The Project Gutenberg EBook of Nuori myllri, by Maiju Lassila

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Nuori myllri
       4-nytksinen huvinytelm

Author: Maiju Lassila

Release Date: February 7, 2005 [EBook #14956]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NUORI MYLLRI ***




Produced by Matti Jrvinen and PG Distributed Proofreaders.





NUORI MYLLRI

4-NYTKSINEN HUVINYTELM


Kirjottanut
Maiju Lassila


Ensimmisen kerran julkaissut
Suomalainen kustannus-o.-y. Kansa




HENKILT:

_Pentti Akkimus_, nuori myllri.
_Hilkka_, Pentin morsian.
_Luukas Filemon Koikale_, Hilkan is, kylkoulumestari, rtli y. m.
_Mooses Jeremias Myrkky_, vanhahko leskimies.
_Pekka Malakias Junnus_, keski-ikinen sepp.
_Lihava Sohvi_.
Raita, Kaisu, Kerttu, Anna, Sirkka, Laila y. m. tyttj.
_Siltavouti_.
_Lautamies_.
_Jaska_  } y. m. nuoria miehi.
_Aku_    }
_Sallisen Maija_.
_Iisakki Simpson Hirmu_.
_Hirmun Liisa_.
Joukko kyln miehi.




_Tmn nytelmn esittmisoikeus seuranytelmn annetaan 5 mk:lla,
joka mr on lhetettv kustantajalle nyttelemislupaa pyydettess._




Ensiminen nyts.


Metsikk, kyln kisapaikka. Koivun juurella penkki. Pieni kiikkulaudan
alushepo syrjn nostettuna, kiikkulauta maassa.

JUNNUS

_(Krii, kivell istuen, hattaraa jalkaansa)_

Vai jo sinulla Pentti on semmoiset vehkeet... Jotta akka pitisi saada!

PENTTI

_(Raapii kainaloansa)_

Ka jopa t nyt on ikkin! Neljs vuosi jo on rippikoulusta lhtien...
Vanhemmalle ijlle jos j, niin ei sit ole sitte en niin helppo
saadakaan!

JUNNUS

Ka onpa se niinkin! _(Vet kengn jalkaansa)_

PENTTI

Niin jos sin sitte milloin joutaisit puhemieheksi, niin kytisi hnt
kyssemss!

JUNNUS

_(Jatkaa omaansa)_

Aikanaan, aikanaan se on akka otettava!

PENTTI

_(Omaansa jatkaen)_

Vai mit sin, Junnus, arvelet?

JUNNUS

_(Puhaltaa ensin puppuunsa)_

Niin siit sinun akan otostako?

PENTTI

Niin... Sattuisiko sinulta sit aikaa liikenemn?

JUNNUS

No kennes tytt sin sitte arveleisit?

PENTTI

_(Tapaillen)_

No enp hnt tied ... kuka heist olisi luonnolle mukavin...

JUNNUS

_(Tytt piippuaan)_

Ota vaikka tm Pekurisen nuorin tytt... Etks sin jo ole sit
khrnnytkin?

PENTTI

Olenhan min, vaan... _(Pyshtyy)_

JUNNUS

Tahi se Soikkelin Pekan tytt... Etks sin jo sitkin tahkonnut?

PENTTI

Tahkosin... _(Puolustautuen)_ Mutta olenhan min niin monta muutakin
tytt jo ... mutta eivtp ne ole olleet naimalupauksella kukaan ...
mutta vain semmoisena ... kuin nyt nuorella miehell yleens pit olla!

JUNNUS

Mhyy... No ota sitte se Pekka Soikkelin tytt... Kun is kuolee, niin se
saa talon!

PENTTI

Ka hyvhn se on sekin ... mutta kunpa min jo enntin vhn ajatella
tt mestari Koikaleen tytt ... sit Hilkkaa... Niin sittenphn kun
kysyy, ja jos ei suostu, niin tiet knty jonkun muun tytn puoleen.

JUNNUS

Vai sit sin _(Sytytt piippunsa)_ Hilkkaa!

PENTTI

Sit... Jo lapsesta pitin olen sit arvellut... Ja miks minun on
hntkin ajatellessa nyt, kun onnistuin ostamaan tmn myllyn ihan
omaksi... Muutama osa hinnasta vain on velkana, mutta senkin maksaa
sitten kun saa tss eukon taloon... Sill tottapa se nyt eukkokin
jotain siin apuna tienaa.

JUNNUS

_(Puhaltaa savua sieramistaan)_

Mhyy!... Vai sit Koikaleen tytt sin.

PENTTI

Niin ... jos se sinulle sopii... Vai sopisiko se Soikkelin tytt sinulle
paremmin?

JUNNUS

Ka mitps vli sill puhemiehelle on!... _(Miettii)_ Ents joko sin
itse olet sit asiaa alottanut ... Hilkan kanssa nimittin?

PENTTI

No olenhan min nyt sen verran, jotta olen kiikuttanut ja syttnyt
rinkeli ... mutta en kumminkaan ole mennyt niin pitklle kuin muiden
tyttjen kanssa... _(Syyhytt reittn)_ En tied mik hitto siin lie,
kun minua sen Hilkan kanssa ujostuttaa ... enemmn kuin toisten
tyttjen... Tottapa se silloin on kai se oikea... Tn iltana nyt olisi
taas aikomus kiikuttaa, jos sattuisi yksinn tnne kiikulle tulemaan.

JUNNUS

_(Lhtien)_

No... Mitp, mitp siin sitte on... Kydn Hilkalta kyssemss.

PENTTI

_(Lhtee mukaan)_

Ka tottapahan sitten ajatuksensa sanoo. _(Kki alkaa kukkua)_

JASKA

_(Tulee hattu kallellaan Akua vastaan)_

Hei... Terve! _(Ly ktt)_ Minne sin menet?

AKU

Mink?... Arvelin tulla tnne, kun tll kuuluu olevan tn iltana
tanssit.

JASKA

Heit hitolle tn kyln tytt! _(Tekee riuskan liikkeen)_ Anna
mylly-Pentin pit ne kaikki yksinn ja tule tappelemaan Ruisseln
tytist sen kyln poikia vastaan! _(Viheltelee jotain svelt)_ Kuule
Aku! Tiedtk sin, mink kurin me ptimme tehd tytt-myllrille?

AKU

No?

JASKA

Se kun pujottaa tytt aina ratashuoneen kautta pois, jos kuka sattuu
myllyyn tulemaan, niin me ptimme yhten oikein kiirenn pivn salaa
pist ratashuoneen oven pnk plle, ett koko ratashuone on iltasilla
tyttj tynn, ja sitten mennn koko joukolla hurraamaan! _(Nauravat)_

AKU

Ents tiedtk mink kurin me jo Jusun kanssa sille teimme?

JASKA

No anna tulla!

AKU

rsytimme Pekka Soikkelin ison pssin kiseksi, ja vuotimme verjn
luona, kun Pentti meni ohi, ja sitten verj auki _(Innostuu)_ ja
silloin kun Soikkelin pssi antoi Pentille paukun takapuoleen, niin
meidnkin silmt olivat tulta iske. _(Nauravat)_

JASKA

Ilmankos se pssin pakana yritti minuakin jo pkt!

AKU

Kyll se nyt antaa... Ents tiedtk, jotta se mylly-Pentti kuuluu nyt
jo aikovan ruveta Hilkkaa jauhamaan?

JASKA

_(Keskeytt ylenkatseellisesti)_

Ottakoon kaikki koko tn kyln tytt ... mokomat kanat, kun senkin
Hilkan... Tule sin vain pois Ruisseln tyttj tanssittamaan. _(Vie
ksipuolesta piten)_ Hih!

JASKA

_(Hoilaa mennessn)_

Tn kyln tytt ne kehuvat ... jotta...

RAITA

_(Tulee, pieni ompelus kdess)_

Hilkka... Hilkka hoi!

HILKKA

_(Tulee)_

Hoi, hoi!... Kuulitko sin Raita, kun kki kukkui?

RAITA

Kuulin. _(Istahtaa penkille, ja alkaa ommella)_

HILKKA

Mit sin ompelet?

RAITA

_(Kainostellen)_

Ompelempahan vain...

HILKKA

_(Istahtaa viereen)_

Minp arvaan... Tupakkakukkaroa! _(Raita kainostuu. nettmyys)_
Kellek sin ompelet?

RAITA

_(Salaperisesti)_

Yhdelle pojalle vain!

HILKKA

Onko se Esalle? _(nettmyys)_ Ents Aapolle? _(Raita nostaa kirjavan
kukkaronsa nyttksens sit)_ Ai miten se on kaunis!... Nyt min jo
tiedn: se on Pentille... Onko se?

RAITA

_(Ommellen)_

En min sano. _(Nyrpistyen)_ Ja eik Pentti huolikaan kenestkn ...
vaikka toiset pojat vain sanovat. _(Hilkka kuorii ajatuksissa
hampaillaan koivun varpua ja vilkaisee Raitaan. nettmyys)_
Pekurisenkin Iidaa vain turhaa puhuvat, mutta se ei ole Pentist
totta...

HILKKA

_(Vastaan tenten)_

Vai ei!... Mits vasten se Iida sitten on neulonut Pentille sukat?

RAITA

Niin ... no... Mists min tiedn ... ja minks se Pentti sille osaa,
jos kuka vkisin neuloo.

HILKKA

_(Hyrilee, puoli-laulaen, lyden ajatuksissaan varvulla hameeseen
iknkuin tahtia)_

      Suotta ma ompelen kullalleni,
      voi mua onnetonta,
      kun minun kultani, kun oma armaani
      lempiv tytt monta. _(Huokaa)_

RAITA

Hilkka! Menetks sin sille Mooses Myrkylle?... iti sanoi!

HILKKA

Enk toki... Saan min nyt nuorempiakin kuin tuon lapsiniekan lesken...

RAITA

Sillp on iso karja ja talo.

HILKKA

Vhttelen min hnen lehmistn ja muusta talostaan ... mokomankin
Mooseksen! _(Kuorii hampain varpua. nettmyys)_ Voi... Is tulee...
Ole kuin ei olisi puhuttu mistn!

LUUKAS

_(Saapuu iso kirja kainalossa. Pyshtyy, katsoo juhlallisesti)_

Kah... Sieltp se Myrkkykin nkyy tulevan! _(Myrkky saapuu)_ Terve
sinulle, Mooses Jeremias Myrkky. _(Antaa ktt)_ Terve ja etsikmme
puuta painaaksemme. _(Hilkalle)_ Hilkka! Viepps tm kirja kotiin ja
ole siell kuten issi kskee ja hnen opettajastyns vaatii. _(Tytt
lhtevt. Istuutuu penkille)_ No istukaamme thn... Kvin veisaamassa
Hakkaraisen emnnn maan poveen ja... Mit sinulle kuuluu, Myrkky?

MYRKKY

_(Jalkaansa hieroksien)_

Ka eip sit mitn... Tuota jalkaa vain kolottaa... Kuppuutus olisi
taas poikaa.

LUUKAS

No ja... Mit muuta kuuluu?

MYRKKY

Ka onpa sit jo siinkin kerrakseen... Siit tst Hilkan asiasta vain
olisi sovittava lopullisesti. _(nettmyys)_

LUUKAS

_(Nuuskailee tyhji nppin)_

Niin jotta siitk tst Hilkasta.

MYRKKY

Ka mitps se pitkittmisell paranee... Kun saa ennen kiirett tyaikaa
selvksi senkin asian, niin vhempihn on sitten en heinaikana
riesana... _(Hieroo srtn)_ As tuota jalan paholaista... Vai mit
sin siit arvelet.

LUUKAS

_(Panee silmlasit phns. Juhlallisesti)_

Niink mit min arvelen. _(Miettii)_

MYRKKY

Ka, niin kun tiedt, on siin minulla vankka talo: Viisitoista
tyspoikivaa, ja yksi maho, mutta sekin lyps viel.

LUUKAS

_(Raapii korvallistaan)_

Viisitoista lypsv ja yksi maho...

MYRKKY

Ka niin... Ja kun t asia jo viime pyhn jo kolmanteen kertaan
sovittiin, niin mitps siin en muuta onkaan kuin sanot vain Hilkalle
itselleen... Sano, jotta hn saa minusta rikkaan ja hyvluontoisen
miehen!

LUUKAS

_(Raapii polveaan)_

Rikkaan, rikkaan miehen saa... Ents, Myrkky... _(Nykisee
merkitsevsti)_ Asiassa on aina niksi... suuri ja tarpeellinen niksi.

MYRKKY

_(Arvaten)_

Ka onhan sit viel pullon pohjassa ... sit markkinoilta tuotua
kahdesti puhdistettua.

LUUKAS

No... Miks siin on sitten... Lhdetn puhumaan asiasta.

MYRKKY

Ka miks siin on... Kun se vain ei tm Pentti myllri heittytyisi
siihen vliin sotkemaan...

LUUKAS

Penttik... Sek tytt-myllri se tahtoisi ruveta jauhamaan minun
tyttni, hnt jota min olen kasvattanut seurakunnallisessa hengess
ja kurituksessa!... Ei, Myrkky. Kun Luukas vet tn otsansa vain
kureeseen nin _(vet otsansa kureeseen)_, niin koko minun huoneeni
tiet siit, ett min olen perheen p ... ankara ja kiivas perheen
p, jonka ryppyinen otsakin jo julistaa perheen lakia ja oikeutta. Ja
kaikkea muuta voi viel Luukas Filemon Koikale siet, vaan ei
eukkohuijaria... _(Nousee)_ Ei... Tule pois, Myrkky! _(Lhtee)_

MYRKKY

_(Poistuessaan)_

Ka ... no... Sithn sit minkin jo arvelin.

HIRMUN LIISA

_(Tulee juosten, sieppaa takkavihdan)_

Pahan hengen Soikkelin pssi ... kun ei anna ihmisten rauhassa kulkea...
Mutta kunhan nyt tulisit, niin nkisit kun tuosta takkavitsasta saisit.
_(Sallisen Maija tulee)_ Ka, siinhn se Sallisen Maijakin on... Ajoiko
sinua se Soikkelin pssi?

MAIJA

Ei... Pkksiks se sinua, Liisa?

HIRMUN LIISA

Yritti, paha henki ... mutta sain toki ajoissa tn patukan ja annoin
lhdn hjylle... Ents mits sin tlt haet?

MAIJA

Sit vain meidn tytt ... Sirkkaa... Arvelin, jotta jos olisi tnne
lentnyt, niin ajaisin hnet lapsirukan kotiin kirjan reen.
_(Hartaammin)_ Pois tlt pahuuden ja synnin kiikkumelt.

HIRMUN LIISA

No siin nyt teetkin oikein, jotta et anna tyttsi juosta en irti, kun
on kylss kerran semmoinen viettelij kuin t Pentti myllri. Ei net
pahaltahengelt kuulu en silyvn lukon takanakaan. _(Pyhttelee
hamettaan)_ Nytkin kun jo kuuluu saaneen sen Lehikoisen tytn, sen
Lailan verkkoonsa, jotta tytt kuuluu ihan hulluna jo sen jlest
lentvn... Ptyhui ... mokomaa elm.

MAIJA

_(Hartaasti)_

Tottapa se kerran rangaistus tulee hnellekin, sill ei se anna itsen
pilkata se asia... Itku siit lopultakin on tuleva, itku ja ikuinen
hpe.

HIRMUN LIISA

_(Kuin itsekseen)_

Pahanhengen tyttjunkkari ... koko mokoma myllri!

MAIJA

Hyv toki, ett Sirkka ei ole tnne lentnyt... Pelksinkin jo sen
paulaan joutuvan kokemattoman lapsirukan!

HIRMUN LIISA

No olikinpa tuo sitten hyv, jotta tulit, niin pstn yhdess sen
pssi ruojan ohi... Tule, niin mennn yht matkaa, niin saapi, jos
yritt muksujaan antaa. _(Lhtevt)_

HILKKA

_(Saapuu, katselee ymprilleen)_

Menivt toki siit! _(Huomaa Raidalta jneen tilkun, katselee sit)_ Se
on se kukkaro ihan varmaan Pentille... Hyi! _(Viskaa mustasukkaisena
tilkun pois)_ Mokomaakin! _(Potkaisee tilkkua)_ Ja sitte viel sanoo,
jotta ei hn Pentti... Iknkuin sit ei nkisi.

PENTTI

_(Saapuu viulu kainalossa)_

Ka!

HILKKA

_(Nykii rijyns helmaa)_

PENTTI

_(Jatkaa)_

Tllk sin olet, Hilkka?

HILKKA

_(Ujona)_

Mits sitte?

PENTTI

Ei mitn sen enemp... Olin vain kotiin menossa, niin arvelin tnne
poiketa... Oletko sin jo lehmiin menossa?

HILKKA

En.

PENTTI

No eik ruveta sitten kiikkumaan, kun tss on kerran t hepo ja
kiikkulauta. _(Nostaa hevon paikoilleen ja laudan sen plle)._ Min
vain nostan tmn lankun paikoilleen... Nin... Nyt se jo on... Tule nyt
kiikkumaan ... tuonne laudan toiseen phn... Tule, tule!

HILKKA

_(Istahtaa kiikkumaan)_

No.

PENTTI

_(Kiikkuvat verkkaan)_

T onkin hyv kiikkulauta.

HILKKA

Onhan tm.

PENTTI

On t... Ja nyt se on minullakin jo se oma mylly... Josta on niin
paljon touhua ollut thn asti.

HILKKA

_(Katsahtaa hneen)_

Mhyy!

PENTTI

Kyll siin nyt jauhoa tulee, kun vain on viljaa mit jauhattaa...
Paitsi jauhokivi on viel ryynikivi ja kaurasurvin... Onko tss hyv
kiikkua?

HILKKA

On.

PENTTI

Ja vaikkapa siit nyt meneekin vhn sit myllyveroa, niin j siit
toki niin paljon, jotta sill hyvsti leivss ja srpimess pysyy... Ja
mitp sit muuta tarvitsee ... kun on kerta oma tupa ja siihen viel
potaattimaa ja lehm, niin ei tarvitse en muuta kuin ulkohuoneet ja
saunan, niin sitten on jo koko elminen valmis, kun liikekin ky
myllyss niin jotta se vain hurisee... Oletkos sin Hilkka jo nhnyt sen
myllyn?

HILKKA

Olen.

PENTTI

Vai olet toki. No eik se ole hyv mylly?

HILKKA

Onhan tuo.

PENTTI

On se tuottava mylly... Tule nyt toisenkin kerran katsomaan, silloin kun
ei ole jauhattajia, niin min nytn sinulle, miten se ky ja miten se
vesiratas panee kaikki rattaat pyrimn ... niin jotta se hyrr kuin
hyv rukki. Tuletko sin?

HILKKA

Tulen... Jos is pst!

PENTTI

Tule islt salaa... Tule niin, jotta se ei ne koko ukko, niin eihn se
sitte mist tied... En min mene sit hnelle sanomaan ... el sit
yhtn pelk.

HILKKA

En min pelkkn. _(Myrkky nkyy puiden vlist, vakoilemassa)_

PENTTI

Niin... Mits siin onkaan pelkmist. Eihn se mylly ketn sy.
_(Leikill)_ Vai pelktk sin sit, ett mylly sy?

HILKKA

En.

PENTTI

_(Leikill)_

Etk mitn pelk?

HILKKA

En.

PENTTI

No sitten min kiikutan nin yls istumaan. _(Painaa oman puolensa
maahan asti, niin ett Hilkka jpi korkealle laudan phn istumaan)_
Tuolla tavalla.

HILKKA

_(Tekeytyy hyvilln)_

Voi ... voi... Et saa ... et saa ... tahi min putoan.

PENTTI

_(Leikittelee) _

Etps putoa!... Ethn Hilkka putoa? _(Myrkky tuo Luukasta)_

HILKKA

_(Ilakoiten)_

Putoan ... putoan ... putoan... Uhallakin putoan... Hi-hii ... kun min
putoan!

LUUKAS

_(Ankarana)_

Hilk-ka! _(Hilkka hypp alas)_

PENTTI

_(Hmilln)_

Se tuo kiikkulauta kun reistaileksi! _(Raapii niskaansa)_

LUUKAS

_(Panee silmlasit phn. Katsoo juhlallisesti)_

Hilkka!... Katsoppas minun silmiini! _(Ottaa kdest ja taluttaa
katsomaan)_ Katsoppas nyt issi Luukas Koikaleen silmiin.
_(nettmyys)_ No mits net?... Mits net minun tyttreni?

HILKKA

_(Hmilln, puolustautuen)_

Niin, no ... en suinkaan min miten pssyt pois, kun olin niin
yllll!

LUUKAS

_(Juhlallisesti)_

Mutta kuinkas sin ensin psit niin korkealle?

PENTTI

_(Puolustaa, sotkeutuen)_

Ka kun se tuo lauta solahti kiikkuessa enemmn tnne, minun puolelle,
niin tytyihn hnen nousta ... kun ji lyhempn vipuun.

LUUKAS

_(Panee ktens Hilkan olalle, otsa juhlallisesti kureessa)_

Nyt sin menet kotiin, otat virsikirjan ja veisaat virsist: Haureutta
ja hekumaa vastaan, virren 384 toisen kolmannen ja viimeisen vrsyn!
_(Hilkka lhtee)_

PENTTI

_(Asiaa sotkien)_

Mits sit muuta mestarille kuuluu?

LUUKAS

_(Nuuskaa nppejn)_

Synti ja pahuutta kuuluu... Haureutta ja hekkumaa etsii nykyaika.

PENTTI

Ka niinp ne sanovat... Kun tulisi mestari nist asioista milloin
puhumaan, niin siell olisi vh niin kuin sit pulloon vangittuakin...

LUUKAS

_(Ilostuu)_

Onko sinulla... _(Keskeytyy merkistevsti)_

PENTTI

Ka pithn sit nyt mestaria varten pit... Ja ainahan sit niist
myllyn tienesteist toki sen verran liikenee, jotta nin vanhaa miest
varten.

LUUKAS

_(Pttvsti)_

No hyv. _(Keikistytyy)_ Mestari tulee, sill sin olet ymmrtvinen
ja toimelias myllri. _(Poistuen)_ Min tulen ... min tulen sitten.

PENTTI

_(Yksin)_

Pahan hengen ukko ... kun sen nyt siihen viskasi ihan kesken kaikista
parasta kohtaa. _(Poistuu)_

SOHVI

_(Saapuu Myrkyn kanssa)_

No ... joko nyt uskot? _(Puristaa nenns)_

MYRKKY

_(Korvallistaan raapien)_

No katso tuota pakanaa ... tuota pahennuksen hyvkst... Ja tmkin
jumalisen Koikaleen tytt viel heittytyy hylyn kelkkaan!... Tmn
kyhn myllrin rekeen.

SOHVI

Taas sin et ly ... taas sin Myrkky et asiaa ly. _(Ky sylksemss
koivun juureen)_ Hyi kun sylett. _(Pyyhkii huivin kulmalla suunsa)_

MYRKKY

Mit et ly?

SOHVI

Jotta eihn se kana valitse ypuuta eik naiset miest... Jokainen ottaa
ensimisen. _(Vet huiviaan tiukempaan solmuun)_

MYRKKY

Mutta siit ei tule mitn, jos kerran tm Myrkky on Myrkky. Mylly on
Hirmun maalla ja Myrkyll on rahaa enemmn kuin paholaisen taivaassa
lmmint. _(Kopistaa ja panee piipun pert suuhun)_ Kuule Sohvi: Mene
nyt kohta sano Hirmulle, jotta olkoon kotosalla, niin Myrkky tulee
ostamaan hnelt koko sen rannan... Ja kun kerran mylly on hajallaan,
niin menknps sitten viel kurottamaan Koikaleen tyttn ...
kerjlismies!... Menetk sin?

SOHVI

Menen ... kyn vain vh tuota selkni raapasemassa menness ... sille
Sallisen leskelle kun on asiaa.

MYRKKY

Ja sitten niin kuin puhuttu: kun Hilkan kanssa on kauppa valmis, niin
lehm sinulle vaivoista. _(Sohvi vet nenns)_ Ja kun on kerran
sinullakin lehm, niin paremmin tkin Luukas itse taipuu sinuun... Ja
hyvn anoppimuorinhan min sinusta sitten saankin.

SOHVI

Ka enhn min pahaluontoinen ole aviopuolisoksikaan. _(Syyhytt hieman
kuvettaan)_

MYRKKY

Et ... et ole... Ja eiks se Luukas jo rupeakin taipumaan?

SOHVI

Ei siit viel saa selv, kun se on niin jumalinen mies... _(Huokaa)_
Vaikka johan min olen hnelle neljtt vuotta toimittanut kyllt
rtlin tyt ja toisinaan on tullut muutakin tuoduksi hnelle...

MYRKKY

No kyll se nai sinut sitten kun saat lehmn ... ja tiedtk sin
Luukkaalle kielitell kaikki sen tytt-myllrin viettelemt?

SOHVI

_(Luettelee)_

Tiedn: Nyt viime joulustakin lhtien on: Haverisen Kaisu tammikuussa
... sitte laskiaisen aikana jo Pirisen tytt ... kynttelin korvissa jo
Anni ... Marian pyhin Reposen tytt ... psiisen Kaikkosen ...
helluntaina Havukan Liisa ... ja...

MYRKKY

_(Kiirehtien)_

No ... luettele ne aina ukko Luukkaalle ... ja jos ket uusia kuulet ...
ja ky nyt raapasemassa sit selksi ja sitten mene Hirmulle
sanomaan!... _(Lhtevt)_ Kyll minkin sitten hieron sinua itselleen
ukko Luukkaalle.

PENTTI

_(Palaa)_

Ji tuo viulu, niin piti tulla hakemaan... Mithn se Myrkky sen Sohvin
kansaa puuhailee, kun se nkyi tlt lhtevn.

JUNNUS

_(Saapuu hiilivasu selss. Viskaa vasun maahan)_

Kvin vasun hiili valmiiksi. Huomenna on kallittava Pekurisen
viikatteet... No joko sin aloit?

PENTTI

Jo... Mutta eihn siit mit tullut, kun se ukko hyvks tuli siihen
ihan keskell parasta paikkaa... Tuskin enntin viel myllystkn
puhua, kun jo viskasi ukon.

JUNNUS

Vai sattui se ukko!

PENTTI

Sattui... Ja on viel kinen.

JUNNUS

Sinun pit sit ukkoa juottaa. Ei siit muuten kauppoja tule.

PENTTI

No sit min jo olen arvellut. Ja jos hnelle lupaisi vaikka muutaman
tynnrin ruistakin.

JUNNUS

Ka eip se pahaa tekisi... Onko sinulla antaa tupakkaa?

PENTTI

_(Kaivaa taskuistaan tyhji tupakkakukkaroita)_

Ei taida olla ... jikhn se kukkaro kotiin.

JUNNUS

Onhan siin kukkaro...

PENTTI

N ovat tyhji... Tysinist ei taida olla.

JUNNUS

_(Ottaa ern kukkaron)_

Nytpps. _(Katselee)_ Kenenk tytn antamia nm ovat?

PENTTI

Nm ovat jokainen eri tytn... Pidn taskussa, jotta eivt ihmiset ne
ja levi vrt puheet. _(Kaivaa lis)_ Mutta mits min nist sinulta
en salaan, kun olet puhemies...

JUNNUS

Onpa niit... Moneltako tytlt on?

PENTTI

Onhan nit kaksitoista kukkaroa ja yhdet hyvt sukat... Mutta niin kuin
sanoin, niin el vain puhu ... jotta ei levi juoru.

JUNNUS

_(Panee mllin suuhunsa)_

On siin!... Sithn ne ihmettelevt, jotta mik paholainen sinussa
viehtt, vai ovatko ne tytt hulluja, kun ne kaikki ovat niin sinun
pern.

PENTTI

Sitp min itsekin joskus mietin... Mutta kun ne rakastuvat ja itse
tulevat, niin eihn sit malta nin nuori mies olla vastaan
rakastamatta... Toisinaan, min olenkin ajatellut, jotta onkohan se tuo
viulu, joka niit tyttj niin minuun vet ... tahi sitten mylly.

JUNNUS

Jokuhan siin on... Et suinkaan se sin itse ved.

PENTTI

Ei... Mutta kyll min sen liian rakastelun heitnkin pois nyt, kun vaan
saa vhnkn varmuutta tst Hilkasta.

JUNNUS

Paras se onkin, jotta heitt ne ajoissa.

PENTTI

Paras... Ei niist ole muuta kuin ajan kulukkia ... koko liioista
tytist... Ja sitten n kyln pojat viel kun kadehtivat, niin tekevt
yhtenn koiruutta.

JUNNUS

_(Toistelee)_

Oon ... on siin tytt ... niin jotta ei tt Hilkkaa en paljon
tarvitseisikaan.

PENTTI

Ka olisi... Mutta yksip se pit toki olla ... se lopullisesti ainoa
... jota sitten ijisesti rakastaa.

JUNNUS

_(Nostaa hiilivasun selkns)_

No... Sittephn vaikka arkena mennn itsens Luukkaan puheille.
_(Lhtevt)_

SIRKKA

_(Saapuu)_

Ei ole viel toki ketn... Annahan kun min harjottelen tanssia, jotta
sitten iltasilla osaa Pentin kanssa. _(Harjottelee, rallattaen samalla)_
Ensin tt tanssia... _(Muuttaa)_ No nyt vaikka tippaa. _(Harjoittelee
tippaa)_ Tippa-tap-pa ... tip-pa-ta-pa ... tippa ... tip-pa ... tip-pa!
j. n. e.

MAIJA

_(Saapuu. Hartaasti)_

No voi hyv lapsi!... _(Sirkka hmmstyy ja lakkaa)_ Tuolla tavallako
sin tottelet itisi neuvoja!... Enk min sinulle sanonut, jotta et saa
menn tnne kiikkumelle... Tule nyt paikalla pois Sirkka rukka...
_(Odottaa)_ No, tule nyt Sirkka!

SIRKKA

_(Nyreissn)_

Enk.

MAIJA

No joko sin nyt rupeat!... Eihn tll ole mitn tekemist... Tule
pois kotiin!

SIRKKA

_(Nenkksti)_

Enk tule... Muutkin saavat tanssia, niin minun sit pitisi vain istua
kktt kotona ... eik saisi liikahtaa en!

MAIJA

No eip sit tll tanssimisellakaan taivaasen pse.

SIRKKA

_(Nenkkn)_

No olkoon sitten psemtt.

MAIJA

_(Koveten)_

Mutta sinun pit tulla, kun iti kskee ... tlt kaikkien Penttien
pelist.

SIRKKA

Enk tule!

MAIJA

_(Tarttuu Sirkan vasempaan kteen ja alkaa vkisin vet)_

Vai et tule... Tule sukkelaan pois tlt!

SIRKKA

_(Haraa vastaan ja lyd lpytt oikealla kdelln itins kteen)_

Voi voi ... iti ... heittk... Heittk iti... No! _(Hvivt)_

PENTTI

_(Palaa)_

Vielkin minua harmittaa se ukon juukeli... Kun tuli ja sotki koko
asian. _(Ottaa viulunsa ja virittelee)_ Kun olisi tuntiakaan myhemmin
tullut, niin se olisi jo ollut valmis... _(Raita tulee)_ Kah... Raitako
se on?

RAITA

Niin ... yksinsik sin olet?

PENTTI

Yksin... Sepp Junnus vain oli tss sken... Kiikkumaanko sin tulit?

RAITA

En... Min menen lehmiin.

PENTTI

No kiiku nyt kumminkin tuossa mennesssi... Kun kerran paikalle osuit.
_(Laittaa kiikun kuntoon)_ No... Istuhan nyt siihen toiseen phn!

RAITA

No... Hyv on. _(Istuvat syrjtysten, kasvot nyttmlle pin.
Kiikkuvat. Pentti soittelee viuluaan)_

PENTTI

Min en olekaan muita tyttj kiikuttanut kuin nyt tss sinua.

RAITA

Etk Hilkkaakaan?

PENTTI

Hilkkaako... Sen iskin jo olisi siit vihainen... _(Muuttaa puhetta)_
Nyt onkin tn iltana hyv ilma. _(Kiikkuvat)_

RAITA

No. _(Varustautuu viskaamaan tupakkakukkaroa)_

PENTTI

Mit?

RAITA

_(Viskaa)_

No ota kiinni!

PENTTI

Suurkiitosta... Onpa tm hyv kukkaro. Itsek sin tmn ompelit?

RAITA

Itse.

PENTTI

No nyt on toki minullakin jo miss tupakkaa pit... _(Soluttautuu
lautaa myten likemm)_ Hiihdhn likemm, jotta min en nouse pystyyn.

RAITA

_(Muutaikse likemm)_

No ... nyt!

PENTTI

Kun nyt vain muuten saisi elmisen niin reilaan, jotta uskaltaisi jo
naimisiin menn, niin sitte ei olisi en estett... Mutta nyt ei viel
uskalla. _(Soluttautuvat taas lhemm toisiaan)_

RAITA

Minkthden?

PENTTI

Ka eip ole viel sekn myllyn velka kaikki maksettu... Ja sitte kuka
sit tiet minklaiset n lhivuodet tulevat: tokko maamiehell on
mitn jauhattamistakaan... Soluttauduhan likemm pukkia, jotta ei
keikkoa. _(Soluttautuvat)_

RAITA

No ... nin!

PENTTI

Mutta toivossahan sit kumminkin eletn... Eikhn meill nyt viel
niin kiirett ole senkn puolesta, kun sinkin olet viel nuori... Vai
mit, Raita?

RAITA

Ei mitn. _(Soluttautuvat aivan rinnatusten, hevon kohdalle)_

PENTTI

Oli siin hyv kiikkua... Vai mit, Raita.

RAITA

Oli.

PENTTI

Oli se. _(Kiert ktens vytiselle)_

RAITA

_(Nn vuoksi)_

Ei saa...

PENTTI

No. _(Ei hellit)_

RAITA

Jos kuka nkee!

PENTTI

Ei tll ne kukaan... Ja mit sitten jos nyt nkeekin istumassa.
_(nettmyys)_ Kuule Raita.

RAITA

_(Kainosti)_

Mit?

PENTTI

Rakastatko sin minua ihan toden perst?

RAITA

_(Tunteellisena)_

Ka tiedthn sin sen... Johan min sen olen sanonut.

PENTTI

Ka minp tmmisess vakavassa tapauksessa aina pelkn, jotta ei
niiden tyttjen sanaan ole luottamista... Ne ovat aina enemmn
taipuvaisia kuin miehet.

RAITA

Kuka on, kuka ei...

PENTTI

Etks sin ole?

RAITA

En.

PENTTI

Se onkin oikein... Semmoisesta minkin juuri pidn, sill mit se maksaa
olla koko kyln helluna.

JUNNUS

_(Tulee takaa)_

No ... johan sin ly... _(Raita sikht ja hypp toisaanne)_ Kah,
Raitapa tm onkin...

PENTTI

_(Raitaa rauhottaen)_

Ei tst sepp Junnuksesta tarvitse vlitt... Tm jo tiet
kuitenkin, mutta ei tm puhu.

JUNNUS

_(Kuin itsekseen)_

Min luulin takaapin, jotta se on sen Luukas Koikaleen tytt.

PENTTI

_(Puhdistautuen)_

O-hoh!... Ei toki!... _(Sotkien)_ Joko sin veit hiilet pajaan?
_(Raidalle, joka poistuu)_ No... Poisko sin lhdet, Raita?... El nyt
viel, hitolla.

RAITA

_(Hpeillen)_

Kumpa on pstettv lehmt verjst kotiin.

PENTTI

No tule sitte uudestaan... Tulethan?

RAITA

Ka saapihan tuota tulla. _(Menee)_

PENTTI

_(Junnukselle)_

Min vain ilman kuriillessani sen kanssa... Mutta el sin siit kylll
turhia puhu!

JUNNUS

Ka mikps tuolla on vikana sillkn tytll... Punakka tytt.
_(Lhtee)_ Pistnnyn vain hevosen pstmn nuorasta, niin sitte
tulen.

PENTTI

Sek juutas nyt taas tuon sepn... Ennen on aina saanut olla rauhassa.
_(Sirkka tulee takaa ja ly huivilla)_ No... Sirkka! _(Lhtee kiini
ottamaan)_ Vai huivilla sin tss ropsit!

SIRKKA

_(Paeten)_

Et saa ... et saa ... et saa ... kuule. _(Kiinni saatuna)_ Et saa-aaa!

PENTTI

Vai et saa... _(Ottaa molemmista ksist kiinni)_ Saapas! _(Kulkevat
jletysten, Sirkka takaperin, ksikdess vehkeillen)_ Minkthden sit
ei saisi...

SIRKKA

Muuten vain ... kun ei saa, niin ei saa!

PENTTI

_(Leikill matkien)_

Kun ei saa!

SIRKKA

_(Vallattomana heittytyen takakenoon rennokseen)_

Pyritnps villikissana... No!

PENTTI

No ... tahi myllyn rattaana. _(Pyrivt)_

SIRKKA

Oikein kovasti ... oikein ... oikein ... oikein ... oi-iii-kein _(Junnus
palaa, katselee ja raapii ptn)_ Junnus ... voi... Et saa... Heit!
_(Psee irti, ly huivilla)_ Kun tuolla tavalla rupeaa ... jotta ei
kysy lupaakaan!

PENTTI

_(Tapaillen sanoja)_

No Sirkka! Eihn tss mit...

HILKKA

_(Saapuu)_

Tytt tulevat tnne tanssimaan... Kuulehan Sirkka, kun min supatan.
_(Supattaa)_

PENTTI

_(Leikill)_

Mit se supattaa?

SIRKKA

No... Ei sit sinulle sanota... _(Eri suunnilta saapuu iso joukko
tyttj)_

PENTTI

Onpa nyt tyttj!... Ja toista vain tulee... Mits sit Raidalle kuuluu.

RAITA

Ei mitn.

SIRKKA

_(Vliin pisten)_

Mit vaan itsellesi?

PENTTI

Eip minulle kuulu milloinkaan mitn... Kun en ky erityisesti
seuroissakaan.

ANNI

Misss pojat ovat ... kun ei ole ketn?

JUNNUS

Ka ne menivt tss Ruisseln tanssijaisiin tappelemaan!

TYTT

Hyi!

JUNNUS

Siit Simo Eerolaisen tytst on tullut kina jo viime pyhn.

HILKKA

Hyi niit poikia!

PENTTI

Niinp todellakin!... Kun kehtaavat nyt tapella eto tavarasta ... kuin
yhdest tytst!

KERTTU

_(Nyreissn)_

Nyt ei tule tanssistakaan mitn!... Voi, voi..

PENTTI

No... Minkthden... Tanssivat tytt keskenn... Ja olenhan min tss
yhten poikana ... miehen asemasta.

ANNI

_(Terhakkana, kuin nrkstyen)_

Tytt! Tanssitaan ilman poikia... No ... piiriin!

TOISET

No...

SIRKKA

Tule, Raita, minun kanssa!

PENTTI

Ja min sitte vaikka Hilkan kanssa... Eihn tss mit pahaa ole...
Viattomassa tanssissa!

KERTTU

Nyt pyrimn!... Mit tanssitaan?

TOISET

Myllri... Myllri!... Myllri!

PENTTI

No vaikka sit! _(Tanssivat piiriss)_

LAULU

      Jauhaa, pyrii,
      mylly kauniisti pyrii,
      mutta myllyn pyriess
      kulta kotona hyrii.

      Pyrii, jauhaa,
      oma myllyni jauhaa,
      mutta mulla ilman sua
      ei oo koskaan rauhaa.




Toinen nyts.


Tupa. Luukas Koikale pit kiertokoulua ja rtli samalla housuja,
istuen pydll, silmlasit otsalla. Seinll riippuvat vanhat
paikka-housut naulassa. Siell tll lapsia kirjat ksiss, ja nurkassa
hpemss ers iso poika, peitellen vliin osan kasvojaan kirjalla.

LUUKAS

_(Ommellessaan)_

Nyt me alamme alusta. Mist alkaa kaikki viisaus?... Kuka tiet, mist
alkaa viisaus?... Eik kukaan tied, mist viisaus alkaa? _(Katselee.
Jotkut viittaavat)_

TYTT

_(Viittaa)_

Min tiedn!

LUUKAS

Noo... Sano sin Pekurisen tytt, mist viisaus alkaa!

TYTT

Pokstaavista.

LUUKAS

Se on oikein... Kaikki viisaus alkaa bokstaavista. _(Ompelee)_ Kuka
tiet nyt sanoa, mik on bokstaavi?...

VIITTAAJIEN NI

Min... Mestari... Min tiedn. Mestari.

LUUKAS

_(Katselee)_

Noo... Paljonpa niit on, jotka tietvt... Sano sin Kasurisen poika,
mik on bokstaavi!

POIKA

Se on kirjan puustain!

LUUKAS

_(Toistaa jankaten)_

Se on kirjan puustain. _(Juhlallisesti)_ Bokstaavi on kirjan puustain,
niin kuin teidn mestarinne Luukas Koikale on Luukas Filemon Koikale.

POIKA

_(lhten)_

El npist!

LUUKAS

Kuka lhti? Tuleppas tnne sin lhtj ... ja sin npistj. _(Kaksi
poikaa tulee, Luukas laskee lasit otsaltaan silmillens ja kurpistaa
otsansa)_ Lueppas nyt sin, montako ryppy on mestarin otsassa.

POIKA

Kaksitoista!

LUUKAS

Se merkitsee sinulle nurkkaa. Ala menn. _(Poika menee nurkkaan)_ Ja
lueppas nyt sin toinen poika, montako on ryppy.

POIKA

Kymmenen!

LUUKAS

Pane siis tm tuohittter phsi ja seiso keskell lattiaa. _(Poika
tottelee)_ Niin kuin nette, lapset, on mestari Koikaleen otsaan
kirjoitettu aina oikea tuomio. Luukkaan otsa ei erehdy eik vrin
tuomitse, ja jos ette vasta ole siivolla, niin mestari mittaa tll
kyynrll nutun selk. Sill muistakaa, ett teidn mestarinne Luukas
Filemon Koikale on ankara bokstaavin mies ... kova ja ankara bokstaavin
seuraaja... Ja nyt kaikki kirjoinensa kampsuinensa kotiin, mars!
_(Lapset syksyvt yhdess rysyss ulos. Itsekseen)_ No nyt on taas
psty viisauden alkuun: puustaimesta on otettu viisautta kiini...
_(Katselee ompelustaan. Veisaa samalla)_

      Siis lep rauhassa:
      Tll murheen laaksossa
      ma aina suren sua.
      Et voi siis unehtua.

_(Sallisen Maija saapuu)_

Ka... Entisen Pekka Sallisen leski... Mit kuuluu Maijalle?

MAIJA

_(Nyrsti)_

Rauha vain... Mit vain mestarille?

LUUKAS

_(Toistellen)_

Rauha ... rauha vain ja hyv tahto kuuluu... No mill asioilla sin
Pekka Sallisen leski nyt kulet?

MAIJA

Ka olisihan sit asiaakin sen verran, jotta... _(Ujommin)_ Ilenneek
hnet sanoa. _(Rykii)_

LUUKAS

Sano ... sano pois!... Mill asioilla sin Maija vaellat?

MAIJA

Ka kun se t mylly-Pentti villitsee kohta kaikkien pt, niin arvelin
pyyt, jos mestari pitisi pyhn saarnan sit synti ja pahuutta
vastaan... Tss ei muuten en osaa kohta menn omastakaan lapsestaan
takuuseen. _(Rykii ujosti)_

LUUKAS

_(Merkitsevsti)_

Ett siis... Niink?

MAIJA

Ka mitps hnest peittelee... Lehikoisenkin Laila-rukka kuuluu olevan
hulluna sen pern.

LUUKAS

Soo... Vai jo Lehikoisenkin tytt... Vai jo juoksee Lehikoisenkin Laila!
_(Ruopii kurkkuaan)_ Ja mestarinko siis pitisi saarnata pyhn Pentti
myllri vastaan niin kuin profeetta Joonas saarnasi siin suuressa
Niiniven kaupungissa?

MAIJA

Ka, jos se hyvinkin auttaisi.

LUUKAS

Noo ... hyv... Mestari Luukas saarnaa ensi pyhn, jotta koko kyl on
pukeutuva skkiin ja istuva tuhassa. _(kki)_ Ja ents sitte?

MAIJA

_(Ei ole ymmrtvinn)_

Ka sitte ... jos tuo auttaisi...

LUUKAS

Mutta ents se, jotta: joka evankeliumia opettaa, hnen pit
evankeliumista elatuksensa saaman?... Mitenk se se kohta sanasta on?

MAIJA

_(Hurskaasti)_

Ka onhan siin meillkin viel vaikka voita ... laittaa hnt vaikka
sit mestarille.

LUUKAS

No herran rauhaan sitte ensi pyhn asti.

MAIJA

_(Niiaa)_

Samaten vain mestarikin. _(Lhtee)_

LUUKAS

_(Yksin)_

Mestari se vain saarnaa parannusta ... parannusta, ojennusta vain saa
saarnata mestari Luukas. _(Huutaa)_ Hilkka... Hilkka! _(Hilkka tulee
kamarista)_ Panepas tuo vellikattila tuohon liedelle varistumaan.
_(Hilkka ryhtyy ksky tyttmn, toistelee)_ Pane ... pane
vellikattila tulelle ja mene sitten pane sauna lmpimn. _(Pitelee
sivujaan ja venytteleikse)_ O-ooh nit sivuja ... nit sivuja, kun ne
vaivautuvat ja vanhenevat yhdess ihmisen kanssa... _(Ryhtyy tyhn)_ No
... ja mitenks se on Hilkka sen Myrkyn asian kanssa?

HILKKA

_(Nyren)_

Ei mitenkn...

LUUKAS

_(Katsahtaa)_

Hilkk-ka... Lapsen pit kunnioittaa isns ja itins, muutoin eivt
he menesty eivtk vanhoiksi el.

HILKKA

No enk huoli Myrkyst!... Ennen menen vaikka kelle!

LUUKAS

Sin kuulet mit sinun issi sanoo! Myrkyllkin on hyvt puolensa, jos
lienee huonotkin, sill hyv ja huono on aina maailmassa sekaisin kuin
Pekurisen emnnn autuuden asiat... Toisekseen -- Kas kun tuohonkin on
viel paikka pantava -- toisekseen min sanonkin, jotta ei sinun
tarvitse Myrkylle viel ihan tinkimtt menn ... ei tarvitse eik
sovikaan niin tehd. Sill viisas neitsyt pit vain vireill rakkautta
ja ymmrtvinen vaimo hyv sopua. _(Leikkaa paikkaa)_ Tinki ...
tinki joka ennen vihillemenoa osaa, hn tuo iloa isllens, eik itse
kauppaansa kadu.

HILKKA

_(Toistaen)_

No enk huoli... Johan min sen sanoin!

LUUKAS

_(Katsahtaa)_

Hilk-ka! Myrkyll on pitjn isoin kontu ja isot aitan salvot ovat eloa
tynn.

HILKKA

Vaikka olisi viel isompi... Ennen menen, vaikka Soikkelilaan piiaksi,
ennenkun huolin hnest.

LUUKAS

Kun Luukas kskee, niin _(vet siett huuliensa lpi)_ Kun Luukas
kskee, niin tytr tottelee. _(Huomaa)_ Kah... Terve tulemaan, Myrkky!

MYRKKY

_(Pyyhksee kmmensyrjll nenns alustaa)_

Ka terve... Housujako se t mestari vain paikkaa. _(Hilkka poistuu
ynsen)_

LUUKAS

Housuja paikkaa Luukas ... housuja... Lapsille opettaa Luukas bokstaavia
ja aikuisille paikkaa housuja... Mit sinulle kuuluu, Myrkky?

MYRKKY

Ka nit vain tavallisia ilmoja ... vliin on poutaa ja vliin taas
sataa tihuuttaa.

LUUKAS

Niinhn se on... Ja mik on, niin se on.

MYRKKY

Ka niinp se on... Kuuluukos sit tlle mestarille mit?

LUUKAS

Ei... Mestarille ei kuulu koskaan muuta kuin jumalan rauha ... rauha ja
hyv omatunto ihmisten edess. _(Lipasee neulan silm kielelln,
pujottaakseen siihen rihman)_ No eik kaupunkiinkaan mitn erikoista
kuulu?

MYRKKY

Eip sinne... Mink vhn hevoskauppoja. _(Kaivaa pullon taskustaan)_ Ja
tt _(kilkuttelee)_ tt vedest valmistettua laittoivat sielt
mestarille. _(Vie pullon pydlle)_ Se on sit kahdesti puhdistettua...
Ja eihn t vesi sen pahempaa matkaan saata.

LUUKAS

Ei ... ei vesi yksinns mitn tee ... vaan se joka veden kanssa ja
tykn on...

MYRKKY

Sehn se.

LUUKAS

Se se tekee mink tekee. _(Avaa pullon ja haistelee)_ Se se tekee jos
tekee. _(Ryypp, sulkee pullon ja jatkaa sitte tytn)_ Ja mit muuta
sit sitten kuuluu?

MYRKKY

_(Nostaa jalkansa polven plle)_

Ka eip sit muuta kuin se entinen asia... Se tmn Hilkan... Niin jotta
tietysti se mestari on isnt talossaan siinkin asiassa.

LUUKAS

_(Katsoo ensin juhlallisesti)_

Sin siis aiot naida minun tyttreni Hilkka Josefiina Karoliinan?

MYRKKY

Ka ... niin kuin on puhuttu... Mitps siin muuta on!

LUUKAS

_(Kuin itsekseen)_

Mitps siin muuta on... _(Myrkylle)_ Kuule, pistps tuo pullo tuonne
seinkaappiin, niin ei potkase miest pydlt pois. _(Myrkky tottelee.
Katselee ompelustaan. Kuin itsekseen)_ Mitps ... mitps siin muuta
on.

MYRKKY

Ka eihn siin mit ... selvss asiassa.

LUUKAS

_(Juhlallisesti)_

No siin tapauksessa, ett sin vakavasti aiot naida mestari Koikaleen
tyttren, niin pid sin asiaa vireill... Pid vireill siksi ett
kauppa on selv kuin aamen. Itse Koikale seisoo sinun puolellasi.

MYRKKY

_(Raapasee korvallistaan)_

Ka seisoohan se mestari... Mutta olisi tss jo tarpeen vhn kipakampi
meno.

LUUKAS

Ei, Myrkky!... Kuka hiljaa kulkee, hn kauvimmin kest. Luukas, joka on
viisas ja ymmrtvinen mies, sanoo sinulle, ett naima-asioissa ei
pinkaisemalla juosten pitklle potkita. Kahdeksan vuotta, kolme
kuukautta ja neljtoista piv valmisti Luukas Filemon Koikale itsekin
vaimovainaajaansa Eeva Saara Magdaleenaa ennen kuin katsoi, sen olevan
soveliaan rovastin eteen vied. Mutta silloin tulikin niin hell
avioliitto, jotta vaimo oli ihan sanan mukaan kuuliainen hnen
miehellens, niinkuin Saara oli Abrahamille kuuliainen. Ja viel nytkin
ky Luukas joka pyh veisaamassa vaimonsa haudalla kolme vrssy
vanhasta virsikirjasta... _(Ommella suhauttelee)_ Kahdeksan ...
kahdeksan vuotta ja kolme kuukautta ja neljtoista piv rakasti Luukas
etukteen.

MYRKKY

Kyllp rakasti... Vaikka vlttisip t tavallinen talonpoika
vhemmllkin valmistuksella! _(Ime laputtelee piippuaan)_ Ja saisihan
siit Luukaskin niit liikenevi rukiita muutaman skillisen.

LUUKAS

_(Laskee silmlasit nenlleen ja katsoo)_

Niin jotta Luukasko saisi laittaa hakemaan symeloja?

MYRKKY

Ka onhan niit meill siin liikenevi!... viime vuosilta.

LUUKAS

_(Laskeutuu pydlt ja vie silitysraudan liedelle)_

Vai on sinulla viel viimevuotista eloa... Tuokin rauta on ennttnyt
jhty ... mutta tottapahan tuossa varistuu...... Vai viel sinulla on
vanhavuotista ruista jlell. _(Ottaa kaapista pullon)_

MYRKKY

Ka onhan sit.

LUUKAS

No tuleppas tnne perpuolelle, niin sovitaan asiasta, niin jotta eivt
syrjiset kuule. _(Menevt kamariin)_

HILKKA

_(Palaa)_

Jo se toki on mennyt... Mokomakin rhj. _(Katselee
kukkaron-ompelustaan)_ On se nyt toki yht kaunis kuin Raidankin
ompelema. _(Suruissaan)_ Mutta mitp noista sitten on minun
kukkaroistani... Ei se minusta kumminkaan huoli... Kun hnelle on
rikkaiden talojen tyttj kerran tarjolla!

SOHVI

_(Saapuu, pyyhkii luudalla kenkns)_

Niin net ovat nuo tiet ravassa, jotta hukkuu niihin ihan. _(Katsoo
vellikattilaan)_ Vellik sin Hilkka keitt? _(Nuuhkasee
vellikattilaa)_ Velli siin on. _(Korjailee huiviaan. Tarkotuksella)_
Sallisen Sirkka kuuluu nyt jo psevn mylly-Pentille ... ja johan nuo
Sirkankin asiat lienevtkin semmoiset, jotta hyv kun Pentti hnet
kuitenkin korjaa!

HILKKA

_(Nrkstyneen)_

Korjatkoon... Mits min hnest vlitn ... koko Pentist _(Poistuu)_

SOHVI

_(Hommailee)_

Misshn se Luukas-rukka itse on! _(Katselee ompelusta)_ Siin Luukas
vain ompelee... Pivt hn vain siin istuu ja vieraita housuja paikkaa.
_(Panee paikattavien housujen taskuun vehnst)_ Joutaapa hn toki
lyt sielt Sohvinsa tuomia lmpimi. _(Tarkastelee Luukkaan vanhoja
kenkrajoja)_ Sietisi Luukkaalle jo uudet kengtkin saada... _(Katsoo
kengnvarresta sisn)_ Sisltkin ovat jo vanhat ja kuluneet!

MYRKKY

_(Palaa Luukaksen kanssa)_

Kah!... Tssp t on Sohvikin!... Kenknk sin katsot?

SOHVI

Kenkn...

MYRKKY

_(Luukakselle. Kosiomiehen)_

Ja tst Sohvistahan sen kanssa saisi tarkan ja hyvn emnnn ... jos
kuka olisi sen tarpeessa. _(Sohvi hymyilee kainostellen)_

LUUKAS

_(Varustautuu tyhns pydlle. Puhelee kuin itsekseen, sotkeakseen
Myrkyn kosimista)_

Housuihin on siin viel paikka listtv _(nuuskaa)_ ... paikka
listtv ja ... _(aivastaa)_ ja _(aivastaa)_ ja housut knnettv.

MYRKKY

_(Jatkaa omaansa)_

Saisi ... saisihan tst kelvollisen emnnn taloon.

SOHVI

_(Ujostelee)_

Mit se Myrkky nyt viel minusta puhuu!... Iknkuin nyt ei Luukas ilman
emntkin toimeen tulisi.

MYRKKY

T on hyv hieroja ja lempe silt luonnoltaankin ... t Sohvi.

LUUKAS

_(Nostaa toisen polvensa pystyyn ja raapii lahkeensuun alta)_

Meneps sin, Sohvi, kuule ja kysy silt Sallisen leskelt jos hnelt
on jnyt mit liikenev miehen perua. Kysy ja sano jotta mestari
Luukas ottaa ne... _(Syventyy tyhn)_ Tuo samalla tiell perut tnne.

MYRKKY

No... Ka... Tule, niin mennn yht matkaa. _(Lhtevt, Sohvi vilkaisee
Luukakseen hymyillen)_

LUUKAS

_(Yksinn)_

No nyt, Luukas Filemon, tyhn... Paikka tuohon, ja... _(Hmmstyy)_
Kas... Katsohan, Luukas Filemon, eik tm ole vehnst. _(Haistelee)_
Totisesti tm on vehnst... Misthn se Sohvi nyt lysi semmoiset
herkut panna housun taskuun!... Mutta olkoonpahan tuossa pydll
valmiina siihen asti kuin velli on valmis.

JUNNUS

_(Saapuu Pentin kanssa viinalasku kdess. Istahtaa housujen luo,
katsahtaa taaksensa muka)_

Mestarin housutko ne ovat tss naulassa?

LUUKAS

Ei ... ei ole mestarin... Mestarin housut ovat aina jalassa... Ne ovat
Simo Abraham Pesosen paikattavaksi tuodut housut... Mit sinulle kuuluu,
sepp Junnus, ja sinullekin, Pentti Myllri?

JUNNUS

Eip sit liikoja... Niit Soikkelin krrinpyri raudoitin, niin lksin
sitten tmn Pentin matkaan.

LUUKAS

Vai sen verran sinulle vain kuuluu.

JUNNUS

Sen.

PENTTI

Eikp sit minullekaan kuulu muuta kuin se vanha rauha ja mik jo
kuului hnellekin.

LUUKAS

Kuulumiset vain vhenevt, maa kyhtyy ja merkit ilmestyvt, niin kuin
sanassa sanottu on.

JUNNUS

Ka niinhn ne... _(Sylksee ruikaten)_ Ja eik taida tkn mestari
en viljell tt joka voittaa vahvankin miehen. _(Ottaa laskun)_ Tll
Pentill olisi tt mestaria varten varattua... Vai mit se mestari itse
siit arvelee ... tst viinasta?

LUUKAS

_(Katsoo silmlasien takaa, otsa kureessa)_

Mestariko arvelee?... Kuinka monesti puhdistettua se on?

PENTTI

No on se nyt ainakin kahdesti ... jos ei lie kolmestikin.

LUUKAS

Kolmesti puhdistettua... Vie, Junnus, lasku tuonne seinkaappiin sen
virsikirjan viereen. _(Junnus tottelee)_ Kolmesti ... kolmesti
kirkastettua on... Ja onko sit vierailla mit asiaakin?

PENTTI

Ka mitps sit erikoista.

JUNNUS

Se t Pentti vain muuten tuli puhumaan... Tll kun nyt on jo se oma
mylly.

LUUKAS

Mhyy!

PENTTI

Vaikka toisen maallahan se viel on... Mutta tottapa hnen rannankin
jaksaa silloin lunastaa, kun on kerran myllyn saanut.

LUUKAS

Mhyy.

JUNNUS

Omahan tll on mylly. _(Panee tupakkaa)_

PENTTI

Oo-ma... Ja on siin luojan kiitos sit jauhatustakin, niin jotta eivt
tarvitse kivet jouten seist.

JUNNUS

Ka minks takia tss nin isossa kylss ei olisi jauhatusta yhteen
myllyyn... Vai mit se t mestari siit asiasta arvelee?

LUUKAS

_(Kuin itsekseen)_

Mestariko mit arvelee?

PENTTI

Niin.

LUUKAS

Ja mist asiasta mestarin pitisi puhua ja arvella?

JUNNUS

Ka siit tmn Pentin naimiskaupasta... Jotta sopisikohan tuo tlle
mestarin tytlle? _(Luukas raapii kainalon alustaansa. nettmyys)_
Onhan tll hyv mylly.

PENTTI

Eihn siin tarvitse leivtt syd, kun vain asioistaan huolen pit,
eik kaikkia rahojaan turhaan hurvittele.

LUUKAS

_(Laskeutuu pydlt)_

Soo... _(Kuin itsekseen)_ Nyt sen kun housut silitt suhautetaan, niin
paikka on kiini kussakin reiss. _(Menee kaapille ryyppmn
laskusta)_ Paikka ... paikka on kussakin reiss kiini silloin...

JUNNUS

Ja lujatekoinen myllyhn se on... Siinkin peukalorattaassa on vasta
ihan paksusta rautapuntista pantu vanne.

LUUKAS

_(Kuin itsekseen)_

Vai on peukalorattaassa rautavanne ... vai on peukalorattaassa. _(Avaa
laskun runtia)_

PENTTI

O-on ... ja muutenkin on luja, visakoivusta tehty, se ratas ... ja
elhn sill myllyll t yksi mies perheellisenkin ollen. _(Vet
pieksun vartta suoraksi)_ Nytkin kun jauhetaan talkkunaa ja myllyjyvi
lhtee niist kappa skilt ja kukkap kappa suuremmalta, niin on siin
jo talkkunaa kyhllekin antaa.

LUUKAS

_(Tulee ja pyyhkii suunsa kaulassa riippuvien housujen lahkeeseen.
Muikistaa)_

Ah-hah! Kyll oli pakana oikeaa kolmesti kirkastettua! _(Hakee
silitysraudan liedelt)_ Oli tuo kerrankin voimallista ja vkev vett!

JUNNUS

Oli... Mutta sittep tm asia rupeaakin luistamaan... Koska tm
mestari ei jrkin vastaan pane.

PENTTI

Ka... Minun puolestani kyll saa olla menneeksi.

LUUKAS

_(Sylksee silitysrautaan)_

Mutta kussakin asiassa on ensiksi niksi.

JUNNUS

_(Tokaisten)_

Ka onhan se.

PENTTI

O-on... _(Hmilln)_ Niin mik niksi?

LUUKAS

Se niksi on tss asiassa, jotta synti on kahdenlaista: a) perisynti
ja b) tekosynti, ja tekosynnist on kaikista kauhein helmasynti, sill
sanassa sanotaan, ett joka katsoo vaimon plle himoitaksensa hnt,
hnell on jo piru mieless.

JUNNUS

Ka eip tm Pentti ole sit helmasynti toki muita erikoisemmin
tehnyt...

PENTTI

O-hoh!... Tuskin toki senkn vertaa kuin muut!

LUUKAS

_(Entist juhlallisemmin)_

Se ei ole totta... Kun kyl puhuu, niin silloin on aina kipin totta
valeen alla... Ja kyl puhuu sinusta, Pentti!

PENTTI

Ne valehtelevat!... Tiethn t Junnuskin.

JUNNUS

Valehtelevathan ne.

LUUKAS

_(Pyritt ptn ja katsoo sitte otsa kurtussa)_

Mhyy!

PENTTI

_(Puolustautuen)_

No jos lie mit sattunut vh ket kiikuttamaan, niin eihn siin viel
mitn helmasynti ole... Mutta se t kyln rahvas suurentelee sen
sitte ja tuhmat uskovat ... ihan perttmi puheita...

JUNNUS

Ka niinp ne...

LUUKAS

Soo!... Mhyy.

PENTTI

_(Koettaen pulasta selviyty)_

Niin... Ja johan min olen sit paitsi saanut kyllnikin koko tytist
... siinkin viattomassa kiikuttamisessa, ja kiitn onneani, kun psin
niist vain eroon.

LUUKAS

Mutta... _(Ryypp vett ja puhaltaa sen housuille)_ Mutta akkimus mies
on pahempi kuin huonosti kasvatettu porsas... Sille et pane hankoa
kaulaan niin kuin porsaalle panet ja siten estt pahan teosta... Akkimus
mies on viel naimisiin menonsakin jlkeen _(merkitsevsti)_ akkimus
mies on, kuule, aviossakin yksi vaarallinen ... vaarallinen ja aina
epiltv kuin aitimus hevonen.

PENTTI

_(Hmmstyneen, puolustautuen)_

O-hoh!

JUNNUS

Ja tp Pentti sit paitsi tasaantuu, kun kerran naimisiin psee...
Olenpahan minkin naimisiin menty tasaantunut, vaikka enp sit
minkn poikamiehen ollut tavallista Pentti parempi.

PENTTI

Miks siin auttaa!... Siin kun koko pivt mylly hoitelet ja pidt
perheestsi huolta, niin ei siin tule joutavat ajatukset mieleenkn!

LUUKAS

Mhyy!... Mhyy!... Ja onko sinulla nyt talkkunajauhoja sstss asti?...
Jos vaikka tuo Sohvi kvisi hakemassa.

PENTTI

On toki... Kun vain Sohvi tuo skin, niin kyll sielt talkkunaa
tulee... Eik ole rahasta kysymystkn.

JUNNUS

Kovahan se on jauhamaan tn Pentin mylly.

LUUKAS

_(Kuin itsekseen)_

Kova on mylly jauhamaan. _(nettmyys)_

JUNNUS

No sittenp t asia nkyykin olevan ptetty... Sohvi vain ky
hakemassa talkkunajauhot ja Luukas sanoo sitten asian tytlleen.

LUUKAS

Niin ettk asia on pttynyt!... Ei. Asiassa on aina kaksi niksi ...
kaksi suurta ja kovaa niksi.

PENTTI

_(Hlmistyen)_

No mik niksi siin nyt viel on?

LUUKAS

Tulehan Junnus tnne perpuolelle, niin supatetaan vh kahden kesken.
_(Menee kamariin)_

JUNNUS

Ka saapihan tss. _(Seuraa)_

PENTTI

_(Yksinn)_

Eip tm sentn niinkn huonosti tainnut onnistua... Min luulin sen
pahempaakin sanovan ... ainakin ensi aluksi... Ka... Kaisu!

KAISU

_(Saapuu ujona)_

Eiks se mestari ole kotona?

PENTTI

Ei... Mits Kaisulle kuuluu?

KAISU

_(Isahtaa penkille)_

Ei mitn.

PENTTI

Eik mitn. _(Hiivittytyy likemm, penkki myten luistaen)_

KAISU

Ei... Misss se mestari on?

PENTTI

Mestariko?... Se meni vhn asialle. _(Lhestyy taas)_ Mutta tottapahan
se tulee, kun joutuu. _(Lhestyy)_

KAISU

Tuleekohan se kohta?

PENTTI

Niink mestari? _(Lhestyy)_ Eik tuo tulle ... kun nyt saa asiansa
toimitetuksi. _(Hiihtytyy ihan rinnalle)_ Se lksikin tst ihan
sken... Minne hn lienee mennyt... _(Tarttuu Kaisun esiliinaan)_ Uusi
esiliinako tm on?

KAISU

_(Vet hiljaa esiliinansa pois)_

Ei saa!

PENTTI

_(Leikill)_

Minkthden ei saa? Saahan? _(Vetvt hiljakseen esiliinaa)_

KAISU

Eik saa... Kun min menen jo naimisiin...

PENTTI

Kenenk kanssa?

KAISU

Kahilaisen Jukan.

PENTTI

Vai Jukan!... Olisinhan minkin sinut ottanut, kun olisin tiennyt, jotta
sinulla on niin kiire. _(Vet esiliinaa)_

KAISU

No ... ei saa!... toisen omaa!

PENTTI

No saapi... Menenhn minkin naimisiin ... enk kuitenkaan rupea jo nin
aikaiseen jurottamaan. _(Yritt syleill)_ On sit sittenkin viel
aikaa!

KAISU

Ei saa! _(Hypp irti. Esiliina psee irti ja j Pentille kteen)_ Kun
ei anna rauhaa. _(Pakenee pois tuvasta)_

LUUKAS

_(Palaa Junnuksen kanssa. Katselee)_

Misss se nyt se Pentti on?

PENTTI

_(Tynt esiliinan taskuunsa)_

Ka tss!... Joko se nyt sitten on asia ptetty ... niin jotta se
pit?

LUUKAS

Sano sin sepp Pekka Malakias Junnus asian pts.

JUNNUS

Ka se tm mestari ptti, jotta tottapahan sitten nhdn ... jos
sinusta ei nimittin en tmn perst mitn kylll kuulu.

PENTTI

No siit nyt saa olla mestari varma...

JUNNUS

No sittenp tm asia selvisikin vhll vaivalla. _(Hilkka saapuu)_

PENTTI

Ka tssp tm itse Hilkkakin tulee ... niin jotta saa kuulla.

LUUKAS

_(Varottaa sormi pystyss)_

Pentti... Kuule sin Pentti... Mestari Luukas tiet itse aikansa!

PENTTI

_(Kaivaa ajatuksissaan sormellaan nenns)_

Ka sep tulisi sit myten jo valmiiksi!... jos sanoisi Hilkalle
itselleenkin.

LUUKAS

Mestari Koikaleen talossa ei pidet kiirett tulipalossakaan, sill
mestari itse on tirppanut ja odottanut omaa vaimoansa kahdeksan vuotta,
kolme kuukautta ja neljtoista vuorokautta... Hilkka, kohenna tulta
vellikattilan alle ja pane suolaa vahvasti velliin! _(Hilkka tottelee)_

JUNNUS

_(Pentille)_

Ka mikps tss on sitte... Kyllhn tmn mestarin sana pit ... niin
jotta voithan sin jonkun aikaa tirppaa.

PENTTI

Ka voihan tuota.

JUNNUS

Voi... _(Tekee lht)_ Niin ett jos sitten lhdetnkin. _(Ottaa
hiilen piippuunsa)_

PENTTI

Ka mitps tss en istumassa tekee. _(Lhtevt)_ No ... mestari...
Hyvsti sitte vaan!

LUUKAS

Herran halttuun. _(Kaivaa luudasta otetulla varvulla korvaansa)_ Ja nyt
Hilkka... Hilk-ka!

HILKKA

_(Nyren)_

Mit?

LUUKAS

_(Viisaasti)_

Kun viisaalla neitsyell on kaksi, tai monta rikasta ylk, niin hn
tytt lamppunsa niiden ljyll ... itse-kunkin ljyll, ja valitsee
... valitsee vain siksi kuin ljy ylkien astioissa riitt, ja pit
huoneensa oven visusti lukossa. Ja silloin ei hnt voida tyhmksi
neitsyeeksi sanoa.

HILKKA

No enk valitse Myrkky, en yhtn piv ... vaikka siin miten
houkutelkaa!

LUUKAS

_(Koveten)_

Hilkka!

HILKKA

_(Suuttuu)_

No enk huoli Myrkyst!

LUUKAS

_(Ankarana)_

Hilk-ka! _(Hilkka tottelee ja j kuuliaisena, nyren lieden luo
seisomaan. Lempemmin)_ Min sanon sinulle, Hilkka, ett sin et
tarvitsekaan viel kestn huolia... Sin vain valitset ja odotat, mit
sinun vanha ja viisas issi sinulle sanoo. _(Hilkka lhtee, kuin
suuttua tupsahtaen, pois tuvasta)_ Hilk... Hi _(Muuttuen)_ Tytst on
tullut itiins juonikas ... juonikas ja ankara valitsemaan... Mutta
Pentillhn on mylly ja Luukas Filemonille ei herra ole suonut liikoja
talkkunajauhoja... Ainoastaan vatsan ja suun ja su-uuren symhalun on
Herra palvelijallensa Koikaleelle antanut! _(Ky kattilasta lusikalla
suolaa koettamassa)_ Onkohan siin velliss oikea suola. _(Maistaa)_
On... Kohtuus vallitsee kaikessa sinun talossasi, mestari Luukas Filemon
Koikale.

HIRMUN LIISA

_(Tulee kuohuksissaan)_

No tmhn nyt vasta peli on, kun ei en saa rauhassa tt myllytiet
ihmiset kulkea, kun se Soikkelin Heikin pssi pahennus siin pukittaa ja
pkitt, jotta silmt pitisi olla edess ja takana!

LUUKAS

_(Arvokkaasti)_

Soo... Pkkk Heikki Soikkelin pssi tt Hirmun Liisaakin?

HIRMUN LIISA

No minuahan se ruoja pakkaakin ... ja hykk viel niin kavalasti takaa
pin kuin paha henki vanhurskaan kimppuun ... en paremmin ajattele... Ja
kun min Soikkelille itselleen huusin siit pellolle, niin mit luulet
sen tehneen: Haukkumaan hyvks rupesi. Mutta silloin min julmistuin ja
uhkasin tulla sinulle, Luukas, sanomaan... Ja nyt sin pid sille Heikki
Soikkelin ruojalle siit pssist semmoinen rippisaarna, jotta sen
korvat soivat, niin korjaa pssins pois tahi opettaa sen ihmisiksi
olemaan... Ripitthn, mestari, sen Soikkelin?

LUUKAS

Siis ... mestarin siis on pidettv nyt parannussaarna pssille ett...

HIRMUN LIISA

_(Keskeytten)_

No kukas muu juutas tll saarnaisi ja pitisi kyln asioita reilassa,
jos et sin!

LUUKAS

No-oo ... no ... no! _(Aikoo sanoa)_

HIRMUN LIISA

No sitten ei mitn. _(Kiirehtii pois)_ Hyvsti nyt vain ja nyt anna
Soikkelille rippi, joka tuntuu. _(Poistuu)_

LUUKAS

_(Viisaasti)_

Hn ... hn saarnauttaisi mestari Luukkaalla ilman voita ja vehnst ...
sit varten hn pakoon livahti... Mutta maltahan!... Maltahan sin
Hirmun akka! Pssin pit saada rauhassa sinulle opettaa, jotta pappi ei
pytyss leivtt paukuta!

SOHVI

_(Saapuu iso korvo selss. Hymyilee)_

Tss on ukko Sallisen peruja... Ei sanonut leski muuta joutavan.
_(Pyyhksee nenns huivin kulmalla)_

LUUKAS

Korvo... Vanha korvoko ji vain Sallis-ukolta. _(Pyrittelee korvoa
tarkastellen)_ vanha ... vanha maitokorvoko vain ukolta ji... Vannekin
on tuosta jo aukeamassa ... ja uurteessa on rako... Mutta laudat ovat
lujat... No mitps siin. Vie korvo eteiseen ja pane veteen turpoamaan.
_(Menee kamariin. Sohvi alkaa pyritt korvoa ovea kohti)_

MYRKKY

_(Saapuu, tulee vastaan)_

Kah... Korvoako sin pyritt?

SOHVI

Ko-orvoa. _(Pysytt)_ Luukkaalle toin korvon.

MYRKKY

_(Kaputtaa korvoa)_

Lujalautainen korvo... Mutta heit nyt se ja mene asialle. Sano Jaskalle
ja muille kyln pojille, jotta Myrkky laittaa vehnskahvit ja tanssit,
jos vain saavat sen tyttmyllrin ratashuoneen kootuksi sen viettelemi
tyttj ihan tyteen ja sitten laittavat kyllle sanan... Mutta sano
jotta sin sovittuna pivn, kun min Hirmun kanssa tulen sinne
kauppoja pttmn. Sittenphn Luukas itsekin nkee... No ... mene
nyt.

SOHVI

Onkos se lehm sitte jo ihan varma?

MYRKKY

No niin kuin sanottu, niin jos onnistuu, niin lehm ja paras on sinun...
Mutta nyt vaan ei hellit Myrkky!

SOHVI

_(Hyvilln)_

Hyv is kuitenkin ... sitkin Myrkky!

MYRKKY

Ka ... no niin!... Luota vain Myrkyn sanaan... Vaikka rahan voimalla
panee t poika Luukkaan sinut naimaan.

LUUKAS

_(Tulee skki kdess)_

Menepps Sohvi... _(Ky karistamassa kurkkunsa pankon luona)_ Menepps,
Sohvi, sitten kun olet muut tyt tehnyt ja ky hakemassa tll skill
Pentti myllrilt talkkunajauhoja... _(Antaa skin)_ Sano vain, jotta
mestari Koikale kski... No mits nyt kuuluu, Myrkky?

MYRKKY

Eip sit hyv ... erikoista... Tss vain arvelen ostaa sen tn
Pentin myllypaikan... Niin vaikka hnen sitten rakennuttaa oman myllyn,
kun on ensin sen entisen pois revittnyt.

LUUKAS

Sooo! _(Sohvi puhdistelee korvoa)_

MYRKKY

Niin tulin tss arvelleeksi... Ja mitp hn kyh mies myllyll
tekeekn. _(Koputtaa porot piipustaan pankolle)_ Velkoja jo on
ennestnkin suusta ihan sieramiin asti ... niin jotta joutaapa hn
aikanaan hvit mylly.

LUUKAS

Soo-o!... Vai on miehen mylly jo niin menossa!... Sit se syntinen elm
tekee!

MYRKKY

Sit...

LUUKAS

Sit ... sit se tekee syntinen elm... Sodoma ja Gomorra hukkuu ja
myllyt miehilt menevt!

MYRKKY

Mennyt ... mennyt on kohta miehelt mylly... Psevtkin sitten tmnkin
kyln tytt rauhaan. _(Sohville)_ Mitenks, Sohvi... Kukas se sanoi,
jotta eik se jo sit Sallisenkin leske kitkuta ... t Pentti?

SOHVI

Eip sit ilke semmoista kertoa... _(Alkaa lakasta lattiaa)_

MYRKKY

Niin jotta ei sille kunnon is ja hyv kristitty tyttn antaisi...
Tlle Pentille.

LUUKAS

_(Kuin itsekseen)_

Ei... Ei antaisi is lastansa hnelle.

MYRKKY

No ei...

LUUKAS

_(Jyrksti)_

Ei.

MYRKKY

Ei... Pentti Akkimukseksihan ne nyt sen jo ristivtkin ... sen entisen
sukunimen sijasta!

LUUKAS

_(Laskee silmlasit nenlleen kuin oudoksuen)_

Akkimukseksi?

MYRKKY

Akki... Pentti Akkimukseksi haukkuvat ... ja mestari Luukkaan antama
nimiphn tuo onkin!

LUUKAS

Soo!... Siis soo!... Vai Pentti Akkimus siis!

MYRKKY

_(Lht tehden)_

Ka niin... Ja sittemp tss ei taas en sen kummempia ole kuin ett
lhtee sinne kotia kohti latmistamaan ja vahvistaa myllyn
kauppakirjat... Tottapahan on sitten sinullekin aina joku liikenev
jauhopussi, kun milloin oma mylly jauhaa. _(Jhyvisiksi)_ No ...
tottapahan sitten taivaassa tavataan! _(Poistuu)_

LUUKAS

Tavataan! _(Itsekseen, vellikattilaa liedelt pydlle hakien)_ Tavataan
sit taivaassa kerran... Luukaskin siell vain veisaa enkelien parissa
... ja enkelit kuuntelevat silloin ja kyselevt toisiltaan, jotta
onkohan tuo se hurskas ja jumalaa pelkvinen Luukas Filemon Koikale,
joka noin korkialla nell veisaa, niin jotta muiden nt ei
kuulukaan. _(Ottaa lusikan seinn raosta ja ryhtyy kattilasta symn)_
Onkin nyt oikea jouluvelli, kun vaan olisi ... ja onkinhan sit
sitkin... Sohvi!... Tuopas sielt kaapista se puulasku! _(Sohvi
rienntt laskun. Luukas nuuhkasee ja ryypp)_ h-hh! _(Sy)_

SOHVI

_(Tynt vehnsen likemm)_

Arvaatko sin kenelt se on...

LUUKAS

No-oo?

SOHVI

_(Ujosti)_

Ka Sohvilta!

LUUKAS

Ka keneltks se muulta. _(Haukkaa vehnst)_

SOHVI

_(Kainosti)_

Ei keneltkn... _(Hymyilee)_ Mutta Sohvi se toki muistaa
vehnsellkin... _(Luukas ryypp)_ ... Luukastaan. _(Niiskuttelee
maireasti)_

LUUKAS

Mutta nyt tulee Luukkaan olemuksessa yksi suuri sekasorto... Sill nm
vellit ja viinat ja vehnset eivt sovi yhteen, ne eivt ennusta hyv
st.

SOHVI

_(Mairitellen)_

Tuohan se Sohvi aina Luukkaalle... Onko se kyst vehnst? _(Istahtaa
rinnalle)_

LUUKAS

Vehnnen on aina vehnst ... mutta... _(Ryypp)_

SOHVI

_(Kaikerrellen)_

Niin... Sohvin vehnnen se on vehnst.

LUUKAS

_(Muikistaa suutaan, jatkaa)_

Mutta Luukkaan valmistusaika on nytkin kahdeksan vuotta ja kolme
kuukautta ja neljtoista piv. Sohvi... Pid sin muistissa, ja sano
koska se aika on tytetty, niin silloin vie Luukas sinut rovastin eteen
ja ottaa sinulta valan, ett sin olet kuuliainen niinkuin herralle ja
niinkuin Saara. _(Ryypp. Juopuu. Hilkka menee nopeasti, ynsen tuvan
lpi kamariin)_

SOHVI

_(Lhestyy aivan kiini)_

No olenhan min niin kuin Saara Abrahaamilleni.

LUUKAS

_(Nousee)_

Ei... Nyt nkee Luukas jo enkelien kuorot ja oman vaimovainaajansa
taivaan astinlaudalla istumassa _(Menee keskelle tupaa)_ ... istumassa
ja sormellaan Luukkaalle linkuttamassa ja hoputtamassa enkeleille, jotta
nyt ottakaa harppunne ja pankaa puhdas paita pllenne, sill mestari
Koikale tulee ... tiet pitkin juuri juhlallisesti astellen ja veisata
hojottaen saapuu mest... mestari...

SOHVI

_(Taputtelee poskelle)_

Luukas... Sohvin oma Luukas...

LUUKAS

_(Pyritt sormeaan otsansa edess, juopuneena)_

Nyt se pyrii jo kuin mylly ... niin kuin mylly.

SOHVI

Mik se pyrii?

LUUKAS

Luukkaan pss pyrii ly ... korkea ly ja viisaus pyrii ... niin
kuin Pentti Akkimuksen mylly. _(Lankeaa maahan ja nukkuu)_ Nyt
mestari!... mes... mes...

SOHVI

_(Tukee kaatuessa)_

Sohvin oma kulta...

LUUKAS

_(Jatkaa)_

Mestari nukkuu Aab... Aabrahaamin helmaan... Se pyrii ... pyrii... ly
pyrii... _(Kuorsaa)_ Krohoo!... Kro-hoo!... Kro-hoo!

SOHVI

_(Tuo peitteen ja peitt sill. Tyyny pn alle pannen)_

Niin... Nuku pois, Sohvin Luukas.

LUUKAS

_(Unissa)_

Aabrahaamin helmaan. _(Kuorsaa)_

SOHVI

_(Riisuu nukkuvan jaloista kengt, asettaa ne pankolle kuivamaan, tulee
ja taputtelee Luukasta poskelle)_

Niin... Sohvin ... Sohvin oma Luukas. _(Hyrilee Kalevalan svelell)_

      Nuku, nuku nurmilintu,
      vsy, vsy vstrkki --

_(Pyritt korvoa ulos ovesta, jatkaen)_

      Vsypp, vsypp vstrkki,
      vsy, vsy vstrkki!

_(Pentti kurkistaa ovesta, menee nopeasti tuvan lpi, kurkistaa
kiireell kamarin ovesta ja pistytyy sitte Hilkan luo kamariin)_




Kolmas nyts.


Myllyn ylkerta. Perll notkuva lauta penkkin. Viulu seinll. Pentti
istuu laarin juurella skin pll ja soittelee huuliharppua. Ovi
oikealla. Vasemmalta vievt raput alas myllyn ratashuoneesen. Myllyn
perosa korkeampi, ja sinne vievt portaat.

JUNNUS

_(Tulee, skki selssn kantaen)_

Siin olisi sit jauhattamistakin. _(Pyyhkii hihallaan otsastaan hike)_
Saakelin jykeit ovatkin n tmn vuotiset elot... Tuossa puolen
tynnrin skiss jo on kantamista. _(Istahtaa skin plle)_ Kovastiko
sit vain jauhattamista riitt?

PENTTI

Onpa sit ihan riittmn asti... Kun nyt vain se muu asia selviisi
hyvsti, niin johan tss elisi akallisenakin ollessaan.

JUNNUS

_(Kaivelee piipun peri)_

No eiks se jo sen siitn rupea selkenemn ... vai yhk se vain
ennallaan olla jtktt?

PENTTI

No johan se nyt on kumminkin paremmalle puolelle kallistumassa... Ukko
Luukas kun makasi humalassa keskell tuvan lattiaa, niin Hilkka sai olla
rauhassa ja silloin satuin min poikkeamaan tupaan ja sain toki siin
ukon nukkuessa rauhassa puhutella.

JUNNUS

_(Panee porot suuhunsa)_

Mhyy... Ja eik ukko hernnyt?

PENTTI

_(Mtt salvosta jauhoja skkiin)_

Ei... Mutta ei siit viel sen pitemmlle pssyt, kun Hilkka
kainosteli... Mutta sanoi se toki jo jotta: ei hn tied... Niin jotta
ei se ollut jrkin kielto.

JUNNUS

Ka niinhn ne kaikki tytt sen myntymisens alottavat... Sill
tavallahan se tkin minun nykyinen akka sanoi sen suostumisensa.

PENTTI

Niinhn ne minullekin muutkin tytt aina ensin sanoivat ... jotta eivt
tied... _(Puistelee skki)_ Ja nyt min pyysinkin Sohvin tulemaan ja
yritn sen kautta suostuttaa ukkoa.

JUNNUS

Ka ainahan se akkakin tarvitaan nin naima-asiassa.

PENTTI

Ta-arvitaan... Mutta tuleppas niin otat sielt ne myllyraudat pajassa
korjataksesi... Vasarakin on jo niin tyls, jotta ei ole en mill
kive tervksi hakata. _(Poistuvat)_

JASKA

_(Saapuu Akun kanssa, molemmilla jyvpussit kannettavina)_

Misss se Pentti Akkimus nyt itse on, kun ei ny.

AKU

Jos lie alakerrassa. _(Maistaa salvosta jauhoja)_

JASKA

Ei se siell ole... Siell on sill tyttj nyt vh tulisesti!

AKU

Jokos te pngititte oven?

JASKA

Jo... Salvan takana istuvat tn kyln tytt. Nyt sen kun kyllle sana,
niin silloin on Myrkylt kahvi- ja muutkin kekkerit pojille ja rapsut
Akkimuksen niskaan. _(Riuskauttaa jalkaansa korkealle)_ Tiedtk sin
Aku, kun me toissayn tappelimme Lepplahden poikien kanssa Jppisen
Katrista, niin siin vuoti vain yksi veri.

AKU

_(Kenkns korkoa tarkastaen)_

Kukas voitti?

JASKA

_(Kerskuen)_

Ei oikeastaan viel kukaan... Kaikki saivat selkns niin jotta seipt
ryskivt. Ja ensi pyhn annetaan tlle Pentti Akkimukselle, jos vain
tavataan miss yjalassa.

AKU

Eip se hyvks tule semmoiseen paikkaan. _(Hoilaa rehennellen,
huonosti)_

      Tai, tai, tai, tai Taipalen mm!
      Katkasi vasikalta vaivaisen hnnn.

JASKA

_(Kdet housun taskuissa teikaroiden ja hieman kellistellen)_

Mutta on sille tehty toinenkin jutku: Esa lysi sen tytilt saamat
tupakkakukkarot ratashuoneen komerosta ja perseinn riviin naulasi
vehkeet Esa. Ja ei Akkimus tied mitn asiasta.

AKU

Se tulee... Mennn pois. _(Poistuvat kaulatusten, hoilaa)_

      Martin Vappu hyv tytt...

JASKA

_(Jatkaa hoilausta ovessa mennessn)_

      vaan en hnt huoli ma...

PENTTI

_(Palaa)_

Siihen on taas tuotu jauhatusta. _(Ryhtyy seulomaan)_ Malisen Pekka kun
toi tuulettamatta ja selvittmtt nuo ryyniotrat... Vaikka heist
seulomalla erottaa nuo enimmt vihneet pois. _(Seuloo laulaen)_

      Kaunihisti se mylly pyrii,
      itse myllri seuloo,
      mutta kotona kammarissa
      oma kultani neuloo.

_(Hilkka on tullut takaapin, pyshtyy, ujostelee)_

      Voi kun koskee mun sydmeeni,
      kun on kaukana kulta,
      Sammuttaa ei ole voimaa
      mulla lempeni tulta.

_(Hilkka pist takaapin tupakkakukkaron seulaan)_

Hi... Hilkka!... Myllyk sin tulet katsomaan?

HILKKA

_(Ujona)_

Mylly... Ota siit seulasta se!

PENTTI

_(Tarkastelee kukkaroa, on iloinen)_

Kyllp tm on korea... Tsshn on ... yksi ... kaksi ... kuusi...
yhdeksn ... kaksitoista erivrist tilkkua... Ei noin kaunisvrist
kukkaroa ole viel saanut kukaan poika... Tule nyt, istutaan vaikka
thn ison jyvskin plle ja katsotaan tt mylly... No istuhan
thn.

HILKKA

No. _(Istahtaa Pentin rinnalle)_

PENTTI

Niin... Katsohan nyt tt mylly... Eik t ole hyv mylly?

HILKKA

On.

PENTTI

O-on tm... Tuolla alaalla on viel ratashuone, mutta tm ylpuoli se
on myllyss trkempi, sill tm se jauhaa... Vai mit sin arvelet,
Hilkka?

HILKKA

En mitn. _(Nyppii esiliinaansa)_

PENTTI

En minkn... Ents joko sin nyt tiedt sen asian ... josta silloin
sanoit jotta et tied?

HILKKA

_(Ujostellen)_

Niin mink?

PENTTI

Ka tn meidn naimisiin menon... Niin jotta joko se nyt ptetn
kauppa?

HILKKA

_(Kuiskaa, nostaen esiliinan suunsa eteen)_

En min tied.

PENTTI

No... Sittenhn se onkin selv... _(Lhenee)_ Kun sinulla ei kerran ole
mitn sit vastaan _(Kietaisee ktens vytisille)_... Ota nyt pois
tm esiliina tst tn suun edest, jotta... _(Vet esiliinan suun
edest pois. Suutelee. Hilkka pyyhkii esiliinalla suunsa)_ Vaikka
malttaisin min toki olla sinua suutelemattakin vaikka miten pitkn...
Niin kovasti min sinua rakastan.

HILKKA

_(Varovasti)_

Mutta jospa sin rakastat muitakin.

PENTTI

_(Topakkana)_

O-hoh!... Kuka sit nyt monta rakastaisi yht aikaa!... tahi yleens
ketn, kun on kerran oma hellu niin kuin nyt sin minulla... Eik
suudella viel?

HILKKA

Vittp se jo...

PENTTI

Ka onpa tt tavaraa... Mit tst sst. _(Suutelee)_

HILKKA

_(Vastustellen)_

Jos kuka viel sattuu tulemaan!

PENTTI

No nytp t elm alkaakin sitten jo vakiintua, kun nyt on tm pasia
selv...

JUNNUS

_(Ovelta)_

Sanoi se Sohvi joutuvansa nyt... Se on jo tulossa. _(Poistuu)_

HILKKA

_(Htytyen)_

Sohviko... Nyt jos se nkee... Mist min menen!

PENTTI

Ka mene!... _(Jouduttaa)_ Knny siit sen halkopinon taitse ja sitten
siit aitoviert myten, niin se ei satu. _(Yksin)_ No nythn tm elm
jo alkaa luistaa kuin tuo puhtaan viljan seulominen... Kun vain ukon
lupa saadaan, niin kaikki on voita ja vehnist... Ka!... Sohviko se
on?... Mit sit kuuluu? _(Sohvi nyppii nenns epluuloisena ja
rykii)_ Niin jotta kuuluuko sit Sohville oikein mit parempaakin?

SOHVI

Ka mitps sit kuuluisi... Luukas kski kysy, jos hn saisi thn
skkiin huttujauhoja.

PENTTI

No tokihan niit saa!... Kun sit muuta olisikin niin paljon antaa kuin
huttujauhoja, niin ei sit kyhyytt maailmassa en olisikaan... Tst
saat valmiin pussillisen ihan parasta ruishuttujauhoa... Tulehan nosta
tt skki perpuolesta apuna tuonne yls. _(Kantavat skki)_ Ja
saisithan sit sinkin tst muutaman tynnrin nit liikoja eloja, jos
vain olisit viisas ja pitisit vhn minunkin puolta sen ukko Luukkaan
edess ... etk yksin omaan sit Myrkky avittaisi... No olkoon siin
skki... Vai mit sin arvelet Sohvi?

SOHVI

_(Istahtaa skille. Yskii)_

Tuo yskkin kun vaivaa!... vaikka on keskikes.

PENTTI

_(Istahtaa viereen)_

Eik niin, Sohvi?

SOHVI

Mit?

PENTTI

Jotta rupeat avittamaan minua siin Hilkan asiassa, niin saat palkaksi
ruista.

SOHVI

Enp min hnt viel tied ... enk osaa sanoa.

PENTTI

_(Tarttuu varovasti esiliinaan)_

No minkthden sit nyt ei tied, Sohvi. _(Vet hiljaa esiliinasta)_
Tiethn? _(Leikki puhuen)_ Sohvista saisikin niin mukavan emnnn,
kun kell olisi talo.

SOHVI

El revi esiliinaa! _(Vet takaisin)_

PENTTI

No mit se nyt Sohvi leikittelee joutavia _(Vetvt leikill)_ Rupea
vain pois minua auttelemaan, niin min annan ruista mink vain ilket
ottaa... No, Sohvi.

SOHVI

No ... esiliina repeytyy...

PENTTI

_(Leikill)_

Eik repeenny... Eihn?

SOHVI

_(Nousee)_

No... Jos otria annat kanssa tynnrin, niin...

PENTTI

_(Ihastuen)_

No vaikka kaurojakin toki saat... En min turhilla tingi... Kunhan vain
saat ukon suostumaplle.

SOHVI

No... Kunhan min nyt ajattelen ... niin vaikka tuota nyt auttaisikin...
Miss se on se huttujauhoskki?

PENTTI

Tss... Min nostan valmiiksi selkn... No... Mene siit pihan kautta,
niin ei ole aita noustavana. _(Sohvi poistuu skki selss. Pentti
yksinn)_ Saa nhd mink knteen asiaa nyt saa, kun on akka asialla.
_(Hankaa oikealla jalallaan vasenta srtn)_ Srtkin kutkuttaa...
Merkinneekhn mit hyv. _(Junnus tulee)_ No mits sinulle nyt?

JUNNUS

Eip tss entist enemp... Soikkelin pssi vaivattu kun
kkiarvaamatta pkt muksautti, niin ihanpa oli ottaa noihin
istumalihaksiin. _(Maistaa jauhoja)_ Hyvi jauhoja... No mits se Sohvi?

PENTTI

Ka mits se!... Paljasta hyv. Sanoi miettivns asiaa.

JUNNUS

No sittenp se olisikin alulla, kun ei olisi ruvennut pelaamaan t
myllypaikan omistaja ... Simpson Hirmu.

PENTTI

Hirmuko?

JUNNUS

Niin... Vaikka eik tuossa oikeastaan lie itse Myrkky takana
vnkmss.

PENTTI

Niin jotta mit?

JUNNUS

_(Ottaa mllin poskestaan)_

Ka sit vain, jotta se aikoo myd tmn jokirannan Myrkylle ja Myrkky
on uhannut revitytt tn myllyn. _(Viskaa mllin ulos)_ Ne kylliset
tss juuri tiesivt jututa.

PENTTI

El nyt, paholainen!... Vaikka johan min siit kuulin ja arvasin.
_(Raapii niskaansa)_

JUNNUS

Se olisi sinulle koko rapsu, se myllyn repiminen.

PENTTI

No mutta onpa minulla siin toki jo puntti varustettuna, jotta jos
tiukka tulee, niin antaa vain huhkia!

JUNNUS

_(Istahtaa ja ojentautuu, ett saisi piipun taskustaan)_

Mhyy... Vai on sinulla toki sit vastaan puntti.

PENTTI

On... Ensiksi se Hirmu, jonka tm ranta on, on onneksi toki akkansa
hame-vallan alla, niin jotta min voin sen eukon kanssa puhua. _(Lakasee
mylly)_ Ja siksi toisekseen on sill Pekka Sallisen leskell rahoja sen
verran, jotta voi silt viime tingassa pyyt lainaksi... Se leski
tuleekin tnne kohta jauhatustaan tuomaan, niin sitten ottaa asian
puheeksi.

JUNNUS

Mhyy!... Vai on sill entisen Sallisen akalla rahoja. _(Ottaa
tulitikun)_

PENTTI

O-on... Ja vaikka nyt menisit varalta sanomaan sille Hirmun eukolle,
jotta kvisi tll myllyss... Sano jotta tll on asiaa.

JUNNUS

_(Sytytt piippunsa)_

Ka pistntyy hnt akan puheilla kvsemss. _(Lhtee)_

PENTTI

_(Yksin)_

Pahan hengen Myrkyst mink riesan heitti ... vanhasta puolivaivaisesta
ukosta!... _(Kohentaa housujaan kauluksesta nostaen)_ Mutta tulipa
vaikka mik, niin Hilkasta min en luovu, kun olen kerran rakastunut...
Menkt vaikka kaikki myllyt ja jokirannat, niin kyll min sittenkin
akkani eltn. _(Laila saapuu takaa, ly huivilla)_ Ka... Laila!

LAILA

Onko se jo valmis ... se meidn otraryynipussi.

PENTTI

Oo-on... Sitk sin tulit hakemaan?

LAILA

_(Hmmentelee jauhosalvoa jauholapiolla)_ Sit... Miten valkeita
jauhoja.

PENTTI

_(Menee viereen oikealle puolen seisomaan. Alkaa vehkeilyns)_

Oo-on ne hyvi jauhoja... Maistappas miten ovat makeitakin suoraan kiven
vlist tulleina. _(Tarjoo kdest jauhoja. Laila lipasee niit
kielelln ja pureksii)_ Eik ole hyvi?

LAILA

O-on... Kenenk ne ovat?

PENTTI

Ka Samulisen Pekan. _(Hiivitt kttn vytisille. Puhuu yh
leikkismmin, vehkeillen)_ Hyvi ja valkeita jauhojahan ne ovat... Vai
mit, Laila?

LAILA

_(Uhkaa leikill jauholapiolla)_

No!... Tuosta min annan!

PENTTI

_(Likist lujemmin)_

Ka sep on jauhoyskri. _(Leikill)_ Onko teill, Laila,
jauhoyskri?... Laila! _(Laila hankailee kuin ajatuksissaan lapiolla
salvon kulmaa)_ Kuulehan, Laila ... kun min sanon.

LAILA

Etp sin rakasta kuitenkaan...

PENTTI

Mink!... No kukas se sitten rakastaa, jos en min!...

LAILA

_(Hyrilee kuin itsekseen, ajatuksissaan)_

      Enk min rakasta uskotonta,
      jolla on helluja monta.

_(Pentti yhtyy)_

      En toki voi olla lempimtt.
      Voi mua onnetonta.

NI ULKONA

Prtuu!... Mihink sin ajat?

TOINEN NI

Ka thn myllyyn!

LAILA

_(Htillen)_

Voi... Kuka se on. _(Katselee pakotiet)_ Jos se nkee kun tulee!

PENTTI

Myllyyn piru tulee. _(Kiirehtien)_ Mene vaikka tst alas ratashuoneesen
ja sielt alaoven kautta ulos... Tst... Siit portaita myten... Ja
sitten avonaisesta ovesta ulos. _(Sulkee luukun)_

MIES

Joko ne kauran survonnaiset ovat hienot?

PENTTI

Jo... Ne ovat siell survinhuoneessa... Mennn sielt ottamaan.
_(Menevt)_

MYRKKY

_(Saapuu Hirmun kanssa)_

No niin kuin sanon, niin tuhat markkaa lyn pytn paikalla tst
koskirannasta ja hyvt viinaharjakkaiset juotan kaupan plle... Se on
iso raha kuule, Hirmu.

HIRMU

_(Kehuskelevan eleill)_

Mutta iso on koskikin... Siin koskessa sit tuota vett menee vh
toinenkin tippa vuoden pitkn. Kevttulvillakin kun menee paholaisen
hyvkst, niin se vain silmiss vilisee; niin jotta on yksi veden
vilin.

MYRKKY

No kymmenen markkaa lis ... oli menneeksi, kun sin niin tingit!... Ja
nyt ly ktt. _(nettmyys. rsyttkseen)_ Vai pelktk sin tss
yhdess kosken kaupassa akkaasi?... Kun et uskalla ptt.

HIRMU

Akkaako?... Hirmun talossa ei pelt akkaa, sill siin talossa
_(innostuu)_ siin talossa, kuule Myrkky, on tll miehell semmoinen
valta jotta siin eivt akan sormen kynnetkn uskalla kasvaa miehen
luvatta ... eik akka uskalla vanhetakaan, ennen kun pyyt mieheltn
luvan.

MYRKKY

No mitps siin sitten muuta kun ett lydn nyt akkavalta nurin.
_(Tarttuu kteen)_ Lydn ktt noin jotta rojahtaa!... _(Ly ktt)_
No joko tuo nyt ottaa ja pit.

HIRMU

No jos vain hinnoilla sovitaan, niin akka ei ole esteen tn pojan
tiell... _(Rehennellen)_ Niin Myrkky... Jos sit vain hinnalla
sovitaan, niin lhdetn vain sen miest vkevmmn kanssa puoliamme
pitmn ja siinphn sitten kauppojakin hieroo.

MYRKKY

_(Lhtee)_

No ... tss' on poika vaikka mihin peliin!

PENTTI

No nyt on nekin jauhot annettu... _(Tarkastaa laaria)_ Vielkhn siell
on miten paljon jlell. _(Asettelee laskinta)_ Joutaapa heit valua
vh huntturimmalta, niin loppuvat vlemmin ja psevt toisten elot
vuoroonsa. _(Sirkka tulee pussi selss)_ No siinhn se Sirkkakin
on!... Myllytystk sin tuot?

SIRKKA

_(Heitt pussin maahan)_

Mylly... _(Iloisesti, vehkeillen)_ Mutta ne pit joutua viel niin
jotta min saan samalla tiell vied ne kotiin.

PENTTI

_(Puuttuu leikkiin)_

Niink ne nyt pit sukkelaan... _(Puistelee housun lohetta)_ Onko se
nyt hutturyynist niin kiire!

SIRKKA

_(Ilakoiden)_

No on se... Ja ne pitkin tulla hyvi ne ryynit, niin jotta niit voi
syd. _(Ottaa ern nuoran)_

PENTTI

_(Alkaen yh leikkismmin puhua)_

No pitk ne nyt tulla niin hyvi, jotta ei niist keitetty huttukaan
pohjaan pala? _(Lhestyy)_

SIRKKA

No pit kyll!...

PENTTI

_(Jatkaa leikki)_

Pit kyll!... Miks se se on?... Se joka on Sirkan kdess.

SIRKKA

Nuora... _(Mutkistaa leikill)_ Ikn kuin ei nyt nkisi!

PENTTI

Nuoraa. _(Tarttuu nuoraan)_ Onko t nyt mik nuora... Paljas kysihn
tm on. _(Vet hiljaa)_

SIRKKA

Eips... Nuorapas on. _(Vet perytyen)_

PENTTI

_(Seuraa mukana)_

Kysips on. _(Vet)_

SIRKKA

Ei saa vet.

PENTTI

Ttk nuoraa? _(Vet)_

SIRKKA

Tt kyll... _(Vetvt kovasti)_ Ei saa vet nuoraa ... ei saa ... ei
saa ... ei saa. _(Nauraa)_

PENTTI

_(Matkien)_

Ei saa ... ei saa ... ei saa. _(Kietasee kki hellitten nuoran Sirkan
ympri)_ Vai ei saa. _(Kietoo itsens yhteen kyteen)_ Vai ei sit
saa!... Vai!...

SIRKKA

_(Nn vuoksi)_

No ei... tahi min huudan... Min huudan. _(Nauraa)_

PENTTI

_(Matkii)_

Hi-hi-hi-hi-hi-hi!

JUNNUS

_(Tulee piippu hampaissa)_

Nuoraako te leikitte?

SIRKKA

_(Sikht)_

Voi!... Junnus! _(Koettaa selviyty nuorasta)_ Pst pois!... Pst
sukkelaan ... tahi ... voi.

PENTTI

_(Selvitellen)_

No... Ka... _(Junnukselle)_ Nuoraa... _(Sirkalle)_ Ka... Eip tss
mit... Junnuspa tm vain oli. _(Selviytyvt)_ No nyt.

SIRKKA

_(Uhkaa ikn kuin suuttuneena lyd)_

Mokomakin!... Kun nuorittaa!

PENTTI

Ka! _(Raapasee ohimoaan)_

SIRKKA

_(Suuttuvinaan ollen)_

Hyi!...

JUNNUS

Se Hirmun eukko tulee... _(Ottaa lapion)_ Tulin tuota lapiota hakemaan.
_(Poistuu)_

SIRKKA

_(Etsii htillen piilopaikkaa)_

Minne min menen... _(Htytyy)_ Mits sin nuoritit!

PENTTI

Sirkka... Sirkk...

SIRKKA

_(Ly huivilla, jatkaa)_

Ja etk aikanaan pstnyt.

PENTTI

Sirk...

SIRKKA

Suutun kyll.

PENTTI

_(Kiireell touhuten)_

Mene ... mene ... tst tnne ratashuoneeseen ... ja sielt sitten
ala-oven kautta pihalle ja sitten tulet takaisin kuin ei mitn olisi.
_(Yksin)_ No kaikenlaista kiirett sit pit tss myllytyss sattua.

HIRMUN LIISA

_(Saapuu, pyyhkii kengnpohjiaan lattiaan)_

Tmk se nyt on se sinun myllysi?

PENTTI

Ka tmhn se.

HIRMUN LIISA

No en min pahempaa viel ole nhnyt! Kun seipn kanssa net sai hosua,
jotta sai sen Soikkelin pssijurikan pois takapuoltaan vahtimasta... Ei
tiennyt milloin se olisi muksauttanut... _(Silmilee)_ Onhan tm hyv
mylly!

PENTTI

Onhan tm... Kyll tm rannanomistajallekin rantavuokrat maksaa... Ja
olisihan tll peremmll tt lautaakin niinkuin penkkin painaa.

HIRMUN LIISA

_(Menee istumaan)_

No onhan sit tst myllyst kylll sit puhetta jauhettu. Sit nyt on
jauhettu jauhamasta pstykin ja ei siin vaan jauhaminen ole
sittenkn kesken loppunut. _(Istuissaan lautaa notkutellen)_ Onpa tss
retkuva penkki.

PENTTI

_(Istahtaa viereen)_

Onhan tm ... jotta saa nin vaikka kiikkuakin ... jos niiksi sattuu.
_(Kiikuttaa)_

HIRMUN LIISA

_(Kiikunnan tahdissa lekkuessaan, kdet iknkuin koholla)_

Sep ... sep ... sep!

PENTTI

Kiikuttaahan tm... Ja varmemmassa tallessahan ne olisivat teidnkin
isnnn rahat, jos olisivat tss maassa kiini, kuin jos misi maan
Myrkylle... Irtonaiset rahat tahtovat aina olla krkkmmt menemn.

HIRMUN LIISA

_(Oudostuu)_

Mypik?... Tnk maan?

PENTTI

Ka niin... Eik se ole viel lupaakaan emnnltn kysynyt?

HIRMUN LIISA

_(Ly reiteens)_

Tuo ukon paholainen, kun rupeaa omin nenins selntakana jo
juonittelemaan!... Vaikka min olen hnelle sanonut, jotta: sin Hirmu
et saa ilman minun lupaani yritt tulla autuaaksikaan!...

PENTTI

Semmoisiahan ne naimisissa olevat miehet ovat ... vehnsi!... Niin kuin
nyt tmkin Simpson!

HIRMUN LIISA

_(Nousee)_

Mutta siit pit tulla ten. Siit kaupasta ei tule mitn ennen kun
kirjat ja rotokollit ovat kyneet minun ksieni lpi ja joka paikassa on
minun puumerkkini. _(Puistaltaa hamettaan)_ Hamekin kun jauhottuu
tuommoisessa jauhontomussa!

PENTTI

_(Kumartuu hametta puistelemaan)_

Ka joudanpa min tss puistelemaan. _(Puistelee edest)_ Niin jotta
paras se olisikin, jos emnt nostaisi siin asiassa tenn, kun on
kerran emnnlle valta uskottu, niin olisivathan nekin rahat kuin
pankissa. _(Puistelee takaa)_ Ja jos niikseen tulisi, niin voisihan
tst ajan kanssa maksaa isnnlle tnkin vesioikeusvuokran, kun tss
tulot lisntyvt ja psee oikein jaloilleen... Onkohan se alushamekin
jauhossa!

HIRMUN LIISA

_(Silmt suurina)_

Mit? _(Tukistaa leikill)_

PENTTI

Ka ... muutenhan min vain kysyin. _(Vetelee hametta helmasta alas,
oikoen sit muka)_ T mylly kun on niin tuhoton pllyyttmn, jotta
se tupruttaa kaikki alushameetkin tyteen!

HIRMUN LIISA

_(Syyhytt kupeitaan, jatkaen omaa puhettansa)_ Jos viel Hirmu saisi
tiet semmoiset puheet... Joka on akastaan niin kinen kuin mrk.

PENTTI

No senp vuoksi sit emnnn sopisi vuorostaan pit hnt tiukalla nyt
tss kosken myntiasiassa, eik antaa joutua Myrkyn petkutettavaksi. Ja
kyllhn min sitten aina emnt muistaisin nisskin myllytysasioissa,
jos estisi sen Myrkyn metkut.

HIRMUN LIISA

Paljonkos se Myrkky antaisi?

PENTTI

Ka ei kun tuhat markkaa...

HIRMUN LIISA

_(Hinnan suuruudesta oudostuen)_

Antaisiko se tuhat markkaa? Tstk paljaasta rannasta?

PENTTI

Mutta voinhan minkin ottaa lismaksua niskaani, niin jotta ly yhteen
... ja viel hyvss lykyss menee Myrkyst ylikin.

HIRMUN LIISA

_(Itsekseen)_

Ihan tss on koko p ihan sekaisin. _(Pentille)_ Minp juosta
pinkasen sen ukon etsimss kynsiini ja otan sit niskakarvoista kiini,
koko mokomaa Simpsonia, ja sitten laitan sit myten sanan miten on asia
reilattu. _(Ovessa)_ Jauhattaa sipaise nyt sill aikaa ne ryynin
paholaiset. _(Menee nopeasti. Junnus tulee ovessa vastaan, tuoden lapion
takaisin)_

JUNNUS

No?... Mitens se veteli?

PENTTI

Ka ei mitn... Se ji viel vh avonaiseksi, mutta en min nyt viel
thn ensi htn kuole. Onhan se viel toki Sallisen leski jlell.

JUNNUS

Ka onhan se. _(Poistuu. Hilkka tulee ovessa vastaan)_ Ka tsshn t on
Hilkkakin.

PENTTI

Hi-ilkka _(Katsoo pitkn, seisoo vastatusten hymyillen, Hilkka
ujostelee, Pentti raapii korvallistaan)_ Saakin tss yksinn istua
trtt pitkt pivt. No on t toki ilo, jotta tulit. _(Hilkka nostaa
kainostellessa rijynhelmaa, ikn kuin suutaan pyyhkikseen)_ Istutaan
vaikka thn rappusille.

HILKKA

Ka istutaan. _(Istuvat)_

PENTTI

Rakastatko sin Hilkka minua?

HILKKA

Ka rakastan.

PENTTI

No niin se pitkin ... niin on toki joku, joka minua rakastaa ja
muistissaan pit... Vai mit, Hilkka?

HILKKA

Ka ei mitn.

PENTTI

No otappas tlt nutun taskusta sitten... No ota, ota... Sinua
vartenhan ne ovat kuitenkin.

HILKKA

_(Ottaa taskusta rinkeli)_

Suur kiitosta! _(Haukkaa rinkeli)_

PENTTI

_(Ottaa toisesta taskustaan)_

No sydnps nyt sitten tss yhdess tt rinkeli. _(Purasee)_

HILKKA

No sydn. _(Syvt)_

PENTTI

Eik tm ole hyv rinkeli?

HILKKA

On.

PENTTI

Onhan tm... Ota vain kaikki mit siell taskussa on... No... Ota ota!

HILKKA

_(Ottaa)_

No!

PENTTI

No... Ota vain kaikki

HILKKA

Jopa t vlttisi.

PENTTI

Ota, ota vain... No!

HILKKA

No. _(Vet taskusta esiliinan)_ Esiliina!

PENTTI

_(Hmmstyy)_

Katsoppas todellakin ... kun lysit. _(Itsekseen)_ No nyt tuli perhana.

HILKKA

Onko tm Kaisun?

PENTTI

_(Topakasti)_

Kaisunko? O-hoh... Sinua vasten ostin ... niin annoin itsesi ottaa...
Mit min nyt Kaisun esiliinoista pitisin... Eik tm ole hyv
esiliina?... vaikka siit on tuo nauha katkennut ... uusihan se silti
on. _(Syleilee vytisilt)_ No, Hilkka!

HILKKA

_(Ujosti)_

Mutta jospa sin rakastat muita!

PENTTI

No ... hyvnen aika! Ket muita min nyt voisinkaan rakastaa!... Eihn
nyt toki niin tuhmaa tytt olisikaan, joka minusta huolisi. Uskotko
nyt?

HILKKA

Niin ... jos et rakasta muita, niin sitten uskon.

PENTTI

No en rakasta. Se on varma.

LUUKAS

_(Ulkona myllyn takana)_

Vai tss se sitte on se mylly.

HILKKA

_(Juoksee pois)_

Voi... Is... Jos kysyy niin el sano, jotta min olin tll.

PENTTI

En ... en... Kuule ... kuule... Tuo esiliina. _(Tynt esiliinamytyn
Hilkalle)_ Ja tule sitten! _(Yksinn puuhaillen tyssn)_ No nyt se
tulee itse p-ukko, ja Kaisun esiliinan pahennus kun oli sotkea jo koko
asian ja lyn!... Mik hnet uneuttikin taskuun! _(Vet jyvskki
takaperin kulkien)_ Mutta eiphn niist tytn hylyist ny vaan
malttavan pit kynsin erossa ... nyt jo kun ei ole viel hitkn
pidetty. _(Luukas saapuu, pyshtyy ovensuuhun juhlallisesti nuuskaamaan)
_ Ka... Mestarihan se toki tuli!

LUUKAS

_(Silmilee mylly)_

On tm iso ja korkia mylly ... iso ja korkia mylly.

PENTTI

Onhan tm... Ja hyv ryynikin jauhaa... Tsskin kun on pussissa tt
ryyni, niin se on kuin olisi joka ryyni erikseen sorvattu.

LUUKAS

_(Tynt ryyni tysin kourin taskuihinsa)_

Hyv ... hyv ryyni jauhaa mylly... Mylly jauhaa ja me ihmiset
symme, mutta viljan kasvu tulee korkeudesta.

PENTTI

Ka sielt ... ei suinkaan se muualta.

LUUKAS

_(Ly olalle merkitsevsti)_

Noo ... ja... Onkos sinulla muuta?

PENTTI

On toki ... mestarin varalta. _(Hakee viinalaskun)_ Ihan on erityisesti
mestaria varten keitetty ruunun omassa viinarnniss. _(Antaa laskun)_
Ja moneen kertaan puhdistettua on.

LUUKAS

_(Nuuhkasee ja ryypp sek pyyhkii suunsa nutun hihalla)_

Ja sitten?

PENTTI

No sittenp siin ei ole muuta, kun jotta mestari vaan pysyy siin
entisess sanassaan, niin pit rvytetn ne ht.

LUUKAS

_(Nuuskaa nppin)_

Mestari Luukas on kyll sanassa pysyv ja sanaan kiintynyt mies, mutta
sinun myllysi horjuu...

PENTTI

_(Topakasti)_

O-hoh!

LUUKAS

_(Juhlallisemmin)_

Mylly horjuu, sill kun Myrkky hieroo kauppaa Hirmun kanssa, niin
silloin horjuu mylly.

PENTTI

_(Topakasti)_

Mutta ents Hirmun emnt! Ja siksi toisekseen jos tiukka tulee, on se
minullakin viel lujempikin puntti... Niin jotta myllyn pit pysy!

LUUKAS

_(Pttvsti)_

No... No... Niinkuin sanottu, on Luukas Koikale sanan mies: Jos siis
mylly horjuu, niin on _(nuuskaa)_ silloin on miehen aviollisuus lyktty
herran kteen, eik hn saa en kurottaa katsettaankaan mestari
Koikaleen ainoaan tyttreen... Ja mik on puhuttu, se pit. _(Lhtee
nopeaan nuuskaillen)_

PENTTI

_(Yksin)_

No jokohan tuosta Myrkyst lykksi semmoisen vastuksen, ett ei en
selvi. _(Kaivaa sormellaan korvaansa)_ Ja mik lempo siin on, jotta
noita toisia tyttj saadessa ei ole ollut mitn vastuksia, mutta tst
Hilkasta, jota rakastan, on... _(Pyyhkii sormensa housuihinsa)_ Mutta
tottapa se silloin onkin se oikea ... kun se jo ottaessa niin tiukalla
pit. _(Katsoo oveen)_ Ka sieltp se toki Sallisen leski jo tulee
skkineen. _(Jrjestelee mylly)_ Mutta vhttelen min kaikesta muusta,
jos en vaan Hilkkaa saa.

SALLISEN MAIJA

_(Tulee iso skki hartioilla. Viskaa skin maahan ja hkii)_

Ihan oli net tuo ... tuo ... tuo selk katketa tuon skin alla...

PENTTI

Selkk katketa?... Mutta kyllp onkin iso skki... Tynnrin skki
ihan!... Olisihan tll perempn puutakin, jotta istua.

MAIJA

_(Lhtee kohoamaan huohottaen)_

On ... on sit kantamista, kun ei ole miest ... miest talossa... Ihan
net tuohon sydnalaan otti! _(Istahtaa painellen sydnalaansa)_
Meneekhn tuo en ohikaan ... t rinnan ahdistus.

PENTTI

_(Istahtaa viuluinensa viereen)_

Meneehn se toki nin nuorella leskell kuin Maija, yksi rinnan
ahdistus... _(Soittelee)_ Vaikka kyllhn siin semmoisessa talossa
menisi sekin isnt, jos olisi ... kun kerran emntkin on. _(Lhenee
soittaen hiljaa)_

MAIJA

_(Ujostuu)_

Ja tuotakin polvea net syyhytt!

PENTTI

_(Toistaen)_

Menisi siin isnt emnnn lisn; niin sitten olisi kokonainen pere.

MAIJA

Mhyh!... _(Hartaasti)_ Kukapas se en tst vanhasta huolisi!... Kun
niit on nuoriakin.

PENTTI

Onhan sit aina huolijaa... Ja eiks silt Sallis-vainaajalta jnyt
puhtaita rahojakin! _(Soittaa hiljaa)_

MAIJA

_(Hurskaammin, tunteellisena)_

Jihn niit Pekka vainaalta... Kunpa vain olisi hnen sielulleen sitten
armollinen.

PENTTI

Ka minks thden se ei ole... Ja olisihan tss minullakin jo tuo varma
elmisen alku, kun sattuisi semmoinen rakastava leski, joka vaikka
lainaisi sen verran, jotta saisi ostaa tmnkin rannan ja vesivoiman
ominaisekseen... Mik ht tss silloin olisi eless.

MAIJA

_(Hartaasti, nykytten)_

Ka ainahan se herra lhett ystvn joka tuo avun.

PENTTI

_(Panee pois viulunsa)_

Ka lhetthn tuo muille... Miten hn sitten ruvennee minusta
huolehtimaan. _(Siirtyy likemm)_ T on hyv lauta kiikkumaan.
_(Kiikuttaa)_

MAIJA

_(Ujona)_

Mitp tst vanhasta en kiikuttelee ... ei se siit en nuorru.

PENTTI

_(Pujottaa ksivartensa vytisille)_

Eihn se... Mutta joutaapa tss joutessaan.

MAIJA

_(Kumartuu syrjlleen Pentin syliin)_

Niin... Mit hnest nyt en ... vanhasta raadosta.

PENTTI

_(Kiikuttaa, Maijan p polvella)_

Niin jotta kun nyt on sinullakin niit liikenevi rahoja, niin
lunastetaan tm ranta pois, ja tottapahan sitten mylly aikanaan
rantansa maksaa. _(Silittelee pt)_ Sill rehellinen mieshn min olen
maksamaan niss raha-asioissa... Vai mit?

MAIJA

_(Kohottautuu, pyyhkii esiliinallaan silmin)_

Kuka sit nyt osasi kotoa lhteissn arvata, jotta tst tmminen
tulee... Kun on viel lesken sngynkin makuu kahta viikkoa vailla.
_(Itkee)_

PENTTI

_(Lohduttaa)_

No mits tuosta nyt suree!... Onhan sit viel aikaa maata loppuun, kun
saa tmn myllyn ensin veloista vapaaksi.

MAIJA

Ka onhan niit siell muutama tuhat... Luoja hnt Pekka rukkaa vaan
armahtakoon, kun osasi puuhata ja sst!

HUUTO MYLLYN TAKAA

Prtuu!... Myllyynk sin menet!

TOINEN

Myllyyn...

MAIJA

_(Sikhtneen)_

Herra is siunatkoon... Ihmisi tulee... _(htilee)_ ja minulla kun on
viel lesken snky kesken makuun!

PENTTI

_(Touhuten)_

Mene ... mene ... mene tst portaita alas ... ja sielt ratashuoneen
ovesta... No... No! _(Maija laskeutuu. Yksin)_ No nyt se asia jo menee
kuin voi kuumilla kivill... Juoksen avaamassa vesiluukun enemmn auki.
_(Poistuu juosten)_

MIES

_(Kirves olalla)_

Eip sit Pentti Akkimusta nykn tll... Kaikki kyln akat ovat tn
pivn kateessa, kun pojat ovat salvanneet ne tuonne ratashuoneeseen ja
nyt Myrkky juoksuttaa miehill sanaa talosta taloon, jotta tietvt
miehet tulla selkn antamaan... _(Niist nenns)_ Arvelin varottaa
Pentti, jotta pstisi akat pois ennenkun purkuilma tulee.

TOINEN MIES

_(Mys kirves olalla)_

Vai siell ne ovat kyln akat.

ENSIMINEN

Siell... Mutta tottapahan pst itse...

TOINEN

Tottapahan. _(Lhtevt)_

ENSIMINEN

_(Mennessn)_

Totta ... tottapahan pst akat, kun tiukka tulee.

PENTTI

_(Palaa, puistelee housujaan)_

Olisi tss jo vhn tt itsenkin putsattava ainakin nist enimmist
plyist, kun nyt jo asia alkaa reilautua.

SOHVI

_(Tulee lyhkist penkki kantaen)_

Toin tuon jakun, jotta saa istua ja huoahtaa. _(Pyyhkii helmallaan
penkin)_ Nuo enimmt liat vain pyyhin siit pois. _(Istahtaa)_ Kun
tulikin vari. _(Pyyhkii kmmensyrjll suunsa)_ Eivt nuo ilmatkaan jo
kylmene.

PENTTI

_(Istahtaa rinnalle)_

No?

SOHVI

No se on ennallaan asia... Myrkky juonittelee, mutta sinun puolellasihan
min yh olen.

PENTTI

Eip siin sitten Myrkky en pitklt potki... _(Tarttuu esiliinaan)_
Ja ole sin vain minun puolellani, niin kyll min aina muistan.
_(Nyksee esiliinasta)_ Sohvi... _(Sohvi pyyhksee suunsa toisella
kdelln)_ Sohvi hoi... Vai mit? _(Tarttuu sormikoukkua vetmn)_

SOHVI

_(Iknkuin hyvilln)_

Ei saa vet ... tahi min sanon Luukkaalle...

PENTTI

Saa sit nyt toki tt sormikoukkua. _(Vet)_

LUUKAS

_(Huutaa myllyn takana)_

Kuka jumalaton se pit irti vihaista pssi, joka tmmisell
salakavaluudella hykk.

SOHVI

Herra siunaa... Jos Luukas nyt nkee. _(Htytyy)_

PENTTI

_(Jouduttaa)_

No... Tst ratashuoneen kautta... _(Sohvi laskeutuu)_ Ja sitten
aitoviert myten. _(Menee keskelle mylly)_ Yh tm vain paranee.

NELJ VALLATONTA TYTT

_(Tulevat juosten, kukkia ksiss, huivit toisissa)_

Pentti... Pentti! _(Hlisevt)_ Nyt, Pentti...

PENTTI

_(Hokien, tapaillen sanoja)_

No ... no ... no... Tmp nyt vasta... Tmp nyt.

ENSIMINEN TYTT

Nyt Pentti! _(Panee kukan napin lpeen)_

PENTTI

_(Yrittelee)_

No!.. Mit ihm...

TOINEN TYTT

Ja min! _(Kukittavat)_

KOLMAS

Ja min!

NELJS

Ja min kanssa!

PENTTI

_(Tapaillen)_

No ... eihn tss nyt... _(Raapasee ptn)_ Kun kukittavat koko nutun
... ja kaikki ryntt.

ENSIMINEN

Nyt tanssitaan!

TOINEN

Tanssitetaan Pentti.

KAIKKI

Tanssitetaan ... tanssitetaan!

PENTTI

_(Hkerrellen)_

Enp min ... kun min jo...

ENSIMINEN

No mit siin... _(Matkien)_ Kun min jo...

PENTTI

No kun minun ei en kvisi laatuun niinkuin ennen ... nimittin
rakastaa...

KAIKKI

_(Lyvt huivillaan)_

Voi, voi! _(Nauravat)_

PENTTI

Ihan totta.

KAIKKI

_(Lyvt taas)_

Vai ei kvisi! _(Ilvehtivt)_

PENTTI

_(Yritt)_

No ... kun!

ENSIMINEN

No... Suu kiini jo. _(Tarttuu kteen)_ Tanssimaan... Nyt... Tanssitaan.
_(Tanssivat laulaen)_

      Mylly seiskoon, kun ma armasta
      hetken tanssitan. Heippa rallaa!
      Nautin onnesta, aina varmasta,
      jalka tanssissa kun nyt tallaa.

_(2 sett kerrataan. Pentti nostelee tyttj)_

      Kun sa hoitelet lemmen tultani,
      ei oo talvea, eik hallaa,
      vaan kun saan min oman kultani
      toist' en lemmi ma. Heippa rallaa!

_(Kertaavat. Aisakello soi)_

TYTT

_(Sikhtvt)_

Voi... Posti!

ENSIMINEN

Jos se tulee tnne!

NELJS

_(Huudahtaen)_

Ratashuoneen kautta.

TOISET

Ai todellakin! _(Syksyvt alas ratashuoneeseen)_

PENTTI

_(Raapii ptn)_

No... Eikhn tm ollut se viimeinen elikk maailman lopun tanssi!
_(Riemastuu. Hilkan nhden)_ No... Hii-iilka!... Oma kulta. Mennn
perlle istumaan.

HILKKA

Mennn. _(Menevt. Istahtavat)_

PENTTI

No mitenks sin psit?... Niin jotta eik se vihainen pssi pknnyt?

HILKKA

Ei... Min psin postin krriss.

PENTTI

No se oli hyv... Se on niin julma pkkmn se pssi. _(Riisuu toista
kenkns)_ Ruistakohan lie mennyt kenkn, kun se painaa jalkaa...
Karistan heidt sielt pois. _(Karistelee)_ Rukiin jyviphn on!
_(Panee uudelleen jalkaansa)_ No puhutaan nyt Hilkka siit
rakkaudesta... Min vain vetsen tmn kengn jalkaan... No.

HILKKA

_(Kierrellen)_

Ka ei mitn...

PENTTI

_(Leikkisn)_

Eik mitn?... Mink thden ei mitn?

HILKKA

Ka jospa sin hyvinkin rakastat muita!

PENTTI

_(Kuin hmmstyen)_

No ... hyvnen aika... Miten sin nyt semmoista, kun min kerran sinua
tss nin totuudessa kosin! Ja nethn sin itsekin, ett eihn tll
ole koko myllyss ketn muuta kuin min ja sitten sin.

HILKKA

Niin ... mutta kun ne puhuvat.

PENTTI

Niin mit?

HILKKA

Jotta ratashuoneessakin on...

PENTTI

_(Varmana)_

No se nyt on hiton vale... Ratashuoneessa ei ole muuta kuin paljaat
rattaat ja ovet on auki. Enk ole nytkn koko ratashuoneen oveakaan
avannut, en koko pitkn pivn. _(Leikiksi pannen, kiikuttaa)_ Annahan
kun min kiikutan... Kiikun ... kiikun ... kiikun ... kiikun!

HILKKA

Voi ... is!

_(Luukas saapuu, panee silmlasit phn, rykii)_

PENTTI

_(Rienntt Luukkaalle viinalaskun)_

No nytp se t mylly ei en horju... Se t Sallisen leski lupaa uskoa
sen verran rahoja lainaksi, jotta voi ostaa omaksi koko kosken... Ka
tss olisi niinkuin tt...

LUUKAS

_(Ottaa laskun)_

Vai lupaa Sallisen leski ... vai lupaa se!

PENTTI

Lupaa.

LUUKAS

Mutta nyt ilmestyvt Luukkaan otsalle entist ankarammat rypyt, sill
_(nuuhkasee laskun suusta)_ sill kyl kertoo ett sinulla on ratashuone
tynn niit, joiden kanssa olet sanaa ylenkatsonnut ja pahuudessa
vaeltanut... Onko se totta?

PENTTI

_(Topakasti)_

Sek?... Se on hiton vale!

LUUKAS

_(Varottavasti)_

Pent-ti.

PENTTI

No vaikka mentisiin katsomaan, niin en ole nenni pistnyt koko
alakertaan!

LUUKAS

_(Jyrksti)_

No hyv!... Me menemme katsomaan. Ja kukali me sielt lydmme yhdenkn
naissielun, sikli on avioliiton aikomuskin mestari Koikaleen tyttren
kanssa lopussa.

PENTTI

No mennn vain!

LUUKAS

_(Ryypp laskusta)_

Siis... Siis Hilkka, ky matkaan! Me laskeudumme ratashuoneeseen!
_(Laskeutuvat)_ Sill mestari tahtoo kaikesta selvyyden.

PENTTI

_(Laskeutuessaan)_

No nythn nhdn kuka se valehtelee, mink vai kyl!




Neljs nyts.


Ratashuone. Perll pyrii vesiratas. Oikealla ovi. Vasemmalta tulevat
portaat. Mahdollisesti muitakin rattaita. Yls ratasaltaan lautaan on
naulattu riviin Pentin tupakkakukkarot ja pari sukkia. Kaikki sinne
laskeutuneet naiset ja joukko edellisi on koolla istuen tai seisoksien
naamat happamina, mik misskin. Jotkut tytt supattelevat keskenn.

MAIJA

_(Itsekseen)_

Hyv is sentn... Mihin ihmisen piti joutua. _(nettmyys)_

SOHVI

_(Haukottelee)_

Tuokin sukkanauha psee. _(Korjaa sukkanauhaa. nettmyys)_

MAIJA

_(Peitellen hpens)_

Mitenks se t Sohvi jaksaa.

SOHVI

Ka luojan kiitos! _(nettmyys)_

RAITA

_(Itkee)_

Kun viel koko pivksi salpasivat. _(nettmyys)_

MAIJA

Vai luojan kiitos toki jaksaa... Jokohan lie Aatu Nrhin lammas
vuoninut! _(Huokaa. nettmyys)_

SIRKKA

_(Itsekseen, harmissaan)_

Eik kukaan pst.

LAILA

_(Sys kupeellaan ovea)_

Pirut! _(nettmyys)_

SOHVI

_(Menee ovea sysmn)_

Koetetaanpas joukolla ... jos hyvinkin avaantuisi. _(Alkaa lanteellaan
sysill ovea. Toisia tulee yksitellen avuksi ja nyt jo iso joukko
jyskytt kupeillaan ovea, toiset avittavat, tynten kepill)_

LUUKAS

_(Laskeutuu, nostaa lasit otsallensa, hmmstyy kuten Penttikin. Hilkka
hpeilee)_

Vaimot... _(Vaimot huomaavat, lakkaavat ja hpeilevt)_ Vaimot
jyskyttvt ratashuoneen ovea kupeillansa... Vaimot _(Vet otsansa
kureeseen)_

PENTTI

_(Itsekseen, hmmstyneen)_

No tmhn nyt on vasta pahan hengen ansa!

MAIJA

_(Itsekseen)_

Kun viel pelastuisi! _(Itkee esiliinaansa)_

SIRKKA

_(Itsekseen)_

En paremmin sano! _(Nyksee kyynspitn vihoissaan)_

LUUKAS

_(Sormi pystyss)_

Pentti... Nyt se nhdn kuka valehtelee, mestari Koikaleko vaiko Pentti
Myllri.

PENTTI

_(Sekottuen)_

No ... mists min sen tiesin ja arvasin!...

RAITA

_(Itsekseen)_

s. _(Sys ovea)_

LUUKAS

_(Juhlallisesti)_

Pentti... Kuule Pentti... Luukas Filemon Koikale on synnin ja haureuden
edess ankara kiivauden ja tuomion mies ... kova ja ankara tuomion
julistaja.

PENTTI

_(Puolustautuen)_

Mutta tss on pitnyt olla metkuilemassa suurempi herra kuin min...
Tm on itsens pahan hengen eik minun tyt koko t peli!

LUUKAS

_(Varottaa ksisyrjlln)_

Pent-ti!

PENTTI

_(Puolustautumista hmilln jatkaen)_

No olisinkos min uskaltanut itse teidt tnne tuoda, jos t olisi
ollut minun omia vehkeit ... niin jotta olisinhan min silloin tmn
tiennyt.

LUUKAS

_(Lukee tupakkakukkarot)_

Yksi ... kolm ... kuusi ... yhdeksn, kaksitoista ja sukat...
Kolmetoista synnin ja pahuuden todistajaa... Se on onneton luku... Se on
pahaa ennustava luku!

PENTTI

_(Syyhyttelee hmilln reittn. Itsekseen)_

Perhana ... mik nyt tuli!

LUUKAS

Kolmetoista on pahan hengen papostolien luku, sill heitkin oli
kolmetoista. _(Silmilee naisia, lukien)_ Ja naisia yksi ... kaksi ...
nelj ... kahdeksan... Roivaan tytt yhdekss ... kymmenes Raita ...
kaksitoista ja... _(Nuuskaa ilkesti)_ Pekka Sallisen leski
kolmastoista... Kolmetoista kuten pimeyden ruhtinaan apostolia!

MAIJA

_(Huokailee)_

Hoh-hoi! Hoh-hoi!... Tt ihmisen elm.

LUUKAS

Se tahtoo sanoa ett Pekka Sallisen vanha leskikin, vaikka lesken snky
on vasta kuitannut neljkymment yhdeksn viikkoa ja kolme piv!
_(Nuuskaa ilkesti)_

SIRKKA

_(Pentille)_

Korvillesi siin ansaitseisit ... kun sulet oven!

PENTTI

Mutta tm on kyln poikien kuria koko metku... Arvaahan sen mestari jo
siitkin, kun ne pojat minua kadehtivat.

NI

_(Oven takaa)_

Ka avatkaa vain ovi jrkin, niin sittenphn nhdn! _(Ovi avautuu ja
miesjoukko tyntyy sisn)_

PEKKA

_(Voitokkaana)_

No.

PAAVO

_(Merkitsevsti)_

Ka niinphn on kuin nkyy.

MAIJA

_(Itsekseen)_

Kun luoja viel auttaisi.

JUSSI

_(Ilkesti)_

Niin on ... niin on kuin kerrottiin!

PAAVO

Niinphn ... niinphn on kuin kyl kertoi.

MIKKO

_(Pistelisti)_

Onhan t oikea ratashuone.

ANTTI

_(Samoin)_

Oo-on ... on t.

PEKKA

On... Ei sit olisi uskonut ... nin ristillisen aikana.

PAAVO

_(Ilkesti)_

Ei... Ja kaikista vhimmin, jotta tkin vanha mestari Koikale on
niinkuin semmoisella myllymatkalla ... vaikka on jumalinen olevinaan.

LUUKAS

_(Kauhistuneen hmmstyneen)_

Hh... Mestariko?

PEKKA

_(Pistelisti)_

Ka tltphn tuo lytyi mestarikin.

PAAVO

Ka tlt!

LUUKAS

_(Kauhistuneen ankarana)_

Huut hiivatissa!... Mestari on omaa vaimovainajaansakin odottanut yli
kahdeksan ajast'aikaa ja joka sunnuntai veisaa sen haudalla kolme
vrssy vanhan virsikirjan mukaan... Kuka siis voi nousta ja sanoa,
jotta mestarin otsa ei ole puhdas! Sill mestari Koikale vaeltaa hengen
ja vanhurskauden tiss ja tutkii sanaa ja kirjaa ihan bokstaavin
mukaan... _(Juhlallisesti, vakuuttavasti)_ ihan bokstaavillensa ja oman
styns mukaan.

PENTTI

_(Itsekseen, harmistuneena)_

No en min parempaan ole viel sattunut!

PAAVO

_(Ptten asian)_

Ka mitps t tmn enemmll riitelemisell paranee... Salvataan
akkavki edelleenkin tnne, sill tst pit tehd rotokolli.

JUSSI

Rotokollihan tst pit.

ANTTI

Roto-...

PAAVO

Joutaa se uusi siltavouti tulla asiaa tutkimaan ja lain mukaan paperille
panemaan.

JUSSI

Ka joutaa. _(Hilkka pujahtaa portaita myten yls. Pentti pysytt
vesirattaan ja lhtee Hilkan jlest)_

LUUKAS

_(Jatkaa omaa asiaansa ankarana)_

Ja koko kyln pit olla todistajana, jotta mestari Koikale on vaeltanut
puhtaudessa ja elnyt sanan mukaan. _(Lhtee)_ Tst pit kirjoittaa
semmoinen rotokolli, jotta Luukkaan kilpeen ei j rasvapilkkuakaan.

PAAVO

No ... pistetn sitte ovet kiinni, kunnes siltavouti tulee! _(Miehet
poistuvat sulkien oven. nettmyys)_

SIRKKA

_(Kuin itsekseen)_

Kun hyppn tuonne vesirattaan alle, niin ei j mitn... Saavat sitten
tyhj haroa!

MAIJA

_(Itsekseen)_

Mihin ... mihin paulaan herra punoi viel vanhoilla pivillns.
_(Huokaa)_

RAITA

_(Suuttuneena)_

Senkin myllri! _(nettmyys)_

LAILA

_(kki)_

Tytt hoi! Sanotaan jotta se pahuuksen myllri salpasi meidt tnne...
Tahi jos muuten sanotaan, niin silloin tulee hpe... Mutta nin ei tule
hpe!

RAITA

Eip ne usko. _(nettmyys)_ Kun ei ole sanoa asiaa mit varten tnne
tulimme. _(nettmyys)_

SIRKKA

_(Hoksaa. Ilostuen)_

Nytp min tiedn asian: sanotaan jotta juostiin Soikkelin kist
pssi pakoon, kun se pkksi!

TOISET

No... Sanotaan. _(Tytt ilostuvat)_

SIRKKA

_(Riemuiten)_

No tytt... Pyritn piiriss kuin ei olisi mitn...

TOISET

No. _(Pyrivt, laulaen)_

      En ma hypp viel koskeen,
      sill sinne hukkuu.
      Otan toisen myllrin
      ja petn ett kukkuu

SIRKKA

Tule Sohvikin tanssimaan. _(Vet)_ Tule ... tule ... elk mukise!...
No! Tanssitaan jotta heilahtaa!

      Rinkelit ja namuset oon
      myllrilt vienyt.
      Itse tuhma myllri
      ei viisauttain tiennyt!

SILTAVOUTI

_(On saapunut miesten kanssa. Hmmstyy)_

Ka... Tllhn onkin paljas tanssi ja ilo ja pelkt myllyn rattaat.

RAITA

_(Nenkkn)_

No mits tll pitisi olla!

SILTAVOUTI

_(Hmilln, tapaillen)_

Ka ... ka... Ka!

SIRKKA

_(Kuin nen pystyss, ynsesti)_

Pitisik sit nyt yhden pssin pkkyyt surra!.. Pyh!... Eivt ne tmn
kyln tytt ole ennenkn surreet!

SILTAVOUTI

Mutta nyt min jo kovenen... Min olen korkian esivallan mies ja enk
krsi nenittelev akkavke, kun on virasta kysymys.

TYTT

_(Halveksivasti, kuin pikkuherralle)_

O-hoh!

SIRKKA

_(Halveksien)_

Kun on virasta kysymys... Ents miten on virka hoidettu, kun annetaan
kisten pssien olla valloillaan ja ajaa ihmisi, niin jotta kiittvt
kauppojaan jos onnistuvat toki johonkin ratashuoneeseen henkens
pelastamaan!

RAITA

_(Voitokkaana, syytten)_

Niin... Eik pssin valvominen kuulu siltavoudin virkaan, jotta ruunun
tie saisi olla reilassa, eik ihmiset tarvitseisi henkens kaupalla
juosta!... Sanoppas nyt!

SILTAVOUTI

_(Sekottuen)_

Per... per... en paremmin sano!

SIRKKA

Mutta kunhan me vallesmannille viemme sanan, niin net... Niin menee
virka jotta naukuu. _(Tytt nauravat)_

SILTAVOUTI

_(Suuttuen)_

Perhana... Mist tss on kysymys.

RAITA

_(kisesti)_

No Soikkelin pssist... On semmoinen laiska siltavouti, joka ei sakota
Soikkelia, vaikka pssi on kaikkien tiell kulkijoiden kauhuna!

SIRKKA

Mutta nhdnhn, kun virka menee, etk korjaa tapojasi!

LUUKAS

_(Palaa kuohuksissaan)_

Nyt on mestari Koikale jo pakotettu lankeamaan vihan ja kkipikaisuuden
kauheaan syntiin, sill muuten ei parane jrjestys ja oorninki en
tmn seurakunnan ruunun teille. _(Kovenee)_ Siltavouti!

SILTAVOUTI

_(Hmilln)_

Ka ... no!

LUUKAS

_(Kovana)_

Min kysyn sinulta, siltavouti, saako Antti Soikkelin vihainen pssi
sakottamatta ja salakavalasti muksautella tmn kyln arvoista
koulumestaria keskell ruunun tiet ja vaikka miten monta kertaa
pivss?... Min vain kysyn sinulta, saako se sakottamatta ja ilman
ett ruunun virkamies sekaantuu asiaan, muksautella minua tnne?
_(Kaapasee takapuoltaan)_

TYTT

_(Siltavoudille ilkkuen)_

hh!

SIRKKA

No siin nyt sen kuulet muiltakin!

SILTAVOUTI

Ka ... no ... per...

LUUKAS

_(Kovana)_

El kiroa!... Se sotii toista lain ksky vastaan!... Mutta pid sin
virastasi vaari, niin kuin mestari Koikale pit omastansa. Valvo ja
kaitse, jotta ruunun tiell vallitsee rauha ja jotta Soikkeli saa
pssistns sakkoa!

JUNNUS

_(Saapuu takapuoltaan pidellen)_

Toisen kerran nes tuo Soikkelin pssi paholainen muksautti... Arvelin
jo hyvkkn niskat nurin vnt!... Onpa tll tt vke!

SILTAVOUTI

_(Kuin itsekseen)_

Tss taitaa olla rikosasia.

SIRKKA

_(Ynsesti)_

Nytks vasta lyt!... Muut ovat jo saaneet krsi, jotta ei ole en
kohta tervett istujaa koko kylss!

SILTAVOUTI

_(Tutkinnonpitjn tavoin)_

Mik sit Soikkelin pssi sitten vaivaa?

RAITA

_(Ynsesti)_

No ota itse selv... Sit vartenhan sin olet virkamies ja saat kapat!

LUUKAS

Niin... Pid sin virastasi vaari tahi mestari Koikale lhett paperit
kuvernriin ja maaherralle asti. _(Hilkka palaa)_

PAAVO

Ka onhan se vihainen se pssi!

JUNNUS

Se halvattu on viel niin salavihainen, jotta sit ei osaa pit
varaansakaan, kun se jo antaa takaapin jumpsun.

JUSSI

Riesakas pssihn se on.

ANTTI

Riesakas. _(Pentti palaa)_

SILTAVOUTI

No ... ja tm akkavkik on oikeastaan tll yksinomaan sit pssi
piilossa.

TYTT

_(Varmasti)_

No sit kyll.

SIRKKA

_(Suuttuen)_

Etk sit jo kuullut ... kun viel utelet!

PENTTI

_(Hmilln)_

Kenenk pssi?

SILTAVOUTI

Tn Antti Soikkelin... Onko se niin ksy pssi pakana!

RAITA

_(Nenkksti)_

Mene itse koeta... Anna vain sen pst taaksesi, niin uskot... Hyv kun
toki oli tm ratashuone, jotta psi tnne pakoon juoksemaan!

PENTTI

_(Kuin hoksaten asian)_

Sit Soikkelin pssi pakoonkos ne n tytt tnne?

SIRKKA

No mits me... Sit kyll.

PENTTI

_(Ilostuu)_

No... Johan min, Luukas, sanoin ett tss on metkuillut vhn suurempi
herra kuin min ... yksi kyh myllri!

LUUKAS

_(Nuuskaa hyvin pitkn, syvn nppejn)_

Se-e on... Se on ... jotta siis Soikkelin pssi on pknnyt koko tt
koolla olevaa seurakuntaa!

SIRKKA

No on kyll... Ja antoi viel niin jotta silmt tulta iskivt!

MAIJA

_(Hartaasti, kuin yksin)_

Ka eiphn tss seurakunnassa ruunun palvelijat valvokaan tn kyhn
kansan parasta. Hoh-hoi.

JUNNUS

No onpa sitten kipeit lihaksia tss kylss!

PAAVO

On niit sitten.

JUSSI

On.

LUUKAS

_(Kuin itsekseen)_

Nyt alkaa valkeus valistaa Luukkaankin ly... Koko tm seurakunta on
siis saanut kuritusta iknkuin viattoman mutta juuri julman ja vihaisen
karitsan kautta!

PENTTI

_(Voitokkaana)_

No joko nyt mestari uskoo, jotta kuka se valehtelee, mink vai kyl!

SILTAVOUTI

_(Oudostellen)_

Ja kun nm miehet sanoivat, jotta tll ovat naiset harjoittamassa
laitonta rakkautta.

NAISET

_(Kauhistuen)_

Kuka!

RAITA

_(Uhkaavana)_

Kuka se sit uskalsi sanoa! Astukoonpas nyt esille!

SILTAVOUTI

_(Tapaillen)_

Ka sanoihan se... Etks sin, Jussi, sanonut tst Raidasta.

JUSSI

_(Tokaisten)_

Ka arvelinhan min!

RAITA

_(Topakasti)_

No silloin paikalla... Lautamies: Manaa Jussi krjiin viattoman ihmisen
kunnian loukkauksesta!

LAUTAMIES

_(Kuin epriden)_

Ka... Jos sitten, Jussi, tulet asiasta tuomarin edess puhumaan!

JUSSI

_(Hlmistyy)_

Ei ... perhana!

SIRKKA

_(Kovana, tutkien)_

Ents vielk muut?

SILTAVOUTI

Ka se t Antti sinusta...

SIRKKA

Silloin anna rapsu yhdell tiell, lautamies.

LAUTAMIES

Ka ... samallapahan sinkin Antti pistnnyt.

SILTAVOUTI

Ja oikeastaanhan tm koko miesroikka sanoi samaa asiaa kaikista nist
lsnolevista ... akkavest tarkotan erittin.

SOHVI

_(Loukkaantuneena)_

Mutta minhn jo suutun... Kun kunniallista naista tuolla tavalla
hvistn ja pilkataan, niin se on synti ja hpe koko kyllle...

LUUKAS

_(Kuin asiaa itsekseen punniten)_

Se on suuri synti ja ankara hpe koko kyllle.

PENTTI

On se.

LAILA

_(Pttvsti)_

Tytt!... Manuutetaan kaikki miehet krjiin, niin nkevt ... kun ovat
kuitenkin kaikki olleet yhdess kydess kujeilemassa.

TYTT

Manuutetaan!

RAITA

No... Ala manata rapsia, lautamies!

MAIJA

Ja minunkin puolestani...

SOHVI

Ja minun!... Joutavat saada toki siit sakkoa!

LAUTAMIES

_(Korvallistaan raapien)_

T on ikv asia ... paisuu niin, jotta jos ei viel hyvss lykyss
vie kaikkia ... niin kun tt kyln kunniaa!

RAITA

_(Kovana)_

No mit siin viel tingit!... Ala manata ja annakin semmoiset rapsut
jotta tuntuu!

LAUTAMIES

_(Tyhjennettyn suunsa mllist ja sylstyn ratasaltaaseen)_

Ka mikps tss minun auttaa ... kun kerran virka vaatii, niin jos
sitten tulisitte koko roikalla vastaamaan... Tottapahan sitten tuomari
sanoo, miten asia pttyy!

LUUKAS

_(Juhlallisesti, kuin itsekseen, yh punniten asiaa)_

Tst tulee kova ja ankara juttu ... kova ja ankara juttu nousee nyt
seurakunnassa... Kyll siin monen talot menevt nurin! _(Nuuskaa)_

PENTTI

_(Kuin oudostellen)_

Ja kaikki tuon yhden ainoan pssin takia!

LUUKAS

_(Viisaasti)_

Yhden ... yhden pssin takia nousee nyt ankara juttu maailmaan ja
rapiasti saavat syylliset sakkoja niskaansa!

PAAVO

_(Masentuneena)_

Eikhn tt sentn voisi vhemmll sopia... Jos niin kuin peruuttaisi
puheensa.

TYTT

_(Ylpesti)_

O-hoh!

RAITA

_(Ynsen)_

Ensin uskallat perttmi pst ja sitten livistisit... El luule.

SIRKKA

_(Ynsesti, kutitellen)_

-hh... Vielk vasta puhut!

JUSSI

_(Sovitellen)_

Jos vaikka pienet sovinnaiset maksaisi... Jotta eivt herrat joutavista
hytyisi.

PENTTI

_(Itsekseen)_

Tmhn nyt asia pyrhtikin hyvlle tolalle.

ANTTI

Ka vaikka tuota maksaisi ... sovinnaiset.

RAITA

_(Halveksivasti)_

Yhyh!... Joko pelkt!

SIRKKA

_(Kuin kutitellen)_

Vielk vasta puhut...

LUUKAS

Mutta nyt korottaa Luukas nens ja sanoo jotta huonokin sopu ja rauha
on aina voimallistakin toraa ja riitaa lihavampi ja otollisempi.
Kuolettakoon siis itse kukin sen vanhan Aataminsa ja koettakoon
synnytt sit uutta ihmist, joka ei viel riidell ja krjid
osaakaan.

PAAVO

_(Sovintoa hieroen)_

Niin... Jos t akkavki nyt ristiinnaulitseisi sen vanhan aatamin, joka
nyt pakkaa krjimn ja reistailemaan.

RAITA

_(Reilusti)_

No jos hyvt tanssit laitatte ihan paikalla tnne ratashuoneesen, niin
oli menneeksi tmn tytn puolesta!

SIRKKA

Ja minun!

KAIKKI TOISET

Ja minun!

SOHVI

Ja minun kanssa... Ja tn Sallisen lesken!

PAAVO

No.

JUSSI

Ka mitps se krjiden paranee.

ANTTI

Ka eihn se mit.

MIKKO

Ei.

PAAVO

Ka mene sin, Jussi, siit ky hoihkase tuosta tuota Soikkelin
talkoovke ja sit Viulu-Mattia tnne... Min pistnnyn viemss
sanan, jotta tuovat muutakin srvint, niin selvi koko t pssijuttu.
_(Jussi ja Antti lhtevt)_

MYRKKY

_(Saapuu Hirmun kanssa)_

No tssp t on itsekin ... t Pentti Akkimus, ja t siltavouti
joutaa tehd kauppakirjat...

HIRMU

Ka joutaa!... Nyt saa siis tm jokiranta menn jotta heilahtaa! Pane
siltavouti mustaa valkean plle jotta min Iisakki Simpson Hirmu ja
vaimoni Liisa mymme tmn jokirannan tlle Myrkylle tuhannesta ja
sadasta markasta ... ja jotta siis _(kaivaa paperin taskustaan)_ ja
jotta siis tm tuon Pentin kanssa tehty vuokrakirjakin menee siin
yhdess myllkss tlle Myrkylle! Kirjoita jotta tuhatyksisata markkaa
hintaa ja Myrkyn harjakkaat.

PENTTI

_(Itsekseen)_

Perhana... Nyt taitaa taas ottaa olkileip!

SILTAVOUTI

_(Lukee vuokrakirjaa)_

Luovutan ... vuokraan ranta-alueen Pentti Anna Liisan pojalle
Myllrille. _(Pentille)_ Onkos se sinun nimesi Pentti Myllri?... Eiks
se ole Pentti Akkimus?

PENTTI

Eik ole... Papinkirjojen ja muiden oikeiden paperien mukaan se on
Myllri, se sukunimi, mutta ne nm tn kyln pojat ovat turhasta
kateudesta panneet minulle haukkumanimeksi sen Akkimuksen...

SILTAVOUTI

Mhyy!

PENTTI

Niin... Ja kun sit haukkumanimekin pitkn aikaa kantaa, niin se
tarttuu ja j oikeaksi nimeksi niin kuin t Akkimus nkyy minulle
jneen... Mutta eiphn tuo nimi miest pilanne.

SILTAVOUTI

Sytv kun min en ennen sit tiennyt, jotta sin olet sen entisen Anna
Liisan istn poika Myllri.

PENTTI

Sehn min olen... Se on se is ollut vh semmoinen vekkuli niiss
naisasioissa, niin ett min jin sen johdosta niinkuin lehtolapseksi.

SILTAVOUTI

Sehn se t vallesmanni on sit tiedustanut, kun sill ovat ruunun
miehet laittaneet kolmetuhatta sen Anna Liisan viettelijn ... sen,
tarkotan, sinun laittoman issi peruja ja kskeneet etsi sinut ja antaa
perut pois.

PENTTI

_(Oudostuen)_

El nyt!

SILTAVOUTI

Ja min kun olen ympri pitj juossut sill asialla vallesmannin
puolesta, mutta ei sit sen nimellist miehen paholaista tuntenut kukaan
... en paremmin jo sano nit juoksujani... Niin jotta tss on nyt
_(kaivaa paperia)_ on nyt paperi jossa seisoo: _(Lukee)_ "Kun min
nuoruudessa ja hulluudessa viettelin ... viettelin neitsyt Anna Liisa
Myllrin... Ja kun nyt omantunnon ... omantunnon vai ... vaivoja, niin
kuolemani jlkeen jtettkn kaikki peruni ... koo... kolmetuhatta
hnest syntyneelle leht... lehtolapselleni Pentti Myllrille ja
toivottakoon, ett h... hnest ei tulisi isns ... isns..."
_(Pentille, yht'kki)_ Ka tottapa se tarkoittaa sit akkimusta: jotta
ei tulisi isns akkimus!

PENTTI

_(Kuin erehtyen)_

Ka tottapa se sit... Mits se muuta!

SILTAVOUTI

Ja tss ovat sitte rahat ... ja ett elkn nyt ainakaan isns
pahempi akkimus tulko!

PENTTI

_(Oudostellen)_

Oikeinkohan tm on totta? _(Selailee rahoja)_ O-on... Oikeaa ruunun
rahaa n ovat... No sittenp tss ei olekaan en mitn ht
eless... Jos sin, Hirmu, nimittin suostut mymn tn rannan
minulle, niin min maksan sata markkaa enemmn...

HIRMU

Satako?

PENTTI

Sata... Eik se ole myllrinkn raha hiiri synyt, niin jotta kelpaa
sit taskussaan pit.

MYRKKY

No olkoon menneeksi viel kymppi senkin yli.

PENTTI

Ja sata sen!

HIRMU

_(Rehkisti)_

Myrkky... Vielk list?... Kuka enemmn... Ensiminen ... toinen...
Ly siltavouti ruununmiehen puolesta.

SILTAVOUTI

Ja kolmas kerta...

LUUKAS

Aa-men!

PENTTI

No aamen... Tuoss' on rahat... Senkun ota! _(Antaa rahat)_

LUUKAS

_(Toistellen)_

Aamen... Aamen on aina kaiken lopussa niin kuin solmu on aina sikeen
pss!

MYRKKY

_(Uhitellen)_

Ka onhan se nyt aamen... Mutta katsohan eik viel vvysi saunan katolla
vieras haikara kohta pesi... _(Poistuu)_

LUUKAS

Hn meni... Aamen on siis senkin niinkuin kaiken muunkin asian lopussa.

PENTTI

Aamenhan se on... Taikka oikeastaan se olisi tmn asian lopussa tm
Hilkka... Vai mit se mestari nyt arvelee.

LUUKAS

Mestari Luukas Filemon Koikale arvelee ett ... ett... _(Hiljaa)_ Onko
sinulla viel?

PENTTI

No on toki... Tss on. _(Antaa laskun)_ Tm on mestaria varten, t
ratashuoneen lasku.

LUUKAS

_(Nostaa laskun ryyptkseen)_

Mestari Luukas arvelee ett _(ryypp)_ ett _(ryypp)_ ett sinussa on
viel yksi paha perisynti: se helmasynti.

PENTTI

_(Topakasti)_

Mutta se nyt on vale... Johan sen nyt nkee siitkin kun miesten pit
tytille sovinnaiset maksaa!

LUUKAS

Mutta olkoon... Luukas on nyt pitkmielinen ja ymmrtvinen syntist
kohtaan... Jos sin lupaat itsesi parantaa.

PENTTI

No ihan paikalla lupaan!

LUUKAS

Ett siis, jos Luukas Filemon Koikale suostuu, niin sin et naimisiin
mentysi en koskaan pst pssi pakenevia naiselji ratashuoneesen?

PENTTI

No en... Vaikka pssi tappaisi!

LUUKAS

Onko se varma ja luja kuin aamen papin saarnan lopussa?

PENTTI

No on se!... Kuka sit nyt naimisiin mentyn tohtisikaan en semmoista
tehd... O-hoh _(Kaivaa sormella korvaansa)_ Sattuisi viel eukko
saamaan vihi ja voisi nostaa talossa pahan elmn. _(Soittaja ja
tanssivke saapuu)_

LUUKAS

_(Juhlallisesti)_

Sii-iis ... koska hn akkimuudestansa luopuu ja takaisin miehen styyn
palaa, niin _(yhdist Hilkan ja Pentin kdet)_ niin koska hn
aviottoman isns huonon menon hylk, niin ... niin... _(kki)_ No ei
muuta kuin aamen siinkin kohti.

VIULU-MATTI

Ka se... Ja sittek niin kuin tst viulusta painaus sen amenen plle?

TYTT

Soita... Soita.

POIKA

Soita. Soita liihotusta!

TYTT

Ei... Myllri... Myllri!

VIULU-MATTI

No... Tulkoon sitten myllri!

LUUKAS

Noo ... ja min sanon ett tanssittakoon. _(Ryypp)_ Nyt kirkastuu
Luukkaan ly ja hn huomaa _(viisaan eleill)_ Luukas huomaa ja siksi
tanssittakoon! Tanssittakoon, sill Luukas ly jo ett tss onkin
ajettu karsinaan kesyttmn yksi vihainen ja juuri vaarallinen pssi.
_(Ryypp. Naurua. Hlin)_

PENTTI

_(Hilkalle)_

No nyt sen, Hilkka, sinkin net, ett ei tll ratashuoneessakaan ole
ollut sen kummempaa, kuin mit nin myllytyss yleens on tapa.
_(Muille)_ No nyt vaan t tanssi ... niin sitten on ukkomies ihan
valmis.

_(Tanssi)_

PENTTI

_(Tanssin lopussa, iknkuin itsekseen mietiskellen, reittn
ajatuksissaan syyhytellen)_

No tmp asia vasta hyvsti loppui!... Kun olisi nyt t ukkomiehenkin
olo vain yht lysti!





End of the Project Gutenberg EBook of Nuori myllri, by Maiju Lassila

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NUORI MYLLRI ***

***** This file should be named 14956-8.txt or 14956-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/4/9/5/14956/

Produced by Matti Jrvinen and PG Distributed Proofreaders.

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
