The Project Gutenberg EBook of Sski: 2. parvi, by A. Rahkonen

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Sski: 2. parvi
       Runollisia kokeita

Author: A. Rahkonen

Release Date: August 12, 2011 [EBook #37045]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SSKI: 2. PARVI ***




Produced by Tapio Riikonen






SSKI: 2. PARVI

Runollisia kokeita


Tehnyt

A. RAHKONEN


Helsingiss,
P. Widerholm'in perillisten tykn,
1867.



    Ystvllens ja Suosijallensa
           Maisteri
    Julius L. F. Krohn'ille
    omistaa nm runolliset kokeet
    kunnioituksella ja kiitollisuudella

                             Tekij.

AINEHISTO:

Miks en laulaa sais
Kevt
Leivo
Ulkomailla olevalle ystvlle
Toivo
Sairas
Kallis ruusu
Hyv neuvo
Laupiuden sisar
Karhun huokaus
Maansa pettjn katumus
Ken kukunta
Lemmetr ja nuorukainen
Suomen Ruotsalaisille
Joki
Odottavainen
Luonnon riemu
Rakkauteni Ainaan
Ensiminen rakkaus
Imatralla
Ihmismuoto

Laulu-ehdotuksia:

Syyslaulu
Satakieli
Risti vuorella
Paimenen sunnuntailaulu
Tuulien laulu
Metslaulu
Ylioppilaisten laulu
Toinen ylioppilaisten laulu
Ylioppilaisten marssi
Serenadi
Riemu, riemu, maljasi
Lemmen laulu
Alppilaulu
Kolme laulua
Iltalaulu
Aamutoivo, illanhuokaus
Juomalaulu
Pivn kuvat
Talonpojanpojan laulu
Kirkko
Viihdytys
Maljanesitys Lnnrotille




    Miks en laulaa sais.


    Kuules, kuules veikko kulta!
    Riemua ei puutu multa,
    Miks en laulaa sais?
    Rastaskin hn lehdoissamme
    Lauloi, lientin murhettamme;
    Nin hn laulaa tais:

    "Taivas tll sinertpi,
    Revontulet liekkipi,
    Pohjaa kaunistain.
    Piv veelle suuta suikkaa,
    Sammu ei, se ytkin tuikkaa,
    Rantaa kirkastain."

    "Pohjantuuli lemmin huokuu,
    Riemuin vanhat hongat nuokkuu,
    Koivut hymyilee;
    Virrat vlkkyin leikitseepi,
    Kosket kauniit tanssaileepi,
    Vin soittelee."

    "Pilyy tll kukkamanner,
    Jrvi, luoto, saari, tanner
    Kukkaloistossaan.
    Suomen kallis ruusu kanssa
    Pilkist jo nupustansa,
    Koristaapi maan."

    Lystiksens lehdoissamme,
    Riemuellen Suomestamme,
    Niin hn laulaa tais.
    Kuules, kuules veikko kulta!
    Riemua ei puutu multa,
    Miks en laulaa sais?




    Kevt.


    Jo lumikasat kuihtuivat,
    Jo lehdet puihin puhkeevat
    Ja perhot riemuin lent;
    Ja vesi tanssii maljassaan,
    Ja Ahti soittaa kanneltaan,
    Kun lmmin tuuli ent.

    Maa loistaa suvivaatteissaan
    Ja leivo riemuu laulaissaan
    Ja kulta piv koittaa;
    Puut kauniit kuiskaa hymyten
    Ja kielo pilyy tuoksuen;
    Nin peippo mets soittaa:

    "Oon luonnon lapsi arvoton,
    Vaan lauluin toki soikohon,
    Se ei oo suurenmoinen;
    M laulan vaan kun kotomaa
    Nyt uuden elon, valon saa,
    Niin sitte kuolla voinen."




    Leivo.


    Miks leivo lennt Suomehen
    S varhain kevhll,
    Et viihdy, lintu riemuinen,
    S maalla lmpimll?

    Miks nes soreasti soi
    Vaan Suomen taivaan alla,
    Ja vaikka puut ne vihannoi,
    S lennt korkealla?

    "Sen thden Suomeen kiiruhdan
    Ja lennn korkealla,
    Kun tahdon nhd kauneimman
    M rannan taivaan alla."

    "Ja senp vuoksi laulan ma,
    Kun kannel tll soipi;
    Ei missn tuot niin riemuta,
    Kun Suomessa vaan voipi"




    Ulkomailla olevalle ystvlle.


    Laula niinkun lauloit tll,
    Laula kiurun kielell,
    Ulkoreunalla ja mll
    Suloisesti viserr.

    Niinkun joutsen armahalle
    Lemmestns laulavi,
    Samoin sin vierahalle
    Laula kotimaastasi.

    Kun oot siell laulellunna,
    Lenn joukkoon ystvin;
    Kun oot maalles joutununna,
    Riemuitse ja laula nin:

    Kallis maani! lauluin sulle
    Kauniimmasti soikohon;
    Ihanamp' on luontos mulle,
    Tll niinkun taivas on.




    Toivo.


    Poika lempens vaihtanunna
    Oli maansa rakkauteen,
    Vaikk' ol' lempens rukoillunna
    Hnt jmn autuuteen.

    Pilvi toivon thden peitti,
    Neiti itki katkeraan,
    Sulhonsa kun hnet heitti
    Kuni kukka kuihtumaan.

    Anoi siit sulhollensa
    Taivahalta kostoa,
    Sek lohdutukseksensa
    Toivoi hlle kuoloa.

    Vaan kun miehuus sodan poisti,
    Haudass' sulho makasi,
    Haudan pll patsas loisti,
    Isnmaa min pystytti.

    Niinp nhtiin neidon silloin
    Patsaan luona polvillaan
    Murhehtivan aamuin illoin,
    Katuellen toivoaan.




    Sairas.


    Voi! nyt mua vaivaa kova tauti,
    Vuoteellani makaan sairaana,
    Tss' en luonnon ihanuutta nauti,
    Mit muut nyt nauttii riemuisna.

    Toiset riemuitsevat, voi, mun Luojain!
    Kun sun luontos pilyy, tanssii, soi;
    Mutta kolkko, suruinen on suojain,
    Sydmeen se tuskan tulen toi.

    Tss' en ne muuta senkun it,
    On kun haudassa jo oisin nyt. --
    Mutta miksi moitin Luojan tit?
    Mua ei hn ole hyljnnyt.

    Kirkas piv loistaa akkunasta,
    Tmn luona linnut laulavat,
    On kun soitto kuuluis taivahasta,
    Enkelit mun luonain oisivat.

    Luojain! mulle tarjoot lohdutusta,
    Sua kiitn, kyden polvillein;
    Voi! voi taivaallista ihastusta,
    Jonka saanut ompi sydmein!




    Kallis ruusu.


    Neito! Sull' on ruusu kallis,
    Se on taivaas kauniste;
    Ethn s sen kuolla sallis,
    Sit hoida, suojele!

    Perho sille suuta tarjoo,
    Lentin kukkasiivilln;
    Vaan s, neito, valvo! varjoo,
    Ettei luokse psis hn!

    Jos hn mesihuulillansa
    Sille suuta antaa sais,
    Niin se kuihtuu, kuihdut kanssa;
    Neito, suojaa ruusuais!




    Hyv neuvo.


    "Kuules sisko kulta,
    Jospa poika sulta
    Pyyt muiskua,
    Niin s pakoon juokse
    Sisaresi luokse,
    Pysyt puhtaana."

    "Muutenkin s, Kaari,
    Ota tarkka vaari
    Elmstni;
    Niin et hpehn
    Joudu itkemhn,
    Sisko kultani!"

    Vanhin sisarista
    Nin nyt poikasista
    Pens siskoaan.
    Kuudes kun tul'; leijaa
    Hn jo itse heijaa,
    Surren sulhoaan.




    Laupeuden sisar.


    Amelia frkkin
    Polkee jalkaa piiallensa,
    Miks hn myhn kynynn
    Oli kanssa sulhasensa
    Katuloita pitkin.
    Tytt vastaa: "niin, kun itkin
    Kohdata mun sulhoain,
    Kanssaan viett iltoain; --
    Kyttehn te itseki
    Yksinnne monesti
    Aivan keski-yss."

        _Frkkin_:
    "Etks tied, tomppeli,
    Minun silloin kyvni
    Laupiuden tyss."




    Karhun huokaus.


    Meskmmen nousi luolastaan
    Ja lumen turkistansa loi,
    Hn huokaeli huolissaan
    Ja valitellen vaikeroi:

    "Voi! kuinka kolkko talvi on,
    Sen suruvaippa peitt maan,
    Sen piv ompi valoton
    Ja tuuli aina tuima vaan."

    "Vaikk' olen metsn kuningas,
    En rauhaa lyd linnassain,
    Kun myrsky pauhaa raivokas
    Ja karvat nyht turkistain."

    "Ja metsstj hiihtnyt
    On koirinensa jljestin,
    Hn kruunun mult' on rystnyt;
    Voi! kuinka kypi hulluinpin."

    "Hn tahtoo vaihtaa turkkiain
    Ja soittain mua tanssittaa; --
    Nyt keinon mieleheni sain,
    Se keino voi mun pelastaa."

    "Mull' yhden miehen mieli on,
    Vaan voimaa miehen yhdeksn,
    Kun muori olen ponneton,
    M hnet allein rytistn."

    "Kun piv sitte koittavi,
    Niin Aasiasta, Turjasta
    M kutsun veljein luolaani
    Mun kruunauksein juhlana."

    Nin lausui hn ja vaikeni.
    S Suomalainen kuules vaan
    Hn oloamme kuvaili
    Ja sankaruutta kalliin maan.




    Maansa pettjn katumus.


    Miksi rannoiltani rakkahilta
    Vei mun poijes himo kunnian,
    Onnee etsin mailta vierahilta,
    Miekan nostin velj vastahan?
    Mik voima toi mun jllehen
    Maan mun sortamani rannallen.

    Joka kukka muinoin mulle hohti,
    Nyt ne kaikki terns ummistaa,
    Joutsen luoksein silloin uida tohti,
    Nyt hn veden alle sukeltaa,
    Leivon ni mulle muinoin soi;
    Mit tehnyt olen? Mua voi!

    Kun m leikin mill loistavilla,
    Koko luonto mulle hymyili,
    Piv hohtain silloin taivahilla
    Mua kirkkahana tervehti;
    Mutta silloin olin viaton,
    Suljettu nyt taivas mulle on.

    Luonain haahmut liikkuu, myrsky pauhaa,
    On kun luonto oisi vihoissaan.
    Veri suonissani ei saa rauhaa,
    Tuli syntin polttaa haikeaan.
    ni kutsuu mua kuolemaan,
    Multaan rakkaasen m hautain saan.

    Ei, t maa on kallis, taivahinen
    Omaa pettjns varjoomaan;
    Veess mull' on hauta rauhallinen,
    Ei, se huuhtoo rantaa kalliin maan;
    Parhain on: m syksyn miekkahan,
    Sieluin annan uhriks manalan.




    Ken kukunta.


    Kki kukkuilee,
    Riemahuttelee
    Oman kultans mielt;
    Vanhus, neitonen
    Istuu kuunnellen
    Ken riemukielt.

    "Kuku kauemmin,
    Lintu ihanin,
    Ikin aikaa soita."
    Ninp vanhus vaan
    Lausuu lukeissaan
    Ken kukunnoita.

    Neito lempens kans
    Ollen toivoissans
    Kuiskaa vanhan luona:
    "Kuku kerta vaan
    Niin m kultain saan
    Omaks tn vuonna."

    Kun se monesti
    Kukkuu sulosti,
    Vanhus riemuu sille;
    Mutta neitonen
    Lausuu huoaten:
    "Terve Kypelille."

    Kerran kukahtaa,
    Silloin neito saa
    Riemun rintahansa;
    Mutta harmaap
    Povens nyrist,
    Oottaa hautoansa.




    Lemmetr ja nuorukainen.


    Yksin istui pientarella
    Nuorukainen kaunoisa,
    Ruso hohti poskusella,
    Murhe vaan ol' otsalla.

    Kyynel hll silmn ensi,
    Sydn sykki murheissaan. --
    Lemmetrp silloin lensi
    Poikaa lohduttelemaan.

    "Mit itket, mik vaivaa
    Sua, poika kaunoinen?"
    "Vihollinen maatain raivaa,"
    Vastasi hn huoaten.

    "Heit poijes suru turha!
    Pelastaahan toiset maan;
    Sodass' oottaa sua murha,
    Sylissni autuus vaan."

    "Olen huokaillut: voi, milloin
    Sinut saisin valtahain!
    Sua itkin aamuin illoin;
    Joudu, joudu helmahain!"

    "Siin' on sulla maa ja taivas
    Siin' ei sota raivoa,
    Siin loppuu murhees, vaivas;
    Joudu, joudu, armas sa!"

    "Kalliimpata ei lie vainen
    Kun mun suosioni on."
    "Maani", lausui nuorukainen
    Lhtein poijes taistohon.




    Suomen Ruotsalaisille.


    On piv lmmin Suomessamme
    Ja loistavat on kukkulamme,
    Maa se on meidn yhteinen.
    Miks kielemme vaan kaikuvainen,
    Mi ompi viel nuorukainen;
    Ei soida saisi raikuten?

    Kun jolloinkulloin raikahtavi:
    Oh, fennomanni, skandinavi!
    Se ompi vihantuulta vaan;
    Me niinkun tekin vuodatamme
    Veremme eest isnmaamme,
    Miks taistelette ainiaan?

    Jos vihaantuuli raivoaapi,
    Niin pian tnne puhaltaapi
    Tuo ittuuli kalsea;
    Se myrskyn nostaa, pauhaileepi,
    Kukastoamme raivaileepi,
    Sen lehdet maahan varistaa.

    Oi, veljet! liittoon yhtykmme
    Ja yksin voimin ryhtykmme
    Kukastoamme hoitamaan;
    Niin voimme kaikki myrskyt poistaa,
    Ja viel kauniimmasti loistaa
    Kukasto kallis rakkaan maan.




    Joki.


    Kas lhde virtaa vuoresta,
    Luo silmns taivahille,
    Ja lemmenkukat partaalla
    Suloa lausuu sille.
    Se on niin kirkas, loistava,
    Se kuvaileepi taivasta.

    Se puroks sitte muuttuvi,
    Mi kirkas ompi viel,
    Vaan kun sen vesi juoksevi,
    Se himmentyypi tiell;
    Se kukkaisia suutelee
    Ja riemuisena rientelee.

    Vaan kun se rient kauemmas,
    Se paisuu suuremmaksi,
    Se tanssii ollen riemukas
    Ja muuttuu raivosaksi;
    Sen aallot kiehuu, pauhaavi,
    Niin ett mets kaikuvi.

    Vaan kun on aikans rysknyt,
    Niin hiljaiseksi jpi;
    Sen pinta on nyt tyyntynyt,
    Se mereen hvipi.
    Nin joki syntyy, kuolevi,
    Niin elmmme virtaavi.




    Odottavainen.


    Kun rakkaus suur
    On syntynyt juur,
    Niin mielest lempi vanhemmat poistaa,
    Ja syntymmaa
    Mys poistua saa,
    Kun lempivn toivo kirkkaana loistaa.

    Nin mys kvi mun,
    Kun kohtasin sun,
    Sain rintahan liekin -- t miten vaivas!
    En kertoa voi
    Min tuskan se toi,
    Vaan toivoni ol' kun kirkkahin taivas.

    M oottelin vaan
    "Jaa" milloinka saan
    Ja lempivn sydn aukeni mulle;
    Tn tuntea sait,
    Vaan viel' olet vait,
    Vai ninkhn toivot kuoloa mulle.




    Luonnon riemu.


    Linnut lent taivaan alla,
    Riemuellen laulavat,
    Sirkut kukkakumpuralla
    Isotellen tanssivat.

    Kukat terinens pilyy,
    Koreilevat tuoksuen,
    Puiden latvat nuokkuu, hilyy,
    Kuiskailevat riemuten.

    Ah! on heill kultans luona,
    Kenen kanssa lausuvat,
    Jok' on heille lempens suonna;
    Siis he riemuelevat.

    Mun vaan tytyy yksin olla,
    Suru mun on kumppani;
    Kynks huoneess', vainiolla,
    Vett virtaa silmni.

    Liekkivisn sydn sykkii,
    Tuntuu vallan vaipuvan,
    Veri suonissani tykkii,
    On kun saisin kuoleman.

    Sydntsi l kiell,
    Ainiain! lempivltsi,
    Silloin riemuitsisin viel
    Min niinkun luontoki.




    Rakkauteni Ainaan.


    Kun oppilaaksi tultuain
    M thkn lakkihini sain,
    Niin olin mies m mielestni,
    M pit keikutellen kin;
    M tyytyvisn kuljin tiell,
    Vaan morsian, se puuttui viel.

    M neidon nin niin lempen,
    Ei kauniimpata lie kun hn;
    M Ainaan katsoin hymysuin
    Ja hneen kohta rakastuin;
    Hn siit mulle naurahteli.
    Voi, sydmein kuin riemahteli!

    M tst itsein rohkasin:
    Sydmen' hlle aukasin;
    Nyt silmns hn maahan loi,
    "Jaa" hnen huuliltansa soi;
    En luullut olevani maassa,
    Oi! olinpa kun taivahassa.

    Min tehd voin, sen hlle tein
    Ja kukkavihkosta vein,
    Ja palkinnoksi muiskun sain
    M silloin tllin kullaltain;
    Kun ken ei nhnyt syleilimme
    Ja autuaana riemuitsimme.

    Vaan lempi saattaa runoiluun,
    Se siihen myskin saattoi mun;
    M uneksin ja lemmitsin
    Ja lauluja m kyhilin,
    Ne huonot oli muiden nhden,
    Siis rukkaset sain niiden thden.

    M itkin, surin pivt yt,
    Ji tekemtt kaikki tyt;
    Voi, hirmua! voi, suruain!
    Kun rukkaset sain kullaltain,
    Mun elmin on loppununna --
    Jo olen toisen kihlanunna.




    Ensiminen rakkaus.


    Muistan koska ensi kerran
    Lempi mua kohtasi,
    Ollen niinkun taivaan Herran
    Lhettm Enkeli;
    Silloin rinnassani soi!
    Aina, Aina, kultain voi!

    Kun hn lauloi, silmin kastui
    Kohta sydn sykkili,
    Sulosuin kun luoksein astui,
    Mulle taivas aukeni,
    Ja mun rinnassani soi:
    Aina, Aina, kultain voi!

    Vieressin kun lemmin soitti,
    Soitti taivaan iloa,
    Toivon thti mulle koitti,
    Niinkuu rusko nouseva;
    Ja mun rinnassani soi:
    Aina, Aina, kultain voi!

    Vieri vuosi; luotain lhti,
    Niinkun piv maillehen,
    Multa sammui toivon thti,
    Sydn itki kaihoten;
    Surkeasti sydn soi:
    Aina, Aina, kultain voi!

    Kun nyt surun aaltoon vaivuin,
    Toinen lempi loistihen;
    Toivotonna siihen taivuin,
    Luulin saavain autuuden;
    Mutta rinnassani soi:
    Aina, Aina, kultain voi!

    Nytp vaivain myrsky pauhaa,
    Hauta mulle aukeaa,
    Sydnparka ei saa rauhaa --
    Se vaan kerran rakastaa --
    Sill rinnassani voi:
    Aina, Aina, kultain voi!




    Imatralla.


    Hongat nuokkuu Imatralla,
    Luonto nytt huokaavan,
    Pohjanthti taivahalla
    On kun silm Jumalan;
    Kun se loistaa,
    Surut poistaa,
    Viittaa: tuoss' on kallis maa,
    Sykkimn mi symet saa.

    Vesi kiehuu, koski pauhaa,
    Pilyilevt pisarat,
    Aalto aalloss' etsii rauhaa,
    Jylht vuoret notkuvat;
    Vuoksi jysk,
    Riehuu, rysk,
    On kun jumalattaren
    Kutsu taistoon vapauden.

    Miksi makaat Suomalainen?
    Her, nouse unestais!
    Taivas aukee loistavainen,
    Sua kutsuu Jumalais.
    Hn jo sulle
    Valitulle
    Valmistanut kruunun on;
    Nouse valon voittohon!




    Ihmismuoto.

    (Franzn).


    Jopa verhon purpuraisen
    Cedriston yl' ihanainen
    Kuudes piv loi.
    Kultasiivin perho lensi,
    Ruusustoon yl' puron ensi,
    Sille muiskun soi.

    Veden pinnass' helmi pilyi,
    Luikon purjeet valkeet hilyi
    Salmen kalvolla.
    Viini hehkui marjassansa,
    Kyyhky leikki hennoissansa
    Lehdon rauhassa.

    Mutta luonnossapa puuttui
    Korkein kauneus: viel puuttui
    Kruunu luotujen;
    Siks kun muotons somerosta
    Ihminen hn valoon nostaa,
    Silmns aukaisten.

    Lumen vri laimistuupi,
    Aamurusko tummentuupi
    Lskein vuoren taa;
    Thti pivn otsasella
    Tahtonut ei aikaella,
    Maata valistaa.

    Elimet he kumartuivat,
    Kun ne silmt kohouivat
    Kulkuun auringon,
    Joista sulo, lempi suikki,
    Joiden kyyneleist tuikki
    Toivo kuoloton.

    Enkeljoukko ihastunna
    Nkee lemmen kuvautunna,
    Luojaa katselee.
    Tekoons Luoja painoi soman
    Sinettins, kuvans oman
    Huomaa, hymyilee.

    S niin huudat korkaillessa:
    Sielua ei ainehessa,
    Kaikk' on tomua;
    Hullu! astu lhtehellen,
    Katso muotoos, ujostellen
    Silms verhoa.

    Katso vanhan viisaan ohtaa,
    Katso totuus siin hohtaa,
    Aikaa kirkastain.
    Katsos urhon ripsein alle,
    Josta voima maailmalle
    Sihkyy, laatii lain.

    Miss sulo, lempi loistaa? --
    Selman aamuhuntu poista
    Rusoposkilta;
    Katso silmns ujot pilyy,
    Katso tumma tukkans hilyy
    Tuulen omana.

    Seuraa salaan paennutta,
    Lehdon majaan joutunutta
    Hdn huutaissa.
    Katso kuin hn pienosille
    Hymyy, tarjoo sairahille
    Lohdutustansa.

    Taivaan siinto luonnontiss!
    Enkelhaamu elikiss,
    Ihmismuoto s!
    Kuolevaa vaan kaunistatko?
    Itketk ja muhoatko
    Jjisyydess?

    Enkelitkin, Selma, siell
    Muotoos ihailevat viel,
    nts kuullessaan.
    Selma! viel taivahassa,
    Viel autuaitten maassa
    Sua nhd saan.




    LAULU-EHDOTUKSIA.

    (Mukaelmia.)




    Syyslaulu.

    (Lauletaan kun: Hsten r kommen, j.n.e.)


    Syksy on tullut ja myrskyelee,
    Joutsen ja psky jo pois pakenee,
    Kukka on vaipunut sammalehen,
    Aalto se kiehuvi loiskuttaen,
    Ahti kantelens kaikua suo,
    Luonnotar vihret hiuksensa luo.

    Piv on sammunut, maa pimenee,
    Ouruves vuorelta virtaelee,
    Lhde sen juurella nyryn vaan
    Ottavi kyynelet astiahan.
    Jo kes ptti matkansa maass',
    Thtien yll se loistavi taas.




    Satakieli.

    (Lauletaan kunt: De lugna flt, de stilla dalar.)


    Jo tyynet kedot, laaksot kanssa
    Nyt tyttyy karjalaumoilla,
    Ei tuuli kuiska, aalto tanssaa,
    Ei joki juokse virtana;
    Vaan laulaja hn kultans mielt
    Nyt riemahuttaa laaksoss', oi!
    Oo vait! oo vait! oi satakielt!
    S kuule kuin sen ni soi!

    Mys thti tuikkaa sulosemmin,
    Ja perho lent kukkahan,
    Hn riemuitsee kun hneen lemmin
    Luo silmns kulta laulajan.
    T laaksoss' laulaa; kaiku sielt
    Nyt lehtoon levipi, oi!
    Oo vait! oo vait! oi satakielt!
    S kuule kuin sen ni soi!




    Risti vuorella.

    (Lauletaan kun: Af Gloriesken begjutet.)


    Oi! sdekruunuinensa
    Ja pyhloistossaan
    Ja ruusukranssinensa
    On risti vuorellaan;
    Se hymyy suloisesti,
    Sen rohkee pystytti,
    Ja katsoin kaunosesti,
    Se laaksoo tervehtii.

    Ja kovin murheissansa
    Mies paikkaa lhenee,
    Hn nkee tultuansa
    Kuin merkki hymyilee;
    Niin myrsky hiljeneepi,
    Voi, mik lohdutus!
    Kun rinnan tytteleepi
    Vaan taivaan ihastus.




    Paimenen sunnuntailaulu.

    (Lauletaan kun: Das ist der Tag des Herrn!)


    On Herran piv nyt!
    M olen yksin kedolla;
    Paits aamukellon kaikua
    On kaikki hiljennyt;
    M polvein notkistan.
    Oi mielikuvat suloisat!
    Niin on kun henget oisivat
    Tss' kanssain polvillaan.
    Ja taivas kaukainen,
    Se kirkas on ja juhliva,
    Niin on kun ois se aukeeva.




    Tuulien laulu.

    (Lauletaan kun: Upp genom luften j.n.e.)


    Ilmojen kautta, lintujen teit
    Syskmme pois yli vetten ja maan!
    Hopeasauvalla Aamutar meit
    Viittaavi noussehen maailmahan.
    Kuohuvain aaltojen tanssihin pois!
    Lehtojen riemuissa, voi, ken jo ois!
    Huoneessa ihminen rauhattomasti
    Kuultelee siivet kuin ilmoa ly;
    Lennmme taivahan luo vapahasti,
    Sieltp sanoman saatamme my.




    Metslaulu.

    (Lauletaan kun: Im Walde geh' ich wohlgemth.)


    Kyn metsss m tyynesti,
    En huoli rosvoista;
    On lempi vaan mun aarteeni
    Sit' ei he kajoa.

    Ken ky, ken rysk pensaass'? oi!
    On rosvo! -- uhkaavi! --
    Mun kultain tule juosten -- voi!
    Ja kaulaan tarttuvi.




    Ylioppilaisten laulu.

    (Lauletaan kun: Vi ro andens fria folk.)

    Vapaita hengen lapsia
    Olemme, valon tulkkia,
    Sen eest aina sodimme
    Ja sit suojaamme;
    Ja samat niinkun ennenki
    Ja samat aina iti;
    Kun valo vastustamaton
    Mys vartijamme on.

    Olemme aamun sukua
    Ja uuden ajan vahtia,
    Mi lpi yn ja kuoleman
    Vaan syksee innossaan;
    Ja valtamme on rajaton,
    Sill' toivon maa se meidn on,
    Ja meidn on tuo vastaisuus
    Ja mys sen kaunoisuus.

    Ja maamme, valon morsian,
    Saa suuruuden ja kunnian;
    Me itse kuolkaamm' unheesen,
    Kun jrven aaltonen;
    Sill' varjot tlt hvi,
    Vaan henki pysyy jljell;
    Niin vartijat mys pysyvi,
    Kun valon voimaki.




    Toinen ylioppilaisten laulu.

    (Lauletaan kun: Studenter ro muntra brder).


    He ovat veljet lystimiset
    Nuo Suomen ylioppilaat,
    On ilmat lmmit eteliset,
    Vaan pohjoiset on raittiimmat.
    Niin -- suru viekn vennokkaiset
    Vaan riemuin laulaa oppilaiset,
                           He laulaa.

    On oppi, mit'ei kirjat voita:
    Kun nuori oot, oo riemuisa.
    Se hulluks kutsuu kirjakoita,
    Vaikk' viisaampi ois viisainta.
    Ei seurass viihdy valjumaiset,
    Kun riemuin laulaa oppilaiset,
                         Kun laulaa.

    Kun sodan soitto leimuaapi,
    He kirjan vaihtaa miekkahan;
    Kun armas Suomi vaaran saapi,
    He peljstytt maailman;
    Ja kaatuu verivainolaiset
    Kun laulain syksee oppilaiset,
                           Kun laulain.




    Ylioppilaisten marssi.

    (Lauletaaii kun: Framt, framt p ljusets bana.)


    Eespin, eespin nyt valon tiell
    S joukko nuori urhoisa!
    Ja lippusemme heiluu viel,
    Sen suojaa Suomen haltija.
    Sodimme hyvn, kauniin eest
    Me pimeytt vastahan,
    Ja levitmme melskehest
    Me ruskon iseen maailmaan.




    Serenadi.

    (Lauletaan kun: Schlumre sanft, o Edle!)


    Nuku jo mun kultain!
    Nuku makeesti!
    Silms kiini painaa
    isen rauhan Enkeli.
    Jumalitten kaltaisena
    Lempi luonas lentelee,
    Sinut taivahasen
    Lemmen uni heijailee.




    Riemu, riemu, maljasi.

    (Lauletaan kun: Frjd i hjertan och pokaler).


    Viini synt riemahuttaa;
    Nytp kultanesteest
    Heikkkous juo sankaruutta,
    Lempeytt miehuus s.
    Eip taivaan kunnioita
    Sorra, malja, uhrisi;
    Nouskoon pilviin pisaroita,
    Riemu! riemu, maljasi!




    Lemmen laulu.

    (Lauletaan kun: Alles was die Erd enthlt).


    Kaikki mik ilmassa
    Hyppii, lenteleepi,
    Koko tm maailma
    Yhtyy, lemmitseepi.

    Hirvi juoksee metsss,
    Kauris laitumella,
    Kohta naaras jlki
    Alkaa seuraella.

    Kyyhky kutsuu kultoaan,
    Kun hn kukertaapi;
    Mato etsii naarastaan
    Kun hn luikertaapi.

    Kukat rintans aukasee
    Pivn tuulosille,
    Kiertokynns kiertelee
    Puitten ymprille.

    Joki lausuin lemmest
    Juoksee hiljaltansa,
    Laaksoss' yhtyksens
    Toisen joen kanssa.




    Alppilaulu.


    (Lauletaan kun: I, bergens snflt j.n.e.)


    Oi, vuoren lumi, jolle nyt
    Luo ilta ruskoaan!
    Jos tuntisit kuin sykkinyt
    On sydn sulle vaan.

    Oi! kaiku sa, mi Alpilta
    Nyt soit niin kauniisti,
    Luo vuorelta vaan surua
    Mun raukan mieleeni!

    Oi, jrvi sa, kuin pilyilet!
    On mets vartijas;
    S milloin mua heijailet
    Sun kultaloistossas?

    Niin lauloin; piv hohtava
    Ki kylmn sylihin.
    M itkin vaan; voi kaihoa!
    Se katsoi silmihin'.




    Kolme laulua.

    (Lauletaan kun: Entflieh mit mir j.n.e.)


    1.

    Pois lhde kanssain, kultani!
    Oo vaimoin, lep rinnallain.
    Niin hell ei oo kotosi
    Kun sydmein on sulle vain.

    S jos et lhde, kuolen pois,
    Jt yksin tnne maailmaan,
    Ja iss vaikka luonas ois,
    Hn sulle on kun vieras vaan.


    2.

    Ja kaste laskihe illalla,
    Se laskihe lemmikkikukkihin,
    Ne ovat kuihtuneet, kuolleet.

    Ja poika lemmitsi neitoa,
    He salaa lhtivt kotoaan,
    Ei tiennehet vanhemmat heist.

    He sinne tnne kulkivat,
    Ei heill' ole onnea ollunna,
    He ovat kuihtuneet, kuolleet.


    3.

    Ja lehmus heidn haudalla nuokkuu,
    Siin' kuiskaavat linnut ja tuulet huokuu;
    Sen alle vihreelle nurmellen
    Nyt vanhus astuu huoaten.

    Ja murhehtien tuuloset huiskaa,
    Ja surren peipposet lempeesti kuiskaa,
    Ja pskyset muuttuvat hiljaisiks,
    He itkevt, eivt ymmrr miks.




    Iltalaulu.

    (Lauletaan kun: Unter allen Wipfeln ist Ruh.)


    Rauha ompi laaksoissa nyt
    Ja ni ompi hiljennyt
    Metsiss,
    Ja linnut oksilla nukkuu.
    Kohta vaan
    Nukkuu
    Myskin saat.

    Kuunpa alla kiusaus on
    Ja parku, itku rajaton,
    Ikuinen,
    Ja lehdet metsiss kuihtuu.
    Kohta vaan
    Kuihtuu
    Myskin saat.

    Thtein all' on tyyneys, voi!
    Ja taivahissa harppu soi!
    Kaikuvi,
    Kun siell enkelit soittaa.
    Kohta vaan
    Soittaa
    Myskin saat.




    Aamutoivo, iltahuokaus.

    (Lauletaan kun: Jord och himmel jag.)


    Maan ja taivahan
    Vallan unhotan,
    Olet yksin ihastuksein.
    Pivn koittaissa
    Toivon' olet ja
    laskiessa huokauksein.
    Voi, kuin loistat kaunihilla taivaallain,
    Elon aamutoivo, illanhuokaus vain!
    Maan ja taivahan
    Vallan unhotan,
    Olet yksin ihastuksein.

    Oi! m tiedn vain
    Suovan Jumalain
    Kerran meidt toisillemme.
    Kaikki kadotkoot,
    Jos s mun vaan oot,
    Toinen toista lemmitsemme.

    Pysyy lempi -- ja nyt hymyy kuolema,
    Kohtaamme, me koskaan emme eroa.
    Oi! m tiedn vain
    Suovan Jumalain
    Kerran meidt toisillemme.




    Juomalaulu.

    (Lauletaan kun: Guckt nicht in Wasserquellen.)


    Kun lhteen silm vuotaa,
    S l katso tuota,
    Luo silms viinahan!
    Ves ompi vaarallinen,
    Veslhde petollinen,
    Luo silms viinahan!

    Loi silmns poika vainaa
    Veslhtehesen aina,
    Ei luonut viinahan;
    Kun peilas muotoansa,
    Sai siin kuolemansa;
    Luo silms viinahan!

    Mon' ompi uponunna
    Vetehen, hukkununna,
    Ei kukaan viinahan;
    Ken siihen kurkistaapi,
    Se virvoituksen saapi;
    Luo silms viinahan!

    Kun lhteen silm vuotaa,
    S lls katso tuota,
    Luo silms viinahan!
    Kun luot, mys juoda muista,
    Kun loppuu, toista puista;
    Nyt juo s pohjahan!




    Pivn kuvat.

    (Lauletaan kun: Ferne Wolken seh' ich ziehen.)


    Kaukaa nen pilven lennon,
    Illanrusko kultaa sen,
    Piv saapi kuollon hennon,
    Mennen poijes maillehen.
    Synkk vaippa varjoo
    Vakaisesti koko maan,
    Ja se rauhaa tarjoo
    Laaksoon, kukkulaan.

    Kaukaa kuulen nen soivan,
    Niinkun kuiske henkien,
    Ilman lpi viuhunoivan
    Ihammpain svelten;
    Vaan ne tuskin suovat
    Tervehdyksen korvahain,
    Rintahani tuovat
    Synkn pilven vain.

    Armaat pivn kuvat! teille
    Surren heitn hyvsti.
    Silmin kyvt kyyneleille,
    Vesihelmet tippuvi;
    Voi! m kaihoon teit,
    Vlissmm' on laajaa maa;
    Taajaan kyyneleit
    hiekkaan virrahtaa.




    Talonpojan laulu.

    (Lauletaan kun: Jag huggit tills min kraft frgtt.)


    M vsyksiin oon hakannut
    Ja hakkaan vielki,
    On kirveen ters hyv, mut
    Viel honka seisovi.

    Ol' ktein kerran tukeva,
    Nyt niin ei olekaan,
    Sin koko talven pettua,
    Join plle vett vaan.

    Jos palveluksein vaihtaisin,
    Jos tss' en olla vois,
    Luo herran kenties joutuisin,
    Ruisleip jolla ois.

    M kaupungissa palkkasen
    Saan kenties vaivoista,
    Niin usein mietin, mutta en
    Voi sinne haluta.

    Siell' lehtovuori oisiko,
    Mi katsoo jrvehen?
    Ja piv nousee laskeko
    Niin sulo herttainen?

    Siell' oisko laakso tuoksuva
    Ja nummen hongikko?
    Hn, jonka kuulen soittoa,
    Hn siell olisko?

    Ja tuulen ratoks vyry
    Pois pilvi suojaton,
    Ja ilman maata, ystv
    Mi ihmishenki on?

    Meit' ehk Luoja kuulevi,
    Maan hdn helpottaa,
    Ja syksyn vilja hyvempi
    Suo leip parempaa.




    Kirkko.

    (Lauletaan kun: Droben stehet die Kapelle.)


    Kirkko seisoo vuorellansa,
    Hiljaa laaksoon katsellen;
    Vuoren alla riemuissansa
    Laulaa paimenpoikanen.

    kkip kello kaikuu,
    Kuolonvirtt veisataan;
    Hiljaa ompi riemuraiku,
    Paimen kuulteleepi vaan.

    Lauletaan ne hautaan siell,
    Jotka laaksoss' riemusi;
    Paimen, paimen! kello viel
    Kerran kaikuu sulleki.




    Viihdytys.

    (Lauletaan kun: Stilla, o stilla!)


    neti aivan!
    Myrskyst vaivu pois,
    Lapsonen taivaan!
    Aika sun kuolla ois,
    Kylm on laaksoloiss';
    neti aivan!

    Rientv hetkeis
    Viimenen joutuvi,
    Seisata retkeis!
    Kuihdu kun toisetki!
    Tyydytk symeni?
    Seisata retkeis!

    Varjojen peitt
    Anna min nautit sa,
    Unhottaa, peitt
    Pivn on tapana;
    Voit unen rauhassa
    Unhottaa, heitt.




    Maljanesitys Lnnrotille.

    Savo-Karjalaisten vuosijuhlassa 28/2 1867.


    Mik ompi ihminen?
    Mielikuva ainoasti,
    Ilmestyy mi nopeasti,
    Pian haihtuu jllehen.

    Kun hn kypi maailmaa,
    On hn virvantulenlainen,
    Jonka tuuli nousevainen
    Sammuksihin puhaltaa.

    Mik ihmishenki on?
    Kangastus mi kohoileepi,
    Silmin eess kierteleepi,
    Laskee taaskin peittohon.

    On kun vesikello vaan,
    Joka kohoo korkealle,
    Loistain lent taivahalle,
    Maahan lankee noustuaan.

    Niin ei ain' oo kuitenkaan;
    Hn, mi suurta vaikuttaapi,
    Maansa hyv harrastaapi,
    Hn ei katoo milloinkaan.

    Aikansa kun suloton
    Myrsky ompi pauhanunna
    Sek kaiken poistanunna,
    Mik' ei kuuluu muistohon.

    Niin t muisto kallihin
    Ompi sit rakkahampi,
    Suloisempi, ihanampi
    Ja se loistaa kirkkaammin.

    Henki silloin suur' on vaan,
    Se on tynn ihastusta;
    Kangastuskin kangastusta
    Nyt ei en olekaan.

    Ja mys vesikellonen
    Muuttuvi nyt puhtahaksi,
    Kirkkahaksi pisaraksi,
    Ei oo lainavrinen.

    Niin mys el muisto sen,
    Joka yh suurta antaa,
    Jolle tulevaisuus kantaa,
    Muiston kauniin seppelen.

    Tm seppel annetaan
    Myskin meidn Lnnrotille,
    Joka autti taivahille
    Suomen maineen loistamaan.

    T kuu meit riemuttaa,
    Riemusta nyt kuuluisalle
    Kalevalan tuottajalle
    Malja juokaamme, hurraa.




MUISTUTUKSIA.


"Metslaulun" toista sett laulettakoon "En huol' m j.n.e."

"Ylioppilasten laulun" toisen vrsyn viidett sett laulakoon Basso:
"Ja valtamme on rajaton, on rajaton niin on"; saman vsyn seitsemtt
sett: "Ja meidn on tuo vastaisuus, niin on tuo vastaisuus, tuo
vastaisuus, sen kaunoisuus." Kolmannen vrsyn loppuun liitettkn
laulaessa; "Niin vartijat mys pysyvi :,: mys pysyvi, he niinkun valon
voimaki."

"Toisen ylioppilasten laulun" ensimisen ja toisen vrsyn 6 sett
laulakoon Basso: "Vaan, (kun) laulavat, vaan (kun) laulavat :,: nuo
oppilaiset"; ja kolmannen vrsyn samaa sett: "Kun syksevt :,: nuo
oppilaiset".

Laulussa "Juomalaulu" tarkoittaa toinen vrsy kreikkalaista
nuorukaista, Narcissoa, joka kuvaansa ihastuneena lhteen reen kuoli.

Muutamain toisten sanain ja skeiden toisenteluja huomatkoot laulajat
hyvntahtoisesti itse.








End of the Project Gutenberg EBook of Sski: 2. parvi, by A. Rahkonen

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SSKI: 2. PARVI ***

***** This file should be named 37045-8.txt or 37045-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/7/0/4/37045/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
