Project Gutenberg's Muistoja ja toiveita ystville jouluksi, by Arvi Jnnes

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Muistoja ja toiveita ystville jouluksi

Author: Arvi Jnnes

Release Date: June 14, 2008 [EBook #25790]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MUISTOJA JA TOIVEITA ***




Produced by Matti Jrvinen and Distributed Proofreaders Europe.









MUISTOJA JA TOIVEITA

YSTVILLE JOULUKSI


Arvi Jnnes


Ensimmisen kerran julkaissut
Weilin & Gs'in Osakeyhti 1889.




Puolustukseksi.


Koska min monen mielest olin ennen "pilpattanut pahasti", enk itse
ole milloinkaan luottanut runokykyyni, vein tmn kokoelman
ksikirjoituksen viime Lokakuun lopussa vanhan opettajani ja isllisen
ystvni Aug. Ahlqvist'in luo, pyyten hnelt ankaraa arvostelua siit.
Olin nim. kahden vaiheella, kannattaisiko kokoelmaa semmoisenaan
julkaista, vai olisiko parempi painattaa ne uudet runoelmat, joilla oli
yleisempi sisllys, Valvojaan ja jtt muut siihen ahtaaseen piiriin,
johon ne aineensa puolesta alkujaan kuuluvat. Hn kuitenkin heti vastasi
kysymyksell: "Mit sin niit huolit Valvojaan haudata?" ja huomautti
samalla, ett kaikki lyyrillinen runous on oikeastaan semmoista
subjektiivista laatua kuin ne runot, jotka olivat minua arveluttaneet,
mutta lupasi muuten tytt pyyntni. Muutaman pivn kuluttua hn
toikin runot minulle takaisin, antoi niist yleens odottamattoman hyvn
lausunnon ja teki muutamia pieni muistutuksia, enimmiten kieleni
karjalaisuuksista, mutta -- nimen omaan kysyttyni -- ei ehdottanut
yhtkn runoa pois jtettvksi. Hn oli siis ottanut vastaan sen
omistuksen, jonka olin pannut kokoelman alkuun, ja tm astuu nyt
julkisuuteen hnen edesvastuullaan. -- Syyskuun 25 p:n olin
kirjoittanut "Oksaselle," lopettaen sanoilla:

      "Kauvan viel' els, kunnia syntymmaan!"

Marraskuun 23 p:n olin kantamassa hnt hautaan, ja tuo toivomukseni
ji siis tyttymtt -- tavallaan. Niin, tavallaan vaan, sill hn el
tll maankin pll Suomen tieteess, Suomen kirjallisuudessa, Suomen
runoudessa ja

      "Sydmiss Suomalaisten
      Yli kaiken Suomen maan."

"Her, Suomi" runosta ei ollut Ahlqvist'in kanssa erittin puhetta,
sill min en epillytkn, ett' ei hn sit hyvksyisi. Mutta koska
olen ruvennut nostamaan vainajia tuekseni, turvakseni, niin panen thn
sit koskevan otteen kirjeest, jonka toinen opettajani ja ystvni
Julius Krohn, lempe mies, kirjoitti minulle Toukok. 17 p. 1882: "Se on
-- -- -- niinkuin omasta sydmestni puhuttu. Pasiallisesti sama
ajatus on jo vuoden aikaa ollut mielessni -- --."

Sit vastenmielisyytt, joka on tullut tuon laulun osaksi monelta
taholta, jossa varmaankaan ei ole mitn syyt ottaa sit itseens, en
saata selitt muulla tavalla kuin sen kautta, ett ers
sanomalehden-kirjoittaja kerran puoluetaistelun riehuessa ehdotti sit
otettavaksi "Maamme" laulun sijaan ja siten loukkasi monen hellimpi
tunteita. Kuinka lieneekin, niin min tahdon kytt tt tilaisuutta
lausuakseni, ett mainittu lauluni ei ollut aijottu miksikn muuksi
kuin oman tunteeni ilmituojaksi, joka nkyy siin kytetyst yksikn
ensimmisest persoonastakin.

      Helsingiss 11 p. Jouluk. 1889.

      _Arvi Jnnes._




SISLLYS.


                                               Sivu.
Oksaselle......................................   1.

I. Isnmaallisia lauluja.
Her, Suomi!..................................   5.
Karjala........................................   8.
Kalevala, Suomen kruunu........................  11.
Vinln lapset................................  17.
Hakkapeliitta..................................  19.

II. Naisten kuvia.
Kolme tytt...................................  25.
Vaimolleni.....................................  28.
itini muisto..................................  30.
"Talla"........................................  32.
"Elli".........................................  34.
Aune...........................................  35.
Isoiti........................................  37.
Emma tti......................................  41.
Vanha impi.....................................  44.
Pstkirja Oprille............................  47.

III. Sukuni ja kulkuneuvot.
Kuinka Giovanni Genovesesta tuli Ruotsalainen..  53.
Kuinka iso-isni psi herraksi................  56.
Poku...........................................  58.
Matkamiehen kerskaussanat......................  61.
Veljelleni.....................................  64.
Lauri rpd....................................  66.
Sotalaulu pojilleni............................  68.

IV. Tuokiokuvia erlt matkalta.
Juna lhtee Pietariin!.........................  73.
Runeberg'in kuvapatsaan nkala................  74.
Uusia katuja...................................  75.
Sieni ja sekamelskaa..........................  76.
Suomesta Ruotsiin..............................  78.
Elma rouva.....................................  80.

V. Yht toista.
Lapsen rukous..................................  85.
Uskovainen.....................................  87.
Erlle ystvlle..............................  89.
Keisarin tulenta...............................  91.
Kulta-unelma...................................  95.
Koulunjohtajan malja...........................  98.
Y. K:lle....................................... 100.
Erlle naiskirjailijalle...................... 100.
Inhuuden ihantelijalle......................... 101.
Hdistikhoni.................................. 103.
Kaarlo Blomstedt'in hautaseppeleeseen.......... 103.
Hautauslaulu................................... 104.
Pihlajanmarjat................................. 105.

VI. Knnksi.
Eesti m oon................................... 111.
Jnlht Kpn joesta........................ 113.
Syksyiset mietteet............................. 117.
Vieraalla maalla............................... 119.
Satakieli...................................... 121.
Julistus....................................... 123.
Mr kvi vrn............................. 126.
Agnes.......................................... 128.
Bor ritari..................................... 135.
Toldi. Neljs runo............................. 139.
Vanhan Aaron kaupunginmatka.................... 156.
Lumihiuteet.................................... 163.




Oksaselle.


Kellek kantaisin min lahjaks lauluni koelmat,
Kellen, Sulle jos en, henk'-isn', ohjoajain,
Jolta ma oppinut oon tt Suomen soipoa kielt
Lapsuudestani ast', viel' ikmiehenkin;
Jolta ma oppinut oon tt poimentaa runopolvein,
Laulujen laadintaa, kytt kantelehen;
Josta ma huomata sain, miten mies voi kantoa murheen,
Kuinka hn kunniataan nyrn kantoa voi;
Josta jo nuorena nin, kuin tehdhn ty kotimaalle,
Josta ma oppia sain Suomea lempimhn!

Verta sa Castrn'in sek Lnnrot'in jalotisten,
Vinn kantelehen kaikuhun saattaja taas!
Katsos kasvelevaa yh oppilahittesi seuraa,
Titsi jatkavien, jlkis astelevain!
Katsos, kuin valo uus, valahuttama tutkijakuntos,
Ympri maailmaa reti paisuelee!
Nhksi rakkaus tuo, Skenidesi syttm Suomeen,
Taas kokountuneheks ympri harmajan ps!
Kuulkosi, ystvies kuin kaikuelee tuhat nt:
Kauvan viel' els, kunnia syntymmaan!

1889.




I.

ISNMAALLISIA LAULUJA.




Her, Suomi!


Suomeni, kansani, synnyinmaa!
itini kurja ja kallis!
Krsinyt ain' olet sorrantaa;
Vielk krsisit kauvempaa,
Vielk luontosi sallis?

Suottako, kansani, keskeen jn
Raivasit maan ihanimman,
Suottako suojasit suojas tn,
Suottako vlkytit peitses pn
Keskell taisteluvimman?

Turhanko kantelo soinut lie
Vinmn tenhosa, raikas?
Turhanko synnyt kaikk' opit sie,
Turhako Sammon nou'anta-tie,
Turha sun muinainen taikas?

Vieras sun runteli ruumistas,
Suomeni suur', jalopeuran',
Sorti sun nes ja valtas kaas,
Ilkkuen kuolon-taisteluas,
Niin kuni isketyn teuraan.

Poikas mys, moni kunnoton, oi,
Pyhkn ptsi tallaa,
Maidon, jonk' utaristas joi,
Pilkoin palkiten, min vain voi --
Rintansa tynn on hallaa.

Her, Suomi, niin loppuu y,
Nouse jo pois, jalopeura!
Ken sua kieltvi, sortaa, sy,
Luotasi luo, tahi maahan ly!
Suuri on lastesi seura.

Vasta kun leijona valveutuu,
Loppuvi krsimys Suomen;
Kun, ken kansoa halveksuu,
Sortuvi niin kuni juureton puu,
Silloin on Suomessa huomen.

Suomeni, kansani, synnyinmaa!
itini kultainen, kallis!
Kyllin jo krsit s sorrantaa,
Ells krsik kauvempaa,
Ei sit Luojasi sallis!

1881.




Karjala.


Kuss' aallot Laatokan vuoriin ly,
Kuss' Imatran innot raukes,
Kuss' uurtaa vaaroja Pielisvy:
Siell' ensin silmni aukes,
Siell' leikin lasna ma rantamalla,
Siell' lep heimoni nurmen alla,
Ja siell neitonen Karjalan
Sai lempeni leimuamaan.

Siell' el kansa niin sitke
Kuin vaahteren latva nuori;
Se kyllin saanut on itke,
Mut vankkana on kuin vuori;
Se orjana ollut on ounaan herran,
Se vaivaa nhnyt on toisen verran
Kuin Suomi muu, mut murtumaton
Ja hilpe viel se on.

Se soittaa vielkin kanneltaan --
Sit' usein lasna ma kuulin --
Ja vanhoja Vinn-laulujaan
Se laulavi partahuulin;
Ja urhoot astuvat kumpuin yst
Ja kertovat muinaiskansan tyst
Ja neuvovat polvea nousevaa --
Oi Karjala, muistojen maa!

Siell' ensin lempimhn m sain
Tt Suomen kansoa oivaa,
Ja puolueetuutta Ruotsin lain,
Jok' orpoisintakin hoivaa,
Ja puhdast' uskoa Lutheeruksen,
Mi mielen vaativi uudistuksen,
Ei tyydy paastohon, tuohuksiin,
Ei suitsutus-uhreihin.

Ja siell' opin ensin kammoamaan
Sit' inhaa oppia uutta,
Ett' ihminen on vain muodos maan,
Ett' ei ole kuolottomuutta:
Se tarjovinaan on tiedon kultaa
Eik' anna muuta kuin kalman multaa
Ja ympristns saastuttaa --
Ole valpas, Karjalan maa!

Ja siell nin min murheeksen',
Kuin krsi kansa saapi,
Jok' ei ole vaan sopusointuinen,
Vaan kahtia raukeaapi:
Kuink' alla kauhean veljesvainon
Ja alla vierahan vallan painon
Oot, Karjala, kauvan vrjyillyt --
Yksmielinen olkosi nyt!

Kun oikeuttasi, uskoas
Ja Vinn-kieltsi hoidat,
Ei pelkoa sull' ole kateistas,
Ei voittaa voi sua noidat:
S kevin kukkiva vanha tuomi;
S jlleen nuortuva vanha Suomi,
S talvet vihre vanha kuus,
S Suomi Vanha ja Uus!

1889.




Kalevala,

Suomen kruunu.


I.

Joki juoksevi jolea,
Kymi vieno virtoavi
Suomen suurella salolla,
Kalevalan kankahalla;
Illan kuu kuvasteleikse
Pinnassa joen pimen,
Taivas siintvi sininen
Synkn virran vlkkehess;
Siin joutsenet joluvat,
Sinisotkat soutelevat
Suomen vuon syvntehill,
Poukamissa pohjattoman;
Nkinkengt kehkevt,
Sikivt simpsukaiset
Alla aaltojen syvien,
Pll mustien mutien. Mist
synty vuon valion? --
Aamun pitkilt pihoilta. --
Minne lasku laajan virran? --
Ihmisyy'n ikimerehen.

Astui seppo rt virran,
Tiet tietj kveli,
Ihmeluontoa ihaten,
Vuota katsellen Kalevan;
Lysi raakun rantiolta,
Siit simpsukan helen,
Keksi kiiltoa ve'ess:
Se on kulta kuultavainen.
Virkkoi seppo seisahtuen,
Itseksehen ihmetellen:
Kusta on kulta tnne saanut,
Mist simpsukka sijinnyt?

Runon joutsen joikueli,
Laulun sotka lausueli:
Kullat on koiton kalliosta,
Aamun aikaisen mest;
Helmet on heristynehet
Alle aaltojen tuhansin
Vanhan Vinn kyynelist,
Itkuista ikirunojan.

Seppo sotkoa pyritti
jou'utteli joutsenutta:
Saaos, joutsen, johtajaksi
Tuonne koiton kalliolle!
Sotkani, sukelteleite,
Tuo syvlt simpsukoita!

       *       *       *       *       *

Sai sotka sukeltamahan
Alle aaltojen syvien,
Nosti helmet herke'immt.
Toi ne tietjn ktehen;
Joutsen johteli urohon
Aamun kultakunnahille,
Jossa viljalti viruivat
Laulun kullat kuun ikuiset.


II.

Kun viimein koossa kaikki on laulun kullat
Ja helmet, itkemt ikilaulikon,
Taas virtaa myten tietj-seppo kulkee
Ja saapuu suojahan kotikuusiston.

Ja uuras alkaa ty: pajan urho laittaa
Sen kuusen alle, pilvien korkuisen,
Jon kuiskutusta kuuntelemaan hn oppi
Emoltaan armaalt' aikana lapsuuden.

Hn kullan sirpaleet neron ahjoon ahtaa
Ja lemmen liekein kuumenemaan ne saa,
Kun tuuli taivainen, pyh kansanhenki
Ky kiinni palkeeseen sek painaltaa.

Jo ilmaan ylliseen kipunaiset kiit
Kirkastain oksat kuusikon korkean,
Ja kansan valppaat valveutessaan lausuu:
Kas enteet uuden aamusen alkavan!

Mut kulta kuumentuu yh kuumemmaksi,
Ja juottuu sipru toisehen sipruseen,
Ja harkon nostaa sepp jo ahjoksesta:
Sill' ompi muoto kaunihin kanteleen.

Ei kelpaa viel t, puheleepi sepp,
Ja ahjoon tynt kantelon uudestaan,
Ja taaskin yltyy valkea rakkauden,
Ja kansanhenk' ky jllehen lietsomaan.

Jo ympyrksi kantelon kaartuu laidat,
Ei kulmaa j, ei liittoa siin ny;
Alaisimelle ahkeran innon hn jo
Tulesta nostain sen, taetyhn ky:

Pihdill tarkkuuden piteleepi kultaa
Ja tarmon taidokkaan vasaralla ly
Ja huokaamatta, taukoamatta takoo,
Jott' ei ois kesken tyns, kun pttyy y.

Viiskymmen-srmiseksi hn laidan laittaa
Ja srmiin kiint helmi kiiltmn --
Ei tunnu ainutkaan vasarasta jlki,
Ei tunnu pihtien pitmistkn.

Kun aamu alkaa, valmis on kultakruunu,
Jon vertaa vaivoin nhtyn maassa on:
Se loistaa niinkuin koitto ja kuu ja pivyt,
Ja kaiku siin' on Vinmn kantelon.

Ja kruunun kantaa pois pajasesta seppo
Ja phn kyhn Suometar-idin vie,
Ja kansat lausuu: Laulujen maailmassa
Ei arvokkaampaa valtiatarta lie!


III.

Lnnrot-Ilmarinen, joka kruunasit itisi kyhn,
Katso, kansasi t tytsi siunaelee!
Lnnrot-Ilmarinen, tule maahan korkeudesta,
Kaikkiin kaihoaviin henkesi lempe luo!
Lnnrot-Ilmarinen, opetelkosi kaikkia meit
Suomea lempimhn, Vin vuottelemaan!

Eliaksenpivn 1884.




Vinln lapset.


Kas Suomen lahdella hyrskyt
Ja laajat Laatokan ve'et
Ja vuolaan Tornion tyrskyt
Ja Maanseln harjanteet
Ne halkoo Suomea suurta,
Ne pilkkoo kansaa sen,
Ne katkovat Sammon juurta,
Ei juurru se uudelleen:

Vaan kaikki Vinln lapset
Jo eksyi toisistaan,
Kuin tuulispss hapset
Ne kaikk' ovat hajallaan:
Ei Aunus, Veps tunne,
Kust' Eestein kulkee tie,
Ei Karjala tied, kunne
Jo Kainuu hipynyt lie.

Mut jljet Vinmn laivan
Halk' aaltojen haimentaa,
Ja viikatteens' yli taivaan
Hn vielkin kuljettaa;
Yli Maanseln kaskein sauhun
Hn nostavi harmaan pn,
Ja kautta kuohujen pauhun
Ikitietjn kuuluu n'.

Ja vanhan Vinmn haamu
Se silloin laulavi noin:
Vois sullekin koittaa aamu,
S kansani onnetoin;
Ei viel' ois aikas ilta,
Jos _heimoushenke_ ois,
Vaan synty voisi silta,
Mi kansani yhteen tois.

1882.




Hakkapeliitta.

(Osaksi G. Moser'in mukaan.)


On usvast' astunut aamu
Jo Ltzen'in aukeillen,
Kun mustempi, murheen haamu
Taas peittvi pivyen:

On poissa Kustavi suuri --
Hepo juoksee haltiaton --
Ja puhtahan uskon muuri
Hnen kanssaan murtunut on.

Ers urhosa poika Suomen
On maassa, haavoissaan;
Ei koittane uusi huomen
Tuon silmhn milloinkaan.

Maa ruskovi rinnan alta,
Jo silmi peitt y; --
Mut kuolla hn viel' ei malta,
Kun kesken on kaikki ty.

Ja toivoen tuskissansa
Hn selvhn aistelee,
Kuin Ruotsin ja Suomen kansa
Taas eistyen taistelee.

Gud med oss![1] kasvaen kaikuu
Taas puolelt' ystvien,
Ja Hakkaa plle! jo raikuu
Kuin pauhina Pauvanteen.

Hn tempaa suitset ratsaan,
Taas sihkyvi siln suu,
Ja lailla paatisen patsaan
Hn selkhn istautuu.

Ja kussa taistelu kuumin,
Etumaisna hn raivoaa
Ja johtaja-urhon ruumiin
Vihamiehilt valloittaa.

Kun viimen on voitto saatu,
Ja tehtyn kaikki ty,
Hymysuin hn maahan kaatuu,
Ja silmt peitt y.

Kustaa Aadolfin pivn 1882.

[1] Jumala kanssamme!




II.

NAISTEN KUVIA.




Kolme tytt.


Tien Helvin hienohelman,
Sulosuun, soleavarren;
Valmis ois vaeltamahan,
Kerallani keikkumahan
Vaikka tunturin laelle,
Tahi santahan Saharan;
Vaan on pikkuisen pilalla:
Ylen ijn ymmrtj,
Viisastelija visuinen.
Min tuhmaksi tulisin,
Menisin mitttmksi
Rinnalla tytn rivakan.

Tien sirken Selinan,
Punaposken, pulleaisen,
Mielialalta mieluhisen,
Aina ihmehen iloisen.
Taitaisi minulle tulla,
Ruveta kotiratoksi;
Vaan ompi vhn vialla:
Ylen ijn ntelij,
Melke'in kovin meluisa,
Laulelija, taitelija,
Soittojen sovittelija.
Tuosta korvani kuluisi,
Lukkohon lupistuneisi,
Saisi viel kuuromykk
Tst potrasta pojasta.

Tien, tien Elli kullan,
Muistan impyen ihanan!
Eilen iltamyhsell
Ellin silmi nhess
Thet tuikki kirkkahammin,
Maa ja taivas leimahtivat,
Oma symmeni sykhti:
Kaikki kaihoni katonut,
Lemmen tuli tukehutettu
Astui alta jisen kuoren
Ehommaksi entistns;
Kaikki syntini syvimmt,
Syjtrten syytelemt,
isn hyryn hvisi,
Himot hurjat hiljenivt.
Tuli tyyni tuntohoni,
Tyyni myrskyjen tykinen,
Tuli riemu rintanani,
Riemu murhe'en mukainen. --
Tuopa neiti turvissani,
Jaksaisin jaloille tille
Isnmaalleni iloksi;
Vaan on virhi suuren suuri:
Kylm on kysynehelle,
Lemmen liekin tuntematon.

1875.




Vaimolleni.

(Matkakirje.)


Min kiittelen onnean' aimoa,
Joka suuntasi lempeni Sinuun,
Ja ma kiitn Luojoa taivahan,
Ja ma Sulleki kannan kiitostan',
Kuin kiintyi lempesi minuun:
Sin vartia mieleni puhtauden,
Sin ensi ja ainoo armahuen',
         Sua kiitn!

Vuoskymment toista jo vierinyt on,
Kun mulle Sa itsesi annoit,
Ja Sa kestit kanssani kaiken tyn,
Levtessnikin monen valvoit yn,
Sek pivn heltehen kannoit:
Tykumppani kallis, kultainen,
Osan-ottaja kaikkien rientojen,
         Sua kaipaan!

Kaks tainta meilt jo Taivainen,
Tien viittoen luokseen, niitti,
Ja mun tarhani tll, mun pienoseni,
Sinun kantamasi, Sinun vaalimasi,
Meit' yhdemmks yh liitti:
Emo lasteni hell ja suuttumatoin,
Yh rakkaudessasi muuttumatoin,
         Sua siunaan!

Jos viel m kanssasi yhty saan
Sek istua taas sylityksin,
Niin suutelen neti silms Sun,
Ja Sa kuulet vain, miten rintani mun
Ly Sulle, ja Sullen yksin:
Kotilieteni Sie hyv haltiatar,
Sin mieleni yksin-valtiatar,
         Sua lemmin!

1889.




itini muisto.


Jerusalemin tiell'
Liki porttia lampaitten
Oli ihme-lampi Betesda,
Joka poisteli sairaudet,
Kun enkeli taivahinen
Tuli tenhoista vett sen vellomaan;
Joka terveeks taas teki rammat,
Sai kuurot kuulemahan,
Palautteli silmien valon,
Sai vaimenemaan joka vaivan,
Teki ehjks raajan ruhjouneen,
Min turmio murskas.

Niin meillkin viel'
Ilon-aikana lapsuuten'
Oli ihme-lampi Betesda,
Joka poisteli saastaudet,
Pois huuhteli riettauden,
Sai syntien tarmon taittumahan;
Joka hteli mielien vammat,
Sai itkevt riemuamaan:
Se ol' onnisa taattola-talon';
Ja se puhtonen enkeli taivaan,
Joka liikutti kirkkaan lammikon ve'en,
Oli itini hurskas.

1871--89.




"Talla."


Tuli niinkuin tuuliainen
Talla thn maailmaan,
Pieni, laiha lapsukainen,
Kituvainen alkujaan.

Mutta Luoja kasvun antoi,
Psti lapsen taudista:
Toisna vuonna jalka kantoi,
Kiiteli jo kolmanna.

Nyt hn on jo aika likka,
Auttaa vhin itin,
Tyt tekee niinkuin tikka,
Joutuu myskin leikkimn.

Kieli niinkuin kivitasku
Hyppii suussa sukkelaan,
Kaikki ky kuin menlasku --
Hiukan vinoon toisinaan.

Haasta, Talla, laulahdellos
Isn, idin iloksi,
Luontoasi noudatellos:
Kyll' on tuppisuitaki!

Anna luistaa leikkis, tyskin,
Lapsi ollos huoleton:
Kyll hitaita on myskin,
Kyll parsijoita on!

1889.




"Elli."


Elli, pieni peiponen,
Hellmieli hempuen',
Uskollinen umppuen',
Eron tuskan tuntia,
Kaihon pitkn kantaja!
Paljon ovat krsineet,
Kovin hellt sydmmet:
Elkn sinun hellyytts
Hellimtn herjatko,
Elkhn sun sydnts
Sydmmetn sortako,
Uskollista lempes
Elkn saako uskoton,
Herra sua suojatkoon!

1889.




Aune.


Miks, Aune, armas lapsuen',
Miks, sinisilm sirkkusen',
On suusi pieli ryppyinen?
Oletko nauranut?

Ei paljon Aune nauranut,
Ei monta kertaa muhoillut,
Iloinnut ei kuin lapset muut,
Ikns itki vaan:

Ikns itki ailuitaan
Ja vaikeroitsi vaivojaan,
Ja jljet hnen tuskistaan
Suupieliin painuivat:

Syvlle poskiin painuivat
Nuo tuskain jljet tuikeat,
Nuo krsimysten kertojat;
Mut kerran aamulla...

Ern talviaamuna,
Kun piv alkoi valjeta,
Ja kaikk' ol' hiljaa huoneessa,
Jo kuivi kyynelvuo:

Jo Aunen kuivi kyynelvuo,
Katosi tuskan jljet nuo,
Kun kymhn tul' Aunen luo
Taivaasta enkeli:

Tul' Aunen luokse enkeli,
Mi posket siivin silitti
Ja sinisilmt himmensi --
Me jimme itkemn.

1889.




Isoiti.


Talossa taattoni ol' ennen vanha muori:
Me _gulle Farmor'iksi_[1] hnt kutsuimme.
Ol' tarkka hll silm, juhlallinen kuori,
Mutt' ystvllinen hn oli kaikille;
Hn pyylevn istui liekkutuolissaan
Ja aina nuuskasi ja aina neuloi sukkaa,
Ja valko-_nglig_ se peitti valkotukkaa,
-- Hn oli kyhn nimismiehen leski vaan.

Hn puhui suomea kuin muukin Turun nainen,
Sen hullunkurisuutta nauroin monda kerdaa,
Ja ruotsinkielt lauloi hn kuin Ruotsalainen,
Ja hnen lauseparsillaan ei ollut vertaa.
Jo Ruotsin aikana ol' hlt mennyt nuoruus,
Kesk'-illn ol' tullut Vanhaan Suomehen,
Ja Ruotsin prameus ja Suomalaisen suoruus
Hness solminneet ol' liiton herttaisen.

M aamuin nousin ennen muita useinkin
Ja puolihmriss yksin leikitsin;
Mut kello kuus ma hiivin mummon luoksi:
Siell' oli valkeaa, siell' oli lempe,
Ja tarjona ol' kahvitilkka lmpim;
Ja sitten pitkin sek poikki juteltiin,
Ja hauskat kertomukset virtanansa juoksi:
Hn haasteli, m kyselin ja kuuntelin.

Ajoista menneist hn kertoili jos jotaan:
Isns lht hn muisti Kustaan sotaan,
Niskassa kankipalmikko ja miekka vyll,
Kun sotaan yhty ol' tullut ksky yll.
Kuin eilispiv' ol' Suomen sota muistossansa.
Kun kurja neljs Kustaa pantiin viraltaan,
Hn oli Tukholmassa sisartensa kanssa
Ja tunsi Adlercreutz'in, maansa kostajan.

Hll' isoit' ol' ollut Silfversparreja --
Se nimi mummon suusta vasta helkhteli --
Ja presidentti Feuerstern'in johdolla
Hn nuorna Tlmaque'in ranskaks opiskeli.
Ja Suomen valta-ylimysten joukkioon
Likeinen tuttavuus tai heimo hnet kytki:
Hn tuns Depont'it, Rehbinder'it, Armfelt'itki,
Ol' kummi -- turha ty -- mys Casimir von K:n.

Hn oli niinkuin keskipiste kodissan',
Kuin aurinko, jonk' ymprill kaikki pyri,
Jon silmin alla kaikki liikkui, toimi, hyri
Ja jolle kaikki teki tilin toimistaan;
Voi piikoja, jos pivllist' ei tuonehet,
Kun mummo huomautti: _Hon r redan ett!_[2]

Kun valkolakissan' ens-lyyry vlkkeli,
Ja jouduin eukon kysymysten uhriksi,
Ja kaikki vaiheeni hn tarkoin tutkiskeli,
Ja kalaasista tunnustin, kuin minut kaas se,
Niin mummo murahtain: _Nej si man p de' ase'!_[3]
Toi kihlasormuksensa muistoks sormeeni.

Vlist koreissaan tul' meille Maija-Liisa,
Jok' aikaisin mun hurmas silmin kaunehin,
Mut mummon katsehet ne kntyi pukimiin,
Ja tulleelle hn virkkoi lausein lempein:
_Kom hit, mitt gull, och dina agremanger visa!_[4]

Postilloja ol' meill montakin, ja niist
Enimmin ukko Lutheerusta viljeltiin,
Mut vlist me, noudattaen mummon mielt,
Otimme jlkiruuaks saarnan Hagberg'ist:
Kas siin' ol' miest, siin Ruotsin aijan kielt!
Schaumann'in ress hn saattoi uinahtaa,
Sanoen sitten: _Biskopen var lng i da'!_[5]

Kun vanhus sairastui, ja tohtor' niinkuin kaarne
Ajokseen tahtoi iske, niin sairas pani top:
_Nej, nej, min ndiga herr Doktor, sota barne',
For Guds skull inga knifvar p min gamla kropp!_[6]

Vanhuuden vaivoista hn nukkui rauhaan Herran.
Jo aikaa monta on, kun hlt viime kerran
Sai kuulla tunnettua: _mjuka tjnarinna!_[7]
Mut muistonsa, kuin Syyskuun ilta ihana,
Kuun kirkastama, tyyni, lmmin, taruisa,
Muistoistan' muinaisist' on milt'ei herttaisinna.

1889.

[1] Isoiti-kullaks.

[2] Kello on jo yksi.

[3] Kas vaan sit' raatoa!

[4] Tul' tnne kuldasein ja nyt koristeesi!

[5] Pispa oli pitk tnn!

[6] Ei, armollinen herra Tohtor', lapsi kulda, Ei Herran thden veist'
mun vanhaan ihooni!

[7] Nyr palveljanne!




Emma tti.


Emma tti, taaton sisko,
iti perheen armahan!
Vaalenisko, vanhenisko
Kuvas kaunis muistostan'!

Kesti kotiin eell joulun
Nelj piv kulkea,
Piv nelj oltiin kouluun
Tammikuussa matkalla.

Paljon silloin talvisss
Pienet saimme krsi;
Mut Sa tti niemenpss
Tiemme olit keskell.

Kohmettuneet koululaiset
Lempesti lmmitit,
Vatsat nlk naukuvaiset
Runsain ruuin tyttelit.

Laulus korvat lauhdutteli
Porokelloin huumaamat,
Haastelusi haihdutteli
Kodin-kaipuut katkerat.

Suussa illan kvit viel --
Tokko tohdin virkkaakaan? --
Saahan yht toista tiell:
Pit kvit kampaamaan!

Yksi patjat pyhyyviset,
Peite lmmin laitettiin,
Siihen nukkui retkeliset
Niinkuin helmaan Aapramin.

Uuden aamun valjetessa
Tiell taas ol' miehyet,
Tdin ruoka vatsasessa,
Sydmmess kiitokset.

       *       *       *       *       *

Paljon mulle, rakkahillen'
Senkin jlkeen hyv teit;
Min teit meille pienosillen
Sillp jo symmen' veit:

Emma tti, taaton sisko,
iti perheen armahan,
Vaalenisko, vanhenisko
Kuvas kaunis muistostan'!

1889.




Vanha impi.


Hn rauhass' istui aukiossa akkunan
Ja vht huoli myllkst maailman,
Ja ase hll' ol' terv ja katsekin,
Sen kiinnitti hn ihmisien lapsihin.

Ei ollut mikn syjtr hn kuitenkaan
Hn kangasta vain kirjaeli neulallaan,
Hn elttihen ompelija-neitin
Ja koululaisten kasvattaja-itin,
Ja runsas hll' ol' ks ja sydn lempe,
Mut komennon hn vankan piti kodissaan.

Ei saanut hnen huoneissansa vihellell,
Ei saanut hnen tuolejansa rinkuttaa,
Ei, Herran thden, Mosse-kissaa hrnell!
Ei sortaa saanut pienempns heikompaa,
Ei itke kuin tytt-parat tossukat;
Ei vilpin sanaa hlle saanut hiiskahtaa,
Ei katuloilla haihattaa kuin retvanat. --

Ja lakkaamatta neuloi ksi knsinen,
Ja tyt oli tehtv mys poikien,
Hn silmns' alla aina piti lapsiansa.
Mut kyll saattoi viihtykin, Tdin kanssa:
Hn kaikki tiesi Suomen miehet mainiot,
Kuin Nimikirja, muisti niiden kohtalot
Ja kertoeli heist pitkin iltoja
Ja taaksepin ja eteenpin loi siltoja,
Joit' astua sai nuorukaiset aatteissansa.

Ens-jouluks hlt Skeni Oksasen
M sain, m poika Karjalan kaks-murteinen:
Niist' innostuin ja Suomen opin kirjakielen.
Ja kertomuksin Castrn'ista kallihista
Ja veljestns, kuuluisasta Wallin'ista
Hn minussa jo varhain nosti kaukomielen.

Ens-matkallen' kun ulkosin ma sittemmin,
M siunauksen hlt sain ja kompassin,
Arapiassa kyneen kanssa Wallin'in.
Sen johtehella korpisoista Karjalan
Yn helmassa ma kyltiet noutelin,
Sen johteella ma suussa meren Valkean
Sumussa yksin Turjanmaalle soutelin,
Ja kallihina perintn Wallin'ein
Mua kaikillen on seurannut se matkoillein.
-- Mut kasvattaja-idin muisto tahraton
Mull' elon teill johtimenan' ollut on.

1889.




Pstkirja Oprille.


Saloilla kolkon Suistamon
Ol' synkk synnyntsi;
Lapspuolen kovan kohtalon
Sait siell krsisi;
Valotta vartuit lapsuus-aijan,
Puol'-pakanuuden nit ja taijan,
Ja pyhimysten haamuja
Sait jumaloinas palvella.

S neinn rengintit teit
Ja miesten kanssa raadoit,
S rahtikuormin rautaa veit
Ja kuormista sen kaadoit;
Mut puhtahana pysyi kieles,
Ja neitsyellisen mieles,
Ja viimein palveluksehen
Sait meille, rannan puolellen.

Ol' sydn sulla paikoillaan,
Ja silmpari sirkku,
Ol' psi herkk oppimaan,
Ja ks' ja jalka virkku:
Sun liitti kuntos meihin kiinni,
Kuin niinipuuhun liittyi niini,
Jseneks perheen meille jit,
Kanssamme riemut, murheet nit.

Ja meill hankit aapisen,
S suuri piika uusi,
Ja tavuun liitti toisehen
Sun murteellinen suusi,
Luther'in virret veisaelit
Ja taika-uskot unhottelit,
Sait tuttavakses piplian,
Sait uskon yhteen Jumalaan.

Kun isn kuollen katkesi
Kodistan' kurkihirsi,
Ja kohta jlkeen kaikuili
Emoni kuolinvirsi:
S rouva-vainaas orpoloille
Osotit, ett'ei paateroille
Se rakkaus ollut ravissut,
Jot' olit hlt nauttinut.

S autoit meit itkemn,
Syliisi meidt suljit,
Ja pesn uuden etsintn
Kanssamme kauvas kuljit. --
Ja lemmittyn' kun mulle jlleen
Toi onnen, annoit lempes hllen,
Taas meit kauvan palvelit
Ja lapsiamme lemmitsit.

Nyt, armas, oiva Oprini,
S palvelija parhain,
Jo pttyi palveluksesi
Ja nousus aamuin varhain:
Oot viimeisell vuotehella,
Ja silmllsi rauvenneella
Sen katsot Herran puolehen,
Ku lausunut on nyrillen:

Ketk' ovat tll' alentuneet,
Teen tuolla ylimmiksi,
Esimmiks joutuu viimeiset,
Esimmt viimeisiksi;
S hyv huoneenhallitsija,
S uskollinen palvelija,
Ky saamaan palkka palvelun,
Ky sisn Herras riemuhun!

1889.




III.

SUKUNI JA KULKUNEUVOT.




Kuinka Giovanni Genovesesta tuli Ruotsalainen.


Kerran tn tarinan mun mummoni jutteli mulle:
Golfin kiiltvi pinta, ja laivoja lykkivi laineet,
Tuul' yli vetten ky, koin-ilman huokuva henki;
Muiden laivojen eell' on muhkea Genova uusi,
Kulkeva Intiahan tavaroita ja toivoa tynn;
Laivaa ohjaelee permiehen nuori Giovanni,
Geenuan kaupungin merimiesten kuulusa kukka.
Kohta jo Korsika j kera Sardinian vasemelle,
Oikeellen Baleaarit j Pityuusien kanssa,
Kolmann' iltana lasketahan jo Ibeerian aukkoon,
Aamu kun alkavi taas, etelnpin kntyvi kulku.
Siinp synkistyi yht' kki taivahan ranta,
Synkkeni mys merimiehien mieli, kun uhkaavaisna
Afrikan rilt' ilmautui iso kaapparilaiva.
Kaupit, antaukaa! Tavaroista jo luopua saatte,
Huutavi torvellaan ethlt jo Maurien pmies.
Vastaus annetahan karbiini- ja nikhaka-paukkein,
Pakoon pyrjithn; mut rosvojen eistyvi laiva,
Genovan rihin entraushaat pian iskien kiinni.
Tappelutantereheks saa laivan kiikkuva kansi,
Vinguntaan vihurein sekauntuvi taisteluhuudot,
Vihreyteen merilainehien punahurme jo vuotaa.
Geenualaiset puoliahan piti leijonan-innoin,
Kaksipa Mauria on koht' yht Itaalialaista,
Kaks merirosvoa tys-asehista ja harjaunutta;
Kauvoja kestnyt ei, kun rauhaisat merimiehet
Kaikk' oli kaatunehet tai kahleiss' systyna ruumaan,
Ei toki kaikki: Giovanni on haavaumatta ja vapaa,
Vaikka jo hntkin uhkaelee verisurma ja vankeus.
Kun kadotettuna siis oli kaikki jo laiva ja toivo,
Hyppsi haaksestaan merehen meren urhea poika,
Lhtien uiskelemaan. Tuul' laivat vei mukanansa.
Yksin taisteli mies Neptuunon varsoja vastaan,
Eessn vellova ves', takanaan vain taakea taivas,
Siks kuni taas nkyviin nous uhkea haaks etelst,
Jonk' oli maston pss' sinikeltava liehuva lippu.
Voimin riutunehin pin laivoa uipi Giovanni,
Geenuan kaupungin merimiesten kuulusa kukka,
Viittaelee sek huutavi noin: Apu tuokate mulle!
Hnt jo huomaavat sek purren laskevat aaltoon,
Soutavat uivan luo, nuo Ruotsin rohkeat urhoot,
Auttavat uupunehen venoseensa ja laivahan vievt,
Ruokkivat einehitnt ja hoitavat armeliaasti,
Kulkien taas pin pohjasehen, Karlskronoa kohti.

Niin, net, palvelemaan tuli lippua uutta Giovanni,
Geenuan kaupungin merimiesten kuulusa kukka:
Hengestn elmns' avun antanehelle hn antoi.
Ruotsia palveli hn elin-aikans' iltahan asti,
Ruotsinmaalle hn ji, sek Bleekingittren otti
Vanhana vaimoksensa, ja Ruotsiin lapsia siitti,
Joissa Itaalian hehku ja Pohjan j suli yhteen.

1889.




Kuinka iso-isni psi herraksi.

      "Lars Andreas r mit namn
      mig till ra och ingen skam
      dett r mig, r 1770 d. 3/2 mn
      i dopet gifvit och i lifsens
      --k inskrifvit. NB: i Carls--ona."

      _Vanhan virsikirjan kannesta._


Poijat vanhan Juhanin
Joutui eri toimihin:
Yhdest sukesi paakar',
Lassista satulamaakar'.

Kislliksi pstyn
Matka-into syttyi tn:
Reppu selkn, taskuun passi!
Patikoimaan lksi Lassi.

Taittuessa vuosisa'an
Lassi lksi Eurooppaan:
Kulki Vent, Puolat, Tanskat,
Preussit, Itvallat, Ranskat.

Paljon lienee saanutki
Satuloita kaupaksi:
Sota sypi satuloita,
Niinkuin niiss istujoita.

Vsynyt kun Tuoni on,
Voitettu Napoleon,
Lassi Pohjaan palauupi,
Vanhaan Suomeen asettuupi.

Lassi oli kunnon mies,
Luvun, kirjoituksen ties,
Valtakielet hlt luisti,
Ruotsin lait hn viel muisti,

Kansankielen taitoa
Kysyttihin harvalta:
Eihn silloin ollut meit
Suomenkielen lehtoreita.

Siisp tehtiin ukkoni
Herra vallesmanniksi,
Vanhan Suomen vartioiksi,
Uutehen sulattajoiksi.

1889.




Poku.

(Karjalan hevos-ystville omistettu.)


Poku, kaunis Karjalan orhi,
Isn' armaan ylpeys aikoinaan,
Jalo, kirkassilm ja tyyni,
Oli parhain juoksija Suomenmaan.

Rodun oivimman valikointa,
Hyv, hell kasvatus aikainen,
Hyv ruokko, Karjalan kaura
Sek ty ol' saanehet aikaan sen.

Ja se korvas hoitajan huolet,
Hepo sysy, kettersri tuo,
Ja se kaiken korvasi ruokon,
Stepa rengin vaivan ja kaurat nuo.

Kun ol' ukko konttorityssn
Kamarissaan istunut kyllikseen,
Tai huolet mielt kun painoi,
Pokun tuotti hn sek kilpareen.

Ja hn valjait' tutkivi ensin,
Jopa kouraans' ottavi ohjat hn
Sek korjaan istuvi viimein;
Poku poika lhtevi lnkkimn.

Ja kun lahden psivt jlle,
Poku tehtvns jo tarkoin ties:
Lumitierat lensi, ja poijaks
Oli kynyt harmajapinen mies.

Punan nostaa poskihin tuuli,
Veret vanhat nuorena kiehuvat,
Lumitierain lailla jo tuuleen
Murehetkin lentvt mustimmat.

Pekunoineen tuolta ja tlt
Moni yhtyy naapuri kilpaan nyt;
Poku poijallenpa se mieleen:
Likimailleen yht ei pstnyt.

Poku kilpaan kiihteli varsat
Sek miehet Karjalan kaunihin;
Hevosmiesten nosti se innon,
Hepokunnon mys koko Suomenkin.

Nevan jll nytti se sitten,
Miten eespin rientvi Suomenmaa,
Sek Moskovan pajareille,
Miten oivan meillki kyydin saa.

       *       *       *       *       *

Ksivars kun herposi herran,
Tutun n' kun kaikunut en ei,
Poku hiljalleen, alapisn
Ikirauhaan herransa ruumiin vei.

Ja se meilt muutaki silloin
Veti rattaillaan ikipivikseen:
Elinvoiman itini helln
Sek nuoruus-aikani riemuineen.

1889.




Matkamiehen kerskaussanat.


Jo poikana uin yli Impilahden
Ja ohjailin ulapoille hahden
Kera lapsuus-ystvn armahan,
Ja veikkoni kanssa ma luistin kahden
Yli Laatokan syysjn notkuvan
Ja hiihdin korkeimman kotimen.

Ja nuorukaisina ratsastimme
Kera tarkan tutkijakumppanin
Halk' Aunuksen sek Vepsnkin
Ja Karjalan kankait' astelimme.
Ja sulhasmiesn m pulkassain
Poron vuohisen kapsetta kuulla sain
Sek sihkynt revontulten nin.

Ja nuorikon kanssa mun kiidtteli
Hepo hyryn Unkari-heimon luo;
Ja miesn mun laivoin liidtteli
Tsheremissihin, Mordvahan Volgan vuo,
Ja Jasvan joen yli haapiollaan
Mun Permin mies meloellen loi,
Voguulipa hurjalla valjaikollaan
Uraalin harjujen poikki mun toi.

       *       *       *       *       *

Mut runoratsuin kuitenkin
On kulku kaikkein hupaisin:
Sen kaviot on kultaa,
Sen turpa tuiskuu tulta,
Sen karvat kipunoivat,
Sen silmt salamoivat,
Ja siivet sill' on oivat,
Ja lento sill' on verraton,
_Fantasia_ sen nimi on.

Tuo vapaa hengen tuoma
On Luojan mulle luoma,
Se tulee, kun sen aika saa,
Ja lhtee, konsa haluaa,
En tied kusta, kunne.
Ei kammitsaa se tunne,
Ei satulaa se kanna,
Ei kannustaa se anna.

Otavan olkapitse
Se thtitarhaan minut vie,
Ja pohjoisnavan jitse
Vilahtaen sen kypi tie;
Se Hornan huokaajoihin
Yht'kki mun vaivuttaa
Ja Luojan kartanoihin
Se samassa mun nostaltaa;
Se tuokiossa tuopi
Taas aijan ammoin mennehen
Ja vastaisuutta suopi
Ihailla minun silmien'.

Kun nousen sille selkn,
Sen lyyt vliin pelkn,
Mut runoratsuin kuitenkin
On kulku kaikkein hupaisin.

1889.




Veljelleni.

      "Min olen laulaja poika"
      "Mull' on laulun-ni."


Armas ainoa veikkosen',
Kasvinkumppani kultainen,
Parhain ystv nuoruuten',
Kantama itini rakkaan!

Varhain voimasi riutuivat,
Pttyi pivsi riemuisat,
Toivees hautasit armaimmat,
Krsi sait ylimrin.

Mutta Sa voittelit aineen lait:
Laulun lentimet oivat sait,
Niill S tuskihis unheen hait,
Henkesi lens vapahaisna.

Lauluin viehtit armaitan',
Lapseni veit satumaailmaan,
Murheen multakin poistumahan
Soittosi sai useasti.

Kauvan nin elelimme my.
Mutta jo nyt erohetket ly,
Toisaall' alkavi Sullen ty:
Jhyvisiksi m laulan.

Kestit vaivasi niinkuin mies;
Viimein valkeni Sunkin ties,
Kohta jo Sull' oma leimuu lies,
Laulusi viet lavealle.

Kauvas soipi jo nes Sun,
Yhtyy kansa jo lauluhun,
Her, Suomi-kin Sun ja mun
Kaikuva on yli Suomen.

Sorja soittaja-veikkosen',
Laulinkumppani kultainen,
Parhain ystv miehuuten',
Kiitos veljeydests!

1889.




Lauri rpd.


Niinkuin Balaton'in pinta
Esikkon' ol' kaunoinen;
Niinkuin Tihany-vuoren rinta
Toivon' nousi korkeellen;
Tys' ol' perheonneni,
Kuin Fred'in rypleet --
Mutta Tuoni katkasi
Maiset riemut, toivehet:
Tauti julma taloon hiipi,
Kallistihe ktkyehen,
Poskusilta ruusut riipi,
Kohta kasvoi enkel'-siipi
Hartiohon pienosehen. --
Maiset toiveet haihtuivat,
Mutta aukes taivahat,
Ja ma symmin srkyvin
Hautakiveen kirjoitin:
Maan on laina maan povessa,
Taivon lahja taivahassa.

1879--1889.




Sotalaulu pojilleni.


Ei aasinkyytiin tyyty
Ky teiklisten laihin,
Ei istuimiinne hyyty,
Kiinn' kasvaa leipmaihin:
Te Suomen poijat reippahat,
Te hevosmiesten aaluvat,
Ei veltostella kelpaa!

Viel' leikkijousin urhoat,
Tutoni, varma piltti,
Ja leikkitorvees toitotat,
Pien' Eljas poika kiltti;
Hyv' on: ksivarsi varmistuu,
Ja silmn tarkkuus tarmistuu,
Ja korva tottuu torveen.

Ykskolmatta kun tyttte,
Soi torvi toisenmoinen,
Te miekat saatte vyllenne,
Ja leikki alkaa toinen;
Te raisut saatte ratsahat,
Ja silloin niinkuin patsahat
Selss istukaatte!

Jos silloin plle tytten
Vihollisjoukko karjuu,
Pelotta, tyynn olkaatten
Kuin Kangasalan harju!
Kun ksky soipi: eteenpin!
Riviss Suomen ratsuven
Kuin leivot lentktte!

Niin, entk kuin lentimin
Vastaamaan vainolainen,
Ja saakaa nimi sankarin
Kohottain maanne maineen,
Ja eest ehjn Suomenmaan
Ja uskollisen ruhtinaan,
Jos tarvis, kaatuotte!

Ei aasinkyytiin tyyty
Ky teiklisten laihin,
Ei istuimiinne hyyty,
Kiinn' kasvaa leipmaihin:
Te Hakkaa-pllit nousevat,
Te uudet Suomen rakuunat.
Ei veltostella kelpaa!

1889.




IV.

TUOKIOKUVIA

ERLT MATKALTA.




Juna lhtee Pietariin!


Juna lhtee Pietariin!
Rinkaiseepi Riihimen asemamies:
Matkustajat rient vaunuihin,
Jnehist iks eroten kenties.

Ristiin rastiin suudellen,
Viime jhyvisten jtnnss kai,
Veljespari hieno, partainen
Soperoipi viel: Brat, prashtshai, prashtshai!

Keit rysst lieneekn? --
Suomen ruotsalaista parhaimmistoa;
Is kenraalina Venjn --
Iso-is Sandels'in ol' urhoja.

1885.




Runeberg'in kuvapatsaan nkala.


Seljin seisot ruotsikkoteaatteriin,
Kyljin knnyt Uusmaalaisten penaattiin,
Vilkaista et viitsis _alma mater_'iin,
Eik silms kantais pieneen senaattiin.

Mit nhnet, kaukokatse runoojan? --
Nt kenraalikuvernrin hovilan,
Itisell rannalla mys taivahan
Kathedraalin katto nkyy nousevan.

1885.




Uusia katuja.


Pkaupunkimme kaunokainen, nuori
Laventumistaan laventuu,
Ja levitikse kivityksen kuori
Aloille, joill' ol' ennen rykkelikkvuori
Tai suo, tai jyh luonto muu.

Kas korkeutta kiviroukkioiden
Ja hiekkaljin laajuutta,
Ja laumaa katso kadunlaskijoiden:
On kirjopaita pll roimahousuloiden
Ja housut saapasvarsissa.

Sulasta armost' tyns meille myvt
-- Markoista -- taiturimme n:
He kivistmme limppujansa lyvt,
Ja limppunsa he tosin kyll itse syvt,
Mut kivet omiksemme j.

1885.




Sieni ja sekamelskaa.


Kun astuin vntsaliin, taas hauskan parin nin:
Hmeest herrasmies, jok' oli mulle tuttu,
Puhuttel' outoa, ku, selin minuun pin,
Piteli hinkki: siin' oli pieni
Santarmilt' ostetuit' oravisieni.
Hnell yllhn ol' pitk musta nuttu,
Ja hattu pssns levelierinen;
Kun katsoin tarkempaan, niin alta lierien
Alaspin pyrkivn ylitse kauluksen
Hiustulvan tuuheen nin; mut suomeks sujui juttu:

_Herrasmies Hmeest:_

No, eiks naukkua?

_Sieniherra:_

                          Mie, kiitoksii, en juo:
Rakastain rahvasta oon njiist kieldydynn;
En njiin oo tunnotoin kuin Suomen papit nuo,
Kutk' ei oo kansoaan eig' aigoans' lynneet,
Voan piispan hourehet hyvksyin hlynneet;[1]
Meist' on jo monjigi viinasta jeksiyvynn.

(Nyt tuttu nki mun:)

_Herrasmies Hmeest:_

                           Piv, saan esitt:
Kirkherra Gribakof ja herra Jnnes.

_Sieniherra:_

                                !

_Min:_

Puhutte Suomea jo niinkuin Venj.

_Sieniherra:_

Mie Suomess' oongi

_Asemamies:_

          Juna lhtee!

_Sieniherra:_

                      Syndynynn.

1885.

[1] Lienee tarkoittanut pappien kokousta Kuopiossa v. 1885.




Suomesta Ruotsiin.


Kitkat katkat
Pitkt matkat
Keravalta Porvooseen,
Ahtahassa
Karsinassa
Aika kuluu verkalleen.

Pikku jr
Matkan mr
Piipitellen ilmaisee;
Nikulassa,
Marttilassa,
Hinthaarassa viipyilee.

Ilma himee,
Pilvi pimee
Peitt taivaan, tantereen;
Kitkat katkat
Pitkt matkat
Keravalta Porvooseen.

1885.




Elma rouva.


Kevinen tuuli tuoksusi
Kesinen lmmin likhti,
Vaikk' oli kylm, synkk syys,
Kun matkan phn tultuani
Tul' Elma rouva vastahani
Ja luoksensa mun pyys.

Ja siell, hnen kodissaan
Kuink' aika lensi sukkelaan,
Kuink' oli hetket herttaisat:
Hn vilpas ompi Suomen vaimo,
Ja Suomen mies on miehens' aimo,
Ja lapset reippahat!

Niin, joka perhe pienonen,
Miss' suusta styvaimosen
Soi Suomen kielen kauneus:
On pilke pimeimmss yss,
On solki Vinmisen vyss,
On Suomen linnoitus.

1889.




V.

YHT TOISTA.




Lapsen rukous.

      Gud, som hafver barnen kr.


Pimess peljten
Yksinni astelen
Metstielt eksyneen,
Lasna kymmenvuotisena.

Tuuli tuima puhaltaa,
Jiset raidat rasahtaa,
Musta varjo liikkuu tuolla:
Susi ulvoo mntysuolla.

Yksi pilkkii thti vain
Haljenteesta hattarain,
Siihen siirtyy katseheni,
Sanat saapuu huulilleni:

Is lasten armias,
Kaitse mua, pienoistasi
Vaikka kunne kulkenenki,
Turvanain on Herran henki.

Thtitaivas selkesi,
iset hirmut hlveni,
Kohta silmini kohti
Kodin valkeat jo hohti.

1871.




Uskovainen.


Ulos aattehin uhkein kuljin
Sulolaaksosta lapsuuteni.
Pian rinnast' uskonki suljin,
Emo armas! sun neuvomasi.

Min jrkeni vuorehen luottain
Filosofian lhtehen hain.
Siit', arvelin, mieltni juottain
Selon maasta ja taivaasta sain.

Mut ei kauvas se kallio kanna,
Jren vuor' sai horjumahan;
Elon vett ei lhde se anna,
Janon jtti se polttelevan.

Tuli kauhuni mun, kuni miehen,
Pimess jok' eksyen ky,
Kun tul' kki jyrkkm tiehen,
Syv, synkk, jon pohja ei ny.

Eptoivo jo valtasi mielen',
Ja se mythn muutakin toi:
Olin syntien orja, ja kielen'
Katumusta vain huoata voi.

Tulin, kaivaten armoa Herran,
Emon' uskoa muistelemaan:
Tyk Luojani taas tulin kerran
Rukoellen -- ja lohtua saan.

Kun hn hiljaa rintahan' astuu,
Sydn riemusta sykkimhn!
Ja mun mieleni kuihtunut kastuu
Lpivirvoten lhteessn.

Elo uus minuss' uhkuta alkaa,
Elo uusi ja toivokin uus,
Eik kiedo sen siipe, jalkaa
Side Kalman, ei kuolevaisuus.

Yli yhisen Tuonelan lent
Valon valtahan toivoni tuo,
Eik tyydy se, ennenkuin ent
Iankaikkisen Jesuksen luo.

1870.




Erlle ystvlle.


S vieno Eino veikkonen,
Opetuslapsi Jesuksen,
Sinulla harhatoin on ohja
Ja Sull' on horjumatoin pohja:
S olet onnen mies!

Jos kuinkin vaihees muutteleis,
Jos maisen onnes turma veis,
Jos symmenverta vuotais haavas:
Ijisen kruunun tiedt saavas,
S kuolematoin oot!

Ja onnen tuotit muillekin:
Jaloilleen autoit juomarin
Ja sairaita Sa oppielit
Ja kuolevia lohduttelit
Sanalla Herrasi.

Elms, oppis, uskosi
Jumalan luokse johteli
Usean mielen horjuvaisen,
Usean mailman-matkalaisen:
S olet suola maan!

1889.




Keisarin tulenta.

(Nlkvuoden muisto.)


Maaliskuun raitis piv on tuskin noussut yvuoteeltaan ja koreilee
viel rusottavalla aamuvaipallansa; hanki kannattaa. Otan sukset
jalkaani, pyssyn viskaan olalleni. Kaikkialla on mki ja kinoksia
viljalta, mutta tuolla Huunukan harjulla, Impiniemen tutkamessa teiret
kukertaa, pyyt pyrhtelevt. -- Sinne lksin. Koivut olivat yltns
valkoisessa huuteessa, ja silloin tllin pujahteli niiden alta yht
valkea jnis levostaan pakoon. Mkien alla nkyi Laatokka avarana,
tasaisena lumikenttn.

Mikp tuolla kaukana nkyy? Onko se peuraparvi, joka pyrkii Tysn
saareen etsien suojaa ja ravintoa, vai lienee nlkinen susilauma? Ei
ole peuroja eik susia: ihmisi on pitk jono, Impilahdesta lhteneit.
Nyt nousevat saareen ja kiirehtivt pieneen asumattomaan mkkiin, jonka
kalastajat ovat rannalle rakentaneet. -- Min hiihdin sinne heidn
jlkeens, tiedustelemaan, minne heill matka ja mik toimena.

Mkki oli saatu asuttavaksi; vilpas tuli paloi kiukaassa ja valaisi
pirtin sisustan. Mutta mikp siin oli nhtvn? Nlstyneit,
ryysyisi vanhuksia, naisia ja lapsia, jotka keskenns riitelivt
paraimmista paikoista ja paloista. Jo olin knty pois tst sydnt
kouristavasta nst, kun huomasin harmaapartaisen arvokkaannkisen
ukon, jonka tunsin vanhaksi Kuikaksi. Kaikki net vaikenivat, kun
vanhus loihe laulamaan:

      Tuiki turvamme Jumala,
      Is ihmisten ikuinen,
      Kujerrusta kuule Kuikan,
      Vaikerrusta vaivahisen!
      Ota orvot turvihisi,
      Vaippas alle vaipuvaiset,
      Saata saarehen Valamon,
      Pst paikkahan pyh'n! --
      Huhu kuului Hunttilassa,
      Sanoma Sumerjan suussa
      Keisarimme kerkivn,
      Kulkevan kuningaskullan
      Linnasta Nevan likelt,
      Kaupungista kaukaisesta
      Manasterin mahtavaisen
      Valamon on valkamoille
      Kansoansa katsomahan,
      Armottomi' auttamahan,
      Tuskistansa tuike'ista
      Vanhoja vapahtamahan.
      Kauvan hnt' on kaivattuna,
      Kaivattuna, kaihottuna,
      Tosin hnt toivotahan,
      Toivotahan, tarvitahan:
      Laita lailla lentvisen,
      Tuomana merisen tuulen!

Hetken neti istuttuansa joukko taas alkoi valmistaita matkaan, yksi
luostariin pstksens. Minkin kiirehdin kotiini.

Illalla olin rauhassa, omassa huoneessani ja pivn rasituksista
vsyneen, mutta nukkua en kuitenkaan voinut. Merestpin syntynyt tuuli
oli kiihtynyt kiihtymistn ja puhui nyt, myrskyn ikkunoita
trisytten, minulle seuraavan tarinan:

Min tuulin pitkin avaraa jt, kun puolikymment virstaa Valamosta
tapasin joukon ihmisi ja heidn keskessn vanhan Kuikan; aijoin menn
ystvllisesti heidn ohitsensa, mutta eivt krsineet kylm henkeni,
kun olivat vsymyksest ja nljst voimattomia. Siihen kaatui jlle
Kuikka ynn pari hnen kumppaliansa, ja sivuitse mennessni kuulin viel
vanhuksen viimeiset sanat:

      Herra kuuli Kuikan nen,
      Riutunehen ruikutuksen.
      Tulit, kultainen kuningas,
      Ko'istasi korkeasta,
      Simasuu suloinen kuolo,
      Tulit tuulen tuottamana
      Viekses vsynehi
      Saattoas samonnehia
      Tuskattomihin tupihin,
      Aivan ailuettomihin:
      Pysyvisehen pyh'n
      Tai vahan iki-ilohon.

1868.




Kulta-unelma.

(Vanhan miehen kertoma.)


Nin unta lasna ollessani
Hopeeta, kultaa kokoovani,
veriksi paisuvain;
Ja kautta nuoruus-aikani
Mua kulta-unen' seurasi. --
Jo sainkin kullan oman,
Mut kullan kullattoman:
Rikasta neitt' en noudellut,
En Mammonaa ma muistanut,
Kun kyhn lemmittyni nain.

Ja nuorikkoni kanssa rinnoin
M nuorukaisen toivoin, innoin
Levhtmtt tyt tein;
Ja tymme Luoja siunasi:
Maa kasvoi, koti korkeni,
Jo kullan helkkeen kuulin,
Rikastuvain jo luulin --
Mut kerran kultaliekkein
Nous koti kohti taivasta:
Maantielle jouduin joukkoinein.

Mutt' uudestaan ma toimeen tartuin,
Taas uurastin ja taaskin vartuin
Ja tyni hedelmt jo nin:
Nin thkpt jo tyttyneet,
Nin laihon kultalainehet,
Runsasta toivoin viljaa --
Mut hiipiellen hiljaa
Tul' halla yll pellollen',
Ja vaimoineni, lapsinen'
Tin tuskin leiphn m jin.

Tok' jlleen toivoin, mets kaadoin
Ja maata kuokin, suota raadoin,
Ja suosta lysin aartehen:
Nin kullan kiillon mudassa
Ja aloin tuota huuhtoa --
En saanutkaan kuin multaa
Ja hiukan kiiltokultaa.
En rikkautta lynnytkn,
Vaan kyhyytt jin krsimn. --
Jo petti uni kultainen!

Mut lapset kasvoi puutoksessa
Ja tyss, Herran nuhtehessa
Kuviksi idin hurskahan;
Eik' eine heilt loppunut,
Eik' en Herra koetellut,
Vaan menestyst lasten
Nin harmetessa hasten;
Ja toisiansa seuraten
Isnmaan palveluksehen
He lhtevt jo maailmaan.

Hopeisna on jo partan', pni,
Lhestymss' on kultahni,
Eik' arkussani kultaa ny;
Mut rikkautt' on rakkaus
Ja perheonnen kukoistus
Ja lapsieni kunto
Ja puhdas omatunto:
En muuta kultaa kaipaakaan,
Vaan kiitn Luojaa lahjoistaan --
Unelmani jo toteen ky.

1889.




Koulunjohtajan malja.


Niinkuin korkea kuus, vesakossa mi sorjana seisoo,
Juuren juuttanut on Suomen maaemhn,
Runkopa suora ja huolametoin pin taivoa tytt,
Latva se tuuhea on, leyhke-lehvhinen;
Ei sit vuoren tuul' voi taivuttaa tahi taittaa,
Toukat, maan matoset juuria jytele ei;
Vaikkapa huuteellaan hopeoiki sen oksia talvi,
Ei kado silloinkaan virttymtin viheryys;
Nuorna se vanhana viel' yh nuoria taimia suojaa,
Jotk' ovat ympri sen taajana kasvanehet;
Pivn paistoa lientvi vain, ei estele niilt,
Ilmoa salpaa ei, myrskyj murtavi vain,
Ihmenolapset mys, sen lehvin all' asuvaiset,
Kuusen tuon huminaa tarkkana kuuntelevat:

Niin veli, ystv Sie, joka seisot johtajanamme,
Nuor' oot, murtumatoin, vaikka jo harmeni ps;
Vaivoja vanhuuden, vsymyst' et viel S tunne,
Vuossata-neljnnys vaikka jo vierinyt on
Siit kun tuimistui Sinuhun tuo taivahan Ukko,
Kun pedagoogiks Sun sai viha Juppiterin.
Net, kell' ystvinn on Apollo, Minerva ja Dike,
Hnt' ei haitata voi Juppiterin vihakaan;
Sullapa johtiminas _tosi_ on sek _kauneus_, _oikeus_
Siksip aijan vuo ei Sua voittanut oo.
Oikea oot, kova et, vaan lempe velttoudetta;
Lempe kylvnyt oot, lempe leikata saat.
Suomea lempinyt oot, opetellut lapsia Suomen,
Suomi se mrns on, voimas on _inhimisyys_.
Kauvan siis els, suvun uuden nousua nhks,
Jossa jo yhtyv on Suomen mieli ja kiel'!

18 28/4 83.




Y. K:lle.

(Shksanoma.)


Uuden valkeuden Sin loit tn maan takavuosiin;
Kirkkaamp' on nykysyys, loistaen soihtusi Sun;
Kauttasi koittava on mys vastaisuus valosampi;
Itse S tystsi saat kansasi rakkauden.

18 23/4 87.




Erlle naiskirjailijalle.

(Ruusun muassa.)


Niinkuni kukkasvars, tys umppuja, puhkeamallaan,
Suomen on kirjallisuus, Sunkin hoitelemas.
Kukkien hoitajatar! Ota tkin lempesi huomaan:
Kohta se kastamanas tyntyvi tuoksuamaan!

18 15/5 87.




Inhuuden ihantelijalle.


S kolme synnyinlahjaa suurta sait:
Sait tietoniekan silmn salamoivan
Syvlle ihmissieluun nhdkses,
Ja maalarin sait siveltimen oivan
Kuvaillas kauneutta kansalles,
Ja laulajan sait nen kauvas soivan
Jumalan kunniata julistaas --
Mut kuink' oot kyttnynn lahjojas?

Tahallas tallaat kauneuden lait,
Rumuuden katsot esiin kaikenlaisen,
Ja kilvoin kanssa juopporenttujen
S pstt rahjus-nen raakamaisen,
Ja siveltimes aine mieluinen
On inha kuva naisen lankeevaisen,
Jon verhoat vain hoikin viivasin
Tai hameryysyin lpikuultavin.

S varjopuolet kansastasi haet:
Net maasi vaimot valapattureiksi
Tai veltoiks, joill' ei voimaa, kuntoa,
Kuvailet maasi miehet perkeleiksi
Tai sortajiksi ilman tuntoa,
Ja maasi kodit laulat helveteiksi!
Pahuuden valtaan vaivut yhtenn,
Et jumaluutta nyt misskn.

Jo lakkaa laulamasta, ole vait!
Jo karsastunut katsehesi peit!
Ja saastutettu siveltimes tuo
Ksihin toisiin, puhtaampihin heit,
Tai knny polvillasi Luojan luo!
Kenties hn viel' ei armoansa eit,
Kenties sun tahraamias lahjojaan
Hn vielkin vois kytt aseinaan.

1889.




Hdistikhoni.

(Shksanoma.)


Onnea nautiten ain' eltten Leila ja Atle;
Usko ja toivo ja lemp' elkht eksyk pois!

1883.




Kaarlo Blomstedt'in hautaseppeleeseen.


Oivalle Opettajalle,
Kultasuulle kumppanille,
Rahvahan rakastajalle,
Suomen suoralle pojalle.

1888.




Hautauslaulu.

(Tsheremissilisen aiheen mukaan.)


Nousee taivahan laellen hattarat harmaat,
Peittyy pilvehen pivn katsehet armaat,
Myrskyt riehuvat, vait on lintujen kieli,
Sateet syksyvt, synkk' on ihmenon mieli:
Aurinkoiseni eest haihdu jo, hiv,
Ilman kansi jo seest, pst jo piv
Taas yli maiden ja metsien loistelemaan!

Kalman lautojen all' on ainoa kulta,
Lautain plle jo luotiin muikea multa,
Riehuilee sydmessn' kaihoni myrskyt,
Kyynel vierevi, kuuluu itkuni tyrskyt:
Anna saalihis jlleen, aukene, hauta!
Nouse, muikea multa! Laukene, lauta,
Ett m kultani kasvoja katsoa saan!




Pihlajanmarjat.


Metsss' seisovi mullen mieluhinen
             pihlaja sorja,
Juuret kiinsi se Suomen tanterehen,
             latva sen norja
Huojuin pyrkielee pin tai vhsen
             korkoamaan,
Eik' ole puu tuo ainoankaan
             tarhurin orja.

Kevn tultua taas kun kostuen maa
             nestehen suopi,
Uuden ain' elon-innon pihlaja saa,
             voimoa juopi,
Rintaa maan imiellen uhkuavaa;
             karttuvi syy
Runkohon uus, puu lehteytyy,
             kukkia tuopi.

Niihin kun kespivn koskevi suu,
             ruskovat marjat,
Kohdakkoin punanaan on ylthn puu;
             lintujen karjat
Kilvoin pihlajan reen parveutuu,
             terttuja sy;
Marjoja maistain leikki ly
             lapsien sarjat.

Syyskin vaikka jo saa, vaikk' inkuvi st
             maall' avaralla,
Noit' ei marjoja haittaa huutehet, jt,
             ei pane halla:
Kylmin vasta ne tysin kypsenevt,
             konsa jo on
Kultaiset lehdet pihlajikon
             jtehen alla.

       *       *       *       *       *

Niin mys olkohot myhn raikahuneen
             lauluni teelmt,
Maallein joita ma nyrst' tarjoelen,
             virtteni veelmt,
Joihin koottuna kaikk' on rakkauten':
             syntymmaan
Nuoriso kykn poimimahan
             hintelt heelmt!

1889.




VI.

KNNKSI.




Eesti m oon.

(M. J. Eisen.)


Eesti m oon sek Eestiksi jn,
Kunnekka kalma mun peittvi pn'
Eestiksi Luoja mun synty antoi,
Eestiksi iti mun ilmoille kantoi,
Eestiksi ruokki mun itini rinta,
Eestin astelin taattolan pintaa,
Eesti m oon sek Eestiksi jn,
Kunnekka kalma mun peittvi pn'

Eesti m oon sek Eestiksi jn,
Kunnekka kalma mun peittvi pn'.
Eestien henke suoneni tykkii,
Eestien verta mun symmeni sykkii,
Eestien kieli mun suustani raikuu,
Eestien miel' lpi aivoni kaikuu.
Eesti m oon sek Eestiksi jn,
Kunnekka kalma mun peittvi pn'.

Eesti m oon sek Eestiksi jn,
Kunnekka kalma mun peittvi pn'.
T nimi Eesti on auvoni oiva,
Lempeni leima ja yllyke voiva;
Vaikk' olis tarjona kulta ja maine,
En nimein tt kiell m vainen.
Eesti m oon sek Eestiksi jn,
Kunnekka kalma mun peittvi pn'.

Eesti m oon sek Eestiksi jn,
Kunnekka kalma mun peittvi pn.
Kantaen Eestien onnettomuutta,
Suojaten Eestien onnea uutta
Eestien kanssa ma riemuan, huolen,
Eestien eest m hengin ja kuolen.
Eesti m oon sek Eestiksi jn,
Kunnekka kalma mun peittvi pn'.




Jnlht Kpn joesta.

(A. Piirikivi.)


Kauvan kattoi rantoasi
Lunten laajat peittehet,
Kauvan kietoi aaltojasi
Jiden kylmt kytkyet.
Usein plle peittehesi
Uhkuit, hanget hautoen,
Mut sait kelpo harteillesi
Katteen kaksinkertaisen.
Valtoas on vaimennellut
Talvi, vanha vainomies.
Ootko suotta ponnistellut,
Suotta mereen kynyt ties?

Ukko pilvivaippahansa
Ktkee armaan auringon;
Tuul' vie pilvet helmassansa
Hajalleen ja roukkohon.
Ukon n' ky korkealla,
Pilvist' ampuu Pitkinen.
Maassa hirmu-hirnunnalla
Kulkee myrsky raivoten,
Paljon turmaa aikaan saapi,
Sade maahan virtoaapi.

Puro pieni lainehtiipi,
Melt rient notkoon pin;
Lpi tien ja maan se hiipii,
Kpn puoleen knnhtin.
Tuuli vinkuu,
Lumi sinkuu,
Oksat ohkaa,
Veet ne vohkaa
Tyttin Kpn tupo tulvilleen:
Vesi nousee valkovaahtoineen.

Kauvas kuuluu Kpn roiske,
Vetten loiske,
Jiden jyske,
Rantain ryske:
J jo lohkee -- lohkee lhtien!
Huimast' huudan sille riemuiten:
Rienn, lenn,
Joesta enn,
Kahle lauhain lainehien,
Kate kaunorantasien!
Pauvanne kun pauhoaa,
Voiman, voiton Kpp saa.

Niin sun kylmn kahlehista
Kevt psti kaunoinen;
Lpi surun sulkusista
Jouduit riemujuhlallen.
Nyt s uhkut uusin toimin,
Nouset vapauden voimin,
Rannan hanget hajoovat,
Vetten vaahtoon vajoovat.
Nouse, mutta muista taas:
yrn all' on armas maas!

rihins astuu hyrsky,
Laine heitt loiskunnan,
Myryynnst taukoo myrsky?
Pivyt paistaa rauhaisaan.
Kas, mi tuolla veess vikkyy
Kaikuvasti kalskaten?
Kalevaisten kalpa likkyy
Lpi laineen hiljaisen.




Syksyiset mietteet.

(L. Koidula.)


Koivun latvasta jo lankee lehti,
Kylm tuul' ky yli kesannon, --
Iltakellon viime lynnit kaikuu,
Vaijenneet jo riemun net on.

Armas pivyt, ootko uupununna?
Vaivoin pts yll kantelet;
Surullisna katsot lapsiasi,
Joit' on syksyn myrskyt riistneet.

Pilvet korkeell' yli merten, maiden
Liitelee kuin pelvon ajamat;
Kurkein huudot kaikuu kaipaellen,
Kotiin pin nuo lent oikovat.

Kotiin pin! Oi koti -- sana armas!
Sydn krsis! Jo sinunkin
Lsn' on lhtaikas, sill Herra
Viimein kutsuu sunkin kotihin.




Vieraalla maalla.

(Viron kielest.)


Yksinin, yksinin
Tytyi pois mun rientmin!
Silmn' tytt kyynel karmas,
Loitos ji mun maani armas,
Kauvas kaunis Synnyinmaan'!

Synnyinmaan', synnyinmaan'!
Konsa taas sun nhd saan?
Konsa kumpus mulle loistaa,
Helmas hell huolen poistaa
Kaipaavalta kyynelin?

Kyynelin, kyynelin
Vierahissa kuljeksin!
idinkiel' ei tll kaiju,
Huuliltain ei laulu raiju:
Kaukana on idinkiel'!

idinkiel', idinkiel'!
Lemmeks kuin idin miel'!
Vieras kiel' on outo, vento,
Tuosta taukos laulun lento,
Vieras n' on lemmetn!

Pohjolain, pohjolain!
Siell' on hauska kulkeain!
Siell laulut vienot liikkuu,
Kukkaumput siell kiikkuu
Pll niittyin loistavain!




Satakieli.

(Mordvalainen kansanlaulu.)


Min lintunen satakielinen
Rusorintainen, kupukaunoinen.
Pesn laatisin tarhaan rikkahan,
Alle katoksen, plle ortisen;
Mutta siellkin min varajan:
Pojat pienoset kisakiihkoiset
Pesn rikkovat, kesn hukkaavat.

Min lintunen satakielinen,
Rusorintainen, kupukaunoinen,
Pesn laatisin kyhn tanhuaan,
Alle katoksen, plle ortisen;
Mutta siellkin min varajan:
Katos kaatuvi, pes rikkoutuu,
Pes rikkoutuu, kes hukkautuu.

Min lintunen satakielinen,
Rusorintainen, kupukaunoinen,
Pesn laatisin valtavainioon,
Valtavainioon, pellon pientaroon;
Mutta siellkin min pelkisin
Kyntpoikoa plypaitoa:
Pesn rikkoisi, kesn hukkaisi.

Min lintunen satakielinen,
Rusorintainen, kupukaunoinen,
Pesn laatisin nurminiitulle,
Nurminiitulle viherjiselle;
Mutta siellkin min pelkisin
Niittopoikoa valkopaitoa:
Pesn rikkoisi, kesn hukkaisi.




Julistus.

(M. Vrsmarty.)


Jrkhtmtt palvellos,
Magyari, maatasi!
Se kehtos on, se hautanas
Sun kerran ktkevi.

Tn ainoon paikan pll maan
Soi sulle sallimus;
Tss' el, kuolla tytyy sun,
Tul' onni, onnettuus.

Sit' isis hurmein kasteli
Jo vuostuhantinen
Ja nimin suurin, kallehin
Pyhksi vihki sen.

Tss' eest maansa sotivat
Nuot urhoot rpd'in;
Tss' orjan kahleet katkesi
Tarmosta Hunyad'in.

Vapaus! Tss kannettiin
Verist lippuas,
Ja tss parhaat miehemme
Loputon vaino kaas.

Mut kansa kaikki koettanut,
N vaivat nhdessn,
Jos harventuikin, murru ei,
Rohkeena soi sen n':

Eloa vaatii krsimys
T tuhatvuotinen,
Eloa, taikka kuolemaa!
Niin lausuu mailmallen.

Turhaanko symmet kaikki nuo
Vert' oisi vuodelleet,
Ja kelpo rinnat tuskiinsa
Maans' eest riutuneet!

Ja jisk jrki, jntevyys
Ja tahto tahraton
Kirouksen alle kitumaan?
Se mahdotonta on.

Viel' aika tulee parempi,
Sen tulla tytyykin,
Jot' anoo kansa harrasna
Suin sadointuhansin.

Tai tulee kuolo verraton,
Jos tulla tytyy sen,
Jolloinka hautajaisissa
Maa kaikk' on hurmeinen.

Ja haudallen tn heimomme
Kaikk' kansat saapuvat,
Ja kyyneleit vuodattaa
Murheesta miljoonat.

Jrkhtmtt palvellos,
Magyari, maatasi!
Se kantoi sun, ja sortuissaan
Poveens' sun ktkevi.

Tn ainoon paikan pll maan
Soi sulle sallimus;
Tss' el, kuolla tytyy sun,
Tul' onni, onnettuus.




Mr kvi vrn.

(A. Petfi.)


M pitkin tiet kotiinpin
Tuot' aina aattelin,
Kuink' ammoin nhty itiin
M tervehyttisin:

Mit' armasta ja kaunista
Sanoa keksinkn,
Kun mulle kallis kantaja
Levitt sylin?

Ja mrti mun mielehen'
Tul' lauseet armaimmat; --
Mutt' aika tuntui tauvonneen,
Vaikk' kiiti rattahat.

Jo riensin pikku kammioon,
Lens' iti vastahan' --
Huul' huulta vasten ... vaiti oon,
Kuin marja varressaan.




Agnes.

(J. Arany.)


Virran reunall' Agnes nuori
Hurstiansa huhtoo, huhtoo;
Valkoliinaa, hurmehista
Virta vuolas tempoo, ruhtoo.
   Oi laupias Is, armahda!

Kyln lapset sinne kertyy:
Miksi, Agnes, huhdot tuota? --
Vait, tais verta kananpoijan
Aivinaiseen hurstiin vuotaa.
   Oi laupias Is, armahda!

Sinne rient naapur'naiset:
Miss miehes, teepps selko? --
Tuolla nukkuu huonehessa,
Elk, armaat, nostatelko!
   Oi laupias Is, armahda!

Saapuu lain mies: Vankilahan
Joudu, Agnes, rautaan nilkka! --
Voi, en jouda, tytyy pest
Hurstistani hurmepilkka!
   Oi laupias Is, armahda!

Syv' on tyrm: sde kaita
Synkeytt sen ei voita;
Sde pien' on tyrmn piv,
Y sen tynn' on hirmuloita.
   Oi laupias Is, armahda!

Agnes parka pivkaudet
Piv kohti tirkistpi, --
Valon saa vain toinen silm,
Yhn mustaan toinen jpi.
   Oi laupias Is, armahda!

Pois kun kntyy, ymprilln
Karkeleepi aavekansa;
Joll' ei tuot' ois valkeutta,
Pelkis hullauntuvansa.
   Oi laupias Is, armahda!

Mutta viimein, aijan tullen,
Tyrmn uksi aukeneepi:
Agnes eteen oikeuden
Asun mukaan asteleepi.
   Oi laupias Is, armahda!

Pukuansa jrjestpi,
Huivihinsa knt huolen,
Tukan suorii, jott' ei luultais
Olevaksi mielipuolen.
   Oi laupias Is, armahda!

Pydn vihreen ymprill
Oikeus on arvokkainen,
Sliviset kaikkein katseet,
Yksikn ei moittivainen.
   Oi laupias Is, armahda!

Agneksein, mit' oot sa tehnyt?
Julm' on kanne, synti suuri;
Lempijs, prikollinen,
Itse kantaa plles juuri.
   Oi laupias Is, armahda!

Hn, sun miehes murhamiesi,
Huomenna jo mestatahan;
Vett leip sin syden,
Ikses jt vankilahan.
   Oi laupias Is, armahda!

Ymprilleen Agnes katsoo:
Onko jrkens' ennallansa?
Sanan kuulee, ymmrtkin,
Ei siis viel' oo suunniltansa.
   Oi laupias Is, armahda!

Mut min kuuli miehestns,
Tuntuu oudon-ilkellen;
Se vain selv, ett'ei suoda
Hnen menn kotiin jlleen.
   Oi laupias Is, armahda!

Tuosta kyynel vieremhn,
Niinkuin kaste liljaselta,
Taikka niinkuin vierhtvt
Vesihelmet joutsenelta.
   Oi laupias Is, armahda!

Hyvt miehet, suuret herrat,
Pstk jo Herran thden!
Koissa mull' on kiire suuri,
En voi jd, sinne lhden.
   Oi laupias Is, armahda!

Purskui hurme hurstilleni,
Sen m poijes huhdaltaisin!
Jos tuo pilkku hurstiin jisi,
Kunne kurja silloin saisin!
   Oi laupias Is, armahda!

Silmt yhtyy tuomaritten
Valituksen kuultuansa.
Kaikk' on hiljaa. Suut on vaiti,
nestvt katseillansa.
   Oi laupias Is, armahda!

Kotiis lhde. Huhdo pilkku
Hurstistasi tahratusta;
Kotiis lhde. Luoja suokoon
Siihen voimaa, armahdusta.
   Oi laupias Is, armahda!

Siit virran reunall' Agnes
Hurstiansa taaskin huhtoo;
Valkoliinaa, tahratonta
Virta vuolas tempoo, ruhtoo.
   Oi laupias Is, armahda!

Veri poiss' on hurstisesta,
Liina puhdas, mutta turhaan:
Agnes viel verta nkee,
Niinkuin tuolloin yn murhan.
   Oi laupias Is, armahda!

Aamust' yhn Agnes seisoo
Ve'ess poukkutuolinensa:
Murtuu varjons' aallokossa,
Tuul' vie hapset hajallensa.
   Oi laupias Is armahda!

Kuutam'-in kirkkahina,
Virran vreen vlkkyellen,
Karttu valkee kauvas loistaa
Pontevasti poukutellen.
   Oi laupias Is, armahda!

Tyt kest kest talvet,
Vuosi vuodelt' yht lyyt;
Piv paahtaa posket hienot,
Jalat pienet kylm hyyt.
   Oi laupias Is, armahda!

Tukka, ennen kaarneen-karva,
Hapsittain ky harmajaksi;
Rypyt muuttaa kasvot kauniit
Irvinaamaks inhoisaksi.
   Oi laupias Is, armahda!

Virran reunall' Agnes muori
Ryysyns huhtoo, huhtoo, --
Valkohurstin repaleita
Virta hurja tempoo, ruhtoo.
   Oi laupias Is, armahda!




Bor ritari.

(J. Arany.)


Piv pilviin piil', on ilta;
Usmaan uupuu laakso, vuori,
Ritar' lausuu ratsahilta:
Terveeks j, mun impen' nuori!

Usmaan uupuu laakso, vuori,
Tuuli puita ryskyttpi.
Terveeks j, mun impen' nuori!
Ritar' rient, kulta jpi.

Tuuli puita ryskyttpi,
Leivo[1] pieni tiet astuu.
Ritar' rient, kulta jpi,
Murheest' immen silm kastuu.

Leivo pieni tiet astuu:
Kunne matka kiurukoisen?
Murheest' immen silm kastuu:
Is mrs sulhon toisen.

Kunne matka kiurukoisen?
Mets inen huokaileepi.
Is mrs sulhon toisen:
Impi hit pakeneepi.

Mets inen huokaileepi,
Siin liit haamukansa.
Impi hit pakeneepi:
Ritar' noutaa armastansa.

Siin liit haamukansa,
Tyttin korven kulmakkehen.
Ritar' noutaa armastansa,
Haamu urhon kaatunehen.

Tyttin korven kulmakkehen
Veisaa joukko tuonelainen.
Haamu urhon kaatunehen,
Sua seuraan, armahainen!

Veisaa joukko tuonelainen,
Nuoteet lhtee liikkehille.
Sua seuraan, armahainen!
-- Pois sun vienkin vihkimille.

Nuoteet lhtee liikkehille,
Luokse kirkon raunioiden.
Pois sun vienkin vihkimille.
Alttar' oottaa virtten soiden.

Luokse kirkon raunioiden;
Kirkko loistaa ennallansa
Alttar' oottaa virtten soiden,
Pappi vainaa asussansa.

Kirkko loistaa ennallansa,
Lamput palaa kuumotellen.
Pappi vainaa asussansa
Kdet liitt siunaellen.

Lamput loistaa kuumotellen, --
Mets synkk' on ulkopuolla.
Kdet liitt siunaellen;
Poski kalvas morsiolla.

Mets synkk' on ulkopuolla,
Huuhkain huutaa vuoristosta.
Poski kalvas morsiolla --
Kuollut lyttiin rauniosta.

[1] Leivo on Unkarin kansanrunoudessa sanansaattajana; tss se tulee
ilmoittamaan, ett ritari on kaatunut. _Suomentajan muistutus_.




Toldi. Neljs runo.

(J. Arany.)


Niilo Toldista, Unkarin keskiaikaisesta kansansankarista, on Arany,
silyneiden tarujen perusteelle runoillut suuren trilogiian, joka
luetaan hnen merkillisimpiin teoksiinsa. -- Selitykseksi mainittakoon
tss, ett Niilo on myllynkiven kappaleen heittmll surmannut ern
vanhemman veljens Yrjn juomatovereista ja hijyn Yrjn kostoa peljten
lhtenyt kotoansa pakoretkelle. Tll matkalla hn viimein joutuu
Budaan, voittaa siell kaksintaistelussa mahdottoman ison ja vkevn
Tshekkilisen, joka kauvan on pilkannut Unkarilaisia, ja saavuttaa siten
kuninkaan suosion. -- Koittaren III vihosta lyt halullinen lukija
muutamia muitakin kntmini runoja Toldista.

Niinkuin hirvi haavoitettu,
Nuolen noutama urakko,
Kiitvi kivun pakosta
Korven synken sylihin
Sek lhtehen lhelle,
Kylmn lainehen kylylle,
Haavallensa haukkimahan
Tuhatlatvan tutkaimia;

Vaanpa sinne saatuansa
Lhe on kaikki kuivillansa,
Eik hn haavan hauteheksi
Tuhatlatvoja tapoa:
Risutki hnt' on nipinynn,
Kaikki karsinna karangot,
Jott' on raukka raukeampi
Paljon ennist pahemmin.

Niinp Niilokin pakeni,
Hartioilla huoli raskas,
Ku hnen kupehiansa
Kannuksinsa kaivelevi;
Niinkuin hepo hinkalossa,
Jon pll laki palavi,
Niin hnell heitteleksen
Syn sykkien povessa.

Kahilistoa kveli,
Osasi Ojantohonki,
Siin' ei lytnyt sijoa,
Kuhun pt painaltoa.
Turhin tuotakin tavotti:
Yksin olla, itseksehen,
Ei vaan vammalle symen
Ly lkett mitn.

Ja kuin hukka, jonka hti
Lammaspaimen laumastansa,
Niin hn suurehen solahti
Kuivahan kahilasuohon:
Siinkin sopottelevi,
Joka kaisla kuiskoavi:
Ei kukana ilman alla
Ole orvompi sinua.

Mts ptyi pns alle,
Kaislan snki sngyksens
Sek yllens sininen
Kansi taivahan katoksi,
Kunnes yhtyi y pime,
Otti alle siipiens,
Pannen mustan palttinansa
Uroholle uutimeksi.

Jopa joutuvi unonen,
Sinne saapuvi simainen
Vlkkyviss vaattehissa,
Perhon lailla liihytellen,
Vaan ei viel tohtinunna
Uron silmille aleta
Ennen huomenen hmy,
Aamukoiton alkamista.

Unta skset sikytteli,
Kaislat pistvt pelotti,
Enemmin peto pelotti
Kaisloissa kahahteleva;
Uni jo kaukoa kavahti
Vainomiehien melua,
Mutta kaikkia kovemmin
Toldin huolta haikeata.

Vaan kun valkoi aamu kaunis,
Piv koitti kirkkahasti,
Alas istuihe itikka
Eik kuulunut kumua:
Silloin hiipi hiljallehen
Uni poian plaelle,
Levitten lentimens
Sen on silmlle kahelle.

Siit suuteli simansa,
Pojan huulille hunajan,
Yn varaksi vaalimansa
Unikukkasen kuvusta;
Se oli tenhon tarmollista
Unen mairetta metoista,
Jotta tuosta Toldillenki
Vesi kielelle vetihe.

Vaan sitki tuskan tuoja
Nlk kalvava kaehti
Ja vlehen valveutti
Tuon unesta aamuisesta;
Sitte poikoa patisti
Sek roiski ruoskallahan,
Kunnes luhtoa kuleksi
Pitkittin ja poikkipuolin.

Siin hn etsivi samoten
Luhtalintujen pesi,
Rannanraukujan, kajavan,
Sorsan, suokanan kotoja,
Auki murteli asunnot,
Aitat tyynni tyhjenteli
Ja munilla kirjavilla
Nln vaivoja vajenti.

Nln nill poistettua,
Halun htty munilla,
Mieli likkyi lainehina
Tuumissa tulevan aian:
Kunne kummalle menisi,
Mihin puuttua pitisi?
Ei tie tulinen sielu,
Kulle laskisi laulle.

Kyll poies poikkeaisi,
Pian lhtisi pakohon,
Ellei eess silmiens
Armas itins olisi:
Senp' on murhe murtaneisi,
Huoli srkisi symen,
Jos ei viesti vierhtisi,
Saisi poiasta sanoma.

Nill tuumin nntelihe
Kolme pive kovoa,
Pivnp kolmantena
Kaislat vieress kahahti;
Sen sueksi arvelevi
Eik kttn kohota:
Ei ole muut kuin Yrj yksin
Hukka hulmiva hnelle.

Sep' oli Pentti palkollinen,
Vanha orja uskollinen,
Jonk' on iti jou'uttanut
Pojan etsohon emonen;
Nyt kovasti nyyhkytten
Niilon kaulahan kavahti
Ja hnelle noin nimesi
Vhn aian oltuansa:

Oi, kuin miekkonen osasin,
Lysin sun, synkpyni!
Jo sua etsin yt kolme
Pitkin suota suunnatonta,
Katsellen joka kahilan,
Hajotellen heinikotkin,
Enk luullut lytvni
Tn pivn enmpi.

Kuin elelet, poika kulta?
Eik jo nlk nnnyttnyt?
Eik synehet sutoset,
Aron aution elvt?
Katso, tss konttiseni,
Ota, sy's onneksesi!
Siin' on paistit, siin vehnt,
Taskumattikin mukana.

Siit orja uskollinen
Pyyhki silmns pivolla,
Pivoapa pyyhkisevi
Nukkavieru-nuttuhunsa;
Jo panihe polvillensa,
Laski laukkunsa olalta
Sek siit jrjestns
Kaikki kaivavi ksille.

Viel pynkin varusti,
Vaikka vaan htvaroiksi,
Pyn laittoi laukustansa,
Kontinkannesta rakenti,
Sen plle panevi paistin,
Viinileilin, vehnisetki,
Kaunolla kahen omenan
Viimein valmisti veronsa.

Veitsen etsivi esille,
Varren thtitplikkhn,
Tuota Toldille taritsi,
Pani herransa pojalle:
Hnp veitsell hyvll
Viilti vehniset paloiksi,
Sitte si halukkahasti
Leipe lihan keralla.

Voi iloa Pentin vanhan
Tuon on tuota katsellessa!
Maistuvi makeammalle,
Kuin jos itse atrioisi;
Niin hnell leuka liikkui,
Kuin ois hnkin herkkuellut,
Jopa joskus kyynelytki
Ripsen harmajan hmrti.

Kunp' oli Toldi kyllin synyt.
Nln Niilo htnynn,
Silloin orja uskollinen
Kaulan kiertvi Matilta:
Matti kerran kiljahtavi,
Punahurme purskahtavi,
Valui vanhuksen ksille,
Plle Pentin kmmenien.

Pentti viini punaista
Otti onneksi isnnn,
Kulausta kaksi, kolme,
Kielen vierehen valellen,
Sitten poialle putelin
Antoi kell oikealla,
Suuta pyyhkien samassa,
Huulta paian helmuksihin.

Viini viehtti tulinen
Miehen vanhan mielihins,
Sittep syn avoihe,
Sitte kielens kerittyi!
Pakinan perusteheksi
Pani Niilon taaton taaton,
Kuin oli ollut aikoinahan
Hrkpoikana hnell;

Sitten siirtvi sanansa
Niilon itihin, ishn,
Vanhempahan veljehens,
Niinp Niilohon lopulla;
Kuka tiesi, konsa oisi
Puhevirta vierhtnyt,
Kuin ei Niilo noin olisi
Sanan virkkanut suruisen:

Oi, kuin silma kuunnellessa
Tuiki lylksi tulevi!
Heretks jo, heit poies
Tuo pakina tuskallinen!
Muinoin kiukoan kyless,
Maissin pit riipiess,
isin kuunnellut ikni,
Puhettasi puhki polven.

Kuin monesti jo kuvasit
Tuota taaton urheutta!
Pian puoliy lopetti
Joka iltaman jutelmat;
Ja kuin sitten kauan kesti,
Kunnes uinota osasin!
Vasta aamun alkaessa
Silmt ummistui unehen.

Ollut aika mys on mennyt,
Armas aikani alennut;
Kirjan on lehti kntynynn,
Onni poikennut pahanne:
Tuli ty, tapoin urohon,
Jou'uin pillan piilijksi,
Oi, ken saattavi sanoa,
Konsa tuosta kostunenki?

Vaan ma luotan Luojahani,
Heitn huoleni hnehen,
Ku on orvonkin isn
Ja tukena turvattoman;
Ehkp vereni viel
Hvyn huuhtovi minusta,
Jonka viljon veljyeni
Mulle surmaksi sukesi.

En ole siksi syntynynn,
Sen jo tunnen ja tajuan,
Tss sammakon tavalla
Kaislikoissa kykkimhn;
Enk orjaksi ylennyt,
Hrkien htyyttjksi,
Kasakaks' en kasvanunna,
Mieron heinmies rukaksi.

Nyt vain tuota tss vuotan,
Jotta joutuisi hmr,
Illan tullen ihmisetki
Mailta kntyisi kotihin;
Sitten tlt pois pakenen,
Saan maailman markkinoille,
Ett' ei tuone tuulikana
Teille tietoa minusta.

Penttip puhetta tuota
Ylen ijlti apeutui,
Hnen on surku herraansa,
Kun nyt lhtevi kululle;
Kauan istui netnn,
Pian itkuhun puheten,
Sek kynsin kenkhns
Ristilit riimustellen.

Viimeinp sanoihin saapi,
Aivan nyrsti anovi,
Ett' ei Niilo nrkstyisi,
Nuori herra harmistuisi,
Hnp huiman hankkeheksi
Tuota tuumoa nkevi,
Jotta piilijn jlille
Rupeaisi noin rutosti.

Ntsen, nuori herraseni,
Viikon puolen viivytty
Taaskin Yrjn isnt
Pois palannevi Budahan:
Silloin ollehet asiat
Unehesen uppoavat,
Ja kuin pikkuinen kuningas
Oot oleva nill mailla.

Ethn hennonne hylt
Kelpo kskylaisisi,
Kutka kuin omoa lasta
Niin suaitsemme sinua?
Kuin hrtki hylkeisit,
Hatasarven ja Kukanki,
Joien ei kaltaista kohata
Maan kaheksan markkinoilla?

Kuinka kaikki hylkeisit
Hilpet huvittelusi?
Kuka myllyhyn menisi,
Kaksi skki selss?
Ken kivet kohotteleisi
Ksivartensa varassa
Myllypoikien peloksi,
Haitukkojen hmmstell?

El poikani pakene,
Ells kauaksi karatko,
Katkeraksi kaipu'uksi
Koko Suurelle-kyllle;
Ells herratta hyltk
Toldin vanhoa taloa
Elk anna itisi
Surun saattoa Manalle.

Renki noin rukoelevi,
Vaan ei tuosta toinen huoli;
Silloin tllin pt puisti,
Kons' ei suostunut sanoihin,
Kunpa enntti emosta
Vanhus virkkoa sanasen,
Kiven sill kierittvi
Poialle symen plle.

Kotvan katsoi huokaellen
Kaisloja kahisevia,
Vaan ei vastannut mitn
Pakinahan palkkalaisen;
Sinnes tuossa tuijotteli
Kaisloja kahisevia,
Kunnes kyynel suuri, lmmin
Silmn ripsihin rupesi.

Niilo niinkuin pyyhkiseisi
Hikihernehen otsasta,
Niin pivolla pyyhkisevi
Kumman kuokkavierahansa:
Kyynel maahan kierieli
Pitkin pikkusormeansa,
Niilopa kohti kntyneen
Sanan virkkoi vanhukselle:

Vies viesti, Pentti kulta,
Saata itille sanoma:
Nyt on Niilon onnen thti
Surupilven peittelem,
Ei nyt poikoa nkyne
Eik kuulu kotvallana
Mainehens' on maahan pantu,
Kuin olisi kuollehena.

Vaan ei kuole kuitenkana,
Eik vaivu vainajihin,
Niin vain on, kuin konsa miesi
Vaipui valhekuolemahan:
Se kun aian oltuansa
Herjvi hurmiosta,
Ihmiset imehtelevt,
Kummat kuuluvi hnest.

Minustakin moinen viesti
Viel hlle vierhtvi,
Kuta lapset kuullessansa
Imijtkin ihmehtivt,
Silloinpa srhtnevi
Sielu armahan emoni,
Kunpa ei pakahtuneisi
Syn suuresta ilosta.

Toldi tuon sanoa kski.
Silloin orja uskollinen
Viinilaskun laukkuhunsa
Tyhjn tyntvi takaisin,
Veitsen thtitplikkhn
Hyvin pyyhki puhtahaksi
Sek rasvariepusenki
Kri tarkasti kokohon.

Sitten kontin kaikkinensa
Otti toiselle olalle
Ja hyvsti heitetty
Jalat matkahan jresti:
Jalka kski, toinen kielsi,
Katse taakse kntelihe,
Viimein teit tiettmi
Kautta kaislikon katosi.




Vanhan Aaron kaupunginmatka.

(Ote Runeberg'in Hirvenhiihtjien 7:nnest laulusta.)


Tydellinen knns on ilmestynyt G. L. Sderstrm'in kustannuksella,
Porvoossa 1884. Tss olen kuitenkin viel tehnyt muutamia muutoksia.

Maass' oli net katovuos, oli leivttyys pitjiss,
Maanmies pettua si, sek mieronmies nki nlk.
Kaupungissapa lie vki rikkaamp', maat vkevmmt,
Noin min miettielin, sek kmmin kerjten eespin.
Jalkani vanha se nous vkisesti, ja pussini painoi
Selk tyhjnkin. Vsyneen ja nlkyneen
Sain toki kaupunkiin sek nin nkemttmn ennen
Ihmehen ihmeimmn: hyvt ystvt, ol' taloloita,
Mut talon ympri peltoja ei, ei niittyj ollut,
Nurkiss' en tupakaista ma piipun tyttn nhnyt.
Kartanot ylvt vain, monikarvat, maalatut, uhkeet,
Ikkunarikkaat nin; rivilin ne pitkin seisoi,
Joiden keskite tiet kvi risteillen satamrin.
Teillp pauhasi n' kuni ukkosten tahi myrskyin,
Vankkurit entelivt hopeoitut, kartanomaiset,
Slkin kapsasivat kaviot, rytytteli rattaat,
Ruoskat roiski, ja huus ajajat, jymis ilma ja mantu,
Ruudut ruskasivat, sek seint kaikk' kajahuivat.
Mut joka vankkurisess', ilopivi huoleti viettin
Kullan kiilteliit' yliherroja, rouvia istui,
Niin kuni kukkain piss' asuloissaan kiilteleviss
Perhot nykkyelee, kun lmps ky suvituuli.
Ihmein syrjydyin sek seiniin mekkoa hieroin,
Lakkini kourassain yh tervehtin pysynnyin,
Mut mua nhtyn ei, vaan kaikki he kiitivt eespin.
Huomaamatta ma noin tasapintaiseen, kivitettyyn
Paikkahan aavaan sain, jota piirteli kartanot uhkeet.
Huoleti, mielissin, kdet yhteen laskien ihmein
Siin m seisahduin. Etevinnp loisteli huoneus
Harjun korkuhinen, kylryhmn laajuhinenkin.
Kyllni katsoa en tt jttien tyt m voinut,
Jttien, moisia net ei ihmeno sais raketuksi.
Siinp vieressin mies uuttera raittia laasten
Lykkeli luudallaan likatukkuja suuria yhteen;
Hlle m viimeinkin, kysykseni kaikkea, virkoin:
Lausuos, ystv, kirkkoko tuo, vai valtiahille
Aihehdittuna lie; imehissn mieleni kaikk' on.
Hn puri huult', oli vait sek nauraen vain kavalasti
Temppua mielessn hpellist' aatteli mulle.
Kun net katselemaan, ihatakseni taas min knnyin,
Luudan laskevi tuo likahan sek selkhn' iskee;
Ilke ji likapilkku ja tahrasi mekkoni pestyn.
Riitoa vlttksein ajatonta, ma poistime murhein,
Niin kuni vierahan tunkion pll' on kukkokin arka;
Mut tukalampaan sain torahan: nki lynti poika
Ryysys, musta ja nlkhinen; kdet iski hn yhteen,
Hyppeli korkeellen, hohotellen, sinne ja tnne
Katseli, veikkoja huus. Heti ryh tuolta ja tlt,
Lanta se roiskuelee, avojalkoja nulkkeja laukkaa
Huutaen meihin pin, mua nhdessn ilakoivat,
Nostain jalkojahan, ja mun yhtyvt ympri kaikki.
Luokseni rohkeemmin tuli yksi ja mekkoa nytks,
Toinen potkasi vain uhaten kuni varsa, ja kolmas
Polviins' iski ja huus, mua nokkelasuisena ilkkuin;
Parvipa liikkuva kasveli vain sek uskaliaammin
Luo tuli, paeten taas. Min vimmassain, hpe'issin
Milloin minneki pin yh ryntelin kiroellen.
Viimein viekkaudella kun yhden sain toki kiinni,
Parveen paiskoan tuon sek toisen keilana kaadan;
Yhtp aikaa taas min tartuin kumpasehenkin
Kiinni, ja kumpaakin ksin ankein selkhn annoin.
Siin he stki ja huus, laveallepa kaikkosi toiset.
Kohta jo kansaki parveutui, sapel'-urhoa kaksi
Kiinni mun otti ja vei lpi ryhvn vkijoukon
Pitkin tiet, ja vankeuteen mun pistivt oitis.
Kunpa ma taakseni sulkeuvan nin vankilan uksen,
Murhe jo mieleni murs', ja ma vaivuin heltyen itkuun,
Muistaen, kuinka ma net elin ennen kunniakasna,
Muistaen, kuin piti nyt, pin harmennein, kera vankein
Vankina olla, ja valkeudest' en riemuta saisi.
Haikeest' itkielin, mut vieressin lavitsalla
Nilkoin kahletetuin oli veikkoa kaks lykst,
Jotk' urotit' omiansa ja muiden haasteli riemuin.
Suuttuen itkustain he jo tiuskasi kumpiki noituin,
Toinen heistp huus resti: S rystj kirkkoin,
Sstele kurkkuas nyt, jott' nesi sois sulosesti,
Kun nelikymmenisen taas tahdinlynti selks
Veisuumestari ly, ja sa vanhaa nuottia vangut!
Toinen mys heti noin puhelee: Sin harmajaparta,
Tll jos et sin viihty voi, niin ken sua kutsui?
Hitto, kun ahtautuu joka mieronkiertj viimein
Tnnekin, ett' ei saa kotonaankaan rauhoa toinen!
Moisia haastelivat sek yhdenlaisia paljon,
Pitkin pive niin mua ilkkuen herkemtt;
Pivp ristikot ikkunien kun jtti jo laskein
Saapui vartiamies sishn sek katkasi riidan.
Toi hn ruokiakin: pani kulhon lient ja myskin
Leip penkillen, sek sitten li vasarallaan
Rautoja, koettaakseen, ett' onko ne viel' ehein.
Kaiken tehtyhn siis slleen, tuimana poistui,
Kskip lhteissn mua symn: Sy, mrklli,
Suolau nyt, kukaties tss' sitten viikkoa nelj
Vett ja leipe syd s saat, janosuuttasi jhtin.
Virkki, ja sulkihen uks. Min sikyksissni kohta
Symn tytysin, varatakseni vatsani paastoon;
Hiukkapa mullen ji: kuni ahmat, karkasi toiset
Sinne, ja kohdakkoin nkyviin tuli pohja jo kulhon.
Kunp' oli syneet nuo, sek luita ma kaivelin yksin,
Kuiski he keskenhn vhn aikaa, suuria aikoin,
Siksi kun kki karkasivat mun plleni kahden,
Veitsi vlkyttin hiotuita ja tuimina lausuin:
Lymme, jos nnhdt; jos kuolla et tahtone, vanno
Luojasi kautta, et ilmasevas pakoamme tn' yn!
Riemua, toivoa tynn m vastasin: Ystv-hullut,
Piippuakaan tupakaista en aivoistanne nyt antais:
Veitsin, vannomisin pakotatte te ves'kopin ij
Ihmisruokahan, irralleen! Toki vannoa tahdon
Luojani kautt', ett' en teit' ilmase, vielp autan.
Kumpiki siis mun jtti ja ktkstn veti viilan,
Istautui sek hankoamaan kvi kahlehiansa.
Verkkahan eistyy ty, hiki miesten tippuvi pist,
Rautapa kestvi vaan, vaikk' ennestn hivutettu.
Vuoroten autoin heit ja vaivaa nin ilomielin,
Pois ikvitsin net. Sydn-yksip raukeni raudat,
Nilkat psivt irti, ja naurain hyppeli miehet.
Mutta jo ennaltaan nm hirrenpn asemiltaan
Irt' oli leikanneet sek vuoteen pyhein oljin
Peittnehet vakojalta: jo seinst' otti he sen nyt
Pois, sek vankeudest' ilomiell me tunkeusimme;
Phn kaupungin pian hiipivin askelin ehtein.
Siinp seisahtuu pikapt ja virkkavi toinen:
Hei pojat, ei sovi nin jnjussina puikkia metsn
Arkana, tyhjilln; paras ois toki tutkia ensin
Aittoja porvarien sek matkan tarpehet ottaa.
Toinen mies heti myns. Min tahdoin moittehetonna
Kyd ja jhyvset tein herttaiset tovereille.
Kyynelin erkausin sek kynnin kerkein astuin,
Toiset varkahisin meni huoneihin lhimisiin. --
Niin kvi matkani kaupunkiin; en toist' omin ehdoin
Tee, enk' arvele mys pakotettuna saavani sinne.




Lumihiuteet.

(Z. Topelius. Leila T.-G:lle omistettu knns.)


Vajoopi maahan
Myrjaadit henget,
Sylist Luojan
Erottamat;
Hymyillen, itkein,
Ne lempii, krsii,
Ne kukkii kotvan
Ja kuihtuvat.

Jokaisen hengen
Sisll piillen
On ihmissielu,
Miel' lmmin on;
Jokaisen sielun
Syvyy'ss piillen
Ajatusmailma
On ihmenon.

Siin' aina syntyy
Myrjaadit aatteet,
Miljoonat pyyteet
Sekunnittain,
Yllle nousten
Luo alkulhteen
Laill' aamutalmain
Hajaantuvain.

Ja Kaikkivalta
Hn punnitseepi
Myrjaadit aatteet
Salaiset n;
Ja pahain antaa
Hn kuolla yhn,
Hyvtp kukkaan
Iksi j.

Miljoonat toiset
Sydnten luomat
Pahuuttomat ja
Hyvyyttmt,
Pn plkhykset
Nuo turhat, tyhjt
Luvalla Luojan
Elhtvt.

Hn istuimenaan
Ne hiutaleina
Sydnn talven
Pudottelee.
Ja aurinkoinen
Kun hiutaleesen
Luo katsehensa,
Se liukenee.

Niin haihtuu aatteet
Nuo turhat, tyhjt
Valossa pivn
Ja kevimen.
Mi huokaus vaan
Ei Hlle kelpaa,
Uneesen kuolee,
Kuin hiutonen.






End of the Project Gutenberg EBook of Muistoja ja toiveita ystville jouluksi, by 
Arvi Jnnes

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MUISTOJA JA TOIVEITA ***

***** This file should be named 25790-8.txt or 25790-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/2/5/7/9/25790/

Produced by Matti Jrvinen and Distributed Proofreaders Europe.

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
