The Project Gutenberg EBook of Kapteenin tytr, by Aleksander Pushkin

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Kapteenin tytr

Author: Aleksander Pushkin

Translator: Samuli Suomalainen

Release Date: March 17, 2008 [EBook #24863]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KAPTEENIN TYTR ***




Produced by Tapio Riikonen






KAPTEENIN TYTR

Kirj.

Aleksander Pushkin


Venjnkielest suomentanut Samuli S.


Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Helsinki, 1876.



SISLLYS:

    I. Kaartin kersantti
   II. Opas
  III. Linna
   IV. Kaksintaistelu
    V. Rakkaus
   VI. Pugatshevin kapina
  VII. Rynnkk
 VIII. Kuokkavieras
   IX. Ero
    X. Piiritys
   XI. Rauhaton kyl
  XII. Orpo
 XIII. Vangitseminen
  XIV.




ENSIMMINEN LUKU.

Kaartin kersantti.


        Kapteeniksi kaartin psis heti hn.
        -- Ei niin! Mut ensin armeijassa palvelkohon.
        Niin juuri, niin! Ja siell kovaa kokekohon --
        -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
        Mut mik hnen isns on?

                                        Knjashnin.

Isni, Andrei Petrovitsh Grinev, oli nuoruudessaan palvellut sotavess
kreivi Minnichin aikana ja otti eron p-majorina vuonna 17--. Siit
pitin asui hn kylssn Simbirskin kupernissa, jossa nai ern kyhn
aatelisneidon Avdotja Vasiljevna J:n. Meit oli yhdeksn lasta. Kaikki
veljeni ja sisareni kuolivat pienin. Min olin kirjoitettu kersantiksi
Semenovskin kaartiin, ja siit tuli meidn kiitt majoria samassa
kaartissa, ruhtinas B:ta, likeist sukulaistamme. Minua luettiin
virkavapauden saaneiden joukkoon kotikasvatukseni loppuun asti.

Viisi-vuotisena annettiin min ratsaspalvelijan Saveljitshin huostaan,
joka nuhteettoman kytksens vuoksi oli koroitettu hoitajakseni. Hnen
johdollansa min edistyin niin, ett kahdentoista vuoden iss osasin
lukea ja kirjoittaa ventt ja aivan jrkevsti kykenin arvostelemaan
jniskoirain ominaisuuksia. Thn aikaan palkkasi is minulle
Franskalaisen monsieur Beaupr'n, joka tilattiin taloon Moskovasta
samalla kertaa kuin viinit ja ruokaljy. Franskalaisen tulo harmitti
kovasti ukko Saveljitshia.

-- "Hyv Jumala!" mutisi hn itsekseen; "onhan luullakseni lapsi pesty
ja kammattu ja kyllinen. Mits varten rahoja turhaan viskataan ja
palkataan munsyri, niinkuin ei omaa vke olisi ylt kyll?"

Beaupr oli isnmaassaan ollut peruukintekijn, sitten Preussissa
sotamiehen, mutta muutti sielt viimein Venjlle, ruvetakseen
utshitel'iksi (opettajaksi), itsekn ymmrtmtt, mit tuo sana
oikeastaan merkitsee. Hn oli hyvntahtoinen, mutta sanomattoman suuri
hulivili. Hnen suurin heikkoutensa oli herkkyys kauniisen sukupuoleen;
usein hn hellyyksistns sai kolauksia, joita sitten voivotteli
vuorokausin. Sen lisksi hn, kuten itse sanoi, ei vihannut pulloa,
toisin sanoen hn naukkasi ja naukkasi liiaksikin. Mutta kun viini
meill ei tarjottu kuin pivllisell, jolloin opettaja usein jtettiin
ilmankin, niin tottui herra Beaupr varsin pian paloviinaan, ja rupesi
vihdoin pitmn sit paljoa parempana kotimaansa viinej, sanoen sit
vatsalle hydyllisemmksi. Meist tuli pian hyvt ystvt, ja vaikka
hnen, niinkuin kontrahtiin oli kirjoitettu, tuli opettaa minulle
_franskankielt ja saksankielt ja kaikkia tieteit_, niin piti hn
kumminkin sopivampana oppia minulta vhn shertmn ventt, jonka
jlkeen sitten kukin meist teki omia askareitaan. Me sovimme
keskenmme erinomaisen hyvin. Toista opettajaa en olisi tahtonutkaan.
Mutta pian meidt kohtalo eroitti. -- Tmminen oli tapaus.

Lihava ja rokon-arpinen pesutytt Palashka ja toissilminen karjapiika
Akulika suostuivat kuin suostuivatkin ern pivn menemn itini
luokse, heittytyivt polvilleen ja tunnustivat rikoksen, johon heidt,
kokemattomat, oli saattanut munsyri. itini kanteli asiasta heti
islle. Hnell taas oli laki lyhyt ja selv. Heti paikalla kski hn
kutsua tuon kanaljan Franskalaisen luokseen, mutta, tuli sana, ett hn
paraikaan antaa minulle tuntia. Is heti minun kamariini. Siell oli
Beaupr makaamassa viattomuuden unta. Min puolestani olin tydess
tyss. Minulle oli net Moskovasta tilattu maantieteellinen kartta. Se
rippui seinll ilman aikojaan ja tuo suuri, paksu paperi oli jo kauan
kiusannut minua. Viimein ptin kuin ptinkin tehd siit paperileijan
ja ryhdyin nyt tyhn, kytten hydykseni Beaupr'n unta. Olin juuri
kiinnittmss niinist pyrst Hyvn toivon niemeen, kun is tuli
kamariin. Nhtyn minun ponnistelujani maantiedon oppimisessa, nyksi
hn minua korvasta ja, juostuaan sitten Beaupr'n reen, hertti hnet
jotenkin varomattomasti ja alkoi nuhdesaarnan. Hmmstynyt Beaupr
yritti nousta yls, mutta ei jaksanut: hn oli kovin juovuksissa. Is
tarttui silloin opettajan nutun kaulukseen ja syssi hnet porstuaan.
Samana pivn jo sai Franskalainen virkaeron, ja tuostakos ilo ja
riemu Saveljitshille. Siihen pttyi minun kasvatukseni.

Elelin sitten vaan mamman lellipoikana, ajellen kyyhkysi ja ollen
polttosilla renkipoikain kanssa. Niin tultiin kuudentoista vuoden
ikn, mutta silloinpa asiat muuttuivat.

Kerran syksyll oli iti vieraskamarissa keittmss hunajamehua; min,
kieltni maiskutellen, katselin kuohun kihajamista. Is istui akkunan
ress ja luki "Hovi-kalenteria", jonka hn sai joka vuosi. Tm kirja
teki hneen aina suuren vaikutuksen: erinomaisella tarkkuudella hn
aina luki sit, ja tuo luku se saattoi hnen sappensa kiehumaan ja
kuohumaan. iti, hyvin tieten ukon tavat, koetti aina syst tuon
kirjan jonnekin piiloon, ja usein sattuikin, ettei is saanut
kalenteriansa nhd moneen kuukauteen. Mutta kun hn sen sitten taas
sattumalta lysi, -- niin istui hn tuntikausia sen ress. Niinp hn
nytkin luki "Hovi-kalenteria", tuon tuostakin kohotellen olkapitn ja
toistellen yh: "kenraali-luutnantti!... Minun komppaniassani hn oli
viel kersanttina. Ja Venjn molempain thdistjen ritari!... Ja joku
aika sitten..." -- Vihdoin heitti is kalenterinsa sohvalle ja vaipui
syviin mietteisin, jotka eivt ennustaneet hyv.

kki hn kntyi itiin puoleen: "Avdotja Vasiljevna, kuinka vanha
Petrusha[1] nyt on?"

-- "Nyt alkoi seitsemstoista vuosi", vastasi iti. "Petrusha syntyi
samana vuona kuin tti Nastasja Gerasimnovna kvi koukkuun, ja kuin
viel..."

-- "Hyv se", keskeytti is; "aika on hnen menn palvelukseen.
Tarpeeksi on jo poikaa hellitelty vaimoven puolella. Kyll saavat
loppua nuo kyyhkyslakkaan kiipeilemiset".

iti, kuullessaan erosta puhuttavan, spshti, niin ett pudotti
lusikan kastrulliin, ja rupesi itkemn. Min sit vastoin ihastuin
sanomattomasti. Ajatus palveluksesta tuotti heti mieleen ajatuksia
vapaudesta, Pietarin elmn huvituksista. Jo kuvailin itseni kaartin
upseeriksi, joka minun mielestni oli inhimillisen onnen korkein
kukkula.

Isn ei ollut tapana muuttaa ptksins eik vitkailla niiden
toimeenpanemisessa. Mrttiin niin muodoin lhtni piv. Edellisen
pivn sanoi is tahtovansa kirjoittaa tulevalle plliklleni ja
kski tuoda paperin ja kynn.

-- "l unohda, Andrei Petrovitsh", sanoi iti, "panna minultakin
terveisi ruhtinas B:lle; min toivon, kirjoita niin, ett hn on oleva
suosiollinen Petrushalle".

-- "Mit joutavia!" vastasi is, rypisten kulmakarvojaan. "Mit varten
min ruhtinas B:lle kirjoittaisin?"

-- "Sanoithan kirjoittavasi Petrushan plliklle".

-- "Ent sitten?"

-- "Petrushan pllikkhn on juuri ruhtinas B. Petrushahan on
kirjoitettu Semenovskin kaartiin".

-- "Kirjoitettu. Vaikka olisi kirjoitettu minne hyvns! Petrushaa
vaan en Pietariin laske. Mit hn siell oppisi? Rahaa tuhlaamaan ja
tyhj toimittamaan! Ei mar, palvelkoon vaan armejassa, kokekoon
kovaa, haistakoon ruudin savua; hnest tahdon sotamiest, vaan en
kaartilais-hulivili! Miss pojan passi? Annas tnne!"

iti haki passini rasiasta, jossa sit silytettiin yhdess sen paidan
kanssa, joka oli ollut pllni minua ristittess, ja antoi sen
vapisevin ksin islle. Is luki sen tarkasti, pani sitten pydlle
eteens ja rupesi kirjoittamaan kirjett.

Minua vaivasi uteliaisuus. Minne minut pannaan menemn, kosk'eivt
lhet Pietariin? Silmni seurasivat lakkaamatta isn kyn, joka
liikkui jotenkin vitkallisesti.

Vihdoin hn lopetti, pani kirjeen ja passin samaan kuoreen, lukitsi sen
sinetill ja sitten, ottaen silmlasit pois, kutsui minut luokseen.

-- "Tuoss' on kirje Andrei Karlovitsh R:lle", sanoi hn, "vanhalle
toverilleni ja ystvlleni. Sin lhdet tst Orenburgiin, palvelemaan
hnen vessns".

Niin nyt haihtuivat kaikki minun loistavat toiveeni! Hauskan elmn
sijaan Pietarissa, odotti minua ikv tuolla syrjisess seudussa.
Palvelusta olin viel hetki sitten ajatellut suurella riemulla; nyt
tuntui se surkealle onnettomuudelle. Mutta asiata ei kynyt
muuttaminen! Seuraavana aamuna seisoi jo kuomireki portaiden edess:
siihen pantiin kapskki, laukku, jossa oli tee-serviisi, sek krt
tynn vehnsi ja piirakaisia, viimeisin merkkein kotoisista
makeanleivn-pivist.

Vanhemmat siunasivat minua. Is lausui: "Hyvsti, Pietari. Palvele
uskollisesti sit, kelle valan teet; ole kuuliainen pllikllesi; l
himoitse heidn lempens; l tunkeile palvelukseen, l vltkn
palvelusta; ja muista aina sananlaskua: sst vaatetta uudesta pitin,
silyt kunniata nuoresta pitin". iti itkien pyysi, ett kaikin
mokomin suojelisin terveyttni; Saveljitshin sydmmelle pantiin,
ett hn pitisi tarkkaa huolta lapsesta. Plleni pantiin
jniksen-nahkainen pikku-turkki ja sen yli viel ketunnahkainen
matkaturkki. Min nousin kuomiin Saveljitshin kanssa ja lksin
liikkeelle, itkien katkerasti.

Samana yn tulimme Simbirskiin, jossa meidn oli viipyminen koko
vuorokausi, kaikenlaisten tarpeiden ostamista varten, jotka olivat
Saveljitshin huolena. Me otimme asuntoa ravintolaan. Saveljitsh lksi
jo aamulla varhain ostoksille. Min katselin ensin kauan aikaa
akkunasta likaiselle poikki kadulle, mutta ikvystyin viimein ja
rupesin kulkemaan huoneesta huoneesen. Biljardi-saliin tultuani, nin
siell pitkn herrasmiehen, noin viidenneljtt vuoden iss,
ylhuulessa pitkt viikset, ynuttu yll, biljardikeppi kdess ja
piippu suussa. Hn pelasi markrin kanssa, joka voitettuansa sai
ryypyn viinaa, mutta menetettyns oli velvollinen nelin rymin
konttaamaan biljardipydn alla. Min rupesin katsomaan heidn
pelins. Mit enemmin aikaa kului, sit tihemmiksi kvivt nuo
konttaus-pasierailemiset pydn alla, kunnes markri jikin sinne.
Herra lausui muutamia mahtipontisia sanoja, hautauspuheen tapaan, ja
kysyi, enk min tahtoisi pelata hnen kanssaan. Min en sanonut
osaavani. Tuopa nkyi hnt kummastuttavan.

Hn katsahti minuun melkein slivisesti. Me puutuimme kumminkin
puheisin keskenmme. Hn sanoi olevansa Ivan Ivanovitsh Surin,
ratsumestari erss husaarirykmentiss ja tulleensa Simbirskiin
rekryytin-ottoon ja asuvansa tss ravintolassa. Surin kutsui minua
pivlliselle kanssaan, aterioimaan, "mit Jumala on antanut,
sotamiehen tapaan". Min suostuin kernaasti. Kvimme pytn. Surin joi
paljon ja kehoitti minuakin, sanoen, ett tytyy tottua palvelukseen.
Hn kertoi minulle kaikenlaisia juttuja armeija-oloista ja niille
nauroin kuollakseni. Pydst nousimme aivan hyvin tuttavina. Silloin
tarjoutui hn opettamaan minua biljardia pelaamaan. "Tm", sanoi hn,
"on vlttmtnt meiklisille. Kun esim. ollaan marssilla ja
pysytn jonnekin, -- mill saa ajan kulumaan? Ei muuta kuin mene
ravintolaan biljardia pelaamaan: mutta sitp varten pit osata sit!"
Min olin tuosta tydellisesti vakuutettu ja rupesin hyvin ahkerasti
opettelemaan. Surin rohkaisi minua tuon tuostakin, ihmetteli minun
nopeata edistymisestni ja muutaman lksyn perst ehdotteli, ett
ruvettaisin pelaamaan rahan plle, ei muuta kuin puolen kopekan vaan,
tietysti ei voittamisen tarkoituksessa, mutta siksi vaan, ettei
pelattaisi turhan piten, mik hnen mielestns oli kaikista
kelvottomin tapa. Min suostuin siihenkin, ja silloin kski Surin tuoda
punssia ja sai minutkin maistamaan, toistaen yh vaan, ett
palvelukseen pit tottua, ja miks palvelus se muka ilman punssia on?
Min tottelin. Pelimme kesti yh. Mit useammin min maistelin, sit
rohkeammaksi kvin. Pallot lentelivt alinomaa laidan yli; min
kiivastuin, toruen markri, joka luki taivas tiesi kuinka hullusti,
vh vli lissin panosta, -- sanalla sanoen, menettelin kuin
konsanaankin poika, joka on pssyt omiin valtoihinsa. Aikaa sill
vlin oli kulunut paljon. Surin katsahti kelloonsa, laski kepin
kdestns ja ilmoitti, ett olin menettnyt hnelle sata ruplaa.
Tuosta min vhn hmmstyin. Rahani olivat Saveljitshin huostassa.
Min rupesin pyytelemn anteeksi. "l, veikkonen, tuosta huoli",
keskeytti Surin; "saatanhan min odottaakin".

Surinin kanssa sitten vietin koko illan ja kamariini lhtiessni tuskin
jaksoin kyd. Surin saattoi minut sinne.

Saveljitsh parkasi, nhtyn selvn selvt merkit minun innostani
palvelukseen.

-- "Mutta mits tm nyt merkitsee?" voivotteli ukko. "Miss sin nyt
tuon nkiseksi olet tullut? Herra Jumala, eihn tuommoista ole ennen
kuultu eik nhty!"

-- "Suu kiinni, ij!" vastasin min nkytten; "sin olet kai
humalassa; mene maata ... ja saata minutkin".

Aamulla herttyni tunsin kovan pnkivun; hmr muisto oli minulla
eilis-pivn tapauksista. Muisteluni keskeytti Saveljitsh, joka tuli
sisn, tuoden teet. "Pietari Andreitsh", virkkoi hn, ptn
heilutellen, "varhainpa, varhainpa olet alkanut huimaa elm. Ja kehen
sin tuletkaan? Ei is juo, ei vaarikaan juonut; idist puhumattakaan:
hn ei ole iki pitkin pivin suuhunsakaan pannut muuta kuin kaljaa.
Ja kuka thn kaikkeen on syyn? Kukas muu kuin tuo kirottu munsyri.
Aina vh vli hyppsi hn Antipjevnan luokse: '_matame s vu prii_,
viinaa!' Tss se nyt on se _s vu prii_! kyllp pani viisautta ja
ymmrryst lapsen phn, se hirtehinen! Ja mit varten palkattiin
mokomaa murjaania! Niinkuin ei meidn herralla omaa vke olisi ylt
kyllin!"

Minua hvetti. Min knnyin hneen selin ja sanoin: "Mene tiehes,
Saveljitsh: min en huoli teest". Mutta kun Saveljitsh kerran oli
yltynyt saarnamaan, niin ei ollut helppo saada hnt vaikenemaan.
"Katsos nyt, Pietari Andreitsh, semmoista tuo juominen on. Ja ptkin
kivist, ruokahaluakaan ei ole. Juomarista ei ole mihinkn... Juopas
vhn kurkkuvett hunajan kanssa, mutta kaikista parasta kumminkin
lienee pieni kohmelo-ryyppy. Tahdotkos?"

Samassa tuli sisn poika, tuoden minulle kirjelapun I. I. Surinilta.
Min avasin sen ja luin:

  "Armas Pietari Andrejevitsh, ole hyv ja lhet minulle pojan
  kanssa sata ruplaa, jotka menetit minulle eilen. Olen suuressa
  rahantarpeessa.

                                    Aina altis sinua palvelemaan.
                                             Ivan Surin".

Ei muuta neuvoksi. Min tekeydyin aivan kylmkiskoiseksi ja, kntyen
Saveljitshin puoleen, kskin hnen antaa pojalle sata ruplaa.

-- "Kuinka! Mit varten?" kyssi Saveljitsh hmmstyen.

-- "Min olen ne hnelle velkaa", vastasin min niin tyyneen kuin
mahdollista.

-- "Velkaako!" huudahti Saveljitsh, hmmstyen yh enemmin: "mutta
milloinka sin, hyv ihminen, enntit joutua hnelle velkaan? Ei, kyll
tss nyt on jotakin kummallista. Sano mit suvaitset, mutta rahoja
min en anna".

Min ajattelin, ett jos en min tll ratkaisevalla hetkell saa
voittoa itsepisest ukosta, niin minun vast'edes on kovin vaikea
pst hnen holhousvallastansa. Senvuoksi, luoden hneen ylpen
silmyksen, lausuin:

-- "Min tss herra olen, sin olet palvelija. Rahat ovat minun. Min
menetin ne hnelle siit syyst, ett niin suvaitsin tehd. Ja kyll se
on parasta, ettes ollenkaan viisastele, vaan teet mit ksketn".

Saveljitsh kvi niin kokonaan ymmlle tuosta, ett li ktens yhteen
ja ji seisomaan kuin suolapatsas.

-- "Mits siin seisot?" kiljasin kisen.

Saveljitsh itkemn.

-- "Voi herttainen, Pietari Andreitsh", nyyhkytti hn vapisevalla
nell: "l saata minua hautaan pelkst sydmmen surusta. Lapsi
kulta; tottele minua, vanhaa ukkoa: kirjoita sin tuolle ryvrille,
ett sin vaan laskit leikki; sano, ettei meill semmoisia rahoja ole
olemassakaan. Sata ruplaa! No kaikki pyht! Sano sin, ett vanhemmat
kiven kovaan ovat kieltneet sinua pelaamasta, muuta kuin kenties
nappi-peli".

-- "l valehtele", keskeytin hnet; "laita tnne rahat tai otan sua
niskapst!"

Saveljitsh loi minuun silmyksen tynn katkeraa surua ja meni rahoja
noutamaan. Minun oli sli ukko parkaa, mutta minun teki mieli
kerrankin oiaista siipeni ja nytt hnelle, ett'en en ole lapsi!
Rahat lhetettiin Surinille. Saveljitsh kiiruhti heti paikalla
saattamaan minut pois tst kovan onnen paikasta. Hn tuli
ilmoittamaan, ett hevoset ovat valjaissa. Min lksin Simbirskist,
rinnassani rauhaton omatunto ja retn katumus. En sanonut edes
jhyvisikn opettajalleni; toivoinhan pinvastoin, ett'en en
milloinkaan kohtaisi hnt.




TOINEN LUKU.

Opas.


        Ei ole seudut synnin-seudut,
        Ei ole tienot tuttujani.
        Mik tieni tnne knsi
        Kuka kehno ratsu saatti? --
        Saatti tnne nuoren miehen,
        Saatti uljahan urohon
        Nuoren huiman hurja mieli,
        Viinan voimakin vkev.

                       Vanha laulu.

Matkamietteeni eivt olleet oikein hauskoja. Menettmni sata ruplaa
olivat siihen aikaan suuri raha. Minun tytyi tunnustaa itselleni
kyttineeni tuhmasti Simbirskin ravintolassa ja tunsin itseni
syypksi Saveljitshin edess. Kaikki tuo oli niin tuskallista. Ukko
istui nureissaan kuskilaudalla, selin minuun; hn ei puhunut sanaakaan,
ryksihn vaan vliin. Minun teki mieleni sopia hnen kanssaan, mutta
en tiennyt mist alkaa.

Viimein virkoin:

-- "lhn nyt, Saveljitsh, ole pahoillasi! Sovitaan pois! Nenhn
itsekin, ett olen syyp. Kyll min vast'edes olen viisaampi ja
tottelen sinua. l nyt ole en suutuksissa; sovitaan pois!"

-- "Voi, hyv Pietari Andreitsh!" vastasi hn syvn huo'aten.
"Itseheni min suuttunut olen, min se kaikkeen syyp olenkin. Kuinka
saatoinkaan jtt sinut yksiksesi ravintolaan! Mutta tulihan net
niinkuin synniksi mieleeni kyd tervehtimss vanhaa tuttavaa,
lukkarin muoria. Sinne menin ja sinne jinkin. Hyvinen aika! Mitenks
min poloinen nyt kotiin menen, ja mit sanoo pappa ja mamma, kun
saavat tiet, ett lapsi nyt jo juo ja pelaa?"

Lohduttaakseni Saveljitsh parkaa min lupasin, ett'en tst puolin
kyttisi kopekkaakaan ilman hnen suostumustansa. Hn tyyntyi
vhitellen; aina vliin kumminkin ptn heilutellen hn supisi: "sata
ruplaa! Onkos tm laitaa!"

Yh lhemms tultiin mrpaikkaani. Ymprillni aava aromaa, jossa
siell tll nkyi men-trmi ja solia. Kaikki oli lumen vallassa.
Aurinko oli mailleen menemss. Kuomi kulki kapealla tiell tai
oikeammin talonpoikais-reen tekemi jlki myten. kki rupesi
kyytimies katselemaan sivulle ja virkkoi viimein:

-- "Kuules, hyv herra; eikhn knnyt takaisin?"

-- "Miksi niin?"

-- "Ilmaan ei ole luottamista: rupeaa tuulemaan; katsos kuinka se
lennttelee lunta".

-- "Ent sitten?"

-- "Nethn tuota!"

Ja kyytimies osoitti ruoskanvarrella it kohti.

-- "Eihn siell ny muuta kuin lunta vaan ja selv taivas".

-- "Ents tuo tuolla ... tuo pilvi".

Nyt vasta huomasin aivan taivaan reunassa pienen valkoisen pilven, jota
siihen saakka olin luullut kaukaiseksi mentrmksi. Kyytimies sanoi
sen tietvn lumipyry.

Olin kuullut kerrottavan siklisist pyryist ja tiesin, ett
kokonaisia kuormastoja oli jnyt lumen alle. Saveljitsh puolusti
kyytimiehen ehdotusta, ett kntyisimme takaisin. Mutta kun tuuli
nytti minusta heikolle, niin toivoin psevmme hyviss ajoin
seuraavaan kestikievariin. Kskin senvuoksi ajaa eteenpin.

Hevoset lksivt juoksemaan kiirusti, mutta yh katsahteli kyytimies
itn. Tuuli yltyi sill vlin yltymistn. Taanoinen valkoinen hattara
kasvoi pilveksi, se kohosi raskaana yh ylemms, vhitellen peitten
koko taivaan. Lunta rupesi satamaan; lumihiukaleet olivat alusta
pieni, mutta pian muuttuivat ne tavattoman suuriksi. Tuuli rupesi
ulvomaan; alkoi pyry. Tuokion kuluttua oli tumma taivas sulanut yhteen
lumisen meren kanssa. Kaikki katosi nkyvist.

-- "Kas niin", huudahti kyytimies, "nyt on pyry ja aika pyry onkin!..."

Min kurkistin ulos kuomista: kaikki oli synkk; en nhnyt muuta kuin
ryppyilev lunta. Tuuli ulvoi niin vimmatulla nell, ett nytti
henkiselt olennolta. Pian olimme aivan lumessa. Hevoset kulkivat jalka
jalasta ja pian seisattuivat.

-- "Mits nyt seisotaan?" kysyin krsimtnn kyytimiehelt.

-- "Eip tss kulustakaan parane", vastasi hn, nousten maahan; "kukas
tss en tiet miss ollaankaan; tiet ei ole eik sit nkisikn".

Min rupesin hnt torumaan, mutta Saveljitsh kvi hnen puolellensa.
"Pitips vaan olla tottelematon", jupisi hn kisen; "olisi koreasti
knnytty takaisin kestikievariin; olisit juonut teet, maannut
makeasti aamuun asti; myrsky olisi tauonnut, sitten olisi taas sopinut
lhte. Ja mik kiire meill sitten on? Hihink tss ht, vai
minne?" Saveljitsh oli oikeassa. Mutta mikps en auttoi! Lunta satoi
laaduttomasti. Nietos kasvoi kasvamistaan reen ymprille. Hevoset
seisoivat, pt kumarruksissa, tuon tuostakin mrhdellen. Kyytimies
kulki ympri, neuvotonna korjaillen valjaita, Saveljitsh mrisi
kisen; min katsoin joka haaralle, toivoen nkevni edes jonkun
merkin ihmisasunnosta tai tiest, mutta mahdoton oli eroittaa muuta,
kuin lumen hurjaa kieppumista... kki huomasin jotakin mustaa.

-- "Katsos?" huusin kyytimiehelle, "miks musta tuolta nkyy!"

Kyytimies tirkistmn.

-- "Jumala sen tiet, hyv herra, mit se on", vastasi hn, nousten
rekeen, "ei se ole kuorma eik puukaan, mutta liikkuu se vaan. Ihminen
kai lienee, joshan ei ole susi".

Min kskin ajaa tuota outoa esinett kohti, joka samassa rupesi
lhestymn meitkin. Parin minuutin kuluttua olimme kohdanneet
ihmisen.

-- "Kuules, hyv ystv", huusi hnelle kyytimies, "tietisitk sin
tiet tss?"

-- "Tss se on; tiell min juuri seison", vastasi outo; "mutta
mitps siit on hyty?"

-- "Kuuleppas", virkoin min; "tunnetko tmn seudun? Otatko
saattaaksesi minua ykortteeriin?"

-- "Kyllhn min seudun tunnen", vastasi matkamies, "on sit, Jumalan
kiitos, niin monta kertaa kuljettu ja ajettu ristiin ja rastiin. Mutta
miks kulku se tmmisell ilmalla: eksyy yks kaks! Paras on jd
tnne ja odottaa, kenties myrsky tyyntyy ja taivas selkenee: kyll
sitten thdet tien osoittavat".

Hnen tyyneytens rohkaisi minua. Olin jo pttnyt jd Jumalan
nimess yksi keskelle ermaata, kun matkamies kki hyppsi
kuskilaudalle ja sanoi kyytimiehelle:

-- "No, Jumalan kiitos, ei ole talo kaukana; knn oikeaan ja anna
menn".

-- "Mitps sit oikeaankaan mennn!" arveli kyytimies tyytymtnn.
"Miss sin tien net? Vai anna menn vaan vieras hevonen muka, oma
ruoska".

Kyytimiehell oli mielestni oikeus.

-- "Tosiaankin", virkoin vliin, "mist sin arvelet, ettei talo ole
kaukana?"

-- "Kas tuolta kvi tuuli nyt", vastasi vieras, "ja sielt hajahti
savulle, kai talokin lhell on".

Hnen lykkisyytens ja hieno aistinsa ihmetyttivt minua. Min kskin
knt sinne pin. Tylsti psivt hevoset kulkemaan syvss
lumessa. Verkalleen liikkui reki; milloin nousten nietoksen harjalle,
milloin kuoppaan vajoten; milloin kallistuen laidalle, milloin
toiselle. Oli kuin laivan keijuileminen myrskyisell merell.
Saveljitsh'ilta psi aina huokaus, kun kupeemme livt vastakkain.
Min laskin suojusnahan alas, kietouduin turkkiin ja torkahdin, myrskyn
laulaessa minulle univirtt ja hiljaisen kulun minua tuuditellessa.

Ninp tuossa unen, jota en koskaan ole voinut unohtaa ja jossa viel
nytkin nen jotain ennustavaista, kun vertaan sit elmni kummallisiin
kohtauksiin. Lukija suopi minulle tuon anteeksi, sill hn tiet
kaiketi kokemuksestansakin, kuinka ihminen jo luonnostaankin on
taipuvainen taikauskoon, vaikka hnell olisi kuinkakin suuri inho
kaikkia ennakkoluuloja kohtaan.

Min olin siin tunteiden ja sielun tilassa, jossa tosi-olo, antaen
per mielenkuvailulle, sulaa niiden kanssa epselvksi unenhoureeksi.
Me olimme viel kulkevinamme lumista aromaata, jossa myrsky yh
raivosi... kki nin portin, josta sitten ajoimme kotini ppihalle.
Ensimmisen iski mieleeni ajatus: kunhan vaan is ei panisi
pahaksensa, ett nin kki tulen takaisin kotia; kunhan vaan ei
pitisi sit tottelemattomuutena. Rauhatonna hyppsin kuomista ja nin
itini seisovan kovin murheellisena kuistilla. "Hiljaa", sanoo hn
minulle, "issi makaa kuolinvuoteella ja tahtoo sanoa sinulle
jhyviset". Sikhten kuljin itini perss makuukammioon. Huone oli
heikosti valaistu; vuoteen ress seisoi murehtivia ihmisi. Min
lhenen hiljaa vuodetta; iti vet uutimet syrjn ja puhuu: "Andrei
Petrovitsh! Petrusha on tullut: hn palasi, saatuaan tiet sinun
olevan sairaan; siunaa hnt!" Min laskin polvilleni ja loin silmni
sairaasen. Mit nen min?... Isni sijassa makaa vuoteella
mustapartainen talonpoika, iloisesti katsellen minua. Min
hmmentyneen knnyn itini puoleen, kysyen: "Mits tm on? Eihn tuo
ole isni. Mit min tuon miehen siunauksella teen?"... "Sama se,
Petrusha", vastasi iti, "tm on sinun isn-sijaisesi; suutele hnen
kttns, ja anna hnen siunata sinua..." Min en suostunut. Silloin
kavahti mies vuoteelta, sieppasi vyltns kirveen ja rupesi sill
viuhtomaan joka haaralle. Min yritin juosta pakoon, mutta en voinut
... huone tuli tyteen ihmisten ruumiita; min kompastuin niihin ja
jalkani luiskahteli veriltkiss... Tuo hirve mies huuteli minua
lempesti, sanoen: "l pelk, tule vaan, niin siunaan sinua..." Kauhu
ja hmmstys valtasivat minut... Samassa hersinkin; hevoset seisoivat;
Saveljitsh piti minua kdest, puhuen:

-- "Nousepas pois; nyt on tultu..."

-- "Minne on tultu?" kyssin, hieroen silmini.

-- "Kestikievariin. Jumala ohjasi meit, ajoimme suoraan aitaan kiinni.
Nouse pois, hyv herra, ja ky lmmittelemn".

Min astuin ulos kuomista. Myrsky pauhasi viel, mutta hiljemmin
entist. Oli niin pime, ett tuskin kttns eroitti. Isnt tuli
portille meit vastaan, kantaen lyhty liepeens alla ja saattoi minut
ahtaasen, mutta siistiin tupaan, jossa paloi prevalkea. Seinll
riippui luotipyssy ja korkea kasakanlakki.

Isnt, syntyjn Jaikilainen kasakka, oli noin kuusikymment vuotta
vanha, mutta viel terve ja reipas ukko. Saveljitsh toi perssni
tee-neuvot, pyysi tulta, keittksens teet, joka ei milloinkaan ollut
tuntunut minusta niin tarpeelliselta. Isnt meni toimittamaan.

-- "Misss opas on?" kysyin Saveljitsh'ilta.

-- "Tll'on, hyv herra", vastasi ni ylhlt.

Min katsahdin makuulavalle (komppeliin) ja nin mustan parran ja kaksi
kiiluvaa silm.

-- "Tuliko vilu?"

-- "Eip viel, kun ei ele muuta pll kuin ohut nuttu. Oli turkkikin,
mutta hpe sanoa, kipe krsi -- oppiin panin eilen illalla
kapakkaan: pakkanen ei nyttnyt juuri kovalle".

Samassa tuli isnt sisn, tuoden kiehuvan samovaarin
(vedenkiehuttimen). Min kutsuin opastani juomaan teet; hn laskeusi
lavalta. Hnen ulkomuotonsa veti puoleensa huomioni. Hn oli noin
neljnkymmenen iss, kasvultaan keskikokoinen, laiha, mutta harteva.
Musta parta vivahti jo vhn harmaasen: suuret silmt olivat tavattoman
vilkkaat. Hnen kasvonsa nyttivt varsin miellyttvilt, mutta samalla
asui niiss jotain veitikkamaista. Tukka oli puolipyrin muotoinen.
Hartioilla oli hnell rikkininen nuttu ja jalassa tatarilaiset
roimahousut. Min tarjosin hnelle kupillisen teet; hn maistoi ja
veti huulensa kurttuun.

-- "Hyv herra", virkkoi hn, "olkaa hyv ja kskek antaa minulle
ryyppy viinaa; tee ei ole meidn, kasakkain, juomaa".

Min tein kernaasti hnen tahtonsa.

Isnt otti kaapista viinapullon ja lasin, meni hnen luokseen ja,
nhtyn hnen kasvonsa, virkkoi:

--- "Ahaa! Oletpa taas nill mailla! Mist nyt matka?"

Opas iski hnelle silm ja vastasi sananparrella:

-- "Lensin pellolle, noukin hamppua; heitti mua muori kivell, mutt'ei
osannutkaan. Ents teill?"

-- "Mitps meill?" vastasi isnt, jatkaen salaperist puhetta,
"iltakirkkoon soitettiin, mutta papin muori kielsi: pappi kyln meni,
piru kvi kirkolle".

-- "Ole vaiti ij", vastasi oppaani, "kyll sade sieni kasvattaa, ja
kun sieni on, kyll konttikin saadaan; mutta nyt (ja taas hn iski
silm) pist kirves seln taakse: metsss vartija kulkee. Maljanne,
hyv herra!"

Sen sanottuaan otti hn lasin, risti silmns ja juoda kulautti lasin
yht haavaa, kumarsi sitten minulle ja palasi lavallensa.

Silloin en voinut viel ymmrt tuota rosvojen puhetta, mutta
sittemmin vasta arvasin sen tarkoittaneen Jaikin (Uralin) sotaven
asiata, kansan, joka siihen aikaan juuri oli saatu rauhoitetuksi 1772
vuoden kapinan jlkeen. Saveljitsh kuunteli nhtvsti suurella
tyytymttmyydell.

Epluuloisia katseita loi hn vuoroin isntn, vuoroin oppaasen.
Kestikievari oli syrjss keskell aroa, kaukana muista asutuista
paikoista ja nytti hyvin rosvojen peslle. Mutta mits tehd! Matkan
jatkamista ei ollut ajatteleminenkaan. Saveljitsh oli rauhaton, ja tuo
minua suuresti huvitti. Sill vlin kvin lavitsalle levolle.
Saveljitsh ptti kmpi uunin plle. Isnt kvi lattialle. Pian
kuului koko tupa kuorsaavan; minkin nukuin sikesti.

Herttyni seuraavana aamuna jotenkin myhn, huomasin myrskyn jo
tyyntyneen. Aurinko paistoi. Huikaisevana kimalteli lumi rettmll
arolla. Hevoset olivat valjaissa. Min kysyin isnnlt paljonko olimme
velkaa, ja hn otti meilt niin kohtuullisen hinnan, ettei edes
Saveljitshkaan ruvennut hnen kanssaan tinkimn. Eiliset epluulotkin
haihtuivat kokonaan hnen mielestn. Min kutsuin oppaan, kiitin hnt
avusta ja kskin Saveljitshin antaa hnelle viisikymment kopekkaa
juomarahaa. Saveljitsh rypistelemn kulmakarvojansa. -- "Viisikymment
kopekkaa, niink?" virkkoi hn, "ja mist hyvst? Siitk, ett sin
juuri suvaitsit kyydit hnet kestikievariin? Ei milln muotoa: ei
meill tss ole liikoja viisikymmeni kopekoita. Paljoksipa kvisi
ruveta joka miehelle antamaan juomarahoja; sill tavalla pian itsekin
panisimme hampaat naulaan".

Min en ruvennut vittelemn Saveljitshin kanssa. Itsehn olin
luvannut, ett hn olisi tysi herra rahoille. Harmitti minua
kumminkin, etten saattanut osoittaa kiitollisuuttani miehelle, joka oli
auttanut minut, josko ei juuri hdst, niin ainakin hyvin tukalasta
tilasta.

-- "Hyv", virkoin kylmkiskoisesti, "kun et tahdo antaa rahaa, niin
annapas hnelle joku pllysvaate matkalaukustasi: hn on liian ohuessa
puvussa. Anna hnelle jniksen-nahkainen turkki".

-- "No mutta hyv Pietari Andreitsh!" vastasi Saveljitsh. "Mits hn
sinun turkillasi tekee? kapakkaan tuo koira sen vie, ensimmiseen
kapakkaan".

-- "l sin, ij parka, siit huoli", virkkoi kuljeksija; "ei se ole
sinun asiasi, kapakkaanko sen vien vai olen viemtt. Herra suvaitsee
suoda minulle turkkinsa omilta hartioiltaan; semmoinen netks on
Herran tahto; mutta sin kun kerran olet lakeija, niin ole lakeijana
vaiti ja tottele koreasti".

-- "Ethn sin Jumalatakaan pelk, sen rosvo", tiuskasi hnelle
Saveljitsh kisesti. "Net, ettei lapsi viel oikein ymmrr, ja olet
paikalla valmis kettmn hnelt vaikka kaikki. Mit sin teet herran
turkilla? Eihn se mahdukaan tuommoisille hiton hartioille".

-- "l nyt viisastele", sanoin min ukolle; "tuo vaan turkki tnne
pian!"

-- "Laupias Herra!" huokasi Saveljitsh. "Jniksen-nahkainen, melkein
uuden uutukainen! Ja kelle sitte? Juoppo-ratille, juoppo-lallille!"

Turkki tuli kumminkin. Opas heti rupesi sit plleen koettamaan. Tuo
turkki oli tosiaankin hnelle ahdas. Ponnisteltuaan ja pinnisteltyn
ja ratkottuaan muutamia saumoja hn kumminkin sai sen yllens.
Saveljitsh oli vhll itke, kuultuaan rihmain riksahtelevan.
Kuljeksija oli erittin mielissn lahjastani. Hn saattoi minua
rekeen asti ja sanoi, syvn kumartaen: "Kiitoksia, hyv herra!
Palkitkoon Jumala teille hyvn tynne! En milloinkaan unohda
hyvntahtoisuuttanne". Hn meni yhtnne, min lksin toisaanne, ja
pian olin unohtanut eilispivn pyryt ja oppaat ja jniksen-nahkaiset
turkit.

Tultuani Orenburgiin, menin suoraan kenraalin luokse. Hn oli iso mies,
vhn jo vanhuudesta kyyristynyt. -- Pitkt hiuksensa olivat aivan
valkoiset. Vanha, vristns luopunut virkapuku muistutti Anna
keisarinnan aikuista sotilasta; puhuessaan mursi hn saksaan. Min
annoin hnelle isni kirjeen. Kuultuaan isni nimen, hn katsahti
minuun.

-- "Voi sentn", sanoi hn. "Kuinka suur aika on, kun Andrei
Petrovitsh oli niin vanha kuin sie, ja nyt sie olet hnen poika! Ah, se
aika, se aika!" Hn avasi kirjeen ja rupesi lukemaan puoli-neen,
tehden muistutuksiansa:

-- "Hyv herra Ivan Karlovitsh, toivoakseni teidn ylhisyytenne". Mit
tseremonioita! Fi! kuin ei hn hpe! Se on tietty, distsiplin on
ensimminen asia, mutta niin ei passaa kirjoittaa vanhal kameraadil ...
'teidn ylhisyytenne ei unohda' ... hm ... "ja ... koska ...
sotamarskin Minnichin ... ja mys ... Karolina ... 'Aha, Bruder!
Muistaa viel vanhat koirankurit! ... Nyt asiaan... 'Lhetn luoksenne
minun hulivilini' .. hm ... 'Pitk hnt pih ... pihdiss'... Mit se
on? Mahtaa olla semmoinen sananpars. Pit pihdiss, mit se on?" kysyi
hn, kntyen minuun.

-- "Se on", vastasin min, ottaen plleni kaikista viattomimman
muodon. "Se on, olla lempe, ei pit varsin lujalla, antaa noin
enemmn vapautta".

-- "So-o, so-o, ymmrrn ... pitk poikaa lujana ... ai, mutta pit
pihdis on siis jotain muuta ... 'Tmn mukaan ... hnen passinsa'...
Miss on passi? Aha ... 'Lhett ilmoitus Semenovskin rykmenttiin'...
Hyv, hyv, tehdn kaikki... 'Salli vihdoin ilman muita metkuja sulkea
sinut syliini, vanhana toverina ja ystvn'... No viimeinkin suoraa
puhetta... No niin, hyv ystv", sanoi hn, luettuaan kirjeen loppuun,
"kaikki teemme: sin muutetaan kuin upseeri ---- rykmenttiin ja, ettei
aika turhaan juokse pois, saat jo huomenna reisata Belogorin linnaan,
jossa on pllikkn kapteeni Mironov, hyv mies, kunnon mies. Siell
sin opit oikeaa palvelusta ja distsiplin. Orenburgis ei mitn tehd;
nuori mies ilman tyt, ei ole hyv. Mutta tnn pyydn pivlliselle
minun luo".

Tmp nyt pulma taas! arvelin itsekseni; mit siit nyt oli hyty,
ett jo melkein idin kohdusta saakka olin kaartin kersantti! Ents nyt
minne poikaa systtin? ---- rykmenttiin, yksiniseen linnaan Kirgisien
aromaiden rajalle!... Pivllisell olin Andrei Karlovitshin luona;
kolmantena vieraana oli vanha adjutantti. Pydss vallitsi saksalainen
tarkkuus, ja luulenpa kuin luulenkin, ett pelko liian vieraan
nkemisest tss yksinkertaisessa pydss oli syyn minun pikaiseen
lhtni linnaan. Seuraavana pivn sanoin jhyviset kenraalille ja
lksin mrpaikkaani.




KOLMAS LUKU.

Linna.


        Jos ky viholliset nuo
        Kemuloihin meidn luo
        Tervehdimme piirasilla:
        Kivreill, kartessilla.

                Sotamiesten laulu.

        Vanhan-aikuista vke nuo.

                         Lellipoika.

Belogorin linna on neljnkymmenen virstan pss Orenburgista. Tie
sinne kulkee Jaik-virran jyrkk yrst myten. Virta ei ollut viel
jss: sen lyijyiset aallot vyryilivt raskaasti yksitoikkoisten
lumisten rantainsa vlitse. Niiden takana kirgisiliset aromaat. Min
vaivuin ajatuksiin, suurimmaksi osaksi surullisiin. Linna-elm ei
ennustanut minulle mitn hauskuutta. Min koettelin kuvailla mieleeni
kapteeni Mironovia, tulevaa pllikkni, ja ajattelin hnen olevan
ankaran, kisen ukon, joka ei tied muusta kuin virasta ja
virkatoimista ja joka pienimmstkin syyst on valmis panemaan minut
arestiin vedelle ja leivlle. Ilta rupesi hmrtmn. Me ajoimme
jotenkin kiireesti.

-- "Vielk on pitklt linnaan?" kysyin kyytimiehelt:

-- "Ei ole kuin vhn matkaa", vastasi hn; "tuolta se jo nkyykin".

Min katselin joka haaralle, luullen saavani nhd mahtavat muurit,
tornit ja vallit, mutt'en nhnyt muuta kuin vhisen kyln, joka oli
ymprity hirsilaipiolla. Toisella puolen oli muutamia heinpieleksi,
puoleksi lumessa; toisella vanhuuttansa vristynyt mylly, jonka siivet
roikkuivat velttoina alas.

-- "Misss se linna on?" kysyin ihmetellen.

-- "Tss se on", vastasi kyytimies, osoittaen kyl, johon samassa
juuri ajoimme. Portilla nin vanhan malmisen tykin; kadut olivat
ahtaita ja vri; tuvat matalia ja enimmst pst olkikattoisia.
Min kskin ajaa linnanpllikn taloon, ja pian pyshdyimme puisen
talon edustalle, joka oli rakennettu lhelle kirkkoa, korkealle
paikalle. Pihalla en nhnyt ketn. Menin porstuaan ja avasin oven
eteiseen. Muuan sotavanhus istui pydll ja paikkaili sinisell
tilkulla viherin univormun kyynspt. Min kskin hnen ilmoittaa
minut. "Astu sisn hyv herra", vastasi hn; "kyll meill ollaan
kotona". Min astuin siistiin, vanhan-aikuisesti sisustettuun
huoneesen. Nurkassa seisoi astia-kaappi; seinll riippui lasiraamissa
upseerin valtuuskirja; sen molemmilla puolin oli kuvia Kistrinan
ja Otshakovin valloituksesta, morsiamen valitsemisesta, kissan
hautaamisesta y.m. Akkunan luona istui vanha vaimo-ihminen, rijy
pll ja huivi pss. Hn keri rihmaa vyyhdist, jota piteli
toissilminen ukko upseerin univormussa.

-- "Mit suvaitsette, hyv herra?" kyssi vaimo-ihminen, jatkaen
tytn.

Min vastasin aikovani palvelukseen ja tulleeni ilmoittaumaan herra
kapteenille, ja aioin juuri viimeisill sanoilla knty kierosilmisen
ukon puoleen, mutta emnt keskeytti ulkoa-oppimani puheen.

-- "Ivan Kusmitsh'i ei ole nyt kotona", sanoi hn, "hn meni kyln,
is Gerasim'in luokse; mutta sama se, nuori herra, min olen hnen
emntns. Tervetultua! Istukaa, olkaa hyv".

Hn kutsui palvelustytn ja lhetti hnet hakemaan alaupseeria.

Ukko upseerin puvussa katseli minua uteliaasti ainoalla silmlln.

-- "Uskallan kysy", sanoi hn, "miss rykmentiss olette palvelleet?"

Min tyydytin hnen uteliaisuutensa.

-- "Uskallan kysy", jatkoi hn, "miksi olette kaartista siirtyneet
linnueesen?"

Min vastasin sen tapahtuneen pllystn tahdosta,

"Niin, niin", jatkoi vsymtn kyselij, "kai jonkinlaisista
tepposista, jotka eivt sovi kaartin upseerille, vai kuinka?"

-- "Mit sin nyt joutavia haastelet?" sanoi hnelle kapteenin rouva,
"nethn, ett nuori mies on matkasta vsynyt; vht hn sinun
kysymyksistsi ... pidps ksisi vhn leveemmll... Niin, hyv
herra", jatkoi hn, kntyen minuun, "l sin sure, jos lhettivtkin
sinut tnne korpeen. Et ole sin ensimminen, et viimeinenkn, jolle
tuommoista on tapahtunut. Aika kaikki parantaa. Meill on tll
Aleksei Ivanovitsh Shvabrin ollut jo viidett vuotta: miesmurhasta
systtiin hn tnne. Jumala ties, miten tuo lie kynyt, hn netks
lksi kaupungin ulkopuolelle ern vnrikin kanssa: miekat otettiin
mukaan, ja niillks he nyt toisiansa pistelemn, kunnes Aleksei
Ivanovitsh pistikin vnrikin kuolijaksi ja viel kahden vieraan-miehen
nhden. Mits tehd? Vahinko ei tule kello kaulassa".

Samassa tuli sisn alaupseeri, nuori ja pulska kasakka.

-- "Maksimitsh!" sanoi hnelle kapteenin rouva. "Toimitapas herra
upseerille kortteeri, mutta toimita siev ja hyv".

"Kyll, Vasilisa Jegorovna", vastasi alaupseeri. "Paras kai olisi
Paleshaevin luokse?"

-- "Ei mar", vastasi kapteenin rouva; "Paleshaevilla on muutoinkin
ahdasta; hn on sit paitsi minulle kummi ja muistaa, ett me olemme
hnen esimiehens. Toimita vaan herra upseeri ... miks teidn
nimenne?"

-- "Pietari Andreitsh".

-- "Toimita vaan Pietari Andreitsh Simo Kusovin luokse. Hn, sen
mokoma, psti hevosensa minun kaalimaahani. Kuinka on muutoin,
Maksimitsh; kaikki hyvin?"

-- "Kaikki, Jumalan kiitos, hyvin; se vaan, ett kapraali Prohorov
tappeli saunassa Ustinja Pegulinan kanssa kiulullisesta kuumaa vett!"

-- "Ivan Ignatjitsh!" sanoi rouva kierosilmiselle ukolle. "Otapas
selv Prohorovin ja Ustinjan riidasta, kumpi heist oikeassa, kumpi
vrss, ja rankaise sitten molempia. Mene nyt Jumalan nimeen,
Maksimitsh. Pietari Andreitsh, Maksimitsh saattaa teidt
kortteeriinne".

Min lksin. Alaupseeri saattoi minut tupaan, joka oli korkealla virran
rannalla, aivan linnan vieress. Toisessa puolessa tupaa asui Simo
Kusov perheen, toinen puoli annettiin minulle. Tm oli jotenkin siisti
kamari, jaettu vlilaipiolla kahteen osaan. Saveljitsh rupesi siin
puuhailemaan; min katsoin ulos akkunasta. Edessni levittelihe
murheellinen aromaa. Sivulla seisoi muutamia tupia; kadulla kveli
joitakuita kanoja. mm seisoi kaukalon ress kynnyksell ja huuteli
sikoja, jotka vastasivat kutsumukseen ystvllisell rhkinll. Ja
tnneks minua nyt on systty nuoruuteni aikaa viettmn! ajattelin.
Minun tuli ikv; min lksin pois akkunan luota ja panin maata ilman
illallista, huolimatta Saveljitshin kehoituksista, joka huokaili
huokailemistaan: "Herra Jumala! Ei maista ei einettkn! Mit sanoo
nyt meidn rouva, kun lapsi tulee kipeksi?"

Seuraavana aamuna olin juuri ruvennut pukeumaan, kun ovi aukeni ja
huoneesen astui nuori upseeri, ko'oltaan lyhyenlnt; hnen ruskeat
kasvonsa eivt olleet kauniit, mutta tavattoman vilkkaat.

-- "Suokaa anteeksi", sanoi hn minulle franskan kielell; "suokaa
anteeksi, ett nin suoraan tulen tutustumaan kanssanne. Eilen sain
kuulla teidn tulostanne; teki niin mieleni jlleen nhd ihmist,
etten malttanut odottaa. Kyll te sen ymmrrtte, oltuanne tll
jonkun aikaa".

Min arvasin hnen olevan upseerin, joka kaksintaistelun thden oli
lhetetty kaartista tnne. Me tutustuimme heti. Shvabrin oli jotenkin
lyks mies. Hnen puheensa oli nppr ja huvittavaa. Suurella
hilpeydell kuvasi hn minulle kapteenin perheen, hnen seuransa ja
koko seudun, minne kohtalo oli minut viskannut. Min nauroin sydmmeni
pohjasta. Vhn ajan perst tuli sisn sotavanhus, jonka eilen olin
tavannut paikkaamasta univormua komendantin eteisess, ja toi minulle
Vasilisa Jegorovnalta kutsumuksen pivllisille. Shvabrin sanoi
tulevansa yhdess minun kanssani.

Lhestyessmme kapteenin asuntoa, nimme pienell avonaisella paikalla
parikymment vanhaa sotamiest, kolmikolkkaiset hatut pss ja
palmikko niskassa. He olivat asetetut riviin. Heidn edessn seisoi
kapteeni itse, reipas ukko, patalakki pss ja kirjava aamunuttu
pll. Nhtyn meidt, tuli hn luoksemme, lausui minulle muutamia
ystvllisi sanoja ja rupesi jlleen komentamaan. Me yritimme pyshty
katsomaan opetusta, mutta hn pyysi meit menemn Vasilisa Jegorovnan
luokse, luvaten itsekin tulla sinne kohta.

-- "Tll", sanoi hn, "teill ei ole mitn nhtv".

Vasilisa Jegorovna otti meidt vastaan teeskentelemtt,
sydmmellisesti, ja kohteli minua kuin olisimme aina olleet tuttavia.
Sotavanhus ja Palashka kattoivat pyt.

-- "Mits se meidn Ivan Kusmitsh tnn niin on innostunut
opetukseen!" virkkoi kapteenin rouva. "Palashka! menes kutsumaan herraa
ruoalle. Ja misss Masha[2] on?"

Samassa tuli sisn nuori, noin kahdeksantoista vanha tytt, pullea- ja
punaposkinen. Hnen vaaleat hiuksensa olivat sileiksi kammatut korvain
taakse, jotka paloivat tulipunaisina. Ensi silmykselt hn ei minua
lainkaan miellyttnyt. Min katselin hnt ennakkoluulolla. Shvabrin
oli kuvannut minulle Mashan, kapteenin tyttren, typerksi ja tyhmksi.
Hn istui nurkkaan ja rupesi ompelemaan. Sill vlin tuotiin kaalia
pydlle. Kun ei kapteenia vielkn nkynyt, lhetti Vasilisa
Jegorovna Palashkan uudestaan hnt hakemaan.

-- "Sano herralle, ett vieraat odottavat ja kaali jhtyy; eihn se
opetus hnelt mihin mene; kyll viel enntt huutaa nens
sorroksiin".

Pian tuli kapteeni, kierosilmisen ukon kanssa.

-- "No mutta mits tm on, ukko kultaseni?" sanoi hnelle rouva; "ruoka
on jo aikaa sitten pydll, mutta sinua saa kutsua ja kutsua etk
sittenkn tule".

-- "Niin, netks, Vasilisa Jegorovna", vastasi Ivan Kusmitsh;
"virassanihan olin: sotamiehini opetin".

"Ole nyt!" arveli kapteenin rouva. "Kunhan opetat vaan sotamiehisi,
siin kaikki: ei heidn palveluksestaan kumminkaan tolkkua lhde; vht
sinkin siit hydyt. Istuisit kotona ja Jumalaa rukoilisit, niin olisi
paljoa parempi. Kyk pytn, hyvt vieraat, olkaa niin hyvt".

Me istuimme pytn. Vasilisa Jegorovna ei ollut hetkekn neti;
hnelt sateli satelemistaan minulle kysymyksi: kutka ovat vanhempani,
ovatko elossa, miss asuvat ja ovatko varakkaita. Kuultuansa, ett
isllni on kolmesataa talonpoikaa, arveli hn:

-- "No sanokaas! Onpas net vaan maailmassa rikkaita ihmisi! Ent
meill, ukkoseni? Ainoa mik onkin, on tytt Palashka: mutta elmmehn,
Jumalan kiitos, hiljallemme. Ainoa paha vaan se: Masha on jo
naimaiss, mutta mimmoiset on hnell mytjiset? Tihe kampa ja
pieni vastan paha sek vaski raha, jolla -- Jumal' anna syntin'
anteeksi! -- viel saunassa psee kymn.[3] Hyv se, jos sattuu joku
hyv ihminen; muutoin on kypeli edess koreasti".

Min katsahdin Maria Ivanovnaan; hn oli aivan tulipunaisena, silmiss
oli kyyneleit. Minun kvi slini hnt, ja senvuoksi kiiruhdin
kntmn puhetta toisaalle.

-- "Min olen kuullut", sanoin hyvin sopimattomasti, "ett teidn
linnaanne uhkaavat Bashkirit".

-- "Kelts semmoinen uutinen on saatu?" kyssi Ivan Kusmitsh.

-- "Niin juttelivat Orenburgissa", vastasin.

-- "Joutavia!" sanoi kapteeni. "Tll ei ole en pitkn aikaan
mitn kuulunut. Bashkirit on peloitettu, samoin Kirgisitkin. Ei ne
tnne uskalla tulla; mutta jos tulevat, niin annan heille taas
semmoisen lylyn, ett muistavat kymmenen vuotta".

-- "Eik teit peloita", jatkoin, kntyen kapteenin rouvan puoleen,
"eik teit peloita olla linnassa, joka on alttiina semmoisille
vaaroille?"

-- "Tottuu, ystvni, tottuu ihminen kaikkeen. Parikymment vuotta
sitten muutettiin me rykmentist tnne, ja Herran thden kuinka min
ensi alussa pelksin noita pakanoita! Kun vaan nin heidn
ketunnahkaiset lakkinsa ja kuulin heidn kiljuntansa, niin, uskotkos
hyv ihminen, sydn se aivan jhmettyi. Mutta nyt olen jo tottunut,
niin etten liikahda paikaltanikaan, kun tulevat sanomaan pahuksien
samoilevan lheistll".

-- "Vasilisa Jegorovna on erinomaisen urhoollinen", sanoi arvokkaasti
Shvabrin. "Sen saattaa Ivan Kusmitsh todistaa".

-- "Niin, netks", sanoi Ivan Kusmitsh; "meidn muori ei ole arkalasta
kotoisin".

-- "Ents Maria Ivanovna?" kyssin, "onko Maria Ivavovnakin yht
rohkea?"

-- "Mashako?" vastasi iti. "Ei maan; Masha on pelkuri. Ei hn
vielkn saata kuulla pyssyn laukausta. Kun tss pari vuotta sitten
Ivan Kusmitsh kerran nimipivni kunniaksi laukautti meidn tykist,
niin silloin hn poloinen sikhdyksest oli vhll kuolla. Sen
koommin tuosta tykin pahuksesta ei ole ammuttukaan".

Me nousimme pydst. Kapteeni rouvineen meni maata; min lksin
Shvabrinin luokse ja vietin koko illan siell. --




NELJS LUKU.

Kaksintaistelu.


        -- Olkoon menneeks! Ota posituuri,
        Saat nhd kuinka lvistn sun kohta juuri.

                                         Knjashnin.

Kului muutamia viikkoja, ja oloni Belogorin linnassa rupesi tuntumaan
hauskalle, jopa miellyttvllekin. Kapteenin talossa kohdeltiin minua
kuin sukulaista. Isnt ja emnt olivat kunnioitettavia ihmisi. Ivan
Kusmitsh, joka oli tullut upseeriksi sotamiehest, oli sivistymtn,
mutta suora ja kunnon mies. Vaimonsa hallitsi hnt kokonaan, ja tuosta
hnen huolettomuutensa. Vasilisa Jegorovna piti virka-asioitakin omiin
taloustoimiin kuuluviksi ja hallitsi linnaa kuin omaa pient
taloansakin. Maria Ivanovna jonkun ajan kuluttua ei en ujostellut
minua. Me tutustuimme. Min huomasin hnen olevan jrkevn, helln
tytn. Tietmttnikin kiinnyin min tuohon hyvn perheesen, jopa Ivan
Ignatjitsh'iinkin, toissilmiseen luutnanttiin, jonka Shvabrin kertoi
pitvn jotakin salaista yhteytt Vasilisa Jegorovnan kanssa, vaikkei
tuossa panettelussa ollut vhkn totta.

Min tehtiin upseeriksi. Palvelus ei minua rasittanut. Jumalan
suojelemassa linnassa ei ollut katselmuksia, ei harjoituksia, ei
vahdissa oloja. Kapteeni omasta halustaan joskus opetti sotamiehins,
mutta ei voinut viel saada sitkn heidn phns, kumpiko puoli on
oikea, kumpi vasen. Shvabrinilla oli muutamia franskalaisia kirjoja.
Min rupesin lukemaan, ja minussa hersi halu kirjallisuuteen.
Aamusilla min luin, harjoittelin kntmist, joskus koettelin
sepitt runojakin. Pivllisell olin melkein aina linnanpllikn
luona, jossa tavallisesti viivyin iltaan saakka. Sinne tuli toisinaan
iltasella mys pappi, is Gerasim, vaimonsa Akulina Pamfilovnan kanssa,
joka oli parahin uutisten-posti koko paikkakunnassa. Aleksei Ivanitsh
Shvabrinia kohtasin tietysti joka piv; mutta yh ikvmmlt rupesi
minusta tuntumaan seurustelu hnen kanssaan. Hnen alituiset
pilkkapuheensa kapteenin perheest olivat minulle vastenmielisi,
varsinkin hnen pahanilkiset muistutuksensa Maria Ivanovnasta. Muuta
seuraa linnassa ei ollut, mutta muuta en toivonutkaan.

Ennustukset eivt kyneet toteen. Bashkirit eivt tehneet kapinata.
Rauha vallitsi linnamme ymprill. Mutta sovun rikkoi kki
eripuraisuus.

Mainitsin jo harrastaneeni kirjallisuutta. Runoni, vasta-alkajan
kokeiksi, olivat jommoisiakin, ja runoilija Aleksander Petrovitsh
Sumarokov joitakuita vuosia jlkeenpin kiitteli niit paljonkin.
Kerran sain sepittneeksi runon, johon itse olin hyvin tyytyvinen.
Kirjoittajat, kuten tiedetn, joskus, saadakseen muka neuvoja, etsivt
suosiollista kuulijata. Niinp minkin, kirjoitettuani runoni
uudestaan, vein sen Shvabrinille, hn kun koko linnassa oli ainoa, joka
kykeni arvostamaan runoteosta. Pienen esipuheen jlkeen otin taskusta
vihkoni ja luin hnelle seuraavan sepityksen:

    Lemmen aatost' tukahduttain,
    Koitan hnt unohtaa.
    Mashaa vltellen m tahdon
    Vapauteni saavuttaa.

    Mutta silmt, sini silmt
    Aina ovat edessin,
    Ne ne hurmoksiin mun saavat,
    Rauhan poistaa mielestin.

    Kun s kuulet nm tuskat,
    Sli, Masha, mua oi!
    Sin hertit muu henkiin,
    Muut ei pelastaa mua voi.

-- "Mit arvelet tst?" kyssin Shvabrinilta, odottaen kiitosta, kuin
minulle vlttmttmsti tulevaa veroa. Mutta suureksi harmikseni
Shvabrin, muutoin aina kohtelias, arveli, ettei laulustani ole
mihinkn.

Samassa otti hn kdestni vihon ja rupesi armottomasti ivaamaan mit
katkerimmalla tavalla jok'ainoata vrssy. Min sieppasin vihkoni pois
hnen kdestn ja sanoin, ett'en en elmpivnni nyt hnelle
runojani. Shvabrin naurahti.

-- "Saa nhd", sanoi hn, "pidtks sanasi. Runoilijoille on tarpeen
kuulija niin kuin Ivan Kusmitshille viinaryyppy pivllispydss.
Mutta kuka tuo Masha on, joka on sun rauhas poistanut ja saattanut
sinut tuskaan? Eikhn vaan ole Maria Ivanovna?"

-- "Se ei ole sinun asias", vastasin min nrkstyen, "oli kuka hyvn.
Min en pyyd sinun neuvojasi enk arvelujasi".

-- "Oho! Itserakas runoilija ja kaino rakastaja!" jatkoi Shvabrin, yh
enemmin suututtaen minua; "mutta kuulepas ystvllist neuvoa: jos
tahdot onnistua, niin l sin toimi runoilla".

-- "Herra! Mit merkitsee tm? Selit!"

-- "Kernaasti. Se merkitsee, ett jos tahdot Masha Mironovnaa tavata
hmriss, niin l kirjoita hnelle runoja, vaan lahjoita hnelle pari
korvarenkaita".

Vereni kuohahti.

-- "Ja miksi semmoista luulet?" kysyin, tuskin jaksaen pidtt
suuttumustani.

-- "Siksi vaan", vastasi hn, pirullisesti naurahtaen, "ett
kokemuksesta jo tunnen hnen luontonsa ja tapansa".

-- "Sin valehtelet, konna!" huusin min vihan vimmassa; "sin
valehtelet hvyttmsti!"

Shvabrinin kasvot muuttuivat.

-- "Tm ei j kostamatta", sanoi hn, tarttuen kteeni. "Min tahdon
tyydytyst".

-- "Milloin vaan tahdot", vastasin min, ihastuneena.

Tllin olisin ollut valmis repimn hnet.

Min lksin samassa Ivan Ignatjitshin luo ja tapasin hnet neula
kdess: hn net oli saanut kskyn kapteenin rouvalta pujottaa sieni
rihmalle, kuivattaviksi talven varalta.

-- "Kas niin! Pietari Andreitsh!" sanoi hn, nhtyns minut. "Mist
matka, uskallan kysy?"

Min muutamilla sanoilla kerroin, ett olin riitaunut Aleksei
Ivanitshin kanssa ja tulin nyt pyytmn hnt, Ivan Ignatjitshia,
sekundantikseni. Ivan Ignatjitsh kuunteli minua tarkasti, tuijottaen
minuun toisella silmlln.

-- "Vai niin", sanoi hn; "te sanoitte aikovanne pist Aleksei
Ivanitshin kuolijaksi ja tahdotte minua siihen vieraaksi mieheksi?
Niink, uskallan kysy?"

-- "Niin juuri".

-- "No mutta, Pietari Andreitsh! Mits te nyt meinaatte! Te olette
riitaantuneet Aleksei Ivanitshin kanssa? Ent sitten? Hn sanoi teille
pahasti, sanokaa te kahta pahemmasti; hn antoi teit suuta vasten,
vetk te hnt korvalle ja toiselle ja viel kerran ja olkaa sitten
erillnne. Kyll me teidt sovitamme sitten. Mutta onkos tuo nyt
laitaa, uskallan kysy, ett pistetn oma lhimminen kuolijaksi! Ja
jospa te vaikka pistisittekin hnet kuolijaksi, niin se ei viel
mitn, minkn en pid Aleksei Ivanovitshista, Jumala hnen kanssaan.
Mutta aatelkaas, jos hn pist teidt puhki! Milts se sitten nytt?
kukas silloin voitolle tulee, uskallan kysy?"

Ukon jrkevt tuumat eivt saaneet minua horjumaan. Min pysyin
ptksessni.

-- "Kuinka tahdotte", sanoi Ivan Ignatjitsh; "tehk mit haluttaa.
Mutta mits siihen vierasta-miest tarvitaan? Ihmiset tappelevat, -- no
onpa tuo sitten katseltava, uskallan kysy! Olen min, Jumalan kiitos,
tapellut Ruotsalaisten sek Turkkilaisten kanssa: olen jos jotakin
nhnyt".

Min koetin hnelle selitt sekundantin velvollisuudet, mutta ukko ei
ymmrtnyt minua milln muotoa.

-- "Kuinka tahdotte", jatkoi hn, "jos minun kerran tulee sekaantua
asiaan, niin menen Ivan Kusmitshin luokse, ilmoitan hnelle, viran
puolesta, ett linnassa on tekeill hirveit asioita, jotka sotivat
kruunun etuja vastaan, jonka vuoksi herra kapteenia pyydetn ryhtymn
tarpeenmukaisiin toimiin..."

Min sikhdin ja rupesin pyytmn, ettei Ivan Ignatjitsh puhuisi koko
asiasta mitn kapteenille. Tin tuskin sain hnet suostumaan. Hn
lupasi viimein sanallansa, ja min lksin pois.

Illan vietin tavallisuuden mukaan kapteenin talossa. Koetin olla
iloinen, niinkuin ei mitn olisi tapahtunut, jott'en herttisi
huomiota ja vlttkseni ikvi kyselmyksi; mutta minun tytyy
tunnustaa, ett minulta puuttui se kylmverisyys, josta tavallisesti
kerskailevat muut, ollessaan samassa tilaisuudessa kuin min silloin.
Tn iltana olin hyvin helltuntoinen ja sydmmellinen. Maria Ivanovna
miellytti minua entist enemmin. Min tunsin liikutusta, ajatellessani,
ett nen hnt kenties viimeisen kerran. Shvabrin tuli mys sinne.
Min otin hnet sivulle ja kerroin hnelle keskusteluni Ivan
Ignatjitshin kanssa.

-- "Mit me sekundanteilla teemme?" sanoi hn kuivakiskoisesti,
"tulemme toimeen ilman niitkin".

Me ptimme taistella heinpielesten takana, jotka olivat linnan
vieress, ja suostuimme tulemaan sinne seuraavana aamuna kello kuusi.
Me puhelimme, nhtvsti, niin ystvllisesti, ett Ivan Ignatjitsh ei
malttanut olla vaiti.

-- "Kas niin", sanoi hn tyytyvisen, "huono sopu on parempi hyv
riitaa".

-- "Mit, mit te sanoitte, Ivan Ignatjitsh?" kysyi kapteenin rouva,
joka istui nurkassa, korttia pannen; "en oikein kuullut".

Ivan Ignatjitsh, huomattuaan minun osoittavan paheksumista ja
muistettuaan lupauksensa, kvi hmille eik tiennyt mit vastata.
Shvabrin auttoi hnt pulasta:

-- "Ivan Ignatjitsh", sanoi hn, "on hyvilln meidn sovinnostamme".

-- "Kenenks kanssa sin, veikkoseni, riitaannuit?"

-- "Riitaannuimme vaan ja kovastikin Pietari Andreitshin kanssa".

-- "Mist asiasta?"

-- "Joutavasta; laulusta vaan, Vasilisa Jegorovna".

-- "No onpas syyt! Laulusta!... Mitenks se tapahtui?..."

-- "Nin se tapahtui: Pietari Andreitsh oli tuonoin sepittnyt runon ja
rupesi tnn laulamaan sit minulle, min sit vastoin aloin vet
omaa lauluani:

    Kapteenin tytt, kapteenin tytt!
    Tt sun on muistamista:
    Yll yksin kuljeskella
    Varsin on vaarallista.

Siit syntyi riita. Pietari Andreitsh oli jo vhll suuttua, mutta
arveli sitten, ett onhan kullakin lupa laulaa, mit haluttaa. Sen
pituinen koko juttu".

Shvabrinin hvyttmyys oli saada minut vimmastumaan; mutta ei kukaan,
paitsi minua, ymmrtnyt hnen trkeit viittauksiaan, ainakaan ei
kiinnittnyt niihin huomiota kukaan. Lauluista kntyi puhe
runoilijoihin, ja linnanpllikk arveli, ett kaikki runoilijat ovat
hulivili-vke ja juopporatteja, ja kaikessa ystvllisyydess kehoitti
minua hylkmn runoilemisen, se kun on vastoin palvelusta ja sit
paitsi semmoinen asia, josta ei lhde mitn hyv.

Shvabrinin lsn-olo oli minulle vastenmielist. Pian sanoin
jhyviset ja lksin kotiani. Siell tarkastin miekkani, koetin sen
krke ja kvin maata, kskettyni Saveljitshin herttmn minua kello
kuusi.

Huomenna mrttyyn aikaan olin jo heinpielesten takana odottamassa
vastustajaani. Pian tuli hnkin.

-- "Tnne saattaa tulla ihmisi", sanoi hn, "kiiruhtakaamme!"

Me riisuimme nutut ja vedimme miekat tupesta. Samassa ilmaantui
heinpieleksen takaa kki Ivan Ignatjitsh ja viisi kuusi invalidia.
Hn vaati meit kapteenin luokse. Me tottelimme, vaikka harmittikin.
Sotamiehet kvivt ymprillemme, ja me lksimme kulkemaan Ivan
Ignatjitshin perss, joka johdatti meit kuin mit juhlakulkuetta,
marssien ihmeteltvll arvokkaisuudella.

Me astuimme linnanpllikn taloon. Ivan Ignatjitsh avasi ovet ja
juhlallisesti julisti: "tll ovat!" Vasilisa Jegorovna tuli
vastaamme.

-- "Hyvt ihmiset!" huudahti hn. "Mits tm merkitsee? Aiotteko
meidn linnassa tehd miesmurhia? Ivan Kusmitsh, pane heidt heti kohta
arestiin! Pietari Andreitsh! Aleksei Ivanitsh! antakaa tnne miekkanne,
pian, pian! Palashka, vie liiteriin nm miekat! Pietari Andreitsh! En
olisi luullut tuommoista sinusta; ettes hpee! Toista se on Aleksei
Ivanitshin laita: hn on miesmurhan ennenkin tehnyt ja siit syyst
kaartista pois pantu; hn sit paitsi ei Jumalatakaan usko; mutta sin,
mutta sin!"

Ivan Kusmitsh oli aivan samaa mielt kuin hnen vaimonsakin ja lisili
vaan: "Niin netks, Vasilisa Jegorovna puhuu totta: kaksintaistelut
ovat kielletyt sotalaissakin."

Sill vlin Palashka otti miekat ja vei ne liiteriin. Min en saattanut
olla naurahtamatta. Shvabrin silytti arvokkaisuutensa.

"Kaikella kunnioituksella teit kohtaan", sanoi hn kapteenin rouvalle,
"sallikaa minun huomauttaa, ett te tarpeettomasti pauhaatte,
tuomitessanne meit. Antakaa se Ivan Kusmitshin haltuun, se on hnen
asiansa".

-- "Hyvt ihmiset", huudahti rouva; "eiks mies ja vaimo ole yksi
ruumis ja yksi sielu? Ivan Kusmitsh! Mits vitkailet? Pane heidt heti
kohta eri nurkkiin vedelle ja leivlle, ett hulluus kyll karisee
pst; ja mrtkn heille is Gerasim kirkonrangaistuksen, jotta
rukoilisivat anteeksi Jumalalta ja tekisivt katumuksen ihmisten
edess".

Ivan Kusmitsh ei tiennyt mit tehd. Maria Ivanovna oli tavattoman
kalpea. Vhitellen myrsky tyyntyi; kapteenin rouva rauhoittui ja
pakoitti meidt suutelemaan toistamme. Palashka toi meille miekat
takaisin. Me lksimme kapteenin luota nhtvsti sovitettuina. Ivan
Ignatjitsh saattoi meit.

-- "Eik teidn ole hpe", sanoin min kisesti hnelle; "kun menitte
kantelemaan meidn pllemme kapteenille, vaikka lupasitte olla vaiti!"

-- "Min vannon, etten ole sanaakaan sanonut Ivan Kusmitsh'ille",
vakuutti ukko. "Vasilisa Jegorovna sai minulta urkituksi koko asian.
Hn se ryhtyikin toimiin, kapteenin tietmtt. Muutoin kiittkmme
Jumalaa, ett kaikki pttyi nin hyvin".

Sen sanottuaan meni hn kotiansa. Shvabrin ja min jimme kahden
kesken.

-- "Thn se ei pty", sanoin min.

-- "Ei suinkaan", vastasi Shvabrin; "te vastaatte minulle verellnne
ryhkeydestnne; mutta luultavasti pidetn meit nyt silmll. Tytyy
teeskennell muutamia pivi. Hyvsti".

Palattuani linnanpllikn taloon, istahdin tapani mukaan Maria
Ivanovnan viereen. Ivan Kusmitsh oli lhtenyt ulos; Vasilisa Jegorovna
oli talous-toimissa. Me puhelimme hiljaa. Maria Ivanovna torui minua
hellsti levottomuudesta, johon hnet oli saattanut minun riitani
Shvabrinin kanssa.

-- "Olin aivan pyrty", sanoi hn, "kuultuani, ett aiotte taistella
miekoilla. Kuinka kummallisia nuo miehet ovat! Yhdest ainoasta
sanasta, jonka he viikon kuluttua varmaankin unohtaisivat, ovat he
valmiit taistelemaan ja uhraamaan ei ainoastaan elmns, vaan
omantuntonsa ja niiden onnen, jotka... Mutta min olen vakuutettu, ett
te ette ole riidan alkaja. Varmaankin oli Aleksei Ivanitsh syyp".

-- "Minksthden te niin luulette, Maria Ivanovna?"

-- "Niin vaan... Hn on semmoinen pilkkakirves! Min en rakasta Aleksei
Ivanitshia. Hn inhottaa minua, mutta kumma kyll: en soisi milln
muotoa, ett'en min olisi hnelle mieliin. Siit olisin niin kovin
levoton".

-- "Kuinka luulette, Maria Ivanovna: oletteko hnelle mieliin vai
ettek?"

Maria Ivanovna punastui.

-- "Luulisin..." sanoi hn, "kyll se niin taitaa olla".

-- "Mist sen pttte?"

-- "Hn on kosinut minua".

-- "Kosinut? Hnk kosinut teit? Milloin?"

-- "Viime vuonna, pari kuukautta ennen teidn tuloanne".

-- "Ja te kielsitte?"

-- "Netteks, kyllhn Aleksei Ivanitsh on viisas mies ja suurta sukua
ja varakas; mutta kun ajattelen, ett minun tulisi vihkimisen jlkeen
suudella hnt kaikkien nhden ... niin en! en tss maailmassa!"

Maria Ivanovnan sanat avasivat silmni ja selittivt monta seikkaa.
Min ymmrsin nyt, minkthden Shvabrin alinomaa oli puhunut pahaa
hnest. Nhtvsti oli hn huomannut meidn molemman-puolisen
myttuntoisuutemme ja koetti eroittaa meit. Hnen sanansa, joista me
olimme riitaantuneet, nyttivt minusta nyt entist ilkemmille, ne kun
eivt olleet pelkk trket ja sopimatonta ivaa, vaan ennakolta
mietitty parjausta. Entist palavammaksi kvi haluni saada rangaista
julkeata parjaajaa, ja maltittomana odottelin vaan sopivaa tilaisuutta.

Kauan minun ei huolinut odottaa. Samana pivn, sepitellessni elegiaa
ja pureskellessani kyn, loppusointua odotellen, kolkutti Shvabrin
akkunaani. Min heitin pois kynn, otin miekkani ja lksin ulos.

-- "Mitps viivyttelemisest?" sanoi Shvabrin minulle; "nyt ei meit
kukaan huomaa. Lhtek joen rannalle, siell ei meit hirit".

Me lksimme sanaakaan puhumatta. Laskettuamme alas jyrkk polkua,
pyshdyimme aivan joen rannalle ja vedimme miekat. Shvabrin oli
taitavampi minua, -- min sit vastoin vkevmpi ja rohkeampi. Monsieur
Beaupr, joka ennen oli ollut sotamiehen, oli antanut minulle muutamia
tunteja miekkailussa, ja nep nyt kytin hydykseni. Shvabrin ei ollut
luullut saavansa minussa niin ankaraa vastustajaa. Pitkn aikaan emme
saaneet tehneeksi toisillemme mitn vahinkoa; viimein, huomattuani
Shvabrinin rupeavan vsymn, aloin min kovemmin ahdistaa ja pakoitin
hnet jo melkein veteen. Samassa kuulin kovasti lausuttavan nimeni.
Min katsahdin taakseni ja huomasin Saveljitshin, joka juoksi luokseni
polkua myten... Samassa tunsin kipen piston rinnassani, alapuolella
oikeata olkapt; min kaaduin hermotonna maahan.




VIIDES LUKU.

Rakkaus.


        Oi s tytt, tytt kaunoinen!
        l nuorra mene mieheln;
        Kysy, tyttnen, islt, idilt,
        Islt', idilt, sukulaisilta;
        Hanki ymmrryst ja taitoa,
        Hanki taitoa, mytjisi.

                            Kansanlaulu.

        Mua paremman jos saat, unohdat mun,
        Mua huonomman jos saat, mua muistat.

                                     Samoin.

Toinnuttuani en saanut hyvn aikaan ajatuksiani kokoon enk ymmrtnyt
kuinka laitani oli. Min makasin vuoteella oudossa kamarissa ja tunsin
olevani hyvin heikko. Edessni seisoi Saveljitsh kynttil kdess. Joku
psteli varovasti siteit, jotka olivat pingoitetut rinnan ja olkapn
yli. Vhitellen tulin tuntoihini. Muistin kaksintaistelun ja arvasin
saaneeni haavan. Samassa narahti ovi.

-- "Kuinka on?" kuiskasi ni, joka saattoi minut vapisemaan.

-- "Aina vaan kuin ennenkin", vastasi Saveljitsh huoaten; "tunnotonna
vaan nyt jo viidett vuorokautta".

Yritin knty, mutten jaksanut.

-- "Miss olen? ket tll on?" sain tin tuskin kysyneeksi.

Maria Ivanovna tuli vuoteeni reen ja kumartui ylitseni.

-- "Kuinka jaksatte?" kysyi hn.

-- "Kiitoksia", vastasin heikolla nell. "Tek siin, Maria Ivanovna?
Sanokaas..."

En jaksanut muuta. Saveljitsh parkasi ilosta, joka kuvautui hnen
kasvoillaankin.

-- "Tointuipas, tointuipas!" toisteli hn. "Kiitos taivaan suurelle
Luojalle! Voi Pietari Andreitsh! kyllp sikytit s minua! Onkos
laitaa: nyt jo viides vuorokausi!"

Maria Ivanovna keskeytti hnet.

-- "l puhele paljoa sairaan kanssa", sanoi hn. "Hn on viel
heikkona". Sen sanottuaan Maria Ivanovna lksi, sulkien hiljalleen oven
mennessns.

Ajatukseni aaltoilivat sinne tnne, Niin muodoin olin kapteenin
huoneessa; Maria Ivanovna kvi minua katsomassa. Min yritin kysy
jotakin Saveljitshilta, mutta ukko rupesi pyrittmn ptns ja
tukki korvansa. Min harmissani ummistin silmni ja pian nukuin.

Herttyni kutsuin Saveljitshia, mutta sen sijaan nin edessni Maria
Ivanovnan; hnen enkelin-omainen nens minua tervehti. En osaa
kuvailla suloista tunnetta, joka minut tss silmnrpyksess valtasi.
Min otin hnen ktens ja nostin sen huulilleni, vuodattaen
liikutuksen kyyneleit. Masha ei ottanut kttn pois ... ja yht'kki
hnen huulensa kajasivat poskeeni ja min tunsin niiden palavan,
raikkaan suudelman. Suoneni kuohahtivat.

-- "Armas Maria Ivanovna", lausuin hnelle; "tule vaimokseni, tee minut
onnelliseksi".

-- "Rauhoittukaa, herran thden!" sanoi hn kki, irroittaen ktens.
"Tilanne on viel vaarallinen: haava saattaa aueta. Sstk itsenne
edes minun thteni".

Sen sanottuansa meni hn pois, jtettyn minut riemun hurmoksiin. Onni
hertti minut henkiin. Hnet saan omakseni! hn rakastaa minua! Tm
ajatus oli nyt koko maailmani.

Siit pitin lisntyivt voimani piv pivlt. Lkrinni oli
linnueen parran-ajaja, sill muuta lkri linnassa ei ollut. Nuoruus
ja luonto jouduttivat paranemistani. Koko kapteenin perhe hoiteli
minua. Maria Ivanovna ei poistunut luotani.

Arvattavasti otin ensimmisess sopivassa tilaisuudessa jatkaakseni
keskeynytt tunnustustani, ja Maria Ivanovna kuunteli puhettani
krsivllisesti loppuun asti. Hn teeskentelemtt tunnusti lempivns
minua ja sanoi vanhempainsa tulevan iloisiksi hnen onnestaan.

-- "Mutta mieti tarkoin", lissi hn; "eivtkhn sinun vanhempasi pane
vastaan?"

Min vaivuin ajatuksiini. itini hellyytt en epillyt; mutta,
tuntiessani isni luonteen ja mielipiteet, tiesin jo ennakolta, ettei
rakkauteni hnt suuresti liikuta ja ett hn on pitv sit nuoren
miehen kevytmielisyyten. Min ilmoitin ajatukseni vilpistelemtt
Maria Ivanovnalle, mutta ptin kumminkin kirjoittaa islleni niin
kauniilla sanoilla kuin mahdollista ja pyyt hnelt isllist
siunausta. Min nytin kirjeeni Maria Ivanovnalle, ja hnen mielestns
se oli niin liikuttava ja niin vakuuttava, ett'ei sen vaikutusta
ensinkn ollut epileminen. Kaikella nuoruuden ja rakkauden
luottamuksella antautui hn hellin tunteittensa valtaan.

Shvabrinin kanssa sovimme me paranemiseni ensi pivin. Ivan Kusmitsh,
nuhdellen minua kaksintaistelusta, sanoi:

-- "Voi, Pietari Andreitsh! Oikeutta myten pitisi minun panna sinut
arestiin, mutta oletpa jo saanut tarpeeksi rangaistusta. Mutta Aleksei
Ivanitsh se yh istuu jyvaitassa vartioituna, ja hnen miekkansa on
Vasilisa Jegorovnan huostassa lukon takana. Tehkn nyt siell
katumusta ja parannusta".

Min olin liian onnellinen, saattaakseni kantaa sydmmessni vihaa.
Min rupesin pyytmn, ett Shvabrin pstettisiin vapaaksi, ja
hyvntahtoinen kapteeni, vaimonsa suostumuksella, tytti pyyntni.
Shvabrin tuli luokseni ja lausui olevansa hyvin pahoillaan siit, mit
oli tapahtunut; hn tunnusti olevansa yksinn syyp ja pyysi minua
unohtamaan tmn tapauksen. Min kun luonnostani en ole pitkvihainen,
niin annoin hnelle anteeksi riitamme ja haavani, jonka olin saanut
hnelt. Hnen parjauksensa selitin loukatun itserakkauden ja hyltyn
rakkauden suuttumukseksi ja jalomielisesti puolustin onnetonta
riitaveljeni.

Pian paranin ja muutin omaan majapaikkaani. Krsimtnn odottelin
vastausta kirjeeseni, uskaltamatta toivoa ja koettaen karkoittaa
surullisia aavistuksia. Vasilisa Jegorovnalle ja hnen miehellens en
ollut viel puhunut mitn, mutta siit olin vakuutettu, ett'ei
ilmoitukseni olisi heit kummastuttanut. Me emme koettaneet salata
heilt tunteitamme ja olimme jo ennakolta vakuutetut heidn
suostumuksestansa.

Kerran aamulla tuli Saveljitsh luokseni, tuoden kirjeen. Min sieppasin
sen vavisten kteeni. Pllekirjoitus oli isni ksialaa. Tm jo tiesi
jotain merkillist, sill iti se minulle tavallisesti kirjeit
kirjoitti; is vaan liitti loppuun muutamia rivej. Pitkn aikaan en
avannut kirjett; lukemistani lukien juhlallista pllekirjoitusta:
"Pojalleni Pietari Andrejevitsh Grinev'ille Orenburgin kuvernementtiin,
Belogorin linnaan". Koetin ksi-alasta arvata, mill tuulella is oli
ollut kirjett kirjoittaessaan; viimeinkin ptin avata sen, ja jo ensi
riveist huomasin, ett asia oli mennyt aivan pin mntyyn. Kirje
kuului nin:

  "Poikani Pietari! Kirjeesi, jossa pyydt vanhempiesi siunausta
  ja suostumusta avioliittoosi Maria Ivanovna Mironovin kanssa,
  saimme tmn kuun 15 p:n. Min en anna sinulle siunaustani enk
  suostumustani, vielp aion tulla kimppuusi ja rangaista sinua
  kujeistasi kelpo lailla, kuin poika nulikkaa konsanaankin,
  huolimatta, etts olet upseeri, sill sin olet osoittanut
  olevasi mahdoton kantamaan miekkaa, jonka olet saanut isnmaan
  puolustusta varten etk suinkaan tappeluja varten samallaisten
  tyhjntoimittajain kanssa kuin itsekin olet. Viipymtt olen
  kirjoittava Andrei Karlovitshille ja pyytv, ett sinut
  muutettaisiin Belogorin linnasta jonnekin kauemmas, jossa hulluus
  haihtuisi pstsi. itisi, saatuaan tiet taistelustasi ja siit,
  ett olet haavoitettu, kntyi surusta tautivuoteelle. Mithn
  sinustakin tulee? Rukoilen Jumalaa, ett viel parantaisit itsesi,
  vaikk'en uskalla toivoakaan niin suurta armoa.

                                                      Issi A. G."

Tm kirje nostatti minussa erilaisia tunteita. Kovat sanat, joita is
oli liiaksikin kyttnyt, kipesti loukkasivat minua. Halveksiminen,
jolla hn mainitsi Maria Ivanovnaa, oli mielestni yht sopimatonta
kuin vrkin. Minua kauhisti, ajatellessani, ett minut muutetaan
toisaalle Belogorin linnasta; mutta kaikista enemmin oli mieleni paha
itini sairastumisesta. Min olin vihoissani Saveljitshille, sill olin
vakuutettu vanhempain saaneen hnen kauttansa tietoa taistelustani.
Astuen edes takaisin ahtaassa huoneessani, pyshdyin hnen eteens ja
virkoin, tuimasti katsahtaen hneen:

-- "Eik siin kyllksi, ett min sinun thtesi sain haavan ja olin
koko kuukauden haudan partaalla; tahdotko viel itinikin hautaan?"

Saveljitsh hmmstyi kuin olisi ukon nuoli iskenyt hneen.

-- "No, mutta", sanoi hn, melkein itkien, "mits ihmeit puhutkaan?
Mink syyn siihen, etts haavan sait! Min, totta Jumaliste, juoksin
luoksesi suojellakseni omalla rinnallani sua Aleksei Ivanitshin
miekalta, mutta vanha ja kmpel kun olen, niin en ennttnyt. Mutta
mits min sitten olen tehnyt idillesi?"

-- "Mitk olet tehnyt?" vastasin. "Kuka kski sinun kannella plleni?
oletko asetettu vakojaksi ymprilleni?"

-- "Mink kantelin?" huudahti Saveljitsh itkusilmin. "Herrainen aika!
Luepas sitten, luepas mit minulle vanha herra kirjoittaa, siin net
kuinka olen kannellut".

  "Hpeisit, vanha koira, ettes ole ilmoittanut minulle mitn
  pojastani Pietari Andrejevitshist, vaikka olen sinulle sen
  ankarasti kskenyt; minun tytyy muitten ihmisten kautta saada
  tietoja hnen vehkeistn. Niink sin tytt velvollisuutesi
  ja isntsi kskyn? Min panen sinut, vanhan koiran, totuuden
  salaamisesta ja huonosta hoidosta sikoja paimentamaan. Saatuasi
  tmn kirjeen, pit sinun heti kohta kirjoittaa minulle, miten
  hnen terveytens nyt on, jonka sanotaan jo olevan paremman,
  kuin myskin mihin kohtaan hn haavotettiin ja onko haava kunnon
  lailla parannettu".

Nhtvsti oli Saveljitsh oikeassa; min olin loukannut hnt
nuhteellani ja epilemisellni. Min pyysin hnelt anteeksi, mutta
ukko ei leppynyt.

-- "Vai piti minun elvn tmmiseen pivn asti", voivotteli hn;
"vai tmmisen pahan saan nyt esivallaltani! Min se vaan olen vanha
koira ja sikopaimen ja min se mys olen syyp sun haavaasi? Ei maar,
Pietari Andrejevitsh! en ole min siihen syyp, vaan yksinn tuo
kirottu munsyri: hn sinua opetti pitelemn rautaisilla vartailla ja
polkemaan, niinkuin pistelemisell ja polkemisella hijyst ihmisest
psisi! Pitips vaan palkata munsyri ja kuluttaa rahoja turhan
piten!"

Mutta kelts sitten oli isni saanut tietoa minun kytksestni.
Kenraaliltako? Tuskin, sill hn nhtvsti ei juuri suurta lukua
minusta pitnyt. Ivan Kusmitsh puolestaan ei suinkaan olisi pitnyt
tarpeellisena ilmoittaa islleni kaksintaisteluani. Min arvelin sinne
ja tnne. Vihdoin pyshtyivt epluuloni Shvabriniin. Hnell yksin oli
etua kantelemisesta, joka vaikuttaisi lhtni linnasta ja eroni
kapteenin perheest. Min menin kertomaan kaikki Maria Ivanovnalle. Hn
tuli kuistilla vastaani.

-- "Mik teit vaivaa?" kysyi hn, nhtyn minut. "Olette niin
kalpea!"

-- "Kaikki on lopussa!" vastasin min ja annoin hnelle isni kirjeen.

Hn kalpeni vuorostansa. Luettuansa kirjeen hn antoi sen takasin ja
sanoi vapisevalla nell:

-- "Kaiketi ei minun ole sallittu... Sukulaisenne eivt tahto minua
perheesenne. Tapahtukoon kaikessa Jumalan tahto! Jumala paremmin
tiet, mik meille on hydyllist. Ei auta, tytyy tyyty kohtaloon,
Pietari Andreitsh; olkaa edes te onnellinen..."

-- "Niin ei saa kyd!" huudahdin, ottaen hnt kdest; "sin rakastat
minua; min olen valmis kaikkeen. Tule, menkmme vanhempiesi luokse;
he ovat hyvntahtoisia ihmisi eivtk kovasydmmisi ja ylpeit... He
siunaavat meit ... me astumme vihille ... ja sitten, aikaa voittaen,
saamme, siit olen vakuutettu, isni lepytetyksi; itini tulee meidn
puolellemme; is kyll antaa anteeksi..."

-- "Ei, Pietari Andreitsh", vastasi Masha; "min en lhde sinun
kanssasi vihille ilman vanhempiesi siunausta. Ilman heidn siunaustaan
et ole onnellinen. Nyryyttkmme itsemme Jumalan tahdon alle. Jos
joskus maailmassa lydt olennon, johon rakastut, niin Jumala kanssasi,
min sitten teidn molempain edest..."

Masha purskahti itkuun ja meni kamariinsa; min yritin menn hnen
perssns, mutta tunsin, ett'en voisi itseni hillit ja senvuoksi
lksin kotiani.

Min istuin syviss mietteissni, kun kki Saveljitsh keskeytti minut.

-- "Kas tss, hyv herra", sanoi hn, nytten minulle kirjoitetun
paperin. "Katso nyt, olenko oman herrani kannustaja ja koetanko kylv
eripuraisuutta isn ja pojan vlille".

Min otin paperin: se oli Saveljitshin vastaus isni kirjeesen. Se
kuului sanasta sanaan nin:

  "Herrani Andrei Petrovitsh, armollinen ismme!"

  "Teidn armollisen kirjeenne olen saanut, jossa moititte minua,
  orjaanne, jotta muka hpeisin, kun en ole esivaltani kskyj
  tyttnyt; mutta min en olekaan vanha koira, vaan uskollinen
  palvelijanne ja noudatan esivaltani kskyj ja olen aina
  uutterasti teit palvellut aina harmaapiseksi asti. Pietari
  Andrejevitshin haavasta en kirjoittanut mitn siit syyst,
  jotta en teit turhan piten pelstyttisi ja, niinkuin kuulen,
  rouva, itimme Avdotja Vasiljevna, muutoinkin on jo pelstyksest
  tullut sairaaksi, ja hnen terveytens edest min rukoilen
  Jumalaa. Mutta Pietari Andreitsh sai haavan rintaan, oikean
  olkapn alapuolelle, aivan luun alle, ja se oli kaksi tuumaa
  syv, ja hn makasi komendantin talossa, jonne me hnet kannoimme
  rannalta, ja hnt paransi tklinen parran-ajaja Stepan Paramonov.
  Mutta nyt on Pietari Andreitsh, Jumalan kiitos, terve, eik hnest
  muuta osaa kirjoittaa kuin hyv. Pllikt, niinkuin olen kuullut,
  ovat hneen tyytyviset; Vasilisa Jegorovna pit hnt kuin omaa
  poikaansa. Mutta ett hnelle semmoinen temppu sattui, niin se on
  vaan niin paljon kuin ett ihminen on aina heikko ihminen: kompastuu
  hevonenkin, neljn jalan juostuansa. Ja sitten te viel sanotte
  lhettvnne minut sikoja paimentamaan; siihenkin on teill oikeus,
  koska olette isntni. Ja lopuksi sanon kaikkein alamaisimmat
  terveiset.

                                      Teidn uskollinen palvelijanne.
                                             Arhip Saveljitsh".

Min en saattanut olla pari kertaa naurahtamatta, lukiessani
hyvntahtoisen ukon kirjett. Min itse en kyennyt vastaamaan islle;
idin rauhoittamiseksi oli mielestni Saveljitshin kirjeess kylliksi.

Siit saakka tilani muuttui. Maria Ivanovna ei en paljoa puhunut
minun kanssani ja koetteli kaikin tavoin kartella minua.
Linnanpllikn talo tuntui minusta nyt kylmlt. Vhitellen totuin
istumaan kotona yksinni. Vasilisa Jegorovna ensi alussa nuhteli
minua siit, mutta huomaten itsepisyyteni, jtti minut rauhaan.
Ivan Kusmitshi kohtasin ainoastaan virkatoimissa; Shvabrinin kanssa
tulin yhteen hyvin harvoin ja vastenmielisesti, sit enemmin kuin
huomasin hness salaista vihaa minua kohtaan, joka viel enemmin
vahvisti epluuloani. Elm tuntui minusta raskaalta. Min vaivuin
synkkmielisyyteen, jota edistivt yksinisyys ja tyttni. Rakkauteni
tuli kiihtyi kiihtymistn yksinisyydessni ja tuli hetki hetkelt yh
tuskallisemmaksi. Halu lukemiseen ja kirjallisiin harrastuksiin minulta
katosi. Henkeni oli uuvuksissa. Min pelksin joutuvani joko
mielipuoleksi tai hukkateille. Mutta kki tuli tapauksia, joilla oli
suuri vaikutus koko elmni ja jotka pakoittivat sieluni voimat uuteen
vireyteen.


KUUDES LUKU.

Pugatshevin kapina.


        Kuulkaa te, miehet nuoret, nyt,
        Mit kertoelemme me vanhukset.

                                 Laulu.

Ennenkuin ryhdyn kertomaan omituisia tapauksia, jotka min sain omin
silmin nhd, tulee minun sanoa muutama sana Orenburgin kuvernementin
tilasta 1773 vuoden lopulla.

Tss avarassa ja viljavassa kuvernementissa asui koko joukko
puolivillej kansoja, jotka vasta vhn aikaa sitten olivat
tunnustaneet Venjn keisarien ylivallan. Heidn alituiset
kapinoimisensa, tottumattomuus lakeihin, ja yhteiskunnalliseen
elmn, kevytmielisyys ja julmuus vaativat hallituksen puolelta
alituista silmll pitoa. Sopiviin paikkoihin rakennettiin linnoja ja
niihin lhetettiin asumaan kasakoita, jotka ammoisista ajoista saakka
olivat asuneet Uralin (Jaik-virran) rannoilla. Mutta Uralin kasakat,
joiden olisi tullut voimassa pit rauhaa ja turvata nit seutuja,
rupesivat itsekin jonkun ajan kuluttua kapinoitsemaan. Vuonna 1772
nostivat he pkaupungissaan ilmi-kapinan. Siihen oli syyn ankaruus,
jolla kenraali-majori Traudenberg koetti saada sotajoukkoansa
kurissa-pidetyksi. Seurauksena tst oli, ett Traudenberg murhattiin
julmalla tavalla ja hallitus muutettiin. Kapina saatiin viimein
tukahdutetuksi kartesseilla ja kovilla rangaistuksilla.

Tm oli tapahtunut joku aika ennen minun tuloani Belogorin linnaan.
Kaikki oli jo tyyntynyt; silt ainakin nytti. Hallitus oli liian pian
uskonut kavalain kapinoitsijain katumusta: nm yh vaan toimivat
salaisuudessa, odotellen sopivaa tilaisuutta, nostaaksensa uudelleen
melua.

Palajan kertomukseeni.

Kerran illalla, lokakuun alussa v. 1773, istuin yksinni kotona,
kuunnellen syksyisen tuulen ulvomista ja katsellen pilvi, jotka
kiitelivt kuun alatse. Tultiin kutsumaan minua linnanpllikn luokse.
Min lksin paikalla. Siell olivat Shvabrin, Ivan Ignatjitsh ja
kasakkain ala-upseeri. Huoneessa ei ollut Vasilisa Jegorovnaa eik
Maria Ivanovnaakaan. Kapteeni tervehti minua huolestuneen nkisen.
Hn sulki ovet, kski kaikkien istua, paitsi kasakkaa, joka seisoi
ovella, otti taskustaan paperin ja sanoi meille:

-- "Herrat upseerit! Trke uutinen! Kuulkaas mit kirjoittaa
kenraali".

Hn pani silmlasit silmilleen ja luki seuraavan kirjeen:

  "Herra komendantille Belogorin linnassa.
            Kapteeni Mironoville.
                  Salaista.

  Tten ilmoitan teille, ett vartijoiltansa karannut Donin kasakka
  ja lahkolainen Emeljan Pugatshev, suurella julkeudella ottaen
  itselleen keisari vainajan Pietari III:n nimen, on koonnut
  rosvojoukon, nostattanut vke kapinaan Uralin tienoilla ja on jo
  valloittanut sek hvittnyt muutamia linnoja, rysten niit ja
  murhaten ihmisi. Senvuoksi, saatuanne tmn, tulee teidn, herra
  kapteeni, viipymtt ryhty asianmukaisiin toimiin mainitun
  pahantekijn ja petturin vastustamiseksi ja kenties tydelliseksi
  kukistamiseksikin; jos hn tulisi teille uskottua linnaanne
  ahdistamaan".

-- "Ryhty asianmukaisiin toimiin!" virkkoi kapteeni, ottaen pois
silmlasit ja krien paperin kokoon. "Helppo, net, tuo on sanoa.
Pahus nkyy olevan vkev; meill taasen on kaikkiansa sata
kolmekymment miest, lukematta kasakoita, joihin ei juuri paljoa ky
luottaminen, l ota onkeesi tt sin, Maksimitsh" (Kasakka naurahti).
"Mutta miks auttaa, herrat? Olkaa viret! Asettakaa vartijat ja
ypatrullit; jos vihollinen tulee, pankaa portit kiinni. Pid
tarkalla silmll kasakoita, Maksimitsh. Tykki on tarkastettava ja
puhdistettava. Mutta ennen kaikkea, pitk asia aivan salassa, ettei
linnassa kukaan saisi tst ennen aikoja tietoa".

Nm kskyt annettuaan, Ivan Kusmitsh psti meidt menemn. Min
lksin yhdess Shvabrinin kanssa, haastellen siit, mit olimme
kuulleet.

-- "Mithn tst tulee; mit arvelet?" kysyin hnelt.

-- "Kuka sen tiet", vastasi hn; "saa nyt nhd. Mitn erinomaista
tst minun mielestni ei viel ole. Jos taas..."

Hn vaikeni ja rupesi viheltmn jotakin franskalaista ariaa.

Huolimatta varovaisuudestamme, levisi kumminkin tieto Pugatshevin
tulosta piankin koko linnaan. Ivan Kusmitsh, vaikka kunnioittikin
suuresti vaimoansa, ei olisi milln muotoa uskonut hnelle
virallisesti saamaansa salaisuutta. Saatuansa kirjeen kenraalilta, oli
hn varsin taitavasti lhettnyt Vasilisa Jegorovnan pois kotoa,
sanoen, ett is Gerasimille muka kuului tulleen Orenburgista
kummallisia uutisia, joita hn pit syvn salaisuutena. Vasilisa
Jegorovnan oli kohta ruvennut tekemn mieli pappilaan, jonne hn, Ivan
Kusmitshin kehoituksesta, oli mukaansa ottanut Mashankin, jott'ei tlle
tulisi ikv kotona yksin.

Ivan Kusmitsh, jtyn tll lailla yksikseen kotiansa, oli heti
lhettnyt meit kutsumaan ja pannut Palashkan lukon taakse liiteriin,
jott'ei tm psisi kuuntelemaan.

Vasilisa Jegorovna palasi kotia, saamatta minknnkisi uutisia, ja
kuuli, ett hnen poissa ollessaan oli Ivan Kusmitshin luona pidetty
neuvottelua ja ett Palashka oli ollut lukon takana. Hn huomasi nyt
miehens pettneen hnet ja lksi ahdistamaan hnt kysymyksill. Mutta
Ivan Kusmitsh oli varustaunut rynnkn varalta. Hn ei vhkn kynyt
hmille, vaan rohkeasti vastasi uteliaalle vaimolleen.

-- "Niin netks, mammaseni, muijat tll rupesivat uuneja
lmmittmn oljilla, mutta kun siit saattaa tulla tapaturmia, niin
min annoin kovan kiellon sit vastaan ja kskin mmin lmmitt
risuilla ja hakopuilla".

-- "Mits varten sitten Palashka pantiin lukon taakse?"

Tmmist kysymyst Ivan Kusmitsh ei ollut ajatellutkaan; hn takertui
sanoihinsa ja sanoi jotakin, joka ei ollut sit eik tt. Vasilisa
Jegorovna huomasi miehens kavaluuden, mutta tieten, ettei hnelt nyt
mitn saisi urkituksi, lakkasi kyselemst ja rupesi puhelemaan
kurkuista, joita Akulina Pamfilovna suolaa aivan toisella tavalla.
Vasilisa Jegorovna ei saanut koko yn unta silmns, eik voinut
suureksi surmaksensakaan arvata, mit kummia se semmoinen asia mahtoi
olla, jota ei hnelle ole uskottu.

Seuraavana pivn, palaten kirkosta, nki hn Ivan Ignatjitshin, joka
oli kiskomassa tykist riepuja, kivi, laskuja ynn muuta soraa, jota
lapset olivat sinne tynnelleet.

-- "Mithn nuo sotaiset varustukset tietvt?" arveli kapteenin rouva.
"Eivtkhn vaan odota Kirgisien pllekarkausta? Mutta olisikohan Ivan
Kusmitsh ruvennut salaamaan minulta semmoisia vhptisi asioita?"

Hn kutsui luokseen Ivan Ignatjitshin ja ptti lujasti saada selvn
salaisuudesta, joka jo niin kauan oli vaivannut hnen uteliaisuuttansa.

Vasilisa Jegorovna lausui hnelle ensin pari sanaa taloudesta, niinkuin
tuomari, joka aloittaa tutkintonsa sivuasioista heikontaakseen syytetyn
varovaisuutta. Sitten, oltuaan hetkisen vaiti, hn huokasi syvn ja
sanoi ptn heiluttaen:

-- "Herra Jumala! Vai semmoista nyt kuuluukin! Mithn tuostakin
tulee?"

-- "lk peltk, Vasilisa Jegorovna!" vastasi Ivan Ignatjitsh;
"Jumala on armollinen; sotavke meill on tarpeeksi, ruutia ylt
kyllin, tykin olen juuri puhdistanut. Kyll me Pugatshevin rynnkn
kestmme".

-- "Miks mies se Pugatshev sitten on?" kysyi kapteenin rouva.

Nyt vasta huomasi Ivan Ignatjitsh puhuneensa liikoja ja vaikeni. Mutta
nyt oli jo liian myhist. Vasilisa Jegorovna pakoitti hnet
ilmoittamaan koko asian, luvattuansa, ettei puhuisi siit kellenkn.

Vasilisa Jegorovna pitikin sanansa eik virkkanutkaan asiasta
kellenkn, paitsi papin rouvalle, ja tllekin hn sen ilmoitti vaan
siit syyst, ett pappilan lehm oli arolla, jossa se helposti olisi
saattanut joutua pahantekijin ksiin.

Pian puhuttiin kaikkialla Pugatshevista. Jutut olivat erillaisia.
Kapteeni lhetti kasakkain alaupseerin hankkimaan tarkkoja tietoja
ympristilt ja lheisist linnoista. Kasakka palasi kolmantena
pivn ja toi sen tiedon, ett arolla noin kuudenkymmenen virstan
pss linnasta oli nkynyt suunnattoman paljon tulia ja ett Bashkirit
olivat kertoneet hirmuisen vihollisjoukon olevan tulossa. Muutoin ei
hn saattanut sanoa mitn varmaa, hn kun ei ollut uskaltanut lhte
kauemmas.

Linnan kasakoissa huomattiin tavatonta liikett; kaikilla kaduilla
kokoontui heit joukkoihin, joissa hiljaa keskusteltiin, mutta jotka
heti hajosivat, kun rakuuna tai linnue-sotamies tuli nkyviin. Heidn
joukkoonsa lhetettiin vakoojia. Julai, kristin-uskoon kastettu
kalmukki, teki linnanplliklle trken ilmoituksen. Kasakkain
alaupseeri oli, Julain puheen mukaan, tuonut vri tietoja; palattuaan
tiedustusretkeltn oli kavala kasakka ilmoittanut tovereilleen
kyneens kapinallisten luona, olleensa heidn pmiehenskin puheilla,
joka oli sallinut hnen suudella kttns ja kauan aikaa haastellut
hnen kanssaan. Kapteeni pani alaupseerin heti kohta kiinni ja mrsi
Julain hnen sijaansa. Tm tieto synnytti ilmeist tyytymttmyytt
kasakoissa. He nureksivat neens, ja Ivan Ignatjitsh, pllikn
kskyjen toimeenpanija, oli omin korvin kuullut heidn sanovan:
"Maltas, kyll viel muistat, linna-rotta!" Kapteeni aikoi jo samana
pivn ottaa vangin tutkittavaksensa, mutta alaupseeri karkasi,
luultavasti toveriensa avulla.

Sattui uusi seikka, joka vielkin lissi linnanpllikn levottomuutta.
Oli saatu kiinni muuan Bashkiri, jolla oli ollut kapinaan yllyttvi
kirjoituksia. Sen johdosta ptti hn uudestaan kutsua kokoon
upseerinsa ja jlleen toimittaa Vasilisa Jegorovnan pois kotoa jollakin
sopivalla tekosyyll. Mutta kun Ivan Kusmitsh oli aivan suora ja
vilpitn mies, niin ei hn lytnyt muuta keinoa kuin sen, jota hn jo
kerran oli kyttnyt.

-- "Niin, nethn, Vasilisa Jegorovna", sanoi hn vaimolleen, yskien;
"is Gerasim kuuluu saaneen kaupungista..."

-- "l valehtele, Ivan Kusmitsh", keskeytti puoliso hnet; "sin, nen
m, taas aiot kutsua kokoon sotaneuvoston, puhellaksenne siin Emeljan
Pugatshevista; minua et pet en, ukkoseni".

Ivan Kusmitsh imstyi.

-- "Vai niin", sanoi hn; "no kun kerran asian tiedt, muija kulta,
niin saat jd sitten; puhutaan sitten sinun kuullesi".

-- "Sep se, ukkoseni", vastasi vaimo; "ei sinusta kavalaksi; kutsuta
vaan upseerit tnne".

Me kokoonnuimme uudelleen, Ivan Kusmitsh vaimonsa lsnollessa luki
meille Pugatshevin julistuksen, jonka oli huononpivisesti
kirjoittanut joku kasakka. Ryvri ilmoitti aikomuksensa rynnt
linnaamme vastaan; kehoitti kasakoita ja sotamiehi yhtymn joukkoonsa
ja uhkasi linnanpllikk rangaistuksella, jos tm tekisi
vastarintaa. Julistus oli kirjoitettu karkein, mutta ankarin sanoin ja
oli sit laatua, ett se suuresti vaikutti yksinkertaisiin ihmisiin.

-- "Katsos tuota pahusta!" huudahti kapteenin rouva. "Mimmoisia
ehdotuksia ilke tehd! Vai pitisi meidn vaan menn herraa vastaan
ja laskea liput hnen jalkainsa juureen! Sen mokoma! Eiks hn tied,
ett olemme jo neljkymment vuotta olleet sotapalveluksessa ja
ennttneet jo sill ajalla nhd jos jotakin? Onkohan tosiaankin ollut
semmoisia pllikit, jotka ovat totelleet tuota rosvoa?"

-- "Eip luulis tuota", vastasi Ivan Kusmitsh. "Mutta kuuluupa rosvo
valloittaneen jo monta linnaa".

-- "Nhtvsti hnell tosiaankin on suuri sotajoukko", arveli
Shvabrin.

-- "Siit me kohta saamme tiedon", sanoi kapteeni, "Vasilisa Jegorovna,
annas tnne jyv-aitan avain. Ivan Ignatjitsh, tuopas tnne Bashkiri ja
kske Julain tuota tnne ruoskia".

-- "Maltas, Ivan Kusmitsh", virkkoi rouva, nousten yls. "Jahka vien
Mashan jonnekin pois kotoa, muutoin kuulee huudon ja sikht. Eik
minuakaan tutkinto huvita. Hyvsti, hyvt herrat".

Piinatutkinto oli ennen vanhaan niin juurtunut tapa oikeudenkynniss,
ett lempe snt, joka mrsi sen poistettavaksi, pysyi viel kauan
aikaa voimatonna. Ajateltiin, ett syytetyn oma tunnustus on
vlttmtn hnen tydelliseen syylliseksi julistamiseen, -- pertn
ajatus, joka sit paitsi sotii juridillista ksityst vastaan, sill
jos syytetyn kieltoa ei pidet todistuksena hnen viattomuudestansa,
niin sit vhemmin saattaa hnen tunnustustansa pit hnen
syyllisyytens todistuksena. Nykyjnkin olen viel vanhain tuomarien
kuullut valittelevan piinatutkinnon poistamista. Siihen aikaan ei
kukaan epillyt sen tarpeellisuutta, ei tuomari, eip syytetytkn.
Senpvuoksi kapteenin ksky ei meit ketn kummastuttanutkaan. Ivan
Ignatjitsh meni hakemaan Bashkiria aitasta, jonka avain oli ollut
Vasilisa Jegorovnan hallussa, ja muutaman minuutin kuluttua tuotiin
vanki eteiseen. Kapteeni kski hnet saattaa sisn.

Bashkiri astui vaivalla kynnyksen yli (hn oli raudoissa) ja otettuaan
pstn korkean lakkinsa, ji seisomaan oven suuhun. Min katsahdin
hneen ja spshdin. En milloinkaan unohda tuota miest. Hn nkyi
olevan kahdeksattakymment vuotta vanha. Hnell ei ollut nen eik
korvia; hivukset olivat ajetut pois; parran sijassa trrtti muutamia
harmaita karvoja; hn oli lyhyt kasvultaan, laiha ja kyyryss, mutta
hnen vinot silmns vilkkuivat viel tulisina.

-- "Aha!" sanoi kapteeni, tunnettuaan hnet noista hirveist
tuntomerkeist yhdeksi niit kapinallisia, jotka oli rangaistu v. 1741.
"Nytp olevan vanha susi; tunnet jo meidn sudenrautoja. Et olekaan
ensi kertaa kapinoimassa, koska leukasi on noin sileksi hyltty.
Astupas lhemmksi; puhu, ken on sinut lhettnyt?"

Vanha Bashkiri loi kapteeniin aivan mielettmn katseen ja oli vaiti.

-- "Miks'et puhu?" jatkoi Ivan Kusmitsh; "vai etk ymmrr i:tkn
ventt? Julai, kysyps hnelt teidn kielell, kuka hnet on
lhettnyt meidn linnaamme".

Julai toisti tatarinkielell kapteenin kysymyksen. Mutta Bashkiri
katsoi vaan yh typersti kuin ennenkin eik vastannut.

-- "Kyll min saan sinut puhumaan", sanoi kapteeni. "Riisukaas
miehelt tuo kirjava narrikaapu ja mitatkaapas vhn hnen selkns.
Julai, kelpo lailla!"

Kaksi invalidia rupesivat riisumaan Bashkiria. Onnettoman kasvot
osoittivat levottomuutta. Hn vilkkui joka haaraalle kuin ketunpoika,
jonka lapset ovat saaneet kiinni. Mutta kun toinen invalideista pani
hnen ktens kaulaansa ja nosti ukon selkns ja Julai jo nosti
ruoskan -- silloin rupesi Bashkiri valittamaan heikolla rukoilevalla
nell ja ptn viskellen avasi suunsa, jossa kielen asemasta oli
vaan pieni tynk.

Muistaissani tmn tapahtuneen tll vuosisadalla ja tietessni nyt
elvni keisari Aleksanderin lempen hallituksen aikana, en saata olla
ihmettelemtt sivistyksen nopeita edistyksi ja ihmis-oikeuksien
levimist. Nuorukainen! Jos muistelmani sattuvat ksiisi, muista, ett
paraimpia ja hydyllisimpi muutoksia ovat ne, jotka seuraavat tapain
parannuksesta, ilman mitn vkinisyytt.

Kaikki olivat hmmstyneet.

-- "No", sanoi kapteeni, "hnest emme mitn tolkkua saa. Julai' vie
Bashkiri takaisin aittaan. Meill, hyvt herrat, on jotakin viel
juttelemista".

Me rupesimme keskustelemaan tilastamme, mutta kki juoksee Vasilisa
Jegorovna sisn, hengstyneen ja kovin levotonna.

-- "Mits nyt on tapahtunut?" kysyi kummastellen kapteeni.

-- "Voi hyvt ihmiset!" vastasi Vasilisa Jegorovna. "Alajrven linna on
valloitettu tn'aamuna. Is Gerasimin renki palasi sielt vast'ikn.
Hn nki, kuinka se valloitettiin. Linnanpllikk ja kaikki upseerit
on hirtetty. Kaikki sotamiehet on otettu vangiksi. Rosvo saattaa olla
heti kohta tllkin".

Tm odottamaton tieto hmmstytti minua suuresti. Alajrven linnan
pllikk, hiljainen ja siev nuori mies, oli minun tuttavani; pari
kuukautta sitten oli hn, matkalla Orenburgista, nuoren vaimonsa kanssa
poikennut Ivan Kusmitshin luona. Alajrven linna oli noin
puolenkolmatta peninkulman pss meilt. Meidn oli joka hetki
odottaminen Pugatshevin tuloa. Maria Ivanovnan kohtalo muistui heti
mieleeni, ja min kauhistuin.

-- "Kuulkaas, Ivan Kusmitsh", sanoin min kapteenille. "Meidn on
velvollisuus puolustaa linnaa viimeiseen hengenvetoon saakka, siit ei
siis puhettakaan. Mutta tytyy pit huolta siit, ett naiset
psisivt turvaan. Lhettk heidt Orenburgiin, jos tie on viel
turvallinen, tahi kaukaiseen, enemmin luotettavaan linnaan, jonne
rosvot eivt pse".

Ivan Kusmitsh kntyi vaimoonsa ja sanoi:

-- "Niin, nethn, mamma, eikhn tosiaankin ole parasta, ett
lhetmme teidt kauemmas, kunnes olemme suorinneet kapinallisista?"

-- "Mit joutavia!" sanoi kapteenin rouva. "Miss se semmoinen
linna, jonne ei luodit pse? Ja minkthden Belogorin linna ei
olisi luotettava? Olemmehan, Jumalan kiitos, asuneet tss jo
kolmattakymment vuotta. Olemme nhneet sek Bashkirej ett Kirgisej;
kenties kestmme Pugatshevinkin rynnkn".

-- "No niin, mamma", vastasi Ivan Kusmitsh; "j sin tnne, jos
tahdot, koskas luotat meidn linnaamme. Mutta kuinkas Mashan on laita?
Hyv on, jos kestmme, tai jos saamme apua; mutta aatteles, ett
pahukset valloittavat linnan?"

-- "Niin no, silloin..."

Vasilisa Jegorovna vaikeni ja nytti hyvin levottomalta.

-- "Ei maar, Vasilisa Jegorovna", jatkoi kapteeni, huomattuaan, ett
sanansa olivat vaikuttaneet, kenties ensi kertaa elmss. "Masha ei
saata jd tnne. Me lhetmme hnet Orenburgiin risti-itins luokse:
siell on sotavke sek tykkej yltkyllin, muurikin on kivest. Paras
olisi, ett sinkin lhtisit hnen kanssaan sinne; mm sin tosin jo
olet, mutta saatpa nhd, miten sulle ky, jos linna valloitetaan
rynnkll".

-- "Olkoon sitten niin", sanoi kapteenin rouva; "lhetetn vaan Masha
Orenburgiin. Mutta minua l unissasikaan pyyd: en lhde. Mit min
en vanhoilla pivillni eroaisin sinusta ja menisin hautaani muualla
hakemaan. Yhdess-elo, yhdess-kuolokin".

-- "Sopii sekin", sanoi kapteeni. "Mutta on aika rient. Vene
valmistamaan Mashaa matkaan. Huomenna pivn koittaessa hn saa lhte;
annan hnelle saatto-miehetkin, vaikk'ei meill vke ole liiaksi.
Mutta misss Masha on?"

-- "Akulina Pamfilovnan luona", vastasi rouva. "Hn rupesi voimaan
pahoin, kuultuaan Alajrven linnan valloituksesta; kunhan vaan ei tytt
sairastuisi. Herra Jumala, mimmoisiin aikoihin olemmekaan elneet!"

Vasilisa Jegorovna meni puuhailemaan tyttren lhdn varustuksia.
Keskustelua kapteenin luona viel jatkettiin, mutta min en siihen
en sekaantunut enk mitn kuullutkaan. Maria Ivanovna tuli
illallispytn kalpeana, silmt itkusta punaisina. Me aterioitsimme
sanaakaan puhumatta ja nousimme pydst tavallista pikemmin;
sanottuamme jhyviset koko perheelle, lksimme kukin kotiamme. Min
olin tahallani unohduttanut miekkani sinne ja palasin sit hakemaan;
min aavistin kohtaavani Maria Ivanovnan yksinn. Hn tulikin ovessa
vastaani ja antoi minulle miekkani.

-- "Hyvsti, Pietari Andreitsh!" sanoi hn kyynelet silmiss; "minua
lhetetn Orenburgiin. Olkaa onnellinen; kenties sallii Jumala meidn
viel kohdata toisiamme; jollei, niin..." hn purskahti itkemn.

Min painoin hnet rintaani vastaan.

-- "Hyvsti, enkelini", sanoin min; "hyvsti armaani, toivomani!
Tapahtukoon minulle mit tahansa; viimeinen ajatukseni olet oleva sin,
viimeinen rukoukseni on oleva sinun edestsi".

Masha nyyhki, painaen pns rinnalleni. Min suutelin hnt palavasti
ja lksin kiirein askelin pois.




SEITSEMS LUKU.

Rynnkk.


        Pni, pni, sin poloinen,
        Pni palvelemaan altis ain'!
        Olet palvellut, s phyt jo,
        Umpeen vuotta kolmeneljtt:
        Etk saanut ole, phyt oi,
        Kunniata etk mainetta,
        Etk korkea arvoa.
        Et ole saanut hyv sanaakaan
        Sait s, phyt parka, ainoastaan
        Kaksi korkeata pylvst
        Sek vaahteraisen poikkipuun,
        Viel paulan silkkinuoraisen.

                              Kansanlaulu.

Tn yn en nukkunut, en edes riisunutkaan, Olin pttnyt aamun
koittaessa menn linnan portille, josta Maria Ivanovnan oli mr
lhte; siell tahdoin hnelle sanoa viimeiset jhyviset. Tunsin
itsessni suuren muutoksen: sieluni rauhattomuus ei tuntunut minusta
niin raskaalle, kuin tuo alakuloisuus, joka minua viel joku aika
sitten oli rasittanut. Eron katkeruuteen liittyi epselvi, mutta
suloisia toiveita sek maltiton vaarain odottaminen ja jalon
kunnianhimon tunteita. Y kului. Olin lhtemisillni ulos, kun ovi
avaantui ja korpraali tuli ilmoittamaan, ett kasakat olivat yll
lhteneet linnasta, vieden vkisin mukaansa Julain, ja ett linnan
edustalla liikkuu tuntemattomia ihmisi. Min kauhistuin,
ajatellessani, ettei Maria Ivanovna enntkn lhte linnasta; min
annoin kiireesti muutamia kskyj korpraalille ja riensin kapteenin
taloon.

Aamu koitti. Kiirehtiessni katua pitkin, kuulin kki mainittavan
nimeni. Min kysyin:

-- "Minnes te menette?" kysyi Ivan Ignatjitsh, juosten perssni. "Ivan
Kusmitsh on jo vallilla ja lhetti minut teit hakemaan. Pugatsh on
tullut jo".

-- "Lksik Maria Ivanovna", kyssin sydmmen ahdistuksella.

-- "Ei ennttnyt", vastasi Ivan Ignatjitsh, "tie Orenburgiin on
katkaistu; linnaa piiritetn. Kamala juttu, Pieta Andreitsh!"

Me menimme vallille, s.o. luonnolliselle ylennykselle, joka oli
vahvistettu paaluilla. Sinne oli kerynnyt koko linnan vest. Sotavki
seisoi aseissa. Tykki oli muutettu sinne jo eilen. Kapteeni kveli
vhisen joukkonsa edess. Vaaran lheisyys teki vanhan sotilaan
tavattoman reippaaksi. Arolla, vhn matkan pss linnasta, ajeli
parikymment ratsumiest. Nkjn olivat ne kasakoita, mutta heidn
joukossaan oli Bashkirejakin, joita oli helppo tuntea heidn
karvalakeistaan ja nuoliviinistn. Kapteeni kulki sotavkens ympri,
ja sanoi heille:

-- "Nyt, lapset, pankaamme kaikki voimamme altiiksi keisarinnan,
itimme, suojelukseksi; nyttkmme maailmalle, ett olemme kunnon
sotilaita!"

Sotamiehet ilmoittivat korkea-nisesti suostumuksensa. Shvabrin seisoi
vieressni ja tarkasteli vihollista. Ratsumiehet arolla, huomattuaan
liikett linnassa, yhtyivt yhteen ryhmn ja rupesivat puhelemaan
keskenn. Kapteeni kski Ivan Ignatjitshin asettaa tykin heit kohtaan
ja itse pisti sytyttimen rein kohdalle. Luoti vingahti ja lensi heidn
ylitsens, tekemtt mitn vaaraa. Ratsumiehet hajosivat ja pian
katosivat nkyvist. Aro oli jlleen tyhj.

Samassa tuli vallille Vasilisa Jegorovna ja hnen kanssaan Masha, joka
ei ollut tahtonut jd yksin.

-- "Kuinka ky?" kysyi kapteenin rouva. "Kuinka on tappelun laita?
Misss vihollinen on?"

-- "Ei ole vihollinen kaukana", vastasi Ivan Kusmitsh. "Jumalan avulla
ky viel kaikki hyvin. Hirvittk sinua, Masha?"

-- "Ei, isni", vastasi tytt; "kotona yksin hirvitt enemmin".

Hn katsahti minuun ja vkisin myhhti. Min ehdottomastikin puristin
kdellni miekan kahvaa, muistaen, ett edellisen pivn olin sen
saanut hnen kdestn, iknkuin armaani puolustukseksi. Sydmmeni
sykki. Kuvailin itseni hnen ritarikseen. Min halusin saada osoittaa
olevani ansiollinen hnen luottamukseensa ja odotin maltittomana
ratkaisevaa hetke.

Sill vlin rupesi noin puolen virstan pst linnasta olevan men
takaa ilmaumaan uusia ratsuparvia, ja pian oli aro tynn sotajoukkoja,
keihill ja joutsilla varustettuja. Heidn keskellns, valkoisen
ratsun selss, ajeli mies punainen viitta pll ja paljastettu miekka
kdess: se oli itse Pugatshev. Hn pyshtyi; muut kerytyivt hnen
ymprilleen, ja nhtvsti hnen kskystns, erosi nelj miest, jotka
tytt laukkaa kiitivt aivan linnan edustalle. Me tunsimme heiss omat
petturimme. Yksi heist piti pns pll paperiliuskaa; toisella oli
keihn nenss Julain p, jotka hn heitti vallin yli meidn
luoksemme. Kalmukki paran p putosi kapteenin jalkain juureen.
Petturit huusivat:

-- "lk ampuko; tulkaa ulos keisarin luokse! Keisari on tll!"

-- "Kyll min teidt keisaroin!" huusi Ivan Kusmitsh. "Pojat!
Ampukaa!"

Sotamiehemme laukasivat pyssyns. Kasakka joka oli pitnyt paperia,
horjahti ja kaatui hevosen selst. Muut lksivt kiireesti takaisin.
Min katsahdin Maria Ivanovnaan. Kauhistuneena Julain verisest pst,
huumauneena laukauksesta, hn nkyi olevan aivan tunnoton. Kapteeni
kski korpraalin ottaa paperin kaatuneen kasakan kdest. Korpraali
astui kedolle ja palasi heti, taluttaen kaatuneen hevosta. Hn antoi
paperin kapteenille. Tm luki sen itsekseen ja repsi sitten
palasiksi. Sill vlin kapinalliset varustelivat itsens rynnkkn.
Pian rupesi luoteja vinkumaan ymprillmme ja muutamia nuolia lensi
maahan lhelle meit sek valliin.

-- "Vasilisa Jegorovna!" sanoi kapteeni. "Tss ei ole akkaven paikka.
Vie pois Masha: nethn ett tytt parka on puolikuollut".

Vasilisa Jegorovna, joka oli tullut hyvin hiljaiseksi, katsahti arolle,
jossa nkyi suuri liike; sen jlkeen kntyi hn mieheens ja sanoi:
"Ivan Kusmitsh! Jumala on elmn ja kuoleman Herra: siunaa tytrtsi.
Masha, astu issi luo!"

Masha, kalpeana ja vavisten; astui Ivan Kusmitshin luo ja lankesi
polvilleen. Vanha kapteeni teki kolmasti ristinmerkin hnen ylitsens,
nosti hnet sitten ja, suudeltuaan tytrtns, sanoi hnelle
muuttuneella nell:

-- "Ole onnellinen Mashani! Rukoile Jumalaa: hn ei sinua hylk. Jos
kohtaat kelpo miehen, niin antakoon teille Jumala siunauksensa! Elk
niinkuin mekin Vasilisa Jegorovnan kanssa. Hyvsti nyt Masha! --
Vasilisa Jegorovna, vieps hnet pikemmin tlt pois".

Masha heittytyi hnen kaulaansa ja purskahti itkemn.

-- "Anna suuta minunkin", sanoi itkien kapteenin rouva. "Hyvsti nyt,
hyv Ivan Kusmitsh! Anna anteeksi, jos olen mieltsi joskus
pahoittanut".

-- "Hyvsti, hyvsti, mammaseni!" puhui kapteeni, likisten eukkoaan
syliins. "Kas niin! Menk nyt vaan kotia; jos enntt, niin pane
Masha sarasaniin".[4]

Kapteenin rouva tyttrineen menivt. Min katsoin Maria Ivanovnan
jlkeen; hn katsahti taakseen ja nykksi plln. Ivan Kusmitsh
kntyi meidn puoleemme, ja koko hnen huomionsa kiinnittyi
viholliseen. Kapinalliset ajelivat pllikkns ymprill ja rupesivat
kki astumaan aina hevosten selst.

"Pysyk nyt lujina", sanoi kapteeni; "nyt tulee rynnkk..."

Samassa kajahti hirmuinen kiljunta ja huuto; viholliset tulivat
juoksujalassa linnaa kohti. Tykkimme oli ladattu kartesseilla. Kapteeni
odotti, kunnes he olivat tulleet aivan lhelle ja laukasi sitten.
Kapinalliset sykshtivt kummallekin puolelle ja perytyivt. Heidn
johtajansa ji yksinn paikalleen. Hn viittoi miekalla ja nkjn
innollisesti kehoitti heit seuraamaan. Huuto ja kiljunta, jotka
hetkiseksi olivat tau'onneet, kajahtivat uudelleen.

-- "Nyt pojat", huusi kapteeni; "portit auki, ly rumpua. Pojat
eteenpin, tehdn hykkys. Seuratkaa!"

Kapteeni, Ivan Ignatjitsh ja min olimme silmnrpyksess vallin
ulkopuolella; mutta sikhtynyt linnan-vki ei liikahtanut paikaltaan.

-- "Mits te seisotte?" huusi Ivan Kusmitsh. "Kuollaan kuin oikeat
sotamiehet!"

Samassa kapinalliset hykksivt meidn pllemme ja syksivt linnaan.
Rumpu vaikeni; linnavki heitti aseensa; minut olivat vhll tallata
jalkoihinsa, mutta min nousin ja yhdess kapinallisten kanssa menin
linnaan.

Kapteeni oli saanut haavan phns ja seisoi nyt keskell vihollisia,
jotka vaativat hnelt avaimia. Min olin rient hnelle avuksi, mutta
muutamat rotevat kasakat ottivat minut kiinni ja sitoivat villn,
sanellen: "lkps huoliko, te keisarin kieltjt!" Meit kuljetettiin
pitkin katuja; asukkaat tulivat Pugatsheville vastaan, kantaen
leip-suolaa.[5] Kirkonkellot soivat. kki kuului huuto, ett keisari
odottaa torilla vankeja ja vastaan ottaa valaa. Kansa lksi torille;
meidtkin ajettiin sinne.

Pugatshev istui nojatuolilla kapteenin talon kuistilla. Hnen ylln
oli kaunis kasakan kauhtana, kullalla kirjattu, korkea soopelin
nahkainen ja kultatupsuilla varustettu lakki oli vedetty hnen
skeniville silmilleen. Hnen kasvonsa nyttivt minusta tutuille.
Hnen ymprilln seisoivat kasakkain vanhimmat. Is Gerasim, kalpeana
ja vavisten, seisoi kuistin vieress, piten kdessn risti ja
iknkuin neti rukoillen hnt tulevain uhrien puolesta. Torille
asetettiin ht-pikaa hirsipuuta. Meidn lhestyessmme, ajoivat
Bashkirit vkijoukon hajalleen, ja meidt tuotiin Pugatshevin eteen.
Kirkonkellojen ni vaikeni; syv hiljaisuus vallitsi ymprill.

"Kuka nist on linnanpllikk?" kysyi Pugatshev.

Linnan entinen kasakkain alaupseeri astui joukosta esiin ja osoitti
Ivan Kusmitshia. Pugatshev katsahti vihaisesti ukkoon ja sanoi:

-- "Kuinka uskalsit sin vastustaa minua, keisariasi?"

Kapteeni, nntymisilln veren vuodatuksesta, kokosi viimeiset
voimansa ja vastasi lujalla nell:

-- "Sin et ole keisari; olet vaan nethn rosvo ja petturi!"

Pugatshev rypisti kulmakarvojansa ja viittasi valkoisella liinalla.

Muutamat kasakat tarttuivat vanhukseen ja rupesivat raastamaan hnt
hirsipuun luo. Poikkipuulle ilmaantui sama nentn ja korvaton
Bashkiri, jota edellisen iltana olimme tutkineet. Hn piti kdessn
nuoraa, ja tuokion kuluttua nin poloisen Ivan Kusmitshin riippuvan
hirsipuussa.

Sen jlkeen tuotiin Pugatshevin eteen Ivan Ignatjitsh.

-- "Tee vala", sanoi hnelle Pugatshev; "tee vala keisarille Pietari
Feodorovitshille!"

-- "Sin et ole keisari", vastasi Ivan Ignatjitsh, toistaen kapteenin
sanat. "Sin olet rosvo ja petturi!"

Pugatshev viittasi jlleen liinallaan ja hyvntahtoinen luutnantti sai
sijansa vanhan pllikkns viereen.

Tuli minun vuoroni. Min katsoin rohkeasti Pugatsheviin, ollen valmis
antamaan saman vastauksen kuin jalot toverinikin. Silloin huomasin,
suureksi ihmeekseni, kapinallisten vanhimpain joukossa. Shvabrinin,
jonka tukka oli leikattu pyrin ja jonka pll oli kasakan
kauhtana. Hn astui Pugatshevin luo ja kuiskasi hnelle jotain.

-- "Hirteen!" sanoi Pugatshev, katsahtamattakaan minuun.

Paula viskattiin kaulaani. Min rupesin rukoilemaan Jumalaa,
sydmmestni katuen kaikkia syntejni ja rukoillen Hnt kaikkien
puolesta, jotka olivat sydmmelleni kalliit. Minut tuotiin hirsipuun
alle. "l pelk, l pelk!" puhelivat minulle hirttjt, tahtoen,
kenties todenperstkin, rohkaista minua. kkip kuuluu huuto:

-- "Pidttk, sen vietvt; pidttk!"

Pyvelit pyshtyivt. Min knnyn ympri ja huomaan Saveljitshin
rymivn Pugatshevin jalkain juuressa.

-- "Is armas!" puheli ukko parka; "mitps hyty sulla herrasven
lapsen surmaamisesta? Pst hnet; hnest maksetaan lunnaat; saathan
muille esimerkiksi ja peloitukseksi hirttt minut, vanhan ukon!"

Pugatshev antoi merkin; minut pstettiin heti irti.

-- "Sinulle antaa is armon!" puhuttiin minulle.

En saata sanoa, ett min olisin ihastunut vapautumisesta; mutta enp
saata sanoa, ett siit oli paha mielenikn. Tunteeni olivat liian
hmrt. Minut tuotiin uudestaan petturin luo ja asetettiin polvilleni.
Pugatshev ojensi minulle suonikkaan ktens.

-- "Suutele ktt! Suutele ktt!" kehoiteltiin minua. Mutta min
olisin kernaammin kuollut mink kovan kuoleman tahansa, kuin alentanut
itseni niin inhoittavasti.

-- "Hyv Pietari Andreitsh!" kuiskutteli minulle Saveljitsh takaapin,
lykkien minua. "l ole itsepinen! Pianhan tuo on tehty. Sylkise ja
suutele ktt tuolta pahuks ... (hyi!) muiskauta nyt vaan!"

Min en liikahtanut paikaltani. Pugatshev otti ktens pois ja sanoi
naurahtaen:

-- "Herra nkyy olevan puolipyryksiss ilosta. Nostakaa hnet!"

Minut nostettiin ja pstettiin vapaaksi. Jin katselemaan hirven
nytelmn jatkoa.

Asukkaat rupesivat tekemn valaa. He astuivat vuorotellen esiin,
suudellen risti ja kumartaen Pugatsheville. Siin seisoivat mys
linnan sotamiehet. Komppanian rtli leikkaeli tylsill saksillaan
heilt palmikkoja pois. He astuivat sitten suutelemaan Pugatshevin
ktt, joka julisti heille anteeksi-annon ja otti heidt omaan
joukkoonsa. Tt kesti noin kolme tuntia. Pugatshev nousi viimein
nojatuolista ja astui kuistilta alas vanhimpainsa seurassa. Hnen
eteens talutettiin valkoinen hevonen, koristettu kalliilla pitsill.
Kaksi kasakkaa nosti hnet satulaan. Hn ilmoitti is Gerasimille
tahtovansa syd pivllist hnen luonaan. Samassa kuului naisen
huutoja. Muutamat rosvot raastivat kuistille Vasilisa Jegorovnan, joka
oli hajolla hapsin ja melkein alastonna. Yksi rosvoista oli jo
ennttnyt pukeutua hnen rijyyns. Toiset kiskoivat ulos patjoja,
arkkuja, astioita, vaatteita ynn muuta.

-- "Armahtakaa", huusi eukko parka. "Armahtakaa! Viek minua Ivan
Kusmitshin luo!" kki katsahti hn hirsipuuhun ja huomasi siell
miehens.

-- "Konnat!" kiljasi hn vimmoissaan. "Mit olette tehneet hnelle? Oi
armas ukkoseni, kunnon sotamies! Eivt kajonneet sinuun Preussin
pajonetit eik Turkkilaisten luodit; et kaatunut sotatanterelle, vaan
karannut pahantekij sinut on surmannut!"

-- "Saakaa vanha noita vaikenemaan!" kski Pugatshev.

Nuori kasakka li hnt miekalla phn; hn kaatui kuolijana kuistin
portaille. Pugatshev lksi eteenpin; vkijoukko hnen perns.




KAHDEKSAS LUKU.

Kuokkavieras.


        Kuokkavieras on parempi Tatarilaista.

                          Venlinen sananlasku.

Tori tyhjeni. Min vaan seisoin samalla paikalla, kykenemtt
jrjestmn niin kauheiden liikutusten trisyttmi ajatuksiani.

Maria Ivanovnan kohtalo minua kaikista enemmin huoletti. Miss hn on?
kuinka hnen on kynyt? Ennttik hn pst piiloon? Onko hnen
piilopaikkansa turvallinen?... Levottomana astuin kapteenin taloon.
Kaikkialla oli siell tyhj; tuolit, pydt, arkut kaikki pirstoina,
astiat palasina; kaikki oli huiskin haiskin. Min juoksin portaita
yls, ja ensi kerta astuin Maria Ivanovnan kamariin. Min nin hnen
vuoteensa, jonka rosvot olivat hajoittaneet, kaappi oli rikottu ja
rosvottu; lamppunen paloi viel nurkassa tyhjn kuvakaapin edess.
Vliseinll oli pieni peilikin silynyt. Miss oli tmn hiljaisen
immen-asunnon emnt. Kauhea ajatus iski mieleeni: mithn jos hn on
rosvojen ksiss... Sydmmeni spshti... Min purskahdin katkeraan
itkuun ja lausuin kovasti armaani nimen... Samassa kuului kahinaa, ja
kaapin takaa tuli esille Palashka, kalpeana ja vavisten.

-- "Voi Pietari Andreitsh!" sanoi hn; lyden ktens yhteen. "Onpas
tm kauhun piv!"

-- "Miss Maria Ivanovna?" kyssin krsimttmsti. "Miss Maria
Ivanovna?"

-- "Kyll hn on elossa", vastasi Palashka; "hn on piilossa Akulina
Pamfilovnan luona".

-- "Pappilassako!" huudahdin kauhistuen. "Taivas! Siellhn on
Pugatshevkin".

Min syksin ulos huoneesta ja juoksin huimasti pappilaan, nkemtt,
tuntematta tiell mitn. Pappilasta kuului huutoja, naurua, lauluja...
Pugatshev piti kemuja tovereineen. Palashkakin juoksi sinne perssni.
Min lhetin hnet kutsumaan salaa Akulina Pamfilovnaa puheilleni.
Hetken kuluttua papin rouva tuli ulos kuistille, tyhj viinapullo
kdess.

-- "Herran thden! miss on Maria Ivanovna?" kyssin min
sanomattomalla levottomuudella.

-- "Meill hn on, kyyhkylinen; vliseinn takana vuoteellani makaa",
vastasi papin rouva. "Voi, Pietari Andreitsh, kyll oli vaara lhell,
mutta kaikki kvi sentn, Jumalan kiitos, hyvin. Pahus oli juuri
istunut pivllispytn, kun Masha hersi ja rupesi valittamaan! Min
olin pudota sikhdyksest. Hn kuuli sen ja kysyi: 'mm! kuka tll
voivottelee?' Min rosvolle kumarsin: 'veljeni-tytr, hyv herra,
sanoin min; hn se siell sairaana on maannut jo toista viikkoa'. --
'Onko hn nuori?' -- 'Nuori on, herraseni'. -- 'Nyts, mm, mulle
tytt!' -- Tuntui kuin olisi puukolla pistetty sydmmeeni. 'Kyll
herra; mutta tyttp on kovin heikko eik jaksa tulla luoksesi'. 'Mit
se tekee; min menen itse'. -- Ja niin meni pahus vliseinn taa,
aatteles nyt! Meni ja veti uutimet sivulle, katsahti sitten tulisilla
silmilln, mutta sitten, Jumalan olkoon kiitos, meni taas pois. Mutta
min, tiedtks, valmistin jo itseni piinaan ja kuolemaan. Onneksi
Masha ei tuntenut hnt. Laupias suuri Jumala! onpas vaan tullut
kauheita aikoja! Poloinen Ivan Kusmitsh! kukapa olisi tuota voinut
luulla!... Ents Vasilisa Jegorovna? Ja Ivan Ignatjitsh sitten? Mists
syyst hnet hirttivt?... Mills tavalla te sitten psitte vapaaksi?
Mutta aika poika on vaan tuo Shvabrin, Aleksei Ivanitsh! Niin vaan
leikkuuttikin hiuksensa ja mss tuolla nyt par'aikaa muitten kanssa.
Aika poika! Ja kun mainitsin min veljeni tyttrest, niin katsahti hn
minuun, kuin olisi puukolla pistnyt; mutta ei sentn ilmoittanut
asiaa, ja siit hnt kiitn".

Samassa kuului pihtyneitten vieraiden huutoa ja is Gerasimin ni.
Vieraat vaativat viinaa, isnt kutsui emntns. Akulina
Pamfilovnalle tuli kiire.

-- "Menk nyt kotianne, Pietari Audreitsh", sanoi hn: "nyt tytyy
minun pit huolta mssvist rosvoista. Menk, muutoin saavat nhd
teidt. Jumala varjelkoon! Hyvsti, Pietari Andreitsh, kykn nyt
kuinka kyneekn; eihn Jumala meit hylk".

Hn meni. Vhn levollisempana lksin asuntooni. Torin poikki
kulkiessani, nin muutamia Bashkireja tunkeilemasta hirsipuun luona; he
raastivat saappaita hirtettyjen jaloista. Tin tuskin sain hillityksi
vimmastukseni, huomattuani kuinka hydytnt minun sekaantumiseni
olisi. Linnassa juoksenteli rosvoja, rystelemss upseerien asuntoja;
kaikkialla kuului juopuneiden pahantekijin huutoja. Min tulin
kotiani. Saveljitsh oli kynnyksell.

-- "Jumalan kiitos, etts tulet", huudahti hn, minut nhtyn. "Luulin
jo pahusten taaskin ottaneen sinut kiinni. Voi hyv Pietari Andreitsh!
Meilt ovat hitot vieneet kaikki: vaatteet Ja kalut ja kapineet ja
kaikki. Mutta kiitos Luojan, ett edes sinut hengiss pstivt. Mutta
tunsitkos rosvojen pllikk?"

-- "En tuntenut; kuka hn on sitten?"

-- "Etk tuntenut? Etk muistakaan juoppolallia, joka viekotteli
sinulta turkin kestikievarissa? Tuon jniksen-nahkaisen, aivan uuden
uutukaisen; saman, jonka tuo konna viel ratkoi, plleen saadaksensa!"

Min hmmstyin. Tosiaankin oli Pugatshevin ja entisen oppaani vlill
paljon yhtlisyytt. Nyt huomasin Pugatshevin ja oppaan samaksi
mieheksi ja ymmrsin mys syyn, mink thden minua oli armahdettu. En
saattanut olla ihmettelemtt omituista sattumusta: kuljeksijalle
lahjoitettu turkki pelastaa minut hirrest, ja kestikievareita myten
kuljeksiva juoppo piiritt linnoja ja uhkaa keisarikuntaa.

-- "Etk tahtoisi syd jotakin?" kysyi tavoistaan luopumaton
Saveljitsh, "kotona ei ole mitn, mutta pistynp ulos, ehk sattuis
jotain saamaan".

Jtyni yksin, vaivuin ajatuksiin. Mit tuli minun tehd? Jd
linnaan, joka oli vihollisen hallussa, tai seurata hnen joukkoansa oli
sopimatonta upseerille. Velvollisuuteni vaati minua menemn sinne,
miss minusta viel olisi hyty isnmaalle nykyisin pulmallisina
aikoina... Rakkaus sit vastoin kehoitti minua jmn Maria Ivanovnan
luokse, puolustaakseni ja suojellakseni hnt. Vaikka nykyisiss
oloissa olikin pikainen muutos silminnhtvsti odotettavana, en
kumminkaan saattanut olla vapisematta, ajatellessani kuinka vaarallista
hnen tilansa oli.

Mietteeni keskeytti ers kasakka, joka tuli ilmoittamaan, ett "suuri
keisari vaatii minua luoksensa".

-- "Miss hn on?" kysyin, valmiina tottelemaan.

-- "Linnanpllikn talossa", vastasi kasakka. "Pivllisen jlkeen
meni hn saunaan ja nyt on pannut levolle. Voi, hyv herra, kaikesta
huomaa, ett hn on kokea persona: pivllispydss suvaitsi hn syd
kaksi paistettua porsasta, ja kylpee niin kuumassa lylyss, ettei itse
Taras Kurotshkinkaan kestnyt, vaan antoi vastan Fomka Bikbaeville ja
tin tuskin sai sitten itsens kylmll vedell virvoitetuksi... Tytyy
sanoa, ett kaikki hnen manierinsa ovat niin noopelia... Saunassa
kuului nyttneen keisarillisia merkkej rinnastaan: toisella puolella
oli kaksipinen kotka, toisella hnen personansa".

Min en pitnyt tarpeellisena ruveta vittelemn nist asioista
kasakan kanssa, vaan lksin hnen kerallaan kapteenin taloon, tiell
koettaen ennakolta kuvailla mielessni kohtaustani Pugatshevin kanssa
ja arvata miten se pttyisi. Min tietysti en saattanut olla aivan
levollisella mielell.

Tullessani kapteenin talolle oli jo hmr. Hirsipuu uhreinensa
haamoitti kaukaa hirven aaveena. Kapteenin rouvan ruumis oli yh
viel kuistin vieress; ovella oli kaksi kasakkaa vartioimassa. Kasakka
joka oli minut tuonut, meni minua ilmoittamaan ja, palattuaan heti
kohta, saattoi minut samaan huoneesen, jossa edellisen iltana olin
sanonut niin hellt jhyviset Maria Ivanovnalle.

Omituinen nky oli edessni. Pydn ymprill, joka oli katettu
pytliinalla ja tynn pulloja ja laseja, istui Pugatshev ja
kymmenkunta kasakkain vanhimpia, pss lakit ja yll kirjavat paidat,
kiihtynein viinasta, kasvot punaisina ja sikkyvin silmin. Heidn
joukossaan ei ollut Shvabrinia eik meidn kasakkain alaupseeriakaan,
noita uusia pettureita.

-- "Ahaa, herra upseeri!" sanoi Pugatshev, nhtyn minut. "Terve
tultuanne! Painakaa puuta!"

Pytkumppanit vistivt. Min istahdin sanaakaan sanomatta tuolin
reunalle. Naapurini, nuori kasakka, kaunis ja solakka mies, kaasi
minulle lasin paloviinaa, johon en kajonnutkaan. Uteliaana rupesin
katselemaan seuraa. Pugatshev istui kunniasijalla, kyynspt pydll
ja nojaten leven nyrkkiin mustapartaista leukaansa. Hnen kasvonsa
piirteet, snnlliset ja jotenkin miellyttvt, eivt osoittaneet
mitn julmuutta. Hn kntyi usein ern noin viisikymment vuotta
vanhan miehen puoleen, sanoen hnt milloin kreiviksi, milloin
Timofejitshiksi, toisinaan vaariksikin. Kaikki kohtelivat toisiansa
kuin toverit, osoittamatta mitn erinomaista kunnioitusta
pllikllens. Puhuttiin tn'-aamuisesta rynnkst, kapinan
levenemisest ja tulevista toimista. Jokainen kerskaili, sanoi
mielipiteens ja vastusti ujostelematta Pugatshevia. Tss
kummallisessa sotaneuvostossa ptettiin menn Orenburgia vastaan, --
rohkea hanke, joka sittemmin oli vhll onnistuakin! Huomenna oli
mr lhte liikkeelle,

-- "Nyt pojat", sanoi Pugatshev; "pistetn lauluksi; lauletaan minun
lempilauluni! Tihumakov! ala sin!"

Naapurini aloitti hienolla nell surumielisen viisun, jota muut
kuorissa sestivt:

    Sinisalo, sinisalo, l humaja,
    l miettimst est nuorta miest nyt.
    Aamun koittaessa tutkintohon mull' on tie,
    Roman tuomarin, niin itse keisarimme luo.
    -- Sitten keisari ky multa kyselemn:
    Sano, sano, sin maalta tullut poikanen,
    Kenen kera kvit varkahissa, rosvoilit;
    Kuinka paljon sulla kumppaneita ollut on?
    -- Sulle virkan, suuri keisari ja toivoni,
    Sanon todet valehettomat ja vakaiset,
    Oli tovereita mulla nelj kaikkiaan:
    Tover' ensimminen -- sep oli synkk y,
    Toinen toverini -- puukko oli vlkkyv,
    Mutta kolmas -- oli vainen kelpo ratsuni,
    Viel neljskin ja se oli jykk joutseni.
    Oli airueitakin: ne nuolet nopeat.
    -- Silloin lausuu suuri keisari ja toivoni:
    Terve, terve, sin maalta tullut poikanen!
    Hyvin varkahissa kvit, hyvin vastailit.
    Siit palkinnoksi, poikaseni, meilt saat:
    Kedoll' avaralla asunnon s korean,
    Joss' on pystypuuta kaks' ja yksi poikkipuu.

Mahdoton on kuvailla mimmoisen vaikutuksen minuun teki tuo kansanlaulu
hirsipuusta, juuri hirsipuun ansainneitten laulamana. Heidn totiset
muotonsa, raikkaat nens, surumielinen lausunto sanoille, muutoinkin
jo huomiota vetville, -- kaikki tuo synnytti minussa jonkinlaista
runollista kauhistusta.

Vieraat joivat viel lasillisen viinaa, nousivat sitten pydst ja
sanoivat Pugatsheville jhyviset. Min yritin seurata heidn
esimerkkin, mutta Pugatshev sanoi minulle: "Istu, minulla olisi
puhumista sinun kanssasi". Me jimme kahden kesken.

Tuokion olimme kumpikin neti. Pugatshev katsoi minuun tarkasti,
joskus sirristen vasenta silmns sanomattoman viekkaasti ja
pilkallisesti. Viimein hn rupesi nauramaan niin teeskentelemttmn
iloisesti, ett min, katsoen hneen, rupesin myskin nauramaan,
tietmtt itsekn miksi.

-- "No, herra upseeri!" sanoi hn minulle. "Taisitpa sikhty, kun
meidn pojat panivat paulan kaulaasi? Musteni kai maailma silmisssi,
vai mit?... Ja olisitpa kuin olisitkin saanut riippua maan ja taivaan
vlill, jollei palvelijasi olisi tullut vliin. Min tunsin heti kohta
vanhan ukko-rahjuksen. Olisitkohan osannut aavistaakaan, ett mies,
joka opasti sinut kestikievariin, oli itse suuri keisari". (Hn otti
pllens salaperisen, mahtavan katsannon). "Sin olet syyp
edessni", jatkoi hn, "mutta min armahdin sinua hyvn tekosi thden,
siit, etts osoitit minulle palveluksen silloin kuin minun tytyi
piill vihollisiani. Saatpa viel nhd kummempiakin! Saatpa viel
enemmin tuta armoani, jahka vaan saan oman valtakunnan. Lupaatko
palvella minua uskollisesti?"

Rosvon kysymys ja julkeus olivat mielestni niin hassumaisia, etten
saattanut olla naurahtamatta.

-- "Mik sinua naurattaa?" kyssi hn, rypisten kulmakarvojaan. "Vai
etk usko, ett olen suuri keisari? Vastaa suoraan!"

Min kvin hmille. Mahdotonta minun oli sanoa rosvoa keisariksi: se
olisi ollut kelvotonta pelkuriutta. Sanoa hnt suoraan petturiksi,
olisi ollut syst itseni surman suuhun, ja se, mihin olin ollut valmis
hirsipuun juurella koko kansan lsnollessa, ensimmisess vihan
vimmassa, nytti minusta nyt hydyttmlt kerskaamiselta. Min
epilin. Synkkn odotteli Pugatshev vastaustani. Vihdoin (ja viel
nytkin mielihyvll muistelen tuota hetke) velvollisuuden tunto voitti
inhimillisen heikkouden. Min vastasin Pugatsheville:

-- "Kuules, sanonpa sulle suoran totuuden. Pt itse, saatanko
tunnustaa sinut keisariksi? Olethan jrkev mies, huomaisithan kyll
minun vilpistelevn".

-- "Miks min olen mielestsi?"

-- "Jumala sen tiet: mutta kuka lienetkn, niin vaarallista leikki
sin vaan leikit".

Pugatshev katsahti minuun kki.

-- "Vai et usko", sanoi hn, "vai et usko minua keisariksi Pietari
Feodorovitshiksi? Olkoon niinkin! Mutta muistathan sananpartta:
rohkea rokan sy! Nousihan ennen vanhaan Grishka Otrepjev'kin
hallitus-istuimelle? Ajattele minusta mit tahdot, l vaan luovu
minusta. Mitp sin muusta! Palvele minua uskossa ja totuudessa, niin
koroitan sinut sotamarskiksi sek ruhtinaaksi. Mit arvelet?"

-- "Ei", vastasin min lujasti. "Min olen synnyltni aatelismies, olen
tehnyt valan keisarinnalle: sinua en saata palvella. Jos tosiaankin
suot minulle hyv, niin pst minut Orenburgiin".

Pugatshev rupesi ajattelemaan.

-- "Ja jos pstn", virkkoi hn sitten, "lupaatko edes, ettes sodi
minua vastaan?"

-- "Kuinka min saattaisin luvata semmoista?" vastasin min. "Tiedthn
itsekin, ett minun asiani on totella; jos ksketn menemn sinua
vastaan, niin menen, ei auta. Olethan itsekin pllikk ja vaadit
alamaisiltasi kuuliaisuutta. Milt tuo nyttisi, jos luopuisin
palveluksestani, kuu palvelustani kumminkin tarvitaan? Henkeni on sinun
vallassasi; jos pstt minut, niin kiitos; jos otat pni, niin Jumala
sinua tuomitkoon: min puolestani olen sinulle puhunut totta".

Suoruuteni hmmstytti Pugatshevia.

-- "Olkoon menneeksi", sanoi hn, lyden minua olalle. "Kelt hirmu,
silt armo. Mene sitten minne mielit ja tee mit tahdot. Tule huomenna
luokseni jhyvisille; mutta nyt saat menn maata; nukuttaa jo
minuakin".

Min lksin ulos. Y oli hiljainen ja kylm. Kuu kumotti ja thdet
vlkkyivt, valaisten toria ja hirsipuuta. Linnassa oli kaikki hiljaa
ja pimet. Kapakassa paloi valkea, ja siell kajahteli myhisten
mssjin melu. Min katsahdin pappilaan. Luukut ja portit olivat
kiinni. Kaikki siell nytti lepvn.

Tullessani kotia tapasin Saveljitshin rauhatonna viipymisestni. Tieto
vapaudestani saattoi hnet ihastukseen.

-- "No Jumalan kiitos", sanoi hn, silmins ristien. "Aamun koittaessa
jtmme linnan ja lhdemme minne silm vie. Olenpa valmistanut sinulle
jotakin; syps nyt, herraseni, ja makaa makeasti huomis-aamuun asti,
kuni Jumalan kainalossa".

Min seurasin hnen neuvoansa ja, sytyni suurella ruokahalulla,
nukuin paljaalla lattialla, vsyneen ruumiillisesti sek
hengellisesti.




YHDEKSS LUKU.

Ero.


        Suloist' oli kohtaella
        Sua oma armahain:
        Nyt kun eron hetki lypi,
        Srkee suru rintoain.

                        Heraskov.

Rummun ni hertti minut varhain seuraavana aamuna. Min menin
torille. Pugatshevin joukkoja tunkeili lhell hirsipuuta, jossa viel
eiliset uhrit olivat riippuamassa. Kasakat olivat hevosten selss,
sotamiehet kivreiss. Liput liehuivat. Muutamia tykkej, joiden
joukossa tunsin meidnkin tykkimme, oli asetettu siirtolaveteille.
Kaikki linnan asukkaatkin olivat kokouneet tnne, odotellen
Pugatshevia. Kapteenin-asunnon portaiden edess piti kasakka suitsista
kaunista valkoista hevosta, kirgisilist rotua. Min hain silmillni
kapteenin rouvan ruumista. Se oli viety sivummalle ja katettu
niinimatolla. Viimein astui Pugatshev porstuasta. Vki otti lakit
pst pois. Hn pyshtyi kuistille ja tervehti kaikkia. Yksi
vanhimmista toi hnen eteens pussillisen vaskirahoja, joita Pugatshev
sitten rupesi kahmaloittain viskelemn kansan sekaan. Vki huutaen
riensi niit poimimaan, ja tulipa siin kolauksia niin saaduiksi
kuin annetuiksikin. Pugatshevin ymprille kokoontuivat hnen
pliittolaisensa; niiden joukossa nin Shvabrininkin. Meidn katseemme
kohtasivat toisiansa; minun katseessani oli hnell luettavana inhoa,
hn kntyi minusta pois, luotuaan minuun silmyksen tynn tulisinta
vihaa ja teeskelty ivaa. Pugatshev, nhtyn minut ven joukossa,
nyykytti minulle ptn ja kutsui minut luoksensa.

-- "Kuules", sanoi hn, "mene heti kohta Orenburgiin ja ilmoita minun
nimessni kuvernrille ja kaikille kenraaleille, ett odottaisivat
minua sinne viikon pst. Kehoita heit ottamaan minua vastaan
lapsellisella rakkaudella ja kuuliaisuudella; muutoin uhkaa heit kova
rangaistus. Onnea matkallesi, herra upseeri!"

Kntyen sitten kansan puoleen ja osoittaen Shvabrinia, hn lausui:

-- "Tss on teille, lapset, uusi pllikk. Totelkaa hnt kaikissa,
hn puolestaan vastaa teist ja linnasta".

Min kauhistuin: Shvabrin on tehty linnanpllikksi; Maria Ivanovna
j hnen valtaansa! Taivas, mitenk hnen ky! -- Pugatshev astui
kuistilta alas. Hevonen talutettiin hnen luoksensa. Hn hyppsi
nopeasti satulaan, odottamatta kasakoita, jotka yrittivt nostaa hnt.

Samassa huomasin, ett ven joukosta astuu esiin Saveljitsh, menee
Pugatshevin luokse ja antaa hnelle paperin. Min en saattanut
ymmrt, mit tuo olisi, -- "Mits tm on?" kysyi Pugatshev
mahtavasti. -- "Suvaitsepas lukea, kyll se siin seisoo", vastasi
Saveljitsh.

Pugatshev otti paperin ja katseli sit kauan aikaa hyvin painavan
nkisen.

-- "Sin kirjoitat niin kummallisesti", sanoi hn viimein. "Meidn
kirkkaat silmmme eivt saa tst mitn selv. Miss ylimminen
sihteerini?"

Nuori sukkela mies korpraalin univormussa riensi Pugatshevin luo.

-- "Lue neen", sanoi valekeisari, antaen hnelle paperin.

Min olin kovin utelias saamaan tietoa siit, mit ukolla oli
kirjoittamista Pugatsheville. Ylimminen sihteeri rupesi neens
lukemaan tavaten:

-- "Kaksi aamunuttua, toinen pumpulinen, toinen kirjava silkkinen, -- 6
ruplaa".

-- "Mits tm merkitsee?" kyssi Pugatshev, rypisten kulmakarvojaan.

-- "Suvaitsepa luettaa edemms", vastasi Saveljitsh tyyneesti.

Ylimminen sihteeri jatkoi:

-- "Univormu hienosta viherist verasta -- 7 ruplaa".

-- "Valkoiset verkahousut -- 5 ruplaa".

-- "Kaksitoista paitaa Hollannin palttinasta manshettien kanssa -- 10
ruplaa".

-- "Tee-serviisi -- 2 ruplaa 50 kopekkaa..."

-- "Mit loruja?" keskeytti Pugatshev. "Mit nuo tee-serviisit ja
housut manshettien kanssa minua liikuttavat?"

Saveljitsh ryksi ja rupesi selittelemn.

-- "Se on nethn, luettelo herran tavaroista, jotka nuo rosvot ovat
varastaneet..."

-- "Mitk rosvot?" kyssi Pugatshev suuttuneena.

-- "Ai, suo anteeksi", vastasi Saveljitsh. "Rosvoja ne eivt
olleetkaan, vaan sinun vkesi. Ne ne meilt ovat vieneet kaikki tyyni.
l suutu: kompastuu hevonenkin neljn jalan juostessa. Suvaitse kuulla
loppuun asti".

-- "Lue loppuun", kski Pugatshev.

Sihteeri jatkoi:

-- "Kattuunainen peite, toinen peite villainen ja pumpulilla topattu --
4 ruplaa."

-- "Ketunnahkainen turkki, pllys sinertvst ratinista, -- 40
ruplaa."

-- "Ja sitten viel jniksen-nahkainen turkki, joka lahjoitettiin
kestikievarissa sinun armollesi, -- 15 ruplaa."

-- "Mit hittoja!" kiljasi Pugatshev ja hnen silmns sihkyivt
tulta.

Min sikhdin Saveljitsh paran thden. Hn yritti ruveta tarkempiin
selityksiin, mutta Pugatshev keskeytti hnet.

-- "Kuinka sin rohkenet tulla eteemme mokomilla turhilla asioilla!"
kiljasi hn, siepaten paperin sihteerin ksist ja heitten sen
Saveljitshin silmille. "Tuhma ukko! Tavarat on otettu: suuri vika!
Sinun pitisi, sen vanha kanto, iki-pivsi rukoilla minun ja
vkeni edest Jumalaa siit, ett'ei sinua herroinesi ole vedetty
samaan hirsipuuhun, miss muutkin uppiniskaiset roikkuvat...
Jniksen-nahkainen turkki! Tiedtks, ett min nyljetn sinut elvlt
turkikseksi?"

-- "Kuinka suvaitset vaan", vastasi Saveljitsh, "mutta min olen
palvelija, min, ja minun tulee vastata isntni tavaroista".

Pugatshev oli nhtvsti jalomielisell tuulella. Hn kntyi ja lksi
pois sanaakaan en sanomatta. Shvabrin ja vanhimmat seurasivat hnt.
Joukko astui ulos linnasta jrjestyksess. Vki meni saattamaan
Pugatshevia.

Min jin torille kahden kesken Saveljitshin kanssa. Ukko piteli viel
ksissn luetteloansa, katsellen sit syvimmll surumielisyydell.

Nhtyn kuinka hyviss kirjoissa min olin Pugatsheville, oli hn
pttnyt kytt tt seikkaa hydykseen; mutta ukon lyks tuuma ei
onnistunut. Min yritin ruveta torumaan hnt liiallisesta
uutteruudesta, mutta purskahdin nauramaan.

-- "Naura vaan, herra", sanoi Saveljitsh, "naura vaan, mutta kun taas
pit ruveta uutta taloutta kuntoon panemaan, niin saas nhd,
naurattaakohan silloin".

Min riensin pappilaan, tavatakseni Maria Ivanovnaa. Papin rouva tuli
vastaani, tuoden surullisia sanomia. Yll oli Maria Ivanovna
sairastunut kovaan kuumeesen. Hn makasi tautivuoteella ja houraili.
Papin rouva saattoi minut hnen huoneesensa. Min astuin hiljaa hnen
vuoteensa viereen ja hmmstyin, nhtyni kuinka hnen kasvonsa olivat
muuttuneet. Sairas ei tuntenut minua. Kauan seisoin hnen edessns; en
kuullut is Gerasimia enk hnen hyvntahtoista vaimoansakaan, jotka
lienevt koettaneet lohdutella minua. Synkki ajatuksia aaltoeli
mielessni. Kyhn turvattoman orvon tila, keskell raakoja
kapinallisia, oma voimattomuuteni, -- ne minua peloittivat. Shvabrin,
Shvabrin se enemmin harmitti minua. Saatuaan vallan Pugatshevilta,
pstyn pllikksi linnaan, jossa oli tm tytt parka, hnen
vihansa viaton esine, hn saattoi tehd mit hyvns. Mit minun oli
tekeminen? Miten saatoin auttaa hnt? Miten saisin hnet pelastetuksi
pahan miehen ksist? Yksi keino oli jljell: min ptin heti lhte
Orenburgiin, jouduttaakseni Belogorin linnan vapauttamista ja,
mahdollisuutta myten, itsekin olla siin osallinen. Min sanoin
jhyviset papille ja Akulina Pamfilovnalle, hartaasti pyyten heit
pitmn huolta hnest, jota jo pidin vaimonani. Min otin tytt paran
kden ja suutelin sit, kastellen sit kyynelillni.

-- "Hyvsti", sanoi minulle papin rouva, saattaen minua; "hyvsti,
Pietari Andreitsh. Kenties tapaamme toisiamme parempina aikoina. lk
unohtako meit, kirjoittakaa meille useammin. Maria Ivanovna paralla ei
nyt en ole mitn muuta lohdutusta eik muuta suojelijaa kuin te".

Tultuani torille pyshdyin hetkiseksi, katsahdin hirsipuuhun, kumarsin
sille ja lksin linnasta Orenburgin tiet myten, luopumattoman
Saveljitshin seurassa.

Min kuljin ajatuksissani, kun kki kuulin takanani kovan tminn.
Katsahdin taakseni ja nin kasakan ajavan linnasta, piten
bashkirilaista hevosta suitsista ja viittoen minulle. Min pyshdyin ja
tunsin hness kohta entisen kasakkaimme ala-upseerin. Tultuaan
kohdalleni, hyppsi hn alas hevosensa selst ja annettuaan toisen
hevosen suitset minun kteeni, sanoi:

-- "Herra upseeri! Meidn ismme lahjoittaa teille hevosen ja oman
turkkinsa", (satulaan oli sidottu lammasnahkainen turkki). "Ja sitten
viel", lissi hn, nkytten, "lahjoittaa hn teille ... puoli ruplaa
rahoja ... mutta min pudotin ne tielle ... suokaa anteeksi".

Saveljitsh katsahti hneen karsaasti ja jupisi:

-- "Pudotit tielle! Miks sitten povessasi kilisee? Hvytn!"

-- "Jaa niin povessaniko?" vastasi kasakka, vhkn hmmstymtt.
"Mits nyt, ukko kulta, ajatteletkaan? Marhaminta siell vaan on eik
rahat".

-- "Hyv se", sanoin min, lopettaen toran. "Kiit puolestani sit,
joka sinut lhetti; koeta nyt lyt kadottamasi rahat tielt ja ota ne
vaivoistasi".

-- "Suuri kiitos, paljo kiitoksia!" vastasi kasakka, knten
hevosensa. "Ikni rukoilen Jumalaa puolestanne".

Hn lksi ajamaan takaisin linnaan, pidellen toisella kdell poveansa,
ja oli hetken kuluttua kadonnut nkyvist. Min panin turkin plleni,
nousin hevosen selkn, asettaen Saveljitshin taakseni.

-- "Nes nyt", puhui ukko, "enps turhan piten antanutkaan
anomuskirjaa rosvolle: omatunto lie ruvennut kalvamaan. Bashkirilainen
tamman rm ja lammasnahkainen turkki tosin eivt maksa puoltakaan
sit, mit konnat meilt veivt ja mit sin itse hnelle annoit, mutta
lisnhn rikka rokassa".




KYMMENES LUKU.

Piiritys.


        Hn laaksot vuoret oli valtoihinsa saanut.
        Vuorelta kaupunkia katsomast' ei laannut.
        Hn ukkos' pilvet kski laittaa kiirehin
        Ja yll vied nuolineen luo kaupungin.

                                       Heraskov.

Lhestyessmme Orenburgia nimme joukon vankeja, joilta tukka oli
ajettu pois ja joiden kasvot olivat typistetyt pyvelin pihdeill. He
tekivt tyt varustusten luona, linnan invalidien vartioimina.
Muutamat kuljettivat ksirattailla ulos soraa vallihaudasta, toiset
kaivoivat; vallilla kantoivat muuraajat tiili ja korjailivat kaupungin
muuria. Portilla pysyttivt meit vartijat, vaatien meilt passejamme.
Kersantti, kuultuansa tulleeni Belogorin linnasta, saattoi minut
suoraan kenraalin asuntoon.

Min tapasin hnet puutarhassa. Hn tarkasteli syksytuulten paljastamia
omenapuita ja vanhan puutarhurin avulla kietoi niit lmpimiin
olkiin. Hnen kasvonsa osoittivat levollisuutta, terveytt ja
hyvntahtoisuutta. Hn tuli iloiseksi, nhtyn minut, ja rupesi
tiedustelemaan kauheita tapauksia, joissa min olin ollut lsn. Min
kerroin hnelle kaikki. Ukko kuunteli minua tarkasti, karsien puista
kuivia oksia.

-- "Mironov parka!" sanoi hn, kun olin lopettanut surulliset uutiseni.
"Sli minun on hnt: hn oli hyv upseeri; madame Mironov oli myskin
hyv rouva, ja osasi suolata sieni niin vallan mainiosti! Ents Masha,
kapteenin tytr!"

Min vastasin hnen jneen linnaan papin rouvan hoitoon.

-- "Ai, ai, ai!" arveli kenraali. "Se on paha, oikein paha. Rosvojen
disciplini ei ole luotettava. Mitenkhn ky siell tytt paran?"

Min virkoin, ett Belogorin linnaan on lyhyt matka ja ett herra
kenraali arvattavasti viipymtt lhett sinne sotavke pelastamaan
poloisia asukkaita. Kenraali pyritteli ptn epilevisen nkisen.

-- "Saa nhd, saa nhd", sanoi hn. "Kyll on aikaa meill viel
siit haastella. Tulepas tnn meille juomaan teet: tnn pidetn
luonani sotaneuvottelu. Sin saatat antaa meille varmoja tietoja
Pugatshev roistosta ja hnen sotavestn. Nyt saat menn lepmn".

Min menin minulle toimitettuun asuntoon, jossa Saveljitsh jo oli
puuhailemassa, ja maltittomana odottelin mrtty aikaa. Lukijan on
helppo arvata, etten suinkaan saattanut jd pois neuvottelusta, joka
niin lheisesti koski kohtaloani. Mrttyn hetken olin kenraalin
luona.

Siell tapasin ern kaupungin-virkamiehen, muistaakseni tullin
hoitajan, lihavan punaposkisen ukon, kiiltvss kauhtanassa. Hn
rupesi minulta kyselemn Ivan Kusmitshista, sanoen hnt
kummikseen,[6] ja usein keskeytti puhettani tydentvill kysymyksill
ja opettavaisilla muistutuksilla, jotka osoittivat, ett hn, vaikk'ei
ollutkaan taitava sota-asioissa, kumminkin oli lyks ja huomaavainen
mies. Sill vlin tulivat muutkin kutsutut. Sittenkuin kaikki olivat
istuneet ja saaneet kupillisen teet, ilmoitti kenraali selvsti ja
tarkasti, mik asia hnell oli.

-- "Nyt, hyvt herrat", jatkoi hn, "tytyy ptt, mihin asemaan
meidn on asettuminen kapinallisten suhteen: ahdistavaanko vai
puolustavaanko. Kumpaisellakin on omat etunsa ja hankaluutensa.
Ahdistaen on meill enemmin toivoa saada vihollinen piammiten
kukistetuksi; puolustava asema sen sijaan on varmempi ja turvallisempi.
Ruvetkaamme nestmn laillisessa jrjestyksess, se on: alkaen
virka-arvoltansa nuorimmasta. Herra vnrikki!" sanoi hn, kntyen
minuun; "suvaitkaa lausua mielipiteenne".

Min nousin ja, kuvattuani lyhyesti Pugatshevin ja hnen joukkonsa,
lausuin vakuutuksella, ett valekeisarin olisi mahdoton kest
snnllist ahdistusta.

Minun mielipiteeni hertti virka-miehiss ilmeist tyytymttmyytt.
Heidn mielestn se oli nuoren miehen huimapisyytt ja julkeutta.
Nousi nurinaa ja kuulin selvn, kuinka joku puoli-neen lausui:
"poikanulikka". Kenraali kntyi minuun ja sanoi myhhten:

-- "Herra vnrikki! Sotaneuvotteluissa tavallisesti ensiksi
puolustetaan ahdistus-asemaa: se on laillinen jrjestys. Jatkakaamme
nestyst. Herra kollegin-neuvos! Mit te sanotte?"

Ukko kiiltvss kauttanassa joi kiireesti loppuun lasinsa, johon oli
ollut sekoitettu jommoinenkin mr rommia, ja vastasi kenraalille:

-- "Min arvelen, teidn ylhisyytenne, ett'ei meidn pitisi ottaa
ahdistavaa asemaa eik puolustavaakaan".

-- "Mitenks sitten, herra kollegin-neuvos?" kysyi kummastuen kenraali.
"Sota-taktiikeissa ei ole muita keinoja: joko ahdistetaan tai
puolustetaan..."

-- "Teidn ylhisyytenne, toimikaa lahjomalla".

-- "Hi-hi-hi! Tuumanne on kyll lyks. Lahjominen on taktiikissa
sallittu, ja me koetamme kytt hydyksi teidn neuvoanne.
Saattaa luvata rosvon pst noin 70 ruplaa, kenties satakin ...
sekreeti-summasta".

-- "Ja silloin", keskeytti tullinhoitaja, "tahdon olla kirgisilinen
pssi enk kollegin-neuvos, jos nuo ryvrit eivt tuo pllikkns,
kdet ja jalat nuorissa".

-- "Siit sopii viel tuumailla ja keskustella", vastasi kenraali.
"Mutta tytyy, kaikissa tapauksissa ryhty sotatoimiinkin. Hyvt
herrat, lausukaa ajatuksenne laillisessa jrjestyksess!"

Kaikki mielipiteet olivat ihan ristiriitaisia minun ajatukseni kanssa.
Kaikki virkamiehet puhuivat kuinka sotajoukko oli epluotettava, kuinka
pitisi olla varovainen ynn muuta sellaista. Kaikki olivat
yksimielisi siin, ett viisaampaahan on pysy tykkien suojassa
kivisen muurin takana kuin hakea aseitten onnea avonaisella kentll.
Kenraali, kuultuaan kaikkien lausunnot, puhalsi tuhan pois piipustaan
ja sanoi:

-- "Hyvt herrat! Minun tytyy sanoa, ett min puolestani yhdyn kaikin
puolin herra vnrikin mielipiteesen: sill se ajatus perustakse
kaikkiin taktiikin sntihin, ja taktiiki se melkein aina pit
ahdistus-asemaa parempana kuin puolustus-asemaa".

Hn pyshtyi ja rupesi panemaan piippuunsa. Itserakkauteni riemuitsi.
Ylpesti katsahdin virkamiehiin, jotka kuiskuttelivat keskenn,
nhtvsti tyytymttmin ja rauhattomina.

-- "Mutta, hyvt herrat", jatkoi hn, huoaten ja puhaltaen samassa
sakean savupilven, "min en uskalla yksinni ottaa plleni niin suurta
edesvastausta, koska asia koskee Hnen Keisarillisen Majesteetinsa,
Armollisen Keisarinnani minulle uskottujen maakuntain turvallisuutta.
Min niin muodoin suostun enemmistn mielipiteesen, jonka mukaan on
ptetty, ett kaikista viisainta ja turvallisinta on odottaa kaupungin
sisss piirityst ja torjua vihollisen rynnkk tykistll ja
uloshykkyksill".

Virkamiehet vuorostansa katsahtivat minuun pilkallisesti. Neuvosto
hajosi. Min en saattanut olla surkuttelematta kunnioitettavaa
sotilasta, joka, vastoin omaa vakuutustansa, ptti seurata
tietmttmin ja kokemattomain mielipiteit.

Muutamia pivi tmn merkillisen neuvottelun jlkeen saimme tiet,
ett Pugatshev, lupauksensa mukaan, lheni Orenburgia. Min nin
kapinallisten sotajoukon kaupungin muurilta. Minun mielestni oli se
kasvanut kymmenkertaiseksi sitten viime rynnkn, jonka min olin
nhnyt. Heill oli mys tykist, jonka Pugatshev oli ottanut pienist
valloittamistansa linnoista. Muistaen neuvoston ptst, saatoin
ennustaa pitkllist piirityst, ja olin vhll itke harmista.

En rupea kuvailemaan Orenburgin piirityst, joka on historian tehtv
eik perheellisten muistelmain. Sanon vaan lyhyesti, ett tm
piiritys, paikkakunnan pllystn varomattomuudesta, oli turmiollinen
kaupungin vestlle, joka sai krsi nlk ja kaikenlaista kurjuutta.
Helppo on arvata, ett elm Orenburgissa oli mit tukalinta. Kaikki
alakuloisina odottelivat ratkaisevaa hetke; kaikki valittivat
kalleutta, joka olikin kauhea. Asukkaat tottuivat tykin luoteihin,
joita putoeli heidn pihoilleen; eivtp en Pugatshevin rynnktkn
kiihoittaneet yleisn uteliaisuutta. Min olin nnty ikvst. Aika
kului. Kirjeit Belogorin linnasta en saanut. Kaikki tiet olivat
suljetut. Eroni Maria Ivanovnasta rupesi tuntumaan kovin tuskalliselta.
Eptietoisuus hnen kohtalostansa vaivasi minua. Ainoana huvituksenani
olivat partioretket. Minulla oli Pugatshevin lahjoittama hevonen, joka
sai osan vhisest ruoastani ja jonka selss joka piv lksin
kedolle vaihtamaan laukauksia Pugatshevin partiolaisten kanssa. Niss
ampuilemisissa tavallisesti psivt voitolle rosvot, jotka olivat
hyvin sytetyit, hyvin juotetuita ja hyvill hevosilla varustettuja.
Kaupungin heikko ratsuvki ei voinut heit kukistaa. Joskus lksi ulos
myskin meidn nljistynyt jalkavkemme; mutta lumen paljous esti sit
menestyksell toimimasta hajallaan olevia partiolaisia vastaan. Turhaan
pauhasi tykist kaupungin valleilta; kedolla se taas vaipui lumeen,
josta nntyneitten hevosten oli vaikea saada sit liikkeelle.
Semmoista oli meidn sodankyntimme. Ja tt sanoivat Orenburgin
virkamiehet varovaisuudeksi ja viisaudeksi!

Kerran, kun minun oli onnistunut hajoittaa ja ajaa pakosalle jotenkin
suuri joukko, tapasin kasakan, joka oli jnyt tovereistansa jljelle;
olin jo lyd hnt turkkilaisella sapelillani, kun hn kki otti
lakin pois pstn ja huudahti:

-- "Hyv piv, Pietari Andreitsh! Mit kuuluu?"

Min katsahdin hneen ja tunsin hness entisen kasakkaimme
ala-upseerin. Min ihastuin suuresti.

-- "Hyv piv, Maksimitsh", vastasin min. "Milloinka
Belogorista?"

-- "Vasta eilen lksin sielt, Pietari Andreitsh. Minulla on teille
kirje".

-- "Miss se on?" huusin spshten.

-- "Tll se on", vastasi Maksimitsh, pisten ktens poveen. "Lupasin
Palashkalle toimittaa sen teille tavalla tai toisella".

Hn antoi minulle kokoon krityn paperin, kannusti samalla hevostansa
ja ajoi pois. Vavisten avasin kirjeen ja luin seuraavat rivit:

  "Jumala nki hyvksi ottaa minulta yht'aikaa isn ja idin:
  maailmassa ei ole minulla sukulaisia eik ystvi. Knnyn
  senvuoksi teidn puoleenne, tieten teidn aina harrastaneen
  parastani ja olevan valmis auttamaan jokaista. Suokoon Jumala,
  ett tm kirje jollakin tavoin tulisi ksiinne! Maksimitsh on
  luvannut sen toimittaa teille. Palashkalle oli Maksimitsh mys
  kertonut, nkevns teit usein uloshykkyksill ja ett te
  ette ollenkaan sst itsenne ettek muistele niit, jotka
  kyyneli vuodattaen rukoilevat edestnne Jumalaa. Kauan aikaa
  olin tautivuoteella, mutta kun olin parantunut, niin Aleksei
  Ivanitsh, joka on tll pllikkn is vainajani sijassa,
  pakoitti is Gerasimin antamaan minut hnen huostaansa, uhaten
  Pugatshevin rangaistuksella. Min asun meidn talossamme
  vartioituna. Aleksei Ivanitsh vaatii minua vaimoksensa. Hn sanoo
  pelastaneensa henkeni, salattuaan Akulina Pamfilovnan petoksen,
  tm kun oli sanonut heille, ett min olen hnen veljens tytr.
  Mutta min mieluummin kuolen kuin menen semmoiselle miehelle kuin
  Aleksei Ivanitsh on. Hn kohtelee minua hyvin kovasti ja uhkaa,
  jos en muuta ptstni ja suostu tulemaan hnen vaimoksensa, vied
  minut leiriin Pugatshevin luo, ja silloin, sanoo hn, ky teille
  niinkuin Lisaveta Harlovallekin. Min pyysin Aleksei Ivanitshilta
  ajatus-aikaa. Hn lupasi odottaa viel kolme piv, mutta jos en
  min kolmen pivn perst ole hnen vaimonsa, niin ei minun ole
  mitn armoa odottaminen. Hyv Pietari Andreitsh! Te olette ainoa
  ystvni; auttakaa minua! Pyytk kenraalia ja kaikkia pllikit,
  ett lhettvt tnne pian puolustusvke ja tulkaa itsekin, jos
  mahdollista.

  Teille aina nyr orpo parka

                                                Maria Mironov".

Luettuani tmn kirjeen olin vhll tulla hulluksi. Min lksin
kaupunkiin, armottomasti kannustaen hevostani. Tiell koettelin keksi
jos jotakin keinoa, pelastaakseni tytt parkaa, mutta en voinut keksi
mitn. Tultuani kaupunkiin, menin heti kohta kenraalin luo ja syksyin
hnen kamariinsa.

Kenraali kveli edes takaisin huoneessaan, poltellen merenvahaista
piippuaan. Nhtyn minut, hn pyshtyi. Ulkonkni kaiketi hmmstytti
hnt; hn kysyi osaa-ottavasti, mik oli syyn minun killiseen
ilmaumiseeni.

-- "Teidn ylhisyytenne", sanoin hnelle; "min tulen teidn luoksenne
kuin oman isni; Jumalan thden lk hyltk pyyntni: asia koskee
koko elmni onnea".

-- "Mit nyt?" kysyi ukko hmmstyen. "Mit minun pit tehd? Puhu!"

-- "Teidn ylhisyytenne, antakaa minulle komppania sotamiehi ja
viisikymment kasakkaa ja pstk minut puhdistamaan Belogorin
linnaa".

Kenraali katsoi minuun tarkasti, luullen kai minun tulleen hulluksi (ja
tuskinpa hn niin aivan vrss olikaan).

-- "Mitenk? Puhdistaako Belogorin linnaa?" sanoi hn viimein.

-- "Min takaan, ett se onnistuu", vastasin min kiihken. "Sallikaa
vaan minun menn".

-- "Ei maar, nuori mies", sanoi hn, ptn pyritellen. "Kun on nin
pitk distanssi, niin vihollinen saattaa helposti katkaista teidn
kommunikationinne strategillisen ppunktin kanssa ja voittaa teidt
kokonaan. Katkaista kommunikationi..."

Min sikhdin, huomattuani hnen kiintyneen sotaselityksiin, ja
kiirehdin keskeyttmn hnet.

-- "Kapteeni Mironovin tyttrelt", sanoin, "olen vast'ikn saanut
kirjeen; hn pyyt apua. Shvabrin pakoittaa hnt tulemaan
vaimoksensa".

-- "Tosiaankin! Oh, tuo Shvabrin on oikein suuri Schelm (lurjus), ja
jos hn puuttuu ksiini, niin ksken tuomita hnet 24:ss tunnissa, ja
me ammumme hnet linnan rinta-varustuksella! Mutta siksi malttia,
malttia!..."

-- "Malttia!" huusin raivoissani. "Hn sill vlin nai Maria
Ivanovnan!..."

-- "Hoo!" vastasi kenraali. "Se ei ole vaarallista: parempi on hnen
toistaiseksi olla Shvabrinin vaimona, Shvabrin saattaa suojella hnt;
sitten kuin Shvabrin on ammuttu, niin Jumala antaa hnelle toisia
sulhasia. Kauniiden leskien ei tarvitse kauan odottaa tyttin, se on
min tarkoitan, ett nuori leski saa miehen pikemmin kuin tytt".

-- "Ennen menen kuolemaan", kiljasin vimmastuneena, "ennen kuolen kuin
annan hnet Shvabrinille!"

-- "Ta-ta-ta!" sanoi ukko. "Nyt min ymmrrn: sin, nen m, olet
rakastunut Maria Ivanovnaan. No, se on aivan toinen asia. Mies parka!
Mutta min en kumminkaan saata antaa sinulle komppaniaa ja 50 kasakkaa.
Tm ekspeditioni olisi varomattomuutta; min en voi ottaa siit
edesvastausta plleni".

Min olin muserrettu; min jouduin eptoivoon. kki iski ajatus
mieleeni; mik se oli, sen saa lukija tiet seuraavasta luvusta, kuten
vanhat romaanin kirjoittajat sanovat.




YHDESTOISTA LUKU.

Rauhaton kyl.


        Oli siihen aikaan jalopeura kyllinen.
        -- "S mit tulet luolahani, poikanen?"
        Hn kysyi lempesti.

                                  A. Sumarokov.

Kenraalin luota lksin kiireesti kortteeriini. Saveljitsh tervehti
minua tavallisella murinallaan.

-- "On sinulla vaan halua menn juopuneitten rosvojen kimppuun! Onkos
tuo nyt herrasmiehelle sopivaa? Sattuu paha hetki -- olet mennyt mies.
Enk min puhuisikaan, jos tappelisit Turkkilaisten tai Ruotsalaisten
kanssa; mutta nist ei viitsis puhuakaan".

Min keskeytin hnet, kysyen, kuinka paljon minulla oli rahaa.

-- "Kyll' on tarpeeksi", vastasi hn tyytyvisen. "Kyllhn ne
pahukset nuuskivat joka paikan, mutta sain min sentn siln". Ja
ukko otti taskustaan pitkn kudotun kukkaron tynn hopearahoja.

-- "No, Saveljitsh", sanoin min; "anna minulle puolet, toisen puolen
saat itsellesi. Min lhden Belogorin linnaan".

-- "Voi armas Pietari Andreitsh!" puhui ukko vapisevalla nell. "l
kiusaa Jumalaa. Mik pakko sinulla on lhte matkaan tmmisen aikana,
jolloin ei rosvoilta pse ei niin mihinkn? Sli sin edes
vanhempiasi, jos et itsestsi huolikaan. Ja mit sin lhdet? Mit
hakemaan? Odota pikkuruisen: tulee sotavke, rosvot otetaan kiinni,
silloin saat menn Jumalan nimeen vaikka minne".

Ptkseni oli jrkhtmtn.

-- "Ei auta en keskustelut", vastasin ukolle. "Minun tytyy lhte;
min en saata olla lhtemtt. l sure, Saveljitsh; Jumala on
armollinen, kenties tapaamme viel toisiamme! l nyt ole itara. Osta,
mit tarvitset, vaikka kolminkertaisesta hinnasta. Nm rahat annan
sinulle lahjaksi. Jos ei minua kolmen pivn perst..."

-- "Mit nyt haasteletkaan", keskeytti Saveljitsh. "Ettk min
laskisin sinut yksinsi! l unissakaan semmoista pyyd. Jos olet
kerran pttnyt lhte, niin min menen mys, vaikka jalkapatikassa,
mutta kas sinua vaan en jt. Mit min tll muurin takana yksinni
tekisin? Olenko min ihan hullu? En mar, ja sano mit sanot, mutta
sinusta min en luovu".

Saveljitshin kanssa ei ollut vittelemist; min sallin hnen
varustautua matkaan. Puolen tunnin kuluttua nousin hevoseni selkn;
Saveljitsh oli ilmaiseksi saanut erlt kaupunkilaiselta laihan,
ontuvan hevosen, jota isntns ei en jaksanut eltt. Niin tulimme
kaupungin portille; vahdit pstivt meidt menemn, me lksimme
Orenburgista.

Rupesi hmrtmn. Tieni kulki Berdin kyln ohitse, jossa
Pugatshevilla oli asuntonsa. Suora tie oli tukossa; mutta arolla nkyi
kaikkialla tuoreita kavion jlki. Min ajoin kovaa ravia. Saveljitsh
tuskin jaksoi pysy perssni ja alinomaa huuteli minulle:

-- "l aja niin kovin! Herran thden l aja niin kovin! Eihn tm
kirottu koni pysy tuon pitkkoipisen pahuksen perss. Ja minnes sit
on kiiru? Olisipa pitoihin matka, niin sitten olisi toinen juttu, mutta
suoraa tiethn tm on surman suuhun... Pietari Andreitsh! Kultainen
Pietari Andreitsh ... auta hyv Jumala! hukkaanhan joutuu lapsi tuolla
tavalla!"

Pian rupesi vlkkymn valkeita Berdin kylst. Me saavuimme
kaivoksille, kyln ainoille varustuksille. Saveljitsh pysyttelihe
perss, taukoomatta vaikeroiden. Min luulin psevni onnellisesti
kyln ohitse, mutta kki huomasin edessni viisi talonpoikaa, nuijat
kdess. Nm olivat Pugatshevin kortteerin etuvartijoita. Meilt
kysyttiin keit olimme. Tunnussanaa tuntematta aioin neti ajaa heidn
ohitsensa, mutta he piirittivt minut heti kohta ja yksi heist tarttui
hevoseni suitsiin. Min tempasin miekkani ja lin hnt phn; lakki
pelasti hnen henkens, hn horjahti kumminkin ja psti suitset
ksistn. Muut pelstyivt ja juoksivat pakoon; tt hetke kytin
hydykseni ja ajaa karautin eteenpin.

Lhenevn yn pimeydess olisinkin saanut vaarat vltetyiksi, mutta
kki katsahdin taakseni ja huomasin, ett'ei Saveljitshia ollutkaan
perss. Ukko parka ei ollut pssyt ontuvalla hevosellaan pakoon. Mit
oli tekeminen? Odoteltuani hetkisen, knnyin hnt pelastamaan.

Kaivosta lhestyessni kuulin kaukaa melua, huutoja ja Saveljitshin
nen. Min joudutin hevoseni juoksua ja tapasin uudestaan skiset
vartijat. Saveljitsh oli heidn keskellns. Kiljaisten he syksivt
kimppuuni ja samassa vetivt minut hevosen selst maahan. Yksi heist,
nhtvsti johtaja, ilmoitti vievns meidt heti kohta keisarin luokse
ja lissi:

-- "Hnell sitten on valta mrt: hirtetnk teidt koht'silln,
vai odotetaanko Jumalan piv".

Min en vastustanut, Saveljitsh noudatti esimerkkini, ja niinp
lksivt vartijat juhlallisesti kuljettamaan meit.

Kaivoksen yli pstymme tulimme kyln. Kaikissa tuvissa paloi valkea.
Huutoa ja melua kuului kaikkialta. Kadulla oli paljo kansaa; mutta
pimess ei meit kukaan huomannut eik tuntenut minussa
Orenburgilaista upseeria. Meidt vietiin tien risteyksiss olevaan
taloon. Portilla oli muutamia viinatynnyreit ja kaksi tykki.

-- "Tss' on hovi", sanoi yksi talonpojista; "heti kohta ilmoitetaan
teidt". Hn meni tupaan. Min katsahdin Saveljitshiin: ukko luki
rukouksia, silmins ristien. Pitkn ajan perst tuli talonpoika
takaisin ja sanoi:

-- "Tule, keisari kski tuota upseerin sisn".

Min astuin tupaan eli hoviin, joksi sit talonpojat nimittivt.
Pydll paloi kaksi talikynttil; seint oli koristettu
kultapaperilla; muutoin oli kaikki niinkuin talonpoikaisessa tuvassa
on tavallista: lavitsat, pyt, katosta nuorassa riippuva pesukannu,
naulassa pyyhin, nurkassa hiilikoukku, levell uunin arinalla
savi-astioita. Pugatshev istui jumalan-kuvain alla, ksi mahtavasti
puuskassa. Hnen ylln oli punainen kauhtana ja korkea lakki pss.

Hnen lhelln seisoi muutamia hnen ptovereistaan, teeskennellen
matelevaa nyryytt. Tieto Orenburgilaisen upseerin tulosta oli
nhtvsti herttnyt kapinoitsijoissa suuren uteliaisuuden; he olivat
pttneet vastaan ottaa minut hyvin mahtavasti.

-- "Aha, herra upseeri!" sanoi Pugatshev vilkkaasti. "Mit kuuluu? Mik
on asiasi?"

Min sanoin olevani omilla asioillani ja ett hnen vkens oli
pysyttnyt minut.

-- "Mill asioilla?" kysyi hn.

Min en tiennyt mit vastata. Pugatshev, luullen, etten min tahdo
ilmoittaa asiaani muitten kuullen, kntyi seuralaisiinsa ja kski
heidn astua ulos. Kaikki tottelivat, paitsi kahta, jotka eivt
liikahtaneet paikaltaan.

-- "Puhu rohkeasti niden kuullen", sanoi Pugatshev; "heilt en salaa
mitn".

Min vilkasin valakeisarin suosikkeihin. Toisella heist, joka oli
kivulloinen, kyyristynyt ja harmaapartainen ukko, ei ollut mitn
merkillist ulkomuodossaan, paitsi sinist nauhaa, joka oli kiinnitetty
yli rinnan harmaalle takille. Hnen toveriansa sit vastaan en unohda
milloinkaan. Hn oli iso, tukeva ja harteva mies, noin 45 vuoden iss.
Sakea punertava parta, harmaat vlkkyvt silmt, nen ilman sieraimia
ja punaiset tplt otsassa ja poskilla antoivat sanomattoman oudon
lauseen hnen rokon-arpisille, leveille kasvoillensa. Hnen ylln oli
punainen paita, kirgisilinen pitk-nuttu ja jalassa kasakan
roimahousut, Ensimminen (niinkuin sittemmin sain tiet) oli karannut
korpraali Beloborodov; toinen oli Afanasii Sokolov (liikanimeltns
Hlopusha) rangaistu pahantekij, jo kolmasti karannut Siperian
kaivoksista. Huolimatta tunteista, jotka yksinomaisesti valtasivat
minua, veti tm seura, johon nin kki olin tullut, suurissa mrin
huomiotani puoleensa. Pian saattoi minut taas entiselleni Pugatshevin
kysymys:

-- "Puhu: mille asialle lksit Orenburgista?"

Omituinen ajatus iski mieleeni: minusta nytti, ett Sallimus, joka
toistamiseen oli saattanut minut Pugatshevin luokse, antoi minulle
tilaisuutta aikomukseni toimeenpanemiseen. Min ptin kytt sit
hydykseni ja, ennttmtt oikein punnitakaan ptstni, vastasin
Pugatsheville:

-- "Olin matkalla Belogorin linnaan, pelastamaan orpoa, jolle tehdn
pahaa siell".

Pugatshevin silmt iskivt tulta.

-- "Kuka minun vestni uskaltaa tehd orvolle pahaa?" kiljasi hn.
"Olkoon hn herra tai narri, hn tuomitaan. Sano, kuka se on?"

-- "Shvabrin se on", vastasin min. "Hn pit vankeudessa tytt,
jonka sin nit pappilassa sairaana, ja tahtoo vkisinkin naida hnet".

-- "Kyll min Shvabrinin opetan!" sanoi Pugatshev vihaisesti. "Hn saa
katua omankden-oikeuttansa ja pahaa kytstns ihmisi kohtaan! Min
hirttn hnet".

-- "Salli minun sanoa sananen", virkkoi Hlopusha khell nell.
"Sin kiirehdit panemaan Shvabrinia linnan pllikksi ja nyt kiirehdit
hnt hirtttmn. Sin olet jo loukannut kasakoita, panemalla
aatelismiehen heidn pllikkseen; l nyt peloita aatelisia,
rangaisten heit ensimmisest syytksest".

-- "Ei maksa mokomia sli eik armahtaa", sanoi sininauhainen ukko.
"Shvabrinia kyll sopii rangaista, mutta eip haittaisi tutkistella
herra upseeriakin kelpo lailla: mill asialla hn oikeastaan on. Jos
hn ei tunnusta sinua keisariksi, niin mitps hn oikeuttakaan sinulta
hakisi; jos taasen tunnustaa, niin miksiks hn thn pivn saakka on
ollut Orenburgissa vihollistesi kanssa? Etkhn kskisi vied hnt
kansliahnoneesen ja viritt siell valkea; niin vaan minusta nytt,
ett hn on Orenburgin pllikkjen lhettm".

Vanhan hirtehisen logiiki nytti minusta hyvin vakuuttavalle. Pintaani
karmi, ajatellessani kenen ksiss min olin. Pugatshev huomasi
hmmstykseni.

-- "No, herra upseeri?" sanoi hn minulle silm iskien. "Sotamarskini
taitaa vaan puhua totta. Mit arvelet?"

Pugatshevin leikillisyys rohkaisi minua uudelleen. Tyyneesti vastasin,
ett olen hnen vallassaan ja ett hn saa tehd minun kanssani mit
tahtoo.

-- "Hyv", sanoi Pugatshev. "Virkas nyt, millaisessa tilassa teidn
kaupunkinne on".

-- "Jumalan kiitos", vastasin; "kaikki hyvin."

-- "Vai hyvin?" toisti Pugatshev. "Ja kansa kuolee nlkn!"

Hn puhui totta, mutta min, valani mukaan rupesin vakuuttaman, ett
tuo on pertnt huhua ja ett Orenburgissa on kylllt muonaa.

-- "Kas niin", puuttui sininauhainen puheesen; "nethn itsekin, ett
hn pett sinua. Kaikki karkulaiset todistavat yksimielisesti, ett
Orenburgissa on ht ja nlk, ett sydn kaatuneita elimi,
kiitten, ett edes semmoistakaan saavat; ja kumminkin vakuuttaa herra
upseeri, ett muonaa on kylllt. Jos hirttt Shvabrinin, niin hirtt
tmkin herra samaan puuhun, jott'ei toisen olisi paha mieli".

Pahuksen sanat saivat nhtvsti Pugatshevin horjumaan. Onneksi rupesi
Hlopusha vastustamaan kumppaniansa.

-- "lhn nyt, Naumitsh!" sanoi hn ukolle. "Aina sin vaan
kuristaisit ja leikkaisit. Mikhn sankari sin oikeastaan olet?
Itsesssikn ei en henke pitklle piisaa. Itsekin haudan partaalla
kyt ja toisia vaan tyntelet surman suuhun. Vhks on verta
omalla-tunnollasi?"

-- "Miks pyhimys sin sitten olet?" vastasi Beloborodov. "Mist se
sli sinuun on tullut?"

-- "No niin", vastasi Hlopusha; "syntinen ihminen minkin olen ja" (hn
puristi luista nyrkkins ja, veten hihansa yls, paljasti karvaisen
ktens) "on tmkin ksi vuodattanut paljon kristitty verta. Mutta
min surmasin vihollisia, enk vieraita; avonaisella tiell ja synkss
metsss, enk kotona, istuen uunin nurkassa; lingolla ja kirveell,
vaan en mmn juoruilla".

Ukko kntyi pois ja jupisi: "repale-nen!..."

-- "Mit hpiset siell, vanha rujo?" huusi Hlopusha. "Kyll min annan
sinulle repale-neni; l huoli, tulee sinunkin aikasi; jahka Jumala
suo, saat sinkin haistaa pihtej. Mutta varo sill vlin, etten
nyhtisi tuota parran pahaistasi".

-- "Herrat kenraalit!" julisti Pugatshev mahtavasti; "lk riidelk!
Vht siit, vaikka kaikkikin Orenburgin koirat nytkisivt saman
poikkipuun alla; mutta paha jos omatkin koirat rupeavat hampaitaan
toisillensa irvistmn. Sopikaa pois!"

Hlopusha ja Beloborodov eivt sanoneet sanaakaan, vaan vihaisesti
katselivat toisiansa. Min huomasin vlttmttmksi knt toisaalle
puheen, joka olisi saattanut ptty minulle varsin epedullisella
tavalla. Senp vuoksi kntyen Pugatsheviin, sanoin hnelle iloisesti:

-- "Niin! Olin vhll unohtaa kiitt sinua hevosesta ja turkista.
Ilman sinun apuasi en olisi pssytkn kaupunkiin, vaan olisin
paleltunut tielle".

Vehkeeni onnistui. Pugatshev kvi iloiseksi.

-- "Maksettuna velka kauniin", sanoi hn, iskien silm. "Kerropas nyt,
mit se tytt sinuun koskee, jota Shvabrin kohtelee pahasti? Kunhan
vaan ei olisi tuommoinen sydn kpynen, vai mit?"

-- "Hn on morsiameni", vastasin, nhtyni tuulen kntyneen ja
pitmtt tarpeellisena salata totuutta.

-- "Morsiamesi, niink?" huudahti Pugatshev. "Miks'etks ole ennen
sanonut sit? Hei, me naitamme teidt ja juomme hissnne!" Kntyen
sitten Beloborodoviin, hn jatkoi: "Kuules, sotamarski! Me ollaan herra
upseerin kanssa vanhoja ystvi, kydnps illalliselle; aamu iltaa
viisahampi. Huomenna saamme sitten nhd, mit on tehtv".

Mielellni olisin kieltynyt tst tarjotusta kunniasta, mutta se ei
kynyt laatuun. Kaksi nuorta kasakkatarta, talon isnnn tyttri,
kattoivat pydn valkoisella liinalla; toivat sitten leip, kalalient
ja muutamia viina- ja olutpulloja, ja niin olin toistamiseen samassa
pydss Pugatshevin ja hnen hirveiden kumppaniensa kanssa.

Mssmist, jota minun vastoin tahtoanikin tytyi olla katsomassa,
kesti myhiseen yhn. Viimeinkin rupesi pihtymys saamaan valtaa.
Pugatshev nukkui istualleen, hnen kumppaninsa nousivat ja viittasivat
minulle jttmn hnet. Min lksin ulos heidn kanssaan. Hlopushan
kskyst vei vartija minut kansliahuoneesen, jossa tapasin Saveljitshin
ja jonne meidt jtettiin lukon taakse. Ukko oli niin hmmstynyt
kaikesta siit, mit oli tapahtunut, ettei kysynyt minulta mitn. Hn
pani maata pimess ja kauan aikaa viel huokaili ja voivotteli;
viimein rupesi hn kuorsaamaan. Min vaivuin ajatuksiini, jotka eivt
sallineet minun silmnikn ummistaa koko yss.

Aamulla tultiin minua kutsumaan Pugatshevin luo. Min lksin. Hnen
portillansa seisoi kuomi, jonka eteen oli valjastettu kolme
tatarilaista hevosta. Kansa tunkieli kadulla. Porstuvassa tuli
Pugatshev vastaani; hn oli matkapuvussa, turkit yll ja kirgisilinen
lakki pss. Eiliset kumppalit olivat hnen ymprilln, nyrin ja
matelevina, -- vastakohta asianlaidalle eilen illalla. Pugatshev
tervehti minua iloisesti ja kski istua viereens kuomiin.

Me istuimme.

-- "Belogorin linnaan!" sanoi Pugatshev leve-harteiselle
Tatarilaiselle, joka seisoen ohjasi hevosia.

Sydmmeni sykhti. Hevoset lksivt liikkeelle, aisakello soi, kuomi
kiiti nopeasti.

-- "Seis! Seis!" kuului ni, minulle hyvinkin tuttu, ja min nin
Saveljitshin juoksevan vastaamme. Pugatshev kski pysytt hevoset.

-- "Armas Pietari Andreitsh!" huusi ukko, "l jt minua vanhoilla
pivillni yksikseni keskelle nit rosv..."

-- "Kas vanhaa vaaria!" sanoi Pugatshev! "Yhtehen yhdyttiin taas! Istu
nyt kuskilaudalle".

-- "Kiitos, hyv herra, kiitos ja kunnia, is armas!" puheli
Saveljitsh, kyden istumaan. "Suokoon sinulle Jumala onnea ja pitk
ik siit, etts olit niin hyv minulle, vanhalle ijlle! Ikni
rukoilen nyt Jumalaa puolestasi, enk en puhu jniksen-nahkaisesta
turkista sanaakaan".

Nuo alituiset muistutukset jniksen-nahkaisesta turkista olisivat
saattaneet viimeinkin suututtaa Pugatshevin aika lailla. Onneksi hn ei
kuullut ukon sopimatonta viittausta tahi ei viitsinyt vastata siihen.
Hevoset lksivt juoksemaan; kansa kaduilla seisahteli ja kumarsi
syvn. Pugatshev nyykytteli ptn kummallekin puolelle. Tuokion
kuluttua olimme jttneet kyln ja kiidimme nyt silet tiet myten.

Helppo on arvata, mimmoiset tunteet minut tll hetkell valtasivat.
Muutaman hetken perst olin nkev sen, jonka jo luulin kadottaneeni.
Min kuvailin mielessni yhtymisemme hetke ... ajattelin mys sit
miest, jonka ksiss minun kohtaloni oli ja jonka kanssa olin tullut
salaiseen yhteyteen kummallisten sattumusten kautta. Min muistin,
kuinka huimapinen, julma ja verenhimoinen oli hn, joka nyt tahtoi
pelastaa armaani! Pugatshev ei tiennyt hnen olevan kapteeni Mironovin
tyttren; Shvabrin vihoissaan saattaa ilmoittaa hnelle kaikki;
saattaapa Pugatshev muullakin tavoin saada asiasta selon ... kuinka
silloin Maria Ivanovnan ky? Pintaani karmi ja hiukset nousivat
pssni pystyyn...

Pugatshev keskeytti kki miettimiseni, kysyen minulta:

-- "Mits aattelet, herra upseeri?"

-- "Onpa tss ajattelemista kyll", vastasin. "Min olen upseeri ja
vapasukuinen; eilen viel taistelin sinua vastaan, ja tnn istun
kanssasi samassa reess, ja koko elmni onni riippuu sinusta".

-- "Peloittaako sua?" kysyi Pugatshev.

Min vastasin, ett kun kerran ennenkin olin saanut armon, niin toivon
nytkin samaa, vielp hnen apuansakin.

-- "Ja oikeassa oletkin, Jumal'auta!" sanoi hn. "Nithn kuinka meidn
miehet karsaasti katsoivat sinuun; vanha ukko vitti viel tn
aamunakin, ett sin olet vakoja ja ett ensin pitisi sinua tutkia ja
sitten hirtt sinut; mutta min en suostunut", lissi Pugatshev
matalammalla nell, jott'eivt Saveljitsh ja kuski kuulisi, "min en
suostunut, muistaen sinulta saamaani viinaryyppy ja jniksen-nahkaista
turkkia. Nethn, etten min ole niin verenhimoinen, kuin teikliset
minusta puhuvat".

Min muistin Belogorin linnan valloitusta, mutta en pitnyt
tarpeellisena vastustaa hnt; min en sanonut mitn.

-- "Mit minusta Orenburgissa arvellaan?" kyssi hn hetken perst.

-- "Arvelevat vaan sinua kovaksi mieheksi, jota on vaikea voittaa".

Valekeisarin kasvot ilmoittivat tyytyvist itserakkautta.

-- "Niin!" sanoi hn iloisesti. "Kyll min osaan sotaa kyd. Onko
teille Orenburgiin tullut tietoja Jusejevin tappelusta? Neljkymment
kenraalia on kaatunut, nelj armeijaa on otettu vangiksi. Mits
arvelet: kestisikhn Preussin kuningas minua vastaan?"

Rosvon kerskaaminen huvitti minua.

-- "Mits itse arvelet", sanoin hnelle, "luuletko voivasi vet
vertoja Fredrikille?"

-- "Feodor Feodorovitshilleko? Miks siin olisi? Voitanhan min teidn
kenraalejakin ja nmthn ovat hntkin voittaneet. Thn saakka on
aseillani ollut onnea. Annas vaan, kun lhden tst itse Moskovatakin
vastaan".

-- "Aiotko tosiaankin Moskovata vastaan?"

Pugatshev kvi totiseksi ja sanoi puoli-neen:

-- "Jumala tien. Ahdas on tieni: valtaa vhn. Meidn pojat rupeavat
viisastelemaan. Varkaita he ovat. Minun on pitminen silmt auki,
ensimmisen onnettomuuden kohdatessa he pelastavat kaulansa minun
pllni".

-- "Sep se!" sanoin min. "Eikhn olisi paras, jos itse jo ajoissa
luopuisit heist ja turvautuisit keisarinnan armoon?"

-- "Ei!" vastasi hn; "myhist on jo katua. Armoa min en en saa.
Jatkan niinkuin olen alkanutkin, ken tiet? Ehk onnistunkin?
Hallitsihan Grishka Otrepjevkin Moskovassa?"

-- "Niin, mutta tiedtks, mik hnen loppunsa oli? Hn heitettiin
akkunasta, pistettiin kuolijaksi ja poltettiin; hnen tuhkansa pantiin
tykkiin ja ammuttiin".

-- "Kuulepas!" sanoi Pugatshev oudolla innostuksella. "Juttelenpa
sinulle tarinan, jonka lapsena kuulin vanhalta Kalmukkilaiselta
eukolta. Kerran kysyi kotka korpilta: sanos, korppi, mist se tulee,
ett sin elt kolmesataa vuotta, mutta min ainoastaan kolmekymment
kolme? -- Siit se tulee, vastasi korppi, ett sin juot tuoretta
verta, min raadoista eln. -- Kotka tuosta miettimn ja ptti kuin
pttikin ruveta hnkin symn raatoja. Lensivt he sitten yhten,
kotka ja korppi. Huomasivat maassa hevosen raadon ja laskeutuivat sen
reen. Korppi heti nokkimaan ja kiittelemn. Kotka nokkasi kerran,
nokkasi toisen, mutta viittasi sitten siivelln ja sanoi: ei ole
raadosta kotkan sytvksi; paras on kerrankin juoda kyllkseen
tuoretta verta; kvi sitten kuinka kvikn! -- Milt sinusta nytt
kalmukkilainen satu?"

-- "Huvittavahan se on", vastasin. "Mutta el murhalla ja rosvouksella
on mielestni juuri raadon symist".

Pugatshev katsahti minuun kummastellen, sanaakaan sanomatta. Me olimme
vaiti, kumpainenkin ajatuksiinsa vaipuneena. Tatarilainen rupesi
laulamaan surumielist laulua; Saveljitsh, torkkuen, heilui
kuskilaudalla. Reki luisti tasaisella talvitiell... Pian nkyi
Jaik-virran jyrkll yrll pienen kyln valli ja kirkon torni;
neljnneksen kuluttua ajoimme Belogorin linnaan.




KAHDESTOISTA LUKU.

Orpo.


        Kuinpa meidn omenapuulla
        Ei ole latvaa eik haaroja,
        Niinp meidn hovin neidolla
        Ei ole is eik iti,
        Ei, joka varustaisi impyen
        Ei, joka siunajaisi impyen.

                            Hlaulu.

Reki pyshtyi linnanpllikn asunnon eteen. Kansa tunsi Pugatshevin
aisakellon; ja suurissa parvissa juoksi perssmme. Shvabrin tuli
kuistille vastaan. Hn oli kasakan puvussa ja oli kasvattanut itselleen
parran. Petturi auttoi Pugatshevia reest ja iljettvll tavalla
lausui hnelle ilonsa ja uskollisuutensa. Nhtyn minut hn kvi
hmille, mutta tointui pian jlleen ja ojensi minulle kden.

-- "Vai olet sinkin meidn?" sanoi hn. "Sep hauskaa!"

Min knnyin hnest pois enk vastannut mitn.

Sydntni srki, astuissamme vanhaan tuttuun huoneesen, jossa
seinll viel riippui kapteeni vainajan upseerin-kirja, iknkuin
hautakirjoituksena menneist ajoista. Pugatshev istui samaan sohvaan,
jossa Ivan Kusmitshilla oli ollut tapana nukkua, puolisonsa
kotiripitysten tuudittamana. Shvabrin itse tarjosi hnelle viinaa.
Pugatshev joi ryypyn ja sanoi hnelle, viitaten minuun:

-- "Tarjoa herra upseerille mys".

Shvabrin tuli luokseni tarjotin kdess, mutta min knnyin hnest
toistamiseen. Hn nytti olevan hmilln. Hnen terv silmns oli
heti kohta huomannut, ett Pugatshev oli hneen tyytymtn. Shvabrin
pelksi hnt ja katseli minuun epilevin silmin. Pugatshev tiedusteli
linnan tilaa, vihollisia koskevia huhuja ynn muuta sellaista ja kysyi
sitten kki:

-- "Sanopas, mit tytt sin tll vartioituna pidt? Nytps hnet
minulle!"

Shvabrin muuttui kalman vaaleaksi.

-- "Teidn majesteetinne", sanoi hn vapisevalla nell, "hn ei ole
vartioituna... Hn on sairas... Hn makaa ylhll".

-- "Mennn sinne", sanoi Pugatshev, nousten istualtaan.

Shvabrinin oli mahdoton kielt; hn saattoi Pugatshevin yls Maria
Ivanovnan kamariin. Min kuljin heidn perssns.

Rappusilla pyshtyi Shvabrin.

-- "Teidn Majesteetinne", sanoi hn. "Teill on valta vaatia minulta
mit hyvns; mutta lk salliko vieraan astua vaimoni makuukammioon".

Min spshdin.

-- "Olet siis nainut!" huusin Shvabrinille, valmiina repimn hnet.

-- "Hiljaa!" keskeytti minut Pugatshev. "Se on minun asiani. Ja sin",
jatkoi hn, kntyen Shvabriniin, "l mutkistele lk viisastele:
olkoon hn vaimosi tai kuka hyvns; min vaan vien sinne kenet tahdon.
Herra upseeri, seuraa minua!"

Kammion ovella pyshtyi Shvabrin ja nkytti:

-- "Teidn majesteetinne, min huomautan teille ennakolta, ett hn on
kuumetaudissa ja on houraillut kolmatta vuorokautta lakkaamatta".

-- "Avaa ovi!" kski Pugatshev.

Shvabrin rupesi etsimn taskustaan ja sanoi unohtaneensa avaimen.
Pugatshev potkasi ovea jalallaan; lukko hyppsi sijoiltaan, ovi aukeni
ja me astuimme sisn.

Min katsahdin ja -- kauhistuin. Lattialla, repaleisissa
talonpoikaisvaatteissa istui Maria Ivanovna, kalpeana, laihana, hiukset
hajallaan. Hnen edessn oli vesiastia ja sen pll palanen leip.
Nhtyn minut hn spshti ja parkasi. Mit silloin tein -- en muista.

Pugatshev katsahti Shvabriniin ja sanoi, katkerasti naurahtaen:

-- "Kelpo sairashuonehan sinulla onkin!" Sitten astui hn Maria
Ivanovnan luokse ja virkkoi: "Sanos, tyttreni, mist syyst miehesi
sinua rankaisee? Mit pahaa olet tehnyt?"

-- "Miehenik!" kertoi Maria Ivanovna. "Hn ei ole mieheni; enk min
koskaan tule hnen vaimoksensa! Olen pttnyt ennen kuolla, ja min
kuolenkin, jos ei minua pelasteta".

Pugatshev iski Shvabriniin ankaran katseen.

-- "Uskalsitko pett minua!" kiljasi hn. "Tiedtks, kelvoton, mit
olet ansainnut?"

Shvabrin lankesi polvilleen... Silloin ylnkatse tukautti minussa
kaikki vihan tunteet. Inholla katselin vapasukuista miest rymimss
karkulaisen kasakan jaloissa. Pugatshev leppyi.

-- "Annan anteeksi tll kertaa", sanoi hn Shvabrinille, "mutta
muista, ett jos vhnkin pahaa viel teet, niin otetaan tmkin
lukuun". Kntyen sitten Maria Ivanovnan puoleen sanoi hn lempesti:

-- "Tule ulos, sorja neiti; min lahjoitan sinulle vapauden. Min olen
keisari".

Maria Ivanovna katsahti hneen ja arvasi nkevns edessn isns
murhaajan. Hn ktki kasvot ksiins ja kaatui pyrtyneen lattialle.
Min riensin hnen luokseen, mutta samassa tuli rohkeasti sisn vanha
tuttavani Palashka ja rupesi hrilemn emntns ymprill. Pugatshev
lksi ulos ja me astuimme kolmen kesken ulos vierashuoneesen.

-- "Kas niin, herra upseeri!" sanoi Pugatshev nauraen. "Saatiinpas
kaunis impi pelastetuksi! Emmekhn lhet pappia hakemaan?
Pannaanpas hn vihkimn lankonsa tytrt, vai mit? kyll min rupean
isn-sijaiseksi, Shvabrin teltapojaksi; ja sitten juomme hit!"

Mit olin pelnnyt, se tapahtui nyt. Shvabrin, kuultuaan Pugatshevin
ehdotuksen, vimmastui.

-- "Teidn Majesteetinne!" huusi hn raivoissaan. "Min teidt petin,
min teille valehtelin; mutta pettp Grinevkin teit. Tm tytt ei
ole tklisen papin langon tytr: hn on Ivan Mironovin tytr, saman
miehen, joka hirtettiin linnan valloittamisen jlkeen".

Pugatshev kiinnitti minuun sihkyvt silmns.

-- "Mits tm merkitsee?" kysyi hn kummastellen.

-- "Shvabrin on puhunut totta", vastasin lujasti.

-- "Sitp et ole minulle sanonutkaan", virkkoi Pugatshev, ja hnen
kasvonsa synkistyivt.

-- "Mutta ptn itse", sanoin hnelle, "olisinko saattanut vkesi
kuullen ilmoittaa, ett Mironovin tytr oli elossa. He olisivat hnet
repineet. Hnt ei olisi voinut mikn pelastaa".

-- "Niinp niinkin", arveli Pugatshev ja naurahti. "Eivtp juopuneet
tosiaankaan olisi sstneet tytt parkaa. Hyvinp tekikin papin muori,
ett petti heidt".

-- "Kuulepas", sanoin hnelle, nhtyni hnen olevan hyvll tuulella,
"en tied miksik sinua nimittisin, mutta enp tuota tahdo
tietkn... Mutta Jumala nkee, ett hengellni tahtoisin maksaa
sinulle kaiken sen, mit olet minulle tehnyt. l vaan vaadi sit, mik
sotii knnniatani ja omaa-tuntoani vastaan. Sin olet hyvntekijni.
Pt aloitettu ty: pst minut lhtemn orpo paran kanssa minne
meille Jumala tien osoittaa. Ja, ohjatkoon sitten sinua kohtalosi minne
hyvns, kykn sinulle kuinka kyneekn, me rukoilemme joka piv
Jumalaa sinun syntisen sielusi pelastuksesta..."

Pugatshevin jykk sydn nkyi liikahtaneen.

-- "Olkoon niin!" sanoi hn. "Kelt hirmu, silt armo: se
mielilauseeni. Ota kaunosesi ja vie hnet minne mielit, ja antakoon
Jumala teille sopua ja rakkautta!"

Hn kski sitten Shvabrinin antaa minulle pskirjan kaikkiin
linnoihin ja kaikkien tullien lvitse hnen valloittamallansa alalla.
Shvabrin, tydellisesti muserrettuna, seisoi kuin huumaunut. Pugatshev
lksi tarkastamaan linnaa. Shvabrin meni hnt saattamaan; mutta min
jin, sanoen rupeavani varustaumaan matkaan.

Min juoksin yls. Ovi Maria Ivanovnan kammioon oli lukossa. Min
kolkutin.

-- "Kuka siell?" kysyi Palashka.

Min sanoin nimeni.

Silloin kuulin Maria Ivanovnan suloisen nen:

-- "Odottakaa, Pietari Andreitsh. Olen pukeumassa. Menk Akulina
Pamfilovnan luokse: minkin tulen heti kohta sinne".

Min tottelin ja menin pappilaan. Is Gerasim ja hnen vaimonsa tulivat
minua vastaan. Saveljitsh oli jo ilmoittanut heille tuloni.

-- "Tervetultuanne, Pietari Andreitsh!" puhui papin rouva. "Sallihan
net Jumala meidn viel tulla yhteen, Kuinka olette voineet? Meks
tll teit joka piv muistelimme! Ents Maria Ivanovna sitten!
Kuinka paljon hn on saanut krsi teidn poissa-ollessanne! Voi
poloista!... Mutta sanokaas, hyv ystv, kuinkas te niin hyviin
kirjoihin olette psseet Pugatsheville! Ihme, ettei hn teitkin ole
hirttnyt? Hyv toki; kiitos rosvolle edes siit!"

-- "l nyt, muija kulta", keskeytti is Gerasim. "Ei paljolla
puhumisella ihminen autuaaksi tule. Hyv Pietari Andreitsh! Olkaa niin
hyv ja astukaa sisn! Kauan, kauan jo emme ole nhneet toisiamme".

Papin rouva rupesi nyt minua kestitsemn paraalla, mit oli, alinomaa
vaan haastaen. Hn kertoi mill lailla Shvabrin oli heidt pakoittanut
antamaan Maria Ivanovnan hnen huostaansa; kuinka Maria Ivanovna oli
itkenyt eik ollut tahtonut erota heist; kuinka Maria Ivanovnalla ja
hnell aina kumminkin oli ollut tietoja toisistansa Palashkan kautta
(joka on rohkea tytt ja saattaa kasakkain alaupseerinkin tanssimaan
pillins mukaan); kuinka hn oli kehoittanut Maria Ivanovnan
kirjoittamaan minulle kirjeen ja niin edespin. Min puolestani kerroin
heille oman historiani. Kerrottuani kuinka Pugatshev oli saanut tiet
heidn petoksestaan, rupesivat sek pappi ett papin rouva
siunailemaan.

-- "Auttakaa taivaan pyht!" huokasi Akulina Pamfilovna. "Pst,
laupias Jumala, tstkin plkhst! Onpas tuo Aleksei Ivanitsh vaan
aika konna!"

Samassa aukeni ovi ja Maria Ivanovna astui sisn, kaunis hymy
kalpeilla kasvoillaan. Hn oli pannut pois talonpoikais-vaatteet ja oli
jlleen pukeunut entiseen tapaan, yksinkertaisesti ja sievsti.

Min tartuin hnen kteens enk voinut pitkn aikaan sanaakaan
puhua. Me olimme kumpikin neti, sill sydmemme olivat niin tynn.
Isnt-vki huomasi lsn-olonsa olevan tss liikaa ja lksi pois. Me
jimme kahden kesken. Kaikki oli unohdettu. Me puhuimme kauan, mutta
emme sittenkn voineet tarpeeksemme puhua.

Maria Ivanovna kertoi minulle kaikki, mit oli tapahtunut linnan
valloituksesta saakka, kuvasi minulle koko kauhean tilansa, kaikki
koetukset, joilla kunnoton Shvabrin oli hnt rasittanut. Muistui mys
mieleemme entiset onnelliset ajat... Me itkimme kumpainenkin... Vihdoin
rupesin selittmn hnelle ehdotuksiani. Mahdoton oli jd linnaan,
joka oli Pugatshevin hallussa ja jonka pllikkn oli Shvabrin.
Orenburgia ei ollut ajatteleminenkaan, se krsi kaikkia piiritetyn
kaupungin onnettomuuksia. Min ehdotin, ett hn menisi minun
vanhempaini luokse. Hn epili ensin: isni epsuosio, jonka hn kyll
tiesi, peloitti hnt. Min rauhoitin hnet. Min tiesin isni pitvn
kunnianvelvollisuutenansa vastaan-ottaa isnmaan edest kuolleen
sotilaan tytrt.

-- "Armas Maria!" sanoin viimein. "Min pidn sinua jo vaimonani.
Kummallinen sallimus on meidt yhdistnyt ainaiseksi: ei mikn
maailmassa voi meit eroittaa".

Hn kuunteli minua vilpittmsti, ilman teeskennelty kainoutta, ilman
keksittyj verukepuheita. Hn tunsi kohtalonsa olevan yhdistetyn minun
kohtalooni. Hn vakuutti kumminkin tulevansa vaimokseni ainoastaan
siin tapauksessa, ett vanhempani suostuvat. Min en vastustanut. Me
annoimme suuta toistemme, palavasti, vilpittmsti, ja niin oli
vlillmme kaikki varmaksi ptetty.

Tunnin kuluttua toi alaupseeri minulle pskirjan, johon Pugatshev oli
piirtnyt harakanjalkansa, ja ilmoitti Pugatshevin kutsuneen minua
luoksensa. Sinne tullessani oli hn valmis matkaan. En saata kuvailla,
mit tunsin, erotessani tst kauheasta miehest, ilkist,
pahantekijst kaikille, paitsi minulle ainoalle. Miksip en puhuisi
totta? Tll hetkell tunsin erinomaista myttuntoisuutta hnt
kohtaan. Minun teki mieleni temmaista hnet pahantekijin joukosta,
joita hn johdatti, ja pelastaa hnen pns niin kauan kuin viel aika
oli. Shvabrin ja ymprillmme tunkeileva kansa estivt minua sanomasta
kaikkea sit, mist sydmmeni oli tynn.

Me erosimme ystvllisesti. Pugatshev, nhtyn ven joukossa Akulina
Pamfilovnan, hristi hnelle sormellaan ja iski silm; sitten istui
hn kuomiin ja kski ajaa Berdin kyln. Hevoset olivat jo liikkeell,
kun hn viel kerran kurottihe kuomista ja huusi minulle:

-- "Hyvsti, herra upseeri! Kenties kohtaamme viel toisiamme joskus!"

Me kohtasimme tosin ... mutta kuinka toista oli silloin!

Pugatshev lksi. Kauan katsoin arolle, jossa hnen kolmivaljakkonsa
kiiti. Kansa hajosi. Shvabrin katosi. Min palasin pappilaan. Kaikki
oli valmiina lhtmme varalta; min en tahtonut en viipy. Kaikki
tavaramme oli pantu kapteenin vanhaan matkarekeen. Kyytimiehet panivat
kiiruimmiten hevoset valjaisin. Maria Ivanovna meni sanomaan
jhyviset vanhempainsa haudoille, jotka olivat kirkon takana. Min
tahdoin saattaa hnt, mutta hn pyysi saada menn yksinn. Tuokion
kuluttua tuli hn takaisin, vuodattaen hiljaisia kyyneli.

Rekemme oli valmiina. Is Gerasim ja hnen vaimonsa tulivat kuistille
meit saattamaan. Kuomiin istui meit kolme: Maria Ivanovna Palashkan
kanssa ja min; Saveljitsh kmpi kuskilaudalle.

-- "Hyvsti, Maria Ivanovna, oma kyyhkyseni! Hyvsti, Pietari
Andreitsh!" puheli papin rouva. "Onnea matkalle! Antakoon teille Jumala
siunausta!"

Me lksimme. Linnanpllikn talon akkunassa seisoi Shvabrin. Synkk
viha asui hnen kasvoillansa. Min en tahtonut riemuita voitostani
kukistetun viholliseni nhden, vaan knsin silmni toisaalle.
Vihdoinkin ajoimme ulos linnan portista ja jtimme iki-piviksi
Belogorin linnan.




KOLMASTOISTA LUKU.

Vangitseminen.


        Nyt virkan' puolest' -- anteeks' suokaatten! --
        Mun tytyy teidt vied vankeutehen.
        -- Niin, mennn vaan! Mut' ensin toki haluaisin
        Ma, ett asiasta selityksen saisin.

                                               Knjashnin.

Nin nyt olin yhdess tuon armaan tytn kanssa, jonka thden viel
aamulla olin ollut niin kovassa tuskassa, -- min en oikein ottanut
tuota uskoakseni ja luulin tuon kaiken olevan unta. Maria Ivanovna
katsoi miettivsti milloin minuun, milloin tielle eik nhtvsti viel
ollut ennttnyt oikein tointua. Olimme vaiti. Tunteemme olivat liiaksi
rasittuneet. Huomaamattammekin tulimme parin tunnin kuluttua lheiseen
linnaan, joka sekin oli Pugatshevin vallassa. Siell muutimme hevosia.
Katsoen kiiruusen, jolla hevosia valjastettiin sek linnanpllikksi
asetetun partasuisen kasakan kohteliaisuuteen, huomasin, ett meidn
ensimminen kyytimiehemme oli liiaksikin ennttnyt piest kieltn ja
ett minua pidettiin keisarin suosikkina.

Lksimme eteenpin. Oli jo hmr, kun saavuimme lhelle erst soreata
pikku kaupunkia, josta, partasuisen linnanpllikn puheen mukaan, oli
suuri sotavoima tulossa Pugatshevin avuksi. Vahtimiehet pysyttivt
meidt. Kysymykseen: "Kuka siell?" vastasi meidn kyytimiehemme
ylpesti:

-- "Keisarin kummi emntns kanssa".

Samassa piiritti meidt joukko husaareja, sttien ja toruen
sanomattomasti.

-- "Tule ulos, sin peiakkaan kummi!" sanoi ers vanha kersantti. "ls
huoli, kyll sinut pian kummitetaan, niin sinut kuin emntsikin".

Min nousin reest ja vaadin, ett minut vietisiin heidn pllikkns
luokse. Nhtyn upseerin, lakkasivat sotamiehet sttimst. Kersantti
vei minua majorinsa luokse. Saveljitsh ei luopunut luotani, puhellen
itsekseen:

-- "Siinp se keisarin kummina-olo nyt on! Ojasta allikkoon... Laupias
Jumala! Mitenhn vaan tmkn pttynee?"

Reki kulki perssmme.

Viiden minuutin kuluttua tulimme kirkkaasti valaistun talon eteen.
Kersantti jtti minut vahtisotamiehen luokse ja meni ilmoittamaan
minua. Hn palasi heti kohta ja ilmoitti, ettei herra majorilla ole
aikaa ottaa minua vastaan, vaan ett hn mrsi minut vietvksi
vankihuoneesen ja emnnn kski tuoda luokseen.

-- "Mit se on?" huusin vimmastuen. "Onko majori mieletn?"

-- "En suinkaan tied, herra vnrikki", vastasi kersantti. "Herra
majori sanoi vaan, ett herra vnrikki olisi vietv tyrmn ja ett
herra vnrikin rouva olisi tuotava herra majorin eteen, herra
vnrikki".

Min syksin kuistille. Vartijat eivt pidttneet minua, ja min
juoksin huoneesen, jossa istui viisi kuusi husaariupseeria lymss
kortteja. Majori piti pankkia. Kuinka kovin hmmstyinkn, kun,
katsahdettuani hneen, tunsin hness Ivan Ivanovitsh Surinin, joka
ennen vanhaan oli voittanut minulta sata ruplaa Simbirskin
ravintolassa.

-- "Onko mahdollista?" huudahdin. "Ivan Ivanits!! Sink?"

-- "No ihme ja kumma, Pietari Andreitsh! Sep hauskaa! Mist matka?
Terve, veikkonen! Etk suvaitsisi pist korttia sinkin?"

-- "Ei, kiitoksia! Kskep paremmin toimittaa minulle asuntoa".

-- "Mimmoista asuntoa? J minun luokseni".

-- "Ei sovi; min en ole yksin".

-- "Tuo kumppalisikin tnne!"

-- "Minulla on mukanani ... vaimo-ihminen".

-- "Hei vaan! Mist sen olet siepannut? Hi-hi!" Ja Surin vihelsi niin
merkitsevsti, ett kaikki purskahtivat nauramaan, ja min kvin aivan
hmilleni.

-- "No", jatkoi Surin, "olkoon niin! Saat asunnonkin. Vahinko
sentn... Olisimme toki pitneet tll yhdess lysti kuin
ennenkin... Hohoi, poika! Miks'ei tnne tuoda tuota Pugatshevin kummia?
vai niskoitteleeko muori? Sano, ettei hnen huoli pelt, herra muka on
varsin siev, ei tee mitn pahaa".

-- "Mits ajatteletkaan?" sanoin Surinille. "Mik Pugatshevin kummi se
on? Se on kapteeni Mironov-vainajan tytr, jonka olen pelastanut
Pugatshevin rosvoilta ja jota nyt saatan isni luokse maalle, jonne
hnet jtnkin".

-- "Kuinka! Sinuako sitten minulle skn ilmoitettiin? Mit hulluja
tm merkitsee?"

-- "Perst kerron kaikki. Mutta rauhoita nyt taivaan nimess
tyttparka, jonka sinun husaarisi ovat peloittaneet pahan-pivisesti".

Surin ryhtyi heti kohta toimiin. Hn tuli itse ulos pyytmn Maria
Ivanovnalta anteeksi vastentahtoista erehdystns ja kski kersantin
toimittaa hnelle parhaan kortteerin koko kaupungissa. Min jin yksi
Surinin luokse.

Pivllisen jlkeen jtymme kahden kesken kerroin Surinille
tapaukseni. Hn kuunteli hyvin tarkasti. Lopetettuani kertomukseni,
pyritti hn ptn ja sanoi:

-- "Kaikki tuo on hyv, mutta yksi juttu on paha: mik piru sinua
naimaan vie? Min olen rehellinen upseeri enk tahdo sinua pett; usko
minua, naiminen on sulaa hulluutta. Aatteles nyt mik tuska vet
vaimoa aina perssn ja kuulla lapsi-kakarain huutoa? Hylk pois
hupsu aikomus! Tottele minua: luovu sin ajoissa kapteenin tyttrest!
Tie Simbirskiin on turvallinen, vast'-ikn olen sen puhdistanut
rosvoista. Lhet hnet huomenna yksinns vanhempiesi luokse ja j
itse minun joukkooni. -- Orenburgiin sinun ei sovi palata. Jos jlleen
joudut kapinallisten ksiin, niin tokkopa heist en niin helpolla
pset. Sill lailla haihtuu nuo lempi-houreet itsestnkin ja kaikki
tulee jlleen hyvksi".

Vaikk'en ollutkaan kaikin puolin samaa mielt hnen kanssaan, tunsin
kumminkin, ett velvollisuuteni vaati minua olemaan keisarinnan vess.
Min ptin seurata Surinin neuvoa: lhett Maria Ivanovna maalle ja
jd Surinin joukkoon.

Saveljitsh tuli auttamaan minua riisumassa. Min kskin hnen olla
huomenna valmiin lhtemn kotia Maria Ivanovnan kanssa. Hn pani heti
vastaan:

-- "l semmoista ajattele, nuori herra. Ettk min sinut jttisin?
Kukas sinusta sitten huolta pit? Mits vanhemmat sitten sanovat?"

Tuntien hnen itsepisyytens, ptin taivuttaa hnet lempeydell ja
sydmmellisyydell.

-- "Ystvni, Arhip Saveljitsh!" puhelin hnelle. "l nyt kiell
minulta apuasi; palvelijaa min en tarvitse, mutta min en saa
hetkeksikn rauhaa, jos Maria Ivanovna lhtee ilman sinua. Hnt
palvellen, palvelet minuakin, sill min olen pttnyt naida hnet,
niin kohta kuin asianhaarat sallivat".

Nyt li Saveljitsh ktens yhteen ja nytti sanomattomasti
hmmstyneelt.

-- "Naida!" huudahti hn. "Lapsi naimaan menisi, niink? Mutta mits
sanoo pappa ja mamma?"

-- "Kyll he suostuvat, suostuvat aivan varmaan", vastasin min, "kun
vaan oppivat tuntemaan Maria Ivanovnan. Luotanpa sinuunkin. Is ja iti
uskovat sinua; ajathan meidn asiaamme, ajathan?"

Ukko oli liikutettu.

-- "Voi herttainen Pietari Andreitsh!" sanoi hn. "Kovin nuorena sin
naida aiot, mutta onhan Maria Ivanovna niin armas ja hyv, ett
syntihn olisi ilman ollakin. Olkoon menneeksi! Saatan kuin saatankin
hnet, taivaan enkelin, ja uskollisesti kerron ja edespidn, ett'ei
semmoiselle morsiamelle mytjisi huoli ollenkaan".

Min kiitin Saveljitshia ja panin maata samaan huoneesen Surinin
kanssa. Innostuneena kuin olin, puhelin hnelle paljonkin. Surin
keskusteli alussa vilkkaasti minun kanssani, mutta vhitellen kvi
hnen puheensa yh harvemmaksi ja sekavammaksi; viimein vastasi hn
ersen kysymykseni korsnauksella. Min vaikenin ja noudatin kohta
hnen esimerkkins.

Huomenna varhain menin Maria Ivanovnan luokse. Min ilmoitin hnelle
aikomukseni. Hn hyvksyi ne kohta, piten niit oikeina. Surinin
joukon oli lhteminen kaupungista samana pivn. Ei kynyt
viivytteleminen. Min sanoin samassa jhyviset Maria Ivanovnalle,
jtettyni hnet Saveljitshin huostaan ja annettuani hnelle kirjeen
vietvksi vanhemmilleni. Maria Ivanovna purskahti itkemn.

-- "Hyvsti, Pietari Andreitsh", sanoi hn hiljaisella nell. "Jumala
yksin tiet, saammeko nhd toisiamme en vai emmek; mutta sinua en
unohda milloinkaan; hautaan asti olet sin pysyv sydmmessni".

Min en voinut vastata mitn. Ihmisi tuli ymprilleni. Min en
tahtonut heidn nhden antautua tunteitteni valtaan. Maria Ivanovna
lksi viimein. Min palasin Surinin luokse, surullisena, netnn. Hn
tahtoi minua huvittaa, minun teki mieleni saattaa ajatukseni toisaalle:
me vietimme pivn meluisasti ja lksimme illan suussa liikkeelle.

Tm tapahtui helmikuun lopulla. Talvi, joka oli tehnyt sotatoimille
vastuksia, oli loppumassa, ja meidn kenraalimme varustelivat toimimaan
yhteisesti. Pugatshev se aina viel piiritti Orenburgia. Sill vlin
kerytyi lhitienoille yh enemmin sotajoukkoja, lhestyen kaikilta
haaroin rosvojen pes. Kapinaliset kylt antautuivat heti, nhdessn
sotavkemme; rosvojoukot pakenivat meit kaikkialla, ja kaikki ennusti
pikaista ja onnellista loppua.

Pian sen jlkeen ruhtinas Golitsin li Pugatshevin Tatishtshevan linnan
luona, hajoitti hnen joukkonsa, vapautti Orenburgin, antaen siten
kapinalle nhtvsti viimeisen, ratkaisevan iskun. Surin oli siihen
aikaan mrtty kapinallisia Bashkirilais-joukkoja vastaan, jotka
hajosivat, ennenkuin saimme heit nhdkn. Kevt pakoitti meidt
pyshtymn ersen tatarilaiseen kyln. Joet kvivt tulville ja tiet
tulivat mahdottomiksi kulkea. Toimettomuudessamme oli meill
lohdutuksena se ajatus, ett piakkoin oli loppuva tm ikv
vhptinen sota rosvoja ja villej vastaan.

Pugatshev kumminkin oli pssyt pakenemaan. Hn ilmestyi Siperian
kaivannoille, kokosi uusia joukkoja ja lksi jlleen liikkeelle. Pian
levisivt tiedot hnen voitoistaan. Pian tuli tieto Kasanin
valloituksesta ja Pugatshevin retkest Moskovaa vastaan ja sikytti
pllikkmme, jotka olivat huolettomasti torkkuneet, luullen
halveksittua kapinoitsijaa kokonaan jo muserretuksi. Surin sai kskyn
kyd Volgan yli.

En rupea kertomaan sotaretkestmme ja sodan lakkaamisesta.
Mainittakoonhan vaan, ett kurjuus oli korkeimmillaan. Vallattomuus
vallitsi kaikkialla; tilan-omistajat piilivt metsiss. Rosvojoukkoja
vilisi kaikkialla; eri joukkojen pllikt rankaisivat ja armahtivat
omavaltaisesti; koko avara seutu, jossa raivosi suuria tulipaloja, oli
kauheassa tilassa... Varjele hyv Jumala nkemst venlist kapinaa,
mieletnt, armotonta!

Pugatshev pakeni. Ivan Ivanovitsh Michelson ajoi hnt takaa. Pian
saimme kuulla hnen tydellisest hvistn. Viimeinkin tuli Surinile
tieto, ett Pugatshev oli saatu kiinni, ja samalla myskin ksky
pyshty.

Sota oli pttynyt.

Viimeinkin olin siis psev vanhempaini luokse! Ajatus, ett saan
painaa heit rintaani vastaan, nhd Maria Ivanovnan, josta en ollut
saanut mitn tietoa, innosti ja riemastutti minua. Min tanssin ilosta
kuin lapsi. Surin nauroi ja olkapitn nostellen puheli:

-- "Ei sinulle kunnian kukko laula; hukkaan, hukkaan joudut naituasi!"

Kummallinen tunto kumminkin hiritsi iloani: ajatus ilkist, joka oli
tahrattu niin monen viattoman verell, ajatus hnt uhkaavasta
rangaistuksesta teki minut vastoin tahtoanikin levottomaksi:

-- "Emeljan! Emeljan!" ajattelin itsekseni, "miks'et syssyt painettiin
tai heittynyt kartessi-tuiskuun? Parempaa et olisi saattanut keksi".

Mit taisin min? Muisto hnest oli eroittamattomasti yhdistetty
muistoon armosta, jonka hn oli minulle osoittanut yhten elmns
kauheimpia hetki, ja morsiameni pelastuksesta kunnottoman Shvabrinin
ksist.

Surin antoi minulle virkavapauden. Muutaman pivn perst olin jlleen
tuleva omaisteni luokse, olin nkev Maria Ivanovnan... kkip uusi
odottamaton isku kohtasi minut.

Lhtpivn, kun jo olin varustelemassa itseni matkaan, astui
luokseni Surin, perti huolestuneen nkisen ja paperi kdess. Tunsin
piston sydmmessni. Min sikhdin, tietmttni mit. Hn lhetti
palvelijani ulos, sanoen tahtovansa puhua minun kanssani.

-- "Mit nyt?" kysyin levottomana.

-- "Ikv juttu", vastasi hn, antaen minulle paperin. "Luepas tuo; sen
sain vast'ikn".

Min rupesin lukemaan: se oli salainen ksky kaikille alapllikille,
ottaa minut kiinni, miss vaan olisin, ja heti kohta lhett minut
vartioituna Kasaniin, tutkintokomiteaan, joka oli asetettu tutkimaan
Pugatshevin asiata.

Paperi oli vhll pudota kdestni.

-- "Ei auta!" sanoi Surin. "Minun tytyy totella ksky. Luultavasti on
huhu tuttavuudestasi Pugatshevin kanssa tavalla tai toisella tullut
hallituksen korviin. Min toivon, ett'ei asiasta tule mitn sen
pahempaa, vaan, etts saat itsesi puolustetuksi komitean edess. l
sure, vaan lhde matkaan!"

Omatuntoni oli puhdas; oikeutta en pelnnyt; mutta minua peloitti,
ajatellessani, ett suloisen kohtaamisen hetki tytyy siirt
tuonnemmaksi, kenties useammaksi kuukaudeksikin. Rattaat olivat
valmiina. Surin sanoi minulle ystvllisesti jhyviset. Min pantiin
rattaille, jonne mys kvi kaksi husaaria, miekat paljaina. Niin
lhdettiin kulkemaan valta-maantiet.

Min olin vakuutettu, ett syyn kaikkeen oli omavaltainen lhtni
Orenburgista. Sit syytst vastaan oli minun helppo puolustaa itseni:
partioretket eivt olleet milloinkaan kielletyit, vielp niihin
kehoitettiinkin kaikin tavoin. Minua saatettiin syytt liiallisesta
rohkeudesta, vaan ei tottelemattomuudesta. Ystvllinen seurusteluni
Pugatshevin kanssa saattoi tulla todistetuksi monen vieraanmiehen
kautta ja oli varmaankin nyttv hyvin epluulon-alaiselta. Koko tien
ajattelin min tulevaa tutkintoa, mietin tarkoin vastauksiani ja ptin
ilmoittaa Oikeudelle koko asian, piten senlaista puolustustapaa
kaikkein yksinkertaisimpana ja samalla luotettavimpanakin.

Saavuin tuosta Kasaniin, hvitettyyn ja poltettuun. Katujen varsilla
oli talojen sijassa keklekasoja; katottomina, akkunattomina seisoivat
krvettyneet seint. Semmoiset jljet oli Pugatshev jttnyt!

Minut vietiin linnaan, joka oli silynyt ehen. Husaarit antoivat
minut vahti-upseerin haltuun. Hn kutsutti sepn. Jalkoihini pantiin
raudat. Sitten vietiin minut vankihuoneesen ja jtettiin yksikseni
ahtaasen, pimen kamariin, jossa ei ollut kuin pelkt seint ja pieni
akkuna, varustettu rautaristikolla.

Semmoinen alku ei tietnyt mitn hyv. En kumminkaan menettnyt
rohkeuttani ja toivoani. Min hain lohdutusta kaikkein murheellisten
lohduttajalta ja, maistettuani puhtaasta, mutta sorretusta sydmmest
lhteneen rukouksen suloisuutta, nukuin rauhassa, huolimatta siit,
mit tuleva oli.

Seuraavana aamuna hertti minut vanginvartija, ilmoittaen, ett minua
vaaditaan Oikeuden eteen. Kaksi sotamiest veivt minut pihan poikki
linnanpllikn taloon, jivt itse eteiseen ja laskivat minut yksinni
sisn.

Min astuin jotenkin avaraan saliin. Pydn takana, joka oli tynn
papereita, istui kaksi henke: vanhanpuoleinen kenraali, hyvin kylmn
ja ankaran nkinen, ja nuori kaartin kapteeni, noin kahdeksankolmatta
vuoden iss, varsin miellyttv ulkonltn ja liukas kytksissn.
Ikkunan luona, eri pydn takana, istui sihteeri, kyn korvan takana,
kumartuneena paperin yli ja valmiina kirjoittamaan vastauksiani.

Tutkinto alkoi; kysyttiin nimeni ja arvoani. Kenraali tiedusti, olinko
Andrei Petrovitsh Grinevin poika. Vastattuani myntmll, sanoi hn:

-- "Sli, ett niin kunnioitettavalla isll on niin kunnoton poika!"

Min vastasin levollisesti, ett, syytettkn minua mist hyvns,
min toivon tekevni syytkset tyhjiksi vilpittmll selityksell.
Minun vakuutukseni ei ollut hnelle mieleen.

-- "Nppr nyt olevan", sanoi hn, kulmakarvojaan rypisten; "mutta
kyll on nhty npprmpikin".

Kapteeni kysyi minulta silloin, miten ja milloin min tulin Pugatshevin
palvelukseen ja mill toimilla hn minua oli kyttnyt.

Paheksumisella vastasin, ett min, vapasukuisena ja upseerina, en ole
milloinkaan saattanut ruveta Pugatshevin palvelukseen ja ottaa hnelt
vastaan toimia.

-- "Mist se sitten tulee,", jatkoi tutkija, "ett vapasukuinen ja
upseeri yksinn on saanut petturilta armon, silloin kuin kaikki hnen
toverinsa on julmasti surmattu? Mist se tulee, ett tuo samainen
vapasukuinen ja upseeri kaikessa ystvyydess istuu pidoissa
kapinallisten kanssa, ottaa heidn pmieleltn lahjoja, turkin,
hevosen ja puoliruplaa rahaa? Mitenk tmminen kummallinen ystvyys on
saattanut synty ja mihin se perustakse, jollei kavallukseen tahi
ainakin kelvottomaan ja rikokselliseen pelkuriuteen?"

Kapteenin sanat loukkasivat minua kipesti. Suurella innolla alotin
puolustukseni. Min kerroin kuinka ensin olin tullut Pugatshevin kanssa
tuttavaksi lumimyrskyss, kuinka hn, valloitettuaan Belogorin linnan,
oli tuntenut minut ja armahtanut minua. Min sanoin, ett'en tosiaankaan
katsonut hpeksi ottaa hnelt vastaan turkkia ja hevosta, mutta ett
olin puolustanut Belogorin linnaa petturia vastaan viimeiseen
mahdollisuuteen asti. Lopuksi vetosin kenraaliini, joka saattaisi
todistaa uutteruuteni Orenburgin turmiollisen piirityksen aikana.

Vanha kenraali otti pydlt avonaisen kirjan ja luki neens:

"Teidn ylhisyytenne kysymykseen vnrikki Grinevist, jota syytetn
osallisuudesta nykyiseen kapinaan ja yhteydest rosvon kanssa ja niin
muodoin luvattomista ja valapattoisista toimista; saan kunnian
ilmoittaa: mainittu vnrikki Grinev oli palveluksessa Orenburgissa
lokakuun alusta kulunutta vuotta 1773 tmn vuoden helmikuun 24 pivn
asti, jolloin hn lksi pois kaupungista eik ole sen koommin tnne
palannut. Karkurien puheen mukaan on hn ollut Pugatshevin luona
Berdiss ja kynyt yhdess hnen kanssaan Belogorin linnassa, jossa hn
ennen oli ollut sotapalveluksessa; mit taas hnen kytkseens tulee,
niin saatan..."

Hn keskeytti lukemisensa ja sanoi minulle tuimasti:

-- "Mits sanot thn?"

Min tahdoin jatkaa kuten olin alkanutkin ja selitt minun ja Maria
Ivanovnan vliset suhteet yht vilpittmsti kuin muutkin asianhaarat,
mutta kki tuntui tuo minusta vastenmieliselt. Min ajattelin, ett
komitea, jos mainitsen Maria Ivanovnan nimen, vaatii hnetkin eteens,
sekoittaa hnen nimens pahansuopain kelvottomiin syytksiin ja saattaa
hnet heidn eteens -- tuo ajatus oli niin kauhea, ett min kvin
hmille ja sekaannuin.

Tuomarini, jotka olivat nhtvsti ruvenneet kuulemaan vastauksiani
jollakin hyvnsuopaisuudella, saivat taaskin epluuloja, nhtyn
hmill-oloni. Kaartin upseeri vaati, ett psyyttj kutsuttaisiin
esille. Kenraali kski kutsua "eilisen ilkin". Min knnyin nopeasti
ovea kohti, odotellen syyttjni. Tuokion kuluttua kuului kahleitten
kalsketta, ovi antautui, ja sisn astui -- Shvabrin. Min hmmstyin,
nhdessni kuinka hn oli muuttunut. Hn oli kauhean laiha ja kalpea.
Hnen hivuksensa, vhn aikaa viel sitten pikimustat, olivat kokonaan
harmaissa; pitk partansa oli takkuinen. Hn toisti syytksens
heikolla, mutta rohkealla nell. Hnen ilmoituksensa mukaan oli
Pugatshev lhettnyt minut vakojana Orenburgiin; min muka lksin
sielt joka piv partioretkille, antaakseni viholliselle kirjeit
kaikesta, mit kaupungissa tapahtui; viimein yhdyin julkisesti
Pugatsheviin, kuljin hnen kanssaan linnasta linnaan, koettaen
kumminkin kaikin tavoin sortaa petturi-kumppaleitani, saadakseni heidn
virkojansa ja kyttkseni hydykseni Pugatshevin antamia lahjoja. Min
kuuntelin neti Shvabrinin puhetta ja olin tyytyvinen yhteen: Maria
Ivanovnan nime konna ei maininnut, lieneek sitten hnen
itserakkauttansa polttanut ajatus hnest, joka oli hnet inholla
hylnnyt tai oliko hnen sydmmessn kipinkn samaa tunnetta, mik
saattoi minutkin olemaan vaiti. Oli kuinka hyvns, -- Belogorin
linnanpllikn tytrt ei mainittu komitean istunnossa. Ptkseni
vahvistui entist lujemmaksi, ja kun tuomarit kysyivt, mill voisin
kumota Shvabrinin syytkset, vastasin, ett min pysyn siin, mit jo
olen sanonut, ja etten voi sanoa mitn muuta puolustuksekseni.
Kenraali kski saattaa meidt ulos. Me lksimme yhdess. Min katsahdin
levollisesti Shvabriniin, sanaakaan hnelle sanomatta. Hn veti suunsa
ilken iva-nauruun ja, kdelln kannattaen kahleitaan, meni
ohitseni. Minut vietiin tyrmn jlleen, eik minua sen koommin en
viety tutkittavaksi.

Min en nhnyt omin silmin kaikkea sit, josta minun viel on
kertominen, mutta olen niin usein kuullut kerrottavan siit, ett
pienimmtkin seikat ovat kiintyneet muistooni; tuntuu iknkuin itse
olisin niiss nkymttmsti ollut lsn.

Vanhempani olivat vastaanottaneet Maria Ivanovnan sydmmellisell
hyvntahtoisuudella, niinkuin vanhan-aikuisilla ihmisill oli tapana.
He pitivt sit Jumalan hyvyyten, ett saivat turviinsa ja suojaansa
ottaa orpoparan. Pian mielistyivt he hneen, sill ken Maria Ivanovnan
tunsi, hnen oli mahdoton olla rakastamatta hnt. Minun rakkauteni ei
en ollut isn mielest pelkk hulluutta; idillni puolestaan ei
muuta toivoa ollutkaan kuin ett hnen Petrushansa naisi tuon armaan
kapteenin-tyttren.

Tieto minun kiinnipanostani sikytti koko perheen. Maria Ivanovna oli
kertonut heille kummallisen tuttavuuteni Pugatshevin kanssa niin
yksinkertaisesti, ett he olivat nauraneet sydmmen pohjasta koko
asialle. Is ei ottanut uskoaksensa, ett min olisin ollut osallinen
hpelliseen kapinaan, jonka tarkoituksena oli hallituksen kukistaminen
ja aatelis-sdyn hvittminen. Hn tutki ankarasti Saveljitshia. Ukko
ei salannut, ett nuori herra muka oli ollut vieraissa Pugatshevin
luona, mutta vakuutti ja vannoi, ett'ei hn ollut kavalluksesta
kuullutkaan. Vanhukset rauhottuivat ja odottelivat vaan
krsimttmyydell ilahduttavia tietoja. Maria Ivanovna oli kovin
rauhaton, mutta hn ei puhunut mitn, sill hn oli luonnostaan
erittin hiljainen ja varovainen.

Kului muutama viikko... kki sai is kirjeen Pietarista
sukulaiseltamme ruhtinas X:lt. Ruhtinas kirjotti minusta. Tavallisten
alkusanain jlkeen hn ilmoittaa, ett epluulot minun osallisuudestani
kapinaan on nhty, valitettavasti liian todenperisiksi, niin ett kova
rangaistus olisi minua kohdannut, jollei keisarinna, katsoen isn
ansioihin ja vanhuuteen, olisi armahtanut rikoksellista poikaa ja
pstnyt hnt hpellisest kuolemanrangaistuksesta, tuomiten hnet
hnen elin-ajakseen siirtolaiseksi Siperian kaukaisempiin osiin.

Tm odottamaton isku oli vhll tappaa isni. Hn menetti entisen
lujuutensa: hnen surunsa (ennen niin netn), ilmoittihe katkerissa
valituksissa.

-- "Kuinka!" toisti hn vihoissansa. "Poikani on niin muodoin ollut
osallinen Pugatshevin hankkeissa! Taivaan Jumala, mit minun viel piti
nkemni! Keisarinna pst hnet kuolemanrangaistuksesta. Mitp
helpoitusta minulle siit! Rangaistus ei minua peloita: esi-isni kuoli
mestauslavalla, puolustaen sit, mit piti omatuntonsa pyhyyten; isni
krsi yhdess Volinskin ja Krushtshevin kanssa. Mutta tssp
vapasukuinen rupeaa valapattoiseksi, yhtyy rosvoihin, murhamiehiin,
karkureihin... Hpe suvullemme!..."

iti, pelstyneen hnen eptoivostansa, ei uskaltanut itke hnen
lsnollessaan, vaan koetti rohkaista hnt, puhuen huhujen
epvarmuudesta, ihmisten puheitten horjuvaisuudesta. Mutta isni ei
saanut lohdutusta.

Maria Ivanovna krsi kaikista enimmin. Ollen vakuutettu, ett min
olisin voinut puolustaa itseni puhtaaksi, jos vaan olisin tahtonut, hn
arvasi asianlaadun ja piti itsens syyn onnettomuuteen. Hn salasi
kaikilta kyyneleens ja tuskansa, sill vlin aina vaan ajatellen
keinoja minun pelastuksekseni.

Kerran illalla istui is sohvalla, selaillen "Hovi-kalenteria"; mutta
hnen ajatuksensa olivat kaukana, eik tuon kirjan lukeminen tehnyt
hneen tavallista vaikutustansa. Hn vihelteli vanhan-aikuista marssia.
iti kutoi nnetnn villarijy, pudottaen sillon tllin kyynelen
tyllens. kkip Maria Ivanovna, joka myskin istui siin neulomassa,
ilmoitti, ett hnen tytyy vlttmttmsti lhte Pietariin, ja
pyysi, ett hnet varustettaisiin matkalle. iti tuli tuosta hyvin
pahoille mielin.

-- "Mit sin Pietarissa teet?" sanoi hn. "Tahdotko, Maria Ivanovna,
sinkin jtt meidt?"

Maria Ivanovna vastasi, ett koko hnen kohtalonsa riippuu tst
matkasta, ett hn, uskollisuutensa thden krsineen miehen tyttren,
menee hakemaan suojelusta ja apua ylhisilt.

Is painoi pns alas: jok'ainoa sana, mik vhnkin muistutti hnen
poikansa luullusta rikoksesta, oli hnen raskas kuulla ja tuntui
hnest pistopuheelta.

-- "Mene vaan, lapseni", sanoi hn huoaten. "Me emme tahdo olla tiell
onnellesi. Suokoon vaan Jumala, ett tuleva sulhasesi olisi kunnon mies
eik kelvoton kavaltaja." Hn nousi ja meni huoneesta pois.

Maria Ivanovna, jtyn kahden kesken idin kanssa, ilmoitti hnelle
osaksi aikomuksensa. iti syleili hnt kyyneli vuodattaen ja rukoili
Jumalalta menestyst hnen aikomuksilleen. Maria Ivanovna varustettiin
matkaan ja muutaman pivn perst hn lksi uskollisen Palashkan ja
uskollisen Saveljitshin kanssa, joka, vkisin erotettuna minusta,
lohdutteli itsen edes sill ajatuksella, ett hn palvelee
morsiantani.

Maria Ivanovna tuli onnellisesti Sofiaan ja, kuultuaan hovin olevan
siihen aikaan Tsarskoje Selossa, ptti jd sinne. Aseman
pllysmiehen talossa sai hn asunnokseen laipiolla eroitetun osan
pient huonetta. Puhelias pllysmiehen vaimo ilmoitti olevansa hovin
uuninlmmittjn tytr ja pyhitti hnet kaikkiin hovielmn
salaisuuksiin. Hn kertoi mihin aikaan keisarinna tavallisesti hersi,
joi kahvia, oli kvelemss; mitk ylimykset milloinkin olivat hnen
luonansa; mit keisarinna eilen oli suvainnut puhua pivllispydss;
keit oli vastaan-ottanut eilen illalla. Sanalla sanoen Anna Vlasjevnan
kertomus maksoi muutamia sivuja historiallisia muistelmia ja olisi
ollut kallis muinais-muisto jlkeisille. Maria Ivanovna kuunteli
tarkasti. He menivt puutarhaan. Anna Vlasjevna kertoi jokaisen
lehtokujan ja sillan historian. Kveltyns tarpeekseen he palasivat
asemalle; varsin tyytyvisin toisiinsa.

Seuraavana aamuna nousi Maria Ivanovna varhain, puki pllens ja meni
hiljaa puutarhaan. Aamu oli kaunis, aurinko kultasi lehmusten latvoja,
jotka syksyn viile henki oli lakastuttanut. Puiston jrvi oli
rasvatyyneen. Joutsenet olivat hernneet ja juhlallisesti
uiskentelivat ulos rannan siivekkist pensaista. Maria Ivanovna kulki
kauniin kedon syrjn, jonne vast'ikn oli pystytetty muistopatsas
kreivin Pietari Aleksandrovitsh Rumantsovin skisten voittojen
muistoksi. kki tuli pieni valkoinen koira, englantilaista rotua,
haukkuen hnt vastaan. Maria Ivanovna sikhti ja samassa kuului
miellyttv naisen ni:

-- "lk peltk, ei se pure".

Maria Ivanovna nki vaimo-ihmisen istumassa penkill vastapt
muistopatsasta ja istui penkin toiseen phn. Rouva katseli hnt
tarkasti. Maria Ivanovna, heitettyn hneen muutaman silmyksen,
enntti tarkastaa hnet. Rouva oli puettu valkoiseen aamupukuun,
y-myssyyn ja rijyyn. Hn oli nhtvsti noin neljnkymmenen iss.
Hnen lihavat, punottavat kasvonsa osoittivat ylevyytt ja
levollisuutta; siniset silmt ja hento hymy olivat sanomattoman
viehttvi. Rouva katkaisi nettmyyden.

-- "Varmaankaan ette ole tlt".

-- "En ole; vasta eilen tulin maalta".

-- "Tulitteko sukulaistenne kanssa?"

-- "En; min tulin yksin".

-- "Yksin! Mutta olettehan viel niin nuori".

-- "Minulla ei ole is eik iti".

-- "Olette sitten kaiketi jollakin asialla tll?"

-- "Aivan niin. Tulin antamaan pyyntkirjaa keisarinnalle".

-- "Te olette orpo; luultavasti on teille tehty vryytt, loukattu
teit".

-- "Ei suinkaan; tulin pyytmn armoa, en oikeutta".

-- "Sallikaa kysyni, kuka te olette?"

-- "Kapteeni Mironovin tytr"

-- "Kapteeni Mironovin! Hnenk, joka oli pllikkn jossakin
Orenburgin kuvernementin linnoista?"

-- "Niin juuri".

Rouva nkyi olevan liikutettu.

-- "Suokaa anteeksi", sanoi hn viel lempemmll nell, "suokaa
anteeksi, jos sekaannuin asioihinne, mutta min oleskelen hovissa;
selittk minulle mit te aiotte pyyt, kenties saatan auttaa teit".

Maria Ivanovna nousi ja kiitti kunnioituksella. Kaikki tuossa
tuntemattomassa rouvassa veti puoleensa hnen sydntn ja hertti
luottamusta hneen. Maria Ivanovna otti taskustaan paperin ja antoi sen
rouvalle, joka rupesi lukemaan sit itseksens.

Ensi alussa luki hn tarkasti ja lempen-nkisen, mutta kki hnen
kasvonsa muuttuivat. Maria Ivanovna, joka oli tarkastanut kaikkia hnen
liikkeitn, sikhti, nhtyn niin ankaran lauseen niiss kasvoissa,
jotka hetki sitten viel olivat niin olleet suloiset ja levolliset.

-- "Te pyydtte Grinevin puolesta?" sanoi rouva kylmn. "Keisarinna
ei saata antaa hnelle anteeksi. Hn liittyi petturiin ei
ymmrtmttmyydest ja kevytmielisyydest, vaan siveetnn,
turmiollisena hulttiona".

-- "Ah, rouva! Se ei ole totta!" huusi Maria Ivanovna.

-- "Kuinka?" vastasi rouva, ja hnen kasvonsa lensivt tulipunaisiksi.

-- "Se ei ole totta, ihan varmaan ei ole totta! Min tiedn kaikki ja
kerron teille koko asian. Hn on minun ainoan thteni krsinyt kaikki.
Syyn, ettei hn puolustanut itsen puhtaaksi Oikeuden edess, oli
vaan se, ettei hn tahtonut sekoittaa minua siihen".

Maria Ivanovna kertoi sitten innolla kaikki, mink lukija jo tiet.

Rouva kuunteli hnt tarkasti.

"Miss te asutte?" kysyi hn sitten ja, kuultuaan hnen asuvan Anna
Vlasjevnan luona, lissi myhhten: "Vai niin! Kyll tiedn. Jk
hyvsti, lk puhuko kellenkn kohtauksestamme. Toivoakseni ei teidn
tarvitse kauan odottaa vastausta kirjeellenne".

Rouva nousi ja meni katettuun lehtokujaan; Maria Ivanovna palasi Anna
Vlasjevnan luokse, tynn iloista toivoa.

Emnt torui hnt siit, ett oli ollut ulkona niin varhain
syys-aamuna; se, hnen mielestns, ei ollut terveellist nuorelle
tytlle. Hn toi veden-kiehuttimen, ja teet juotaessa oli juuri alkanut
iankaikkiset kertomuksensa hovista, kun kki hovivaunut pyshtyivt
talon eteen ja kamarilakeija tuli sisn, ilmoittaen, ett keisarinna
suvaitsee kutsua luoksensa neiti Mironovia.

Anna Vlasjevnalle ht kteen.

"Herra siunatkoon!" huudahti hn. "Keisarinnako teit hoviin kskee!
Mutta mills ihmeen lailla hn on saanut tiedon teist? Ja mitenks te,
lapsi parka, astutte keisarinnan eteen? Ettehn luullakseni osaa
astuakaan hovin tapaan. Eikhn vaan ole parasta, jos lhden saattamaan
teit: saatanhan edes jossakin kohden niinkuin varoittaa teit. Ja
kuinkas te saatatte menn sinne matkapuvussa? Enkhn lhet pyytmn
ktillt hnen keltaista robroniansa?"

Kamarilakeija ilmoitti keisarinnan tahtovan, ett Maria Ivanovna tulisi
yksinn ja siin puvussa, miss hn on. Mits tehd! Maria Ivanovna
nousi vaunuihin ja lksi hoviin, Anna Vlasjevnan neuvojen ja siunausten
seuraamina.

Maria Ivanovna aavisti meidn kohtalomme ratkaisemista; kovasti tykytti
hnen sydmmens. Muutaman minuutin kuluttua vaunut pyshtyivt hovin
eteen. Vaunuista astuttuaan kulki Maria Ivanovna yls portaita. Ovet
avattiin hnelle selko sellleen. Hn kulki useampain kauniiden
huoneiden kautta: kamarilakeija osoitti hnelle tiet. Viimeinkin
pyshtyi lakeija ern oven eteen ja, sanottuaan menevns hnt
ilmoittamaan, jtti hnet yksikseen.

Ajatus, ett hn nyt astuu itse keisarinnan eteen, peloitti Maria
Ivanovnaa niin, ett hn tuskin jaksoi pysy jaloillaan. Hetken
kuluttua ovet avattiin ja hn astui keisarinnan toaletti-huoneesen.

Keisarinna istui toaletin edess. Muutamia hovi-naisia oli hnen
ymprilln, ja nm kohteliaasti tekivt Maria Ivanovnalle tiet.
Keisarinna kntyi hneen lempen, ja Maria Ivanovna tunsi hness
saman rouvan, jolle niin suoraan oli puhunut asiansa muutama minuuti
sitten. Keisarinna kutsui hnet luokseen ja sanoi hymyillen:

-- "Olen, iloinen, ett olen saattanut pit sanani ja tytt
pyyntnne. Asianne on ptetty. Min olen vakuutettu sulhasenne
viattomuudesta. Tss kirje; olkaa hyv ja antakaa se itse tulevalle
apellenne".

Maria Ivanovna otti kirjeen vapisevaan kteens ja, purskahtaen
itkemn, lankesi keisarinnan jalkain juureen. Keisarinna nosti hnet,
suuteli hnt ja rupesi puhelemaan hnen kanssaan.

-- "Min tiedn, ett te ette ole rikkaat", sanoi hn, "mutta min
olen velassa kapteeni Mironovin tyttrelle. lk murehtiko
tulevaisuudestanne. Min otan huolekseni teidn toimeentulonne".

Osotettuaan lempeyttns orpo raukkaa kohtaan, keisarinna psti hnet
menemn. Maria Ivanovna ajoi takaisin samoissa vaunuissa kuin oli
tullutkin. Anna Vlasjevnalta, joka krsimtnn oli odotellut hnen
palaamistansa, rupesi satelemaan kysymyksi, joihin Maria Ivanovna
vastasi joten-kuten. Anna Vlasjevna ei ollut oikein tyytyvinen
tuommoiseen hajamielisyyteen, mutta selitti sen maalaisen kainoudeksi
ja antoi jalomielisesti anteeksi. Samana pivn lksi Maria Ivanovna
paluumatkalle, huolimatta poiketa Pietaria ihailemaan.

       *       *       *       *       *

Thn pttyvt Pietari Andrejevitsh Grinevin muistelmat. Perheellisten
kertomusten mukaan tiedetn kumminkin ett hn oli pstetty
vankeudesta 1774 vuoden lopulla korkeasta kskyst. Hn oli ollut lsn
Pugatshevin mestauksessa. Pugatshev oli tuntenut hnet ven joukosta ja
nyknnyt hnelle ptn, joka sitten minuutin perst hengetnn ja
verisen nytettiin kansalle. Pian sen jlkeen Pietari Andrejevitsh nai
Maria Ivanovnan. Heidn jlkeisens elvt onnellisina Simbirskin
kuvernementiss. Kolmenkymmenen virstan pst X:sta on herraskartano,
jossa viel nytetn seinll lasin alla Katarina II:n omaktist
kirjett. Se on kirjoitettu Pietari Andrejevitshin islle ja julistaa
viattomaksi hnen poikansa sek kiittelee kapteeni Mironovin tyttren
ymmrryst ja hell sydnt.




VIITESELITYKSET:


[1] Sievennyssana sanasta Pietari.

[2] Masha on sievennysmuoto Maria nimest. Suom. muist.

[3] Venlinen sananparsi.

[4] Venlinen kansallispuku. Suom. muist.

[5] Venlinen tervehdystapa.

[6] Kummiksi sanovat Venliset ei ainoastaan risti-isns, vaan
lastensakin risti-is. Vanhemmat ja lasten risti-vanhemmat ovat
kummeja keskenn. Suom. muist.








End of the Project Gutenberg EBook of Kapteenin tytr, by Aleksander Pushkin

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KAPTEENIN TYTR ***

***** This file should be named 24863-8.txt or 24863-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/4/8/6/24863/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
