The Project Gutenberg EBook of Pikku ihmisi, by Teuvo Pakkala

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Pikku ihmisi

Author: Teuvo Pakkala

Release Date: June 27, 2006 [EBook #18704]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIKKU IHMISI ***




Produced by Matti Jrvinen, Tuija Lindholm and Distributed
Proofreaders Europe









PIKKU IHMISI


Teuvo Pakkala


Ensimmisen kerran julkaissut
Kustannusosakeyhti Otava 1913.




VELI




ENSIMINEN LUKU.


Laura ei ollut nukeista vlittnyt lainkaan. Mutta kerran ollessaan
itins kanssa kaupungilla kvelyll hn yhtkki pyshtyi myymln
ikkunan reen, jossa oli nukkeja, osotti niist muuatta ja itins
hmmstykseksi sanoi:

Osta, iti, tuo minulle.

Se oli kyll siev nukke, jonka saattoi asettaa istumaan tahi seisomaan,
kdet erilaisissa asennoissa. Mutta idin mielest siell oli paljon
kauniimpia ja sellaisia, jotka puhuivatkin lausuen muutamia sanoja. Hn
niit tarjotteli, vaan Laura ei huolinut kuin siit, jota oli osottanut.

Kun nukke tuotiin kotia, niin vanha Leena, kykkipiika, joka sattui
olemaan lsn laatikkoa avattaessa, siunasi ja li kahta kmment
yhteen, sieppasi nuken ja juoksutti sen lehtorin kamariin:

Lehtori, katsokaa! Rouvanne koulutyttn, ihan ilmetty.

Lehtori ei ollut nhnyt rouvaansa ennenkuin aikaisena neitin, oli
tutustunut hneen vasta jonkun aikaa ennen kihlaustaan. Vikkelsti hn
otti silmlasinsa, jotka lukiessaan oli pannut pydlle, ja alkoi
hymysuin tarkastella nukkea. Mutta hn epilevsti pudisti ptn. Ei
hn keksinyt mitn yhdennkisyytt nukessa. Hn ptteli itsekseen,
ett aina liioittelevan Leenan koko touhu johtui siit, ett Leena
nhtvsti piti nuken taivaansinisi silmi ylen kauniina. Mutta ettei
Leena mitenkn tulisi nolatuksi innostuksessaan, lehtori hnelle
ominaisen hienon kohteliaisuuden lisksi sanoi mahdollisimman
ystvllisell nell:

Kyll min kuvittelisin rouvan pikku tyttn hieman toisen nkiseksi.

Leena oli hmmstyksissn aivan kuin olisi yhtkki unesta hernnyt
siihen lehtorin eteen seisomaan. Ei nukke nyt hnestkn ollut rouvan
nkinen yhtn. Ja hpeissn hn itsekseen jupisi:

Mik minua taas hpsytti?

Mutta miten ollakaan, nukke lehtorin ksiss sattui makaavaan asentoon,
jolloin se sulki silmns. Silloin lehtori hmmstyneen lausui:

Todellakin! -- Todellakin vaimoni nkinen.

Hymy nuken kasvoilta oli kokonaan kadonnut ja suun ymprill oli hempen
vakava, hieman surumielinen ilme.

Soma nukke, ihasteli lehtori hyvntuulisena.

Hn riemastui kuultuaan, ett vihdoinkin oli lytynyt nukke, joka
miellytti Lauraa, hnen ainokaistaan. Hn ryhtyi heti puuhaan saadakseen
nukelle oman varsinaisen asunnon. Teetti kerrassaan pienen rakennuksen,
jossa oli kaksi huonetta, sali ja kamari, parahiksi suuria nukelle,
tydellisesti sisustetut. Niin ett kun tm pieni talo oli sijoitettu
lehtorin rouvan kamariin ja Laura saanut sen mielens mukaiseen
jrjestykseen, Leena kskettyn katsomaan sit huudahti:

No mutta mun pivini! Ihan kuin oikeassa talossa, puntista prikkuun.
Ja niin juhlallista, ett sydnt hytkytt. Omin valtoinsa
pulpahteleva naurunhrhdys kuului tuon tuostakin Leenan maatessa
lattialla tirkistmss pienen talon ikkunasta sinne sislle.

Laura net oli jrjestnyt niin, ett oli katsottava mrtyst
ikkunasta, ja siit nhdkseen piti katsojan paneutua pitklleen
lattialle. Lehtorin rouvalle, joka oli nuori ja tyttminen, oli se yht
helppoa kuin Lauralle itselleen, mutta lehtorinkaan, joka oli jo vhn
ikmies, ei auttanut muu kuin lattialle mahalleen!

Todellakin, sanoi lehtori nell, joka ilmaisi, ett vaivan maksoikin
nkemns.

Pienest ikkunasta tirkistiss nkyi verhopeitteisest oviaukosta vain
vhinen osa nukkelan snkykamaria hmitten salaperisess valossa,
joka sinne tunkeutui sen vrikkiden ikkunain lpi. Mutta saliin oli
avara nkala. Katsojan vastaisella seinll oli sohva. Siin istui
nukke omissa onnellisissa ajatuksissaan ja kasvoilla hymy, kirkas ja
iloinen kuin peipon viserrys kevll. Sohvan ylpuolella oli tauluna
muuan Lauran idin valokuva nuorena tyttsen, sekin hymyilev.
Ptyseinss olevista kahdesta ikkunasta, joiden vliss oli suuri
kuvastin, paistoi piv helakasti. Luonnossa oli kaunis syksyinen piv,
mutta tuon leikkimaailman pieness talossa oli tysi kesn tunnelma.

Kiitoksia, lausui lehtori noustuaan ja otti Lauran syliins. Is
pyytisi saada ehdottaa nukkelan nimeksi: Pivl. Mutta mik on nuken
itsens nimi?

Kirsti, vastasi Laura.

Todellakin! idin kaima. Lehtori suuteli tytrtn.

Laura makasi Pivln edess joka piv. Vliin tuntimri
liikahtamatta.

Mit sin siell net? kysyi kerran iti uteliaana paneutuessaan hnen
viereens lattialle.

Katso, iti. Kirsti on aivan kuin ajattelisi jotakin hyvin hauskaa.
Eik ole? sanoi Laura.

Niin on.

Mithn se ajattelee?

En tied, kultaseni.

Minun niin haluttaisi tiet, mit se ajattelee. Koeta sin, iti,
sanoa.

Rakas kultaseni, ei iti osaa sanoa.

Se muistelee jotakin hauskaa, jota sille on tapahtunut.

Niin, mynsi iti.

Mithn hauskaa sille on tapahtunut?

Ei iti osannut sanoa.

Mit hauskaa sinulle on tapahtunut tuossa sinun kuvassasi? kysyi taas
Laura.

Ei iti en muista.

Koeta muistaa.

Ehk min olin saanut hyvn todistuksen koulusta.

Ei se ole mitn erinomaista, sanoi Laura halveksuen. Ishn sanoo,
ett hyvn todistuksen saa, kun viitsii vhnkn lukea.

Ehk minulle ei ollut tapahtunut mitn erikoista, sanoi iti
nolostuneena onnistumattomasta yrityksestn.

Mink vuoksi sin sitten olet niin iloinen tuossa kuvassasi?

Minulla yleens oli hauska.

Mit hauskaa sinulla oli, iti?

iti oli silloin nuori. Nuorena odottaa ja toivoo. Ja se tekee elmn
hauskaksi.

Laura ji miettimn katsellen ison aikaa netnn Pivln niinkuin
itikin. Sitten hn kki sanoi:

On aivan kuin Kirstikin odottaisi jotakin. Eik niin sinustakin?

Silt todellakin nytti kuin Kirsti, seisoessaan verhojen vliss
snkykamarin ovella tulossa saliin, olisi odottanut jonkun tulevan siin
silmnrpyksess. Ja iti aivan kuin poistaakseen syntyneen
mielikuvansa ehtti sanomaan:

Kirsti odottaa veljen.

Eihn Kirstill ole velje, sanoi Laura sill nell kuin olisi hn
samalla sanonut, ett iti puhuu aivan mahdottomia.

iti psi pulasta, kun lehtori tuli kskemn hnt telefoniin.

Tule sin, is, sanomaan, mit Kirsti odottaa ja toivoo, kski Laura.

Tuskin Kirsti osaa odottaa ja toivoa mitn, sanoi lehtori, luullen
tll vastauksella pelastuvansa nyt, kun hnell oli kiire.

Mutta silloin sen olisi niin paha olla kuin minun on, sanoi Laura
tiukasti.

Lehtori hmmstyi ja unohutti kiireens.

Onko sinun paha olla? kysyi hn kuin sikhtyneen.

On.

Mink vuoksi sinun on paha olla?

Laura mietti etsien sanoja saadakseen sanotuksi sen, mit hn tarkotti.
Hn tapaili ja tapaili, vaan ei saanut mieleistn muotoa sanottavalleen
ja lopuksi hnen tytyi tyyty vastaukseen:

Sen vuoksi minulla on paha olla, kun minulla ei ole niin hauska kuin
Kirstill.

Lehtori naurahti ja, paneutuen pitklleen lattialle tirkistkseen
Pivln, sanoi:

Mik se sitten Kirstill on niin hauska?

Sitp min en tied ja haluaisin niin tiet.

Olisipa lehtori itsekin halunnut tiet, mist tuo iloinen onnellisuus,
joka loisti Kirstin koko olennossa siell Pivlss, jossa oli niin
yksinist ja hiljaista, ett mielt ahdisti katsellessa. Lehtori ei
keksinyt aiheen atuakaan ja sanoi neuvottomuudessaan:

Eik itikn tiennyt?

iti sanoi, ett Kirsti odottaa veljen, vastasi Laura huulet
pitkll.

Niin todellakin, sanoi lehtori ihastuneena selitykseen, joka hnen
mielestn oli sukkelasti keksitty.

Laura katsoi pitkn. Hn luuli, ett muut nkevt sellaista, jota hn
ei ne, ja sanoi islle:

Nyt, miss se veli on.

Veli ei ole viel tullut. Hn on ulkomailla, alkoi lehtori selitt
kuin todellista asiaa ainakin. Veli on ollut Roomassa. Siell, jossa on
Pietarin kirkko. Meillhn on kuvia Rooman Pietarin kirkosta.

Joko on lhtenyt Roomasta?

Jo on lhtenyt sielt kulkien Sveitsin kautta, joka on hyvin kaunista
vuorimaata. Olethan nhnyt kuvissa Sveitsin maisemia alppimajoineen ja
vesiputouksineen?

Siellk veli on viel Sveitsiss?

Ei en. Sielt veli on mennyt Parisiin.

Onko siell hauskaa?

On siell hauskaa. Siell on kauniita puistoja, joissa lasten on hauska
leikki. Muutamassa suuressa elin- ja kasvitarhan puistossa on lapsille
kaikellaisia huveja. Siell on pienen pieni omnibus, jolla lapset
ajelevat ympriins puistossa. Siell saa ratsastaa pienen pienill
hevosilla tahi suuren suurella elefantilla tahi kamelilla. Ja saapa
siell kyyti vaunuissa, joita vet kamelikurki.

Siellk veli on viel Parisissa?

Ei. Kyll on lhtenyt jo matkalle sielt.

Milloin veli tulee?

Sit en voi varmaan sanoa.

Tuleeko huomenna?

Tjah! Lehtori joutui vhn hmilleen, mutta jatkoi sitten: Veli tulee
Ruotsin kautta ja sielt laivalla Helsinkiin. Is menee katsomaan
sanomalehdest, tuleeko huomenna laivaa.

Niin lehtori psi. Hn meni ja selitti asian vaimolleen:

Nyt pit saada lisksi poikanukke, sanoi hn nauraen. Ky ostamassa
mahdollisimman pian, sill sit odotetaan jo huomenna tulevaksi.

Lehtorin rouva kulki kaikki lelukaupat, mutta poikanukkea ei ollut
saatavissa. Kauppiailla oli vain vanhojen varastojen jtteit, uusia
odottivat vasta joulun alle.

Lehtori sai keksi syit Kirstin veljen viipymiseen ja pit
maantieteellisi esitelmin Lauralle harva se piv. Ei olisi ollut
aina aikaa, ja vaikea oli saada esitelmiin uutta mielenkiintoa sek
keksi loppua, joka Lauraa tyydytti. Niin ett lehtori oli helisemss,
kuten hn pivitteli.

Tukholmassa olivat jo niin kauan viipyneet, ett kumpikin oli
kyllstyksissn. Kuninkaan linnassa vierailu ei huvittanut Lauraa
ollenkaan. Lehtori seuraavaksi pivksi keksi keinon: osti joitakin
leluja ja antoi Leenan vied ne Pivln Kirstille veljen tavaroina,
jotka hn on jo etukteen lhettnyt. Se oli uutta ja tyydytti jonkun
aikaa. Mutta sitten tuli taas kova ikv:

Miss Kirstin veli viipyy?

Leena tuli lehtorin avuksi satulippaineen.

Hn otti Kirstin veljen haltuunsa Tukholman kuninkaallisesta linnasta.
Sielt olikin helppo lhte satumaailmaan. Ja tll oli avaruutta
liikkua. Eik tarvinnut veljen tuloa kiireht, hn sai nyt viipy
huoleti joululahjaksi. Joulun aaton aattona loppui Leenan viimeinen
kertomus:

Niin kulki poika suistumatta Surman suuhun. Sill hn oli reipas. Niin
astui kaatumatta pahan Kalman kartanolle, sill hn oli rohkea ja
iloinen poika. Sitten tuli hn suureen kaupunkiin, jossa talot olivat
koreasti valaistut ja sislt kuului kaunis soitto, mutta taloissa ovet
olivat lukossa, ettei minnekn pssyt. Sinne valaistujen ikkunain
reen raukka olisi kuollut, mutta joulupukki tuli ja koppoi pojan
konttiinsa. Ja huomenna hn tulee, kun joulukuusi on sytytetty. Sen
pituinen se.

Niin tulikin. Mukana oli ristimtodistus, nimen: Veli Erkki.

Se oli reippaan nkinen poika. Katse avonainen ja rohkea ja suu
sellaisessa hymyss kuin olisi hn sanonut: Mehn olemme vanhoja
tuttuja. Sill oli vaaleanharmaja tyhthattu, lyhyt, tummanviheri
samettitakki, hopeanvrinen vy, mustat polvihousut, punaiset sukat ja
kiiltonahkakengt.

Miss min olen tuon nhnyt? ji lehtori tuumimaan nukkea katseltuaan.

Missp sin sen olisit nhnyt! naurahti rouva leikkissti.

Olen min jossakin nhnyt, vakuutti lehtori pannen kden otsalleen.
Sitten jonkun ajan kuluttua sai hn irti muististaan, ett muuan hnen
entisi oppilaitaan oli ollut tuon nuken nkinen. Mik hnen nimens
taas olikaan? Lehtori koetti saada nime kiinni. Huomaamatta, ett
Leena, joka oli tullut seisomaan hnen eteens, tarjosi teet, lehtori
vain katsoi hneen otsa kurtussa ja kummasteli neen: Mik kumma hnen
nimens olikaan?

Veli Erkki, Veli Erkki, vastasi Leena tokottamalla aivan kuin koettaen
sit iskettmll iskett lehtorin muistiin.

Lehtorin rouva ei voinut olla purskahtamatta nauramaan Leenan
erehdykselle ja hnen hassunkurisuudelleen opettaessaan lehtoria. Mutta
lehtori hymhti vain ja pehmoisella nelln selitti Leenalle:

Min tss vain muistelin muutaman oppilaani nime. Tuo Veli Erkki on
hnen nkisens.

Nii-iin, lausui pitkn Leena nauraen itsekin erehdykselleen. Mutta
sitten alkoi puolestaan selitt: Minusta tuo Veli Erkki vhn
muistuttaa muuatta tohtoria, vai lieneek ollut viel aivan valmis
tohtori? Leena kntyi kuin lehtorin rouvalta kysykseen, mutta tm
siirtyi toiselle puolen joulukuusta korjaamaan muuatta kynttil, joka
oli vhn, vaan ei ollenkaan haitalle asti, kallellaan. Ja Leena jatkoi:
Kumminkin se jo tohtoroi lomalla ollessaan. Mutta sitten se otti ja
kuoli...

Eihn vain tapaturmaisesti? kysyi keskeytten lehtori, josta alkoi
tuntua, ett Leena on samalla polulla kuin hnkin.

Tapaturmaisesti! vastasi Leena. Tapaturmaisestipa hyvinkin. Sairaan
luo oli haettu, hevosella, niin se hevonen pillastunut ja siin
rytkss...

Mik hnen nimens oli? keskeytti taas lehtori.

Niin, sanokaa te minulle! huudahti Leena. Sen min vain muistan,
ettei se kumminkaan Palotorninmki ollut. Mutta rouva sen muistaa?

Tarkottaako Leena Vartiovuorta? kuului rouvan ni kuusen takaa.

Vartiovuori juuri! sanoi lehtori yhteen neen Leenan kanssa. Erkki
Vartiovuori. Vai sielt hn oli teidn pitjst.

Ei ollut, kuului rouvan lyhyt vastavite.

Naapuripitjst hn oli, Seln toiselta puolen, selitti Leena.
Kanttorin poika.

Todellakin. Hnell olikin kaunis lauluni, sanoi lehtori. Hn
esiintyi usein iltamissa tll soololaulajana. Hnen bravuurilaulujaan
oli tuo, jonka sinkin, Kirsti, niin hyvin laulat: 'Tuonne taakse
metsmaan'. Hyvin miellyttv, kelpo poika.

Sitk lehtori tarkotti? kysyi Leena.

Juuri hnt, vastasi lehtori.

Heti minunkin silmni pisti, ett tuopa on sen tohtorivainajan
nkinen, sanoi Leena ja ihmetteli: Se on soma, kun nukeissakin voi
tavata jonkun ihmisen nkisyytt.

Eihn se ihme ole, sanoi lehtori. Nukethan on ihmisen muotoisiksi
muovailtukin. Mutta voi sanoa elimistkin, koirasta, kissasta tahi
muusta elimest, ett tuo on sen tahi sen henkiln nkinen.

On totta, hyvksyi Leena lhdss salista. Mutta, lausui hn
hmmstyneell nell ja pyshtyi ovelle, eik Laura tykkkn Veli
Erkist?

Laura oli panemassa nukkea laatikkoon. Hn oli hyvin vakavan nkinen.
Painettuaan kannen kiinni hn vei laatikon etehiseen, aivan kuin
jttkseen sen lahjan joulupukille takaisin.

Lehtori ja rouva hmmstyivt. Laurahan oli koko pivn puhunut Kirstin
veljest, ollut iloinen laatikon tultua ja viel iloisempi avattuaan
sen.

Min tahdon maata, sanoi Laura etehisest palattuaan.

Tuli ht, ett Laura on sairas. Mutta Laura pudisti ptn
kyseltess, eik hnell ollut kuumetta lainkaan, kun mitattiin.
Lehtori moittien itsen ptteli, ett hn oli liiaksi jnnittnyt
Lauran mielikuvitusta kertomuksillaan Kirstin veljest ja arveli, ett
miten lienevt Leenankaan sadut olleet valiten kerrottuja.

Laura makasi neti, vaikka ei nukkunut. Hn kyll piti silmns kiinni,
mutta vhn vli raotti katsahtaen itiin, joka istui sngyn ress.
Vasta kun illalliselle kskettiin ja lehtorin menty iti ji yksikseen
hnen luokseen, kuiskasi hn:

iti, oliko se hyvin paha mies?

Kuka, kultaseni? kysyi iti kummastuen ja alkoi hnkin pelt Leenan
satujen vaikutusta. Mik mies?

Se tohtori.

Mik tohtori?

Se Vartiovuori.

iti hmmstyi niin, ett htkhti kuin sikhdyksissn.

Hyv Jumala, mit sin, rakas lapseni, puhut?

Sin punastuit, kun puhuttiin, ett Veli Erkki on hnen nkisens. Ja
sin itkit siell kuusen takana. Min nin kyyneli silmisssi. Min
nin.

iti tunsi, ettei hn nyt voi hallita ilmeitn, ja salatakseen itsens
Lauran katseelta hn kumartui ja painoi poskensa Lauran poskea vasten.
Siin he sitten puhelivat kuiskaten kuin salaripiss.

Miten hn oli paha? kysyi Laura, ripittj.

Ei hn ollut paha, vastasi ripitettv, iti. Pinvastoin hn oli
hyv. Kuulithan, mit iskin sanoi hnest.

Mink vuoksi sin sitten itkit?

Hnen kuolemaansa.

Oliko hn *sinulle* hyv?

Oli, hyv hn oli.

Hnellek sin kuvassasi hymyilet?

Nuku nyt, rakas kultaseni.

Laura herkesi nettmksi ja hetken kuluttua iti meni kuvastimen eteen
ja seisoen selin Lauraan jrjesteli tukkansa, sormenpill pyyhkieli
otsansa, silmluomet, silmnalustat ja posket. Kntyi sitten sivuttain
kuvastimen edess ojentaen ryhtin. Silloin hn nki kuvastimessa
Lauran istumassa sngyssn.

Ja he kuvastimen kautta hymyilivt toisilleen.

Kuule, iti.

Mit, kultaseni?

Tuo Veli Erkki tnne minulle.

Kun iti lhti hakemaan sit, huusi Laura jlkeen:

El tuo laatikkoa, tuo vain itse poika.

Nuken saatuaan Laura katseli sit vhn aikaa ja sanoi:

Min pidn tst.

Hn kski idin menn illalliselle.

Ei minua nyt haluta, vastasi iti.

Mene vain, ettei isn ole ikv, sanoi Laura.

Kun lehtori ja rouva palasivat kamariin, niin Laura nukkui punaposkisena
ja hymysuin. Veli Erkki makasi pnalustalla. Lehtori tuli iloiseksi ja
hymyillen katsoen vaimoonsa sanoi:

Ei niit ymmrr noita lapsia.




TOINEN LUKU.


Seuraavana pivn esitettiin Pivlss Veli Erkin kotiintuloa, juuri
sit hetke, kun hn on astunut huoneeseen.

Lehtorin mielest siin todellakin olisi ollut hauska taulun aihe:
Kirsti odottaen tulijaa on viimeistelemss somisteluaan. Hn seisoo
kuvastimen edess selin katsojaan, mutta hnen kuvaimensa nkyy
edestpin vhn sivuttain. Hienohipiinen poski rusottaa ja
pitkripsiset silmt steilevt kohti Veli Erkki, jonka kuvain on kki
ilmestynyt Kirstin nkyviin salin ovella seisovana, hymyillen niinkuin
hymyilln iloiselle ylltykselle.

Pivlss ennen oli ollut lehtorin rouvan mielest niin kaihoisan
hiljaista ja painostavan yksinist, ett hnen oli ollut kerrassaan
tuskallista katsella tuota alati hymyilev Kirsti, mutta nyt siell
nytti niin vilkkaan eloisalta noiden kahden elmniloisen olennon
nkyess neljn, ett hn omasta halustaan makasi pitkt ajat Lauran
vierell lattialla kuin samanikinen leikkitoveri.

Leena ei saanut tarpeekseen katsotuksi kerralla eik kahdella.

Sanon min, vakuutti hn puhellen itsekseen maatessaan Pivln
edustalla kaikessa rauhassa, rouvan ollessa kvelyll Lauran kanssa.
Sanon min, ett se on sitten mallevaa, puntista prikkuun. Ei tss
maailmassa somempaa. Herrattu noita nuoria! Jo ovat onnellisia, ovat. On
tullut se, jota neitonen on odottanut, on tullut ainainen kaivattu,
pitkin pivin ajatus, toteutunut on itten uni. Ja toinen tuolla
ovensuussa autuaana ajattelee: Tuossa on kaunis katsottuni, herttaiseni,
nurmenkukkani. -- Onnellisia olette, jo vain olette. Kunpa kaikki
ihmiset olisivat niin onnellisia...

Leena vaikeni, hn nieleskeli itkuaan.

Laura, joka oli palannut kvelylt, tuli kamariin.

Leena nousi ja sanoi heltyneell nell:

Herra lahjoittakoon sinulle, rakas Laura, kirkkaita pivi.

Mit Leena tarkottaa?

Leena ji vhn aikaa miettimn tehden itselleen selkoa, mit hn
oikeastaan tarkotti. Sitten, tahtoen peitt tarkotuksensa, sanoi:

Onnea, onnea ja menestyst, kullannuppu.

Leena on erehtynyt, huomautti Laura. Ei nyt ole minun syntympivni
eik nimipivni.

Ei olekaan mikn pivsi, kyll Leena tiet, mutta muuten vain Leena
toivottaa onnea.

Kirkastako?

Niin, rakas Laura, kirkasta onnea, kirkasta oikein.

Minklaista se kirkas onni on?

Leena joutui hmilleen. Taas oltiin samassa kuin sken. Mutta sitten
hnelle kki johtui mieleen mutka. Hn istahti kyykylleen Lauran eteen,
mairehymyss suu ja sellaisella nell kuin olisi luvannut jotakin,
josta Laura riemastuu, hn sanoi:

Sellaista kirkasta onnea, ett Lauralle veli!

Laura vhn aikaa mietittyn kysyi:

Elvk?

Elv veli, reipas ja rohkea ja iloinen poika, lupaili Leena.

Taas mietittyn vhn aikaa Laura sanoi:

Sen pit olla tohtori.

Se oli niin vakavasti sanottu, ett Leenaakaan ei naurattanut, vaan hn
yht vakavana mynsi:

Niin, tohtori! Siit tulee varmasti tohtori. Lukemallahan tohtoriksi
psee.

Laura alkoi jo mielisty lahjaan, jota Leena tuntui hnelle
toimittelevan ja tarjottelevan. Uteliaana hn kysyi:

Roomastako niit tuodaan?

Leena hlmistyi. Oli aivan tietmtn, mit vastata. Laura katsoi hnt
vakavana silmiin ja odotti vastausta. Ei ollut Leenalla muuta neuvoa
kuin antaa menn:

Roomasta niit tuodaan.

Joulupukkiko tuo?

Tuo vliin joulupukkikin.

Tuoko muukin?

Tuo muuan kiltti tti.

Leena oli kuin tulisilla hiilill, kun keskustelu oli saanut tmn
knteen. Hn pelolla odotti uusia kysymyksi ja mietti, miten nyt
psisi pian irti koko jutusta. Kun Laura ji vhksi aikaa neti, niin
Leena kytti hyvkseen tilaisuutta ja lhti kiireell pois. Mutta kun
hn oli ovella menossa, kuuli hn Lauran nen:

Leena.

Leena kntyi ja sanoi:

Laura kulta, Leenalla on jo kiire keittmn.

Laura sanoi sulalla isns suulla:

No, Leena on hyv ja toimittaa sen asian, niin min olen kiitollinen.

Mink asian, kultaseni?

Sen pojan, sen elvn veljen sielt Roomasta.

Leena pyrhti ja meni kykkiin, jossa ratkesi nauramaan, ettei tahtonut
loppuakaan tulla.

Leena parka ei aavistanut, ett siit asiasta tuli hnelle viel ankara
asia.

       *       *       *       *       *

Syksyll Veli Erkki kuoli. Kuoli tapaturmaisesti. Ollessaan retkeilyll
salissa se joutui Leenan jalkoihin ja musertui Leenan kengnkoron alla.

Leena sikhti niin, ett lyshti istualleen. Hn ei itkenyt, vaan
voivotteli. Lehtori, joka oli yksin kotona, tuli kamaristaan katsomaan.
Hn luuli, ett Leenalle oli sattunut joku taudinkohtaus, ja kysyi:

Mik Leenaa vaivaa?

Leena osotti nukkea ja tukkaansa repien huudahti:

Min senkin hevonen!

Todellakin, lausui lehtori kumartuessaan katsomaan nukkea. Todellakin
surullista. Mutta min pelstyin, ett tll oli kysymyksess jotakin
vakavampaa.

Kyll tm on tarpeeksi vakavaa, voivotteli yh Leena kuin suurissa
tuskissa.

Ehk nuken voi viel korjata, lohdutteli lehtori ja kokoili palasia
lattialta.

Ei, ei, ei! Ei sit mestaria tule, joka sen korjaisi, mik kerran on
ollut minun kompuran jalkani alla, vakuutti eptoivoinen Leena.

Ei todellakaan, mynsi lehtori katsellessaan onnetonta Veli Erkki ja
sen irtonaisia paloja. Mutta ostetaan toinen nukke, sillhn vahinko on
tysin korvattu.

Ja luuleeko lehtori, ett se Lauralle kelpaisi? sanoi Leena kuin
ihmetellen, ett lehtori sellaista puhuukaan.

Samallainen nukke, min tarkotan, selitti lehtori.

Mutta, hyv lehtori, jos se onkin samallainen, niin se ei kuitenkaan
ole sama. Entinen on srkynyt, kuollut, saanut surmansa kauhealla
tavalla! Laura itkee niin, ett tulee sairaaksi, ja kun sattuu, niin
kuolee, sen saatte nhd, lehtori. -- Voi minua vaivaista, syntist.

Niin todellakin, sanoi lehtori miettivsti. Hn ei ollut tuota tullut
ajatelleeksi, ett Laura voi onnettomuuden panna pahakseen, ett se voi
koskea hneen hyvinkin kovasti. Mik tss nyt neuvoksi keksittisiin?

Ei mitn neuvoa, ei mitn keinoa. -- Voi minua, mink onnettomuuden
sain aikaan.

Lehtori lohdutti Leenaa, ett Leena ei ollut yksin syyllinen
onnettomuuteen, vaan oli hnellkin suuri osa siihen. Hn oli leikkinyt
Lauran kanssa nukeilla, kunnes Lauralle oli tullut aika lhte
lastentarhaan kesken leikin. Hnen huolekseen oli Laura jttnyt saattaa
nuket Pivln, mutta hn oli unohuttanut ne tuohon: Kirstin Runebergin
puistoon odottamaan Veli Erkki, joka oli mennyt kymn yliopiston
kirjastossa.

Ja tuolla Kirsti viel odottaa tietmtt kauheasta onnettomuudesta,
voivotteli Leena. Tuolla se hymyilee vain, niinkuin hymyilee Laurakin
kotia tullessaan. Mutta sitten? Ja Leena ratkesi niin haikeaan itkuun,
ettei lehtori tiennyt mit tehd.

Tuli toki rouva kotia.

Hn sikhtyi ensin. Mutta sitten lohdutti Leenaa samoin kuin
itsenkin:

Sill aikaa, kun Laura on lastentarhassa, min kyn ostamassa kaupasta
samallaisen nuken. Se pannaan Pivln, ja kun Laura tulee, ei hn
tied mitn.

Lehtorin rouva lhti heti pllysvaatteita riisumatta. Ja Leena sai
elmntoivoa, mutta oli sikhdyksest niin rampautunut, ettei kyennyt
jaloilleen lehtorin auttamatta.

Rouva palasi tyhjin ksin kaupungilta. Nukkeja ei ollut en kaupassa.
Oli sanottu, ett uusi lelutilaus saapuu nin pivin ja ehk tulee
silloin niitkin nukkeja, vaan ei ollut varmaa. Ja rouva heittysi
tuoliin surullisena.

Oli se ikv ja surullinen tapaus, sanoi lehtori istuen ja jden
oikein tarkemmin tapausta ajattelemaan nyt, kun Veli Erkki tuntui
lopullisestikin menneelt miehelt. Ja hn muisteli vainajaa. Oli jnyt
mieleen monta hauskaa ja kaunista kohtausta, aivan ihmiselmn
todellisia kohtauksia Kirstist ja Veli Erkist. Tuossa viel sken, kun
olivat leikkineet, hn kuljettaen Veli Erkki, Laura Kirsti, olivat
nuket puhuneet heidn suullaan tulevaisuuden toiveista. Olivat olleet
kirkkaita toiveita. Kirsti oli ehdottanut, ett Veli Erkki lukisi
tohtoriksi ja sitten he yhdess retkeilisivt ulkomailla. Veli Erkki oli
luvannut. Ja oli kuvailtu jo tulevia matkoja ja hauskoja aikoja.

Lehtorin silmt sattuivat Kirstiin, joka istui muutaman kukkajalustan
juurella -- Runebergin puistossa -- odottamassa Veli Erkki. Toinen
elossa, toinen kuollut -- niin, todella kuollut. Lehtori huokasi.

Mutta jos siell kaupassa sanottiin, ett niit ehk tulee pian, niin
silloinhan on viel toivoa, sanoi lehtori lohdutettuna ja lohduttaen.
Ja sit paitse: totta kai niit tilaamalla voi saada ainakin tehtaasta,
jossa niit on valmistettu. Eihn tss ht ole. Ei Veli Erkki olekaan
kuollut!

Lehtori alkoi selitt, miten asia jrjestetn niin, ettei Laura
onnettomuudesta aavistakaan. Se ky varsin sukkelasti ja helposti: hn
jatkaa vain leikki siit, mihin Lauran kanssa olivat lopettaneet.

Lauran kotiatuloon oli lehtorilla kaikki jrjestetty. Kirsti oli
Pivlss hymyilevn, ja lehtori esitti Lauralle kirjeen Veli Erkilt,
joka selitti, ett hn on mennyt maaseudulle viikoksi tahi pariksi
lukemaan ahkerasti, suorittaakseen tohtorintutkinnon. Koeta nyt pit
hauskaa yksinsi sen aikaa, rakas sisko, niin loppui kirje.

Onnistui erinomaisesti, hymyili lehtori vaimolleen, kun oli esittnyt
asian Lauralle.

Mutta kun lehtori oli jo jttnyt mielestn koko tapauksen ja istui
tyssn, tuli Laura hnen luokseen ja sanoi:

Oletko, is, kuullut siit kauheasta tapaturmasta?

Mist kauheasta tapaturmasta? kysyi lehtori, luullen ett Laura on
jonkun kykiss kvijn kuullut puhuvan jostakin aivan sken
tapahtuneesta onnettomuudesta.

Laura kertoi:

Maaseudulle mennessn Veli Erkki on joutunut pillastuneen hevosen
jalkoihin ja siin rytkss kuollut.

Mist sin sen tiedt? kysyi vhn harmistuneena lehtori, luullen ett
Leena oli asian Lauralle ilmoittanut, vaikka oli kielletty sit
tekemst ja kehottamalla kehotettu olemaan aivan kuin hnell ei olisi
vhintkn tietoa koko Veli Erkin onnettomuudesta.

Laura nytti Veli Erkin hattua ja hopeista vyt ja muutamia
posliinipaloja, jotka tunsi Veli Erkin poskikappaleiksi ja jotka hn oli
lytnyt salista lhelt yliopiston kirjastoa.

Lehtori oli jhmetyksissn ja jnnityksissn. Odotti vain milloin
Laura itkuun rjht. Mutta Laura ei rjhtnyt. Aivan levollisena hn
lhti kerrottuaan tuon kauhean tapauksen. Ja pivllist sydess Laura
puheli iloisesti ja usein itsekseen hymyili, mik hnelle oli tullut
omituiseksi tavaksi.

Meidn neidist taitaa tulla sellainen tytt, joka ei pojista vlit,
sanoi lehtori vaimolleen ihmetellessn tlle sit kummallista seikkaa,
ettei Laura itkenyt lainkaan Veli Erkin onnettomuutta.

Niin, en ymmrr, sanoi rouva. Pivln Kirsti kuitenkin nkyy
surevan, jatkoi rouva purskahtaen itse itkuun.

Kirsti? ihmetteli lehtori. Sitp on soma nhd.

Hn meni tirkistelemn Pivln.

Kirsti oli Pivln salin sohvalla puoleksi makaavassa asennossa, niin
ett silmt olivat puolitiehen auki.

Todellakin!

Sen katse oli nyt hervakka ja kyyneleinen, niin kyyneleinen, ja suu
itkunilmeinen. Hnen netnn maatessaan siin nytti kuin hn olisi
ollut puoleksi tajuillaan, puoleksi tajutonna, niin synkn surun, niin
mustan murheen vallassa, ettei voinut itke neen, ei edes valittaa.

Oli tuskallista katsoa.

Tuo syvn murheen kuva painui niin lehtorin mieleen, ettei se jnyt
silmist mielenkiintoisimmassakaan tyss. Laura puuhaili iloisena
itsekseen, lauleskeli ja kvi puhelemassa ja hymyilemss, mutta
sittenkin lehtori odotti malttamattomana uutta Veli Erkki, Kirstin
vuoksi.

Pian saapuikin uusi Veli Erkki muutamana iltapivn. Lehtorin ja rouvan
iloksi ja riemuksi Leenalle, joka kvi makaamassa melkein joka piv
Pivln edess hokien: min vaivainen, syntinen.

Lehtori itse oli seremoniamestarina jrjestmss kuolleista nousseen
Veli Erkin kotiatuloa. Hn oli sepittnyt kirjeen, joka oli osotettu
Neiti Kirsti Pivllle:

      Rakas Sisko.

Olen varma, ett sin olet itkenyt minua kuolleena. Lhell kuolemaa
olen ollutkin. Minulle sattui tapaturma, josta sitten sinulle kerron
tarkemmin. Olen nin kauan maannut sairaalassa, jonne minut jo
kuolleeksi luultuna oli kannettu. En ole ennemmin kyennyt kirjoittamaan.
Mutta nyt olen terve ja saavun luoksesi pian. Sitten meidn taas on
hauska. Odotan malttamattomana hetke, jolloin saan sinua syleill,
rakas sisko. Siis nkemiin.

      Veli Erkki.

Tm kirje kdess ja taskussa Veli Erkki, jonka sopivassa tilaisuudessa
oli ilmestyttv Pivln, lehtori istahti illallispytn ja asian
valmistukseksi kysyi:

Vielk Kirsti itkee?

Ei, oli Lauran lyhyt vastaus.

Hmmstynein katselivat vanhemmat toisiaan ja yhteen neen sitten
kysyivt:

Mink vuoksi ei?

Kirsti on kuollut.

Onko sekin srkynyt? huudahti lehtori katsahtaen vaistomaisesti
Leenaan, joka seisoi ovella odottelemassa kirjeen lukua ja nhdkseen
sen vaikutusta.

Lauran vastaus kuului:

Kirsti Pivl lyhyen taudin sairastettuaan levollisesti nukkui
kuoleman uneen tnn kello viisitoista minuuttia. -- Kiltti iti,
voileip ja pikkuruikkuinen pala juustoa, saanko?

Lehtori syksyi rouvan kamariin, sytytti shkvalon vaaleanvihertvn
kattolyhtyyn ja paneutui Pivln eteen maata. Sen salissa oli pime,
ainoastaan kuvastimen kohdalla kuumotti sen verran, ett nkyi sen
hyllylaudalla Veli Erkki vainajan hattu ja hopeinen vy. Mutta Pivln
makuuhuoneeseen paistoi kattolyhdyn valo vrikkiden ikkunain lpi
omituisella valaistuksella. Sinne tirkistessn lehtori nki Kirstin
valkoisessa puvussa makaavan sngyss.

Kuollut?

Niin kalpea kuin kuollut.

Ennen avonaisina niin kirkkaat, iloa hymyilevt ja sitten raollaan syv
tuskaa kyynelivt silmt olivat nyt ummessa ja syv rauha lepsi
pitkripsisill silmluomilla, rauha otsalla ja valkoisilla ohimoilla.
Mutta kaunishuulisen suun ymprill oli vakava, surumielinen ilme.

Ooh, miten se oli hnen vaimonsa nkinen!

Kuollut!

Lehtori painoi pns lattiaan.

Siin hn makasi Kirstin kuolinhuoneen edustalla, kirje ja Veli Erkki
taskussa, ja -- itki.




KOLMAS LUKU.


Lehtorin rouva oli karkottunut kamaristaan niin, ett
joululahjatynskin muualla teki. Leena kun kvi siell jokapivist
siivousta pitmss, itki tuhersi. Lehtorilla oli kamarissa kynti
harvoin, poikkeustapauksissa vain, ja astui huoneeseen huoaten niinkuin
sielt lhtikin.

Pivl oli hautakumpu, lehtorin rouvan kamari hiljainen hautuumaan
puisto. Syksyn kauniit pivt sinne paisteellaan lissivt kaihoa,
pilviset varjollaan loivat toivottomuutta.

Mutta silloin tllin kuului kalmistosta peiponpojan
visertelyharjotuksia: Laura siell lauleskeli.

En min ymmrr, sanoi lehtori vaimolleen, kun he istuivat salissa ja
Lauran laulu kuului taas sielt synkst kamarista. Me luulimme hnen
itkevn itsens kuoliaaksi, mutta hn laulelee iloisesti. Meihin koski,
hn kylmksi ji. Tuleeko hnest tunteeton ihminen?

Lapset kai eivt kuolemaa ymmrr. Pappilain tyttlasten hautajaiset
ovat yht mieluisia ja hauskoja leikkej heist kuin heidn hns ja
ristiisens, selitti rouva. Mutta muuten ei tapaus liene mennyt aivan
jlke jttmtt Lauraankaan, jatkoi hn ja kertoi, ett kun Laura,
ollessaan tnn hnen kanssaan kaupungilla, oli huomannut kauppapuodin
ikkunassa pojanhatun, joka oli Veli Erkin hatun nkinen, oli pyytnyt
sen saadakseen ja itkun voimalla koettanut pakottaa ostamaan.

Vai niin? Todellakin? Olisi pitnyt ostaa se, sanoi lehtori
pehmoisella slin nell. Pelkn, ett hn piti sinua
sydmettmn.

Mit hn sill olisi tehnyt, pojan hatulla?

Sep olisikin ollut hauska nhd, mit hn sill olisi tehnyt. Hnen
kiihken halunsa takana tytyi olla jotakin muuta kuin killinen,
haihtuva phnpisto.

Lehtorin rouva naurahti.

Lehtori punastui ohimoilta. Rouvan nauru ei hnen mielestn ollut
paikallaan, sill olihan tss intresantti psykologinen kysymys, jonka
perille oli hauska pst. Lehtori tapaili muotoa huomautukselleen,
mutta jokaisessa sanassa tuntui hnest olevan loukkaava krki, ja hn
pelksi nenskin svy. Sanoakseen mielt pahoittamatta tuon
yksinkertaisen lauseen, ettei tss ollut mitn naurettavaa, ei hnell
ollut muuta keinoa kuin sanoa se vieraalla kielell:

Ma chre, il n'y a pas tant  rire.

Rouva selitti naurunsa syyn: hnen oli yhtkki muistunut mieleen
lapsuutensa ajoilta muuan tapaus, kun hn oli pojaksi pukeutunut. Ja sen
johdosta hn oli nyt ajatellut Lauraa, Veli Erkin hattu pss.

Sinp sen sanoit, lausui lehtori ilahtuneena ja mielen pohjalla
katumus, ett oli antanut itsens ajatella vaimostaan loukkaavaa. Ja
hymyillen hn jatkoi: Olen ollut huomaavinani, ett tytt mielelln
leikkivt poikaa. Arvelin jotakin tuon tapaista minkin, ett Laura
tahtoo nytell Veli Erkki. Kysymys on silloin, miten ky Kirstin. Eik
hn virkoa kuolleista? Min olen niin utelias nkemn, ett menen
Lauran kanssa ostamaan tuon hatun. Tahi: ei! Sin tietysti menet, etten
min sinun kustannuksellasi joudu parempaan valoon.

Mutta hatun saatuaan Laura alkaa pyyt muitakin Veli Erkin tamineita,
huomautti rouva.

Ne hankitaan tietysti.

Sitten olisi parasta yksintein teett koko puku Veli Erkin puvun
malliin, sanoi rouva, jota alkoi huvittaa ja haluttaa nhd Laura Veli
Erkkin.

Se on tosi. Silloin hnen kyyneleens tulee runsaasti palkituiksi,
mynsi lehtori.

Kumpikin oli niin huvitettu nkemn, mit tuleman piti, ett vaikka
joulu oli jo lhell, eivt malttaneet jtt pukua joululahjaksi. Ja
lisksi ostettiin viel suuri leikkihevonen krryineen, joihin Laura
mahtui istumaan, kun Lauran mieluisimpia leikkej oli ollut Kirstin ja
Veli Erkin ajeluttamassa kyttminen pienell leikkihevosella.

Merkillist!

Laura riemastui nist tavaroista, mutta ei hn Veli Erkiksi pukeutunut,
ei yrittnytkn. Ei sittenkn, vaikka tehtiin siihen suuntaan
viittauksia ja lopuksi suorin sanoin kehotettiinkin. Hn silytti puvun
niineen kuin se oli laatikossa, jossa se oli tuotu, ja hevonen sai
seist jouten sievine krryineen. Hn niit katseli, vaan ei koskenut.
Katseli hymyillen.

Hn hymyilee kaikelle, sanoi lehtori. Kaikelle ja aina, istuipa tai
kulki tahi nukkui. Hn pulppuaa hymy kuin pieni, mutta ehtymtn lhde
vett.

Sit pulppusi niin runsaasti, ett Lauran aivan kuin helpotuksekseen
tytyi tuon tuostakin kyd vuodattamassa hymy islle ja idille.
Kesken kaiken, aivan sanaa puhumatta hn juoksi heidn luo, katsoi
silmiin aivan kuin jotakin kysykseen tahi sanoakseen, mutta sanojen
sijaan tuli vain hymy, joka heti ilmaisi, ettei ollutkaan mitn
sanottavaa.

Lauran iti tuo alkoi vhitellen vaivata, niin ett kerran, kun Laura
oli juossut hymyilemss islle ja sitten jonkun hetken kuluttua syksyi
hnen luokseen hymyilemn, juostakseen sitten taas takaisin puuhiinsa,
iti kysyi:

Mit sin, kultaseni, tarkotat?

Laura ji neti aivan kuin miettimn, mit hn tarkottaa.

Mit sin hymyilet? uudisti iti kysymyksens.

Laura hymyillen katsoi vuoroin is, vuoroin iti, ja viipyi hetkisen
aikaa, ennenkuin hn sai valituksi monista vastauksistaan:

Kirkkaita pivi.

Vanhemmat ihastuneina ja hmmstynein katselivat toisiaan. Sitten is
otti tytrtn vytisist, kohotti hnet monta kertaa korkealle ilmaan,
puristi syliins ja suuteli:

Isn ja idin kirkas piv.

Tm kirkas piv peittyi pilveen iloisena jouluaattona.

Koko pivn Laura oli viserrellyt ahkeraan kuin peipponen ja ollut
kirkkaampi pivnsde kuin koskaan ennen. Eik illalla sytytetty
joulukuusi kymmenine kynttilineen ja kimaltelevine kulta- ja
hopeakoristuksineen ollut niin steilev kuin Laura, joka istui salin
sohvalle odottamaan lahjoja.

Niit tuli toinen lahja toisensa perst ja toinen toistaan kauniimpi.

Mutta Laura odotti vielkin istuen sohvalla ja hymysuin thysten
etehisen ovelle.

Joulupukki on jo konttinsa tyhjentnyt, sanoi is.

Laura aivan kuin sikhti, muuttui kki vakavaksi, mutta luullen isn
laskevan leikki hn alkoi uudelleen hymyill ja thysteli etehisen
ovelle.

Ei tule en mitn, vakuutti iti ja saadakseen varmasti vakuutetuksi
Lauran, meni hnen kanssaan katsomaan etehiseen.

Katso nyt, ei ole mitn.

Kyll tll onkin jo kylliksi, sanoi is. Joulupukin konttiin ei
olisi mahtunut en silmineulaakaan.

Laura oli tyytymttmn nkinen. Surullisen nkinen. netn ja
hmilln. Hn ei nyttnyt vlittvn vhkn saaduista lahjoista.

Lehtori kuiskasi vaimolleen:

Olemme tehneet suuren erehdyksen: antaneet liiaksi. On kynyt kuin
ylensydess: haluttaa lis ja se, mink on nauttinut, hertt
vastenmielisyytt ja pahoinvointia.

Laura oli koko illan kuin mykk. Nukkumaankin meni sanomatta hyv yt
ja siunaamatta pani maata.

Mik hnen mahtaa olla? kysyi lehtori vaimoltaan.

En ymmrr, vastasi rouva ja jonkun ajan kuluttua lhti katsomaan,
nukkuuko Laura.

Laura oli valveilla.

iti kumartui painaen poskensa vasten Lauran poskea.

Mik sinun on? kuiskasi iti, ripittj.

Ripitettv, Laura, vastasi:

Ei tullut kirkas onni.

Mik kirkas onni?

Se, jota min olen niin odottanut, ett on ollut hauska olla.

Mit sin olet odottanut?

Sit poikaa.

Minklaista poikaa?

Reipasta, rohkeaa, iloista poikaa.

Mik poika se on?

Se, jolle min sen hatun olisin ostanut.

Miss se poika on ollut?

Roomassa.

Veli Erkkik?

Ei, vaan elv veli.

Syntyi hetken nettmyys. Sitten iti suuteli Lauraa ja sanoi:

Luetaan nyt yhdess siunaus. Sitten sin nukut rauhassa.

iti nousi ja meni seisomaan ikkunan luo, josta katseli ulos.

Laura sngystn nki mustan ikkunan takana epmrisen haamun, jolla
oli kdet ristiss ja joka puheli idille. Nhdkseen tarkemmin Laura
nousi istumaan, mutta iti samassa kntyi ja se haamukin katosi. Kun
iti oli ovella menossa saliin, kysyi Laura:

Kuka se oli?

Kuka niin?

Se, jonka kanssa puhelit.

Miss ja milloin?

Tuossa ikkunan luona.

iti vhn aikaa viivyteltyn vastasi: Puhelin Jumalan kanssa.

Laura pani pettyneen maata. Hnest oli nyttnyt, ett se oli nainen
ja idin nkinen. Oli luullut, ett se oli se kiltti tti, ja ett iti
oli kskenyt tdin menn hakemaan velje, ja ett tti oli luvannut ja
lhtenyt.

Hn valvoi edelleen ja vielkin odotteli. Kuunteli jokaista ovenkynti,
joka silloin tllin kuului kaukaisena kumahduksena kivirakennuksen
suuresta kytvst. Viimein ei kuulunut kumahduksiakaan.

Ikkunan takana oli nyt kuumottava valo. Sisll huoneessa hmr, ett
erotti jokaisen esineen. Liikkumatonta. netnt. Tuntui, ett nyt oli
joulu loppunut, ett nyt ei veli en voi tulla.

Minnek on veli jnyt?

Jos Leena ei olekaan muistanut toimittaa asiaa?

On, koska oli tullut veljen tavaroita.

Jos on joutunut Surman suuhun?

Ei, sill hn on reipas poika.

Jos on kaatunut pahan Kalman kartanolle?

Ei ole kaatunut Kalman kartanolle, sill hn on rohkea ja iloinen poika.

Jos on jnyt siihen suureen kaupunkiin, jossa kaikissa taloissa on
kirkas valaistus ja kuuluu kaunis soitto sislt, vaan ovet ovat
lukossa, ettei mihinkn sislle pse?

Sinne on jnyt. Ei ole mahtunut joulupukin konttiin, kun oli muuta
tavaraa niin paljon, ettei silmineula olisi sopinut.

Sinne se raukka kuolee kadulle.

Lauralle tuli ht.

Kuka pelastaa?

Kiltti tti!

Laura nousi sngyst ja hiipi pitkss valkoisessa ypaidassaan Leenan
luo kykkiin tiedustamaan, miss asuu se tti.

Kykiss oli kirkasta, kun kuu paistoi huoneeseen ikkunan tydelt.
Mutta varjoiselta seinlt vuoteesta kuului kuin suuren koiran vihaisia
murahduksia. Laura ji vhn pelstyneen seisomaan keskilattialle
hopeankirkkaaseen kuutamoon.

Eik Leena olekaan tll? huusi hn.

Koira herkesi murisemasta.

Miss Leena on?

Joku nousi istumaan vuoteessa, katsoi kummasti, silmt suurina pss,
ja sanoi:

Min olen vain halpa palvelija, ett minulle nin suuri kirkkaus
tapahtuu.

Laura tunsi nyt hnet Leenaksi ja alkoi toimittaa asiaansa. Leena ei
ymmrtnyt. Laura selitti sitten asiansa alusta alkain ja laajasti.
Mutta Leena puhui kummallisia ja vuoroin voivotteli, vuoroin itki.

Kyselyill ja suurella miettimisell ja sovittelemisella oli Laura
lopuksi ymmrtvinn asian niin, ett hnen itsens on knnyttv
Rooman herran puoleen pyynnll. Ja hn jtti Leenan yksinn
rukoilemaan kykin lattialle ja kiirehti isns herttmn.

Lehtori aluksi sikhti, mutta sitten rauhoittui kokonaan, kun oli
huomaavinaan, ett Laura kulki unissaan.

Rakas is, sanoi Laura ja hartaasti pyysi is kirjoittamaan hnen
puolestaan Rooman herralle, hyvlle Paavo Antikristukselle, ett tm
kskisi kiltin tdin, joka asuu tss kaupungissa pihan perll,
noutamaan Lauran veljen siit suuresta kaupungista.

Kun Laura oli asiansa loppuun selittnyt, otti is hnet syliins ja
kantoi snkyyn.

Makaa nyt siin levossa, enkelini.

Kirjoitatko, rakas is?

Lhetn shksanoman, jos nukut rauhallisesti.

Isn lupaukseen sai aina luottaa.

Laura painoi silmns umpeen. Hymy huulillaan hn vaipui pian
rauhalliseen uneen.




NELJS LUKU.


Kirkkaana jouluaamuna hersi Leena, mieliala tuskallisen raskaana. Heti
silmns avattua oli hnell kuin hirve ht, vaan ei tiennyt mink
vuoksi. Sitten selvisi hnelle, ett hn oli nhnyt unta. Tavattoman
pitkn unen:

Kykki oli ollut tynn taivaallista valoa. Keskell kirkkautta oli
seisonut pieni, kaunis enkeli, jonka kasvot olivat loistaneet niin, ett
Leenan silmi oli huikaissut. Ja enkelin valkoinen puku oli vlkkynyt
kuin hopeinen kangas ja siivet hehkuneet kuin aamurusko. Ja se enkeli
oli puhunut Lauran veljen kuolemasta suuressa kaupungissa, joka vuorella
on. Ja sitten oli enkeli sanonut: Katso, oo ihminen, oo ihminen, mit
tapahtuman pit Roomassa, joka paavin antikristuksen alle heitetty on:
ett Laura on itkev kuin Kirsti ja hnen unensa on oleva ikuinen kuin
Kirstin uni, jos ei pelastaja tule, etts nauranut olet etk polvias
notkistanut. Ja Leena oli itkenyt ja rukoillut polvillaan, ett hn
nauranut oli...

Sit unta kesti muistella Leenan loppumattomasti.

Merkillinen uni.

Sit merkillisempi Leenasta, kun hnest tuntui, ett hn on ennenkin
nhnyt jotakin samallaista. Tuo varsinkin oli tuttua, ett hn oli
nauranut.

Vhitellen Leenalle selvisikin, ett hn todella oli nauranut oikein
ilmiss kerran, kun Laura oli hnen kskenyt toimittaa hnelle veljen,
elvn veljen. Ja nyt Leena ymmrsi, ett synti oli ollut nauraa, kun
sen sijaan olisi pitnyt notkistaa polvia. Sit hn ei ollut tehnyt
kertaakaan.

Leena teki sen nyt.

Hn rukoili, ettei hyv Jumala antaisi unen toteutua hnen vaivaisen
syntisen takia, joka on yksinkertainen ja typer. Kntykn uni
hyvksi, kuolema elmksi, olemattomuus olevaksi, ettei kohtaisi raskas
murhe lehtoria, joka on itse hyvyys, eik murtuisi lehtorin rouva, joka
on kuin hento kedon kukkanen, ja ett he saisivat nauttia viattoman
pienokaisensa Lauran elmst ja heidn sydmens tuta riemua
poikalapsen syntymisest.

Leena rukoili pitkn, niin ettei tahtonut jaloilleen pst, kun polvet
olivat kipet olleet jo aamulla noustessa, niin hellt, ettei
sormenpll ollut krsinyt koskea. Mutta hn ei nyt slinyt polviaan,
vaan pinvastoin hnest oli oikeus ja kohtuus, ett ne olivat arat ja
hellt, jotta syntinen ruumis oikein saisi krsi. Hn olisi krsinyt
mit ruumiillista tuskaa hyvns, jos olisi pssyt tst sydmen
tuskasta.

Pelotti, ett on jo jotakin tapahtunut, kun ei kuulunut Lauraa kykkiin,
jossa hn tavallisesti joka aamu oleskeli isot ajat isn ja idin viel
nukkuessa. Sill Laura oli aamunvirkku, oli siihen hereill kuin
Leenakin.

Lauraa ei kuulunut koko aamuna. Eik Leena hirvinnyt menn katsomaan
eik kuulustelemaan. Aamiaispyt kattaissaan hn vihdoin sai kuulla
rouvalta, ett Laura viel nukkuu.

Nukkuu!

Ihmeellist se oli rouvastakin.

Nukkuu?

Voiko Leena pahoin? kysyi rouva. Leena on aivan kalpea ja kuin
pyrtyv, htili rouva.

Ei Leena pyrtynyt eik hnt pyrryttnytkn. Hnen korvissaan soi
kuuluvasti: ...ja hnen unensa on oleva ikuinen kuin Kirstin uni...

Leena mentyn kykkiin kiireell notkisti polvensa toisen kerran.

Jaloilleen hn psi ainoastaan siten, ett paneutui vatsalleen ja veti
avukseen muutaman tuolin, johon nojaten kohosi seisaalleen.

Min vaikka ksivarteni katkasisin, jos saisin unen estetyksi.

Leenalla oli sellainen tieto ja usko, ett kun pahan unen saa estetyksi,
niin se tulee knnetyksi, siten, ett kaikki siin merkitsee silloin
hyv, niin se, mik muutenkin merkitsee hyv, kuin sekin, mik
merkitsee pahaa.

Lehtori ja rouva alkoivat huolestua, kun Laura nukkui viel puolen
pivn aikaan. Ja kun hn ei hernnyt viel pivllisajan
lhestyesskn, niin he kskivt lkrin. He istuivat vakavina ja
nettmin Lauran vuoteen ress. Ja kykissn Leena kahden
vastakkain asetetun tuolin avulla laskeutui polvilleen kolmannen kerran.

Juuri ennen lkrin tuloa hersi Laura virken ja iloisen nkisen.

Hyv huomenta, neiti Unikeko, sanoi lkri tervehtiessn Lauraa,
joka viel oli sngyssn. Meill muilla on pian ilta.

Ja alkoi tutkimus kaikinpuolinen ja tarkka.

Ei mitn. Ei vhintkn oiretta mihinkn, kuului lkrin enemmn
kuin lohduttava vakuutus.

Joulupukki on ehk pitnyt pikku neitimme vhn jnnityksiss ja
valvottanut monet pitkt illat, niin ett tytti ottaa nyt tappionsa
takaisin. Ja lkri mrsi raittiit pyyhkeet ja sitten reippaasti
yls ja ulos ja illalla oikeaan aikaan nukkumaan. Silloin on Laura
entisiss saranoissaan.

Kuule, Laura, sanoi lkri Lauralle. Huomenna on Tapani. Silloin
ovat kaikki kiltit lapset ajelemassa. Aijotko sin nukkua huomenna
myhiseen? Mit?

Nukun, jos nen kaunista unta, vastasi Laura.

Vai niin? Sek siin oli? Vai unennkj me olimme ongella, sanoi
lkri. Mit kaunista unta sin olet nhnyt, saako setkin kuulla?

Ei saanut set kuulla. Laura vain kntyi katsomaan itin ja hymyili
tuota hymyn: kirkkaita pivi.

Kas, kas vain sit hymy, huudahti lkri ja kntyen lehtoriin hn
jatkoi: Lied ohne Worte.

Lehtorin rouva punastui.

Lkri naurahti herttaisesti ja sanoi:

Te, hyvt naiset, niin tytr kuin itikin, puhelette liian nkyvsti:
paljastatte salaisuutenne. Ja hypistellen Lauran pyret leukaa hn
hymyillen jatkoi: Set jo tiet: Laura uneksi veikosta.

Veli tulee tnn! sanoi Laura.

Ohoh, ei suinkaan, vitti lkriset.

Tulee! intti Laura.

Niink Unimatti kertoi?

Veli itse sanoi.

Siin kauniissa unessako?

Niin.

Oliko hn suurikin?

Noin suuri, ja Laura osotti kdelln yli pns.

Niin, mynsi set, niin suuri veli kyll voi tulla. Kyll. Pieni ei
jaksa juosta niin kiireesti. Voi se suurikin viipy, mutta joskus
kuitenkin hn tulee Lauran luo, siit set on varma.

Is on lhettnyt Roomaan shksanoman, selitti Laura.

Vai niin, vai shksanoman oikein, tuumi lkri. No veli tulee
tietysti lentokoneella.

Uskooko lkrisetkin, ett veli tulee tnn? uteli Laura.

Sydmestni toivoisin, pikku ystvni, vastasi lkriset ja
hyvsteli Lauran.

Mennessn hn selitti vanhemmille, ett Laura on liian yksininen.
Yksinisyys lapselle ei ole terveellist, hnen henkinen ja ruumiillinen
kehityksens siit krsii haittaa. Pitisi olla Lauralle toveri, veli
tahi sisar, tahi viel parempi jos olisi molemmat ja yh parempi jos
olisi molempia.

Vanhemmista ji kumpikin netnn ja allapin syviin mietteisiin,
niinkuin j huokailemaan kyh perheeniti, jolle lkri on
selittnyt, ett hnen kivulloinen lapsensa potee yleist heikkoutta,
jonka vuoksi tulee antaa runsaasti hyv, ravitsevaa ruokaa ja
reseptiss mrtyit lkkeit.

Heit ei lohduttanut heidn kirkas pivnskn, joka taas loisti. He
vastasivat Lauran hymyyn tosin hymyll, mutta se oli puoleksi tehty,
toiseksi suruhymy. Tiesivthn he, ett Laurankin pivnkirkas hymy
sammuu taas, kun hn nkee toivonsa ja uskonsa pettneen, kun veli ei
tulekaan.

Lauran toivo ja usko ei nyt pettnyt: odotettu veli tuli. Ja tnn,
ihan.




VIIDES LUKU.


Lehtori ja rouva olivat iltapivll vieraissa. Laura Leenan kanssa
kotona. Kumpikin oli iloinen, semminkin Leena. Vaikka Leenan jalat
olivat kuin kaksi lahonnutta pkkel, joita vliin piti kaksin ksin
siirrell ja nostella, niin olisi hn ollut valmis Lauran kanssa vaikka
tanssimaan, jos tm olisi saanut sellaisen phnpiston. Mutta Lauralla
ei ollut aikaa tllaiseen huvitteluun nyt, hn jrjesteli tavaroitaan,
joita oli saanut, ja kulki huoneesta huoneeseen laulellen ja somistellen
ja kysyen Leenan mielt.

Leena on hyv ja tulee taas katsomaan tt.

Suurella vaivalla psee Leena seisoalleen, menee katsomaan ja
katsottuaan sovittelee itsens lhimmlle tuolille. Parahiksi pstyn
istumaan kuuluu toisaalta:

Onko tm Leenasta kaunis?

Ei taaskaan muuta kuin: ota jalkasi ja ky. Ja Leena tekee sen
nurkumatta.

Leena.

Tll kertaa kuului snkykamarista.

Leena ei ole nhnyt tt?

Mik se on?

Pojan puku.

Niinp todella on. Ja niin kaunis. Herttulalee, miten kaunis, ihaili
Leena tydest sydmest ja vakuuttamalla vakuutti: Sit viel
tarvitaan.

Tnn, sanoi Laura.

Ei sit toki tnn viel tarvita, sanoi Leena ja nosti jalkansa
tuolille lepuuttaakseen niit ja asettui selin seinn nojaten mukavasti
istumaan, kun huomasi, ett Lauralla kuitenkin menee hyv aika
jrjestessn vaatteita takaisin laatikkoon.

Veli tulee tnn, vitti Laura istuen laatikkonsa ress, pannen
hyvin huolellisesti vaatteet laskoksiin ja kdelln silitten rypyt.

Is on lhettnyt shksanoman.

Leena ei virkkanut siihen mitn.

Lkriset sanoi, ett veli tulee lentokoneella.

Leena hyvksyi nettmyydelln.

Mutta osaakohan veli tnne meille, kun ei ole ennen kynyt? Lauran
piti purkaa takki laskoksistaan, kun se tuli huonosti, ja laskea se
uudelleen. Sit tehdessn hn jatkoi puhettaan: Eihn Leenan
sisarkaan, joka maalta tuli Leenan luo, osannut. Meni vrn taloon,
ensin kellariin ja sitten toisia portaita vinnille. Poliisi hnet sitten
toi. Muistaako Leena?

Kun ei vastausta kuulunut, kntyi Laura katsomaan.

Leena nukkui.

Laura kvi levottomaksi nyt, kun hn tunsi olevansa kuin yksin.

Ikkunain takana on jo mustaa, eik veli viel ole tullut. -- Jos on
eksynyt vrn taloon?

Laura meni etehiseen, puki pllysvaatteet ja lhti kiireesti
laskeutumaan portaita kadulle.

Leena hersi, kun puudutti selk. Lepo tuntui suloiselta. Ja hn istui
odottaen, milloin Laura taas kskee jostakin toisesta huoneesta, kun
nkyi jo jrjestneen vaatteet ja menneen. Mutta kauanpa hn sai nyt
rauhassa istua. Niin kauan, ett hn siihen viimein kyltyi ja lhti
katsomaan, miss Laura on.

Ei kuulunut ei nkynyt.

No onkohan se tytt taas mennyt sinne makkarapuodin ikkunaan katsomaan
sit pient sianporsaan kuvaa, joka hnest on niin siev.

Leena meni etehiseen ja nkikin, ett Lauran pllysvaatteita ei ollut
siell. Hn oli kahden vaiheella, mennk hakemaan vai viel odottaa.
Avasi kuitenkin ovea kuunnellakseen, olisiko Laura tulossa kytvss.

Lauran ni kuuluikin kirkkaana. Hn puheli jonkun kanssa, mutta kytv
kaikui niin, ettei saanut selv. Puheen joukkoon kuului raskaat,
kolisevat askeleet. Vhitellen puheen ja askeleitten ni koveni ja
sekaan raikui silloin tllin Lauran naurua.

Mik kumma siell on tulossa?

Leenan uteliaisuus kasvoi yhtmittaa.

Viimein saapui nkyviin tuo kumma. Laura talutti olentoa, jolla oli
suuri risainen vaate krittyn huivin tavoin phn. Jonkunmoinen
takki, jonka pitkist hihoista ei yltnyt olennon kdet nkymn, oli
nuoralla sidottu ruumiin ympri ja takin helmuksien alta nkyi vhn
sarkahousujen lahkeita ja suuret kengt, jotka portaissa pitivt
tavatonta kolinaa.

Kun joukkue saapui ovelle, niin Leena kysyi ihmetellen:

Mist Laura sit tuo?

Tti antoi.

Mik tti?

No, se kiltti tti.

Leena hyvin ymmrsi, ett asia oli vrll tolalla, mutta tiesi
myskin, ettei tss suhteessa ollut hnen yrittkn selittelyihin. Se
piti jtt lehtorin ja rouvan tuloon.

Tyttk se on vai poika?

Poika on! kuului huivikrn sisst niin hele-ninen ja reipas
vastaus, ett Leena oikein ihastui.

Etehisess Laura purki vaatekrn pojan ymprilt, jolloin tuli
nkyviin vaalea- ja pitktukkainen p miellyttvine lapsen kasvoineen,
suurissa silmiss avonainen, hieman veitikkamainen katse ja suu oli
naurava.

Leena pesee pojan silmt, sanoi Laura hyvin idillisesti.

Mutta, hyv Laura, alkoi Leena aivan kuin joitakin esteit tuoda.

Leena on hyv ja pesee, uudisti Laura ja lissi: Leena on hyv ja
myskin kampaa pojan tukan.

Poika vietiin kykkiin puhdistusta varten.

Mik sinun nimesi on, lapsi raukka? kysyi Leena syvll slill.

Heikki min olen, vaan pojaksi vain minua aina sanotaan, vastasi
poika.

Hyv Jumala armahtakoon! siunaili Leena avattuaan pojan takin. Eihn
sinulla raukalla ole paitaakaan.

Mutta onpa aikamiehen takki, vastasi poika puoleksi kehuen, toiseksi
niin leikkissti, ett Leena naurahteli kyyneleittens joukkoon.

Taitaa olla isn takki? kysyi sitten Leena.

Ei ole isn, on vain maailman takkeja.

Ei taida sinulla is ollakaan?

En min istn ole, vaikka paidaton, nauroi poika.

Miss issi on?

Miss muutkin kuolleet.

Laura toi omia paitojaan ja laatikon, jossa oli Veli Erkki-puku. Se oli
hieman tiukka, vaan ei haitalle asti. Matalat kiiltonahkakengt eivt
mahtuneet jalkaan, mutta niiden sijaan keksi Laura uudet kalossinsa,
jotka mainiosti kvivt kiiltokengist.

Katsellessaan tt Lauran kiltilt tdilt saamaa poikaa Leena
hyvntuulisesti naurahti, ajatellen:

Lehtorin herrasvken min ottaisin tuosta pojan ja ilmoittaisin
lehdiss: Syntynyt pulska ja reipas poika. Lauramme ikinen, ehk hieman
vanhempi.

Mutta ajatellessaan tt odottamatonta tapausta, joka oli niin yhtkki
tullut ja oli kuin totta satua, Leena alkoi sit sovitella merkilliseen
uneensa, johon se sopikin erinomaisesti joka kohdassaan, mit hn vain
ajatteli.

Ihan kuin puntista prikkuun, lausui hn ihastuksella itsekseen, kun
hn kerran tapasi lapset salissa seisomassa suuren kuvastimen edess
hymyillen sinne toisilleen.

Ents Kirstin ikuinen unikin? Sen kvi nin:

Kun poika Lauran kuljettamana tuli lehtorin rouvan kamariin, kiinnitti
hn heti huomionsa tuohon pieneen rakennukseen, Pivln, jota
ihmetellen ja naurusuin katseli. Paremmin sinne sisn nhdkseen hn
yhtkki nosti toisen kattopuolikkaan pois ja ilahtuen sanoi:

Tuollahan makaa ihan kuin pieni, elv ihminen.

Ei se ole elv, se on kuollut, sanoi Laura.

Poika sieppasi Kirstin kteens ja psti helakan, herttaisen naurun ja
kski Leenaa, kytten Lauralta kuulemaansa puhuttelutapaa:

Leena on hyv ja katsoo, kuollutko noin kurkistelee!

Leenan sydmess kierteli autuaallinen tunne nhdessn Kirstin taas
kirkkain, taivaansinisin silmin hymyilevn kuin muinoin onnensa pivin,
josta tuntui Leenan mielest olevan pitk aika, pitk ja raskas. Nyt oli
hautakumpu avattu, ikuisen unen kahleet katkaistu, kuolema muuttunut
elmksi. Pelastaja oli tullut, tuossa seisoi hajasrin ja selkkenossa
piten ojennetussa kdessn Kirsti, jota hymyillen katseli, ja joka
hymyili vapauttajasankarilleen. Leenalta pyrki yht aikaa nauru ja itku.

Siin on sinun lapsesi, sanoi poika leikillisesti ja asetti Kirstin
Lauran syliin istumaan.

Leena oli niin ihastunut oloonsa lasten kanssa, ett hn ei olisi
tahtonut malttaa toimiinsakaan lhte. Mutta tytyi menn valmistelemaan
illallista herrasven kotiin tulemaksi.

Lapset palasivat saliin ja siell poika istui sohvaan thystelemn
joulukuusta, joka ennenkin oli hnen huomiotaan kiinnittnyt
erikoisesti. Laura istui hnen viereens ja alkoi puhella vilkkaasti.

Rooma on suuri ja kaunis kaupunki. Onko?

On, mynsi poika niinkuin mynnetn silloin, kun ajatukset ovat
muualle kiintyneet.

Sveitsi on kaunista. Siell on vuoria ja laaksoja ja alppimajoja ja
vesiputouksia. Onhan?

On.

Parisissa on lasten hyvin hauska. Onko?

On, mynsi joulukuusen uskollinen thystj.

Niin saavuttiin suureen kaupunkiin, jossa talot ovat kirkkaasti
valaistut ja sislt kuuluu kaunista soittoa. Mutta ovet ovat lukossa,
ettei minnekn pse sislle. Niinhn?

Niin, vastasi kuusen thystj vhn elvmmin ja lissi: Ja koirat
vihaisia.

Onko siell koiria? kysyi Laura uteliaana uudesta kuvasta, jonka sai
suureen kaupunkiinsa, ja ihastuneena, kun puhetoverinsa viimein sanoi
muutakin kuin lyhyen sanan. Ovatko ne suuria?

No, on suuriakin, vastaa poika jo katsahtaen kysyjn. Niin suuria
kuin mkin hevonen! Ja on pienikin. Ja paljo niit hjyj on. Ja niin
iljetyn vihasia minulle, pienet ja suuret.

Eik sinua pelottanut? kysyi Laura kauhistuneena.

Eip siin pelko auta, kun on pakko.

Sinne sin olisit kuollut? sanoi Laura jo surullisena.

Ei tied minne kuolee... Ovatko nuo sytvi tuossa kuusessa?

Ovat nuo omenat. Tahdotko sin?

Poika kntyi Lauraan pin ja hymyillen sanoi:

Kyll min sisin.

Laura toi hnelle omenan, otti itselleen toisen ja istui pojan viereen
sit symn.

Ovikello soi Leenan kykiss ja Leena arvaten, ett lehtori ja rouva
tulevat, meni kiireell avaamaan.

Tll on vieraita, sanoo hn merkillisesti hymyillen.

Ket vieraita?

Leena ei virka mitn. Lehtori ja rouva kuulevat salista iloista
puhelua, Lauran nen ja pojan nen. Uteliaina he pllysvaatteita
riisumatta lhestyvt salin ovea tirkistkseen sisn. Mutta
vastaisella salin seinll olevasta suuresta kuvastimesta he jo nkevt:
sohvalla istuu Laura ja toisena tuntematon poika Veli Erkiksi puettuna.
Omenaa syvt ja toisilleen hymyillen puhelevat.

Lehtori ja rouva katsoivat toisiaan aivan kuin toisiltaan kysyen: Mit
tm on?

Kenen lapsi se on? kysyivt he Leenalta palatessaan riisumaan
pllysvaatteitaan.

Leena kertoi tapauksen ja teki selkoa, mink tiesi ja osasi. Sanoi
telefonilla ilmoittaneensa poliisiasemalle, ett jos sielt kyselln
hukkaan joutunutta lasta, niin tll on muuan.

Kun lehtori ja rouva astuivat saliin, niin Laura hymyili heille
kirkkaimman hymyns. Poika katsoi heihin suurin silmin, mutta niiss oli
avonainen, leikillinen katse ja suu vreili naurun hymyss. Ja
kolmannenkin iloisen olennon nkivt he sohvalla lasten vliss
istumassa: kuolleista hernneen Kirstin. Niin ett oli paljasta
steilev, kirkasta onnea.

Hmilln ja sanattomia olivat vanhemmat ison aikaa. Kumpikin neuvoton,
miten asia oli otettava. Ylltys oli niin killinen ja omituinen. Hyvin
verkalleen kvi heidn keskustelunsa, kun he viimein saivat sen alkuun
neuvotellakseen, mit oli tehtv. Asiassa oli monta muttaa.

Lapset olivat nyt vilkkaassa puhelussa ja toimessa. Vliin toinen ja
sitten toinen nauroi sydmellisesti. Ja aina kun poika laski helakan
naurunsa, lehtori ja rouva jivt kuuntelemaan sit, niinkuin
kuunnellaan kevll ensimisen ken kukahduksia.

Poika oli antautunut leikkiin niin tydellisesti, ett nytti kerrassaan
unohuttaneen oudon ympristns ja pukunsa, kyttytyen vapaasti ja
luontevasti. Niinp Leena, tullessaan ilmoittamaan, ett illallispyt
oli katettu, sanoikin jden katsomaan lasten leikki:

Hyv Jumala, tuota poika raukkaa. Niin hn on kuin pieni eksynyt
koiranpentu, joka on tavannut sopivan leikkitoverin: ei ajattele, ett
hn on vieraalla pihalla, eik muista, ettei tied kotiaan.

Poika oli keksinyt Lauran suuren leikkihevosen krryineen ja kuin mit
tottunein hevosmies hn sen valjasti salin keskilattialle. Laura
ihastuneena odotti.

Nouse krryihin, sanoi poika saatuaan kaikki kuntoon. Ei sinne.
Tuohon eteen, min taakse.

Laura istui eteen ja poika taakse.

      Liinakkovarsa ja nappulirattahat,
      ja itte pidn suittista kiinni.
      Kun vertaistansa rakastaa,
      ei tarvitte olla fiini.

Tuskin muitten kuin Leenan huomio kiintyi sanoihin, joille Leena nauroi
sydmestn. Lehtori ja rouva ihmettelivt itsekseen pojan nen
tytelisyytt ja kaunista svy.

Sinhn olet laulajapoika, sanoi lehtori ihastuneena.

Olen min laulanut lantin edest, vaan en min nyt tahdo lanttia,
selitti poika.

Laura nousi krryiss seisomaan kntyen pin poikaan ja otti kaulasta:

Min pidn sinusta.

El, el pid! vastusti poika htillen.

Pidn min, vitti Laura.

Meidn ky hullusti, jos pidt minusta, htili yh tuimemmin poika.

Krryt keikahtivat taaksepin, ja poika ja Laura nurin niskoin lattialle
niin pahasti, ett katsojat sikhtivt. Mutta siihen, kun he ehtivt
liikahtaakaan, oli poika jo pystyss ja vikkelsti nosti Lauran
jaloilleen. Hn sitten katsoi Lauraa lhelt silmiin ja hymyili aivan
kuin houkuttelemalla houkutellen Lauraakin hymyilemn. Ja kun hn sai
hymyilemn, hn yh katsoen lhelt silmiin sanoi:

Enk min sanonut sinulle, muori, ett el pid minusta, meidn ky
hullusti.

Sitten hn nauroi neen taas houkutellen Laurankin nauramaan. Ja
hetkisen aikaa he nent vastakkain nauroivat kaatumiselleen.

Emme vlit koko onnettomuudesta, sanoi poika. Emmehn?

Emme, vastasi Laura vakuuttavasti.

Kun poika alkoi uudestaan hommata hevosta kuntoon, Leena kuin tulkiten
selitti hnelle:

Laura tarkotti sken, ett hn sinusta tykk.

Kyllhn min sen ymmrsin, sanoi hevosmies. Mutta Laura ei
ymmrtnyt minua, kun min koetin toimittaa, ett jos hn pit minua
kaulasta, niin krryt keikkaa. Mutta nyt min asetan, ettei keikkaa.

Pojan mryksen mukaan Laura tll kertaa meni istumaan pojan viereen.

Nyt saat pidell minusta, miten haluat.

Limytten suitsiperill hevosta poika huudahti:

Hei, hevonen!

Laura huiskutti kttn islle ja idille sanoen nekksti kuin
huutaen kauas:

Hyvsti, hyvsti! Me menemme ulkomaille. Ja kntyen poikaan hn
sanoi: Eik niin?

Niin.

Laura tarttui pojan ksikoukkuun ja poika lauloi:

      Min pidin sinusta
      ja sin pidit minusta,
      ja ero piti tulla meist,
      eik mun silmni kesken kuivu
      eron kyyneleist.

Nyt ollaan perill! Ja kuin houkutellen myntv vastausta kysyi
poika: Ollaanhan?

Ollaan, vastasi Laura, vaikka olisi viel halunnut ajella.

Poika nousi. Jtti hevosen siihen ja katsoi taas thystvsti
joulukuusta vakavan nkisen. Sitten yhtkki sanoi kirkkaalla nell:

Hyvsti vain ja kiitoksia paljon.

Minne sin menet?

Mietittyn hetken aikaa poika vastasi:

Johonkin.

idink tyk? kysyi lehtori.

Ei se ollut iti, ehtti sanomaan Laura ja sanoikin tiukasti. Se oli
vain se kiltti tti.

Niin, niin, mynsi lehtori Lauralle ja kysyi hnelt: Miss sin
heidt tapasit?

Laura selitti:

Tm istui kadulla makkarapuodin sein vasten. Siihen tuli sitten se
kiltti tti ja min kysyin: Saanko min tmn? Kiltti tti sanoi: Ota,
hyv enkelini, ja Jumala sinua siunatkoon. Ja me lhdimme kotia. Sill
kiltill tdill oli viel toinenkin lapsi syliss. Vei kai jollekin
sen.

Siihen poika kuin vastavitteeksi huomautti:

Ei siin ollut viemist kenellekn: se oli jo kuollut.

Kuollut! huudahtivat aikaiset.

Niin. Se oli tytt, pikku Kaisa. Kuoli kadulla.

Sin kai tiedt, minne iti on mennyt? kysyi lehtori pojalta.

Poika viivytti vastausta aivan kuin ei olisi ollut oikein varma paikasta
ja sanoi viimein:

iti aikoi junan alle.

Lehtorin kivettyess ja rouvan ja Leenan parahtaessa itkemn Laura meni
pojan luo, kri ktens hnen kaulaansa ja sanoi:

Sin olet minun veljeni ja sinusta tulee tohtori.

Poika Lauralle hymyili ja sanoi hiljaisella nell kuin puolittain
kuiskaten:

Mutta minulla on kauhea nlk. Annatko viel yhden omenan?

       *       *       *       *       *

Leena illalla, laitettuaan pojan nukkumaan lehtorin rouvan kamarin
leposohvalle, lankesi polvilleen ja kiitti Jumalaa, joka oli kntnyt
pahan unen hyvksi.

Unessa sanottiin:

Lauran veli kuolee siin suuressa kaupungissa, joka vuorella on. Tm
merkitsi nyt pitk ik ja suurta mainetta.




ARKA KOHTA




Kreikkalaisesta sankarista Akilleesta kerrotaan, ett hnen ruumiistaan
kilpistyivt nuolet ja keiht haavoittamatta. Mutta toinen kantap oli
altis: se oli hnen arka kohtansa.

Arka kohtansa oli kummallakin Pekalla, niin sankareita kuin olivatkin.

Toinen oli Pekka Myllyl, lyhemmss muodossa Mylly-Pekka, jota nime
poikajoukossa kytettiin, toinen vain Pekka eli -- kaikessa
salaisuudessa sanottuna -- Paljas-Pekka.

Mylly-Pekka oli pisin poika joukossa, vaikka ei ollutkaan vanhimpia.
Siro kuin kangasmnty, notkea kuin koivunvarpa. Luotu merimieheksi, joka
hnest sitten tulikin. Sen ikisille pojille oli kunniaksi jo se, ett
psivt frekatin mrssykoriin saakka, mutta Mylly-Pekka kiipesi
ylimmlle raalle ja siin makasi sellln. Sit sillanksipuuta ei
ollut, jota hn ei olisi uskaltanut kvell, ei niin leve ojaa, jonka
yli ei hypnnyt, ei aitaa, josta ei yli pssyt. Hn oli ainoa, joka
kvi maneesin, kaupungin laidassa olevan vanhan aution sotilaskasarmin
katolla, jonne ei ollut tikapuita, ja jonka sudenkaulalle salvetut
nurkat olivat laudoitetut. Parhaimmat kyll kiipesivt rystn alle
asti, vaan siin nurkkauksen ulkoneva hattulaudoitus pani eteen
voittamattoman esteen. Turhaa yrittkn ylemmksi, niin turhaa, ett
Mylly-Pekka ei ollut viitsinyt kiivet rystn alle koettamaankaan.
Mutta kerran toinen Pekka sai phnpiston sanoa hotaista:

Minp kvisen tuolla maneesin katolla.

Minp kvisen! Aivan kuin sinne olisi ollut ksipuilla varustetut
portaat. Ja poikajoukon llistykseksi hn juoksujalassa menee
nurkkaukselle ja alkaa kiivet. Mutta poikajoukossa jnnitys loppuu
siihen, mihin Pekan kiipeminenkin: rystn alle. Siell oli
Paljas-Pekka ennenkin kynyt, niin ett se ei ollut mitn uutta, ja
pojat ratkesivat nauraa hohottamaan ja rupesivat ivailemaan.

Paljas-Pekka oli erehtynyt: hn oli leikilln kehunut, vaan toiset
olivatkin ottaneet todeksi. Ja niin hn oli ajattelemattomasti pannut
arvonsa ja kunniansa alttiiksi. Mutta hn oli viisas poika, hn ei
sanonut: Ettek te tomppelit leikki ymmrr? Silloin ne vasta
olisivatkin ivailleet. Maahan tultuaan hn rauhallisesti nosteli
housujaan, jotka olivat hienon nuoravyn varassa, ja kysyi:

Pseek Mylly-Pekka?

Pojat tllistelemn toisiaan suu auki aivan kuin ett: Niin tosiaankin?
Ja he jivt nettmin tuumimaan itsekseen: Eihn kukaan voi pst
maneesin katolle! Mutta toisakseen taas: Minnekk ei Mylly-Pekka
psisi? Ja nin pojilla oli edessn kaksi vastakkaista mahdottomuutta:
mahdotonta kenenkn pst maneesin katolle, mahdotonta Mylly-Pekan
olla psemtt.

Paljas-Pekka hymyillen katsoi nettmi poikia, ett joko alkavat
leikin ymmrt. Mutta muuan poika, vhptisin joukosta, sellainen,
jota ei pidetty oikein viisaanakaan, sanoi kehumatta, vaan tydell
uskolla ja luottamuksella:

Kyll Mylly-Pekka psee.

Ei kukaan edellist puhujaa kannattanut, vaan eip, Paljas-Pekan
suureksi hmmstykseksi, yksikn vastustanutkaan. Asia oli siis
huonolla tolalla. Paljas-Pekka ymmrsi, ettei ollut mitn hyty ruveta
selittmn tuolle tyhmlle, ettei sinne voi pst kuin lentv lintu,
sill tuo tyhm olisi vittnyt vain: Kyll sinne Mylly-Pekka psee.
Ratkaistakseen asian yhdell iskulla Paljas-Pekka sanoi:

Pannaan veto.

Pannaan vain, sanoi se tyhm poika.

Paljas-Pekka llistyi.

Toiset pojat jo alkoivat virnuilla ja kuului ni:

Ei Pekka uskallakaan panna vetoa, jnist.

Pekka mritteli ankarat vetoehdot.

Se tyhm poika suostui sittenkin empimtt.

Nyt oli asia jnnittv.

Kyll sin, raukka, nyt hvisit pahasti, slitteli Paljas-Pekka. Hn
todella sli toveriaan.

Mutta se tyhm poika sanoi mahtipontisesti:

Ei ole viel senaatissa ptetty, kumpi meist hvi.

Pojista toiset kallistuivat tyhmn pojan puolelle, mutta toiset jo
olivat varmoja, ett tietysti hn hvi.

No, ei muuta kuin hakemaan Mylly-Pekkaa koko joukolla ja suurella
touhulla.

Mylly-Pekka oli hoitelemassa pient sisartaan idin ollessa jollakin
asialla kaupungilla. Hn selitti, ettei hn pse, ennenkuin itins
tulee, sill ei voinut jtt lasta yksin. Mutta toisista asia oli niin
trke, ett se piti saada heti ratkaistuksi, ja he ehdottivat, ett
otetaan tytt mukaan, eihn tuo paljon paina. Niin lhdettiin,
Mylly-Pekka kantaen syliss Liisaa, joka maneesin luo tultua istutettiin
hiekalle leikkimn ja jolle muuan leipurivaimon poika antoi taskustaan,
ainaisesta varastostaan, palan nisuleip mutusteltavaksi.

Mylly-Pekka katseli nurkkausta puolelta ja toiselta, pudisti eprivsti
ptn, mutta sitten viskasi lakkinsa maahan ja lhti kiipemn
vikkelsti kuin kissa. Puolitiess menossa hn pyshtyi kki ja sanoi:

Pitk huoli, ettei lapsi itke.

Kyll, kyll, huudettiin, ja se nisutasku tarjosi Liisalle nisupalaa
toiseenkin kteen. Mutta Liisa ei huolinut, vaan hyvin levottomana
katseli etsivsti poikajoukkoon.

Liisa! Veli on tll! huusi Mylly-Pekka, ja Liisa hnet huomattuaan
hymyili iloisesti ja huiskutti ksin riemastuneena.

Mylly-Pekka rystn alle tultuaan kopeloi ja tapaili tapailemistaan,
vaan ei saanut sopivaa tukipistett. Hn jo asettui liikkumattomaksi,
ruumiin paino varauksien raossa olevien sormenpitten ja varpaitten
varassa, ja p kenossa katseli yls. Nytti silt, ett hnenkin tiens
pttyy siihen, mihin muittenkin oli pttynyt. Mutta hetken katseltuaan
hn kuljetti toisen ktens hattulaudoituksen reunaa myten rakennuksen
ptypuolelle ja ojennetun ktens yltmll kahmasi kourin kiinni
laudoituksen reunaan. Soviteltuaan sormiaan muutamia kertoja hn
heittysi tuon yhden kden varaan riippumaan, niin siirtyen rakennuksen
ptypuolelle, jossa hnen ruumiinsa lekkui siell korkealla seinll
kuin kellon heiluri.

Hirvittv! Poikajoukko seisoi ja thysti henke pidtten.

Pikku Liisa nauroi kirkkaasti.

Voi hyv Jumala... Voi taivaan Is ... voi rakas Pekka... kuului
htntynyt ni. Mylly-Pekan iti oli siin ja rukoili.

Mylly-Pekka, kun hnen ruumiinsa oli herennyt heilumasta koukisti
ksivarttaan kohottaen itsen, ett psi kiinni hattulaudoituksesta
toisellakin kdell.

Helpotuksen huokaus psi poikajoukosta. Ei nyttnyt en niin
hirvelt, kun hn nyt riippui kahden kden varassa. Mutta mihin hn
siit psee? Jaloilla ei mitn tukea, ne roikkuivat joutilaina
ilmassa, ksin hn ei siis voinut siirt mihinkn. Ei pse yls
eik pse alas. Ja alla oli ptyseinss olevan oven porraskivitys,
johon putoaa.

Mylly-Pekan iti juoksi lhimpn taloon hakemaan apua ja tikapuita.

Mylly-Pekka riippui liikkumatta hetken aikaa: hn levytti toista ktt,
joka oli ollut ankarassa jnnityksess ruumiin lekkuessa sen varassa.
Mutta sitten hn koukisti ksivartensa kohottaen pns
hattulaudoituksen tasalle, tarttui hampain hattulaudoituksen reunaan,
ji hampaistaan riippumaan ja -- kdet olivat vapaina. Molemmin ksin
hn kurotti kiinni katon ptylaudasta, kohotti kevesti ruumistaan, sai
toisen jalan hattulaudoitukselle, sitten muutamia vikkeli liikkeit ja
hn oli katolla mahallaan. Pyrhdettyn istualleen hn katseli alas ja
huusi herttaisen hymyilevll nell:

Liisa! Miss veli?

Liisa remahti nauramaan oikein sydmen pohjasta niinkuin kotona
leikkiess veljen kanssa piilosilla. Ja hn huiskutti ksin aivan kuin
hnkin olisi tahtonut katolle.

Mylly-Pekka laskeutui rystlle ja toisten aavistamatta hnen aijettaan
heittysi lentoon hypten hiekalle jonkun matkaa Liisasta.

Jalat poikki, varmasti! huudettiin.

Mutta Mylly-Pekka kaikkien riemuksi, joka purkautui nauruun, kyykki
jniksen laukkaa Liisan luo, puski plln Liisaa, joka nauraa remuten
repi veljen punaista tukkaa.

Tm Mylly-Pekan punainen tukka oli hnen arka kohtansa.

Jos joku hnen tovereistaan pikastuessa tahi painissa kiihtyessn
tarttui hnt tukkaan ja kiskoi mink jaksoi, niin siit hn ei
vlittnyt, hymyili vain niinkuin pikku sisarelleen tmn repiess, niin
ett se nytti hnest olevan vain hauskaa. Mutta pilantekoa tukastaan,
sit hn ei sietnyt.

Oikeastaan ei olisi ollutkaan hnen tukassaan mitn pilkkaamista.
Pinvastoin se oli kaunis, kauniin vrinen ja kiharainen. Se vliin,
auringon sopivasti siihen paistaessa, aivan kuin loimusi punaisin
liekein. Kerran muuan lapsi olikin osottaen Mylly-Pekan tukkaa sanonut:
Palaa! Siitp sitten oli kehittynytkin Mylly-Pekkaa tarkottava hokema:
Mylly palaa!

Nill kahdella sanalla Mylly-Pekka aina lhti heti joukosta, astui
hartiat kumarassa taakseen katsomatta. Olipa hnen nhty joskus sen
vuoksi itkevnkin. Ja kun hn ei koskaan kynyt ketn kurittamaan, niin
oli tuota asetta hnt vastaan helppo kytt kenen hyvns ja kuinka
vhptisest syyst tahansa ja syyttkin, paljaasta kiusanteon
halusta.

Aivan toisellainen oli toinen Pekka -- Paljas-Pekka, joksi hnt
sanottiin poikain kesken, mutta ei hnen itsens kuullen, sill tm
nimi oli taas hnen arka kohtansa. Auta armias sit, joka siihen
kosketti!

Tm nimi oli syntynyt siten, ett Pekalla poikain tieten ei ollut
sukunime, vanhemmat ihmiset kun hnest puhuessaan aina sanoivat vain:
Se Karhulammin Matleenan poika. Siihen ei taas pojilla ollut aikaa noin
pitkn nimittelyyn. Yksistn Pekan nimell hn kulki siihen saakka,
kun Mylly-Pekka tuli thn osaan kaupunkia vanhempainsa muutettua tnne
kaupungin toiselta laidalta. Silloin oli Mylly-Pekka ja Pekka. Mutta
sehn oli pahasti ontuvaa. Siis Mylly-Pekka ja paljas Pekka.

Nimi oli siis aivan viaton, mutta hieman leikillinenkin. Ja tmn
merkityksen joku viisas joukossa kehitti nkyviin keksimll hokeman:
Paljas Pekka kuin peukalo, ei housuja, ei paitaa. Se huvitti
poikajoukkoa -- paljonkos siihen tarvitaan joukon huvittamiseen. Mutta
Pekka nrkstyi -- paljonkos siihenkn tarvitaan, ett asianomainen
nrkstyy. Ja joukon lysti loppui lyhyeen. Paljas-Pekka antoi kuuman
korvapuustin neroniekalle keksijlle.

Siit alkaen hn ei suvainnut en nimenn Paljas-Pekkaa. Siin
silmnrpyksess kun hn kuuli tuon nimen jonkun suusta, hn puotalti
korvalle tahi antoi nyrkin iskun, jotta onneton esine tuiskahti kenttn
kuin salaman iskemn. Harvoin hnelt pakoon psi, jos oli
ulompanakin. Hn ampasi jlkeen kuin nuoli, oli niskassa kiinni
ennenkuin toinen aavistikaan ja silloin iskuja sateli kuin rakeita,
sill hn antoi vhn juoksuvaivoistaankin. Pakoon psemll pelastui
ainoastaan toistaiseksi, ensinkemn. Hn ei unohuttanut eik anteeksi
antanut, ei heltynyt rukouksilla, sulanut ei mairitteluilla, eik
lahjoillakaan leppynyt. Hn oli jrkhtmtn.

Kerran poikajoukkoon, joka oli kuningaspalloa lymss kentll, toi
muuan toveri viestin, ett Paljas-Pekka on ottanut varkaan kiinni.

Viestintuoja oli pieni kyssselk olento, teerev ja touhukas, vhn
naurettavan mieheks ja totinen sanoissaan. Innokkaana urheilun ystvn
hn oli Pekkojen harras ihailija, niin ett anteliaasti jakoi heille
ristiisnisuistaan, joita hnell oli runsaasti ja usein, kun hnen
itins oli ktil. Paljas-Pekka oli hnen jumalansa. Hn itse oli
nhnyt tuon suuren tapauksen, kynyt kertomassa taloissa ystville ja
tuttaville jos tuntemattomille ja juossut sitten tnne kentlle niin,
ett oli aivan lpstyksissn.

Poikain leikki ji kesken, kaikki kerntyivt maratonjuoksijan
ymprille kuuntelemaan yhteen ahtautuneina kuin lampaat.

Tapaus lyhimmittin oli seuraava:

Pekka nkee miehen juoksevan katua ja kauempana jljess toisia miehi
huutaen: Ottakaa varas kiinni! Mies poikkeaa muutamaan pihaan. Pekka
jlkeen. Mies hypp talojen vliselle aidalle mennkseen toiseen
pihaan. Mutta siihen kun mies on mahallaan aidalla, on Pekka jalassa
kiinni kuin ankkuri. Mies koettaa potkia reutoa, mutta Pekka pysyy
jalassa kuin takkiainen. Mies laskeutuu maahan ja potkaisee Pekan irti
jalastaan, hypp uudelleen aidalle, mutta silloin taas on Pekkakin
sress kiinni kuin sisukas koira. Mies laskeutuu toisen kerran alas ja
sieppaa tupestaan puukon. Mutta silloin kuuluu ni: Seis, mies, muuten
ammun! Polisi oli ehtinyt siihen.

Maratonjuoksija lopetti kertomuksensa ylistyksell:

Ei koko Suomessa eik Timpuktussakaan ole sellaista poikaa toista kuin
Paljas-Pekka!

Ahtautuneen joukon lpi tunkeutui kiireell sankari itse, joka
kertomuksen aikana oli saapunut paikalle. Tuimana hn asettui kertojan
eteen ja tiuskasi:

Mit sin sanoit?

Kaikki ymmrsivt mist oli kysymys: luvattomasta nimest. Mutta
puoltajia ilmestyi. Selitettiin, ett syytetty oli vain kiittnyt,
kehunut ja ylistnyt Pekkaa. Joku, joka oli huomannut Pekan tulon,
sanoi:

Olithan itsekin kuulemassa, miten hn ylisti sinua.

Mutta mit varten hnen tarvitsi *niin* sanoa?

Paljaaksi-Pekaksi, ymmrrttehn!

Todistettiin yhteen neen, ett kanteenalainen ei ollut *niin* sanonut
kuin yhden ainoan kerran innostuksen vallassa.

Ei kertaakaan eik milloinkaan! kuului laki.

Pekan Homeros pyysi, ettei Pekka lisi hnt kuin kmmenell poskelle
yhden kerran ja vain vaaksan pst.

Sen verran Pekka myntyi. Mutta maratonjuoksijan haahmo oli koko pivn
kuin puolikyps puolukka: toinen puoli punainen, toinen valkoinen.

Niin jrkhtmtn oli tuo pieni, mutta vanttera, muuten aina
hyvntuulinen ja naureskeleva, mutta vihassa tuimakatseinen ja lymn
nopsa- ja ropsaktinen Pekka.

Itse hn ei myskn koskaan kyttnyt toisille haukkumanimi eik
arkaan kohtaan koskettelua, ei vihamiehilleenkn -- paitse yhden ainoan
kerran sankaritoverilleen ja kaimalleen, ja omaksi niinkuin kaikkien
muittenkin ihmeeksi hyvin huonolla menestyksell.

Sakki oli silloin ongella Pitknsillan, muutaman kauas mereen pistvn
aallonmurtajan pss. Se oli erill tuulilla erinomainen onkipaikka,
josta sai paljon ja suuria ahvenia. Mutta senp vuoksi siit oli usein
tapeltavakin. Niinp nytkin tmn sakin oli pitnyt apaja valloittaa
myllytullilaisilta ja sitten torjua suurempilukuisten kuusiluotolaisten
ryntys. Lujasti ja hurjasti oli sakki saanut taistella, mutta sen
vaivat ja urhoollisuuden palkitsikin kalajumala harvinaisen runsaalla
saaliilla.

Mik lienee ollut vikana, ettei Ahti suosinut kuitenkaan Paljas-Pekkaa.
Kun muut nyhtivt sillalle ahvenenkrrej mink ehtivt, niin hn sai
vain silloin tllin erehdyksen kaupalla kaikkein tyhmimpi ahvenia,
niinkuin Mylly-Pekka lasketteli leikillisesti. Onneton Pekka koetti
siirty paikasta toiseen, anastaen sijan aina silt, joka enin sai. Tt
menettely vastaan alettiin napista. Mutta Pekka selitti, ett hnell
on oikeus valita, mink paikan vain tahtoo:

Katsokaa!

Hn nytti housujaan, joitten toinen lahe oli halki takaa haaroja
myten. Se oli merkki, ett hn oli ollut taistelussa mukana.

Toiset olivat neti. Sehn tytyi mynt, ett Paljas-Pekka oli
tapellut kuin poika. Ja niin alistuivat siihen, ett kun vain
Paljas-Pekka viittasi jotakin poikaa siirtymn pois, ett hn psee
tilalle, niin seurasi toinen viittausta kuin nyrin alamainen.

Sitten sai Mylly-Pekka oikein suuren ahvenen, ahventen ahvenen, niinkuin
hn sanoi. Hn nosti pian toisen melkein yht suuren. Silloin
Paljas-Pekka nousi, meni Mylly-Pekan luo ja viittasi hnt siirtymn.

Ongi sin, kaima, elk herrastele tyhj, sanoi Mylly-Pekka leikin
viistoon eik ollut tietvinn Pekan vaatimuksesta.

Min tulen siihen onkimaan, sanoi Paljas-Pekka.

Sin kuljeksit ja turmelet kaikkien kalaonnen. Vetehinen ei huoli sinun
huonoista onkimadoistasi. Mist lienevt pahanhajuisesta tunkiosta,
saneli Mylly-Pekka hnelle ominaisella leikkisll nensvyll ja
pitkveteisyydell.

Se on minun asiani, sanoi Paljas-Pekka ja komensi: Siirry, ett min
psen siihen.

Mihin siihen?

Silt kohtaa onkimaan, toljake, etk ymmrr?

Ei thn mahdu, kaima kulta, kun tss on jo mylly ja Pekka, vastasi
Mylly-Pekka ja taas nosti ahvenen.

Senp vuoksi mene sin siit pois, sanoi Paljas-Pekka jo kiihken.

Elhn viel, kyll sinkin sentn sovit thn: tule minun syliini
istumaan, jurotteli Mylly-Pekka pstellen ahventa ongesta.

Toiset pojat nauramaan.

Paljas-Pekka huomautti pojille, ett Mylly-Pekka ei ollut tappelemassa,
ei myllytullilaisia eik kuusiluotolaisiakaan vastaan, vaan oli tullut
vasta paljon myhemmin.

Kun olit tll ennemmin, niin olisit valinnut tmn paikan ja onkinut
kaikki suuret ahvenet, ettei minulle olisi jnyt ttkn, sanoi tm
tarkottaen suurta ahventa, jonka taas nosti.

Paljas-Pekka huomasi, ettei hn milln saa kaimaansa lhtemn
paikoiltaan, kun tm visti kaikki tuolla leikilln, jolle toiset
nauroivat hyvksyvsti. Tappeluun saakka taas ei ollut aihetta eik se
vhll olisi tullut mieleenkn, kun hn ei ollut koskaan Mylly-Pekan
kanssa tapellut, niin ett se oli aivan outo asia hnelle. Hn ei olisi
en vlittnyt Mylly-Pekan paikalle psemisest, vaan harmitti se,
ett hn jisi alakynteen tss yrityksessn ja niin nolosti
alakynteen, sill toiset naureskelivat jo hnen siin toimetonna
seistess, kun Mylly-Pekka saatuaan ongesta irrotetuksi viimeisen
ahvenen viskasi taas onkensa veteen.

Paljas-Pekka poistui ja astui onkimiesten rivi toiseen phn, ja
silloin kuului nauruntyrskett. Mutta Paljas-Pekka ajatteli: antaa
niiden nauraa, nauravat viel Mylly-Pekallekin. Ja istuttuaan sinne
kauas rivin toiseen phn hn viskattuaan ongen veteen huusi:

Mylly-Pekka, hoi!

Siihen vastasi Mylly-Pekka:

Hoi, kaima! Joko kala keppisi sy?

Ei, vaan mylly palaa! oli Pekan vastaus.

Sellainen naurun purskahdus kuului pitkin rivi, ett se oli kuin
rjhdyslaukaus. Ja pojat kurottausivat katsomaan, mink nkisen
Mylly-Pekka lhtee pois.

Varmaan nyt itkee!

Mylly-Pekka istui paikallaan ja hiljaisuuden tultua sanoi:

Kuules, kaima! Min nilt ahvenilta en jouda sammuttamaan mylly.
Mutta juokse sin, jolla niin on hyv aikaa.

Pojat hlmistyivt, mutta Paljas-Pekka ei. Hn nousi ja sanoi:

Pojat! Katsokaa: min lhden tulipaloon.

Ongenvapa kdess hn juoksi lyhyvin mutta tihein askelin matkien siten
kiireist juoksua. Juoksi Mylly-Pekan luokse. Hn suuntasi ongenvavan
Mylly-Pekan pt kohden kuin ruiskunletkun ja sihitti suullaan matkien
ruiskusta tunkevaa vesisuihkua.

Onginta lakkasi, ja kaikki nousivat katsomaan tt uutta nytelm.
Pekkakin nousi. Hn rauhallisesti kokosi kalansa ja laittoi tavaransa
lht varten valmiiksi. Paljas-Pekka intoutui ruiskuttamisessa: suu
sihisi ja suhisi ja ratisi ja paukkui kuin tavattomalla voimalla
ruiskusta purkautuva vesisuihku. Ja pojat nauroivat hohottivat.

Mylly-Pekka keskell tt voimakkainta ruiskutusta kntyi katsomaan
kaimaansa ja aivan kuin merkiksi, ett jo riitt, nosti pystyyn --
peukalonsa.

Poikain nauru katkesi kuin puukolla leikaten, sill jokainen jnnittyi
odottamaan, mik nyt seuraa tt odottamatonta knnett.

Se oli niin merkillisesti pystyss tuo peukalo, ett Paljas-Pekka heti
hlmistyneen lopetti ruiskutuksensa ja ruiskunletku putosi maahan kuin
herpoutuneista ksist.

Vaikka miten rsyttvll nell olisi hokenut: Paljas Pekka kuin
peukalo, ei housuja, ei paitaa, niin se ei olisi Paljas-Pekkaa niin
suututtanut kuin tuo Mylly-Pekan pysty, netn peukalo.

Miten oikeastaan kvi, sit ei olisi kukaan voinut selitt, mutta
kerran vain huiskahti Paljas-Pekan ksi, ja Mylly-Pekka horjahti pitk
pituuttaan siltaan kuin puukonpistosta.

Mylly-Pekka ponnahti pystyyn ja sitten ei kuin muutamia nopsia
liikkeit, niin Paljas-Pekka killui hnen ksissn ilmassa hnen pns
pll kuin kevyt heinskki. Ja nytti silt, ett Mylly-Pekka aikoi
iske vihamiehens siltaan niinkuin oli aina iskenyt suuren ahvenensa
tappaissaan sen.

Hnen notkea vartalonsa tekee voimakkaan liikkeen ja Paljas-Pekka
puulautuu kuin plkky pistikkaa -- mereen.

Loiskaus! Vesi prskyy korkealle ilmaan ja sillalla seisovien poikain
kasvoille. Vedenpinnalle j Paljas-Pekan ruskeat housut suurena kuplana
kellumaan aalloille. Ja haudan hiljaisuuden vallitessa Mylly-Pekka
pojille sanoo, hyvnsvyinen hymy lapsekkailla kasvoilla:

Vielk, pojat, mylly palaa, vai joko sammui?

Pojat nettmin katsoivat hnt kuin aivan vierasta henkil, jota
eivt koskaan olleet nhneet. Hn nytti heist nyt niin suurelta,
jttiliselt, joka koko tmn heidn laumansa olisi voinut puhaltamalla
puhaltaa mereen kuin hyhentukon.

Tuota jttilistk he olivat pilkkailleet, ajattelematta ja arvaamatta,
ett hn olisi voinut rutistaa ja lutistaa jokaisen heist sormensa
pll niinkuin he rutistivat imevn ssken.

Poikia kauhistutti!

Mylly-Pekka lhti joukosta ongenvapa olkapll ja suuri kalakimppu
riippuen vartaassa kdest, astui taakseen katsomatta. Pojat thystivt
hnen jlkeens niin kauan kuin hn nkyi.

Sitten joku sanoi:

Minkhn vuoksi se ei ole meit kurittanut koskaan?

Se tyhm poika sanoi:

Ei varmaan ole viitsinyt meit raukkoja.

Paljas-Pekka ui siltaa kohden housut hampaissa. Pstyn joukkoon hn
iski mrn housumyttyns siltaan ett losahti, asettui seisomaan poikain
eteen veden norosinaan juostessa paidan helmasta ja sill nell kuin
olisi kehunut omaa urotytn hn huusi:

Nittek te, pojat, miten hn minut viskasi?

Nykytettiin pt.

Paljas-Pekka kohotti oikean ktens kuin valan vannoakseen ja sanoi:

Pojat! Tuo Mylly-Pekka on jumala!

       *       *       *       *       *

Toiset olivat viel lasten kirjoissa ja lasten toimissa, ongella sillan
pss ulapan rell, kun suuri frekatti pullistunein purjein lhti
aurinkoiselle ja aaltoilevalle merelle, ja kyssselk maratonjuoksija
tuli lhtten ja viittasi laivaa sanoen:

Tuossa ne nyt menevt, Pekat.

Ne olivat jo meripoikia.

Menivt avaraan maailmaan kiipemn miehen tasalle.

Kuuluu nyt toinen heist, Mylly-Pekka, olevan kapteenina omassa pieness
laivassaan, jolla purjehtii suuria maailman meri, toinen Pekka
permiehen ulkomaalaisessa hyrylaivassa. Ja kunnon miehi kuuluu
tulleen kummastakin. Miks on tulla kunnon miehi kunnon pojista.

Tavatessaan toisensa kai puhelevat lapsuutensa aikaisista tuhmuuksista,
nauravat niille ja omillekin heikkouksilleen. Paljas-Pekka nauraa
peukalolle ja toinen Pekka myllyn palolle. Tuskin huomaavat, ett heill
on vielkin arka kohtansa kummallakin, vaikka se vain on siirtynyt
johonkin toiseen paikkaan. Se on heill niinkuin se on kaikilla. Eik
siit kukaan pse ennenkuin kuolee -- silloin psee!




IIKKA RAUKKA




Kastamaton oli poika ollut, kun is oli lhtenyt Amerikkaan, sanoen
lhtiessn vaimolleen, joka itki poika ksivarsillaan:

Kun min tulen, niin tuollaisen tuon kultaa. Evslaukullisen net.
Sill ostan pojalleni koko pitjn. Ja min tulen pian, en kirjoita
ennen tuloani.

Ei ollut tullut viel siihen, kun poika olisi jo ollut rippikouluijss,
jos olisi kouluun kyennyt.

Hn oli suuri kuin mies, komea varreltaan ja nltn, voimakas kuin
karhu ja nopea kuin hirvi. Mutta lyltn kuin lapsi, poikalapsi siin
ijss, jolloin viel leikitn hevosta.

Sit leikki hn mielelln ja aina ja koko ikns.

Hevosta leikkien hn oli idin apulaisena ollut tmn rakentaissa pient
turpasmkki muutamaan menrinteeseen metsn helmaan syrjss
maantielt. Ja hevosta leikkien hn kuljetti kaupunkiin kuorman toisensa
perst luutia, joita valmisti ja jotka hn kaupitteli kaupungissa
pyyten luutaparista yhden lantin.

Ne olivat hauskoja hnest nm kaupunkimatkat. Iloisesti hirnahtaen hn
lhti taipaleelle, olipa pyry tahi pakkanen. Sill siell kaupungissa
sai leikki, siell oli leikkitovereita ja paljon.

Luutakuormansa kaupaksi saatuaan hn net meni maantien suuhun ja siin
odotteli ja hirnahteli ja silloin oli pian pikku poikia lauma hnen
ymprilln. Usein he olivat valmiina odottamassa hnt. Sill heill
oli hauskaa leikki hevosta Hepo-Iikan kanssa, kun Hepo-Iikka oli niin
mainio hevonen. Lantilla, vaikka se olisi ollut pennikin, ja
leivnpuoliskolla sai sellaista kyyti puolenkilometrin taipaleen, ett
ei parhaimmallakaan kaupungin porvarin hevosella sellaista.

Hengstyneen hn leikin loputtua lhti kotiinsa, mutta ylpen
ryhdiltn ja tyytyvisen mielessn. Ihmek? Pojat olivat kehuneet,
ett hn on hyv hevonen, ja vasussa hnell oli leip ja kukkarossa
lantteja, joista iti on mielissn.

Maantielt poikettuaan mkille johtavalle metstielle, jossa ei ollut
talvella kuin hnen kuormansa uurtama ja hnen polkemansa ura, hn
hirnasi kuuluvasti ilmoittaen siten idille tulonsa. Ja mkin nkyville
tultuaan hn porhalsi tyteen juoksuun ruumis pystn ja kaula kaarevana
kuin olisi ollut mikkin orhi. Ja tytt juoksua lasketti pihalle asti
kierten kaaressa kelkkoineen mkin oven eteen, johon pyshtyi knten
sivulle ptn ja katsoen iti, joka seisoi mkin ovella odottamassa.

Iikka raukka, lausui iti.

Sit Iikka juuri odottikin. Hn piti sit ylistelyn, se oli kuin
taputtelu hevoselle. Ja silloin hn muka pstettiin valjaista, ja
toimitti sitten ajomiehen tehtvt.

Ajomies kantoi vasun huoneeseen ja antoi rahat.

Jumalalle olkoon kiitos, siunatkoon Hn hyvi ihmisi! lausui vaimo
nhdessn rahat ja leivn paljouden.

Hnest tuntui, ett he ovat rikkaita. Sill niin ahtaalla hn oli
ollut, monet onnettomuudet ja taudit kun olivat kohdanneet vliin hnt,
vliin poika raukkaa. Nyt oli elm ollut mytist kauan. Hn oli
enemmn kuin tyytyvinen. Tll asunto aurinkoisen men rinteess,
loppumaton leip ja ansiota niin pojalla kuin hnellkin, vhn rahaa
sstsskin. Ja hn oli tyytyvinen Iikkaan, jopa iloinenkin hnest.
Olihan ollut hyvin katkeraa, ja paljon hn oli Jumalaa vastaan nurkunut
Iikan onnettomuuden takia, mutta olihan Iikka hnen toverinsa,
tottelevainen jopa nyr, aina tyytyvinen, aina iloinen. Miten
kaipaisikaan hn, jos poika kuolisi, jota ennen oli joskus toivonut.
Hnell oli ht ja tuskakin, jos Iikka kaupunkimatkoillaan joskus
viipyi kauemmin kuin tavallisesti. Tosin hnen sydntn omituisesti
tuimasi, kun hn kuuli hirnunnan tienristeyksest, mutta toisakseen se
oli ilahduttavaa.

       *       *       *       *       *

Pojat olivat taas leikkimss hevosta maantiell. Oli kaunis, leppoisa
talvipiv. Iikka oli juoksuinnossa ja ansio oli hyv.

Muuan mies pyshtyi katselemaan poikia, jotka olivat leikkimss
maantiell piten iloista, raikasta nt.

Hevosillako te olette?

Iikka, jota joku parasta aikaa taputteli kuin hevosta ja kehui, hirnasi
iloisesti kuin paraskin orhi, ja pojat rupesivat neen nauramaan.

Suurimmat pojat hpeissn vetysivt syrjn, mutta pienemmt alkoivat
toimessa selitt.

Se on semmoinen plj poika, kvi selittmn muuan poika miehelle,
kun tm pitkistn katseli Iikkaa, joka oli puolta pitempi toisia ja
pitset pss.

Mink vuoksi raukkaa hevosena pidtte?

Siit on se vain lysti, ja se saa meilt rahaa ja leip. Viidenpennin
lantin tai leippalan kun antaa, niin se vet puolikilometri ja
juoksee mink kplst lhtee. Se on hyv juoksemaan.

Iikka kuopi ja hirnui niin luonnollisesti, ett miest nauratti, vaikka
tuntuikin surulliselta.

Ja on se niin vankka, ett tuolta Ylikylst asti vet niin suuren
kuorman luutia, ettei hevonenkaan vetisi.

Ylikylstk tm on?

Ylikylst, vastattiin.

Kenen poikia?

Sit ei kukaan pojista tiennyt.

Kenen poika sin olet? kysyi mies Iikalta.

idin poika.

Pojat purskahtivat nauraa rhttmn.

Mik sinun nimesi on?

Hepo-Iikka se on, ehttivt pojat yhteen neen.

Iikka raukka, lissi Iikka itse.

Tosiaankin Iikka raukka. Kaimamies kuitenkin. Tiedtk miss Koistisen
vaimo asuu siell Ylikylss?

Ei Iikka tied, mutta kyll iti tiet.

Miss itisi asuu?

Siell se asuu kotona, vastasi Iikka.

No kun sinulla on samalle pin matka, niin lhde kotiasi ja ota
kelkkaasi tuo kapskki. Min maksan hyvsti.

Istukaa tekin kelkkaan, toimitti Iikka toimessaan jo siit, ett oli
saanut silatun, vlkkyvn kapskin.

Istukaa vain! Se on vankka, kyll se jaksaa, toimittivat heti
pojatkin, ja joku vallattomin tynsi miest niin, ett tm varatonna
lyshti istualleen kelkkaan. Silloin ei Iikka joutanut muuta odottamaan,
ei pitsinkn pojille antamaan, vaan puhalsi innoissaan tyteen
juoksuun.

Koistinen ei voinut muuta kuin harmitella poikain vallatonta tepposta ja
odotella Iikan herkemist juoksemasta, jotta psisi kelkasta. Mutta
Iikka juoksi, juoksi yhtmenoa niin, ett lumitierat vain miehen
silmille sinkoilivat.

Knnyttiin metstielle.

iti oli jo odotellut ja kaipaillut Iikkaa, vaikka eihn tuo viel ollut
tavallista aikaa enemmn viipynyt. Mutta kaipasi hn niinkuin kaipasi
aina. Oli jo monta kertaa hristnyt korvaansa. Muutamilla ilmoilla ja
tuulilla hirnuntaa ei oikein kirkkaasti kuulunut tnne asti.

Nyt kuului, ja niin iloinen hirnunta! Nyt Iikalla on mielestn paljon
leip ja rahaa.

Poika raukkani, lausui iti, kuin slien ja hellien.

Mit? Toinen hirnunta! Mik nyt on niin iso asia?

iti meni jo mkin ovelle.

Iikka tuli nkyviin ja viel hirnasi iloisesti. iti koetti katsoa, onko
mitn erinomaisempaa kelkassa, mutta kun tie kulki suoraan kohti, ei
sopinut nkemn Iikan taakse.

Iikka paransi juoksuaan ja kohenti komeaa hevosryhtin ja pyrhytti
kelkkansa mkin oven eteen kuormineen.

iti huomasi ensimisen pitset Iikan pss.

Herra siunaa! Voi onneton poikani!

Mies kohahti kelkasta kuin salama.

Koistinen! Mieheni!

Ja vaimo purskahti itkemn.

Tuoko on poikani? sai Koistinen khell nell kurkustaan viitaten
Iikkaa, joka seisoi kelkan edess, korskui ja kuopi ja oli purevinaan
kuolaimia.

Tuoko on poikani?

Se, hevosesi!

Koistisen kdet puristausivat nyrkkiin.

Tuoko minun poikani, tuo plj! huuti hn niin, ett Iikkakin pyrhti
katsomaan vierasta, jonka oli niin komealla kyydill ja suurella
riemulla tuonut kotimkille. Ja siin se mies nyt seisoi julman
nkisen, nyrkit puristuksissa aivan kuin uhaten jotakin.

Mit merkitsevt nyt minun rikkauteni, jotka niin suurella vaivalla ja
taistelulla olen koonnut? Sitk varten Jumala on minulle lopultakin
antanut menestyst, ett voi kolhia sitten kahta kovemmin. Kiusa ja
kuolema!

Hn kohotti kapskin kaksin ksin korkealle ilmaan ja iski kaikin
voiminsa sen kelkkaan, niin ett kaustat paukahtaen katkesivat aivan
kuin sestykseksi synklle kiroukselle, joka jyrhti hnen suustansa.

Vaimon silmiss alkoi kaikki pyri ja musteta. Hn nojautui mkin
sein vasten koettaen jnnitt pyrrytyst vastaan. Kun hn vihdoin
tointui, istui mies mkin portailla ja itki, mutta Iikkaa ei nkynyt
missn. Hn oli kadonnut jlettmiin.

Useita pivi haettiin hnt koko kyln vell, mutta turhaan.

       *       *       *       *       *

Iikka oli pillastunut, niinkuin pillastuvat hevosetkin, kun sikhtvt
jotakin. Oli porhaltanut suoraan metsn ja umpihankeen laskettanut
menemn pitklt jos pitklt halki metsn, poikki muutaman jrven
jisen seln, painuen yh kauemmas asumattomia seutuja, kunnes seuraavan
pivn illalla saapui muutaman mkin luo, josta jo kauas oli pilkottanut
valo talviseen yhn.

Uupuneena hn hirnahti mkin ikkunan takana. Mkist tultiin katsomaan,
ja kun nhtiin aikaiseksi saapa poika pitset pss ja kelkka perss,
luultiin hulluksi, raivopiseksi, eik laskettu sisn.

Toisen kerran hirnasi, niin hevonen tallista vastasi, ja Iikka meni
sinne yksi. Sielt hnet aamulla lydettiin. Kun poika ei nyttnytkn
olevan mikn raivohullu, vietiin hnet huoneeseen ja ruokittiin.

Ei ollut pojassa kotinsa selittj, nimekseen ei tiennyt muuta kuin
Hepo-Iikka eli Iikka raukka. Ja Hepo-Iikan nimell hn oli jnyt
mkkiin olemaan ja elmn, sill hn oli vankka puskurityhn ja
varsinkin hevostyhn hevosena parempi kuin mkin laihat konit, joita
Iikan oloaikana vaihtui monet, niinkuin vaihtui isntkin, mkin pojan
varttuessa aikaiseksi.

Tyytyvinen oli nykyinen isnt Iikkaan, niinkuin oli ollut entinenkin,
jo kuollut vanhus. Ja hyv ystv oli nykyinen ruuna niinkuin olivat
olleet kaikki entisetkin hevoset. Ne hirnuivat Iikan nhdessn, ja
kesisin kun haettiin hevonen laitumelta, meni Iikka ja hirnui, ja
hevonen tuli, vaikka oli kellonnen kantamattomissa.

Mutta Iikka kantoi salaista kadetta nykyiselle ruunalle, samaa
kademielt kuin oli kantanut entisillekin tovereille. Senvuoksi, ett
niit kytettiin kirkko- ja kaupunkimatkoilla eik hnell kyty
koskaan, vaikka hn oli parempi juoksemaan, sehn oli koetettu niin
monta kertaa.

Mutta sitten koitti onni kerran Iikallekin.

Torpan emnt sairastui. Ja kun ruunalla oli menty halonhakuun, niin
psi Iikka viemn emnt kirkolle rovastiin, joka oli vhn
lkrikin. Rovasti mrsi sairaan heti suoraa pt vietvksi
kaupunkiin saamaan lkrinhoitoa, muuten sairas voi kuolla ksiin.

Ruuna, jos olisi kotonakin ollut, olisi ollut kaukana, mutta kun ei
ollut kotonakaan, niin Hepo-Iikka vetmn. Ja sehn sopi hyvin, kun
Iikka oli joutuisampikin kuin ruuna.

No nyt, Iikka, tulee pitempi taival, -- kaupunkiin, tuumi isnt
Iikalle. Kyll se menee hiljalleen, eik niin?

Turha kysykn. Iikka malttamattomana hopitti isnt, joka hommaili
kaupunkievit, leip ja voita itselleen ja Iikalle ja nisuleip ja
limunaatia sairaalle. Ja kun taipaleelle vihdoin pstiin, niin eip
oltu pitkiin aikoihin nhty Iikassa sit hevosryhti kuin nyt.

Talvisen taivaan yksi thittyess lhtivt he tielle, ja kun seuraava
piv hmrtyi, olivat he kaupungissa. Kuin vasta tallista
jaloittelemaan laskettu varsa hirnahteli Iikka iloisesti, kun saapuivat
ensimisen kadun suuhun. Isnt pyshdytti ja puheli Iikalle:

El viitsi Iikka kaupungissa hirnua. Eik tll saakaan hirnua.
Lupaatko ettet hirnu?

Eik ollenkaan? Sehn on komeaa.

Saat nisua paljon, jos et hirnu.

Iikka lupasi olla hirnumatta.

Ja isnt heti ensimisen leipurin luo pstyn osti vesikorppuja
suuren pussillisen.

Iikka ei hirnunutkaan, mutta isnt oli levoton kuitenkin, sill hn ei
ollut nhnyt sellaista intoa ennen Iikassa kuin nyt. Majatalo oli toki
lhell.

Mutta sill aikaa kuin isnt talutti sairaan sislle, karkasi hevonen
resloineen ja siin olevine tavaroineen, mit vain evist oli jlell.
Ei ollut isnnll aavistustakaan, minne Iikka oli kadonnut.

Iikka juoksi jo kaukana toisessa pss kaupunkia silloin, kun isnt
hnen kadonneen huomasi. Juoksi toiselle maantielle ja hirnahteli tuon
tuostakin.

Maantien suuhun tultuaan tutulle paikalle, jossa ennen oli poikajoukkoa
kyydinnyt omaksi ja niiden iloksi, hn pyshtyi katsoakseen oliko
poikia.

Ei ollut.

Hirnui niit.

Ei tullut.

Iikka ei ymmrtnyt, ett entiset pojat olivat jo aikamiehi,
parrakkaita niinkuin hnkin. Niill olisi kyll ollut leikkiin pystyvi
poikia, vaan ne eivt hnest tienneet muuta, kuin mit isiltn olivat
kuulleet heidn kertoessaan lapsuutensa ajoista.

Iikka ptti vain, ett pojat eivt tule sen vuoksi, kun on jo ilta. Hn
oli pahoillaan, kun ei saanut lantteja ja leip. Mutta katsellessaan
reslaansa hn muistikin, ett siell on tavaraa, ja tarkasteltuaan
varaston hn tuli hyvin iloiseksi. Oli paljon tavaraa! Ei koskaan ollut
nin runsaasti ollut hnen kelkassaan.

Nyt iti on hyvilln. Sanoo: Iikka raukka.

Hn porhalsi juoksuun. Yht painoa lasketti tiehaaraan saakka, josta hn
ennen oli poikennut metsn ja kotimkille. Siin oli nyt leve tie,
vaan sit ei joutanut ajattelemaan. Hirnasi kerran iloisesti ja
kirkkaasti. Juoksi, juoksi. Hirnasi toisen kerran. Ja juoksi.

Hrstyneen hn pyshtyi viimein, kun talo tuli vastaan. Katseli
ymprilleen etsien idin mkki. Ja kun ei saanut mitn selv, rupesi
hn hirnumaan niinkuin varsa emns kaivatessa.

Talon tallista vastasi puolikymment hevosta ja talosta syksyi koira
pihalle haukkumaan. Koiran harvinaisen skst haukuntaa oudoksuen
tulivat rengit ja piiat pian pihalle, josta alkoi kuulua siunauksia ja
hmmstyksen huutoja, ja niiden seasta hirnuntaa, joka kiihdytti melua
ja hertti naurua.

Isntkin ehdittiin hakemaan.

Mik tll sitten on? sanoi tanakka, harmajatukkainen isnt
astuessaan portaille.

Ei ole hullua ihmist kummempi, vastasi renki.

No tuokaa sisn pakkasesta, katsotaan mit on tehtv.

Jos se on raivohullu? sanoivat miehet ja poistuivat syrjn.

Iikka hirnui niin kutsuvasti, ett kaikki hevoset vastasivat yhteen
neen.

Herra siunatkoon! sanoo emnt, vanhus, joka kiirein askelin tulee
pihalle. Hn joukon lpi astuu oudonnkisen olennon luo, jota silm.

Iikka raukka, oma onneton, kaivattu poikani!

Iikka heitt kelkan jutkon maahan: hn on pssyt valjaista. Hn alkaa
toimittaa ajomiehen tehtv: ottaa vasun ja mytyt kainaloonsa. Sanoo
hymyillen idille:

iti, on leip, ja voita ja nisuakin.

Iikka raukka.

Iikka! lausuu kummastuksissaan nuori mies, joka on vasta tullut
tapauspaikalle. Mik Iikka se on?

Sinun veljesi, vastaa emnt. Hn taluttaa huoneeseen pitkpartaisen
ja pitktukkaisen miehen. Tm seuraakin mielelln kuin pieni lapsi
itin, hymyillen tyytyvisen.




PIISPANTIKKU




Tiuran Santeri, kyhn, sokean lesken poika, oli paras lukija kaikista
laitakaupungin pojista, ja jotkut kehuivat, ettei herraspojissakaan
ollut niin hyv lukijaa. Hnell oli pitkkatkismus pss kannesta
kanteen ja hn luki sislt mit kirjaa hyvns, jota vastoin muut hnen
ikisens pojat viel tavailivat aapistaan. Hnt sanottiin piispaksi.
Se oli kunnianimi.

Yht kuuluisa kuin Tiuran Santeri hyvst lukutaidostaan oli Starkin
Aukusti oppimattomuudestaan. Hn oli vanhin poika joukossa eik tuntenut
viel kaikkia kirjaimiakaan. Hnt sanottiin Ruunankummiksi. Se oli
hijy, ruma haukkumanimi. Ja sen pahempi, sit kykeni kyttmn mik
naatti hyvns. Sill niin vankka kuin Aukusti olikin, hnell oli muuan
arka kohta, Akilleen kantap. Se oli hnell niskassa. Hnen
niskatukkansa oli niin peevelin arka, kuten hn itse kuvaili, ett
vaikka kuin hellvaroen kammalla veti, niin kylm karsi selkpiit ja
vesi silmiin kihosi. Ei tarvinnutkaan muuta kuin joku veti tahi oli
vetvinn niskatukkaansa, niin Aukusti irvisti pahasti ja hartiat
kyttyrss kntyi pois.

Aukustilla oli kaksi tapaa lhtiessn poikajoukosta idin kskiess
hnt. Toisinaan hn lhti iloisena ja juosten, mutta toisinaan p
syvll hartioitten sisss astua hoippuroi kuin sokea. Silloin
arvasivat toiset, ett nyt Aukusti menee lukemaan.

Se oli kova urakka Aukustille se lukemisen oppiminen. iti rankaisi
hnt vliin kokopivisell paastolla. Siit Aukusti ei ollut
millnkn. Hn olisi mielihyvll ollut valmis tekemn kontrahdin,
ettei hn sy kuin kerran viikossa, jos ei vain tarvitse lukea, ja olisi
hn varmaan suostunut siihenkin, ett hn istuu kirjan reen milloin
vain, vaikka kesken unensa sydnyll, ja kuinka kauan vain, ja iti saa
hnt kolhia phn vaikka kapustalla ja puntarinperllkin ja saa
kiskoa otsatukastakin ja kiireeltkin, vaan -- ei niskatukasta! Sehn se
oli, kun iti tunki hyppysens sinne niskaan, nipisti kiinni muutamista
karvoista ja veti ylspin -- ai, ai, ai...!

Talven aikana ja viel kevn kuluessakin Aukustin niskatukalla oli
ollut tuon tuostakin koko pitklt rauhoitusaikaa, mutta kesn tultua
oli alkanut jokapivinen kauheus. Muitten poikain lukuty kesksi
hltyi, Aukustin sen sijaan kiristyi.

Aukustin iti, Starkin emnt, oli nimittin saanut mieheltn kirjeen,
ett hn saapuu tn kesn kotia. Hn oli merimies, ja nyt viimeisell
matkallaan ollut hyvien ansioitten takia monta monituista vuotta.
Starkin lhtiess Aukusti oli ollut pieni paitaressu. Ja tm paitaressu
oli isn silmter, josta is joka kirjeessn oli puhunut kskien idin
hyvin hoitaa ja kasvattaa. Muuten Aukusti olisi ollutkin hyv poika,
aivan moitteeton, mutta tuo kirjalle oppiminen! Mik hpe idille isn
surusta, kun tm kuulee poikaansa toisten sanovan Ruunankummiksi. Sen
vuoksi iti oli uurastanut. Mutta huonolla menestyksell.

Kuuma viikko oli ollut taas. Ja kuumin piv lauantai, kaunis kesinen
piv: ei aamiaista, ei pivllist, ei illallista, ja idin hyppyset
niskatukassa vhn vli. Piv kuitenkin pttyi suloisella
evankeliumilla, kun iti lopuksi sieppasi Aukustin edest aapisen, li
loppasi sill Aukustia phn ja sanoi: Saat minun puolestani kasvaa
kuin ovampolainen ja papiaani. Sen Aukusti ymmrsi niin, ett hnen
niskatukalleen tuli ikuinen rauha.

Sunnuntaiaamuna iti aamiaispytn asetti lihavan, kauniin ruskean
pannukakun, joka vasta uunista otettuna kirisi rasvoissaan ja levitti
makean tuoksun huoneeseen.

Tmn olen laittanut sinulle, sanoi iti hyvntuulisesti. Saat yksin
syd sen.

Mik makeanleivnpiv ankaran viikon ja lauantain paaston jlkeen!
Aukustin suuhun kiertyi vett, mink hn suinkin ehti niell. Ja hn
hymysuin jo pani ktens ristiin lukeakseen ruokaluvun, kuten hnet oli
opetettu. Mutta iti lempell ja houkuttelevalla nell sanoi:

Luetaan ensin vhn.

Siin silmnrpyksess Aukustin p oli hartioitten sisss ja posket
kalman kalpeina. Hn haki kirjansa ja astua hoippuroi pydn reen.

No alotetaan, sanoi iti yh lempell nell istuttuaan Aukustin
viereen.

Aukusti alkoi luetella kirjaimia. Se kvi kuin vett valaen. Mutta kun
iti alkoi niit kysell sielt tlt osottaen sormellaan, niin
hairahtui Aukusti ja sitten sekaantui sekaantumistaan, niin ettei
nyttnyt tuntevan ensimistkn. Sen mukaan hnen pns oli uponnut
uppoamistaan hartioitten sisn ja hn puristi silmin umpeen raottaen
niit vain silloin tllin htisesti kuin varkain.

No tmn sin tunnet? sanoi iti taas muutamakseen varmana Aukustin
puolesta.

A, vastasi Aukusti. Kun ei kuulunut idin hyvksymist, rytksi hn
hartioitaan ja puristi silmin yh lujemmin kiinni ehtten korjaamaan
erehdystn ja sanoi: Pehmyt pee.

Pehmyt pee, sanoi iti omituisella nell, vaan ei ollenkaan
vihaisella, niin ett Aukusti avasi silmns. Mutta voi kauhistusta!
idin sormi oli :n ja :n kohdalla! Aukusti meni niin sykkyrn, ett
oli pyre kuin ker.

Hn odotti idin voimakkaan kden tunkeutuvan niskaan tavottamaan
niskahaituvia. Ei kuulunut kuitenkaan mitn. Pitkn ajan kuluttua
Aukusti ihmetellen ja arkaillen raotti silmin.

iti istui toisella puolen huonetta kadun puoleisen ikkunan ress ja
nytti itkevn.

Synkk oli nettmyys pivnpaisteisessa, pyhasuisessa kamarissa.
Avonaisesta pihanpuoleisesta ikkunasta kuului kaukainen saarnaava lapsen
ni: Tiuran Santeri luki kotonaan sokealle idilleen virsikirjasta
pivn evankeliumia ja epistolaa. Hn luki niin selvsti ja niin
kirkkaalla nell, ett se kuului kesisen sunnuntaiaamun
hiljaisuudessa yli koko laitakaupungin kuin papin saarna kirkossa.

Santerin saarnan loputtua kesti viel kauan hiljaisuus kamarissa. Sitten
sanoi Starkin emnt kuin itsekseen:

En ymmrr. Kaikkeni olen koettanut. Koettakoon is, kun tulee.

Hn pukeutui ja lhti kirkkoon sanoen mennessn Aukustille lempesti:

Sy nyt, raukkani.

Aukusti ji istumaan ajatuksiinsa. Pitkn ajan kuluttua hn vei kden
niskaansa ja tuumi neen:

Is?

Hn ei paljon is muistanut. Is tuntui vain kauhealta jttiliselt,
joka voi ottaa hnt hyppysill niskatukasta ja riiputtaa ilmassa
niinkuin pojat krpst siivest.

Aukusti alkoi hautoa mielessn karkuunlhttuumia. Niit hnen
suunnitellessaan alkoi taas kuulua Santerin lukua. Sit kuunneltuaan
hetken aikaa Aukusti tuumasi neen:

Mikhn peeveli siin on konstina?

Hn oli sit arvellut jo useasti ennenkin, ett siin vain on joku
helppo keino, jota toiset eivt huomaa, niinkuin oli muissakin
tempuissa, joita poikajoukossa tehtiin ja joissa varsinkin Santeri oli
oikea mestari opettaen toisille leippalakaupalla.

Aukusti kri pannukakkunsa paperiin, pisti poveensa, otti aapisen
taskuunsa ja lhti ulos. Hn meni Tiuran Santerin luo, ei huoneeseen
asti, vaan pisti vain pns oven raosta ja viittoi Santeria tulemaan.

Santeri etehiseen tultuaan katsoi silmt renkaina ja veti sieramiinsa
ilmaa pakahtuakseen, kun hn tunsi paistetun rasvan ja nisun makean
hajun, ettei makeampaa ikin parhaan herrastalon kykiss. Ja hn
seurasi kuin lyhyess kydess talutettuna Aukustia, joka sanaa
puhumatta lhti pihalle, sielt asteli kadulle ja kulki monimutkaisia
teit muutamaan solaan, joka oli niin kapea, ett ylti ojennetuin ksin
seinst seinn, ja jonne ei nkynyt muuta kuin kapea juova taivasta.
Se oli sitten salainen paikka!

Santeri luuli, ett Aukusti tll kaikessa rauhassa tahtoo jakaa hnen
kanssaan jonkun makean palan saadakseen hnest liittolaisen toisia
poikia vastaan, jotka hrnittelivt Aukustia, pelottivat hnt
jalkapuulla ja pilkkasivat, ettei hn saa ikin akkaa.

Aukusti veti povestaan pannukakun ja ojensi sen Santerille:

Saat koko pannukakun.

Koko pannukakun?

Santeri ei ojentanut kttn ottaakseen, sill hnt alkoi pelottaa,
ett tm on unta. Pelotti niin, ett itku oli tulossa.

Neuvo minulle vain muuan konsti, sanoi Aukusti.

Nyt Santeri hersi, otti pannukakun ja alkoi selitt, ett hn on vasta
oppinut muutaman aivan uuden konstin, jota ei kukaan viel tied. On
lukenut muutamasta lainakirjasta. Sellaisen konstin hn tiesi, ett saa
neulan, silmineulan pysymn veden pll kuin puutikun.

En vlit, sanoi Aukusti halveksivasti, veti aapisen taskustaan ja
jatkoi: Neuvo, mill konstilla olet oppinut lukemaan.

Santeri llistyi:

Mill konstilla lukemaan?

Nyt pannukakku ji saamatta! Sill eihn hn tiennyt mitn konstia
olevan lukemiseen oppimisessa. Hn itse oli oppinut siten, ett puikko
kdess oli seurannut kirjainmerkkej jrjestyksessn sen mukaan kuin
hnen sokea itins oli ne lausunut. Ei hn siin nyt mitn konstia
olevaksi ymmrtnyt, vaikka kuinka olisi ajatellut. Itku jo aivan
kurkussa hn alkoi selitell:

Se pit olla vain sellainen puikko...

Hae sellainen puikko, keskeytti Aukusti.

Santeri silmili ensin ymprilleen, nkyisik minknlaista tikunsl,
ja kun ei ollut mitn kaluksi kyp, tuippasi hn pannukakun
Aukustille talteen, juoksi solasta ja pian taas palasi mukanaan puikko,
jonka muutamalla vuolaisulla oli tekaissut puunpalasta, mik ensimisen
oli kteen sattunut.

No tuolla vain alat osotella kirjaimia, sanoi hn Aukustille, joka oli
siell solassa istumassa, kirja levlln polvilla.

Aukusti tarkasteltuaan puikkoa puolelta ja toiselta ja tutkittuaan
tarkkaan sen molemmat pt, alkoi osotella kirjaimia painaen puikolla
niin lujasti, ett pieni reik ji jokaisen kirjaimen kohdalle, ja
lausui lujasti ja varmasti kirjainten nimet.

Sinhn jo osaat! huudahti Santeri riemastuneena.

Aukustilta psi naurunhrhdys.

He opettelivat Santerin kanssa yhdess Ismeidn, ja Aukusti oppi.

Santeri oli itins kanssa kyhn aterian jlkiruuaksi symss
herkullista pannukakkua, kun Starkin emnt tuli ja toi heille
kaikellaista hyv suuhun pantavaa kiitosten ja jumalansiunausten
kukkuroiksi. Hn kertoi pitkn ja levesti Santerille ja tmn idille
vaivansa ja huolensa ja sydmentuskansa, joita hnell oli ollut
koettaessaan Aukustia opettaa kirjalle ja luullessaan, ett Aukusti on
kyvytn, jotenkin viallinen. Sit hnen iloaan sitten, kun hn tnn
kirkosta palattuaan tapaa Aukustin yksin, omin neuvoinsa lukea
porhaltamassa niinkuin hyv hevonen kahlata porhaltaa hankea!

Pian levisi kertomus tst ihmetapauksesta, ett Starkin Aukusti oli
oppinut lukemaan aivan yhtkki. Eik kulunut pitk aikaa siihen kuin
Aukusti sivuutti monet entisist hrnittelijistn, saapui aapisen
viimeiselle lehdelle kukon pyrstn alle ja opetteli siin olevaa
latinalaista runoa ihan omin nokkinsa lukupuikkoineen.

Ja Tiuran Santerilta tuli yksi ja toinen tilaamaan lukupuikon. Hn sai
niist leivn tai puolikkaan, korpun tahi joskus lantinkin. Mutta kun
hn kuuli niit kehuttavan, ett niill oppii, ja kun uusia yh
tilattiin, niin hn korotti ja mrsi lukupuikon pysyvksi hinnaksi 10
penni. Niit meni kaupaksi sittenkin. Joka lapsen niit piti saada, ja
kun niit katkeili ja hvisi heilt, niin kysynt oli alituinen. Joka
piv meni joku puikko.

Mutta Santerille ilmestyi kilpailija. Muuan toisesta kaupungista
muuttaneen tymiehen poika alkoi myskin tehd lukupuikkoja. Hn kvi
niit kaupalla ja myi 5:ll pennill. Ne olivat sitten kauniita ja
hienotekoisia. Tiuran Santerin parhaimmatkin lukupuikot olivat niiden
rinnalla rumia seipit. Ja tekij oli itse hyv lukija.

Uuden mestarin teoksia alettiin nekksti kehua poikajoukossa Santerin
itsens kuullen. Santerin ei auttanut muu kuin mynt ja hn oli jo
ptt, ett luopuu koko puikkoteollisuudesta ja jtt sen
kilpailijansa yksinomaiseen huostaan, kun Starkin Aukusti sanoa
jurahutti:

Samaahan se on, onko lukupuikko ruma vai siev. Hn tarkotti, ett
puikko kuin puikko tahi mik hyvns, jolla voi varmasti nytt yht
kohtaa, ettei ole kuin leve sormenlatuska, joka on kuin lapio osottaen
monta kirjainta yht aikaa, ettei tied, mist oikeastaan on kysymys.
Mutta hitaisuudessaan hn ei ehtinyt selityksen alkuunkaan, kun Tiuran
Santeri huudahti:

Puikon kauneus ei merkitse mitn, vaan se, oppiiko sill. Siin se on
konsti!

Pojat llistyivt. He katselivat vuoroin toisiaan, vuoroin Santeria,
joka nyt seisoi varman voittajan nkisen. Santeri jatkoi:

Starkin Aukusti jo lukee katkismusta ja Roopin poikaa, jonka Aukustin
is on ostanut hnelle.

Roopin poika? Mik se Roopin poika on?

Kyselijt olivat ivallisia, muutamat neens nauroivatkin luullen, ett
Santeri koettaa heille sytt pajukytt. Mutta Aukusti alkoi osotella
ksilln kirjan paksuutta, pituutta ja leveytt ja sanoi nimeksi:

Roopin poika Kruusoe.

Pojat vaikenivat ja kvivt vakaviksi, niin ett Aukusti sai muutamin
sanoin selitt, ett kirja kertoo merimiehest, joka
haaksirikkoutuneesta laivasta oli yksin pelastunut autioon saareen, ja
ett siin on oikein kuvatkin.

Pojat ihmettelivt itsekseen. Roopin poika Kruusoe! He vasta aapista! Ja
Aukusti oli ollut niin jless kaikista heist ja nyt oli niin paljon
edell.

Jokainen mielessn hpesi, ett oli jttnyt hylyksi Santerilta
ostamansa lukupuikon ja ostanut tuolta toiselta. Tunsi tehneens
tuhmuuden, melkeinp synnin, jonka vuoksi ei ollutkaan edistynyt
luvussaan niinkuin Aukusti. Se oli jonkunmoisena lohdutuksena, ett ei
ollut tahallaan tuota synti tehnyt, vaan tietmttn. Ei ollut
tiennyt, ett lukupuikossa on joku konsti, vaan oli vain uskonut, ett
se on hyv, kun se on hyvn lukijan tekem.

Santeri olisi saanut lukupuikon tilauksia kosolta, jos olisi arvannut
olla neti. Mutta innostuneena vaikutuksesta, jonka huomasi tehneens
poikiin, hn jatkoi:

Joka lukupuikkoja tekee ja myy, hnen pit itsens osata lukea hyvin,
muuten lukupuikko ei vaikuta mitn.

Puolikymment poikaa huusi yhteen nen riemulla aivan kuin raskaan
synninkuorman alta pssein, ett se uusi lukupuikkomestari on mainio
lukija, lukee suomet ja ruotsit.

Santerista tuntui kuin olisi hn vaipumassa maan alle. Ruotsiakin! Hnen
maineensa oli ehdottomasti mennytt. Mutta yhtkki hn oikaisi itsen
ja ylpen nkisen ryhdiltn aivan kuin olisi vaatinut tuota poissa
olevaa mestaria kilpailuun, hn huusi:

Mutta osaako hn lukea engelskaa?

Poikajoukossa puhkesi hurja naurunrhkk ja kuului ilkkuvia huutoja:

Ethn sin, pyh veli, itsekn osaa lukea engelskaa!

Santeri kotia tultuaan manaili itsekseen ja viskasi koko
lukupuikkovarastonsa uuniin. Hn ei olisi en vlittnyt mistn
muusta, kunhan vain pojat eivt olisi nauraneet hnelle.

Mit varten olikin mennyt kysymn tuosta engelskasta, kun hn itse ei
kuitenkaan osaa engelskaa. Piti tuhmuus tavata! Nyt ne nauravat ja
ivaavat, miss vain nkevt, niinkuin olivat sken nauraneet hnen
joukosta lhtiessn ja huutaneet:

Santeri menee lukemaan engelskaa!

Santeri itki. Mutta sitten hn yhtkki li kmment polveensa. Hn oli
keksinyt!

Aukustin ishn osaa engelskaa. Viimeiset viisi vuotta kertoi puhuneensa
vain engelskaa, niin ett nyt kotonaankin pakkaa tulemaan englantilaisia
sanoja. Leikkis ja ystvllinen mies. Kyll Stark rupeaa hnt
opettamaan. Ja sitten hn nytt pojille, ket he pistneet ovat!

Seuraavana pivn Santeri meni Starkille. Pitkpartainen ja roteva mies
oli nyttmss Aukustille suuren suurta kirjaa, komeaa kuvakirjaa.

Onko se englantilainen kirja? kysyi Santeri kiihkoisasti, mutta
pysytellen ulompana.

Jees, mai boi, vastasi partamies.

Santeri kurkotti kaulaansa nhdkseen. Sen verran nki kuvaa, ett tunsi
sen raamatun kuvaksi.

Onko se englantilainen raamattu?

Jees, inglish bibl, toisti merimies.

Santeri syksyi lhemms katsomaan. Ja hnet valtasi riemastus, joka
ehdottomasti purkautui sanoiksi:

Saakeli, samallaiset kirjaimet, kuin oikeassa kieless!

O jees.

Sithn lukee kuin suomalaista kirjaa, arveli Santeri iloisen varmana.

Na, na, kielteli merimies ja selitti, ett englanninkieless ei lueta
lainkaan niinkuin kirjoitetaan, vaan aivan nurinkurin.

Santeri masentui. Nololla nell hn sanoi:

Se taitaa sitten olla vaikeaa?

Jees. Ja suu pit pit aivan kuin olisi kuuma peruna suussa.

El sin nyt juttuja puhu, sanoi Starkin emnt.

Stark alkoi lukea raamatusta. Santeri kuunteli silmt renkaina ja suu
auki. Aukusti hymyili ja Starkin emnt seisoi kdet puuskassa ja
nauroi. Kun Stark lopetti, sanoi emnt:

Tuo ei ikin ole jumalansanaa! Niin on kuin hplttisi jotakin ja
tosiaankin kuuma peruna suussa.

Jees, niin se oudosta kuuluu. Sithn min sanoin, lausui Stark. Niin
se on kuin hpltyst sellainen kieli, jota ei ymmrr, luulee, ett
puhuja tekee vain kurillaan vinkeit suullaan. Silt se suomikin kuuluu
englantilaisesta. Siell laivalla kerran pyysivt minua lukemaan
suomalaista kirjaa. Neks nauroivat, kun min luin. Ja se olisi sama
ollut, vaikka en olisi oikeaa suomea lukenutkaan, vaan jotakin
hplttnyt puuta hein.

Santeri pyysi Starkia viel lukemaan sit englantilaista raamattua.

Lukekaa koko sivu, kehotti hn.

Stark oli valmis ja Santeri oli paljaana korvana.

Starkin lopetettua lukunsa Santeri lhti kotia, otti suomalaisen
virsikirjan ja matkien mink osasi Starkin suunvnteit ja vristellen
sanoja hn lasketti tulemaan sen tuhannen kyyti.

Herranen aika, eik se ole Santeri? kysyi sokea iti.

Jees.

Mutta mit sin luet, engelskaa vai?

Jees, inklis piipl.

Miss sin sit olet oppinut? kyselemn iti.

Mutta Santerilla ei ollut aikaa vastata, sill hn nki poikia tulevan
kadulla. Hn avasi ikkunan ja alkoi kovalla nell lasketella niin
kiireesti kuin suinkin, hyvilln siit, ett poikien joukossa oli se
uusi lukupuikkomestarikin.

Santerin luku teki poikiin valtavan vaikutuksen. Joku tiesi vakuuttaa,
ett engelskaa Santeri luki, sill englantilaiset sanovat mytns
jees niinkuin Santerikin lukiessaan. Puhdasta engelskaa se Santeri
luki!

Jaa-a! Se poika se lukee mit kielt hyvns. Sill kun se lukee kerran
engelskaa, niin tietysti se osaa lukea mit vain eteen pannaan, ryss
ja afrikkaa, kaikkia!

Saman pivn iltana tuli muuan poika ostamaan Santerilta lukupuikon. Hn
teki nyrn tunnustuksen, ett oli ostanut silt toiselta. Mutta sen
puikolla hn ei ollut oppinut mitn. Santerin puikolla hn uskoi
oppivansa, uskoi varmasti.

Santeri lupasikin tehd hnelle lukupuikon huomiseksi ja oikein hyvn
selitten, ett hyv lukupuikkoa, jolla oppii lukemaan, ei saa tehd
mist puupalasta hyvns, vaan erikoisesta puusta ja mrtyll ajalla,
niinkuin hn oli tehnyt Aukustin lukupuikon, ja ett oli monta
monituista konstia sen teossa, uusia konsteja, joita hn oli oppinut.

Siin uudessa lukupuikossa, jonka hn nyt tilaajalleen teki, oli toinen
p leve ja sen kummallekin puolen oli uurrettu ristinmerkki.

Se Santerin kilpailija nauroi tlle lukupuikolle ja Santerin konsteille.
Hn sanoi, ett on samantekev lukemaan oppimiselle, minklainen ja
kenen tekem puikko on, saman asian ajaa, jos ottaa risutikun tahi
vanhan piipunrassin tahi mink hyvns. Mutta lukupuikko tavallisesti
vuoleskellaan kauniiksi, niin kauniiksi kuin kukin osaa.

Ents ristinmerkki?

Ristinmerkki! Yhdentekev, vaikka kaivertaisi pukinsarven.

Siihen joku huomautti:

Mutta sellaisella puikolla lukijan veisi piru.

Lukupuikkomestari nauroi.

Se ei usko pirua, sanottiin joukossa.

Eik pelk Jumalaa, jatkoi joku toinen.

Lukupuikkomestari ji yksinn eik hn saanut myydyksi ainoatakaan
puikkoa en.

Kaikki ostivat Santerin uusia lukupuikkoja, joita hnen kerrottiin
vuoleskelevan sunnuntaita vasten yll ja sitten sunnuntaina
kirkonaikana uurtavan niihin ristinmerkit. Niit sanottiin
piispantikuiksi.

Ostajia tuli toisesta pst kaupunkia.

Piispantikun hinta oli 20 penni, tuollaisen kaksiristisen. Santeri net
sitten rupesi valmistamaan sellaisia, joissa oli kolme risti. Ne
maksoivat 25 penni, ja niit kvivt ostamassa keskikaupungin
herraspojat.




SISLLYS:


                                             Sivu
Veli.........................................   5
Arka kohta ..................................  79
Iikka raukka ................................ 103
Piispantikku ................................ 121






End of the Project Gutenberg EBook of Pikku ihmisi, by Teuvo Pakkala

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIKKU IHMISI ***

***** This file should be named 18704-8.txt or 18704-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/1/8/7/0/18704/

Produced by Matti Jrvinen, Tuija Lindholm and Distributed
Proofreaders Europe


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

*** END: FULL LICENSE ***

