The Project Gutenberg EBook of Alroy, by Benjamin D'Israeli

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Alroy
       Romani

Author: Benjamin D'Israeli

Translator: Waldemar Churberg

Release Date: February 26, 2008 [EBook #24687]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ALROY ***




Produced by Tapio Riikonen






ALROY

Romani


B. D'Israel'ilta,
Parlamentin-jsen,
'Coningsby'n ja 'Sibyl'in kirjoittaja.


Englannin kielest suomentanut Waldemar Churberg.


Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Helsinki, 1875.



        "Miss olet maani, oi!
        nettmill rannoillas
        Ei laulu sankareistas soi,
        Jo katos' urhot laaksoistas:
        Mun ksissni, heikkovoimaisen,
        Soi kanteleesi jumalallinen!"




ALKULAUSE.


Kun oleskelin Jerusalemissa vuonna 1831 ja kvin Israelin kuninkaitten
tarun-omaisissa hautakammioissa, ajatukseni palasivat ersen
henkiln, jonka ihmeellinen elmn-juoksu oli jo nuoruudessani
kiinnittnyt huomiotani, koska se oli tynn mit runsaimpia aiheita
runolliseen teokseen. Silloin min aloitin tt kertomusta, jonka oli
mr silytt _Alroy'n_ muistoa.

Kahdennellatoista vuosisadalla, jolloin Alroy astui esiin, oli Idn
valtiollinen asema tmminen.

Kalifatia uhkasi pikaisesti lhestyv hvi. Seldshukien sultanit,
joita oikea-uokoisten hallitsiat olivat kutsuneet avuksensa, olivat,
niinkuin Ranskan majordomit, kohonneet valtakunnan varsinaisiksi
isnniksi. He olivat Profeetan jlkelisten maista lohkoneet itselleen
nelj kuningaskuntaa, jotka tuottivat sultanin nimen neljlle
seldshukilaiselle ruhtinaalle, nimittin Bagdadin, Persian, Syrian ja
Rumin eri Vhn Aasian sultanille.

Mutta ylellisyyden ja velttouden tavalliset seuraukset alkoivat
ilmesty niss sotaisissa ruhtinaissa itsess, samalla kuin heidn
armeijainsa sotakuri hltyi ja nitten kyts muuttui epluotettavaksi,
He eivt olleet en samoja voittamattomia ja vastustamattomia
sotureita kuin niihin aikoihin, jolloin he Kaspian meren rannikoilta
levisivt Idn ihanimpiin maisemiin; ja vaikka heidn viel onnistui
pit voimassa jrjestyst omissa maissansa, he kuitenkin vaivoin
peitetyll pelolla katselivat Karamanian kuningasten kasvavaa voimaa,
joitten valloitukset pivst pivn likenivt heidn rajojansa.

Hebrean kansan suhteen tulee tiet, ett Jerusalemin hvityksen
jlkeen itmaan Juutalaiset, vaikka he tunnustivat voittajiensa
pvaltaa, kuitenkin kaikenlaisia oikeuden asioita varten keskenns
yhtyivt kotimaisen hallitsian johdolla, jonkun kuuluisan Davidin
jlkeisen, jota he kunnioittivat "Vankeuden Ruhtinaan" nimell. Jos
saamme uskoa tmn haaveksivaisen kansan innokkaita historioitsioita,
oli semmoisia menestyksen aikakausia, jolloin "Vankeuden Ruhtinaat"
osoittivat melkein yht suurta komeutta ja olivat melkein yht mahtavat
kuin entiset Judan kuninkaat. Varmaa on, ett heidn valtansa karttui
aivan samassa mrss kuin kalifati heikontui, eik saa epill, ett
Hebrealaisten ruhtinaat ajottain, kun kalifien valta oli suurimmassa
hiriss, psivt jommoiseenkin paikkakunnalliseen, vaikka pian
ohitse menevn arvoon. Heidn p-asuntonsa oli Bagdad, jossa he
pysyivt yhdenteentoista vuosisataan asti. Tm oli turmiokas aikakausi
itmaitten historiassa, eivtk "Vankeuden Ruhtinaatkaan" vlttneet
sen vaurioita. Nit ruhtinaita mainitaan viel kahdennellatoista
vuosisadalla. Min olen rohjennut sijoittaa yhden heist Hamadaniin,
thn kaupunkiin, jossa Hebrealaiset mielelln oleskelivat, koska se
oli Esterin ja Mardokain hautaus-paikka.

Mit tmn kertomuksen yliluonnollisiin tapauksiin koskee, ne
noudattavat kabbalaa ja ovat asianmukaiset. Kaikkiin nihin
henkimaailman ilmiihin, hautojen aaveista Salomonin valtikkaan asti,
lytyy todistuksia Hebrealaisten muinaistarinoissa.

Grosvernor Gate,

Heinkuulla, 1845.






ALROY.




ENSIMINEN OSA.


I.

Vaskitorvet kajahtivat viimeisen kerran, kun Vankeuden Ruhtinas astui
valkoisen muulinsa selst; hnen saattokuntansa riemasteli iknkuin
he viel kerta olisivat olleet itseninen kansa; ja jollei olisi nhnyt
ymprill seisovien Mahomettilaisten pilkallisia syrjsilmyksi, olisi
helposti luullut tt piv pikemmin voiton kuin veron pivksi.

"Kunnia ei ole viel kadonnut!" huudahti arvoisa Bostenag, kun hn
astui asuntonsa saliin. "Tm tosin ei ole niinkuin Saban kynti
Salomonin luona; eip kuitenkaan kunnia viel ole kadonnut. Sin olet
asettanut hyvin, uskollinen Kaleb." Ijkkn miehen rohkeus kvi
suuremmaksi, sill jokainen askel omien seinien suojassa poisti yh
enemmn hnen mielestn hnen pelkonsa skeiset syyt -- uskottoman
alhaison luja-niset kiroukset ja uhkaavat aseet.

"Tm on oleva ilon ja kiitoksen piv!" jatkoi ruhtinas; "ja katso,
uskollinen Kaleb, ett torvensoittajia hyvin kestitetn. Tuo viimeinen
toitotus toimitettiin uhkeasti. Se ei ollut niinkuin pasunan ni
Jerikon edustalla; vaan kuitenkin se ilmoitti, ett sotalaumojen Herra
oli meidn puolellamme. Kuinka noita kirotuita Ismaeliitoja vvhti!
Huomasitko, Kaleb, sit pitk viheriisiin puettua Turkkilaista, joka
seisoi vasemmalla puolella minua? Jakobin valtikan kautta, hn vaaleni!
No! tm on oleva ilon ja kiitoksen piv! Ja'a sstmtt viini ja
lihapatoja kansalle. Pid, lapseni, huolta tst, sill kansa huusi
uljaasti ja vahvalla nell. Se ei ollut niinkuin tuo ankara huuto
leiriss, kun liiton-arkki palasi; vaan kuitenkin se kuului komealta ja
todisti, ettei kunnia viel ollut kadonnut. Ja'a siis sstmtt
viini, poikaseni, ja juo Ismaelin hviksi sit nestett, jota hn ei
tohdi maistaa."

"Tm on todella ollut suuri piv Israelille!" huudahti Kaleb
riemuiten hnkin samoin kuin hnen hallitsijansa.

"Jos tt juhlakulkua olisi kielletty", jatkoi Bostenag, "jos min
olisin kaikista ruhtinaista ollut ainoa, jonka olisi tytynyt jalkaisin
vied perille tuo kirottu vero ilman torvitta ja vartiovett, niin,
hyv Kaleb, tmn valtikan kautta, min todella luulen, ett, vaikka
tm vanha vereni nyt juoksee verkalleen suonissani, min olisin --
mutta nyt on tarpeeton puhua -- isiemme Jumala on ollut meidn
turvamme."

"Aivan niin, Herrani, me olimme niinkuin David Ziphin korvessa; mutta
nyt olemme niinkuin Herran voidellut Engedin linnoituksessa!"

"Kunnia ei ole tosiaankaan viel kokonansa kadonnut", lissi ruhtinas
hiljennetyll nell; "jos kuitenkin -- min kerron sinulle jotakin,
Kaleb -- kiit Herraa, ett sin olet nuori."

"Elneehn minun ruhtinaanikin hyvi aikoja viel nhdksens."

"Ei, lapseni, sin et ymmrr minua oikein. Sinun ruhtinaasi on elnyt
pahoja aikoja nhdksens. Tulevaisuutta min en ajatellut, kun kskin
sinun kiitt Herraa, koska olet nuori -- sit suurempi syntini oli.
Min ajattelin, Kaleb, ett jos sinun hiuksesi olisivat niinkuin minun,
jos sin voisit muistaa, niinkuin min, niit aikoja, jolloin emme
tarvinneet mitn lahjoja osoittaaksemme, ett olimme ruhtinaita --
niit kunniakkaita pivi, jolloin itse vankeuden vangitsimme -- min
ajattelin, kuule poikaseni, mik edullinen perint se on, kun syntyy
menneitten ilojen perst."

"Minun isni eli Babelissa", Kaleb lausui.

"Voi! l mainitse sit nime! -- l mainitse!" huudahti ijks
pllikk. "Synkk se aika oli, jolloin kadotimme tmn toisen Sionin!
Me olimme silloin myskin Egyptilisten orjina; mutta todestansa Faraon
valtakunta oli meidn ksissmme. No Kaleb, Kaleb, sin, joka tiedt
kaikki -- nuot vaivaloiset pivt -- nuot yt, yht levottomat kuin
rakkautta sairastavan nuorukaisen -- sin, joka tiedt kaikki, mit
sinun ruhtinaasi on saanut krsi, ennenkuin hn sai luvan kaunistaa
veropivmme kymmenkunnan kurjien vartiain lsn-ololla -- sin, joka
tiedt kaikki minun vastukseni, joka olet nhnyt kaikki minun
hvistykseni, mit sin sanoisit dirhemeill tytetyst kukkarosta,
jota seitsemn tuhatta kyrsapelia ympritsi?"

"Seitsemn tuhatta kyrsapelia!"

"Ei ainoatakaan vailla; minun isni heilutti yht."

"Se oli tosiaan suuri piv Israelille!"

"Ei, se ei ole mitn. Kun vanha Alroy oli ruhtinaana -- vanha David
Alroy -- emme kolmenakymmenen vuotena, hyv Kaleb -- kolmenakymmenen
pitkn vuotena maksaneet _mitn_ veroa Kalifille."

"Ei mitn veroa! ei mitn veroa kolmenakymmenen vuotena! Ihmek
siis, ruhtinaani, ett Filistealaiset taannoin korkoja vaativat?"

"Ei, se ei ole mitn", jatkoi ijks Bostenag palveliansa
huudahuksista vaaria pitmtt. "Kun Moktador oli kalifi, lhetti hn
samalta ruhtinas Davidilta tiedustelemaan miks'ei dirhemej oltu
koottu, ja heti David kski ratsahille ja lhti etevinten kansalaisten
seuratessa palatsille ja sanoi kalifille, ett vero osoitti semmoista
heikkojen nyrtymist voimallisempien edess, jonka kautta suojelusta
ja apua pyydetn; vaan koska hn ja hnen kansansa olivat kymmenen
vuotta vartioinneet kaupunkia Seldshukeja vastaan, niin kalifi hnen
mielestn oli hnelle velkaa."

"Me saamme viel nhd aasin astuvan tikapuita yls", huudahti Kaleb,
kummastuneena katsoen taivasta kohden.

"Se on kuitenkin totta", jatkoi ruhtinas; "min olen usein kuullut
isni kertovan tt. Hn eli siihen aikaan lapsi, ja hnen itins
nosti hnen yls katsomaan, kuinka saattovki palasi, ja koko kansa
huusi: 'valtikka ei ole joutunut pois Jakobilta.'"

"Se oli tosiaan suuri aika Israelille."

"Ei, se ei ole mitn. Tmmisi asioita voisin viljalta kertoa
sinulle! Mutta me puhumme turhia; meidn toimemme ei ole viel
pttynyt. Mene sin kansan luo; lesket ja orpolapset odottavat sinua.
Anna runsaasti, hyv Kaleb, anna runsaasti; Kananealaisten saaliit
eivt ole en meidn hallussamme, vaan kuitenkin on Herra viel
meidn Jumalamme, ja lopulta tmkin piv on suuri piv Israelille.
Ja, Kaleb, Kaleb, ilmoita minun sukulaiselleni, David Alroy'lle, ett
min tahtoisin puhutella hnt."

"Min teen kaikki viipymtt, hyv isntni! Meit kummastutti, ettei
meidn kunnioitettu herramme, teidn sukulaisenne, tn pivn ollut
muassamme veron viennill."

"Kuka kski teidn kummastella? Menkt tiehenne! Kuinka kauan mielitte
laiskehtia tll? -- pois?"

"Heit kummastuttaa, ettei hn ollut muassamme tn pivn veron
viennill. Voi! varmaankin -- kaikki siit puhuvat. Tm poika saattaa
meidt perikatoon -- juuri viisas ksi meidn srkynytt valtikkaamme
pitelemn. Minun silmni ovat seuranneet hnt hnen lapsuudestansa
asti; hnen olisi tarvinnut asua Babelissa. Vanhan Alroy'n veri juoksee
hnen suonissaan -- kankeaniskainen suku. Nuorena min olin
ystvyydess hnen iso-isns kanssa; min itse haaveksin silloin
moninaisia. Unelmia, unelmia! pahat ajat ovat kohdanneet meit, vaan
kuitenkin me vaurastumme. Min olen elnyt kyllin, jotta olen nhnyt,
ett rikas karavani, joka kuljettaa Indian shaaleja ja Samarkandin
kankaita, viel on ihana katsella, vaikkei juuri niinkuin tanssi
liiton-arkin edess. Ja meidn kovasydmiset hallitsijamme ylpein
mieli-aloinensa, tulevatko he toimeen ilman meit? Me hydymme viel
rikkaiksi. Min olen nhnyt ylpen kalifin kukistuvan paljoa
viheliisemmksi orjaksi kuin Israel. Ja viel nytkin nuot voittosat ja
hekumalliset Seldshukit vapisevat, kun vaan Arflanin nime vhnkin
mainitaan. Kuitenkin min, Bostenag, ja meidn hajonneitten
sukukuntiemme kurjat jnnkset viel silymme, ja viel, kiitetty
olkoon Jumalamme, me vaurastumme. Mutta meidn valtamme aika on mennyt;
viisaan menetyksen kautta meidn nyt tulee edisty. Ivaa ja pilkkaa,
kirousta, kukaties lymistkin tytyy nyt Israelin tyvenell, jopa
hymyilevllkin muodolla kest. Ent sitten? Jokaisesta ivasta ja
pilkasta, jokaisesta kirouksesta min saan dirhemin; ja jokaisesta
lymst -- katsokoon se eteens, joka on minun velkojani taikka tahtoo
siksi ruveta. Mutta katso, sukulaiseni tulee! Hnen iso-isns oli
minun ystvni. Minusta tuntuu iknkuin nyt nkisin hnen: saman
Alroy'n, joka oli lapsuuteni kumppani. Vaan kuitenkin tuo heikko
vartalo ja nuot tyttmiset kasvot varsin vhn soveltuvat noihin
mustiin himoihin ja vaarallisiin aikeisin, jotka, minun luullakseni,
piilevt hnen hellss rinnassaan. Hyv, ett tulitte."

"Te tahdoitte minua tnne, heimolaiseni?"

"Ent sitten? Vanhat tahtovat usein, mit nuoret harvoin tarjoavat."

"Min en kumminkaan voi kielt mitn; sill minulla ei ole mitn
annettavaa."

"Sinulla on juveli, jota min suuresti halajan."

"Juveli! Katso, minun seppeleeni! Te annoitte sen minulle, setni; se
on teidn."

"Min kiitn sinua. Min nen tss, lapseni, monta loistavaa rubinia,
monta hienoa ja tummaa helme ja monta smaragdia, jotka hohtavat
iknkuin thdet kaukaisessa ermaassa. Ne ovat oivallisia kivi, vaan
kuitenkin min kaipaan yht juvelia, paljon kalliimpaa, jonka luulin
olevan sinulla, David, kun annoin tmn korean seppeleen sinulle."

"Miksi te siit nimittte?"

"Kuuliaisuudeksi."

"Merkitykseltn kahdenvaiheinen sana; sill kuuliaisuus ei ole mikn
hyv avu, kun velvollisuus tuottaa hpet."

"Min nen, ett sin ymmrrt, mit tarkoitan. Sanalla sanoen, min
kskin sinun tulla saadakseni tiet, miks'et tn pivn yhtynyt
minuun, kun min vein meidn -- meidn --"

"Veromme."

"Olkoon niin: veromme. Miksi olit poissa?"

"Senthden, ett se oli vero: min en maksa mitn veroa."

"Jos, David, seitsemnkymment kolkkoa talvea olisi saattanut
nuoruuteni huimuuden unhotuksiin, min pitisin sinua mieletnn.
Luuletko sin, ett min siit syyst, ett olen vanha, suostun hpin
ja hallitsiasukuni orjuuteen? Jos elm olisi vaan vapauden tai
orjuuden, kunnian tai kunniattomuuden asia, olisi kaikkien helppo
ptt. Tied, se ei tarvitse suurta rohkeutta, joka mielii olla
ren kansan-ystvn onnettomassa maassa ja purkaa urhoollista
mielipahaansa kanssakrsivi vastaan, joitten vaivoja hn ei kykene
lievittmn. Vaan sit laatua sinun sukusi aina oli. Semmoisia
vapauttajia lytyi kosolta Alroy'n hallitsiasuvussa. Ja mik seuraus
siit on ollut? Min tapasin sinun ja sinun sisaresi orpolapsina, sinun
valtikkasi murtuneena ja sinun sukukuntasi hajonneena. Se vero, jonka
me nyt kumminkin maksamme niinkuin ruhtinaat, otettiin silloin
ruoskalla ja sit kahleissa tarjottiin. Min kokosin meidn
hlventyneen kansamme, min asetin vanhan valta-istuimemme entisellens
ja tt piv, jota sin arvelet nyristyksen ja murheen pivksi,
katsovat kaikki syyst voiton ja pitojen pivksi; sill, eik ole
nhty, ett Ismaeliitain kiusallakin valtikka ei ole viel joutunut
pois Jakobilta?"

"Tehkt hyvin, heimolaiseni, ja jttkt nmt asiat. Min en
tahtoisi mielellni unhottaa, ett te olette minun sukulaiseni, vielp
hyvkin. lkmme riidelk. Vht minun tunteistani. Ne ovat minun
omani: min en voi niit muuttaa. Ja mit minun esi-isiini tulee, jo he
miettivt paljon, vaan toimittivat vhn, no siin tapauksessa nytt
silt kuin sukusarjani olisi puhdas ja min heidn todellinen poikansa.
Oli kumminkin yksi heist sankari."

"Oi! tuo suuri Alroy; sinun sopii hyvin ylpeill semmoisesta
esi-isst."

"Min hpen hnen edessn, setni -- hpen, hpen."

"Hnen valtikkansa on viel tallella. Min en puolestani ole pettnyt
hnt. Ja niin min nyt joudun siihen, mit meidn yhteentulomme
oikeastaan tarkoitti. Min tahtoisin jtt takaisin tmn valtikan."

"Kenelle?"

"Sen oikealle omistajalle, sinulle itselle."

"Voi! ei, ei -- lkt -- lkt. Min pyydn teit, unhottakaat yht
perinpohjin, ett minulla on oikeus siihen, kuin min tst oikeudesta
luovun. Tm valtikka -- te olette kyttneet sit viisaasti ja
hyvsti; min rukoilen teit, pitkt se. Minulla ei ole todellakaan,
hyv heimolaiseni, minknlaista kyky tmn viran tukaliin tehtviin."

"Sin himoitset kunniaa, mutta kartat tyt."

"Ty ilman kunniaa on palkkalaisen osa."

"Sin olet lapsi; sin elnet kuitenkin, kunnes opit, ett elmn
suurin sulo on hiljaiset velvollisuudet ja hyvin ansaittu lepo."

"Jos lepo on minulle mrtty, min tahdon pit sit mets-elvn
luolassa."

"Oi David! David! sinun luonteessasi, poikani, on jotakin rajua, joka
usein saattaa minun vapisemaan. Sin olet jo liian paljon yksinn,
lapseni. Ja tst syyst, niinkuin trkemmistkin, min soisin, ett
sin vihdoin rupeat siihen virkaan, joka perinnn kautta on sinun. Sit
myten kuin min vhisell kokemuksellani neuvon-antajana voin auttaa
sinua, min aina olen altisna sinulle; ja, paitsi sit, meidn
Jumalamme ei hylk sinua, joka olet orpolapsi ja kuninkaallista
sukua."

"lktte, hyv heimolaiseni, jatkako. Minua ei erittin haluta nousta
semmoiselle valta-istuimelle, joka asettaa minut orjien ensimiseksi."

"Joutavia! sin olet nuori. Elmmek me orjiksi? Onko tm sali mikn
palvelian huone? Miss komeassa haremissa nkisimme nin kalliita
mattoja ja nin uhkeita sohvia? Minusta ei tunnu silt kuin olisin
orja. Raha-arkkuni ovat tynn dirhemej. Onko tm orjantapaista?
Karavanin rikkain seurue on aina Bostenag'in. Onko tm orjan oloa?
Astu Bagdadin basaarin poikki ja sin huomaat minun nimeni
mahtavammaksi kuin kalifin. Osottaako tm orjuutta?"

"Heimolaiseni, sin teet tyt muitten hyvksi."

"Niin me kaikki teemme, niin mehilinen tekee, ja kuitenkin on hn
vapaa ja onnellinen."

"Hnell on kumminkin pistin."

"Jota hn ei voi kytt kuin yhden kerran; ja kun hn pist --"

"Hn kuolee, mutta niinkuin sankari. Semmoinen kuolema on makeampi kuin
hunaja."

"Kyll, sin olet nuori, sin olet nuori. Minulla oli myskin kerta
aikeita. Kaikki vaan unelmia, unelmia. Min tahtoisin mielellni nhd
sinun onnellisena, lapseni. Noh, anna noitten kasvojen kirkastua;
lopulta on tm piv kuitenkin suuri piv. Jos sin olisit nhnyt,
mit min olen nhnyt, David, sinkin olisit kiitollinen. Tule,
kemuilkaamme. Ismaeliita, tuo kirottu Hagarin lapsi, tunnustaa
tnn, ett sin olet ruhtinas; tn pivn sin myskin tytt
kahdeksantoista vuotta. Kansamme tavat vaativat nyt, ett sin otat
vastaan miehen-ijn kunniamerkit. Tst pivst siis sinun
hallituksesi alkaa; ja meidn juhlassamme min esittelen kansan
vanhimmat heidn ruhtinaallensa. J hyvsti hetkeksi, lapseni. Pue
kasvosi hymyihin. Min hartaasti odotan sinun tuloasi."

"Jkt hyvsti."

Hn knsi ptns ja silmili heimolaistansa, kun tm astui ulos:
hnen katkera katsantonsa lauhkeni vhitellen, kun Bostenag poistui:
alakuloisuus astui ivan sijaan; hn huokaili, hn heittysi sohvalle ja
peitti kasvonsa ksilln.

Yhtkki hn nousi ja astui eptasaisesti ja kiivaasti edes-takaisin
huoneessa. Hn seisahti, hn nojautui yht pylvst vastaan. Hn puhui
vapisevalla ja hillityll nell.

"Voi! sydmeni on tynn huolia ja suru pimitt sieluni! Mik min
olen? Mit nmt kaikki ovat? Raskas pilvi peitt elmni. Isieni
Jumala, salli sen puhjeta!"

"Min en tied, mit min tunnen -- kuitenkin, mit min tunnen, on
mielettmyytt. Nin oleminen ei ole elmist, jos elm on semmoinen,
joksi min olen toisinaan sit mielessni kuvaillut ja joksi rohkenen
sit ajatella. Jos elm on siin, ett hengitt, ett sy, ett
nukkuu, ett valvoo ja taas hengitt, ett taas huomaa elmn
toivottomaksi -- jos elm on siin, miksip nmt alati ahdistavat
ajatukset, jotka hiljalleen kuiskuttelevat, ett kuolema olisi
parempi?"

"Pois! Paha henki kiusaa minua. Mutta mihin? Mik nimetn teko on
saastuttava tt ktt? Se ei saa tapahtua: kaksi kertaa kahden
tuhannen vuoden vanha kuninkaallinen veri, se ei saa kuolla -- kuolla
niinkuin unelma. Oi! sydmeni on tynn huolia ja suru pimitt
sieluni!"

"Kuule! vaskitorvet julistavat hvistystmme. Voi! jospa ne vaan
kutsuisivat taisteloon! Sotalaumojen Herra! anna minun voittaa niinkuin
David tai kuolla, Herra, niinkuin Saul!"

"Miksi min eln? Oi! jos vaan se ajatus, joka salaisesti vijyy
sydmessni, voisi vastata -- ei tuon torven ni puhuisi lujemmin eik
selvemmin. Vrn aatteen palveliana min viivyn tss varjokkaassa
elmss ja kasvattelen noita nettmi kuvia, joita ainoastaan minun
silmni nkevt, kunnes ne viimein ovat varustetut kaikilla elmn
kauheilla ehdoilla ja hengittvt ja toimivat ja synnyttvt
sallimuksen ja kauneuden, ajan ja kuoleman ja kunnian viren maailman.
Ja tuosta tekojen hikisevst ermaasta min sitten kuljen pois ja
hern ja havaitsen itseni tulleen thn kolkkoon orjuuden maahan aivan
niinkuin laitani nyt on. Hirvet! hirvet!"

"Isieni Jumala! -- sill min en todellakaan julkene nimitt sinua
heidn viheliisten lastensa Jumalaksi -- salli minun kuitenkin, Sinain
muiston kautta, sanoa sinulle, ett viel jotakin entisen veren
kaltaisa juoksee niss suonissa ja ett viel lytyy yksi, joka
mielellns tahtoisi puhua kasvoista kasvoihin sinun kanssasi -- puhua
ja voittaa."

"Ja jollei se lupaus, jossa me pysymme kiinni, ole pelkk petosta,
anna hnen tulla, tulla, vielp pian tulla, sill sinun palveliasi
Israel, Herra, on nyt niin pahamaineinen orja, niin suruun vaipunut ja
niin ylenkatsottu, ett silloinkin, kun ismme ripustivat harppunsa
Babelin virran synkkien vesien rannoilla, he olivat kuin paradiisissa
siihen verraten, mit me krsimme."

"Voi! He eivt krsi; he kantavat osaansa eivtk tunne mitn.
Muutoin meidn varjokas kerubimme thn aikaan jlleen vartioitsisi
liiton-arkkia. Tahto tyn synnytt ja se, joka kauan jotakin aatetta
vaalii, vaikka kuinka hurjaa tahansa, huomaa, ett hnen unelmansa oli
vaan tulevien tapausten ennustaja."

"Ja nytkin kirkas leimaus vlht sieluni pimeyden puhki -- silt
minusta nytt, silt nytt -- voi! tuskalloisin olo on se, kun
eptoivossa kunniaa uneksii. Ei, ei, min eln ja kuolen aivan halpana
olentona; kauneus ja rakkaus ja maine ja mahtavat tyt, naisten hymyt
ja miesten katseet ja tuo jalostuttava oman arvon tieto ja koko tuon
suuria tuottavan innon vinhe virta -- nmt eivt ole minua varten --
ja min, Alroy, pyhien kuningasten jlkeinen, jonka sielu himoitsee
valtaa, min seison tll turhaan kdellni tavoittaen kadonnutta
valtikkaani, hpen-alaisena orjana! Ja elnk min kuitenkin? Elnk!
kyll, hauskastikin. Kuule! ilo pit uhkeita pitojansa nitten
hupaisten muurien sispuolella. Me riemuitsemme tnn; vaan kuitenkin,
ennenkuin tuo komea aurinko, jonka vankka kulku seisautettiin
miekkojemme edess, joille se nyt ei katso soveliaaksi paistaakaan;
ennenkuin tuo komea aurinko, iknkuin sankari kunniakkaalta
sotatanterelta, astuu leponsa valoisaan majaan: joku teko tehdn."

"Minun esi-isni, urhoolliset esi-isni, jollei tm hermoton ksi voi
lunastaa takaisin perintmme, jos tuo saastainen metskarju viel
rypee suloisessa viinitarhassasi, Israel, en min kumminkaan ole sinua
hvisev. Ei! anna minun hukkua. Davidin huone ei ole enn; meidn
pyh siemenemme ei saa en piill eik pilaantua, iknkuin ruostunut
tavara, tss pahentuneessa maassa. Jollemme voi kukoistaa, niin
kuolkaamme!"

"Voi! l sano niin, veljeni!"

Hn kntyy ja luo silmns kasvoihin, kauniisin kuin thdiks y;
hnen sydmens on tynn, hnen nens matala.

"Oi' Miriam! sin mustien ajatusten karkoittaja! Sink se olet? Miksi
olet tll?"

"Miksi min olen tll? Etk sin ole tll? ja tarvitseeko minun
tuoda elin mitn tukevampaa syyt? Voi! kallis veljeni, tule nyt
ottamaan osaa juhlaamme! Huoneittemme seint ovat koristetut
semmoisilla kukilla, joita sin rakastat; min poimin niit
suihkulhteen reunoilta; pyht lamppumme ovat puhdistetut ja
jrjestetyt ja sinun tytyy panna niitten ensiminen liekki palamaan.
Portin ulkopuolella neitsyeni vartovat tarjotaksensa sinulle
juhlavaatteita. Tule siis, armas veljeni, ottamaan osaa juhlaamme."

"Miksi juhlaa viettisimme?"

"Voi! eivtk nmt lamput ole sinun kalliin nimesi kunniaksi
sytytetyt, nmt kukkakiehkurat ripustetut! Tn pivn on ruhtinas
annettu meille, tn pivn --"

"Ruhtinas ilman ruhtinaskuntaa."

"Vaan ei ilman sit, joka saattaa valtakunnat mieluisaksi ja jota monen
hallitsijan sydn on halannut -- kuuliaisia alamaisia, David."

"Orjia, Miriam, kanssa-orjia."

"Mit me olemme, veljeni, siksi Jumalamme on tahtonut meidt;
nyrtykmme ja vapiskaamme."

"Min en tahdo nyrty, vapista en voi."

"Hiljaa, David, hiljaa! Tm ylpe mieli se oli, joka knsi Jumalan
koston meidn puoleemme."

"Tm ylpe mieli Kanaan valloitti."

"Voi veljeni, armas veljeni! He kertoivat minulle, ett mustat
ajatukset vaivaavat sinua, ja min tulin, toivoen, ett Miriam voisi
ne haihduttaa. Meidn entisyytemme, Alroy, on ihana unelma; ja
tulevaisuutemme on kumminkin yht ihana toivo; ja mit nykyisyyteemme
tulee, sin olet minun veljeni. Sinun rakkaudessasi on nyt minun onneni
ja min pidn enemmn sinun satunnaisista syleilyksistsi ja
harvinaisista hymyistsi kuin kaikesta sukukuntamme lahonneesta
loistosta, pulskeista puutarhoistamme ja hohtavista saleistamme."

"Kuka on vartiolla tuolla ulkona?"

"Kaleb."

"Kaleb."

"Hallitsija!"

"Mene sanomaan heimolaiselleni, ett min heti tulen pitoihimme. Jt
minut hetkeksi, Miriam. Ei, pyyhi pois nuot kyynelet."

"Oi, Alroy, ne eivt ole surun-kyyneli!"

"Jumala olkoon sinun kanssasi! sin olet elmni sulo ja lohdutus. J
hyvsti, j hyvsti!"

"Min huomaan, ett naisten vaikutus minuun on hyvin suuri. Ei
senlaatuisista sankareita saada. Min en tied rakkaudesta mitn
paitsi siit puhtaasta ystvyydest, joka sitoo minun thn tyttn,
joka on orpolapsi ja minun sisareni. Me olemme niin yhdenkaltaiset,
ett kun hn viime psiisen piloillaan kri turbanini pns
ymprille, heimolaisemme nimitti hnt Davidiksi."

"Minun sukukuntani tyttret eivt miellyt minua, vaikka he ovat
erinomaisen ihanat. Jos meidn nuorukaisemme olisivat yht urhoolliset
kuin nuot ovat kauniit, me viel tanssisimme Sionilla. Min olen
kuitenkin usein ajatellut, ett, jos saisin kallistaa tt synkk
otsaani jotakin lumivalkoista povea vastaan, joka olisi minun omani, ja
asua ermaassa kaukana ihmisten nkyvist ja kaikesta siit huolesta ja
vaivasta ja viheliisyydest, joka vaikeroi ja hikoilee ja huokailee
minun ymprillni, min kenties psisin tuon ylen suuren tuskan
vointeesta, joka kalvaa olentoani. Vht siit! Elm ei ole kuin
unelma ja minun elmni tytyy olla kurja unelma."


II.

Hamadanin porttien ulkopuolella, aivan vhisen matkan pss
kaupungista, oli ylnkmaalla aitaus, jonka keskelt kohosi vanha
muistorakennus, sadun mukaan Esterin ja Mardokain hautakammio. Tss
juhlallisessa ja yksinisess paikassa Alroy tavallisesti oleskeli ja
sinne hn tnkin pivn, pidoista paeten, lhti noin tuntia ennen
auringon laskua.

Kun hn avasi hautapaikan jyken portin, hn kuuli takaansa hevoskavion
tminn; ja ennenkuin hn jlleen oli sulkenut sen, joku huusi hnt.

Hn katsoi yls; ja nki nuorekkaan ja hekumallisen Alschirokin, joka
oli kaupungin kuvernri ja seldshukein sultanin veli. Ainoastaan yksi
juoksulainen seurasi hnt. Tm oli ers Arabialainen, Alschirokin
inhottu suosikki ja hnen huvitustensa kaikkialla tunnettu ktyri.

"Koira!" huudahti tulistunut Alschirok, "oletko kuuro vai
uppiniskainen? Vaiko kumpikin? Tuleeko meidn kahdesti huutaa orjiamme?
Avaa tuo portti!"

"Mink vuoksi?" Alroy kysyi.

"Mink vuoksi! Pyhn profeetan kautta, hn vaihtaa kysymyksi meidn
kanssamme! avaa portti taikka sinun psi saa vastata siit!"

"Kuka sin olet", Alroy vastasi, "joka pidt niin suurta suuta? Oletko
joku juhlaileva Turkkilainen, joka on rikkonut profeetan kskyn ja
juonut jotakin muuta kuin vett? Pyri tiehesi taikka min haastan sinun
kadin eteen;" ja niin lausuen hn kntyi hautauskammiota pin.

"itini silmin kautta, tuo koira pilkkaa meit! Jollemme jo olisi
myhstyneet ja jollei tm hevonen olisi niinkuin kesytn tiikeri,
min seivstisin hnet paikalla. Puhuttele sit koiraa, Mustafa!
taivuttele hnt!"

"Arvoisa Hebrealainen", lausui hienokas Mustafa lhestyen, "nhtvsti
sin et huomaa, ett tm on herramme Alschirok. Hnen korkeutensa
antaisi mielelln hevosensa astua sinun oivallisen kansasi
hautauspaikan kautta, koska hnen tytyy trkeist syist matkustaa
ern pyhimyksen luo, joka oleskelee kunnaan toisella puolella, ja aika
on tprll."

"Jos tm en herramme Alschirok, sin olet epilemtt hnen uskollinen
orjansa Mustafa."

"Min olen todella hnen halpa orjansa. Ent sitten, nuori herrani?"

"Kiit onneasi, ett portti on lukossa. Siit ei ole kuin yksi piv
kun solvasit ern huonekuntani palvelian sisarta. Min en tahtoisi
mielellni tahrata ksini niin kurjalla verell kuin sinun -- mutta
pois, viheliinen, pois!"

"Pyh profeetta! kuka tuo koira on?" huudahti Alschirok kummastuneena.

"Se on nuori Alroy", vastasi hiljalleen Mustafa, jokei ollut alusta
tuntenut hnt, "se, jota he sanovat ruhtinaaksensa: kovin jykk
nuorukainen! Herrani, meidn on parempi jatkaa matkaamme."

"Nuori Alroy! Kyll muistan. Heillkin tytyy olla ruhtinas! Nuori
Alroy! Hyv, lhdetn pois -- ja, koira!" huusi Alschirok, nousten
yls jalustimissaan ja heritten kttns, "koira! muista veroasi!"

Alroy sykshti portin luo, mutta sen tukevaa lukkoa kvi vaan hitaasti
avaaminen, ja ennenkuin hn enntti seurata, oli Alschirokin virma
ratsu vienyt hnen saavuttamattomiin.

Pettyneen vimma kuvasteli tuokion Alroy'n kasvoissa; hn seisoi
vhn aikaa kiintesti katsoen kadonneen vihollisen tiet pin, ja
sitten hn astui verkalleen hautakammiota kohden; mutta hnen kiihtynyt
mieli-alansa ei nyt tointunut siihen hiljaiseen uneksimiseen, johon hn
muistorakennuksen luo lhtiessn aikoi antautua. Hn oli levoton ja
tuskastunut, ja viimein hn meni siihen metsn, joka kasvoi
hautauspaikan huipulla.

Hn oli nyt tullut erlle tyrlle, nuorten kuusten suojaan, joitten
joukosta jnter seteri yleni. Hn heittysi tmn paksujen ja
siiveksten oksien alle ja katseli vhist ja viherit laaksoa, jonka
keskell oli marmorinen suihkulhde. Kierteiset pylvt kannattivat
tmn moninaisesti leikattua kupolia, jota leve hebreankielinen
kirjoitus ympritsi. Valkoisten pylvitten jalat peittyivt
metskasveihin taikka ktkeytyivt monivrisiin kurbitsipenkeriin.
Kirkkaasti laskeuva aurinko vuodatti koko nkymlle lienten, mutta
loistavan valon.

Tyven hetki, kaunis nkym, hyvt hajut ja hiljaisuus, jotka yhdistivt
lemunsa ja rauhansa, tuo leuto tuuli, joka vienosti nousi ja kutsui
nntyvt linnut viilistyttmn sulkiansa hmrn ilmassa ja
rpyttmn helottavia siipins yht helottavalla taivaalla -- oi!
mik synkk mieli olisi ollut huojentumatta lhestyvn illan lempen
hengen edess?

Ja Alroy katseli luonnon ihanata yksinisyytt ja kyynel vieri hnen
ylpelle poskellensa.

"Se on kummallista! mutta, kun olen nin yksinni tll rauhaisella
hetkell, minusta aina tuntuu kuin katselisin luvattua maata. Ja
unissani ilmestyy usein silmieni eteen joku valoisa kohta, jonkun
vaellus-ajan kirkas muisto, ja kun min hern, on mielestni iknkuin
olisin ollut Kanaassa. Miksi min en ole siell? Se karavani, joka
kuljettaa heimolaiseni tavaraa ermaan poikki, voisi kuljettaa
minunkin. Mutta min venyn tll, minun kurja elmni heitii tmn
viheliisen kaupungin surkeassa unteluudessa, enk min toimita mitn.
Voi! tuo entinen vankeus oli kuin mahtava valta tmn hpellisen
orjuuden suhteen. Meill ei ole en mitn Esteri, joka istuisi
heidn kuninkaansa rinnalla, ei mitn valtioviisasta Mardokaita, ei
mitn purpuraan puettua Danielia. Oi Jerusalem, Jerusalem! Min
luulen, ett sinun nksi kohottaisi voimani korkeimmillensa. Vaan
kuitenkin, kun tytyy nhd kukistunut tilasi -- heimolaiseni kertoo
minulle, ettei temppelist ole kivekn silynyt. Se on kauheata! Eik
lydy mitn toivoa?"

"_Tiilikivet ovat pudonneet pois, mutta me rakennamme marmorilla
jlleen; viikunapuut ovat kaadetut maahan, mutta me panemme seetereit
sijaan_."

"Tyttjemme laulu, kun he kyvt iltakyntins lhteell. Viimeisiss
sanoissa on tulevaisuuden ennustus."

"Kuule taas! Kuinka kauniisti heidn suloiset ja yhdistyneet nens
sointuen vikkyvt lempess ja aaltoilevassa ilmassa!"

"_Kuitenkin min olen sinun jlleen rakentava, ja sin rakennetaan, oi
Israelin impi! Kuitenkin sin olet jlleen kaunistava itsesi
kanteleillasi ja lhtev niitten tanssiin, jotka iloa pitvt.
Kuitenkin sin olet jlleen istuttava viinitarhoja Samarian vuorille_."

"Katso! heidn valkoiset haamunsa vlhtelevt tuolta pivn
valaisemien pensaitten takaa kimaltelevien lehtien vlitse, kun he
tasaisin askelin astuvat viettv rinnett alaspin. Sorea seurue
hohtavissa riveiss: jokainen juhlavaatteisin puettuna, verhoten tumman
ihania kasvojansa kainolla kdell ja kantaen armaan pns pll
siev vaasia. Heit johtaa minun sisareni."

"Ja nyt he saapuvat lhteen reunalle ja laskevat vaasinsa sen
veteen, yht puhtaasen ja kauniisen kuin he itse. Muutamat lepvt
marmoripylvitten alla; toiset, istahtaen maahan, kervt
hynnhajuisia kukkia ja solmivat niit kiehkuroiksi; ja, kun nyt ovat
sekaisin, tuo vallaton tytt koskee herksti sormillansa kosteaan
vaasiinsa ja vihmoo vlkkyvi valohelmi hiljaisten sisartensa plle.
Kuule! taas he laulavat."

"_Oi Sibmah'n viinikynns! sinun keshedelmiisi ja sinun viinisatoosi
on rystj kynyt ksiksi_!"

Parahus, huuto, pitkllinen, kauhea huuto, hmmstys, pako, eptoivo!
Katso! metsst syksht turbinipinen mies ja tarttuu laulun
johtajattareen. Tmn kumppanit pakenevat kaikkialle -- Miriam yksin on
jnyt Alschirokin syliin.

Vesipatsas, joka rajusti kohoaa kesisen valtameren povesta lmpimss
ilman-alassa, kun nuot kki nousneet pilvet aivan selvn
ilmoittavat, ett taivaan juhlapiv on ohitse, ja riekuvat vesilinnut
ennustavat myrskyn aikaa -- vesipatsas, joka kohoaa merelt, ei ollut
niin raju kuin hn -- nuori Alroy.

Vaaleana ja vimmattuna hn kavahti kiireesti yls, hn tempasi maasta
yhden puun lujin juurinensa, riensi rinnett alaspin, huohottaen ja
raivoten, ja li rystj vahvalla kuusella aivoihin. Alschirok kaatui
hengettmksi maahan, ja Miriam taintuen veljens ksiin.

Ja tuossa hn seisoi, tyrmistyneen ja liikkumatonna, katsellen
sisarensa kalmeita kasvoja ja itse vihastansa ja teostansa uupuneena
tukien hnen kallista, mutta hermotonta ruumistansa.

Yksi paenneista neitsyist ilmestyi, kaukaa thystellen. Kun hn nki
emntns oman kansalaisensa syliss, hn rohkaisi mielens ja
kootakseen hajonneita kumppaneitansa hn korotti nens ja lauloi:

"_Joutukaat, Jerusalemin tyttret, oi! joutua saat, sill Herra on
kostanut meidn puolestamme, ja rystj on rystetty_."

Ja ennen pitk vastattiin thn skeesen eri tahoilta metsst ja pian
immet palasivat jlleen laulaen:

"_Me tulemme, oi! Jerusalemin tytr, me tulemme; sill Herra on
kostanut meidn puolestamme, ja rystj on rystetty_."

He kokoontuivat emntns ymprille ja mik psti irti hnen huntunsa,
mik toi vett suihkulhteest ja kasteli hnen virkistyvi kasvojansa.
Ja Miriam avasi silmns ja lausui: "veljeni!" Ja Alroy vastasi: "min
olen tll." Ja Miriam jatkoi matalalla nell: "pakene, David,
pakene, sill se mies, jonka sin lit, on ruhtinas kansansa joukossa."

"Hn on oleva armollinen, sisareni; ja epilemtt, koska hn ensiksi
erhettyi, on hn jo tll hetkell unhottanut rikokseni."

"Oikeutta ja armoa! Veljeni, mitp nuot ilket tyrannit nist
kummastakaan tiennevt! Hn on ehk jo tuominnut sinut johonkin julmaan
ja pitklliseen kidutukseen, ja -- voi! kuinka rettmsti minua
tuskastuttaa! -- pakene, veljeni, pakene!"

"_Pakene, pakene, pakene_!"

"Ei tarvitse pelt mitn, Miriam; min soisin, ettei koko hnen
kirottu sukunsa huolettaisi meit enemmn kuin tm teidn skeinen
hallitsiansa. Katso, hn nukkuu sitkesti. Mutta hnen ruumiinsa ei saa
saastuttaa meidn puhdasta lhdettmme ja hyvnhajuisia kukkiamme. Min
viskaan sen metsn ja kuljeskelen tll tn yn kuuntelemassa
shakaleja, kun he pitojansa pitvt."

"Sin puhut hurjasti, David. Kuinka! ei! Se on mahdotonta! Hn ei ole
kuollut. Sin et ole tappanut hnt! Hn nukkuu -- hn on peloissaan.
Hn on olevinansa kuollut, ett me jttisimme tmn paikan ja hn
saisi rauhassa nousta. Tytt, katsokaat hnt. David, sin et vastaa.
Veli, kallis veljeni: hn on varmaan pyrtynyt. Min luulin hnen
paenneen. Tuokaat vett, neitsyet, tuon hirven miehen saataville. Min
en tohdi katsella hnt."

"Pois! min tahdon katsella hnt ja min tahdon riemuita. Kuollut!
Alschirok kuollut! No! Ainoastaan silmnrpys sitten oli tuo
jhmettynyt ruumis ruhtinas, minun sortajani. Nink voimme pst
vapaaksi heist, kuinka? Jos ruhtinas hukkuu, miks'ei myskin kansa?
Kuollut, aivan kuollut, ja min olen hnen surmaajansa. Haa! vihdoin
min olen mies. Tm, tm on todella elm. Jospa saisin aina el
surman tiss!"

"Voi! voi! meidn huonekuntamme on kukistunut! Hnen raju kytksens
pelottaa minua. David, David, herke. Hn ei kuule minua; minun neni
on kenties heikko. Min olen kovin voimaton. Neitsyet, langetkaat
polvillenne ruhtinaanne eteen ja asettakaat hnen vihansa vimmaa."

"_Suloinen on surun hetken sisaren ni, ja viisas on niitten neuvo,
jotka rakastavat meit_."

"No, tm on minun Goljatini! linkokivi taikka kaares, se on sama.
Sotalaumojen Herra on meidn puolellamme. Syyst minua Davidiksi
nimitetn."

"_Pelasta meit vihollisistamme, oi Herra! niist, jotka nousevat meit
vastaan, ja niist, jotka salaa meit vijyvt_."

"Jospa vaan tm isku olisi monin kerroin isketty, jospa vaan
heimolaiseni palveliat tekisivt samoin, niin nkisimme jlleen
Elah'n pivt! Filistealainen, tuo saastainen, haurelias, kirottu
Filistealainen! ja hn rohkeni koskea minun sisareeni! Voi, jospa koko
hnen sukukuntansa olisi tll, kaikki, kaikki! Min sitoisin
semmoiset tulisoitot heidn ketunhntns, ett valo johdattaisi meit
vapauteen!"

Hnen puhuessaan ers neitsyt, joka ei viel ollut seuraan palannut,
nhtiin lhestyvn heit kovin huolestuneena muodoltansa.

"Pakene", hn huudahti; "he tulevat, he tulevat!"

Miriam, joka heikkona ja voimatonna istui nojautuneena yhden
palveliattaren rintaa vastaan, nousi kki yls samalla
silmnrpyksell, kuin hnen tarkka korvansa kuuli nmt sanat, ja
tarttui veljens ksivarteen.

"Alroy! David, veli, kallis veljeni. Min rukoilen sinua, kuuntele --
min olen sinun sisaresi, sinun Miriamisi; -- he tulevat, he tulevat,
nuot kovasydmiset, pahat miehet, he tulevat tappamaan, kukaties
kiduttamaan sinua, hell veljeni. Her, David, her tuosta
hurjasta, kiivaasta unelmasta: Pelasta itsesi -- pakene!"

"Oi! sink se olet, Miriam? Sin net, ett hn nukkuu sitkesti. Min
uneksin jaloja hankkeita ja suuria toiveita. Se on ohitse nyt. Min
olen taas entisellni. Mit sin tahdoit?"

"He tulevat, tmn kaatuneen miehen julmat seuralaiset! he tulevat
ottamaan sinua kiinni. Pakene, David!"

"Sinua jttkseni?"

"Min ja neitsyeni kerkemme viel pakenemaan sit yksinist tiet,
jota me tulimme, heimolaisemme puutarhojen kautta. Kun psemme hnen
huoneesensa, me olemme tuokion turvassa -- niin turvassa kuin kurja
sukukuntamme suinkin voi olla. Bostenag on niin rikas, niin viisas,
niin varovainen, hn tiet niin tarkasti ihmisten menot ja tuntee niin
tydellisesti tmn kansan luonnon ja mielenlaadun, ett kaikki ky
hyvin; min en pelk mitn. Mutta, jos sin jt tnne taikka he
lytvt sinut, sinun veresi yksin tyydytt heit. Jos he varmaan
tietvt, ett sin olet paennut, johon nyt kehoitan sinua, heidn
hallitsija vainaansa, jota he tuskin rakastivatkaan -- no, tue minua
silmnrpys kdellsi, armas Beruna. Niin, se on hyv. Min aioin
sanoa, ett, jos heit hyvin lahjotaan -- ja he saavat kaikki juvelini
-- niin hn on ennen pitk yht vhn heidn muistossaan kuin hn nyt
on hengiss. Min tuskin jaksan puhua -- min tunnen, ett sanani
sekaantuvat taikka nyttvt sekaantuvan; min olen taintumallani,
mutta min en tahdo -- ei! l pelk. Min psen kyll kotiin. Nmt
neitsyet ovat minun huostassani. Juuri tmmisiss vaaran tiloissa
meidn tulee nytt kuninkaallisen veren arvo. Min tahdon pelastaa
heidt -- tai kuolla heidn kanssaan."

"Voi, Sisareni, minusta tuntuu kuin en olisi koskaan ennen kuin nyt
tietnyt, ett olin veli. Kallis Miriam, mit elm on? mit kosto
taikka vielp mainekin ja vapaus ilman sinua? Min jn tnne."

"_Suloinen on surun hetken sisaren ni, ja viisas on niitten neuvo,
jotka rakastavat meit_."

"Pakene, David, pakene."

"Pakene! minne ja kuinka?"

Hevosen hirnunta kuului viidakosta.

"Voi! he tulevat!" huudahti Miriam innoissaan.

"_Kaikki nmt ovat kohdanneet meit, oi Herra, vaan emme kuitenkaan
ole unhottaneet Sinua, emmek ole liitossasi vilpistelleet_."

"Kuule! taas hirnuu! Se on joku hevonen, joka kutsuu isntns. Min
nen sen. Rohkeutta, Miriam!' se ei ole mikn vihollinen, vaan varsin
altis ystv hdn aikana. Se on Alschirokin ratsu. Hn ajoi sill
minun sivuitseni hautakammion luona ennen pivnlaskua. Min katselin
sit tarkkaan -- hyvin upea hevonen."

"_Katso, katso, oinas on takertunut pensaasen sarvistansa_."

"Meidn Jumalamme ei ole unhottanut meit! Nopeasti, neitsyet, tuokaat
tnne tuo kaunis ratsu. Kuinka! vapisetteko? Min rupean hnen
palveliaksensa."

"Ei! Miriam, varo itsesi, varo. Se on kesytin elin, raju kuin
tuulisp. Anna, min kyn siihen ksiksi."

Hn juoksi sisarensa jlkeen, riensi viidakkoon ja talutti esiin
hevosen.

Ei ole luullakseni pitk aika mennyt siit kuin tm pulskea hevonen
erosi ermaasta; hnen puuhkea harjansa, hnen tuliset silmns, hnen
korskuvat sieramensa osoittivat hyvin hnen omatietoista ylpeyttn ja
puhtaan rotunsa jaloutta. Hnen vrins oli iknkuin musta y, jolloin
tuhannet thdet tuikkivat, ja hn polki maata sievll kaviollansa
iknkuin siipins liehuttava kotka.

Alroy hyppsi sen selkn ja ohjasi sit taitavalla kdell..

"Haa!" hn huudahti, "minusta tuntuu kuin olisin pikemmin sankari kuin
pakolainen. J hyvsti, sisareni; jkt hyvsti te suloiset
neitsyet; jkt hyvsti ja pitkt hell huolta kalliista
Miriamistani. Yksi syleily, armas sisareni", ja hn notkistui alaspin
ja lausui hiljaisella nell: "sano tuolle oivalliselle Bostenagille,
ettei hn sst kultaa, sill min olen varma siit, ett, ennenkuin
vuosi on pttnyt hitaan kulkunsa, min palajan ja panen sortajamme
maksamaan tmn htisen paon ja katkeran eron. Vaan nyt ermaahan!"




TOINEN OSA.


I.

Kiid, joutuin kiid, sin uljas ratsu, ja polje ermaan jljetnt
tiet. Sinun allasi on retn maa, sinun yllsi retn taivas --
rautainen tanner ja vaskinen laki. Kiid, kiireesti kiid, sin uljas
ratsu, ja polje ermaan jljetnt tiet!

Voi! luuletko, ett nmt suolaiset lakeat johdattavat Yemen'in
onnellisiin lehtoihin ja vainuatko tss kuumassa tuulessa Arabian
hyvnhajuista henkyst? Suloinen hairaus, jalo hevonen, sill tm
suolainen ermaa ei johdata Yemen'in onnellisiin lehtoihin eik se
henkys, jota vainuat meit kohtaavassa tuulessa, ole Arabian
hyvnhajuinen henkys.

Tm on sammunut, thdet ovat syttyneet palamaan koko ermaan taivaan
loistolla, ja laskeuva y tuottaa nyt kasteisilla siivillns
virvoitusta nuoren Hebrealaisruhtinaan nntyvlle ruumiille ja
kalvealle poskelle.

Yh eteenpin ratsu rient, yh hnen vankka sydmens voimistuttaa
hnt. Vuoden-ajan ja matkan pituuden, polttavan maan, paahtavan
auringon steet, kaikki voittaa hnen vikev ruumiinsa, hnen jntert
hermonsa ja tuliset suonensa.

Sytv, juotavaa heill ei ole mitn. Ei mikn elhyttv lhde, ei
mikn varjokas puu ny suotuisin seuroinensa. Ei mikn elin, ei
lintukaan ilmesty nill harmailla autiomailla. Ei mikn hiritse
tt mahtavaa nettmyytt. Jo shakalinkin hirve huuto tuntui
lievittvlt. Joku hallava metsrotta lumivalkeilla viiksill, hiipien
jostakin kuivettuneesta orjantappurapensaasta, krmeenpoika
vlkkyviss hampaissaan, irvistelee iloisena kuutamossa. Tss heidn
ainoa seuransa.

Aamu tulee, raikas, lemuava aamu, jota rikollinenkin ikvitsee. Aamu
tulee ja kaikki astuu nkyviin. Ja valo vuotaa niinkuin sinetti maan
plle, ja tmn kasvot kuvautuvat iknkuin leimalla painettu vaha.
Heidn edessn ja myskin heidn oikealla kdellns oli hiekkainen
ermaa; mutta yn kuluessa he olivat suuresti lhestyneet niit
vuoriharjanteita, jotka vasemmalta puolelta rajottivat ermaata ja
joita kohden Alroy oli ensiksi ohjannut hevostansa.

Nmt harjanteet kuuluivat vankkaan Elbursin selkn; ja kun aurinko
nousi ern korkean vuorenhuipun takaa, hevonen yhtkki seisahtui ja
hirnui iknkuin pyyten vett. Mutta itse uupuneena Alroy ei voinut
kuin hyvilemisell viihdytt hnt. Ja rohkaistuneena ymmrsi hevonen
isntns ja hirnui taas iloisemmin.

Tunnin taikka kaksi ruhtinas ja hnen uskollinen kumppaninsa etenivt
vitkalleen, mutta, kun piv kului, kvi kuumuus niin rasittavaksi ja
jano niin hirmuiseksi, ett Alroy jlleen joudutti hevostansa vuoria
kohden, jossa hn tiesi lytvns lhteen. Ratsu samosi altiisti
eteenpin ja nytti samoin kuin isntkin haluavan jtt kuivan ja
raukaisevan ermaan.

Monta monituista kertaa onneton pakenija mietti, eik hnen pitisi
laskeuta alas hevosen selst ja kuolla; ei mikn kidutus, jota
Hamadanissa ehk kohtaisi hnt, voinut tuntua kauheammalta kuin se
pitkitetty ja sanomaton tuska, jota hn nyt krsi. Kun hn riensi
eteenpin nojautuneena hevosensa kaulan puoleen, hn huomasi semmoisen
paikan, joka nytti tummemmalta kuin ympriv hiekka. Tss, hn
arveli, lytyy kenties vett. Hn koetti pidtt hevostansa, mutta
tin tuskin se hnelt onnistui ja viel suuremmalla vaivalla hn astui
hevosen selst. Hn paneusi polvillensa ja kaapi ksilln heikosti
yls hiekkaa. Se oli hyvin kosteata. Hn oli melkein menehtymllns
turhaan tyhns. Vihdoin, kun hn oli kaivanut noin jalan syvlt,
pulpahti vhisen vett esiin. Hn pisti ktens siihen, vaan se oli
suolaista kuin valtameri. Kun hevonen nki veden, se pystytti
korviansa, mutta sit haisteltuaan knsi pois pns ja hirnui
surkeasti.

"Voi elin-raukka!" huudahti Alroy, "min olen syyp sinun
krsimyksiisi, min, joka tahtoisin olla hyv isnt sinulle, jos
maailma sen sallisi. Oi, jospa me kerran viel olisimme oman kirkkaan
lhteeni luona! Tm ajatus on mieletn. Ja Miriam! Min pelkn, ett
olen perti hentosydminen." Hn nojausi hevosensa selkn tuntien
itsens aivan vsyneeksi ja heittysi vvhyttelevn nyyhkytykseen.

Ja ratsu inisi hiljaa, knsi ptns ja hivutti hienosti otsaansa
hnen ksivarteensa iknkuin lohduttaakseen hnt hnen
krsimisessn. Ja kumma kyll kvi Alroy'n tila huokeammaksi, kun hn
oli saanut purkaa sydmens liikutuksen, ja ihastuen uskollisen
hevosensa hellyyteen hn notkistui alas, otti vett ja heitti sit
hevosen jaloille niit jhdyttksens ja pyyhki pois vaahdon sen
kasvoista ja huuhteli niit, ja hevonen hirnui taas iloisesti.

Ja nyt yritti Alroy jlleen nousemaan sen selkn, mutta voimat
puuttuivat hnelt, ja hevonen laskeusi heti polvilleen ja vastaan-otti
hnen. Ja kun ruhtinas oli pssyt istualle, kohosi hevonen ja juoksi
taas entist suuntaa ripein askelin. Pivn aletessa he olivat
kulkeneet muutaman penikulman sill eptasaisella ja kallioisella
maalla, joksi vuoret loivenivat; ja etlt eroitti Alroy kauan
kaivatun lhteen katoksen. Hnen mielens virkistyi ja hnen voimansa
palasivat. Hn taputti ratsunsa kaulaa ja osotti kdelln katosta, ja
hevonen pystytti korviansa ja kiiruhti eteenpin.

Juuri auringonlaskussa he ennttivt lhteelle. Alroy hyppsi hevosen
selst ja aikoi taluttaa sit lhteen partaalle, mutta se ei tahtonut
liikkua. Se seisoi vavisten lakastuneilla silmill ja sitten huoaten
kaatui maahan ja kuoli.


II.

Y tuottaa lepoa; y tuottaa lohdutusta; lepoa vsyneelle, lohdutusta
murheelliselle. Vaan toivottomalle y tuottaa eptoivoa.

Kuu on vaipunut varhaiseen lepoon; mutta tuhansia thti vlkkyy
taivaalla. Korkeat vuoret kohoavat yksivakaisina selkess ja
nettmss ilmassa. Metsss kaikki on hiljallansa. Uupunut tuuli ei
liehu en, vaan on voimatonna laskeunut lehtivuoteellensa ja nukkuu
niinkuin ihmisetkin. Ainoastaan suihkulhteen tiukunta kuuluu. Ja
lhteen reunalla makaa nuorukainen.

kki joku elin hiipii esiin mustien ja ryhmelisten kallioin takaa.
Haa! shakali vainuaa kaukaa hevosen ruumiin uhkean mtnemisen.
Oivalliset pidot, arvaan min, tn yn koko tll kunnon seuralla.
Shakali, ja kettu, ja nt, joutukaat nyt, ennenkuin pivn koitto
kutsuu korppikotkan kemuihinsa ja riist teilt saaliinne.

Shakali nuoli ratsun verta ja ulvoi erinomaisen ihastuneena. Ja hetken
perst kuului vihainen haukunta etlt. Ja shakali silpoi lihan
yhdest kylkiluusta ja psti taas valittavan riemuhuudon.

Kuule, heidn nopea astuntansa! Ensiksi kuusi, ja sitten kolme laukaten
esiin ilkell mielihyvll. Ja yksi nt hykk metsst; mutta
ylpein lukumrstns ajoivat shakalit hnen pois, ja tuossa hn
seisoi joukon ulkopuolella, lhtten, kauniina, pettyneen, valkeilla
hampaillansa ja kiiltvll nahallaan, ja silmt sihkyen tuimasta
kiukusta.

Yhtkki, kun joku puoleksi ravittu shakali vetytyi pois pparvesta,
laahaten perssn irti revitty raajaa, jossa hermot viel vrisivt,
nt karkasi viholliseensa, sieppasi pois hnen saaliinsa ja pujahti
metsn.

Hnen hurja riemuhuutonsa hertti leijonan luolastansa. Mustana kuin
ebenholtsi tmn vanttera ruumis liikkui edelleen kaukaisella kummulla,
hnen hntns kiemarteli iknkuin krme. Hn rjyi, ja shakalit
vapisivat ja herkesivt heti pidoistansa, knten ptns
hallitsiansa nt kohden. Hn astui eteenpin; hn lhestyi heit
verkalleen. He perytyivt; hn taivutti ptns, tutki ruumista
ylpenlntisell uuteliaisuudella ja heitti sen kohta kuninkaallisella
ylenkatseella. Shakalit kokoontuivat taas hevosen sisllysten
ymprille. Leijona likeni lhdett, juodaksensa. Hn nki ihmisen.
Hnen harjansa pyristyi, hn pieksi hntns kauheasti, hn notkistui
nukkuvan ruhtinaan puoleen ja laski hirven kiljunan, joka havautti
Alroy'n.


III.

Hn hersi; hnen katseensa kohtasi julman pedon palavat silmt, jotka
olivat kiinnitetyt hneen himonsekaisella kummastuksella. Hn hersi,
hersi tainnuksista; mutta tm unelmaton horrostila oli vilkastuttanut
voipunutta yksinist matkustajaa; silmnrpyksess hn kokosi
mielens, muisti kaikki, mit oli tapahtunut, ja ksitti nykyisen
asemansa. Hn loi takaisin leijonaan yht kskevn ja kiivaan ja
tarkastelevan katseen kuin tmn oma. Tuokion aikaa heidn skenivt
silmns taistelivat kuninkaallisessa kilvoituksessa; mutta vihdoin
elimen rohkeus lannistui ihmishengen edess. Sikhtyneen pyrhti
leijona pois, astui ylpell pelolla kallioin lomitse ja juoksi sitten
metsn.


IV.

Aamu koittaa; hopeinen valo on levinnyt siniselle ja thdikklle
taivaalle. Armaalta tuntuu aamun henki. Y tuottaa lepoa, mutta piv
tuottaa iloa.

Yksinisen linnun riemulaulu ermaassa! Yksininen lintu, joka laulaa
ilosta! Helein ja suloisina ja kepein ja selkein sen svelet
herksti virtaavat ilman lpitse ja vreilevt viattomalla
ihastuksella.

Yksinist lintua yksininen nuorukainen katselee suihkulhteen
reunalta. Korkealla ilmassa se ylpesti laiehtii viippuen
karmosinipunaisilla siivillns, ja sen lumivalkoinen pyrst, pitk,
siev ja ohut, hohtaa niinkuin sihkyv meteori auringon paisteessa.

Yksinisen linnun riemulaulu ermaassa! Yhtkki se lehahti alaspin,
kiersi kolme kertaa somasti hebrealaisruhtinaan pn ympri ja pudotti
sitten hiljalleen tertun tuoreita ja hyvnhajuisia taateleita hnen
viereens.

Se on mennyt, se on mennyt! tuo iloinen vieras, on mennyt siihen
palmuiseen maahan, jota se rakastaa; mennyt niinkuin kirkas ja hupainen
unelma. Silmnrpys takaperin se oli tuolla loistaen selkess
ilmassa, vaan nyt vieras on poissa. Voi! ei en kuulunut yksinisen
linnun riemulaulua ermaassa.


V.

"Niinkuin sin ravitsit Elisan, olet myskin ravinnut minut, isieni
Jumala!" ja Alroy nousi, otti turbaninsa, levitti sen maahan, lankesi
polvilleen ja rukoili. Sitten hn si taateleita ja joi lhteest ja
tynnns luottamusta Israelin Jumalaan Davidin jlkeinen jatkoi
pakoansa.

Hn alkoi nyt astua vuori-harjanteita ylspin, vaikea ja tuskalloinen
matka. Kun kaksi tuntia oli puolipivst kulunut, saapui hn
ensimisen selnteen huipulle ja nki synkn ja sekasohroisen ermaan
tynnns jyrknteit ja vuoren-solia ja mustia pohjattomia syvnteit.
Kuivettuneitten koskien kulku-uomat olivat kaikin pin uurtaneet
ymprivi kukkuloita, ja paikoin muutamat metsvuohet jyrsivt
satunnaisesti lydetty laihaa ja karvasta laidunta. Tm autiomaa
ulottui useita penikulmia joka taholle; rajana kvi korkeampi
vuorijakso, jonka takaa yleni sinist taivasta kohden Elbursin
jaloimmat huiput, hohtaen tervkrkisten jtikitten ikuisesta
lumesta.

Nkyi selvn, ettei Alroy ollut outo tlle pakonsa nkymlle. Hn ei
ollut koskaan epillyt matkansa suuntaa, ja tuokion huipulla levttyn
astui hn nyt vasemmalle pin luontaista mutta mutkikasta polkua
myten, kunnes musta onkalo esti hnt edemmksi psemst. Ainoastaan
muutamain kyynrien vli eroitti hnt vastapisest kalliosta, joka
tmn synnytti, mutta alta avautuva kuilu -- ei kukaan voinut katsoa
sen nkymttmn pohjaan kauhistumatta ja takaisin vetymtt.

Ruhtinas notkistui alaspin ja tutki suurella huolella ympriv
maata. Viimein hn nosti yls vhisen neliskulmaisen kiven, joka
peitti metallilaikan, ja ottaen povestaan karneoli-talismanin, johon
oli piirretty kummallisia kirjaimia, koputti hn sinetill kolmesti
laikkaa. Kolea, juhlallinen kumina kuului ymprilt. Heti kimmahti
laikka auki, ja Alroy veti esiin useita kyynri rautaketjuja, joita
hn heitti vastapt olevalle kalliolle. Ketjut puuttuivat helposti
kallioon ja kiintyivt nhtvsti jostakin magnetillisesta
vaikutuksesta. Tarttuen molemmin ksin ketjuihin ruhtinas nyt kiipesi
onkalon yli. Kun hn psi toiselle puolelle, irtaantuivat ketjut
kalliosta, katosivat nopeasti vastapiseen aukkoon, joka sulkeutui
samalla kolealla, juhlallisella kuminalla kuin ennen.


VI.

Alroy astui noin sata askelta eteenpin luonnon tekemn
basalti-pylvhistn lpitse, kunnes hn joutui avaralle, katottomalle
ja samasta kivilajista sukeuneelle pihalle, jota kkininen helposti
olisi luullut ihmiskden muodostaneen ja sievistneen. Tmn
keskikohdalta kumpusi alati lhde, kylm kuin j; virtaileva vesi oli
kaivanut uran kiviseen tantereen ja nkyi jonkun aikaa polveilevan
kallioin keskitse siksi kuin se vihdoin sykshti jyrknteest alas
johonkin kuiluun ja muuttui likkivksi vihmaksi. Pihan poikki
mentyns saapui Alroy laveaan luolaan.

Tm luola oli melkein ympyriinen ja sai valonsa laessa olevan aukon
kautta. Syrjpuolisessa ja pimess nurkassa palava lamppu osotti
kuitenkin, ettei sen asukas luottanut yksistns elvn sulouden
luonnolliseen lhteesen. Luolan keskell seisoi pyre vaskipyt,
johon oli koverrettu kummallisia kirjaimia ja mystillisi kuvia:
lhell tt oli sohva, jossa nhtiin muutamia kirjoja. Seinst
riippui kilpi, joukko jousia ja nuolia ynn muita aseita.

Kun Vankeuden Ruhtinas lankesi polvillensa ja suuteli tyhj sohvaa,
yksi haamu astui luolan perimmisest pst valoon. Tm oli
keski-ikinen, tavallista paljon pitempi mies; hnen ruumiinsa oli
vankka ja atletillinen, hnen muotonsa suuresti huomiota koskeva ja
majesteetillinen. Hnen musta partansa valui alas hnen rinnallensa
tumman punaisen kauhtanan yli; tt ympritsi musta vy, joka oli
koristettu samankaltaisilla, keltaisilla kirjaimilla kuin nuot
vaskipytn piirretyt. Musta oli myskin hnen turbaninsa ja mustat
hnen isot ja sdehtivt silmns.

Vieras lhestyi niin hiljaa, ettei Alroy sit havainnutkaan, ennenkuin
hn jlleen oli noussut.

"Jabaster!" huudahti ruhtinas.

"Davidin pyh siemen", vastasi kabbalista, "sinua on odotettu. Min
olen viime yn thdist lukenut sinua. Ne puhuivat murheesta."

"Murheesta tai voitonriemusta, aika on nyttv kumpaisesta, suuri
mestari. Tt nyky min olen pakolainen ja perin uupunut. Verikoirat
ajavat minua takaa, mutta min luulen, ett nyt olen vlttnyt heidt.
Min olen surmannut yhden Ismaeliitan."




KOLMAS OSA.


I.

Oli sydn-y. Alroy nukkui sohvalla: hnen unensa oli levoton. Jabaster
seisoi hnen vieressns liikahtamatta ja tarkasti katsellen uinailevaa
vierastansa.

"Israelin ainoa toivo", lausui kabbalista hiljaa, "minun oppilaani ja
ruhtinaani! Min olen usein huomannut hnen suuressa sielussaan suurien
sankarititten siemenen ja miettinyt hnen tulevaa elmns
profeetallisella toivolla. Davidin veri, kunnian-arvoisan sukukunnan
pyh vesa. Hnen kuohuvissa suonissaan on jotakin taikamaista, jota
tieteeni ei tavoita."

"Kun min nuorena nostin lippumme kotiseutuni virran Tigrin varrella ja
kutsuin kansakuntani voittamaan jlleen liiton-arkkia, me olimme
lukuisat, rikkaat, voimakkaat; me olimme silloin kansa ja he
kokoontuivat rohkeasti lipun ymprille. Kaipasimmeko silloin neuvoa?
tarvitsimmeko johdattajaa? Ken voi vitt, ettei Jabasterin aivot ja
ksi aina olleet saatavilla? Vaan kuitenkin unelma haihtui, tuo ihana
nky. Voi! kun min surmasin Marvanin, ja kalifin leiri loi leimuavan
varjonsa verisen virran ylitse -- oi! silloin min todella elin.
Kahdenkymmenen vuoden valvonta tuottanee anteeksi-antamusta minulle,
ett silloin unhotin, jotta meilt puuttui p-osa lumouksessa -- se
veri, joka nukkuu minun vieressni."

"Min muistan jalon ihastuksemme tuossa pyhss taistelossa, joka
riehui keskell Kaukason kallioita. Min pakolaisena, maankulkeuteen
ajettuna ja kurjana lainhylkyn, jonka elm on kaikkien heittelyn ja
jonka halvin orja uskaltaa omin pin tappaa. Min, joka olisin ollut
Messias!"

"Polta kirjasi, Jabaster; srje vaskiset taulusi; unhota ylev
tieteesi, kabbalista, lk en tutki thti. Mutta viime yn seisoin
sen onkalon reunalla, joka ympritsee asuntoani, toisessa kdess pyh
talismani, johon tuo sanomaton nimi on piirretty, toisessa meidn
hurskaan sukukuntamme mystillinen alkukirja. Mieleeni tuli, ett olin
kutsunut esiin henki, ett olin keskustellut suurten vainajain kanssa
ja ett hohtavat taivaat olivat minulle iknkuin luonnollinen kieli.
Suruisen sieluni lohdutukseksi muistutin itselleni, etten ollut koskaan
kyttnyt tiedettni kuin pyhi tai jaloja tarkoituksia varten. Ja min
nin Israelin, urhoollisen, valitun ja vankan kansakuntani -- orjina,
viheliisin orjina. Minun teki suuresti mieleni heittyty
vaaralliseen syvnteesen ja ptt opintani ja elmni samalla
haavaa."

"Mutta, kun katselin Davidin thte, kisti keh ilmestyi sen steitten
ymprille, ja tuon tuotakin meteori lensi esiin sen hopeisesta
verhosta. Min lu'in, ett levottomuus oli syntynyt pyhss suvussa; ja
nyt tm poika tulee, joka on tehnyt semmoisen teon, ett --"

"Liiton-arkki, liiton-arkki! Min katselen liiton-arkkia!"

"Nukkuja puhuu; unen sanat ovat pyht."

"Pelastus; ainoastaan Davidin suvun kautta."

"Suuri totuus; elmni on liian hyvin sen osottanut."

"Hn on tyynempi, sill hetki on nyt ksill. Min lhden pihalle
katselemaan sit thte, joka hallitsee hnen kuninkaallista sukuansa."


II.

Kuun steet tapasivat suihkulhdett; pihan paadet olivat kirkkaassa
valossa; kalliot kohosivat synkein yliympri. Istuen lhteen reunalla
ja piten vasemassa kdessn talismaniansa, Jabaster varjosi toisella
kdelln silmins, kun hn katseli loistavia taivaita.

Huuto kuului: hnen nimens lausuttiin. Kiihtyneen ja huohaten
sykshti Alroy ojennetuin ksin pihalle. Kabbalista hyphti yls,
sulki hnet syliins ja piti vaahtoavan ja vvhtelevn nuorukaisen
hellsti ksissn.

"Jabaster, Jabaster!"

"Min olen tll, lapseni!"

"Herra on puhunut."

"Herra on meidn turvamme. Rauhoitu, Davidin poika, ja kerro minulle
kaikki."

"Min olen nukkunut, opettaja; eik niin?"

"Aivan niin, lapseni. Uupuneena paostansa ja tuskauttavasta
kertomuksestaan laskeusi ruhtinaani vuoteelle ja nukkui; mutta min
varon, ettei tm uni ollut mikn lepo."

"Levolla ja minulla ei ole mitn yhteytt enn. J hyvsti ijksi,
sin turmiokas sana. Min olen Herran voideltu."

"Juo lhteest, David: se palauttaa voimasi."

"Palauttaa liiton, palauttaa arkin, palauttaa pyhn kaupungin."

"Herran henki on tullut hneen. Davidin poika, min rukoilen sinua,
kerro minulle kaikki, mit on tapahtunut. Min olen leviitta; min
pidn kdessni tuon sanomattoman nimen."

"Tartu sotatorveesi siis, kutsu kansa kokoon, kske meidn kiireesti
rakentaa jlleen temppelimme. 'Tiilikivet ovat pudonneet pois, mutta me
rakennamme marmorilla jlleen.' Kuulitko tuota laulua?"

"Ainoastaan sinun valitussa korvassasi se kaikkui."

"Miss min olen? Tm ei ole meidn lhteemme. Kuitenkin sin puhuit
'lhteest.' l luule, ett min hourailen. Min tunnen sinun, min
tunnen kaikki. Sin et ole Miriam. Sin olet Jabaster; min olen Alroy.
Mutta sin puhuit 'lhteest', ja se hmmennytti minua ja muistutti
mieleeni tuon --"

"Israelin Jumala, katso min lankean polvilleni sinun eteesi! Tll,
tmn jylhn luonnon yksinisyydess -- minun ainoa todistajani on tm
pyh mies -- min notkistan polveni ja vannon, Herra! ett teen sinun
tahtosi. Min olen nuori, oi Herrani, ja voimaton; mutta sin, Herra,
olet kaikkivaltias. Mik, Jumala, on sinun vertaisesi! l epile
miehuuttani, Herra, vaan tyt minut hengellsi; mutta muista, muista
hnt, voi Herra, muista Miriamia. Tm on ainoa maallinen ajatus, joka
minulla on, ja se on puhdas."

"Viel sisarestansa -- rauhoitu, poikani."

"Hurskas opettaja, sin muistat, kun olin sinun oppilaasi tss
luolassa. Sin et ole unhottanut noita tyvenen oppimisen pivi, noita
ihania, pitki yvaelluksia pyh tiedettmme varten! Min olin
kuuliainen ja painoin mieleeni jokaisen kskysi sanan semmoisella
hartaudella, jota vaan rakkaus synnytt."

"Min en saata itke, Alroy; mutta, jos vaan saattaisin, min
vuodattaisin kyynelen nitten pivien muiston kunniaksi."

"Kuinka levollisesti istuimme noitten vuorten huipuilla ja
tarkastelimme thti!"

"Aivan totta, suloinen lapsi."

"Ja jos sin joskus toruit minua, se oli puoleksi pilaa ja ainoastaan
nettmyyteni thden."

"Mit hn nyt tarkoittanee? Se ei tee mitn, hn tyyntyy; kuinka
juhlalliset hnen kasvonsa ovat kuunvalossa! Eik kuitenkaan Salomon
suinkaan nyttnyt kauniimmalta nuorella valta-istuimellansa."

"Min en ole koskaan puhunut sinulle mitn valhetta, Jabaster."

"Hengellni min takaan sinun vakavuutesi."

"l pelk lupauksesi puolesta, vaan luota minuun -- kun vuoren
harjalla sinun kanssasi katselin thdikkit taivaita, min en ollut
tyvenempi kuin nyt."

"Min uskon sinua."

"Siin tapauksessa, Jabaster, usko myskin yht tydellisesti, ett
min olen Herran voideltu."

"Kerro minulle kaikki, lapseni."

"Tied siis, ett, kun nukuin vuoteella tuolla sisll, uneni
hirittyi. Min nin monta unelmaa, epselv ja katkonaista. Min en
muista yhden ainoankaan sislt, min tunnen vaan himmesti, ett
minun oli sallittu el kirkkaampia pivi kuin niit, jotka nyt
koittavat sukukunnallemme. Yhtkki seisoin isolla, harmaalla vuorella
ja katselin thti. Ja kun min katselin, sotatorvi kaikkui. Sen
svelet vrisyttivt minua. Niist en ole koskaan niin kauhistavaa
nt kuullut. Ukkonen, joka menn jyskyi tmn luolan ylitse ja
murskasi sen vuorenhuipun, jonka rauniot nyt makaavat meidn
ymprillmme, oli vaan heikko, maanpllinen kohina tmn ankaran soiton
suhteen. Min vaalenin, min hengitin raskaasti. Liekkiv valo levisi
taivaan yli, thdet sulivat pois ja min nin mahtavan armeijan
etujoukot astuvan esiin puhkeavasta steistst."

"Voi! ei silloin, kun Saul johdatti taistelevia miehimme
Filistealaisia vastaan, ei silloinkaan, kun Joab luki suuren esi-isni
sotureita, mikn inhimillinen silm nhnyt niin suurta sotaista
komeutta. Sotavaunuja ja ratsuvke, tyhtpisten soturein kiiltvi
rivej, soturein, jotka olivat aivan tukevat, etteivt tarvinneet
minkn hevosen kannatusta, leiskuvia peitsivirtoja ja lippuja, jotka
ruskottivat niinkuin auringon lasku; kunnian-arvoisia pappeja
heiluttaen hyvnhajuisia suitsutus-astioita ja profeettoja kultaisilla
harpuillansa ylisten mit voitollisinta tulevaisuutta."

"Riemu, riemu", he sanoivat, "Israelille, sill hn tulee; hn tulee
loistossaan ja voimassansa, meidn vanhojen toivojemme suuri Messias."

"Ja katso! nyt ilmestyivt suuret vaunut; niit vetivt kummalliset
elimet, joitten ruumiit puoleksi ktkettyivt niihin kirkkaisin
liekkeihin, joitten pllitse he nyttivt kulkevan. Niss komeissa
vaunuissa seisoi soturi, uljaana ja liikkumatonna varreltaan,
muodoltansa -- pid kdestni kiinni, Jabaster, kun min puhun -- tm
pllikk olin min itse!"

"Jatka, jatka, poikani."

"Min spshdin unissani ja hersin. Min havaitsin itseni istuvan
vuoteellani. Tuo uhkea kuvaus oli kadonnut. Ei mitn nkynyt paitsi
kirkas kuunvalo ja hmr luola. Ja kun huokailin ajatellessani, ett
olin enintn hernnyt ja mietin nkyni outoutta, heikko, hiljainen
ni kuului ylhlt lausuen 'Alroy!' Minua vvhti, mutta min en
vastannut mitn. Min luulin tt mielikuvitukseni luomaksi. Taas
nimeni mainittiin, ja nyt min lausuin hiljaa -- 'Herra, tss min
olen, mit sin tahdot?' Ei mitn vastattu, ja pian suuri kauhu
valloitti minun ja min kiirehdin ulos ja huusin sinua, opettajani."

"Se oli 'nen Tytr', joka puhui. Vankeutemme ajoista asti tm on se
ainoa tapa, jolla pyht kutsutaan. Min olen usein kuullut siit, mutta
ei ole koskaan nin surullisina, huonontuneina aikoina sen lempe
henkys kohdannut meit. Nmt ajat ja sanomat ovat kummalliset.
Temppelin rakentaminen lhestyy. Davidin poika, sydmeni on tynn.
Rukoilkaamme!"


III.

Piv valkeni sill vlin kuin Jabaster viel mietiskeli yksinn
kallioillansa. Luolassa Alroy jatkoi rukouksiaan.

Usein ja levottomasti kabbalista loi silmns kumppaniinsa ja vaipui
sitten jlleen unelmiinsa.

"Se aika on tullut, jolloin minun tytyy tlle nuorukaiselle ilmaista
aikaisemman elmni salaisuudet. Paljon kunniaa, paljon hpe hn saa
kuulia. Ei minun ky mitn salaaminen eik mitn kaunistaminen."

"Minun on kertominen, kuinka min Tigrisjoen tasangoilla nostin valitun
sukukuntamme pyhn lipun ja kutsuin heit vankeudestansa; kuinka min
luottamatta hnen isiins, noihin uskostansa luopuneisin, ja ainoastaan
inhimillisen voiman nojassa tavoitin sit suurta virkaa, joka oli vaan
hnen pyhlle suvullensa aiottu. Suo, isieni Jumala, ett vastedes
sinulle tarjottu hartaus, srjetyn sielun nyr hartaus, tulevassa
kunniassamme sovittaa entisen rohkeuden!"

"Mutta suuret vastukset uhkaavat hnt. Ankarasti koetetaan se vihitty,
joka mielii vapauttaa kansansa. Herra on uskollinen lupauksessaan,
mutta Herra tahtoo valita aikansa ja vlikappaleensa. Miehuus ja usko
ja syv itsens alentaminen ja luja kestvisyys ja valvova sielu, jota
kiusaukset eivt voi saastuttaa -- nmt ovat ne hedelmt, joita me
asetamme hnen alttarillensa ja nyrsti katselemme, tahtoisiko joku
alas laskeuva liekki vastaan-ottaa ja julkisesti siunata niit."

"On kirjoitettu meidn mystillisen oppimme pyhiss kirjoissa, ettei
ainoastaan Vapahtaja ole syntyv ruhtinaittemme suvusta, vaan myskin,
ettei kukaan ole nouseva meit vapauttamaan, ennenkuin hn, yksinns
ja avutonna, on voittanut sen valtikan, jota Salomon muinoin kytti
seteripalatseissansa."

"Tuo valtikka hnen tytyy saavuttaa. Tm hento nuorukainen, kokematon
ja heikko, joka ei tied mitn tmn kummallisen maailman menoista,
jossa joka askel on vaara -- kuinka paljon vaivoja, kuinka monta
tukalaa kohtaa, mitk mielt masentavat pettyneet toiveet, mik
pitkllinen alakuloisuus, mitk synkt huolet, mitk alinomaiset
viettelykset nyt vijyyvt tt hentoa poikaa! Oi! kansalaiseni, tmk
teidn toivonne on? Ja min, joka olen niin oppinut, niin rohkea ja
niin tarkoin tunnen ihmiset; onneton Israel, miks'en min ole sinun
Ruhtinaasi?"

"Min tukahutan tmn Jumalaa hvisevn ajatuksen. Eik hnen suuri
esi-isns, yht nuorena ja yht kokematonna, parratonna poikana,
ainoastaan pikkuisella limsill, vhisell, silell kivell,
kaatanut maahan harniskoittua jttilist ja pelastanut kansaansa?"

"Hn on ilmeisesti kutsuttu. Herra on hnen kanssansa. Olkoon hn
Herran kanssa, ja me menestymme."


IV.

Auringonlaskussa kolmantena pivn siit kuin Alroy oli tullut
kabbalistan luolaan, aloitti Vankeuden Ruhtinas pyhvaellustansa
Salomonin valtikkaa etsikseen.

nettmin pyhvaeltaja ja hnen opettajansa astuivat onkalon reunalle
ja pyshtyivt siihen erotakseen -- ehkp ijksi.

"Tm on katkera hetki, Alroy. Inhimilliset tunteet eivt sovellu
meidn kaltaisillemme, vaan kuitenkin ne vaativat sijaa itsellens.
Muista kaikki. Varjele talismania niinkuin henkesi -- ei! kuole
painaen sit sydntsi vastaan ennemmin kuin hengitt ilman sit. Pysy
horjumatonna, pysy hurskaana. Ajattele esi-isisi, ajattele Jumalaasi."

"l epile minua, kallis opettajani; jollen nyt olevan tynn sit
ylpet henke, jota minussa oli ennen kenties liian paljon, l syyt
siihen pelkoa eik edes eron tuskaa, kun minun tytyy jtt sinut,
kallis ystv. Mutta siit asti kuin tuo suloinen ja juhlallinen ni
kutsui minua niin sykyttvll tavalla -- min en tied nyt, kuinka
asian laita on -- mutta muutos on tapahtunut luonnossani; kuitenkin
min olen uskalias, voi! paljoa uskaliaampi kuin milloin tapoin
Ismaeliitan. Todella, todella, l pelk minun puolestani. Herra, joka
tiet kaikki, tiet tydellisesti, ett min olen valmis jopa
kuolemaankin. Sinun rukouksesi, Jabaster, ja --"

"Seisahdu, seisahdu. Yksi asia johtuu mieleeni. Katso tt sormusta: se
on kallis-arvoinen smaragdi. Sin olet kenties kummastellut, ett pidn
leikkikaluja. Alroy, minulla oli kerta veli: viel hn elnee. Kun
erosimme toisistamme, antoi hn tmn rakkautensa osoitukseksi: hnen
rakkautensa, lapseni, oli vahva, vaikka me olimme kovin erinkaltaiset.
Ota se. Se hetki tullee, jolloin tarvitset hnen apuansa. Tm sormus
on sen sinulle toimittava. Jos hn el, hn menestyy. Min tunnen
hnen luontonsa hyvin. Hn oli syntynyt sit varten, jota ihmiset
pitvt onnena. Jumala olkoon sinun kanssasi, pyh poika: suurten
isiemme Jumala -- Abrahamin, Isaakin ja Jakobin Jumala!"

He syleilivt toisiansa.

"Me viivymme", huudahti kabbalista, "me viivymme. Voi! turhaan me
hillitsemme sukukuntamme tunteita. Jumala, Jumala siunatkoon sinua ja
olkoon sinun kanssasi! Oletko varma, ett sinulla on kaikki muassasi?
tikarisi ja matkalaukkusi? Tm sauva on tehnyt monta hyv. Min
leikkasin sen Jordanin luona. Oi! jospa saisin olla sinun kumppanisi!
Ei olisi mikn ht silloin. Pahin tapaus olisi yhdess kuoleminen.
Semmoinen kohtalo nytt nyt suloisemmalta kuin eroaminen. Min olen
katseleva thtesi, lapseni. Sin itket! Ja min myskin. No! mit tm
on? Olenko min todella Jabaster? Viel kerta halailkaamme, ja niin --
me emme sano jhyvisi, vaan ainoastaan ajattelemme niit."




NELJS OSA.


I.

Tarina kertoilee, ettei Salomonin valtikkaa voisi lyt kuin
muinaisten Hebrealaisten hallitsiain tuntemattomista hautakammioista,
ja ettei kenenkn kynyt siihen koskeminen, jokei ollut heidn
jlkeisins. Varustettuna sill kabbalistan talismanilla, joka oli
johdattava hnt hnen kammottavassa ja vaikeassa etsinnssn, aloitti
Alroy retkens pyh kaupunkia kohden. Siihen aikaan sek Juutalaiset
ett kristityt olivat suuresti mieltyneet tmmisiin pyhiin
vaelluksiin.

Vankeuden Ruhtinaan tuli suunnitella tietns niitten avarain
ermaitten halki, joitten reunoja hn oli Hamadanista paetessaan
ainoastaan sivunnut. Seuraten karavanin jlki hn aikoi kulkea
Babyloniin tai Bagdadiin. Hnen matkansa Kalifein pkaupungista
Jerusalemiin oli verraten helppo; mutta Bagdadiin pstksens hnen
tytyi nhd vaivoja ja vaaroja, joittenka tieto olisi saattanut
jokaisen toivottomaksi, joka ei pitnyt itsens kaikkivaltiaan ja
erityisen sallimuksen suojelmana.

Puettuna ainoastaan karkeaan, mustaan kauhtanaan, jommoista Kurdit
tavallisesti kyttivt, vytrill kysi, johon tikari oli pistetty,
p paljaaksi kerittyn ja peitettyn isolla, valkoisella turbanilla,
joka suojeli hnt helteelt, jalat yksinkertaisissa varvaskengiss,
sauva kdess, kantaen hartioillaan laukullista kuivattua lihaa ja
paahdettuja jyvi, ja nahkaista vesileili, katso, pyrkien Persian
polttavien hieta-aavojen yli astuu nuorukainen, jonka elm oli thn
asti ollut lakkaamaton unelma kotoisessa ylellisyydess ja viattomassa
hempeydess.

Hn kveli lmpimt yt taikka varhaiset, thdikkt aamut. Pivt
hn lepsi, iloisena, jos hn sai laskeuta jonkun armeliaan lhteen
viereen palmupuitten varjoon taikka karkoittaa metskauriin hnen
lepopaikastaan kolkkojen kallioin okaisesta pensastosta. Kun tmmiset
neuvot puuttuivat, hn heittysi hiekalle ja teki sauvastaan ja
turbanistaan teltan.

Kolme viikkoa oli kulunut siit kuin hn jtti kabbalistan luolan.
Thn asti hn ei ollut kohdannut ketn inhimillist olentoa. Ermaa
kvi vhemmn kuivaksi. Niukka kasvillisuus nousi hysteisemmst
maasta; lakea muuttui trmiseksi; metskasvien haju virkistytti hnen
aistejaan, ja hnen silmins ilahutti joka puvultaan loistava, kulkeva
lintu -- pilgrimi niinkuin hn itse, mutta iloisempi.

Ennen pitk nkyi vehmasto soreita palmupuita, nkyivt nitten
pitkt, hoikat varret ja notkistuvat hyhenlatvat, hiukeavina ja
ihanina. Yliympri vihantava nurmi hohti iknkuin smaragdi: hopeiset
virrat vuotivat solisevasta, likeisest lhteest, kierten valkoisia
vitns vaaleanviheriiseen kenttn. Vehmastosta kuului kyyhkyisten
hell laulu, ja suuret joukot iloisia ja kimaltavia perhosia,
lehahdellen kirjavan likkyvill siivillns, tanssivat pelottomina
kirkkaassa ilmassa. Kaunis ja vilpas kosteikko!


II.

Tss armaassa turvapaikassa Alroy lepsi kaksi piv, eltten
itsens tuoreilla taateleilla ja juoden raikasta vett. Mielelln hn
olisi kauemmin viipynyt, eik hn ollut oikein arvannut edellisi
ponnistuksiansa ennen kuin hn asettui lhteelle. Mutta hnen suuren
toimitettavansa muisto saatti hnet rauhattomaksi ja vahvisti hnt
niitten krsimysten suhteen, jotka viel odottivat hnt.

Hn lhti kosteikosta ja toisen pivn valjetessa hn ihmeeksens nki
heikosti, mutta selvn, avaran kaupungin valleinensa, torneinensa
kangastavan kaukaiselta ilman rannalta. Tst odottamattomasta nyst
virkistyneen jatkoi hn matkaansa monta tuntia pivn-nousun jlkeen.
Perti uupuneena etsi hn viimein suojaa raukaisevasta kuumuudesta
jonkun Moslemin pyhimyksen hvinneess hautarakennuksessa. Auringon
laskiessa alkoi hn uudestaan kulkea, ja aamun tullen havaitsi hn
itsens olevan muutamien penikulmien pss kaupungista. Hn pyshtyi
ja odotti levottomuudella, ett joku asukas ilmaantuisi. Ei ketn
nkynyt. Ei mitn ihmisparvia eik ratsasjoukkoja vierinyt porteista
ulos. Ei ainoatakaan inhimillist olentoa, ei mikn kameli liikkunut
likitienoilla.

Piv oli aivan pitklle ehtinyt, jotta pilgrimin olisi pitnyt
seisahtua, mutta niin suuri oli hnen levottomuutensa, koska hn tahtoi
pst tuohon tuntemattomaan paikkaan ja tiedustella sen nettmyyden
salaisia syit, ett hn ennen pivnlaskua astui sisn kaupungin
portista.

Komea kaupunki, jonka rakennustapa oli hnelle outo, asetti hnen
hmmstyneitten silmiens eteen mahtavat raunionsa ja autioksi jneen
koreutensa; pitkt kadut reunustettuina palatseilla, joitten vhitellen
alenevia, pulskeita pylvs-rivej joku kaatunut varsi sielt tlt
katkaisi; laveat pihat, joita somat ja juhlalliset temppelit ja
kalliit kylpemt ympritsivt, kaunistettuina harvoin nhdyill
mosaiki-teoksilla ja viel kiilten muinoisesta kultauksesta;
tuolla triumfi-kaari viel ylpen srkynein friiseinens, tll
graniti-obeliski tynn kummallisia kirjaimia ja uljaasti yleten
kukistuneen kumppaninsa vierest; miss tyhj ja raukeneva teateri,
miss pitk ja siev vedenjohto, miss porphyripatsas, joka kerta
kantoi sit sankarin kuvaa, joka nyt makaa murentuneena sen juuressa --
kaikki verhottuna Idn illan lmpimn hmrn.

Hn katseli ihmetellen tt erinomaista ja lumoavaa nkym. Mit
enemmn hn katseli, sit enemmn hnen uuteliaisuutensa kasvoi. Hn
hengitti raskaasti; hn liikkui eteenpin innolla ja epilyksell.
Toinen kumma seurasi toistansa. Jokainen kadun kulma toi nkyviin uutta
hiljaista ja juhlallista komeutta. Hnen askeltensa kaikku tytti hnen
kammolla. Hn katseli ymprillens sikhtyneen, hnen sydntns
tykytti ja hnen muotonsa muuttui. Kaikkialla nettmyytt: yksinns
Hebrealaisten ruhtinas seisoi keskell Makedonian sotapllikkjen
jaloja teoksia. Valtakunnat ja hallitsiasuvut kukistuvat ja katoavat;
uljaat pkaupungit kyvt autioiksi, voitokkaat kuningaskunnat
ermaaksi; mutta Israel silyy viel, viel hengitt muinaisten
kuninkaitten jlkeinen keskell nit muhkeita raunioita, eik ikuinen
aurinko koskaan nouse yh pysyvn Jerusalemin torneja kultaamatta. Yksi
sana, yksi teko, yksi ainoa piv, yksi ainoa mies, ja me olemme
kansakunta.

Huuto! hn kntyy, hneen on karattu kiinni; nelj saaliinhimoista
kurdilaista rosvoa tarttuu hneen ja sitoo hnen.


III.

Rosvot jouduttivat vankiansa pitkin yht katua, joka nytti olleen
kaupungin etevin kulkurata. Lhell sen pt he poikkesivat vhisen
jonialaisen temppelin ohitse ja kiiveten muutamien kaatuneitten
pylvitten ylitse saapuivat semmoiseen kaupungin-osaan, joka nytti
enemmn rappeutuneelta kuin se, jonon Alroy oli ensiksi tullut. Heidn
tiens oli kapea ja tuon tuostakin tukossa; yltymprilt nkyi
semmoisen hvityksen merkkej, jota ei kaupungin ulkopuolella oleva
saattanut ollenkaan arvata.

Idn ihana, mutta lyhyt-aikainen hmr valui nopeasti pois; tumma,
purppuravrinen hohde astui ruusunpunaisen ruskon sijaan; kaukaiset
tornit kohosivat mustina, mutta selvsti, puhtaasen ja pimenevn
ilmaan, ja kuu, joka Alroy'n ensiksi kaupungin tullessa pilkisteli
taivaalta niinkuin vhinen valkoinen pilvi, kumotti nyt pettvll
valollansa.

Yhtkki rettmn suuri rakennus ilmestyi heidn eteens. Se oli
soikea, holvikaarilla katettu ja nhtvsti varsin hvinnyt.
Mahdottoman iso, snntn, polveileva halkeama ulottui laelta miltei
perustaan asti ja melkeinp eroitti pois sen puolen, jota kohden Alroy
ja hnen saattajansa nyt lhestyivt.

Kavuttuansa yls tukevan muurin jnnksi myten, rosvot ja heidn
vankinsa astuivat alas avaraan amfiteateriin, joka varjokkaassa,
tulvailevassa kuutamassa nytti viel avarammalta. Tll nhtiin
joukottain ihmisi, hevosia ja kameleja. Perimpn istui tai venyi
matoilla ja vaipoilla lukuisa seurue, piten yksinkertaisia, mutta
iloisia kemuja. Heidn vieressns paloi valkea; tmn punaiset,
hilyvt liekit yhtyivt kuun vaaleihin, vakaviin steisin ja loivat
heiskuvan valon heidn tuimille kasvoillensa, heidn kiiltviin
aseisinsa, heidn puuhkeille puvuillensa ja shaalikreisiin pihins.

"Salatiedustelia, huudahtivat vangitsiat, kun he veivt Alroy'n joukon
pllikn eteen.

"Hirt hnet, vastasi pllikk eik edes katsonut yls.

"Tm viini, suuri Scherirah, on oivallista taikka min en ole oikea
mahomettilainen", lausui joku etevmpi rosvo; "mutta sin olet liian
julma; min vihaan tt jyrkkmist rangaistusta. Kiduttakaamme hnt
ensiksi vhn ja pusertakaamme hnest muutamia hydyllisi tietoja."

"Olkoon mieltsi myten, Kisloch", sanoi Scherirah; "se huvittanee
meit. Mies, mist sin tulet? Hn ei voi vastata. Varmaan
salatiedustelia. Hirt hnet."

Vangitsiat hellittivt puoleksi kytt, jolla Alroy oli sidottu,
kyttksens sit toiseen tarkoitukseen, kun joku Scherirah'n uhkeista
kumppaneista keskeytti heidt.

"Salatiedusteliat vastaavat aina, arvoisa pllikk. Pikemmin hn on
valhepukuinen kauppamies."

"Joka salaa kuljettaa tavaraa", lissi Kisloch; "tuommoisista
yksinkertaisista vaatteista lyt usein kalliita kaluja. Parempi, ett
tutkimme hnt."

"Niin! tutkikaat hnt", lausui Scherirah karkealla, raa'alla
nellns; "tehkt tahtonne, kun vaan annatte viinileilin minulle.
Tm Kreikan viini on verraton saalis. Pitkt valkea vireill,
pojat. Nukutteko te? Ja nyt saa Kisloch, joka vihaa julmuutta, paistaa
hnen, jos mieli tekee."

Rosvot hankkivat vankia riisumaan. "Ystvt, ystvt!" huudahti Alroy,
"sill ei lydy mitn syyt, miks'ette olisi ystvi, sstkt
minua, sstkt minua. Min olen kyh, min olen nuori, min olen
viaton. Min en ole mikn salatiedustelia eik kauppamies. Minulla ei
ole mitn erinisi vehkeit eik minknlaista rikkautta. Min olen
pilgrimi.

"Ilmeinen salatiedustelia", huudahti Scherirah; "he ovat aina
pilgrimej."

"Hn puhuu liian hyvin, ei hn puhu totta", arveli Kisloch.

"Kaikki puheliaat ovat valehtelijoita", lausui Scherirah.

"Senp vuoksi Kisloch on puheliain koko seurassamme."

"Pilkanteko pidoissa kynee kiroukseksi kentll", vastasi Kisloch.

"Joutavia!" huudahti Scherirah. "Veikkoset, miksi viivytte? Tutkikaat
vankia, min sanon!"

He astuivat esiin, he tarttuivat hneen. Turhaan hn ponnisti vastaan.

"Pllikk" huudahti joku joukosta, "hnell on juveli rinnallansa!"

"Sanoinhan min sen", lissi kolmas rosvo.

"Anna se minulle", lausui Scherirah.

Mutta joutuen eptoivoon, kun hn ajatteli, ett hn kadottaisi
talismaninsa, muistellen Jabasterin kskyj ja yliluonnollisen
rohkeuden innossa Alroy kiskaisi itsens irti katsastelijoistansa ja
siepaten kekleen valkeasta torjui heit pltns.

"Pojassa on ryhti", sanoi Scherirah tyvenesti. "Paha vaan, ett hn
saa maksaa sen hengellns."

"Uljas pllikk", huudahti Alroy, "kuule minua silmnrpys! Min olen
pilgrimi, kyhempi kuin kerjlinen. Juveli, josta he puhuvat, on pyh
emblemi, mittn teille, minulle arvaamattoman kallis, semmoinen kalu,
josta en elessni luovu. Te ette pid minun hengellni vli. Varokaat
omaanne. Ensiminen, joka lhestyy, kuolee. Min rukoilen sinua
nyrsti, johdattaja, laske minut menemn."

"Tapa hnet!" vastasi Scherirah.

"Pist hnet kuoliaaksi!" sanoi Kisloch.

"Anna minulle juveli", lausui kolmas rosvo.

"Davidin Jumala nyt olkoon turvanani!" huudahti Alroy.

"Hn on Hebrealainen, hn en Hebrealainen", lausui Scherirah hypten
seisaalleen. "Sstkt hnt! minun itini oli Juutalainen."

Ahdistajilta vaipuivat kdet ja he vetytyivt muutamia askelia
takaperin. Alroy yh pysyi varoillansa.

"Urhoollinen pilgrimi", lausui Scherirah lauhkeammalla nell, kun hn
lhestyi, "pyritk sin pyhn kaupunkiin?"

"Isieni kaupunkiin."

"Vaarallinen matka. Ja mists tulet?"

"Hamadanista."

"Kauhean pitk tie. Sin tarvitset lepoa. Sinun nimesi?"

"David."

"David, sin olet ystvien parissa. Viivy ja virvoita itsesi rauhassa.
Sin epilet. l pelk! itini muisto on semmoinen loihtu, joka aina
muuttaa minun!" Scherirah paljasti tikarinsa, pisti sill ksivarteensa
ja heitten aseen pois ojensi verta vuotavan jsenen Alroy'lle.
Vankeuden Ruhtinas koski avointa suonta huulillansa.

"Minun uskollisuuteni on nyt taattu", lausui rosvo; "min en voi
koskaan pett sit, jonka suonissa oma vereni juoksee." Nin sanoen
hn vei Alroy'n sille matolle, jolla hn itse lepsi.


IV.

"Sykt, David", sanoi Scherirah.

"Min tahdon syd leip", vastasi Alroy.

"Kuinka, onko sinulla nykyisin ollut niin paljon lihaa tarjona, ett
halveksit tt makusaa metskaurista, jonka tn aamuna tapoin omalla
keihllni? Tm ruoka kelpaisi kalifeille."

"Antakaat kuitenkin minulle leip."

"No! kyll, jos niin tahdot. Mutta ihmeellist on, ett joku voi katsoa
leip paremmaksi kuin lihaa, vielp tmmist lihaa."

"Tuhannet kiitokset, kunnon Scherirah; mutta meidn kansaltamme on
metskauriin liha kielletty. Se on saastainen elin. Sen on jalka
kaksisorkkainen."

"Min olen kuullut nist asioista", vastasi Scherirah miettivn
muodolla. itini oli Juutalainen ja isni Kurdilainen. Olipa heist
kumpi hyvns oikeassa, min toivon, ett psen autuaaksi."

"Lytyy vaan yksi Jumala ja Mahomet on hnen profeettansa!" huudahti
Kisloch; "vaikka min juon viini. Saas tst Hebrealainen."

"Niin minkin luulen", lausui kolmas rosvo. "Minun isni oli
Guebrilinen ja uhrasi omaisuutensa uskontonsa hyvksi; ja seuraus
siit on se, ett hnen poikansa ei saanut kumpaakaan."

"Mit minuun tulee", sanoi neljs rosvo, jolla oli kovin musta iho ja
erittin pikkuiset, kirkkaat silmt, "min olen Indialainen ja uskon
tuohon isoon kultaiseen rubinisilmiseen kuvaan Delhin temppeliss."

"Minulla ei ole mitn uskontoa", tunnusti pitk, punaisella turbanilla
varustettu neekeri, irvistellen valkoisia hampaitansa; "heill ei ole
minun maassani mitn semmoista; mutta jos min olisin ennen kuullut
sinun jumalastasi, Kalidas, olisin uskonut hneen."

"Melkeinp soisin, ett olisin ollut Juutalainen", huudahti Scherirah
ajatuksissaan. "itini oli hyv nainen."

"Juutalaiset ovat hyvin rikkaita", arveli kolmas rosvo.

"Kun tulet Jerusalemiin, David, saat nhd kristityit", jatkoi
Scherirah.

"Nuot kirotut giaurit", huudahti Kisloch, "me olemme kaikki heit
vastaan."

"Valkein kasvoinensa", lausui neekeri.

"Ja sinisin silmineen", lissi Indialainen.

"Mit sopii vaatia semmoisilta ihmisilt, jotka elvt sellaisessa
maassa, jossa ei ole mitn aurinkoa", muistutti Guebrilinen.


V.

Alroy hersi, kun oli noin kaksi tuntia sydn-yst kulunut. Hnen
kumppaninsa olivat vaipuneet sitken uneen. Kuu oli kadonnut, valkea
oli sammunut, ainoastaan vhisen punaista tuhkaa oli jlill; mustat,
sakeat varjot peittivt amfiteaterin. Hn nousi ja astui varovasti
nukkuvien rosvojen ylitse. Hn ei oikeastaan ollut mikn vanki; mutta
kuka voi luottaa nitten laittomain miesten oikkuihin? Huomenna hn
olisi ehk heidn orjansa taikka toverina jollakin rystretkell, joka
peryttisi hnen askeleensa melkein Kaukasoon tai Hamadaniin asti.
Hnen oli mahdoton vastustaa haluansa pst vapaaksi. Hn kiipesi
luhistunutta vallia ylspin, astui alas sille kaarteiselle polulle,
joka johdatti jonialaisen temppelin luo, joka osotti hnelle tiet
niinkuin tulitorni, kiirehti eteenpin hiljaisia ja thtivaloisia
katuja myten, saapui isolle portille ja riensi kerta viel ermaahan.

Epmrinen pelko, ett hnt ajettiin takaa, saatti hnen
levhtmtt jatkamaan matkaansa monta tuntia. Ermaa kvi jlleen
santaiseksi, kuumuus eneni. Tuuli, joka nill hieta-aavoilla
puhaltelee ja varhain kevll usein hajahtaa suloiselle
aromatillisista kasveista, laantui kokonaan. Vaaleankeltainen loiste
levisi taivaalle. Kammottava nettmyys kaikkialla luonnossa; yksin
hynteisetkin olivat neti. Ensi kerran Alroy pilgrimi-retkelln
tunsi sydmessn synkk toivottomuutta. Hnen jntevyytens nytti
kki poikenneen hnest. Hieno, lmmin tuuli nousi ja painoi hnen
huulilleen myrkyllisi suudelmiansa ja vaivutti hnen ruumistansa
turmiokkailla syleilemisilln. Hnen ptns ja jsenins rasitti
nukuttava tunto, kauheampi kuin hnen tuskansa; hnen silmins
huikaisi, hnen kielens paisui. Turhaan hn katseli apua ympriltns,
turhaan vnteli hermottomia ksins ja ojensi niit tyly taivasta
kohden. Jano teki hnen miltei mielettmksi. Ermaan rajattomat rannat
katosivat nkyvist, ja kesken kaikkia krsimisins onneton uhri nki
ymprillns kirkkaat, kiitvt virrat -- petollisen kangastuksen
vilahtavat vedet!

Aurinko kvi veripunaiseksi, taivas tummentui, hiekka tuiskui rajusti,
ja vaikeroiva tuuli alkoi vonkua, puuskaten yh polttavampaa, yh
tuhoisempaa lmmintns. Pilgrimi ei voinut kauemmin kest. Usko,
rohkeus, luottamus poistuivat samalla kuin hnen puuttuvat voimansa.
Hn ei taistellut en kohtaloansa vastaan, hn heittytyi eptoivoon
ja kuolemaan. Hn notkisti toista polveansa, p alaspin painettuna,
tukien itsens vapisevalla kdelln, ja sitten, haikistuneena
rauenneista yrityksist ja menneist mieliteoista, nostaen kasvojansa
ja kttns taivasta kohden, hn nin lausui elementeille palavat
jhyvisens.

"Voi elm, jota kerta pidin raskaana vaivana, min tunnen nyt sinun
suloutesi! J hyvsti, oi elm, jkt hyvsti suuret ptkseni ja
ylpe vakuutukseni ikuisesta maineesta. Minun pivni, lyhyet,
mitttmt pivni uppoavat entisyyteen; ja kuolema, jota vastaan
taistelen, tuo kauhea kuolema, pidtt minua nill autiomailla. Voi
sisareni, jospa sinun nesi vaan voisi kuiskuttaa minun korvaani yhden
ainoan rakkauden sanan; jospa vaan sinun lempe, kirkas katsantosi edes
tuokioksi kohtaisi himmentyneit, sammuvia silmini, ei tuskani
tuntuisi miltn. J Miriam! sydmeni on sinun luonasi suihkulhteemme
reunalla. Turmion tuuli, kanna hnelle viimeiset sanani, siunaukseni.
Ja te myskin, ystvni, joitten liian laiminlyty rakkautta nyt
muistelen, jkt hyvsti! J hyvsti, heimolaiseni, j hyvsti
armas kotini ja Hamadanin tyvenet, varjokkaat lehdot! J hyvsti
Jabaster ja se mahtava tiede, jossa sin olit opettajana ja min
oppilaana! Talismanisi tykkii minun uskollisella rinnallani. Vihantava
maa ja kultainen aurinko ja kaikki ne ihanat ja mainiot nyt, joita te
niin hellsti ja runsaasti jakelette ajattelemattomille ihmisille,
jkt hyvsti! Min kuolen ermaahan -- se on katkeraa. Ei enn, ei,
ei milloinkaan en toivokas piv minulle koita eik raikas tuuli
nouse terveytt ja iloa tuottavilla siivillns. Taivas ja maa, vesi ja
ilma, valittu kansani ja vanha uskoni, jkt hyvsti! Ja sin,
sinkin, sieluni kaupunki, min en voi nimitt sinua, nkemtt jnyt
Jerusalem --"

Kesken myrskyn rjyn maan povi kohosi ja aukeni, pikaiset
hiekkapatsaat tyttivt vaaleankeltaista taivasta kohden ja riensivt
uhriansa pin. Tss yleisen kaoksen tohinassa synkk pimeys laskeusi
ermaahan.




VIIDES OSA.


I.

"Nyt meidn kauhea matkamme on ptetty, nyt ermaan vaivat ovat
ohitse. Leven vierii virta viheriin ja palmukkaitten yritten
vlitse ja tarjoo pian vsyneille jsenillemme semmoisia kylpyj, joita
kalifit eivt voi ostaa. Allah-illah. Allah-hu. Allah-illah, Allah-hu."

"Miekkoinen se, joka nyt tuopi muassaan relikin profeettamme
hautakammiosta, miekkoinen se, joka nyt levitt katseltavaksi
kaukaisten markkinain aarteet, hmrn Idn juvelit ja loittosan
Samarkandin silkkikankaat. Allah-illah, Allah-hu. Allah-illah,
Allah-hu."

"Hnelle pyh moskea on toivottava onnea juhlallisella ja syvll
kunnioituksella, hnt vire Bezestein on vastaan-ottava luottavaisella
hymyll. Hurskas kauppias, peri nyt tysi kaksinkertainen voitto.
Allah-illah, Allah-hu. Allah-illah, Allah-hu."

"Kameli sikht, Abdallah! Katso, tuossa on jotakin tiell."

"Pyhn kiven kautta, kuollut ihminen. Mies raukka! Ei pitisi koskaan
jalkaisin tehd pilgrimi-matkoja. Min vihaan heidn nyr
jumalanpelkoansa. Kannusta kameliasi, niin se menee ruumiin sivutse."

"Profeetta saarnaa armeliaisuutta, Abdallah. Hn on suosinut
yritystni, ja min tahdon noudattaa hnen kskyns. Katso, onko hn
aivan kuollut."

Se oli karavani Mekkasta, joka palasi Bagdadiin. Pilgrimit olivat
pivyksen pss Eufratista ja tervehtivt riemulaululla tuloansa
hedelmllisille seuduille. Niin etlt, kuin silm kannatti, heidn
kiertelevn kulkueensa pitk rivi ulottui halki ermaan, tuhansittain
suistettuja kameleja, kuormitettuina kauppakaluilla ja jokaisen parven
etupss joku kookkaampi juhta, johdattaen helkkivin tiukuineen
ratsasmiesten ryhmi ja useita kantoistuimia; kaikki pilgrimit
varustettuina aseilla kiireest kantaphn; etumaisena nhtiin vahva
osasto seldshukilaista hevosvke, ja jlkijoukkoa puolusti kurdilainen
heimokunta, joka oli ottanut varjellaksensa nit hurskaita matkustajia
heidn retkellns Kurdistanin lpitse.

Abdallah oli hyvntekevisen kauppamiehen Alin lempiorja. Totellen
isntns tahtoa astui hn vastahakoisesti kamelinsa selst ja tutki
Alroy'n hengettmlt nyttv ruumista.

"Joku Kurdilainen, puvusta ptten", huudahti Abdallah nauraen
pilkallisesti, "mit hn tll toimittaa?"

"Nuot eivt ole Kurdilaisen kasvot", vastasi Ali, "kenties joku
pilgrimi vuorilta?"

"Mik hyvns hn lienee, hn on kuollut", vitti orja; "epilemtt
joku kirottu giauri."

"Jumala on suuri", lausui Ali, "hn hengitt; hnen kauhtanansa
rintapuoli kohosi."

"Tuuli se oli", sanoi Abdallah.

"Se oli ihmissydmen huokaus", intti Ali.

Useat pilgrimit, jotka olivat astuneet maahan, kokoontuivat nyt heidn
ymprillens.

"Min olen Hakim", ilmoitti joku arvokas Armenialainen. "Min koettelen
hnen suontansa; se on heikko, mutta se tykytt."

"Lytyy ainoastaan yksi Jumala", huudahti Ali.

"Ja Mahomet on hnen profeettansa", vastasi Abdallah. "Sin et usko
hneen, sin uskoton Armenialainen."

"Min olen Hakim", toisti arvokas Armenialainen. "Vaikka min olen
uskoton, Jumala on tehnyt minun kykenevksi oikea-uskoisia parantamaan.
Kunnioitettava Ali, luota minuun, poika virvonnee."

"Hakim, sin olet lukeva omia dirhemejsi, jos hn hengitt
divanillani Bagdadissa", vastasi Ali; "min olen mieltynyt poikaan.
Jumala on lhettnyt hnen minulle. Hn saa kantaa varvaskenkini."

"Anna minulle kameli, ja min pelastan hnen."

"Meill ei ole mitn kantelia", lausui palvelia.

"Kvele, Abdallah", sanoi isnt.

"Pitk oikea-uskoisen kvell, ett Kurdilaisen henki silyisi? Herra
varvaskengn-kantaja saa vastata tst, jos viel on mitn makeutta
selksaunassa", jupisi Abdallah.

Armenialainen iski Alroy'lta suonta; veri juoksi hitaasti, mutta
tasaisesti. Vankeuden Ruhtinas avasi silmns.

"Lytyy vaan yksi Jumala", huudahti Ali.

"Paha silm kohdatkoon hnt!" mutisi Abdallah. Armenialainen otti
virkistyttvi rohtoja povestansa ja vuodatti niit voipuneen suuhun.
Veri alkoi liikkua alttiimmin.

"Hn j henkiin, arvoisa kauppias", lausui lkri.

"Ja Mahomet on hnen profeettansa", jatkoi Ali.

"Mekkan kiven kautta, min luulen, ett hn on Juutalainen", huusi
riemuten Abdallah.

"Se koira!" huudahti Ali.

"Hyi!" sanoi joku neekeri-orja, inholla vetytyen takaisin.

"Hn kuolkoon", lausui kristitty lkri eik edes sitonut hnen
suontansa.

"Ja tulkoon kirotuksi", lissi Abdallah nousten jlleen kamelinsa
selkn.

Seurue jatkoi matkaansa, karavani eteni. Kurdilainen hevosmies ratsasti
esiin. Hn pidtti hevostansa, kun hn kulki Alroy'n ohitse, josta veri
juoksi kuiviin.

"Mik kunniaton orja on haavoittanut yhden heimokuntalaiseni?"

Kurdilainen hyphti ratsunsa selst, repisi liuskan sinisest
paidastansa, tukotti haavan ja kantoi onnettoman Alroy'n jalkaven luo.

Ermaa loppui, karavani joutui lavealle, mutta viljavalle tasangolle.
Tmn rimmisest pst siinsi pitk, lainehtiva sarja palmupuita.
Etujoukko huudahti riemusta, heilutti pitki heittokeihitns ilmassa
ja slisti lujalla rymkll kyrsapeleitansa vhisiin, ympyriisiin
rautakilpiins. Kaikki silmt loistivat, kaikki kdet nostettiin,
kaikki net raikkuivat paitsi niitten, joita tm huima ilo oli
tukahuttamallansa. Kuukausia ermaan helteess kuljettuaan he nkivt
suuren Eufratin.

Leven ja vankkana ja komeana ja tyynen mahtava virta vyryi kauniin
ja kasvuisan maiseman lpitse. Virvoittava tuuli nousi sen helmasta.
Kaikissa tuntui tmn elhyttv vaikutus. Sairaat parantuivat,
toivottomat rohkaisivat mielens, terveet ja ilomieliset purskahtivat
nekksen nauruun, hyphtivt kameliensa selst ja syleilivt
lemuavaa maata taikka riehuen uudistuneista voimistansa ratsastivat
tytt laukkaa lakean yli ja heittivt irroitetut keihns ilmaan
iknkuin nyttkseen, etteivt krsimiset eik ponnistukset olleet
vieneet heilt sit taitoa ja tarmoa, jota paitsi heidn ei olisi
kynyt astua jlleen vhemmn uskaliaitten veljiens asuntoihin.

Karavani seisahtui lavean virran partaille, joka nyt hohti viiless
auringonlaskussa. Leiri oli asetettu, tasanko vlkkyi teltoista.
Polvillensa langettuaan kamelit nhtiin parvittain kyykistynein,
suuret kasat kauppatavaroita vieress. Valjaista pstetyt hevoset
juoksivat hirnuen ympri lakeaa, iloisesti pudistaen ptns ja
piehtaroiden oudoilla laitumilla. Levitten mattojansa ja kumartaen
Mekkaa pin pilgrimit toimittivat iltarukouksiansa. Harvoin hartaammin
kiitosta lausuttiin. He nousivat: mitk heittysivt virtaan, mitk
sytyttivt lamppuja, mitk jauhoivat kahvia. Isot joukot hymyilevi
maan-asukkaita saapuivat tuoden vereksi ruokavaroja, halullisina
kymn nin suruttomiin sydmiin ja tysinisiin kukkaroihin ksiksi.
Tm oli yksi semmoinen tilaisuus, jolloin itmaalaisen tavallinen
yksivakaisuus katoo. Myhiseen yhn soiton helin ja nauravien
huudot kuuluivat kimaltelevan joen reunoilta; myhiseen yhn olisi
voinut ihastuneena kuunnella tarinoitsiain vallattomia kertomuksia
taikka viehttyneen katsella tanssiattarien viel vallattomampia
ruumiin-liikenteit.


II.

Bagdadin suuri basaari tarjosi piv jlkeen karavanin tulon kuin
vilkkaan ja loistavan nyn. Kaikki maailman harvinaiset ja kalliit
tuotteet olivat kootut tlle kuuluisalle torille! Kashmirin shaleja ja
Syrian silkkej, Afrikan norsunluuta ja strutsinsulkia ja kultaa,
Indian juveleja, Egyptin talismaneja, Persian hajuvoiteita ja
ksikirjoituksia, Arabian hysteit ja pihkaa, pulskeita hevosia,
viel pulskeampia orjia, sopelivaippoja, krpn-nahkaisia turkkeja,
sota-asuja, yht erinomaisia komeuden kuin kelvollisuuden puolesta,
harvinaisia elimi, viel harvinaisempia lintuja, sinisi apinoita
hopeisissa kaulaviss, valkoisia metskauriita kultaisilla kytkyill,
vinttikoiria, riikinkukkoja, vhisi papukaijoja. Ja joka paikassa
outoja ja hyrivi ja virkoisia ihmisjoukkoja; kaikkien kansojen ja
uskojen ja ilman-alojen edustajia: hekumallisia ja ylpeit
Turkkilaisia, sievi ja sukevia Arabialaisia, Hebrealaisia mustin
lakkineen ja levottomin kasvoinensa; Armenian kristittyj tummilla,
lyhyvill vaatteillansa, leppell kytkselln ja tyvenell
katsannollansa. Tuolla rehenteli hilpe, teeskentelevinen ja hempe
Persialainen; tll Cirkassialainen heiskaroitsi pitkin hiuksinensa ja
rengaspantsarineen. Kaunis ja valkeaverinen Georgialainen sysntyi
mustanpintaista Dongolan tai Sennaarin kauppiasta vastaan.

Noilla pitkill, soukilla, kaaritetuilla ja vrill basaarin kaduilla,
joitten kumpaakin puolta kauppakaluilla tytetyt kojut reunustivat,
kaikki oli puuhaa, ostoa ja vaihtoa. Joku kulkia lhestyi, joka
nhtvsti ei ollut tavallista styluokkaa. Kaksi paagia astui hnen
edessn, somanmuotoisia georgialaisia poikia, puettuina
karmosinipunaisiin vaatteisin ja samanvriseen lakkiin, joka liittyi
tivesti phn ja josta pitkt kultaiset tyhteet riippuivat. Toinen
kantoi sinist samettikukkaroa, toinen ha'assa olevaa, kallis-siteist
kirjaa. Nelj aseellista juoksulaista seurasi isntns, joka ratsasti
paagien perss maidonkarvaisella muulilla. Hn oli keski-ikinen mies
ja erinomaisen kaunis. Hnen vljt vaatteensa peittivt ainoan vian
hnen ruumiinluonnossaan, vartalon, jota hemmotteleminen oli saattanut
ehk liian rehevksi. Hnen silmns olivat isot ja lempet ja mustat;
hnen nenns oli komea, vaikka vienon kaareva; hnen suunsa oli pieni
ja kaunis; hnen huulensa mehukkaat ja punaiset; hnen hampaansa
snnlliset ja hikisevn valkeat. Hnen pikimusta partansa valui
alas, vaikkei aivan pitklle, soreissa ja luonnollisissa kiharoissa
ja oli runsaasti hajustettu; hienot viikset varjostivat hnen
ylihuultansa, mutta ei minkn poskiparran ollut sallittu est
nkyvist hnen soikeain kasvojensa ja muhkean ihonsa muotoa ja hohtoa.
Ylimalkain lihallisuus kenties liiaksi ilmestyi vieraan katsannossa;
mutta hnen himokkaat silmns valoivat neroa ja viekkaus vijyi tuolta
kievaalta huulelta. Ratsastajan puku oli erittin komea. Hnen
turbaninsa, joksi tulipunainen kashmirishaali oli kritty, oli
hyvin leve ja, peitten puoleksi hnen valkeaa otsaansa, enensi
erilaisuudellansa toisen puolen loistavaa korkeutta. Hnen alustakkinsa
oli valkoisesta Damaskon silkist ja aivan kankea hopea-ommeluksista.
Sit ympritsi Brusan kultakankaasta tehty vy, johon oli pistetty
tikari, jonka kahvasta timantit ja rubinit leimuilivat. Hnen avara
viittansa oli karmosini-vrisest verasta. Hnen valkoiset ktens
vlkkyivt sormuksista, ja kiiltvt kalliit kivet riippuivat hnen
korvissaan.

"Kuka tuo on?" kysyi joku Egyptin kauppamies matalalla nell silt
rihkamanmyyjlt, jonka kankaita hn paraikaa katseli.

"Se on herra Honain", vastasi rihkamanmyyj.

"Ja mik mies hn on?" jatkoi Egyptilinen, "onko hn kalifin poika?"

"Mit viel! paljoa korkeampi herra -- hnen lkrins."

Valkoinen muuli pyshtyi juuri sen kojun luo, jossa tm keskustelu
tapahtui. Paagit seisahtuivat ja asettuivat kummallekin puolelle
isntns -- juoksulaiset torjuivat ventunkoa.

"Kauppias", lausui Honain suloisella, lempell hymyll ja sointusalla
nell, "kauppias, saitko minulle, mit tilasin?"

"Lytyy vaan yksi Jumala", vastasi rihkamanmyyj, joka oli tuo
hyvntekevinen Ali, "ja Mahomet on hnen profeettansa. Minulla oli
onni, teidn korkeutenne, sill min tapasin Aleppossa tuon kirotun
giaurin, josta min puhuin, ja katso, se, mit halasit, on tss." Nin
puhuen Ali otti esiin useita kreikkalaisia ksikirjoituksia ja tarjosi
niit vieraallensa.

"Haa!" huudahti Honain sdehtivin silmin, "se on hyv -- niitten
hinta?"

"Tuo uskoton ei tahtonut myyd niit vhempn kuin viiteensataan
dirhemiin", vastasi Ali.

"Ibrahim, katso, ett tm arvoisa kauppias saa tuhat."

"Yht monta kiitosta, herra Honain."

Kalifin lkri kumarsi suosiollisesti.

"Astukaat eteenpin, paagit", jatkoi Honain; "miksi tm pidtys?
Ibrahim, katso, ett meidn on tie auki. Mit tm on?"

Joukko miehi tuli esiin, veten muassaan yht nuorukaista, joka
melkein uupumallansa viel yksinns ponnisti kunnottomia
vangitsioitansa vastaan.

"Kadi, kadi", huusi etumainen heist, joka oli Abdallah, "viekt hnet
kadin tuo."

"Jalo herra", lausui nuorukainen, irroittaen itsens kkinisell
nytkyksell vastustajiensa ksist ja tarttuen Honainin viittaan,
"min olen viaton ja minulle on tehty vryytt. Min anon apuasi."

"Kadi, kadi", huudahti Abdallah; "tuo konna on varastanut sormukseni --
sen sormuksen, jonka uskollinen Fatimani antoi minulle hpivnmme ja
josta en tahtoisi erota, vaikka saisin kaikki isntni tavarat."

Nuorukainen piti viel kiinni Honainin viitasta ja netnn
vsymyksest loi hneen kauniit, rukoilevat silmns.

"Hiljaa!" Honain sanoi; "min tahdon tuomita tss asiassa."

"Herra Honain, herra Honain, kuunnelkaat herra Honainia!"

"Puhu, sin riiteli; mit sin nyt valitat?" kysyi Honain
Abdallah'lta.

"Teidn korkeutenne", vastasi Abdallah surkealla nell, "min olen
teidn uskollisen palvelianne Alin orja: minun on ollut usein kunnia
olla teidn korkeuttanne vartioimassa. Tm nuori vinti, ilke
kerjlinen, on rystnyt minulta, kun nukuin erss kahvilassa, yhden
sormuksen; minulla on vieraita miehi, ett todella nukuin. Se on
kallis smaragdi, teidn korkeutenne, ja kahta rakkaampi, koska se on
lempilahja Fatimaltani. Ei mikn asia koko maailmassa olisi voinut
luovuttaa minua siit; ja niin, kun min nukuin -- tuossa on kolme
rehellist miest, jotka voivat todistaa, ett nukuin -- tulee tm
pikkuinen kulkunuija, teidn armollinen korkeutenne, joka, sill vlin
kuin hn on tarjoavinansa minulle kahvia, tarttuu sormeeni ja riist
pois tuon kalliin sormuksen, jota hn nyt pit omissa viheliisiss
kplissn eik tahdo antaa minulle takaisin ilman selksaunatta."

"Abdallah on uskollinen orja, teidn korkeutenne, ja hadshi"
(pyhvaeltaja), virkki hnen isntns Ali.

"Ja mit sin thn sanot, poika?" Honain kysyi.

"Ett hn on kavala konna, joka valehtelee niinkuin orjat ainakin."

"Jmesti vastattu, mutta ehk totta", lissi Honain.

"Sink minua orjaksi sanot, sin hirtehinen?" huudahti Abdallah;
"kerronko min sinulle, mik sin olet? Mutta, teidn korkeutenne,
lkt kuunnelko hnt silmnrpystkn. Oikein hpe on tuoda
tuommoinen heitti teidn eteenne; sill pyhn kiven kautta, ja min
olen hadshi, min varon vhisen, ett hn on Juutalainen."

Honain kvi vhn vaaleaksi ja puri huultansa. Hnt ehk harmitti,
kun hn oli aivan julkisesti ryhtynyt niin inhotun olennon kuin
Hebrealaisen asiaan, mutta hnen mielens ei tehnyt jtt sit, jota
hn tuokio takaperin oli pttnyt auttaa, ja hn kysyi nuorukaiselta,
mist hn oli sormuksen saanut.

"Minun rakkahin ystvni antoi sen minulle, kun min ensin aloitin sit
vaivalloista pyhvaellusta, jota en viel ole pttnyt. Ei ole kuin
yksi henkil koko maailmassa, paitsi antaja, jolle tahtoisin antaa sen,
ja tmn henkiln kanssa min en ole tuttu. Kaikki nmt nyttnevt
epiltvlt, mutta kaikki on totta. Ainoastaan totuus tukee minua.
Min olen avuton ja ilman ystvi; mutta min en ole mikn kerjlinen
eivtk mitkn krsimiset voisi minua semmoiseksi muuttaa. Havaiten
itseni moninaisista syist perti voipuneeksi, menin ersen kahvilaan
ja laskeusin alas, kukaties kuolemaan. Min en saanut unta, vaikka
minun silmni olivat ummistetut, eik mikn olisi voinut hertt
minua siit vavahtelevasta huumesta, jota min luulin kuolemaksi,
paitsi tm rystj, joka ei malttanut odottaa siksi kuin kuolema
olisi antanut hnen rauhassa anastaa juvelin, jota pidn kalliimpana
kuin henkeni."

"Nyt se minulle."

Nuorukainen nosti yls kttns Honainia pin, joka koetti hnen
suontansa, ja sitten veti pois sormuksen.

"Voi Fatimani!" huudahti Abdallah.

"Hiljaa!" lausui Honain. "Paagi, kutsu joku juvelikauppias tnne."

Honain katseli hyvin tarkasti sormusta. Joko hn oli heikko-nkinen
taikka ehk katetun basaarin petollinen valo hnt helposti sit
tutkimasta, ainakin hn kohotti kttns otsallensa ja muutaman
silmnrpyksen hnen kasvonsa olivat peitossa.

Juvelikauppias saapui paikalle ja, painaen kttns sydntns vastaan,
kumarsi Honainia.

"Sano tmn sormuksen hinta", lausui Honain matalalla nell.

Juvelikauppias otti sormuksen, katseli sit joka taholta tarkastavalla
silmll, piti sit piv vastaan, koetteli sit kielellns, knsi
sit monta kertaa ja vakuutti viimein, ettei hn voisi myyd semmoista
sormusta vhempn kuin tuhanteen dirhemiin.

"Olkoonpa oikeus teill kummalla hyvns", sanoi Honain Abdallah'lle,
"tahdotko luopua tst sormuksesta, jos saat tuhat dirhemi?"

"Aivan mieluisasti", vastasi Abdallah.

"Ja sin, poika, jos pts kntyy sinun eduksesi, myytk sin tmn
sormuksen kahdenkertaiseen hintaan siit mit juvelikauppias mrsi?"

"Herrani, min olen puhunut totta. Min en voi myyd tt sormusta,
vaikka saisin kalifin palatsin."

"Totuus psi kerta voitolle", lausui Honain. "Poika, sormus on sinun;
ja sinulle, sin petturi", kntyen Abdallah'n puoleen, "sin
valehtelia, varas ja panettelia! sinulle se pieksent, jonka sin
mrsit tlle viattomalle pojalle. Ibrahim, katso, ett hn saa
viisisataa. Nuori pilgrimi, sin et ole enn avuton eik ilman
ystvi. Seuraa minua palatsiini."


III.

Holvitettu huone oli isonlainen ja sievnsuhtainen. Monilukuiset,
valkeasta ja viherist marmorista veistetyt pylvt kannattivat sen
kattoa, joka oli koristettu viheriill korkokuvilla ja hopeisilla
thdill. Kirjavan marmori-permannon keskelt nousi suihkulhde, jonka
vesi lankesi viherin porfyrisilin, ja tmn suihkulhteen vieress
Honain lepsi hopeisella vuoteella.

Hn nosti silmns maalauksilla varustetusta kirjasta, joka oli kotvan
aikaa kiinnittnyt hnen huomiotansa; hn taputti ksins, ja
nubialainen orja tuli esiin, joka, laskien ksivartensa ristiin
rinnallensa, kumarsi netnn isntns edess.

"Kuinka meidn hebrealaisen pojan laita on, Almaschar?"

"Isnt, kuume ei ole palannut. Me annoimme hnelle lkejuoman; hn
nukkui monta tuntia ja on nyt hernnyt, heikkona, mutta terveen."

"Kske hnen nousta ja tulla minun luokseni."

Nubialainen poistui.

"Ei lydy mitn niin ihmeellist kuin samantunteisuus", puhui
kalifin lkri miettivll muodolla itseksens; "kaikki yhtyy thn
perus-aatteesen, ja min tunnustan, ett tm oppinut tohtori selitt
sit juurtajaksain ja hyvsti. Todestikin lukenut mies ja sujuva kyn;
kuitenkin hn liiaksi uuttaa ainettansa. Hn on turhan tarkka. Havainto
opettaa meille enemmn kuin filosofian lauseet. Huimaa nuoruuttani
ajattelemalla min kokosin viisautta. Min olen nhnyt niin paljon,
ett olen tauonnut kummastelemasta. Vaikka epilisimme kuinka paljon
tahansa, lytyy sentn jotakin salamyhkist, jota ei jrkemme saata
ksitt. Vaan emmep kuitenkaan ole siit kaukana. Minusta tuntuu
vlisti kuin yksi askel, yksi ainoa askel voisi tuottaa meille valoa.
Tuossa sairaamme tulee. Ruusu on kadonnut hnen poskeltansa, ja hnen
korkea otsansa on vaalea ja synkk. Kuitenkin jalo muoto -- mietinnn
valta-istuin; ja himo asuu tuossa hiukeavassa silmss. Min en tied
mist syyst, mutta suuresti tm turvatoin lapsi minua viehtt.

"Jalo vieras, kuinka sin jaksat?"

"Aivan hyvin, herrani. Min tulin kiittmn sinua kaikesta sinun
hyvyydestsi. Ainoat kiitokseni ovat sanat, vielp liian heikot sanat;
vaan kuitenkin orvon siunaus on aarre."

"Sin olet siis orpo?"

"Minulla ei ole muuta is kuin isiemme Jumala."

"Ja tm Jumala on --"

"Israelin Jumala."

"Sen min arvasin. Hn on semmoinen jumaluus, jota meidn kaikkien
tytyy kunnioittaa; jos hn on se suuri Luoja, jota me kaikki
tunnustamme."

"Hn on, mit hn on, ja me olemme, mit me olemme -- kukistunut kansa,
mutta yh uskolliset."

"Uskollisuus on voima."

"Sinun sanasi ovat totuus, ja voima on psev voitolle."

"Sin ennustat!"

"Moni profeetta on pidetty vhss arvossa, kunnes tulevaisuus osottaa,
ett Jumala on hneen vaikuttanut."

"Sin olet nuori ja toivoa tynn."

"Niin esi-isnikin oli Elah'n laaksossa. Mutta min puhun
mahomettilaiselle, ja se on turhaa."

"Min olen lukenut niit nit ja voin ymmrt, mit sin tarkoitat.
Mit minun uskooni tulee, min uskon totuuteen ja soisin, ett kaikki
ihmiset tekisivt samoin. Muutoin, salli minun kysy sen nime, joka
nyt on huoneeni vieras?"

"He nimittvt minua Davidiksi."

"David, sinulla on sormus, smaragdi, johon on piirretty kummallisia
kirjaimia, Hebrealaisia, luulen."

"Tss se on."

"Kaunis kivi, ja tm kirjoitus merkitsee --"

"Se on yksinkertainen legenda -- '_Eroitetut, mutta yhdistetyt_', --
veljen rakkauden armas muisto."

"Sinunko veljesi?"

"Minulla ei ollut koskaan velje."

"Tm sormus miellytt minua oudolla tavalla: sin epilet. Hae tyyni
palatsini ja valitse se aarre, jota pidt sen vertaisena."

"Jalo herra, tm kivi on vhn-arvoinen; mutta, jos se olisikin
semmoinen, joka sopisi kaunistukseksi kalifin otsalle, se olisi halpa
palkinto kaikesta sinun hyvyydestsi. Tm sormus on annettu pikemmin
talletettavaksi kuin lahjaksi. Kumma kyl, minun on mahdoton antaa se
sinulle, vaikka sinun on oikeus kske, koska olet pelastanut minun,
onnettoman, henkeni; mutta joku vieras suittanee huomenna kohdata minua
ja melkein vaatia sit itselleen, iknkuin omaansa."

"Ja tm vieras on --"

"Lahjoittajan veli."

"Jabasterin veli?"

"Jabasterin!"

"Juuri niin. Min olen tuo eronnut veli."

"Suuri on Israelin Jumala! Ota tm sormus. Mutta mit tm on?
Jabasterin veli turbanipinen pllikk! -- Mahomettilainen! Sano, voi!
sano vaan, ettet ole ruvennut heidn viheliiseen uskontoonsa -- sano,
voi! sano vaan, ettet ole rikkonut meidn liittoamme, ja min tahdon
siunata tmn hetken onnea."

"Min en pet mitn Jumalaa. Tyynnyt itsesi, suloinen nuorukainen.
Nmt kysymykset ovat liian korkeat, ettei sinun heikko terveytesi
salli, ett me keskustelemme niist. Toisten me puhumme tst,
poikaseni; tll kertaa minun veljestni ja itsestsi. Hn el ja
menestyy?"

"Hn el uskossa; aina hurskaat menestyvt."

"Mainehikas uneksija! Vaikka meidn luontomme ovat erilaiset, min aina
rakastin hnt. Ent sin itse? Sin et ole se, jolta nytt. Kerro
minulle kaikki. Jabasterin ystv ei suinkaan liene mikn tavallinen
ihminen. Sinun muotosi on ilmoittanut sinun arvosi. Luota minuun."

"Min olen Alroy."

"Kuinka! Vankeuden Ruhtinas?"

"Aivan oikein."

"Alschirokin surmaaja?"

"Niin!"

"Samantunteisuuteni ennusti oikein. Min rakastin sinua heti alusta. Ja
mit sin tll teet? Hinta on mrtty hengestsi: olet kaiketi
kuullut siit?"

"Vasta nyt; mutta asia ei kummastuta eik huoleta minua. Min toimitan
Herrani asioita."

"Mit sin aiot?"

"Vapauttaa hnen kansansa."

"Jabasterin oppilas: min ymmrrn kaikki. Taas yksi hnen unelmiensa
uhri. Min pelastan tmn pojan. David, sill sinun nimesi ei saa
lausua tss kaupungissa, aurinko on laskemaisillaan. Mennn
pengermlle ja etsitn lohdutusta illan tuulelta."


IV.

"Mik hetki nyt on, David?"

"Sydn-y lhestyy. Min soisin tietvni, lukeeko sinun veljesi
thdist meidn onnellisen yhteentulomme."

"Ihmiset lukevat, mit halajavat. Hn on oppinut kabbalista."

"Mutta mielihalumme tulevat ylhlt."

"Niin sanotaan. Me luomme itse oman kohtalomme ja sanomme sit
sallimukseksi."

"Kuitenkin puhui ni -- nen Tytr, joka kutsui Samuelin."

"Sin olet kertonut minulle kummallisia asioita; min olen kuullut
kummallisempia selitettvn."

"Minun uskoni on kallio."

"Johon joudut haaksirikkoon."

"Oletko sin Sadusealainen?"

"Min olen mies, joka tuntee ihmiset."

"Sin olet oppinut, mutta Jabasterista erinkaltainen."

"Me olemme samat, vaikka erinkaltaiset. Piv ja y ovat molemmat ajan
osia."

"Ja sinun osasi on --"

"Totuus."

"Se on, valkeus."

"Niin; niin hikisev, ett se toisinaan nytt pimelt."

"Niinkuin tarkoituksesi."

"Sin olet nuori."

"Onko nuoruus mikn vika?"

"Ei, pinvastoin. Mutta me emme voi syd hedelm, sill aikaa kuin
puu kukkii."

"Mit hedelm?"

"Tietoa."

"Min olen tutkinut."

"Mit?"

"Kaikkia pyhi kirjoituksia."

"Mists tiedt, ett ne ovat pyhi?"

"Ne tulevat Jumalasta."

"Niin kaikki tekee. Onko kaikki pyh?"

"Nmt kirjoitukset osottavat hnen tahtoansa."

"Jabasterin opin mukaan. Kysy tuolta miehelt, joka rukoilee tuossa
moskeassa, ja hn lausuu sinulle, ett Jabaster on vrss."

"Lopulta sin kuitenkin olet Mahomettilainen."

"Ei."

"Mit siis?"

"Min olen jo sanonut sinulle -- min olen mies."

"Mutta mit sin palvelet?"

"Mit palveleminen on?"

"Semmoista kunnioittamista, jota luotu osottaa luojaansa kohtaan."

"Kuka tm on?"

"Meidn Jumalamme."

"Israelin Jumala."

"Juuri niin."

"Siin tapauksessa vaan vhinen joukko hnelle suitsutuksiansa
sytytt."

"Me olemme valittu kansa."

"Valitut pilkattavaksi, herjattavaksi ja hvistvksi. Siin ei ole
mitn kehuttavaa."

"Me unhotimme hnen, ennenkuin hn rankaisi meidn."

"Miksi sen teimme?"

"Sin tunnet pyhn sukukuntamme aikakirjat."

"Kyll, min tunnen ne: ne ovat, niinkuin kaikki aikakirjat,
verenvuodatusten kertomuksia."

"Tulevien voittojen kertomuksia."

"Jos vapauttaminen vaan merkitsee verenvuodatusta, min en kadehdi
Messiasta."

"Oletko sin Jabasterin veli?"

"Niin oli minun itini tapa sanoa: hurskas ja siunattu nainen."

"Herra Honain, sin olet rikas ja viisas ja voimallinen. Sinun
lhimmisesi eivt puhu sinusta kuin ylistyksell tai pelolla, ja
kumpikin ilahuttaa sydnt. Sin olet jttnyt vanhan arkkimme; miksi
-- vht siit. Emme siit puhu. Se on jotakin, ett, vaikka kohta olet
vieras, sin et ole ainakaan uskostasi luopunut. Sinun ky kaikki hyvin
tss maailmassa, herra Honain. Mutta jos kumarrusten ja siunausten
asemesta sinua tervehdittisiin, niinkuin veljisi, ainoastaan lymill
ja kirouksilla; jos sin joka aamu nousisit ainoastaan tunteaksesi,
ett olemisesi on kunniattomuus, ja havaitaksesi, ett kaikki
ymprillsi pitvt sinua jonakin saastaisena ja vahingollisena
olentona; jos sinun tytyisi, niinkuin heidn, asiain parhailla ollen,
el halpaa ja unteliasta elm, toivotonta ja tarkoitusta vailla,
taikka ainoastaan semmoisella toivolla ja tarkoituksella, joka
hvisee, ja jos sin lisksi hyvin tietisit todellisen arvosi ja
lujaan luottaisit sukukuntasi etevyyteen; no silloin kukaties Honainkin
huomaisi, ett ansaitsee taistella vapautta ja kunniaa varten."

"Suo minulle anteeksi; min luulin sinua Jabasterin oppilaaksi,
tietohaluiseksi uneksijaksi. Min nen, ett sinulla on syv
kunnianhimo."

"Min olen ruhtinas; ja min tahtoisin mielellni olla ruhtinaana ilman
kahleitta."

"Kuuntele minua, Alroy", lausui Honain matalalla nell ja laski
ksivartensa hnen ymprillens, "min olen sinun ystvsi. Meidn
tuttavuutemme on varsin uusi: se ei tee mitn, min rakastin sinua,
min tulin sinun avuksesi, kun sinulle tehtiin vryytt, min hoitin
sinua, kun olit sairaana, ja nytkin sinun henkesi on minun vallassani,
vaan min tahtoisin varjella sit omalla hengellni. Sinun on mahdoton
epill minua. Meidn ei ky taipumuksiamme mrminen; minun on sinun
puoleesi. Meidn samantunteisuutemme on tydellinen. Sin net minut,
sin net mik min olen: Hebrealainen, vaikka tuntematon, yksi siit
ylenkatsotusta, hyljtyst, vainotusta kansasta, jonka pllikk sin
olet. Minunkin teki mieli pst vapaaksi ja kunnioitetuksi. Vapaus ja
kunnia on minulla nyt, mutta min olin oma Messiakseni. Min jtin
aikanansa meidn onnettoman asiamme, mutta min tutkin sit. Kysy
Jabasterilta, kuinka min taistelin. Ainoastaan nuoruuteni voi
puolustaa tmmist ajattelemattomuutta. Min jtin tmn maan, min
harjoitin lukemista ja oleskelin Kreikkalaisten parissa. Min palasin
Konstantinopolista varustettuna kaikilla heidn tiedoillansa ja osaksi
heidn viekkaudellaan. Ei kukaan tuntenut minua. Min omistin heidn
turbaninsa, ja min olen -- herra Honain. Noudata kokemustani, lapsi,
ja pelasta itsesi monesta surusta. Kyt viimeiset vaiheesi eduksesi.
Ei kukaan voi tuntea sinua tll. Min esittelen sinut ylhisimmille
minun lapsenani, jonka joku kaunis kreikkalaisnainen synnytti minulle.
Maailma on avoinna sinulle. Sin saat taistella, sin saat rakastaa,
sin saat riehaella. Sota ja naiset ja hekuma, kaikki ovat altisna
sinulle. Sinun muotosi ja luonnonlahjasi saattanevat sinut
suuri-visiriksi. Karkoita pstsi tyhjt tuumat. Valtakunnan
nykyisess hiritilassa voinet vielp lohkasta itsellesi
kuningaskunnan, paljoa mieluisamman kuin tuo hedelmtn maidon ja
hunajan maa. Min olen nhnyt sen, lapseni: kallioinen ermaa, jossa en
hennoisi hevostanikaan sytt."

Hn notkistui alaspin ja katseli kumppaniansa tarkastelevalla
silmll. Kuutama valaisi Vankeuden Ruhtinaan vakavia kasvoja.

"Honain", hn vastasi pusertaen hnen kttns, "min kiitn sinua.
Sin et tunne minua, vaan kuitenkin min kiitn sinua."

"Sin olet siis pttnyt pyrki hvisi."

"Kunniaan, ikuiseen kunniaan."

"Onko menestys mahdollinen?"

"Onko tappio mahdollinen?"

"Oletko sin mieletn?"

"Min olen uskovainen."

"Kyllksi tst. Lytyy viel yksi pelastuksen toivo. Minun veljeni on
mrnnyt sinun yritystsi varten ehdon, jopa viel semmoisen, jota ei
voi tytt. Saavuta Salomonin valtikka, ja min suostun rupeamaan
sinun alamaiseksesi. Sin kulutat ehk vuoden aikaa thn leikintekoon.
Sin olet nuori ja kestnet sit. Min toivon, ettet hukkaa muuta kuin
aikaa, joka kuitenkin on hyvin kallis. Kaikkien sinun krsimystesi
perst minun on velvollisuus slytt sinut kunnollisessa tilassa
matkalle ja toimittaa sinulle huokeampi pyhvaellus kuin se, jossa
thn anti olet ollut. Ole varma siit, ett sin knnt takaisin
Bagdadiin tarjomuksiani vastaanottamaan. Mutta kaste nousee jo, ja me
palaamme divanillemme kahvia juomaan."


V.

Muutamia pivi sen jlkeen kuin tm keskustelu tapahtui pengermll,
Alroy lepsi jossakin lehdossa isntns kauniissa puutarhassa ja
mietiskeli tulevaisuutta. Yhtkki joku koski hnen selkns
kdelln. Hn katsahti yls. Se oli Honain.

"Seuraa minua", lausui Jabasterin veli.

Ruhtinas nousi ja seurasi hnt neti. He lhtivt sisn huoneesen
ja, astuen jo mainitun salin lpitse, etenivt pitk kytv myten
alaspin. Tm pttyi kaaritettuihin, leveihin portaisin, jotka
johdattivat virran luo. Viimeisiin astuimiin oli kiinnitetty venhe,
joka heilui Tigrin sinisell, pivnpaisteessa vlkkyvll kalvolla.

Honain antoi nyt Alroy'lle sametti-vskyn, jota hn pyysi hnen
kantamaan; tmn jlkeen he menivt portaista alas ja astuivat
katettuun venheesen; ja soutajille mitn kskyj antamatta he ennen
pitk nopeasti liukuivat eteenpin laineitten ylitse. Ohitse kulkevien
pursien loiskina ja kuljettajien satunnaiset huudot huomauttivat
Alroy'ta, joka ei voinut eroittaa mitn, ett heidn matkansa hetken
aikaa kvi pitkin jotakin kaupungin pkatua; mutta vhitellen net
kuuluivat harvemmin ja lopulta kokonaan hiljenivt, siksi kuin kaikki,
mik tapasi hnen korvaansa, oli heidn omien soutajiensa snnlliset
ja yksitoikkoiset aironvedot.

Viimein, kun melkein tunti oli mennyt siit kuin he lhtivt
matkalle, venhe pysytettiin ja sidottiin kiinni johonkin laituriin.
Sivu-varjostimet vedettiin pois, ja Honain ja hnen kumppaninsa
nousivat maalle.

Matala, mutta hyvin avara rakennus, johon oli maalattu valkoisia ja
kultaisia arabeskeja, snntn, mutta ihantava muodoltansa, useilla
vhisill kupoleilla ja korkeilla, hoikilla torneilla kohosi
sypressilehtojen keskelt leven ja hiljaisen joen rannalta. Vkev
virta oli vienyt heidt kauas kaupungista, joka oli nkyviss, vaikka
etlt. Ei ollut mitn asuntoa, ei mitn inhimillist olentoa
lhipaikoilla. Vastapinen ranta oli aidattu puutarhoiksi. Ei yht
venhettkn kulkenut ohitse.

Viitaten Alroy'ta seuraamaan itsens, mutta viel netnn Honain
astui vhisen portin luo, jota hn kolkutti. Heti avasi tmn
yksininen Nubialainen, joka kumarsi nyrsti, kun vieraat menivt
sivuitse. He astuivat matalaa ja hmr kytv, jonka holvikatto oli
koristettu kohokuvilla, siksi kuin he saapuivat kilpinkuorella ja
perlemolla pllistetylle ovelle. Tss Honain, joka kvi edell,
kntyi Alroy'n puoleen ja lausui: "mit hyvns tapahtunee ja kuka
hyvns puhutellee sinua, jos sin rakastat minun ja omaa henkesi, l
vastaa mitn."

Ovi avaantui, ja he tulivat suunnattoman suureen, komeaan saliin.
Kirjavat, marmoriset pylvt ylenivt punaisesta ja sinisest
saman-aineisesta permannosta ja kannattivat kaaritettua, ympyriist
ja kuviin leikattua kattoa, joka hohti purpurasta ja kullasta.
Suihkulhteen ymprill, joka rettmn isosta lazurisilist
purskutti vettns viidenkymmenen jalan korkealle, venyi vhisill,
keltaisilla Barbarian matoilla joukko nubialaisia eunukkeja, jotka
olivat puetut uhkeihin purpura- ja kultavrisiin vaatteisin ja
varustetut norsunluisilla sotatapparoilla, joitten varret olivat
kaunistetut kalliilla arabeskeill ja somasti pistivt silmiin sinisten
ja kiiltvien terien rinnalla.

Eunukki-vartioston pllikk nousi, kun hn nki Honainin, ja tervehti
hnt painaen kttn ptns, suutansa ja sydntns vastaan. Kalifin
lkri kski kdelln Alroy'n odottaa, astui muutamia askelia
eteenpin ja alkoi hiljaisella nell puhutella eunukkia. Muutamien
silmnrpysten perst tm upseeri palasi entiselle paikallensa, ja
viitaten Alroy'ta luoksensa Honain meni salin poikki.

Edeten avonaisen holviston lpitse he saapuivat neliskulmaiseen
ruusutarhaan, jossa vilottelevat vedet ymprivt jokaista
kukkaislavaa, ja joka uiskenteli iknkuin taikasaari jollakin
vedenneitojen merell. Aaltojen likkyn ja kukkien lemut yhdistyivt
ja synnyttivt nukuttavan vaikutuksen, jota Alroy ainoastaan kiihken
ja kummallisen uuteliaisuutensa kautta voi vastustaa. Liikkuen
eteenpin pitkin siev ja sirotekoista pylvskytv, joka liitti
salin muihin rakennuksen osiin, he seisahtuivat korkean ja komean
portin eteen.

Tm kuun valaisema portti oli kolmenkymmenen jalan korkea, oli tehty
viherist ja punaisesta jaspisharkosta ja leikattu noitten
Saraceneille mieluisien, fantastillisesti aaltoilevien kaarten
kaltaiseksi. Taitava teki oli ksittnyt sen edun, jota kalliin kiven
punaiset suonet tarjosivat hnelle, ja oli rohkeasti kohottamalla
muodostanut nmt kahdeksi isoksi ja kivertelevksi krmeeksi, jotka
sujauttivat pystyharjaiset pns ja kiiluvat silmns Honainia ja
hnen kumppaniansa pin.

Kalifin lkri veti tikarinsa vyltns ja koputti sill kolmasti
toisen krmeen pt. Jyke portti aukeni kumisten, ja heidn
edessns seisoi abyssinialainen jttilinen, joka piti karjuvaa
leijonaa kahleista kiinni.

"Hiljaa, Harun!" lausui Honain elimelle ja nosti samalla kttns,
jolloin peto netnn kyykistyi maahan. "Arvokas Morgargon, min tuon
sinulle muistolahjan." Abyssinialainen nytti hampaansa, isommat ja
valkoisemmat kuin leijonan, kun hn irvistellen vastaan-otti kohteliaan
Honainin antimen; ja hnen suustansa kuului muutamia outoja ni,
mutta hn ei kyennyt puhumaan, sill hn oli mykk.

Jaspisportti laski kumppanit pitkn, korkeaan ja holvitettuun
kammioon, jota avarat, maalatut lasi-ikkunat valaisivat. Silkki- ja
hopeatapetit riippuivat seiniss, eriskummaiset matot peittivt
laattian ja tavattoman suuria sohvia oli asetettu pitkin seini. Ja
nin he astuivat samanmuotoisten huoneitten lpitse, joista nhtiin
muutamista, ett niiss oli sken asuttu, kunnes he tulivat toiseen
neliskulmaan, jonka aivan omituinen suihkulhde melkein tytti. Tm
nousi kultaisesta silist, joka oli koristettu helmill, ja sit
ympritsi kaikenlaisten harvinaisten nelijalkaisten elinten kuvat,
veistettyin mit kalliimmista aineista. Tuossa kultainen tiikeri
sihkyvin rubinisilminens ja virtailevin opaliviiruineen hiipi
verisist pidoistansa virvoittavan veden reunalle; tss giraffi
kohotti hoikkaa hopeakaulaansa keskell kaikenmoisia metsn-asukkaita,
ja komeat apinajoukot, kiilten kalliista kivist, lepsivt jos
jossakin kummallisessa asemassa silin partaalla.

Suihkulhde itse oli kultainen ja hopeinen puu, joka levitti kaikkialle
lukemattomia oksiansa. Nmt olivat tynn kaikenlaatuisia kummallisia
lintuja, joitten hyheniksi oli osaavasti kuvattu samanvrisi kalliita
kivi, ja jotka visertelivt kauniita nuotteja, kun ne vuodattivat
nokistansa sointusaa ja jhdyttv elementti.

Suurella vaivalla Alroy voi olla kummastuksesta nnhtmtt, mutta
alati valpas Honain kntyi hnen puoleensa, sormi painettuna suuta
vastaan, ja jtten neliskulman he saapuivat puutarhoihin.

Korkeat terrassit, mustat sypressiryhmt, suikertelevat akasiakytvt,
kaukaa katsoen retn paradisi, ja paikoin joku hohtava paviljongi tai
komea kioski! Virralta katsoessaan Alroy ei voinut arvata itse palatsin
suuruutta. Se nytti rajattomalta, ja varma oli, ett he eivt olleet
nhneet kuin varsin vhisen osan siit. Kun he liikkuivat edelleen,
torvien ni kki kaikkui. Se lhestyi lhestymistn yh lujempana:
ennen pitk likenevn ratsasjoukon tmin kuului. Honain veti Alroy'n
syrjille. Joku seurue nkyi tulevan pimest sypressilehdosta. Nelj
sataa miest talutti yht monta valkoista verikoiraa, joitten
kaulavitjat olivat kullasta ja rubineista. Nitten perst tuli sata
miest, itsekukin piten yht peitetty haukkaa; sitten kuusi
hevosmiest kalliissa puvuissa; tuosta yksityinen ratsastaja, istuen
thti-otsaisen hevosen selss. Ratsastaja oli keski-ikinen, kaunis ja
arvokkaan nkinen. Hnen asunsa oli yksinkertainen, mutta hnen
jahtikeihns varsi oli kokonaan timanteista ja sen ter kullasta.
Hnt seurasi parvi arabialaisia eunukkeja tulipunaisissa vaatteissa,
norsunluiset sotatapparat kdess; ja thn seurue pttyi.

"Kalifi", lausui Honain hiljaisella nell, kun he olivat ratsastaneet
ohitse, pannen samalla sormensa huulilleen kysymyksi estksens. Tm
oli ensiminen ilmoitus Alroy'lle siit, mit hn jo oli varonut, ett
hn oli oikea-uskoisten hallitsiain palatsissa.

Molemmat kumppanit poikkesivat jylhlle ja polveilevalle polulle, joka
hiukan ajan perst saatti heidt vhiselle ja vienosti viettvlle
aukealle paikalle, jota isot seeteripuut ymprivt. Lakealla nhtiin
yksi kioski, pitk rakennus useilla ikkunoilla, joita varjostimet ja
esiin pistv katto suojelivat. Kioski oli tehty valkoisesta ja
viherist marmorista, siihen noustiin astuimilla, jotka kvivt pitkin
rakennusta, toinen valkoisesta, toinen viherist marmorista ja melkein
peittyneen ruusupensaisin. Honain meni yksinn nit portaita yls,
ja astui sisn kioskiin. Hetken perst hn katsahti ulos ikkunasta ja
viittasi Alroy'ta. David lhestyi, mutta pelten jonkunlaista
varomattomuutta Honain kohtasi hnt ja sanoi hnelle matalalla
kuiskauksella: "muista, ett olet kuuro, mykk ja eunukki." Alroy'n oli
vaikea pysy hymyilemtt, ja Vankeuden Ruhtinas ja kalifin lkri
astuivat yhdess kioskiin. Kaksi hunnulla verhottua naista ja kaksi
vartioven eunukkia otti heidt vastaan eteishuoneessa. Ja nyt he
tulivat semmoiseen huoneesen, joka oli melkein koko kioskin pituinen ja
aukeni toiselta puolen puutarhoja pin; toista puolta kannatti
norsunluinen sein. Tmn seinn komeroihin oli maalattu viheriisi
freskokuvia ja jokaiseen asetettu ruusupensas. Jokainen komero oli
myskin peitetty miltei nkymttmll kultaisella ristikolla, joka
silytti yhden satakielen ja saatti tmn pysyviseksi sen ruusun
suhteen, jota hn rakasti. Jokaisen komeron juurella oli suihkulhde,
mutta veden asemesta joka sili oli tynn puhtainta elv hopeaa.
Kioskin katto oli tehty perlemosta, jota oli kirjaeltu kilpinkuorella;
permanto, harvinaisesta marmorista ja kalliista kivist kudottu
mosaiki, asetti nkyviin mit suloisimpia hedelmi ja ihanimpia kukkia.
Tlle permannolle georgialainen paagi vhn vli ripoitti virvoittavia
hajuvesi. Komean huoneen toisessa pss oli vaalean viheri
silkkidivani, koristettuna helmill ja peitettyn valkoisilla ja
kullankeltaisilla satinityynyill. Yhdell tmmisell, keskell
divania, istui tytt, silmt miettien kiintynein persialaiseen
runovihkoon, joka oli hnen polvellansa, toinen ksi leikiten helmist
ja smaragdeista liitetyll rukousnauhalla, toinen piten pitki
kultaisia ketjuja, joihin valkea metskauris oli sidottu.

Tytt katsahti yls, kun Honain ja hnen kumppaninsa astuivat sisn.
Hn oli aivan nuori, yht nuori kuin Alroykin. Hnen pitkt,
vaaleanruskeat hiuksensa kohosivat korkealta, valkoiselta otsalta, joka
oli peitetty sinisill suonilla, ja valuivat helmill nidottuina hnen
hartioillensa. Hnen silmns olivat hyvin isot ja tumman siniset;
hnen nenns vhinen, mutta korkea ja kaareva. Hnen kasvojensa
kauneus oli hikisev, ja, kun hn katseli yls ja tervehti Honainia,
hnen hohtavat poskensa kvivt kuoppihin, jotka viehttivt viel
enemmn, koska ne eivt sointuneet hnen kasvojensa yleiseen luontoon,
jossa ilmaantui ylpeys ja pilkka. Hn oli puettu karmosinipunaiseen
silkkihameesen ja hnen uumillansa oli viheriinen shaali, josta
vhisen tikarin timanttikahva pilkisteli. Hnen pyret, valkoiset
ksivartensa nyttivt erittin vhisilt, kun ne sattumalta
vlhtivt esiin isoista, vljist hioistansa. Toisen peittivt
juvelit, mutta oikea oli aivan paljas.

Honain likeni ja kumartaen suuteli tytn tarjoamaa ktt. Alroy
vetytyi takaperin.

"Minulle kerrottiin, ett Maailman Ruusu hiutui tn aamuna", lausui
lkri ja kumarsi taas hymyillen, "ja hnen orjansa kiiruhti hnen
kskystns hnt hoitamaan."

"Oli eteltuuli. Tuuli on kntynyt, ja Maailman Ruusu voi paremmin",
vastasi tytt nauraen.

Honain koetti hnen suontansa.

"Snntn", lkri lausui.

"Niinkuin min itse", vastasi tytt. "Onko tuo joku uusi orja?"

"sken ostettu, ja hyv saalis. Hn on kaunis, hnell on se etu, ett
hn on kuuro ja mykk eik tee minknlaista vahinkoa."

"Se on paha", vastasi tytt; "nytt silt kuin kaikki kauniit ihmiset
olisivat syntyneet joutaviksi. Min esimerkiksi."

"Huhu kuiskailee kuitenkin ihan toista", lkri virkki.

"Kuinka niin?" kysyi tytt.

"Nuori Karamanian kuningas."

"Mit viel! min olen pttnyt inhota hnt. Barbari!"

"Sankari!"

"Oletteko koskaan nhnyt hnt?"

"Olen."

"Onko hn kaunis?"

"Niinkuin yli-enkeli."

"Ja rikas?"

"Eik hn ole voittaja? Koko maailman aarteet tulevat teille."

"Min olen kyllstynyt komeuteen. Min rakennutin tmn kioskin sit
unhottaakseni."

"Se ei ole ensinkn komea", lausui Honain katsoen ymprillens
hymyillen.

"Ei", vastasi tytt itsetyytyvisell muodolla; "tss kumminkin voi
unhottaa sen onnettomuuden, ett on prinsessa."

"Se kai on suuri onnettomuus", lissi lkri.

"Ja kuitenkin se varmaan on ainoa vlttvinen kohtalo", vastasi tytt.

"Epilemtt", jatkoi Honain.

"Ainakin meidn onnettomalle sukupuolelle."

"Kovin onnettomalle."

"Jospa vaan olisin mies!"

"Mik sankari te olisitte!"

"Min elisin loppumattomissa seikkailuksissa."

"Sit min en ollenkaan epile."

"Oletteko hankkineet minulle nuot kirjat?" kysyi prinsessa vilkkaasti.

"Ne ovat orjallani", Honain vastasi.

"Nyttkt ne heti minulle."

Honain otti Alroy'lta vskyn ja levitti prinsessan eteen sen sislln
-- juuri ne kreikkalaiset runoelmat, joita kauppias Ali oli toimittanut
hnelle.

"Min olen vsynyt runouteen", sanoi prinsessa silmillen kalliita
kirjoja ja systen niit pois luotansa. "Minun tekee mieli katsoa
mailmaa."

"Siihen te pian vsyisitte", vastasi lkri.

"Luullakseni yhteinen kansa ei koskaan vsy", jatkoi prinsessa.

"Paitsi tyhn", sanoi lkri; "huoli heidt hengiss pit."

"Mit huoli on?" kysyi prinsessa hymyillen.

"Se on yksi jumala", vastasi lkri, "nkymtn, mutta kaikkivaltias.
Se ryst kukat poskilta ja nopeuden suonista -- se viepi ruokahalun
ja muuttaa hiukset harmaaksi."

"Se ei siis olekaan mikn tosi-jumala", lausui prinsessa, "vaan
epjumala, jonka me itse luomme. Min olen oikea mahomettilainen enk
tahdo palvella sit. Kerro minulle uutisia, Honain."

"Nuori Karamanian kuningas --"

"Taas! tuo barbari! Te olette hnen palkkalaisensa. Min en huoli
hnest. Sitk varten jttisin tmn vankeuden, ett joutuisin
toiseen -- miksi muistutatte minua siit? Ei, kallis Hakim, jos min
ollenkaan menen miehelle, min menen vapaaksi pstkseni."

"Mahdotonta", vastasi Honain.

"itini oli vapaa, kunnes hn rupesi kuningattareksi ja orjaksi. Min
aion ptt niinkuin hn alkoi. Te tiedtte, mit hn oli."

Honain tiesi hyvin, mutta oli liian viisas sit ilmoittamaan.

"Rosvon tytr", prinsessa jatkoi, "joka taisteli isns vieress. Se
vasta elm on! Minun tytyy ruveta rosvoksi. Se on luonnossani. Min
tahdon kuulla kohtaloni, Honain. Te olette astrologi; ennustakaat se."

"Min olen jo syntymthtenne tutkistellut. Teidn thtenne on
kometi."

"Se aavistaa hyv; suuria meteleit ja epvakaista loistoa. Min
soisin olevani thti", lissi prinsessa syvll, tysinisell nell
ja ajattelevalla muodolla; "thti kirkkaalla, sinisell taivaalla,
ihana ja vapaa. Honain, Honain, metskauris on katkaissut ketjunsa ja
sy nyt ruusujani."

Alroy riensi esiin ja otti kiinni sievn tyhjntoimittajan.

Honain loi htntyneen silmyksen hneen; prinsessa vastaan-otti
ketjut Alroy'n kdest ja katseli hnt tarkastellen.

"Mitk kauniit silmt tuolla otus-paralla on!" huudahti prinsessa.

"Metskauriillako?" lkri kysyi.

"Ei, orjallanne", vastasi prinsessa.

"No, hn punehtuu! Jollei hn olisi kuuro ja mykk, luulisin melkein,
ett hn ymmrt puheeni."

"Hn on hyvin kaino", lausui Honain vhn pelossaan; "hn hmmstyi
rohkeata kytstns."

"Min rakastan kainoutta", sanoi prinsessa; "se on huvittava. Min olen
kaino; enk min ole?"

"Kyll", vastasi Honain.

"Ja hupainen?"

"Aivan."

"Min vihaan hupaisia ihmisi. Ei ole kuitenkaan mikn niin hyv kuin
suora unteliaisuus."

"Ei olekaan", vastasi Honain.

"Pivt kuluvat niin levollisesti semmoisessa seurassa."

"Niin tekevt", lausui Honain.

"Ei mitn melskeit; ei mitn pahaa menoa."

"Ei ensinkn."

"Min olen pttnyt, etten pid kuin rumia orjia."

"Te olette aivan oikeassa."

"Honain, ettek te koskaan vit minua vastaan? Te tiedtte varsin
hyvin, ett minulla on kaikkein kauniimmat orjat koko maailmassa."

"Kaikki sen tietvt."

"Ja te tiedtte, ett min olen suuresti mieltynyt teidn viimeiseen
ostoonne, joka kertomuksenne mukaan on erinomaisen sovelias minulle.
No, ettek te suostu siihen."

"Kyll; min en epile, ett teidn korkeutenne on katsova hnt
erittin soveliaaksi, ja totta sanoakseni, harva asia ilahuttaisi minua
enemmn kuin jos saisin tarjota hnet teille; mutta min jouduin
taannoin niin pahaan epsuosioon tuon Cirkassialaisen thden, ett --"

"Oi! jttkt se asia minun haltuuni", prinsessa lausui.

"Varsin mielellni", vastasi lkri ja knsi puheen toisaalle; "ja
kun Karamanian nuori kuningas saapuu Bagdadiin, teidn sopii tarjota
hnet lahjaksi hnen majesteetillensa."

"Erinomaisen hupaista! ja kuningas on todella sorea ja nuori niinkuin
urhoollinenkin; mutta onko hnell mitn kauneuden tuntoa?"

"Teill on kyllksi teit molempia varten."

"Jospa hn vaan tahtoisi ryhty sotaan Kreikkalaisia vastaan!"

"Miksi olette niin kiivas Kreikkalaisparkoja vastaan?"

"Te tiedtte, ett he ovat uskottomia. Paitsi sit, he ehk
voittaisivat, ja silloin minulla olisi se huvi, ett psisin
vangiksi."

"Oivallista!"

"Viehttv! min saisin nhd Konstantinopolin ja pst keisarin
puolisoksi."

"Pst keisarin puolisoksi!"

"Epilemtt. Tietysti hn rakastuisi minuun."

"Tietysti."

"Ja sitten -- ja sitten, min valloittaisin Parisin!"

"Parisin!"

"Te olette kyneet Parisissa?"

"Olen min."

"Miehet elvt sisnsuljettuina siell", lausui prinsessa hymyillen,
"eik niin? ja naiset tekevt, mit he tahtovat?"

"Te teette aina, mit mieleenne johtuu", sanoi Honain nousten.

"Te lhdette pois?"

"Minun tll kyntini eivt saa kest liian kauan."

"Jkt hyvsti, rakas Honain!" lausui prinsessa synkkmielisell
muodolla. "Te olette ainoa koko Bagdadissa, joka pystyy mitkn
ajattelemaan, ja te jttte minun. Minun kohtaloni on surkea, koska
kaikki vaikuttaa minun tunteisini enk min ole mitn. Nmt kirjat ja
kukat, nmt suloiset linnut ja tm kaunis metskauris -- ei!
runoiliat kirjoittakoot mit hyvns, mutta kuinka iloisesti luopuisin
kaikista nist vaiti-olon koreista lohdukkeista, jos vaan saisin el
tuntikauden vapaana. Min kirjoitin eilen muutamia skeit itsestni;
ottakaat ne ja antakaat kaupungin taitavimman kopioitsian piirt ne
minulle hopeisilla kirjaimilla punaisen sinertvll pohjalla, kaunis
kynns ympri; min jtn sen teidn suunniteltavaksenne. Hyvsti!
Tule tnne, mykk." Alroy astui esiin, kun prinsessa viittasi, ja
lankesi polvilleen. "Tuossa, ota tm rukousnauha isntsi ja mustien
silmiesi thden."

Kumppanit lhtivt pois ja saapuivat nettmin venheens luo. Aurinko
oli laskemallansa. Muezzien sointuisa ja raikas ni kaikkui komean
kaupungin lukemattomista minareteist. Honain veti syrjn purren
varjostimet. Bagdad kohosi heidn eteens summattoman suurina, uhkeina
rakennusryhmin, sijaiten keskell lehtoja ja puutarhoja. retn
vkijoukko, jota virkistyttv hmr houkutteli ulos, liikkui kaikilla
tahoilla. Vlkkyvll virralla nhtiin kimaltavia kalkeja, loistavilla
pengermill koreita ihmisjoukkoja. Prameus ja valta ja hekuma ja
kauneus asettui heidn eteens viehttvimmss muodossaan, ja Alroy'n
sydn mukaantui thn suuruuteen.

"Mainio nky!" lausui Vankeuden Ruhtinas.

"Aivan toisenlainen kuin Hamadanin", arveli kalifin lkri.

"Tnn olen min nhnyt ihmeit", lissi Alroy.

"Maailma avautuu sinulle", sanoi Honain.

Alroy ei vastannut mitn; mutta tuokion perst hn kysyi epilevll
nell: "Kuka tuo tytt oli?"

"Prinsessa Schirene", vastasi Honain; "kalifin lempitytr. Hnen
itins oli Georgialainen ja uskoton."


VI.

Kuutama valaisi Alroy'ta, joka makasi vuoteellansa, peitten kasvojansa
toisella ksivarrellaan. Hn makasi liikahtamatta, mutta ei nukkunut.

Hn nousi ja astui edestakaisin huoneessa levottomin askelin. Vlisti
hn seisattui ja katseli permantoa mietteisin vaipuneena. Hn lhestyi
ikkunaa ja jhdytti kuumaa otsaansa sydn-yn ilmassa.

Tunti kului, mutta yh nuori Vankeuden Ruhtinas pysyi samassa asemassa.
Yhtkki hn kntyi porphyripydn puoleen ja tarttuen kalliskiviseen
rukousnauhaan painoi sit huuliansa vastaan.

"Unelmieni henki tulee viimein; se kuva, jota olen huokaillut ja
ikvinnyt; se kuva, joka esiintyi noissa kirkkaissa n'yiss, jolloin
ummistin silmni tmn synkn maailman kolkoilta varjoilta."

"Schirene! Schirene! tll, tss yksinisyydessni min vuodatan
sinun eteesi intohimoni, kauan pidtetyn -- koko elmni intohimon, ei
minkn tavallisen elmn, vaan semmoisen, joka on tynn syvi
tunteita ja synnyttvi ajatuksia. Voi ihana! voi ihanaa ihanampi!
sill sin olet minulle niinkuin hiritsemtn uni -- miks'et sin ole
minun, miksi me kadotamme silmnrpystkn kunniakkaasta elmstmme
ja poistamme kohtalostamme puolen sen autuudesta?"

"Mieletn, mieletn, oletko unhottanut? Kopissansa olevan vangin
ihastus, jolta huima mielenkuvitus hetkeksi riist hnen kahleensa!
Kalifin tytr ja -- Juutalainen!"

"Anna minulle isieni valtikka!"

"Hornaan kaikki talismanit! Min en tarvitse muuta innostusta kuin
hnen muistonsa, ei muuta taikausta kuin hnen nimens. Taivasten
kautta, min tahdon astua thn jaloon kaupunkiin voittajana tai
kuolla."

"No, mit elm on, sill mietint yhtyy aina minun himoihini -- no,
mit elm on! Heit sattumukset koirille ja tempaa pois valhemuoto
vrlt yhteiskunnalta! Tss seison min, sankari, jonka ly keksii
kaikki, jonka sydn on tynn retnt rohkeutta, jolla on nuoruutta,
jntevyytt, kuuluisa syntyper ja semmoinen ulkomuoto, joka on
saattanut monen armaan heimokuntamme tytn painamaan alas kaunista
ptns Hamadanin suloisella lhteell, ja min olen -- min en ole
mitn."

"Pois koko yhteiskunta! se ei ole tehty minua varten. Min synnytn
oman yhteiskuntani ja olen se jumaluus, jota toisinaan uneksin."

"Me luomme kohtalomme ja nimitmme sit sallimukseksi. Sin puhuit
viisaasti, Honain. Sin, viekas Sadusealainen! Pyh veri virtasi isieni
suonissa eivtk he toimittaneet mitn; mutta minulla on ksivarsi,
joka on kasvanut valtikkaa pitmn, ja min aion voittaa tmmisen
itselleni."

"Min en voi epill voittoani. Voitto on osa minun olemisestani. Min
olen syntynyt kunniaa varten, niinkuin puu on syntynyt tuottamaan
hedelmi taikka levittmn kukkiansa. Teko on tehty. Kun se on
ptetty, se on myskin tehty. Min tahdon kohdata suurinta kruunattua
esi-isni, vielp hnen hautakammiossansa. Mahtava Salomon! hn nai
Faraonin tyttren. Haa! mik tulevaisuus koittaa toiveilleni.
Ennusmerkki, oivallinen ennusmerkki!"

"Taivas ja maa yhtyvt luomaan onneani. Surullinen nuoruuteni, jota
olen niin usein kironnut, min tervehdin sinua -- sin olit kunniakas
valmistus; ja kun min, joka en taipunut ymprivn elmn, pidin
itseni typern, min nyt huomaan, ett olin mit omituisin olento.
Taivaitten kautta, min olen iloinen; ensikerran elmssni olen
iloinen. Minun tekisi mieli nauraa ja taistella ja juoda. Min olen
uudestaan syntynyt; min olen toinen olento; min olen mieletn!"

"Oi! aika, suuri aika, maailma puhuu valhetta sinusta. Se sanoo sinua
nopeaksi. Minusta nytt kummallisen hitaalta. Lenn, suuri aika, ja
tuo minulle siivillsi valtikkani!"

"Kaikki on viel tehtv. Rasittava ajatus. Minun mielikuvitukseni
vlisti voipuu ja raukenee, iknkuin ihana ja uupunut lintu, ja
silloin min olen hukassa. Nuori Karamanian kuningas, nuorekas sankari!
Min soisin hnen olleen Alschirokin! Pelkk nimikin kirvellytt
sydnt. Voi! koetukseni eivt ole viel alkaneetkaan. Jabaster
varoitti minua: tuo hyv, rehellinen Jabaster. Hnen talismaninsa
painaa rajua sydntni ja nytt varottavan minua. Min olen vaarassa.
Kerskaten seison tll, tytten huolimatonta ilmaa turhilla sanoilla,
sill vlin kuin kaikki on toimittamatta. Min kyn saamattomaksi.
Nuori Karamanian kuningas! No, mit min olen tmn ruhtinaan rinnalla?
Ei mitn, paitsi omissa ajatuksissani. Kansakkaassa basaarissa he
eivt katsoisi minua soveliaaksi pitmn kiinni hnen jalustimestansa
taikka kantamaan hnen varvaskenkin -- oi! tt taisteloa, tt
alinomaista, katkeraa, loppumatonta taisteloa kohtaloni ja unelmieni
vlill! Miksi min ensinkn olen? taikka, koska min olen, miks'ei
minua tunnusteta semmoiseksi kuin min tahtoisin olla?"

"Suloinen ni, joka Jabasterin kaukaisessa luolassa laskeusi alas
pyhst kodistasi tuolta ylhlt kuiskaten lohdutusta, soi'os
uudestaan! Lausu'os taas hiljaisia kutsumuksiasi yksiniseen korvaani
ja karkoita pois nmt ajatukset, jotka vainoavat minua -- ajatukset,
mustat ja hmrt kuin julmat petolinnut, jotka vijyvt sankaria ja
odottavat hnen kukistustansa ja riemuitsevat, koska he urhoollisen
voittivat. Niss vekkiss kaupungeissa on jotakin turmiollista. Usko
kukoistaa ermaassa."

Hn heittysi vuoteellensa ja painaen alas ptns nytti vaipuvan
mietintn. Hn kavahti yls ja tarttuen tauluseensa kirjoitti siihen
seuraavat sanat:

"Honain, min olen ollut kaiken yt niinkuin David Ziphin korvessa;
mutta Herrani avun kautta olen voittanut. Min pakenen tst
vaarallisesta kaupungista hnen asioillensa, joita olen liian paljon
laimin lynyt. l koeta tavoittaa minua, vaan vastaan-ota
kiitollisuuteni."




KUUDES OSA.


I.

Paahtava aurinko, sininen ja polttava taival, joka taholla korkeita,
jylhi vuorenselnteit, mustia rotkoja, syvi onkaloita, pohjattomia
kuiluja!

Yksityinen olento liikkui etll. Nntyen ja ponnistellen pilgrimi
verkalleen kiipesi jyrkk ja kivist polkua yls.

Helteisin hetket vierivt; pilgrimi saapui viimein vuoren huipulle,
vhiselle ja ryhmyiselle ylnglle, joka oli tynn summattoman suuria
murenneita ja kuumentuneita kallionlohkareita. Kaikki oli autiota: ei
mitn lhdett, ei mitn nurmea; linnut ja hynteiset olivat yht
nettmin. Kuitenkin tm oli vuoren huippu: ei mitn korkeampaa
kukkulaa kohonnut mistn; pilgrimi pyshtyi ja hengitti huokeammin, ja
vieno hymy ilmestyi hnen voipuneissa ja juhlallisissa kasvoissaan.

Hn levhti hetken; hn otti laukustaan muutamia heinsirkkoja ja
hunajaa ja vhisen vesileilin. Hnen ateriansa oli lyhyt ja
yksinkertainen. Hnen palava halunsa pst mrpaikalle ennen yn
tultua pakoitti hnt kulkemaan eteenpin. Ennen pitk hn oli astunut
ylngn poikki ja alkoi menn vuorta alaspin. Yksininen ljypuu tuli
nkyviin, tuosta kokonainen ryhm, ja pian ryhmt muuttuivat lehdoksi.
Hnen tiens polvitteli mieluisassa ja kauan kaivatussa siimeksess.
Hn tuli ulos lehdosta ja huomasi, ett hn oli kynyt vuorenkylke
alas enemmn kuin puolivliin. Tm pttyi kisti kovin pimen ja
soukkaan rotkoon; toiselta puolen nousi vuori, jonka korkeata rinnett
seppelitsi kaupunki, sievsti yleten loivalta kalteelta.

Ei voisi ajatella mitn niin autiota, kolkkoa eik kauhistavaa kuin
ympriv maisemaa, jota ei ainoakaan viljelyksen jlki valaissut.
Kaupunki seisoi iknkuin viimeinen gladiatori hvin amfiteaterilla.

Sit ympritsi korkea, torneilla varustettu muuri, jonka
rakennustapa oli pilgrimille tuntematon: portteja vipusiltoineen ja
nostoristikkoinensa, neliskulmaisia torneja, ja ampumareiki
joutsimiehi varten. Etuvartiat, puettuina terkseen ja kiilten
auringonlaskussa, astuivat snnllisill vli-ajoilla valppaina pitkin
muuria, ja erst korkeasta tornista liehui lippu, lumivalkoinen
lippu, punainen risti keskell!

Vankeuden Ruhtinas nki viimein isiens kadotetun pkaupungin.


II.

Muutamia kuukausia takaperin tmminen nk olit sytyttnyt kaikki
Alroy'n salaiset intohimot; mutta aika ja krsiminen ja katkera kokemus
olivat jo vhn masentaneet Hebrealaisten ruhtinaan tulista mielt. Hn
katseli Jerusalemia, hn nki Davidin kaupungin, jota kristikunnan
mahtavat soturit vartioivat ja jota puolikuun lukemattomat armeijat
uhkasivat. Nuot kaksi maailman suurta puoluetta nytti taistelevan
siit saaliista, jonka valloittamista varten hn, yksininen vaeltaja,
oli kulkenut ermaan halki. Jos kohta hnen uskonsa esti hnt
yrityksens mahdolliiuutta epilemst, tunsi hn kumminkin syvsti,
ett maailma oli aivan toisenlainen kuin hn oli Hamadanin puutarhoissa
ja Kaukason kallioilla uneksinut, ja ett, jos hnen tarkoituksensa
menestyisi, se tapahtuisi vaan yhdell ainoalla keinolla. Levollisena,
ehk vhn alakuloisena, mutta tynn hurskasta nyryytt ja pyh
toivoa hn meni alas Josaphatin laaksoon, ja niin, sammuttaen janoansa
Siloah'n lhteell ja nousten vastapiselle kunnaalle, David Alroy
astui Jerusalemiin Sionin portin kautta.

Hnt oli neuvottu, ett se kaupungin-osa, joka oli jtetty hnen
kansalaisillensa, oli lhell tt pstiet. Hn kyseli suuntaa
vartialta. Tm ei huolinut vastata hnt. Vanha ryysyihin puettu mies
kulki ohitse ja viittasi hnt luokseen.

"Mit tahdotte, ystv?" Alroy kysyi.

"Te kuulustelitte kansalaistenne asuntopaikkaa. Te olette varmaan outo
Jerusalemissa, koska luulitte, ett Frankkilainen puhuisi Juutalaisen
kanssa. Teidn kvi hyvin, kun ei teit potkittu eik kirottu."

"Potkittu ja kirottu! Nuotko koirat --"

"Hiljaa! hiljaa! Jumalan rakkauden thden", lausui hnen uusi
kumppaninsa kovin sikhtyneen. "Oletteko lainanneet rahaa heidn
pllikllens, koska puhutte nin? Jerusalemissa meidn kansamme puhuu
ainoastaan kuiskaten."

"Vht siit: ei sanat tt pahaa paranna. Miss kaupungin-osamme on?"

"Onko tmmist koskaan nhty! Hn puhuu niinkuin hn olisi
Frankkilainen. Min pelastan hnen, ennenkuin joku rautakinnas srkee
hnen pns ja --"

"Ystvni, min olen vsynyt. Kaupungin-osamme?"

"Ket te etsitte?"

"Ylimmist rabbinia."

"Tuotteko kirjeit hnelle?"

"Mit se teihin koskee?"

"Hiljaa! hiljaa! Te ette tied, mit Jerusalem on, nuori mies.
Heittk pois tmminen kytstapa. Mist tulette?"

"Bagdadista."

"Vai Bagdadista! Jerusalem ei ole Bagdad. Turkkilainen on peto, vaan
kristitty on perkele."

"Mutta kaupungin-osamme?"

"Hiljaa! Te etsitte ylimmist rabbinia?"

"Niin juuri!"

"Rabbini Zimrik?"

"Ehk. Min en tied siit enk pid sill vli."

"Te ette tied siit ettek pid sill vli! Tm ei ollenkaan sovi:
te ette saa menetell tll tapaa Jerusalemissa. lkt sit uskoko."

"Mies, min nen, ett sin olet joutava lrptteli. Neuvo minua
meidn kaupungin-osaan ja min maksan sinulle hyvsti -- taikka mene
tiehesi."

"Mene tiehesi! Oletko sin Hebrealainen? koska sanot 'mene tiehesi'
kaikille. Te tulette Bagdadista! Min sanon teille jotain -- menkt
takaisin Bagdadiin. Te ette koskaan sovi Jerusalemille."

"Teidn harmaa partanne varjelee teit. Vanha houkkio, min olen vasta
tullut pilgrimi, joka olen sanomattomasti uupunut, ja te viivyttte
minua tss typerll puheellanne!"

"Typerll puheellani! No! mit tahdoitte?"

"Johdata minut rabbini Zimrin luo -- jos se on hnen nimens."

"Jos se on hnen nimens! Kaikki tuntevat rabbini Zimrin, Jerusalemin
prabbinin, Aaronin jlkelisen. Meill on viel temppelimme, sanokoot
mit tahansa. Rabbini Zimri on viisas kirjan-oppinut."

"Viheliinen narri! Min hpen, ett krsivllisyyteni loppuu
tuommoisen ij hpeln thden."

"Narri! Hpel! No kuka te olette?"

"Semmoinen, jota ette voi arvatakaan. lkt tuhlatko en sanoja, vaan
viekt minut esimiehenne luo."

"Esimiehenne luo! teidn ei tarvitse menn kauas. Min en tunne ketn
kansalaista, joka pit ptns korkeammalla kuin min, ja minua
nimitetn Zimriksi."

"Kuinka, prabbini -- tuo suuri kirjanoppinut!"

"Juuri hn; min luulin, ett olitte kuulleet jotakin hnest."

"Unhotetaan pois, mit on tapahtunut, hyv Zimri. Kun suuret miehet
liikkuvat nimens ilmoittamatta, he saavat vlisti kuulla ankaria
sanoja. Se on kalifin osa yht hyvin kuin teidnkin. Min olen iloinen,
kun saan tulla tuttavaksi niin mainion oppineen kanssa. Vaikka min
olen nuori ja huonoissa vaatteissa, min olen jotenkin maailmaa kokenut
ja kenties tuon ensi sabbatina synagogassa esiin enemmn dirhemej kuin
ehk luulitte. Hyv ja oppinut Zimri, minua haluttaisi ruveta sinun
vieraaksesi."

"Arvossa pidettv nuorukainen! Ja hn puhuu nyt hiljaisesti ja
lempesti! Mutta olipa se oikein onni, ett osasin olla saapuvilla.
Hyv -- mik teidn nimenne on?"

"David."

"Varsin kunniallinen nimi -- hyv David. Sattui kuitenkin hyvin, ett
olin lsn, kun puhuttelitte vartiata. Juutalainen puhuttelee
Frankkilaista, ja vielp vartiata! Ha! ha! ha! se on somaa. Kuinka
rabbini Maimon on naurava! Sattui todella hyvin, no, eik sattunut?"

"Tosiaan, aivan oivallisesti."

"Hyv, se oli rehellisesti puhuttu! Tnnepin! tt tiet. Ei se ole
kaukana. Meit ei ole monta kansalaista tll, mutta parempi aika on
tuleva -- parempi aika on tuleva."

"Min toivon sen. Tmk teidn porttinne on?"

"Se on halpa. Jerusalem ei ole Bagdad, mutta te olette tervetullut."


III.

"Kuningas Pirgandicus astui niihin", lausui rabbini Maimon, "mutta ei
kukaan hnen jlkeens."

"Ja milloin hn eli?" Alroy kysyi.

"Hnen hallituksestansa on kerrottu Talmudissa", vastasi rabbini Zimri,
"mutta Talmudissa ei ole mitn vuosilukuja."

"Onko siit kauankin?" kysyi Alroy.

"Vankeuden jlkeen", vastasi rabbini Maimon.

"Min epilen sit", lausui rabbini Zimri, "taikka miksi hnt
kuninkaaksi nimitettisiin?"

"Oliko hn Davidin huonekunnasta?" sanoi Alroy.

"Kaiketi", lausui rabbini Maimon; "hn oli meidn suurimpia kuninkaita
ja voitti Julius Caesarin."

"Hnen valtakuntansa oli Afrikan pohjoisimmissa osissa", lissi rabbini
Zimri, "ja on viel tnkin pivn, jos vaan voisimme lyt sen."

"Niin, tosiaan", jatkoi rabbini Maimon, "valtikka ei ole koskaan
joutunut pois Judan suvusta; ja hn ratsasti aina valkoisella
elefantilla."

"Joka eli peitetty kultakankailla", sanoi rabbini Zimri.

"Ja hn kvi kuninkaitten hautakammioissa?" kysyi Alroy.

"Epilemtt", vastasi rabbini Maimon. "Koko kertomus lytyy
Talmudista."

"Eik vaan voi lyt niit?"

"Ei kukaan", lausui rabbini Zimri; "mutta tuon oppineen Moses Hallevyn
mukaan ne ovat jossakin Libanonin vuoren laaksossa, jonka yli-enkeli
Mikael sinetillns lukitsi."

"Kuuluisa Babelin oppinut Abarbanel", sanoi rabbini Maimon, "tuopi
esiin satakaksikymment todistusta Gemaran selityksissns, ett ne
vaipuivat maan sisn, kun temppeli rahoitettiin."

"Eivt mitkn todistukset ole niin tukevat kuin Babelin Abarbanelin",
arveli rabbini Zimri.

"Suuri Pundebitan rabbini Akiba on kumonnut ne kaikki", lausui rabbini
Maimon, "ja arvelee, ett ne otettiin yls taivaasen."

"Ja kumpi oikeassa on?" kysyi rabbini Zimri.

"Ei kumpikaan", vastasi rabbini Maimon.

"Satakaksikymment todistusta painaa paljon", sanoi rabbini Zimri.

"Hyvin oppinut ja mainio Granadan Aaron Mendola", jatkoi rabbini
Maimon, "on nyttnyt todeksi, ett kuninkaitten hautakammiot ovat
etsittvt etelisess Espanjassa."

"Kaikki, mit Mendola kirjoittaa, ansaitsee huomiota", lissi rabbini
Zimri.

"Samarian rabbini Hillel ky aina kahdesta Mendolasta", sanoi rabbini
Maimon.

"Hn on varsin oppinut", lausui rabbini Zimri, "ja mit hn arvelee?"

"Hillel osoittaa, ett lytyy kaksi kuninkaitten hautaa", virkki
rabbini Maimon, "mutta ettei kumpikaan niist ole oikea."

"Kuinka oppinut!" huudahti rabbini Zimri.

"Ja kuinka valaiseva!" muistutti Alroy.

"Nmt ovat korkeita aineita", jatkoi Maimon, ja hnen himmet silmns
sdehtivt ilosta. "Teidn vieraanne, rabbini Zimri, tarvitsee lukea
Damaskon oppineen Schimei'n esitys: 'vaikuttavista mahdottomuuksista.'"

"Se vasta teos on!" huudahti Zimri.

"Min en koskaan nukkunut hiukkaakaan kolmeen yhn, kun olin lukenut
tmn teoksen", sanoi rabbini Maimon. "Se sislt kaksitoista tuhatta
viisi sataa ja kolmekymment seitsemsti otetta Pentateukista eik
yhtkn ainoata omantakeista muistutusta."

"Siihen aikaan oli jttilisi", arveli Zimri; "me olemme lapsia nyt."

"Ensimisell luvulla on aivan sama vaikutus, joko sen luki alusta
loppuun tai takaperin lopusta alkuun", jatkoi rabbini Maimon.

"Ischabod!" huudahti rabbini Zimri.

"Ja ensiminen kirjain joka osastossa on kabbalistillinen vertauskuva
jostakin Judan kuninkaasta!"

"Temppeli rakennetaan jlleen", sanoi rabbini Zimri.

"Kyll, kyll! tm tiedett on!" huudahti rabbini Maimon; "mutta mit
tm suuri esitys 'vaikuttavista mahdottomuuksista' on verraten tuohon
syvn, ihmeteltvn ja --"

"Hurskas rabbini!" lausui joku nuori synagogan pappi, joka nyt astui
sisn; "tunti on ksill."

"lkt sanoko niin! oppinut Maimon, minun tytyy menn synagogaan.
Olisi hupaista istua koko piv teit kuuntelemassa. Tulkaat, David,
kansa odottaa meit."

Zimri ja Alroy jttivt kartanon ja astuivat pitkin kapeita,
eptasaisia katuja Hebrealaisten ptemppelin luo.

"Kunnian-arvoisa Maimon on kovasti pahoillaan, kun hn ei voi yhty
meihin", lausui rabbini Zimri. "Te olette epilemtt kuulleet hnest
Bagdadissa; hyvin oppinut rabbini."

Alroy kumarsi nettmn.

"Hn on varsin vilkas vuosiensa suhteen. Tuskinpa uskoisitte, ett hn
oli minun opettajani."

"Min huomaan, ett olette perineet paljon hnen opistansa."

"Te olette sangen ystvllinen. Jos rabbini Maimon el yhden vuoden
viel, hn on ensi psiisin satakymmenen vuoden vanha."

"Min en epile sit."

"Kun hn on mennyt isiens luo, on suuri nero sammunut Israelissa. Te
halasitte kuulla jotakin kuninkaitten hautakammioista; sanoinhan min
teille, ett hn oli thn omainen. Kuinka tynn ajatuksia hn oli!
Hnen jrkens on niinkuin muna."

"Vhn vanhanpuolinen. Min varon, ett hnen johdatuksensa tuskin
tuottanee minulle kuningas Pirgandicon kadehdittavaa onnea."

"Kun kahden kesken, hyv David, puhumme kuningas Pirgandicota, min en
voi olla luulematta, ett oppineelle Maimonille tuli pikkuinen erehdys.
Minun pttkseni Pirgandicus oli ainoastaan ruhtinas. Se oli
vankeuden perst, eik minun tietkseni lydy yhtn todistusta, ett
joku hallitsijoistamme olisi kukistuksen jlkeen ottanut itselleen
korkeampaa nime. Varmaan ruhtinas, vai kuinka? Mutta, vaikka en
sanoisi sit kellekn muulle kuin teille, min luulen, ett arvokas
ystvmme ky vhisen vanhaksi. Meidn tulee muistaa hnen ikns.
Satakymmenen vuoden vanha ensi psiisin. Siin on raskas taakka."

"Kyll! jos siihen lis hnen tietonsa, se on todella hirve taakka!"

"Te olette olleet viikkokauden pivt Jerusalemissa ettek viel ole
kyneet synagogassamme. Se ei ole seeterist ja norsunluusta, mutta
temppeli se kuitenkin on. Tt tiet. Viikkokaudenko vaan olette
oleskelleet tll? No, te nyttte jo aivan toisenlaiselta! Min en
koskaan unhota ensi yhtymistmme. Se oli mainiota, eik niin? Ja kun
min ilmoitin teille, ett olin prabbini Zimri, kuinka te muutuitte?
Teidn ruokahalunne on kokonaan palannut. Oi! hauska on saada kerta
viel yhty omiin kansalaisiin. Vasemmalle pin. Niin! meidn
tytyy astua alaspin vhisen. Me pidmme kokouksiamme vanhalla
hautausmaalla. Teill on komeampi temppeli, onpa varmaan, Bagdadissa.
Jerusalem ei ole Bagdad. Mutta tllkin on etunsa. Se on turvallinen;
me emme ole erittin rikkaita emmek tahdo semmoisilta nytt."


IV.

Pitk kytv saatti heidt useihin vhisiin, neliskulmaisiin ja
mataliin huoneisin, jotka olivat yhteydess toinen toisensa kanssa.
Nit valaisi vaskilamput, jotka olivat asetetut vhn matkan phn
toisistaan tyhjiin komeroihin, joissa ennen kuolleitten ruumiita
silytettiin ja joita nyt savuiset liekit olivat soaisseet. Noin kaksi
tai kolme sataa henkil oli kokoontunut nihin huoneisin, joita tuskin
voi eroittaa, kun ensiksi tuli alas kirkkaasta pivnvalosta: mutta
vhitellen silmt tottuivat himmen ja sumeaan ilmaan, ja Alroy nki
viimeisess ja valoisimmassa huoneessa korkean seeterisen kylkikammion,
liiton-arkin vertauskuvan, jossa pidettiin pyht astiat ja pyhitetty
lain kopia.

Seisoen riveiss, pt mystillisell tavalla verhottuina, Israelin
hyljtyt thteet, nuot vangit entisess pkaupungissaan, tunnustivat,
mistkn krsimyksist huolimatta luottamustansa Jumalaansa ja myskin
uskoansa hnen lupaustensa tyttmiseen, vaikka viivytetyn toivon
koko katkeruus tytti heidn sydmens. Heidn yksinkertainen
jumalanpalveluksensa oli ptetty, heidn rukouksensa olivat luetut,
heidn vastauksensa tehdyt, heidn lakinsa asetettu nkyviin,
ja armeliaisuuden lahjat ylimmisen papin suusta ilmoitetut.
Jumalanpalveluksen jlkeen kunnian-arvoisa Zimri aukaisi jonkun
Talmudin kirjan ja selitti kokoontuneelle kansalle lakia, vahvistuneena
kaikkien noitten kuuluisain ja oppineitten miesten mielipiteist, jotka
olivat phenkilin hnen tieteellisiss keskusteluissaan ijkkn
Maimonin kanssa.

"On kirjoitettu", lausui rabbini: "Ei sinun pid muita Jumalia pitmn
minun edessni! No, tiedttek, mit meidn ismme Abraham vastasi, kun
Nimrod kski hnen palvella tulta? Miks'ei yht hyvin vett, arveli
Abraham, joka voi sammuttaa tulen? miks'ei pilvi, jotka voivat
vuodattaa vett? miks'ei tuulia, jotka tuottavat pilvi? miks'ei
Jumalaa, joka on luonut tuulet?"

Myntymisen hymin nousi koko seurakunnasta.

"Elieser", kysyi Zimri, kntyen nuoren rabbinin puoleen, "on
kirjoitettu, ett hn otti kylkiluun Adamista, kun tm uupui. Onko
Jumala siis rosvo?"

Nuori rabbini nytti kummastuneelta ja knsi silmns maahan.
Seurakunta oli hyvin hmmstynyt ja vhisen levoton.

"Eik kukaan osaa vastata?" lausui Zimri.

"Rabbini", sanoi joku vieras, pitk, mustanverinen afrikalainen
pilgrimi, joka seisoi jossakin huoneen nurkassa ja oli puettu punaiseen
vaippaan, johon lamppu loi hilyvn valonsa. "Rabbini, rosvot
tunkeusivat viime yn huoneeseni ja veivt yhden savi-astian, mutta
jttivt kultaisen vaasin sijaan."

"Hyvin vastattu, hyvin vastattu", huudahti seurakunta. Suostumuksen
osoitukset olivat lujat.

"Oppinut Zimri", jatkoi afrikalainen, "on kirjoitettu Gemarassa, ett
Jerusalemissa oli nuorukainen, joka rakastui kauniisen tyttn, vaan
tm halveksi hnt. Ja nuorukainen joutui niin rakkautensa valtaan,
ettei hn kyennyt puhumaan; vaan kun hn nki tytn, hn katsoi
rukoillen hneen, ja tm nauroi hnt. Ja ern pivn, kun
nuorukainen ei saanut oltua, hn lhti ermaahan; ja yn puoleen hn
palasi kotiin, mutta kaupungin portit olivat suljetut. Ja hn meni alas
Josaphatin laaksoon ja astui Absalonin hautakammioon ja laski siihen
maata; ja hn nki unen: ja seuraavana aamuna hn tuli hymyillen
kaupunkiin. Ja neitonen tapasi hnen ja kysyi: sink se olet; oletko
sin nauraja? Ja hn vastasi: katso, kun en eilen mitn lohdutusta
saanut, min lksin ulos kaupungista ermaahan ja palasin kotiin ja
kaupungin portit olivat suljetut ja min menin alas Josaphatin laaksoon
ja astuin Absalonin hautakammioon ja laskin maata ja nin unen, ja
siit anti min olen nauranut! Ja tytt lausui: 'kerro minulle
unelmasi!' Vaan nuorukainen vastasi ja sanoi: min en kerro unelmaani
muille kun vaimolleni, sill se koskee hnen kunniaansa! Ja tytt kvi
murheelliseksi ja uuteliaaksi ja sanoi: min olen sinun vaimosi, kerro
minulle unelmasi. Ja he menivt suoraa tiet pois ja naivat toisensa,
ja siit asti molemmat nauroivat. No, oppinut Zimri, mit tm kertomus
tarkoittaa, joutava lorupuhe lakiviisaan mielest, vaan kuitenkin on
vankeuden etevin kirjanoppinut sen kirjoittanut?"

"Minun lyni ei riit siihen", lausui prabbini.

Rabbini Elieser oli neti; seurakunta huokaili.

"Kuulkaat nyt selitys", sanoi afrikalainen: "nuorukainen on meidn
kansamme ja tytt on kadonnut Sionimme, ja Absalonin hauta osoittaa,
ettei pelastus voi tulla kuin Davidin huonekunnasta. Kuuletko tmn,
nuorukainen?" kysyi Afrikalainen, astuen esiin ja pannen ktens Alroy'n
olkaplle, "min puhua sinulle, sill min olen huomannut hartaan
osan-oton sinun kytksesssi."

Vankeuden Ruhtinas spshti ja loi silmns edessn olevaan synkkn
muotoon, mutta hn ei voinut selitt mitn. Afrikalaisen kasvojen
ylipuolta peittivt osaksi mustat, tuuheat hiukset ja leukapuolta hnen
korkea pukunsa. Niitten ainoa tunnusmerkki oli leimuava silm, joka
vlhti esiin iknkuin salama mustasta pilvest.

"Onko osan-ottoni ainoa syy, joka saattaa teidn kntymn minun
puoleeni?" Alroy kysyi.

"Kuka koskaan ilmoitti kaikki syyns?" vastasi Afrikalainen nauraen
ivallisesti.

"Min en yritkn niit oppimaan. Olkoon siin kyllksi lausuttu,
vieras, ett mit tahansa te tarkoitatte, min hyvsti ymmrrn sen."

"Se on hyv: oppinut Zimri, onko tm sinun oppilaasi? Min onnittelen
sinua. Min tahdon verrata hnt toivokkaasen Elieseriin." Nin lausuen
harteva Afrikalainen astui ulos huoneesta. Seurakunta hajosi myskin.
Alroy olisi mielellns heti seurannut Afrikalaista ja puhunut kauemman
aikaa ja yksinns hnen kanssaan; mutta muutamat minuutit kuluivat
Zimrin virallisten toimitusten thden ennenkuin hn psi lhtemn; ja
kun hn meni, hn turhaan etsi vierasta. Hn kuulusteli seurakunnalta,
mutta ei kukaan tuntenut Afrikalaista. Hn ei ollut kenenkn vieras
eik kenenkn velallinen eik ollut nhtvsti koskaan ennen siell
ilmestynyt.


V.

Torven ni ilmoitti, ett portit suljettaisiin, kun Alroy lhti Sionin
kulkutiet kaupungista. Kiusausta oli vaikea vastustaa. Hn kiirehti
ulos ja riensi eteenpin monta sataa kyynr taaksensa katsomatta, ja
kun hn katsoi, hn huomasi iloksensa, ett hnen tytyi jd muurien
ulkopuolelle yksi. Aurinko oli laskenut, ljyvuori ruskotti viel sen
viimeisist steist, mutta Josaphatin laakso oli peittynyt mustaan
varjoon.

Hn kulki vhisen aikaa vuorten vlitse, katsellen Jerusalemia
sadoilta eri paikoilta ja ihastellen niit yksityisi planeteja ja
karttuvia thtiryhmi, jotka virisivt ihanuuteensa taikka loistaen
yhdistyivt. Jokseenkin vsyneen hn viimein meni alas laaksoon.
Vhinen Siloah'n puro nytti suikertelevan kuutamassa, iknkuin
hopeinen lanka. Muutamat kodittomat raukat nukkuivat suihkulhteen
katoksen alla. Useita melkoisen suuria yksinisi hautakammioita kohosi
ljyvuoren juurelta, ja isoimpaan tmmiseen Alroy astui. Liikkuen
kapeaa kytv myten hn saapui vhiseen neliskulmaiseen huoneesen.
Kummallakin puolella oli tyhj graniti-sarkofagi, toisen kansi
srjetty. Nitten vliin Vankeuden Ruhtinas pani vaippansa ja uupuneena
kvelyksestns hn pian nukkui sitkesti.

Muutamien tuntien perst hn hersi. Hnest tuntui niinkuin
ihmis-net olivat herttneet hnen. Huone ei ollut aivan pime.
Yksininen kuun sde tunkeusi hautakammion laesta kohokuvilla
varustetun aukon lpitse ja asetti juuri nkyviin hmrn sispuolen.
Yhtkki ni puhui -- outo ja omituinen ni.

"Veli, veli, yn net alkavat."

Toinen ni vastasi:

"Veli, veli, minkin kuulen ne."

"Nainen synnytyskivuissa!"

"Varas tyssns."

"Etuvartian huuto!"

"Murhamiehen astunta!"

"Oi! noita iloisia yn ni!"

"Veli, veli, astukaamme esiin ja vaeltakaamme ympri maailmaa."

"Me olemme nhneet kaikki. Minun tekee mieli maata tll ja kuunnella
haukkuvaa koiraa. Se soitanto sopii haudalle."

"Oivallinen ja erinomainen tosiaan. Sin olet laiska. Minun on halu
hauskutella thdikkss ilmassa. Meidn tuntimme ovat hartaat, niitten
tarvitsee olla iloiset."

"Mit me katselemme, taivastako vai maata?"

"Helvetti min puolestani katselen, se on hupaisempi."

"Mit minuun tulee, min olen ikvystynyt Hadekseen."

"Kykmme Salomonin luona!"

"Hnen tuntemattomassa pkaupungissansako?"

"Sep olisi erinomaista."

"Mutta miss, oi! miss?"

"Ei hengetkn voi sit sanoa. Mutta he puhuvat, mutta he puhuvat --
min en tohdi hiljaankaan lausua, mit he puhuvat."

"Kuka sen sinulle kertoi?"

"Ei kukaan. Min kuuntelin, kun ers afriti kuiskaellen puhutteli
naispuolista Ghoulia, jota hn alkoi vietell."

"Ha, ha! ha, ha! oivallinen pariskunta, oivallinen pariskunta! me
olemme enemmn etherinluontoisia."

"Nainen oli tavallansa kaunotar. Hnen silmns olivat kirkkaat, vaikka
vhisen vetiset, ja hnen poskensa olivat maalatut lapsen verell."

"Voi! kuinka hauskaa; mit he sanoivat?"

"Mies oli karannut Salomonin henkivartiostosta. Portto herutteli hnest
koko salaisuuden."

"Kerro minulle, velikulta."

"Min nytn sen sinulle, mutta en kerro."

"Voi! kerro sentn."

"No, kuule siis. Genthesman kolkossa luolassa lytyy virta, jonka luo
ei kukaan ole pssyt, ja sinun tytyy purjehtia, ja sinun tytyy
purjehtia -- veli!"

"No."

"Minusta tuntuu kuin tll olisi jotakin liian maallista."

"Mik se on?"

"Ihmisen henki."

"Haju turmiollisempi kuin aamu-ilma! Pois, pois!"


VI.

Siin vuorenharjanteessa, joka ulottuu ljyvuorelta Jordanin virtaan
saakka, lytyy Genthesman suuri luola, avara onelma, jonka luonnon
ja taiteen yhdistyneet voimat ennen muinoin ovat aikaan saaneet.
Sill korkeihin basaltipatsaisin on leikattu outoja kirjaimia ja
kummallisia kuvia, ja useissa kohden kuvanveistjn ksi on muuttanut
alkuperiset koristukset snnllisiksi orsistoiksi ja eriskummaisiksi
pylvnlatvoiksi -- jonka tyn muka vangitut Divit ja voitetut Afritit
ovat tehneet suurta kuningasta varten.

Oli sydn-y; kylm tysikuu vuodatti valoansa soukkaan laaksoon, jota
synkt ja autiot vaarat joka haaralta saarsivat. Yksityinen olento
seisoi luolan aukolla.

Se oli Alroy. Rohkeana ja luja-aikeisena oli hn, hautakammion henki
kuunneltuansa, pttnyt saada selkoa Genthesman salaisuuksista. Hn
otti vystns limsin ja tuliraudan, joitten avulla hn sytytti
soittonsa ja astui sitten sisn.

Luola kapeni sit myten kuin hn varovaisesti liikkui edelleen, ja
ennen pitk hn saapui semmoisen kytvn suuhun, joka ilmeisesti oli
ihmiskden tekem. Parvi ylepakoita lennhti esiin ja sammutti hnen
soittonsa. Hn kumartui alas sit jlleen sytyttkseen ja huomasi nyt,
ett hn seisoi kivisell permannolla.

Kytv oli vlj ja vhitellen kaltava. Kauan aikaa oli siit kuutama
nkyviss, mutta kun Alroy nyt katsoi ymprillens, hn huomasi, ett
ylnne hnen takanansa esti kaikki ulkopuolelta nkymst. Kytvn
seint olivat tynn kummallisia veistokuvia.

Vankeuden Ruhtinas astui miltei kaksi tuntia pitkin tt kytv.
Melkein koko ajan oli kaukainen putoavan veden kohina kuulunut. Tm
eneni hnen lhetessn, ja likeisest ankarasta pauhusta ja loiskeesta
hn nyt tiesi, ett hn oli jonkun kosken kupeella. Hnen sydmens
vapisi. Hn koetteli maata allansa, ennenkuin hn rohkeni menn
edemmksi. Yhtkki vesi purskahti yls ja sammutti hnen soittonsa.
Uhkaava vaara kauhistutti hnt, ja hn vetytyi muutamia askelia
takaperin, turhaan koettaen jlleen sytytt soittoansa, joka oli
kokonaan kastunut.

Hnen rohkeutensa katosi. Mielen jntevyys ja voimien ponnistus
nyttivt hydyttmilt. Hn oli juuri eptoivoon heittymllns, kun
joku valo, joka laveni vallitsevassa pimeydess, veti hnen huomionsa
puoleensa.

Vhinen, helenpunainen pilvi nytti vierivn hnt kohden. Se aukeni,
se laski povestansa hopeisen thden ja hajosi taas pimeyteen. Mutta
thti ji jlelle, hopeinen thti, ja loi pitkn, vreilevn valojuovan
isolle ja riehuvalle koskelle, joka nyt vinhen ja vaahtoisena
kokonaan ilmestyi Alroy'n silmien eteen.

Tm ihana, etuisa vlitys elhytti jlleen uskaliasta pilgrimi.
Musta, etupuolelta likenev varjo, joka katkaisi sen valojuovan, jonka
thti oli piirtnyt veteen, kiinnitti nyt Alroy'n huomiota. Hn astui
eteenpin, saavutti jlleen skeisen asemansa ja rupesi tyystemmin sit
tarkastamaan. Siin oli pursi, ja purressa istui netnn ja
liikkumatonna yksi noista kookkaista, eriskummallisista ja kauheista
olennoista, joita hn oli nhnyt kuvattuina kytvn seinille.

Jtten kohtalonsa Israelin Jumalan haltuun, David Alroy hyphti
venheesen.


VII.

Samalla Afriti, sill se oli yksi nist hirveist olennoista, tarttui
airoihin, ja pursi alkoi liikkua eteenpin. Kuohuvat vedet jakaantuivat
kki sit pitk juovaa myten, josta thden steet heijastuivat
takaisin, ja haaksi solui korkeitten ja toisistaan eroitettujen
vesijoukkojen lomitse.

Tll tapaa he kulkivat tuokion aikaa, kunnes he joutuivat kauniille,
kuun valaisemalle jrvelle. Kaukaa haamoitti vuorinen seutu. Alroy
katseli kumppaniansa uuteliaisuudella, joka ei ollut kokonaan pelkoa
vailla. Se oli merkillist, ettei Alroy'n milln lailla onnistunut
knt tmn huomiota puoleensa. Afriti ei nyttnyt ollenkaan
tietvn, ett mikn vieras oli muassa. Viimein he saapuivat jrven
toiselle puolelle, ja Vankeuden Ruhtinas nousi purresta.

Hn astui maalle yhden kytvn kohdalle, jonka molemmilla puolilla
seisoi summattoman suuria, punaisesta granitista veistettyj leijonia
ja joka ulottui silmnkannon matkaa vuorenkupeesta ylspin. Thn
kupeesen oli hakattu mit komeimpia portaita. Helppo oli siis kiivet
yls, ja kulkein leijonakytv, Alroy psi ennen pitk vuoren
huipulle.

Suureksi ihmeeksens hn nki Jerusalemin. Hnen oli mahdoton erehty
tmn muista hyvin erivn paikan suhteen: hnen allansa oli Josaphat,
Kidron, Siloah; hn seisoi ljyvuorella; hnen edessn oli Sion. Mutta
kaikissa muissa suhteissa kuinka aivan toisenlainen tm maisema oli
kuin se, jonka hn oli muutamia pivi takaperin ensi kerran nhnyt!
Ymprivilt kunnailta helotteli viinitarhoja ja kespalatseja ja
hekumallisia paviljongeja ja pulskeita huvipuistoja. Kaupunkia itse,
joka levisi koko Sionin vuoren ylitse, vytti valkoinen marmorivalli
kultaisin srminens -- komea joukko portteja ja pylvit ja
puutarha-pengermi, korkeita kasoja mit harvinaisimpia aineita,
seeteri, norsunluuta ja kalliita kivi, taitavasti leikattuja
patsaita, mit kummallisimpia laadultansa, latvat lotus- ja palmupuun
muotoisina, friisit oliveina ja viinikynnksin.

Ja keskelt kohosi mahtava temppeli, jonka pelkk muotokin jo osoitti
ylev innostusta, temppeli, niin avara, niin uhkea, jottei tarvittu
mitn pappia kertomaan, ettei ihmisksi ollut tt ihanata rakennusta
suunnitellut!

"Isieni Jumala!" Alroy lausui, "min olen halpa, heikko olento, minun
elmni on ollut unelmien ja nkyjen elm, ja min olen vlisti
varonut, etten kykene ajatuksiani hallitsemaan -- miss min olen?
Nukunko min vai elnk? Olenko min uinailia vai kummitus? Tm koetus
on liian suuri." Hn vaipui maahan ja peitti kasvonsa ksilln: hnen
liiaksi kiusatut hengenvoimansa nyttivt jttvn hnen: hn itki.

Pitk aika kului, ennenkuin Alroy tointui. Hnen kiihke itkunsa
lauhtui nyyhkytykseksi ja nyyhkytys muuttui huokaukseksi.
Uupumuksestansa rauhoittuneena hn vihdoin nousi seisaalleen, ja katso!
tuo loistava kaupunki oli poissa! Hnen edessn oli kuun valaisema
lakea, jonka poikki leijonakytv yh jatkaantui, nytten pttyvn
vasta vuoriseen ilman rantaan.

Tmn rajan Vankeuden Ruhtinas viimein saavutti ja seisoi kauhean ison
portin edess, joka oli hakattu vankkaan kallioon neljn sadan jalan
korkeaksi ja jota mahdottoman suuret karyatidit joukottain kannattivat.
Thn porttiin oli piirretty muutamia hebrealaisia kirjaimia, jotka hn
tutkittuansa havaitsi samanlaisiksi kuin Jabasterin talismanissa. Ja
ottaen povestaan tmn kalliin ja kauan silytetyn lahjan, David Alroy,
Jabasterin neuvoja noudattaen, painoi sinetin porttia vastaan.

Portti aukeni ryminll, joka oli kovempi kuin maantrin. Vaaleana,
huohottaen ja horjuen Vankeuden Ruhtinas astui rettmn suureen
saliin, joka oli valaistu laesta riippuvilla, ihmeen isoilla ja
hehkuvilla metallipalloilla. Salin kummallakin puolella istui
kultaisilla valta-istuimilla rivi kuninkaita, ja kun pilgrimi lhestyi,
nmt nousivat ja ottivat diademinsa pstns ja heiluttivat niit
kolme kertaa ja lausuivat kolmesti juhlallisella nell: "terve Alroy!
Terve sinulle, kanssa-kuninkaallemme! Kruunusi odottaa sinua!"

Vankeuden Ruhtinas seisoi vavisten, silmt kntynein maahan ja
hengittmtt nojautuen jotakin patsasta vastaan. Ja kun hn vihdoin
oli vhisen koonnut mieltns ja uskalsi jlleen katsahtaa yls, hn
huomasi, ett monarkit olivat taasen istuutuneet; ja heidn
liikkumattomat ja tyynet kasvonsa ilmoittivat, etteivt he hnest
tietneet mitn. Tm rohkaisi hnt, ja katsellen vuorotellen
kumpaistakin salin puolta Alroy eteni vakavilla, kenties hurjan
rohkeilla askelilla.

Ja hn tuli kahden valta-istuimen luo, jotka olivat asetetut erikseen
salin keskelle. Toisella istui jalonnkinen haamu, jonka vartalo oli
tavallista paljon korkeampi, ksivarret ristiin laskettuina ja silmt
maassa. Hnen jalkainsa alla oli poikki taitettu miekka ja srjetty
valtikka, joka ilmoitti, ett hn oli hallitsia, vaikka hn oli kruunua
vailla.

Vastapisell istuimella nhtiin kunnian-arvoisa henkil, jolla oli
pitk, aaltoiieva parta ja valkoinen puku. Hnen kasvonsa olivat
kauniit, vaikka ei en nuoret. Ik oli huomaamatta koskettanut niit
ilman tavallisia vammojansa, ja aika oli vaan painanut niihin suloisen
arvon ja juhlallisen armauden. Kuninkaan ylspin kntyneet kasvot
olivat seraphinmuotoiset, ja kun hn katseli taivasta pin, silmt
tynn rakkautta, kiitosta ja ylistyst, hnen pyht sormensa nyttivt
sivelevn kultaisen harpun vrjvi kieli.

Ja edempn ja paljoa ylempn kuin muut, semmoisella valta-istuimella,
joka ulottui salin poikki, hallitsiankaltainen muoto kohtasi
heti Alroy'n sikhtyneit silmi. Viisikymment norsunluista
porrasta, itsekullakin kultainen leijona vartiana, johdatti
jaspis-valta-istuimelle. Hikisev valo virtaili hnen kiiltvst
diademistansa ja hohtavista kasvoistaan, joka istui tll
valta-istuimella -- ihanana kuin nainen, mutta majesteetillisen kuin
joku jumala. Toisessa kdess hn piti sinetti, vaan toisessa
valtikkaa.

Kun Alroy oli pssyt valta-istuimen juurelle, hn pyshtyi, ja
hnen sydmens aavisti pahaa. Hn rukoili tuokion aikaa hiljaisessa
hartaudessa, ja vaikkei hn rohjennut katsoa yls, hn astui
valta-istuimen ensimiselle portaalle, astui toiselle, siit
kolmannelle ja yh eteenpin hitaisin ja horjuvin askelin, kunnes hn
saapui yhdeksnnelleviidett portaalle.

Vankeuden Ruhtinas nosti yls silmns. Hn seisoi kasvoista kasvoihin
kuninkaan edess. Turhaan Alroy koetti kiinnitt tmn huomiota taikka
vet hnen katsettansa puoleensa. Nuot isot, mustat silmt, tynnns
yliluonnollista loistoa, nyttivt voivan tunkea kaikkien lpitse ja
valaista kaikki, mutta ne leimuivat sdettkn Alroy'ta kohden
vuodattamatta.

Kalveana kuin kuolleen haamu pilgrimi, jonka pyhvaellus nyt nytti
olevan pttymllns, seisoi kylmn ja vapisevana sen esineen edess,
jota kaikki hnen toiveensa ja vaivansa olivat tarkoittaneet. Mutta hn
muisti isnmaatansa, kansaansa ja Jumalaansa; ja samalla kuin hnen
nettmt huulensa hengittivt Jehovan nime, hn ojensi juhlallisesti
ksivartensa ja tarttui lempell lujuudella suuren esi-isns herksti
heltivn valtikkaan.

Ja kun hn koski siihen, koko nkym katosi hnen edestn.


VIII.

Tuntikausia tai vuosia olisi saattanut kulua, ainakin vaivoja
nhneelt, kun Alroy taas psi taidollensa. Hnen silmns aukenivat
hitaasti, hn loi ymprilleen tuijottavan katseen, hn makasi
Genthesman luolassa. Kuu oli kadonnut, mutta aamu ei ollut viel
koittanut. Yksininen thti pilkisteli mustien vuorten huippujen takaa.
Hn liikutti heikosti jsenins; hn aikoi nostaa kttns
huumaantuneelle otsallensa, mutta huomasi, ett siin oli valtikka.
skeisten tapausten muisto virisi hnen mielessns. Hn yritti
nousemaan, vaan havaitsi, ett hn lepsi inhimillisen olennon syliss.
Hn knsi ptns -- Jabasterin huolestunut katse kohtasi hnt.




SEITSEMS OSA.


I.

"Teidn askeleenne ovat levottomat, heimolaiseni."

"Niin mielenikin on."

"Kaikki kynee hyvin."

"Miriam, me olemme nhneet parhaan aikamme. Valmista itsesi suruun,
armas tytt. Min en huoli itsestni, sill min olen vanha, ja ik
muuttaa meidt kaikki sankariksi. Min olen krsinyt, ja voin krsi
enemmn. Kun lhestymme loppuamme, nytt silt, kuin tunteemme
jhtyisivt. Min olen nhnyt tavarani, jonka huolellisen elmn tyll
kokosin, yhten aamuna hvivn; min olen nhnyt kansani, tuon heikon
jnnksen, joka kuitenkin oli kansa, hajonneena taikka viel
huonompana. Min olen itkenyt heit, vaikkei mikn itsekkn surun
kyynel ole koskaan kostuttanut tt rypistynytt poskea. Jospa vaan
olisin yksinni -- niin! siin kipuni on. Pivieni lohdutus on nyt
minun suruni."

"lkt itkek minun thteni, kallis heimolaiseni. Rukoilkaamme
ennemmin, ettei meidn Jumalamme hylk meit."

"Me emme ymmrr, milloin meidn ky hyvin. Meidn elmmme kului
tyvenesti, ja silloin nurisimme. Menestyessmme me nurisimme, ja nyt
meit on syyst rangaistu. Entisyyden muisto on Israelin hukka.
Entisyys on pelkk unelma; ja valvovassa nykyisyydess meidn olisi
pitnyt karkoittaa tuo raukaiseva varjokuva. Miksi tahdoimme pst
vapaaksi? Me nurisimme vankeuttamme. Tm vankeutta on: tm kostea,
himme koppi, johon ovat panneet meidt kuolemaan."

"Voi! nuoruus, maltiton nuoruus, sinun olemuksesi on hvitys. Eilen
viel lapsena -- tuntuu silt, kuin vasta eilen olisin kanneskellut
hnt, taitamatonta lasta, sylissni, ja nyt meidn kansamme on
kukistunut hnen tekojensa kautta. Min en tahdo ajatella sit; se vie
minulta jrjen."

"Rakas heimolaiseni, me olemme elneet yhdess, ja me kuolemme yhdess,
ja molemmat toisiamme rakastaen: mutta min rukoilen teit -- lkt
puhuko kovia sanoja Davidista."

"Tuleeko minun ylist hnt?"

"lkt puhuko mitn. Mit hn on tehnyt, jos se tehtiin vihapiss,
on kaikki kunniallista. Olisittekohan suoneet, ett hn olisi slinyt
Alschirokia?"

"En ikin! Min olisin itse surmannut hnen. Urhoollinen poika, hn
teki velvollisuutensa, ja min -- min, Miriam, sinun heimolaisesi,
jota seln takana sormella osoitetaan ja jota sanotaan saituriksi,
petink min tn koetuksen hetken? Sstink min aarteitani, kun
piti pelastaa kansani? Vetysink pois mistkn tmn ajan vaivoista
ja huolista? Lujuutta kysyv aika, Miriam, mutta, nykyiseen verrattuna,
temppelin rakentamista --"

"Te olitte silloin sama kuin aina olette olleet, paras ja viisain. Ja
koska meidn isiemme Jumala ei jttnyt meit tsskn tuiman tuskan
ermaassa, min osoitan kiitollisuuttani sill, ett uskon hneen ja
ylistn hnen entist laupeuttansa, kun rukoilen hnelt viel
enemp."

"No, no; elmn tytyy loppua. Se tunti lhestyy, jolloin meidn tulee
kohdata hallitsioitamme ja heidn nktutkintoansa; oivallinen oikeus,
joka alkaa uhkauksilla ja pttyy kidutuksiin. Sin olet neti,
Miriam."

"Min puhun Jumalani kanssa."

"Mit tm hlin tiet? Joku olento liikkuu pimen rautaristikon
takana. Vankivartiamme. Ei, ei. Se on Kaleb! Uskollinen lapsi, min
pelkn, ett olet joutunut vaaran suuhun."

"Min tulen kskettyn, Herrani, ja tuon hyvi uutisia."

"Hn hymyilee. Onko se mahdollista? Puhu, puhu!"

"Alroy on ottanut vangiksi kuvernrimme haremin, kun se matkusti
Bagdadista thn kaupunkiin, vartioittuna hnen parhailta
sotureiltansa. Ja hn on lhettnyt ehdottelemaan, ett se
vaihetettaisiin teihin ja teidn perheesenne. Ja Hassan on vastannut,
etteivt hnen naisensa saa kiitt kuin hnen miekkaansa vapaudestaan.
Mutta kuitenkin ovat hn ja teidn heimolaisenne lhettils sopineet
niin, ett molempain vankeja kohdellaan kaikella soveliaalla
kunnioituksella. Teit ksketn senthden palajamaan jlleen
palatsiinne, ja sotatorvi kaikkuu nyt suuren moskean edess, kutsuen
koko armeijaa yhteen Alroy'ta vastaan, sill Hassan on vannonut
tuovansa hnen elvn tai kuolleena Hamadaniin."

"Kuvernrin haremi, jota hnen parhaat soturinsa vartioivat! Tm on
suuri teko. Hn muisti meit. Uskollinen poika! Kuvernrin haremi! --
hnen parhaat soturinsa! Tm on mainio teko. Min nen, ett Herra on
hnen kanssaan. Hnell on suuren isns sydn. Ajattele vaan, ett
David, lapsi! -- Min kanneskelin hnt -- usein. Kaleb! Lieneek tm
David, meidn Davidimme, lapsi, tytt? Hn surmasi kuitenkin
Alschirokin! Miriam! miss hn on? Hyv Kaleb, katso emntsi; hn on
vaipunut maahan. Aivan tainnoksissa! Tuo vett. Se ei ole aivan
puhdasta -- mutta me psemme pian palatsiimme. Kuvernrin haremi! Min
en saata uskoa sit. Sirota vett, sirota. Davidko otti ne vangiksi?
No, kun he kulkevat ohitse, meidn tytyy knt pois pmme emmek
uskalla katsella heit. Enemmn vett: min hieron hnen kttns. Se
on lmpisempi! Hnen silmns aukenevat. Miriam, oivallisia uutisia,
lapseni! Kuvernrin haremi! -- min en saata sit uskoa!"


II.

Viel kerta omien seiniemme suojassa, Kaleb. Tm on ihmeit tynn.
Minusta tuntuu kuin olisin nuori jlleen. Tm on koti; vaan kuitenkin
min olen vanki. Sin sanoit, ett armeija kokoontui; hnell ei
suinkaan liene mitn menestyksen toivoa. Luuletko sin, Kaleb, ett
hnell on mitn toivoa? Min soisin, ett hn kuolisi. Min en
tahtoisi, ett hn joutuisi vangiksi. Min pelkn meidn
kidutuksiansa. Me kuolemme myskin; me kuolemme kaikki. Nyt min olen
ulkopuolella vankihuonetta, minusta tuntuu kuin voisin vaikka
taistella. Onko se tosi, ett hn on ruvennut rosvojen seuraan?"

"Min nin sanansaattajan ja kuulin, ett hn ensiksi meni muutamien
rosvojen luo ermaan raunioihin. Hn oli tutustunut niitten kanssa
pilgrimiretkellns. Sanotaan, ett heidn johdattajansa on meidn
kansalaisiamme."

"Se ilahuttaa minua. Hnen sopii siis syd niitten kanssa. Min en
soisi, ett hn sisi saastaisia aineita Ismaeliitain luona."

"Herra! kansamme kokoontuu hnen ymprillens kaikilta suunnilta.
Kerrotaan, ett Jabaster, tuo suuri kabbalista, on tuonut hnelle
kymmenen tuhatta miest vuorilta."

"Tuo suuri Jabasterko! siin tapauksessa on joku toivo. Min tunnen
Jabasterin hyvin. Hn on liian viisas rupeamaan mihinkn jrjettmn
yritykseen. Oletko varma, ett se oli Jabaster? Se on suuri nimi,
varsin mahtava henki. Min olen kuullut semmoisia asioita tst
Jabasterista, ett sin llistelisit niinkuin Saul haamun edess!
Ajattele vaan, ett meidn Davidimme, Kaleb, nostaa tmmist melua!
Min olen toivoa tynn. Min en ole mielestni en mikn vanki. Hn
voitti haremin vartioven, ja kun hn nyt on saanut Jabasterin
luokseen, hn kukistaa heidt kaikki."

"Sanansaattaja kertoi minulle, ett hn vangitsi haremin ainoastaan
vapauttaakseen heimolaistansa ja sisartansa."

"Hn rakasti aina minua; min olen tehnyt velvollisuuteni hnt
kohtaan; min luulen tehneeni. Jabaster! no, ystv, siin nimess on
joku taikavoima! Lytyy miehi Bagdadissa, jotka nousisivat keskell
yt vuoteeltaan Jabasteriin yhtyksens. Min toivon, ett David
noudattaa hnen neuvojansa kaikissa asioissa. Minun olisi pitnyt
tavata hnen palveliansa, min olisin voinut lhett sanan hnelle."

"Herra! Ruhtinas Alroy ei kaipaa suuresti neuvonantajia, sen min
voin kertoa teille. Jutellaan, ett hnell on suuren Salomonin
valtikka, jota hn itse on kynyt ottamassa noista tuntemattomista
hautakammioista Palestinassa."

"Salomonin valtikka! -- jospa vaan voisin uskoa sit! Tm on ihmeitten
aikakausi. Miss me olemme? Kutsu Miriam tnne, min kerron hnelle
nmt. Ajattele vaan, ett David -- joka on vaan lapsi -- meidn
Davidimme pit Salomonin valtikkaa! Ent Jabaster! Minulla on luja
usko. Herra hmmentkn vihollisensa!"


III.

"Armas Rachel, min pelkn, ett vaivaan sinua; suloinen Beruna, min
kiitn sinua huolenpidostasi. Min voin nyt paremmin; isku oli ankara.
Nmt ovat kummallisia uutisia, tytr."

"Kyll, rakas emnt! Kuka olisi uskonut, ett teidn veljenne olisi
ilmestynyt pllikkn?"

"Min luulin aina, ett hn oli rauhallisin olento maanmassa", lausui
Beruna, "vaikka hn tappoi Alschirokin."

"Hnen suustansa ei saanut koskaan sanaakaan", vitti Rachel.

"Hn kvi aina uneksien itseksens", jatkoi Beruna.

"Ja jos puhutteli hnt, hn aina kntyi pois", sanoi Lea.

"Taikka punehtui", lissi Imra.

"No, min puolestani", lausui ihana Batseba, "min arvelin aina, ett
ruhtinas David oli suuri nero. Hnell oli niin kauniit silmt!"

"Min toivon, ett hn voittaa Hassan'in", sanoi Rachel.

"Niin minkin", lausui Beruna.

"Olisi hupaista tiet, mit hn on haremin tehnyt", sanoi Lea.

"Minun luullakseni hn ei tohdi puhutellakaan heit", arveli Imra.

"Sin erehdyt suuresti", intti Batseba.

"Kuulkaat!" sanoi Miriam.

"Se on Hassan", lausui Batseba; "jospa hn ei koskaan palaisi!"

Seldshukien julmat rummut rikkyivt, sitten sotatorven kime toitotus,
ja ennen pitk hevoskavioin tmin. Huoneestansa varjostinten takaa
Miriam ja hnen neitsyens nkivt sen loistavan joukon turbanipisi
ratsumiehi, joka, kiilten kalliissa aseissa ja komeissa shaaleissa
ja uljaasti heiskaroiden tulisten ratsujensa selss, nyt lhti
kukistamaan ja voittamaan Israelin ainoata toivoa. Nokimustalla
arabialaisella hevosellansa ratsasti ylpe Hassan itse. Kun hn kulki
skeisten vankiensa asunnon ohitse, hnt joko virkistytti tulevan
voiton iloinen ajatus taikka hn arvasi, ett ristikon takaa kirkkaat
silmt ja ihanat kasvot katselivat hnen soreuttansa. Sen vuoksi kopea,
mutta kaunis Seldshuki heilutti kyrsapeliansa pns ympri ja
pakoitti samalla hevostansa semmoisiin asemiin, ett ratsastajan taito
tuli nkyviin.

"Hn on kauniimpi kuin Alschirok", lausui Rachel.

"Katso tuota shaalia!" sanoi Beruna.

"Hnen kyrsapelinsa vlkkyi kuin salama", arveli Lea.

"Ja hnen ratsunsa oli musta kuin ukkosen pilvi", lissi Imra.

"Paha silm sattukoon hneen!" sanoi Batseba.

"Herra", huudahti Miriam, "muista Davidia ja kaikkia hnen
krsimistns!"


IV.

Ermaan autioksi heitetty kaupunki tarjosi aivan toisenlaisen nyn kuin
sen, joka kohtasi Alroyn hmmstyneit silmi, kun hn ensin nki sen
jalot tornit ja astui sen nettmi, palatseilla pallistettuja katuja
myten.

Portin ulkopuolelle oli asetettu avara leiri noita matalia, mustia
telttoja, joita Kurdilaiset ja Turkomanit tavallisesti kyttivt;
pkadut olivat tynn vireit ihmisparvia, jotka puuhasivat kaikissa
sodan valmistuksissa ja snnttmn ja uskaliaan elmn hliseviss
hankkeissa; hevoset olivat sioitetut hvinneisin huoneisin, ja korkeat
kamelit kohottivat svyist kasvonsa pylvsryhmien keskelt taikka
kyykistyivt levollisina polvillensa kaatuneitten kuvapatsaitten ja
luhistuneitten obeliskein vliss.

Kaksi kuukautta oli tuskin kulunut siit, kun Alroy ja Jabaster olivat
tulleet Scherirah'n leiriin ja ilmoittaneet hnelle pyhn lhetyksens.
Hnen kovettunut sydmens, hnen, jonka iti oli Juutalainen, oli
taipunut heidn ylhlt saatuihin ennustuksiinsa. Hn ryhtyi heidn
asiaansa koko kntyneen innolla, eivtk hnen kirjavat joukkonsa
kauan epilleet ruvetessaan semmoiseen uskoon, joka, samalla kuin se
tarjosi varmaan vaaroja ja erinomaisia seikkoja, lupasi rikkautta, jopa
valtaakin. Ermaan kaupungista uusi Messias lhetti sanansaattajansa
naapurikaupunkeihin ilmoittamaan, ett hn oli tullut veljiens luo,
jotka olivat vankeudessa. Hebrealaiset, ylpe ja kankeaniskainen
sukukunta, vastaan-ottivat lemmityn ruhtinaansa ilmoituksen
ihastuksella. Davidin jlkeisell ja Alschirokin surmaajalla oli
kaksinkertainen oikeus heidn luottamukseensa ja alamaisuuteensa, ja
lheisist Kalifatin kaupungeista Hebrealaisten jaloimmat nuorukaiset
lhtivt miehiss osoittamaan kunnioitustansa Salomonin jlleen
saavutetulle valtikalle.

Alusta hallitus piti tt asiaa aivan mitttmn, ja Seldshukien
sultani tyytyi siihen, ett hn mrsi hinnan veljens murhaajan
hengest; mutta kun useista kaupungeista pakkoveroa otettiin ja monta
Moslemin karavania oli Abrahamin ja Isaakin ja Jakobin Jumalan nimeen
pidtetty ja rystetty, kskyt toimitettiin Bagdadista Hamadanin
uudelle kuvernrille, Hassan Subah'lle, ett hn kukistaisi rosvot
elikk kapinoitsiat ja lhettisi David Alroy'n elvn tai kuolleena
pkaupunkiin.

Hebrealaisten joukosta Alroy'hin yhtyneet tyytymttmt saivat
hiljaisemmilta, mutta kuitenkin samantunteisilta veljiltns tarkat
tiedot kaikista asioista, jotka tapahtuivat vihollisen pkortterissa.
Samana pivn saapui ermaan kaupunkiin vakoilioita, jotka ilmoittivat
Alroy'lle, ett hnen heimolaisensa oli heitetty vankeuteen Hamadanissa
ja ett joukko valituita sotureita lhti saattamaan jotakin
kuninkaallista haremia Bagdadista Persiaan.

Alroy karkasi itse tmn vartioven kimppuun, hajotti ne kokonaan ja
vangitsi heidn hoidokkaansa. Nmt tunnettiin Hamadanin kuvernrin
haremiksi, ja, jos kohta pettynyt toivo vhn aikaa vihavoitti
vangitsian liian vilkasta mielt, saalis kuitenkin aikaan saatti,
niinkuin jo olemme nhneet, hnen kalliitten, vaikka kaukaisten
ystviens vapauden ja turvallisuuden. Tm tapaus joudutti sen
armeijan lht, jota Hamadanissa varustettiin hnen perikadokseen.
Vimmattu Hassan Subah kavahti yls divaniltansa, tarttui
kyrsapeliinsa, ja, niit apujoukkoja odottamatta, joita hn oli
likeisilt pllikilt vaatinut, kski vkens ratsahille ja kiiruhti
kahdentuhannen uljaan seldshukilaisen hevosmiehen etupss
puolustamaan rakkauttansa ja kostoansa tyydyttmn.

Samassa amfiteaterissa, johon Alroy astui ensi kerran vankina, istui
hn nyt neuvottelemassa. Hnen oikealla puolellansa oli Jabaster,
vasemmalla Scherirah. Ers nuorukainen, tuskin vanhempi kuin hn, mutta
pitk kuin palmupuu ja voimakas kuin nuori leijona, oli neljs
pllikk. Tuonnempaa nkyi noin viisikymment tysi-aseista soturia,
mitk seisoen, mitk permannolla venyen.

"Onko vki luettu, Abner?" kysyi Alroy nuorukaiselta.

"On; kolme sataa sotakuntoista ratsumiest ja kaksituhatta
jalkasoturia; mutta jalkavelt puuttuu aseita."

"Herra on ne ajallansa lhettv", lausui Jabaster, "anna heidn silla
vlin yh laittaa heittokeihit."

"Luottakaamme Herraan", lausui Scherirah itseksens, painaen alas
ptns ja knten silmns maahan.

Kova huuto kuultiin pitkin kaupunkia. Alroy hyphti yls matoltansa.
Sanansaattaja oli palannut. Vaaleana ja laihtuneena, peitettyn hiell
ja hiekalla uskollinen lhettils melkein kannettiin amfiteaterille
kansan hartioilla. Turhaan vartiat koettivat pidtt vkijoukkoa. He
kiipesivt kaaririvej myten ylspin, he tyttivt vanhan
nytthuoneen tyhjt ja lahoavat istuimet, he nojausivat toistensa
olkapille, he kapusivat korkeitten pylvitten latvoihin. Kaikki kansa
oli kokoontunut uutisia kuuntelemaan; nkym muistutti rakennuksen
entisest tarkoituksesta, ja Alroy ja hnen sotatoverinsa nyttivt
jonkun muinaisen nytelmn gladiatoreilta.

"Puhu", sanoi Alroy, "puhu vaikka pahimpia. Ei mikn sanoma voi olla
katkera niille, joitten puolesta Herra tahtoo kostaa."

"Israelin hallitsia! nin sanoo Hassan Subah", vastasi lhettils:
"minun haremini ei saa kiitt kuin omaa miekkaani vapaudestansa. Min
en hiero sovintoa kapinoitsiain kanssa, mutta min en myskn sodi
vanhuutta eik naisia vastaan; ja Bostenagilla ja hnen perheellns
toiselta puolelta ja sinun isntsi vangeilla toiselta puolelta olkoon
rauha. Mene, sano Alroy'lle, ett aion vahvistaa tmn hnen
sydnverellns. Ja katso! sinun heimolaisesi ja sisaresi ovat taas
palatsissansa."

Alroy nosti hetkeksi ktens silmiens eteen, ja sitten heti malttaen
mieltns kyseli vihollisen liikuntoja.

"Min olen kulkenut ermaan halki nopealla dromedarilla; portinvartia
Shelomi, joka sydmestns harrastaa meidn asiatamme, lainasi sen
minulle. Min en ole hidastellut enk liioin nukkunut. Ennenkuin
aurinko huomenna laskee, Filistealaiset ovat tll, Hassan Subah itse
heidn etupssn. Sotalaumojen Herra olkoon meidn kanssamme! Siit
asti kuin Kanaan voitimme, Israel ei ole taistelut tmmist sotavoimaa
vastaan!"

Sohina nousi kokoontuneesta joukosta. Miehet katselivat kysytellen
toinen toistansa ja pusersivat itsekn huomaamatta toistensa ksi.

"Koetus on tullut", sanoi joku keski-ikinen Hebrealainen, joka oli
taistellut kaksikymment vuotta takaperin Jabasterin rinnalla.

"Oi, jospa saisin kuolla arkin kunniaksi!" lausui joku innostunut
nuorukainen Abnerin osastosta.

"Kyll min sen arvasin, ett joutuisimme pulaan", kuiskasi Kisloch,
Kurdilainen, Kalidaalle, Indialaiselle. Mink vuoksi herkesimmekn
rauhassa ja hiljaisuudessa rystjn tyt harjoittamasta?"

"Ja rupesimme Juutalaisiksi!" lissi Guebrilinen ivalla.

"Katsokaat Scherirah'ta", sanoi neekeri irvistellen. "Suuteleepa mies
oikein Salomonin valtikkaa!"

"Min olisin mieluisammin suonut, ett hn olisi hirttnyt Alroy'n kun
hn ensi kerran tapasi hnen", lausui Kalidas.

"Liiton lapset!" huudahti Alroy, "Herra on jttnyt heidt meidn
ksiimme. Huomenna illalla me lhdemme Hamadaniin!"

Suosion huudot seurasivat nit sanoja.

"On kirjoitettu", lausui Jabaster, yht kirjaa aukaisten: "katso! min
tahdon puollustaa tt kaupunkia ja pelastaa sen itseni thden ja
palveliani Davidin thden."

"Ja tapahtui sin yn, ett Herran enkeli lhti ulos ja li
Assyrialaisten leiriss satanelj kertaa kaksikymment ja viisituhatta:
ja kun he nousivat varhain aamulla, katso! kaikki viholliset olivat
kuolleet."

"Kun tn aamuna katselin thti ja luin tuota taivaan aapistoa, jonka
todelliset kabbalistat ymmrtvt, katso! Davidin huoneen thti ja
seitsemn muuta thte liikkuivat ja yhtyivt ja asettuivat ympyrksi.
Ja se sana, joka tmn kautta syntyi, oli tuntematon minulle; mutta
katso! min olen avannut kirjan, ja joka thti on alkukirjain
jokaisessa Targumin skeess, jonka nyt olen lukenut teille. Senthden
Sanheribin kohtalo on oleva Hassan Subah'n kohtalo!"

"_Uskalla hneen kaikin ajoin, sin kansa; vuodata sydmesi hnen
eteens: Jumala on meidn turvamme, Selah_!"

Tll hetkell naisen haamu ilmestyi amfiteaterin ylimmisess osassa,
hvinneess korkeimmassa holvistossa, jossa yksininen kaari viel oli
jlell. Yhteinen huuto hiljeni heti, joka kieli vaikeni, joka silm
kntyi yhtlle. Yksin Kislochkin ja hnen kumppaninsa sikhtyivt
nettmiksi ja liikkumattomiksi, kun he katselivat Esteri,
profetissaa.

Hnen korkea asemansa, hnen mahtavat ruumiin-liikenteens, hnen isot,
leimuavat silmns, hnen ihanat, vaikka kammottavat kasvonsa, hnen
mustat hiuksensa, jotka valuivat alas melkein polviin asti, ja
amfiteaterin takaa juuri nousevan kuun valkoinen valo, joka loi
hopeisen hohteen hnen yllens ja nytti heijastuvan hnest iknkuin
yliluonnollisesta olennosta, samalla kuin kaikki hnen allansa oli
aivan pimess, kaikki nmt seikat yhteens saattivat hnet
lsn-olevien hartaan huomion esineeksi, sill vlin kuin hn
voimakkaalla, mutta helell nell nin puhutteli heit:

"He tulevat, he tulevat! mutta lhtenevtk myskin? Katso! kuuletteko
tt, oi Jakobin huone, jotka olette nimitetyt Israelin nimell ja
tulleet Judan vesilt! Min kuulen heidn sotajyminns ermaasta, ja
heidn torviensa ni on niinkuin illan tuuli, mutta ksky on annettu,
joka sanoo, ett kuolevainen on oleva suuremmassa hinnassa kuin pelkk
kulta, niin, mies kalliimpi kuin Ophirin puhtaimmat malmit."

"He tulevat, he tulevat! mutta lhtenevtk myskin? Min nen heidn
kyrsapeleinsa vlkkeen, min selitn heidn kauheat, reimastelevat
hevosensa; mutta ksky on annettu, joka sanoo, ett jlkipoiminta on
tapahtuva heiss, iknkuin ljypuun pudistaminen; kaksi kolme marjaa
ylimmisen lehvn pss; nelj tai viisi yksinisiss oksissa."

"He tulevat, he tulevat! mutta lhtenevtk myskin? Katso! ksky on
annettu, joka sanoo, ett Hamadan on oleva sinun saaliinasi, ja hvitys
on kohtaava Babelia. Ja vastedes ermaan pedot asuvat siin, ja
ulisevat hirmu-otukset tyttvt heidn huoneensa, ja strutsin tyttret
elelevt siell, ja tarhapllt asettavat sinne majansa, ja huuhkaja
munii siell, ja metsnhaltiat pitvt siell pitojansa. Ja sudet
ulvovat toisillensa heidn palatseissansa, ja lohikrmeet heidn
hekumallisissa huvihuoneissaan. Hnen aikansa on aivan lhell;
hnen pivins ei pitkitet; ruoko ja lotus saavat kuihtua hnen
virroissansa; ja hnen kanaviensa nurmet muuttuvat ermaan hietikon
kaltaisiksi. Sill onko se vhinen asia, ett Herra lhett
palveliansa nostamaan Jakobin sukukuntia ja entisellens saattamaan
Israelin silytettyj? Laulakaat, oi taivaat, ja iloitse, oi maa, ja
puhjetkaat virsihin, oi vuoret, sill Herra on lohduttanut kansaansa ja
tahtoo armahtaa sortuneitaan!"

Hn herkesi; hn astui kiireisin askelin amfiteaterin jyrkk puolta
alas, hyppsi kaaririvilt toiselle ja juoksi kummallisella notkeudella
toisesta raunioljst toiseen. Viimein hn psi permannolle; ja
tuosta hn, vaahdoten ja huohottaen, riensi Alroy'n luo, heittysi
maahan, halasi hnt jaloista ja pyyhki hiuksillansa tomun hnen
sandaleistaan.

Lsn-olevat purskahtivat pitkiin ja lujiin yliluonnollisen
luottamuksen ja tulisen ihastuksen huudahuksiin. He nkivt
Messiaksensa sihyttelevn ihmeellist valtikkaansa. He ajattelivat
Hassan Subah'ta ja hnen Seldshukejansa ainoastaan uhreiksensa ja
huomispiv ainoastaan semmoiseksi pivksi, joka oli uuden voiton,
vapauden ja vallan aikakauden alku!


V.

Viiden pivn rientomarssien perst Hassan Subah asetti komean
teltansa siihen ihanaan kosteikkoon, joka oli niin mieluisalla tavalla
virvoittanut Alroy'ta, kun hn oli yksininen pilgrimi. Yliymprille,
melkein puolen penikulman phn, ulottuivat hnen soturiensa ja sen
lukuisan karavanin majat, joka oli seurannut hnt, kuljettaen vett ja
elatusaineita armeijaa varten. Tll levhtessn koetti hn myskin
saada tietoa vihollisen asemasta.

Vakojaparvi, jonka hn oli heti lhettnyt matkalle, palasi melkein
kohta, tuoden muassaan vhisen karavanin, jonka rosvot olivat taannoin
rystneet. Kauppias, arvoisa ja hurskas mahomettilainen, saatettiin
Hamadanin kuvernrin eteen.

"Rosvojen leirist?" Hassan kysyi.

"Paha kyll", vastasi kauppias.

"Onko sinne pitk matka?"

"Pivys."

"Ja te lhditte sielt?"

"Eilen aamulla."

"Paljonko vke heill on?"

Kauppias epili.

"Eivtk he ota ketn vangiksi?" kysyi kuvernri, tarkkaan katsoen
kumppaniansa.

"Pyh profeetta! mik viheliinen raukka min olen!" huudahti arvoisa
kauppias, hyrhten itkuun. "Uskollisena kalifin alamaisena min olen
pakoitettu palvelemaan kapinoitsioita -- hartaana mahomettilaisena
minun tytyy auttaa Juutalaisia! Kske heti hirtt minut, herrani",
jatkoi onneton kauppias ksins vnnellen. "Kske heti hirtt minut.
Min olen elnyt kyllksi."

"Mit tm on?" Hassan kysyi; "puhu, ystvni, pelkmtt."

"Min olen uskollinen kalifin alamainen", vastasi kauppias; "min olen
harras mahomettilainen, mutta min olen kadottanut kymmenen tuhatta
dirhemi."

"Minun on teit sli; min olen myskin kadottanut jotakin, mutta
minun tappioni ei koske teihin eik teidn tappionne minuun."

"Kirottu olkoon se hetki, jolloin nmt koirat kiusasivat minua!
Sanokaat minulle, onko synti rikkoa uskollisuuttansa Juutalaisen
suhteen?"

"Pinvastoin, min voisin tuoda esiin monta kunnioitettavaa mollaa,
jotka selittisivt teille, ett tmminen rikos on pidettv
suurimpana ansiona. No, no, min nen, kuinka asian laita on: te olette
saaneet vapautenne sill ehdolla, ettette pet armeliaita rystjinne.
Pakosta tehdyt lupaukset ovat houkkioin mrkn. Kertokaat, kumppani,
kaikki, mit te tiedtte. Miss he ovat? Suuriko joukko heill on?
Arvaavatko he, kuinka lhell me olemme?"

"Min olen uskollinen kalifin alamainen, ja minun tulee palvella
hnt", kauppias vastasi: "min olen harras mahomettilainen, ja
velvollisuuteni vaatii, ett kukistan kaikki uskottomat, mutta min
olen myskin ihminen, ja minun tytyy katsoa omaa etuani. Jalo
kuvernri, lyhyelt sanoen, nmt konnat ovat vieneet minulta kymmenen
tuhatta dirhemi, niinkuin orjani voivat kertoa teille: kumminkin
tavaraa sen hinnan edest. Ei kukaan voi nytt todeksi, ett sen arvo
olisi vhempi. Tosin kyll on laskuun otettu ne viisikymment
prosenttia, jotka olisin voittanut shaaleillani Hamadanissa, mutta
kumminkin se on minulle sama kuin kymmenen tuhatta dirhemi. Kysy
orjiltani, onko koskaan tmmist shaalivarastoa nhty."

"P-asiaan, p-asiaan. Rosvot?"

"Min pysyn p-asiassa. Shaalit ovat p-asia. Sill, kun min puhuin
shaaleista ja suuresta tappiostani, teidn tulee tiet, ett rosvojen
pllikk --"

"Alroy'ko?"

"Varsin tuima nuori herra -- min en tied, miksi he sanovat hnt --
sanoi pllikk minulle: 'kauppias, te nyttte alakuloiselta.'
'Alakuloiselta', sanoin min, 'te alakuloiselta nyttisitte, jos
olisitte joutuneet vangiksi ja lisksi kadottaneet kymmenen tuhatta
dirhemi!' 'Kuinka, maksavatko nuot rsyt kymmenen tuhatta dirhemi?'
hn lausui. 'Kyll, jos siihen luetaan ne viisikymment prosenttia,
jotka min olisin voittanut Hamadanissa!' 'Viisikymment prosenttia',
hn lausui, 'te olette vanha veijari.' 'Veijari! Tekisi mieleni kuulla
jonkun nimittvn itseni veijariksi Bagdadissa.' 'No niin, veijari
taikka ei, te voitte pst tst pulasta!' 'Mill tapaa?' 'No, te
nyttte hyvin kunnioitettavalta miehelt', hn sanoi, 'ja olette kai
hyv mahomettilainen lisksi.' 'Niin olenkin', vastasin min, 'vaikka
te olette Juutalainen! mutta kuinka usko on auttava minua tss, sit
min en tosiaan tied, jollei enkeli Gabriel, niinkuin koranin
seitsemnnen kolmatta luvun viidenness kuudetta vrsyss --'"

"Vaiti, vaiti!" huudahti Hassan; "p-asiaan!"

"Min pysyn yh p-asiassa. Te minua siit hiryttte. Kuitenkin,
lyhyimmst trkimpn, pllikk tiet kaikki teidn tulostanne ja on
hirvesti pelstynyt, vaikka hn panee suuria sanoja; min nin sen
pian. Ja hn laski minun menemn, niinkuin nette, muutamien orjieni
kanssa, ja antoi minulle viidentuhannen dirhemin ottokirjan ern
Hamadanissa asuvan Bostenagin lunastettavaksi (kukaties tunnette hnet;
onko se kunnon mies?) sill ehdolla, ett poikkeisin teidn luoksenne
ja, Mahomet antakoon minulle anteeksi, latelisin teille valheen!"

"Valheen?"

"Niin, valheen; mutta nmt juutalaiset koirat eivt ymmrr, mit
tosi-hurskas mies on, ja kun aloin lausua valhetta, min pian
hmmstyin. Nyt, jalo Hassan, jollei Juutalaiselle tehty lupaus sido
oikea-uskoista ja te pidtte huolta noista viidesttuhannesta
dirhemist, min olen kohta valmis ilmoittamaan kaikki."

"lkt surko viitt tuhatta dirheminne, hyv ystv, vaan kertokaat
minulle kaikki."

"Te vastaatte siit, ett min saan rahani?"

"Kunniani kautta."

"Se on hyv! Tietkt siis, nuot hvyttmt koirat ovat varsin heikot
sek sikhtynein teidn tulostanne; yksi, jota he, luullakseni,
nimittvt Jabasteriksi, on lhtenyt suuremman osan, noin seitsemn
sadan miehen kanssa syvemmlle ermaahan. Niin min kuulin; mutta
muistakaat, min en tied sit varmaan. Se nuorukainen, jota te
sanoitte Alroy'ksi ja joka jossakin ottelussa nykyisin haavoitettiin,
ei voinut seurata hnt, vaan oleskelee raunioissa. Siell on myskin
muutamia naisvankeja, vhisen aarteita ja noin sata kumppania, jotka
ovat ktketyt hautakammioihin. Hn psti minut vapaaksi sill ehdolla,
ett min lhtisin teidn luoksenne ja vakuuttaisin teille, ett nuot
koirat, tyteen viisituhatta miest, ovat kulkeneet teidn sivutsenne
ja astuvat nyt Hamadania pin. He tahtoivat, ett min peloittaisin
teit; se oli valhe enk min voinut kertoa sit. Ja nyt te tiedtte
asian todellisen laidan; ja jos lupauksen rikkominen uskottoman suhteen
on synti, te saatte vastata siit yht hyvin kuin noista viidest
tuhannesta dirhemist, joitten olisi, ohitse mennen, pitnyt oleman
kymmenen tuhatta."

"Miss ottokirjanne on?"

"Tss", vastasi kauppias, veten sit povestansa, "aivan asianmukainen
kirjoitus Bostenagille, jota he sanovat upporikkaaksi, ja joka tmn
kautta on velvoitettu maksamaan minulle viisituhatta dirhemi, jos,
minun kertomukseni johdosta, Hassan Subah, joka olette te itse, palajaa
heti Hamadaniin heit ahdistamatta."

"Vanhan Bostenagin p on vastaava tst."

"Min olen iloinen siit. Mutta, jos min olisin teidn sijassanne,
panisin min hnen ensiksi maksamaan itselleni."

"Kauppias", sanoi Hassan, "tekisik teidn mieli kyd toistamiseen
Alroy'n luona?"

"Allah minua varjelkoon!"

"Minun seurassani?"

"Se on ihan toista."

"Ruvetkaat meidn oppaaksemme. Dirheminne maksetaan kaksin kerroin."

"Se vastaa juuri viittkymment prosenttia. Ei minua juuri suuresti
haluta; mutta teidn seurassanne, se on ihan toista. lkt hukatko
mitn aikaa. Jos joutuin lhdette matkaan, saatatte vangita Alroy'n.
Nyt taikka ei koskaan! Nuot juutalaiset koirat, kun rystivt
oikea-uskoisen!"

"Oglu", lausui Hassan jollekin upseerillensa. "Ratsahille! Ei tarvitse
purkaa teltoja. Psemmek kaupunkiin auringonlaskuksi, kauppias?"

"Tuntia ennenkin, jos kohta lhdette."

"Toitottakaat torvia. Ratsahille! ratsahille!"


VI.

Seldshukit seisahtuivat autiokaupungin muurien edustalle. Heidn
pllikkns lhetti yhden osaston sit katsastelemaan. He palasivat,
kertoen, ett kaupunki nytti olevan kylmille jtetty. Hassan Subah
kski nyt vartiokunnan saartaa vallit, etteivt viholliset psisi
pakenemaan, ja lhti sotureinensa isosta portista nettmlle kadulle.

Tmn omituisen ja komean nkymn hiljainen suuruus vaikutti julman
ratsuvenkin mieleen. He katsoivat kammolla ja kummastuksella
ymprillens. Heidn kasvojensa tylyys lientyi, heidn intonsa
heikkeni. Yliluonnollinen levollisuuden tunto valloitti heidt
huomaamatta. Ei yksikn heiluttanut kyrsapeliansa, vinhet ratsut
nyttivt yht lannistuneilta kuin heidn isntnskin eik mitn
nt kuulunut paitsi harjaantuneitten hevosten raskas, koneenkaltainen
astunta, jota ei mikn sotasoitanto hilpeyttnyt, ei mikn kirous
eik pilkka hmmentnyt, ja jota ei edes minkn uhkean ratsun koreat
knnhykset keskeyttneet.

Aurinko oli laskemallansa; iltatahti tuikki valkoisen jonialaisen
temppelin ylitse, joka leppen ja sievn kohosi hohtavaan ja
purpuranvriseen ilmaan.

"Tnnepin, herrani!" lausui tiet nyttv kauppias, kntyen Hassan
Subah'n puoleen, joka keskell upseerejansa johdatti etujoukkoa. Koko
kaupungin pkatu oli tynn seldshukilaisia sotureita. Heidn
nokimustat hevosensa, heidn lumivalkoiset turbaninsa, jotka olivat
koristetut mustan kotkan ja punaisen haikaran sulilla, heidn silmi
hikisevt shaalinsa, heidn pivnlaskussa kimaltavat aseensa, ja tuo
pitk, aaltoileva kauniitten vartaloin ja kiiltvien vrien rivi --
tm sarja sankareita tll palatsien kadulla -- sota on harvoin
tarjonut mitn niin ylev taikka ihantavaa nky.

"Tnnepin, herrani!" sanoi kauppias, osoittaen sormellansa sit
soukkaa kulmaa, joka temppelin juurelta saatti rappeutuneita katuja
myten amfiteaterin luo.

"Seisahtukaat!" huudahti raju, kime ni. Kaikki soturit pysyttivt
kohta hevosensa.

"Kuka se oli?" kysyi Hassan Subah.

"Min!" ni vastasi. Naishaamu seisoi temppelin pylvstss
kohotetuilla ksivarsilla.

"Ja kuka sin olet?" lausui Hassan Subah, suuresti hmmentyneen.

"Sinun paha haltiasi, Seldshuki!"

Vaaleana kuin hnen norsunluinen sotatapparansa Hassan Subah ei
vastannut mitn; jokaista, joka oli kuullut, vrisytti; yh kauhea
nainen pysyi liikkumatonna temppelin portikossa.

"Nainen, noita-akka taikka jumalatar", huudahti viimein Hassan Subah,
"mit sin tll aiot?"

"Seldshuki! katso tuota thte. Se on ainoastaan yksininen valopisara,
vaan kuka sinun huimasta joukostasikaan voi katsella sit
kammoksumatta? Ja kuitenkin sin, rohkeampana kuin Sisera, tulet
taistelemaan niit vastaan, joitten puolesta vielp 'thdet
juoksussansa taistelevat.'"

"Juutalainen velhovaimo!" Seldshuki huudahti.

"Juutalainen velhovaimo! Olkoon niin; katso siis, minun tenhovoimani on
kohtaava sinua, ja tm tenho on hvitys."

"Her, her, virit virsi; nouse, Barak, ja vangitse vankeutesi, sin
Abinoamin poika!"

Tuota pikaa taivas nytti pimenevn, pilvi nuolia ja heittokeihit
puhkesi kaikkialta hurskaita Seldshukeja vastaan: suunnattoman suuria
kivi- ja marmoriharkkoja paiskattiin joka taholta, nkymttmt kdet
lvistivt hevosia peitsill, ja ratsastajat kaatuivat maahan
taistelematta ja tallaantuivat epjrjestykseen joutuneitten ja
sikhtyneitten veljiens alle.

"Me olemme petetyt", huudahti Hassan Subah ja nakkasi heittokeihns
kauppiasta pin, mutta kauppias oli kadonnut. Seldshukit koroittivat
mainion sotahuutonsa.

"Oglu, knny takaisin ermaahan", pllikk kski.

Mutta tuskin oli vartiovki muurien ulkopuolella kuullut kumppaniensa
sotahuudon, ennenkuin he, levottomina heidn turvallisuutensa puolesta,
riensivt heit puolustamaan.

Subah'n palaavat joukot, jotka harvenivat joka silmnrpys kuin he
perytyivt, estettiin aikeissansa juuri avuksi kiirehtivien kiivauden
kautta. Nitten molempain osastojen vasten tahtoa syntyv kilvoitus
enensi hmminki; ja kun vast'ikn tulleet Seldshukit, viimein
jotenkuten jrjestynein, olivat psseet portin luo, he nkivt
kauhistuen, ett viholliset olivat sulkeneet sen ja asettaneet vke
siihen. Sotamiehet, jotka kaipasivat perjoukkoon jneen pllikkns
nt, htntyivt, joutuivat kkipelon haltuun ja, hevosiansa
kannustaen, kiitivt joka haaralle kaupunkiin. Turhaan Hassan Subah
yritti jrjestmn heit jlleen. Sovelias aika oli mennyt ohitse.
Sykshten noin kolmenkymmenen soturin kanssa erlle aukealle
paikalle, jonka hnen nopea silmns oli havainnut, kun hn tuli katua
alaspin, ja ja'ellen surmaa jokaisella iskullansa Hamadanin peltty
kuvernri vartoi, niinkuin kunnon soturi, vlttmtnt kohtaloansa
eik kokonaan epillyt, ett joku sattumus viel selvittisi hnet
hnen avuttomasta asemastansa.

Iknkuin loihtuvoiman kautta hurjia, aseilla varustettuja miehi nyt
nytti ilmestyvn joka paikasta kaupungissa. Joka raunioljst,
jokaisesta hvinneest temppelist ja mtnevst rakennuksesta, joka
katakombista ja kellarista, jokaisen patsaan ja obeliskin takaa
vimmatut soturit tyttivt esiin verisin miekkoinensa. Ja kaikkialla
vuoti Seldshukein veri. Hevosmiehet ryntsivt rajusti pitkin
rappeutuneita katuja, ja lukuisat jalkasoturit ajoivat heit takaa;
toisinaan, vhisiin joukkokuntiin liittynein Seldshukit karkasivat
plle ja tappelivat hirmuisesti; mutta, vaikka he kyll urhoollisesti
vastustivat julkisia vihollisiansa, heidn oli mahdoton kest
salaisesti vijyvi. Heill ei ollut mitn turvapaikkaa, he eivt
voineet silmnrpykseksikn saada hengenvuoroa. Jos he vetytyivt
takaperin jonkun vallin luo, jo siell peitset vilahtelivat; jos he
koettivat jrjest itsens jossakin pihassa, he sortuivat niitten
putoavien lohkareitten alle, joita mtettiin heidn pllens. Oudot
uhkauksen huudot yhtyivt sotatorvien karkeaan rtinn, ja symbalein
ja tamburinein helin ja melu kaikkui kaikissa kaupungin-osissa.

"Jos vaan voisimme nousta muurille ja pst ermaahan", huudahti
Hassan Subah yhdelle harvoista jlelle jneist tovereistansa, "se on
ainoa pelastuksemme. Me kuolemme tnne niinkuin koirat! Jospa vaan
kohtaisin Alroy'n!"

Kolme Seldshukia ajaa lensi aukean paikan poikki heidn edessn, useat
hebrealaiset hevosmiehet perss.

"Ruhdo maahan kaikki, Abner. l sst ketn, muista Amalekia",
huudahti heidn nuori johdattajansa, heiluttaen verist
kyrsapeliansa.

"Tuossa he makaavat -- yksi, kaksi -- tss menee kolmas.
Heittokeihni korjasi hnen."

"Veri virtaa hevosestanne. Miss Jabaster on?"

"Porteilla; ksivarttani pakottaa tappelusta. Herra on jttnyt heidt
ksiimme. Jospa vaan tapaisin heidn pllikkns!"

"Knny tnne, verikoira, hn on tss", huudahti Hassan Subah.

"Pois, Abner, tm asia on minun."

"Ruhtinas, te olette jo surmanneet tuhansia."

"Ja Abner kymmeni tuhansia. Eiks niin? Tm asia koskee vaan minuun.
Ky plle, Turkkilainen."

"Sink Alroy olet?"

"Juuri sama."

"Alschirokin surmaaja?"

"Aivan niin."

"Kapinoitsia ja murhamies."

"Olkoon menneeksi. Katsokaat itsenne."

Hebrealaisten ruhtinas heitti keihns Seldshukia kohden. Se kimmahti
takaisin rintahaarniskasta; mutta Hassan Subah horjahti satulassansa.
Tointuen hn tyttsi suurella voimalla Alroy'ta vastaan. Heidn
kyrsapelinsa slhtivt yhteen, ja Hassan Subah'n sil srkyi
palasiksi.

"Se, joka myi tmn miekan minulle, sanoi, ett se oli tenhottu, ja
ettei kukaan muu kuin joku kalifi voisi sit srke", lausui Hassan
Subah. "Hn oli valehtelia."

"Lienee kyll ollut", sanoi Alroy ja li Seldshukin maahan. Abner oli
karkoittanut hnen kumppaninsa. Alroy astahti nntyvlt ratsultansa
ja, hyphten viimeisen vihollisen mustan ratsun selkn, hykksi taas
taajimpaan taisteloon.

Yn varjot laskeusivat maahan, pauhina vaikeni vaikenemistaan, vainomus
taukosi. Muutamat onnettomat Mahomettilaiset, jotka olivat nousneet
satulastansa ja lhteneet piiloon raunioihin, lydettiin sattumalta,
vedettiin esiin ja surmattiin. Aikaa ennen keski-yt viimeinen
Seldshuki oli heittnyt henkens.

Kuu levitti runsaasti valoansa palatsien kadulle, joka oli tynn
ljiin luotuja kaatuneita ja henkiin jneit voittajia. Valkeita
viritettiin, tulisoittoja sytytettiin ja voittajat valmistivat halattua
ateriaa, laulaen ylistyksen ja kiitoksen hymnej.

Juhlakulkue lhestyi. Symbalejansa helkytten profetissa Ester tanssi
Israelin Messiaksen edess, joka nojausi voittoisaan kyrsapeliinsa,
Jabaster, Abner, Scherirah ja etevimmt pllikt ymprill. Kuka olisi
nyt epillyt hnen lhetyksens todellisuutta? Lavea ja hiljainen
ermaa kaikkui hnen innostuneitten seuralaistensa riemuhuudoista.


VII.

Hitaasti vierivt tuskaiset hetket Hamadanin juutalaisessa
kaupungin-osassa. Kerta toisensa perst kunnian-arvoisa Bostenag
keskusteli voiton mahdollisuutta samantunteisten, vaan toivottomien
vanhempien kanssa. Miriam rukoili ehtimiseen. Heidn rohkeimmat
toiveensa eivt ulottuneet heidn ruhtinaansa paon tuolle puolen.

Kaksi viikkoa oli kulunut eik mitn uutisia ollut tullut sotaretken
menestyksest, kun yhtkki, auringonlaskun tienoilla, etuvartia
jostakin vahtitornista ilmoitti, ett aseilla varustettu joukko oli
kaukaa nkyviss. Huolestuneet kaupunkilaiset kiirehtivt heti
valleille, uuteliaat parvet tyttivt kadut ja torit. Ilo loisti
Mahomettilaisten kasvoista, kylm vristys hiipi Hebrealaisten
sykkiviin sydmiin.

"Lytyy vaan yksi Jumala", lausui portin pllikk.

"Ja Mahomet on hnen profeettansa", vastasi joku vartia.

"Huomenna me leikkaamme nenn kaikilta noilta juutalaisilta koirilta."

"Valtikka on kadonnut", huudahti Bostenag eptoivossaan.

"Herra, muista Davidia!" lausui Miriam hiljaa, kun hn heittysi maahan
palatsin pihalla ja ktki kasvonsa tomuun.

Juhlallisesti mollat likenivt muureja vuodattaakseen siunaustansa
voittoisan Hassan Subah'n eteen. Muezzit nousivat minareteihin
tarkastaakseen mailleen menev aurinkoa ja julistaakseen Allah'n
voimaa uudistuneella innolla.

"Olisi hupainen tiet, tuovatko he Alroy'n tnne elvn vai
kuolleena", sanoi portin pllikk.

"Jos hn el, hn seivstetn", vastasi joku vartia.

"Jos hn on kuollut, ruumis viskataan pois koirille", arveli pllikk;
"niin on tapa tehd."

"Bostenag hirtetn", jatkoi vartia.

"Ja hnen heimolaisensa Miriam myskin", vastasi pllikk.

"Hm!" lausui vartia. "Hassan Subah on mieltynyt mustiin silmiin."

"Min toivon, ettei oikea mahomettilainen koske juutalaiseen tyttn",
huudahti suuttuneena joku musta eunukki.

"He lhestyvt. Mik plytuoksu!" sanoi portin pllikk.

"Min selitn Hassan Subah'n!" lausui vartia.

"Niin minkin", arveli eunukki, "min tunnen hnen mustan hevosensa."

"Minua haluttaisi tiet, montako dirhemi vanhalla Bostenagilla on",
lausui pllikk.

"Lukemattomia", vastasi vartia.

"Ei suinkaan tst mitn ryst tule?" lausui eunukki.

"Saadaan nhd", arveli pllikk, "kaikissa tapauksissa min olen
velkaa tuhat dirhemi vanhalle Shelomille. Meidn ei tarvitse maksaa
nyt, nettek."

"Ei tosiaankaan" lissi musta eunukki. "Kapinoitsioille!"

Joukko hevosmiehi riensi esiin. Heidn johdattajansa seisautti tulisen
ratsunsa muurien alle.

"Profeetan nimeen, kuka tuo on!" huudahti portin pllikk vhisen
hmmentyneen.

"Min en ole hnt koskaan ennen nhnyt", lausui vartia, "vaikka hn on
Seldshukin puvussa. Se on varmaan joku Bagdadista, arvaan min."

Torvi soi.

"Kuka vartioitsee porttia?" soturi huusi.

"Min olen portin pllikk", vastasi ystvmme.

"Avaa se siis Israelin kuninkaalle."

"Kenelle?" kysyi kummastunut pllikk.

"Kuningas Davidille. Herra on jttnyt Hassan Subah'n ja hnen
armeijansa meidn ksiimme, ja kaikista uljaista Seldshukeista ei ole
yksikn jnyt jlille. Avaa porttisi lk tuhlaa aikaa. Min olen
Jabaster, yksi Herran vallanpitj; tm kyrsapeli on minun
valtuuskirjani. Avaa portit, ja sinulle ja sinun kansallesi on se armo
tapahtuva, jota he eivt ole itse koskaan osoittaneet; mutta, jos
viivyt hetkenkin, nin sanoo kuningas, meidn Herramme: 'min olen
kiskova auki sinun porttisi ja kokonaan hvittv kaikki, mit sinulla
on, enk sst niit ensinkn; vaan lyn sek miehen ett vaimon,
lapset ja imeviset hrt ja lampaat, kamelit ja aasit.'"

"Kske kunnian-arvoisaa herra Bostenagia tnne", lausui portin
pllikk, jonka hampaat helisivt suussa. "Hn on vlittv meidn
eduksemme."

"Ja lempe Miriam", lissi vartia. "Hn on aina niin hyv."

"Min tahdon kyd juhlasaaton etupss", lausui musta eunukki; "min
olen tottunut naisten seuraan."

Mollain juhlallinen joukko askelsi jotensakin maallisella kiiruulla
takaisin kokouspaikkaansa; aurinko laski, mutta kummastuneet muezzit
seisoivat suu auki ja unhottivat kokonaan jumalansa voimaa ja
profeettansa arvoa julistamasta. Koko kansa huusi kunnian-arvoisaa
herra Bostenagia ja lempet Miriamia, ja juoksi miehiss saadaksensa
ensiksi suudella heidn vaatteittensa liepeit.

Hamadanin pportista tultiin neliskulmaiselle kentlle suuren moskean
eteen. Thn kaupungin koko vest nytti kokoontuneen. Portit olivat
avoinna; Jabaster ja hnen kumppaninsa pitivt vahtia. Lyhyt hmrn
aika meni ohitse, yn varjot laskeusivat maahan. Minaretit olivat
valaistut; rakennuksista riippui kukkavannikoita, vallit olivat
peitetyt kudotuilla tapeteilla ja matoilla.

Rumpujen, torvien ja symbalein jymin ilmoitti Hebrealaisten armeijan
tuloa. Kansa huusi ilosta, ulkopuolella olevat soturit vastasivat kauan
kestvill voitonhuudoilla. Keskell tulisoittojen loistoa ja
vartiovkens etupss ratsasti kaupunkiin nuorukainen mustalla
hevosella, heiluttaen kyrsapeliansa -- kansa lankesi polvillensa ja
huusi: "kauan elkn Alroy!"

Kunnian-arvoisa vanhus lhestyi, taluttaen ihanata tytt, jonka silmt
olivat luodut maahan. He johdattivat lhetyskuntaa, jonka jsenin
olivat kaupungin etevimmt asukkaat. He tulivat anomaan armoa ja
turvaa. Heidt nhdessn nuori soturi hyphti hevosensa selst,
heitti pois kyrsapelinsa ja syleili tytt ja huudahti: "Miriam,
sisareni, tm, tm on todella triumfi."


VIII.

"Juo", sanoi Kisloch, Kurdilainen, Kalidaalle, Indialaiselle; "sin
unhotat, kumppani, ettemme en ole mahomettilaisia."

"Viini maistuu minusta erittin makealta, kun sit juo kultaisesta
pikarista", lausui Guebrilinen. "Min sain tmn kalun tnn
basaarissa", hn lissi, nytten komeata, juveleill koristettua
vaasia.

"Min luulin, ettei ollut lupa ryst", irvisteli Neekeri.

"Ei olekaan", vastasi Guebrilinen; "mutta saammehan ostaa, mit
tahdomme -- vasta maksettavaksi."

"No, min puolestani olen kohtuullinen mies", arveli Kalidas,
Indialainen, "enk tahtoisi vahingoittaa edes nit kirottuja
turkkilaiskoiria. Min en ole leikannut poikki isntni kaulaa, vaan
ainoastaan muuttanut hnet portinvartiakseni ja tyydyn itse hnen
haremiinsa, hnen kylpemihins, hnen kauniisin hevosiinsa ja muihin
pikku kaluihinsa."

"Mimmoisissa majoissa me olemme! Ei mikn ved vertoja oikealle
Messiakselle!" huudahti Kisloch hyvin hartaasti.

"Ei mikn", vastasi Kalidas; "vaikka totta puhuen min en paljon
luottanut Salomonin valtikan voimaan, ennenkuin hnen majesteettinsa
li sill tuon urhoollisen Seldshukin pn halki."

"Mutta nyt ei tarvitse sit enn epill?" lausui Guebrilinen.

"Me olisimme todella uskottomia, jos nyt epilisimme", vastasi
Indialainen.

"Kuinka onnellista", irvisteli Neekeri, "ett min, jolla ei ollut
mitn uskontoa ennen, nyt olen tavannut oikean!"

"Tosiaan onnellista!" sanoi Guebrilinen. "Mill nyt huvitamme itsemme
tn yn?"

"Mennn kahviloihin ja juotetaan Turkkilaisille viini", ehdoitti
Kalidas, Indialainen.

"Ent, jos pistisimme jonkun moskean tuleen?" kysyi Kisloch,
Kurdilainen.

"Min tein vhn koiruutta tn aamuna parille dervishille", sanoi
Guebrilinen. "Min kohtasin yhden niist, joka kerjsi almuja ja jonka
oli toisessa poskessa lpitse pistetty rautalanka; min otin kiinni
toisen dervishin, lvistin hnen nenns ja sidoin molemmat yhteen!"

"Ha! ha! ha!" Neekeri naurahti.


IX.

Aasia kaikkui Juutalaisten kapinasta ja Seldshukien verenvuodatuksesta.
Persian rikkaista kaupungeista ja Tigrin ja Eufrateen vekkist
siirtomaista Hebrealaisia yh virtasi Hamadaniin.

Julmistuneet mahomettilaiset htyyttivt voitollisten kapinoitsiain
velji, ja tm jrjettmyys joudutti niitten pakoa. Bagdadin aarteet
tulvailivat Hebrealaisten pkaupunkiin. Istuen Hassan Subah'n
divanilla ja piten Salomonin valtikkaa kdessn Israelin kuningas
vastaan-otti uskollisten alamaistensa kunnian-osoituksia ja laittoi
lhettilitns Syriaan ja Egyptiin. Hamadanin runsaasti tytetyt
vara-aitat ja asehuoneet muuttivat lyhyell aikaa pilgrimit sotureiksi.
Karttunut ja karttuva kansa tuskin mahtui kaupunkiin. Abnerin johdolla
asetettiin kaupungin ulkopuolelle lavea leiri, jossa armeijaa joka
piv harjoitettiin ja valmistettiin suurempiin tehtviin kuin vaan
otteluihin ermaassa.

Kun kuukausi oli kulunut Hamadanin antaumisesta, kansa kokoontui tuon
suuren moskean neliskulmaisella edustalla, joka nyt oli muutettu
synagogaksi. Kansa oli jrjestetty riveihin, ja rakennusten katot
olivat ihmisi tynn. Neliskulman keskell nhtiin seeterist ja
vaskesta rakennettu alttari, jonka kummallakin puolella seisoi joukko
pappeja, vartioiten uhreja, nuorta hrk ja kahta virheetnt oinasta.

Keskell sotatorvien kuminaa synagogan portit avattiin ja asettivat
ihmettelevien Hebrealaisten silmien eteen ison ja monivrisen
rakennuksen, joka oli liitetty kokoon pihalle. Judan pyht jnnkset,
jotka eivt enn olleet hylkiin, nkivt sen tabernakelin, josta he
niin kauan olivat uneksineet, kerran viel kimaltelevan auringon
steiss, nkivt sen purpurapunaiset esiriput, harvinaisista nahkoista
tehdyt uutimet ja hopeisen ja kultaisen hankkinan.

Juhlakulussa likeni joukko pappeja, joka kultarenkaista pistetyill
seeterisauvoilla kantoi komeata arkkia. Persian ktevimmt taiturit
olivat sen sepittneet. Yt pivt he olivat Jabasterin johdolla
tyskennelleet saadaksensa aikaan tt ihmeellist nytelm. Kerran
viel Israelin lapset nkivt kerubimit. He puhkesivat kiitoksen ja
riemun virsiin, ja useat paljastivat miekkansa ja vaativat neen, ett
heit vietisiin Kananealaisia vastaan.

Tabernakelin mystillisten varjostinten takaa Alroy tuli esiin,
taluttaen Jabasteria kdest. He lhestyivt alttaria. Ja Alroy otti
kaapun ymprivilt papeilta ja puetti sen Jabasterin ylle ynn vyn ja
kalliskivisen rintasovan. Ja Alroy otti hiipan ja pani sen Jabasterin
phn, ja hiipan plle hn asetti kruunun; ja vuodattaen ljy hnen
phns oppilas voiteli opettajansa Israelin ylimmiseksi papiksi.

Teuraat tapettiin, synti-uhrit poltettiin. Keskell pyhn savun pilvi,
soiton helin ja rakastavan kansan ilohuutoja, keskell hyvi hajuja
ja sointuisia sveli ja innostusta Alroy nousi hevosensa selkn ja
lhti kahdenkymmenen tuhannen miehen etupss Mediaa valloittamaan.


X.

Avara ja trke Aderbeidshanin maakunta, jonka pkaupunki Hamadan oli,
oli syntynyt muinaisesta Mediasta. Yksi ainoa tappelu ratkaisi koko
maakunnan kohtalon. Nehavendin lakealla Alroy kohtasi Kermanshah'n
atabekin kiireisesti nostetut joukot ja hajoitti ne tykknn.
Kuukauden kuluessa oli jokikinen Aderbeidshanin kaupunki myntynyt
uuden Hebrealaisen ruhtinaan valtaan, ja, jtten Abnerin pttmn
Luristanin valloittamista, Alroy lhti Persiaan.

Alroy'n arvaamaton ja hillitsemtn edistyminen hertti Togrulin,
Persian turkkilaisen sultanin, hnen hekumallisesta huolettomuudestansa
Nishaburin palatseissa. Hn kski emirejns kohtamaan itsen
keisarillisessa Rhey'n kaupungissa, ett he yhdell voimakkaalla
ponnistuksella kukistaisivat hvyttmn kapinoitsian.

Uskonto, urhollisuus ja nero innostuttivat kilvan Alroy'n aseita, mutta
epilemtt autti hnt suuresti hnen kummallisen ja kaikkialle
hajonneen kansansa vanha samantunteisuus, joka aina toimitti
hnelle varhaisia tietoja kaikista vihollisen liikunnoista. Ilman
minknlaisitta hankkeitta hn sai asianajajia joka hovissa ja leiriss
ja neuvoskunnassa; nitten avulla hn tiesi edeltpin vastustajiensa
tuumat ja kytti yksin heidn taitoansakin heidn tuhoksensa.
Keisarillinen Rhey'n kaupunki valloitettiin yll kkinisell
pllekarkauksella, rystettiin ja poltettiin poroksi. Ne pelstyneet
ja sikhtyneet emirit, jotka pelastuivat, pakenivat sultani Togrulin
luo, repien partaansa ja ennustaen maailman lhestyv loppua.
Nishaburin palatsit kaikkuivat isntns kirouksista, joka sadatellen
juutalaisia koiria ja juhlallisesti luvaten pilgrimiretke Mekkaan,
asettui kirjavan armeijan etuphn ja riensi Irakin tasangoille
Alroy'ta voittamaan.

Persialaisten joukot olivat ainakin viisi kertaa lukuisammat kuin
Hebrealaisten. Paitsi jommoistakin osastoa Seldshukeja oli myskin
Kaukasos laskenut liikkeelle eriskummaiset asukkaansa oikea-uskoisten
rivej tihentmn. Baktiarin sivistymttmt heimokunnat pestattiin
nekin turmiollisin jousinensa, ja rajut Turkomanit, joita sultanin
kulta oli houkutellut, luopuivat ajaksi vapaudestansa ja pudistivat
pitki peitsins hnen sotarinnassaan.

Mutta mitp hurjasta Baktiarilaisesta, mitp rajusta Turkomanista,
mitp harjaantuneesta ja ylpest Seldshukista Abrahamin, Isaakin ja
Jakobin Jumalan soturin rinnalla? Ensi ryntyksess Alroy'n onnistui
katkaista Togrulin levelle ulottuva keskusta ja eroittaa Turkkilaisten
suurempi osa heidn vhemmn harjaantuneista kumppaneistaan.
Medialaisen ratsuvkens etupss Messias kvi Kaukason soturein
kimppuun ja hvitti ne perin juurin. Baktiarin hurjat laumat ampuivat
nuolensa vihollisiansa vastaan ja lhtivt pakoon, ja rajut Turkomanit
rystivt oman pllikkns kuormaston.

Turkkilaiset itse taistelivat ankarasti; vaan kun heidn liittolaisensa
olivat jttneet heidt ja haltiokas vihollinen ympritsi heit,
heidn ponnistuksensa olivat turhat ja heidn tuhonsa hirve. Togrul
surmattiin, kun hn johdatti hurjan rohkeata, vaan hydytnt
pllekarkausta, ja hnen kuolemansa jlkeen tappelu nytti ennemmin
teuraukselta kuin taistelolta. Tanner peittyi Seldshukien hyytyneell
verell. Armoa ei annettu eik pyydetty. Kaksikymment tuhatta valittua
soturia kaatui Turkkilaisten puolelta; thteet ajettiin hajalle ja
psivt vuorille. Jtten Scherirah'n jrjestyst palauttamaan, lhti
Alroy seuraavana aamuna Nishaburia pin, kolmen tuhannen hevosmiehen
seuratessa, ja vaati kaupunkia antaumaan, ennenkuin asukkaat saivat
tiedon sultaninsa tappiosta ja kuolemasta. Persian pkaupunki vltti
Rhey'n kohtaloa hpellisen sovinnon ja korkean veron kautta. Kosroein
ja Gashnovidein aarteet lhetettiin Hamadaniin, jolle aurinko koitti
vaan tuodakseen sanomia jostakin voitosta tai valloituksesta.

Sill vlin kuin Alroy mielens mukaan mrsi rauhan ehdot Nishaburin
palatseissa, oli Abner haltuunsa saattanut Luristanin, astunut vuorten
poikki ja tunkeunut Persiaan niill lisjoukoilla, joita hn oli
Jabasterilta saanut. Uskoen uutten valloituksiensa hallinnon ja
miehittmisen tlle urhoolliselle plliklle, palasi Alroy Persian
voittajien kanssa rientomarsseissa Hamadaniin niitten tietojen
johdosta, jotka olivat hnelle tst kaupungista lhetetyt.


XI.

Jtten armeijansa pivyksen phn kaupungista, Alroy saapui,
ainoastaan pllikkkunta muassa, iltapuolella Hamadaniin, ja, lhtien
suorastansa linnaan, kutsui Jabasterin neuvotteluun. Kuningas ja
ylimminen pappi viettivt yn hartailla keskusteluilla. Seuraavana
aamuna julistettiin asukkaille, ett heidn hallitsiansa oli palannut,
ett uusi "Median ja Persian kuningaskunta" oli perustettu, ett
Hamadan oli mrtty pkaupungiksi ja Abner varakuninkaaksi sek ett
aiottiin viipymtt samota Syriaan ja valloittaa jlleen luvattu maa.

Tmn sotaretken tuuma oli jo aikaa tuleentunut, ja valmistukset sit
varten olivat melkoisesti edistyneet. Jabaster oli oppilaansa poissa
ollessa ahkerasti toiminut. Satatuhatta soturia oli nyt koottu "Median
ja Persian kuningaskunnan" pkaupunkiin; suurempi osa nit oli
Hebrealaisia, mutta monta Arabialaista, jotka olivat kyllstyneet
Turkkilaisten ikeesen, ja monta urhoollista seikkailiata Kaspian meren
rannoilta kntyi helposti horjuvasta epjumalan palveluksesta
valloitusta tuottavaan uskontoon ja kartuttivat "Sotalaumojen Herran"
armeijaa.

Hamadanin edusta oli peitetty teltoilla, kadut tytetyt lpikulkevalla
sotavell, basaarit ahdattuina sotavaroilla; koko jonoja kameleja,
jotka kuljettivat elatus-aineita, saapui joka piv ymprivist
kaupungeista; joka hetki joku korkealakkinen Tatari kiidhti trkeill
uutisilla kaupunkiin ja riennytti hevostansa linnan palttaa ylspin.
Aseitten slin, hevosten korskunta, sotasoiton toitotukset kuuluivat
kaikista kaupungin-osista. Nytti silt kuin koko maailman toimet ja
aarteet olisivat silmnrpyksess yhtyneet Hamadanissa. Joka miehell
oli joku suuri tarkoitus; kulta kiilsi jokaisen kdest. Kaikki suuret
intohimot kuohuivat; kaikki inhimillisen jntevyyden yllykkeet olivat
vilkkaassa vaikutustyss. Joka silm iski tulta, joka jalka astui
vakavasti ja nopeasti. Joka mies menetteli niin, kuin yhteinen kohtalo
olisi riippunut hnen ponnistuksistansa; niinkuin yhteinen tahto olisi
ollut sama kuin hnen yksityinen mielentekonsa. Ei mikn nky ole niin
ylev kuin vest, jossa mahtava kiihoitus vallitsee.

Oikea-uskoisten hallitsia kohotti profeetan lipun Tigris-virran
partaalla. Salaiset sanomat tst hnen aikomuksestansa, ne juuri
olivat kutsuneet Alroy'n niin kki takaisin Persiasta. Nuot
harvinaiset ja mystilliset juhlamenot sytyttivt jlleen
Mahomettilaisten uinailevan innon, ja niitten vaikutusta oli listty
edell kyvill ja viisailla keinoilla. Yksistn Bagdadin Seldshukien
lukumr nousi viiteenkymmeneen tuhanteen mieheen: Syrian sultani
lhetti puolestaan ne soturit, jotka olivat voittaneet Damaskon ja
Aleppon arabialaiset ruhtinaat; samalla kuin Vhn Aasian muinaiset
maakunnat -- tuo Seldshukein perustama veris ja voimakas Rumin
kuningaskunta -- lasketti aloiltansa myriadeja sit verratonta
ratsuvke, joka niin usein oli hpen saattanut Caesarein armeijat.
Ei ollut koskaan Harun al Redshidin hallituksen jlkeen niin isoa
armeijaa ollut koossa Tigrin rannoilla. Joka piv joku sotaisa
atabeki astui aseellisen saattovkens etupss kalifin pkaupunkiin
taikka asetti leirins virran rannalle; joka piv jonkun etisen
ruhtinaskunnan uljas emiri kummastutti ja peloitti hekumallisia
Babylonialaisia oudon- taikka tuimannkisill sotureillansa, joita hn
oli Arabian ermaista taikka Mustanmeren rannikoilta kernnyt lippunsa
ymprille. Parin penikulman phn virran molemmat rannat olivat, niin
pitklt kuin silm kannatti, peitetyt sen rettmn armeijan
kirjavilla majoilla, loistavilla standareilla, hilyvill lipuilla ja
vilkkuvilla viireill, jonka korkeimpana pllikkn oli Seldshukein
suurisultani ja kalifin palatsin kuvernri Malek.

Tmminen se voima oli, joka oli koottu Aasian tasangoille pidttmn
Hebrealaisten ruhtinaan edistymist ja estmn sen muistettavan maan
valloittamista, joka oli luvattu hnen isiens uskolle, mutta menetetty
heidn uskottomuutensa kautta. Hamadanin vallein edustalla Alroy
katsasteli Israelin armeijaa, kuusikymment tuhatta raskas-aseista
jalkasoturia, kolmekymment tuhatta jousimiest ja kevyt-aseista
soturia, ja kaksikymment tuhatta hevosmiest. Paitsi nit oli
kymmenen tuhatta ratsumiest valittu itseniseksi joukoksi, joka
nimitettiin Pyhksi Vartiakunnaksi. Nmt olivat kaikki palvelleet
Persian sotaretkell. Nitten keskirinnassa jttilinen -- sill
Elnebar oli kolme jalkaa pidempi kuin tavalliset ihmiset -- kantoi
Salomonin valtikkaa, joka oli pantu kultaiseen, rubineilla koristettuun
koteloon ja pistetty vahvan seeterikeihn phn. Asriel, Abnerin
veli, oli Pyhn Vartiakunnan pllikkn.

Armeija oli jaettu kolmeen osastoon. Kaikki astuivat juhlallisessa
jrjestyksess Alroy'n valleilla sioitetun valta-istuimen editse ja
painoivat alas lippunsa ja keihns, kun he tulivat urhoollisen
johdattajansa ohitse. Bostenag ja Miriam ja koko kaupungin vest
katselivat muureilta tt elhyttv nytelm. Samana iltana lhti
Scherirah neljnkymmenen tuhannen miehen kanssa Kermandshah'n lpitse
Bagdadia pin; ja Jabaster, joka komensi pyhss puvussansa ja joka oli
vannonut, ettei hn hellittisi miekastansa, ennenkuin temppeli oli
rakennettu jlleen, vei osastonsa Nehavendin voitokkaitten lakeain
ylitse. Heidn oli mr yhty Kerrundin vuorensolassa, joka saatti
Bagdadin maakuntaan, ja vartoa kuninkaan tuloa.

Pivn valjetessa kuninkaallinen osasto ja Pyh Vartiakunta jttivt,
molemmat Asrielin johdolla, pkaupungin. Alroy ei ollut viel tullut,
ja muutamia tunteja hnen staabinsa upseerit nhtiin kuleksivan linnan
tienoilla taikka osoittavan taitoansa keihittens heittmisess
samalla kuin he suistivat maltittomia hevosiansa porttein edess.

Kuningas viipyi sisarensa luona, kvellen hnen kanssansa heimolaisensa
puutarhassa. Toisen ktens oli hn laskenut hnen solevan vartalonsa
ymprille ja toisella hn piti kiinni hnen hienosta ja sievst
kdestn. Isot kyynelet puhkesivat Miriamin alakuloisista silmist ja
vierivt hnen vaaleille, suruisille poskillensa. He astuivat
nettmin, veli ja sisar, joitten voimakkaan, puhtaan rakkauden
edest yksin kunnianhimokin vistyi. Hn avasi ristikkoportin. He
astuivat vhiseen ja viheriiseen laaksoon; heidn edessn oli tuo
marmorinen suihkulhde pylvineen katoksineen, ja tuonnempaa nkyi
Alroy'n ratsu ja ainoa palvelia.

He seisahtuivat, ja Alroy poimi kukkia ja puetti ne Miriamin hiuksiin.
Hn tahtoi saada hnt hymyllns lievittmn eron katkeruutta.
Lempesti hn irroitti syleilevn ksivartensa, melkein huomaamatta hn
psti pois hnen vapisevan ktens.

"Sin sieluni sisar", hn lausui, "kun me viimein erosimme tll, min
olin pakolainen, ja nyt min jtn sinut voittajana."

Miriam kntyi ja heittysi veljens kaulaan ja painoi kasvonsa hnen
rintaansa vastaan.

"Oma Miriamini, me kohtaamme toinen toisemme Bagdadissa."

Hn viittasi luokseen sisarensa vhn matkan pss seisovat neitsyet;
he lhestyivt; hn jtti Miriamin heidn haltuunsa. Hn kosketti hnen
kttns huulillansa, ja, rienten hevosensa luo, nousi sen selkn ja
katosi.


XII.

Joukko snntnt ratsuvke puolusti heikosti Kerrundin vuorensolaa.
Scherirah'n etu-osasto valloitti sen ilman suurta tappiota, ja
pakolaiset veivt kalifin laumoille sanoman Hebrealaisten armeijan
tulosta.

Tigrin lakealla vihollinen asettui sotarintaan. Malek itse, Seldshukien
suurisultani, komensi keskustaa; oikeata siipe, jota Syrian sultani
johdatti, suojeli virta; ja vasen, Rumin sultani etupss, oli saanut
itselleen etuisan aseman eptasaisella ja ylenevll tanterella.
Ylpen joukkojensa luvusta, urhollisuudesta, sotajrjestyksest ja
sijoituksesta Malek odotti Persian voittajaa.

Hebrealaistenkin vlkkyvt kolonnit nkyivt nyt etenevn vuorten
vlitse ja jrjestyvn lakean toisessa pss. Ennen yn tultua
pllekarkaajien leiri oli asetettu Malekin kuuluville. Teltojen
liikkuvat valkeat eroitettiin selvsti; ja tuon tuostakin vihollisten
sotatorvien uhkaava ni kohtasi vastustajien korvia. Ei ollut kuin
lyhyt matka nitten mahtavain armeijain vli. Huomispiv oli
ratkaiseva ehk vuosisatojen kohtalon. Kuinka kauhistava taistelon
aatto on!

Muutamien pllikkjen seuratessa Alroy itse kvi sotamiestens
teltoissa, luvaten heille huomispivksi semmoista triumfia, jonka
rinnalla Nehavendin ja Nishaburin voitot vaipuisivat mitttmiksi.
Heidn vilkkaat ja innostuneet kasvonsa osoittivat samalla heidn
miehuullisuuttansa ja luottamustansa. Salomonin valtikka kannettiin
juhlallisesti leirin lpitse. Korkean kukkulan laella, joka kenties oli
jonkun muinaisen sankarin hautakumpu, lausui Ester, profetissa,
armeijan kiivas-uskoisimpien keskell yllyttvi ennustuksiansa. Mik
komea nky! -- ihana, innostunut tytt, vakavia, hartaita sotureita
ryhmittin ympri, vartiatulten punaiset liekit, jotka, yhtyen kuun
hopeisin varjoihin, valaisivat hnen seuralaistensa monivrisi
turbaneja ja heiskuvia haarniskoita!

Alroy'n teltassa Jabaster neuvotteli oppilaansa kanssa huomispivn
tuumista.

"Tm on toisenlainen nkym kuin Kaukason luola", sanoi Alroy, kun
ylimminen pappi aikoi lhte.

"Niill on suuri yhtlisyys; isiemme Jumala on meidn kanssamme."

"Niin! Sotalaumojen Herra. Moses oli suuri mies. Ainoastaan
valloituksen elm on jonkun-arvoinen."

"Te mietitte?"

"Entisyytt. Nykyisyys on valmiina. Liiallinen ajatteleminen saattaa
pilata sit."

"Entisyys on viisautta varten, nykyisyys toimintaa varten, vaan iloa
varten on tulevaisuus. Se tieto, ett temppelin rakentaminen on
ksill, ett Herran voideltu kerran viel on asuva Davidin huoneessa,
tytt mieleni; ja kun min ajattelen vastaista kunniaamme, min
melkein unhotan hellss innostuksessani sen arvokkaisuuden, joka on
sovelias pyhlle viralleni."

"Jerusalem -- min olen nhnyt sen. Montako tuntia on pivn koittoon?"

"Noin kolme."

"Kumma kyll, min voisin nukkua. Muistaakseni olin aina levotonna
iltaa ennen taisteloa. Mik syy siihen on, Jabaster?"

"Teidn uskonne, herrani, on syv."

"Niin, minussa ei ole mitn pelkoa. Minun osani ei ole viel stty.
Hyv yt, Jabaster. Ky Asrielin luona urhoisa pappi. Pharez!"

"Herra!"

"Hert minua toisella vahtimuutoksella. Hyv yt, poikani."

"Hyv yt, Herrani!"

"Pharez!"

"Hert minua kaiken mokomin toisella vahtimuutoksella. Luuletko, ett
viel on kolme tuntia, ennenkuin piv koittaa?"

"Niill vaiheilla, herra."

"Hyv! toisella vahtimuutoksella, muista; hyv yt!"


XIII.

"Jo on toinen vahtimuutos, herrani."

"Nin pian? Olenko min nukkunut? Min olen hilpe kuin kotka. Kske
Scherirah tnne, poikani."

"Se on omituista, etten min koskaan en ne unta. Ennen pakoani
nukuntani aina hirittyi. Sanokoot mit tahansa, mies on syntynyt
toimintaa varten. Elmni on nyt sointuisa, ja uni on muuttunut, miksi
luonto sit aikoi, lohdutukseksi eik taisteloksi. Ennen se oli
kamppaus mustien intohimojen ja kirkkaitten unelmien vlill, joitten
tuotteliaissa kuvauksissa ja valoisissa nyiss etsin turvaa
jokapivisen todellisuuden synkst kurjuudesta."

"Minun tekee mieli vet syrjille teltani varjostimet. Majesteetillinen
nky! Mink todella olen nostanut tmn armeijan! Aavalla lakealla,
niin pitklt kuin silmni nkee, lumivalkoiset teltat kaunistavat
purpuranvrist maisemaa, ja sotarintaan asetetut legionat kokoontuvat
lippujensa ymprille taistelemaan minun puolestani. Tm on Aasian
kuolemantuska."

"Vuosi takaperin min juuri tss paikassa laskeusin alas kuolemaan
tuntemattomana olentona taikka tunnettuna ja tunnustettuna ainoastaan
ylenkatseella, ja nyt maailman sultanit rientvt minua vastustamaan.
Minussa ei ole mitn pelkoa. Minun osani ei ole viel stty. Ja
mimmoiseksi se kntynee? Sen ratkaiskoon se voima; joka on thn asti
muodostanut koko minun elmni."

"Jerusalem, Jerusalem -- aina hn jahkii Jerusalemia. Vaikka hn on
oppinut, on hn ahdasmielinen uskonkiihkolainen, jonka uneksiva muisti
mielelln saattaisi tulevaisuuden entisyyden kaltaiseksi. Voi Bagdad,
Bagdad, sinun hohtavissa saleissasi on sulo, suurempi kuin kaikki hnen
salaiset oppinsa!"

"Haa! Scherirah! Piv valkenee kohta; thdet loistavat viel. Ilma on
varsin mieluisa. Huomispiv on suuri piv, Scherirah, Israelille ja
teille. Te johdatatte pllekarkausta. Tulkaat hetkeksi teltaani,
urhoollinen Scherirah'ni."


XIV.

Piv koitti -- vahva kolonni Hebrealaisia hykksi, Scherirah'n
komennolla, kalifin armeijan keskirintaa vastaan. Toinen kolonni
karkasi, Jabasterin johdolla, kohti vasenta siipe, jonka pllikkn
Rumin sultani oli. Tuskin oli Alroy huomannut, ett Scherirah'n oli
onnistunut tunkea Turkkilaisten keskirinnan lpi, kun hn jo asettui
Pyhn Vartiakunnan etuphn ja vastustamattomalla ryntyksell saatti
heidt tydelliseen epjrjestykseen ja hmminkiin. Syrian sultanin
osasto ja suuri osa keskirinnasta karkoitettiin kokonaan ja ajettiin
virtaan, ja Malekin osaston jnnkset eroitettiin kauas hnen
vasemasta siivestns.

Mutta sill vlin kuin Alroy jo piti voittoa varmana, odottivat perti
toiset onnen vaiheet Jabasterin osastoa. Rumin sultani, joka oli
sioittunut hyvin etuisalle paikalle ja komensi sotureita, jotka
olivat tottuneet Konstantinopolin Kreikkalaisten sotajrjestykseen,
vastaan-otti Jabasterin hymyksen horjumatta eik ainoastaan
peruuttanut hnen tyvystns, vaan sykshti viimein itsekin heihin
ksiksi, seuhtoen ja hajottaen Hebrealaisten kolonneja tykknns.
Turhaan koetti Jabaster jrjest sotureitansa, turhaan hn toimitti
erinomaisia urhouden tit, turhaan kaatoi hn itse sultanin
lipunkantajan maahan, vielp kerran tunkeusi monarkin teltaan saakka.
hnen osastonsa kukistettiin perinjuurin. Se into, jolla Rumin sultani
ahdisti vastustajiansa, esti hnt Turkkilaisten keskirinnan
avutonta tilaa huomaamasta. Jos hn vaan olisi, Jabasterin osaston
masennettuansa, tyytynyt kymn takaapin Alroy'n kimppuun, olisi tm
piv ehk pttynyt ihan toisella lailla. Mutta nyt Alroy'n terv
silm pian havaitsi hnen erhetyksens, ja hn kytti toisen
varomattomuutta edukseen. Hn jtti Ithamarin pitmn keskirintaa
alallansa, kiiruhti itse Pyhll Vartiakunnalla Rumin sultania vastaan
ja antoi Jabasterille tilaisuutta koota osan omasta joukostaan. Rumin
sultani, joka oivalsi, ett kaikki oli hukassa toisten pllikkjen
taitamattoman kytksen thden, kski soturinsa pois, perytyi
nopeasti, vaikka hyvss jrjestyksess Bagdadiin, vei muassaan
kalifin, hnen hareminsa ja osan hnen aarteistansa, ja pakeni Syriaan.
Sill vlin jlelle jneen turkkilaisen armeijan tappio kvi
tydelliseksi. Tigrin vedet muuttuivat ruskeiksi verest, ja ne
kaupungit, joitten lpitse se juoksi, saivat tiedon Alroy'n voitosta
hnen vihollistensa uiskentelevien ruumiitten kautta. Kolmekymment
tuhatta Turkkilaista surmattiin tss tappelussa: nitten joukossa
Bagdadin ja Syrian sultanit ja suuri paljous atabekej, emirej ja
muita pllikit. Kokonainen osasto, joka huomasi itsens saarretuksi,
heittysi voittajien armoihin ja luopuivat aseistaan. Kolmen sultanin
leirit ja aarteet anastettiin niinikn, ja pakeniat olivat niin
hajalle ajetut, etteivt yrittneetkn kokoontumaan, vaan joukostansa
eksynein ja toivottomina levisivt lheisiin maakuntiin ja rystivt
niit. Jabasterin osaston venhukka oli myskin iso, mutta muu armeija
ei krsinyt suurta vahinkoa. Alroy itse oli vhisen haavoitettu.
Taisteloa kesti vaan kolme tuntia. Sen seuraukset olivat rettomt.
David Alroy oli nyt Idn hallitsia.


XV.

Lakea oli tynn ihmisten ja hevosten ruumiita, aseita, lippuja ja
maahan kumottuja teltoja. Palaten Rumin sultanin takaa-ajosta Alroy
kski torvensoittajain kutsua aseisin ja, tomulla ja verell
peittyneen, nousi ratsunsa selst ja seisattui Malekin teltan eteen,
nojautuen veriseen kyrsapeliinsa, samalla kuin hnen voittoisat
kenraalinsa ymprivt hnt.

"Jabaster!" Alroy lausui, ojentaen kttns ylimmiselle papille, "hyv
oli, ett teidn sotureillanne oli semmoinen johdattaja. Ei kukaan muu
kuin te olisi voinut saada heit jrjestymn. Teidn tarvitsee
harjoittaa poikianne vhisen, ennenkuin he jlleen joutuvat
Kappadokian ratsuven pariin. Urhoollinen Scherirah, me emme unhota
ryntystnne. Asriel, sanokaat vartiakunnalle minun puolestani, ett
heidn kyrsapelinsa aikaan saattivat Tigrin voiton. Ithamar, mitk
ovat vereksimmt soturimme?"

"Aderbeidshanin legiona, herra."

"Kuinka suuri se on?"

"Heit on kaksitoista tuhatta miest: me voimme koota kaksi
kolmannesta."

"Uljas Ithamar, ottakaat Aderbeidshanin vki ja yksi vartiakunnan
osasto, astukaat Bagdadin luo ja vaatikaat kaupunkia antaumaan. Jos
Rumin sultani tarjoo tappelua, asettukaat sotarintaan ja hn
tyydyttkn halunsa. Tt nyky soturit nitten kiiruisten marssien ja
tuimien taisteloin perst tarvinnevat lepoa. Luullakseni hn ei kauan
viivy. Kskekt kaupungin antautua ja sanokaat, ett, jos vastusta
tehdn, min saatan sen yht autioksi kuin vanha Babylon. lkt
hieroko rauhaa minkn aseellisen joukon kanssa. Miss se soturi on,
joka pelasti pni murskaksi joutumasta -- hnen nimens on Benaiah?"

"Min odotan teidn kskynne, herrani."

"Te olette kapteini. Yhtykt Ithamarin osastoon ja voittakaat uusia
laakereita, ennenkuin tapaamme toisemme jlleen. Oivallinen Asriel,
pankaat veljellenne sana meidn menestyksestmme."

"Herra, useita Tatareja on jo lhetetty Hamadaniin."

"Hyv! Laittakaat viel yksi, joka vie tmn kirjoituksen sisarelleni,
Miriamille. Toimittakaat Malekin telta voitonmerkiksi Hamadaniin.
Elnebar, te Hebrealaisten Goljat, te kannoitte pyh standariamme
niinkuin sankari! Kuinka profetissan laita on? Min nin hnen
ryntvn eteenpin meidn riveissmme, piten miekkaansa ylhll
lumivalkoisella ksivarrellansa, pitkt, mustat hiukset liehuen
iknkuin myrskypilvi, ja silmt leimuten tulta."

"Kuninkaan vuotaa veri", lausui Jabaster.

"Hiukan vaan, se virvoittaa minua. Min olen vhn kuumeessa.
Kuningaskunta vesipisarasta! Ja nyt haavoitettujen ystviemme luo.
Asriel, ruvetkaat jrjestmn leiri! Sabbatin aatto on ksill. Aika
joutuu."


XVI.

Kuolleet olivat rystetyt ja viskatut virtaan, Hebrealaisten leiri oli
valmis. Etevinten upseeriensa kanssa kvi Alroy haavoitettuja
katsomassa ja urhoollisia kiittmss. Se hrin, joka aina syntyy
voitetun taistelun perst, lisntyi tll kertaa armeijan
levottomuudesta, kun se kiitollisuudessansa tahtoi tyystisti
vaarin-ottaa lhestyv sabbatia.

Kun aurinko laski, sabbati oli alkava. Aaltoileva ilman ranta esti sit
hetke tarkoin mrmst, jolloin se katosi. Karmosiinipunainen
pivnker vieri purpuranvristen vuorten taa, ja uhkea, ruusuinen
hohto oli levinnyt taivaan ylitse. Silloin nhtiin, kuinka hartaat
uskonkiihkolaiset, ylpeillen Talmudin tiedostansa, pitivt valkoista
silkkivyhti ksissns ja ilmoittivat sabbatin tuloa sen muuttuvia
vrej myten. Niin kauan kuin vyhti viel paistoi kullalta, hilke yh
kuului aseseppien pajasta, ruvankeittjien valkea yh lehotti,
hevosvki talutti ratsujansa virralle, ja uutterat jalkasoturit
sitoivat teltojansa ja veistivt paalustojaan. Silkkivyhti kvi
punaiseksi, asesept takoivat enentyneell innolla, ruvankeittjt
puhalsivat ankarammin, hevosvki riensi pois virralta, jalkasoturit
katselivat huolestuneina tummentuvaa hmr.

Silkkivyhti kvi siniseksi; himme, haudankaltainen, harmaa vri
samensi sen heleytt. Sskien hyrin kuului, yn lepakot kiertelivt
teltojen ympri, torvet raikkuivat kaikilta kulmilta, aurinko oli
laskenut, sabbati oli alkanut. Paja oli vaijennut, valkea sammunut,
hevosten korskunta ja miesten hyrin herjennyt. Syv, kkinen,
kaikkialle leviv nettmyys painui mahtavaan armeijaan. Oli y;
sabbatin pyh lamppu paloi kaikissa leirin teltoissa, joka
hiljaisuutensa ja loistonsa puolesta kilpaili netnten ja hehkuvien
taivasten kanssa.

Aamu tuli; soturit kokoontuivat alttarien ja uhrien ymprille.
Ylimminen pappi ja hnt palvelevat leviitat julistivat Israelin
Jumalan ykseytt ja kaikkivaltaa, ja hnen voittaneen ja valitun
kansansa samantunteiset vastaukset kajahtivat lakean ylitse. He
palasivat jlleen teltoihinsa lain selittmist kuuntelemaan; ei saanut
kvellkn sabbatina pidemp matkaa kuin sen, joka eroittaa
Jerusalemin ljyvuoresta. Yht pitk oli myskin temppelin ja
tabernakelin vli; se oli tarkasti mitattu, ja jokainen Hebrealainen,
joka sin pivn lhti leirist, havaittiin lukevan sabbatipivyksen
askelia. Vihdoin aurinko taas laski, ja yhtkki valkeita leiskahti,
ni kuului, ihmiset liikkuivat sill erinisell ja pikaisella
tavalla, josta edellisen illan hiljaisuus oli ollut omituinen. Naurun
hekotukset, soiton helin ilmoittivat tulevan yn juhlallisuutta;
elatus-aineita tuli yltkyllin lheisist kylist, ja ennen pitk
hurskaat voittajat viettivt skeist triumfiansa iloisilla kemuilla.

Aamulla yksi Tatari saapui Ithamarin tyk, kertoen Alroy'lle, ett
Rumin sultani oli vetynyt Syriaan, ett Bagdad oli jtetty
puollustamatta, mutta ett hn oli suostunut siihen asukkaitten
pyyntn, ett lhetyskunta saisi kyd Alroy'n luona, ennenkuin
soturit astuisivat kaupunkiin. Hn oli myskin vakuuttanut heille
turvallista matkaa.


XVII.

Seuraavana aamuna sanansaattajat ilmoittivat lhetyskunnan tulon. Koko
armeija oli aseissa. Alroy oli kskenyt, ett armon-anojat vietisiin
koko leirin lpitse, ennenkuin he laskettaisiin kuninkaalliseen
teltaan, jonka kummallekin puolelle Pyh Vartiakunta oli sioitettu.
Teltan syrjlle vedetyt varjostimet asettivat nkyviin voittajan itse,
joka istui komealla divanilla. Hnen oikealla kdellns seisoi
Jabaster papillisessa puvussaan, vasemmalla Scherirah. Hnen takanansa
jttilinen Elnebar piti pyh valtikkaa. Joukko pllikit oli
jrjestetty teltan molemmille puolille.

Symbalein ja verhottujen vaskirumpujen ni kuului ja matalia torvien
toitotuksia; seurueen etumainen osa nhtiin teltoilla reunustetun
kytvn kaukaisessa pss. Ensiksi tuli joukko kauniita nuorukaisia,
astuen kaksittain ja sirotellen kukkia, sitten sarja soittoniekkoja
vljiss, kultakankaisissa vaatteissa, vieretellen hopeatorvilla
vaikeroivia sveli. Nitten perst seurasi orjia kaikista
ilman-aloista, kantaen itsekukin jotakin oman maansa parasta ja
kalliinta tuotetta: neekerit elefantin hampaita, strutsinsulkia ja
kultahiekalla tytettyj korulippaita; Syrialaiset harvinaisia
sota-asuja; Persialaiset atarguli-vaaseja, ja Intialaiset korittain
Ormuzin helmi ja hienoja Kashmirin shaaleja. Lastensa keskell,
joista joka toinen talutti valkoista, joka toinen vaaleanruskeata
metskaurista, Arabialainen puettuna siniseen vaippaansa johdatti
karmosiinipunaisesta silkkinuorasta korkeata, kaarneenkarvaista
giraffia. Viisikymment kookasta miest kantoivat parittain
hopeakilpe, joka oli tynn kultarahoja, taikka kaiverrettuja,
timanteilla koristettuja pikareita.

Symbalein soitto ilmoitti kunniapukujen lhenemist, jotka olivat
valitut oikea-uskoisten hallitsian vaatekammiosta; tss nhtiin
Aleppon silkkej ja Damaskon kullalla kirjailtuja kankaita,
prmttyin sopelin ja krpin turkiksilla, untuvaa joutsenen rinnasta
ja valkoisen ketun nahkoja.

Nitten jlkeen tuli kaksi harmaata dromedaria hopeisin valjainensa, ja
useita satulavaipoilla varustettuja hevosia, joita jokaista pulskeasti
vaatetettu palvelia talutti. Viimeinen nist oli lumivalkoinen oris,
jonka otsasta iknkuin rubinithti pilkehti, semmoinen juoksia
Salomonin pyhst hevossiittmst, jolla ainoastaan Profeetan
jlkeiset ratsastivat.

Verhotut vaskirummut esittelivt mustaa eunukkiparvea, jolla oli
tulipunaiset liivit ja norsunluiset sotatapparat. He ymprivt ja
suojelivat yleisn nkyvist neljtoista ihanata Cirkassialaista
tytt, joitten kauniit kasvot ja soreat vartalot muutoinkin ktkyivt
pitkiin huntuihin ja uhkeihin, poimuisiin pukuihin.

Voittajaa liketessn komea seurue nyrsti kumarsi Alroy'n edess ja
asettui leven kytvn kummallekin puolelle. Lhetyskunta astui esiin;
kaksitoista Bagdadin etevint asukasta, ksivarret ristiin laskettuina,
silmt maassa ja vaatteet epjrjestyksess. Alavasti ja neti
jokainen koski kdellns maata ja suuteli sit antaumisensa merkiksi,
ja sitten syrjytyen antoi tiet lhetyskunnan johdattajalle ja
puhemiehelle Honainille!


XVIII.

Nyrsti, mutta sievsti kalifin lkri kumarsi Idn
valloittajaa. Hnen ryhtins ja kytksens erosivat suuresti hnen
kanssalhettilistn; hnen kasvojensa muoto oli yht tyven ja
tyytyvinen, hnen pukunsa yht komea ja huoliteltu kuin silloin, kuin
hn ensin Bagdadin basaarissa pelasti Alroy'n vilpillisen Abdallah'n
ksist.

Hn puhui, ja hnen sanojensa sointuun vaikeni kaikki.

"Maailman valloittaja, se kohtalo, jota vastaan taistelo on turha, on
asettanut meidn henkemme ja omaisuutemme teidn haltuunne. Teidn
orjanne tarjoavat teidn hyvksyttvksenne rikkautensa hedelmi; ei
verona; sill kaikki on teidn; vaan nyttkseen teille turvallisuuden
ja rauhan tuotteita, ja saadaksensa teit havaitsemaan, ett
armeliaisuus on yht hydyllinen voittajalle kuin voitetulle, ett
silyttminen on parempi kuin tuhoaminen, nauttiminen viisaampi kuin
hvittminen."

"Sallimus ssi, ett me synnyimme kalifin orjiksi; sama sallimus on
jttnyt hnen valtikkansa teidn huomaanne. Me tarjoamme teille samaa
uskollisuutta kuin osoitimme hnelle, ja anomme samaa suojelusta kuin
hn antoi meille."

"Vaikka teidn ptksenne kntyisi mimmoiseksi hyvns, meidn
tulee taipua siihen sill itsens alentamisella, joka myntyy
korkeampaan valtaan. Emme kuitenkaan ole kokonaan toivoa vailla. Me
emme voi unhottaa, ettei meidn ole tytynyt lhesty mitn
barbarilaispllikk, joka ei kykene pitmn arvossa sivistyksen
vaatimuksia, taiteen luomia ja ihmisyyden lempempi kehoituksia. Me
tunnustamme teidn vastustamattoman voimanne, vaan rohkenemme toivoa
kaikkia semmoiselta ruhtinaalta, jonka neron kaikki tietvt ja
ihmettelevt, joka on hallituksen huolilta ja aseitten askareilta
oppimisen jalostuttavaan toimeen sstnyt osan nuoruudestaan, jonka
siveytt puhdas ja ylev usko on muodostanut, ja joka on siinnyt
pyhst ja kuuluisasta sukukunnasta, jonka verratonta ik Profeettakin
tunnustaa."

Hn taukosi; suostumuksen sohina kuului teltassa; se hiljeni heti kuin
valloittaja yritti puhumaan.

"Jalo emiri", vastasi Alroy, "palatkaat takaisin Bagdadiin ja kertokaat
kanssa-alamaisillenne, ett Israelin kuningas lupaa suojella heidn
henkens ja varjella heidn omaisuuttansa.

"Ent heidn uskonsa?" kysyi lhettils matalammalla nell.

"Suvaitaan", vastasi Alroy kntyen Jabasterin puoleen.

"Siksi kuin tarkemmin sdetn", lissi ylimminen pappi.

"Emiri", sanoi Alroy, "kalifia itse kohdellaan kunnioituksella."

"Teidn korkeutenne mieliksi", Honain vastasi, "Rumin sultani on
lhtenyt pois, ja entinen hallitsiamme hnen kanssaan."

"Ja hnen hareminsa?"

"Sekin on lhtenyt."

"Se oli tarpeetonta. Me emme sodi naisia vastaan."

"Miesten yht hyvin kuin naisten tytyy mynnytt teidn korkeutenne
laupeutta."

"Benomi", lausui Alroy, puhutellen nuorta vartioven upseeria,
"kskekt, ett kunniavartiasto saattaa tt jaloa emiri hnen
paluumatkallansa. Me sotamiehet askaroimme vaan raudan nojalla emmek
voi kilpailla Bagdadin kanssa komeudessa; ottakaat kuitenkin tm
tikari lahjoittajan thden"; ja Alroy ojensi Honainille timanteista
sihkyvn tikarin.

Bagdadin lhettils astui esiin, otti tikarin, painoi sit huuliansa
vastaan ja pisti sen poveensa.

"Scherirah", jatkoi Alroy, "tm jalo emiri on teidn hoivissanne.
Katsokaat, ett sovelias telta valmistetaan hnelle, ja ettei hnen
saattovkens tarvitse valittaa leirimme karkeita tapoja."

"Teidn korkeutenne mieliksi", vastasi Honain, "min olen pttnyt
tehtvni, ja teidn suosiollisella luvallanne min palajan heti
takaisin. Minulla on trkeit toimia, yht trkeit kuin nmt, vaikka
ne koskevat minua itse."

"Tehkt tahtonne, jalo emiri. Benomi, virkanne tihin. Hyvsti,
herrani."

Lhetyskunta likeni, kumarsi ja vetytyi pois. Alroy kntyi Jabasterin
puoleen.

"Tuo ei ollut mikn tavallinen mies, Jabaster?"

"Varsin miellyttv Turkkilainen, herrani."

"Luuletteko, ett hn on Turkkilainen?"

"Hnen puvustansa ptten."

"Olkoon niin. Asriel, kskekt purkaa leiri. Me astumme heti
Bagdadiin."


XIX.

Pllikt menivt eri taholle ryhtykseen tarpeellisiin
matkahankkeisin. Sanoma, ett armeija kohta lhtisi Bagdadiin, levisi
pian koko leiriin ja hertti mit suurinta innostusta. Joka ksi oli
tyss, purkasi teltoja, varusti aseita ja hevosia. Alroy vetytyi
majaansa. Varjostimet olivat suljetut. Hn oli yksinn ja vaipui
syvn miettimiseen.

"Alroy!" lausui yksi ni.

Hn vavahti ja katsahti yls. Hnen edessn seisoi profetissa Ester.

"Ester! Sink se olet?"

"Alroy! l astu Babeliin."

"Kuinka?"

"Niin totta kuin eln, Herra on kskenyt niin. l astu Babeliin."

"Enk nauttisi ihaninta voittoani, tytt?"

"l astu Babeliin."

"Mik sinua pelottaa?"

"l astu Babeliin."

"Mink muuttaisin kohtaloani ilman mitn syyt?"

"Herra on puhunut. Eik siin ole syyt?"

"Min olen Herran voideltu. Hnen varoituksensa ei ole tavannut minua."

"Nyt se tapaa sinun. Ylenkatsooko kuningas Herran profetissaa? Se on
Ahabin synti."

"Sinuako ylenkatsoisin? Sit suuta ylenkatsoisin, joka on voittojeni
julistaja? Se olisi sulaa Jumalan pilkkaa. Ennusta triumfia, Ester,
eik Alroy koskaan epile innostustasi."

"Hn epilee sit nyt. Min nen, ett hn epilee sit nyt. Oi
kuninkaani, min sanon taas: l astu Babeliin."

"Kaunis tytt, sinun silmsi leimuavat. Ken voi katsella niitten
ihmeellist ja kirkasta loistoa ja epill, ett Ester on Jumalalta
innostettu! Tyynny, suloinen tytt, joku unelma hiritsee
mielikuvitustasi."

"Alroy, Alroy, l astu Babeliin."

"Minussa ei ole yhtn pelkoa -- min olen lumottu."

"Voi minua! Hn ei tahdo kuulla minua. Kaikki on hukassa!"

"Kaikki on voitettu, ihana tytt."

"Min soisin, ett olisimme Pyhll Vuorella ja katselisimme pyhn
Sionin thti."

"Ester", lausui Alroy, lhestyen ja lempesti tarttuen hnen kteens,
"Idn pkaupunki levitt pian ihmeens silmiesi eteen. Valmista
itsesi kummia katsomaan. Tytt, me emme ole enn ermaassa. Unhota
vaihtelevat mielenjohteesi. Tule, lapseni, valitse itsellesi puoliso
pllikkjeni joukosta, ja min annan kuningaskunnan sinun
morsiuslahjaksesi. Min nkisin mielellni kruunun sinun korkealla,
kuninkaallisella otsallasi. Se ansaitsee sen hyvin."

Profetissa knsi mustat silmns kokonaan Alroy'ta kohden. Mit hnen
mielessns liikkui, sit ei nhty eik lausuttu.

Hn katseli tarkoin voittajan levollisia ja tutkimattomia kasvoja, hn
syssi pois hnen ktens ja riensi ulos teltasta.




KAHDEKSAS OSA.


I.

Liehuvat liput, kaikkuvat torvet, hirnuvat ratsut ja kiiltvt peitset!
Kaukana taivaan rannalla ne vlkkyvt, iknkuin aamu, kun yn varjot
vreillen vistyvt kirkkaan valon edest.

Kuule! vainojain astunta, iknkuin valtameren vuoksi, joka vierii
vierimistn yh eteenpin ja valloittaa rannan. Vuorten harjoilta,
iknkuin syksev virta, vyryv kolonni levi lakealle.

Judan soturit! hurskaat miehet, jotka taistelette Herran puolesta! Se
maa, jossa isnne itkivt ja virittivt vaikeroivia kanteleitansa; se
ylpe kaupunki, jossa vanhempanne surivat kylmksi jneit, kaukaisia
kotojaan; teidn ratsunne hyppivt sen edustalla, ja te tyttte ennen
pitk sen palatsit. Judan soturit! hurskaat miehet, jotka taistelette
Herran puolesta!

Astu eteenpin, astu, urhoollinen kansa, hetki on tullut, hetki on
tullut! Kaikki vuosisatojen lupaukset, kaikki pyhien viisaitten
ennustukset, yhtyvt tn ihastuttavana hetken. Miss nyt sortajain
sotavaunut, miss tyrannein purpuravaipat? Hevonen ja isnt ovat
molemmat kaadetut maahan, hevonen ja isnt ovat molemmat kaadetut
maahan!

Nouse, Rachel, ermaasta, nouse, lk itke enn. Ei yksinisen
palmupuusi varjon enn tarvitse peitt salaista suruasi. Herra on
kuullut lesken huokaukset, Herra on seisauttanut lesken kyynelet.
Lohduta mieltsi, lohduta mieltsi, lapsesi elvt jlleen!

Niin! niin! lainehtivalla tanterella innokas Asriel loistaa niinkuin
thti, ja rohkea Scherirah pudistaa keihstns ankaran Jabasterin
kyrsapelin vieress. Ja hn on tuossa, tuo valittu, jota
profeetalliset harput ylistvt, jonka elm on niinkuin aamukaste
Sionin pyhll kunnaalla: tuo valittu, tuo valittu, joka johdattaa
kansansa voittoon. Judan soturit! hurskaat miehet, jotka taistelette
Herran puolesta!

He tulevat, he tulevat, he tulevat!

Kaupungin valleilla liikkui viljalta kansaa, virralla vilskui kymmeni
tuhansia venheit, basaarit olivat suljetut, kadut vke tynn, ja
kartanoin katot mustina katselioista. Ithamar oli aamulla tuonut
osastonsa kaupunkiin, sen linnoituksia haltuunsa ottaakseen. Ja nyt
Hebrealaisten etujoukko, joka oli kauan loittoa nkynyt, lhestyi
muureja. Suuri parvi ratsuvke erosi pjoukosta ja ajoi tytt havia
esiin. Komean upseeriston seuratessa ratsasti Alroy maidonkarvaisella
hevosellaan kesken lukemattoman kansan huutoja portteja kohden.

Ithamar ja lhetyskunnan jsenet vastaan-ottivat hnen, mutta Honain ei
ollut lsn. Pllikt ja melkoinen osa Pyhst Vartiakunnasta seurasi
Alroy'ta, kun hnt kaupungin etevmpi katuja myten johdatettiin
seraljin eli kalifin palatsin pportille. Summattoman suuri kytv
saatti lavealle, neliskulmaiselle pihalle, jossa hn astui ratsahilta
ja eunukkien pllikk tervehti hnt. Korkeimpain kenraaleinsa ja
lhimmisten palveliainsa kanssa Alroy vietiin useitten huoneitten
lpitse, jotka muistuttivat hnt hnen siell kynnistns Honainin
kanssa, siksi kuin hn tuli kalifein suureen neuvoshuoneesen.

Valloittaja heittysi oikea-uskoisten hallitsiain muhkealle divanille.

"Mukava istuin pitkien marssien perst", lausui Alroy, kun hn
huulillansa kosketti sit kahvia, jota p-eunukki tarjosi hnelle
kuultavalla kupilla, joka oli valettu neilikanvrisest porsliinista ja
helmill kaunistettu. "Ithamar, aloittakaat nyt kertomuksenne.
Mimmoinen mieli-ala vallitsee kaupungissa? miss Rumin sultani on?"

"Kaupunki, herrani, on levollinen ja luullakseni tyytyvinen. Sultani
ja kalifi liikkuvat viel tmn maakunnan rajoilla."

"Sit minkin ajattelin. Kyll Scherirah masentaa heidt. Asettakaat
sotajoukot leiriin ulkopuolelle muureja; kaupungin vartiovki, kymmenen
tuhatta miest, vaihetetaan joka kuukausi. Ithamar, te olette kaupungin
kuvernri. Asriel komentaa armeijaa. Arvoisa Jabaster, tehkt kertomus
kaupungin yhteiskunnallisesta tilasta. Teidn asuntonne on dervissein
virkahuoneessa. Urhoollinen Scherirah, min en voi sallia teille pitk
lepoa. Se on tarpeellista, ett te jo kolmen pivn perst olette
menneet virran poikki osastonne kanssa. Te saatte helpon tyn. Minua
aavistaa, ett he eivt taistele. Tulkaat kaikki huomenna puolipivn
aikana tnne neuvotteluun. Jkt hyvsti!"

Pllikt vetytyivt pois, ylimminen pappi ji jlelle.

"Jos lienee soveliasta, herrani, min pyytisin pst hetkeksi teidn
puheillenne."

"Oma Jabasterini, teidn ei tarvitse kuin puhua."

"Herrani, minun oli aikomus puhua Abidanista, joka on yht urhoollinen
soturi kuin kukaan muu meidn armeijassamme. Minua pahoittaa, ett
jostakin sattumuksesta hnen ansionsa aina nyttvt jneen teilt
huomaamatta."

"Abidan! Min tunnen hnen hyvsti -- kelvollinen mies, mutta uneksija,
uneksija."

"Uneksija, herrani! Luottakaat minuun, hn on todellinen Israelin
lapsi, ja hnen uskonsa on syv."

"Hyv, Jabaster, me olemme kaikki todellisia Israelin lapsia. Antakaat
minun kuitenkin pit semmoisia miehi ymprillni, jotka eivt ne
unia keskell piv. Meidn tulee karttaa semmoisia."

"Unet ovat Jumalan orakeli-lauseita."

"Kun Jumala ne lhett. Aivan oikein, Jabaster. Mutta tn Abidan ja
ne, joitten kanssa hn seurustelee, ovat tynn ylpeit ksityksi,
jotka ovat saadut vanhoista muinaistarinoista, ja jotka, jos niitten
mukaan menettelisi, saattaisivat hallitsemisen mahdottomaksi -- sanalla
sanoen, he ovat vaarallisia miehi."

"Israelin ihanin kukka! Joku on myrkyttnyt teidn pyhn korvanne
heidn suhteensa."

"Ei kukaan, arvoisa Jabaster. Minulla ei ole ketn muuta
neuvon-antajaa kuin te itse. He olkoot Israelin kukka, mutta he eivt
ole sen hedelmi. Hyvi sotureita -- huonoja alamaisia: erinomaisia
vlikappaleita, joitten avulla voimme saavuttaa suuria tarkoitusperi.
Minun ei tee mieli antaa mitn valtaa uneksijoille. Minun tytyy koota
kytllisi miehi ymprilleni -- kytllisi miehi. Katsokaat, kuinka
Abner, Asriel, Ithamar, Medad -- katsokaat, kuinka nmt mukaantuvat
kaikkiin, mit tapahtuu, ja kuitenkin ovat voittamattomia pllikit,
voittamattomia pllikit. Mutta he ovatkin kytllisi miehi,
Jabaster; heill on silmt ja he kyttvt niit. He osaavat eroittaa
aikoja ja oloja. Mutta tll Abidanilla ei ole kuin yksi ajatus --
temppelin rakentaminen: ahdasmielinen uskonkiihkolainen, joka olisi
valmis panemaan kaikki altiiksi muodon thden. Kohoava temppeli
kukistuisi pian jlleen tuommoisilta rakentajilta. No, mit tst
pidtte -- juuri sama Abidan saarnasi leiriss, ettei minun tulisi
lhte 'Babeliin', joksi tm viisasteleva fantasti nimittelee tt
kaupunkia, koska hn oli muka nhnyt jonkun nyn!"

"Oli semmoinenkin aika, jolloin teidn majesteettinne ei halveksinut
nkyj."

"Olenko min Abidan? Tuleeko muitten ihmisten muodostaa kytstns
taikka ajatuksiansa minun mukaani? Min seison yksinni tss
maailmassa, toisenlaisena olentona kuin te, semmoisena, jota ette
itsekn ksit. Ollaan tst puhumatta. Min en tahdo kuulla mitn
en, min olen jo kuullut liian paljon. Ja huomenna tavataan
neuvottelussa."

Ylimminen pappi lhti neti pois.

"Hn on mennyt -- vihdoin min olen yksinni. Min en krsi noitten
miesten lsn-oloa, paitsi kun tekoja kysytn. Heidn sanansa, yksin
heidn katseensakin hiritsevt minun miettivn ajatukseni hiljaisia
luomia. Min olen taas kerta yksinni, ja yksinisyys on ollut valtani
ktkyt. Nyt min tunnen itseni innostuneeksi. Ei nyt tarvitse ihmeitten
synnyttmiseksi mitn kujenytelmi."

"Salomonin valtikka! Olkoon niin. Ent sitten? Se on nyt Alroy'n
valtikka. Mit se ilman hnen nerottansa on? Legenda sanoi, ettei
kukaan muu vapauttaisi kansaamme kuin se, jolla oli Salomonin valtikka.
Legenda tiesi, ettei kukaan muu saisi tt valtikkaa, paitsi semmoinen,
jonka vkevn tahdon edess maailmat niinkuin kohtalokin kumartaisivat.
Min saavutin sen; min katselin kasvoista kasvoihin aaveruhtinaita
heidn hautakammioissaan; ja sama ksi, joka tarttui heidn
haamuvaltikkaansa, on voittanut mahtavien kalifien diademin heidn
kuninkaallisen virtansa rientvill vesill."

"Maailma on minun: ja tuleeko minun luopua saaliista, kaikkia
sisltvst ja sankarillisesta saaliista, toteuttaakseni jonkun
uneksivan papin typer muinaistarinaa ja joutuakseni jonkun legendan
lemmikiksi? Hn valloitti Aasian, ja hn rakensi temppelin jlleen.
Nink minusta aikakirjat kertoisivat? Onko tm kki ilmi-leimahtunut
valta vaipuva jonkunlaiseksi hiiltyvksi ja himmeksi hallinnoksi
jonkun mitttmn maakunnan yli, jonkun paimenperheen siivoksi
isnnyydeksi? Onko Sotalaumojen Herra niin halpa Jumala, ett meidn
tulee supistaa hnen voimaansa ja mrt Jordan ja Libanon
Kaikkivaltiaan rajoiksi? Niin ei ole kirjoitettu; ja jos olisikin niin,
min panen oman innostukseni esi-isieni ennustusten verroille. Minkin
olen profeetta, ja Bagdad on oleva minun Sionini. nen tytr! No niin,
min olen selvsti kutsuttu. Min olen Herran palvelia eik Jabasterin.
Olkoon minun sallittu tehd hnen palveluksensa yht yleiseksi kuin
hnen voimansa; ja miss se pappi on, joka rohkenee vitt minun
uskoani valheeksi sen vuoksi, ett hnen alttarinsa suitsevat toisilta
kunnailta kuin Judan?"

"Minun tytyy tavata Honainia. Sill miehell on suuri ly. Hn yksin
voi ymmrt minun tarkoitukseni. Maailman vallan ei tule perustua
uskonlahkolaisten turhiin luuloihin ja yksin-omaisiin oikeuksiin.
Jabaster olisi valmis surmaamaan Mahomettilaiset niinkuin Amalekin;
Mahomettilaiset, alamaisten suuren enemmistn ja parhaan osan. Hn
olisi valmis kokonaan hvittmn kansan pois valtakunnastani, ettei
kvisi sanominen, ett Ismael sai osan Israelin perinnst. Semmoinen
uskonkiihkolainen! Min lhetn hnet Judaa valloittamaan. Meidn tulee
olla sovinnollisia. Meidn tulee tehd jotakin taivuttaaksemme
voitettua voittajan asiaan. Tuo rohkea Rumin sultani -- olisin suonut,
ett Abner olisi asettunut hnen tiellens. Kun rient pois haremin
kanssa! Minua melkein haluttaa itse ruveta takaa-ajajien johdattajaksi
ja -- rakkaus ja valtioviisaus yhdistynein -- ja kuitenkin -- Honain
on siihen omansa -- min panen hnet lhettilksi. Jahka vaan
sopisimme keskenmme. Liiton hieromiset inhottavat minua. Ajatukseni
lentvt pois kaikista muista esineist. Minun tytyy tavata hnt.
Jospa vaan voisin kertoa hnelle kaikki, mit min ajattelen!! Tm ovi
-- minne se vie? Haa! Minusta tuntuu, kuin muistaisin tuon komean
kytvn! Ei mitn palveliaa ny. Palatsimme jrjestys on vhisen
laimea. Soturini eivt ole mitn hovimiehi. Mik mainio linnanhaltia
Honainista tulisi! nettmyytt kaikkialla. Niin! se on hyv. Nitten
salien lpitse min olen varmaan ennen astunut. Jospa vaan kenenkn
nkemtt ja tuntematta psisin tuon yksinisen portin luo virran
rannalla. Se ei ole mahdotonta. Tss on useita vaate-asuja.
Min pukeun toiseksi. Uskollinen kyrsapeli, sin olet tehnyt
velvollisuutesi, levhd vh aika. Hyv onni, ett olen parraton. Min
rupean eunukiksi. Nin! varsin kaunis vaippa. Tikari, jos pulaan
joutuisi, helmill koristetut varvaskengt, kultakankainen kauhtana,
kashmirivy ja sopelin-nahkainen turkki. Katsahdus peiliin. Hyv! Min
rupean nyttmn maailman valloittajalta!"


II.

Oli hmr: vhinen ja yksininen venhe, jota vaan yksi mies sousi,
kulki Tigrin virtaa alas ja seisahtui ern kartanon holvikytvn luo,
joka ulottui jokeen asti. Se seisahtui, soutomies veti pois
varjostimet, hnen ainoa matkustajansa nousi maalle ja astui
holvikytvn portaita yls.

Portaitten phn pstyns vieras aukaisi kultaisen ristikon, eteni
jotakin kytv myten ja saapui kauniisen saliin, joka oli rakennettu
valkoisesta ja viheriisest marmorista ja johdatti puutarhoihin. Tss
huoneessa ei ketn nkynyt; vieras heittysi hopeiselle sohvalle, joka
oli asetettu permannon keskelt kohoavan ja porphyrisilin lankeavan
suihkulhteen reunalle. Hiljainen kuiskaus hertti vieraan hnen
unelmistaan, hiljainen kuiskaus, joka lausui sanan "Honain." Vieras
katsahti yls, yksi haamu, verhottuna maahan ulottuvalla hunnulla,
lhestyi puutarhojen puolelta.

"Honain!" sanoi likenev haamu, heitten pois huntunsa, "Honain! Ah!
tuo kaunis mykk on palannut!"

Tytt, armaampi kuin ruusuinen aamu, nki odottamattoman vieraan. He
seisoivat, tytt ja vieras, neti katsellen toisiaan. Mies, kynttil
kdess, ilmestyi salin pss. Hn sulki oven huolellisesti, hn astui
vitkalleen eteenpin hiljaisin askelin; hn lhestyi naista ja
vierasta.

"Alroy!" lausui Honain hmmstyneen, ja kynttil putosi hnen
kdestn.

"Alroy!" huudahti nainen sikhtyneell muodolla: hn vaaleni ja
nojausi pylvst vastaan.

"Kalifin tytr!" lausui Israelin johdattaja; ja hn likeni ja lankesi
polvillensa ja tarttui hnen liikkumattomaan kteens, "min olen
todella se Alroy, jolle sallimus on antanut sinun issi valtakunnan;
mutta prinsessa Schirenen ei tarvitse pelt sit, joka pit tt
hnen suosionsa muistoa kalliimpana kuin kaikkia voittojaan;" ja hn
otti povestaan smaragdeista ja helmist liitetyn rukousnauhan ja,
nousten verkalleen, painoi sen hnen vapisevaan kteens.

Prinsessa kntyi pois ja ktki kasvonsa ksivarteensa, jota hn piti
pylvst vastaan.

"Hyv Honain", Alroy lausui, "te luulitte, ett min olin unhottanut
kaikki menneet -- te luulitte minua kiittmttmksi. Minun lsn-oloni
tll osoittaa, ettei niin ole laita. Min tulin teidn toiveitanne
kuulustelemaan. Min tulin niit noudattamaan ja tyttmn, jos vaan
siihen kykenen."

"Herra", vastasi Honain, joka oli tointunut siit mielenliikutuksesta,
joka ei usein saanut valtaa hness, ja siit hmmstyksest, johon hn
harvoin joutui, "herra, min en pyyd suuria. Te nette edessnne
hallitsiani tyttren. Yhtymys semmoinen, jota, luullakseni, tm nainen
ei helposti anna minulle anteeksi, on jossakin mrss ilmaissut
teille hnen tilansa ja tunteensa. Prinsessa Schirene kytti viimeisi
mullistuksia pstkseen semmoisesta elmst, jota hn ei milln
lailla voinut krsi, ja semmoisesta kohtalosta, joka kammotti hnt.
Min olin hnen ainoa neuvon-antajansa, vielp, hn olkoon vakuutettu
siit, uskollinenkin, vaikka ehk vhisen varomaton. Kaupungin
asukasten vastustamaton tahto, ett min menisin lhettiln
valloittajan luo, esti meit pakenemasta, niinkuin olimme aikoneet.
Sen jlkeen min sotaven liikuntoihin katsoen olen luullut
viisaammaksi toistaiseksi jd tnne, vaikka min olen levittnyt sen
huhun, ett olen lhtenyt pois. Puutarhani kioskissa prinsessa nyt on
vapaa-ehtoisena vankina. Hmrss hn salaisesti tulee etsimn halpaa
virvoitusta minun seurassani ja kuuntelemaan niit uutisia, joita min
pivll valhepuvussani ongin. Kertomukseni, herra, on lyhyt ja
yksinkertainen. Me olemme teidn vallassanne; min en koeta luovuttaa
teidn vlitystnne, vaan sen sijaan anon teilt turvaa."

"Kallis Honain, se on tarpeetonta. Prinsessa Schirenen ei tarvitse kuin
lausua tahtonsa ja se tytetn. Min tulin puhumaan trkeist
asioista, Honain, mutta min vetydyn pois, sill min olen nyt
liika-vieras. Huomenna, jos suvaitsette, min palaan tnne samaan
aikaan ja samassa valhepuvussa. Sill vlin prinsessa ehk lausunee
teille toiveitaan, ja te laaditte ne minulle. Joko saattovki muihin
maihin taikka palatsi taikka maakunta hallittavaksi taikka asuttavaksi
-- mutta min en tahdo tarjota semmoiselle, jonka tulisi kske.
Jkt hyvsti! jalo nainen. Antakaat entiset anteeksi! Huomenna, hyv
Honain! yhtykmme. Hyvsti!"


III.

"Kuninkaan otsa oli synkk", lausui Ithamar Asrielille, kun he
neuvottelusta tullen astuivat komeaan purteensa.

"Ajatuksista; hnell on niin paljon mietittv; kummallista, kuinka
hn jaksaa kantaa kaikki!"

"Min olen nhnyt hnet iloisena taistelon aattona, ja vilkkaana vaikka
levollisena, kun trkemmt asiat kuin nmt ovat hnt rasittaneet.
Hnen otsansa oli synkk, mutta ei, niin minusta nytti, _ajatuksista_;
ennemmin sopisi sanoa _reydest_. Huomasitteko, kuinka hn tiuski
Jabasteria?"

"Aika lailla! Vakava pappi vnneksi tuskissansa ja kun hn kirjoitti
nimens tuon kskyn alle, vapisi hnen ruokonsa vihasta. Min en
koskaan nhnyt ihmist niin vaaleana."

"Eik niin nettmn. Hn oli muodoltaan niinkuin ilmeinen myrsky.
Min sanon teille jotakin, Asriel, tm vakava pappi ei suosi meit."

"Vastako sen salaisuuden nyt olette huomanneet, Ithamar? Me emme ole
hnen poikiansa. Eik, totta puhuen, meidn hallitsiammekaan. Min olen
iloinen, ett kuningas on niin luja Abidanin suhteen. Jos tm olisi
neuvoskunnassa, hn puollustaisi Jabasteria."

"No! hn on suorastaan Jabasterin ktyri. Mit te luulette
Scherirah'sta?"

"Min en luottaisi hneen. Niin kauan kuin soditaan, hn ei huoli
mistn muusta; vaan, muistakaat sanani, Ithamar: kun rauha tulee, hn
auttaa pappia."

"Medad psnee neuvoskuntaan. Hn on meidn puolellamme."

"Kaikesta sydmestns. Olisi hyv, jos teidn veljenne olisi tll,
Asriel: hn on ainoa, joka pit Jabasterille. Alroy rakastaa teidn
veljenne niinkuin itsens. Lieneek siin per, ett hn aikoo naida
Miriamin?"

"Niin kuningas soisi. Varsin siev avioliitto Abnerille.

"Koko maailma on tarjona meille. Saa nhd, kuka psee Syrian
varakuninkaaksi?"

"Kun olemme valloittaneet sen. Ei suinkaan Scherirah. Muistakaat
sanani, Ithamar: hnest ei tule koskaan mitn hallitsiata. Pikemmin
teist taikka minusta. Itse puolestani jisin mieluisammin siksi kuin
olen."

"Teill onkin hyv virka; kaikkein paras."

"Samoin kuin kaupungin hallintokin. Siin tarvitaan vaan vahdinpito."

"No, auttakaat te siis minua, ett saan Syrian, niin teidn sopii
pyyt minun virkaani."

"Olkoon menneeksi. Jabaster tahtoisi, ett hebrealaisessa valtakunnassa
ylimminen pappi olisi todella suuri-visiri."

"Alroy rupeaa kaiketi omaksi ministeriksens."

"Siit min en ole varma. Hn ehk mieluisammin lhtee itse
johdattamaan Syrian sotaretke; hnen tytyy jtt joku pllikk
Bagdadiin. Jabaster ei ole mikn kenraali."

"Ei, ei ollenkaan. Alroy on epilemtt mielissn, kun hn saa jtt
Jabasterin kotiin. Rumin sultani ei liene aina niin armelias."

"Ha! ha! se vasta oli pako!"

"Taivasten kautta! Min luulin, ett kaikki oli hukassa. Teidn
pllekarkauksenne oli todella komea."

"Min en koskaan unhota sit. Min olin vhll ratsastaa Jabasterin
kumoon."

"Hyv, kun olisitte niin tehneet!"


IV.

On tuo hell hmrn hetki, jolloin tytt yksinisess lehdossansa
huokailevat hempemmin kuin illan henki! Hiukeeva ruusu kohottaa
ptns ja kuuntelee satakielt, kun iloiset ja hartaat ylistykset
vuotavat hnen sykkivst rinnastaan: hiukeeva ruusu kohottaa ptns
ja kuuntelee punehtuen.

Selken, ruusunpunaiseen ilmaan, jossa yksininen thti vlkkyy,
soleva ja suippo sypressi ylenee, iknkuin synkk ajatus kesken
uhkuvaa riemua. Visertv lintu, yksininen thti, vakava puu, lemuava
kukka ovat vaaralliset sin helln hetken, jolloin tytt tummassa
lehdossansa huokailevat hempemmin kuin illan henki.

Kalifin tytr tulee raitista ilmaa hengittmn, luuttu on hnen ainoa
seuransa. Hn istuutuu suihkulahteen reunalle ja katselee putoavaa
vett. Hnen poskensa nojautuu hnen ksivarteensa, iknkuin hedelm
soreaan lehvn. Hyvin miettivlt nyttvt hehken ja ihanan naisen
kasvot. Hn vvht; lmmin, hekumallinen huuli koskee hnen vienoa,
joutilasta kttns. Se on hnen oma gazellinsa. Isoilla ja loistavilla
silmillns, jotka puhuvat selvemmin kuin moni suu, rakas palvelia
neti kysyy syyt emntns yksitotisuuteen.

"Voi! kaunis gazelli! voi! kaunis gazelli!" prinsessa huudahti. "Sinun
huulesi ovat joutsenta lauheammat, sinun huulesi ovat joutsenta
lauheammat; mutta _hnen_ hohtivat lempe, kun koskivat, minun kaunis
gazellini! minun kaunis gazellini!"

"Voi! kaunis gazelli! voi! kaunis gazelli!" prinsessa huudahti; "sinun
silmsi ovat niinkuin yn thdet; mutta _hnen_ loistivat lemmest, kun
katselivat, minun kaunis gazellini! minun kaunis gazellini!"

Hn tarttui luuttuunsa, hn hypitti kiihkesti sormiansa sen helevill
kielill, ja katsellen rusottavaa taivasta, koko sen runollisuutta
lainataksensa, nin, nin hn lauloi; nin, nin hn lauloi:

    Hn nousi kuni aamu armas,
    Mi loistaa Syrian taivaalla;
    Ja synkk voimaa silm sihkyi,
    Ja valtaa kuvas' vartalo!

    Mun sieluin! kolkko maa s lienet,
    Tlt' auringolta valos saat;
    Mut himmeyden poisti maasta
    Jo rakkauden stehet!

    Hn nousi kuni aamu armas,
    Mi loistaa Syrian taivaalla;
    Ja synkk voimaa silm sihkyi,
    Ja valtaa kuvas' vartalo!

"Kerta viel, kerta viel! Oi! laulakaat tm laulu kerta viel!"

Prinsessa sikhti ja katsoi ymprillens. Alroy seisoi hnen edessn.
Hn nousi, hn aikoi vetyty pois; vaan lhestyen valloittaja tarttui
hnen kteens.

"Ihana prinsessa", Alroy lausui, "lkt salliko, ett saa sanoa, jotta
minun lsn-oloni karkoitti sek kauneuden ett soiton."

"Herrani, varmaan vartoo Honain teit. Antakaat minun kutsua hnt."

"Prinsessa, min en tullut Honainia puhuttelemaan."

Alroy istuutui hnen viereens. Ruhtinaan kasvot olivat vaaleat, hnen
sydntns tykytti.

"Tm puutarha", hn sanoi viimein matalalla nell; "tm puutarha --
lyhyt, lyhyt aika on kulunut siit kuin min ensin astuin sen somia
kytvi, vaan kuitenkin nmt pivt nyttvt minusta niinkuin
kaukainen muisto toisesta elmst."

"Se onkin toinen elm", vastasi prinsessa. "Me itse, maailma, kaikki
muodot ja kytkset, kaikki tunteet ja tavat ovat tosiaan muuttuneet
iknkuin olisimme hengittneet toisia ilmoja."

"Suuri muutos on tapahtunut."

"Siit kuin ensin kvitte minun komeassa kioskissani. Siev leikkikalu!
Min pyydn, ett se sstetn."

"Se on pyh niinkuin te itse."

"Te olette kohtelias voittaja."

"Min en ole mikn voittaja, kaunis Schirene, vaan orja, halvempi kuin
olin silloin, kuin ensin nyrsti kumarsin teidn edessnne."

"Ja veitte muassanne muiston, jota min en ole unhottanut. Teidn
rukousnauhanne on tss."

"Sallikaat minun vaatia sit takaisin. Se on ollut minun lohdutukseni
monessa vaarassa, ihana tytt. Taistelon aattona min panin sen
rinnalleni."

Prinsessa ojensi hnelle rukousnauhan ja knsi pois ptns. Hnen
ktens ji Alroy'n kteen; tm painoi sit huuliansa vastaan. Ja nin
oikealla kdellns piten kiinni prinsessan kdest, Alroy vasemmalla
syleili hnt, kun hn lankesi polvillensa.

"Voi ihana! Voi ihanata ihanampi! sill sin olet minulle iknkuin
hiritsemtn uni", huudahti Israelin nuori johdattaja, "anna minun
osoittaa sinulle kunnioitustani. Min en tarjoa sinulle mitn valtaa;
min en tarjoa sinulle mitn aarteita; min en tarjoa sinulle mitn
noita uhkean mielenkuvituksen lukemattomia nautintoja -- nmt kaikki
olkoot sinun, vaan kaikkia nit sin olet kokenut; mutta jos semmoisen
hengen hehkuva rakkaus, joka ei ole koskaan taipunut naisten tahtoon
eik miesten voimaan -- jos Alroy'n sielun harras altiiksi antaminen --
katsotaan soveliaaksi uhriksi sinun erinomaisen armautesi alttarille,
min palvelen sinua, Schirene, min palvelen sinua, min palvelen
sinua!"

"Siit kuin ensikerran katselin sinua, siit kuin sinun kauneutesi
ilmestyi minun eteeni niinkuin kirkas, hyv-enteinen thti, on sinun
kuvasi aina pysynyt salaisen rakkauteni hiljaisessa ktkss. Silloin,
silloin min olin semmoinen olento, jonka pelkk koskemistakin sinun
uskontosi piti hpen. Min olen kostanut pitkien vuosisatojen
vryydet Aasian parhaalla verell; min olen palannut kunniassa ja
loistossa vaatimaan jlleen muinaista valtikkaani; vaan paljoa
suloisempi kuin kosto, paljoa suloisempi kuin pyhien sukukuntieni
joutuisa kokoontuminen, pikaiset voitot ja vallan hohde, ovat nmt
jumaloitsevan rakkauden lyhyet hetket, tmn rakkauden, johon min
vuodatan elmni innon!"

"Voi minun sieluni, minun henkeni, minun koko olentoni! sin olet
neti, vaan sinun nettmyytesi on suloisempi kuin muitten puhe.
Suostu, suostu, kallis Schirene, suostu anojaasi! Sinun uskontosi,
sinun isiesi uskonto, sinun kansalliset tapasi, nmt, nmt pidetn
kunniassa, ihana tytt! Faraon tytr antoi tumman kauneutensa suurelle
esi-islleni. Sinun kasvosi ovat niinkuin kirkas, viehttv piv! l
salli sanottavaksi, ett Nilin tytr vastaan-otti Israelin kruunun --
ett Tigrin tytr hylksi meidn valtikkamme. Min en ole Salomon,
vaan min olen semmoinen, joka, jos Schirene istuisi vieressni
valta-istuimellani, saattaisin Salomonin kuuluisat ajantiedot tuntumaan
ikvlt ja hmrlt sadulta sinun verrattoman loistosi rinnalla!"

Hn taukosi, prinsessa knsi thn saakka ktketyt kasvonsa ja
kallisti ne hnen sydntns vastaan. "Oi Alroy!" hn huudahti,
"minulla ei ole mikn usko, ei mikn isnmaa, ei mikn elm, paitsi
sin!"


V.

"Kuningas hidastelee tnn."

"Onko tosi, Asriel, ett sanomia on tullut Hamadanista?"

"Vhptisi, Ithamar. Minulle tuli yksityisi kirjeit Abnerilta.
Kaikki on rauhassa."

"On jo melkoinen aika kulunut. Milloin te lhdette liikkeelle,
Scherirah?"

"Sotavkeni on valmiina. Min odotan ksky. Tmn aamun neuvottelu on
ehk asian pttv."

"Tmn aamun neuvottelussa on mr jrjest kaupungin
yhteiskunnallisia asioita", muistutti Jabaster.

"Vai niin!" sanoi Asriel. Oletteko suorittaneet kertomuksenne,
Jabaster?"

"Tss se on", vastasi ylimminen pappi. "Hebrealainen lainstj ei
tarvitse suurta miettimist sntjens laatimiseen. Hnell on kaava,
jota ei aika voi hvitt eik ajatteleminen parantaa."

Ithamar ja Asriel iskivt silm toisilleen. Scherirah nytti
juhlalliselta. Tuosta seurasi vaiti-olo, jonka Asriel keskeytti.

"Tm on jalo kaupunki, tm Bagdad. Min en ole viel kynyt teidn
asunnossanne, Jabaster. Te saitte hyvn majan."

"Kyll. Min toivon, ettemme kauan viivy tll. Suuri pmr ei ole
viel saavutettu."

"Kuinka pitklt on tst pyhn kaupunkiin?" kysyi Scherirah.

"Kuukauden matka", Jabaster vastasi.

"Ja kun olette ehtineet sinne?" kysyi Ithamar.

"Te saatte taistella Frankkeja vastaan", arveli Asriel.

"Jabaster, kuinka iso Jerusalem on?" kysyi Ithamar.

"Onko tosi, niinkuin min toisinaan olen kuullut, ettei se ole laveampi
kuin tm seralji puutarhoinensa pivinens?"

"Sen kunnia on kadonnut", vastasi ylimminen pappi; "tiilikivet ovat
pudonneet pois, mutta me rakennamme marmorilla jlleen; ja Sion, joka
nyt on ulkopuolella kristittyjen muureja, on viel hohtava niinkuin
muinoin palatseista ja paviljongeista."

Torvet kajahtivat, ovet avattiin ja Alroy astui sisn kyden Bagdadin
lhettiln ksivaralla.

"Urhoolliset pllikt", lausui Alroy kummastuneille lsn-olijoille,
tss jalossa vieraassa te nette semmoisen miehen, johon min
tydellisesti luotan niinkuin teihinkin. Jabaster, katso, veljesi!"

"Honain! Oletko _sin_ Honain?" huudahti ylimminen pappi, kavahtaen
seisaalle. "Min olen pannut tuhansia sinua etsimn." Konsa vaaleten
hmmstyksest, konsa rakkaudesta punehtuen Jabaster syleili veljens
ja liikutuksensa vointeessa painoi kasvonsa hnen olkaptns vastaan.

"Herra", lausui vihdoin ylimminen pappi matalalla ja vapisevalla
nell, "minun tulee pyyt anteeksi teilt, ett olen hetkeksikn
nykyisess virassani vierhtnyt muihin ajatuksiin kuin semmoisiin,
jotka koskevat teidn etuanne. Se on ohitse; ja te, jotka tiedtte
kaikki, suotte varmaan minulle anteeksi."

"Kaikki, mik tarkoittaa Jabasteria, koskee minun etuani. Hn on
valtakuntani tuki"; ja ojentaen kttns Jabasterille Alroy asetti
ylimmisen papin oikealle puolellensa. "Scherirah, te lhdette tn
iltana."

Tuima pllikk kumarsi netnn.

"Mik tm on?" Alroy jatkoi, kun Jabaster antoi hnelle paperikryn.
"Ah! teidn kertomuksenne. 'Sukukuntien jrjestys' -- 'Leviittain
tehtvt' -- 'Kansan pmiehet' -- 'Israelin vanhimmat!' Se aika tulee,
jolloin nmt pantanee toimeen. Tt nyky, Jabaster, meidn tytyy
olla kohtuullisia ja tyyty semmoisiin sntihin, jotka takaavat, ett
jrjestys pysyy voimassa, toisten omaisuus jtetn kajoamatta ja
oikeutta harjoitetaan. Onko totta, ett muuan joukko on rystnyt
jonkun moskean?"

"Herrani! siit minun juuri oli aikomus puhua. He eivt ole rystji,
vaan miehi, ehkp liian kiivaita, jotka ovat lukeneet ja jotka ovat
muistaneet, ett 'teidn tulee kokonaan kukistaa kaikki paikat, jossa
ne kansakunnat, jotka voitatte, palvelivat jumaliansa korkeilla vuorilla
ja kunnailla ja jokaisen vihantavan puun alla. Ja teidn tulee kaataa
kumoon heidn alttarinsa, ja' --"

"Jabaster, onko tm mikn synagoga? Tulenko min kunnollisten
valtiomiesten vai uneksivien rabbinein neuvotteluun? Tuhansia vuosia me
olemme tuoneet esiin lauseita semmoisista laeista, joita emme tohtineet
kytt. Semmoisellako keinolla valloitimme Nishaburin ja astuimme
Tigrin poikki? Kunnollinen, viisas Jabaster, sin olet mahdollinen
parempiin ja pystyt kaikkiin. Min pyydn sinua, vaadi viimeinen kerta
tmmisi seikkoja. Ovatko nuot konnat vangitut?"

"He olivat, vaan min vapautin heidt."

"Vapautit heidt! Hirt ne! Hirt ne kaikkein julkisimpaan vehmastoon.
Tllk tapaa Mahomettilaisia hyviksi alamaisiksi saadaan? Jabaster,
Israel kunnioittaa sinua; ja min, sen etevin, min tiedn, ettei
ketn uskollisempaa, ei ketn oivallisempaa eik oppineempaa seiso
lippumme luona; mutta min nen, etteivt Kaukason onkalot hallitsioita
kasvata."

"Herra, min luulin nyrsti, ett Moseksen laki kasvatti
hallitsioita."

"Kyll! nyky-aikoihin sovitettuna."

"Muuttuneeko, mik jumalallista on, miksikn?"

"Olenko min yht pitk kuin Adam? Jos aika on muuttanut ihmisen, koko
tmn ihanan luonnon kukan ja kaunistuksen, jumalallisimman kaikista
jumalallisista keksinnist, jos aika on muuttanut tmnkin, joka
kaikista Jumalan ksialoista on paras, miksi se sstisi semmoista
lakia, joka ainoastaan mr hnen kytstns? Hyv Jabaster, meidn
tulee asettaa Israelin valta entisellens -- se on minun tehtvni,
vaan mit keinoihin koskee ja mihin paikkaan -- siit ei ole lukua.
Asriel, mit uutisia Medadista?"

"Kaikki on rauhassa Tigrin ja Eufrateen vlill. Olisi parempi, jos
kutsuisimme takaisin hnen osastonsa, jota on suuresti rasitettu. Min
olen ajatellut, ett Abidan lhetettisiin hnen sijaansa."

"Niin minkin ajattelen. Meidn sopii varsin hyvin pit Abidania
ulkopuolella kaupunkia. Jos totuus ilmi saataisiin, min panen vetoa,
ett hnen joukkolaisensa moskean rystivt. Meidn tytyy julkaista
ksky tmn johdosta. Hyv Jabaster, puhutaan kahden kesken nist
asioista. Min jtn teidt nyt veljenne kanssa. Scherirah,
aterioitkaat tn iltana minun tyknni. Ennenkuin erkanette
Asrielista, tulkaat minun luokseni huoneeseni."


VI.

"Minun tytyy tavata kuningas!"

"Hurskas pappi, hnen korkeutensa on mennyt huoneisinsa. Se on
mahdotonta."

"Minun tytyy tavata kuningas! Arvoisa Pharez, koko edesvastaus olkoon
minun."

"Hnen korkeutensa kskyt ovat todellakin ehdottomat. Teidn ei ky
hnt kohtaaminen."

"Tiedtk sin, kuka min olen?"

"Yksi, jota kaikki hurskaat hebrealaiset kunnioittavat."

"Min sanon, ett minun tytyy tavata kuningas."

"Totisesti, hurskas Jabaster, se ei ky laatuun."

"Onko Israel hukkuva halvan palvelian thden? Pois tielt; minun
_tytyy_ tavata hnet."

"Vai niin! Jos teidn tytyy menn, niin minun tytyy taistella
velvollisuuteni puolesta."

"l koske Herran voideltuun. Koira, sin saat viel maksaa tmn!"

Nin puhuen Jabaster viskasi Pharezin syrjlle ja, palvelia liepeiss,
sykshti kuninkaan huoneesen.

"Mit nmt kaikki tiet?" huudahti Alroy hyphten yls divaniltaan.
"Jabaster! Pharez, mene pois! Kuinka nyt, onko Bagdad nousnut
kapinaan?"

"Pahempi, paljoa pahempi asia, Israel on pian nouseva."

"Kuinka!"

"Minun turmiollinen veljeni on kertonut minulle kaikki, enk min
voinut nukkua ennenkuin sain koroittaa neni sinua pelastaakseni."

"Olenko min missn vaarassa?"

"Ermaassa, jolloin retn lakea notkui sinun vapisevan jalkasi alla
ja mustat taivaat tuoksuttivat kuumia hiekkapyrteitns, sin olit
enemmn turvassa. Tuona kuolon hetken Yksi varjeli sinua, joka ei
koskaan unhota rakasta ja uskollista lastansa, ja nyt, kun hn on
pelastanut sinut orjuudesta, nyt, kun sinun onnesi, iknkuin jalo
seeteri, ylenee ilmoihin ja varjostaa kaiken maan, sin, Hnen kansansa
johdattaja, Hnen valitun kansansa, jonka hyvksi hn on tehnyt niin
monta ihmett -- sin knnt sydmesi pois esi-isiesi Jumalan puolesta
ja halajat vieraita iletyksi."

Sen leven holvin kautta, joka saatti seraljin puutarhoihin, kuun
steet valaisivat Jabasterin vartevaa ruumista ja ylspin nostettua
ktt; Alroy seisoi, ksivarret ristiin laskettuina vhn tuonnempana,
katsellen pappia, kun tm puhui, tyvenell, mutta tutkivalla silmll.
Yhtkki hn lhestyi nopeasti ja, pannen ktens Jabasterin
olkaplle, sanoi matalalla, kysyvll nell: "te puhutte tuosta
naimisesta?"

"Siit, joka tuotti Salomonin perikadon."

"Kuunnelkaat minua, Jabaster", lausui Alroy, keskeytten hnt
levollisella, mutta vakavalla nell. "Min en voi unhottaa, ett
min puhuttelen opettajaani yht paljon kuin ystvni. Herra joka
tiet kaikki, on katsonut minut soveliaaksi tehtvns. Minun
kelvollisuuttani thn korkeaan ja pyhn toimitukseen ei mynnetty
ilman koetuksitta. Semmoinen syntyper, josta ei kukaan muu voinut
kerskata, mystilliset tiedot, jommoisia harvalla oli, mieli, joka
rohkeni kohdata kaikkia ja ruumis, joka sieti kovimpiakin -- nmt
olivat minun etuni -- mutta ei siit sen enemp. Min olen tuon
suuren koetuksen kestnyt; Sotalaumojen Herra on havainnut minut
luottamuksensa ansainneeksi; min olen asettanut hnen entisen kansansa
kuntoihinsa; hnen alttarinsa loistavat uhriliekeist; hnen pappinsa
ovat kunnioitetut -- ky todistamaan, Jabaster -- hnen kaikkivaltiasta
ykseyttns on julistettu. Mit sin muuta vaadit?"

"Kaikkia!"

"Tunsipa Moses teidt hyvin. Te olette kankeaniskainen kansa."

"Herra, lkt suuttuko minuun. Jos min puhun kiivaasti, min puhun
rakkaudesta. Te kysytte minulta, mit min halajan; min vastaan:
kansallista olemista, jota me kaipaamme. Te kysytte minulta, mit min
halajan; min vastaan: Luvattua Maata. Te kysytte minulta, mit min
halajan; min vastaan: Jerusalemia. Te kysytte minulta, mit min
halajan; min vastaan: temppeli -- kaikkia, mit me olemme
menettneet, kaikkia, mit me olemme huokailleet, kaikkia, mink vuoksi
me olemme taistelleet -- meidn ihanata isnmaatamme, meidn pyh
uskoamme, meidn yksinkertaista kytstmme ja meidn entisi
tapojamme."

"Kyts muuttuu aikoja ja oloja myten; tapoja sopii noudattaa joka
paikassa. Sinun rintavaatteesi osoittaa meidn uskoamme; ja mit
isnmaahan tulee, onko Tigris vhempi kuin Siloah taikka Eufrates
halvempi kuin Jordan?"

"Voi! oli kunniakas aika, jolloin Israel seisoi kaukana muista
kansoista, puhtaana ja hurskaana olentona, jonka Jumala oli pyhittnyt.
Me olimme silloin valittu perhe, mit omituisin kansa, mrttyn
Jumalan erityiseksi iloksi. Kaikki ymprillmme oli juhlallista,
totista ja pyh. Me kartoimme muukalaisia niinkuin saastaisia
olentoja, jotka sokaisivat meidn yksin-omaista hurskauttamme ja,
samalla kuin turvasimme itseemme ja Jumalaamme, meidn elmmme vieri
eteenpin mahtavan ja juhlallisen uskonnon syvss virrassa, joka
saatti huonoimmankin meist katsomaan itsens paremmaksi kuin muitten
maitten kuninkaat. Se oli kunniakas aika: min luulin sen palanneen --
mutta min hern tst unelmasta niinkuin muistakin."

"Meidn tytyy heitt uneksiminen, hyv Jabaster -- meidn tytyy
ryhty tekoihin. Jos min jollakin tapaa antautuisin semmoisiin
unelmiin, jotka usein rystivt minulta kultaiset hetket Hamadanissa
taikka entisess luolassamme, min kuulisin jonakin aamuna Rumin
sultanin ratistavan porteillani." Alroy hymyili, kun hn puhui; hn
olisi mielelln ruvennut hupaisempaan haastelotapaan, vaan papin
juhlallinen muoto ei soveltunut hnen kevytmielisyyteens.

"Minun sydmeni on tynn enk min voi puhua: entisyyden muisto
valloittaa minun ajatukseni. Min olin turhaan luullut, ett minun
neni, jota totuuden tunto innostutti, viel pelastaisi hnet; ja nyt
min seison tss hnen edessn nettmn ja vapisevana niinkuin
rikollinen. Oi! minun ruhtinaani! minun oppilaani!" lausui pappi,
lhestyen, langeten polvillensa ja tarttuen Alroy'n vaippaan, "sinun
pyhn syntypersi kautta, sinun innokkaan nuoruutesi ja meidn
yhteisten tutkimustemme suloisen muiston kautta -- kaikkien sinun
hartaitten ajatustesi ja juhlallisten mietintjesi ja kunniakkaan
maineenpyyntsi kautta -- kaikkein sinun krsimistesi ja voittojesi ja
ennen kaikkia sen suuren Jumalan nimen kautta, joka on valinnut sinut
lempilapseksensa -- kaikkien ylevn tehtvsi ihmeitten kautta -- min
vannotan sinua! nouse, Alroy, nouse ja havauta itsesi. Se paula, johon
esi-issi houkuteltiin, kietonee sinutkin -- tm Delila leikannee
mystilliset kiharasi. Sinun luonteisesi eivt jt mitn kesken.
Poikkeeppas kerta siit suorasta tiest, joka on sinun edesssi ja,
vaikka sin luulet, ett kvelet kesisten puitten vlitse, sin pian
havaitset, ett olet joutunut kammottavan salon synkkiin pimentoihin,
joista ei kenkn voi pelastaa sinua!"

"Jos olenkin perinyt suuren esi-isni tulisen veren, min kumminkin
pidn hnen valtikkaansa. Voittaako mikn maallinen valta taivaan ja
hadeen yliluonnollisen hallinnon?"

"Herra, herra, tuo legenda, joka tuli Sinaista, on tynn korkeata
oppia. Muodosta vaan kytksesi sen neuvoja myten ja kaikki ky hyvin.
Se sanoo, ettei meidn kansamme pse entiseen voimaansa kuin sen
avulla, joka hallitsee Salomonin valtikalla. Herra, kun Jumala tarjosi
suosionsa tlle mahtavalle kuninkaalle, sin tiedt hnen suuren
viisautensa. Ei aarteita eik pitk ik, ei valtaa eik kostoa --
nit hn ei valinnut, hn, jolle kaikki oli altisna. Legendassa lytyy
sisllinen tarkoitus yht hyvin kuin ulkopuolinenkin merkitys. Saaliin
saavuttaminen todistaa selvn, ett olet sovelias hallitsemaan.
Sinulla on nyt hnen valtikkansa, mutta ilman hnen viisauttansa se on
vaan seeterisauva."

"Haa! siihenk sin jouduitkin? Minua ilahuttaa, kun nen Jabasterin
valtioviisaana. Kuule minua, ystvni. Mimmoiset minun tunteeni tuon
kuninkaallisen naisen suhteen lienevtkn, on vhn-arvoinen asia.
Jt ne sillens ja katsokaamme tt asiaa siin valossa, johon sin
olet asettanut sen, valtioviisauden eik intohimojen valossa. Min en
ole pettnyt Israelin Jumalaa, jonka nimeen min olen voittanut ja
jonka nimeen min olen hallitseva; mutta sin olet kirjan-oppinut, sin
saatat opettaa meit. Min en ole kuullut mitn ksky, ett luopuisin
kunniakkaasta valtakunnastani halvimman maakuntani thden. Min olen
Aasian hallitsia; semmoisena min soisin jlkeistenikin pysyvn. Meidn
kansamme ei ole kuin jnns, heikko osa niist runsaista miljoneista,
jotka tunnustavat minun valtaani. Mit minulla on, min osaan
puollustaa; mutta minun lapseni ehk eivt peri isns henke.
Mahomettilaiset taipunevat mieluisammin heidn hallitukseensa, kun
muistavat, ett heidn kalifeinsa tytr ne synnytti. Sin net, ett
minkin olen valtioviisas, hyv Jabasterini!"

"Kareah'n pojan valtioviisaus -- se tuotti tuhoa. Hn piti Egypti
parempana kuin Judeaa ja hn sai krsi siit. Herra, Jumala on
siunannut Judan: se on hnen maansa. Hn tahtoi, ett hnen oma
kansansa asuisi siin, jotta hnen palveluksensa aina vireill pysyisi,
sit varten hn on monenlaisten omituisten pyhien menojen ja tapojen
kautta eroittanut meidt kaikista muista kansoista, ettemme voi yht
aikaa sekaantua heihin ja olla uskollisia hnelle. Meidn tytyy el
erinns. Tmn yksinisyytemme silyttminen on lakimme suuri
tarkoitus ja ydin. Mitp meidn Bagdadiin taikka sen asukkaisin tulee,
jossa meidn tytyy joka silmnrpys nhd jonkunlaista lakiemme
rikkomista? Voimmeko rukoilla heidn kanssaan? Voimmeko syd heidn
kanssaan? Yht vhn korkeimmissa toimituksissamme kuin elmmme
alhaisimmissa askareissa saamme yhty heihin. Jumalamme alttarin
rell me olemme yht paljon kuin kotomme pydn vieress eroitetut
heist. Herra, te saatatte olla Bagdadin kuningas, vaan te ette voi
samalla olla Juutalainen."

"Min olen, mik min olen. Min palvelen Sotalaumojen Herraa. Kenties
hn armossansa katsoo Nishaburin ja Tigrin pivi jonkunlaiseksi
korvaukseksi jostakin vhptisest laiminlymisest leipojan ja
kylvyn sntjen suhteen."

"Huomaa minun sanani: leipojan ja kylvyn sntjen kautta Alroy nousi
ja ilman niit hn kukistuu. Kansan henki, joka hnell oli, nosti
hnen; ja tmn hengen on Moseksen laki muodostanut. Thn lakiin
nojaantuneena hn olisi todella voinut jtt valtakuntansa
jatkaantuvalle jlkeislle; vaan nyt, vaikka hnen onnensa puu nytt
kasvavan tuoreella maalla; vaikka tuhannet lhteet ravitsevat sen
juuria, ja kaste peittpi oksat, toukka sy sen sydnt ja huomenna se
kaatuu iknkuin surkastunut kurbitsi. Voi! voi Israelia! Me olemme
kauan elneet koi-ruoholla; mutta viininsaannon halla parhaana
nautinnon hetken on perti katkeraa. Voi! kun min nostin yls sinun
vaipuneen ruumiisi Genthesman luolassa, ja Davidin thti tuikahti
kirkkaana hohtavilta taivailta, menestyst ennustaen, kuka olisi voinut
aavistaakaan tmnkaltaista yt? Jkt hyvsti, Herrani!"

"Seisahdu, Jabaster! sin vanhin, kalliin ystvni, min pyydn sinua,
seisahdu!"

Pappi kntyi hitaasti, ruhtinas epili.

"l lhde pois suutuksissasi, hyv Jabaster."

"Suruissani, herrani, ainoastaan suruissani, mutta suruni on syv ja
kauhea."

"Israel hallitsee Aasiaa, Jabaster. Miksi me pelkisimme?"

"Salomon rakensi Tadmorin ermaahan, ja hnen laivastonsa toivat kultaa
Ophirista; vaan kuitenkin Alroy syntyi orjaksi."

"Mutta hn ei kuollut semmoisena. Maailman sultanit ovat kukistuneet
minun edessni. Minussa ei ole mitn pelkoa. Ei, l mene nyt. Sinun
tytyy ainakin vhisen luottaa thtiin, oppinut kabbalista. Katso,
thteni loistaa yht kirkkaana kuin minun onnenikin." Alroy veti
varjostimen pois ja astui Jabasterin kanssa terrassille. Ihana thti
steili korkealta. Kun he katselivat, sen vri muuttui ja veripunainen
meteori vlhti esiin sen kehst ja katosi avaruuteen. Ruhtinas ja
pappi katsahtivat yht haavaa toinen toiseensa. Heidn kasvonsa olivat
vaaleat, kysyviset ja levottomat.

"Herrani", lausui Jabaster, "lhtekt Judeaan."

"Tm tiet sotaa", vastasi Alroy koettaen toinnuttaa mieltns. "Ehk
melskeit Persiassa."

"Melskeit kotona, ei muualla. Vaara on ksiss. Katso eteesi."

Huikea huuto nousi puutarhoista. Se kuului kolme kertaa.

"Mit tm on?" huudahti Alroy todella sikhtyneen. "Hert
vartiovki, Jabaster, etsi puutarhoissa."

"Se on tarpeetonta ja kenties vahingoksi. Se oli joku henki, joka
huusi."

"Mit se sanoi?"

"_Mene, Mene, Tekel, Upharsin_!"


VII.

"Tuo vanha juttu: pappi kuningasta vastaan", lausui Honain Alroy'lle,
kun hn aamukynnillns kuuli edellisen yn tapaukset. "Minun
jumalinen veljeni pyyt saattaa teit jlleen pappisvallan alle, ja
pelk, ett, jos hn rukoilee Bagdadissa eik Sionissa, hn joutuisi
vaan alhaisen lahkon esimieheksi, sen sijaan ett hn iloitsisi koko
kansakunnan yleisist tihunneista. Mit meteoriin tulee, Scherirah on
varmaan mennyt virran ylitse samaan aikaan, ja Rumin sultani
selittkn verisen enteen. Huudosta puhuen, minun tytyy, koska en ole
todellakaan ensinkn tutustunut henkien kanssa, jtt tuo kummallinen
ilmoitus teidn korkeutenne ja minun veljeni suosittujen korvien ja
salaisen tiedon tutkittavaksi. Nytt silt kuin se monessa suhteessa
eroaisi 'nen Tyttren' ilmoituksista, koska se ei ollut ainoastaan
kovin ankara, vaan, niinkuin nytt, aivan ksittmtn kaikille
muille paitsi sille, jolle sen selittminen oli trke asia -- ja
viisaasti hn selittikin, sen min mynnn. Kun min rupean teidn
korkeutenne kamariherraksi, min kumminkin takaan, etteivt henget eik
viel enemmn kammotut vieraat saa hirit teidn untanne."

"Ruvetkaat kohta virkaanne, hyv Honain. Kuinka minun persialainen
ruusuni jaksaa tnn, suloinen Schireneni?"

"Hn eltt itsen teidn kuvallanne, kun olette poissa. Hn ei salaa
minulta mitn, min voin vakuuttaa sen, teidn korkeutenne."

"Ei suinkaan, me tiedmme, ett te olette suuri naisten suosikki,
Honain. Min pelkn, ett joudun mustasukkaiseksi."

"Min soisin, ett teidn korkeudellanne olisi syyt", lausui Honain
kainosti.


VIII.

Hebrealaisten kuninkaan ja Bagdadin prinsessan lhestyvt ht
julistettiin kautta Aasian. Isoja varustuksia tehtiin Tigrin lakealla
suuria juhlia varten. Kokonaiset metst kaadettiin rakennus- ja
polttopuiksi, kemuihin. Kaikki maakuntien ja kaupunkien kuvernrit,
kaikki molempain kansakuntien etevimmt upseerit ja aateliset
kutsuttiin erittin ja saapuivat joka piv kaikessa koreudessaan
Bagdadiin. Niitten joukossa Medialaisten ja Persialaisten varakuningas
ja hnen nykyinen morsiamensa, prinsessa Miriam, olivat erittin
huomattavat; heit seurasi melkein kymmenen tuhatta alamaista!

Valta-istuin, johon astuttiin sataa, karmosiinipunaisella veralla
verhottua porrasta myten, ja joka oli peitetty kultaisella
kunniakatolla, oli rakennettu keskelle lakeata; sen kummallakin
puolella nhtiin matalampi, vaikka yht komea valta-istuin. Nitten
valta-istuinten edustalla levisi laajalle summattoman suuri cirkus,
joksi sata kartakia eli amfiteateria oli muodostettu; nill oli niin
avara vli, ett ihmispaljouden hyvin kvi sisn pseminen. Kartakit
olivat peitetyt hopeakirjaisilla silkkikankailla ja kalliilla matoilla;
itsekustakin liehui valkoinen ja loistava lippu. Muutamissa oli
joukottain taitavia soittoniekkoja, toisissa silmnkntji,
ilveilijit ja tarinain kertojia. Viisi kartakia kummallakin puolen
valta-istuimia oli mrtty hovia varten; toiset olivat jtetyt
kaupungin eri ammattikunnille. Miss olivat hedelmnmyyjt laittaneet
kauniin puutarhan, joka hohti kranaati-omenoista ja kurbitseist ja
vesimeloneista, orangeista, manteleista ja pistacianphkinist; --
miss asettivat teurastajat nkyviin liha-varansa leikattuna mit
omituisimpiin muotoihin ja villielinten nahkoja sovitettuina
naurattaviksi kuviksi. Tuolla nhtiin turkkikauppiaat, puettuina
niinkuin maskeradia varten leopardeiksi, leijoniksi, tiikereiksi ja
ketuiksi; ja toisessa kojussa tapetintekit ylpeillen nyttivt
kamelia, joka oli valmistettu puusta, ruovoista, kysist ja painetusta
palttinasta; tm kameli kvi ympri aivan kuin elv, vaikka tuon
tuostakin syrjn vedetty varjostin ilmaisi ihmettelevlle kansalle
taiturin, joka askaroitsi sispuolella omassa teoksessaan. Tuonnempana
havaittiin puuvillan-kehrjt, joitten kartaki oli tynn
kaikenmuotoisia ja kaikenvrisi lintuja, jotka olivat laitetut heidn
ihmeellisest kasvistaan; ja keskelt nousi korkea minareti, joka oli
kokoon liitetty samasta aineesta ruokojen avulla, Vaikka kaikki
luulivat, ett se oli rakennettu tiilist ja savesta. Se oli koristettu
kohokuvilla ja sen huippuun oli pantu storkki, joka oli niin taitavasti
kaavailtu, ett lapset nakkelivat sit pistacianphkinill.
Satulamaakarit osoittivat taitoansa kahden avonaisen kantovuoteen
kautta; nmt olivat kumpikin sioitetut dromedarin selkn, ja
kummassakin istui kaunis nainen, joka huvitti katselioita sill, ett
hn milloin ksilln, milloin jaloillaan heitteli ilmaan kykisi,
keltanahkaisia palloja. Eivtk matonkutojatkaan jneet takapajulle
ktevyyttns nyttessn, koska he tavallisen lipun asemesta olivat
kaislasta neuloneet suuren banerin, johon oli ommeltu kaksi rivi
kusilaisia kirjaimia -- Alroy'n ja Schirenen onnelliset nimet. Mutta
itsekussakin kartakissa nhtiin todellakin joku kummastuttava merkki
Bagdadin rikkaudesta ja verratonten taiturein keksivisyydest.

Yliympri tt retnt cirkusta oli pitkt matkat joka taholla lakea
kaunistettu lukemattomilla teltoilla. Mrttyjen vlien pss oli
kaikenlaisilla ruoka-aineilla tytettyj pyti, ja nitten luona
palvelioita yleisn kskettvin: viinipulloja ja sorbeti-astioita ynn
loppumattomiin asti koreja tynn suloisia hedelmi ja lautasia, joihin
oli ladottu virvoittavia sokurileivoksia. Vaikka nmt olivat kaikkien
tulevien nautittavina, lytyi varoja niin runsaasti, ett juhlapydt
nyttivt aina olevan tpsen tynn; ja, ett kansan ilo olisi
tydellinen, sallittiin jokaisen altiisti huvitella mill tavalla hn
vaan parhaaksi katsoi, nin kuuluvan julistuksen kautta:

"_Tm on kemujen, huvien ja ilon aika. lkn kukaan moittiko toista
lknk toista vastaan valittako: lkn kukaan rikas sortako ketn
kyh eik vkev heikkoa: lkn kukaan kysyk toiselta: 'miksi tmn
teit_?'"

Miljonittain ihmisi oli kokoontunut thn paratiisiin.

He riemuitsivat, he sivt ja joivat, he tekivt tepposia, tanssivat,
lauloivat. He kuuntelivat Arabian tarinoitsiain kertomuksia, jotka
taikoja tynnns viehttivt kaikkia, taikka he heltyivt jonkun
Persian runoilian laulusta, kun hn kuvaili sankarittarensa kuun
valaisemaa otsaa ja rakkautta sairastavan sankarinsa nntyv ja
kalveata haamua; he katselivat kummastuksella Gangeen silmnkntjn
temppuja taikka nauroivat Syrian svytaition harjaantunutta sukkeluutta
ja nytettyj kujeita. Ja ihastuneimmilta sstyi kuitenkin viel
silmnluonti Egyptin tanssijattarein vietteleviin liikenteisin ja
hekumalliseen sulouteen. Joka paikassa vallitsi laulu ja leikki,
harvinaisuus ja ihanuus. Kerta ihmiset unhottivat huolensa ja
antautuivat mrttmn nautintoon.

"Minusta tulee kohtelias mies", lausui Kisloch, Kurdilainen, saattaen
yht seuruetta johonkin nytntn.

"Ja minusta lempe", vastasi Kalidas, Indialainen. "Mies, kuinka
rohkenet rikkoa julistusta ja piest tt lasta?" Hn kntyi yhden
pydnkattajan puoleen, joka paraikaa suomi jotakin onnetonta
kamelin-ajajaa, jolta juhta oli kompastunut ja kaatuessaan srkenyt
taakkansa, kaksi posliinikoria.

"Ajattele omia asioitasi, ystv", vastasi pydnkattaja, "ja kiit
onneasi, ett sinkin kerta elesssi saat oikein aterioita."

"Tllk tapaa upseeria puhutellaan?" sanoi Kalidas, Indialainen;
"melkeinp minun tekee mieli katkaista kieli suustasi."

"l yhtn huoli, pikku poikani", lausui Guebrilinen, "tss saat
dirhemin. Juokse tiehesi ja ole iloinen."

"Kah ihmett!" irvisteli Neekeri, "hn antaa almuja."

"Ja te olette sukkela", vastasi Guebrilinen. "Tmp on kummallinen
piv."

"Mit nyt tehdn?" kysyi Kisloch.

"Sydn pivllist", esitteli Neekeri.

"Niin! tmn platanipuun alla", lausui Kalidas. "Hauska on olla
yksinn. Min vihaan kaikkia paitsi meit itse."

"Seisattukaat thn, vanha konna", huudahti Guebrilinen. "Mik sinun
nimesi on?"

"Min olen yksi hadshi", vastasi ystvmme Abdallah, armeliaan
kauppiaan Alin perhekuntalainen, joka tn pivn oli hovipalveliain
joukossa.

"Oletteko te edes Juutalainen, te rosvo?" kysyi Guebrilinen. "Thn
aikaan ei maksa vaivaa olla mitn muuta. Tuokaat vhisen viini, te
kirottu giauri!"

"Heti", lissi Kisloch, "ja pilau'ta."

"Ja manteleilla tytetty metskauris", sanoi Kalidas.

"Ja muutamia sokuripapuja", lausui Neekeri.

"Joutuin, te riivattu pakana, taikka min paiskaan tmn keihn
selknne", huudahti Guebrilinen.

Nyr Abdallah kiiruhti pois ja palasi pian takaisin, kantaen kahta
viinipulloa, ja perss nelj palveliata, itsekullakin tarjoinlauta,
joka oli herkkuja tynn.

"Mihin pyritte, hirtehiset?" murisi Kisloch; "jkt oikeauskoisia
palvelemaan."

"Me saamme olla enemmn rauhassa, jos olemme itseksemme", kuiskasi
Kalidas.

"Pois siis, koirat", rjsi Kisloch.

Abdallah ja hnen palveliansa riensivt pois, mutta kutsuttiin tuota
pikaa takaisin.

"Miks'ette tuoneet minulle Schirazin viini?" kysyi Kalidas palavin
silmin.

"Tm pilau on liian vkev", pauhasi Kisloch.

"Te olette tuoneet minulle lampaan ja pistacianphkinit eik
metskaurista ja manteleita", lausui Guebrilinen.

"Ei puoliksikaan sokuripapuja", sanoi Neekeri.

"Kaikki on pin seini", julisti Kisloch, "menkt ja tuokaat meille
yksi kabobi."

Vhitellen tmkin vallaton seura kuitenkin tyytyi, ja istuen
platanipuunsa alla ja ahmaten kaikenlaisia Idn herkkuja he kvivt
leppemmiksi samalla kuin heidn ruokahalunsa vheni.

"Juodaan, Kalidas, ja sitten yksi laulu", sanoi Kisloch.

"Sit harvoin tarjotaan", arveli Guebrilinen, "no, Kally, se
innostuttaisi sinua."

"Nyt lasketaan siis; muistakaat kri."

        Kalidaan laulu.

    Juo, juo ainiaan,
    l muuta muistakkaan!
    Mit' ystvyys on? lempi? maine?
    Haihtuvat kuin meren laine.
    Laske huoles, murheeton,
    Viinivirran aaltohon.
    Niin! heit huoles maljaan vaan,
    Juo ne sitten nopeaan!
    Juo, juo ainiaan,
    l muuta muistakkaan!

"Kuulkaat, torvet soivat! Kuningas ja kuningatar! Juhlakulkue tulee.
Kiiruhtakaamme pois."

"Taas! he ovat varmaan aivan lhell. Joutukaamme, ett saamme hyvn
paikan.

"Srkekt kaikki maljat ja vadit. Tulkaat pois!"

Kymmenen tuhannen symbalin helistess ja lukemattomien torvien
raikkuessa ihmiset juoksivat kaikkialta suurta cirkusta kohden. Kaukaa
nhtiin loistava juhlasaatto, hjoukon ensimiset rivit, astuvan
Bagdadin portista ulos.

Ensin tuli viisi-sataa kukilla seppelitty tytt, yht kauniit kuin
ne ruusun-ummut, jotka koristivat heidn hiuksiansa. Heidn liehuvat
vaatteensa olivat valkeammat kuin joutsen, ja itsekukin heist piti
kdessns palmupuun oksan.

Heit seurasi joukko komeita soittoniekkoja, verhottuina kultaisilla
vaipoilla ja toitottaen hopeisia torvia.

Sitten viisi-sataa nuorukaista, jotka hohtivat kuin thdet, puettuina
valkoisiin ketunnahkaisiin nuttuihin ja kantaen mik hedelm- mik
kukkakoria.

Heidn perstns tuli joukko komeita soittoniekkoja, verhottuina
hopeisilla vaipoilla ja toitottaen kultaisia torvia.

Kuusi valittua ratsua koreilla satulaloimilla, jotka olivat reunustetut
sopelin nahkalla.

Medadin lippu.

Medad pikimustalla Arabian juoksialla; hnt seurasi kolme sataa
upseeria hnen osastostansa, kaikki ratsastaen puhdasrotuisilla
hevosilla.

Orjia, kantaen Medadin hlahjaa, kuutta oivaterist Damaskon miekkaa.

Kaksitoista valittua ratsua koreilla satulaloimilla, joita itsekutakin
anatolialainen palvelia talutti.

Ithamarin perhekunta sinipunaisissa, krpn nahkalla reunustetuissa
vaatteissa.

Ithamarin lippu.

Ithamar lumivalkoisella Anatolian juoksialla; hnen seurassaan oli
kuusi sataa upseeria hnen osastostansa, kaikki ratsastaen
puhdasrotuisilla hevosilla.

Orjia, kantaen Ithamarin hlahjaa, kultaista vaasia, rubineja
tynnns, punasinervll istuimella.

Sata Neekeri nenn lpitse pujotetuilla timanttirenkailla, puhaltaen
soittimillaan ja pristen vaskirumpujansa.

Bagdadin kaupungin lippu.

Bagdadin asukasten lhetyskunta.

Kaksi sataa muulia satini-satulaloimilla, jotka olivat kirjotut
kullalla ja joista vhiset kultakellot riippuivat. Nmt kantoivat
sit vaattehistoa, jonka kaupunki oli antanut prinsessalle. Itsekunkin
muulin vieress astui tytt, puettuna thtisiipiseksi Periksi, ja
kammottavaksi Diviksi hankittu poika.

Egyptin lippu.

Egyptin Hebrealaisten lhetyskunta, ratsastaen hopeavalkoisilla
dromedareilla.

Viisikymment orjaa; jotka kultaisilla hihnoilla kantoivat heidn
lahjaansa prinsessalle, isoa, kauniisti leikattua jaspis-ammetta. Tm
oli jonkun muinaisen temppelin sarkophagi, ja hinnaksi oli maksettu
mahdottomia summia.

Syrian lippu.

Pyhn maan Hebrealaisten lhetyskuuta, rabbini Zimri itse etupss,
jokainen kantaen kdessns lahjaansa morsiusparille, kallista vaasia,
joka sislsi multaa Sionin vuorelta.

Hamadanin lippu.

Hamadanin asukasten lhetyskunta kunnian-arvoisen Bostenagin johdolla.
Kaleb talutti hnen upeata ratsuansa.

Hamadanin kaupungin lahja David Alroy'lle, annettuna hnen oman
neuvonsa mukaan: se malja, jossa Vankeuden Ruhtinas vei veronsa ja joka
nyt oli tytetty hiekalla.

Viisikymment valittua ratsua komeilla satulaloimilla, joita
itsekutakin medialainen taikka persialainen palvelia talutti.

Abnerin ja Miriamin perhekunta, yhteens kaksitoista sataa henke,
puettuina norsunluisiin ja kultaisiin rengashaarniskoihin.

Medialaisten ja Persialaisten lippu.

Kaksi valkoista elefanttia, kultaisilla kantovuoteilla kulettaen
varakuningasta ja hnen puolisoansa.

Abnerin lahja Alroy'lle, kaksitoista uhkeata, juvelivaljaista
elefanttia; jokaista talutti Indialainen, puettuna norsunluiseen ja
kultaiseen rengashaarniskaan.

Miriamin lahja Schirenelle. Viisikymment Roknabadin ruusuntaimea,
valkoinen, viidenkymmenen jalan pitk kashmirishaali, joka oli
laskostettu viuhkaimen kahvaan; viisikymment varjostinta, itsekukin
tehty yhdest rok-linnun sulasta; ja viisikymment kristallivaasia
tynnns erinomaisia suitsutuksia jokainen lukittu kalliskivisell
taikakalulla.

Nitten perst seurasi eunukkivartiosto.

Tuosta tuli seraljin soittokunta, kolme sataa kpit, todella ilket
nhd, mutta etevimpi soittotaitioita koko maailmassa.

Salomonin hevoset, yhteens sata, itsekunkin otsassa luonnon thti,
ilman satulaloimitta ja talutettuna vaan timanttisuitsella.

Alroy'n ja Schirenen perheenvki. Yksinisen herra Honain, ratsastaen
kastanjankarvaisella, hopeakenkisell juoksialla; ratsastajan oma puku
oli vaaleanpunainen ja somistettu hopeathdill. Hnen ruusunvrisest
turbanistansa riippui heiluva timantti-tyht, hohtaen tuhansista
likkyvist vreist.

Kaksisataa paagia seurasi hnt; ja sitten sek mies- ett
naispalvelioita pulskissa vaatteissa, yhteens melkein kaksituhatta; he
kantoivat harvinaisia vaaseja, kiiltvi korulippaita ja kalliita
viittoja.

Nyt tuli rahanvartia ja kaksi sataa hnen kskylistns, heitellen
kultadirhemej kaikille tahoille.

Salomonin valtikka, jota Asriel itse kantoi.

Komeat ja korkeat, sinisest emaljista tehdyt triumfivaunut; pyrt
kullasta, rattaan-navat turkoseista ja briljanteista; kaksitoista
lumivalkoista ja pyh hevosta edess, nelj rinnakkain. Vaunuissa
Alroy ja Schirene.

Viisituhatta Pyhn Vartiakunnan soturia ptti juhlakulkueen.

Keskell kansan huutoja tm loistoisa juhlaseurue liikkui lakean
poikki ja astui ympri laveata cirkusta. Voittaja ja hnen morsiamensa
nousivat valta-istuimellensa; tmn portaat olivat tynn nuorukaisia
ja tyttj. Valta-istuimella, heidn oikealla puolellansa, istui
kunnian-arvoinen Bostenag; vasemmalla uljas varakuningas ja hnen
puolisonsa. Kartakeihin molemmin puolin oli hovivke asettunut.

Lhetyskunnat toivat esiin lahjansa, pllikt osoittivat
kunnioitustansa, kaupungin ammattikunnat menivt jrjestns
valta-istuimen ohitse ja nyttivt erityisi taitojansa. Kolme kertaa
julistus kuulutettiin torvien soitolla, ja nyt kilpaleikit alkoivat.

Tuhat ratsumiest sykshti arenalle ja heitti keihitns.
He laskivat tytt laukkaa, he seisauttivat tuliset juoksiansa
yhtkki ja paiskasivat pitkt peitsens vhiseen, vaan vlkkyvn
pilkkaan, joksi oli laitettu harvinaisen ja komean linnun kuva.
Voittajat vastaan-ottivat palkintonsa prinsessan omasta kdest:
koreita shaaleja, juvelikahvaisia tikareita ja kalliskivisi
rukousnauhoja. Milloin torvet ilmoittivat, ett palkinto annettiin
varakuningattarelta, milloin kunnian-arvoiselta Bostenagilta, milloin
voitollisilta kenraaleilta taikka uskollisuuttansa vannoneilta
lhettililt, milloin ammattikunnilta, milloin Bagdadin, milloin
Hamadanin kaupungilta. Hetket vierivt pois suurenlaisessa ja
herkemttmss vaihtelevaisuudessa.

"Min soisin, ett olisimme yksinmme, oma Schireneni", lausui Alroy
morsiamellensa.

"Niin minkin; ja kuitenkin tuntuu minusta hauskalta, kun nen koko
Aasian Alroy'n jalkain juuressa."

"Eik aurinko koskaan laske! Anna minun leikitell sinun ktesi
kanssa."

"Hiljaa! Katso, Miriam nauraa."

"Rakastatko sin minun sisartani, oma Schireneni?"

"Sinun jlkeesi kaikkein enimmin."

"Ei puhuta sisarestani, vaan itsestmme. Luuletko, ett aurinko pian
laskee, rakkahani?"

"Min en voi nhd; sinun silmsi hikisevt minua -- ne ovat niin
loistavat, niin ihanat!"

"Oi! minun henkeni, min tahtoisin huokailla rakkauttani sinun
povellasi."

"Sin olet hyvin totinen."

"Niin rakkauden laita aina on."

"Ei, armaani! Minun se saattaa hurjaksi ja haaveksivaksi. Nyt min
olisin valmis yrittmn vaikka mit. Min tahtoisin, ett meill olisi
siivet, ja silloin me lentisimme pois."

"Katso, minun tytyy tervehti tuota kilpavoittajaa. Tytyyk minun
hellitt sinun kdestsi! Kallis ksi, j hyvsti. Ajattele minua,
sill vlin kuin min puhun, sydnkpyni. Se on tehty. Anna takaisin
ktesi taikka min kuolen. Mit tm on?"

Ratsumies, joka ei ollut juhlapuvussa, vaan peitetty plyll, ajaa
lennhti cirkusta pin; kdessn hn piti pitk peist, jonka phn
oli pistetty paperikry. Kilpaleikkien valvojat koettivat est hnt
psemst eteenpin, mutta hn ei ottanut seisahtuakseen. Hnen
sanomansa oli kuninkaalle yksistns. Huhu, ett uutisia armeijasta oli
tullut, levisi kansaan. Uutisia armeijasta olikin tullut. Yksi voitto
lisksi! Scherirah oli kukistanut Rumin sultanin, joka nyt anoi rauhaa
ja liittoa. Totta puhuen, sanoma oli jo pivn valjetessa saapunut
perille, mutta sievtapainen Honain oli sovittanut niin, ettei sit
ilmoitettaisi kuin myhemmin ja julkisemmalla hetkell.

Tt lisyst kunniakkaan pivn ilo tuskin kaipasi. Mutta kansa
riemuitsi, kultadirhemej jaettiin kahta runsaammin, ja kaikki pitivt
tt sanomaa juhlallisena vahvistuksena Jehovan taikka Allah'n puolelta
tmn aamun juhlamenojen suhteen.

Aurinko laski, hovi hankki lht ja palasi samalla komeudella
seraljiin. Alkoi tysi pime, tulitorni, joka valaistiin
kaukaisella kunnaalla, ilmoitti, koska Alroy ja Schirene astuivat
morsiuskammioonsa, ja yhtkki, iknkuin taikavoiman kautta, avara
kaupunki, joka moskea, joka minareti ja torni ja terrassi ja koko lakea
ja lukemattomat teltat ja suunnattoman suuri cirkus ja tuo vanha ja
kaarteinen virta heiskuivat valkeista. Joka paikasta joku lamppu, joku
tulisoitto, joku lyhty, joka oli maalattu jos jollakin vrill,
vilkahti esiin; summattoman suuret hopealta hohtavat valkeat vlkkyivt
jokaisesta kartakista, ja kauhean isot, punaiselta paistavat ilotulet
lekahtivat yls pitkin taivaan rantaa.

Seitsemn piv ja seitsemn yt tt verratonta iloa lakkaamatta
kesti, vaikka yh vaihdellen. Kauan, kauan Hebrealaisten ruhtinaan ja
kalifin tyttren hit muisteltiin; kauan, kauan jlestpin Tigrin
tasangon miehet istuutuivat thdikkn virran rannalle kertomaan tt
kummallista tarinaa ihmetteleville jlkeisille.

Kuinka kuuluisa mies David Alroy nyt oli! Hn oli maailman mahtavimman
valtakunnan hallitsia ja oli puolisokseen saanut kaikkein kauniimman
prinsessan; onnellinen ja kuuluisa kansa ympritsi hnt,
voittamattomat armeijat vartioivat hnt; hn oli semmoinen, jolle maa
altiisti antoi kaiken hyvyytens ja taivas suosionsa -- ja kaikki nmt
hnen oman neronsa kautta!




YHDEKSS OSA.


I.

Oli sydn-y, ja myrsky riehui yh: kesken ukkosen jyrin ja tuulen
vonkunaa vinkkuroivat salamat joka hetki valaisivat kiihtyneen Tigrin
laveata ja vaahtosaa pintaa.

Jabaster seisoi ja katseli tt kauheata nytelm palatsinsa
galleriasta. Hnen kasvonsa olivat juhlalliset, mutta huolestuneet.

"Min soisin, ett hn olisi tll!" huudahti ylimminen pappi. "Vaan
kuitenkin, miksi min halaisin hnen lsn-oloansa, joka ei ennusta
muuta kuin murhetta? Mutta olenko min iloinen, kun hn on poissa? En
ollenkaan. Tm Bagdad rasittaa minua niinkuin lyijyvaippa: minun
mieleni on synkk ja sortunut."

"He sanovat, ett Alroy tn iltana pit suuria pitoja seraljissa ja
juopi porttonsa onnen maljaa ukontulten leimutessa. Eik lydy mitn
ktt, joka kirjoittaisi seinn? Hn on havaittu kykiseksi, hn on
punnittu, ja on todella kykiseksi havaittu. Hnen valtakuntansa on
pian hviv, ja silloin -- min olisin valmis itkemn, voi! min
olisin valmis itkemn ja vuodattamaan hirven tuskani tuimaa kipua
nit tylyj ja harvoin lientyvi poskia myten. Niin nuorena, niin
uljaana, niin suosittuna! Yksi olet vaan -- jumala, vaan nyt saastainen
Belzasar!"

"Ttk varten hnen jalo nuoruutensa vietettiin miettivss
yksinisyydess ja mystillisiss tutkinnoissa? Ttk varten tuo pyh
sanansaattaja viritti hnen hurskaimpia tunteitansa? Ttk varten
hn astui helteisen ermaan halki ja yhtyi esi-isiins heidn
hautakammioissaan? Tmk kaikkien hnen voittojensa ja kaikkien hnen
suurten tekojensa loppu on? Kun hn riemuitsee heven tytn parissa!"

"Vuosi takaperin, juuri tn iltana -- se oli taistelon aatto, min
seisoin hnen teltassaan, odottaen hnen viimeist kskyns. Hn
ajatteli vhisen aikaa, ja sitten hn sanoi: 'terveen menkt,
Jabaster.' Min luulin, ett min elin lhinn hnen sydntns
niinkuin hn aina on ollut lhinn minun sydntni, vaan kaikki on
ohitse. Hn ei koskaan en sano: 'terveen menkt, Jabaster.' Kuinka,
mit nmt kaikki on? Minusta tuntuu kuin olisin lapsi."

"Herran voideltu on nyt vankina komean kioskin hienon ristikon takana
eik katsele koskaan sit maailmaa, jonka hn valloitti. Egypti ja
Syria, jopa kaukaisin Indiakin lhettivt nyt sanansaattajiansa
kunnioittamaan Alroy'ta, tuota suurta, uljasta, voittamatonta. Ja miss
hn on? Hempess tyttjen ja eunukkein paradiisissa, kukkaseppeleet
pss kuunnellen hentoja lauluja ja lempiluutun huimia sveli.
Hnell ei ole mitn aikaa neuvotteluun; kaikki on jtetty hnen
suosituilleen, joita tuo viekas vihollinen johdattaa, jota kerta sanoin
veljekseni."

"Miksi min viivyn tll? Minne min pakenisin? Min luulen, ett
lsn-oloni voi viel palauttaa sdyllisyyden. Jos min riistisin
pois rintavaatteeni, min tuskin luulen, ett se ketkn muuta
koristaisi. Hn ei ky koskaan uhraamassa; he sanovat, ettei hn
paastoa eik noudata mitn pyhi menoja, ja ettei sabbatikaan keskeyt
heidn kemujansa. Min en ole nhnyt hnt kolmea kertaa hnen
hittens perst. Honain on kertonut Schirenelle, ett min vastustin
niit, ja tm pit nyt minulle semmoista vihaa, jota ainoastaan
naiset pitvt. Meidn suuret intohimomme puhkeavat tuhansiin tuumiin;
naisilla ei ole kuin yksi. Heidn rakkautensa on vaarallinen, mutta
heidn vihansa on turmiokas."

"Katso! venhe heiluu virralla. Tmmisen yn -- ainoastaan yksi
rohkenisi vesille."

Se milloin nkyy, milloin katoo; yksininen lyhty loistaa keulasta.
Levottomana katseli Jabaster tt vhist purtta, joka taisteli
aaltoja vastaan. kisti kauhea leimaus li koko virran tuleen ja sai
kamalalla valollansa yksin rakennustenkin kaukaiset rivit nkyviin.
Venhe ja voimiansa ponnistava, yksininen soutaja selitettiin selvn.
Tuosta kaikki taas oli pimess. Tuuli heikkeni pian; muutamia
minuuteja kuului viel airojen loiske, ja venhe seisahtui kaikista
pttin palatsin alle.

Joku kolkutti takaporttia.

"Kuka siell?" Jabaster kysyi.

"Yksi Israelin ystv."

"Abidan, kuulen nest. Oletko sin yksin?"

"Profetissa on muassani; ainoastaan hn."

"Silmnrpys. Min avaan portin. Ved venhe holvistoon."

Jabaster astui alas galleriasta ja palasi hetken perst molempain
vasta tulleitten kanssa: nuori profetissa Ester ja hnen kumppaninsa.
Jlkiminen oli ruumiiltansa lyhytlntinen, mutta erittin jntev ja
sukeva mies. Hnen kasvonsa olivat kovin synkt, mutta vaikka niitten
alipuolessa oli jotakin tyly, ilmestyi kuitenkin miettiv kauneus
hnen korkeassa, kirkkaassa otsassansa ja vajonneissa silmissn --
harvoin tavattava omituisuus itmaalaisten muodossa.

"Rankka y", lausui Jabaster.

"Niille, jotka pelkvt sit", vastasi Abidan. "Aurinko on tuonut niin
vhn iloa minulle, etten huoli ensinkn myrskyst."

"Mit uutisia?"

"Tuskaa! tuskaa! tuskaa!"

"Tuo tavallinen virsi, sisareni. Eik se piv koittane koskaan,
jolloin saamme sen muuttaa?"

"Tuskaa! tuskaa' tuskaa! sanomatonta tuskaa!"

"Abidan, kuinka asiaimme ky?"

"Varsin hyvsti."

"Todesti?"

"Niinkuin havaittanee."

"Sin olet lyhyt-puheinen."

"Katkera."

"Oletteko kyneet hovissa, koska olette oppineet varovaiseksi
sanoissanne, ystvni?"

"Min en tied, mit tapahtunee. Aikaa voittain me kenties muutumme
kaikki hovimiehiksi, vaikka min pelkn, Jabaster, ett me olemme
tehneet liian paljon saadaksemme mitn palkintoa. Min annoin hnelle
vereni, ja te viel enemmn, ja nyt olemme Bagdadissa. Se on komea
kaupunki. Min rukoilen taivasta, ett Sodoman tulikivisade valuisi sen
pengermille."

"Min tiedn, ett sinulla on jotakin kauheata kerrottavana. Min
tiedn sen sinun suruisesta otsastasi, joka synkistyy niinkuin myrsky.
Puhu kaikki, ystv. Min jaksan kantaa pahimpiakin, sill min odotan
niit ennalta."

"Kuulkaat siis: Alroy on julistanut itsens kalifiksi. Abner on
nimitetty Persian sultaniksi; Asriel, Ithamar, Medad ja etevimmt
pllikt visireiksi; Honain heidn esimieheksens. Nelj
mahomettilaista aatelismiest on laskettu neuvoskuntaan. Prinsessa
menee ensi perjantaina juhlasaatolla moskeaan; sanotaan, ett sinun
oppilaasi seuraa hnt."

"Min en voi uskoa sit! Sinain Jumalan kautta, min en voi uskoa sit!
Vaikka minun omat silmni nkisivt tmn kirotun tyn, min en uskoisi
sit. Ett hn menee moskeaan! He ovat laskeneet leikki sinun
kanssasi, hyv Abidan, he ovat laskeneet leikki sinun kanssasi."

"Kenties. Se on huhu, mutta huhut ennustavat tekoja. Muut asiat kaikki
ovat todelliset. Minun heimolaiseni, oivallinen Zalmunna, kertoi ne
minulle. Hn tuli pidoista."

"Menenk min hnen luokseen? Minusta tuntuu kuin yksi ainoa sana --
ett hn menee moskeaan! se on vaan huhu, tyhj huhu. Min en suinkaan
usko sit; ei, ei, ei, ei ikin, ei ikin! Eik hn ole Herran
voideltu? Sanomaton kirous kohdatkoon Moabitan tytrt! Ei ihmett,
ett ukkonen ky! Taivasten kautta, min menen vastustamaan hnt hnen
hurjissa pidoissaan!"

"Te tunnette voimanne paremmin kuin Abidan. Te vastustitte hnt ennen
hnen naimistansa, vaan kuitenkin --"

"Hn nai. Se on tosi. Honain on hnen esimiehens. Ja minulla on viel
hnen sormuksensa! Honain on minun veljeni. Eik minulla ole mitn
tikaria, ett voin katkaista veljeyden siteet?"

"Meill on kaikilla tikari, Jabaster, jos vaan tietisimme, kuinka
niit kytt."

"Se on kummallista -- me olimme olleet kaksikymment vuotta erinns,
kun jlleen tapasimme toinen toisemme. Te ette olleet lsn, Abidan.
Oltiin neuvottelussa. Me tapasimme toinen toisemme kahdenkymmenen
vuoden perst. Hn on minun veljeni. Se on kummallista, sanon min:
min tunsin, ett hnt vvhti, kun hn syleili minua."

"Honain on filosofi ja uskoo samantunteisuuteen. Nytt silt kuin
teill ei olisi keskennne mitn samantunteisuutta. Hnen systemins
pst siis teidt kaikista siteist."

"Oletteko varma siit, ett muut uutisenne ovat todenperiset? Min en
usko tuota juttua moskeasta -- muut ovat pahat kyll."

"Zalmunna tuli pidoista. Hassan Subah'n veli istui ylempn hnt."

"Subah'n veli! Kaikki on siis mennyt. Onko hnkin neuvoskunnan
jseni?"

"On, ja lisksi moni muu."

"Miss Israel nyt on?"

"Hnen tulisi olla teltoissansa."

"Tuskaa! tuskaa! tuskaa! sanomatonta tuskaa!" huudahti profetissa, joka
seisoi liikkumatonna huoneen perpuolella eik nyttnyt ottavan osaa
heidn keskusteluunsa.

Jabaster astui edestakaisin galleriassa levottomin askelin. Yhtkki
hn seisahtui ja, lhestyen Abidania, tarttui hnen ksivarteensa ja
katseli vakavasti hnt kasvoihin. "Min tiedn, mit sin ajattelet,
Abidan", huudahti ylimminen pappi; "vaan se ei voi tapahtua. Min olen
karkoittanut -- tst lhin ja ijksi piv min olen karkoittanut
kaikki tunteet rinnastani; nyt minulla ei ole mitn velje, ei
mitn ystv, ei mitn oppilasta ja, min pelkn, ei mitn
vapahtajaakaan. Israel on kaikki kaikessa minulle. Minulla ei ole
mitn muuta elm -- omantunnon soimaus se ei siis ole, joka pidtt
minun kttni. Minun sydmeni on yht kova kuin sinun."

"No, mik siis pidtt sit?"

"Se, ett me hukumme kaikki hnen kanssaan. Hn on viimeinen koko
pyhst suvustansa. Ei lydy mitn muuta ktt, joka tarttuisi meidn
valtikkaamme."

"_Meidn_ valtikkaamme! mik valtikka?"

"Meidn kuninkaittemme valtikka."

"Kuninkaittemme!"

"Niin, miksi sin nytt niin synklt?"

"Mimmoiselta nytti profeetta, kun tuon uppiniskaisen kansan todella
piti saada kuningas itselleen? Hymyilik hn? Riemuitsiko hn ja
taputti ksins ja huusi: Jumala varjelkoon hnen majesteettins!
Voi, Jabaster! kunnioitettu, kallis Jabaster! sin, meidn
huikentelevaisen kansamme toinen Samuel! Olipa semmoinenkin aika,
jolloin ei Israelilla ollut mitn muuta kuningasta kuin heidn
Jumalansa. Olimmeko halvemmat silloin? Kuninkaatko Kanaan valloittivat?
Mik mies Moses oli, mik Aaron, mik voimakas Josua? Oliko Gideonin
miekka mikn kuninkaan miekka? Varjostivatko Simsonin kiharat
kuninkaallisia silmkulmia? Olisiko mikn kuningas pitnyt hirvittv
liittoansa niinkuin juhlallinen Jefta? Kuninkaitten lupaukset ovat
kepet kuin ilma, kun niitten tyttminen vaatii, ett joka muu kuin
alamainen loukataan!

"Kuninkaat! no, mit kuningas on? Miksi yksi rikkoisi meidn valitun
sukukuntamme yhtlist pyhyytt? Onko heidn verens puhtaampi kuin
meidn? Me olemme kaikki Abrahamin siement. Mik Saul oli, ja mik
David? Min en ole koskaan kuullut, ett heill oli toisenlainen
sukujuuri kuin meidn esi-isillmme. Olkoon, ett he olivat hurskaita,
jommoisia he eivt olleet; ja urhoollisia ja viisaita, jommoisia
muutkin olivat; onko sill sanottu, ett yksistns heidn
jlkeisillns on kaikki hyvt avut? Ei Jabaster! sin et ole koskaan
erehtynyt, paitsi silloin, kuin asetit kruunun tmn ylpen nuorukaisen
phn. Mit hn teki, olisivat tuhannet tehneet. Sinun henkesi, se
juuri hnt tekoihin innostutti. Ja nyt hn on kuningas; ja nyt
Jabaster, Israelin sielu, jonka tulisi olla meidn tuomarimme ja
johdattajamme -- Jabaster vapisee epsuosiossa, sill vlin kuin meidn
saastainen Sanhedrimme on Ammoniteja tynn!"

"Abidan, sin olet koskenut sieluni sisimpiin; sin olet saattanut
vireille mietteit, jotka tuon tuostakin, iknkuin sakea ja turmiokas
sumu, ovat nousneet ajatusten pimest alhosta, vaan joita min olen
tukehuttanut."

"Ne nouskoot, min sanon -- ne sammuttakoot tmn kaikkia polttavan
auringon steet, jonka alla me krsimme, joka imee kaiken kasvien
mehun, ja nukuttaa ja nnnytt meit kaikkia!"

"Ilo! ilo! sanomaton ilo!"

"Kuule! profetissa on muuttanut sanansa; eik hn kuitenkaan kuule
meit. Herran henki asuu todella hness. Hyv Jabaster, min nen,
ett sinun sydmesi on altisna sinun kansasi krsimisille; sinun
kansasi, oma Jabaster, sill etkhn sin ole meidn tuomarimme? Sin
olet kumminkin oleva."

"Voimmeko palauttaa pappisvallan? -- onko se mahdollista?"

"Sano vaan sana, ja se on tehty, Jabaster. Niin, l katsele tuolla
tapaa. Luuletko, ettei Israelissa lydy uskollisia sydmi? Luuletko,
ett lapsesi ovat nurkumatta nhneet niit ilkeit hvistyksi, jotka
ovat kohdanneet sinua -- sinua, heidn pappiansa, heidn kunnioitettua
ylimmist pappiansa, semmoista miest, joka muistuttaa mieleemme
entisyyden parhaita aikoja -- suurten tuomarein aikoja? Yksi ainoa
sana, yksi ainoa tmn vihityn pn viittaus, ja --. Vaan min
puhuttelen miest, joka tuntee enemmn kuin min saatan lausua.
Vaikene, kieleni, sin olet jaaritteleva neuvon-antaja. Jabasterin
isnmaallinen mieli ei kaipaa lapsen joutavaa opetusta. Jos hn on
neti, se on senthden, ett hn viisaudessansa arvelee, ettei aika
ole tullut; vaan, kun Israelin johdattaja puhuu, Israel ei ole
viipyv."

"Mahomettilaisia neuvoskunnassa! Me tiedmme, mit lhinn seuraa.
Meidn kansallinen olemisemme on kuoleman kieliss. Minusta nytt,
ett aika on juuri tullut, Abidan."

"Hyv, niin mekin ajattelemme, suuri herra; sano sananen vaan, ja
kaksikymment tuhatta keihst asettuu arkkia vartioimaan. Min takaan
omat mieheni. Uljas Scherirah katselee karsain silmin Moabiteja.
Sananen sinulta ja koko Syrian armeija kokoontuu meidn ymprillemme --
Judan leijona olkoon meidn lippumme. Tyranni ja hnen satrapinsa -- he
kuolkoot, ja silloin kaikki muut yhtyvt meihin. Me julistamme liiton
uudistetuksi ja, jtten Babelin verisen kohtalonsa nojaan, lhdemme
Sionin luo!"

"Sion, hnen nuoruutensa unelma, Sion!"

"Te epilette?"

"Kuningas taikka ei, hn on Herran voideltu. Tuleeko tmn kden, joka
vuodatti ljyn hnen pyhn pns plle, pest pois tuo balsamisinetti
hnen omalla verellns? Tuleeko minun surmata hnet? Onko tm vuona
keitettv oman emns maidossa?"

"Hnen nens on matala, vaan kuitenkin hnen kasvonsa ovat
kiihtyneet. Kuinka nyt, herrani?"

"Kuka sin olet? Ah! Abidan, luotettava, luja Abidan! Katso, Abidan,
min ajattelin, hyv Abidanini, ett kaikki nmt ovat jonkun juomingin
mielettmyytt. Huomispiv tuonee viisaampia neuvoja. Juhlapydn
puheet ovat pyht. Unhotetaan ne; jtetn ne sillens. Herra kntnee
hnen sydmens. Kuka tiet, kuka tiet, Abidan?"

"Jalo Jabaster, tuokio takaperin teidn mielenne oli uskonne kaltainen,
jykk ja jrkhtmtn, vaan nyt --"

"l nuhtele minua, l nuhtele minua, hyv Abidan. Minun mielessni on
jotakin, jota te ette ksit; salaisia suruja, joita ei ky puhuminen.
Jttkt minut, hyv ystv, jttkt minut hetkeksi. Kun Israel
vaatii minua, min en j pois. Olkaat varma siit, Abidan, olkaat
varma siit. Ei, lkt menk; y on kovin kolkko eik kaunis
profetissa voisi taas hillit yltyv virtaa. Min menen kammiooni ja
palajan heti."

Jabaster jtti gallerian ja astui ersen vhiseen huoneesen. Useita
isoja kirjoja, hakasista pstettyin ja avattuina, nhtiin hajallansa
divanilla. Niitten edess seisoi hnen vaskinen kabbalistan pytns.
Hn sulki oven varovaisesti. Hn astui huoneen keskelle. Hn nosti yls
ktens taivasta kohden ja pani ne ristiin, kuoleman tuska kasvoissa.

"Nihink nyt on jouduttu?" hn lausui raskaan ahdistuksen nell.
"Nihink nyt on jouduttu? Mit min olen kuullut? mit tehnyt? Pois,
kiusaaja-henki, pois! Oi elm! Oi kunnia! Oi isnmaani, valittu
kansani ja pyh uskoni! -- miksi elmme, miksi toimimme, miksi olemme
mieltyneet semmoiseen, joka on mainehikasta taikka pyh? Jospa
kuolisin! jospa -- jospa kuolisin! Olemisen vaiva on liian suuri."

Hn heittysi vuoteellensa; hn painoi juhlalliset kasvonsa
vaatteisinsa. Mielenliikutus vrytti hnen vankkaa sydntns. Tuossa
hn makasi, tuo suuri, vakava mies, maahan vaipuneena ja surunsa
vointeessa.


II.

"Pitojen hlin kuuluu viel korvissani; min tahtoisin olla yksin."

"Minun kanssani?"

"Sin olet min itse; minulla ei ole muuta elm."

"Suloinen lintu! Se on nyt kalifi."

"Min olen, mit sin halasit, sin suloisen olemiseni sielu! Komeus ja
valta, maine ja voitto nyttvt nyt srkyneilt ja himmeilt helmilt
verrattuna sinun kirkkaasen hymyysi!"

"Vaikeroiva satakieleni, mennnk metsstmn tn pivn?"

"Voi! minun ruusuni, min makaisin mieluisammin tll hempell
vuoteella ja katselisin sinun ihanuuttasi!"

"Taikka soutamaan viilell, azurinsinisell jrvell somassa purressa,
iknkuin vedenneidon kuoressa -- joutsenia jlessmme?"

"Ei lydy mitn jrve niin sinist kuin sinun tumma silmsi; ei lydy
mitn joutsenta niin valkoista kuin sinun pyre ksivartesi!"

"Tai laskemmeko haukkamme ilmaan ja tuotamme kultaisen fasanin
jalkaimme juureen?"

"Min olen kultainen fasani sinun jalkaisi juuressa, miksi pyytisit
runsaampaa saalista?"

"Muistatko ensimist kyntisi tss kalliissa kioskissa, minun armas
mykkni? Tuossa sin seisoit, ksivarret ristiin laskettuina ja katseet
kainoina kuin piv, ja loit tuon tuostakin mustat silmsi salaisesti
minuun, ett poskeni kvivt aivan vaaleiksi. Min nen sinut nytkin
aivan semmoisena, arka lintuni. Tiedtk, ett min olin niin
lapsellinen, kun se jtti minun, tiedtk, ett min itkin?"

"Voi, ei! et suinkaan itkenyt?"

"Todellakin, min luulen, ett niin tein."

"Kerro minulle uudestaan, oma Schireneni, itkitk sin todella?"

"Todellakin, min tein sen, minun henkeni!"

"Min soisin, ett nmt kyynelet olisivat kristallivaasissa, min
antaisin kokonaisen maakunnan siit kalliista urnasta."

Hn kiersi ksivartensa Alroy'n kaulaan ja peitti hnen kasvonsa
suudelmillansa.

Auringonlasku ilmoitettiin minareteista. He nousivat ja astuivat
ksitysten ymprivss paradiisissa. Vaalea ja sinipunainen hohde oli
levinnyt taivaalle, yksininen thti vikkyi valkoisen kuun vieress,
joka kumotti himmesti, lempen ja soreana kuin helmi.

"Ihanata!" huudahti Schirene miettien, kun hn katseli thte.
"Voi, minun Alroy'ni, miks'emme aina voi el yksinmme ja aina
paradiisissa!"

"Valta vsytt minua", vastasi Alroy hymyillen, "paetkaamme!"

"Eik lydy mitn saarta, jossa on kaikki, joka saattaa elmn
suloiseksi, ja johon eivt ihmiset kuitenkaan pse? Kuinka vhn me
tarvitsemme! Voi! jospa tmn vihatun Bagdadin sijasta kaunis valtameri
ympritsisi nit puutarhoja!"

"Silmterni, paradiisissa me elmmekin, ja harvoin meit mikn
hiritsee, kiitos olkoon Honainin!"

"Mutta yksin se tieto, ett lytyy muita ihmisi kuin me itse, on
minusta tuskalloinen. Jokainen, joka vaan ajattelee sinua, nytt
rystvn minulta jonkun osan sinun olemisestasi. Paitsi sit min olen
kyllstynyt koreuteen ja palatseihin. Min tahtoisin el jossakin
asfaltiluolassa ja maata pehmell lehtivuoteella!"

Tmn hupaisen keskustelun katkaisi yksi kpi, joka ei ainoastaan
ollut kovin pieni ja ruma, vaan myskin mykk. Hn kumarsi prinsessaa
ja turvasi sitten kaikenlaisiin pantomimillisiin temppuihin, joista
ymmrrettiin, ett oli pivllisten aika. Ei kukaan muu olisi rohjennut
hirit kuninkaallista paria, kuin tm vhinen olento, joka oli
heidn erittin suosittu lemmikkins.

Nin Alroy ja Schirene saapuivat seraljiin. rettmn suuri lamppu,
jossa poltettiin hyvnhajuisia ljyj, levitti miellyttv valoansa
komeaan huoneesen. Tmn toisessa pss seisoi joukko eunukkeja
tulipunaisissa puvuissa, itsekukin piten pitk hopeasauvaa kdessn.
Kalifi ja sultaninna heittysivt divanille, joka oli peitetty sadoilla
tyynyill; toisella puolella seisoi vartiakunnan pllikk ja muita
kuninkaallisen perheen upseereita, vaan toisella kauniita naisorjia
muhkeissa vaatteissa.

Huoneen toisessa pss olevain palveliain rivi aukeni, ja joukko
orjia astui esiin, kantaen norsunluu-, kulta-, ebenholtsi- ja
hopea-astioita, jotka olivat tytetyt makeilla, varsin omituisella
tavalla laitetuilla herkuilla. Lsn olevat palveliat tarjosivat nit
pertysten kalifille ja sultaninnalle. Prinsessa otti lusikan, joka oli
tehty yhdest ainoasta helmest ja jonka pitk, ohut kultakahva oli
rubineilla koristettu, ja alkoi syd vhisen sahramilient, johon hn
oli erittin mieltynyt. Tmn perst hn maisteli nuoren joutsenen
rintaa, joka oli tytetty manteleilla ja haudotettu orvonkukilla ja
kermalla. Kun hn nin oli jotenkin tyydyttnyt ruokahalunsa ja tahtoi
osoittaa suosiotansa jollekin erityiselle henkillle, kski hn
vartiakunnan pllikn heti vied tlle annoksen seuraavasta
ruokalajista ynn tervehdyksens. Hnen huomionsa kiintyi nyt noihin
oivallisiin ortolani-varpusiin, jotka elvt Schirazin viinikynnsten
lehdill ja joita Nishaburin kuvernri runsaasti toimitti hnelle.
Paloitellen nit sievi lintuja viel sievemmill sormillansa hn
tahtoi sytt niit Alroy'lle, joka tietysti suostui hnen pyyntns.
Tll vlin he virvoittivat itsens kranaati-omenoilla puserretulla
mielisorbetillns ja kultaisella Libanonin viinill. Kun kalifi ei
en jaksanut syd ortolaneja, vaikka nin hienot sormet niit hnelle
ojensivat, hnen tytyi kske esiin "riisi", joka oli sama kuin ksky
ptt pivlliset. Palveliat toivat nyt kummankin eteen kultavadin ja
vuorikristallista tehdyn pesukannun, jotka olivat tytetyt
ruusuvedell, ynn ksiliinoja, jotka olivat kudotut siit
harvinaisesta Egyptin palttinasta, jota saadaan ainoastaan Niilin
rannoilla kasvavasta puuvillasta. Sill vlin kuin he huviksensa sivt
sokuripapuja ja joivat kanelilla maustettua kahvia, tanssivat naisorjat
heidn edessn mit sulokkaimmilla liikenteill samalla kuin
nkymttmt soittoniekat nit sestivt.

"Ihastuttava Schireneni", lausui kalifi, "min olen synyt, kiitos
olkoon sinun vaarinpitosi, varsin hyvsti. Nmt sinun orjasi tanssivat
erinomaisella tavalla ja ovat mainion kauniit. Sinun soittoasi ei
myskn voi kyllin kiitt; vaan itse puolestani olisin mieluisammin
ihan yksinni ja kuuntelisin jotakin sinun lauluasi."

"Min olen sepittnyt uuden runoelman tn pivn. Sin saat kuulla
sen." Nin puhuen hn taputti pienoisia, valkoisia ksins, ja kaikki
palveliat katosivat viipymtt.


III.

"Thdet hiipivt pois, ja niin minkin teen. Surkea nky! kun nkee
Jabasterin salaa kulkevan niinkuin hvistyn konnan! Voi! jospa
tarkoitus pyhittisi teon! arpa on heitetty."

Nin lausuen ylimminen pappi pukeusi vaippaansa ja astui palatsistaan
vireille kaduille. Ytist aikaa itmaitten vilkas elm astuu
parhaiten silmiin. Soukat, mutkikkaat kadut tynnns ihmisi, jotka
hengittvt jlleen jhtynytt ilmaa, valaistut kahvilat, iloiten,
viel juopumatonten ykulkiain joukot, soitto ja tanssi ja runoiliain
ja tarinoitsiain elhyttvt sadut, kaikki yhtyvt antamaan
thtivaloisille tunneille pettv, jopa lumoavaakin ilon ja
kummallisten seikkain luontoa.

Oli ensi y siit kuin Abidan ja profetissa olivat kyneet Jabasterin
luona. Hn oli luvannut kohdata Abidania suuren moskean edustalla kaksi
tuntia pivnlaskun jlkeen, ja sinne hn nyt meni.

"Min tulen vhn ennen aikaani", hn sanoi, kun hn saapui isolle
neliskulmaiselle kentlle, johon kohoava kuu vuodatti valovirtansa
tulvan. Ainoastaan muutamia mustia haamuja nhtiin liikkuvan kaukana.
Kaikki olivat kaduilla taikka kahviloissa. "Min tulen vhn ennen
aikaani", lausui Jabaster. "Salaliittolaiset ovat valppaat. Min
ikvitsen tt kokousta, vaan kuitenkin min pelkn sit. Siit asti
kuin hn esitteli tmn tuuman minulle, min en ole ollenkaan saanut
unta. Minun mieleni on hmmentynyt. Min en tahdo ajatella. Jos se
tytyy tapahtua, se tapahtukoon heti. Minun tekee ennemmin mieli syst
tm tikari Jabasterin kuin Alroy'n rintaan. Jos kysyttisiin vaan
henke tai valtaa, min pttisin semmoisen elmn, joka ei nyt voi
tuoda mitn iloa, ja luopuisin vallasta, joka on kokonaan suloa
vailla; mutta Israel, Israel, sin, jota varten min olen krsinyt niin
paljon -- anna minun unhottaa, ett Jabasterilla oli iti!"

"Jollei tm ajatus, joka sitoo minut minun Jumalaani ja kohottaa
mieltni, jollei tm ajatus olisi, kuinka mittn ja kurja, kuinka
vaikea ja tyhj tm sanan synnyttm maailma olisi, johon he ovat
kiintyneet! Jollei tm ajatus olisi, min saattaisin vaipua maahan ja
kuolla. Niin! minun suuri sydmeni saattaisi haljeta, surkastuneena,
surkastuneena; minun ankarat intohimoni, nuot tuliset, mutta hilyvt
liekit saattaisivat heiket ja sammua; ja nmt vahvat aivot, jotka
ovat aina suunnitelleet tietni ja yllyttneet minua alinomaisilla
ajatuksilla, saattaisivat heitt sen melan, jolla he niin kauan ovat
viiletelleet, iknkuin toivoton permies keskell outoa merta."

"Lukeminen ja tyskenteleminen, levottomuus ja murhe, voimakas
vaikutus, kenties myskin aika ja pettyneet toiveet, jotka ovat
kaikkien pahimmat, ovat tehneet tytns eik turhaan. Min en ole en
sama Jabaster, joka katseli Kaukason thti. Minusta nekin nyttvt
himmemmilt kuin muinoin. Minun elmni kunnia on lakastumallansa.
Minun lehteni ovat kuivettuneet, kellastuneet, mutta ei saastutetut.
Min olen viel sama yhdess suhteessa -- min en ole luopunut
Jumalastani, ei teoissa eik ajatuksissa. Ah! kuka sin olet?"

"Yksi Israelin ystv."

"Minua ilahuttaa, ett Israelilla on joku ystv. Jalo Abidan, min
olen tarkoin ajatellut kaikkia, joista me keskustelimme. Totta
puhuakseni, sin olet satuttanut semmoista kielt, jota olen virittnyt
ennen, vaikka vaan yksinisyydessni; huikea svel, todella huikea
svel, mutta niin nyt on asia, ja koska niin on, laske minut heti
ystviesi luo, Abidan."

"Jalo Jabaster, sin olet se, joksi sinua luulin."

"Abidan, sanotaan, ett tieto, ett tekee oikein, on onnellisen mielen
paras perustus."

"Juuri niin."

"Ja sin uskot sit?"

"Tietysti."

"Me teemme aivan oikein?"

"Se on heikko sana nin pyh tarkoitusta varten."

"Min olen kovin onneton!"


IV.

Ensimminen pappi ja hnen kumppaninsa astuivat Abidanin huoneesen.
Jabaster puhutteli jo kokoontuneita vieraita.

"Urhoollinen Scherirah, minua ilahuttaa, ett sin olet tll. Kun oli
kysymys Israelista, milloin Scherirah'ta kaivattiin? Aimollinen
Zalmunna, me emme ole nhneet kyllksi toisiamme: vika on minun. Jalo
profetissa, sinun siunauksesi!"

"Hyvt ystvt, te tiedtte kaikki, mink vuoksi olemme yhtyneet
tll. Kun astuimme Tigrin poikki, me emme voineet odottaa mitn
tmmist kokousta. Mutta se ei tee mitn. Me olemme tulleet toimimaan
eik todistelemaan. Meidn uljaat mielemme ovat tehneet ptksens:
meidn juhlallinen tarkoituksemme ei vaadi mitn keskustelua. Jos
meidn joukossamme lytyy joku, joka suo, ett Israel on Ismaelin orja,
joka tahtoo kadottaa kaikki, jota me olemme rukoilleet, kaikki, jota
varten me olemme taistelleet, kaikki, mit me olemme voittaneet, ja
kaikki, jonka puolesta me olemme altiit kuolemaan -- jos meidn
joukossamme lytyy joku, joka sallii, ett arkkia hvistn ja Jehovan
alttari saastutetaan pakanallisilla uhreilla -- jos meidn joukossamme
lytyy joku, joka ei huokaile Sionia, joka ei heittisi henkens, ett
temppeli rakennettaisiin ja isien menetetty perint takaisin
saataisiin, no, hn menkn matkaansa! Ei lydy ketn semmoista tst
joukossa: jkt siis tnne ja vapauttakaat isnmaanne!"

"Me olemme valmiit, suuri Jabaster; me olemme valmiit, kaikki, kaikki!"

"Min tiedn sen; te olette niinkuin min itse. Pakko on opettanut
nopea-neuvoisuutta. Ryhtykmme tuumiimme. Puhukaat, Zalmunna."

"Jalo Jabaster, meit kohtaa monta vastusta. Alroy ei lhde en
mihinkn palatsistansa. Meidn on, niinkuin hyvin tiedtte, mahdoton
pst huomaamatta sisn. Mit te, Scherirah, arvelette?"

"Min en epile minun miehini, mutta kuinka sota Alroy'ta vastaan
pttynee, on varsin eptietoista, jollemme vaarasta puhukaan."

"Min olen altis kuolemaan, mutta ei tappioon joutumaan", lausui
Abidan. "Meidn tytyy olla varmat. Julkista sotaa min pelkn. Suurin
osa armeijasta seuraa pllikitns, ja nmt pitvt tyrannin puolta.
Tehkmme teko, ja heidn tytyy yhty meihin."

"Eik olisi mahdollista saada hnt johonkin uhrijuhlaan, jonka panemme
toimeen jonkun voitetun tappelun muistoksi -- mit luulette?"

"Min epilen suuresti, Jabaster. Thn aikaan hnen ei tee mieli
kunnioittaa meidn kansallisia juhlamenojamme kuninkaallisella
lsn-olollansa. Tuo nainen est hnt varmaan. Ja, vaikka hn
tulisikin, menestys on vaikea ja senthden eptietoinen."

"Jalot soturit, kuulkaat naisen nt", huudahti profetissa astuen
esiin. "Se on heikko, vaan semmoisia vlikappaleita, yksin lapsen
henkystkin, Herra kytt valittua kansaa neuvoakseen. Lytyy
salainen tie, jota myten min psen palatsin puutarhoihin.
Huomisyn, juuri kuin kuu on astunut sydn-yn tummaan tupaan, katso,
tuo kirottu linna leimahtaa tuleen. Abidanin soturit olkoot kaikki
valmiina, ja, kun liekit ensiksi kohoavat, lhtekt seraljin portin
luo iknkuin auttamaan. Pelstynyt vartiovki ei tee mitn vastusta.
Sill aikaa kuin sotamiehet valloittavat portit, te itse, Zalmunna,
Abidan ja Jabaster rienntte kuninkaalliseen huoneesen ja toimitatte
teon. Sill vlin urhoollinen Scherirah saartakoon palatsin koko
osastollansa, iknkuin hn ei ollenkaan tietisi tuosta ankarasta
teosta. Silloin te tulette esiin ja, jos tarvitaan, vedet silmiss
nyttte kohtalonsa saavuttaneen ruumiin sotureille ja julistatte
pappisvallan."

"Se on Herra, joka puhuu", lausui Abidan, joka epilemtt ennaltaan
tiesi tst ehdoituksesta. "Hn on jttnyt heidt meidn ksiimme."

"Rohkea tuuma", sanoi Jabaster miettien, "vaan kuitenkin min mielistyn
siihen. Se on nopea, ja siin on jo paljon. Min luulen, ett se
saattaa perille."

"Se on mahdotonta, ett se pett", huudahti Zalmunna, "sill, jollei
liekki nousekaan, me olemme vaan samalla kannalla kuin ennen."

"Min hyvksyn sit", lausui Scherirah.

"Olkoon menneeksi siis", sanoi Jabaster. "Huomis-ilta nkee meidt
jlleen tll varustettuina. Hyv yt."

"Hyv yt, hurskas pappi. Milt thdet nyttvt, Jabaster?"

"Kovin levottomilta; niin ne ovat olleet muutamat pivt. Mit ne
ennustavat, min en tied."

"Onnea Israelille!"

"Toivokaamme sit. Hyv yt, kalliit ystvt."

"Hyv yt, hurskas Jabaster. Sin olet meidn kulmakivemme."

"Israelilla ei ole muuta toivoa kuin Jabaster."

"Herrani", lausui Abidan, "jkt viel hetkeksi tnne."

"Mit nyt? min menisin mielellni."

"Alroy'n tytyy kuolla, herrani, mutta luuletko sin, ett yksi ainoa
kuolema vahvistaa liittoa?"

"Nainenko?"

"Niin! nainen! min en muistanut hnt. Asriel, Ithamar, Medad?"

"Kelvollisia sotureita! min en epile, ett meill on heist hyty.
Min en pelk tuommoista irtainta vke. He seuraavat johdattajaansa
niinkuin muut olennot, jotka ovat syntyneet tottelemaan. Kun heilt
itselt puuttuu jrke, heidn tytyy seurata meit, joilla sit on."

"Niin minkin luulen. Lieneek ketn muuta, joka on vaarallinen?"

Zalmunna ja Scherirah loivat silmns maahan. Haudankaltainen
nettmyys syntyi. Profetissa keskeytti sen.

"Tuomio on laskettu Honainia vastaan!"

"Ei! hn on Jabasterin veli", lausui Abidan. "Siin on syyt kyllin
pelastaa vaikka viel paatuneempikin Israelin vihollinen, jos semmoista
lytyy."

"Minulla ei ole mitn velje, herra. Sit miest, josta puhutte, min
en tahdo surmata, koska lytyy muita, jotka tehnevt sen. Ja siis taas,
hyv yt."


V.

Oli sydn-y; yksininen lamppu paloi erss huoneessa, jonka ovi
johdatti kaaritettuun galleriaan, josta useita portaita myten psi
seraljin puutarhoihin.

Naisen haamu astui portaita yls verkalleen ja varovasti. Hn seisahtui
galleriaan, hn katseli ymprilleen, toinen jalka huoneessa.

Hn meni sisn. Hn tuli vhiseen, mutta kalliisti koristettuun
huoneesen. Perimmss nurkassa oli norsunluinen vuode, jonka edess
ohut, hopeakankainen uudin riippui, semmoinen, joka ei estnyt
hengityst, vaan kuitenkin suojeli nukkujaa itmaisen yn
vaivalloisista hynteisist. Iso, vanhan-aikainen vaskikilpi seisoi
yhden ottomanin nojalla ja lhell sit muutamia kypri ja kummallisia
aseita.

"Vastustamaton halu on saattanut minut thn huoneesen!" huudahti
profetissa. "Tuo valo vainosi minua iknkuin kummitus; ja miss
hyvns min liikuin, se nytti kutsuvan minua."

"Vuode ja nukkuja!"

Hn lhestyi, hn veti hiljalleen pois uutimen. Vaaleana ja syvsti
hengitten hn taantui, vaikka kepein askelin. Hn nki Alroy'n!

Hn nojausi hetkeksi sein vastaan tunteittensa vointeessa. Taas hn
astui eteenpin ja katseli uhriansa, joka ei tietnyt mistn.

"Voiko viallinen nukkua niinkuin viaton? Kuka uskoisi, ett tm
rauhallinen nukkuja on pettnyt korkeimman luottamuksen, jonka taivas
on koskaan kuolevaiseen pannut? Hn ei nyt tyrannilta eik
rikolliselta: hnen otsansa on tyven, ja hnen hengityksens hiljaista.
Hnen pitkt, mustat hiuksensa, mustat kuin kaarneen siipi, ovat
irtaantuneet siteistns ja levivt iknkuin raju ja myrskyinen y
hnen vaalealle, kuunvalaisemalle otsallensa. Hnen poskensa on kalpea,
vaan lepo on painanut punansa siihen; ja hnen huulillansa nkyy
muutamia lemmen sanoja, jotka eivt henno luopua niist. Onko tm sama
Alroy, joka ihastutti meidn silmimme, kun hn, niinkuin raitis ja
hohtava aamuthti, nousi ermaasta, ja, saattaen iloa muille, tuotti
minulle vaan --"

"Oi! vaiti sydmeni ja anna salaisuutesi sily srkyneen mieleni
kalmistossa. Kova on naisen kohtalo: hn on tuomittu rakastamaan ja
rakkauttansa salaamaan! Voi katkeraa elm! Voi luonnotonta osaa!
Miehet loivat yhteiskunnan ja tekivt meidt orjiksi. Ja niin me
lakastumme ja kuolemme taikka muutoin turvaamme tyhjiin
mielenjohteisin, joihin tuhlaamme sen innon, joka on aiottu jalompiin
tarkoituksiin."

"Ihana sankari! vihaanko vai rakastanko sinua enemmn, sit min en voi
sanoa. Kuolla sinun tytyy; kuitenkin min tunnen, ett minun on
kuoleminen sinun kanssasi. Oi! jospa tm y samalla kertaa saattaisi
meidt aviovuoteesemme ja hautausroviollemme, Tytyyk tuon valkoisen
poven veri vuotaa? ja tytyyk nitten hentojen jsenten joutua noitten
verihimoisten teurastajain silvottavaksi ja pideltvksi? Onko tm
oikeutta? He valehtelevat, nuot kavaltajat, kun sanovat, ett sin olet
pettnyt Jumalamme. Sin olet itse jumala, ja min voisin palvella
sinua! Katso noita ihania huulia -- ne liikkuvat. Kuule niitten
suloisia svell!"

"Schirene, Schirene!"

"Ei tarvittu kuin tm sana, ett tointuisin jlleen. Mieletn! minne
ajatuksesi eksyvt? Min en odota verkkaista oikeutta. Min teen itse
tuon teon. Eik minun tule surmata Siseraani?" Hn otti tikarin
ottomanilta. Sen ter oli harvinaista laatua ja oivasti karaistu. Hn
kohotti sen ilmaan ja syssi sen tavattomalla voimalla hnen
sydmeens. Se sattui siihen talismaniin, jonka Jabaster oli antanut
Alroy'lle ja jota tm jonkunlaisesta viel kytevst taika-uskosta yh
kantoi; se sattui siihen ja lensi tuhansiin pirstaleisin. Kalifi
kavahti yls vuoteeltansa, hnen silmns kohtasivat profetissan, joka
nojautui hnen ylitsens tyrmistyneen, tikarin kahva kdessn.

"Mit tm kaikki on! Schirene! -- Kuka sin olet? Ester!" Hn hyphti
yls vuoteelta, huusi Pharezia ja tarttui profetissan molempiin ksiin.
"Puhu!" hn jatkoi. "Oletko sin Ester? Mit sin tll teet?"

Ester purskahti hurjaan nauruun; hn koetti kimmelty Alroy'n ksist
ja veti hnt galleriaa kohden. Alroy nki seraljin ptornin
ilmitulessa. Hn kouristi Esterin molemmat kdet toiseen kteens ja
kulettaen hnt ottomania pin sieppasi kyprn ja viskasi sen suurta
kilpe vastaan. Se kumahti iknkuin gong-gongi. Pharez hersi
unestansa ja sykshti huoneesen.

"Pharez! Kapina! kapina! Lhet heti ksky, ettei palatsin portteja
millkn ehdolla avata. Juokse, rienn! Puhuttele pllikk itse.
Kutsu kokoon perheenvkeni. Kske kaikki aseisin. Joudu, henkemme
thden!"

Koko palatsi oli nyt liikkeell. Alroy jtti Esterin uupuneena ja
nhtvsti taidotonna eunukkivartiostolle. Orjia ja palvelioita kiirehti
sisn joka taholta. Ennen pitk Schirenekin saapui sinne, hiukset
hajallansa ja htisesti puettuna, sata tytt perss, kukin kantaen
tulisoittoa.

"Minun sieluni, mik sinun on?"

"Ei mikn, sydnkpyni; kaikki muuttuu pian hyvksi," vastasi Alroy,
poimien yls ja tutkistellen murtuneen tikarin palasia, jotka hn juuri
oli huomannut.

"Minun henkeni on tavoitettu; palatsi on tulessa; min luulen, ett
kaupunki on nousnut kapinaan. Katsokaat emntnne, tytt." Schirene
kaatui heidn syliins. "Min palajan heti." Nin puhuen hn juoksi
isolle pihalle.

Monta tuhatta ihmist, sill seraljin ja sen aluskunnan vest oli
varsin lukuisa, olivat kokoontuneet isolle pihalle; eunukkeja, naisia,
paageja, orjia, palvelioita ja muutamia sotureitakin -- kaikki
sekaseuroin ja peloissaan; valkea riehui sispuolella, ja salamyhkisi
ja kauheita huutoja kuului ulkoa. Huuto "kalifi! kalifi!" ilmoitti
Alroy'n tulon ja tuotti jommoistakin hiljaisuutta.

"Miss vartiakunnan pllikk on?" hn huudahti. Se on hyv. lkt
avatko portteja kenellekn. Kuka tahtoo kiivet muurin yli ja vied
sanoma Asrielille? Tek? Se on myskin hyv. Huomenna te itse
komennatte. Miss Mesrour on? Ottakaat eunukki-vartiosto ja puutarhurit
ja sammuttakaat liekit, maksoi mit maksoi. Hajottakaat estvt
rakennukset. Abidanin soturit tulevat auttamaan, min en epile sit.
Min odotin heit. lkt avatko kenellekn. He tunkevat sisn, min
ajattelin sit. Tuo keihs tappoi yhden kavaltajan. Tuokaat minulle
aseita. Min puollustan portteja. Pankaat taas sana Asrielille. Miss
Pharez on?"

"Teidn vieressnne, herrani."

"Kiirehtikt kuningattaren luo, uskollinen Pharez, ja kertokaat
hnelle, ett kaikki on hyvin. Min soisin, ett niin olisi! Kuuluiko
koskaan niin kauheata tohinaa? Minusta tuntuu kuin kaikkia kaupungin
tamburineja ja symbaleja soitettaisiin. Pahaa leikki, min arvaan.
Voi! jospa Asriel olisi tll! Onko Pharez palannut?"

"Min olen teidn luonanne, herrani."

"Kuinka kuningattaren laita on?"

"Hn tahtoisi mielelln olla teidn vieressnne."

"Ei, ei! varjelkaat portteja tuolla. Kuka sanoo, ett he sytyttvt
valkeita niitten eteen? Se on tosi. Meidn tytyy hykt ulos ja, kvi
kuinka tahansa, kumminkin kaatua kuin sotamiehet. Oi Asriel! Asriel!"

"Katsokaat, teidn korkeutenne, sotajoukot virtaavat tnne joka
haaralta."

"Se on Asriel."

"Ei! teidn korkeutenne, se ei ole vartiakunta. Minun luullakseni he
ovat Scherirah'n miehi."

"Hm! Mit tm kaikki on, sit min en tied; mutta kovin pahaa
leikki, sit en epile. Miss Honain on?"

"Kuningattaren luona, herra."

"Se on hyv. Mit tuo huuto tiet?"

"Tss on sanansaattaja Asrielin tyk. Tehkt tilaa! tilaa!

"No, kuinka ky?"

"Teidn korkeutenne mieliksi, min en pssyt vartiakunnan luo."

"Te ette psseet vartiakunnan luo! Isieni Jumala! Kuka esti teit?"

"Herrani, min jouduin vangiksi."

"Vangiksi! Sinain salamain kautta, elmmek sodassa? Ken vangitsi
teidt?"

"He ovat julistaneet teidt kuolleeksi."

"Ketk?"

"Vanhempain neuvosto. Niin min kuulin. Abidan, Zalmunna --"

"Kapinoitsiat ja koirat! Ketk lisksi?"

"Ylimminen pappi."

"Haa! Onko niin laita? Pharez, tuokaat minulle jotakin juotavaa. Onko
totta, ett Scherirah on yhtynyt heihin?"

"Hnen joukkonsa saartavat seraljia. Ei mikn apu pse tnne,
elleivt katkaise heidn rivejns."

"Voi! jospa min olisin siell hyvn vartiakuntani kanssa! Tytyyk
meidn kuolla thn kuin surmatut hiiret? Pelokkaita konnia! Pitkt
puoltanne, pitkt puoltanne, soturini! Tss on luja ty, mutta
muutamat meist nauravat varmaan sit jlkeenpin. Ken tn yn
taistelee urhoollisesti ja uskollisesti Alroy'n rinnalla, hnen
sydmens on oleva tyytyvinen huomenna. lkt peltk: min en
syntynyt henkeni heittmn missn yksinisess eripuraisuudessa.
Min olen lumottu. Eteenpin siis!"


VI.

"Mene kalifin luo, hyv Honain, mene nyt, kun min pyydn. Min tulen
yksin toimeen, vaan hn tarvitsee sinun neuvoasi. Sano, ettei hn saa
panna kallista henkens alttiiksi. Nuot hijyt! Asriel on varmaan pian
tll. Mit sin arvelet?"

"Meidn ei tarvitse pelt mitn. Heidn tuumansa ovat huonosti
rakennetut. Min olen kauan odottanut tt myrskyist yt ja olen
nytkin enemmn levoton kuin sikhtynyt."

"Min se olen, jota he tarkoittavat -- minua he vihaavat. Ylimminen
pappi myskin! Niin, niin! minun ylpe veljeni, hyv Honain, min olen
aina tuntenut, ettei hn tyytyisi, ennenkuin hn on karkoittanut minut
tlt valta-istuimelta, johon minulla on oikeus; taikka sydnverellni
pyyhkinyt vihatun nimeni pois aikakirjoistamme. Hijy Jabaster! Hn
katseli minua karsaasti heti alusta, Honain. Onko hn todella sinun
veljesi?"

"Min en huoli muistaa sit. Hn tavoittaa jotakin enemp kuin sinun
henkesi; vaan aika opettaa meit paremmin kuin kaikki meidn
ajatuksemme."


VII.

Seraljin linnoitukset vastustivat kaikkia kapinoitsiain ponnistuksia.
Scherirah pysyi majassansa, soturit aseissa, ja palautti ne vhiset
joukot, joita hn oli alusta lhettnyt ulos yht paljon katsomaan
asiain menoa kuin auttamaan Abidania. Asriel ja Ithamar kyttyttivt
kolonninsa viime mainitun pllikn takajoukkoa vastaan, ja pivn
valjetessa oli yksi vartiakunnan osasto tunkenut joen poikki, joka oli
jtetty Scherirah'n vartioittavaksi, sek rientnyt palatsiin. Nitten
vereksien sotamiesten etupss Alroy ryntsi porteista ulos. Hnen
lsn-olonsa kautta asia sai semmoisen ptksen, jota aina oli
sopinutkin varmaan odottaa. Abidanin osasto taisteli rajulla
uskaliaisuudella, jommoista heidn tilansa itsestnskin vaati.
Verenvuodatus oli hirve, vaan heidn tappionsa tydellinen. He eivt
ryhtyneet en miehiss mihinkn toimiin eivtk menetelleet minkn
yleisen kskyn mukaan. He ajattelivat kukin vaan omaa pelastustansa
taikka kuinka he myisivt henkens mit kalliimpaan hintaan. Muutamat
joutuivat hajalle, toiset pakenivat. Moniaat linnoittivat kartanoita,
toiset basaaria. Kaikki sodan kauhut nhtiin nyt kaduilla. Rakennukset
olivat tulessa, kadut verest tulvillaan.

Muutamain uskollisten seuralaisten johdattajana Abidan miehuutensa ja
pikaneuvoisuutensa kautta osoitti itsens menestyst ansaitsevaksi.
Viimeiselt hn oli yksinn taikka aivan keskell vihollisten joukkoa.
Selkns suojaksi kytten jotakin rakennusta kapean kadun varrella,
jossa suuri lukumr vaan haittasi hnen vastustajiansa, hn kaatoi
kauhealla kyrsapelillansa kolme etumaista vihollistaan. Suljettu ovi
antoi myten plle tunkevan joukon painosta. Abidan riensi kaitoja
portaita yls, ja, saapuen jollekin astuinten lomapaikalle, kntyi
yhtkki ja halkaisi lhimmisen takaa-ajajansa pn. Hn paiskasi
kookkaan ruumiin seuraavia vastaan, viivytti nin heidn edistymistns
ja enntti rakennuksen katolle. Kolme vartiakunnan soturia kiiti hnen
jlessn. Yksi heist, joka oli varustettu keihll, heitti tmn
pllikn pern. Se haavoitti vhisen Abidania, joka tempasi sen
ksivarrestaan ja lenntti sen takaisin omistajan sydmeen. Toiset
kaksi soturia, joilla oli vaan miekka aseena, psivt hnt
lhemmksi. Hn ehti nyt viimeiselle katolle rakennusten riviss. Hn
asettui vastarintaan syvnteen reunalle. Hn hengitti jlleen
alttiisti. He likenivt hnt. Hn vistyi heidn tieltns. Yhtkki
hn ihmeteltvll taidolla viskasi kyrsapelinsa, ter edell,
tuonnemman vihollisen jalkoihin, joka heti seisattui ja vaikeroitsi
kivusta. Pllikk karkasi kiinni lheisempn ja mttsi hnet alas
kadulle, johon hn rusentui mhyksi. Toivoton kapinoitsia havaitsi
yhden lasku-oven. Hn astui tmn kautta alas ja tuli huoneesen,
joka oli naisia tynn. Nmt alkoivat huutaa. Hn tyttsi ulos
niitten vlitse ja, juosten portaita alas, joutui huoneesen, jossa
vuoteen-omainen ijks mies oleskeli. Vanhus tiedusteli metelin syyt,
vaan ennen vastauksen kuultuaan kuoli pelosta, kun hn nki edessn
hirmuisen olennon, joka oli paksulta peitetty verell. Abidan sulki
oven, pesi veriset kasvonsa puhtaaksi ja, pukeutuen kuolleen
Armenialaisen tomuisiin vaatteisin, kiirehti ulos taisteloa katsomaan.
Kaukainen katu oli netnn. Pllikk eteni kenenkn estmtt.
Kulmassa hn nki sotamiehen, joka pysytteli yht ratsua pllikkns
varten. Aseeton Abidan sieppasi tikarin soturin vyst, survasi sen
toisen rintaan, hyppsi hevosen selkn ja laski tytt neli virtaa
kohden. Venhett ei ollut saatavilla; hn ajoi aaltoihin vankan
ratsunsa selss. Hn psi vastapiselle rannalle. Joukko kameleja
lepsi suihkulhteen partaalla. Sikhdys oli hajottanut heidn
johdattajansa. Hn nousi sen selkn, joka nytti nopeimmalta; hn
juoksutti sit lhimmist kaupunginporttia kohden. Portinvartia kielsi
hnelt tiet. Hn salasi levottomuutensa. Hjoukko, joka palasi
maalta, saapui paikalle. Hn ratsasti keskelle sit ja kaatoi morsiamen
kultavaunuinensa kumoon. Kesken hmminki, huutoja, kirouksia ja
hlin hn avasi tien itselleen portin kautta, samosi kedon poikki
eik pyshtynyt, ennenkuin hn psi ermaahan.


VIII.

Melske laantui. Soturein huudot, naisten parku, sodan kauhea kohina,
kaikki vaikenivat. Valkea oli sammutettu, verenvuodatus tauonnut.
Kapina oli kukistettu ja jrjestys jlleen saavutettu. Voitolliset
sotajoukot kulkivat vartioiten ympri kaupunkia, jossa kaikki huoneet
olivat suljetut, ja pivnlaskussa voittaja itse vastaan-otti
juhlasalissaan pllikkjens kertomukset ja onnentoivotukset.
Jabasterin vangitseminen nytti palkitsevan Abidanin paon.
Kummastuttavia sankaritit toimitettuansa ylimminen pappi vihdoin oli
voitettu ja pidettiin nyt vankina seraljissa. Scherirah'n kytst ei
tarkastettu erittin ankarasti; toimikunta asetettiin tutkimaan
salaista asiata, ja Alroy vetytyi kylpemn virvoittaaksensa itsen
voiton vaivoista, ensimisen voiton, jota hn ei voinut katsoa
triumfiksi.

Kun hn synkkmielisen ja uupuneena lepsi vuoteellansa, ilmoitettiin
Schirene tulleeksi. Prinsessa heittysi hnen kaulaansa ja syleili hnt
syleilemistn. Kalifin sydn lientyi hnen puolisonsa hellyydest,
hnen mielens virkistyi, hnen alakuloisuutensa katosi.

"Rubinini!" lausui Schirene, ja hn puhui matalalla, hiljennetyll
nell, kasvot ktkettyin Alroy'n rintaa vastaan. "Rubinini!
rakastatko sin minua?"

Alroy hymyili lempesti, kun hn painoi hnt sydntns vastaan.

"Rubinini, sinun helmesi on niin pelstynyt, ettei se tohdi katsella
sinua. Nuot hijyt miehet! min se olen, jota he vihaavat, minua he
aikovat surmata."

"Ei ole mitn vaaraa, suloiseni. Se on ohitse nyt. l puhu -- niin,
l edes ajattele sit."

"Voi hijyj! Ei lydy mitn iloa tss maailmassa, niin kauan kuin he
elvt. Kun aikoivat murhata Alroy'n, mahtavan hallitsiansa, joka on
tehnyt heidt viheliisist orjista ruhtinaiksi! Kiittmttmt pedot!
Min olen niin levoton -- min en koskaan en nuku. Kuinkas aikoivat
tappaa minun viattoman lintuni, minun ihanan lintuni, minun oman
sydmeni! Min en saata uskoa sit. Min se olen, jota he vihaavat.
Min olen varma siit, ett he tahtovat surmata minut. Sin et saa
koskaan jtt minua, ei, ei, ei! Sin et saa jtt minua, armaiseni,
ei milloinkaan, ei milloinkaan! Kuulitko sin mitn melua? Minusta
tuntuu kuin he olisivat tll taas valmiina sysmn tikarinsa
sydmeemme -- meidn helln, helln sydmeemme! Min luulen, ett
sin rakastat minua, lapseni, todella, min luulen, ett niin teet!"

"Rohkaise mielesi, kultaiseni! Meidn ei tarvitse pelt mitn,
sieluni; min en voi rakastaa sinua enemmn, muutoin min sen tekisin."

"Kaikki ilo on mennyt! Min en koskaan nuku enn. Voi minun sieluni!
olenko sin todella hengiss? Halailenko min omaa Alroy'tani, vai onko
kaikki vaan hurjaa ja hirittynytt unen-nk? Ovatko minun
ksivarteni kierretyt varjoisen haamun ympri, ja olenko min itse
hautakammion kummitus? Hijyt, hijyt ihmiset! Lieneek se toden totta?
Kuinka, surmata Alroy'n! minun iloni, koko minun elmni! Voi! voi
minua! meidn kirkas onnemme on paennut ijksi!"

"Ei niin, suloinen lapseni; me olemme vaan, mit ennen olimme. Muutamia
lyhyit hetki, ja kaikki on oleva yht valoisaa, kuin jos ei mikn
myrsky olisi pimittnyt meidn selkeit pivimme."

"Oletko nhnyt Asrielia? Hn kertoo niin kauheita asioita!"

"Kuinka niin?"

"Voi minua! min olen niin yksininen. Minulla ei ole yhtn ystv."

"Schirene!"

"He himoitsevat minun vertani; min tiedn, he himoitsevat minun
vertani."

"Todellakin tyhj luulo."

"Tyhj! kysy Asrielilta, kysy Ithamarilta. Tyhj! niin on kirjoitettu
heidn tauluihinsa, heidn veriseen rystn ja murhan luetteloonsa.
Sinun surmasi oli aikaan saattava minun kuolemani, ja jos he olisivat
voineet toivoa, ett minun lintuni vaan olisi luopunut hellst
toveristaan, he olisivat sstneet hnet. Niin! niin! min se olen,
jota he vihaavat, minua he tahtovat surmata. Tmn vartalon -- min
pelkn, ett se on kadottanut sulonsa, vaan se on viel sinun, ja
kerta sin sanoit, ett sin rakastit sit -- tmn vartalon he
olisivat pilkanneet ja teloittaneet, tmn lumivalkoisen poven he
olisivat repineet ja raadelleet, ja tmn lmpimn veren, joka liikkuu
ainoastaan sinua varten, tmn lmpimn veren tulvan julma Jabaster
olisi vuodattanut vanhan kostonsa alttarilla. Hn vihasi minua aina!"

"Jabaster! Schirene! Miss me olemme, ja mit me olemme? Elm,
elm, ne valehtelevat, jotka nimittvt sinua luonnoksi! Luonto ei
lhettnyt koskaan tmmisi tuskan vihureita. Oi! minun sydmeni on
pakahtumallaan. Min karkoitin hnet ajatuksistani, ja nyt puolisoni
palauttaa hnet mieleeni, ja nyt minun tytyy muistaa, ett hn on
minun -- vankini! Taivaan Jumala, isieni Jumala, nihink nyt on
jouduttu? Miksi hn ei paennut? Miksi sai Abidan, tavallinen murhaaja,
pelastaa ilken henkens, ja tm suuri mies, tm vakava ja mahtava
olento -- voi minua! min olen elnyt kyllin. Jospa he olisivat
menestyneet, jospa --"

"Herke, herke, Alroy! Min rukoilen sinua, armaani, ole levollinen.
Min tulin tyynnyttmn sinua eik intohimojasi sytyttmn. Min en
sano, ett Jabaster halasi sinun kuolemaasi, vaikka Asriel sanoo niin;
min se olen, jota vastaan hn sotii; ja jos Jabasterin tytyy todella
olla niin lhell sinun sydntsi -- jos hn on todella niin
tarpeellinen sinun onneasi varten eik voi el sovinnossa sinun orjasi
kanssa, joka nyt seisoo tss, min tiedn velvollisuuteni, herrani.
Min en soisi, ett sinun onnesi himmentyisi sen vuoksi, ett pelastat
tmn yksinisen sydmen, vaikka min tunnen, ett se halkeaa. Min
tahdon menn, min tahdon kuolla ja pit elmn vaikeimpia vaiheita
sulana autuutena, jos se hydytt sinua."

"Oi Schirene! mit sin tahdot? Tm -- tm on tuskalloista."

"Nhd sinut turvallisena ja onnellisena; ei mitn muuta."

"Min olen niin, jos vaan sin olet."

"l minusta huoli, minulla ei ole mitn vli."

"Sin olet kaikki -- minulle."

"Rauhoitu, rakkaani. Minua surettaa kovin, ett, kun tulin sinua
viihdyttmn, min vaan kiihdytin sinua. Kaikki on hyvin, kaikki on
hyvin. Sano, ett Jabaster el. Ent sitten? Hn el, ja osoittakoon
hn itsens kuuliaisemmaksi kuin ennen; siin on kaikki."

"Hn el, hn on minun vankini, hn odottaa tuomiotansa. Se on
laskettava."

"Niin, niin!"

"Annammeko hnelle anteeksi?"

"Herrani tekee mieltns myten."

"Ei, ei, Schireneni, ole ystvllisempi. Min olen aivan onneton. Sano,
mit sin pyydt?"

"Jos minun tytyy sanoa, min sanon kerrassaan -- hnen henkens."

"Voi minua!"

"Jos meidn entisell rakkaudellamme on mitn suloa, jos vastaisen,
yht runsaan ilon toivo on se, joka sitoo sinut thn varjokkaasen
maailmaan, niinkuin se sitoo minut, sitoo yksistns, min pyydn hnen
henkens. Hn seisoo meidn ja meidn rakkautemme vlill, Alroy, ja
on seisonut aina. Ei lydy mitn onnea, niin kauan kuin Jabaster el;
enk min voi olla sama Schirene sinulle, kuin thn asti olen ollut,
jos tm ylpe kapinoitsia el kytstni salaa urkkiaksensa."

"Aja hnet maankulkeuteen, aja hnet maankulkeuteen!"

"Yhtymn kapinoitsioihin! Tmk sinun valtioviisautesi on?"

"Voi Schirene! Min en rakasta tt miest, vaikka minusta tuntuu, ett
minun pitisi; vaan kuitenkin, jospa tietisit kaikki?"

"Min tiedn liian paljon, Alroy. Alusta alkaen hn on inhottanut
minua. Anna nyt, anna, suloinen lintuni, yksi lahja, yksi ainoa lahja
vaan omalle Schirenellesi, jota nuot hijyt miehet niin sikhyttivt!
Min pelkn, ett he tekivt enemmn pahaa, kuin sin voit arvata.
Niin! rystivt pois meidn toivomme. Kenties. Yksi lahja, yksi lahja
vaan! min en vaadi paljon -- pettjn pt. No, anna minulle
sinettisormuksesi. Sin et anna; no, min otan sen siis. Mit, sin
vastustat! Min muistan, kuinka sin usein sanoit, ett suudelma voisi
taivuttaa sinun mieltsi vaikka mihin. Tuossa saat yhden. Maistuiko se
makealta? Saat toisen -- ja viel yhden. Min sain jo sormuksen. J
hyvsti, armas lintuni, min palajan heti lepmn sinun pessssi."


IX.

"Hn on saanut sormuksen! Mit tm on? mit tm on? Schirene! oletko
sin mennyt? Ei, ei suinkaan. Hn laskee leikki. Jabaster! Pettjn
p! Kuulkaat! Pharez, Pharez!"

"Herra."

"Menik kuningatar tuota tiet?"

"Meni, herra."

"Kyynelet silmiss?"

"Ei! hyvin iloisena!"

"Nouda Honain -- nouda nuolen nopeudella. Honain! -- Honain! Hn
vartioi tuossa ulkona. Min olen elnyt elmni parhaan osan, se on
aivan varmaa. Minun sydmeni halkee. Schirene laskenee leikki! Haa!
Honain. Suo anteeksi tm hmmentynyt katsanto. Joudu asesaliin! joudu,
joudu!"

"Miksi, herra?"

"Niin! miksi -- miksi! Ptni pyrrytt. Sinun veljesi -- sinun suuri
veljesi -- kuningatar -- kuningatar on vienyt minun sinettisormukseni,
se on, min annoin sen hnelle. Joudu, joudu! taikka hetken perst
Jabaster ei ole en. Hn on mennyt. Pharez! sinun ksivartesi -- min
tainnun!"


X.

"Hnen korkeutensa on kovin huonoissa voimissa tnn."

"He sanovat, ett hn meni tainnoksiin tn aamuna."

"Ei, ei kylvyss. Vaan kun hn kuuli Jabasterin kuolemasta."

"Mill tavalla hn kuoli, herra?"

"Hn kuristi itsens. Hnen jalo sydmens ei voinut krsi
epsuosiota, ja niin hn ptti kaikki kunniakkaat tekonsa."

"Hn oli suuri mies!"

"Hnen vertaistansa me emme saa kki nhd. Kuningatar oli aikaan
saanut hnen anteeksi-antamuksensa ja kiirehti itse asesaliin tt
tietoa viemn -- voi! liian myhn."

"Nyt on kummalliset ajat. Jabaster kuollut!"

"Hyvin merkillinen tapaus."

"Kuka nyt psnee ylimmiseksi papiksi?"

"Min en luule, ett siihen virkaan asetetaan ketn!"

"Syttek illallista tnn herra Ithamarin luona?"

"Syn."

"Niin minkin. Mennn yhdess. Kuningatar on aikaan saanut hnen
anteeksi-antamuksensa. Hm! se on kummallista."

"Todellakin. Hoetaan, ett Abidan on paennut."

"Niin aina. Tapaammeko Medadin tnn?"

"Luultavasti."




KYMMENES OSA.


I.

"Hn ei tule viel! hnen iloinen muotonsa ei kumota viel sumealta
taivaaltamme. Hn ei tule viel! varjokkaat thdet nyttvt
murheellisilta ja himmeilt, kun heidn kuningattarensa on poissa. Hn
ei tule viel!"

"_Me olemme kuun vartioita ja elmme yksinisyydess valoa
ilmoittaaksemme_."

"Hn ei tule viel! hnen pyh muotonsa ei kutsu meit viel hurskaasen
juhlaamme. Hn ei tule viel! Meidn veljemme odottavat kaukana,
nettmin ja liikkumatta, hnen pyh sdettns. Hn ei tule viel!"

"_Me olemme kuun vartioita ja elmme yksinisyydess valoa
ilmoittaaksemme_."

"Hn tulee, hn tulee! hnen ihana muotonsa vikkyy lempein
loistoinensa hohtavissa ilmoissa. Hn tulee, hn tulee! Syttykt
tulitornit ja kertokaat kansalle, ett kuukausi alkaa! Hn tulee, hn
tulee!"

"_Me olemme kuun vartioita kansalle kertoaksemme, ett kuukausi
alkaa_."

Viipymtt hurskaat vartiat virittivt valkean kunnaan huipulle, ja
tuhannet liekit leimahtivat ilmi ympri maata. Kaukasosta Libanoniin
joka vuorella valokruunu!


II.

"Herra! joku Tatari on saapunut Hamadanista, joka ei tahdo puhua kuin
teidn itsenne kanssa. Min sanoin jo hnelle, ettei teidn korkeutenne
sopinut vastaan-ottaa hnt, ja toimitin hnt Honainin luo; vaan
kieltminen ei vaikuta hneen mitn. Ja siin luulossa, ett kenties
prinsessa Miriam --"

"Hamadanistako? Te teitte hyvin, Pharez. Laskekaat hnet sisn."

Tatari tuli.

"No, herrani; hyvi uutisia; min toivon!"

"Herrani, suokaat minulle anteeksi, mit pahimpia. Herra Abner lhetti
minut ja kski minun menn kalifin eik kenenkn muun puheille."

"Hyv, te puhutte kalifin kanssa. Teidn asianne? Mit varakuninkaalle
kuuluu?"

"Herrani, hn kski minun kertoa sinulle, ett samana hetken,
jolloin se tulitorni, joka ilmoitti uuden kuun juhlan, sytytettiin
Kaukasolla, Karmanian peltty kuningas, suuri Alp Arslan, astui sinun
kuningaskuntaasi, ja levi joukkoinensa koko Persian ylitse."

"Haa! Ent Abner?"

"Hn lhtenyt hnt vastaan ja pyyt apua."

"Se on annettava hnelle. Nmt ovat todella trkeit uutisia! Koska te
Hamadanin jtitte?"

"Yt pivt min olen matkustanut nopeimmalla dromedarilla. Kolmas aamu
nkee minut Bagdadissa."

"Te olette tehneet velvollisuutenne. Katsokaat, ett tt uskollista
sanansaattajaa hoidetaan hyvsti, Pharez. Kutsukaat herra Honain
tnne."

"Alp Arslan! Haa! hyvin kuuluisa soturi. Samana hetken, jolloin
tulitornissa valkea sytytettiin. Ei siis mikn kkininen tuuma, vaan
kauan valmistettu. Se ei ole minun mieleeni."

"Herrani", lausui Pharez, astuen jlleen huoneesen, "joku Tatari on
saapunut maakunnan rajoilta, joka ei tahdo puhua kuin teidn itsenne
kanssa. Min sanoin jo hnelle, ett teidn korkeudellanne oli trkeit
tehtvi, vaan, kun min ajattelin, ett hn toi samanlaisia uutisia,
min --"

"Se Oli hyvin luultavaa; vaan lkt koskaan ajatelko, hyv Pharez.
Minun tekee mieli nhd hnet."

Tatari tuli.

"No, mit nyt! -- mist?"

"Mogulista. Kuvernri kski minun menn kalifin eik kenenkn muun
puheille ja kertoa teidn korkeudellenne, ett samana hetken, jolloin
se tulitorni, joka ilmoitti uuden kuun juhlan, vuorilla sytytettiin,
julma kapinoitsia Abidan nosti Judan lipun maakunnassa, julistaen sotaa
teidn majestettinne vastaan."

"Suurellako miesvoimalla?"

"Kuninkaallinen osasto pysyy teille uskollisena sispuolella
vallejansa."

"Riittv vastaus. Tm yhtyy tuohon toiseen vehkeesen. Meille tulee
vhisen vaivaa. Oletteko kutsuneet Honainia?"

"Olen, herrani."

"Menkt ja katsokaat, ett tst lhettilst pidetn huolta
soveliaalla tavalla, ja, Pharez -- tulkaat likemmksi; lkt antako
kenenkn puhua heidn kanssaan: Te ymmrrtte?"

"Teidn korkeutenne luottakoon minuun."

"Abidan ji henkiin. Hn ei psne yht onnellisesti tll kertaa.
Minun tytyy tavata Scherirah'ta. Min epilen suuresti -- mit tm
on? Enemmn uutisia!"

Kolmas Tatari astui sisn.

"Teidn korkeutenne mieliksi, tm Tatari oli saapunut Syrian
rajoilta."

"Ky vastainen tuuli, min en epile enn. Puhukaat suunne puhtaaksi,
mies!"

"Herra! Suokaat minulle anteeksi; min tuon vaan surullisia sanomia."

"Sanokaat kaikki!"

"Herra Medad lhetti minut."

"No! Onko hn nostanut kapinaa? Tm nytt tarttuvalta taudilta."

"Voi! ei, ankara hallitsia, herra Medad ei ole ajatellut kuin sinun
kunniaasi. Voi! voi! hnen tytyy nyt suojella sit pelttvi, monin
verroin vkevmpi vihollisia vastaan. Herra Medad kski minun menn
kalifin eik kenenkn muun puheille ja kertoa teidn korkeudellenne,
ett samana hetken, jolloin se tulitorni, joka ilmoitti uuden kuun
juhlan, sytytettiin Libanonilla, Rumin sultani ja entinen arabialainen
kalifi levittivt profeettansa lipun suuren sotarinnan eteen ja astuvat
nyt Bagdadia pin."

"Ilmeinen salaliitto! Onko Honain tullut? Kutsukaat heti kokoon
visirien neuvosto. Maailma on nousnut minua vastaan. Hyv! rauha on
alkanut iljett minua. He eivt tapaa minua uinailemasta!"


III.

"Te nette, hyvt herrat", Alroy lausui, ennenkuin neuvoskunta erosi,
"ett meidn tulee ahdistaa heit yksittin. Sit ei ky epileminen.
Jos he psevt yhtymn, meidn tytyy taistella lukuisampia
vihollisia vastaan. Meidn tulee kukistaa heidt erikseen. Min menen
itse Persiaan. Ithamar heittyy sultanin ja Abidanin vliin. Medad
perytyy Ithamarin luo. Scherirah varjelee pkaupunkia. Honain, te
olette hallitsia vli-aikana. Ja niin, jkt hyvsti. Min lhden
tn iltana matkaan. Rohkaiskaat mielenne, urhoolliset kumppanini.
Myrsky on valloillansa, mutta moni seeteri j ukon-nuolilta
pirstaamatta."

Kokous pttyi.

"Oma Scherirah'ni!" lausui kalifi, kun erottiin, "viipykt hetkinen.
Min tahdon puhua kahden kesken teidn kanssanne. Honain", jatkoi
Alroy, seuraten suuri-visiri ulos huoneesta ja jtten Scherirah'n
yksikseen; "Honain, min en ole viel saanut puhua yksityisesti
sanaakaan teidn kanssanne. Mit arvelette kaikista nist?"

"Herrani, min varon pahaa, mutta toivon hyv."

"Se on viisaasti tehty. Jospa Abner vaan jaksaisi pit tuota
Karamanialaista kurissa! Min aion puhutella Scherirah'ta erityisesti.
Min epilen hnt kovasti."

"Min takaan -- hnen petoksensa."

"Haa! min epilen hnt. Senthden min en annakaan hnelle mitn
pllikn virkaa. Min en tahtoisi asettaa hnt liian lhelle hnen
entist kumppaniansa. Me panemme hnen kapinamieliset soturinsa
kaupunkia puollustamaan."

"Herrani, nin tmmisin hetkin ei ky jalomielisyytt
harjoittaminen. Scherirah on varsin kunnollinen pllikk, varsin
kunnollinen pllikk, mutta -- lainatkaat minulle sinettisormuksenne,
min pyydn teit, herrani."

Alroy kvi vaaleaksi.

"Ei, min olen kerta luopunut siit enk milloinkaan en luovu.
Te olette koskeneet semmoiseen aineesen, joka saattaa minut
murheelliseksi. Raskas kuorma painaa minun omaatuntoani -- miksi tai
mik, sit min en tied. Min olen viaton, te tiedtte, ett min olen
viaton, Honain!"

"Min vastaan teidn korkeutenne puolesta. Sit, jossa on niin paljon
inhimillisen hyvyyden hunajaa, ett hn sst semmoista miest kuin
Scherirah'ta, vaikka tm on hnen tiellns, sit todellakin luulee
viel paljon laupeaammaksi, kun on kysymys jalommasta miehest."

"Voi minua! ajatukseni ovat hmmennyksiss. Miksi hn ei ole tll?
Jospa min vaan olisin seurannut -- mitp siit! mitp silt!
Kiirehtikt kuningattaren luo ja kertokaat hnelle kaikki, mit on
tapahtunut. Min menen Scherirah'n puheille."

Kalifi palasi.

"Antakaat minulle anteeksi, urhoollinen Scherirah; tmmisin aikoina
minun ystvni suonevat minulle anteeksi jonkun kohteliaisuuden
virheen."

"Teidn korkeutenne on liian hyv."

"Te nette, Scherirah, mistpin tuuli ky, te, urhoollinen sydn. Me
saamme epilemtt paljon tyt. Min kaipaan kovasti oikein
luotettavaa ystv, jonka uskolliseen poveen voisin ktke kaikki
huoleni. Minun oli aikomus lhett teidt tuota Abidania vastaan,
vaan ehk se on parempi, ett min menen itse. Nmt ovat niit hetki,
joita ei tulisi hmmsty, vaan emme kuitenkaan tied, kuinka asiat
pttyvt -- ei, emme tied sit. Pkaupunki, ympriv maakunta --
joku tappio ja nmt petolliset Mahomettilaiset nousnevat meit
vastaan. Minun tarvitsisi jd tnne, vaan jos jtn Scherirah'n, min
jtn itseni. Min tunnen sen tydellisesti -- se lohduttaa minua.
Saattaa tapahtua, ett minun tytyy pernty kaupunkiin. Olkaat
varotettuna, Scherirah. Laittakaat niin, ett min pernnyn lujien
ystvien turviin. Minun luottamukseni teihin on suuri. Oi! kyttkt
sit viisaasti! Te ette voi menetell kuin jalosti."

"Teidn korkeutenne olkoon vakuutettu, ettei minulla ole kuin yksi
ajatus, teidn etunne ja kunnianne. lkt epilk minun ystvyyttni,
herrani. Min en ole noita kainostelevia nuorukaisia, jotka ovat tynn
omia tekojansa ja imartelemista, herrani, mutta minun elmni on
kokonaan teidn, ja min olen aina valmis panemaan teit varten kaikki
alttiiksi."

"Min tiedn sen, Scherirah, min tiedn sen, min tunnen sen
tydellisesti. Mit te arvelette vihollisten liikunnoista?"

"Ne ovat hyvin viisaasti suunnitellut, vaan en min missn tapauksessa
epile, ett teidn majesteettinne asia on oivallisesti onnistuva."

"Luuletteko, ett sotamiehet ovat hyvll mielell?"

"Min vastaan omieni puolesta. He ovat tylyj poikia, ehk vhn
liiaksi raakoja, teidn korkeutenne. Ei meist ole juhlapivien
vartioveksi, mutta me tiedmme velvollisuutemme, ja me teemme sen."

"Se on hyv, siin on kaikki, mit min tarvitsen. Min aion
tarkastella sotajoukot, ennenkuin lhden. Antakaat jaella lahjoja
heille; ja ohitse mennen sanottu, min olen aina unhottanut, ett
teidn legionanne tstlhin nimitetn Syrian legionaksi. Meidn tulee
kiitt heidn aseitaan parhaasta maakunnastamme."

"Min ilmoitan heille teidn korkeutenne tahdon. Jos olisi mahdollista,
se enentisi heidn rakkauttansa."

"Min en pyyd sit. He ovat minun omat lapseni. Sykt illallista
minun kanssani tn yn seraljissa, Scherirah. Vaan aivan kahden
kesken. Juodaan viel kerta, ennenkuin eroamme. Me olemme vanhat
ystvt, niinkuin tiedtte. Muistatteko viel autiokaupunkiamme?"


IV.

Alroy astui Schirenen huoneesen. "Oma henkeni! sin tiedt kaikki?"

Prinsessa juoksi esiin ja laski ksivartensa hnen kaulaansa.

"l pelk, sydnkpyni, kuningattaremme ei tarvitse hvet meit.
Tmn tyn me toimitamme nopeasti. Kaksi kolmannesta heist olemme jo
ennen kukistaneet eivtk meidn laakerimme suinkaan lakastu tuon uuden
vastustajan thden, vaan hnen verens saa kasvattaa uusia."

"Rakkahin Alroy, l mene itse, min rukoilen sinua. Eikhn Asriel
voittane?"

"Min toivon niin -- minun seurassani. Vhksi aikaa me eroamme --
varsin vhksi. Tm on meidn ensiminen eroamisemme: jospa se olisi
viimeinen!"

"Voi! ei, ei, ei: voi! l sano, ett eroamme."

"Sotajoukot ovat aseissa; huomis-aamu kuulee sotatorveni."

"Min en jt sinua, ei! Min en jt sinua. Mit Schirenell on
toimittamista ilman Alroy'ta? Etk sin ole usein lausunut, ett min
innostutan sinua? Vaaran hetkenk min olisin poissa? Ei suinkaan!
Min en jt sinua; ei, min en jt sinua."

"Sin olet aina lsn minun ajatuksissani, armaani. Taistelossa min
ajattelen hnt, ainoata, jonka vuoksi voitan."

"Ei, ei, min lhden sinua kanssasi, minun tytyy todellakin lhte,
Alroy. Minusta ei ole mitn haittaa, usko minua, suloinen poika, ei
ole. Min en pyyd mitn saattokuntaa, ei, ei yhtkn palveliatarta.
Usko minua, min tiedn, kuinka todellisen sotamiehen puolison tulee
itsens kytt. Min valvon sinun vuoteellasi, kun sin nukut, ja
hoidan sinua, kuu olet haavoitettu, ja kun lhdet taisteloon, min
vytn sinun sankarilliset lanteesi miekallasi ja kuiskailen triumfia
voitokkailla suudelmilla."

"Minun oma Schireneni! voitto loistaa sinun silmistsi. Me kukistamme
heidt, tytt."

"Abidan, kaksin kerroin vilpillinen Abidan! min soisin, ett hn kaksi
kertaa hirtettisiin! Ennenkuin tuo turmiokas profetissa kuoli, hn
ennusti tt aikaa ja viittasi ilkastellen Abidanin vastaiseen
petokseen."

"l ajattele hnt."

"Ent Karakonialainen -- luuletko, ett hn on kovinkin vkev?"

"Kyllksi, kallihin, kunniaamme varten. Hn on ankara soturi. Min
toivon, ettei Abner riist meilt aiottua voittoamme."

"Niin sin voitat, min en huoli kenen miekan kautta. Lhdetk todella
huomenna?"

"Pivn valjetessa. J nyt tnne, min pyydn sinua, armaiseni!"

"Ei milln muotoa! -- min en jt sinua. Min olen aivan valmis.
Pivn valjetessako? Sydn-y on kohta ksill. Min panen vhisen
maata tlle sohvalle, ja matkustan kantovuoteellani. Oletko varma, ett
Alp Arslan itse on lhtenyt sotaan?"

"Aivan varma, kultaseni."

"Perikato hnen kruunullensa! Me voitamme. Tuleeko Asriel meidn
kanssamme?"

"Tulee!"

"Se oli hyv; pivn valjetessa. Minua nukuttaa pikkuisen. Min
luulen, ett panen tuokioksi maata."

"Tee niin, lintuseni; min menen huoneeseni, ja aamun koittaessa min
hertn sinut suudelmalla."


V.

Kalifi palasi kammioonsa, jossa hnen kirjurinsa paraikaa
tyskentelivt. Astuessansa edestakaisin permannolla hn lausui heille
tarpeelliset kskyt.

"Kuka on vartioiva upseeri?"

"Benaiah, herra."

"Min muutan hnen. Hn pelasti minun pni Tigrin partaalla. Tm on
hnt varten. Kuningatar seuraa meit. Hn olkoon Benaiah'n turvissa.
Nmt paperit ovat visirille annettavat. Sotajoukot olkoot aseissa
pivn valjetessa. Tm pivksky on herra Asrielia varten.
Toimittakaat tm heti Hamadaniin. Onko Tatari lhetetty Medadin luo?
Se on hyv. Te olette tehneet velvollisuutenne. Nyt levolle, Pharez!"

"Herra!"

"Min en mieli nukkua tn yn. Tuokaat minulle minun juomani. Menkt
makaamaan, hyv poikani. Min en tarvitse mitn. Hyv yt."

"Hyv yt, armollinen herra!"

"Jos miettisin! Min olen yksinni. Min olen levollinen eik minun
sieluni kuitenkaan ole iloinen. Min en ole, mik min olin. Ken olisi
voinut neljkolmatta tuntia takaperin uneksia nit? Kaikki jlleen
vaaran alttiina! Kerta viel sotakentll ja taistellen samalla
valtakunnan ja hengen puolesta! Minulta puuttuu entisten pivien
mahtava into. Min en ole, mik min olin. Minulla ei ole luja usko.
Kaikki ymprillni nytt muuttuneelta ja untelolta ja elottomalta.
Miss ovat nyt nuot sihkyvt silmt ja voittoa ennustavat kasvot,
jotka ympritsivt minua taistelon aattona, minua, Herran voideltua!
Min en ne niit nyt. Ne ovat muuttuneet niinkuin min. No! tuo Abidan
oli yksistns koko sotajoukon veroinen, ja nyt hn on nousnut minua
vastaan. Schirene puhui profetissasta; mieleeni muistuu, kuinka tm
tytt oli meidn riviemme innostuttava sotatorvi, vaan miss hn nyt
on? Oikeuteni rankaisema! Ja miss hn on, tuo paljoa voimakkaampi, tuo
ystv, neuvon-antaja, ainainen johdattaja, nuoruuteni opettaja; kaiken
mainehikkaan elmnjuoksuni vakava, lempe, uskollinen kaitsia; joka
tyskenteli yt pivt herkemtt, ett min tulisin kuuluisaksi! Voi!
minusta tuntuu kuin olisin pikemmin tuomittu ja toivoton uskonsa
pettj kuin nuori sankari taistelon aattona, jota alinomaisten
triumfien muisto elhytt!"

"Haa! mik kauhea haamu sin olet, joka nouset mustasta maasta
edestni? Sin olet jonkun nkinen, jota en tohdi nimitt, mutta
nimitn kuitenkin -- Jabasterin haamu. Pois! miksi katselet minua niin
synksti? En min sinua surmannut. Elnk min vai uneksinko vai mit?
Min nen hnen, niin! min nen sinun. Min en pelk sinua, min en
pelk mitn. Min olen Alroy.

"Puhu, oi puhu! Min vannotan sinua, mahtava aave, puhu. Koko
entisyyden muiston kautta, vaikka se on mielettmyytt, min vannotan
sinua, anna minun kuulla lapsuuteni sveli jlleen."

"_Alroy, Alroy, Alroy_!"

"Min kuuntelen, niinkuin kuuntelisin viimeisen pasunan nt."

"_Kohtaa minua Nehavendin lakealla_."

"Hn on mennyt! Puhuessaan hn katosi. Se oli Jabaster! Isieni Jumala,
se oli Jabaster! Tm kntyy liian kamalaksi. Minun rohkeuteni on
hltynyt! Min olisin valmis laskeumaan maahan ja kuolemaan. Se oli
Jabaster! Tuo ni soi minun korvissani niinkuin kaukainen ukkosen
jyrin: '_kohtaa minua Nehavendin lakealla_.' Min tulen, jalo aave,
vaikka kohtaankin tuomioni. Jabaster! Olenko min nhnyt Jabasterin.
Todellakin! Minusta tuntuu kuin olisin mieletn. Haa! mit tm on?"

Kauhea ukkosen jyskys paukahti palatsin kohdalla; sit seurasi outo
kolina, joka tuntui tulevan jostakin huoneesta; seraljin muurit
jrkkyivt.

"Maantrhys'" Alroy huudahti. "Jospa maa aukenisi ja nielaisisi
kaikki! Haa! Pharez, onko se havauttanut sinuakin? Pharez! me elmme
eriskummaisissa ajoissa."

"Teidn korkeutenne on kovin vaalea."

"Niin sinkin olet, poikani! Tahtoisitko sin minua iloiseksi? Vaalea!
me lienemme kyllkin vaaleat; jos tietisit kaikki. Haa! tuo kauhea
ni taas! Min en kest sit, Pharez, min en kest sit. Min olen
kestnyt paljon, mutta tt min en kest."

"Herrani, se tulee asesalista."

"Juokse katsomaan. Ei, min en tahdo jd yksikseni. Miss Benaiah on?
Anna hnen menn. J minun luokseni, Pharez, j minun luokseni. Min
pyydn sinua, j tnne, lapseni."

Pharez talutti kalifin vuoteelle, johon hn heittysi vaaleana ja
vapisevana. Tuokion kuluttua hn kysyi, oliko Benaiah palannut.

"Hn tulee juuri nyt, herrani!"

"Hyv, kuinka laita on?"

"Herrani! Varsin hirve tapaus. Kun ukkonen jymhti palatsin yli, pyh
lippu putosi asemiltansa ja srkyi tuhansiksi kappaleiksi. Kumma kyll,
Salomonin valtikkaa ei myskn voi lyt eik mitn jlke siit
ny."

"lkt puhuko tst kenellekn, jos rakastatte minua, poikani. lkt
laskeko ketn asesaliin. Jt minut, Benaiah, jt minut, Pharez."

He vetytyivt pois. Alroy katseli heidn lhtns sanomattoman
tuskaisella silmyksell. Samalla hetkell, kuin he katosivat, hn
riensi vuoteen luo, ja heittytyen polvillensa ja peitten kasvonsa
ksilln, purskahti rajuun itkuun, ja huudahti. -- "Oi! Jumalani, min
olen hylnnyt sinun, ja nyt sin olet hylnnyt minun!"


VI.

Vhitellen uni valloitti voipuneen ja toivottoman kalifin. Hn
laskeusi divanillensa ja nukkui ennen pitk siken uneen. Hn lienee
levnnyt tunnin aikaa, kun hn yhtkki hersi. Siit kammiosta, jossa
hn makasi, tultiin isoon saliin korkean ja lavean holvikaaren kautta,
joka tavallisesti oli vaatteella verhottu, mutta nyt oli paljastettu.
Ihmeeksens Alroy nki, ett tm eteishuone nyt hohti valosta. Hn
nousi vuoteeltansa, hn astui eteenpin; hn havaitsi uuteliaisuuden ja
pelon tunteilla, ett sali oli tynn olentoja, hirvet tosin katsella,
mutta hnelle enemmn hirvet kuin oudot. Hn tunsi, ett nmt
tavattoman isot ja mystilliset haamut, jotka seisoivat ympri avaran
huoneen seini ja joista jokainen piti ojennetussa kdessn leiskuvaa
tulisoittoa, olivat noita kammottavia Afriteja. Salin pss istui
komealla valta-istuimella, jota papit ja hovimiehet ymprivt, ers
hallitsia, jonka Alroy oli ennen nhnyt, suuri Salomon! Alroy nki
tss vartalon ja muodon puolesta saman Salomonin, jonka valtikan
Vankeuden Ruhtinas oli ottanut Judan kuninkaallisista hautakammioista.

Nytti silt kuin ei tm kummallinen kokous olisi ensinkn tietnyt,
ett yksi tmn maailman lapsi oli lsn, joka eptoivon
uskaliaisuudella nojausi jotakin holvin pylvst vastaan ja
hmmstyneen katseli tt netnt ja liikkumatonta seuraa. Ei mitn
sanottu, ei mitn tehty. Ei kukaan hievahtanut paikaltansa, ei kukaan
vhimmllkn liikenteell osoittanut, ett hn arvasi, jotta joku muu
oli lsn paitsi hn itse.

Yhtkki juhlakulkue ilmestyi salin pst, aivan lhelt sit paikkaa,
jossa Alroy seisoi. Paageja ja tanssivia tyttj hehkuvilla silmill ja
hekumallisilla liikenteill, sotureita, joilla oli jyket aseet ja
kunnian-arvoinen muoto, vljt vaipat ja lyhyv parta, ja kun he
etenivt, ei syntynyt mitn nt, vaikka he astuivat sangen
vilkkaasti; eivtk soittoniekatkaan, joita oli suuri joukko ja jotka
soittivat harppuja ja psaltareita ja ksirumpuja ja torvia, vhintkn
hirinneet kaikkialla vallitsevaa nettmyytt.

Tm lukuisa seurue virtaili esiin hyvss jrjestyksess
loppumattomana jaksona, kvi kolme kertaa ympri salin, kumarsi hnt,
joka istui valta-istuimella, ja sioittui riveihin Afritein eteen.

Ja nyt nhtiin kaksitoista haamua, kantaen suurta sinetti --
viheriist kive, jossa kirjaimet nyttivt hohtavilta liekeilt ja
olivat samat kuin siin Jabasterin talismanissa, jota Alroy viel
silytti lhell sydntns. Ja nuot kaksitoista haamua asettivat
suuren sinetin Salomonin eteen ja lankesivat polvillensa, ja kuningas
nyykytti ptns. Samalla silmnrpyksell Alroy tunsi ankaran
pistoksen sydmens kohdalla. Hn pani kki ktens kipelle paikalle,
ja katso! talismani hajosi tomuksi.

Juhlakulkue pttyi; yksininen haamu astui esiin. Ainoastaan skeiset
tapaukset estivt Alroy'ta vaipumasta maahan Jabasterin edess. Sill
hn tuo yksininen ilmi oli. Se astui eteenpin, kantaen valtikkaa. Se
astui eteenpin, se lankesi polvillensa valta-istuimen eteen, ja
tarjosi valtikkaa kruunatulle ja juhlalliselle olennolle. Ja Salomon
ojensi ktens ja otti valtikan, ja samalla korkea kokous katosi!

Alroy sykshti heti esiin huoneesen, vaan kaikki oli pimet ja
hiljaista. Sotatorvi raikkui. Hn tunsi oman sotavkens svelet. Hn
haperoitsi ikkunan varjostinta, ja veten sit syrjlle nki koittavan
auringon ensimiset steet.


VII.

Kerta viel ratsunsa selss, kerta viel keskell legionejansa, kerta
viel lumottuna ja innostuneena, kun hn nki heiluvat liput ja kuuli
elhyttvi sotatorvia, kerta viel katsellen sit voimaa, joka yh oli
hnen kskyns alaisena, ja ajatellen sit suurta saalista, josta nyt
oli taisteleminen, Alroy saavutti suurissa mrin jlleen tavallisen
rohkeutensa ja itsehillintns. Hnen jntevyytens palasi samalla kuin
hnen verens kiihtyi, ja uhkaavan vaaran suuruus ntti vaan enentvn
hnen neronsa tuotteliaisuutta.

Hn kiirehti viidenkymmenen tuhannen miehen kanssa riento-marssissa
Mediaa kohden. Toisen pivyksen pss verekset sanansaattajat tulivat
Abnerin tyk, ilmoittaen, ett tm ei ollut jaksanut vastustaa
Karamanian kuninkaan urhoollisia ja melkein lukemattomia joukkoja,
vaan oli kokonaan luopunut Persiasta ja koonnut kaikki voimansa
Luristanissa. Nitten tietojen johdosta Alroy lhetti sanan
Scherirah'lle, ett hn viipymtt kyttyttisi osastonsa Abnerin luo
ja jttisi pkaupungin omille onnillensa.

He astuivat taas Kerrundin vuorten ylitse ja yhtyivt Abzah'n virralla
Abneriin ja Median armeijaan, joka oli kolmenkymmenen tuhannen miehen
suuruinen. Tss Alroy levhti pivn sotureitansa virkistyttkseen,
ja lhti seuraavana aamuna Persian rajalle, karkasi odottamatta Alp
Arslanin edistyneisin vartiojoukkoihin ja ajoi ne suurella tappiolla
takaisin. Mutta Karamanian kuninkaan armeija oli niin suuri, ettei
kalifi uskaltanut ryhty yleiseen tappeluun, vaan vetytyi takaperin ja
asettui sotarintaan lheiselle Nehavendin lakealle, tlle yhden hnen
ensimisen ja loistavimman voittonsa nkymlle, jossa hn vartoi
Scherirah'n hetkest hetkeen toivottua tuloa.

Karamanian kuningas, joka halusi saattaa asiat pikaiseen ptkseen ja
oli ylpe suuremmasta voimastansa, eteni vitkastelematta. Korkeintaan
kahden kolmen pivn perst oli silminnhtvsti taistelo taisteltava,
joka ratkaisisi Idn kohtalon.

Toisena aamuna sen jlkeen, kuin he olivat tulleet Nehavendille, joukko
Karamanialaisia hykksi yhtkki vijyksist kalifia vastaan, joka oli
lhtenyt metsstmn ainoastaan muutamien upseerien kanssa. Alroy ja
hnen kumppaninsa puollustivat itsens semmoisella vimmalla, ett
heidn vihdoin onnistui torjua pltns ahdistajansa, vaikka nit oli
kolme kertaa enemmn. Perytyessn Karamanialaisten johdattaja
paiskasi keihns kalifia pin, joka epilemtt olisi saanut
surmansa, jollei nuori vartiakunnan upseeri olisi heittynyt Alroy'n
eteen ja omaan rintaansa vastaanottanut kuolettavan haavan. --
Hmmentyneen seurue palasi joutuin leiriin, Alroy itse kantaen lujan
uskollisuuden ja sotamiehen innon menehtyv uhria.

Haavoitettu upseeri kuljetettiin kuninkaalliseen teltaan ja laskettiin
kalifin omalle vuoteelle. Taitavin lkri tuotettiin; hn tutki
haavaa, vaan pudisti ptns. Kuoleva soturi tunsi itse toivottoman
tilansa. Hnen tuskansa saatiin vaan sill lievitetyksi, ett keihs
vedettiin ulos, joka kohta aikaan saattaisi hnen kuolemansa. Hn
tahtoi puhua kahden kesken hallitsiansa kanssa.

"Herrani!" upseeri lausui, "minun tytyy nyt kuolla; ja min kuolen
ilman mitkn kipua. Min olen aina katsonut suurimmaksi kunniaksi,
ett saisin kuolla teit palvellessani. Sallimus on suonut sen minulle;
ja jos kohta min en ole tappelutanterella saavuttanut kohtaloani, se
on joksikin lohdutukseksi, ett minun kuulemani on pelastanut kaikkein
arvokkaimman elmn. Herrani! minulla on sisar."

"l tuhlaa voimiasi, kallis ystv, hnen nimens nimittmll. Ole
varma siit, ett min aina pidn sinun sukulaisiasi omaisinani."

"Min en epile sit. Min tahtoisin tuhat kertaa panna henkeni
alttiiksi semmoista hallitsiaa varten! Raskas taakka painaa minun omaa
tuntoani, herrani, enk min voi kuolla levollisena, jollen saa sit
huojentaa."

"Puhu, puhu pelkmtt. Jos sin olet loukannut ketn ja Alroy'n
valta taikka varat voivat vapauttaa sinun ahdistetun sielusi, hn ei
sst mitn -- ei sst mitn, ole varma siit."

"Jalo, jalo hallitsia, minun tulee puhua lyhyesti; sill, vaikka min
eln niin kauan, kuin tm keihs on ruumiissani, minun tuskani
kuitenkin ovat kovat. Herrani, se teko, josta min puhun, koskee
teit."

"No."

"Min olin vartiana sin pivn kuin Jabaster kuoli."

"Taivaitten kautta! min kuuntelen tarkkaan. Puhu, puhu!"

"Hn kuristi itsens, eik niin sanota?"

"Niin minulle aina kerrottiin."

"Sin olet syytn, sin olet syytn! Min kiitn Jumalaani, kuninkaani
on syytn!"

"Ole yht varma siit, kuin ett Israelilla on toivo. Min pyydn
sinua, kerro minulle kaikki."

"Kuningatar tuli, sinettisormus kdess. Semmoista valtaa minun tytyi
totella. Hn astui sisn, ja hnen perssn herra Honain. Min kuulin
ankaria sanoja; min kuulin Jabasterin nen. Hn taisteli vastaan,
niin! hn taisteli; vaan haavoitettuna ja kahletettuna hnen vankka
ruumiinsa ei voinut kauan tehd vastarintaa. Rumaa leikki, rumaa
leikki, herrani! Mit min semmoisten vastustajain voin? He lhtivt
huoneesta hiipivin askelin. Kuningattaren silmt kohtasivat minun
silmni. Min en ole koskaan saattanut unohtaa noita julmia ja hehkuvia
kasvoja."

"Sin et ole koskaan puhunut tst kauheasta lopusta?"

"Ei kenellekn muulle kuin sinulle. Ja miksi sen nyt ilmoitan, sit
min en tied, paitsi ett tuntuu silt, kuin joku sisllinen vaikutus
vaatisi sit, ja minusta nytt kuin ne, jotka tekivt tmn, olisivat
valmiit tekemn pahempiakin, jos niin sopisi."

"Sin olet rystnyt minulta kaiken rauhan, vielp rauhan toivonkin --
vaan kuitenkin min kiitn sinua. Nyt min tiedn elmn arvon. Min en
ole tahtonut koskaan ajatella tuota surullista piv; vaan kuitenkin,
vaikka min olen vlisti varonut jotakin konnan tyt, pahimmat asiat
olivat vhptiset tmn hirmuisen kertomuksen rinnalla."

"Se on kerrottu; ja nyt min pyydn, ett silytt salaisuutesi sill,
ett vedt tmn keihn vaivaantuneesta ruumiistani."

"Uskollinen sydn, se on surullinen ty."

"Min kuolen ilolla, jos sin sen toimitat."

"Se on tehty."

"Jumala varjelkoon Alroy'ta!"


VIII.

Sill vlin kuin Alroy ajatuksiinsa vaipuneena seisoi upseerin ruumiin
vieress, iloisen soiton svelet kaikkuivat ja teltaan astuva eunukki
ilmoitti, ett Schirene oli saapunut Kerrundista. Melkein kohta sen
perst prinsessa hyphti kantovuoteestansa ja kiirehti sisn; Alroy
tempasi vaippansa pltn ja heitti sen ruumiin ylitse.

"Armaani", prinsessa huudahti, kun hn juoksi kalifin luo. "Min olen
kuullut kaikki. l ole levoton minun puolestani. Min rohkenen
katsella kuolleita. Sin tiedt, ett min olen soturin morsian. Min
olen tottunut vereen."

"Voi! voi!"

"Miksi olet niin vaalea? Sin et suutele minua! Onko tm niin
hmmentnyt sinua? Tm on surullinen tapaus; vaan kuitenkin koittanee
huomispiv tuhansia yht kauheita kohtaloita katsoaksensa. No! sin
vapiset! Voi! hell sielu! Tuon rakkaan uskollisen ystvn kuolema on
siis yksistn kokonaan karkoittanut sinun rakkautesi minuun. Sin olet
kuitenkin tottunut taisteloon. No! tm on hulluutta. Etk sin ole
iloinen, kun net minun? Kuinka, sin et hymyilekn! Ja min olen
tullut sotimaan sinun puolestasi! Mieleni tekee suudelmia!"

Hn heittysi Alroy'n kaulaan. Alroy syleili hnt heikosti ja kantoi
hnet vuoteelle. Hn taputti ksins, ja kaksi soturia astui sisn ja
veivt pois kuolleen ruumiin.

"Teltani, Schirene, on nyt soveliaampi sinulle. Levhd; min palajan
heti." Nin puhuen hn jtti hnet.

Hn jtti hnet; mutta Schirenen murheellinen, loukkaantunut katsanto
tunkeusi hnen sydmeens. Hn ajatteli koko hnen rakkauttansa ja
sulouttansa, hn muistutti mieleens koko heidn yhteisten vaihettensa
ihmeellist juoksua. Hn tunsi, ett hnen thtens, ja ainoastaan
hnen thtens hn huoli elmst, ett ilman hnen vilkasta
samantunteisuuttansa yksin menestyskin nytti tukalalta. Hnen
ptksens vaarui intohimojen ja jrjen pyrteess. Intohimot psivt
voitolle. Hn karkoitti ajatuksistansa kaiken hyvn ja pahan
eroituksen; hn ptti, tuli mit tuli, ijksens pysy kiinni hness;
hn riisti mielestns kaikki viimeisen ilmoituksen muistot. Hn palasi
teltaansa, kasvot hohtaen rakkaudesta; hn tapasi Schirenen itkemst,
hn sulki hnet syliins, hn suuteli hnt tuhansin kerroin ja
kuiskaili joka suudelman vlill palavaa rakkauttansa.


IX.

Oli sydn-y. Schirene lepsi Alroy'n syliss. Kalifi, joka oli levoton
ja huolestunut Scherirah'n tulon thden, oli tuskin ennttnyt nukkua,
kun joku ni tykknn hertti hnet. Hn katseli ymprillens; hn
nki Jabasterin haamun. Hnen hiuksensa nousivat pystyyn, hnen
jsenens tuntuivat irtaantuvan, kylm hiki hiipi hnen ruumiinsa
ylitse, kun hn katseli tuota kammottavaa aarretta, joka seisoi
kyynrn pss hnen vuoteestansa. Huomaamatta hn hellitti ihanan
taakkansa ja, kohoten vuoteeltansa, nojausi eteenpin.

"_Alroy, Alroy, Alroy_!"

"Min olen tss."

"_Huomenna Israel kostetaan_!"

"Kuka se on?" huudahti prinsessa herten.

Pelon hallussa ja unhottaen kokonaan kummituksen, Alroy kntyi ja pani
ktens prinsessan silmille. Kun hn taas katseli ymprillens, nky
oli kadonnut.

"Mit sin tahdoit, Alroy?"

"Ei mitn, armaiseni! Sotamiehen puoliso saa nhd omituisia nkyj,
min tahtoisin kuitenkin sst sinulta muutamia. Yksi minun
sotureistani, joka ei muistanut, ett sin olit tll, tuli teltaani
semmoisessa puvussa, jota ei naissilmn sovi katsoa. Minun tytyy
lhte pois, lapseni. Min kutsun tnne orjasi. Yksi suudelma! J
hyvsti! hetkeksi vaan."


X.

"'Huomenna Israel kostetaan'". Kuinka, Karamanialaisten hurmeessa!
Minussa ei ole mitn uskoa. Vht siit. Ei mikn ole en
vallassani. Rientv kohtalo saattaa minut eteenpin. Min en voi
pidtt kulkuani enk haahtani johdattaa. Kuinka nyt! Ken on vartioiva
upseeri?"

"Benomi, herra, sinun palveliasi."

"Toimittakaat sana varakuninkaalle. Kskekt hnt tnne minun
puheilleni. Kuka tuo on?"

"Scherirah'n lhettils, joka juuri saapui tnne. Scherirah kulki viime
yn Kerrundin vuorten ylitse, herrani, ja on teidn luonanne pivn
koitteessa."

"Hyvi uutisia. Menkt noutamaan Abneria. Joutukaat! Hn tapaa minut
tll. Min kyn sill vlin leiri katsomassa. -- Hyv, urhoolliset
kumppanit, te olette tulleet tnne jlleen voittamaan Alroy'n kanssa.
Te olette taistelleet ennen, min voin todistaa sen, Nehavendin
lakealla. Se on mehukasta maata, ja Karamanialaisten veri on sit viel
enemmn hystttv."

"Jumala varjelkoon teidn majesteettianne! Meidn henkemme on teidn."

"Suokaat anteeksi, nuori hallitsiani", lausui joku soturi, puhutellen
Alroy'ta; "suokaat anteeksi minun rohkeuteni, vaan min tunsin teidt,
ennenkuin olitte kalifi."

"Oiva sydn, sinun pelottomuutesi on minun mieleeni. Jatka puhettasi."

"Min hankin sanoa, ett min toivon, jotta huomenna viette meidt
rynnkkihin. Muutamat vittvt, ettette aio."

"He ovat vrss."

"Sit minkin ajattelin. Min takaan aina nuoren kuninkaani -- ent
kuningatar?"

"Hn on todellinen sotamiehen puoliso ja asuu leiriss."

"Se on urhoollista! Nettek, sanoinhan min sen jo teille, toverit; te
ette uskoneet minua, vaan min tunsin meidn nuoren kuninkaamme,
ennenkuin te. Min asuin lhell Hamadanin porttia, teidn korkeutenne
mieliksi -- vanhan Shelomin poika."

"Anna minulle ktt -- kunnon ystv. Mit te sytte tll, pojat?
Malttakaat, min maistan teidn ruokaanne. Min soisin, ett minun
ruoankeittjni osaisi laittaa minulle tmmist pilau'ta! Se on
mainiota!"

Sotamiehet kokoontuivat pllikkns ymprille, ja heidn silmns
loistivat ihastuksesta. Ihana nky -- sankari keskell, useat
soturiparvet ympri, mitk puhuen hnen kanssaan, mitk valmistaen
ruokaa, mitk paahtaen kahvia, kaikki tarjoten hnelle, sanalla tai
teolla, jotakin rakkautensa osoitetta ja kytten itsens samalla
haavaa aivan likeisen tuttavan tavalla.

"Me kukistamme heidt, pojat!"

"Se on varmaa, kun teit seuraa, te voitatte aina."

"Min teen parastani, ja niin tekin teette. Kelpo pllikk ilman
kelvollisia sotamiehi ei ole juuri minkn arvoinen."

"Niin, se on totta! Tarvitsee olla kelvollisia sotamiehi. Mit te
arvelette Alp Arslanista?"

"Min luulen, ett hn tuottaa meille yht paljon vaivaa kuin kaikki
muut viholliset yhteens, eik siin ole paljon."

"Hyv! hyv! Jumala varjelkoon Alroy'ta!"

Benomi lhestyi ja ilmoitti, ett varakuningas odotti hnt.

"Minun tytyy jtt teidt, lapseni", Alroy lausui. "Me symme kerran
viel illallista yhdess, kun olemme voittaneet."

"Jumala varjelkoon teit, herra; ja me hmmennmme teidn
vihollisenne."

"Hyv ylt, pojat. Ennenkuin piv koittaa, meidn kenties on kova ty
edess."

"Me olemme valmiit, me olemme valmiit. Jumala varjelkoon Alroy'ta!"

"He ovat hyvll mielell, vaan toinen henki elhytti kuitenkin entisi
pivimme. Sen min syvsti tunnen. Nmt miehet ovat uskollisia
semmoiselle plliklle, joka ei ole koskaan pettnyt heidn
toiveitaan, ja luottavat semmoiseen asiaan, joka johdattaa rystn. He
ovat vaan komeita palkkasotureita. Ei mitn muuta. Voi! miss nyt
Judan soturit ovat! Miss nyt ne miehet, jotka kyrsapeleitansa
paljastaessaan yhtyivt pyhn riemun voittovirteen! Taistelon aattona
olisit luullut kentt rettmksi synagogaksi. Pappeja ja
alttareita, palavia uhreja ja savuavia suitsutus-astioita, tulisia
uskonkiihkolaisia, jotka hartaasti kuuntelivat profeetallisia puheita
ja vahvistivat verellns ja pyhimmill lupauksillansa sit juhlallista
liittoa, ett Kanaan valloitettaisiin. Kaikki on muuttunut, niinkuin
min itsekin. Kuinka nyt, Abner? Sin olet hyvin umpimielinen?"

"Onko tosi, ett Scherirah lhestyy?"

"Sit en epile, ett kaikki on oikeassa. Min tahtoisin, ett piv
rupeisi valkenemaan!"

"Vihollinen likenee. Muutamat kolonnit nkyvt jo. Minun vakojani ovat
vlttneet heidt. He aikovat varmaan asettua sotarintaan lakealle."

"He nkyvt jo! Me kymme siis heti heihin ksiksi, ennenkuin he
jrjestyvt. Oivallista, oivallista! Me voitamme heidt viel. Rohkaise
mielesi, kallis veljeni. Scherirah on tll hyviss ajoin auringon
nousussa, hyviss ajoin -- varmaan hyviss ajoin."

"Min hyvksyn tt tuumaa."

"Sotamiehet ovat uskallusta tynn. Karkaa aamun koitteessa
kolmellakymmenell tuhannella ratsumiehell heidn jrjestyviin
riveihins. Min ryntn oikeata, Asriel vasenta siipe vastaan. Tst
tulee aika siev ottelu, rakas Abner. Kuinka Miriam jaksaa?"

"Min sain tietoja hnelt tn aamuna, aivan hyvsti. Hn lhett
teille tuhansia terveisi ja rukoilee teidn puolestanne. Onko
kuningatar tll?"

"Hn tuli tn iltana. Hn voi aivan hyvin."

"Hn saa kaivata kaikenlaista mukavuutta."

"l siit puhu. Hn on sotamiehen puoliso. Hn rakastaa sinua
suuresti, kallis Abner."

"Min tiedn sen. Min toivon, ett minun miekkani saa varjella hnen
lastensa valta-istuinta."

"Hyv, anna kskysi. Tappelu nyt kohta, mit arvelet?"

"Minulla on kokonaan sama ajatus."

"Min lhetn sanansaattajia Scherirah'ta jouduttamaan. Kaikki nytt
hyvlt. Sst vartiakuntaa."

"Kyll, kyll. Jkt hyvsti, kallis herrani. Kun jlleen yhdymme,
min toivon, ett teidn vihollisenne ovat teidn orjanne!"


XI.

Aamun ensi koitteessa Hebrealaisten ratsuvki, paitsi vartiakunta,
hykksi vastustamattomalla voimalla Karamanialaisten lhestyvien
kolonnein puoleen ja hajotti ne perinjuurin. Alp Arslan kokosi jlleen
soturinsa, ja hnen onnistui vihdoin asettaa pjoukkonsa hyvn
jrjestykseen. Alroy ja Asriel veivt esiin osastonsa, ja tappelu kvi
nyt yleiseksi. Se riehui useita tunteja, ja sit kannatettiin hyvsti
molemmin puolin. Karamanialaisten veri vuoti runsaasti, mutta vakavan
luontonsa ja suuremman lukumrns kautta he jonkun aikaa hillitsivt
Hebrealaisten tuimuutta ja nitten johdattajan jntevyytt. Tm piv
himmensi loistollansa Alroy'n kaikki entiset urhotyt. Kaksitoista
kertaa hn ryntsi esiin Pyhn Vartiakuntansa etupss, ja usein hn
tunki aivan Alp Arslanin teltaan saakka.

Turhaan hn koetti pst ksikhmn tmn kuuluisan pllikn kanssa.
Molemmat kuninkaat taistelivat riveissns, vaan kuitenkin sallimus oli
stnyt, etteivt heidn miekkansa koskaan kohtasi toinen toistansa.
Nelj tuntia ennen puolta piv nki Alroy selvn, ett, jollei
Scherirah saapuisi paikalle, hn ei jaksaisi lannistaa kauheata
ylivoimaa. Hnen oli tytynyt varhain kutsua varavkens avuksi, ja
vaikka Arslanin kuolleitten lukumr oli suurempi kuin missn
Hebrealaisten edellisess voitossa, Karamanialaiset yh pitivt
tarjolla retnt sotarintaa, jota verekset joukot taukoamatta
kartuttivat. Paljouteensa luottaen ja huomaten vihollisensa heikkouden
Arslan vaan puollusti itsens ja uuvutti ahdistajiansa sill, ett hn
ei muuta kuin hti heidn hirveit ja moniteltuja pllekarkauksiansa.

Alroy oli hetkeksi peryttnyt Pyhn Vartiakuntansa taistelosta. Abner
ja Asriel yh jatkoivat tappelua, ja kalifi mietti vli-ajalla uusia
ponnistuksia ja odotti huolestuneena Scherirah'n tuloa. Viidennell
tunnilla hn nki riemuiten joltakin kunnaalta varrottujen apujoukkojen
likenevt liput. Siin vahvassa luulossa, ett piv oli voitettu, hn
julisti elhyttvn uutisen sotamiehillens ja, kun nmt nyt olivat
innoissansa tst ilahuttavasta sanomasta, johdatti heit kerran viel
rynnkkn. Tt ei mikn pidttnyt; Scherirah nytti tulleen vaan
pakenevia takaa ajamaan, vaan voittoa aikanansa tydellisentmn.
Kuinkapa suureksi kvi sen vuoksi Alroy'n kauhu ja hmmstys, kun
Benaiah tytt riivi ratsasti hnen luokseen ja ilmoitti, ett nuot
kauan odotetut apujoukot olivat Scherirah'n ja Abidanin yhdistyneet
osastot, jotka takaa kvivt hnen kimppuunsa. Inhimillinen nero ei
voinut keksi mitn pelastuskeinoa. Nntyvt Hebrealaiset, joitten
voimia oli koetettu viimeisiin asti, piiritettiin. Karamanialaiset
tyttivt kaikkialta ja yht haavaa esiin. Ennen pitk Hebrealaisten
armeija oli saatettu epjrjestykseen. Lujimmat soturit heittivt
eptoivosta pois aseensa. Jokainen ajatteli vaan oman henkens
silyttmist. Abnerkin pakeni Hamadania pin. Asriel surmattiin.
Havaiten, ett kaikki oli hukassa, Alroy sykshti noin kolmen sadan
vartiakuntalaisen etupss teltansa luo, tarttui taintuvaan
Schireneen, nosti hnet eteens satulaan, ja, kaataen kaikki edestns,
kiidhti ermaahan.

Kahdeksaanviidett tuntiin he eivt ollenkaan pyshtyneet. Heidn
joukkonsa oli pian huvennut, ettei ollut kuin kolmasosa jlell.
Kolmannen pivn aamuna he astuivat ratsahilta ja virvoittivat itsens
jonkun lhteen luona. Ainoastaan puolet psivt jlleen satulaansa.
Schirene ei puhunut mitn. Eteenpin he riensivt taas, joka hetki
jtten perssn jonkun voipuneen kumppanin. Vihdoin he viidenten
pivn saapuivat, noin kahdeksankymment luvultansa, johonkin
palmupuun vehmastoon. Tll he astuivat hevosensa selst. Ja Alroy
otti Schirenen syliins, ja varjo nytti elvyttvn hnt. Hn avasi
silmns ja pusersi hnen kttns ja hymyili. Alroy poimi hnelle
muutamia taateleita, ja hn joi vhisen vett.

"Meidn vaivamme pttyvt pian, kultaiseni", hn kuiskasi Schirenelle;
"min olen menettnyt kaikki, paitsi sinut."

He alkoivat uudestaan ratsastaa ja, kulkuansa hiljentin, joutuivat
iltapuoleen autiokaupungin luo, johon Alroy koko ajan oli pyrkinyt.
Rienten isoa katua alaspin he saapuivat viimein tuohon vanhaan
amfiteateriin. He astuivat ratsahilta. Alroy laitti heidn vaipoistansa
vuoteen Schirenelle. Muutamat kersivt polttopuita, joita lytyi
suuria varoja, ja sytyttivt isoja tulia. Toiset pyysivt
metskauriita, niin kauan kuin viel oli piv, ja heidn onnistui
saada kyllin ateriaansa varten, taikka noutivat vett tuosta lhteest,
joka oli tiedossa heidn johdattajallansa. Tunnin kuluttua he nhtiin
parveilevan valkeittensa ymprill ja syvn yksinkertaista ruokaansa,
ja olisi pikemmin luullut heit tmn jylhn asunnon varsinaisiksi
asukkaiksi kuin mahtavan hallitsian hajotetuksi ja ylellisyyteen
tottuneeksi vartioveksi.

"No poikani", Alroy lausui, kun hn hieroi ksins kohoavan liekin
vieress, "parempi tm kuitenkin on kuin ermaa!"


XII.

Kaikkien ponnistustensa perst Alroy vaipui syvn ja
hiritsemttmn uneen. Kun hn hersi, oli jo aurinko kauan aikaa
ollut ylhll. Schirene nukkui viel. Alroy syleili hnt ja Schirene
avasi silmns ja hymyili.

"Sin olet nyt rosvon morsian", hn lausui. Milt uusi elmmme tuntuu
sinusta?"

"Hyvlt! yhdess sinun kanssasi."

"Lep tss, armaani; minun tytyy havauttaa soturimme ja katsoa,
kuinka asiat kyvt." Nin puhuen ja herksti astuen monen makaavan
ylitse hn koski Benaiah'aan.

"Kas niin! urhoollinen pllikkni viel nukuksissa! No! nouskaat,
nouskaat."

Benaiah hyphti yls iloisella muodolla. "Min olen aina valmis,
herrani.

"Min tiedn sen; mutta muistakaat, etten min enn ole mikn
hallitsia, vaan toveri. Lhtekt pois minun kanssani, ja pannaan
toimeen jotakin jrjestyst tll."

Kumppanit jttivt amfiteaterin ja tarkastivat lheisi rakennuksia. He
lysivt paljon varoja, jnnksi menneilt ajoilta, mattoja, teltoja
ja poltaksia, viinimaljoja ja muita yksinkertaisia huonekaluja.
He mrsivt yhden kartanon hevospihaksi ja muut seurueensa
kytettviksi. He kutsuivat kumppaninsa sille aukealle paikalle, jossa
Hassan Subah kohtasi kuolemansa, ja tll Alroy puhutteli heit,
selitten heille aikomuksiansa. He jaettiin komppanioihin; itsekullekin
tuli oma velvollisuus. Mitk asetettiin vartioiksi eri paikkoihin;
mitk lhetettiin metsstmn taikka kokoamaan taateleita kosteikolta;
mitk taluttivat hevosia likeisille laitumille taikka jivt
kotiin talouden askareita hoitamaan. Amfiteateri tyhjennettiin.
Yksinkertainen, mutta mukava telta rakennettiin Schirenelle. He
peittivt sen permannon matoilla ja koettivat kaikki kilvan
tiedustella, mit hnen mielens teki. Schirenen lempet sanat ja
kehoittavat hymyt virittivt samalla heidn ahkeruuttansa ja
keksivisyyttns.

He tottuivat pian kovaan, mutta eriskummaiseen elmnlaatuunsa. Sen
outous miellytti heit. Painavan pakon ainainen kiihdytys ei jttnyt
heille mitn aikaa huolehtia tilansa kauheaa muutosta. Niin kauan kuin
Alroy eli, toivo ei koskaan paennut heidn lujista rinnoistaan. Ja
semmoinen oli hnen neronsa vaikutus, ett alakuloisimmatkin arvelivat,
ett tappio hnen kanssaan oli parempi kuin voitto muitten kanssa. He
olivat uskollinen ja luopumaton joukko, eik iloisia kasvoja puuttunut,
kun he illalla kokoontuivat amfiteaterissa yhteist ateriaansa varten.

Tuskin oli Alroy pttnyt jrjestystns, kun hn jo lhetti vakoojia
kaikille haaroille hankkimaan tietoja ja erittin neuvottelemaan, jos
mahdollista oli, Ithamarin ja Medadin kanssa, siin tapauksessa, ett
nmt viel elivt ja heidn sotajoukkonsa pysyivt johonkin mrin
koossa.

Kaksi viikkoa meni, jolla aikaa he eivt nhneet ketn vierasta; mutta
nyt ilmestyi heidn leirissn nelj miest, jotka eivt olleet
erittin suotuisat Alroy'lle, vaikka hn kuitenkin salasi, ett hn oli
suuttunut heidn tulostaan. Nmt olivat Kisloch, Kurdilainen, ja
Kalidas, Indialainen, ynn nitten erimttmt kumppanit, Guebrilinen
ja Neekeri.


XIII.

"Jalo pllikk", Kisloch lausui, "me toivomme, ett te sallitte meidn
liitty teidn joukkoonne. Tm ei ole ensi kerta kuin olemme
palvelleet teit tss paikassa. Vanhat toverit tosiaankin, jotka
olemme yhdess kokeneet sek hyvi ett pahoja. Meit aavisti, mist me
lytisimme teidt, vaikka, kiitetty olkoon ihmisten aina hyv
keksivisyys, yleisesti luullaan, ett te kaaduitte taisteloon. Min
toivon, ett teidn majesteettinne voi hyvin", lissi Kisloch,
kumartaen Schirene.

"Te olette hyvin tervetulleet, ystvni", Alroy vastasi; "min tiedn
teidn arvonne. Te olette minun kanssani kokeneet, niinkuin itse
sanotte, sek hyvi ett pahoja, ja nette viel, min olen varma
siit, parempia aikoja. Kaatunut taisteloon! haa! -- se on hyv."

"Niin jutellaan", Kalidas sanoi.

"Ja mit uusia kuuluu ystvistmme?"

"Ei jrin hyvi, mutta kummallisia."

"Kuinka niin?"

"Hamadan on valloitettu."

"Min odotin sit; kertokaat kaikki."

"Vanha Bostenag ja prinsessa Miriam ovat viedyt vankeina Bagdadiin."

"Vankeina!"

"Niin; mutta luullakseni heidn ei ole mikn ht. Herra Honain on
suurissa mrin valloittajan suosiossa ja puollustaa heit
epilemtt."

"Honain suosiossa!"

"Aivan niin. Hn kaupungin sovinto-ehdot suoritti, vielp oiva
tavalla."

"Haa! hn oli aina viisas. No! jos hn vaan pelastaa sisareni, min en
pid hnen suosioillansa vli."

"Sit ei tarvitse ollenkaan epill. Kaikki pttynee viel hyvin,
herrani."

"Ty on parempi kuin toivo. Miss Abner on?"

"Kuollut."

"Mill lailla?"

"Tappelussa."

"Oletteko varma siit?"

"Min nin hnen kaatuvan, ja taistelin hnen vieressns."

"Sotamiehen kuolo on nyt paras osa meille kaikille. Minua ilahuttaa,
ettei hn joutunut vangiksi. Miss Medad, Ithamar ovat?"

"Paenneet Egyptiin."

"Meill ei ole minknlaista armeijaa siis."

"Ei minknlaista paitsi vartiakuntanne tll."

"He ovat kyllin voimakkaat karavaneja rystmn. Honain, sanoitte te,
suosiossa?"

"Hyvin suuressa. Hn toimittaa varmaan hyvt ehdot meille."

"Kummallisia uutisia."

"Kovin, mutta todenperisi."

"Hyv! te olette tervetulleet! Ottakaat osaa meidn ateriaamme; se on
yksinkertainen ja kenties vhvarainenkin; mutta me olemme juhlailleet
ja kenties juhlailemme vastakin. Paenneet Egyptiin, haa?"

"Niin! herrani."

"Schirene, haluttaisiko sinua nhd Niili?"

"Min olen kuullut krokodileista."


XIV.

Jos kohta Kislochin ja hnen kumppaninsa lsn-olo ei erittin ollut
Alroy'n mieleen, he ennen pitk joutuivat koko muun joukon erityiseen
suosioon. He tiesivt tyyni kaikki paikat ja olivat kauan kokeneet
ermaan oloja, jonka vuoksi he olivat suuren-arvoiset liittolaiset.
Heidn vallaton pilapuheisuutensa ja ainainen hilpeytens suvaittiin
hyvsti pakolaisten nykyisess yksitoikkoisessa elmss. Mit
Alroy'hin itseen tulee, hn mietti paetaksensa Egyptiin. Hn ptti
ensi tilaisuudessa hankkia itselleen muutamia kameleja, sitten laskea
hajalle joukkonsa paitsi Benaiah'n ja pari kolme uskollista palveliata;
ja hn arveli, ett heidn onnistuisi kauppamiehen puvussa kulkea
Syrian lpitse ja Palestinan kautta pst Afrikaan. Nmt tuumat ja
nky-alat edessn hn kvi pivst pivn iloisemmaksi ja
toivokkaammaksi tulevaisuuden suhteen. Hnell oli viel muutamia
juveleja, joita hn aikoi myyd Kairossa semmoisesta hinnasta, joka
riitti hnen tarkoituksiinsa; ja kaikkia elmn intohimoja jo nuorena
tyydytettyns hn tahtoi vartoa olemisensa levollista loppua jossakin
ihanassa yksinisess paikassa kauniin toverinsa kanssa.

Kun he ern iltana palasivat kosteikolta, Alroy taluttaen sit
kamelia, joka kantoi Schirene, ja tuon tuostakin katsoen yls hnen
elhyttviin kasvoihinsa, Schirenen virke mieli kntyi suloiseen
tulevaisuuteen.

"Nin me siis silloin kuljemme ermaan poikki", lausui Schirene.
"Lieneek tm vaivalloista?"

"Rakkaus ei tunne mitn vaivoja", Alroy vastasi.

"Ja me olemme luodut rakkautta eik valtaa varten", Schirene lissi.

"Entisyys ei ole kuin pelkk unelma", Alroy lausui. "Niin viisaat
sanovat; vaan siksi kuin me itse toimimme, heidn viisautensa on tyhj
tuulta. Min tunnen sen nyt. Olemmeko koskaan asuneet kuin ermaissa,
olemmeko koskaan elneet kuin taateleilla? Minusta tm elm nytt
aivan luonnolliselta. Jollei kaukaisten maitten turvallisuus
houkuttelisi minua, min saattaisin jd tnne vapaaksi ja
onnelliseksi lainhylyksi. Aika, tottumus ja pakko muuttavat meidn
luontoamme. Kun min ensiksi kohtasin Scherirah'n niss raunioissa,
min kavahdin huonontunutta ihmist; vaan nyt minua haluttaisi olla
hnen perillisens. Me emme saa ajatella!"

"Ei, kultaseni, me toivomme vaan", vastasi Schirene; ja he astuivat
sisn porteista.

Ilta oli ihana, ilma oli viel lmmin ja suloinen. Schirene katseli
loistavia taivaita. "Me emme muistaneet noita korkeita tanteria, kun
asuimme Bagdadissa", hn huudahti; "vaan kuitenkin, armaani, mik oli
palatseimme komeus nihin verrattuna? Kaikki on meille annettu, mit
ihmiset halajavat: vapaus, kauneus ja nuoruus. Min luulen, Alroy, ett
me ennen pitk katsomme takaisin ihmeelliseen entisyyteemme iknkuin
toiseen ja alhaisempaan maailmaan. Min soisin, ett tm olisi Egypti!
Se on minun ainoa toivoni."

"Ja se toteuntuu pian. Ennen pitk on kaikki valmisna. Vhisen aikaa
vaan, ja Schirene nousee kamelinsa selkn pidemp matkaa varten kuin
juuri taatelein poiminta-paikalle. Sinusta tulee kai oiva
matkustavainen!"

"Aivan varmaan; te vsytte kaikki ennenkuin min."

He ehtivt amfiteaterin luo ja istuutuivat leimuavan valkean relle.
Harvoin oli Alroy siit ajasta, kuin hn kukistettiin, nyttnyt
iloisemmalta. Schirene lauloi arabialaisen laulun sotureille, jotka
yhtyivt vilkkaasen kriin. Oli jo myhinen y, ennenkuin he lhtivt
levolle; ja he panivat maata toivokkaina ja tyytyvisin.

Muutamia tunteja jlestpin, pivn koitossa, Alroy hersi unestansa
siit, ett joku kovasti painoi hnen rintaansa. Hn spshti; julma
sotamies notkistui hnen ylitiens; hn koetti syst tt pois; hn
huomasi, ett hnen ktens olivat kahleissa. Hn koetti nousta; hnen
jalkansa olivat sidotut. Hn katsoi Schirene ja huusi hnt nimelt;
hn ei saanut vastaukseksi kuin parahuksen. Amfieateri oli tynn
Karamanialaisia sotureita. Hnen omat miehens joutuivat hmmennyksiin
ja voitettiin. Kisloch ja Guebrilinen olivat pitneet vahtia. Hn
nostettiin maasta ja viskattiin kamelin selkn, joka kohta talutettiin
ulos amfiteaterista. Hn nki kaikkialla ymprillns kauheata
sekasortoa ja pelstyst. Hn ei voinut puhua vihoissaan ja
eptoivossansa. Kameli ajettiin ermaahan. Joukko ratsumiehi
ympritsi sit heti, ja nyt aljettiin kiireesti kulkea eteenpin.
Kaikki nytti tapahtuneen vaan silmnrpyksess.

Kuinka monta piv oli kulunut, sit Alroy ei tietnyt. Hn ei ollut
pitnyt ajasta mitn vaaria. Y ja piv teki hnen yht. Hn eli
huumauksissa. Vaan ilman sulous ja vihantava maa virittivt viimein
johonkin mrin hnen huomiotansa. Hn tunsi juuri, ett he olivat
jttneet ermaan. Hnen edessn suikersi jalo virta; hn nki
Eufrateen ihan samalta paikalta, kuin hn oli ensin nhnyt sen
pilgrimiretkellns. Vaikutusten suuri yhtlisyys sai hnen muistonsa
hermn jlleen. Kyynel puhkesi hnen poskellensa; katkera pisara
valui hnen kuiville huulilleen; hn pyysi jotakin juotavaa
lhimmiselt ratsumiehelt. Vartia tarjosi hnelle kosteata sient,
jolla hn hankalasti pyyhksi suutansa, ja antoi sen sitten pudota
maahan. Karamanialainen li hnt.

He tulivat virran luo. Vanki nostettiin kamelin selst ja muutettiin
katettuun venheesen. Moniaitten tuntien perst he pyshtyivt ja
nousivat maalle vhisen kyln kohdalla. Alroy asetettiin aasin selkn
takaperin istumaan. Hnen vaattensa soaistiin ja revittiin. Lapset
nakkasivat lokaa hnen pllens. Vanha mm pani kauheilla kirouksilla
paperikruunun hnen phns. Vaivoin hnen kovien vartiainsa onnistui
est, ettei heidn uhriansa raadeltu kappaleiksi. Ja semmoisella
tavalla David Alroy neljntentoista pivn keskell piv astui
jlleen Bagdadiin.


XV.

Sanoma Alroy'n vangitsemisesta levisi kaupunkiin ja pani kaikki
asukkaat liikkeelle. Mollat hyrivt ympri iknkuin olisivat
vastaan-ottaneet uuden osoituksen profeetallisen lhetyksens
todellisuudesta. Kaikki dervishit alkoivat kerjt. Miehet
keskustelivat asiasta kahviloissa, ja naiset laskivat lorujansa
suihkulhdetten luona.

"Sanokaat mit tahansa, mutta min suon hnelle hyv", lausui soma
arabialainen nainen, kun hn jrjesteli huntuansa. "Hn olkoon petturi,
mutta hn on hyvin kaunis petturi."

"Kaikki naiset pitvt hnen puoltansa, se on totta", vastasi toinen;
"mutta emme kuitenkaan voi tehd hnelle mitn hyty."

"Me voimme repi heilt silmt pst", lausui kolmas.

"Mit te oikein ajattelette Alp Arslanista?" kysyi neljs.

"Min soisin, ett hn olisi savi-astia, ja silloin min katkaisisin
hnen kaulansa", lausui viides.

"Ajatelkaat prinsessaa!" lausui kuudes.

"No! hnell oli loistavat pivt", vastasi seitsems.

"Ei mikn ollut kyllin hyv hnelle", sisti kahdeksas.

"Min pidn todellisesta rakkaudesta", arveli yhdekss.

"No! min toivon, ett Alroy viel saa voiton heist kaikista", lausui
kymmenes.

"Sit min en kummeksisi", sanoi yhdestoista.

"Hn ei voi", lausui kahdestoista, "hn on kadottanut valtikkansa."

"lkt sanoko niin", intti kolmastoista.

"Se on ihan totta", vakuutti neljstoista.

"Luuletteko, ett hn osasi noitua?" kysyi viidestoista.

"Min vannon, ett joku tuosta puitten takaa salaa katselee meit."

"Hvytn konna!" lausui kuudestoista. "Min soisin, ett se olisi
Alroy. Huudetaan kaikki ja lasketaan alas hunnut."

Ja koko liuta juoksi tiehens.


XVI.

Kaksi rotevaa soturia pelasi shakkia jossakin kahvilassa.

"Surma viekn itini", sanoi toinen, "min en voi siirt mitkn.
Min taistelin hnen johdollansa Nehavendin lakealla; ja vaikka minulle
suotiin tydellinen anteeksi-anto, minun tekee puoleksi mieli vet
miekkani ja tappaa ensiminen Turkkilainen, joka astuu sisn."

"Se olisi aivan oikein tehty", vastasi hnen kumppaninsa. "Isni
autuuden kautta, se mies tiesi rynnkit johdattaa. Sanokoot mit
hyvns, mutta hneen verrattuna Alp Arslan on valkomaksainen giauri."

"Lempo perikn hnet ja sinun viimeinen siirtosi. Tuossa on dirhemi,
min en voi pelata en. Surma viekn itini, min en olisi luullut,
ett hn antaisi vangita itsens."

"Isni autuuden kautta, en minkn; mutta hn nukkui silloin."

"Se on toista. Hn petettiin."

"Kaikki urhoolliset miehet petetn. Sanotaan, ett Kisloch ja hnen
joukkonsa siin kaupassa pistivt taskuunsa viisikymment tuhatta."

"Jospa jokainen dirhemi muuttuisi ruttopaiseeksi!"

"Amen! Muistatko Abneria?"

"Surma viekn itini, min en koskaan unhota hnt. Hn puhui
miehillens kuin lampaille. Kuinka hnen puolisonsa Miriamin on
kynyt?"

"Hn on tll."

"Se viiltnee Alroy'n sydnt."

"Hn rakasti aina sisartansa. Muistatko, ett hn pelasti Adoramin
hengen?"

"Oi! hn sai kaikkia aikaan -- kuningattaren jlkeen."

"Enemmn kuin hn, min sanon, enemmn kuin kuningatar. Alroy on
kieltnyt kuningattarelta, mutta ei koskaan Miriamilta mitn."

"Senthden, ettei tm pyytnyt niin paljoa."

"Tiedtk, ett minun mielestni asiat Jabasterin kuoleman jlkeen
eivt koskaan oikein menestyneet?"

"Niin minustakin nytt. Siin oli jotakin, eik niin?"

"Kyll. Jotakin kummallista, jotakin omituista."

"Sin olet hyvsti kuvaillut sit. Jokaisesta tuntui samoin. Min olen
usein maininnut sen kumppaneilleni. Sanokaat mit sanotte, lausuin
min, surma viekn itini, jos siit asti kuin tuo vanha kunnon mies
kuristi itsens, asiat ovat kyneet luonnollista menoansa. Juuri nit
sanoja min kytin."

"Varsin soveliaat sanat. Jollei kaikki ky luonnollista menoansa,
parhaitenkin jrjestetyt asiat menevt hunningolle. Oli miten oli, aasi
nkee kauemmaksi kuin hnen ratsastajansa, ja aivan niin oli myskin
Alroy'n laita, oivallisimman pllikn, jota min koskaan palvelin."

"Lhdetn ulos ja katsotaan, mill kannalla asiat ovat."

"Niin, mennn vaan. Jos kuulemme jonkun herjaavan Alroy'ta, me lymme
hnen pns halki."

"Tehdn niin. Tll liikkuu joko joukko meidn reippaita
kumppaneitamme; ehkp saamme viel jotakin aikaan."

"Kuka tiet?"


XVII.

Yksi Bagdadin linnan maan-alaisista vankihuoneista talletti nyt
kolkossa suojassansa Aasian entist hallitsiaa. Vanki ei huokaillut, ei
itkenyt eik valittanut. Hn ei puhunut mitn. Hn ei edes ajatellut.
Useat pivt hn oli jonkunlaisessa huumaustilassa. Neljnnen pivn
aamuna hn melkein tietmttns si sit viheliist ruokaa, jota
hnen vartiansa asettivat hnen eteens. Heidn tulisoittonsa, joitten
ympri ylepakot lensivt ja rpyttivt siipins ja puivat pikkuisia
silmins, levittivt kalmankaltaista valoa vankihuoneen lheisemmille
seinille, joitten toista pt vanki ei voinut laisinkaan selitt; ja
kun vartiat menivt pois, Alroy ji umpipimen.

Entiset pivt kuvautuivat hnen mieleens. Hnen silmns koettivat
turhaan tunkea ymprivn hmrn lpitse. Hnen ktens olivat
kahleissa, hnen jalkansa raskaissa raudoissa. Se ajatus, ett hnen
henkens ehk oli julmuudesta sstetty, jotta hn vhitellen nntyisi
thn tietyn perikadon kauheaan tilaan, tytti hnet vimmalla. Hn
olisi paiskanut rautansa vasten otsaansa, mutta siteet estivt hnt.
Hn heittysi kostealle ja eptasaiselle permannolle. Kaatuessaan hn
sikytti liikkeelle tuhansia ilkeit elvi. Hn kuuli, kuinka krme
nopeasti luikahti ohitse, kuinka skorpioneja joukottain mateli
piilopaikkoihinsa ja hiiret kiireisesti juoksivat pakoon. Hnen suuret
vaurionsa tuntuivat mitttmilt nitten vhisten kiusausten suhteen.
Hnen uljas mielens ei voinut pit hnt pystyss niss kurjissa ja
hviseviss oloissa. Hn kavahti inhoten seisaalle eik uskaltanut
liikahtaa siit pelosta, ett joka askel tuottaisi uutta kauhua. Hnen
uupuneet voimansa alkoivat vihdoin luopua hnest. Hn astui hapuillen
sen yksinkertaisen istuimen luo, joka oli hakattu kallioseinn ja oli
ainoa hnelle jnyt mukava paikka. Hn ojensi kttns. Se sattui
jonkun otuksen nljiseen nahkaan, joka heti juoksi pois kiiluvilla,
pimess hehkuvilla silmill. Alroy spshti haikean pelon vointeessa.
Hnen rtyneet hermonsa eivt kestneet tss halvassa vaarassa ja
niss loukkaavissa ja uusissa koetuksissa. Hn ei voinut pidtt
eptoivon huudahusta; ja kun hn ajatteli, ett hn nyt oli kaukana
kaiken inhimillisen lohdutuksen ja osan-oton, jopa kaiken inhimillisen
avunkin tuolla puolen, hnen jrkens nytti hetkeksi jttvn hnet,
ja hn vnteli ksins yksinisess ja melkein mielettmss
tuskassansa.

Kauheata on -- kun mahtavan hengen voima pett. Ken ehdottomasti
luottaa omaan neroonsa, hn huomaa varmaan kerta itsens masentuneeksi
ja hyljtyksi. Se on katkeraa! Arin metskauriskin nytt elvn vaan
teit pilkatakseen. Hidas on tosiaan semmoinen mieli uskomaan, ett
nuot aina auttaneet apukeinot voivat viimein puuttua. Vaan niin
kuitenkin on. Iknkuin kunehtunut lhde tuo alituinen tultua ja
loistava hedelmllisyys ovat tauonneet, ja tauonneet ijksi. Silloin
alkaa takaisin katsominen, joka viepi jrjen.

Ummista verho! ummista verho! ja sulje siihen tm kuolettava tutkinto.

Lapsuuden pivt, hnen suloisen sisarensa ni ja hymyilev rakkaus,
heidn viattomat huvituksensa ja uskollisten palveliain hellt huolet,
kaikki armaan koti-elmn vhiset tapaukset -- nmt olivat ne nyt ja
muistot, jotka hurjasti leikkien hyrivt Alroy'n palavan silmn edess
ja ilmestyivt hnen vaivaantuneessa mielessn. Valta ja maine, hnen
pyh kansakuntansa, hnen ruhtinaallinen morsiamensa -- nmt, nmt
eivt olleet mitn. Nitten arvo oli kadonnut sen luovan sielun
kanssa, joka ne synnytti. Ainoastaan luonnon puhtaat tunteet jivt
jlille, ja kaikki hnen ajatuksensa ja surunsa, koko hnen jrkens ja
kaikki hnen tunteensa olivat yhtyneet hnen sisareensa.

Oli seitsems aamu. Vartia tuli sisn tavattomaan aikaan, pisti
tulisoittonsa johonkin seinn komeroon ja ilmoitti, ett ulkopuolella
oli vieras, jolla oli lupa puhua hnen kanssaan. Nmt olivat
ensimiset inhimilliset svelet, jotka olivat kohdanneet Alroy'n korvaa
hnen vankeudessansa, joka tuntui hnest koko vuosisadalta, pitklt,
pimelt ajalta, joka juurtajaksain hvitti kaikki. Hnt vrisytti,
kun hn kuuli karhean nen. Hn yritti vastaamaan, mutta hnen
tottumattomat huulensa kieltytyivt tottelemasta. Hn nosti yls
raskaat ktens ja koetti osoittaa, ett hn ymmrsi, mit oli
lausuttu. Hn oli kuitenkin kuullut sanoman jonkunlaisella
liikutuksella. Hn katsoi ristikkoa kohden oudolla uuteliaisuudella;
ja katsoessaan hn vapisi. Vieras astui sisn puettuna mustaan
kauhtanaan. Vartia poistui; ja maahan pudotessaan kauhtana ilmaisi
Honainin.

"Rakas Alroy", lausui Jabasterin veli; ja hn lhestyi ja painoi
Alroy'ta rintaansa vastaan. Jos se olisi ollut Miriam, Alroy olisi ehk
paikalla menehtynyt; vaan tmn mailmallisen miehen lsn-olo palautti
hnen mailmallisuutensa. Hnen tunteittensa muutos oli kummallinen.
Ylpeys, ehkp toivokin, joutui hnen avuksensa; koko asema nytti
vaativan ponnistusta; hetken aikaa hn nytti entiselt Alroy'lta.

"Minua ilahuttaa, kun nen, ett kumminkin sin olet turvassa, Honain."

"Niin minuakin, jos vaan minun turvallisuuteni aikaan saattaisi saman
sinulle."

"Yh lausuen toivoa!"

"Eptoivoon vaan mieletn pakenee."

"Voi Honain! tm on suuri kosto. Min taivun kohtalooni, vaan
kuitenkin tuntuu minusta kuin olisi ollut parempi, jollemme olisi
tavanneet toisiamme jlleen. Kuinka Schirenen laita on?"

"Hn ajattelee sinua."

"Se on jotakin, ett hn osaa ajatella. Min en sit osaa. Miss Miriam
on?"

"Hn on vapaa."

"Se on mys jotakin. Sin olet sen toimittanut. Hyv, hyv Honain, ole
hell tt suloista lasta vastaan, jos kohta vaan minun thteni. Sin
olet nyt ainoa, mit hnell on jlell."

"Olethan sinkin jlell."

"Hnen onnettomuutensa tuottaja."

"El ja ole hnen tukenansa."

"Kuinka se kvisi laatuun? Nmt muurit -- pako? Ei, ei; se on
mahdotonta."

"En min sit luule."

"Todella! Min teen kaikki. Puhu! Voimmeko lahjoa heit? voimmeko
rusentaa heidn pns? voimmeko --"

"Tyynny, ystvni. Meidn ei tarvitse lahjoa, meidn ei tarvitse
vuodattaa verta. Meidn tulee hieroa sovintoa."

"Sovintoa! Meidn olisi tullut hieroa sit Nehavendin lakealla.
Sovintoa! Sovintoako vangitun uhrin kanssa?"

"Miksi uhri?"

"Onko Arslan siis niin jalomielinen?"

"Hn on peto, julmempi kuin metskarju, joka hioo hampaitansa hnen
kotimaansa metsss."

"Miksi siis toivosta puhuit?"

"Min puhuin varmuudesta. Min en toivoa maininnutkaan."

"Kallis Honain, minun aivoni ovat heikot; mutta min kestn kummallisia
seikkoja, muutoin min en olisikaan tll. Min tunnen sinun
huolikkaan ystvyytesi; vaan totta puhuen sinun ei tarvitse kiertmll
kertoa minulle minun kohtaloani. Min pyydn sinua, puhu suoraan
kaikki."

"Sanalla sanottu, sinun henkesi on turvassa."

"Kuinka, sstetty!"

"Jos itse tahdot."

"Jos itse tahdon! Elm on suloinen. Min tunnen sen suloisuuden. Min
en tarvitse paljon. Vapaus ja yksinisyys on kaikki, mit min pyydn.
Minun henkeni sstetty! Min en saata sit uskoa. Sin olet tehnyt
tmn teon, sin mahtava mies, joka hallitset kaikkia sieluja. Sin et
ole unhottanut minua, sin et ole unhottanut menneit pivi, sin et
ole unhottanut omaa Alroy'tasi. Ken vitt sinua itsekkksi, hn on
panettelia. Oi Honain! sin olet ylen uskollinen!"

"Min en ajattele muuta kuin sinun etuasi, ruhtinas."

"l nimit minua ruhtinaaksi, nimit minua omaksi Alroy'ksesi. Minun
henkeni sstettty! Se on kummallista! Milloinka psnen menemn? l
anna kenenkn nhd minua. Sovita niin, Honain. Sin saat kaikki
aikaan. Min lhden Egyptiin. Sin olet kynyt Egyptiss, etk ole,
Honain?"

"Varsin ihmeellinen maa, se miellytt varmaan sinua suuresti."

"Milloin psnen menemn? Kerro minulle, milloin min psen. Milloin
min saan jtt tmn pimen ja ilken luolan? Se on pahempi kuin
kaikki heidn kidutuksensa, rakas Honain. Ilmaa ja valoa, ja min
luulen todella, ettei minun miehuuteni koskaan hlly, mutta tm kauhea
vankihuone -- min saatan tuskin eroittaa sinun kasvojasi, kunnon
ystvni. Se on tysi tosi."

"Tahtoisitko nhd minut iloisena?"

"Kyll! jos olemme vapaat."

"Alroy! sinussa on suuri henki, suurin, jonka min olen ikin tuntenut
taikka josta olen kirjoissa lukenut. Min en koskaan nhnyt sinun
vertaistasi, enk milloinkaan nhne."

"Hiljaa, hiljaa, suloinen ystvni. Min olen srkynyt ruoko, mutta
min olen kuitenkin vapaa. Meill ei ole mitn aikaa kohteliaita
lauseita varten. Menkmme pois, menkmme heti."

"Silmnrpys, armas Alroy. Min en ole mikn imartelia. Mit min
sanoin, lhti sydmeni pohjasta ja koskee meihin suuresti ja pian. Min
sanoin, ettei sinussa ole mikn tavallinen henki, Alroy -- todella
sinussa on toinen henki kuin kaikissa muissa. Kuuntele minua,
ruhtinaani. Sin olet tutkinut ihmiskuntaa tarkasti ja juurtajaksain.
Harva on nhnyt enemmn kuin sin eik kenellkn ole niin runsas vara
siit omaperisest sukukuntamme tiedosta, joka on kallis kivi, jota
kokemus vaan tahkoo juveliksi ja jonka puutteessa ei mikn teko voi
hydytt meit."

"No, no!"

"Malta tuokio vaan. Sin olet astunut triumfissa Bagdadiin ja sin olet
astunut samaan kaupunkiin kaikilla hvistyksen merkeill, joilla
ihmiskunnan huonoin saatti kohdella uhriansa. Se oli ankara opetus."

"Min tunnen sen siksi."

"Ja se osoittaa meille, kuinka halpa ja arvoton kanssa-ihmistemme
ptkset itse suhteemme ovat."

"Voi! se on tosi."

"Min olen iloinen, kun nen sinun joutuneen thn jrkevn
mieli-alaan. Se on tynn viisautta."

"Onnettomat ovat usein viisaat."

"Mutta usko ei ole mitn ilman toimintaa. Mietinnn tulisi vaan
teroittaa kytnt. Se aika on tullut, jolloin saat nytt lujaa
uskoasi thn filosofiaan. Min ilmoitan sinulle, ett me voimme tehd
sovintoa. Min olen jo suunnitellut ehtoja. Oli mrtty, ett Alroy
kuolisi huomenna, ja mimmoisen kuoleman! rettmn kidutuksen
kuoleman! Oletko sin koskaan nhnyt ihmist seivstettvn?"

"Haa!"

"Pelkk nkeminen on rangaistus."

"Taivaan Jumala!"

"Se on niin kauheata, ett on aina havaittu, jotta, kun tm hirmuinen
teloitus tapahtuu, kaupungin kuolleitten keskimr suuresti nousee. Se
tulee veren kuohunnasta niiss, jotka katselevat ja joita jonkunlainen
hillitsemtn mielettmyys aina ajaa rangaistuspaikalle. Min puhun
jommoisellakin tiedolla -- min puhun lkrin."

"l puhu en. Min en jaksa kuulla sit."

"Huomenna tm tuomio odotti sinua. Mit Schireneen tulee --"

"Ei suinkaan hnt, voi! ei suinkaan hnt!"

"Ei, he olivat slivisi. Hn on kalifin tytr. Sit ei ole
unhotettu. Teloittajan kirveen oli mr ptt hnen elmns. Hnen
kaunis kaulansa ei kysyisi suurta mestaajan taitoa. Vaan mit sinun
sisareesi tulee, vaan mit Miriamiin tulee -- hn on velhovaimo,
juutalainen velhovaimo! He olisivat polttaneet hnet elvn."

"Min en voi uskoa sit, ei, ei, min en voi uskoa sit: ilket,
verenhimoiset pedot! Kun min olin hallitsia, min armahdin kaikkia --
kaikkia, paitsi -- voi minua! voi minua! miksi min synnyin!"

"Sin unhotat itsesi! min puhun siit, mik oli tapahtumallansa eik
siit, mik tapahtuu. Min olen puhutellut voittajaa. Min olen
hieronut sovintoa."

"Mimmoinen -- mimmoinen se lienee?"

"Helppo. Alroy'n kaltaiselle filosofille muutamia ulkonaisia menoja."

"Puhu lyhyesti, puhu lyhyesti."

"Sin tiedt, ett sinun elmnjuoksusi on suuri loukkaus
Mahomettilaisille. Min huomaan heidn heikkoutensa ja olen kyttnyt
sit eduksemme. Sinun tappiosi taikka kuolemasi eivt voi yksistns
pest pois hpepilkkua heidn lipustansa ja heidn uskostaan. Yleisn
mieli on hurjistunut harhaluuloista siit asti, kuin Alroy ilmestyi.
Ihmisten ajatukset hilyvt sinne tnne sill pelottavalla nopeudella,
joka ennustaa asiain vastaistakin epvakaisuutta. Ei kukaan tied,
mist pit kiinni eik mihin luottaa. Uskontoa epilln, valtaa
vastustetaan. He katsoisivat mielellns sinun voittojasi
yliluonnollisten keinojen tuotteiksi, vaan kuitenkin heidn tytyy
kielt sinun kutsumustasi. Tss on myskin kaunis ja ylhinen
prinsessa, heidn kalifeinsa tytr, jonka mainetta he kernaasti
tahtoisivat puhdistaa. Min huomaan kaikki nmt, tutkistelen ja kytn
eduksemme. Niin, jos vaan keksisimme jonkun keinon, jonka avulla
saisimme sinun yh uskovat lahkolaisesi ijksi vaikenemaan, suuren
loukkauksen sievn poistetuksi ja yleisn mielen saatetuksi
terveellisempn ja levollisempaan tilaan, no, he myntisivt paljon,
paljon, hyvin paljon."

"Sinun tarkoituksesi on selv, mutta ei sinun keinosi."

"Ne ovat sinun vallassasi."

"Minun vallassani? Se on syvmielinen arvoitus. Selit se minulle."

"Huomenna puolipivn aikana sin kutsutaan Arslanin eteen. Siin,
kokoontuneen kansan lsn ollessa, saman kansan, joka pit nyt hnen
puoltansa yht paljon kuin se ennen piti sinun puoltasi, sinua
syytetn noituudesta ja yhteydest pahojen henkien kanssa. Tunnusta
itsesi vikapksi."

"No! mit lisksi?"

"Vhinen asia. He kysyvt sitten sinulta prinsessasta. Se ei ole
mikn vaikea tunnustus, ett Alroy voitti kalifin tyttren jonkun
vastustamattoman lumouksen kautta -- joka nyt on lakkautettu."

"Vai niin. Siink kaikki?"

"P-asia ainakin. Sinun sopii sitten laskea muutamia sanoja
hebrealaisille vangeille, kielt jumalista lhetystsi ja niin
edespin -- ett yleisn mieli, netk, kerrassaan rauhottuu tss
kohden."

"Niin, niin, ent sitten?"

"Ei mitn muuta, paitsi mit muotoon tulee (kun tytt nmt ehdot,
muista vaan, sin viedn mihin maahan iknns tahdot, ja sinulle
annetaan niin paljon aarteita kuin haluat), siin ei j mitn muuta
kuin, min sanon, mit muotoon tulee, jos min olisin sin (kenties
odottavat sit) min olisin julkisesti luopuvinani uskostamme ja
kumartaisin heidn profeettaansa."

"Haa! Siihenk sin pyritkin? Sek sinun vapautesi on? Mene pois
luotani, kiusaaja! -- Ei koskaan, ei koskaan, ei koskaan! min en luovu
sanastakaan, ei sanastakaan: Min en kiell ainoatakaan sanaa. Vaikka
kohta minun tuomioni olisi ijankaikkinen kidutus, min hylkn nmt
ehdot! Tmk sinun korkea ylenkatseesi sukukunta raukkamme suhteen on
-- mink hvisisin Jumalaani! mink menettelisin niinkuin
viheliisin kaikista viheliisist ja huonoin huonoista. Omituinen
filosofia! Voi Honain! min soisin, ettemme olisi koekaan toisiamme
kohdanneet!"

"Taikka toisistamme eronneet. Se on totta. Jos minun sanojani olisi
noudatettu, ei Alroy'ta milloinkaan olisi petetty."

"Herke, herke; min pyydn sinua, herke. Jt minut."

"Jos tm olisi palatsi, min menisin. Ankarat sanat lientyvt ystvn
korvassa, kun niit ahdistuksessa lausutaan."

"Sanokoot mit hyvns, min olen Herran voideltu. Semmoisena minun
olisi pitnyt el, semmoisena min tahdon kumminkin kuolla."

"Ent Miriam?"

"Herra ei hylk hnt: hn ei koskaan hylnnyt Herraa."

"Ja Schirene?"

"Schirene! oi! hnen thtens yksistns min kuolisin kuin sankari!
Tuleeko meidn sanoa, ett hn rakasti pelokasta orjaa, halpaa
petturia, ilket uskonsa kieltj, konnantapaista myrkkyjen ja
taikaneuvojen kyttj? Ei! ei, ei, ei! vaikka vaan hnen thtens,
hnen, tuon suloisen, suloisen olennon thden, minun kuolemani on oleva
samanlainen kuin minun uljas elmni. Niinkuin aurinko min nousin,
niinkuin aurinko min lasken. Viel minun kirkas maineeni kaikkuu
maailmassa eik minun viimeinen hetkeni saa pimitt minun
keskipivni, tuota myrskyist, mutta kunniakasta!"

Honain otti tulisoiton komerosta ja lhestyi ristikkoa. Se ei ollut
kiinni, hn veti sen hiljaan auki ja talutti esiin hunnulla verhotun
naisen. Verhottu nainen heittysi Alroy'n jalkojen juureen, joka ei
nyttnyt huomaavan, mit tapahtui hnen ymprillns. Hieno huuli
suuteli hnen kttns. Hn hyphti yls, hnen rautansa kalisivat.

"Alroy!" lausui lempesti nainen polviltansa.

"Mik ni tm on?" Vankeuden Ruhtinas huudahti rajusti. "Se kohtaa
minun korvaani, iknkuin aikaa unhottunut soitto. Min en voi sit
uskoa. Ei! min en voi sit uskoa. Oletko sin Schirene?"

"Min olen se kurja olento, jota he sanoivat sinun morsiameksesi."

"Voi! tm on todella kidutusta! Mik seivstys vet vertoja tlle
vaikealle hetkelle? l katsele minua, l anna meidn silmiemme
kohdata toisiansa. Ne ovat kohdanneet toisiansa ennen iknkuin kaksi
vlkkyv virtaa, jotka yhtyvt hohtavaan valojuovaan. Viekt pois
tulisoitto, Honain. Yn pimeys peittkn meidn viel pimemmn
kohtalomme."

"Alroy!"

"Hn puhui taas. Onko hn mieletn, niinkuin min, kun hn nin
leikitsee tuhon kanssa?"

"Herrani", Honain lausui lhestyen ja pannen leppesti ktens vangin
olkaplle, "hillitse intosi. Sinulla on muutamia uskollisia ystvi,
jotka mielellns tahtoisivat levollisesti keskustella sinun
onnestasi."

"Onnestasi! Hn pilkkaa minua."

"Min rukoilen sinua, herrani, rauhoitu. Jos min todella puhuttelen
sit suurta Alroy'ta, jota kaikki pelksivt ja viel peljnnevt,
min pyydn sinua muistamaan, ettei ainoastaan palatseissa ja
tappelutanterella sankarillinen sielu voita ja vallitse. Tmmiset
tilat ovat ylevn sielun suuri koetuskivi. Niin kauan kuin elmme,
meidn ruumiimme on temppeli, jossa neromme luo jumalankaltaisen
innostuksensa, ja niin kauan kuin tm alttari ei ole kumottu, jumaluus
saattaa viel toimittaa ihmetit. Nouse siis, suuri herrani; ajattele,
ett, oli kalifi taikka vanki, ei lydy koko maailmassa ketn Alroy'n
kaltaista miest. Saako semmoinen olento kaatua ilman taistelematta,
niinkuin halpa kavaltaja, jolla ei ole mitn, mihin turvata, kuin
sattumuksen vilpilliset vaiheet? Min olen myskin profeetta, ja min
tunnen, ett sin viel voitat."

"Tuo minulle valtikkani jlleen, tuo minulle valtikkani! -- mutta min
puhun vrlle veljelle! -- se et ollut sin -- se et ollut sin, joka
annoit sen minulle."

"Saavuta se kerta viel. Herra hylksi Davidin ajaksi; vaan kuitenkin
hn antoi hnelle anteeksi, ja kuitenkin hn kuoli kuninkaana."

"Nainen oli syy hnen lankeemukseensa."

"Mutta sinua nainen kohottaa. Tm suuri prinsessa, eik hn myskin
ole krsinyt? Hnen mielens on kuitenkin masentumatta. Kuule hnen
neuvoansa: se on syvmietteinen ja hell."

"Niin meidn rakkautemmekin oli."

"Ja on, minun Alroy'ni!" huudahti prinsessa. "Ole levollinen, min
pyydn sinua! Minun thteni ole levollinen; min olen levollinen sinun
thtesi. Sin olet kuullut kaikki, mit Honain on lausunut sinulle --
tm viisas lkri, minun Alroy'ni, joka ei erehtynyt koskaan. Ei hn
kehoita sinua kuin yhteen sanaan, tyhjn sanaan, mit vhptisimpn
muodon-asiaan. Mutta lausu se, ja sin olet vapaa, ja Alroy ja Schirene
yhdistvt jlleen kunniakkaat elmnvaiheensa ja suloiset nautintonsa.
Etk muista, kuinka sin usein, kun me, valtaamme vsynein, kvelimme
iloisissa puutarhoissamme, huokailit suloista, muille tuntematonta
saarta, jossa saisit viett pivisi ainoastaan minun, uskollisen,
seurassani, ja ilman muita tapauksia kuin palavan rakkautemme
tuottamia? Voi lemmittyni, tm elm on viel tarjona sinulle! Ja
epiletk sin? Sanotko sin itsesi hyljtyksi, kun sinulla on
tmminen ystv, ja pidtk itsesi onnettomana, kun paradiisi kaikin
ihanin portteinensa vaan vartoo sinun tuloasi? Oi! ei, ei, ei! sin
olet unhottanut Schirenen, min pelkn sit suuresti, helln
Schirenesi, joka rakastaa sinua kahleissasi enemmn kuin silloin, kuin
nmt suloiset sormesi olivat timanteissa ja leikitsivt hnen tuuheain
suortuviensa kanssa!"

"Hn puhuu toisesta maailmasta. Min muistan jotakin. Kuka on
lhettnyt tmn soiton vankihuoneeseni? Hnen lempet sanansa
lievittvt sydntni. Minun silmni ovat kosteat. Min itken! Se
tuntuu hyvlt. Suru on ilo minun tuskani rinnalla. Min en luullut,
ett vuodattaisin koskaan kyyneli enn. Otsani tuntuu kylmemmlt."

"Itke, itke, hyvinkin itke, vaan anna minun suudella pois sinun
kyynelesi! Luulitko sin, ett sinun Schirenesi oli jttnyt sinut?
Voi! se se oli, joka teki minun lintuni niin murheelliseksi. Se psee
vapaaksi ja saa lent suloisiin ilmoihin ja el kukilla uskollisen
kumppaninsa keralla. Voi minua! min olen kerran viel onnellinen oman
poikani kanssa. Ei mikn muu ollut vaikeata, kuin se, ett sin olit
poissa! Minusta tuntuu kuin tm vankihuone olisi meidn komea
kioskimme! Auringonsdek vai sinun hymysik saattaa nmt muurit niin
iloisiksi?"

"Hymyilink min? -- min en usko sit."

"Hymyilit vainen. Voi! katso hn hymyilee taas. No, tm on vapaus! Ei
lydy maailmassa minknlaista surua. Se on valhe, jolla yksinkertaisia
peloitetaan."

"No, Honain, mit tm on? Nytt silt kuin olisin todella iloinen.
Jokaisessa hnen henkyksessn on innostusta. Min olen muuttunut. Ei!
l suutele nit rumia rautoja."

"Minusta tuntuu kuin ne olisivat kullasta." He vaikenivat. Schirene
veti Alroy'n yksinkertaiselle kivi-istuimelle ja, istuutuen hiljalleen
hnen syliins, kiersi ksivartensa hnen kaulaansa ja ktki kasvonsa
hnen rintaansa vastaan. Hetken perst hn nosti ptns ja kuiskasi
Alroy'n korvaan suloisen riemun vastustamattomilla svelill: "me
psemme vapaaksi huomenna!"

"Huomenna! onko tutkinto niin lhell?" huudahti vanki levottomalla
nell ja muuttuvalla muodolla. "Huomenna!" Hn syssi Schirenen
melkein kiivaasti syrjlle ja nousi istuimeltansa. "Huomenna! min
soisin, ett se olisi ohitse! Minusta tuntuu kuin tss ainoassa
sanassa olisi vuosisatojen kohtalo! Saavatko he huomenna sanoa, ett
Alroy -- haa! kuka sin olet, joka nyt kohoat minun eteeni? Kauhea,
mahtava haamu, sin olet tullut hyvn aikaan, ett pelastaisit minut
lopullisesta perikadosta. Paina minua rintaasi vastaan, se ei ole
lvistetty. He eivt pistneet sinua puhki. Sin net minun
keskustelevan murhaajiesi kanssa. Ent sitten? min olen viaton. Kysy
heilt, kauhea haamu, ja vaadi heidn hijyt sielunsa sanomaan, ett
min olen puhdas. He tahtoisivat tehd minut yht mustaksi kuin he itse
ovat, vaan heidn ei onnistu."

"Honain, Honain!" huudahti prinsessa kamalalla kuiskauksella, kun hn
pakeni lkrin luo. "Hn on hurja taas. Tyynnyt hnt, tyynnyt
hnt. katso! kuinka hn seisoo ojennetuin ksivarsin ja tuijottavin
silmin, mutisten mit julmimpia sanoja! Voimani pettvt minun. Se on
liian hirvet."

Lkri astui eteenpin ja seisattui Alroy'n viereen, mutta yritti
turhaan vet hnen huomiotansa puoleensa. Hn rohkeni tarttua hnen
ksivarteensa. Ruhtinas vavahti, kntyi ja, tuntien hnet, huudahti
isolla nell: "pois, velimurhaaja!"

Honain vetytyi takaperin, vaaleana ja vristen. Schirene juoksi hnen
luokseen. "Mit hn sanoi, Honain? Sin et puhu mitn. Min en koskaan
ennen nhnyt, ett sin vaalenit. Onko sinultakin jrki mennyt?"

"Min soisin, ett niin olisi."

"Kaikki ihmiset kyvt hulluiksi. Hn varmaan sanoi jotakin. Kerro se
minulle. Mit se oli?"

"Kysy hnelt itselt."

"Min en tohdi. Kerro minulle -- kerro minulle, Honain!"

"Min en rohkene."

"Oliko se mikn sana?"

"Oli! semmoinen sana, joka hertt kuolleet. Menkmme pois."

"Tarkoitustamme saavuttamatta. Pelkuri! Min puhuttelen hnt. Minun
oma Alroy'ni", lausui prinsessa lempell nell, kun hn astui hnen
eteens.

"Kuinka, onko kettu jttnyt tiikerin jlelle! Vai niin? Eik lydy
mitn kostoa? Ainoastaan viattomiako vainotaan? Min olen viaton; min
en sinua kuristanut! Hn sanoi syyst: 'varo vaan! ne, jotka tekivt
tmn, ovat alttiit tekemn pahempiakin.' Ja tss he nyt hyrivt
kirotussa toimessansa. Sinun krsi vaan ruumiisi, suuri Jabaster, mutta
minun he tahtoisivat kuristaa sek ruumiini ett sieluni!"

Prinsessa huudahti ja kaatui esiin rientvn Honainin syliin, joka
kantoi hnen pois vankihuoneesta.


XVIII.

Hamadanin kukistuksen jlkeen Bostenag ja Miriam olivat viedyt vankeina
Bagdadiin. Honainin vlityksen kautta vankeuden tavalliset rasitukset
heilt huojennettiin; vaan he olivat kuitenkin suljetut huoneisinsa
linnaan. Turhaan oli Miriam thn asti koettanut saada tavata
veljens. Honain oli ainoa henki, jolta hnen kvi apua anominen, vaan
kaikkiin hnen pyyntihins tm vastasi, ett hn ei mihinkn
kyennyt. Turhaan hn oli koettanut tarjota vahdeille, joihin hnen
suloinen ja lempe kytksens oli suuresti vaikuttanut, muutamia
jlelle jneit juvelej, ett nmtkin rupeisivat hnen puolellensa.
Hnen ei ollut onnistunut edes saada mitn sanaa Alroy'lle. Vaan kohta
sen jlkeen kuin Honainin kynti vankihuoneessa oli niin huonosti
menestynyt, etsi entinen visiri vangin sisarta ja, uhkaavaa loppua
taitavasti ilmoittaen, kertoi, ett hn vihdoin oli hankkinut hnelle
halutun luvan kyd veljens luona; ja kun Miriamia vrisytti se
ajatus, ett se tapaus lhestyi, johon hn oli kauan aikaa valmistanut
itsens, Honain lausui muutamilla muutoksilla niit keinoja, joitten
avulla hn luuli voivansa viel sit poistaa. Miriam kuunteli hnt
neti eik Honain kaikella suurella taidollansa saanut hnt
vhimmllkn tavalla sanomaan ajatustansa nitten keinojen
soveliaisuudesta. He erosivat, Honain yht toivokkaana kuin hijyt aina
ovat.

Koska Miriam pelksi sek oman ett Alroy'n puolesta kki-arvaamattoman
yhtymyksen ankaraa vaikutusta, hn kytti Honainin valtaa ja lhetti
Kalebin veljens luo, ett hn valmistaisi tt hnen tulonsa suhteen.
Kaleb tapasi entisen isntns, kun tm uupuneena makasi vankihuoneen
permannolla. Alusta hn ei tahtonut puhua taikka edes nostaa ptns
eik hn pitkn aikaan nyttnyt tuntevan heimolaisensa uskollista
palveliaa. Vaan viimein hnen mielens lientyi, ja kun hn
tydellisesti ymmrsi, kuka sanansaattaja oli ja mit hn tarkoitti,
hn nytti ensiksi kokonaan paheksivan sisarensa aiottua kynti, vaan
lopulta lykksi heidn yhteentulonsa tuonnemmaksi ja, syytten suurta
vsymystns, mrsi seuraavan aamun ensimisen tunnin thn
surulliseen tehtvn.

Kunnian-arvoisa Bostenag ei ollut puhunut paljon ollenkaan siit anti,
kuin Alroy oli kukistunut; se oli todella aivan ilmeist, ett hnen
hengenvoimansa, vaikka kohta ne eivt olleet kokonaan luopuneet
hnest, olivat kumminkin suuresti tylstyneet. Hn ei jttnyt koskaan
vuodettansa; hn ei pitnyt mitn vaaria siit, mit tapahtui. Hn ei
osoittanut mitn uuteliaisuutta, tuskinpa mitn tuntoakaan. Jos hn
todesti sattumalta lausui jotakin, se tapahtui tavallisesti rtyneess
mielentilassa eik hn nyttnyt tyytyviselt, jos kukaan muu lhestyi
hnt kuin Miriam, jonka kdest hn yksistn tahtoi vastaan-ottaa sen
vhisen ruoan, johon hn aina vastahakoisesti koski. Kesken kaikkia
kalvavia surujaan tm hnen nuori, uskollinen heimolaisensa aina tiesi
sst lapsuutensa holhojalle lempen katsannon, valppaan silmn,
lempen sanan ja alttiin kden. Jumalanpelko ja hyvt avut, luja
luottamus ja viattomuus tukivat tt puhdasta ja onnetonta naista
kaikissa hnen ansaitsemattomissa ja verrattomissa huolissansa.

Oli iso aika kulunut sydn-yst; Abnerin nuori leski lepsi
vuoteellansa levollisessa unessa. Armas Beruna ja ihana Batseba
vartoivat, varjostimet syrjn vedettyin, aamun tuloa.

"Hertnk min hnen?" kysyi ihana Batseba. "Minusta thdet nyttvt
vaaleammalta! Hn kski minun nostattaa itsens aikaa ennen pivn
koittoa."

"Uni tekee hnen niin hyv! lkmme herttk hnt", vastasi
suloinen Beruna. "Me nostatamme hnen vaan suruun."

"Jospa edes hnen unelmansa olisivat onnelliset;" vastasi ihana
Batseba. "Hn nukkuu rauhallisesti kuin kukka."

"Huntu on vierinyt hnen pstns", sanoi armas Beruna. "Min panen
sen sievsti jlleen hnen otsallensa. Onko se hyvin nyt, Batsebani?"

"On, rakas Beruna. Shaalilla verhottuina hnen kasvonsa ovat niinkuin
helmi kuoressansa. Katso! hn liikkuu!"

"Batseba!"

"Min olen tll, kallis emnt."

"Joko piv pian koittaa?"

"Ei viel, kallis emnt; nyt on viel y. On kulunut pitk aika
sydn-yst, kallis emnt; minusta tuntuu kuin aamun nouseva henkys
hajahtaisi; vaan nyt on viel y, ja kasvava kuu kumottaa iknkuin
sirppi taivaan vainioilta keskelt thtilaihoa."

"Beruna, hyv tytt, ojenna minulle ksivarttasi. Min nousen."

Neitsyet likenivt, ja emntns hiljaan nostaen saattivat hnet
ikkunan luo.

"Siit asti kuin onnettomuutemme alkoi", Miriam lausui, "min en ole
nauttinut koskaan niin levollista unta. Minun unelmani olivat
vhptiset, vaan rauhoittavat. Min nin hnen, mutta hn hymyili.
Olenko min nukkunut kauan, suloiset tytt' Te olette hyvin valppaat."

"Kallis emnt, anna min tuon shaalisi. Ilma on viile."

"Mutta mieluisa; kiitoksia paljon, l huoli. Minun otsani ei ole niin
kylm, ett se kaipaa peitett. Tm on ihana y!"

Miriam katseli laveata, kuun valaisemaa pkaupunkia. Linnan korkea
asema tarjosi avaraa katsantoa rakennusten suuriin ryhmiin, nitten
rakennusten, joista kukin itsekseen oli kokonainen kaupunki. Tt
nky-alaa keskeytti vaan joku suunnattoman suuri ja katettu kupoli,
moskeain pitkt, soikeat ja valkoiset minaretit taikka yksinisen
sypressin musta ja kierteinen kuva, samalla kuin Tigris, hohtaen
valosta, vieritti eteenpin vlji, kiiltvi laineitansa. Kaikki oli
hiljallansa; ei yhtkn venhett liikkunut nopealla virralla, ei
yksikn ni hirinnyt nukkuvien miljonain lepoa. Hn katseli, ja
katsellessaan hn ei voinut kuin verrata nykyist nkym, joka oli
hnen silmissn iknkuin sukukuntamme kaikkien intohimojen hauta,
siihen mrttmn vilkkauteen, joka vallitsi Bagdadissa, kun Alroy'n
hit vietettiin. Kuinka toisenlainen hnenkin tilansa silloin oli!
Rakkaan veljen, Aasian herran ja hallitsian, ainoa sisar, tmn
voittoisimman pllikn morsian, semmoisen pllikn, joka hyvin
ansaitsi kaikki hnen hyvt avunsa, ja jonka otsaa nuorekas
urhoollisuus oli seppelinyt diademilla. Korkea asema ei ollut
tuottanut Miriamille huolia eik rikoksia. Se oli vaan tehnyt hnen
armeliaisuutensa yleisemmksi ja hnen hyvntahtoisuutensa
kaikkivaltiaaksi.

Hn ei voinut syytt itsens -- tm oivallinen nainen -- hn ei
voinut syytt itsens, ei edes tn itsetutkinnon hetken -- hn ei
voinut kaikessa leppeydessn ja hveliisyydessn ja nyryydessn
syytt itsen, ett hn olisi hetkeksikn unhottanut luottamustansa
Jumalaan taikka velvollisuuksiansa lhimmisins kohtaan.

Vaan kun hnen ajatuksensa kntyivt sen olennon puoleen, jonka luona
ne melkein aina viipyivt; ja kun hn muisti hnet ja koko hnen
elmns ja kaikki hnen nuoruutensa tuhannet tapaukset, joita ei
maailma, vaan ainoastaan hn tunsi, mutta jotka kuitenkin ennustivat
hnen mainettansa, ja ajatteli kaikkia hnen erinomaisia
luonnonlahjojaan ja koko hnen suloista rakkauttansa, hnen verratonta
kunniatansa ja sit kohtaloa, joka uhkasi hnt, kyynelet alkoivat
hiljaisesta tuskasta vuotaa hnen vaalealle ja miettivlle
poskellensa. Hn notkisti ptns Batseban olkapt vastaan, ja
suloinen Beruna pusersi hnen vapisevaa kttns.

Kuu laskeusi, thdet kvivt vaaleiksi ja katosivat toinen toisensa
perst. Kaukaisen Tigrin tasangon, hkemujen nkymn ylitse
mustanpunainen taivas vlkkyi uhkeilla valkean- ja ruskeankeltaisilla
juomuilla. Muezzein juhlalliset svelet kaikkuivat minareteista. Joku
koputti ovea. Se oli Kaleb.

"Min olen valmis", Miriam lausui; ja hetkeksi hn peitti kasvonsa
oikealla kdellns. "Ajatelkaat minua, suloiset tytt; rukoilkaat
minun puolestani!"


XIX.

Kalebiin nojautuen Miriam astui niit kosteita ja eptasaisia
portaita alaspin, jotka johdattivat vankihuoneesen ja joita vartia
tulisoitollansa valaisi. Hn horjui, kun hn saapui ristikon luo. Hn
pyshtyi ja asettui kylm ja kolkkoa muuria vastaan. Vankivartia ja
Kaleb kvivt edell. Hn kuuli Alroy'n nen. Se oli luja ja suloinen.
Sen svelet toinnuttivat hnt. Kaleb tuli hnen luokseen, tulisoitto
kdessn, ja piti sit hnen jalkojensa edess; ja kun hn kumartui
alas, hn lausui: "herrani kski minun pyyt teit olemaan hyvll
mielell, sill niin hn on itse."

Tulisoittonsa komeroon pistettyn vankivartia poistui. Miriam tahtoi,
ett Kaleb jisi ulkopuolelle. Kooten kaikki voimansa hn sitten astui
kauheaan huoneesen. Alroy seisoi valmiina hnt vastaan-ottamaan. Valo
kohtasi hnen kasvojansa. Hn hymyili. Miriam ei voinut kauemmin
pidtt itsens. Hn juoksi esiin ja painoi hnt sydntns vastaan.

"Voi, suuresti, kauan rakastettu", Alroy lausui; "tmminen yhtymys
vangitsee todella itse vankeudenkin!"

Mutta hnen sisarensa ei kyennyt puhumaan. Hn nojasi ptns hnen
hartioitansa vastaan ja ummisti silmns, ettei hn rupeisi itkemn.

"Rohkeutta, kallis sydn; rohkeutta, rohkeutta!" sanoi vanki. "Min
olen todella hyvin onnellinen!"

"Veljeni, veljeni!"

"Jos olisimme kohdanneet toisemme eilen, sin olisit tavannut minut
ehk vhn tuskastuneena. Vaan tn pivn min olen kokonaan
saavuttanut itsehillintni jlleen. Siit asti kuin min astuin Tigrin
poikki, min en ole ollut niin tyytyvinen. Minulla on ollut suloisia
unelmia, kallis Miriam, tynnns lohdutusta, ja enemmn kuin unelmia.
Herra on antanut minulle anteeksi, totisesti min luulen niin."

"Voi, veljeni! sinun sanasi ovat tynn virvoitusta; sill todella
minkin olen uneksinut ja uneksinut lohdutuksesta. Minun mieleni ei ole
koskaan ollut, siit asti kuin kukistuit, niin levollinen."

"Min olen tosiaan hyvin onnellinen."

"Sano jlleen niin, minun Davidini; sano minun kuullakseni nmt
lohdutuksen sanat!"

"Se on aivan tosi, uskollinen ystv. Min en sano sit, ett sill
saattaisin sinut iloiseksi. Sill tied, ett sin iltana -- lieneek
Herra katunut vihaansa vai lienevtk muutamat kauheat koetukset, joita
en tahdo mainita enk huoli muistaa, sovittaneet minun monenkaltaiset
syntini -- vaan niin se oli, ett siihen aikaan kuin enkelini Miriam
lhetti tyynnyttvt sanomansa, rauhallisuuden tunto valloitti minut,
semmoinen tunto, jota olen kauan kaivannut. Min vaivuin heti uneen,
syvn ja suloiseen, ja noitten hurjien ja hyrivien kuvien sijasta,
jotka nin aikoina ovat syntyneet minun aivoissani, kun niitten olisi
pitnyt levht -- vallan ja salaliiton vivahduksia, tulisten sotien
ja petollisen rakkauden nkyj -- min seisoin kotimme suihkulhteen
reunalla ja poimin kukkia varhaisimman ystvni kanssa. Kun min puetin
nit lemuavia vankeja sinun liehuviin hiuksiisi, Jabaster tuli, tuo
suuri, vryytt krsinyt mies, ei en vakavana ja kammottavana, vaan
lempein, rakkaudesta loistavin silmin. Ja hn lausui: 'David, Herra on
huomannut sinun uskollisuutesi vankihuoneenkin pimeydess!' Niin hn
katosi. Hn puhui, sisareni, muutamista kummallisista kiusauksista,
joita min olin taivaan avulla kestnyt. Ei enemp siit. Min
hersin. Ja katso! min kuulin nimeni viel nimitettvn. Ajatellen
aamuista untani, min luulin, ett se olit sin, ja vastasin: 'kallis
sisar, oletko sin tll?' Mutta ei kukaan vastannut; ja sitten
miettien tunsin nuot vvhyttvt svelet, jotka kutsuivat Alroy'ta
Jabasterin luolassa."

"nen Tytrk?"

"Juuri tuo pyh sanansaattaja. Min olen uskoa tynn. Herra on antanut
minulle anteeksi. Ole varma siit."

"Min en voi epill sit, David. Sin olet toimittanut suuria tit
Israelille; ei yksikn muu ole nin viimeisin aikoina nousnut
niinkuin sin. Jos sin olet kukistunut, se tuli siit, ett sin olit
nuori ja kovasti kiusattiin."

"Kuitenkin Israel, Israel! Jos min en tuntisi, ett soveliaampi
johdattaja viel ilmestyy isnmaatani vapauttamaan, minun sydmeni
halkeisi. Min olen pettnyt isnmaani!"

"Oi ei, ei, ei! Sin olet nyttnyt; mit me voimme tehd ja viel
teemme. Sinun muistosi yksistns innostuttaa. Suuri elmnjuoksu, jos
kohta se on seisautettu lopullansa, osoittaa kuitenkin inhimillist
jntevyytt. Hairaus, kun se on ylev, ei ole ilman tarkoitustansa.
Suurissa teoissa on suuri perint, joka kasvattaa ison koron. Mit,
mit ihmiset ovat tehneet, me ptmme, mit ihmiset saavat aikaan; ja
nemme sukukuntamme voiman ja toiveet."

"Voi! ei lydy ketn, joka silyttisi nimeni. Se hvistn taikka,
mik pahempi on, se unhotetaan!"

"Ei suinkaan! suurten tekojen muisto ei milloinkaan sammu. Kunnian
aurinko, vaikka se ajaksi pimenee, loistaa viimein kirkkaana. Ja niin,
suloinen veljeni, ehk jollakin kaukaisella aikakaudella joku runoilia,
jonka suonissa meidn pyh veremme juoksee ja jonka mielikuvitus on
kiintynyt kansalliseen aineesemme, viritt kanneltansa Alroy'n huiman
elmnjuoksun ylistykseksi ja saattaa liian kauan unhotetun nimen
ikuiseksi."

"Jospa rakkaus tekisi sinut ennustajaksi!" huudahti Alroy, kun hn
painoi alas ptns ja syleili hnt. "l viivy en", hn lausui
hiljaisella nell. "Se on parempi, ett me eroamme tss lujassa
mieli-alassa."

Miriam sykshti hnen luotansa; hn pani ktens ristiin. "Me emme saa
erota", hn huudahti vakavalla nell; "min kuolen sinun kanssasi."

"Rakas sisar, tyynny! l lannista rohkeuttani."

"Min olen tyyni. Katso! Min en itke. Ei kyyneltkn, ei
kyyneltkn. Ne ovat kaikki sydmessni."

"Mene, mene, oma Miriamini, sin taivaan lapsi. l viivy kauemmin:
min rukoilen sinua, mene. Min en tahtoisi ajatella entisyytt. Anna
kaikkien minun ajatusteni yhty nykyisyyteen. Sinun lsn-olosi
muistuttaa mieleeni menneit pivi ja hellytt liiaksi sydntni.
Sano terveisi heimolaiselleni. Mene, kallis sisareni, mene!"

"Sinua jttkseni, sinua jttkseni -- oi! minun Davidini, sin olet
nhnyt, sin olet kuullut -- Honain?"

"Ei en; l anna tuon kirotun nimen hvist sinun pyhi huuliasi.
l hert pahaa henke minussa."

"Min vaikenen. Se on kuitenkin mielettmyytt! Voi! minun veljeni,
sinun on hirmuinen tutkinto edesssi."

"Israelin Jumala on minun turvani. Hn pelasti meidn esi-ismme
palavasta ptsist. Hn pelastaa minunkin."

"Min olen uskoa tynn. Min rukoilen sinua, anna minun jd."

"Min tahtoisin olla neti; min tahtoisin olla yksinni. Min en voi
puhua, Miriam. Min pyydn yht suosiota, viimeist ja kalliinta,
hnelt, joka ei ole koskaan ajatellut muuta kuin toivojeni tyttmist
-- suloinen olento, jt minut."

"Min menen. Voi! Alroy, j hyvsti! Anna minun suudella sinua.
Uudestaan, viel kerta! Anna minun langeta polvilleni ja siunata sinua.
Veli, rakastettu veli, suuri ja kunniakas veli, min ansaitsen olla
sinun sisaresi: min en itke. Min olen tn kauheana hetken ylpempi
sinun rakkaudestasi kuin kaikki sinun vihollisesi ovat julmasta
voitostaan!"


XX.

Beruna ja Batseba vastaan-ottivat emntns, kun hn palasi
huoneesensa. He nkivt hnen surullisen katsantonsa. Hn oli neti,
vaalea ja kylm. He kantoivat hnet hnen vuoteellensa, johon hn istui
aivan huolettomalla ja tylsistyneell muodolla; hnen vapisevat
huulensa erkanivat, hnen tuijottavat silmns olivat kiintyneet
lattiaan, ja hnen hermottomat ksivartensa vaipuivat hnen
polvillensa. Beruna astui hiljaa hnen taakseen ja tuki hnen selkns
tyynyill, ja hellvaraisesti Batseba pyyhki pois vhisen vaahtoa
hnen suustaan. Tss tilassa pysyi Miriam useat tunnit, ja hnen
uskolliset neitsyens vartoivat turhaan jotakin osoitetta, ett hn oli
tointunut.

Yht'kki kaikkui torvi.

"Mik se on?" Miriam huudahti huikealla nell ja katsahti yls
hmmentyneill silmill.

Ei kumpikaan heist vastannut, sill he tiesivt, ett se ilmoitti
Alroy'n lht tutkijainsa eteen.

Miriam ji samaan asemaan, ja sama kiihke kysymys kuvautui niinkuin
ennen hnen kasvoissansa. Torvi kaikkui toistamiseen, ja sen jlkeen
kuului kansan huutoja. Silloin hn nosti ktens taivasta kohden ja
painoi pns alas -- ja kuoli.


XXI.

"Onko torvi toistamiseen kuulunut?"

"On: joudutaan, joudutaan, ett saamme hyvn paikan. Miss Abdallah
on?"

"Hn myypi sorbetia torilla. Kyll me tapaamme hnen. Onko Alroy jo
tuotu ulos?"

"On! hn tulee toista tiet. Me emme enntkn. Ajattelepas
Abdallah'ta, joka seisoskelee torilla ja myypi sorbetia!"

"Is, anna minunkin tulla!"

"Sin olet vaan tiell, sin olet liian nuori; sin et nkisi mitn.
Pikku poikien tarvitsee jd kotiin."

"Ei, ei heidn tarvitse. Min tahdon tulla. Sin saat nostaa minut
selksi."

"Miss Ibrahim on? Miss Ali on? Meidn tytyy kaikkien pysy koossa.
Me saamme ponnistaa voimiamme sit varten. Min soisin, ett Abdallah
olisi tll. Ajatteleppas hnt, joka seisoskelee torilla ja myypi
sorbetia!"

"Astukaat suoraan eteenpin. Se on oikein. Siit ei olisi mitn
hyty, ett astuisimme tuota tiet. Basaari on suljettu. Tuossa on
Jafreddin, tuossa on Osman Effendi. Hn on saanut uuden palvelian."

"Niinp kyll, min nen; ja vielp aika kauniin pojan."

"Is, aikovatko he seivst Alroy'n elvlt?"

"Min en ole varma siit. l koskaan kysy, sydnkpyni. Pikku poikien
ei tarvitse koskaan kysy."

"Kyll, kyll heidn tarvitsee. Min tahtoisin, ett he seivstvt
hnet elvlt. Min suuttuisin oikein, jos eivt sit tee."

"Painukaamme vasemmalle. Juostaan teurastajain basaarin lpitse: se on
auki. Eteenpin, eteenpin. Tuuppasitteko minua, herra?"

"Vaikka olisinkin tuupannut sinua -- ent sitten, herra?"

"Tule pois, l riitele. Se on Karamanialainen. He luulevat saavansa
tehd, mit he tahtovat. Tosin meit on viisi yht vastaan, mutta ei
lydy kuitenkaan mitn niin hyv kuin rauha ja lepo. Min soisin,
ett Abdallah olisi tll vahvoin hartioinensa. Ajatteleppas hnt,
joka seisoskelee torilla ja myypi sorbetia?"


XXII.

Ison moskean neliskulma, sama paikka, jossa Jabaster ja Abidan
olivat vlipuheen johdosta yhtyneet, oli mrtty Alroy'n valetutkintoa
varten. Pkaupungin uuteliaita asukkaita oli tuhansittain pivn
valjetessa lhtenyt sinne. Neliskulman keskell oli suuri ala
aidattu karmosiinipunaisella kydell, ja Karamanialaisten
sotamiehet vartioivat sit; tmn ymprille kasvavat vkijoukot
sulloivat iknkuin valtameren toisiansa ajavat aallot, mutta
milloin hyvns vuoksi liian rajusti virtaili esiin, nuot julmat
Karamanialaiset taannuttivat hillitnt elementti sill, ett nostivat
sotatapparoitansa ja raa'asti rusentelivat lhimmisten uhriensa
plakea taikka huimivat heidn hartioitansa. Sit myten kuin aamu
kului, ymprivien rakennusten katot, jotka olivat suojatut
varjostimilla, tyttyivt katselioista. Koko Bagdad oli liikkeell.
Alroy'n hist asti ei ollut koskaan ollut niin hauskaa aamua kuin
hnen seivstyksens pivn.

Aitauksen toiseen phn oli komea valta-istuin rakennettu.
Keskivaiheilla, mutta likempn valta-istuinta, seisoi komppania
eunukkeja, hirvet katsella, jotka, puettuina valkoisiin ja
varustettuina erinkaltaisilla kidutuskoneilla, ymprivt noita isoja
seipit, pitki, ohuita ja tervi, jotka olivat aiotut lopulliseen
juhlamenoon.

Sotatorvien rikkin, symbalein helin ja tamburinein kauhea jymin
ilmoittivat Alp Arslanin lht seraljista. Pstie aidattuun paikkaan
oli jtetty auki vkijoukon keskelt. Kuninkaallisen juhlasaaton
eroitti helposti kansasta, kun nki kunniatyhtjen vikkyvn ja
lainehtivan sarjan, ja hohtavat ja liehuvat liput, joihin Allah'n ja
Profeetan nimi oli kirjoitettu. Yht'kki, kesken soiton kohinaa ja
katseliain huutoja, joista useat katoilla lankesivat polvillensa, Alp
Arslan nousi valta-istuimelle, jonka ymprille hnen etevimmt
pllikkns ja yksi mollain lhetyskunta ja imamit ja kadit ja muut
kaupungin phenkilt asettuivat.

Karamanian kuningas oli hyvin pitk varreltansa ja jokseenkin laiha
muodoltaan. Hn oli valkeaverinen taikka oikeammin punaisenvoipa
iholtaan, hnell oli ruskea parta, siniset silmt ja litte nen.
Samalla silmnrpyksell kuin hn istuutui, torvi kaikkui kaukaa
vastapiselt taholta, ja pian koko yleis oivalsi, ett korkea vanki
oli ilmestymllns.

Joukko Karamanialaisia vartiakuntalaisia astui ensin ympyrn sisn ja
levisi pitkin kytt selin katselioita pin. Nitten perst tuli
viisikymment etevint hebrealaista vankia, joitten kdet olivat taakse
sidotut, mutta nhtvsti enemmn muodon kuin varmuuden vuoksi. Nyt
nhtiin vhiset katetut vaunut, joita muulit vetivt ja osa
vartiakunnasta ympri ja joista talutettiin esiin, jalat irroitettuina
kahleista, mutta kdet viel raskaissa raudoissa, David Alroy!

Osan-oton ja kummastuksen ja pelon ja voitonriemun sekainen hymin
nousi ihmisjoukosta. Jokaista sykhti vasten tahtoakin. Lukuisa kansa
liikkui edestakaisin kiihdyksissns. Vaatteet tahrattuina ja
rikkeimin, p paljaana ja nuot pitkt kiharat otsalta vedettyin,
vaaleana ja laihtuneena, mutta yh sortumatonna, Bagdadin entinen
valloittaja ja kalifi loi ymprillens tyvenen ja hallitsiankaltaisen
katseen noihin, jotka niin nykyisin olivat olleet hnen orjansa.

Torvet kaikkuivat jlleen, vaadittiin jrjestyst, ja kuuluttaja
julisti, ett hnen korkeutensa Alp Arslan, Karamanian mahtava
hallitsia, heidn herransa, suojeliansa ja kuninkaansa, joka oli
kostanut Allah'n ja Profeetan puolesta kaikille kapinoitsioille ja
pahankurisille Juutalaisille ja uskottomille, aikoi puhua. Syv ja
yleinen nettmyys syntyi, ja silloin kuului ni, luja kuin kotkan
huuto myrskyss.

"David Alroy!" voittaja lausui, "sinua ei ole tn pivn tuotu tnne
tutkintoa eik tuomiota varten. Vangittuna, kun ryhdyit aseisin oikeata
hallitsiaasi vastaan, sin tiedt, niinkuin muutkin kapinoitsiat,
odottaa tuomiotasi. Semmoinen rikos yksistns vaatii ankarinta
rangaistusta. Sit siis sin ansaitset, joka olet syyp tuhansiin
ilkitihin, joka olet pilkannut Allah'ta ja Profeettaa, ja
noitakeinojen harjoittamisella ja pahojen voimien avulla rikkonut
valtakuntien rauhan, aikaan saattanut rajatonta verenvuodatusta,
loukannut kaikkia lakeja, uskontoa ja sdyllisyytt, erhetyttnyt
houkuteltujen seuralaistesi mielt, ja erittin suoran liiton kautta
Ebliin kanssa ja kauheain loihtusanojen ja jumalattomien taikausten
kyttmisell kietonut mainion prinsessan tunteet, joka ennen oli
kuuluisa hyvist avuistaan ja itse Profeetan jlkelinen."

"Katso noita palmupuun seipit, tervmmt kuin mikn keihs!
Kaikkein hirmuisin rangaistus, jonka inhimillinen nero on keksinyt
pahantekiit varten, odottaa sinua. Mutta sinun rikoksesi saattavat
kaiken inhimillisen koston hpen. Pyyd tyydyttv palkintoa noilta
manalan hengilt, joitten kamalalla avulla sin olet matkaan saanut
tmmiset vauriot. Sinun rangaistuksesi on julkinen, ett kaikki
ihmiset tietisivt, ettei rikollinen koskaan vlty ja ett, jos
sinun sydmesi tuntee ensinkn omantunnon soimauksia sinun lukuisien
uhriesi suhteen, sin tn pivn, suoraan tunnustain, mill
vastustamattomilla keinoilla viekoittelit heit, pelastaisit uhrisi
siit tuskallisesta ja hpellisest kuolemasta, joka nyt sinun thtesi
uhkaa heit. Huomatkaa, oi kokoontunut kansa, Allah'n varahallitsian
retnt laupeutta! Hn sallii viheliisen miehen tunnustaa
jumalattomuutensa ja tunnustuksellansa pelastaa onnettomat uhrinsa.
Min olen lausunut sen. Kunnia olkoon Allah'n!"

Ja kansa huusi: "hn on lausunut sen, hn on lausunut sen! kunnia
olkoon Allah'n! Hn on suuri, hn on suuri! ja Mahomet on hnen
profeettansa!"

"Onko minun sallittu puhua?" Alroy kysyi, kun hlin oli asettunut.
Hnen nens svelet synnyttivt yleist nettmyytt.

Alp Arslan nyykytti ptns suostumuksensa osoitteeksi.

"Karamanian kuningas! Min seison tss syytettyn monesta rikoksesta.
Nyt kuulkaat minun vastaukseni. On sanottu, ett min olen kapinoitsia.
Min vitn, ett min olen ruhtinas, niinkuin sinkin olet, pyh ja
paljoa vanhempaakin sukuper. Min en tunnusta kuuliaisuutta kuin
Jumalalleni, ja jos olen rikkonut sen, min nyt opin, ett Alp Arslan
on kostaja hnen puolestansa. Mit sinun jumalaasi ja profeettaasi
tulee, min en tunne heit, vaikka he myntvt minun Jumalani
kaikkivallan. Se tiedetn hyvin, ett jokaisessa yhteiskunnassa minun
kansani pysyi erinns muista kansakunnista ja on aina pysyv mistn
krsimisest huolimatta. Tm olkoon sanottu pilkkaamisen suhteen;
minulla on semmoinen usko muinaisilta ajoilta, jota sinunkin
kansasi pyht kirjoitukset yh kunnioittavat. Mit harjoittamiini
noitakeinoihin koskee, niinkuin myskin siihen yhteyteen manalan
henkien kanssa, jossa minun sanotaan olleen, tied kuningas, min
nostin uskoni lipun oman Jumalani, koko maailman suuren Luojan suorasta
kskyst. Miksi siis noitakeinoja tarvittiin? Miksi juonia vhvkisi
vihollisia vastaan, kun hnen kaikkivaltansa tuki minua? Hnen
innostuksensa oli minun tenhovoimani. Tarvitseeko minun osoittaa,
miksi, kun tmminen apu oli tarjona, minun kansani kokoontui
ymprilleni? Semmoinen aika on tuleva, jolloin meidn vanhasta
siemenestmme parempi johdattaja siki, jota et sinkn, herrani,
kykene kukistamaan."

"Mit onnettomaan prinsessaan tulee, josta ei minun mielestni
puhuttu juuri arvostelevalla tavalla, hn on minun puolisoni, minun
vapaa-ehtoinen puolisoni, vaikka teidn seipnne ennen pitk tehnevt
hnet leskeksi. Min en seiso tss naisten taipumuksia selittkseni.
Uskokaat minua, herra, hn antoi kauneutensa minun innokkaalle
syleilylleni ilman mitn muuta suostuketta, kuin semmoista, joka
sopii soturille ja kuninkaalle. Se nyttnee oudolta sinusta sinun
valta-istuimellasi, ett niin kurja olento, kuin min olen, poimin
Aasian kauniimman kukan. Muista vaan, ett onnen vaiheet ovat
kummalliset. Min en ollut aina, mik nyt olen. Me olemme yhtyneet
ennen. Oli semmoinen piv, eip aivan kaukainenkaan, jolloin sallimus
nytti puoleksi taipuvan kohtalomme vaihettamiseen, jollei muutamia
kavalia konnia olisi ollut, jotka min nen tll. Jos min olisin
voittanut, min luulen, ett olisin osoittanut enemmn slivisyytt."

Karamanian kuningas oli mit kiivaimpia miehi. Hn oli laittanut
puheensa neuvon-antajiensa mietteit ja ohjauksia myten. Nmt olivat
vakuuttaneet hnelle, ett se tapa, jota hn noudatti, saattaisi
Alroy'n tunnustamaan kaikki, mit hn tahtoi, ja erittinkin
puhdistamaan prinsessa Schirenen mainetta -- tm oli jo koettanut
uskotella Alp Arslania, ettei kukaan nainen koko maailmassa ollut niin
paljon vryytt krsinyt kuin hn. Karamanian kuningas polki kolmesti
jalkaansa valta-istuimensa lattiaan ja huudahti kovin suuttuneena:
"partani kautta, te olette pettneet minut! Se koira ei ole tunnustanut
mitn!"

Kaikki neuvon-antajat ja etevimmt pllikt ja mollat ja imamit ja
kadit ja kaupungin phenkilt olivat suuresti hmmstyksissn. He
alkoivat heti tuumailla keskenns ja pttivt, ankarasti
viteltyns, ett, ennenkuin viimeisi koetettaisiin, oli paras
nytt todeksi, mit vanki ei tahtonut ilmoittaa. Hyvin arvoisa
sheiki, joka oli puettu vljiin, viheriisiin vaatteisin ja jolla oli
pitk, valkoinen parta ja turbani, kuin Babelin torni, nousi nyt. Hnen
tunnettu hurskautensa vaati kaikkia nettmyyteen, sill vlin kuin
hn itse lausui pitkn rukouksen, pyyten Allah'ta ja Profeettaa
hmmentmn kaikkia hvisevi Juutalaisia ja uskottomia ja
vuodattamaan totuuden sanoja jumalisten ihmisten suuhun. Ja nyt
kunnian-arvoisa sheiki kutsui esiin kaikki todistajat David Alroy'ta
vastaan. Heti Kisloch, Kurdilainen, joka oli koroitettu Bagdadin
kadiksi, astui esiin, veti sametti-kukkarostansa paperikryn ja luki
semmoisen todistuksen, jossa arvoisa Kisloch vakuutti, ett hn ensin
tutustui vangin, David Alroy'n kanssa joissakin ermaan raunioissa --
muutamain rosvojen pesss, joita Alroy johdatti; ett hn, Kisloch,
oli rehellinen kauppias ja ett nmt konnat olivat rystneet hnen
karavaninsa ja hn itse joutunut vankeuteen; ett hnen vankeutensa
toisena yn Alroy oli ilmestynyt hnen eteens leijonan muodossa ja
kolmantena tuimasilmisen hrkn; ett hnen oli tapa alinomaa
muuttaa itsens; ett hn usein nosti henki; ett viimein ern
kauheana yn Eblis itse tuli suurella juhlasaatolla ja antoi Alroy'lle
Salomonin, Davidin pojan valtikan; ja ett tm seuraavana pivn
kohotti lippunsa ja kohta sen jlkeen kukisti Hassan Subah'n ja tmn
Seldshukit useitten hirmuisten paholaisten silminnhtvll avulla.

Kalidaan, Indialaisen, Guebrilisen ja Neekerin ja muutamien muitten
saman hengen lapsien todistukset vetivt tysin mrin vertoja Kisloch
Kurdilaisen uhkealle kertomukselle. Hebrealaisen valloittajan
vastustamaton menestys oli kieltmttmll tavalla selitetty,
Mahomettilaisten aseitten kunnia ja Moslemin uskon puhtaus olivat
asetetut jlleen entiseen loistoonsa ja saastuttamattomaan maineesensa.
Todeksi saatiin, ett David Alroy oli Ebliin lapsi, noitamies,
taikakalujen ja myrkkyjen kyttj. Kansa kuunteli kauhulla ja
harmilla. He olisivat tunkeneet vartiaven lpitse ja repineet hnet
kappaleiksi, jolleivt olisi pelnneet Karamanialaisten sotatapparoita.
Niin he lohduttivat mieltns sill, ett he ennen pitk saisivat
nhd hnen kidutuksensa.

Bagdadin kadi kumarsi Karamanian kuningasta ja kuiskasi soveliaan
matkan pst jotakin kuninkaalliseen korvaan. Torvet kaikkuivat,
kuuluttajat vaativat nettmyytt ja kuninkaan huulet liikkuivat taas.

"Kuule, oi kansa, ja ole viisas. Pkadi aikoo nyt lukea kuninkaallisen
prinsessan Schirenen, noiturin etevimmn uhrin todistuksen."

Ja todistus luettiin, joka vakuutti, ett David Alroy omisti ja kantoi
lhinn sydntns erst talismania, jonka Eblis oli antanut hnelle
ja jonka voima oli niin suuri, ett, jos sit kerta painettiin naisen
rintaa vastaan, tm ei en voinut hallita tahtoansa. Tmminen kova
onni oli kohdannut oikeauskoisten hallitsian tytrt.

"Onko siin niin kirjoitettu?" vanki kysyi.

"On", kadi vastasi, "ja sen alla on viel prinsessan kuninkaallinen
allekirjoitus."

"Se on vrennetty."

Karamanian kuningas kavahti valta-istuimeltansa ja oli vihoissansa
astumallaan sen portaita alas. Hnen kasvonsa olivat veripunaiset,
hnen partansa kuin tulen liekki. Joku lempiministeri rohkeni vienosti
pidtt hnt hnen kuninkaallisesta vaipastansa.

"Tapa paikalla pois se koira", Karamanian kuningas mutisi.

"Prinsessa on itse tll", lausui kadi, "todistamassa niit
noitakeinoja, joitten alaisena hn oli, vaan joitten vaikutuksesta hn
nyt Allah'n ja Profeetan voiman kautta on psnyt."

Alroy'ta vvhti!

"Astu esiin, kuninkaallinen prinsessa", kadi sanoi, "ja jos se
todistus, jonka kuulit, on perustettu, nosta yls se kuninkaallinen
ksi, joka koristi sen allekirjoituksellaan."

Lhell valta-istuinta oleva eunukkien joukko teki tilaa;
naishaamu, joka oli verhottu hunnulla jalkoihin saakka, astui esiin.
Hn nosti yls ktens; koko kerntynyt kansa tuskin hengitti
mielenliikutuksesta; eunukkien rivit ummistuivat jlleen; huuto kuului
ja hunnustettu haamu katosi.

"Min odotan kidutuskoneitasi, kuningas", Alroy lausui raskaan surun
nell. Hnen lujuutensa nytti luopuneen hnest. Hnen silmns
olivat luodut maahan. Hn oli nhtvsti vaipunut syvn miettimiseen
taikka heittynyt eptoivoon.

"Valmistakaat seipt", kski Alp Arslan.

Koko kansan joukkoa vrisytti vasten mieltkin.

Yksi orja lhestyi ja tarjosi paperikry Alroy'lle. Hn tunsi
Nubialaisen, joka oli Honainin palveluksessa. Hnen entinen
ministerins ilmoitti hnelle, ett hn oli saapuvilla; ett ne ehdot,
joita hn vankihuoneessa tarjosi, viel mynnettisiin; ett jos Alroy,
jota asiaa hn ei epillyt ja jota hn rukoili, suostuisi niit
vastaan-ottamaan, hnen tuli pist paperikr poveensa, mutta, jos
hn yh oli taipumaton, jos hnen yh oli mieletn pts kuolla hirve
ja hvisev kuolema, hnen tuli repi se rikki ja heitt se
tanterelle. Silmnrpyksell Alroy otti paperikryn ja repi sen
kiivaasti tuhansiin palasiin. Tuulen puuska levitti kappaleet laajalle
yliympri. Alhaiso riiteli nist David Alroy'n viimeisist muistoista;
ja tm vhinen tapaus tuotti paljon hmminki.

Tll vlin Neekerit varustivat kidutuksen ja kuoleman koneita.

"Tuon juutalaisen koiran itsepintaisuus tekee minun hulluksi", lausui
Karamanian kuningas hovimiehillens. "Minua haluttaa puhutella hnt
vhn, ennenkuin hn kuolee." Lempiministeri pyysi hallitsiaansa
olemaan levollisena; mutta kuninkaallinen parta kvi niin punaiseksi,
ja kuninkaalliset silmt iskivt niin kauheata tulta, ett
lempiministerikin lopulta myntyi.

Torvi kaikkui, kuuluttajat vaativat vaiti-oloa, ja Alp Arslanin ni
eroitettiin jlleen.

"Senkin koira, netk sin, mik on tarjonasi? Tiedtk sin, mik
vartoo sinua sinun herrasi Ebliin asunnoissa? Voiko vr ylpeys
viehtt Juutalaistakin? Eik elm ole suloista? Eik olisi parempi
olla minun varvaskenkieni kantaja kuin tulla seivstetyksi?"

"Jalomielinen Alp Arslan", vastasi Alroy ilmeisen ylenkatseen nell;
"luuletko, ett mikn kidutus rasittaa niin, kuin se muisto, ett sin
olet voittanut minun?"

"Partani kautta, hn ivaa minua!" Karamanialaisten hallitsia huudahti;
"hn tekee kiusaa minulle! lkt koskeko vaippaani. Min tahdon puhua
hnen kanssaan. Te ette ne kauemmaksi kuin hunnustettu haukka, te
sokean idin lapset. Se on noita; hnell on viel jlell joku
ptaika; hn pelastaa viel henkens. Hn lent ilmaan taikka vaipuu
maan sisn. Hn nauraa meidn kidutuksiamme." Karamanian kuningas
astui tuota pikaa valta-istuimensa portaita alaspin; hnt seurasivat
hnen lempiministerins ja hnen neuvon-antajansa ja hnen etevimmt
pllikkns ja kadit ja mollat ja imamit ja kaupungin phenkilt.

"Sin noita!" Alp Arslan huudahti, "hvytn noita! halvan idin halpa
poika! koirien koira! niskotteletko sin meit vastaan? Kuiskaako
herrasi Eblis toivoa sinun korviisi? Nauratko meidn rangaistuksiamme?
Aiotko lent yls ilmaan? vai painua alas maahan? Niink, niink?"
Hengstyneen ja vihastansa uupuneena hallitsia vaikeni. Hn repi
partaansa ja polki maata rajussa vimmassaan.

"Sin olet viisaampi kuin neuvon-antajasi, kuningas Arslan; min en
nyrry sinun edesssi. Minun Herrani, vaikka hn ei ole Eblis, ei ole
hylnnyt minua. Min nauran sinun rangaistuksiasi. Sinun kidutuksiasi
min ylenkatson. Min sek vaivun maan sisn ett kohoan ilmaan.
Tyydytk nyt vastaukseeni?"

"Partani kautta", huudahti tulistunut Arslan, "min tyydyn
vastaukseesi. Pelastakoon Eblis sinut, jos hn voi;" ja Karamanian
kuningas, Aasian mainioin miekan piteli veti silns, iknkuin
salaman, tupesta ja silpaisi yhdell svyksell Alroy'lta pn. Se
kaatui, vaan, kun se kaatui, riemuitsevan pilkan hymy nytti
vivahtelevan sankarin kylmenevill kasvoilla ja kysyvn hnen
vihollisiltansa: "miss kaikki teidn kidutuksenne nyt ovat?"








End of the Project Gutenberg EBook of Alroy, by Benjamin D'Israeli

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ALROY ***

***** This file should be named 24687-8.txt or 24687-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24687/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
