The Project Gutenberg eBook, Gli ingenui, by Alfredo Panzini


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org





Title: Gli ingenui


Author: Alfredo Panzini



Release Date: March 19, 2013  [eBook #42373]

Language: Italian

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GLI INGENUI***


E-text prepared by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara Magni, and
the Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page
images generously made available by Internet Archive (https://archive.org)



Note: Images of the original pages are available through
      Internet Archive. See
      https://archive.org/details/gliingenuilacagn00panzuoft





ALFREDO PANZINI

GLI INGENUI


LA CAGNA NERA -- NORA

DA NOVI A PAVIA -- PER UN RIBELLE







MILANO
CASA EDITRICE GALLI DI C. CHIESA & F. GUINDANI
Galleria Vittorio Emanuele, 17-80

1896


PROPRIET LETTERARIA

Tip. Luigi di Giacomo Pirola. -- Milano, piazza Scala, 6.

                                --------




TE ELPIDI [Greek transliteration]




_La cagna nera_


Quando mi tornano a mente i miei genitori (adesso si stanno accanto nel
cimitero del villaggio) e gli anni della mia giovinezza, allora gli
occhi si ricolmano di lagrime.

Ecco: era lass, da tutte le strade del piano, anche da lontano lo si
distingueva il palazzo antico e quadrato, su in vetta della collina, con
i quattro cipressi alti che dentellavano il cielo e facevano la guardia
al portone: il portone era ad arco con grosse bugne di marmo e di sopra
portava una targa; perch la mia famiglia era nobile: io non sono pi
niente; ma la mia famiglia, dico, era nobile e di buona razza. La targa
portava sul quartiere un bel fiordaliso e il motto _crescet in aevum_.
Dietro v'era il roseto, ma grande, grande da farne un podere.

-- Ma dissodatelo, signor conte -- dicevano al babbo i buoni borghesi del
villaggio -- dissodatelo; vi verran fuori venti e pi sacchi di grano.

Lui sorrideva nei suoi occhi celesti cos dolci e:

-- Avete ragione, miei buoni amici -- rispondeva -- ci penser su, ci
penser.

Ma non ne faceva niente perch era la mamma che non voleva, una delle
poche cose che non voleva; e anche quando mor lui ed anche il palazzo
fu coperto da ipoteche (io non ne sapevo nulla) il roseto non fu
toccato.

-- Vecchie ubbe di aristocratica -- diceva la gente --, ci ha le ipoteche
anche sui tetti e vuol conservare le rose!

Ma il roseto rimase fintanto che ella visse, la mia santa madre;
signorilmente rimase a dispetto delle cipolle e delle patate; ed io lo
ricordo tutto vivo e fiammante come una porpora stesa gi per il declive
del colle. Era una meraviglia! Venivano anche da lontano a visitarlo, il
roseto! E per Pasqua fiorita se ne portavano via a carrette delle rose:
e tutti i santi e tutte le sante delle parrocchie vicine ne toccavano la
loro parte.

O Madonne che abitate le chiesuole delle terre d'intorno, ben ne aveste
adorni gli altari, voi! E non ci proteggeste voi! Il profumo delle
bianche e delle purpuree rose non sal sino al vostro seggio celeste?

Mi ricordo di maggio (allora c'era il maggio per me e c'era la
primavera) quella lunga fila di stanze in rettilineo che davano sopra il
roseto: il sole entrava a fili sottili attraverso le persiane socchiuse;
si posava sui mobili sbiaditi di raso, sui quadri dalle cornici di legno
tarsiato appese al muro; e sul filo solare fuggiva un pulviscolo di
quelle vecchie masserizie insieme agli atomi delle rose che morivano
silenziose in molti e bellissimi vasi di cristallo, mentre le loro
sorelle gi nel sole del parco non si stancavano di aprirsi e cadere
come vinte dalla volutt del loro profumo.

Mia madre passava quasi tutto il giorno per quelle stanze o pel roseto
che essendo dalla parte opposta della via, le permetteva di non essere
veduta. La gente diceva che ella era molto superba: certo nel paese si
faceva vedere a pena due o tre volte all'anno; e pure la messa la udiva
in una cappelletta annessa al palazzo, dove il parroco veniva a
celebrare al mattino presto. Anche questo contribuiva ad accrescere la
reputazione di superbia; ma non era vero. Era piuttosto, io credo, una
riservata e fiera timidezza che non avrebbe potuto vincere n meno
volendo.

Io mi sforzo di rievocarne l'imagine; ma la memoria ne ha sbiaditi i
contorni cos che a pena mi si presenta alla mente una figura di donna
senza sorriso che si aggirava per quelle stanze, fra quelle rose, lenta
e come smemorata anche quando il palazzo risonava dell'allegra vitalit
di mio padre e delle feste degli amici.

Perch mio padre era tutt'il contrario. Alto, con una superba barba
rossiccia e due occhi cilestri quasi infantili, con un'esuberanza di
vita piena di allegrezza e di ingenuit, avea sbagliato il secolo della
sua venuta nel mondo. Sarebbe stato bene con corazza e stivaloni
speronati al seguito di qualche gioioso barone di Francia al bel tempo
delle guerre e dei tornei.

Garibaldino in sua giovent, repubblicano e liberale a suo modo, avea
portato in queste sue idee tutta la gentilezza e la idealit del suo
sangue patrizio.

Per mala sorte ne gli ozi forzati della sua virilit gli venne o
piuttosto gli fu suggerita la malaugurata idea di farsi eleggere
deputato; e da allora, per molti anni, fu un seguito di banchetti, di
favori e di munificenze dispensate con principesca liberalit. Il
palazzo era corte bandita. Ma il signor conte dovea riuscire deputato!

Riusc invece a consumare il patrimonio; ma la sua buona fede era tanto
grande che forse non gli pass ne meno per la mente la frode.

Mi ricordo un vecchio servo di casa, certo Beppo, una specie di
maggiordomo, che quando il babbo gli ordinava di apparecchiare un pranzo
o di distribuire tanto denaro ai poveri o tanto grano in beneficenza,
diventava livido e se avesse potuto mettere del veleno ne le vivande, lo
avrebbe fatto.

Mio babbo ci pigliava gusto a vederlo cos imbronciato.

-- Si direbbe che consumi del tuo -- diceva.

-- Peggio! io non ce n'ho; ma lei ha le mani bucate.

Una mattina (questa me la raccontarono poi) dopo un banchetto che si era
protratto oltre la mezzanotte, Beppo indicava a mio babbo, presso il
cancello d'uscita, una lurida pozza vinosa sul terreno. Diceva:

-- E l'ho inteso io quello grosso che parlava pi forte, dire a quel
piccolo con la faccia di fiele che vomitava, l'ho inteso io dire: Ah,
tu non vuoi portar via niente dalla casa degli aristocratici! e l'altro
seguitava a vomitare e singhiozzare dal ridere, e tutti ridevano!

-- Va l, va l, Beppo, che non  vero -- rispondeva mio babbo col suo
solito sorriso che non smentiva mai --, hai capito male.

-- Ho capito male? ah, f di Dio! E quando l'altra volta passando davanti
alla cappella, dove era entrata la signora contessa, uno ha fatto le
corna alla madonna!?

-- Ma no! quello, vedi, era un gesto di manifestazione politica.

Ma per quanto vi celiasse, mio padre non riusciva a placarlo n a
persuaderlo.

-- Ah, povero il mio grigio! -- diceva poi, e gli metteva la palma della
mano su la sua testa rozza e gliela scoteva; ma n pur questo bastava a
farlo sorridere.

Mia madre lasciava fare e dire. Si accontentava della sua parte di
padrona di casa, che adempiva con la maggior cortesia possibile. Solo a
fin di tavola, quando le bottiglie preziose si vuotavano con rapidit
spaventosa e le voci minacciavano di farsi roche e le proposizioni
audaci, ella si appartava con qualche pretesto.

Che cosa passasse fra il babbo e la mamma io non lo seppi mai. Era
debolezza di carattere, era acquiescenza e venerazione ai desideri di
lui, era timore di infliggergli un colpo mortale convincendolo del suo
errore e della sua ingenua buona fede? Io, ripeto, non lo so: forse era
un po' di tutto questo.

La baraonda politica cess per esaurimento un po' per volta, cio quando
gli amici democratici si accorsero che il meglio era mietuto e che poco
restava da cogliere ancora.

Allora la vita si ristrinse fra noi tre molto amichevolmente. Io era
allora un giovanetto sui quattordici anni e stavo tutt'orecchi ai
discorsi del babbo, specie dopo pranzo.

V'era una gran stanza da pranzo con vecchi mobili di quercia che
salivano sino al soffitto. Le tre finestre, che prendevano tutta una
parete, davano sul parco e v'entrava la luce verde e silenziosa della
campagna.

La mamma lo ascoltava: non diceva n s n no. Quello che faceva lui era
per ben fatto. Egli si eccitava dopo pranzo; perch un'altra vena di
attivit irrequieta gli si era aperta e ne ragionava con la sua solita
volubilit lieta e rumorosa.

Oh, egli avrebbe messo in piedi il patrimonio nel giro di un paio
d'anni. -- Qui l'agricoltura va ancora col sistema di No -- diceva; --
bisogna rinnovare tutto. Far venire le macchine dall'Inghilterra, dalla
Francia, dal Belgio, e se occorre, i concimi chimici: prender in
affitto una ventina di poderi, stipendier un agente tecnico e.... e
vedrai.... vedrai! Per la gloria della casa poi, visto che io non ci
sono potuto riuscire, ci penserai tu -- e si rivolgeva a me. -- Ma bisogna
studiare, perch oggi i tempi sono mutati e non basta pi essere ricchi
come ti lascier ricco io ed essere nobili, ma bisogna anche essere
istruiti; e questa  una cosa giusta, non  vero Ersilia? E tu
studierai, non  vero? -- E mi posava la mano, una mano larga, ardente su
la testa: era la sua mossa favorita, e mi ricordo che mi faceva male con
l'anello che portava all'indice, e mi scoteva la testa che allora avea
molti riccioli biondi a riflessi di rame che erano una delle debolezze
della povera mamma.

Sebbene allora le acque fossero basse e le cambiali degli amici politici
scadessero con la regolarit della classica goccia su la pietra,
tuttavia mio padre non aveva smesso che poco dell'andamento domestico:
due cavalli in istalla per la carrozza della mamma; un bel polledro
bajo, balzano da due piedi, che era una grazia, per me da cavalcare: e
la rigida correttezza del costume inglese, di prammatica in simile
genere di spassi signorili, era stata temperata dal gusto d'arte di mia
mamma, che voleva che io portassi una larga giacca di fine velluto, un
bel cappello all'italiana sotto cui i capelli fuggivano a ciocche; e
mentre io cavalcavo per le vie di campagna che su per le colline
salivano e discendevano, ella mi seguiva con lo sguardo intento dal
terrazzo pi alto della villa.

Mio babbo oramai era tutto assorto nel suo lavoro di agricoltore. Le sue
speranze erano senza limite e la sua felicit era raggiante: il
patrimonio di famiglia sarebbe stato rifatto su le basi della sua
attivit e della sua industria.

I poderi vennero presi in affitto ch di nostri ne rimanevano ben pochi;
le macchine arrivarono: trebbiatrici, aratri, sgranatrici, pigiatrici,
ecc., ecc.; e poi grandi vagoni di guano e di concimi chimici vennero
portati su fra le meraviglie, le dicerie, le invidie, le maldicenze, le
crollate di testa dei villani, che ognuno voleva dire la sua.

All'antica compagnia degli imbroglioni politici, subentr una compagnia
nuova, meno numerosa, ma non meno dissanguatrice di agenti,
commissionari, sensali e simile gena.

Per quegli anni io ricordo mio babbo, anche nei giorni pi affocati di
luglio, su e gi per i campi, a sorvegliare, a dare ordini, a dirigere i
lavori. Lo ricordo in mezzo a tutti quei villani con la sua faccia
abbronzata, sotto un gran cappello di panama, una giacca di frustagno,
le grosse scarpe di cuoio grezzo, e la barba rossiccia con qualche filo
d'argento, accuratamente quadrata che cadeva su lo sparato di batista
fragrante.

Mor tragicamente: una pugnalata terribile nel cuore che lo lasci
freddo, stecchito.

Ecco come: la festa di mezzo agosto, verso sera, su la piazza, fra un
grande tumulto di villani avvinazzati, un certo tale noto e temuto per
sanguinaria violenza, aveva trovato a dire con un giovane; e la madre e
la ragazza di costui atterrite urlavano aiuto, per la madonna, che lo
ammazzavano il figliuolo; e tutti facevano largo, e guardavano senza
muoversi. Passa mio babbo, e le donne e tutti a gridare: Signor conte,
signor conte, che lo faccia star buono lei! E mio babbo si avvicin
solo, solo, sorridendo, con la mano levata per placare quel furibondo,
quando una terribile coltellata nel cuore lo lasci morto. Hanno avuto
il coraggio di portarcelo a casa cos! Dicevano che non era niente, che
era svenuto, perch aveva il suo sorriso e la sua indimenticabile
sigaretta stretta ancora fra le labbra.

                                  *
                                 * *

Dopo questo tragico evento mia madre non mise pi piede fuori dal
recinto del roseto e del parco, e la gente raccont che era uscita di
senno. Molti anni pi tardi, poi, quando quella benedetta lasci i
patimenti di questa vita, fra quei villani si form la leggenda, e
dicevano che tutte le notti di mezzo agosto ci si vedeva per il parco
l'ombra della contessa matta, vestita di nero con i capelli tutti
bianchi gi per le spalle: e fu anche a cagione di queste dicerie che il
palazzo ed il parco non trovarono pi un padrone stabile, e finirono per
cadere ne la rovina e ne l'abbandono. Queste cose mi furono riferite,
perch io al mio paese dopo la morte di lei non sono pi tornato e la
casa dove nacqui e che fu mia non l'ho pi riveduta; certo  che anche
dentro di me trapass un'eredit di quella morte di persone e di cose.

Io, quando mor mio padre, aveva sedici anni: vennero dei miei parenti
che mi condussero in una citt con loro per seguitare gli studi; e, per
mio conto, di quella benedetta non posso dir nulla all'infuori di
questo, che non mi voleva pi lass al palazzo con lei. In quella casa
che risonava a vuoto, v'era troppa morte e troppo dolore; ed ella,
suppongo, paventava che il terribile male della sventura mi si
attaccasse. Pietosa ed inutile previdenza, perch il male lo aveva con
me, entro di me.

Pi tardi, quando io facevo gli ultimi anni di legge, ella fu presa da
un'idea delirante, la quale per la sosteneva in vita e le serviva di
norma direttrice. La nostra casa era caduta, la nostra casa doveva
risorgere; io doveva essere il salvatore ed il redentore della casa.
Come? e quando? e per quale via? Lei certo non lo sapeva; sapeva solo
che la cosa doveva essere. Allora i cipressi avrebbero mandate fuori
verdi fronde, e il fiordaliso d'oro che empiva il quartiere dello scudo,
sarebbe rifiorito in sul suo campo: cos profetava il bel motto latino
_crescet in aevum_.

Allora, ma soltanto allora, io doveva tornare. Le stanze della villa
chiuse e mute per tanti anni, si sarebbero aperte al sole; lei mi
sarebbe venuta incontro, gi per la scalea, in mezzo all'applaudire dei
clienti e dei servi, ed avrebbe esclamato: Tu, o mio figliuolo, hai
fatto finalmente ritorno! Quanto tempo ti abbiamo atteso! I miei capelli
son diventati tutti bianchi, ma non ho voluto morire, sebbene i morti mi
chiamassero e desiderassi morire; non lo volli per assistere al tuo
trionfo in questo giorno felice!

Su questo proposito non mi fece mai alcun progetto determinato, forse
perch non ne aveva alcuno; ma io capivo che la sua volont, come la sua
fede, erano indomabili. Bisognava riuscire: io doveva riuscire! Era
questo pensiero che la teneva in vita. Quando le scrivevo: -- Mamma mia,
ho desiderio di vederti, voglio stare vicino a te qualche po' di tempo --
lei rispondeva: -- No qui, tu non devi impigrirti fra queste campagne;
devi vivere in citt per conquistarti il posto secondo il tuo destino.

Tale era la frase impreteribile, in cui includeva un senso mistico di
cosa fatale.

-- Ma gli affari, mamma -- io le riscrivevo -- tu sei donna, hai bisogno di
qualcuno che ti assista, che ti consigli.... -- Ella rispondeva: -- Tutto
va bene; agli affari ci penso io, io non ho bisogno di niente; tu pensa
solo a te e a farti una posizione.

Io, insomma, non dovevo vedere, non dovevo saper nulla degli affari di
casa, e forse era anche per questo che non mi voleva lass con lei, dove
ci sarei stato tanto volentieri a meriggiare sotto quelle piante, a
pranzare io e lei in quella sala a pian terreno tutta silenziosa e verde
per il riflesso del parco. E un'altra lucida ed incoercibile idea la
possedeva: un giovane che  alle sue prime armi, che deve avere
relazioni nel gran mondo e che vuol riuscire ad aprirsi una strada, deve
spendere molto e senza risparmio; e se denari non ne ha, bisogna
mandargliene. Secondo questa logica mia madre, senza n meno che io le
chiedessi, mi spediva denari con una gran profusione e mi ingiungeva di
spenderli.

Perch bisogna sapere che io frequentavo la societ pi aristocratica e
mondana di F***, ma senza vizio come senza passione, cio naturalmente.
Le relazioni di mia madre, il parentado, il mio nome, mi avevano aperte
tutte le porte; e pensandoci bene, mi pareva allora che non si potesse
vivere che cos, cio che una persona di garbo dovesse necessariamente
condurre quella vita oziosa e mondana. Alle volte,  vero, mi assaliva
il dubbio che quei danari rappresentassero o un pegno di gioielli, o un
podere che mutava padrone, o un prestito ad usura. Ma le sue lettere che
dicevano sempre che stessi di buon animo, che gli affari andavano bene,
mi tranquillavano per due ragioni; la prima perch mi liberavano
dall'obbligo di occuparmi dell'azienda domestica e di fare atti di
energia, pur lasciandomi la coscienza tranquilla di aver adempito al mio
dovere; la seconda perch mi toglievano il doloroso dubbio di una
possibile ruina. Quanto ad approfondire _de visu_ la cosa, non ci
pensavo pi. Mia madre diceva cos, dunque era cos; e poi mi pareva che
un patrimonio come il nostro dovesse essere come qualche cosa di
intimamente congiunto alla antica gentilezza del nome e della famiglia,
e che un temporaneo dissesto non potesse per nulla influire su la sua
stabilit.

Rimaneva l'altra questione di conquistare quest'alto grado, questo posto
degno del mio nome. Che cosa lei s'intendesse con tali parole, io allora
non sapeva chiaramente: la spiegazione pi semplice che io sapessi darvi
era quella di vivere onoratamente come si conveniva a gentiluomo e come
nel fatto viveva. Alle volte il vero, cio la vera volont materna, mi
balenava alla mente, ma la mia inerzia mi impediva di venire ad una
spiegazione concreta.

Chi sa? -- pensava -- forse vuole che io mi faccia un nome come avvocato,
come uomo politico, che scriva dei libri, che mi metta ne gli affari,
che so io. Tutto ci mi sarebbe piaciuto, ma in che modo? e da dove si
comincia? Io capiva abbastanza bene che a me mancavano tanto le forze
dell'ingegno come quelle della volont per raggiungere una cos
difficile meta.

Fuori della classe sociale ove il nome e la fortuna mi avevano
collocato, che cosa avrei fatto? Alle volte,  vero, mi vinceva una gran
melanconia pensando a quante illusioni quella povera mamma si facesse
sul conto mio, e avrei voluto venire a delle spiegazioni: ma, ripeto,
non ne ebbi mai il coraggio: sentivo che le avrei dato troppo dispiacere
togliendole quella illusione. Del resto questi erano momenti passeggeri
di tristezza e di dubbio: la solita vita mi riassorbiva naturalmente.

                                  *
                                 * *

Ci volle la conoscenza nuda e cruda della rovina in cui eravamo piombati
per togliermi la benda dagli occhi e farmi prendere una risoluzione.

Ecco come fu: per Natale, una volta, volli andare a casa a far le feste
con lei: era tanto che non ci era stato e morivo della voglia di
rivederla.

Nevicava, nevicava da parecchi giorni, d e notte, come ne le fole, a
grandi falde.

Ma era il Natale! Quanti ricordi si congiunsero a quel nome soave!
Ricordai quando tutto il palazzo era in festa, quando v'erano tanti
invitati che dormivano anche ne le stanze del palazzo. Erano parenti,
amici venuti da lontano; mio babbo li voleva tutti vicino a s in quel
giorno. Egli che volevano portare come progressista e repubblicano alla
deputazione politica, aveva una melanconica religione degli usi e dei
buoni costumi di una volta. Mi ricordo che voleva persino che ne la
nostra cappella si celebrasse la messa di mezzanotte. Ricordo anche la
cucina, con la cappa del camino grande come tutta la parete. Lui vi
scendeva madido di neve con gli stivaloni infangati e la carabina a
tracolla e su la tavola rovesciava il carniere pieno di selvaggina da
lui cacciata, e dava gli ordini alla cuoca che parea comandasse una
carica alla baionetta; e poi v'erano certe schidionate enormi di capponi
che rosolavano al fuoco. Fuori imbiancava la neve proprio come faceva
allora. Giorni soavi!

La memoria di quella giovanezza di cose e di vita mi vinse. Telegrafai
che sarei venuto anche contro la voglia di lei e dissi il giorno e
l'ora.

Partii. Ero tutto lieto di passare le feste a casa e fantasticava
giovanilmente in quel tepore che vince durante il viaggio, specie
sedendo come io sedeva su di un soffice divano di prima classe, ravvolto
in una superba pelliccia.

Si giunse. Dal finestrino del vagone, mentre il treno rallentava, aveva
visto una carrozza chiusa, ferma su lo spiazzo deserto che  dietro la
piccola stazione dove si scende per andare su al villaggio. Non ce
n'erano altre. Ma la carrozza e il cavallo non erano i nostri, per
riconobbi Beppo che stava a cassetta. Tutto questo mi meravigli con un
senso pauroso di presentimento del vero. Il brav'uomo se ne stava pi
curvo e pi vecchio del solito sotto la neve, e pareva cos assorto che
non si avvide n meno dell'arrivo del treno. Egli era tutto chiuso in
una vecchia livrea verde di famiglia coi paramani d'oro stinti, ma la
carrozza, dico, non era pi la nostra; era un _fiacre_ da nolo di forme
preistoriche che stava su a forza di corde, e il cavallo era cos alto e
macilento che su quella neve, col muso basso e le gambe davanti piegate,
faceva un effetto spettrale. Indovinai tutto, e il cuore mi si serr:
pure non chiesi nulla a Beppo. Egli mi salut scoprendosi, ma non disse
parola; sferz a parecchie riprese la rozza che si mosse indolente fra
il cigolare delle ruote e delle molle sconquassate. Quel cavallo e quel
_fiacre_ da zingari erranti e quel servo chiuso ne la livrea gentilizia
offrivano un contrasto simbolico e miserevole. Un borghese democratico
ne avrebbe riso a crepapelle, un filosofo di cuore avrebbe pianto. Per
buona sorte non v'era alcuno per la via, e i pochi villani che si
incontravano di tratto in tratto facevano largo e si arrestavano
meravigliati al nostro passaggio; e da un sommesso parlare pareva si
interrogassero se qualche cerretano giungesse al villaggio.

La strada bianca di neve passava lentamente. Quando su lo sfondo plumbeo
di quel cielo si disegn il profilo del palazzo di mio padre e di mia
madre, il cuore mi trem e un singulto mi corse su per il petto e
scoppi in singhiozzi repressi su la spalliera della carrozza; e poi
piansi a lungo.

Quella bestia slombata quasi di passo e fumando per tutta la pelle,
saliva le giravolte del colle fra la neve e il silenzio che incombevano
sui campi. Il silenzio della neve! Si udiva solo l'ansimare della rozza
e lo scuotersi stridente dei vetri ne' telai sconnessi. Giungemmo. I
quattro cipressi dormivano sotto la neve che li impellicciava, come
sentinelle che non hanno pi nulla da custodire. La porta d'ingresso a
vetri si apr: mia mamma stessa la apr e mi accolse ridendo insieme e
lagrimando. Mi condusse subito ne la stanza da pranzo dove ardevano
pochi sarmenti: ma alla rigidezza dell'aria si capiva che da poco tempo
era stato acceso quell'etico fuoco. Su la tavola grande e quadrata la
tovaglia di lino si stendeva come una candida nevicata, ch tutto il
ricco vasellame d'argento e di fine cristallo non c'era pi.

Il vento borea della miseria avea spazzato via tutto. Solo in una antica
e preziosa terraglia a fiorami azzurri che l'ingorda ignoranza dei
compratori dovea aver rifiutata, erano due grappoli d'uva con gli acini
tutti vizzi e con alcune mele dalla pelle rugosa e ferrigna.

Io mi sentiva piombare l'angoscia e lo stupore sul capo e pure pareva
che non fosse vero. Vero! e i miei sensi si rifiutavano di credere.
Anche alcuni lembi del damasco che copriva le pareti si erano slabbrati,
e l'umidit e il gelo penetrando attraverso le screpolature del muro, vi
si erano grommati in una specie di muffa; altri lembi cadevano
accartocciati in s stessi accidiosamente. Mia madre non si accorgeva o
fingeva di non avvedersi di nulla.

Mi fece sedere vicino a s, attizz il fuoco, e mi pass il braccio sul
collo. Domandava con premura notizie della contessa B....; che cosa
n'era della figliuola della signora C...., che ella tenne a battesimo.

-- Si deve essere fatta carina! Tu le fai la corte, scommetto? Domandava
se la marchesa A.... era sempre cos bionda, se dava ancora quelle feste
cos ricche che se ne parlava per dei mesi prima e dei mesi dopo. --
Quanto avrei caro di vederla!

Poi cominci a parlare di me con una volubilit ardente. Io rispondeva
s e no, ricambiavo i saluti, raccontavo distrattamente, ma lei non se
n'avvedeva: io guardava, io non potevo distogliere lo sguardo da quella
sua mano che cadeva sul mio petto, scarna, diafana, inerte mano come di
morta; scarna cos che l'anello nuziale si appoggiava obliquamente su
l'osso del dito. Per quanto tempo ancora ci sarai conservata tu, o mano
materna, a ravviarci i capelli e tergerci le lagrime? E dopo? Io la
presi quella mano e la sollevai piano sino alle mie labbra come la mano
dell'amante e la baciai; ed ella sorrideva lagrimosamente.

-- Via, via -- disse poi -- accostati alla finestra. Voglio vederti bene
come sei -- e si lev in fretta e mi trasse presso la grande vetriata. --
Oh, cos! -- disse scostandosi e vagheggiandomi. -- Come sei bello, e che
aria fiera hai con quei due baffetti rivolti in su! E tu devi essere
forte, forte come tuo padre...! -- e questa parola non ebbe altre che la
seguissero, ma rison come nel vuoto della stanza.

Allora il riso e la eccitata gaiezza del volto di lei scomparvero dopo
aver pronunciato quel nome, gli angoli della bocca le si piegarono in
gi e scoppi in un pianto stridente che la faceva tremar tutta. Io la
ricoverai fra le mie braccia ed ella vi si nascose; vi si nascose con
quella povera testa grigia che pur profumava di soavit e di un languido
olezzo femmineo che ricordava la sua giovinezza. Si acquet infine e
ritorn a sorridere e mi ricondusse presso il focolare.

-- Tuo babbo -- disse con voce oramai pacata e come seguendo un pensiero
dominante -- era forte s, figlio mio, ma era troppo gentiluomo. Ma tu
sarai forte, forte, forte! nevvero? Tutta la sapienza sta ne l'essere
forte.

Beppo venne poco dopo a mettere in tavola.

-- Sai -- mi disse poi con un'angoscia mal celata e come colta
d'improvviso -- non te ne avere a male, figliuolo, ma la cuciniera e la
Rosa hanno voluto andare a far Natale a casa loro, ed io le ho lasciate
andare: ho fatto male; ma io non pensavo che tu avresti voluto lasciare
la tua vita brillante per venire a far Natale con questa povera vecchia
di tua mamma. Non  vero Beppo che  cos?

-- S, signora contessa -- rispose Beppo.

Ella parlava quasi io non avessi avuto occhi per vedere e mente per
intendere la sua pietosa bugia, e questa incoscienza di lei mi
paralizzava e mi incuteva un senso quasi di paura. Feci forza su di me e
ripigliai sorridendo:

-- Tu hai ancora, mamma, le tue rose, esse fioriscono ancora d'inverno!

A questa mia interruzione respir come sollevata dal timore che io
insistessi su ci che voleva nascondermi. Sorrise e mi parl delle sue
rose.

-- Le rose fioriscono sempre e questo  un buon segno:  la benedizione
della Madonna e del Signore. D'inverno il rosaio sembra morto; ma io
cerco, cerco anche sotto la neve. Ebbene, lo crederesti tu? ve n'
sempre qualcheduna, poverina, che sboccia. E questo  un buon segno.
Vuol dire che la nostra casa  andata un po' in basso, ma che la vita
non  morta. E quando di maggio tutte le rose fioriscono, io dico: Cos
fiorir la nostra casa quando verr il maggio anche per lei: io forse
allora non vi sar pi; ma tu cercami, cercami qui intorno e mi
troverai, la troverai la tua povera mamma!

E poi, mentre si pranzava, riprese a parlare di me. Voleva sapere i miei
progetti per l'avvenire, quello che avrei fatto, quali speranze avea,
quanto tempo ci sarebbe voluto per attuarle.

Ed io raccontai. Raccontai quello che non era quello che non mi sentiva;
le speranze che non aveva, la fede che con uno sforzo supremo simulai
con la vivacit dello sguardo e l'impeto della voce.

Ella mi ascoltava beatamente, raccolta nel suo seggiolone, con la
guancia pallida appoggiata su la mano, in quel lieve tepore dei sarmenti
che si sfacevano in cenere sul focolare.

-- Racconta, racconta, dimmi sempre di te -- interrompeva ogni tanto.

Io esponeva dei progetti inverosimili di speculazioni, di fortune
improvvise, di gloria: s, mi ricordo che ci entrava anche la gloria, e
lei approvava sempre con molta seriet.

-- Ogni via  buona, figlio mio, basta riuscire; e per riuscire bisogna
essere forte. D'altronde io -- concludeva con convinzione triste e pacata
-- non ti prescrivo mica la strada. Fa quello che vuoi, basta che tu
riesca, che ti conquisti la tua posizione nel mondo, degna del tuo nome.
Ai giovani bisogna lasciare libert di seguire il loro genio: non dico
sempre questo io, Beppo?

-- S, signora contessa -- rispose il servo che passava per caso, ma con
un'intonazione monotona di voce che dava a vedere chiaramente essere
quello il solito modo di rispondere sempre affermativamente al
vaniloquio di mia madre.

Cos passarono i giorni del santo Natale, le ore sacre alle famiglie
fiorenti, io ne la mia casa che cadeva, ne la mia famiglia che moriva
mentre la neve addormentava tutto all'intorno nel suo letargo gelido e
bianco.

Venne il giorno della partenza; ed io non cercai di ritardarlo: quella
casa grande, con tutti quelli stanzoni freddi, intorno tutta neve e
tutto silenzio, e mia madre che mi ragionava con quell'enfasi di
inspirata e poi, quando era sola, la scorgevo piangere, e quel servo
curvo, triste, silenzioso: tutto, io dico, mi era entrato nell'animo con
lo sgomento di cose morte. Mia madre voleva che partissi, e mi ricordo
che non feci alcuna opposizione.

La solita berlina mi ricondusse alla stazione.

Il nero palazzo che rinchiudeva mia madre si disegn per l'ultima volta
sull'alto del colle: i cipressi si profilarono per lungo tratto di via
come buoni soldati che rendono il loro saluto ultimo ai vinti!

Per mentre attendevo il treno, Beppo mi si accost che tremava tutto, e
disse con voce di chi per ha preso una risoluzione:

-- Vostra Signoria mi pu dare due schiaffi, ma io per obbligo di
coscienza bisogna che le dica una cosa.

Capii quello che voleva dire; mi sentii venir freddo, ma non ebbi il
coraggio di prevenirlo. Forse voleva parlare di un'altra cosa. Dissi di
esporre sicuramente, ed egli allora parl cos:

-- Ecco, signor conte, bisognerebbe che lei spendesse un po' meno, perch
proprio la signora contessa d'ora in avanti non le potr, intenda bene,
non potr mandare tutto quello che le manda; e poi ha anche bisogno di
curarsi la salute; e perch si vede che la Madonna la grazia non la vuol
fare, cos bisogner chiamare anche i medici....

E dette queste parole non si ricompose, ma rimase nell'attitudine con
cui le aveva pronunciate, e le mandibole, prive di denti, biasciavano
forte per vincere il pianto.

Io veramente non ricordo quello che gli risposi; mi ricordo per che mi
confusi, che arrossii, e che in fine lo ebbi rassicurato che la mamma
non mi avrebbe dovuto mandare pi niente per il tempo avvenire.

Allora Beppo mi domand perdono e mi volle baciare la mano ad ogni
costo. Borbottava con gran devozione:

-- Come suo padre buon'anima, e come la signora contessa! Che il Signore
gli dia fortuna!

Quando arriv il treno, volle mettere lui la valigia su la reticella, e
sul cuscino lo sciallo e un mazzo delle rose; e lo vedo fermo, mentre il
treno era in moto, con la tuba in mano, i capelli bianchi, tutto chiuso
in quella livrea di antichi tempi. Anche il vecchio servo rendeva
l'ultimo saluto all'ultimo gentiluomo del mio casato.

Il movimento del treno produsse su di me un effetto di benessere:
l'oppressione in cui mi avevano piombato le parole di Beppo, si fece
lieve e poi si alz del tutto, come si alzano i fili del telegrafo
quando si corre a tutto vapore, che pare vadano su, sopra il cielo:
inoltre la macchina andava avanti sul piano di neve come una persona
energica che sa quello che vuole, e ci, non so perch, mi faceva
piacere; tanto pi che mi allontanava da quella mia casa melanconica. E
come all'aprirsi di un velario, rivedevo il salotto della marchesa B***,
cos caldo, cos imbottito, dove ci si consumavano le lunghe sere, e
desideravo di ritornarci anche perch aveva sofferto molto freddo a casa
mia; pensavo poi al club, al teatro, al salottino di donna C***, che
profumava di verbena e di tepide viole di serra; e quivi ci si
accoglieva indugiando sul vespero, ed ella, la gentilissima, ci mesceva
e porgeva la calda bevanda d'oriente: tutti ricordi tepidi ed indolenti.
Poi veniva il campo delle corse, i pi intimi ritrovi, gli spassi, gli
svaghi, fra cui aveva passato dieci anni senza accorgermene, come senza
vizi e senza passioni, nel modo stesso che le ore della notte fuggono
inavvertite fra i vani e lieti conversari delle veglie invernali.

Era dolce il ripensarvi, dolce come un riposo di carovana sotto i
palmizi e presso le fredde fontane. Ma poi le parole di Beppo che si
erano allontanate dalla memoria, ritornavano di un tratto e mi
attanagliavano come artigli di avvoltoio, producendomi un senso di
strano dolore, giacch io non aveva il coraggio di guardare in faccia la
realt; e quelle parole mi vi costringevano mio malgrado, che non poteva
dare un crollo per liberarmene.

Il treno aveva un bell'allontanarsi, un bel fuggire; ma la mia casa
rimaneva sempre lass, deserta e trista, e la mia madre, anche senza che
io ci pensassi, si aggirava per quelle stanze oramai nude e fredde, e
parlava di me con tutte quelle cose mute. Povera donna! E
insensibilmente cominciai a piangere con una gran piet per lei e per
me.

Una decisione mi si imponeva per forza; ma ci che mi turbava e mi
sconvolgeva era che dovevo essere io, proprio io, a decidere di me; e
vedere quella macchina che andava cos diritta e cos sicura! Ah, potere
aver la volont e la forza di quella macchina!

Giunsi a F***. Mi chiusi in me, nel mio appartamentino e cominciai a
meditare sul da farsi.

Gli stenti e le privazioni di una vita di lavoro non tanto mi
impaurivano, quanto il pensiero di dovere contendere e combattere di
accortezza e di forza con gli uomini. Fino allora io ne aveva evitato il
contatto e la mia giovent era corsa senza scosse, come un olio. Questo
pensiero di dovere venire a tu per tu con gli uomini che lottano per la
vita, mi faceva paura, e l'averne paura mi diceva come per iscritto a
grandi caratteri tutta la mia debolezza. Avevo paura, e provavo
l'impressione di uno che ha viaggiato, sognando, tutto il giorno in un
vagone a letto. Ma quando  venuta la sera, presso gole e picchi di
montagne, il treno si ferma di botto, il conduttore apre lo sportello e
dice:

-- Signore, qui dovete scendere.

Egli scende; n a pena  sceso che il treno fischia e fugge scivolando
su le rotaie; egli rimane solo, sgomentato, con la notte che lo
ravvolge, con le montagne che gli fanno vertigine sopra la testa.

Avrei potuto rivolgermi ai parenti ed agli amici per consiglio e per
aiuto; ma una timidezza ineffabile di confessare la mia disgrazia,
timidezza che io allora nobilitai col nome di giusto orgoglio, mi chiuse
questa via che avrebbe pur condotto a buon fine. Avrei potuto, ed era
dovere, esaminare sino a qual segno si estendesse la ruina del mio
patrimonio e rimediarvi se era cosa possibile. Ma sia che avessi paura
di conoscere lo sfacelo completo, sia piuttosto che mi sgomentasse
l'idea di dovere fare atti di volont e di accortezza contro usurai,
creditori ipotecari, possessori di cambiali, imbroglioni d'ogni maniera,
fatto  che non ci pensai n meno. Era un grumo di vermi enormi che si
divoravano ogni mio avere, ed io sentivo schifo di mettervi le mani
dentro.

Scelsi una via di mezzo, cio scrissi ad un mio amico che stava a Roma,
esponendogli ogni cosa e pregandolo a trovarmi un ufficio che mi desse
da vivere. Era costui un giovane pieno di carattere e di bont, che
aveva il merito di essersi fatto tutto da s, perch era figlio di
povera gente, e ci eravamo conosciuti all'Universit. Egli pi alto, pi
forte di me, mi si era affezionato molto e di cuore; una di quelle
affezioni un po' morbose che nascono su la prima giovanezza; e fu certo
per la memoria di questa intimit che mi rivolsi a lui prima che ad
altri, bench da qualche tempo ci fossimo perduti di vista.

Sapeva per di lui come dopo molto oscillare fra varie idealit di
fortuna e di onori, era andato a cadere in un ufficio del Ministero
della Pubblica Istruzione; un impiego buono, a quanto mi dissero, dove
c'era da coprirsi contro le raffiche della miseria e da sfamarsi bene: e
anche questo che sembra un'inverosimiglianza quando si ha il fuoco della
giovinezza, pi tardi pu diventare un'idealit; lo sfamarsi bene, dico.

Mi rispose con l'affetto di una volta, compiangendomi e confortandomi.

-- Ma chi sa -- egli concludeva -- che il dover lasciare quella tua
esistenza oziosa e vana non sia principio di altra migliore, dove ti
troverai cosciente di te e per lieto e tranquillo. Ho caro che tu entri
ne la nostra compagnia dei lavoratori e perci ho fatto il possibile per
soddisfarti. La tua laurea in legge non ti darebbe diritto di ottenere
un posto ne l'insegnamento; ma io tanto mi sono adoperato, che sono
riuscito a procacciarti una cattedra di professore nel Ginnasio di C***.
 un ufficio umile e non molto lucroso; ma altro ufficio pi nobile di
questo di educare la giovent non saprei n potrei offrirti. Ritemprati
dunque in questo lavoro, riconfortati ne lo studio degli antichi, e la
loro sapienza sar un balsamo per il tuo dolore come lo fu per altre
nobili anime, per tutte le avversit della vita.

Io, a dire il vero, aveva poca esperienza di quello che fosse una
scuola, perch i primi studi li aveva compiti in casa mia, sotto la
guida di valenti maestri che mio padre faceva venire dalla vicina citt.
Mi ricordo per che gli studi letterari mi piacevano, cos che l'idea di
rinnovare la conoscenza con Cicerone e con le grammatiche non mi riusc
punto spiacevole; anzi mi parve come di dover rivivere quando era
ragazzino e facevo i miei compiti in pulito su la bella tavola da
pranzo, con dei bei libri legati in pelle; e mia madre ricamava presso
di me. La sera, dopo pranzo, il babbo mi raccontava la storia di Roma un
po' a suo modo. Insomma erano dolci ricordi che rifiorivano!... Mi
sovvenivo anche di uomini di grido e famosi, ne l'antichit come nei
tempi moderni, che tennero fronte all'avversit facendo il maestro di
scuola. Questo pensiero mi nobilitava ai miei occhi: e poi l'idea di
sacrificarmi per mia madre, di compiere un alto dovere, produceva in me
non so quale esaltazione eroica. Infine, come avviene a tutte le nature
deboli e che non hanno il coraggio di guardare in faccia l'avvenire, io
riempivo il non sperimentato e l'ignoto con felici vicende, e ne la
facilit con cui aveva ottenuto quel posto, intravvedevo un mistico
contrassegno di fortuna avvenire.

Con tutto questo non partecipai a nessuno dei miei conoscenti la mia
decisione; ma a quei pochi da cui sarebbe stato sconveniente partirsene
insalutato, addussi come pretesto un lungo viaggio in terra lontana.
Anche a mia madre non scrissi nulla di preciso; solo dissi di avere
ottenuto un onorevole ufficio dal governo; e perch vi prestasse maggior
fede, le diedi il mio recapito a Napoli, da cui non molto lungi era la
cittaduzza destinata per mia nuova residenza. E partii.

                                  *
                                 * *

_Incipit vita nova._ Ma qui dei primi tempi la memoria in gran parte 
svanita, e solo intravvedo un'oppressione di cose e gente nuove e
confuse.

Vedr pur tuttavia di ricordarmene. Il viaggio lo compii piacevolmente,
senza pensarci molto alla mia nuova esistenza. Imaginavo forse che avrei
visto tutte le autorit scolastiche ed i colleghi in abito nero a
ricevermi alla stazione? No davvero; ma mi pareva che avrei provato
qualche gradevole sorpresa.

Quando arrivai era una domenica: domando ad uno, domando ad un altro
dove erano le scuole e nessuno mi sapeva indicare. Finalmente un prete
seppe dirmene qualcosa. Vado su, su per una viuzza stretta, sucida, con
tutte le comarelle presso gli sporti e i ragazzi che si ruzzolavano da
presso.

Qualche cosa come un'insegna e una scritta pendevano da una porta un po'
pi grande delle altre: supposi che quella fosse la scuola, n mi era
sbagliato.

Un uomo che stava in uno stambugio, intento a legare dei libri (era il
custode) mi precedette su per le scale, aperse la porta di una stanza,
mi annunci; e allora vidi un uomo di mezza et, vestito di nero,
levarsi dallo scrittoio e venirmi incontro con un oh! che sonava un
po' meraviglia e un po' rimprovero perch, come mi disse poi, mi
attendeva gi da qualche giorno. Era il direttore di quel ginnasio.

Un'altra persona era con lui; un vecchietto mal vestito e tabaccoso che
al mio arrivare salut rispettosamente ed usc.

Quando fummo soli, quel signore cominci senz'altro a darmi moltissime
informazioni di cose scolastiche con una voce cadenzata e lenta di cui
non percepivo che il suono; per mi scossi dolorosamente quando disse:

--.... io so da private informazioni che ella non  fornito di diploma e
che questo posto le fu concesso per singolare favore, e tenuto anche
conto delle benemerenze della di lei famiglia. Questo perci le impone
l'obbligo di studiare, di fare del suo meglio e vedere di procacciarsi
nel pi breve tempo possibile l'abilitazione che si richiede....

Poi parl della carriera, e infine dello stipendio che avrei percepito.

-- Ma come si fa a viverci? -- domandai con dolorosa sorpresa perch
quella somma per me rappresentava a pena il salario di un cuoco o di un
cocchiere di casa signorile; ma come  facile pensare, non dissi nulla.

-- Eh, signor mio -- rispose lui sorridendo e posando con indiscreta
curiosit lo sguardo su la eleganza del mio vestito -- certo  che
bisogna adattarsi e sapere contare il valore del danaro. Ma infine ella
 scapolo e la vita qui non  costosa. Vi sono stanze decentissime a
quindici lire al mese, ed ella pu trovare una pensione soddisfacente a
cinquanta lire. Veda quindi che le rimane pi che met dello stipendio
per ci che  vestiario e minuti piaceri....

Io non risposi; so che mi sentiva come un freddo di avvilimento a quelle
parole. E poi quel tuono di superiorit e di autorit mi sonava nuovo;
mi rimescolava tutto di dentro e nel tempo stesso mi incuteva rispetto.
Di queste gerarchie di uomini che comandano agli altri, non ne avea la
pi lontana idea. Ma dunque vi sono di quelli che vestono non la livrea
ma come noi e pure vivono tutta la vita sotto la soggezione degli altri?

--.... E che dovrebbero poi dire -- proseguiva lui -- quelli che sono
carichi di famiglia? Il signore che  uscito poco fa e che era qui
mentre ella  entrato, ha cinque figli....

--  un professore quello l? -- domandai meravigliato.

-- Certamente,  il prof. B***, suo collega. Veda: ha cinque figli, e un
po' con la paga, un po' con qualche lezioncina nelle vacanze viene a
sbarcare il lunario. Ed ora, se ella crede, le far vedere la sua
scuola....

Si alz; anch'io mi alzai automaticamente. Egli pass davanti senza far
complimenti ed io lo seguii.

Un corridoio girava tutto attorno ad un porticato e in mezzo vi era un
cortile con un pozzo. Intravvidi e sentii come un silenzio triste di
cose melanconiche. Egli aperse una porta, pass avanti e:

-- Ecco la sua scuola -- disse --, piccola ma una delle migliori.

Voltai gli occhi attorno: le pareti erano giallognole, nude; tre file di
banchi tagliuzzati si allineavano davanti alla cattedra che era in forma
di tavolo. E mi parl di altre cose di scuola. Infine mi accomiat con
un:

-- A domani, dunque; alle ore otto.

Ritornai all'albergo; mi sedetti su di una sedia con la fronte su la
mano, e stetti come smemorato. Dai cristalli si vedeva il mare, su per
l'aria veniva ogni tanto una accidiosa cantilena o grido di venditore
che fosse.

-- Suvvia, finiamola! -- dissi e mi alzai con l'intenzione di rimettere ne
la valigia i pochi arnesi di _toilette_ che avevo tirato fuori,
riprendere il treno, ritornare a F***. -- Ma e poi, che cosa faccio? --
Questa fu la dolorosa domanda.

Nel portafoglio mi rimanevano a pena dugento lire. Bisognava ricorrere
per forza a mia madre e con quale animo, sapendo che ella non poteva pi
mandarmi nulla; e dopo che le avevo annunciato della mia nuova
occupazione? E notare: passando per Napoli, avea trovata una lettera di
Beppo in cui mi diceva che dal giorno che avea saputo del nuovo ufficio,
in tutto degno del mio nome, ella pareva rinata a nuova vita. Che cosa
dirle, come spiegarle il ritorno improvviso?

E come a quella disperazione subentr un senso di abbattimento profondo;
cos anche cadde la forza della mente e della volont per decidermi sul
da farsi.

Rimasi. Mi rivedo per la prima volta nella scuola. Loro, gli scolari, si
guardavano sorpresi come a domandarsi: Chi sar, chi non sar? ti pare
che si possano tirar le pallottoline e giocare, e far chiasso con quello
l? ti pare? Io pure guardavo; e in quell'angusto spazio mi sentivo
stretto e molto avvilito fra quei bambini, come io fossi stato un grosso
giocattolo.

-- Oh mio Dio! -- esclamai fra me -- dove mi sono andato a cacciare! Se mi
vedessero miei amici di F*** ne riderebbero per un mese.... Carlo B***
ne farebbe la caricatura per tutti i salotti.

A questo pensiero arrossii lievemente e mi sentii sconsolato. Pure erano
dolci e soavi quei volti e ogni tanto, vedendomi silenzioso e triste, si
consultavano, allungavano le loro boccucce e parevano anche pensare:
Deve essere uno di quei professori cattivi! Chi sa a che cosa medita,
chi sa che domande difficili ci far mai adesso! Qualche cosa bisognava
pure che io in fine dicessi; ma l per l quelle poche regole di
grammatica che sapevo e avevo ripetuto mi giravano come un arcolaio, e
non ci riusciva a prenderne una. Ma qualche cosa bisognava ben dire!

V'era un ragazzetto che poteva avere un tredici anni con due occhi neri,
tanto vivi che parlavano da soli e due labbra capricciose su cui i denti
davanti sporgevano fuori. Su di lui si pos la mia attenzione.

-- Come si chiama lei? -- domandai.

-- Weiss! -- e scatt in piedi come un fantoccino a molla.

--  tedesco?

-- Io no, mio babbo s....

--  quello che ha l'_Htel des Etrangers_ ai Cappuccini.... -- salt su a
dire un altro; ma subito cap la grave infrazione di aver aperto bocca
senza essere stato interrogato; divent tutto rosso e si sedette
vergognoso e confuso.

-- Bene, mio caro Weiss -- ripigliai -- sentiamo un po' lei....

Si fece un silenzio assoluto; e l'interpellato arcu la mente per
richiamare tutte le sue cognizioni grammaticali, raccolte con tanta
fatica e disperse con altrettanta facilit per i campi e fra gli spassi.

-- Bene -- ripetei posandogli la mano su la spalla -- bene, lei ama sua
mamma e suo babbo?

-- Oh s, tanto!.... -- rispose arrossendo e traendo un sospiro di
sollievo.

Anche gli altri respirarono. La domanda non era stata difficile.

-- Bravo, dunque; e quel ritratto che  appeso lass di chi ?

-- Del re! -- rispose pi d'uno a gara.

-- E il re che cosa rappresenta?

La domanda era difficile. Anche l'alunno Weiss si mordeva le labbra
inutilmente.

-- Il re -- dissi io allora -- rappresenta la nostra patria, l'Italia; e,
sotto, osservate quel crocifisso che vuol dire la religione: dunque tre
grandi cose voi dovete avere in mente; la famiglia, la patria e la
religione.... -- e su questo tema conversando, finii per distrarmi
dall'oppressione che mi durava nel cuore; e quando la scuola fu
terminata e i ragazzetti si allineavano in doppia fila, sentivo che
dicevano:

-- Questo s che  un buon professore! hai sentito tu quante belle storie
ci ha raccontato?

Mi vennero poi presentati i colleghi. Ne ebbi l'impressione di brava
gente; solo il tratto mi parve un po' rozzo; ma forse erano anche
impacciati non sapendo che cosa dirmi, giacch dal modo con cui mi
guardavano di sottecchi, sembravano pensare: Ma questo qui da dove 
capitato? non ha mica l'aria d'essere dei nostri!

                                  *
                                 * *

Rimasi; ma i primi giorni non sapevo pi in che mondo mi fossi. Passa
una settimana, ne passano due, e non riusciva a farci l'occhio e
l'abitudine. Tutte le cose mi facevano l'effetto di essere fantasmagorie
di un sogno che fra poco sarebbero scomparse; ma invece non sparivano e
allora finii con l'abituarmi. Furon momenti ben dolorosi! Per fortuna
ero obbligato a studiare per far lezione e un po' i libri e sopra tutto
la scuola mi distraevano. Anzi cominciai a trovarmici bene in mezzo a
quei scolaretti. Ve n'erano alcuni cos graziosi, cos vivaci, cos
buoni, che era uno svago viverci in mezzo. Spiegavo la grammatica,
correggevo i loro latini, facevo delle lunghe prediche di morale e di
civile virt desunte dai classici, e lo debbo dire? le ore mi fuggivano
quivi pi riposatamente che altrove; tanto che io stesso domandava al
direttore di fermarmi una qualche mezz'oretta di pi.

-- Ella possiede il vero senso del dovere -- mi disse una volta costui con
molta gravit, e quelle parole mi fecero un gran bene.

Il direttore era diventato per me una persona grave ed a modo.
Grammatico, assiduo nel suo lavoro, egli viveva nella scuola e per la
scuola. Veda -- mi diceva confidenzialmente -- quando gravi pensieri o
forti cure incombono su di me, il lavoro le dissipa come nebbia al sole;
e se alcuna tristezza mi sopravviene, la vista di tanta balda e nobile
giovent che noi abbiamo l'alto ufficio di educare ed istruire, mi
consola subito.

E doveva essere proprio cos perch io pure mi sentivo bene
nell'adempimento del mio dovere. Anche coi colleghi ci avea fatto la
mano, ma un po' per volta e superando non lievi difficolt, perch
avevano davvero un modo di trattare che non era propriamente quello a
cui era assuefatto. Capii per che bisognava adattarsi essendo essi
vecchi insegnanti, e in fondo parevano pieni di bonariet; certo erano
gente tutto scuola e tutto casa: niente spassi, niente teatri, niente
svaghi. Ve n'erano di quelli che da sei e pi anni erano l a C***, e
non conoscevano una famiglia del luogo. Fumare mezzo toscano, spiegare
qualche sciarada, ragionare del caro dei viveri, dei loro figliuoli, del
miglior modo di far capire agli scolari il latino che non volevano
capire, e commentare i regolamenti formavano tutte le loro occupazioni.

Brava gente, insomma, modesta e senza pretese.

-- Adesso anche voi vi accasate -- mi dicevano --; trovate una che vi porti
dei buoni ducati e vivete come un principe.

Altre volte dicevano al direttore ponendomi la mano su la spalla: --
Questo giovanotto  pieno di zelo e far carriera presto!

-- Cos io spero -- rispondeva il direttore sorridendomi a fior di labbro
--, cos io spero, se l'avvenire non mente e se in alto sapranno, come
non  dubbio, apprezzare il suo giusto merito.

V'era poi la moglie del direttore, cio la signora direttrice, come la
chiamavano in segreto con una certa punta di ironia perch dicevano che
era lei che faceva fare al marito tutto quello che voleva, e metteva il
naso anche dove non le toccava: costei mi aveva preso a benvolere o, per
dir meglio, mi aveva accolto sotto la sua protezione.

Era una donnetta rossiccia sui quarant'anni, ma che pretendeva ancora a
certe velleit di giovinezza e di eleganza: vivace e ciarliera quanto il
marito era duro e tutto d'un pezzo. Ne le sue molte peregrinazioni su e
gi per il bel paese, seguendo fedelmente, almeno nei viaggi, la sorte
dello sposo grammatico, avea preso la lingua ed il dialetto di tutte le
citt dove era stata: il fondo era piemontese, ma con spunti siculi; le
grazie e le veneri poi del dire erano del pi puro napoletano. Nei gusti
ancora non aveva preferenza: sapeva tanto apprestare un _rag_ squisito
per condire la pi saporita pasta di Gragnano, quanta fare una polentina
bergamasca con contorno di uccelletti; pregi non comuni, coi quali
consolava le elucubrazioni filologiche del compagno. Aveva poi un merito
indiscutibile e assai raro ne le mogli degli impiegati girovaghi, cio
teneva la sua casa come uno specchio.

Ella era la sola che mi sconsigliasse di prendere moglie, e contro mia
voglia se ne faceva un gran ragionare ne le frequenti passeggiate dopo
scuola.

-- Un giovanotto deve conservarsi scapolo e divertirsi, io la penso cos
-- diceva.

-- Ma a un professore -- correggeva il marito con lieve sorriso e con
grave intenzione -- non  permesso fare troppo il giovanotto. E poi non
son questi i paesi dove si possa... o si trovi.....

-- Ah, no? -- rispondeva lei vivacemente -- Provi un po' -- mi diceva
tirandomi il bottone del soprabito -- provi un po' a far la corte alla
moglie del professore di prima e vedr se si trova.....

-- Geltrude! -- esclamava il marito in tuono di doloroso rimprovero
piantandosi sui due piedi e levando le sopraciglie sino all'arco
frontale. --... Ma Geltrude!

-- Ma che! non sei mica coi tuoi professori da farmi paura. Del resto --
proseguiva rivolta a me -- lo sanno tutti chi  quella l e si pu parlar
forte. Si figuri che ha avuto il coraggio di farsi quest'estate un abito
di _surah_ che io non mi sognerei n meno e di andare ai veglioni a
Napoli. E poi dice male di me perch non la voglio ricevere in casa!...

Del resto io penetravo poco profondamente in queste sottigliezze, ed
alle chiacchiere spiritose della signora preferivo di pi ragionare col
marito di grammatica. Avevo anzi finito col prenderci un certo gusto a
tutte quelle minuzie; e lui che era molto colto in materia, mi faceva
delle lezioni che duravano due o tre ore, cio tutto il tempo della
passeggiata; e ci si interrompeva solo perch la signora si sentiva
allora tutti i mali; voleva il braccio del marito, la carrozzella pel
ritorno e faceva un muso lungo mezza spanna. -- Quanto siete noiosi col
vostro latino! -- diceva cumulativamente a tutti e due quando io mi
accomiatava. -- Non vi basta la scuola?

Il direttore poi mi aveva consigliato di studiare sul serio per
acquistarmi il diploma in lettere e fare carriera; e di fatto io mi era
messo a studiare di buona lena il greco ed il latino; anzi la sera
andava in casa sua a lavorare.

                                  *
                                 * *

Cos trascorse l'anno e ritornai a casa: e ritornando non sapevo che
cosa avrei fatto per il tempo avvenire. Mi circondava un vuoto e una
tristezza pacata ma non perci meno dolorosa, e sentivo anche che io non
era pi quello di una volta. Mia madre invece era un po' meglio in
salute e pi riposata di spirito.

Fu a quel tempo che seppi della completa ruina di ogni nostro avere; e
fu molto se, per opera del notaio di famiglia, si pot venire ad un
compromesso coi creditori per cui a mia madre era lasciato vita natural
durante l'usufrutto del palazzo e del parco pi un tenue reddito. Ella
per non si dava gran pensiero di questo disastro finanziario.

-- La casa nostra rifiorir per opera tua, figliuolo! -- mi diceva con
profonda convinzione; e quando mi vedeva con un libro in mano si
appartava per non recarmi disturbo, quasi che in quelle pagine fossero
stampati i segreti della fortuna.

Del resto cose e persone non era caso che ci turbassero. Nessuno pi
veniva a tirare il campanello del portone e il procaccio non avea pi
lettera da consegnare. Anche nel parco le rose non pi curate dal
giardiniere, crescevano selvagge e pei viali i muschi e le erbe maligne
si distendevano.

-- Curiosa! -- diceva spesso mia madre -- da che tu hai lasciato F***,
nessuna pi delle mie amiche mi manda a salutare! n meno un biglietto
da visita. Mi credono forse morta? -- domandava sorridendo -- e non sanno
che finch vivi tu e finch ti so felice io non morir? Quando le
rivedrai dillo che si ricordino di me!...

Cercavo con vari pretesti di confortarla alla meglio e le davo il
braccio e andavamo per il parco fra quelle rose e per il silenzio
dell'estiva campagna.

Questo abbandono in cui eravamo lasciati, contribu non poco a farmi
perdere ogni speranza di vita diversa e migliore; cos che nel tempo che
le rondini con molto garrire lasciavano i cornicioni del palazzo per le
solatie terre d'oltremare, lasciai io pure la mia casa, e ritornai
laggi, fra quei scolaretti.

Ripresi la vita dell'anno prima, e il direttore mostr di rivedermi con
piacere.

Egli era allora tutto intento a compilare certi commenti latini ed io lo
coadiuvavo ricercando nei lessici e ne le grammatiche.

-- Queste ricerche le riusciranno di infinito vantaggio -- ripeteva ogni
tanto.

-- Eh -- interrompeva la signora che lavorava al tavolo appresso, e si
trovava costretta per ore ed ore ad un silenzio assoluto -- bisognerebbe
mettere sul libro anche il nome di lui....

Egli sorrideva e poi diceva come sorgesse a galla dal fondo della
latinit in cui era immerso: -- Invero tu hai ragione, e certo il
prossimo commento, se l'editore me ne vorr affidare uno, porter il
nome mio ed eziandio quello di questo valoroso collega.

Io mi profondeva in ringraziamenti ed egli ricadeva, o meglio, tutti e
due ricadevamo ne la pi profonda latinit lasciando la signora lavorare
all'uncinetto presso la sua lampadina a petrolio. Molte volte si
oltrepassava la mezzanotte in tali studi e si finiva col prendere una
piccola tazza di ponce che la signora preparava con liquori che erano un
suo segreto; e il borbottare del pentolino a spirito dava il segnale che
bisognava chiudere i libri e mettere in assetto le schede.

-- In questi paesi non se lo sognano n meno un ponce fatto cos -- diceva
la signora mescendoci --; ma noi pigliamo il buono dove si trova.  vero
che  fatto bene?  una mia specialit.

Rincasando, pensavo a qualche regola di filologia, alla scuola; e
nell'assenza di altri pensieri, gustavo come una soddisfazione e una
consapevolezza di me medesimo che non avea mai provato per l'addietro.

Cos trascorse tutto l'autunno e tutto l'inverno che io non me ne avvidi
n pure.

Mi era inoltre affezionato a tante piccole cose che mi rendevano piena
la vita: ad esempio la mia stanza d'affitto era per me un piccolo mondo:
il letto, gli abiti bene spazzolati su la sedia, le scarpe messe in
fila, i libri, i fogli, le carte disposte con simmetria, i lapis
allineati secondo le lunghezze: abitudini d'ordine e di pulizia a cui
attendeva con una scrupolosit singolare; e mi pareva di non star bene
se non sapeva che tutto era a posto, tutto spolverato, tutto in assetto.
Le mie relazioni non si estendevano oltre quelle della scuola; ed ogni
mio svago consisteva in quella oretta che passavo la sera alla trattoria
dove ci trovavamo in cinque o sei impiegati a pranzare: tutta brava
gente, di gusti semplici, senza pretese e senza desideri. Finito il
desinare, essi sparecchiavano e facevano la partita, ed io andava a casa
a studiare.

La mia vita passata, la mia casa, mia madre stessa si allontanavano a
poco a poco dalla memoria insensibilmente come cose vaghe e sfumate.

Quando ricevevo lettere dalla mamma, sentivo come un sussulto per il
timore di apprendere qualche cattivo annunzio di malattia o di sventura
che mi obbligasse a partire ed interrompere quella mia vita. Ma lei
stava bene, lei era contenta di me ed io non ci pensava pi e non
domandava altro.

La primavera  precoce laggi: viene l'aprile; i monti si coprono di
fresca verdura, le paranze prendono il largo per tutto l'azzurro del
mare, e gli aranci e i cedri aprono i loro fiori e tutta l'aria 
profumata.

Mi sta alla mente una mattina di Pasqua fiorita: gli scolari avevano
avute le vacanze, e ritenuti dall'alto sguardo del direttore, uscivano
da una scaletta aperta, in doppia fila, mal contenendo l'entusiasmo per
i giorni di svago e di libert che si ripromettevano.

Rimanemmo io e lui sull'alto del ripiano della scala; i giovanetti, gi
fuori dal cortile, si spargevano qua e l per la via rumorosamente.

Egli li segu un istante; poi spian il supercilio e mi disse
sorridendo:

-- Noi periremo, ma l'opera nostra rimarr. Questa  la nostra gloria! --
e additava i giovani -- questa l'opera nostra pi meritevole e veramente
eterna! Quando noi insegnamo, non dimentichiamo mai che la patria e
l'avvenire ci guardano.

Egli pronunci queste parole con voce piana; eppure esse fecero su di me
una grande impressione, e mi colse come un brivido di entusiasmo. Questo
forse avvenne anche perch ne l'aria spirava non so quale larga serenit
di cose e di natura trionfanti sotto il sole, e i fiori degli aranci
profumavano all'intorno.

Quell'uomo semplice, quell'esistenza ignorata di pedagogo mi si ingrand
con proporzioni eroiche, e quelle parole mi germinarono ne la mente come
una rivelazione di un sentimento che io pure aveva indistinto ne
l'anima, ma di cui non aveva sino allora saputo rendermi conto.

--  proprio cos -- io concludeva. -- Che cosa c' ne la vita di vero, di
serio? Tutto  vanit; solo ne lo studio della sapienza, solo ne le
pratiche del bene sta il segreto della vita.

E da allora io cominciai a portare in giro con me questa idea, e anche
nel silenzio della mia stanza, ne la solitudine del letto ci pensavo su
e ci costruivo di gran cose.

Ma io vi dico in verit che quando a un uomo  entrata nel cervello
troppo piccolo la semente di un'idea troppo grande, ed egli va solo,
solo con quell'idea camminando qua e l, ore ed ore, e comincia a fuggir
la gente come un cane ramingo; voi ben potete allora scommettere novanta
su cento che l'infelice  entrato nel treno direttissimo che conduce al
paese della pazzia.

A me accadde cos press'a poco, perch da allora mi chiusi sempre pi in
me stesso nutrendomi di questi miei pensieri.

E come era solitario e poco esperto degli uomini, come il tumulto e il
fragore della vita presente non lo sentivo; cos il divenire del mondo
mi si presentava in forma di una facciata bianca dove era facile
scriverci ci che io voleva; e io ci scriveva le massime pi sublimi
degli antichi filosofi; dei quali filosofi, eroi, profeti vedeva
popolato tutto il mondo antico, come se gli altri uomini e le altre cose
non fossero esistiti n meno. Ed empiendo il libro del futuro di queste
sentenze e di questa virt, provava il piacere puerile che deve provare
un povero disperato il quale scrive su dei pezzi di carta straccia:
Buono da cento lire, buono da mille, vaglia di un milione presso la
Banca d'Italia, e si immagina che quei fogli si mutino in tanti bei
scudi sonanti, in banconote, pioventi ne la sua stamberga fitte come
falde di neve.

E, si sa bene, le idee germogliano come le gramigne, e a me venne la
fissazione che per riuscire a questo buon fine bisognava cominciare col
diventare esempi di virt essi stessi; quindi volere fortemente, vincere
le passioni, purificarsi e purificare.

Quando principiarono le vacanze dell'autunno, stabilii di non andare a
casa, perch mi pareva che quel muovermi, quel rivedere mia madre,
quell'espormi all'affetto di lei, sarebbe stato come un rompere
l'atmosfera di virt che io andava fabbricandomi d'intorno, come il baco
fa del suo bozzolo.

Andai invece a Napoli, dove vivevo tutto il giorno in una biblioteca, e
la notte in una stanzetta d'albergo di quarto ordine. La colazione
consisteva in un panino che mi mettevo in tasca e che sbocconcellava
piano piano in biblioteca; il pranzo in ci che all'oste piaceva di
darmi, ch io non me ne sarei accorto lo stesso di quello che c'era nel
piatto.

La prima intenzione (e il direttore stesso mi vi aveva consigliato) era
stata quella di studiare le discipline filologiche e procurarmi poi un
titolo accademico; ma a poco a poco la mente divag dal primo proposito
e fu come assorbita dalla solitudine di quella delirante idealit che a
me pareva sapienza; da una malinconia stoica ed austera che a me pareva
visione di verit.

Anzi quelle quisquilie linguistiche, in cui sino allora io mi era
riposato, diventarono povera cosa o per lo meno semplice istrumento a
fine pi vero e maggiore.

Plutarco, Platone, S. Paolo, Tolstoi, Renan, Schelling, Carlyle
formavano le mie letture preferite.

Questioni di sistemi filosofici, di negazione o di fede, di scienza o di
dogma io non ne faceva, e d'altronde la mia mente poco educata agli
studi e poco positiva, sarebbe stata incapace di farne; ma di questa mia
insufficienza non solo non mi accorgevo, ma essa diventava la mia
malefica forza. Perch io da quelle letture disparate e di autori cos
lontani nel tempo, assorbiva solo una idea semplice e smisurata: il
bene! il perfezionamento morale! Purificarsi, vincersi, vincere,
diventare buoni, essere buoni, ecco lo scopo! Le nazioni per me non
avevano pi confine, gli uomini non avevano pi patria n differenza di
lingue, la politica non aveva una forma prestabilita che io preferissi
pi tosto che un'altra. Senza bont ogni perfetta forma di governo, ogni
progresso, ogni scienza, ogni arte mi pareva dannosa; col bene tutto era
possibile e bene. Questa formola semplice mi ossessionava, e si era cos
impadronita di me da rendermi insensibile alle cose esterne.

Era una specie di eroismo stoico che mi difendeva come un'armatura
medioevale; e cos chiuso in me stesso, mi pareva di essere invincibile.
Finalmente io era forte!

Gli uomini o devono raggiungere questo alto scopo o devono morire, cio
svolgere sino alla consumazione dei secoli la parabola dei loro
rinnovati errori. Anche quel mezzo milione di plebe variopinta e urlante
che mi fluttuava d'intorno per le vie di Napoli, non aveva ragione di
essere se non rinnovata e purificata.

O essere cos o non essere.

La domenica, quando la biblioteca era chiusa, andavo su a piedi sino a
Posillipo; uno spettacolo grandioso, come tutti sanno. E il mare di un
azzurro intenso di cobalto con baleni di acciaio, e il vesuvio di viola,
e il sole ne lo splendentissimo cielo parevano assentire alla mia
pazzia!

A queste molte malinconie un'altra se ne aggiunse: mi venne cio in
mente di stabilire quale forma di governo, quale vita sociale si sarebbe
dovuto dare agli uomini. Ma per fortuna questa nuova fissazione dur
poco, e la solita idea tronc di colpo la battaglia che le varie
opinioni, irte di dubbi e di difficolt, stavano per attaccare. Quando
gli uomini saranno buoni -- pensava -- si svolgeranno di per s in una
forma di governo o di non governo, con leggi o senza leggi, come verr
loro fatto naturalmente.

Forse che il buon agricoltore quando ha preparato il terreno, quando ha
scelto un buon seme sta poi a pensare come far a nascere, come far ad
assorbire gli umori dalla terra, da dove prenderanno i fiori il loro
profumo, il frutto le sue sostanze benefiche?

Qualche volta pensavo anche a me. Che cosa era io? Niente: io era la
formica che porta il suo granello per costruire la montagna. Eppure
anch'io aveva la mia missione e il mio campo di attivit; e questa
missione era la scuola.

In queste fantasticherie consumai le vacanze e poi lasciai Napoli e
ritornai alla mia residenza e alla mia scuola.

                                  *
                                 * *

Come tutto questo mut? perch svan come fata morgana? come tutto cadde
alla maniera di un castello di carta?

 la storia della cagna nera. Fu lei, la miserabile bestiola, che mi
guid ad urtare contro gli uomini e contro la realt, io che sognava! Ma
io l'ho ben punita!

Storia strana; e il difficile sar di raccontarla, ma la storia  vera,
ed io lo posso dire perch la mia ragione vacill al colpo, e per molti
anni fui poi ricoverato in luogo di salute.

Vedr di ricordare solamente i fatti; i diversi passaggi del pensiero mi
sfuggono o non mi sento la forza di analizzarli. Dicevo, dunque, che ero
tornato a C*** ne la solita stanza, solita scuola, solita osteria,
solite passeggiate. La mente seguitava le sue fantasticherie; ma la vita
materiale aveva la regolarit di un orario di collegio.

Cos pass l'autunno e parte dell'inverno.

Una sera all'osteria il cancelliere della pretura volle pagare da bere
perch era il suo onomastico. Per ragioni di cortesia, rimasi io pure e
bevvi.

Dopo avevano giocato a scopa sino alla mezzanotte; poi si era fatto
cuocere un gran piatto di quelli che chiamano maccheroni di _zita_ e si
era bevuto ancora...; si era bevuto molto quella sera. Come avvenne poi
che i miei compagni se ne fossero andati e che io rimanessi solo, non
ricordo.

L'oste (mi par di vederlo) rassettava i fornelli, il garzone chiudeva le
imposte. Allora io sentii qualche cosa di molle che mi fugg tra le
gambe e un momento dopo una cagnolina nera balz su la sedia di contro,
dritta su le zampine davanti. Poi salt sul tavolo e cominci a
strofinare il muso contro di me.

--  vostra questa bestia? -- domandai all'oste.

-- No...; non l'ho vista mai; io non tengo cani.

-- Sar di qualcuno degli avventori -- replicai io.

-- Sar...; ma io non l'ho mai vista:  una bestia smarrita.

-- Tenetela voi -- dissi -- qui ci avr da mangiare.

-- Se fosse maschio -- rispose dopo essersi accostato e averla osservata --
se fosse maschio! Ma una femminaccia non la voglio in casa; la butto
fuori su la strada.

-- Allora la porto via io; e se si presenta il padrone sapete dove sto di
casa.

Fu cos che uscii dall'osteria seguito dalla cagna che mi si attacc ai
polpacci come avesse capito.

Quando fui a casa al lume di una candela la vidi in attitudine di un
ospite che  stato invitato e attende che gli si facciano i convenevoli
dovuti.

-- Dormirai qui, cara mia, e ti troverai un qualche angolo -- dissi forte
e la chiusi nell'anticamera.

Io cadeva dal sonno; mi svestii e mi cacciai sotto le coperte e
cominciai a chiudere gli occhi quando sentii che lei, la bestia, raspava
alla porta. Provai a non badarci e a riaddormentarmi; ma quella ritorn
a raspare con discrezione, per insistentemente. Accesi il lume ed
apersi la porta. Stava su la soglia con la zampina levata in atto di
voler entrare e non l'osava.

-- La tua cuccia  l -- dissi, e la presi sgarbatamente per il collo e la
misi in un angolo. -- Gi e buona! -- conclusi minacciandola.

La poverina tremava tutta, ma non osava di muoversi; tentava solo con
l'allungare il collo di lambirmi le mani.

Tornai a letto, ma non potei prendere pi sonno. Mi venivano in mente
tutte le obbiezioni che avrebbe fatto la padrona di casa: una donna cos
meticolosa! E poi che ne avrei fatto di quella bestiola? condurmela
dietro con la cordellina? e la gente non avrebbe riso? e a darle da
mangiare chi ci avrebbe pensato? Insomma scombussolava tutta la mia
esistenza, sconvolgeva tutte le mie abitudini. Avrei pagato qualche cosa
per averla lasciata dove era. Domani me ne disfar. Questa fu la
conclusione e allora potei dormire.

Al mattino, un largo raggio di sole oriente mi svegli prima del tempo.
Per l'affare della cagna mi ero dimenticato di chiudere la finestra. Era
presto; e nessuna delle note voci mattutine, nessuna sonagliera di capra
si udiva; e in quel silenzio, in quella lucentezza di sole mi sorpresero
i ritratti dei santi e delle sante appesi alle pareti. Curiosa! non me
n'ero mai accorto che fossero tanti e cos brutti! Perch brutti erano
davvero, e senza idealit come tutti i santi napoletani: oleografie di
paltonieri in cocolla e di megere affette da pinguedine gialla in
soggolo. V'era poi sul com un Bambino Ges di cera, grosso quasi al
naturale, sprofondato ne la bambagia, che ne l'intenzione dell'autore
doveva ridere di celeste beatitudine e invece piangeva come un
marmocchio ringhioso. Pareva fatto di salcicciotti tanto era pingue
anche lui! Tutti convergevano gli occhi verso di me obliquamente come a
domandarsi l'un l'altro con ira e sospetto: Che ci fa qui codesto
intruso? Lo sapete voi che ci fa, S. Francesco? Io non _saccio_! pareva
rispondesse una S. Teresa con la faccia tinta di bile per indicarne
l'ascetismo. Non vedete che il bambino santo ne piange? fremeva un S.
Domenico con gli occhi spiritati da accendere da essi soli i roghi.
Vattene ai paesi tuoi! Vattene! borbottava il santo protettore della
citt, che era un vescovo effigiato in gesso con una barba nera e tonda
di brigante ben nutrito. E se non fosse stato gravato dal piviale e
dalla mitria che lo insaccava sino alla nuca, si sarebbe mosso e mi
avrebbe scacciato a colpi di pastorale.

Io cercavo di persuaderli umilmente che da un anno e mezzo era con loro,
che mi dovevano riconoscere per un buon figliuolo, che dovremmo vivere
in buon accordo; ma tutte queste ragioni non piegavano il loro sguardo
stupido e feroce. Tu per noi sei un intruso, vattene ai paesi tuoi!
dicevano in coro.

Mi distolse da quella contemplazione un raspo alla porta.

-- Che cosa ? -- domandai a me stesso. Poi mi sovvenni della cagna e
provai un rincrescimento disgustoso. -- Avanti! -- dissi a voce forte; e
allora subito la porta si apr un pochino, piano piano, e la cagnolina
entr sbadigliando con confidenza come volesse dire: io ho dormito
benissimo, caro amico, e tu come stai? Si fiss contro il letto, con gli
occhi intenti quasi attendesse un mio cenno per montarvi su, la qual
cosa io ne la mia volont non avrei mai permesso; eppure quella sua
fissazione intenta ebbe per effetto che acconsentissi. Fu su d'un balzo
e mi si butt sopra con una tale frenesia che non sapea come impedire e
come liberarmene.

-- Ma via! ma buona! ma gi!

E la bestiola a lambirmi, saltar da un lato, dall'altro pazzamente,
gemendo, e con gli occhi nuotanti ne le lagrime che parea piangesse
dalla commozione.

-- Adesso come si fa a sbarazzarsene? -- rimuginavo con gran
rincrescimento.

Intanto per liberarmi da quelle eccessive gentilezze, pensai che il
mezzo migliore era di levarsi e vestirsi. Ma allora cominci un nuovo
genere di tormento: mi si arrampicava su per le gambe, sgualcendo e
insudiciandomi gli abiti; e quando io l'allontanava a forza, e lei
allora a balzar da una sedia all'altra, addentare le scarpe lucide,
strascinarle per la stanza, mettere in disordine ogni cosa; anche su lo
scrittoio balzare, e con la coda rovesciarmi inchiostro, scompaginar
carte e matite: insomma una disperazione. E pur non cessava di guaire
dalla contentezza; ma quel suono acuto e continuo mi penetrava dentro
come fosse stato un lamento o un compianto.

Addio ordine geometrico delle matite, addio carte disposte in piramide,
libri allineati in file decrescenti! La mia stanza sarebbe divenuta un
pandemonio, e questo pensiero mi disgustava pi di quello che non si
sarebbe potuto pensare. Come ho gi detto, il pulire e l'ordinare tutte
le mie cosuccie era per me divenuta un'abitudine; e le abitudini anche
pi grette sono, come ognuno sa, causa di piacere o almeno di
soddisfazione perch servono a riempire la vita e la ricompensano del
vuoto e del deserto che in essa il tempo o le sventure vanno formando.

Un bel calcio e buttarla gi per le scale sarebbe stato il rimedio pi
certo; ma non me ne sentiva il coraggio e mi pareva vilt. Si mostrava
cos felice, povera bestiola, di trovarsi con me! Anzi mi faceva
compassione e questo senso di compassione, io non so come, si estendeva
anche su di me e diventava tristezza.

In quella entr la padrona di casa col caff.

-- To' -- disse fermandosi su la soglia -- voi avete un cane?

-- L'ho trovato per la strada.

-- L'avete trovato? Oh, la mala bestia! (a me poi pareva graziosa) tutta
nera! Andatevene via! -- disse poi mentre quella le si accostava
cautamente annusando --  tutta nera. Se l'avete trovata e sta una
femmina, certo tiene il demonio.

-- Voi mi fate il piacere, non  vero, donna Carmela, di darle un po' di
zuppa nel latte? -- domandai.

-- Per riguardo a voi -- rispose dopo averci pensato un poco -- lo far; ma
quell'animale l non mi piace: e poi ve lo dico prima; se mi sporca per
le stanze lo mando fuori.

Io non risposi nulla e lei se ne and borbottando non so che cosa.

La cagna si era fermata ne le sue scorribande, io rimanevo pensoso.
Intanto un rumore allegro di voci si udiva gi ne la strada: erano gli
scolari che attendevano che si aprisse il cancello del ginnasio. La mia
finestra dava proprio sopra la scuola. Mi riscossi, presi il cappello,
ma poi vedendo quegli occhi supplichevoli che mi guardavano: -- No --
dissi con un'affettuosit che mi sorprese --, non ti abbandoner, non ti
scaccer.

E uscii. Ma appena fui su la strada un abbaiamento intenso, acuto,
continuo mi percosse e tutti gli scolari si volsero in su a vedere. Era
la cagna che si era sporta fra i ferri del balcone e mi aveva
riconosciuto. Faceva degli sforzi per buttarsi in fuori che io tremava
che cadesse gi; ma mi pareva di venir meno alla mia dignit di maestro
voltandomi e facendole cenno, tanto pi che sentiva un mormorio di voci
presso di me:

-- La cagna del professore.

Queste due parole accoppiate mi suonarono come uno scherno, e quel
giorno, per la prima volta, le ore della lezione mi parvero lunghe.

Quando tornai di scuola c'era su l'uscio della mia stanza la figlia
della padrona di casa. Come mi vide, diede in una grassa risata che non
la finiva mai.

Era costei una zitella ventenne che se non fosse stata pingue e sudicia
pi del giusto, avrebbe potuto diventar piacevole con l'abitudine, e si
sarebbe potuto anche passar sopra un lieve difetto che avea di
strabismo.

Dunque ella rideva, e quando cess, disse con la sua voce che avea
flautata e pastosa:

-- Lo sapete voi? Quella bestia (e indicava la cagna che se ne stava in
un angolo tutta mortificata) vi manger met del mensile. Sapete che ha
vuotato una scodella grossa, piena di pane con due soldi di latte?

La facezia, in verit, non era delle pi felici; ma io per cortesia mi
credetti in dovere di sorridere.

Ella allora interpret il sorriso come un incoraggiamento, e accostatasi
a me pieg il capo da un lato ed abbozzando una smorfietta che non era
priva di grazia, domand.

-- Voi, professore, m'avete a cavare una curiosit che tutti mi
domandano.

-- Dite pure -- risposi.

-- Voi siete barone, siete marchese, nevvero?

-- S -- dissi arrossendo mio malgrado -- io sono conte.

-- Oh! -- fece lei, e non si capiva se esprimesse meraviglia o dispregio.

-- E allora perch fate il mastro di scuola? -- domand -- Al vostro paese
i baroni fanno i mastri di scuola?

Mi guard con uno sguardo indefinibile in cui c'erano molti sentimenti
fra cui non poca piet e molto disgusto, e se n'and crollando il capo
in modo che pareva dire:

-- Si capisce che voi siete un miserabile come noi!

                                  *
                                 * *

Da allora si fece vita in comune, e non tanto per mia volont quanto
perch quella bestiola non c'era verso che mi si volesse staccare dai
panni.

Sembrer che io racconti una cosa strana; ma certo quella cagna avea
sconvolto l'equilibrio della mia esistenza. Ecco: se i miei conoscenti
le avessero fatto un po' di festa, se avessero detto che era bellina,
che era graziosa; e se lei mi avesse lasciato in pace con tutte quelle
dimostrazioni di affetto, non me ne sarei forse accorto del mutamento.
Ma invece tutti mi fermavano per la via e mi dicevano in tono
canzonatorio:

-- Professore? ih, che brutta bestia avete preso voi;  bastarda, sapete!
-- oppure: -- Professore, avete passione pei cani? ma questa vi fa torto.
Quando vi decidete voi a mandarla alla concia? Gli scolari poi si
fermavano dietro a guardarmi dopo ch'io era passato.

Tutto ci mi disgustava; ma pi che tutto mi impacciava, perch era
ferito ne la mia timidezza, e non sapeva quale contegno tenere.

Una volta, mentre attraversavo il corso di sfuggita, vidi molti occhi
rivolti con insistenza su di me, e su le labbra errare un sorriso che mi
parve di scherno. Abbassai il capo e arrossii. Che sia forse ridicolo?
e questo pensiero mi balen all'improvviso e mi disfece nell'animo. Io
che mi credeva cos rispettabile agli occhi di tutti per la mia vita
savia e per l'adempimento de' miei doveri!

Un'altra volta ci fu un mio conoscente che si permise di misurarle un
calcio, che la poverina schiv rannicchiandosi tutta di scarto dietro di
me.

Ricordo che dentro nell'animo fremetti, eppure non ebbi lo spirito di
prendere la cosa in ischerzo e n meno la forza di reagire contro l'atto
villano. Rimasi l confuso e anzi risposi: che volete?  una bestiaccia
che non so come sbarazzarmene.

Dopo ci pensai e riconobbi di avere agito e parlato da persona debole e
timorosa. Questo pensiero mi feriva come il ricordo di una vilt e non
lo potevo staccare dalla mente.

Ma quando si usciva fuori dell'abitato, per le viuzze dove c'era un po'
di sole, lei si faceva pi vispa, salterellava avanti scodinzolando; e
volgendosi a me sembrava dire con quelle sue pupille umide e intente: --
Poveretto, che ci vuoi fare? siamo due poveri diavoli, io e tu: non 
vero?

Per anche quella villania e quelle volgarit verso di lei mi facevano
male; e ci dava pi importanza che non meritassero: e infine cominciai a
pensarci su.

Un giorno mi persuasi anch'io che la cagnolina era poco bella: povera
bestiola!

Ecco come fu: in fondo del corso v'era un negozio di mode con un gran
cristallo a specchio su lo sporto che ci si vedeva da capo a' piedi.

Ci era passato davanti chi sa quante volte senza badarci; ma quel giorno
l'occhio si fiss sull'immagine riflessa in quel vetro e vi si arrest.
Il vetro pareva sdegnoso di rifletterci; dico cos perch eravamo in
due: io e la cagna. Lei era, come il solito, col muso appuntato ai miei
polpacci; piccola, alta a pena due spanne, la testa bassa, la coda
penzoloni fra quelle gambe di dietro, aduste e macilenti che salivano
tanto alte da tagliare come in due la schiena; e ci si contavano le
costole.

Ma il peggio fu quando m'avvidi che quel non so che di vecchio, di
misero, di spregevole si rifletteva anche su me: anche la mia schiena mi
pareva curva, anch'io era macilento; l'occhio spaurito e melanconico, la
barba incolta e come senza colore.

Ma dove era fuggita la mia giovinezza?

La giovinezza  una ben strana e misteriosa compagna! Ci pare che essa
debba sempre vivere con noi come una sposa fedele; e invece a un certo
punto della vita si parte in silenzio come un'adultera che si leva dal
letto mentre dormiamo e corre a pi gagliardi amori; e non c' manifesto
dell'abbandono se non quando essa  irrimediabilmente divisa da noi e ne
udiamo presso altri il lungo, indimenticabile riso.

Un'altra volta era di domenica, l'ora della messa e c'era un bel sole;
uno di quei soli folgoranti come sono laggi nel meridionale, specie
quando sta per tornare il buon tempo.

Dinanzi alla pi aristocratica bottega da barbiere stava un crocchio di
giovanotti, i pi eleganti del paese: occhieggiavano le donne ed i
passanti e poi conversavano fra loro; e movendosi facevano un gran
luccicare di scarpe di vernice, di colletti alti e di catenelle.
Frammisti erano anche due o tre scolari del ginnasio (laggi sono molto
precoci) di quelli che pi si davano il tono di giovanotti.

Passai io, e tutti gli sguardi si puntarono su di me con un'impertinente
insistenza, squadrandomi da capo a piedi. Gli scolari si toccarono a
pena l'ala del cappello, gli altri non si mossero n meno: e subito che
fui passato mi colp come una voce di scherno: -- il professore e la sua
cagna! -- detta in quello sguajato accento napoletano che  di per s
stesso un oltraggio. Poi udii un'altra parola che terminava in _ai_, che
non capii; ma tutti si misero a ridere.

Mi sentii un gran caldo alle orecchie ed un tuffo al cuore. Diventai
feroce contro coloro ma pi contro di me e contro quella mia bestia;
feroce al punto che alzai la gamba per iscagliarle un calcio. Essa
intravvide l'atto, si scans e mi fiss sorpresa. Pareva dire: -- contro
di me? va contro quegl'altri!

Era vero: contro quegl'altri mi doveva rivolgere e feci per tornare in
dietro e domandare ragione dell'oltraggio. Che oltraggio? Avevano detto:
la cagna del professore. Era o non era cos? S, certo? e allora? e
allora che riparazione chiedere? A quell'ira momentanea successe una
prostrazione di tutte le forze come se i nervi mi si fossero tagliati.
Mi passai la mano su la fronte e la sentii fredda e umidiccia e poi
proseguii camminando, andando lontano, fuor del paese, dove non c'era
gente, dove non c'era nessuno ne le vie polverose battute dal sole.

Ma anche il sole fu crudele quel giorno verso di me, perch investendomi
da ogni parte, suscitava dal mio abito nero dei riflessi verdognoli; e
tenendo il capo basso per osservare quel colore della miseria, mi avvidi
che i calzoni erano sospesi in alto, su le scarpe, con ignobili frange.

Non trovai altro scampo che mettermi a camminare, camminare forte perch
non mi raggiungessero. V'era qualche cosa che mi correva dietro.

Era un _char-a-banc_, come usano laggi. Pi di venti persone sedevano
sui banchi; il cavallaccio fuggiva sbrigliato e arrembato con fragore di
sonagliere. Mi oltrepass e scomparve. Ma il rumore mi rimase ne gli
orecchi.

Mi pareva poi che venisse dietro a me una cavalcata di pensieri
schernevoli e pazzeschi. Cavalcavano dei cavalli apocalittici, maceri
come la mia cagna; ma pur a spronate e a scudisciate avevano levato il
trotto, e coi zoccoli battevano su la strada sonora e polverosa con
cadenza precipitata; e dai! e dai! e dai! urlavano tutti dietro di me
e si udivano risa atroci e sghignazzamenti senza fine. Poi quei fantasmi
scomparvero o svoltarono. Allentai il passo e mi accorsi che camminavo
lungo una bella riviera, dove l'acqua, fra le verdi sponde, correva lene
e cristallina su la ghiaia. Quella vista mi calm un poco, e cos
andando, giunsi che il sole era alto e la campagna deserta, perch era
domenica, giunsi, dico, presso una grande e famosa necropoli latina. Fra
le agave smisurate si apriva il sentiero che conduce a Pompei. Ci ero
stato appunto lo scorso anno, e mi stava ne la memoria l'impressione
lieta e riposata d'allora. Era una domenica e avea con me cinque o sei
dei miei scolaretti pi diligenti. Io mi ero preparato a fare alcune
spiegazioni e girando per quei fori, in mezzo a quei ruderi giganteschi,
aveva suscitato alla loro fantasia molte e belle immagini di uomini
virtuosi e di opere degne. Poi, al ritorno, si era fatto un piccolo
asciolvere in un'osteriuccia di campagna, sotto una pergola; e fra quei
visi freschi di giovanetti intenti a divorare con pi devozione che non
avessero udite le mie parole, provava uno struggimento di conforto, un
desiderio di far bene, di far sempre di pi.

Ma quel giorno le nobili impressioni non fu possibile di rinnovare. La
mente correva per un'altra strada. Le ombre latine e gli spiriti magni
quel giorno dormivano il loro sonno immortale; ma vidi per il foro
grandioso, per la via decumana accalcarsi un sollazzevole popolo che si
dava buon tempo; e parean dire: Stolto che tu sei! non ombre magne e
come te dolorose, ma ombre liete fummo! e vidi isnelle bellezze di
_etre_ greche, numerose ed impudiche proprio come adesso. E fra le
eleganze delle marmoree colonne, degli atrii; fra le pulite pietre delle
terme, per gli splendenti mosaici, vedeva gente intenta a godersi la
vita.

                                  *
                                 * *

La domenica seguente seppi che cosa significava quella parola che aveva
udita e che terminava in _ai_.

C'era l nel paese un certo signor tale, commerciante in calce e in
mattoni, uomo sui cinquant'anni, ma esuberante di rozza e spavalda
vitalit, di quelli che sanno fare a tenere allegre le brigate e
rispondere con bei motti. Costui ci aveva preso gusto della mia
compagnia e gradiva molto che io fossi con lui, tanto che per evitarne
la volgarit e le intemperanti facezie, lo sfuggivo bene e spesso. Ma
lui se mi incontrava col carrettino voleva che salissi; se era al caff
mi costringeva a sedere e a sorbirmi una bibita che non c'era verso di
pagare.

-- Voi altri professori -- diceva cacciando le mani in tasca e poi facendo
cadere dall'alto i soldi sul vassoio -- sarete fior di letterati, ma
avete una bolletta santissima!

Io sino allora non ci aveva fatto caso di queste confidenze avanzate. Mi
parevano segno di animo un po' rozzo ma affettuoso; e ne la mia
equanimit di uomo savio, lo compativo in segreto.

Dunque quella domenica mi disse fermandomi in mezzo al passeggio, con lo
zigaro in bocca e posandomi la mano su la spalla:

-- Be', come sta _Patirai_?

-- Chi  _Patirai_? -- chiesi sorpreso.

-- Bella! -- fece lui -- se non lo sai tu, chi vuoi che lo sappia?
_Patirai_  il nome della tua cagna. Tutti la chiamano cos.

-- E perch? -- domandai arrossendo.

-- Perch  cos magra; e poi dicono che deve patire la fame a stare con
te.

-- E perch?

-- Cosa vuoi; scusa, non te ne avere a male, ma ti vedono andare in
pensione in un'osteria di secondo ordine a quarantacinque lire al mese,
dove ci sono tutti impiegatucci di dogana, delle poste....

-- S, ma ci va anche il vice pretore -- obbiettai io perch non mi
sovvenne l per l, o non osai dire la cagione vera.

-- Bravo! -- replic -- Ma sai tu quante ne dicono di lui? Tu sei ancora un
ragazzo; lasciatelo dire: sarai professore, avrai molta scienza in
testa; ma non capisci le cose.

Aveva preso un tono serio e seguit:

-- Mio caro, in questi paesi per essere stimati e rispettati bisogna dare
molto fumo ne gli occhi. Se no...., se no, ti montano sui piedi.

-- Ma io faccio il mio dovere -- dissi con un tono di voce che non era
privo di dignit.

Allora lui sbuff due boccate di fumo. E -- queste sono parole, caro il
mio ragazzo -- disse con dispregio -- e se ci credi, peggio per te.
Bisogna darla a bere, non la capisci? Fai il professore, fai il
pizzicagnolo, fai il medico, l'oste, ma bisogna sempre darla a bere.

Va, va! Fa a mio modo, se no, non riuscirai mai a niente; e butta a mare
quella bestia rognosa che ti rende ridicolo; e se vuoi un cane, ti
regaler io un bel bracco. Cosa vuoi andare in giro con quella carogna?
E poi -- aggiunse sorridendo -- tienti un po' su, vestiti meglio e
comincia a far la corte alle donne. Non vorrai mica aspettare quando
sarai vecchio?

Egli se ne and tutto soddisfatto di avermi dato dei buoni consigli; io
rimasi confuso con quella mia bestia da presso, e peggio fu poi, ch
meditando su le sue parole, m'avvidi che esse contenevano molto di vero.

Fu una ben triste sorpresa!

-- Ma e allora? -- esclamai esterrefatto -- allora che era di me? Quella
virt, quel sacrificio, quel dovere costantemente compiuto, di cui
andavo cos superbo, che riempiva tutta la mia vita, non era altro che
una tragica farsa ne la quale io solo era attore e spettatore ad un
tempo.

Pensai a lungo cos quel giorno, andando sempre dove non c'era gente,
lungo la spiaggia ferrigna di quel golfo; e l'onda sonante e frangentesi
a miei piedi con regolare intervallo, mi pareva dire con rabbia: tutto 
monotono quaggi, tutto  fatale. Tu segui la tua parabola di false
opinioni, di idealit sconfinate, perch l'hai nel sangue la maledetta
eredit della gentilezza e del bene, come io seguito a percuotere questo
lido, come il sole s'annoia nel suo giro, e me lo dice ne' misteriosi
colloqui sopra il deserto dell'oceano, come la tua cagna vien dietro ai
tuoi polpacci, come il tuo soprabito  verde, e come gli uomini sono
quello che sono.

Io andava cos pensando lungo la riva del mare e il sole dardeggiava sul
mio capo, e le mie idee turbinavano a tondo come in una ridda.

Mi sedetti su di uno scoglio e mi colpiva il mare col suo bagliore di
cobalto ardente.

Ma le onde battevano su la scogliera. Venivano dall'alto, verdi, erte,
trasparenti come vetro di smeraldo; pi e pi affrettavano la corsa,
spumeggiavano ne la cresta, si accartocciavano e rompevano fragorose e
rapide con infinito pulviscolo ai miei piedi.

-- Lo vedi tu, sorella azzurra? lo vedi tu, sorella bianca? -- dicevano
l'una all'altra movendomi in contro. -- Quegli  un matto! Egli era nato
in buono stato; poteva far la traversata della vita senza accorgersene,
come un pulcino in una scatola di bambagia. Ne la tua societ -- mi
domandavano -- non ce n'erano pi di marchese vecchie con la prurigine
della lussuria; non c'erano fanciulle ereditiere da sposare; non c'erano
sul tappeto verde del tuo _club_ buoni da mille da guadagnare? No! Egli
si  voluto attentare inerme e nudo contro l'immane battaglia della
vita, ed  montato in buona fede su la nave della virt. Ora  in mezzo
al mare, ed il vascello dei fantasmi varca, ed egli ha paura perch si 
trovato solo. Credevi forse di trovarci degli uomini veri per compagni?
Erano fantasmi quelli che apparivano. La nave della virt non ha
viandanti, non ha porto che la ricetti. Solo l'isola della Utopia
l'accoglie qualche volta nel suo eterno errore. Almeno Don Chisciotte,
lo squallido cavaliere, si era messo una corazza di cartone e sul capo
un bacile da barbiere.

Cos parevano schernirmi le onde.

Ma io dovetti errare molto su e gi per le anfrattuosit della costiera,
perch non mi avvidi che il sole discendeva, e solo le tenebre mi fecero
trovare la via del ritorno.

Quando fui a casa, m'accorsi che la cagna non c'era pi: evidentemente
si era smarrita o si era addormentata, ed io mi ero levato e me n'era
andato.

Non ne provai dispiacere, e non pensai n meno che essa avrebbe guaito
tutta la notte cercandomi su e gi per la riva; che avrebbe potuto
cadere in mare, che alla mattina avrebbe avuto fame: io non ci pensai.
Avevo una gran stanchezza e dormii tutta la notte quanto fu lunga senza
risentirmi.

Il giorno seguente mi persuasi che si era affogata; perch altrimenti a
quell'ora avrebbe fatto ritorno; e stavo col cuore sospeso temendo di
udirla raspare alla porta. Nulla!

Cos passarono diversi giorni e a me pareva di essere pi libero allora
che _Patirai_ non c'era pi. Perch v'era quel brutto nome di _Patirai_,
quello schernevole nome di _Patirai_ che non mi si voleva staccare dal
cervello. A tutto ci che  buono e che  debole si pu dare il nome di
_Patirai_: un nome che fa ridere! Ma la cagna era affogata: dunque tutto
era finito; anche il nome mi si scancellava a poco a poco dalla visione
della mente.

Questo per non vuol dire che io riacquistassi la pace di prima: anzi mi
sentiva le cose, le occupazioni, gli uomini pesarmi e stringere da ogni
parte. Provai a riconfortarmi ne' miei studi prediletti, ma non ci
riuscii. Ore ed ore, prima, io le passavo ne la mia stanzetta a leggere
e meditare sopra un capitolo di S. Matteo, un'epistola di S. Paolo, un
dialogo di Platone. Il mondo mi si allargava in paesaggi senza confine,
e vi pioveva una gran luce e una gran dolcezza.

Ma allora, per quanto mi ci provassi, non riuscivo pi a rinnovare
quello stato di estasi nel pensiero. Un giorno deponendo sul tavolo un
volume di Platone, domandai: Vediamo un po'; se Socrate di cui tanti
hanno scritto in tutti i secoli, tornasse ancora al mondo, che cosa ne
farebbero di lui? lui che aveva la fissazione di voler far diventare gli
uomini belli e buoni, e non lasciava in pace nessuno e si appiccicava ad
ogni persona e ragionava dalla mattina alla sera, ed era noioso come un
moscone! Ma gli tornerebbero a dare il veleno un'altra volta! Ecco una
cosa di cui non si pu dubitare.

Anche la scuola che era stata un caro asilo di pace, non mi dava pi
alcun conforto, anzi ne provavo un tedio invincibile al punto che la
parola finiva con lo svanire dalle labbra come l'idea dal cervello.
Molti sono i patimenti dell'anima; ma uno dei maggiori deve essere
quello del sacerdote che si accosta all'altare dopo che ha perduto la
fede.

Tutti quei personaggi greci e romani cos insigni per virt patrie e
civili e per grande sapienza, come Catone Uticense, Tiberio Gracco,
Aristide, Fabio Massimo e tanti altri, io non era pi capace, come una
volta, di rappresentarli alla mente dei miei scolaretti ne le loro
proporzioni grandiose ed eroiche. Mi ci entusiasmavo tanto, un tempo! Ma
essi allora si rimpicciolivano a poco a poco come quando dopo avere con
gran forza gonfiata una palla di gomma, essa invincibilmente riprende la
forma di prima. Si rimpicciolivano: anzi diventavano goffi, proprio come
li rappresentano gli scolari ne la loro fantasia sui quaderni o
correggendo le vignette intercalate nei testi. A Cesare aggiungono la
barba; sul venerabile capo di Socrate innalzano un _kolback_ borbonico;
ad Attilio Regolo inforcano gli occhiali e lo armano di rivoltella a
percussione centrale e di un vetterly, ultimo modello, perch si difenda
dai feroci cartaginesi: vecchi fantocci di eroi che, ne le scuole, si
mettono da parte ogni anno al finire delle lezioni e si riprendono
ancora pi polverosi e pi grotteschi di prima, nel modo stesso che lo
stanco burattinaio appende alle quinte, quando  finita la farsa, i suoi
terribili testa di legno per distaccarli ancora la sera seguente. La
fame ha pur le sue leggi.

E poi anche quel vecchio latino mi era venuto in uggia: quel latino
disseccato ne le scuole con tutte quelle sentenze di virt, di amor
patrio, di eroismo, di temperanza; sentenze mummificate nei libri di
testo, sotto l'azione pedantesca delle chiose che vi fanno quei poveri
compilatori mezzo rosi dalla miseria e mezzo dalla presunzione!

O antico mondo romano, come ci tormenti con la tua materialit, mentre
l'idea della tua vita forte e serena  cos lontana da noi!

E voi pure, deit pagane, o Venere, o Galatea, bianca come il latte, o
Febo Apolline, o Bacco cinto di pampini e d'edera, a cui gli scolaretti
aggiungono tuba e _stiphelius_, non avevate altro rifugio che queste
scuole? In fondo ai mari, su fra i monti inaccessibili, nell'aere
sereno, ne le terre inesplorate non trovaste pi stanza o luogo ove
godere della vostra fragrante giovent? ovvero il tedio e la
decrepitezza dei secoli fatali  caduta anche sopra di voi? o il ferreo
carro del progresso vi ha snidato da ogni selva e da ogni fonte?

E pensare che io un tempo aveva tanta fede in voi, antichi segni di
verit, e che insegnavo con tanta passione che quella dozzina di
scolaretti mi stavano ad udire a bocca aperta e facevano tutto quello
che io avessi ordinato!

Ma allora, ripeto, la voce mi moriva, e stavo lungo tempo in silenzio
come chi  smemorato; e, in fine, riscosso dal bisbiglio degli scolari,
riprendeva stanco la spiegazione di qualche regola. Gli scolari!
fisonomie ingenue, occhi soavi di adolescenti che venivano alla scuola
come sorpresi e un po' paurosi a' nuovi studi. Ed io posavo la mia mano
e le accarezzavo pure quelle testoline bionde e brune; ed essi pendevano
dalle mie labbra: mi compiacevo di vederli cos docili, cos piccini,
cos graziosi col loro giubboncino alla marinaia, i calzoncini corti, le
manine coi geloni, fredde fredde, l'inverno: poveri e cari bimbi! Ma voi
passate in un volger d'anni, voi non vi ricordate pi! Diventate giovani
in cos breve tempo! Altre cure di piaceri o di eleganze o di studi
maggiori vi distraggono nell'incosciente spensieratezza degli anni, e
non lo salutate n meno pi il vostro primo maestro di cui avevate
allora tanto rispetto e che ha sacrificato a voi tutta la giovent che
egli pure come voi aveva.

O come scende anzi tempo la vecchiezza e la tristizia nell'animo quando
si vede la fanciullezza tramutarsi in giovent, sotto i vostri occhi, di
anno in anno e fuggir via spensierata. Ma voi non li potete
accompagnare, voi rimanete sempre l fra quei banchi rosi da molte
generazioni di tarli e di scolari; in quella scuola semibuia dove il
ritratto del re guarda sempre con quei suoi occhi fissi di falco, e
sotto v' un povero Cristo inchiodato ad una crocetta, con la testa
china in atto di grande abbandono.

                                  *
                                 * *

Dunque la cagnolina era smarrita da un mese: io non ci pensavo pi.

Un giorno -- era un cheto meriggio -- mentre spiegavo agli scolari alcune
regole, la porta della scuola si aperse un pochino e una cosa nera corse
fra le due file dei banchi, gemendo con suono umano: era la cagna. Balz
su la cattedra, mi si butt addosso lambendomi, contorcendosi. Vi fu un
istante di silenzio e di sorpresa, poi scoppi un riso solo, alto,
argentino, irrefrenabile.

-- _Patirai!_ _Patirai!_ -- gridavano l'uno e l'altro -- la cagna del
professore!

Non stavano pi fermi, si erano levati in piedi, alzavano le braccia,
singhiozzavano dal ridere: una cosa atroce! Allora la cagna si volt
verso di loro e tendendo il collo rabbiosamente, cominci ad abbaiare
contro con un urlo angoscioso e feroce.

Era magra pi di prima, avea tutto il pelo irto, ispido, sucido di
polvere e di pillacchere. Ma a quell'urlo pi cresceva il riso degli
scolari e il voco di _Patirai!_ _Patirai!_

Che cosa feci io? Nulla: mi sentivo un gran rossore in faccia e le
tempie mi martellavano.

Quanto dur quella scena? Non ricordo. So che la porta si spalanc del
tutto e comparve il bidello e dietro lui la figura nera, sorpresa e
disgustata del direttore: il quale non entr, non disse nulla, ma fece
un cenno al bidello. Questi allora entr e senza far parola prese a
forza la bestia e la port via e poi chiuse la porta.

Allora le risa si calmarono a poco a poco e il rossore lentamente sparve
dalle mie guance; anzi diventai pallido, ma il cuore mi batteva.

Poco dopo rientr il bidello in punta di piedi; mi si accost
riguardosamente, e con grande seriet mi disse all'orecchio: -- Che cosa
ne devo fare di quella bestia? gliela devo portare a casa?

-- No -- dissi forte, e avea bisogno di vincere il ridicolo che mi sentivo
ronzare attorno -- no a casa...: portatela via, liberatemene!

-- Allora lasci fare a me -- disse colui con un tono di voce come si fosse
aspettato questa risposta --, e vedr -- aggiunse con triste sorriso -- che
non avr pi noie da quella bestiaccia, glielo garantisco io.

Per fortuna la scuola intanto era finita. Mi rifugiai a casa e mi
distesi sopra il letto. Avrei dato qualche cosa per addormentarmi; ma
non ci riuscii: un torpore stupido mi abbatteva e non si voleva mutare
in sonno.

Mi stava poi alla mente quella poverina di _Patirai!_ (gi la chiamavo
cos anch'io, perch vedevo che il nome le si conveniva proprio) mi
stava alla mente come dicesse: Chi ti vuol bene pi di me in questo
paese? Nessuno; e tu hai vergogna di riconoscerlo. Vedi che sei un
debole? No, non era tanto il torpore come questo pensiero che mi
allontanava il sonno.

Quando ad una certa luce pi calda e meno viva capii che il giorno stava
per finire, mi vinse come un tedio e non so quale sgomento delle tenebre
che sarebbero entrate fra poco. Allora mi feci forza; mi levai dal letto
ed uscii.

Presi una delle solite vie solitarie e camminava avanti.

Il tramonto luceva vermiglio e grande: la via bianca di polvere si
apriva fra due siepi di alto bianco spino fiorito.

Ad un tratto, allo svoltare della via, in fondo, mi si offerse qualche
cosa di brulicante e di nero; poi una vampa di fuoco, un fumo nell'aria
e un guaito; non forte ma fioco, eppure esso rison dentro di me, sui
miei nervi come uno strappo selvaggio su le corde di un'arpa
addormentata.

Mi fermai, e il guaito si ripet una seconda volta, ma tragico,
lacerante, con tutto il terrore della morte. La fiamma per rinnovato
alimento sal a vortice e vi rispose un urlo di festa, con voci e
squilli di risa infantili.

Allora corsi disperatamente. Quelli non se ne accorsero, tanto erano
intenti, se non quando fui da presso e udirono il rumore delle pedate.
Si voltarono, mi riconobbero e poi si squagliarono come una schiera di
conigli ad improvviso rumore. Alcuni filarono gi per la via, altri
svoltarono ad un sentiero, altri si imbucarono ne la siepe e poi via per
i campi.

Mi avevano riconosciuto: era il maestro, l'entusiasta maestro di virt
classiche e di umanesimo applicato all'infanzia che veniva a constatare
de visu la perfetta inutilit del suo metodo.

Voi avete capito quale fosse l'impresa di gesta de' miei scolari; essi
davano fuoco a _Patirai_; all'imbelle, alla lamentevole _Patirai_.

La paglia di cui l'avevano circondata, crepitava in istami rossi e
fuligginosi che poi si facevano neri, si sfacevano e si spegnevano. Mi
accostai all'albero dove la cagnolina era legata con un grosso canape;
la sciolsi, e poi me la ricoverai in braccio. Essa gemeva e mi lambiva:
seguit poi a lambirmi per tutta la strada.

Il pelo era mezzo bruciacchiato che mandava un fetore insopportabile;
pure non la deposi e feci tutta la strada cos. Su la spalla un lembo di
pelle cadeva e mostrava la carne viva, tanto che la zampina ne era
offesa e la teneva sul mio braccio come morta; e ogni tanto guaiva.

Quando mi si par davanti la luce dei fanali della barriera (si era
fatta notte) la deposi, e lei mi segu sino a casa saltellando a sbalzi,
con la zampina rattrappita.

Comperai dallo speziale un po' di pomata; e quando fui di sopra ne la
stanza, la curai alla meglio e le fasciai con due fazzoletti la ferita.
Essa lasciava fare senza pi lamentarsi; soltanto mi seguiva con gli
occhi.

-- Adesso ti andr a prendere del latte e te ne far un po' di zuppa --
dissi come se avesse dovuto intendere -- e tu starai buona,  vero? e
farai la cuccia dove vuoi tu, sul letto, che ti piaceva tanto, su questo
bel cuscino.

Uscii, comperai il latte, le feci la zuppa, ma non la mangi. Allora la
accarezzai pianamente. Pensai per un momento di condurla con me
all'osteria e non abbandonarla l sola; ma era troppo sfigurata e
deforme, e tutti mi avrebbero chiesto come l'avessi ritrovata dopo tanto
tempo e chi l'avesse conciata a quel modo.

Ora io sentivo che ne avrei sofferto a raccontare quell'avventura di
_Patirai_; anzi avrei voluto anch'io non pensarci, ma mi sentivo un
avvilimento profondo, e insieme un'idea fissa sorgeva da quella
insensibilit torpida di prima e si andava schiarendo a poco a poco.

Con la mano dentro lo sparato della camicia, mi tormentavo il petto; ma
non riuscivo di trovare uno sfogo al dolore di quell'idea.

Andai all'osteria. Per fortuna quando misi il piede ne la saletta tutti
avevano finito di desinare e ragionavano calorosamente con gran voci e
gran gesti dell'ultima seduta parlamentare. Mi sedetti quasi inavvertito
al solito posto.

-- La minestra  stracotta -- disse l'oste, mettendomi davanti la zuppiera
e levando il piatto che ne conservava il calore. -- Colpa vostra; siete
venuto tardi. Chi tardi arriva male alloggia.

Io non risposi; mi provai a mangiare, ma per la gola non ci andava gi
il cibo; allora bevvi in due bicchieri tutto il mezzo litro di vino
perch mi sentivo arso di dentro, e poi aveva bisogno di calmare come un
tremito di convulso che mi scoteva tutto.

Stavo per sbarazzarmi della sedia, levarmi, andarmene, quando avvenne
che il vice pretore, un omino sui quarant'anni, si distraesse dalla
questione, e appena ebbe posato lo sguardo sopra di me, vi si ferm, e
mi chiese inarcando le ciglia:

-- Caro professore, ih, che brutta ciera avete voi!

Mi sforzai di sorridere senza parlare; ma sentii io stesso che il
sorriso era pi tosto una smorfia dolorosa; e lui certo se ne avvide
perch mi domand con premura:

-- Vi  forse accaduta qualche disgrazia? avete avuto una cattiva
notizia?

Sorrisi ancora; cercai con uno sforzo di trovare una risposta che fosse
d'altra natura che quell'idea che mi si era inchiodata di dentro;
finalmente mi parve di averla trovata, e posando il capo su la palma
della mano, domandai con voce che cercavo sonasse tranquilla e come
indifferente:

-- Caro avvocato, io vorrei sapere perch ne le vostre leggi non ci
mettete un articolo che punisca con un paio d'anni di galera, per lo
meno, quegli infami che si divertono a martoriare un essere, creatura di
Dio, che non si pu difendere perch non ha forza da difendersi, perch
se chiama aiuto non ha nessuno che gli risponda, perch se piange, se
urla, tutti si mettono a ridere....

Il vice pretore aveva preso la questione sul serio e mi guardava per
iscrutare quale cosa io volessi dire, poi mi fece cenno del capo come a
significare: Spiegatevi pi chiaramente.

Allora richiamai la voce che sentivo che si era alterata, alle
proporzioni naturali, e seguitai con studiata indifferenza:

-- Una cosa da nulla, un'inezia. Dopo mezzod, voi sapete, si schiaccia
un sonnellino. Quest'oggi, non so come, non riuscii a chiudere occhio;
dunque mi alzo e vado fuori. Voi vi ricorderete anche che io aveva una
cagnolina....

A questa parola la mia voce si intener al ricordo, e il volto del vice
pretore fece invece una smorfia come per dire: Ho capito, voi mi
raccontate una qualche sciocchezza; e fu allora che io perdetti la
padronanza che aveva conservata su di me sino a quel punto, e cominciai
a raccontare quella scena atroce di barbarie che non era, no, una
sciocchezza. Certo io mi devo essere esaltato in quella narrazione, ma
non mi sovviene; ricordo per che vi fu un certo momento in cui mi
sorprese la mia voce stessa che suonava sola, in alto, in mezzo ad un
silenzio completo.

Tutti si erano voltati verso di me; tutti quei volti mi guardavano con
meraviglia. Anche il cuoco si era accostato al tavolo, col suo ventre
coperto dal grembiule, e il guattero stava con la testa sull'uscio della
cucina e con un tondo in mano.

Allora mi sentii sorpreso, avvilito e d'improvviso tacqui.

-- Eh, per Dio -- ruppe uno de' miei soliti commensali il silenzio --, per
una cagnaccia rognosa c' bisogno di pigliarsela tanto calda?

-- No, che non  per la cagnaccia rognosa! -- ribattei io, prendendo
coraggio dalla sprezzante interruzione e dando sfogo alla fine a
quell'idea che mi ribolliva dentro. -- Legatele un sasso al collo,
buttatela in mare, cosa me ne importa? Ma  ben altro.  che l'odio
nostro contro tutto ci che  pi debole di noi, raggiunge un cos alto
grado di ferocia istintiva e di volutt da vergognarci del titolo
naturale di _homo sapiens_!  questo che io voglio dire! Voi
risponderete che  tutt'al pi un lascito di eredit dei tempi che
furono prima della storia, quando l'uomo conduceva vita selvaggia. Non 
vero. La nostra ipocrisia e il nostro orgoglio di uomini civili ci fanno
credere cos; eppure no, esso  l'istinto naturale, eterno dell'uomo:
dilaniare tutto ci che  pi debole e pi buono. Questo  l'assioma su
cui si regge la storia. O povera _Patirai_! Se tu fossi stata un feroce
mastino, altro che sghignazzare ne la scuola, altro che darti fuoco! ti
avrebbero dato il pane e ceduta la destra!

Tenete bene a mente quello che ora dico: Noi potremo volare per l'aria;
illuminare la notte come il giorno; scoprire tutti i segreti dell'anima
e della natura; prolungare la vita per dei secoli; non lavorare pi
nessuno; far lavorare il sole, le maree; domare al servizio le tempeste,
i terremoti: tutto  possibile. Ma l'animo dell'uomo non si muter di
una linea ne la sua sostanza, come non l'abbiamo migliorato sino adesso.
E allora che importa tutto il resto? Io ci credevo una volta, poi ne ho
dubitato e adesso non ci credo pi. Gi, io la aveva questa fede
sublime: adesso ne rido. Pigliate le uova delle biscie e dei
coccodrilli; curatele: sperate che ne vengano fuori dei colibr e degli
uccelli del paradiso? Tutto  inutile; serpi verran fuori; rettili e
serpi a grumi, vermi a fiotti, coccodrilli a schiere.... Eppure sembrano
uova come le altre; sono piccine piccine, liscie liscie. Ci si pu
illudere facilmente, e poi ci si guadagna anche a fingere di crederci.
Esaminate i bambini, i giovanetti; cos biondi, cos gentili, che gemono
per un taglio, che hanno una vocina cos soave, dei gesti da innamorare;
si direbbe che stanno per spuntar le ali! No:  tutto seme di vipere. Mi
ricordo un esempio che ho veduto a Napoli: allora non ci pensai; ci
penso ora: sentite. All'ospedale, in uno stambugio a piano terreno, era
esposto un cadavere, meglio, una carogna umana, per il riconoscimento:
qualche cosa da far torcere la vista ad un medico positivista tanto era
deforme! Quando si pensa che la creatura umana debba ridursi cos, viene
da rinnegare Dio, parola d'onore! Bene; i ragazzi che uscivano dalla
scuola, una cinquantina, si diedero la voce: il morto, il morto!
perch uno era venuto a dar la notizia, e tutti a correre per vederlo, e
tutti attorno: era un grido, un cinguetto allegro di ammirazioni, di
osservazioni, di ingenuit sconce da far maledire la razza umana; e non
si mossero se non quando un beccamorto, facendo sferza del grembiule
insanguinato, li scacci....

A questo punto la mia voce ristette e vidi tutti con lo sguardo fisso e
meravigliato verso di me, tanto pi che non mi avevano inteso mai
parlare cos di seguito e con tanta violenza.

Quegli sguardi indicavano, dico, stupore ed anche un po' di
commiserazione per me. La solita timidezza mi vinse, mi sedetti, che mi
era levato in piedi senza avvedermene, e abbassai il capo.

Fu il vice pretore che parl allora e con certa seriet:

-- In tutte le esagerazioni che avete detto, mio caro, c' in fondo,
molto in fondo, qualche cosa di vero, e che fa grande onore al vostro
modo di sentire, e si vede che avete un cuore gentile....

-- S, va bene -- interruppe un altro --, ma  tanto che si sanno queste
cose: _homo homini lupus_ lo dicevano anche gli antichi; voi per notate
che se uno si fissa sul serio in queste idee, non fa pi niente e
rischia di diventar matto....

-- Questo pu esser vero -- risposi io, -- ma si deve andare avanti cos?

-- C' un rimedio -- sentenzi il vice pretore ridendo.

-- Sentiamo, sentiamo il rimedio; fuori il rimedio! -- disse pi d'uno.

-- Ecco -- e l'omino del vice pretore allarg le dita, si punt il pollice
sul petto, e volgendosi verso di me con voce di compatimento, come di
uno che fa lezione, disse: -- Fatevi crescere, amico mio, su la coscienza
un bel palmo di pelo nero e duro, e non sentirete n queste punture n
altre pi gravi.  un empiastro che non falla come quelli dei medici.

Tutti si misero a ridere, perch in fondo il brav'uomo mi dava il solo
consiglio che si potesse in simili casi; e se in quel riso generale
v'era una punta di scherno per me, potevo dire di meritarmela.

-- Voi stassera -- mi disse il cuoco -- avete voglia di scherzare, eh? -- e
ritorn lentamente in cucina.

A poco a poco la conversazione per fortuna divag su di un altro tema;
poi portarono le carte, i litri di vino, ed io presi un giornale. Ma i
caratteri mi ballavano sotto gli occhi e non potevo fare a meno di
pensare a quella povera bestiola ed agli scolari che l'avevano cos
martoriata.

La barbara scena non mi si staccava dalla vista:

Lei cos piccina, cos debole.... lei cos buona, cos graziosa!
Cercava di me e non aveva nessuno che la difendesse.... e loro la
flagellavano, la lapidavano.

Questo pensiero, ma sopra tutto l'idea cos debole! mi si era fissa
nel cuore. E non aveva nessuno che la difendesse! non aveva nessuno!
Sentii come qualche cosa che mi stringeva alla gola, mi alzai, salutai
in fretta e mossi fuori dell'osteria.

Ma quando fui in istrada scoppiai in un singhiozzo irrefrenabile, e come
un'ondata di pianto mi fece velo agli occhi. Camminavo cos barcollando
verso casa e pensavo sempre. Cos piccina! cos debole, cos buona e
non aver nessuno che la difendesse!

Su per le scale sentii come un gemere fioco: era lei che faceva una
nenia, una nenia che straziava il cuore; mi venne incontro e mi si
rotol ai piedi ma non ebbe forza di alzarsi.

-- Buona l, fa la cuccia l, sul letto -- dissi riponendovela.

Essa si accovacci, nascose il muso sotto l'ascella e parve acquetarsi.
Ma io non dormii tutta la notte, o fu pi un torpore che un sonno. A
poco a poco dimenticai la cagna. Ma l'idea cos buona, cos debole e
nessuno che la difenda! mi si allarg con una commozione straordinaria:
pensai a mia madre, a me, a tutti quelli che sono deboli e che non hanno
nessuno che li difenda. Mia madre, sopra tutto l'idea di mia madre mi
strazi. Erano due anni che non la vedevo, e allora solo mi accorsi del
lungo tempo e dell'indegno abbandono. La sua immagine che in quella
lunga stupidit si era svanita come quella di persona morta, allora mi
si disegn viva dinanzi come se il fantasma fosse stato ne la stanza.

-- O, perdonami! perdonami! -- mormorai supplicando quasi ella mi avesse
potuto rispondere e consolare con le sue carezze.

Ella o sotto la neve o al sole mite del maggio coglie le roselline
pallide o le gran rose vermiglie e misticamente ragiona con esse di me:
e prega, prega la morte che la risparmi ancora perch mi attende di
giorno in giorno, di mese in mese, di anno in anno che io ritorni coi
segni della vittoria e della fortuna, e allora tutta la casa sar lieta
e il giglio rifiorir sul quartiere.

                                  *
                                 * *

Se alcuno legger queste pagine, forse creder che da allora in poi io
fossi diventato aspro e nemico de' miei scolari. La cosa non fu cos,
giacch la mia mente avea trovato, per fortuna, un ordine di pensieri
diversi su cui equilibrarsi; e se cos non fosse stato, sarebbe caduta
allora gi ne la pazzia come cadde dopo: ma era un equilibrio a suo
modo.

Avete mai osservato come camminano gli ubbriachi per le strade? Essi per
stare in piedi e andar avanti hanno bisogno di ruinare da un muro
all'altro. Ora ne la vita vi sono di quelli che non hanno mai bevuto una
goccia di vino ma che tuttavia non ci riescono a trovare la via diritta.

Costoro hanno, o per educazione o pi tosto per causa di eredit, un
animo soverchiamente gentile ed impressionabile; qualit che loro si
impone in un modo imperativo, e, quando sono disillusi, li spinge su la
via opposta, non mai su la via diritta.

Quale  la via diritta? Non so. Forse  la via pi obliqua e tortuosa
del mondo: ma ci non vuol dire: quando questa via  seguita dalla
maggioranza, senza dubbio diventa la via diritta e bisogna chiamarla con
tal nome.

Cos, per fare un paragone, vi sono di quelli che hanno
un'ipersensibilit tattile di tal forma che toccare una cosa untuosa,
immaginare soltanto un oggetto sozzo, li fa rabbrividire. Questa  una
malattia. Bisogna curarla, bisogna abituarsi, per Dio, a tener le mani
nel pattume e ne la morchia! Similmente per quelli forniti di codesta
eccessiva gentilezza dell'animo, ogni ingiustizia, ogni volgarit, ogni
azione indelicata, di cui gli altri n meno si avvedono, li offende a
morte. Sono qualit degenerative dell'animo che non si devono coltivare,
ma cercar di estirpare appena appaiono.

Forse un tempo, quando il mondo avea la fortuna di essere un po' pi
selvaggio, potevano essere necessarie o per lo meno servire alla parte
decorativa della vita; ma oggi che tutto  regolato come un orologio,
che la legge e la burocrazia dispensano dall'avere un'idea individuale,
un'affettivit forte e propria, riescono inutili e dannose.

Ho pensato ad una parabola: Un uomo camminava per il deserto affocato.
Corone di gigli e di rose stillanti rugiada, portava su la fronte;
manipoli di rose e di viole reggeva in pugno: e cos di quel profumo
confortava il viaggio. Ma non and a lungo che caddero vizzi i fiori
sotto l'implacabile sole, e non altro divennero che inutile peso e
materia da letame.

Cos, in verit,  per chi viaggia la vita con l'animo ornato di
gentilezza e di bont.

Ma alle volte avviene anche di peggio: costoro si invaghiscono di
qualche idea generosa: uno, per esempio, vuol provare che l'anima
esiste, un altro si ostina a non far cosa che la coscienza gli possa
rimproverare, accada quel che si vuole: un terzo (e questo  il pi
miserabile di tutti) ama il prossimo sul serio e lo vuol confortare ne
le sventure come se fossero sue, e cos via. Voi lo capite: questa gente
non opera pi secondo la pratica e la comune necessit, e allora gli
altri gli incoronano la fronte delle enormi orecchie d'asino della
demenza.

                                  *
                                 * *

Cos io meditava, cos questi pensieri passavano come dense nubi sul mio
cervello e improntavano di sconsolate e fredde ombre il presente e
l'avvenire della vita.

E se fossi andato a casa mia e mi fossi presentato a mia madre ed ella
mi avesse domandato: Perch sei cos sparuto e triste? che cosa hai
fatto tutto questo tempo? quale  la tua conquista, la tua vittoria? ed
io avessi risposto: Mamma, ho consumato due anni della mia vita
meditando su le questioni pi gravi del mondo, e sono giunto a
raccoglierle in queste semplici verit: l'una : col bene tutto  bene;
l'altra : se gli uomini non possono raggiungere questo bene,  oramai
inutile che essi esistano; se io, dico, avessi risposto cos, ella,
poveretta, avrebbe sorriso melanconicamente, ma di infinita piet.

                                  *
                                 * *

Dunque gli scolaretti mi guardavano coi loro visini ingenui e un po'
timorosi come a dire: Te ne sei avuto a male, di', perch abbiamo fatto
quello scherzo alla tua cagnolina? Ma ci siamo divertiti tanto! Non ci
leverai mica un punto in condotta? No, cari bambini, semi di vipere --
a me pareva di rispondere -- io vi dar voti assoluti e con lode, perch
il triplice ignorante sono io.

La natura fu provvida: ha dato alla gazzella la velocit delle gambe
per poter vivere in mezzo ai deserti; ha dato all'aspide il veleno,
all'orso iperboreo il vello denso, al rospo l'orrore della forma per
essere sfuggito; all'uomo che nasce nudo e debole ha dato il genio della
perversit per poter vivere fra i suoi simili.

Ed io pretendeva che voi vi spogliaste in buona fede di questa scorza
d'insensibilit e di ferocia che vi protegge! Se mi aveste dato ascolto,
a voi sarebbe intervenuto come all'istrice di cui racconta la favola.
Essa tornava dalla guerra e andava in compagnia della volpe, la quale
disse: Levatevi l'armatura di dosso, madonna, or che la guerra  finita.
Ed essa se la lev e fu divorata in saporiti bocconi.  una favola
semplice; ma pi ci si pensa pi sembra vera.

Ma era il vostro buon senso, era l'istinto naturale che reagiva in voi
e vi rendeva tardi, meravigliati pi che persuasi, ascoltando i miei
entusiasmi e le mie sentenze di virt.

Tuttavia la virt, la bont, la generosit, ecc., saranno sempre
articoli di gran consumo, miei piccoli amici, anzi di prima necessit e,
ricordatevelo, non fate mostra di averne disprezzo. La vita pi  civile
e progredita e pi ne ha bisogno. Il segreto sta tutto nel sapersi
abbigliare di questi eleganti vestimenti e lasciare agli imbecilli la
cura di fabbricarli. La virt e l'onest sono come l'abito nero di
rigore per presentarsi in societ; ma voi capite che per indossarlo non
importa punto di essere gentiluomini. La virt anzi in certi casi 
obbligatoria come il _frak_ per i camerieri.

Ma vi dir anche di pi e tutto per niente, senza paga, come faceva
Socrate. Sentite: la morale, la pedagogia, in una parola tutto il grosso
armamentario dell'educazione privata e pubblica deve avere per voi
un'importanza suprema perch possiate vivere bene e felici ne la civile
e progressiva societ. Si studia cio di rendere voi, o piccoli amici,
simili (scusate il paragone) alle zampine del gatto. Avete mai osservato
le zampine del gatto? S certo, e avrete visto come esse sieno soffici e
soavi. Cos dovete diventar voi ne la vita. Ma esiste una convenzione
tacita, un accordo segreto e che si comprende solo per l'istinto: cio
sotto il dolce vello dovete nascondere l'artiglio ben rotato ed adunco:
guai se per isbaglio o per buona fede ve lo sarete fatto tagliare. Come
ghermire, come graffiare, amici miei? Voi sarete perduti in tal caso e
fatti oggetto di scherno ed insozzati e vituperati pi del travicello
che Giove mand alle proterve ranocchie. Cos pensavo guardando
smemorato quegli scolari.

                                  *
                                 * *

Ognuno per pu pensare che io, bench precipitassi in quest'altro
eccesso di negazione e di pessimismo, ero pi triste e sconfortato che
mai. Sentivo che avrei dovuto cominciare a vivere un'altra vita e non
sapevo quale n il modo. E questa tristezza si acuiva maggiormente per
ragione della solitudine in cui ero ridotto.

Anche il direttore, quell'uomo dabbene che vedeva il mondo attraverso le
sue regole grammaticali, ed era cos pieno di equit e di congiunzioni
causali e modali, avea preso in uggia la mia cagnolina.

Pensate: io la aveva ben pulita, le aveva messo una fettuccina rossa al
collo con un campanellino, delle quali eleganze essa pareva felicissima.
Ma era venuta l'estate e i cagnacci del luogo le si accostavano
indecentemente.

Un giorno che si era a spasso assieme, il direttore abbozzando un suo
sorriso acido, con la sua voce melata di imperciocch, squadrata che
ebbe di traverso la cagna che mi appuntava, poverina, il muso fra i
polpacci, disse con un tono che voleva non parere ed era invece serio
nell'intenzione:

-- Egregio professore, codesta sua bestiola eccita i sensuali appetiti di
tutti i cani della citt. Per -- aggiunse sorridendo -- essa sembra
verginella e timorosa di questi amori volgari. Ad ogni modo -- concluse
mettendo in rettilineo le labbra che prima si erano curvate per il
sorriso, e levata la sfumatura di non parere alla voce -- ad ogni modo io
giudicherei conveniente che ella la ritenesse rinserrata in casa per
evitare lo sconcio che immagino pure a lei non debba riuscire piacevole.

-- La terr in casa o la condurr dove non c' gente -- risposi asciutto
asciutto.

-- Sar per lo meglio -- e raddrizzatosi e compostosi della figura,
sciorin il _Popolo Romano_ e cominci con molti: veda! capisce!
eppure!... la interminabile serie de' suoi commenti vespertini, da cui
lo distoglievano i saluti ricevuti e resi dai maggiorenti della citt e
il sole che folgorando precipitava nell'invincibile mare.

Anche la signora, la vice direttrice, non mi accoglieva pi con bel
garbo, anzi mostrava di gradire assai poco la mia compagnia. Quando
qualche cagnaccio faceva atto di accostarsi alla povera mia bestiola,
voltava la faccia inorridita ed esclamava:

-- _Schoking! for shame! for shame!_ -- perch era stata istruita in un
pensionato inglese... (collegio, instituto, educandato, mia cara,
correggeva il marito con paziente sorriso) in un pensionato inglese e ci
teneva moltissimo alla sua lingua d'infanzia.

Anzi mi disse spiccio:

-- Senta, se lei vuol portare ancora con s quella sua bestia, faccia
pure a meno di venir fuori con noi.

Io mi sentii trafiggere malamente e non risposi nulla. Fatto  che anche
quella compagnia, la migliore che io avessi, mi venne a mancare.

La solitudine dunque a cui mi ero ridotto acuiva l'intensit di questa
idea: mutar vita! Vivere cio in modo positivo, come vivono tutti quelli
che si fanno una fortuna e che non hanno pensieri difficili e melanconie
pel capo.

Il fondaco di Don Vincenzo X***, mercante di caciocavallo, aveva la
virt di richiamarmi alla realt quando le forze morbose della fantasia
stavano per dare qualche strappo. Don Vincenzo, una truce faccia
borbonica, se ne stava spesso su lo sporto, scamiciato, con la catena
d'oro massiccio che cadeva sopra la pinguedine del ventre. Dietro di lui
il fondaco ne la semi oscurit lontana, appariva pieno di caciocavalli
sospesi al soffitto, alle pareti, dovunque.

Che cosa si poteva fare in citt senza Don Vincenzo? Chi osava passare
davanti a Don Vincenzo senza scoprirsi? Senza di lui non si facevano n
elezioni n processioni.

Con la sua firma si potevano portar via tutti i tesori della Banca
Nazionale: con la mia avrei semplicemente fatto perdere il valore al
foglio filigranato della cambiale.

Quanto vale un uomo? Tanto, quanto pu scontare con il suo nome.

Oh, don Vincenzo, uomo sapiente! il tuo libro mastro e il copione delle
tue corrispondenze contengono pi saviezza e sono pi profondi che la
bibbia, che il poema di Dante, che tutti i volumi dei filosofi da
Platone allo Spencer!

Oh, don Vincenzo, con la narrazione della tua vita e di quella de' tuoi
pari si deve formare il Plutarco moderno per la lettura dei giovanetti!

Cos io pensavo con tristezza senza fine; ma senza ombra di ironia
passando, come mi avveniva sovente, davanti al fondaco di don Vincenzo.

                                  *
                                 * *

Avrei voluto ritornare a casa e rivedere mia madre; ma sentivo dentro di
me che alla sua presenza non avrei avuto la forza di sorridere e di
dirle che io ero contento; ma sarei rimasto come trasognato e triste;
forse avrei pianto; ed ella, ne la sapienza del suo cuore di madre,
avrebbe indovinato tutta la mia debolezza, tutto il dolore, tutte le
inutili prove tentate.

Mi venne anche in mente di rinnovare le conoscenze e le amicizie che
avea a F*** e veder modo di ricavarne alcun profitto. Ma dopo un breve
esame mi persuasi che non sarebbe stato possibile riprendere quella vita
dopo averla cos violentemente interrotta, e che le amicizie, le,
confidenze, gli affetti non coltivati per tanti anni, non si potevano
pi far rifiorire. Oramai io per loro doveva essere a pena una languida
memoria. E poi sentivo che, n meno volendo, avrei potuto pi
riacquistare quel contegno festevole e disinvolto, quell'elegante
frivolezza di modi e di parole che prima erano in me un'abitudine; e che
sono qualit indispensabili per poter vivere ne la buona societ.

E pur desiderando di rivivere di quella vita, pur maledicendo il giorno
in cui l'aveva abbandonata, in fondo io oramai la disprezzavo.

Con quale spasimo di desiderio pensavo alla possibilit di conquistarmi
una posizione salda, netta, con le sue radici dentro la realt della
vita, non ne la desolazione delle utopie eroiche: una posizione
qualsiasi, onesta o meno, nobile o ignobile, questo non importava, ma
tale che gli uomini vi facciano di cappello sul serio come a don
Vincenzo e non ridano dietro al vostro abito verde e alle vostre scarpe
slabbrate; ma rapidamente, energicamente come una carica alla baionetta;
che passa su tutto, che schiaccia tutti, ma arriva dove vuole arrivare.

Cos bisognava rifare la vita: dopo sarei ritornato.

E con questa nuova idea fissa mi accompagnai ne la mia solitudine, e
cominci da allora un genere di tormento nuovo e grande che condusse
allo sfacelo della mia ragione.

                                  *
                                 * *

La via che io percorreva abitualmente era una delle pi belle che si
possa pensare. I Baedeker ne ragionano con entusiasmo e ogni tanto si
vedono passare grossi _landau_ a due e anche a tre cavalli con
sonagliere e postiglioni.

Sono per lo pi ricchi stranieri che percorrono quella via cos
celebrata, per vaghezza di vedere e conoscere.

Per quella via io andava lentamente meditando; n del mare che da un
lato splende e si stende; n delle colline verdeggianti di olivi e di
aranci che dall'altro lato digradano e formano bellissime punte e rade,
io prendeva alcuna distrazione o diletto. Il sole per (si era ai primi
di giugno) battendomi con la forza de' suoi raggi sul capo e
innondandomi di luce, pareva che fosse lui a scomporre in nuove utopie
di progetti fantastici i pensieri che io cercavo di concentrare in
qualche cosa di pratico.

La mia ragione era formata come di farfalle che volavano via e
lasciavano vuoto il cervello.

E allora facevo degli sforzi disperati quasi da piangere per richiamare
la ragione e la intelligenza che mi indicassero una qualche via da
seguire. Bisognava, dico, pensare a qualche cosa di immediato e di
pratico, e che fosse nel tempo stesso una di quelle inspirazioni rapide,
intuitive con cui ci si riesce. Non era scritto anche nei libri di tanti
che ebbero un'idea felice, la misero in atto e in poco tempo riuscirono
ad aggiogare la fortuna al loro carro?

Ma era una vana impresa!

La mente avea perduto la conoscenza di ci che  limite tra il possibile
ed il fantastico; e scivolava a poco a poco nell'assurdo e nel sogno,
dove finiva con l'addormentarsi in un abbandono che non era per privo
di piacere quasi infantile.

Avveniva di me come dei palloni che mandavano in aria al tempo delle
sagre nel mio paese. A vederli quando li gonfiavano col fumo, erano
grandi come case e pareva che dovessero cadere da ogni parte. Poi, come
fu come non fu, prendevano il volo e dopo un poco erano a pena un punto
su in alto. Io faceva lo stesso: una, due e tre; lasciavo la terra ed
era bell'e spedito per il paese delle pi inverosimili fantasticherie.

Ma come si stava bene lass! come tutto si faceva pi leggero e pi
facile! Le cose e gli uomini che prima mi pesavano da ogni parte e mi
stringevano pi che Don Rodrigo dalla calca dei cenciosi, adesso non li
sentivo pi. Ero libero perch ero lontano dalle cose vere: ma dove?
Fuor di dubbio nel paese dei sogni.

Certo io capiva che quelle erano spedizioni pericolose ed illecite, e
che per chi vola sull'Ippogrifo fuori della realt, pu avvenire una
volta o l'altra di trovar chiusa la via del ritorno. Ma chi se ne
sarebbe accorto? Nessuno. Forse ne lo stupore degli occhi si sarebbe
potuto leggere qualcosa; forse una madre, un'amante, un amico avrebbero
compreso. Ma la madre mia era lontana: amante o amico non ne aveva. Pure
 certo che qualcuno si accorgeva, ed io ne provava una inquietudine
timida e dispettosa.

Perch _Patirai_ mi fissava con quelle pupille immobili, con
quell'espressione quasi umana? Oh, l'angoscioso linguaggio di quelle
pupille! e pi angoscioso ancora perch pareva che volessero parlare! n
quasi mai si partivano dal fissarmi, come se dal camminare, dallo stare,
dagli impercettibili moti del mio volto avessero voluto leggere ne la
mia coscienza.

Ma gi vi leggevano, perch ne la loro intenta melanconia portavano
segnata l'espressione di una gran piet per me. Era proprio cos: quelle
pupille esprimevano manifestamente piet, ed esprimevano il vero perch
anch'io sentiva compassione di me medesimo, soltanto che io immergendomi
ne le fantasticherie, me ne dimenticavo e invece quelle pupille me ne
facevano ricordare.

V'erano dei momenti che l'odiava a morte quella piccola bestiola.
Pensare poi di essere amato e di essere compreso da quel miserabile
essere, mi sembrava come uno scherno ultimo e il pi atroce. Ma va, ma
corri innanzi, insegui le farfalle, abbaia alla gente, al sole, alla
luna! io le diceva, ed essa invece a seguirmi o a precedermi di pochi
passi, ed ogni tanto voltarsi, fissarmi. Che angoscia era per me anche
quell'affetto!

                                  *
                                 * *

Sta fisso ne la memoria un giorno della met del mese di luglio.

Io camminavo per quella via e _Patirai_, l'indivisibile amica, veniva
dietro di me. La campagna era silenziosa e poche vele segnavano
l'azzurro del golfo. E dopo lungo andare si ud dietro di me un rumore
di sonagliere. Tre cavalli spinti al galoppo dal postiglione che faceva
schioccare la frusta, venivano avanti rapidamente trainando un _landau_
fra un nugolo di polvere.

Mi feci da un lato per lasciar passare. Passarono rapidi come una carica
di cavalleria, ma ci che vidi non scomparve dalla vista.

Proprio nel punto che m'erano davanti, un giovane signore che sedeva in
quella carrozza avea con un braccio cinta la vita di un'esile e bionda
compagna che gli stava al fianco; e costei pieg indietro la testa per
accogliere un bacio che lui impresse su la bocca di lei; e con l'altro
braccio disteso pareva indicare il mare e il cielo come per dire alle
cose di essere testimoni della sua felicit. E la giovane donna pareva
beata in quell'abbandono.

La carrozza si allontan e _Patirai_ la rincorse furiosamente che parve
una palla nera fra quella polvere della strada.

La carrozza pass portando con s una visione di felicit. Felicit?
Certo, e felicit delle pi semplici e possibili con i suoi fondamenti
ne la realt, non nei sogni o su le sabbie mobili della metafisica.
Avrei potuto anch'io essere felice cos!

Mi fissai in questo pensiero e fissando m'accorsi che davanti a me su la
bianca strada stava _Patirai_, piantata su le quattro zampe, ansante, e
la lingua fuori. Io non mi era mosso dal luogo ove prima mi ero fermato
per lasciar posto al veicolo. _Patirai_ scodinzolava e cominci ad
abbaiare come mi volesse dire qualche cosa. Che cosa? Forse voleva dire:
hai visto?  passata la felicit. Quando la felicit passa, non bisogna
fermarsi a meditare. Allora guai! Si fa subito un salto, la si raggiunge
ad ogni costo. Se ti fermi sempre a pensare, non arriverai mai!.... Vedi
ora come  lontana? io sono corsa subito: dovevi anche tu fare cos!

Io non so come fosse, ma quelle pupille e quell'urlo che volgeva verso
di me, verosimilmente volevano esprimere un pensiero. Non era pi
dubbio: quella piccola cosa nera, quella bestiola leggeva dentro di me.

Mi mossi lentamente, e quando mi abbattei in un sentiero che conduceva
verso le colline, mi misi per esso. Mi pareva che la diversione della
strada sarebbe stata pure una diversione delle idee.

Ma tutto era inutile! Io non potevo distogliere la mente dal pensare che
quella felicit la avrei potuto cogliere anch'io fin dal tempo che
vivevo a F***. Ero incapace di curare i miei affari? ero inetto alle
battaglie della vita? E per questo? Ma il mio nome, la mia giovent, la
buona riputazione, il grado ne la societ, non costituivano forse un
capitale che qualunque altro avrebbe saputo sfruttare? Io l'ho dissipato
senza saperlo; io fui vinto da un'esaltazione di sacrificio che non mi
ha prodotto altro che dolore.

Mi sono sacrificato? ho sofferto? Peggio! Soffrire  un lavoro che il
mondo non paga e non riconosce n meno. Bisognerebbe che ci fosse il
padrone, Iddio. Lui, forse, ricompenserebbe chi soffre: il mondo se ne
ride e non ha torto.

E pure  cosa certa che il mondo ha le sue conquiste, ha i suoi piaceri,
ha le sue felicit; e vi sono fiori di oro e fiori di carne, ma non li
coglie chi si innamora dei fantasmi della sua mente o si nutre di strane
utopie.

Le fantasie corrompono l'anima e il corpo, e rendono l'uomo pallido e
trasognato; e pi sono grandi e nobili e pi uccidono, e non v'
corruzione di vizio che maceri pi terribilmente.

Camminai per molto tempo e giunsi in vista di un campo coperto di spighe
mature, e i mietitori le falciavano.

Quella vista mi consol alquanto e mi distrasse: cos che postomi dietro
una siepe arborata che dava un po' d'ombra, seguiva con gli occhi quei
lavoratori.

Soltanto le teste e le spalle apparivano dietro le spighe, e il manipolo
in una mano e nell'altra la falce: si avanzavano in fila, di fronte,
movendosi come in ritmo; muti, rossi di sudore e recidevano, recidevano
quelle spighe. Dietro erano le spigolatrici, curve, mute esse pure,
oppresse dalla caldura senza vento che pioveva dalla serenit meridiana.

La schiera dei mietitori mi pass davanti ed ora la scorgevo da tergo,
curva e allineata su le alte spighe, lasciando dietro di s il campo
brullo ed irto degli steli recisi.

Intanto da una casa non molto discosta si lev una spira di fumo,
sottile, che saliva come un viticcio e si dilatava sfumando nel cielo.
Poi suon mezzogiorno. Allora il passo dei mietitori si arrest e le
falci caddero.

In breve tempo i covoni sparsi a regolari intervalli nel campo furono
raccolti e ammucchiati in alcune biche, poi l'uno dopo l'altro quei
lavoratori si avviarono verso la casa. Ecco la soave ora del pasto e
del riposo meridiano! pensava, e quella dolcezza dei campi fin per
placarmi lo spirito e i sensi di una serenit melanconica e stupida.

Poco lungi, fra gli alberi, si scorgeva un'altra casetta dalla cui porta
pendeva una frasca. Mi vi recai ed ebbi da rifocillarmi. Poi feci
ritorno presso la siepe dove era prima; e fosse effetto del caldo o
della piacevolezza dell'ombra che la chioma di un albero stampava sul
terreno, fatto  che mi addormentai.

Quando mi risentii, l'ombra dell'albero avea girato ed il sole
battendomi sul volto, mi avea desto. Il sole, oltrepassata pi che la
met del suo corso, pareva essere fermato nel cielo.

La lucentezza dell'aria mattutina avea dato luogo ad un'afosit di
vapori che toglievano ogni trasparenza e veduta delle cose lontane.

Il silenzio era solenne. E allora, in quello stupore che coglie chi si
desta da un grave sonno, fu un suono che da prima mi parve come un
pispiglio di uno stormo di passere: tacque e ripigli pi saltellante e
vivace.

Erano risa di donne.

Volsi lo sguardo al rumore: vidi e non compresi alla prima; poi compresi
e un turbamento profondo mi agit il sangue come nel brivido della
febbre. Rimasi l, nascosto dietro la siepe a guardare senza muovermi.
Solo il sangue mi affluiva a ondate larghe al cuore, e poi risaliva al
cervello.

Erano due di quelle spigolatrici, scalze, presso ad una bica, poco
distanti dal luogo ove io stava.

L'una, alta, adusta, quasi sbilenca, co' capelli neri arruffati come un
cimiero affricano si avventava sull'altra, e il riso le scoppiava come
una canzone baccante fuori dei denti bianchi. L'altra era pi piccola e
con un volto quasi infantile, ma tutto acceso. Un fazzoletto scarlatto
le si annodava dietro la nuca, e ne scappavano pochi riccioli biondi
madidi di sudore. Ma le anche deformate dalle fatiche precoci e le
mammelle esuberanti di giovanezza, minacciavano di liberarsi dai legami
del busto.

Essa sembrava beata di farsi buttar gi sui covoni che gemevano con un
frusco di seta, e rideva, rideva lei pure; ma di un riso sciocco o
schernevole che mi paresse, e squillava come argento.

Poi quando era caduta gi supina, si rizzava contro la compagna e questa
le si avventava contro di nuovo con le braccia tese in avanti; e quella
tornava a cadere.

La piccola bionda diceva ridendo sempre -- Mala femmina! -- La bruna
risospingendola quando si levava, diceva -- Quanto sei bella! -- e la voce
aveva oramai un suono tetro di lascivia, e pi non rideva. E poi girava
lo sguardo come belva spaurita per ispiare se uomo o donna fosse per
quei campi. In uno di quei momenti la bionda colse il destro, e riusc a
scappar via, di corsa, sghignazzando; ma si and a nascondere dietro un
altra bica pi lontana; e la bruna dietro, in due salti, come una
lionessa, la raggiunse e si nascosero dietro il mucchio delle spighe.

Allontanarsi era facile: ma le risa di quelle donne certo riempivano
tutta la muta campagna, perch come io discendeva gi per il sentiero,
cos quelle mi seguivano, e mi pareva che dietro la bica le due procaci
sapessero di essere scoperte e pure non arrossissero; ma mi venivano
dietro con le loro risa, ed esse mi schernivano ed io ne aveva vergogna.
Io ne aveva vergogna, non esse, e pure la loro impurit era bestiale ed
orribile, orribile al punto che vinceva la ragione e incuteva un
vaneggiamento di precipitarvi, come a chi contempla gli abissi.

E non v'era nessuna imagine o voce di purit e di virt che si levasse
al mio soccorso, io che le invocavo!

Le sentenze degli asceti e dei padri della chiesa, le scritte dei
filosofi stavano rigide come le statue dei santi mitrati che sono ne'
templi: le invocano, le invocano le supplicanti, ma essi non fanno un
passo per venire in aiuto, e solo fissano le pupille d'oro come gente
abbacinata.

Anche invocai quello scetticismo che mi aveva fatto perdere la fede ne
le cose pi nobili e belle: ma nulla poteva n meno esso, che era stato
cos potente. E pronunciai anche come scongiuro una massima di antico
re, in cui molti affermano che si compend la saggezza della vita:
Tutto  vanit! ma quelle risa si pigliavano giuoco anche di quella
sentenza.

Chiamai pure a raccolta gli avvertimenti materni, le prime massime di
virt udite da fanciullo; ma non avevan valore contro quel riso
baccante, grande, e che pareva oramai una solenne cosa, tanto solenne
che le piante, gli alti steli dell'erbe non battevano fronda o fiore
come intenti ad ascoltare e bearsi di quella voce ridente.

E allora per la calda afosit del tramonto, in quel muto languire del
giorno, una figura di donna nuda, meravigliosa e splendente come un
sogno, sorse alla mia vista, e si aggirava veloce fra gli alberi come se
i piedi a pena lambissero il suolo, e con le braccia sollevate e le
palme distese e le chiome accarezzava le erbe e i fiori presso cui
trasvolava, come una benedizione.

Il riso lascivo si era mutato in una voce distinta come una cantilena, e
quella voce usciva dalle labbra di quella fata.

                                  *
                                 * *

Diceva: Io sono impudica come Pasife, io sono casta come la Sibilla, io
sono forte come Ippolita, io sono sapiente come Minerva: io sono eterna.
Proteo aveva meno forme di me, e sono anche orribile pi di Megera, e
sono anche fatale e bella pi di Medusa. N Arianna con Bacco rise pi
pazzamente di me, n Niobe impietrata diffonde dal Sipilo pi rivi di
lagrime di quante io ne sparga.

Io sono proteiforme, e pure sono una.

Ma tu mi hai conosciuta soltanto avvolta di bende, severa e terribile,
sopra gli altari. Lass io sono la virt e la sapienza, e in quella
forma mi hai adorato: ma sappi che spesso io fuggo fuori delle bende e
delle infule, le quali rimangono e rendono la mia figura agli adoratori
del tempio: ma io non vi sono pi. Io corro fra i campi e talvolta rido
come le villane che tu hai inteso: e pur non sono colpevole; io
trascorro nuda e non sono impura; io porto nel mio grembo la fecondit,
e vergine sono.

Io sono eterna e son giovane; io corro pei campi e l'erbe crescono
dietro di me. Vedi: la selva era nuda ed irta. Oggi  tutta chiomata, e
le gemme diventarono fiore e frutto; gemono i rivi, ride e spira il
mare. Chi fu? Io.

Io non ho virt, come non ho colpa; io do luce al cielo, io faccio
fremere e contorcere le piante che si aprono e fecondano, io avvolgo
tutte le cose create di un invisibile filo, e tutto germina e palpita, e
traggo il mondo affascinato dietro di me; per se io rida o pianga nel
mio eterno lavoro, nessuno mai sapr perch questo  il gran mistero.

V' una leggenda antica: Ifigenia in Tauride sacrifica e svena alla Dea
Artemide qualunque uomo a quelle selvagge terre approdi. Io pure godo
dei sacrifici umani, e per sappi anche che la Sventura e la Pazzia mi
seguono come il rosso giustiziere seguiva gli antichi re. E pure io amo
gli uomini e li inebrio della mia felicit e della mia volutt; ma
questa  riserbata soltanto a coloro che non sanno chi mi sia e non
cercano di indovinarmi. Chiunque vorr essere scrutatore della mia
divinit sar oppresso dalla stessa mia gloria.

E pure io amo gli uomini: ma sono come Angelica. Rolando urla per la
selva impazzito di amore: io mi dono a Medoro.

                                  *
                                 * *

E ne la immensit del tramonto che balenava una luce pallida e cilestra,
l'imagine e la voce svan.

Era giunto senza avvedermene dove il sentiero sboccava su la via maestra
e _Patirai_ era di fronte a me che stavo fermo sull'estremit della
strada, dove lo scoglio rompe e scende fondo e livido nel mare. Essa mi
fissava con quelle umane e umide pupille che io credo verosimilmente
leggessero dentro la mia anima; e non si moveva n abbaiava.

 inutile -- meditai --, il problema della vita non l'ho capito: un
compito su cui ci lavorai tanto! Zero punti, maestro; e, pur troppo,
senza il beneficio di ripetere l'anno o la prova! Terribile problema!

Problema facile, mi sentii contraddire timidamente.

In quel punto _Patirai_ aveva mandato un lieve guaito che lacer
l'incombente silenzio delle cose.

Problema facile..., quasi tutti lo risolvono!... e quelle pupille mi
guardavano con muto dolore, e il guaito si ripeteva.

Allora non ricordo come avvenne che la paurosa calma che mi occupava si
mutasse in improvviso furore, in una rabbia delirante di annientarmi e
di annientare tutto. Ricordo che io presi _Patirai_ che mi amava e che
io amava, e la scagliai gi nel mare.

La vedo anche ora nettamente dopo tanto tempo.

Ad un certo punto cadendo si volt con la schiena all'ingi. Un lamento,
ma che era forte come un nitrito, squarci l'aria e mi rimase
nell'orecchio. Era caduta su di una punta aguzza dello scoglio; si era
squarciata il fianco: almeno cos doveva essere perch l'acqua mi parve
rosseggiare ad un tratto e l'onda sopravveniente la dissip.

Allora ebbi paura e voleva fuggire, ma non lo poteva e rimasi l con
l'occhio fisso in gi.

Mi intronava alle orecchie un ronzo come se due sciami di vespe fossero
usciti dalla terra e disperdendosi in alto mi susurrassero qualche cosa
di pauroso e di infausto.

Per non sentii n piet n rimorso n mi mossi per soccorrerla; anzi
era una specie di piacere o almeno di sollievo che io provava a quella
vista sanguinosa giacch avevo cos trovato una distrazione alle
laceranti imagini che mi straziavano. Ma queste ed ogni altro senso o
pensiero si andava affievolendo in una stupidit generale, come le
ultime vibrazioni di un diapason tremano per lungo tempo dopo avere
emesso il primo suono.

Lo scoglio dovea esser liscio dalle alghe perch lei tutte le volte che
l'onda la sospingeva in su e tentava di arrampicarsi, ricadeva
nell'acqua. E poi le zampe di dietro, vicino alla ferita, si vede che
non aveano pi la forza di puntare ma che erano gi morte: solo le
zampine davanti, quelle zampettine che poco prima saltellavano con la
baldanza di un polledro, si provavano di risalire su arcuandosi per lo
sforzo, e tutto il corpo tremava per il freddo dell'acqua o per il
brivido della morte. Ma certo le forze le erano fuggite col sangue
perch ogni tentativo era sempre pi debole e la lieve onda della marea
minacciava di rovesciarla.

La sua testolina nera col suo musino appuntito erano o mi parevano
rivolti ancora verso di me e gli occhi neri ineffabilmente tristi non
aveano e mi pare che non avessero che un'espressione di piet.

Non un lampo di ferocia o di odio vi pass; le labbra non si sollevarono
a scoprire il digrigno dei denti. Nulla. Era una piet, una gran piet
per me.

Un'onda pi forte la rovesci e la fece andar sotto. Allora potei
muovere il passo dal luogo dove era; e mi avvidi che correvo forte e con
terrore come se qualcuno mi inseguisse. Solo quando ebbi svoltata la
strada fermai il passo e allora mi accorsi con meraviglia che era venuta
la notte.

Finalmente o meravigliosa notte eri venuta e mi avevi ravvolto delle tue
ombre, ed io era entrato nel bagno delizioso e profondo delle tue
tenebre.




Nora


Ne la stanza di Nora entrava il sole.

Era una dolce mattinata di febbraio senza nebbia e senza vento; e
quell'onda di luce si estendeva con l'allegrezza infantile della
stagione che ormai si rinnova, per il lettuccio bianco, su per il
ripiano del com, su per la mussolina candida che copriva la _toilette_.

E quivi e ne la luce dello specchio rinfrangendosi, suscitava un pi
vivo riflesso come di pagliuzze e di cirri d'oro, dentro cui pareano
nuotare e godere i molti ninnoli che vi erano sparsi e confusi.

Molti ve n'erano: alcuni puerili, altri che rivelavano la mondana
sapienza e l'eleganza di Nora; ma gli uni e gli altri stavano in buona
armonia e senza scandalo delle vicinanze: anzi, risvegliati a quel sole,
pareano ragionare e ridere sottilmente fra loro, quasi fossero un coro
di piccoli genietti maligni. V'erano, fra gli altri, due pupine di
smalto, rosee e snodate che volevano nascondere le loro nudit entro il
pizzo di un fazzoletto, un gruppo di ciondoli d'argento, i tre ladroni
della _Gran via_, un mazzolino vizzo di gardenie, un tubero di giacinto
con le radici natanti in una caraffa, due giarrettiere aggrovigliate
come biscie presso un libriccino da messa, piumini che si abbeveravano
ne' carnali profumi della cipria, e tutti e tutte susurravano, ridevano,
e spedivano i loro messaggi ad ignota destinazione lungo i raggi del
sole.

E quel loro susurro poteva essere inteso da una di quelle anime che
hanno il sesto senso di intendere la melanconia e il linguaggio delle
cose, se in quella stanza avesse avuto la grazia di penetrarvi;
l'avrebbe ben potuto intendere perch le due persone che vi erano non si
parlavano: Nora scriveva, e una servetta, in cuffia e grembiale, metteva
la stanza in assetto: dal di fuori non giungeva alcun rumore.

Le mura di quel palazzo attutivano ogni frastuono della citt, e dal
giardino su cui dava la finestra di Nora, non si elevava altra voce che
il pispiglio delle passere, ora simile ad un sorriso soffocato, come
risposta alle malizie dei piccoli genietti; ora pi intenso e modulato a
canto, quasi un richiamo d'amore che venisse da ignota parte.

Le passere si levavano a stormo da un gruppo di quattro o cinque
platani; giganti secolari che si aprivano in tronchi, in branche, in
rami, in ramoscelli, oltre il cornicione del palazzo. Affondati con le
radici in quel recinto, parevano sognare le foreste spesse e vive,
palpitanti al sole e ai venti ne la selvaggia libert della materia.

Ma gli stormi delle passere garrivano a prova e si spingevano con tanto
impeto su fino ai pi sottili rami, che questi ondeggiavano a lungo...,
poi se ne staccavano; una si spingeva sino al davanzale della finestra,
allungava il collo, lo inturgidiva e vibrava delle note furenti come
un'ambasciata, e poi volava via. Ma Nora non ascoltava quel canto, n si
accorgeva del destarsi delle cose al tepido sole.

Nora scriveva una lettera, o pi tosto la copiava da un libro.

Il braccio fuor dell'accappatoio e la mano si moveano in fretta sul
foglio.

I capelli liberati dalla fronte come un cimiero selvaggio, ad ondate
scorrevano gi lungo la spalliera della seggiola. Ogni tanto per ella
si arrestava, puntava la penna in aria, si mordeva le labbra e faceva
saltellare la pantofola su la punta del piede, poi ripigliava a
scrivere.

-- Auf!  finita, finalmente! -- esclam buttando via la penna come un
arnese di tortura, e si rovesciava indietro per isgranchirsi le membra.

A quella esclamazione la servetta si volse e domand sorridendo:

--  lunga?

-- To', guarda, due e due quattro facciate....

-- Questa volta sar contento il signorino.

-- Lo spero bene. Ma  un lavoro da copista un giorno s e un giorno no
scrivere di queste letterone...; lasciami un po' muovere. Si lev e
apparve rigogliosa e superba in quella cruda verginit delle forme; poi
si mosse, girell per la stanza e infine si post dinanzi allo specchio,
e con ambedue le mani sollevando quella massa di nere chiome e
immergendovele dentro, cominci a pettinarsi.

-- Un lavoro da copista! -- seguitava. -- Ah! ora che ci penso, nascondi il
libro; lui  capace di venire a frugare anche ne la mia stanza.

-- Se  capace!... -- rinforz la servetta.

-- Perch l'hai visto qualche volta?

-- Altro che visto! Un giorno che lei era fuori, l'ho sorpreso qui che
baciava il guanciale, un'altra volta che avea messo in tasca un suo
fazzoletto.

-- Oh che sciocco! -- sclam Nora senza voltarsi.

-- Se s'accorge poi che le lettere lei le copia dal Segretario galante 
capace di morir dalla disperazione...!

Nora fece spallucce.

Lisetta, la cameriera, prosegu: -- Ha poi risposto, signorina, a tutte
le sue domande?

-- Ce ne sono tante delle belle espressioni ne la lettera d'oggi... --
rispose Nora con indifferenza.

-- Per quell'altro per -- ribatt la servetta -- le lettere le fa di sua
testa! Quelle s che sono belle!

-- Quell'altro  quell'altro.... E l'hai visto? -- domand con premura
volgendosi.

-- Lo vedr oggi, quando vado fuori. Che risposta poi gli devo dare?

-- No!

-- Proprio no?

-- No; digli che abbia un po' di pazienza.

-- Per -- insiste la cameriera dopo qualche minuto di silenzio e
ritornando all'argomento di prima -- il signorino finir con l'accorgersi
che quelle lettere non sono roba di lei: bisognerebbe almeno aggiungerci
qualche cosa di pi preciso!...

-- Allora aspetta... -- rispose Nora, e con un moto rapido si accost di
nuovo al tavolo, prese un altro foglietto e scrisse a larghi caratteri
dettando forte: Poscritto: lei  un gran curioso; vuol sapere troppe
cose; oggi non ho voglia di rispondere a tutto. Faccia la penitenza di
aspettare sino alla lettera di domani l'altro; cos vedr anche se ha
pazienza. Un uomo prima di sposarlo, bisogna conoscerlo bene, ha
capito? Ecco fatto.

-- S, cos va bene -- approv Lisetta --, ma c' poi quella cosa che
domanda sempre in tutte le lettere, come la grazia ai santi.

-- Ah, il famoso bacio! Aspetta: Secondo poscritto: quella cosa 
impossibile per ora. Ne parleremo meglio a voce. Va bene cos?

-- Io per glielo darei un bacio -- aggiunse l'altra in tono
compassionevole --;  tanto buono, poverino, e le vuole tanto bene!

-- Ma ti pare?... Dopo non si accontenta pi: e poi mi fa senso a
baciarlo!

-- Gli metta almeno una buona parola; con le parole si pu andare avanti
un pezzo -- consigli Lisetta.

-- Be'... facciamo a tuo modo: Terzo poscritto: tuttavia sperate. E
adesso prendi la lettera e nascondila sotto il suo capezzale... E per
oggi  finita! Si sedette al piano e ne fece zampillare fuori un
gorgoglio di note allegre e andanti come di galoppo: il preludio della
_Carmen_. Si ferm, poi gi altro scoppio di suoni, ma baccanti e
lascivi che durarono un pezzo: un'aria della _Gran via_.

Si ferm ancora, e stava per riprendere un terzo motivo, quando qualche
cosa di lugubre si ud in quell'intervallo. Nora si scosse e rimase con
la mano sollevata su la tastiera.

Era uno scoppio di tosse, ma cos cavernosa e secca che pareva che le
viscere si dovessero staccare e lacerare. Gli scoppi di tosse si
susseguirono con spasimo decrescente poi tacquero in una specie di
rantolo.

-- Povero ragazzo! -- sospir Nora.

Ma allora si ud un passo che strascicava in fretta sul corridoio.

-- Dio! la signora! -- mormor la cameriera, e si curv tutta nell'atto di
spolverare.

Anche Nora fece per istinto la mossa di alzarsi dallo sgabello, ma non
ne ebbe il tempo, che la signora sollev il velluto della portiera.

Una figura scarna e patita s'inquadr su la soglia.

Disse con voce sibilante:

-- Voi, nipote mia, mi volete obbligare di dire ad Antonio che venga a
portarvi via il piano:  una misura severa, ma voi mi costringete.

Fu una breve pausa; Nora non rispose. La voce della signora si
ammorbid, come di un tremito e continu:

-- Tu lo sai, Nora, nessuna emozione, sopra tutto nessuna emozione; i
medici dicono tutti cos; e la musica  una emozione.

-- Ma scusate, zia -- rispose questa volta la giovane con mal celata
impazienza -- io non ho mica suonato la marcia funebre dell'_Aida_!
Guardate: tutta la musica seria l'ho messa via. Questa che mi rimane,
eccola qui: _Madama Angot_, la _Carmen_, la _Gran via_...; tutta musica
allegra....

-- E sconveniente -- ribatt la signora.

-- Adesso la musica sar diventata un romanzo dello Zola da essere
sconveniente! -- rispose Nora con lieve accento di scherno.

-- Si vede dunque che li leggete -- ribatt la signora con ironia.

Nora tacque.

-- O sconveniente o no -- riprese colei -- non si suona. Anzi
permettete. -- Si mosse verso il piano, lo chiuse e si mise la chiave
in tasca.

-- Cos  levata anche la tentazione. E poi -- aggiunse osservandola
meglio -- siete ancora in accappatoio, a quest'ora! Sono le undici
oramai. Che cosa avete fatto tutta la mattina? Tutta nuda -- e aperse con
dispetto l'uno e l'altro lembo dell'accappatoio denudando le spalle e il
seno --, tutta nuda e tutta spettinata ancora! e la finestra aperta!
Volete dunque ammalarvi anche voi?... Le stanze devono essere a dodici
gradi; qui si gela! chiudete quella finestra.

Lisetta si affrett a chiudere.

-- E voi siete ancora qui? -- riprese notando la cameriera --. A quest'ora
avreste dovuto finire di mettere la stanza in assetto. Ma si capisce,
fra voi due!.... Per non  dignitosa, Nora, questa confidenza con una
persona di servizio; si vede proprio che avete nelle vene il sangue di
vostra madre buon'anima, che Dio l'abbia in paradiso. Provveder anche a
questo; due ragazze come voi non stanno bene insieme.

Nora non si era mossa, n aveva aperto bocca; solo teneva gli occhi
rivolti al cielo in atto di rassegnazione forzata e si mordeva le
labbra.

-- E oggi a pranzo -- aggiunse con voce sommessa -- mi raccomando, tenete
un contegno pi serio; meno gesti, meno sorrisi, meno smorfiette. Ed ora
pettinatevi, ma senza tanti riccioli; e mi farete anche il piacere di
mettervi l'abito marrone scuro.... Eh! avete s un bel far l'offesa: me
l'avete stregato per dovere, povero figlio -- conchiuse con accento di
rabbia e di dolore insieme.

-- Ma vi giuro, zia -- supplic Nora -- che non sono io;  lui che vuole
che gli scriva, che vuole che lo ami....

-- Eh, non dico adesso, io! dico prima quando lui era ancora un bambino
che me l'avete stregato. Adesso le cose sono quello che sono. Ma, se Dio
vuole, non dureranno molto cos. A pena si apre la stagione, lui a Nizza
e per voi in un modo o nell'altro si provveder -- e voltatele le spalle
se ne and.

-- Ha sentito la signora -- domand con impertinenza Lisetta dopo che il
passo di colei si fu allontanato, e rifacendole il gesto -- ha sentito? 
stata lei a fare innamorare il signorino! Se ne possono dir di peggio?
Ma sicuro lei  stata, lei! Non basta la vita che lei fa da pi di un
anno, niente feste, niente conversazioni, come in un convento, non
basta; ma la signorina non si deve fare i riccioli, come se non fossero
i capelli che sono ondati per natura! Ha un bel vitino, e se lo deve far
brutto! L'abito _marron_: vi metterete l'abito _marron_ scuro: e che
tono! Lei vorrebbe cos far andar via l'amore al suo figliuolo....: e
dovrebbe invece ringraziarla che lei gli d retta....; ringraziarla come
si fa coi santi, perch se lei fosse una giovane come ve ne sono tante e
gli dicesse chiaro e tondo il suo sentimento, li vorrei vedere tutti e
due... madre e figlio! Proprio vero che a far del bene  tempo perso con
certa gente!

Nora non diceva nulla, ma piangeva di rabbia.

-- Oh io poi -- continuava Lisetta -- se fossi in lei, questa pazienza da
santa non ce l'avrei mica. Dopo tutto lei  libera, dispotica di s, e
io me ne sarei andata da un pezzo....

-- S! e dove vado? e con cosa vivo? -- domand Nora con voce alterata
levando il fazzoletto dagli occhi.

-- Bella! va dove vuole: non ci ha la sua dote?

-- Ah, se ci avessi la dote, non dubitare che non sarei rimasta tanto per
i loro begl'occhi!....

-- Ma dunque non ci ha la sua dote? -- ridomand con gran sorpresa
Lisetta.

-- Se non se la fosse giocata mio padre prima di ammazzarsi, ce l'avrei
ancora; ma l'ha fatta saltar lui a Montecarlo. Ah! cara mia -- seguit
consolandosi ne le memorie del passato --, quella fu una disgrazia, una
disdetta da non darsi pace. Ma che vita si faceva allora, se tu l'avessi
provata! Pensa che si viaggiava tutto l'anno: io era ancora bambina, ero
libera come il sole. E come mi divertivo! Avevo la _bonne_; ma quella
badava a fare l'amore!... Dopo ho fatto la penitenza quando la zia mi ha
raccolta qui per carit, orfana e senza niente....

-- Sicuro che allora -- sentenzi Lisetta -- lei ha la sua buona ragione di
tenersi da conto la signora e di fare a modo suo. Lui, gi, il
signorino, non campa. Dopo chi resta? Nessuno: e la parente pi vicina 
lei. Anche la vecchia non vivr mica gli anni di No, e allora il
palazzo, tutti i finimenti d'oro e di brillanti, e tutto il capitale
viene a lei per legge.... Poi lei sposa quell'altro.... e tutto finisce
bene.... -- Cos seguitava ad almanaccare Lisetta.

Nora non diceva nulla e seguitava a vestirsi.

                                  *
                                 * *

Dopo mezzod il cameriere venne ad annunciare a Nora che il pranzo era
servito.

La tavola era preparata per quattro, ma ne la sala v'era solo suor
Angela, una specie d'infermiera; donna senza sesso, lunga ed ossuta. Si
stropicciava le palme con forza e pianamente, dilatava le narici e
stirava le labbra: segni di un costante e solido appetito.

-- Adesso madama viene -- disse a Nora con la sua voce ombrata e fuggevole
di sibilanti --; l'ha voluto aiutar lei a vestirsi. Una martire, povera
signora, una vera martire!

Nora non disse nulla.

Febo entr dando il braccio alla madre.

Non era brutto Febo: anzi un certo non so che di signorile e di eretto
nel portamento e nel vestire allontanava a prima vista l'idea della tisi
che lo minava; ma osservandolo meglio nel volto, sotto la pelle terrea e
smorta, troppo forti apparivano i rilievi e le insenature del teschio, e
ci incuteva non solo piet ma ribrezzo, tanto pi che la forza tetra
del male spirava da tutta la sua persona. E questi sentimenti si
imprimevano pi vivi per ragione di contrasto quando parlava e
sorrideva, giacch in quel volto gli occhi grandissimi e neri
scintillavano e la voce avea quelle inflessioni di quiete e di soavit
che hanno quelli su cui spira vicina la beatifica aura della morte.

I capelli solo conservavano la vita che da tutto il corpo gli sfuggiva,
ch erano di un nero bellissimo e lucente, e incorniciando a lievi
ondate la fronte, vi imprimevano quel non so che di ingenuo e di nobile
che  proprio della sacra e ancor virginale giovanezza del maschio.

Appena vide Nora, le pupille scintillarono di pi larghezza, le guance
gli si colorirono di un fugace rossore, e le labbra tracciando un
fuggevole sorriso scopersero il madore dei denti, d'un color grasso
d'avorio.

Lasci il braccio di sua madre e accostandosi galantemente alla giovane:

-- Come va, cugina? -- chiese con lieve turbamento; -- e come siete bella!
-- esclam poi fermandosi a contemplare quella rigogliosa forma di
giovane donna.

Nora interruppe e chiese di lui, come stesse, se la tosse era diminuita,
se pi riposato il sonno durante la notte.

Febo rispondeva di sentirsi assai meglio. Oramai con la buona stagione
si alzerebbe tutti i d; poi l'aura mite e il mare della riviera
avrebbero compita la guarigione.

Si posero a tavola. Febo sedeva presso Nora e con bel servire e con
piacevoli conversari si studiava di renderle gradita la sua compagnia.

La vecchia signora, non osservata, osservava ansiosamente il figliuolo,
e ogni tanto dei fremiti convulsi le agitavano le estremit delle
labbra. La suora badava a mangiare con correttezza, non perci meno
vorace.

Sovente la signora con voce timida e persuasiva osservava:

-- Febo, non parlare tanto; sai che ti fa male....

-- No, mammina, sta buona -- e seguitava a conversare con Nora.

Ma una volta si eccit d'improvviso perch lei, la povera mamma,
ripeteva sempre la stessa raccomandazione.

La voce gli trem di rabbia, spiegazz la salvietta con tutte e due le
mani e disse con voce stridente e convulsa:

-- Ma che sono un bambino, io? Tu dici che sto meglio, lo dice il medico,
lo dicono tutti: oggi v' un bel sole, m'alzo, mi sento bene, e non
volete che parli? Allora vuol dire che sto molto male. Voglio parlare
finch mi pare. Sei noiosa come tutte le mamme!

La povera donna abbass il capo senza rispondere, ma il moto convulso
delle labbra si accrebbe, e quando non pot pi trattenere il pianto, si
alz piano e se ne and senza che Febo se ne avvedesse.

Egli si era subito calmato e seguitava a parlare con Nora della villa in
riviera, del mare, del dispiacere di aver perso due anni di studi, dei
progetti per l'avvenire.

-- Sapete, cugina, quando avr la laurea? a venticinque anni. E se a uno
di quelli che hanno bisogno di guadagnarsi il pane fosse toccato il mio
male, con tutta la spesa e le cure che ci vogliono, come avrebbe fatto?
Eh, un po' di socialismo bene inteso non guasta mica, non  vero, suor
Angela?

Suor Angela aggrinz il naso senza rispondere.

-- Ma vedete! -- diceva sorridendo a Nora -- la buona suora  cos
religiosa ed ha paura del socialismo! E la mamma dov', dov' la
mammina?

Suor Angela si lev per andare a chiamarla.

Allora, come furono soli, Febo prese con le sue mani umidicce la mano di
Nora e se la pose alle labbra.

-- No, Febo -- ella diceva, cercando lievemente di liberarsi -- no, mi fai
male, mi fai!...

-- Giurami che mi sposerai, Nora!...

-- S, te lo giuro, ma lasciami....

Si ud il passo della signora e della suora pel corridoio. Febo si
ricompose e domand:

-- Hai scritto, mi hai risposto?

-- S.

--  una lettera lunga?

-- Otto pagine.

-- Anima cara e santa! -- sospir Febo.

In quella entr la signora e dietro suor Angela: avea gli occhi un po'
rossi, ma era serena.

-- Tu, mamma -- le osserv Febo scherzosamente -- sei proprio egoista e
cattiva. Oggi mi sento cos bene, mi sento cos allegro che mi vien da
ridere, e tu mi sgridi e vai via....

-- Io lo dico per tuo bene, figliuolo -- ella rispose con pacata mestizia.

Un filo di sole sbiadito avea intanto trovato strada fra i cortinaggi e
si stendeva su la tovaglia. Il cameriere avea recato il vassoio col
caff. Febo volle porgere lui la tazza a Nora e la guardava a sorbire;
poich ci metteva tanta grazia con quelle labbra che si stringevano cos
rosee sull'orlo della tazza, e la pelle della gola che le risaliva in su
ad ogni sorso.

-- Voi, Febo, non prendete il caff? -- domand voltandosi e chinandosi
verso di lui; e in quell'atto il raggio di sole la invest nel volto e
balenavano le gote e le pupille; e i riccioli neri e ribelli parevano
tutti vaneggiare largamente su la fronte.

-- La mamma non vuole -- rispose il giovane scotendosi dalla sua
contemplazione estatica. -- Vero che non vuoi, mamma?

-- No, figliuolo, se no perdi il sonno questa notte.... -- rispose la
signora e si rivolse ancora distrattamente ad udir suor Angela che avea
ripigliato a raccontare di una mirabile guarigione della Madonna di
Lourdes.

-- Allora niente caff, signorino! -- disse Nora scherzosamente.

Febo intanto era riuscito a posare la mano su la palma di lei e
mormorava piano che la mamma non intendesse:

-- Come saremo felici quando sarai mia..., la sposa mia..., l'anima
mia!... Tu potrai comandare i miracoli e io li far....

Il raggio di sole era salito via, e la storia di Lourdes era finita:
l'ora piegava verso il vespero e la signora e suor Angela con vaghe e
timide parole allusive cercavano d'indurre Febo a ritornare a letto.

-- Sentite quello che dice vostra madre? ubbidite, cugino mio,  per
vostro bene -- disse nettamente Nora che aveva capito a che voleano
intendere le due donne.

Febo allora si lev, e salutatala con un:

-- A domani, dunque! -- si avvi verso la stanza seguito dalla madre e da
suor Angela.

Anche Nora poco dopo si ritir ne la sua stanza; ma il sole non la
illuminava pi, anzi ci si sentiva un'aria fredda che faceva come
rabbrividire la pelle.

Si ravvolse le spalle in una mantellina e sedette presso la finestra.
Avrebbe voluto far qualche cosa e pensare ad altro, ma l'imagine di Febo
non le si voleva partire dalla mente e ne sentiva tristezza.

Povero Febo! Rivedeva la sua faccia smorta, le risonavano le sue parole.
No! non sarebbe guarito pi: da quel palazzo sarebbe uscito, ma solo in
una bara stretta e nera.

Ella stessa quando parlava di lui, non diceva sempre: Febo era, Febo
faceva? Si vede dunque che per lei Febo non era pi una persona viva.
Era destino, doveva morire; ma non sarebbe stato solo a morire: qualche
cosa anche di lei Febo si sarebbe portato via nel mistero della bara,
qualche cosa anche della giovinezza di lei. Era questo il pensiero che
confusamente la impauriva. Nora si guardava le mani su cui si erano
posate le mani di lui come a cercare se ne rimanevano le impronte, se
sentivano ancora il madore della etica pelle. No, lei non lo voleva
seguire. Era Febo che voleva bene alla sua giovanezza; e per questo la
divorava con gli occhi, ma lei non voleva.

Da cinque anni, da che la zia l'avea accolta orfana e povera, era legata
a Febo, a quel bambino grande che adesso moriva. Si ricordava il giorno
in cui l'aveva visto per la prima volta. Veniva dalla scuola ed era
entrato nel salotto cantando e buttando i libri su di un sof. Ma appena
vide la giovanetta, che era giunta da poche ore, tutta vestita a lutto,
si ferm, si ricompose e rimase l come impacciato.

-- Questa  la tua cuginetta che ha avuto tante disgrazie e che tu amerai
come una sorella -- disse la signora.

-- Oh, questa  mia cugina!... -- avea esclamato e da quel giorno se ne
era innamorato morto.

Allora, nei primi anni, anche Nora era una ragazzina e ci pigliava gusto
a stuzzicarlo; a vederlo cos.

Quelle lettere sentimentali che non finivano mai, quel raccogliere i
fiori che lei toccava, baciarle i capelli che portava lunghi e sciolti,
quelle frasi di adorazione, di paura che lei dovesse fuggire, che era
l'allodola, il sogno, il raggio di sole, erano cose che allora le
piacevano. Ma pi ella cresceva nel rigoglio delle forme e delle carni,
pi lui sprofondava in quell'ebbrezza di stupida contemplazione.
Arrossiva al vederla, piangeva pensando a lei, lo sentiva tremare tutto
quando gli porgeva la mano o per caso lo toccasse col ginocchio o col
piede.

Nora oramai si era fatta grande, sapeva tante cose e quell'amore da
ragazzi non la soddisfaceva pi. Gli uomini non devono amare cos,
pensava. Fu a quel tempo che conobbe l'altro in un salotto dove le era
stato presentato, e se ne era invaghita con un senso di soggezione che
non avea mai provato per Febo.

Quello s era un bel giovane; cos elegante, cos mondano. N Febo n
altri se ne erano accorti. Febo era cos bambino, di che cosa si sarebbe
accorto lui? Al teatro l'altro c'era sempre quando lei ci andava: al
corso, alle feste quando le si accostava e la salutava, Nora provava un
brivido di orgoglio e di gioia pensando: Questi  mio!.

Ma da quasi due anni, da che Febo si era ammalato, la zia non riceveva
pi n si andava ad alcuna festa o ritrovo dove potesse abboccarsi con
lui. Era molto se lo poteva scorgere qualche volta di sfuggita quando
usciva in carrozza per andare a messa. Intanto gli anni passavano, e lui
si sarebbe stancato. V'erano tante donne che sospiravano il suo amore,
che glielo avrebbero rubato! Questo pensiero la struggeva con un senso
di gelosia e di rimpianto acre e senza conforto.

E poi v'era sempre quell'ombra pallida di Febo che non le si staccava
mai. Anche dopo che si era ammalato il suo modo di amare era rimasto
sempre uguale: lo stesso sentimentalismo, la stessa tirannide delle
lettere che gli doveva scrivere e che egli leggeva e rileggeva ne le
lunghe e solitarie ore del letto. Era rimasto sempre uguale; solo le
pareva che i suoi occhi avessero talvolta dei lampeggiamenti tetri e ne
le lettere di lui c'erano delle frasi che adesso le facevano paura, suo
malgrado.

Diceva ancora: tu sei l'allodola che fuggi: io mi levo al mattino, e non
ti trovo. Ma, aggiungeva: il cielo non  abbastanza grande perch tu mi
possa sfuggire, io ti raggiunger, e ti terr sempre con me!

No ella, Nora, non gli voleva dare la sua giovanezza. Ella avea bisogno
di amare, ma non a quel modo n lui: e pi cresceva il desiderio d'amore
come pi chiusa e melanconica si faceva la vita in quella casa sotto
l'approssimarsi della morte.

Il sole intanto si era offuscato e senza alcun raggiare di sua luce,
come un globo d'oro pallido, piegava gi dietro i platani ne la
malinconia del cielo. Anche il terreno non si vedeva che ombrato e
fondo, perch la nebbia cominciava a salire.

E intanto lei, seguitava pensando, aveva oramai ventun'anni! Cominciava
a percorrere il decennio della trentina: inutile illudersi. Camminava
verso i trent'anni! E ancora quel carnevale, ultimo dei suoi vent'anni,
finiva!

Ieri notte, che ora fosse stata non sapeva, la dest un coro di
mandolini e di chitarre che suonarono tutta la notte: mandavano i
mandolini note acute d'argento che parevano risa, e le chitarre
ripigliavano un dolce ed appassionato motivo. Lei aveva pianto e non
aveva pi potuto chiudere occhio.

E quella notte sarebbe stato lo stesso ripetersi di canti e suoni; anzi
di pi perch era l'ultima notte di carnevale.

Dopo ci volevano ancora altri dodici mesi perch tornasse il carnevale!

Il sole fin con lo scomparire sotto la nebbia che montava pi densa
insieme alla notte. La nebbia maligna si sviluppava come globi di fumo
dalla terra e aveva ravvolto tutta la foresta dei platani, di cui a
stento si distinguevano i grandi tronchi.

Le cupole, i tetti della citt smarrivano i loro contorni e si
confondevano in un grigio uniforme.

Nessun rumore giungeva; solo qualche grido avvinazzato, e il rotolare di
qualche carro: echi indistinti dell'ultimo giorno di carnevale che
riprendeva la sua pazzia per le strade.

Molto rimase Nora con la fronte sul cristallo. Quando fu buio, venne il
cameriere e disse che la signorina avrebbe cenato da sola perch la
signora zia avea dovuto uscire per un affare improvviso. Nora era cos
assorta che non pens n meno a domandare del perch di quell'insolita
assenza: le portasse qualcosa; avrebbe cenato in camera.

E torn ancora alla finestra. La citt si illuminava; i fanali non si
distinguevano per la nebbia, ma dei bagliori luccicavano qua e l e la
tingevano di sprazzi sanguigni. Pi lontano luceva un non so che di
bianco lunare e vivo: era la lampada elettrica sopra la cupola del
_festival_, dove vanno a ballare le sartine.

Come devono essere felici le altre donne che non stanno in casa le sere
di carnevale! Anche le sartine, anche le modiste che agucchiano tutto il
giorno, devono essere felici perch la sera hanno l'amante che le
aspetta e vanno a spasso e ridono e vanno a ballare.

In quella casa non si rideva pi, si moriva: anche la sua giovanezza ci
moriva!

Passa cos presto la giovent della donna! E lei ce lo avea l'amante;
bello, pi bello di tutti e non poterlo n meno vedere!

Tutte le sue amiche a quell'ora erano occupate (lei le vedeva) a mettere
in ordine le loro _toilettes_. Si ballava in casa C***, in casa B***.
Anche quell'anno la nobile signora X*** dava una festa per le signorine
con esclusione di babbi e di mamme: qualche cosa di delizioso. Lei ne
sapeva bene qualcosa!

Come dovevano essere felici di non trovarcela! Era Nora che le
schiacciava tutte. Adesso invece era lei la vinta. Bella vittoria! Un
assassinio della sua giovinezza. Ci sarebbe stato anche lui; si sarebbe
innamorato di qualche altra e per lei era finita.

Questi pensieri confusamente, mal definiti e quasi incoscienti di s,
passavano per la mente di Nora come le nubi sui monti l'una dopo l'altra
passano in una giornata autunnale, squallida e stillante di pioggia.

In quella si ud un passo lieve ne la stanza che fece trasalire Nora.

-- Sono io, signorina! -- disse Lisetta con voce sommessa.

-- Sei tu? -- domand Nora voltandosi e distinguendola a pena nel buio
della stanza.

-- S, io -- e accese la lampada. -- Ma lei ha pianto! -- sclam poi
accostandosi e fissandola in volto.

-- Io?... -- e si guard in uno specchietto che avea sul tavolo: di fatto
gli occhi erano rossi. -- Non ho pianto, ma mi sento poco bene.  una
sera cos noiosa, cos melanconica....

-- Allora ho una bella nuova da darle.... -- disse maliziosamente Lisetta.

-- L'hai veduto? -- domand Nora con premura.

-- L'ho veduto.

-- Di' su.

-- Ha detto che le vuole parlare assolutamente....

Nora si strinse ne le spalle.

-- Gli ho fatto bene osservare anch'io che era impossibile....

-- E lui?

-- Oh, lui niente. La aspetta questa sera alla porta del teatro dove c'
il veglione....

-- Ma  diventato matto?

-- A sentir lui ragiona sul serio. Mi ha detto di farle sapere che da
mezzanotte sino alle tre ci sar davanti alla porticina di servizio qui
del palazzo una vettura chiusa, e poi mi ha consegnato un domino e una
maschera....

Nora non rispose. Lisetta seguit ancora:

-- Dice che ha una notizia importante e che non la pu comunicare che a
voce....

-- E che faccia aveva? -- chiese Nora.

-- Oh, una faccia scura, signorina. Si vede che  proprio innamorato, ma
che  stanco di andare avanti cos.... Qualche progetto lo deve avere
certo per la testa....

Nora stette ancora un poco in silenzio poi domand:

-- Fammi vedere il domino.

Lisetta ruppe svelta i legami di un grosso pacco e sciorin qualche cosa
di lungo e di lucente che si svolse con un frusco di seta e di nastri.

--  molto ricco, molto elegante! -- mormor palpandolo.

-- Uno splendore, signorina!

-- S, ma  una pazzia la sua! -- concluse posando il domino su di una
sedia. -- Non ti pare che sia una pazzia?

-- Pare anche a me....

--  vero?

-- S..., ma io se fossi in lei ci andrei, perch  sicuro che nessuno se
ne accorger.

-- Ma la zia che gira tutte le notti? -- obbiett vivacemente Nora.

-- Ma la signora  andata via...! Ha ricevuto un dispaccio. Da prima non
voleva lasciare la casa, poi si  decisa ed  partita alle cinque per
Torino.... Non sar di ritorno che domani.

-- Sei sicura?

-- Eh, lo domandi ad Antonio che l'ha accompagnata alla stazione....

-- Di fatti me ne ha detto qualcosa -- mormor la giovane. -- Ma e suor
Angela.... e Antonio?....

-- Quelli dormono della quarta -- rispose Lisetta sprezzantemente. --
Infine faccia una cosa: vada in fondo al corridoio, giri la chiavetta
della porticina a vetri, e chi vuole che venga a cercare di lei?... E
poi la sua stanza si pu dire come separata dal resto dell'appartamento;
pu fare anche del rumore che nessuno sente niente....

Lisetta seguitava a parlare, Nora rispondeva e interrogava a
monosillabi.

Fuori, in lontananza, luceva la luce bianca sopra il _festival_ in
quell'ultima notte di carnevale.


II.

Quante ore della notte erano trascorse quando Febo si svegli? Era essa
giunta alla met del suo corso, ovvero le ore fuggivano verso l'aurora?

Fuggivano verso l'aurora. Ma i cavalli del sole dormivano pur ne le
stalle d'oriente; soltanto dietro le nebbie le stelle s'inchinavano
all'orizzonte.

La casa era profondata nel sonno; ma i geni dell'inguaribile male
vigilavano e minavano con maggior fretta le loro caverne; e rallegravano
il loro lavoro con un rantolo gorgogliante continuamente nel sonno.

Si dest Febo soffocato dalla tosse, la quale scoppi con un urlo che
avea dei suoni laceranti come di metalli spezzati, e risonava nel
silenzio e ne la notte cos lugubre che pareva il grido di vittoria
della Morte cavalcante la sua caccia selvaggia.

Il sudore gemeva alle radici dei capelli, alle ascelle, al collo, con un
senso di orripilazione e di caldo febbrile.

Finalmente la tosse si plac e allora Febo riprese coscienza di s e
riguard attorno per la stanza. La luce della lampada da notte, nascosta
dietro il paravento verde, si diffondeva tranquilla; ma gli oggetti cos
illuminati dal basso in alto, i cortinaggi specialmente, quei cortinaggi
che scendevano gi sul tappeto, avevano assunte attitudini fantastiche e
si prestavano a paurose visioni.

La specchiera aveva poi dei riverberi strani. Tutto era immobile e
muto...; pure pareva a Febo che qualche cosa si dovesse muovere fra poco
e d'improvviso; che la porta si dovesse spalancare, o che la tappezzeria
si dovesse aprire in una parte e una persona uggiosa avesse dovuto
entrare alzando le braccia e parlare con voce cupa.

Chi era che entrava? Egli non lo sapeva; ma un'aspettazione paurosa lo
teneva sospeso.

Ecco: era la suora che entrava. La suora con la tonaca che le sbatteva a
dosso col rumore delle ali delle falene; con quella voce velata, con la
faccia gialla: era lei che entrava a domandare se avesse bisogno di
alcun servizio.

Era lei: era e non era lei, perch si era fatta erta sino al soffitto
come i cortinaggi, e la tonaca le cadeva gi dietro come un manto.

Gesticolava con delle braccia cos lunghe che andavano sempre a battere
contro le pareti. Pareva adesso una maga che facesse sue arti e
chiamasse i demoni. Monaca! monaca! Tu andrai all'inferno, non hai
paura di andare all'inferno? cos credeva Febo di dire; e quella non
rispondeva, ma scoppi in un riso sgangherato che le apr tutta la
mascella, e chinando quelle braccia, si era preso i lembi della tonaca e
si moveva a torno in una ridda: ma non urtava pi nel soffitto n contro
i mobili perch la stanza si era ingrandita come la scena di un teatro;
tutto era gigantesco; lui solo era piccino e lontano come per chi guarda
con un binoccolo a rovescio. Monaca, monaca, gli pareva ripetere
vengono i diavoli con i cavalli di fuoco e la carrozza di ferro, e ti
portano in fondo all'inferno! Ma la monaca non rideva pi. Si era stesa
supina su la poltrona a sdraio dove il medico faceva stendere lui per
ascoltargli il petto, e quivi si contorceva con gesti da ossessa.

Egli la voleva scacciare quell'imagine impura e faceva dei gesti; e cos
avvenne che rovesci un cristallo che era sul tavolo da notte. Il lieve
rumore lo scosse e prov un senso di sgomento come s'avvide che non era
desto, ma che era ricaduto un'altra volta nel sogno. Erano tutti quei
calmanti che producevano tante e cos stanche visioni. Allora per meglio
destarsi gir il bottone della lampada elettrica.

La luce bianca, innondando di colpo la stanza, fece volar via la monaca
con la tonaca su pel soffitto; e la stanza aveva riprese le sue
proporzioni.

Finalmente era scomparsa! Era stato un sogno; ma non importa; il giorno
seguente avrebbe pregato la mamma che la mandasse via. Gi gli era
sempre stata insoffribile quella faccia gialla! Doveva ben essere, sotto
la tonaca benedetta, piena di cupidigie infernali! E poi se stava oramai
bene, che bisogno c'era dell'infermiera la notte?

Via, via la monaca; solo lei, la soave, la immacolata Nora.

Dov'era lei? Nel suo letticciuolo, immersa nel sonno, con i capelli
raccolti e le mani in croce sul petto.

Quando, mio Dio, pensava, sarebbero venuti i giorni della felicit?
Perch Febo vedeva sempre davanti a s una grande felicit come di oasi
con palme e fontane e quei giorni dovevano venire certo.

Tutto dipendeva dalla tosse, come diceva anche il dottore. Cessata la
tosse, cessato il male; questione di tempo e di buona stagione.

Perch l'aprile tarda tanto a venire? Allora sarebbe andato in riviera,
in una bella villa, tutta circondata di verzura e di rose. Avrebbe visto
il mare azzurro, con le barche che hanno le vele bianche e girano il
mare quanto  grande: avrebbe visto il sole e la luna quando albeggiano,
perch le finestre le avrebbe tenute sempre aperte che ci entrasse tanta
aria; e se egli stava male era anche perch tenevano le finestre sempre
chiuse e l'aria non c'entrava.

Non la voleva capir nessuno che la guarigione stava tutta l: far
entrare molta aria nel petto.

Ma in riviera avrebbe fatto entrare tutta l'aria che sta sopra il mare!
E appena guarito, subito avrebbe sposato Nora. Un sogno, una felicit
sovra umana, tanto che gli pareva impossibile. E perch impossibile?
Nora era contenta e questo era il tutto. La mamma certo avrebbe fatto
molte obbiezioni, cio che era troppo giovane, che doveva terminare gli
studi; ma in fine avrebbe detto di s. Era cos buona la mamma! E poi
v'era un argomento ultimo, decisivo: Se vuoi che viva lasciami sposare
Nora. Avrebbe detto di no? Dunque l'avrebbe sposata subito in riviera,
ne la villa davanti a cui s'alza il mare: le vele lo percorrono; s'alza
il sole. V' un bosco di rose, Nora  stretta al suo braccio, gli si
abbandona su la spalla....

Ma insensibilmente s'accorgeva che i pensieri gli si tornavano a
confondere e a dilagare in molti sogni dove discendeva come in un gorgo
cupo, quasi egli fosse una cosa grave, e laggi gli mancava il respiro.
Le palpebre gli si tornavano a chiudere e la luce che si sprigionava
dalla lampada diventava animata e pareva dire: Io sono bianca come
l'aurora, io sono bianca come la veste da sposa, io sono bianca come una
fata; io sono la fata lucente che ti trascino a poco a poco gi nei
sogni e tu non lo vuoi ed io ti addormenter lo stesso e tu verrai....

No, egli non voleva pi dormire, avea paura di quel torpore grave che si
impadroniva dei suoi sensi, e con uno sforzo si lev a sedere sul letto
e discese gi. Finalmente non dormiva, non avrebbe dormito.

-- E dell'oppio non ne voglio pi! -- diceva legandosi i cordoni del lungo
e denso camice da notte.

E infilati i piedi ne le babbucce, si mosse per la stanza come per
liberarsi dalla nebbia del sogno. Sollev la portiera e fece alcuni
passi pel corridoio illuminato a met dalla luce della sua stanza. Ma
ebbe fatti a pena pochi passi che urt contro l'usciolo a vetri. Non
pens per quale cagione potesse essere chiuso, ma si ricord che era
stato sempre aperto. Mosse la maniglia, e questa resistette. Allora con
uno sforzo alz il braccio e abbass la stanghetta che fermava in alto i
battenti, i quali non rattenuti che dal piccolo dente della serratura,
si apersero con una lieve spinta.

Febo mosse verso la stanza di Nora. Attravers due sale dove la luce del
corridoio moriva, e si trov nel buio. Avanzava brancicando. Ma come
ebbe svoltato, vide in fondo un filo di luce che passando per il vano
lasciato dalla portiera della stanza di Nora, si proiettava sul
pavimento; e nel tempo stesso un rumore breve come un soffio, lo fece
sostare. Era come un sorriso ovvero un gemito che non avea mai udito. Oh
che sorriso strano! Eppure era il sorriso di lei! Dunque che era? perch
Nora rideva? Era la dolce creatura divenuta pazza come Ofelia, la
melanconica, ovvero era lui ancora gi, immerso in fondo, nell'abisso
dei sogni?

Ma dopo qualche tempo che stava in ascolto, quel fievole suono assunse
un carattere pi languido, ma spiccato e deciso. Febo sussult, e
un'onda di terrore gli si aggir attorno al capo.

Procedette per quel filo di luce senza esitare; e quando ebbe sollevato
il velluto della portiera, gli si offerse una vista che lo ferm; n le
fauci riarse poterono emettere un grido.

Nora era stretta fra le braccia di un giovane, e i capelli dalla nuca e
dalla fronte le cadevano diffusi per una veste sontuosa e fiammante. Il
giovane si chinava a baciarla; ella levava le braccia e con ambe le mani
gli accarezzava languida i capelli e le tempie.

Un senso mortale atterr Febo sul tappeto; ma gli occhi, nel piegarsi
delle membra, rimasero fissi.

A quel rumore i due amanti trasalirono e scorsero il velluto della
portiera che si scoteva: un braccio vi si disegnava e tentava di
aggrapparvisi.

Poi sporse la testa di Febo con gli occhi fuori e finalmente tutta la
persona ritta in piedi, e sarebbe parso una statua se non fosse stato il
tremore che lo scoteva: con la mano faceva cenno di voler dire qualche
parola.

-- A me.... a me.... Nora!... -- riusc a pronunciare con un accento che
non era pi quello di Febo, e fece per camminare verso di lei stendendo
le braccia.

Nora mand un lieve grido e retrocedeva stretta fra le braccia
dell'altro, e non staccava gli occhi da Febo. Lo vide oscillare due o
tre grandi passi, poi il camice diventar tutto rosso di molto sangue e
lui cadere grave e rotolarsi presso i suoi piedi, presso i piedi di lei,
l'amabile Nora.




Da Novi a Pavia

(MEMORIA DI VIAGGIO)


Quando mi scossi dal torpore che mi aveva vinto per tutta la notte che
si attravers la maremma e la Toscana, si era alla Spezia ove il diretto
avea fatto sosta quasi di botto; e quel rude serrarsi ed arrestarsi
delle ruote mi aveva desto.

Fuori della tettoia, dietro le lunghe file dei convogli fermi su le
rotaie morte, un'alba livida di cenere si disegnava a pena. La pioggia
flagellava sui vetri e dal mal chiuso telaio entrava il gelo ed il
brivido di quell'alba autunnale. Poi il diretto riprese la sua corsa
internandosi ogni momento fra gran turbini di fumo ne le interminabili
gallerie che si susseguono sino oltre Genova: e nei brevi tratti che ne
usciva, si scorgeva di sotto il mare che spumava in grandi onde cerule e
si arrampicava urlando su per le pareti granitiche della scogliera.

Brutta cosa -- pensava -- trovarsi in mare; e dolce cosa invece svegliarsi
a casina sua nel suo letto. -- Chi ha fatto questo rumore? Sono le
sorelle che ridono? o  la mamma che porta il caff al figliuolo?

                                  *
                                 * *

Si pass Genova, Sampierdarena; e bench il giorno fosse fatto pi
chiaro (la pioggia non era ancora cessata) pure ne gli occhi mi
perdurava la visione grigia ed uggiosa dell'alba, quale mi era prima
apparsa lungo la riviera di levante.

A Novi il diretto proseguiva per Torino e convenne scendere e salire
dopo un'attesa di un buon quarto d'ora sul treno omnibus che conduceva a
Milano.

Era un vecchio scompartimento di seconda classe, coi sedili senza molle,
le pareti giallastre con la vernice scrostata; freddo, basso, dove
l'aria ci frizzava da ogni parte; e la reticella era solo da un lato.

Salii per il primo senza n meno guardare chi venisse dopo di me; cercai
un angolo, e tiratomi sul capo la coperta da viaggio, provai di
conciliarmi un po' di sonno che mi sentiva sfinito dalla stanchezza.
Cos in confuso capii che altri viaggiatori erano saliti e parlavano fra
loro; ma il rumore della pioggia era pi forte delle loro parole e il
torpore che mi aveva ripreso era pi forte della pioggia e delle voci.

Il vecchio carrozzone si mosse alfine ballonzolando su le rotaie troppo
larghe per le sue ruote consunte; e pure il sonno cominciava a stendersi
sopra di me in una benefica dimenticanza di molti e non lieti pensieri,
quando insensibilmente una voce di donna cominci a farmisi intendere su
quel bruso di voci, e cresceva sempre pi forte e pi uggiosa e pi
continua che lo scotimento stesso del treno.

E come avviene, io stavo in attesa che quel racconto di cui afferrava
solo il suono e non il senso, finisse una buona volta per riprendere il
sonno.

Ma che!

Quella era una macchina montata: bisognava aspettare che la carica fosse
finita: Dio sa quando! Ma che non vi debba essere -- pensavo fra me -- uno
scompartimento a parte per le vecchie chiacchierone, come c' quello pei
cani e per le donne brutte!? Perch quella era evidentemente la voce di
una donna vecchia e brutta per giunta; e in quel perpetuo cicaleccio
queste parole ricorrevano con una nauseante insistenza: -- mio figlio --
Bonosaire -- la Merica -- la fortuna. E quello che pi mi disgustava era
che la donna non parlava in dialetto, ma in italiano e con quell'accento
mezzo emiliano e mezzo lombardo, pieno di impropriet e di
sgrammaticature che su le mie orecchie usate alla fluente e sicura
ricchezza del parlare toscano, produceva un effetto di esasperazione e
di tedio.

Alla prima stazione muto scompartimento. Ma il treno andava lento e la
prima stazione era molto lontana. E per maggior disgusto le voci che a
rari intervalli rispondevano alle interrogazioni di colei, avevano
un'inflessione anche pi disgustosa. Una voce d'uomo con accento
meridionale, ma corrotto da cadenze e frasi straniere, rispondeva ogni
tanto con un monotono ed invariabile: Cos  ovvero Col tempo todo se
passa. Ma anche costui appariva seccato a giudicar dalla voce. Talvolta
era un altro l'interpellato, perch allora rispondeva una piena e
gagliarda voce giovanile dall'accento tedesco e avea come dei baleni di
riso: Io, signora, non capir taliano!; e la voce della donna di
rimando con accento da straziare anche le orecchie di un maestro di
francese: _Vous tez franais?_ Oh, no, no; io studente germanico di
Heidelberg. E quella ancora a raccontare lo stesso le cose sue.

Era un affare disperato il mio di voler dormire: buttai via la coperta,
mi ricomposi nell'angolo, e subito cercai con lo sguardo la terribile
chiacchierona che sedeva nell'angolo diametralmente opposto al mio.

Era una figura volgare (cos mi parve al primo esame) di una massaia o
borghese cinquantenne. Vestiva dimessa con un abito di lanetta color
avana e un cappellino nero di velo. Ella appena mi vide mi sorrise
benignamente con gli occhi, come ne la speranza di aver trovato un nuovo
interlocutore da supplire agli altri. Hai proprio indovinato, la mia
donna! -- pensai --, e rimasi impassibile.

Quegli che parlava napoletano, ed era di fronte a me, avea una faccia
butterata dal vaiolo, faccia brutta e rude da mercante di carne porcina
o di carne umana ne le emigrazioni dei miserabili dall'Italia in
America. Gli sedeva vicina la moglie, una donna matura, alta, piena,
dalle linee del volto regolari, ma fredde ed inerti. Per tutto il
viaggio ella non si mosse dalla sua posizione, non sorrise n diede
alcun segno di ci che le passasse per l'animo. Portava un cappellino
inelegante ornato di molti fiori vivaci: braccialetti d'oro e catena
grossa al collo, anelli alle dita la gravavano come emblemi di una
ricchezza male acquistata ed inutile. Da quel grosso corpo uscirono due
o tre volte delle frasi che si capivano a pena, con una voce sottile e
disgustosa.

Il marito mi disse poi che la sua signora era di nascita tedesca ma sin
da bambina vissuta a S. Paolo, per sapeva anche l'italiano.

Lo studente germanico che sedeva di fronte alla vecchia donna lombarda,
era un gagliardo e sanguigno discendente di Arminio sui trent'anni, con
un beato sorriso su le labbra e quattro o cinque cicatrici di _rappier_
che gli deturpavano il volto largo ed imberbe. Egli pareva come
incantato a quel fiume di parole di cui non dovea capir niente; ma
evidentemente ci prendeva gusto. Si era chiuso nel suo scialle e,
accomodato alla bell'e meglio nell'angolo, guardava la donna gesticolare
e parlare con l'espressione di chi assista ad una rappresentazione.
Quella colse a pena il mio sguardo rivolto su di lei, che mi domand:

-- Lei  italiano?

Io feci cenno di s.

-- Bene -- riprese --, lo dica lei a questo signore qui che viene dalla
Merica e non ci crede;  vero o non  vero che noi italiani siamo tutti
in miseria? -- V'era in queste parole una certa mite rassegnazione e non
so quale doloroso convincimento che pareva dire: -- ma vi pare possibile
che possa essere diversamente; e come si fa a non crederlo?

-- Sicuro che della miseria ce n' -- risposi io.

-- Oh, bravo! manco male! E adesso mi dica lei (si rivolgeva proprio a
me) che cosa doveva fare io? A Mantova un posto che sia un posto per un
giovane come si deve non c' a pagarlo un occhio; e il mio Carletto, non
sta a me a dirlo, ma  proprio un bravo giovane.

Stia a sentire: lui ha fatto le tecniche, che  una bella istruzione;
dopo ha fatto il soldato da volontario, perch il proprio dovere verso
la patria o prima o dopo bisogna farlo, non  vero lei che  giovanotto?
Era nel 70 di fanteria e il suo capitano gli voleva un bene... un bene,
che se viene a trovarmi a Mantova gli faccio vedere le lettere che gli
scriveva. Basta,  venuto via col grado di sergente. Dopo cosa doveva
fare, povero figliuolo? Io raccomandarmi, io cercare, io far le scale,
andar da questo, da quello, fargli far le istanze, far accendere due
candele alla Beata Vergine se riusciva a trovare un posto. Ma che!
Niente, quando si dice niente....! Le ferrovie sono tutte chiuse;
concorsi non ne fanno pi; al municipio peggio che in altri siti; e noi,
veda, si era contenti anche di un posticino da prendere cinquanta lire
al mese. Anche lui era avvilito, perch a dirla tutta, il mio Carletto 
buono, ma, se vogliamo, non ha molto spirito. Tira pi a suo padre che a
me. Oh, se avesse lo spirito che ho io, sarebbe un'altra cosa. Ma gi
tutti non possono essere uguali! Oh, io non ho paura di niente; faccia
franca e avanti! Sanno loro quando  partito il vapore di mare chi
piangeva? Loro diranno che piangevo io. N pur per sogno. Io rideva....
Piangeva lui che  un giovanotto. Ecco, un po' di dispiacere l'ho
provato piuttosto quando lasci la casa a Mantova. Ma cosa vuole: suo
padre, mio marito, non lo voleva lasciar andar via: gli si era attaccato
ai panni e piangeva, piangeva che era una vergogna per un uomo di quella
et: ma io niente;  tutto per il suo bene; ed io sarei stata una
cattiva madre se avessi detto al mio Carletto; no, rimani, sta con noi!
Non  vero, signori?

Il discorso diretto a me si era poi esteso a tutti i viaggiatori. Ma il
napoletano accendeva uno zigaro, la signora pareva assopita, il tedesco
non capiva niente.

-- Dico bene o dico male? -- ripet, e ci guard tutti in volto senza
avvedersi della comune indifferenza.

Ma pigliando il nostro silenzio per esitazione a rispondere in modo
affermativo, impallid e si commosse. Si capiva che avea bisogno di
essere rassicurata.

-- Lei ha fatto bene, signora -- diss'io.

-- Ah, ecco -- rispose trionfalmente come la pensa la gente istruita, la
gente che ha esperienza di mondo. Ma lo venga mo' a dire a quelle
zoticone laggi di Mantova? Tu tradisci tuo figlio, laggi ci sono i
mali cattivi, bisogna stare tanto tempo in viaggio, dicevano. Stupide,
dico io, e... e...,  che sono stupide.

Tacque un momento, e la sua faccia si scompose in una specie di
abbattimento che mi commosse. Poi dopo un mezzo minuto, si eccit ancora
e ripigli. -- Veda, sono stata io, proprio io a farlo decidere di andare
in America. Qui non trovi posto? Bene...., aria! Vattene a guadagnar
fuori. E gli ho fatto io tutto; due sacchi di biancheria, due mute di
panno, che laggi costano un occhio, e poi me lo sono preso su e l'ho
accompagnato a Genova. Lei dir che lui poteva restare a Mantova. Ma a
far cosa, domando io? A mangiare alle spalle dei genitori? Mio marito 
scrivano da un notaio e guadagna poco; chi manda avanti la famiglia sono
io che faccio di tutto. Abbiamo anche una casa del nostro: ma cosa
conta? Il Governo mette delle tasse che portano via i tetti come un
uragano. Non le dicevo poi che ci ho anche due figliuole che oramai
saranno da marito; e poi anche che avessimo potuto, non va bene che i
giovani stiano con le mani in mano.

Dunque lui non deve pensare soltanto per s, ma anche per le sorelle e
vedere se pu fare la dote a quelle poverine. Dico bene?

Stette sopra pensiero poi melanconicamente aggiunse: -- Certo che  un
gran piacere avere un figliuolo in casa! La sera ci faceva compagnia a
tavola, ci teneva in allegria e ci raccontava sui giornali tutto quello
che c'era di nuovo al mondo e anche a Mantova. E adesso?  meglio non
pensarci. Si domander sempre: dove sar in questo momento che parliamo?
cosa far? Non  mica una cosa allegra! E vorrei esser con lui e nel
tempo stesso mi pare un'eternit di essere a casa mia, perch gi lo
imagino cosa faranno tutti e tre: piangere, piangere, andare alla
stazione ad ogni treno a vedere se vengo; perch loro non capiscono mica
niente della ferrovia! Bisogna che faccia tutto io. Io non ho paura di
niente. Ecco.... devo dire la verit: un po' di paura l'ho avuta
stamattina a vedere quel mare che urlava come una belva feroce che
pareva volesse mangiare mio figlio e il bastimento. Ma loro, quelli del
bastimento, non ci badavano n meno. Del resto lo dicono tutti che non
c' niente pericolo, ed  come essere in casa propria, e deve essere
proprio cos perch se si dovesse morire, tutta quella gente non
viaggerebbe mica; e ce n'erano tanti di signoroni che montavano su. 
vero che non c' pericolo? -- domand rivolgendosi al signore butterato.

-- _Oh, est nada._

-- Non capisco mica.

-- Io parlo _brazileno_, voi non capite il _brazileno_? Dico che il
viaggio  niente. Ho fatto venti volte la traversata, e da qui un mese
torniamo al nostro paese, a S. Paolo, sul Nord America che  il pi bel
bastimento della Veloce; seconda classe distinta, cento patacconi per
uno: e il vostro figliuolo  andato in seconda classe?

-- Ma si figuri! -- rispose -- Noi si voleva fare anche questo sacrifizio,
ma quando siamo stati dove si monta su....

-- All'imbarcadero...., -- sugger il brasiliano di Napoli.

-- Proprio cos: bene, quando siamo stati l, ci incontriamo in un uomo
che ci guardava con curiosit: ed io subito, franca, ho fatto
conoscenza. Quando si dice la fortuna! Delle volte quelli che sembrano
povera gente sanno dare dei consigli pi da amico che certi signori
qualificati. Bene, questo qui vestiva come un poveretto e, a dir tutta
la verit, ci avea anche una faccia poco pulita; ma quando ha saputo che
il mio Carletto andava in America, subito si  fatto tutto gentile e ci
ha detto: perch volete regalare alla societ di Navigazione pi di
cinquecento lire? Teneteli in saccoccia che faranno bene quando sar
laggi. Anch'io manco dall'Italia da pi di vent'anni e adesso torno a
Bonosaire dove ci ho fatto fortuna, e si pu dire la mia seconda patria:
e mi mostrava la catena d'oro e la borsa che dovea essere piena di
marenghi. Bene, lui va in terza classe ed ha fatto amicizia col mio
figliuolo, perch non sta bene a me il dirlo, ma il mio Carletto  un
giovane simpatico; basta vederlo per volergli bene; cos che va anche
lui in terza dove si respira l'aria fina che fa bene per chi  un po'
gracile, e si arriva lo stesso e ci si guadagnano quasi quattrocento
franchi di differenza. Poi gli ho detto in segretezza: -- Attaccati a
quello l che deve essere un signorone, fatti voler bene, confidati in
lui, e quando arriverete in America, ti trover un buon posto. Ho fatto
male a dir cos? -- domand con improvvisa agitazione vedendo che il
volto dello straniero si era oscurato a quel racconto.

-- Oh, niente; avete fatto bene.... rispose dopo un istante con
indifferenza e spianando la fronte.

Anch'io aveva capito il sospetto che era passato per la mente di colui;
ma non ebbi il coraggio di parlare. Sarebbe stato un colpo crudele ed
inutile per quella povera madre dirle che quell'uomo non era forse altri
che un truffatore volgare.

-- Ma non ci ha il posto pronto? -- domand questa volta il signore che
parlava _brazileno_.

-- Oh s, ha tanti posti, ha tante promesse -- rispose lei con gran
premura -- e poi ha anche delle lettere di signori di laggi che lo
vogliono al loro servizio; ma delle volte, sa bene, la fortuna si prende
di passaggio che  meglio di tutto. Scommetto che anche lei avr fatto
cos. E quando poi avr fatto dei soldi, quando avr da parte un bel
gruzzolo, non voglio mica che venga a Mantova a mangiarseli. Perch
questi ragazzi che non hanno esperienza di niente, se si trovano a pena
di avere un po' di risparmio, eccoli l che si credono gran signori. No,
no, deve stare laggi a farsela la fortuna per davvero. A Mantova neppur
per sogno! Si figurino che vi sono tanti giovani oziosi che stanno tutto
il giorno nei caff e in altri siti pi brutti. Se trovano uno che abbia
due soldi, eccoli tutti attorno. Supponiamo che venga lui; allora
Carletto qua, Carletto l, in baldoria ed in baracca finch i soldi sono
spariti.

Piuttosto sanno loro cosa faccio? prendo quel vecchio di mio marito, le
mie figliuole e via tutti in America.

In Italia ci devono stare i ricchi e i birbaccioni; ma per la povera
gente o morir di fame o andar via.... -- Si arrest come meditando, poi
con un sorriso che non era privo di dolcezza come per farsi perdonare la
domanda indiscreta, chiese al _brazileno_:

-- E lei ci ha messo molto a far fortuna?

Colui sorrise in modo canzonatorio e non rispose.

-- Due o tre anni, scommetto, eh!...?

-- Io non ho fatto fortuna -- rispose colui conservando lo stesso sorriso.

-- Me la vuol contare a me? Tutti quei braccialetti, quella bella
catena.... -- e indicava l'oro della signora. -- Si capisce bene che loro
sono signori. Ma il mio Carletto ci metter un po' di pi, m'imagino,
perch molto svelto non ....

Tacque allora, e forse stava per riprendere il discorso quando la
signora del _brazileno_ domand al marito:

-- Quanto manca a Milano? -- ma l'intonazione era diversa e pareva dire: --
Che seccatura  mai costei!

La madre dell'emigrato o intese il senso riposto di quella domanda o non
seppe che altro dire per allora, perch non apr bocca. Il volto, non
pi animato dalla foga nervosa delle parole, si era ricomposto di nuovo
in una pallida e triste quiete. Il signore avea riacceso lo zigaro e
buttava fuori gran boccate di fumo; lo studente di Heidelberg avea
mandato in dentro il suo sorriso e tratto fuori il _Baedeker_.

Il carrozzone un po' sbatteva, un po' scivolava su le rotaie lubriche
dalla pioggia mentre attraverso i vetri bagnati passava, passava il
triste paesaggio lombardo.

Alberi e pioppi in lunghe file, cascine, praterie verdi come smeraldo,
vacche e cavallacci pascenti ne la marcitura putre dell'acque, fuggivano
indietro, come attonite cose, sotto il bigio velame delle nebbie che
montavano gi nell'ora meridiana autunnale.

Avea quella povera donna tolto furtivamente dal seno una corona del
rosario e in fretta in fretta faceva passare le avemarie e premeva le
labbra nel fervore della preghiera, e chiudeva ogni tanto gli occhi. Il
treno fuggiva verso Mantova, ma il suo cuore se ne portava un gran
bastimento, e le onde immani portavano il bastimento su le loro creste
come una paglia; le onde senza fine dell'abisso del mare.

Frattanto il treno rallentava in prossimit di una stazione e la
macchina fischi a pi riprese.

-- Dove siamo? che stazione  questa, signori? -- domand scotendosi tutta
e levandosi in piedi.

-- Io non sapere -- disse lo studente tedesco.

-- Volete l'orario? -- chiese il _brazileno_.

Il treno si ferm e si udiva la voce del conduttore che gridava:

-- Voghera.... a Voghera; chi scende a Voghera?

-- Voghera? -- disse la donna -- ma io devo scendere qui per andare a
Mantova....

Lo sportello fu aperto e l'aria gelida del di fuori entrando di colpo ci
scosse penosamente. L'aiutammo a scendere e poi le porgemmo una
valigetta e un fagotto che avea. -- Stiano bene, si conservino, facciano
buon viaggio tutti -- disse come fu scesa, affettuosamente.

La seguii con lo sguardo e vidi che si era accostata al capo stazione il
quale stava dritto sotto la tettoia, sotto l'aureola del suo berretto
rosso. Che cosa gli dicesse non capii l per l. Lui stava impassibile;
lei gesticolava umilmente mostrando il biglietto. Infine il capo chiam
il conduttore, il quale prese la tessera e poi stacc dal suo libretto
un supplemento e lo consegn alla donna accennando di far presto. Ella
rifece il binario barcollando, e andava su e gi per il treno
evidentemente in cerca del nostro scompartimento. Allora io battei sui
vetri ed ella comprese; si fece aprire e sal. La guardia chiuse con
dispetto il battente borbottando non so che cosa.

-- Oh bella -- disse colei sorridendo, -- volevo tornare qui dai miei
compagni e lui, invece, mi voleva far montare dove voleva lui, io no!

-- E bene, non scende a Voghera, signora? -- domandai mentre il treno si
metteva in moto.

-- Ma che! -- rispose con rassegnazione -- Il biglietto che mi hanno fatto
a Genova non andava bene perch avrei dovuto fare un giro lungo sino a
Piacenza: invece loro mi hanno fatto un altro biglietto per Pavia e cos
arrivo prima, quasi all'ora del pranzo....

Perch bisogna sapere come  quella gente! Saranno ad aspettarmi a tutti
i treni, e se non mi vedono arrivare, penseranno Dio sa quali disgrazie.
Cosa vuole che loro sappiano di ferrovie, di orari, di viaggi? Anzi, io
ci penso fin da ora e mi vien da ridere: veda, quando mio figliuolo ci
scriver che ha fatto fortuna ed andremo tutti laggi in America, io
scommetto che lui, mio marito, per fare il viaggio, si metter l'abito
nero che tiene nell'armadio per le grandi occasioni e il cappello a
cilindro. Pover'uomo, di queste cose non se ne intende mica, ma  cos
buono!

                                  *
                                 * *

Io avevo aperto l'orario mentre la buona donna parlava e ad una prima
occhiata avea capito che il capo stazione di Voghera avea preso un
grosso errore facendola proseguire per la linea di Pavia, giacch v'era
una lunga fermata a Pavia ed un'altra a Cremona, per modo che non
sarebbe giunta a Mantova che alla mezzanotte circa.

Per non le dissi nulla e forse me ne sarebbe mancato l'animo. Lei
s'accorse che io consultavo l'orario e mi domand con premura:

-- Non va forse bene...?

-- S, va bene; soltanto dovr aspettare a Pavia pi di una mezz'ora....

-- Questo poi mi dispiace -- disse con rassegnazione -- perch non ho
portato n meno uno sciallettino, e non si pu proprio dire che faccia
caldo....

Io non insistetti e lei riprese: -- A me basta di arrivare a casa per
l'ora del pranzo; perch a mangiare all'albergo non si sa mai!... Vedono
una donna sola, danno quel che avanza in cucina e poi mettono su il
conto che vogliono loro....; lo lasci dire a me che ci ho pratica del
mondo. E poi veda: ho anche voglia di andare a pranzo coi miei, perch
ho preparato una bella sorpresa. Gi staranno tutti come tante mummie;
lui poi pianger, povero vecchio! Allora sa lei che cosa faccio? Tiro
fuori della roba che ci ho qui dentro -- e indicava un sacchettino bianco
ben legato al collo. -- Sa lei che cosa ci ho qui dentro? Sono dei frutti
che nascono in America e sono dolci come il miele. Si chiamano banani, 
vero? -- domand al _brazileno_.

Quegli fece cenno di s.

-- E ve ne sono tanti laggi,  vero? -- torn a domandare.

Il _brazileno_ lev il capo e pieg le labbra come a dire: -- A
volerne!...

E lei tutta consolata riprese: -- Io dir: cari miei, questi frutti li ho
comprati nel bastimento dove viaggia Carletto. Laggi poi ve ne sono
tanti che non costano niente. Quella s  la terra promessa!...

La macchina fischi; il treno a poco si ferm sotto la pioggia.

-- Siamo a Pavia, signora! -- le dissi.

-- Finalmente! -- e prese tutta la sua roba e discese.

-- Adesso vado a sentire dal capo stazione quanto tempo devo fermarmi a
Pavia -- disse --, e loro signori stiano bene e facciano buon viaggio, e
lei -- aggiunse rivolgendosi al _brazileno_ -- chi sa che un giorno o
l'altro non ci vediamo in America e allora si vuol stare tutti allegri
in compagnia.

Si scost, attravers i binari equilibrandosi alla meglio fra la
borsetta e il sacco dei banani; e dopo aver chiesto a due o tre
impiegati, si rivolse ad un altro di quei mandarini che vivono sotto le
tettoie delle stazioni e sotto la mitra rossa dei loro berretti. La vidi
parlargli umilmente e.... poi fece un atto di disperazione; ripass per
i binari in furia e venne al nostro sportello.

-- Ma sanno, sanno, signori, a che ora giungo a Mantova? Alle undici....
capiscono..., alle undici e quaranta!

Non pot dire altro: una guardia la scost bruscamente e il treno si
avvi. La rividi riattraversare i binari.... poi ferma col capo chino
sotto la tettoia gi deserta, con la borsetta in una mano, nell'altra il
fagotto dei banani, i frutti dolci come il miele che mangerebbe suo
figlio; e non potei staccare gli occhi da lei sinch il treno, fuggente
sotto la pioggia, non me l'ebbe tolta dallo sguardo.




Per un ribelle

    _. . . . . . . Pictoribus atque poetis
    quidlibet audendi semper fuit aequa potestas._


Al tempo delle recenti sommosse in Sicilia, ne la piccola quanto
illustre citt di R*** in Romagna (illustre perch ha di molti e bei
monumenti antichi) furono sequestrate circa tre mila copie di un
opuscoletto di versi e di prose intitolato _Scaglie roventi_. Il
provvedimento del sequestro -- inutile dirlo -- era giustificato dal fatto
che l'autore non potendo gettare bombe autentiche, si accontentava di
appuntare la prosa e la rima in forma di saette, e te le scagliava con
una irruenza di entusiasmo e di rabbia tale che guai se invece di essere
archilochee fossero state di semplice ferro.

Dunque il provvedimento era giusto; specie oggi che, grazie a Dio, non
si  pi ai tempi di Renzo Tramaglino, ne' quali un facinoroso, un
barattiere o un soperchiatore di professione poteva ridersene della
legge e di chi ne portava le insegne.

Ma pure approvando il sequestro, faceva pena il pensare alla persona
colpita e danneggiata; perch bisogna sapere che l'autore delle _Scaglie
roventi_ non era un sanguinario di razza, ma un povero giovane non
ancora trentenne, pittore per vocazione e non di mestiere per la ragione
che di commissioni non ne avea; ed affetto inoltre da una malattia che
per lui era divenuta cronica: la miseria.

Costui ne gli ultimi tempi si era buttato tra la compagnia dei peggio
anarchici e rivoluzionari di quella citt: i socialisti per costoro non
erano che dei borghesucci annacquati: perch bisogna anche sapere per
chi non ci ha pratica con quelle regioni, che in Romagna la politica,
oltre a tante cose,  una specie di _steeple-chase_ istintivo a chi
trova le forme pi avanzate: giuoco certo non innocente e che abbisogna
di molta sorveglianza, ma non cos pericoloso come pu sembrare a prima
vista, e come alcuni credono o fanno credere, almeno sintanto che v' da
mangiare e da bere: ed a questo provvedono a bastanza bene il buon Dio e
le campagne ubertose e felici. Perch quella  gente che di digiuni non
ne vuol sapere. Solamente la sera che dovessero andare a letto a stomaco
vuoto o scemo, sarebbe una scarsa garanzia per il domani. Ma sino a quel
giorno si pu esser tranquilli: o fan di gran chiacchiere o si
accoltellano fraternamente fra di loro. Hanno inoltre un disprezzo per
la legge che  divenuto proverbiale; cos invece che dire: io non
voglio prepotenze, dicono nel loro rude dialetto: io non voglio
leggi.

Or dunque i compagnoni conducevano a torno il nostro pittore per tutte
le osterie; e alle ore piccole, quando rincasava, era forse pi la
gravezza del vino che avea in corpo di quello che potessero pesare
quelle sue ossa e la poca carne che vi era attorno. Gli amici e i
compagnoni gli pagavano da bere e questo era il prezzo delle sue
conferenze, perch quando era brillo avea delle sortite bizzarre e degli
sproloqui paradossali; insomma faceva ridere o faceva piangere; il che 
tutt'uno. Ma da mangiare non ne avrebbe accettato: non era dignitoso per
un artista.

Il luogo di ritrovo era ne le tipiche e indimenticabili osterie o,
meglio, cantine di Romagna. Altrove non si costumano e val la pena di
descriverle. Sono delle grotte a volta nei sotterranei stessi dei
palazzi e vi si scende per molti scalini sotto il livello della strada.

Due file di botti adornano le pareti; lampade caliginose pendono dalla
volta. Il muro pi stretto  occupato da un camino medioevale dove
ardono fascine di sarmenti e, su la brace, in graticole enormi cuociono
pesce e sardella e carne porcina. Uno degli avventori fa vento, un altro
vi versa l'olio a stille, e l'odore nauseabondo si spande dal focolare.
I boccali di coccio bianco a fiorami circolano ricolmi e spumosi di ben
fermentato mosto, e il cantiniere che siede presso la botte, con la mano
su la spina, a fatica soddisfa alle richieste dei molti che gli si
accalcano con i boccali sporti.

Su le panche, attorno ad un tavolo lungo e stretto, stavano dunque i
compagnoni, ravvolti dentro le capparelle tradizionali, gettate a due
colpi attorno al collo e alle spalle; il cappello a cencio con l'ala
schiacciata su la fronte; fisonomie o incoscienti o feroci: tutti
intenti all'oratore, appoggiati alle palme; e su di essi le lampade
improntavano colpi di luce e di buio alla Rembrandt.

Lui era a capo tavola, ritto, esile, macilento, con l'occhio smarrito. A
gran gesti, con certe mani bianche ed affilate, parlava con voce
stridente e con certo digrignare di denti contro la tirannide dei
borghesi e dei preti: propositi immani, applausi feroci. Uno dei seduti
interrompeva con un pugno sul tavolo da sfondarlo in segno di
approvazione, e con una formidabile bestemmia si alzava; abbrancava un
bicchiere colmo, si accostava all'oratore e lo obbligava a bere, per la
Madonna! Entusiasmo bestiale a cui non era possibile sottrarsi. Il vino
talora sgocciolava sul soprabito nero del nostro pittore, miserabile
segno di un'aristocrazia invincibile: e poi seguitava a parlare.

Delle volte, tanto era il vino ingurgitato, che la madre di lui aprendo
la porta ai replicati bussi, vedeva i compagnoni che gli riportavano il
figlio su le spalle mezzo morto dal vino. Questo avviene talora in segno
di buona amicizia ne la dolce terra di Romagna. Ma prima che si fosse
dato a cos mala compagnia, ed anche allora, quando il fumo del vino non
lo rendeva aggressivo, egli era la pi mite e schietta creatura che si
possa imaginare e si accompagnava anche agli odiati borghesi e li
conduceva su, ne la sua stanza a vedere i suoi abbozzi e i suoi quadri.

Era tanto che voleva andarsene via di quella citt, all'estero, lontano,
in Australia, come diceva lui. Ma ogni anno era sempre l: ci volevano i
soldi del viaggio, e le speranze rifiorivano con la buona stagione e poi
cadevano gi all'autunno, quando le cantine si aprono per il vino nuovo,
e quelle diventavano per lui il rifugio e il solo ritrovo possibile.
Intanto scriveva le sue _Scaglie roventi_ contro i borghesi; anzi avea
un progetto: se ne sarebbe messe le copie in una bisaccia e sarebbe
andato su per il Montefeltro, per le Marche e per altre terre e castella
di Romagna: le avrebbe declamate in piazza, per le fiere, e le avrebbe
vendute. Per mangiare e per dormire avrebbe accettato l'ospitalit degli
amici: in viaggio era permesso.

-- Gi ho bisogno di aria libera di montagna! -- e aggiungeva: -- Vuoi che
non le venda le mie _Scaglie roventi_? sono tre mila copie: a cinque
soldi l'una fanno settecento cinquanta franchi, e poi vuoi dire che
lass in montagna non trovi qualche prete che abbia da rifare la testa
alla Madonna e le ali agli angeli? Dopo faccio fagotto e vado via e non
ci torno pi da queste parti.

Ma le tre mila copie furono sequestrate tutte in tipografia, fresche
fresche, a pena venute fuori dalla macchina: una burla lepidissima su
cui la plebea arguzia romagnola trov modo di sbizzarrirsi in motti e
facezie in gran copia.

-- Mi hanno voluto far fare un debito come fate voialtri borghesi! --
esclamava lui arrotando i denti; ed alludeva al fatto di non potere
soddisfare il tipografo, che avea promesso di pagare col ricavato della
vendita.

Ma per quanto si inferocisse o celiasse, si capiva che il colpo del
sequestro gli era andato diritto al cuore: ultima speranza volata via
per terre lontane pi che l'Australia e senza pagare il biglietto di
viaggio ai borghesi! Poi v'era anche la vanit del poeta ferita
crudamente in quelle sventuratissime _Scaglie_, legate e portate via
come una balla di carta straccia; perch quei versi non erano brutti,
anzi come arte aveano un certo pregio; e l'indignazione e l'odio acuiti
dai patimenti e congiunti ad una naturale esaltazione, aveano valicato
di un balzo tutte quelle difficolt che si frappongono a chi voglia
scrivere in rima.

V'erano delle strofe davvero potenti e scintillanti di furore e ne
citer alcuna delle pi miti per ossequio al sequestro e alla legge.

Ecco ad esempio come comincia il Canto di un ribelle affamato:

    Quando cadon le folgori
    e i venti fanno urlare le foreste,
    quando passeggia libero
    il genio che conduce le tempeste;
    ed i torrenti fuggono
    per le chine e le valli spumeggiando,
    coll'onda fiera e torbida
    case, roveri e abeti trascinando;

    sento in me dentro crescere
    l'odio ai potenti ed il desio di guerra,
    sento la furia indomita
    del ribelle che tutto arde ed atterra.

    Poich pezzente e misero
    mi veggo, e come fossi un vil carcame
    i felici mi fuggono
    ed  compagna mia solo la fame
    . . . . . . . . . . . . . . [1]

  [1] Per evitare equivoci e per aver libera la coscienza da
  peccati che sarebbero due, i versi e le idee rivoluzionarie,
  l'autore del presente volume ci tiene a dichiarare che queste
  rime sono proprio tolte dalle Scaglie roventi del sig.
  Francesco A***, edite pei tipi di Emilio R*** ne la illustre
  (sempre a cagione dei monumenti antichi) citt di R***. E chi
  non ci crede si rivolga al Sig. Carlo Chiesa, editore, che ne
  dar prove. A.P.

Oh, ma mi faranno il processo, mi faranno -- diceva a questo e a quello
il nostro pittore e poeta --, e mi voglio difendere io e allora ne
sentiranno!....

Per ventura ci fu un'anima pietosa che lo dissuase e con buone ragioni
perch gli disse: -- Se tu parli come ne hai l'intenzione, ti legano e ti
mandano a far compagnia alle tue _Scaglie roventi_. Ti difender io se
tu lo vuoi.

-- Ma tu sei un borghese e un brigante... rispose il giovane pittore; e
se per avventura alcuno non lo sapesse, dir che la voce di brigante
costumasi dare abitualmente a coloro che sono di opinioni moderate e
conservatrici.  una figura retorica che  in uso laggi!

Ma tanto disse e fece che quegli promise di farsi difendere. La cosa si
riseppe e se ne fece un gran parlare, perch il sig. C***, difensore
improvvisato, era noto per le sue idee regressive, anzi per le continue
intransigenze contro ogni novit. Avea in sua giovent viaggiato e
studiato ed anche avea nome di uomo di talento, qualit punto pregiata
in quella citt per la semplice cagione del soverchio numero di talenti
che quivi attecchiscono.

Il sig. C*** faceva da molto tempo il gentiluomo di campagna e ci teneva
tanto alla sua propriet che quando gli parlavano di collettivismo
rispondeva semplicemente che per suo conto li avrebbe difesi a fucilate
i suoi poderi. Queste affermazioni sanguinarie, comuni del resto in
Romagna, non  a credere che gli togliessero dimestichezza e facilit
pur con gli stessi avversari: e la ragione  che in quei paesi un po'
selvaggi e primitivi, vi fiorisce per buona ventura un certo senso di
bonariet e di umana semplicit e gentilezza che vale ad attutire le
fierezze e gli odi di parte, ed accomuna gli uomini di varia fortuna e
natura.

Non parr dunque cosa strana se in quel d la sala dell'udienza in
pretura fosse gremita di gente delle pi disparate opinioni politiche e
di sfaccendati ed oziosi, di cui in quel paese  gran numero: e costoro
farebbero la fortuna degli impresari e delle compagnie comiche e liriche
se in teatro ci si potesse andar gratis; ed anche gli autori ed i librai
molto se ne avvantaggerebbero se i libri si potessero dar per niente e
il leggerli e l'intenderli non costasse una certa fatica.

Ecco il discorso di difesa che tenne il sig. C***; e a me spiace che il
mio stile non sia del tutto adatto a rendere la tinta di festevole
serenit e di sarcastica piacevolezza con cui l'oratore seppe rendere
facile quella sua bizzarra e paradossale orazione.

                                  *
                                 * *

L'imputato che vi  qui dinanzi, illustrissimo sig. Pretore, sotto la
grave e terribile accusa di anarchico, di Tirteo della dinamite,  tanto
per noi, rappresentati e vindici del presente ordine costituito, quanto
per gli innovatori o socialisti che qui vedo largamente rappresentati
fra il pubblico, come anche per i suoi compagni di fede, un individuo
eterogeneo ed eteroclito, cio  il campione di una specie che va
scomparendo.

Egli  un accusato, senza dubbio. Ma guardate il fremito che lo agita,
la macerie che lo divora, il fuoco che gli si versa dagli occhi, e voi
capirete che egli, ne la sua mente,  un accusatore. Condanniamolo a
venti anni di reclusione; alla ghigliottina, allo squartamento coi
cavalli ed egli non ci domander grazie e molto meno si riconoscer
colpevole.

Condannarlo  facile, ucciderlo pure sarebbe facile.

Il difficile, o signori, sarebbe di provare che tutti i torti stanno
dalla parte sua e tutte le ragioni dalla parte nostra.

Ma pretendere nel mondo questa giustizia ideale sarebbe un pretendere
l'assurdo. Fino dall'et dell'oro, e lo attesta Esiodo, Temi se ne vol
al cielo coprendosi gli occhi con le ali per orrore di noi, e da allora
non  pi tornata.

Voi poi avete purificato i cieli dagli angeli e dai fantasmi biblici, e
va bene; pure dai vostri pi potenti telescopi non si annuncia ancora
che Temi accenni al ritorno. Stiamo dunque nel reale e nel possibile: la
giustizia con la sua spada vigili in difesa dell'ordine sociale
stabilito dalla volont dei pi e dalla forza delle cose; tuttavia
voglia per piet rendere meno selvaggio il diritto di quelli che
trionfano e regnano, e pur meno amaro il pianto di chi in ogni et deve
formare le fatali schiere dei vinti.

Questa  la melanconica e pur vera parola di Cristo.

                                  *
                                 * *

Ed ora cominciamo: Chi  costui? Vi potrei rispondere con una frase
d'effetto:  un uomo che ha fame. E sarei nel vero, perch a casa sua 
una inverosimiglianza che a mezzogiorno bolla la pentola.  anche la
fame che lo fa cantare quelle atroci cose.

Ma io vi dir di pi: Egli  un'anima che ha fame!

I suoi compagni lo hanno spesso costretto ad assidersi a delle
imbandigioni da disgradarne Panurgio e Pantagruel, e gli hanno posto
innanzi una serie interminabile di bottiglie; poi lo hanno accompagnato
a casa cantando.

Ma la sua  una bulimia che non si placa per cibo,  un'arsura che non
si smorza col vino,  un dolore che non si conforta coi canti.

Andiamo innanzi: Voi lo accusate anche dello abbominevole vizio
dell'ubbriachezza. Di fatto egli si  dato a questo smodato uso del
succo settembrino. Ma, in sostanza, egli  sobrio. Assicurategli ogni
giorno una ciotola di minestra, sia pure di fagiuoli, una stanza al
quinto piano senza che il locatario lo venga a infastidire con la
pigione, un abito nero per uscire decente, e voi lo troverete tutto il
giorno occupato a dipingere le sue teste di angeli e di Madonne; e barbe
di profeti e vergini supplicanti.

Se poi lo accoglierete con onore ne le vostre case, se lo farete
partecipe della vostra intimit, gli comprerete o almeno gli loderete il
quadro, lo andrete a visitare nel suo studio, egli sar un uomo felice e
trover che il mondo gira cos bene col sole e con la luna che lo
vagheggiano a volta a volta, con tutto quel bel mare azzurro e quei
boschi e quei campi, e non gli verr n pure in mente di invocare

                    il rabido
    coro degli Austri fremebondi e urlanti

e di dire:

    Amer sempre i pallidi
    morbi spavento e morte seminanti

come scrive a pagina ventitr dell'incriminato opuscolo.

                                  *
                                 * *

 un'anima che ha fame. Sentite: una volta un giornalucolo di provincia
portava in terza pagina, prima del sonetto di _rclame_ al Ferro China,
un annuncio cos concepito: La riproduzione dell'effigie dell'illustre
patriotta  stata affidata all'egregio giovane pittore Francesco
A***.... Ebbene, io l'ho veduto per molti giorni consecutivi, contro
suo uso, aggirarsi per le vie, fermarsi alle cantonate e spiare sul
volto dei passanti se lo guardavano, se avessero letto l'annuncio, e poi
domandare al giornalaio quante copie si vendevano del detto foglio. Egli
ne avea le tasche piene.

-- Hai comperato molto salame da cena? -- gli chiesi vedendolo in quello
strano atteggiamento e con quelle sacche rigonfie di carte. -- Dice
Murger ne la sua _Vie de Bohme_, che per diventare artisti, bisogna
mangiare prima molti metri o chilometri di salcicciotto.

-- No,  la giustizia che si fa strada -- rispose, -- forse  la via della
gloria che mi si apre!! -- e mi sciorin fremendo il giornale.

Infelice! Dopo cinque anni ecco dove io lo ritrovo!

V'ho detto che egli per natura  sobrio: meglio:  un asceta. Sapete la
sua storia, signori illustrissimi del tribunale?  breve. Suo padre era
un clericale intransigente. Adempiva alle mansioni di distributore di
libri ne la biblioteca municipale.

Percepiva cinquanta lire mensili, pi qualche incerto commerciando in
libri vecchi. Aveva una barba mosaica e una figura inspirata del vecchio
testamento. Con quelle cinquanta lire manteneva la moglie, s, una
figliuolina e il presente suo figliuolo in una povert decentissima e
dignitosa. Al figliuolo insegn lui a leggere e a scrivere, perch alle
scuole del Governo non lo volle mandare. Lo teneva sempre con s sino
alle quattro che si chiudeva la libreria e si apriva il Duomo per il
vespero.

Il giovanetto era un cosino smilzo e macilento, e in quella solitudine
della biblioteca, in mezzo a que' quadri e a quelle vecchie stampe si
innamor pazzamente dei colori e dei pennelli.

Le sue letture preferite erano il Trattato della Pittura del Vinci, le
Vite del Vasari e quella del Cellini, e ne sapeva molti passi a memoria;
e voi avrete osservato che egli, senza avere mai messo piede in una
delle cos dette scuole classiche, scrive con una robustezza sintetica e
con periodi vibranti e densi di pensiero che fanno contrasto con le
abbominevoli massime di distruzione che vi professa.

Ma la sua passione era il contemplare le vecchie stampe che
riproducevano i quadri e le tavole dei pittori antichi. Il Lippi, il
Masaccio, Sandro Botticelli, in genere i pittori del quattrocento,
esercitavano su di lui un fascino irresistibile. Parlava del
Ghirlandaio, di Luca Signorelli come di amici presenti, e in mirare
quelle energiche e forti espressioni umane della nostra rinascente arte
italiana la quale con tanta coscienza si era emancipata dalle mistiche e
ingenue forme medioevali e avea cos divinamente, cos audacemente
affermata la natura e la vita, egli, il giovanetto, perd la ragione e
il senso delle cose reali; ma vivea sempre in mezzo a quelle figure e le
sognava, io credo, rinnovate in un'altra e grande arte contemporanea.

Per lui tutta la storia dei secoli XV e XVI si riempiva della vita e
delle opere di questi grandi pittori. Pontefici, re, guerrieri, gran
signori non esistevano che come seguito e corteo di quelli.

Tutto quel magnifico e meraviglioso cinquecento gli passava davanti agli
occhi come una visione di fate e gli tenevano le veci quasi del mangiare
e del bere. Erano i suoi amici che passavano!

Allora cominci a sporcarsi le dita coi carboncini e poi co' colori,
tutto da per s, senza aiuto o consiglio e cos durava da non breve
tempo.

Qualche vecchio gentiluomo, qualche canonico, qualche stravagante
erudito, i soli che (voi lo sapete) in questa nostra citt frequentino
la libreria, vedendo il giovanetto tutto curvo sul telaio, l in una
delle aule, nel punto dove batteva un raggio di sole gi dagli alti
finestroni, si fermavano a guardare.

-- Questo garzonetto o giovincello ha inclinazione per l'arte della
pittura, eh? -- si domandavano con voce chioccia e nasale -- Bene, bene!
Bravo, figliuolo mio, lavora, carino...! E che dipingi mai? Ah, una
Madonna! Bene, figliuolo caro, sempre con la santissima religione e
farai buona fine! Iddio ti assister.

-- Fa tutto da per s! -- avvertiva pianamente il padre che si era
accostato al visitatore.

-- Ah s? Allora -- dicevano coloro --  proprio la benedizione del
Signore! Coraggio!

Al vecchio gli occhi che avea sempre rossi e lagrimosi, si colmavano di
maggior pianto e il giovanetto movea la matita con alacrit convulsa
come avesse voluto far venir fuori la sua figura dalla tela, in un
colpo, e farla rizzar gigante e ridente su per quel raggio di sole.

Ma dopo alcun tempo pens che pur bisognava uscir fuori da quella
solitudine della biblioteca e farsi conoscere; ed allora avvenne che
esponesse un quadro. Il babbo con la sua barba bianca poteva servire da
modello, e cos fu.

Le domeniche e tutti i giorni che la libreria stava chiusa, il vecchio
posava davanti al figliuolo con in dosso la cappa rossa di un sagrestano
e gli occhi rivolti al cielo: dovea figurare un profeta o un veggente al
naturale. Quando il quadro fu finito, si lavor per la cornice, e con
certi regoli di legno e loro arnesi l'ebbero condotta a termine. Un
libraio che avea una bella vetrina sul corso si acconci ad esporre il
quadro; e il giovanetto trepidante, una sera in su l'imbrunire, lo
trasport in quella bottega e lo dispose in modo che fosse in buona
luce. Se ne fece un gran parlare, ma le critiche non furono benevoli e
la cosa poi fin ne la solita indifferenza. I primi giorni tutti
andavano a vedere; e i contadini che venivano al mercato, davano di
grandi urtoni perch volevano vedere anche loro. -- Chi ? cos'?  un
beccamorto con la tonaca rossa!  un matto che muore! To' to'!  il
vecchio della libreria. Proprio lui, vivo sputato!  il figliuolo che ha
fatto il ritratto al padre: si vede che gli vuol bene; e perch l'ha
vestito di rosso? che bisogno c'era di metter fuori i ritratti di
famiglia? Vada, vada ad imparare il disegno geometrico, l'ornato e la
prospettiva ne le scuole -- sentenziava fra gli altri con amaro spregio
il maestro di disegno delle scuole tecniche -- e poi far l'imbrattatele.

-- Tutte le pulci han la tosse -- diceva uno degli intelligenti -- Tutti
dottori, tutti avvocati, tutti artisti! Vecchio matto, all'officina lo
mandi!

Poi la gente non si fermava pi e il veggente rimase per qualche giorno
ne la vetrina con la sua tonaca rossa, gli occhi inspirati e l'indice
alzato ad indicare il cielo tutto il giorno fra quella gente che non ci
badava pi che tanto.

In questo tempo il vecchio venne a morte e per il giovanetto
cominciarono i giorni tragici della fame.

Usc dalla biblioteca, si rivolse ai signori, ai preti se avessero avuto
da fare qualche ritratto, da ripulire o accomodare qualche quadro in
chiesa. -- Mi dispiace, figliuolo, ma proprio non ne ho di commissioni! --
rispondevano tutti. E pure per le nozze della contessina B*** avevano
fatto venire un pittore da Firenze a farle il ritratto e lo aveano
pagato fior di quattrini. Perch non affidare a lui l'incarico? Egli
piangeva di dolore e di rabbia e pure seguitava a dipingere, a
dipingere, a dipingere nel suo stambugio sotto i tetti.

Un giorno il bibliotecario che era un uomo da bene e aiutava la vedova
di nascosto del figliuolo, gli disse: -- Carino mio, tu bisogna che
cominci da capo e vada a studiar fuori. Breve: lo indusse a fare una
domanda al municipio per avere un piccolo sussidio, e poi si di attorno
a raccomandarlo ai consiglieri. -- Ma chi  costui? -- dicevano --  figlio
di un clericale. Deve essere uno stravagante come il padre. Se il
municipio dovesse aiutare tutti quelli che si credono di avere una
vocazione, addio finanze. -- E il dabben uomo ribatteva: -- E avete pure i
fondi stanziati per i sussidi agli studi. -- Ma gli altri -- rispondeano --
presentano dei buoni documenti e in regola: questo qui che studi
regolari ha fatto? Dove  andato a scuola? Le scuole allora a che fine
ci sono?

-- Ti devi raccomandare un po' anche tu, figliuolo -- diceva poi al
giovane il suo protettore.

-- Io? io no. Io ho la mia arte. -- Basta: tanto disse e fece quell'uomo
per bene che gli fu assegnato un sussidio di trecento lire. E allora
and a Roma a studiare e vi rimase sei mesi. Avea ne la valigetta due
paia di scarpe con la suola ferrata come costumano i montanari, ma le
riport a casa sfondate, tanto avea fatto un gran girare pei musei, per
i fori, per le strade. E l'accademia? L'accademia niente.

E quando gli domandarono le carte di frequenza per rinnovargli il
sussidio, rispose che non ne avea ma che avea senz'altro frequentato la
scuola del nudo e del colore. Per questo o per altra malevolenza il
sussidio gli fu tolto ed egli ricominci la vita misera e deserta di
prima, qui fra noi.

Vennero i giorni dell'inverno, della neve, del freddo e della fame.

Il conte B***, un nostro degno gentiluomo, che l'avea conosciuto quando
da ragazzetto dipingeva in biblioteca, ebbe commiserazione di lui e gli
offr una stanza ne la sua villa e un posto alla sua tavola senza alcuna
servit od obbligo. Accett; ma la mattina seguente la stanza era vuota,
il letto ne pur disfatto e un bigliettino sul tavolo diceva al conte che
egli gli sapeva grazie della sua ospitalit, ma che voleva vivere della
sua arte e non di elemosina.

A questo punto comincia il suo errore di giudizio e, se volete
un'espressione pi energica, la sua lagrimevole pazzia. La diagnosi
della sua pazzia  di una semplicit assoluta:

Egli vuole vivere della sua grande arte. Ma vivere non gli basta:
pennello e tavolozza gli devono dare la gloria, le ricchezze, il piacere
dell'esistenza. Io ho cercato di farglielo capire che questo  un
assurdo anche se potesse apprendere perfettamente l'arte del dipingere;
e per il passato gli ho detto molte cose.

Vedi, amico -- io gli ho detto -- oggi la grande arte  finita e quella
poca che rimane, se gli si pu dar questo nome,  propriet di pochi e
gi famosi artisti, n credere che la societ li ricompensi di onori e
di lodi come faceva coi tuoi amici pittori dei bei tempi antichi. Oggi
se ad un Tiziano cadesse il pennello non vi sarebbe nessun Carlo V a
raccoglierlo.

Un posto di professore in qualche accademia, ecco quello che la societ
pu concedere. D'altra parte tu, povero ragazzo, hai bisogno di vivere:
ebbene datti all'arte spiccia, all'arte chincagliera. L, se hai
fortuna, potrai riuscire. Vi sono le bomboniere da dipingere, i
quadretti per i salottini delle _cocottes_. Esse qualche soldo lo
spendono per amor dell'arte: puoi anche darti a decorare le stanze.

Vedi i poeti come segnano la buona via. Calliope non canta pi gli eroi,
ma i callifughi e le pomate. Leggi i giornali e vedrai se dico la
verit. Potrai rispondere che sono poeti da strapazzo. D'accordo. Ma se
tu sapessi come  facile perder la dignit e diventar pagliaccio senza
accorgersene quando la gente non ti d il soldino se non a patto che tu
faccia quattro capriole in piazza! Dopo per ci si abitua e non si fa
pi caso di nulla.

Ma egli mi adduceva gli esempi di coloro che hanno buon nome nell'arte,
e mi ricordava le esposizioni che si inaugurano con tanta frequenza e s
gran sfoggio di gente decorata. Lascia da parte le esposizioni,
rispondeva io: esse servono a tante cose che non hanno a che vedere con
l'arte, oppure sono inventari, e tu sai che gli inventari si fanno
quando uno  morto o sta l l per tirar le cuoia. Ma quanto ai pittori,
 vero, ci sono di quelli che hanno la fede e il genio dell'arte; e pure
a me, a simiglianza dei poeti, fanno l'effetto di persone fuor di posto
e smarrite; e mi ricordano una certa compagnia di bimbi che una volta ho
veduto soffiare, soffiare sotto un pallone.

Il pallone si gonfiava da una parte, poi si faceva floscio dall'altra:
ma in alto non voleva salire.

I pittori fanno press'a poco lo stesso; buffano sino a perdere il fiato;
ci muoiono anche. Che si vuole di pi? Ma  impresa che fa ridere.  che
manca l'aria: v' nell'aria qualche cosa di micidiale per l'arte! Perch
la pittura non  solo la rappresentazione con segni e colori delle cose
esterne, ch in tal caso sarebbe una lotta impari ed assurda col vero e
meglio riesce la fotografia che qualsiasi ottimo pennello; ma essa 
grande arte in quanto rappresenta un'idealit universalmente vagheggiata
e sentita. Ma ora mai la nostra maggiore idealit si affissa tutta
nell'intento di raggiungere un equilibrio economico e sociale di l da
venire.

Pure l'ignoto ed il meraviglioso, queste due grandi sorgenti a cui
l'arte attingeva a piene mani, non sono pi. Dentro l'animo umano, per
la vasta terra, per i cieli si  esplorato tutto o almeno, si  convinti
di avere fugato ogni errore, ogni sogno, ogni superstizione. Lavoro
mirabile, conquista portentosa dell'uomo! E pure siamo forse pi tristi
di prima! Tutto su la terra va diventando uguale, a rettifilo, a
proporzioni determinate, nel modo stesso che gli uomini vestono tutti
ugualmente, hanno all'incirca la stessa fisonomia, e le case, le citt,
le vie le campagne si vanno assomigliando.

L'arte, credi, non pu ridere, distendersi fra queste cose e uomini
geometrici!

Senti questa: vi fu una volta un grande poeta, grande come pochi altri,
il quale non fece altro che ridere ne la vita, tanto che  morto del
troppo ridere; un poeta il pi ricco di contraddizioni che mai si possa
pensare. Ma veramente non era lui che si contraddiceva: era il mondo che
 una perpetua contraddizione. Per pensa che il popolo non sbaglia mai,
ed il poeta che aveva tanto spirito da ridergli in faccia, si vide posto
su la divina fronte quel berretto da giullare che egli avea osato di
mettere su la testa di quel terribile tiranno.

Questo poeta si chiamava Arrigo Heine.

Da molti anni egli si sentiva morire e non poteva morire: tuttavia ne la
sua tomba di materassi ove giacque per tanto tempo, non cess di ridere
e di piangere, perch ridicola e pur lagrimevole cosa  in fine il
mondo. Un giorno riusc a levarsi dal letto e si trascin sino al
_Louvre_. L, dinanzi alla Venere di Milo, si pose a sedere. Il cuore
gli si intener alla vista della Dea e ruppe in un torrente di lagrime.

Questo  un fatto vero ed  anche un simbolo. La Venere di Milo  l'Arte
e Arrigo Heine  l'et presente. V' qualche cosa che muore attorno a
noi; tu lo senti!

Ma queste ragioni non lo persuadevano. Egli ha anche adesso un'idea
fissa. Si sente soffocare nell'espansione delle sue forze e ne d la
colpa alla borghesia.

No, ragazzo -- io gli ho detto anche -- la borghesia non ci ha maggior
colpa di quello che ne abbia una sagoma di legno che il bimbo percuote
perch ci  andato ad urtar contro con la testa. Un poeta antico lasci
detto che le cose hanno la loro melanconia. Bene: credi che anche le
cose hanno la loro fatalit, e gli uomini formano le cose e nessuno in
particolare come nessuna classe di gente ci ha colpa se le cose sono
cos.

La societ ti far l'elemosina, se la chiedi. Ma se persisti a far della
grande arte, non ti dir n meno un bravo. Esiste un'economia
inesorabile ed una logica spietata contro coloro che si ostinano in una
funzione di cui gli uomini e i tempi pi non sentono il bisogno. Tu ne
ignori la cagione ma ne devi riconoscere l'effetto dall'odio implacabile
fra le tue tasche e il pi straccio bigliettino da una lira.

Che se vedi qualche pittore vendere il quadro, ci non ti deve illudere
n fuorviare dal retto giudizio. Non lo comprano, credi, per amor
dell'arte, ma perch l'uso, le esigenze hanno ancora una certa forza; e
il pubblico, questa gran bestia che oggi veste pi o meno all'inglese,
ci si spassa, specie ne le esposizioni, a vedere tutte le pareti coperte
di quadri posti l'uno sopra l'altro, e fa confronti e ci si appassiona
quasi come ad una corsa di cavalli. Allora butta il suo soldo e tutti
pari. Ma la grande arte non se ne avvantaggia per questo, e il pittore
che per compiacere al pubblico ha deturpato in quadretti di genere e
civettuoli le austere idealit che avea forse in mente, ci muore lo
stesso. E allora: _all right_; vettura, all'ospedale! La nostra 
un'et umanitaria e previdente che melanconia di cadaveri e di moribondi
non ne vuol veder per le vie. Tientelo a mente, amico pittore!

Ma sempre furono vane parole le mie: lui  rimasto fisso nell'idea della
grande arte. Avea troppo ingegno e troppo amore a quelle sue figure che
gli splendeano ne la mente per adattarsi ad un qualche mestiere; ed 
cos che prima ha perduto la fede in Dio, ed  divenuto ateo; poi ha
perduto la fede ne gli uomini ed  divenuto anarchico, che  un ateismo
anche questo! Oh, le orribili parole! E pure oramai egli vive pazzo per
questa pazzia, e quanti ve ne sono con lui!

Egli ha finito poi col buttarsi in braccio delle cattive compagnie,
l'infelice, e quivi trascina la sua ruinata giovinezza, fin che dura.
Viene da piangere a pensarci!

Egli la sera, fra i boccali e le sanguinarie proposte, la bestemmia
atrocemente la Madonna che da giovanetto pregava fra gli incensi, presso
suo padre; quasi che la Madonna dopo la borghesia fosse lei la colpa di
tutto e avesse le orecchie per intendere!

Ma la mattina riprende stanco i pennelli e la dipinge ancora, per
istinto, la soave figura della Vergine, come l'uccello fa il nido che la
sera i fanciulli distruggeranno.

Oh, quando un raggio di sole entra ne la tua stanza, allora su per il
raggio di sole, su fino al cielo tu vedi un ondeggiare e muoversi di
figure che la mente comprende, e di cui il pennello sa a pena rendere
un'imagine fuggitiva! Ed anche il mondo ne le notti stellate, ai dolci
tramonti, e pur ne le tempeste, quale splendore di quadro  desso mai!

Ebbene, no! Egli a questo bellissimo mondo vorrebbe dar fuoco come si fa
ad un malvagio topolino che i monelli cospargono di acceso petrolio!

Ma non  questa una cosa orribile che vi debba essere una classe di
uomini anelanti alla distruzione?

Le _Scaglie roventi_ sono state sequestrate, e va bene: ed a pi forte
ragione anche da coloro che lanciano ben altro che dardi poetici, noi
abbiamo il diritto di premunirci, e di opporre arma ad arma.

Ma io mi sono domandato: e dopo questo? Forse che distruggendo con ferro
e fuoco le manifestazioni del male ne avremo anche estirpate le cause? E
poi il male  solamente limitato a questi pazzi furiosi e sanguinari, o
non ha pi tosto un'estensione maggiore che non si creda e che sfugge
alle ricerche?

Perch da quello che si legge e che si ode pare che non scarso sia il
numero di coloro (e questa non  gente n malvagia n volgare) che
vivono malcontenti e che hanno perduta ogni fede in ogni buon
ordinamento e in ogni legge: ma si sentono gravati come da un'immensa
oppressione che non si sa in che cosa propriamente consista, ed hanno
bisogno di muoversi pi liberamente e pi lietamente per questo mondo.

Allora ho voluto consultare quei savi che si dicono antropologi e
filosofi positivi per sapere quale sia la diagnosi di questo male che
affligge la nostra et, ed ecco quale ne fu il responso: Anarchia: cio
adempimento di ogni istinto indomabile ed irrefrenabile;
antisociabilit, ritorno atavico all'animalit primitiva, degenerazione
ampiamente diffusa che si manifesta tanto con una opera dell'Ibsen e del
Tolstoi, degenerazione superiore; come una pentola di nitroglicerina,
degenerazione inferiore -- forme varie di una malattia unica.

Il linguaggio di questi signori  categorico e proviene dalla gran
sicurezza che sentono della loro scienza. Essi, in certo modo, sono come
dei medici che hanno in cura l'umanit e col termometro sotto l'ascella
ne sanno compulsare ogni menomo moto ed ogni pi lieve squilibrio. Da
tale superiorit proviene anche il fatto che essi ragionano con
un'olimpica indifferenza come se questa infermit crescesse non sul
nostro corpo sociale ma su quello degli abitanti della Luna.

O come avviene -- ho chiesto loro umilmente -- che la nostra societ la
quale corre a tutto vapore su le rotaie positive della scienza, verso la
stazione di un avvenire sociale perfetto, debba avere il sangue cos
guasto da produrre tali degenerazioni?

La risposta che si degnarono di darmi fu enigmatica, e da quel che ho
capito, pare che dicessero che le cause del male si debbono trovare nel
fatto che noi attraversiamo ora un periodo di passaggio: ma che il
giorno in cui le democrazie sociali avranno raggiunto il loro completo
sviluppo, l'umanit si muover liscia senza stridere e senza urti, come
una macchina motrice dei pi perfetti sistemi.

Essi ne hanno la piena convinzione, ed io mi sono ben guardato dal
dubitarne.

Uno anzi dei maggiori sacerdoti dell'avvenire e del positivismo in un
suo libro recente non esita a dichiarare che la fede in Dio, gli
entusiasmi, gli eccitamenti affettivi sono un errore soggettivo
dell'uomo. Anche l'arte non  altro che una deviazione iniziale dalla
salute perfetta.

E dal punto di vista di questi signori le cose sono propriamente cos.
Se l'ideale della societ deve essere come il funzionamento di una gran
macchina di cui ogni individuo rappresenta un ordigno condannato alla
schiavit di movimenti prestabiliti, certo in tale caso ogni forma
autonoma dell'individuo diventa una deviazione dalla verit. Cos
poniamo che io parta dal concetto che solamente le forme geometriche
siano normali e buone: e ognuno pu vedere quale immenso lavoro
rimarrebbe a fare per disporre le cose naturali secondo questa supposta
perfetta struttura. Del resto  innegabile che se noi potessimo,
ridurremmo tutto a forme simmetriche e geometriche, come quelle che ci
si presentano pi belle e conformi al nostro gusto. La meravigliosa
assimetria, la sapiente irregolarit della natura ci spiace. Quale
felicit se noi potessimo dare ai monti, ai mari, ai fiumi una forma
uguale, con i cucuzzoli, i bacini, i corsi gi stabiliti in qualche
studio tecnico, ne lo stesso modo che nei giardini si potano le piante,
le si contorcono, si cimano le erbe come la barba di una persona per
bene.

Ma ritornando a quei signori sapienti, io sarei anche disposto a credere
che essi come gente di molto ingegno e di grande studio, non ragionino
cos perch ne abbiano una convinzione vera e profonda, ma perch esiste
per cos dire nell'aria, questa specie di diffusa tirannide contro le
manifestazioni individuali e geniali, ed essi di questa opinione sentono
l'influsso o la suggestione, come ora si dice, e sono portati
involontariamente a darvi la sanzione scientifica.

Si aggiunge poi un altro fatto: e questo  che, per la ragione del forte
contrasto e del confronto che ne segue, tutte quelle che sono davvero
forme individuali e geniali, assumono indubbiamente uno strano aspetto
di pazzesco e di ridicolo. Uno che abbia una grande idealit ci fa
l'effetto come di un torrione diroccato che debba caderci a dosso e
farci del male. Lo si guarda un po' ridendo, un po' con sospetto: ma lo
si lascia solo. Ed  in questo caso che si svolgono nell'individuo
quelle forme davvero generative ed anarchiche di cui il nostro pittore 
un modesto ma ben eloquente saggio.

Io penso anche che se i pi famosi e savi personaggi delle et
trascorse, come guerrieri, filosofi, artisti, dovessero rivivere nel
nostro tempo, si troverebbero in gran disagio e le loro virt geniali
che tuttora ammiriamo ne le storie e ne le opere che rimangono,
finirebbero con lo scomporsi in forme stravaganti e ridicole.

E un altro fatto pure  notevole: mentre i pi belli esemplari della
famiglia umana si vanno perseguitando e finiscono per iscomparire,  un
fatto innegabile che con molto amore e con infiniti mezzi si allevano e
si migliorano quelli che sono tipi inferiori, tanto dal lato fisico come
dal lato intellettuale, i quali la natura tenderebbe a rendere sterili o
ad uccidere in breve tempo.

E questo fatto lo si considera come una delle pi grandi conquiste della
civilt e del progresso, una delle glorie indiscutibili del nostro
secolo. Ed  vero, e come negarlo?

Bisogna per anche concedere che le democrazie sociali verso cui
camminiamo sono per avere una ragione fisiologica oltre quelle che hanno
di natura economica e storica.

Oggi, ad esempio, la scienza medica e l'igiene hanno trovato il modo di
vincere tante infermit che prima conducevano a pronta morte. Etici,
rachitici, scrofolosi, epilettici, che so io, si curano o per lo meno si
portano ben avanti nel tempo; anche i deformi, i muti, i cretini, i
piccoli delinquenti si allevano in massa, si raddrizzano e si adattano
alla vita sociale.

Anche lo stupefacente estendersi degli asili, delle scuole di vario
grado non  senza una ben potente ragione di volont universale; perch
 fuor di dubbio che le scuole, oltre a molti nobili fini che si
propongono, sono diventate nel fatto una specie di lungo e raffinato
stabilimento di incubazione dove i meno forniti di intelligenza giungono
al grado voluto di maturit per entrare poi nel torrente vivo della
vita. Solo per questa ragione voi vi spiegate tutte le minuzie dei
metodi pedagogici, la moltiplicit delle materie, il frazionamento in
piccolissime dosi di quelle discipline che sono a pena un po' astruse: e
questo metodo che sembra assurdo anzi dannoso per uno scolaro di
intelligenza vera e forte, diventa invece razionale e proficuo per
l'allevamento dei piccoli idioti o semi idioti delle presenti e future
democrazie.

Questo esercito di deformi, mantenuto a spesa dei pi adatti alla vita,
finisce un po' per volta col diventare suscettibile di miglioramento, di
energie e di riproduzione, ed acquistando forza dal grandissimo numero,
si sovrappone con una concorrenza disastrosa e con un'energia feroce in
proporzione della conoscenza della loro originaria inferiorit. Eccone
un piccolo saggio: Ad un tavolino da caff, in una grande citt
industriale, ho udito questo dialogo autentico. Un signore con moglie e
quattro figli si siede presso un giovane, e battendogli su la spalla,
gli dice famigliarmente:

-- Caro amico, ho letto il vostro libro di poesie: ma, scusate, non mi
accordo col giudizio del giornale tale, della rivista tal'altra che ne
fanno un mucchio di elogi.

-- Mi dispiace: vi trovate de' difetti?  scritto male? i caratteri non
vi paiono veri? vi scarseggia il sentimento, il senso del bello, le
considerazioni? -- domand l'altro timidamente.

-- Questo non so, anzi, vi sar tutto ci che voi dite; anche troppo! Il
difetto  -- aggiunse in tono reciso e di rimprovero come quel tal bravo
a don Abbondio -- che voi artisti non scrivete per le masse. Dovete
lavorare per le masse, avete capito? A questo solo patto, vi concediamo
di essere artisti. Altrimenti non avete ragione di esistere.

Cos tu, mio stravagante pittore, che hai ne la mente la tua grande arte
e le tue fantasiose figure, devi dipingere per le masse. Che cosa? io
non saprei dirtelo. So che devi dipingere per le masse; se no, crepa di
fame.

 innegabile che noi ci troviamo di fronte ad una nuova specie di
tirannide e delle pi crudeli; e fin qui nulla di nuovo giacch la
tirannide vi fu e vi sar sempre fra gli uomini; ma la cosa notevole 
che non ce ne avvediamo o non abbiamo il coraggio di confessarla. E pure
in nessun tempo si  tanto imprecato contro la cieca e feroce ignoranza
teocratica che ardeva Giordano Bruno e impediva a Galileo di affermare
una verit di natura! Ma che cosa si dovrebbe dire della odierna
tirannide di tanto pi paurosa in quanto essa non risiede in un
individuo n in un ceto di persone ma nell'universale?

Con tutto ci  un fatto notevole e da un certo punto di vista
meraviglioso questo miglioramento fisico ed intellettuale delle masse
per quanto sia a discapito degli individui migliori, e certo  una
grande vittoria contro questa terribile e muta Sfinge che  la natura.

Ma a me pare che essa intenda, e seguendo certe sue leggi di fatale
equilibrio, prepari la tarda vendetta contro il piccolo uomo che l'ha
voluta correggere del suo divino errore e strappare ha osato le bende
entro cui si avvolgea.

I degenerati superiori, come li chiamano gli scienziati, di cui  tipo
il nostro pittore, finiranno per iscomparire; e sia pur pace con loro,
se pace almeno fosse per essere con quelli che rimarranno.

Ma cos verosimilmente non sar. Perch io temo che questo allevamento
delle moltitudini e delle masse quanto pi crescer di raffinatezza e di
estensione, tanto pi metter allo scoperto una infinit di germi gretti
e malefici, di cattivi e bassi istinti che senza quell'allevamento
sarebbero rimasti sterili o occulti o oppressi dagli uomini, veramente
migliori. Gi se ne vedono i segni.

Chi avr un da fare enorme saranno gli scienziati nel registrare tutti i
nuovi fenomeni di criminologia e di degenerazioni devianti dalla salute
perfetta dell'uomo modello. Gran sventura che gli organismi debbano
nascere nell'utero delle donne con fatali leggi e non si possano invece
formare secondo le dosi di una ricetta razionale entro un laboratorio di
chimica!

Queste cose ho voluto dire al nostro giovane pittore affinch si
persuada a non scrivere pi altre rime sul modello delle _Scaglie
roventi_ e si convinca a non prendersela contro nessuno: non contro Dio
che  troppo lontano, non contro la borghesia che non ce n'ha colpa e
pensa a ben altro, non contro i socialisti i quali non hanno altro torto
se non di dire: questa  pasta da far gnocchi!

Il meglio  che tu rompa il pennello e ti butti a qualche mestiere.

                                  *
                                 * *

Con questa persuasiva conclusione fin la difesa di quello spirito
bizzarro; ma la disputa non ebbe termine ne la sala d'udienza ch fu
proseguita calorosamente per le vie e non sarebbe cessata cos presto se
quell'oratore non avesse proposto di pagar da bere ai pi intimi ed
arrabbiati avversari.

E bevvero allegramente, perch quando non finiscono male, possono anche
finire con un buon desinare le questioni ne la dolce terra di Romagna
solatia, come la chiama un caro nostro poeta.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GLI INGENUI***


******* This file should be named 42373-8.txt or 42373-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/4/2/3/7/42373



Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
