            Questions Frequemment Posees sur FreeBSD 2.X, 3.X et 4.X

  Le projet de documentation FreeBSD

   Version: 43126

   Copyright (c) 1995-2002 Le projet de documentation FreeBSD

   Copyright

   Redistribution and use in source (XML DocBook) and 'compiled' forms (XML,
   HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without modification, are
   permitted provided that the following conditions are met:

    1. Redistributions of source code (XML DocBook) must retain the above
       copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
       as the first lines of this file unmodified.

    2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, converted
       to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce the above
       copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
       in the documentation and/or other materials provided with the
       distribution.

  Important:

   THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT "AS
   IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
   THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
   PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD DOCUMENTATION
   PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
   EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
   PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
   PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
   LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
   NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
   DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

   Resume

   Ceci est la FAQ pour les versions de FreeBSD 2.X, 3.X et 4.X. Toutes les
   entrees sont relatives `a FreeBSD 2.05 et les versions ulterieures. La
   derniere version de ce document est disponible en anglais `a l'adresse
   suivante : FreeBSD World Wide Web server . Ce document est egalement
   disponible en un seul fichier HTML sur le serveur HTTP du projet, ou en
   texte, PostScript, PDF, etc. sur le serveur FTP de FreeBSD. Vous pouvez
   aussi, chercher dans cette FAQ.

   N.d.T.: La version franc,aise est publiee sur le serveur World Wide Web du
   groupe de traduction en langue franc,aise de la documentation de FreeBSD.

   N.d.T.: Contactez la liste de diffusion du groupe d'utilisateurs
   francophones de FreeBSD <freebsd-questions@FreeBSD-fr.org> si vous voulez
   collaborer `a ce projet.

   Version franc,aise de Sebastien Gioria <gioria@FreeBSD.ORG>.

   Premiere version de Sebastien Gioria <gioria@FreeBSD.ORG> et Tuyet Tram
   Dang Ngoc <dntt@prism.uvsq.fr>

   [ Split HTML / Single HTML ]

     ----------------------------------------------------------------------

   Table des matieres

   1. Preface. **Mise `a jour en cours**

                1.1. Quel est le but de cette FAQ ?

                1.2. FreeBSD c'est quoi ?

                1.3. Quels sont les buts de FreeBSD ?

                1.4. Pourquoi le nom FreeBSD ?

                1.5. Quelle est la derniere version de FreeBSD ?

                1.6. Qu'est-ce que FreeBSD-current ?

                1.7. Quel est le concept de la branche FreeBSD-stable ?

                1.8. Quand sont livrees les versions de FreeBSD ?

                1.9. Sur quelles plate-formes, autre que les PC, est
                disponible FreeBSD ?

                1.10. Qui sont les responsables de FreeBSD ?

                1.11. Ou peut-on trouver FreeBSD ?

                1.12. Ou trouver de l'information sur les listes de
                messagerie ?

                1.13. Quels sont les forums de discussion disponibles sur
                FreeBSD ?

                1.14. Existe-t-il des canaux IRC(Internet Relay Chat) sur
                FreeBSD ?

                1.15. Quels sont les livres parlant de FreeBSD ?

                1.16. Comment acceder `a la base de donnees des problemes ?

                1.17. Ou peut-on trouver des versions ASCII/PostScript de
                cette FAQ ?

                1.18. Ou peut-on trouver des versions ASCII/PostScript du
                manuel ?

                1.19. La version ASCII du manuel ne contient pas que du texte
                !

                1.20. Je voudrais devenir un miroir WWW de FreeBSD !

                1.21. Je veux traduire la documentation en Javanais

                1.22. Autres sources d'informations.

   2. Installation. **Mise `a jour en cours**

                2.1. Quels fichiers telecharger pour installer FreeBSD ?

                2.2. A l'aide ! L'image-disque de demarrage ne tient pas sur
                une seule disquette !

                2.3. Ou sont les instructions pour installer FreeBSD ?

                2.4. De quoi ai-je besoin pour faire tourner FreeBSD ?

                2.5. Je n'ai que 4Mo de memoire vive. Puis-je installer
                FreeBSD ?

                2.6. Comment creer ma propre disquette d'installation ?

                2.7. Puis-je avoir plus d'un systeme d'exploitation sur mon
                PC ?

                2.8. Est-ce que Windows 95 peut coexister avec FreeBSD ?

                2.9. Windows 95 a efface mon gestionnaire de demarrage !
                Comment le recuperer ?

                2.10. Peut-on installer FreeBSD sur un disque comportant des
                secteurs defectueux ?

                2.11. Il se passe des choses etranges lorsque je demarre
                depuis la disquette d'installation !

                2.12. Je n'arrive pas `a installer `a partir de la bande

                2.13. Connecter deux systemes FreeBSD par les ports parallele
                (PLIP)

                2.14. Peut-on effectuer une installation par le port
                parallele (PLIP)

                2.15. Quelle geometrie dois-je utiliser pour un disque ?

                2.16. Y a-t-il des restrictions sur la fac,on de partitionner
                le disque ?

                2.17. A propos des gestionnaires de disque ? Ou bien, j'ai un
                disque de grande capacite !

                2.18. Lors du demarrage de FreeBSD j'obtiens "Missing
                Operating System"

                2.19. Je ne peux pas aller plus loin que le message `F?' du
                gestionnaire de demarrage.

                2.20. Je dispose de plus de 16Mo de RAM. Est-ce que cela peut
                poser un probleme ?

                2.21. Dois-je installer tous les sources ?

                2.22. Suis-je oblige de construire un nouveau noyau ?

                2.23. Je reside en dehors des Etats-Unis. Puis-je utiliser le
                DES ?

                2.24. La disquette de demarrage se bloque sur le message
                "Probing Devices..."

                2.25. J'obtiens le message "panic: cant mount root" lors du
                redemarrage de mon systeme apres l'installation.

                2.26. Quelles sont les limites memoire ?

                2.27. Quelles sont les tailles limites pour les systemes de
                fichiers FFS ?

                2.28. Comment puis-je mettre des fichiers de 1To sur une
                disquette ?

   3. Compatibilite materielle. **Mise `a jour en cours**

                3.1. Quels sont les types de disques durs supportes par
                FreeBSD ?

                3.2. Quels sont les controleurs SCSI supportes ?

                3.3. Quels sont les lecteurs CD-ROM supportes par FreeBSD ?

                3.4. Est-ce que FreeBSD supporte les lecteurs ZIP ?

                3.5. Est-ce que FreeBSD supporte JAZ, EZ et autres disques
                amovibles ?

                3.6. Quelles sont les cartes series multi-ports prises en
                charge par FreeBSD ?

                3.7. J'ai une souris bus inhabituelle. Comment la
                configurer ?

                3.8. Comment utiliser ma souris PS/2 (``port souris'' ou
                ``clavier'') ?

                3.9. Puis-je utiliser ma souris en dehors de X Window ?

                3.10. Comment puis-je couper et coller du texte avec ma
                souris dans ma console texte ?

                3.11. Ma souris a une roulette et des boutons esoteriques.
                Puis-je les utiliser sous FreeBSD ?

                3.12. Comment utiliser la souris/trackball/touchpad de mon
                portable ?

                3.13. Quels types de lecteurs de bandes sont supportes ?

                3.14. FreeBSD supporte-t-il les changeurs de bandes ?

                3.15. Quelles sont les cartes son supportees par FreeBSD ?

                3.16. Quels sont les cartes reseau supportees par FreeBSD ?

                3.17. Je n'ai pas de coprocesseur arithmetique. Est-ce un
                probleme ?

                3.18. Quels autres peripheriques la version 2.X
                supporte-t-elle ?

                3.19. FreeBSD supporte-t-il le gestionnaire d'energie de mon
                portable ?

                3.20. Solutions de contournement pour des problemes materiels
                particuliers.

                3.21. J'ai un nouveau controleur Adaptec, et FreeBSD ne le
                reconnait pas.

                3.22. J'ai un modem interne plug'n play, et FreeBSD ne le
                reconnait pas.

                3.23. Comment puis-je obtenir l'invite de commande ``boot:''
                sur la console serie ?

                3.24. Pourquoi ma carte reseau 3Com PCI ne marche pas avec
                mon Micron ?

                3.25. FreeBSD supporte-t-il les Multiprocesseurs Symetriques
                (SMP) ?

   4. Resolutions des incidents. **Mise `a jour en cours**

                4.1. J'ai des secteurs defectueux sur mon disque dur !

                4.2. FreeBSD ne reconnait pas ma carte EISA SCSI Bustek
                742a !

                4.3. Mon controleur SCSI HP Netserver n'est pas detecte !

                4.4. Que se passe-t'il avec le controleur CMD640 IDE
                controller?

                4.5. Je n'arrete pas de voir ``ed1: timeout''.

                4.6. Quand je monte le CD-ROM, j'obtiens ``Incorrect super
                block''.

                4.7. Quand je monte un CDROM, j'obtiens ``Device not
                configured''.

                4.8. Mon imprimante est extremement lente, que puis-je faire
                ?

                4.9. Mes programmes se tuent souvent avec l'erreur ``Signal
                11''.

                4.10. Quand je boote, l'ecran devient noir, et perd sa
                synchronisation

                4.11. J'ai 128 MB de RAM mais le systeme n'en voit que 64 MB.

                4.12. FreeBSD 2.0 panique avec ``kmem_map too small!''

                4.13. ``CMAP busy panic'' au moment d'un reboot avec un
                nouveau noyau.

                4.14. ahc0: brkadrint, Illegal Host Access at seqaddr 0x0

                4.15. Sendmail me dit ``mail loops back to myself''

                4.16. Les applications plein-ecran sur des machines distantes
                se comportent etrangement.

   5. Applications commerciales. **Mise `a jour en cours**

                5.1. Ou puis je obtenir Motif pour FreeBSD ?

                5.2. Ou puis-je avoir CDE pour FreeBSD?

                5.3. Y a-t-il des serveurs X commerciaux haute-performance ?

                5.4. Y a-t-il un systeme de bases de donnees pour FreeBSD?

   6. Applications. **Mise `a jour en cours**

                6.1. Ou puis-je trouver toutes les applications utilisateurs?

                6.2. Ou trouver la librairie libc.so.3.0?

                6.3. ghostscript m'affiche enormement d'erreurs sur mon
                386/486SX.

                6.4. Lorsque je lance des applications SCO/iBCS2, elles
                plantent sur socksys

                6.5. Comment dois-je configurer INN (Internet News) pour mon
                systeme ?

                6.6. Quelle version de Microsoft FrontPage dois-je utiliser ?

   7. Configuration du noyau. **Mise `a jour en cours**

                7.1. J'aimerais personnaliser mon noyau. Est-ce difficile ?

                7.2. Ma compilation du noyau echoue car &hw&float manque.

                7.3. Conflits d'interruption avec le code multi-port serie.

                7.4. Comment puis-je activer le support des disques
                QIC-40/80 ?

   8. Administration systeme. **Mise `a jour en cours**

                8.1. Ou sont les fichiers de demarrage du systeme ?

                8.2. Comment ajouter simplement un utilisateur ?

                8.3. Comment ajouter un nouveau disque dur `a mon systeme
                FreeBSD ?

                8.4. Comment utiliser mon nouveau disque amovible ?

                8.5. Comment monter une partition DOS etendue ?

                8.6. Puis-je monter d'autres systemes de fichiers sous
                FreeBSD ?

                8.7. Comment utiliser le programme de demarrage de NT pour
                demarrer FreeBSD ?

                8.8. Comment demarrer FreeBSD et Linux grace `a LILO ?

                8.9. Comment demarrer FreeBSD et Linux depuis BootEasy ?

                8.10. Est-ce dangereux d'utiliser un disque dedie ?

                8.11. Comme faire pour ajouter plus de "swap" ?

                8.12. J'ai des problemes pour installer mon imprimante.

                8.13. Le clavier est mal configure sur mon ordinateur.

                8.14. Comment faire en sorte que les quotas utilisateurs
                fonctionnent correctement ?

                8.15. Qu'est-ce qui ne va pas avec ma configuration de ccd ?

                8.16. Pourquoi je ne peux pas editer le label de mes disques
                concatenes ?

                8.17. Est-ce que FreeBSD supporte les communications
                inter-processus de type Systeme V (IPC) ?

                8.18. Comment configurer sendmail pour fonctionner avec
                UUCP ?

                8.19. Comment mettre en oeuvre le courrier electronique avec
                une connexion temporaire `a un reseau ?

                8.20. Horreur !! J'ai perdu le mot de passe de root !!

                8.21. Comment empecher le redemarrage du systeme en appuyant
                sur les touches Control-Alt-Delete ?

                8.22. Comment transformer les fichiers textes au format DOS
                en fichiers UNIX ?

                8.23. Comment tuer un processus par son nom ?

                8.24. Pourquoi la commande su me dit sans arret que je ne
                suis pas dans les ACL de root ?

                8.25. Comment desinstaller Kerberos ?

                8.26. Comment ajouter des pseudo-terminaux au systeme ?

   9. Le systeme X-Windows et les consoles virtuelles. **Mise `a jour en
   cours**

                9.1. Je veux lancer X, comment dois-je faire ?

                9.2. Pourquoi ma souris ne marche pas sous X ?

                9.3. les menus X Window et les boites de dialogue ne marchent
                pas bien!

                9.4. Qu'est ce qu'une console virtuelle, et comment puis-je
                en avoir plus ?

                9.5. Comment acceder `a mes consoles virtuelles depuis X ?

                9.6. Comment demarrer XDM au boot ?

                9.7. Quand je lance xconsole, j'obtiens ``Couldn't open
                console''

                9.8. Ma souris PS/2 ne se comporte pas bien sous X.

                9.9. Ma souris PS/2 mouse de MouseSystems ne marche pas

                9.10. Lorsque je construis une application X, imake dit qu'il
                ne trouve pas Imake.tmpl. Ou est-t-il ?

                9.11. Comment puis-je inverser les boutons de la souris ?

   10. Reseaux. **Mise `a jour en cours**

                10.1. Ou puis-je trouver des informations sur le ``boot sans
                disque''?

                10.2. Une machine sous FreeBSD peut-elle etre utilisee comme
                routeur dedie ?

                10.3. Puis-je connecter ma machine sous Win95 `a l'Internet
                via FreeBSD ?

                10.4. Pourquoi la recompilation du dernier BIND de ISC
                echoue-t-elle ?

                10.5. FreeBSD supporte-t-il SLIP et PPP?

                10.6. Est-ce que FreeBSD supporte NAT ou le Masquerading ?

                10.7. Je n'arrive pas `a faire marcher ppp. Ou me suis-je
                trompe ?

                10.8. Ma connexion se termine au bout de 3 minutes

                10.9. Pourquoi ppp tente de se connecter sans raison em mode
                -auto ?

                10.10. Je ne peux pas creer un peripherique /dev/ed0 !

                10.11. Comment puis-je regler les alias ethernet ?

                10.12. Comment puis-je faire pour que mon 3C503 utilise
                l'autre port reseau ?

                10.13. J'ai des problemes avec NFS depuis/vers FreeBSD.

                10.14. Pourquoi ne puis-je pas monter par NFS depuis une
                machine sous Linux ?

                10.15. Pourquoi ne puis-je pas monter un NFS depuis une
                machine Sun ?

                10.16. J'ai des probleme pour parler PPP `a des machines
                NeXTStep.

                10.17. Comment activer le support multicast IP ?

                10.18. Quelles cartes reseaux sont basees sur le chipset DEC
                PCI ?

                10.19. Pourquoi dois-je utiliser le FQDN pour les hotes de
                mon site ?

                10.20. ``Permission denied'' pour toutes les operations
                reseaux.

                10.21. Combien d'overhead, IPFW implique-t-il ?

                10.22. Comment puis-je rediriger les requetes de services
                d'une machine vers une autre ?

   11. Communications par port serie. **Mise `a jour en cours**

                11.1. Comment savoir si FreeBSD a trouve mes ports series ?

                11.2. Comment savoir si FreeBSD a trouve mes cartes modems

                11.3. Je viens de mettre `a jour ma machine en 2.0.5 et mes
                tty0x ont diparus !

                11.4. Comment acceder aux ports serie sous FreeBSD ?

                11.5. Comment activer le support pour les cartes series
                multiports

                11.6. Est-ce que FreeBSD sait gerer les cartes series
                multiports en partageant les IRQ ?

                11.7. Puis-je definir les parametres par defaut de la liaison
                serie pour un port?

                11.8. Comment mettre en place un login dialup sur mon modem?

                11.9. Comment connecter un terminal sur mon systeme FreeBSD?

                11.10. Pourquoi ne puis-je pas executer tip ou cu?

                11.11. Mon modem Hayes n'est pas supporte; que dois-je faire
                ?

                11.12. Comment faire pour entrer certaines commandes AT ?

                11.13. Le symbole @ pour la fonctionnalite pn ne marche pas!

                11.14. Comment composer un numero de telephone depuis la
                ligne de commande?

                11.15. Dois-je specifier la vitesse en bauds `a chaque
                connexion

                11.16. J'ai acces `a plusieurs machines depuis mon serveur de
                terminal

                11.17. Est-ce que tip peut utiliser plusieurs numeros de
                telephones pour se connecter `a un site?

                11.18. Pourquoi dois-je appuyer deux fois sur CTRL+P pour
                envoyer un CRTL+P?

                11.19. Tout d'un coup, tout ce que je tape est en majuscule?

                11.20. Comment effectuer des transferts de fichiers en
                utilisant tip?

                11.21. Comment dialoguer en zmodem avec tip?

                11.22. FreeBSD ne trouve pas mes ports series, meme avec les
                bonnes valeurs de configuration .

   12. Questions diverses. **Mise `a jour en cours**

                12.1. FreeBSD utilise beaucoup plus d'espace swap que Linux.
                pourquoi ?

                12.2. Pourquoi utiliser (qu'est-ce) a.out et les formats
                executables ELF ?

                12.3. Pourquoi chmod ne veulent pas changer les permissions
                sur les liens symboliques ?

                12.4. Pourquoi les noms de logins sont encore restreints `a 8
                caracteres ?

                12.5. Puis-je lancer des binaires DOS sous FreeBSD?

                12.6. Qu'est ce ``sup'', et comment l'utilise je ?

                12.7. Jusqu'`a quel point FreeBSD est-il cool ?

                12.8. Qui est-ce qui fait gresiller mes banques memoires ?

                12.9. Que veut dire 'MFC' ?

   13. Pour les passionnes. **Mise `a jour en cours**

                13.1. Que sont les SNAP et RELEASE

                13.2. Comment creer ma propre version

                13.3. Comment creer une disquette d'installation
                personnalisee?

                13.4. << make world >> remplace-t-il tous les binaires deja
                installes?

                13.5. Lorsque le systeme demarre, il affiche << (bus speed
                defaulted) >>

                13.6. Puis-je me tenir `a jour par rapport `a -current si
                j'ai un acces limite `a l'Internet?

                13.7. Comment faire pour couper la distribution en fichiers
                de 240Ko?

                13.8. J'ai ecrit une extension pour le noyau, comment
                l'incorporer?

                13.9. Comment sont detectees les cartes plugs and play ISA?

                13.10. Est-ce que FreeBSD va supporter d'autres architectures
                materielles?

                13.11. J'ai besoin d'un << major number >> pour un
                gestionnaire de peripherique que je viens d'ecrire

   14. REMERCIEMENTS. **Mise `a jour en cours**

   Liste des illustrations

   1.1. L'arbre de developpement

   2.1. Cable parallele

                 Chapitre 1. Preface. **Mise `a jour en cours**

   Table des matieres

   1.1. Quel est le but de cette FAQ ?

   1.2. FreeBSD c'est quoi ?

   1.3. Quels sont les buts de FreeBSD ?

   1.4. Pourquoi le nom FreeBSD ?

   1.5. Quelle est la derniere version de FreeBSD ?

   1.6. Qu'est-ce que FreeBSD-current ?

   1.7. Quel est le concept de la branche FreeBSD-stable ?

   1.8. Quand sont livrees les versions de FreeBSD ?

   1.9. Sur quelles plate-formes, autre que les PC, est disponible FreeBSD ?

   1.10. Qui sont les responsables de FreeBSD ?

   1.11. Ou peut-on trouver FreeBSD ?

   1.12. Ou trouver de l'information sur les listes de messagerie ?

   1.13. Quels sont les forums de discussion disponibles sur FreeBSD ?

   1.14. Existe-t-il des canaux IRC(Internet Relay Chat) sur FreeBSD ?

   1.15. Quels sont les livres parlant de FreeBSD ?

   1.16. Comment acceder `a la base de donnees des problemes ?

   1.17. Ou peut-on trouver des versions ASCII/PostScript de cette FAQ ?

   1.18. Ou peut-on trouver des versions ASCII/PostScript du manuel ?

   1.19. La version ASCII du manuel ne contient pas que du texte !

   1.20. Je voudrais devenir un miroir WWW de FreeBSD !

   1.21. Je veux traduire la documentation en Javanais

   1.22. Autres sources d'informations.

1.1. Quel est le but de cette FAQ ?

   Comme toutes les FAQ Usenet, ce document contient les questions les plus
   frequemment posees `a propos du systeme d'exploitation FreeBSD, ainsi que
   leurs reponses. Bien que destinees, `a l'origine, `a reduire le trafic et
   eviter que les memes questions soient posees encore et encore, les FAQ
   sont maintenant reconnues comme de precieuses sources d'information.

   Tous les efforts ont ete apportes pour rendre cette FAQ la plus complete
   possible. Si vous avez des commentaires la concernant ou si vous voulez y
   contribuer, envoyez un e-mail au responsable de cette FAQ.

1.2. FreeBSD c'est quoi ?

   Pour resumer, FreeBSD 2.X est un systeme d'exploitation UN*X base sur la
   distribution 4.4BSD-lite de l'universite de Berkeley pour des plate-formes
   i386. Il est aussi base indirectement sur le portage de William Jolitz de
   la distribution Net/2 de l'universite de Berkeley, plus connu sous le nom
   de 386BSD, mais tres peu de code de 386BSD subsiste. Une description plus
   complete de ce qu'est FreeBSD et `a quoi il peut vous servir, peut etre
   trouvee `a la page d'accueil de FreeBSD.

   FreeBSD est utilise par des societes commerciales, fournisseurs d'acces `a
   l'Internet, chercheurs, professionnels de l'informatique, etudiants et
   particuliers `a travers le monde entier pour travailler, apprendre et se
   divertir. Reportez-vous `a la galerie FreeBSD pour vous faire une idee.

   Pour plus de details et d'informations sur FreeBSD, referez vous au manuel
   de FreeBSD

1.3. Quels sont les buts de FreeBSD ?

   L'objectif du projet FreeBSD est de fournir un logiciel qui puisse etre
   utilise `a n'importe quelle fin et sans aucun restriction. Nombre d'entre
   nous sont impliques de fac,on significative dans le code (et dans le
   projet) et ne refuseraient certainement pas une petite compensation
   financiere de temps `a autre, mais ce n'est certainement pas dans nos
   intentions d'insister l`a dessus. Nous croyons que notre premiere et
   principale "mission" est de fournir du code `a tout le monde, pour
   n'importe quel projet, de fac,on `a ce que l'il soit utilise le plus
   possible et avec le maximum d'avantages. C'est, nous le pensons, l'un des
   objectifs les plus fondamentaux du Logiciel Libre et l'un de ceux que nous
   soutenons avec enthousiasme.

   Le code de l'arborescence des sources, qui est regi par la Licence
   Publique GNU ("GNU Public License" - GPL) ou la Licence Publique GNU pour
   les Bibliotheques ("GNU Library Public License" - GLPL) impose legerement
   plus de contraintes, bien que plutot liees `a une disponibilite plus
   grande qu'au contraire, comme c'est generalement le cas. En raison des
   complications supplementaires qui peuvent resulter de l'utilisation
   commerciale de logiciels GPL, nous essayons, cependant de remplacer ces
   derniers par des logiciels soumis `a la licence BSD qui est plus souple,
   chaque fois que c'est possible.

1.4. Pourquoi le nom FreeBSD ?

     * Il peut etre utilise gratuitement, meme pour un usage commercial.

     * L'integralite des sources est disponible gratuitement, et le moins de
       restrictions possible ont ete placees sur son utilisation, sa
       distribution et son incorporation dans d'autres travaux (`a des fins
       commerciales ou non).

     * N'importe quelle personne qui a une nouvelle fonctionnalite et/ou une
       correction de bogue peut soumettre une portion de code, qui pourra
       etre inclus dans l'arbre de developpement (moyennant une ou deux
       conditions evidentes).

   Pour ceux de nos lecteurs dont la langue maternelle n'est pas l'anglais,
   il est important de rappeler que le mot "free" est utilise ici de deux
   manieres, l'une signifiant "gratuitement" et l'autre "vous pouvez faire ce
   que vous voulez". Excepte une ou deux choses que vous ne pouvez pas faire
   avec le code FreeBSD, par exemple pretendre que vous l'avez developpe,
   vous pouvez reellement faire ce que vous en voulez.

1.5. Quelle est la derniere version de FreeBSD ?

   La version 3.1 est la derniere version stable ; elle a ete mise en
   circulation en fevrier 1999. C'est aussi la derniere version RELEASE.

   En quelques mots, la branche-stable est destinee aux fournisseurs d'acces
   `a l'Internet et autres utilisateurs professionnels qui recherchent un
   systeme stable ainsi que des changements mineurs lors de la mise `a jour
   de leur systeme en derniere version.

1.6. Qu'est-ce que FreeBSD-current ?

   FreeBSD-current est la version de developpement du systeme d'exploitation,
   qui deviendra en temps utile la version 4.0-RELEASE. Comme telle, cette
   version ne peut interesser que les developpeurs du noyau ainsi que
   certains passionnes. Voyez la section appropriee du manuel pour plus de
   details sur l'utilisation de -current.

   Si vous n'etes pas familier avec ce systeme d'exploitation, ou que vous
   n'etes pas capable de differencier un probleme temporaire d'un probleme
   critique, vous ne devez pas utiliser FreeBSD-current. Cette branche evolue
   assez rapidement et peut ne pas etre compilee pendant un certain temps.
   Les personnes utilisant FreeBSD-current doivent etre capables d'analyser
   n'importe quel probleme et de ne rapporter que les erreurs utiles.

   Assez souvent, une version de test est creee depuis la branche de
   developpement -current et occasionnellement une distribution sur CDROM est
   disponible. Les buts de chaque version de test sont les suivants:

     * Tester la derniere version du programme d'installation.

     * Donner aux personnes voulant utiliser -current mais n'ayant pas le
       temps ou la bande passante pour suivre jour apres jour les evolutions
       du systeme, une fac,on simple de faire evoluer leur systeme.

     * Garder un point de synchronisation pour les sources du systeme actuel,
       juste au cas ou nous casserions quelque chose plus tard d'une fac,on
       irrecuperable (Bien sur, CVS nous empeche normalement d'en arriver l`a
       :-).

     * Verifier que toutes les nouvelles fonctionnalites necessitant des
       tests ont le nombre maximum de testeurs potentiels.

   Aucune garantie ne peut etre donnee sur le fait que les versions de test
   puissent etre considerees comme des versions "de production". Pour des
   systemes en production, vous devez attendre la version finale.

   Les versions de test sont directement telechargeables depuis ce site et
   sont generees en moyenne une fois par jour pour les branches 4.0-current
   et 3.0-stable.

1.7. Quel est le concept de la branche FreeBSD-stable ?

   Revenons un peu en arriere, lorsque la version 2.0.5 de FreeBSD fut
   livree, nous avons decide de scinder le developpement en deux branches.
   Une nommee -stable, ou nous avons decide de n'inclure que les correctifs
   testes et contenant quelques ajouts de fonctionnalites (pour les
   fournisseurs d'acces ou les societes `a vocation commerciale ou les
   fonctionnalites experimentales sont plus qu'indesirables). L'autre nommee
   -current qui nous emmenera jusqu'`a la version 4.0-RELEASE (et audel`a)
   depuis la livraison 2.0. Un dessin ASCII qui vous montre `a quoi ressemble
   l'arbre de developpement :

   Figure 1.1. L'arbre de developpement

                    2.0
                     |
                     |
                     |  [2.1-stable]
 *Nouvelle BRANCHE*   2.0.5 -> 2.1 -> 2.1.5 -> 2.1.6 -> 2.1.7.1 [fin de la branche 2.1-stable]
                     |                                 (Mars 1997)
                     |
                     |
                     |  [2.2-stable]
 *Nouvelle BRANCHE*   2.2.1 -> 2.2.2-RELEASE -> 2.2.5 -> 2.2.6 -> 2.2.7 -> 2.2.8 [fin]
                     |(Mars 1997)   (Octobre 97) (Avril 98)  (Juillet 98)  (Decembre 1998)
                     |
                     |
                  3.0-SNAPs  (Debut 1er trimestre 1997)
                     |
                     |
                  3.0.0-RELEASE (Octobre 1998)
                     |
                     |  [3.0-stable]
 *Nouvelle BRANCHE*   3.1  (Feb 1999) -> ... future 3.x releases ...
                     |
                     |
                    \|/
                     +
             [4.0-current continues]

   La branche -current progresse lentement vers la version 4.0 et au-del`a,
   la branche 2.2-stable etant terminee avec la version 2.2.8. La branche
   3.0-stable l'a maintenant remplacee, la prochaine version arrivant avec la
   3.1 au debut 1999 . La version 4.0-current est maintenant la "branche
   courante" avec les premieres versions 4.0 apparaissant au premier
   trimestre 2000.

1.8. Quand sont livrees les versions de FreeBSD ?

   Les nouvelles versions de FreeBSD sont livrees quand l'equipe principale
   de FreeBSD decide qu'il y a suffisamment de nouveautes et/ou de correctifs
   pour justifier d'une version, et lorsqu'ils sont satisfaits des
   modifications apportees et qu'elles ne compromettent pas la stabilite de
   la version. Beaucoup d'utilisateurs pensent que cela fait partie des
   meilleures choses de FreeBSD, meme si cela peut etre un peu frustrant
   d'attendre que les derniers ajouts soient disponibles.

   Les versions sont livrees `a peu pres tous les 4 mois en moyenne.

   Pour les personnes qui ont besoin (ou veulent) d'un peu plus de risques,
   il y a les versions SNAP qui sont livrees un peu plus souvent (`a peu pres
   tous les mois).

1.9. Sur quelles plate-formes, autre que les PC, est disponible FreeBSD ?

   Actuellement FreeBSD 3.x tourne sur une plate-forme DEC Alpha aussi bien
   que sur les architecture x86. Un interet a ete exprime pour un portage sur
   UltraSPARC mais les details de ce projet ne sont pas encore clairs.

   Si vous disposez d'une autre architecture, nous vous conseillons d'aller
   voir aux URLs suivantes:

     * NetBSD

     * OpenBSD

1.10. Qui sont les responsables de FreeBSD ?

   Les decisions concernant le projet FreeBSD, comme les directions que vont
   prendre le projet ainsi que les personnes autorisees `a ajouter du code
   dans le noyau, sont fixees par l'equipe principale , composee d'environ 15
   personnes. Il y a une equipe un peu plus large d'environ 150 personnes qui
   ont le droit d'effectuer des changements dans le code.

   Bien sur, la plupart des changements sont discutes au prealable dans les
   listes de messagerie, et il n'y a aucune restriction sur qui peut prendre
   part `a la discussion.

1.11. Ou peut-on trouver FreeBSD ?

   Toutes les versions sont disponibles via un ftp anonyme sur le site ftp de
   FreeBSD

     * Pour la version 2.2-stable, 2.2.8R, voir le repertoire 2.2.8-RELEASE.

     * Pour la version 3.0-stable, 3.0-RELEASE, voir le repertoire
       3.0-RELEASE.

     * Les versions de tests 2.2 sont compilees une fois par jour tout au
       long de la vie de la branche RELENG_2_2 (post 2.2.8). Sauf gros
       incident, la branche RELENG_2_2 est maintenue avec extremement
       d'attention (pas de changements experimentaux, correctifs ajoutes
       apres test dans la branche -current uniquement).

     * Les versions de test 3.0 sont compilees une fois par jour depuis la
       branche RELENG_3 (post 3.0-release)jusqu'`a la 3.1-RELEASE.

     * Les versions de test 4.0 sont compilees une fois par jour depuis la
       branche -current, ce service etant juste l`a pour les personnes
       voulant la tester, ou les developpeurs.

   FreeBSD est aussi disponible par CDROM chez :

   En France

 Le Monde en Tique
 6 rue du Maitre Albert
 75005 PARIS
 FRANCE
 Telephone :01 55 42 73 73
 Telecopie :01 55 42 73 74
 WWW:Serveur WWW du Monde en Tique
 Ouverture : Du lundi au samedi, de 9h30 `a 19h30 sans interruption
 Metro : Ligne 10 : Station Maubert - Mutualite
 Rer B : Cluny - La Sorbonne, Sortie : Boulevard Saint-Michel - Boulevard Saint-Germain
 Rer C : Saint Michel - Notre Dame, Sortie : Notre-Dame

 Infotheque
 32, rue de Moscou
 75008 Paris
 Telephone:01 45 22 67 01
 Telecopie:01 42 93 73 83
 WWW: Serveur WWW de infotheque

   Aux USA

 Walnut Creek CDROM
 4041 Pike Lane, Suite F
 Concord, CA  94520  USA
 Commandes:     +1 800 786-9907
 Questions:  +1 925 674-0783
 FAX:        +1 925 674-0821
 email:      Commandes Walnut Creek
 WWW:        Serveur WWW de Walnut Creek

   En Australie chez :

 Advanced Multimedia Distributors
 Factory 1/1 Ovata Drive
 Tullamarine, Melbourne
 Victoria
 Australia
 Tel: +61 3 9338 6777

 CDROM Support BBS
 17 Irvine St
 Peppermint Grove  WA 6011
 Tel: +61 9 385-3793
 Fax:   +61 9 385-2360

   En Angleterre :

 The Public Domain & Shareware Library
 Winscombe House, Beacon Rd
 Crowborough
 Sussex. TN6 1UL
 Tel: +44 1892 663-298
 Fax:   +44 1892 667-473

1.12. Ou trouver de l'information sur les listes de messagerie ?

   Vous trouverez ces informations dans la section sur les listes de
   diffusion du manuel

1.13. Quels sont les forums de discussion disponibles sur FreeBSD ?

   Tous les forums sont listes dans la section sur les forums de discussion
   du manuel

1.14. Existe-t-il des canaux IRC(Internet Relay Chat) sur FreeBSD ?

   Oui, la plupart des reseaux IRC comportent un canal FreeBSD.

     * Le canal #FreeBSD sur EFNET est surement le plus populaire et est
       disponible sur irc.chat.org.

     * Le canal #FreeBSD sur DALNET est disponible sur irc.dal.net pour les
       US et sur irc.eu.dal.net pour l'Europe.

     * Le canal #FreeBSD sur UNDERNET est disponible sur us.undernet.org pour
       les US et sur eu.undernet.org pour l'Europe.

     * Enfin vous pouvez rejoindre #FreeBSD sur BSDNET, un petit serveur de
       chat BSD sur irc.FreeBSD.org

   Tous ces canaux sont distincts et ne sont pas interconnectes entre eux.
   Les discussions sur chaque canal different, donc essayez-les tous avant de
   trouver celui qui vous convient.

1.15. Quels sont les livres parlant de FreeBSD ?

   Le livre de Greg Lehey's << stalling and Running FreeBSD >> est disponible
   chez Walnut Creek CDROM et comprend le CDROM de la version 2.2.8. Il y a
   aussi un livre plus important nomme << The Complete FreeBSD >> qui est lui
   livre avec certaines pages de manuel et qui inclut aussi les CDROMs de la
   version 2.2.8. Ils devraient aussi etre disponibles dans toutes les bonnes
   librairies.

   Il existe aussi un projet se nommant "FreeBSD Documentation Project", que
   vous pouvez contacter (ou mieux, joindre) sur la << liste de diffusion
   doc >> <freebsd-doc@FreeBSD.ORG>. Cette liste a pour but de discuter sur
   la documentation de FreeBSD. Les questions plus generales sur FreeBSD sont
   `a poser dans la "mailing list" <freebsd-questions@FreeBSD.ORG>.

   Un ``manuel'' sur FreeBSD est disponible. Sachez, pour information, que ce
   manuel est en perpetuelle evolution, et que certaines parties peuvent etre
   incompletes.

   Comme FreeBSD 2.2.X est base sur la version 4.4.BSD-lite2, la plupart des
   manuels relatifs `a 4.4BSD peuvent s'appliquer `a FreeBSD. Des versions
   imprimees sont disponibles chez O'Reilly:

     * 4.4BSD System Manager's Manual By Computer Systems Research Group, UC
 Berkeley 1st Edition June 1994, 804 pages ISBN 1-56592-080-5

     * 4.4BSD User's Reference Manual By Computer Systems Research Group, UC
 Berkeley 1st Edition June 1994, 905 pages ISBN 1-56592-075-9

     * 4.4BSD User's Supplementary Documents By Computer Systems Research
 Group, UC Berkeley 1st Edition July 1994, 712 pages  ISBN 1-56592-076-7

     * 4.4BSD Programmer's Reference Manual By Computer Systems Research
 Group, UC Berkeley 1st Edition June 1994, 886 pages ISBN 1-56592-078-3



     * 4.4BSD Programmer's Supplementary Documents By Computer Systems
 Research Group, UC Berkeley 1st Edition July 1994, 596 pages ISBN 1-56592-079-1


   Une courte description de ces livres est disponible via WWW `a l'adresse
   suivante : http://gnn.com/gnn/bus/ora/category/bsd.html. Vu le peu de
   ventes, ces livres sont relativement difficiles a trouver.

   Pour plus d'informations sur le noyau 4.4BSD vous pouvez vous reporter au
   livre suivant :

 McKusick, Marshall Kirk, Keith Bostic, Michael J Karels, and John Quarterman.

 The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System.
  Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1996.
 ISBN 0-201-54979-4

   Un bon livre sur l'administration systeme:

 Evi Nemeth, Garth Snyder, Scott Seebass & Trent R. Hein,
 ``Unix System Administration Handbook'', Prentice-Hall, 1995
 ISBN 0-13-151051-7

   Attention `a bien acheter la deuxieme edition, version avec la couverture
   rouge, et non pas la premiere.

   Ce livre couvre les bases de l'administration systeme aussi bien que
   TCP/IP, le DNS, NFS, SLIP/PPP, sendmail, INN/NNTP, l'impression, etc... Il
   est assez onereux (environ 300-350 FF) mais est indispensable. Il comprend
   en plus un CDROM contenant enormement d'outils, dont la plupart sont
   inclus sur les CDROM de FreeBSD.

1.16. Comment acceder `a la base de donnees des problemes ?

   La base de donnees des problemes est accessible (pour soumission ou
   interrogation) en utilisant votre navigateur WWW pour la soumission ou
   pour l'interrogation . La commande send-pr(1) peut aussi etre utilisee
   pour soumettre des problemes et des modifications par courrier
   electronique.

1.17. Ou peut-on trouver des versions ASCII/PostScript de cette FAQ ?

   La derniere version de cette FAQ est disponible sur le serveur WWW de
   FreeBSD ou sur tout serveur miroir en PostScript ou texte (ASCII 7 bits et
   Latin1 8 bits).

   Le PostScript (environ 370Ko) :http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.ps

   En format texte ISO 8859-1 (environ 220Ko):
   http://www.freebsd-fr.org/FAQ/FAQ.txt

1.18. Ou peut-on trouver des versions ASCII/PostScript du manuel ?

   La derniere version du manuel est disponible sur le serveur WWW de FreeBSD
   ou sur tout serveur miroir en PostScript ou texte (ASCII 7 bits et Latin1
   8 bits).

   Le PostScript (environ 1.7Mo)
   :http://www.freebsd-fr.org/handbook/handbook.ps

   En format texte ISO 8859-1 (environ : 1.1Mo)
   :http://www.freebsd-fr.org/handbook/handbook.txt

1.19. La version ASCII du manuel ne contient pas que du texte !

   C'est vrai. Les versions ASCII et Latin1 de la FAQ et du manuel ne
   contiennent pas que du texte. Elles contiennent des soulignes et d'autres
   codes qui supposent que l'impression sera faite sur une imprimante
   matricielle. Si vous avez besoin de reformater ces fichiers sous une forme
   plus lisible, lancez la commande col sur le fichier :

 $ col -b < fichierOrigine > fichierSortie

1.20. Je voudrais devenir un miroir WWW de FreeBSD !

   Bien sur ! Differents moyens permettent de synchroniser les pages WWW.

     * En utilisant CVSUP: vous pouvez retrouver les pages formatees en HTML
       en utilisant CVSUP depuis cvsup.freebsd.org. Ajoutez simplement cette
       ligne `a votre fichier cvsup:

 www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup
 prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix

     * En utilisant rsync: voir la page sur les miroirs pour les
       informations.

     * En utilisant un miroir ftp: vous pouvez telecharger la copie sur
       serveur WWW se trouvant sur le serveur ftp. Les fichiers se trouvent
       `a ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www .

1.21. Je veux traduire la documentation en Javanais

   On ne peut pas vous payer, mais on peut s'arranger pour vous envoyer un
   CDROM gratuit ou un T-shirt et une entree dans la liste des contributeurs
   du Handbook si vous nous soumettez une traduction de la documentation.

1.22. Autres sources d'informations.

   Les forums de discussion suivants se rapportent `a FreeBSD

     * fr.comp.os.bsd (en francais)

     * comp.unix.bsd.freebsd.announce (en anglais - modere)

     * comp.unix.bsd.freebsd.misc (en anglais)

     * comp.unix.bsd.misc (en anglais)

   Ressources WWW:

     * La page principale de FreeBSD

     * La page principale de fr.FreeBSD

     * Si vous possedez un portable, vous devez visiter la page de Tatsumi
       Hosokawa's Mobile Computing au Japon

     * Pour plus d'informations sur SMP (Symmetric MultiProcessing) voyez la
       page du support SMP

     * Pour plus d'informations sur les applications multimedia FreeBSD ,
       voyez la page multimedia. Si vous vous interessez plus specialement `a
       la capture video Bt848 suivez ce lien.

   Le manuel de FreeBSD contient une section bibliographie plus importante,
   si vous recherchez d'autres livres ou informations.

              Chapitre 2. Installation. **Mise `a jour en cours**

   Table des matieres

   2.1. Quels fichiers telecharger pour installer FreeBSD ?

   2.2. A l'aide ! L'image-disque de demarrage ne tient pas sur une seule
   disquette !

   2.3. Ou sont les instructions pour installer FreeBSD ?

   2.4. De quoi ai-je besoin pour faire tourner FreeBSD ?

   2.5. Je n'ai que 4Mo de memoire vive. Puis-je installer FreeBSD ?

   2.6. Comment creer ma propre disquette d'installation ?

   2.7. Puis-je avoir plus d'un systeme d'exploitation sur mon PC ?

   2.8. Est-ce que Windows 95 peut coexister avec FreeBSD ?

   2.9. Windows 95 a efface mon gestionnaire de demarrage ! Comment le
   recuperer ?

   2.10. Peut-on installer FreeBSD sur un disque comportant des secteurs
   defectueux ?

   2.11. Il se passe des choses etranges lorsque je demarre depuis la
   disquette d'installation !

   2.12. Je n'arrive pas `a installer `a partir de la bande

   2.13. Connecter deux systemes FreeBSD par les ports parallele (PLIP)

   2.14. Peut-on effectuer une installation par le port parallele (PLIP)

   2.15. Quelle geometrie dois-je utiliser pour un disque ?

   2.16. Y a-t-il des restrictions sur la fac,on de partitionner le disque ?

   2.17. A propos des gestionnaires de disque ? Ou bien, j'ai un disque de
   grande capacite !

   2.18. Lors du demarrage de FreeBSD j'obtiens "Missing Operating System"

   2.19. Je ne peux pas aller plus loin que le message `F?' du gestionnaire
   de demarrage.

   2.20. Je dispose de plus de 16Mo de RAM. Est-ce que cela peut poser un
   probleme ?

   2.21. Dois-je installer tous les sources ?

   2.22. Suis-je oblige de construire un nouveau noyau ?

   2.23. Je reside en dehors des Etats-Unis. Puis-je utiliser le DES ?

   2.24. La disquette de demarrage se bloque sur le message "Probing
   Devices..."

   2.25. J'obtiens le message "panic: cant mount root" lors du redemarrage de
   mon systeme apres l'installation.

   2.26. Quelles sont les limites memoire ?

   2.27. Quelles sont les tailles limites pour les systemes de fichiers FFS ?

   2.28. Comment puis-je mettre des fichiers de 1To sur une disquette ?

2.1. Quels fichiers telecharger pour installer FreeBSD ?

   Vous n'avez generalement besoin que d'une image-disque, le fichier
   floppies/boot.flp, que vous copiez sur une disquette 1.44 Mo et qui permet
   de demarrer pour pouvoir telecharger le reste (l'installation prend en
   charge votre connexion TCP/IP, votre lecteur de bandes, CDROM, disquettes,
   partitions DOS, tout ce est necessaire pour le reste de l'installation).

   Si vous avez besoin de telecharger la distribution par vous meme (pour une
   installation depuis une partition DOS par exemple), voici quels sont les
   fichiers `a recuperer:

     * Tout le repertoire bin

     * Tout le repertoire manpages

     * Tout le repertoire compat

     * Tout le repertoire doc

     * Tous les fichiers src/ssys.*

   Vous trouverez les instructions completes pour cette procedure et un peu
   plus au sujet de l'installation en general dans la section installation de
   FreeBSD du manuel.

2.2. A l'aide ! L'image-disque de demarrage ne tient pas sur une seule
disquette !

   Une disquette 3,5 pouces (1.44 Mo) peut contenir jusqu'`a 1474560 octets
   de donnees. La taille du fichier image est exactement 1474560 octets.

   Les erreurs courantes concernant la creation de la disquette de demarrage
   sont les suivantes :

     * Vous n'avez pas telecharge l'image-disque en mode binary en utilisant
       FTP

       Certains clients FTP mettent par defaut le transfert en mode ASCII, et
       essayent de changer le caractere de fin de ligne rec,u pour
       correspondre aux conventions utilisees par le systeme client. Cela
       altere presque inevitablement le fichier image. Verifiez la taille du
       fichier image telecharge: si elle n'est pas exactement la meme que sur
       le serveur, alors le processus de telechargement est suspect.

       Une solution simple : tapez binary `a l'invite FTP, apres la connexion
       sur le serveur et avant le demarrage du telechargement de l'image.

     * Vous avez utilise la commande DOS copy (ou une commande equivalente)
       pour transferer l'image de demarrage sur la disquette.

       Les programmes comme copy ne fonctionnent pas correctement avec les
       images, car ils ne peuvent creer une disquette de demarrage. L'image
       est le contenu exact de la disquette, piste `a piste, et ne peut etre
       copiee sur la disquette comme un fichier normal. Vous devez la
       transferer sur la disquette en mode brut {raw} en utilisant les outils
       de bas niveau {low-level} fdimage ou rawrite. Ces outils sont decrits
       dans la section installation de FreeBSD du manuel.

2.3. Ou sont les instructions pour installer FreeBSD ?

   Les instructions d'installation de FreeBSD se trouvent dans la section
   installation de FreeBSD du manuel.

2.4. De quoi ai-je besoin pour faire tourner FreeBSD ?

   Vous avez besoin d'un PC 386 ou mieux, avec 5Mo ou plus de memoire vive
   (RAM) et au moins 60Mo de disque dur. Il suffit d'une carte graphique MDA,
   mais pour utiliser X11R6, une carte video VGA ou mieux est necessaire.

   Voir aussi la section compatibilite materielle.

2.5. Je n'ai que 4Mo de memoire vive. Puis-je installer FreeBSD ?

   FreeBSD 2.1.7 est la derniere version de FreeBSD que l'on peut installer
   sur des systemes avec 4Mo de memoire vive. Les nouvelles versions de
   FreeBSD, comme la version 2.2, ont besoin d'au moins 5Mo de memoire vive
   pour etre installees sur un nouveau systeme.

   Toutes les versions de FreeBSD, y compris la version 3.0, peuvent
   fonctionner avec 4Mo de memoire vive, mais ne peuvent pas executer le
   programme d'installation en 4Mo. Vous pouvez ajouter de la memoire vive
   supplementaire pour le processus d'installation, si vous voulez, et quand
   le systeme fonctionne, revenir `a 4Mo. Ou vous pouvez placer votre disque
   sur un systeme disposant de plus de 4Mo, effectuer l'installation et
   l'echanger `a nouveau.

   Il y a malgre tout des situations dans lesquelles FreeBSD 2.1.7 ne peut
   s'installer avec 4Mo. Pour etre exact : cette version de n'installe pas
   avec 640Ko de memoire de base et 3Mo de memoire etendue. Si votre carte
   mere peut reallouer quelques blocs memoire << perdue >> hors de la region
   entre 640Ko et 1Mo alors vous pourrez installer FreeBSD 2.1.7

   Regardez dans la configuration de votre BIOS si vous disposez d'un option
   << remap >>. Si oui, activez la. Vous devez aussi desactiver la copie
   miroir de la memoire ROM.

   Il est plus simple d'augmenter la memoire vive `a plus de 4Mo pour
   l'installation, construire un noyau contenant juste les options dont vous
   avez besoin, puis revenir `a une configuration avec 4Mo.

   Vous pouvez dans le pire des cas, installer la version 2.0.5 et effectuer
   une mise `a jour de votre systeme en version 2.1.7 avec l'option upgrade
   du programme d'installation de la 2.1.7.

   Apres l'installation, si vous construisez un noyau sur mesure, cela
   tournera sans probleme avc 4Mo. Certaines personnes ont meme reussi a
   demarrer sur un systeme disposant de 2Mo de memoire vive (bien sur le
   systeme fut completement inutilisable :-)).

2.6. Comment creer ma propre disquette d'installation ?

   Actuellement il n'y a pas de solution pour creer *juste* une disquette
   d'installation personnalisee. Vous devez creer une distribution complete,
   qui contiendra votre disquette d'installation. Le code se trouvant dans
   /usr/src/release/floppies/Makefile peut laisser supposer que vous pouvez
   creer votre disquette, mais ce n'est pas le cas actuellement.

   Pour creer votre propre version, suivez les instructions se trouvant l`a.

2.7. Puis-je avoir plus d'un systeme d'exploitation sur mon PC ?

   Voyez la page du tutoriel sur la cohabitation de plusieurs systemes
   d'exploitation.

2.8. Est-ce que Windows 95 peut coexister avec FreeBSD ?

   Installez en premier Windows 95, puis FreeBSD. Le gestionnaire de
   demarrage de FreeBSD, vous permet de demarrer indifferemment sous Windows
   95 ou FreeBSD. Si vous installez Windows 95 en second, il surchargera
   votre gestionnaire de demarrage sans meme poser une question. Si cela
   arrive, voir la section suivante.

2.9. Windows 95 a efface mon gestionnaire de demarrage ! Comment le recuperer ?

   Vous pouvez re-installer le gestionnaire de demarrage de FreeBSD de deux
   manieres :

     * Sous DOS, allez dans le repertoire tools de votre distribution FreeBSD
       et cherchez un programme bootinst.exe. Il vous l'executez ainsi:

 c:\tools>bootinst.exe boot.bin

       et le gestionnaire de demarrage sera re-installe

     * Demarrez `a nouveau sous FreeBSD avec la disquette de demarrage et
       allez dans le menu Custom installation. Choisissez Partition
       Selectionnez le disque devant contenir le gestionnaire de demarrage
       (probablement le premier) et quand vous arrivez dans l'editeur de
       partition, la premiere chose `a faire (c'est `a dire n'effectuer aucun
       changement) selectionnez (W)rite. Vous serez interroge pour
       confirmation, repondez yes, et quand vous obtenez le menu de selection
       du gestionnaire de demarrage, assurez vous de bien selectionner Boot
       manager. Cela re-ecrit le gestionnaire de demarrage sur le disque.
       Ensuite quittez le programme d'installation et redemarrez `a partir du
       disque dur normalement.

2.10. Peut-on installer FreeBSD sur un disque comportant des secteurs
defectueux ?

   La gestion des secteurs defectueux (voir la commande bad144) de FreeBSD
   n'est pas fiable `a 100% ; il serait plus juste de dire que si vous
   disposez d'un disque IDE ou ESDI avec enormement de bad blocks, alors
   FreeBSD n'est pas pour vous ! En fait FreeBSD tourne sur des centaines de
   systemes `a base de disques IDE, il vaut mieux essayer avant de vous
   decourager.

   Si vous avez un disque SCSI comportant des secteurs defectueux, voyez
   cette reponse

2.11. Il se passe des choses etranges lorsque je demarre depuis la disquette
d'installation !

   Si vous detectez des choses comme : un blocage de la machine, un
   redemarrage inopine de votre systeme avec la disquette d'installation,
   posez vous les 3 questions suivantes :

    1. Avez-vous utilise une disquette neuve, sans erreurs (preferez une
       disquette sortie de la boite plutot qu'une disquette provenant du
       dernier magazine oublie sous votre lit depuis trois ans) ?

    2. Avez vous telecharge l'image en mode binaire (ne vous offusquez pas,
       meme les meilleurs d'entre nous, ont telecharge des fichiers en mode
       ASCII au moins une fois) ?

    3. Si vous utilisez des systemes d'exploitation recents comme Windows 95
       ou Windows NT, avez vous arrete le systeme et redemarre en DOS simple
       et honnete ? Il semble que ces systemes peuvent interferer avec des
       programmes qui ecrivent directement sur le materiel, comme c'est le
       cas des programmes de creation de disquette ; meme en l'executant dans
       une fenetre DOS de windows cela peut causer ces problemes.

   Certaines informations mentionnant que Netscape pose des problemes en
   telechargeant l'image de la disquette de demarrage, donc utilisez un
   client FTP different si vous pouvez.

2.12. Je n'arrive pas `a installer `a partir de la bande

   Si vous installez la version 2.1.7R `a partir d'une bande, vous devez
   creer la bande en utilisant un facteur de blocage de 10 (5120 octets). Le
   facteur de blocage par defaut de tar est 20 (10240 octets), et les bandes
   crees en utilisant cette valeur par defaut ne peuvent pas etre utilisees
   pour installer la version 2.1.7R ; avec ce type de bande vous obtiendrez
   une erreur disant que la taille des enregistrements est trop grande.

2.13. Connecter deux systemes FreeBSD par les ports parallele (PLIP)

   Trouvez un cable "laplink". Verifiez que les deux ordinateurs ont un noyau
   avec le support de pilote lpt.


       $ dmesg | grep lp
       lpt0 at 0x378-0x37f irq 7 on isa
       lpt0: Interrupt-driven port
       lp0: TCP/IP capable interface
        

   Installez le cable "laplink" sur les ports parallelle.

   Configurez les parametres de l'interface reseau pour lp0 des deux cotes en
   tant que root.

   Par exemple, si vous voulez connecter l'ordinateur max avec moritz :

                  max <-----> moritz
 IP Address    10.0.0.1      10.0.0.2
        

   sur max, demarrez :

         # ifconfig lp0 10.0.0.1 10.0.0.2
        

   sur moritz, demarrez :

         # ifconfig lp0 10.0.0.2 10.0.0.1
        

   C'est tout ! Lisez aussi les manpages lp(4) and lpt(4).

   Vous devez aussi ajouter les deux adresse dans /etc/hosts :

      127.0.0.1               localhost.my.domain localhost
      10.0.0.1                max.my.domain max
      10.0.0.2                moritz.my.domain moritz
        

   Pour verifier le bon fonctionnement faire :

   sur max :

 $ ifconfig lp0
 lp0: flags=8851<UP,POINTOPOINT,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
         inet 10.0.0.1 --> 10.0.0.2 netmask 0xff000000


 $ netstat -r
 Routing tables

 Internet:
 Destination        Gateway            Flags     Refs     Use     Netif Expire
 moritz               max              UH          4   127592       lp0


 $ ping -c 4 moritz
 PING moritz (10.0.0.2): 56 data bytes
 64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=0 ttl=255 time=2.774 ms
 64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=1 ttl=255 time=2.530 ms
 64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=2 ttl=255 time=2.556 ms
 64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=3 ttl=255 time=2.714 ms

 --- moritz ping statistics ---
 4 packets transmitted, 4 packets received, 0% packet loss
 round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms

        

2.14. Peut-on effectuer une installation par le port parallele (PLIP)

   Connectez les deux ordinateurs avec un cable parallele "Laplink"

   Figure 2.1. Cable parallele

              +----------------------------------------+
              |A-name A-End   B-End   Descr.  Port/Bit |
              +----------------------------------------+
              |DATA0  2       15      Data    0/0x01   |
              |-ERROR 15      2               1/0x08   |
              +----------------------------------------+
              |DATA1  3       13      Data    0/0x02   |
              |+SLCT  13      3               1/0x10   |
              +----------------------------------------+
              |DATA2  4       12      Data    0/0x04   |
              |+PE    12      4               1/0x20   |
              +----------------------------------------+
              |DATA3  5       10      Strobe  0/0x08   |
              |-ACK   10      5               1/0x40   |
              +----------------------------------------+
              |DATA4  6       11      Data    0/0x10   |
              |BUSY   11      6               1/0x80   |
              +----------------------------------------+
              |GND    18-25   18-25   GND -            |
              +----------------------------------------+

   Voir aussi cette note sur la page de FreeBSD pour les portables

2.15. Quelle geometrie dois-je utiliser pour un disque ?

   (Par le mot "geometrie" d'un disque, nous pensons aux nombres de
   cylindres, tetes et secteurs par pistes sur un disque - Nous dirons par la
   suite C/H/S. C'est de cette fac,on que le BIOS des PC arrive `a ecrire ou
   lire une zone du disque).

   Cela peut preter `a confusion pour differentes raisons. Premierement, la
   geometrie physique d'un disque SCSI ne veut rien dire, de la fac,on dont
   FreeBSD utilise les blocs disques. En fait, on ne peut parler de << la >>
   geometrie physique, la densite des secteurs variant sur le disque -ce que
   les fabricants appellent la << vraie >> geometrie physique, c'est la
   geometrie qu'ils ont determine, pour avoir le moins d'espace perdu. Pour
   les disques IDE, FreeBSD voit en terme de C/H/S, mais tous les disques
   recents convertissent cela en blocs eux-memes.

   Tout cela est, en fait, la geometrie logique   la reponse que le BIOS
   rec,oit lorsqu'il demande << quelle est votre geometrie ? >> et qu'il
   utilise pour acceder au disque. Comme FreeBSD utilise le BIOS pour
   demarrer, il est tres important qu'elle soit juste. En particulier, si
   vous avez plus d'un systeme d'exploitation sur votre disque, ils doivent
   etre d'accord sur la geometrie, sinon vous rencontrerez de graves
   problemes au demarrage du systeme.

   Pour les disques SCSI, la geometrie `a utiliser depend du support de
   translation etendu active sur votre controleur (ou encore appele
   << support pour les disques DOS >1Go >> ou similaire). S'il n'est pas
   active, utilisez N cylindres, 64 tetes et 32 secteurs par pistes, ou 'N'
   est la capacite du disque en Mo. Par exemple, pour un disque de 2Go vous
   devez utiliser 2048 cylindres, 64 tetes et 32 secteurs par piste.

   Si cette option est active (c'est le cas la plupart du temps pour
   permettre de passer outre certaines limitations de MSDOS) et que le disque
   a une capacite de plus de 1Go, utilisez M cylindres, 63 tetes (et *pas*
   64), et 255 secteurs par piste, ou M correspond `a la capacite en Mo
   divise par 7.844238 (!). Donc, en prenant un disque de 2Go nous obtenons
   261 cylindres, 63 tetes et 255 secteurs par piste.

   Si vous n'etes pas sur de point, ou si FreeBSD n'arrive pas `a detecter la
   geometrie correctement au moment de l'installation, la fac,on la plus
   simple de faire, est de creer une petite partition DOS sur le disque. La
   geometrie correcte sera alors detectee (et vous pourrez toujours retirer
   la partition DOS dans l'editeur de partitions si vous ne voulez pas la
   garder ou conservez la pour la programmation de cartes reseau).

   Une autre solution est d'utiliser un outil disponible librement distribue
   avec FreeBSD appele pfdisk.exe (il se trouve dans le repertoire tools du
   CDROM de FreeBSD ou sur les sites ftp), qui permet de voir quelle
   geometrie utilisent les autres systemes sur ce disque. Vous pourrrez
   ensuite entrer cette geometrie dans l'editeur de partitions.

2.16. Y a-t-il des restrictions sur la fac,on de partitionner le disque ?

   Oui. Vous devez vous assurer que la partition << / >> << {root} >> se
   trouve dans les 1024 premiers cylindres, pour permettre au BIOS de trouver
   le noyau. (Notez que c'est une limitation due au BIOS des PC et non pas `a
   FreeBSD).

   Dans le cas d'une disque SCSI, cela implique que la partition << / >>
   << {root} >> soit dans les 1024 premiers Mo (ou dans les 4096 premiers si
   la translation est en place - voir la question precedente). Pour un disque
   IDE, il faut qu'elle se trouve dans les 504 premiers Mo.

2.17. A propos des gestionnaires de disque ? Ou bien, j'ai un disque de grande
capacite !

   FreeBSD reconnait le gestionnaire "Ontrack Disk Manager" et le tolere. Les
   autres gestionnaires de disque ne sont pas supportes.

   Si vous voulez utiliser le disque uniquement avec FreeBSD, vous n'avez pas
   besoin de gestionnaire de disque. Configurez simplement le disque pour
   utiliser le maximum de place reconnue par le BIOS (la plupart du temps
   504Mo), et FreeBSD trouvera de lui meme la capacite de votre disque. Si
   vous utilisez un vieux disque avec un controlleur MFM, vous devrez donner
   explicitement `a FreeBSD le nombre de cylindres `a utiliser.

   Si vous voulez utiliser le disque avec FreeBSD et un autre systeme
   d'exploitation, vous n'aurez pas besoin d'un gestionnaire de disque:
   assurez vous que la partition de demarrage de FreeBSD et les tranches pour
   les autres systemes d'exploitation se trouvent dans les 1024 premiers
   cylindres. Si vous etes prudent, une partition de demarrage de 20Mo doit
   suffire.

2.18. Lors du demarrage de FreeBSD j'obtiens "Missing Operating System"

   C'est le symptome classique ou FreeBSD et DOS, ou un autre systeme
   d'exploitation, sont en conflit `a propos de la geometrie du disque. Vous
   devez alors reinstaller FreeBSD, en faisant attention `a toutes les
   informations qui vous sont presentees.

2.19. Je ne peux pas aller plus loin que le message `F?' du gestionnaire de
demarrage.

   Ceci est un autre symptome du probleme decrit `a la question precedente.
   La geometrie trouvee par le BIOS et celle de FreeBSD ne sont pas les
   memes. Si votre controleur ou votre BIOS supporte la translation de
   cylindres (souvent indiquee comme "Support des disques >1Go"), essayez de
   changer les parametres et reinstallez FreeBSD.

2.20. Je dispose de plus de 16Mo de RAM. Est-ce que cela peut poser un
probleme ?

   Mis `a part les problemes de performances, non. FreeBSD 2.X inclus des
   << bounce buffers >> permettant `a votre bus principal d'acceder `a plus
   de 16Mo de memoire. (Notez que cela n'est vrai que pour les peripheriques
   ISA, et quelques peripheriques EISA ou VLB).

   Voyez aussi la section parlant des ordinateurs plus de 64Mo de RAM, si
   vous avez autant de memoire, ou si vous utilisez un ordinateur Compaq ou
   un autre BIOS qui donne de mauvaises informations sur la memoire
   disponible.

2.21. Dois-je installer tous les sources ?

   La plupart du temps, non. Malgre tout, nous vous conseillons fortement
   d'installer, au minimum, les sources de base (sbase) ainsi que les sources
   du noyau (ssys). Il n'y a rien dans le systeme qui necessite la presence
   des sources, sauf si vous desirez reconfigurer le noyau du systeme. A
   l'exception du noyau, notre structure de compilation est faite pour vous
   permettre de visualiser les sources (meme en lecture seule) et de
   construire alors de nouveaux binaires. (En raison de la restriction des
   sources du noyau, nous vous recommandons de monter les sources ailleurs
   que dans /usr/src en creeant les liens symboliques appropries permettant
   de dupliquer la structure complete des sources).

   En ayant les sources `a votre disposition et en sachant comment l'on
   construit un systeme avec, cela permettra d'avoir une fac,on tres simple
   pour mettre `a jour votre systeme vers les prochaines versions de FreeBSD.

   Pour n'installer qu'une partie des sources, utilisez le menu Custom quand
   vous etes dans le menu Distributions du programme d'installation. Le
   script src/install.sh peut installer aussi certains elements des sources,
   en fonction des arguments que vous lui passez.

2.22. Suis-je oblige de construire un nouveau noyau ?

   Construire un nouveau noyau, etait encore, il y a quelque temps, une etape
   `a peu pres obligatoire apres l'installation de FreeBSD, mais les
   nouvelles versions ont beneficie d'un utilitaire de configuration du noyau
   plus sympathique. Au demarrage de FreeBSD et apres l'invite de demarrage
   (boot:) utilisez le parametre -c et vous aurez alors acces au menu de
   configuration visuel, qui vous permet de configurer les parametres de la
   plupart des cartes ISA.

   Il est encore recommande construire un nouveau noyau contenant juste les
   pilotes dont avez besoin, seulement pour economiser un peu de RAM, mais ce
   n'est plus une exigence stricte pour la plupart des systemes.

2.23. Je reside en dehors des Etats-Unis. Puis-je utiliser le DES ?

   Si la methode de cryptage DES ne vous est pas absolument necessaire, alors
   vous pouvez utiliser le systeme de cryptage fourni par defaut avec FreeBSD
   et qui vous apporte une bien meilleure securite, sans aucune restriction
   d'exportation. Le cryptage des mots de passe par defaut de FreeBSD 2.0 est
   maintenant base sur MD5, qui est plus difficile `a casser que DES, avec un
   outil automatise en raison de sa forte demande en temps de calcul, et qui
   permet aussi d'utiliser des mots de passe plus longs. La seule raison pour
   laquelle vous ne pouvez pas utiliser le cryptage base sur MD5 est, si vous
   desirez utiliser la meme entree du fichier des mots de passe sur des
   systemes FreeBSD et non-FreeBSD.

   Comme l'algorithme de cryptage DES ne peut pas etre legalement exporte en
   dehors des Etats-Unis, tout utilisateur non americain ne doit pas
   telecharger les logiciels l'incluant (se trouvant dans le repertoire sec
   des sites FTP americains)

   Il y a cependant une librairie de remplacement disponible, libcrypt, basee
   sur des sources ecrit en Australie par David Burren. Le code est
   maintenant disponible sur certains sites ftp miroirs en dehors des
   Etats-Unis. Les sources, ainsi que les binaires des programmes l'utilisant
   peuvent etre telecharges sur les sites ftp suivants:

     * Afrique du Sud:

          * ftp://ftp.internat.freebsd.org/pub/FreeBSD

          * ftp://storm.sea.uct.ac.za/pub/FreeBSD

     * Bresil:

          * ftp://ftp.iqm.unicamp.br/pub/FreeBSD

     * Finlande:

          * ftp://nic.funet.fi/pub/unix/FreeBSD/eurocrypt

   Cette distribution non-US peut etre directement utilisee `a la place de la
   distribution americaine. Ce paquetage s'installe de la meme fac,on que le
   paquetage americain (regardez les notes d'installation du paquetage pour
   plus de details). Si vous desirez installer le cryptage DES, vous devez
   l'installer le plus tot possible, avant l'installation de tout autre
   logiciel.

   Les utilisateurs ne residant pas aux Etats-Unis ne doivent telecharger
   aucun programme de cryptage sur un site americain. Cela pourrait
   entrainer, pour les responsables du site depuis lequel le logiciel est
   telecharge, de graves problemes juridiques.

   Une distribution non-US de Kerberos est aussi en cours de developpement,
   et les versions courantes peuvent generalement etre obtenues depuis un
   site FTP anonyme braae.ru.ac.za

   Il existe aussi une liste de messagerie discutant de tous les logiciels
   non-US de cryptage. Pour plus d'informations, envoyez un email contenant
   le mot "help" dans le corps du message `a <majordomo@braae.ru.ac.za>

2.24. La disquette de demarrage se bloque sur le message "Probing Devices..."

   Si vous disposez d'un disque ZIP ou JAZ, retirez-le et recommencez. La
   disquette d'installation a des problemes avec ce genre de disque. Une fois
   le systeme installe, vous pouvez reconnecter le disque. Si tout va bien ce
   probleme sera fixe dans une version ulterieure.

2.25. J'obtiens le message "panic: cant mount root" lors du redemarrage de mon
systeme apres l'installation.

   Cette erreur indique un conflit entre les blocs de demarrage du systeme et
   la connaissance du noyau sur les disques. Cette erreur arrive frequemment
   dans le cas d'un systeme disposant de deux disques IDE, avec chaque disque
   installe en maitre ou peripherique unique sur des controleurs separes,
   avec FreeBSD installe sur le controleur IDE secondaire. Le programme de
   demarrage pense que le systeme est installe sur wd1 (le second disque vu
   par le BIOS) alors que le noyau affecte wd2 au premier disque du deuxieme
   controleur. Apres le test de tous les peripheriques, le noyau essaye de
   << monter >> ce que le programme de demarrage pense etre le disque de
   demarrage, wd1, alors qu'il s'agit en fait de wd2 et echoue.

   Pour resoudre ce probleme, effectuez les operations suivantes :

     * Au message de demarrage tapez : 1:wd(2,a)kernel puis Entree. Si le
       systeme demarre, lancez la commande echo "1:wd(2,a)kernel" >
       /boot.config pour affecter la bonne chaine de demarrage.

     * Deplacez le disque FreeBSD sur le controleur primaire, les disques
       sont alors vus de fac,on contigus.

     * Reconstruisez un noyau en modifiant les lignes de configuration wd
       pour avoir:

 controller      wdc0    at isa? port "IO_WD1" bio irq 14 vector wdintr
 disk            wd0     at wdc0 drive 0
 # disk            wd1     at wdc0 drive 1 # comment out this line

 controller      wdc1    at isa? port "IO_WD2" bio irq 15 vector wdintr
 disk            wd1     at wdc1 drive 0 # change from wd2 to wd1
 disk            wd2     at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2


       Puis installez le nouveau noyau. Si vous avez deplace vos disques et
       vous voulez restaurer la configuration precedente, placez les disques
       dans la configuration desiree puis redemarrez. Votre systeme doit
       demarrer correctement.

2.26. Quelles sont les limites memoire ?

   Pour la memoire, la limite est (en theorie) 4Go. Un essai a ete fait avec
   un Go ; vous ne pourrez probablement pas acheter des PC i386 pouvant
   supporter plus que cela.

2.27. Quelles sont les tailles limites pour les systemes de fichiers FFS ?

   La taille maximum theorique d'un systeme de fichiers FFS est de 8
   teraoctets (2G blocs) ou de 16To avec la taille de bloc par defaut de 8K.
   Il y a en pratique une limite logicielle `a 1 teraoctet mais, avec
   quelques modifications, il est possible d'avoir des systemes de fichiers
   de 4 teraoctet (et il en existe).

   La taille maximum d'un fichier FFS est d'environ 1G blocs (4To), quand la
   taille de bloc est de 4K.




                          taille de fichier maximum
                  -----------------------------------------
                  2.2.7    3.0
 taille de bloc   -stable  -current  marche  devrait marcher
 --------------   -------  --------  ------  ---------------
 4K               4T-1       4T-1    4T-1    4+T
 8K               32+G       8T-1    32+G    16T-1
 16K              128+G      16T-1   128+G   32T-1
 32K              512+G      32T-1   512+G   64T-1
 64K              2048+G     64T-1   2048+G  128T-1

        

   Quand la taille du bloc est de 4K, l'adressage du bloc par indirection
   triple fonctionne et la limite devrait etre definie par le plus grand
   numero de bloc qui peut etre reprete avec une indirection triple
   (approximativement 1K^3 + 1K^2 + 1K), mais la limite effective est en fait
   donnee par une valeur (erronee) de 1G-1 pour le nombre de blocs maximum.
   Cette valeur devraite etre de 2G-1. Il y a des bogues avec les blocs dont
   le numero est voisin de 2G-1, et ces blocs ne peuvent etre adresses quand
   la taille du bloc est de 4K.

   Pour les tailles de blocs de 8K et plus, tout devrait etre limite par la
   valeur de 2G-1 pour les numeros de blocs, mais l'est en fait par la valeur
   maximum de 1G-1, hormis sous -stable, les blocs adresses par indirection
   triple ne peuvent etre atteints, la limite est donc donnee par le plus
   grand numero de bloc qui peut etre adresse par une double indirection
   (approximativement (taille du bloc/4)^2 + (taille du bloc/4)), et depasser
   cette limite sous -current peut poser des problemes. Utiliser la valeur
   correcte de 2G-1 blocs posent `a coup sur des problemes.

2.28. Comment puis-je mettre des fichiers de 1To sur une disquette ?

   J'en ai plusieurs - virtuels - sur disquette :-). La taille maximum d'un
   fichier n'a pas de lien etroit avec la dimension maximum d'un disque. Un
   disque peut avoir jusqu'`a un 1To. Il est fonctionnellement possible
   d'avoir un fichier plus grand que le disque.

   L'exemple suivant cree un fichier de 8T-1 occupant 32K d'espace disque. (3
   blocs indirects et 1 bloc de donnees) sur une petite partition racine. Il
   faut pour cela une version de la commande dd qui fonctionne sur de gros
   fichiers.



 ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> cat foo
 df .
 dd if=/dev/zero of=z bs=1 seek=`echo 2^43 - 2 | bc` count=1
 ls -l z
 du z
 df .
 ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> sh foo
 Filesystem  1024-blocks     Used    Avail Capacity  Mounted on
 /dev/sd0a         64479    27702    31619    47%    /
 1+0 records in
 1+0 records out
 1 bytes transferred in 0.000187 secs (5346 bytes/sec)
 -rw-r--r--  1 bde  bin  8796093022207 Sep  7 16:04 z
 32      z
 Filesystem  1024-blocks     Used    Avail Capacity  Mounted on
 /dev/sd0a         64479    27734    31587    47%    /
 ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> exit

        

   Bruce Evans, September 1998

        Chapitre 3. Compatibilite materielle. **Mise `a jour en cours**

   Table des matieres

   3.1. Quels sont les types de disques durs supportes par FreeBSD ?

   3.2. Quels sont les controleurs SCSI supportes ?

   3.3. Quels sont les lecteurs CD-ROM supportes par FreeBSD ?

   3.4. Est-ce que FreeBSD supporte les lecteurs ZIP ?

   3.5. Est-ce que FreeBSD supporte JAZ, EZ et autres disques amovibles ?

   3.6. Quelles sont les cartes series multi-ports prises en charge par
   FreeBSD ?

   3.7. J'ai une souris bus inhabituelle. Comment la configurer ?

   3.8. Comment utiliser ma souris PS/2 (``port souris'' ou ``clavier'') ?

   3.9. Puis-je utiliser ma souris en dehors de X Window ?

   3.10. Comment puis-je couper et coller du texte avec ma souris dans ma
   console texte ?

   3.11. Ma souris a une roulette et des boutons esoteriques. Puis-je les
   utiliser sous FreeBSD ?

   3.12. Comment utiliser la souris/trackball/touchpad de mon portable ?

   3.13. Quels types de lecteurs de bandes sont supportes ?

   3.14. FreeBSD supporte-t-il les changeurs de bandes ?

   3.15. Quelles sont les cartes son supportees par FreeBSD ?

   3.16. Quels sont les cartes reseau supportees par FreeBSD ?

   3.17. Je n'ai pas de coprocesseur arithmetique. Est-ce un probleme ?

   3.18. Quels autres peripheriques la version 2.X supporte-t-elle ?

   3.19. FreeBSD supporte-t-il le gestionnaire d'energie de mon portable ?

   3.20. Solutions de contournement pour des problemes materiels
   particuliers.

   3.21. J'ai un nouveau controleur Adaptec, et FreeBSD ne le reconnait pas.

   3.22. J'ai un modem interne plug'n play, et FreeBSD ne le reconnait pas.

   3.23. Comment puis-je obtenir l'invite de commande ``boot:'' sur la
   console serie ?

   3.24. Pourquoi ma carte reseau 3Com PCI ne marche pas avec mon Micron ?

   3.25. FreeBSD supporte-t-il les Multiprocesseurs Symetriques (SMP) ?

3.1. Quels sont les types de disques durs supportes par FreeBSD ?

   FreeBSD supporte les disques EIDE et SCSI (pour les controleurs
   compatibles, voir la section suivante), ainsi que tous les disques
   utilisant l'interface originale "Western Digital" (MFM, RLL, ESDI et bien
   sur IDE). Quelques controleurs ESDI utilisant des interfaces proprietaires
   peuvent ne pas marcher: utilisez les interfaces WD1002/3/6/7 et leurs
   clones.

3.2. Quels sont les controleurs SCSI supportes ?

   Voir la liste complete dans le Handbook.

3.3. Quels sont les lecteurs CD-ROM supportes par FreeBSD ?

   N'importe quel lecteur SCSI connecte `a un controleur supporte est
   supporte.

   Les interfaces CD-ROM proprietaires suivantes sont aussi supportees:

     * Mitsumi LU002 (8 bits), LU005 (16 bits) et FX001D (16 bits double
       vitesse).

     * Sony CDU 31/33A

     * CD-ROM Sound Blaster Non-SCSI

     * CD-ROM Matsushita/Panasonic

     * CD-ROM ATAPI compatible IDE

   Toutes les cartes non-SCSI sont connues pour etre extremement lentes par
   rapport aux lecteurs SCSI, et certains CDROM ATAPI peuvent ne pas etre
   pris en charge.

   A partir de la version 2.2, le CD-ROM FreeBSD de Walnut Creek permet de
   demarrer directement FreeBSD depuis le CD.

3.4. Est-ce que FreeBSD supporte les lecteurs ZIP ?

   FreeBSD supporte bien sur les lecteurs ZIP SCSI de base  - out of the box.
   Les lecteurs ZIP ne peuvent etre regles que pour marcher sur les cibles
   SCSI d'adresse 5 ou 6, mais si le BIOS de votre adaptateur SCSI hote le
   permet, vous pourrez meme demarrer `a partir du ZIP. Je ne sais pas quel
   adaptateur SCSI hote vous permet de demarrer depuis des cibles autres que
   0 ou 1... regardez votre documentation (et dites moi si cela marche pour
   vous).

   Les ZIP ATAPI (IDE) sont pris en charge par FreeBSD 2.2.6 ainsi que par
   les versions ulterieures.

   FreeBSD 3.0-STABLE contient le support pour lecteur ZIP sur port
   parallele, mais pour cela, vous aurez `a construire un nouveau noyau avec
   support pour ppbus (Parallel Port Bus) afin d'utiliser le ZIP. Prendre le
   fichier de configuration LINT comme exemple.

   Regarder aussi cette note traitant des disques amovibles, ainsi que celle
   sur le 'formatage'.

3.5. Est-ce que FreeBSD supporte JAZ, EZ et autres disques amovibles ?

   A part la version IDE du lecteur EZ, ce sont tous des peripheriques SCSI,
   alors pour FreeBSD, ils sont consideres comme des disques SCSI, et le
   lecteur IDE EZ est considere comme un lecteur IDE.

   Je ne suis pas sur que FreeBSD supporte correctemement un changement de
   media en cours de fonctionnement. Vous devrez bien sur demonter le lecteur
   avant l'echange, et vous assurer que les unites externes soient allumees
   pendant le demarrage du systeme de sorte que FreeBSD puisse les voir.

3.6.  Quelles sont les cartes series multi-ports prises en charge par FreeBSD ?

   Une liste est disponible `a la section peripheriques divers du handbook.

   A notre connaissance, certaines cartes clone sans marque sont connues pour
   fonctionner, en particulier celles qui se disent etre compatibles AST.

   Regarder la page de manuel sio pour plus d'informations sur la
   configuration de telles cartes.

3.7. J'ai une souris bus inhabituelle. Comment la configurer ?

   FreeBSD supporte les souris bus et les souris bus InPort de constructeurs
   tels que Microsoft, Logitech et ATI. Le controleur du bus est compile dans
   le noyau GENERIC par defaut. Si vous construisez un noyau personalise avec
   le controleur de souris bus, assurez-vous d'avoir bien mis la ligne
   suivante dans le fichier de configuration du noyau :

 device mse0 at isa? port 0x23c tty irq5 vector mseintr
      

   La souris bus vient souvent avec une interface dediee. Cela vous permet de
   mettre une adresse de port et un numero d'IRQ autres que ceux donnes
   ci-dessus. Reportez-vous au manuel de votre souris et `a la page de manuel
   mse pour plus d'informations.

3.8. Comment utiliser ma souris PS/2 (``port souris'' ou ``clavier'') ?

   Si vous utilisez une version de FreeBSD post-2.2.5, le pilote necessaire,
   psm, est inclu et active dans le noyau. Le noyau devrait detecter votre
   souris PS/2 au moment du demarrage.

   Si vous utilisez une version precedente mais assez recente de FreeBSD
   (2.1.x ou mieux), alors vous pouvez simplement l'activer dans le menu de
   configuration du noyau `a l'installation, ou plus tard avec -c `a l'invite
   du demarrage (boot). Il est desactive par defaut, c'est pourquoi vous
   aurez `a l'activer explicitement.

   Si vous utilisez une version plus ancienne du noyau, alors vous aurez `a
   ajouter la ligne suivante dans la configuration de votre noyau, et
   compiler un nouveau noyau :

 device psm0 at isa? port "IO_KBD" conflicts tty irq 12 vector psmintr
      

   Voir la section du Handbook sur la configuration du noyau si vous n'avez
   aucune experience dans la construction d'un noyau.

   Un fois que vous aurez un noyau detectant correctement psm0 au moment du
   demarrage, assurez vous qu'une entree pour psm0 existe bien dans /dev.
   Vous pouvez le faire en tapant :

 cd /dev; sh MAKEDEV psm0
      

   une fois loggue sous root.

3.9. Puis-je utiliser ma souris en dehors de X Window ?

   Si vous utilisez le pilote de console par defaut, syscons, vous pourrez
   utiliser un curseur souris dans les consoles texte pour couper et coller
   du texte. Lancer le demon (de gestion de la) souris : moused, et
   declencher le curseur de souris dans la console virtuelle.

 moused -p /dev/xxxx -t yyyy
 vidcontrol -m on
      

   Ou xxxx est le nom du peripherique souris et yyyy le type de protocole
   pour la souris. Voir la page de manuel moused pour les types de protocoles
   supportes.

   Peut-etre preferez-vous lancer le demon gerant la souris au moment du
   demarrage du systeme. Dans la version 2.2.1, positionnez les variables
   suivantes dans /etc/sysconfig.

 mousedtype="yyyy"
 mousedport="xxxx"
 mousedflags=""
      

   Dans les versions 2.2.2 et plus, positionnez les variables suivantes dans
   /etc/rc.conf.

 moused_type="yyyy"
 moused_port="xxxx"
 moused_flags=""
      

   A partir de la version 2.2.6 de FreeBSD, le demon souris est capable de
   determiner le type de protocole approprie automatiquement `a moins que
   votre souris serie ne soit d'un modele relativement ancien. Specifiez
   ``auto'' comme protocole pour activer la detection automatique.

   Quand le demon souris tourne, l'acces `a la souris doit etre coordonne
   entre le demon souris et les autres programmes comme X-Window. Se referer
   `a une autre section de ce document.

3.10. Comment puis-je couper et coller du texte avec ma souris dans ma console
texte ?

   Une fois que vous aurez reussi `a lancer le demon souris (voir section
   precedente), appuyez en le maintenant sur le bouton 1 (bouton de gauche)
   et deplacez la souris afin de selectionner une partie du texte. Puis,
   appuyez (clicquez) sur le bouton 2 (bouton du milieu) ou bouton 3 (bouton
   de droite) pour le coller `a l'endroit du curseur texte.

   Dans les versions 2.2.6 et plus, un clic sur le bouton 2 collera le texte.
   Un clic sur le bouton droit ``etendra'' la partie de texte selectionne. Si
   votre souris n'a pas de bouton du milieu, vous pouvez l'emuler ou
   redefinir les boutons en utilisant les options de la souris. Se reporter
   `a la page de reference moused pour plus de details.

3.11. Ma souris a une roulette et des boutons esoteriques. Puis-je les utiliser
sous FreeBSD ?

   Malheureusement, la reponse est: ``C`a depend''. Ces souris avec des
   fonctionnalites supplementaires ont besoin de pilotes speciaux dans la
   majorite des cas. Alors, `a moins que le pilote de la souris ou que le
   programme utilisateur ait un support specifique pour cette souris, la
   souris se comportera comme une souris standard 2 ou 3 boutons.

3.12. Comment utiliser la souris/trackball/touchpad de mon portable ?

   Se referer `a la reponse `a la question precedente, ainsi qu'`a cette
   section sur les ordinateurs portables.

3.13. Quels types de lecteurs de bandes sont supportes ?

   FreeBSD supporte les lecteurs de bandes magnetique SCSI, QIC-36 (avec une
   interface QIC-02) et QIC-40/80 (bases sur l'interface Floppy). Ceci inclut
   les lecteurs 8-mm (connus sous le nom d'Exabyte) et lecteurs DAT. Les
   lecteurs QIC-40/80 sont connus pour etre lents.

   Parmi les premiers lecteurs 8-mm, quelques-uns ne sont pas tout `a fait
   compatibles SCSI-2, et peuvent de ce fait ne pas tres bien marcher avec
   FreeBSD.

3.14. FreeBSD supporte-t-il les changeurs de bandes ?

   FreeBSD 2.2 gere les changeurs SCSI en utilisant le peripherique ch ainsi
   que la commande chio. Pour avoir plus de details sur le controle du
   changeur, lisez la page du manuel chio.

   Si vous n'utilisez pas AMANDA ou un autre produit qui gere dej`a les
   changeurs, souvenez-vous qu'ils ne savent que deplacer une bande d'un
   point `a un autre. Par consequent, vous devrez garder une trace de
   l'emplacement dans lequel une bande est mise, ainsi que celui ou la bande
   courante devra revenir.

3.15. Quelles sont les cartes son supportees par FreeBSD ?

   FreeBSD prend en charge les cartes son: SoundBlaster, SoundBlaster Pro,
   SoundBlaster 16, Pro Audio Spectrum 16, AdLib et Gravis UltraSound. Il y a
   aussi un support limite pour les cartes MPU-401 et compatible MIDI. Les
   cartes conformes aux specifications Microsoft Sound System sont aussi
   supportees par l'intermediaire du pilote pcm.

  Note:

   Ceci n'est valable que pour les sons! Ce pilote ne supporte pas les
   CD-ROMs, SCSI ou joysticks sur ces cartes, excepte pour la SoundBlaster.
   L'interface SCSI SoundBlaster et quelques CD-ROM non-SCSI sont aussi
   supportes. Mais vous ne pourrez pas demarrer depuis ces peripheriques.

3.16. Quels sont les cartes reseau supportees par FreeBSD ?

   Regarder la section cartes ethernet du handbook pour une liste complete.

3.17. Je n'ai pas de coprocesseur arithmetique. Est-ce un probleme ?

  Note:

   Cela ne touche que ceux qui ont un 386/486SX/486SLC - toutes les autres
   machines en ont dej`a un integre dans la CPU.

   En regle generale, il n'y a pas d'inconvenient, mais il existe des
   circonstances dans lesquelles cela peut causer des problemes aussi bien au
   niveau des performances qu'au niveau de la precision du code d'emulation
   arithmetique (voir la section sur l'emulation FP). En particulier, le
   dessin de courbes sous X sera TRES lent. Il est hautement recommande
   d'acheter un coprocesseur arithmetique : c'est quand meme mieux avec !

  Note:

   Certains coprocesseurs mathematiques sont meilleurs que d'autres. Cela
   nous peine de le dire, mais personne n'a jamais ete licencie pour avoir
   achete de l'Intel. A moins que d'etre sur qu'ils fonctionnent avec
   FreeBSD, mefiez-vous des clones !

3.18. Quels autres peripheriques la version 2.X supporte-t-elle ?

   Lire le Handbook pour obtenir la liste des peripheriques supportes.

3.19. FreeBSD supporte-t-il le gestionnaire d'energie de mon portable ?

   FreeBSD supporte l'APM sur certaines machines. Regardez dans le fichier de
   configuration du noyau LINT, et cherchez le mot-clef APM.

3.20. Solutions de contournement pour des problemes materiels particuliers.

   Cette section traite de solutions de contournement pour des problemes
   rencontres par nos utilisateurs sur certains materiels particuliers.

  3.20.1. Les systemes Micron sont suspendus au moment du demarrage.

   Certaines cartes meres Micron ont des implementations non-conformes de PCI
   BIOS, ce qui peut poser des problemes lorsque FreeBSD demarre car les
   peripheriques PCI ne sont pas configures `a l'adresse annoncee.

   Desactivez l'option "Systeme d'exploitation Plug and Play" dans le BIOS
   pour contourner ce probleme. Des complements d'informations peuvent etre
   trouves `a "http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"

3.21. J'ai un nouveau controleur Adaptec, et FreeBSD ne le reconnait pas.

   Les nouvelles puces de la serie Adaptec AIC789x sont supportees dans le
   cadre du CAM SCSI qui demarre avec la 3.0. Des patches pour la version
   2.2-STABLE sont disponibles `a ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/cam/ Une
   disquette d'amorce avec CAM est disponible `a
   http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/. Dans les deux cas, lisez le
   fichier README avant toute chose.

3.22. J'ai un modem interne plug'n play, et FreeBSD ne le reconnait pas.

   Vous devez ajouter l'ID PnP du modem `a la liste des ID PnP dans le pilote
   serie. Pour activer le support Plug & Play, il faut compiler un nouveau
   noyau avec controller pnp0 dans le fichier de configuration, puis
   redemarrer le systeme. Le noyau affichera alors l'ID PnP de tous les
   peripheriques qu'il trouvera. Copier alors l'ID PnP du modem dans le
   tableau de /sys/i386/isa/sio.c, vers la ligne 1200. Cherchez la chaine de
   caractere "SUP1310" dans la structure "siopnp_ids[]" pour trouver le
   tableau. Construire `a nouveau le noyau, installer, redemarrer, et votre
   modem devrait etre reconnu.

   Vous pouvez configurer manuellement les peripheriques PnP en utilisant la
   commande `pnp' `a la configuration au moment du demarrage, avec une
   commande du style :

 pnp 1 0 enable os irq0 3 drq0 0 port0 0x2f8
      

   pour afficher le modem.

3.23. Comment puis-je obtenir l'invite de commande ``boot:'' sur la console
serie ?

     * Construire un noyau avec options COMCONSOLE.

     * Creer un fichier /boot.config avec pour seul contenu -P

     * Deconnecter le clavier du systeme.

   Redardez /usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial pour plus
   d'informations.

3.24. Pourquoi ma carte reseau 3Com PCI ne marche pas avec mon Micron ?

   Certaines cartes meres Micron ont une implementation non-conforme du BIOS
   PCI qui ne configure pas les peripheriques PCI `a l'adresse annoncee. Cela
   cause des problemes quand FreeBSD demarre.

   Pour contourner ce probleme, desactiver l'option "Systeme d'exploitation
   Plug and Play" dans le BIOS.

   Pour plus d'informations sur ce probleme, allez voir `a l'URL:
   http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron

3.25. FreeBSD supporte-t-il les Multiprocesseurs Symetriques (SMP) ?

   SMP n'est supporte que dans la version 3.0-STABLE et les versions
   suivantes.

        Chapitre 4. Resolutions des incidents. **Mise `a jour en cours**

   Table des matieres

   4.1. J'ai des secteurs defectueux sur mon disque dur !

   4.2. FreeBSD ne reconnait pas ma carte EISA SCSI Bustek 742a !

   4.3. Mon controleur SCSI HP Netserver n'est pas detecte !

   4.4. Que se passe-t'il avec le controleur CMD640 IDE controller?

   4.5. Je n'arrete pas de voir ``ed1: timeout''.

   4.6. Quand je monte le CD-ROM, j'obtiens ``Incorrect super block''.

   4.7. Quand je monte un CDROM, j'obtiens ``Device not configured''.

   4.8. Mon imprimante est extremement lente, que puis-je faire ?

   4.9. Mes programmes se tuent souvent avec l'erreur ``Signal 11''.

   4.10. Quand je boote, l'ecran devient noir, et perd sa synchronisation

   4.11. J'ai 128 MB de RAM mais le systeme n'en voit que 64 MB.

   4.12. FreeBSD 2.0 panique avec ``kmem_map too small!''

   4.13. ``CMAP busy panic'' au moment d'un reboot avec un nouveau noyau.

   4.14. ahc0: brkadrint, Illegal Host Access at seqaddr 0x0

   4.15. Sendmail me dit ``mail loops back to myself''

   4.16. Les applications plein-ecran sur des machines distantes se
   comportent etrangement.

4.1. J'ai des secteurs defectueux sur mon disque dur !

   Pour les disques SCSI, le disque devrait etre capable de reallouer ceux-ci
   automatiquement. Quoiqu'il en soit, beaucoup de disques sont livres avec
   cette fonctionnalite desactivee, pour une raison mysterieuse...

   Pour l'activer, vous aurez `a editer le first device page mode, ce qui
   peut etre fait sur FreeBSD en tapant la commande (sous root)

         scsi -f /dev/rsd0c -m 1 -e -P 3
      

   et en changeant la valeur de AWRE et ARRE de 0 `a 1 :

         AWRE (Auto Write Reallocation Enbld):  1
         ARRE (Auto Read Reallocation Enbld):  1
      

   Les paragraphes suivants ont ete soumis par Ted Mittelstaedt :

   Pour les disques IDE, le moindre secteur defectueux est habituellement un
   signe d'incident potentiel. Tous les disques IDE modernes sont livres avec
   la reallocation des secteurs defectueux activee. Tous les fabriquants de
   disques durs IDE offrent aujourd'hui des garanties etendues et
   remplaceront les disques possedant des secteurs defectueux.

   Si vous voulez toutefois essayer de recuperer un disque IDE avec des
   secteurs defectueux, vous pouvez essayer de telecharger le programme de
   diagnostic du fabriquant de disque IDE et de le faire executer sur le
   disque. Quelquefois, ces programmes peuvent etre configures pour forcer
   l'electronique du disque `a rebalayer le disque pour les secteurs
   defectueux et leur inhibition.

   Pour les disques ESDI, RLL et MFM, les secteurs defectueux font partie de
   la vie normale du disque et ne sont pas signes d'incidents, generalement.
   Avec un PC, la carte controleur de disque et le BIOS prennent en charge la
   tache d'inhibition des secteurs defectueux. C'est bien pour les systemes
   d'exploitation comme DOS qui utilisent le code du BIOS pour acceder au
   disque. Toutefois, le driver de disque FreeBSD ne passe pas par le BIOS,
   aussi un mecanisme, bad144, existe pour remplacer cette fonctionnalite.
   bad144 ne fonctionne qu'avec le driver wd, il ne peut pas etre utilise
   avec le SCSI. bad144 fonctionne en entrant tous les secteurs defectueux
   trouves dans un fichier special.

   Un inconvenient avec bad144 -  le fichier special des secteurs defectueux
   est place sur la derniere piste du disque. Comme ce fichier contient
   peut-etre une liste de secteurs dont l'un serait pres du debut du disque,
   ou le fichier noyau /kernel serait aussi localise, il doit donc etre
   accessible au progamme d'amorce (bootstrap) qui utilise les appels du BIOS
   pour lire le fichier du noyau. Cela signifie qu'un disque gere avec bad144
   ne peut depasser 1024 cylindres, 16 tetes et 63 secteurs. Cela place une
   limite effective de 500Mo sur un disque qui est realloue avec bad144.

   Pour utiliser bad144, positionnez simplement le balayage des secteurs
   defectueux Bad Block `a ON dans le menu fdisk de FreeBSD lors de
   l'installation initiale. Cela marche jusqu'`a la version 2.2.7 de FreeBSD.
   Le disque doit avoir moins de 1024 cylindres. Il est generalement
   recommande de laisser tourner prealablement le disque pendant plus de 4
   heures avant cette operation, pour tenir compte de la dilatation thermique
   et des pistes errantes.

   Si le disque a plus de 1024 cylindres (comme un gros disque ESDI), le
   controleur ESDI utilise un mode de translation special pour le faire
   fonctionner sous DOS. Le driver wd comprend ces modes de translation, si
   vous entrez la geometrie "translatee" avec la commande set geometry dans
   fdisk. De plus, vous ne devez pas utiliser le mode dangerously dedicated
   de creation d'une partition FreeBSD, parce qu'il ignore la geometrie. De
   plus, meme si fdisk va utiliser votre geometrie surchargee, il continue `a
   connaitre la vrai taille du disque et va tenter de creer une partition
   FreeBSD trop grande. Si la geometrie du disque est remplacee par la
   geometrie translatee, la partition doit etre creee manuellement avec le
   nombre de secteurs.

   Un truc rapide `a utiliser est d'initialiser le gros disque ESDI avec le
   controleur ESDI, le demarrer avec un disque DOS et le formatter avec une
   partition DOS. Puis, demarrez l'installation FreeBSD et dans le menu
   fdisk, lire depuis l'ecran et ecrire `a cote la taille et le nombre de
   secteurs de la partition DOS. Puis, reinitilisez la geometrie comme celle
   de DOS en detruisant la partition DOS et en creant une partition FreeBSD
   cooperative avec la taille precedemment notee. Puis positionnez la
   partition pour etre amorc,able et autorisez le balayage des secteurs
   defectueux. Pendant l'installation reelle, bad144 passera en premier,
   avant la moindre creation de systemes de fichiers (vous pouvez le voir
   avec un Alt-F2). S'il a le moindre probleme pour creer le fichier des
   secteurs defectueux, vous avez initialise une geometrie de disque trop
   grande - redemarrez le systeme et recommencez tout depuis le debut (y
   compris le repartitionnement et reformattage en DOS).

   Si la reallocation est autorisee et que vous voyez des secteurs
   defectueux, envisagez un remplacement du disque. Les secteurs defectueux
   ne feront que s'aggaver au fil du temps.

4.2. FreeBSD ne reconnait pas ma carte EISA SCSI Bustek 742a !

   Cette information est specifique `a la 742a, mais peut aussi couvrir les
   autres cartes Buslogic (Bustek = Buslogic).

   Il y a 2 ``versions'' generales de la carte 742a. Ce sont les revisions
   materielles A-G et H - et plus. La lettre de revision est placee apres le
   numero d'assemblage sur le bord de la carte. La 742a possede 2 puces ROM
   dessus, l'une est la puce BIOS et l'autre est la puce Firmware. Si FreeBSD
   ne fait pas attention `a la version de la puce BIOS que vous avez, il le
   fait par contre pour la version de la puce Firmware. Buslogic vous enverra
   des ROMs de mise `a jour si vous appelez leur support technique. Les puces
   BIOS et Firmware sont appariees. Vous devez avoir la ROM Firmware la plus
   en cours dans votre carte d'adaptatation pour votre revision de materiel.

   Les cartes REV A-G ne peuvent recevoir que les versions de BIOS/Firmware
   2.41/2.21. Les cartes REV H - et plus peuvent accepter les plus recente
   versions de BIOS/Firmware 4.70/3.37. La difference entre ces jeux de
   firmware est que le 3.37 supporte l'allocation tournante (``round
   robin'').

   Les cartes Buslogic ont aussi un numero de serie inscrit. Si vous avez une
   vieille revision de carte, vous pouvez appeler le departement Buslogic RMA
   et leur donner le numero de serie afin d'essayer d'echanger celle-ci
   contre une revision plus recente. Si votre carte n'est pas trop vieille,
   il l'echangeront.

   FreeBSD 2.1 ne supporte que les versions firmware 2.21 et plus. Si vous
   avez une version Firmware plus vieille, votre carte ne sera pas reconnue
   comme une carte Buslogic. Elle peut malgre tout etre reconnue comme une
   carte Adaptec 1540. La vieille carte firmware contient un mode
   ``emulation'' AHA1540. Quoiqu'il en soit, ce n'est pas une bonne chose
   pour une carte EISA.

   Si vous avez une vieille revision de carte et que vous obtenez le firmware
   2.21, vous aurez `a verifier la position du cavalier (jumper) W1 `a B-C ;
   par defaut, il est positionne `a A-B.

   Les cartes EISA 742q n'ont jamais eu le probleme ``>16Mo'' mentionne dans
   la section sur les machines >16 Mo . Ceci est un probleme qui apparait
   avec les cartes SCSI Buslogic Vesa-Local.

4.3. Mon controleur SCSI HP Netserver n'est pas detecte !

   C'est `a la base un probleme connu. Le controleur SCSI-EISA integre sur la
   carte mere des machines HP Netserver occupe le slot EISA numero 11, aussi
   tous les ``vrais'' slots EISA se retrouvent devant lui. Malheureusement,
   l'espace d'adressage pour les slots EISA >= 10 se retrouve en conflit avec
   l'espace d'adressage assigne aux slots PCI, et l'auto-configuration de
   FreeBSD ne peut actuellement pas tres bien gerer cette situation.

   Donc, pour le moment, le mieux que vous ayez `a faire, est de pretendre
   qu'il n'y a pas de conflit de plage d'adresse :-), en propulsant l'option
   du noyau EISA_SLOTS `a la valeur 12. Configurez et compilez un noyau comme
   decrit dans le manuel de reference sur la configuration du noyau.

   Bien sur, cela se presente comme le probleme bien connu de la poule et de
   l'oeuf lorsque l'on installe sur une telle machine. Afin de pouvoir
   contourner ce probleme, un hack special est disponible au moment de la
   configuration utilisateur (UserConfig). Ne pas utiliser l'interface
   ``visual'', mais l'interface en mode texte. Tapez simplement :

 eisa 12
 quit
      

   au prompt, et installez le systeme comme d'habitude. Quoiqu'il en soit, il
   est recommande de compiler et d'installer un noyau adapte.

   dset comprend aussi maintenant qu'il faut sauver cette valeur.

   Heureusement, les versions futures auront une solution appropriee `a ce
   probleme.

  Note:

   Vous ne pouvez pas utiliser un disque *dangereusement dedie* (dangerously
   dedicated) avec un Netserver HP. Voir cette note pour plus d'informations.

4.4.  Que se passe-t'il avec le controleur CMD640 IDE controller?

   Il ne marche pas, Il ne peut pas manipuler des commandes sur les deux
   canaux simultanement.

   Il y a un detour disponible `a present, et elle s'active automatiquement
   si votre systeme utilise cette puce. Pour plus de details, referez-vous `a
   la page de manuel du driver de dique (man 4 wd).

   Si vous lancez dej`a FreeBSD 2.2.1 ou 2.2.2 avec un controleur IDE CMD640
   et que vous voulez utiliser le deuxieme canal, construisez un nouveau
   noyau avec les options options "CMD640" active. Il est mis par defaut pour
   FreeBSD 2.2.5 et plus.

4.5.  Je n'arrete pas de voir ``ed1: timeout''.

   Cela est generalement cause par un conflit d'interruption (par exemple , 2
   cartes utilisant le meme IRQ). FreeBSD avant 2.0.5R etait tolerant et
   fonctionnait meme en cas de conflit d'IRQ. Mais `a partir du 2.0.5R, les
   conflits ne sont plus toleres. Booter avec l'option -c et changer
   l'ed0/de0/... pour se conformer `a votre carte.

   Si vous utilisez un connecteur BNC sur votre carte reseau, vous pouvez
   aussi voir des timeouts sur les peripheriques `a cause de mauvaise
   terminaison. Pour le verifier, attachez un terminateur directement au NIC
   (sans cable) et regardez si les messages d'erreurs disparaissent.

   Certaines cartes compatibles NE2000 donneront une telle erreur s'il n'y a
   pas de liaison sur le port UTP ou si le cable est deconnecte.

4.6.  Quand je monte le CD-ROM, j'obtiens ``Incorrect super block''.

   Vous devez specifier `a mount le type de peripherique que vous voulez
   monter. Par defaut, mount supposera que le systeme de fichier est de type
   ``ufs''. Vous pouvez vouloir monter un systeme de fichier CDROM, et vous
   pouvez le faire en specifiant l'option ``-t cd9660'' `a mount . Cela
   suppose evidemment que le CDROM contienne un systeme de fichier ISO 9660 ,
   qui est celui qu'ont presque tous les CDROM. Comme pour le 1.1R, FreeBSD
   comprend automatiquement les extensions Rock Ridge (nom long).

   Par exemple, si vous voulez monter le lecteur CDROM ``/dev/cd0c'', sous le
   repertoire /mnt, vous aurez `a executer :

 mount -t cd9660 /dev/cd0c /mnt
        

   Bien noter que le nom du peripherique (``/dev/cd0c'' de cet exemple peut
   etre different suivant l'interface du CDROM. Noter que l'option ``-t
   cd9660'' ne fait qu'executer la commande ``mount_cd9660'', c'est ainsi que
   l'exmple pourrait etre simplifie en :

 mount_cd9660 /dev/cd0c /mnt
      

4.7.  Quand je monte un CDROM, j'obtiens ``Device not configured''.

   Cela veut generalement dire qu'il n'y a pas de CDROM dans le lecteur de
   CDROM, ou que le lecteur n'est pas visible du bus. Mettez un disque dans
   le lecteur, et/ou verifiez son etat maitre/esclave si c'est un IDE
   (ATAPI). Cela peut prendre quelques secondes pour le lecteur CDROM pour
   s'apercevoir qu'il y a un disque, alors, soyez patient.

   De temps en temps, un lecteur CD-ROM SCSI peut etre manque car il n'a pas
   eu assez de temps pour repondre `a la reinitialisation du bus. Si vous
   avez un lecteur CDROM SCSI, essayez d'ajouter la ligne suivante dans votre
   fichier de configuration du noyau, et recompilez.

 options "SCSI_DELAY=15"
      

4.8.  Mon imprimante est extremement lente, que puis-je faire ?

   Si c'est du parallele, et que le seul probleme est qu'elle est
   terriblement lente, essayez de positionner votre port imprimante en mode
   ``poller'':

 lptcontrol -p
        

   Certaines nouvelles imprimantes HP sont soupc,onnees de ne pas fonctionner
   correctement en mode interruption, apparemment, cela est du a certains
   probleme de timing (mais cela n'est pas encore exactement compris).

4.9. Mes programmes se tuent souvent avec l'erreur ``Signal 11''.

   Cela peut-etre cause par du mauvais materiel (memoire, carte mere...).
   Essayez de lancer un programme de test de memoire sur votre PC. Notez que
   meme si chaque programme de test de memoire essayeront de vous dire que
   tout va bien, il est possible que certaines rares zones de memoire passent
   tous les tests memoires, mais echouent pourtant durant certaines
   conditions d'operation (comme pendant qu'un bus maitrise l'acces direct `a
   la memoire depuis un controleur SCSI comme l'Adaptec 1542, quand vous
   chargez la memoire en compilant le noyau, ou quand le systeme tourne dans
   des conditions tres critiques)

   La FAQ sur SIG11 (listee ci-dessous) denonce les memoires lentes comme
   etant le probleme le plus courant. Augmentez le nombre d'etats d'attente
   dans votre configuration du BIOS ou recuperez de la memoire plus rapide.

   Pour moi, la partie incriminee a ete une mauvaise memoire cache, ou un
   mauvais controleur cache. Essayez de desactiver le cache secondaire dans
   la setup BIOS, et regardez si cela resoud le probleme.

   Il y a une FAQ plus detaillee sur la FAQ du probleme SIG11

4.10.  Quand je boote, l'ecran devient noir, et perd sa synchronisation

   Ceci est un probleme connu avec les cartes video ATI Mach 64. Le probleme
   est que cette carte utilise l'adresse 2e8, et que le quatrieme port serie
   aussi. Du `a un bug (une fonctionnalite ?) dans le driver sio.c , cela
   touchera ce port meme si vous n'avez pas ce quatrieme port serie, et
   *meme* si vous desactives sio3 (le quatrieme port) qui utilise normalement
   cette adresse.

   Jusqu'`a ce que ce bug soit fixe, vous pouvez utiliser cette astuce :

     * Entrez -c `a l'invite. (Cela mettra le noyau en mode configuration).

     * Desactivez sio0, sio1, sio2 and sio3 (tous). De cette maniere, le
       driver sio ne sera pas active. et donc plus de problemes.

     * Tapez exit et continuez le rebootage.

   Si vous voulez pouvoir utiliser les ports series, vous aurez `a construire
   un nouveau noyau avec les modifications suivantes : Dans
   /usr/src/sys/i386/isa/sio.c cherchez la seule occurence de la chaine 0x2e8
   et enlevez cette chaine et la virgule precedente (gardez la virgule de
   liaison). Puis suivre la procedure normale de la construction d'un nouveau
   noyau.

   Meme apres avoir applique toutes ces astuces, vous pouvez trouver que X
   Window ne marche pas correctement, Certaines nouvelles cartes video ATI
   Mach 64 (notamment ATI Mach Xpression) ne marche pas avec la version
   actuelle de XFree86; l'ecran devient noir quand vous demarrez X Window, ou
   alors il marche avec des problemes etranges. Vous pouvez obtenir la
   version beta d'un nouveau serveur X qui marche mieux. Regardez sur le site
   XFree86 site et suivez les liens `a la nouvelle beta release. Recuperez
   les fichiers suivants :

   AccelCards, BetaReport, Cards, Devices, FILES, README.ati, README.FreeBSD,
   README.Mach64, RELNOTES, VGADriver.Doc, X312BMa64.tgz

   Remplacez les vieux fichiers avec ceux de la nouvelle version et verifiez
   que vous lancez bien : xf86config `a nouveau.

4.11.  J'ai 128 MB de RAM mais le systeme n'en voit que 64 MB.

   Due `a la fac,on dont FreeBSD recupere la taille de la memoire depuis le
   BIOS, il ne peut seulement detecter qu'une taille dont la valeur est codee
   en kilo-octets par 16 bits (65535 Ko = 64MB) (ou moins... certains BIOS
   tronque la taille de la memoire `a 16Mo). Si vous avez plus de 64 Mo,
   FreeBSD tentera de le detecter, mais il se peut que cette tentative
   echoue.

   Pour contourner ce probleme, vous devez utiliser l'option du noyau donnee
   ci-dessous. Il y a une maniere de recuperer les informations complete de
   la memoire depuis le BIOS, mais nous n'avons pas assez de place sur les
   blocks de boot pour le faire. Un jour, quand le manque de place sur les
   blocs de boots sera resolu, nous utiliserons les fonctions du BIOS etendu
   pour recuperer l'information complete sur la memoire... mais pour
   l'instant, nous utilisons cette option du noyau. options "MAXMEM=<n>" Ou n
   est votre memoire en KiloOctet. Pour une machine `a 128Mo, vous pouvez
   utiliser 131072.

4.12.  FreeBSD 2.0 panique avec ``kmem_map too small!''

   Note : Le message peut aussi etre ``mb_map too small!''

   La panique indique que le systeme n'a plus de memoire virtuelle pour les
   buffers reseau (specialement mbuf clusters). Vous pouvez augmenter la
   quantite de memoire virtuelle disponible pour les clusters mbuf en
   ajoutant :

   options "NMBCLUSTERS=<n>"

   dans votre configuration du kernel, ou <n> est un nombre compris entre 512
   et 4096, suivant le nombre de connexions concurrentes TCP que vous aurez
   `a supporter. Je vous recommande d'utiliser 2048 - cela devrait vous
   debarasser completement de cette panique. Vous pouvez controler le nombre
   de clusters mbuf alloue/en cours d'utilisation sur votre systeme, avec
   netstat -m . La valeur par defaut pour NMBCLUSTERS est 512 + MAXUSERS *
   16/.

4.13.  ``CMAP busy panic'' au moment d'un reboot avec un nouveau noyau.

   La logique permettant de detecter un fichier obsolete /var/db/kvm_*.db
   peut parfois echouer et utiliser un fichier non approprie peut alors
   conduire `a cette panique.

   Si cela arrive, rebooter en mode single-user et faites :

 rm /var/db/kvm_*.db
      

4.14. ahc0: brkadrint, Illegal Host Access at seqaddr 0x0

   C'est un conflit avec l'adaptateur hote Ultrastor SCSI.

   Durant la procedure de boot, entrez dans le menu de configuration du noyau
   et desactivez uha0" qui est `a la cause de ce probleme.

4.15. Sendmail me dit ``mail loops back to myself''

   Cela est repondu dans la FAQ sendmail de la fac,on suivante :

 * Je rec,ois des messages "Local configuration error" messages, comme:

 553 relay.domain.net config error: mail loops back to myself
 554 <user@domain.net>... Local configuration error

 Comment puis-je resoudre ce probleme ?

 Vous avez demande que les mails adresses au domaine (par exemple domain.net)
 soient diriges vers un hote specifique (dans ce cas relay.domain.net) en
 utilisant un enregistrement MX, mais la machine de relai ne s'est pas reconnu
 lui-meme comme domain.net. Ajoutez domain.net `a /etc/sendmail.cw
 (si vous utilisez FEATURE(use_cw_file)) ou ajoutez "Cw domain.net" `a
 /etc/sendmail.cf.
      

   La version actuelle de la FAQ sendmail n'est plus maintenue avec la
   release sendmail. Mais elle est de toute fac,on postee regulierement `a :
   comp.mail.sendmail , comp.mail.misc , comp.mail.smail , comp.answers , et
   news.answers . Vous pouvez aussi en recevoir une copie par courrier
   electronique, en envoyant un mail `a : mail-server@rtfm.mit.edu avec la
   commande with the command "send usenet/news.answers/mail/sendmail-faq"
   comme corps de message.

4.16.  Les applications plein-ecran sur des machines distantes se comportent
etrangement.

   La machine distante peut regler votre type de terminal `a autre chose que
   le type de terminal cons25 utilise par la console FreeBSD.

   Il y a un certains nombres de contournement de ce probleme :

     * Apres s'etre loggue sur la machine distante, positionnez votre
       variable d'environnement TERM `a soit ansi soit sco.

     * Utilisez localement un emulateur VT100 comme . screen screen permet la
       possibilite de lancer plusieurs sessions concurentes depuis un
       terminal.

     * Installez l'entree cons25 du terminal dans la base de donnees sur la
       machine distante.

     * fire up X et login vers la machine distante depuis un xterm.

        Chapitre 5. Applications commerciales. **Mise `a jour en cours**

   Table des matieres

   5.1. Ou puis je obtenir Motif pour FreeBSD ?

   5.2. Ou puis-je avoir CDE pour FreeBSD?

   5.3. Y a-t-il des serveurs X commerciaux haute-performance ?

   5.4. Y a-t-il un systeme de bases de donnees pour FreeBSD?

   NOTE : Cette section est encore tres clairsemee, car nous esperons
   naturellement, que les industries y contribueront :-) L'organisation
   FreeBSD n'a aucun interet financier dans aucune des societes enumerees
   ici, mais les liste simplement comme service public (et estime que
   l'interet commercial dans FreeBSD peut avoir des effets tres positifs sur
   la viabilite `a long terme de FreeBSD). Nous encourageons les
   constructeurs de logiciel commerciaux `a envoyer leurs references ici pour
   inclusion. Voir les pages des constructeurs pour une liste plus complete.

5.1.  Ou puis je obtenir Motif pour FreeBSD ?

   Contactez Apps2go pour une distribution ELF Motif 2.1 pour FreeBSD.

   Cette distribution comprend :

     * OSF/Motif manager, xmbind, panner, wsm.

     * Les librairies ELF statiques et dynamiques (utilisables avec FreeBSD
       3.0 et superieur).

     * Kit de developpement avec les fichiers uil, mrm, xm, xmcxx, include et
       Imake.

     * Des applications de demonstration.

   Soyez sur d'indiquer que vous voulez la version de FreeBSD de Motif lors
   de la commande ! Des versions pour NetBSD et OpenBSD sont egalement
   vendues par Apps2go. Vous avez actuellement juste la possiblite de
   telecharger en FTP.

         Pour plus d'informations
         Serveur WWW de Apps2go

         Ou les addresse de messageries du departement des ventes  ou encore
         du support

         Tel: (817) 431 8775  ou +1 817 431-8775
      

   Contactez Metro Link pour une distribution a.out ou ELF Motif 2.1 pour
   FreeBSD.

   Cette distribution comprend :

     * OSF/Motif manager, xmbind, panner, wsm.

     * Kit de developpement avec les fichiers uil, mrm, xm, xmcxx, include et
       Imake.

     * Les librairies a.out et ELF statiques et dynamiques (utilisables avec
       FreeBSD 3.0 et superieur pour les librairies ELF et 2.2.8 et superieur
       pour les librairies a.out ).

     * Des applications de demonstration.

     * Les pages de manuel preformattees

   Soyez sur d'indiquer que vous voulez la version de FreeBSD de Motif lors
   de la commande ! Des versions pour Linux sont egalement vendues par Metro
   Link. La distribution est disponible par telechargement FTP ou sur un
   CDROM.

   Contactez Xi Graphics pour une distribution a.out Motif 2.0 pour FreeBSD.

   Cette distribution comprend :

     * OSF/Motif manager, xmbind, panner, wsm.

     * Les librairies a.out statiques et dynamiques (utilisables avec FreeBSD
       2.2.8 et superieur).

     * Kit de developpement avec les fichiers uil, mrm, xm, xmcxx, include et
       Imake.

     * Des applications de demonstration.

     * Les pages de manuel preformattees

   Soyez sur d'indiquer que vous voulez la version de FreeBSD de Motif lors
   de la commande ! Des versions pour BSDI et Linux sont egalement vendues
   par Xi Graphics. La distribution comprend actuellement 4 disquettes. Dans
   le futur il y aura un CD comme pour CDE.

5.2.  Ou puis-je avoir CDE pour FreeBSD?

   Contactez Xi Graphics pour une distribution CDE 1.0.10 pour FreeBSD. Cela
   inclut Motif 1.2.5, et peut etre utilise avec Motif 2.0.

   C'est une distribution CDROM uniforme pour FreeBSD et Linux.

5.3.  Y a-t-il des serveurs X commerciaux haute-performance ?

   Oui, Xi Graphics et Metro Link vendent leur produit Accelerated-X pour
   FreeBSD et autres systemes bases sur Intel.

   Le serveur X de Metro Link offre une configuration facile grace a
   l'utilisation des outils de gestion des packages de FreeBSD, supporte de
   multiples cartes videos et est distribue en forme binaire seulement, par
   FTP. N'oublions pas de mentionner que Metro Link offre se serveur a un
   prix raisonnable de 39$.

   Metro Link vend aussi une version ELF et a.out de Motif (voir ci-dessus).

         Pour plus d'informations
         Serveur WWW de Metro Link

         Ou les addresse de messageries du departement des ventes  ou encore
         du support

         Tel:  (954) 938-0283  or +1 954 938-0283
      

   Xi Graphics offre un serveur X haute performances comportant une facilite
   de configuration et supportant des cartes videos multiples. La
   distribution est sous forme binaire, et est au format disquette pour
   FreeBSD et Linux. Xi Graphics offre aussi un serveur haute performances
   pour les portables.

   Il y a une "demo de compatibilite" disponible et gratuite de la version
   5.0.

   Xi Graphics vends aussi Motif et CDE pour FreeBSD (voir ci-dessus).

 Pour plus d'informations :
  Xi Graphics WWW page
 ou par courrier electronique aux adresses suivantes :
  Ventes
 ou
  Support
 ou encore par telephone au
 (800) 946 7433  ou +1 303 298-7478.

5.4.  Y a-t-il un systeme de bases de donnees pour FreeBSD?

   Oui ! Conetic Software Systems a porte leur systeme de bases de donnees
   C/base and C/books pour FreeBSD 2.0.5 et plus, et Sleepycat Software vend
   une version commerciale supportee de leur librairie de base de donnees DB.

   Pour plus d'informations : Conetic Software Systems ou envoyez un courrier
   electronique `a Information E-mail address et Sleepycat Software

              Chapitre 6. Applications. **Mise `a jour en cours**

   Table des matieres

   6.1. Ou puis-je trouver toutes les applications utilisateurs?

   6.2. Ou trouver la librairie libc.so.3.0?

   6.3. ghostscript m'affiche enormement d'erreurs sur mon 386/486SX.

   6.4. Lorsque je lance des applications SCO/iBCS2, elles plantent sur
   socksys

   6.5. Comment dois-je configurer INN (Internet News) pour mon systeme ?

   6.6. Quelle version de Microsoft FrontPage dois-je utiliser ?

6.1. Ou puis-je trouver toutes les applications utilisateurs?

   Allez voir sur la page des ports pour plus d'informations sur les packages
   portes sur FreeBSD. La liste complete inclut plus de 1000 ports, et
   grossit chaque jours, donc verifiez souvent cette liste, ou souscrivez `a
   la mailing liste freebsd-announce pour vous tenir au courant des mises `a
   jour.

   La plupart des ports sont disponibles pour la branche 2.2 et 3.0, et la
   plupart d'entre eux sont susceptibles de fonctionner sur des systemes
   2.1.x. A chaque fois qu'une version de FreeBSD est livree, une version des
   ports, au moment de la livraison de la version, est incluse dans le
   repertoire ports .

   FreeBSD supporte aussi le concept de ``package'', qui n'est rien de plus
   qu'une distribution binaire compressee avec quelques informations en plus,
   permettant de l'installer tres simplement. Un ``package'' peut etre
   installe et desinstalle facilement, sans avoir besoin de savoir les
   details sur les fichiers qu'il inclut.

   Il vous suffit d'utiliser le menu d'installation des ``package'' du
   programme /stand/sysinstall ou servez vous de la commande pkg_add(1) pour
   installer les ``packages'' que vous desirez. Les fichiers des ``packages''
   sont tres simple `a identifies de part leur suffixe .tgz . Les personnes
   disposant d'une distribution sur CDROM les trouveront dans le repertoire
   packages/All . Ils sont aussi disponibles sur ces differents serveurs ftp:

     * Pour les versions 2.1.x-release:
       ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/packages-2.1.7/

     * Pour les versions 2.2.6-release/2.2.-stable:
       ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/packages-2.2.6/

     * Pour la version 3.0-current:
       ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/packages-3.0/

   ou sur un site mirroir.

   Notez, que tous les ports ne sont pas obligatoirement disponibles sous
   forme de ``package''. C'est une bonne idee de verifier regulierement la
   disponibilite des differents packages sur le site principal de FreeBSD

6.2. Ou trouver la librairie libc.so.3.0?

   Cela veut dire que vous essayez d'utiliser un ``package'' compile pour des
   versions 2.2/3.0 sur un systeme 2.1.x. Voyez la section precedente et
   retrouvez le port/package correct pour votre systeme.

6.3.  ghostscript m'affiche enormement d'erreurs sur mon 386/486SX.

   Vous n'avez pas de coprocesseur mathematique, n'est-ce pas ? Vous devez
   absolument compiler l'emulateur mathematique fournit dans votre noyau; il
   vous suffit d'ajouter la ligne suivante dans votre fichier de
   configuration du noyau:

  options GPL_MATH_EMULATE

   NOTE: Vous devez retirer la ligne contenant l'option MATH_EMULATE si vous
   activez la precedente.

6.4. Lorsque je lance des applications SCO/iBCS2, elles plantent sur socksys

   Vous devez en tout premier editer le fichier /etc/sysconfig (ou
   /etc/rc.conf ) et positionner la variable suivante sur YES :

 # `a positionner sur YES si vous voulez que l'emulation ibcs2(SCO) soit chargee au demarrage
 ibcs2=NO

   Cela activera le module ibcs2 au demarrage.

   Vous devrez aussi creer le repertoire /compat/ibcs2/dev et mettre en place
   ce qui suit :

 lrwxr-xr-x  1 root  wheel         9 Oct 15 22:20 X0R@ -> /dev/null
 lrwxr-xr-x  1 root  wheel         7 Oct 15 22:20 nfsd@ -> socksys
 -rw-rw-r--  1 root  wheel         0 Oct 28 12:02 null
 lrwxr-xr-x  1 root  wheel         9 Oct 15 22:20 socksys@ -> /dev/null
 crw-rw-rw-  1 root  wheel   41,   1 Oct 15 22:14 spx

   Il suffit de faire pointer socksys vers /dev/null pour tromper les open &
   close. Le code, dans la version -current, fera le reste. Si vous avez
   besoin du driver spx pour la connexion d'une socket X, definissez SPX_HACK
   lors de la compilation de votre systeme.

6.5. Comment dois-je configurer INN (Internet News) pour mon systeme ?

   Apres avoir installe le package ou le port de inn, la meilleur fac,on de
   commencer est de voir la page de Fabien TASSIN sur INN, ou vous trouverez
   la FAQ de INN.

6.6. Quelle version de Microsoft FrontPage dois-je utiliser ?

   Utilisez les ports ! Une pre-version patchee pour Apache est disponible
   dans les ports

         Chapitre 7.  Configuration du noyau. **Mise `a jour en cours**

   Table des matieres

   7.1. J'aimerais personnaliser mon noyau. Est-ce difficile ?

   7.2. Ma compilation du noyau echoue car &hw&float manque.

   7.3. Conflits d'interruption avec le code multi-port serie.

   7.4. Comment puis-je activer le support des disques QIC-40/80 ?

7.1.  J'aimerais personnaliser mon noyau. Est-ce difficile ?

   Pas du tout ! Jetez un coup d'oeil `a la section de la configuration du
   noyau du manuel de reference.

   NOTE : Je vous recommande de faire une sauvegarde datee de votre noyau
   dans kernel.YYMMDD des que vous arrivez `a tout faire marcher. Ainsi, si
   jamais en jouant avec votre configuration du noyau, vous melangez tout,
   vous pourrez demarrer sur ce noyau plutot que de repartir depuis
   kernel.GENERIC. Ceci est particulierement important si vous demarrez
   actuellement depuis un controleur qui n'est pas supporte par le noyau
   GENERIC (oui, c'est une experience personelle).

7.2.  Ma compilation du noyau echoue car &hw&float manque.

   Laissez-moi deviner. Vous avez supprime npx0 de votre fichier de
   configuration du noyau car vous n'avez pas de coprocesseur arithmetique,
   c'est c,a ? Faux ! :-). Le peripherique npx0 est *OBLIGATOIRE*. Meme si
   vous n'avez pas de coprocesseur arithmetique, vous *devez* inclure le
   peripherique npx0.

7.3.  Conflits d'interruption avec le code multi-port serie.

   Q. Quand je compile le noyau avec du code multi-port serie, cela me dit
   que seul le premier port est examine et le reste est ignore `a cause des
   conflits d'interruption. Comment puis-je resoudre cela ?

   R. Le probleme ici, est que FreeBSD a du code integre pour eviter au noyau
   de se planter `a cause d'un conflit materiel ou logiciel. La fac,on de
   fixer ce probleme est d'ignorer le reglage des IRQ sur tous les ports sauf
   un. Voici un exemple :

         #
         # Multiport high-speed serial line - 16550 UARTS
         #
         device sio2 at isa? port 0x2a0 tty irq 5 flags 0x501 vector siointr
         device sio3 at isa? port 0x2a8 tty flags 0x501 vector siointr
         device sio4 at isa? port 0x2b0 tty flags 0x501 vector siointr
         device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr
                

7.4.  Comment puis-je activer le support des disques QIC-40/80 ?

   Vous supprimez le commentaire de la ligne suivante du fichier generique de
   configuration (ou ajoutez la `a votre fichier de configuration), ajoutez
   un ``flags 0x1'' `a la ligne fdc et recompilez.

 controller  fdc0  at isa? port "IO_FD1" bio irq 6 drq 2 flags 0x1 vector fdintr
 disk        fd0   at fdc0 drive 0                       ^^^^^^^^^
 disk        fd1   at fdc0 drive 1
 #tape       ft0   at fdc0 drive 2
 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
                

   Puis, vous creez un peripherique appele /dev/ft0 en allant dans le
   repertoire /dev et en lanc,ant la commande suivante :

  sh ./MAKEDEV ft0
                

   pour le premier peripherique. ft1 pour le second, et ainsi de suite.

   Vous aurez un peripherique appele /dev/ft0, ou vous pourrez ecrire par
   l'intermediaire d'un programme special appele ``ft'' - Voir la page de
   manuel ft pour plus de details.

   Les versions precedentes de -current ont aussi quelques problemes avec
   certaines cartouche ddfectueuses. Si vous avez des problemes ou ft semble
   aller et venir indefiniment, essayez de recuperer la derniere version de
   ft depuis /usr/src/sbin/ft dans -current et essayez le.

         Chapitre 8. Administration systeme. **Mise `a jour en cours**

   Table des matieres

   8.1. Ou sont les fichiers de demarrage du systeme ?

   8.2. Comment ajouter simplement un utilisateur ?

   8.3. Comment ajouter un nouveau disque dur `a mon systeme FreeBSD ?

   8.4. Comment utiliser mon nouveau disque amovible ?

   8.5. Comment monter une partition DOS etendue ?

   8.6. Puis-je monter d'autres systemes de fichiers sous FreeBSD ?

   8.7. Comment utiliser le programme de demarrage de NT pour demarrer
   FreeBSD ?

   8.8. Comment demarrer FreeBSD et Linux grace `a LILO ?

   8.9. Comment demarrer FreeBSD et Linux depuis BootEasy ?

   8.10. Est-ce dangereux d'utiliser un disque dedie ?

   8.11. Comme faire pour ajouter plus de "swap" ?

   8.12. J'ai des problemes pour installer mon imprimante.

   8.13. Le clavier est mal configure sur mon ordinateur.

   8.14. Comment faire en sorte que les quotas utilisateurs fonctionnent
   correctement ?

   8.15. Qu'est-ce qui ne va pas avec ma configuration de ccd ?

   8.16. Pourquoi je ne peux pas editer le label de mes disques concatenes ?

   8.17. Est-ce que FreeBSD supporte les communications inter-processus de
   type Systeme V (IPC) ?

   8.18. Comment configurer sendmail pour fonctionner avec UUCP ?

   8.19. Comment mettre en oeuvre le courrier electronique avec une connexion
   temporaire `a un reseau ?

   8.20. Horreur !! J'ai perdu le mot de passe de root !!

   8.21. Comment empecher le redemarrage du systeme en appuyant sur les
   touches Control-Alt-Delete ?

   8.22. Comment transformer les fichiers textes au format DOS en fichiers
   UNIX ?

   8.23. Comment tuer un processus par son nom ?

   8.24. Pourquoi la commande su me dit sans arret que je ne suis pas dans
   les ACL de root ?

   8.25. Comment desinstaller Kerberos ?

   8.26. Comment ajouter des pseudo-terminaux au systeme ?

8.1. Ou sont les fichiers de demarrage du systeme ?

   De la version 2.0.5R `a la version 2.2.1R, le fichier de configuration
   principal etait /etc/sysconfig . Toutes les options sont specifiees dans
   ce fichier et les autres fichiers comme /etc/rc et /etc/netstart ne font
   que l'inclure.

   Regardez dans le fichier /etc/sysconfig et changez les valeurs necessaires
   pour configurer votre systeme. Ce fichier inclut des commentaires
   indiquant les valeurs `a mettre.

   Pour les versions 2.2.1 et suivantes, le fichier /etc/sysconfig a ete
   renomme en rc.conf et a ete epure au passage. Le fichier /etc/netstart a
   aussi ete renomme en rc/network comme cela tous les fichiers peuvent etre
   copies grace `a une seule commande : cp /usr/src/etc/rc* /etc.

   Le fichier /etc/rc.local existe toujours et peut etre utilise pour
   demarrer des services additionnels comme INN ou pour positionner certaines
   valeurs.

   Le fichier /etc/rc.serial permet d'initialiser les ports serie (par
   exemple mettre en place les caracteristiques du port, etc..).

   Le fichier /etc/rc.i386 est specifique aux parametres des plateformes
   Intel, comme l'emulation iBCS2 ou la configuration de la console systeme
   d'un PC.

   Avec la version 2.1.0R, vous pouvez definir des fichiers de demarrage
   "locaux" se trouvant dans un repertoire specifie dans le fichier
   /etc/sysconfig (ou le fichier /etc/rc.conf ):

 # Emplacement des fichiers de demarrage locaux
 local_startup=/usr/local/etc/rc.local.d

   Chaque fichier se terminant par .sh sera execute dans l'ordre
   alphabetique.

   Si vous voulez vous assurez d'un certain ordre de demarrage sans changer
   le nom des fichiers, vous pouvez utiliser un schema similaire `a celui qui
   suit, en faisant preceder chaque fichier de chiffres pour assurer l'ordre
   de demarrage:

 10news.sh
 15httpd.sh
 20ssh.sh
 

   Cela peut vous sembler un peu laid (ou SysV :-)) mais cela fournit une
   fac,on simple pour les packages locaux ajoutes sans etre oblige d'editer
   /etc/rc.local . La plupart des ports ou des packages assument que le
   repertoire /usr/local/etc/rc.d permet le demarrage des programmes locaux.

8.2. Comment ajouter simplement un utilisateur ?

   Utilisez la commande adduser

   Il existe aussi un autre outil nomme ``new-account'' ecrit en Perl par
   Ollivier Robert. Demandez le lui. Cet outil est actuellement en cours de
   developpements supplementaires

   Pour retirer un utilisateur, utilisez la commande rmuser.

8.3. Comment ajouter un nouveau disque dur `a mon systeme FreeBSD ?

   Voyez le tutoriel sur le formatage des disques dur.

8.4. Comment utiliser mon nouveau disque amovible ?

   Que ce soit un disque amovible de type ZIP ou EZ (ou meme une disquette),
   ou un disque dur, une fois installe et reconnu par le systeme et que vous
   avez insere une cartouche/disquette, la manipulation est la meme pour tous
   les peripheriques.

   (Cette section est basee sur la FAQ des lecteurs ZIP de Mark Mayo)

   Si c'est un disque ZIP ou une disquette DOS, il y a dej`a un systeme de
   fichier DOS installe, vous pouvez utilisez les commandes suivantes:

 mount -t msdos /dev/fd0c /floppy

   s'il s'agit d'une disquette; ou:

 mount -r msdos /dev/sd2s4 /zip

   s'il s'agit d'un lecteur ZIP dans sa configuration d'origine.

   Pour les autres types de disques, voyez leur partitionnement en utilisant
   fdisk ou /stand/sysinstall .

   Les exemples qui suivent supposent que vous disposez d'un disque ZIP sur
   sd2, le troisieme disque SCSI.

   Si votre disque amovible n'est pas une disquette, ou tout autre disque
   amovible que vous ne desirez par partager avec d'autres personnes, il vaut
   mieux mettre un systeme de fichiers BSD dessus. Vous pourrez avoir des
   noms longs, une amelioration de performances et une meilleur stabilite.
   Pour commencer, vous devez effacer la partition ou le systeme de fichiers
   DOS. Vous pouvez utiliser l'utilitaire fdisk ou /stand/sysinstall , ou
   pour un disque d'une petite capacite, detruire la table des partitions FAT
   et utiliser le partitionnement BSD standard :

 dd if=/dev/zero of=/dev/rsd2 count=2
 disklabel -Brw sd2 auto

   Vous pouvez utiliser disklabel ou /stand/sysinstall pour creer plusieurs
   partitions BSD. Vous effectuerez probablement ces operations si vous
   ajoutez de l'espace de "swap" sur un disque fixe, mais il est inconcevable
   de le faire sur un disque amovible ZIP.

   Pour finir construisez un nouveau systeme de fichier, utilisant tout
   l'espace disponible sur votre lecteur ZIP :

 newfs /dev/rsd2c

   et montez le :

 mount /dev/sd2c /zip

   C'est surement une bonne idee d'ajouter la ligne suivante au fichier
   /etc/fstab , cela vous permettra de ne taper que "mount /zip" par la
   suite :

 /dev/sd2c /zip ffs rw,noauto 0 0

8.5. Comment monter une partition DOS etendue ?

   Les partitions DOS etendues se trouvent apres la fin de toutes les
   partitions primaires. Par exemple, si vous avez une partition "E" en tant
   que partition DOS etendue sur le deuxieme disque SCSI, vous devez creer le
   fichier special pour la partition 5 dans /dev et monter /dev/sd1s5 :

 # cd /dev
 # ./MAKEDEV sd1s5
 # mount -t msdos /dev/sd1s5 /dos/e

8.6. Puis-je monter d'autres systemes de fichiers sous FreeBSD ?

   Les CDROM Digital UNIX au format UFS peuvent etre montes directements sous
   FreeBSD. Il peut etre tres difficile, par contre, de monter des partitions
   disques de Digital UNIX, ou d'autres systemes supportant l'UFS. Cela
   depend des partitionnements effectues sur le systeme en question.

   Linux: Les version 2.2 et superieures incluent le support des partitions
   ext2fs . Pour plus d'informations voyez la page de manuel de mount_ext2fs
   .

   Toute autre information sur le sujet est appreciee.

8.7. Comment utiliser le programme de demarrage de NT pour demarrer FreeBSD ?

   Il faut pour cela copier le premier secteur de votre partition FreeBSD
   dans un fichier sur une partition DOS/NT. Nous supposerons qu'il s'appelle
   c:\bootsect.bsd (equivalent de c:\bootsect.dos ). Il suffit d'editer le
   fichier c:\boot.ini pour qu'il ressemble `a ceci:

 [boot loader]
 timeout=30
 default=multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS
 [operating systems]
 multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS="Windows NT"
 C:\BOOTSECT.BSD="FreeBSD"
 C:\="DOS" 

   Cette procedure implique que DOS, NT ou FreeBSD soient installes sur le
   meme disque. Dans mon cas DOS et NT sont installes respectivement sur la
   premiere partition du disque et FreeBSD sur la seconde. FreeBSD est aussi
   configure pour demarrer depuis sa partition et non depuis le MBR du
   disque.

   Monter une disquette preformatee DOS (si vous cette partition n'est pas en
   FAT, mais en NTFS) sous /mnt .

 dd if=/dev/rsd0a of=/mnt/bootsect.bsd bs=512 count=1


   Redemarrez en mode DOS ou NT. Si vous avez une partition NTFS copiez le
   fichier bootsect.bsd de la disquette dans le repertoire C:\. Modifiez les
   attributs (permissions) du fichier boot.ini.

 attrib -s -r c:\boot.ini

   Ajoutez la ligne correcte au fichier boot.ini et restaurez les anciens
   attributs.

 attrib -s -r c:\boot.ini

   Si FreeBSD demarre depuis le MBR, restaurez-le avec la commande DOS fdisk
   /MBR apres avoir reconfigure FreeBSD pour demarrer depuis sa partition
   native.

8.8. Comment demarrer FreeBSD et Linux grace `a LILO ?

   Si vous avez installe FreeBSD et Linux sur le meme disque, suivez les
   instructions du manuel de LILO pour demarrer sur d'autres systemes que
   Linux. En resume il faut :

   Demarrer sous Linux et ajouter les lignes suivantes au fichier
   /etc/lilo.conf :

 other=/dev/hda2
 table=/deb/hda
 label=FreeBSD

   (l'exemple precedant suppose que la partition FreeBSD est connue par linux
   sous le nom /dev/hda2 . Ensuite lancez lilo sous root, et c'est fini.

   Si FreeBSD se trouve sur un autre disque vous devez ajouter
   loader=/boot/chain.b au fichier de configuration de lilo :

 other=/dev/sdb4
 table=/dev/sdb
 loader=/boot/chain.b
 label=FreeBSD 

   Dans certains cas, vous devez specifier le numero du disque connu par le
   BIOS au programme de demarrage de FreeBSD pour demarrer sur le deuxieme
   disque. Par exemple, si votre disque SCSI contenant FreeBSD est trouve par
   le BIOS comme disque numero 1, vous devez taper la ligne suivante au
   prompt du programme de demarrage:

 Boot: 1:sd(0,a)/kernel

   Vous pouvez configurer le programme de demarrage de FreeBSD version 2.2.5
   ou superieure pour prendre cette chaine par defaut.

   Le document Linux+FreeBSD mini-HOWTO est une tres bonne reference sur
   l'interoperabilite entre FreeBSD et Linux.

8.9. Comment demarrer FreeBSD et Linux depuis BootEasy ?

   Il faut installer LILO au debut de votre partition de demarrage de Linux
   au lieu du MBR. Vous pouvez alors demarrer LILO depuis BootEasy.

   Si vous utilisez Linux et Windows-95, c'est la meilleur fac,on d'installer
   LILO si vous voulez continuer `a demarrer Linux apres avoir reinstalle
   Windows-95 (qui lui ne tient pas contre des autres systemes et se croit
   seul sur le MBR).

8.10. Est-ce dangereux d'utiliser un disque dedie ?

   La procedure d'installation vous permet de choisir deux fac,ons
   differentes pour partitionner vos disques. Par defaut, elle permet de les
   rendre compatibles avec d'autres systemes d'exploitation se trouvant sur
   votre ordinateur en utilisant les entrees des tables de fdisk (appeles
   "slices" sous FreeBSD), en faisant en sorte qu'une "slice" FreeBSD
   corresponde `a une partition. Vous pouvez aussi installer un selecteur de
   demarrage pour choisir de demarrer sous un autre systeme d'exploitation.

   Comme ceci correspond `a la plupart des cas de personnes venant des PC,
   les personnes venant d'Unix et qui desirent mettre en place une machine
   pour y faire tourner FreeBSD et juste FreeBSD, utilisent la procedure
   classique d'installation d'Unix, ou Unix utilise le disque au complet, du
   premier secteur au dernier. Une veritable table pour fdisk n'est d'aucune
   utilite dans le vas d'une machine utilisant FreeBSD 24h/24, 7jours sur 7,
   car aucun autre systeme d'exploitation ne sera demarre. Donc si vous
   selectionnez ``A)ll FreeBSD '' dans l'editeur de partition du programme
   d'installation et repondez ``No'' `a la question qui suit, vous serez dans
   ce cas. Notez que cela implique que le programme de demarrage BSD
   correspond au MBR de ce disque. N'essayez pas d'en reinstaller un sous
   peine de detruire le precedent.

   Donc pourquoi est-ce donc ``dangereux'' ? Un disque configure de la sorte
   ne contient pas de table fdisk valides, pour la plupart des utilitaires
   PC. Suivant la fac,on dont ils ont ete conc,us, ils vous avertissent ou
   tout simplement ne disent rien et detruisent le programme de demarrage BSD
   sans avertissement. Certains systemes d'exploitation tres utilises sur PC,
   sont connus pour agir de la sorte (bien sur, ils agissent de la sorte sous
   le couvert de systeme "oriente-utilisateur"). Au moins un BIOS de chez
   Award, qui est par exemple utilise sur les HP Netserver (mais sur d'autre
   systemes aussi), est connu pour ignorer tout disque dur n'ayant pas de
   table fdisk valide. Lorsque votre machine demarre il ignore tout
   simplement de tels disques, tente de demarrer sur une disquette, et vous
   affiche un ``Read error''. Tres impressionnant, non ?. C'est ce que
   certains appellent un systeme "oriente-utilisateur".

   Les avantages de ce partitionnement sont : FreeBSD utilise le disque au
   complet, il n'y a donc pas de besoin de garder quelques 'pistes' au debut
   du disque qui ne servaient `a rien sauf pour un modele de partitionnement
   vieux et simpliste qui n'a maintenant plus aucun sens. Ces contraintes
   etant ce que l'on peut appeler la plus grosse prise de tete lors de
   l'installation des systemes d'exploitations sur PS, et qui menaient le
   plus souvent `a deux fac,on completement redondantes de stockage des
   informations dans les tables fdisk. Voyez le chapitre sur ``Missing
   Operating System''. Dans le cas d'un disque ``dangereusement dedie'', le
   programme de demarrage BSD commence au secteur 0, qui est le seul secteur
   ne changeant de valeur C/H/S, pour les valeurs du disque du BIOS. Vous
   pouvez donc, dans ce cas, interchanger des disques entre plusieurs
   controleurs ou systemes utilisant des schemas de translation differents
   sans vous poser de questions.

   Pour passer d'un disque ``dangereusement dedie'' `a un disque normal de
   PC, il y a deux solutions simples. La premiere est de recouvrir le MBR
   d'octets vides, pour permettre de faire croire que le disque est vierge.
   Pour pouvez le faire de la fac,on suivante:

 dd if=/dev/zero of=/dev/rds0 count=15

   Ou en utilisant une fonctionnnalite non-documentee de DOS :

  fdisk /mbr

   qui installe aussi un nouveau MBR, en recouvrant le programme de demarrage
   BSD.

8.11. Comme faire pour ajouter plus de "swap" ?

   La meilleur fac,on de faire, est d'augmenter la taille de votre partition
   de swap, ou de prendre cette excuse pour ajouter un autre disque.

   Ajouter du "swap" sur un autre disque permet plus d'augmenter la rapidite
   que d'en ajouter sur le meme disque. Par exemple, si vous compilez des
   fichiers qui se trouvent sur un disque et que le "swap" se trouve sur un
   autre disque, cela va beaucoup plus vite d'avoir le "swap" et les sources
   sur le meme disque. Ceci est specialement vrai pour les disques SCSI.

   Les disques IDE ne permettent pas l'acces `a deux disques sur le meme
   canal au meme moment (FreeBSD ne supporte pas le mode 4, donc toutes les
   entrees/sorties disques sont ``programmees''). Je vous suggere de mettre
   le "swap" sur un autre disque aussi. Les disques durs sont si peu couteux,
   que cela ne vaut pas le coup de tout mettre sur un.

   C'est une tres mauvaise idee de mettre le fichier de "swap" sur une
   partition NFS, sauf si vous disposez d'un environnement reseau extremement
   rapide, et d'un tres bon serveur NFS.

   Voici un exemple pour ajouter 64Mo de swap en utilisant un fichier se
   nommant /usr/swap0 .

   Assurez vous que votre noyau est compile avec la ligne

 pseudo-device vn 1 # #Vnode driver (turns a file into a device)
 

   Le noyau GENERIC la contient par defaut.

     * Creez un vn-device :

 cd /dev
 sh./MAKEDEV vn0
 

     * Creez le fichier de "swap" (/usr/swap0).

  dd if=/dev/zero of=/usr/swap0 bs=1024k count=64

     * Activez le fichier de "swap" dans le fichier /etc/rc.conf

 swapfile="/usr/swap0" # Set to name of swapfile if aux swapfile desired.

     * Rebootez la machine

   Pour activer le fichier de "swap" immediatement, tapez

 vnconfig -ce /dev/vn0c /usr/swap0 swap

8.12. J'ai des problemes pour installer mon imprimante.

   Referez-vous `a la section sur les imprimantes du Handbook. Elle couvre
   l'essentiel des problemes que l'on peut rencontrer.

8.13. Le clavier est mal configure sur mon ordinateur.

   Le programme kbdcontrol comporte une option permettant de charger une
   configuration clavier differente. Vous trouverez dans
   /usr/share/syscons/keymaps differents fichiers de configuration.
   Choisissez celle voulue et chargez la :

  kbdcontrol -l fr.iso

   Dans tous les cas le programme kbdcontrol recherche dans
   /usr/share/syscons/keymaps un fichier se terminant par .kbd.

   Vous pouvez le configurer dans le fichier /etc/sysconfig (ou rc.conf).
   Regardez les commentaires apropries dans ce fichier.

   Pour les versions 2.0.5 et suivantes, tout ce qui est relatif aux fontes
   du texte, `a la configuration du clavier se trouve dans
   /usr/share/syscons.

   Actuellement les configurations de claviers suivantes sont supportees :

     * Belgian ISO-8859-1

     * Brazilian 275 keyboard Codepage 850

     * Brazilian 275 keyboard ISO-8859-1

     * Danish Codepage 865

     * Danish ISO-8859-1

     * French ISO-8859-1

     * German Codepage 850

     * German ISO-8859-1

     * Italian ISO-8859-1

     * Japanese 106

     * Japanese 106x

     * Latin American

     * Norwegian ISO-8859-1

     * Polish ISO-8859-2 (programmer's)

     * Russian Codepage 866 (alternative)

     * Russian koi8-r (shift)

     * Russian koi8-r

     * Spanish ISO-8859-1

     * Swedish Codepage 850

     * Swedish ISO-8859-1

     * Swiss-German ISO-8859-1

     * United Kingdom Codepage 850

     * United Kingdom ISO-8859-1

     * United States of America ISO-8859-1

     * United States of America dvorak

     * United States of America dvorakx

8.14. Comment faire en sorte que les quotas utilisateurs fonctionnent
correctement ?

     * Ne mettez pas de quotas sur '/',

     * Mettez le fichier des quotas sur le systeme de fichiers qui en
       dispose, par ex :

 Systeme de fichier      Emplacement du fichier des quotas
 /usr                            /usr/admin/quotas
 /home                           /home/admin/quotas
 ...

8.15. Qu'est-ce qui ne va pas avec ma configuration de ccd ?

   Le symptome est le suivant :

 # ccdconfig -C
 ccdconfig: ioctl (CCDIOCSET): /dev/ccd0c: Inappropriate file type or format
 #

   Ceci apparait la plupart du temps lorsque vous essayez de concatener les
   partitions ``c'', qui par defaut ont comme type ``unused''. Le
   gestionnaire de disque ccd necessite que le type de la partition soit de
   type FS_BSDFFS. Dans ce cas, editez le label des disques `a concatener et
   changez le type des partitions en type ``4.2BSD''.

8.16. Pourquoi je ne peux pas editer le label de mes disques concatenes ?

   Le symptome est le suivant :

 # disklabel ccd0
 (c,a affiche quelque chose de particulier ici, donc essayons de l'editer)
 # disklabel -e ccd0
 (edition, sauvegarde, sortie)
 disklabel: ioctl DIOCWDINFO: No disk label on disk;
 use "disklabel -r" to install initial label
 #

   Cela apparait souvent lorsque le label retourne par le gestionnaire de
   disques concatene est un faux, un qui n'est pas veritablement sur le
   disque. Pour resoudre ce probleme il faut ecrire explicitement sur le
   disque, comme ceci :

 # disklabel ccd0 > /tmp/disklabel.tmp
 # disklabel -Rr ccd0 /tmp/disklabel.tmp
 # disklabel -e ccd0
 (maintenant cela doit fonctionner correctement)

8.17. Est-ce que FreeBSD supporte les communications inter-processus de type
Systeme V (IPC) ?

   Oui, FreeBSD supporte les communications inter-processus de type Systeme
   V, IPC. Cela inclue la memoire partagee, les files de messages et les
   semaphores. Vous devez ajouter les lignes suivantes `a votre fichier de
   configuration du noyau pour les activer :

 options    SYSVSHM
 options    "SHMMAXPGS=64"   # 256Ko de memoire partagee
 options    SYSVSEM          # activation des semaphores
 options    SYSVMSG          # activation des files de messages

   Recompilez le noyau et installez le.

   Note : Vous aurez surement besoin d'augmenter SHMMAXPGS `a un nombre plus
   eleve, comme 4096 (16M!) si vous avez besoin d'utiliser GIMP. 256Ko est
   largement suffisant pour la memoire partagee dont `a besoin X11R6.

8.18. Comment configurer sendmail pour fonctionner avec UUCP ?

   La configuration de sendmail fournie avec FreeBSD, correspond `a un site
   directement connecte `a l'Internet. Les sites qui utilisent UUCP pour
   echanger du courrier electronique doivent installer un autre fichier de
   configuration pour sendmail.

   Modifier directement le fichier /etc/sendmail.cf est reserve la plupart du
   temps aux gourous. La version 8 de sendmail dispose d'une interface m4 de
   generation du fichier de configuration, qui encapsule le fichier de
   configuration dans un format abstrait de haut niveau. Vous devez trouvez
   les differents fichiers de configuration dans le repertoire
   /usr/src/usr.sbin/sendmail/cf .

   Si vous n'avez pas installe tous les sources du systeme, vous pouvez
   trouver les differents fichiers de configuration de sendmail dans un
   fichier separe des autres sources sur le CD-ROM. Si vous avez monte le
   CD-ROM executez les commandes suivantes :

 cd /usr/src
 tar -xvzf /cdrom/dists/src/ssmailcf.aa

   Cela correspond juste `a une centaine de kilo-octets. Le fichier README
   dans le repertoire cf vous explique rapidement comment fonctionnne m4.

   Pour utiliser UUCP, vous devez utiliser la fonctionnnalite mailertable.
   Elle permet `a sendmail de constituer une base de donnees pour lui
   permettre de router le courrier correctement.

   Pour commencer, vous devez creer une fichier de configuration .mc. Tous
   ces types de fichiers se trouvent dans le repertoire
   /usr/src/usr.sbin/sendmail/cf/cf. Il y a quelques fichiers d'exemples dans
   ce repertoire pouvant vous aider. En supposant que vous avez appele ce
   fichier foo.mc, tout ce que vous devez faire pour le convertir en un
   fichier valide de configuration de sendmail, sendmail.cf est :

 cd /usr/src/usr.sbin/sendmail/cf/cf
 make foo.cf
 cp foo.cf /etc/sendmail.cf

   Un fichier classique ressemble `a ceci:

 include(`../m4/cf.m4')
 VERSIONID(`Votre numero de version)
 OSTYPE(bsd4.4)
 FEATURE(nodns)
 FEATURE(nocanonify)
 FEATURE(mailertable)

 define(`UUCP_RELAY', nom.du.relai.uucp)
 define(`UUCP_MAX_SIZE', 200000)

 MAILER(local)
 MAILER(smtp)
 MAILER(uucp)

 Cw    alias.de.votre.nom.de.machine
 Cw    votrenomdenoeuduucp.UUCP

   Les directives nodnset nocanonify forcent sendmail `a ne pas utiliser le
   DNS lors de l'envoi du courrier. La directive UUCP_RELAY est utilisee pour
   des raisons assez bizarres; ne posez pas de questions et utilisez-la.
   Mettez juste un nom de machine capable de recevoir du courrier en UUCP. La
   plupart du temps il faut mettre le nom du serveur de messagerie de votre
   fournisseur d'acces.

   Apres avoir defini tout ceci, vous avez besoin d'un fichier
   /etc/mailertable. Voici un exemple de ce type de fichier :

 #
 # makemap hash /etc/mailertable.db < /etc/mailertable
 #
 horus.interface-business.de   uucp-dom:horus
 .interface-business.de        uucp-dom:if-bus
 interface-business.de         uucp-dom:if-bus
 .heep.sax.de                  smtp8:%1
 horus.UUCP                    uucp-dom:horus
 if-bus.UUCP                   uucp-dom:if-bus
 .                             uucp-dom:sax

   Les trois premieres lignes font en sorte d'envoyer le courrier `a des
   serveurs UUCP ``voisins'' et non pas au serveur par defaut, pour permettre
   de racourcir le temps d'envoi des messages. La ligne suivante permet
   d'envoyer le courrier sur le domaine local en protocole SMTP. Et pour
   finir, les ``voisins'' UUCP sont mentionner dans la la notation de domaine
   .UUCP, permettant au format de mail ``voisin-uucp!destinataire'' d'ecraser
   les regles par defaut. La derniere ligne doit toujours etre un ``.'', qui
   represente toutes les destinations, qui doit correspondre `a un serveur de
   messagerie UUCP voisin, et qui sert de passerelle de courrier electronique
   vers le reste du monde. Tous les noms de noeuds se trouvant apres le mot
   cle uucp-dom:doivent etre des noms valides de voisins UUCP, que vous
   pouvez verifier en utilisant la commande uuname

   Pour vous rappeler que ce fichier doit etre converti en fichier DBM pour
   pouvoir etre utilise, la ligne de commande necessaire `a sa creation est
   rappelee dans les commentaires du fichier mailertable. Vous devez lancer
   cette commande `a chaque fois que vous changez quelque chose dans ce
   fichier.

   Pour finir : si vous n'etes pas certain de votre configuration d'envoi de
   messages electroniques, rappellez-vous l'option -bt de sendmail. Cela
   lance sendmail en mode test ; entrez simplement ``0 '' suivi de l'adresse
   que vous voulez tester. La derniere ligne vous indiquera alors le type
   d'agent utilise pour l'envoi, la machine auquelle l'agent enverra le
   courrier, et l'adresse `a laquelle il l'enverra. Pour quitter ce mode
   tapez Control-D.

 j@uriah 191% sendmail -bt
 ADDRESS TEST MODE (ruleset 3 NOT automatically invoked)
 Enter <ruleset> <address>
 > 0 foo@interface-business.de
 rewrite: ruleset  0   input: foo @ interface-business . de
 ...
 rewrite: ruleset  0 returns: $# uucp-dom $@ if-bus $: foo \
 < @ interface-business . de >
 > ^D
 j@uriah 192%

8.19. Comment mettre en oeuvre le courrier electronique avec une connexion
temporaire `a un reseau ?

   Si vous disposez d'un adresse IP statique, vous ne devez rien changer.
   Definissez juste votre nom de machine pour qu'il corresponde `a votre nom
   de machine internet et sendmail s'occupera du reste.

   Dans le cas ou vous disposez d'une adresse IP dynamiquement assignee et
   que vous utilisez une connexion ppp pour acceder `a l'internet, vous
   diposez probablement d'une boite aux lettres chez votre fournisseur
   d'acces. Prenons comme exemple que le domaine de votre fournisseur soit
   monISP.com, que votre nom d'utilisateur soit monlogin, que votre nom de
   machine soit bsd.perso et que votre fournisseur vous aie indique la
   machine relai.monISP.com comme serveur relai de messagerie electronique.

   Pour pouvoir recevoir votre courrier depuis votre boite `a lettres, vous
   devez installer un agent de rapatriement de mail.Fetchmail est un bon
   choix, car il supporte la plupart des protocoles de messagerie. La plupart
   du temps, votre fournisseur offre l'acces `a travers le protocole POP3. Si
   vous avez decide d'utiliser la partie utilisateur de ppp, vous pouvez
   automatiquement rapatrier votre courrier lorsque la connexion vers le
   reseau est etablie en ajoutant la ligne suivante au fichier
   /etc/ppp/ppp.linkup :

 MYADDR:
 !bg su monlogin -c fetchmail

   Ici nous assumons que vous disposez d'un compte nomme monlogin sur la
   machine bsd.perso. Vous devez alors creer un fichier .fetchmailrc dans
   votre repertoire principal contenant :

 poll monISP.com protocol pop3 fetchall pass monPasswd:

   Naturellement, ce fichier ne doit etre lisible que par l'utilisateur
   monlogin car il contient le mot de passe monPasswd.

   Pour permettre d'envoyer du courrier avec l'entete from: correcte, vous
   devez configurer sendmail pour utiliser l'adresse monlogin@monISP.com
   plutot que monlogin@bsd.perso. Vous devez aussi dire `a votre sendmail
   d'envoyer tout le courrier via le serveur relai.monISP.com, permettant au
   courrier d'etre envoye plus rapidement.

   Le fichier de configuration .mc suivant doit convenir :

 VERSIONID(`bsd.perso.mc version 1.0')
 OSTYPE(bsd4.4)dnl
 FEATURE(nouucp)dnl
 MAILER(local)dnl
 MAILER(smtp)dnl
 Cwlocalhost
 Cwbsd.perso
 MASQUERADE_AS(`monISP.com')dnl
 FEATURE(allmasquerade)dnl
 FEATURE(masquerade_envelope)dnl
 FEATURE(nocanonify)dnl
 FEATURE(nodns)dnl
 define(SMART_HOST, `relai.monISP.com')
 Dmbsd.perso
 define(`confDOMAIN_NAME',`bsd.perso')dnl
 define(`confDELIVERY_MODE',`deferred')dnl

   Referez-vous `a la section precedente pour l'explication detaillee de
   conversion du fichier .mcen fichier sendmail.cf. N'oubliez pas non plus de
   redemarrer sendmail apres avoir modifie le fichier /etc/sendmail.cf

8.20. Horreur !! J'ai perdu le mot de passe de root !!

   Ne paniquez pas! Redemarrez tout simplement le systeme en tapant -s au
   "prompt" Boot: pour passer en mode mono-utilisateur. A la question sur le
   shell `a utiliser, appuyez sur ENTREE. Vous obtiendrez alors un prompt
   "#". Tapez la commande mount -u pour remonter votre partition primaire en
   lecture/ecriture et lancez la commande mount -a pour remonter tous les
   systemes de fichiers. Tapez passwd root pour changer le mot de passe root
   puis tapez exit pour continuer le processus de demarrage du systeme.

8.21. Comment empecher le redemarrage du systeme en appuyant sur les touches
Control-Alt-Delete ?

   Editez le fichier de configuration du clavier que vous utilisez pour la
   console et remplacez le mot cle boot par nop. Le fichier de configuration
   du clavier utilise par defaut est /usr/share/syscons/keymaps/us.iso.kbd.
   Vous pouvez changer la configuration en editant le fichier /etc/rc.conf.
   Bien sur si vous utilisez une autre configuration, il faut editer le
   fichier de configuration la decrivant.

8.22. Comment transformer les fichiers textes au format DOS en fichiers UNIX ?

   Utilisez tout simplement la commande perl suivante :

 perl -i.bak -pe 's/\r\n/\n/g' fichier.dos ...

   fichier.dos etant le fichier `a modifier. Cette commande remplace dans le
   fichier et sauvegarde l'ancien sous le nom fichier.dos.bak.

8.23. Comment tuer un processus par son nom ?

   Utilisez killall(1)

8.24. Pourquoi la commande su me dit sans arret que je ne suis pas dans les ACL
de root ?

   Cette erreur vient du systeme d'authentification distribue Kerberos. Ceci
   n'est pas un probleme tres grave. Un palliatif consiste `a utiliser
   l'option "-k" de su ou de desinstaller Kerberos comme explique `a la
   section suivante.

8.25. Comment desinstaller Kerberos ?

   Pour desinstaller Kerberos de votre systeme, vous devez reinstaller la
   distribution bin depuis votre version de FreeBSD. Si vous disposez d'un
   CDROM, vous devez monter le cd (la plupart du temps dans /cdrom) et
   lancer :

 cd /cdrom/bin
 ./install.sh

8.26. Comment ajouter des pseudo-terminaux au systeme ?

   Si vous avez un grand nombre de telnet, ssh, X, or screen users, vous
   risquez probablement de manquer de pseudo-terminaux. Voici comment en
   ajouter plusieurs :

    1. Creer et installer un nouveau noyau avec la ligne

        pseudo-device pty 256
     

       dans le fichier de configuration.

    2. Executer la commande :

      # cd /dev
      # ./MAKEDEV pty{1,2,3,4,5,6,7}
     

       pour creer 256 device nodes pour les nouveaux terminaux.

    3. Editer /etc/ttys et jouter une ligne pour chacun des 256 terminaux.
       Elles doivent correspondre `a la forme des entrees existantes. c'est
       `a dire ressembler `a :

        ttyqc none network
     

       L'ordre des lettres de designation est tty[pqrsPQRS][0-9a-v], en
       utilisant une expression reguliere.

    4. Demarrez le systeme avec le nouveau noyau et vous etes prets `a
       travailler.

Chapitre 9.  Le systeme X-Windows et les consoles virtuelles. **Mise `a jour en
                                    cours**

   Table des matieres

   9.1. Je veux lancer X, comment dois-je faire ?

   9.2. Pourquoi ma souris ne marche pas sous X ?

   9.3. les menus X Window et les boites de dialogue ne marchent pas bien!

   9.4. Qu'est ce qu'une console virtuelle, et comment puis-je en avoir plus
   ?

   9.5. Comment acceder `a mes consoles virtuelles depuis X ?

   9.6. Comment demarrer XDM au boot ?

   9.7. Quand je lance xconsole, j'obtiens ``Couldn't open console''

   9.8. Ma souris PS/2 ne se comporte pas bien sous X.

   9.9. Ma souris PS/2 mouse de MouseSystems ne marche pas

   9.10. Lorsque je construis une application X, imake dit qu'il ne trouve
   pas Imake.tmpl. Ou est-t-il ?

   9.11. Comment puis-je inverser les boutons de la souris ?

9.1.  Je veux lancer X, comment dois-je faire ?

   La maniere la plus simple est de specifier au moment de l'installation que
   l'on veut utiliser X.

   Puis, lire la documentation suivante sur l'outil xf86config , qui vous
   aidera dans la configuration de XFree86(tm) pour vos cartes graphiques,
   souris etc...

   Vous pouvez aussi regarder du cote du serveur Xaccel qui est disponible
   pour un prix tres raisonnable/ Voir la section sur Xi Graphics pour plus
   de details.

9.2.  Pourquoi ma souris ne marche pas sous X ?

   Si vous utilisez syscons (le driver par defaut de la console), vous pouvez
   configurer FreeBSD de telle sorte qu'il puisse supporter un pointeur de
   souris sur chacun des ecrans virtuels. Afin d'eviter des conflits avec X,
   les supports syscons un peripherique virtuel nomme ``/dev/sysmouse''. Tous
   les evenement lies `a la souris sont ecrit vers le peripherique sysmouse,
   en utilsant le protocole MouseSystems. Si vous voulez utiliser votre
   souris sur une console virtuelle ou plus, et utiliser X, la configuration
   suivante est recommandee.

 /etc/rc.conf:
 moused_type=ps/2          # or whatever your actual type is
 moused_port=/dev/psm0     # or whatever your real port is
 moused_flags=

 /etc/XF86Config
 Section Pointer
 Protocol "MouseSystems"
 Device   "/dev/sysmouse"
 .....
      

   Certaines personnes preferent utiliser ``/dev/mouse'' sous X. Ppour le
   faire marcher, ``/dev/mouse'' devrait etre un lien symbolique pour
   /dev/sysmouse

  cd /dev
  rm -f mouse
  ln -s sysmouse mouse
      

9.3.  les menus X Window et les boites de dialogue ne marchent pas bien!

   Essayez de desactiver la touche Num Lock.

   Si votre touche Num Lock est activee par defaut au moment du boot, vous
   pouvez ajouter la ligne suivante dans la section ``Keyboard'' du fichier
   XF86config.

  Let the server do the NumLock processing.  This should only be
  required when using pre-R6 clients
 ServerNumLock
      

9.4.  Qu'est ce qu'une console virtuelle, et comment puis-je en avoir plus ?

   En gros, les consoles virtuelles vous permettent d'avoir plusieurs
   sessions simultanees sur la meme machine sans faire de trucs compliques du
   genre monter un reseau, ou lancer X.

   Quand le systeme demarre, il vous affichera une invite de login sur le
   moniteur juste apres avoir affiche les messages du boot. Vous pouvez taper
   votre login et votre mot de passe et commencer `a travailler (ou `a jouer
   !) sur la premiere console virtuelle.

   A un moment, vous voudrez probablement ouvrir une autre session, par
   exemple pour lire la documentation d'un programme que vous etes en train
   d'executer, ou alors lire le courrier en attendant qu'un transfert FTP se
   termine. Fais juste Alt-F2 (Appuyez en maintenant la touche Alt puis,
   pressez F2), et vous trouverez une invite de login vous attendant sur la
   seconde ``console virtuelle ''! Quand vous voudrez revenir `a la session
   de depart, faites Alt-F1.

   L'installation par defaut de FreeBSD a 3 consoles virtuelles activees, et
   Alt-F1, Alt-F2, et d Alt-F3 vous permettra de basculer entre ces consoles
   virtuelles. Pour en activer plus, editez /etc/ttys et ajoutez les entrees
   pour ``ttyv4'' `a ``ttyvc'' apres les commentaires sur les ``terminaux
   virtuels'':

  Edit the existing entry for ttyv3 in /etc/ttys and change
  "off" to "on".
 ttyv3   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  on secure
 ttyv4   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  on secure
 ttyv5   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  on secure
 ttyv6   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  on secure
 ttyv7   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  on secure
 ttyv8   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  on secure
 ttyv9   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  on secure
 ttyva   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  on secure
 ttyvb   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  on secure
      

   Utilisez en autant que vous voulez/ Mais plus vous avez de terminaux
   virtuels, plus vous utilisez de ressources; cela peut-etre important si
   vous avez 8Mo de RAM ou moins. Vous pouvez aussi changer ``secure'' to ``
   insecure''.

   NOTE IMPORTANTE si vous voulez lancer un serveur X, vous DEVEZ avoir au
   moins un terminal virtuel non utilise (ou desactive)afin qu'il puisse
   l'utiliser. Tout cela pour dire que si vous voulez une invite de prompt
   pour les tous les 12 de vos touches Alt-fonctions, pas de chance, vous
   pourrez le faire que pour 11 d'entre eux si vous voulez aussi lancer un
   serveur X sur cette machine.

   La meilleure fac,on de desactiver une console est de la deselectionner.
   Par exemple, si vous avez alloue tous les 12 terminaux mentionne
   ci-dessus, et que vous voulez lancer X, vous aurez `a changer le reglage
   pour le terminal virtuel 12 de :

 ttyvb   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  on secure
      

   `a:

 ttyvb   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  off secure
      

   Si votre clavier n'a que 10 touches de fonctions, vous pouvez terminer par
   :

 ttyv9   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  off secure
 ttyva   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  off secure
 ttyvb   "/usr/libexec/getty Pc"         cons25  off secure
      

   (Vous pouvez aussi juste effacer ces lignes)

   Une fois que vous avez edite /etc/ttys" , l'etape suivante est de
   s'assurer que vous avez assez de peripheriques de terminaux virtuels. La
   plus simple maniere de proceder est :

  cd /dev
  ./MAKEDEV vty12                 # For 12 devices
      

   Ensuite, la plus simple (et plus propre) maniere d'activer la console
   virtuelle est de rebooter. Malgre tout, si vous voulez vraiment ne pas
   avoir e rebooter, vous pouvez juste arreter le systeme X Window et
   executer root.

 kill -HUP 1
      

   Il est imperatif d'arreter completement X Window s'il est en train de
   marcher, avant de lancer cette commande. Si vous ne le faite pas, votre
   systeme, se trouvera probablement suspendu/bloque apres le lancement de la
   commande kill.

9.5. Comment acceder `a mes consoles virtuelles depuis X ?

   Si la console est actuellement en train d'afficher X Window, vous pouvez
   utiliser Ctrl-Alt-F1, etc. pour passer d'une console `a une autre. Notez
   cependantm qu'une fois que vous avez bascule depuis X Window vers un
   terminal virtuel, vous ne pouvez utiliser seulement les touches de
   fonctions Alt- pour passer `a un autre terminal virtuel ou revenir e X
   Window. Vous n'avez pas `a maintenir enfonce la touche Ctrl. Si vous
   utilisez la touche controle pour revenir a X sur certaines vieilles
   versions, vous pouvez retrouver votre console texte bloquee en mode
   ``control-lock'' Taper la touche controle `a nouveau pour le debloquer.

9.6. Comment demarrer XDM au boot ?

   Il y a deux ecoles de pensee `a propos du demarrage de xdm Une ecole
   demarre xdm epuis /etc/ttys en utilisant l'exemple fourni. tandis que
   l'autre lance simplement xdm depuis rc.local depuis un script X.sh dans
   /usr/local/etc/rc.d. Les deux approches sont valides, et suivant les
   situations, une methode peut marcher et pas l'autre. Dans les deux cas, le
   resultat est le meme : X fera apparaitre une incite de login graphique.

   La methode du ttys a l'avantage de documenter quel vty X va demarrer et en
   passant la responsabilite de redemarrer le serveur X au logout pour
   s'initialiser. La methode rc.local rend la destruction par un kill de xdm
   tres facile si jamais un probleme de demarrage du serveur X etait
   rencontre.

   Si xdm est charge depuis /etc/rc.local, il peut-etre demarre avec
   n'importe quel argument (i.e comme un demon).

   Une version precedente de la FAQ disait d'ajouter les vt que vous vouliez
   que X utilise dans le fichier /usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xservers. Cela n'est
   pas necessaire, et X utilisera le premier vt qu'il trouvera.

9.7.  Quand je lance xconsole, j'obtiens ``Couldn't open console''

   Si vous demarrez X avec startx, les permissions sur /dev/console ne seront
   pas change, ce qui entrainera que xterm -C et xconsole ne marcheront pas.

   Cela est du `a la maniere dont les droits sur la consoles sont fixes par
   defaut. Sur un systeme multi-utilisateur, on ne veut pas necessairement
   que n'importe quel utilisateur ait la possibilite d'ecrire sur la console
   systeme. Pour les utilisateurs qui se logguent directement sur la machine
   avec un VTY, le fichier fbtab est l`a pour resoudre ce probleme.

   En pratique, assurez vous d'avoir une ligne decommente de la forme :

 /dev/ttyv0 0600 /dev/console
      

   dans/etc/fbtab et cela assurera que quiconque se logguera sur /dev/ttyv0
   obtiendra les droits sur la console.

9.8. Ma souris PS/2 ne se comporte pas bien sous X.

   Votre souris et votre pilote de souris ont du se desynchroniser

   Dans les versions 2.2.5 et avant, passer de X `a un termical virtuel et
   revenir `a X ensuite , peuvent les re-synchroniser. Si le probleme
   apparait souvent, vous pouvez ajouter l'option suivante dans votre fichier
   de configuration du noyau, et recompiler.

 options PSM_CHECKSYNC
      

   voir la section sur la construction du noyau si vous n'avez aucune
   experience dans la recompilation de noyau.

   Avec cette option, vous aurez moins de chance d'avoir de probleme de
   synchronisation entre la souris et le pilote. Si, malgres tout, vous aviez
   ce probleme, cliquez sur un bouton quelconque de la souris en maintenant
   la souris jusqu'`a resynchroniser la souris et le pilote.

   Notez que malheureusement cette option peut ne pas marcher avec tous les
   systemes et vide la fonctionnalite ``TAP'' du peripherique ALPS GlidePoint
   attache auport souris PS/2

   Dans les versions 2.2.6 et plus, la verification de la synchronisation est
   un peu mieux faite et est standard avec les pilotes souris PS/2. Cela
   devrait meme marcher avec GlidePoint. (comme le code de verification est
   devenu une fonctionnalite standard, l'option PSM_CHECKSYNC n'est pas
   disponible dans ces versions). Malgres il y a des rares cas ou le pilote
   peut de fac,on erronee repporter des problemes de synchronisation, et vous
   pourrez alors voir le message :

 psmintr: out of sync (xxxx != yyyy)
      

   et voir que votre souris ne marche pas correctement.

   Si cela arrive, desactiver le mode de verification de la synchronization
   en positionnant le drapeau pour les pilotes de souris PS/2 `a 0x100.
   Entrez dans UserConfig en tapant ``-c'' option `a l'invite du boot.

 boot: -c
      

   Puis en ligne de comande de UserConfig, tapez :

 UserConfig>flags psm0 0x100
 UserConfig>quit
      

9.9. Ma souris PS/2 mouse de MouseSystems ne marche pas

   Certains ont rapportes que certains modeles de souris PS/2 de MouseSystem
   ne marchaient que lorsqu'ils etaient mis en mode ``haute resolution''.
   D'un autre cote, le curseur de souris peut sauter d'une extremite de
   l'ecran `a l'autre tres souvent.

   Malheureusement, il n'y a pas de solution pour les versions 2.0.X et
   2.1.X. Dans les versions 2.2 `a 2.2.5, ajouter le patch suivant `a
   /sys/i386/isa/psm.c et reconstruisez le noyau. Voir la section sur la
   construction d'un noyausi vous n'avez aucune experience dans la
   construction des noyaux,

 diff -u psm.c.orig psm.c
 @@ -766,6 +766,8 @@
 if (verbose >= 2)
 log(LOG_DEBUG, "psm%d: SET_DEFAULTS return code:%04x\n",
 unit, i);
 +    set_mouse_resolution(sc->kbdc, PSMD_RES_HIGH);
 +
 if 0
 set_mouse_scaling(sc->kbdc);    /* 1:1 scaling */
 set_mouse_mode(sc->kbdc);               /* stream mode */
      

   Dans les versions 2.2.6 et plus, specifier le drqpeau 0x04 au pilote de
   souris PS/2 afin de mettre la souris en mode haute resolution. Entrez
   dansUserConfig en specifiant l'option ``-c'' `a l'invite du boot.

 boot: -c
      

   puis, dans la ligne de commande deUserConfig tapez :

 UserConfig>flags psm0 0x04
 UserConfig>quit
      

   Voir les sections precedentes pour les autres causes possibles de
   problemes avec la souris.

9.10. Lorsque je construis une application X, imake dit qu'il ne trouve pas
Imake.tmpl. Ou est-t-il ?

   Imake.tmpl est une partie du paquetage Imake, un outil de developpement
   standart sous X. Imake.tmpl,tout comme plusieurs fichiers d'en-tete qui
   sont requis lors de la construction d'applications X est contenu dans la
   distribution de programmes X. Vous pouvez l'installer depuis sysinstall ou
   manuellement `a partir des fichiers de distributions X.

9.11. Comment puis-je inverser les boutons de la souris ?

   Lancez la commande xmodmap -e "pointer = 3 2 1" depuis votre .xinitrc ou
   .xsession.

                Chapitre 10. Reseaux. **Mise `a jour en cours**

   Table des matieres

   10.1. Ou puis-je trouver des informations sur le ``boot sans disque''?

   10.2. Une machine sous FreeBSD peut-elle etre utilisee comme routeur dedie
   ?

   10.3. Puis-je connecter ma machine sous Win95 `a l'Internet via FreeBSD ?

   10.4. Pourquoi la recompilation du dernier BIND de ISC echoue-t-elle ?

   10.5. FreeBSD supporte-t-il SLIP et PPP?

   10.6. Est-ce que FreeBSD supporte NAT ou le Masquerading ?

   10.7. Je n'arrive pas `a faire marcher ppp. Ou me suis-je trompe ?

   10.8. Ma connexion se termine au bout de 3 minutes

   10.9. Pourquoi ppp tente de se connecter sans raison em mode -auto ?

   10.10. Je ne peux pas creer un peripherique /dev/ed0 !

   10.11. Comment puis-je regler les alias ethernet ?

   10.12. Comment puis-je faire pour que mon 3C503 utilise l'autre port
   reseau ?

   10.13. J'ai des problemes avec NFS depuis/vers FreeBSD.

   10.14. Pourquoi ne puis-je pas monter par NFS depuis une machine sous
   Linux ?

   10.15. Pourquoi ne puis-je pas monter un NFS depuis une machine Sun ?

   10.16. J'ai des probleme pour parler PPP `a des machines NeXTStep.

   10.17. Comment activer le support multicast IP ?

   10.18. Quelles cartes reseaux sont basees sur le chipset DEC PCI ?

   10.19. Pourquoi dois-je utiliser le FQDN pour les hotes de mon site ?

   10.20. ``Permission denied'' pour toutes les operations reseaux.

   10.21. Combien d'overhead, IPFW implique-t-il ?

   10.22. Comment puis-je rediriger les requetes de services d'une machine
   vers une autre ?

10.1. Ou puis-je trouver des informations sur le ``boot sans disque''?

   Le ``boot sans disque'' veut dire que la machine sous FreeBSD est bootee
   depuis le reseau, et lit les fichiers necessaires depuis un serveur et non
   depuis son disque dur. Pour plus de details, lisez la section du Handbook
   sur le Diskless booting

10.2.  Une machine sous FreeBSD peut-elle etre utilisee comme routeur dedie ?

   Les standards de l'Internet et de bonnes pratiques techniques nous
   interdisent de faire par defaut du routage de paquets avec FreeBSD. Mais
   vous pouvez neamoins activer cette fonctionnalite en changeant la variable
   suivante `a YES dans rc.conf:

 gateway_enable=YES  # L'hote agira comme routeur s'il est positionne a YES
      

   Cette option mettra la variable sysctl net.inet.ip.forwarding `a 1.

   Dans la plupart des cas, vous aurez aussi `a lancer un processus de
   routage afin de renseigner les autres systemes sur votre routeur. FreeBSD
   est fourni avec le demon de routage standard BSD routed, ou pour des
   situations plus complexes, vous pouvez essayer GaTeD (disponible par FTP
   depuis ftp.gated.Merit.EDU) qui supporte FreeBSD depuis 3_5Alpha7.

   Nous nous devons de vous prevenir que lorsque FreeBSD est configure de
   cette maniere, il ne correspond pas tout `a fait aux requis standards de
   l'Internet sur les routeurs. Neamoins, il s'en rapproche assez pour un
   usage ordinaire.

10.3.  Puis-je connecter ma machine sous Win95 `a l'Internet via FreeBSD ?

   Typiquement, les gens qui posent cette questions sont ceux qui ont 2 PC `a
   la maison, un avec FreeBSD et un avec Win95. L'idee est d'utiliser la
   machine sous FreeBSD pour se connecter `a l'Internet et puis pouvoir
   ensuite acceder `a l'Internet depuis la machine sous Windows 95 via la
   machine sous FreeBSD. Ce n'est en realite qu'un cas particulier de la
   question precedente.

   Il y a un document tres pratique qui explique comment configurer FreeBSD
   comme routeur par connexion PPP

   NOTE: Cela requiert que vous ayez au moins deux adresses IP fixes, et
   probablement 3 ou plus, cela depend du travail que vous voulez effectuer
   pour pouvoir mettre en place la machine sous Windows. Comme alternative,
   si vous n'avez pas d'adresse IP fixe, vous pouvez utiliser une des
   adresses IP prives et installer des proxies comme SQUID et le TIS firewall
   toolkit sur la machine sous FreeBSD.

   Voir aussi la section sur natd .

10.4.  Pourquoi la recompilation du dernier BIND de ISC echoue-t-elle ?

   Il y a un conflit entre le fichier ``cdefs.h'' de la distribution et celui
   fourni par FreeBSD. Vous n'avez qu'`a enlever compat/include/sys/cdefs.h.

10.5. FreeBSD supporte-t-il SLIP et PPP?

   Oui, regardez les pages de manuel slattach, sliplogin, pppd et ppp. pppd
   et ppp permettent les connexions entrantes et sortantes Sliplogin ne peut
   s'utiliser qu'avec des connexions entrantes et slattach qu'avec des
   connexions sortantes.

   Ces programmes sont decrits dans les sections suivantes du handbook:

     * reference du handbook sur SLIP (cote serveur)

     * reference du handbook sur SLIP (cote client)

     * reference du handbook sur PPP (mode noyau)

     * reference du handbook sur PPP (mode utilisateur)

   Si vous avez acces `a l'Internet `a travers un "compte shell" vous pouvez
   jeter un coup d'oeil au paquetage slirp. Il peut vous fournir un acces
   (limite) aux services tels que ftp et http directement depuis votre
   machine locale.

10.6.  Est-ce que FreeBSD supporte NAT ou le Masquerading ?

   Si vous avez un sous-reseau local (une ou plusieur machines), mais qu'une
   seule adresse IP vous a ete allouee (meme si ce n'est qu'une adresse IP
   dynamique), vous pouvez regarder le programme natd . Natd vous permet de
   connecter un sous-reseau entier `a l'Internet en n'utilisant qu'une seule
   adresse IP.

   Le programme ppp a des fonctionnalites similaires construit par
   l'intermediaire de l'option -alias switch. La bibliotheque alias est
   utilisee dans les deux cas.

10.7.  Je n'arrive pas `a faire marcher ppp. Ou me suis-je trompe ?

   Vous devriez tout d'abord lire la page de manuel ppp et la section du
   handbook sur ppp. Activer le logging avec la commande

 set log Phase Chat Connect Carrier lcp ipcp ccp command
      

   Cette commande peut-etre tapee `a l'invite de commande de ppp ou peut-etre
   entree dans le fichier de configuration /etc/ppp/ppp.conf. (le debut de la
   section par defaut default est l'endroit ideal pour le mettre). Assurez
   vous que le fichier /etc/syslog.conf contienne les lignes

 !ppp
 *.*              /var/log/ppp.log
      

   et que le fichier /var/log/ppp.log existe. Vous pouvez aussi tirer pas mal
   de renseignements sur ce qui se passe en lisant les fichiers log. Ne vous
   inquietez pas meme si cela vous semble denue de sens, si vous obtenez de
   l'aide de quelqu'un, pour lui, cela aura un sens.

   Si votre version de ppp ne comprend pas la commande "set log" vous devriez
   charger la derniere version. Il pourrra se construire sur FreeBSD version
   2.1.5 et plus.

  10.7.1. Ppp se bloque quand je le lance

   Cela est usuellement du au fait que votre nom d'hote ne peut etre resolu.
   La meilleure solution pour resoudre ce probleme est de s'assurer que votre
   /etc/hosts est consulte en premier par votre resolveur en editant
   /etc/host.conf et en mettant la ligne hosts en premier. Puis, ajoutez
   simplement une entree pour votre machine locale dans /etc/hosts. Si vous
   n'avez pas de reseau local, changez simplement votre ligne localhost :

 127.0.0.1       foo.bar.com     foo     localhost
 

   Sinon, ajoutez simplement une autre entree pour votre hote. Consultez les
   pages de manuels appropriees pour plus de details. Vous devrez etre alors
   capable de reussir `a faire un ping -c1 `hostname` quand vous aurez fini.

  10.7.2. Ppp ne veut pas communiquer en mode -auto

   Tout d'abord, verifiez que vous avez bien un routage par defaut en
   lanc,ant netstat -rn, vous devriez voir deux entrees comme suivent :

 Destination        Gateway            Flags     Refs     Use     Netif Expire
 default            10.0.0.2           UGSc        0        0      tun0
 10.0.0.2           10.0.0.1           UH          0        0      tun0
        

   ici, on supposera que vous avez utilise les adresses donnees en exemple
   dans le handbook, les pages man ou depuis le fichier ppp.conf.sample. Si
   vous n'avez pas de routage par defaut, c'est peut-etre parce que vous
   utilisez une vieille version de ppp qui ne comprend pas le mot HISADDR
   dans le fichier ppp.conf. Si votre version de ppp est anterieure `a
   FreeBSD 2.2.5, changer la ligne

 add 0 0 HISADDR
        

   par celle-ci :

 add 0 0 10.0.0.2
        

   Une autre raison au fait que la ligne du routage par defaut soit manquante
   est que vous avez pu regler un routage par defaut errone dans le fichier
   /etc/rc.conf (ce fichier est appele /etc/sysconfig avant la release
   2.2.2), et que vous avez oublie la ligne suivante :

 delete ALL
        

   from ppp.conf. Si cela est le cas, revenez `a la section du handbook sur
   la configuration finale du systeme section of the handbook.

  10.7.3.  Que veut dire "No route to host" ?

   Cette erreur est usuellement due `a une omission de la section

 MYADDR:
 delete ALL
 add 0 0 HISADDR
        

   dans votre fichier /etc/ppp/ppp.linkup. Cela est seulement necessaire si
   vous avez une adresse IP dynamique ou que vous ne savez pas l'adresse de
   votre routeur. Si vous utilisez le mode interactif, vous pouvez taper les
   lignes suivantes apres etre entre en mode paquet (le mode paquet est
   indique par le PPP en majuscule `a l'invite):

 delete ALL
 add 0 0 HISADDR
        

   Se referer `a la section du handbook sur PPP et les adresses IP dynamiques
   pour plus de details.

10.8. Ma connexion se termine au bout de 3 minutes

   La limite de temps (timeout) par defaut de ppp est de 3 minutes. Cela
   peut-etre ajuste avec les lignes :

 set timeout NNN
        

   ou NNN est le nombre de secondes d'inactivite avant que la connexion ne
   soit fermee. Si NNN est egal `a zero, la connexion ne sera jamais fermee
   pour cause de limite de temps ecoulee. Il est possible de mettre cette
   commande dans le fichier ppp.conf, ou de la taper `a l'invite en mode
   interactif. Il est egalement possible de l'ajuster au vol alors que la
   ligne est active, en se connectant `a la socket du serveur ppp en
   utilisant telnet ou pppctl. Se referer `a la page de manuel de ppp pour
   plus de details.

  10.8.1. Ma connexion se termine lors de gros chargements.

   Si vous avez active le report de la qualite de connexion (Link Quality
   Reporting (LQR)), il est possible ce soit parce que que trop de paquets
   LQR sont perdus entre la machine et son interlocuteur. PPP en deduit que
   la ligne doit etre trop mauvaise, et se deconnecte. Avant la version 2.2.5
   de FreeBSD, LQR etait active par defaut. Il est maintenant desactive par
   defaut. LQR peut-etre desactive avec la ligne suivante :

 disable lqr
        

  10.8.2.  Ma connexion se termine apres un certain temps aleatoire.

   Parfois, sur une ligne de telephone avec des parasites, ou meme sur une
   ligne avec des attentes d'appels activees, le modem peut se suspendre
   parce qu'il pense (de maniere erronee) qu'il y a une perte du support de
   connexion (lost carrier)

   Il y a un reglage sur la plupart des modems qui determinent le degre de
   tolerance sur la perte temporaire de la ligne porteuse. Sur un USR
   Sportster par exemple, cela est mesure par le registre S10 en dixieme de
   secondes. Pour rendre votre modem plus tolerant, vous pouvez ajouter la
   sequence envoi-attente suivante `a votre chaine de connexion :

 set dial "...... ATS10=10 OK ......"
        

   Se referer au manuel de votre modem pour plus de details.

  10.8.3.  Rien ne se passe apres le message Login Ok!

   Avant la version 2.2.5 de FreeBSD, une fois la ligne etablie, ppp devait
   attendre que ce soit l'autre parti (peer) qui initialise le protocole de
   controle de ligne (Line Control Protocol (LCP). Or, plusieurs ISPs ne
   debuteront pas la negociation et attendront du client qu'il le fasse. Pour
   forcer ppp `a initialiser le LCP, utiliser la ligne suivante :

 set openmode active
        

   Note: Cela ne fait pas de degats si chacun des deux parties initialisent
   tous les deux la connexion, c'est pourquoi openmode est `a present active
   par defaut. Quoiqu'il en soit, la prochaine section expliquera quand
   est-ce ce que cela peut gener.

  10.8.4.  Je n'arrete pas de voir des erreurs `a propos de magic being the same

   De temps en temps, juste apres la connexion, vous pouvez voir des messages
   dans le log qui dit "magic is the same". Parfois ces messages sont sans
   consequences, et parfois l'un ou l'autre des partis quitte. La plupart des
   implementations ppp ne peuvent survivre `a ce probleme, et meme si la
   ligne semble venir, vous verrez regulierement des demandes de
   configuration et des accuses de reception de configuration dans le fichier
   log `a moins que ppp abandonne et ne ferme la connexion.

   Cela apparait normallement sur les machines serveurs avec des disques
   lents qui diffusent un getty sur le port, et qui execute ppp depuis un
   script ou programme de login apres le login. J'ai aussi eu vent de cela
   arrivant lorsqu'on utilise slirp. La raison est qu'entre le temps ou getty
   quitte et que ppp commence, le ppp cote-client commence par envoyer des
   paquets Line Control Protocol (LCP). Parce que l'ECHO est toujours actif
   sur les ports du cote serveur, le client ppp verra ces paquets qui lui
   seront "reflete".

   Une partie de la negociation LCP est d'etablir un nombre magique (magic
   number) de chaque cote de la ligne, ceci afin que les "reflexions" soient
   detectees. Le protocole dit que lorsque l'autre parti essaye de negocier
   le meme nombre magique, un NAK devrait etre envoye et un nouveau nombre
   magique choisi. Durand la periode ou le serveur ou le port serveur a
   l'ECHO active, le client ppp envoie des paquets LCP, voit le meme nombre
   magique dans les paquets refletes et il le "NAK". Il voit aussi les
   reflexions de NAK (qui veut aussi dire que ppp devrait changer son nombre
   magique). Cela produit potentiellement un enorme nombre de nombre magiques
   `a changer, chacun d'entre eux tous s'empilant joyeusement dans le buffer
   stty du serveur. Aussitot que ppp demarre sur le serveur, il est innonde
   par des changement de nombre magique et souvent decide qu'il a assez
   essaye de negociation LCP et abandonne. Pendant ce temps, le client qui ne
   voit alors plus de reflexions, se rejouit juste le temps de voir que le
   serveur l'a deconnecte.

   Cela peut-etre evite en autorisant l'autre parti `a demarrer la
   negociation avec la ligne suivante dans le fichier ppp.conf

 set openmode passive
        

   Cela dit `a ppp d'attendre que le serveur debute la negociation LCP.
   Certains serveurs toutefois peuvent ne jamais initier la negociation. Si
   cela est le cas, vous pouvez faire quelque chose du genre :

 set openmode active 3
        

   Cela dit `a ppp de rester passif pendant 3 secondes, et puis commencer `a
   envoyer les requetes LCP/ Si l'autre parti commence `a envoyer des
   requetes durant cette periode, ppp repondra immediatement plutot qu'en
   attendant que la periode des 3 secondes se termine.

  10.8.5.  Les negociations LCP continuent jusqu'`a ce que la connexion soit
  fermee.

   Cela est pour l'instant un defaut d'implementation dans ppp ou il
   n'associe pas les reponses LCP, CCP & IPCP avec leur requete originale.
   Comme consequence, si l'une des implementations ppp est 6 secondes plus
   lente que l'autre cote, l'autre cote enverra 2 requetes de configuration
   LCP supplementaire. Cela est fatal. Soient 2 implementations, A et B. A
   commence `a envoyer des requetes LCP immediatement apres s'etre connecte
   et B met 7 secondes `a demarer. Quand B demarre, A a envoye 3 requetes
   LCP. Nous supposons que la ligne a desactivee l'ECHO, car dans le cas
   contraire nous verrions des problemes de nombres magiques comme decrit
   dans la section precedente. B envoi un REQ, puis un ACK au premier REQ de
   A. Le resultat est que A entre dans l'etat OPENED et envoie un ACK (le
   premier) en retour `a B. Pendant ce temps, B renvoi 2 ACK de plus en
   reponse au 2 REQ supplementaires envoyes par A avant B que B n'ait
   commence. B rec,oit alors le premier ACK de A et entre dans l'etat OPENED.
   A rec,oit le deuxieme ACK de B et revient `a l'etat REQ-SENT, et envoie un
   autre (quatrieme) REQ comme decrit dans la RFC. Il envoie alors un
   troisieme ACK et entre dans l'etat OPENED. Durant ce moment, B rec,oit le
   quatrieme REQ de A, par consequent, revient dans l'etat ACK-SENT et envoie
   un autre (second) REQ et (quatrieme) ACK as per the RFC. A rec,oit le REQ,
   va dans l'etat REQ-SENT et envoie un autre REQ. Il rec,oit alors
   immediatement le ACK suivant et entre dans l'etat OPENED.

   Cela continue tant qu'un des partis ne s'aperc,oive qu'ils n'iront nulle
   part comme cela et abandonne.

   La meilleure fac,on d'eviter cela est de configurer un cote comme etant
   passif - cela fait, faire de telle sorte qu'un des cotes attende que
   l'autre commence la negociation. Cela peut-etre fait par la commande :

 set openmode passive
        

   Faire attention avec cette option, vous devriez aussi utiliser la commande

 set stopped N
        

   afin de limiter la duree avant que ppp attende de l'autre parti de
   commencer la negociation. D'une autre fac,on, la commande

 set openmode active N
        

   (ou N est le nombre de secondes qu'il faut attendre avant que le demarrage
   de la negociation ne soit faite). Regardez les pages de manuels pour plus
   de details.

  10.8.6.  Ppp se verrouille peu apres la connexion.

   Avant la version 2.2.5 de FreeBSD, il etait possible que votre ligne soit
   desactivee peu apres la connexion, due `a une mauvaise negociation de
   compression Predictor1 de ppp Cela ne devrait arriver que si deux cotes
   essayent de negocier des protocoles de controle de compression (
   Compression Control Protocols (CCP) differents. Ce probleme est `a present
   resolu, mais si vous utilisez toujours une vieille version de ppp, le
   probleme peut-etre saute avec la ligne

 disable pred1
        

  10.8.7.  Ppp se verrouille quand je "shell" pour le tester.

   Quand vous executez le shell ou la commande !, ppp execute un shell (ou si
   vous avez passe des arguments, ppp executera ces arguments). Ppp attendra
   que la commande se termine avant de continuer. Si vous avez l'intention
   d'utiliser la connexion ppp pendant que vous lancez la commande, la
   connexion apparaitra alors comme ayant ete gelee. Cela parce que ppp
   attend que la commande se termine.

   Si vous voulez executer des commandes comme cela, utilisez plutot la
   commande !bg. Cela executera la commande en arriere plan, et ppp pourra
   continuer de servir la connexion.

  10.8.8.  Ppp sur un null-modem ne quitte jamais.

   Il n'y a aucune maniere pour que ppp determine automatiquement qu'une
   connexion directe s'est achevee. Cela est du aux lignes utilisees dans un
   cable serie null-modem. Quand on utilise cette sorte de connexion, LQR
   devrait etre toujours active avec la ligne :

 enable lqr
        

   LQR est accepte pas defaut si negocie par l'autre parti.

10.9.  Pourquoi ppp tente de se connecter sans raison em mode -auto ?

   Si ppp tente de se comnnecter sans raison aucune, vous devez en determiner
   la cause et mettre en place des filtrages d'appels (dfilters) pour
   prevenir de tels appels.

   Afin d'en determiner la cause, utilisez la ligne suivant :

 set log +tcp/ip
        

   Cela tracera tous le trafic `a travers une connexion. La prochaine fois
   que la connexion se mettra en place de maniere inattendue, vous verrez la
   raison trace avec le moment ou cela s'est produit `a cote.

   Vous pouvez `a present desactiver les appels sous ces circonstances.
   D'habitude, ces sortes de problemes arrivent `a cause des DNS lookup. Pour
   empecher le DNS lookup d'etablir une connexion (cela n'empechera pas ppp
   de passer les paquets `a travers une connexion etablie), utilisez les
   lignes suivantes :

 set dfilter 1 deny udp src eq 53
 set dfilter 2 deny udp dst eq 53
 set dfilter 3 permit 0/0 0/0
        

   Cela ne convient pas toujours puisqu'il enlevera effectivement vos
   fonctionnalites de demandes d'appels - la plupart des programmes auront
   besoin du DNS lookup avant de faire quelque chose ayant un rapport avec le
   reseau.

   Dans le cas DNS, vous pouvez essayer de determiner qui est-ce qui essaye
   actuellement de resoudre le nom de l'hote. La plupart du temps, c'est
   sendmail le coupable. Vous devez vous assurer que vous avez dit `a
   sendmail de ne faire aucun DNS lookup dans ses fichiers de configuration,
   regardez la section sur la configuration du mail pour les details de
   comment creer son propre fichier de comfiguration, et qu'est ce qu'on doit
   mettre dedans. Vous pouvez aussi vouloir ajouter les lignes suivantes dans
   votre fichier .mc :

 define(`confDELIVERY_MODE', `d')dnl
        

   Cela fera que sendmail mettra tout en file d'attente jusqu'`a ce que la
   file soit lancee (habituellement, sendmail est invoque avec ``-bd -q30m'',
   lui disant de lancer la file d'attente toutes les 30 minutes) ou jusqu'`a
   ce que un ``sendmail -q'' soit effectue (peut-etre dans votre fichier
   ppp.linkup).

  10.9.1.  Que veulent dire ces erreurs CCP ?

   Je n'arrete pas de voir les erreurs suivantes dans mon fichier log :

 CCP: CcpSendConfigReq
 CCP: Received Terminate Ack (1) state = Req-Sent (6)
        

   Ceci est obtenu parce que ppp est en train de negocier la compression
   Predictor1 et que l'autre parti ne veut pas du tout negocier de
   compression. Ces messages sont sans consequences aucune, mais si vous
   voulez les enleverm vous pouvez desactiver la compression Predictor1 aussi
   en local.

 disable pred1
        

  10.9.2. Ppp se bloque durant les transferts de fichiers avec une erreur IO.

   Sous FreeBSD 2.2.2 et avant, il y avait un bug dans le driver tun qui
   stoppait tous les paquets entrants d'une taille plus grande que la taille
   MTU de l'interace tun. La reception de paquets plus grands que la taille
   du MTU resultait en une erreur IO qui etait alors trace avec syslogd,

   Les specifications ppp disent qu'un MTU de 1500 devrait toujours etre
   accepte comme un minimum, ceci quelque soit la negociation LCP. Il est
   toutefois possible que vous diminuez le MTU `a moins de 1500, votre ISP
   vous transmettra des paquets de 1500 sans s'en preoccuper, et cela vous
   bloquera, gelant ainsi la ligne.

   Ce probleme peut etre contourne en ne reglant jamais un MTU en dessous de
   1500 sous FreeBSD 2.2.2 et avant.

  10.9.3.  Pourquoi ppp ne trace-t-il pas ma vitesse de connexion ?

   La fac,on de tracer toutes les lignes de la ``conversation'' de votre
   modem est d'activer :

 set log +connect
        

   Cela permettra `a ppp de tout tracer jusqu'`a la derniere chaine de
   requete d'"attente"

   Si vous voulez voir votre vitesse de connexion et que vous utilisez PAP ou
   CHAP (et donc ne rien avoir avec "chat" apres le CONNECT dans le script
   dial - pas de script "set login"), vous devez vous assurer que vous
   prevenez ppp de s'attendre tout la ligne CONNECT, quelque chose comme :

 set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 4 \"\" ATZ OK-ATZ-OK ATDT\\T TIMEOUT 60 CONNECT \\c \\n"
        

   Ici, nous avons notre CONNECT, ne rien envoyer, et puis attendre un saut
   de ligne, forc,ant ppp `a lire toute la reponse CONNECT.

  10.9.4. Ppp ignore le caractere `\' dans mon script chat

   Ppp parse chacune des lignes de votre fichier de configuration, de telle
   sorte qu'il puisse interpreter des chaines comme set phone "123 456 789"
   correctement (et realiser qu'il n'y a que un seul argument. Pour pouvoir
   specifier un caractere ``"'', vous devez l'echapper avec un backslash
   (``\'').

   Quand l'interpreteur chat parse chaque argument, il re-interprete
   l'argument de telle sorte `a trouver des sequences de caracteres
   d'echappement comme ``\P'' ou ``\T'' (voir les pages de manuel). En
   consequence de ce double-parsing, vous devez vous souvenir d'utiliser le
   nombre correct d'echappement.

   Si vous voulez envoyer un caractere ``\'' `a votre modem, vous aurez
   besoin de faire quelque chose comme :

 set dial "\"\" ATZ OK-ATZ-OK AT\\\\X OK"
        

   qui se resultera en la sequence suivante :

 ATZ
 OK
 AT\X
 OK
        

   ou encore

 set phone 1234567
 set dial "\"\" ATZ OK ATDT\\T"
        

   resultera en la sequence suivante :

 ATZ
 OK
 ATDT1234567
        

  10.9.5. Ppp rec,oit une erreur de segmentation, mais je ne trouve pas de
  fichier ppp.core

   Ppp (ou n'importe quel programme dans le meme cas) ne devrait jamais faire
   de coredump. Parce que ppp tourne avec une identite d'utilisateur effectif
   de 0, le systeme d'exploitation n'ecrira pas d'image du core sur le disque
   avant de l'avoir termine. Si, malgre tout, ppp se termine actuellement `a
   cause d'une violation de segmentation, ou n'importe quel autre signal qui
   cause normalement un core dump, et que vous etes sur que vous utilisez la
   derniere version (voir le debut de cette section), alors vous devriez
   faire la chose suivante :

 $ tar xfz ppp-*.src.tar.gz
 $ cd ppp*/ppp
 $ echo STRIP= >>Makefile
 $ echo CFLAGS+=-g >>Makefile
 $ make clean all
 $ su
 make install
 chmod 555 /usr/sbin/ppp
        

   Vous aurez alors une version deboguable de ppp installe. Vous aurez `a
   etre root pour lancer ppp puisque tous ses privileges auront ete revoques.
   Quand vous demarrez ppp, retenez soigneusement le repertoire courant dans
   lequel vous etiez.

   A present, si et quand ppp recevra une violation de segmentation, cela
   creera un fichier core nomme ppp.core. Vous aurez alors `a faire la chose
   suivante :

 $ su
 gdb /usr/sbin/ppp ppp.core
 (gdb) bt
 .....
 (gdb) f 0
 .....
 (gdb) i args
 .....
 (gdb) l
 .....
        

   Toutes ces informations devront etre donnees suivant votre question,
   rendant ainsi possible le diagnostique de votre probleme.

   Si vous etes familier avec gdb, vous pouvez vouloir trouver d'autres
   techniques pour trouver ce qui a cause le dump, et les adresses et valeurs
   des variables concernees.

  10.9.6.  Le processus qui force un appel en mode auto ne se connecte jamais.

   Cela est un probleme connu quand ppp est regle de telle sorte `a negocier
   une adresse IP dynamique avec son homologue. Quand ce programme initial
   appelle connect(2) , l'adresse IP de l'interface tun est assignee `a
   l'extremite de la socket. Le noyau cree le premier paquet sortant et
   l'ecrit sur le peripherique tun. Ppp lit alors le paquet et etablit alors
   la connexion. Si, comme resultat de l'assignation dynamique de ppp,
   l'adresse de l'interface est changee, l'extremite originale de la socket
   sera invalide. Tout paquet envoye `a l'autre parti sera alors en principe
   perdu. Et meme s'il ne l'etait pas, toute reponse ne pourrait pas etre
   renvoyee `a la machine originelle puisque l'adresse IP ne serait plus
   possedee par cette machine.

   Theoriquement, il y a plusieurs manieres d'aborder ce probleme. Le mieux
   serait que l'homologue re-assigne la meme adresse IP si possible :-)

   La meilleure methode de notre cote, serait de ne jamais changer l'adresse
   IP de l'interface tun, mais `a la place, changer tous les paquets sortant
   de telle sorte que les adresses IP de la source soient changees de
   l'interface Ip `a l'IP negocie au vol. C'est essentiellement ce que
   libalias(3) (et l'option -alias de ppp) font actuellement.

   Une autre alternative (et probablement la plus sure); est d'implementer un
   appel systeme qui change tous les sockets reliees depuis une adresse IP `a
   une autre. Ppp utiliserait cet appel pour modifier la socket de tous les
   programmes existant lorsqu'une nouvelle adresse IP est negociee.

   Une troisieme possibilite est d'autoriser `a une interface de s'activer
   sans adresse IP. Les paquets sortant auront une adresse IP de
   255.255.255.255 jusqu'`a ce que le premier SIOCAIFADDR ioctl soit fait.
   Cela reviendrait `a lier entierement la socket, et c,a serait `a ppp de
   changer l'adresse IP source, mais seulement si il est `a 255.255.255.255,
   et seulement si le numero IP et le checksum IP doivent etre changes.
   Quoiqu'il en soit, c'est de la bidouille puisque le noyau enverra des
   paquets invalides `a une interface mal configuree, en supposant que
   d'autres mecanismes seront capables de reparer les choses
   retrospectivement.

   Aucune de ces solutions n'a (encore) ete implementee.

  10.9.7. Pourquoi la plupart des jeux ne marchent pas avec l'option -alias ?

   La raison pour laquelle les jeux et assimiles ne marchent pas avec
   libalias est que la machine exterieure essaye d'ouvrir une connexion ou
   envoyer des paquets UDP (non sollicites) `a la machine interne. Le
   logiciel packet alias ne sait alors pas qu'il faut envoyer ces paquets `a
   une machine interne.

   Pour que c,a marche, assurez vous que la seule chose qui tourne est le
   logiciel avec lequel vous avez des problemes, puis alors, soit vous lancez
   tcpdump sur votre interface tun de votre routeur, soit vous activez le
   login ppp tcp/ip (``set log +tcp/ip'') sur votre routeur.

   Quand vous demarrez le logiciel incrimine, vous devriez voir les paquets
   passer `a travers la machine routeur. Quand quelque chose revient depuis
   l'exterieur, il sera retire (c'est c,a le probleme). Noter le numero de
   port de ces paquets, puis arretez le logiciel incrimine. Faite ceci
   quelques fois pour voir si les numero de ports sont consistants. Si ils le
   sont, alors la ligne suivante dans la section appropriee de
   /etc/ppp/ppp.conf rendra le logiciel fonctionnel.

 alias port proto internalmachine:port port
        

   ou ``proto'' est soit ``tcp'' ou ``udp'', ``internalmachine'' est la
   machine `a laquelle vous voulez que les paquets soient envoyes et ``port''
   le numero de port de destination des paquets.

   Vous ne pourrez pas utiliser le logiciel sur d'autres machines sans
   changer la commande du dessus, et lancer le logiciel sur 2 machines
   internes en meme temps est hors de question - apres tout, le monde
   exterieur voit tout votre reseau entier comme une seule machine.

   Si les numeros de ports ne sont pas consistants, il y a 3 autres options :

   1) Soumettre le support dans libalias. Des exemples de ``cas speciaux''
   peuvent etre trouves dans /usr/src/lib/libalias/alias_*.c (alias_ftp.c
   iest un bon prototype). Cela implique habituellement la lecture de
   certains paquets sortant reconnus, identification des instructions qui dit
   `a la machine exterieure d'initialiser la connexion en retour vers machine
   interne sur un port (aleatoire) specifique, et mettre en place une
   ``route'' dans la table d'alias de telle sorte que les paquets concernes
   sachent ou aller.

   C'est la solution la plus difficile, mais c'est la meilleure et permettra
   au logiciel de marcher sur plusieurs machines

   2) Utiliser un proxy. L'application peut pouvoir supporter socks5 par
   exemple, ou (comme dans le cas de ``cvsup'') peut avoir une option
   ``passive'' qui evite d'avoir `a toujours demander que l'autre parti ouvre
   une connexion en retour sur la machine locale.

   3) Tout rediriger vers une machine interne utilisant ``alias addr''. C'est
   l'approche "bourrin".

  10.9.8. Rien de cela ne marche - je suis desespere !

   Si tout le reste echoue, envoyer autant d'informations que vous pouvez, y
   compris vos fichiers de configuration, comment vous avez demarre ppp, les
   parties pertinentes de votre fichier log, et la sortie de la commande
   netstat -rn (avant et apres connexion) `a la liste de diffusion
   freebsd-questions@FreeBSD.org ou au newsgroup comp.unix.bsd.freebsd.misc,
   et quelqu'un devrait vous orienter dans la bonne direction.

10.10. Je ne peux pas creer un peripherique /dev/ed0 !

   Dans le cadre des reseaux Berkeley, les interfaces reseaux sont seulement
   directement accessibles par le code du noyau. Regarder le fichier
   /etc/rc.network et les pages de manuels pour les differents programmes
   reseaux mentionnes ici pour plus d'informations. Si cela vous est
   completement confus, vous devriez prendre un livre decrivant
   l'administration reseaux sur un autre systeme d'exploitation relatif `a
   BSD; `a quelques exceptions mineures, administrer un reseau sous FreeBSD
   est basiquement la meme chose que sur un SunOS 4.0 ou un Ultrix.

10.11. Comment puis-je regler les alias ethernet ?

   Ajouter ``netmask 0xffffffff'' `a votre ligne de commande ifconfig comme
   ci-dessous :

 ifconfig ed0 alias 204.141.95.2 netmask 0xffffffff
      

10.12.  Comment puis-je faire pour que mon 3C503 utilise l'autre port reseau ?

   Si vous voulez utiliser les autres ports, vous avez `a specifier un
   parametre supplementaire dans la ligne de commande ifconfig. Le port par
   defaut est``link0''. Pour utiliser le port AUI `a la place du BNC,utiliser
   ``link2''. Ces parametres devraient etre specifies en utilisant les
   variables de ifconfig_* variables dans /etc/rc.conf.

10.13. J'ai des problemes avec NFS depuis/vers FreeBSD.

   Certaines cartes reseaux sont meilleures que d'autres et peuvent causer
   quelquefois des problemes lors d'applications reseaux intensives comme
   NFS.

   Regarder la partie du Handbook sur NFS pour plus d'informations `a ce
   sujet.

10.14.  Pourquoi ne puis-je pas monter par NFS depuis une machine sous Linux ?

   Certaines versions du code NFS de Linux ne peuvent accepter des requetes
   de montages que depuis un port privilegie; essayez

 mount -o -P linuxbox:/blah /mnt
      

10.15.  Pourquoi ne puis-je pas monter un NFS depuis une machine Sun ?

   Les stations de travail Sun sous SunOS 4.X n'acceptent seulement des
   requetes de montage que depuis un port privilegie; essayez

 mount -o -P sunbox:/blah /mnt
      

10.16. J'ai des probleme pour parler PPP `a des machines NeXTStep.

   Essayer de desactiver l'extension TCP dans /etc/rc.conf en changeant la
   variable `a NO :

 tcp_extensions=NO
      

   les machines Xylogic's Annex ne marchent pas non plus dans ce contexte, et
   vous devez changer de meme que ci-dessus pour pouvoir vous connecter au
   travers d'elles.

10.17. Comment activer le support multicast IP ?

   Les operations multicast sont entierement supportees par FreeBSD 2.0 et
   plus par defaut. Si vous voulez que votre machine marche comme un routeur
   multicast, vous devez recompiler votre noyau avec l'option MROUTING et
   lancer mrouted. FreeBSD 2.2 et plus demarrera mrouted au moment du boot si
   l'option mrouted_enable est mis `a "YES" dans /etc/rc.conf.

   Les outils MBONE tools sont disponibles dans leur propre categorie de
   ports, mbone. Si vous cherchez les outils de conference vic et vat, c'est
   l`a qu'il faut voir !

   Pour plus d'informations, regarder le web d'information Mbone.

10.18. Quelles cartes reseaux sont basees sur le chipset DEC PCI ?

   Voici une liste compilee par Glen Foster, avec quelques ajouts recents :

 Vendor          Model
 ----------------------------------------------
 ASUS            PCI-L101-TB
 Accton          ENI1203
 Cogent          EM960PCI
 Compex          ENET32-PCI
 D-Link          DE-530
 Dayna           DP1203, DP2100
 DEC             DE435
 Danpex          EN-9400P3
 JCIS            Condor JC1260
 Linksys         EtherPCI
 Mylex           LNP101
 SMC             EtherPower 10/100 (Model 9332)
 SMC             EtherPower (Model 8432)
 TopWare         TE-3500P
 Zynx            ZX342
      

10.19.  Pourquoi dois-je utiliser le FQDN pour les hotes de mon site ?

   Vous verrez probablement que l'hote est actuellement dans un domaine
   different; par exemple, si vous etes dans foo.bar.edu et que vous voulez
   atteindre un hote nomme ``mumble'' dans le domaine bar.edu domain, vous
   aurez `a vous y referer par son nom de domaine entierement qualifie,
   ``mumble.bar.edu'', `a la place de juste ``mumble''.

   Traditionellement, cela etait autorises par les resolveurs BSD BIND.
   Malgre tout, la version courante de bind qui est fournie avec FreeBSD ne
   fournit plus d'abbreviation par defaut pour un domaine non entierement
   qualifie; autre que le domaine dans lequel vous etes. Ainsi, un hote
   non-qualifie mumble doit soit etre trouve comme mumble.foo.bar.edu, ou
   alors il sera cherche dans le domaine racine.

   Cela est different du comportement decrit auparavant, ou la recherche
   continuait `a travers mumble.bar.edu, et mumble.edu. Jetez un coup d'oeil
   `a la RFC 1535 pour savoir pourquoi cela est considere comme une mauvaise
   pratique, ou encore meme un trou de securite.

   Comme detour, vous pouvez placer la ligne :

 search foo.bar.edu bar.edu
      

   `a la place de la precedente :

 domain foo.bar.edu
      

   dans votre fichier /etc/resolv.conf . Quoiqu'il en soit, assurez vous que
   l'ordre de recherche ne vas pas en dehors des ``limites entre
   l'administration locale et publique'', comme appelee dans la RFC 1535.

10.20. ``Permission denied'' pour toutes les operations reseaux.

   Si vous avez compile votre noyau avc l'option IPFIREWALL, vous devez etre
   prevenu, que la politique par defaut depuis le 2.1.7R (cela a change
   durant le developpement du 2.1-STABLE) est de refuser tous les paquets qui
   ne sont pas explicitement autorises.

   Si vous avez inintentionnellement mal configure votre systeme pour le
   firewall, vous pouvez retablir les fonctionnalite reseaux en tapant la
   commande suivante sous root :

 ipfw add 65534 allow all from any to any
      

   Vous pouvez aussi regler "firewall_type='open'" dans /etc/rc.conf.

   Pour plus d'informations sur la configuration d'un firewall FreeBSD, voir
   la section correspondante du handbook.

10.21. Combien d'overhead, IPFW implique-t-il ?

   La reponse `a ceci depend pour la plupart `a votre ensemble de regle et `a
   votre vitesse de processeur. Pour la plupart des applications utilisant
   ethernet et de petits ensembles de regles, la reponse est : negligeable.
   Pour tous ceux d'entre vous qui veulent des mesures actuelles pour
   satisfaire leur curiosite, continuez `a lire :

   Les mesures suivantes ont ete realisees en utilisant 2.2.5-STABLE sur un
   486-66. IPFW a ete modifie pour mesurer le temps ecoule par
   l'intermediaire de la routine ip_fw_chk en affichant les resultats sur la
   console tous les 1000 paquets.

   2 ensembles de regles, chacun avec 1000 regles ont ete testes. Le premier
   ensemble a ete conc,u pour demontrer le scenario du pire des cas en
   repetant la regle :

 ipfw add deny tcp from any to any 55555
      

   Cela demontre le pire des cas en faisant que chaque paquet IPFW entraine
   l'execution de la routine de verification qui finallement decide que le
   paquet ne correspond pas aux regles (en vertu du numero de port)? Apes la
   999eme iteration de cette regle, il y avait un allow ip from any to any.

   Le second ensemble de regles a ete conc,u pour annuler la verification de
   regle tres rapidement :

 ipfw add deny ip from 1.2.3.4 to 1.2.3.4
      

   Les adresses IP des sources non correspondantes aux regles enoncees
   ci-dessus font que ces regles sont sautees tres rapidement. Comme
   auparavant, la 1000eme regle etait un allow ip from any to any.

   L'etude par paquet dans le premier cas a ete approximativement de
   2.703ms/paquet, soit en gros 2.7 microseconds par regle . Ainsi, la limite
   theorique d'etude de paquet avec ces regles est de 370 paquets par
   secondes. En supposant un ethernet 10Mbps et des paquets d'environ 1500
   bytes, nous ne pourrons etre capable que d'obtenir une utilisation de la
   bande passante de 55.5%

   Pour le dernier cas, chaque paquet a ete etudie en approximativement
   1.172ms, soit en gros 1.2 microseconds par regle. La limite theorique de
   l'etude des paquets ici, serait d'environ de 853 paquets par secondes, ce
   qui pourrait consommer une bande passante d'un ethernet 10Mbps.

   Le nombre excessif de regle testes, et la nature de ces regles ne
   fournissent pas un scenario du monde reel -- ils ont ete utilises que pour
   generer les informations de temps presentes ici.Voici certaines choses `a
   garder `a l'esprit pour construire un ensemble de regles efficaces :

     * Placer une regle d'`etablissement' tres tot afin de pouvoir gerer la
       majorite du trafic TCP. Ne mettre aucun allow tcp avant cette regle.

     * Placer les regles souvent sollicitees le plus au debut de l'ensemble
       des regles plutot que celles rarement utilisees (sans changer la
       permissivite du firewall , bien sur). Vous pourrez voir quels sont les
       regles les plus souvent utilisees en examinant les statistiques des
       comptages des paquets avec ipfw -a l.

10.22. Comment puis-je rediriger les requetes de services d'une machine vers une
autre ?

   Vous pouvez rediriger des requetes FTP (et autre services) avec le
   paquetage 'socket', disponible dans l'arbre des ports dans la categorie
   'sysutils'. Remplacer simplement la ligne de commande de service pour
   appeler socket `a la place, ainsi:

 ftp stream tcp nowait nobody /usr/local/bin/socket socket ftp.foo.com ftp

   ou 'ftp.foo.com' et 'ftp' sont les hotes et les ports ou se diriger
   respectivement.

     Chapitre 11. Communications par port serie. **Mise `a jour en cours**

   Table des matieres

   11.1. Comment savoir si FreeBSD a trouve mes ports series ?

   11.2. Comment savoir si FreeBSD a trouve mes cartes modems

   11.3. Je viens de mettre `a jour ma machine en 2.0.5 et mes tty0x ont
   diparus !

   11.4. Comment acceder aux ports serie sous FreeBSD ?

   11.5. Comment activer le support pour les cartes series multiports

   11.6. Est-ce que FreeBSD sait gerer les cartes series multiports en
   partageant les IRQ ?

   11.7. Puis-je definir les parametres par defaut de la liaison serie pour
   un port?

   11.8. Comment mettre en place un login dialup sur mon modem?

   11.9. Comment connecter un terminal sur mon systeme FreeBSD?

   11.10. Pourquoi ne puis-je pas executer tip ou cu?

   11.11. Mon modem Hayes n'est pas supporte; que dois-je faire ?

   11.12. Comment faire pour entrer certaines commandes AT ?

   11.13. Le symbole @ pour la fonctionnalite pn ne marche pas!

   11.14. Comment composer un numero de telephone depuis la ligne de
   commande?

   11.15. Dois-je specifier la vitesse en bauds `a chaque connexion

   11.16. J'ai acces `a plusieurs machines depuis mon serveur de terminal

   11.17. Est-ce que tip peut utiliser plusieurs numeros de telephones pour
   se connecter `a un site?

   11.18. Pourquoi dois-je appuyer deux fois sur CTRL+P pour envoyer un
   CRTL+P?

   11.19. Tout d'un coup, tout ce que je tape est en majuscule?

   11.20. Comment effectuer des transferts de fichiers en utilisant tip?

   11.21. Comment dialoguer en zmodem avec tip?

   11.22. FreeBSD ne trouve pas mes ports series, meme avec les bonnes
   valeurs de configuration .

   Cette section comporte les reponses aux differentes questions sur la
   communication par port serie sur FreeBSD. Les protocoles PPP et SLIP sont
   couverts dans la section Reseaux.

11.1. Comment savoir si FreeBSD a trouve mes ports series ?

   Lorsque FreeBSD demarre, il recherche les ports serie sur votre machine
   qui sont configures dans le noyau. Vous pouvez voir ces ports en regardant
   avec attention au moment du demarrage les messages affiches, ou en
   lanc,ant la commande suivante:

 dmesg | grep sio

   Lorsque votre systeme a demarre. Voici quelques exemples de l'affichage de
   la commande precedente.

 sio0 at 0x3f8-0x3ff irq 4 on isa
 sio0: type 16550A
 sio1 at 0x2f8-0x2ff irq 3 on isa
 sio1: type 16550A

   Vous voyez alors apparaitre deux ports serie. Le premier se trouve `a
   l'adresse 0x3f8 sur l'IRQ 4 et est compose d'une puce de type 16550A. Le
   second est de meme type que le premier, mais se trouve lui `a l'adresse
   0x2f8 sur l'IRQ 3. Les cartes modems internes sont traites comme des ports
   serie -- sauf qu'ils ont toujours un modem sur le port.

   Le noyau GENERIC comprends le support pour deux ports serie dont les
   adresses et les IRQ sont les memes que celles ci-dessus. Si ces valeurs ne
   vous conviennent pas, ou si vous avez des cartes modems additionnelles ou
   des cartes serie, reconfigurez un noyau. Voyez la section sur la
   reconstruction d'un noyau pour plus de details.

11.2. Comment savoir si FreeBSD a trouve mes cartes modems

   Referez vous `a la section precedente

11.3. Je viens de mettre `a jour ma machine en 2.0.5 et mes tty0x ont diparus !

   Ne vous inquitez pas, ils sont ete remplaces par les devices ttydX. Vous
   devrez donc changer toutes vos anciennes configurations pour utiliser ces
   devices.

11.4. Comment acceder aux ports serie sous FreeBSD ?

   Le troisieme port serie sio2 (aussi appele COM3 sous DOS), s'appelle
   /dev/cuaa2 en sortie, et /dev/ttyd2 en entree. Quelle est la difference
   entre ces deux classes de devices ?

   Vous devez utiliser ttydX pour des appels sortants. Lorsque vous ouvrez
   /dev/ttydX en mode bloquant, un processus attend, sur le device cuaaX
   correspondant, qu'il soit inactif, et attends alors de detecter la
   porteuse sur la ligne. Lorsque vous ouvrez le port cuaaX , un processus
   verifie dej`a que le port ttydX correspondant est disponible. Si le port
   est disponible, alors il se l'approprie depuis le port ttydX . Le port
   cuaaXX ne tient pas compte de la detection de porteuse. Grac,e a cette
   fonctionnalite et un modem, vous pouvez avoir des utilisateurs se logguant
   sur votre machine tout en vous laissant appeller via le meme modem, c'est
   le systeme qui se preocupera de gerer les conflits.

11.5. Comment activer le support pour les cartes series multiports

   Encore une fois, reportez vous `a la section sur la configuration du
   noyau. Pour une carte serie multiports placez une ligne sio pour chaque
   port serie de la carte dans le fichier de configuration du noyau. Ne
   mettez pour une valeur l'irq et le vecteur d'adresse de la carte. Tous les
   ports de la cartes doivent partager la meme irq. Pour des raisons de
   coherence, specifiez l'irq pour le dernier port. N'oubliez pas d'ajouter
   l'option COM_MULTIPORT .

   L'example suivant correspond `a une carte serie 4ports AST sur l'irq 7

 options "COM_MULTIPORT"
 device sio4 at isa? port 0x2a0 tty flags 0x781
 device sio5 at isa? port 0x2a8 tty flags 0x781
 device sio6 at isa? port 0x2b0 tty flags 0x781
 device sio7 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x781 irq 7 vector siointr

   Les drapeaux (flags) indiquent que le port maitre `a un nombre mineur de 7
   (0x700), que nous desirons afficher les diagnostics (0x080) et que tous
   les ports partagent la meme irq (0x001).

11.6. Est-ce que FreeBSD sait gerer les cartes series multiports en partageant
les IRQ ?

   Pas pour le moment. Vous devez utiliser une IRQ differente pour chaque
   carte.

11.7. Puis-je definir les parametres par defaut de la liaison serie pour un
port?

   Les peripheriques ttydX (ou cuaaX) sont des peripheriques normaux que vous
   pouvez ouvrir dans vos applications. Lorsqu'un processus ouvre le
   peripherique, il utilise les parametres par defaut d'entrees sorties de
   terminal. Vous pouvez voir ces parametres en utilisant la commande:

 stty -a -f /dev/ttyd1
      

   Lorsque vous changez les parametres du peripherique, ces parametres sont
   effectifs jusqu'au moment ou vous arreterez de vous servir de ce
   peripherique. S'il est ouvert de nouveau, il reprendra les parametres par
   defaut. Pour changer les parametres par defaut , vous devez ouvrir le
   peripherique et changer les parametres de l'``etat initial'' du
   peripherique. Par exemple pour definit un mode LOCAL, 8 bits et un
   controle de flux XON/XOFF par defaut sur le ttyd5, voud devez :

 stty -f /dev/ttyd5 clocal cs8 ixon ixoff

   Le mailleur endroit pour effectuer ceci est le fichier de demarrage
   /etc/rc.serial. Maintenant lorsqu'une application ovrira ttyd5 elle
   obtiendra les valeurs ci-dessus.

   Vous pouvez empecher certaines valeurs d'etre modifiees en utilisant le
   fonction de ``lock'' du peripherique. Par exemple pour forcer la vitesse
   `a 57600bauds sur ttyd5 :

 stty -f /dev/ttyd5 57600
      

   Maintenant lorsqu'un programme ouvrira ttyd5 et tentera de changer la
   vitesse du port, il obtiendra toujours 57600 bauds.

   Bien sur, vous devez laisser la possibilite de changer les etats initiaux
   et de lock que pour l'utilisateur root. Le script MAKEDEV ne le fait pas
   par defaut lorsqu'il cree les noeuds.

11.8. Comment mettre en place un login dialup sur mon modem?

   Vous voulez devenir fournisseur d'acces `a l'Internet ? Pour commencer
   vous devez disposer de plus d'un modem pouvant repondre automatiquement.
   Votre modem doit pouvoir detecter une emission de porteuse lorsque qu'elle
   se presente et ne doit pas en detecter constemment. Il doit aussi etre
   capable de racrocher la ligne lorsqu'il detecte le passage de 1 `a 0 du
   signal DTR. Il doit aussi utiliser un controle de flux de type RTS/CTS ou
   aucun controle de flus. Enfin, il doit etre capable de negocier la vitesse
   de transmission entre lui-meme et le modem distant tout en gardant une
   vitesse constante vis `a vis de l'ordinateur.

   Pour la plupart des modems comprennant les commande Hayes, cette commande
   met en place les bonnes valeurs et les enregistre en memoire morte:

 AT &C1 &D3 &K3 &Q6 S0=1 &W

   Voyez la section sur l'envoi direct de commandes AT, pour savoir comment
   les mettre en place sans avoir besoin de lancer un emulateur de terminal
   sous MS-DOS.

   Ensuite creez une entree dans /etc/ttys pour le modem. Ce fichier comporte
   tous les ports sur lesquels le systeme d'exploitation attend des commandes
   de login. Ajoutez une ligne ressemblant `a celle ci:

  ttyd1 "/usr/libexec/getty std.57600" dialup on insecure

   Cette ligne indique que sur le deuxieme port serie (/dev/ttyd1) est
   attache un modem dialoguant `a 57600 bauds sans parite (std.57600) se
   trouvant dans le fichier /etc/gettytab ). Le type de terminal est
   ``dialup''. Le port est ``on'' et ``insecure'' -- ce qui veut dire que les
   logins sous root ne sont pas autorises sur ce port. Pour utiliser d'autres
   ports en entree, utilisez les autres entrees ttydX .

   Il est d'usage courant d'utiliser ``dialup'' comme type de terminal.
   Beaucoup d'utilisateurs affichent un prompt dans leur .profile ou .login
   si le type de terminal est ``dialup''. L'exemple ci-dessus affecte au port
   le mode ``insecure''. Pour passer root, vous devez donc vous logguer en
   temps qu'utilisateur ordinaire et utiliser la commande su pour devenir
   root. Si vous definissez le port en tant que ``secure'', alors vous
   pourrez vous logguer sous root directement.

   Apres avoir effectue les modifications au fichier /etc/ttys , vous devez
   envoyer un signal HUP au processus init

  kill -HUP 1

   Cela force le processus init `a relire le fichier /etc/ttys. Le processus
   init demarrera donc des processus getty sur tous les ports marques comme
   << on >>. Vous pouvez alors verifiez que le login est possible sur le port
   en tapant :

 ps -ax | grep '[t]tyd1'

   Et vous devez voir apparaitre quelque chose comme ceci:

 747 ??  I      0:00.04 /usr/libexec/getty std.57600 ttyd1

11.9. Comment connecter un terminal sur mon systeme FreeBSD?

   Si vous utilisez un autre ordinateur en tant que terminal, vous devez vous
   procurer un cable null modem pour relier les deux ports serie. Si vous
   utilisez un vrai terminal (de type WYSE-50), suivez les instructions du
   manuel

   Ensuite, modifez /etc/ttys comme explique `a la section precedente. Par
   exemple, pour un terminal WYSE-50 connecte sur le 5eme port serie,
   utilisez une entree ressemblant `a la suivante:

 ttyd4 "/usr/libexec/getty std.38400" wyse50 on secure

   Cet exemple assume que le port /dev/ttyd4 est connecte sur un terminal
   wyse50 `a la vitesse de 38400 bauds sans parite (std.38400 se trouvant
   dans le fichier /etc/gettytab) et les logins root sont permis (mot cle
   secure)

11.10. Pourquoi ne puis-je pas executer tip ou cu?

   Sur votre systeme, les programmes tip et cu ne sont probablement
   executable que par l'utilisateur uucp et par le groupe dialer. Le groupe
   dialer vous permet de controler qui a acces `a votre modem ainsi qu'aux
   systemes distants. Ajoutez vous dans ce groupe pour pouvoir utiliser ces
   commandes.

   Sinon, vous pouvez autoriser tous les utilisateurs de votre systeme `a
   utiliser les programmes tip et cu en tapant:

 # chmod 4511 /usr/bin/cu
 # chmod 4511 /usr/bin/tip

11.11. Mon modem Hayes n'est pas supporte; que dois-je faire ?

   Pour l'instant la page de manuel de tip n'est pas `a jour. Il existe un
   support generique des commandes Hayes integre dans le programme. Il suffit
   de mettre la ligne suivante ar=hayes dans votre fichier /etc/remote

   Le gestionnaire Hayes ne sait pas reconnaitre les fonctions avancees des
   nouveaux modems. Des messages comme BUSY, NO DIALTONE, CONNECT 115200 ne
   sont pas reconnus. Vous devez absolument desactiver ces messages lorsque
   vous utilisez tip (en tapant ATX0&W).

   De plus le timeout de tip est de 60 secondes. Votre modem doit absolument
   utiliser une valeur plus faible, sinon tip pensera qu'il y a un probleme
   de communication. Essayez la commande ATS7=45&W

   Le version de tip livree ne comporte pas toutes ces fonctionnalites. La
   solution est d'editer le fichier tipconf.h se trouvant dans le repertoire
   /usr/src/usr.bin/tip/tip. Bien sur cela necessite que vous ayez installe
   les sources.

   Remplacez alors la ligne #define HAYES 0 par #define HAYES 1. Puis tapez
   make et make install. Tout doit marcher correctement apres cela.

11.12. Comment faire pour entrer certaines commandes AT ?

   Creez une entree de type direct dans votre fichier /etc/remote. Par
   exemple, si votre modem est attache sur le premier port serie, /dev/cuaa0,
   ajoutez la ligne suivante:

 cuaa0:dv=/dev/cuaa0:br#19200:pa=none

   Utilisez le taux maximum, de transfert de votre modem, pour la
   fonctionnalitee br. Ensuite tapez tip cuaa0 et vous serez alors connecte
   sur votre modem.

   S'il n'existe pas de fichier /dev/cuaa0 sur votre systeme, executez la
   commande suivante:

 # cd /dev
 # ./MAKEDEV cuaa0

   Sinon utilisez la commande cu sous root de la fac,on suivante.

 # cu -l``port'' -s``vitesse''

   Avec << port >> le nom du port serie(ex:/dev/cuaa0) et << vitesse >>(la
   vitesse maximum de votre modem)(ex:57600). Lorsque vous avez entrer les
   commandes AT apropriees, tapez ~. pour quitter

11.13. Le symbole @ pour la fonctionnalite pn ne marche pas!

   Le symbole @ dans le numero de telephone demande `a tip de regarder dans
   le fichier /etc/phones pour trouver le numero aproprie. Mais le symbole @
   est aussi un caractere special pour le fichier /etc/remote. Mettez un
   backslash devant pour qu'il soit correctement interprete.

 pn=\@

11.14. Comment composer un numero de telephone depuis la ligne de commande?

   Mettez une ligne << generic >> dans le fichier /etc/remote. Par exemple:

 tip115200|Dial any phone number at 115200 bps:\
   :dv=/dev/cuaa0:br#115200:at=hayes:pa=none:du:
 tip57600|Dial any phone number at 57600 bps:\
   :dv=/dev/cuaa0:br#57600:at=hayes:pa=none:du:

   Vous pourrez alors utilisez la commande suivante << tip -115200 5551234
    >>. Si vous preferez cu `a tip, utilisez une ligne generique pour cu:

 cu115200|Use cu to dial any number at 115200bps:\
   :dv=/dev/cuaa1:br#57600:at=hayes:pa=none:du:

   et utilisez la commande << cu 5551234 -s 115200 >>.

11.15. Dois-je specifier la vitesse en bauds `a chaque connexion

   Mettez une ligne tip1200 ou cu1200, mais mettez la vitesse que vous voulez
   pour la fonctionnalite br.tip pense que la vitesse par defaut est de 1200
   bauds, donc il cherche une entree << tip1200 >>. Bien sur, vous n'etes pas
   obligez d'utiliser cette vitesse.

11.16. J'ai acces `a plusieurs machines depuis mon serveur de terminal

   Plutot que d'attendre d'etre connecte et de taper la commande CONNECT
   <host> chaque fois, utilisez la fonctionnalite cm de tip. Voyez, par
   exemple, les entrees suivantes du fichier /etc/remote:

 pain|pain.deep13.com|Forrester's machine:\
   :cm=CONNECT pain\n:tc=deep13:
 muffin|muffin.deep13.com|Frank's machine:\
   :cm=CONNECT muffin\n:tc=deep13:
 deep13:Gizmonics Institute terminal server:\
   :dv=/dev/cua02:br#38400:at=hayes:du:pa=none:pn=5551234:

   Cela vous permet de taper directement tip pain ou tip muffin pour vous
   connectez sur les machines pain ou muffin, et tip deep13 pour acceder au
   serveur de terminaux.

11.17. Est-ce que tip peut utiliser plusieurs numeros de telephones pour se
connecter `a un site?

   C'est un probleme courant lorsqu'une universite a plusieurs lignes pour
   les modems et plusieurs milliers d'etudiants qui les utilisent.

   Creez une ligne pour votre universite dans le fichier /etc/remote et
   utilisez \@ comme valeur pour la fonctionnalite pn.

 big-university:\
   :pn=\@:tc=dialout
 dialout:\
   :dv=/dev/cuaa3:br#9600:at=courier:du:pa=none:

   Ensuite listez tous les numeros de telephones de l'universite dans le
   fichier /etc/phones

 big-university 5551111
 big-university 5551112
 big-university 5551113
 big-university 5551114

   tip essaiera alors tous les numeros de telephones dans l'ordre de la liste
   puis s'arretera. Si vous voulez qu'il reessaye `a l'infini, lancez tip
   dans une boucle sans fin

11.18. Pourquoi dois-je appuyer deux fois sur CTRL+P pour envoyer un CRTL+P?

   CTRL+P est le caractere par defaut pour tip, pour lui dire que le
   caractere suivant est une donnee brute. Vous pouvez changez ce caractere
   en n'importe quel autre en utilisant la sequence d'echappement ~s, qui
   equivaut `a << set a variable >>.

   Tapez << ~sforce=<single-char> >> suivit d'un saut de ligne. <single-char>
   correspondant `a un simple caractere.Si vous laissez <single-char> vide,
   alors le caractere de ``force'' est le caractere nul, que vous pouvez
   obtenir par CTRL+2 ou CTRL+SPACE. La meilleur valeur pour ce caractere est
   SHIFT+CTRL+6, que je n'ai vu que utilise que sur peu de terminaux.

   Vous pouvez affecter la valeur que vous voulez pour ce caractere en le
   specifiant dans le fichier $HOME/.tiprc:

 force=<single-char>

11.19. Tout d'un coup, tout ce que je tape est en majuscule?

   Vous devez avoir presse CTRL+A, le caractere ``raise'' de tip,
   specialement concus pour les gens n'ayant pas de caps-lock. Utilisez comme
   auparavant, ~s, et fixez la variable << raisechar >> a une valeur plus
   raisonnable. En fait, vous pouvez le mettre `a la meme valeur que le
   caractere de ``force'', si vous ne desirez jamais utiliser ces
   fonctionnalites.

   Voici un exemple de fichier .tiprc pour les utilisateurs d'Emacs qui
   utilisent beaucoup CTRL+2 et CTRL+A:

 force=^^
 raisechar=^^

   Le caractere ^^ correspond `a SHIFT+CTRL+6.

11.20. Comment effectuer des transferts de fichiers en utilisant tip?

   Si vous dialoguez avec un autre systeme UNIX, vous pouvez envoyer et
   recevoir des fichiers en utilisant la commande ~p(put) et ~t(take). Ces
   commandes utilisent les commandes cat et echo sur le systeme distant pour
   recevoir et envoyer les fichiers. La syntaxe de ces commandes est:

 ~p <fichier-local> [<fichier-distant>]
 ~t <fichier-distant> [<fichier-local>]

   Il n'y a aucun controle d'erreur, donc il vaut mieux utiliser un autre
   protocol comme zmodem.

11.21. Comment dialoguer en zmodem avec tip?

   Il faut, pour commencer, installer un des programmes zmodem depuis les
   ports(un de ceux de la categorie comms lrzsz ou rzsz).

   Pour recevoir un fichier, demarrez le programme d'envoi des donnees sur le
   systeme distant. Ensuite pressez entree puis tapez << ~C rz >> (ou << ~C
   lrz >> si vous avez installe lrzsz) pour recevoir le fichier.

   Pour envoyer des fichiers, demarrez le programme de reception sur le
   systeme distant. Ensuite tapez entree et tapez << ~C sz <files> >>(ou
   << ~C lsz <files> >>) pour envoyer le fichier.

11.22.  FreeBSD ne trouve pas mes ports series, meme avec les bonnes valeurs de
configuration .

   Certaines cartes meres et les cartes comportant des Composants UART Acer,
   ne sont pas reconnues correctement par le programme de detection de
   FreeBSD. Un patch est disponible `a www.lemis.com pour resoudre votre
   probleme.

          Chapitre 12.  Questions diverses. **Mise `a jour en cours**

   Table des matieres

   12.1. FreeBSD utilise beaucoup plus d'espace swap que Linux. pourquoi ?

   12.2. Pourquoi utiliser (qu'est-ce) a.out et les formats executables ELF ?

   12.3. Pourquoi chmod ne veulent pas changer les permissions sur les liens
   symboliques ?

   12.4. Pourquoi les noms de logins sont encore restreints `a 8 caracteres ?

   12.5. Puis-je lancer des binaires DOS sous FreeBSD?

   12.6. Qu'est ce ``sup'', et comment l'utilise je ?

   12.7. Jusqu'`a quel point FreeBSD est-il cool ?

   12.8. Qui est-ce qui fait gresiller mes banques memoires ?

   12.9. Que veut dire 'MFC' ?

12.1.  FreeBSD utilise beaucoup plus d'espace swap que Linux. pourquoi ?

   Non. Vous voulez peut-etre dire "pourquoi mon swap semble etre plein ?".
   Si cela est vraiment ce que vous voulez dire, c'est en fait parce que
   mettre les choses dans le swap plutot que les mettre de cote rend toujours
   plus facile sa recuperation que si le pager devait aller chercher `a
   travers tout le systeme de fichier afin de recuperer des blocs propres
   (non modifie) d'un executable.

   La quantite actuelle de pages "sales" que vous pouvez avoir dans le noyau
   en meme temps n'est pas reduit, les pages propres sont deplacees si
   necessaires.

12.2.  Pourquoi utiliser (qu'est-ce) a.out et les formats executables ELF ?

   Afin de comprendre pourquoi FreeBSD utilise le format a.out, vous devez
   d'abord savoir quelques trucs sur les 3 formats executables courant
   "dominants" pour UNIX :

     * a.out Le vieux et `classique' format des objets unix. Il utilise un
       court et compact en-tete avec un nombre magique au debut, qui est
       souvent utilise pour caracteriser le format (voir a.out(5) pour plus
       de details). Il contient trois segments charges : .text, .data, et
       .bss plus une table de symboles et une table de chaines.

     * COFF Le formats des objets SVR3. L'en-tete comprend une table de
       section, de telle sorte que vous avez plus de sections que juste
       .text, .data, et .bss.

     * ELF Le successeur de COFF, qui permet des sections multiples et des
       valeurs possibles de 32 bits et 64 bits. Un inconvenient majeur : ELF
       a aussi ete conc,u en supposant le fait qu'il y qu'un seul ABI par
       architecture systeme. Cette hypothese est assez incorrecte, et meme
       dans le monde SYSV (qui a au moins 2 ABIs : SVR4, Solaris, SCO) cela
       ne se verifie pas.

       FreeBSD essaye de contourner ce probleme en fournissant un utilitaire
       pour marquer un executable connu ELF avec des informations sur l'ABI
       qui va avec. Regardez la page de manuel pour brandelf pour plus
       d'informations.

   FreeBSD vient du camp "classique" et utilise traditionnellement le format
   a.out, une technologie esssayee et eprouvee `a travers des generations de
   releases BSD. Bien qu'il a aussi ete quelques fois possible de construire
   et de lancer des binaires natifs ELF (et noyau) sur un systeme FreeBSD,
   FreeBSD a initiallement resiste `a la "pression" de passer `a ELF comme
   format par defaut. Pourquoi ? Bien, quand le camp Linux ont fait leur
   difficile transition vers ELF, il ne suffisait pas de fuir le format
   executable a.out. mais leur mecanisme de librairies partagees base sur des
   table de sauts inflexible ce qui rendait la construction de librairies
   partagees difficiles pour les vendeurs et developpeurs. Depuis comme les
   outils ELF offrent une solution au probleme des librairies partagees et
   semblent en general perc,us comme "la voie du progres" de toute fac,on, le
   cout de migration a ete entendu comme necessaire, et la transition a ete
   realisee.

   Dans le cas FreeBSD, notre mecanisme de librairie partagee se rapproche
   plus des style de mecanisme de librairie partagee des SunOS de Sun, et de
   la sorte, est tres simple `a utiliser. Quoiqu'il en soit, `a partir de
   3.0, FreeBSD supportera officiellement les binaires ELF comme format par
   defaut. Meme si les formats executables a.out nous ont beaucoup servis,
   les gens du GNU auteurs des outils de compilation que nous utilisons ont
   arrete leur supports pour le format a.out. Cela nous a force `a maintenir
   des versions divergentes du compilateur et de l'editeur de liens, et nous
   a empeche de beneficier des derniers efforts du developpement GNU. Et
   puis, les demandes de ISO-C++, notemment pour les constructeurs et les
   destructeurs, nous ont aussi conduit `a supporter de l' ELF natif pour les
   futures release de FreeBSD.

12.3.  Pourquoi chmod ne veulent pas changer les permissions sur les liens
symboliques ?

   Vous devez utiliser soit ``-H'' ou ``-L'' ensemble avec l'option ``-R''
   pour que cela marche. Regardez les pages de manuels de chmod et symlink.

   ATTENTION l'option ``-R'' fait un chmod RECURSIF chmod. Faites attention
   en specifiant le repertoire ou les liens symboliques vers les repertoires
   ou vous lancerez chmod. Si vous voulez changer les permissions d'un
   repertoire reference par un symlink, utiliser chmod sans aucune option et
   suivre le lien symbolique avec un slash final (``/''). Par exemple, si
   ``foo'' est un lien symbolique vers le repertoire ``bar'', et que vous
   voulez changer les permissions de ``foo'' (actuellement ``bar''), vous
   devrez sans doute faire quelque chose comme :

 chmod 555 foo/
      

   Avec un slash final, chmod suivra le lien symbolique, ``foo'', pour
   changer les droits sur le repertoire ``bar''.

12.4.  Pourquoi les noms de logins sont encore restreints `a 8 caracteres ?

   Vous pouvez penser qu'il est assez simple de changer UT_NAMESIZE et de
   reconstruire tout le monde, et que tout marcherait. Malheureusement, il y
   a souvent une escouade d'applications et d'utilitaires (y compris les
   outils systemes) qui ont code en dur les petits nombres (pas toujours "8"
   ou "9", mais d'autres plus etranges comme "15" ou "20") dans les
   structures et les buffers. Non seulement cela vous donnera des fichiers
   logs qui seront alteres (`a cause des longueurs des variables enregistres
   l`a ou des enregistrement de taille fixees sont attendus), mais cela peut
   planter les clients NIS de Sun, et potentiellement causer d'autres
   problemes lors de l'interaction avec d'autres systemes UNIX.

   Dans FreeBSD 3.0 et plus, la longueur maximale des noms a ete augmentee `a
   16 caracteres et tous ces divers utilitaires avec des tailles de noms
   codes en dur ont ete trouves et corriges. Le fait que cela touche tant de
   domaines du systeme explique en fait pourquoi le changement n'a pas ete
   fait avant la 3.0.

   Si vous etes absolument confiant dans votre habilete `a trouver et `a
   corriger ces sortes de problemes par vous-meme quand ils arrivent, vous
   pouvez augmenter la taille des noms de login dans les releases precedentes
   en editant /usr/include/utmp.h et en changeant en fonction de la taille
   que vous voulez donner, la variable UT_NAMESIZE. Vous devez aussi mettre
   `a jour la variable MAXLOGNAME dans /usr/include/sys/param.h pour
   correspondre au changement de UT_NAMESIZE. Au final, si vous construisez
   depuis les sources, n'oubliez pas que /usr/include est mis `a jour `a
   chaque fois ! Changer les fichiers appropries dans /usr/src/... `a la
   place.

12.5. Puis-je lancer des binaires DOS sous FreeBSD?

   Oui, `a partir de la version 3.0, vous pouvez utiliser rundos l'emulateur
   DOS de BSDI, qui a ete integre et perfectionne. Envoyez un courrier
   electronique `a la liste de discussion sur les emulations de FreeBSD si
   cela vous interesse de vous joindre `a cet effort en progression.

   Pour les systemes pre-3.0, il y a un bel utiltaire appele pcemu dans la
   collection de pports, qui emule un 8088 et assez de services BIOS pour
   pouvoir lancer des applications DOS en mode texte. Cela requiert le
   systeme X Windows (fourni comme XFree86).

12.6.  Qu'est ce ``sup'', et comment l'utilise je ?

   SUP veut dire Software Update Protocol, et a ete developpe par CMU pour
   pouvoir synchroniser leurs arbres de developpement. Nous l'utilisons pour
   garder les sites distants en synchronisation avec nos sources centraux de
   developpement

   SUP n'est pas tres ami avec la bande passante et a ete retire. La methode
   actuelle recommande pour pouvoir garder vos sources `a jour est Handbook
   entry on CVSup

12.7. Jusqu'`a quel point FreeBSD est-il cool ?

   Q. Quelqu'un a-t-il dej`a fait des tests de temperature de FreeBSD ? Je
   sais que Linux tourne moins chaudement que DOS, mais je n'ai jamais vu
   aucune mention sur FreeBSD. Ca semble tourner vraiment tres chaudement.

   A. Non, mais nous avons effectue de nombreux tests gustatifs sur des
   volontaires ayant les yeux bandes et aussi 250 microgrammes de LSD-25
   administre prealablement. 35%des volontaires ont dit que FreeBSD avait un
   gout d'orange, alors que Linux avait un gout de purple haze. Aucun des
   groupes n'a mentionne une variance de temperature particuliere (si je me
   souviens bien). Nous avons de toute fac,on du jeter tous les resultats
   quand nous nous sommes aperc,u que de nombreux volontaires s'etaient
   promene en dehors de la salle durant les tests, faussant ainsi les
   resultats. Je pense que la plupart des volontaires sont `a present chez
   Apple, travaillant pour leur nouveau GUI 'scratch and sniff'. C'est un
   drole de monde dans lequel nous vivons !

   Serieusement, FreeBSD et Linux utilisent tous les deux l'instruction
   ``HLT'' (halt) quand le systeme est idle de telle sorte `a baisser leur
   consommation d'energie et donc la chaleur que cela genere. Et aussi, si
   vous avez APM (automatic power management) configure, alors FreeBSD peut
   aussi mettre le CPU dans un mode basse energie.

12.8. Qui est-ce qui fait gresiller mes banques memoires ?

   Q. Y a t il quelque chose d'"etrange" que fait FreeBSD quand il compile le
   noyau qui pourrait faire que la memoire fasse un gresillement ? Quand c,a
   compile (et pour un bref moment apres avoir reconnu le lecteur de
   disquette au demarrage), un etrange gresillement emane depuis ce qui
   semble etre les banques memoire.

   A. Oui! Vous verrez des frequentes references aux "demons" dans la
   documentation BSD, et ce que les gens ne savent pas, c'est que cela se
   refere aux entites non-corporelle qui possede `a present votre ordinateur.
   Le gresillement venant de la memoire est en fait le murmure echange entre
   les demons lorsqu'ils debattent sur les differentes taches de
   l'administration systeme.

   Si le bruit vous parvient, un bon ``fdisk /mbr'' depuis le DOS vous en
   debarassera, mais ne soyez pas surpris s'il reagissent et qu'ils essayent
   de vous contrer. De plus, si jamais `a un moment de l'operation, vous
   entendez la voix satanique de Bill Gates vous parvenant du haut-parleur
   interne, continuez, et ne regardez jamais en arriere ! Delivre de
   l'influence contre-balanc,ante des demons BSD, les demons jumeaux de DOS
   et Windows pourront alors prendre le controle totale de votre machine
   jusqu'`a la damnation eternelle de votre ame. S'il fallait choisir, je
   pense que je prefererais m'habituer au gresillement !

12.9. Que veut dire 'MFC' ?

   MFC est un acronyme pour 'Merged From -CURRENT.' C'est utilises dans les
   logs CVS pour noter quand un changement a migre depuis un CURRENT vers une
   branche STABLE

          Chapitre 13. Pour les passionnes. **Mise `a jour en cours**

   Table des matieres

   13.1. Que sont les SNAP et RELEASE

   13.2. Comment creer ma propre version

   13.3. Comment creer une disquette d'installation personnalisee?

   13.4. << make world >> remplace-t-il tous les binaires deja installes?

   13.5. Lorsque le systeme demarre, il affiche << (bus speed defaulted) >>

   13.6. Puis-je me tenir `a jour par rapport `a -current si j'ai un acces
   limite `a l'Internet?

   13.7. Comment faire pour couper la distribution en fichiers de 240Ko?

   13.8. J'ai ecrit une extension pour le noyau, comment l'incorporer?

   13.9. Comment sont detectees les cartes plugs and play ISA?

   13.10. Est-ce que FreeBSD va supporter d'autres architectures materielles?

   13.11. J'ai besoin d'un << major number >> pour un gestionnaire de
   peripherique que je viens d'ecrire

13.1. Que sont les SNAP et RELEASE

   Il y a actuellement 3 branches actives/semi-actives dans l'entrepot CVS
   des sources de FreeBSD:

     * RELENG_2_1_0 encore appelee 2.1-stable ou branche 2.1

     * RELENG_2_2 encore appelee 2.2-stable ou branche 2.2

     * HEAD encore appelee -current ou 3.0-current

   HEAD n'est pas vraiment une branche, comparee aux deux autres, c'est juste
   une valeur symbolique constante pour designer le repertoire de la version
   courante(ou version de developpement), auquel nous nous refererons sous le
   nom de -current.

   Actuellement -current est la branche de developpement de la version 3.0
   resultant de la separation de la branche 2.2-stable(RELENG_2_2) en
   Novembre 1996.

   La branche 2.1-stable, RELENG_2_1_0, s'etant separee de -current en
   Septembre 1994.

13.2. Comment creer ma propre version

   Pour creer votre propre version, vous devez effectuer trois choses.
   Premierement, vous devez avoir un noyau contenant le gestionnaire vn.
   Ajoutez la ligne suivante au fichier de configuration du noyau, puis
   reconstruisez le.

  pseudo-device vn         #Vnode driver (turns a file into a device)

   Ensuite, vous devez disposer de l'arbre CVS au complet. Pour l'obtenir,
   vous pouvez utiliser CVSUP et remplissez votre fichier de configuration de
   cvsup de la fac,on suivante:

 *default prefix=/home/ncvs
 *default base=/a
 *default host=cvsup.FreeBSD.org
 *default release=cvs
 *default delete compress use-rel-suffix

 ## Main Source Tree
 src-all
 src-eBones
 src-secure

 # Other stuff
 ports-all
 www
 doc-all

   Ensuite lancez la commande cvsup -g fichier_de_configuration_de_cvsup pour
   rapatrier tous les sources sur votre machine

   Pour finir, vous devez disposez de beaucoup de place sur vos disque pour
   compiler le tout. Disons que cela se trouve dans le repertoire
   /tres/gros/systeme/de/fichiers et que l'arbre CVS se trouve dans
   /home/ncvs

 setenv CVSROOT /home/ncvs   # ou export CVSROOT=/hom/ncvs (pour du sh)
 cd /usr/src/release
 make release
 BUILDNAME=3.0-MY-SNAP CHROOTDIR=/tres/gros/systeme/de/fichiers

   Une distribution complete sera alors cree dans le repertoire
   /tres/gros/systeme/de/fichiers et vous disposerez d'un programme
   d'installation ftp utilisant ce repertoire par defaut. Vous pouvez aussi
   decider de compiler autre chose que la version -current en donnant au
   parametre RELEASETAG une autre valeur. Par exemple pour compiler une
   version 2.2, il suffit de passer la valeur RELEASETAG=RELENG_2_2 `a la
   ligne de commande de make.

13.3. Comment creer une disquette d'installation personnalisee?

   Le processus de creation, des disquettes d'installation ainsi que des
   archives binaires, est automatise par differentes cibles dans le fichier
   /usr/src/release/Makefile. Ce fichier doit etre votre point de depart pour
   plus d'informations. Bien sur, cela veut dire que vous devrez faire un
   << make world >> et que cela demande beaucoup d'espace disque et de temps.

13.4. << make world >> remplace-t-il tous les binaires deja installes?

   Oui.Comme son nom le suggere,<< make world >> recompile tout le systeme
   depuis les sources, donc vous pouvez etre sur d'avoir un systeme sain et
   coherent `a la fin (cela peut prendre enormement de temps pour y arriver).

   Si la variable DESTDIR est definie lorsque vous executez << make world >>
   ou << make install >>, les binaires seront installes dans la meme
   arborescence que votre systeme sauf que la racine du nouveau systeme sera
   ${DESTDIR}. Differentes combinations dans la modification des librairies
   partagees et dans les programmes, peut entrainer une erreur du << make
   world >>.

13.5. Lorsque le systeme demarre, il affiche << (bus speed defaulted) >>

   Les cartes SCSI Adaptec 1542 permettent d'acceder `a la configuration de
   la vitesse du bus par logiciel. Les anciennes versions du gestionnaire de
   peripherique 1542 essayaient de determiner la vitesse maximale utiliable
   et de configurer la carte `a cette valeur. Nous avons trouve que cela
   pouvait casser certains systemes, donc vous devez definir l'option
   TUNE_1542 dans le fichier de configuration du noyau, pour que cela soit
   actif. En l'utilisant sur des systemes ou la carte le supporte, cela vous
   permettra d'avoir une meilleur vitesse pour vos disques, mais sur des
   systeme ne le supportant pas vous obtiendrez des donnees corrompues.

13.6. Puis-je me tenir `a jour par rapport `a -current si j'ai un acces limite
`a l'Internet?

   Oui, vous pouvez le faire sans telecharger l'arbre complet des sources en
   utilisant la fonctionnalitee CTM

13.7. Comment faire pour couper la distribution en fichiers de 240Ko?

   Les systemes BSD recents diposent d'une option << -b >> pour vous
   permettre de decouper les fichiers binaires en plusieurs parties

   Voici un exemple, tire de /usr/src/Makefile.

 bin-tarball:
         (cd ${DISTDIR}; \
         tar cf - . \
         gzip --no-name -9 -c | \
         split -b 240640 - \
         ${RELEASEDIR}/tarballs/bindist/bin_tgz.)

13.8. J'ai ecrit une extension pour le noyau, comment l'incorporer?

   Regardez la partie du handbook sur la fac,on de soumettre du code

   Et encore merci pour tout.

13.9. Comment sont detectees les cartes plugs and play ISA?

   Contribution de Frank Durda IV

   Il y a un certains nombres de ports d'entrees/sorties sur lesquels la
   plupart des cartes PnP repondent lorsqu'une machine interroge le bus ISA.
   Donc, lorsque la routine de detection PnP s'execute, elle interroge les
   cartes PnP sur ces ports pour savoir lesquelles sont presentes. Dans ce
   cas toutes les cartes repondent en indiquant leur modele et la routine de
   detection rec,oit alors une valeur qui est soit << oui >> soit rien. Au
   minimum un bit est mis `a 1 lors de la reponse. Alors le code de detection
   peut essayer de dialoguer avec les cartes, grac,e aux numeros de modele de
   cartes (definis par Microsoft/Intel), inferieurs `a X pour leur dire de
   s'arreter. Il verifie alors qu'aucune autre carte ne repond `a la question
   precedente. Si la reponse est 0 alors il considere qu'aucune carte n'a
   d'ID au dessus de X. Ensuite il interroge le bus pour obtenir la liste des
   cartes sous << X >>. S'il en trouve alors il interroge le bus pour avoir
   la liste des celles ayant un ID superieur `a X-(limit/4). Et repete ainsi
   de suite l'algorithme, qui consiste `a diviser l'intervalle de recherche
   par deux. Avec cet algorithme, les cartes seront decouvertes avec un
   maximum d'iteration de 2^64.

   Les Identifiants de cartes sont codes sur 32 bits + 8 bit de checksum. Les
   32 premiers bits representent le code de la carte pour le constructeur de
   cette carte. Il arrive de trouver plusieurs cartes du meme constructeur
   ayant differents code de carte. L'idee de coder sur 32 bits le nom du
   constructeur serait un peu excessif.

   Les 32 bits de poids faibles sont le numero de serie de la carte;
   l'adresse ethernet , ou quelque chose rendant la carte unique par ce
   numero. Le constructeur ne doit jamais produire une deuxieme carte ayant
   ce meme numero tout en ayant le meme nombre represente sur les 32 premiers
   bits. Vous pouvez dons avoir plusieurs cartes du meme type dans votre
   ordinateur , et l'ensemble des 64 bits permet de rendre chacune unique.

   Les groupes de 32 bits ne peuvent en aucun cas etre tous `a zero. Cela
   permet d'effectuer le << OU >> pour afficher les bits non nuls lors de la
   premiere recherche dicotomique.

   Lorsque le systeme `a detecter toutes les cartes presentes, ils les
   reactivent une `a une, et recherche les ressources dont elles ont besoin,
   quels sont les choix possibles pour les interruptions, etc. Un << scan >>
   de toutes les cartes est effectue pour collecter toutes ces informations.

   Cette information est combinee avec l'information recueillie des fichiers
   ECU se trouvant sur le disque dur ou dans le BIOS. Le support ECU et BIOS
   du plug-and-play pour le materiel est tres simple, et les peripherique
   n'ont pas besoin d'etre vraiment PnP. Mais en examinant les informations
   du BIOS et des fichiers ECU, les routines d'interrogations peuvent
   permettre aux peripheriques PnP << to avoid those devices the probe code
   cannot relocate.  >>

   Alors les peripheriques PnP sont encore interroges, et renvoient leur IRQ,
   adresse memoire, ports d'entree/sorties et DMA. Les peripheriques sont
   alors actives, en prenant en compte ces valeurs, et le reste jusqu'au
   prochaine redemarrage du systeme. Bien sur rien de vous empeche de les
   retirer, si le materiel le permet :-).

   Ceci n'explique pas toute la complexite de detection, mais c'est une
   explication simple du processus de detection.

13.10. Est-ce que FreeBSD va supporter d'autres architectures materielles?

   Differentes personnes sont interressees sur un support multi-architecture
   pour FreeBSD, et certaines personnes sont en train de porter FreeBSD sur
   la plateforme ALPHA, en cooperation avec DEC. Pour plus d'informations sur
   les nouvelles architectures utilisez la mailling liste
   <freebsd-platforms@FreeBSD.ORG>

13.11. J'ai besoin d'un << major number >> pour un gestionnaire de peripherique
que je viens d'ecrire

   Ceci depend du fait que vous vouliez ou non rendre public ce gestionnaire.
   Si vous le desirez, envoyez nous une copie code source du gestionnaire et
   les modifications necessaires `a apporter au fichier files.i386, un
   fichier de configuration et le code du fichier MAKEDEVnecessaire pour
   creer les fichiers speciaux dont le gestionnaire `a besoin. Si vous ne
   desirez pas rendre plublic le code, ou si vous ne pouvez pas `a cause de
   certaines restrictions de votre license, alors utilisez le << major
   number >> 32 (pour les gestionnaires de type caractere) et le << major
   number >> 8 (pour les gestionnaires de type blocs), qui sont reserves `a
   ce type de chose. Dans les deux cas nous sommes interesses par votre
   gestionnaire, discutez `a son propos sur la mailling liste
   <freebsd-hackers@FreeBSD.ORG>.

             Chapitre 14.  REMERCIEMENTS. **Mise `a jour en cours**





   Si vous voyez un probleme avec cette FAQ, ou que vous voulez rajouter une
   entree, mailez nous `a <FAQ@FreeBSD.ORG> Nous apprecions tout commentaire,
   et seul votre aide nous permettra d'ameliorer cette FAQ !


                              FreeBSD Core Team



           Version originale


     * Jordan Hubbard : Ocasionnellement des mises `a jour et des corrections
       de la FAQ

     * Doug White : Les services ci-dessus et plus qu'il n'en faut sur
       freebsd-questions

     * Joerg Wunsch : Les services ci-dessus et plus qu'il n'en faut sur
       Usenet

     * Garrett Wollman : Reseaux et format

     * Jim Lowe : Informations Multicast

     * Peter da Silva : Tapage de la FAQ FreeBSD.

     * The FreeBSD Team : Soumission d'information...


            L'equipe de traduction Francaise:

     * Renaud BREARD

     * Robert Brive

     * Sebastien GIORIA

     * Frederic Haby

     * Stephane LEGRAND

     * Philippe Nolin

     * Philippe REGNAULD

     * Pierre Yves RITSCHARD

     * Tuyet Tram DANG NGOC

   Et pour tous les autres que nous avons oublies, mille excuses, et merci de
   tout coeur !
