The Project Gutenberg EBook of Coriolanus, by William Shakespeare

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Coriolanus

Author: William Shakespeare

Translator: Paavo Cajander

Release Date: December 26, 2006 [EBook #20188]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CORIOLANUS ***




Produced by Tapio Riikonen






CORIOLANUS

Kirj.

William Shakespeare


Paavo Cajanderin suomennos ilmestyi v. 1887.



Nytelmn henkilt:

CAJUS MARCIUS, myhemmin Cajus Marcius Coriolanus, roomalainen ylimys.
TITUS LARTIUS,  |  pllikit sodassa volskilaisia vastaan.
COMINIUS,       |
MENENIUS AGRIPPA, Coriolanon ystv.
SICINIUS VELUTUS,  |  kansantribuuneja.
JUNIUS BRUTUS,     |
Nuori MARCIUS, Coriolanon poika.
Roomalainen airut.
TULLUS AUFIDIUS. volskilaisten sotapllikk.
Aufidion alapllikk.
Aufidion salaliittolaisia.
Antiumin kansalainen.
Kaksi volskilaista vahtimiest.
VOLUMNIA, Coriolanon iti.
VIRGILIA, Coriolanon puoliso.
VALERIA, Virgilian ystv.
Virgilian kamarirouva.

Roomalaisia ja volskilaisia senaattoreja, patriiseja, aediileja.
liktoreita, sotamiehi, kansalaisia, sanansaattajia, Aufidion
palvelijoita ja muita seuralaisia.

Tapahtuu osaksi Roomassa, osaksi volskilaisten ja antiaattein
alueilla.




ENSIMMINEN NYTS.


Ensimminen kohtaus.

    Katu Roomassa.

    (Joukko kapinoivin kansalaisia tulee sisn, sauvoilla,
    kangilla ja muilla aseilla varustettuina.)

1 KANSALAINEN.
Kuulkaa mit sanon, ennenkuin eteenpin mennn.

KAIKKI.
Puhukaa, puhukaa!

1 KANSALAINEN.
Oletteko kaikki pttneet ennemmin kuolla kuin nlkn nnty.

KAIKKI.
Olemme, olemme.

1 KANSALAINEN.
Ensinnkin, niinkuin tiedtte, on Cajus Marcius kansan pvihollinen.

KAIKKI.
Tiedmme, tiedmme.

1 KANSALAINEN.
Tappakaamme hnet, niin saamme itse mrt viljan hinnan. Onko se
pts?

KAIKKI.
On kuin onkin. Sen teemme. Pois matkaan.

2 KANSALAINEN.
Viel sananen, hyvt kansalaiset!

1 KANSALAINEN.
Huonojahan kansalaisia me olemme, mutta patriisit muka hyvi. Meille
voisi pelastukseksi olla se, mink isoiset ylellisyyteens tuhlaavat.
Jos he vaan thteens meille antaisivat, niiden viel kelvatessa, niin
saattaisimme pit heidn apuansa ihmismisen. Mutta me olemme heille,
heidn mielestn, liian kalleita; kiduttava klpeytemme, kurjuutemme
nky on iknkuin erityisluettelo, jossa nkevt oman ylellisyytens.
Meidn krsimyksemme on heille voitoksi. -- Kostakaamme seipillmme,
ennenkuin he meidt seivstvt, sill jumalat sen tietkt, ett
tss puhun enemmn leivn nlst kuin koston janosta.

2 KANSALAINEN.
Cajus Marciotako etenkin kostonne tarkoittaa?

KAIKKI.
Hnt etupss; hn kohtelee rahvasta kuin ilmeinen koira.

2 KANSALAINEN.
Ettek muista, mit hyv hn on isnmaallensa tehnyt?

1 KANSALAINEN.
Kyll, ja olisimme valmiit hnelle siit kiitostakin antamaan, jos ei
hn itse hankkisi itselleen korvausta ylpeydelln.

2 KANSALAINEN.
No, mutta lk noin herjaten puhuko.

1 KANSALAINEN.
Min sanon teille, ett mit hn on erinomaista tehnyt, sen hn on
siin mieless tehnyt. Herkktuntoiset ihmiset sanokoot sen tapahtuneen
isnmaan hyvksi, mutta sen hn on tehnyt vaan itins mieliksi ja
osaksi tyydyttkseen ylpeyttns; sill hn on ihan yht ylpe kuin
urhoollinenkin.

2 KANSALAINEN.
Te panette viaksi hnelle mit hn ei voi luonteessaan muuttaa. Ettehn
ainakaan sanone hnt ahneeksi.

1 KANSALAINEN.
Vaikka sit en sanoisikaan, en kuitenkaan ole syytksien puutteessa;
hness on vikoja niin runsaasti, ett vsyy niit luetellessaan.
(Ilohuutoja ulkoa.) Mit ilohuutoja siell? Toinen puoli kaupunkia on
liikkeell. Miksi tss jaarittelemme? Pois Capitoliin!

KAIKKI.
Tulkaa, tulkaa!

1 KANSALAINEN.
Vait! Ken tuossa tulee?

    (Menenius Agrippa tulee.)

2 KANSALAINEN.
Menenius Agrippa, se kunnon mies, joka aina on kansaa rakastanut.

1 KANSALAINEN.
Hn se on jotenkin kelpo mies; kunhan vaan kaikki muut olisivat
samanlaisia.

MENENIUS.
Mik' ompi, kansalaiset? Minne matka.
Kdess seipt, kanget? Mik nyt on?

1 KANSALAINEN.
Asiamme ei ole senaatille tuntematon, he ovat jo kahden viikon ajan
kuulleet hoettavan mit aiomme tehd ja mink nyt tahdomme heille
tyss nytt. Sanotaan kyhill armon-anojilla olevan vahvat keuhkot,
mutta nyt saavat tuta, ett meill on vahvat kouratkin.

MENENIUS.
Mut, hyvt ystvt ja naapurukset,
Nin hukka teidt perii.

1 KANSALAINEN.
                         Mahdotonta;
Hukassa tss ilmankin jo ollaan.

MENENIUS.
Mut, ystvni, tietks, patriiseilla
On hellin huoli teist. Tn puutteen
Ja hdn aikana te yht hyvin
Taivasta sauvoillanne piest voitte
Kuin Rooman valtaa, joka tietn kulkee.
Tuhannet suitsivitjat katkaisten,
Vahvempirenkaiset, kuin mill hnt
Sitoa voitte te. T kallis aik' on
Jumalten tyt', ei patriisein. Tss' auttaa
Vain polven notkistus, ei ksivarret.
Ah! kurjuutenne ajaa teit sinne,
Miss' isompi on kurjuus tarjona.
Ja vallanpitji soimaatten te,
Joill' isllinen teist' on huoli, vaikka
Kirootte heit niinkuin vihamiest.

1 KANSALAINEN.
Huoliko meist? -- Vielk mit! -- He eivt milloinkaan ole meist
huolineet. Antaneet meidn nlkn nnty, ja omat aittansa viljaa
tyteen ahtaneet; stneet kiellon koron kiskomiselle, auttaakseen
koronkiskureita; pivittin peruuttaneet terveellisi lakeja, rikkaita
vastaan sdettyj, ja pivittin keksineet yh ankarampia asetuksia,
kahlehtiakseen ja sortaakseen kyh, jos ei sota meit niele, niin he
meidt nielevt, ja siin se on heidn rakkautensa meit kohtaan.

MENENIUS.
Nyt teidn mynt tytyy, ett joko
Olette merkillisen ilket
Tai tyhmpiset pllt. Sievn sadun
Nyt kerron teille; tunnette sen ehk,
Mut koska tarkoitukseeni se sopii,
Niin ehk juttelen sen viel kerran.

1 KANSALAINEN.
Antakaa kuulla; vaan lk luulkokaan, ett voitte herjamme suittaa
tuolla tarinallanne. Antakaa kuulla, olkaa niin hyv!

MENENIUS.
Kerranpa kaikki ruumiin-osat nousit
Kapinaan vatsaa vastaan, tehden kanteen,
Ett' tm yksin keskiruumiin valtas.
Kuin kuilu laiskana ja toimetonna,
Ja, toisten haltuun jttin tyt ja vaivat.
Vaan ruuan ahmi; muut kun sit vastoin
Nit, kuulit, kvit, aattelit ja tunsit.
Jakaen keskenn kaikk' askareet,
Joist' oli koko ruumihille ilo
Ja yhteishyty. Siihen vatsa vastas, --

1 KANSALAINEN.
No niin, mit vatsa siihen vastasi?

MENENIUS.
Sen heti sanon. -- Naurun tapaisella --
Ei keuhkoista se tullut, mut nin ihan --
(Voin antaa vatsan yhthyvin nauraa
Kuin puhua,) se ilkkuin vastas noille
Kapinannostajille nurkujille,
Jotk' eivt sille mitn sois, juur' niinkuin
Te senaattia morkkaatten, siit' ett'ei
Se ole teidnmoinen.

1 KANSALAINEN.
                     Vatsan vastaus?
P kuninkaamme, vartijamme silm.
Sydn neuvojamme, ksi soturimme,
Hepomme sri, kieli rikkmme.
Ja muutkin tmn pajastomme tuet
Ja pienet pnkt, nuo jos --

MENENIUS.
                             Mit, mit? --
No tuolla vasta suu on! -- Mit, mit?

1 KANSALAINEN.
Tuon ahman vatsan sorron alle joutuis,
Tuon ruumiin likaviemrin, --

MENENIUS.
                              No ent?

1 KANSALAINEN.
Sanotut jsenet jos kanteen nostais.
Mitp vatsa vastais?

MENENIUS.
                      Sen m sanon;
Vaan vhn malttia (ei paljon teill
Sit' ole juur'), niin kerron vatsan vastuun.

1 KANSALAINEN.
No tuota kest!

MENENIUS.
                 Ystvni, huomaa:
Tuo kunnon vatsa oli miettivinen,
Ei krks niinkuin syyttj, ja vastas:
Mun helmaystvni, tosin kyll
Ma ensin nautin kaiken ravinnon,
Jost' elantonne saatte te; ja syyst,
Kosk' olen, nhks, koko ruumiin aitta
Ja varahuone; min, muistakaahan,
Verenne virtaa myten lhetn sen
Sydmmen hoviin, aivon istuimelle;
Ja ruumiin solien ja soppein kautta
Vkevin hermo saa ja pienin suoni
Minulta luonnolliset tarpehensa,
Joist' el se. Ja vaikka ette kaikki,
Mun ystvin, -- nin, nhks, puhuu vatsa, --

1 KANSALAINEN.
No niin, ja sitten?

MENENIUS.
                    Vaikka ette kaikki
Voi nhd, mit kullenkin ma annan,
Niin saatan toteen nytt, miten multa
Te saatte mehun kaikesta, mut mulle
Jttte perkeet vaan. Mit' arvelette?

1 KANSALAINEN.
Sep' oli vastaus. Ent sovitelma?

MENENIUS.
Senaatti Rooman on tuo hyv vatsa.
Ja kapinoivat raajat te; sen huolta
Nyt aatelkaa ja miettiktte tarkoin,
Mit' yhteis-etu vaatii, niin te ntte,
Ett'ei se, mit saatte, yhteist' ole,
Vaan heist lhtee se ja teille tulee,
Eik' itsestnne suinkaan. -- Mit sanot,
S, tmn kokouksen isovarvas?

1 KANSALAINEN.
Mink isovarvas? Miksik isovarvas?

MENENIUS.
Kun, vaikka halvin, matalin ja kurjin,
Tt' lykst kapinata johdat.
Sa raukka, vaikka ajoon olet kehnoin,
Edell kyt, kun hyty s vainut. --
Esille kanget, seipt vaan! Nyt Rooma
Rottainsa kanssa ottelee, ja myrkyn
Sy heist toinen. -- Terve, jalo Marcius!

    (Cajus Marcius tulee.)

MARCIUS.
                                           Kiitos! --
Mik' on sun, sin jyh roskajoukko,
Jok' lyparkaas syyhyvt kynsit,
Kunnes se rohtuu?

1 KANSALAINEN.
                  Kohtelias aina!
MARCIUS.
Ken kohtelias teille on, se hijyst'
Imartelee. Mit tahdotte te, koirat?
Ei sota hyv, eik rauha; toinen
Peloittaa teit, toinen rykkeiks saattaa.
Ken teihin luottaa, jalopeuran sijaan
Jniksen saa, ja ketun sijaan hanhen.
Olette yht taattavat kuin jll
Tulihiili on tai rae pivsess.
Rikollist' ylistmn teiss' on miest
Ja rankaisijaa parjaamaan. Ken mainett'
On ansainnut, teilt' ansainnut on vihaa.
Halunne on kuin sairaan ruokahalu,
Sit' enin himoo se, mist' enin haittaa.
Ken suosioonne luottaa, lyijy-evin
Se ui ja ruovolla se tammen kaataa.
Te hirtehiset! Hiis teit' uskokoon!
Te mielt joka hetki muuttelette:
Nyt halpa skeinen on suosikkinne,
Ja jalo se, jot' sken vihasitte.
Mi htn, kun kautta kaupungin te
Rkytte reimaa senaattia vastaan,
Mi jumalia likinn' ohjaa teit
Ja toisianne symst' est? -- Mik
On tarkoitus?

MENENIUS.
              Asettaa viljan hinta.
Sanovat: viljaa kaupungiss' on kyllin.

MARCIUS.
Ne hirtehiset! Niin vain? Takan luona
He istuvat ja Capitolin toimet
He tietvns luulevat, ken nousee
Ja kuka sortuu; puolueita luovat
Ja avioita; puoltaan vahvistavat.
Ja kenkrajains' alle sortavat
He vastenmielisens. Kyllin viljaa!
Jos aateli vaan hiiteen heittis slin
Ja mun sois miekkaa kytt, tuhansittain
Noit' orjia ma lisin, luoden rykyn
Niin korkean kuin keihni on pitk.

MENENIUS.
Ei, n jo ovat tyynni malttuneet.
He, nhks, julmia on pelkureita,
Vaikk' lyn puute heiss' on suuri. Ent
Tuo toinen joukko?

MARCIUS.
                   Hajan. Hirteen kaikki!
He nlk huusivat ja sananlaskuj'
Ynisivt, sen kaltaisia kuin:
Suu srjellkin, nlk kova vieras,
Ei vatsa nuollen tyty, herrain kanssa
Ei marjaan menemist, moisin ptkin
He nurkuns' ilmi toivat, ja kun pyynt,
Tuo kumma, mynnettiin, -- jok' aatelilta
Masensi mielen, kalvaaks tehden vallan.
Niin vimman ilosta he kiljuivat
Ja lakkins' ilmaan heittivt, iknkuin
Kuun sarviin tahtoen ne kiinnitt.

MENENIUS.
No, mit sitten heille mynnettiin?

MARCIUS.
Viis kansan valitsemaa tribuunia,
Sen roskaviisautt' edustamaan; -- Brutus,
Sicinius, ja -- hitto heit muisti!
Hajoittaa sais nuo roistot Rooman ennen
Kuin moiseen min taipuisin; nin valtaa
He yh saavat, lis vaatien
Kapinan uhalla.

MENENIUS.
                Se kummallist' on.

MARCIUS.
Pois, kuotukset, pois kotihinne!

    (Sanansaattaja tulee kiireesti.)

SANANSAATTAJA.
                                Miss' on
Se Cajus Marcius?

MARCIUS.
                  Tss. Mit tahdot?

SANANSAATTAJA.
Ilmoittaa: aseissa on volskilaiset.

MARCIUS.
Sep' oivaa! Ninp suoriks pstn noista
Mdist perkeist. -- Kas, tuossa ist!

    (Cominius, Titus Lartius ja muita senaattoreja,
    Junius Brutus ja Sicinius Velutus tulevat.)

1 SENAATTORI.
Mit' sken, Marcius, kerroitte, on totta:
Aseiss' on volskilaiset.

MARCIUS.
                         Kuuman teille
Aufidius, heidn johtajansa, antaa.
En kadehdi ma hnen suuruuttaan,
Mut jos en ois mik' olen, tahtoisin ma
Hnen olla.

COMINIUS.
             Yhdess' ottelitte.

MARCIUS.
Jos sotis mailma, puoli puolta vastaan,
Ja hn mun puoltan' oisi, luopuisin ma.
Otellakseni hnen kanssaan. Hauska
Usuttaa leijonaa!

1 SENAATTORI.
                  Te, jalo Marcius,
Cominiota seuraatten kai sotaan?

COMINIUS.
Sen taannoin lupasitte.

MARCIUS.
                        Sen ma tein.
Ja siin pysyn. -- Saatpa nhd, Lartius,
Kuink' isken viel kerran Tullust' otsaan.
Kuin? Rampako? Ja jtk pois?

LARTIUS.
                               En, Marcius;
Ma toiseen sauvaan nojaan, toisell' isken;
Ma myt tulen.

MARCIUS.
                Aito-aateluutta!

1 SENAATTORI.
Nyt Capitoliin tulkaa, siell parhaat
Odottaa ystvt.

LARTIUS (Marciolle).
                 Te etupss;
Cominius sitten; jljess me muut;
Syyst' etusija teill' on.

COMINIUS.
                          Jalo Marcius!

1 SENAATTORI (kansalaisille).
                                        Pois, kotiin!

MARCIUS.
Mukaan tulkoot: volskilaisill'
On paljon viljaa; aittain kaivajiksi
Mukahan rotat! -- Kunnon mssjt,
Nyt hehkeimmll' on uljuutenne; tulkaa!

    (Senaattorit, Cominius. Marcius, Titus Lartius
    ja Menenius poistuvat. Kansa hiipii pois.)

SICINIUS.
Niin pyhk onko toista kuin tuo Marcius?

BRUTUS.
Ei mokomaa.

SICINIUS.
            Kun kansantribuuneiksi
Valittiin meidt, --

BRUTUS.
                     Nitk sit suuta
Ja silmyst?

SICINIUS.
              Niin ja ivaa sitten.

BRUTUS.
Vihoissaan jumaliakin hn pilkkaa.

SICINIUS.
Ja ilkkuu kuuta kainoa.

BRUTUS.
T sota hnet nielkn! Miehuudestaan
Hn liiaks ylpeilee.

SICINIUS.
                     Sellainen luonne.
Kun onni sit kuihkoo, pivn kalvett'
Ivaten tallaa. Mutta ihme, ett
Hn ryhkeydessn palvelemaan taipuu
Cominiota.

BRUTUS.
           Mainetta hn lempii
Ja onkin jo sen suosikki; mut maine
Ei sily eik kasva muuten paitsi
Likinn ensimmist; kommellukset
Pmiehen syyksi jvt, vaikka tekis
Hn kaikki mit voi, ja lyh moite
Se Marciosta huutaa: Oi, jos johto
Hll' olis ollut!

SICINIUS.
                   Taas jos hyvin kypi,
Niin kansan mieli, Marcioon kiintyneen,
Cominiolta ansion vie.

BRUTUS.
                       Niin kyll;
Cominion maineest' on jo puolet Marcion,
Vaikk' ilman hnen vaivattaan; ja hlle
Cominion virheet lis mainett' antaa,
Vaikk' ilman hnen ansiottaan.

SICINIUS.
                               Pois nyt,
Ja valmistuksist' urkkikaamme tieto
Ja mihin toimiin retkens varten
Tuo juonikko nyt ryhtyy.

BRUTUS.
                         Lhtekmme!

    (Menevt.)


Toinen kohtaus.

    Corioli. Senaatintalo.

    (Tullus Aufidius ja senaattoreja tulee.)

1 SENAATTORI.
Vai luulette te siis, Aufidius, ett' on
Vihi Rooma tuumistamme saanut
Ja tuntee hankkeemme.

AUFIDIUS.
                      Ken muuta luulis?
Mit' ompi meill koskaan ajateltu,
Jot' olis toimeen saatu, ennen kuin
Sen Rooma haistoi? Nelj piv sitten
Sain tietoja; nin sanat kuuluu -- kirje
On, luulen, muassani; niin, tss' on se:
(Lukee.) Pestattun' ovat joukot; eptietoist'.
Itnk vaiko lnteen. Suur' on ht,
Ja kansa kapinoi. Cominius
Ja vanha vihamiehenne, tuo Marcius
(Mi vihatumpi Roomass' on kuin teill).
Ja Lartius, uljas Rooman mies, ne kolme
Yrityst' ohjaavat, niin kerrotaan,
Mut minne? Luultavasti teit vastaan.
Siis, varokaa!

1 SENAATTORI.
                Vkemme jalkeill' ompi,
Eik' ole epiltykn, ettei Rooma
Sotahan olis valmis.

AUFIDIUS.
                     Viisast' oli
Salassa pit hankkehenne, kunnes
Nky niiden tytyisi; mut Rooma
Ne hautumasta keksi. Nin se tyhjks
On tehnyt aikomuksemme, jok' oli:
Mont' ottaa kaupunkia, ennen kuin
Ties Rooma meidn jalkeill' olevankaan.

2 SENAATTORI.
Nyt, jalo Aufidius, toimihinne!
Vkenne luoksi rientk; me yksin
Coriolia vartioimaan jmme.
Jos meit saartavat he, sotajoukoll'
Avuksi tulkaa. Epilen tok', ett
Tuo meit tarkoittaa.

AUFIDIUS.
                      Ei epilyst;
Mun tieton' ovat varmat. Niin -- ja lisks:
Jo matkall' osa heidn joukkojaan on
Ja tnne pin. Hyvsti, ist, jk!
Jos Marcion kanssa tanterella yhdyn,
Niin valan tehneet olemme, ett' ennen
Ei tauota, kuin meist toinen kaatuu.

KAIKKI.
Jumalat auttakoot!

AUFIDIUS.
                   Ja teit kaitkoot!

1 SENAATTORI.
Hyvsti vaan!

2 SENAATTORI.
              Hyvsti!

AUFIDIUS.
                       Hyvsti!

    (Menevt.)


Kolmas kohtaus.

    Rooma. Huone Marcion talossa.

    (Volumnia ja Virgilia tulevat. He istuutuvat kahdelle
    matalalle tuolille ja alkavat neuloa.)

VOLUMNIA.
Laula, hyv lapseni, tai ainakin puhu vhn hauskempaa. Jos poikani
olisi minun mieheni, niin totta maar enemmn iloitsisin hnen
poissa-olostaan, kun hn sill mainetta saavuttaa, kuin hnen
syleilyksistn kotona vuoteessa, olkootpa ne kuinka hellt ja
rakkahat hyvns. Kun hn viel oli hento lapsi ja kohtuni ainoa
hedelm, kun hn nuoruudellaan ja kauneudellaan knsi puoleensa
kaikkien silmt, kun hnen itins ei olisi ainoaksi hetkeksikn
luopunut hnt katselemasta, vaikkapa sit itse kuninkaat olisivat
pivkaudet rukoilleet, jo silloin -- kun ajattelin miten sellaista
olentoa kunnia kaunistaisi ja ett hn, jos maine ei hnt elhyttisi,
ei olisi parempi kuvaa, joka seinss riippuu, -- jo silloin mielellni
annoin hnen etsi vaaroja, joissa kunniata oli tarjona. Veriseen
sotaan hnet lhetin, ja sielt hn palasi, tammiseppele pss. Kuules
lapseni, en enemmn ilosta svhtnyt, ensi kerran kuullessani, ett
poikani oli miespuolta, kuin nyt ensi kerran nhdessni, ett hn on
osottanut olevansa mies.

VIRGILIA.
Mutta ent jos hn olisi sodassa kaatunut, mit silloin?

VOLUMNIA.
Silloin hnen mainehikas nimens olisi poikani ollut; se olisi silloin
minun perilliseni ollut. Kuule vakava tunnustukseni: jos olisi tusina
lapsia mulla, kaikki yht rakkaita, eik yksikn vhemmn kallis, kuin
sinun ja minun hyv Marcioni, niin mieluisemmin nkisin yhdentoista
kunnialla kuolevan isnmaansa edest, kuin yhden tyttmn hekkumassa
elvn.

    (Kamarirouva tulee.)

KAMARIROUVA.
Valeria rouva tll' on, hyv rouva.

VIRGILIA.
Suvaitkaa minun poistua.

VOLUMNIA.
Et, sit' et saa.
On niinkuin kuulisin ma miehes rummun
Ja nkisin, kuin tukasta hn laahaa
Aufidiota; volskilaiset sikkyy
Kuin lapset karhua. Hn jalkaa polkee
Ja huutaa: Tulkaa tnne, arkalaiset,
Te pelvon sikit, te, vaikka Roomass'
Olette syntyneet! Hn rautakintaall'
Otsastaan veren pyyhkivi ja kulkee
Kuin leikkuumies, jonk' ompi mr kaataa
Kaikk' elo, taikka palkattomaks jd.

VIRGILIA.
Otsastaan verenk! Oi, Zeus, ei verta!

VOLUMNIA.
Suas, houkka! Kultaisetkaan voitonmerkit
Niin miest' ei kaunista. Hecuban rinta,
Jot' imi Hector, ihanamp' ei ollut
Hectorin otsaa, kun se kreikkalaisten
Miekoille halveksien vertaan sylki. --
Valeria sa tervetulleeks sano!

    (Kamarirouva menee.)

VIRGILIA.
Aufidion julmuudesta taivaan vallat
Varjelkoon miestn'!

VOLUMNIA.
                     Polvens alle painaa
Hn Tullon pn ja niskaan hnt polkee.

    (Kamarirouva palajaa Valerian ja palvelijan kanssa.)

VALERIA.
Hyv piv, hyvt rouvat!

VOLUMNIA.
Terve tultuanne!

VIRGILIA.
Hupaista teit nhd, hyv rouva!

VALERIA.
Kuinka voitte te molemmat? Tehn nyt vasta kodikkaita olette! Mit te
neuloskelette? Kaunis kuosi, todellakin! -- Kuinka pikku poikanne
voipi?

VIRGILIA.
Kiitoksia kysymstnne; hyvin rouvaseni.

VALERIA.
Hn mieluisemmin katselee miekkoja ja kuuntelee rumpua, kuin tarkkaa
opettajaansa.

VOLUMNIA.
Isns poika, totta tosiaan! Oikein herttainen lapsi, sen takaan. Niin,
kuulkaapas, katselin hnt viime keskiviikkona puolen tuntia yht
mittaa; hnell on niin mieheks ryhti. Nin hnen tavoittavan
kultaperhosta, ja kun hn sen oli kiinni saanut, psti hn sen taasen
irti; ja taas takaa ajamaan, ja sitten nenllens maahan, ja jlleen
pystyyn, ja saikin sen taasen kiinni. Lankeeminenko hnet raivoon sai
vai mik, sit en tied, mutta hampaitaan hn kiristeli ja rouhi
perhosen, oi, ette usko, kuinka hn sen palasiksi rouhi.

VOLUMNIA.
Isn tapoja.

VALERIA.
Toden totta, oikein jalo lapsi.

VIRGILIA.
Vallaton koko poika.

VALERIA.
Kas niin, pois nyt ompelunne! Voittehan joutilaiksi ruveta tksi
iltapuoleksi.

VIRGILIA.
En, rouvaseni, en lhde ulos ovesta.

VALERIA.
Ettek ulos ovesta?

VOLUMNIA.
Hnen tytyy kuin tytyykin.

VIRGILIA.
En, oikein totta, suokaa anteeksi. En astu kynnyksest yli, ennenkuin
mieheni sodasta palajaa.

VALERIA.
Hyi! Jrjetnthn noin on huoneeseensa salpautua. Tulkaa nyt hyvn
tuttavan luoksi varpajaisille.

VIRGILIA.
Toivon, ett hn pian parantuisi, ja tahdon rukoilla hnen puolestaan,
mutta tulla sinne en saata.

VOLUMNIA.
Ja miksik et, saako kysy?

VIRGILIA.
En mukavuudesta, enk ystvyydenkn puutteesta.

VALERIA.
Tahdotte matkia Penelopea; mutta sanotaan, ett kaikki se lanka, mink
hn Ulysseen poissa ollessa kehrsi, vaan tytti Ithakan koilla. Tulkaa
pois! Jos olisi palttinanne yht tunnokas kuin sormenne, niin
jttisitte pelkst slist tuon ompelunne. Tulkaa nyt vaan
kanssamme!

VIRGILIA.
En, hyv rouva, suokaa anteeksi. Toden totta, en tahdo lhte ulos.

VALERIA.
Kas niin, lhtek nyt vaan, niin kerron teille suloisia uutisia
miehestnne.

VIRGILIA.
Ei, niit ei ole viel saattanut saapua.

VALERIA.
On todellakin; en tss nyt turhia puhu: viime yn tuli hnelt
tietoja.

VIRGILIA.
Tottako, rouva?

VALERIA.
Toden totta; kuulin sen erlt senaattorilta. Tmminen on asian
laita: volskilaiset olivat lhettneet sotajoukon liikkeelle, jota
vastaan ylipllikk Cominius vei osan roomalaista sotavoimaa.
Puolisonne ja Titus Lartius piirittivt heidn kaupunkiansa Coriolia.
He eivt epile voittavansa ja tekevns pikaista loppua sodasta.
Kunniani kautta, tm on totta. Ja nyt, lhtek kanssamme!

VIRGILIA.
Anteeksi, hyv rouva; vast'edes noudatan kaikessa teidn mieltnne.

VOLUMNIA.
Antakaamme hnen jd; tuommoisena hn vaan pilaisi ilomme.

VALERIA.
Niin kyll, samaa minkin. -- Hyvsti siis! -- Tulkaa, rouva hyv! --
Virgilia, kuules, viskaa nyt nurkkaan tuo juhlallisuutesi ja lhde
kanssamme.

VIRGILIA.
En, en todellakaan saata. Toivotan teille paljon hauskuutta.

VALERIA.
No, hyvsti sitte!

    (Menevt,)


Neljs kohtaus.

    Coriolin edustalla.

    (Liehuvin lipuin ja helisevin soitoin astuvat sisn
    Marcius, Titus Lartius, sotaherroja ja sotamiehi.
    Sanansaattaja rient heit vastaan.)

MARCIUS.
Tuoss' uutta kuullaan; -- vetoa, ett' ovat
He otelleet!

LARTIUS.
             Eip' ole; orhist' orhi!

MARCIUS.
No, menkn!

LARTIUS.
             Hyv!

MARCIUS.
                   Sano, onko pmies
Jo vihollisen kohdannut?

SANANSAATTAJA.
                         He toistaan
Katselleet ovat, mut ei haastelleet.

LARTIUS.
Heposi mun on.

MARCIUS.
               Takaisin sen ostan.

LARTIUS.
En myy sit' enk lahjoita, mut lainaan
Sen viideksikymmeneksi vuodeks sulle. --
No, kaupunkia antaumaan vaadi!

MARCIUS.
Miss' ovat joukot?

SANANSAATTAJA.
                   Tunnin matkan pss.

MARCIUS.
Toistemme sotahuudon kuulemme siis. --
Nyt, Mars, sua pyydn, pane vauhtiin, tymme.
Niin ett, miekat suitsevina, tlt
Kedolle avuks ystvimme pstn!
Hoi, torvet soimaan!

    (Soitetaan sovinnon hierojaisille. Muutamia
    senaattoreja ilmestyy muurille.)

                     Onko Aufidius
Muurien sisll?

1 SENAATTORI.
                 Ei, eik yht.
Ken teit sikkyis vhemmn kuin hn,
Ja se on vhn kyll. Kuulkaas rummut
Kokoovat nuorisomme; ennen muurit
Me murramme kuin tnne salpaan jmme.
Ei lukoss' ole porttimme, ne korsill'
On salvatut vaan, itsestn ne aukee.
    (Sotahuutoa kuuluu kaukaa.)
Haa, kuulkaatten! Aufidius on se. Kuulkaas,
Kuin rehkii hn ja armeijaanne pirstaa!

MARCIUS.
Oo, niiks' on tullut!

LARTIUS.
                      Melu tuo se olkoon
Nyt oppaamme. -- Hoi, tikapuita tnne!

    (Volskilaiset tulevat ja marssivat nyttmn poikki.)

MARCIUS.
Meit' eivt pelk, ulos ryntvt he.
Sydnten eteen kilvet nyt, ja, sydn
Lujempana kuin kilpi, taistelkaa! --
Ky plle. Titus! Enemmn, kuin luulin,
Meit' ilkkuvat he; vihast' oikein hiestyn.
Eteenpin, veikot! Volskilaiseks sanon
Sen, joka vist; miekkaa saa se maistaa.

    (Sotamelua. Roomalaiset ja Volskilaiset poistuvat taistellen.
    Roomalaiset perytyvt varustustensa taakse. Marcius palajaa.)

MARCIUS.
Eteln rutto teidt nielkn, roistot,
Te, Rooman saasta! Rohtumat ja paiseet
Niin sykt teit', ett', ennen jo kuin nhdn,
Teit' inhotaan, ja, vastatuulta kyden,
Levitkn virstain pst teihin rutto!
Te, hanhen sielut ihmishahmossa,
Te pakenette orjaa, jonka voittaa
Vois apinakin! Helvetti ja Pluto!
Kaikilla teill' on haavat takapuolla;
Punainen selk, mutta pelvon horkast'
On naama kalvas. Knns! Plle kyk!
Tai, kautta taivaan tulten, volskit jtn
Ja teihin isken. Pttk, ja menk!
Jos lujina te pysytte, niin heidt
Ajamme heidn vaimojensa luoksi,
Niinkuin he meidt saartovallillemme.

    (Sotamelua. Volskilaiset ja roomalaiset palajavat ja
    ryhtyvt uudelleen taisteluun. Volskilaiset perytyvt
    Corioliin ja Marcius ajaa heit takaa portille saakka.)

Nyt auk' on portti. Miehi nyt olkaa!
Ei pakolaisille, vaan vainoojille
Sen avaa onni. Seuratkaa mua, tulkaa!

    (Syksyy sisn portista, joka suljetaan hnen jlkeens.)

1 SOTAMIES.
Mik' uskaljas! En min.

2 SOTAMIES.
                        Enk min.

3 SOTAMIES.
Nyt lukon takan on hn.

KAIKKI.
                        Selkns' saa hn.

    (Titus Lartius tulee.)

LARTIUS.
Miss' ompi Marcius?

KAIKKI.
                    Surman suussa varmaan.

2 SOTAMIES.
Pakoojia hn kantapill seuras
Portista sisn; kiirein suljettiin se;
Siell' yksinn hn koko kaupunkia
Nyt vastaa.

LARTIUS.
            Jalo veikko! Tunteellisna
Hn tunnotonta miekkaans' uljaamp' on;
Hn seisoo, se kun taipuu. Mennyt mies!
Rubiini tysi ja sun painoisesi
Ei kalliimp' olis kalleus. Sotur' olit
Sa Caton henke, et hurjan julma
Vain iskeisss, ei, jyrisev nes
Ja katsees tulinen sun vihamiehes
Niin vapisemaan sai, kuin koko mailma
Vrissyt olis kuumeissaan.

    (Marcius palajaa verissn ja viholliset ajavat hnt takaa.)

1 SOTAMIES.
                           Kah!

LARTIUS.
                                Marcius!
Pelastus hlle taikka surma meille!

    (Taistelevat, ja kaikki ryntvt kaupunkiin.)


Viides kohtaus.

    Katu Coriolissa.

    (Muutamia roomalaisia tulee saalistaan kantaen.)

1 ROOMALAINEN.
Tn min Roomaan vien.

2 ROOMALAINEN.
                       Ja tmn min.

3 ROOMALAINEN.
No hiis, kun luulin tuota hopeaksi.

    (Tappelun hlint kuuluu yh kaukaa. Marcius ja Titus
    Lartius tulevat, torventoitottaja jljess.)

MARCIUS.
Nuo hylyt, kurjan yrikulun vuoksi
Tuhlaavat aikaa! Patjat, lyijykauhat,
Ja romut, rsyt, joita pyvelikn
Ei hirtetylt riisuis, kaikki vievt
Nuo heittit, ja kesken tappelua. --
Perikn heidt hiis! -- Haa, pllikkmme
Sotahuuto kuuluu! -- Joutuun sinne! Siell
Vereni vihamies, tuo Tullus, murhaa
Nyt roomalaistamme. Uljas Titus,
Kaupungin turvaks riittv ota joukko;
Kaikk' uskaljaat Cominiolle avuks
Mun kanssan' tulkoot.

LARTIUS.
                      Verissshn olet!
Sa liiaks olit kiivas, ryhtykses
Taas uuteen taisteluun.

MARCIUS.
                        Mua l kiit;
Tyst olen tuskin lmminnyt. Hyvsti!
Ei haitaks verenvuoto t, vaan lkkeeks,
Nin Aufidiota otteluun ma vaadin.

LARTIUS.
Oi, onnen sulo jumalatar sinuun
Ihastukoon ja vastustajas miekat
Tenhotkoon hurmallansa! Sankar' uljas,
Menestys huovis olkoon!

MARCIUS.
                        Yht paljon
Kuin suosituimpiaan, sua suosikoon se!
Hyvsti vaan!

LARTIUS.
              Sa, kunniakas Marcius!
    (Marcius menet.)
Ky, torvees soita turulla, ja kutsu
Kaupungin kaikki virkakunnat kokoon
Tajuamahan tahtoamme. Matkaan!

    (Menee.)


Kuudes kohtaus.

    Cominion leirin lheisyydess.

    (Cominius sotajoukkoineen perytymss.)

COMINIUS.
Hengisk, ystvt! Kuin roomalaiset
Nyt oteltiin: ei tyhm vastustusta,
Eik' arkamaista pakoa. Koht' alkaa
Uus leikki taas, sen takaan. Taistelussa
Ajoittain tuuli ystvimme hikn
Toi korvihini. -- Rooman jumalat,
Nyt voitto heille suokaa sek meille,
Ett', otsat kirkkahina, yhtyis joukot
Ja kiitos-uhrin teille tois!
    (Sanansaattaja tulee.)
Mit' uutta?

SANANSAATTAJA.
            Coriolista hykkys Marcion
Ja Lartion plle tehtiin; meidn ven
Varustuksiinsa vistyvn kun nin,
Niin tnne riensin.

COMINIUS.
                    Tottakin jos puhut,
Et hyv puhu. Kauanko on siit?

SANANSAATTAJA.
On plle tunnin.

COMINIUS.
                  Peninkulmaa tuskin
On tlt sinne; sken rummun kuulin.
Sa tarvitsetko tunnin peninkulmaan?
Sa tulet myhn.

SANANSAATTAJA.
                  Volskilaisten lukit
Mua vainos; pari, kolme peninkulmaa
Mun tytyi vr tehd; muuten oisin
Jo aikaa ollut tll.

    (Marcius tulee.)

COMINIUS.
                       Kuka tuo on?
Hn on kuin nyljetty! Oi, taivaan vallat!
On Marcion leima hll, moisna olen
Ennenkin hnet nhnyt.

MARCIUS.
                       Myhstyink?

COMINIUS.
Ei paimen pauanteesta luikun nt
Niin erota kuin min Marcion nen
Erotan halvemmista.

MARCIUS.
                    Myhstyink?

COMINIUS.
Sen teit, jos ei sua muiden veri punaa.
Vaan omasi.

MARCIUS.
            Oi, annas kun sua halaan
Niin tuliseen kuin ennen ylkmiesn,
Niin riemullisna kuin hiltana,
Vahaisten vuodettani valaistessa.

COMINIUS.
Urosten uros! Kuinka Lartius voipi?

MARCIUS.
Kuin mies, mi tuomarina tuomitseepi
Maanpakoon yhden, toisen kuolemaan,
Vapauttaa tuon, tuot' uhkaa, tuota sli
Coriolin kuin luihun susikoiran
Hn pit kahleissa, joit' ehdon tahdon
Hn hllitt.

COMINIUS.
               Miss' orja, joka sanoi
Varustuksiinne teidn paenneen?
Miss' on hn? Tuo hn tnne!

MARCIUS.
                             l huoli!
Hn puhui totta. Meidn ylimykset,
Tuo rahvas -- (hiis! tribuunejako heille!) --
Niin kissaa hiir' ei siky, kuin nuo kurjat
Pahempiansa pakenivat.

COMINIUS.
                       Mutta
Mitenk voiton saitte?

MARCIUS.
                       Onko aikaa
Nyt kertomisiin? Sit' en luule. Miss
On vihollinen? Onko voitto teill?
Jos ei, miks ette rienn sit saamaan?

COMINIUS.
Tulimme tappelussa tappiolle
Ja perydyimme hyvss' aikehessa.

MARCIUS.
Mik' asema on heill? Mill siivell'
On ydinvki?

COMINIUS.
             Eturiviss', arvaan,
On antiaatit, heidn valionsa;
Aufidius, heidn toiveidensa ylpeys,
Heit' ohjaa.

MARCIUS.
             Kautta kaikkein taistelujen,
Joiss' yhdess' oteltihin, kautta veren,
Yhdess vuodatetun, valain kautta,
Joill' ikiveljyys solmittiin, ma pyydn
Ett' Aufidion ja antiaattein kanssa
Tapella saan ma; lk viivytelk!
Yltyin keihin vaan ja miekoin ilma
Nyt tyttk, mut joutuun!

COMINIUS.
                            Paras oisi
Nyt sulle voitehet ja lmmin kylpy;
Mut vaateitas en koskaan tohdi kielt.
Valitse urhotyhs parhaat miehet!

MARCIUS.
No, halukkaimmat siis. -- Teiss' onko ketn
(Epill sit olis synti), jolle
On mieleen ruse t, mi mua punaa;
Ken itsens varoo vhemmn
Kuin halpaa mainetta; ken uljaan kuolon
Paremmaks kurjaa elmt katsoo,
Ja kelle kalliimp' isnmaa kuin henki,
Hn, yksin, tai jos muit' on samaa mielt,
Heiluttakohon myntymyksen merkiks
Nyt miekkaansa ja Marcion kanssa tulkoon. --

    (Kaikki huomaavat ja hilyttvt miekkojansa, nostavat
    Marcion ksivarsilleen ja viskelevt lakkejansa ilmaan.)

Mua yksin! Miekaksiko minut teette?
Jos vilpitnt' on t, ken teist' ei nelj
Vastaisi volskilaista? Yht lujan,
Kuin Tullon kilpi, hnt vastaan nostais
Jokainen teist. Kiitn teit kaikin,
Mut parhaat mun teist' erotella tytyy;
Muut toisess' ottelussa tytn tehkt,
Kun tarve kskee. Etehenpin, mars!
Ja nelj teist parhaat miehet mulle
Nyt heti valitkoon.

COMINIUS.
                    Eteenpin pojat!
Ja kuntonne nyt nyttk, niin tasan
Panemme voitot kaikki.

    (Menevt.)


Seitsems kohtaus.

    Coriolin porteissa.

    (Titus Lartius, joka on jttnyt varusvke Corioliin,
    menee rumpujen ja torvien soidessa Marciota ja Cominiota
    vastaan. Hnt seuraa pllysmies, sotamiehi ja tien-opas.)

LARTIUS.
Porteille vahdit! Tehk tehtvnne,
Niin kuin ma kskin. Pyydettiss meille
Nuo centuriot tuokaa; jnnksist
On hetken apu. Tappioon jos jmme,
On kaupunkikin mennyt.

PLLYSMIES.
                       Huolet' olkaa!

LARTIUS.
Siis, portit jlkeemme nyt sulkekaa! --
Mies, nyt tiet roomalaisten leiriin!

    (Menevt.)


Kahdeksas kohtaus.

    Tappelutanner roomalaisten ja volskilaisten leirien
    keskivlill.

    (Sotahuutoja. Marcius ja Aufidius tulevat.)

MARCIUS.
Sun kanssas vaan ma taistelen; sua vihaan
Ma enemmn kuin valhetta.

AUFIDIUS.
                          Ja min
Sua samoin; kyyt' en Afrikan niin kammo.
Kuin mainettasi vihaan. Pid paikkas!

MARCIUS.
Ken vist, toisen orjana se kuolkoon,
Ja jumalat sen kirotkoot!

AUFIDIUS.
                          Jos karkaan,
Mua niinkuin jnist' aja, Marcius!

MARCIUS.
                                   Tullus,
Kaks tiimaa sitten Corioliss' yksin
Ma telmin mielin mrin; mun ei vertan'
T, joka nin mun verhoo: kostoon kaikki
Siis voimas jnnit!

AUFIDIUS.
                     Vaikk' itse Hector
Sa olisit, tuon pyhkn heimos kerska,
Et pakoon multa psis!
    (Taistelevat, ja muutamia volskilaisia tulee Aufidiolle avuksi.)
                        Avuliasta,
Mut urhokasta ei. -- Mua hpisette
Te tuolla kirotulla avullanne.

    (Poistuvat taistellen, ja Marcius ajaa heit edellns.)


Yhdekss kohtaus.

    Roomalaisten leiri.

    (Sotahuutoja. Soitetaan paluumatkalle. Torventoitauksia.
    Toiselta puolelta tulee Cominius roomalaisinensa; toiselta
    Marcius, ksi kreess, ja hnen kanssaan toisia roomalaisia.)

COMINIUS.
Tnpiviset jos tysi kerron, niit' et
Omikses uskois. Vaan kun ilmi tuon ne,
Senaattorit hymyyvt kyyneleiss,
Patriisit olkapitn nostelevat,
Mut vihdoin ihastuvat, vaimot sikkyin
Ja sulotuskiss' enempt kuulla
Vain halaavat, tribuunit tyhmt sek
Likainen rahvas, joita mainees vaivaa,
Sanovat vasten mieltn: Kiitos taivaan,
Ku Roomalle soi moisen sotamiehen! --
Ja t se vaan on juhlan jlkiruokaa,
Jo ennalt' olit kyllinen.

    (Titus Lartius tulee sotajoukkoineen vainoretkelt.)

LARTIUS.
                            Cominius,
Tuoss' sotaorhi, ja me vaan sen valjaat;
Jos oisit nhnyt --

MARCIUS.
                     Vaiti! itinikin,
Joll' oikeus ylist on omaa vertaan,
Mua loukkais kehullaan. Ma saman tein
Kuin tekin, se on: mink voin, ja samoin
Kuin tekin, rakkaudesta isnmaahan.
Ken parhaan halunsa on tyttnyt.
On saman verran tehnyt.

COMINIUS.
                        Ansiotas
Et noin saa peitt. Omaisuutens' arvo
Tuleepi Rooman tiet. Petos oisi,
Pahempi varkautta ja kavaluutta,
Salata tys, ja vaiti miehest' olla,
Jok' ylistyksen kukkuloille ylt
Ja nyr vaan on. Siis nyt -- nytteeks siit,
Mit' olet, enk tittes palkinnoksi --
Puhua suo mun, sotajoukon kuullen.

MARCIUS.
Mull' ompi haavoja, jotk' ilehtivt.
Kun niit mainitaan.

COMINIUS.
                     Jos sit' ei tehd,
Niin kiittmttmyydest' rtyvt ne
Ja voivat surmaks olla. Hevosista --
Joit' otettihin hyvi ja paljon, --
Ja kenttien ja kaupunkien aarteist'
On kymmenekset sun, ne valikoida
Saat ennen saaliin jakoa sa itse.

MARCIUS.
Ma kiitn; mutta tuntoni ei salli
Mun ottaa lahjaa miekan palkinnoksi;
Pois kielln sen ja enemp en pyyd
Kuin tyni nkijtkn.

    (Kestv toitotusta. Kaikki huutavat: Marcius! Marcius!
    ja viskelevt lakkejansa ja keihitns ilmaan. Cominius
    ja Lartius seisovat avopin.)

                        Soitto tuo.
Nin hvistyn, vaietkohon ijks!
Jos rumpu kentll' imartaa ja torvi,
Niin sula mainitus ja valhe nielkn
Hovit ja kaupungit! Jos ters nuortuu
Kuin loisen silkki, silloin silkkinuttu
On paras sotisopa! Vait, ma sanon!
Siks ett'en nenstni verta pessyt
Tai kurjan raukan voitin, jonka teist
On, huutoon joutumatta, moni tehnyt.
Nyt riemuhuudoill' ylenmrisill
Mua tervehditte,
Kun tahtoisin ma hyst halvan tyni
Valeiden maustamilla kiitoksilla.

COMINIUS.
Tuo liikaa kainoutt' ompi. Julmemp' olet
Maineellesi, kuin kiitollinen meille,
Parastas aikoville. Vaan suo anteeksi
Jos itsees hurjistut, niin ksiis silloin,
Kuin sen, jok' itsens' aikoo vioittaa,
Sidomme raudat; sitten haastaa saamme. --
Siis, tulkoon maailmalle, niinkuin meille.
Nyt tiedoks, ett tmn sodan seppel'
On Cajus Marcion oma; merkiks siit
Ratsuni saa hn, tutun kautta leirin,
Valjaineen kaikkineen. Tst' alkain hll --
Ilohuudoillaan sen sotajoukko mynt --
Nimen, tistn Coriolin luona,
On Cajus Marcius Coriolanus. --
Se arvonimes kunnialla kanna!

KAIKKI.
Cajus Marcius Coriolanus!

    (Toitotusta. Torvet ja rummut soivat.)

CORIOLANUS.
Ma pest tahdon kasvoni;
Kun puhdas olen, nette punastunko
Vai enk. Kiitoksia kuitenkin! --
Ma otan ratsunne, ja voimain takaa
Alati koitan tulla ansainneeksi
Tuon liikanimen arvokkaan.

COMINIUS.
                           Nyt telttaan;
Sielt', ennen maatapanoamme, Roomaan
Voittomme ilmoitamme. -- Sin, Lartius,
Palaja Corioliin; Roomaan laita
Sen parhaat miehet neuvottelemaan,
Mik' etuisint' ois kummallenkin.

LARTIUS.
                                 Kyll.

CORIOLANUS.
Jumalat ilkkua mua alkaa. Minun,
Jok' sken ruhtinaiset lahjat kielsin,
Pmieheltn' on kerjt nyt pakko.

COMINIUS.
Kaikk' ompi teidn. Sanokaa, mit' on se?

CORIOLANUS.
Coriolissa kyhn miehen luona
Majailin kerran; kohtelun sain hyvn.
Hn mulle huusi, vangiks kun hn tehtiin;
Mut edessn' Aufidion silloin nin,
Ja raivo slin voitti. Vapautt' anon
Isnt-raukalleni.

COMINIUS.
                   Jalo pyynt!
Hn on kuin tuuli vapaa, vaikka poikan'
Ois surmannut hn. -- Pst hnet, Titus!

LARTIUS.
Mut nimi?

CORIOLANUS.
          Unhottanut, kautta Zeun! --
Vsynyt olen; muistinikin uupuu. --
Tll' onko viini?

COMINIUS.
                    Pois telttahamme!
Sun kasvoissasi kuivunut on veri;
On aika pit siit huolta. Tule!

    (Menevt.)


Kymmenes kohtaus.

    Volskilaisien leiri.

    (Torventoitotusta. Tullus Aufidius tulee verissn,
    pari, kolme soturia hnen seurassaan.)

AUFIDIUS.
Corioli on valloitettu!

1 SOTAMIES.
Takaisin hyvill' ehdoilla sen saamme.

AUFIDIUS.
Ehdoilla! -- Oi, jos oisin roomalainen!
En volskilaisna olla voi, mik' olen. --
Ehdoilla! Mit ehtoja on sill,
Jok' antaunut on toisen armoihin?
Viis kertaa ottelin ma kanssas, Marcius,
Viis kertaa voitit mun, ja voitat viel,
Vaikk' yhtyisimme joka ruokahetki. --
Kautt' elementtien! Jos viel kerran
Ma hneen yhdyn, parta vasten partaa,
Niin hn on mun, tai min hnen. Kiihkon'
Ei ole en vilpitn kuin ennen:
Jos hnt' en ruhjo tasatappelussa
Ja miekka vasten miekkaa, silloin kiukku
Tai juoni, mik sattuu, hnet kaataa.

1 SOTAMIES.
Hn itse perkele on.

AUFIDIUS.
                     Uljahampi,
Vaikk' ei niin kavala. Mun koko voiman'
On myrkytetty; lamannut hn on sen
Ja tahrannut, ett' itsen se kaikoo.
Ei uni, pyhyys, sairaus, turvattomuus.
Ei Capitolit, eik pyht paikat,
Ei uhrit, eik pappein rukoukset,
Nuo raivon hillitsijt, poistaa saata
Mdill, kuluneilla etuuksillaan
Vihaani Marciota kohtahan.
Jos hnet tapaan, kotonakin vaikka
Ja veljenikin turvista, niin rikon
Ma majaystvyyden lait ja pesen
Kteni julmat hnen sydmmessn. --
Ky kaupunkiin, ja kysy, kuink' on laita,
Ja ken on panttivangiks Roomaan viety.

1 SOTAMIES.
Mukaanko ette ky?

AUFIDIUS.
                   Mua varrotaan
Sypressilehdon luona (etelhn
Se myllyist' on); tuo sinne tieto, kuinka
On maailmassa laita, ett osaan
Sen mukaan tieni suunnata.

1 SOTAMIES.
                           Sen teen.

                          (Menevt.)




TOINEN NYTS.


Ensimminen kohtaus.

    Rooma. Julkinen paikka.

    (Menenius, Sicinius ja Brutus tulevat.)

MENENIUS.
Auguri sanoi minulle, ett tn iltana saamme kuulla uutisia.

BRUTUS.
Hyvik, vai pahoja?

MENENIUS.
Ei ainakaan kansan toivon mukaisia, sill se ei rakasta Marciota.

SICINIUS.
Luonto pedotkin opettaa ystvns tuntemaan.

MENENIUS.
Sano siis, ket susi rakastaa?

SICINIUS.
Lammasta.

MENENIUS.
Niin kyll, sydksens sen: niinkuin nuo nlkiset plebejitkin
tekisivt tuon jalon Marcion.

BRUTUS.
Niin, kyll hn on lammas, hn, vaikka ynisee kuin karhu!

MENENIUS.
Niin kyll hn on karhu, hn, vaikka el niinkuin lammas. Te olette
ikmiehi kumpikin, vastatkaatte kysymykseeni.

MOLEMMAT TRIBUUNIT.
Kyll; puhukaa.

MENENIUS.
Mik pahe Marciolta puuttuu, jota ei teiss kummassakin ole ylenmrin?

BRUTUS.
Hnelt ei puutu ainoakaan pahe, hness on niit kosolta kaikkia.

SICINIUS.
Erittinkin ylpeytt.

BRUTUS.
Ja kerskaavaisuudessa hn voittaa kaikki muut.

MENENIUS.
Sep kummallista. Tiedttek itse, miten teit kumpaakin kaupungissa,
nimittin meiss, stylisiss, arvostellaan? Tiedttek sit?

MOLEMMAT TRIBUUNIT.
Mitenk siis meit arvostellaan?

MENENIUS.
No, koska nyt ylpeyden mainitsitte, ettehn minuun suutu?

MOLEMMAT TRIBUUNIT.
Asiaan, asiaan!

MENENIUS.
No, se ei ole mikn suuri asia; sill mit pieninkin tilap-varkaus
olisi omiansa sieppaamaan teilt koko joukon malttamusta. Pstk
luontonne valloilleen, ja suuttukaa mielinmrin, vallankin jos se on
mieleen teille. Syyttte Marciota ylpeydest, niink?

BRUTUS.
Me yksin emme sit tee.

MENENIUS.
Sen hyvin tiedn; yksin te voitte sangen vhn tehd. Teill on
apureita monenmoisia, muuten nyttisivt toimenne ihmeellisen
yksinkertaisilta; kykynne on liian alaikinen, saadakseen yksin suurta
aikaan. Mainitsitte ylpeyden. Oi, jos voisitte nhd oman niskanne
nikamiin ja luoda pienen katseen omaan rakkaaseen itsehenne! Oi, jos
sen voisitte!

BRUTUS.
No, mit sitten?

MENENIUS.
Silloin nkisitte kaksi niin kelvotonta, ylpet, vkivaltaista,
itsepist virkamiest (toisin sanoin: narria), ettei Roomassa mokomia.

SICINIUS.
Tekin, Menenius, olette vallan hyvin tunnettu.

MENENIUS.
Niin kyll, iloiseksi patriisiksi, joka mielellni juon pikarillisen
tuimaa viini, sekoittamatta siihen pisaraakaan Tiberin vett.
Sanotaan, ett olen liian heikko mielitekojani noudattamaan; tulinen ja
kiihkoinen tyhjst joutavasta; ett enemmn seurustelen yn takapuolen
kuin aamun otsapuolen kanssa. Mit ajattelen, sen ma lausun, ja kaiken
vihani puran ilmi hengtessni. Kun tapaan kaksi semmoista
valtiomiest, kuin te olette (Lykurgon kaltaisia ette sentn ole), ja
jos tarjoomanne juoma ei ole makuisaa kidalleni, niin irmastelen sille.
En saata sanoa, ett te viisaudessanne olette hyvin asianne esittneet,
jos joka sanasta nen aasin korvien trrttvn; ja vaikka minun
tytyykin krsivllisesti kuulla, kun sanovat teit kunnollisiksi ja
vakaiksi miehiksi, niin verinen valhe on sanoa naamojanne siivoiksi.
Jos kaiken tmn nette minun pikkumaailmani kartasta, seuraako siit,
ett olen vallan hyvin tunnettu? Mit vikoja saattaakaan teidn
korkeasti valistunut sokeutenne tst minun luonteestani noukkia, jos
olen vallan hyvin tunnettu?

BRUTUS.
Hyv, hyv! Me tunnemme teidt vallan hyvin.

MENENIUS.
Te ette tunne minua, ettek itsenne, ettek mitn. Teidn
kunnianhimonne haluaa vaan kyhin raukkojen kumarruksia ja kursailua;
te voitte koko pitkn pituisen aamupivn istua kuulemassa viininmyyjn
ja pomeranssimuijan riita-asiaa, ja kuitenkin lykt tuon kolmen pennin
jutun toiseen istuntopivn. Jos kahta riitapuolta kuulustellessanne
sattumalta saatte mahapakon, niin irmastelette kuin irvit, nostatte
verisen lipun ja julistatte sodan kaikkea mielenmalttia vastaan,
rjytte yastiaa ja jttte riita-asian kesken ja yh enemmn vaan
sotkettuna kyttelystnne. Koko sovinto, mink asiassa aikaansaatte, on
siin, ett kumpaakin riitapuolta sanotte konnaksi. Kyllp olette
kaunis pari!

BRUTUS.
No niin, tiettyhn on, ett olette sopivampi pytilviksi kuin
kelvollinen jseneksi Capitolin neuvostoon.

MENENIUS.
Itse papinkin on pakko ruveta koiransilmksi, jos kohtaa noin
naurettavia olennoita. Jrkevinkn puheenne ei maksa partanne
liikkumista; ja partanne saa liian kunniallisen haudan, jos joutuu
paikkartlin pnaluksen tytteeksi, tai vlivilloiksi aasin
kuormasatulaan. Ja kuitenkin sanotte Marciota ylpeksi, hnt, joka
halvimman arvion mukaan on yht ansiollinen kuin kaikki teidn
esi-isnne Deucalionista alkaen, vaikka, ken tiesi, jotkut ja
parhaat niist ovat olleet perimisi teloittajia. Hyv yt, te,
kunnian-arvoiset herrat! Pitempi keskusteleminen teidn kanssanne
saastuttaisi aivoni, sill olettehan tuon plebeji-karjan paimenia.
Rohkenen sulkeutua suosioonne.

    (Brutus ja Sicinius siirtyvt nyttmn perlle.
    Volumnia, Virgilia, Valeria y.m. tulee.)

Kuinka voitte, hyvt rouvat, kauniit ja jalot (jalompi ei olisi kuu,
jos se maassa vaeltaisi), ja mihin noin tarkasti katseenne kiinnittte?

VOLUMNIA.
Kunnon Menenius, Marcius, minun poikani, lhenee. Junon thden, lk
meit viivyttk!

MENENIUS.
Haa! Tuleeko Marcius kotiin?

VOLUMNIA.
Tulee, kunnon Menenius, ja suurimmat kunnianosotukset ovat hnen
osakseen tulleet.

MENENIUS.
He, Jupiter, ota lakkini ja kiitokseni! -- Heleijaa, Marcius tulee
kotiin!

MOLEMMAT ROUVAT.
Niin, hn tulee.

VOLUMNIA.
Nhks, tuossa on kirje hnelt, senaatti on saanut toisen, hnen
vaimonsa kolmannen, ja luulenpa ett on teillekin kirje kotonanne.

MENENIUS.
Koko minun taloni tn iltana pemutkoon! -- Minulleko kirje?

VIRGILIA.
Niin, varmaankin on siell kirje teille; olen nhnyt sen.

MENENIUS.
Minulle kirje! Sehn tuopi minulle terveytt seitsemksi vuodeksi; ja
koko sen ajan irvistelen min lkreit. Galenon kaikkivaltaisin
tohtorinlippu on pelkk puoskaroimista, eik tmn elinrohdon rinnalla
parempi hevoslkityst. Eik hness ole haavoja? Hnell on tapana
palata kotiin haavoitettuna.

VIRGILIA.
Oi, ei, ei, ei!

VOLUMNIA.
On, hn on haavoitettuna, ja siit kiitn jumalia.

MENENIUS.
Niin minkin, jos niit vaan ei ole liiaksi. -- Tuoko hn voiton
lakkarissaan? -- Haavat hnt kaunistavat.

VOLUMNIA.
Otsallaan, Menenius; hn palajaa kotiin kolmannen kerran tammiseppele
pss.

MENENIUS.
Onko hn Tulloa hyvnpivisesti lylyttnyt?

VOLUMNIA.
Titus Lartius kirjoittaa heidn otelleen keskenns, mutta Aufidion
psseen pakoon.

MENENIUS.
Parasta olikin sen saatan vakuuttaa. Jos hn olisi puoltaan pitnyt, en
maarin min olisi tahtonut semmoista tulloamista krsi, vaikka olisin
saanut kaikki Coriolin kirstut kultineen pivineen. Onko siit
senaatille ilmoitettu?

VOLUMNIA.
Hyvt rouvat, lhtekmme! -- On, on, on. -- Senaatille on tullut kirje
plliklt, jossa koko tmn sotaretken kunnia luetaan poikani
ansioksi. Hn on tss sodassa voittanut kaksin kerroin entiset
urostyns.

VALERIA.
Todellakin kummia hnest jutellaan.

MENENIUS.
Kummia? Niin totta, ja tydell syyll, sen takaan.

VIRGILIA.
Suokoot jumalat, ett se olisi totta.

VOLUMNIA.
Totta! Ph!

MENENIUS.
Totta! Vannon ett se on totta. Miss on haavat hness? --
(Trihuuneille, jotka tulevat esiin.) Jumalat teit varjelkoot, te
kaikkiviisaat herrat! Marcius tulee kotiin, ja nyt hnell on viel
suurempi syy ylpeill. -- Miss on haavat hness!

VOLUMNIA.
Harteissa ja vasemmassa ksivarressa. Oikein komeat naarmat kansan
katseltaviksi, kun hn astuu julkisesti esiin viranhakijana. Kun hn
Tarquinion karkoitti, sai hn seitsemn haavaa ruumiiseensa.

MENENIUS.
Yhden niskaan, ja kaksi reiteen, -- yhdeksn niit oli, minun
tietkseni.

VOLUMNIA.
Ennen viimeist sotaretke oli hness viisikolmatta haavan arpea.

MENENIUS.
Nyt niit on seitsemnkolmatta, ja jokainen arpi oli vihollisen
hautana. (Torventoitauksia ja ilohuutoja.) Kuulkaas, torvet soivat!

VOLUMNIA.
Ne ovat Marcion sanansaattajia. Hnen edellns ky riemu, ja jlkeens
hn jtt kyyneleit. Kdess tarmokkaassa musta surina. Hn iskee, ja
se isku miesten turma.

    (Torvet soivat, Cominius ja Titus Lartius tulevat, ja
    heidn keskellns Coriolanus, tammiseppele pss.
    Pllikit, sotamiehi ja airut.)

AIRUT.
Se kuule, Rooma, ett Marcius yksin
Coriolissa taistel', uuden nimen
Nin kunnialla liittin entisiins.
Se mainenimi on Coriolanus. --
Oi, tervetullut, kuulu Coriolanus!

    (Torventoitauksia.)

KAIKKI.
Niin, tervetullut, kuulu Coriolanus!

CORIOLANUS.
Heretk! Tm sydntni loukkaa.
Vait, vaiti!

COMINIUS.
             Tuossa itis!

CORIOLANUS.
                           Oi, sa mulle
Menestyst' olet jumalilta kaikilt'
Anonut, tiedn sen.

    (Polvistuu.)

VOLUMNIA.
                    Ei, nouse, urho,
Mun oma Marcioni, jalo Cajus,
Jok' urhotists juur' sait mainenimen,
Mik' oli se? Coriolanus? -- Niink? --
Mut, vaimos --

CORIOLANUS.
               Sulo valtiaani, terve!
Ehk' oisit nauranut, jos ruumiin' oisin
Ma palannut, kosk' itket nyt, kun voitin?
Oi, kultani, Coriolissa leskill'
On silmt tuommoiset, ja poikiansa
Surevill' ideill.

MENENIUS.
                    Oi, jumalat
Sun kruunatkohot!

CORIOLANUS.
                  Vielk s elt? --
    (Valerialle.)
Anteeksi, rouvaseni!

VOLUMNIA.
                     Enhn tied
Mihink knnyn. -- Tervetullut kotiin!
Ja tekin, pmies! -- Tervetulleet kaikki!

MENENIUS.
Niin, satatuhat kertaa tervetulleet!
Ma voisin itke ja voisin nauraa.
Kevyt on mieleni ja raskas. Terve!
Kirotut sisimmt sen sydnjuuret,
Jok' iloll' ei sua katso! -- Teihin kolmeen
Rakastuu Rooma aivan. Mutta tietks,
Omenapuit' on kirpeitkin tll,
Joit' ei voi maukkaiksi jalostuttaa.
Soturit, tervetulleet toki olkaa!
On nokkonen vaan nokkonen, ja hupsut
On hupsun vehkeet.

COMINIUS.
                   Aina yhdenlainen!

CORIOLANUS.
Sama Menenius!

AIRUT.
               Tie auki, syrjn!

CORIOLANUS (vaimolleen ja idilleen).
Ktesi, -- teidn mys! Mut ennenkuin
Saa varjostaa mun ptn' oma suoja,
Patriisein luona tytyy minun kyd,
Joilt' olen, paitsi terveisi, saanut
Mys kunniaa.

VOLUMNIA.
              Siis tytettyn nen nyt
Mit' olen toivonut ja mit mielen'
On suurta kuvaillut; vain yksi puuttuu,
Ja sit' ei varmaan Rooma sulta kiell.

CORIOLANUS.
Oi, iti, heidn orjanaan kyn ennen
Omia teitni, kuin heidn teitn.
Halliten heidn kanssaan.

COMINIUS.
                          Capitoliin!

    (Torventoitauksia. Menevt juhlakulussa, niinkuin
    tulivatkin. Tribuunit jvt.)

BRUTUS.
Hnest hokevat nyt kaikkein kielet!
Nenlleen lasit tihrusilm panee,
Nhdkseen hnt; imettj lrpp
Poruttaa vetotaudin kakaraansa,
Hnest rupatellen; parhaan vartin
Likaiseen kaulaans' sitoo kykkipiika
Ja tllistmn yls seinn kmpii;
Rahit, kuistit, ikkunat on tptynn;
Katoilla, harjoill' istuu kahdareisin
Vke kaikenlaista, jotka silmin
Hnt' ahmii kaikki; joukkoon tunkeilevat
Papitkin, harvoin nhdyt, koittain saada
Pukaten paikkaa; hunnutetut naiset
Siloiset poskipns, joilla puna
ja valkea ky sotaa, alttiiks suovat
Himoisen Phoibon tulisuudelmille.
On melu moinen, niinkuin hness' asuis
Mikkin jumala, jok' ompi salaa
Hnehen hiipinyt ja hurmaavaisen
Sulonsa hlle suonut.

SICINIUS.
                      Tuota pikaa
Hn konsul' ompi.

BRUTUS.
                  Meidn valtamme
Saa nukkua kai hnen hallitessaan.

SICINIUS.
Hn maltill' ei voi kantaa kunniaansa
Alusta loppuun; mit voittanut on,
Menett hn.

BRUTUS.
              Se lohduks on.

SICINIUS.
                             Tuo rahvas,
Jot' edustamme -- usko pois! -- jo vanhan
Vihankin thden, pienimmst syyst,
Nuo hnen uudet arvons' unohtaapi;
Ja syyt varmaan antaa hn, niin totta
Kuin hn siit' ylpeileekin.

BRUTUS.
                            Kerran, kuules,
Hn vannoi ett, konsuliks jos pyrkis,
Ei torill' ilmestyis hn, eik kantais
Nyryyden nukatonta vaippaa, eik
Hn tavan mukaan haavojansa nyttis
Ja kerjis kansan lyhkist' nt.

SICINIUS.
                                    Oikein.

BRUTUS.
Niin sanoi hn. Niin, ennen hn sen jttis
Kuin ottaisi, jos hnt' ei patriisit
Ja ylimykset pyytis.

SICINIUS.
                      Muut' en toivo
Kuin ett pysyis aikeissaan ja toimeen
Ne panisi.

BRUTUS.
           Sen varmaankin hn tekee.

SICINIUS.
Se hlle, niinkuin toivommekin on,
Tuo perikadon varmaan.

BRUTUS.
                       Hnt kohtaa
Tai meit se. Siis kuiskatkaamme kansaan.
Ett' aina heit' on vihannut hn; ett
Jos vois, hn heidt tekis aaseiks, tukkis
Suun heidn puoltajiltansa, ja heilt
Vapauden rystis; ett hnest' on he --
Mit' ihmistoimihin ja kykyyn tulee
Ja arvohon ja hytyyn maailmassa --
Kuin sotakameelit, jotk' appeens' saavat,
Kun kuorman vetvt, ja ruoskaa selkn,
Jos uupuvat.

SICINIUS.
             Niin, tuon jos kuiskaamme,
Kun joskus korskall' ylpeydelln kansaa
Hn loukkaa taas (ja sen hn tekee, jos vaan
Hnt' yllytt: jok' yht' on helppo kuin
Usuttaa koiraa uuheen), syntyy liekki,
Mi heidt sytytt kuin kuivan oljen;
Ja tm lieska hnet ijks mustaa.

    (Sanansaattaja tulee.)

BRUTUS.
Mik' ompi?

SANANSAATTAJA.
           Capitoliin oiti! Luullaan
Tulevan Marcion konsuliksi. Hnt
Sokeat tunki kuulemaan ja kuurot
Nkemn hnt; eukot sormikkaitaan
Ja rouvat, tytt vitn, huivejansa
Viskoivat hnen tielleen; aatelisto
Kumarsi niinkuin Jupiterin kuvaa,
Ja kansa lakeillaan ja huudoillansa
Satehen aikaan sai ja ukkosjyryn.
En moista ole nhnyt.

BRUTUS.
                      Capitoliin!
Nykyisiin korva kiintykn ja silm,
Mut sydn tulevaisiin.

SICINIUS.
                       Min seuraan.

    (Menevt.)


Toinen kohtaus.

    Capitoli.

    (Kaksi oikeudenpalvelijaa asettelee pieluksia.)

1 PALVELIJA.
Joutuun, joutuun! He ovat kohta tll. Kuinka monta mit on konsuliksi
pyrkij?

2 PALVELIJA.
Kolme, sanotaan, mutta kaikki luulevat, ett Coriolanus vie viran.

1 PALVELIJA.
Uhkea mies, mutta saakelin ylpe. Eik rakasta rahvasta.

2 PALVELIJA.
Onpahan niit suuriakin miehi ollut, jotka ovat kansaa imarrelleet,
eivtk kuitenkaan sit rakastaneet. Ja niitkin on, joita kansa
rakastaa, vaikkei tied miksi. Siis jos se ei tied miksi se rakastaa,
ei se myskn tied miksi se vihaa. Kun siis Coriolanus ei piittaa
siit, rakastaako hnt kansa vai ei, niin tm osoittaa, ett hn
perin tuntee sen mielenlaadun; ja jalomielisess suruttomuudessaan hn
sit peittelemtt nyttkin.

1 PALVELIJA.
Jos hn ei siit piittaisi, rakastaako se hnt vai eik, niin hn
olisi vlipitmtn, eik tekisi sille hyv eik pahaa; mutta hn
etsii sen vihaa kiihkemmin, kuin se sit osoittaa saattaa, ja kytt
joka tilaisuutta julkisesti esiintykseen sen vastustajana. Se seikka,
ett hn julkisesti etsii kansan vihaa ja suuttumusta, on yht huonoa
kuin sekin, jota hn ei krsi saata, nimittin kansan imarteleminen
suosion thden.

2 PALVELIJA.
Hn on isnmaansa kiitollisuuden ansainnut, eik ole niin mukavia teit
kohonnut kuin muut, jotka notkeina ja nyrin ovat kansalle lakkiansa
nostaneet, eivtk mitn muuta tehneet saavuttaakseen arvoa ja
mainetta; ei, hn on niin kiinnittnyt ansionsa heidn silmiins ja
tekonsa heidn sydmmiins, ett olisi laillaan kiittmtnt
solvausta, jos heidn kielens olisivat vaiti eivtk sit tunnustaisi.
Ilkeys yksin saattaisi toista vitt, ja itse joutuen valheesta
kiinni, saisi se nuhteita ja soimauksia joka korvalta, joka sen
kuulisi.

1 PALVELIJA.
Jkn hn rauhaan! Hn on kelpo mies. Tie auki, he tulevat.

    (Torventoitauksia. Konsuli Cominius, liktorit hnen
    edellns, Menenius, Coriolanus, senaattoreja, Sicinius
    ja Brutus tulevat. Senaattorit asettuvat paikoilleen;
    tribuunit samaten.)

MENENIUS.
Kun volskilaisist' on nyt pts tehty
Ja sana pantu Titus Lartiolle,
J jlki-istuntomme mrttvks
Sen miehen palkka, joka maansa hyvks
Niin jalosti on taistellut. Suvaitkaa
Siis, arvoisat ja jalot ist, ett
Nykyinen konsuli ja skeinen
Voittoisa pllikkmme meille vhn
Niist' urhotist kertoo, joita tehnyt
On Cajus Marcius Coriolanus, jolle
Nyt kunnioitus ansaittu ja kiitos
Osaksi tulkoon.

1 SENAATTORI.
                Kertokaa, Menenius;
Ei pituudesta haittaa. Ennen puuttuu
Varoja valtiolta palkita
Kuin meilt halu antaa. Suvaitkaa siis,
Te kansan edustajat, meit kuulla
Ja rahvahassa suosimalla puoltaa
Mit' aiomme nyt ptt.

SICINIUS.
                         Sopumielin
Olemme tulleetkin; ja sydmmemme
Se kunnioittaa mielelln ja puoltaa
Tn istuntomme esinett.

BRUTUS.
                         Niin,
Ja viel mieluisemmin, jos hn tahtois
Parempaa kansast' ajatella vasta
Kuin thn saakka.

MENENIUS.
                   Se ei kuulu thn.
Parempi olla vaiti. Tahdotteko
Cominiota kuulla?

BRUTUS.
                  Mielist' aivan.
Varoitukseni tok' on sattuvampi
Kuin teidn nuhteenne.

MENENIUS.
                       Hn lempii kansaa. --
Vai vierekkink pitis heidn maata? --
Cominius, puhukaa!
    (Coriolanus nousee ja yritt lhte.)
                   Ei, jk!

1 SENAATTORI.
                               Jk!
Hvet mainetitn Coriolanon
Ei tarvinne.

CORIOLANUS.
             Oi anteeksi Mutta ennen
Nen haavojeni uudest' aukenevan,
Kuin kuulen kerrottavan, miten sain ne.

BRUTUS.
Sanani teit' ei karkoittanut kai?

CORIOLANUS.
                                  Ei!
Mut usein, vaikk' en iskuj' arastellut.
Sanoja vistin. Ette mairitellut,
Siis ette loukannut. Mut rahvastanne
Ma arvon mukaan lemmin.

MENENIUS.
                        Istukaahan!

CORIOLANUS.
Ei, sotatorven soidess' ennen annan
Ma pni kynsittvks auringossa,
Kuin istun jouten, kuullen halpaa tytn'
Ihailtavan kuin ihme-elukkaa.

    (Menee.)

MENENIUS.
Tribuunit, hn kuink' imarrella saattais
Tuot' alveparveanne (joista tuskin
Yks' tuhannest' on hyv), hn, jok' ennen
Kaikk' antaa raajans' alttiiks kunnialle
Kuin korviins' ottaa kehun? -- No, Cominius!

COMINIUS.
Mult' ni puuttuu: Coriolanon tit
Ei heikost' ilmi tuoda saa. Jos uljuus
P-avu on ja miehen suurin kaune,
Ei hnen vertaans' ole maailmassa.
Kuustoista-vuotiaana muiden eell
Hn kulki, kun Tarquinius Roomaa uhkas.
Diktaattorimme (kunniata hlle!)
Nk' itse, kuinka poika siloleuka
Edelln ajoi urhot viiksihuulet.
Hdst kansalaistaan auttain, tappoi
Hn, konsulimme nhden, kolme miest.
Tarquinionkin kohtas ja hnt' iski,
Niin ett tm kaatui polvilleen.
Niin, thn sankar'-aikaan, jolloin hyvin
Hn nyttmll naisest' olis kynyt,
Mies urhein kentll' oli hn, ja phns
Sai palkaks tammiseppeleen. Nin tullen
Pojasta mieheks, nousi hn kuin meri.
Ja seitsemsstoista tappelussa
Vei joka miekan seppeleen hn. Vihdoin,
Mit' on Coriolissa ja sen luona
Hn tehnyt, sit' en ylist voi kyllin.
Pidtti karkurit hn; pelkureille
Hn harvinaisell' esimerkillns
Nauruksi teki kauhun; niinkuin kaisla
Edest purjelaivan, niinp vistyi
Hnenkin keulans' eest miehet; miekka
Kuin surman leima, sattui, mihin thts.
Hn pst jalkaan oh pelkk verta;
Jok' askeletta seuras kuolinhuokaus.
Kaupungin kulmaportist' yksin tunki,
Punaten siihen kostonmerkin julman;
Avutta pelastui ja pienin joukoin
Corioliin kuin ilmanraana iski.
Nyt kaikk' on hnen. Taas kun sodan ryske
Viiletti hnen valpast' aistintansa,
Kaht' uljaammin hn heti rohkaisi
Ruhonsa vsyneen ja liekkiin rynts,
Miss' suitsuten yl' ihmishenkien,
Kuin ikiturma, syksi hn; ja vasta
Kun huudettiin: maat, kaupungit on meidn,
Levhti hetkeks henghtin.

MENENIUS.
                            Mies uljas!

1 SENAATTORI.
Ja tysin ansainnut sen arvon, jonka
Aiomme hlle.

COMINIUS.
              Pois hn saaliin kielsi
Ja kalleudet hylki, niinkuin oisi
Ne pelkk lokaa. Vhemmn hn vaatii,
Kuin mit kurjin antaa vois, ja katsoo
Tyn palkinnoksi itse tyn, iknkuin
Vaan aikaa tahtois ajan vietoks kytt.

MENENIUS.
Todesti jalo! Kutsukaa hn tnne!

1 SENAATTORI.
Coriolanus tnne!

PALVELIJA.
                  Hn jo tulee.

    (Coriolanus palajaa.)

MENENIUS.
Coriolanus, konsuliks sun tehd
Senaatti nkee hyvks.

CORIOLANUS.
                       Sille aina
Ma tyni, henken' uhraan.

MENENIUS.
                          Siis ei muuta
Kuin puhuminen kansalle.

CORIOLANUS.
                         Ma pyydn,
Mun suokaa jtt tapa tuo; en saata
Pukeuta vaippaan, nytt haavojani
Ja kerjt heilt' ni. Ma pyydn,
Mua siit pstk.

SICINIUS.
                     Ei, herra, valtaans'
Ei jt kansa; tavasta ei tingi
Se tippaakaan.

MENENIUS.
               Heit' lk hrntk;
Tapahan sntyk ja ottakaatte
Edeltjinne lailla arvo vastaan
Laillista tiet.

CORIOLANUS.
                 Punehtuen varmaan
Tt' osaa nyttelen; tuon oikeuden
Pois kansalt' ottaa saisi.

BRUTUS.
                           Kuulittenko?

CORIOLANUS.
Kehua: sen ja sen tein, haavojani
Eheit nytt, joita peitt tulis,
Iknkuin heidn ntens' ostohinnaks
Vaan olisin ne saanut!

MENENIUS.
                       Myntyk. --
T ehdotus, tribuunit, suvaitkaa
Esitt rahvaallenne, -- Auvot, arvot
Osaksi tulkoot jalon konsulimme!

SENAATTORI.
Niin, Coriolanon olkoon auvot, arvot!

    (Torventoitauksia. Kaikki menevt,
    paitsi Sicinius ja Brutus.)

BRUTUS.
Nyt net, kuink' aikoo kohdella hn kansaa.

SICINIUS.
Jos vaan se huomais sen! Hn tekee pyyntns',
Iknkuin halveksis hn, ett heidn
On valta mynt se.

BRUTUS.
                     Nyt lhtekmme,
Ja kertokaamme heille nmt toimet;
Torilla varmaan vartovat he meit.

    (Menevt.)


Kolmas kohtaus.

    Forum.

    (Muutamia kansalaisia tulee.)

1 KANSALAINEN.
Kerrassaan sanottuna, jos hn nimme pyyt, niin emme saata niit
hnelt kielt.

2 KANSALAINEN.
Saatamme kyll, jos tahdomme.

3 KANSALAINEN.
Meill kyll on valta tehd se, mutta sit valtaa ei meill ole valta
kytt; sill jos hn nytt meille haavansa ja kertoo meille
urotyns, niin tytyy meidn panna kielemme noihin haavoihin ja puhua
niiden puolesta; ja jos hn ilmaisee meille jalot tyns, niin tulee
meidnkin ilmaista hnelle kiitollisuutemme. Kiittmttmyys on
hirmuista, ja jos kansa olisi kiittmtn, niin olisi se kansa koko
hirmu, ja me, sen kansan jsenet, olisimme siis hirmun jseni.

1 KANSALAINEN.
Eik paljoa kai puutu, ettei hn sit meist ajattele, sill kun kerran
teimme kapinan, viljaa saadaksemme, niin hn ei epillyt sanoa meit
monipiseksi laumaksi.

3 KANSALAINEN.
Siksi on moni meit sanonut; ei sen thden, ett pmme ovat, kenen
ruskea, kenen musta, kenen punainen, kenen kalju, vaan sen thden, ett
mietteemme ovat niin monenkarvaiset; ja luulen todellakin, ett jos
kaikki meidn mietteemme lhtisivt yhdest ainoasta kallosta, niin
lentisivt ne pohjaan, eteln, itn ja lnteen, ja vaikka
sopisivatkin yhdest suunnasta, niin pyrkisivt ne kuitenkin yht'aikaa
kaikkiin ilmaneulan suuntiin.

2 KANSALAINEN.
Niink arvelet? Mit suuntaa luulet minun mietteeni menevn?

3 KANSALAINEN.
Niin, sinun mietteesi eivt lhde niin pian kuin muiden; ne ovat liian
lujasti visakalloon suuditut; vaan jos ne olisivat vapaat, lentisivt
ne varmaankin eteln.

2 KANSALAINEN.
Ja miksi eteln?

3 KANSALAINEN.
Hyryksi muuttuakseen; mutta jos niist nin kolme-neljnnest pahaksi
huuruksi haihtuisikin, niin tunnon vaivoista viimeinen neljnnes
kuitenkin palajaisi takaisin, auttamaan sinua vaimon saantiin.

2 KANSALAINEN.
Sinulla on aina ne kompasi! Jatka, jatka!

3 KANSALAINEN.
Oletteko kaikki pttneet antaa nenne hnelle? Vaan vht siit;
enemmist mr. Mutta sen ma sanon, ett jos hn vaan kansaan
suotuisi, ei olisi toista sen ansiokkaampaa miest. (Coriolanus ja
Menenius tulevat.) Tuossa hn tulee, nyryyden vaippa yllns;
tarkastakaa hnen kytstn. Meidn ei sovi kaikkien seisoa nin
yhdess, vaan lhestykmme hnt yksi, kaksi tai kolme kerrassaan.
Hnen tulee pyyntns esitt yksityisesti; nin tapahtuu jokaiselle
meist se erityinen kunnia, ett saamme kukin antaa oman nemme omalla
suullamme. Seuratkaa nyt minua, niin nytn teille, kuinka teidn tulee
hnt lhesty.

KAIKKI.
Hyv, hyv!

    (Menevt.)

MENENIUS.
Olette vrss; niin ovat tehneet
Mit' arvokkaimmat miehet.

CORIOLANUS.
                          Mit sanon?
Ma pyydn --. Hitto vie! ei moiseen taivu
Mun kieleni. -- Mun nhks haavojani; --
Isnmaan palveluksessa ne sain,
Kun moni teist oman rummun nt
Pakeni mylvien.

MENENIUS.
                Ei, herran thden!
Siit' ei saa virkkaa. Pyytk, ett' teit
He muistavat.

CORIOLANUS.
              Mua muistavat! Hiis olkoon!
Parempi, jos mun unhottaisivat.
Kuin pappiensa neuvotkin.

MENENIUS.
                          Nin kaikki
Te pilaatte. Ma menen nyt. Mut pyydn,
Puhukaa heille, mutta siivosti. (Menee.)

    (Kaksi kansalaista tulee.)

CORIOLANUS.
He ruokotkohot suunsa siis ja peskt
Silmns puhtaaks. -- Tuossa heit' on pari. --
Syyn tietnette, miksi seison tss.

1 KANSALAINEN.
Kyll sen tiedmme, mutta mik teidt siihen sai?

CORIOLANUS.
Oma arvoni.

2 KANSALAINEN.
Omako arvonne?

CORIOLANUS.
Niin, eik oma tahtoni.

1 KANSALAINEN.
Mit? Eik oma tahtonne?

CORIOLANUS.
Ei, herraseni; en ole koskaan tahtonut kyhlt mitn kerjt.

1 KANSALAINEN.
Tietk, ett jos annamme teille jotakin, niin toivomme teilt jotakin
saavamme.

CORIOLANUS.
No sanokaa siis, mit maksaa konsulinvirka?

1 KANSALAINEN.
Ystvllisen pyynnn.

CORIOLANUS.
Vai ystvllisen! Min pyydn siis, antakaa se minulle. Minulla on
haavoja nytt, mutta kahden kesken vaan. -- Saanko teidn kelpo
nenne? Mit?

2 KANSALAINEN.
Saatte, kunnon herra.

CORIOLANUS.
No, ktt siit! -- Kaksi kelpo nt jo kerjsin. -- Kiitoksia kyhn
avusta! Hyvsti!

1 KANSALAINEN.
Mutta tmp on kummallista.

2 KANSALAINEN.
Jos olisi mulla viel neni tallella, -- mut, yht kaikki!

    (Menevt.)

    (Toista kaks' kansalaista tulee.)

CORIOLANUS.
Kuulkaapa! Jos niinkuin sopisi teidn ntenne nuottiin, ett min
tulisin konsuliksi, niin on minulla nyt se tavallinen takki yllni.

3 KANSALAINEN.
Te olette jalosti ansainnut isnmaanne kiitollisuuden, ettek ole sit
jalosti ansainnut.

CORIOLANUS.
Arvoitusko tuo?

3 KANSALAINEN.
Te olette ollut ruoskana sen vihollisille ja vitsana sen ystville.
Ette todellakaan ole alhaisia rakastanut.

CORIOLANUS.
Sit kunnollisempana minua pitnette, kun en ole alhaiseksi tehnyt
rakkauttani. No niin, ystvni, tahdon siis imarrella tuota
velikultaani, kansaa, saadakseni sen silmiss suuremman arvon.
Semmoistahan kytstapaa pidetn hienona. Ja koska se on niin taitava
valitsemaan, ett se pit lakkiani parempana kuin sydntni, niin
koetan ma harjoitella tuota mielistelev pn nykytyst ja osotella
viekkautta niin paljon kuin mahdollista, se on: tahdon osotella jonkun
kansanmiehen tenhotemppuja ja oikein tuhlaamalla niit jaella kaikille
halullisille. Siis pyydn, ottakaa minut konsuliksi.

4 KANSALAINEN.
Toivomme, ett saamme teist ystvn, ja annamme teille nemme
kaikesta sydmmest.

3 KANSALAINEN.
Olette saanut monta haavaa isnmaan palveluksessa.

CORIOLANUS.
En tahdo tietoanne vahvistaa niit nyttmll. Suuriarvoisina pidn
nenne, mutta en tahdo kauemmin teit vaivata.

MOLEMMAT KANSALAISET.
Jumalat teille iloa suokoot, sit toivomme sydmestmme!

    (Menevt)

CORIOLANUS.
Suloiset, armaat net!
Parempi kuolla, nlkn nnty,
Kuin palkkaans' ansaittua kerjt.
Tss' seison, yll tm suden mekko,
Ja, kun ky ohi Paavo taikka Pekko,
Heilt' nt halpaa krtn. Tapaa t!
Mut jos nin tapaa seurataan, niin j
Pois pyyhkimtt tomut vanhuuden,
Ja harhaluulot, vuoriks kasvaen,
Totuuden kaihtavat. Ei, houkkiot
Ne tten arvovirkaan nouskohot!
Ei halua mulla. Puolitiess oisin;
Jos viel lopun matkaa kest voisin!
    (Kolme kansalaista tulee.)
Tuoss' ni on lis! -- nenne!
ntenne thden taistelin ja valvoin;
Kolmatta tusinaa sain haavoja ma
ntenne thden; kolme kertaa kuusi
Kahakkaa nin ja kuulin; niit, nit
ntenne thden tein. Siis nenne!
Halaisin toden totta konsuliksi.

5 KANSALAINEN.
Hn on reima mies; ei yksikn kunnon kansalainen saata hnelt
ntns kielt.

6 KANSALAINEN.
Hn siis tulkoon konsuliksi! Jumalat hnelle onnea suokoot ja tehkt
hnest hyvn kansan ystvn!

KAIKKI.
Amen, amen! -- Jumal' auttakoon
Sua, jalo konsulimme!

    (Kansalaiset menevt.)

CORIOLANUS.
                      Kelpo net!

    (Menenius, Sicinius ja Brutus tulevat.)

MENENIUS.
Te mrtynne teitte. Kansan nen
Tribuunit teille suovat. Nyt ei muuta,
Kuin virkapuku yllenne, ja sitte
Senaattiin oiti.

CORIOLANUS.
                 Onko se nyt tehty?

SICINIUS.
Te tavan vaateet tytitte, ja kansa
Hyvksyi teidt; vahvistusta varten
Se heti kohta kokountuu.

CORIOLANUS.
                         Mihin!
Senaattiinko?

SICINIUS.
              Niin, sinne, Coriolanus.

CORIOLANUS.
Pukua saanko muuttaa?

SICINIUS.
                      Saatte, herra.

CORIOLANUS.
Sen heti teenkin; ja kun itseni
Nin jlleen tunnen, menen senaattiin.

MENENIUS.
Ma seuraan teit. --
    (Tribuuneille.)
                     Jttek te tnne?

BRUTUS.
Me odotamme kansaa.

SICINIUS.
                    Hyvsti!
    (Coriolanus ja Menenius menevt.)
Se on nyt hnen; mutta katse nytt
Kuin veri kiehuis!

BRUTUS.
                   Ylpein mielin kantoi
Hn halpaa vaippaa. Pstttek kansan?

    (Kansalaiset palajavat.)

SICINIUS.
No, ystvt, tuon miehen valitsitte?

1 KANSALAINEN.
Niin, nemme hn sai.

BRUTUS.
                       Jumala suokoon,
Ett' ansaitsis hn lempenne!

2 KANSALAINEN.
                             Niin, amen!
Mun halvan huomioni mukaan pilkkas
Hn meit, kerjtessn nimme.

3 KANSALAINEN.
Niin kyll, nauroi meit vasten naamaa.

1 KANSALAINEN.
Se hnen tapaans' on; ei pilkannut hn.

2 KANSALAINEN.
S yksin sanot, ettei pilkannut hn.
Ois nytt hnen tullut ansionsa,
Isnmaan palvelussa saadut haavat.

SICINIUS.
Sen teki hn.

KAIKKI.
              Ei, niit' ei kukaan nhnyt.

3 KANSALAINEN.
Ne sanoi nyttvns kahden kesken;
Ivalla heilutellen hattuaan,
Pyrin konsuliks, hn sanoi, vanha tapa
Kai vaatii siihen teidn ninne;
Siis tnne nenne! Kun annettiin ne,
Hn lausui: Kiitos, nistnne, -- kiitos, --
Suloiset net! Nyt te saatte menn,
Kun nenne ma sain. -- Tuo eik pilkkaa?

SICINIUS.
Olitte tyhmt, kun sit' ette nhneet,
Tai, jos sen nitte, lapsellisen heikot,
Kun hlle soitte nenne.

BRUTUS.
                          Miks ette
Niin vastanneet, kuin teit' ol' opetettu?
Kun halpa mies hn oli valtiossa
Ja valtaa vailla, vihasi hn teit
Ja vastusteli oikeuksianne
Ja vapauttanne kansalaisina;
Nyt valtaan tulleena ja arvovirkaan,
Jos kansan vihamiehen hn pysyy
Yht' ilkeen, niin teille kiroukseksi
On nenne. Miks' ette sanoneet:
Sen palkan urostistn, mink vaatii,
Hn ansaitsee, mut jalomielisesti
Teit' nistnne myskin muistakoon, ja
Vihansa lemmeks muuttain, teille olkoon
Hn hell herra.

SICINIUS.
                 Nin jos olisitte
Sanoneet, niinkuin neuvottiin, niin ois se
Sydnt koitellut ja miehen mielt;
Lupaukset oivat olisitte saaneet,
Joit' olis, sattuessa, voinut kytt;
Tai ainakin ois miehen tuima luonto
Siit' rtynyt, -- se jok' ei krsi vastust'
Ei pienimp; -- nin hnen raivostansa
Te olisitte saaneet syyt kielt
nenne hlt.

BRUTUS.
               Nittek te, kuinka
Hn julki-ylenkatseell' ninne
Pyys tarvitessaan, ja nyt luulettenko,
Ettei tuo ylenkatse teit ruhjo,
Kun valtaan psee hn? Kuin? Eik teiss
Sydnt ollut? Jrkek vastaan
Porata piti kielenne!

SICINIUS.
                      Te kiellon
Olette muille antaneet, ja nyt,
Hnelle, jok' ei pyytnyt, vaan pilkkas,
nenne lahjoititte.

3 KANSALAINEN.
                     Vahvistettu
Ei ole vaali; viel voimme kielt.

2 KANSALAINEN.
Ja tahdommekin kielt.
Viissataa nt' on mulla varmaa.

1 KANSALAINEN.
                                 Mulla
Tuhannen on, ja niiden ystvt.

BRUTUS.
Pois joutuun, sano noille ystville:
Valinneet ovat konsulin, jok' ottaa
Vapaudet heilt, eik heille nt
Suo enemp kuin koiralle, jot' aina
Vaan lydn, joko haukkuu tai on vaiti.

SICINIUS.
Ne ko'otkaa ja tydemmll jrjell'
Epuuttakaa tuo tyhm vaali oiti.
Pentk yh hnen ylpeyttn ja
Vihaansa vanhaa teihin; muistakaa,
Mill' ivalla hn halpaa vaippaa kantoi
Ja kuinka krttissn hn teit ilkkui.
Vain rakkaus, muistain hnen titn, teit
Nkemst' esti hnen kytstns,
Jok' ivallisimman sai pilkan muodon
Vihasta perin juurtuneesta.

BRUTUS.
                            Meit,
Tribuuneja, vaan syyttk: me teit --
Vitteist huolimatta -- pakotimme
Valitsemahan hnet.

SICINIUS.
                    Sanokaa,
Ett' enemmn sen kskystmme teitte
Kuin omast' ehdostanne; ett teiss
Velvollisuuden voitti tytymys,
Pakottain teit vastoin tahtoanne
Valitsemahan hnet konsuliksi.
Niin, meit syyttk.

BRUTUS.
                       Ja slimtt.
Sanokaa, ett teille saarnasimme
Kuink' alkoi nuorna palvella hn maataan,
Kuink' yh sit jatkoi; ett' on juurta
Hn suurten Marcioiden, samaa, jota
Ol' Ancus Marcius, Numan lapsenlapsi
Ja suuren Hostilion jlkelinen;
Ja samaa, jota Publius ja Quintus,
Jotk' oivaa vett tnne johtivat.
Mys Censorinus, -- siksi nimitetty,
Kun kahdest' oli censorina, hnen
Es'-isin on.

SICILIUS.
               Moisen suurisynnyn,
Jok' omillakin tilln ansainnut on
Ylevn arvon, teidn suosioonne
Me suljimme. Mut miehen nykykytst'
Entuuteen verraten, te nitte, ett' on
Vihollisenne hn, ja pyrrytitte
Pikaisen myntymyksenne.

BRUTUS.
                         Ja ett
Sen teitte meidn vaatimuksestamme.
(Tuot' yh jauhakaa!) Ja heti kun te
Olette koonneet joukkonne, niin tulkaa
Pois Capitoliin.

KAIKKI.
                 Kyll. Melkein kaikki
Katuvat suostumustaan.

    (Kansalaiset menevt.)

BRUTUS.
                       Menkt vaan he!
Parempi kapinaa nyt uskaltaa
Kuin suurempata varmast' odottaa.
Luonteensa tapaan heidn kiellostansa
Jos raivostuu hn, tuota kyttkmme
Visusti hydyksemme.

SICINIUS.
                     Capitoliin!
Olkaamme siell ennen kansan tulvaa;
Nin nytt t, niinkuin se osaks onkin,
Vaan heidn tyltn vaikka syy on meidn.

                                (Menevt.)




KOLMAS NYTS.


Ensimminen kohtaus.

    Rooma. Katu.

    (Torventoitauksia. Coriolanus, Menenius, Cominius,
    Titus Lartius, senaattoreja ja patriiseja tulee.)

CORIOLANUS.
Aufidius uudestaan siis sotaan hankkii?

LARTIUS.
Niin hankkii; ja se syyn, miks niin joutuun
Me rauhan teimme.

CORIOLANUS.
                  Volskilaiset ovat
Siis, niinkuin ennen, valmiit, kun vaan sopii,
Pllemme karkaamaan.

COMINIUS.
                      Niin vsyneet he
Nyt ovat, ett tuskin en nemme
Me heidn lippujensa liehuvan.

CORIOLANUS.
Aufidion nittek?

LARTIUS.
                   Hn turvakirjall'
Oli luonani; maanmiehin hn kiros,
Kun meille kaupungin niin raukkamaisest'
Olivat myyneet; Antiumiin hn palas.

CORIOLANUS.
Puhuiko minusta hn?

LARTIUS.
                     Puhui.

CORIOLANUS.
                             Mit?

LARTIUS.
Ett' usein, miekka vasten miekkaa, teidt
Hn kohtas; ettei mitn hn niin vihaa
Kun teit; ett omansa hn kaikki
Pois panttais, korvausta toivomatta,
Kun vaan sais teidn voittajanne olla.

CORIOLANUS.
Hn Antiumiss' asuu?

LARTIUS.
                     Antiumissa.

CORIOLANUS.
Oi, kunpa sinne rient sais, ja vihan
Vihalla kostaa! -- Tervetulleet kotiin!
    (Sicinius ja Brutus tulevat.)
Kas, tuossahan tribuunitkin, nuo kielet
Tuon suuren yhteissuun! Heit' ylenkatson;
Enemmn vallastaan he pyhkeilevt.
Kuin aatelisto siet voi.

SICINIUS.
                           Seis!

CORIOLANUS.
                                 Mit?

BRUTUS.
Edemmks ei! Se voisi vaaraks olla.

CORIOLANUS.
Mut mist tm muutos?

MENENIUS.
                       Mik on?

COMINIUS.
Hnt' aatel' eik valinnut ja kansa?

BRUTUS.
Ei, Cominius.

CORIOLANUS.
              Siis sain lasten net?

1 SENAATTORI.
Tribuunit, syrjn! Forumiin on matka.

BRUTUS.
Hnehen raivoissaan on kansa.

SICINIUS.
                              Seis,
Tai syntyy melske.

CORIOLANUS.
                   Karjanneko tuo on? --
Ja nik tuolla? Tnn mynt.
Huomenna kielt. Kuinka teette tynne?
Olette suu, miks ette hampait' ohjaa?
Te kai sit' rsytitte?

MENENIUS.
                       Hiljaa, hiljaa!

CORIOLANUS.
T kauan haudottu on salahanke
Tuhoksi aatelin. Nyt moisen kanssa
El ja krsi, jok' ei hallit' osaa,
Eik' itsens hallittavan tahdo.

BRUTUS.
Ei salahanke; kansa huutaa teidn
Ivanneen sit, ja kun sken viljaa
Jaettiin ilmaiseksi, suutuitten te
Ja kansan puoltajia soimasitte,
Sanoen lieruiksi ja rymijiksi
Ja aateliston vihamiehiks heit.

CORIOLANUS.
No tuttuahan tuo.

BRUTUS.
                  Ei kaikille.

CORIOLANUS.
Olette kai siis opettanut heit?

BRUTUS.
Mink opettanut?

COMINIUS.
                  Moinen toimi
Sopisi teille.

BRUTUS.
               Niin maar; aina saamme
Parantaa jlkinne.

CORIOLANUS.
                    Miks siis teitte
Mun konsuliksi? Kautta pilven tuolla,
Paremmaks teit' en pyri; tribuuniks siis
Minutkin tehk.

SICINIUS.
                 Liiaks teiss' on sit,
Jost' yltyy kansa. Mrn phn jos te
Halaatte pst, nyremmll miell
Kyselk tiet, jolta eksyitte,
Ei muuten konsuliksi pyrkimist,
Ei, eik tribuuniksi.

MENENIUS.
                      Tyyni olkaa.

COMINIUS.
Petetty kansaa on. -- Pois! Moinen vilppi
Ei sovi Roomallen; ei Coriolanus
Ansainnut maineens' ole valtatielle
Noin kurjan halpaa loukkauskive.

CORIOLANUS.
Minulle puhuu viljasta! Sen sanoin.
Ja viel kerran sanon sen.

MENENIUS.
                           Nyt lk!

I SENAATTORI.
Niin, lk nyt, noin suuttuneena!

CORIOLANUS.
                                   Nyt,
Niin totta kuin ma eln! -- Suokaa anteeks,
Mun aateliset ystvni! --
Tuo horjuva, likainen lauma tietkn,
Mik' olen, kun en liehakoi, ja siin
Kuvansa nhkn. Heit hemmotellen,
Sen sanon, senaatille kasvatamme
Kapinan, uhkan lauhaa, jonka itse
Me kylvimme ja istutimme, heit
Kun meihin sekoitimme, ylimyksiin,
Joilt' ei muu kunto eik voima puutu,
Kuin mink lahjoitimme kerjureille.

MENENIUS.
Jo riitt!

1 SENAATTORI.
            Kuulkaa, riitt jo!

CORIOLANUS.
                                  Vai riitt?
Niinkuin ma maani hyvks' veren' annoin,
Pelkmtt ulkovaltaa, samoin kielen'
Uuvuksiin asti sanojansa purkaa
Rupihin noihin, joita kammoksumme,
Vaikk' yh niiden saastaa etsimme.

BRUTUS.
Puhutte kansasta, kuin olisitte
Te rankaiseva jumal', ettek
Vain ihminen ja heikko niinkuin muutkin.

SICINIUS.
Tuo meidn pitis saattaa kansan tietoon.

MENENIUS.
Mit, mit? Hnen vihansako?

CORIOLANUS.
                             Viha?
Vaikk' oisin vieno niinkuin kesk'yn uni,
Se mielen' olis, kautta Zeun!

SICINIUS.
                              Tuon mielen
Alallaan tytyy, niinkuin myrkyn, olla
Eik' enn muita myrkytt.

CORIOLANUS.
                            Vai tytyy!
Kas, alvehaltijaa! Tuo ryhk, kuulkaas,
Hn sanoi: Tytyy!

COMINIUS.
                     Laitont' on se.

CORIOLANUS.
                                     Tytyy!
Te hyvt, mutta typert patriisit,
Te arvoisat, mut veltot senaattorit,
Valita saako hydra kskylisen,
Jok' uhkaa, tytyy-sanallaan, ja vaikk' on
Tuon epluoman rikk vaan ja torvi,
Sanoa kehtaa, ett ojaks muuttaa
Hn virtanne ja itse valtaa uoman?
Jos hll' on valta, nyrtyk, te pllt,
Jos ei, niin pois tuo vaarallinen suopeus!
Jos mielt teiss on, niin rahvaan narrej'
lktte olko; vaan jos ei, niin heille
Viereenne tila tehk. Plebeijej
Te olette, jos he senaattoreit' on;
Eik' olekaan he vhemp, jos seos,
Kun net yhteen pannaan, maistuu heilt.
He virkakuntans' itse valitsevat.
Ja siihen miehen, joka tiuskaa: tytyy,
Tuo tomppeli, niin: tytyy neuvostolle,
Jot' arvokkaampaa Kreikanmaa ei nhnyt.
Se konsuleita loukkaa, kautta Zeun,
Ja sielun' oihkaa, nhdessns, kuinka
Kaks voimaa kiist, toistaan voittamatta,
Mut kin silloin turma vliin tunkee
Ja toisen kautta toisen kukistaa.

COMINIUS.
No niin, -- nyt Forumiin!

CORIOLANUS.
                          Jos kuka neuvoi
Jakamaan lahjaks viljaa varastosta,
Niinkuin ol' ennen tapa Kreikassa, --

MENENIUS.
No niin, jo riitt!

CORIOLANUS.
                     -- vaikka kansan valta
Siell' oli laajempi, -- hn, sanon min,
Kapinan kasvatti ja valtiolle
Hvin siitti.

BRUTUS.
               Voiko kansan net
Se saada, ken noin puhuu?

CORIOLANUS.
                          Sanon syyni,
Jok' arvokkaamp' on teidn ninne.
He tiesit, ettei palkkaa vilja ollut,
Sit' ei he ansainneetkaan. Sotaan heit
Kun vaadittiin, maa henken kun poti,
Ei portist' ulos menneet: viljalahjaa
Ei moinen sotatoimi ansainnut.
Sodassa sitten kapinat ja vehkeet
(Niiss' uljuutt' oikein nyttivt) ei hyv
Todista heist. Syytkset, joit' ovat
He suotta tehneet senaattia vastaan,
Nin auliiseen ei lahjaan aihett' anna.
Ja kuinka sulattaa tuo sekamaha
Senaatin hyvyyden? Sen tyt jo nytt
Mit' on sen kielell: -- Me vaadimme sen;
Olemme enemmist; pelvost' aivan
He myntvt. -- Nin virastomme arvon
Alennamme, ja roskakansa sanoo
Peloksi huoltamme. Tuo pian murtaa
Senaatin aituuksen ja pst kaarneet
Kynimn kotkia. --

MENENIUS.
                     Jo tuoss' on kyll.

BRUTUS.
Niin, ylt kyll.

CORIOLANUS.
                  Ei, mua kuulkaa viel:
Maan, taivaan, kaiken vannottavan kautta
Puheeni vahvistan! -- Tn kaksoisvallan, --
Min toinen osa syyst' on ylvs, toinen
Kopeilee syytt vaan; miss' arvo, jalous, viisaus
Ei mitn ptt voi, jos tyhm rahvas
Ei siihen sano niin tai ei, -- sen tytyy
Tositarpeet syrjt ja turhuuksille
Avata tie. Jos kumotaan nin jrki,
J jrjettmks kaikki. Siis, ma pyydn, --
Ken teist' on viisas enemmn kuin arka;
Ken suosii vankkaa valtiot' enemmn,
Kuin muunnoksia kammoo; kelle rakkaamp'
On jalo elm kuin pitk ik;
Ken ruumiins' antaa tuiman lkkeen valtaan,
Kun henki vaarass' on, -- pois temmatkoon se
Tuon monipisen kielen: makeit' ei se
Saa maistella, ne myrkky on sille.
Hvistyksenne rampaa terveen jrjen
Ja valtiolt' elin-eheyden riist;
Hyvkn, mit sois, ei voi se tehd,
Sit' est pahuus.

BRUTUS.
                   Kylliks olen kuullut.

SICINIUS.
Hn puhunut on niinkuin petturi,
Ja petturina vastatkoon hn.

CORIOLANUS.
                             Raukka!
Rusentakoon sun herja! -- Kansaa mit
Nuo kaljupt tribuunit hydyttvt?
Se heit tottelee ja ep kuulla
Ylemp esivaltaa. Kapinassa
He valittiin, kun oli vkivalta
Eik' oikeus lakina; -- nyt paremp' aik' on,
Nyt oikeudeksi tehk mik' on oikeus,
Ja noiden valta kukistakaa maahan!

BRUTUS.
Maanpetturi!

SICINIUS.
             Tuo konsuliksi? Ei!

BRUTUS.
Aediilit, hoi! -- Tuo mies on vangittava.

    (Aediili tuke.)

SICINIUS.
Mene, kansa tuo! --
    (Aediili menee.)
                    Sen nimess nyt itse
Maanpetturina sun ja yhteiskunnan
Vihollisena vangit.

SENAATTORI.
                    Mua seuraa,
Ja tysts tili tee!

CORIOLANUS.
                     Pois, vanha pukki!

SENAATTORI.
Me hnet takaamme.

COMINIUS.
                   Pois ktes, vanhus!

CORIOLANUS.
Pois, mtkontti! Muuten luusi maalle
Pudistan vaatteistas!

SICINIUS.
Avuksi, miehet!

    (Aediili palajaa kumppaneineen, ja joukko kansalaisia mukana.)

MENENIUS.
Molemmin puolin siivoutt' enemmn!

SICINIUS.
Tuo teilt tahtoo kaiken vallan riist.

BRUTUS.
Aediilit, kiinni hneen!

KANSALAINEN.
                         Kuolkoon, kuolkoon!

2 SENAATTORI.
Aseita tnne, aseit', aseita!
    (Kaikki hyrivt Coriolanon ymprill.)
Tribuunit, porvarit, patriisit! -- hiljaa!
Sicinius, Brutus, Coriolanus, seis!

KANSALAINEN.
Vait, vaiti! Hiljaa! Odottakaa! Seis!

MENENIUS.
Mitp tst tulee? -- Hengstyn jo;
Nyt perii tuho. -- Puhua en voi ma. --
Tribuunit, kansalle, -- vait, Coriolanus! --
Sicinius hyv, puhu!

SICINIUS.
                     Kuulkaa, kansa!

KANSALAINEN.
Tribuuni puhuu! -- Hiljaa! -- Puhu, puhu!

SICINIUS.
Vapautenne on menemisilln:
Teilt' ottaa Marcius kaikki tahtoo, Marcius,
Jonk' sken teitte konsuliks.

MENENIUS.
                              Hyi, hyi!
Tuo kiihotust' on, eik sammutusta.

1 SENAATTORI.
Nin maata myten Rooman hvittte.

SICINIUS.
Mit' ompi Rooma muuta kuin sen kansa?

KANSALAINEN.
Niin, kansa se on Rooma.

BRUTUS.
                         Yksin mielin
Me kansan esivallaks valittiin.

KANSALAINEN.
Ja siksi jttekin.

MENENIUS.
                    Niin, silt nytt.

COMINIUS.
Nin Rooman hvittte maata myten;
Perustuksiinsa romahtaa sen katto,
Ja kunto, arvo, kaikki soraan peittyy
Ja raunioihin.

SICINIUS.
               Surman ansaitsee hn.

BRUTUS.
Nyt joko silytmme valtamme.
Tai menetmme sen. -- Siis julki tuomme,
Nimess kansan, jonka valtamiehiks
Olemme valitut, ett' kkisurman
Ansaitsee Marcius.

SICINIUS.
                   Kiinni mieheen! Viek
Tarpeijin tyrlle hn; sielt sysk
Syvyyteen hn.

BRUTUS.
               Aediilit, kyk kiinni!

KANSALAINEN.
Nyt antau, Marcius, antau!

MENENIUS.
                           Sana kuulkaa;
Tribuunit, rukoilen, vaan yksi sana!

AEDIILI.
Vait! Hiljaa!

MENENIUS.
              Milt nyttte, se olkaa:
Isnmaan tosi-ystvt, ja maltill'
Edistktte mit vkivallall'
Aloitte parantaa.

BRUTUS.
                  Tuo kylm haude,
Vaikk' auttavan se nytt, myrkyllist' on
Tuliseen tautiin. -- Kiinni vaan, ja viek
Tyrlle hn!

CORIOLANUS.
              Ei, tss tahdon kuolla.
    (Paljastaa miekkansa.)
Mun moni teist' on taistelevan nhnyt;
Nyt saatte itse koittaa mit nitte.

MENENIUS.
Pois miekka tuo! -- Tribuunit, syrjn kyk!

BRUTUS.
Kiinn' ottakaa hn!

MENENIUS.
                    Marciot' auttakaatte,
Patriisit, vanhat, nuoret, auttakaa!

KANSALAINEN.
Ei, surma hlle, surma hlle!

    (Ksikhmss, joka tst syntyy, ajetaan tribuunit,
    aediilit ja kansalaiset tiehens.)

MENENIUS.
Kotiinne nyt, ja joutuun! Kaikki muuten
Hukassa on.

2 SENAATTORI.
            Pois, pois!

COMINIUS.
                        Seis! Yht monta
On meill ystv kuin vihamiest.

MENENIUS.
Tuleeko niiks?

1 SENAATTORI.
               Ei, herra varjelkoon!
Pois kotiis, ystv, ja meidn anna
Parantaa vamma t.

MENENIUS.
                    Se meiss' on haava:
Parantaa ette itsenne voi;
Siis menk!

COMINIUS.
             Tulkaa, meit seuratkaa!

CORIOLANUS.
Barbaareiks soisin heidt, joita ovat
He myskin, vaikka Rooman penikoita,
En roomalaisiksi, joit' eivt ole,
Vaikk' ovat Capitolin luona saadut.

MENENIUS.
Pois vaan, ja jalo harminne te nielk;
Aik' aikaa kutakin.

CORIOLANUS.
                    Ma nutistaisin
Kedolla heit neljinkymmenin.

MENENIUS.
Ja min pari heidn parhaimmistaan,
Niin, vaikkapa nuo heidn tribuuninsa.

COMINIUS.
Mut arvaamaton tss' on ylivoima,
Ja miehuus hulluutt' on, jos vastustaa se
Kukistuvata huonetta. -- Pois tulkaa,
Ennenkuin palajaa tuo roskalauma;
Tukitun virran lailla nyt se raivoo
Ja kaataa mit nyrst' ennen kantoi.

MENENIUS.
Ma pyydn, menk. Koitan niit auttaa
Mun vanha lyni heiss, joissa sit' on
Niin niukalta. T paikattava tilkoill'
On kaiken vrisill.

COMINIUS.
                     Pois nyt tulkaa!

    (Coriolanus. Cominius ja muita lhtee.)

1 PATRIISI.
Pilannut tuo on onnensa.

MENENIUS.
                         Ei luonteet
Noin jalot maailmassa menesty.
Neptunon kolmihaaraa mairitella
Ei vois hn, eik Zeunkaan ukkosvoimaa.
Sydn hll' on suussa: mit povi tuntee,
Tuo ilmi kieli; vihass' unhottaa hn,
Ett' on hn koskaan kuolon nimen kuullut.
    (Melua ulkoa.)
Haa, hauska melu!

2 PATRIISI.
                  Oi, jos vuoteessansa
He olisivat!

MENENIUS.
             Vaikka Tiberiss! --
Miks kauniist' ei hn heit puhutellut,
Sen vietv?

    (Brutus ja Sicinius palajavat roistoven kanssa.)

SICINIUS.
Miss' on se kyy, jok' aikoo
Hvitt Rooman asukkaat ja itse
Kaikk' kaikess' olla?

MENENIUS.
                      Arvoisat tribuunit, --

SICINIUS.
Tarpeijin tyrlt' alas slimtt
Hn systkn! Ei huolinut hn laista,
Siis tutkimatta laki hnet jtt
Nyt rahvaan koviin kouriin, joita katsoi
Niin halvaks hn.

1 KANSALAINEN.
                  Hn nhd saa, ett' ovat
Tribuunit kansan suu, ja me sen kdet.

KANSALAINEN.
Niin kyll.

MENENIUS.
            Hyvt herrat, --

SICINIUS.
                              Vaiti!

MENENIUS.
                                     Murhaa
lktte huutako, kun paikallansa
On kohtu ajo.

SICINIUS.
              Mist syyst pakoon
Hnt' autoitte?

MENENIUS.
                Mua kuulkaa! -- Niinkuin avut,
Niin konsulin ma viat myskin tunnen. --

SICINIUS.
Kuin? Konsulin? -- Kenenk konsulin?

MENENIUS.
Coriolanon.

BRUTUS.
            Hnk konsuli!

KANSALAINEN.
Ei, ei, ei, ei, ei!

MENENIUS.
Tribuunit, ja te, rakas kansa, jos te
Mun sallitte, niin puhun sanaa pari;
Ne teille muut' ei haittaa tuo kuin vhn
Vaan ajan hukkaa.

SICINIUS.
                  Puhukaa, mut joutuun.
Olemme, nhks, pttnehet poistaa
Tuon kyisen petturin. Maanpakoon ajo
On vaaraks vaan; ja varman surman saamme,
Jos tnne j hn. Siis, hn heti kuolkoon,
Se pts on.

MENENIUS.
              Jumala varjele,
Ett' ylvs Rooma, jonka kiitollisuus
Jaloja lapsiansa kohtaan kirjoiss'
On itse Zeun, nyt niinkuin julma iti
Sis oman sikins!

SICINIUS.
                    Vamma on hn,
Ja pois siis leikattava.

MENENIUS.
                         Jsen on hn.
Jok' on vaan vamman saanut; kuolon tuo se,
Jos leikkaat sen, mut auttaa sit' on helppo.
Mit' on hn Rooman tehnyt, josta kuolon
Hn ansaitsis? Sen viholliset lynyt!
Verens, jonka vuodatti (sit' useemp'
On unssi, vannon sen, kuin mit hlle
Jlelle ji), hn maalleen soi; jos maa nyt
Tn jnnksenkin vie, niin meihin, jotka
Sen teemme ja sen sallimme, se painaa
Ikuisen tahranmerkin.

SICINIUS.
                      Mieletnt!

BRUTUS.
Niin, hulluutt aivan! Kun hn maataan lempi.
Se hnt kunnioi.

MENENIUS.
                  Kun syp tullut
On jalkaan, jost' on hyty meille ollut,
Koht' unhotammeko --

BRUTUS.
                     Vait siin! -- Hnen
Kotiinsa murtakaa, pois raastakaa hn,
Ett'ei tuo rutto tartunnaistaan pse
Levittmn.

MENENIUS.
             Yks sana vaan, yks sana!
Nopea tiiker'-raivo tuo kun katuu
Htist kiirettn, sen liian myh
Sitoa nilkkoihin on lyijypainot.
Lain mukaan menetelk; muuten syntyy --
Kosk' on hn rakastettu -- puolueita,
Ja suuren Rooman tuhoo Rooman miehet.

BRUTUS.
Jos niin ois, --

SICINIUS.
                 Mit siin rupatatte?
Lakia kuinka kuulee hn, sen nimme:
Aediili li hn, meit uhkas. -- Tulkaa!

MENENIUS.
Sodassa -- muistakaa -- hn kasvanut on
Siit' asti kuin hn miekkaa jaksoi kantaa.
Ei sanojaan hn seulo: jauhot, liidet
Sekaisin hmment hn. Minun suokaa
Hnt' etsi; ma takaan, ett saapuu
Sovussa laillisesti vastaamaan hn
Uhalla hengen.

1 SENAATTORI.
               Arvoisat tribuunit,
Se keino ihmisminen on; tuo toinen
Verinen olis liiaks; eik tied,
Mik' olis loppu.

SICINIUS.
                 Arvoisa Menenius,
Te olette siis kansan valtuutettu. --
Pois aseet, miehet!

BRUTUS.
                    Kotiin lk menk.

SICINIUS.
Torilla tavataan. -- Siell' odotamme;
Jos Marciot' ette sinne tuo, niin toimeen
Panemme alku tuuman.

MENENIUS.
                     Hnet tuon ma. --
    (Senaattoreille.)
Mukahan kyk! Tulla hnen tytyy,
Pahinta muuten tulee.

1 SENAATTORI.
                      Lhtekmme.

    (Menevt.)


Tine kohtaus.

    Huone Coriolanon talossa.

    (Coriolanus ja muutamia patriiseja tulee.)

CORIOLANUS.
Kaikk' ahtakoot he korvihini; teilill'
Uhatkoot surmata, tai villihevon
Jalkoihin syst, tai Tarpeijin tyrn
Pinotkoot kymmenittin kukkuloita,
Niin ett jyrkkyys silmnkantamaakin
Syvempi ois, -- en heit kohtaan muuta
Ma mieltni.

1 PATRIISI.
             Sit' ylevmpi teko!

CORIOLANUS.
On ihme, ettei minuun tyydy iti,
Jok' aina heit ryysymekoiks stti,
Retuiksi, joill' on nurkkakauppa tyn,
Ja seisominen torill' avopin,
Tllistin, haukottain ja kummastellen,
Jos mies mun kaltaiseni puheeks ottaa
Sodan tai rauhan.
    (Volumnia tulee.)
                  Teist juuri puhuin.
Kesyksi toivotte mun! Luontoniko
Mun pitis kielt? Paremp' olla julki
Se mies, mik' olen.

VOLUMNIA.
                    Poikani! Mun poikani!
Olisit toki valtaas pukeunut,
Ennenkuin noin sen heitit pois.

CORIOLANUS.
                                 Se menkn!

VOLUMNIA.
Vhemmllkin kiihkoll' oisit ollut
Se mies, mik' olet; vastustettu olis
Vhemmn mielts, jos et olis heille
Noin julki nyttnyt, mit' olit mielt,
Ennenkuin heilt vastusvoima uupui.

CORIOLANUS.
He kaikki menkt hirteen!

VOLUMNIA.
                           Vaikka tuleen!

    (Menenius ja senaattoreja tulee.)

MENENIUS.
Kas niin, olitte tyly, liian tyly;
Pois korjaamaan se kyk.

1 SENAATTORI.
                           Muu ei auta:
Hajoopi muuten kahtia ja hukkuu
T hyv kaupunkimme.

VOLUMNIA.
                      Neuvoon se
Mull' yht jykk sydn on kuin sulla.
Mut myskin aju, joka hydyks knt
Vihani puuskat.

MENENIUS.
                Oikein, jalo rouva!
Ennenkuin hn tuon karjan eteen nyrtyis, --
Jos moist' ei maan ja kansan lkkeeks vaatis
T sairas aika, -- yllen' ottaisin ma
Sopani, jota kantaa tuskin jaksan.

CORIOLANUS.
Mun mit tulee tehd?

MENENIUS.
                      Palata
Tribuunein luo.

CORIOLANUS.
                Ja sitten? Mit sitten?

MENENIUS.
Katua mit puhuit.

CORIOLANUS.
                   Heidn kuullen?
Jumalten kuullen sit' en tekis; kuinka
Siis heidn kuullen?

VOLUMNIA.
                     Liiaks olet ylvs;
Siin' et voi koskaan liian jalo olla.
Mut tytymys kun kskee --. Sanoit kerran
Ett' ovat helma-ystvi sodass'
ly ja kunnia; no niin, mut sano,
Mik' est heit rauhass' yhtymst?

CORIOLANUS.
Pah, joutavia!

MENENIUS.
               Oiva kysymys!

VOLUMNIA.
Jos kunniaks on sodass' olla muuna
Kuin mit olet (hyviin tarkoituksiin
Kun tt juonta kytt), pahempaako,
Jos ly rauhassakin, niinkuin sodass',
On kunnian ystv, kosk' yht' on tarpeen
Se kummassakin?

CORIOLANUS.
                Vaan miks tuota?

VOLUMNIA.
                                 Siksi
Ett' on sun kansalle nyt puhuminen,
Ei omaa mielts myten, eik mit
Sydmmes suo, mut sanoja vaan, joita
Tuo sylki suuhun, sekasikit,
Loruja, jotk' on vieraat sydmmelles.
Ja kunniaas se enemmn ei pilaa,
Kuin kaupungin jos hyvin puhein voitat.
Sen sijaan ett onnes altistaisit
Ja paljon verta kaupan panisit. --
Jos etuni ja ystvini vaara
Sen vaatis, saattaisin ma teeskennell,
Ja kunniallakin. Nyt vaimos, lapses.
Senaatin, aatelin on vaarass' onni;
Ja mieluump' on sun noille tomppeleille
Rypist otsaasi, kuin suosiota
Suun hymyll' ostaa heilt ja nin est
Hvi varma.

MENENIUS.
             Jalo rouva! -- Tule,
Puhu kauniisti, ei sill torjuakses
Nykyist vaaraa, ei, vaan pelastaakses
Jo menetetyt.

VOLUMNIA.
              Poikani, ma pyydn,
Lhesty lakki kdess, ja kaukaa
Kuroita sit nin, ja lhetesss
Katuhun paina polves (niss toimiss'
Elehet puhuvat, ja tyhmn silm' on
Viisaampi korvaa), huojuttele pts,
Ja usein, nin, kurittain korskaa mielts,
Kumarru niinkuin kyps silkkiismarja,
Mi koskemist' ei sied; sano heille,
Ett' olet heidn sotilaansa, ett
Sodassa kasvaneen' et osaa olla,
Se mynn pois, niin nyr kuin sun tulis
Ja jota armons'-anojilta syyst
He vaativat; vaan ett heidn mieltn
Vast'edes tahdot noudattaa, niin totta
Kuin voimas riitt.

MENENIUS.
                     Ihan noin jos puhut,
Niin voitat kaikkein sydmmet; kun pyydt,
He anteeks antamaan on yht valmiit
Kuin tyhj juorumahan.

VOLUMNIA.
                        Neuvoon suostu;
Vaikk' arvaan kyll', ett' ennen vihamiests
Tulehen seuraisit, kuin lehdon varjoss
Imartelisit hnt. -- Kah, Cominius!

    (Cominius tulee.)

COMINIUS.
Turulta tulen; luja puollus teille
Nyt tarpeen on, jos tyyneys ei tai pako
Pelasta teit: raivoissaan on kaikki.

MENENIUS.
Nyt hyv sana vaan.

COMINIUS.
                    Niin, jospa siihen
Hn taipuis!

VOLUMNIA.
             Hnen tytyy ja hn tahtoo. --
Niin, etks? Tahdothan sa? Mene joutuun!

CORIOLANUS.
Esiintyk paljain pin mun tytyy
Ja jalon sydmmeni taakaks panna
Nin kurjin kielin valhe? No, ma teen sen!
Maatilkku t jos vaarass' olis vainen,
T Marcion ruumis vaan, sen tomuks hiert
Ja tuuleen kylv sais he. -- Forumiin nyt!
Panette mulle nyteltvn, jot en
Ma koskaan opi.

COMINIUS.
                Tulkaa, meist' on apu.

VOLUMNIA.
Oi, kuule, rakas poikani! Sa sanoit
Mun kiitokseni sotilaaks sun tehneen;
Nyt kiitokseni thden osaa nyt,
Jok' ompi outo sulle.

CORIOLANUS.
                      Mun siis tytyy.
Pois, vanha luontoni! Nyt porton henki
Mun vallatkoon! Sotahuutoni, jok' yhteen
Soi rummun kanssa, pirinks niin hienoks,
Kuin ni kuohilaan tai tytn tulkoon.
Jok uneen lasta tuutii! Konnan hymy
Asukoon poskillani! Silmnpeili
Himetkn koulupojan kyynelist!
Kerjjn kieli suustan' ulos kykn;
Ja panssaroittu polveni, mi taipui
Jalustimessa vaan, nyt koukkuun kykn
Kuin almun mankujan! -- En, sit' en tee.
Nin totuudelt' en kunniaansa ryst;
Ja halpuutt' ilkeint en ruumiin eleill'
Opeta sielulleni.

VOLUMNIA.
                  Niinkuin tahdot.
Mun sulta kerjt on herjaavampi
Kun sinun heilt. Hukkukoon siis kaikki!
Mieluummin itisi sun korskas siet,
Kuin huolissaan on hurjan uhkas thden.
Yht' urhosti kuin sin surmaa ilkun;
Tee tahtos. Tuo sun uljuutes on minun.
Sen imit multa; korskas se on omaas.

CORIOLANUS.
Oi, iti, tyyntyktte! Nettehn,
Turulle lhden jo; ei nuhteit' en!
Sydmmet knnn, lemmen heilt peijaan.
Ja kaikkein ammattien suosikkina
Ma palajan. Jo lhden. Terveisi
Mun vaimolleni! Konsulina tulen,
Jos en, niin varmaan kielen' iknn ei
Suurt' imarteella aikaan saa.

VOLUMNIA.
                              Tee tahtos.

COMINIUS.
Pois! Joutukaa! Tribuunit odottavat:
Svyis vastaus aseenanne olkoon;
Heill' entist' ankarampi syyts valmiin'
On teit kohtaan, kuulin.

CORIOLANUS.
                          Svyisesti --
Se tunnussanan' on. -- Nyt lhtekmme:
Valheesta mua syyttkt, ma vastaan
Kuin rehellinen mies.

MENENIUS.
                      Mut svyisesti.

CORIOLANUS.
No niin, siis svyisesti, svyisesti.

    (Kaikki menevt.)


Kolmas kohtaus.

    Forum.

    (Sicinius ja Brutus tulevat.)

BRUTUS.
Viaksi hlle pankaa, ett tahtoo
Tyrannin valtaa hn; jos se ei tepsi,
Vihasta kansaan hnt syyttk,
Ja ettei saalist' ole jakanut hn,
Mink' antiaateilt' otti.
    (Aediili tulee.)
                         Tuleeko hn?

AEDIILI.
Tulossa on hn.

BRUTUS.
                Mukana ken hll?

AEDIILI.
Menenius vanhus ja senaattoreista
Nuo hnen suosijansa.

SICINIUS.
                      Onko teill
Luettelossa kaikki net, jotka
Olette hankkineet?

AEDIILI.
                   On, se on valmis.

SICINIUS.
Ja ruoduttainko jrjestetty?

AEDIILI.
                             On.

SICINIUS.
Heti kansa tnne tuokaa; ja kun sanon:
Nin kansan oikeuden ja vallan nojall'
On tuomittu, -- maanpakohon se olkoon,
Tai kuolemaan, tai sakkoon, -- pankaa heidt,
Kun sakkoon sanon, huutamahan sakkoon,
Ja kuolemaan, kun sanon kuolemaan.
Asian oikeuteen luottaen
Ja vanhaan etuuteen.

AEDIILI.
                     Heit' opastan ma.

BRUTUS.
Ja huutaa kun on alkaneet, koht' lkt
Heretk he, vaan meluten ja rkyin,
Mik' olkohonkin tuomio, vaatikoot he
Sen tyttmist heti.

AEDIILI.
                      Hyv, hyv.

SICINIUS.
Ja katsokaa, ett' oiti ovat valmiit.
Kun viittauksen saavat.

BRUTUS.
                        Heti toimeen! --
    (Aediili menee.)
Vihoittakaa hnt' oiti. Tottunut hn
On aina voittamaan ja mielinmrin
Tenmn vastaan; raivoon kun hn saadaan,
Ei mikn hnt hiili; puhtaaks purkaa
Hn sydmmens, ja se purkaus
Meit' auttaa niskan hlt taittamaan.

    (Coriolanus, Menenius, Cominius,
    senaattoreja ja patriiseja tulee)

SICINIUS.
Tuoss' on hn.

MENENIUS.
               Pyydn, olkaa tyyni.

CORIOLANUS.
                                    Kyll,
Kuin tallirenki, joka roiston nimi
Tukuttain vastaan halvast' yrist' ottaa. --
Hyvt jumalat, te Roomaa suojelkaa,
Ja kunnon miehet lakipytiin pankaa!
Oi, rakkaus meihin luokaa! Juhlasuojiks
Avarat templit tehktte, mut lk
Katuja sotakentiks!

1 SENAATTORI.
                    Amen, amen!

MENENIUS.
Ylev toivomus.

    (Aediili palajaa kansalaisien kanssa.)

SICINIUS.
                He, tnne miehet!

AEDIILI.
Tribuunejanne tarkatkaa! Vait, hiljaa!

CORIOLANUS.
Mua kuulkaa ensin.

MOLEMMAT TRIBUUNIT.
                   Puhukaa! -- Soh! Hiljaa!

CORIOLANUS.
Mua muuall' eik syytet kuin tss?
Nyt ratkaistaanko kaikki?

SICINIUS.
                          Teilt kysyn:
Tunnustatteko kansan nivallan
Ja virkamiehet sen? Rikoksistanne
Nyt todistettavista tyydyttenk
Lainmrisehen rangaistukseen?

CORIOLANUS.
                                Tyydyn.

MENENIUS.
Oi, kuulkaahan! Hn sanoo tyytyvns.
Muistelkaa hnen sotatekojansa,
Ja haavojansa, joit' on ruumis tynn,
Kuin pyh kirkkotarha hautoja.

CORIOLANUS.
Okahan raamuj' on ne, naarmuja
Vaan naurettavia.

MENENIUS.
                  Ja lisks, nhks,
Vaikk' ei hn haasta niinkuin kansalainen,
Kuin sotilas hn haastaa; vihan kaiuks
Te lk hnen jyrkk ntn luulko.
Vaan niinkuin sanon, soturin se kielt' on,
Eik' ilkin.

COMINIUS.
             No niin, jo kylliks siit.

CORIOLANUS.
Mi siihen syyn, ett minua,
Jonk' yksin nin konsuliksi teitte,
Niin hpisette nyt, ett' oiti pois sen
Mult' otatte?

SICINIUS.
              Te, vastatkaa te meille.

CORIOLANUS.
Niin oikein, mun se tytyy. Puhukaa siis!

SICINIUS.
Kanteemme on, ett' yrititte riist
Roomalta kaikki ikivanhat virat
Ja itsellenne yksinvallan ryst;
Siis kansan petturi te olette.

CORIOLANUS.
Kuin? Petturi!

MENENIUS.
               Tyyn' olkaa; muistakaa!

CORIOLANUS.
Syvimmn hornan liekit sykt kansan!
Vai petturi! -- Sa, herjaava tribuuni!
Haa! Vaikka tuhat surmaa silms ktkis,
Ja tuhat kertaa tuhatta sun nyrkkis,
Ja miljoonittain valheellinen kieles,
Sanoisin: valehtelet yht julki,
Kuin jumalia rukoilen.

SICINIUS.
                       Haa! Kuulkaa!

KANSALAINEN.
Tyrlle, tyrlle hn viek!

SICINIUS.
                               Vaiti!
Ei lissyit kaivata; te nitte
Jo miehen tyt, ja puheet kuulitte:
Virallisia li hn, teit kiros,
Lain sorti vkivallalla, ja pyh
Hn tuomar'valtaa ilkkui; t niin suuri
On hengen rikos, ett ansaitsee se
Pahimman surman.

BRUTUS.
                 Vaan kosk' uljaast' on hn
Palvellut Roomaa, --

CORIOLANUS.
                     Mit hpisette?

BRUTUS.
Ma sanon mink tiedn.

CORIOLANUS.
                       Tek?

MENENIUS.
                              Tuoko
Se lupaus, mink' idillenne teitte?

COMINIUS.
Ma pyydn, kuulkaa, --

CORIOLANUS.
                       En, en tahdo kuulla.
Tarpeijin tyrlt' uhatkoon vaan surma,
Maanpako, nylky, nntyminen tyrmn --
Jyvnen pivn muonaks vaan -- heilt' en ma
Sanoilla kauneill' armoj' osta, enk
Sisuani hilli, vaikka heilt kaikki
Hyvll huomenella lahjaks saisin.

SICINIUS.
Kosk' on hn tavan takaa, mink' on voinut,
Vihasta kansaan, silt kaikin keinoin
Kokenut vallan riist, ja nyt vihdoin
On vkinist tehnyt, eik yksin
Oikeuden istunnossa, ei, vaan suoraan
Sen valvojille: siis nyt kansan nimess
Ja valtamme nojalla me, tribuunit,
Kaupungist' oiti hnet karkoitamme,
Sill' uhall' ett, jos hn koskaan astuu
Jalkansa Rooman portista, hn systn
Tarpeijin tyrlt' alas. Se on pts,
Sen kansan nimess ma julistan.

KANSALAINEN.
Se pts on, se pts on; pois oiti!
Maanpakolainen on hn: se on pts.

COMINIUS.
Mua kuulkaa, ystvt ja kansalaiset; --
SICINIUS.
Hn tuomittu on. Muut' ei mitn.

COMINIUS.
                                  Kuulkaa:
Ma konsul' olen ollut: ruumiissani
On vihollisten merkit. Maani etu
Pyhempi, hellemp', armaampi on mulle
Kun henkeni, kuin kalliin vaimon arvo,
Kuin hnen kohtuns' siki ja omain
Mun lanteitteni aarre. -- Siis, jos sanon --

SICINIUS.
Kyll' aikehenne tunnemme. No, mit?

BRUTUS.
Ei mitkn; maanpakolainen on hn
Vihollisena kansansa ja maansa:
Se pts on.

KANSALAINEN.
              Se pts on, se pts on.

CORIOLANUS.
Katalat koirat, joiden henki haisee
Kuin soiden mt lyhk, joiden armot
Yht' inhat on kuin hautaamatta jneet
Ja ilmaa saastuttavat miesten raadot,
Maanpakoon min teidt ajan! Jk,
Te horjuvaiset, tnne! Pienin risaus
Vavahtamahan pankoon sydmmenne!
Vihollistenne sulkatyhdt teihin
Leyhktkt kuolon tuskaa! Valta teill
Ain' olkoon ajaa maasta puoltajanne,
Siks ett oma tyhmyytenne, jok' ei
Ksit mitn, kunnes iln tuntee, --
Kosk' yh riidass' elen itse ette
Te itsenne sst, -- myypi teidt
Katalan kurjiks orjiks kansan ksiin,
Mi teidt voitti miekan iskutta!
Halveksuin selkni ma knnn teille
Ja Roomalle: on muuallakin mailmaa.

    (Coriolanus, Cominius, Menenius,
    senaattorit ja patriisit menevt.)

AEDIILI.
Nyt kansan vihamies on poissa, poissa!

KANSALAINEN.
Maanpaossa on vihamies! Heleijaa!

    (Kaikki heittelevt ilakoiden lakkejansa ilmaan.)

SICINIUS.
Hn portist' ulos viek, ilkkukaa
Te hnt, niinkuin hnkin teit ilkkui;
Hvisk hnt aika lailla. -- Vahti
Kaupungin halki meit seuratkoon.

KANSALAINEN.
Pois tulkaa! Portist' ulos hnet viemme. --
Jaloja tribuuneja kaitkoon taivas!

                        (Menevt.)




NELJS NYTS.


Ensimminen kohtaus

    Roomassa. Kaupungin portin edustalla.

    (Coriolanus, Volumnia, Virgilia, Menenius
    ja muutamia nuoria patriiseja tulee.)

CORIOLANUS.
l' itke nyt! Hyvsti joutuun! -- Peto
Tuo monipinen pois mun puskee -- iti,
Miss' entinen on uljuutes? Sa sanoit
Niin usein: ht suurin miest koittaa;
Tavallinenkin tavallista kest;
Tyynell kaikki laivat yht hyvt
On kulkemaan; mut kohtalon kun iskut
Kovimmat kohtaa, tyynn kestminen
On jalo taito. Neuvoja sa mulle
Ain' annoit, jotka voittamattomaksi
Sydmmen saavat, joka niit seuraa.

VIRGILIA.
Oi, taivaan vallat!

CORIOLANUS.
                    Pyydn, vaimo, l --

VOLUMNIA.
Perikn rutto Rooman ammatit,
Ja surma kaikki ksityt!

CORIOLANUS.
                          No, no!
Mua lempivt, kun mua tarvitsevat.
Miss' intos iti, jonka hummaamana
Sa lausuit ett Herkulehen vaimon'
Olisit kuusi hnen tistn tehnyt,
Nin sstin mieheltsi monet hiet? --
Cominius, rohkeutta! Hyvsti! --
Hyvsti, vaimoni ja itini!
Ei ht mun. -- Menenius, kelpo vanhus,
Sun itkus suolaisempaa on kuin nuorten,
Se silms sy. -- Mun vanha pllikkni,
Rautaiseks tunnen sun, mont' olet nhnyt
Sydnt paaduttavaa kohtausta;
Sano noille vaimoille, ett' yht' on tyhm
Tuhoa vlttmtnt' itke
Kuin nauraa sille. -- iti, vaaranihan
Sun lohtus ain' on ollut; luota minuun:
Vaikk' yksin kyn kuin suossa lohikrme,  --
Jok' ymprilleen kauhun luo, ja josta
Enemmn puhutaan kuin sit nhdn, --
Yl' alhaison sun poikas kohoo, taikka
Kavalain salajuonten kautta kaatuu.

VOLUMNIA.
Mihin aiot, jalo poikani? Cominius
Aluksi mukaas ota; suuntas mr,
l' antau alttiiks joka sattumalle,
Mik' ylltt sua tiells.

CORIOLANUS.
                           Taivaan vallat!

COMINIUS.
Kuukauden sua seuraan; asuntosi
Niin valitsemme, ett toisistamme
Me tiedon saamme; nin, jos aika sallis
Sua kotiin kutsua, ei tarvis meidn
Hakea yht miest pitkin mailmaa,
Ja hyv tila menett, jok' ehtyy,
Kun poiss' on tarvitsija.

CORIOLANUS.
                          Hyvsti!
Sua ik painaa; sodan herkuist' olet
Jo kylls saanut, naarmuttoman kanssa
Kuljeksiakses. Portillen vaan kyk. --
No, tulkaa, armas vaimo, kallis iti,
Ja taatut ystvt! Kun kaukan' olen,
Hymyillen tehk hyvstit. Nyt tulkaa!
Niin kauan kuin maan pll eln, kuulla
Minusta saatte; ette toki muuta
Kuin mit ennenkin.

MENENIUS.
                    Tuot' ihanampaa
Ei korvin kuulla saa. -- Pois itku! Tulkaa!
Ksivarsista ja jaloistani noista
Ravistaa vuotta seitsemn jos voisin,
Niin, totta Jumal', askel askeleelta
Sua seuraisin!

CORIOLANUS.
               Ktesi mulle! -- Tulkaa!

    (Menevt.)


Toinen kohtaus.

    Sama paikka. Katu lhell kaupungin porttia.

    (Sicinius, Brutus ja aediili tulevat.)

SICINIUS.
Hn poiss' on; hiltykmme. Kansa kotiin!
Masattu aatel' on, jok' ilmeisesti
Oli hnen puoltaan.

BRUTUS.
                    Valtamme on nhty;
Nyremmt olkaamme nyt tymme jlkeen
Kuin sit ennen.

SICINIUS.
                 Kotiin kansa! Poiss' on
Sen suurin vihollinen, sanokaa,
Ja turvattu sen valta.

BRUTUS.
                       Kotiin kansa!

    (Aediili menee.)

    (Volumnia, Virgilia ja Menenius tulevat.)

Kah, hnen itins!

SICINIUS.
                    Pois tlt!

BRUTUS.
                                 Miksi?

SICINIUS.
Sanovat hnt hulluks.

BRUTUS.
                       Jatka vaan;
He meidt nkivt.

VOLUMNIA.
                   Oo! Parahiksi!
Jumalten kaikki ruttovarat teille
Lempenne palkitkoot!

MENENIUS.
                     St! Ei niin kovaa.

VOLUMNIA.
Jos voisin itkulta, niin kuulisitte, --
Mut, jotain saatte kuulla. --
    (Brutolle.)
                              Poistuttenko?

VIRGILIA (Siciniolle.)
Te jk mys. Jos miehelleni voisin
Sanoa samaa!

SICINIUS.
             Miehev!

VOLUMNIA.
                       Niin, houkka!
Hpetk tuo? -- Kas, tuota houkkaa!
Mies eik isn' ollut? Sin, kettu.
Maanpakoon ajoit sen, mi Rooman puolest
Useemman iskun li, kuin sin olet
Sanoja puhunut.

SICINIUS.
                Oi, taivaan taatto!

VOLUMNIA.
Useemman kelpo iskun, niin, kuin sin
Viisasta sanaa -- kaikki Rooman thden. --
Haa, kuules! -- Mene vaan! -- Ei, l mene! --
Oi, ett heimos kanssa kahden olis
Mun poikan' ermaassa, kelpo miekka
Kdess!

SICINIUS.
         Mit sitten?

VIRGILIA.
                      Mit sitten!
Perisi hukka silloin sinun heimos.

VOLUMNIA.
Sekasikit ja kaikki. -- Kunnon mies.
Kuin monta haavaa saitkaan Rooman thden!

MENENIUS.
No, no, no, hiljaa!

SICINIUS.
Josp' olisi hn vastakin kuin ennen
Palvellut Roomaa, eik sitomaansa
Sidett itse pstnyt!

BRUTUS.
                        Niin, jospa!

VOLUMNIA.
Niin jospa! Rahvast' yllytitte, kollit;
Tunnette hnen arvoaan sen verran
Kuin min taivaan salauksia, joita
Maan tiedoksi ei suoda.

BRUTUS.
                        Menkmme!

VOLUMNIA.
Niin, menk, menk! Oivan tyn te teitte.
Mut ensin kuulkaa tm: -- saman verran
Kuin Capitoli korkeudessa voittaa
Vhimmn Rooman mkin, yht paljon
Mun poikani, -- tuon vaimon mies, tuon tuossa, --
Min karkoititte, voittaa teidt kaikki.

BRUTUS.
Niin, niin, nyt lhdetn.

SICINIUS.
                           Miks olla tss
Tuon mielipuolen hrnttvn?

VOLUMNIA.
Rukoukseni mukananne viek'
    (Tribuunit menevt.)
Oo, jumalten jos ainoana tyn
Ois kiroukseni vahvistus! Jos heidt
Tapaisin kerran pivss', ett saisin
Kevent sydmmeni raskaan taakan!

MENENIUS.
Kas, sep lylytys! ja syyst maarin!
Tuletteko te meille iltaiselle?

VOLUMNIA.
Viha ruokani on: itseni syn m.
Ja nlkn kuolen ravinnosta. -- Tulkaa! --
l' inise! Valita, niinkuin min,
Vihaisen Junon lailla! Tule pois!

MENENIUS.
Hyi, hyi, hyi!

    (Menevt.)


Kolmas kohtaus.

    Maantie Rooman ja Antiumin vlill.

    (Roomalainen ja volskilainen kohtaavat toinen toisensa.)

ROOMALAINEN.
Min tunnen hyvin teidt, tunnettehan tekin minut. Eik nimenne ole
Adrian?

VOLSKILAINEN.
On. Mutta min en todellakaan muista teit.

ROOMALAINEN.
Olen roomalainen ja palvelen niinkuin tekin Rooman vihollisia.
Tunnetteko nyt minut?

VOLSKILAINEN.
Nicanor, eik niin?

ROOMALAINEN.
Sama mies.

VOLSKILAINEN.
Olitte parrakkaampi, kun viimeksi teidt nin; mutta puheenlaatunne
teidt ilmaisi. No, mit Roomasta kuuluu? Volskilainen valtio on
antanut minulle toimeksi etsi teit sielt. Olette sstnyt minulta
pivn matkan.

ROOMALAINEN.
Roomassa on ollut kummallisia meteleit: kansa senaattia, patriiseja ja
aatelia vastaan.

VOLSKILAINEN.
On ollut? Ovatko ne siis pttyneet? Meidn hallitus ei sit usko; se
tekee suuria sotavarustuksia, ja toivoo heidt yllttvns, kun riita
on tulisimmillaan.

ROOMALAINEN.
Pahin tulen vaara on voitettu, mutta pienimmstkin asiasta saattaa se
uudestaan leimahtaa ilmi. Sill tuon kelpo Coriolanon maanpakoon
ajaminen karvastelee niin aatelisien sydnt, ett olisivat halukkaat
ottamaan kansalta pois kaiken vallan ja ikipiviksi riistmn silt
sen tribuunit. Se, se nhks kipinn kytee, ja kohta se raivokkaana
ilmituleen puhkee.

VOLSKILAINEN.
Coriolanusko maanpaossa?

ROOMALAINEN.
Niin, maanpaossa.

VOLSKILAINEN.
Semmoisen uutisen tuojana olette varmaankin tervetullut.

ROOMALAINEN.
Nyt tulee volskilaisten ottaa tilaisuudesta vaari. Olen kuullut
sanottavan, ett naitua vaimoa on sopivin vietell silloin, kun hn on
riidassa miehens kanssa. Teidn jalo pllikknne on tss sodassa
suurena ilmaantuva, nyt kun hnen etev vastustajansa Coriolanus on
synnyinmaassaan maineensa kadottanut.

VOLSKILAINEN.
Epilemtt. Mik onni, ett teidt nin sattumalta tapasin! Te olette
toimeni phn saattanut, ja ilolla seuraan teit kotiin.

ROOMALAINEN.
Tst illalliseen kerron teille Roomasta mit kummallisimpia asioita,
jotka kaikki ovat vastustajalle eduksi. Sotajoukkonne on kunnossa,
niink?

VOLSKILAINEN.
On, ja oikein kuninkaallinen sotajoukko. Centurionit miehistineen ovat
pestatut ja majoitetut ja vaikkapa tunnin pst valmiit lhtn.

ROOMALAINEN.
Hauska kuulla, ett ovat valmiit, ja min kyll heidt liikkeelle
panen, sen takaan. Siis, sydmmellisesti tervetullut! Olen suuresti
mielissni teidn seurastanne.

VOLSKILAINEN.
Syttehn sanan suustani; minullahan se tss suurin syy on olla
mielissni.

ROOMALAINEN.
No hyv, menkmme siis yhten.

    (Menevt)


Neljs kohtaus.

    Antium. Aufidion talon edustalla.

    (Coriolanus tulee, halpaan valepukuun puettuna.)

CORIOLANUS.
T kaunis kaupunki on. -- Antium, min
Sun leskes loin, ja monen noiden sievin
Talojes perijn nin miekkan' eess
Korahtain kaatuvan. Mua l tunne,
Sun vaimos muuten vartain, poikas kivin
Mun kuoliaaksi lyvt.
    (Kansalainen tulee.)
                       Terve!

KANSALAINEN.
                              Terve!

CORIOLANUS.
Tuo kuuluisa Aufidius, miss tll
Hn asuvi? Hn Antiumiss' onko?

KANSALAINEN.
On. Talossansa tnn aatelilleen
Hn pit pidot.

CORIOLANUS.
                 Miss on se talo?

KANSALAINEN.
Tuoss' edessnne.

CORIOLANUS.
                  Kiitos. Hyvsti!
    (Kansalainen menee.)
Oi, mailma, liukkaita sun sokkeloitas?
Vannoutunehet ystvt, jotk' sken
Olivat niinkuin yksi sydn, yksi mieli,
Joill' aika, vuode, ruoka, ty ol' yksi,
Jotk' olivat kuin kaksoispari lemmess'
Erimttmt, nyt kkipt
Ja turhan vuoksi katkerimpaan vihaan
He syttyvt; -- ja verivainolaiset,
Joilt' unen viha hiritsi ja hijyt
Kavallushankkeet, sattumus nyt, jok' ei
Niin munaa maksa, ystviksi tekee
Ja langoiksi. Niin munkin. Synnyinmaatan'
Ma vihaan ja viholliskaupungille
Suon lempeni. -- Nyt sisn! Jos mun tappaa.
Niin tekee oikein hn; jos vastaan ottaa,
Niin hnen maataan palvella ma tahdon.

    (Menee.)


Viides kohtaus.

    Sama paikka. Pylvssli Aufidion talossa.

    (Soittoa kuuluu sislt. Palvelija tulee.)

PALVELIJA.
Viini, hoi, viini! Hyvi edeskypi! Luulenpa, ett ne vintit
nukkuvat.

    (Menee.)

    (Toinen palvelija tulee.)

2 PALVELIJA.
Miss on Cotus? Isnt kutsuu hnt. -- Cotus!

    (Menee.)

    (Coriolanus tulee.)

CORIOLANUS.
On talo soma, ruuan haju hyv;
Vaan min' en nyt kutsuvierahalta.

    (Ensimminen palvelija palajaa.)

1 PALVELIJA.
Mit tahdotte? Mist olette? Tll ei ole teille sijaa. Menk, tuossa
on ovi!

CORIOLANUS.
Coriolanona en ansaitse
Parempaa tervehdyst.

    (Toinen palvelija palajaa.)

2 PALVELIJA.
Mist olette? Miss portinvartijan on silmt, kun pst sisn
tuollaisia veijareita? Menk tiehenne, olkaa niin hyv!

CORIOLANUS.
Pois!

1 PALVELIJA.
Poisko? Menk itse pois!

CORIOLANUS.
Sin' olet mulle vaivaksi.

2 PALVELIJA.
Mik julkeus! Kyllp teist selv saadaan.

    (Kolmas palvelija tulee ja kohtaa ensimmisen.)

3 PALVELIJA.
Mik mies se tuo on?

1 PALVELIJA.
Kummallisin mies, mink iknni olen nhnyt. En saa hnt pois tlt.
Kuules, kutsuppa herramme tnne.

3 PALVELIJA.
Mit sin, mies, tll teet? Tiehesi oiti!

CORIOLANUS.
Mun anna olla; liettnne en tahraa.

3 PALVELIJA.
Mik olette?

CORIOLANUS.
Ylimys.

3 PALVELIJA.
Ihmeen kurja ylimys!

CORIOLANUS.
Niin kyll, aivan totta.

3 PALVELIJA.
Tehk hyvin, ylimys kurja, ja etsik toinen olopaikka; tll ei ole
teille sijaa. Menk tiehenne, olkaa niin hyv! Kas noin!

CORIOLANUS.
Tee tys ja mt itsees kylmt thteet.

    (Tynt hnet luotansa.)

3 PALVELIJA.
Mit? Etk mene? -- Mene ja ilmoita herrallemme, mik kummallinen
vieras se tll on.

2 PALVELIJA.
Kyll menen.

    (Menee.)

3 PALVELIJA.
Miss asut?

CORIOLANUS.
Taivasalla.

3 PALVELIJA.
Taivasallako?

CORIOLANUS.
Niin.

3 PALVELIJA.
Miss siell?

CORIOLANUS.
Varisten ja korppien kaupungissa.

3 PALVELIJA.
Varisten ja korppien kaupungissa? -- Mik aasi! -- Siis asut yhdess
naakkojenkin kanssa?

CORIOLANUS.
En; min en palvele sinun herraasi.

3 PALVELIJA.
Mit? Mit sinulla on minun herrani kanssa tekemist?

CORIOLANUS.
He, se olisi siivompaa kuin jos olisin tekemisiss vaimosi kanssa.
Pois, lrpp! Mene matkaas lautaisines!

    (Ajaa hnet piesten ulos.)

    (Aufidius ja toinen palvelija tulevat.)

AUFIDIUS.
Miss' on se mies?

2 PALVELIJA.
Tuossa, herra. Olisin piessyt hnt kuin koiraa, vaan en tahtonut
hirit herroja siell sisll.

AUFIDIUS.
Mist' olet? Mit tahdot? Nimesi?
Vait olet? Sano mies: mik' on sun nimes?

CORIOLANUS (Heitten valepuvun yltns.)
                                         Tullus,
Jos viel' et mua tunne, vaikka net mun.
Ja siks et mua aavista, mik' olen,
Nimeni ilmoittaa mun tytynee kai.

AUFIDIUS.
Mik' on sun nimes?

CORIOLANUS.
Pahalta volskilaisten soi se korviin.
Ja sinun korvaas vihloo.

AUFIDIUS.
                         Mik nimes?
Nksi tuim' on, kskev on katsees,
Jalolta nytt laivalta, vaikk onkin
Varustees pirstaleina. Mik nimes?

CORIOLANUS.
Rypist otsaas! Etk nyt mua tunne?

AUFIDIUS.
En tunne sua. Mik nimesi?

CORIOLANUS.
Nimeni Cajus Marcius on, se, joka
Kaikille volskilaisille on tehnyt
Ja erittinkin sulle suurta turmaa;
Mun liikanimeni Coriolanus
Sen todistaa. Tyt raskaat, hengen vaarat,
Vereni, maani hyvks vuodatetun,
Se kiittmtn palkinnut on tuolla
Nimell vaan, jok' yllykkeen sulle
Ja merkkin' on, ett' inhota sun tulee
Ja vihata mua. Nimi t vaan ji;
Muut riisti kansan kateus ja julmuus,
Jot' arka aateli ei ehkissyt,
Vaan jtti mun, ja salli noiden orjain
Vihelt minut Roomast' ulos. Niin,
T surkein ht lietes luo mun toi,
Ei toivo -- l ksit mua vrin --
Pelastaa henkeni: surmaa jos, net,
Peljnnyt olisin, sua, ennen muita,
Olisin karttanut; ei, pelkk halu
Karkoittajaini kanssa tehd suora
Mun luokses tuonut on. Siis, sydn sulla
Jos uhkuu kostoa, jos maksaa tahdot
Sa omat herjasi, ja synnyinmaasi
Parantaa avohaavat, joutuun rienn
Ja ota kurjuuteni palvelukseesi
Niin sit kyt, ett hydyks sulle
On koston-tyni; sairaan maani kanssa
Otella tahdon, net, niin vimmatusti
Kuin kaikki hornan henget. Mut jos niin on.
Ett' et sa uskalla, ja voitteluun jos
Vsynyt olet, -- no niin, kyllstynyt
Minkin olen elmn, ja sulle
Nyt kaulan' tarjoon vanhan vihas uhriks;
Jos sit' et poikki leikkaa, olet hupsu;
Ain' olen vainonnut sua, maasi rinnast
Ammeittain olen verta juoksuttanut,
Ja el voin vaan sulle hpeksi,
Jos en sua palvele.

AUFIDIUS.
                    Oi, Marcius, Marcius!
Jokainen sanas vanhan vihan juuren
Sydmmestni repii. Jupiterkin
Jos tuolta pilvist' ennustellen lausuis:
Se totta on, hnt' enemmn en uskois
Kuin sua, jalo Marcius. -- Suo mun kiert
Ksvarteni sen ruumiin ympr', johon
Sadasti vahvan peitseni ma srjin,
Peloittain kuun sen pirstaleilla! Miekkan'
Alaisinta nyt halaan; lempes kanssa
Yht' uljaast', innokkaasti nyt ma painin
Kuin maineenhimon voimall' olen koskaan
Miehuuttas vastaan taistellut. Haa! Tieds,
Ma morsiantan' armastin: ei koskaan
Todempi ole lemmenhuokaus ollut;
Mut nyt, kun sun nin, jalo urho, sydn
Enemmn ilost' ailahtaa, kuin milloin
Ens' kerran vaimoni nin astuvan
Ma kynnyksestni. Mars sin, kuules,
Aseissa meill' on joukko; viel kerran
Kdests aioin kilpes lyd, taikka
Kteni menett. Kakstoista kertaa
Mun lylytit, ja joka y sen jlkeen
Uneksin taisteluista vlillmme:
Kyprit irti, maassa siin maattiin,
Ks' toisen kurkussa, kun havahdin ma
Ja tyhjst' aivan puolikuoliaana.
Oi, Marcius, vaikk' ei riitaan Rooman kanssa
Syyt' olis meill muuta kuin maanpakos,
Aseihin kaikki kakstoist'-ikisest
Ja seitsenkymmen-vuotiaaseen nousis.
Ja sota niinkuin hykyvirta vyryis
Tuon armottoman Rooman sydmmeen.
Senaattoreita kttelemn tullos,
He jhyvisill' ovat, nyt kun aion
Maakuntihinne hykt ma, vaikk' en
Juur' itse Roomaan.

CORIOLANUS.
                    Kiitos jumalille!

AUFIDIUS.
Siis, sin mahtimies, jos koston tyts
Sa itse johtaa tahdot, toiset puolet
Vestn' ota, omaa tiets kulje.
Mitenk parhaaks net, -- koska tunnet
Sa maasi vahvat sek heikot puolet, --
Ja Rooman portteja s jyskyt,
Tai syrjmaille huimana sa sykse;
Peloita ensin, sitten ruhjo! Tule,
Nyt esitn sun niille, joille hankkees
On mieleinen. Tuhansin tervetullut!
Nyt suuremp' olet ystv, kuin ennen
Olitkaan vihamies; niin, Marcius,
Ja se on paljon. Ktes! Tervetullut'

    (Coriolanus ja Aufidius lhtevt.)

1 PALVELIJA (tullen esiin).
Tmp kummallinen muutos!

2 PALVELIJA.
Nyrkkini kautta! Aioin juuri hnt kartullani hutkaista, mutta
aavistinpa kuitenkin, ettei hnen pukunsa puhunut totta.

1 PALVELIJA.
Ja nitks sit ksivartta! Hn pyritti minua sormellaan ja
peukalollaan niinkuin hyrr vaan.

2 PALVELIJA.
Niin, niin, hnen kasvoistaan jo nin, ett siin miehess oli jotakin:
hnell oli minusta kasvot sen sorttiset -- en tied oikein, miksi
niit sanoisin.

1 PALVELIJA.
Niin oli. Hn nytti silt kuin -- saakeli soikoon, enk oitis luullut,
ett siin miehess oli enemmn kuin mit olisin luullut.

2 PALVELIJA.
Niin minkin, jumalauta. Suoraan sanoen, hn on oivallisin mies koko
maailmassa.

1 PALVELIJA.
Sitp minkin. Mutta suuremman sotamiehen kuin hn on, tunnet sa kai.

2 PALVELIJA.
Kenenk? Herraniko?

1 PALVELIJA.
Niin, sehn tietty.

2 PALVELIJA.
Hn vastaa kuutta tuommoista.

1 PALVELIJA.
No, ei juuri sit, mutta suurempi hn on sotamies.

2 PALVELIJA.
Niin, nethn, eihn sit niin osaa sanoa mit meinaa. Mutta kaupunkia
puolustamaan on meidn pllikkmme erinomainen.

1 PALVELIJA.
On, ja valloittamaan myskin.

    (Kolmas palvelija palajaa.)

3 PALVELIJA.
Kuulkaas, lurjukset, min tiedn uutisia; uutisia, te roistot.

1 ja 2 PALVELIJA.
Mit? Mit? Anna kuulla!

3 PALVELIJA.
En nyt tahtoisi olla roomalainen, vaikka koko maailman saisin; ennemmin
olisin vaikka kadotuksen oma.

1 ja 2 PALVELIJA.
Miksi niin? Miksi niin?

3 PALVELIJA.
Niin, tll on se mies, joka aina on pllikkmme lylyttnyt, --
Cajus Marcius.

1 PALVELIJA.
Sanotko: lylyttnyt pllikkmme?

3 PALVELIJA.
En sano: lylyttnyt pllikkmme; mutta aina hn on vetnyt hnelle
vertoja.

2 PALVELIJA.
No niin, olemmehan ystvi ja kumppaneita; hn oli aina hnest liian
tanakka, olen kuullut hnen itsens sen sanovan.

1 PALVELIJA.
Niin, niin, totta kyll, hn oli hnest vhn niinkuin liian tanakka:
Coriolin edustalla hn noputti ja koputti hnt kuin vatkulia.

2 PALVELIJA.
Jos hn olisi ihmissyjn sukua ollut, olisi hn varmaankin paistanut
ja synyt hnet suuhunsa.

1 PALVELIJA.
No, mit muuta uutta?

3 PALVELIJA.
Niin, tuolla sisllks hnt pokkuroidaan, niinkuin olisi hn Marsin
poika ja perillinen; hn istuu ylinn pydn pss, eik yksikn
senaattori puhuttele hnt muuten kuin seisoaltaan ja avopin. Itse
pllikkmmekin hyvilee hnt niinkuin helttuansa, suutelee autuaana
hnen kttns, ja mulistelee silmnvalkuaisiaan, kun hn jotakin
puhuu. Mutta p-uutiseni on se, ett pllikkmme on kahtia halkaistu
ja ainoastaan puolikas siit, mit hn eilen oli; toisen puolikkaan on
tuo toinen saanut, koko pytseuran pyynnst ja suostumuksella. Hn
sanoo menevns leipomaan Rooman portinvartijoita korville. Hn aikoo
niitt maahan kaikki edestns, ja tehd puhdasta miss liikkuu.

2 PALVELIJA.
Ja hn se minusta on mies sit tekemnkin, siin miss joku toinenkin.

3 PALVELIJA.
Sit tekemn! Sen hn, hitto vie, tekeekin! Sill, net s, hnell on
ystvi yht paljon kuin vihollisia, ja nuo ystvt, katsos, eivt
tohdi, net s, nyttyty, niinkuin sanoisimme, ystvin, niin kauan
kuin hn on kasierattuna.

1 PALVELIJA.
Kasierattuna? Mit se on?

3 PALVELIJA.
Mutta kun taas nkevt hnen kyprintyhtns liehumassa ja miehen
oikein humrissn, niin kmpivt he esiin loukeroistaan, niinkuin
kaniinit sateen jlkeen, ja liittyvt kaikki hneen.

1 PALVELIJA.
Mutta milloin se tapahtuu?

3 PALVELIJA.
Huomenna, tnn, nyt heti. Viel tnn iltapuolella saatte kuulla
rummun kyvn; se tulee makiaisiksi, ennenkuin ehtivt suunsa pyyhki.

2 PALVELIJA.
Heleijaa! Sittenhn sit taas elmt syntyy. Siit rauhasta ei ole
muuksi kuin ruostuttamaan rautaa, lismn rtleit ja siittmn
runonrenkuttajia.

1 PALVELIJA.
Niin, sotahan se vasta jotakin on: se on rauhaan verrattuna mit piv
yhn; silloin sit on hommaa ja liikett, nt ja elm. Rauha se on
rampa, uninen, hupelo, kuuro, tyls ja tunnoton, ja siitt enemmn
pri, kuin sota nielee ihmisi.

2 PALVELIJA.
Niin kyll, ja niinkuin sota on raiskausta tavallaan, niin on se
rauhakin tavaton laittamaan aisankannattajia.

1 PALVELIJA.
Niin, ja panee ihmisi vihaamaan toisiansa.

3 PALVELIJA.
Jrkevsti lausuttu; sill silloin he eivt toisiansa tarvitse. Sota on
kultaa parempi. Kohtapa niit roomalaisia saadaan yht huokealla kuin
volskilaisia. -- Mutta nyt, nyt he jo nousevat pydst.

KAIKKI.
Sisn, sisn, sisn!

    (Menevt.)


Kuudes kohtaus.

    Rooma. Aukea paikka.

    (Sicinius ja Brutus tulevat.)

SICINIUS.
Pois pelko! Hnt' ei kuulu. Nytp tylst
On hnen neuvonsa, kun maass' on rauha
Ja tyyntynyt on kansan hurja raivo,
Hvet miehen ystvt nyt saavat,
Kun kaikk' on hyvin. Ennen nkisivt,
Vaikk' omaks vahingokseen, kapinoivain
Kaduilla riehuvan, kuin ett laulaa
Ks'tylisemme puodissaan ja toimens
Ilolla toimittaapi.

    (Menenius tulee.)

BRUTUS.
                    Hyvn aikaan
Hnest pstiin. Onko tuo Menenius?

SICINIUS.
On, on. Kas kuin on viime aikaan nyrks
Hn tullut. -- Terve!

MENENIUS.
                      Terve, ystvni!

SICINIUS.
Coriolanoanne muut ei kaipaa
Kuin ystvt; on pystyss' yhteiskunta,
Ja pystyyn j, vaikk' ittelis hn kuinka.

MENENIUS.
Hyvin kaikki on; mut paremmin vois olla,
Jos olis myntynyt hn.

SICINIUS.
                        Miss lie hn?

MENENIUS.
En tied; eik myskn vaimo tied,
Eik' itikn.

    (Muutamia kansalaisia tulee.)

KANSALAINEN.
               Jumalat kaitkoot teit!

SICINIUS.
Hyv'iltaa, naapurit!

BRUTUS.
                     Hyv'iltaa, kaikki!

KANSALAINEN.
Polvilla meidn tulee lapsin, vaimoin
Rukoilla puolestanne.

SICINIUS.
                      Menestyk!

BRUTUS.
Hyvsti, naapurit! Oo, ett oisi
Coriolanus teit rakastanut
Niin kuten me!

KANSALAINEN.
               Jumalat kaitkoot teit!

TRIBUUNIT.
Hyvsti, hyvsti!

    (Kansalaiset menevt.)

SICINIUS.
                  Nyt hupaisempi
Ja paljon hauskemp' aika on, kuin milloin
Katuja pitkin juoksivat nuo lntit,
Kapinaa huutaen.

BRUTUS.
                 Tuo Cajus Marcius
Ol' oiva sotamies, mut itserakas,
Hvytn, tuhmanryhk, rajattomiin
Himoten kunniaa, --

SICINIUS.
                    Ja yksinvaltaa
Yksistn itselleen.

BRUTUS.
                     En sit luule.

SICINIUS.
Sen olisimme, kaikkein suruks, nhneet,
Jos olisi hn konsuliksi pssyt.

BRUTUS.
Mut jumalat sen estivt, ja Rooma
Levossa on ja turvass' ilman hnt.

    (Aediili tulee.)

AEDIILI.
Tribuunit hyvt, orja tuolla, jonka
Otimme kiinni, kertoo volskilaisten
Karanneen kaksin joukoin Rooman maahan,
Hvitten julmimmalla sotaraivoll'
Edestn kaikki.

MENENIUS.
                 Aufidius se siell,
Kuullessaan, ett' on maanpaossa Marcius
Taas nytt maailmalle sarviansa;
Kun Marcius Roomass' oli, kuorestaan ne
Ei pilkistell tohtineet.

SICINIUS.
Mit te Marciosta pakisette?

BRUTUS.
Se valhehtija piesk! -- Mahdotonta!
Ei tohdi volskilaiset rauhaa sortaa.

MENENIUS.
Ei tohdi! Tiedn, ett tohtivat he;
Elissni sen kolmast' olen nhnyt.
Mut ennenkuin te miest rankaisette,
Kysyk, mist' on tietonsa hn saanut;
Pieksette muuten kenties airuttanne,
Ja lytte vakojaa, jok' uhkaavasta
Varoittaa teit vaarasta.

SICINIUS.
                          He, vaiti!
Se mahdotont' on, tiedn.

BRUTUS.
                          Mahdotonta.

    (Sanansaattaja tulee.)

SANANSAATTAJA.
Senaatintaloon rient kiireimmittin
Patriisit kaikki: sanoma on tullut,
Mi muodon heilt muuttaa.

SICINIUS.
                          Niin, tuo orja!
Hn piesk kansan nhden! -- Hnen titn
Ja vehkeitn on kaikki!

SANANSAATTAJA.
                         Jalo herra,
Muut samaa kertovat, ja paljon, paljon
Pahempaa viel kuuluu.

SICINIUS.
                       Pahempaako?

SANANSAATTAJA.
Jutellaan julki, -- tottako, en tied, --
Ett' yhdess' Aufidion kanssa Marcius
Nyt Roomaa vastaan ky, ja koston vannoo
Niin tyden, ett kaikkia se kohtaa
Nuoremmast' alkain vanhimpaan.

SICINIUS.
                               Niin aina!

BRUTUS.
Kujetta vaan, jott' arat kotiin kutsuis
Tuon hyvn Marcion taas!

SICINIUS.
                         Niin, siin juoni.

MENENIUS.
Ei luultavaa se ole.
Aufidius ja hn, he vastakohdat
On jyrkimmt, he eivt sovi yhteen.

    (Toinen sanansaattaja tulee.)

2 SANANSAATTAJA.
Senaattiin joutuun menk: Cajus Marcius,
Aufidioon liittyneen, Roomaa vastaan
Tuo julman sotajoukon, joka riehuu
Jo alueellamme ja tiens raivaa,
Tulella polttaen ja rosvoten
Mit' eteen sattuu.

    (Cominius tulee.)

COMINIUS.
                   Oivan tyn te teitte!

MENENIUS.
No, mit, mit?

COMINIUS.
                Sen nyt aikaan saitte.
Ett' omat tyttrenne raiskataan,
Sulataan kattolyijyt kiireillenne,
Vaimonne teidn nhden hvistn, --

MENENIUS.
No, mik nyt on, mik?

COMINIUS.
Templinne poltetahan pohjaa myten,
Ja teidn rakkaat etu-oikeutenne
Ne kairan reikn nalkitaan.

MENENIUS.
                             Mik' ompi? --
Tyn kauniin teitte, pelkn m. -- Mik' on? --
Jos Marcius yhtyy volskilaisiin, --

COMINIUS.
                                     Jos!
Hn heidn jumalans' on, hn heit' ohjaa,
Iknkuin korkeamman luojan luoma
Ja paremp' ihmislapsia; he hnt
Meit', itikoita, vastaan seuraavat
Yht' uljaasti kuin pojat kesperhoj'
Ajavat takaa, taikka teurastajat
Limivt krpst.

MENENIUS.
                   Tyn teitte oivan.
Te, paarva-joukkoinenne! Liian paljon
Ks'tylis-nihin te luotitten ja
Sipulinsyjin henkeen!

COMINIUS.
                        Roomaa huiskii
Hn, ett korvat soi!

MENENIUS.
                      Kuin marjapuuta
Ravistaa Hercules! Tyn teitte oivan!

BRUTUS.
Tuo onko totta?

COMINIUS.
                Ennen vaalenette,
Kuin toista kuuluu. Kaikki paikkakunnat
Hymyillen luopuvat; ken vastaan panee,
Se uhka-tyhmyrin saa pilkkanimen,
Ja kuolla saa kuin uskollinen narri.
Ken hnt moittis? Hnen sek teidn
Vihoiksenne hnen kuntons' kk.

MENENIUS.
Kaikk' ollaan hukassa, jos jalomielin
Hn meit' ei armahda.

COMINIUS.
                      Ken anojaksi?
Tribuunej' est hpy; kansaa ei hn
Enemmn ole aulis slimn
Kuin paimen sutta; paras ystvkin
Jos sanois: sli Roomaa, pyynnllns
Vaan hnen vihans' oikeaksi myntis
Ja viholliseks nyttytyis.

MENENIUS.
                            Niin kyll.
Jos ilmituleen taloni hn pistis,
En sanoa ma rohkenis: seis, l! --
Te oivan teitte tyn, te ks'tyliset,
Niin, oivan ktten tyn!

COMINIUS.
                         Niin vapisemaan
Panitte Rooman, ettei ole koskaan
Nin avuton se ollut.

TRIBUUNIT.
                      Syy ei meidn.

MENENIUS.
Siis meidn? Hnt rakastimme, mutta
Me ylimykset, pelkurit kuin pedot,
Vistimme liutojanne, jotka hnet
Kaupungist' ulos rkkyivt.

COMINIUS.
                             Ja, pelkn,
Takaisin viel ulvovat. Aufidius,
Tuo mailman toinen mies, hnt' umpisilmin
Kuin alamainen seuraa. Eptoivo
Nyt Rooman aino valtataito, voima
Ja puolustus on.

    (Joukko kansalaisia tulee.)

MENENIUS.
                 Tuossa on ne liudat. --
Aufidius hnen mukanaanko? -- Te,
Te ilman saastutitte, lakkejanne
Kun rasvast' ihvisi viskelitte.
Iloiten Coriolanon maanpaosta.
Nyt tulee hn, ja ruoska joka hius on
Soturin pss; yht monta houkkaa,
Kuin lakkej' ilmaan lensi, nutistaa hn
Palkaksi nistnne. Vaan ykskaikki!
Vaikk' yhdeks hiileksi hn meidt kaikki
Polttaisikin, se vaan ois kohtuullista.

KANSALAINEN.
Oi, julmaa kuuluu.

1 KANSALAINEN.
                   Min, kun ma sanoin:
Maanpakoon sysk, sanoin: onpa sli.

2 KANSALAINEN.
Samaten min.

3 KANSALAINEN.
Niin minkin; ja niin, totta puhuen, teki sangen moni meist. Mink
teimme, sen teimme yhteisen hyvn thden; ja vaikka tahdollamme
suostuimme hnen karkoittamiseensa, niin tapahtui se kuitenkin vastoin
tahtoamme.

COMINIUS.
Olette hyv joukkoa, te net!

MENENIUS.
Te teitte oivan tyn, te, koirinenne! --
Nyt Capitoliin kai?

COMINIUS.
                    Niin, kuinkas muuten?

    (Cominius ja Menenius menevt.)

SICINIUS.
Kotiinne, ystvt, ja rohkeit' olkaa;
Tuo lahko nkis mielelln sen todeks,
Mit' on se pelkvinn. Kotiin menk;
Pois kaikki pelvon oireet mielestnne!

1 KANSALAINEN.
Jumalat meit armahtakoot! Tulkaa, miehet, kotiin! Olen aina sanonut,
ett teimme vrin, kun hnet karkoitimme.

2 KANSALAINEN.
Sen teimme kaikki. Tulkaa pois kotiin!

    (Kansalaiset menevt.)

BRUTUS.
Ikv uutinen.

SICINIUS.
               Ikv kyll.

BRUTUS.
Pois Capitoliin! Puolet tavaraani
Nyt valheest' antaisin ma.

SICINIUS.
                           Lhtekmme!

    (Menevt.)


Seitsems kohtaus.

    Leiri vhn matkan pss Roomasta.

    (Aufidius jo yksi hnen alapllikistn tulevat.)

AUFIDIUS.
Yhk ihailevat roomalaista?

ALAPLLIKK.
En tied, mik tenho hness' on;
Mut ennen, jlkeen, kesken synti
Vkenne ruokalukuna hn on;
Ja teit omat miehet halventavat
Sodassa tss.

AUFIDIUS.
               Sit' en nyt voi auttaa,
Jos keinollani rammaks hankkeitamme
En tehd tahdo. Minuakin kohtaan
Hn ryhkemp' on, kuin ensi syleilyksest'
Olisin varronnut; mut horjumaton
Hn luonteeltaan on; anteeks suoda tytyy
Mit' ei voi auttaa!

ALAPLLIKK.
                    Teille itsellenne
Parempi olis ollut kai, jos ette
Jakanut olis valtaa hnen kanssaan,
Vaan joko itse pllikkn ollut,
Tai hlle yksin koko johdon suonut.

AUFIDIUS.
Sun ymmrrn; mut ole varma ett,
Kun tilinpiv tulee, hn ei arvaa,
Mit' ilmi tuoda voin. Nyt nytt silt,
Ja itse luulee hn, ja luulee rahvas,
Ett' on hn kaikin puolin vilpitn.
Ja volskilaisten hyvks kaikki toimii,
Kuin lohikrme tappelee, ja voittaa,
Kun miekkansa vaan paljastaa; mut jotain
On laiminlynyt hn, mi hlt taittaa
Tai multa niskan, tilillen kun tullaan.

ALAPLLIKK.
Mut uskottenko, voittaako hn Rooman?

AUFIDIUS.
Hn joka paikan saartamatta voittaa;
Ksissn hll' on Rooman aatelisto;
Patriisit, senaattorit suosii hnt.
Tribuunit sotureit' ei ole; kansa
Takaisin hnet kutsuu yht hevin
Kuin karkoitti se hnet. Rooma hlle
On mit skselle on kala: siihen
Se luonnon vaistost' iskee. Aluss' oli
Hn nyr palvelja, mut arvoaan hn
Ei voinut kantaa. Kopeusko syyn,
Jok' onnenmyyrn liika menestyksell'
Useinkin pilaa; vaiko lyn puute
Hyvkseen kytt joka tilaisuutta.
Mi tarjon' on; vai luontoko, ettei hn
Muut' olla voi kuin yht eik vaihtaa
Kypr patjahan, vaan rauhass' on
Yht' ankara kuin sodassa ja tuima;
Niin, nist vioist' yksi (niit hll
On vhn kaikkia, mut, mynt tytyy,
Ei kaikkia) sai hnet peljtyksi,
Vihatuks sitten, sitten maanpakoon.
Hll' ansiota on, mut liika kehu
Sen tukeuttaa. Nin ajan selityksest'
On ihmis-arvo riippuva; ja voimall',
Itsessn kiitettvll, niin varmaa
Ei ole hautaa, kuin se puhe-istuin,
Joit' ylistellhn sen mainetit.
Tuli tulen karkoittaa ja naula naulan,
Kyvyn voittaa kyky, paula murtaa paulan.
Pois tulkaa! Cajus, Rooma kun on sun,
Sin' olet mennyt mies, ja silloin mun.

                            (Menevt.)




VIIDES NYTS.


Ensimminen kohtaus.

    Rooma. Julkinen paikka.

    (Menenius, Cominius, Sicinius, Brutus ja muita tulee.)

MENENIUS.
En mene: kuulitte sen miehen sanat,
Jok' ennen oli hnen pllikkns
Ja paljon hnt rakasti. Mua isks
Hn kutsui. Mit siit? Menk te,
Te hnet karkoititte; polvistukaa
Jo virstain pss hnen teltastansa,
Ja esiin rymik. Cominiolle
Hn oli tyly, min siis jn kotiin.

COMINIUS.
Mua hn ei ollut tuntevinaan.

MENENIUS.
                              Nhks!

COMINIUS.
Nimeni mainitsi hn toki kerran;
Vetosi vanhaan ystvyyteen, vereen
Yhdess vuodatettuun. Coriolanoa
Ei suvainnut hn, kielsi nimet pois;
Hn tyhj oli muka, nimetn,
Siks kunnes Rooman liekeiss' itselleen hn
Takoisi nimen.

MENENIUS.
               Niin. Tyn oivan teitte!
Tribuunit hommanneet on halventaakseen
Roomassa hiilten hintaa: kaunis muisto!

COMINIUS.
Kuvailin, kuinka suurt' on anteeks-anto,
Kun vhimmin sit' odotetaan; kurja
Se valtio on, vastas hn, jok' anoo
Maanpakolaiseltansa moista.

MENENIUS.
Niin oikein. Voiko puhua hn toisin?

COMINIUS.
Muistutin hnt vanhoist' ystvist;
Hn vastas, ettei aikaa ole hll
Mdst, tunkkaisesta ruumenjoukost'
Erottaa heit; hulluutt' on, hn sanoi,
Jyvsen parin vuoksi polttamatta
Se jtt ja sen tunkkaa yh haistaa.

MENENIUS.
Jyvsen parin! Yks niist' olen min;
Niin, iti, vaimo, laps ja tuo mies tuossa,
Me jyvt olemme, ja mt ruumen
Olette te, jok' yls kuuhun lyhk.
Ja meidn tytyy teidn thden palaa.

SICINIUS.
Oi, tyyntyk! Jos tss ahdingossa
Apunne kiellttenki, lk toki
Ivatko tuskaamme. Jos tahtoisitte
Puhua maanne hyvks, sanannepa
Ne enemmn kuin kaikki sotajoukot
Pidttis maanmiestmme.

MENENIUS.
                         Min' en tahdo.

SICINIUS.
Ma pyydn, menk.

MENENIUS.
                   Miksi menisin?

BRUTUS.
Koitelkaa, mit rakkautenne Roomaan
Hness voipi.

MENENIUS.
               Ent jos hn kskee
Mun pois, niinkuin Cominion, kuulematta?
Mit' arvelette siit? -- Taasen lis
Yks tyytymtn ystv, min mielen
Hn tylyydelln tervaa. Aatelkaapas.

SICINIUS.
Mut hyvn tahtonne sen maksaa Rooma
Sen mukaan, miten hyv tarkoititte.

MENENIUS.
No, tahdon koittaa; kenties hn mua kuulee.
Mut tuo, ett' yrmi kelpo Cominiolle
Ja puri huultaan hn, se arveluttaa.
Hn pahall' oli pll, symtnn;
Kun suonet tyhjt on, on veri kylm;
Nyret aamull' olemme ja nurjat
Niin antamaan kuin anteeks antamaan;
Mut veren putket, sokkelot kun tynn
On ruokaa, viini, niin norjemp' on
Kuin paaston aikaan mieli. Siis, ma varron
Siks kun hn ruokatuulell' on, ja silloin
Pyynnlln' esiin karkaan.

BRUTUS.
                           Oikotien
Te hnen hyvyyteens tunnette
Ja ette eksy.

MENENIUS.
              Hyv; tahdon koittaa.
No, kykn miten kykin, kohtaloni
Ma kohta nen.

COMINIUS.
               Hnt' ei hn kuule.

SICINIUS.
                                   Eik?

COMINIUS.
Hn, netten, kullass' istuu, silm palaa.
Kun tahtois Rooman polttaa se, ja kosto
Se slin kahlehtii. Ma polvistuin;
Hn tuskin sanoi: nouse; pois mun, vaiti
Kdelln viittas nin. Mit' aikoi tehd,
Mit' ei, hn siit kirjeess' antoi tiedon,
Ja valall' ehdot tyttmn mun vaati.
Siis turhaa kaikk' on toivo; ainoa
On hnen itins ja puolisonsa:
He, kuulen ma, hlt' aikovat nyt maalleen
Anoa armoa. Siis lhtekmme
Rukouksillamme jouduttamaan heit.

    (Menevt.)


Toinen kohtaus.

    Volskilaisten leiri Rooman edustalla.

    (Vahtimiehi vartioimassa. Menenius tulee.)

1 VAHTIMIES.
Seis! Mist ollaan?

2 VAHTIMIES.
                    Seis, ja takaisin!

MENENIUS.
Kah, kelpo vahdit! Hyv on. Mut kuulkaas,
Min' olen virkamies; mull' asiaa on
Coriolanolle.

2 VAHTIMIES.
              Ja mist?

MENENIUS.
                        Roomasta.

1 VAHTIMIES.
Tst' ette pse; takaisin vaan! Sielt
Ei pllikkmme tahdo mitn kuulla.

2 VAHTIMIES.
Roomanne ennen tulenliekit sy,
Kuin Coriolanoa puhutella saatte.

MENENIUS.
Jos pllikknne maininnut on Roomaa
Ja ystvin siell, vannon ett' on
Minunkin kuultu nimeni: Menenius.

1 VAHTIMIES.
Viis siit! Tiehesi Tst' ei nimes arvo
Sua pst.

MENENIUS.
            Kuules, veikko: ystvni
On pllikks; ma hnen urotittens'
Olen aikakirja, jossa hnen maineens'
On suurennettuna ja verratonna.
Ain' ystvini (hn niist' on suurin)
Sen verran olen kehunut kuin totuus
Livistymtt siet, joskus ehk,
Kuin keilapallo liukkahalla maalla,
Pois mrst' eksynyt ja valheen leiman
Nin hnen kiitokseensa painanut.
Siis, veikko, tytyy sinun pst minut.

1 VAHTIMIES.
Totta tosiaan, vaikka olisitte yht monta valhetta kutonut hnen
hyvkseen, kuin sanoja omaksi eduksenne, ette sittenkn psisi; ette,
ette, vaikkapa olisi yht kunnollista valhetella kuin siivosti el.
Siis, takaisin!

MENENIUS.
Mutta muista, ystviseni, ett nimeni on Menenius, ja ett aina olen
pitnyt pllikksi puolta.

2 VAHTIMIES.
Vaikka olisittekin, niinkuin itse sanoitte, hnen valehtelijansa, niin
min hnt palvelen totuutta puhumalla, ja sanon teille ett ette
pse. Siis, takaisin!

MENENIUS.
Onko hn jo pivllist synyt, tiedtk sen? Sill en tahtoisi
puhutella hnt ennenkuin atrian jljest.

1 VAHTIMIES.
Oletteko roomalainen, sanokaa?

MENENIUS.
Olen, niinkuin pllikksikin.

1 VAHTIMIES.
Siis tulisi teidn Roomaa vihata, niinkuin hnkin sit vihaa.
Saatatteko te, -- kun olette ajaneet porteistanne ulos niiden parhaan
puolustajan ja tyhmn trkell hurjuudella antaneet kilpenne pois
vihollisillenne, --  saatatteko luulla voivanne torjua hnen kostoansa
tyhjll akkain ulinalla, tytrtenne palvovilla neitsyen ksill,
taikka tuollaisen vanhan rnstyneen kirnin rampaisilla esirukouksilla,
kuin te nyttte olevan? Luuletteko voivanne tuolla heikolla
hengellnne puhaltaa sammuksiin valkean, joka kohta nielee koko
kaupunkinne? Ei, te petytte; siis, takaisin Roomaan, odottamaan
teloitustanne. Te olette viipymtt ja armotta tuomion omat; sen on
pllikkmme vannonut.

MENENIUS.
Lurjus, jos esimiehesi tietisi, ett min olen tll, niin hn
kohtelisi minua kunnioituksella.

2 VAHTIMIES.
Pois! Minun esimieheni ei teit tunne.

MENENIUS.
Pllikksi tarkoitan.

2 VAHTIMIES.
Pllikkni ei teist vlit. Takaisin, sanon! Matkaan! Muuten lasken
teist puolen tuoppia verta, -- takaisin! -- sen enemp sit teiss
tuskin on. Takaisin!

MENENIUS.
No, mutta, ystvni, --

    (Coriolanus ja Aufidius tulevat.)

CORIOLANUS.
Mik' ompi tll?

MENENIUS.
Nyt, sin lurjus, nyt min sinulle nytn; nyt saat tuta, ett min
olen arvossa pidetty mies, ja nhd, ettei tuollaisella jrjukalla ole
lupaa ajaa minua pois poikani Coriolanon luota. Katsos nyt, miten hn
minua kohtelee, ja sano, eik sua piankin hirsipuu uhkaa tai joku muu
kuolintapa, jota on vaikeampi krsi ja jota kauemmin kest katsella;
katsos nyt vaan, ja pyrry, kun ajattelet, mik sinua odottaa. --
Suuret jumalat neuvotelkoot joka hetki sinun menestyksestsi ja
rakastakoot sinua yht suuresti kuin vanha issi Menenius! Oi, minun
poikani, minun poikani! Sin paraikaa laittelet meille tulta; katsos,
tss on vett sen sammuttamiseksi. Tyll ja vaivalla mynnyin
luoksesi tulemaan, mutta kun vakuutukseni oli, ettei kukaan muu kuin
min voisi sinua lepytt, niin sallin heidn huokauksillaan lietsoa
minut ulos portista, ja pyytmll pyydn nyt tss sinua armahtamaan
Roomaa ja rukoilevia kansalaisiasi. Hyvt jumalat asettakoot vihasi, ja
viskatkoot sen ravan tuohon vintin, joka, niinkun plkky, on minulta
kieltnyt luoksesi psn.

CORIOLANUS.
Pois!

MENENIUS.
Kuin? Poisko?

CORIOLANUS.
Laps, iti, vaimo, kaikk' on vieraat mulle;
Ma toista palvelen. Vaikk' onkin kosto
Mun omani, niin volskilaisten povess'
On anteeks-anti. Kiittmtn unhe
Tuon vanhan tuttavuuden ennen nielkn,
Kuin sli saa sen ilmaista. -- Siis, pois!
Kovempi korvani on pyynnillenne
Kuin voimalleni porttinne. Mut merkiks,
Ett' olit ystvni, ota tuo.
    (Antaa hnelle paperin.)
Se sulle on; sen lhett ma aioin.
Nyt loppu keskustelun on, Menenius. --
Tuo mies, Aufidius, Roomass' oli paras
Mun ystvni; mutta nyt s net --

AUFIDIUS.
Olette aina kaltaisenne.

    (Coriolanus ja Aufidius menevt)

1 VAHTIMIES.
No, herra, onko nimenne Menenius?

2 VAHTIMIES.
Sen lumousvoima on suuri, niinkuin nette. Nyt kai lydtte tien
kotiinne.

1 VAHTIMIES.
Kuulitteko, kuinka saimme toria siit, ett pidtimme teidn
ylhisyyttnne?

2 VAHTIMIES.
Onko minun nyt syyt pyrty, mit luulette?

MENENIUS.
Min en piittaa pllikstnne enk koko maailmasta. Semmoiset elukat
kuin te, mit teihin tulee, tiednp tuskin, oletteko olemassakaan,
niin vhptisi te olette. Se, joka itse rohkenee ottaa hengen
itsestn, ei pelk muiden sit hnest ottavan. Tehkn pllikknne
mit pahinta voi. Te taas, olkaa, mit olette, kauan aikaa, ja
kurjuutenne kasvakoon samassa suhteessa kuin iknne. Min sanon teille
mit te sanoitte minulle: pois!

    (Menee.)

1 VAHTIMIES.
Jalo mies, sen takaan!

2 VAHTIMIES.
Paras on kuitenkin meidn pllikkmme; hn on kallio, tammi, joka ei
tuulessa jrky.

    (Menevt.)


Kolmas kohtaus.

    Coriolanon teltta.

    (Coriolanus, Aufidius ja muita tulee.)

CORIOLANUS.
Huomenna Rooman muurin edustalle
Sijoitumme. Te, sotaveikko, tehk
Senaatillenne tiedoks, kuinka toimen'
On ollut suora.

AUFIDIUS.
                Meidn parastamme
Vaan tarkoititte; Rooman rukouksille
Olitte kuuro; ette kuiskett' edes
Pitnyt ystvinne kanssa, jotka
Niin varmat teist olivat.

CORIOLANUS.
                           Tuo vanhus;
Jonk' ajoin tlt miell murtuneella,
Mua enemmn kuin is rakasti,
Ja jumaloikin. Viime neuvo oli
Lhett hnet. Ystvyyden vuoksi
(Vaikk' yrmylt ma nytin) samat ehdot
Ma tein, jotk' oli kerran hyljnneet he
Ja joit' ei en voineet vastaan ottaa;
Mut mieliks hlle, joka toimestansa
Niin suurta toivoi, hiukan vaan ma tingin.
Vastaiset pyynnt sek rukoukset,
Niin valtion kuin ystvin, on turhat. --
    (Melua ulkoa.)
Haa! Mik melu? Kiusaukseenko joudun
Valani rikkomaan, jonk' skein vannoin?
En, sit' en tee!

    (Virgilia, Volumnia, taluttaen kdest nuorta Marciota,
    Valeria ja seuralaisia tulee lisn, surupukuun puettuina.)

                 Kah, vaimon' etupss,
Ja sitten jalo muotti se, joss' ompi
T ruumis muodostettu, talutellen
Verens lapsen lasta! Pois nyt, hellyys!
Hajotkaa, luonnon lait ja siteet kaikki!
Hyvett olkoon tylyys nyt! -- Kah! Kelle
Tuo kumarrus? Ja kyyhkyn katse tuo,
Mi hurmata vois jumalat? -- Ma hellyn;
En maata ole kovempaa kuin muutkaan. --
Oi, iti kumartaa, niinkuin Olympi
Rukoillen painuis myyrnmttn eteen;
Ja poikani niin hellin silmin katsoo.
Kuin huutais koko luonto: l kiell! --
Mut, kyntkht volskilaiset Rooman,
estkt Italian; en koskaan,
Elukan lailla, vaistoani seuraa.
Vaan seison niinkuin oma luojan' oisin,
Enk' alkuper muuta tuntisi.

VIRGILIA.
Mun herrani ja puolisoni!

CORIOLANUS.
                          Samat
Ei ole silmni kuin Roomassa.

VIRGILIA.
Niin luulet vaan, kun surun net meidt
Nin muuttaneen.

CORIOLANUS.
                 Kuin huono nyttelij
Osani unhotin ja hkellyin,
Ja hvet nyt saan. -- Eloni aarre!
T tylyys anteeks suo; mut l pyyd
Roomalle anteeks. -- Muisku, he, niin pitk
Kuin maanpakoni, suloinen kuin kostoni!
Haa, kautta kateen Junon! Saman muiskun
Sult', armas, kerran sain, ja huulen' ovat
Sen silyttneet neitseen puhtaudella. --
Jumalat! Tss pakisen, ja iti.
Maan jaloin, viel tervehtimtt' ompi!
Sa maahan vaivu, polvi,
    (Polvistuu.)
                        siihen paina
Syvempn kunnioitukses kuin muut
Nuo arkilapset!

VOLUMNIA.
                Nouse siunattuna.
Kun patjalle pii-kovalle sun etees
Nyt min polvistun ja kunnioitust'
Osoitan uutta sek nihin saakka
Tavatont' idin vlill ja lapsen.

    (Polvistuu.)

CORIOLANUS.
Mit t? Mun edessni polvillanne,
Mun, hylkypojan? Thtiin kimmahdelkoot
Nlkisen merenrannan piit ja sorat!
Tuliseen aurinkohon vinhat tuulet
Nakelkoot uljaat setripuut, nin tehden
Luonnolliseksi luonnottomuudenkin,
Ja kaiken mahdottoman lastenleikiks!

VOLUMNIA.
Mun olet sotilaani; multa sin
Tuon muotos sait. -- T nainen onko tuttu?

CORIOLANUS.
Jalo Publicolan sisar, Rooman kuutar,
Saasteeton kuin jpuikko, joka, lumest'
Ani puhtahasta kiteyneen, riippuu
Dianan templiss. Valeria armas!

VOLUMNIA.
Ja tss itsestsi halpa ote,
Jok' ajan vaurastuttamana saattaa
Sun kaltaisekses tulla.

CORIOLANUS.
                        Sodan jumala,
Luvalla suuren Zeun, sun sielus tyteen
Jaloutta luokoon, ettei haavoittaa sua
Hpe voi, ja sodass' ett seisot
Kuin merirasti, myrskyj' uhotellen,
Ja sinuun katsovaiset pelastat.

VOLUMNIA.
Polvilles, poika!

CORIOLANUS.
                  Uljas poikan' on se!

VOLUMNIA.
Niin, hn ja vaimos, nainen tuo ja min
Sua rukoilemme nyt.

CORIOLANUS.
                    Ma pyydn, lk!
Mut, jos sen teette, kuulkaa ensin tm:
Mit' olla vannoin myntmtt, lk
Sit' ymmrtk kielloks. Vaiti siit,
Vkeni ett pstisin, ja Rooman
Ks'tylisien kanssa sopisin;
Vait siit, luonnottomalt' ett nytn;
Vihaani, kostoani jrjen jill
Te ette lauhduttaa voi.

VOLUMNIA.
                        Vaiti, vaiti!
Sa sanoit, ettet mitn meille mynn;
Ja muut' ei meill pyynt kuin mink
Jo meilt kielsit; kuitenkin ma pyydn,
Niin ett tylyyteesi moite sattuis.
Jos sen sa kiellt; kuule siis.

CORIOLANUS.
                                Aufidius
Ja volskilaiset, huomatkaatte: Roomast'
En mitn kuule salaa. -- Pyyntnne?

VOLUMNIA.
Vaikk' oltais vaitikin, niin puku nyttis
Ja ruumiin asu, mit' on elmmme
Maanpakos jlkeen ollut. Ajattele,
Maan pll vaimojako kurjempia?
Sydmmen tulis riemust' ailahdella
Ja silmn ilost' itke, kun nen sun;
Mut nyt sen tytt parku, tuska, kauhu,
Kun idin, vaimon, lapsen tytyy nhd.
Kuin poika, puoliso ja is maansa
Sisukset repii maalle. Meihin kurjiin
Kipeimmin vihas koskee: jumaliinkin
Keit' estt kntymst, joka muilla
On lohtuna, pait meill; sill kuinka.
Ah! kuinka voimme voittoa rukoilla
Samassa maallemme ja sulle, -- jota
Kumpaakin meidn tulis tehd? Voi!
Kadottaa meidn tytyy joko maamme,
Imettjmme kallis tuo, tai sinut,
Maass' aino lohtumme. Me ilmi-tuhon
Olemme omat, kelle tulkohonkin
Rukoilemamme voitto; joko sua,
Kuin vierast' ilkit, talutellaan
Kahleissa Rooman kaduilla, tai astut
Sa voittoriemuin maasi raunioilla,
Kdess palmu, siit' ett' uljahasti
Sa vaimos veren vuodatit ja lapses.
Ma, puolestan', en sodan loppuptst'
Odottaa aio; jos en sua saa ma
Kumpaakin puolta sstmn, vaan toisen
Tuhota tahdot, niin et maahas syst
Sa muuten voi, -- niin, usko pois, et muuten, --
Kuin ett survot oman itis kohdun,
Jok' ilmoillen sun kantoi.

VIRGILIA.
                           Niin, ja vaimos,
Jok' antoi sulle tmn pojan, joka
Nimesi jlkimaailmahan vie.

POIKA.
Mua survoa ei saa hn, pois ma juoksen;
Mut suureks kun ma kasvan, tappelen ma.

CORIOLANUS.
Ken naisen hempeytt' arastaa, ei saa
Se vaimon, lasten silmiin katsahtaa. --
Ma istuin liian kauan.

    (Nousee.)

VOLUMNIA.
                       l mene!
Jos rukouksemme tarkoittaisi auttaa
Vaan Roomaa, murtamalla volskilaiset,
Nykyiset herras, voisit meit syytt
Maineesi murhaajiks. Ei, sovintoa
Pyydmme vaan, niin ett volskilainen
Sanoa vois: Me annoimme tn armon,
Ja roomalainen: Otimme sen vastaan;
Ja kumpikin he sulle huutais: Terve!
Siunattu sin, rauhan tekij!
Sa tiedt, poikan' ylvs: epvarma
On sodan pts; mutta varma, ett
Jos Rooman voitat, palkaks siit korjaat
Sa moisen nimen, jota mainitessa
Kiroja kuuluu, ja jost' aikakirjat
Nin kertovat: Hn jalo oli mies,
Mut maineensa hn tahras viime tylln,
Hn maansa surmas, hnen nimens' inhaks
On jlkimaailmalle. Puhu, poika!
Jalointa havittelit kunniaa,
Jumalten armotit tahdoit tehd,
Halaista jyryll' ilman paksut posket,
Mut leimaukseesi kytt nuolta, joka
Vaan tammen pirstaa. Miks et puhu? Sano,
Sopiiko jalon miehen vihaa pit
Noin lakkaamatta? -- Tytr, puhu sin!
Hn itkustas ei huoli. -- Poika, puhu!
Enemmn lapsen mieles ehk voipi
Kuin meidn jrki-syymme. -- Kuka toinen
Enemmn kiitost' idilleen on velkaa?
Tss' antaa kuitenkin mun jaaritella
Kuin jalkapuussa. -- Ikns et ole
Sa iti-hyvs hellinyt, kun hn,
Kana parka tuo, joll' yksi vaan on poika,
Sun sotaan kaakotti, ja sielt kotiin,
Kunniall' ahdattuna. Vrks sano
Mun pyyntni, ja tynn minut luotas;
Mut, toisin ollen, sin' et ole rehti,
Ja jumalat sua vitsovat, kun multa
Pidtt kunnian, jot' itin' olen
Ma saapa. -- Pois hn kntyy. Maahan, vaimot!
Hviskn hnt polvistumisemme!
Nimestn enemmn hn ylpeilee,
Kuin slii pyyntmme. Polvi maahan!
T kerta viel! -- Sitten kotiin Roomaan,
Ja naapureimme kanssa kuolemaan! --
Oo, katsos tnne! Laps t, jok' ei taida
Haluaan ilmaista, vaan polvistuupi
Ja muiden mukaan ktens' yls nostaa,
Rukoustamme puoltaa voimakkaammin,
Kuin sull' on voimaa kielt. -- Lhtekmme!
Tuon miehen iti ompi volskilainen,
Coriolissa vaimons' on, ja lapsens'
On sattumalta hnen nkisens. --
No, aja meidt pois! Min' olen vaiti,
Siks kunnes ilmitulessa on Rooma,
Mut silloin sanon sanan.

CORIOLANUS (tarttuu Volumnian molempiin ksiin; hetken vaitiolo.)
                         iti, iti!
Voi, mit teit? Kas, avoinna on taivas,
Jumalat alas katsovat nyt, naurain
Tt' epluonnollista nytelm.
Oi, iti, iti! Kauniin voitit voiton
Sa Roomalle; mut poikasi, -- se usko,
Oi, usko pois! -- sa vaarallisest' olet,
Niin, ehk kuoliaaksi lannistanut.
Mut, olkoon niin! -- Aufidius, pontevasti
En nyt voi sotaa kyd; kohtu-rauhan
Voin toki tehd. Sano, vhemmnk
Minuna oisit rukoust' idin kuullut,
Ja vhemmnk myntnyt, Aufidius?

AUFIDIUS.
Niin, min hellyin.

CORIOLANUS.
                    Niinp niin, sen vannon.
Vhst slin pisaroit' ei heru
Minunkaan silmistni. Sanokaa,
Millaisen tahdotte nyt rauhan? Min
En Roomaan mene; teit seuraan, teille
Nyt antaun kokonaan. -- Oi, iti! Vaimo!

AUFIDIUS (syrjn).
Iloitsen, ett kunnias ja slis
Erotit toisistaan: nin onneni
Takaisin mulle hankit.

    (Rouvat tekevt viittauksia Coriolanolle.)

CORIOLANUS (Volumnialle, Virgilialle, y.m.)
                       Heti kohta.
Mut' yhdess' ensin juomme; sitten kotiin
Todistus viek, parempi kuin sanat,
Ja kahdenpuolisesti vahvistettu.
Sishn nyt! Te, vaimot, muistoksenne
Olette templin ansainneet: ei kaikki
Italian ja sen liittolaisten miekat
Olisi tt rauhaa aikaan saaneet.

    (Menevt.)


Neljs kohtaus.

    Rooma. Julkinen paikka.

    (Menenius ja Sicinius tulevat.)

MENENIUS.
Nettek tuota Capitolin kolkkaa, tuota ulkonemaa tuolla?

SICINIUS.
Kuinka niin?

MENENIUS.
Yht mahdollista kuin teidn on sit paikoiltaan siirt
pikkusormellanne, yht paljon on toivoa siit, ett Rooman rouvat,
hnen itins etupss, saavat hnet taipumaan. Mutta min sanon,
ettei siit ole mitn toivoa. Kaulamme ovat tuomion omat ja odottavat
vaan teloittajata.

SICINIUS.
Onko mahdollista, ett ihmisen mielenlaatu saattaa muuttua niin vhss
ajassa?

MENENIUS.
Erotusta on koteron ja perhon vlill; kuitenkin on tuo perho kerran
ollut koterona. Tuo Marcius on miehest kasvanut lohikrmeeksi:
hnell on siivet; hn on enemmn kuin matelias.

SICINIUS.
Hn rakasti hellsti itins.

MENENIUS.
Niin myskin minua; ja nyt hn ei itins muistele enemp kuin
yhdekstt reke vetv hevonen. Hnen muikea nkns tekee kypst
viinirypleet happamiksi. Kvellessn hn liikkuu kuin muurinmurtaja,
ja maa vapisee hnen astunnastaan. Hn on mies lvistmn katseellaan
rautapaidan; hnen puheensa kajahtaa kuin hautakello; ja kun hn sanoo
hm, on niinkuin jyrisisi tykist. Hn istuu komeudessaan kuin
ilmi-elv Aleksanteri. Mit hn kskee, se silmnrpyksess
tytetn. Ollaksensa jumala, ei hnelt muuta puutu kuin
ijankaikkisuus ja taivas, miss hallita.

SICINIUS.
Niin ja sli, jos oikein hnt kuvailette.

MENENIUS.
Kuvaan hnet sellaiseksi, kuin hn elmssn on. Saas nhd, paljonko
sli iti saa hnest irti; hness ei ole sli enemp kuin maitoa
koirastiikeriss; sen kyll kaupunki-parkamme saa tuta; ja thn
kaikkeen te olette syypt.

SICINIUS.
Jumalat meit armahtakoot?

MENENIUS.
lk luulkokaan, tllaisessa kohdassa eivt jumalat meit armahda. Kun
hnet karkoitimme, emme me pitneet heist lukua; ja nyt, kun hn
palajaa niskamme taittamaan, eivt he pid lukua meist.

    (Sanansaattaja tulee.)

SANANSAATTAJA.
Paetkaa, henkenne jos teille rakas.
Aputribuuninne vallannut on kansa,
Repivt hnt, vannoen nyt, ett,
Jos lohtua ei rouvat tuo, niin hnet
Paloittavat he tuuma tuumalta.

    (Toinen sanansaattaja tulee.)

SICINIUS.
Mit' uutta?

SANANSAATTAJA.
            Hyv! Voittaneet on rouvat.
Ja tiessn Marcius on ja volskilaiset.
Iloisempaa ei piv Roomall' ole
Tarquinion karkoituksest' asti ollut.

SICINIUS.
Mies, onko varma tietos, aivan varma?

SANANSAATTAJA.
Niin varma, kuin ett' aurinko on tulta.
Miss' olitte, kun sit epilette?
Sulusta niin ei tulvavirta sykse,
Kuin pelastuneet porteista. Haa! Kuulkaa!

    (Rummut prisevt, torvet ja hoboijat soivat, kaikki
    yht'aikaa. Ilohuutoja kuuluu nyttmn takaa.)

Pasuunat, torvet, psalttarit ja huilut
Ja rummut, kilkat, kansan ilohuudot
Aurinkoakin tanssittavat. Kuulkaas!

    (Ilohuutoja kuuluu taas.)

MENENIUS.
Hyv uutinen! Kyn rouvia nyt vastaan.
Kaupungin tyden on Volumnia vrtti
Senaattoreita, patriiseja, konsuleita,
Ja tribuuneja teidn kaltaisia
Maan, meren tyden. Hyvin rukoilitte
Te tnn; tuhat moista pt aamull'
Ei riunaa maksanut. Mik' ilo! Kuulkaas!

    (Ilohuutoja ja soittoa.)

SICINIUS.
Kostjumal' ensinkin sun uutisestas;
Minulta lisks kiitos!

SANANSAATTAJA.
                       Meill kaikill'
On suureen kiitoksehen suuri syy,

SICINIUS.
Lhell ovatko he?

SANANSAATTAJA.
                   Portill' aivan.

SICINIUS.
Nyt heit vastaan, joukoss' ilakoimaan!

    (Rouvat tulevat, senaattorien, patriisien ja kansan
    saattamina. He kulkevat nyttmn poikitse.)

1 SENAATTORI.
Pelastajamme, Rooman turva, terve!
Kokohon ruodut! Kiitos jumalille!
Ilovalkeit nyt! Kukkasia tielle!
Maanpako-huudon nielkn riemuhuuto!
Palauttakaa Marcius, tervehtien
Nyt hnen itin, ja huutakaa:
Terveeksi, rouvat, terveeks!

KAIKKI.
Terveeks, terveeks!

    (Rummut ja torvet soivat. Kaikk' lhtevt.)


Viides kohtaus.

    Antium. Julkinen paikka.

    (Tullus Aufidius seuralaisineen tulee.)

AUFIDIUS.
Vie tieto senaattiin, ett' olen tll;
Tuo heille anna;
    (Antaa paperin.)
                 sen kun lukeneet on.
Torille heit kutsu; siell min
Todistan, heidn sek kansan kuullen,
Sanani todeks. Hn se, josta kannan,
On juuri tullut kaupunkiin ja aikoo
Nyt kansan eteen astua ja koittaa
Sanoilla puhdistaida. Menk!
    (Kolme tai nelj salaliittolaista tulee.)
Terveeks!

1 SALALIITTOLAINEN.
          Kuin voitte, herramme?

AUFIDIUS.
                                 Kuin miesi, jolle
On omat armolahjat myrkky
Ja sli surmaks.

2 SALALIITTOLAINEN.
                  Herra, sama tuuma
Jos viel' on teill, johon apuamme
Te pyysitte, niin pelastamme teidt
Tst' uhkavaarasta.

AUFIDIUS.
                    En tied min;
Noudattaa meidn tytyy kansan mielt.

3 SALALIITTOLAINEN.
Niin kauan kuin on riitaa vlillnne.
Niin horjuu kansa, vaan jos toinen kaatuu.
Niin toinen saapi perinnn.

AUFIDIUS.
                            Sen tiedn.
Ja tysi syy on mulla hnet murtaa.
Ma hnet nostin, kunniallani ma
Takasin hnen uskollisuuttansa;
Nin noussehena, taimiins' uusiin valoi
Hn maireen vihmaa, viettel' ystvni,
Ja siksi voitti luontonsa, jok' aina
Tylyksi, nurjaks, ynseksi tiettiin.

3 SALALIITTOLAINEN.
Ja itsepisyytens, jolla tyhjks
Hn teki konsuliksi psns,
Kun nyryys puuttui --

AUFIDIUS.
                       Siit aioin haastaa.
Maanpakoon tuosta tuomittuna, tuli
Hn liedellen' ja kurkkuns' oikoi mulle;
Ma otin hnet vastaan, pllikkyydest'
Osalliseksi tein, ja hnen mieltn
Kaikessa noudin; tarkoituksihinsa
Valita sai hn vestni parhaat
Ja tuoreimmat; hnt palvelin ma;
Hnt' autoin saamaan mainetta; mut itse
Sen kaiken vei hn, vahingostanipa
Jo ylpeilikin; hnen palvelijaltaan
Lopulta nytin, enk vertaiselta;
Ja armollaan mua palkitsi hn niinkuin
Mitkin palkkalaista.

1 SALALIITTOLAINEN.
                      Aivan niin;
Sit' ihmetteli vkikin; ja vihdoin
Kun Rooman voitti hn, ja kunniata
Ja saalist' odotimme --

AUFIDIUS.
                        Niinp niin;
Siks hneen jnteheni pingoitankin.
Parista naisen kyynelpisarasta.
Jok' yht halpaa on kuin valhe, myi hn
Sotamme suuren veret sek vaivat.
Hn kuolkoon siis! Ma uuteen eloon nousen,
Kun kaatuu hn. Haa, kuulkaa!

    (Torvensoittoa ja rummunprrytyst. Kansan ilohuutoja.)

1 SALALIITTOLAINEN.
                              Huomaamatta,
Kuin postintuoja, kotikaupunkiinne
Te saavuitte, mut hn kun palajaa,
Niin ilmaa melu vihloo.

2 SALALIITTOLAINEN.
                        Tyhmt narrit
Nuo, joiden lapset hn on surmannut.
Kuluttavat nyt hnen kunniakseen
Katalat kurkkunsa.

3 SALALIITTOLAINEN.
                   Siis paras teille,
Ett', ennenkuin hn esiintyy ja kansan
Puheillaan voittaa, miekkaa saa hn maistaa;
Me apun' ollaan. Kun hn maassa makaa.
Niin voitte hlle ruumispuheen pit
Ja hnet mahtisyineen haudata.

AUFIDIUS.
Vait! -- Senaattorit!

    (Senaattorit tulevat.)

SENAATTORI.
                      Tervetullut kotiin!

AUFIDIUS.
Sit' en ma ansainnut. Mut, hyvt herrat,
Mun kirjeen' oletteko lukeneet te
Ja tarkkaan.

SENAATTORI.
             Olemme.

1 SENAATTORI.
                     Ja haikeudella.
Tt' edelliset rikoksensa vois hn
Sovittaa helpolla; mut kun hn ptt.
Miss' alkaa tulis, saavutetut edut
Pois lahjoittaapi, omin rahoin meit
Hyvitt tahtovi, ja rauhaa hieroo,
Vaikk' antautaan, -- sit' ei voi anteeks suoda.

AUFIDIUS.
Hn lhestyy: hnt' itsen nyt kuulkaa.

    (Coriolanus tulee liehuvin lipuin ja helisevin soitoin.
    Joukko kansalaisia seuraa hnt.)

CORIOLANUS.
Terve, herrat! Soturinanne ma palaan;
En maani lemmest' ole saastuneempi
Kuin lhteissni; yh noudatan ma
Suurt' ylivaltaanne. Siis tietk,
Ett' onnell' aloin sodan ja sen johdin
Verist tiet Rooman porttiin saakka.
Kulunkejamme kolmannesta suuremp'
On sotasaalihimme. Rauhan teimme
Roomalle yht hpellisen
Kuin meidn kansallemme kunniakkaan;
Ja tss jtmme nyt patriisein
Ja konsulien allekirjoittaman,
Ja Rooman sinetill vahvistetun
Sovintokirjan.

AUFIDIUS.
               Hyvt herrat, lk
Sit lukeko; vaan tuolle petturille
Sanokaa, ett valtaanne hn riettaast'
On vrin kyttnyt.

CORIOLANUS.
                     Kuin? Petturi!

AUFIDIUS.
Niin, pettur' olet, Marcius.

CORIOLANUS.
                             Marcius!

AUFIDIUS.
Niin, Marcius, Cajus Marcius. Luuletko sa
Mun suovan sulle Coriolanon nimen.
Min Corioliss' itsellesi rystit? --
Pmiehet te ja ylimykset, kuulkaa:
Hn pettnyt on viekkaast' asianne,
Ja teidn Rooman (teidn Rooman, sanon)
Hn muutamasta suolavesi-tilkast'
On idilleen ja vaimollensa myynyt,
Valansa rikkoen ja ptksens
Kuin perstan silkin; neuvottelua
Ei pitnyt, vaan imettjinens
Ulisten vonkui voittomme hn hiiteen,
Ett' asepojatkin ne punastuivat,
Ja toisiins' urhomiehet katselivat
Ja ihmettelivt.

CORIOLANUS.
                 Mars, kuulitko sa?

AUFIDIUS.
Vait jumalista, poika itkusuu?

CORIOLANUS.
                               Haa!

AUFIDIUS.
Parempikaan et ole.

CORIOLANUS.
Hvytn parjaaja! Mun sydmmeni
On pakahtua kyllyyttn. Vai poika!
Oo, sin orja! -- Anteeks! Ensi kerran
Mun haukkua on pakko. Hyvt herrat,
Tuo koira valheesta on rangaistava;
Hn hyvin tiet (iskuistani merkit
Hn kanssaan hautaan vie), ett' itse valheens'
Saa syd hn.

1 SENAATTORI.
               Vait, kumpikin, ja kuulkaa.

CORIOLANUS.
Paloiksi minut lyk! Nuoret, vanhat
Punatkoot veressni tikareitaan! --
Vai poika! Luihu koira! Kronikkanne
Jos totta puhuu, seisoo siin nin:
Kuin kotka kyyhkyslakassa, niin teit
Coriolissa min sikyttelin.
Ja ihan yksin. -- Poika!

AUFIDIUS.
                         Jalot herrat,
Noin muistuttaako saa tuo kerskur' rietas
Sokeall' onnellansa hpenne,
Ja teidn kuultenne?

SALALIITTOLAINEN.
                     Hn siit kuolkoon!

KANSALAINEN.
Paloiksi hnet repik, ja heti! Hn tappoi
minun poikani; -- minun tyttreni; -- hn tappoi minun
lankoni, Marcon; -- hn tappoi minun isni. --

2 SENAATTORI.
Seis, seis! Ei mitn vkivaltaa! Hiljaa!
Hn jalo mies on, hnen mainehensa
Maanpiirin kiert. Viime rikoksestaan
Hn laissa vastatkoon. -- Aufidius, seis!
l rauhaa hiri!

CORIOLANUS.
                  Oi, jos hnet saisin,
Ja kuusi moista, vaikka koko heimon,
Mun kelpo miekkan' eteen!

AUFIDIUS.
                          Rietas konna!

SALALIITTOLAINEN.
Surmatkaa, surmatkaa hn!

    (Aufidius ja salaliittolaiset paljastavat miekkansa
    ja surmaavat Coriolanon, joka kaatuu. Aufidius polkee
    hnt jalallaan.)

SENAATTORI.
                          Seis, seis, seis!

AUFIDIUS.
Mua kuulkaa, hyvt herrat.

1 SENAATTORI.
                           Tullus, oi!

2 SENAATTORI.
Tyn teit s, jota itkev on miehuus.

3 SENAATTORI.
Hnt' l polje. -- Hiljaa kaikki olkaa.
Ja miekat tuppeen!

AUFIDIUS.
                   Hyvt herrat,
Kun tiet saatte (tss kiihkon tilass'
On mahdotonta se), kuink' oli teille
Se miesi vaarallinen, iloitsette
Te hnen surmastaan. Senaatin eteen
Mua kutsukaa, niin rehelliseks tyni
Ma tahdon nytt taikka rangaistusta
Kovinta krsi.

1 SENAATTORI.
                Pois ruumis viek,
Ja surkaa hnt. Kunniata saakoon
Hn suurempaa kuin kukaan, jota airut
On hautaan saattanut!

2 SENAATTORI.
                      Aufidiota
Tuon miehen kiivaus osaks puolustaa.
Hyvksi kaikki kntyy.

AUFIDIUS.
                        Viha jhtyy;
Mun suru valtaa. -- Nostamahan tulkaa,
Pmiest kolme, yhten' olen itse. --
Ly rumpua; se suruvirtt soikoon;
Peitsenne laskekaa! -- Vaikk' on hn tll
Isttmks ja leskeks monen tehnyt.
Jok' yh itkee hnen tekojaan.
Hn muistopatsaan saakoon arvokkaan, --
Avuksi tulkaa!

    (Menevt, kantaen Coriolanon ruumista. Surumarssi soipi.)








End of the Project Gutenberg EBook of Coriolanus, by William Shakespeare

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CORIOLANUS ***

***** This file should be named 20188-8.txt or 20188-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/0/1/8/20188/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
