The Project Gutenberg EBook of Kertovaisia runoelmia, by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Kertovaisia runoelmia
       Alkuperisi

Author: Various

Release Date: May 9, 2011 [EBook #36070]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KERTOVAISIA RUNOELMIA ***




Produced by Tapio Riikonen






KERTOVAISIA RUNOELMIA

Alkuperisi


Helsingiss,
Kansanvalistus-seuran kustantama.

Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjapainossa,
1890.



SISLLYS:

Suonio:

  Hyljtty iti
  Karkuri

Kantelettaren runoja:

  Pispa Heinrikki ja Lalli
  Annikki ja Kesti
  Lalmanti ja Inkeri
  Klaus Kurki ja Elina rouva
  Antero ja Kaloniemen neito
  Kuollutta kultaansa itkev neito

P. Cajander:

  Vapautettu kuningatar
  Runolaulaja
  Scipio Africanus
  Leena
  Vaivais-Aapo
  Kehrj-iti

J. H. Erkko:

  Valvojaiset
  Vanha mummo

B. F. Godenhjelm:

  Kaupin linna
  Gezelius
  Kuusen alla

J. P. Hannikainen:

  Lauluun pyynt

Jussi:

  Hovin herra

Arvi Jnnes:

  Hakkapeliitta
  Poku

Aleksis Kivi:

  iti ja lapsi

Kaarlo Kramsu:

  Ilkka
  Hannu Krankka
  Jaakkiman Verends
  Taneli Luukkonen

Minna Krohn:

  Silmlasit

G. Lbk.

  Sotavanhus pidoissa

J. Mustakallio:

  Munkazcy

Oksanen:

  Ers nlktalven kuvia
  Koskenlaskijan morsiamet

U. von Schrowe:

  Mierolais-ij
  Pieni mierolainen
  Pesij
  Morsian

Tuokko:

  Birger Jarlin linna

Win:

  Ferencz Renyi

Asiallisia selityksi.
Muutamia sanain selityksi.




    Hyljtty iti.


    Kyh' asuu akkanen tllissn,
    Leipns kyynelin kastaa;
    Hn istuu siin' yp-yksinn;
    Hll' eik heimoa, lasta?

    Nin istuiss' aikahan menneesen
    Pois kauas miettehet lent,
    Pois kauas aikahan kultaiseen --
    Ja vedet poskille ent.

    Ain' ollut nin ei hn yksinn;
    Hll' oli poikansa silloin;
    Nyt miss lie, mihin viipyikn?
    Taas hnet nhnehe milloin?

    Se hll' oli kallehin kalleus,
    Pimess silmien valo,
    Se kurjuudessakin lohdutus,
    Se pivn koittavan salo.

    Raskaimmat raatoi it' orjan tyt
    Vaivoistaan nurkahtamatta;
    Hn valvoi pivt, hn valvoi yt
    Lepoa muistelematta.

    Pojasta, toivoi hn, tulee mies
    Jalompi vanhempiansa,
    Ja maineensa rinnalla j kenties
    Mys muistonen kantajastansa.

    Ja poika varttui kuin honka maan,
    Ei vertaa hll' ole toista;
    Ja miss parhaita mainitaan,
    Nimens kirkkainna loistaa.

    Mut onness' uudessa halvaksi
    Hnest kynyt on iti;
    Hn saadun lemmen jo unhoitti,
    Ja yksin kantajan heitti.

    Se iti kyh ja kurja on,
    Oi suomen lape, isnmaasi.
    Kuink' olla hlle, s armoton,
    Voit kylm kuin talvinen paasi?

    Jo palaa jlleen sun itis' luo
    Hnt' ota hellhn hoivaas!
    Taas hlle lempesi tysi suo!
    Hn itkien kaipaavi voimaas.

    Ja jos vaan mkkiins astahdat,
    Kohoova katto on kohta.
    Ja laajaks seint ky ahtahat;
    Kuin keisarin linna se hohtaa.

    Ja itis vanhan ja vaivaisen
    Net nuoreks nuortuvan taasen,
    Ja kruunun painavi kultaisen
    Hn otsaansa kirkkahasen.

    Ja kummastellen kaikk' kansat on
    Nin lausuvat keskenns:
    "Mik' ihme outo ja verraton! --
    Sen lapsi loi lemmellns."

                             Suonio.




    Pispa Heinrikki ja Lalli.


      Kaks' oli pyh' miest,
    Kaksi kansan ruhtinasta,
    Ristinvelje jaloa,
    Yksi kasvoi Kaalimaassa,
    Varttui maalla vierahalla,
    Toinen Ruotsissa yleni;
    Pian kasvoi pienelliset,
    Yksivuotiset yleni.
    Joka kasvoi Kaalimaassa,
    Se kasvoi kananmunilla,
    Joka Ruotsissa yleni,
    Se Ruotsin sianlihoilla.
      Lapsi maalta vierahalta,
    Maalimaassa kasvatettu,
    Se oli herra Heinrikki,
    Vaan se Ruotsissa ylennyt
    Oli Eirikki ritari,
    Ruotsin kuulusa kuningas.
      Sanoi herra Heinrikki
    Eirikille veljellens:
    "Lhtekmme Suomenmaalle,
    Menkmme Hmehenmaalle,
    Maille ristimttmille,
    Paikoille papittomille,
    Siell' on lapset ristimtt,
    Kansa kaikki kastamatta;
    Tehkmme kiviset kirkot,
    Kappelit rakentakamme,
    Papin saarnoja sanella,
    Kansan kaiken kuultavaksi!"
      Siit Eirikki ritari
    Itse lausui, noin saneli
    Heinrikille veljellens:
    "Veikkoseni, vaimon poika,
    Ent jos tapettanehen,
    Sin siell surmatahan,
    Maan kuningas kaaetahan;
    Paljo on sinne mennehi,
    Enempi evnnehi,
    Ei paljon palannehia."
      Sanoi herra Heinrikki:
    "Lhen toki, en totelle;
    Jos min tapettanehen,
    Toinen jnevi jlelle."
      Siit herra Heinrikki
    Sanoin lausui, suin puheli:
    "Pilttiseni, pienoiseni,
    Vantti vaaksan korkuhuinen,
    Laita korja kohallensa,
    Perllens pieni korja,
    Ota ohrilta oronen,
    Maatajouhi valtahilta,
    Pane varsa valjahihin,
    Suvikunta suitsi suuhun,
    Lhimaille mennkseni,
    Maille ristimttmille."
      Siit piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen,
    Ottavi koasta korjan,
    Kohallensa korjan laitti,
    Saatti lastat sarjallensa,
    Aisat tammiset asetti.
      Otti ohrilta orosen,
    I'uilta isolihaisen,
    Pani lnget mursunluiset,
    Valjahat majavanluiset,
    Harmin kaulahan asetti;
    Pani luokan kynnppisen
    Harjalle hyvn hevosen,
    Ohjat suoniset ojensi.
      Sitten herra Heinrikki
    Niin kohta ajohon lksi,
    Virman peuroja viritti
    Jlissns juoksemahan,
    Latoi lauman laulajia
    Pns pll lentmhn,
    Jnn valkoisen hypitti
    Eessns vilettmhn,
    Teiri kultainen kukersi
    Karhun rautaisen kiassa.
      Ajella karuttelevi
    Kaksi piv' kevist,
    Kaksi yt jrjestns;
    Sanoi piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen:
    "Jo minun tulevi nlk,
    Kun ei sy eik juoa
    Eik purtua piet."
      Sanoi herra Heinrikki:
    "Jo pian talo tulevi;
    Lallola on lahen takana,
    Hyv neuvo niemen pss,
    Siin symme, siin juomme,
    Siin purtua pimme."
      Sanoi piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen:
    "Ent on jrvi jtmtt,
    Sulana joki kovera."
      Siihen herra Heinrikki
    Itse vastaten sanovi;
    "Kierrethn Kiulon jrvi,
    Ympri joki kovera."
      Lhettihin Lallolahan,
    Kierrettihin Kiulon jrvi,
    Ympri joki kovera.
    Sitten tultua talohon,
    Nlissns niemen phn,
    Kerttu kelvoton emnt,
    Paha vaimo pannahinen,
    Suitsi suuta kunnotonta,
    Keitti kielt kelvotonta,
    Einett aneleville;
    Ei saa einett tuliat
    Eik heini hevonen.
      Sitten herra Heinrikki
    Sanoin lausui, suin puheli:
    "Pilttiseni, pienoiseni,
    Vantti vaaksan korkuhuinen,
    Ota leip uunin plt,
    Heit penningit sijahan,
    Ota kellarist' olutta,
    Heit penningit sijahan,
    Ota heini hevosen,
    Pane penningit sijahan,
    Katso kauroja lisksi,
    Heit penningit sijahan!"
      Sitten piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen,
    Otti kyrsn uunin plt,
    Vieritti rahan sijalle,
    Otti olutta kellarista,
    Vieritti rahan sijalle,
    Heint heinhuonehesta,
    Vieritti rahan sijalle,
    Kaurat kaurahinkalosta,
    Vieritti rahan sijalle.
      Kerttu kelvoton emnt,
    Salasyj sappehinen,
    Sep kirkui kiukahalta,
    Parkui patsahan nenst:
    "Jahka Lalli saa kotihin,
    Se sun luusi luistelevi
    Ja psi pristelevi,
    Suonesi sirottelevi."
      Sitten herra Heinrikki
    Lksi Lallolan talosta,
    Lapset lauleli jlest,
    Lapset laiskat Lallolassa:
    "Jo kvi meill ihmisi,
    Joivat tynnyrist' oluen,
    Kakun sivt kammarista,
    Laoit heini laosta,
    Heini hevosen sy,
    Kannoit kauroja lisksi."
      Lalli kun tuli kotia,
    Tuo Lallin paha emnt,
    Vanha naara, vaimo valski,
    Kantoi kielt kelvotonta,
    Valehteli vanha naara:
    "Jo kvi tss ihmisi,
    Tss' on syty, tss juotu,
    Tss purtua pietty:
    Ruoka-ruotsi, sym-saksa,
    Kiertolaiset kelvottomat,
    Joivat oluen kellarista,
    Vett viskasit sijahan,
    Kakun sivt kammarissa,
    Kiven vierrytit sijahan,
    Veivt heini laosta,
    Heitit hieta'a sijahan,
    Kauroja hevosen sy,
    Saivat santa'a sijahan."
      Lausui paimen patsahalta:
    "Jo vainen valehtelitkin;
    Ele vainen usko'kana
    Vaimon valskin lausehia!"
      Lalli mies pahantapainen
    Ei tuosta totella ollut;
    Sivui Lalli laapurinsa,
    Piru pitkn keihhns,
    Lykksi lylyn lumelle
    Suin on voisen vuolakkehen,
    Syksi kalhun kaljamalle
    Kuin on talvisen jniksen,
    Sitten hiihti hirmuisesti,
    Lyly vieri vinkesti,
    Tuli suitsi suksen tiest,
    Savu sauvan somman tiest.
      Sanoi piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen:
    "Jo kuuluu kumu takana,
    Ajanko tt hevoista?"
      Sanoi herra Heinrikki:
    "Jos kumu takana kuului,
    Ele aja tt hevoista,
    Karkottele konkaria!"
      "Ent jos tavoitetahan
    Tahikka tapetahanki;
    Lalli hiihten tulevi,
    Pitk keihs kainalossa."
      Siit herra Heinrikki
    Kun tunsi tuhon tulevan,
    Htpivn plle saavan,
    Sanan lausui, noin puheli:
    "Pilttiseni, pienoiseni,
    Ky sin kivien taaksi,
    Kuuntele kiven takana;
    Kuin ei kilpe kivess,
    Niin s mene tammen taaksi,
    Katsele takana tammen,
    Kuin mua tavotetahan.
    Taikka tapetahanki!
      Jos min tapettanehen
    Ja sin jlille jnet,
    Niin poimi lumesta luuni,
    Aseta orin rekehen,
    Orin Suomehen vet',
    Vaan jos uupuvi oronen,
    Sitten hrk pantakohon;
    Kussa hrk tauvonnevi,
    Siihen kirkko tehtkhn,
    Kappeli rakettakohon!"
      Lalli hiihti, Hiien ruoka,
    Tavotti takaa-ajetun,
    Tappoi herra Heinrikin,
    Surmasi jalosukuisen,
    Jok' oli tnne joutununna
    Suomen kansan kastajaksi.
      Sitten piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen,
    Luut korjasi lumesta,
    Poimi kaikki kaunihisti,
    Verkaskkihin veteli,
    Sitoi silkkinauhasilla,
    Asetti orin rekehen.
      Kun sitten oronen uupui,
    Niin antoi hrn vet',
    Kussa hrk seisoutui,
    Nousiaiset heitti maahan,
    Heitti kankahan nenhn,
    Johon herra Heinrikki
    Ensimminen hauattihin,
    Kivikirkko rakettihin
    Herran Heinrikin nimehen.
      Vaan ei piltti pikkuruinen,
    Vantti vaaksan korkuhuinen,
    Lytnyt lumen sislt
    Pyhn miehen peukaloa,
    Sormea ison isnnn
    Kultasormuksen keralla,
    Ennen kuin kessynn,
    Kun oli kevt ihana
    Jt jo jrvist sulannut,
    Sekin sitten lyettihin
    Pienen jnpalasen plt
    Kultasormuksen keralla.
      Sit kuuli tuuitteli,
    Vieno aaltonen ajeli,
    Ihmisille nhtvksi,
    Tunnusmerkiksi jaloksi,
    Jott' ei sallinut Jumala
    Eik suonut suuri Luoja,
    Ve'en alle vaipumahan,
    Hukkahan tuleumahan,
    Sormea ison isnnn,
    Pyhn miehen peukaloa.
      Lalli, se pahin pakana,
    Julmin juutasten seassa,
    Pahan tyns tytetty,
    Pyhn miehen mestattua,
    Surmattua suuren miehen,
    Pispan, herra Heinrikin,
    Otti korkean kyprn
    Pyhn miehen pispan pst,
    Pani phns omahan,
    Kallohonsa kauheahan,
    Palasi pahalta tylt,
    Hiihti kilttin kotihin.
      Lausui paimen patsahalta:
    "Mist' on Lalli lakin saanut,
    Mies hijy hyvn hytyrn,
    Pispan hiipan, hirtehinen?"
      Lalli se murehetonna
    Pst lakkia tavotti,
    Hivukset himahtelivat
    Lakkihin imentynein,
    Lksi kallosta kamara,
    Luikas luiska irrallensa,
    Kvi kallo kaljamaksi,
    P pahan nahattomaksi.
      Niin tmn pahan pakanan,
    Pispa raukan raatelejan,
    Tuli kosto korkealta,
    Makso mailman valtialta;
    Sen teki totinen Luoja
    Ja sallei jalo Jumala.
    Nyt se pispa taivahassa,
    Herran enkelein elossa,
    Voiton virtt veisailevi,
    Lalli paikassa pahassa,
    Sakean savun seassa,
    Helvetiss hiihtelevi.
    Siell pirut pistelevt
    Helvetiss helteisess
    Sieluparkoja pahasti.
      Varjele vaka Jumala,
    Est Luoja armollinen,
    Meit sinne saapumasta;
    Saata taivahan salihin,
    Ijankaikkiseen ilohon!

                Kanteletar III: 28.




    Annikki ja Kesti.


      Annikki, Turusen neiti,
    Istui Turun sillan pss,
    Lauloi Turun neitosille,
    Neuvoi kaupungin kanoja:
    Elktte, tytt typert,
    Niin kuin mie typer tytt,
    Reivin reistoihin ruvetko,
    Kauppamiesten kainaloihin;
    Elkttehn, nuoret neiot,
    Vastakasvavat kanaset,
    Uskoko urun sanoja,
    Miehen valskin vannonnoita,
    Pettvi uro sanansa,
    Mies valski valansa sypi.
      Kun olin nuorna neitosena,
    Kukkana ison kotona,
    Istuin mie Turun korolla,
    Turun kosken korvaksella,
    Loin silmni sellle,
    Knsin pt pivn alle,
    Nin purren purjehtivan
    Sek vieryvn venosen:
    "Oisko tuo isoni pursi.
    Tahi velloni venonen?"
      Aloin teetell teloja,
    Varustella valkamoita,
    Sinisi siltapuita,
    Punaisia puolapuita,
    Laskea isoni laivan
    Tahi velloni venosen,
    Tekemilleni teloille,
    Valmihille valkamoille.
      Ei ollut isoni pursi
    Eik velloni venonen.
    Oli pursi, Kestin pursi.
    Miehen vierahan venonen.
      Kesti purresta puhuvi,
    Venehest veskoroivi:
    "Tule, neito, purtehein,
    Astuos alukseheni!"
      Min vasten vastaelin
    Ja sanoin sanalla tll:
    "Eip kskenyt emoni
    Tt lasta laivahasi,
    Purtehen meristen miesten,
    Joutomiesten juoniloihin."
      Kesti purresta puhuvi:
    "Lhe pois, elek huoli,
    Tule minun turvihini.
    Ky ksivarrelleni,
    Pohatalle puolisoksi,
    Kauppamiehelle kanaksi."
      Min vasten vastaelin:
    "Jos lhen venohehesi.
    Mull' ompi kiviset kengt,
    Sukat sukkuiset sisss,
    Polen puhki puisen purren,
    Halki haapaisen venehen,
    Kivisill kengillni,
    Sukillani sukkuisilla."
      Kesti saattavi sanoa,
    Itse purresta puhuvi:
    "Polkisitko purren puhki,
    Halki haapaisen venoni,
    Kyll' on pivi kesss,
    Sykysyss vietinki,
    Milloin pursi paikatahan,
    Veno lauoin veistethn."
      Kesti arkkunsa avasi,
    Kimahutti kirjokannen,
    Antoi mulle pienen paian,
    Pienen paian palttinaisen;
    Niin se paita pellavainen
    Vaati verkaista hametta,
    Niin se verkainen hamehut
    Vaati vyt kullatuista,
    Niin se vyhyt kullatuinen
    Tahtoi raskasta raha'a,
    Niin ne raskahat rahani
    Tahtoi nuorta kauppamiest.
      Niin mun kerran Kesti petti,
    Mie menin keralle Kestin,
    Kauppamiehelle kanaksi,
    Pohatalle puolisoksi,
    Vasten kieltoa emoni,
    Varotusta vanhempani.
      Sytin Kestin, juotin Kestin,
    Talven sytin talkkunoilla,
    Sykysyn sianlihoilla;
    Hankin voit, tupakan ostin,
    Lihat hankin, leivt hankin,
    Kalat hankin kaikenlaiset.
      Kesti taisi talven sy.
    Sek sy jotta juoa,
    Paljon pantua olutta,
    Ruokia rakennetuita,
    Si mun sytetyt sikani,
    Joi mun joulutynnyrini,
    Vuotteli kesn tuloa,
    Tuota toivoi Kestin laiva,
    Kestin laiva, Kestin lapset,
    Kestin entinen emnt.
      Muut kaikki kes' toivoi,
    Vuotteli kesn tuloa,
    Yksin pelksi petj,
    Kuorensa kokottavaksi,
    Varaeli vastaskoivu
    Oksansa otettavaksi.
      Kesti vuotteli kes',
    Kun tiesi kesn tulevan,
    Kantoi hahtehen kalunsa,
    Venehesen vei omansa,
    Lykksi venon vesille,
    Veti plle purjehia,
    Itse istuihe perhn,
    Laittelihe laskemahan,
    Heitti raukan rannikolle,
    Verevn vesikivelle,
    Kultansa kujertamahan,
    Kaunoisensa katsomahan,
    Ijksens itkemhn,
    Kuuksensa kujertamahan.
      Tuli tuuli tuolta maalta
    Puhui purjehen sijahan,
    Tynti laivan lainehille,
    Ulommaksi uittelevi;
    Min raukka rannikolla,
    Vienonen vesikivell,
    Itkin nell isolla
    Sek Ukkoa rukoilin:
    "Kosta, Ukko, sien voima,
    Aalto ankara kohota,
    Hurja'a hukuttamahan,
    Mielipuolta painamahan;
    Tuo, Jumala, pohjatuuli,
    Nosta tuuli luotehelta,
    Tuuli lnnest lhet
    Sek viel ist,
    Vie vienonen kallellehen,
    Sysele syrjllehen!"
      Tuo Ukko, ylinen herra,
    Nosti pilven luotehelta,
    Nosti suuren sien voiman,
    Aallon ankaran kohotti,
    Kaatoi laivan kallellehen,
    Syshytti syrjllehen.
      "Kutti, kutti, keito Kesti,
    Sehn oikein olikin,
    Niin sun kvi, kuin pitiki:
    Ei ole aina Annin armot,
    Annin armot, Annin tyynyt,
    Ei ele Annin p-alaiset,
    Eik Annin kirjavaipat;
    Anni ei nyt suuta anna,
    Meren aalto antelevi,
    Meren on tyrsky tyynynsi,
    Meren vaahti vaippanasi,
    Aalto p-alaisinasi."

                  Kanteletar III: 34.




    Lalmanti ja Inkeri.


      Lalmanti, iso ritari,
    Varosi vakahan neion,
    Pienn piian pestaeli,
    Inkerin, ihanan immen;
    Antoi ktt ktkyess,
    Kapalossa kaupan laati,
    Isoin kihlain kihlaeli,
    Suurin sormuksin lunasti.
      Lksi itse muille maille,
    Kantoi hahtehen kalunsa,
    Neuvoi siit neitoansa,
    Lhtiessns varotti:
    "Kasva, neito, kaunihiksi,
    Alla varjon vanhempaisi,
    Jos m viivyn viikommanki,
    Kauvemmaksiki katoisin;
    Kokottele vuotta viisi,
    Vuotta viisi, vuotta kuusi,
    Sek seitsemn kevtt,
    Kanssa kaheksan kes',
    Ynn syksy yheksn,
    Talvikausi kymmenett!
    Vaan jos kuulet kuolleheni,
    Kaiketi katoneheni,
    Ottaos toveri toinen,
    Elks pahempatani,
    Elks parempatani,
    Ota muuten muotohilles!"
      Lalmanti, iso ritari,
    Astuvi aluksehensa,
    Laski laivan lainehille
    Mennksens muille maille,
    Suurille sotakeoille,
    Miesten tappotanterille.
      Eerikki, vh ritari,
    Valekirjat kannatteli,
    Valekirjat kiiruhusti,
    Saatteli valesanomat:
    "Lalmanti on soassa voittu,
    Pantu maahan paineluissa."
    Kenp neien naittajaksi,
    Itkettjksi ihanan? --
    Suku suuri naittajaksi,
    Itkettjksi ihanan;
    Itketti ihalat silmt,
    Vetytti punaiset posket.
      Ven kihlat kannettihin,
    Ven sormus vaihettihin,
    Ven ois vihille viety.
    Neito itki eik mennyt,
    Saatu ei mielin eik miehin,
    Eik uljahin urohin,
    Ei valituin vallasnaisin,
    Eik neitsyin kaunokaisin.
      Nousi neito nostamatta
    Yliselle yksinns,
    Istuvi luhin solassa,
    Sek istui ett itki,
    Katsoi in, katsoi lnnen,
    Katsoi poikki pohjosehen,
    Nki mustasen merell,
    Sinertvn lainehilla:
    "Jos s lienet ve'en vaahti,
    Vesi, vaahtesi kaota;
    Jos s lienet lintuparvi,
    Niin s lhe lentmhn;
    Jos lienet kalainen karja,
    Purstoin pohjahan poraha;
    Vaan jos lienet Lalmantini,
    Tule pursi puittomia,
    Laske vlji vesi,
    Laske nille valkamoille!"
      Tuli pursi puittomia,
    Laski vlji vesi:
    "Tuo on pursi Lalmantini;
    Tunnen nastan, tunnen purren,
    Tulennasta, laskennasta,
    Toisen puolen purjehesta,
    Uus' on toinen purjepuoli,
    Toinen silkki sinist,
    Silkki Inkerin kutoma,
    Oman ken kaiehtima."
      Inkeri alas luhilla,
    Kaapsahellen kartanolle,
    Nki nuoren veljyens:
    "Minun nuori veljyeni,
    Ota ohrilta orisi,
    I'ulta ikilihava,
    Maatajalka maltahilta,
    Lhe vasta Lalmantia!"
      Tuop' on nuori velykinen
    Otti ohrilta orihin,
    Lksi vasta Lalmantia,
    Lausui Lalmanti ritari:
    "Terve nuori ntamiesi,
    Kuinka Inkeri elvi?"
    "Hyvin Inkeri elvi:
    Viikkokaus' on hit juotu,
    Toinen lahjoja laeltu,
    Kolmatta on kuoleteltu,
    Ei ole vihille saatu
    Kanssa Eerikki ritarin."

                    Kanteletar III: 32.




    Klaus Kurki ja Elina rouva.


      Elinainen, neitsy nuori,
    Meni aittahan melle,
    Vaskivakkanen kess,
    Vaski-avain vakkasessa:
    "Tuollapa tulee Klaus Kurki,
    Laukon ylpe isnt." --
      "Mists tunnet Klaus Kurjen,
    Onko hn elikk muita?" --
    "Tulennasta tuiman tunnen,
    Jalon jalkansa polusta." --
      "Eiks muita ylpeit,
    Kun vaan Laukon Klaus Kurki?"
      Klaus tuo rannalta tulevi,
    Ajoi kohti kartanoa;
    Viisi veljest Elinan
    Istuit kaikki pyn pss,
    Nousit kaikki katsomahan,
    Lksit vastahan pihalle.
      Kiaus tuo tuli pihalle,
    Joukon kanssa kartanolle,
    Sa'an saattomiehen kanssa,
    Sa'an satula-urohon,
    Miehet kultamiekoissansa,
    Hevoset hopeapiss:
    "Onko teill neiti myy,
    Piika pietty minulle?" --
      "Ei neitt mell myy,
    Panna kaupan kartanolla,
    Hevot myyhn mell,
    Laukaviat kartanolla;
    Onhan meill tupiaki,
    Tupa meill' on yljn tulla,
    Tupa tulla, toinen menn,
    Talli on hevoset panna,
    Maja varsat valjutella,
    Naulat laskea satulat."
      Klaus lhtevi tupahan,
    Polki jalan portahalle,
    Miekalla oven avasi,
    Tupellansa kiinni tunki:
    "Onko teill neiti myy,
    Piika pietty minulle?"
      iti nuoren Elinaisen
    Klaus Kurjelle kumarsi:
    "Ei ole meill neitt myy
    Eik piikaista pietty;
    Meill' on piiat piskuisia,
    Viel kesken kasvavia." --
      "Ompa teill nuor' Elina
    Kyll vahva varrellansa,
    Avioksi auttavainen;
    Annappa tuo nuor' Elina!" --
      "Oh mun iti kultaseni,
    El' anna minua Klaulle!" --
      "Ei taia vh Elina
    Panna tyhn palkollista,
    Ruokkia perett suurta,
    Kaita tarhakarjojasi." --
      "Eik tarvitse Elinan;
    Onhan siell Kirsti piika,
    Antakohon Kirsti piian
    Panna tyhn palkollisen,
    Ruokkia talon perehen,
    Kaita kanssa tarhakarjan." --
      "Kyll' on siell Kirsti piika,
    Laukon entinen emnt,
    Se mun polttaisi tulessa,
    Kovin pivin kuolettaisi." --
      "Ei ole Kirsti ennenkhn
    Toista polttanut tulessa,
    Kovin pivin kuolettanut;
    Ei ole ennen eik vasta."
      Kukas kuitenki on hullu,
    Kukas muu kuin piika raukka,
    Jos ei hullu, niin on houkka:
    Otti kihlat, antoi ktt,
    Ksiten Klaun kess
    Kvi Klaun kartanolle.
      Kirsti katseli lasista,
    Vstrst vllisteli:
    "Oh, jos jollain lailla saisi
    Tuon vlin pahenemahan,
    Ennenkuin avaimet annan,
    Toisen kskyll kvelen."
      Toist' ei tuohon tarvittunna,
    Itse Kirsti keinon keksi,
    Lhti hn Klaun puheille!
    "Ohoh Klaus kultaseni,
    Vhn kyll sin tiet:
    Uolevi emnnn makasi,
    Nuoren Elina emnnn,
    Hyvn rouvan renki roisto." --
      "Oh mun Kirsti piikaseni,
    Jospas tuottelet toeksi,
    Mink saattelit sanoiksi,
    Sinun silkkihin puetan,
    Elinan tulessa poltan;
    Viisi verkaista hametta
    Annan sinun kyksesi
    Ennenkuin Elina rouvan,
    Ktehes avaimet annan
    Ennenkuin Elina rouvan." --
      "Ohoh Klaus kultaseni,
    Aja Aumasten laolle,
    Pienten niittusten perille,
    Sano kauvas kulkevasi,
    Monet viikot viipyvsi
    Kerjiss Pohjanmaalla,
    Niinp tuottelen toeksi,
    Mink saattelin sanoiksi."
      Klaus Kurki, kurja miesi,
    Teki tyt ksketty,
    Kvi rouvan kammarihin:
    "Oh mun vh Elinani,
    Viile voita vakkasehen,
    Sli skkihin evst,
    Liikki sianliha'a,
    Karpio kananmunia,
    Matkahan mun mennkseni,
    Krjihin Pohjanmaalle!" --
      "Oh mun Klaus kultaseni,
    Ele siell kauvan viivy,
    Viikot on viimeiset minulla,
    Pivt viel viimeisemmt;
    Astu puoli saappahassa,
    Astu toiste toinen puoli,
    Puhu puolilla sanoilla,
    Puhu toiste toinen puoli,
    Sy puoli evhistsi,
    Sy toiste toinen puoli,
    Juo puoli pikariasi,
    Juo toiste toinen puoli,
    Niin sa paremmin palajat
    Pohjan noitien parista."
      Elina emnt rouva
    Slei skkihin evst,
    Viilsi voita vakkasehen,
    Liikkin sianliha'a,
    Karpion kananmunia;
    Klaus lhtevi ajohon,
    Ajoi Aumasten laolle,
    Pikku niittusten perille.
      Kirsti tuo kotahan lhti
    Pienten vaattetten pesolle,
    Paitojen Elina rouvan.
    Kuului kolkkina koasta,
    Paukkina patatuvasta,
    Kvi rouva katsomahan
    Mit tuolla kolkitahan:
    "Oh mun Kirsti piikaseni,
    Mit kolkit niin kovasti,
    Paukutat patojen luona?" --
      "Huoran huopia virutan,
    Pahan vaimon vaattehia." --
      "Ele Kirsti, piikaseni,
    Kolki niit niin kovasti!"
      Kirstip thn mutkan muisti,
    Kolkki vielki kovemmin.
      "Ele kolki, Kirsti huora,
    Paitojani niin pahasti,
    Niit' ei ole tll tehty,
    Vaan on itini kotona!" --
      "Huorat ne hyvtki piiat,
    Vaan ei portot puoletkahan;
    Olispa minun lukua,
    Vaikka parka palkollinen
    Hoettaisi huoraksiki,
    Itseki isot emnnt
    Ovat orjien ohessa,
    Pitkpartojen parissa."
      Itkusilmiss Elina
    Tuli rannalta tupahan,
    Kirsti kiiruhti perst:
    "Oh mun rouva kultaseni,
    Ottakamme orjat tyst,
    Hijyt hrkien perst,
    Pietn pitoset pienet,
    Kanssa kempit kestijuhlat;
    Niin tll' ennenkin on tehty,
    Kun oli matkoilla isnt." --
      "Ohoh Kirsti piikaseni,
    Tehe itse, kuinkas tahot,
    Niinkuin teit minua ennen;
    Iske kaikki muut tynnyrit,
    Se vaan jt iskemtt,
    Jok' on pantu minua varten!"
      Kirstip tuohon mutkan muisti:
    Sen hn sitte ensin iski.
      "Ohoh Kirsti, piikaseni,
    Toisin tehit, toisin kskin." --
      "Oh mun rouva kultaseni,
    Minne teen m ysijanne;
    Teenk uutehen tupahan,
    ylimmisen holvin plle?"
      "Ele tee uutehen tupahan,
    Ylimmisen holvin plle,
    Tee kuin ennenkin olet tehnyt
    Sijani Klaun tupahan!" --
      "Siell' on pyssyt paukkavaiset,
    Siell miekat vlkkviset,
    Siell kaikki surmarauat,
    Tervt ter-asehet." --
      "Pyssyt on surmana soassa,
    Miekat miehien ksiss,
    Tuttuna ovat tuvassa,
    Kammarissa kaunihina,
    Tee vaan sinne ysijani;
    Pane kaksin villavaipat,
    Pane kaksin korvatyynyt,
    Kaksin liinaiset lakanat!"
      Kirstip thn mutkan muisti:
    Pani viiet villavaipat,
    Viiet pani korvatyynyt,
    Viiet liinaiset lakanat.
      Elina levolle lhti:
    "Ohoh Kirsti piikaseni,
    Etps tehnyt niinkuin kskin,
    Panit viiet villavaipat,
    Panit viiet korvatyynyt,
    Viiet liinaiset lakanat."
      Kirsti lhti kammarista,
    Meni Uolevin tupahan:
    "Uolevi ylimysrenki,
    Tulkatte Klaun tupahan,
    Siell teit tarvitahan,
    Kiiruhusti kutsuttihin." --
      "Mitst m siell tehnen?"
    Meni hn sinne arvollansa,
    Kirsti kiiruhti perss,
    Yhekst lukut lukitsi,
    Takateljen kymmenennen.
    Niin juoksi Aumasten laolle,
    Pikku niittusten perille:
    "Ohoh Klaus kultaseni,
    Ja nyt tuottelin toeksi,
    Mink saattelin sanoiksi:
    Ompa Uolevi nytki siell
    Kahen kesken rouvan kanssa,
    Orjat Uolevin luvalla
    Kestitsevt keskenns."
      Klaus kohta kotia riensi
    Alla pin, pahoilla mielin,
    Otti tulta tervaksehen,
    Tulta tuohe'en viritti,
    Pisti tulen nurkan alle,
    Valoi alle valkeata.
      Elinainen, nuori rouva,
    Pisti sormensa lasista,
    Vihkisormus sormessansa:
    "Ohoh Klaus kultaseni,
    Ele sormustas kaota,
    Jossas kantajan kaotat!"
      Klaus Kurki, kurja miesi,
    Veti miekkansa tupesta,
    Raappasi tervn rauan,
    Laski oitis sormen poikki,
      Elinainen, nuori rouva,
    Piti lastansa lasista,
    Itkevist ikkunasta:
    "Ohoh kulta, Klaus kulta,
    Ele polta poikalasta,
    Jossas poltat pojan tuojan!" --
      "Pala, portto, poikinesi,
    Tulen kautta lapsinesi!
    Se ei ole minun poika,
    Uolevin se ompi poika."
      Elinainen, nuori rouva,
    Herra Jesusta rukoili:
    "Ohoh Herra Jesus kulta,
    Sinua, armas Herra Jesus,
    Ett itini nkisin;
    Palakohon kaikki paikat,
    Tm vett vuotakohon,
    Siks ett' itini nkisin!
    Ohoh Uoti veikkoseni,
    Juokse, jou'u Suomelahan,
    Kske tnne itini,
    Puhu paremmin, kuin ompi."
      Uoti otti mennksens;
    Sek juoksi jotta joutui,
    Pian juoksi jrven poikki,
    Tuli tuonne Suomelahan:
    "Ohoh muori kultaseni,
    Rouva teit sinne kutsui."
      Nousi hn pian vuotehelta,
    Alkoi pllens pukea:
    "Voi minua, vaimo valju,
    Kuinka hamehin hametta,
    Hame aina eestakaisin;
    Kuinka liekn tyttreni!" --
      "Hyvin kyll, muori kulta,
    Hyvin ennen, nyt paremmin." --
      "Voi minua, vaimo valju,
    Kuinka sukin sukkiani,
    Sukin aina eestakaisin;
    Kuinka liekn tyttreni!" --
      "Hyvin kyll, muori kulta,
    Hyvin ennen, nyt paremmin." --
      "Voi minua, vaimo valju,
    Kuinka kengin kenkini,
    Kengin aina eestakaisin;
    Kuinka liekn tyttreni!" --
      "Hyvin kyll, muori kulta,
    Hyvin ennen, nyt paremmin." --
      "Voi minua, vaimo valju,
    Kuinka trijyn trijyni,
    Trijyn aina eestakaisin;
    Kuinka liekn tyttreni!" --
      "Hyvin kyll, muori kulta,
    Hyvin ennen, nyt paremmin." --
      "Voi minua, vaimo valju,
    Kuinka myssyn myssyni,
    Myssyn aina eestakaisin;
    Kuinka liekn tyttreni!" --
      "Hyvin kyll, muori kulta,
    Hyvin ennen, nyt paremmin." --
      "Voi minua, vaimo valju,
    Kuinka levin liina'ani,
    Levin aina eestakaisin,
    Kuinka liekn tyttreni!" --
      "Hyvin kyll, muori kulta,
    Hyvin ennen, nyt paremmin." --
      Sai muori pukeneheksi,
    Siit lhtivt ajohon,
    Tulit Suomelan lhelle:
    "Voi minua, vaimo valju,
    Savu Laukosta nkyvi,
    Savu Klaun kartanosta;
    Mit tuolla tehtnehen
    Noin sakean savun kanssa!" --
      "Kukot siell kultatahan,
    Kanan pojat koltatahan,
    Lampaita lahatahan,
    Sianpit paistetahan,
    Pienen prinsin ristimiksi,
    Pienen poikasen pioksi."
      Tuli Laukon kartanolle,
    Laski maahan polvillensa
    Etehen oman vvyns:
    "Oh mun Klaus kultaseni,
    Ota pois tulesta poika,
    Vaka vaimo valkeasta!" --
      "En ota porttoa tulesta
    Enk lautan lastakahan;
    Poltan porton poikinensa
    Kansan lautan lapsinensa." --
      "Ele polta, Klaus kulta;
    Anna menn muille maille
    Elkins piilemhn,
    Titns hpeilemhn!"
      Kirsti tulla kiirehtivi:
    "Ele vainen, Klaus kulta!
    Pane jauhoja pahoja,
    Tervatynnyri lisksi,
    Ne heit tulen sekahan,
    Ett paremmin palaisi!" --
      "Oh mun vh Elinani,
    Ohoh lapsi pikkaseni,
    Miks' et ollut mielin kielin,
    Mielin kielin Kirstin kanssa!" --
      "Ohoh iti kultaseni,
    Ei ole syyt pieninthn,
    Ei vikaa vhistkhn,
    Ei ees neulan silmttmn;
    Tein kaikki, mink taisin,
    Viel pllenki vhisen.
    Ole kiitetty, Jumala,
    Ylistetty, Jesus kulta,
    Kun torjuit tuliset liekit,
    Ett viel viimeiseksi,
    Kovan kuoloni e'ell,
    Nh sain itini silmt!"
      Olis ottanut hyvsti,
    Sanonut sanasen viel
    Itkevlle itillens,
    Vaan jo raukesi samassa,
    Lensi liekkien sishn,
    Vaipui ilmivalkeahan.
      Se oli meno nuoren rouvan,
    Nuoren Elina emnnn,
    Jok' oli kaunis kasvoiltansa,
    Kaunis kaikilta tavoilta.
    Kauvan hnt kaivatahan,
    Ijn kaiken itkethn;
    Itku ei Laukosta laka'a,
    Valitus Vesilahesta.
      Se oli loppu nuoren rouvan,
    Kanssa pienen poikalapsen;
    Kului tuskin puoli kuuta,
    Vieri kaksi viikkokautta,
    Hevosia tallin tysi,
    Nautoja navetan tysi,
    Kuoli kaikki korsi suuhun,
    Kaatui kaurojen nojalle.
      Klaus Kurki, kurja miesi,
    Miesi kurja ja kamala,
    Istui aitan kynnyksell,
    Sek istui ett itki.
      Jesus kyhn kveli:
    "Mits itket, Klaus Kurki?" --
      "Kyll' on syyt itkemist,
    Vaivoja valittamista:
    Uskoin huoran houkutukset,
    Pahan vaimon vaakutukset,
    Poltin oman puolisoni,
    Sytytin syleni tyen,
    Poltin pienen poikaseni,
    Vastakannetun kaotin." --
      "Kyll tien Elina rouvan." --
      "Misss on Elina rouva?" --
      "Tuollapa on Elina rouva
    Ylisess ymmrkiss,
    Tuolla taivahan talossa,
    Jalan juuressa Jumalan,
    Kuuen kynttiln e'ess,
    Kulta kirjanen k'ess,
    Pikku poikanen syliss,
    Uolevi oven e'ess;
    Tien myski Klaus Kurjen." --
      "Kussast' ompi Klaus Kurki?" --
      "Tuoll' on, tuolla Klaus Kurki
    Alisessa helvetiss,
    Pimess loukkosessa,
    Kannukset vhn nkyvt,
    Pikkaraista pilkottavat,
    Jalat alta kuumottavat.
      Viel tien Kirsti huoran:
    Tuoll' on, tuolla Kirsti huora
    Alisessa helvetiss,
    Alimmaisen portin alla;
    Palmikot vhn nkyvt,
    Kultarihmat kuumottavat."
      KIaus Kurki, kurja miesi,
    Mies un kurja ja kamala,
    Satuloittavi orihin,
    Istui selkhn hevosen,
    Pisti pillit skkihins,
    Soitti suolla mennessns,
    Kajahutti kankahalla,
    Jrhytti jrven pss,
    Ajoi pin sula'a merta,
    Alle aaltojen syvien.
      Se oli meno nuoren miehen,
    Kanssa nainehen urohon;
    Kirsti huora kiiruhusti
    Hntrakkina perss.

                  Kanteletar III: 35.




    Antero ja Kaloniemen neito.


      Antero ylinen ylk,
    Ylimmisen miehen poika,
    Otti tallista orihin,
    Ratsun kultahan rakensi,
    Lhteksens kkesi,
    Menn konnusta kosihin,
    Konnun kuulua tytrt,
    Kalonienien neitt nuorta.
      Iso kielsi, emo epsi,
    Kielsi veljet ja sisaret,
    Varottivat lhtemst
    Kaloniemen neitosihin:
    "Ei sua suvaita siell,
    Neitt ei anneta sinulle."
      Toki lksi, ei totellut,
    Ajoi vasten, ei varannut,
    Ajoi vasten vaaruksia,
    Kohti miehi kovia.
      Rahoi neion, tinki neion,
    Nosti neion ratsahille,
    Hypytti hyvn sellle,
    Toi neion ison kotihin.
      Vieri tuosta viikon pivt,
    Tauti neitosen tavotti,
    Tuosta vointui vuotehelle,
    Alkoi villoilla virua.
      Antero ylinen ylk,
    Ylimmisen miehen poika,
    Kvi noi'illa Virossa,
    Nartsi Narvan tietjill:
    Sanoi noita kuolevaksi,
    Arpoja paranevaksi.
      Tuli tuolta takaisin,
    Matkasi omille maille.
    Kirkko vastahan tulevi,
    Kilkahteli kirkon kellot,
    Antero kysyttelevi,
    Mit kellot kilkkaeli.
      Kirkon katsoja kavala,
    Kirkon vahti varsin viisas,
    Tuopa vasten vastaeli,
    Sanoin laati, noin saneli:
    "Sit soivat kirkon kellot,
    Parkuvat papin pasunat,
    Ken viimein kvi vihill,
    Pariskunsin pappilassa,
    Kohta tnne kaivatahan,
    Alla nurmen nukkumahan."
      Antero ylinen ylk,
    Ylimmisen miehen poika,
    Puri huulta, vnsi pt,
    Lksi eelle kulkemahan.
      Teki matka'a vhisen,
    Jo tuli liki kotia
    Kuuli koissa kolkettavan,
    Verjll veistettvn:
    "Mit veistt, veljyeni,
    Lakutat, emoni lapsi,
    Vai veistt sotivenoa,
    Sotikantta kalkuttelet?" --
      "En veist sotivenoa,
    Sotilaiva'a lakuta,
    Veistn kuollehen kotia,
    Katonehen kartanoa."
      Antero ylinen ylk,
    Ylimmisen miehen poika,
    Puri huulta, vnsi pt,
    Meni tuimana tupahan;
    Neito kolkassa makasi,
    Kutvatukka kuoliana.
      Antero ylinen ylk,
    Ylimmisen miehen poika,
    Iski kahta kmmentns
    Kuin on kahta kalman usta,
    Viskoi viitt sormeansa
    Kuin viitt Viron vipua,
    Veti veitsen reieltns,
    Tempasi tupesta tuiman,
    Sen hn iski itsehens
    Syvll syn-alahan;
    Niin he kaksin kaivattihin,
    Yhellhn hauattihin.
      Kun he sitten hauattihin
    Maan alle makaamahan,
    Yksi puron tlle puolen,
    Toinen puron tuolle puolen,
    Nousi siit nuori koivu
    Kumpaisenkin hauan plle,
    Juuret yhtehen junivat,
    Latvat toinen toisihinsa;
    Hakattihin koivut maahan,
    Lastut lensi toisihinsa.

                     Kanteletar III: 36.




    Kuollutta kultaansa itkev neito.


    Neiti kangasta kutovi,
    Sukkulaista suikahutti,
    Kultalangasta kutovi,
    Hopeaista helkyttvi;
    Kultarihmaset kulisi,
    Helisi hopealangat.
      Tuli nainen naapurista,
    Kysytteli, lausutteli:
    "Kelle kultalangastasi,
    Hopeaista huolittelet?"
      Neiti vasten vastaeli
    Ja sanoi sanoilla nill:
    "Kelle muulle kuin omalle,
    Kuin omalle armahalle,
    Kullalleni kultapaian,
    Hopealleni hopean;
    Kohta kaupoiltaan tulevi,
    Turun mailta matka'avi,
    Kahen, kolmen yn perst,
    Viikon pst viimeistki,
    Tuo mulle siniset silkit
    Sek uuet ummiskengt."
      Sanoi nainen naapurista:
    "Saat jo katkaista ku'onnan;
    Ele outa armastasi,
    Ei tule sin ikn,
    Jo on kuoli kultasesi,
    Meni mielitiettyisesi,
    Meren kuohussa kovissa,
    Ve'en vankan vaahtiloissa,
    Laiva poikki, toinen halki,
    Kolmas kuivalle karille,
    Itse haukien iloksi,
    Ahvenien armahaksi."
      Neiti tuosta itkemhn.
    Kultakangas ktkemhn,
    Itki vuoen, itki toisen,
    Ja itki ikns kaiken;
    Pois itki ihanat silmt,
    Kasvon kaunihin kaotti.
      Meni metshn kesll,
    Lintu lauleli lehossa:
    "Ele itke, neito parka,
    Yht sulhoa ijti,
    Kyll saat s toisen kullan,
    Sulhon vielki paremman,
    Tuo sulle sinisen silkin
    Sek sormukset soreat,
    Tuopi uuvet ummiskengt,
    Sek pasmakat paremmat."
      Neito vasten vastaeli:
    "Jos saisinki toisen sulhon,
    En m sua sin ikn,
    En oma'a kullaistani."

                     Kanteletar III: 121.




    Vapautettu kuningatar.


    On vuoren huipulla linna, se katsovi laaksohon,
    Mut niinkuin hauta jylh ja kolkko se on, eloton:
    Lukoss' on rautaportit, valo ikkunoist' ei ny,
    Vaan neti niinkuin aaveet sen tornissa vartiat ky.

    Vlin sentn, y kun tyyntyy, kun aurinko mailt' on pois
    On niinkuin laulua hell ja vienoa sielt sois;
    Kuningatar siell laulaa, niin laaksossa sanotaan,
    Mut ken hn on sek mist, ei tied ainoakaan.

    Sanotaan: on hnkin ollut maan valtia ylhinen,
    Ja kauneudestaan kuulu yli merten, mannerten;
    Mut aamu kun kerran koitti, pois, pois hn on hvinnyt...
    Saalistaan linnan herra yt, pivt vahtivi nyt.

    Vlin vaan, kun vartiat nukkuu ja tyynen saapuu y,
    Kuningattaren raukan rinta vapahammin silloin ly,
    Hn silloin ylle laulaa surujansa ja murheitaan,
    Kadotettua kauneuttansa, vapautta ja toiveitaan. -- --

    Nin matkamies tuli kerran, ja saapui linnan luo,
    Ja linnasta laulut kuuli: oli tuttuja laulut nuo;
    Ja rinta nyt syttyy hll, tuli outo nyt ky sydmmen,
    Ja hn lhtevi mailleen jlleen ja ne laulavi kansalleen.

    Ja on kuin ilma lmmin taas henghtis yli maan:
    Runoruhtinaskin ihastuin nyt taas koskevi kanneltaan,
    Ja soitto ei ennen kuultu sen kielist nyt salamoi:
    Siin' urhous, maine, lempi, pyhimmt elon tunteet soi.

    Ken siit' ei hurmautuisi? ken en kylmks jis?
    Ken miekkaa nyt ei tahkois, ken keihst' ei terstis?
    Mut kuningatar hn linnass' yh laulavi murheitaan:
    Pois, pois vapauttaja viel' on, ties, saapuuko milloinkaan!

    Oi saapuu, saapuu! Tuolla mies joutuen kiirehtii,
    Kyprst vlkkyvi piv ja miekasta kuu sdehtii:
    "Pelastettava maan on iti!" hn huutavi kansallen,
    Ja se soi kuni ukkosen ni: "ken nyt mua seuraa, ken?"

    "Oi turhaa, pois on poissa!" -- Hn vinhemmin vaan ky --
    "Oi surmasi helmaan kiidt!" -- Hn koht' ei en ny.
    Yls vuoren rinnett' astuu, jo saapuvi linnan luo,
    Sadan miehen voimat hll, kun rynt nyt uros tuo.

    Ja rautaportit murtuu, jo aukevi haudan suu,
    Sen vartiajoukko jo hilyy niinkuin rajuilmassa puu,
    Jo lehti, oksia taittuu, jo kaatuvi runkokin...
    Ja kuin rytmetsn kautta tie kulkevi sankarin.

    "Jo nyt olet vapaa, iti! pelastukses hetki nyt ly.
    Tule pivn valkeuteen nyt, jo mennyt on pitk y!
    Taas syttyvi silms tuike, taas poskilles puna saa,
    Ja voi sit, ken hiuskarvaa nyt pstsi notkistaa!"

    Ja linnasta hn taluttaapi kuningattaren ilmoillen,
    Ja vastahan kansan joukko jo rientvi riemuillen.
    Ja on kuin laulua hell ja vienoa taasen sois,
    Mut aamulaulua on se, y on iks mennyt pois.

    Kuningatar istuimellaan taas istuvi loistossaan,
    Ihanaisena niinkuin piv ja kuuluna ympri maan. --
    Mut vuoren huipulla linna vuos vuodelta vaan hvi,
    Pian maan tasallen kukistuu se, kivi ei kiven plle j.

                                                P. Cajander.




    Runolauluja.


    Isossa hovilinnass' on pidot uljahat,
    Kruunuista kirkkahista heloittaa valkeat,
    Hopeat siell hohtaa ja kullat vlkht,
    Ja svelsoitot vienot iloiten helkht.

    Ja kuitenkahan riemu ei tunnu riemullen;
    Jotakin siell puuttuu, mut mit', ei tied ken.
    Ilveilln, lauletahan, hymyilln, tanssitaan,
    Vaan tavan vuoks on kaikki ja teeskelty vaan.

    Mut kartanolla ulkon' on riemu julkinen:
    Siell' istuu kansan kesken mies vanha laulellen,
    Ja korkealle laulu se kaikuu pilvihin...
    Kentiesi tuossa oisi iloksi suurtenkin.

    Ja salin ovi kohta se loistoss' aukeaa,
    Ja nuorukainen vanhust' esillen taluttaa;
    "Paraimmat laulut, ukko, nyt laske soimahan,
    Kevtt laula mieliin, iloa rintahan!"

    Ja ovensuussa siin hn seisoo kourussaan
    Olento halpa, kyh, ja sauva nojanaan,
    Hopeelta hohtaa paita, hivukset pitkt sen
    Ne lumivalkeoina valuvat harteillen.

    Ja huonehessa valtaa kuin haudan hiljaus,
    "Mitp tuokin tll?" vaan kuuluu kuiskahdus,
    Ja yli otsain lent pimet varjot yn,
    Ja kynttiltkin tuikkaa kuin lpi terhenvyn.

    Mut ovensuussa vanhus viritt laulujaan;
    Vavisten aluss' ni ja vrjyin kulkee vaan,
    Kuin lintu, joka metsst' on tuotu hkkihin.
    Sveltn visertpi sydmin tykkivin.

    Vaan pian into nousee ja sydn lmpi,
    Ja svel kasvaa, paisuu ja kaikuin helkht,
    Jo ukon kyr varsi se sorjaks kohoaa,
    Ja silmist' ihmeenlainen vlhdys tuikahtaa.

    Hn sankareista laulaa, uroista Kalevan,
    Ja valon taistelusta pimeytt vastahan,
    Hn neiden surman laulaa, mit' idin lempi on,
    Ja pojan tuiretuisen kamalan kohtalon.

    Ja huonehess' on niin kuin salainen tenho ois,
    Kuin aamull' on, kun koitar yn vaipan siirt pois:
    Vrht koko luonto, puun lehvt vavahtaa,
    Ja ruskoon peittyy taivas ja kastehelmiin maa.

    Niin huoneessakin siell nyt sydn sykht,
    Punoittuu kalvas poski ja kyynel vierht,
    Ja sumu jinen haihtuu, yn varjot poistuvat,
    Ja kirkkahasti taaskin heloittaa valkeat.

    Ja ompi niinkuin riemu taas nyttis riemullen,
    Ei tunnu helke kullan, ei hohto hopeiden;
    Iloitaan, lauletahan, hymyilln, tanssitaan,
    Ja kaikki sydnt' ompi ja hartautta vaan.

    Mut vanhus halpa, kyh, tuo hyljeksitty, hn,
    Hn huoneen ylimmllen sijallen viedhn,
    Ja kaunis siin on hn, kuin hohteess' auringon
    Satehen vienon jlkeen puu sammaltunut on.

                                          P. Cajander.




    Kaupin linna.


    Uljaasti Kauppi herra ratsastaa linnastaan,
    Ja poikasensa pieni on hll seurassaan.

    Kullasta loimet loistaa ja ohjat orhien,
    Hopeakengt hohtaa jaloissa ratsujen.

    Mut rautaportti raskas se kiinni kumahti,
    Ylt' ymprilt kaiku etlt vastasi.

    Ja jouluaamun thdet taivaalla kimaltaa.
    Kun Herran temppelille nin Kauppi matkustaa.

    Vaan kummun alla Kauppi katsahti linnaan pin,
    Ja riemu huulillansa hn haastelevi nin:

    "Ei asuntoa moista maan pll avaran!
    Tuskinpa lintu lentis yl' linnan korkean."

    Majasta matalasta nyt ratsun etehen
    Ky ukko harmaapinen, apua rukoillen.

    "Pois tielt parempien!" niin hlle rjht
    Komea Kauppi herra; pois vistyy harmaap.

    Vaan poika pienokainen se kysyy taatoltaan:
    "Me voisimmeko tulla nin kurjaks milloinkaan?"

    "Hikoilla taivaan Herra kyll' aika lailla sais,
    Niin syvlle jos meit hn sortaa koettais!"

    Nin vastas ryhkesti ritari kerskaillen.
    Vaan vihdoin poikinensa hn saapui kirkollen.

    Ja Kauppi poikinensa taas kulkee kotihin,
    Etlt linnan vuori jo siint silmihin.

    Vaan kummastellen Kauppi nyt katsoa tuijottaa:
    Ei linnaa n'y missn, ei harjaa korkeaa.

    Poroksi palanunna on linna julkinen;
    Kuin sormi, tyhj torni vaan viittaa taivaasen.

    "Kyll' linna saadaan uusi ja kahta uljaampi!"
    Niin mielihaikealla ritari huudahti.

    Ja pian saha suihkaa ja kirveet heiluvat,
    Ja kivi kiveen liittyy ja muurit nousevat.

    Vaan mink ty ja vaiva pivll aikaan saa,
    Yll' ilkamoiden peikot sen maahan hajottaa.

    "Mit' onpi t?" niin Kauppi nyt huutaa raivoissaan;
    "Aseisin, miehet, joutuun! pois peikot ajetaan."

    Ei kuule ykskn, kaikki vaan syksyy pakohon;
    Vaan haltioita vastaan ky Kauppi pelvoton.

    Mut katso, kaikkialta nyt heit kohoaa:
    Vedest, manteresta; jo tynn heit' on maa.

    Puun-oksilla he liikkuu ja nauraa, irvist,
    Ja joka pensahasta hnehen tirkist.

    Ritari kauhistuupi ja valjuks vaalenee,
    Hn miekan poies heitt ja kauas pakenee.

    Hn kauan viel kulki, -- niin kansa tarinoi, --
    Kerillen armon leip, min miero hlle soi.

                                        B. F. Godenhjelm.




    Birger Jarlin linna.


    Jo luonto, kuljettua kes-illan,
    Yvaipan ylleen oli heittnyt
    Ja liepeellns Hmeenlinnan sillan
    Himmeesen varjohon jo peittnyt.
    Sill' yksin seisoin, silloin nuorukainen,
    Seuduilla nill vieras, matkalainen.

    Kun katselin siell' luonnon ihanuutta,
    Outoihin vaivuin ajatuksihin,
    Hempeet kes-yn m hiljaisuutta
    Sydmmin ihaelin sykkivin.
    Siell' oli nky mit ihaninta.
    Maa tyyni oli, tyyni jrven pinta.

    Vaan mik tuolla luonnon suloutta
    Jylhll muudollansa varjostaa?
    Se kohoutuen kohden korkeutta
    Ylpeesti ymprilleen katsastaa.
    Syvsti jrveen kuvauu sen muuri,
    Sisss maan kuin oisi sill juuri.

    Hengille luonnon liek hennommille
    Se peljttv, paha kummitus?
    Inhottavalta tuntuneeko sille
    Yrauhassansa seudun kauneus,
    Kun uhaten nin katsoo kaikkialle,
    Jrvelle, maalle sek taivahalle?

    Ei, hengeksi sen mieleni vaan houraa,
    Olento on se tosi itsestn.
    Se muistuttaapi miest rautakouraa,
    Jok' ennen voimakkaalla kdelln
    Sen rakensi ja nimess' uskon uuden
    Sen kautta sorti Hmeen vapauden.

    Ei ihme, ett tt miettiess
    Povessa tunsin tunteen katkeran:
    Mys syntynyt m olen Hmehess
    Ja synnyinmaana sit rakastan.
    Ken orjuuteen ja sortoon sit sallis,
    Jok' ain' on ollut sydmmelle kallis?

    Nin miettiess' en huomannut ma aamun
    Taas taivaan kannelle jo astuneen,
    Kun jylhlt nin linnalt' isen haamun
    Ja synkeyden kaiken kadonneen.
    Se kirkastunna seisoi aamukoissa
    Ja peljstys kaikk' oli silt poissa.

    En peljstyst luonnossakaan muussa
    Sen lhell m nhnyt ollenkaan.
    Pelotta lintu likimmss puussa
    Ilolla lauloi aamulauluaan.
    Ja itse jylhiin linnan rysthiss
    Nin pienen pskysen m pesimss.

    Mielest haihtui haikeus; nyt vasta
    Ma muistin, aamukoissahan sen nin,
    Ett' uskon stehet se taivahasta
    Johdatti kerta Hmeesenkin pin,
    Ja poistaessaan meilt pakanuuden
    Ehk' ankarast', toi oikeen vapauden.

    Maamiehen kun ma kuulin sitte siell
    Kulkeissaan tyhn riemull' laulavan,
    Ymatkan pst matkamiehen viel
    Kun tervesn nin tietn kulkevan,
    Niin viel muistin, pait sen muinaisuuden,
    Sen suojaks' olevan maan rauhaisuuden.

                                            Tuokko.




    Ilkka.

    Viel' el Ilkan tyt, kenties
    Kauanki, kansan suussa.
    Hn eli niinkuin Suomen mies
    Ja kuoli -- hirsipuussa.

    Ol' Ilkka talonpoika vaan,
    Siis suur' ei suvultansa;
    Mut jaloin poika Suomenmaan
    Hn oli aikanansa.

    Hnt' ajan hurjan myrskyihin
    Vei oikku onnetarten;
    Hiin sopi niihin kuitenkin
    Kuin tehty niit varten.

    Se aik' ol' ajoist' ankarin
    Ja itkun aika varmaan,
    Kun ksiss Klaus Flemingin
    Ol' ohjat maamme armaan.

    Kyll' itki moni huokaillen,
    Ett' oikeus on pilkka;
    Mut itkiess toisien,
    Niin itkenyt ei Ilkka.

    Vaan koska kansa valittaa,
    Hn neuvon sille antaa:
    "Niin kauan huolta nhd saa,
    Kun tahtoo sit kantaa.

    "Ken vaivojansa vaikertaa,
    On vaivojensa vanki,
    Ei oikeutta maassa saa
    Ken itse sit' ei hanki.

    "Siis vapauteen taistellen
    Ken miehen mielt kantaa:
    Tie suorin kulkee onnehen
    Lhell kuolon rantaa!"

    Ja vasamata nopsempaan,
    Jonk' ilmaan viskas jousi,
    N sanat lensi halki maan,
    Ja Suomen kansa nousi.

    Nyt liekki sodan verisen
    Levisi pitkin maata:
    Ei Suomi sotaa Ilkkaisen
    Unohtaa koskaan saata.

    Jo kohtas kosto sortajat
    Kdell ankaralla,
    Siks kunnes juonet kavalat
    Li Ilkan Nokialla.

    Tuo teot suuret kunniaa:
    Tok' vied voivat muuhun,
    Ja Ilkan tiet suorimpaa
    Ne veivt hirsipuuhun.

    Mut varmaan Ilkan neuvo t
    Viel' el kansan suussa:
    Kauniimpi orjan elm
    On kuolo hirsipuussa.

                      Kaarlo Kramsu.




    Hannu Krankka.


    Lks joukko reipas, nuori
    Lakeilta Limingan,
    Sotahan itsens suori
    Uhaksi sortajan.

    Ky Hannu Krankka heit,
    Mies uljas, johtamaan;
    Vienassa surman teit
    Jo oppi astumaan.

    Levinnyt kaikkialla
    On tieto kamalin;
    "On lyty Nokialla
    Jo joukko Ilkankin."

    Mut suremaan ken jouti,
    Kun tullut tieto on,
    Ett' tulossa on vouti
    Jo Abram Melchersson!

    Hn luulee voivans, houkko,
    Lannistaa Pohjanmaan,
    Ja sotilaita joukko
    Hll' ompi seurassaan.

    Mut Krankka tmn kuullen
    Nin mietti mielessn:
    Sit' ennen, niin m luulen,
    Viel' leikki leikitn.

    Vaan lhteissns viel
    Ky luo hn tietjn:
    "Kuink', ukko, johan tiell
    S nt mun kestvn?"

    Ja vanhus kohoaupi
    Ja hneen katsahtaa:
    "Verissns valittaapi
    Koht' armas Suomenmaa.

    "Ja vainon valta vankka
    Se maassa vallitsee;
    Mut sua, Hannu Krankka,
    Ain' onnes suojelee.

    "Vaan mieleesi s paina
    T neuvo totinen:
    S karhu tapa aina,
    Ennenkuin nyljet sen."

    Ja joukko reipas lhti
    Lakeilta Limingan,
    Ja joutuisasti ehti
    Se luoksi Kokkolan.

    Nyt siell Hannu Krankka
    Tarkastaa joukkoaan:
    Iin vki tuima, vankka
    Ei visty milloinkaan.

    Ja Kemin kookas kansa,
    Nuo urhot rotevat,
    Ylpeillen voimistansa,
    Ain' itseens luottavat.

    Mut miehet reippaat, sorjat
    Ja liukkaat Limingan,
    On taistelussa norjat
    Ja uljaat ainian.

    Vaan odotus ei tyn
    Heill' ole kauankaan.
    Jo vouti talviyn
    Mys rient Kokkolaan.

    Ja Krankan joukkokunta
    Nyt verileikin saa,
    Ja hurmevirrat lunta
    Lmpiset sulattaa.

    Ei Nuijajoukko taivu,
    Saa vouti tappion:
    Ken verihins ei vaivu,
    Hn pyrkii pakohon.

    Pakohon hevosensa
    Mys vouti knntt,
    Kun hnen rinnallensa
    Jo Krankka enntt.

    Ei vastustus nyt auta,
    Hn Krankan vanki on:
    "Nyt ilkitists hauta
    Sun perii, kunnoton.

    "Mut ennen kuin m sulle
    Kaikk' kostan konnantys,
    S turkkis anna mulle,
    Se hyv' on talviyss'."

    Hn turkin hlt riisti
    Ja yllens puki sen.
    Se oli pulska, siisti,
    Mut turmiollinen.

    Sill' urhot innossansa
    Jo vainoo uhriaan:
    "Tuoll' on hn, turkissansa
    Hn kyll tunnetaan."

    Ja ksivarret tuimat
    Aseita heiluttaa,
    Ja sivallukset huimat
    Miest' uhkaa uhkeaa.

    Rajusti Krankka torjui
    Nuo iskut plthn,
    Ja Nuijajoukko horjui,
    Kun jlleen iski hn.

    Ei iskut hnt yll,
    Ja miehet huutamaan;
    "Hn Krankka on, hn kyll
    Kdest tunnetaan."

    Ja melske huima herkes,
    Ja kukin 'issn,
    Niin nopeaan kuin kerkes,
    Taas voudin etsintn.

    Mut hnt' ei lytynynn,
    On turhaa kaikki ty:
    On vouti lymynnynn,
    Ja suojanans on y.

    Ja Krankka hymyhuulin
    Nin lausui huo'aten:
    "M neuvon viisaan kuulin
    Mut ymmrtnyt en.

    "Jos muistanut m oisin
    Tuon neuvon mielevn,
    Niin nhnyt oisin toisin
    Tn leikin pttyvn.

    "Ei voitto loistossansa
    Niin uljas, verinen,
    Ois ollut lopussansa
    Niin hullunkurinen.

    "Siis sanaa taidokasta
    Kaikk' urhot muistakoot:
    S karhu nylje vasta,
    Kun tappanut sen oot."

                      Kaarlo Kramsu.




    Jaakkima Verends.


    Verends herra hovissansa
    Mies ol' aimo aikanaan,
    Kauas kaikui kunniansa
    Yli suuren Suomenmaan.

    Jalo oli herran henki,
    Suuria se mietti vaan:
    Rovon rosvos viimeisenki
    Kyhlt hn miekallaan.

    Naapurina Peipon maata
    Talonpoika omistaa.
    Koskaan tavata ei saata
    Talonpoikaa parempaa.

    Naapurihin Verends kerran
    Hovistansa ratsastaa.
    Uljas oli ryhti herran,
    Uljaast' orhi korskuaa.

    Joutuisasti hepo juoksi,
    Kohta kulunut on tie:
    Peippolahan, talon luoksi,
    Ratsu isntns vie.

    Katsojalle kaunoisasti
    Viljapellot vihannoi.
    Talonpoika taitavasti
    Raataa siell, mink voi.

    Mutkat halpaa halvemmiksi
    Herran jalo mieli ties.
    Asiansa ajoi siksi
    Suoraan Verends, niinkuin mies.

    "Maistasi", hn rjyy, "nist
    Luovu, minulle ne suo.
    Tielt voimakkaamman vist,
    Tapa viisahan on tuo."

    Talonpoika joutuisasti,
    Herran eess paljain pin,
    Kumartaapi maahan asti,
    Vastaa herralle nyt nin:

    "Vieroittaa te ette saata
    Talonpoikia tavastaan:
    Ei hn tahdo toisen maata
    Eik luovu omastaan."

    Verends herra aikanansa
    Aina oli aimo mies.
    Tyns kerran alkamansa
    Myskin lopettaa hn ties.

    Maaksi Peippolan ens yn
    Tuli tuima tasoittaa.
    Muu ei isnnll tyn:
    Vaivojaan vaan valittaa.

    "Mut' ei hdst' itku pst,"
    Niin hn miettii vihdoinkin;
    "Itse auttaa itsens h'st,
    Se lie keino viisahin."

    Aika riensi. Riemahdellen
    Piti Verends pitojaan.
    Vieraista yks ilkkuellen
    Silloin alkoi kertomaan:

    "Hyty suuri rovioista
    Olevan ei nytkn:
    Peippola nous' raunioista
    Ehompana entistn."

    Hovistansa viel kerran
    Verends herra ratsastaa.
    Tulta iski silm herran,
    Tulta orhi korskuaa.

    Joutuisasti hepo juoksi,
    Kohta kulunut on tie.
    Ratsu talon uuden luoksi
    Isntns tuiman vie.

    Talonpoika pellollansa
    Tyss on kuin ennenkin,
    Hlle herra ratsultansa
    rjyy nin vihaisin:

    "Julkeutt' en viel moista
    Nhnyt ole milloinkaan!
    Kuinka taloa teet toista?
    Teetk senkin palamaan?"

    Talonpoika joutuisasti,
    Herran eess paljain pin,
    Kumartaapi maahan asti,
    Vastaa herralle nyt nin:

    "Se on talonpojan tyksi
    Aina tullut Suomenmaass':
    Mink herra maahan syksi,
    Rakens' talonpoika taas."

                     Kaarlo Kramsu.




    Hakkapeliitta.


    On usvast' astunut aamu
    Jo Lytsen'in aukeillen,
    Kun mustempi, murheen haamu
    Taas peittvi pivyen:

    On poissa Kustavi suuri --
    Hepo juoksee haltiaton --
    Ja puhtahan uskon muuri
    Hnen kanssaan murtunut on.

    Ers urhosa poika Suomen
    On maassa, haavoissaan;
    Ei koittane uusi huomen
    Tuon silmhn milloinkaan.

    Maa ruskovi rinnan alla,
    Jo silmi peitt y; --
    Mut kuolla hn viel' ei malta,
    Kun kesken on kaikki ty.

    Ja toivoen tuskissansa
    Hn selvhn aistelee,
    Kuin Ruotsin ja Suomen kansa
    Taas eistyen taistelee.

    "Gud med oss!" kasvaen kaikuu ["Jumala kanssamme!"]
    Taas puolelt' ystvien,
    Ja "Hakkaa plle!" jo raikuu
    Kuin pauhina Pauvanteen.

    Hn tempaa suitset ratsaan --
    Taas sihkyvi siln suu --
    Ja lailla paatisen patsaan
    Hn selkhn istautuu.

    Ja kussa taistelu kuumin,
    Etumaisna hn raivoaa
    Ja johtaja-urhon ruumiin
    Vihamiehilt valloittaa.

    Kun viimein on voitto saatu,
    Ja tehtyn kaikki ty,
    Hymysuin hn maahan kaatuu,
    Ja silmt peitt y.

                        Arvi Jnnes.




    Taneli Luukkonen.


    Nin Luukkonen rohkea lausui:
    "Nyt teille m tarjoan,
    Te korpien vijyvt sissit,
    Urotyn niin loistavan.

    "Teit' ajohon otuksen kutsun
    Niin uljahan voimakkaan,
    Ett'ei sen vertaista nhty
    Ole saloilla Suomenmaan.

    "Sen otuksen pyyt m tahdon;
    Mua siin te auttakaa!
    Kuningas siit' teit kiitt
    Ja Ruotsin ja Suomen maa.

    "Nyt Venjn mahtava Tsaari
    Lhitienoilla majailee,
    Hn, jonka rautainen koura
    Sulo maatamme runtelee.

    "Nyt kuivata voimme kaikki
    Verikyyneleet Suomenmaan.
    Ken sortoa enn pelkis,
    Otus semmoinen saaliinaan?"

    Ja riemuiten sissit huusi:
    "Sua seuraamme, Luukkonen!"
    Mut Lngstrm, iloinen veikko,
    Hn huudahti nauraen:

    "M leikiss mys olen myt,
    Mut sit te muistakaat:
    Nuo otukset suuret ne potkii,
    Ja koivet on voimakkaat."

    Jo nukkui levossa Tsaari,
    Mut kki herj,
    Kun ulkona huudot kaikuu
    Ja asehet helht.

    Nuo metsien hurjat sissit
    Ovat tulleet peitossa yn,
    Nyt Tsaarin he vangita tahtoo,
    Nyt alkavat verityn.

    Mut Tsaarin vartijamiehet
    On uljaat taistelemaan.
    Ei kuolemata he kammo,
    Ei visty he paikaltaan.

    Ja vihdoin kun taistelu lakkas,
    Ja vastus voitettu on,
    Niin nhtihin, ett Tsaari
    Pois pssyt on pakohon.

    Ja Luukkonen kuolleita katsoi,
    Veriuhreja urhotyn:
    "En teidn thden m tnne
    Ole rientnyt halki yn.

    "Otus oiva tll on nhty,
    Sit pyyt m halusin,
    Mut kurjien orjain ruumiit.
    Mit niist m huolisin?"

    Mut Lngstrm, iloinen veikko,
    Hn naurahti, lausuen:
    "Ei saalista aina saada,
    Vaikk' ollaan jljill sen.

    "Vaan siit s ylpeill taidat,
    Ett' ajettu milloinkaan
    Niin jaloa otust' ei ennen
    Ole saloilla Suomenmaan.

    "Enk' usko, ett' edes vasta
    Niin uljahan otuksen
    Ky kimppuhun talonpoika,
    Kuin kynyt on Luukkonen."

                      Kaarlo Kramsu.




    Gezelius.


    "Maan mainiona eik Ruotsin valta
    Nyt kansain kesken loista avaralta
    Ja eik Itmerta aaltoisaa
    Se idin lailla sylihins sulje
    Ja ylpen voiton teit kulje,
    Rohkeesti vastustaen maailmaa?

    "Kuningas yksi sit hallitseepi
    Ja yksi kansa siin vallitseepi,
    Se kansa uljas Ruotsin kansa on;
    Siis kaikkialla, miss voittoisana
    Sen lippu liehuu, siell mahtavana
    Sen kieli yksin armon saakohon.

    "Mut mit tll teidn seuduillanne
    Ma kuulen, herra piispa? Kirkoissanne
    Soi kieli outo, halpa Suomenmaan.
    Miks suvaitsette tuota kurjaa kielt?
    Se ylevmmn siirtykhn tielt,
    Tuon Ruotsin kielen jalon, arvokkaan."

    Niin Ruotsin mies se puhui korskeasti;
    Sen kuuli vakavana loppuun asti
    Gezelius piispa; sanan pontevan
    Hn sitten lausui, vaikka tyynin mielin:
    "Nin sanoo pyh kirja: kaikin kielin
    Jumala pit tunnustettaman.

    "Te tahdotteko Hnen kunniaansa
    Vhent, joka suureen maailmaansa
    Loi kansat, mrs kielet kansoillen
    Ja heille kullenkin soi tehtvns,
    Ett' yh tillns ja kielellns
    Hnt' ylistisi kansa jokainen?"

    Vait' oli Ruotsin mies. Mut nuorukainen
    Sen kuuli. Siit sen pienokainen
    Lennhti nuorukaisen sydmeen.
    Se liekiks yltyi, joka leimahdellen,
    Jusleniuksen mielt lmmitellen,
    Toi valon kirkkaan hnen sielulleen.

    Vlkhti aatos hnen hengessns:
    "On Suomen kansallakin tehtvns,
    Johonka sit kutsuu sallimus.
    Ei mua houkuttele loisto, maine;
    Mua kyllin on, ett' olen Suomalainen;
    Meillenkin koittaa pivn valkeus!"

                                B. F. Godenhjelm.




    Sotavanhus pidoissa.


    "Hovissa ol' joulutanssiaiset,
    Kyntteli loisti, viulu soi.
    Pitjmme herrat sek naiset
    Kuomit kulkus-aisat sinne toi.
    Niinkuin kirkko jouluaamuna,
    Valaistuna joka ikkuna,
    Loitolle se loisti illalla.

    "Sinne, tahdost' armollisen herran,
    Miekin, vanha kanto, kompuroin, --
    Taivas palkitkoon sen hlle kerran,
    Min hnt kehun, mink voin! --
    Siell herrain hyvin kammariin
    Vei hn minut, ktt paiskattiin,
    Piippuakin polttaa kskettiin.

    "Puuta painoin; aloin kurkistella,
    Suu, kuin salin ovet, ammollaan,
    Salin, kynttilll tuhannella,
    Nin m siell ihanuudessaan.
    Nytp juuri juomat kannettiin, --
    Mulle vankka lasi annettiin,
    Oh, niin makealta maistui, niin!

    "Hei, kuin viulu vinkui, kielet soivat!
    Tanssiapa pyrhtelivt,
    Herrat koreasti pokkuroivat,
    Naiset niinkuin kukat nykkivt.
    Min istuin siell nurkassain,
    Poltin vaakunaa ja katsoin vain;
    Taikka maistelin ma lasiain.

    "Tutuksi jo alkoi tuokin tulla,
    Kun se loppui, tanssi lakkasi.
    Sveli silloin taas sain kuulla
    Toisia, kun herrat lauleli.
    Tuot' en juuri mikskn lynnyt, --
    Lienenk jo hiukan pihtynyt,
    Raskaan' ainakin ol' nokkan' nyt.

    "Silloin -- spshdin, kuin tykin luoti
    Oisi kynyt vanhaan rintahan':
    Kaikuipahan herrain suusta nuotti,
    Voimakas ja tuttu, vastahan'.
    Herra Jumala! -- En saata, en,
    Selitell tmn svelen
    Lumovaikutusta mielehen'!

    "Tuo se oli, joka nellns
    Meit taistoon kutsui, kiihdytti!
    Tuo se silloin soi, kun veressns
    Kuolemaan jo kaatui kumpppani!
    Tuohan soi, kun liput liehuivat,
    Vastatusten rivit riehuivat,
    Sydnsuonten nesteet kiehuivat:

    "_Porin marssin_ svelehen kuulin!
    Yls syksyin, kaikki unohtain, --
    Vihollista vastaan jopa luulin
    Miehiss nyt marssittavan vain.
    'Rynnkkn siis!' -- min huutamaan.
    'Eespin, nuori joukko, eespin vaan
    Voittoon, kuoloon edest' isnmaan!'

    "Nin ma huusin, -- hiljaisuuden hartaan
    Kummastus ol' ymprillni.
    Kohta selvennyin, -- ja vanhaan partaan
    Itkun hauliapa virtaili.
    Hurjaa hulluuttani hpesin,
    Vaan kun toisia nyt katselin,
    Vuoti vett silmt niidenkin. --

    "Hyvt oli herrat, pidot oivat,
    Enk kki niit' unohda;
    Sill uljaat svelehet soivat
    Alati nyt ukon korvissa.
    Soivat; -- vanhain Porin svelten
    Kyll tiedn selvn entehen:
    Tm vuosi mulle viimeinen!"

                                  G. Lbk.




    Karkuri.


    On musta y, on synkk syksy-y;
    Rajusti rankkasade maahan ly,
    Vinhasti vinkuu ni myrskytuulen.
    Kaikk' ihmiset jo meni levollen,
    Elvt piilohon. Mut -- mit kuulen! --
    Metsss on kuin kvis ihminen!

    Jo nen: tuossa lheneepi mies
    Taloa yksinist. Se kenties
    On matkustaja eksynyt, hn varmaan
    Ymajaan pyrkii, ilomielissn
    Ja toivoo kohta helmaan unen armaan
    Vaivoista matkan pst lepmn.

    Mut ovellenpa astuvan ei ny --
    Sivuitse hiljaa hiipien hn ky,
    Ja seisahtuupi ikkunaisen alle. --
    Mit' aikoo hn, kenties hn rosvo on,
    Mi talonvelle syvn nukkuvalle
    Tuo rystn, tuopi murhan, kunnoton!

    Sen nytt koko muoto; partansa
    Tuo pitk, siivomaton, sakea;
    Likaiset ryysyt kulunehen puvun;
    Reikinen kate prhettyisen pn;
    Ja liike levoton, mi Kainin suvun
    Eroittaa muista ihmisveljistn.

    Ken oli tuo? Hn rosvo, murhamies
    Todella oli. Moni tll ties
    Jutella viel tist Korven Kustan,
    Vuoskymmen vaikka siit vierryt on.
    Ijti nin on jlki veren mustan
    Pois pesemtn, kuluttamaton.

    Ei ollut aikanansa julmempaa,
    Ei ketn hirmutist kuulumpaa.
    Helpommin hengitettiin, koska tiettiin:
    Jo Korven Kusta vangiks saatihin,
    Jo Siperian vuorien pohjaan vietiin,
    Mist' ei voi pst hengin elvin.

    Mut onpa taas hn tnne osannut,
    Maan altakin nyt jlleen palannut
    Tyhns vanhaan. Kdessns' on rauta;
    Sill' ikkunalta luukun murtaa pois --
    Poloiset nukkujat, ah, jospa auttaa,
    Unesta teit hertt jos vois!

    Mut ihme! liesi puolisammunut
    On miehen kasvot tysin valaissut:
    Eip' ollut sen, ken murhamiell tuli,
    T katse lempe ja suruinen!
    Ja yh lempeemmks se viel suli,
    Ja kyynel viimein vieri poskellen.

    Hn katsoi, katsoi, vilkkumatta pois,
    Kuin sieluuns' ime tn nn sois:
    Tuvassa nukkui kaikki rauhaisasti
    Sit' unta, jonka puhdas sydn suo. --
    Nin katsoin, seisoi Kusta aamuun asti,
    Vaan sitten astui nimismiehen luo:

    "Ma olen Korven Kusta. Rautas tuo!
    Ksiini pane tuttavani nuo!
    Ja laittakaatte sitten vaikka minne!
    Palanut tuolla mielen' oli vain
    Yhdeksi hetkeks' viel pst sinne,
    Miss' idin syliss' istuskella sain!"

                                      Suonio.




    Ers nlktalven kuvia.


    Oli kolkko: m kangasta kuljin,
    Lumi singoten silmihin ly;
    Jop' on pivki maillensa mennyt,
    Pian joutuvi jouluinen y. --
    Kuka tuo, joka hoippuvi tuolla
    Maantiet mun eellni pin?
    Koto kaukana lienevi sill,
    Joka matkall' on tuiskussa nin!

    Hepo joutuen juoksi sen kiinni.
    Mit? Vaimo! Ja lapsonen mys!
    "Kuhun kuljet s, onneton iti,
    Miss' arvelet vietell ys?
    Peninkulmalt' on kummallakin puolen
    Talotointa, ja ummessa tie;
    Pyry, y, vilu surmasi suuhun
    Sinut, surkea vaimo, nyt vie!"

    "Hyvin joudanki kuolla ma kurja,
    Koto kuoltuan' mullakin ois!
    Liki hiipasikin Manan siipi,
    Tmn lapsen kun sammutti pois;
    Kipuhuns' olis synyt se rintaa --
    Mit viel, kun lks' veri vaan!
    Se jo psi! Nyt hankeen sen hautaan,
    Nukun luo, menen mys Manalaan!"

                                    Oksanen.




    Mierolais-ij.


    Pivn like kirkas akkunoista
    Pirttiin tunkee, kimallellen loistaa,
    Pitkin seinuksia angervoiden
    Tuoksut levivt; askaroiden
    Emnt' yksin kotitiss hyrii,
    Kettern permannolla pyrii.

    Repaleinen vanhus sauvoinensa
    Pirttiin astuu, kasvoin piirroksensa
    On jo aika ammoin uureskellut,
    Hopeata hapsiin hajotellut,
    Jotka tummankellervin kerran
    Likkyilivt. "Taloon rauha Herran!

    "Vuotta kolmekymment' aalloissansa
    Ai'an virt' on vienyt mukanansa;
    Kaikk' on muuttunut, jo kaikk' on toisin:
    Tuskin silm uskoa m voisin,
    Jollei synnyinpaikan muisto pyh
    Mieless' silyis muuttumatta yh.

    "Tss synnyin, tss mieheks vartuin,
    Auran kurkeen ensi kerran tartuin.
    Toisin silloin elettihin: eip
    Pydll' ollut puhtaan viljan leip
    Usein silloin, harvoin halla ssti
    Pellon halmeen, joutumahan psti.

    "Usein kyll vilja heilimiden
    Loisti, hedelmn vuoden tiden,
    Silloin elpyi toivo rintaan, vaivat
    Unhottuivat, pivpaisteen saivat
    Mieleen thkt nuokkuvat -- vaan vaihtui
    Yksi piv kohta, toivo haihtui.

    "Nousi suosta vainioiden alla
    Turmiota tuoden harmaa halla,
    Ahmisteli halmeen ilkkumiell...
    Mutta rinnass' sentn toivo viel
    Kyti: jospa suon vaan kuivaks saisi
    Ehk turman tuoja katoaisi.

    "Petjist, vehkaa kaiken vuotta
    Sytiin, ojitettiin suo, -- vaan suotta.
    Julmempana viel entistns
    Noro huokui kylm henkens...
    Ojat suossa laajennettiin viel,
    Sentn hallan henki piili siell.

    "Voimat murti petjinen, karttui
    Yh kurjuus, tauti viimein tarttui...
    Isn, idin, veikan, siskon vei se
    Armotonna mullan poveen, -- ei se
    Sliskellyt. -- Yksin jin m, mutta
    Krsimhn mieron surkeutta.

    "Siit kolmekymment' on jo vuotta.
    Nyt nn vasta ettei tyt suotta
    Tehty ole: kuiva nurmi-niitty
    Suo on nyt ja viljapellot liittyy
    Hallatoinna siihen. -- Kiitos Herran!
    Toisin kun nn kaikki viel kerran."

    Ninp vanhus. Emnnlt kieri
    Kyynel, poskipt pitkin vieri;
    Huoaten hn otti pst vartaan
    Leivn, antoi vanhukselle. Hartaan
    Kiitoksen t lausui -- sauvahansa
    Tarttui taas ja jatkoi kulkuansa.

                             U. von Schrowe.




    Hovin herra.


    Astuu ruokalevoltansa
    Hovin herra huoneestaan,
    Pitk piippu hampaissansa,
    Vasen ksi puuskassaan.

    Suur' on herra hovilainen,
    Rikkain puolen Savonmaan,
    Pitkin maita kypi maine
    Uhkeasta talostaan.

    Pulska talo, laajat pellot,
    Aluskunta avara,
    Sadan lehmn soipi kellot
    Tarhatiell illalla.

    Siks'p hymy huulillansa
    Viiksen alta vilahtaa,
    Kun hn leikkuupellollansa
    Joukkoaan ky katsomaan.

    Kuhilaita tuhatmrin
    Sngen plle kohoaa,
    Kirjavana joukko hrii
    Tyss siin uutteraan.

    Tuota herra astuissansa
    Ihastellen imehtii,
    Tyytyvisyys savun kanssa
    Rinnastansa lainehtii:

    "Onhan tuossa tavarata,
    Onhan aluks' ensinkin --
    lhtee siit hopeata,
    Lhtee vh varsinkin.

    "Ensi-yn panee halla'
    Viljat viiden pitjn,
    Elon hint' on korkealla
    Kuluess' ens' kevhn."

    Ja hn hymyy hyvillns,
    Tyven rauha rinnassaan,
    Hyvileepi viiksins,
    Tyvkens luoksi saa.

    Niinkuin kukko karjassansa,
    Kotkottaa ja kaartelee,
    Niin hn johtaa joukkoansa,
    Komentaa ja katselee.

    Sirpit leikkuu sukkelasti,
    Seljt taipuu, oikiaa,
    Herran mielest' hitahasti
    Kumminkin ty sujuaa.

    "Sarka puolillaan on vasta,
    Hallan tuopi ensi y. --
    Lakata ei leikkaamasta,
    Ennenkuin on kaikki ty."

    Olki taittuu nopeasti,
    Yh snki suurenee --
    Pohjoistuuli koleasti
    Hallaa ilmaan huokailee. --

    Levotonna mieli sill
    Syn-alassa asustaa,
    Jonka viljaa tuuli viel
    Nill ajoin heiluttaa.

    Herran tyss leikkaa tuossa
    Aapo, mkin ainoa,
    Rukihinsa viel' on suossa
    Koskematta kokonaan.

    Kalvakkana, pns hiess
    Pivtitn maksaa hn,
    Toisen ru'is sirpin tiess,
    Oma ru'is mielessn.

    Usein miehen silm siirtyy
    Pilvettmn pohjoseen,
    Usein kuuma kyynel kiertyy
    Karkeoille kasvoilleen.

    kki hn tyst lakkaa,
    Kesken jtt lyhtehen,
    Kuhilaasen sirpin nakkaa,
    Astuu herran etehen.

    "Eik laskis' ehk herra
    Mua tksi illaks' pois --
    Viel' ehk' ehtisi sen verran,
    Ett siemeniksi ois.

    "Lapsi pien' on vaimollani,
    Is vanha sairastaa,
    Halla tuolla takanani
    Nlk talveks ennustaa.

    "Ei se huomiseksi heit,
    Mit tnn ottaa saa --
    Kaikk' on kohta koossa teill,
    Mull' ei viel ollenkaan."

    Herra katsoo kulmistansa
    Pitkin pitk piippuaan,
    Kotkottaapi vihoissansa
    Seisovalle huolissaan:

    "Mit krtt joutavata --
    Tuskin hallaa tuleekaan --
    Ja jos tulee, panemata
    Ei j pelto minunkaan."

    Aapo ryhtyy lyhteesens,
    Tuuli kuivaa kyyneleen,
    Herra imee piippuansa,
    Asteleepi edelleen.

    Olki taittuu nopeasti,
    Yh snki suurenee,
    Pohjoistuuli koleasti
    Hallaa ilmaan huokailee.

                         Jussi.




    Pieni mierolainen.


    Armas piv paistaa, kohta
    Lmpimks jo muuttuu s,
    Hanki loisteessansa hohtaa,
    Sulain kiteet kimmelt.

    Poika repaleissa vallan
    Saloss' yksin kuljeksii.
    Hongat, kuuset huminallaan
    Hnt tll tervehtii.

    Pieni mierolainen aina
    Yh rient eteenpin,
    Eip murhe mielt paina,
    Rallatellen laulaa nin;

    "Hopsis jalat! Vsymyst
    Tunnetteko? Talohon
    Kohta pstn, siell kyst
    Minulleki kyllin on.

    "Hongat, kuuset, vaiheitani
    Tahdotteko tiet te?
    Kuulkaa, tss kulkeissani,
    Nyt m teille kerron ne!

    "Aina muistan riemuin viel
    Isn armaan mkki,
    Viisi meit' ol' lasta siell,
    Vanhin niist olin m.

    "Muistan kuinka kotikaski
    Thkpin jo kellerti;
    Noro hallan irti laski,
    Julma viljan runteli.

    "Talvi tuli, loppui leip,
    Petjist sytihin --
    itiin tarttui tauti, veip
    Hnet kohta hautaankin.

    "Hnt multaan saatoin, itkin
    Haudallaan ma hetkisen.
    Kyynel poskipt pitkin
    Vieri, jksi hyytyen.

    "Siit asti tepastellut
    Olen mieron tiet ain'
    Jopa sulle kertoellut
    Olen, mets, muistelmain.

    "Hopsis, jalat, joutukaa jo
    Muuten yvyn korpehen.
    Varjot synkt lankeaa jo,
    Tuolla piv laskeiksen." --

    Yh kiit, vaan ei viel
    Ihmis-asuntoa ny.
    Metsn haamut poikaa tiell
    Uhkaa, mustaks y jo ky.

    Kylm yltyy. Thtein valo
    Syttyy taivahalle jo,
    Leimuelee pohjanpalo,
    Huokaa synkk hongisto.

    Kohta aamun koittehessa
    inen jylhyys hvi --
    Vaan, ken tuolla kinoksessa
    Kalvenneena lepj?

    Pieni mierolainen siell
    Lepoon vaipui viimeiseen,
    Jtyneen kiilt viel
    Kyynel silmn murtuneen.

                   U. von Schrowe.




    Scipio Africanus.


    On vainon hirmupiv psty phn,
    Y vaippans' sovitti ja rauhan toi.
    Veriset liekit, haihtuin myrskyshn,
    Viel' ilmi hohteen taivahalle loi.
    Mut taivaan alla riutuu tuskissansa,
    Veriins nntyy mainehikas kansa,
    Ja kansan muistot liekki tasoittaa;
    Ly liekki Kartaagin, mut murhamiesi
    Iloiten takoo kahletta ja liesi
    Kuin hornan kita tultaan leiskottaa.

    Vaan keskell tuot' ivan nyttlavaa
    On aatteissansa mies. Mit' aikoo hn?
    Hn on kuin nukkunut, -- jo silmns avaa
    Ja katsoo, tht -- mit nkee hn?
    Ky kurttuun otsa, huulet murtoon vntyy,
    Vert' itkee sydn, silm maahan kntyy
    Ja rintaa vasten pns kallistuu;
    Hn sken iskun taivahalle heitti,
    Mut mustat pilvet ennusthdet peitti,
    Nyt lausumahan aukee miehen suu:

    "M nhnyt olen kukan kuihtuvaisen,
    Kuink' alle myrskyn painuu palmupuu;
    M nhnyt olen kalman murhan, naisen,
    Kuink' kultaansa hn surren lakastuu;
    Olenpa nhnyt kuinka Rooman kansa
    On hautaan vienyt miehet parhaimpansa,
    Ja haudoilla vuoskaudet itkenyt;
    Vaan nhnyt konsanaan en surmaa mointa:
    Kuink' kansa, kansain kuulu, ilman tointa
    J, hukkuu pois, nen ensikerran nyt.

    "Tss' seison haudall' luonnon suurimmalla
    Maaks' sorretun Kartaagin e'essin nn.
    Tuoll' ilohuudot kaikuu taivas-alla,
    Ne mielt viilt, kun nn sorron tn,
    Vaan kunnias sen vaati, Rooma, sen
    Tyn tehtvksi mrsit, ja min
    Mies roomalainen olen, -- Huoli pois!
    Ei huollut Curtio, kun maahan syksi,
    Ei Mucio, kuin murhan otti tyksi.
    Tt' tyt mink en kest vois!

    "Vaan tytymyst' ei minun kielt sovi,
    Ja se, se Kartaagiakin hautaan vei.
    Niin st jumalat, ja tuonen ovi
    Se viel kerran aukee Roomallei.
    Niin Rooma, kerran vahvat muuris murtuu,
    Maan tasalle sun kuulu kansas sortuu,
    Sep' Iliaan on kohtaloa vaan!
    Mut kykn niinkin, tulkoon kuolo mainen,
    Kun kansansa vaan henk' on Roomalainen,
    Meit' alentamaan voimaa tarvitaan."

                                      P. Cajander.




    Ferencz Renyi.


    Vaiti seisoo Ferencz Renyi
    Sotamiesten keskell
    Itvallan verihurtan
    Kenraal Haynaun edess.

    "Virka mies, miss' on ppes
    Koirain kapinoitsevain,
    Joiden kiimaan kiiruhdit sa
    Koulukeppis unohtain?

    "Jos et virka viipymtt,
    Mit tiet haluan,
    Thn paikalle ma sinut
    Kuolijaaksi ruoskitan."

    Vaiti seisoo Ferencz Renyi
    Huulin liikkumattomin.
    Kenraal Haynau verihurtta
    Yltyi vihan vimmoihin.

    "Vai et virka, vai et pelk
    Kidutusta, kuolemaa?
    Viel' on mulla muukin keino
    Tahtoasi taivuttaa.

    "Jos et virka viipymtt,
    Mit tiet haluan,
    Thn sinun silmis eteen
    Vanhan itis ammutan."

    Kylst' akan sotamiehet
    Toivat kyrvartisen,
    Suoraksi hn ojentihe
    Oman poikans' etehen.

    "Henkein uhalla ma sinut
    Isinmaalle synnytin,
    Sitk nyt sstkseni
    Pettjks sua tekisin?"

    Vaiti seisoo Ferencz Renyi
    Huulin liikkumattomin;
    Vaiti oli suu, ja vaiti,
    Vaiti oli sydnkin.

    Kenraal Haynau verihurtta
    Antoi kskyn ampua,
    Sitten kntyi vangin puoleen
    Jatkoi julmaa puhetta:

    "Vai ei iklopust' ollut
    Jtettv elmn?
    Viel tss toisen ik
    Lyhyempi ptetn.

    "Jos et virka viipymtt,
    Mit tiet haluan,
    Thn sinun sisaresi
    idin viereen ammutan."

    Toivat tytn sotamiehet
    Viel keskenkasvuisen,
    Kepesti asteli hn
    Oman veljens etehen.

    "Silloin itkin, kun en pssyt
    Kanssas sodan leikkihin,
    Nyi en itke, maani eest
    Kuolla osaan minkin."

    Vaiti seisoo Ferencz Renyi,
    Huuliaan ei liikuta.
    Kenraal Haynau verihurtta
    Antoi kskyn ampua.

    "Vai ei sulle iti, sisar
    Yht verta olleetkaan?
    Viel tss liiemmlti
    Sydntsi osataan.

    "Virka jo! jos et ja virka,
    Mit tiet haluan,
    Thn sinun jalkais juureen
    Oman vaimos ammutan."

    Toivat vaimon sotamiehet,
    Vaimon vastavihityn,
    Jolta sota tempas sulhon
    Kesken ensi syleilyn.

    "Puhu, Ferencz!" polvillaan hn
    Rymi lemmittyns luo,
    "Nuori olen, elo mulle,
    Elon ilo mulle suo!

    "Unhu, Ferencz! henkes oma
    Mulle kallis pelasta,
    Vapahina elkmme
    Tlt poissa kaukana!

    "Puhu, Ferencz, puhu, puhu!
    Muista rakkauttani,
    Muista, ett min olen
    Sinun oma vaimosi."

    Ja hn tarttui kiinni ksiin,
    Painoi niihin huulensa,
    Sanain asemesta seuras
    Suudelmata suudelma.

    Vaiti seisoo Ferencz Renyi
    Huulin liikkumattomin;
    Vaikka tuska miehen rintaa
    Kohotteli aaltoihin.

    Vihdoin puhkes tumma puna
    Hpevn katseehen,
    Naisen nuoren tynti luotaan,
    Kntyi seljin hnehen.

    Kenraal Haynau verihurtta
    Antoi kskyn ampua.
    "Sinut kiroon!" viime sanat
    Psi naisen huulilta.

    "Sinut kiroon, joka minut,
    Oman vaimos" -- enemp
    Ei hn saanut sanotuksi.
    Ferencz Renyi spsht.

    Vaiti seisoo mielipuoli
    Huulin liikkumattomin,
    Vaiti ovat sotamiehet,
    Vaiti kenraal Haynaukin.

                         Win.




    Munkazcy.


    Hn istui istuimella,
    Oli taitehen kuningas.
    Ken sai hymyn, lauseen hlt,
    Oli ainiaks onnekas.

    Hn istui ja vastaan otti
    Jumaloivien suosion --
    Ja maailman ret kaikui;
    Munkazcy on verraton!

    Ja vihdoin ptti hn tehd,
    Mi tehty on kerta vaan:
    Hn ptti Kristuksen luoda
    Ristillehen uudestaan.

    Ja ristinpuussa jo rippui
    Rakas Herramme tuskissaan,
    Kyljestn verta jo tippui;
    Vaan vait Hn ol' yh vaan.

    Ja pkin jo kallistuupi
    Ja kuolo jo lhenee --
    Vaan Kristus se ristin pll
    Yh vielkin vaikenee.

    Munkazcy se silloin sieppaa
    Taas pensselin pivohon --
    "Mun Herrani tytyy myskin
    Sanoman: Se tytetty on!"

    Ja huulet jo liikkuu, liikkuu --
    "Nyt huuda jos milloinkaan!"
    Munkazcy niin kiljahtaapi;
    Ja vaipuvi lattiaan.

    Ja pivt ja yt Munkazcy
    Nyt valvoo ja vuottelee --
    Munkazcyn Kristus se ain vaan
    Ja ijti vaikenee. --

                      J. Mustakallio.




    Koskenlaskijan morsiamet.


    "El'. armas Annani, vaalene,
    Jos Pyrtjkoski pauhaa;
    Sen voimaa en tosin vallitse,
    Ei lyd se koskaan rauhaa,
    Mut kell sen kalliot tiedoss' on,
    Niin sille se nyr' on ja voimaton."

    Nin virkkoi Vilhelmi Annalleen
    Ja itsekin purteen astuu,
    Ja psti purtensa valloilleen,
    Sen koskessa laidat kastuu,
    Ja Pyrtjn luontoa katsomaan
    Nyt Vilhelmi vie tt morsiantaan.

    "Voi kuinka kirkas on illan kuu,
    Ja vlkkyv virran kalvo!
    Ei linnut liiku, ei oks' ei puu,
    Ei muut kuni thdet valvo;
    Voi, kuinka nyt kuolema kaunis ois,
    Kuin kultansa kanssa nyt kuolla vois!"

    Nin Anna nteli hiljalleen,
    Sen silmhn kyynel ent
    Mut koski kiihtyvi eellehen,
    Sen voimassa venhe lent;
    Vaan Vilho on oppinut laskemaan,
    T kulku se on hnen riemujaan.

    Jo laski poikana purrellaan
    Hn Lyyjoen kaikki kosket,
    Useinpa Pyrtj kuohuillaan
    Se kasteli hlt posket;
    Ei paatoa lytynyt yhtkn,
    Jot' ei olis tottunut vlttmn.

    Mut kosken kuumassa kuohussa,
    Juur' jossa sen juoksu suorin,
    On, pll vaahtinen vaippansa,
    Yks' Ahtolan neito nuorin;
    Se Vellamon karjoja paimentaa,
    Ja koskien kuohua katsastaa.

    Sydn on Vellamon neidollai
    Sen vaahtisen vaipan alla,
    Ja lemmen liekki se aallossai
    Voi sytty niinkuin maalla:
    Ja Vilhoa neitonen Vellamon
    Se katsellut kauan ja liioin on.

    Ja tuostapa neitosen rintahan
    On syttynyt outo mieli,
    Povensa kuulevi huokaavan,
    Mut kertoa voi ei kieli;
    Hn kuohujen keskehen istuksen,
    Siin' ainakin Vilhoa vuotellen.

    Niin Vilhon venhe nyt kiiruhtaa
    Kuin Pohjolan vankin myrsky,
    Se kons' on aaltojen harjalla,
    Kons' yltki kypi hyrsky;
    Mut itse perss hn pelvott' on,
    Vaan Annasen poski on ruusuton.

    Ilolla Vellamon neitonen
    Sen vastahan uida tytt:
    "Se Vilho tuo on! Mut toinen ken,
    Jok' immelt silmn' nytt?
    -- Voi, voi mua, Vellamon neitonen,
    Sill' ompi jo kultana ihminen!"

    Jo ptt Vellamon neitonen
    Nyt toivonsa turhan kostaa,
    Ja kosken pohjasta paatosen
    Hn kki pintaan nostaa,
    Johon vene Vilhelmin loukahtaa,
    Ja hn kera kultansa kuolon saa.

    Vaan suussa Pyrtjn vielkin
    On _Vellamonneidonpaasi_,
    Se paasi, jolla hn Vilhelmin
    Veneen sek onnen kaasi;
    Mut neitosen itsens kerrotaan
    Meress murehtivan rakkauttaan.

                                Oksanen.




    Kuusen alla.


    "Armas Anna, huolet heit!
    Kaukomaille lhden pois.
    Kyhyys erottaapi meit;
    Mut jos sulhos kultaa tois,
    Rikkaus kaikk' esteet poistais,
    Onnen thti meille loistais."

    Niin hn lausui. Toivo hohtaa
    Silmst' Antin, totinen,
    Sama toivo hnt kohtaa
    Katsehesta neitosen.
    Anna uskollisin mielin
    Hlle vastaa, hellin kielin:

    "Katso kuusta vieressmme,
    Ainiaan se vihannoi;
    Kuvatkoon se lempemme,
    Jot' ei talvi murtaa voi!
    Aina olkoon, niinkuin kuusi,
    Lempemmekin tuore, uusi!"

    Antti lksi. Vuodet vaipui
    Ajan virtaan nopeaan,
    Verkalleen vaan onni taipui
    Hlle suomaan lahjojaan.
    Vihdoin kultaa saatuansa
    Palajaa hn kotiansa.

    Taas hn seisoo kukkulalla,
    Jossa kuusi kohoaa;
    Armaan koti rinteen alla
    Koivuin takaa pilkoitta.
    Kaipausta suloisinta
    Tynnns on Antin rinta.

    Mutta kuusen pimennossa
    Leikki lapsi pienoinen.
    Antti lapsen katsannossa
    Huomaa svyt Annasen,
    Tuntee kuni leimauksen
    Kummallisen aavistuksen.

    Heti astui lapsen luoksi,
    Tervehti sen hoitajaa;
    Ujostelematta juoksi
    Poika vastaan tulijaa.
    "Mik nimes?" -- "Antti." -- "Nainen,
    Kenen laps' on pienokainen?"

    Hoitajalta lapsukaisen
    Antti vastauksen sai;
    "Se on poika Peltolaisen,
    Joka Annan tuolta nai." --
    "Annan! Koivulamko Annan
    Vaiko toisen, Metsrannan?"

    "Koivulan. -- Hn kauan vuotti
    Ensimist sulhoaan,
    Uskollisna aina luotti
    Antin rakkauteen vaan,
    Kunnes viimein kertoi maine,
    Ett Antin ktki laine.

    "Riutuneena kuni kukka,
    Jonka myrsky kuihduttaa,
    Surkastui nyt Anna rukka,
    Kantain tuskaa kauheaa.
    Kaiken lohdutuksen hylk,
    Itkien vaan kuollutt' ylk.

    "Aika kumminkin tuo hoivan;
    Annan murhe lieventyi,
    Rakkaudessa miehen oivan
    Onni jlleen lhestyi;
    Mutta ensi lempi yh
    Annalla on muisto pyh." --

    "Anna jlleen onnellisna!
    Muisto uuden tuskan tois,"
    Antti mietti murheellisna
    Itseksens, kntyi pois;
    Kuusest' oksan taittoi viel,
    Konsanaan ei nhty siell.

                        B. F. Godenhjelm.




    Lauluun pyynt.


    "M pyydn, huomenna olkaa
    Niin hyvt, mun veikkosein,
    Ja lauluun kanssani tulkaa
    Taas vienoisin svelein." --

    "Vai taasen lauluhun soisit
    S hervn impyes;
    Tuon vhemmstkin voisit
    Jo uskoa omakses!

    "Ei mont' ole iltaa viel
    Kun hnelle laulettiin,
    Ja muistathan miten siell
    Tul' ilmestyi kyntteliin:

    "Se olihan toivon thti,
    Min sullen sytytti hn.
    Jo nytk se sammua ehti?
    Voi houkko muu ystvn'!" --

    "Oi heretk, mua kuulkaa,
    Pois leikki nyt veikkosein,
    Jo lauluun kanssani tulkaa
    Taas vienoisin svelein.

    "Niist' ei mun armaani her,
    Ei siit' ole huolta, ei!
    Niin nukkuvi hn tll' er" --
    "Mit, hnet Tuoniko vei?"

    "Ei toivon thtnen paista
    Nyt enn ikkunastans,
    Mut tuolta taivahan laesta
    Se tst'edes vilkkuvi vaan!

    "En enn ikkunans' alle
    M vie teit laulamaan,
    Vaan tuonne hautausmaalle --
    Siell' lepoon hn lasketaan."

                       J. P. Hannikainen.




    Valvojaiset.


    Siell' laajan pydn ymprill
    Nuor' istuu parvi paimenten.
    Ja korven saalis, karhun jalka,
    On olvikannun viereinen.

    Vaan alla orren honkapuisen
    Ei riemunkannel kaiukaan,
    Ja reunall' ei nyt herkkupydn
    Juo nuoret riemumaljojaan.

    Ei viulu-Aapran virret vieri
    Nyt lailla hyppysoitelman,
    Ja laulu nuorten metsmiesten
    On svel surun haikean:

    On parvest' uljain miehentoivo,
    On ylk sorja sortunut.
    Hn, jonka luoti karhun lysi,
    On kylmks aivan kalvennut.

    Siin' iti istuu kyynelsilmin
    Pn luona poikavainajan,
    Ja is, vailla lohdutusta,
    Mys sortuvans' sois hautahan.

    "Miks omiaan ei syksy riist,
    Vaan kevtvesat katkaisee?
    Tll' elnyt ken kyllin ompi,
    Hn hautahan jo joutanee."

    Nin kaikuu virret kaipausta
    Ja viulun kielet surua.
    Niin ilmestyypi valko-impi
    Sisllen yst mustasta.

    Hn kirkastui -- vaan haamun lailla
    Kasvonsa kohta vaaleni:
    Kuin kuolon enkel', armahansa
    Hn vuotehen luo lankesi.

    Nyt kynttiltkin kirkkahammin
    Valaisi kuolinvuotehen
    Ja svelvirrat suruisammin
    Soluivat kautta sydnten.

    Yn kaiken voimakkaasti kaikui
    Nin murhevirret ahkeraan,
    Vaan ylkns luo impi vaipui --
    Ja siit' ei noussut milloinkaan.

    Syysluonto armotonko voitti
    Nin ihmis-elon kevhn?
    Kun kukka puhkes, piv koitti --
    Jo hallay vei hedelmn.

    Vaan varro! Herran pivn tullen
    Saat kuulla kelloin kaikuvan,
    Saat kuulla tlt kutsutullen
    Ikuisen kevn koittavan.

                                J. H. Erkko.




    Pesij.


    On suvipivn helle,
    Ei tuulen henki ky,
    Vrett vienoisint' ei
    Kalvolla lahden ny.
    Tuo siintvinen taivas,
    Heijastaa siin vaan
    Ja rannan yrt, kunnaat
    Kuvastaa kupeitaan.

    Rannalla lahden tyynen
    On nainen yksinn,
    Hn sotkee, huljuttelee
    Ja huuhtoo pyykkin.
    Ja lip-lap uutterasti
    Ky liky tappuimen
    Ja lip-lap vastaa kaukaa
    Mys kaiku kiireillen.

    Ja tapuin vinhaan likyy,
    Mut naisen silm tuo
    Se veden tyyneen kalvoon
    Vaan katseitansa luo.
    Mik' kumma silmt yh
    Nin puolehensa saa? --
    Tuo kaukainenko kunnas,
    Mi siin heijastaa?

    Niin, kaukainen tuo kunnas
    Ja laakso kaukainen,
    Mi kauempana viel
    Nyt ktkyy taakse sen.
    Ja mieleen hlle muistuu
    Aik' armas kevhn
    Ja muistot menneen ai'an
    Ja niiden kanssa -- hn.

    Niin -- helteisen paistoi
    Nin piv silloinkin
    Ja kirkas, tyynen tyyni
    Ol' lahden kuvastin.
    Sen pintaa pitkin souti
    Kaks sorsaa kaislistoon --
    Ne pessens laati
    Rannalle juurikkoon.

    Nin entisaikain muistot
    Nyt mieleen herj
    Ja kyynelpari naisen
    Silmiss kimmelt,
    Rinnasta hlt nousee
    Hiljainen huokaus --
    Sen ilmi tuoko kaipuu,
    Vai unheen katkeruus?

    Jo tapuin vinhemmsti
    Taas likyy entistn
    Ja polttavammin piv
    Valavi hellettn.
    Mut tuuli her vieno,
    Se lahden ryhelt --
    Jo katoo kuva kunnaan,
    Sen muistot hvi.

                  U. von Schrowe.




    Morsian.


    Hn kangasta helskytellen
    Nyt kutovi uutteraan
    Ja kultainen kihlasormus
    Hnen kiiltvi sormessaan,
    Ja niidet ne nousee, laskee
    Ja sukkula suihkailee,
    Jalat tanssivat polkusilla
    Ja loimet ne lyhenee.

    Vaan kalpeus poskipill
    On kuroissa morsion,
    Ja silmss luonti, tuike
    Niin outo ja kumma on.
    Mut sukkula kiirein lent
    Ja neitonen myhj,
    Ja kutrien kultalaineet
    Ne harteilla likky.

    "Jo herke lapsi parka!
    Mi kankaalla kiire on?
    Jo toisehen kuuloitettiin
    Sun kultasi uskoton."
    Vaan sanoja nit idin
    Ei kuulevan neito ny,
    Sen sormissa vinhemmsti
    Vaan sukkula suihkain ky.

    Nin kutonut viikon, kaksi
    Ja kolmekin kohta on.
    "Jo herke tytt raukka,
    Ky lapseni lepohon.
    Sun uskoton kulta petti,
    Jo huomenna ht on sen
    Ja alttarin luona pappi
    Hnet vihkivi toisehen."

    Jo lankevi illan varjot
    Ja himme ehtii y.
    Kaikk' kyvt jo leposalle,
    Vaan neitoa est ty.
    Hn loppuhun kankaan saapi,
    Sen puista jo irroittaa;
    Lp' yn puvun neuloo siit.
    Sen aamuhun valmiiks saa.

    On aamu ja ky hsaatto
    Nyt kirkkohon verkalleen
    Ja vieress sulhon uljaan
    Ky morsian kruunuineen.
    Ja uhkea Herran huone
    Luo tuntehet hartahat;
    He saattoa johdatellen
    Luo alttarin astuvat.

    Vaan alttarin luona nainen
    On kalvea, verho sen
    On palttinakaapu, sormus
    Sen sormessa kultainen.
    Ja keltaiset kutrit liehuin
    Luo sulhasen rient hn:
    "Et uskoton ollut sentn,
    Oi armahin ystvn'!

    "N morsiusvaatteet vasta
    Tn' aamuna valmiiks sain --
    Sun pettvn iti luuli --
    M luotin ja toivoin vain,
    Sun valasi kalliit muistin --
    Voi kuinka s rikkosit ne! --
    Ja tnne m riensin -- Kulta,
    Nyt kymmehn vihille!"

    Nin lausuen autuaasti
    Mielipuoli nyt myhj,
    Ks'vartehen sulhon tarttuu,
    Luo alttarin lhent.
    Taas morsiussaatto kohta
    Ky kirkosta palaten --
    Kaks keskess mielipuolta
    Ja morsian murheinen.

                      U. von Schrowe.




    Leena.


    Ja Leena istuvi kankaallaan
    Ja morsiusseppel on kulmillaan.

    Ly pirtaa, niisi helskytt.
    Ja oudosti silm se vlkht.

    "Oi laps, mik kiire sull' on ty?
    Ky, raukka, maata, jo pll' on y."

    "En, en, mua vartovi armahan',
    Ma morsiusvaatetta valmistan."

    "Oi raukka, sun ruumiis raukee pois."
    -- "Oi, jospa se vielki raukeemp' ois."

    "Sun silms tuike se tummenee."
    -- "No, tummetkoon, se ei haittaa tee."

    "Sun poskeltas puna pois putoaa."
    -- "Mun kultani lempivi hopeaa."

    "Oi, turha on toivosi, onneton,
    Sun petti hn, hll jo toinen on."

    "Ei pett voi minun kaivattun',
    Ens' sunnuntaina hn noutaa mun."

    Ky pirta ja niidet ne helskht
    Ja oudosti silm se vlkht.

           *     *     *

    Pyh aamu on, tyynt' yli vetten, maan,
    Ja huomenkello se kaikuu vaan.

    "Laps', nouse, piv jo kirkas on,
    Ja kellot jo kutsuvi kirkkohon."

    Mut Leena hn tyns on pttnyt
    Ja vaivoistansa hn huokaa nyt.

    Hn tyynen nukkuvi vuoteellaan,
    Ja morsiusseppel on kulmillaan.

    Ja hpuku valkea yllhn,
    Ja valkeamp' entistn on hn.

    "Jo kirkonkellot ne yhteen soi.
    Oi, lapsi raukka, mik' on sun, oi?"

    Hn ktt sen koskevi kalpeaa,
    Mut vastaukseks likistyst' ei saa.

    Hn suutelon painavi huulillen,
    Ei tunnu henkeys lmpinen.

    Hn posken poskelle lhent,
    Mut kylm ja valju se on kuni j.

    Ja hetken viipyvi, katsoo vait
    "Oi, tuoni, nyt morsion kauniin sait."

                                   P. Cajander.




    Vaivais-Aapo.


    Petjistss kankahalla
    Vaivainen on hkkeli vain,
    Ja vielkin vaivaisempi
    Sen hkkelin on asujain.

    Kyll' on rikas ollut hnkin,
    Nuor' ollut on aikoinaan,
    Rujo nyt on, pettua sypi,
    Tytr ainoa riemunaan.

    Syys-ilt' oli myh kerran,
    Pesvalkea leimuaa.
    "Mik liike ulkona tuolla?
    Ken yksi nyt tnne saa?"

    Matalast' ovest' astuu mkkiin
    Mies ryhke liikkeiltn.
    Pukimestaan hohtavi kulta
    Ja irstaus silmistn.

    "Hyv' ilta!" -- "Herran rauha!
    Mik mkkihin kreivin toi?" --
    "Olet kyh, ma tuon avun sulle,
    Joka puuttehes poistaa voi."

    Ja kultia hn pivon tyden
    Nyt pydlle levitt,
    Ja ne valkean hohtehessa
    Niin ihmeesti vlht.

    "Ja sun tyttres kaunokaisen
    Komeaan min vien hovihin,
    Puetan hnet kultiin, silkkiin
    Ja kalleihin kivihin."

    Nin lausuvi, kullat hohtaa,
    Ja immyt tuo punattaa,
    Ja hn rientvi luo, kdellns
    Sen poskea koskettaa.

    Mut polttava liekki lensi
    Ukon silmhn raukeesen,
    Ja hn nousi ja leimuvan katseen
    Hn viskasi vieraasen.

    "Pois, ryhke!" niin hn huusi
    Tuen ottaen sauvastaan,
    "Pois, ryhke! pois ktes riettaat!
    Impi olkohon rauhassaan!

    "Veren kansastas olet juonut,
    Hien, tyn olet rystnyt,
    Ja tahdotko kunnian viel
    Vaivaiselta riist nyt!

    "Se kallis on kullall' ostaa.
    Pois, pois tuo lahjas vie!
    Hpill' en liikkunut viel,
    Ei tarpehen nytkn lie.

    "Jos niin sen tahtovi Luoja,
    Voin kuolla ma nljissin,
    Mut lapseni kunnia myyd,
    Ei, herra, se ei ky pin."

    Hn istui, kullan pyyhks
    Tykn, kuni polttavat' ois;
    Mut vieras vait, puhumatta
    Rahat otti ja hiipi pois.

    Ja riemastuin tytr juoksi
    Isn helmahan herttaiseen,
    Ja hiilokseks tuli riutui,
    Pois hiipuen hiljalleen.

                          P. Cajanber.




    Poku.


    Poku, kaunis Karjalan orhi,
    Isn' armaan ylpeys aikoinaan,
    Jalo, kirkassilm ja tyyni,
    Oli parhain juoksija Suomenmaan.

    Rodun oivimman valikointa,
    Hyv, hell kasvatus aikainen,
    Hyv ruokko, Karjalan kaura
    Sek ty ol' saanehet aikaan sen.

    Ja se korvas hoitajan huolet.
    Hepo sysy, kettersri tuo,
    Ja se kaiken korvasi ruokon,
    Stepa rengin vaivan ja kaurat nuo.

    Kun ol' ukko konttorityssn
    Kamarissaan istunut kyllikseen,
    Tai huolet mielt kun painoi,
    Pokun tuotti hn sek kilpareen.

    Ja hn valjait' tutkivi ensin,
    Jopa kouraans' ottavi ohjat hn
    Sek korjaan istuvi viimein;
    Poku poika lhtevi lnkkimn.

    Ja kun lahden psivt jlle,
    Poku tehtvns jo tarkoin ties:
    Lumitierat lensi, ja poijaks
    Oli kynyt harmajapinen mies.

    Punan nostaa poskihin tuuli,
    Veret vanhat nuorena kiehuvat,
    Lumitierain lailla jo tuuleen
    Murehetkin lentvt mustimmat.

    Pekunoineen tuolta ja tlt
    Moni yhtyy naapuri kilpaan nyt;
    Poku poijallenpa se mieleen:
    Likimailleen yht ei pstnyt.

    Poku kilpaan kiihteli varsat
    Sek miehet Karjalan kaunihin;
    Hevosmiesten nosti se innon,
    Hepokunnon mys koko Suomenkin.

    Nevan jll nytti se sitten,
    Miten eespin rientvi Suomenmaa,
    Sek Moskovan pajareille,
    Miten oivan meillki kyydin saa.

           *     *     *

    Ksivars kun herposi herran,
    Tutun n' kun kaikunut en ei,
    Poku hiljalleen, alapisn
    Rauhaan herransa ruumiin vei.

    Ja se meilt muutaki silloin
    Veti rattaillaan ikipivikseen:
    Elinvoiman itini helln
    Sek nuoruus-aikani riemuineen.

                           Arvi Jnnes.




    iti ja lapsi.


    Mkki matala on kankahalla;
    Kenen kurjan asuinmaja t?
    Vaimo kyh, raukeneva sairas,
    Asuu siell poikasensa kanss'.

    Kinostornit mkin ympr' seisoo,
    Rakentavat vinkan pohjaisen,
    Taivas kirkkahana kaarteleikse,
    Seiniss' paukkuu tammipakkanen.

    yri ei arkuss' idin lydy,
    Huoneen kaarnaleip kaikki on,
    Nlkisen tulisijall' istuu
    netnn pieni poikanen.

    idin silm hnt katsellessa
    Slin kyyneleiss viruilee;
    Mutta viimein olkivuoteeltansa
    Vaisull' nell hn haastelee:

    "Oma poikaseni, armahani,
    Sydmmeni kultakpynen,
    Tytyyp mun lhett sua kymn,
    Mieron kurjaa tiet astumaan.

    "Tule tnne, puenpa sun plles,
    Talven kylmss' ett'et palele;
    Ota olallesi paimenlaukku,
    Siihen pannos antipalaset."

    Vuoteen reunall' iti huohottaen
    Poikaa varustelee matkahan,
    Ottaa kerran viel sylihins
    Sydmmens kultakpysen.

    "Ole oma, uljas poikaseni,
    Mieron kenki kun polkeilet,
    Toivo pivii parempia viel,
    Majassamme onnen pivi.

    "Meill' on kohta kes lmmin, kaunis:
    Viita soi ja linnut laulelee,
    Koska mansikoita poimeilemme
    Aholl' aurinkoisen paisteessa.

    "Ole oma, kiltti poikaseni,
    Madollenkaan pahaa l tee,
    Siivost' astu kyliss ja teill,
    Muista aina taivaan Jumalaa."

    Niinp vaimo huohottaen lausuu,
    Poikaa kyyneleill valellen;
    Lhtee poika tielle talviselle
    Emntien armoa anomaan.

    Kauan iti hnt katselevi
    Mkin akkunaisen relt,
    Kyynelvirta hnen helmaans' vuotaa,
    Povi painuu, sydn musertuu.

    Katoo viimein hnen silmistns
    Metsn korpeen pieni matkamies;
    iti vuoteellensa kallistuvi,
    Taivaan korkeuteen rukoillen.

    Kelmell reunall' etelisen
    Pivn lamppu seisoo hymyten,
    Himmentyy ja sammuu lounaisessa,
    Kuumottavat latvat honkien.

    Jo on tullut, myrsky vuorilt' rjyy,
    Kaikkiall' on pauhu, pimeys;
    Pinta maan ja otsa kylmn taivaan
    Peittyy lumituiskun kierroksiin.

    Mik ni hirve nyt kaikuu
    Kankahalla majan ympri?
    Petoin ulvominen herttpi
    Kurjan vaimon vaisust' unestaan.

    Niinkuin kirouksen kaupungista
    Vimmattujen sieluin kirkuna,
    Niinp kaikuu susilauman ni,
    Parku, meteli ja hellys.

    Tmn kuulee kauhistuen vaimo,
    Toki liikkumatta vuoteeltaan;
    Hikihelmet kylmt otsalt' kiirii,
    Kun hn hiljaisesti rukoilee:

    "Pelasta mua tlt, korkein taivas,
    Pelasta mys pieni poikasein!
    Tll aina ahdistua ja tuska,
    Siell rauha iankaikkinen."

    Niin hn hiljaisesti rukoileepi,
    Myrkyn riehuessa kankaalla,
    Villin petojoukon ulvoessa;
    Korkuudessa kuultiin rukous.

    Thtikirkas puol'-yn taivas kiilt,
    Myrsky raueten jo hengitt;
    netn, kuin lhde lehtilaaksoss',
    Sinitaivaall' loistaa kelmee kuu.

    Vaaleana olkivuoteellansa
    Vaimo kuolon unta uneksuu,
    Kdet ristiss' kylmn rinnan pll;
    Rukoukseen on hn nukkunut.

    Vaaleana lumivuoteellansa
    Poika talvimetsss' uneksuu,
    Kdet ristiss' vasten kylm rintaa;
    Rukoukseen on hn nukkunut.

    Kinoksella pieni poika istuu,
    Lumi kiirehell kimmelt;
    Kainalossa onpi paimenlaukku,
    Kaarnaleivn pala laukussa.

    Tammipakkanenpa seisautti
    Sykkimisen vienon sydmmen;
    Mut nyt ollos huoletonna, poika,
    Kylmn, nln tuskist' ainiaan.

    Thtikirkas puol'-yn taivas kiilt,
    Hurja myrsky lepoon kynyt on.
    netn, kuin lhde lehtilaaksoss',
    Sinitaivaall' loistaa kelmee kuu.

    Kaksi thtee, armahammat muita,
    Steileepi taivaan kannella.
    Miks' niin ihmeellisen ihanasti
    Murheen laaksoon katsahtavat he.

    Runotarpa kertoa nyt tiet:
    Kunnianpa kirkkaudessa
    Onpi iti poikasensa kanssa;
    Alas katsovat he hymyten.

    Mik autuus tyyness' katsannossa,
    Sointo, rauha iankaikkinen!
    Menneet pivt kankahalla johtuu
    Heidn mieleens' unelmana vaan.

                                Aleksis Kivi.




    Silmlasit.


    Pohjanmaalla kaukaisella
    Asui vanha eukkonen
    Tilallansa rauhaisella
    Kanssa pienen tyttsen.

    Stiina oli tytn nimi,
    Viisi kes nhnyt vaan,
    Viel peukaloaan imi
    Eik surrut tapojaan.

    Tist mailman ikvint
    Oli Stiinall' aapinen;
    Lukuhetket ankarinta
    Nuhdetta toi mummosen.

    Lelut, kanat, kukot, muuta
    Oli mieless' ainiaan,
    Mutta kirjan oppii uutta
    Stiina yh kammoi vaan.

    Kerran mummon vieraisilla
    Ollessa vaan hetkisen,
    Istuu Stiina kotosella
    Mummon "lasit" koettaen.

    Aapiskirja kdessns
    Lukea hn koettaa;
    Kova onni! -- hdssns
    Stiina "silmt" pudottaa.

    "Rikki! voi, se oli pahaa --
    Mit mummo sanoopi? --
    Eik ole mulla rahaa --
    Varmaan hn nyt toruvi."

    Pieni sydn suruissansa
    Oli vallan katketa;
    Kyyneleit murheissansa
    Silmt vuosi tulvana.

    Mummo tuli, surumielin
    Tapaturman havaitsee,
    Mutt' ei sentn sanoin, kielin
    Kpyns toruile.

    Vaan hn otti lempesti
    Syliin oman kultansa,
    Itkein puhui suloisesti,
    Lohduttaen armasta.

    Vaan ei enn Raamattua
    Mummo voinut lukea,
    Senp Stiina huomattua
    Tuntee syv surua.

    Stiina alkoi mietiskell,
    Pient ptn vaivata,
    Eik hn vois huojennella
    Rakkaan mummon huolia.

    Tyhn ryhtyi hartahasti,
    Koko syksyn tutkien;
    Joulu tuli, sujuvasti
    Luki Stiina mummollen.

    Nyt ei mummo "lasiansa"
    Enn yhtn tarvinnut,
    Hnen lasisilmiksens
    Oli Stiina muuttunut.

                      Minna Krohn.




    Vanha mummo.


    Kasteli kukkaa vanha mummo,
    Kukkaa ikkunalla.
    "Miss on tyttsi, vanha mummo?"
    -- "Kaukana maailmalla."

    "Tiedtk mill hn kulkee tiell,
    Vaivainen mummo kulta?" --
    "Tied en, -- maailma taisi niell,
    Taikka jo peittaa multa.

    "Kastelen kukkaa, armastani,
    Muistelen tyttlasta,
    Tuskinpa jlleen puhdastani
    Lytnen maailmasta."

                         J. H. Erkko.




    Kehrj-iti.


    Ja iti istuvi, kehrj,
    Ja kyynel silmhn vierht.

    "Pois aurinkoiseni lksi, pois,
    Oi, jos pian taas hnet nhd vois!

    "Ihanainen hn oli, kaunoinen,
    Oli puhtoinen kuni pulmonen.

    "Samanlaisena jos hnet nhd sais,
    Oi, aurinkoiseni jos palajais!"

    Ja rukki se hyrrten, pyrien ky,
    Mut armasta poikaa vaan ei ny.

    Ja iti istuvi, kehrj,
    Ja kyynel silmhn vierht.

    "Iloitse, iti, kun poikasi
    Jo mainehen siivill kiitvi."

    "Ylistetty luoja!" ja viuhuen
    Nyt rukki se hyrrvi pyrien.

    -- "Hn luokses saa, kotimatkall' on,
    Mut niinkuin syksyn puu alaston."

    -- "Ylistetty luoja, kun vaan hnet saan!"
    Mut rukki se tyyntvi vauhtiaan.

    -- "Oi iti parka ja vaivoinen
    Sun kuollut on poikasi kaunoinen".

    -- "Ylistetty luoja, kun puhdas nasaa
    Hn idin helmahan taas nukahtaa."

    Eik' en rukki se hyrrten ky,
    Eik' en kyynel vierivn ny.

                               P. Cajander.




Asiallisia selityksi.


Pispa Henrikin Suomen apostolin, murhasi suomalainen talonpoika _Lalli_
Kylinjrven jll Tammik. 19 p, 1158.

Annikki ja Kesti. Keskiajalla, jolloin Suomen kauppa paraasta pst
oli Hansalaisten ksiss, pitivt saksalaiset kauppiaat tll
asiamiehi, jotka syksyll tulivat tnne kauppahuoneen asioita
ajamaan, vaan kevll palasivat kotimaahansa.

Klaus Kurki, Laukon herra, oli Ylisen Satakunnan tuomari. Hnen
julma tekonsa lienee tapahtunut vuosien 1470 ja 1480 vaiheilla.

Kaupin linna. Kansantarinan mukaan tapahtunut Marttilassa
Varsinais-Suomessa.

Birger Jarlin linna perustettiin 1249.

Ilkka. Jaakko Pentinpoika Ilkkalainen, kotoisin Ilmajoelta, oli
talonpoikaiskapinan pllikk Nuijasodassa. Klaus Fleming'in vouti
Abraham Melkiorinpoika mestautti hnet Ilmajoen kirkolla 1597.

Hannu Krankka, kotoisin Limingasta, oli niinikn talonpoikaispllikk
Nuijasodassa. Sai Tarharannan kahakassa mainitun Abraham Melkiorinpojan
vangiksi.

Jaakkima Verends. Sotaherra, jolla oli virkoja ja lnityksi
Suomen ja Liivin maalla. Kohteli talonpoikiaan Suomessa aivankuin
maaorjiaan Liivinmaalla. Kuoli Riiassa 1623.

Hakkapeliitta oli suomalaisen soturin nimitys 30-vuotisesssa sodassa.
Kustaa II Aadolf kaatui Ltzenin tappelussa lhell Leipzigi
Saksanmaalla 6. p. Marrask. 1632. Runoelma on sepitetty saksalaisen
aiheen mukaan.

Taneli Luukkonen oli etevin sissipllikist Ison-Vihan aikana. V.
1713 kerrotaan hnen tehneen Viipurin ja Pietarin vlill hykkyksen
muutamaan aateliskartanoon, miss Pietari Suuri par'aikaa si
pivllist.

Gezelius nuorempi, Turun piispa 1690-1718. Nuorukainen Taneli
Juslenius, joka tss mainitaan, oli sittemmin professorina ja piispana
innokkaimpia Suomen kielen, kansanrunouden ja historian tutkijoita.

Ers nlktalven kuvia 1867 vuoden lopulta.

Scipio Africanus nuorempi oli Roomalainen sotapllikk, joka valloitti
Kartaagin kaupungin vimmatun vastustuksen jlkeen 146 e. Kr. Curtio
syksyi auvenneesen maanhalkeamaan pelastaakseen isinmaansa. Murcio
Scaevola yritti surmata etruskilaisten kuninkaan Porsennan; kun hnt
uhkauksilla koetettiin saada tunnustuksiin, pisti hn oikean ktens
leimuavaan uhrituleen, osottaaksensa, miten vhn hn kuolemaa ja
kidutuksia pelksi.

Ferencz Renyi oli unkarilainen kylkoulun opettaja, joka otti osaa
1848-vunden vapautussotaan ja eli mielipuolena viel 30 vuotta tss
kerrotun tapauksen jlkeen.

Munkazcy on maailman kuulu unkarilainen taidemaalari.




Muutamia sanain selityksi.


S. 1. Kaalimaa = Gaelin maa, Wales Englannissa.

S. 2. Evt = kielt, varoittaa; piltti ja vantti (Ruots. pilt ja
fant) = poika; maatajouhi -- jonka hnt maahan ylettyy; suvikunta =
suven vanha.

S. 3. Lastat = liisteet; harmi = harmaa hevonen; kynnppinen = tehty
kyynpp- l. jalavapuusta; virma = lauma; purtu = hevosen syttminen.

S. 4. Pannahinen = kirottu.

S. 6. Laapuri = keihs; lyly = vasen suksi; vuolake = ohut leippala;
kalhu = oikeanpuolinen lyhyempi suksi; kaljama = paljas j, iljanko.

S. 8. Nousiaiset = luult. joku uhri, joka onnellisesti ptetyn matkan
jlkeen heitettiin maahan.

S. 9. Kiltti = ylpe; hytyr = hattu; himahella = sit nt osottava,
jolla hieno lanka l. kieli menee poikki.

S. 10. Reista = houkutus; valski = pettelis; korko = kukkula.

S. 11. Puolapuu = telalaitos, jolle laiva vedetn maalle; veskoroida =
tehd t. puhua turhaa.

S. 12. Sukkuinen = luult. sulkkuinen s.o. silkkinen; vietinki =
joutilas iltahetki.

S. 14. Keito = paha.

S. 17. Kaiehtia = kaiteella valmistaa, kutoa; ntmiesi = ntmies,
lanko.

S. 19. Valjutella = jhdytt.

S. 20, Vstr = puu-ikkuna.

S. 21. Liikki = kinkku; karpio = 10 kappaa.

S. 23. Kemppi = erinomainen.

S. 26. Valju = onneton.

S. 27. Kultata = kaltata s.o. kuumalla vedell polttaa, niin
ett korvat lhtee.

S. 28. Elki = paha tapa.

S. 29. Ymmrkki (ruots. himmelrike) = taivaan valtakunta.

S. 31. Kontu = luult. suuret Konnun kylt liki Kaarostan eli
Oranienbaumin kaupunkia Inkeriss; vaarus = itseens luottava; vointua
= vaipua; nartsia = kyd narisuttaa.

S. 32. Kaivata = saattaa.

S. 33. Kutvatukka = kiharatukka; junia = liitty yhteen.

S. 34. Ummiskenk = nahkakenk.

S. 35. Pasmakka = kenk.

S. 99. Vinkka = vinha.

S, 100. Vaisu = tuskainen.

S. 102. hellys = herrys, hkyminen; kiiri = pyri.








End of the Project Gutenberg EBook of Kertovaisia runoelmia, by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KERTOVAISIA RUNOELMIA ***

***** This file should be named 36070-8.txt or 36070-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/6/0/7/36070/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
