The Project Gutenberg EBook of Valkoinen kameeli ja muita kertomuksia
itmailta, by Valter Juvelius

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Valkoinen kameeli ja muita kertomuksia itmailta

Author: Valter Juvelius

Release Date: October 9, 2005 [EBook #16838]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VALKOINEN KAMEELI JA MUITA ***




Produced by Matti Jrvinen, Tuija Lindholm and Distributed
Proofreaders Europe.









VALKOINEN KAMEELI
JA MUITA KERTOMUKSIA
ITMAILTA


Kirjoittanut
Heikki Kentt [Valter Juva]


Ensimmisen kerran julkaissut
Kustannusosakeyhti Otava 1916.




Nm kertomukset eivt ole minun sommittelemiani, minun tekaisemiani.
Kertojani oli omituinen erakko, joka oli anastanut haltuunsa
kalastajasaunan ja asettunut sinne viikkokausiksi asumaan.
Kalastusretkeni olivat usein sattuneet sinnepin, ja kun saaren
lheisyydess sai suuria lahnoja ja siikoja, aloin kadehtia miehen
omistusoikeutta ainoaan nill vesill olevaan ymajaan.

Kysyin hnelt, oliko hnen mielestn _jus primae occupationis_
kaikissa olosuhteissa loukkaamattoman luja.

Hn knsi varraspuikkoa, jossa hnell oli siika paistumassa, otti
piippunysn hampaistaan ja osoitti katonrajassa olevaan makuulavaan:

Onhan tuolla tilaa kahdellekin.

Aloin viihty tss kalastajasaunassa. Minusta itsestni oli tulla
omituinen erakko. Ymmrsin niin hyvin Antoniukset, Pachomiukset -- ja
mit kaikkia heit lienee ollut! Saada laiskoitella, pst kokonaan
pois sivistyksest ja erilleen kaikista naisven viettelyist! -- Elimme
todellisina kalansyjin, ichtyofageina.

Kumppanini nkyi matkustelleen -- ties miss kaikissa maissa? Mik hn
muuten oli miehin, en osaa lainkaan arvostella. Emme katsoneet
tarpeelliseksi toisillemme mainita nimimme.

Viivyin toista viikkoa saarella, kunnes olin saanut tuoreenkalan kauhun.
Hn ji sinne yh edelleen.

Parina pivn kun yht mittaa aamusta iltaan satoi kaatamalla, ja
meidn oli pakko pysy saunassa, hn vilkastui. Hn nkyi oikein
nauttivan sateesta, joka oli seinn vastassamme.

Ja nyt hn kertoi minulle erit outoja kokemuksiaan, toimiaan ja
kuulemiaan itmailta. En tiennyt mit minun piti ajatella. Kun
kertomukset nkyivt kohdistuvan jo vuoden 1910 aikoihin, oli minun
vaikea ilman muuta vitt hnt valehtelijaksi. -- Hnen puheensa oli
tyynt ja asiallista, sivistyneen miehen puhetta. Hn ei laajemmin
perustellut juteltavaansa; hn puhui kuin aivan tunnetuista seikoista,
tai tavallisista, jokapivisist tapahtumista. Vlisti hn nkyi
iknkuin johdonmukaisesti salaavan itse pasiaa.

Osaan yleens kertomuksesta ja kertojasta ptt, miss totuus loppuu
ja valhe alkaa. ni saa siin uuden svyn, kieli kki livahtaa,
samalla tavalla kuin jalka pehmess savessa, -- kertomus iknkuin
tapailee uutta ponnahduspohjaa -- ja kertojan katse harhailee hetkisen.

Tss ei mitn sellaista! Hn puhui pitkin matkaa yht maltillisen
seikkaperisesti; sanojaan hn ei koskaan hapuillut. -- Me katsoimme
toisiamme koko ajan silmst silmn.

Hystettyj tosiasioita tai puolitekoisia valheita hn tuskin lienee
kertonut.

Minun tytyy luulla: -- joko piti hn minua tylsmielisen ja sytti
minulle alusta loppuun pelkk pajunkytt, tai olivat hnen
kertomuksensa selostuksineen, kaikkein oudoimmissakin kohdissaan,
silkkaa totta.

      _Heikki Kentt._




VALKOINEN KAMEELI




Ermaan hienonhieno ply tytti ilman, joka vrjyi ruskeankeltaisena
auterena yli kaliifien kaupungin.

Liukaskielisen ja valehtelevan dragomaanin saattamana olin useita
tunteja kierrellyt vanhan Kairon sokkeloisia katuja, joilla aina on sama
tarumainen viehtyksens. On todella ihmeellist syventy noihin
ikivanhoihin, puolihmyisiin basaarikortteleihin. Ne ovat viel
muuttumattomina -- samanlaisina kuin tuhat vuotta sitten. Tll aukeaa
viel eteemme Tuhannen ja yhden yn kirjava maailma, sen vilkas vilin
ja omaperinen erikoisuus, sen salakhmisyys ja hikisev, satumainen
rikkaus. Tll viel tn pivn voisi iltaisin hiipi seikkailuillaan
kaliifi Harun er-Raschid, mukanaan suurvisiiri Giaffar tai ylieunukki
Mansur, tuntematta hmmstyst tai pettymyst mielessn. Sit ase- ja
jalokivikauppain loistoa, sit ylellisyystavarain komeutta, sit
kulta-ja hopeakirjokankaiden kuhinaa!

Hohoi -- niin, niin! -- Tiiviisti sulkeutuva nahkainen kuresuukukkaroni
kahta kultaista puntaa kykisempn ja p tynn itmaista
romantiikkaa istun illan suussa vsyneen hotellin parvekkeella.

Tuolla ermaan laidassa pyramiidien harjat leikkaavat srmikksti
taivaanrantaa. Mielikuvitus lhtee uusille retkeilyille.

Viisituhatta vuotta tuolla katselee yli niden seutujen. Seutuja, joihin
maailman vanhin sivistys ensin li leimansa, miss Mooses teki ihmeit,
miss Pythagoras ja Platon oppivat metafysiikkansa, miss idn mystiikka
iti on taittunut lnnen realismia vastaan, aina hedelmitten, koskaan
kukistumatta ja iti pysyen pohjaltaan ominaisesti itmaisena.

Palaan kirjavaan nykyisyyteen. Edessni aukeaa leve puistikkokatu, joka
voisi olla kotoisin uudenaikaisimmasta Nizzasta. Hymyilen hotellin
fetsipist ovenvartiaa, joka mjhytten ilmassa pitk
sirkuspiiskaansa karkoittaa tungeskelevia dragomaaneja loitommas.

Aurinko jo laskee. Taivas muuttuu loistavan ruskeaksi. Tulipunaisina
hohtavat pyramiidien srmt ja moskeain minareettien sadat suikot. Piv
peittyy, thdet alkavat kuultaa esiin, ja jokaisesta minareetista
kajahtaa muezzinin sointuva huuto.

Tt silmnrpyst on sadoissatuhansissa kodeissa jnnityksell
odotettu. Kuparikattilain kannet nyt lenntetn syrjn, sill tnn
on pitk paastonaika -- Ramadn -- pttynyt.

Koko yn mittaan kuuluu kaupungilta katkeamatonta kohinaa, iknkuin
Niilin virta olisi koskeksi paisunut. Muhammedilainen maailma nyt
juhlii. Melua oudoksuen mlisevt tuhannet kameelit kamalasti ja korvia
trisyttvsti.

Kiertelehdin vuoteellani. On tukahduttavan kuuma ja mahdotonta nukkua.
-- Varjele, sit mly -- --

       *       *       *       *       *

Hersin lyhyeen koputukseen. Kaksoishuoneistomme ovesta astui sisn
tilapinen matkakumppanini, rotevaraajainen hra Hans Breitmann.

Hn puhui katkonaiseen tapaansa, sanoja kiireissn tykkien:

Nin valkoisen kameelin. -- Basaarissa. -- Seurasin majapaikkaan. --
Hagenbeck! -- Jumbo! -- _Famos: Dschemel libna!_

Unenppperss painuivat viimeiset sanat mieleeni, ja ajatus alkoi niit
sulatella. Dschemel libna, Dschemel libna, -- valkoinen kuormakameeli?
-- Kuormakameeli -- eihn toki! -- Sanokaa ihminen, _Hegn libna!_ --
Hyppsin pystyyn. -- Ah, joko on aamu? Olenko todella nukkunut? --
Anteeksi!

Jatkoin harkitusti ja kohteliaasti:

Jos kameeli oli valkoinen, niin se tietysti oli ratsukameeli ja
nhtvsti hyvinkin jalorotuinen. Luulen, ett on sanottava, Syriassa
Dell libna, mutta tll Egyptiss Hegn libna.

Osaan, totta puhuen, ainoastaan muutamia harvoja sanoja itmaisten
kielten renkutusta, mutta on suloista oikaista etevmpns.

Hans Breitmannin, tmn maailmankuulun maapallonkiertjn, tuttavaksi
olin ptynyt laivassa, joka toi meidt Beirutista Aleksandriaan. Kuten
kaikki ihmiset tietvt, toimii Breitmann pasiallisesti elin- ja
kasvitieteellisten tarhain hankkijana. Hn on kynyt kaikkialla, tuntee
kaikki maailman sopukat perinpohjin ja lpikotaisin. Hn puhuu kaikkia
kieli -- vaikka kaikkia kyll yht virheellisesti -- ja on puolittain
unhottanut omaa idinkieltn, saksaa. Hn tiet kasvien ja elinten
elinehdot ja elintavat ja osaa matkia kaikkia luonnonni. Suuressa,
salamyhkisess aarniometsss ei ole mitn salaisuuksia Hans
Breitmannille. Sivistysmaailman keskuudessa hn ei viihdy. Hn on
todella _ganz ein Naturalist_ -- kokonaan naturalisti --, puheenparsi,
jota Breitmann itse nkyy suuresti rakastavan.

Laiva Kosseir, johon Beirutissa olin joutunut, oli vanha,
hidaskulkuinen koljo, joka kuljetti rahtia ja siin ohella myskin
matkustajia. Se kyd jyskytti, vaivojaan voihkien ja hikoillen.

Pitkllinen matka Vlimerell olisi tss hikiliikkujassa varmaankin
voinut kyd sangen yksitoikkoiseksi, jollei laivassa olisi ollut mukana
kolmetoista arabialaista rotuhevosta, joista matkustajille oli alituista
silmniloa. Ihmeen siroja, lykkit, nuoria tenavoita! Ne olivat
sijoitetut etukannelle hellekatoksen alla erityisiin lautakomeroihin, ja
oli hauska katsoa, miten niit ruokittiin ja mill hellyydell niit
hoidettiin. Siin puuhaili kaksi beduinipoikaa sek leveharteinen,
verev herrasmies.

Kapteeni tiesi kertoa, ett hevoset olivat erityisesti valikoiden
ostetut Syrian etelisten hieta-aavikkojen ranteilta ja olivat nyt
matkalla Espanjaan don Jos d'Avilan hevossiittolaan Andalusiassa,
Matkustajaluettelossa nin Hans Breitmannin nimen, piirrettyn pitkill,
jykill kirjaimilla, jotka vhin muistuttivat ruhtinas Bismarckin
ksialaa.

Nimen tunsin kertomuksista varsin hyvin. Vaikka olimme ensi luokan
matkustajina ainoat, oli minun kuitenkin aluksi vaikea pst tmn
herran tuttavuuteen.

Loppupuoli matkaa tuli olemaan erinomaisen hauska. Oh, kuinka Breitmann
osasi kertoa. Puhe oli nopeata -- tosin hiukan katkonaista ja
sekakielist! Sanat eivt tahtoneet enntt muodostua rinnatuksin
mielikuvituksen lennon kanssa. Mutta sit tietojen, havaintojen ja
kokemusten moninaisuutta!

Breitmann oli neljn maanosan tropiikeissa koonnut toista tuhatta
harvinaista, loistavan komeaa orkidealajia; oli pyydystellyt
paratiisilintuja Uudessa Guineassa, elvi gorilloja Kongossa
Aruvimi-joen pimeiss aarniometsiss, orankiapinoita Borneossa, miss
muuten oli joutunut tekemisiin ihmispnmetsstjin, noiden
vimmattujen dajakkilaisten uskonkiihkoilijain kanssa.

_Gut!_ Yksi _Teufel_ sai _also_ luopua nahkaisesta hntvystn. --
Nkisitteps! -- Sirosti koristeltu viisihaarainen huiska! -- _Ach_, se
on arvokas! -- Yhden _Naturalistin_ pn arvoinen!

Sis-Aasian ylngill hn oli ottanut kiinni arkoja kulaaneja,
kiukkuisia grizzlykarhuja Kalliovuorilla, ja oli La Platan savannien
kuloheinist kopannut puupihteihins piskuisen pieni, punaisia
myrkkykrmeit. -- Ne olivat _wunderschn_! -- Brasilian aarniometsiss
-- niin, sinne hnen tytyy lhte ensi tingassa taas, vuodeksi tai
pariksi. Siell lytynee viel muun muassa yksi tuntematon kolibrilaji.
-- Hn nkee! -- Matkii! -- _Also_: lintu on verkossa!

Juan Fernandezin saarilla Breitmann oli elnyt kolmatta kuukautta
Robinson Crusoen elm ja niden saarten ruohoisista merenlahdelmista
korjannut mukaansa viimeiset dugongit. -- Ne ovat nyt Hagenbeckin
elintarhassa Hampurissa. -- Hagenbeck on suuri mies. -- _Ganz ein
Naturalist._

Hans Breitmann itse oli varmaankin laatuaan erinomainen henkil. Hn oli
intohimoinen luonnontutkija ja kokoilija. Ja niin tarumaisia kuin hnen
mehevt kertomuksensa useimmiten olivatkin, ne epilemtt olivat
katsottavat sanan mukaan tosiksi.

Rahoja hnell tuntui olevan matkoihinsa yllin kyllin. Hnen syviss
housuntaskuissaan kultarahat helisivt kahmaloittain irrallaan. Ja
nhtvsti hnell oli avoin valta vet vekseleit Hagenbeckin nimeen
Englannin pankin ja Crdit Lyonnais'n kaikissa haarakonttoreissa pitkin
maailmaa.

Kun Marseille-Barcelonan laiva oli lhtev Aleksandriasta vasta
kolmantena pivn thn kaupunkiin saavuttuamme, niin Breitmann ptti
vlill pistyty Kairossa. Hn toivoi siell mahdollisesti tapaavansa
vanhoja tuttujaan sis-Arabiasta, nin Ramadnin pttymisjuhlan aikana.

Minun matkani lhin mr oli Ateena -- plljen kaupunki -- mutta tulin
sattumalta tehneeksi Breitmannille viel seuraa, vaikka olin jo
aikaisemmin nhnyt Kairon. Ja tll tavoin sommistui niin, ett Hans
Breitmannin kanssa vittelin kello 5 aamulla valkoisen kameelin
arabialaisesta nimest erss Kairon hotellissa. --

Te olette aivan oikeassa, sanoi ystvni. -- Luonnollisesti: Hegn
libna!

Mutta hnen kerrottavansa tarkempi selostus oli lyhyesti seuraava.

Breitmann, jonka aivokoppa muuten oli patentin ansaitseva kompassi, oli
eilen kuljeskellut itsekseen vh ennen auringonlaskua ruoka-, hedelm-
ja vihannestavarain basaareissa, niden korttelien ahtaimmissa ja
haisevimmissa perukoissa. Silloin hn tupsahtaa ksiksi valkoiseen
kameeliin. Vaikka kameeli makaa ja mrehtii, hn heti nkee, mik on
lajiaan.

-- Kantais tuo, jonka selss profeetta pakeni Medinaan! Nit
harvinaisia, erinomaisen jaloja rotuelimi ei ollut aikaisemmin nhnyt,
-- mutta _juuri siit syyst_ ei epilystkn! -- Hn osasi erottaa
valkoisen kameelin valkoisesta.

Breitmannin hedelmllisiss aivoissa oli tuuma heti kypsynyt. Elukka oli
toimitettava Hagenbeckin elintarhaan Hampuriin. -- _Colossal succs,
furore!_ -- Valkoinen elefantti, Jumbo, -- _nix_, humbug -- luonnon
oikku! Valkoinen korppi! -- Tm _etwas anders_!

Mitk olisi valmis maksamaan? -- Enemmn taikka vhemmn: --
kolmesataa, neljsataa puntaa, -- mistp sen tiet?

Vanha, harmaa sheikki, kameelin omistaja, oli vihress turbaanissaan
istunut korumatolla liikkumattomana elukan pn alla. Breitmann oli
lhennellyt ja tervehtinyt kaikkien sntjen mukaan -- toinen ei ollut
rpyttnyt silmkn. Breitmann pist Adenin murretta, Maskatin,
Kuweitin, -- puhuu sis-arabiaa, Syrian arabiaa. -- Ei mitn! --
Nimittelee erit sheikkituttujaan sama tulos! -- Yht hyvin olisi
voinut saada elonmerkki huopaskist.

_Ach, venwnschter Bube!_ oli Breitmann tuuminut ja ryhtynyt tekemn
samoin kuin kerran Borneossa, kun vahti vanhaa orankiurosta. Vajaassa
tunnissa hn oli saanut otukset yn ajaksi kierretyiksi niiden omaan
majapaikkaan.

Nyt oli asia kokonaisuudessaan minulla selvill. Breitmannin tuli olla
varhain liikkeell, jottei valkoinen kameeli saisi tilaisuutta murtautua
saarroksesta. Ja pyysin pst mukaan tlle pyyntiretkelle. Juttuhan
tuntui mielenkiintoiselta.

Mutta en viel tuntenut ystvni neuvokasten aivojen monipuolista
yhdistelykyky.

Tehn olette Donovan Pashan tuttu?

Koetin turhaan muistella, miss tilaisuudessa ylpeydenhenki oli
vietellyt minua kehuskelemaan Breitmannille, ett olin tavannut tmn
vaikutusvaltaisen englantilaisen diplomaatin.

Viisi kuukautta sitten kvin Kairossa. Seisoimme muinaismuistomuseon
edustalla, kolme englantilaista ja min. Siin oli majuri Parker ja
hnen setns, Gilbert Parker, tunnettu novellinkirjoittaja ja Egyptin
olojen etev tuntija. -- Kolmannen nime en muistakaan.

Pieni, hinter, pedanttisen nkinen, jo vanhahko herra astui ohitsemme.

-- Ah, Dick Donovan!

Tm siis oli tuo mainio Donovan Pasha, joka teeskenneltyyn
viattomuuteen ktki salamannopeat ptksens ja nerokkaat, pitklle
thtvt toimenpiteens. Hn jo nuorella ill piti melkein
huomaamattomilla shakkiliikkeilln koossa Ismail kediivin hajoavaa
valtaa, rauhoitti vest, ehkisi nylkemiset ja paransi
maataviljelevin fellahien tilaa, poisti ranskalaisten vaikutusvallan
Niilinlaaksosta ja suunnitteli Sudanin yhdistmist takaisin Egyptiin.
Englantilaisten itsens kyty ohjaksiin ja hallitessa Egypti muka
kenraalikonsulinviraston kautta, oli Donovan Pasha, kenraalikonsulin
yksityissihteerin, se mies, jolla itse asiassa oli Egyptin hallituksen
kaikki hienoimmatkin langat ksissn.

No niin -- mr Donovan pyshtyi hetkeksi meidn eteemme, puheli muutamia
sanoja ja jatkoi matkaansa. Sill vlin nuorempi mr Parker oli tehnyt
pienen kdeneleen sek lausunut nimeni. Kyprhatut pss olimme
tehneet toisillemme lyhyen, mrkkn kumarruksen. Siin kaikki.

Selitin asianlaidan vilpittmsti Breitmannille.

The honorable Parker? -- Erinomaista! Muuta ei lainkaan tarvita. --
Ettek voisi purra hvylt pt poikki ja esitt minua mr
Donovanille?

Paljonkohan tuosta itse asiassa pahenisinkaan, vaikkapa puraisisin --
--

_Well!_ Ja nyt valkoista kameeliani katsomaan.

Tarkoitus oli, ettemme saattaisi otuksia varuilleen, josta syyst min,
jota sheikki ei viel ollut nhnyt, astuisin yksin majapaikan pihaan
punainen Bdeker kourassa. Olisin katusokkeloihin eksynyt matkailija ja
kyselisin tiet Sitadelliin. Kntyisin ainoastaan palvelijain puoleen,
joille luonnollisesti antaisin bakshiishia. Jos majapaikassa asiat
olivat hyvin, kiirehtisimme oikopt Donovan Pashan luokse. Piv alkaa
kello 5, joten 7:n ajoissa emme ole sopimattoman varhaisia. Jos
kameelinkauppa on lainkaan tehtviss, niin mr Donovan oli ainoa, joka
voi saada sen syntymn.

-- Ohoh! Kaikissa niss ollaan!

Ovela suunnitelma tuotti todella kunniaa ystvlleni, jollei juuri
minulle. Mr Donovanin kyvyst jrjest asioita ja tulla toimeen
itmaiden eri kansallisuuksien ja kansankerrosten kanssa, ylhisimmst
alhaisimpaan saakka, kerrottiin aivan ihmeellisi seikkoja. Hn tunsi
alkuasukasten tavat, sisimmt nkkannat ja mielipiteet, heidn
taipumuksensa ja monimutkaisen psykologiansa. Hn osasi pienimmst
vihjeest arvostella, mit erikoistuumaa joku mrtty henkil
nennisess passiivisuudessaan mrttyn hetken hautoi pssn.
Yhdell ainoalla katseella nuo harmaat, lpitunkevat silmt olivat
paljastaneet miehens. Jos silloin asia koski jotakin valtiollista tai
hallinnollista kysymyst, niin paljastusta seurasi toiminta yht nopea
kuin ajatuksen vlhdys. Mr Donovan tajusi kaiken tuon salaperisen,
ksittmttmn, jota voitaisiin sanoa itmaan kansojen sieluksi, ja
jota muuten eurooppalaiset eivt ikin opi tysin ymmrtmn. Hn oli
tuo yksi poikkeus, joka oli tarpeen, jotta tm yleinen snt saisi
vahvistuksensa.

Tuo pieni, hiljainen, laupiaan nkinen mies olikin tunnettu aina
Berberist ja Dongolasta Niilin suistoon saakka sek Libyaa ja Arabiaa
myten.

Hnen lahjomattomuutensa sek seikka, ett hn Egyptiss oli pysynyt
kyhn, puolustaessaan sorrettujen fellahien etuja ja pitessn
egyptinsyntyisi kuvernrej peukalonsa ulottuvilla, oli tuottanut
hnelle kunnianimen _Ledschm Pasha_ Marhaminta-Pasha. Olihan hnell
tmn ohella joukko muitakin nimityksi, joista Tirkistv silm ja
Valkoinen hyeena eivt olleet kaikkein kauneimpia.

Viimemainittu nimi kuitenkin kilpistyi syrjn tst oikeamielisest ja
uskomattoman rohkeasta miehest. Mr Donovan nautti itse asiassa
jonkinlaista suosiota muslimien keskuudessa. Hn oli ainoa
englantilainen, jota syntyperiset egyptiliset kunnioittivat.
Pelksivt, mutta kunnioittivat samalla. Likaiseen pyhiinvaeltajan
pukuun puettuna mr Donovan oli tainnut kerran tehd hengenvaarallisen
pyhiinvaellusretken itse Mekkaan. Hn oli jalan astunut koko matkan
dervishien seurassa ja esiintynyt uskonkiihkoisena muslimina, joutumatta
ilmi. Tlt kannalta katsoen hn siis olisi ollut oikeutettu kiertmn
phns vihren turbaanin. Mit kaikkea muhammedilaisen maailman
salaisimmista harrastuksista ja toiveista mr Donovan tll matkalla oli
saanut onkeensa, on tietymtnt. Varmaa on, ett hnen syv
asiantuntemuksensa oli saattamaisillaan hnen nimens miltei
legendansepitysten alaiseksi Egyptiss ja Arabiassa. Hn oli muka
kristitty, jolle profeetta oli osoittanut erityist suopeuttaan,
lahjoittanut kaukonn ja tietjnsilmn.

Tm kaikki muistui mieleeni, kvellessni Breitmannin johdattamana
kautta Kairon ahtaiden syrjkatujen. Hetkekn empimtt, tai olematta
eptietoisena tiest, hn vei minua mit eriskummallisimpia sokkeloita
ja solia pitkin lhes tunnin ajan.

Pimess, likaisessa perukassa hn vihdoin pyshtyi. Portin ovensppi
avattiin avainreiss olevan puunappulan avulla, ja Breitmann osoitti
minut sisn.

Nin pienen, ahtaan etupihan, jonka toiseen ylnurkkaan oli luotu kasaan
kameelinlantaa miehen korkeudelta. Perpihan portti oli auki, ja siell
makasi kuin makasikin valkoinen kameelimme ynn lisksi seitsemn
kuormakameelia, joita parhaillaan ruokittiin. Kivipeitteisen pihan
perll, kurjan ja rappeutuneen huoneen edustalla, istui komeiden
mattojen ja punaisten patjain pll vanha harmaapinen sheikkimme jalat
ristiss allaan. Puolipiiriss hnen sivullaan istui nelj muuta
arvokkaan nkist henkil vihreiss turbaaneissa tai punaiset fetsit
pss.

Olisin voinut lyd vaikka vetoa: sheikki itse ja nuo kaksi ovat
puhdasverisi arabialaisia, tuo nuori, kelme mies syntyperinen
egyptilinen ja tuo hienosti puettu pulskanlihava herra, joka istuu
sheikin vasemmalla puolella ja pit rukousnauhaa kdessn, on
turkkilainen upseeri.

lysin olevani ikvll tavalla niden arvohenkiljen huomion esineen.
Kahden ja puolen shillingin bakshiish nuorelle, vetrelle beduinille, ja
asiani olikin jo toimitettu.

En kyll lainkaan pyshtynyt, kulkiessani valkoisen kameelin ohi, mutta
sen kuva painui siin samassa erottumattomasti mieleeni.

Todellakin jalo elin! Puhdas, likkyvkarvainen. Kyttyr tavattoman
korkea ja kkijyrkk, jsenet paljaita tersjntereit. Pitk kaula
kohollaan etusojossa ja pieni, ylen hienopiirteinen p iknkuin hiukan
takaheitossa. Alentamatta silmin, leuka ylhll ja alahuuli pitkll
lerpallaan se siin pysyi liikkumattomana, hievahtamattakaan. Elukassa
oli ilmeisesti ylimyksellist verta, ja se tunsi arvonsa. Se tahtoi
yllpit ikivanhoja itmaisen ylhisn perinttapoja. Koko ryhdiss ja
etenkin alahuulen lerpassa ilmeni halveksimista, sanomatonta
ylenkatsetta minua, eurooppalaista kohtaan. Olin tydellisesti pelkk
ilmaa sen silmiss.

Miten turhanpiviselt todella mahdoinkaan siin nytt valkoisessa,
tiukkaan napitetussa khakipuvussani ja pitkiss, soukissa
kotelohousuissani. Ei tyynt arvokkuutta puvussa eik eleiss. Uuden
maailman htikivt plebeijit, mit te tunkeilette? Pysyk tlt
loitolla!

Puolihpeissni elukan mykst ylenkatseesta astuin jlleen kujalle.

_All right?_

Tallella on kameeli. Mutta alan uskoa, ett kameelinkauppa kyll j
tekemtt. Jos sheikki viel voinee kauppaan suostua, niin kameeli itse
ei suostu. Se vlitt viis Donovan Pashasta ja Hagenbeckista ja
kaikista lnsimaista.

_Well!_ Sep nhdn.

Ja nyt lhdimme oikaisemaan poikittain lpi basaarien, kunnes erll
levemmll kadulla tapasimme eurooppalaiset ajoneuvot ja dragomaanin,
joka tiesi Donovan Pashan asunnon.

Omaatuntoani painosti raskas mhkle huonosti harkittuja lupauksia. --
Mithn tst tulleekaan?

Turhaan koin lohduttaa itseni sill, ett mr Donovanin omituisia puolia
oli mys hnen tavattoman suuri avuliaisuutensa. Miss itmaisia oloja
tuntemattomat henkilt taitamattomuudessaan olivat joutuneet
selkkauksiin alkuasukasten kanssa, siin mr Donovan aina koetti
jrjest juttua. Hiukan satiirisena pikkulasten tuhmuuksista,
ironisesti hymyillen hn ryhtyi asiaan ja knsi vanhan, vakaan taaton
tavoin kaikki parhain pin, kuin mikkin _deus ex machina_.

       *       *       *       *       *

Vastaanottomme Donovan Pashan kodissa oli koko joukkoa lievemmin
masentava, kuin mit osasin toivoakaan. Olin sopertaen maininnut
tuttavuuteni Egyptin olojen tuntijan, mr Parkerin kanssa ja esittnyt
ystvni.

Mr Breitmann -- tunnen nimelt. Hyv ystvni, mr Kipling, on teist
puhunut. Hn on luotettava, totuutta rakastava mies. -- Mr Parkerista en
voi niinkn... Merkillist kyll, maailma ei ole viel hnt
hyhentnyt.

Oli ilmeist, ett Donovan Pasha teki meist pient pilaa.

Mutta saksalainen ystvni oli jutussaan tuskin pssyt alkuun, kun mr
Donovan jo kntyi tarkkaavaksi. Hn pyysi meit kohteliaasti istumaan,
istahti itse ja siveli ohimoitaan hienolla, naisekkaalla kdelln.

Tiedn, ett Seid Omar on eilen nhty kaupungissa, vaikka hn psi
asiamiehiltmme vlttymn. Likaisessa syrjhkkeliss siis pit majaa
henkil, joka on senussilaisten johtomiehi ja jonka vaikutusvalta
ulottuu yli koko Arabian. -- Hn tietysti ei istunut siell yksin?

Ja kntyen minun puoleeni hn pyysi mahdollisimman seikkaperisi
tietoja niiden henkiljen ulkomuodosta, jotka olin nhnyt valkoisen
kameelin omistajan seurassa.

Oivallista! Teill on tarkka havaintokyky. Saan vakuuttaa
kiitollisuuteni herroille. Ja nyt olen kokonaan teidn kytettvnnne.
-- Mr Breitmannin asiaa tahdon varsin mielellni vlitt, mutta --

Jtn tss avoimen shekin teidn kytettvksenne ja
tytettvksenne, ehtti saksalainen.

Mr Donovan tarkasti paperia ja sulki sen huolellisesti lompakkoonsa. --
En luule tt tarvittavan. Tulette nhtvsti saamaan sen
koskemattomana takaisin. -- Aioin sanoa: kauppa ei ole onnistuva.

Hieno hymy huulillaan hn lissi: Tiedttek, mit valkoista kameelia
te oikeastaan tahdotte ostaa?

_Ein Exemplar_ niit kameeleja, joiden kantais auttoi Muhammedia
pakoon Mekasta Medinaan. -- Hedschra 622.

Oikein! Mutta kykmme hiukan pitemmlle taaksepin ajassa. Tll
kameelilla on merkillinen sukujuuri. Kaikissa kansainvaelluksissa ja
uskonnollisissa liikkeiss Eufrat-Tigris-virran ja Niilinlaakson
vlill, historian hmrimmilt ajoilta alkaen, on valkoisella
kameelillamme ollut erityinen tehtvns. Valkoisella kameelilla
ratsastaen ensimminen seemilinen valloittajakuningas, Sargon I, otti
haltuunsa sumerilaisten perinnn ikivanhassa Sinearissa, tuhannen vuotta
ennen kuin nuo pyramiidit tuolla rakennettiin. -- Jos arabialaisten
muisto yksityiskohdissa pett ja he tss mainitsevat kantapatriarkkaa
Semi, niin tm ei muuta pasiaa. -- Valkoisen kameelin selss
Abraham, enemmn kuin puolitoistatuhatta vuotta myhemmin, siirtyi
Kanaanin maahan. Kun patriarkka sittemmin vanhoilla pivilln, vh
ennen kuolemaansa, kvi viimeisen kerran tervehtimss Petrean ermaan
Firanin keitaaseen karkoitettua orjavaimoaan Hagaria ja poikaansa
Ismaelia, niin silloin hn nille jtti imettvn valkoisen kameelin
varsoineen. -- Nyt ehk nette! --

Valkoinen kameeli oli sill hyksoskuninkaalla, joka valloitti Egyptin,
muinaisten faraoiden valtakunnan, mink johdosta Israelin lapset
sittemmin saivat tilaa Gosenissa. -- Tll vlin Ismaelista oli tullut
suuren kansakunnan is. Kansa levisi kautta Ruwaln ermaan ja halki
laajan Arabian. Koreischilaisten ensimminen heimopllikk sai
yht'aikaa hoitoonsa Kaaban mustan kiven ja valkoisen kameelin, tuhannen
vuotta ennen Muhammedia!

Profeetan kuoltua valkoinen kameeli kiiti islamin uskon hulmuavan
liekin edell Arabiasta kautta Syrian ja Mesopotamian Indus-virtaan
saakka ja kautta Egyptin Atlantin valtameren rannoille.

Pohjois-Arabian ermaaseudut ja niiden lhimmt ympristt ovat
seemilisten kansain kiehuvana pesn, varhaisimpien kansainvaellusten
lhtkohta ja kolmen maailmanuskonnon alkukehto. Vhinen
liikakansoitus, ja kansanvyry lhtee liikkeelle.

Milloin tm on jlleen tapahtuva? Vliajat ovat ennen kestneet noin
1000--1500 vuotta. Elmme nyt juuri historiallisissa merkkiajoissa.

Mutta palaan valkoiseen kameeliimme. Kysykp senussilaisten
salaiselta uskonnolliselta veljeskunnalta, johon kuuluu yhdeksn
miljoonaa vannoutunutta jsent Faredgan keitaasta Egyptiin ja Sudaniin
ynn Marokkoon asti, Arabiasta Damaskokseen ja Stambuliin sek
Mesopotamiaan ja Intiaan saakka, -- kysyk nilt eurooppalaisten
peloittavimmilta vastustajilta, jotka ovat sit vaarallisemmat, kun
heidn toimensa on nkymtnt, maanalaista myyrntyt, -- kysyk
heilt, onko ehk ennustettu, ett islamin maailma juuri nihin aikoihin
on yhdistyv yhdeksi ainoaksi suureksi teokratiaksi. Voisittehan
kysymyksellnne knty suorastaan tuttavanne, Seid Omarin puoleen, joka
istuu likaisessa majapaikassaan basaarien takana, ja samalla sivumennen
tiedustella, liittyyk ennustukseen ehk mys jokin lausunto, joka
koskee valkoista kameelia.

Mit arvelette, mr Breitmann? Hyvt toiveet saada ostaa hnen
omistamansa eksemplaari -- vai?

Istuimme hmmstynein vaiti.

Olkaa huoleti, mr Breitmann! Tahdon lojaalisesti toimittaa asianne.
Tuloksen olen kuitenkin jo ennakolta sanonut. Mutta en
viidesttuhannesta punnasta tahtoisi valkoisen kameelin
kaupanhieromisesta luopua. Siit tulee sukkela leikki, pient julmaa
ivaa, verinen piiskanisku vasten silmi, isku, jonka limys on kuuluva
hamaan Marokkoon ja Stambuliin!

Pikku Donovan Pasha nauroi lyhyesti, mutta sai samalla yskkohtauksen.

Niin, juoni on teidn; ainoastaan suunnittelu j minun vhptiseksi
ansiokseni. Herrojen suosiollisella mytvaikutuksella tahdon valmistaa
pamahtavan rjhdyksen ystvmme Seid Omarin sek hnen
seurakumppaniensa, Sivahin imamin ja Faredgan suurmestarin iloksi.
Tahdonpa silloin nhd egyptilist valtionkavaltajaa ja vehkeilev
nuorturkkilaista asiamiest silmnvalkuaiseen! Tuota harjaantunutta
ateistia, joka keimailee rukousnauhallaan!

Mr Donovan ei vitkastellut hetkekn. Hn antoi muutamia lyhyit
mryksi ja kski ajaa parihevoset esiin. Istuutuessamme vaunuihin
huomasin Donovan Pashan laskevan istuimelle sivulleen lyhyen
kaukoputken. Pieni, vikkel, khrtukkainen nuubialaispoika,
hullunkurisen nkinen kankeassa liverissn, istahti kyytilaudalle
ajomiehen viereen.

Mr Donovanin ohjeet olivat tsmlliset. Osoitettuamme hnet majapaikan
edustalle pysymme kokonaan syrjss puolen tunnin ajan, jonka pttyess
meidn tulee kvell lhettyvill. Tarkkaan puolen tunnin kuluttua joko
hn itse tulee meidn luoksemme, jossa tapauksessa kameelinkauppa voinee
onnistua, taikka -- mik on luultavinta -- meidt ksketn sisn. Tm
merkitsee, ett mitn kauppaa ei synny, mutta saamme sen sijaan nhd
draamallisen kuvaelman.

Mr Donovan hymyili meist erotessaan: Huomaan, ett teill on
takataskuissanne browningit, kuten tottuneilla matkustajilla ainakin.

No, mit arvelette? kysyin saksalaiselta ystvltni poistuessamme
majapaikalta, johon Donovan Pasha nuubialaispojan saattamana oli astunut
sisn. -- Lymmek vetoa?

_Zum Henker_ kaikki vedot! Odotan ainoastaan _das Spektakel_.

Kelloa totellen olimme tsmllisin miehin mraikana majapaikan
edustalla. Ymmrsimme joutuneemme keskelle Englannin salaisinta
suurpolitiikkaa.

Pieni nuubialaispoika viittasi meit naurettavan juhlallisena sisn,
jden itse portin luokse, Ahtaalla kujalla ei nkynyt elv sielua.

Mit perpihaan saapuessamme tapahtui, ei ole helppo selitt. Tapaukset
seurasivat toisiaan salaman nopeudella. Asioiden tydellist tajuamista
vaikeutti minulle myskin seikka, etten ymmrtnyt niit lyhyit,
tervi kskysanoja, joita Donovan Pasha siin lausui arabiankielell.

Kuinka hyvns, kerron itse tapahtumat.

Tuskin olimme lhenemss, kun Donovan Pasha, joka oli patjalla istunut
sheikin ja hnen seuralaistensa puolipiirin toisessa pss, kki nousi
pystyyn. Hn lausui tiukasti muutamia sanoja ja teki suuren
kdenliikkeen, osoittaen meit. Itmaalaiset eivt hevin menet
malttiaan, mutta nyt seurasi sanomaton hmmennys. Kaikki kohosivat
seisoalleen, katsoen vuoroin meit, vuoroin toisiaan.

Puolipiirin toisessa pss seisova egyptilinen teki liikkeen Donovan
Pashaa kohti ja vetisi kki revolverin esiin. Mutta mr Donovanin
browning oli samassa jo ojennettuna miehen pt kohti. Kiiltv
terspiippu oli tuskin kahden ksivarren mitan pss hnen otsastaan.
Revolveri putosi keltaisenkelmen egyptilisen kdest kilahtaen
kivettyyn pihamaahan.

Kimakka vihellys viilsi lpi ilman. Englantilainen aliupseeri ja kaksi
sotamiest marssivat pihalle. Aliupseeri kumartui maahan, korjaten
revolverin huostaansa. Egyptilinen otettiin kummankin sotamiehen vliin
ja vietiin pois. Aliupseeri seurasi niden mukana.

Donovan Pasha kntyi kello kdess turkkilaisen upseerin puoleen ja
lausui hnelle kolme, nelj sanaa. Nuorturkkilaisen ruskeat silmt
skenivt, mutta sanaakaan sanomatta hn kylmn arvokkaana lhti
tiehens, poistuen kujanteelle.

Suurmestarin ja imamin kvi samoin. Loukattu arvokkuus ja ilmeinen
nolous nhtiin heidn kasvoissaan.

Donovan Pasha seisoi viel kello kdess. Hn tarkasti minuutin ajan,
kuinka sheikki palvelijoineen rupesi tulisella kiireell laittamaan
kameeleja lhtvalmiiksi. Sitten hn tyynesti kvi Breitmannin
ksivarteen, ja hitaasti me poistuimme kaikki kolme.

Nuubialainen poika irvisti meit vastaan, niin ett valkoiset hampaat
vlkkyivt ikeniss. -- Ahaa, sinutko oli pantu viheltmn varattuja
sotamiehi tarpeen tullen sisn!

Kvellessmme ahtaalla kujalla mr Donovan avasi lompakkonsa ja jtti
sanaakaan puhumatta Breitmannille hnen shekkins takaisin. Olimme
nettmin hiljaisesti kulkeneet edelleen noin viisi minuuttia ja
olimme juuri psemss vanhalle basaaritielle -- Donovan Pasha ja
Breitmann yh vielkin ksityksin kvellen --, kun kumpikin kki
hyppsi syrjn, painaltuen kadun sein vasten. Saksalaisen huulilta
psi leve kirous.

Korkealla heidn pittens tasolla kohosi esiin valkoisen kameelin p
ja pitk, kaareva kaula. nettmin, hiihtvin askelin, pehmeill
polkuanturoillaan kevesti hipaisten katukivien leveit laattoja, se
kulki omaa mrkst kulkuaan eteenpin, kysymtt mitkn estett ja
johtaen sheikin pitk karavaania. Satulansa huipulla Seid Omar istui
puettuna pitkliepeiseen, hulmuavaan pukuun. Hn ei katsahtanutkaan
meihin. Muutamassa silmnrpyksess karavaani oli meidt sivuuttanut.

Enntin huomata, miten valkoisen kameelin p oli iknkuin hiukan
takakenossa. Alentamatta silmin, leuka ylhll ja alahuuli pitkll
lerpallaan se, syvint halveksumistaan osoittaen, oli tyntnyt meidt
syrjn.

Kameeli siin kyll mietti omia mietteitn:

Min kuulun vanhaan maailmaan. Min kuljen eteenpin sit vauhtia,
johon olen tottunut, ja johon muinaiset kuninkaat ja patriarkat olivat
tyytyviset. Silloin oli tilaa maailmassa kyllin. Ei nhty
kalpeakasvoisia, tungeskelevia uuden maailman ihmisi. Jolleivt tahdo
tiet antaa, niin min tynnn ne nurin. Min en nellkn ilmaise
lhestymistni; min en vist ketn ihmist.

Minun tapani ovat vanhan maailman tapoja. Muinoin oli elm vakaata,
tyynt, htilemtnt. Ei rautateit eik lenntinlankoja suvaittu. Ei
killisi kiireit eik oikullisia rimpuilemisia. Ennenkuin viel
pyramiideista mitn tiedettiin, oli kerta kaikkiaan mrtty, mik
kuormaslytyksen paino on oleva, ja mill vauhdilla se on vietv
perille. Ja siin tullaan pysymn. Pois tlt, lnsimaiden asukkaat,
eilispivn uutuuksinenne! Itmaat ovat meidn.

Odottavat vaunut jlleen tavattuamme lhdimme nopeasti ajamaan.
Sulttaani Hassanin vanhan moskean edustalla vaunut pyshtyivt. Donovan
Pasha otti kaukoputken kteens ja pyysi meit itsens seuraamaan.

-- Ohoh! Mihinks nyt oikein mennn? -- Hn vei meidt tmn moskean
korkeimman minareetin ylimmlle parvekkeelle.

-- Hyi -- inhoittava, pt huimaava, iteliv tunne! -- Oli ihan
tyyni, ja minareetti oli epilemtt kokonaan liikkumaton, mutta tuntui
aivan silt, kuin se olisi huojunut edestakaisin, snnllisesti
soutaen, kuin taatelipalmu tuulessa.

Donovan Pasha suuntasi kaukoputkeaan yli kaupungin, vuoroin lnteen,
vuoroin itn. Hn oli thn saakka ollut vaiti, mietteissn. Tll
korkealla ilmassa, miss tydellisesti vallitsimme tuon mahdottoman
suuren kaupungin nkalan, hn vilkastui.

Hymyillen hn osoitti kiikariaan: Nuo veitikat sielt basaarien takaa
ymmrtvt varsin hyvin, ett 'Valkoinen hyeena' vaanii heidn jokaista
askeltaan kaupungin piirin sisll. Mutta minun tytyy saada tiet,
ovatko he tysin masennetut, maahan lydyt. Eik heidn ehk plkhd
phn jrjest neuvottelukokousta heti ulkopuolella kaupunkia? Sit
varten on hyv olemassa tm 'Tirkistv silm'.

Mr Donovan thysteli uudestaan lntt kohti. -- Ahaa! -- Hn puhdisti
huolellisesti kiikarinsa lasia. -- Aivan oikein! Imamimme ja Faredgan
suurmestari lipuvat kauniisti tiehens. -- Meno yhtmittaista, vauhti
rynkisev. -- Hm -- luulen, ett voimme toivottaa heille onnellista
matkaa!

Ja nyt tarkastakaamme, mit ystvmme Seid Omar tll hetkell
tuuminee. -- Hn kntyi kiikarillaan it kohti.

Tss ei kaukoputki ollut lainkaan tarpeen. Paljain silmin saatoimme
selvsti erottaa, kuinka valkoinen kameeli tumman karavaanin etupss
juuri psi ulos kaupungista ja lhti oikaisemaan suoraviivaisesti kohti
matalia kunnaita, jotka hmttivt idss. Aurinko ei viel ollut
korkeallakaan, ja sen vinot steet valaisivat koko tmnpuoleisen
seudun. Tuntui todella juhlalliselta katsoa valkoisen kameelin kulkua.
Neljnnestunnin pst se oli saavuttanut kunnaat, vikkyi viel hetken
punaisenruskeata taivaanrantaa vasten ja samassa jo hipyi silmistmme.

Donovan Pasha laski kiikarinsa kokoon ja virkkoi kuivakiskoisesti:
Luulen, ett Englanti taas voi rauhallisesti maata.

       *       *       *       *       *

Mr Donovan oli hikisevn hyvll tuulella, istuessamme erss Kairon
komeimmassa hotellissa, mihin hn oli meidt kutsunut erikoisen hienolle
lunchille.

Hn vilkkaasti koetti osoittaa, miksi Englannin hallitus oli eduksi
Niilinlaaksolle ja sen vestlle. Egypti oli kymss uutta kulttuurin
loistokautta kohti.

En voi kielt: minulla oli omat ajatukseni tst nousevasta
kulttuurikaudesta. Itmaat pysyvt iti itmaina. Mutta kysymys ei
koskenut minua, muukalaista.

Saimme kuulla, kuinka salaista kiihotusta parhaillaan harjoitetaan
Egyptiss englantilaisia vastaan. Nuoregyptiliset ja nuorturkkilaiset
lhentelevt toisiaan. -- Minun tulee huomauttaa, ett vuosi oli 1910.
-- skeisen vallankumouksen jlkeen Turkki jo uneksuu mahtavaa
maailmanvaltaa, jossa Stambulin padishah olisi kaikkien oikeauskoisten
kaliifina. Mutta lyhyess ajassa nuorturkkilaiset jo olivat ennttneet
osoittaa, ett he eivt kykene hallitsemaan. Valtiollinen turmelus oli
pysynyt ennallaan. Itse jrjestelm ei ollut vhkn muuttunut.

Mit Egyptiin tuli, niin senussilaisen veljeskunnan salaiset pyrkimykset
lissivt kiihotusta. Seid Omar ja Faredgan suurmestari tss keskenn
kilpailevat toivotusta vallasta. Epilemtt kumpikin uneksuu kerran
olevansa profeetan jlkelisen, uuden teokratian kaliifina. Seid Omar
itse tahtoi lukea sukujuurtaan muka suuresta Omarista.

Mr Donovan oli tnn ottanut pelatakseen pient, huvittavaa uhkapeli,
jonka tuloksena kuitenkin oli, ett Abdallah Effendi, nuoregyptilisten
vaikutusvaltaisin mies, nyt oli lukkojen takana.

Hn oli, toden totta, ampua teidt kuoliaaksi!

Ei lainkaan! Hnen ajattelemattomuutensa helpotti asiaa. Mutta hn
luuli koko salahankkeen joutuneen ilmi ja menetti kylmn harkintansa.
Olisimme tuskin voineet hnt vangitakaan. Mutta nyt hn on lukkojen
takana.

Abdallah Effendin esiintyminen teki minut ilman muuta aseman herraksi.
-- Me nimme minareetin parvekkeelta, kuinka senussilaisten johtomiehet
lhtivt nyryytettyin kukin omille mailleen. -- Kiitos teidn, hyvt
herrat, olimme liikkeissmme kyllin nopeat! -- Mitn sopimusta,
yhteist ptst, he eivt saaneet tehdyksi. Englannin pantteri on
raastanut viritetyt verkot hajalleen.

Hn kntyi minun puoleeni. -- A propos, teill tulee olemaan laivassa
Ateenaan saakka matkakumppanina ers myrrysmielinen mrklli.
Ystvmme, nuorturkkilainen upseeri, tietysti heti tuntee teidt eik
voi muuta luulla, kuin ett hnen askeliaan yh edelleen vartioidaan
aina toiselle puolen Vlimerta. Donovan Pasha nauroi makeasti.

Ent valkoisen kameelin asia? Breitmann lausui kysymyksens
hullunkurisen totisena. ness ilmeni leikillist ja samalla
puoliharmistunutta asianymmrryst.

Mr Donovan sovitti itsen korituolissaan mukavaan asentoon, tuijotti
hiottuun chartreuse-lasiinsa ja maisteli huultensa pill sen
vihrenkeltaista, helmeilev nestett.

No niin! -- Ensimmiset kymmenen minuuttia kuluivat yleisten
alkukohteliaisuuksien vaihtoon. Huomasin seurueen silmyksist, kuinka
sopimattomaan hetkeen olin saapunut, ja ett mitn ratkaisevaa ptst
ei viel ollut tehty. He odottivat nhtvsti viel jotakin henkil --
epilemtt Nubar Pashaa, jonka ohitse astuimme vanhalla basaaritiell,
vehkeilijin kokouspaikkaan mennessmme.

Ette ehk havainneet, kuinka palvelijani, pikku nuubialaispoika, sai
siin minulta kskyn ja hetkeksi erosi meist. Kaksi salapoliisia
pantiin silmnpistvll tavalla seuraamaan tt arvokasta herraa. --
Hn on vanha, viekas shakaali ja ymmrsi yskn. --

Mutta tahdon jatkaa! Parinkymmenen minuutin pst tiesin varmaan, ett
kameelinkauppa oli kaikissa tapauksissa kerrassaan mahdoton. Aikani
alkoi olla ksiss. Tarjosin kameelista neljtuhatta, viisituhatta,
kuusituhatta puntaa.

Breitmann teki torjuvan, naurettavan kdenliikkeen.

Sheikkimme, Seid Omar, kvi tarkkaavaksi. -- 'Miksi tahdotte, _sadat el
bascha_, saada ermaan sielun?' -- 'Seid Omar, mitp min sill
tekisin? Tahdon ystvyydest vain vapauttaa teidt _Hegn libnan_
raskaasta taakasta. Eik kasvojen suunta ole ihmiselle annettu, jotta
nkisimme, kuka vihollisena kntyy meihin selin? Mutta miksi lhte
hehkumyrskyyn, kun voi rauhassa pysy majassaan? -- Niinp sanon: miss
lkitys auttaa, siin veist ja poltinrautaa ei tarvita.'

Hyvt seurakumppanini olivat joutuneet ilmeisen levottomuuden valtaan.
Ja nyt paljastin peitetyt heittoveitseni. He saivat kymmenen minuutin
ajan kuulla myrkyllisint ivaa, joka hiuskarvan lhelt hipaisi itse
pasiaa. He olivat tydellisesti vallassani ja tunsivat sen, olivat
hmmennyksissn, mutta eivt osanneet arvostella, kuinka paljon tiesin
heidn hankkeistaan. Lisksi heit alkoi peloittaa Nubar Pashan
poissaolo.

Samassa te jo saavuittekin, hyvt herrat! Silloin sanoin suoraan, ett
he turhaan odottavat Nubar Pashaa, joka ei pse tulemaan; ett heidn
jokaista askeltaan on seurattu, ja ett kaikki oli joutunut ilmi.
Todistaakseni puheeni kysyin heilt, tunsivatko he teidt?

Typersti kyll Seid Omar huudahti: '_Bismillah_, ei mikn ole hnelt
salattu!'

Samassa johdatin asian huippukohtaansa, lausuen, ett hallituksen
nimess vangitsen Abdallah Effendin. -- Loput te jo tiedttekin. -- --

Mutta lhtaikamme oli jo ksiss. Mr Donovan saattoi ystvllisesti
meidt vaunuissaan Kairon rautatieasemalle.

Asemasillalla nuorturkkilainen tuttavamme astui meidn ohitsemme,
kiukkuisesti meit silmillen. Hn nousi erseen ensi luokan vaunuun.
Heti hnen perssn lhti samaan vaunuun kaksi hiukan huolimattomasti
puettua herrasmiest. -- Nhtvstikin englantilaisia salapoliiseja.

Mr Donovanin hyvntahtoisesta huolenpidosta olimme saaneet erityisen
vaunun yksinomaisesti kytettvksemme.

Juna vihelsi. -- _Au revoir_!

Breitmann istahti vastapt minua ja lausui koomillisen nrkstyneen:
Mithn sanoisi _das grosse Vaterland_, jos tietisi, ett Hans
Breitmann on esiintynyt Englannin valtiollisena asiamiehen Kairossa?
Tm on _a more curious thing_ -- hullunkurisempi asia -- kuin mainio
dajakkilainen hnthuiskani.




TOTUUS "OMARIN MOSKEAN HVISTYKSEST"




1.


Olin vuonna 1910 ollut koko kesn itmailla. Enimmn osan tt aikaa
olin viettnyt Jerusalemissa, miss olin ottanut osaa arkeologisiin
tutkimustihin kaupungin lheisyydess. Asiassa mukana oli erit
englantilaisia raamatullisen muinaistieteen harrastajia, jotka kuuluivat
Englannin ylhisimpiin piireihin.

Muinaistieteellisiss tissmme meill oli apuna varsinaisena
tieteellisen ammattimiehen dominikaanimunkki, korkea-arvoinen is
Justinus, joka asui Jerusalemissa, ja jonka syv oppia, suurta
kokemusta, innokasta ja vaiteliasta asianharrastusta emme koskaan voi
kyllin kiitt.

Jerusalemin dominikaaniluostarin jsenet ovat jo pitemmn aikaa omasta
aloitteestaan tehneet erinomaisen arvokasta tyt Palestinan
muinaistutkimuksen hyvksi. Heill on luostarin yhteydess erityinen
arkeologinen oppilaitos, jonka etevimpn edustajana on juuri is
Justinus.

Lienee syyt erittin mainita, ett olimme diplomaattista tiet saaneet
Turkin hallitukselta laajat yksinoikeudet muinaistieteellisiin
kaivaustihin koko sill alueella, miss tutkimuksia teimme. Tahdon
painostaa, ett tm alue oli kokonaan ulkopuolella kaupungin nykyist
piiri. Tytmme valvoi kaiken aikaa kaksi Turkin hallituksen
valtuuttamaa arvohenkil.

Jo tm osoittanee, kuinka vhn seikkailuluontoista tutkimuksissamme
oli todellisuudessa, vaikka kyll maailman sanomalehdistss sittemmin
kerrottiin kaivaustistmme kaikenlaisia rosvojuttuja.

On luonnollista, ett toimemme Jerusalemin pienehkss ympristss
herttivt jonkinlaista huomiota muhammedilaisten ja juutalaisten sek
myskin kristittyjen keskuudessa. Voinhan tunnustaa, ett teimme
tytmme tss uskonnollisten kiistain ja kiihkoilijain kaupungissa,
paikkakunnallisten olosuhteiden pakosta, jonkinlaisella
salaperisyydell. Jerusalem on muuten paikka, jossa aina vierailee,
paitsi lnsimaisia pyhiinvaeltajia, myskin suuri mr tavallisia
matkailijoita. Niden joukossa voi olla sanomalehtien kirjeenvaihtajia
ja uutisten-haijeja, joille palkkio sanomalehtikirjoituksesta maksetaan
jutun outouden ja pyristyttvyyden mukaan.

Niinp jo syyspuolella kes nkyikin toimistamme Jerusalemissa enemmn
tai vhemmn repisevi kertomuksia amerikkalaisessa ja saksalaisessa
sanomalehdistss. Osoitimme aina nm tiedot lyhyesti ja jyrksti
perttmiksi.

Varsinainen kiihotus meit vastaan sek siit johtuva katumellakka
Jerusalemissa, joka tapahtui turkkilaisia vihaavain arabialaisten
keskuudessa, syntyi kuitenkin vasta seuraavan vuoden kevn. On
huomattava, ett tst mellakasta, jolloin suuri osa kaupungin
muslimeita oli saatu yllytetyksi rimmiseen raivoon, kerrottiin
erss Parisissa ilmestyvss ranskalais-juutalaisessa lehdess jo
piv ennen, kuin se Jerusalemissa tapahtui! -- Silloin min itse en
muuten ollutkaan typaikalla. -- Englantilaiset ystvni joutuivat
Jerusalemissa hengenvaaraan ja pelastuivat ainoastaan ylimrisen junan
avulla sek astumalla Jaffan satamassa kiireesti omaan huvialukseensa.

Heti sen jlkeen nostettiin meit vastaan todellinen vihan myrsky
Berlinin saksalais-juutalaisissa sanomalehdiss. Levitetyt rosvojutut
sittemmin kulkivat, varustettuina kolminkertaisilla
otsikkokirjoituksilla, kautta maailman. Ainoastaan ert englantilaiset
lehdet ksittelivt kysymyst tyynesti ja maltillisesti.

Puhuttiin Omarin moskean hvistyksest ynn muuta samantapaista
jrkevyytt.

Tosiasia on, ett olimme tehneet tyt kokonaan ulkopuolella Jerusalemin
kaupunginmuureja, noin kuudensadan metrin pss Omarin moskeasta.
Tyalamme oli aivan samoilla seuduin, miss etev Palestinan tutkija,
sir Charles Warren, viisikolmatta vuotta aikaisemmin oli toiminut
arkeologisissa kaivaustiss. -- Mys on huomattava, ett Shiloan kyln
beduinit, joita olimme kaivauksissa pitkin matkaa kyttneet
tymiehinmme, pysyivt rauhallisina ja mellakasta tysin erilln.

Itse asiassa koko tm kiihotus johtui ihan toisenlaisista seikoista.
Katumellakan syyt ovat etsittvt hyvinkin syvlt.

Mutta tahdon kertoa nm asiat htikimtt ja oikeassa jrjestyksess.

       *       *       *       *       *

Jo edellisen syksyn Lontoossa, kun muinaistieteellist
tutkimustytmme suunniteltiin, oli osanottajaksi retkikuntaan mit
parhaalta taholta suositeltu itmaisten olojen tuntijaa, sotilaskapteeni
Karl Gustaf Nierotia. Hra Nierot oli syntyjn ruotsalainen ja loistavan
kasvatuksen saanut, mutta oli nuorena luutnanttina syyst tai toisesta
eronnut Ruotsin palveluksesta. Tmn jlkeen hn oli ollut kaksitoista
vuotta itmailla eri valtioiden sotilaallisissa ja hallinnollisissa
toimissa -- ensin Algerian vieraslegionassa, sittemmin Tunisissa,
Italian Punaisenmeren-alueilla ja Turkinmaalla. Tt nyky hn asui
Lontoossa. Hn ei ollut varakas, mutta nkyi tulevan toimeen itmailla
hankkimallaan omaisuudella. Hn osasi arabian ja turkin kielt sek
hallitsi tydellisesti englannin, ranskan, saksan ja italian kieli.

Kapteeni Nierotin monipuolinen -- en tahdo sanoa kirjava -- kokemus
minua, omasta puolestani, hiukan epilytti, mutta suositukset nkyivt
olevan vakuuttavia. Epilykseni katsottiin aiheettomiksi. Ehdokkaamme
oli tarmokas, taitava ja lyks mies. Erittin huomautettiin, mik etu
siit oli, ett hra Nierot saattoi esiinty tulkkina retkikunnan
englantilaisten jsenten ja minun vlillni kaikissa niiss tapauksissa,
joissa verraten vhinen englannin sanavarastoni tuotti
keskusteluillemme haittoja. Tysuunnitelmia koskevat tiedonannot saatoin
ajan voittamiseksi kirjoittaa ruotsiksi; kapteeni Nierot knt ne
siin samassa englanninkielelle.

Tm monikykyinen mies otettiin siis retkikunnan palvelukseen.

Kun heti sen jlkeen the honorable George Fairholme, kapteeni Nierot ja
min matkustimme Lontoosta Jerusalemiin tekemn valmistavia
silmmrisi tarkasteluja vastaisella typaikallamme, opin lhemmin
tuntemaan hra Nierotin. Oivallinen matkaopas ja taitava jrjestelij,
mutta hnen esiintymisessn oli jotakin epmiellyttv. Mr Fairholmea
kohtaan hn oli myntelis ja melkein liiaksikin puuhaileva, alempia
kohtaan ylimielisen tyke. Kun hn antoi kskyj, saivat hnen
ruskeiksi paahtuneet kasvonsa omituisen kiukkuisen ja ryhken ilmeen.
Hnen olennossaan oli jotakin entist onnenonkijaa ja kytksessn
rajua hillittmyytt. Arvosteluissaan hn saattoi olla suorastaan
kyynillinen. Hikilemtn itsekkyys, rajaton aineellisuus nkyi
ilmenevn hnen jokaisesta lausunnostaan. Ei ollut syyt kadehtia niit
itmaisia alkuasukkaita, joita tm eurooppalaisen sivistyksen edustaja
oli aikoinaan pitnyt komennossaan.

Itmaat hn muuten nkyi tuntevan erinomaisen hyvin, mutta hnell oli
omituiset ksitykset korkeamman kansanrodun oikeuksista alempiin nhden
sek yleens siveellisist velvoituksista ja niiden perussyist.

Brindisi--Port Saidin komea matkustajalaiva puski vinhaa vauhtia
Vlimeren viime taivalta. Aurinko laski lnness veripunaisena pallona
mereen, jonka vrit vivahtelivat helakan vihren, lapis lazulin ja
tummanpurppuraisten vivahdusten vlill. Lhin meri oli puhtaasti
viininvrinen. Laivan kokkapuolella nousi vastaamme hopeinen puolikuu,
islamin maailman tunnuskuva. Hra Nierot ja min istuimme
korituoleissamme kannella, Afrikan lauhkean tuulahduksen henkiess.
Vlillmme oli pieni pyt, johon olimme saaneet pullon oivallista
orvieto-viini.

Hra Nierot kohotti lasinsa: Tahdon huomauttaa, ett itmailla kristitty
ei milln ehdolla saa antautua muhammedilaisten tai juutalaisten
naisten kanssa seikkailuihin. Se voi min hetken hyvns tuottaa
kaksikymment senttimetri kylm terst kylkiluiden vliin. Hn
hymyili karkeasti: Onneksi on aina Levantissa yllin kyllin italialaisia
naikkoja!

En luullut antaneeni aihetta nihin neuvoihin ja isllisiin varoituksiin
ja vakuutin tyytyvni viiniin ja lauluun! Laivan musiikkisalista kuului
luoksemme ihan selvsti nuoren italialaisen taiteilijattaren
laulunsvelet:

      _Oh mi Carlo, oh mi Carlo,
      perch'u distrugger accusi?_

Hra Nierot oli koko Vlimeren-matkan pyrinyt tmn varsin mytmielisin
elein liikkuvan, yksinisen naisen kintereill.

Muuten min uskalsin lausua epilykseni, tokko Nierot, elessn
vuosikausia muhammedilaisten keskuudessa Punaisenmeren rannoilla, oli
joka hetki esiintynyt hyveen esikuvana.

Se on ihan toinen asia! -- Minulla oli siell muutamia sabeattaria,
jokunen sudanitar -- hm -- no niin, mitp min sit kieltisin? -- ja
kaksi ihmeen siroa abessinilaistytt, mutta ne olivat minun omani!

Teidn omanne?

Niin. Olin suorittanut niist hinnan.

Ja teidn laaja, monivrinen perhekuntanne tt nyky --

Oh, mik ht niill siell olisi? -- Ja sit paitsi, _vive la
bagatelle_!

Miehen kyynillisyys minua tympisi. Sivumennen sanoen, hn nyt oli
naimisissa. Olin kuullut, ett hnen rouvansa oli joku ranskatar
Parisista.

Miten hllt hnen periaatteensa muissakin suhteissa olivat, huomasi
monesta pikkupiirteest. Kaikki oli luvallista, kunhan jrjesti niin,
ettei oma nahka joutunut vaaraan. Belgiassa hn oli tuntenut ern
kemiallisen tehtaan omistajan, herkkuskoisen flaamilaisen, jolta
Nierotin hyv ystv, ovela picardielainen insinri, oli mainion
sukkelalla tavalla viekastellut tietoonsa tehtaan menettelytavat ja
tehnyt miehen keppikerjliseksi. -- Onnistuneen teon Nierot katsoi
itsessn kiitettvksi. Rohkea rokan sy! Rehellisyys ja kunnia eivt
merkitse mitn!

Tllainen henkil saattoi olla vaarallinen meille. Hn epilemttkin
oli taitava ja kokenut mies, mutta ei ollut luottamusta herttv.
Nykyisess arkaluontoisessa asiassamme ptin olla kapteeniin nhden
aina varuillani.

Kuitenkin meill nkyi olevan syyt olla hra Nierotiin varsin
tyytyvisi. Selostukseni pikamatkamme tuloksista hn knsi
taidokkaasti englanninkielelle. -- Kirjoitukseni koski ainoastaan
kytnnllisi asioita ja oli sellaisenaan kokonaan vaaraton. --
Seuraavana kevn Nierot sai toimeksi lhte Jerusalemiin ja ostaa
haltuumme mrttyj maakappaleita kaupungin ulkopuolella olevalta
asumattomalta vuorelta, joka muinoin oli kuulunut Jerusalemin piiriin.
Tmn vaikealuontoisen tehtvn hn suoritti asianymmrryksell ja
diplomaattisella taidolla.

Heti sen jlkeen retkikuntamme saapuikin Jerusalemiin ja kaivaustymme
alkoi. Retkikunnan varsinainen johtaja oli mr Fairholme.
Asianharrastajina ja avustajina hnell oli mukanaan kolme nuorempaa
englantilaista ylimyst.

       *       *       *       *       *

On paljon puhuttu jostakin muinaisjuutalaisesta salakirjoituksesta,
johon arkeologiset tymme perustuivat. Tahdon huomauttaa, ett mitn
salakirjoituksia ei kaivata tietksemme, ett esimerkiksi Daavidin
hallitsijasuvun kuningashaudat viel ensimmisell vuosisadalla meidn
ajanlaskuamme katsottiin koskemattomiksi. Luettakoon Apostolien tekojen
2. luvun 29. vrssy! Josefus, juutalaisten historioitsija, jonka
kirjallinen ty alkaa Jerusalemin viime hvityksen jlkeen, kertoo, ett
ylimminen pappi Hyrkanos oli mrtyss tarkoituksessa kynyt
kuningashautojen maanalaisessa sokkelossa. Samoin oli tehty mys Herodes
kuninkaan aikana. On huomattava, ett juutalaiset hakkasivat hautojaan
aina kallioon. Kuningashautoja Titus, hvittessn Jerusalemin,
todistettavasti ei tavannut, ja tm nkyy kyvn ilmi mys Josefuksen
lausunnosta.

Pyhn kaupungin rauniosoran alla on ktkss epilemttkin suunnaton
mr muinaismuistoja ja tuhansien vuosien takaisia historiallisia
todistuskappaleita, joiden saattaminen pivnvaloon voisi olla trke
tieteelle ja kenties koko kulttuuripohjamme ksittmiselle.

Jos kaivaustistmme olisimme tehneet lhemmin selkoa Jerusalemissa,
niin ne varmaankin olisivat synnyttneet juutalaisissa kiihkoa ja
suoranaista vastustustakin.

Kaksi kertaa Jerusalem on perinpohjin hvitetty, maan tasalle
hajoitettu. Nykyinen kaupunki on rakennettu rauniosoran plle, joka
ylngill ja vuorten rinteill muodostaa 9--11 metrin vahvuisen
kerrostuman; Josafatin laaksossa sen vahvuus on 11--14 metri ja
Juustontekijn laaksossa 18 metri.

Juhlallisena ikivanha kaupunki kohoaa vuorillaan sakarapisten muuriensa
ymprimn. Yleinen topografia on sama kuin muinoin ja helposti
tunnettava. Mutta oh, kuinka itse kaupunki on muuttunut! Meidn
piviemme Jerusalem on noita ahtaita, sokkeloisia, haisevia itmaisia
kaupunkeja, joissa plypilvet ryppyilevt, likaisuus ja saasta
vallitsevat. Pyhist paikoista miltei ainoa todella varmasti tiettv on
temppelialue. Suunnikkaanmuotoisena, keinotekoisena yltasona, vahvain
muurien saartamana pytn, se on vanhalla paikallaan. Huimaavasta
korkeudesta sen itinen reunamuuri syksyy alas Josafatin laakson
rotkelmaan. Mutta Salomon temppelin paikalla, itse Morian-vuoren
kantakallion laella, on nyt Kubbet es-Sachra -- Omarin moskea --, jonka
huipulta steilee islamin puolikuu.




2.


Olimme jo useita kuukausia tehneet kaivaustit. Koko Jerusalemin
kaupungin muinainen alusta, sen kalkkivuoriperusta, nkyy olevan
tynnns kallioon hakattuja tunneleita. Ne luikertelevat ja
suikertelevat ristiin rastiin, yls ja alas, useimmiten aivan ahtaina
kytvin vuoren syviss uumenissa. Koko jrjestelm muistuttaisi
muurahaiskekoa ja sen kytvi, jos tunnelit joskus nousisivat kallion
pinnalle ja pivnvaloon. Mutta ei! ne pysyvt yh vuoren sisll. Yksi
ainoa aukko ulkomaailmaan oli koko siin jrjestelmss, jonka olimme
thn saakka paljastaneet. Tmkin aukko oli viimeiset vuosituhannet
ollut sen 11 metrin vahvuisen sorakerrostuman ktkss, joka nill
seuduin peitt vuorta ja sen rinteit yleens.

Tyhn ryhtyessmme olin ensi aluksi mrnnyt aukon paikan
laajanpuoleisten mittausten avulla. Puhkaisimme thn suurella vaivalla
tilavan, pystysuoran kaivoksen ja tapasimmekin syvll maan uumenissa
luolakytvn suun.

Ent itse tunnelit? Niiden alkuperinen tarkoitus nytti usein ihan
ksittmttmlt. Itse is Justinuksen jrki oli tss monta kertaa
kokonaan ymmll. Valaisua kysymykseen ei antanut se seikka, ett
jokainen tunneli oli tt nyky visusti kiinni tukittuna. Kaikki nuo
monimutkaiset kytvt olivat keinotekoisesti tytetyt, tiiviisti umpeen
ahdetut kivill ja soralla. Silloin tllin lydetyist saviastiain
sirpaleista, joskus tavatuista roomalaisista lampuista voitiin ptt,
ett tunnelit oli tukittu nhtvsti vh ennen, kuin Titus valloitti
Jerusalemin.

Mutta mit varten? Mit outoja, erityisesti, salattavia seikkoja liittyi
thn tunnelijrjestelmn?

Tymme edistyi rettmn hitaasti. Mit omituisimpia, sekavimpia
tunneliryhmi, silloin tllin avautuvine syrjkomeroineen tai
holvikammioineen, olimme jo paljastaneet vuoren uumenissa. Milloin
olimme tunneleissamme syvll Josafatin laakson tasalla, milloin olimme
joutuneet korkealle kallionpinnan lheisyyteen. Niss ahtaissa
luolakytviss ei voitu suurempia tyvoimia kytt, eik voimakoneita
olisi saattanut tnne kuljettaa.

Niinp oltuamme viidett kuukautta tyss tunsimme tuskin kymmenett
osaa tutkittavasta alueesta. Sangen arvokkaitakin lytj olimme sill
vlin tehneet, pasiallisesti jebusealaiselta, harvemmin heprealaiselta
ajalta. Is Justinus katsoi nill olevan tavattoman suuren tieteellisen
merkityksen. Mutta meidn tuli uurastaa yh eteenpin. Ehk tytmme
viel helpottaa!

       *       *       *       *       *

Jo ensi kuukauden jlkeen syntyi meille tysuunnitelmaan nhden
vaikeasti ratkaistava kysymys. Tahdoin antaa asiasta kirjallisen
ehdotuksen perusteluineen, mutta kun tmn yhteydess olin pakotettu
koskettelemaan useita arkaluontoisiakin seikkoja, en mielellni olisi
halunnut jtt kirjoitustani hra Nierotin ksiin. Flaamilainen
herkkuskoisuus ei vaivannut minua. Olinkin jo pttnyt itse kyht sen
englanninkielelle, kun kki sain shksanoman Suomesta.

Hyv ystvni Oskar Nevankoski tarjoutui tulemaan Jerusalemiin,
tissmme minua tarpeen tullen avustamaan. Kuusi piv myhemmin hn jo
olikin paikalla. Hn oli kotoa lhtenyt odottamatta Konstantinopolissa
sensuroituun shksanomaansa vastaustakaan.

Olin kovin iloinen hnen tulostaan. Hnelt ei minulla ollut mitn
salattavaa. Hn oli aikaisemmin harjoittanut muinaistieteellisi
opintoja Parisissa ja Berliniss sek tehnyt omintakeisia arkeologisia
tutkimuksia British Museumissa. Totta puhuen, ilman Nevankosken
monipuolisia tuttavuuksia ulkomaiden vaikutusvaltaisissa piireiss koko
nykyist tutkimusmatkaa kenties ei olisi saatu lainkaan toimeen. Oskar
Nevankoski hallitsi yleisi sivistyskieli ja oli tottunut esiintymn
jokaisessa seurassa.

Olin nyt hra Nierotista riippumaton. Mutta pian syntyi juuri tmn
johdosta ensimminen vittelyni kapteenin kanssa. Hn oli saanut kuulla
kirjoitelmastani ja tahtoi tiet, miksen ollut antanut sit hnelle
knnettvksi.

Min kirjoitin sen itse. Olihan minulla aikaa.

Sit tahdotaan pit minulta salassa.

Miksi haluatte nhd sen? Se on kirjoitettu vain johtaja Fairholmea
sek Lontoossa olevaa johtokuntaa varten.

Mutta hra Nevankoski sai sen nhd.

Nyt te puhutte asioita, joita ette tunne.

Englantilaiset asuivat kaupungin huvila-alueella, Damaskoksen-portin
ulkopuolella. Heill oli siell vuokrattuna suurehko uudenaikainen talo,
jonka olivat sisustaneet puoleksi itmaiseen, puoleksi lnsimaiseen
tapaan. Komeat persialaiset matot, raskaat oviuutimet ja turkkilaiset
divaanit, -- eurooppalaiset typydt ja kevet kestuolit, -- nurkassa
juhlallinen rivi vesipiippuja pitkine letkuineen, mutta tupakkapydll
hienot havannasikarit ja egyptiliset savukkeet. Ylimystn
mukavuudentarvetta ja englantilaista huumoria.

Tnne heidn huvilaansa kertyi kokoelma kaikenlaisia lytj, joita
olimme vhitellen tehneet. Museonamme oli erityinen suuri sali. Siell
oli mit erilaisimpia keramiikkitit, outoja ruukkuja, vateja, kulhoja
ja maljakoita, helyj, koristeita ja arvoesineit, 4000--3000 vuoden
vanhoja. Seinhyllyill nhtiin muinaisheprealaiset terafimit,
kotijumalain kuvat, sellaisia, joita Rachel oli salaa Labanilta vienyt
mukanaan ja ktkenyt satulalaukkuunsa. Ylinn siin komeili jykev,
yhdest ainoasta smaragdinvihrest malakiittilohkareesta veistetty
selkmystuoli, jonka lyt oli saattanut beduini-tymiehemme
innostuksiin. La lila Il Allah, huudettiin, kun sit kysill
hinattiin tunnelista pivnvaloon.

Kunnon beduinimme eivt osanneet muuta luulla, kuin ett nyt oli saatu
esiin Salomon valtaistuin. Pian huhu tiesikin kertoa, ett me etsimme
Salomon aarteita.

Malakiittituolin istuinlaatassa oli kuitenkin arveluttavuuksia herttv
suuri, ympyriinen reik, joka auttamattomasti tuomitsi esineen jonkun
muinaisajan suurmiehen asunnon aivan erityiseen osastoon. Museossamme
tuoli oli, viisaasti kyll, saanut istuimen verhoksi pitkn,
tummanpunaisen korumaton.

Muinaisista jebusealaishaudoista saadut koristeet, kalleudet,
metallitaidetyt ja jalokivet olivat kassakaapissa.

Kaikkia nit moninaisia esineit is Justinus tutki, jrjesti ja
merkitsi luetteloihin, liitten niihin seikkaperisi tietoja
lytpaikoista ja esineit ymprivist maakerroksista. Lhemmin
valaistiin tunneleita ynn lytpaikkoja karttapiirroksilla. Tyt
tarkistivat Turkin hallituksen valtuusmiehet. Kaikki tapahtui
tsmllisesti, avoimesti ja -- tieteellisesti.

Is Justinus oli erinomaisen miellyttv, hienosti sivistynyt mies.
Kaikesta nki, ett hn oli suureen maailmaan tottunut. Jerusalemissa
tiedettiin, ett hn oli syntynyt erss Etel-Ranskan aatelislinnassa
sek saavuttanut Lyonin yliopistossa lakitieteellisen ja filosofisen
tohtorinarvon. Loistava valtiollinen ura, seuraelmn huvit hymyilivt
hnen edessn, kun hn kki oli kntynyt kirkolliselle alalle. Hn
oli tehnyt munkkivalan ja sulkeutunut dominikaaniluostariin, jonka
veljeskunnan kuuluisuuksia hn nyt oli.

Kuka osaa selitt sielunelmn ongelmia? Vai odottiko hnt
kirkollisella alalla kardinaalinhattu?

Is Justinuksen hienot aatelispiirteet, kauniit, tummat silmt, lyks
keskustelu, syv asiantuntemus elmn kaikilla aloilla oli sellaista,
jota kannatti sek nhd ett kuulla. Raamatulliseen muinaistieteeseen
hn oli erityisesti innostunut.

Kerran jutellessani is Justinuksen kanssa hn mainitsi, ett
Jerusalemissa asui ers juutalaisten oppineimpia miehi ja Talmudin
tuntijoita, rabbi Jonathan ben Jochai. Hnell oli kyll myskin,
porvarillinen nimi, mutta hn oli tuolla nimell laajalti tunnettu. Tm
rabbiini oli tavattoman suuressa maineessa maailman kaikkien
juutalaisten keskuudessa.

Hnenp puheilleen teidn olisi syyt menn. Voisitte hienolla tavalla
koettaa pst selville rabbiinin mielipiteist erist seikoista, jotka
ovat tutkimustemme yhteydess. Hn puhuu sujuvasti useita Euroopan
kieli.

Min en ole diplomaatti. -- Ettek ehk itse voisi menn?

Is Justinus veti suunsa hiukan ilkemieliseen hymyyn: Pelkn, ett se
herttisi liian suurta huomiota. -- Hn oli katolisen kirkon
kunnianarvoinen, taisteleva jsen.

Mr Fairholme saapui samassa ja sai kuulla asian. Hn kntyi minuun:
Todella, sinne teidn tulisi menn!

Minua koko asia ei miellyttnyt laisinkaan. Olisi epviisasta ryhty
minknlaisiin keskusteluihin rabbiinin kanssa. Vastasin senthden:

Kun ajattelen asiaa, en ksit, ett siit olisi mitn varsinaista
hyty. -- Luulen, ett se monessa suhteessa voisi olla meille
vahingoksi.

Kysymys ji sikseen sill kertaa.

Myskin hra Nierot asui ulkopuolella kaupunkia, Jerusalemin uudella
asutusalueella. Hnell oli nuori rouvansa mukanaan. Rouva Nierot oli
varsin siev, tummatukkainen naisolento, rettmn avuton ja kaikissa
pienimmisskin seikoissa herroihin turvautuva.

Nevankoski ja min olimme sijoittuneet kaupungin suureen saksalaiseen
hotelliin, joka nyt kesll oli matkailijoista melkein tyhjn. Meidn
huoneemme olivat rinnatuksin pitkn kytvn perll. Hotellin
seurustelusaliin saapui usein hra Nierot pivn kuulumisia pohtimaan.
Joskus hn saattoi tuoda rouvansakin sinne. Herrojen hoitaessa pient
viskylasia, varjeluskeinona ilmastokuumetta vastaan, otti rouva
mielelln jonkun lasin burgundinviini ja sherbetti. Nuori rouva siin
imi korren kautta sherbettin, piti silminpeli ja vilkuili, naiivia
viattomuutta teeskennellen, tukkansa alta vaaleaveriseen, pitkn ja
solakkaan Nevankoskeen. Rouva Nierotilla oli parisittaren kaikki
veikistelykeinot tiedossaan.

Nevankosken diagnoosi oli: Mist lienee Nierot senkin tavannut!

Nuori mr Carew oli enemmn ihastunut rouva Nierotin hienouteen ja
maailmannaisen ominaisuuksiin. Hn jumaloi rouva Nierotia. Miten hn
olisikaan tll muistanut englantilaisten ladyjen viehkeytt? -- Mit
silm ei n, se unhoon j!

Kapteeni oli Jerusalemissa hankkinut itselleen puolirotuisen
arabialaisen raudikon, hiukan viallisen jaloistaan, mutta polkuhinnasta
saadun. Hn komeili mielelln sen selss ratsassaappaissa ja
ratsupiiska kdess. Nuori rouva ei antanut rauhaa miehelleen, ennenkuin
oli saanut itselleen naissatulan.

Mr Carew heti osti parhaan saatavissa olevan ratsun, damaskolaisen
hiirakon, josta maksoi mielettmn hinnan. Hn alkoi nyt opettaa rouva
Nierotia ratsastamaan. Kun raudikko oli jaloistaan epluotettava, tytyi
mr Carew'n ratsailta useinkin tukea kirkaisevaa rouvaa.

Kapteeni kehui rouvansa ratsastusharjoituksia niin kauan, ett hn alkoi
hertt hymyily.

Nevankoski, joka oli minulta kuullut kapteeni Nierotin aikaisemmasta
mallikodista Punaisenmeren rannoilla, naurahti: _Nemesis divina!_ --
Muutenhan on ihan selv, ettei se ole rouva, vaan mr Carew, joka on
opetuksenalaisena.

kki nm ratsastusretket tykknn lakkasivat. -- Olin samaan aikaan
kirjoittanut uuden kirjallisen esityksen mr Fairholmelle. Mys tmn
laatimisessa olin kokonaan syrjyttnyt hra Nierotin. Nevankoskelle olin
jo aiemmin maininnut, etten katso miest tysin luotettavaksi.

Hra Nierot rouvineen saapui ern iltana jlleen meit tapaamaan.
Burgundinviini, sherbetti sek varjeluskeinoja kuumetta vastaan
saatiin pydlle. Rouva Nierot oli siin erityisen veikistelev ja sai
kohteliaan Nevankosken lupautumaan hnen kanssaan ratsastusretkelle
seuraavana pivn.

Ystvni saikin hotellin vlityksell mukiin menevn ratsun vuokratuksi
ja oli kahtena pivn rouva Nierotin huomaavaisena ritarina. Toisen
pivn illalla hn tuli huoneeseeni, li hansikkaat pytn ja sanoi:
Nyt se ilo saa ptty! Arvaas, mit metkuja hnell oli?

Horjahti kai kainaloosi!

Viel mit! -- Jospa olisikin! -- Hnell oli tysi kyselyohjelma
meidn tistmme. Kyseli asioita, joita ei olisi voinut mitenkn kysy
ilman Nierotin opastusta.

No, ja sin --?

Muistin, ett on luvallista olla tuhma, mutta ei yksinkertainen. Olin
tysin tietmtn. Hn ahdisti minua -- suorastaan ahdisti. Mutta olin
varuillani. Vihdoin hn valitti: 'Mon dieu, te ette ymmrr minua!' --
Minun johtui mieleeni Mefistofeleen vastaus Martta rouvalle ja sanoin:
'Suruni siit on syv!' -- Olimme perti vaiteliaina saattaessani hnet
kotiinsa. -- Mutta arvaas, mit sitten tein! Min ratsastin oitis
englantilaisten luokse ja sain toimeen yksityispuhelun mr Carew'n
kanssa. Kerroin hnelle, kuinka minun oli kynyt. Silloin hn mynsi,
ett hnenkin oli kynyt samoin.

Ja Carew --?

Hn on kelpo poika. Murtunein illusionein hn oli vetytynyt itseens.
-- Muuten pitkin olla keskinkertainen intelligenssi sill, joka luulee
voivansa lyps muiden salaisuuksia englantilaisesta gentlemannista.

Hn vaikeni hetkeksi ja lissi: Nierot rouvineen ovat seikkailijoita!
-- Tllaista juonta, mihin liittyy oman vaimon kunnia, en ole
romaaneissakaan lukenut. Rouva jotenkin selvsti kaupitteli itsen
mrtyill ehdoilla.

Tuijotimme neti toisiimme.

Mit oli tehtv? Ilmoittaa asia mr Fairholmelle? -- Huomasimme, ett se
oli mahdotonta. Nierotin vaikuttimia emme tunne. Rouvan merkillist
asianharrastusta voi selitt pelkksi uteliaisuudeksi. Mr Fairholme oli
liian tyven gentlemanni voidakseen ottaa huomioon meidn ja mr Carew'n
todistamattomia arveluja.

Tss ylimyksess oli muuten melkoinen mr aito englantilaista
itsepintaisuutta. Mink hn oli saanut phns, se oli vasaralla siihen
isketty. Niinp hn useinkin yh edelleen huomautti, ett minun tulisi
jollakin verukkeella lhte haastattelemaan oppinutta rabbi Jonathan ben
Jochaita. Kautta rantain voisin ehk saada vihjotuksi juutalaisten
perinttietoja seikoista, jotka kuuluivat tutkimustemme alaan.

Aivan niin -- ja juutalaiset saisivat vihjotuksi meidn tietojamme.

Mr Fairholme vain pudisti ptn hymyillen. Ymmrsin, ett minun kai
ennen tai myhemmin oli tyttminen hnen toivomuksensa.




3.


Tymme oli sill vlin kyd jonottanut omaa verkkaista kulkuaan.

Olisi vrin luulla, ett jokainen meist olisi tyn aikana alituisesti
ja yht'aikaa ollut noissa tukahduttavan kuumissa, ummehtuneissa
tunneleissa. Olisimmekin olleet siell vain toistemme tiell. Meit oli
siksi monta, ett saatoimme toimeenpanna jrkevn tynjaon. Tunnelien
tyhjentminen sorasta oli muuten suurimmaksi osaksi pelkk
koneentapaista tointa. Useina pivin psimme ainoastaan muutamia
metrej eteenpin. Mitn kkiylltyksi ei tarvinnut odottaa, niin
kauan kuin tunneli nytti yh jatkuvan entiseen suuntaansa. Tllaisissa
yhtjaksoisissa kytviss tai pystysuorissa kaivoissa saattoi
korkeintaan tavata tilapisi roomalais-aikuisia saviastiain sirpaleita.

Niinp meill Jerusalemissa olikin aikaa yleens liiankin paljon.
Nevankoski ja min kytimme usein joutoaikoja tutustuaksemme Palestinan
topografiaan ja muinaistieteellisiin merkillisyyksiin. Muulien selss
ratsastaen teimme pitempi tai lyhyempi retkeilyj eri suuntiin. Nist
yksi retki joutui sittemmin asianhaarain vaikutuksesta niiden seikkojen
yhteyteen, jotka johtivat Jerusalemin katumellakkaan.

Olin viime kuukauden ajan tehnyt joutohetkinni pient erikoistutkimusta
kotona typytni ress. Mit asia koski, en ollut viel kertonut
Nevankoskelle. Sittenp saat kuulla!

Varhain ern aamuna hertin hnet. Hoi, mies, nyt lhdemme
Nebo-vuorta katsomaan!

Saimme pian ksiimme oman kokeneen dragomaanimme; matkaevt ja
telttalaitokset slytettiin kuormamuulin selkn. Dragomaani oli
hankkinut avukseen kaksi Jordanin-takaisia seutuja tuntevaa beduinia, ja
muuleilla ratsastaen joukkueemme lhti liikkeelle. Nimme Jerichon,
muinaisen palmukaupungin, josta nyt kolmas jrjestyksess on vain
viheliinen kyl, kuljimme Jordanin yli sen historiallisen kahlaamon
kohdalta, uimme Jordanissa ja asetuimme yt viettmn joen itiselle
rannalle. Ginsti- ja orjantappurarisuista laitettiin tuli, ja me
istuimme sen ress lapsuusajan mietteiss, thtien tuikkiessa.

Seuraavana aamuna ratsastimme kaakkoa kohti, kautta rantatiheikn, yli
harmaan, aavikkomaisen suola- ja kipsipeitteisen maakamaran, yli
ruskeankeltaisten kivikkomaiden ja somerikkojen, poikki purouomain ja
rotkojen, kunnes saavuimme uuteen rotkelmaan, jonka puoleksi kuivunutta
purovartta lhdimme nousemaan. Tll, Kuolleen meren kattilalaakson
alueella, lhes neljsataa metri merenpinnan alapuolella, oli ilma
lyijynraskas ja rettmn kuuma.

Pari tuntia viel ratsastettuamme etumaisena kulkeva beduini huusi:
*Ajn Ms!*

Olimme saapuneet Mooseksen lhteille. Polttavan auringonpaahteen
rasittamina ja rajattoman janoisina laskeuduimme alas satuloistamme.

_Shf ghuzln, chawdscha!_ -- Kas, gaselleja, herra! -- huusi beduini
innokkaasti.

Vuoren rinnett kapusi kolme kevejalkaista elukkaa, vilahtaen jo
samassa pois nkyvist. Vastapt meit, nkjn vain
Winchester-pyssyn kantaman pss, kohosi Nebo-vuoren komea harjanne.

Beduinit kuitenkin vakuuttivat, ett jo vuorelle nouseminen vaatisi
vhintn kaksi tuntia aikaa. Olimme liian vsyneit uskaltaaksemme
ryhty tllaiseen yritykseen. Emme saaneet Nebon huipulta katsella
Mooseksen nkemi maisemia -- Pyh maata yhdess silmyksess,
Hebronista alkaen Galileaan ja Tabor-vuorelle saakka!

Joimme itsemme janottomiksi lhteest ja katselimme vuorenseinmin
suuria, omituisia luolia mahtavine tippukivi-muodostumineen. Teltta
pystytettiin rotkelmaan paikalle, jonka osoitin beduineille, ja simme
vaatimattoman puolipivisemme.

No niin, hyv veli, nyt jaksamme jutella, lausuin Nevankoskelle.
Kuulehan nyt! Tmn rotkelman nimi on Wadi Ajn Ms, se on Mooseksen
lhteiden laakso. Tuossa on Nebo-vuori; sen lntisin pengerm tuossa --
nykyinen Dschebel Sijra -- oli muinoin nimelt Pisga, jonka asemahan on
vastapt Jerichoa. Mooses haudattiin thn laaksoon, miss nyt olemme.
Hauta on, lhemmin mrten, oleva Bit Peorin vastapt. Dschebel
Sijran itisell kumpareella on komea kirkkoraunio, mutta sen alta
voisi mahdollisesti tavata Bit Peorin rauniot. Me olemme nyt vastapt
sit paikkaa. Kas tss: lue viidennen Mooseksenkirjan 34. luvun 1. ja
6. vrssy sek neljnnen Mooseksenkirjan 23. luvun 14. ja 28. vrssy.

Mutta tss sanotaan nimenomaan, ett itse hauta oli jnyt kokonaan
tuntemattomaksi.

Viides Mooseksenkirja sai nykyisen muotonsa aikaisintaan vuonna 621
e. Kr. Noin vuodesta 850 e. Kr. alkaen oli tm rotkelma Moabin aluetta.
Olisiko nyt juutalaisten tullut huutaa verivihollisensa korvaan: 'Nouse
ja hvit Mooseksen, Herran palvelijan, hauta!'

Lisksi tahdon mainita, ett Talmudin kirjoittajat nimenomaan
huomauttavat Mooseksen kuolleen samalla tavalla kuin muut ihmiset. Jos
Mooses siis ei ole salaperisesti kuollut, niin hnet vlttmttmsti
on juhlallisesti haudattu. Vaikka haudan paikkaa sittemmin tahdottiin
salata, niin seikkaperinen tieto siit oli silynyt halki vuosisatojen
korkeimman papiston keskuudessa. Kun Raamattu kodifioitiin, se viel
tiedettiin, etevimmt talmudistit sen viel tiesivt: keisari
Hadrianuksen vainon ja verituomioiden aikoihin saakka. -- Tuossa
vuoressa on suuri mr luonnollisia luolia sokkelokytvineen. Jossakin
tuon vuoren salaisessa luolassa on Mooseksen hauta.

Mists sen niin ptt?

Minulla on tss kolme salakirjoitusta, jotka kolme heprealaista
kirjantekij on ktkenyt heprealaiseen tekstiin aivan eri aikoina.
Kirjoitusten avoimista teksteist ky ilmi, ett paikkakunta, mihin
salakirjoitus liittyy, on Moabin aluetta.

Jtin Nevankoskelle paperiliuskaleen: Tss on suomalainen knns
salakirjoitusten sisllyksest. Ne ovat merkillisen yhtpitvi. Voithan
lukea neen ensimmisen niist. Min tahdon sitten selitt
kirjoituksen hmrimmt kohdat.

Nevankoski luki:

_Tunkeudu sisn, ymprileikatun poika! Katso, 70 peitsenmittaa
virtailee. Rotkelma ylevn ruumiin lheisyydess. Ja heruu alas 6
peitsenmittaa erimiskohdalla. Hakatun kivimhkleen perusta revi pois,
murskaa! Katso, ylv paikka: toinen Aj!_

_Toimita pois 2 peitsenmittaa! Hvit silt kohtaa! Ja huomaa
luolakytv! Pyri eteenpin 10! Tyhjenn! lyllist vaivaa: Petollista
8! Ja 20! -- 20 peitsenmittaa nielee alas. Ja tiedoksi: Sisin kohta
hilyy vapaasti, suojelee._

_Sisnkytv kohisee._

Tahdon edeltksin huomauttaa, lausuin, ett kaikki vlimerkit ovat
minun itseni jrjestmt. Ja nyt siis selitys!

Tmn rotkelman muinaisesta plhteest, siit mist puro sai alkunsa
enemmn kuin 3000 vuotta sitten, on mitattava pitkin purovartta pitkin
rotkelmaa -- 70 peitsenmittaa. Nykyisest plhteest lukien on meidn
telttamme nyt juuri jotenkin sanotun matkan pss. -- Tein pieni
askelmittauksia, ennenkuin mrsin teltan pystytettvksi.
Askelmitoistani olen kerran saanut palkinnon: levemahaisen
metsstyspullon! -- Jos lhde ei vuosituhansien kuluessa olisi siirtynyt
paikaltaan, niin me nyt istuisimme juuri sill kohdalla. --

No niin! Tuosta vuorenseinmst, joka on heti meidn vastassamme,
herui muinoin alas 6 peitsenmitan korkeudelta, silloisesta
laaksonpohjasta lukien, pieni vesiouru, joka tuli vuoren sisll
olevasta luolakytvst. Sen yhteydess oli toinen, luultavasti isompi
luolakytv, jossa mys oli vett. Niden molempien kytvin kautta
vietiin Mooseksen ruumis 2 + 10 + 8 + 20 = 40 peitsenmittaa eteenpin ja
haudattiin vuoren uumeniin. -- Toisista salakirjoituksista ky ilmi,
ett ruumis haudattiin erityiseen 'kuivaan' luolaan, jonka pituus on 10
peitsenmittaa. Sisiset mitat ovat siis yhteens 50 peitsenmittaa.
Ulkonaiset mitat olivat 70 + 6 = 76 peitsenmittaa. -- Luolakytvin
sisisist asioista lhemmin vasta.

Sen jlkeen kuin ruumis nyt oli haudattu, tukittiin itse ulkoaukon
kytvnsuu 2 peitsenmitan vahvuisella kivi- ja soratytteell. Plle
ptteeksi hakattiin ja sijoitettiin paikalleen suuri kivimhkle, joka
tydellisesti sulki ja ktki ulkoaukon laakson puolelta.

Kun nyt tm kivimhkle 'revitn pois' ja 'murskataan' sek
'toimitetaan pois' 2 peitsenmitan vahva kivi- ja soratyte, niin tmn
taakse pyshtyneet vedet ryppyvt esiin! 'Sisnkytv kohisee',
kunnes liikavesi on juossut alas laaksoon ja vesi jlleen on alkanut
'herua' vain pienen ouruna.

Otahan nyt tst tm kiikari! Min olen puolen tuntia tarkastellut
vuorenseinm joka suuntaan, laajalti ja pitklti, nkemtt mitn
erikoisesti epilyttv. Koetahan katsoa sinkin!

Ystvni, joka jo oli innostunut asiaan, antoi vhn ajan perst
kiikarin tyytymttmn minulle takaisin.

Ei, en ne mitn! Ei tainnut ollakaan niin helppoa.

Teoriassa asia on helppo, toimeenpanossa vaikea. Kaikki riippuu
tietysti siit, miss mrin Mooseksen lhteet ovat aikojen kuluessa
muutelleet paikkojaan. Myskin laaksonpohja voi nyt olla paljoa
korkeammalla kuin ennen. Plisevt tuulet ovat tnne vuosituhansien
kuluessa saapuneet ermaasta. -- Emme tll kertaa voi tehd enemp.
Mutta olemmehan tehneet koko joukon jo ninkin! Tiedmme laakson
oikeaksi ja tiedmme, ett tuolla vuoren seinmll on sellaiset
ominaisuudet, ett salakirjoituksen tiedonannot nkyvt soveltuvan
siihen mainion hyvin. Vastainen, tarkka, jrjestelmllinen tutkimus,
vaikkapa kilometrimrin mitalta pitkin rotkelman vartta, voisi
mahdollisesti johtaa parempiin tuloksiin.

Mit muuten niin sanottuun salakirjoitukseen tulee, niin merkillinen
seikka antaa tukea luulolleni, ett tss todellinen salakirjoitus on
olemassa, ja ett olen ratkaissut sen oikein.

Tss puhutaan '_toisesta_ Ajsta', joka on jollakin ylvll paikalla.
Lhell Betheli on Benjaminin alueella ers vanhastaan tunnettu Aj.
Mutta Jeremia puhuu 46. luvun 3. vrssyss erst Ajsta
Jordanin-takaisen Hesbonin yhteydess. Tmn johdosta on jo Ngelsbach
arvellut Jordanin takanakin olleen Aj nimisen paikan. Nyt tm _a
priori_-ptelm saa vahvistuksensa juuri salakirjoituksesta. Hesbon on
Mooseksen lhteilt vain 7 kilometrin pss. -- Mutta mik on tm
toinen Aj? -- Emme tied! Mahdollisesti se voisi olla Bit Peorin
toisintonimi.

Mutta jatkakaamme lukemista! Lue nyt toinen salakirjoitus!

Nevankoski luki:

_Ja laaksorotkelman vesijuoksu! Katso Aj! Ja melkoinen luola. Etsi 76
peitsenmittaa! Etene luolakytvn, tyhjenn ristelmn vedentulva! 6:
huomaa aukon kynnys!_

_Ja mene sisn! Hvit, etsi! Pyri sisimpn paikkaan, etll olevaan:
40 peitsenmittaa. Ja katso, mene sisn iknkuin kuivaan paikkaan! Ja
hilyv kaltevuus. Ja itke (se: vainajaa) perille tulleena: 10!_

_Ilman kiinte tukea sisin kohta. Painuu alas 6 ja hilyy ilmassa.
Katso, pane sppiin, -- no niin!_

Minkin sanon: no niin! Kun tm verrataan edelliseen, ky selville,
ett ulkonaiset mitat tss ovat 76 peitsenmittaa, josta 6 peitsenmittaa
osoittaa pystysuoraa matkaa aukon 'kynnykselle'. Sisinen mitta on 40
peitsenmittaa, johon tulee lis itse 'kuivan' hautaluolan pituus 10;
yhteens siis 50 peitsenmittaa.

Huomaa viel! Jo edellinen salakirjoitus nkyi viittaavan johonkin
salaperiseen vaaraan. Kulkija 'nielln alas' viime 20 peitsenmitan
matkalla. Tss toisessa kirjoituksessa on asia tysin selvsti sanottu.
Viime matkan 'kaltevuudessa' oli muinoin keikkuvia porraslaattoja,
todellisia salaluukkuja. Nit nkyi olleen 6 kappaletta.

Olisivatko harhailevat paimenheimot osanneet sellaisia laittaa? kysyi
Nevankoski epilevsti.

Israelin heimot tulivat Egyptist. Egyptiliset kyttivt salaluukkuja.
-- Ilmeisestikin viime matkan vlill oli parvekeporras, joka oli tehty
sisisen vuorenrepemn seinmin vliin. -- Luultavasti Mooses itse oli
jo edeltksin antanut varata tmn lepokammionsa. -- Mooseksen johtamat
heimot asuivat lhes vuoden nill seuduin.

Ja nyt, ole hyv ja lue ht'ht viel viimeinen salakirjoitus!

Ystvni luki:

_Ja uksi: veden reunaa 76 peitsenmittaa. Ja Aj! Herran talletuspaikka
vedess 18. Ja Ajn lhell. Niinp ky ksiksi turvapaikkaan, tunkeudu
sisn! Sisnkytvss temppuja todellakin! 20 peitsenmittaa sisin
kohta._

_No niin! 76 peitsenmittaa: hae esiin olopaikka! 20 peitsenmittaa
hilyv kaltevuutta. No niin! 10 peitsenmittaa, ja itke (se: vainajaa)!
Knny Herran puoleen!_

Ulkonainen mitta on tss 76 peitsenmittaa, sisinen 18 + 20 + 10 = 48
peitsenmittaa. 'Esiin haettavalla' kohdalla on jtetty pois
mittailmoitus, 2 peitsenmittaa. Salaluukkuja sisltvn portaan pituus
on tss, samoin kuin ensimmisess kirjoituksessa, 20 peitsenmittaa.

Tmn salakirjoituksen pmerkitys on siin, ett tss puhutaan
'_Herran talletuspaikasta_'. Kun viidennen Mooseksenkirjan 34. luvun 6.
vrssyn mukaan 'Jumala itse hautasi Mooseksen', niin tuolla lauselmalla
on sattuvin sanoin annettu tiet, ett tss selitetty salainen
ktkpaikka todella on Mooseksen hautakammio!

Olimme jo viipyneet Mooseksen haudan laaksossa melkein liiankin kauan.
Dragomaanimme selitti, ett jos haluamme ennen pimen tuloa pst
juhtain juottopaikoille Jordanin rannalle, niin meidn on oitis
lhdettv.

Ratsastaessamme takaisin ystvni oli neti. Vasta leiriydyttymme
viime-iselle paikalle ja katsellessamme, kuinka loimuavat thdet
vlkkyilivt syvll Jordanin vesiss, hn kntyi minun puoleeni.

Kuules, hyv veli, tmnpivinen asia on sinun neljs
muinaistieteellinen suunnitelmasi.

Niin, siin voisi olla meidn neljs tyalamme. Tm on kuitenkin
vhemmn trke kuin muut.

Sittenhn sinulla on viel resepti viidenten juttuna.

Reseptin luultavasti jonakin pivn jtn tiedemiesten kokeilujen
alaiseksi. Kenties sill ei ole mitn merkityst. Itmaiset kansat
olivat kokemusperisiss tieteiss kovin epkriitillisi.

Asiasta toiseen: Mooseksen ruumis oli kai balsamoitu?

Luultavastikin! Balsamoimiseen tarvittavat ainekset saatiin heti
Kuolleen meren rannoilta. -- Ajateltakoon, ett Mooseksen hauta joskus
lheisemmss tai kaukaisemmassa tulevaisuudessa lydettisiin. Siit
olisi oikeastaan vain kaksi ehdonalaista tieteellist voittoa
saavutettavissa.

Ensiksikin tmn lydn kautta tulisi todistetuksi, ett Mooses todella
on ollut historiallinen henkil. Mutta tt epilevt ainoastaan ert
ranskalaisen raamatunkritiikin lyhperiset edustajat. Sanoohan Maurice
Vernes, ett 'Mooses syntyi aikoina, jolloin heprealaisissa
kirjailijoissa oli niin valtava luomiskyky, ett he pystyivt antamaan
neronluomalleen sellaisen todellisuuden leiman, jotta kokonainen
jlkimaailma on siihen uskonut, kun itse asiassa Mooses ei ole muuta
kuin verrattoman runoilun tuote.' -- Mutta tm on tyhj puhetta ja
pelkk sanahelin.

Toiseksi tmn lydn kautta mahdollisesti tulisi ratkaistuksi kysymys,
miss mrin heprealaiset ovat olleet osallisina kirjainkirjoituksen
keksimisess.

Mutta sehn on foinikkialainen keksint, vitti ystvni.

Varhaisin nihin saakka tavattu muinaisheprealainen kirjainkirjoitus on
se, jonka Moabin kuningas hakkautti muistokiveen noin vuonna 850 e. Kr.
Moabin asukkaat eivt koskaan olleet foinikkialaisten suoranaisen
vaikutuksen alaisina, mutta olivat jo ammoisista ajoista saakka olleet
Israelin ja Juudan kansan kanssa lheisiss tekemisiss. Foinikkialaisia
kirjainkirjoituksia ei ole lydetty aikaisempia kuin noin vuodelta 1000
e. Kr. Mehn itse olemme Jerusalemissa lytneet keramiikkityn, johon
piirretty ammatillinen nimikirjoitus on luultavasti yht vanha tai
vanhempi!




4.


Olimme jo psseet lokakuun loppuun. Piakkoin oli sadekausi alkava. Ty
oli silloin keskeytettv seuraavaan kevseen saakka.

Olin pttnyt jo viikon pst matkustaa kotiin. Mitn trkempi
tapahtumia ei tyssmme ollut pitempn aikaan odotettavissa. Sit
paitsi Oskar Nevankoski oli suostunut jmn Jerusalemiin minua
edustamaan.

Mr Fairholme hyvksyi ehdotukseni, luvattuani laatia ennen lhtni
kirjallisen tysuunnitelman lhint kuukautta varten. Mutta samalla hn
huomautti, ett minun nyt lopultakin tulisi kyd haastattelemassa
oppinutta rabbi Jonathan ben Jochaita. Is Justinus kannatti hnt
tarmokkaasti, ja ennenkuin tiesinkn, olin saanut hnelt rabbiinin
osoitteen, kirjoitettuna irtirevistylle muistikirjan lehdelle.

Nierot, joka oli saapuvilla, katseli paperilippua hetkisen ja antoi sen
minulle kohta takaisin.

Lhteminen rabbiinin luokse ei miellyttnyt minua lainkaan. Haastattelu
oli epviisasta. Mr Fairholmella ei ollut tittemme thnastisiin
kokemuksiin nhden syyt levottomuuteen. Hnen kiihke krkkilemisens
ei ollut miksikn hydyksi.

Tultuani hotelliin menin suoraan Nevankosken huoneeseen. Nyt minulla on
pari ikv asiaa kerrottavana. Tulen mr Fairholmen luota. Siell oli
mys is Justinus ja Nierot.

Mr Fairholme pyysi kirjallista esityst ennen lhtni. Se lhetetn
sittemmin Lontooseen. Se tulee siis olemaan sisllykseltn verraten
seikkaperinen. Nierot kytti tilaisuutta hyvkseen ja lupasi knt
sen muutamassa tunnissa. Hn leikillisesti valitti, ett olin
syrjyttnyt hnet aikaisemmin, vaikka hn oli retkikunnan virallinen
kielenkntj.

Mr Fairholme lausui: 'Tietysti te voitte knt sen.' Hn huomautti
minulle: 'Olisikin hyv, jos saisin kirjoituksen joitakuita pivi ennen
lhtnne.'

Mit aiot tehd? kysyi Nevankoski.

Me laitamme sen yhdess, sin ja min! Vaikka kirjoittaisin sen kuinka
ylimalkaisesti hyvns, jisi siihen kuitenkin yht ja toista sellaista,
jota en soisi Nierotin karvaisiin ksiin. -- Mutta et ole kaikkein
pahinta viel kuullut. Mr Fairholme vaatii nyt lopultakin minua
diplomaattiselle vierailulle rabbi Jonathanin luokse.

Kun en asiasta nhtvsti voinut pst erillenikn, ptin heti lhte
rabbiinin puheille. Mutta sit varten oli mietittv joku
keskusteluohjelma. Tuli koettaa ottaa selkoa, olinko ksittnyt oikein
erit Talmudin viittauksia; oliko totta, ett juutalaisilta hvisi
keisari Hadrianuksen vainojen ja rabbiinien joukkomurhain aikana
kokonaisia ryhmi ikivanhoja perinttietoja, jotka olivat olleet vain
ani harvain, erityisesti valittujen ankarasti velvoittavana omaisuutena?
Olivatko juutalaiset tietoisia tst asianhaarasta; oliko esi-isin
nit seikkoja koskevain lausuntojen ja hmmentyneiden kertomusten
ohella myskin silynyt muistotietoja siit, mill tavoin kadotettu
olisi takaisin voitettavissa, joshan vain avain voitaisiin lyt?

Mit arvelet? kysyin ystvltni. Mit asioita min koskettelisin?

Jos puhuisit reseptist, hn ehdotti.

Ei, se on liian yksityisluontoista.

Ent juttu numero _kaksi_?

l nyt ole ihan villiss! Sehn on puhdas korollaario nykyisist
puuhistamme. Is ja poika! Poika ja is!

Mainitsit kesll jotakin Lausumattomasta Nimest.

Siin todella hyv lhtkohta!

En kesll kiinnittnyt asiaan suurempaa huomiota. Mit sill
oikeastaan tarkoitetaan?

Lausumaton Nimi on ilmaus erst panteistisesta,
maailmankatsomuksesta, ja sellaisena sen tytyi juutalaisissa pysy
syvn salaisuutena. Mutta liian kuiva ja persoonaton panteismi toi
mukanaan myskin mietiskelev allegorista tulkintaa, salaisuus taas
mystiikkaa. Lausumattoman Nimen yhteydess tehdyt varhaisimmat
reunamuistutukset juutalaisten maailmansynnyn-oppiin osoittavat
suurenmoista filosofiaa. Jollen tietisi, ett Spinozalla tm nimi ei
ollut tiedossa, niin luulisin, ett hn siit ynn mainituista
reunamuistutuksista olisi saanut panteisminsa, vastaanottanut sen
valmiina! Mutta Spinozan aivoissa ehk oli joku atavistinen poimu, hnen
aivokuoressaan erit atavistisia molekyyliryhmi.

Ihmeellist, kuinka paljon lnsimainen kulttuurimme on kaikilla aloilla
velkaa juutalaisille! huudahti ystvni.

Kuulehan viel! Vilkasilmeisemmn ja sydmellisemmn allegorisen
tulkinnan tuloksena oli juutalaisen Philo Aleksandrialaisen filosofia
sek Egyptiss syntynyt uusplatonisuus, joka on vaikuttanut kristinuskon
dogmaattiseen rakenteeseen. Mystiikka taas saattoi gnostikot
jumalallisten voimain oppiin. On mahdollista, ett Lausumaton Nimi ja
siihen liittyv metafysiikka johtaa alkujuurensa Egyptist. Mutta
silloin joutuisimme tt tiet viel Pythagoraan kosmogonisiin
mietelmiin ja Platonin aatemaailmaan.

Kuinka hyvns, juutalaiset mystikot vittivt, ett Lausumaton Nimi
oli kaiverrettuna Mooseksen rintakilpeen. -- Kun lhden rabbi Jonathanin
luokse, niin tstp min saankin aihetta viitata samalla myskin
Mooseksen hautaa koskeviin seikkoihin. Siit ei ole suurempaa vaaraa.
Tm kysymys j kokonaan syrjn nykyisest asiastamme.

Mutta miksi nimi oli 'lausumaton'! kysyi ystvni.

Koska sit ei _saanut_ lausua, eik _voinut_ lausua. Sen muoto on perin
vanhentunut; nimen loppupuolella on omituinen ntiiden ja
puolintiiden yhtym. -- Kaikki tmn nimen knnsyritykset ovat
muuten kovin uskallettuja. Luulen, ett sen merkitys on
'_Maailmankaikkeuden Vaittolija_'. -- Nime ei koskaan lausuttu julki.
Olikin jnyt unhoon, miten se oikeastaan oli nnettv. Mutta
Lausumatonta Nime kyttivt hyvkseen muutamat -- ani harvat -- valitut
tiedonsaaneet. Nimi tuotti jumalallista luomisvoimaa. Tarvitsi vain
kirjoittaa nimi papyrokselle, tai vaikkapa maantien multaan, taikka
asettaa sen kirjaimia eri tarkoituksia varten eri yhdistelmiin. Silloin
saattoi luoda -- saada tyhjst syntymn -- mit ikin halusi.

Tmn seikan Talmud tiet varsin hyvin. Niinp rabbi Oshaja ja rabbi
Chaneana kerran matkoillaan loivat itselleen vasikan, jonka sittemmin
sivt suuhunsa. --

Mutta kyllin nist! Minun tytyy kiirehti. Menemme ensin alas
ruokasaliin ja symme ht'ht lunchimme. Tnn on se piv jlleen,
jolloin heill taas on ruokalistassa hapanta-lihaa, maukasta ja
tuoksuvaa. -- Luulen melkein, ett minun pitisi luoda itselleni vasikka
sytvksi!

Rabbi Jonathan ben Jochai asui Jerusalemin juutalaiskyhlistn
korttelissa, kaupungin ahtaimmassa, likaisimmassa ja sokkeloisimmassa
osassa. Tll minulla ei olisi ollut suurta hyty pelkst
kirjoitetusta osoitteesta. Hotellin tallirenki komennettiin nyttmn
tiet.

Ystvni Nevankoski vaati vlttmttmsti pstkseen matkalle mukaan.
Hn tahtoi jd portille odottamaan, ja jos luulee syyt olevan, hn
ly spleiksi portit ja ovet.

l nyt turhia! Rabbiini on sivistynyt mies.

Mutta ennen kaikkea itmaalainen. Heiss aina syvimmin piilee hurjaa
intohimoa. Katsos tt pient naarmunjlke oikeassa ohimossani. Olin
kahdeksanvuotias koulupoika-nulikka ja kvelin kadunsyrj. Toista
puolta katua tuli juutalaisij vastaan. Kouraisin takinlievett ja
muodostin siit 'siankorvan', jota nyttelin ijlle. Hn kahmasi
irtonaisen katukiven, ja viskasi sen tappamisen aikeella ptni kohti.
En ole ikin nhnyt niin julmistunutta muotoa. Jos hn olisi osannut
hiukan paremmin, niin kalloni olisi murskautunut kuin munankuori.

Pilkatessasi Mooseksen lakia pilkkasit Jumalaa. ijn suoranainen
velvollisuus oli kivitt sinut kuoliaaksi. -- Mutta leikki sikseen! --
Min tulen puhumaan siell vain vakavista, kulttuurihistoriallisista
asioista.

Tulet puhumaan seikoista, joita sinulla ei ole _oikeus_ tiet, vitti
ystvni.

Hymhdin, ja Nevankoski tuli myt.

Kuljimme yleist basaarikatua, lpi kansanjoukkojen kirjavan vilinn,
sivu vihannes- ja lihatavarain haisevan kulmauksen, josta Nevankoski ei
koskaan voinut kulkea puoleksi juoksematta ja pitelemtt nenliinaansa
painettuna sieraimiaan ja suutansa vasten. Oppaamme johtamina
poikkesimme pian sen jlkeen ahtaille, monimutkaisille kujanteille.
Ryysyiset, pitkpartaiset, kyrneniset ukot istuivat solien
sivustoihin nojautuneina, likaiset, karkeaihoiset, puolisokeat akat
ojensivat ksin, ropoa anoen. Pienet, puolialastomat lapset rymivt
pivnpaahteessa kiehkura liikkumattomia krpsi silmluomiensa
ymprill; varttuneemmat, jo kynnelle kykenevt tenavat, tummaihoiset ja
kiharatukkaiset, patikoivat puettuina lyhyeen paitaan, ksi ojossa
meidn perssmme, huutaen: bakshiish! bakshiish!

Tiemme kulki solasta solaan, harppasimme yli inhoittavan, vereksen
raavaanvuodan, joka oli kadulle pingoitettu levlleen pivnpaisteeseen
kuivamaan ja krpslaumojen puhdistettavaksi. Kuuma, saastainen tuuli
lyhksi vastaamme joka komerosta.

Tulimme umpikujan suuhun. Oppaamme viittasi sen viime perukkaan. Tuossa
asuu se juutalaiskoira! Hn sylkisi ja meni kiireesti tiehens.

Ei ny asuvan ylenmrin komeasti, tuumasi Nevankoski pyshtyessmme
rappeutuneen muurinseinmn luokse, jossa nhtiin soukka, matala
lautaportti. Siit ei voinut kumartumatta kulkea.

En ymmrtnyt, miten psisin suljetusta portista sisn, mutta
koetellessani sit nytkytt huomasin, ett se ei ollutkaan lukossa.

l viivy kauan! huusi ystvni jlkeeni.




5.


Rabbiinin asunnossa oli kaksi ahdasta pihaa. Etumaista reunusti ryhm
irtonaisista mukulakivist latomalla rakennettuja, matalia koppeja,
jotka olivat seipill, risuilla ja savella peitetyt. Oli vaikea tiet,
olivatko nm karsinoita ja aasein-talleja vai todella aiotut ihmisten
majoiksi. Perpihasta tuli nuori, kelme, suurisilminen juutalaisvaimo
rintalapsi syliss. Nhtvsti rabbiini harjoitti armeliaisuutta thn
aikaan piv. Nainen rymi sisn yhden koppelin oviaukosta. -- Varmaan
kaukaa tulleita matkustajia!

Toisen pihamaan perll oli yksinkertainen rakennuskuutio, jonka
avoimesta ovesta tuli pihalle saakka vastaani kaunis, tummatukkainen,
puoleksi itmaiseen tapaan, melkein hienostikin puettu nuorukainen.
Juutalaiseksi saattoi hnt tuskin muusta tuntea kuin korvien sivulla
riippuvista khrist.

Olin pttnyt kytt saksankielt, puhellessani rabbiinin kanssa,
mutta varmuuden vuoksi koetin nyt pist jiddishi. Jtin korttini ja
kysyin, voiko rabbi ottaa minut vastaan.

Varsin lyhyen ajan kuluttua sain astua sisn. Rakennuksessa oli yksi
ainoa suurempi huone, jonka permanto oli hienon, tiiviiksi tallautuneen
hiekan peittm. Ikkunain asemesta oli kummassakin sivustaseinss kaksi
pitk ja kapeaa rinnakkaisaukkoa. Seinmuurien komeroissa nin muutamia
kaappeja. Mys perseinll nkyi olevan kaappi. Avoimen oven puolella
ja toisella sivustalla oli pitkt seinpenkit, toisella sivustalla
ahtaiden ikkuna-aukkojen alla suurempi pyt ynn muutamia
jakkaratuoleja, joiden istuimina oli kaislakudos.

Nink vaatimattomasti asui kuuluisa juutalainen oppinut?

Pydn ress rabbiini itse istui yksinkertaisella jakkaratuolilla. Hn
tynsi syrjn pitkn, mustakantisen tilikirjan ja otti minut vastaan
hiukan hiriytyneen nkisen.

Tervehtiessni lausuin hartaan haluni saada puhutella kuuluisaa
kirjanoppinutta ja Talmudin tuntijaa, mainiten samalla muinaisajan
kulttuurihistoriaa koskevia harrastuksiani. Hn osoitti minut
jakkaratuolille istumaan.

Olin mielessni kuvitellut rabbiinia harmaapartaiseksi, kurttujen
uurtamaksi vanhukseksi. Hn oli vasta noin neljnkymmenenviiden-vuotias.
Hiukan laihat ja kalpeat, mutta pehmen tysiparran peittmt,
liikkuvat, moni-ilmeiset kasvot eivt suinkaan olleet epmiellyttvt.
Korkea nen oli kapea ja tylpppinen, suuret, ruskeat silmt puoleksi
silmluomien verhoamat. Rabbiinilla oli ylln hieno, pitk kauhtana,
jota kallisarvoiset turkikset reunustivat. Pss hnell oli matala
samettilakki.

Vastaanotto ei ollut nyttnyt kovinkaan lupaavalta, mutta pian olimme
joutuneet muinaisaikaan. Viitatessani juutalaisten ajanlaskuun sain
tilaisuuden osoittaa, kuinka juutalaiset itse olivat unhottaneet, ett
kaikki raamatulliset ajantiedot tarkoittivat kuuvuosia, joihin luettiin
12 kuunkierrosta eli 354,33 vuorokautta.

Jatkoin rohkeasti: Juutalaisilta nkyy hvinneen suuri mr sellaisia
tietoja, jotka ennen Rooman-aikuista maanpakolaisuutta ja orjuutta
olivat olleet ylimmisen papin ja muutamien erikoisesti etevin rabbien
salaisena yksityistietona. Sanoohan Talmud, ett rabbi Akiba oli
viimeinen, joka oli kynyt syvimmn tiedon paratiisissa.

Niin, keisari Hadrianuksen hallitus oli meille ankara koettelemuksen
aika, seurauksiltaan vaikeampi, -- hn katkaisi kki puheensa ja
katsoi minuun tutkivasti.

Mutta eik ole omituista, ett esimerkiksi Lausumaton Nimi on joutunut
tietymttmiin, vaikka Shabbathin 1:nen liittokirja babylonilaista
Talmudia nimenomaan neuvoo, mill tavoin se on saatava tietoon. Onhan
tmn liittokirjan mukaan selv, ett Lausumaton Nimi sisltyy
salakirjoituksena _Luomisen Peruskirjan_ 2. luvun 1--3. vrssyihin.
Sanotaanhan siin, ett niss vrssyiss 'kirjoitus katsoo sill tavoin
lukijaan, kuin jos hn olisi ollut Jumalan kanssa osallisena
luomistyss'.

Niin kyll, aivan oikein, mutta av--. Hn nousi istualtaan. Minun on
pyytminen anteeksi, ett otin teidt vastaan tll. Olen tapani mukaan
ollut tll ersten hoidokkieni ja tarvitsevain tavattavissa, mutta
kenties saan pyyt teit vieraakseni sisn.

Rabbiini avasi perseinll olevan yksinkertaisen oven, jota olin
luullut kaapiksi, ja vei minut vain muutaman askelen pituisen, pimen
kytvn kautta suureen, komeasti sisustettuun huoneeseen. Olin
nhtvsti nyt joutunut ihan toisen tontin alueelle. Hn osoitti minut
istumaan matalalle seinsohvalle, jonka yli laskeutui sohvantakaista
sein verhostava persialainen matto, joka pehmesti poimuillen ulottui
jalkain alle sek edelleen kauas lattialle. Nostaen sirotekoista
tupakkapyt lhemmksi hn istahti pienelle purppurapeitteiselle
patjakolle vastapt minua.

Sytyttessmme sikarimme hn lausui:

Teidn harkintaptelmnne ovat varsin mielenkiintoisia.

Huomasin, ett hn oli saanut aikaa varustautumaan kkiylltyksi
vastaan, ja ptin aloittaa uudesta pst:

Muuten hyvinkin apokryfisell Mooseksen rintakilven jljennksell on
joka tapauksessa se etu, ett siihen piirretyt ensimmisen rivin merkit
ovat epilemttkin alkujaan osoittaneet Lausumattomaan Nimeen kuuluvat
kirjaimet. Kaksi merkki niist on viel jotenkin selv -- joko ne
sitten ovat oikeat tai virheelliset! -- Muut ovat kovin epmrisi tai
ilmeisestikin virheellisi. Kuinka hyvns, tst ky joka tapauksessa
ilmi, ett Nimeen sisltyy _kuusi kirjainta_. Ja tsthn tutkija voi
saada ainakin jonkinlaista johtoa.

Sen avulla ei pst pitklle.

Ei tietenkn pelkkin yhteensovittelujen avulla. Heprean kirjaimiston
22 kirjainta 6 kirjaimen kombinatsioneissa antaa suunnattoman monta
mahdollisuutta. Noista epmrisist merkeist voi olla apua ainoastaan
saatuja tuloksia tarkistettaessa. -- Mutta luotettavin keinohan olisi,
ett tutkimus koettaisi ottaa selkoa Mooseksen haudasta. Kun talmudistit
suorin sanoin puhuvat Mooseksen inhimillisest kuolemasta, niin tst
ky jotenkin selvsti ilmi, ett hnen hautaansa koskevat yksityiskohdat
olivat muinoin -- mys nekin -- mrttyjen, valittujen henkiliden
salaistietona. Lisksi ky tst ilmi, ett Mooseksen hauta oli
talmudistien aikana -- ja lienee siis yh vielkin -- koskematon. Mutta
mik on olemassa, voitaneen lyt!

On mahdotonta kuvailla rabbi Jonathan ben Jochain liikkuvain kasvojen
erilaisia ilmeit puhellessani nist -- epilemttkin luvattomista --
asioista yksinkertaisen luottavasti ja avomielisesti.

Mihin tahdotte tulla! hn lausui henghten.

En antanut hnelle malttumisen tilaisuutta, vaan kiristin silmukkaa
kiintemmlle.

Hyvin tunnetussa kohdassa Mishnaa sanotaan, ett '_Luomisen
Peruskirjaa_ ja _Taivaanvaunun Kirjaa_ ei saa selitt kenellekn;
niinp syntykn viisas, joka itsestn oppii ne tajuamaan'. Tll
tietysti on lausuttu, ett mainitut kirjat sisltvt salakirjoituksia.
Mutta siin tapauksessa niiden joukossa tytyy olla myskin lhempi
tietoja Mooseksen haudasta. -- Vai eik perinttiedot muka kertoisi,
ett niss kirjoissa on salakirjoituksia, joiden avain on joutunut
kateisiin?

Oletteko keksinyt avaimen? hn kki lausui, hyphten pystyyn.

Puhun ainoastaan -- mietelmistni. Te itse sanoitte niit
harkintaptelmiksi.

Rabbi Jonathan ben Jochai tuli aivan lhelleni ja alensi nens melkein
kuiskaukseksi:

Oletteko te -- ei, ettehn te ole --?

Ymmrsin hnen tarkoituksensa: Ei, olen kyll kristitty.

Silmnrpykseksi rabbiinin kasvot ihan vntyivt. Silmt avautuivat
kki -- iskivt tulta! Mieleeni johtui vkisinkin Nevankosken skeinen
kertomus. Samassa rabbiini jo oli tysin hillinnyt kasvojensa lihakset;
raskaat silmluomet pitkine ripsineen peittivt jlleen silmi.

Ihan muuttuneella, mielistelevn liehakkaalla nell hn virkkoi: Ah,
olen ollut kovin epkohtelias isnt! -- Olen niin hajamielinen! --
Tuhannen kertaa anteeksi! -- Olkaa hyv, odottakaa hetkinen! Hn lhti
nettmin askelin ja pujahti kirjokuteisen, raskaan oviverhon taakse.

Aivoni toimivat korkeanpaineen alaisina. Ei johtunut mieleenikn
katsella ymprilleni, tarkastaakseni komeasti sisustettua, puolihmyist
itmaista huonetta. Tst vliajasta muistan ainoastaan, ett sisn
eksynyt moskiittisski koko ajan kiersi itsepintaisesti minun
ymprillni, synnytten siivilln piinallista, viuhuvaa nt.

Rabbiini viipyi poissa mielestni loppumattoman pitki minuutteja.
Palatessaan hn kevyesti pyysi anteeksi, istahti ja otti keskustelun
johdon ksiins. Hn puhui Talmudin suurista ansioista ja sen
monipuolisuudesta. Se on mikrokosmos, joka ksitt kaikki taivaan ja
maan vlill. Talmud itse kehoittaa lukijaansa tutkimaan, ennen kaikkea
tutkimaan.

Mielestni hnen puheessaan oli jotakin vkinist, kiihtynytt ja
asiaankuulumatonta. Pari kertaa hnen katseensa vilahti oveen pin.

Sisn astui nuori, suloinen impi, virvokkeita tuoden. Hn oli puettuna
valkoiseen, melkein harsonhienoon musliinipukuun. Vytisi kiersi
karmosiinipunainen, kevepoimuinen silkkivy, jonka tupsukas p riippui
alas vasemmalta puolen. Jalassa hnell oli turkooseilla koristetut
sahviaanitohvelit. Rabbiini antoi hnelle ystvllisell nell --
selvll saksankielell -- lyhyen ohjeen. Tytt laski pyren
hopeatarjottimen seetripuiselle, helmiisell silatulle, pienelle
pydlle, jonka hn sulavin liikkein toi meidn vliimme. Tarjottimella
oli vesisifoni, pullo visky ja kreikkalaista santorini-viini, korkea
venetsialainen kristallilasi sek omituinen, kiiltv fajanssimalja,
joka oli sijoitettu kultaiseen jalustaan. Tm oli nhtvsti rabbiinin
mielimalja.

Keskustelu oli hetkeksi itsestn katkennut. Olin noussut ja tehnyt
neidolle kumarrukseni. Hn oli todella viehttvn ihana. Kun
juutalaistytt -- viidentoista-, seitsemntoista-vuotias -- on kaunis,
niin hnen vertaansa saa hakea!

Minusta oli, kuin tytn paljaassa ksivarressa sametinhieno hipi olisi
vavahtanut hnen sijoitellessaan pyt paikoilleen. Hnen kasvoissaan
nin omituisen, tuskallisen ilmeen. Tytt taantui poistuakseen ja
kiinnitti neti minuun pitkn katseen, luoden sen kki
tarjoilupytn. Samassa luulin nhneeni pienen, melkein huomaamattoman
kdeneleen. Hn poistui kevesti kuin hengetr, mutta ovella hn viel
kntyi pin, tarttui toisella kdelln oviverhoon ja kallistui
eteenpin. Jlleen hn kiinnitti katseensa minuun ja laski sormen
huulilleen.

Sill vlin kaikui korviini rabbiinin ni kuin jostakin kaukaa: Niin,
Talmud kehoittaa meit tutkimaan, ennen kaikkea tutkimaan!

Hn nousi ja sanoi kohteliaasti: Mutta hiukan virvokkeita! Olkaa hyv!

Minkin nousin. Kohteliaimmin lausuin, ett hn oli nhnyt aivan liian
suurta vaivaa; min olinkin jo liian kauan kuluttanut hnen
kallisarvoista aikaansa ja pyysin nyt saada hnt kiitt. Mietelmni,
joista olin saanut kunnian puhua hnen kanssaan, olivat aloittelijan
vaatimattomia hypoteeseja ja mielijohteita.

Lissin, katsoen hneen viattomasti: Minulla ei, ikv kyll, ole
mukanani mitn kirjoitelmia, kun tulin tallettaneeksi kotimaassani,
ennen lhtni, esityksen nist jotenkin tilapisist arveluistani
kolmen henkiln nimeen, kolmeen pankkiin.

Rabbiini ei nkynyt huomaavankaan viimeist viittaustani, vaan lausui
mit ystvllisimmll nell, kuinka miellyttv tuttavuuteni oli
hnelle ollut, ja kysyi sitten: -- Joko olette kauankin ollut
Jerusalemissa?

Kiersin hnen kysymystn ja sanoin matkustavani ensi laivassa Jaffasta.

Rabbiini olisi vlttmttmsti tahtonut saattaa minua toista tiet
ulos, mutta vitin voivani eksy oudoilla kaduilla ja lhdin samaa tiet
kuin olin tullutkin.

Ulkopuolella porttia seisoi ystvni. Olipa hyv, ett palasit. Hn
katsoi kelloaan. Jos olisit viel kolme minuuttia viipynyt, niin olisin
murtautunut sisn.

Hyv ettet murtautunut, naurahdin.

No, kuinka kvi?

Erinomaisesti. Siell oli ihmeen kaunis juutalaistytt.

l hiidess! Vai kaunis tytt? -- Etk siis rabbiinia tavannutkaan?

Milloin Nevankoskea ovat juutalaisijt alkaneet huvittaa enemmn kuin
juutalaistytt? -- Mutta ninhn toki rabbiinin myskin.

No niin --?

Kaikki hyvin, -- kaikki niinkuin arvelin olevan!

Lhdimme astumaan pois, ja mainitsin siin sivumennen, ett rabbiini oli
tarjonnut minulle virvokkeita, joita en kuitenkaan ottanut vastaan.

Siin teit oikein.

Minulla on todella syyt luulla, ett hn tahtoi nukuttaa minut,
tutkiakseen papereitani. Olisin kai sittemmin lytnyt itseni puti
puhtaana joltakin ihan oudolta kujalta. Vastaisten varalta annoin hnen
ymmrt, ett kaikki paperini ovat kotimaassani ja sill tavoin
talletetut, ett tulevat kuolemani jlkeen kytettviksi.

Olitpa viisas! -- Ent se kaunis juutalaistytt?

Enp kerrokaan, ilkuin. -- Se on oma salaisuuteni!

Olimme joutuneet sille kohtaa, miss oli tehtv harppaus yli tuoreen
raavaanvuodan. Pakostakin siin pyshtyessni tulin sattumalta
katsoneeksi taakseni. Jatkaessamme matkaa kuiskasin Nevankoskelle:

l vilkaise taaksesi ennen kuin tuossa kulmauksessa! Meit seurataan.
Nuori mies, joka kulkee perssmme, on rabbiinin poika.

Viel Jaffankadun knteess saimme nhd, ett hn vakoili meit.
Saavuttuamme hotelliin kiirehdimme seurustelusalin ikkunaan. Aivan
oikein! Nuorukainen, jonka olin nhnyt rabbiinin luona, puhutteli
hotellin ovenvartiaa.

Saksalaisen hotellin jrjestyst! Englantilaisessa tuollainen urkinta
olisi mahdoton! Valitimme asiasta hotellin omistajalle. Toimeenpantu
tutkimus toi ilmi, ett ers juutalainen herra oli seikkaperisesti
tiedustellut asioitamme ja muun muassa saanut kuulla meidn toimivan
yhdess englantilaisten aarteenkaivajain kanssa.

Kyllkin kaunista!

Haastattelun tuloksista Mr Fairholme oli suuresti hyvilln.
Urkkimisjuttuun hn ei pannut mitn merkityst. Olimmehan skettin
osoittaneet perttmksi ern reportteri-haijin sanomalehtikyhyksen
toimistamme. Malakiittituolin lytn hupeneva, vaatimaton totuus oli jo
tunnettu Jerusalemissa.




6.


Lhtiessni samana iltana Nevankosken kanssa hotellin ruokasaliin
huomasin, ett huone vastapt meit oli saanut asukkaan. Ruokasalissa
nimmekin hnet sittemmin. Hotelli oli nihin aikoihin melkein tyhj, ja
sen vuoksi uudet tulokkaat pistivt heti silmn. Nevankoski lausui
yksikantaisesti: Kauppamatkustaja! -- Rodultaan hn oli juutalainen.

Varhain seuraavana aamuna lhdimme tymaalle, jossa viivyimme
pivllisaikaan saakka. Aloin huoneessani muuttaa vaatteitani.
Ottaessani esiin kauluksen laatikosta huomasin, ett siin olevat
tavarat olivat mullin mallin. Silykn kaikissa laatikoissa sama
epjrjestys. kki johtui mieleeni, ett ovi, tullessani huoneeseen,
oli ollut lukitsematta. Tarkastin kirstujani, matkalaukkujani,
kirjoituspydn laatikoita. Tydellinen sekasorto vallitsi kaikkialla.
Itse kirjahyllyll olevat kirjanikin olivat vaihdelleet paikkoja.

Menin Nevankosken luokse ja ilmoitin havaintoni.

l toki! Min tss juuri ihmettelin, ett olin aamulla jttnyt oveni
auki.

Tarkastahan laukkujasi ja laatikoitasi!

Sama asia tllkin. Kaikki silypaikat olivat tyhjennetyt ja sitten
kiireisesti jlleen tyteen sullotut. Lukittu matkalaukku oli leikattu
auki.

Soitimme hotellinpalvelijaa. Hn vakuutti, ettei kukaan ihminen koko
pivn ollut liikkunut koko tss osassa hotellia.

Mutta vastapt meit asuu joku matkustaja, huomautin.

Hn lhti pois jo aamupivll. Oli saanut muualla asunnon.

Hotellin isnt oli onneton. Vieras oli kirjoittanut matkustajakirjaan:
Blumenthal, asioitsija, Smyrna.

Lhdimme huoneeseeni pitmn sotaneuvottelua.

Ensimminen seuraus kynnistni rabbiinin luona, sanoin. Luulin jo
johtaneeni hnet harhaan, mutta hnell oli omat laskelmansa.

Onko sinulta mitn trkeit papereita kadonnut?

Enp luulisi. Kaikki paperinihan ovat sinetityin hotellin
kassakaapissa. -- Mutta annahan olla!

Kaappasin ikkunalta Bdekerini. Tnne olivat viime matkaltamme viel
jneet Mooseksen hautaa koskevat salakirjoitukset.

Olipa onni! -- Tallella olivat. -- Nyttelin Nevankoskelle
paperiliuskaleita: Nm knnkset tss eivt ole niinkn
vaarallisia. Ehk joskus viel julkaisenkin ne. Sen sijaan nm paperit,
joihin olen kirjoittanut kokoonsaamani heprealaiset tekstit ja joissa on
osoituksia avoimiin teksteihin, -- jos ne olisivat joutuneet rabbiinin
ksiin, niin se olisi ollut auttamaton onnettomuus. Mutta Bdeker oli
liian avoimesti esill; mies ei osannut sit epillkn. Jos hn olisi
pistnyt sen kauniisti taskuunsa, niin rabbiini olisi saanut avaimen,
jota etsii. Nyt hn ei saanut mitn.

Huomasimme, ett meidn tuli viipymtt ilmoittaa asia englantilaisille.
Rabbiini tiesi, ett kuuluimme samaan retkikuntaan, ja mr Fairholmen
tuli saattaa kaivaustit koskevat paperit ja asiakirjat turviin.

Mr Fairholme ei ottanut asiaa tysin vakavalta kannalta, mutta lupasi
kuitenkin tstedes silytt kaikki paperinsa kassakaapissa.

Illaksi englantilaiset olivat kutsutut Jerusalemin kuvernrin luo
vieraisille.

Aikaisin seuraavana aamuna mr Fairholme odotti minua hotellin
seurustelusalissa. Englantilaisten luona oli eilen illalla tehty
samanlainen asunnontutkimus kuin meillkin. Herrojen ollessa kotoa
poissa olivat palvelijat pistytyneet kaupunginpuistossa kuulemassa
turkkilaista musiikkia -- ja nhtvsti mys saamassa englantilaista
visky. Asunto oli jnyt kylmille.

Otettiinko mitn asiakirjoja?

Ei mitn otettu. Asiakirjoja eivt saaneet. Olin noudattanut teidn
neuvoanne. Ymmrrn, ett tmn kaiken takana lienee rabbi Jonathan.
Luulen voivani mynt, ett tein virheen pyytessni teit menemn
rabbiinia haastattelemaan.

Kytin tilaisuutta hyvkseni ja sanoin, ett minulla on sydmellni
viel toinen asia. Osoitin, mill perusteella mr Carew, Nevankoski ja
min emme katsoneet hra Nierotia tysin luotettavaksi. Siitp syyst en
myskn tahtoisi nyt antaa kirjoitettavaa tiedonantoa ja
tysuunnitelmaa hnen knnettvkseen.

Lausuessani tmn tiesin varsin hyvin puuttuvani asiaan, josta varjo
helposti saattoi langeta minuun itseeni. Englantilainen gentlemanni,
personoitu suoruus ja rehellisyys, ei voi ksittkn eprehellisyytt
toisessa. Sellaisesta hn ei sied puhuttavankaan. Luottamustaan
henkillle, jota joku hyv ystv on hnelle suositellut, hn ei lakkaa
antamasta ilman tysiptisi, vastaansanomattomia vliintulleita syit.

Kapteeni Nierotin oli tyn aikana onnistunut pst mr Fairholmen
erityiseen suosioon. Tytyi mynt, ett hn oli taitava, toimelias ja
nerokas mies. Ei koskaan ty sujunut paremmin, kuin milloin Nierot oli
tunnelissa. Jos pystysuoraa tunnelia tuli tyhjent alhaalta ylspin,
tai puhkeava vesisuoni uhkasi meidt hukuttaa, niin Nierot aina keksi
keinoja. Hn oli neuvokas ja nopeaptksinen ja osasi panna vauhtia
beduineihimme -- senkin nahjuksiin! Hn tiesi, mit he tarvitsivat:
tarmokasta, kovakouraista herraa. Hness oli lannistumatonta voimaa,
joka hertti beduineissa kunnioitusta. Lisksi hn osasi heidn
kieltn. Kapteeni Nierot oli usein ollut meille typaikalla
verrattomaksi avuksi.

Mr Fairholme vastasikin minulle: Luulen huomanneeni, ett teidn ja mr
Nierotin vlit eivt aina ole olleet kaikkein parhaat. -- Mr Carew'n
suhde hneen, se on hiukan yksityisluontoinen. Hn hymyili
tarkoittavasti: Ehk nimitmme sit -- perhejutuksi.

Hymyilin takaisin: Kuinka hyvns, luulen vastaavani nuhteluunne
parhaiten sanoilla: _dixi et salvavi animam_.

Latina on sivistyneen englantilaisen vahva puoli ja shibboleth. Hn
kntyikin heti ystvlliseksi:

Mit kirjoituksenne knnkseen tulee, niin siin luonnollisesti
teette, niinkuin itse katsotte hyvksi.

Asia oli sit myten selv. Saatoin selkkauksia pelkmtt laatia
kirjoitukseni. Jos Nierot haluaisikin, niin hn tuskin saa tilaisuutta
vahingoittaa meit. Mutta kirjoitustyhn, joka muuten oli ottava pari
piv aikaa, en tahtonut oikein pst ksiksi.

Useat oudot seikat, melkein eptodellisilta nyttvt hankkeet ja niiden
tuottama jnnitys, tunnelma, ett koko toimemme oli joutumaisillaan
vaaranalaiseksi, vastavaikutus pitkllisest olostani itmaan
ilmastossa, olivat saattaneet minut pois tasapainosta. Tunsin itseni
repaleiseksi, mieleni kuumeen raastamaksi. Olisin tahtonut kostaa
rabbiinille -- tavalla, jota hn ei ollut uneksinutkaan! -- Tekik
ilmastokuume minussa tuloaan?

Kaikessa tuossa puolittain mielikuvituksellisessa ilmakehss, joka
nytti ymprivn minua, ilmestyi eteeni ainoana selvpiirteisen,
tysin todellisena kuvana mustakutrinen tytt punaisessa silkkivyss,
sulavaliikkeinen olento, joka neti kiinnitti katseensa minuun. Hn
valtasi ajatukseni kokonaan. Tsskin ilmestyksess oli oikeastaan yksi
seikka, joka kiusoitti mieltni ja lopulta tuntui minusta trkelt
maailmanongelmalta: -- olivatko hnen silmns ruskeat vai mustat?

Puolen piv olin istunut kirjoitellen ja pois pyyhkien, saamatta
mitn kunnollista aikaan.

Hyv mies, ota kiniini ja pane maata! sanoi ystvni huolestuneena.

Olen ottanut jo kolme tytt mr -- korvani humisevat. Ei --
Stanleyn parannuskeino: _Go on!_ -- mars eteenpin! -- Lhden ulos.

Viskasin kynn luotani ja menin kvelylle.

Tunsin itseni heti virkemmksi. Oli skettin sataa ropsahdellut
muutaman minuutin ajan -- ensi kerran kuukausimriin -- ja ilma oli
puhdasta. Inikuinen ply oli hvinnyt. Astelin ajatuksissani, ilman
mitn mr. Kuinka olikaan, tapasin itseni niill kujilla ja solilla,
jotka johtivat rabbiinin asunnolle. Hymhdin, mutta jatkoin tietni
tiukasti eteenpin viime kujansuuhun saakka. Tst palasin takaisin,
etsikseni sit kujaa, joka johtaisi rabbiinin toiselle ovelle. Olisin
tahtonut tavata, puhutella juutalaistytt. Kiitt neitoa!

Olin kyll jo ennen hnen ilmaantumistaan pttnyt olla ottamatta
vastaan rabbiinin kestityksi -- vastauksenikin olin jo muodostanut
valmiiksi --, mutta olisin tahtonut kiitt neitoa!

Eik raitis ilma saata hnt kvelylle? -- Turhaa vaivaa! Kvelin
kuitenkin viel pitkn aikaa edestakaisin basaarien ja Omarin moskean
vlist pkatua.

Huomasin silloin hra Nierotin, joka poikkesi juutalaiskortteliin.
Mieleeni johtui, ett hn oli katsellut rabbiinin osoitetta, jonka is
Justinus oli minulle kirjoittanut. Lhdin seuraamaan hnt. Ei
epilystkn, hn oli menossa rabbiinin luokse! -- Hnellhn oli
opaskin mukanaan! -- Nin omin silmin, kun Nierot p kumarassa pujahti
sisn rabbi Jonathanin matalasta oviaukosta.

Kuinka tm oli ymmrrettv? Nierot tiesi, ett rabbiini oli meidn
julkivihollisemme.

Ei kannattanut jd odottamaan hnen paluutaan. Niin sukkelaneuvoinen
mies kuin Nierot ei jisi todennkist vastausta velkaa. Palasin
takaisin kaupungille ja lhdin Jaffanportista kvelemn asemalle pin.

Tll oli hauskaa ja vlj. Montefioren edustalla olevan sivukytvn
luona -- mutta siinhn neitoni olikin! Hn oli puettuna vilppaaseen
musliinipukuun, hienon eurooppalaisnaisen puvun kuosiin.

Pyydn anteeksi; mutta katson oikeudekseni saada kiitt neiti!

Min olin silloin niin peloissani --

Emme puhu niist! Ei rabbiini liene isnne?

Hn on setni. Min olen syntynyt Frankfurtissa. Nin, ett hn pani
jotakin pulloihin, ja min olin niin peloissani. -- Hn itse ei juo --
ei viinikn -- nin temppelinvihkiisjuhlan edell.

Jtetn ne, mutta arvatkaas, mit varten olen hakenut teit kaksi
tuntia -- siit asti kuin ilma muuttui nin raittiiksi? Tahdoin saada
nhd, olivatko teidn silmnne ruskeat vai mustat!

Hn oli kehittynyt nainen, vaikka iltn ja kokemukseltaan viel
melkein lapsi. Hnen ksivartensa sujahtivat alas, ja hn hymyili
veikistellen:

No, ja kummatko ne nyt olivat?

Mustat, ymustat, sihkyvt ja hurmaavat!

Luontainen naisellinen mielistelyhalu oli voittanut hnet. Mutta sitten
hn lausui melkein valittaen: Min en saa kauan keskustella teidn
kanssanne! Min olen kihloissa --

Kihloissa? Ja niin nuori!

Niin, serkkuni kanssa! Me olemme olleet kihloissa jo lapsuudestani
asti. Olen nyt itini kanssa tll ensi kerran nkemss sulhoni.
Kuukauden pst, kun hn tytt kaksikymment vuotta, menemme
naimisiin.

Hn lissi rikkiviisaan naiivisti: Set sanoo kirjoitetun, ett kuka
ikin on naimatta, tytettyn kaksikymment vuotta, hn tekee synti
joka piv ja joka hetki Herran edess.

Nyt vasta hnen puhuessaan sain nhd, kuinka viehttv hn todella
oli. Kaikissa hnen liikkeissn oli luonnollista suloa, koko hnen
olennossaan puhtaan sydmen viatonta kainoutta.

Ja te tulette onnelliseksi? kysyin.

Olen aina tottunut ajattelemaan Michaa tulevaksi miehekseni.

Ja voitte ilomielin jtt suuren, kauniin Frankfurtin?

Minne hn menee, sinne menen minkin, miss hn on, siell olen
minkin. -- Se on meidn kansan tapa.

Ja itinne j Frankfurtiin --

Hnen kasvoihinsa tuli kaihoisa ilme, ja ni vrhti, kun hn lausui:

ideille on sanottu: 'Sinun poikasi ja tyttresi joutuvat naimisiin
vieraille maille, ja murhetta tuntematta sinun pit eroaman heist,
tietesssi, ett he ovat sivet ja onnelliset.' -- Mutta nythn min en
joudu naimisiin vieraille maille, vaan -- Jerusalemiin!

Olin mykkn pyhn edess.

Ei, nyt minun tytyy lhte, hn kki sanoi.

Mutta sit ennen pyydn saada tiet teidn nimenne!

Rachel Baumgarten. -- Hn lausui nimens hyvin itsetietoisesti.

Rachel Baumgarten, hyvsti -- iksi!

Suutelin hnen kttn.

Olin nhnyt tss tytss, joka sken oli immeksi puhjennut, verrattoman
siveellisen ryhdin, kaikki voittavan perhesiteiden pyhn pitmisen ja
esi-isin perinttapojen kunnioituksen. Nist seikoistako johtuikin
koko hnen maattoman, pakolaisena elvn kansansa murtumaton elinvoima?

Saapuessani hotelliin oli minussa tysin kehittynyt kuume.




7.


Ystvni lksytti jrkev miest, joka ilmastokuume ruumiissaan oli
viipynyt ulkona niin kauan, ett kostea ilma oli alkanut muuttua
viileksi.

Me olimme muuten kumpikin -- sek Nevankoski ett min -- nin
kuukausina jo harjaantuneet kokeneiksi puoskareiksi. Hn kri minut
vahvoihin huopakreihin ja alkoi hrt kemiallisine aineksineen.

Aamulla tunsin itseni varsin ripeksi. Kertyneet hijyt ainekset olivat
uhkuneet ulos minusta. Kuumetta seurannut hikoilu oli vaikuttanut
puhdistavasti, kuin ukkosenilma luonnossa.

No kuinkas, mies, sinun nyt on? kysyi Nevankoski astuen huoneeseen.

Ei ht mitn! -- Minun tytyykin tst ryhty tyhn, jos mieli
enntt laivaan.

Tiedtks, sin hourailit kaiken yt. Vasta aamupuolella psit uneen
kiinni.

Vai niin?

Puhelit myrkyist ja juutalaistytist.

Sep se! En muista niist mitn. Mutta vh ennen kuin hersin, olin
varastanut meidn omasta museostamme muinaisheprealaisen kotijumalan
kuvan ja piilottanut sen ern mustasilmisen Rachelin satulalaukkuun.

Hiukan myhemmin hra Nierot tuli huoneeseen ja kyseli ksikirjoitusta.
En -- ikv kyll -- ollut pssyt viel alkuunkaan!

Hn istahti pakinoimaan ja jutteli varsin hauskasti Suezin kanavasta,
jonka kautta oli kulkenut monta kertaa. Mys hn oli nhnyt Petrean
niemimaan vuoriseudut. Punaiseltamerelt voi kaukoputkella ihan selvsti
nhd Sinai-vuoren huipun. Keskustelu sai nyt muinaistieteellisen
knteen; siin oli Serbl-vuori, Mooses, tabernaakkeli ja Aaronin
ylimmispapillinen puku.

Tuota noin -- mik olikaan se nimi, jonka kerran mainitsitte olleen
piirrettyn Mooseksen rintakilpeen? Hn otti paperiliuskaleen pydlt
ja siirsi sen likemmksi minua.

Vai siin pitkn puheen lyhyt lopputulos? Katsoin hra Nierotiin
tiukasti:

Mooseksen rintakilpi on apokryfinen, enk ole koskaan puhunut teille
siit! Mutta ymmrrn, ett teille on siit puhunut rabbi Jonathan,
jonka luona olitte eilen illalla kello 5.

Nyt muistan! hn lausui huolettomasti. -- Is Justinus siit mainitsi
jotakin. Niin, voin ilahduttaa is Justinusta tiedolla, ett hn on
nhtvsti tulkinnut oikein keramiikkilydssmme olevan
nimikirjoituksen. Kas tss!

Hn otti lompakostaan paperilipun. Vein nimikirjoituksen jljennksen
nelj piv sitten rabbi Jonathanin arvosteltavaksi. Kvin eilen sit
perimss takaisin.

Hn oli todella liukas kuin ankerias. Oli ottanut edeltksin kaikki
lukuun. Meidn nujerrettavaksemme hn oli liian ovela.

Hra Nierotin lhdetty Nevankoski oli kiihdyksissn: Mists tiesit
hnen kyneen rabbiinin luona? Nyt ainakin mr Fairholmen tytyy uskoa.

Seurasin eilen hnen jlkin juutalaiskorttelissa. Mies oli
taivuksissa kuin vemmel, kontatessaan rabbiinin portista sisn. Mutta
huomaa, kuinka viisas hn on: Minhn itse kvin rabbiinin luona kolme
piv sitten. Nierotin kyselyasia on itsessn luvallinen, ja hn
vitt kyneens rabbiinin luona jo piv ennen minua.

Mutta hn kvi siell viel eilen -- kaikkien murtojen jlkeen.

Aivan oikein -- saamassa vastausta aikaisempaan kyselyyns. Lisksi hn
voi puolustautua thn tapaan: 'Itmainen diplomatia on toinen kuin
lnsimainen! On edullista menn muka tietmttmn vihollisen leiriin.
Muistan kerran Tunisissa vuonna 1898 --'

Ent Mooseksen rintakilpi?

Sen kyseleminen todistaa meille, ett Nierot on kavaltaja. Mutta mr
Fairholmen silmiss rintakilvell on yht vhn merkityst kuin Aaronin
ylimmispapillisella puvulla. Muuten Nierot itse ei voi ymmrt
rintakilven merkityst. Ja sen rabbiini hyvin tiet. Siitp syyst hn
saattoikin uskoa tmn urkkimistoimen Nierotin huostaan.

Rabbiini on kuin kiljuva jalopeura ja hakee kadotettua avainta. Hn on
ostanut Nierotin. Kapteeni lhti eilen rabbiinin luokse varta vasten
tarjoamaan hnelle kirjoitettavasta tiedonannosta jljennksen. -- Mutta
hn myi karhuntaljan, ennenkuin karhu oli kaadettu!

Ryhdyimme nyt yhteisesti tyhn. Sit myten kuin sain ruotsinkielist
kirjoitusta valmiiksi, jtin sen eri osat Nevankosken knnettvksi
englanninkielelle. Minun kirjoitukseni oli oleva alkuperinen asiakirja,
johon oheen liittyi knns. Jo seuraavan pivn iltapuolella olin
saanut tyni valmiiksi. Ystvllni oli viel jljell viime osan
knnsty. Sill vlin hra Nierot oli kahdesti kynyt kyselemss
ksikirjoitusta. Lopulta nin, ett hn ymmrsi, miss vika oli.

Nyt hn lhtee rabbiinille ilmoittamaan, ett kirjoitelma livahtaa
hnen ksistn, sanoin Nevankoskelle. Saamme nhd, mit ikvyyksi
rabbi Jonathan ben Jochai nyt valmistaa meille. Luulen vhitellen
tuntevani miehen.

Kun vh ennen pivnlaskua olin kaupungilla kvelemss, luulin
huomaavani, ett kaksi likaisesti puettua syrialaista vakoili minun
jlkini. Syrialaisissa voitiin tavata kaupungin pahimmat
kansanainekset. Ollakseni asiasta varma lhdin kautta basaarien astumaan
Damaskoksen-porttia kohti ja sukelsin kansanvilinn. Ennenkuin psin
kaupunginmuurin luokse, knnyin kki takaisin. -- Mieheni olivat ihan
tupsahtaa ksiksi minuun. En ollut millnikn, tein basaarissa pienen
ostoksen ja palasin, milloin kiirehtien, milloin hitaasti kyden,
takaisin hotelliin. Koko ajan miehet pysyivt kintereillni kuin kaksi
varjoa. Ilmeisestikin oli aikomus rosvota minulta ksikirjoitus
viedessni sen englantilaisten huvilaan.

Kerroin asian Nevankoskelle.

l htile! Parin tunnin pst on knns valmiina. Silloin onkin jo
pime kuin skiss. Min lhden viemn paperit. Minua eivt tunne.
Pukeudun tummaan pukuun. Kukaan ei minua pimess ne. Mr Fairholme
odottaa ksikirjoitusta viel tn iltana.

Tn iltana ei kumpikaan mene mihinkn, sanoin vakavasti. Seuraus
voisi olla tikarinisku selkn. Ksikirjoitus jkn huomiseksi.

Nevankoski vain hymyili. Kun paperit olivat valmiit ja allekirjoitetut,
oli minun mahdotonta pidtt hnt. Mustiin puettuna hn pujahti
hotellin takaovesta pihalle ja kadulle.

Tilapinen phnpisto saattoi minut lainkaan pstmn ystvni tlle
retkelle. Minun oli kki johtunut mieleeni, ett se kenties ei olekaan
rabbiini, vaan rabbiinin poika, joka oli palkannut syrialaiset minua
vainoamaan. Mustasukkainen sulho oli ehk nhnyt minun puhuttelevan
Rachel Baumgartenia! -- Ja suutelevan hnen kttn! -- Kuinka hra
Nierot olikaan kerran sanonut? -- Naisseikkailut voivat itmailla
milloin hyvns tuottaa kaksikymment senttimetri kylm terst
kylkiluiden vliin!

Kaksinkertaista hairahdustani sain syvsti katua. Viidentoista minuutin
pst ystvni tuli takaisin, kelmen ja hengstyneen. Hn ontui
pahoin, ja vasemmasta kdest oli sormi katkennut.

Kaksi roistoa oli alkanut hnt seurata. Lopulta ystvni oli juossut
henkens edest kautta pilkkopimeiden katujen. -- Kyllp hn nyt
kaipasi revolveriaan, jonka olivat hnelt kesll takavarikoineet
tullissa! -- Erss kadunknteess hn oli kyykistynyt maahan heti
kulmauksen taakse, mutta oli joutunut siin rakennuskivien roukkioon.
Ahdistajat olivat jo samassa kiitneet sivutse. Silloin hn oli
puikkinut samaa tiet takaisin, poikennut uudelle syrjkadulle ja
vihdoin suurella vaivalla pssyt hotellin turviin.

Lkri saatiin taloon. Vioittunut sormi lastoitettiin, nyrjhtnyt
jalka, joka tll vlin oli ennttnyt rumasti ajettua, sai siteen ja
jpussin. Kolmen viikon kuluttua voitte pst jalkeille.

Siin oltiin! Min olin ankarissa tunnonvaivoissa ja kysyin lkrilt,
eik Nevankoski voisi koettaa matkustaa minun kanssani kotiin.
Kulkisimme mahdollisimman mukavasti, lyhyint tiet.

Lkri ravisti ptn: Hn saisi silloin ontua elmns loppuun
saakka.

Aamulla englantilaiset, joille olin kirjoittanut selostuksen
tapahtumasta, tulivat miehiss hotelliin vastaanottamaan niin
merkillisen arvon saanutta asiakirjaa. Mr Fairholme oli alkanut katsoa
seikkaa vakavammalta kannalta ja ilmoitti aikovansa varmemmaksi
vakuudeksi tallettaa kaikki retkikuntaa koskevat asiapaperit
englantilaiseen konsulinvirastoon.

Otin hnet syrjn ja kysyin, eik ollut syyt epill hra Nierotin
antaneen rabbiinille tiedon ksikirjoituksen olemassaolosta.

Mr Fairholme pudisti ptn miettivsti: Rabbi Jonathanin osallisuus
thn lienee selv, vaikkemme voi sit laillisesti todistaa. Mit mr
Nierotiin tulee, pelkn, ett into on johtanut teidt harhaan. Hn
nytti minulle toissa pivn rabbi Jonathanilta saamansa tulkinnan
saviastiamme kirjoituksen sisllyksest. Siin samassa hn mainitsi
nauraen, ett te sen johdosta olitte tehnyt jonkinlaisen viittauksen
hnen tuttavuuksistaan. Mielestni mr Nierot on tss asiassa tysin
puhdistanut itsens.

Mies oli todellakin perehtynyt sek itmaiseen ett lnsimaiseen
diplomatiaan!

Kun olin pttnyt pysy koko pivn kotona hotellissa ja olin
huomisaamuna matkustava junassa Jerusalemista, jtin nyt retkikunnan
englantilaiset jsenet hyvsti.

Hra Nierot, jolle olin lhettnyt kirjalliset jhyviset, koska en
tahtonut jtt sairasta ystvni viime pivn yksin, tuli illalla
huoneeseeni. Hn oli puettuna ratsastuspukuun.

Hn tahtoi hyvksy selitykseni, ett minun oli tytynyt ajan
voittamiseksi laatia kirjoitukseni yhdess hra Nevankosken kanssa, mutta
mit hn ei voinut hyvksy, oli seikka, ett hn kuului retkikuntaan
yksinkertaisena palkattuna jsenen.

Minun tystni on ollut retkikunnalle suurempaa hyty kuin kenenkn
muun, hn rehenteli. Min jrjestin maa-alueiden ostot. Kaivaustiss
on aina, milloin vaikeuksia on ollut voitettavana, minun taitooni
turvauduttu. Vaadin osallisuutta yhtin kaikkiin taloudellisiin
etuihin.

Luulen, ett mr Fairholme on antanut arvoa teidn tyllenne, lausuin.
Min en voi tehd asiassa mitn. Teidn tulee knty mr Fairholmen
puoleen ja pyyt, ett hn esitt asianne Lontoossa olevalle
johtokunnalle.

Nyt te ette tied mit puhutte, hn kivahti. Olenko min kuka
hyvns? Minulle ovat kaikki ovet avoimet! Mik estisi minua menemst
vaikkapa jo viikon pst Rothschildien puheille? Luuletteko, ettei tm
asia herttisi heidn mielenkiintoaan? -- Hn tuskin osasi hillit
itsen.

Vastasin tyynesti: Tuota puhetta nimitetn kaikilla Euroopan kielill
kiristmisyritykseksi. Ehdotan vielkin, ett knnytte mr Fairholmen
puoleen, mutta en neuvoisi teit kyttmn hnen luonaan samanlaista
kielt, ainakaan vierastenmiesten lsnollessa.

Hn lhti kiukkuisena, kopauttaen piiskallaan ratsassaappaansa vartta.

Kuultuaan Nierotin uhittelun Nevankoski makasi pitkn aikaa neti.
Vihdoin hn lausui harkittuun tapaansa:

Nyt vasta ymmrrn Nierotin laskelmat, joista aina oli jnyt minulle
jotakin epselv. Ymmrsin kyll, ett hn alusta piten oli aikonut
kavaltaa meidt, mutta en tiennyt, ett hnen tarkoituksensa oli knty
juutalaisten rahamiesten puoleen. Voidakseen aikeitaan toteuttaa hnen
tytyi koota mahdollisimman paljon tietoja hankkeistamme sek ennen
kaikkea kirjallisia todistuskappaleita. Niss toimissaan hn kytti
rouvansakin apua!

Mutta Nierot ei ole mikn tuhma mies. Hn tajuaa, ett raharuhtinasten
pakeille ei pse ilman kaikkein parhaita, ensiluokkaisia suosituksia.
Is Justinuksen puheista hnelle selvisi rabbi Jonathan ben Jochain syv
oppi, tavattoman suuri maine ja vaikutusvalta juutalaisissa piireiss.
Siin mies, joka osaa arvostella toimiamme ja niiden merkityst,
eritoten juutalaisten harrastuksien kannalta katsoen, ja jonka
lausunnolla on pontta ja kantavuutta! Toimeenpannut asunnontutkimukset
osoittivat hnelle, miss mrin asiamme kiinnitti rabbiinin mielt. Hn
lhti nyt rabbiinin puheille ja lupasi hankkia hnelle jljennksen
kirjoitettavasta tiedonannosta, sill ehdolla, ett hn saa rabbiinilta
suosituskirjeen Rothschildeille. -- Lupaamaansa asiakirjaa hn ei tosin
saanut ksiins, mutta rabbiini summasi yhteen omat arvelunsa sek
Nierotin suulliset selitykset ja antoi kuin antoikin Nierotille
suosituksensa. Hnell on nyt rabbiinin suosituskirje lompakossaan.
Muuten hn ei olisi ollut niin koppava ja ryhke.

Olet kyll oikeassa, mynsin. Me olemme heti ensi pivst alkaen
tehneet sarjan auttamattomia virheit. Mutta pelkt suusanalliset
selitykset eivt riittne raharuhtinaissa. Niin kauan kuin Nierot ei voi
esitt toimistamme pienintkn asiallista todistuskappaletta, kynee
hnelle vaikeaksi tuottaa meille vahinkoa.

Mutta tahtonet ehk sanoa, arvelin, ett minun itseni olisi tullut
tss asiassa knty, alusta piten, juuri juutalaisten puoleen --
Muistathan, mit lausuin sinulle jo toista vuotta sitten: Jos asia on
meille rahakysymys, niin menkmme juutalaisten puheille! Jos se on
puhdas tieteellinen kysymys, niin pysykmme heist kokonaan erillmme.
-- Juutalaiset ehk kyll voisivat tehd hypoteesieni johdosta
kaivauksia, mutta missn tapauksessa ei kukaan sivullinen saisi koskaan
tiet kaivausten tuloksia. Juutalaisten ksiss koko se tuhatvuotinen
tieteellinen aineisto, mik mahdollisesti voinee olla tavattavissa
Jerusalemin-alaisissa vuorten uumenissa, tulisi it pivt pysymn
heidn omana yksityisen salaisuutenaan, johon lnsimainen tutkimus ei
lainkaan psisi ksiksi. Mahdollisia lytjns salaamaan heit
kehoittaisi jo yleenskin kansallisen eristymisen periaate, mutta
erittin tss tapauksessa pakottamalla pakottaisivat laki ja profeetat
sek Talmud. -- Mik merkitys muuten tllaisella oletetulla aineistolla
voisi olla lnsimaisen kulttuurimme puhdistamiseksi monesta ikivanhasta
itmaisesta harhaluulosta, olisi luonnollisesti turhaa ruveta nill
tiedoin arvioimaan! -- Kuinka hyvns, tss suhteessa en tunnusta
mitn virhett tapahtuneeksi! Emmehn kumpikaan ole ryhtynyt nihin
asioihin rikastuaksemme.

Varhain seuraavana aamuna jtin murheisena hyvsti vuoteeseen kytketyn
ystvni, josta minulla nin kuukausina oli ollut arvaamattoman paljon
apua, ja matkustin junassa Jaffaan sek edelleen kautta Levantin kotia
Suomeen.

Kolme viikkoa myhemmin keskeytettiin retkikunnan syksyiset kaivaustyt.
Nevankoski ynn retkikunnan muut jsenet jttivt Jerusalemin.




8.


Kuinka asiat sittemmin kehittyivt edelleen, voin aivan lyhyesti kertoa.
Niiden johtuessa huippuunsa olinkin kaukana tapausten keskustasta.

Oli mr, ett kaivaustyhn jlleen ryhdyttisiin aikaisin kevll.
Jollei mitn erityisemp sattuisi vliin, niin minun oli tarkoitus
saapua Jerusalemiin vasta kuukautta myhemmin.

Retkikunnan varustautuessa matkaan lhetin Lontooseen asianmukaisen
tysuunnitelman sek liitteen knnksen erist varsin trkeist
muinaisheprealaisista kirjoitelmista. Kuten ennenkin, olivat
tiedonantoni kaksikieliset, kirjoitetut ruotsiksi ja englanniksi.
Viimemainittua teksti laadittaessa oli Nevankoski minua avustanut.
Olimme mahdollisimman tarkasti koettaneet knt englanninkielelle
heprealaisen kirjoituskokoelman, jonka esitystapa ja tyyli oli
vaikeatajuista, kuten itmaisten tekstien ylimalkaan. Olinkin varustanut
nm kirjoitelmat seikkaperisill selittvill muistutuksilla.

Kaikki nm asiakirjat olin erityisist syist, mr Fairholmen pyynnst,
antanut asianmukaisen julkisen notarion todistaa minun kirjoittamikseni
ja allekirjoittamikseni.

Lhetystni seurasi kirje, jossa vakavasti esitin hra Nierotia
vapautettavaksi retkikunnan palveluksesta.

Viikon pst sain mr Fairholmelta hmmstyttvn kirjeen. Kun hnest
heprealaisessa kirjoituskokoelmassa oli erit hmri kohtia, ja hn
halusi verrata englanninkielist knnst ruotsinkieliseen, niin hn --
koskapa ei voinut muidenkaan puoleen knty -- oli mennyt asiassa hra
Nierotin luokse. Tm olikin osoittanut erit virheellisyyksi
englantilaisessa tekstiss ja luvannut ottaa sit heti parannellakseen.
Hn sai asiakirjat huostaansa. Jo kahden tunnin kuluttua hn toi ne
lievsti korjattuina takaisin.

Nyt mr Fairholmea oli ers seikka alkanut epilytt. Asiakirjat
osoittivat, ett niist oli otettu kopiopainimella jljenns. Hn tahtoi
siis tiet, oliko jljentminen mahdollisesti tapahtunut jo ennen, kuin
olin lhettnyt asiakirjat hnelle Lontooseen.

Harmistuneena shktin vastauksen:

_Nierot ottanut jljennksen. Heti erotettava._

Retkikunta matkusti heti tmn jlkeen Jerusalemiin -- ilman Nierotia.
Eron saatuaan hn kuului kki muuttaneen Ranskaan.

Jerusalemista alkukevn kuluessa minulle saapuneet tiedot kaivaustiden
edistymisest olivat varsin tyydyttvi. Tunnelisokkeloiden kytvt
olivat yh edelleen kivill ja soralla tytetyt, mutta erist
syrjkomeroista oli tavattu runsaita heprealaisia muinaismuistoesineit.
Jebusealaisten tunnelialue oli vhitellen sivuutettu. Seuraavat
tiedonannot olivat yht ilahduttavia. Ylenmrin arvokkaita
muinaismuistolytj oli tehty. Mielenkiintoisia seikkoja oli sattunut
vliin, ja viimeisess kirjeess sanottiin, ett minun tuli ensi
shksanomalta olla valmis matkustamaan Jerusalemiin.

Tss kirjeess mainittiin sivumennen, ett ers ranskalainen mies, hra
Mouche, oli saapunut kaupunkiin sek esiintynyt mahtipontisen
itsevaltaisena ja uhkaavana englantilaisten edess, vaatien kaivaustit
viipymtt lakkautettaviksi. -- Hotellissa hn oli maininnut olevansa
muka parisilaisen pankkiirin, parooni Emile Rothschildin asiamiehi.

Englantilaiset eivt tietysti olleet vlittneet hnest vhkn. He
olivat lyhyesti viitanneet hra Mouche'ille Turkin hallitukselta
saamiinsa erioikeuksiin, joiden nojalla tekivt muinaistieteellisi
kaivaustitn hallituksen suojeluksen alaisina.

Kun hra Mouche oli tahtonut pyrki tymaalle, niin siell oleva
vakinainen sotilasvartio oli karkoittanut hnet ilman muuta.

Olin kotona jo jrjestnyt kaikki asiat, lhtekseni matkaan min
pivn hyvns, kun odottamani shksanoma saapui.

Avasin sen jnnityksell. -- En ymmrtnyt mit luin! En ksittnyt
lainkaan sen sisllyst:

_Ty keskeytetty. lk lhtek matkaan. Lhemmin kirjeellisesti._

      _Fairholme._

Shksanoma oli lhetetty Port Saidista ja oli kaapeliteitse kulkenut
Lontooseen, josta se oli tullut Suomeen.

Ennenkuin mr Fairholmen kirjeen olin ehtinyt saada, tunsin tydellisesti
koko jutun. Kaikki saatavissa olevat sanomalehdet kertoivat ankarasta
katumellakasta Jerusalemissa, jonka muhammedilainen vest oli kiihtynyt
hurjaan raivoon. Lehdet tiesivt kertoa englantilaisista
aarteenkaivajista, Omarin moskean hvistyksest ynn aarteenkaivajain
ja rosvojen hpellisest paosta.

Alkuperiset mellakantekijt olivat jo aikoja sitten menneet kotiin
nukkumaan, mutta sanomalehtikirjoitusten tulva oli ehtymtn. Syytkset,
puheet aarteiden rystist, seikkailijoista, eptieteellisist
penkomisista ja humbuugista jatkuivat yh edelleen. Mahtava
hykyaallokko likkyi edestakaisin kolmen, neljn kuukauden ajan
maailman sanomalehdistss.

Min tiesin heti ensi pivst, ett Omarin moskean hvistyksest ei
voinut olla puhettakaan; tajusin selvsti, mik taitavasti toimeenpantu
kiihotus oli saattanut muhammedilaiset liikkeelle, kiihotus, joka oli
perisin kokonaan ulkopuolelta islamia; ymmrsin ilman muuta, mitk
salaiset voimat olivat aiheuttaneet nm repisevt
sanomalehtikirjoitukset, joita sittemmin maailman sanomalehdistss niin
uutterasti vatkailtiin.

Mr Fairholmelta sain pertyksin kaksi kirjett, joissa tehtiin selkoa
mellakasta. Jerusalemin kuvernri oli jo edellisen iltana antanut
retkikunnan jsenille viittauksen olemaan varuillaan. Jo sit ennen
olivat englantilaiset, kiihtymyksen ensi oireiden johdosta, pitneet
neuvoa Turkin hallituksen tarkastusmiesten kanssa sek lhettneet
kymmenen jykev laatikkoa Jaffaan, jossa ne viranomaisten tarkan
valvonnan alla sijoitettiin englantilaisten huvialukseen.

Sivumennen mainittakoon, ett kun tst asiasta myhemmin tehtiin
vlikysymys Turkin parlamentissa, niin asianomainen ministeri
vastineessaan katsoi hyvksi ilmoittaa lyhyesti ja kuivasti, ett
laatikot olivat sisltneet tykaluja, savikokkareita ja kivi.

Aamuna, jolloin Jerusalemin mellakka puhkesi ilmi, olivat arabialaiset
kaikista muhammedilaiskortteleista lhteneet liikkeelle. Koko
mahdottoman laaja temppelialue, jonka keskell Kubbet es-Sachra --
Omarin moskea -- vikkyy kuin kultaisella kuvulla katettu
kahdeksantahkoinen safiiri, kertyi tyteen kirjavaa, hlisev kansaa.
Pian hurjistuneet huudot soivat: _Kubbet es-Sachra_ on hvisty! _La
illa Il Allah!_ Kuolema englantilaisille! Kuolema kristityille!

Raivoissaan arabialaiset vyryen tunkeutuivat moskeasta johtavalle
pkadulle, tytten sen kokonaan.

Tll vlin kuvernri oli lhettnyt pikalhetit rautatieasemalle sek
englantilaisten luokse. Retkikunnan jsenten tuli heti astua
ylimriseen junaan, joka oli odottava heit ulkopuolella kaupunkia
kilometrin pss asemalta.

Kuvernri itse lhti yksin, ilman saattuetta, ilman
sotilaskomennuskunnan suojelusta kapinoitsevia vastaan. Pashan
loistavaan pukuun puettuna, valkoisella ratsullaan istuen, mahtavana,
pyylevn, liikkumattomana kuin kuvapatsas ja ksi kskevsti
oikaistuna, hn oli askelittain kohoavan kadun pss korkealla
nhtvn meluavan kansan edess, vaatien kuuliaisuutta.

Kuvernri tahtoi tiet, mit mellakoitiin -- mist tyytymttmyys --
mik oli valitusten aiheena?

Tunnettuun turkkilaiseen tapaan hn siin kytti vanhaa, hyv
viivyttelytaktiikkaa. Hn tahtoi, mieli rauhoittaessaan, ennen kaikkea
voittaa aikaa. -- Puolessa tunnissa oli psty niin pitklle, ett
kuvernri saattoi vakuuttaa tahtovansa tarkoin tutkia valituksenalaista
asiaa, -- ja englantilaiset olivatkin jo ennttneet junassa pelastua.

Kansanvyry kuvernri ei tosin voinut kauemmin hillit, mutta ilman
verenvuodatusta oli mellakalta taittunut krki. Se ei en kohdistunut
kristittyihin yleens, vaan yksinomaan englantilaisen retkikunnan
jseniin, joiden asuntoa kohti hurjasti huutavat joukot painuivat. Kun
huomattiin englantilaisten psseen pakoon, niin raivostunut kansa srki
huvilarakennuksen ovet ja ikkunat sek li spleiksi ja raastoi rikki
koko sen kallisarvoisen kalustuksen.

Sill vlin Jerusalemin kaupunki ja sen ymprist oli miehitetty
turkkilaisilla sotilasvartiostoilla, joiden onnistui pidtt reuhaajat
enemmist hurjuuksista.

Mellakan salaiset toimeenpanijat olivat heti shkttneet Jaffaan,
yritten nostattaa mys siklisen muhammedilaisen vestn
englantilaisiamme vastaan. Mutta ennenkuin kansa oli alkanut tungeksia
satamassa ja ehtinyt ksitt, mist oikeastaan oli kysymys, niin
retkikunnan jsenet jo istuivat purressa, jota huvialuksen merimiehet
vinhasti soutivat ulommas. Kolme laukausta, jotka ammuttiin heidn
jlkeens vanhanaikaisista pitkpiippuisista tuliluikuista, eivt en
tuottaneet vahinkoa, ja huvialuksessa oli jo hyry tydess paineessaan.

Tm oli Jerusalemin katumellakka. Englantilaisten seikkailijain ja
rosvojen hpellisen paon teki mahdolliseksi oman henkens uhalla
paikkakunnan korkein turkkilainen kskynhaltija. Moninaisilla sineteill
varustetut -- tykaluilla, savikokkareilla ja kivill tytetyt
laatikot ovat viel tn pivn avaamattomina Maltassa.

Mit sanomalehtisyytksiin tulee, supistui meidn vastineemme
pasiallisesti siihen, ett lyhyesti osoitimme, ett mikn hvistys
ei ollut kohdannut Omarin moskeaa. Asianhaarat nkyivt vaativan meit
olemaan tarkemmin selostamatta muinaistieteellisi tutkimuksiamme, -- ja
tm oli mys is Justinuksen empimtn mielipide. Syytkset
eptieteellisyydest ja humbuugista jaksoimme helposti kest, kun hn
sen jaksoi. Kuitenkin julkaisimme laajahkon arkeologisen teoksen, joka
ksitti kaivaustitmme jebusealaisalueella ja sen tunneleissa
tekemimme lytj, mikli ne koskivat muinaisia keramiikkitit.

Sanomalehdistn melusta oli kuitenkin ollut trke seuraus.
Muhammedilaisten uskonkiihko pysyi yh edelleen voimassa Jerusalemissa.
Heidn vihamielisyytens kaikkia eurooppalaisia kohtaan jatkui pitki
aikoja eteenpin. Syksyll ers hurjistunut dervishi koetti surmata
ylhisen englantilaisen ladyn Omarin moskeassa.

Toista vuotta kesti, ennenkuin jlleen saatoimme yritt jatkaa kesken
jneit muinaistieteellisi tutkimuksiamme.

Tll vlin Turkin entinen ministerist oli kukistunut. On eptietoista,
mit ptevi taivutuskeinoja lienee kytetty uutta ministerist
kohtaan, mutta varmaa on, ett tm oli ottanut kiertkseen niit
mynnytyksi, jotka me jo olimme hallitukselta itseltn saaneet
tydell yksinoikeudella kymmeneksi vuodeksi. Niinp sattuikin, ett
jlleen ryhtyessmme kaivaustihin oli meille likimpn naapuristoon
ilmestynyt kilpailija -- parooni Emile Rothschild.

Hnen miehens avasivat kaksi pystysuoraa kaivosta varsin lyhyen matkan
phn meidn kaivauksistamme. Kuten muinoin Ilvolan taustan eljt,
parooni Rothschildin sek englantilaisten ylimysten retkikunnat
keittivt jauhopuuroaan eri padoissa, mutta samalla tulella! --

Tm ty kuitenkin pian keskeytyi kummaltakin. Balkanin sota tuli
vliin, ja vhn myhemmin sodan ukkonen jyrisi yli Euroopan.
Tutkimusten jatkaminen ji tulevaisuuden varaan.

Viimeksi tavatessani Nevankosken tuli puheeksi parooni Rothschildin
pohjattomat pomat ja ne edut, jotka hnell niden johdosta oli meihin
nhden. Tulin siin lausuneeksi: Voisin viel sulattaa sen, ett
nykyiset kaivaustymme keskeytyisivt vaikkapa miespolvien ajaksi,
kunhan tietisin, ett meidn tarkoittamamme vuori kerran on tuleva
perinpohjin tutkituksi, ja ett tutkimusten kaikki tulokset
vastaisuudessa todella joutuvat vapaasti tieteen kytettviksi.

Mutta se vaara, jota alusta alkaen olen pelnnyt, on nyt edess. Jos
juutalainen retkikunta tekee tll menestyksellisi kaivaustit, niin
heti sen jlkeen koko vuoremme piiri joutuu ainaisiksi ajoiksi kaikilta
arkeologeilta eristetyksi alueeksi. Juutalaiset pitisivt
kaivaustittens todelliset tulokset lnsimaiselta tieteelt iti
salassa. Seikat, joiden merkitys voisi olla arvaamattoman suuri koko
maailmankatsomuksemme muodostumiselle, jisivt hermeettisesti suljetun
vuoren ktkn. -- Pahin, mik olisi voinut tapahtua, on nyt
tapahtumaisillaan.

Nevankoski virkkoi: Emme htile! Parooni Rothschild on kuin
muurahainen, joka koettaa pist tuntosarviaan granaattiomenan kovaan
kuoreen, silloin kuin me olemme itse granaattiomenan sisll. Ja vaikka
hn rjhdyttisi kahtia vuoret ja laaksot ljyvuoresta hamaan Azaliin,
niin ett toinen puoli vuorta lhtisi kulkemaan pohjoiseen ja toinen
eteln, voimme kuitenkin aina jrjest niin, ett olemme
kaivaustissmme hnest kukonaskelta edell.




KARMEL-VUOREN PROFEETTA




Pienehkss, mutta mukavassa ja siistiss Bianca laivassa, joka kulki
Levantin satamain vlill Port Saidista pitkin rannikkoa Beirutiin,
Smyrnaan ja Konstantinopoliin, olin ateriain ajaksi saanut istuinpaikan,
yhdess englantilaisen lkrin, mr Brookin kanssa,
norjalais-amerikkalaisen monimiljoonikon ja hnen perheens pytn.

Laivamatkoilla tuttavuuksien teko ky kuin itsestn, ja H. N. Norman
Esq., toiminime Skram & Norman, Boston, ei ollut niit miehi, jotka
panevat kynttilns vakan alle. H. N. Norman Esq:ll oli kaksi omaa
valtameren laivalinjaa, joissa hnell oli osakkeiden enemmist. Hn oli
sek Skram ett Norman. Hn oli mies, jonka jokaista liikett pidettiin
silmll Wall Streetill. Hn katsoi kunniakseen, ett oli _a selvmade
man_, oman tarmonsa tekem mies.

Hnen puolisonsa, mrs Norman, syntyjn amerikkalainen, oli hiljainen,
hyvntahtoinen ihminen, joka nkyi elvn kokonaan tyttrens hyvksi.

Miss Gundy Norman -- hn oli kaikkien matkustajain ja koko
laivapllystn ihailun esineen. Tyytymttmn pnahkoihin, joita oli
koonnut vyhns Bostonissa, New Yorkissa ja Washingtonissa, hn nyt oli
lhtenyt erretkelle vanhaan maailmaan.

Viimemainitun seikan H. N. Norman Esq. kuiski nekkll tavallaan
korvaani baaripydn ress, tilatessaan kahta cocktailia.

Pstkseen Parisiin ja Lontooseen oli miss Gundy uskotellut islleen,
ett tt vaivasi koti-ikv, halu saada jlleen nhd viidenkolmatta
vuoden perst vanhaa Norjaa. Norja oli tyttrell verukkeena. Vain
Ranska ja Englanti olivat hnell mieless. Ja sen oli is oitis
ymmrtnyt. -- Mitp miss Gundy vlittisi syrjisest Norjasta? Hn
oli syntynyt Bostonissa aikoina, jolloin toiminimi Skram & Norman ensin
alkoi saada tuulta purjeisiinsa.

lyks tytt, mutta vietvn kunnianhimoinen! Tuskin tyytynee vhempn
kuin duke'iin tai countiin -- herttuaan tai kreiviin! -- No niin, siihen
rahat kyll riittvt!

Totta puhuen, heti samalla kuin Norja tuli puheeksi, oli mr Normanissa
hernnyt vastustamaton halu kvist entisess kotimaassaan. -- Hnen
isns oli ollut vanhan, puolilahon parkkilaivan omistaja Bergeniss.
Laivan haaksirikon ja heti sen jlkeen tapahtuneen liikkeen vararikon
johdosta oli poika lhtenyt Amerikkaan. -- Kaikki nuoruudentunnelmat
olivat jlleen kohisseet tysi-ikisen miehen mieless. Muistiin oli
palautunut kaikki tuo vanha, sen sydmellinen yksinkertaisuus,
syntymkoti ja lapsuudenajan uskonnollinen elm. -- Isukko oli ollut
Sanaa rakastava mies, joka kurissa ja Herran nuhteessa oli kasvattanut
lapsiaan. Kotona luettiin vain Hans Nielsen Haugen hengellisi kirjoja.
Mr Norman osasi viel tn pivn kannesta kanteen ulkoa _H. N. Hauges
testament til sine venner_.

Kertoessaan nit miljoonamies oli alkanut kytt omaa idinkieltn.
Hn piteli minua takinnapista kiinni ja lausui ilonsa siit, ett
suomalaisena ymmrsin norjankielt. Hnell itselln oli serkkuja
Suomessa.

Jobbaavat tukkiasioilla ja kultalytjen valtauksilla Suomen Lapissa.
-- Loistavia prospekteja! -- Olisivat tyrkyttneet osakkeitaan
minullekin Amerikkaan, mutta olin liian vanha repo mennkseni satimeen.

No niin, kun H. N. Norman Esq. oli suostunut matkustamaan Eurooppaan,
oli hn pttnyt, ett jos hn kerran riist itsens irti kaikista
suurista liikeasioistaan Bostonissa ja New Yorkin prssiss sek lhtee
nyttelemn tytrtn herttuoille ja kreiveille, niin hn samalla
matkalla tahtoo nhd, paitsi Norjaa, myskin kaikki ne Raamatun pyht
paikat, joista oli lapsena haaveksinut.

Hn oli siis esittnyt perheelleen matkasuunnitelman, mihin ensi aluksi
kuului Egypti ja Niilinvirta -- jonka Mooses oli muuttanut vereksi --;
Jerusalem ja Betlehem ynn Jordani -- jonka rannalla Johannes Kastaja
oli saarnannut; Efesos, Tessalonika ja Korintti -- joissa apostoli
Paavali oli perustanut seurakuntia --, sek vihdoin Rooma -- marttyyrien
pyh Rooma ja paavilaisten turmelema Rooma. Heti hnen puolisonsa olikin
innostunut matkaan. Ja kerran ihmeeksi tytr oli antanut vanhempainsa
mrt, vaikka miss Gundyss kyll oli temperamenttia -- olipa,
peijakas viekn!

Tss miljoonamiehess ja nousukkaassa ilmeni omituinen luonteen
kahtiajako. Liikemies ja prssihuijari, joka amerikkalaisilla keinoilla
oli hankkinut itselleen suunnattoman omaisuuden, oli toiselta puolen
naiivin avomielinen ja herkktunteinen, lapsellisen yksinkertainen
tietmttmss typeryydessn. Lapseen juurrutettu uskonnollisuus ja
entisen satamakeinottelijan kiroilemistavat viihtyivt sulassa sovussa
rinnatuksin hness. Ristiriitaisuudet yhdisti persoonallinen
itseluottamus, tieto, ett hn ymmrsi kaikki asiat paremmin kuin muut
ja oli tysiptinen kaikkialla. Rikastuessaan Amerikassa hn oli
pysynyt luonteeltaan aito norjalaisena, mahtailevana suupalttina. -- Hn
oli todellakin merkillinen tuttavuus!

Perhe tuli nyt Jerusalemista ja oli laivaan astunut Jaffan satamassa,
josta tohtori Brook ja minkin olimme tulleet laivaan. Mr Brook oli
aikaisemmin ollut Intiassa, tutkimassa koleraa ja paiseruttoa, ja oli
viimeksi kynyt Jerusalemissa pitaalitaudin ilmiit tarkastamassa. Hn
oli vakaa tiedemies, ksityskannaltaan materialisti. Puhuessaan hn ei
katsonut tarpeelliseksi sst kuulijaa, vaan kytti sulaa laiskuuttaan
jyrkki, vhemmn valittuja sanoja.

Laivan tupakkasalissa mr Norman tiedusteli meilt lhemmin Jerusalemin
hengellisi virtauksia -- kuten hnen sanansa kuuluivat. -- Hn nkyi
tll haavaa olevan kokonaan uskonnollisiin seikkoihin kiintynyt.
Nykyajan Palestina ei ollut tuottanut hnelle mielenpettymyst.

Mr Brook painoi peukalollaan Virginia-tupakkaa puiseen piippunysns ja
lausui:

Lnsimailla uskonto on ihmisten ulkonaisena pukuna. Toisin itmailla!
Intiassa, Persiassa, Arabiassa, Syriassa ja Palestinassa uskonnollinen
mieli ja uskonto on itse elmn liittynyt. Jerusalem on kolmen
maailmanuskonnon yhtympaikka. Kaikki uskonnot ja uskonlahkot ovat
siell julkitaistelussa keskenn.

Jerusalemin asukkaat ovat uskontonsa mukaan luokitetut. Siell ei ole
arabialaisia, syrialaisia, kreikkalaisia, italialaisia, saksalaisia,
englantilaisia, vaan muslimeita, kreikan- ja roomankatolisia,
armenialaisen ja koptilaisen kirkon tunnustajia, protestantteja,
reformeerattuja ynn lisksi lukemattomia kristittyj lahkolaisia. Vain
juutalainen on aina juutalainen. Kastettunakin hn on vain kntynyt
juutalainen. Sen sijaan kastettua arabialaista katsotaan kristityksi.

Yhteiskunnallisen aseman Jerusalemissa mr papillinen arvo.
Ylimandriitti on Jumalan asettama ruhtinas, likainen munkki taivaallinen
kenraalikonsuli. Tiedemiehell ei Jerusalemissa ole mitn arvoa. --
Sit paitsihan on aina syyt epill hnen kuuluvan paholaisen
joukkioihin!

Ent Jerusalemin uskonnolliset kiistat? -- Islamin maailmassa on
seitsemnkymmentkaksi uskonlahkoa. Kristittyjen lahkot noussevat
satamrn. -- No niin, menkhn psiisyn Pyhn Haudan kirkkoon!
Siell itse ppyhkss rooman- ja kreikankatoliset, armenialaiset ja
koptilaiset tappelevat keskenn. Lyvt nyrkeilln, repivt ja
kynsivt silmt pst toisiltaan. -- Turkkilaiset ovat lopen
harmittomia filosofeja. He pitvt mellakkain varalta pyhkn eteisess
vakinaisen muhammedilaisen sotilasvartioston. Siell se istuu yt
piv tupakoiden ja kahvia juoden.

Kun nin miss Gundy Normanin kvelevn kannella, jtin herrat jatkamaan
juttujaan ja lyttydyin hnen seuraansa. Hn oli hikisev nuori
nainen, tuhatilmeinen impi, huvitteluhaluinen ja intomielinen,
kkipikainen ja oikullinen, puoleensa vetv ja luotaan torjuva.
Muodoltaan ja ryhdiltn kuin Artemis-Diana, viinell ja jousella
varustettuna! Mielihyvll olisin tlle metsstjttrelle luovuttanut
pnahkani -- mink verran sit lienee minulla en jljell! --
Sanoinkin sen hnelle, nostaen lakkiani.

Miss Norman purskahti nauruun ja vakuutti ilkamoiden, ett silet
pnahkat ovatkin tt nyky Amerikassa hnen ystvttriens parissa
suuremmassa arvossa kuin muut.

Toden totta! Vain sileist pnahkoista vlitetn.

Mutta isnne puheen mukaan teidn voitonmerkkivalikoimanne on jo niin
monipuolinen, ett olettekin kyllstynyt entisiin erretkiinne. Te
olette nyt teroittanut tomahawkinne Euroopan herttuoita ja kreivej
varten.

Vannotteko silmnne? Niink hn sanoi? No mutta! -- Oh, onpa hn
vaatimaton kunnianhimossaan. -- Min tahdon _vallita_! En suostu olemaan
kenenkn liitteen! -- Kyll min hnelle viel nytn. -- Is on hyv
isukko, mutta kyll min hnelle viel nytn.

Mr Norman ja tohtori Brook olivat tulleet kannelle istumaan, ja nyt
tytr avasi isns nhden kokonaisen ilotulituksen patterin minua,
poloista vastaan.

Ah, ne ovat vaarallisia, amerikkalaiset naiset! Voi meit, Aatamin
lapsia!

Laiva lheni Haifaa, jonka ylpuolella kohoaa korkeana karjunseln
muotoisena harjanteena Karmel-vuori, syksyen krslln pistikkaa
Vlimereen.

Miljoonamies rohkaisi luontoaan ja tuli meidn vliimme. Hn tahtoi
kysell, oliko tm paikka raamatunhistoriallisesti merkillinen. --
Tytr loi minuun ilkkuvan katseen, iknkuin lausuakseen: Enk osaakin
kostaa?

Selitin mr Normanille, ett edessmme oli Karmel-vuori, jossa profeetta
Elia taisteli Baalin pappeja vastaan. Sen huipulta voi nhd koko
Galilean kunnaineen ja laaksoineen.

Osasin list: Kapteeni sanoi laivan viipyvn nelj tuntia Haifassa.

Elian vuori! Alttari polttouhrirovioineen! huudahti norjalainen
innoissaan. Ja Galilea!

Miss Gundyn p oli juonikkaan veitikkamaisesti kallellaan. Jtten
isns ksivarren hn lausui minulle: Ja teist me saamme hyvn oppaan
yls vuorelle. Jos min vsyn, niin saan tukea teist.

Is kntyi nopeasti mr Brookin puoleen: Tottahan te tulette mukaan?

Ei kiitoksia! Kuumassa ilmastossa en liiku askeltakaan klo 12:n ja 5:n
vlill.

H. N. Norman Esq. alistui voimattomana ja nyrsti tyttrens tahdon
alle, kuten nhtvsti tuhat kertaa aikaisemmin.

Pieni Haifa satamineen on itmaan ani harvoja siistej kaupunkeja.
Tll on vuoren alla heti niemen kainalossa saksalainen siirtokunta
huvilarakennuksineen, puutarhoineen ja viinimkineen. Toiselle puolen
kaupunkia sionistit, joiden tarkoituksena on vhitellen kansoittaa
Palestina juutalaisilla uutisasukkailla, ovat perustaneet oman
siirtolansa vuorenrinteen lappeelle, lhelle komeaa palmupuistikkoa.

Mr Normania ja hnen tytrtn ohjasin lpi Haifan katujen. Nousimme
erst vuorelle johtavaa tiet ja olimme pian keskell viiniviljelyksi,
joiden kynnkset jo olivat rypleistn riistetyt, mutta joiden
lehvikt sleistjen kannattamina hohtivat mehevn vihrein, kellervin
ja hehkuvan punaisina vrilautumina.

Itmaita olin aina ennen luullut vikkyvn ulkoilman, loistavain vrien,
kirjavain pukujen ja silmnilojen maaksi. Kaikkea tuota nin vasta
tll ensi kerran. Sinisen kyll taivas aina kaartuu yli niden
seutujen. Mutta kaikkialla muualla olin nhnyt martoaan myten
raastettuja maita, harmaita, puuttomia vuoria tai ruskeankeltaisia
kivikkoermaita, pukujen likaa, saastaa ja rike kurjuutta.

Katsokaas tuonne! Katsokaas! huudahti miss Norman. Pyshdyimme
puolivliss rinnett.

Karmel-vuori kohosi vihren vastassamme. Keskell viinimki nhtiin
aprikoosi- ja granaattiomenapuistikkoja. Ylempn versoivat manteli- ja
luumulehvikt villein; tummat myrttiviidakot muodostivat syvi
tiheikkj. Harjanteita reunustivat ret, itsepiset tammet, ja
vuorenhuippua kruunasivat juhlalliset pinjat.

Ei -- tuonne! Katsokaa tuonne!

Pengermll heti vasemmalla meist, keskell luonnon ihanuutta ja
yltkyllisyytt, seisoi, istui tai lepili juhlapukuinen kansa,
tarkkaavasti kuunnellen pitkn, valkoiseen viittaan puettua miest,
joka nkyi puhuvan tai saarnaavan heille. Hnen liikkeens olivat
tyvenet ja hillityt; puhe oli mukaansa tempaava, ni kantava ja pehmen
soinnukas. Hn puhui jotakin paikalliskielt, nhtvsti syriaa, jota en
ymmrtnyt, vaikka saatoimme selvsti erottaa yksityisi sanojakin.
Kuulijoina oli miehi, naisia ja lapsia -- syrialaisia, arabialaisia,
joitakuita turkkilaisia, vielp eurooppalaisiakin. Heidn pukunsa
olivat hohtavan puhtaat; lsnolijat nkyivt suosivan iloisia vrej.
Huomasin, ett turkkilaiset ja arabialaiset naiset esiintyivt
hunnuttomina.

Mik siell on? Kuka hn on?

Nhtvsti '_Karmel-vuoren profeetta_', vastasin. Uskontofilosofi,
joka opettaa kansaa. Hn asuu tll Elian vuoren rinteell.

Karmel-vuoren uskontofilosofista olin aikaisemmin kuullut Jerusalemissa
paljonkin puhuttavan. Syntyjn hn kuului olevan itmaan muinaisia
hellenistej, joihin oli sekaantunut syrialais-aramealaista ja
mahdollisesti myskin persialaista verta. Merkillisint oli, ett hn
itse luki polveutuvansa kirkkois Origeneen lhimmst suvusta. Hnen
muinaiset esi-isns olivat muuten olleet lheisess yhteydess myskin
juutalaisen essealais-veljeskunnan kanssa ja olivat myhemmin kuuluneet
monoteleettein kristilliseen uskonlahkoon. Libanonin ja Hermon-vuoren
seuduilla nm alkuperiset hellenistit olivat aikakausien kitistess
saranoillaan pysyneet verraten puhdasverisin sek silyttneet sukunsa
ikivanhoja katsantokantoja ja uskonnollisia ksityksi.

Jo pari miespolvea sitten oli Persiassa syntynyt ers uskonnollinen
liike, joka on tunnettu Bahaismina ja johon kuuluu kolme miljoonaa
tunnustajaa kaikkialla itmailla Vlimeren rantoja myten. Tmn
liikkeen nykyinen johtaja, vanha, harmaapinen Abdul Baha, joka on
toiminut myskin Palestinassa, on alkujaan ollut Karmel-vuoren profeetan
opettajana ja nkeekin hness bahaismin kehittjn ja tydentjn.

Karmel-vuoren profeetan kytnnllinen siveysoppi lienee pasiassa sama
kuin bahaistisen liikkeen. Kuitenkin hn nkyy omaperisesti
muodostaneen maailmankatsomuksensa, sulattaen siihen lnsimaisia
ksityskantoja. Hn on eurooppalaiseen tieteeseen tutustunut, lukee ja
puhuu englanninkielt.

Jerusalemissa kuulin, ett tm filosofi vaeltaa opettaen Samariassa,
Galileassa ja pohjoisella rannikkoalueella Libanonia, Hermon-vuorta ja
Jordanin-takaisia seutuja myten. Hnen oppilaansa kulkevat laajalti
itmailla, Persiassa saakka. Kaikkialla bahaismi sulautuu thn uuteen
liikkeeseen. Uskontofilosofin saapumisesta Jerusalemiin oli paljon
puhuttu. Toistaiseksi hn nkyy vltelleen tt uskonnollisten kiistain
pespaikkaa.

Muuten hn oli aikaisemmin krsinyt vainoa turkkilaisten viranomaisten
puolelta, vielp istunut kuusi vuotta vangittuna Akkossa. Mutta mikn
ei ole hnt lannistanut. Opettajana hn on innokkaampi kuin koskaan
ennen, ja on viel parhaissa miehuutensa voimissa.

Selitin lyhyesti nit seikkoja mr Normanille ja hnen tyttrelleen.

Onko hn kristitty? kysyi mr Norman.

Hn on kastettu maroniitti ja siis kristitty. Ajattelijana hn on
dogmiton. Mutta siveysoppi, jota hn opettaa, on tysin kristillist.
Uskonnollisten eripuraisuuksien raastamilla itmailla hn julistaa
rakkauden Jumalaa, kaikkien ihmisten veljeytt, rauhaa ja
suvaitsevaisuutta. Naista hn tahtoo kohottaa alennustilastaan.
Aviollista puhtautta, naisen tydellist tasa-arvoa miehen rinnalla --

Niink? -- Mutta silloinhan --. Miss Norman katkaisi kki puheensa.
Hn katseli vilkkaalla asianharrastuksella filosofia ja opettajaa, jonka
lmpimsti vakuuttava ni kuului meidn luoksemme.

Mys mr Normanin mieli oli kiintynyt. Jatkaessamme matkaa vuorenhuipulle
pin hn pitkn vaitiolon jlkeen virkkoi:

Ymmrtkseni hnen uskonnossaan ei kuitenkaan ole mitn uutta.

Eip tietenkn, vastasin, mutta meidn aikana se voisi
lnsimaillakin vaikuttaa uutena. Luullakseni hn muuten esiintyykin vain
siveydenopettajana. Keskeist hnen ajattelussaan kuuluu olevan ihmisen
suhde Jumalaan, joka hnest ei ole mikn epmrinen abstraktsioni,
kuten niin usein lnsimaisessa filosofiassa. Hnen siveysoppinsa
perustelu lienee laatuaan aivan erikoinen. Nist seikoista en ole
kuitenkaan onnistunut saamaan selvpiirteist esityst.

Mik hnen nimens on? kysyi miss Norman.

Itmaiseen tapaan hn on omaksunut ajattelijanimen Pandoros, mutta on
yleisemmin tunnettu 'Karmel-vuoren profeettana'. Hnen vaikutuksensa
nill seuduin kuuluu olevan varsin suuri. Monet itmaan naiset nkevt
hness henkisen ja siveellisen pelastajansa. Kaikkialla, miss hnen
oppiaan on levitetty, riistvt muhammedilaiset naiset hunnut
kasvoiltaan. Hn opettaa ehdotonta yksiavioisuutta, sopusointuista,
luonnonmukaista eloa, puhtautta, viatonta elmniloa. Mitn
askeettisuutta ei ole hnen opissaan.

Eik hn ole saarnannut Euroopassa? kysyi miss Norman innokkaasti.

Kuulin mainittavan, ett hn on aikonut pit esitelmi Lontoossa.

Ja Bostonissa? New Yorkissa? Washingtonissa? -- Oi, meidn maassa hn
herttisi myrskyis riemastusta! Saapuisimme kaikki hnt kuulemaan.
Miss Normanin suuret, ilmeikkt silmt steilivt.

Hehkuvassa pivnpaahteessa olimme nousseet Karmel-vuoren harjanteelle.
Tapasimme kunnaan, mist oli avoin nkala kahden puolen. Vasemmalla
kdell levisi allamme aava, vlkkyv meri. En koskaan ollut nhnyt
Vlimerta niin tummansinisen kuin tlt ylhlt, kuudenkymmenen
asteen nkkulmasta katsottuna.

Toisella puolen aukenivat eteemme vihanta Esdralonin laakso ja Galilean
maisemain loivat kunnaat valkoisine kylineen ja kaupunkeineen ynn
Taborin komea kukkula pivnsteiden helossa. Kauempana hlvenivt
Genetsaret-jrve ymprivt vuoret vaaleaan sinipunervaan. Autereinen
ilma saattoi kaikki riviivat pehmen utuisiksi ja loi maisemat
salaperisen tenhoisaan valaistukseen.

Osoitin seuralaisilleni: Kaana -- Nain -- Natsaret -- Tabor-vuori!

Mr Norman oli neti. Miljoonamies tarvitsi tavantakaa nenliinaansa.
Miss Normanin silmripsiss nin kyynelen kiiltvn. -- Oliko tm
nennisesti niin ilkamoiva, tyhjnpivisi huvituksia ja kevyit
voittoja tavoitteleva, itseks nuori tytt syvllisempi luonne, kuin
olin osannut arvostellakaan?

Sanaakaan puhumatta palasimme verkalleen vuorenrinnett alas.

Erss kulmauksessa, saavuttuamme keskelle viiniviljelysten pengermi,
tapahtui meille kkiylltys. Jimme tiepuoleen seisomaan.

Syrjpolkua tullen astui ohitsemme luontevan arvokkaana ja plastillisen
tyynin elein Karmel-vuoren profeetta. Hnen sivullaan kulki nuori
eurooppalainen, valkoinen kyprhattu pss. Lhinn seurasivat
muutamat nuoret miehet valkoisiin viittoihin puettuina ja heidn
jljessn pitkn jonona juhlapukuinen kansa, hilpesti hlisten.

Filosofin profiili oli snnllinen; p kohosi pystyyn suorakaiteen
asennossa, ja kaula muodosti keven kaaren harteiden viivaan nhden.
Koko hnen olennossaan oli jotakin helleenilist, sopusuhtaista ja
miehekst. Seemilist vinokulmaisuutta ja kiihkojen tuottamaa
velttoutta ei ollut hnen piirteissn. Huoliteltu, pehme parta oli
tummahko, hiukan ruskeaan vivahtava, helakka iho pivnpaahtama.

Ah, nittek? huudahti miss Norman. Nittek? Hn lhti kiireesti
seuraamaan saattuetta, kiskoen vsynytt ja hengstynytt isns
perssn.

Kansanjoukolla oli sama matka kuin meillkin. Filosofi saattueineen
pyshtyi laivalaiturille. Huomasimme pian, ett yhdyskunta oli
jttmss hyvstit eurooppalaiselle herralle, joka oli kvellyt
Karmel-vuoren profeetan rinnalla.

Odottaessamme purtta, joka oli viev meidt hiukan ulompana ankkuroituun
laivaamme, sain tilaisuuden lhemmin tarkastella matkaan lhtev.
Hienopiirteinen, uljas nuori mies, germaanilaista tyyppi. Hnen
lykkiss kasvoissaan ilmeni hengen terveys ja tasapaino. Kaikki eleet
osoittivat, ett hn oli hienosti sivistynyt.

Kysyin miss Gundylt, mit hn arveli: Eivtk tuollaiset
Schillerin-kiharat ole kurssissa Bostonissa?

Neidin katseet, jotka olivat olleet profeettaan kiintynein, nyt saivat
toisen suunnan. -- Nink oikein? Spshtik miss Gundy? -- Huulet
avautuivat, ja helakka vri kohosi hnen poskilleen. Hnen silmns
eivt en erinneet nuoresta eurooppalaisesta.

Veneeseemme tuli Haifasta ers herra, joka kohteliaasti pyysi esitt
itsens. Nimikortissa oli tohtori Levi Moritz, Wien. Hn oli juutalainen
ja mainitsi olleensa Haifassa jrjestmss sionistien siirtokunnan
asioita. Karmel-vuoren profeetan kanssa vilkkaasti keskusteleva
eurooppalainen ji viel laiturille seisomaan. Nhtvsti hn tahtoi
tulla laivaan vasta viime tingassa.

Kysyin tohtori Moritzilta, tiesik hn, kuka tm herra oli?

Berlinilinen tohtori ja ylimrinen professori, Paul von Felseneck.
-- Fysiikka ja kokeellinen sielutiede. -- Mutta nyt on miehest tullut
narri. Puolen vuotta hn on maannut Haifassa ja juossut ern
hurmahengen perss. Aikoo kirjoittaa muka filosofista teosta. Hra
Moritz yhksi ylenkatseellisesti.

Hn on siis Karmel-vuoren profeetan oppilas? tiedusti miss Norman
herten ajatuksistaan.

Mokomakin profeetta -- mutta se sikseen! -- Luulen, neiti, ett teidn
kielellnne voisimme sanoa: 'opetuslapsi'! Hra Moritzin lauseessa piili
kaksinkertaista ironiaa. Juutalaisena hn vihasi uskontofilosofia, joka
esiintyi heidn oman siirtokuntansa alueella.

von Felseneck? Vanhaa aatelia -- vai? tokaisi miljoonamies vliin.
Mahdollisesti count?

Kreivi ei kyllkn. -- Parooni kuitenkin. Vanhaa soturisukua. Hnen
isns on aatelislinnan omistaja ja kamariherra.

Ah, Berlinin hovipiireihin kuuluva! Keisarin tuttu! -- H. N. Norman
Esq. loi tarkoittavan katseen tyttreens.

Miss Gundy Norman nykytti niskaansa harmistuneesti. Tultuamme laivaan
hn lhti suoraa pt kojuunsa.

Bianca puhalsi. Viimeinen vene toi aatelisen professorin laivaan. Heti
sen jlkeen ankkuri nostettiin ja lhdimme jlleen kyntmn Vlimerta.

       *       *       *       *       *

H. N. Norman Esq. osasi toimia tarmokkaasti ja mrperisesti. Ilmankos
hnest oli tullutkin mies, jonka jokaista liikett seurattiin Wall
Streetill! Muutamia kiiltvi, ensi kerran pyrivi kultarahoja
stewardille, ja paroonin istuinpaikka oli illalliseksi varattu miss
Gundyn viereen.

Itse hn otti paroonin hoteisiinsa, kohta kun tm oli laivaan astunut.

Filosofi? Kun on oma aatelislinna, niin on oikeutettu noudattamaan
vaikka kuinka kalliita mielihaluja! -- Omia samantapaisia oikeuksiaan
H. N. Norman Esq. ei suinkaan ktkenyt lukittuun lippaaseen. Puhuiko hn
parooni Felseneckille myskin kaikkea muuta, mit hn oli minulle
kertonut, en todella tied. Tyttren vuoksi toivoin, ett hn lyisi
hiukan hillit avomielisyyttn. Joka tapauksessa huomasin, ett hness
oli sen verran hienotunteisuutta, ettei hn vienyt uskontofilosofin
ihailijaa baaripydn reen, cocktailia saamaan.

Minun oli ollut helppo tehd tuttavuutta professorin kanssa. Hnen
puheensa oli asiallista ja vilkasta, usein skenivkin. ni oli
sointuvan vririkas. Varmaankin hn oli harjaantunut puhuja. Muuten hn
esiintyi luontevasti ja teeskentelemttmsti. Hieno, miellyttv mies.

Hn kertoi fysiologisissa ja sielutieteellisiss kokeiluissaan tehneens
erit havaintoja, jotka nkyivt saattavan hnt lhemmksi materian ja
psyken vlist arvoitusta. Lisksi hn, tutkiessaan katodisteit, oli
johtunut hmmstyttviin tuloksiin, mit materiaan tulee.

Mit oikeastaan on materia? Atomitkin purkautuvat. Kemiallisten
ilmiiden alaiset atomit jvt, hajonneina viimeisiin osiinsa, kemiasta
riippumattomiksi! Mutta niin sanottuun sieluunkaan kemialliset toiminnat
eivt vaikuta.

Jo aikaisemmin hn oli vakaantunut siit, ett pelkk materialismi on
vr maailmankatsomus. Luonnontieteellinen tarmoksite ei riit
selittmn tietoisuuselmn synty. Samoin tarmon pysyvisyyden laki
kumoaa ilman muuta kaikki kaksiaiheiset metafysiikat, joiden mukaan
vuorovaikutus tapahtuu hengen ja aineen vlill. Taas yksiaiheinen
monismi, josta niin paljon puhutaan, on nykyisess muodossaan milloin
toisnimist materialismia, milloin on siihen nn vuoksi yhdistetty
Spinozan abstraktista panteismi, ilman ett siit edes pidetn
johdonmukaisesti kiinni. Tm on esimerkiksi Hckelin monismi.

Meillhn on viel Hffdingin yksiaiheinen maailmankatsomus,
huomautin. Hnen identtisyyshypoteesinsa. Materia ja psyke -- aine ja
'sielu' -- ovat kaksi saman olemuksen yht'aikaista ilmenemismuotoa.

Aivan oikein, mutta tm on puhdas harkintaptelm, hypoteesi, jonka
ptevyytt ei ole tutkittu. Ellen erehdy, Hffding sanoo, ett 'sielu'
ja ruumis eivt ole erinisi substansseja. Aivoissa ja hermostossa
tapahtuu yht'aikaa sek ulkonainen ett sisinen vaikutelma. Syntyy
tietoisuuden ilmi. Vuorovaikutus, joka tss esiintyy, tapahtuu
alkeispolvissa, jotka kukin erikseen ovat sek aineellisia ett
sielullisia. Yksi olemus vaikuttaa kahden ilmenemismuodon alaisena.

On huomattava, ett Hffding ei yritkn selitt, mik tm yksi
'olemus' on, ja mit hermostossa tapahtuu sen toimiessa, tai mik
vlitt jnnitysvoiman jatkuvaa siirtymyst hermostossa. Minusta
Hffdingin mukaan itse sielullinen yksilllisyyskin j yh edelleen
arvoitukseksi.

Kuinka hyvns, hnen hypoteesinsa antaa aihetta sek fysiologisiin
ett psykologisiin kokeiluihin.

Nyt hra Felseneck luuli kokeittensa kautta saaneensa erit uusia
lhtkohtia. Huimaavia nkaloja oli avautunut! Hnen kykyns oli
kuitenkin pasiallisesti kokeellinen. Mutta kokeilujen suuntaamiseen
jonkin tarkoituksen saavuttamiseksi vaadittiin deduktiivista kyky,
taitoa tehd otaksumisia ja harkintaptelmi.

Hn oli silloin lukenut lyhyen selostuksen Karmel-vuorella esiintyvn
uskontofilosofin maailmankatsomuksesta. Hn nki siin erit
yhtymkohtia omien hervin ajatelmiensa kanssa ja ptti lhemmin
tutustua tmn uskontofilosofin nkkantoihin. Tt varten hn oli ollut
Haifassa kuusi kuukautta. Hnell oli siell ollut kokeitaan varten oma
laboratorio. Hra Felseneck oli ahkerasti seurustellut filosofin kanssa
ja tehnyt alkutit laajempaan tieteelliseen teokseen.

Deduktiivinen kyky on vanhastaan ollut suuri itmaisissa kansoissa,
samoin kuin muinaisissa kreikkalaisissa. Valtavia deduktiivisia neroja
olivat esimerkiksi Amos, Jesaia sek myhissyntyinen juutalainen,
Spinoza. Hellaassa oli loistava sarja puhtaasti johtoperisesti
mietiskelevi ajattelijoita.

Karmel-vuoren filosofissa yhtyy muinaisten helleenien ja itmaalaisten
veri. Sukutiedot ja ulkomuoto viittaavat rotusekoitukseen, jossa on
lhemmin kreikkalaista kuin itmaista perint. -- Vlimeren
itrannoilla Csareasta Antiokiaan asti oli viel ristiretkien aikana
vahva hellenistinen asutus. -- Tm filosofi on englanninkielen
vlityksell hankkinut itselleen laajat tiedot nykyajan lnsimaisesta
tutkimuksesta. Hn on itsetakeinen ajattelija. Varsin mielenkiintoinen
on hnen jumalaksitteens ja siveysoppinsa.

Olimme istuneet korituoleissamme kannella. Vlimeren pinta liikkui
tuskin huomattavin mainingein; lnnest kyv lauhkea henkys toi sen
verran vilpoisuutta, ett iltapivn lmp ei rasittanut. Hikisevn
helotti lnnen taivas, meri kimmelsi, soilui ja siinsi. Laivan
prskyvss keulavedess delfiinit kellahtelivat kuppuroiden, ja
vanaveden ylpuolella valkoiset lokit parveilivat.

Professorin selostus oli juuri saamaisillaan mielenkiintoisen knteen,
kun mr Norman hikilemttmn tapaansa keskeytti meidn puhelumme. Hn
oli muuttanut pukuaan ja esiintyi kiireest kantaphn gentlemannin
asussa. Kaulustinneulassa skeniv mahdottoman suuri timantti ilmaisi,
mik hn oli miehin.

Parooni von Felseneck -- herra parooni! -- Mutta nit sikareita teidn
pitisi koettaa. Hn vei professorin puolivkisin tupakkasaliin.

Jin kannelle kvelemn. Alkoi olla paras ja miellyttvin aika
vuorokautta. -- Mit miss Norman viipyikn tukahduttavassa kojussaan?
-- Hn ilmeisestikin tuntee isns liian hyvin eik tahdo nhd tmn
hienoa seurustelutapaa tai joutua hnen etevn diplomatiansa esineeksi.
Miss Gundy ei tied, ett is on jo aikaa sitten jrjestnyt
paroonilleen istumapaikan tyttrens viereen!

Hra Moritz teki minulle seuraa ja alkoi puhua sionistien asutuspuuhista.
Odottaessani miss Normania nyttyvksi olisin mieluummin kvellyt
yksin. Pstkseni irti tohtorista, jossa ilmeni melkoinen mr
kiihkomielisyytt, ehdotin, ett lhtisimme tupakkasaliin.

Siell englantilainen lkri oli joutunut vittelyyn professorin
kanssa. Astuessani sisn kuulin mr Brookin lausuvan:

Aine ja siihen liittyv voima on itsessn kaikki kaikessa. Maailma on
ikiliikkuja.

Hra Felseneck vastasi: Tm on varsin johdonmukainen nkkanta, mutta
sen aluepiiri on suppea. Yli mrttyjen, ahtaiden rajojen se ei ulotu.
Kokonaisksityst kaikkeudesta se ei anna.

Tiedmme, ett nkyv materia ei ole yhteninen. Ainemolekyylit
jakautuvat atomeihin. Jokaisessa atomissa on tarmo, jonka mekaaninen
voima voi muuntua valoksi, lmmksi, shkksi, magneettisuudeksi, tai
aikaansaada kemiallisia ilmiit. Fyysillisen tarmon loppusumma on alati
muuttumaton. -- Ent sielulliset tietoisuusilmit? Tss esiintyy
tarmoa, joka j ulkopuolelle muunnosten sarjaa, -- tarmoa, joka ei ole
joutunut kirjoihin! -- Mist tm uusi, tm lis, tm _plus_?

Siihen seikkaan teidn materialisminne ei voi antaa mitn vastausta.

Itse atomit ovat nkymttmt. Me tunnemme ne ainoastaan kemiallisista
ominaisuuksistaan. Mutta atomitkin ovat jaolliset. Hittorf, Thomson,
Crookes, Perrin, Kauffmann, Lodge ovat saaneet ulottuvilleen vielkin
pienempi aineosia, joita katodisteet sinkovat ulos. Nit on nimitetty
elektroneiksi. Lodge lausuu, ett elektronit ovat jonkinlaisia eetterin
pyrteit, eetterin staattisia tai hypoteettisia muodostumia.

Omat kokeiluni ovat osoittaneet, ett nm eetterin hypoteettiset
muodostumat eivt ole kemiallisten muutosten alaisia.

Mik siis on materia itsessn, jos se lopulta vlttyy kemialtakin?
Elektroneja, jotka sinkoutuvat lukemattomin sarjoin, emme semmoisinaan
saa punnituksi.

Ent mik on eetteri? On lausuttu: punnitsematonta materiaa, joka ei
synnyt kitkaa, joka on kimmoista ja yhtenist, joka tunkeutuu kaikkien
atomien vliin ja tytt kaikki avaruudet. Mutta nm ominaisuudet ovat
suoranaisia vastakohtia sen materian ominaisuuksille, jonka otamme
kouraamme ja tunnemme kemiasta. Jos min viel lisn, ett eetteri on
kemiatonta, niin voitte itse nhd, mihin olemme johtumassa. -- Voidaan
syyst kysy: onko eetteri kaikki kaikessa?

Tohtori Brook kivahti: Atomit ja elektronit mynnn todellisiksi, mutta
kielln eetterin olemassaolon. Elektronit ovat alkeisia
voimakeskustoja?

Professori hymyili: Voimakeskustoja tyhjyydess? -- Valon ja lmmn
steily, shkn ja magneettisuuden ilmit todistavat eetterin
olemassaolon positiiviseksi tosiasiaksi. Yht hyvll syyll voisimme
epill punnittavan materian olemassaoloa.

On merkillist, ett niin pian kuin materia ohentuu siin mrin,
ettemme saa sit punnituksi, se samalla osoittautuu kemiallisista
muutoksista vapaaksi. -- Kuinka paljon itse asiassa tunnemme materiasta?
Vhimmn osan maailmaa nemme silmillmme. Maailmankaikkeuden tyttv,
yhteninen eetteri on kokonaan nkymtn. Itse nkyvst maailmasta,
noista valtavista materian patoutumista, nebuloosoista, lukemattomista
auringoista ja aurinkokunnista, on tietomme mitttmn pieni.

Mik materia on itsessn, j arvoitukseksi. -- Elektronit voinemme
mynt voimakeskustoiksi, se on: eetterin voimakeskustoiksi! -- Kuinka
hyvns, materian saamme varustaa kysymysmerkill. Yht vhn tiedmme,
mik materiassa esiintyv tarmo on. Vetovoiman ominaisuudet tunnemme,
mutta arvoitukseksi j, mik se on itsessn.

Te lausuitte sken, ett maailma on ikiliikkuja, -- Mehn tiedmme,
ett kaikki on kehityksenalaista. Kehitys ky kaikilla aloilla
yksinkertaisesta ja yhtlisest yhdistetty ja monimutkaista kohti.
Elviin olioihin nhden johtaa kehitys yh korkeampaan itsetietoisuuteen
ja yksilllisyyteen.

Mik on syy thn yleiseen lakiin, jonka pmr nytt tietoiselta?

Mr Brook naurahti: Elimellisess maailmassa kehitys on riippuva
olemassaolon taistelusta.

Aivan oikein, elimellisess maailmassa. Mutta tm taistelu ei ole
vaikuttamassa taivaankappaleiden kehitykseen nhden. Olemassaolon
taistelu tulee kysymykseen vain ahtaalla erikoisalalla. Se mr
ernlaisen kehityksen suunnan. Se ei ole itse kehityksen perussyy.

Materiassa oleva liike tapahtuu pienimmn vastuksen suuntaan, sanoo
Spencer. Toisin sanoen, atomit mahdollisimman mukaan vlttvt
taistelua. Tss siis jlleen ers kehityksen kulkulinja! Itse
kehityksen perussyyt emme tunne.

Mr Brook pisti uutta tupakkaa piippuunsa ja lausui halveksivasti: Onkin
hullutusta kysy muka 'rimmisi syit'. Riitt, kun toteamme olevan
maailman tosiasiat.

Professori alleviivasi sormellaan lausuttavansa pydn vihren verkaan:
rimminen syy, joka itsessn sislt kaikki, j kyll Suureksi
Ksittmttmksi. Mutta puhuessamme aineesta, voimasta ja
ikiliikkujasta olemme rimmisest syyst viel kaukana. Positiivinen
tiede on pyshtynyt varsin hajanaiseen, suppeaan maailmankatsomukseen.

Kemia jakaantuu elimettmn ja elimelliseen kemiaan. -- Ernlaisen
materian molekyylit ja atomit eivt ole yhtenisi ja ovat kemiallisten
vaikutusten alaisia. Toisenlainen materia -- eetteri -- on yhteninen ja
kemiaton.

Olevassa maailmassa tunnetaan kaksi erisuuntaista kehityslinjaa.

Nihin tietoihin materialismi tyytyy. Tieteellisen tutkimuksen
olemukseen kuuluu kuitenkin pyrkimys pst kokonaisksitykseen, joka
itseens yhdist kaikki hajalliset tietomme todellisuudesta. Thn ovat
tuhannet jrkevt ihmiset kaikkina aikoina pyrkineet; tm pyrkimys on
luopumaton. Tiede tajuaa jttneens probleemit ratkaisematta ja
jneens puolitiehen, kunnes kokonaisksitys on saavutettu.

Materialismi on itse materian alalla pyshtynyt kaksiaiheisuuteen. Iti
selittmttmksi silt lisksi j itsetietoisuuden synty.

Hra Felseneck nousi pydn takaa ja istahti vapaaseen asentoon
perseinn sohvalle.

No niin, min tahdon pit kiinni sielullisesta yksilllisyydest.
Sielunelmmme on kehityksenalainen, mutta kaikissa vaiheissa pysymme
samana, jakaumattomana yksiln. Tietoisuuden sisllys ei ole
liittyneen fyysillisiin tai kemiallisiin prosesseihin. Niin sanottu
'sielu' on kemiaton eik siis saata olla kemiallisten vaikutelmain
tulos.

Nyt ert viime vuosina tekemni fysiologiset kokeet nkyvt viittaavan
siihen, ett aivojen ja hermoston salaperinen toiminta, jnnitysvoiman
siirtyess jatkuvasti hermostossa, tapahtuu eetterin vrhdyksin.
Syntyy tietoisuuden ilmi. Mutta mik siin tapauksessa on eetterin oma
sisin olemus?

Muistelkaamme, mit vanhastaan tiedmme eetterist! Eetteri tytt
kaikki avaruudet; se sulkee itseens jokaisen atomin, on yhteninen ja
kemiaton. Vetovoiman kaukovaikutus on eetterin vlityksest riippuva.
Eetteri siis esiintyy maailmankaikkeuden rakenteen yllpitjn. --
Valon ja lmmn steily tapahtuu eetterin vrhtelyin. Eetteri siis
tekee elmn mahdolliseksi maailmankaikkeudessa. -- Shkilmit ja
yleens kaiken fyysillisen tarmon aiheuttamat liikkeet esiintyvt
eetterin vrhtelyin.

Voimme menn pitemmlle! Jaollisen, kemiallisen materian molekyylit ja
atomit purkautuvat jakaumattomiksi, kemiattomiksi elektroneiksi.
Toistaiseksi olen Lodgen kanssa sit mielt, ett elektronit ovat
eetterin staattisia muodostumia -- tai puhuakseni Kauffmannin sanoin --
voimakeskustoja eetteriss. Jos niin on asianlaita, silloinhan eetteri
lienee katsottava koko nkyvn maailman rakentajaksi, itse kaikkeuden
_substanssiksi_.

Mutta jos myskin sielulliset ilmit ovat saman eetterin aikaansaamat,
niin on selv, ett tss substanssissa ei ole ainoastaan _extensio_ --
ulottuvaisuus --, vaan myskin _cogitatio_ -- tajunta --.

Professori oli puhuessaan kntynyt yksinomaan mr Brookin puoleen, mutta
me muutkin olimme tarkkaavasti seuranneet hnen esitystn.

Tohtori Moritz nyt iski puheeseen kiinni: Huomaan, ett te tahdotte
tulla Spinozan panteismiin. Mooseksen lain tunnustajain jyrkk
yksijumalaisuus ei voi tyyty persoonattomaan jumalaksitteeseen. --
Sanotaan, ett suku on pahin! No niin, Spinoza muinoin erotettiinkin
meidn yhteydestmme. -- Jo Schopenhauer huomauttaa, ett panteismin
lause: 'Jumala ja maailma ovat yht', on vain kohtelias sanontatapa,
jolla Herra Jumala pannaan viralta.

Spinoza on kaikkien aikain valtavimpia ajattelijoita, lausui hra
Felseneck. Mutta hnelt puuttui nykyajan luonnontieteen saavutukset ja
kokeellisen tutkimuksen apuneuvot. Spinoza pyshtyi abstraktiseen
ylimalkaisuuteen; hnell ei ollut tilaisuutta sovelluttaa ajatuksiaan
konkreettisiin todellisuusilmiihin.

Nytt todella silt, kuin eetteri -- josta jo Lorentz sanoo, ett se
on ominaisuuksiensa puolesta luonnontieteen suurimpia arvoituksia, --
olisi itsessn kaikki kaikessa, ja kuin sen olemuksen ilmenemismuodot
olisivat yht'aikaa sek aineellisia ett sielullisia. Kun pidetn
kiinni tst ajatuskannasta, sivuutetaan Spinoza.

Jos jakaumattomat elektronit ovat voimakeskustoja, joissa on
aineellista tarmoa ynn hipyvn vhisen psyykillist tarmoa, voimme
sanoa jo edeltksin tuntevamme toisia voimakeskustoja, joissa on
psyykillist tarmoa ynn hipyvn vhn aineellista tarmoa. Nkyy
voitavan olettaa, ett kummatkin muodot ilmenevt eetteriss.
Edellisist rakentuvat aineelliset atomit ja koko mekaaninen maailma;
jlkimmiset olisivat -- joko uinuvassa tai toimivassa tilassa olevain
-- jakaumattomain itselllisten olioiden keskiit. Leibnizin _monadit_
saisivat uuden kantavuuden. Sielullinen yksilllisyys saisi
selityksens, ja edessmme olisi -- ei abstraktinen, vaan konkreettinen
-- tahtova, ajatteleva, tunteva, persoonallinen Jumala.

Jos ymmrrn oikein, lausuin, puuttuen keskusteluun, olette tss
itse asiassa esittnyt Karmel-vuoren profeetan jumalaksitteen?

Tm on hnen uskontofilosofiansa perusta. Hnest Jumala on
maailmankaikkeuden tyttv, persoonallinen olio, jonka ulottuville
positiivinen tiede voi pst, jonka voimme tuntea, joka on meiss ja
jossa elmme.

Ent Karmel-vuoren profeetan siveysoppi? kysyin.

Ennenkuin ryhdymme siihen, lausui professori, pyydn esitt erit
fysiologis-psykologisia tosiasioita.

Yksilllisess persoonassa, ihmisess, jossa on itseninen psyykillinen
voima, syntyy joka hetki henkisi vaikuttimia, tahdon, ajatuksen ja
tunteen ilmauksia, joiden tehoa voidaan erityisill apukeinoilla saada
mitatuksi. Nyt luulen voivani todistaa, ett nm voimanilmaukset
esiintyvt eetterin vrhtelyin. Koska eetteri on kitkatonta, niin
tten syntyneet eetterin vrhtelyt jatkuvat aivoista ja hermostosta yh
edelleen rettmiin ja iankaikkisiin. Nm puolestaan vaikuttavat
toisiin yksilihin ja aikaansaavat heidn hermostossaan ja aivoissaan
vastaavia eetterin vrhtelyj. -- Tss selitys erisiin sielunelmn
ilmiihin, kuten aavistuksiin, kaukoviesteihin, seikkaan, ett samat
aatteet eri aikoina uusiutuvat tai ett samoja tieteellisi ja
kytnnllisi keksintj useat henkilt voivat tehd eri paikoissa
samaan aikaan. -- Sivumennen mainittakoon, ett kaikki liike koko
maailmankaikkeudessa tapahtunee vreilevss kierrelinjassa, silloinkin
kun sen kaari on niin pieni, ett se nytt suoralta linjalta. --

No niin! Jos eetterin oma olemus on itsetietoinen, niin silloinhan
tahtomme, ajatuksemme, tunteemme ilmaukset aiheuttavat vaikutelmia
myskin eetterin tietoisuuteen.

Palatkaamme nyt Karmel-vuoren filosofiin ja hnen jumalksitteeseens!
Samoin kuin kristinuskon mukaan, hnest elmn korkein voima on
rakkaus. Tmn johdosta -- koska Jumala on meiss ja me elmme Jumalassa
-- hn ptt, ett rakkaus on Jumalan sisin olemus. Edellisest ky
viel ilmi, ett ihmisen kaikki henkiset vaikuttimet aiheuttavat
vaikutelmia Jumalan tietoisuuteen.

Jos tst pidetn kiinni, on uutta tiet johduttu tuohon, jota
ihmishenki juuri kaihoaa: kaikkialla lsnolevaan Jumalaan, joka on
meidn vlittmss yhteydessmme. Ei viilen, uinuvana oliona, johon
Spinoza psi ajatuksissaan kohoamaan, vain iisyyden nkkannalta
katsoen, vaan elvn Jumalana, joka joka hetki tuntee meidn
kanssamme.

Hra Moritz lausui ivallisesti: Krsiv Jumala!

Myttuntoinen, rakkauden Jumala! oikaisi hra Felseneck.

Hra Moritz nousi paikaltaan: Jumalan krsimyksist haetaan yh edelleen
hengellist ravintoa. -- Pfui! Hn jtti seuramme
mielenosoituksellisella tavalla.

Ents kuinka _tmn_ asian laita on? lausui hra Brook. Hn puhui
kiusallisen flegmaattisesti: Elmn korkein voima on rakkaus -- mutta
olemassaolon taistelussa, joka mr kehityksen kulun, voittaa
vkevin!

Vkevin on korkeimmin kehittynyt, vastasi professori. Korkeimmin
kehittynyt on rakkaudesta rikkain. -- Olevan maailman kumpaisetkin
erisuuntaiset kehityslinjat huomaamme tten lopulta yhtyviksi!
Itsekkyyden laki muuttuu vhitellen rakkauden laiksi. Saman lain nemme
vallitsevan atomien vaaliheimolaisuudessa.

Mutta tarkastakaamme muistutusta 'krsivst Jumalasta'.

Jumala tuntee kaikki sisimmt vaikuttimemme itsessn. Thn seikkaan
filosofimme perustaa siveysoppinsa. Meidn kannaltamme katsoen ihmisen
henkiset vaikuttimet, mikli ovat ristiriidassa ikuisen tahdon kanssa,
nkyvt tuottavan Jumalalle krsimyst. Mutta retnt Jumalaa, joka
itsessn on rakkaus, ei voida mitata rellisin mitoin eik
inhimillisen rakkauden vajavuuksien mukaan.

Siit huolimatta juuri meidn oman luontomme nkkanta on siveellisen
velvoituksemme mrjn. Vlitn yhteytemme Jumalan kanssa ja
rakkauden laki vaativat meilt -- riippumatta hnen mahdollisesta
mielihyvstn tai mielipahastaan -- sit rakkautta Jumalaan, ett
koetamme saattaa tahtomme, ajatuksemme, tunteemme sopusointuun ikuisen
tahdon kanssa. -- Silloin elmme Jumalassa oikein. -- Meidn tulee
pyrki tajuamaan Jumalan maailmanajatusta ja toimia sen mukaan. Tm on
hyv; sen vastakohta on paha.

Nist lhtkohdista Karmel-vuoren filosofi kehitt siveysoppiaan
edelleen ja johtuu yleiseen ihmisrakkauteen, rauhaan ja
suvaitsevaisuuteen. Koko hnen maailmankatsomuksensa on hilpen valoisa.
Itse hn on herttaisimpia ihmisi. Mitn hempemielisyytt tai velttoa
lepoa ei ole hnen opissaan.

Mr Norman, joka oli koko tmn selostuksen ajan istunut nyrpen ja
neti, tunsi nyt olevansa omalla pohjallaan. Hn huudahti ihastuneena:
Nyt vasta alan ymmrt jotakin kaikesta tst! Herra parooni onkin
tll puhunut liian kauan pelkk sekamelskaa. -- Ei mitn vihaa
silti! Meidn oman hallitsijahuoneemme prinssi entisess Norja-Ruotsissa
kulki minun nuoruudessani samalla tavoin jaaritellen. -- Teidn
viimeiset opetuksenne voin hyvin ymmrt. Mutta sallikaa minun sanoa:
samaa rakkaudenuskontoa opetettiin minulle jo lapsena, kun tuskin olin
alkanut jokeltaa ensimmisi sanojani.

Hra Felseneck hymyili: Karmel-vuoren filosofi pyytkin vain olla
vaatimaton siveydenopettaja ajan ristiriitaisuuksissa. Luonnontieteiden
loistavain voittojen jlkeen monen mielest Jumalalla ei en ollut
tilaa maailmassa. Hn tahtoo, turvautumatta dogmeihin, puhdistaa
siveysksitteitmme ja luulee voitavan aistiperist tiet saattaa
Jumala jlleen lhemmksi meit.

Karmel-vuoren filosofin merkityst on muuten vaikea arvostella, jollei
itse ole kuullut hnen opettavan kansaa. Hnen puheessaan on jotakin
innostavaa, mielt jalostavaa. Hn on antautunut kaikkien hyvin
tajujemme ja korkeiden aatteittemme -- puhtauden, totuuden, oikeuden,
vapauden ja edistyksen palvelukseen. Yksinkertaisin sanoin hn johtaa
ajatuksia ylemmksi maata ja antaa kuulijoilleen yhteenkuuluvaisuuden
tunteen rakkauden Jumalan kanssa.

Mr Norman alkoi innokkaasti tiedustella professorilta elmntakaisia
asioita. Mr Brook oli jo hetken istunut torkuksissa, sammunut piippu
kdess. Ilta oli jo ehtinyt, ja jtin seuran. Astuessani tupakkasalin
kynnyksen yli laivankannelle kuulin hra Felseneckin lausuvan:

Yksilllisyytemme on jakaumaton. Ruumiimme molekyylien hvitess ja
vaihtuessa elmmme pitkn j kuitenkin se, mik meiss on
sielullista, pysyvisesti jljelle.

       *       *       *       *       *

Miss Gundy Norman istui korituolissa, jonka hn oli nostanut ihan
tupakkasalin oven viereen. Ovi oli ollut auki, ja hn oli nhtvsti
kuunnellut keskustelua.

Hn nousi ja sanoi hymyillen: Omatuntoni on tss asiassa tysin
puhdas. Mr Felseneckin selostus oli laatuaan julkinen esitys. On
tapauksia, joissa omaatuntoani ei ole vaivannut, jdessni oven taakse
kuuntelemaan vaikkapa parhaiden ystvieni salaisuuksia.

Astuimme perkannelle, ja miss Norman nojautui yli parraskaiteen,
katsoen vaiti illan hmyiseen mereen. Hnen hieno profiilinsa
itsepisine leukoineen kuvastui shklampun valaisemana
selvpiirteisesti meren tummaa taustaa vastaan. Kasvoissa oli omituinen,
kaihoisa, haaveellinen ilme.

kki hn kntyi puoleeni ja lausui: Arvatkaas, mit min ajattelen?

Te ajattelette Karmel-vuoren profeettaa, johon olette rettmn
ihastunut.

Ei, mutta vakavasti! -- Min en j tnne laivaan. Aion palata takaisin
Haifaan.

Te aiotte ruveta Karmel-vuoren profeetan oppilaaksi ja sitten,
palattuanne takaisin Amerikkaan -- --. Ymmrrn varsin hyvin teidn
kunnianhimoisia ja vallanhimoisia tuumianne! Ent mit vanhempanne
sanovat siit?

Oh, he tietysti tulevat minun kanssani Haifaan. He tekevt, mit ikin
min tahdon.

Ajattelin itsekseni, ett sellainen jrjestelm on sangen edullinen miss
Gundylle, ja huomautin laivan saapuvan aamulla Beirutiin, josta aina on
tilaisuus pst Haifaan.

Ei, min aion heti kohta palata takaisin. Menen sanomaan kapteenille,
ett hn oitis knt laivan.

Hn lhti nopeasti astumaan komentosillalle johtavia portaita kohti.

No mutta, miss Norman! lausuin, kokien hnt pidtt.

Hn pyshtyi ja polki jalkaansa: Luuletteko, ettei kapteeni tottele? --
Min ostan laivan. Maksan kaksinkertaisen, nelinkertaisen hinnan!

Pelkn, ettei laiva ole kapteenin myytviss. Laivayhti --

Oh, min tiedn paremman keinon, lausui miss Norman. Min lahjon
koneenkyttjn ja kaikki lmmittjt siell alhaalla.

Mutta, _my dear miss_, ajatelkaa matkustajia, jotka ovat laivassa.
Heill ehk on kiireisi asioita. Kaikki tahtovat pst mrpaikkaansa
ajoissa.

Miss Norman nykytti niskaansa: Koneessa mnnn varsi on vntynyt --
propellinsiipi on katkennut. -- Mist min tiedn? -- Ei auta! Laivan
tytyy palata satamaan. -- Min en voi sille mitn. Hn levitti
viattomasti ksin ja aikoi jo lhte laivankannen alle.

Odottakaahan hetkinen viel, miss Norman! -- Minulla olisi kenties
vielkin parempi ehdotus. -- Olkaa hyv ja istukaa thn, niin
neuvottelemme!

Koetin selitt, ett miss Normanilta voi Haifassa kulua viikkokausia,
ennenkuin hn saa yleiskatsauksen Karmel-vuoren profeetan opista.
Laivassamme on professori Felseneck. Min voisin esitt professorin
neidille. Muutamassa tunnissa hn voi antaa miss Normanille ensimmisen
yleiskatsauksen, josta hnell sitten on suurta hyty saapuessaan
Haifaan. Jos neiti nyt matkustaa yht per Beirutiin asti, niin hnelle
on siit selv ajanvoittoa.

(Jtin, viisaasti kyll, sanomatta, ett jos miss Norman knnytt
laivan ja meidn kaikkien on pakko palata takaisin Haifaan, niin
professori olisi yht hyvin silloinkin neidin puhuteltavissa muutaman
tunnin ajan.)

Miss Gundy harkitsi p kallellaan syvllist ehdotustani. Vhn ajan
perst hn sanoi miettivsti: Asiassa on kyll per -- tiedn sen --
mutta sitp juuri en halua, en halua -- --

Kenties epilyksenne haihtuvat, jos viittaan siihen, ett mr Felseneck
tulee joka tapauksessa illallisen aikana teille esitettvksi. On
tapauksia, joissa salaisten tietojen hankkiminen ei vaivaa minunkaan
omaatuntoani.

Miss Gundy oli liian hmmstynyt voidakseen heti vastata. Hn katsoi
minuun, kuin tutkiakseen sisimpi ajatuksiani. Vihdoin hn huokasi: Ah,
min alan ymmrt! -- _Well_, ei mikn siis auta! Esittk mr
Felseneck minulle! Se on kaikin puolin parempi, kuin ett -- --

Professori oli sken tullut kannelle ja seisoi keskilaivan kaiteeseen
nojautuneena. Vein hnet miss Normanin luokse. Esittessni heidt
lausuin hymyillen: Miss Norman on suuresti ihastunut Karmel-vuoren
filosofin oppiin. Voitte olla varma siit, ett hn aikoo ruveta
levittmn sit Amerikassa. Teidn tulee tiet, ett hn aina tahtoo
toisella tai toisella tavalla vallita.

No, sen min sanon! Kaikkea tss kuulee! ihmetteli miss Norman.
Mutta soisin todella kuulla lhemmin yht ja toista Karmel-vuoren
filosofista. Tahdon olla tn iltana teidn harras oppilaanne.

Laivan ylkannella istuen ajattelin nuorta, ihmeellist naista, johon
tnn olin tutustunut ja joka kaikessa epjohdonmukaisuudessaan oli
niin intomielinen, hetkellisess huikentelevaisuudessaan niin syvsti
tunteikas, yltipisess oikullisuudessaan niin vastustamaton ja
vikoineen niin hurmaava. Hnen temperamenttinsa oli pursuva kuin nuori,
kuohuva viini.

Mutta mist hnen skeinen rimpuilemisensa?

Ah, nyt alan ksitt tuon omituisen tytn! -- Hn tuntee joutuneensa
kohtalonsa eteen. Heti ensi silmyksell mieheks hra Felseneck -- jo
Haifan laiturilla -- hnet voitti! Nuori impi tahtoisi hiipi hnen
luokseen, mutta sikkyy itsen ja pyrkii pakoon. -- Pois laivasta! Pois
laivasta! -- Sit suuremmalla syyll pakoon, kun is liehittelylln on
saattava hnet huonoon valoon!

Toiselta puolen Karmel-vuoren profeetta teki hneen heti alussa syvn
vaikutuksen luonnon ihanuudessa ja Galilean maisemain tenhossa. Hra
Felseneckin selostus filosofin opista lissi hnen innostustaan. Hn
ehkei kaikkea niin ymmrtnyt, mutta tuntee intuitiivisesti, ett hra
Felseneck on sen omaksunut. Nyt hn tahtoisi tarkemmin tutustua thn
oppiin juuri siit syyst, ett se on hnen ihailemansa miehen
maailmankatsomus. Mutta kaikki naiselliset vaistot saattavat miss Gundyn
vieromaan hnt itsen. Hn tuntee hra Felseneckiss kskijns, joka
on viev hnelt hnen itsevaltaisen tahtonsa, hnen huiman
vapaudenhalunsa ja rajattoman itsemrmisoikeutensa. -- Rakkauden
suuri laki on kntmisilln miss Gundyn kehityslinjaa.

Ent Karmel-vuoren profeetan maailmankatsomus?

Ihmiselm on hipyv kuin yksityisen ihmisen mielikuvituksen tuottama
unelma. Maailmat muodostuvat ja hajoavat. -- Mik on se, joka kaikessa
katoavaisuudessa on ikuisesti olevaa? Vai onko kaikki jrjetnt
liikett, tarkoituksetonta vaihtelua? -- Onko siveellinen
maailmanjrjestys vain ajatuksen ja mielikuvain houretta?

Karmel-vuoren profeetta on vakuutettu toimivansa ikuisen tahdon
palveluksessa. Siit hnen henkens voima ja se tavaton vaikutus, mik
hnell on kuulijoihinsa. Hnen sanansa soidessa lsnolevat tuntevat
itsens nostetuiksi maan matalasta kamarasta valoisiin piireihin, joissa
hnen oma henkens asuu. Heidt valtaa ilo ja innostus, he tuntevat
olevansa muuta kuin maisen elmn lapsia, jotka hetken tll viipyvt
hipykseen tyhjiin.

Istuessani ylkannella yksin, Idn thtitaivaan tuikkiessa, johtui
mieleeni, kuinka se ei ole sattuma, joka on tehnyt itmaat
yksijumalaisuuden ja niin monen moraalisen uskonnon alkukodiksi.

Lempe y on tll vuorokauden paras aika. Salaperisen yn netn
hiljaisuus saattaa ihmisen ajatukset pyhiin aavistuksiin; alati
pilvettmn taivaan thtien snnllinen siirtyminen yli siintvn laen
opettaa hnt tuntemaan luonnon lainalaisuuden. Niinp jo patriarkka
Abraham, heimonsa pmies, istuessaan yksin yll telttansa edustalla ja
nhdessn oman aluepiirins, laajan, yksinisen aron, ympriins
yhtyvn, taivaankannen kupuun, joka kohosi hnen ylln, oli
ajatuksissaan johtunut ikuiseen, persoonalliseen tahtoon, joka yksin
hallitsee maailmoita.

Kaikkien sivistyskansain yksijumalaiset uskonnot ovat perisin nilt
seuduin. -- Ihmishengess on ikuinen kaipuu Jumalan tuntemiseen.
Karmel-vuoren profeetan filosofia tahtoo selitt tmn kaipuun syyn.

Itmaiden inen taivas on ihmeellinen! Kaikkien etisyyksien mitat
muuttuvat sen tenhohmyss. Kaikki nhdn niin lheiseksi, niin
helposti tavattavaksi. -- Katselin suuria, loimottavia thti, jotka
nkyivt vlkkyvn vain muutaman sylen pss minusta. Silmni
seurasivat laivan matalan etumaston kulkua lpi thtiparvien vilinn, ja
sydn oikein vavahti, milloin mastonhuippu joutui liian likelle jotakin
kirkkaasti steilev, suurempaa thte. Monta kertaa nytti sulalta
ihmeelt, ettei masto hikilemttmss vauhdissaan karistanut thte
alas tai srkenyt sit skenein sinkoileviksi sirpaleiksi. --

Laivagongongi soi. Illallispydss hra Felseneck aivan oikein istui
miss Gundyn vieress.

Nuori neito oli viehken suloinen ja istui enimmkseen neti. Koko
hnen raju huimuutensa oli kuin pois puhallettu. Hra Felseneck oli
kohteliaan huomaavainen sek hnelle ett hnen idilleen. Nuoren miehen
kasvoissa ja silmyksiss oli jotakin, joka ennusti syvemp
kiintymyst.

Kun seuraavana aamuna saavuttiin Beirutiin, oli miss Norman unhottanut
kaikki aikeensa palata Haifaan. Koko pivn hra Felseneck ja miss Norman
istuivat kahden kesken, erilln muista. Huomasin kaihomielin, ett miss
Gundyn kasvoihin oli ilmestynyt uusi, auvoisa ilme. Hn istui niin
sanomattoman hiljaisena ja hiltyneen hra Felseneckin rinnalla. --
Rakkaudessa on kaikki! Itsekkyys ei vallitse maailmaa.

Luonnossa kaksi vastakkaista elementti etsii toinen toistansa. --
Kumpikin erikseen on vailla jotakin ja sislt tuhoisia voimia. Ne
ensin nkyvt karttavan toisiaan, mutta jo yhtyvt ja luovat samalla
luotaan hijyt, itsekkt aineksensa. Tuloksena on _maan suola_. --
Siin rakkauden vaaliheimolaisuus!

H. N. Norman Esq. tuli luokseni, rehennellen ja hykerten ksin. Hn
vilkaisi nuoriin ja virkkoi:

No, mit sanotte? -- Kaikki alkaa kyd hyvin!

Hn kvi ksivarteeni ja vei minut alas baaripydn luo: Nyt tahdon
opettaa teille maailman parhaan cocktailin ainekset: maraskino ja crme
de menthe! Puoleksi kumpaakin. Siin vasta resepti!

Tiedtteks, nyt vasta sain parooni von Felseneckilt kuulla, ett
Efesos, mihin me matkustamme, onkin raunioina. Kun Smyrnassa astumme
laivasta, niin hn lupasi tulla mukaan ja selitt meille Efeson
muinaisjnnksi.

Join maailman parhaan unhotuksen maljan, ajatellen itsekseni, ett
Efesossa Artemis-Diana, kuten jo ammoisia aikoja sitten, on muuttuva
Diana-Afroditeksi.




SISLLYS.

                                                Sivu.
Valkoinen kameeli...............................   9
Totuus Omarin moskean hvistyksest..........  47
Karmel-vuoren profeetta......................... 145





End of the Project Gutenberg EBook of Valkoinen kameeli ja muita kertomuksia
itmailta, by Valter Juvelius

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VALKOINEN KAMEELI JA MUITA ***

***** This file should be named 16838-8.txt or 16838-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/6/8/3/16838/

Produced by Matti Jrvinen, Tuija Lindholm and Distributed
Proofreaders Europe.


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

*** END: FULL LICENSE ***

