The Project Gutenberg EBook of Lumikenttien tytr, by Jack London

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license


Title: Lumikenttien tytr

Author: Jack London

Translator: Aune Tudeer

Release Date: January 16, 2015 [EBook #47983]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LUMIKENTTIEN TYTR ***




Produced by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen






LUMIKENTTIEN TYTR

Romaani


Kirj.

JACK LONDON


Suomentanut Aune Tudeer



Otava, Helsinki, 1917.






ENSIMMINEN LUKU.


"Kaikki kunnossa, miss Welse, mutta valitettavasti emme voi antaa
kytettvksenne yhtn laivan veneist."

Frona Welse nousi reippaasti paikaltaan ja tuli ensimmisen
permiehen luo.

"Meill on niin tulinen kiire", tm selitti, "ja kullanetsijt ovat
arkaa lastia, ainakin --."

"Ymmrrn kyll", keskeytti Frona, "ja minkin kyttydyn aivan kuin
olisin samanlainen. Olen todella hyvin pahoillani siit, ett tuotan
teille vaivaa, mutta -- mutta --" Hn knnhti kki toisaalle
ja viittasi rantaan pin. "Nettek tuon suuren hirsimajan tuolla
mnnikn ja joen vlill? Olen siell syntynyt."

"Taitaisipa itsellnikin teidn sijassanne olla kiire maihin",
murahti permies myttuntoisesti ja ohjasi tytt eteenpin tp
tydell laivankannella.

Kaikki olivat toistensa tiell, eik joukossa ollut ainoatakaan, joka
ei olisi julistanut sit tytt kurkkua lhimmisilleen. Tuhatkunta
kullanetsij vaati meluten, ett heidn kapineensa oli viipymtt
saatettava maihin. Kaikki kannen aukot ammottivat, ja vinkuvat
nostokoneet toivat lastiruuman syvyyksist lakkaamatta sekalaista
matkatavaraa pivnvaloon. Hyrylaivan kummallakin puolella
oli riveittin tasapohjaisia veneit, joihin tavarat laivasta
laskettiin, ja jokaisessa nist joukko miehi hri otsansa hiess,
hykksi matkakapineitten kimppuun ja viskeli myttyj ja arkkuja
sinne tnne vimmatusti etsien. Kannella olevat miehet heiluttivat
rahtiseteleitn ja huusivat alhaalla tyskenteleville. Joskus kaksi
tai kolme henkil tunsi saman kapineen omakseen, ja aika tora
syntyi. Rahtisetelien erilaiset merkit, "kaksi ympyr" ja "ympyr
ja piste", antoivat aihetta loppumattomiin kinasteluihin -- yhdelle
sahalle ilmaantui tusinan verran "oikeita" omistajia.

"Lastinpurkaja vitt tulevansa hulluksi", sanoi ensimminen
permies auttaessaan Frona Welse laskuportaita alas, "ja hnen
apulaisensa ovat jttneet lastin jrjestmttmn matkustajien
haltuun ja luopuneet tystn. Mutta meidn ei sittenkn ole kynyt
niin hullusti kuin _Betlehemin thden_", hn rauhoittaen jatkoi
osoittaen hyrylaivaa, joka oli ankkurissa neljnnesmailin matkan
pss. "Puolet sen matkustajista ovat hankkineet kuormahevoset
kulkeakseen Skaguayn ja White Passin kautta, ja toiset puolet aikovat
vaeltaa Chilcootin tiet. Siksi siell on tysi kapina, eik mitn
voida tehd."

"Hei, hei, te sielt tnnepin!" hn samassa huusi tarkoittaen
Whitehallin-venett, joka varovaisesti risteili kauempana yrittmtt
tunkeutua keskelle yleist sekamelskaa.

Pieni vene, joka sankarillisesti laahasi perssn suurta
kuorma-alusta, yritti tulla vliin, mutta Whitehallin-veneen
soutaja psi muutamin rivakoin vedoin sen keulan ohi ja oli juuri
selviytymisilln, kun hn kki onnettomuudekseen takertui
soudussaan. Vene pyrhti ympri ja pyshtyi.

"Varokaa!" huusi ensimminen permies.

Kaksi seitsemnkymmenen jalan kanoottia, lastinaan matkatavaroita,
kullanetsijit ja intiaaneja, lhestyi tysin purjein vastakkaiselta
suunnalta. Toinen niist teki kkiknnksen purkamislaituria
kohti, mutta toinen painoi Whitehallin-veneen kuorma-alusta vasten.
Soutaja oli ajoissa irroittanut aironsa, mutta hnen pieni purtensa
natisi ankarasta paineesta ja oli musertumaisillaan. Mies nousi
tuhdoltaan ja tuomitsi lyhyesti ja pontevasti kaikki kanoottimiehet
ja kuorma-alusten kuljettajat ikuiseen kadotukseen. Ers kuormaveneen
miehist kurottautui laidan yli ja kaatoi hnen niskaansa khen
ja kisen kirousten tulvan, ja sek valkoihoiset ett intiaanit
nauroivat pilkallisesti kanootissaan.

"Pois tielt!" huusi ers heist, "ettek te osaa soutaa?"

Soutumiehen nyrkki osui keskelle moittijan suuta ja lenntti tmn
puolipyrryksiss takaperin tavarakasan keskelle. Mutta rsytetty
mies ei tyytynyt nin ylimalkaiseen mielenosoitukseen, vaan ryhtyi
kyttmn nyrkkin toisenkin aluksen miehi vastaan. Hnt lhinn
oleva kaivosmies riuhtoi kiivaasti revolveriaan, joka oli takertunut
kiiltvn nahkakoteloon, sill vlin kun hnen venekumppaninsa
nauraen odottivat, miten asia pttyisi. Mutta kanootti oli jlleen
liikkeell, ja permiehen oleva intiaani li soutumiest melansa
lappeella rintaan, niin ett tm keikahti takaperin veneens
pohjalle.

Kirousten ja pilkkasanojen sadellessa ja vkivallantekojen ja
kuolemanvaaran uhatessa ensimminen permies oli salaa heittnyt
silmyksen vieressn seisovaan tyttn. Hn oli odottanut nkevns
pelokkaat ja kauhistuneet neidonkasvot eik ollut ensinkn
valmistautunut siihen vilkkaaseen, syv mielenkiintoa osoittavaan
ilmeeseen, jonka hnen katseensa kohtasi.

"Olen pahoillani", hn alkoi.

Mutta tytt keskeytti hnet kki melkein kuin olisi loukkaantunut
siit, ett hnt hirittiin. "Ei, ei suinkaan", hn sanoi. "Min
nautin siit kaikesta. Mutta kyll oli onni, ett tuon miehen
revolveri ei irtautunut. Jos se olisi --."

"Teidn maihinpsynne olisi viivstynyt." Ensimminen permies
naurahti tyytyvisen hienotunteisuuteensa.

"Tuo mies on ensiluokan rosvo", hn jatkoi osoittaen soutajaa, joka
taas oli saanut aironsa veteen ja meloi venettn laivan kylkeen.
"Hn suostui soutamaan teidt maihin vain kahdestakymmenest
dollarista. Sanoi, ett maksu olisi kaksikymmentviisi dollaria,
jos te olisitte mies. Hn on merirosvo, muistakaa minun sanani, ja
kuolee kerran varmasti hirress. Kaksikymment dollaria puolen tunnin
tyst! Ajatelkaahan!"

"lk te siin puhuko roskaa", varoitti merirosvoksi mainittu
pysytten kmpelsti veneens laivan viereen ja pudottaen toisen
aironsa veteen. "Teidn asianne ei ole haukkua ihmisi", hn lissi
resti vnten paidanhihaansa, joka airon pudotessa oli kastunut
lpimrksi.

"Teill on hyvt korvat", alkoi permies.

"Ja nyrkki valmiina lymn", toinen tokaisi.

"Niin, ja kieli vastaamaan."

"Niit tarvitaan minun ammatissani. Miten ihmeess sit muuten tulisi
toimeen teidn kanssanne, senkin lurjukset. Vai ett mink tss
olisin merirosvo, hh? Ents te sitten tuhansine matkustajinenne,
jotka ovat sullotut kuin sardiinit laatikkoon? Kiskotte niilt ensi
luokan lipunhinnan kaksin kerroin ja annatte kelvotonta ruokaa ja
makuupaikat, jotka eivt kelpaisi sioillekaan. Ja sitten min muka
olisin merirosvo!"

Muuan punanaamainen mies pisti pns laivan rintanojan yli ja alkoi
tytt kurkkua huutaa:

"Min tahdon saada tavarani maihin! Tulkaa tnne yls, mr Thurston!
Nyt heti paikalla! Tll minulla on viisikymment hevosparkaa, jotka
syvt toisiltaan pt tss teidn saastaisessa koirankopissanne,
ja sen min sanon, ettei teidn ky hyvin, jos ette pid huolta
siit, ett ne tulevat maihin nyt heti! Minulta menee joka piv
hukkaan tuhat dollaria, ja sit min en sied! Kuuletteko, min en
sied sit! Te olette nylkeneet minua kaikilla mahdollisilla ja
mahdottomilla tavoilla aina siit hetkest asti, jolloin lhditte
Seattlest, ja min vannon helvetin portin saranoitten kautta,
etten aio kauempaa krsi tt. Min saatan tmn teidn yhtinne
perikatoon, niin totta kuin nimeni on Thad Ferguson! Kuuletteko,
mit min sanon? Min olen Thad Ferguson, ja jos te nyt heti tulette
tnne, niin ette tule sekuntiakaan liian aikaisin! Kuuletteko?"

Mr Thurston sai kdenliikkeell punanaamaisen miehen rauhoittumaan ja
kntyi tytn puoleen. "Saattaisin teidt hyvin mielellni maihin ja
varastohuoneelle asti, mutta nettehn, millainen tynpaljous meill
tll on. Hyvsti nyt ja onnellista matkaa! Lhetn heti pari miest
pitmn huolta tavaroistanne. Vakuutan teille, ett lydtte ne
varastohuoneelta huomisaamuna."

Tytt tarttui kevyesti hnen kteens ja astui veneeseen. Se
kallistui kki hnen painostaan, ja vesi, jota monesta reist
tulvi sisn, nousi perss pohjalautojen yli ja kasteli hnen
kengnvartensa, mutta hn ei ollut siit millnskn, istuutui vain
pertuhdolle ja veti jalat alleen.

"Seis, mies!" huusi ensimminen permies. "Tst ei tule mitn, miss
Welse! Tulkaa takaisin, niin min pidn huolta siit, ett saatte
laivasta veneen niin pian kuin mahdollista."

"Menk hiiteen, te siit", rhti soutaja vastaukseksi tynten
venett irti laivasta. "Yrittkps vain!" hn uhkasi.

Mr Thurston tarttui lujasti veneen laitaan, mutta sai
ritarillisuutensa palkaksi rivakan sivalluksen rystyilleen soutajan
airon lappeesta. Silloin hn unohti sek oman arvonsa ett miss
Welsen ja kiroili kiroilemistaan aivan vimmatusti.

"Rohkenenpa sanoa, ett meidn jhyvisemme olisivat voineet olla
hiukan arvokkaammat", huudahti tytt, ja hnen naurunsa karehti
aalloilla.

"Tuhat tulimmaista", lausui permies hiljaa itsekseen kohottaen
kohteliaasti lakkiaan, "sep vasta oli nainen se!" Ja hnet valtasi
killinen nlntunne, kaipuu saada alati katsoa Frona Welsen
harmaisiin silmiin. Hn ei eritellyt tunnettaan eik tiennyt sen
syyt, hn tiesi vain, ett hn tuon naisen seurassa voisi kulkea
maailman riin. Hn tunsi vastenmielisyytt ammattiaan kohtaan, ja
hnt halutti jtt kaikki ja lhte Klondykeen, jonne Frona Welse
oli matkalla. Mutta samassa hn katsahti ylspin pitkin laivan
ulkonevaa kylke, nki Thad Fergusonin punaiset kasvot ja unohti
unelman, johon hetkeksi oli vaipunut.

       *       *       *       *       *

Loiskis! Kourallinen vett soutajan airosta, jonka ksitteleminen
ei tlle nyttnyt olevan leikin asia, roiskahti tytt suoraan
kasvoihin. "Toivon, ettette ole pahoillanne, miss", puolustautui
syyllinen. "Min teen parhaani, mutta se ei olekaan paljoa se."

"Siltp nytt", vastasi tytt hyvntahtoisesti.

"En min tt merta rakasta", virkkoi mies katkerasti, "mutta --
jollakin kunniallisella tavalla minun tytyy ansaita vhn rahaa, ja
tm tuntui parhaalta. Jos minulla olisi ollut hituistakaan onnea,
niin olisin nyt Klondykessa. Kerron teille, kuinka minun kvi.
Kadotin kaikki matkavarusteeni Windy Armin luona, puolimatkassa,
saatuani ne juuri onnellisesti solasta --"

Loiskis! Roiskis! Frona kuivasi veden silmistn ja pudistelihe sen
valuessa pitkin hnen lmmint selkns.

"Te kyll tulette toimeen", sanoi mies rohkaisten. "Te olette juuri
oikeata lajia ja sovitte thn maahan. Aiotteko perille asti?"

Tytt nykytti iloisesti ptn.

"Niin, kyll te tulette toimeen. Mutta kuten sken sanoin, min
kadotin kapineeni ja palasin takaisin rannikolle matti kukkarossa
uusia hankkimaan. Siksihn min nyt kiskon tll tapaa. Mutta ette
kai ole vihainen siit, ett hinta on kohtuuton. En min ole yhtn
pahempi kuin muutkaan, miss, -- se on varma. Ensin minun piti
haalia kokoon sata dollaria saadakseni tmn kaukalorhjn, josta
ei maksettaisi kymmentkn Valloissa. Semmoiset hinnat tll on
kaikkialla. Tuolla ylempn, Skaguayn tiell, hevosenkengn naula
vastaa arvossa tarkalleen neljnnesdollaria. Mies tulee kapakkaan ja
pyyt whisky. Se maksaa 1/2 dollaria. No niin, hn juo whiskyns,
paiskaa pytn kaksi naulaa ja on kuitti. Ei kukaan mukise vastaan;
hevosenkengn naulat ovat vaihtorahaa."

"Te mahdatte olla rohkea mies, kun uskallatte uudestaan lhte
sismaahan sellaisten vastoinkymisten jlkeen. Ettek sanoisi
minulle nimenne? Ehk me viel tapaamme toisemme siell!"

"Kuka? Mink? Niin, min olen Del Bishop, kullankaivaja taikka
pocket-miner, se on nhks erikoinen laji niit; ja jos me joskus
tapaamme toisemme, niin muistakaa, ett min antaisin teille vaikka
viimeisen paitani -- niin, min tarkoitan viimeisen ruoanmuruseni."

"Kiitos", vastasi tytt herttaisesti hymyillen, sill hn piti siit,
mik tuli suoraan sydmest.

Mies keskeytti soutunsa ja otti veneen pohjalta vedess uiskentelevan
tyhjn silykepurkin.

"Kyll olisi paras, jos te vhn ammentaisitte vett", hn sanoi
heitten sen tytlle, "se vuotaa viel pahemmin nyt sen pinnistyksen
jlkeen."

Frona hymyili itsekseen, kri hameensa ja ryhtyi tyhn. Joka
kumarrukselta taivaanrannan jtikkhuippuiset vuoret nousivat
ja laskivat kuin mahtavat aallonharjat. Silloin tllin hn
lepuutti selkns ja katseli milloin liikkeen vilin rannalla,
jota he lhestyivt, milloin tuulensuojaista merenpoukamaa,
jossa parikymment suurta hyrylaivaa oli ankkurissa. Kaikkien
niden ja rannan vlill risteili laumoittain tasapohjaisia
kuormaveneit, lotjia, kanootteja ja kaikenlaatuisia pikkualuksia
lakkaamatta edestakaisin. Ihminen, mahtava tyntekij, tss osoitti
voimaansa vihamieliselle ympristlle, ajatteli Frona, ja hnen
mieleens johtuivat mestarit, joiden ajatuksiin hn oli tutustunut
oppitunneilla ja isin omin pin lueskellessaan. Hn oli aikansa
kypsynyt lapsi, jolla oli selvt ksitteet ulkomaailmasta ja sen
ilmiist. Ja hn rakasti tt maailmaa ja kunnioitti sit syvsti.

Del Bishop oli joksikin aikaa vaiti syventynyt tyhns ja katkaissut
hiljaisuuden vain airojen loiskeella, mutta kki hn nytti saaneen
phnpiston.

"Te ette ole sanonut minulle nimenne", sanoi hn kohteliaasti.

"Nimeni on Welse", vastasi hnen seuralaisensa, "Frona Welse."

Miehen kasvoille levisi syv kunnioitus, joka nytti kasvamistaan
kasvavan. "Oletteko -- te -- Frona -- Welse --", lausui hn hitaasti.
"Ei suinkaan Jakob Welse ole teidn isukkonne?"

"On kyll; min olen Jakob Welsen tytr, nyrin palvelijanne."

Soutaja tynsi huulensa pitkn, matalaan vihellykseen merkiksi
siit, ett hn ksitti tilanteen, ja lakkasi soutamasta.
"Istuutukaahan nyt kki takaisin paikallenne ja ottakaa jalat pois
vedest", komensi hn. "Ja antakaa se purkki tnne!"

"Enk min muka ammenna kyllin hyvin?" kysyi tytt loukkaantuneena.

"Ky-yll! Kyll te sen hyvin teette, mutta -- mutta -- te olette --"

"Juuri sama kuin hetki sitten, kun ette tiennyt, kuka olen. Soutakaa
nyt vain -- se on teidn osuutenne tyst; min kyll pidn huolta
omastani."

"Sen min sanon, ett te kyll tulette toimeen", mutisi mies
ihastuneena ja tarttui taas airoihin. "Ettk Jakob Welse on teidn
isukkonne! No se minun olisi pitnyt ymmrt, totta totisesti!"

Heidn saapuessaan hiekkaniemekkeelle, jolle mit erilaatuisimpia
tavaroita oli kasattuna ja jolla ihmiset hyrivt ja pyrivt kuin
mehiliset keossaan, nuori tytt pyshtyi kattelemaan soutajaansa.
Ja vaikkakaan Del Bishop ei ollut tottunut saamaan niin suurta
kohteliaisuutta osakseen naisilta, joita hn oli palvellut, niin
hnest tuntui aivan luonnolliselta, ett Jakob Welsen tytrt hnt
nin kohteli.

"Muistakaa, minun viimeinen ruoanmuruseni on teidn", vakuutti hn
uudelleen yh pidellen tytt kdest.

"Ja viimeinen paitanne mys, lk unohtako sit!"

"Te olette aika velikulta", paukautti mies viimeisen kerran puristaen
tytn ktt. "Se on varma se."

Fronan lyhyt hame ei mitenkn estnyt hnt vapaasti liikkumasta,
ja hn huomasi iloiseksi ylltyksekseen, ett hnen oli onnistunut
vaihtaa kaupungin kivikatujen nopeatahtinen tepastelu siihen
rauhalliseeni kevyeen kyntiin, joka niin hyvin soveltuu pitkille
jalkamatkoille, mutta jonka oppiminen vaatii paljon vaivaa ja
harjoitusta. Moni kullanetsij, joka tarkoin katseli hnen nilkkojaan
ja harmaiden srystimien verhoamia srin, yhtyi mielessn
Del Bishopin arvosteluun. Ja moni katsahti hnt kasvoihin ja
katsahti uudelleen, sill hnen ilmeens oli toverillisen suora ja
hnen silmistn pilkahti hymynvlke, joka milloin tahansa, hnen
kohdatessaan muita hymyilevi katseita, saattoi pst valloilleen.
Hnen hymyilyns oli monivivahteinen -- hilpe tai myttuntoinen,
iloinen tai veitikkamainen -- aina siit riippuen, mik sen aiheutti.
Joskus loiste levisi koko hnen kasvoilleen, mutta tuo rehellisen ja
suoran toverillisuuden ilme ei koskaan vistynyt niilt.

Ja hnell oli paljon hymyilemisen aihetta reippaasti astuessaan
vkijoukon lpi hiekkaniemekkeen ja tasangon poikki sit hirsimajaa
kohti, jota hn oli osoittanut mr Thurstonille. Aika oli vierhtnyt
taapin, liikenne ja kuljetusvlineet olivat taas alkuperisell
kannalla. Miehet, jotka eivt elessn olleet kantaneet muuta kuin
pieni myttyj, saivat nyt laahustaa raskaita kantamuksia. He eivt
kulkeneet p pystyss, vaan kumarassa, p riipuksissa. Jokaisen
selk oli kuormasatula, ja hihnat alkoivat hangata olkapit.
Miehet hoipertelivat outojen taakkojensa alla, vsymys teki heidt
kuin juopuneiksi, ja he horjuivat puoleen ja toiseen, kunnes piv
pimeni ja kantaja taakkoineen vaipui tiepuoleen. Toiset latasivat
salaa riemuiten tavaransa kaksipyrisille ksirattaille ja lhtivt
iloisina matkaan, mutta ei aikaakaan, niin kivikkoinen tie esti
heit sill keinoin jatkamasta matkaa. He pyshtyivt miettimn,
miten Alaskassa olisi edullisinta pyrki eteenpin, hylksivt
rattaat, tynsivt ne takaisin rannikolle, miss joku sken saapunut
matkustaja maksoi heille niist satumaisen hinnan. Ensikertalaiset,
ns. arkajalat, joilla oli 10 naulan painosta Coltin revolvereja,
patruunia ja metsstysveitsi vissn, astelivat urheasti tiet
ylspin, mutta hiipivt hiljaa takaisin ja viskasivat eptoivoissaan
revolverit, patruunat ja veitset tiehens. Lhtten ja otsansa
hiess nm Aatamin pojat krsivt esi-isns synnin palkkaa.

Frona Welse tunsi epmrist mielipahaa nhdessn tmn valtavan
kullanjanoisten miesten joukon, ja hnest tuntui silt, kuin nm
eteenpin pyrkivt muukalaiset olisivat hvisseet tuota vanhaa
tuttua maisemaa ja niit tuhansia muistoja, joita siihen hnen
mielessn liittyi. Vanhat rajakivetkin nyttivt niin ihmeellisen
vierailta. Ne olivat samat eivtk kuitenkaan olleet. Tll
ruohotasangolla, jolla hn lapsena oli leikkinyt ja pelstynyt omaa
ntn sen kaikuessa jtiklt toiselle, vaelsi nyt kymmenen
tuhatta miest lakkaamatta edestakaisin polkien hentoa kasvullisuutta
jalkainsa alle ja ilkkuen suurta hiljaisuutta. Ja edempn tiell
matkasi samoin kymmenen tuhatta miest, jotka olivat kulkeneet tst
ohitse, ja Chilcootin tuolla puolen taas saman verran. Ja takanapin,
pitkin koko saarien reunustamaa Alaskan rannikkoa aina Horniin
saakka, oli yhkin tuhansittain nit samoja kulkijoita, jotka mik
tuulen, mik hyryn voimaa hyvkseen kytten kaikilta maailman
rilt olivat kiiruhtaneet tnne. Dyea-joki virtasi kohti merta
kohisten ja pauhaten kuten muinoinkin, mutta sen vanhoihin yrihin
oli painunut monen vieraan jalan jlki, ja miehet ponnistelivat
riveiss vett tihkuvien vetokysien kimpussa raastaen syvn
lastattuja veneitn. Ihmisen ja veden tahto taistelivat keskenn,
ja ihmiset ilkkuivat vanhaa Dyea-jokea, ja yh uudet joukot uursivat
sen yrihin entist syvempi vakoja. Varastorakennus, joka ennen
muinoin oli ollut Fronan kotina ja jossa jonkun sattumalta tnne
eksyneen turkismetsstjn tai nahkakauppiaan nkeminen oli
tyttnyt hnet kunnioituksella, oli ovensuuta myten tynnns
meluavia miehi. Siin, miss muinoin yksikin noutajaansa odottava
kirje hertti huomiota, hn nyt katsoessaan ikkunasta sisn nki
lattiasta kattoon ulottuvan postikasan. Ja juuri tt postia
tarkoittivat noiden miesten kovaniset huudot. Varastorakennuksen
edustalle, vaa'an luo, oli kokoontunut toinen ryhm. Muuan intiaani
heitti kantamuksensa maahan, valkoinen omistaja merkitsi painon
muistikirjaansa, ja samassa oli jo toisen kuorman vuoro. Jokainen
mytty oli hihnoitettu slytettvksi kantajan selkn, valmiina
lhtemn tuolle vaaralliselle matkalle Chilcootin kautta. Frona
tunkeutui lhemm. Hnt huvitti saada tiet, mit kuljetuksesta
maksettiin. Hn muisti sen ajan, jolloin joku yksininen
kullankaivaja tai kauppias suoritti tavaroittensa kuljetuksesta kuusi
sentti naulalta -- satakaksikymment dollaria tonnilta.

sken tullut arkajalka, joka paraikaa punnitsi tavaroitaan, etsi
neuvoa matkaoppaastaan. "Kahdeksan sentti", hn sanoi intiaanille.
Mutta silloin intiaanit rjhtivt pilkkanauruun ja huusivat
yhteen neen: "Neljkymment sentti!" Kiusaantunut ilme tuli
valkoisen miehen kasvoille, ja hn vilkaisi varovasti ymprilleen.
Fronan myttuntoinen katse veti hnen huomionsa puoleensa, ja
hn katsahti hneen samalla kertaa uteliaasti ja hajamielisesti.
Oikeastaan hn koetti mielessn laskea, mit kolmen tonnin
matkakapineitten kuljetus tulisi hnelle maksamaan, kun sentnerist
maksettiin neljkymment dollaria. "Kaksituhattaneljsataa dollaria
kolmestakymmenest penikulmasta!" hn huudahti. "Mit minun pit
tehd?"

Frona kohautti olkapitn. "Kyll on paras, ett maksatte heille nuo
40 sentti", neuvoi hn, "muuten he jttvt teidn tavaranne oman
onnensa nojaan."

Mies kiitti hnt, mutta sen sijaan ett olisi ottanut neuvosta
vaarin, hn jatkoi tinkimistn. Ers intiaani astui silloin esiin
ja rupesi irroittamaan kantohihnojaan. Valkoinen mies epri,
mutta juuri kun hn oli myntymisilln, kantajat korottivat
hinnan neljnkymmeenviiteen senttiin. Hn yritti hymyill ja
nykytti ptn alistumisen merkiksi. Mutta silloin ers toinen
intiaani lyttytyi joukkoon ja alkoi innokkaasti kuiskailla jotain
tovereilleen. Nm kohottivat riemuhuudon, ja ennenkuin mies ehti
selvitt itselleen, mit oli tekeill, he olivat temmanneet irti
hihnansa ja juosseet tiehens julistaen mennessn, ett maksu
tavarain kuljetuksesta Lindermanin jrvelle oli viisikymment sentti.

Yht'kki varastohuoneen edustalla seisova vkijoukko nytti
kyvn levottomaksi. Miehet kuiskailivat innokkaasti keskenn, ja
kaikkien katseet suuntautuivat kolmeen mieheen, jotka laskeutuivat
tiet alas varastohuonetta kohti. Kolmikko ei nyttnyt lainkaan
merkilliselt, miehet olivat huonossa, jopa repaleisessa puvussa.
Jrjestyneemmss yhteiskunnassa poliisi arvattavasti muitta mutkitta
olisi ottanut heidt huostaansa ja vienyt heidt irtolaisina
putkaan. "Tuo on Ranskan Louis", kuiskailivat sken saapuneet
miehet ja antoivat huhun kulkea. "Hnell on hallussaan kolme
kulta-aluetta Eldoradossa", kertoi Fronan vierustoveri, "vhintn
kymmenen miljoonan mies." Ranskan Louis, joka kulki pari askelta
toveriensa edell, ei kuitenkaan nyttnyt silt. Hn oli jossakin
matkan varrella kadottanut hattunsa ja sen sijaan huolimattomasti
sitaissut pns ymprille kuluneen silkkinenliinan. Ja huolimatta
kymmenest miljoonastaan hn kantoi matkakapineitaan omilla leveill
hartioillaan. "Ja tuo partaniekka on Swiftwater Bill, toinen
Eldoradon kuningas."

"Mist te sen tiedtte?" kysyi Frona epillen.

"Mistk tiedn!" huudahti mies. "Siit min sen tiedn, ett
hnen kuvansa kuuden viime viikon kuluessa on ollut kaikissa
sanomalehdiss. Katsokaahan!" Hn levitti sanomalehden. "Hyvin hnet
siit tuntee. Min olen katsonut sit niin paljon, ett tuntisin
hnen naamansa tuhansien joukosta."

"Kuka tuo kolmas sitten on?" kysyi Frona epilemtt en naapurinsa
tietojen uskottavuutta.

Tm nousi varpailleen nhdkseen paremmin, mutta sai karvain mielin
tunnustaa tietmttmyytens, li sitten erst vierustoveriaan
olkaphn ja kysyi: "Kuka tuo laiha, parraton mies on? Tuo, jolla on
sininen paita ja paikka polvessa?"

Samassa Frona huudahti ilosta ja lensi nuolena eteenpin. "Matt!" hn
huusi. "Matt Mc Carthy!"

Paikkahousuinen mies pudisti sydmellisesti hnen kttn, mutta
hnen epilevst katseestaan saattoi huomata, ettei hn tuntenut
tytt.

"Mit, ettek te en tunne minua?" tm jutteli. "Niin lk
yrittkkn vitt tuntevanne! Ellei tll olisi niin paljon
katselijoita, niin min rutistaisin teit, te vanha karhu! Ja sitten
iso karhu tuli kotiin pikku karhujen luo" -- lausui hn juhlallisesti
-- "ja pikku karhut olivat hyvin nlissn. Ja iso karhu sanoi:
'Arvatkaapas, mit min olen teille tuonut, lapsukaiset!' Ja pikku
karhut arvailivat mik marjoja, mik lohta, mik villisikaa. Silloin
iso karhu nauroi: huh-huh-huu, ja sanoi: 'Enp, vaan kiltin, suuren,
paksun ihmisen'."

Kuuntelijan kasvoista saattoi huomata, ett jokin kaukainen muisto
vhitellen alkoi hert, ja Fronan lopettaessa puheensa hn siristeli
silmin ja nauroi omituista mykk naurua.

"Totisesti, kyll min tiedn, ett tunnen teidt", selitti hn,
"mutta en kuolemakseni saa mieleeni, kuka te olette."

Frona osoitti varastorakennusta ja katsoi hneen tarkasti.

"No nyt min sen keksin!" Hn astui askelen taaksepin ja mittaili
tytt silmilln kiireest kantaphn, kunnes hnen kasvonsa kki
saivat pettyneen ilmeen. "Ei, se ei ole mahdollista. Min erehdyin.
Te ette milloinkaan ole voinut asua tuossa hkkeliss." Hn osoitti
Peukalollaan varastorakennusta.

Frona nykytti vakuuttavasti ptn.

"Oletteko te siis todella itse siin, te pieni iditn sydnkpynen,
jonka kultatukkaa min niin monta kertaa olen selvitellyt? Tuo pikku
veitikka, joka juoksenteli tll kaikkialla paljain jaloin ja
srin?"

"Olen, olen", vakuutti Frona iloisesti.

"Se pikku paholainen, joka varasti koiravaljakon ja menn huristi
solan tuolle puolen tulisimpaan talvipakkaseen nhdkseen, loppuiko
maailma siell, niinkuin vanha Matt Mc Carthy saduissaan oli hnelle
kertonut?"

"Voi Matt, rakas vanha Matt! Muistatteko sit kertaa, jolloin min
siwash-tyttjen kanssa tulin uiden intiaanileirilt?"

"Ja min vedin teidt yls hiuksista?"

"Ja kadotitte toisen uuden saappaanne?"

"Muistan kyll. Se oli vallan kauhean sopimaton kepponen. Ja saappaat
olivat maksaneet kymmenen dollaria teidn isnne puodissa."

"Ja sitten te lhditte pois solan tuolle puolen sismaahan, emmek me
kuulleet teist mitn. Kaikki luulivat teidn kuolleen."

"Hyvin min sen pivn muistan. Te itkitte minun sylissni ettek
tahtonut antaa vanhalle Mattillenne jhyvissuudelmaa. Mutta
sainpa min sen lopulta sittenkin", sanoi hn voitonriemuisesti,
"kun te nitte, ett min toden teolla aioin jtt teidt. Mik
pikkiriikkinen otus te olittekaan silloin!"

"Olinhan min vasta kahdeksanvuotias."

"Ja nyt siit on kaksitoista vuotta. Kaksitoista vuotta min olin
sismaassa kymtt kertaakaan muualla. Oletteko te nyt siis
kaksikymment vuotta vanha?"

"Olenpa kyll! Ja melkein yht suuri kuin te, Matt", vakuutti Frona.

"Ja teist on tullut oikein komean nkinen nainen, pitk ja solakka
ja niin edespin." Mies tarkasteli hnt arvostelevin katsein. "Mutta
vhn enemmn lihaa teiss voisi olla minun mielestni."

"Eihn toki, Matt", vastusti tytt, "ei kaksikymmenvuotiaana.
Tunnustelkaapas minun ksivarttani!" Hn koukisti sit, niin ett
lihas pullistui.

"On siin jnterett", mynsi ukko ihastuneena sivellen voimakasta
ksivartta. "Luulisi vallan, ett te olette tehnyt raskasta tyt
elatukseksenne."

"Voi, min osaan heitt moukaria ja nyrkkeill ja miekkailla",
selitti Frona tehden vuoronpern kuhunkin urheilulajiin kuuluvia
liikkeit, "ja uida ja sukeltaa syvn ja hypt hevosen yli
kaksikymment kertaa perkkin ja -- ja kvell ksillni. Siin
kuulitte!"

"Vai semmoisissa hommissako te olette siell ollutkin? Min kun
luulin, ett teidn piti saada kirjallista oppia", sanoi Matt
kiivaasti.

"Mutta nykynp opetetaankin uudella tavalla, Matt, ei vain sullota
asioita phn eik --"

"Ja jalat teill on niinkuin tikut, mitenks ne voisivat tuota
kaikkea kantaa? No niin, onhan teill ne lihakset."

"Ent te itse, Matt?" kysyi Frona. "Mit kaikkea teille on tapahtunut
nin kahtenatoista vuotena?"

"Katsokaa tnne!" Matt asettui hajasrin hnen eteens, heitti
pns taapin ja tynsi vatsan ulos. "Te nette mr Matthew Mc
Carthyn, jonka hnen oma voimakas oikea ktens on tehnyt yhdeksi
kunniakkaan Eldoradon valtakunnan kuninkaista. Omaisuudellani ei
ole rajoja, ja min ansaitsen enemmn kultahiekkaa minuutissa kuin
ennen olin nhnyt koko elinaikanani. Lhdin tlle matkalle Valtoihin
saadakseni selv esivanhemmistani. Luulen ihan varmasti, ett he
kerran ovat elneet. Toiseksi Klondykessa kyll saa kultamhkleit,
mutta ei koskaan hyv whisky. Ja min olen myskin pttnyt saada
ryypyn oikeata lajia ennen kuolemaani. Sen jlkeen olen vannonut
palaavani Klondykeen valvomaan omaisuuttani. Siis min olen Eldoradon
kuningas, ja jos joskus olette pienen lainan tarpeessa, ei kukaan muu
saa sit teille antaa kuin min itse."

"Sama vanha, vanha Matt, joka ei koskaan tule vanhaksi", nauroi Frona.

"Ja te olette myskin oikea Welse, vaikka teill onkin nuo
miekkailijan lihakset ja filosofin aivot. Mutta astutaanpa tnne
sisn Louis'n ja Swiftwaterin jljess. Andy kuuluu viel olevan
varastonhoitajana, ja onpa hauska nhd, vielk hn muistaa minut."

"Ja minut mys." Frona tarttui hnen kteens. Hnell oli paha tapa
tarttua niiden ihmisten ksiin, joista hn piti. "Siit on kymmenen
vuotta, kun min tlt lhdin."

Irlantilainen raivasi itselleen tien vkijoukon lpi, ja Fronan oli
helppo seurata hnen leven selkns turvissa. Tulokkaat katsoivat
heihin kunnioittavasti, sill he olivat heille kuin niden pohjan
perukoitten jumalaolentoja. Keskustelun surina alkoi uudelleen.

"Kuka tuo tytt on?" kysyi joku. Ja juuri astuessaan kynnyksen yli
Frona kuuli alun vastausta: "Jakob Welsen tytr. Ettek ole koskaan
kuullut puhuttavan Jakob Welsest? Mist kummasta te olette kotoisin?"




TOINEN LUKU.


Frona astui esiin kimmeltvst koivikosta, ja auringon ensimmisten
steiden kullatessa hnen vapaana aaltoilevaa tukkaansa hn kevyesti
kiiruhti kasteisen niityn poikki. Maa uhkui hedelmllist kosteutta
ja tuntui pehmelt hnen jalkoihinsa, mrk ruoho li hnt polviin
ja heitti taipuessaan ymprilleen vlkkyvn timanttisateen. Hnen
poskensa hehkuivat ja silmns loistivat kilpaa kirkkaan aamun
kanssa, ja hn steili nuoruutta ja rakkautta. Luonto oli ollut
hnelle idin sijassa, ja hn rakasti intohimoisesti nit vanhoja
puita ja maan vihreytt. Hnen korvansa nautti versovan elmn
hennosta huminasta, ja kostean maan tuoksu tuntui suloiselta hnen
sieraimiinsa.

Niityn toisessa laidassa, juuri siin, mist varjoisa ja kapea
metspolku lhti suikertamaan, hn kki valkovartisten voikukkien
ja loistavanvristen leinikkjen joukosta keksi mttn suuria
Alaskan orvokkeja. Hn heittytyi pitkkseen maahan, hautasi
kasvonsa viilen kukkarunsauteen ja veti molemmin ksin sen
purppuraloistoa puoleensa. Eik hnt ensinkn hvettnyt. Hn oli
ollut ulkona suuressa maailmassa ja oppinut tuntemaan sen elmn
kurjuuden, sekavuuden ja hivuttavan kiihkeyden, mutta hn oli
palannut yksinkertaisena, puhtaana ja luonnollisena. Ja hn oli siit
iloinen maatessaan tss ja noiden vanhojen aikojen palatessa hnen
mieleens, jolloin maailma ei ulottunut taivaanrantaa kauemmaksi ja
hn solan tuolta puolen luuli lytvns Tyhjyyden.

Hnen lapsuusaikansa elm oli ollut alkuperist ja luonnollista,
sen lait harvat, mutta ankarat. Noiden lakien, tuon jokapivisen
elmn yksinkertaisen uskonnon ytimen oli ollut rehellisyyden,
velvollisuuksiensa tyttmisen ja luottamuksen palkitsemisen
vaatimus. Hnen isns oli elnyt sen mukaan, ajatteli Frona
muistaessaan, miten kunnioittavasti joka mies lausui hnen nimens.
Saman uskonnon hn itsekin oli oppinut ja vienyt muassaan valtameren
taakse suureen maailmaan, miss ihmiset olivat hylnneet vanhat
totuudet ja keksineet itsekkit dogmeja, rakennelleet taidokkaita
jrjestelmi. Ja saman uskonnon hn oli tuonut takaisinkin
palatessaan yht puhtaana, nuorena ja iloisena. Kaikkihan oli niin
yksinkertaista, miksi ei siis kaikilla ollut sama uskonto kuin
hnell? Se vallitsi niden pohjan perien autioilla teill ja
leiritulilla, se antoi voimakkaille kelpo miehille uskallusta vaaran
ja kuoleman uhatessa. Miksi se ei ollut kaikkien ihmisten uskonto?
Olihan se Jakob Welsen ja Matt Mc Carthyn. Ja intiaanipoikien, hnen
muinoisten leikkitoveriensa, ja intiaanityttjen, joiden johtajana
hn oli ollut amatsonisodassa. Vielp susikoiratkin tottelivat samaa
lakia ponnistellessaan valjakkonsa edess ja kiidttessn hnt
lumikenttien halki. Frona tunsi, ett hnen uskontonsa oli terve,
luonnollinen ja hyv, ja hn iloitsi siit.

Kultarintakertun kirkkaat liverrykset tervehtivt hnt koivikosta
ja vetivt hnen huomionsa ymprivn luontoon. Peltokana kirkui
kaukana metsss, ja orava hyppelehti hnen pns ylpuolella
taitavasti oksalta oksalle, puusta puuhun, vhn vli iloisesti
raksutellen. Metsn takana olevalla joella huutelivat eteenpin
pyrkivt seikkailijat, jotka jo olivat hernneet unestaan ja
aloittaneet vaelluksensa pohjoista kohti.

Frona nousi maasta, heitti hiuksensa taapin otsalta ja lhti
vaistomaisesti kulkemaan pitkin vanhaa tuttua polkua, joka puiden
lomitse vei George-pllikn ja dyean heimon leiripaikalle. Hn
tapasi pojan, joka ylln polvihousut, mutta muuten alastomana kuin
vaskijumala kokoili polttopuita ja joka kuparinkarvaisen olkansa
yli heitti ujostelemattoman silmyksen hneen. Frona toivotti
hnelle ystvllisesti hyv huomenta dyean murteella, mutta poika
pudisti ptn, nauroi ryhkesti ja keskeytti tyns huutaakseen
loukkaavia sanoja hnen jlkeens. Tytt ei voinut tt ymmrt,
nin ei ollut ennen, ja kohdatessaan hetken kuluttua suurikasvuisen
ja hehkuvasilmisen sitkalaisnuorukaisen hn kulki vaiti ohitse.
Metsn laitaan pstyn hn nki leirin edessn ja hmmstyi. Tm
ei en ollut vanha leiri, jonka parikymment majapahasta iknkuin
seuraa kaivaten oli ryhmittynyt sikin sokin metsnaukeamalle, vaan
suuri, mahtava leiri. Se alkoi heti metsn reunasta, puikkelehti
siell tll tasangolla kasvavien viidakkojen lpi ja ulottui aina
joen rantaan, miss pitkt kanootit kymmenittin tai tusinoittain
olivat riveiss. Tll oli heimojen kokouspaikka, jommoista ei
ennen muinoin ollut ainoatakaan, ja tnne tuli kansaa tuhannen
mailin ranta-alueelta. Ne olivat kaikki vieraita intiaaneja, joilla
oli mukanaan vaimot, koirat ja muu omaisuus. Frona tapasi Juneaun
ja Wrangelin maan miehi, hurjasilmisi stick-intiaaneja solan
tuolta puolen, tuimia chilcateja ja Kuningatar Charlottan saarten
asukkaita. Ja kaikki heittivt hneen synkeit, vihaisia katseita,
paitsi milloin -- sit pahempi -- joku iloinen sielu suosiotaan
osoittaakseen vilkutti hnelle silm ja nauraa hohottaen sopotti
sanoja, joita ei sovi toistaa.

Heidn julkeutensa ei Fronaa peloittanut, mutta se tuotti hnelle
mielipahaa; se loukkasi hnt ja samensi kotiinpaluun iloa. Mutta
pian hn ksitti, mit kaikki tm merkitsi: hnen isns ajan
vanhat patriarkaaliset olot olivat olleet ja menneet, ja sivistys
oli kuumana tuulahduksena kki vyrhtnyt tmn kansan ylitse.
Hn vilkaisi oviaukosta erseen telttaan ja nki rajunnkisi
nuorukaisia kyyristynein piiriin lattialle. Oven luona oli kasa
rikkinisi pulloja merkkin yn juomingeista. Epmiellyttvn ja
viekkaan nkinen valkoinen mies jakeli kortteja, ja kulta- ja
hopearahoja kasaantui lattialle. Muutaman askelen pst Frona
kuuli onnenpyrn hyrinn ja nki intiaanien, miesten ja naisten,
panevan vaivoin ansaitut roponsa alttiiksi kiihkesti tavoitellen
pelin kirjavia voittoja. Ja teltoista ja majoista kuului halpojen
soittokoneitten srkynyt ja rmisev ni.

Muuan vanha vaimo, joka istui auringonpaisteessa telttansa avoimen
oven edustalla pajukeppi kuorien, nosti ptn ja huudahti
kimakasti.

"Hee-Hee! Tenas Hee-Hee!" hn sopotti niin selvsti ja innokkaasti
kuin hnen hampaattomat leukansa suinkin sallivat.

Frona spshti kuullessaan huudon. Tenas Hee-Hee! Pikku nauru! Tuolla
nimell intiaanit kauan sitten olivat hnt kutsuneet. Hn kntyi ja
meni vanhan naisen luo.

"Ja oletko sin unohtanut niin pian, Tenas Hee-Hee?" tm mutisi.
"Vaikka sinun silmsi ovat niin nuoret ja tervt. Neepoosa ei niin
pian unohda."

"Sink se olet, Neepoosa?" huusi Frona vanhukselle.

Tottumattoman kielen oli vaikea taipua outoihin nteisiin.

"Olenhan min Neepoosa", vastasi vanha vaimo veten hnet telttaan ja
lhetten pienen pojan juoksujalkaa jollekin asialle. Molemmat naiset
istuutuivat lattialle, ja vanhus taputteli hellsti Fronan ktt
ja katsoi hnt samein silmin suoraan kasvoihin. "Niin, min olen
Neepoosa, joka on pian tullut vanhaksi niinkuin meidn naisillamme
on tapana. Neepoosa, joka keinutti sinua ksivarsillaan, kun sin
olit pieni lapsi. Neepoosa, joka antoi sinulle nimen, Tenas Hee-Hee.
Joka taisteli sinusta kuoleman kanssa, kun olit sairaana, ja kokoili
maan yrttej metsist ja niityilt ja keitti niist teet ja antoi
sinun juoda. Mutta min en huomaa sinussa paljon muutosta, min
tunsin sinut heti. Sinun varjosi maassa sai minut nostamaan pni.
Ehk vhn muuttunut! Solakka sin olet ja sulavaliikkeinen kuin
pajunvitsa, eik aurinko viime vuosina ole yht palavasti suudellut
poskiasi kuin ennen muinoin. Mutta hiuksesi, jotka vapaasti hulmuavat
ja joiden vri on kuin aalloilla keinuvan ruskean meriruohon, ovat
samat kuin ennenkin, ja suusi nauraa mielelln eik tahdo itke. Ja
silmsi ovat yht kirkkaat ja rehelliset kuin niin pivin, jolloin
Neepoosa torui sinua pahanteosta etk sin tahtonut pst valheen
sanaa huuliltasi. Niin, niin! Mutta ne naiset, jotka nyt tulevat
maahan, eivt ole sellaiset kuin sin!"

"Miksi te ette kunnioita valkoista naista?" kysyi Frona. "Teidn
miehenne huusivat minulle julkeuksia leiriss, jopa pojatkin, kun
kuljin metsn lpi. Sellaista ei tapahtunut ennen muinoin, kun min
leikin heidn kanssaan."

"Niin, niin", vastasi Neepoosa. "Niin on kynyt. Mutta l moiti
heit. l anna vihasi vuotaa heidn ylitsens. Sill totta on, ett
syy on sinun heimosi naisten, jotka nin aikoina tulevat maahan. He
eivt voi osoittaa yhtkn miest ja sanoa: 'Tuo on minun mieheni.'
Eik ole hyv, ett naiset ovat sellaisia. Ja he katsovat kaikkia
miehi julkein katsein ja ujostelematta, ja heill on saastainen
kieli ja paha sydn. Siksi meikliset eivt kunnioita sinun heimosi
naista. Pojathan ovat vain poikia, ja miehet, mist he tietisivt?"

Teltan ovi avautui kki, ja vanha mies astui sisn. Hn mrhti
jotakin Fronalle tervehdykseksi ja istuutui. Vain ernlainen
uteliaisuuden ilme hnen kasvoillaan osoitti hnen iloaan vieraan
lsnolosta.

"Tenas Hee-Hee on siis tullut takaisin nin pahoina pivin", sanoi
hn kimakalla ja vrjvll nell.

"Miksi pahoina pivin, Muskim?" kysyi Frona. "Eik naisillanne
nyt ole koreammat vaatteet? Ettek nyt saa syd vatsanne tydelt
jauhoja ja silavaa ja valkoisen miehen herkkuja? Eivtk nuoret
miehet ansaitse paljon rahaa sek kuormankantajina ett soutajina? Ja
tuodaan kai sinulle nyt niinkuin ennenkin lahjaksi lihaa ja kalaa ja
peitteit? Miksi siis ajat olisivat huonot, Muskim?"

"Tuo on totta", vastasi vanhus kauniilla papillisella tavallaan,
ja hnen silmistn saattoi nhd pilkahduksen siit tulesta, joka
niist ennen muinoin oli loistanut. "Tuo on aivan totta. Meidn
naisillamme on koreammat vaatteet. Mutta he ovat lytneet suosiota
sinun valkoisten miestesi silmiss eivtk en vlit oman heimon
nuorukaisista. Sen vuoksi heimo ei kasva eivtk pienet lapset en
telmi jalkaimme juuressa. Niin on asian laita. Vatsamme ovat kyll
tynn valkoisen miehen ruokaa, mutta mys hnen ilket whiskyns.
Ansaitsevathan nuorukaisemme paljon rahaa, mutta he istuvat ykaudet
korttia pelaten ja menettvt kaiken. He torailevat keskenn,
tappelevat vihoissaan ja kantavat kaunaa toinen toiselleen. Ja
vanhalle Muskimille ei tuoda paljon lihaa eik kalaa eik peitteit.
Sill nuoret naiset kulkevat uusia teit, eivtk nuoret miehet en
kunnioita vanhoja tapoja eivtk vanhoja jumalia. Siksi nm pivt
ovat pahat, Tenas Hee-Hee, ja ne saavat nhd vanhan Muskimin surren
kyvn hautaansa."

"Niin, niin, niin on!" valitteli Neepoosa.

"Sinun kansasi hulluus on tehnyt minunkin kansani hulluksi",
jatkoi Muskim. "Ja sinun kansasi tulee suolaisen meren ylitse kuin
hykyaalto ja menee -- voi, kuka tiet minne!"

"Niin, kuka tiet minne!" voivotteli Neepoosa huojutellen ruumistaan
edestakaisin.

"Aina he lhtevt pakkasta ja kylm kohti, ja yh tulee uutta vke,
hykyaalto toisensa jlkeen!"

"Niin, niin! Pakkasta ja kylm kohti! Matka on pitk, ja siell on
pimet ja kylm." Neepoosa vrisi ja laski sitten kki ktens
Fronan ksivarrelle. "Ja sinkin menet?"

Frona nykytti ptn.

"Tenas Hee-Hee menee! Voi, voi, voi!"

Teltan oviverhoa kohotettiin, ja Matt Mc Carthy pilkisti sisn.

"Siellk te olette, Frona? Aamiainen on odottanut teit jo puoli
tuntia, ja vanha Andy kiehuu ja kuohuu kiukusta kuin vanha akka,
jommoinen hn onkin. Huomenta, Neepoosa, ja teille mys, Muskim",
hn tervehti Fronan seuralaisia, "vaikk'ette te juuri taida minua
suuresti muistaakaan."

Vanha pariskunta mutisi jotakin tervehdykseksi ja ji sitten neti
tllistmn.

"Mutta joutukaahan nyt, tytt", kiiruhti Matt kntyen taas Fronan
puoleen. "Minun laivani lhtee puolenpivn aikaan, ja minulla on
aivan liian vhn aikaa olla teidn kanssanne. Ja ajatelkaa Andy,
joka kiehuu ja pihisee kilpaa aamiaisen kanssa!"




KOLMAS LUKU.


Frona heilutti kttn Andylle hyvstiksi ja lhti matkaan. Hn oli
sitonut lujasti selkns valokuvauskoneen ja matkarepun. Sen lisksi
hnell oli alppisauvana Neepoosan pajukeppi. Hnen pukunsa oli
sellainen kuin vuoristomatkailijan puvun tulee olla, lyhythameinen,
mukava ja yksinkertainen, vriltn rauhallisen harmaa.

Hnen tavaransa olivat kymmenkunnan intiaanin kantamina ja Del
Bishopin valvonnassa lhteneet matkaan jo muutamaa tuntia sitten.
Edellisen pivn Fronan palatessa Matt Mc Carthyn seurassa
siwashleirilt Del Bishop oli odottanut hnt varastohuoneen luona.
Hnen asiansa oli nopeasti suoritettu, ja ehdotus, jonka hn teki,
oli selv ja asiallinen. Frona oli matkalla sismaahan. Del Bishop
aikoi mys lhte sinne. Frona tarvitsi jonkun avukseen. Jos hn
ei ollut viel saanut ksiins ketn, niin Del Bishop oli juuri
mies paikallaan siihen toimeen. Hn oli soutaessaan Fronaa maihin
unohtanut kertoa, ett hn useita vuosia oli ollut sismaassa ja ett
hn tiesi yht ja toista sen oloista. Kyllhn hn vihasi vett, ja
matka kvi suurimmaksi osaksi vesitiet, mutta hn ei sit pelnnyt.
Hn ei pelnnyt mitn. Ja hn taistelisi Fronan puolesta viimeiseen
asti. Mit maksuun tuli, niin kunhan Frona vain sanoisi jonkun hyvn
sanan islleen, niin tm varmaan antaisi Del Bishopille vuodeksi
tarvittavat varustukset. Ei is siit joutuisi krsimn, ei, kyll
Del Bishop maksaisi ne myhemmin, kunhan olisi saanut skkins
tyteen kultahiekkaa. Niin, mit Frona ajatteli asiasta? Ja Frona
ajatteli, ja ennenkuin hn oli lopettanut aamiaisensa, niin Del
Bishop jo tydess touhussa etsi kantajia.

Frona huomasi kulkevansa parempaa vauhtia kuin useimmat hnen
kumppaninsa, joilla oli raskaat kantamukset ja joiden piti joka
sadan yardin jlkeen pyshty lepuuttamaan selkns. Kuitenkin hn
havaitsi, ettei ollut leikintekoa pysytell muutamien hnen edelln
kulkevien skandinaavien kintereill. Nm olivat suurikasvuisia,
rotevia, vaaleatukkaisia jttilisi, jotka kulkivat eteenpin
jokaisella sata naulaa selssn ja kaikki valjastettuina rattaitten
eteen, joilla oli ainakin kuudensadan naulan painosta tavaraa.
Heidn kasvoistaan loisti aurinkoinen elmnilo, ja raskas ty
kvi kevyesti kuin lapsen leikki. He laskivat pilaa keskenn ja
ohikulkijain kanssa kielell, jota ei kukaan ymmrtnyt, ja kaiku
vastasi heidn voimakkaaseen nauruunsa. Muut miehet vistyivt
heidn tieltn ja katsoivat kadehtien heidn jlkeens, sill he
huristivat juoksujalkaa ylmet ja alamet, niin ett rattaitten
pyrt rmisivt kallioita vasten. Vaellettuaan pimen metsn lpi
he tulivat joen ylimenopaikalle. Hukkunut mies makasi sellln
rannan hiekalla tuijottaen silm rpyttmtt suoraan aurinkoon.
Muuan toinen kyseli kyselemistn rsyttvll nell: "Miss hnen
toverinsa on? Eik hnell ole toveria?" Pari muuta oli heittnyt
maahan kantamuksensa ja laati aivan kylmsti luetteloa kuolleen
omaisuudesta. Toinen heist mainitsi neen eri esineet toisen
merkitess ne muistiin likaiselle krepaperinpalaselle. Mrki ja
liuenneita kirjeit ja laskuja oli hajallaan hiekalla, valkoiselle
nenliinalle oli huolimattomasti kasattu joitakin kultarahoja.
Ihmisi kulki edestakaisin joen poikki ruuhilla ja kanooteilla
kiinnittmtt mitn huomiota koko asiaan.

Tm nky sai skandinaavit hetkeksi vakaviksi. "Miss hnen toverinsa
on? Eik hnell ole toveria?" kyseli rsyttv mies heilt. He
pudistivat ptn, he eivt ymmrtneet englanninkielt. He astuivat
veteen, joka roiskui heidn kulkiessaan eteenpin. Joku huusi heille
varoittaen vastaiselta rannalta, he pyshtyivt neuvottelemaan
keskenn, mutta jatkoivat pian taas matkaansa. Miehet, jotka
tutkivat hukkuneen omaisuutta, kntyivt heit katsomaan. Vesi
ulottui nyt melkein heidn lanteihinsa, ja virta oli niin voimakas,
ett he hoipertelivat ja rattaat silloin tllin liukuivat sivuittain
sen mukana. He olivat jo psseet vaarallisimman kohdan ohi, ja
Frona huomasi seuranneensa heit henken pidtten. Vett oli en
vain etumaisten miesten polviin asti, kun kki lhinn rattaita
kulkevan miehen toinen kantohihna katkesi. Hnen selkreppunsa
heilahti sivullepin, ja hn menetti tasapainon. Samassa hetkess
hnen vierustoverinsa jalka luiskahti, ja nyt molemmat vetivt
toisiaan alaspin. Kaksi seuraavaa miest kaatui, rattaat menivt
kumoon ja suistuivat kahluupaikan reunalta syvn veteen. Etumaiset,
jotka olivat juuri psemisilln maihin, heittytyivt taapin
vastustaakseen koko painollaan virran voimaa. He ponnistelivat kuin
sankarit, mutta tehtv meni yli heidnkin jttilisvoimiensa, ja he
vaipuivat tuuma tuumalta syvemm ja syvemm.

Heidn taakkansa painoivat heidt pohjaan, paitsi sit, jonka hihna
oli katkennut. Tm ei yrittnyt pst maihin, vaan lhti uimaan
mytvirtaa pysytellkseen toveriensa seurassa. Parisataa jalkaa
alempana virta sykshti tervsrmisen kallioriutan yli, ja sen
kohdalla he hetkist myhemmin tulivat nkyviin. Rattaat kuormineen
ilmestyivt ensiksi, toinen pyr murskaantui, ja kyljelt toiselle
kieppuen ne suistuivat syvyyteen. Miehet seurasivat surkeasti
toisiinsa takertuneina, virta pieksi heit vedenalaisia kallioita
vasten ja vei muassaan kaikki paitsi yht. Frona nki kanootistaan
(kymmenkunta kanoottia oli kiiruhtanut apuun) hnen verisin sormin
pitvn kiinni kalliosta kasvot kuolemantuskasta ja ponnistuksesta
kalpeina, mutta hnen otteensa heltisi, ja virta tempasi hnet
mukanaan, juuri kun hnen vapaa toverinsa voimiensa takaa uiden
ojensi kttn hnt kohden. Kun he suistuivat seuraavaan putoukseen,
ei heit nkynyt, sitten he taas yh ponnistellen silmnrpykseksi
tulivat esiin erll matalalla kohdalla virtaa.

Ers kanootti korjasi uivan miehen, mutta muut katosivat syvn,
virtavaan vuolteesen. Neljnnestunnin ajan kanootit turhaan
etsiskelivt hukkuneita, mutta lopulta heidt lydettiin tarttuneina
matalikkoon, jolle kurimus oli heidt viskannut. Erst vastavirtaa
kulkevasta veneest hankittiin vetokysi ja rannalla olevilta
tavarankuljettajilta pari hevosta, ja kauhea lyt vedettiin maihin.
Frona katsoi noita viitt nuorta jttilist, jotka makasivat
rantamudassa murtunein jsenin, elottomina ja veltoin katsein.
He olivat yh viel kiinni rattaissa, ja arvottomat tavaramytyt
riippuivat heidn selssn. Kuudes istui heidn joukossaan kuivin
silmin ja kivettyneen. Muutaman jalan matkan pss elmn
keskeytymtn virta kvi kulkuaan. Frona antautui sen vietvksi ja
jatkoi matkaansa.

Tummat, kuusten peittmt vuoret vetytyivt Dyean solassa lhelle
toisiaan, ja ihmisjalat olivat polkeneet kostean, auringottoman
maan kuoppaiseksi liejuksi. Uusien kulkijoiden tytyi sen vuoksi
etsi uusia polkuja, ja niit oli lopulta useita. Erll niist
Frona tapasi miehen loikomassa aivan rauhallisena loassa. Hn makasi
kyljelln, hajasrin ja toinen ksivarsi pn alla, mahtava
tavaramytty selss. Hnen poskensa painautui liejuun kuin pehmen
tyynyyn, ja hnen kasvoillaan oli tyytyvinen ilme. Hn kirkastui
nhdessn Fronan, ja hnen silmns vilkkuivat iloisesti.

"Jo teidn oli aika tullakin", hn tervehti. "Tunnin min tss olen
teit odottanut."

"Juuri niin", hn jatkoi Fronan kumartuessa hnen ylitseen.
"Pstk irti se hihna. Helkkarinmoinen kappale! Min en vain
saanut kttni ulottumaan solkeen."

"Oletteko loukkautunut?"

Mies psi vapaaksi hihnoista, pudistelihe ja tunnusteli
ksivarttaan. "En hituistakaan. Terve kuin pukki, kiitos vain! Ei
yksikn jsen sijoiltaan." Hn pyyhki savisia ksin riippuvaan
kuusenoksaan. "Hullusti siin olisi voinut kyd, mutta sainhan min
levt oikein kunnolla, niin etteip kannata melua nostaa. Katsokaas,
min kompastuin tuohon juuripahaseen ja miskis -- siin min olin
pitkllni maassa enk ulottunut hihnansolkeen. Kokonaisen tunnin
min siin sain rype, kun kaikki kulkivat alempaa tiet."

"Mutta miksi ette huutanut heille?"

"Ettk he kiipeisivt tnne yls? Kyll heill on jokaisella
tarpeeksi itsestn! En ikimaailmassa! Asia ei ollut kyllin vakava.
Jos joku panisi minut kapuamaan sill tavoin sen vuoksi, ett on
itse luiskahtanut, niin kyll min auttaisin hnet loasta, mutta
paiskaisin hnet sinne takaisin taas. Ja sit paitsi min kyll
tiesin, ett jonkun toki kerran piti tulla minunkin tietni."

"Te tulette toimeen te!" huudahti Frona kytten Del Bishopin sanoja.
"Te tulette toimeen tss maassa."

"Miks'en", vastasi mies ottaen repun selkns ja lhti reippain
askelin kulkemaan eteenpin. "Ja olkoon miten oli, hyv minun oli
maata."

Tie kulki nyt upottavan rmeen poikki ja laskeutui jyrksti joen
rantaan. Ohutrunkoinen mnty, joka keskikohdaltaan kosketti vett,
oli ainoana siltana kuohujen yli. Hyrskyt livt hentoa runkoa
saattaen sen rytmilliseen liikuntoon, ja kuormankantajain jalat
olivat kuluttaneet sen aaltojen kostuttaman pinnan liukkaaksi.
Tm epvakainen silta oli 80 jalkaa pitk, Frona astui sille,
tunsi sen keinuvan allaan, kuuli veden pauhinan, nki sen kiitvn
huimaa vauhtia -- ja perytyi. Hn avasi kengnnauhansa ja oli
sitovinaan sit sangen huolellisesti, kun kki joukko intiaaneja
ilmestyi metsnrajaan ja laskeutui rantatrm alas. Kolme tai nelj
nuorukaista kulki edell, ja heit seurasi joukko naisia, kaikilla
raskaat kantamukset selss. Heidn jljessn kulkivat lapset, hekin
ikns mukaisesti kuormitettuina, ja viimeksi puoli tusinaa koiria
kielet riipuksissa ja ankarasti ponnistellen taakkojensa alla.

Miehet katselivat Fronaa syrjst, ja joku heist kuiskasi jotain
toisille. Frona ei voinut kuulla, mit hn sanoi, mutta joukon
tirskunta sai hpen punan nousemaan hnen poskilleen ja puhui
selvemp kielt kuin sanat. Hnen kasvojaan poltti, sill hn
hpesi omaa itsenkin, mutta hn ei antanut heidn huomata mitn.
Johtaja astui syrjn, ja koko joukko, aina yksi kerrallaan, kulki
vaarallisen sillan yli. Keskell virtaa, miss puu oli taipunut,
heidn painonsa sai sen veden alle, ja nilkkoja myten kylmss,
kiitvss vedess he saivat etsi jalansijaa. Kuitenkaan eivt
pienet lapsetkaan eprineet, ja heidn jlkeens johtaja pakotti
vastahakoisesti vinkuvat koirat menemn yli. Kun viimeinen niist
oli toisella rannalla, hn kntyi Fronan puoleen.

"Hevostie", hn sanoi osoittaen vuorenrinnett. "Paljon parempi te
menn hevostie. Enemmn pitk, paljon parempi."

Mutta Frona pudisti ptn ja odotti, kunnes mies oli pssyt
toiselle puolelle. Hnt ei kannustanut ainoastaan oma ylpeytens,
vaan mys rodun kunnia. Jlkimminen velvoitti enemmn, aivan samoin
kuin rotu oli enemmn kuin hn itse. Niin hn astui puunrungolle ja
kulki vieraan kansan silmien edess valkeina vaahtoavien kuohujen
lpi.

       *       *       *       *       *

Hn tapasi miehen, joka istui itkien tiepuolessa. Hnen kmpelsti
hihnoitettu reppunsa oli maassa, ja toisen kengn hn oli vetnyt
jalastaan. Paljas jalka nytti olevan turvoksissa ja tynn rakkoja.

"Mit on tapahtunut?" kysyi Frona pyshtyen miehen eteen. Tm
katsahti yls Fronaan ja taas alas kuiluun, miss Dyea-joki
hopeaisena kimalteli synkss siimeksess. Kyyneleet valuivat
taukoamatta hnen silmistn, ja hn nyyhkytti.

"Mik teit vaivaa?" kysyi Frona uudestaan. "Voinko jotenkin auttaa
teit?"

"Ette", vastasi mies. "Miten te voisitte auttaa? Minun Jalkani ovat
tynn haavoja, selkni on melkein poikki, ja olen puolikuollut
vsymyksest. Voitteko te sille mitn?"

"No niin!" Frona punnitsi tilannetta. "Hullumminkin voisi olla.
Ajatelkaapas niit, jotka juuri ovat psseet perille satamaan.
Heilt menee vhintn kymmenen piv tai kaksi viikkoa, ennenkuin
saavat tavaransa niin kauas kuin te jo olette saanut omanne."

"Mutta toverini ovat jttneet minut ja menneet tiehens", hn
voivotteli sli tavoittaen. "Ja min olen aivan yksin enk kykene
astumaan askeltakaan eteenpin. Ja ajatelkaa vaimoani ja pieni
lapsiani! He jivt Valtoihin. Jos he nkisivt minut nyt! Min
en pse takaisin heidn luokseen enk eteenpin. Tm on minulle
liikaa! Min en jaksa raataa kuin hevonen. En min ole siihen luotu.
Se tappaa minut, min tiedn varmasti, ett se tappaa minut. Voi,
mit minun pit tehd, mit minun pit tehd?"

"Miksi toverinne jttivt teidt?"

"Siksi, etten ollut yht voimakas kuin he. Siksi, etten jaksanut
kantaa yht suuria kuormia enk yht kauan. He nauroivat minulle ja
jttivt minut."

"Oletteko te koskaan kokenut kovaa elmssnne?" kysyi Frona.

"En."

"Te nyttte rotevalta ja voimakkaalta. Painatte luultavasti
satakuusikymmentviisi naulaa?"

"Sataseitsemnkymment", oikaisi mies.

"Ette nyt silt, kuin teit taudit olisivat vaivanneet. Ette
suinkaan ole tyhn kykenemtn?"

"En, en."

"Ent toverinne? Ovatko he kaivosmiehi?"

"Eivt he ole elessn tehneet kaivostyt. Me tyskentelimme
samassa tehtaassa. Siksihn tm on niin kovaa! Ajatelkaa, ett
olemme vuosikausia toisemme tunteneet! Ja nyt he jttivt minut sen
vuoksi, etten jaksanut seurata heit."

"Ystvni", sanoi Frona ja tunsi ajavansa rotunsa asiaa, "te olette
yht voimakas kuin he. Te kykenette tekemn samaa tyt kuin he ja
kantamaan samoja taakkoja. Mutta teill on heikko luonne. Ja tm
maa ei ole sellaisia varten. Te ette jaksa raataa kuin hevonen,
sill te ette tahdo. Sen vuoksi tm maa ei voi teit kytt.
Pohjola tarvitsee voimakkaita miehi -- luonteeltaan voimakkaita.
Ruumiin voima merkitsee tll vhemmn. Siksi teidn on paras palata
eteln. Me emme teit tll tarvitse. Tll te vain kuolisitte, ja
miten silloin kvisi vaimonne ja lastenne? Myyk varustuksenne ja
palatkaa. Kolmen viikon kuluttua olette kotona. Hyvsti!"

       *       *       *       *       *

Frona kulki Sheep Campin lpi. Jossain korkealla sen ylpuolella
valtava jtikk oli maanalaisen veden paineen vaikutuksesta murtunut
ja viskannut satatuhatta tonnia jt ja vett alas vuorensolaan
-- tie oli viel liukas jtikkvirran limasta. Alakuloisia miehi
tyskenteli etsiskellen jotakin luhistuneitten talojen raunioista.
Siell tll he raatoivat kuumeisella kiireell, ja tien vieress
jykkin makaavat ruumiit olivat heidn tyns mykkin todistajina.
Muutamaa sataa yardia alempana ihmisvirta keskeytymtt jatkoi
kulkuaan. Matkamiehet nojasivat silloin tllin hartiataakkojansa
ulkonevia kivenlohkareita vastaan pyshtyen tuokioksi henghtmn ja
jatkoivat taas pian raskasta vaellustaan.

Keskipivn aurinko paahtoi kivikkoisia "Scales"-vuoria. Mets oli
tll heittnyt turhan taistelun sikseen, ja pyrryttv kuumuus
steili paljaista kallioista. Kummallekin puolelle kohosivat maan
jn murtamat kylkiluut alastomina ja ankaroina alastomuudessaan.
Kaiken ylpuolelle ulottui myrskyjen pieksm Chilcoot. Sen paljasta,
rosoista kylke pitkin kiemurteli ohut, mutta loppumaton ihmisjono.
Se tuli esiin alhaalla laaksossa kasvavan pensaikon reunasta, kulki
mustana juovana huikaisevan jaavikon poikki ja yh edelleen sen
paikan ohitse, miss Frona si pivllistn tiepuolessa. Ja se
jatkui jatkumistaan jyrknteen huippua kohti tullen yh ohuemmaksi
ja epselvemmksi, kunnes se lopulta muistutti luikertelevaa
muurahaissotajoukkoa ja pujahti piiloon solan tuolle puolen.

Fronan paraikaa tarkatessa tt Chilcoot kki kietoutui vyryvn
usvapilven peittoon, ja ankara tuulenpuuska toi lumirnt
ponnistelevien kpiitten niskaan. Aurinko peittyi pilveen, ja tuli
synkk pimeys, mutta Frona tiesi, ett jossakin tuolla ylhll
tuo pitk muurahaisjono aherteli ahertelemistaan ikuisesti pyrkien
korkeutta kohti. Ajatus vaikutti valtavasti hnen mieleens, ihmisen
ikivanha ylpeys etevmmyydestn kannusti hnt, ja hn liittyi
joukkoon, joka myrskyn halki raivasi tietn eteenpin.

Tuulenpuuska tynsi hnet solan kidan lpi, ja ksin ja jaloin
haparoiden hn kapusi alas Chilcootin mahtavan tulivuoriraunion
reunaa pitkin, kunnes seisoi tulivuorenaukkoon muodostuneen jrveen
synkll rannalla. Jrven aallot olivat vihan vallassa ja vyryivt
valkoharjaisina, ja vaikka runsaat mrt tavaroita oli valmiina
kuljetettaviksi vastaiselle rannalle, ei ainoatakaan venett nkynyt
vesill. Hauraannkinen, ljykankaalla peitetty palkovene oli
vedettyn kallioille. Frona lysi sen omistajan, reipaskatseisen
nuorukaisen, jolla oli tervt, tummat silmt ja voimakas leuka.
Kyll hn oli lautturi, mutta hn oli lopettanut tyn tksi pivksi.
Myrskysi liikaa. Hn otti kaksikymmentviisi dollaria matkustajilta,
mutta tnn hn ei ottanut matkustajia. Johan hn oli sanonut, ett
kvi liian kova tuuli. Siin syy.

"Mutta viettehn te minut kuitenkin, eik totta?" kysyi Frona.
Nuorukainen pudisti ptn ja katsahti jrvelle. "Toisella rannalla
aallot ovat korkeammat kuin voitte tlt nhdkn. Suuret
hirsialuksetkaan eivt voi niille mitn. Viimeinen, joka yritti --
siin oli useita tavarankuljettajia -- ajautui lnsirannalle. Me
nimme sen selvsti. Ja kun siell ei kulje yhtn tiet, niin heidn
tytyy leiriyty sinne odottamaan, kunnes tuuli on tyyntynyt."

"Mutta heidn asemansa on sittenkin parempi kuin minun. Kaikki
telttavarustukseni ovat Happy Campiss, ja tnnehn min en voi
jd." Frona hymyili herttaisesti, mutta hnen hymyssn ei ollut
jlkekn naisellisesta avuttomuudesta, joka vetoaa miehen voimaan
ja ritarillisuuteen. "Miettik nyt uudelleen ja viek minut yli!"

"En vie."

"Saatte viisikymment."

"En vie, sanon min."

"Min en ainakaan pelk, tietk se."

Nuorukaisen silmt salamoivat suuttumuksesta. Hn kntyi kki
Fronan puoleen, mutta malttoi mielens eik lausunut sanoja, jotka jo
olivat hnen huulillaan. Frona huomasi mitn pahaa tarkoittamatta
loukanneensa hnt ja aikoi juuri ruveta selittelemn. Mutta hnkin
malttoi mielens ja oli vaiti, sill hn aavisti, ett tm ehk oli
ainoa keino, jolla hn saavuttaisi pmrns. Siin he seisoivat
kumarassa kuten merimiehet myrskyn kallistamalla laivankannella
katsoen toisiaan jrkhtmttmsti silmst silmn. Nuorukaisen
hiukset olivat kosteina kiemuroina tarttuneet hnen otsaansa, ja
Fronan pitemmt suortuvat huiskivat hnt raivoisasti kasvoihin.

"No tulkaa sitten!" Nuorukainen tyntisi veneen kiivaasti vesille ja
otti airot esiin. "Astukaa veneeseen! Min soudan teidt yli, mutta
en huoli viidestkymmenest dollaristanne. Te maksatte taksan mukaan
ja sill hyv!"

Vihuri tarttui kevyeen palkoon ja kiidtti sit hyvn matkaa
sivuittain. Vett roiskui koko ajan roiskumistaan laidan yli, ja
Frona tarttui heti yskriin.

"Toivottavasti me ajaudumme maihin", huusi nuorukainen kumartuessaan
eteenpin soutaessaan. "Se vasta olisi harmillista -- teille." Hn
katsoi Fronaa tuimasti kasvoihin.

"Ei", tm oikaisi, "vaan se olisi kurjaa meille molemmille, -- y
ilman telttaa, peitteit ja tulta. Mutta sit paitsi me emme ajaudu
maihin."

       *       *       *       *       *

Frona hyppsi liukkaalle kalliolle ja auttoi soutajaansa vetmn
rannalle kangaspllyksisen veneen ja kaatamaan veden pois.
Kummallakin puolella kohosivat paljaat, kosteat kallioseint.
Lumirnt satoi taukoamatta, ja sen lpi saattoi hmrss erottaa
joitakin tavarakojuja, joiden seini pitkin vesi valui virtoinaan.

"Teidn on paras kiiruhtaa", neuvoi nuorukainen kiitten avusta ja
tynten veneen vesille. "Teill on kaksi vaivalloista mailia tlt
Happy Campiin. Ei ensinkn mets, ennenkuin tulette sinne, niin
ett on paras rient. Hyvsti."

Frona ojensi hnelle ktens ja sanoi: "Te olette kelpo mies."

"No -- enp tied."

Frona sai kdenpuristuksensa korkoineen takaisin, ja nuorukaisen
katse ilmaisi vilpitnt ihastusta.

Kymmenkunta ensimmist telttaa Happy Campissa, aivan metsn
reunassa, pysyi lujasti ummessa. Frona kulki pivn rasituksista
uupuneena toiselta toiselle, kosteat hameet takertuivat hnen
vsyneihin jalkoihinsa, ja tuuli antoi hnelle toisen armottoman
sysyksen toisensa jlkeen. Kerran hn teltan seinn lpi kuuli
miehen innokkaasti jotain kertovan ja luuli varmasti tavanneensa Del
Bishopin. Mutta katsottuaan telttaan hn huomasi erehtyneens, ja
yht huonoin tuloksin hn astui eteenpin, kunnes tuli leiripaikan
viimeiselle teltalle. Hn raotti ovea ja katsoi sisn. Lepattavan
kynttilnliekin valossa hn nki teltan ainoan asukkaan, miehen,
makaavan polvillaan ja puhaltavan voimainsa takaa savuavan
Yukonin-uunin tulisijaan.




NELJS LUKU.


Frona irroitti teltan oviverhon alimmatkin kiinnikkeet ja astui
sisn. Mies jatkoi puhaltamistaan huomaamatta saaneensa seuraa.
Frona yskhti, ja kaksi savusta punaista silm nosti katseensa
hneen.

"Vai niin." sanoi mies aivan kuin sivu mennen. "Sulkekaa ovi
ja pitk huolta mukavuudestanne." Sitten hn jatkoi skeist
puhaltamistaan.

"Varovainen hn ainakin on", tuumi Frona totellen kehoitusta ja
lhestyen uunia.

Sen vieress oli pinossa sopivan pituisiksi pilkottuja mrki
mukuraisia vaivaiskuusihalkoja. Frona tunsi hyvin tuon puun, joka
luikertaen kasvoi kallionraoissa tyytyen hyvin ohueen maakerrokseen
ja joka pinvastoin kuin sen perikuva, uljas kuusipuu, harvoin nosti
ptn korkeammalle kuin jalan verran maasta. Hn katsoi uuniin,
huomasi sen tyhjksi ja heitti siihen muutaman mrn halon. Mies
nousi seisoalleen yskhten savusta, jota oli vetnyt keuhkoihinsa,
ja nykytti ptn hyvksyvsti.

"Istuutukaa ja kuivatkaa vaatteitanne", hn sanoi ysknkohtauksen
tauottua. "Min hankin jotain sytv."

Hn asetti kahvipannun lieden etumaiselle reille, kaatoi siihen
vesisangon sisllyksen ja meni ulos teltasta hakemaan lis vett.
Kun hnen selkns oli kadonnut, otti Frona jotain selkrepustaan,
ja miehen palatessa hetken kuluttua hnell oli kuiva hame ylln,
ja hn vnsi paraikaa toista. Sill vlin kun mies otti esiin
lautasia ja muita pytkaluja, Frona pingoitti ohuen nuoran toisesta
telttapuusta toiseen ja ripusti mrn hameen sille kuivamaan.
Lautaset eivt olleet puhtaat, ja miehen kumartuessa niit pesemn
Frona kntyi selin ja vaihtoi kettersti sukkia. Lapsuudessaan
hn oli oppinut, miten trke jalkojen hoito on jalkamatkalla
ollessa. Hn pani mrt kenkns puupinolle uunin taakse ja veti
jalkaansa pehmet ja sievt kotimokkasiinit, jollaisia vain intiaanit
osaavat valmistaa. Tuli paloi nyt iloisesti, ja hn tyytyi antamaan
alusvaatteitten kuivaa ylln.

Kumpikaan ei koko tn aikana ollut sanonut sanaakaan. Mies ei
ainoastaan ollut pysynyt vaiti, vaan oli ollut niin syventynyt
tyhns, ettei Fronasta ollut nyttnyt maksavan vaivaa ryhty
selittelyihin. Miehen koko kyts nytti osoittavan, ettei hnest
ollut lainkaan omituista, ett nuori nainen keskell yt astui
rajuilmasta hnen telttaansa nauttiakseen hnen vieraanvaraisuuttaan.
Tavallaan tm hnt miellytti, mutta hn ei oikein ksittnyt sit,
ja se teki hnet levottomaksi. Hn epili, ett tuolla miehell oli
jokin vr ksitys hnest, vaikk'ei hn ollut selvill siit, mik
se oli. Kerran tai kahdesti hn avasi huulensa puhuakseen, mutta mies
nytti niin tydellisesti unohtaneen hnen lsnolonsa, ett hn ji
vaiti.

Avattuaan kirveell astian, jossa oli suolaista lihaa, mies kristi
muutamia paksuja silavaviipaleita, pani Paistinpannun syrjn
ja keitti kahvin. Ruoka-arkusta hn onki esiin kylmn, paksun
pannukakunpuolikkaan, katsoi sit epriden ja heitti sitten nopean
silmyksen vieraaseensa. Sitten hn viskasi tuon tahmean kappaleen
ovesta ulos ja kaatoi sen sijaan laivakorppupussin sisllyksen
telttakankaanpalaselle. Laivakorput olivat menneet pieniksi palasiksi
ja kastuneet lpi mriksi, niin ett niist oli tullut likaisen
harmaata, pehmet puuroa.

"Muuta leip minulla ei ole", mutisi mies. "Istuutukaa ja pitk
hyvnnne!"

"Odottakaahan hetkinen!" Ja ennenkuin mies ehti ryhty
vastavitteihin, oli Frona kaatanut laivakorput paistinpannuun,
jossa ennestn oli rasvaa ja sianlihaa. Hn lissi viel pari
kupillista vett ja hmmensi seosta kiivaasti tulella. Kun se
muutamia minuutteja oli sihissyt ja pihissyt, niin hn leikkasi
suolalihan viipaleiksi ja sekoitti sen muun joukkoon. Kun hn
viel oli maustanut seoksen suolalla ja pippurilla, levisi siit
hyvntuoksuinen hyry.

"Tytyy tunnustaa, ett tm maistuu hyvlt", sanoi mies piten
lautasta polvellaan ja syden hyvll ruokahalulla. "Miksi te tt
nimittte?"

"Sekasopaksi", vastasi Frona lyhyesti, ja sitten ateria jatkui
hiljaisuuden vallitessa.

Frona tarjosi isnnllens kahvia ja tutki hnt tarkasti hnen
juodessaan. Kasvot eivt olleet ainoastaan miellyttvt, vaan
ilmaisivat samalla voimaa, hn ptteli, sisist voimaa ehk
enemmn kuin ulkonaista. Ja hn oli varmasti opiskellut, jatkoi
Frona huomioitaan, sill hn tiesi, mink ilmeen sen silmt saavat,
jonka lamppu saa palaa myhiseen yhn asti; tmn miehen silmt
olivat juuri sellaiset. Ruskeat silmt, hn arveli, ja miehekkn
kauniit, mutta antaessaan hnelle toisen annoksen sekasoppaa hn
kki huomasi, etteivt ne olleetkaan tavallista ruskeata vri,
vaan phkinnruskeat. Hn oli varma siit, ett ne pivnvalossa
ja kun niiden omistaja oli terveimmilln, nyttivt harmailta,
melkeinp siniharmailta. Hn tiesi sen hyvin, sill hnen parhaalla
ystvttrelln ja toverillaan oli ollut samanlaiset silmt.

Hiukset olivat kastanjanruskeat, kynttilnvalossa kultaiseen
vivahtavat ja hiukan aaltoilevat, ja pienet kullanruskeat viikset
riippuivat pehmesti alaspin. Muuten kasvot olivat sileiksi ajellut,
piirteet hyvt ja miehekkt. Ensi nkemlt Frona ei pitnyt
poskikuopista, jotka olivatkin melkoisen syvt, mutta tarkoin
mittailtuaan rotevaa ja jntereist, mutta samalla solakkaa vartaloa,
leve rintaa ja voimakkaita hartioita, hn huomasi hyvksyvns
nekin. Ainakaan ne eivt todistaneet ravinnon puutetta -- sen
vitteen ruumis osoitti vrksi -- poistivat vain liian lihavuuden
vaaran. Pituus viisi jalkaa yhdeksn tuumaa, hn arvosteli kytten
hyvkseen koulussa saamaansa kokemusta, ik kahdenkymmenenviiden ja
kolmenkymmenen vlill, arvattavasti lhempn edellist.

"Minulla on hyvin vhn vuodevaatteita", katkaisi mies kki
nettmyyden, vaikeni sitten taas, tyhjensi kuppinsa ja asetti sen
ruoka-arkulle. "Odotan intiaanejani kotiin Lindermanin jrvelt vasta
huomisaamuna, ja ne lurjukset ovat pakanneet kaiken paitsi muutamia
tyhji jauhoskkej ja teltan kalustoa. Mutta onhan minulla kuitenkin
pari paksua pllystakkia, jotka tyttvt saman tarkoituksen."

Hn kntyi pois eik nyttnyt odottavan vastausta, levitti
lattialle pari vedenkestvn kankaaseen kritty Peitett, otti
sitten vaatemytyst esiin kaksi ulsteria ja heitti ne vuoteelle.

"Olette kai varieteetaitelijatar?"

Mies teki kysymyksen selvn ilman minknlaista mielenkiintoa,
nhtvsti tahtoen pit keskustelua kynniss ja iknkuin olisi
ennakolta ollut varma vastauksesta. Mutta Fronalle se oli kuin isku
vasten kasvoja. Hn muisti, miten Neepoosa oli soimannut valkoisia
naisia, jotka tulivat maahan, ja huomasi, miten kieroon asemaan hn
oli joutunut ja min tm mies hnt piti.

Mutta ennenkuin hn ehti vastata, jatkoi mies: "Viime yn teltassani
oli kaksi thte ja toissa yn kolme. Silloin oli onneksi enemmn
vuodevaatteita. Eik olekin todella onnetonta, ett he aina
kadottavat matkavarustuksensa? Enk min kuitenkaan koskaan ole
sattunut kuulemaan, ett kukaan niit lytisi. Ja kaikki he tuntuvat
olevan thti. Heidn joukossaan ei ole ensinkn keskinkertaisia tai
pikkukykyj -- ei suinkaan. Ja te olette tietysti myskin thti, eik
totta?"

Veri syksyi Fronan poskiin, ja se suututti hnt enemmn kuin miehen
sanat, sill vaikka hn muuten kykenikin pysymn rauhallisena ja
silyttmn mielenmalttinsa, niin hnen punastumisensa ilmaisi
hmmennyst, jonka vallassa hn ei tahtonut mynt olevansa.

"En", hn vastasi kylmsti. "Min en ole varieteetaiteilijatar."

Mies ei vastannut, vaan heitti joukon jauhoskkej uunin toiselle
puolelle ja loi niist jonkinlaisen vuoteen perustuksen; jljell
olevat skit hn kytti samaan tarkoitukseen uunin toisella puolella.

"No sitten te olette jokin muu taiteilija", hn vitti lopetettuaan
tyns. "Taiteilija"-sana lausuttiin hyvin halveksivasti.

"Ikv kyll en ole minknlainen taiteilija."

Mies pudotti peitteen, jota paraikaa levitteli, ja suoristi
selkns. Thn asti hn oli vain ohi mennen vilkaissut
vieraaseensa, nyt hn tarkasteli hnt huolellisesti kiireest
kantaphn yh uudestaan ja uudestaan, hnen vaatteittensa kuosia,
jopa hnen hiuslaitettansakin. Tarkastelu vei koko joukon aikaa.

"Vai niin! Pyydn anteeksi!" oli sen tuloksena, ja sitten seurasi
uusi tarkastelu. "Silloin te olette hyvin jrjetn nainen, joka
uneksii onnesta ja sulkee silmns matkan vaaroilta. Thn maahan
sopii ainoastaan kahdenlaisten naisten tulla. Sellaisten, joilla
vaimoina ja tyttrin on kunniallinen asema, ja sellaisten, jotka
eivt ole kunniallisia. He sanovat itsen sdyllisyyden vuoksi
varieteetaiteilijoiksi, ja kohteliaisuudesta me sallimme sen. Kyll
min tiedn. Mutta muistakaa, naisten, jotka tulevat tt tiet,
tytyy olla jompaakumpaa lajia. Keskitiet ei ole, ja jos joku
yritt, niin hnen tytyy kyd hullusti. Siksi te olette hyvin,
hyvin jrjetn tytt ja tekisitte viisaimmin, jos kntyisitte
takaisin niin kauan kuin se on teille mahdollista. Jos suostutte
lainaamaan vieraalta, niin annan teille matkarahat Yhdysvaltoihin ja
lhetn huomenna intiaanin kanssanne Dyeaan."

Kerran tai kahdesti Frona oli yrittnyt keskeytt miehen, mutta tm
oli kskevin kdenliikkein pakottanut hnet vaikenemaan.

"Kiitn teit", hn alkoi, mutta ei pssyt sen pitemmlle.

"Ei suinkaan, ei kest kiitt."

"Kiitn teit", toisti Frona, "mutta te olette sattumalta erehtynyt.
Min olen juuri tullut Dyeasta ja odotin tapaavani matkakapineeni
tll Happy Campiss. Ne lhtivt matkaan tuntikausia ennen minua,
enk ksit, kuinka olen voinut sivuuttaa ne -- tai jopa ymmrrnkin.
Ers vene ajautui iltapivll Crater Laken lnsirannalle, ja siin
ne varmaan olivat. Siten min tapaamatta niit jouduin edelle. Ja
mit siihen tulee, ett min kntyisin takaisin niin annan tosin
tyden tunnustuksen niille vaikutteille jotka saivat teidt sit
ehdottamaan, mutta isni on Dawsonissa, enk ole nhnyt hnt kolmeen
vuoteen. Min olen tnn tullut solan kautta Dyeasta ja olen vsynyt
ja tahtoisin mielellni levt. Niin ett jos viel tahdotte jatkaa
vieraanvaraisuuttanne, niin min menen nukkumaan."

"Mahdotonta!" Mies potkaisi peitteet syrjn, istuutui jauhoskeille
ja katsoi hnt aivan llistyneen.

"Onko -- onko muissa teltoissa naisia?" kysyi Frona epriden.
"En nhnyt ainoatakaan, mutta onhan joku voinut jd minulta
huomaamatta."

"Tll oli ers mies vaimoineen, mutta tn aamuna he lhtivt
pois. Ei muita naisia ei ole, paitsi -- paitsi paria kolmea erss
teltassa, mutta he -- he eivt sovi teille."

"Luuletteko, etten min uskaltaisi kytt hyvksen heidn
vieraanvaraisuuttaan?" Frona kysyi kiivaasti "Tehn sanoitte, ett he
ovat naisia."

"Mutta sanoinhan, etteivt he sovi teille seuraksi", vastasi
mies hajamielisesti tuijottaen pingoitettuun telttakankaaseen
ja kuunnellen myrskyn ulvontaa. "Mies ei henken menettmtt
voisi viett yt ulkosalla tss rajuilmassa. Ja muut teltat
ovat tp tynn vke. Satun tietmn sen. He ovat laahanneet
kaiken omaisuutensa telttoihin sateensuojaan, eik niiss mahdu
kntymnkn. Ja tnne on pitkin iltaa tullut matkamiehi etsimn
suojaa. Pari kolme pyysi lupaa saada levitt makuusijansa tnne, jos
eivt muualta saisi kattoa pns plle. Nhtvsti he ovat saaneet,
mutta se ei todista, ett viel olisi vapaita paikkoja. Ja joka
tapauksessa --"

Hn katkaisi lauseen avuton ilme kasvoillaan. Tilanteen
vlttmttmyys tuli yh ilmeisemmksi.

"Ehtisinkhn Deep Lakelle tn iltana?" kysyi Frona unohtaen
vsymyksens sulasta myttunnosta isntns kohtaan, mutta huomasi
pian ehdotuksensa mielettmyyden ja purskahti nauruun.

"Mutta ettehn te voi kahlata joen poikki pimess." Mies rypisti
kulmakarvojaan hnen kevytmielisyydelleen. "Eik matkalla ole
ainoatakaan leiripaikkaa."

"Pelkttek te?" kysyi Frona hiukan pilkallinen vre nessn.

"En itseni vuoksi."

"Hyv, silloin min aion panna maata."

"Voisinhan min valvoa ja hoitaa tulta", ehdotti mies hetken
vaitiolon jlkeen.

"Mit hullutuksia!" huudahti Frona. "Iknkuin teidn jrjetnt
pient sopivaisuudenlakianne siten noudatettaisiin! Emmehn me nyt
ole sivistyksen helmassa. Tm tie vie Navalle. Menk nukkumaan!"

Mies kohautti olkapitn alistumisen merkiksi. "Olkoon menneeksi!
Mutta mit minun sitten pit tehd?"

"Auttaa minua saamaan vuoteeni kuntoon, tietysti. Tehn olette pannut
skit sikinsokin. Kiitos, hyv herra, mutta minun luuni ja lihakseni
kapinoivat. Kas noin -- kntk nyt peite kokoon tll tavoin!"

Fronan ohjaamana mies asetti skit pitkittin kahteen riviin. Siten
muodostui keskikohdalle kolo, jonka kankeat skinnurkat tekivt
vielkin epmukavammaksi, mutta Frona pehmitti ne kirveenhamaralla,
niin ett kolon seinmt tulivat vhemmn jyrkiksi. Sitten hn knsi
peitteen pitkittin kolminkerroin ja levitti sen pitkin syvennyst.

"Hm!" puhui mies itsekseen. "Nyt min ymmrrn, miksi olen nukkunut
niin huonosti. Tmhn on mainio keino!" Ja hn kiiruhti jrjestmn
omatkin skkins samalla tapaa.

"Kyllp nkyy, ettette ole tottunut leirielmn", huomautti Frona
levitten ylimmisen peitteen ja istuutuen vuoteelle.

"Ehk en ole", vastasi mies. "Mutta mit te sitten tiedtte siit?"
hn murahti hetken pst.

"Tarpeeksi kyetkseni sovelluttamaan tietojani", selitti Frona veten
kuivat halot uunista ja pannen mrki sijaan.

"Kuulkaahan, kuinka myrsky", huomautti mies. "Tuuli kiihtyy, jos
mahdollista."

Teltta horjui rajuilman kourissa, kangas paisui kuin purje tuulessa,
ja rakeet ropisivat sit vastaan niinkuin kuulasade taistelun
tuoksinassa. Tuulenpuuskien vlill he kuulivat veden virtailevan
pitkin seini ja pauhaavan pienten vesiputousten lailla. Mies ojensi
ktens ja kosketti uteliaana mrk kattoa. Vett alkoi heti virrata
hnen koskettamastaan kohdasta suoraan ruoka-arkkuun. "lk tehk
noin!" huudahti Frona hyphten jaloilleen. Hn painoi sormensa
vuotavaa paikkaa kohti ja veti sit sein pitkin alaspin lujasti
painaen sit kangasta kohti. Vuoto lakkasi heti. "lk tehk sit
uudestaan", sanoi hn nuhtelevasti.

"Herranen aika!" oli vastaus. "Ja te olette tullut tnn Dyeasta!
Ettek ole kankea?"

"Olen hiukkasen", tunnusti Frona rehellisesti, "ja vsynyt mys."

"Hyv yt", hn sanoi muutamaa minuuttia myhemmin ja ojentautui
mukavasti lmpimille peitteille. Mutta neljnnestuntia myhemmin hn
huudahti: "Mutta kuulkaahan! Oletteko hereill?"

"Olen", murahti ni uunin takaa. "Mit nyt?"

"Oletteko veistnyt lastuja?"

"Lastuja?" kysyi mies unisena.

"Niin, sytykett huomisaamuksi tietysti. Jos ette ole, niin teidn
pit nousta ja tehd se nyt!"

Mies totteli vastustelematta, mutta ennenkuin hn oli lopettanut
tyns, oli Frona lakannut kuulemasta.

Asiaankuuluva silavantuoksu tytti ilman hnen jlleen avatessaan
silmns. Piv oli koittanut ja myrsky tauonnut. Kostea aurinko
heloitti sateen kyllstmn maan yll ja pilkisti oviaukosta suoraan
telttaan. Pivn ty oli alkanut, ja miesjoukkoja kulki ohitse
taakkoineen. Frona knsi kylke. Aamiainen oli keitetty. Hnen
isntns oli juuri pannut silavan ja paistetut perunat uuniin ja
koetti parin halon avulla saada ovea pysymn raollaan.

"Hyv huomenta", tervehti Frona.

"Hyv huomenta teillekin", vastasi mies nousten seisomaan ja
tarttuen vesisankoon. "Minun ei tarvitse kysy, oletteko nukkunut
hyvin, sill tiedn sen muutenkin."

Frona nauroi.

"Min menen nyt hakemaan vett", sanoi mies, "ja palatessani toivon
tapaavani teidt valmiina aamiaiselle."

Aamiaisen jlkeen istuessaan auringonpaisteessa Frona huomasi,
tutun miesryhmn lhestyvn Crater Laken suunnalta kiemurtelevaa
jtikktiet pitkin. Hn li ksin yhteen.

"Tuolla minun matkatavarani tulevat. Ja Del Bishop on varmaan
niin hpeissn kuin olla saattaa myhstymisens vuoksi." Hn
kntyi miehen puoleen ja heitti valokuvauskoneen ja selkrepun
olkansa yli. "Minun tytyy siis sanoa hyvsti ja kiitt teit
ystvllisyydestnne."

"Oi ei suinkaan -- ei teidn kannata kiitt. Saman min tekisin
jokaiselle --"

"Varieteetaiteilijalle!"

Miehen katse ilmaisi moitetta, mutta hn jatkoi "En tied teidn
nimenne enk pyydkn saada sit tiet."

"Mutta min en olekaan niin armoton, etten sanoisi sit, sill
sattumalta tiedn teidn nimenne. _Mister Vance Corliss!_ Min
nin sen tietysti matkakapineittenne osoitekortista", hn selitti.
"Ja min toivon ett te tulette minua tervehtimn kydessnne
Dawson'issa. Nimeni on Frona Welse. Hyvsti!"

"Ei suinkaan Jakob Welse ole isnne?" huusi mies hnen jlkeens
hnen juostessaan kevyesti tiet kohden.

Hn knsi ptn ja nykytti myntvsti.

Mutta Del Bishop ei ollut ensinkn hpeissn eik edes pahoillaan.
"Kyll ihminen, jonka nimi on Welse, aina putoaa jaloilleen
ja oikeaan paikkaan." Nin hn oli tuuminut ja lohduttautunut
laskeutuessaan levolle edellisen iltana. Mutta vihainen hn oli,
kinen kuin ampiainen hnen omaa puhetapaansa kytten.

"Huomenta", hn sanoi tervehdykseksi. "Kyll teidn kasvoistanne
nkyy, ett olette nukkunut ynne mainiosti mutta minua te ette voi
siit kiitt."

"Ette kai vain ollut huolissanne?" kysyi Frona.

"Huolissaniko? Teidnk takianne, joka kuulutte Welsen sukuun? Kuka?
Mink vai? En kuolemakseni! Minulla oli aivan tarpeeksi tyt
antaessani Crater Laken kuulla, mit siit ajattelin. Min en sied
vett. Johan sen teille sanoin. Aina se tekee minulle kiusaa -- mutta
en min sit silti pelk."

"Hei, Pete!" Hn kntyi intiaanien puoleen. "Eteenpin ja hyv
kyyti! Meidn pit olla Lindermanin jrvell puolenpivn aikana."

"Frona Welse?" Vance Corliss toisti nime itsekseen.

Koko juttu tuntui hnest kuin unelta, ja hn kntyi katsomaan
tytn jlkeen vakuuttaakseen itselleen, ett se oli tytt totta.
Del Bishop ja intiaanit olivat jo kadonneet nkyvist kallioseinmn
taa. Frona kiersi juuri sen juuren alitse. Aurinko valaisi hnt
kirkkaasti, ja hn erottautui loistavana kallioseinn tummaa taustaa
vastaan. Hn heilautti vuorisauvaansa ja kntyi Vance Corlissin
nostaessa lakkiaan kallionkielekkeen taa ja katosi nkyvist.




VIIDES LUKU.


Jakob Welse oli todellakin mahtava ja merkillinen mies. Hn oli
jttilisliikemies maassa, jossa ei ollut kauppaa, yhdeksnnentoista
vuosisadan tysin kehittynyt tuote yhteiskunnassa, joka oli yht
alkuperinen kuin muinoisten vandaalien. Teollisuuden mahtavana,
yksinoikeutettuna valtiaana hn hallitsi riippumattominta
ihmisjoukkoa, mik koskaan on kaikilta maan rilt kokoontunut
samalle seudulle. Taloudellisen elmn lhetyssaarnaajana, kaupan
Pyhn Paavalina hn julisti tarkoituksenmukaisuuden ja voiman
oppia. Hn uskoi ihmisen luonnollisiin oikeuksiin, oli itse
kansanvaltaisuuden kannattaja -- ja joka miehen tytyi alistua
hnen yksinvaltansa alle. Jakob Welsen ja kansan hyvksi, Jakob
Welsen kautta, se oli hnen hallitusohjelmansa, hnen kirjoittamaton
evankeliuminsa. Omin voimin hn oli laajentanut valtaansa, kunnes se
ulottui alueille, jotka vastasivat toistakymment Rooman maakuntaa.
Hnen ukaasinsa saivat vestn luoteen ja vuoksen tavoin liikehtimn
sadantuhannen mailin laajuisella alueella, ja kaupunkeja kasvoi
maasta ja katosi hnen kskystn.

Ja kuitenkin hn oli yksinkertainen mies. Hn nki ensi kerran
pivn valon La Plata joen varrella levivll aavikolla sinisen
taivaan alla, miss maan vihre ruoho hyvili hnen alastonta pikku
ruumistaan. Ensimmiseksi hnen silmns kohtasivat hevoset, jotka
yh satuloituina lempesti kummeksuen katsoivat ihmett. Sill hnen
isns, joka oli turkismetsstj, oli vain poikennut tielt, jotta
hnen vaimonsa saisi rauhassa synnytt. Tunnin tai parin kuluttua
nuo kaksi, joita nyt oli kolme, olivat taas hevosten selss ja
saavuttivat pian toverinsa. Matka ei ollut viivstynyt, aikaa ei
ollut menetetty. Seuraavana aamuna hnen itins keitti suuruksen
leiritulella ja ratsasti sitten viidenkymmenen mailin matkan
auringonlaskuun asti.

Metsstj-is polveutui sitkest walesilaisesta heimosta,
joka mennein aikoina oli vhitellen muuttanut Ohioon ahtaaksi
kyneest Idst, ja iti oli Ontarioon muuttaneiden irlantilaisten
siirtolaisten tytr. Molemmilta vanhemmiltaan hn peri
vaeltamishalun, kuumeentapaisen innon pst eteenpin, niin kauas
kuin mahdollista. Elmns ensimmisen vuonna, ennenkuin viel
oli oppinut kyttmn jalkojaan, Jakob Welse oli hevosen selss
kulkenut lpi tuhannen mailin laajuisen aavikon ja viettnyt talven
metsstysmajassa pohjoisessa, Punaisen joen lhteill. Mokkasiinit
olivat hnen ensimmiset jalkineensa, hirvenrasva hnen ensimminen
mieliruokansa. Ensimmiset yleisksitteet, jotka hn itselleen loi,
olivat, ett maailman muodostivat suuret ermaat ja valkeat aavikot
ja ett siin asui intiaaneja ja valkeita metsstji, sellaisia kuin
hnen isns. Kaupunki oli ryhm hirvennahoista tehtyj asumuksia,
kauppapaikka sivistyksen tyyssija ja kaupanhoitaja melkein itse
kaikkivaltias Jumala. Joet ja jrvet olivat olemassa etupss sen
vuoksi, ett ihminen saisi kulkea niit pitkin. Tlt kannalta
hn ei voinut ksitt vuorten tarkoitusta, mutta hn ei antanut
niiden hirit itsen, vaan luki ne selittmttmien asioitten
luokkaan. Ihmiset kuolivat joskus. Mutta heidn lihansa ei kelvannut
sytvksi, ja heidn nahkansa oli arvoton, -- ehkp sen vuoksi,
ett se ei ollut karvainen. Elinten nahat olivat sit vastoin
kallisarvoiset, ja jos niit oli jonkun verran, saattoi niill ostaa
koko maailman. Elimet olivat luodut ihmisten pyydettviksi ja
nyljettviksi. Hn ei tiennyt, miksi ihmiset olivat luodut -- ellei
kenties kauppamiest varten.

Vanhemmaksi pstyn hn kehitteli ksityksin, mutta
elmnkulku antoi hnelle alituisesti aihetta lapselliseen,
kunnioituksensekaiseen ihmettelyyn. Vasta hnen mieheksi tultuaan ja
nhtyn puolet kaikista Yhdysvaltain kaupungeista tuo lapsellisen
ihmettelyn ilme katosi hnen silmistn, ja ne tulivat tysin
terviksi ja valppaiksi. Kun hn poikana joutui kosketuksiin
kaupunkien kanssa, niin vanhat mielikuvat osaksi muuttuivat, ja
uusia tuli niiden rinnalle. Ihmiset, jotka elivt kaupungeissa,
olivat veltostuneita. Heill ei ollut kompassia pssn ja he
eksyivt helposti. Sen vuoksi he mieluimmin asuivat kaupungeissa.
Koska he saattoivat vilustua ja koska he pelksivt pimeytt,
niin he nukkuivat katon alla ja lukitsivat ovensa yksi. Naiset
olivat lempeit ja kauniita, mutta he eivt jaksaneet kulkea pitki
pivmatkoja lumikengill. Kaikki kaupunkilaiset puhuivat liian
paljon. Sen takia he myskin valehtelivat eivtk kyenneet paljoakaan
aikaansaamaan kttens tyll. Lopuksi he olivat keksineet ern
uuden inhimillisen voimakeinon, jota sanottiin "puijaukseksi".
Jos kenen mieli sit kytt, niin hnen oli oltava tuiki varma
asiastaan, muuten hn saattoi joutua koville sen vuoksi. Puijaus oli
hyv keino -- kunhan sit vain osasi kytt.

Vaikka hn melkein koko elmns ajan elikin metsiss ja vuorilla,
niin hn myhemmin kuitenkin oppi tietmn, ettei kaupunkien
tarvinnut olla ensinkn huonoja ja ett mies saattoi el
kaupungissa ja kuitenkin olla mies. Hn oli tottunut taistelemaan
luonnonvoimia vastaan, ja kauppataistelu yhteiskunnallisia voimia
vastaan veti hnt puoleensa. Kaupan ja prssin mestarit huikaisivat,
mutta eivt sokaisseet hnt, hn tutki heit ja pyrki saamaan
selville heidn voimansa salaisuuden. Ja edelleen hn merkiksi siit,
ett Nasaretistakin tulee jotain hyv, parhaassa miehuuden iss
otti vaimokseen kaupungissa kasvaneen naisen. Mutta yh hn tahtoi
pst "niin kauas kuin mahdollista", eik peritty intohimo jttnyt
hnt rauhaan, ennenkuin he lhtivt matkaan ja Dyean rannalle,
metsn reunaan, rakensivat hirsist suuren kauppatalon. Ja tll
hn aikojen kuluessa oppi arvostelemaan asioita oikealta kannalta
ja yhdisteli ja eritteli yhteiskunnan ilmiit aivan samoin kuin
aikaisemmin luonnonilmiit. Hn huomasi niiden vlill vallitsevan
vastaavaisuuden suhteen. Molemmat olivat samojen lakien alaiset,
samat totuudet vallitsivat molemmissa. Kilpailu oli luomisen
salaisuus, taistelu edistyksen ehto ja edellytys. Maailma oli luotu
voimakkaita varten, ja ainoastaan voimakkaat saivat peri sen.
Kaikessa vallitsi ikuinen oikeus. Olla oikeudenmukainen oli samaa
kuin olla voimakas, tehd synti samaa kuin olla heikko. Rehellisen
miehen puijaaminen oli eprehellist, puijaajan puijaaminen oikeuden
miekalla iskemist. Alkuperisen voiman sijana oli ksivarsi, uuden
ajan voiman sijana ovat aivot. Mutta vaikka taistelu olikin vaihtanut
paikkaa, niin se kuitenkin oli sama kuin muinoinkin, ihminen
kamppaili nyt kuten jo ammoisina aikoina maailman herruudesta ja sen
iloista. Mutta miekka oli saanut visty kassakirjan, haarniskoitu
ritari verkapukuisen liikemiehen ja hallinnollisen vallan keskus
kauppavaihdon tyyssijan tielt. Uuden ajan harkitseva tahto oli
voittanut menneisyyden sokean intohimon. Taipumaton maa totteli vain
voimaa. Jrki merkitsi enemmn kuin ruumiillinen voima; siksi mies,
jolla oli jrke, parhaiten kelpasi alkuperisten olojen herraksi.

Hn ei ollut saanut paljoakaan varsinaista kasvatusta. Leiritulen ja
kynttiln ress iti oli opettanut hnt lukemaan ja kirjoittamaan
ja antanut hnelle joitakin tietoja uskonnosta; sen lisksi hn itse
oli hankkinut itselleen kirjatietoja mit erilaisimmilta aloilta. Hn
ei ollut koskaan oppinut enemp kuin jaksoi sulattaa. Hn kykeni
ksittmn elmn tosiasioita, hnell oli luonnonihmisen selv
ajatustapa ja avoin silm.

Ja niin tapahtui kerran, ett Jakob Welse ern varhaisena aamuna
kulki Chilcootin yli ja katosi teille tietymttmille. Vuotta
myhemmin hn ilmestyi Yukonjoen suulla, Beringin-meren rannikolla
sijaitseville venlisalueille. Hn oli tehnyt kolmentuhannen
mailin jokimatkan, kokenut paljon ja nhnyt suuren unen. Mutta hn
ei ilmaissut ajatuksiaan, vaan ryhtyi tyhn, ja ern pivn
rnstyneen jokilaivan ilkkuva vihellys tervehti keskiyn aurinkoa
kostealla joenrannalla sijaitsevan Fort o' Yukonin luona. Saavutus
oli suurenmoinen, sen toteuttamisesta voi Jakob Welse yksin kertoa,
mutta tt mahdottomuutta seurasi toinen, hyrylaivaa hyrylaiva
ja yrityst yritys. Monen tuhannen mailin laajuisille alueille,
jokien ja niiden sivujokien varsille, hn rakensi kauppa-asemia ja
varastorakennuksia. Hn pakotti alkuasukkaat kyttmn valkoisen
miehen kirvest, ja joka kyln ja kylien vlille kohosi halkopinoja
hnen alustensa tarpeiksi. Erlle Beringin-meren saarelle, siihen,
miss joki ja valtameri yhtyivt, hn perusti suuren keskusaseman,
ja Tyynen valtameren pohjoisosissa kulkivat hnen mahtavat
valtamerihyrylaivansa. Ja hnen toimistoissaan Seattlessa ja San
Franciscossa tarvittiin kymmenittin apulaisia jrjestelmllisesti
hoitamaan laajan liikkeen asioita.

Kansaa tuli tulvien maahan. Thn asti nlk oli karkottanut heidt
sielt, mutta nyt Jakob Welse oli siell ruokavarastoineen; niin he
viettivt talven pakkasissa ja kaivoivat kultaa jtyneest maasta.
Jakob Welse rohkaisi heit, hankki heille elintarpeita, merkitsi
heidt yhtin kirjoihin. Hnen hyrylaivansa kuljettivat heidt
yls pitkin Koyokuk-jokea mennein Arctic Cityn aikoina. Miss vain
lydettiin kultaa, sinne hn perusti liikkeen ja rakensi kauppatalon.
Kaupunki syntyi pian sen ymprille. Hn tutki, teki laskelmia
ja kehitti mahdollisuuksia. Vsymttmn, lannistumattomana,
terksen loisto tummissa silmissn hn oli yht'aikaa kaikkialla
lsn ja teki kaiken. Liikennett avattaessa uudelle joelle hn
oli paikalla sek matkan alussa ett sen lopussa ja kiirehti
ruokatavarain lhettmist. Maan rajojen ulkopuolella hn hankki
liikesuhteita, teki liittoja koko maailman yhtiitten kanssa ja
aikaansai erikoissopimuksia kuljetusmaksuista. Itse maassa hn mi
elintarpeita, vaatetavaroita ja tupakkaa, rakensi sahoja, suunnitteli
kaupunkialueita ja etsi kupari-, rauta- ja hiiliaarteita. Ja jotta
kullankaivajat olisivat hyvin varustetut, hn hankki napaseudun
mailta, aina Siperiasta asti, asukkaitten valmistamia lumikenki,
_mucluc_'eja ja turkkeja.

Hn kantoi maata hartioillaan, huolehti sen tarpeista, teki tyt sen
hyvksi. Joka unssi sen kultaa kulki hnen ksiens kautta, samoin
jok'ainoa postikortti ja luottamuskirje. Hn hoiti sen pankki- ja
vaihtoasioita, kuljetti ja jakoi postin. Hn ei suvainnut kilpailua,
peloitti maasta nylkemishaluiset rahamiehet, veti nenst kilpailevia
yhtiit, ja kun ei se auttanut, hn musersi ne todenteolla. Ja
kaikesta tst huolimatta hnell riitti aikaa ja tilaisuutta muistaa
iditnt tyttn, kasvattaa hnt sit asemaa varten, jonka oli
hnelle luonut.




KUUDES LUKU.


"Niin, kapteeni, teidn tytynee mynt, ett meidn on pakko hiukan
liioitella tilanteen vakavuutta?" Jakob Welse auttoi nahkaturkkia
vieraansa ylle ja jatkoi: "En tarkoita, ettei se olisi vakava, vaan
ett se ei saa tulla vakavammaksi. Olemmehan me kaksi ennenkin
taistelleet nlnht vastaan. Meidn tytyy peloittaa heit ja
tehd se nyt, ennenkuin on liian myhist. Jos Dawsonista poistetaan
5,000 miest, niin elintarpeet riittvt. Jos nuo 5,000 levittvt
huhun nlnhdst Dyeaan ja Skaguayhin, niin he estvt 5,000 uutta
miest tulemasta tnne jtikitten yli."

"Aivan oikein! Ja te voitte olla varma tarmokkaasta yhteistoiminnasta
jrjestysvallan taholta, mr Welse." Puhuja, harmaatukkainen
mies, jolla oli pttvinen ilme, tanakka vartalo ja sotilaan
ryhti, knsi kauluksensa korville ja tarttui ovenripaan. "Olen
jo huomannut, ett vastatulleet teidn ansiostanne alkavat myyd
varustuksiaan ja ostella koiria. Mik rynnkk tst tuleekaan
rannikolle, kunhan joki jtyy! Ja kun yksikin mies myy tuhat naulaa
elintarpeita ja lhtee tiehens, niin se merkitsee, ett jljelle j
yksi tyhj vatsa vhemmn ja ett toinen, joka j, tulee tytetyksi.
Milloin _Laura_ lhtee?"

"Tnn aamupivll, mukanaan 300 miest, joilla ei ole ruokaa.
Olisipa niit 3,000!"

"Amen! Ja milloin odotatte tyttrenne saapuvan?"

"Min pivn tahansa." Jakob Welsen silmt saivat lmpimn ilmeen.
"Toivon, ett tulette luoksemme pivlliselle, kun hn on tullut
ja otatte mukaanne muutamia nuorukaisianne kasarmista. Min en
tied kaikkien nimi, mutta viek heille kuitenkin terveiseni.
Olen laiminlynyt seuraelmn -- ei ole ollut aikaa -- mutta tahdon
pit huolta siit, ett tytt saa huvitella. Hn tulee suoraa
tiet Yhdysvalloista ja Lontoosta ja voisi helposti tuntea itsens
yksiniseksi tll. Ymmrrttehn?"

Jakob Welse sulki oven, tynsi tuoliaan hiukan taapin ja asetti
jalkansa tulisijan rautaristikkoa vasten. Puolen minuuttia
tyttminen olento vlkkyi tulen valossa hnen silmins edess
sulautuen sitten vaalean, saksalaistyyppisen naisen kuvaksi.

Ovi avautui. "Mr Welse, mr Foster lhetti minut kysymn, saako hn
edelleen menetell allekirjoittamienne mrysten mukaisesti, mit
ruokavarastoihin tulee?"

"Kyll, mr Smith. Mutta sanokaa, ett hn jakaa vain puolet
sdetyst mrst. Jos jonkun osuus on tuhat naulaa, niin antakaa
hnelle viisisataa."

Hn sytytti sikarin ja nojautui taas selkkenoon tuolissaan.

"Kapteeni Mc Gregor pyyt pst puheillenne, sir."

"Antakaa hnen tulla."

Kapteeni Mc Gregor astui huoneeseen ja ji seisomaan esimiehens
eteen. Uusi maailma oli lapsuudesta asti kovin kourin pidellyt tt
skotlantilaista, mutta hnen ahavoituneitten kasvojensa jokainen
piirre ilmaisi ankaraa oikeudenmukaisuutta, ja pttvinen leuka
julisti katsojalle, ett oli edullisinta olla rehellinen, jos joutui
tekemisiin sen omistajan kanssa. Tt varoitusta vahvisti nen, joka
oli vino ja poikki hakattu, sek pitk arpi, joka kulki pitkin otsaa
ja katosi harmahtavien hiusten peittoon.

"Tunnin kuluttua me irroitamme kydet, sir, ja olen tullut saamaan
viimeisi mryksi."

"Hyv!" Jakob Welse knsi tuoliaan. "Kapteeni Mc Gregor!"

"Mit, sir?"

"Min olin ajatellut teille muuta tyt talveksi, mutta olen
muuttanut mielt ja pttnyt antaa teidn kuljettaa _Lauraa_.
Voitteko arvata miksi?"

Kapteeni Mc Gregor siirsi painonsa toiselta jalalta toiselle, ja
ovela, irvistyksenkaltainen hymy vilkkui hnen silmkulmillaan.
"Taitaa olla kova edess", hn mrhti.

"Min en olisi voinut keksi sopivampaa miest. Mr Bally antaa teille
yksityiskohtaiset ohjeet, kunhan olette laivassa. Mutta antakaa minun
vain sanoa teille, ett ellemme saa tarpeeksi miehi peloitetuksi
lhtemn seudulta, niin Fort Yukonissa tulee olemaan ankara puute.
Ymmrrttek?"

"Ymmrrn."

"Sen vuoksi ei mitn ylellisyytt! Te otatte kolmesataa miest
mukaanne, voi sattua, ett kaksi kertaa niin monta lhtee samaa
tiet, kun joki ehtii jty. Teill tulee olemaan tuhat henke
ruokittavananne talvella. Antakaa heille mrtyt ruokaosuutensa
-- tyn palkaksi -- ja katsokaa, ett he tekevt tyt. Haloista 6
dollaria sylelt, ja ne on pinottava rantaan, sellaiselle paikalle,
mihin hyrylaivat voivat laskea maihin. Jos eivt tee tyt, niin
saavat olla ilman ruokaa. Ymmrrttek?"

"Ymmrrn."

"Tuhat miest voi tuottaa ikvyyksi, jos saavat laiskotella. Ja he
voivat tehd sen joka tapauksessa. Pitk huolta siit, etteivt he
silloin saa haltuunsa elintarvevarastoja. Jos niin kvisi, niin --
tyttk velvollisuutenne."

Toinen nykytti jurosti ptn. Hn puristi itsetiedottomasti
ktens nyrkkiin, ja otsan arpi kvi tulipunaiseksi.

"Satamassa on viisi hyrylaivaa jiss. lk antako kevttulvan
turmella niit ja sijoittakaa ennen kaikkea niiden lasti suureen
tavara vajaan. Siten te voitte paremmin suojella sit ja est sit
kastumasta. Lhettk sanankuljettaja Fort Burriin pyytmn mr
Carterilta kolme miest. Hn ei tarvitse heit. Circle Cityss ei ole
paljoakaan tehtv. Poiketkaa sinne matkalla ja ottakaa puolet mr
Burdwellin miehist. Te tulette tarvitsemaan heit, teilt ei tule
puuttumaan levottomuuksia eik revolverinytelmi. lk taipuko!
Pitk ohjakset kirell alusta alkaen. Muistakaa, ett se, joka
ensin ampuu, psee leikist ehjin nahoin. lk hetkeksikn
unohtako varastoja!"

"En, sir!" mutisi kapteeni Mc Gregor vastaukseksi ja lhti huoneesta.

"John Melton -- mr John Melton, sir. Voiko hn pst puheillenne?"

"Katsokaahan nyt, Welse, mit tm merkitsee?" John Melton seurasi
kirjurin kintereill ja melkein kaatoi hnet kumoon rynntessn
eteenpin heiluttaen paperia kdessn yhtin pmiehen silmien
edess. "Lukekaa tm! Mit siin sanotaan?"

Jakob Welse loi silmyksen paperiin ja katsoi sitten kylmsti yls.
"Tuhat naulaa elintarpeita!"

"Sithn minkin sanon, mutta se mies, joka teill on liikkeessnne,
vitt vastaan. Hn sanoo, ett se merkitsee viittsataa naulaa."

"Hn on aivan oikeassa."

"Mutta --"

"Siin sanotaan tuhat naulaa, mutta liikkeessni se merkitsee vain
viittsataa."

"Onko tm teidn allekirjoituksenne?" Mies tynsi kuitin uudestaan
toisen silmien eteen.

"On kyll."

"Mit te sitten aiotte tehd?"

"Antaa teille viisisataa. Mit te sitten aiotte tehd?"

"Kieltyty vastaanottamasta niit."

"Hyv! Silloin meill ei ole syyt keskustella enemp tst asiasta."

"Onpa kyll. Min en halua tst lhin olla teidn kanssanne
missn tekemisiss. Olen tarpeeksi rikas hankkiakseni itse vuorten
tuolta puolen mit tarvitsen, ja sen teenkin ensi vuonna. Meidn
liikesuhteemme ovat tst hetkest ainiaaksi lopussa."

"Min en voi sille mitn. Teill on kolmensadantuhannen dollarin
arvosta kultaa minun hallussani. Menk mr Atshelerin luo ja nostakaa
ne heti."

Mies astui raivoissaan edestakaisin huoneessa.

"Enk min voi saada niit tuhatta naulaa? Taivas varjelkoon, mies!
Min olen maksanut ne. Ette kai aio tappaa minua nlkn?"

"Kuulkaahan nyt, Melton!" Jakob Welse keskeytti puheensa
kopsauttaakseen tuhan sikaristaan. "Mit te nyt oikeastaan ajatte
takaa? Mit te tahdotte?"

"Tuhat naulaa elintarpeita."

"Omaa vatsaanne varten?"

Bonanzan kuningas nykytti ptn.

"Juuri niin." Vaot Jakob Welsen otsassa tulivat selvemmin nkyviin.
"Te huolehditte omasta vatsastanne, min kahdenkymmenentuhannen
ihmisen vatsasta."

"Mutta Tim Mc Ready sai eilen tuhat naulaansa."

"Vhennys astui voimaan vasta tnn."

"Mutta miksi juuri minun pit joutua krsimn?"

"Miksi te ette tullut eilen ja Tim Mc Ready tnn?"

Melton ei tiennyt mit sanoa, ja Jakob Welse vastasi itse olkapitn
kohauttaen omaan kysymykseens:

"Juuri siit se johtuu eik mistn suosikkijrjestelmst. Jos te
vetoatte Tim Mc Readyyn, niin min puolestani vetoan siihen, ett te
ette tullut eilen. Parempi on, ett molemmat syytmme sallimusta.
Te kestitte nlnhdn Forty Milessa. Te olette valkoinen mies.
Teidn rikkautenne ei oikeuta teit saamaan naulaakaan enemp, kuin
repaleinen vanhus, jolla ei ole pennikn, tai vasta syntynyt lapsi
saa. Luottakaa minuun! Niin kauan kuin minulla on naulankaan verran
ruokaa, niin teidn ei tarvitse krsi nlk. Antakaa nyt minulle
ktt, olkaa iloisen nkinen ja koettakaa tyyty osaanne."

Yh viel kuohuksissaan, vaikkakin pahin myrsky jo oli tyyntynyt,
Bonanzan kuningas kuitenkin pudisti tarjottua ktt ja syksyi
sitten ovesta ulos. Ennenkuin se ehti sulkeutua hnen jlkeens,
muuan notkea yankee livahti huoneeseen, koukisti toisen mokkasiinin
verhoaman jalkansa, veti sill tuolin alleen, istuutui ja alkoi
tuttavallisesti:

"Tuota noin, eivt kai ihmiset oikein pid tst uudesta
ruoanjakelukomennosta vai mit?"

"Kas, Dave! Tek siin olette?"

"Niinp luulisin. Sithn minun piti sanoa, ett kyll niit tulee
lhtemn tlt laumoittain pakoon, kunhan joki jtyy."

"Niink luulette?"

"Luulen totisesti."

"Sep hauska kuulla. Juuri sit maa tarvitsee. No lhdettek tekin?"

"En ikipivin." Dave Harney heitti pns taapin keikaroivan
itsetyytyvisen. "Kuljetin kimpsuni ja kampsuni eilen kaivokselle
-- en hetkekn liian aikaisin. Mutta tuota noin, sitten tapahtui
jotain hullua. Sokeri oli kaikki viimeisess reess, ja juuri siin,
miss tie kntyy Klondykesta Bonanzaan, j murtui, enk sen jlkeen
ole nhnyt jlkekn reest enk sokerista. Viimeinen reki ja kaikki
sokeri! Ja siksi min nyt poikkesin saamaan sadan naulan verran --
valkoista tai ruskeata, samantekev!"

Jakob Welse pudisti ptn ja hymyili, mutta Harney veti tuolinsa
lhemm.

"Teidn kirjurinne sanoi, ettei hn tiennyt, saisiko hn antaa
minulle, ja kun minulla ei ollut teilt lupakirjaa, niin sanoin, ett
kyn teidn puheillanne, ymmrrttek? En min vlit siit, mit se
maksaa. Antakaa vain tasan sata naulaa, se riitt."

"Tuota noin", hn jatkoi rauhallisesti huomatessaan Welsen
pttvisen ja kielteisen pnpudistuksen. "Min pidn niin
hirven paljon makeasta. Muistatteko niit nekkuja silloin Preacher
Creekiss? Kuinka se aika kuluu! Siit on nyt kuusi vuotta, ei,
enemmn, seitsemn, hitto vie! Mutta sithn minun piti sanoa, ett
ennen min olisin vailla mit tahansa kuin sokeria. Ja mit siihen
sokeriin tulee, niin minulla on koira tuolla ulkona. Eikhn ole
paras ajaa varaston luo ja ottaa sokeri sielt? Vai mit?"

Mutta hn huomasi, ett Jakob Welse aikoi sanoa "ei", ja kiiruhti
jatkamaan:

"No, enhn min tahdo vkisin ottaa, en milln ehdolla.
Niin ett jos teill on sit niukalti, niin min voin tyyty
seitsemnkymmeneenviiteen --" (hn tutki toisen ilmett) "ja ehkp
viiteenkymmeneenkin. Min ksitn teidn asemanne enk ole niin
halpamainen, ett kiusaisin teit --."

"lk huoliko tuhlata sanoja, Dave! Meill ei ole naulaakaan sokeria
liikaa."

"Tuota noin, enhn min vkisin, ja teidn thtenne min suostun
kahteenkymmeneenviiteen."

"Te ette voi saada hitustakaan."

"Enk pient palaakaan? No niin, lk nyt olko minulle vihainen.
Unohdetaan, ett min olen teilt pyytnyt! Min tulen sitten toiste,
kun sopii paremmin. Hyvsti siihen asti! Tuota noin!" Hn knsi
ptn ja nytti hristvn korviaan paremmin kuullakseen. "Tuo on
_Lauran_ vihellys. Tuletteko katsomaan sen lht? Mennn yhdess!"

Jakob Welse veti karhunnahkaturkit ylleen ja kintaat kteens, ja he
astuivat ulompien toimistohuoneitten lpi myymlhuoneeseen. Se oli
niin suuri, ettei ollut tungoksen merkkikn, vaikka myymlpydn
takana oli parisataa ostajaa. Moni oli vakavan nkinen, ja useampi
kuin yksi heitti synken silmyksen yhtin pmieheen tmn kulkiessa
ohi. Kauppa-apulaiset mivt kaikkea paitsi ruokavaroja, mutta juuri
viimeksi mainittuja jokainen tahtoi saada. "Hn odottaa parempia
hintoja, nlnhdn hintoja", kuiskasi muuan punapartainen kaivosmies
pilkallisesti. Jakob Welse kuuli sanat, mutta ei kiinnittnyt niihin
huomiota. Hn tiesi saavansa kuulla ne monta kertaa ja paljon
ikvmmll tavalla lausuttuina, ennenkuin ht oli ohitse.

Ulkona katukytvll hn pyshtyi katsomaan julistuksia, joita
oli naulattu rakennuksen seinn. Muutamat koskivat kadonneita,
lydettyj tai myytvi koiria, kaikki muut kaupan olevia varusteita.
Arkamieliset olivat jo joutuneet pelon valtaan. Jakob Welse huomasi
Meltonin juttelevan pelokkaan nkisen vasta tulleen kanssa ja
ptteli Bonanzan kuninkaan tyytyvisest ilmeest, ett tmn oli
onnistunut tytt talvivarastonsa.

"Miksi ette koeta hankkia sokeria toisia teit, Dave?" kysisi Jakob
Welse osoittaen ilmoitustauluja.

Dave Harneyn katse ilmaisi moitetta. "Luuletteko, etten min ole
koettanut? Olen saanut koirieni kplt melkein pilalle ajaessani
sokeria takaa Klondyke Cityst aina Hospitaliin asti. Sit ei saa
mistn hinnasta."

He kulkivat pitkin sivukytv liikerakennuksen ovien ja mukavasti
lumelle ojentautuneitten, odottavien ajokoirien ohi. Tt lunta --
ensimmist pysyv tn talvena -- ympristn kaivosmiehet olivat
odottaneet voidakseen aloittaa tavarainsa kuljetuksen.

"On se sentn merkillist", uskalsi Dave Harney syvmietteisesti
lausua heidn astuessaan pkadun poikki joenrannalle, "hiton
merkillist, ett minulla on kaksi viidensadan jalan kulta-aluetta,
joiden arvo on viisi miljoonaa dollaria, niin totta kuin minusta
kannattaa maksaa yhden sentin, eik kuitenkaan palastakaan sokeria,
mill saisin kahvini ja vellini makeaksi. Hitto viekn koko tmn
maan! Min myyn kaiken, mit minulla tll on, ja lhden tieheni.
Min -- min menen takasin Valtoihin!"

"Sit te ette tee", vastasi Jakob Welse. "Samaa te olette ennenkin
uhkaillut. Te elitte vuoden pelkll lihalla Stuart-joen varrella,
jollen vrin muista. Te sitte lohenmahoja ja koiria pohjoisessa
Tananan varrella, puhumattakaan siit, ett olette kestnyt kaksi
nlkvuotta. Ettek te kuitenkaan toistaiseksi ole lhtenyt tiehenne
ettek tule sit tekemnkn. Tll te kuolette, niin totta kuin
_Lauran_ kysi paraikaa vedetn kannelle. Ja min odotan varmasti
viel kerran saavani pit huolta teidn pesnselvityksestnne. Te
olette kiinte kappale tll, ja itse te sen parhaiten tiedtte."

Kaiken aikaa Jakob Welse oli saanut vastailla ohikulkijoitten
tervehdyksiin. Ne, jotka tunsivat hnet, olivat parhaasta pst
varhain maahan muuttaneita, ja hn tunsi heidt kaikki nimelt. Mutta
vasta tulleittenkin joukossa oli tuskin ainoatakaan, jolle hnen
ulkomuotonsa ei ollut tuttu.

"Tekisi mieleni lyd vetoa, ett olen Pariisissa vuonna 1900",
vastusteli Eldoradon kuningas heikosti. Mutta Jakob Welse ei kuullut.
Laivalla soitettiin viimeist kertaa, ja Mc Gregorin tervehtiess
pllikkn permiehenkojusta _Laura_ loittoni rannasta. Ilma
raikui rannalle jneitten onnentoivotuksista ja viimeisist
jhyvishuudoista, mutta nuo kolmesataa, joilla ei ollut ruokaa ja
joiden sen vuoksi tytyi knt selkns kultaisille unelmilleen,
seisoivat hiljaa ja alakuloisina eivtk paljoakaan vastanneet
toisten huutoihin. _Laura_ kulki per edell pitkin kanavaa, jonka se
mursi rantajihin, kntyi mytvirtaan ja lhti psten viimeisen
huudon tytt vauhtia eteenpin.

Vkijoukko harveni, ja jokainen lhti jatkamaan tytns. Jakob
Welsen ymprille oli kokoontunut kymmeneen nouseva joukko tuttavia.
Puhe koski nlnht, mutta se oli miesten puhetta. Dave Harneykin
unohti kirota maata sokerinpuutteen takia ja ryhtyi sen sijaan
laskemaan leikki vasta tulleitten kustannuksella, joita hn
siwash-kielell kutsui nimell _chechaquos_. Kesken leikintekoa hnen
tarkka silmns huomasi mustan pilkun, joka jsohjossa kulki jokea
alas. "Katsokaahan tuota!" hn huusi. "Kanootti jiss!"

Kiemurrellen ja knnellen, vuoroin soutaen, vuoroin tynten syrjn
uiskentelevia jlauttoja kanootissa olevat kaksi miest yrittivt
pst lhemmksi rantajn reunaa, jota pitkin he kulkivat etsien
tiet rantaan. Hyrylaivan uurtaman uoman kohdalla he pistivt
aironsa syrjn, ja nuolena vene lensi tyveneen veteen. Odottava
vkijoukko otti heidt avosylin vastaan, auttoi heidt maihin ja
nosti heidn kanoottinsa rannalle. Sen pohjalla oli kaksi nahkaista
postilaukkua, pari peitett, kahvi- ja paistinpannu ja melkein
tyhj evspussi. Miehet olivat kylmst niin kohmettuneet, ett
tuskin pysyivt jaloillaan. Dave Harney ehdotti whisky ja tahtoi
heti paikalla saada heidt mukaansa, mutta toinen miehist ji
kangistunein ksin tervehtimn Jakob Welse.

"Hn on tulossa", hn ilmoitti. "Sivuutimme hnen veneens tunti
sitten. Se voi tulla esiin mutkasta min hetken tahansa. Minulla
on teille kirjeit, tulen kyll tuomaan ne teille vhn myhemmin.
Ensin minun tytyy saada jotain sisni." Hn kntyi mennkseen Dave
Harneyn kanssa, mutta pyshtyi kki ja osoitti kdelln joelle
pin. "Siin hn onkin. Tulee juuri esiin rantakallion takaa."

"Juoskaa, pojat, ja katsokaa, ett saatte whisky!" kehoitti Dave
Harney hnt ja hnen toveriaan. "Sanokaa, ett min maksan, ja
ottakaa kaksinkertaiset annokset. Ja suokaa anteeksi, etten tule
juomaan teidn kanssanne, sill min aion jd tnne."

Klondyke, Yukonin sivujoki, toi muassaan suuret mrt jit,
mahtavia lohkareita ja pehme sohjoa, ja ne tynsivt venett
Yukonin keskiuomaa kohti. Rannalla-olijat nkivt selvsti kamppailun
-- neljn miehen seisovan veneess ja meloillaan raivaavan tiet
ratisevien jkappaleitten lomitse. Veneess olevasta Yukon-uunista
nousi sininen savupylvs suikerrellen ilmaan, ja pian saattoi nhd
naisen istuvan veneen perss ja hoitavan pitk permelaa. Kun
Jakob Welse tmn nki, niin hnen silmns vlhtivt. Tm oli
ensimminen enne, ja se lupasi hyv. Tytt oli pysynyt Welsen,
taistelijana. Lukuvuodet eivt olleet tehneet hnt heikoksi. Hn
oli ensi kertaa ollut kaukana kotoiselta maaperlt, mutta hn ei
pelnnyt sit; hn saattoi palata iloisena ja luonnollisena.

Nin Jakob Welse mietti mielessn, kunnes vene jitten piirittmn
ja puristamana ajautui rantajn reunaa vastaan. Muuan valkoihoinen
-- koko muu miehist oli intiaaneja -- hyppsi veneest ja koetti
kyden avulla hillit sen vauhtia ja johtaa sen hyrylaivan
uomaan. Mutta yksiisen jn reuna petti, ja mies vaipui virtaan.
Raskas jmhkle painoi veneen keulan sivullepin, ja mies tuli
nkyviin pern kohdalla. Viivyttelemtt nainen tarttui kdelln
hnen kaulukseensa, ja samassa hetkess hn lujalla nell kski
intiaaneja huopaamaan. Yh kannattaen miehen pt vedenpinnan
ylpuolella hn heitti koko painonsa persint vasten ja ohjasi
veneen per edell uomaan. Viel jokunen veto, ja vene tkshti
rantaan. Dave Harney tarttui nyt miehen kaulukseen, kiskoi
hnet yls ja lhetti hnet kalisevin hampain samaa tiet kuin
postinkuljettajatkin.

Frona nousi seisomaan, ja hnen poskensa hehkuivat ankarasta
ponnistuksesta. Jakob Welse epri. Hn seisoi niin lhell,
ett olisi voinut kdelln tarttua veneen reunaan, mutta heidn
vlilln oli kolme vuotta. Seitsentoista vuotiaasta tytst oli
tullut kaksikymmenvuotias nainen, muutos oli suurempi kuin hn
oli voinut kuvitella. Hn ei tiennyt, syleillk tuota loistavaa,
nuorta olentoa vai ojentaa hnelle ktens ja auttaa hnet maihin.
Mutta kukaan ei ehtinyt huomata hnen eprimistn, sill tytt
hyphti heti rannalle ja hnen syliins. Miehet, jotka seisoivat
ylempn, katsoivat toisaalle, kunnes nuo kaksi ksi kdess nousivat
rantatrm yls.

"Hyvt herrat, tss on tyttreni." Jakob Welsen kasvoista kuvastui
rajaton ylpeys.

Frona heitti koko joukkoon toverillisen, hymyilevn katseen, ja joka
mies tunsi, ett nuo silmt hetkisen olivat katsoneet suoraan hnen
omiinsa.




SEITSEMS LUKU.


On sanomattakin selv, ett Vance Corliss hartaasti halusi jlleen
tavata tytn, jolle hn oli antanut ysijan teltassaan. Hn ei
ollut tullut ottaneeksi valokuvauskonetta mukaansa tnne pohjolaan,
mutta siit huolimatta hnen muistiinsa oli nopeasti vlhtnyt
jonkinlainen valokuva. Se oli vienyt vielkin lyhyemmn hetken kuin
valokuvan ottaminen. Vikkyv valo- ja vrivaikutus tynn eloa oli
tarkkana pienoiskuvana painunut mielen salaisiin sopukkoihin -- ja
niin kuva oli valmis. Steilev pivnpaiste kallion mustaa sein
vastaan, solakka, harmaapukuinen olento, joka kirkkaana ilmestyksen
tuli nkyviin sill kohdalla, miss valo ja varjo tapasivat toisensa,
aamunraikkaat, hymyilevt kasvot kultaloisteen ymprimn.

Tt kuvaa hn katseli usein, ja mit enemmn hn katseli, sit
suuremmaksi kasvoi hnen halunsa jlleen tavata Frona Welse. Hn
odotti tt tapaamista jnnittyneen, ja se viehtti hnen mieltn
niin kuin muutos aina ihmist viehtt. Frona oli hnelle jotain
uutta ja tuoretta, nainen, joka oli toisenlainen kuin kaikki muut,
jotka hn oli tavannut. Ja tst tenhoavasta tuntemattomasta kaksi
kirkkaanruskeata silm hymyili hnelle, ja ksi, jonka kosketus oli
niin pehme ja ote niin luja, huiskutti hnelle terveisiksi. Tm
kaikki kiehtoi kuin synti.

Vance Corliss ei ollut mikn houkkio eik myskn ollut elnyt
erakkona, mutta kasvatus oli tavallaan antanut hnen elmlleen
jonkilaisen puritaanisen suunnan. Oman ajatuskyvyn herminen ja
tietopiirin laajeneminen olivat kyll heikontaneet ankaran idin
lapsuudenaikaista vaikutusta, mutta eivt olleet hvittneet sit
perinjuurin. Se silyi hnen sielussaan, sangen hmrn tosin, mutta
kuitenkin olennaisena osana hnest. Hn ei voinut pst siit, se
vaikutti, joskin huomaamattomasti, hnen ksitykseens asioista, teki
hnen mielikuvansa kieroksi ja mrsi hyvin usein hnen arvostelunsa
naisista. Hn ylpeili suvaitsevaisuudestaan myntessn, ett oli
olemassa kolmenlaisia naisia; hnen itins oli myntnyt olevan
vain kahta lajia. Mutta hn oli jttnyt idin kannan taakseen.
Olihan aivan selv, ett on olemassa kolmea lajia -- hyvt, huonot
ja osaksi hyvt, osaksi huonot. Ett viimeksimainitut tavallisesti
tulivat huonoiksi, hn varmasti uskoi. Keskitiell oli ajanpitkn
mahdotonta pysy. Se oli vliaste, joka merkitsi siirtymist
korkeasta alhaiseen, hyvst huonoon.

Kaikki tm saattoi kyll pit paikkansa, mutta mritelmiin
perustuvat johtoptkset eivt voi olla muuta kuin dogmaattisia.
Mit _hyv_ oli ja mit _paha_? Siithn kaikki riippui. Ja tss
juuri hnen itins kuiskasi hnelle haudan takaa. Eik hnen itins
yksin, vaan monet muodon orjuuteen vaipuneet sukupolvet aina siihen
voimakkaaseen esi-isn asti, joka ensimmisen irtautui maasta ja
katsoi alas siihen. Sill monet sukupolvet erottivat Vance Corlissin
maasta, ja tietmttn hn perikatonsa uhalla pyrki jlleen sen
yhteyteen.

Fronaan hn ei kuitenkaan sovittanut perittyj mritelmin. Hn
ei huolinut sijoittaa hnt mihinkn luokkaan. Hn ei uskaltanut,
vaan lykksi arvostelunsa mieluummin vastaiseksi, kunnes olisi
hankkinut tietoonsa enemmn tosiseikkoja. Siin viettelys taas oli,
tosiseikkojen hankkiminen, tuo ratkaiseva kohta, jossa puhtaus
uneksien tavoittaa lokaa eik tahdo nimitt sit loaksi -- kunnes
itse on loan saastuttama. Ei, Vance Corliss ei ollut vajonnut lokaan.
Ja koska puhtaus on pelkk suhteellinen ksite, niin hn ei myskn
ollut puhdas. Hnen ktens eivt olleet loasta puhtaat sen vuoksi,
ett hn olisi niit huolellisesti hoitanut, vaan sen vuoksi, ettei
kohtalo ollut johtanut hnt lokaisia teit. Hn ei ollut hyv
sen vuoksi, ett tahtoi olla, sen vuoksi, ett paha olisi ollut
hnelle vastenmielinen, vaan sen vuoksi, ettei hnell ollut ollut
tilaisuutta tulla huonoksi. Tst ei toiselta puolen kuitenkaan saa
ptt, ett hn olisi vajonnut paheeseen, jos hnell olisi ollut
siihen tilaisuus.

Hn oli sanalla sanoen hyvin suojatun elmn tulos. Koko ikns hn
oli elnyt terveellisess asunnossa. Ilma, jota hn oli hengittnyt,
oli ollut parasta, mit keinotekoisesti oli voitu aikaansaada. Hn
oli ottanut aurinkokylpyj kauniilla ilmalla ja saanut pysy sisll
kun satoi. Ja tullessaan siihen ikn, jossa ihminen valitsee hyvn
tai pahan, elmns suunnan, hnell ei ollut liian paljon tekemist,
jotta hn olisi voinut poiketa silt oikealta tielt, jota pitkin
iti oli opettanut hnt konttaamaan ja tepastelemaan ja jota pitkin
hn nyt p pystyss jatkoi kulkuaan ajattelematta, mit tien
kummallakin puolella saattoi olla.

Samaa elinvoimaa ei voi kahdesti kytt. Jos se kerran on kulutettu
johonkin, niin sit ei ole jljell muuhun. Niin oli Vance
Corlissinkin laita. Yliopistoajan inen lueskelu ja terveelliset
ruumiinharjoitukset olivat vaatineet kaiken sen voiman, mink hnen
hyv ruoansulatuksensa sai irti terveellisest, monipuolisesta
ravinnosta. Kun hnell joskus oli voiman ylijm, niin hn kulutti
sen loppuun itins ja niiden moitteettomien ja sievistelevien
teeseurojen piiriss, joiden ymprimn iti eli. Tulos oli
hyvin miellyttv nuori mies, jonka takia kenenkn neidon idin
ei tarvinnut olla huolissaan, hyvin terve nuori mies, joka ei
tuhlannut voimiaan huikentelevaiseen elmn, hyvin oppinut nuori
mies, joka oli suorittanut vuori-insinritutkinnon Freibergiss ja
filosofiankandidaattitutkinnon Yalessa, ja lopuksi hyvin suljettu,
maltillinen nuori mies.

Hnen suurin hyveens oli, ettei hn ollut kangistunut siihen
kaavaan, jonka monet esi-ist olivat muovailleet ja johon iti oli
tahtonut saada hnet sopimaan. Jonkinlaisen atavismin kautta hneen
oli siirtynyt tuon voimakkaan esi-isn piirteit, joka ensiksi oli
irtautunut maasta. Mutta thn asti tuo perint oli vain uinunut
hness. Hn oli mukautunut ympristns, eik hnelle ollut
ilmautunut tilaisuutta toteuttaa mahdollisuuksiaan. Mutta kun
tilaisuus kerran tulisi, niin oli varmaa, ett hn mukautuisi uusien
olojen uusiin vaatimuksiin. Vertaus vierivst kivest voinee kyll
pit paikkansa, mutta kuitenkin kyky pysy muotoihin kangistumatta
on ihmisen parhaita ominaisuuksia. Tm kyky oli Vance Corlissin
itsens tietmtt hnen oivallisin aarteensa.

Mutta palatkaamme asiaan! Hn tunsi voimakasta ja puhdasta
iloa ajatellessaan Frona Welsen tapaamista ja katseli usein
pivnpaisteista kuvaa, jota hn silytti mielessn. Hn kulki solan
kautta, jrvien poikki ja jokea alas niin nopeasti kuin runsaat
matkarahat sallivat (lontoolaiset yhtit eivt kitsastele), mutta
kuitenkin Frona ehti neljtoista piv hnt aikaisemmin Dawsoniin.
Hn voitti lopulta esteet rahojen avulla, mutta Welsen nimi oli
tehokkaampi talismani kuin mitkn raha-aarteet. Hnen saavuttuaan
perille kului pari viikkoa asunnon hankkimiseen, suosituskirjeitten
perille viemiseen ja yleens kotiutumiseen. Mutta kaikki tulee
aikanaan, ja niin hn ern iltana joen jdytty suuntasi
mokkasiiniensa krjet Jakob Welsen taloa kohti. Mrs Schoville,
valtion asiamiehen vaimo, antoi hnen nauttia arvoisasta seurastaan.

Corlissin teki mieli hieroa silmin. Lmmitysjohto Klondykessa!
Mutta seuraavana hetken hn oli raskaitten oviverhojen vlitse
astunut hallista seurusteluhuoneeseen. Ja se oli todella
seurusteluhuone! Hnen hirvennahkamokkasiininsa vajosivat
hekumallisesti pehmen mattoon, ja vastaiselta seinlt muuan
Turnerin auringonnousu sattui hnen silmiins. Muitakin maalauksia ja
kuparipiirroksia oli seinill. Kahdessa mahtavassa uunissa roihusivat
kuusihalkovalkeat. Huoneessa oli mys piano, ja joku kuului laulavan.
Frona hyphti tuolilta ja astui ojennetuin ksin hnt kohti.
Corliss oli luullut valokuvaansa tydelliseksi, mutta tm tulikuva,
tm nuori olento, joka loisti lmp ja elmniloa, himmensi sen
kokonaan. Hnt miltei pyrrytti, kun hn piti Fronan molempia ksi
omissaan; se oli tuollainen hetki, jolloin selittmtn liikutus saa
veren kuohumaan ja huumaa jrjen. Mrs Schovillen huudahdukset, joiden
ensimmiset tavut hn sangen epselvsti kuuli, saattoivat hnet
jlleen tajuihinsa.

"Oi!" tm huudahti. "Te siis tunnette hnet."

Ja Frona vastasi: "Kyll, me olemme tavanneet toisemme matkalla
Dyeasta, ja ne, jotka tapaavat toisensa Dyean tiell, eivt voi
unohtaa sit koskaan."

"Miten runollista!"

Valtion asiamiehen vaimo li ktens yhteen. Hn oli lihavanlainen,
neljnkymmenen ikinen ja flegmaattinen luonteen laadultaan, mutta
puhkesi pivt pstn kuitenkin tuon tuostakin huudahduksiin ja
ksientaputuksiin. Hnen miehens vakuutti salaa, ett jos itse
Jumala olisi suvainnut katsoa hnt kasvoista kasvoihin, niin
hn olisi lynyt pyret ktens yhteen ja huudahtanut: "Miten
runollista!"

"Miten se tapahtui?" hn jatkoi. "Hn auttoi kai teidt jonkin
hengenvaarallisen jyrknteen yli tai jotain sen kaltaista, eik niin?
Sanokaa, ett hn teki sen! Ettek te ole hiiskunut sanaakaan, mr
Corliss! Kertokaa pian, min kuolen uteliaisuudesta!"

"Ei mitn sen kaltaista", kiiruhti Corliss vastaamaan. "Se oli aivan
vhptinen asia. Min -- se on me --"

Hnt melkein peloitti, kun Frona keskeytti hnet. Kuka saattoi
tiet, mit tm merkillinen tytt sanoisi.

"Hn osoitti minulle vieraanvaraisuutta, siin kaikki", hn sanoi.
"Ja min vakuutan, ett hnen paistetut perunansa ovat suurenmoiset
ja hnen kahvinsa oivallista -- kun on hyvin nlk."

"Kiittmtn!" onnistui Corliss saamaan kuuluville ja ehti parahiksi
saamaan hymyilevn katseen palkakseen, ennen kuin hnet esiteltiin
erlle komealle ratsupoliisiupseerille, joka seisoi uunin edess
keskustellen elintarvekysymyksest pienen, vilkkaan miehen kanssa.
Viimeksi mainittu oli silmin nhtvsti sek tottumaton ett
tyytymtn valkeaan paidanrintaan ja kovaan kaulukseen.

Corliss, joka oli sattunut saamaan seurustelutaidon perintn, kulki
luontevasti ryhmst toiseen Del Bishopin hnt suuresti kadehtiessa.
Tm istui jykkn ensimmisell tuolilla, jonka oli sattunut
keksimn, ja odotti krsivllisesti, ett joku jttisi hyvsti,
jotta hn saisi nhd, kuinka tmn toimituksen tuli tapahtua. Hn
oli kuvitellut suurimman osan mielessn, tiesi, kuinka monen askelen
pss ovelta hn oli, ja oli vakuutettu siit, ett hnen tuli
sanoa hyvsti Fronalle, mutta ei tiennyt, pitik hnen antaa ktt
koko seuralle vai eik. Hn oli vain pistytynyt Fronaa tapaamaan
ja kysymn, miten hn jaksoi, ja oli pahaa aavistamatta joutunut
seuraan.

Keskusteltuaan juuri ern miss Mortimerin kanssa Ranskan
symbolistisen koulun rappeutumisesta Corliss kki joutui Del
Bishopin lhettyville. Kullankaivaja tunsi hnet heti samaksi
mieheksi, jonka hn silmnrpyksen ajan oli nhnyt seisovan
teltan ovella Happy Campissa. Ja hn oli rettmn kiitollinen
hnen vieraanvaraisuudestaan Fronaa kohtaan tuona yn, jolloin
hn itse oli joutunut tuuliajolle. Sill kaikki Fronalle osoitettu
ystvllisyys oli ystvllisyytt hntkin kohtaan, ja hn muistaisi
sen totta totisesti niin kauan kuin hnell olisi peitteen
palastakaan. Hn toivoi, ettei isnt itse ollut joutunut krsimn.
Miss Frona oli kertonut, ett siell oli vhn vuodevaatteita, mutta
eihn silloin ollut kylm y, vaikka tuuli kovasti, niin ett ei
kai heidn ollut tarvinnut pahoin palella. Keskustelun aihe tuntui
Corlissista niin vaaralliselta, ett hn heti tilaisuuden sattuessa
lhti tiehens ja jtti kullankaivajan kaipaamaan ovea.

Mutta Dave Harney, joka ei ollut tullut vahingossa, varoi
istuutumasta. Hn oli Eldoradon kuninkaita ja piti velvollisuutenaan
el sen arvon mukaisesti, jonka hnen miljoonansa seuraelmsskin
olivat hnelle hankkineet. Ja vaikka hn ei tietnytkn seuraelmn
hienouksista muuta, kuin ett piti kytt riippuvia kellonvitjoja,
ja vaikka kaikki hnen kokemuksensa oli kotoisin juomaseuroista,
niin hn kuitenkin omasta mielestn oli hyvin onnistunut seuramies,
oikea salonkisankari. Nokkelana hn liikkui paikasta toiseen
pitkin, laahustavin askelin ja puettuna rikenvriseen pukuun
ja jutteli jokaisen kanssa, joka hnen tielleen sattui. Miss
Mortimer, joka puhui Pariisin ranskaa, veti hnet syrjn ja alkoi
keskustella symbolisteistaan, mutta hn antoi takaisin kanadalaisella
sekasotkumurteella ja jtti neidin suu auki miettimn ehdotusta,
ett neiti misi hnelle kaksikymmentviisi naulaa sokeria, valkoista
tai ruskeata. Mutta miss Mortimer ei suinkaan ollut ainoa, jolle
tm ehdotus tehtiin, sill kaikki keskustelut hn taitavasti johti
ruokaan ja lopulta tuohon ikuiseen ehdotukseen. "Valkoista tai
ruskeata", hn joka kerta iloisesti lopetti keskustelunsa ja jatkoi
matkaansa seuraavan uhrin luo.

Mutta varsinaisesti hn kuitenkin kruunasi seuraelmss
saavuttamansa menestyksen pyytessn Fronaa laulamaan tuon
liikuttavan laulun "Sun thtes jtin kodin armahan." Frona ei sit
tuntenut, mutta hn pyysi Dave Harneyt hyrilemn svelen, jotta
hn osaisi sest hnt. Daven ness oli enemmn voimaa kuin
kauneutta, ja Del Bishop, joka lopultakin vapautui noloudestaan,
yhtyi khein nin kertoskeihin. Tm vaikutti hneen niin
virkistvsti, ett hn jtti tuolinsa, ja kun hn viimein tuli
kotiin, niin hn potkaisten hertti unisen asuintoverinsa saadakseen
kertoa, miten hurjan hauskaa hnell oli ollut Welsell. Mrs
Schoville nauraa hihitti ja piti laulua "niin erikoisena", ja kun
ratsupoliisiupseeri ja muutamat muut englantilaiset isnmaanystvt
alkoivat laulaa "God Save the Queen" ja "Rule Britannia", ja
ameriikkalaiset vastasivat laulamalla "My Country", "Tis Of Thee"
ja "John Brown", niin hn sai useita tilaisuuksia pit kaikkea
"niin erikoisena." Sitten paksu Alec Beaupien ehdotti marseljeesia,
ja vihdoin seurue lhti kotimatkalle laulaen "Die Wacht am Rhein"
kylmss talviyss.

"lk toiste tulko nin iltoina", kuiskasi Frona Corlissille heidn
erotessaan. "Me emme ole vaihtaneet kolmea sanaa, ja min tiedn,
ett meist tulee hyvt ystvt. -- Onnistuiko Dave Harneyn saada
teilt sokeria?"

He nauroivat molemmat, ja Corliss kulki kotiin revontulten valossa
koettaen selvitt niit vaikutelmia, joita oli saanut mieleens.




KAHDEKSAS LUKU.


"Ja miksi min en olisi ylpe rodustani?"

Fronan posket punoittivat ja silmt skenivt. He olivat molemmat
muistelleet lapsuuttaan, ja hn oli kertonut Corlissille idistn,
jota hn vain himmesti muisti. Valkeaihoiseksi ja vaaleatukkaiseksi,
tyypilliseksi germaaniksi hn itse idin kuvitteli, ja isn
ja vanhan Andyn kertomukset olivat tt kuvaa varmentaneet ja
tydentneet. Keskustelu oli sitten kntynyt rotuun yleens,
ja Frona oli innostuksen puuskassa lausunut ajatuksia, jotka
tuntuivat vanhoillisemmasta Corlissista vaarallisilta eivtk oikein
tosiseikkojen mukaisilta. Hn piti itsen liian ennakkoluulottomana
voidakseen tuntea rotu- tai kansallisuusylpeytt ja oli nhnyt
sopivaksi nauraa Fronan epkypsille vakuutuksille.

"Kaikki kansat", hn jatkoi, "pitvt itsen parhaana rotuna, se on
aivan yleinen ominaisuus ja lapsellista, luonnollista itserakkautta,
hyvin terveellist ja hyvin hyv, mutta siit huolimatta ilmeisesti
vr. Juutalaiset uskoivat olevansa Jumalan valittu kansa ja
luulevat vielkin --"

"Ja niinp he ovatkin jttneet syvn jljen historiaan", keskeytti
Frona.

"Mutta aika ei ole osoittanut heidn ksitystn oikeaksi. Ja
teidn tulee ottaa huomioon viel toinenkin puoli. Paremman kansan
tytyy pit kaikkia muita huonompina. Tm sopii juuri teille. Oli
kerran suurempaa olla roomalainen kuin kuningas, ja kun roomalaiset
joutuivat vastatusten teidn hurjien esi-isienne kanssa Germanian
metsiss, niin he nostivat pn pystyyn ja sanoivat: 'He ovat
huonompaa kansaa kuin me, barbaareja'."

"Mutta nyt me olemme olemassa. Me olemme ja roomalaiset eivt ole.
Aika ratkaisee. Thn asti me olemme kestneet koetuksen, ja kaikki
merkit antavat aihetta uskoa, ett me vastedeskin tulemme kestmn.
Meill on parhaat edellytykset!"

"Itserakkautta!"

"Odottakaahan! Tutkitaanpa asiaa!"

Puhuessaan Frona vaistomaisesti oli tarttunut Corlissin kteen.
Kosketus sai hnen sydmens kiivaasti lymn, veren kuohahtamaan ja
ohimot sykkimn. Naurettavaa, mutta suloista, hn ajatteli. Tll
tavalla hn mielelln jatkaisi vittely vaikka aamuun asti.

"Tutkitaanpa asiaa", toisti Frona ja veti ktens pois joutumatta
vhkn hmilleen. "Me olemme taistelija- ja tyntekijrotua,
maanvalloittajia. Me teemme tyt ja taistelemme ja olemme kestneet
tyss ja taistelussa, vaikka toivoa olisi kuinka vhn tahansa.
Me olemme sitkeit ja vastustusvoimaisia, mutta kykenemme siit
huolimatta mukautumaan mit erilaisimpiin oloihin. Voiko intiaani,
neekeri tai mongoli koskaan kukistaa teutonia? Varmasti ei!
Intiaanilla on kyll kestvyytt, mutta ei mukautuvaisuutta; jos
hn ei mukaudu, niin hn kuolee, jos hn koettaa mukautua, niin hn
kuolee kuitenkin. Neekerill on mukautuvaisuutta, mutta hnell on
orjan luonto ja hnt tytyy johtaa. Kiinalainen pysyy paikallaan.
Anglosaksilainen tai, jos niin tahdotte, teutonilainen rotu on
kaikkea, mit muut eivt ole, sill on kaikkea, mit muilta puuttuu.
Mik rotu voisi nousta meit kukistamaan?"

"Te unohdatte slaavit", huomautti Corliss viekkaasti.

"Slaavit!" Hnen varmuutensa katosi. "Te olette oikeassa, slaavit!
Ainoat poikaset tss nuorten miesten ja harmaapartojen maailmassa.
Mutta he kuuluvat tulevaisuuteen, ja tulevaisuus ratkaisee. Sill
vlin me valmistaudumme. Ehk psemme niin paljon heist edelle,
ett voimme est heidt kasvamasta. Tiedttehn, ett espanjalaiset
kukistivat aztekit sill, ett he paremmin tunsivat kemian ja
osasivat valmistaa ruutia. Emmek me, joilla on kaikki maailman
apukeinot hallussamme ja jotka kokoamme itsellemme kaikki sen
tiedot, emmek me kykenisi tukahduttamaan slaaveja, ennenkuin heidn
viiksenskn ovat alkaneet kasvaa?"

Vance Corliss pudisti ptn ja nauroi.

"Niin, tiedn kyll, ett innostun liikaa ja puhun jrjettmyyksi",
huudahti Frona. "Mutta sittenkin yksi syy, jonka vuoksi me olemme
maan suola, on juuri se, ett uskallamme sanoa sen."

"Ja min voin vakuuttaa, ett innostuksenne tarttuu", vastasi
Corliss. "Katsokaa vain, minkin alan hehkua. Me emme ole Jumalan,
vaan Luonnon valittu kansa, me anglit, saksit ja normannit ja
viikingit, ja me saamme peri maan. Nouskaamme ja lhtekmme!"

"Nyt te vain pilkkaatte minua, ja sitpaitsihan me jo olemme nousseet
ja lhteneet. Miksi te olette tullut pohjolaan, ellette valtaamaan
rodun perint?"

Kuullessaan askelten lhestyvn hn knsi ptn ja tervehti
tulijaa huudahtaen: "Min vetoan teihin, kapteeni Alexander! Pyydn
teit todistamaan!"

Poliisikapteeni hymyili jykkn, iloiseen tapaansa tervehtiessn
Fronaa ja Corlissia. "Todistamaanko?" hn kysyi. "Mielellni!"

    "Todistakaatte, veikot: on uljas joukko t --",

hn lausui jylh juhlallisuus syvss nessn. Sanat soveltuivat
niin hyvin Fronan tunnelmaan, ett hn joutui aivan haltioihinsa ja
silmnrpyksess ojensi upseerille molemmat ktens. Corlissiin tm
teki kiusallisen vaikutuksen. Se oli epmiellyttv. Hn ei pitnyt
siit, ett Frona niin tuhlaili noilla lmpisill, voimakkailla
ksilln. Niink hn suosi kaikkia miehi, joiden sanat ja teot
hnt miellyttivt? Hn sai kernaasti kiert sormensa hnen ktens
ymprille, mutta nytti kevytmieliselt, kun sama suosio tuli
seuraavan tulijan osaksi. Hnen nin miettiessn Frona oli ehtinyt
selitt, mist oli kysymys, ja kapteeni Alexander ryhtyi todistamaan.

"Min en tied paljoa teidn slaaveistanne enk muistakaan
roduistanne, paitsi ett he ovat hyvi ja vahvoja tyntekijit;
mutta sen tiedn, ett valkoinen mies on maailman suurinta ja
parasta rotua. Ajatelkaahan nyt esimerkiksi intiaania! Valkoinen
mies tulee ja voittaa hnet kaikessa, tekee tyt paremmin, kest
enemmn, kalastaa ja metsst paremmin. Niin kauas taapin kuin
tarut kertovat, Alaskan intiaanit ovat olleet kuorman kantajia. Mutta
heti opittuaan temput kullankaivajat kantoivat suurempia taakkoja ja
kestivt kauemmin kuin intiaanit. Viime toukokuussa, kuningattaren
syntympivn, meill oli yhden, kahden, kolmen, neljn ja viiden
miehen kanoottien kilpasoutu joella -- ja me voitimme intiaanit joka
kilpailussa. Ja kuitenkin he ovat soutaneet syntymstn asti, ja
useimmat meikliset eivt olleet nhneetkn kanoottia ennen kuin
aikamiehin."

"Mutta mist tm johtuu?" kysyi Corliss.

"Sit en tied, tiedn vain, ett niin on. Min vain totean, ett
niin on. Tiedn, ett me teemme, mit he eivt kykene tekemn, ja
ett me teemme paremmin sen, mihin he kykenevt."

Frona nykytti voitonriemuisesti ptn Corlissille.

"Tulkaa, tunnustakaa joutuneenne hville, niin ett voimme menn
pivlliselle! Ainakin tll hetkell olette tappiolla. Varmat
tosiseikat airoista ja hihnoista kumoavat teidn oppinne kokonaan.
Juuri niin min ajattelin. Tulevaisuusko? Saammepa nhd! Mutta
menkmme nyt sisn, niin saamme kuulla, mit isni ajattelee
asiasta -- ja mr Kellar. Juhlikaamme yhdess anglosaksien ylemmyytt!"

       *       *       *       *       *

Pakkanen ja heikkous eivt voi siet toisiaan. Pohjola antaa
verelle voimaa ja pontta, jota lmpimss ilmanalassa ei tavata.
Olihan siis aivan luonnollista, ettei Fronan ja Corlissin vlinen
ystvyyssuhdekaan voinut olla laimea. He tapasivat toisensa usein
Fronan isn katon alla ja liikkuivat paljon ulkona yhdess. He
miellyttivt toisiaan, eivtk erimielisyydet voineet hirit
sit tyydytyst, jota yhdessolo kummallekin tuotti. Frona piti
Corlissista sen vuoksi, ett hn oli mies. Hn ei olisi voinut
hurjimmissakaan unelmissaan kuvitella liittyvns mieheen, jolta
puuttui miehekkyytt, vaikkapa hn henkisesti olisi ollut kuinka
ylev tahansa. Voimakkaan miehen nkeminen tuotti hnelle iloa,
miehen, jonka ruumiin tytyi miellytt itse Luojaansa ja jonka
voimaa uhkuvat lihakset kertoilivat uroteoista ja tyst. Mies oli
hnelle ennen kaikkea taistelija. Hn uskoi luonnolliseen valintaan
ja sukupuolivalintaan ja oli vakuutettu siit, ett jos ihminen
kerran oli saanut kykyj ja mahdollisuuksia, niin hnen oli niit
kytettv ja ne voivat olla hnelle vain hyvksi. Samaa hn uskoi
vaistoistakin. Jos hn tunsi mieltymyst johonkin henkiln tai
asiaan, niin tm mieltymys oli hnelle itselleen hyvksi. Jos hn
iloitsi jalosta ihmismuodosta ja voimakkaista lihaksista, niin
miksi hn olisi vastustellut? Miksi hn ei rakastaisi ruumista ja
rakastaisi hpemtt? Hnen rotunsa ja kaikkien rotujen historia
varmensi hnen vakaumustaan. Kaikkina aikoina heikot ja veltostuneet
miehet olivat saaneet visty maailman kiistakentlt. Vain
voimakkaat voivat peri maan. Hn oli syntynyt voimakkaista ja tahtoi
voimakkaitten seurassa koettaa onneaan.

Silti ei kenenkn silm eik korva voinut olla avoimempi henkisen
elmn ilmiille kuin hnen. Mutta hn vaati niltkin voimaa. Ei
mitn haparoimista, epvarmuutta, pelokkuutta eik pikkumaista
valitusta. Sielun ja mielen tuli toimia yht nopeasti, pttvisesti
ja varmasti kuin ruumiinkin. Ihmisen henki ei ollut luotu vain
kuolemattomuusunelmia varten. Sen tuli taistella ja tehd tyt
niinkuin ruumiinkin. Tuli olla sek ty- ett lepopivi. Hn osasi
kyll antaa arvoa heikon ihmisen suloiselle tai ylevlle laululle
ja rakastaa hnt tmn suloisuuden ja ylevyyden takia, mutta hnen
rakkautensa olisi ollut tytelisempi, jos tuolla laulajalla olisi
ollut voimakas ruumiskin. Hn uskoi olevansa oikeudenmukainen. Hn
antoi lihalle mit lihan on ja hengelle mit hengen on. Molempien
sopusuhtaisuus oli hnen ihanteensa. Harvinaiset hengenlahjat ja
huono ruoansulatus eivt muodostaneet onnistunutta yhtym. Uljas
metsnasukas ja heikkosrinen runoilija! Hn saattoi ihailla
edellisen jntereit ja jlkimmisen laulua, mutta hnelle olisi
ollut mieluisampaa, Jos ne alusta alkaen olisi yhdistetty.

Ent Vance Corliss? Ensiksikin heidn vlilln oli olemassa tuo
tuiki vlttmtn fysiologinen heimolaisuus, joka teki Corlissin
kden kosketuksen Fronalle mieluisaksi. Jos sielut kulkevat samoja
teit, mutta ruumiit eivt voi siet toisiaan, niin onni on hiekalle
perustettu, ja rakennus on ikiajoiksi oleva epvakainen ja horjuva.
Toiseksi Corlissilla oli sankarin ruumiinvoima ilman raakalaisen
karkeutta. Hnen jntereens olivat kehittyneet enemmn laatuun kuin
kokoon nhden, ja laadun kehitys tekee muodon kauniiksi. Jttilinen
ei aina ole sopusuhtainen muodoltaan, ja lihas voi olla suuri
olematta kaunis.

Ja lopuksi seikka, joka ei silti ollut vhimmn trke -- Vance
Corliss ei ollut henkisesti kuollut eik rappeutunut. Frona tunsi,
ett hn oli terve ja voimakas, ett hn oli noussut maasta, mutta ei
halveksinut sit. Tietysti hn ei tt kaikkea selvitellyt itselleen
muuten kuin itsetiedottomasti. Hnen johtoptksens eivt olleet
ajatuksia, vaan tunteita.

Vaikka he riitelivt ja olivat eri mielt lukemattomista asioista,
niin kuitenkin syvll kaiken pohjalla vallitsi srkymtn
sopusointu. Frona piti Corlissista hnen rauhallisen vakavuutensa ja
hnen vapauttavan, rakastettavan hyvtuulisuutensa takia; vakavuus ja
leikillisyys yhtyivt hness. Hn piti hnen ritarillisuudestaan,
joka ilmeni teoissa eik vain sanoissa. Hn piti siit tavasta,
jolla hn esitti tarjouksensa Happy Campissa tahtoessaan antaa
hnelle intiaanin oppaaksi ja matkarahat takaisin Yhdysvaltoihin.
Hn kykeni toimimaan eik vain puhumaan. Hn piti hnest hnen
ulkomuotonsa ja sen luontaisen vapaamielisyyden takia, jonka
hn varmaan uskoi piilevn hnen sisimmssn, vaikka hn usein
esiintyikin ahdasmielisen. Hn piti hnen ajatustavastaan. Vaikka
se olikin jonkin verran akateeminen, hiukan uuden ajan skolastiikan
myrkyttm, niin se kuitenkin antoi hnelle oikeuden lukea itsens
lyaatelistoon. Hn ei antanut tunteen eik mielenliikutuksen
vaikuttaa jrkeen. Jos kaikki nm tekijt yhtyivt hness, niin
hnen elmns ei voinut kulua hukkaan. Mutta hnen pahin vikansa
oli Fronan mielest ahdasmielisyys, joka ehkisi kaikkia mainittuja
tekijit, ahdasmielisyys, joka peitti hnen oikean mielenlaatunsa.
Mutta Frona ymmrsi, ettei tm vika ollut parantumaton ja ett
uusi elm oli oivallinen parannuskeino. Hness oli yllin kyllin
kulttuuria, hnen piti vain oppia tuntemaan lis elmn tosiseikkoja.

ja Frona piti hnest mys hnen itsens takia, mik on aivan toista
kuin pit niist osista, jotka sattuivat muodostamaan hnet.
Sill ei ole mikn outo ilmi, ett kaksi osaa yhdistettyin
eivt aikaansaa ainoastaan summaansa, vaan kolmannen suureen,
jonka olennaiset piirteet eivt sislly kumpaankaan tekijn.
Niinp tsskin. Frona piti Corlissista hnen itsens takia, sen
selittmttmn takia, jota ei voinut eritell itseniseksi osaksi
eik osien summaksi, tuon selittmttmn, joka on Uskon kulmakivi
ja jonka olemuksen perille filosofia ja tiede aina turhaan ovat
pyrkineet. Mutta jostakusta pitminen ei Frona Welselle ollut samaa
kuin rakkaus.

Vance Corlissia veti Frona Welsen puoleen ennen kaikkea hnen
sisinen kaipuunsa takaisin maahan. Hnen luonteensa oli niin
kokoonpantu, ett mit erilaisimmat naiset turhaan olivat etsineet
hnen suosiotaan. Hn oli heit alituisesti tavannut, mutta ainoakaan
ei ollut saanut hnen sydntn liian nopeasti lymn. Vaikka
hn oli tuntenut yh kasvavaa sopusoinnun puutetta, mink aina
tytyy kyd miehen ja naisen rakkauden edell, niin ei yksikn
niist Eevan tyttrist, jotka olivat sattuneet hnen tielleen,
ollut vastustamattomasti tullut tyttmn tyhj sijaa. Rakkauden
koskematon ydin, mriteltknp se sitten miten tahansa, ei koskaan
ollut hnelle paljastunut. Kun hn tapasi Fronan, niin se kki
tysin puhjenneena ilmeni hnelle. Mutta hn ksitti sen kokonaan
vrin luullen sit uuden ja oudon viehtykseksi.

Moni sivistyneen sdyn mies on antanut kaipauksen luontoon
mrt kohtalonsa. Ja vastoin terveen jrjen ja siveellisen
voiman vastavitteit nuo miehet ovat ottaneet vaimoikseen
talonpoikaistyttj tai tarjoilijattaria. Ja ne, jotka ovat
saaneet onnettomuuden osakseen, ovat olleet valmiit aiheettomasti
syyttmn vaistoa, jota seurasivat. Sill jokaisessa tuollaisessa
palaamistapauksessa vaisto oli terve, mutta olosuhteet, aika ja
paikka olivat epedulliset, ja sattuma sai mrt, sattuiko valinta
ravintolaneitoon vai talonpoikaistyttn.

Oli onni Vance Corlissille, ett olosuhteet olivat edulliset ja
ett Frona omasi sen sivistyksen, jota ilman hn ei voinut tulla
toimeen, ja sen puhtaan, raikkaan luonnontunnun, jota hn kaipasi.
Hnen kasvatuksensa ja sivistyksens oli hmmstyttv. Corliss oli
ennen tavannut nuoria naisia, joilla oli pintapuolinen tieteellinen
sivistys, mutta Fronan ei ollut vain pintapuolinen. Edelleen hn
kykeni elvittmn vanhoja totuuksia, ja hnen tulkintansa
jokapivisistkin ilmiist oli yhteninen, tsmllinen ja uusi.
Corliss ei voinut olla lmpenemtt kuullessaan hnen viehttv,
innostunutta filosofoimistaan, vaikkakin se hnen piintyneen
vanhoillisessa mielessn hertti levottomuutta. Vaikka hn usein ei
voinutkaan yhty Fronan intohimoisesti puolustamiin mielipiteihin,
niin hn kuitenkin tunsi, ett hnen rehellisyytens ja innostuksensa
eivt voineet olla pahasta.

Mutta Fronan pahin vika hnen silmissn oli, ett hn niin vhn
vlitti sopivaisuudesta. Nainen oli hnelle jotain niin sanomattoman
pyh, ettei hn krsinyt nhd hyvn naisen astuvan vaarallisia
teit. Jos hyv nainen tuolla tavoin pani itsens vaaralle alttiiksi,
jos hn astui niiden rajojen yli, jotka hnen sukupuolensa ja
asemansa hnelle asettivat, niin hn teki sen kevytmielisyydest.
Niin Corliss uskoi. Ja senlaatuinen kevytmielisyys oli sukua --
ei, hn ei voinut sanoa sit ajatellessaan Fronaa, vaikka tmn
ajattelemattomat teot usein loukkasivat hnt. Kuitenkin ne
loukkasivat hnt vain, kun hn ei ollut Fronan seurassa. Ollessaan
hnen kanssaan, katsoessaan hnen silmiins, jotka aina vastasivat
hnen katseeseensa, tai tervehtiess pitessn hnen kttn
omassaan, tuota ktt, jonka puristus aina oli vilpitn, hnest
tuntui varmalta, ett kaikki hness oli hyv ja totta.

Ja hn piti Fronasta monin eri tavoin ja monen eri seikan vuoksi.
Hnen mielijohteittensa ja halujensa vuoksi, jotka eivt koskaan
olleet alhaiset. Ja hengittessn pohjolan ilmaa hn jo oli oppinut
pitmn hnest sen toverillisuuden vuoksi, joka ensin oli loukannut
hnt. Muistakin hnen ominaisuuksistaan, kuten esimerkiksi hnen
teeskentelemttmyydestn, jota hn ennen oli erehtynyt luulemaan
kainouden puutteeksi, hn kki huomasi oppineensa pitmn. Ja
juuri edellisen pivn hn miltei erehdyksest oli joutunut
keskustelemaan Fronan kanssa Kamelianaisesta. Frona oli nhnyt
Bernhardtin ja kertoi ihastuneena muistoistaan. Corliss kulki sen
jlkeen kotiin alakuloisena ja kipu sydmess, koettaen saattaa
Fronan sopusointuun sen ihanteen kanssa, jonka iti oli hneen
istuttanut ja jonka mukaan viattomuus oli samaa kuin tietmttmyys.
Mutta seuraavana pivn hn oli pssyt ratkaisuun -- ja irroittanut
taasen sormen idin kdest.

Hn piti Fronan hiuksien kimmellyksest auringonpaisteessa ja niiden
kultaloisteesta tulen valossa, niiden runsaista, oikullisista
kiharoista. Hn piti hnen sievien jalkineiden verhoamista jaloistaan
ja hnen harmaasrystimisist sristn -- jotka nyt Dawsonissa
piiloutuivat hameiden peittoon. Hn piti hnen voimaa uhkuvasta
solakkuudestaan, ja hnest oli viehttv kulkea hnen rinnallaan
seuraten hnen askeltensa tahtia tai ainoastaan nhd hnen astuvan
huoneen poikki tai katua pitkin. Elm ja elmnilo nyttivt
kiihoittavan hnen vertaan ja pyristvn jokaisen hyvinmuodostuneen
lihaksen ja pehmen piirteen tydellisen kauniiksi. Hn piti kaikesta
tst. Erittinkin hn piti hnen lujan ja voimakkaan ksivartensa
pyreydest, joka vain aivan liian pian turvaa etsien pujahti avaran
hihan suojaan. Ruumiillisen ja sielullisen kauneuden rinnastaminen
on hyvin yleist normaalisesti kehittyneiss miehiss, ja tm
piti paikkansa Vance Corlissiinkin nhden. Jos hn piti toisesta,
niin hn silti ei ollut panematta arvoa toiseen. Hn piti Fronasta
kumpaisenkin ja samalla hnen itsens vuoksi. Ja tm tunne oli,
hnen itsens sit tietmtt, rakkautta.




YHDEKSS LUKU.


Vance Corliss edistyi melko nopeasti yrityksessn mukautua pohjolan
elmn ja huomasi, ett mukautuminen kvi varsin helposti. Vaikka
hnen oma kielens ei taipunutkaan kirouksiin, niin hn tysin tottui
muiden voimasanoihin syvmietteisimmsskin keskustelussa. Carthey,
muuan pieni texaslainen, joka jonkun aikaa oli hnen palveluksessaan,
aloitti tai lopetti keskimrin joka toisen lauseen lievll
tytesanalla "saakeli." Se oli hnelle ihmetyksen, pettymyksen,
hmmennyksen ja mink muun tahansa killisen mielenliikutuksen
alati toistuva ilmaisu. Eri nensvyll ja korolla lausuttuna tm
monipuolinen voimasana pystyi ilmaisemaan kaikkia tavallisen kielen
vivahduksia. Aluksi se Corlissista joka kerta tuntui kiusalliselta ja
vastenmieliselt, mutta ennen pitk hn tottui siihen, oppipa siit
pitmnkin ja sit hartaasti odottamaan. Kerran Cartheyn ajokoira
menetti toisen korvansa tuimassa ottelussa ern Hudsonlahden koiran
kanssa, ja kun nuorukainen kumartui elimen yli ja havaitsi vahingon,
niin hnen huuliltaan kuuluvan "saakelin" samalla hellsti hyvilev
ja liikuttavan harras svy oli Corlissille kuin ilmestys. Nasaretista
tuli muutakin kuin pahaa, hn ptteli, ja kuten aikoinaan Jakob
Welse hn sen mukaan muodosteli elmnkatsomustaan.

Dawsonin seuraelmll oli kaksi puolta. Kasarmeissa, Welsen kodissa
ja muutamissa muissa perheiss otettiin jokainen sivistynyt mies
mielihyvll vastaan, ja hn sai tll seurustella oman styns
naisten kanssa. Tll oli teekutsuja, pivllisi, tanssiaisia
ja hyvntekevisyysiltamia, kuten maailmassa yleens, mutta nm
kaikki eivt kuitenkaan tydellisesti tyydyttneet miehi. Alhaalla
kaupungissa seurusteltiin toisella, aivan erilaisella, mutta yht
suositulla tavalla. Kun maa oli liian nuori, jotta siell olisi
ollut klubielm, niin yhteiskunnan miespuoliset jsenet ilmaisivat
miehuutensa kokoontumalla ravintoloihin -- papit ja lhetyssaarnaajat
olivat ainoat poikkeukset tst miehuuden ilmaisutavasta.
Ravintoloissa hierottiin ja ptettiin kauppoja, suunniteltiin uusia
yrityksi, juoruiltiin ja keskusteltiin pivn tapahtumista, ja hyv,
yleinen toverihenki vallitsi. Mit erilaisimmat ihmiset tapasivat
toisensa siell; rahakuninkaat ja koiravaljakon ajajat, vanhat
kullanetsijt ja vastatulleet olivat saman arvoisia. Ja arvattavasti
sen vuoksi, ett sahoja ja rakennusaineita oli niukalti, ravintolat
saivat tyydytt pelihuoneistojen ja kiilloitettujen tanssilattiain
tarpeen. Koska nyt Corlissin pakostakin piti mukautua maan tapoihin,
niin hn pian kotiutui tnnekin. Ja Carthey, joka piti hnt suuressa
arvossa, puhui itsekseen: "Saakeli, parasta hness sentn on, ett
hn pit siit niin saakelisti!"

Mutta mukautumisessa on aina tuskallisiakin kohtia, ja vaikka
Corlissin yleinen muutos kvikin helposti, niin oli toisin, mikli
se koski Fronaa. Tll tuntui olevan omat lakinsa, aivan erilaiset
kuin muilla ihmisill, ja hn nytti luulevan, ett nainen sai
tehd sellaista, mik olisi tuntunut sopimattomalta kapakkaelmn
tottuneista miehistkin. Ja tm seikka aiheutti hnen ja Corlissin
ensimmisen kiusallisen epsovun.

Frona ajeli mielelln koirineen purevassa pakkasessa, joka pisteli
poskia ja sai veren kiihkesti virtailemaan suonissa, ruumis
eteenpin taivutettuna ja joka hetki jokainen jsen jnnitettyn.
Ja ern marraskuun pivn ensimmisen pakkasen tultua ja
lmpmittarin osoittaessa 65 astetta [Fahrenheitia] alle nollan hn
otti esiin rekens, valjasti koiransa sen eteen ja hurautti aika
vauhtia joen vartta viev tiet pitkin. Heti pstyn kaupungin
ulkopuolelle hn hyppsi reest ja alkoi juosta sen vieress. Ja
sill tavoin, vuoroin juosten, vuoroin ajaen, hn suhahti rantatrmn
alla sijaitsevan intiaanikyln lpi, teki kahdeksan mailin kierroksen
Moosehide Creekiin pin ja sielt takaisin, kulki joen poikki jt
myten ja kiiti useita tunteja myhemmin Yukonin lnsirantaa pitkin
vastapt kaupunkia. Hnell oli mieless palata samaa tiet, jota
halkojen ajajat kyttivt, mutta mailin pss risteyksest hn
ohjasikin pehmeihin lumikinoksiin ja antoi hengstyneitten koiriensa
hiljakseen lnkytt eteenpin.

Pitkin jnreunaa ja ulkonevien rantakallioitten alitse hn raivasi
tiens. Milloin hn teki mutkia vlttkseen esiin pistvi
kallionkielekkeit, milloin taas hipaisi aivan lhelt jyrkki
seinmi. Ja niin hn kkiarvaamatta aivan koiriensa edess huomasi
naisen, joka istui lumessa ja tuijotti joen yli sumupeitteiseen
Dawsoniin pin. Hn oli itkenyt, ja se riitti karkoittamaan Fronan
eprimisen ja estmn hnt jatkamasta matkaansa. Jhelmeksi
kangistunut kyynel oli pyshtynyt naisen poskelle, ja hnen silmns
olivat sameat ja kosteat; niist kuvastui toivoton, rajaton tuska.

"Voi!" huudahti Frona seisahduttaen koirat ja astuen naisen luo.
"Oletteko loukkautunut? Voinko auttaa teit?" hn kyseli, mutta
vieras pudisti vain ptn. "Mutta te ette saa istua tll.
On lhes seitsemnkymmenen asteen pakkanen, ja te paleltuisitte
muutamassa hetkess. Teidn poskenne ovat jo valkoiset." Frona hieroi
pakkasen puremia paikkoja kiivaasti kourallisella lunta ja nki
lmpimn punan vhitellen palaavan.

"Pyydn anteeksi." Nainen nousi hieman kankeasti jaloilleen. "Ja
kiitos teille, mutta minun on aivan lmmin, kuten nette." Hn veti
turkkia lujemmin ymprilleen. "Olin vast'ikn hetkiseksi istuutunut."

Frona huomasi, ett nainen oli hyvin kaunis, ja hnen naisensilmns
ehti silmnrpyksess panna merkille upeat nahat, puvun kuosin ja
hameen alta pilkistvien mokkasiinien helmikoristeet. Kaikki tm
samoin kuin se seikka, ett kasvot olivat hnelle vieraat, hertti
hness vaistomaisen halun poistua.

"Enk min ole loukannut itseni. Tulin vain hiukan alakuloiseksi
katsoessani tt surullista, retnt valkeutta, siin kaikki."

"Niin, voin kyll ymmrt sen", vastasi Frona jden melkein vastoin
tahtoansa paikalleen. "Tllaisessa maisemassa mahtanee olla paljon
surumielist, vaikka se ei koskaan vaikuta minuun sill tavoin.
Minulle se esiintyy ankarana ja juhlallisena, mutta ei surumielisen."

"Se johtuu siit, ett meidn elmmme ovat kulkeneet eri teit",
lausui toinen miettiv ilme kasvoillaan. "Kaikki riippuu meist
eik maisemasta. Jos meit ei olisi, niin maisema pysyisi samana,
mutta ilman inhimillist merkitystn. Ninkin sama ajatus on puettu
sanoiksi:

    "On ihmissieluun totuus ktkettyn,
    sit' kaukaa etsien et koskaan lyd."

Fronan silmt kirkastuivat ja hn jatkoi:

    "Sen asuntona meiss' on kussakin
    sisinen, syvin keskus, --

"ja -- ja -- miten se onkaan? Olen unohtanut."

                      -- "mutta siell
    se lihan kahleihin on kytkettyn --"

Nainen keskeytti kki ja puhkesi kovaan nauruun, jonka katkera svy
sai Fronan sisisesti vrisemn. Hn teki liikkeen aikoen palata
koiriensa luo, mutta nainen ojensi tuttavallisesti -- aivan niinkuin
Fronalla itselln oli tapana -- ktens hnt kohden ja voitti heti
hnen sydmens.

"Jk hetkiseksi juttelemaan kanssani", sanoi vieras nainen
houkutellen. "Siit on niin kauan, kun viimeksi tapasin naisen, joka"
-- hn pyshtyi etsimn sanaa -- "joka osasi lausua Paracelsusta.
Te olette -- min tunnen teidt, kuten huomaatte -- te olette Jakob
Welsen tytr, Frona Welse, eik totta?"

Frona nykytti ptn, epri ja katsahti salaa tarkkaavaisesti
naiseen. Hn oli tysin tietoinen suuresta, anteeksiannettavasta
uteliaisuudestaan, rehellisest halustaan oppia tietmn enemmn.
Tm olento oli niin samanlainen kuin hn ja niin erilainen -- vanha
kuin vanhin ihmissuku ja nuori kuin nuorin ruusuposkinen pienokainen,
sinkautettu tnne kauas sytyttmn ja polttamaan ja ikuinen kuin
ihmissuku itse -- mik erotti heidt toisistaan, tmn naisen ja
hnet? Hnen viisi aistiansa eivt ilmaisseet hnelle erotusta,
kaikkien elmn lakien mukaan sit ei ollut, ainoastaan yhteiskunnan
kastijrjestelmn ja yleisen mielipiteen lakien mukaan he eivt
olleet samanlaiset. Nin hn ajatteli niin hetkin, joina hnen
etsiv katseensa tutkiskeli toisen kasvoja, ja tilanteessa oli hnen
mielestn jotain ylev ja samalla kauhistavaa, ikn kuin jos verho
olisi vedetty syrjn ja jumaluuden salaisuus olisi paljastunut.
Hnen mieleens johtuivat sanat: "Hnen jalkansa koskettaa kadotuksen
polkuja; hnen huoneensa on haudan tiell, matkalla kuolleitten
kammioihin", ja samassa hetkess hn elvsti muisti naisen
tuttavallisen, sanoitta suostuttelevan kden ojennuksen, katsoi
toisaalle, yli surullisen, rettmn valkeuden, ja hnestkin piv
alkoi tuntua surumieliselt.

Hn tunsi hermostuksentapaista vristyst ruumiissaan, mutta sanoi
aivan rauhallisesti: "Tulkaa, lhtekmme liikkeelle, niin ett veri
psee kiertmn. En aavistanutkaan, ett oli nin kylm, ennen
kuin pyshdyin." Hn huusi koirilleen: "Hei, Sandy, King, hei!" Ja
taas vieraan naisen puoleen kntyen hn jatkoi: "Minun on oikein
kylm ja teidn --"

"Aivan lmmin tietysti. Te olette juossut, ja vaatteenne ovat
kosteat, jota vastoin min vain olen pitnyt veren tasaisesti
liikkeess. Nin teidt, kun hyppsitte reest sairaalan alapuolella
ja katositte alas jokea kuten lumikenttien Diana. Kuinka min
kadehdinkaan teit! Te mahdatte nauttia siit rettmsti!"

"Niin teenkin", vastasi Frona yksinkertaisesti. "Min olen kasvanut
yhdess koirien kanssa."

"Sehn kuulostaa aivan kreikkalaiselta."

Frona ei vastannut, ja he kvelivt vaiti eteenpin. Frona olisi
tahtonut puhua suunsa puhtaaksi, mutta ei rohjennut. Hn olisi
tahtonut oman sielunsa autuudeksi oppia tuntemaan toverinsa katkerat,
rikkaat elmnkokemukset ja saada tiet, millaiseksi ne olivat
muodostaneet hnen ksityksens maailmasta. Ja hn tunsi sli ja
surua ja tyytymttmyytt siit, ettei tiennyt mit sanoa eik mit
oikeastaan ajatella. Ja hnelle oli suuri helpotus, kun toisen ni
katkaisi hiljaisuuden.

"Kertokaa", pyysi nainen hartaasti ja melkein kskevsti, "kertokaa
minulle itsestnne! Te olette sken tullut tnne. Miss olitte sit
ennen? Kertokaa!"

Nin vaikeus tavallaan oli voitettu, ja Frona jutteli itsestn
teeskennellen tyttmist viattomuutta, ikn kuin ei olisi lainkaan
ksittnyt toisen asemaa eik hnen huonosti salattua katkeruuttaan
siit, mit hn oli kadottanut ja mit Fronalla oli jljell.

"Tuossa on tie, jolle te aiotte." He olivat kiertneet viimeisen
kallionkielekkeen, ja Fronan kumppani osoitti kdelln kohtaa, miss
vuoret vistyivt syrjn muodostaen rotkon, jonka kautta halkoja
ajettiin joen poikki kaupunkiin. "Siell min eroan teist", hn
lopetti.

"Mutta ettek ole matkalla Dawsoniin?" kysyi Frona. "Alkaa jo olla
myhist, ja teidn olisi paras kiiruhtaa."

"Ei -- -- min -- --"

Naisen kiusallinen epriminen sai Fronan huomaamaan oman
ajattelemattomuutensa. Mutta sanottua ei saanut sanomattomaksi.

"Me menemme yhdess kaupunkiin", sanoi hn rohkeasti ja jatkoi
osoittaen ymmrtvns toisen eprimisen syyt: "Min en vlit
siit."

Silloin veri sykshti naisen kylmiin kasvoihin, ja hnen ktens
ojentautui tutulla tavalla.

"Ei, ei, pyydn teit", sai hn vaivoin sanotuksi. "Pyydn teit
-- -- -- min -- -- -- min mieluummin viel jatkan hiukkasen kvelyni.
Katsokaa! Nyt joku tulee." He olivat nyt ehtineet halkotielle, ja
Fronan kasvot hehkuivat niinkuin vieraan naisen sken. Kevyt, koirain
vetm reki ilmestyi juuri kallioitten vlist aivan heidn eteens.
Ajaja juoksi valjakkonsa vieress ja huiskutti kttn naisille.

"Vance!" huudahti, kun mies knsi koiransa hankeen ja pyshdytti
reen. "Mit te tll teette? Aikooko teidn yhtinne ryhty
halkokauppoihinkin?"

"Ei, niin hullusti ei ole laita." Hnen kasvonsa loistivat tapaamisen
ilosta hnen puristaessaan Fronan ktt. "Mutta Carthey aikoo
jtt minut -- lhtee tutkimusretkille jonnekin Pohjoisnavalle
pin luullakseni -- ja min poikkesin tnne joen taakse kysymn De
Bishopilta, tahtoisiko hn astua palvelukseeni."

Hn knsi ptn ja katsoi uteliaasti Fronan kumppania. Hymy katosi
hnen kasvoiltaan, ja suuttumuksen puna nousi hnen poskilleen.
Frona huomasi, ett hn ei mitenkn voinut est sit, mik nyt
tapahtuisi, ja vaikka hnen mielessn syvimmll kyti kapinoiva
tunne sen julmuudesta ja vryydest, niin hn ei voinut muuta kuin
odottaa pienen murhenytelmn pikaista krjistymist. Nainen kohtasi
Corlissin katseen miltei perytyen, iknkuin vistkseen uhkaavaa
iskua ja hnen ilmeens rukoili sli. Mutta mies katsoi hnt kauan
kylmsti ja knsi sitten hnelle tyynesti selkns. Kun hn teki
tmn, huomasi Frona naisen kasvojen kyvn vsyneiksi ja harmaiksi;
niist kuvastui rikesti sama kovuus ja vlinpitmttmyys kuin
skeisest naurusta, ja katkeruuden paholainen asettui vijymn
hnen silmistn. Nkyi selvn, ett sama paholainen juuri oli
psemisilln puhumaan hnen suunsa kautta. Mutta samassa nainen
katsahti Fronaan, ja kaikki muut ilmeet paitsi tuota retnt
vsymyst vistyivt hnen kasvoiltaan. Hn hymyili miettivisesti
tytlle ja lhti sanaakaan sanomatta kulkemaan tiet pitkin rantaan
pin.

Ja sanaakaan sanomatta Frona hyphti rekeens ja ajoi tiehens. Tie
oli leve, ja Corliss ohjasi koiransa hnen valjakkonsa rinnalle.
Kytev kapinantunne syttyi liekkiin, ja Frona nytti omistaneen
itselleen hiukkasen vieraan naisen hikilemttmyytt.

"Voi teit kelvotonta!"

Sanat kaikuivat hnen huuliltaan tervin ja selvin ja srkivt
hiljaisuuden kuin ruoskan sivallus. Tm oli niin odottamatonta ja
niin raivoisaa, ett Corliss joutui aivan ymmlle eik tiennyt mit
tehd tai sanoa.

"Teit pelkuri raukkaa!"

"Frona! Antakaa minun --"

Mutta Frona keskeytti hnet. "Ei! lk sanoko mitn! Teill ei voi
olla mitn sanottavaa. Te olette kyttytynyt alhaisesti. Min olen
pettynyt teidn suhteenne. Se on kauheata, kauheata!"

"Niin, oli kauheata -- kauheata, ett hn kulki teidn kanssanne,
keskusteli teidn kanssanne, ett teidt nhtiin yhdess."

"Ennenkuin Jumalan aurinko lakkaa sinun ylitsesi paistamasta, en min
sinua hylk", vastasi Frona.

"Mutta tytyyhn ajatella, mik sopii --"

"Mik sopii!" Hn kntyi Corlissin puoleen ja psti suuttumuksensa
valloilleen. "Mit te sitten olette, jos hn on sopimaton? Tek
tahdotte heitt ensimmisen kiven, te tekopyh teeskentelij?"

"Te ette saa puhua minulle tuolla tavoin. Min en salli sit."

Corliss tarttui voimakkain ottein hnen rekeens, ja suuttumuksestaan
huolimatta Frona tunsi pienen mielihyvn vristyksen.

"Ettek salli? Raukka!"

Corliss ojentautui iknkuin tarttuakseen hneen, ja Frona kohotti
kokoonkritty ruoskaansa lydkseen. Corliss ei hievahtanutkaan,
se mainittakoon hnen kunniakseen; hnen kalpeat kasvonsa odottivat
rauhallisina iskua. Silloin Frona knsikin sen toisaalle, pitk
siima suhahti ilmassa ja osui koiriin. Kiivasti heiluttaen ruoskaa
ilmassa hn nousi polvilleen rekeen ja kehoitteli elimin
kiivaasti. Hnen valjakkonsa oli parempi, ja hn hurahti aika kyyti
Corlissin edelle. Hn tahtoi paeta tt, mutta viel enemmn omaa
itsen ja yllytti koiriaan yh rajumpaan vauhtiin. Hn ajoi yls
rantatrm tytt ravia ja pyrhti kuin tuulisp kaupungin lpi
kotiin. Hn ei ollut ikin elmssn ollut sellaisessa mielentilassa
eik tuntenut niin suurta suuttumusta. Ja jo nyt hn sek hpesi ett
kauhistui ja pelksi itsen.




KYMMENES LUKU.


Seuraavana aamuna Bash, muuan Jakob Welsen intiaaneista, tuli
Corlissin luo tmn viel ollessa makuulla. Hn toi Fronalta
lyhyen kirjelapun, jossa tm pyysi kaivosinsinri niin pian
kuin mahdollista tulemaan hnen luokseen. Muuta ei sanottu, ja
Corliss mietti miettimistn, mit tm oikeastaan tiesi. Mit Frona
tahtoi hnelle sanoa? Tuo tytt oli hnelle viel monessa suhteessa
tuntematon suure -- nyt enemmn kuin milloinkaan ennen, eilisen
pivn kokemuksen valossa -- niin ett hnen oli mahdotonta arvata.
Tahtoiko Frona ehk kartoittaa hnet luotaan selvist, helposti
arvattavista syist? Kytt sukupuolensa oikeuksia hyvkseen ja
nyryytt hnt viel enemmn? Sanoa, mit hn hnest ajatteli,
kylmsti harkituin sanoin? Vai katuiko hn, tahtoiko hn hyvitt
sen ansaitsemattoman tykeyden, jota oli hnt kohtaan osoittanut?
Kirje ei ilmaissut katumusta eik suuttumusta, ei antanut mitn
johtolankaa, se sislsi vain muodollisesti esitetyn toivomuksen, ett
hn tulisi Fronaa tervehtimn.

Ihmek siis, jos Corliss oli sek levoton ett utelias astellessaan
hnen luokseen puolenpivn lhetess. Hn ei tiennyt, ollako hyvin
arvokas vai ei, ja ptti, ett Fronan esiintymisen svy saisi
mrt hnenkin kantansa. Mutta kiertelemtt, suoralla tavallaan,
jota Corliss jo oli oppinut ihailemaan, Frona heti poisti hnen
epilyksens ja riensi hnt vastaan. Ensimminen silmys hnen
kasvoihinsa, ensimminen kdenkosketus, ennenkuin Frona oli sanonut
sanaakaan, ilmaisivat Corlissille, ett kaikki oli hyvin.

"Olen iloinen siit, ett tulitte", alkoi Frona. "En saa rauhaa
itseltni, ennen kuin olen nhnyt teidt ja sanonut teille, miten
pahoillani olen eilisest ja miten hpeissni --"

"No lkhn nyt! Eihn se niin vaarallista ollut." He seisoivat
viel, ja Corliss astui askelen hnt lhemmksi. "Vakuutan teille,
ett osaan panna arvoa teidn menettelyynne. Teoreettisesti katsoen
se oli ylev ja ansaitsi suurinta kiitosta, mutta suoraan sanoen
siin oli paljon --"

"Aivan niin."

"Paljon moittimisen aihetta yhteiskunnan kannalta katsottuna. Ja
ikv kyll me emme voi jtt sit asianhaaraa huomioon ottamatta.
Mutta mit minuun itseeni tulee, niin teill ei ole syyt olla
pahoillanne eik hpeissnne mistn."

"Se oli hyvin ystvllisesti sanottu", huudahti Frona herttaisesti,
"mutta se ei ollut totta, ja sen te kyll itsekin tiedtte. Te
tiedtte, ett tarkoititte hyv, te tiedtte, ett min loukkasin
teit, hpisin teit, te tiedtte, ett min kyttydyin kuin
torimuija, ja te tiedtte, ett min olin teist aivan kauhea."

"Ei, ei!" Corliss nosti kttn iknkuin suojatakseen Fronaa hnen
omilta iskuiltaan.

"Kyll! Ja minulla on rettmsti syyt hvet. Voin sanoa vain
yhden seikan puolustuksekseni: nainen oli liikuttanut minua syvsti
-- niin syvsti, ett olin itkemisillni. Silloin te astuitte
nyttmlle -- tiedtte, mit teitte -- ja slini hnt kohtaan
hertti minussa suuttumuksen teihin, ja -- niin, min kiihdyin ja
hermostuin niin, etten ole koskaan elmssni kokenut mitn sen
kaltaista. Se oli kai hysteerist. Oli miten oli, min en ollut oma
herrani."

"Me emme kumpikaan olleet sit."

"Nyt te ette pysy totuudessa. Min tein vrin, mutta te hillitsitte
itsenne silloin niin kuin nytkin. Mutta istuutukaahan! Tss me
seisomme, iknkuin te tahtoisitte olla valmis juoksemaan tiehenne,
kun min taas alan raivota."

"Ette kai te sentn ole niin julma", sanoi Corliss naurahtaen ja
tynsi taitavasti tuolinsa niin, ett valo lankesi Fronan kasvoille.

"Sanokaamme mieluummin, ett te ette ole sellainen pelkuri. Kyll
min mahdoin olla kauhea eilen. Minhn melkein olin lyd teit. Ja
aivan varmasti te olitte rohkea silloin, kun ruoska uhkasi teit.
Ettehn te edes nostanut kttnne puolustautuaksenne."

"Tulevathan koirat, joita teidn ruoskanne kohtaa, siit huolimatta
nuolemaan kttnne ja saamaan hyvilyj."

"Ergo?" kysyi Frona suoraan.

"Ergo, siihen ei voi perustaa mitn", sanoi Corliss kaksimielisesti.

"Mutta joka tapauksessa te siis annatte minulle anteeksi?"

"Niinkuin itse toivon saavani anteeksi."

"Silloin min olen iloinen -- mutta tehn ette ole tehnyt mitn,
mit teidn pitisi saada anteeksi. Te toimitte ksityksenne mukaan
ja min omani mukaan. Kas, nyt min sen keksinkin!" Hn li ksin
yhteen ilosta. "En min ollut vihainen teille eilen enk kyttytynyt
sopimattomasti teit kohtaan enk edes uhannut teit. Kaikki tyyni
oli ihan persoonatonta. Te vain edustitte yhteiskuntaa, joka hertti
minun vihani ja suuttumukseni, ja sen edustajana te saitte kest
hykkyksen. Ymmrrttek?"

"Ymmrrn ja annan tyden tunnustuksen teidn kekseliisyydellenne.
Mutta samalla kuin te nyt tll tavoin vapautatte itsenne kaikesta
syyllisyydest ettek en mynnkn tehneenne vrin minua kohtaan
eilen, te teette sen tnn. Te pidtte minua kaiken sen edustajana,
mik teist on ahdasmielist, alhaista ja halveksittavaa, ja se on
hyvin vrin. Vain muutama hetki sitten min sanoin, ett teidn
katsantotapaanne teoreettisesti saattoi pit oikeana. Mutta se ei
ole oikea, kun yhteiskunta otetaan lukuun."

"Mutta te ksittte minut vrin, Vance. Kuulkaahan!" Frona tarttui
hnen kteens, ja hn oli tyytyvinen saadessaan kuunnella.
"Min olen aina pysynyt siin vakaumuksessa, ett kaikki, mik
on olevaista, on hyv. Mynnn vallitsevan yleisen mielipiteen
oikeutuksen, valitan, ett niin tytyy olla, mutta mynnn sen, sill
ihminen on sellaiseksi luotu. Mutta mynnn sen vain yhteiskunnan
jsenen. Min itse yksiln katson niit asioita toiselta kannalta.
Ja miksi en tekisi sit? Miksi eivt yksilt saisi katsoa asioita
silt kannalta? Ettek ymmrr? Nyt min pidn teit syyllisen.
Eilen joella te ette kunnioittanut minun katsantotapaani. Te
kyttydyitte yht ahdasmielisesti kuin se yhteiskunta olisi
kyttytynyt, jota te edustatte."

"Te siis tahdotte saarnata kahta oppia", totesi Corliss, "toista
valittuja, toista joukkoja varten. Te tahdotte olla kansanvaltainen
teoriassa ja ylimysvaltainen kytnnss. Totta tosiaan, teidn
kantanne on lpeens jesuiittamainen."

"Luultavasti te ensi hetken olette valmis myntmn, ett kaikki
ihmiset syntyvt vapaiksi ja samanarvoisiksi, ett he syntyessn
saavat joukon luonnollisia oikeuksia. Kuitenkin te aiotte antaa Del
Bishopin tehd tyt hyvksenne. Mik tasa-arvoisen ja vapaan miehen
oikeus saa hnet tekemn teidn tytnne ja teidt antamaan sen
tapahtua?"

"Ei", sanoi Corliss. "Minun pitisi hiukan muodostella kantaani
tasa-arvoisuudesta ja oikeuksista."

"Ja jos te ryhdytte sit muodostelemaan, niin joudutte hville,
sill silloin te ainoastaan pakostakin lhestytte minun kantaani,
joka ei ole ensinkn niin jesuiittamainen eik niin hurja kuin
miksi te olette sen tuominnut. Mutta lkmme nyt hukuttautuko
viisasteluihin. Min tahdon saada tiet mit voin. Kertokaa minulle
sen vuoksi tst naisesta."

"Aihe ei ole juuri erikoisen miellyttv", vastusteli Corliss.

"Mutta min tahdon saada tiet."

"Se tieto ei voi olla terveellinen."

Frona li krsimttmsti kengnkrken lattiaan ja tutki hnt
tarkasti.

"Hn on kaunis, hyvin kaunis", hn koetti alkaa. "Eik teistkin?"

"Kaunis kuin kadotus."

"Mutta kaunis joka tapauksessa", vitti Frona itsepisesti.

"On kyll, jos niin tahdotte sanoa. Ja yht julma, kova ja slimtn
kuin kaunis."

"Ja kuitenkin hnen kasvonsa olivat pehmet ja hnen silmns
kyyneleiset, kun hn istui yksin tien vieress ja min tapasin hnet
siell. Ja naisen vaisto sanoo minulle, ett min nin hnest
puolen, jolle te olette sokea. Ja se nky oli niin valtava, ett
kun te ilmestyitte, niin minun mieleeni ei mahtunut mitn muuta
kuin valitus 'voi surkeutta, surkeutta!' Ja hn on nainen niinkuin
minkin, ja min luulen, ett me olemme hyvinkin samanlaiset.
Ajatelkaahan, hn siteerasi Browningia --"

"Ja viime viikolla", keskeytti Corliss, "hn hvitti peliss
kolmekymmenttuhatta Jack Dorseyn kultaa -- Dorseyn, jonka koko
omaisuus jo oli kahdesti pantattu. Mies lydettiin seuraavana aamuna
lumesta."

Frona ei vastannut, vaan astui palavan kynttiln luo ja pisti
sormensa liekkiin. Sitten hn ojensi sit Corlissia kohti, niin ett
tm saattoi nhd punoittavan ja kirvelevn ihon.

"Kas, min kytn vertausta. Tuli on hyvin hyv, mutta min kytn
sit vrin ja saan rangaistukseni."

"Te unohdatte", vitti Corliss vastaan, "ett tuli vaikuttaa
sokeasti, luonnonlaille kuuliaisena. Lucile toimi vapaasti. Mit hn
on pttnyt tehd, sen hn on tehnyt."

"Te itse unohdatte, ett Dorsey aivan samoin toimi vapaasti. Mutta te
sanoitte Lucile. Onko se hnen nimens? Min tahtoisin tuntea hnet
paremmin."

Corliss alkoi toden teolla kauhistua. "lk sanoko niin! Te
loukkaatte minua, kun puhutte tuolla tavoin."

"Ja miksi, jos saan luvan kysy?"

"Koska -- koska --"

"Niin, miksi?"

"Koska min kunnioitan naista syvsti. Frona, te olette aina vaatinut
suoruutta, ja nyt min voin kytt sit hyvkseni. Se loukkaa
minua kunnioitukseni takia teit kohtaan, koska en saata krsi
saastutuksen lhestyvn teit. Kun min nin teidt tuon naisen
seurassa tiell, niin -- te ette voi ksitt, miten krsin."

"Saastutuksen?" Fronan huulet puristuivat, ja tuskin huomattava
voitonriemun vlke loisti hnen silmistn.

"Niin juuri, saastutuksen, loan", toisti Corliss. "On sellaista, mit
hyvn naisen on paras olla tietmtt. On mahdotonta kahlata loassa
ja sily tahrattomana."

"Mainiota!" huudahti Frona iloisesti ja innostuneena. "Te sanoitte,
ett hnen nimens on Lucile, te olette kertonut minulle tosiseikkoja
hnest, ja teill on varmasti tiedossa monia muita. Jos on
mahdotonta kahlata loassa ja pysy tahrattomana, niin kuinka on
teidn laitanne?"

"Mutta min olen --"

"Mies, tietysti. Hyv! Koska te olette mies, niin te saatte antautua
kosketuksiin loan kanssa; koska min olen nainen, niin en saa tehd
sit. Saastutus tarttuu, eik niin? Kuinka te siis rohkenette olla
tll minun luonani? Ulos!"

Corliss nosti nauraen kttn. "Min antaudun. Teidn muodollinen
logiikkanne on minulle liikaa. Min en voi muuta kuin turvautua
korkeampaan logiikkaan, jota te ette tunnusta."

"Ja se on?"

"Voiman logiikka. Mies ei tingi vaatimuksistaan naiseen nhden."

"Silloin min ahdistan teit omalla pohjallanne", jatkoi Frona
kiihkesti. "Ajatelkaa vain Lucilea. Mit mies on tahtonut, sen hn
on saanut. Niin olette te ja kaikki miehet tahtoneet aikojen alusta.
Sit Dorsey-raukkakin tahtoi. Te ette voi vastata, antakaa siis minun
sanoa jotain tuon korkeamman logiikan johdosta, jota te nimittte
voimaksi. Min olen tavannut sen ennen; min tunsin sen teiss eilen,
reess."

"Minussa?"

"Teiss juuri, kun ojentauduitte ja tahdoitte tarttua minuun. Te ette
voinut masentaa alkuperist intohimoa ettek tiennyt, ett olitte
sen vallassa. Mutta min kuvittelen, ett teidn kasvojenne ilme
hyvin suuresti muistutti luolaihmisen ilmett hnen varastaessaan
naista. Te olisitte voinut tehd minulle vkivaltaa."

"Silloin pyydn teilt anteeksi. En voinut uneksiakaan --"

"Kas niin, nyt te jo pilaatte kaiken. Min -- min suorastaan pidin
teist sen vuoksi. Ettek muista, ett minkin olin luolaihminen,
joka heilutti ruoskaa pnne ylpuolella? Mutta nyt te ette psekn
minusta vhll, herra Kaksimieli, vaikka olettekin luopunut
taistelusta." Fronan silmt loistivat vallattomasti, ja hnen
poskiinsa muodostui pienet hymykuopat. "Aikomukseni on vet naamari
teidn kasvoiltanne."

"Min olen pehme kuin savi savenvalajan ksiss", vastasi Corliss
nyrsti.

"Silloin teidn tytyy johdattaa mieleenne yht ja toista. Ensiksi,
kun min olin hyvin nyr ja puolustelin itseni, niin te teitte sen
minulle helpommaksi sanomalla, ett tuomitsitte kytkseni ainoastaan
sen vuoksi, ett se oli yhteiskunnan kannalta vr. Muistatteko?"

Corliss nykytti ptn.

"Sitten hetken kuluttua, kun te olitte syyttnyt minua
jesuiittamaisuudesta, min knsin keskustelun Lucileen ja sanoin,
ett tahdon saada tiet kaiken mink voin."

Taas hn nykytti ptn.

"Ja min sain tiet juuri sen, mit odotinkin. Sill ei kulunut kuin
pari minuuttia, ennenkuin te aloitte puhua loasta ja saastutuksesta
ja mudassa kahlaamisesta sovelluttaen kaiken tmn minuun. Siin ovat
teidn molemmat kantanne, herraseni. Te ette voi pit kiinni muuta
kuin toisesta, ja olen vakuutettu, ett valitsette jlkimmisen.
Min olen oikeassa, te teette sen. Ja te ette ollut rehellinen
tuomitessanne kytstni vain yhteiskunnan kannalta katsottuna. Min
pidn rehellisyydest."

"Niin", alkoi Corliss, "min olin tietmttni eprehellinen. Mutta
en tiennyt sit, ennen kuin tarkempi selvittely teidn avullanne
avasi silmni. Sanokaa mit tahdotte, Frona, mutta minun ksitykseni
naisesta on sellainen, ett hnen ei tule joutua tekemisiin minkn
eppuhtaan kanssa."

"Mutta emmek me voi olla kuin jumalat, jotka tuntevat hyvn ja
pahan?"

"Me emme ole jumalia." Corliss pudisti surumielisesti ptn.

"Mutta miehet kai toki ovat?"

"Tuo on uudenaikaisen naisen puhetta", sanoi Corliss kulmiaan
rypisten. "Tasa-arvoisuus, nioikeus ja muuta sellaista."

"lk nyt viitsik", vastusteli Frona. "Te ette tahdo ettek voi
ymmrt minua. Min en ole mikn naisasianainen, min en aja uuden
naisen, vaan uuden naisellisuuden asiaa. Ja sen vuoksi, ett min
olen suora, sen vuoksi, ett tahdon olla luonnollinen ja rehellinen
ja tosi, ja sen vuoksi, ett olen johdonmukaisesti oma itseni, sen
vuoksi te ksittte ja tuomitsette minut vrin. Min koetan olla
johdonmukainen ja luulen onnistuvani aika hyvin. Mutta te ette voi
nhd mitn jrke minun johdonmukaisuudessani, ehk siksi, ettette
ole tottunut johdonmukaisiin, luonnollisiin naisiin, vaan pikemminkin
tunnette vain kasvihuonekukkia -- noita kauniita, avuttomia, hyvin
pyristettyj ja tytelisi pikku olentoja, jotka ovat niin siunatun
viattomia ja syntisen tietmttmi. He eivt ole luonnollisia
eivtk voimakkaita eivtk voi antaa lapsilleenkaan luonnollisuutta
eik voimaa perinnksi."

Hn vaikeni kki. He kuulivat jonkun astuvan eteiseen ja raskaitten,
pehmeitten askelten lhestyvn.

"Olemmehan me ystvi?" lissi Frona kiireesti ja Corliss vastasi
katseellaan.

"En kai hiritse, vai mit?" Dave Harney irvisti merkitsevsti ja
katsoi juhlallisesti ymprilleen, ennen kuin tuli kttelemn.

"Ette ensinkn", vastasi Corliss. "Me olemme kiusanneet toisiamme
niin kauan, ett odottamalla odotimme, ett kuka tahansa tulisi. Jos
te nyt ette olisi tullut, niin me pian olisimme riidelleet, eik
totta, miss Welse?"

"Minusta hn ei kuvaa tilannetta aivan tsmllisesti", sanoi Frona
hymyillen. "Kyll me jo olimme alkaneet riidell."

"Te nyttte hiukan kiihoittuneilta", arvosteli Harney ja antoi koko
velton ruumiinsa vaipua lepotuolin patjoihin.

"Mit kuuluu nlnhdst?" kysyi Corliss. "Onko yhteiskunnan
puolelta ryhdytty toimenpiteisiin?"

"Ei tarvittu yhteiskunnan apua. Miss Fronan isukko ehti edelle.
Pelstytti heidt puolikuoliaiksi, luulen min. Kolmetuhatta meni
jt pitkin jokea yls tihin, puolitoistatuhatta lhti mytvirtaa
eteln, ja heti markkinat tulivat helpommiksi. Niin juuri Welse
oli laskenutkin, ett kaikki olivat odottaneet hintain nousua
ja pidttneet hallussaan kaikki elintarpeet, jotka heidn oli
onnistunut saada kynsiins. Muutamien olo tuli sen kautta kahta
tukalammaksi, ja niin he aika joukolla lhtivt meren rannikolle pin
ja veivt kaikki koirat mennessn. Min sanon teille" -- hn nousi
juhlallisesti istumaan -- "nyt kannattaa ostaa koiria. Niiden hinnat
tulevat nousemaan huikeasti kevll, kun tavarain kuljetus psee
vauhtiin. Min olen jo saanut kokoon sata otusta ja aion saada sata
dollaria nettoa jok'ikisest."

"Niink luulette?"

"Niin min luulen. Meidn kesken sanoen -- se on tietysti salaisuus
-- min ensi viikolla lhetn pari miest eteln ostamaan viisisataa
otusta parasta lajia, mit voi lyt. Niin min aion. Min olen
liian kauan asustanut tss maassa antaakseni tilaisuuden menn
sormieni lomitse."

Frona purskahti nauruun. "Mutta sokeripulaan te jouduitte, Dave."

"Enp tied", hn vastasi hyvtuulisesti. "Tuosta minulle juolahti
jotain mieleen. Min olen saanut sanomalehden, joka on vain nelj
viikkoa vanha, numeron SeattIen Tietosanomia."

"Ovatko Yhdysvallat ja Espanja --"

"Ei niin kiirett, ei niin kiirett." Pitk yankee heilutti
ksivarsiaan saadakseen aikaan hiljaisuuden ja keskeytti uteliaitten
seuralaistensa kysymykset.

"Mutta oletteko lukenut sen?" tahtoivat molemmat tiet.

"Huhhuu, joka rivin, ilmoituksineen kaikkineen."

"Sanokaahan sitten", alkoi Frona, "onko --"

"lk nyt puhuko mitn, miss Frona, ennen kuin min kerron teille
kaiken jrjestyksess. Tuo sanomalehti maksoi minulle viisikymment
dollaria -- tapasin mieheni Klondyke Cityn tienknteess ja ostin
sen paikalla. Se hlm olisi helposti saanut siit sata, jos olisi
odottanut, kunnes psi kaupunkiin asti."

"Mutta mit siin sanotaan? Onko --"

"Kuten sanoin, sanomalehti maksoi minulle viisikymment dollaria.
Se on ainoa, joka on tullut maahan. Jokainen kuolee uteliaisuudesta
kuulla uutisia. Siksi min olen kutsunut valitun seuran tnne teidn
vastaanottohuoneeseenne tn iltana, se on ainoa sopiva paikka, ja
he saavat lukea sit neen vuorotellen niin kauan kuin tahtovat ja
jaksavat -- niin, tietysti, jos te suostutte antamaan paikan heidn
kytettvkseen."

"Tietysti he ovat tervetulleet! Ja te olette hyvin ystvllinen, kun
--"

Dave tynsi luotaan kaikki kiitokset. "Niin juuri min olin
laskenutkin. Nyt sattuu olemaan niin kuin te sanoitte, ett min
jouduin sokeripulaan. Siksi jokaisen vaimon ja tyttren, joka saa
nhd vilauksenkaan tuosta paperista tn iltana, pit pulittaa
minulle viisi kupillista sokeria. Kuulitteko? Viisi suurta
kuppia, valkoista, ruskeata tai palasokeria, ja min otan heilt
velkasitoumuksen ja lhetn pojan huomenna kiertelemn paikasta
toiseen ja perimn saataviani."

Frona joutui aluksi ymmlle, mutta pian hn alkoi taas nauraa. "Sep
tulee olemaan hullunkurista. Kyll min suostun, tulkoon sitten mit
tulee. Tn iltana, Dave, eik niin? Aivan varmasti siis tn iltana?"

"Aivan varmasti. Ja te saatte tietysti lukea ilmaiseksi, kun
lainaatte huoneenne tarkoitukseen."

"Mutta isn tytyy maksaa viisi kupillista. Teidn pit jyrksti
vaatia ne hnelt."

Daven silmt vilkkuivat hyvksyvsti. "Kyll hn nyt saa takaisin!"

"Ja min", lupasi Frona, "pidn huolen siit, ett hn tulee
voitettuna seuraamaan Dave Harneyn riemuvaunuja."

"Sokerirattaita", oikaisi Dave. "Ja huomisiltana min otan lehden
muassani seurahuoneelle. Silloin se ei en ole tuore, niin ett
he saavat sen halvalla; yksi kuppi on luullakseni kohtuullista."
Hn nousi istualleen ja hieroi kerskaillen luisevia ksin. "Min
en ole tehnyt turhaa tyt sen jlkeen kuin laivakulku lakkasi, ja
vaikka muut ihmiset valvoisivat kaiken yt, niin he eivt kuitenkaan
aamulla olisi tarpeeksi aikaisin ylhll ehtikseen ennen Dave
Harneyt, ei edes sokeriasioissa."




YHDESTOISTA LUKU.


Vance Corliss seisoi salin nurkassa nojaten soittokoneeseen ja
syventyneen vilkkaaseen keskusteluun eversti Trethawayn kanssa.
Jlkimminen oli virke, tervkatseinen ja voimakkaan nkinen mies
ja nytti huolimatta harmaista hiuksistaan ja yli kuudestakymmenest
vuodestaan kolmenkymmenen ikiselt. Hn oli vanha, kokenut
kaivosinsinri, taitonsa ja maineensa vuoksi arvossapidetyimpi
alallaan, ja edusti amerikkalaista yhtit, joka oli yht mahtava
kuin Corlissin edustama englantilainen. Nm kaksi miest olivat
tulleet keskenn hyviksi ystviksi, ja ammattiasioissa he jo olivat
ehtineet olla toisilleen suureksi avuksi. Ja oli hyv, ett he
vetivt yht kytt, nuo kaksi, joiden hallussa ja vallassa olivat
ne mahtavat rahavarat, joilla kaksi kansallisuutta edisti tuon
napaseutujen rajamaan kehityst.

Huone oli tptynn vke ja ilma sakeana tupakansavusta. Satakunta
nahkoihin ja lmpimnvrisiin villavaatteihin puettua miest
seisoskeli katselijoina seinvierill. Puheensorina antoi kaikelle
yleisen toveruuden leiman. Huolimatta eriskummallisesta ulkonstn
huone ei niin paljon muistuttanut julkista huvittelupaikkaa kuin
kotoista olohuonetta, johon perheenjsenet pivtyn jlkeen
kokoontuvat, ljylamput ja talikynttilt tuikkivat himmesti savun
lpi, ja suuret, kuumuuttaan hehkuvat rautauunit ratisivat ja
rtisivt tervetuliaisiksi.

Lattialla pyri toistakymment paria valssin svelten tahdissa.
Kiilloitettuja paidanrintoja ja hnnystakkeja ei nkynyt. Miehill
oli pss suden- tai majavannahkalakit, joiden tupsukoristeiset
korvalaput lepattivat, ja jaloissa hirven- tai mursunnahasta
valmistetut jalkineet, mokkasiinit tai _muclucit_. Siell tll
naisillakin oli mokkasiinit, mutta useimmat tanssivat kevyiss,
silkkisiss tanssikengiss. Huoneen toisessa pss olevan suuren
avoimen oven kautta nkyi toinen huone, jossa oli vielkin
enemmn tungosta. Tanssisoiton tauotessa kuului tst huoneesta
korkkien pauketta ja lasien kilin, jota sesti arpanappulain ja
rulettipallojen lakkaamaton naksutus ja raksutus.

Salin pienempi ovi avautui, ja jist ilma-aaltoa seurasi huoneeseen
turkkeihin kriytynyt nainen. Kylm viima sykshti lmpimn
muodostuen usvaksi, joka lhell lattiaa kiertyen ja kiemurrellen
verhosi tanssijain jalat, kunnes kuumuus sen lopulta voitti.

"Te tulette kuin kylmn kuningatar, Lucile", tervehti eversti
Trethaway tulijaa.

Tm nykytti ptn, naurahti ja keskusteli iloisesti Trethawayn
kanssa riisuessaan pllysvaatteitaan. Mutta Corlissia hn ei ollut
huomaavinaankaan, vaikka tm seisoi tuskin metrin pss hnest.
Puolisen tusinaa tanssijoita odotti krsivllisesti pienen vlimatkan
pss, ett hn lopettaisi juttelunsa everstin kanssa. Piano ja
viulu soittivat paraikaa schottischin alkusoittoa, ja Lucile kntyi
lhtekseen. Mutta killinen mielijohde sai Corlissin astumaan hnen
luokseen. Hn ei ollut sit laisinkaan suunnitellut, ei uneksinutkaan
tekevns mitn sellaista.

"Olen hyvin pahoillani", hn sanoi.

Lucilen silmt sihkyivt suuttumuksesta hnen kntyessn Corlissin
puoleen.

"Tarkoitan mit sanon", toisti Corliss ojentaen kttn. "Olen hyvin
pahoillani. Min kyttydyin kuin raakalainen ja pelkuri. Annatteko
minulle anteeksi?"

Nainen epri, ja hnen katseensa, jonka kokemukset olivat tehneet
tervksi ja tarkaksi, etsi Corlissin menettelyn vaikutinta. Sitten
hnen kasvojensa ilme kvi pehmeksi, ja hn puristi ojennettua
ktt. Hnen silmissn oli lmmin, kostea kiilto.

"Kiitos", hn sanoi.

Mutta odottavat miehet olivat kyneet krsimttmiksi, ja Lucile
pyrhti tiehens kauniin nuorukaisen kanssa, jolla oli keltainen
siperialainen sudennahkalakki. Corliss tuli takaisin toverinsa luo
selittmttmn tyytyvisen ja ihmetellen tekoansa.

"Se on kirottu hpe." Everstin katse seurasi yh viel Lucilea, ja
Vance ymmrsi. "Corliss, min olen elnyt kuusikymment vuotta ja
elnyt ne hyvin, mutta tiedttek, nainen on minulle salaperisempi
ilmi nyt kuin koskaan. Katsokaa heit, katsokaa heit kaikkia!"
Hnen katseensa kulki koko joukon yli. "Perhosia he ovat, pelkk
valoa ja laulua ja naurua, ja tanssivat tanssimistaan aina kadotuksen
portille asti. Ei vain Lucile, vaan muut mys. Katsokaahan nyt Mayta,
jolla on madonnan otsa ja kieli kuin katupojalla. Ja Myrtle -- totta
totisesti on kuin joku Gainsborough'n vanhoista englantilaisista
kaunottarista olisi astunut kankaaltaan huvitellakseen vuosisadan
loppuun Dawsonin tanssisaleissa. Ja Laura tuolla, miten ihana hn
olisikaan itin! Ettek voi nhd hnt piten lasta ksivarrellaan
ja painaen sit rintaansa vasten? He ovat kyll parhaat joukosta,
tiedn sen, uusi maa houkuttelee aina parhaat, mutta kaikki ei
kuitenkaan ole niinkuin olla pitisi, Corliss, jokin on hullusti.
Minun kiihkokauteni on jo ohi, ja min nen selvemmin ja tarkemmin.
Minusta tuntuu, kuin pitisi uuden Kristuksen nousta julistamaan
uutta pelastusta nykyajalle -- taloudellista tai yhteiskunnallista,
se on yhdentekev. Maailma tarvitsee sit."

Huone tyhjeni aika-ajoin melkein kokonaan, kun yleis tanssien
vliajoilla virtaili suuresta ovesta toiseen huoneeseen, miss
korkit paukkuivat ja lasit kilisivt. Eversti Trethaway ja Corliss
menivt seuraavalla kerralla virran mukana ravintolaan, miss
viisikymment miest ja naista seisoskeli. He joutuivat Lucilen ja
keltaisen sudennahkalakin naapureiksi. Mies oli kieltmtt hauskan
nkinen, ja poskille kohonnut puna ja silmien lmmin hehku vain
korostivat hnen kauneuttaan. Olisi ollut vrin vitt hnen olevan
juovuksissa, sill hn saattoi tydellisesti hallita itsen, mutta
hn oli tuon autuudentunteen vallassa, jonka rypleen mehu tuottaa.
Hn puhui hiukan kovanisesti, ja hnen kielens oli kerke ja
kekselis -- sanalla sanoen: hn oli juuri tuossa epmrisess
tilassa, jossa sek paheet ett hyveet pyrkivt liioiteltuihin
ilmauksiin.

Kun hn kohotti lasiansa, niin hnen vieressn seisova mies
sattui tytisemn hnen ksivarttaan. Sudennahkalakki pyyhkisi
viinin hihastaan ja sanoi suoraan, mit ajatteli moisesta
kmpelyydest. Hnen sanansa eivt olleet erikoisen kohteliaat, ja
oli odotettavissa, ett ne herttisivt pahaa verta. Ja sen ne
tekivtkin; toisen miehen nyrkki osui sudennahkalakin alle niin
voimakkaasti, ett lakin omistaja horjahti Corlissia kohden. Mutta
loukattu mies ei vielkn jttnyt uhriaan rauhaan. Naiset hiipivt
pois huoneesta jtten taistelukentn miehille, joista toiset
yrittivt sekaantua asiaan, toiset taas tahtoivat antaa asianomaisten
tapella rauhassa ja rehellisesti.

Mutta sudennahkalakki ei nyttnytkn olevan halukas taistellen
selviytymn plkst, jonka itse oli aikaansaanut, vaan koetti
ksilln kasvojaan suojellen pst pakoon. Vkijoukko kehoitti
meluten hnt puolustautumaan ja tappelemaan. Hn kokosi kaiken
rohkeutensa aikoen yritt, mutta kun vastustaja taas karkasi hnen
pllens, niin se petti, ja hn vetytyi syrjn.

"Antakaa hnen olla! Hn ansaitsee sen!" huudahti eversti Vancelle,
kun tm nytti aikovan sekaantua asiaan. "Hn ei tahdo tapella. Jos
hn tahtoisi, niin luulenpa, ett antaisin hnelle anteeksi."

"Mutta min en sied nhd hnt noin rkttvn. Kun hn edes
puolustautuisi, niin se ei nyttisi niin kurjalta."

Veri virtasi nuorukaisen nenst ja silmn ylpuolella olevasta
naarmusta, kun Corliss asettui vliin. Hn koetti pidtt miehi
erilln toisistaan, mutta tynsi kuumaverist hykkj liian
voimakkaasti taaksepin, niin ett tm kadotti tasapainonsa ja
kaatui. Kapakkatappelussa on jokaisella puoluelaisia, ja ennenkuin
Vance ehti huomatakaan, li ers miehen ystvist hnt niin, ett
hn tuskin pysyi jaloillaan. Del Bishop, joka oli tunkeutunut
paikalle, hykksi suoraa pt sen miehen kimppuun, joka oli
ahdistanut hnen isntns, ja ottelu tuli yleiseksi. Vkijoukko
jakautui puolueisiin ja otti osaa mellakkaan.

Eversti Trethaway unohti, ett hnen kiihkokautensa oli ohi, ja
ryntsi heiluttaen kolmijalkaista tuolia kdessn kettersti
taistelun tuoksinaan. Pari ratsupoliisia, jotka olivat vapaina
virantoimituksesta, seurasi hnt, ja muutaman muun avulla he
suojelivat sudennahkalakkista miest.

Vaikka tappelu oli hurja ja meluisa, niin se ei kuitenkaan hirinnyt
asioitten rauhallista kulkua muualla kuin juuri itse tappelupaikalla.
Ravintolan toisessa pss jatkui juomain tarjoilu, ja viereisest
huoneesta kuului soitto ja tanssi. Pelurit eivt olleet keskeyttneet
pelins, ja vain lhimpien pytien ress osoitettiin jonkun verran
mielenkiintoa koko juttua kohtaan.

"Hakataan se maahan ja viskataan ulos!" irvisteli Del Bishop
taistellessaan hetkisen Corlissin rinnalla.

Corliss irvisti takaisin ja koetti torjua nyrkiniskulla ern
vantteran koiranajajan hykkyksen. Tm kaatui maahan, mutta
veti Corlissin muassaan taistelevien jalkoihin, painoi hnet
lujasti itsen vasten, ja kki Corliss tunsi vastustajansa
iskevn hampaansa hnen korvaansa. Salamannopeasti hn nki
tulevaisuutensa, itsens korvapuolena, ja samassa silmnrpyksess
hn keksien pelastuskeinon painoi peukalonsa vasten miehen silmi.
Tappelupukareita kaatui hnen plleen, ja moni tallasi hnt
jaloillaan, mutta kaikki tuntui hnest himmelt ja kaukaiselta. Hn
tiesi vain, ett kun hn painoi peukaloitaan syvemmlle, niin miehen
hampaat vavahtivat. Hn painoi viel hiukkasen (-- viel vhn ja
mies olisi kadottanut nkns --), ja hampaat hellittivt otteensa.

Kun hn tmn jlkeen selvisi mellakasta ja psi jaloilleen
tarjoilupydn reen, niin hn oli kadottanut kaiken
vastenmielisyyden tappelemista kohtaan. Hn oli huomannut kaikesta
huolimatta olevansa hyvin samanlainen kuin muut miehet, ja
ruumiinosan kadottamisen uhka oli pyyhkinyt pois kahdenkymmenen
vuoden kulttuurin. Peli ilman panosta ei maistu pelilt, ja
Corliss huomasi nyt myskin, miten toisin todellinen tappelu,
jossa elm on panoksena, saa veren kuumenemaan kuin terveelliset
ruumiinharjoitukset voimistelusalissa. Noustessaan jaloilleen hn
nki ern oravannahkaturkkisen miehen kohottavan oluthaarikkaansa
aikoen viskata sill muutaman askelen pss seisovaa Trethawayta
phn. Ja sormet, jotka olivat tottuneet ksittelemn
koetinputkea ja vesivrej, puristuivat nyrkkiin, ja hn survaisi
haarikanheittj suulle. Ase kirposi miehen kdest, ja hn itse
horjahti maahan. Vance seisoi hetkisen kuin sokaistuna, sitten hn
huomasi lyneens miehen tajuttomaksi -- ensi kerran elmssn -- ja
tunsi ilon vristyksen ruumiissaan.

Eversti Trethaway kiitti hnt katseellaan ja huusi: "Lhtek ulos!
Koettakaa pst ovelle, Corliss!"

Syntyi aika mellakka, ennenkuin ovet voitiin saada auki, mutta
eversti, joka ei ollut luopunut kolmijalkaisesta tuolistaan, sai
vastustajat hajoitetuiksi, ja myrskyis vkijoukko ryntsi kadulle.
Kuten tllaisissa tappeluissa on tapana, lakkasivat vihollisuudet
heti tmn jlkeen, ja joukko hajautui. Molemmat poliisit palasivat
puoluelaistensa avustamina sisn valvomaan jrjestyst, mutta
Corliss ja eversti jatkoivat sudennahkalakin ja Del Bishopin
seuraamina matkaansa katua ylspin.

"Tuli ja leimaus! Tuli ja leimaus!" huudahti eversti Trethaway
innoissaan. "Viel sit voimaa riitt! Min tunnen itseni
kahtakymment vuotta nuoremmaksi tmn jlkeen. Corliss, ktenne!
Onnittelen teit sydmellisesti, oikein sydmellisesti! Suoraan
sanoen min en olisi uskonutkaan sit teist. Te hmmstyttte minua,
sir, hmmstyttte suuresti."

"Niin itsenikin", vastasi Corliss. Kiihoitus oli rauennut, ja
hn tunsi itsens vsyneeksi ja heikoksi. "Ja te olitte myskin
hmmstyttv. Te kytitte sit tuolia niin ett --"

"No niin, kyll min todella suoriuduin aika hyvin. Nittek -- mutta
katsokaahan tnne!" Hn piti asetta yh viel kdessn lujasti
puristaen sit ja yhtyi muiden kanssa nauramaan itselleen.

"Ket minulla on kunnia kiitt, hyvt herrat?"

He olivat pyshtyneet kadunkulmaukseen, ja mies, jonka he olivat
pelastaneet, ojensi ktens.

"Nimeni on St. Vincent", hn jatkoi, "ja --"

"Miten se oli?" Del Bishop tuli kki innostuneeksi asiasta.

"St. Vincent, Gregory St. Vincent --"

Bishopilla oli jo nyrkki ojossa, ja Gregory St. Vincent kellahti
raskaasti lumihankeen. Eversti kohotti vaistomaisesti tuoliaan ja sai
siten Corlissin avulla kullankaivajan pysymn alallaan.

"Oletteko jrjiltnne, mies?" kysyi Vance.

"Senkin inhoittava otus! Toivon, ett olisin lynyt kovemmin!" oli
vastaus. "No, olkoon sitten! Pstk minut, en min ly hnt en.
Pstk minut, min menen kotiin. Hyv yt."

Kun he auttoivat St. Vincentin jaloilleen, niin Vance olisi voinut
vannoa kuulleensa everstin salaa naureskelevan. Tm tunnustikin sen
myhemmin selitten:

"Se oli niin hullunkurista ja odottamatonta." Mutta hn hyvitti
rikoksensa saattamalla St. Vincentin kotiin.

"Mutta miksi te litte hnt?" kysyi Corliss neljnnen kerran sen
jlkeen kuin oli tullut asuntoonsa, mutta ei saanut vastausta.

"Inhoittava matelija", mutisi kullankaivaja irvistellen peitteittens
alta. "Miksi tekin estitte minut? Voi kun olisin lynyt kahta vertaa
kovemmin!"




KAHDESTOISTA LUKU.


"Mr Harney, hauska tavata teidt! Dave, eik niin, Dave Harney?"
Dave Harney nykytti ptn, ja Gregory St. Vincent kntyi Fronan
puoleen. "Te huomaatte, miss Welse, miten pieni maailma on. Mr Harney
ja minkn emme ole aivan vieraita toisillemme."

Kultakuningas tutki puhujan kasvoja, kunnes muisti alkoi kirkastua.
"Odottakaahan!" hn huudahti St. Vincentin aikoessa sanoa jotain.
"Luulen psseeni perille teist. Teill ei ollut partaa siihen
aikaan. Katsotaanpas, -- '86, syksyll '87, kesll '88 -- kas
silloin se oli! Kesll vuonna '88 min kuljin lautalla Stewart-jokea
alas, lastina hirvenlihaa, ja koetin kiiruhtaa parhaani mukaan
ehtikseni perille, ennenkuin lihat pahenisivat. Niin, ja te
tulitte Yukonia alas Linderman-veneell. Ja min vitin, ett oli
keskiviikko, ja toverini, ett oli perjantai, ja te oikaisitte ja
sanoitte, ett oli sunnuntai, niin kai se oli. Yhdeksn vuotta
sitten! Ja me vaihdoimme paistit jauhoihin ja hiivaan ja -- ja -- ja
sokeriin! Hitto vie! Hauska nhd teidt!"

He paiskasivat ktt uudestaan.

"Tulkaa minua tervehtimn", kutsui Harney jttessn heidt.
"Minulla on aika siev pieni mkki tuolla kukkulalla ja toinen
Eldoradon rannalla. Oveni on aina avoinna. Tulkaa ja viipyk niin
kauan kuin haluatte. Ikv, ett minun pit jtt teidt niin
pian, mutta minun tytyy pistyty seurahuoneelle perimn saataviani
-- sokeria. Miss Frona kertoo kyll teille."

"Te olette hmmstyttv, mr St. Vincent!" Frona oli
lyhyesti selostanut Harneyn sokeripulajutun ja palasi nyt
mieltkiinnittvmpiin asioihin. "Maa oli kai autiona kahdeksan
vuotta sitten, ja te kuljitte siis tosiaankin silloin sen lpi.
Kertokaa minulle siit!"

Gregory St. Vincent kohautti olkapitn.

"Siit ei voi paljoakaan kertoa. Se oli surkean eponnistunut juttu,
pelkki ikvi kokemuksia eik mitn, mist kannattaisi ylpeill."

"Kertokaa kuitenkin! Sellaiset seikat huvittavat minua. Ne tuntuvat
olevan todellisempaa, varsinaisempaa elm kuin tavalliset
jokapiviset tapahtumat. Sanoitte eponnistunut. Se edellytt
yrityst saavuttaa jotain. Mit te yrititte?"

St. Vincent huomasi Fronan peittelemttmn harrastuksen, ja se
oli hnelle mieleen. "Hyv, jos tahdotte, niin voinhan kertoa
teille muutamin sanoin kaiken, mit minulla on kerrottavana.
Olin saanut mielettmn phnpiston raivata uuden tien maailman
ympri ja innokkaana tiede- ja sanomalehtimiehen, ennen kaikkea
sanomalehtimiehen, olin pttnyt samota lpi Alaskan, menn
jt pitkin Beringin salmen poikki ja matkustaa Eurooppaan
Pohjois-Siperian kautta. Aie oli suurenmoinen, nuo seudut kun olivat
suurimmaksi osaksi koskematonta maata, mutta min eponnistuin.
Psin onnellisesti salmen poikki, mutta It-Siperiassa minun
kvi hullusti. Tamerlan oli kaikkeen syyp, niin olen tottunut
puolustautumaan."

"Mik Odysseus!" Mrs Schoville li ksin yhteen ja liittyi heidn
seuraansa. "Nykyajan Odysseus! Miten runollista!"

"Mutta Othello hn ei ole", vastasi Frona. "Hnen kielens on laiska.
Hn lopettaa kertomuksensa juuri kun on tullut jnnittvimpn
kohtaan ja salaperisesti viitannut kaukaisessa muinaisuudessa
elneeseen mieheen. Te menettelette vrin meit kohtaan, mr St.
Vincent, ja me olemme aivan onnettomat, kunnes te selittte, miten
Tamerlan pakotti teidt keskeyttmn matkanne."

St. Vincent naurahti ja nytti vain hyvin vastenmielisesti alistuvan
kertomaan matkoistaan. "Kun Tamerlan kulki kautta It-Aasian,
hvitti hn tulella ja miekalla valtioita ja kaupunkeja maan
tasalle ja hajoitti heimoja kuin tuhkaa tuuleen. Suuri kansakunta
kulki sekasortoisin joukoin yli maan paeten hurjien valloittajien
verenhimoa ja asettui kauas Siperiaan, jonka pohjois- ja itosiin,
arktisen alueen rajoille, siten syntyi mongolilainen asutus -- enk
vsyt teit?"

"Oi, ette suinkaan!" huudahti mrs Schoville. "Tm on hurmaavaa!
Teidn kertomatapanne on niin eloisa. Se johtaa minun mieleeni --"

"Macaulayn", sanoi St. Vincent hyvntahtoisesti nauraen. "Te
tiedtte, ett olen sanomalehtimies, ja hnell on ollut voimakas
vaikutus tyyliini. Mutta lupaan koettaa kertoa yksinkertaisemmin.
Palataksemme asiaan, jos nit mongoliheimoja ei olisi ollut, niin
minun matkani ei olisi keskeytynyt. Sen sijaan, ett minun tytyi
naida ihrainen prinsessa ja oppia heimojen vlisen sodankyntitavan
salaisuudet ja varastamaan poroja, olisin voinut muitta mutkitta
rauhassa matkustaa Pietariin."

"Oi niit sankareita, tsthn joutuu aivan kiihdyksiin, eik totta,
Frona? Mutta kertokaa nyt porojen varastamisesta ja ihraisesta
prinsessasta!"

Valtion asiamiehen rouva loisti ihastuksesta katsoessaan St.
Vincentiin, ja saatuaan Fronalta kehoituksen jatkaa tm kertoi
edelleen:

"Rannikon asukkaat olivat eskimoja, iloisia, tyytyvist ja rauhaa
rakastavaa kansaa. He kutsuivat itsen nimell 'Oukilion' eli
merenmiehet. Min ostin heilt koiria ja ruokaa, ja he kohtelivat
minua oivallisesti. Mutta he olivat Chow Chuen-kansan, sismaassa
asuvan, mys hirvimiehiksi nimitetyn heimon alamaisia. Chow
Chuenkansa oli hurjaa, sotaista vke, jolla oli kaikki villien
mongolien julmuus ja heidn paheellisuutensa kaksinkertaisena. Heti
kun olin lhtenyt rannikolta, he hykksivt kimppuuni, rystivt
minulta kaikki tavarani ja tekivt minut orjaksi."

"Mutta eik siell ollut venlisi?" kysisi mrs Schoville.

"Venlisik? Chow Chuen-kansan keskuudessa?" St. Vincentin tytyi
nauraa. "Maantieteellisesti he kyll kuuluvat valkean tsaarin
valta-alueeseen, mutta valtiollisesti eivt. Lienevtk edes koskaan
kuulleet hnest puhuttavankaan. lk unohtako, ett Siperian
koilliskolkka peittyy napaseutuja verhoavaan usvaan, on '_terra
incognita_', minne ei moni ole jalallaan astunut ja mist ei kukaan
ole palannut."

"Mutta tehn --"

"Min satun olemaan poikkeus. Miksi he minut sstivt, en tied.
Mutta niin sattui kymn. Ensi alussa minua kohdeltiin kurjasti,
naiset ja lapset livt minua, pukunani oli turkit, jotka olivat
tynnns syplisi, ja ravintonani muiden ruoanjtteet. Heill ei
ollut sydnt nimeksikn. Kuinka onnistuin kestmn tuon kaiken, on
minulle arvoitus; tiedn ainoastaan, ett alkuaikoina tuon tuostakin
mietin itsemurhaa. Siit minut tuona aikana pelasti vain se seikka,
ett krsimykset ja alennustila pian tekivt minut siihen liian
tylsksi ja jrjettmksi. Olin puolikuollut vilusta ja nlst ja
krsin sanomatonta kurjuutta ja pahoinpitely -- ihmek siis, jos
muutuin elukan kaltaiseksi.

"Nin jljestpin se on kuin unennk. Erit aukkoja muistini ei
pysty tyttmn. Muistan hmrsti, ett minut sidottiin rekeen ja
ett minua kuljetettiin pitki matkoja toisesta leirist toiseen. He
nyttelivt kai minua, kuten me nyttelemme norsuja ja villi-ihmisi.
Kuinka kauas eri suuntiin tll tavoin sain matkustella niss
hmrn maissa, sit en uskalla sanoa, mutta varmastikin tulin
kulkeneeksi tuhansia penikulmia. Tullessani tajuihini ja uudelleen
ihmiseksi olin ainakin tuhannen mailin pss siit paikasta, miss
minut vangittiin.

"Oli kevtaika, ja kun avasin silmni, tuntui minusta silt,
kuin olisin palannut kaukaisesta, unohdetusta menneisyydest.
Vytisillni oli hirvennahkahihna, joka mys oli kiinnitetty rekeen.
Pidin molemmin ksin hihnasta kiinni aivan kuin posetiivinsoittajan
apina, sill hihna oli synyt ihoni araksi ja tyteen haavoja. kki
lensi phni sukkela keino, ptin tekeyty taipuisaksi ja nyrksi.
Sin iltana tanssin ja lauloin ja tein parhaani huvittaakseni
kiusaajiani, sill olin pttnyt, etten en antautuisi siihen
kohteluun, joka oli pimittnyt sieluni. Hirvimiehet ja merenmiehet
kvivt kauppaa keskenn ja merenmiehet valkoihoisten, varsinkin
valaanpyytjien, kanssa. Niinp min kerran myhemmin huomasin,
ett erll naisella oli pelikortit, ja tein niill muutamia
jokapivisi temppuja, jotka saivat kansan aivan ymmlle.
Esitin heille myskin juhlallisesti, kuten sopii, niit harvoja
silmnkntjntemppuja, jotka satuin tuntemaan. Seurauksena oli,
ett arvoni heti tunnustettiin, sain parempaa ruokaa ja paremmat
vaatteet.

"Lyhyesti sanoen minusta nyt vhitellen tuli vaikutusvaltainen
henkil. Ensin vanhukset ja naiset tulivat kysymn minulta neuvoja,
myhemmin plliktkin. Mitttmt lketieteelliset tietoni, joita
aina olin valmis tarjoamaan, olivat minulle hyvn tarpeeseen, ja
min tulin korvaamattomaksi. Min, entinen orja, saavutin aseman
heidn johtomiestens joukossa, ja niin pian kuin olin perehtynyt
heidn tapoihinsa, tunnustettiin minulle ylin mrmisvalta niin
rauhan kuin sodankin toimissa. Porot olivat heidn vaihtotavaraansa,
heidn arvoyksikkns, ja alituisesti me joko rystelimme niit
naapuriheimoilta tai saimme puolustaa omia laumojamme heidn
hykkyksiltn. Min paransin heidn sodankyntitapansa, opetin
heille edullisempia menetelmi ja sain heidn yrityksens menestymn
niin vauhdikkaasti, ettei ainoakaan naapuriheimo kyennyt tekemn
heille vastarintaa.

"Mutta vaikka olinkin tullut mahtavaksi mieheksi, niin en silti ollut
pssyt sen lhemmksi vapautta. Se oli todella naurettavaa; olin
nyt mennyt liian pitklle ja tehnyt itseni liian arvokkaaksi heille.
Heidn ystvllisyydelln ei nyt ollut rajoja, mutta toisaalta he
pitivt minua mustasukkaisen tarkasti silmll. Sain menn ja tulla
ja komennella mieleni mukaan, mutta kun kauppamatkueet lhtivt
rannikolle, niin en saanut seurata niit. Se oli liikkumisvapauteni
ainoa rajoitus.

"Mutta korkea asema on aina horjuva, ja kun ryhdyin muuntelemaan
heidn valtiomuotoaan, niin minun taas kvi hullusti. Minun oli
onnistunut yhdist parisenkymment naapuriheimoa liittoon, jonka
kautta riitaisuudet tulivat ehkistyiksi, ja minut valittiin tmn
liiton pmieheksi. Mutta vanha Pi-Une oli mahtavin alipllikist
-- jonkinlainen kuningas -- ja ennenkuin hn luopui yliherruudesta,
hn vaati minulta kaikenlaisia kunnianosoituksia. Ensimminen ehto
oli, ett minun piti naida hnen tyttrens Ilswunga. Hn vaati sit
jyrksti. Min tarjouduin luopumaan pmiehenpaikasta, mutta siit
hn ei tahtonut kuulla puhuttavankaan ja sitten --"

"Ja sitten", toisti mrs Schoville rimmilleen jnnittyneen.

"Sitten min nain Ilswungan -- nimi on Chow Chuenkielt ja merkitsee
villiporoa. Ilswunga-raukka! Hn oli kuin Swinburnen Iseult ja min
hnen Tristraminsa. Kun viimeksi nin hnet, leikki hn korteilla
Irkutskin lhetysasemalla eik suostunut menemn kylpyyn."

"Voi kauhistusta! Kello on kymmenen!" Mrs Schoville oli viimeinkin
huomannut miehens, joka antoi hnelle merkkej huoneen ovelta. "Olen
niin pahoillani siit, etten voi kuulla kaikkea, mr St. Vincent,
kuinka te psitte pakenemaan ja muuta sellaista. Mutta teidn
pit tulla minua tervehtimn. Min olen aivan kuolemaisillani
uteliaisuudesta."

"Ja min kun luulin, ett te olette ensikertalainen, heikkokinttu,
nill mailla", sanoi Frona vaatimattomasti, kun St. Vincent sitoi
lakkinsa korvalappujen nauhat ja knsi kauluksen pystyyn aikoen
lhte.

"Min en pid mahtipontisesta esiintymisest", hn vastasi
jljitellen Fronan vaatimattomuutta. "Se ei tunnu luotettavalta ja
onkin teeskentely. Ja sellaiseen lankeaa niin helposti. Katsokaahan
noita veteraaneja, 'hapantaikinoita', kuten he ylpesti nimittvt
itsen. Vain sen vuoksi, ett he ovat olleet maassa muutamia vuosia,
he pitvt itsen oikeutettuina kyttytymn raa'asti ja nyttmn
metsistyneilt, vielp ylpeilemn siit. He eivt itse tied sit,
mutta kerskailua se on. Kehittessn silmiinpistvi erikoisuuksiaan
he kehittvt teeskentelevisyytt itsen kohtaan, ja siten koko
heidn elmns on valhetta."

"Min en usko, ett te olette aivan oikeassa", sanoi Frona
puolustaen sankareitaan. "Olen aivan samaa mielt kuin tekin asiasta
ylimalkaan, vihaan teeskentely ja kerskailua, mutta useimmat nist
meidn veteraaneistamme olisivat erikoisia miss maassa ja miss
olosuhteissa tahansa. Erikoisuus on heiss itsessn, se ilmaisee
heidn olemustaan. Ja olen varma siit, ett juuri se saa heidt
lhtemn vieraille maille. Tavallinen ihminen pysyy tietysti kotona."

"Min olen aivan samaa mielt kuin tekin, miss Welse", sanoi St.
Vincent myntyvisesti. "Min en suinkaan tarkoittanut heit
kaikkia, vaan ainoastaan niit harvoja heist, jotka todella
ovat teeskentelijit. Enemmist on, kuten sanoitte, rehellist,
luonnollista, kunnon vke."

"Sittenhn meidn ei tarvitse riidell. Mutta mr St. Vincent,
ennenkuin lhdette, pyytisin saada kysy teilt, tahtoisitteko
huomisiltana tulla tnne? Me harjoittelemme nytelmkappaleita
jouluksi, ja min tiedn, ett te voisitte olla meille suureksi
avuksi. Ja eikhn se teist itsestnnekin olisi hauskaa? Kaikki
tkliset nuoret ovat huvitettuja asiasta -- virkamiehet,
poliisiupseerit, matkustelevat herrasmiehet ja niin edespin,
puhumattakaan meidn kauniista naisistamme. Te tulette varmaan
pitmn heist."

"Aivan varmasti. Huomisiltana, niinhn sanoitte?" kysyi hn viel
hyvstellessn.

"Huomisiltana. Hyv yt!"

"Kelpo mies", tuumi Frona itsekseen palatessaan ovelta, "ja loistava
rotunsa edustaja."




KOLMASTOISTA LUKU.


Gregory St. Vincentist tuli ennen pitk trke tekij Dawsonin
seuraelmss. Sanomalehtimiesliiton edustajana hn oli tuonut
muassaan joukon parhaita suosituksia ja oli niin ollen tervetullut
vieras kaikkialle, minne tuli. Vhitellen kaikki tiesivt, ett hn
oli suuri tutkimusretkeilij, joka oli nhnyt ja kokenut monenlaista
joka maan kolkassa. Ja kuitenkin hn oli niin vaatimaton, ettei hnen
sankarimaineensa rsyttnyt ketn, ei edes miehikn. Vhn vli
hnen tielleen sattui vanhoja tuttuja. Jakob Welsen hn oli tavannut
St. Michaelsissa syksypuoleen vuotta '88, vhn ennen kuin kulki
Beringin salmen poikki jt myten. Noin kuukautta myhemmin Is
Barnum (joka oli tullut Lower-joelta pitmn huolta sairaalasta)
oli kohdannut hnet parin sadan mailin pss St. Michaelsista
pohjoiseen. Kapteeni Alexander, poliisiupseeri, oli yht'aikaa hnen
kanssaan sattunut kymn Englannin lhetystss Pekingiss. Ja
Bettles, muuan toinen paikkakunnan vanhimmista asukkaista, oli nhnyt
hnet Fort o' Yukonissa yhdeksn vuotta takaperin.

Ja niin Dawson, joka aina katsoi satunnaisia kvijit karsain
silmin, otti hnet avosylin vastaan. Varsinkin hn oli naisten
suosikki. Huvitusten keksijn ja toimeenpanijana hn sai johdon
ksiins, ja pian sill alalla ei saatu mitn aikaan ilman hnt.
Hn ei ainoastaan tullut avustamaan nytntjen toimeenpanemisessa,
vaan huomaamatta ja iknkuin luonnostaan koko hankkeen johtajaksi.
Frona poti, kuten hnen ystvns vittivt, Ibsen-kuumetta, ja
niin oli ptetty esitt "Nukkekoti", jossa Frona sai Noran
osan. Corlissin, joka tavallaan oli vastuunalainen yrityksest
koska hn ensiksi oli sit ehdottanut, piti olla Torvaldina,
mutta hnen harrastuksensa nytti laimenneen; ainakin hn pyysi
vapautusta syytten kiireellisi tit. Vastustelematta St.
Vincent otti Torvaldin osan esittkseen. Corliss oli lsn
yhdess harjoituksessa. Lieneek syyn ollut, ett hn oli vsynyt
neljnkymmenen mailin ajosta vai ett Torvaldin useita kertoja piti
panna ktens Noran vytisille ja leikkien hyvill hnen korvaansa,
seuraus oli, ett Corliss ei koskaan tullut toista kertaa.

Paljon tyt hnell kyll oli, ja milloin hn ei ollut matkoilla,
hn useimmiten keskusteli Jakob Welsen ja eversti Trethawayn kanssa.
Suuria yrityksi heidn puheensa koski, sit todistaa parhaiten
se, ett yksin Welsen osuus niiss nousi miljooniin. Corliss oli
ennen kaikkea tyn ja toiminnan mies, ja huomatessaan, ett hnen
perusteelliset teoreettiset opintonsa tarvitsivat kytnnllisen
kokemuksen tukea, hn innostui tekemn tyt kahta uutterammin.
Jopa hn ihmetteli niiden henkiliden tietmttmyytt, jotka
olivat antaneet hnelle niin vastuunalaisen toimen vain hnen
opintomenestyksens perusteella, ja tmn hn sanoi Trethawayllekin.
Eversti, joka kyll huomasi, mit Corlissilta puuttui, piti hnest
hnen suoruutensa vuoksi ja ihaili hnen tyintoaan ja nopeaa
ksityskykyn.

Del Bishop, joka aikaisemmin ei ollut suostunut tekemn kenenkn
muun tyt kuin omaansa, oli ruvennut Corlissin palvelukseen, koska
hn siten saattoi paljon paremmin valvoa omaa etuaan ja oikeastaan
oli oma herransa. Hnell oli mit parhaat tykalut ja oivallinen
koiravaljakko, ja hnen ptehtvnn oli tutkia jokien poukamia
ja pit silmt ja korvat avoinna. Hetkeksikn hn ei unohtanut
olevansa "Pocket-kaivaja" ja alituisesti hn etsiskeli pocket'eja
[vanhoja joenuoman syvennyksi, joihin kultaa on kerntynyt], eik
tm harrastus mitenkn estnyt hnt tyttmst velvollisuuttaan.

Piv pivlt hn lissi havaintovarastoaan kultahiekkakerrostumista
ja maapern laadusta kyttkseen sit hyvkseen kevll, kunhan
routa sulaisi ja puroissa virtaava vesi auttaisi hnt seuraamaan
kultasuonia joenuomasta reunamille ja lhteelle asti.

Corliss oli kelpo tynantaja, maksoi hyvn palkan ja piti oikeutenaan
vaatia miehiltn samaa kuin itseltnkin. Ne, jotka antautuivat
hnen palvelukseensa, joko karaistuivat entist voimakkaammiksi
tyntekijiksi ja pysyivt hnen luonaan tai jttivt hnet ja
moittivat hnt kiivaasti. Jakob Welse pani paljon arvoa thn
ominaisuuteen ja kiitteli kaivosinsinri milloin vain sai siihen
tilaisuuden. Frona oli tyytyvinen sit kuullessaan, sill hn
piti siit mist iskin ja oli erikoisesti tyytyvinen siit, ett
Corliss sai kiitosta osakseen. Mutta tm eli nyt niin vajonneena
tyhns, ett he tapasivat toisensa harvemmin kuin aikaisemmin,
jotavastoin St. Vincent anasti yh suuremman osan hnen ajastaan.
St. Vincentin terve, optimistinen elmnkatsomus miellytti Fronaa,
ja hnen ulkonainen olemuksensa vastasi Fronan luonnollisen
ihmisen, rotuihmisen, ihannetta. Ensimmlt hn, kuten jokunen
muukin, oli hieman epillyt St. Vincentin merkillisten seikkailujen
todenperisyytt, mutta hnen kertomataitonsa ja monet todistukset,
jotka vahvistivat hnen sanojaan, olivat haihduttaneet kaikki
epilykset. Sen, joka vhnkin tunsi maapallon eri osia, tytyi
tunnustaa, ett hn oli kerrottavastaan selvill. Nuori Soley,
joka edusti Bannock's News-yhtit, ja Fairweatherin palveluksessa
oleva Holmes muistivat hnen suurta huomiota herttneen paluunsa
ihmisten ilmoille vuonna '91. Ja Sid Winslow, joka oli ollut Pacific
Coast-lehden toimittajana, oli tutustunut hneen matkailijaklubissa
vhn sen jlkeen kuin hn oli astunut maihin Yhdysvaltain
tullialuksesta, jossa hn oli tullut pohjoisesta. Lisksi Frona
selvsti huomasi, ett kokemukset olivat painaneet leimansa koko
hnen maailmankatsomukseensa. Sit paitsi hness oli voimakasta
alkuperisyytt ja intohimoista rotuylpeytt, joka veti vertoja
Fronalle itselleen. Corlissin pysytelless poissa he olivat paljon
yhdess, tekivt ajoretki koiravaljakolla ja tulivat vhitellen
hyviksi tuttaviksi.

Tm ei tietystikn ollut Corlissille mieleen, varsinkaan, koska
kirjeenvaihtaja useimmiten oli lsn silloinkin, kun hn joskus
ehti hetkisen olemaan Fronan seurassa. Corlissia St. Vincent ei
miellyttnyt, ja muutkin miehet, jotka olivat selvill seurahuoneen
tapahtumasta, pysyttelivt eprivll kannalla hnen suhteensa.
Trethaway oli ollut kyllin varomaton pari kertaa lausuakseen
hnest halventavan arvostelun, mutta hnen ihailijansa puolustivat
hnt niin kiivaasti, ett eversti siit lhtien hienotunteisesti
pysyi vaiti. Kerran Corliss kuullessaan mrs Schovillen puhkeavan
ylenpalttisiin ylistyksiin uskalsi epluuloisesti hymht, mutta
Fronan killinen punastuminen ja hnen kulmakarvojensa rypistyminen
saivat hnet hillitsemn itsens.

Toisen kerran hn ajattelemattomasti tuli maininneeksi seurahuoneella
sattuneen mellakan. Hn oli kiihoittunut ja olisi varmaan kertonut
tuon illan tapahtumat tavalla, joka ei olisi ollut hnelle itselleen
suuremmaksi kunniaksi kuin mr St. Vincentillekn, ellei Frona olisi
tietmttn sulkenut hnen huuliaan, ennenkuin hn oli oikeastaan
pssyt alkuunkaan.

"Min tiedn", hn sanoi. "Mr St. Vincent on minulle kertonut. Hn
nki teidt luullakseni ensi kerran sin iltana. Te taistelitte
urhoollisesti hnen puolellaan -- te ja eversti Trethaway. Hn lausui
ihastuksensa peittelemtt, oli tosiaan oikein haltioissaan."

Corliss teki kdenliikkeen, joka ilmaisi, ettei asia hnen mielestn
ansainnut mitn huomiota.

"lkhn nyt! Hnen sanojensa mukaan te esiinnyitte loistavasti,
ja se oli minusta hyvin hauska kuulla. Mahtaa olla suurenmoista ja
terveellist antaa alkuperiselle luonnolle silloin tllin vapaat
ohjakset. Suurenmoista meille, jotka olemme heittneet taaksemme
luonnon ja tulleet heikoiksi ja liikakypsiksi. Pudistaa pois kaikki
ulkokultaisuus ja riehua myrskyn lailla. Ja kuitenkin sisisin
minmme katsoo kaikkea rauhallisena ja intohimottomana ja sanoo:
'Tm on minun toinen minni. Katsokaa! Min, joka nyt olen levossa,
hallitsen kuitenkin kaikkea. Tm minun toinen, muinainen, hurja,
vanhempi minni raivoaa silmittmsti kuin peto, mutta min olen
erillni kaikesta, tuomitsen ja ksken hnen jatkaa tai lopettaa!
Voi, jospa olisin mies!"

Corliss ei voinut olla leikillisesti hymyilemtt, ja Frona asettui
heti puolustuskannalle.

"Sanokaa minulle, Vance, milt se tuntui! Enk kuvannut sit oikein?
Oliko teill se tunne, ett olitte kaiken ylpuolella, katselijana?"

Corlissin mieleen johtui sen hetken ylpeys, jolloin hn oli lynyt
miehen tajuttomaksi, ja hn nykytti ptn.

"Ja te olitte ylpe?" kysyi Frona hellittmtt. "Vai hpesittek?"

"Hiukan kumpaistakin, mutta enemmn edellist kuin jlkimist",
tunnusti Corliss. "Sill hetkell tunsin luullakseni mieletnt
riemua; sitten jljestpin tuli hpe, ja min valvoin puolen yt."

"Ent lopuksi?"

"Lopuksi olin kai ylpe. En voinut sille mitn. Kun aamulla hersin,
tuntui minusta silt, kuin olisin ansainnut kannukseni. Olin
rajattoman ylpe, ja rintani paisui tuon tuostakin tyytyvisyydest
omaan itseeni -- vaistomaisesti, en ollut oikeastaan itse siit
tietoinen. Sitten hpe palasi, ja min koetin keksi jrkisyit
puolustuksekseni saadakseni takaisin kadottamani kunnioituksen
itseni kohtaan. Lopuksi ylpeys kuitenkin psi voitolle. Taistelu
oli ollut rehellinen ja kunniallinen, enk min ollut etsinyt
sit. Parhaat vaikuttimet pakottivat minut siihen. Min en kadu ja
menettelisin aivan samoin uudestaan, jos tarvittaisiin."

"Se on oikein se!" Fronan silmt steilivt. "Ent miten mr St.
Vincent suoriutui?"

"Hnk? -- -- -- Hyvin kai, minun luullakseni. Min pidin niin
tarkoin silmll toista minni, etten kiinnittnyt siihen huomiota."

"Mutta hnhn ehti tarkata teit."

"Mahdollisesti. Min tunnustan laiminlyntini. Olisin ollut
huomaavaisempi, jos olisin tullut ajatelleeksi, ett asia oli teille
mielenkiintoinen -- suokaa minulle anteeksi. Olin aivan liian
keltainen ehtikseni yht'aikaa itse pitmn puoliani ja tarkkaamaan
lhimmisini."

Corliss oli lhtiessn tyytyvinen siit, ettei ollut saanut
sanotuksi, mit oli aikonut, eik voinut olla ihailematta St.
Vincenti, joka lykksti oli ennakolta torjunut kaikki epedulliset
huomautukset kertomalla asian hnelle ominaisella, miellyttvn
vaatimattomalla tavalla.

       *       *       *       *       *

Kaksi miest ja yksi nainen! Mitk tekijt voisivat aikaansaada
valtavamman inhimillisen murhenytelmn kuin nm kolme? Kuten aina
on kynyt ihmiskunnan historiassa aina niilt ajoilta lhtien,
jolloin ensimminen esi-is laskeutui puuhun rakennetusta pesstn
ja alkoi kulkea p pystyss, niin kvi nyt Dawsonissa. On selv,
ett oli vhptisempikin tekijit, joista Del Bishop ei suinkaan
ollut vhimmin vaikuttava, hn kun toimeliaana miehen eprimtt
puuttui asioihin ja kiiruhti niiden kulkua. Tm tapahtui Corlissin
ja Del Bishopin ollessa matkaleiriss Miller Creekin lhell.
Jlkimmisen piti siell koota haltuunsa suuri mr niukasti kultaa
tuottavia maaosuuksia, joita ainoastaan suurliike saattoi edullisesti
kytt hyvkseen.

"Min en tuota totisesti tuhlaakaan kynttilit, kun kerran
maailmassa olen tehnyt lydn", tokaisi kullankaivaja selvittessn
kahvia jpalasella. "En totta totisesti."

"ljyk sitten?" kysyi Corliss, voiteli samassa paistinpannun
silavalla ja kaatoi siihen jotain seosta.

"ljy, hitto vie! Te ette ne minun jlkini savulta, kun min
lhden kulkemaan luvattuun maahan taskut pullollaan ja silmt
paistaen kuin auringot. Kuulkaas! Mits pitisitte nyt juuri tll
hetkell mehukkaasta paistista sipulin ja paistettujen perunain ja
vihanneksien kera? Armias auta, jos en min sit ensimmiseksi tilaa!
Ja sitten pidetn viikko umpeen hauskaa -- Seattlessa tai Friscossa,
samantekev ja sitten --"

"Sitten rahat ovat lopussa ja mars tynhakuun taas!"

"Kautta sukupuunne, ee-i!" huusi Bishop tytt kurkkua. "Min
suljen rahapussin niin ett lupsahtaa, ennenkuin lhden hummaamaan,
ja sitten, kun se on ohi, niin mars Etel-Kaliforniaan. Jo aikoja
sitten min olen vesi suussa ajatellut hedelminviljelystilaa; sen
saa sieltpin neljllkymmenell tuhannella. Sitten ei tarvitse
raataa tll tavoin ja saada kelvotonta ruokaa vaivan palkaksi.
Kaikki on valmiiksi ajateltuna, palkkaan miehi tit tekemn,
pehtorin pitmn heit silmll, ja min, koko ihanuuden omistaja,
eln sill, mit maa tuottaa. Tallissa aina pari arohevosta valmiina
satuloitaviksi, kun minun tekee mieli lhte pocketeja etsimn. On
siell pocketeja kuulemma idsspin."

"Eik teill taloa olisikaan viljelyksillnne?"

"Olisi toki! Hajuherneit pitkin seini ja takapuolella vihannesmaa
-- turkinpapuja ja pinaattia ja retiisej, kurkkuja ja parsaa,
turnipsia, porkkanoita, kaalia ja muuta semmoista. Ja sisll muija,
joka vetisi minua kotiin taas, kun olen pocket-jahdilla. Kuulkaas,
tehn tiedtte kaiken, mik kaivostihin kuuluu. Oletteko te koskaan
kiertnyt maailmaa ja nuuskinut pocketeja? Ettek? No varokaa
sit sitten! Ne ovat pahemmat kuin viina, hevoset ja kortinpeluu.
Naisetkin ovat ilmaa vain, jos tulevat liian myhn. Jos te joskus
tunnette pocketkuumeen oireitakaan, niin menk heti paikalla
naimisiin. Se on ainoa pelastuksen keino, eik sekn aina auta.
Minun olisi pitnyt tehd se aikoja sitten, silloin minusta olisi
tullut jotakin. Hitto, miten paljon hyv minulta on elmssni
mennyt hukkaan vain pocketien takia! Min sanon teille, Corliss,
teidn pit menn naimisiin ja nyt heti paikalla. Min puhun suoraa
puhetta. Varokaa itsenne ettei teidn ky niinkuin minun, lkk
pysytelk nuorenamiehen kauemmin kuin Jumala tahtoo."

Corliss nauroi.

"Totta min tarkoitan. Min olen teit vanhempi ja tiedn, mit
sanon. Ja nyt Dawsonissa on tytt, jonka min tahtoisin nhd teidn
hallussanne. Te olette luodut toisianne varten, te kaksi."

Corliss ei ollut en sill asteella, jolla Bishopin sekaantuminen
olisi tuntunut hnest ryhkeydelt. Hn oli tullut huomaamaan, miten
leirielm, makaaminen samojen peitteitten alla, tasoittaa kaikki
luokkaeroavaisuudet ja tekee miehet veljiksi keskenn. Siksi hn
vain jatkoi paistamistaan ja oli vaiti.

"Miksi ette ryhdy leikkiin ja vie hnt?" kysyi Del itsepisesti.
"Ettek muka ole rakastunut? Kyll min tiedn, ett te olette, mits
te muuten tulisitte kotiin niinkuin leijailisitte ylilmoissa aina
kun olette tavannut hnet. Leikkik leikki loppuun, niin kauan kuin
teill on tilaisuus. Niin, niin, semmoinen se minullakin kerran oli,
Emmy nimelt, herttaisin kullanmuru, mit ajatella saattaa, ja me
sovimme mainiosti yhteen. Mutta min etsin pocketeja, etsin ja etsin
ja annoin ajan valua ksistni. Ja sitten suuri, musta halkokauppias
rupesi hnt mielistelemn, ja min ptin puhua suuni puhtaaksi,
mutta tahdoin ensin saada nuuskituksi yhden pocketin lis, ei
enemp kuin yhden ainoan, ja kun palasin, niin hn oli rouva Joku
Muu. Olkaa te siis varuillanne. Siell se nyt on se kynherra, se
otus, jota min vhn kuritin seurahuoneen ulkopuolella. Siell
se panee parastaan ja psee suosioon, ja te tll kiertelette
maita ihan niinkuin min ja annatte avioliiton luisua sormistanne.
Huomatkaa, mit min sanon, Corliss! Jonakin kauniina pakkaspivn
te tulette Dawsoniin ja tapaatte heidt talosilla. Niin tss ky. Ja
sitten teill ei ole muuta iloa tss elmss kuin kullanetsint."

Ajatus oli Corlissille niin vastenmielinen, ett hn vihaisesti kski
Bishopia vaikenemaan.

"Mit? Miksi?" kysyi tm niin murheellisen nkisen, ett Corlissin
tytyi nauraa.

"Mit te sitten tahdotte, ett min tekisin?" hn kysyi.

"Mitk? Sen min sanon teille kuin ystvlle ainakin. Heti kun
olette tullut takaisin, niin te menette hnen luokseen. Sopikaa
kohtauksista hnen kanssaan, niin usein, ett teidn pit panna
ne paperille muistiin taaksenne kaikki. Olkaa hyvin paljon hnen
kanssaan, niin ettei tuo toinen pse vliin. lk laskeutuko tomuun
hnen eteens -- ei hn ole sit lajia -- mutta lk myskn olko
liiaksi olevinanne. Juuri keskivlilt. Ja sitten joskus, kun nette,
ett on hyvll tuulella ja hymyilee teille, niin kuin hnell on
tapana, niin kosikaa. Enhn min voi tiet, mit hn teille sanoo,
sen saatte itse kuulla. Muta lk viivytelk liikaa. Parempi
aikaisin kuin ei milloinkaan. Ja jos se kynherra tulee hiritsemn,
niin antakaa sille pin naamaa -- niin ett tuntuu. Se saa hnet
rauhoittumaan. Tai viel parempi on, jos sanotte hnelle pari sanaa
kahden kesken. Sanokaa, ett teill on hiton paha sisu ja ett
teill on vanhemmat oikeudet siihen lytn ja ett jos hn tulee
sinne nuuskimaan, niin hakkaatte hnelt pn poikki." Bishop nousi,
ojentautui suoraksi ja meni ulos ruokkimaan koiria. "lk unohtako
hakata silt pt poikki", hn huusi mennessn. "Ja jos se tuntuu
teist pahalta, niin kutsukaa minut apuun. Silloin hnen ei tarvitse
kauan odottaa."




NELJSTOISTA LUKU.


"Oh, miss Welse, suolaveden, voimakkaan suolaveden ja mahtavat aallot
ja raskaat veneet, jotka kestvt kaikki st, ne min tunnen.
Mutta suolatonta vett ja noita kevyit kanootteja, munankuoria,
keijujen kuplia, jotka henkys, huokaus, pelkk sydmen liian
voimakas sykhdys saa kumoon, niit min en laisinkaan ymmrr."
Paroni Courbertin hymyili slien itsen ja jatkoi: "Mutta se on
ihastuttavaa, suurenmoista. Min olen katsonut ja kadehtinut. Toivon
kerran saavani oppia."

"Se ei ole vaikeata", puuttui St. Vincent puheeseen. "Eihn, miss
Welse? Ruumis ja mieli vain tarkoin tasapainossa --"

"Aivan kuin nuorallatanssijalla."

"Te olette parantumaton", nauroi Frona. "Min luulen aivan varmasti,
ett te osaatte ohjata kanoottia aivan yht hyvin kuin mekin."

"Tek siis osaisitte -- te, nainen?" Ranskalainen maailmankansalainen
ei voinut olla alituisesti ihmettelemtt yankee-naisten
itsenisyytt ja toimintakyky. "Mit te olette oppinut?"

"Kun olin hyvin pieni tytt, opin taidon Dyeassa intiaaneilta. Mutta
ensi kevn, kun jt ovat lhteneet joesta, me annamme teille
ensimmisen opetuksen, mr St. Vincent ja min. Sitten te olette
oppinut jotain uutta palatessanne sivistyksen helmaan. Te tulette
varmaan pitmn siit."

"Niin viehttvn opettajan johdolla", mutisi paroni ritarillisesti.
"Mutta luuletteko te, mr St. Vincent, ett min koskaan opin niin
paljoa, ett se on minusta hauskaa. Onko se teist hauskaa, teist,
joka aina pysyttelette taustassa harvasanaisena, salaperisen,
iknkuin voisitte, mutta ette tahtoisi tehd meit osallisiksi
laajojen kokemustenne ikuisesta viisaudesta." Hn kntyi kki
Fronan puoleen. "Kerroinhan teille, ett me olemme vanhoja ystvi.
Siksi minulla on oikeus tehd hnelle kiusaa. Eik olekin, mr St.
Vincent?"

Gregory nykytti ptn, ja Frona sanoi: "Te olette tietysti
nhneet toisenne jossain maailman riss."

"Yokohamassa", vastasi St. Vincent lyhyesti, "yksitoista vuotta
sitten, kirsikkain kukinta-aikaan. Mutta paroni Courbertin tuomitsee
minua vrin ja osuu samalla arkaan kohtaan. Min pelkn net
puhuvani liian paljon itsestni, kun kerran psen alkuun."

"Se olisi ystvienne syy; te olette heidn marttyyrinsa", puolusteli
Frona. "Kertomuksenne ovat niin mieltkiinnittvi, ett ystvnne
eivt malta olla vaatimatta yh uusia."

"Kertokaahan meille kanoottijuttu", pyysi paroni. "Oikein hyv ja
pyristyttv."

He istuutuivat lhemmksi mrs Schovillen roihuavaa takkavalkeata,
ja St. Vincent kertoi Box Canyonin valtavasta pyrteest, White
Horse-koskien suvannon kauhistavasta kurimuksesta ja pelkurimaisesta
toveristaan, joka kiersi rantoja pitkin ja antoi hnen suoriutua
omin neuvoin -- yhdeksn vuotta sitten, kun Yukonia pitkin ei viel
kuljettu.

Puolta tuntia myhemmin mrs Schoville ryntsi sisn, Corliss
kintereilln.

"Voi tt mke! Olen aivan hengstynyt!" hn lhtti riisuessaan
ksineitn. "Koskaan ei minulla ole ollut nin huono onni",
huudahti hn seuraavassa hetkess. "Tst nytelmst ei tule
koskaan mitn. Ainakaan min en tule olemaan rouva Linden! Kuinka
min voisin? Krogstad on lhtenyt Indian-joelle, eik kukaan tied,
milloin hn palaa. Krogstad (Corlissille) on mr Maybrick, kuten
tiedtte. Ja mrs Alexander on hermostunut eik voi liikkua minnekn.
Tnn ei siis voi olla harjoitusta, se on aivan surkeata!" Hn
asettui nyttmasentoon ja lausui: "_Niin, sen tein ensi hdss!
Mutta siit on vuorokausi kulunut, ja tll ajalla olen huomannut
uskomattomia seikkoja tss talossa! Helmerin tytyy saada tiet
kaikki! Tmn onnettoman salaisuuden tytyy tulla ilmi! Voi Krogstad,
te tarvitsette minua ja min_ min tarvitsen teit, ja te olette
kaukana Indian-joella enk min saa en koskaan nhd teit."

Muut taputtivat ksin.

"Ainoa palkkani siit, ett lhdin ulos ja annoin teidn kaikkien
odottaa, oli, ett tapasin tmn lystikkn herrasmiehen." Hn tynsi
Corlissia peremmlle. "Vai niin, ettek te ole tavanneet toisianne!
Paroni Courbertin, mr Corliss. Jos te teette suuren lydn, niin min
neuvon teit myymn mr Corlissille. Hnell on Kroisoon varat, ja
hn ostaa kaiken, mik kannattaa. Ja jos ette onnistukaan niin hyvin,
niin myyk kuitenkin. Katsokaa, hn on ihmisystv ammatissaankin.
Mutta voisitteko uskoa (hn kntyi koko seuran puoleen), tm
lystiks herrasmies tarjoutui saattamaan minua mke yls perille
asti ja juttelemaan koko matkan, mutta kieltytyi jyrksti tulemasta
sisn katsomaan harjoitusta. Mutta hnen saatuaan kuulla, ettei
harjoitusta olekaan, mieli kntyi kuin tuuliviiri. Tss hn nyt on
ja vitt kyneens Miller Creekill, mutta meidn kesken puhuen ei
kukaan voi tiet, mit pimeyden tekoja --"

"Pimeyden tekoja! Katsokaahan!" keskeytti Frona osoittaen
merenvahapiippua, joka pisti esiin Vancen takintaskusta. "Piippu!
Onnittelen!"

Hn ojensi ktens, ja Corliss pudisti sit iloisesti.

"Kaikki on Delin syyt", hn nauroi. "Kun min kerran astun suuren,
valkoisen valtaistuimen eteen, niin hn saa vastata siit synnist."

"Edistysaskel se on joka tapauksessa", vitti Frona. "Nyt ei puutu
muuta kuin pieni viaton kirous silloin tllin."

"Vakuutan teille, etten ole aivan oppimaton sillkn alalla",
vastasi Corliss. "Koiria ei voi muuten ajaa. Kyll minulla on
varastossa voimasanoja hiidest perunamaahan ja takaisin taas, jos
suvaitsette, kadotuksen alimpaan kuiluun. Kautta Faaraon luiden
ja Juudaan veren vaikuttavat aika hyvin ajokoiriin, mutta parasta
sanavarastoani en valitettavasti voi naisille esitt. Lupaan teille
kuitenkin, kautta kaikkien hiiden --"

"Kauheata!" huusi mrs Schoville tynten sormet korviinsa.

"Madame", sanoi paroni Courbertin vakavasti. "On tosiasia,
surkuteltava tosiasia, ett pohjolan koirat saattavat useampia
sieluja kadotukseen kuin kaikki muut syyt yhteens. Eik totta? Jtn
asian herrojen ratkaistavaksi."

Sek Corliss ett St. Vincent todistivat juhlallisesti samaa ja
saivat hyvin keksityill, trisyttvill koirajutuillaan mrs
Schovillen kerran toisensa jlkeen puhkeamaan huudahduksiin.

       *       *       *       *       *

St. Vincent ja paroni jivt aterialle valtion asiamiehen rouvan luo
jtten Fronan ja Corlissin kahden kesken kulkemaan rinnett alas.
Iknkuin yhteisest sopimuksesta pidentkseen kvelyn he tekivt
mutkan oikealle ja kulkivat lukemattomien, alas kaupunkiin vievien
jalkapolkujen ja ajoteitten poikki. Oli kirkas pakkaspiv joulukuun
keskivaiheilla; kalpea puolipivnaurinko oli vaivoin jaksanut nousta
etelisen taivaanrannan takaa, eponnistunut yrityksessn kohota
taivaanlaelle ja alkoi nyt hpeissn laskeutua maan alle. Sen
viistot steet taittuivat liiteleviin huurrehiukkasiin, niin ett
koko ilma oli tynn kimaltelevaa timanttiusvaa, joka loisti, steili
ja sihkyi valoa ja tulta, kylm kuten ympriv avaruus.

He kulkivat tss lumotussa kirkkaudessa, lumi natisi heidn
askeltensa alla, ja hengitys kohosi salaperisin, opaalinhohtoisina
kiemuroina heidn huuliltaan. Kumpikaan ei puhunut eik tahtonut
puhua, niin kaunista oli kaikki. Heidn jalkainsa alla, taivaan
mahtavan holvin kattamana, lepsi "kultakaupunki" kuin musta pilkku
valkealla lakeudella kurjana ja likaisena, ihmisen voimattomana
uhkavaatimuksena rettmyydelle.

Aivan lhelt kaikui kki miesten kehoitushuutoja, ja he
pyshtyivt. Kuului kimakkaa haukuntaa, narskuvia askelia, ja
hrminen susikoiravaljakko tempoi kielet riipuksissa ja kuolaisin
suin rinnett yls ja kntyi heidn edessn kulkevalle tielle.
Reess oli pitk, kapea, kuusipuinen arkku, jonka muoto ilmaisi
matkan tarkoituksen. Pari koiranajajaa, nainen, joka kulki kuin
unissaan, ja mustapukuinen pappi olivat hautajaissaattueena. Muutamaa
askelta edempn koirilla taas oli jyrkk nousu edess, kuului
haukuntaa, huutoja ja ruoskanlimyksi, ja tunnoton ruumis lhestyi
lhestymistn jiseen maahan kaivettua lepokammiotaan.

"Sortunut valloittaja."

Corliss huomasi, ett heidn ajatuksensa olivat kulkeneet samoja
teit, ja vastasi: "Voi nit vilua ja nlk vastaan kamppailevia
urhoja! Minusta on niin helppo ksitt, ett maailmaa hallitsevat
rodut ovat tulleet juuri pohjolasta, joka miehilleen kasvattaa
voimakkaan uskalluksen ja kestvyyden, jrkhtmttmn uskon ja
krsivllisyyden."

Frona loi hneen kaunopuheisen katseen.

"_Me iskimme miekoin_", lausui Corliss, "_ja miekkani oli minulle
rakas kuin ihana morsiameni, joka lep rinnallani. Veress on
miekkani kylpenyt, korppi on minua seurannut. Kiivaasti me ottelimme,
ihmisten asunnot peittyivt liekkeihin, ja me makasimme niiden
veress, jotka portteja vartioivat_."

"Mutta tunnetteko te mys tmn kaiken, Vance?"

"Luulen, ett alan tuntea. Pohjola on opettanut minua ja opettaa yh.
Vanha saa uuden merkityksen. Mutta en sittenkn tied. Se on kuin
retnt itsensihailua, suurenmoista unta."

"Mutta ettehn te ole mongoli ettek neekeri ettek polveudukaan
heist."

"Niin, min olen isni poika, ja sukuni palautuu noihin meren
kuninkaihin, jotka eivt koskaan maanneet savuisten kattohirsien alla
eivtk tyhjentneet simamaljaa kotoisen lieden ress. Tytyy olla
jokin syy, miksi mustat rodut ovat takapajulla, miksi germaanit ovat
levinneet laajemmalle kuin mikn muu rotu koskaan on levinnyt. Rodun
perinnn tytyy merkit jotain, muuten minkn en olisi totellut
sit nt, joka kutsui minua tnne kauas pohjolaan."

"Se on suuri rotu, Vance! Puolet maasta on sen perint ja koko
meri. Ja kaiken tmn se on saavuttanut muutaman kymmenen miespolven
aikana, ajatelkaahan, ja tn pivn se ulottuu laajemmalle kuin
koskaan. Hvittj ja musertaja kansankuntien joukossa! Rakentaja ja
lakienstj! Vance, minun rakkauteni rotua kohtaan on intohimoinen,
mutta Jumala antaa sen anteeksi, sill siin tunteessa ei ole mitn
alhaista. Suuri rotu, suuret tarkoituspert! Ja jos se kerran
musertuu, niin se on musertuessaankin suuri. Muistatteko:

"_Ygdrasilin saarni taipuu, mutta ei viel taitu, vanha puu huokaa,
ja Jtun Loke psee kahleistaan. Varjot voihkivat Helin tiell,
kunnes Surtin liekit ovat nielleet puun. Hrym purjehtii idst, vedet
kuohuvat, maailman krme kiemuroi raivoissaan. Krme ruoskii vett,
kotka kirkuu ja nokkii kuolleitten ruumiita. Nalgfarin alus levitt
purjeensa. Surt tulee etelst leiskuvin liekein, hnen miekastaan
vlkkyy Val-jumalan aurinko_!"

Corlissista tuntui silt, kuin olisi hnen vieressn kulkeva,
turkkeihin puettu Frona ollut valkyria, joka leijaili ihmisten ja
jumalien viimeisen hvin yll, ja hn tunsi viehttyneen veren
oudosti, kiihoittavasti virtailevan suonissaan.

"_Kalliot halkeavat, jttiliset vapisevat; ihmiset astuvat Helin
tiet, ja taivas ratkeaa. Piv pimenee, maa painuu valtameren
helmaan, taivaalta putoavat kirkkaat thdet, tuli nielee elmn puun,
liekit kohoavat itse taivasta kohti_."

Hn seisoi vasten kimaltelevaa ilmaa, kulmakarvat ja silmripset
valkeina huurteesta; timanttiusva ympri hnen hiuksiaan ja
kasvojaan, ja eteln kallistuva aurinko valoi hnen ylitseen
punertavaa hohdettaan. Corlissille hn oli kuin rodun hengetr.
Suvun muinaiset muistot saivat hnet valtoihinsa, ja nuo menneen
ajan vaaleaveriset, keltatukkaiset jttiliset tuntuivat hnest
niin omituisen lheisilt. Hn katsoi Fronaan, ja suuri muinaisuus
astui hnen eteens, ja hn tunsi omassa olennossaan unohdettujen
taistelujen temmellyksen ja raivon kaikua. Hn kuuli myrskyn
ulvonnan ja Pohjanmeren vaahtopisten aaltojen pauhinan, hn nki
tervkeulaiset sota-alukset ja mertakulkevat Pohjan miehet, nuo
rotevat voimakasrintaiset luonnonvoimien jlkeliset, miekan ja melan
miehet, joitten ryst ja hvitys oli vitsauksena eteln lmpimille
maille. Kahdenkymmenen vuosisadan taistelujen melske kaikui hnen
korvissaan, ja alkuperisyyden kaipuu tuli hness voimakkaaksi. Hn
tarttui intohimoisesti Fronan ksiin.

"Olkaa ihana morsiameni, Frona! Ihana morsiameni rinnallani!"

Frona spshti ja katsoi hneen kysyvsti. Sitten hn ksitti
Corlissin sanain tyden merkityksen ja vetytyi vaistomaisesti
kauemmaksi. Aurinko heitti viimeisen vrhtelevn steen yli maan ja
katosi. Ilma lakkasi kimaltamasta, ja piv pimeni. Kaukaa ylhlt
kuului ajokoirien surullinen ulvonta.

"Ei", keskeytti Corliss, nhdessn hnen aikovan sanoa jotain.
"lk puhuko! Min tiedn vastaukseni -- teidn vastauksenne -- niin
-- olin mieletn. Tulkaa, menkmme alaspin!"

Vasta kun he olivat jttneet mentrmn taakseen, kulkeneet
tasangon poikki ja tulleet sahan kohdalla joelle, teki jokapivisen
elmn hyrin ja pyrin heille mahdolliseksi puhua. Corliss oli
kulkenut silmt alakuloisesti maahan luotuina, Frona p pystyss,
katse levottomasti harhailen ja silloin tllin heitten silmyksen
toveriinsa. Kun heidn myllyn luona piti astua puusillan yli,
oli tm liukas, ja Corlissin estess Fronaa lankeamasta heidn
katseensa kohtasivat toisensa.

"Min -- min olen hyvin pahoillani", sanoi Frona epriden. Ja
sitten iknkuin itsepuolustukseksi: "Se oli niin -- -- en ollut
odottanut sit -- juuri nyt."

"Muuten te olisitte ollut varuillanne ja estnyt minua puhumasta?"

"Luulen, ett olisin tehnyt sen. Min en tahtonut tuottaa teille
tuskaa --"

"Te siis odotitte, ett tm tulisi joskus."

"Odotin ja pelksin. Mutta min olin toivonut -- -- -- Vance, min en
tullut Klondykeen mennkseni naimisiin. Pidin teist alusta alkaen
ja olen pitnyt enemmn ja enemmn -- en koskaan niin paljoa kuin
tnn, mutta --"

"Mutta te ette ole koskaan ajatellut minua mahdollisena
aviomiehennne -- niin kai aiotte sanoa."

Puhuessaan hn katsoi Fronaa tervsti sivultapin ja hnen
kohdatessaan tmn tutun, avomielisen katseen ajatus, ett hn nyt
kadottaisi hnet, oli vied hnelt jrjen.

"Olen kyll", Frona heti vastasi. "Min olen ajatellut teit sill
tavoin, mutta se ei ole oikein onnistunut, en tied miksi. Teiss on
niin paljon, mist pidn, niin paljon --"

Corliss koetti kdenliikkeell saada hnet vaikenemaan, mutta hn ei
antanut est itsen.

"Niin paljon, mit ihailen. Tunsin teit kohtaan lmmint ystvyytt,
lheist, tositoverillista ystvyytt, mutta en muuta. Muunlaatuista
tunnetta en kaivannutkaan, mutta jos se olisi hernnyt, niin se olisi
ollut tervetullut."

"Tervetullut, niinkuin odottamaton, epmieluisa vieras."

"Miksi te ette auta minua, Vance, sen sijaan ett teette tmn
minulle viel vaikeammaksi. Tiedn, ett teist tuntuu raskaalta,
mutta luuletteko, ett min en krsi. Krsin teidn tuskanne takia ja
lisksi tiedn, ett kun hylkn rakkaan ystvn kosinnan, tm rakas
ystv luopuu minusta. Minun ei ole helppo erota ystvistni."

"Ymmrrn, kaksinkertainen vahinko, sek ystv ett kosija
kadotetut. Mutta niiden sijaan ei ole vaikea saada uusia. Luultavasti
paikkani oli tytetty jo ennenkuin puhuinkaan. Vaikka min olisinkin
pysynyt vaiti, olisi kynyt aivan samoin. Aika parantaa kaiken, tulee
uusia tuttavuuksia, uusia ajatuksia ja kasvoja, miehi, jotka ovat
kokeneet hurmaavia seikkailuja --"

"Tuo ei hydyt mitn, Vance, sanokaa mit tahdotte. Min en ala
riidell kanssanne. Voin ymmrt, mit tunnette --"

"Jos min tunnun niin riidanhaluiselta, niin lienee paras, ett
jtn teidt rauhaan." Hn pyshtyi kki, ja Frona seisahtui hnen
viereens. "Tss tulee Dave Harney. Hn saattaa teidt kotiin.
Tsthn on vain pari askelta."

"Te ette ole ystvllinen itsellenne ettek minulle." Frona puhui
taas tysin varmalla nell. "Min en suostu siihen, ett me
nin eroamme ainiaaksi. Tm kaikkihan sattui niin vast'ikn,
ett me emme voi suhtautua siihen jrkevsti. Teidn tytyy tulla
minun luokseni, kunhan me molemmat olemme rauhallisemmat. Te
menettelette lapsellisesti." Hn vilkaisi htisesti lhestyvn
miljoonanomistajaan. "Min en katso ansainneeni tt teilt. En
suostu luopumaan ystvyydestmme. Pysyn vaatimuksessani, ett teidn
pit tulla minun luokseni ja ett kaikki j ennalleen."

Corliss pudisti ptn.

"Terve, terve!" Dave Harney nykisi lakkiaan ja laahusti veltosti
katua pitkin heit kohti. "Miksi ette tehneet, niinkuin min neuvoin?
Koirat ovat nousseet dollarin puntaa kohti eilisest ja nousevat yh.
Iltaa, miss Frona ja mr Corliss! Onko meill sama matka?"

"Miss Welsell on." Corliss nosti lakkiaan ja kntyi lhtekseen.

"Minne teill on kiire?" kysyi Dave.

"Ers henkil odottaa minua", valehteli Corliss.

"lk unohtako tulla minua katsomaan", muistutti Frona.

"Pelkn, ett minulla nykyjn on liiaksi tyt. Hyvsti! Nkemiin,
Dave!"

"Varjelkoon!" Dave katsoi pitkn hnen jlkeens. "Se mies osaa
tehd tyt. Aina ahkerana ja suurissa puuhissa. Miksikhn hn ei
suostunut koirakauppoihin?"




VIIDESTOISTA LUKU.


Mutta Corliss tuli sittenkin Fronan luo, jopa ennen pivn
pttymist. Pieni katkera itsetutkistelu oli osoittanut hnelle,
miten lapsellinen hn oli ollut. Eponnistuminen koski hneen
kyllkin kovasti, mutta ajatus, ett he nyt eivt voisi olla mitn
toisilleen, ett viimeinen vaikutelma, mink Frona hnest oli
saanut, olisi huono, koski yht kovasti, jopa tavallaan kovemminkin.
Ja kaiken tmn lisksi hn oli todenteolla hpeissn. Hn oli
luullut voivansa kohdata tllaisen pettymyksen miehekkmmin,
varsinkin koska ei edeltksin suinkaan ollut varma asiastaan.

Hn meni siis Fronan luo, saattoi hnet sotilasasunnoille ja onnistui
hnen avullaan poistamaan epsoinnun, jonka aamupiv oli jttnyt
heidn vlilleen. He keskustelivat jrkevsti, ilman katkeruutta,
olisipa Corliss pyytnyt anteeksikin, ellei Frona olisi hnt siit
estnyt.

"Te ette ole tehnyt mitn, mist ansaitsisitte moitetta", hn sanoi.
"Jos min olisin ollut teidn sijassanne, niin olisin arvattavasti
menetellyt samoin ja ollut viel paljon kiivaampi. Sill kiivas te
todella olitte!"

"Mutta jos te olisitte ollut minun asemassani ja min teidn",
vastasi Corliss tehden heikon yrityksen laskea leikki, "niin teidn
ei olisi laisinkaan tarvinnut olla kiivas."

Frona hymyili iloisena siit, ett Corlissin mieli ei en ollut
aivan yht raskas.

"Mutta valitettavasti meidn yhteiskuntamme viisas jrjestys ei salli
sellaista osien vaihtoa", lissi Corliss etupss jotain sanoakseen.

"Ahaa! Tss minun jesuiittamaisuuteni taas tulee nkyviin", nauroi
Frona. "Min voisin asettua yhteiskunnan viisaan jrjestyksen
ylpuolelle."

"Ette kai tarkoittane, ett -- ett --"

"Kas niin, tietysti te olette kauhuissanne kuten tavallisesti. Ei, en
min olisi niin julkea, ett puhuisin suoraan suuni puhtaaksi, mutta
min voisin antaa hienon vihjauksen ja siten pst samaan tulokseen,
vaikkakin hienotunteisemmin. Erotus on siis aivan epoleellinen."

"Voisitteko todella?" kysyi Corliss.

"Varmasti voisin, jos asianhaarat vaatisivat. Min en voisi antaa
sen, mink uskon elmni onneksi, luisua ksistni taistelematta
siit. Sen tekevt ainoastaan kirjasankarit ja hempemieliset
ihmiset. Minun isllni on aina tapana sanoa, ett min olen
taistelijaluonne. Siit, mit pidn suurena ja pyhn, siit
taistelisin, vaikka taivas lankeaisi plleni."

"Te olette tuottanut minulle niin paljon iloa, Vance", sanoi hn
heidn erotessaan parakkien portilla. "Ja kaikki tulee jatkumaan
kuten ennenkin. Ja muistakaa, min tahdon tavata teidt yht usein
tai mieluummin useammin kuin thn asti."

Mutta muutaman muodollisen kynnin jlkeen Corliss unohti tien
Jakob Welsen kotiin ja upottautui tyhns. Menip hn aika-ajoin
ulkokultaisuudessa niin pitklle, ett onnitteli itsen Fronan
vastauksen johdosta ja kuvitteli mielessn, miten surulliseksi
perhe-elmn koko tulevaisuus olisi muodostunut, jos Frona ja hn
kaikkine ristiriitaisine mielipiteineen olisivat joutuneet yhteen.
Mutta tm oli vain satunnaista. Tavallisesti Fronan ajatteleminen
tuotti hnelle nlk, miltei ruumiillisen nln kaltaista, ja sen
ainoa parannuskeino oli raskas ty, jota ei koskaan saanut puuttua.
Mutta kaikki matkat, leirielm ja kaivosmittaukset vapauttivat hnet
ajattelemasta Fronaa vain hnen valveilla ollessaan. Nukkuessaan
hn ei voinut pit puoliaan, ja Del Bishop, joka oli paljon hnen
kanssaan, kiinnitti huomiota hnen rauhattomuuteensa ja kuunteli
tarkoin hnen unessa lausumiaan sanoja.

Kullankaivaja yhdisteli havaintojaan ja teki useista pikkuhuomioista
oikean johtoptksen. Thn ei tarvittukaan varsin suurta
lykkisyytt. Tuo yksinkertainen seikka, ettei Corliss en kynyt
Fronaa tervehtimss, riitti todistamaan, ett hn oli kosinut ja
saanut rukkaset. Mutta Del meni askelta edemmksi ja ptteli, ett
St. Vincent oli kaikkeen syyp. Hn oli useita kertoja nhnyt
kirjeenvaihtajan Fronan seurassa milloin misskin ja oli siit
vihoissaan.

"Kyll min viel sille nytn", hn murahteli ern iltana heidn
asustaessaan teltassaan Gold Bottomin tienoilla.

"Mille sille?" kysyi Corliss.

"Millek? Sille sanomalehtiherralle, sille juuri!"

"Ja mist syyst?"

"Hm! Periaatteelliset syyt. Miksi te ette antanut minun nutistaa sit
sin iltana seurahuoneen edustalla?"

Corliss nauroi muistaessaan tuon tapahtuman. "Miksi te litte hnt,
Del?"

"Yleinen periaate", tm tokasi vastaukseksi ja pysyi sitten vaiti.

Mutta rankaisuhalukaan ei saanut Del Bishopia unohtamaan
pharrastustaan, ja paluumatkalla hn pyshtyi Eldoradon ja Bonanzan
tienristeykseen.

"Kuulkaahan, Corliss", hn kki alkoi. "Tiedttek te, mit
merkitsee 'saada hajua jostakin'?" Hnen isntns nykytti
myntvsti ptn. "Hyv, min olen saanut hajua erst asiasta.
Min en ole koskaan pyytnyt teilt mitn, mutta nyt tahtoisin, ett
te viipyisitte tll huomiseen. Tuntuu silt, kuin ei hedelmtilani
olisikaan en kaukana. Tunnen aivan selvsti kypsien appelsiinien
tuoksun."

"Olkoon menneeksi", myntyi Corliss. "Mutta viel parempi on, ett
min lhden suoraa pt Dawsoniin ja te tulette jlkeenpin, kun
olette nuuskinut tarpeeksenne."

"Ei -- ei", vastusteli Del. "Min sanoin, ett olin saanut hajua
jostakin, ja te psette osalliseksi leikist. Te ette ole tyhm
mies ja olette lukenut hiton paljon kirjoistanne. Kemiassa ja muussa
semmoisessa te olette aika mestari, mutta kun pit lukea ilman
rillej, mit luonto on kirjoittanut maan pintaan, silloin teidn
nyr palvelijanne on hyv olemassa. Nyt on niin, ett min olen
keksinyt teorian."

Corliss nosti ktens yls ja oli kauhistuvinaan niin valtavaa
uutista. Kullankaivajaa alkoi suututtaa.

"Niin, naurakaa te, naurakaa! Mutta se perustuu juuri teidn omaan
mieliteoriaanne sypymisist ja joen uoman muutoksista. En min
turhanpiten ollut kahta vuotta meksikolaisten luona pocketeja
etsimss. Mist te luulette, ett tm Eldoradon kulta tulee,
joka on aivan rosoista eik nyt koskaan olleen veden huuhdonnan
alaisena. Hh? Thn te tarvitsitte silmlasejanne. Kirjat ovat
tehneet teidt lyhytnkiseksi. Mutta sama se! Ei tss nyt ole
juuri pocketeista kysymys, mutta kyll min tiedn, mit ajan
takaa. En min ole vain huvin vuoksi tutkinut laaksojen pohjia.
Min osaisin minuutissa ilmoittaa teille kirjanoppineille enemmn
Eldoradon laaksonpohjan maaperst kuin te itse saisitte tutkituksi
koko kuukauden pitkin sunnuntaina. Mutta mit siit, lk panko
pahaksenne. Jk te tnne minun kanssani huomiseen, niin voitte
sitten ostaa tilan minun tilani vierest, sen min takaan."

"Olkoon menneeksi! Voinhan min levt ja tutkia muistiinpanojani,
sill'aikaa kuin te nuuskitte inikuista joenuomaanne."

"Enk min sanonut, ett olen jo saanut hajua jostakin?" kysyi Del
moittivasti.

"Ja enk min luvannut jd? Mit muuta te voitte vaatia?"

"Saada hankkia teille hedelmtilan, en muuta. En mitn muuta kuin
ett te tulette mukaan nuuskimaan hiukkasen."

"En min kaipaa teidn mahdottomia hedelmtilojanne. Min olen
vsynyt ja rasittunut; ettek voisi jtt minua rauhaan? Min
olen mielestni liiankin myntyvinen, kun olen suostunut teidn
mieliksenne jmn tnne. Te voitte kyll hukata aikaa nuuskimiseen,
mutta min aion pysy teltassa. Ymmrrttek nyt?"

"Hitto vie, olettepa te kiitollinen. Kautta Metusalemin hyppyjen,
min otan eropassit kahden minuutin pst, ellette sit ennen
ammu minua kuoliaaksi. Tt varten min sitten olen valvonut it
ja tuuminut teoriaani ja koko ajan aikonut ottaa teidt mukaan,
sill'aikaa kuin te olette kuorsannut ja mutissut Fronasta ja taas
Fronasta --"

"Riitt jo! Vaiti!"

"Hemmetiss! Jos min en tietisi enemp kullankaivamisesta kuin te
kosimisesta --"

Corliss ryntsi hnt kohti, mutta Del vistyi syrjn, puristi,
ktens nyrkkiin, pyrhti sivullepin ja asettui vakavaan
puolustusasentoon.

"Odottakaahan vhn", hn huusi, kun Corliss nytti uudestaan aikovan
hykt hnen kimppuunsa. "Silmnrpys vain! Jos min annan teille
selkn, tuletteko silloin minun kanssani tuonne rinteelle?"

"Tulen."

"Ja jos ette saa selknne, niin saatte ampua minut. Se on rehellist
peli! Kas niin!"

Vancella ei ollut mitn voitonmahdollisuuksia, ja sen Del hyvin
tiesi. Hn leikki vastustajansa kanssa, oli milloin hykkvinn,
milloin perytyvinn, veti Corlissia nenst ja katosi tuon
tuostakin hnen nkyvistn mit kiusoittavimmalla tavalla. Vance
huomasi pian, ett hn ei hallinnut ruumistaan, ja hnen seuraava
huomionsa oli, ett hn makasi lumessa ja vhitellen tuli tajuihinsa
jlleen.

"Mi-mit te teitte minulle?" hn sammalsi kullankaivajalle, jonka
syliss hnen pns lepsi ja joka hieroi hnen otsaansa lumella.

"Te kelpaatte te", sanoi Del nauraen auttaessaan horjuvaa toveriaan
jaloilleen. "Te olette oikeata lajia. Min kyll nytn teille
konstini joskus. Teill on viel paljon, paljon opittavaa, mit
ei lydy kirjoista. Mutta nyt ei ole aikaa. Nyt meidn tytyy
pystytt telttamme tnne, ja sitten te tulette minun kanssani tuonne
rinteelle."

"Heh-heh", hihitti hn myhemmin, kun he asettelivat Yukon-uunin
savutorvea paikoilleen. "Vhn hidas ja likinkinen, ei oikein
voinut seurata minua. Mutta kyll te viel opitte."

"Ottakaa kirves ja lhdetn!" komensi hn, kun teltta oli valmiina.

Del kulki edell Eldoradon uomaa yls, lainasi taltan, lapion ja
pannun erst majasta ja painalsi French Creekin suulla kohoavia
harjanteita kohti. Vance tunsi itsens viel hiukan araksi, mutta
oli jo saanut hyvn tuulensa takaisin ja nautti tilanteesta. Hn
kulki aivan liioitellun nyrsti voittajansa kintereill, ja hnen
ylenpalttinen myntyvisyytens ja kuuliaisuutensa palvelijaansa
kohtaan huvitti tt sanomattomasti.

"Te kelpaatte, ei teiss ole mitn vikaa." Del viskasi tyaseet
maahan ja tutki tarkoin lumisen maanpinnan nousuja ja laskuja.
"Ottakaa nyt tm kirves, kavutkaa tuonne melle ja hakatkaa minulle
vhn kuivia halkoja."

Kun Corliss toi viimeisen sylyksens, oli kullankaivaja poistanut
lumen ja sammalen useilta kohdin, niin ett maassa saattoi huomata
ristinmuotoisen kuvion.

"Koetan pst sen kimppuun kahdelta suunnalta", hn selitti.
"Ehk se lytyy tlt, ehk tuolta, ehk ylemp; mutta jos minun
aavistuksissani on vhnkn per, niin tm on oikea paikka. Tuolla
ylempn kalliopohja on syvemmll, siell saisi kaivaa enemmn ja
lytisi kai mys enemmn, mutta tss psee vhemmll. Juuri tss
on rantayrs. Se ei voi olla paria jalkaa syvemmll. Me tarvitsemme
nyt vain osviittoja, sitten tungetaan sisn sivultapin."

Puhuessaan hn sytytteli tulia sinne tnne paljaille kohdille.
"lk nyt vain luulko, Corliss, ett tm on pocket'ien etsint.
Thn kelpaa mik oppipoika tahansa, mutta pocket'ien etsint" --
hn suoristi selkns ja puhui juhlallisella nell -- "se on
syvint tiedett ja hienointa taidetta. Se on tarkkaa tyt, ja siin
tarvitaan tuntoa sormenpiss ja ksi, johon voi luottaa. Kun te
olette kaksi kertaa pivss polttanut pannunne sinisenmustaksi ja
lapiollisesta soraa saanut huuhdotuksi muutaman sirusen kultahiekkaa,
niin se on kullanhuuhtomista, semmoista se on. Sen min teille sanon,
ett ennen min seuraan pocket'in suonta kuin syn ruokaa."

"Kai te sittenkin tappelette viel mieluummin."

Bishop ji miettimn. Hn nytti yht tarkkaavaiselta, kuin jos
olisi paraikaa huuhtonut noita muutamia kultahiekkasiruja. "En, en
sittenkn. Ehdottomasti min valitsisin pocket'ien kaivamisen. Min
sanoin teille, Corliss, ett se on vaarallinen tauti. Jos te sen
joskus saatte, niin teist ei ole mihinkn. Siit ei parane koskaan.
Katsokaa minua! Opiumi-unetkin ovat vain leikki siihen verrattuina."

Hn meni ern tulen luo ja sammutti sen. Sitten hn kohotti
talttaansa, terskrki tunkeutui maahan, ja kuului kirkas helhdys,
iknkuin taltta olisi osunut kallioon.

"Ei ole sulanut enemp kuin kaksi tuumaa", mrhti Del kumartuen
maahan ja tunki sormensa kosteaan multaan. Edellisen vuoden lehdet
olivat palaneet, mutta hn sai ksiins ja kiskoi maasta kourallisen
juuria.

"Hemmetti!"

"Mit nyt?" kysyi Corliss.

"Hemmetti!" toisti hn rauhallisella nell ja li multaisia juuria
pannun kylke vasten.

Corliss tuli lhemmksi ja kumartui paremmin nhdkseen.
"Odottakaahan!" hn huudahti, otti kteens pari kolme
multakokkaretta ja hieroi niit sormiensa vliss. Jotain kirkkaan
keltaista alkoi loistaa.

"Hemmetti!" sanoi kullankaivaja melkein kuulumattomasti. "Siin oli
ensimmiset kolikot. Se alkaa ruohon juurista ja jatkuu alas asti."

P knnettyn sivullepin, nen pystyss, silmt suljettuina,
pullistetuin ja vrhtelevin sieraimin hn kki nousi seisomaan ja
haisteli ilmaa. Corliss katsoi ihmeissn yls.

"Hh", mrhti kullankaivaja. Sitten hn veti syvn henkyksen.
"Ettek nyt tunne appelsiinien tuoksua?"




KUUDESTOISTA LUKU.


Jouluviikon alussa alkoi tulva French Hillille. Corliss ja Bishop
eivt olleet kiirehtineet kertomaan lydstn; he tutkivat paikan
tarkasti, ennenkuin mittasivat alueet, ja antoivat vain muutamille
harvoille lheisille tuttaville salaisuudesta tiedon. Nit olivat
Harney, Trethaway, muuan vastatullut hollantilainen, jolta pakkanen
oli vienyt molemmat jalat, pari upseeria, ers Del Bishopin hyv
ystv, jonka kanssa hn oli ollut kullanhaussa Blanck Hills
Countryss, tienristeyksess asuva pesijvaimo ja -- Lucile. Hn
joutui mukaan Corlissin toimesta, joka itse mittasi ja merkitsi hnen
alueensa; eversti sai sen sijaan tehtvkseen vied hnelle perille
kutsun tulla rikastumaan.

Maan tavan mukaan nm osalliset tarjoutuivat luovuttamaan puolet
voitostaan molemmille lytjille. Corliss ei suostunut ehdotukseen.
Del oli samaa mielt, vaikkakaan ei samoista siveellisist
vaikuttimista. Hnell oli ilmankin tarpeeksi. "Min saan ninkin
kaksi kertaa suuremman hedelmtilan ostetuksi kuin olin tuuminut",
hn selitti, "ja jos saisin enemmn rahaa, niin en totta totisesti
ymmrr, mit min sill tekisin."

Suuren kultalydn jlkeen Corliss piti luonnollisena, ett hnen
piti hankkia toinen palvelija, mutta kun hn ern pivn toi
telttaan tervsilmisen kalifornialaisen, vimmastui Del.

"Ei ikimaailmassa!" hn huusi raivoissaan.

"Mutta tehn olette nyt rikas mies", vastasi Vance, "eik teidn
tarvitse tehd tyt."

"Rikas, hitto viekn", karjui toinen. "Vlipuhe on sellainen, ett
te ette saa erottaa minua palveluksestanne, ja min aion pysy siin
juuri niin kauan kuin minua haluttaa -- ymmrrttek?"

Perjantaiaamuna kaikki osakkaat kokoontuivat valtion asiamiehen
luo saadakseen osuutensa merkityiksi kirjoihin. Uutinen levisi
heti kaikkialle, viiden minuutin kuluttua olivat ensimmiset
matkalla paikalle, ja puolta tuntia myhemmin koko kaupunki oli
jalkeilla. Estkseen mielivaltaisuutta, kuten rajapaalujen siirtoa
ja julistusten hvittmist lytalueellaan, Vance ja Del saatuaan
asiansa valtion asiamiehen luona suoritetuiksi lhtivt paikalle.
Mutta koska heill oli hallituksen sinetit omistuskirjoissaan, eivt
he pitneet kiirett, ja keskeytymtn ihmisvirta riensi heidn
ohitseen. Puolitiess Del sattui katsahtamaan taakseen ja nki
St. Vincentin, joka nopein askelin ja asiaankuuluva reppu selss
kiiruhti eteenpin. Juuri sill kohden tie teki jyrkn mutkan, eik
ainoatakaan ihmist ollut nkyviss.

"lk sanoko minulle mitn. Olkaa niinkuin ette tuntisi minua",
varoitti Del kiivaasti ja veti puhuessaan karvalakin kasvoilleen,
niin ett oli aivan mahdotonta tuntea hnt. "Kas, tuolla on avanto!
Painautukaa vatsallenne juomaan ja olkaa niinkuin ette nkisi
mitn. Ja jatkakaa sitten yksin matkaanne. Minulla on nyt tll
omia asioita jrjestettvn. Ja itinne rakkauden kautta, lk
sanoko sanaakaan minulle eik tuolle otukselle. lk nyttk sille
naamaanne!"

Corliss totteli ihmeissn ja astui tiensyrjn, laskeutui pitkkseen
lumeen ja ammensi vett tyhjll maitoastialla. Bishop kumartui
iknkuin sitoakseen mokkasiininsa hihnaa. Juuri kun St. Vincent ehti
hnen kohdalleen, hn sai solmun sidotuksi ja ryntsi kuumeisella
kiireell eteenpin, iknkuin olisi tahtonut voittaa takaisin
hukkaanmenneen ajan.

"Odottakaahan, hyv mies!" huusi kirjeenvaihtaja hnelle.

Bishop katsahti nopeasti taakseen ja painalsi eteenpin. St. Vincent
lhti juoksemaan ja sai hnet hetken kuluttua kiinni.

"Viek tm tie --?"

"French Hillille", keskeytti Del. "Siit voitte olla varma! Juuri
tm tie! Hyvsti vain!"

Hn syksyi kauheata vauhtia eteenpin, ja sanomalehtimies juoksi
hnen perssn ilmeisesti yritten pysy hnen seurassaan. Corliss
nki heidn menevn ymmrtmtt viel hituistakaan kaikesta tst,
mutta kun hn huomasi kullankaivajan kki poikkeavan oikealle
kdelle, Adams Creekille vievlle tielle, selvisi hnelle kaikki,
eik hn voinut olla itsekseen naurahtamatta.

Myhn illalla Del lopen uuvuksissa, mutta riemuiten tuli heidn
telttaansa.

"En min tehnyt hnelle mitn", hn huusi, ennenkuin oli viel
sisllkn. "Antakaa minulle jotain sytv." Hn tarttui
teekannuun ja antoi kuuman virran valua alas kurkustaan. "Silavaa tai
vanhoja mokkasiineja tai kynttilnptki, kaikki kelpaa."

Sitten hn heittytyi peitteelle ja alkoi hieroa kankeita
srilihaksiaan, sill'aikaa kuin Corliss kristi silavaa ja pani
papuja hnen lautaselleen.

"Mitk sille kuuluu?" hn jutteli ihastuksissaan ja suu tynn.
"Siit voitte olla rauhassa, ett se ei tullut French Hillin
harjanteille. 'Miten pitk matka sinne on, hyv mies?' (Del matki St.
Vincentin alentuvaista nensvy.) 'Kuinka pitk matka sinne on?'
(Alentuvaisuus oli kadonnut.) 'Miten pitk matka on French Hillille?'
(Nyrsti.) 'Kuinka pitklti luulette sinne olevan?' (Hyvin nyrsti
ja ni vapisten pidtetyist kyynelist.) 'Kuinka pitk' -- -- --"

Kullankaivaja remahti nauramaan, sai teen vrn kurkkuun ja rupesi
yskimn niin, ett kertomus keskeytyi.

"Minnek jtin sen?" hn jatkoi selvittyn yskstn. "Sille
selnteelle, jolla Indian-joen lhteet ovat, hn ji tuulen
pieksmn, hengstyneen, aivan menneen miehen. Tintuskin oli
miest kmpimn lhimpn telttaan, siin kaikki. Minulla on myskin
viisikymment mailia takanani, niin ett nyt en aio muuta kuin
nukkua. Hyv yt! lk herttk minua aamulla."

Hn kriytyi peitteisiin, ja Vance kuuli hnen pian unissaan
mutisevan: "Kuinka pitk matka sinne on, hyv mies? Kuulkaahan,
kuinka pitk matka sinne on?"

       *       *       *       *       *

Lucile tuotti Corlissille pettymyksen.

"Minun tytyy tunnustaa, etten ymmrr hnt", hn sanoi eversti
Trethawaylle. "Min luulin, ett hn nyt voisi tulla riippumattomaksi
seurahuoneen elmst."

"Voitto ei tule heti paikalla", huomautti eversti.

"Mutta voisihan hn ottaa kiinnityksen, niin lupaava kun hnen
palstansa on. Sit paitsi min olen suorastaan tarjonnut hnelle
muutaman tuhannen korottoman lainan, mutta hn ei ottanut sit
vastaan. Ei muka tarvinnut sit, oli kyll hyvin kiitollinen ja
sanoi, ett olin tervetullut hnen luokseen, milloin vain tahdoin
tulla."

Trethaway hymyili ja leikki kellonvitjoillaan. "Niin, mit arvelette?
Te ja min vaadimme varmaan elmlt tllkin jotain muuta kuin
niin sanotun jokapivisen leivn. Hn kaipaa seurustelua aivan
niinkuin me muutkin, ehk enemmnkin. Ajatelkaa, ett hn joutuisi
pois seurahuoneelta -- miten sitten kvisi? Voisiko hn menn
sotilasasuntoihin ja tehd kapteenin puolison tuttavuutta, kyd
kohteliaisuuskynneill mrs Schovillen luona tai seurustella
tuttavallisesti Fronan kanssa? Huomaatteko nyt? Tahtoisitteko te
keskell piv nyttyty hnen seurassaan kadulla?"

"Tahtoisitteko itse?" kysyi Vance.

"Hyvin mielellni", vastasi eversti eprimtt.

"Niin minkin, mutta --" Hn vaikeni ja tuijotti synksti tuleen.
"Mutta mit sanotte hnen innokkaasta seurustelustaan St. Vincentin
kanssa? Hehn ovat aina yhdess."

"Niin, se ihmetytt minua", mynsi Trethaway. "St. Vincentin
min kyll ymmrrn. Hn tahtoo pit monta rautaa tulessa, ja
onhan Lucilella oivallinen kultapalsta French Hillin edullisimalla
alueella. Huomatkaa mit sanon, Corliss, me voimme aivan varmasti
mrt pivn, jolloin Frona suostuu tulemaan St. Vincentin vaimoksi
-- jos hn koskaan suostuu."

"Ja se on --?"

"Se piv, jolloin St. Vincentin ja Lucilen suhde on lopussa."

Corliss nytti miettiviselt, ja eversti jatkoi:

"Mutta Lucilea min en ymmrr. Miten ihmeess sellainen mies kuin
St. Vincent voi hnt miellytt?"

"Hnen makunsa ei ole huonompi kuin -- kuin muidenkaan naisten",
puuttui Vance kiivaasti puheeseen. "Min olen varma siit, ett --"

"Fronalla ei ole huono maku, eik niin?"

Corliss teki kkiknnksen ja astui huoneesta jtten eversti
Trethawayn hymyilemn juroa hymyn.

Vance Corliss ei voinut aavistaakaan, miten moni ihminen tuona
jouluviikkona suoraan tai epsuorasti ajoi hnen asiaansa. Varsinkin
kahdella miehell se oli sydmell, toisella hnen thtens, toisella
Fronan thden. Eldoradossa, aivan French Hillin lhell, oli Pete
Whipplen kaivos. Hn oli vanhimpia maahanmuuttaneita, ja hnen
vaimonsa oli tummaihoinen, ei erittin kaunis alkuasukas, jonka
intiaaniiti noin kolmekymment vuotta sitten Kutlihissa, Suuren
Deltan mailla, oli joutunut venlisen turkiskauppiaan vaimoksi.
Ern sunnuntaiaamuna Bishop astui heidn tupaansa saadakseen
jutella hetkisen Whipplen kanssa, mutta vaimo sattui olemaan yksin
kotona. Hnen englanninkielens oli kauheaa sekasotkua, joka tuotti
kuulijalle krsimyst, niin ett Bishop ptti lhte tiehens
heti kun oli polttanut piipullisen ja tyttnyt kohteliaisuuden
vaatimukset. Mutta kun vaimo oli pssyt jutun alkuun, ei Bishop
tyytynytkn yhteen piipulliseen, vaan tytti ja poltti toisen
toisensa jlkeen, ja jos vaimo joskus nytti aikovan vaieta, niin hn
kehoitti hnt jatkamaan. Hn kuunteli ja mrhteli ja naureskeli
itsekseen tuon tuostakin pisten vliin "hemmettejn", jotka tarkoin
ilmaisivat hnen mielenkiintonsa monia eri asteita ja vivahduksia.

Kesken kertomustaan nainen otti rnstyneest arkusta esiin vanhan,
kuluneen, nahkakantisen kirjan ja pani sen pydlle heidn vlilleen.
Vaikk'ei hn avannutkaan sit, niin hn kuitenkin lakkaamatta sek
katsein ett kdenliikkein viittasi siihen, ja joka kerta, kun hn
sen teki, tuli Bishopin silmiin ahne kiilto. Lopulta, kun vaimo ei
en osannut sanoa mitn uutta ja oli toistanut samat asiat useaan
kertaan, Del veti kultapussinsa taskustaan. Mrs Whipple otti vaa'an
punnuksineen esiin ja punnitsi sadan dollarin arvosta kultaa. Sen
jlkeen Del Bishop lhti kulkemaan yls telttaansa pin tiukasti
puristaen saalistaan ja ryntsi Corlissin luo, joka istui vuoteellaan
paikaten mokkasiinejaan.

"Viel min sille nytn", huusi hn tullessaan, npsytti kirjaa
sormellaan ja heitti sen vuoteelle.

Corliss katsoi kysyvsti hneen ja avasi kirjan. Paperi oli vuosien
kellastamaa ja kosteudesta turmeltunutta, ja kirja oli venjksi.
"En min tiennytkn, ett te osaatte venj, Del", sanoi hn
leikillisesti. "Min en osaa lukea rivikn."

"En minkn eik Whipplen eukko liioin. Hnelt min tmn sain.
Mutta hnen isukkonsa -- hn oli tysi ryss, kuten tiedtte -- hn
luki sit neen. Ja niin Whipplen eukko tiet, mit ukko tiesi, ja
min tiedn mys."

"Ja mit te kolme sitten tiedtte?"

"Siit olisi paljon kerrottavaa", vastasi Bishop svyissti.
"Odottakaa te vain ja tarkatkaa minun merkkitultani, ja kun nette
sen savun nousevan, niin tekin saatte tiet."

       *       *       *       *       *

Matt Mc Carthy tuli jouluviikolla jtikitten yli Dyeasta Dawsoniin,
sai selville Fronan ja St. Vincentin suhteen eik ollut siit
hyvilln. Dave Harney antoi hnelle tarkat tiedot, ja niit tydensi
viel Lucile, jonka kanssa hn oli hyviss vleiss. Mahdollisesti
hn antoi muiden ennakkoluulojen vaikuttaa itseens -- miten olikaan,
hn asettui niiden puolelle, jotka eivt suosineet kirjeenvaihtajaa.
Heidn oli mahdotonta sanoa, miksi he eivt pitneet St. Vincentist,
totta oli vain, ett tm yleens ei ollut miesten suosiossa. Se
voi ehk johtua siit, ett hn naisten rajattoman ihailun esineen
saattoi kaikki kilpailijansa varjoon, sill hnen kytksestn
miesseurassa ei kenellkn voinut olla pahaa sanaa sanottavana. Hn
ei milloinkaan esiintynyt kerskailevasti eik ylimielisesti ja oli
vhintn yht toverillinen kuin he muutkin.

Matt ei kuitenkaan viel tyytynyt Lucilen ja Harneyn tiedonantoihin
-- varsinkaan, koska hn kuultuaan Lucilen ja asianomaisen henkiln
lheisest suhteesta ei katsonut voivansa pit edellisen antamia
tietoja aivan luotettavina -- ja langetti oman tuomionsa vasta
tavattuaan St. Vincentin itsens Jakob Welsen luona. Lmminsydmisen
ja nopeana panemaan ptksens tytntn Matt ei kauan viivytellyt.
"Minun pit menetell arvoni mukaisesti, nyt kun olen nit
Eldoradon suuruuksia", hn selitti kulkiessaan rinnett yls Dave
Harneyn luo korttia pelaamaan. Itsekseen hn lissi: "Ja jos ei
paholainen pid poikastaan silmll, niin kyll min sen teen hnen
sijastaan."

Mutta useammin kuin kerran illan kuluessa hn sai aihetta epill
omaa arvosteluaan. Hn vaivasi pparkaansa, mutta ei tullut hullua
viisaammaksi. St. Vincent teki kuin tekikin luotettavan vaikutuksen.
Hn oli yksinkertainen, hilpe, luonnollinen, kansanvaltainen
mielipiteiltn, laski leikki ja antoi hyvtuulisesti muiden laskea
leikki kustannuksellaan. Matt ei huomannut hness teeskentelyn
jlkekn.

"Nuuskikoot koirat hautaani", hn tuumi itsekseen katsoen ktt, joka
oli tynn valtteja. "Vanhuusko se alkaa jhdytt verta suonissani?
Mit syyt minulla olisi olla suutuksissani siit, ett naiset
pitvt noin kauniista pojasta, ett ne suloiset olennot hymyilevt
hnelle ja lmpenevt nhdessn hnet? Kirkkaat silmt katsovat
mieluimmin urhoollisia miehi. He kauhistuvat sodan julmuutta ja
verisyytt, mutta kukapa pikemmin saisi heidt kadottamaan sydmens
kuin juuri tuollainen sotamies julmuri? Ja miksip ei? Poika on ollut
urhoollinen, ja tytt palkitsevat hnt hellill hymyilyilln. En
min sen vuoksi saa nimitt hnt paholaisen penikaksi. Hyi sinua,
Matt Mc Carthy-vanhus, jolta elmn nesteet jtyvt ja kes katoaa
sydmest. Mik vanha mrk sinusta onkaan tullut? Mutta odotapas
viel hiukkasen, Matt", lissi hn ajatuksissaan. "Odotapas, kunnes
saat tiet, miten hn antaa ktt."

Tilaisuus tuli piankin, kun St. Vincent, Frona vastapelaajanaan, sai
kaikki kolmetoista tikki.

"Iso slammi", huusi Matt. "Vincent, poikaseni, hyvin pelattu! Ktt
plle!"

Vincentin kdenpuristus ei ollut liioitellun lmmin, eik myskn
veltto, mutta Matt pudisti epilevsti ptn. "Mit tm touhu
auttaa?" mutisi hn itsekseen sekoittaessaan kortteja seuraavaa jakoa
varten. "Sin vanha hper! Koeta nyt ensin saada selville, mit
pikku Frona tst asiasta ajattelee, ja ryhdy sitten vasta toimimaan."

"Mc Carthy on aika velikulta", vakuutti Dave Harney myhemmin tullen
St. Vincentin avuksi, jota irlantilaisen karkeat pilapuheet eivt
jttneet rauhaan. Ilta oli loppuun kulunut, ja vieraat vetivt
pllysvaatteita ylleen. "Eik hn kertonut teille, mit hn
nki tuomiokirkossa ulkomailla kydessn? Se oli jotenkin thn
tapaan, nin hn on sen minulle kertonut. Hn tuli tuomiokirkkoon
jumalanpalveluksen aikana ja nki papit ja kuoripojat kauhtanoissaan
ja katsoi, kun pyh savua suitsutettiin, ja ajattele, Dave', sanoi
hn minulle, 'siell ne sauhuttivat, vaikka ei ollut yhtn hyttyst
nkyviss'."

"Totta joka sana", tunnusti Matt punastumatta. "Oletteko sitten
koskaan kuulleet siit kerrasta, kun Dave ja min saimme hyvt
humalat tiivistetyst maidosta?"

"Voi kauheata!" huusi mrs Schoville. "Mutta miten se on mahdollista?
Kertokaa!"

"Se oli siihen aikaan, kun Forty Milessa oli kova kynttilpula. On
pakkanen, ja Dave hiipii minun koppiini kuluttamaan hetken aikaa ja
iskee silmns minun maitoastiaani 'Mits sin sanoisit kulauksesta
Moranin hyv whisky?' sanoo hn ja katsoo maitoastiaa. Minulle
tuli vesi suuhun jo ajatellessani, se tytyy minun tunnustaa.
'Mutta ei siit kannata puhua', sanon min, 'kun pussi on tyhj
tynn'. 'Kynttilt maksavat kymmenen dollaria tusina', sanoo hn,
'dollarin kappale. Annatko minulle kuusi pulloa maitoa, jos saat
pullon parasta lajia tuota ainetta?' 'Miten sin sit saisit?'
sanon min. 'Luota minuun', sanoo hn. 'Anna tnne kannut. Ulkona
on kylm, ja minulla on muutama kynttilvalin!' Ja tm on tytt
totta, sanon min teille, ja jos joskus tapaatte Bill Moranin, niin
hn voi sen todistaa. Niin, Dave Harney vei kuusi kannua, antoi
maidon jty kynttilvalimiin ja mi sen kynttilin Bill Moranille
whiskypullosta."

Niin pian kuin Harney naurulta sai nens kuuluville, sanoi hn:
"Kaikki on, niinkuin Mc Carthy kertoo, mutta hn on jttnyt puolet
pois. Etk arvaa, Matt?"

Matt pudisti ptn.

"Niin, minulla ei silloin ollut yhtn maitoa eik paljoa
sokeriakaan, ja siksi min laimensin kolme maitokannullista vedell,
ja se riitti kynttiliden tekoon. Ja sill tavoin minulla oli maitoa
kahviini kuukaudeksi."

"Nyt olisi minun vuoroni, Dave", selitti Mc Carthy, "ja jos sin nyt
et olisi minun isntni, niin min voisin saada naiset kauhistumaan
sinun hvyttmi kujeitasi. Mutta saat nyt olla rauhassa tmn
kerran, Dave. Sano nyt hyvsti vieraillesi, meidn pit pst
liikkeelle."

"Ei, nuori herraseni", sanoi hn St. Vincentille, joka lhti
Fronan kanssa kulkemaan rinnett alas. "Tn iltana hnen vanha
kasvatuspappansa saattaa hnet kotiin."

Mc Carthy nauroi hiljaiseen tapaansa ja tarjosi ksivartensa
Fronalle, sill vlin kuin St. Vincent yhtyen muiden kanssa nauramaan
nololle asemalleen perytyi ja lyttytyi miss Mortimerin ja paroni
Courbertinin seuraan.

"Mit se merkitsee, mit minulle on kerrottu teist ja Vincentist?"
kysyi Matt muitta mutkitta heidn erottuaan muista. Hn suuntasi
harmaitten silmiens lpitunkevan katseen tyttn, mutta sai yht
tervn katseen vastaukseksi.

"Miten min tietisin, mit te olette kuullut?" sanoi Frona.

"Kun ihmiset puhuvat neitosesta ja miehest, jotka molemmat ovat
kauniit ja nuoret ja naimattomat, niin voiko se merkit muuta kuin
yht?"

"Mit sitten?"

"Sit, mit on trkeint maailmassa."

"Mit, mit?" Frona oli hieman suutuksissaan eik huolinut auttaa
hnt.

"Avioliittoa tietysti", sai Matt sanotuksi. "Sanotaan, ett nytt
silt, kuin te kaksi tuumisitte sellaisia."

"Onko mys sanottu, ett se on totta?"

"Eik riit, ett nytt silt?" kysyi Matt.

"Ei -- ja te olette niin vanha, ett teidn pitisi ymmrt enemmn,
Matt. Mr St. Vincent ja min -- me olemme ystvi, siin kaikki.
Mutta olettakaamme, ett olisi niinkuin te sanotte, ent sitten?"

"Kerrotaan viel muutakin", jatkoi Mc Carthy. "Sanotaan, ett St.
Vincent on hyvin lheisiss suhteissa erseen kaupungin naikkoseen
-- Lucile on hnen nimens."

"Mit siit?"

Frona ji odottamaan vastausta, ja Mc Carthy tuijotti hneen mykkn.

"Min tunnen Lucilen ja pidn hnest", jatkoi Frona katkaistakseen
hiljaisuuden ja ilmeisesti koettaen auttaa Mattia taas jljille.
"Tunnetteko te hnet? Ettek pid hnest?"

Matt aikoi sanoa jotakin, rykisi ja pysyi vaiti. Viimein hn
eptoivoissaan sai sanotuksi: "Totisesti, Frona, minun tekisi mieli
antaa teille vitsaa."

Frona nauroi. "Ettep uskalla. Min en en juoksentele paljain
jaloin Dyeassa."

"lk nyt kiusatko minua."

"En min kiusaa. Ettek pid hnest, Lucilesta?"

"Mit siit?"

"Aivan samaa min sken kysyin -- mit siit?"

"No niin, minun pit puhua teille selv kielt, ja muistakaa, ett
min olen kyllin vanha ollakseni isnne. On sopimatonta, hvyttmn
sopimatonta, ett mies seurustelee hyvn nuoren tytn kanssa --"

"Kiitos", sanoi Frona nauraen ja niiasi. Sitten hn lissi puolittain
katkerasti. "On ollut toisia, jotka --"

"Ket tarkoitatte?" huudahti Matt kiivaasti.

"En ketn, jatkakaa vain. Mit te sanoittekaan?"

"Ett on hpellist, kun mies seurustelee teidn kanssanne ja
samalla aikaa rakastelee hnen kaltaisiaan."

"Miksi?"

"Ja tulee suoraa pt loasta ja saastuttaa teidn puhtautenne. Ja te
voitte kysy, miksi!"

"Mutta odottakaahan hiukkasen, Matt! Olkoon niin kuin te oletatte!"

"Viis min olettamisista", hn mrhti. "Min puhun tosiasioista."

Frona puri huultaan. "Olkoonpa niinkin, sama tuo! Mutta antakaa
minunkin kosketella tosiasioita. Milloin te viimeksi tapasitte
Lucilen?"

"Miksi te sit tahdotte tiet?" kysyi Matt epluuloisesti.

"Se on yhdentekev. Sanokaa, milloin?"

"Aikaisin eilen illalla, jos teidn niin vlttmtt pit saada se
tiet. Mit se nyt teit hydytt?"

"Ja te tanssitte hnen kanssaan?"

"Pienen villin virginia-tanssin vain ja muutaman katrillin -- niiss
min olen mestari."

Frona kulki eteenpin hnen vieressn ja nytti vaipuneen syviin
mietteisiin. Kumpikaan ei sanonut sanaakaan, lumi vain narisi heidn
mokkasiiniensa alla.

"Mit nyt?" kysisi Matt onnettoman nkisen.

"Mit ajattelette?" kysyi hn uudestaan hetken vaitiolon jlkeen.

"Enp juuri mitn", vastasi Frona. "Min vain tuumin, kuka meist
on saastaisin, mr St. Vincent, te vai mink, joka olen hyvin
tuttavallisesti seurustellut teidn molempien kanssa."

Mc Carthy ei ollut tottunut vittelemn yhteiskunnallisista
kysymyksist, ja vaikka hn epmrisesti tunsi, ett Frona on
vrss, niin hn ei voinut pukea ajatustaan sanoiksi. Siksi hn
viisaasti, vaikk'ei erikoisen miehekksti, ohjasi keskustelun
turvallisemmille aloille.

"Te olette ilke vanhaa Mattianne kohtaan", hn vitti, "joka
tarkoittaa teidn parastanne ja sen vuoksi joutuu teidn
pilkattavaksenne."

"En min ole ilke."

"Olette kyll."

"Niink?" Hn kumartui Mattin puoleen ja suuteli hnt. "Kuinka min
voisin olla suutuksissani, kun muistelen Dyean pivi?"

"Niin, Frona kultaseni, tep sen sanoitte. Min olen vain tomua
teidn jalkainne alla, te saatte astua minun ylitseni -- mit
tahansa, kunhan ette ole minulle suutuksissanne. Min voisin kuolla
teidn edestnne, menn vaikka hirteen voidakseni tehd teidt
onnelliseksi. Min voisin tappaa sen miehen, joka teille tuottaa
surua, vaikkapa vain hiukkasenkin, ja sitten menn suoraa tiet
kadotukseen hymyilevin kasvoin ja iloisin sydmin."

He olivat pyshtyneet Fronan oven eteen, ja hn puristi kiitollisena
Mattin ksivartta. "En min ole suutuksissani, Matt. Mutta paitsi
is te olette ainoa ihminen maailmassa, jonka olisin sallinut puhua
tst -- tst asiasta niinkuin te olette tehnyt. Ja vaikka min
pidn teist niin paljon, Matt, ehk enemmn nyt kuin koskaan, niin
olisin kuitenkin hyvin pahoillani, jos mainitsisitte sen toiste.
Teill ei ole siihen oikeutta. Tm asia koskee minua yksin. Ja te
teette vrin --"

"Kun estn teit sokeasti kulkemasta vaaraa kohti?"

"Vaikkapa niinkin, jos tahdotte."

Matt mutisi jotain, mit ei voinut kuulla.

"Mit te sanotte?" kysyi Frona.

"Ett te voitte sulkea suuni, mutta ette sitoa ksini."

"Matt, rakas Matt, te ette saa!"

Vastauksena oli taas epselv murina.

"Ja min tahdon, ett te nyt heti lupaatte minulle, ettette sekaannu
elmni sanoin ettek teoin."

"Sit min en lupaa."

"Teidn tytyy."

"Min en tahdo. Sit paitsi alkaa tulla kylm seisoessa, ja teidn
varpaanne voivat paleltua, nuo ruusunvriset pikku varpaat, joista
min joskus Dyeassa vedin tikkuja. Menk sisn nyt vain, Frona
pikkuinen, ja hyv yt."

Hn tynsi tytn ovesta sisn ja lhti tiehens. Tultuaan
rakennuksen nurkalle hn kki pyshtyi ja katsoi lumelle lankeavaa
varjoaan. "Matt Mc Carthy, sin olet aika hupsu. Milloinpa kukaan
Welse ei olisi itse tiennyt, mit hnen piti tehd. Sin kyttydyt,
niinkuin et koskaan olisi ollut tekemisiss sen itsepisen sukukunnan
kanssa, sin kovan onnen poika."

Sitten hn jatkoi matkaansa yh murahdellen itsekseen, ja joka
murahduksen kuullessaan hnen jljessn juokseva valpas susikoira
prrtti selkkarvansa ja nytti hampaitaan.




SEITSEMSTOISTA LUKU.


"Vsyttk?"

Jakob Welse laski molemmat ktens Fronan olkapille, ja hnen
silmistn loisti kaikki se rakkaus, jota kankea kieli ei pystynyt
ilmaisemaan. Joulukuusen kynttilt olivat palaneet loppuun,
illan juhlallisuudet ohi, ja parisenkymment lasta oli vastikn
onnellisina lhtenyt lumikenttien halki koteihinsa, viimeinenkin
vieras oli poistunut, ja jouluaatto ja joulupiv olivat
sulautumaisillaan yhteen.

Frona palkitsi isn hellyyden iloisella katseella, ja he istuutuivat
suuriin, mukaviin nojatuoleihin kummallekin puolen tulisijaa, jossa
viimeiset halonmyhkyrt olivat raunioiksi sortumaisillaan.

"Ja ensi vuonna thn aikaan, mitenkhn on silloin?" nytti Jakob
Welse kysyvn hehkuvalta halolta, ja aivan kuin ennustaen tm kki
leimahti liekkiin ja hajosi riskyvksi kipinsateeksi.

"Ihmeellist", hn jatkoi ja karkoitti tulevaisuusajatukset
tullakseen iloisemmalle mielelle. "Nm viimeiset kuukaudet, jotka
sin olet ollut tll luonani, ovat olleet kuin pitk, keskeytymtn
ihme. Me olemme tavanneet toisiamme hyvin vhn, sittenkuin sin
olit lapsi, Frona, ja joskus ajatellessani minun on vaikea tajuta,
ett sin todella olet minun lapseni, luu minun luustani ja veri
minun verestni. Dyean prrtukkaista villikissaa, tuota tervett,
luonnollista pikku olentoa, ei ollut vaikea huomata oikeaksi
Welseksi. Mutta nyt, naisena, sellaisena kuin olet ollut Yukonia
pitkin tultuasi -- ei, min en tunne sinua, min -- --" Hn ei
keksinyt sanoja ja ojensi avuttomana kttn. "Min melkein toivon,
etten olisi antanut sinulle kasvatusta, ett olisin pitnyt sinut
luonani, ett me olisimme kokeneet ja uskaltaneet, onnistuneet ja
eponnistuneet yhdess. Silloin min olisin tuntenut sinut nyt, kun
me istumme tss tulen ress. Nyt min en tunne sinua. Siihen
Fronaan, jonka min tunsin, on tullut lisksi jotain -- miksi sit
sanoisinkaan -- jotain monimutkaista, jota min en ymmrr."

"Ei." Hn viittasi Fronaa pysymn vaiti. Tm tuli isns luo,
polvistui hnen jalkainsa juureen, painoi pns hnen syliins ja
tarttui lujasti ja lmpimsti hnen kteens. "Ei, tuota en aikonut
sanoa. En lytnyt oikeita sanoja. Anna minun koettaa uudestaan.
Kaiken alla sinussa on silynyt syntypersi leima. Kun lhetin sinut
luotani, tiesin panevani sen vaaralle alttiiksi, mutta min luotin
veren voimaan ja uskalsin. Lhdettysi epilin ja pelksin, odotin
ja rukoilin ajatuksissani ja toivoin, joskus uskaltamatta luottaa
toivon toteutumiseen. Ja sitten koitti tuo pivien piv. Kun minulle
kerrottiin, ett sinun veneesi lhestyi, tuntui minusta silt,
kuin olisi toisella puolellani astunut kuolema, toisella ikuinen
elm. 'Onko hn kestnyt, onko hn kestnyt?' -- nuo sanat pyrivt
aivoissani ja olivat tehd minut hulluksi. Oliko Welse pysynyt
Welsen? Oliko veri voittanut? Oliko nuori vesa varttunut suoraksi,
solakaksi ja voimakkaaksi, raikkaan vehreksi ja elinvoimaiseksi?
Vai oliko se kuihtunut ja surkastunut, olivatko sen elmnnesteet
kuivuneet tuossa maailmassa, joka oli niin toisenlainen kuin pieni,
yksinkertainen ja luonnollinen Dyean maailma?

"Se oli pivien piv, ja kuitenkin krsin silloin sanomattomia
epilyksen ja odotuksen tuskia. Tiedt, ett olin yksin elnyt
vuosikausia ja yksin taistellut, ja sin, ainoa omainen, olit ollut
kaukana poissa. Olinko erehtynyt antaessani sinun lhte? -- --
Kun sinun veneesi tuli esiin niemekkeen takaa, niin minua melkein
peloitti katsoa sinnepin. Ei kukaan ole koskaan sanonut minua
pelkuriksi, mutta sin hetken olin lhempn pelkuruutta kuin
koskaan aikaisemmin. Minun olisi ollut helpompi katsoa kuolemaa
kasvoista kasvoihin. Se oli mieletnt. Miten min olisin voinut
tiet, olivatko nuo vuodet tehneet sinulle hyv vai pahaa, kun nin
sinut pienen pilkkuna joella? Kuitenkin katsoin katsomistani, ja
ihme alkoi, ja min sain varmuuden. Sin seisoit persimen ress.
Sin olit Welse. Tuo tuntuu niin vhptiselt, mutta totta on, ett
se merkitsi hyvin paljon. Sit kytst saattoi odottaa oikealta
Welselt, ei tavalliselta naiselta. Ja kun Bishop putosi jokeen ja
sin ryhdyit toimeen yht tarmokkaasti kuin vastikn hoitaessasi
persint ja nesi kaikui ja intiaanit taipuivat tahtoosi -- silloin
tuo piv oli pivien piv."

"Min koetin aina parastani -- ja muistin", kuiskasi Frona. Hn hiipi
ylemmksi, kunnes sai ksivartensa isn kaulaan ja pns hnen
rintaansa vasten. Is hyvili hnt toisella kdelln ja antoi
toisen leikki hnen loistavilla kultakiharoillaan.

"Sanoin sken, ett suvun leima ei ollut sinusta hvinnyt, mutta
sinussa oli samalla jotain uutta. Min olen tarkannut ja tutkinut
ja koettanut pst sen perille. Olen ylpen istunut sinun
vieresssi pydss, mutta samalla tuntenut mitttmyyteni. Kun puhut
pikkuasioista, niin min olen kyllin suuri seuratakseni sinua; kun
puhut suurista asioista, olen liian pieni. Min luulen tuntevani
sinut, ymmrtvni sinua, silloin sin kki olet kadonnut, min
olen pettynyt. Hullu vain ei tunne omaa tietmttmyyttn, min
olen kyllin viisas tunteakseni omani. Mit min tiedn taiteesta,
runoudesta, musiikista? Ja ne ovat sinulle suuria asioita,
merkitsevt sinulle enemmn kuin ne pikkuasiat, joita min pystyn
ymmrtmn. Ja min olin sokeasti, mielettmsti toivonut, ett
me voisimme olla saman hengen lapsia, niinkuin olemme samaa lihaa
ja verta. Minusta on tuntunut katkeralta, mutta min olen oppinut
ymmrtmn, ettei toisin voi olla.

"Mutta kuitenkin ajatus, ett oma lapseni joutuu kauas minusta, kasvaa
minun ylitseni, huumaa minua. Hyv Jumala! Min olen kuullut sinun
lukevan Brovningiasi -- ei, ei, l sano mitn -- ja tarkannut
ilmeitten vaihtelua kasvoillasi, ylevyytt ja intohimoa, joka niist
kuvastui, ja sill vlin ovat sanat sisllyksettmin kaikuneet
korviini. Se on ollut vied minulta jrjen. Ja mrs Schoville istuu
siin teeskennellen jrjetnt ihastusta eik ymmrr enemp kuin
minkn! Olisin voinut kuristaa hnet.

"Ja joskus isin olen salaa kuin varas sulkeutunut huoneeseeni
tutkimaan Brovningiasi. Sanat ovat minulle sisllyksettmt. Olen
lynyt nyrkill phni kuin mielipuoli, iknkuin se auttaisi minua
ymmrtmn. Minun elmni on kulkenut mrtty, syv ja kapeata
uraa pitkin, jolta se ei ole pssyt poikkeamaan. Min olen tehnyt
tehtvni ja tehnyt sen hyvin, mutta nyt en en voi lhte uusille
urille. Minua, joka olen voimakas ja tottunut hallitsemaan, joka
olen uhmannut kohtaloa, minua, joka voisin ostaa tuhat tuollaista
maalaajaa ja runoniekkaa sieluineen pivineen, minua pilkkaavat
muutamat painetut paperiarkit, jotka saa parilla senttipahasella."

Hn vaikeni hetkeksi ja silitti Fronan hiuksia.

"Mutta palaanpa viel asiaan. Min olin yrittnyt mahdottomia,
taistellut vlttmttmyytt vastaan. Olin lhettnyt sinut luotani
hankkimaan itsellesi sit, mit itseltni puuttui, ja haaveillut,
ett me sittenkin pysyisimme yhten. Iknkuin kaksi ja kaksi olisi
kaksi. Tulos on, ett veri yhdist meidt, mutta sin olet oppinut
vieraan kielen. Kun puhut sit, niin min olen mykk. Ja katkerinta
kaikesta on, ett min tiedn, ett uusi kieli on suurempi. En tied,
miksi olen sanonut kaiken tmn, tunnustanut heikkouteni --"

"Is, sin suurin miehist!" Frona kohotti ptn ja katsoi
hnt onnesta hymyillen silmiin samalla tynten taapin tuuheita
terksenharmaita hiuksia, jotka peittivt isn korkeata otsaa. "Sin,
joka olet taistellut niin valtavan taistelun ja saanut suurempia
aikaan kuin yksikn nist maalaajista ja runoniekoista! Sin, joka
niin hyvin tunnet kehityksen lain! Etk sin saisi kuulla samaa
valitusta oman issi huulilta, jos hn nyt istuisi vieresssi ja
katsoisi sinua ja tytsi?"

"Kyll, kyll! Sanoinhan, ett ymmrrn. lkmme keskustelko sit
-- -- -- hetken heikkous. Minun isni oli suuri mies."

"Niin on minunkin."

"Hn pyrki eteenpin elmns loppuun asti. Hn taisteli suuren,
pitkn taistelun."

"Niin minunkin."

"Ja taisteli kuolemaan asti."

"Niin minunkin isni tulee tekemn. Niin me kaikki Welset teemme."

Jakob Welse pudisti Fronaa leikillisesti, hnen hyv tuulensa palasi
jlleen. "Mutta min aion myyd kaiken -- kaivokset, liikkeen, kaiken
-- ja tutkia Browningia."

"Siis taistelua sittenkin. Sin et voi luonnollesi mitn, is."

"Miksi sin et ollut poika?" kysyi is kki. "Miten mainio mies
sinusta olisi tullut! Nyt, kun olet nainen, luotu tekemn jonkun
miehen onnelliseksi, sinun tytyy jtt minut -- huomenna,
ylihuomenna, vuoden kuluttua, kuka tiet kuinka pian. Nyt tiednkin,
minne ajatukseni on pyrkinyt. Tunnen tmn kohtalon vlttmttmyyden
ja oikeudenmukaisuuden, niinkuin tiedn sinunkin sen tuntevan. Mutta
mies, Frona, kuka on mies?"

"l puhu siit", vastusteli Frona. "Kerro minulle issi taistelusta,
viimeisest suuresta, yksinisest taistelusta Treasure Cityss.
Heit oli kymmenen yht vastaan, ja hn taisteli hyvin. Kerro!"

"Ei, Frona! Huomaatko, ett me nyt ensi kerran elmssmme
keskustelemme vakavasti isn ja tyttren. Sin et ole saanut idin
kasvatusta etk isnkn, sill min luotin vereen ja annoin sinun
menn. Mutta tulee jolloin idin neuvo on tarpeen, ja sin, sin et
ole koskaan iti tuntenut."

Frona tunsi hetken vakavuuden eik en vastustellut. Hn odotti,
mit is sanoisi, ja hiipi entist lhemmksi hnt.

"Sano minulle, mik on sinun ja tuon miehen St. Vincentin, suhde?"

"En -- en tied. Mit tarkoitat?"

"l koskaan unohda, Frona, ett valintasi on vapaa, ett viimeinen
sana on sinun. Kuitenkin min mielellni olisin selvill -- -- --
min voisin -- -- -- ehk -- -- -- voisin kenties neuvoa sinua, en
mitn muuta. Mutta neuvon -- -- --"

Tss kaikessa oli jotain sanomattoman pyh, mutta Frona ei
kuitenkaan voinut puhua. Sen sijaan ett hn olisi sanonut yhden
ratkaisevan sanan, hn tunsi, miten ajatukset tulvivat hnen
mieleens. Voiko is sittenkn ymmrt? Eik heidn vlilln
ollut jotain, joka esti hnt ksittmst niit vaikuttimia, mitk
hnelle, Fronalle, olivat mrvi? Voisiko isn synnynninen
filosofia, jonka tervett totuutta Frona itse niin voimakkaasti
puolusti, sittenkn luoda hnelle samoja elmnlakeja, kuin Frona
itse saavuttamaansa filosofiaan nojaten oli asettanut toimintansa
ohjeiksi. Mutta sitten hn tuli iknkuin ulkoapin ajatelleeksi omia
ajatuksiaan ja epilyksin ja karkoitti ne luotaan, koska ne eivt
olleet rehelliset is kohtaan, ja sanoi pttvisesti:

"Meidn vlillmme ei ole mitn, is. Mr St. Vincent ei ole sanonut
mitn. Me olemme hyvi ystvi, pidmme toisistamme, me olemme hyvin
hyvi ystvi -- siin kaikki."

"Sanoit, ett pidtte toisistanne, ett sin pidt hnest. Sillk
tavalla kuin naisen tulee pit miehest, jotta hn kunniallisesti
voi liitt elmns hneen, antautua hnelle? Voisitko hetken
tullen sanoa niinkuin Ruth: 'Sinun kansasi on minun kansani ja sinun
Jumalasi minun Jumalani'?"

"En -- tai kenties, mutta min en voi, en uskalla ajatella enk
olla ajattelematta, sanoa enk olla sanomatta sit -- nyt. Se on
suurin tunnustus. Kun se tulee, niin sen pit tulla ilman ett
kukaan tiet, kuinka tai miksi, valtavana, kirkkaana salamana,
ilmestyksen, salaamatta mitn, saattaen kaiken ilmi totuuden
hikisevn kirkkauteen. Niin min ainakin kuvittelen."

Jakob Welse nykytti ptn vaiti miettien ja osoittaen, ett
hn ymmrsi, mutta jatkoi omia ajatuksiaan. "Mutta miksi sin tt
kysyit, is? Miksi aloit puhua mr St. Vincentist? Onhan minulla
ollut muitakin miesystvi."

"Mutta muut eivt ole tehneet minuun samaa vaikutusta kuin St.
Vincent. Meidn kahden tytyy olla rehellisi toisiamme kohtaan
ja antaa toisillemme anteeksi se tuska, jonka siten toisillemme
tuotamme. Minun mielipiteenihn merkitsee yht vhn kuin kenen muun
hyvns, ja erehtyvisyys on kaikkien ihmisten yhteinen kirous. Min
en voi selitt tunteitteni syyt. Mutta lyhyesti sanoen min en pid
Vincentist."

"Varsin yleinen arvostelu miesten kesken", vastasi Frona
vastustamattomasti joutuen puolustuskannalle.

"Yksimielisyys vahvistaa vain minun kantaani", selitti is ilmeisesti
haluamatta saada aikaan vittely. "Mutta min en saa unohtaa, ett
arvostelen hnt miehen tavalla. Hnen naissuosionsa tytyy johtua
siit, ett naiset arvostelevat toisin kuin miehet, aivan samoin kuin
he ruumiillisesti ja sielullisesti eroavat miehist. Tm on liian
vaikeata selitt, min olen itselleni uskollinen ja koetan olla
oikeudenmukainen."

"Mutta etk voi esitt mitn mrtymp?" kysyi Frona pyrkien
paremmin ymmrtmn hnen kantaansa. "Etk voi tarkemmin mritell
tunnettasi?"

"Tuskinpa uskallan. Vlittmi tunteita ei juuri voi sanoin ilmaista.
Mutta voinhan koettaa. Welsen suvussa ei koskaan ole ollut pelkuria.
Pelkuruuteen ei koskaan voi luottaa, se on hiekalle rakentamista tai
kuin inhoittava tauti, joka salassa tekee hvitystytn ja mill
hetkell hyvns voi puhjeta esiin."

"Mutta minun nhdkseni mr St. Vincent, jos kukaan, on mies, jota ei
voi syytt pelkuruudesta. Minun on mahdoton ajatellakaan sit."

Hnen kasvojensa huolestunut ilme koski Jakob Welseen. "Min en
tied mitn pahaa St. Vincentist. En voi todistaa, ett hn olisi
sit, milt hn nytt. Kuitenkaan en voi tunteilleni mitn,
olenhan vajavainen ihminen. Jotain olen kuitenkin kuullut, minulle on
kerrottu erst kurjasta kapakkametelist seurahuoneella. Huomaa,
Frona, min en sano mitn pahaa metelist enk paikasta -- miehet
ovat miehi -- mutta kerrotaan, ett hn sin iltana ei kyttytynyt
niinkuin miehen tulee."

"Mutta is, sinhn sanoit, ett miehet ovat miehi. Meist olisi
parempi, jos he olisivat toisenlaisia, sill maailma olisi silloin
varmasti parempi, mutta meidn tytyy tyyty heihin sellaisina kuin
he ovat. Lucile --"

"Ei, ei, sin ymmrrt minut vrin. Min en tarkoittanut hnt, vaan
tappelua. Hn ei -- -- hn oli pelkuri."

"Mutta sinhn sanoit, ett niin kerrotaan. Hn kertoi minulle siit
itse pian tapahtuman jlkeen, enk luule, ett hn olisi uskaltanut,
jos -- --"

"Min en lausunut tt minn syytksen", keskeytti Jakob
Welse hnet kki. "Olenhan kuullut sen vain huhuna, ja miesten
ennakkoluulot hnt vastaan riittvt selittmn sen. Eihn sen
sitpaitsi tarvitse merkit mitn. Minun ei olisi pitnyt mainita
sit, ovathan kelpo miehet ennenkin jnistelleet. Unohtakaamme nyt
vain koko juttu. Min tahdoin neuvoa sinua, mutta olen kenties
menetellyt taitamattomasti. Mutta Frona", hn nosti tyttrens
kasvoja puoleensa, "muista ennen kaikkea ja kaikesta huolimatta,
ensimmiseksi ja viimeiseksi, ett olet minun tyttreni ja ett min
tiedn, ett sinun elmsi on sinun pyh omaisuuttasi eik minun,
ett on sinun asiasi mrt sen suunta. Itsesi on sinun elmsi
elettv, ja jos min olisin vaikuttanut siihen, et olisi elnyt omaa
elmsi. Silloin et myskn olisi ollut oikea Welse, sill yksikn
Welse ei ole viel krsinyt sortoa. Mieluummin he ovat kuolleet
tai raivanneet itselleen tien kaukaisiin seutuihin. Niin, jos sin
esimerkiksi katsoisit parhaiten ja luonnollisimmin toteuttavasi
yksilllisyytesi tanssitalossa, niin min olisin pahoillani, mutta
huomispivn antaisin sinulle luvan menn seurahuoneelle. Olisi
typer est sinua, eik se sitpaitsi olisi meidn tapaistamme.
Welset ovat aina olleet yksimielisi, monta tappiota ja toivotonta
tilannetta he ovat kestneet yhten miehen. Yleinen mielipide ei
meikliselle merkitse mitn, se on olemassa niit alhaisia henki
varten, jotka ilman sit vajoaisivat yh syvemmlle lokaan. Heikkojen
tytyy taipua tai taittua, ei voimakkaitten. Joukko ei ole mitn,
yksil on kaikki, yksil hallitsee joukkoa ja laatii sille lait. Mit
siit, mit maailma sanoo! Kykn miten ky, sin olet kuitenkin
minun tyttreni ja menettelet niinkuin sinun Welsen tulee, ja
taivaan ja helvetin, itse Jumalan edess me kaksi pysymme uskollisina
toisillemme, Frona, me, joiden suonissa sama veri virtaa."

"Min olen niin pieni sinun rinnallasi, is", kuiskasi Frona, ja
hnen suutelonsa hyvili Jakob Welse kuin syksyn karisevan lehden
lempe kosketus.

Ja takkavalkean lmmn haihtuessa huoneesta is kertoi heidn
esiidistn ja siit voimakkaasta Welsest, joka oli yksin
taistellut suuren taistelun ja kuollut taistellessaan Treasure
Cityss.




KAHDEKSASTOISTA LUKU.


"Nukkekodilla" oli suurenmoinen menestys. Mrs Schovillen
ihastuksenpurkaukset olivat niin rajattomat ja liioittelevat, ett
Jakob Welse, joka sattui seisomaan lhell hnt, heitti leimuavan
katseen hnen paksuun, valkoiseen kaulaansa ja itsetiedottomasti
puristi sormensa iknkuin tahtoen kuristaa olemattoman henkitorven.
Dave Harney oli myskin ylen ihastunut esitykseen, vaikkakin Noran
filosofia tuntui hnest hiukan epilyttvlt, ja hn vannoi
puritaanisten jumaliensa kautta, ett aasimaisempaa tolvanaa kuin
Torvald ei olisi voinut lyt kummaltakaan pallonpuoliskolta. Miss
Mortimer, joka muuten ei hyvksynyt sit suuntaa, jota Ibsen edusti,
mynsi, ett nyttelijt olivat pelastaneet kappaleen, Matt Mc Carthy
taas selitti julkisesti, ettei hn syyttnyt Nora-kultaa mistn;
valtion asiamiehelle hn kuitenkin kahden kesken tunnusti, ettei
olisi haitannut, jos sinne tnne olisi sovitettu jokunen laulunptk
ja pukutanssi.

"Tietysti Nora-pikkuinen oli oikeassa", vitti hn Harneylle heidn
kulkiessaan Fronan ja St. Vincentin jljess. "Min tahtoisin nhd
--"

"Kalossit --"

"Hitto viekn sinut kalosseinesi!" huusi Matt raivoissaan.

"Min vain sanon", jatkoi Harney hiriytymtt, "ett kalossien
hinta nousee pilviin asti, kunhan ehditn jnlhtn. Kolme unssia
parilta, siit voit lyd vetoa. Nyt saat parin unssilla ja voit
pist kaksi unssia taskuusi. Hyv kauppa, Matt, vai mit?"

"Pahus viekn sinut kauppoinesi pivinesi! Min ajattelen koko ajan
Nora-lapsukaista."

He jttivt hyvsti Fronalle ja St. Vincentille ja jatkoivat
vhitellen matkaansa thtien alla seurahuonetta kohti.

Gregory St. Vincent huoahti kuuluvasti:

"Viimeinkin!" "Miksi viimeinkin?" kysyi Frona osoittamatta
uteliaisuutta.

"Viimeinkin saan tilaisuuden sanoa teille, miten suurenmoinen olitte.
Te esititte loppukohtauksen ihanasti, niin hyvin, ett minusta tuntui
silt, kuin olisitte todella ainiaaksi kadonnut elmstni."

"Mik onnettomuus!"

"Se oli kauheata!" "Mit viel!"

"Se oli. Sovitin kaiken itseeni. Te ette ollut Nora, te olitte Frona,
enk min Torvald, vaan Gregory. Kun te olitte lhdss ja seisoitte
matkatamineissa, laukku kdess, oli minun miltei mahdotonta pysy
paikallani ja lausua viimeiset sanani. Ja kun ovi paukahti kiinni
ja te olitte poissa, oli esirippu ainoa pelastukseni. Se saattoi
minut jlleen todellisuuteen, muuten olisin syssyt teidn jlkeenne
katsojain silmien edess."

"Merkillist, miten osa voi vaikuttaa esittjns", sanoi Frona
miettivisen.

"Tai pikemmin -- --" alkoi St. Vincent.

Frona ei vastannut, ja he kulkivat neti eteenpin. Frona oli yh
illan lumoissa, ja hnen Norana tuntemansa haltioituminen ei ollut
viel haihtunut. Sitpaitsi hn luki St. Vincentin rivien vlist,
ja hnt painosti se arkuus, mit nainen tuntee kohdatessaan miehen
suuren lhestymisen kynnyksell.

Oli kirkas, kylm y, ei liian kylm -- vain neljkymment astetta
pakkasta --, ja maa verhoutui pehmen valovaippaan. Se ei levinnyt
thdist, ei myskn kuusta, joka viipyi jossakin maan toisella
puolella. Kaakosta luoteeseen taivaanrantaa reunusti hillityn vihre
valojuova, josta tm kalpea hohde sai alkunsa.

kki valkea valovy aivan kuin heijastajan heittmn ilmestyi
taivaanlaelle. Y muuttui silmnrpyksess aavemaiseksi pivksi ja
tuntui taas palatessaan entistn mustemmalta. Mutta kaakosta pin
alkoi nky netnt liikett. Hehkuva, vihertv valolhde kiehui
ja kuohui, vuoroin laskeutuen, vuoroin ylspin pyrkien ja ojennellen
suuria, ruumiittomia ksin ylempi ilmakerroksia kohti. Uudelleen
jttilissalama vlhti halki avaruuden, taivaanrannasta sen lakeen
ja eteenpin, yh eteenpin, aina toiseen taivaanrantaan asti. Mutta
kaari ei kestnyt, ja sen alla ammotti musta y. Taas uudestaan
ilmestyi valo; levempn, kestvmpn, syvempn, tuhlaten
steit oikealle ja vasemmalle se hikisevn polkuna tavoitteli
taivaanlakea, sivuutti sen ja painui kohti maan toista rantaa.
Taivaan silta oli viimein valmiina, ja se kesti.

Tm valon voitto karkoitti hiljaisuuden maasta, ja kymmentuhatta
susikoiraa psti ilmoille haikean, yksinisen ulvonnan. Fronaa
vapisutti, ja St. Vincent laski ktens hnen vytisilleen. Nainen
tunsi miehen kosketuksen ja samalla epmrisen onnen vrhdyksen.
Hn ei vastustellut. Ja susikoirain valittaessa hnen jalkainsa alla
ja revontulten riskyess hnen pns ylpuolella hn painautui
lhemmksi miest.

"Tarvitseeko minun puhua?" kuiskasi mies.

Frona laski vsyneen pns hnen olalleen, ja he katsoivat yhdess
taivaan leimuavaa holvia, jolta thdet himmenivt ja katosivat.
Kiihtyen ja taas laimeten, iknkuin valtavan poljennon mukaan
sykhdellen loistava vritulva levisi yli taivaan. Korkeuden
kangaspuissa kutoutui majesteetillisesta purppurasta ja syvst
merenvihrest liekehtivin kutein ja skenivin loimin hienonhieno,
lpikuultava ja satumainen harso, joka kevyesti laskeutui kummeksivan
yn silmin eteen.

kkiarvaamatta ryhke musta ksivarsi hajoitti taivaan sillan.
Valokaari srkyi spleiksi. Avautui pimeit kuiluja; ne laajenivat
ja yhtyivt toisiinsa. Vrien ja valon voitetut joukot painuivat
arasti taivaanrantaa kohden. Yn holvikupu kaareutui jlleen
mittaamattoman korkeana, thdet palasivat yksitellen, ja susikoirien
ulvonta alkoi uudelleen.

"Minulla on sinulle niin vhn tarjottavana, rakkaani", sanoi mies
miltei katkera svy nessn. "Kulkijan epvakainen kohtalo."

Ja nainen otti hnen ktens, painoi sit rintaansa vasten ja toisti
sanat, jotka ers jalo nainen ennen hnt oli lausunut: "Maja ja
palanen leip sinun kanssasi, Richard."




YHDEKSSTOISTA LUKU.


How-Ha oli vain intiaaninainen, jonka esi-ist monissa
polvissa olivat olleet raakoja lihan- ja kalansyji, ja hnen
siveysksitteens olivat yht alkuperiset ja yksinkertaiset kuin
hnen verens. Mutta hn oli kauan elnyt valkoihoisten keskuudessa
ja saanut ksityksen niden katsantotavoista, ja vaikka hn
sielussaan halveksikin heidn tapojaan, niin hn kuitenkin oli niihin
tysin perehtynyt. Kymmenen vuotta takaperin hn oli tullut Jakob
Welselle keittjttreksi ja oli siit lhtien tavalla tai toisella
hnt palvellut. Kun hn nyt ern koleana tammikuun pivn
kuultuaan kumean kolkutuksen avasi ulko-oven ja nki tulijan, saivat
hnen tylst kasvonsa jrkytetyn ilmeen. Tavallinen ihminen ei olisi
niin nopeasti tuntenut vierasta, mutta kova koulu, jossa kuolema
ylltti velton ja valpas sai pit henkens, oli kehittnyt How-Han
huomiokyky ja muistia.

How-Ha tarkasti edessn seisovaa naista kiireest kantaphn.
Paksun harson lpi hn nki ainoastaan hehkuvat silmt, hiukset
olivat kokonaan peitossa ja _parka_ salasi ruumiin muodot. Mutta
How-Ha tuumi ja katsoi uudestaan. Epmriset riviivat olivat
hnelle jostakin tutut. Hn katsahti taas harson peittmiin
kasvoihin ja tunsi pn asennon, siit ei saattanut erehty. Sitten
How-Han kasvot taas kadottivat kaiken ilmeikkyyden ja hn syventyi
tutkimaan aivojensa harvoja komeroita, joihin hnen kyhn elmns
vaikutelmat olivat koottuina. Siell ei ollut mitn epjrjestyst
eik sekasortoa, ei monimutkaisten sielunliikkeitten aikaansaamia
ristiriitaisia ja epmrisi vaikutelmia, ei sotkuisia oppeja
eik hmmentvi abstraktioita -- vain yksinkertaisia tosiasioita,
jotka olivat mukavasti ja sopivasti luokitellut. Menneisyyden
varastoista hn silmnrpyksess erehtymtt otti esiin, valitsi ja
yhdisteli mit tarvitsi ja tiesi niin kaiken, mit hnen tuli tiet
naisesta, joka seisoi hnen edessn, muisti hnen sanansa ja tyns,
ulkomuotonsa ja menneisyytens.

"Te parempi menn pois heti paikalla", neuvoi How-Ha.

"Tahtoisin tavata miss Welsen."

Vieras nainen puhui tasaisella, lujaa tahtoa ilmaisevalla nell,
mutta se ei vaikuttanut How-Ha'han.

"Paljon parempi te menn", hn toisti tylssti.

"Kas tss, viek tm Frona Welselle ja" -- hn tynsi polvensa
oven ja pielen vliin -- "olkaa hyv ja jttk ovi auki."

How-Ha nytti vihaiselta, mutta otti kirjelipun, sill kymmenen
vuoden palvelijana-olo oli totuttanut hnet alistumaan ylemmn rodun
tahtoon.

    _Saanko tulla teit tapaamaan?_

                       _Lucile_.

Siin koko kirjelipun sisllys. Frona katsahti kysyvsti
intiaaninaiseen.

"Hn potki ovi auki", tm selitti. "Min sano hn menn pian pois?
Hh? Te mys sano niin? Hn ei hyv nainen. Hn --"

"Ei. Antakaa hnen" -- Frona mietti hetkisen -- "ei, antakaa hnen
tulla tnne."

"Paljon parempi --"

"Menk!"

How-Ha murisi, mutta ei voinut olla tottelematta. Astuessaan portaita
alas hn kuitenkin himmen epmrisesti kummasteli, miksi valkoinen
tai tumma iho muitta mutkitta teki toisesta herran, toisesta
palvelijan.

Frona tuli Lucilea vastaan hymyillen, ojennetuin ksin. Tulija
katsahti ymprilleen, nki hienon kuvastinpydn yksinkertaisen
aistikkaine korutavaroineen, kaikkialla tuhansittain todistuksia
siit, ett tll asusti nuori tytt. Hnen hengittessn tt
puhdasta, viihtyis ilmaa hnen oma nuoruutensa muistui hnen
mieleens ja katkeroitti hnen mieltn. Sitten hn knsi huomionsa
pois ulkonaisista seikoista.

"Oli hauskaa, ett tulitte", hn kuuli Fronan sanovan. "Olen niin
halunnut tavata teidt jlleen, ja -- mutta olkaa toki hyv ja
riisukaa yltnne tuo raskas _parka_. Miten paksu se on ja miten
ihanaa nahkaa ja tekoa!"

"Niin, se on Siperiasta." Lucilen teki mieli list: "lahja St.
Vincentilt", mutta hn sanoi sen sijaan: "Siell ei ole viel
totuttu hutiloimaan, kuten huomaatte."

Hn vajosi matalaan keinutuoliin tehden liikkeen, jonka synnynninen
sulo ei voinut jd Fronan kauneuttarakastavalta silmlt
huomaamatta, istui sitten p ylpesti pystyss ja vaiti kuunnellen
emntns juttelua vlinpitmttmn huvitettuna tmn vaivalloisista
yrityksist pit keskustelua kynniss.

"Miksi hn on tullut tnne?" kysyi Frona itseltn puhuessaan
nahoista ja ilmasta ja muista yhdentekevist asioista.

"Jos te ette sano mitn, Lucile, niin minua alkaa hermostuttaa",
huudahti hn viimein eptoivoissaan. "Onko jotakin tapahtunut?"

Lucile nousi, astui kuvastinpydn luo ja otti siell olevien
koruesineitten joukosta siron, Fronaa esittvn pienoiskuvan. "Kas!
Teidn kuvanne! Miten vanha olette tss?"

"Kuusitoistavuotias."

"Kylm keijukainen, kylmn pohjolan luoma."

"Meidn veremme lmpenee myhemmin", puolusteli Frona, "mutta se --"

"Ei silti ole vhemmn lmmin", keskeytti Lucile hnet nauraen. "Ja
kuinka vanha olette nyt?"

"Kahdenkymmenen."

"Kahdenkymmenen!" toisti Lucile hitaasti ja istuutui jlleen. "Te
olette kahdenkymmenen. Min olen kahdenkymmenenneljn."

"Ero ei ole suuri."

"Mutta meidn veremme lmpenee aikaisin." Lucile singahutti sanat
syytksen tavoin sen mittaamattoman kuilun yli, jota ikerotuksen
vhptisyys ei pystynyt tyttmn.

Frona saattoi tuskin peitt hermostumistaan. Lucile meni uudestaan
katsomaan pienoiskuvaa ja palasi taas kuvastinpydn luota.

"Mit te ajattelette rakkaudesta?" kysyi hn odottamatta, ja hnen
kasvoilleen levisi kkiarvaamaton hymy.

"Rakkaudesta?" Fronan ni vrhteli.

"Niin, rakkaudesta. Mit te tiedtte siit? Mit te ajattelette
siit?"

Hehkuvia, ruusunkarvaisia mritelmi tulvi Fronan huulille, mutta
hn karkoitti ne ja vastasi:

"Rakkaus on kaiken alttiiksiantamista."

"Olkoonpa niin -- uhraamista. Mutta onko se uhrauksen arvoista?"

"On. Tietysti se on. Kuka sit voisi epill?"

Lucilen silmiss vlkkyi hymy.

"Miksi te hymyilette?" kysyi Frona.

"Katsokaa minua, Frona." Lucile nousi tuoliltaan, ja hnen kasvonsa
hehkuivat. "Min olen kaksikymmentneljvuotias, en aivan lapsi
en, mutta en myskn mikn peltti. Minulla on sydn, ja minulla
on voimakas, punainen, lmmin veri. Ja min olen rakastunut. En
kuitenkaan voi muistaa saaneeni korvausta uhristani. Tiedn vain,
ett olen uhrannut."

"Ja uhratessanne saitte korvauksen", lausui Frona lmpimsti.
"Vaikka rakkaus olisikin ollut petollinen, niin te kuitenkin olette
rakastanut, te olette elnyt, elnyt tytelist elm. Eik siin
kyllin?"

"Min ymmrrn", sanoi Lucile. "Te tahdotte sanoa minulle, ett
tiedtte kaiken, ett olette kulkenut silmt auki ja ymmrtnyt. Ja
vaikka te tuskin olette ehtinyt vied huulianne maljan reunalle,
niin te muka olette aavistanut milt pohjasakka maistuu ja ett sen
maku on hyv. Oh! Ja Frona, min tiedn, ett te olette kypsynyt
nainen ettek kallista korvaanne pikkumaisuuksille, mutta" -- hn
naputti kapealla sormella otsaansa -- "se on mennyt teille tnne. Se
on juovuttava juoma, ja te olette liiaksi maistellut sen kuohuja.
Mutta juokaa malja pohjaan ja sanokaa sitten, ett juoma on hyv!
Ei, Jumala varjelkoon!" hn huudahti intohimoisesti. "Onhan hyvkin
rakkautta olemassa, puhdasta ja kirkasta. Sellainen pitisi teidn
saada osaksemme, ei naamioitua valerakkautta."

Frona oli tapansa -- heidn yhteisen tapansa -- mukaan tarttunut
Lucilea ksivarteen ja ottanut hnen ktens omaansa. "Min tunnen,
ett te olette vrss, mutta en osaa vastata teille. Osaisin,
mutta kuinka uskaltaisin? Minulla olisi vain ajatuksia teidn
tosiasioitanne vastaan. Min, joka olen kokenut niin vhn, en voi
saada teit vakuutetuksi, jolla on rikas elm takananne."

"'Sen, joka ei tyydy yhteen elmn, on kestettv usean elmn
kuolema.'"

Lucile puki nihin tuskan sanoihin oman tuskansa, ja Frona, joka
ymmrsi hnet, kietoi ksivartensa hnen vytisilleen ja nyyhkytti
hnen rinnallaan. Lucilenkin katkera ilme katosi hetkeksi, ja hn
painoi salaa kevyen, idillisen suudelman Fronan hiuksille. Mutta
pian kulmat taas rypistyivt, huulet saivat kovan ilmeen, ja hn
tynsi tytn luotaan.

"Tehn aiotte menn naimisiin Gregory St. Vincentin kanssa?"

Frona spshti. Heidn kihlauksestaan oli vasta kaksi viikkoa
kulunut, eivtk he olleet siit kenellekn kertoneet. "Kuinka te
sen tiedtte?"

"Te olette vastannut." Lucile tarkkasi Fronan avomielisi kasvoja,
jotka niin peittelemtt ilmaisivat kaiken, ja tunsi samaa kuin
taitava miekkailija taistellessaan vast'alkajan kanssa, jonka ksi
viel on epvarma ja joka alituisesti antautuu vaaraan. "Kuinkako
min tiedn?" Hn nauroi katkerasti. "Kun mies kki jtt naisen
sylin, viimeiset suudelmat ja viimeiset valheet viel huulillaan --"

"Ja --"

"Ja unohtaa palata tuohon syliin."

"Niink?" Welsen veri kuohahti, karkoitti kuin tulinen aurinko usvat
Fronan silmist ja sai ne sihkymn. "Tmn takia te siis tulitte.
Minun olisi pitnyt arvata se, jos olisin viitsinyt kiinnitt
huomiota Dawsonin juoruihin."

"Ei ole viel liian myhist." Lucilen huulet vrhtelivt. "Ja
kaikki riippuu teist."

"Min tiedn mit minun on tehtv. Mit tm oikeastaan tarkoittaa?
Aiotteko kertoa minulle, mit hn on tehnyt, mit hn on ollut
teille. Sanon teille, ett se on turhaa vaivaa. Hn on mies, niinkuin
te ja min olemme naisia."

"Ei", valehteli Lucile niellen hmmstyksens. "Min tiesin, ettei
senlaatuinen menettely vaikuttaisi teihin, ett te olette liian ylev
siihen. Mutta -- oletteko ajatellut minua?"

Frona veti syvn henken ja jnnitti ksivartensa iknkuin
puolustaakseen oikeuttaan mieheen, jonka Lucile tahtoi hnelt
riist.

"Aivan ilmetty isnne", huudahti Lucile. "Voi teit taipumattomia
Welsej!"

"Mutta min tiedn, ett hn ei ole teidn arvoisenne, Frona Welse",
hn jatkoi, "minun arvoiseni kyll. Hn ei ole kunnioitettava mies,
ei jalo eik hyv. Hnen rakkautensa ei ole teidn rakkautenne
vertainen. Ei hn kykenekn rakastamaan, intohimo on kaunein nimi,
jonka hnen tunteelleen voi antaa. Sit te ette halua. Mutta parempaa
hn ei voi teille antaa. Mit te sitten annatte hnelle? Itsenne?
Mieletnt tuhlausta! Mutta teidn isnne kaltainen --"

"Vaiti! Min en tahdo kuulla enemp. Te teette vrin." Frona
keskeytti hnet ja jatkoi loistavan epjohdonmukaisesti: "Mit te
sitten antaisitte hnelle?"

"Muutaman intohimon hetken", kuului valmis vastaus, "palavan
onnenhuumauksen ja helvetin katumustuskat, jotka hn ansaitsee kuten
minkin. Niin me silyttisimme tasapainon, ja kaikki olisi niinkuin
olla pit."

"Mutta -- mutta --"

"Sill hness on paholainen", jatkoi Lucile, "kiehtova paholainen,
joka viehtt minua, kautta sieluni, ja rukoilkaa Jumalaa, Frona,
ettette koskaan opi sit tuntemaan. Sill teiss ei ole tuota
paholaista, minun taas on hnen kaltaisensa ja arvoisensa. Tunnustan
suoraan, ett meidn suhteemme on vain viehttymyst. Hnen tunteensa
ei ole kestvmpi kuin minunkaan. Toinen ei ole toistansa parempi, se
on juuri onnellisinta kaikesta."

Frona nojautui taapin tuolissaan ja katseli kauan vierastaan. Lucile
odotti hnen sanovan jotain. Oli aivan hiljaista.

"Mit tuumitte?" kysyi Lucile viimein matalalla, uteliaalla nell
ja nousi ottaakseen _parkan_ ylleen.

"En mitn. Min vain odotin."

"Min olen sanonut sanottavani."

"Antakaa minun sitten sanoa teille, etten ymmrr teit", sanoi
Frona kylmsti. "Minun on jostain syyst mahdoton ksitt teidn
vaikuttimianne. Teidn puheissanne on ollut jotain alhaista. Siit
olen kuitenkin vakuutettu, ett te jostain ksittmttmst syyst
tnn olette ollut itsellenne uskoton. lk kyselk, sill kuten
sken sanoin, en ole siit itsekn selvill, mutta kaikesta
huolimatta olen varma siit, ett en ole erehtynyt! Tiedn, ett te
ette ole se Lucile, jonka tapasin metstiell joen tuolla puolen. Hn
oli oikea Lucile, tiedn sen, vaikka tapasinkin hnet vain ohimennen.
Nainen, joka tnn on tll, on vieras nainen. Min en tunne hnt.
Joskus on tuntunut silt, kuin hn olisi Lucile, mutta harvoin.
Tm nainen on valehdellut, valehdellut minulle ja valehdellut
minulle itsestn. Se, mit hn sanoi miehest, on vain hnen oma
ksityksens, jos sitkn, sill onhan hn voinut valehdella
hnestkin. Luultavasti niin onkin. Mit te siit arvelette?"

"Ett te olette hyvin viisas tytt, Frona. Ett te joskus puhutte
enemmn totta kuin luulettekaan. Ja joskus taas olette sokeampi kuin
voitte uneksia."

"Teiss on jotain, mist min voisin pit, mutta te olette
piilottanut sen niin taitavasti, etten min voi sit lyt."

Vastaus pyrki Lucilen huulille, mutta hn pysyi vaiti, veti turkin
ylleen ja kntyi lhtekseen.

Frona saattoi hnet itse ulko-ovelle, ja How-Ha mietti mielessn,
miksi valkoihoiset eivt toimineet niiden lakien mukaan, joita he
itse olivat laatineet.

Kun ovi oli sulkeutunut, Lucile sylkisi kadulle. "Hyi. St. Vincent!
Hyi! Sinun nimesi on saastuttanut minun kieleni!" Ja hn sylkisi
toistamiseen.

       *       *       *       *       *

"Sisn!"

Kehoituksen saatuaan Matt Mc Carthy tarttui ovenripeen, tynsi oven
auki ja sulki sen huolellisesti jlkeens.

"Kas, tek siin olette!" St. Vincent katsahti synksti ja
hajamielisesti vieraaseensa, hersi sitten mietteistn ja ojensi
ktens. "Terve, terve, Matt-ukkoseni! Ajatukseni olivat penikulmien
pss, kun te astuitte sisn. Istuutukaa, olkaa hyv. Tupakkaa on
tuossa vieressnne. Vetiskp sauhu koetteeksi ja sanokaa, mit
siit pidtte."

"Mahtoivat hnen ajatuksensa olla penikulmien pss", tuumi Matt
itsekseen, sill tiell pimess hn sken oli sivuuttanut naisen,
joka epilyttvsti muistutti Lucilea. Mutta hn lausui: "Te siis
tll haaveilette, ja ihmeks tuo!"

"Miten niin?" kysyi kirjeenvaihtaja iloisesti.

"Siten vain, ett min tapasin sken vhn matkan pss Lucilen
tuolla tiell, ja hnen korkojensa jljet osoittivat teille pin.
Niill naikkosilla on paha kieli, kun niiksi tulee", Matt nauraa
hihitti.

"Niin, sehn se onkin pahinta kaikesta." St. Vincent puhui aivan
suoraan. "Mies katsoo heihin ohimennen, ja he vaativat, ett sit
kestisi ikuisesti."

"Vanhasta rakkausjutusta on hiukan hankala selviyty, hh?"

"Hankalaa, totta vie! Ja te ymmrrtte sen. Kyll min huomaan, Matt,
ett te olette kokenut yht ja toista aikoinanne."

"Vai aikoinani! Pyydn ilmoittaa, etten viel ole liian vanha
huvittelemaan hiukkasen."

"Tietysti, tietysti ette. Sen voi kyll lukea teidn silmistnne.
Lmmin sydn ja etsiv silm, Matt!" Hn li vierastansa
sydmellisesti nauraen olalle.

"Mutta te viette minusta kyll voiton, Vincent. Te olette tehnyt
paljon synti naisihmisi kohtaan, siit ei ole epilemist. Monta
kevytmielist suuteloa te olette antanut ja monta sydnt srkenyt.
Mutta oletteko koskaan tuntenut sit, mik on totisinta kaikesta?"

"Mit tarkoitatte?"

"Totisinta kaikesta -- se on -- no niin, oletteko koskaan ollut is?"

St. Vincent pudisti ptn.

"En minkn. Mutta oletteko sitten rakastanut, niinkuin is rakastaa
lastaan?"

"Enp tied. En juuri ole."

"Mutta min olen. Ja se on totisinta kaikesta, sanon teille. Jos mies
koskaan on lasta imettnyt, niin min olen sen tehnyt, tai ainakaan
ei paljoa puutu. Se oli tyttlapsi, ja nyt hn on kasvanut naiseksi,
ja min rakastan hnt, jos mahdollista, viel enemmn kuin hnen
oikea isns. Ikv kyll en elessni ole rakastanut useampaa kuin
yht naista paitsi hnt, ja tuo toinen oli toisen miehen vaimo.
Min en hiiskunut siit koskaan kenellekn sanaakaan, en hnelle
itselleenkn. Mutta hn kuoli, Jumala hnt siunatkoon."

Hnen pns painui rinnalle, ja hn nki ajatuksissaan
vaaleahiuksisen, germaanilaistyyppisen naisen, joka kuten eksynyt
auringonsde eleli Dyea-joen rannalla olevassa kauppatalossa. Hn
katsahti kki yls ja huomasi St. Vincentin hajamielisesti, omiin
ajatuksiinsa vaipuneena tuijottavan lattiaan.

"Ja nyt heretn hulluttelemasta, St. Vincent!"

Kirjeenvaihtaja hersi vastahakoisesti mietteistn ja kohtasi
irlantilaisen lpitunkevan katseen.

"Oletteko te rohkea mies, St. Vincent?"

Hetkisen he tutkivat toisiaan sielun pohjia myten, ja Matt olisi
voinut vannoa sill hetkell havainneensa toisen katseen levottomasti
horjuvan.

Hn iski voitonriemuisesti nyrkkins pytn. "Kautta Jumalan, te
ette ole!"

Kirjeenvaihtaja veti tupakat omalle puolelleen ja pyritteli
savuketta sormiensa vliss. Hn teki sen huolellisesti, ja
hienonhieno paperi kiertyi risahdellen hnen sormissaan niiden
vapisematta, mutta paidankauluksen alta kohosi tumma puna, joka
levimistn levisi ja sai koko kasvot liekehtimn.

"Hyv on. Luultavasti se pelastaa minun kteni saastaisesta
tehtvst. Vincent, se tyttlapsi, joka nyt on kasvanut naiseksi,
nukkuu tn yn Dawsonissa. Jumala meit auttakoon, teit ja minua,
me emme laske ptmme levolle niin viattomina ja puhtaina kuin hn!
Vincent, kuulkaa minua, te ette koskaan tule satuttamaan kttnne
hneen, ette hnen miehenn enemp kuin muutenkaan."

Paholainen, josta Lucile oli puhunut, alkoi hert eloon, riehuva,
mieletn paholainen.

"Min en pid teist", jatkoi Matt. "Syyt pidn omana tietonani.
Mutta muistakaa, mit min teille sanon: jos te olisitte niin hurja,
ett ottaisitte hnet vaimoksenne, niin ette koskaan saisi nhd
kirotun hpivnne loppua ettek lhesty morsiusvuodetta. Mies,
min voisin lyd teidt kuoliaaksi nill ksillni, jos sit
tarvittaisiin. Mutta minulla on syyt toivoa, ett tst suoriudutaan
siistimmllkin tavalla. lk htilk! En min tee teille mitn."

"Senkin irlantilaisroisto!"

Paholainen psi kkiarvaamatta valloilleen, ja Mc Carthy huomasi
revolverin piipun suuntautuvan ohimoansa kohti.

"Onko se ladattu?" hn kysyi. "Luulenpa, ett se on. Mutta miksi te
viivyttelette? Ettek aio laukaista?"

Kirjeenvaihtajan sormi liikahti, ja varoittava napsahdus kuului.

"Laukaiskaa nyt, laukaiskaa, min sanon! Iknkuin te kykenisitte,
horjuvine katseinenne."

St. Vincent yritti knt katseensa toisaalle.

"Katsokaa minuun, mies!" kski Mc Carthy. "Katsokaa minua silmiin,
kun teette sen!"

St. Vincentin tytyi tahtomattaan knt pns ja kohdata
irlantilaisen katse.

"Nyt!"

St. Vincent puri hammasta ja painoi liipasinta -- ainakin hn oli
tekevinn sen, kuten ihminen unessa luulee toimivansa. Tahto
kski ktt toimimaan, mutta mielen hermostuneisuus pidtti sit
tyttmst ksky.

"Tuosta vapisevasta sormiraukasta ei taida olla siihen tekoon." Matt
nauroi krsiv vastustajaansa vasten kasvoja. "Kntk ase vain
toisaalle ja laskekaa hana hiljaa, aivan hiljaa ja varovaisesti."
Hnen rauhoittava nens hiljeni lopulta miltei kuulumattomiin.

St. Vincent totteli, antoi revolverin pudota kdestn ja vaipui
tuskin kuuluvasti huoahtaen hervottomana tuolille. Hn koetti
suoristautua, mutta kaatui pyt vasten ja ktki kasvot velttoihin
ksiins. Matt veti rukkaset ksiins, katsoi slivsti murtunutta
miest, astui sitten ulos ja sulki oven hiljaa jlkeens.




KAHDESKYMMENES LUKU.


Siell, miss luonto on kova ja karu, ihmisetkin helposti tulevat
samanlaisiksi. Elm on ystvllist ainoastaan lauhkeissa maissa,
miss aurinko heloittaa lmpimn ja maa on antelias. Britannian
sumuinen, kostea ilmanala tekee asukkaista juoppoja, ruusunhohtoiset
itmaat houkuttelevat loistaviin lootus-unelmiin. Pohjolan raju ja
hurja valkoihoinen jttilinen ei peittele vihaansa, vaan iskee
muitta mutkitta nyrkkins vihamiest vasten kasvoja. Notkea,
velttoliikkeinen etelmaalainen hymyilee lempesti, odottaa
tilaisuutta ja suorittaa tekonsa takaapin, kun ei kukaan ne,
harkitusti ja herttmtt melua. Tarkoitus on molemmilla sama,
keinot vain erilaiset, ja niihin juuri ilmanala ja sen seurausilmit
mrvsti vaikuttavat. Molemmat ovat syntisi ihmisi, kuten
vaimosta syntyneet ammoisista ajoista ovat olleet, mutta toinen tekee
syntins avoimesti, Jumalan kaikkinkevien silmien edess, toinen
-- iknkuin Jumala ei nkisi -- verhoaa vryytens kaunisteltuun
vaippaan ja peittelee sit kuin jotain salaperist pyh.

Tllaiset ovat ihmisen tavat aina sen mukaan, miten aurinko hnen
ylitsens paistaa ja tuulet hnen maillaan puhaltelevat, riippuvaiset
hnen suvustaan, hnen isns ja itins perinnst. Jokainen ihminen
on useitten voimien yhteisvaikutuksen tulos, joiden painostus on
hnt itsen voimakkaampi ja jotka muovaavat hnen olentonsa
ennakolta mrttyyn muotoon. Mutta jos hnell on terveet jalat,
niin hn voi karata ja joutua uuden painostuksen alle. Hn voi
pakenemistaan paeta, jokainen uusi painostus ly hneen leimansa,
ja lopullinen muoto on kaikkien vaikutusten yhteinen tulos. Vaihda
kehdossa makaava lapsi toiseen, ja alhaissyntyinen orja kykenee
kantamaan purppuraa yht majesteetillisesti kuin synnynninen
ruhtinas, ja kuninkaan lapsi anoo almua yht nyrsti ja rymii
ruoskan alla yht viheliisen kuin konsanaan hnen alhaisin
alamaisensa. Tyhjvatsainen Chesterfield, joka sattuu saamaan hyvn
aterian, ahmii yht vilpittmsti kuin mink sikoltin asukkaat
tahansa. Ja epikurolainen oppii eskimon likaisessa majassa ylistmn
valaan ja mursun rasvaa -- tai kuolee.

Niinp vasta-asutetussa, kylmss, kolkossa ja vihamielisess
pohjolassa eteln velttous pian kirposi ihmisist, ja he alkoivat
uutterasti ahertaa. Samalla irtautui heist viljalti sivistyksen
kiiltokuorta -- kaikki sen turhamaisuus, suurin osa sen heikkoutta
ja ehk joitakin sen hyvikin puolia. Olkoonpa niinkin, mutta he
silyttivt suuret perinttavat ja elivt ainakin rehellisesti,
nauroivat vilpittmsti ja katsoivat toinen toistansa suoraan silmiin.

Siksi ei naisten, jotka ovat syntyneet 53:nnen leveysasteen
etelpuolella ja kasvaneet elmn pivnpuolella, ole hyv
liikuskella pohjolassa, ellei heidn luonteensa ole voimakas
ja luja. Olkootpa he kuinka hennot ja lempet ja tunteelliset
tahansa, olkoonpa, ett heidn silmns eivt ole kadottaneet
loistoaan eivtk kummeksivaa katsettaan ja ett heidn korvansa
ovat tottuneet vain helliin sanoihin, jos vain heidn elmn
ksityksens on terve ja horjumaton, jos he sen avulla kykenevt
ymmrtmn ja antamaan anteeksi, niin heille ei tapahdu mitn
pahaa, ja he saavat ymmrtmyst osakseen. Ellei, niin he saavat
nhd ja kuulla sellaista, mik heit loukkaa, saavat krsi paljon
ja kadottavat uskonsa ihmisiin, ja se on onnettominta, mit heille
voi sattua. Heit pitisi silloin hellsti hoivata, ja se olisi
heidn miehisten sukulaistensa tehtv, mit lheisempien, sit
parempi. Olisi myskin viisasta etsi heille asunto Dawsoniin pin
viettvlt vuorenrinteelt tai viel kernaammin vastarannalta,
Yukonin lnsipuolelta. Heidn ei pitisi kulkea ulkosalla ilman
turvaa ja seuraa, ja tuvan takana oleva rinne olisi sopivin paikka
heidn lepill ja hengitt raitista ilmaa. Siell heidn korviaan
ei srkisi kovaa elmnkamppailua kyvien miesten karkea puhe.

       *       *       *       *       *

Vance Corliss kuivasi viimeisen tinalautasen ja asetti sen hyllylle,
sytytti piippunsa ja heittytyi lavitsalle tuijottamaan French
Hillill sijaitsevan mkkins sammalilla tiivistettyyn kattoon. Mkki
oli harjanteen pss, lhell Eldorado Creeki, yleisen kulkutien
reunassa, ja sen ainoa ikkuna loisti iltaisin iloisesti myhisille
kulkijoille.

Ovi potkaistiin auki, ja Del Bishop tulla kompuroi tupaan halkotaakka
selssn. Hengitys oli peittnyt hnen kasvonsa niin lujaan
huurteeseen, ett hn ei voinut puhua. Tm tila oli miehelle aina
sangen tuskallinen, ja hn pisti sen vuoksi pns kiireimmn
kaupalla uunin ylpuolelle, kuumaan ilmavirtaan. Ei kestnyt
kauankaan, ennenkuin kuura alkoi sulaa ja valua virtoina tulikuumalle
uunille, jolle vesipisarat hurjasti hyppelivt. Sitten j alkoi
lohkeilla parrasta, putoilla palasina uunin kannelle ja pihisten
uiskennella siin, kunnes se kuumina hyryin haihtui ylilmoihin.

"Tehn havainnollistatte kaikki aineen kolme ilmenemismuotoa", nauroi
Vance matkien Bishopin kivettynytt ilmett, "kiinten, juoksevan, ja
hyrymisen. Hetken pst te kai esittte kaasua."

"S-s-se oli hyvin sanottu", sai Bishop vaivoin lausutuksi
irroitellessaan itsepist jsirua ylhuulestaan, kunnes se viimein
riskhten putosi uunille.

"Miten kylm mahtaa olla, Del? Viisikymment?"

"Vai viisikymment!" toisti kullankaivaja rettmn halveksivalla
nell kasvojansa kuivaten. "Elohopea on tuntikausia ollut jss,
ja pakkanen on kiristynyt kiristymistn. Vai viisikymment! Min
panen uudet kintaani teidn vanhoja pieksujanne vastaan siit, ett
ei ole hiukkastakaan alle seitsemnkymmenen."

"Niink luulette?"

"Lydnk vetoa?"

Vance nykksi nauraen ptn.

"Celsiusta vai Fahrenheitia?" kysisi Bishop alkaen kki epill.

"No jos te niin vlttmtt tahdotte saada vanhat pieksuni, niin
voitte saada ne ilman vedonlyntikin", vastasi Vance ollen
loukkaantuvinaan toisen heikkouskoisuudesta.

Del suutahti ja heittytyi toiselle vuoteelle. "Sanoitteko nyt
mielestnne jotain hyvin kekselist?" Kun ei saanut vastausta, luuli
hn osanneensa oikeaan, kntyi sellleen ja alkoi hnkin tutkia
kattosammalia.

Neljnnestunnissa hn ehti kyllsty thn ajanvietteeseen. "Eik
pelattaisi vhn korttia ennen maatapanoa?" hn ehdotti.

"Miksiks ei!" Corliss nousi pystyyn, ojentautui suoraksi ja siirsi
ljylampun hyllylt pydlle. "Riittkhn tuo ljy?" tuumi hn
katsottuaan miten korkealle se ulottui siliss.

Bishop otti kortit esiin ja tutki lampun sisllyst. "Niin, tietysti
min olen unohtanut tytt sen. Nyt on liian myhist. Kai se nyt
tmn pelin ajaksi riitt."

Corliss otti kortit ja alkoi sekoittaa, mutta keskeytti kki ja
sanoi: "Meill on pitk matka edess, Del, noin kuukauden pst,
maaliskuun puolivliss luultavasti, Stuart-jokea pitkin Mc
Questionille, Mc Questionia yls ja takaisin pitkin Mayoa; sitten
maitse Mazy Maylle, Henderson Creekille."

"Indian-joen varrella?"

"Ei", vastasi Corliss jakaessaan, "vaan juuri Stuartin ja Yukonin
yhtymkohdan alapuolella. Ja sitten takaisin Dawsoniin ennen
jnlht."

Kullankaivajan silmt loistivat. "Siell vasta tulee meille touhua,
totisesti! Oletteko saanut vihi jostain?"

"Sain sanan Parkerilta, joka on tyss Mayon varsilla, eik Mc
Phersonkaan ole vedellyt unia Hendersonilla -- niin, hnt te ette
tunnekaan. He eivt pid suurta melua, ja eihn voi sanoa mitn
varmaa, mutta -- --"

Bishop nykytti ptn tietvsti, ja Corliss knsi valttikortin
esille. Del ryhtyi laskemaan ja oli juuri saavinaan tulokseksi
kaksikymmentnelj, kun ulkoa alkoi kuulua ni ja ovea jytistettiin
kiivaasti.

"Astukaa sisn", hn huusi, "lkk pitk niin pahaa melua.
Katsokaahan" -- hn kntyi Corlissin puoleen ja levitti korttinsa
pydlle -- "viisitoista -- kahdeksan, viisitoista -- kuusitoista
ja kahdeksan tekee kaksikymmentnelj. Minulla on onni matkassa,
minulla!"

Corliss nousi nopeasti jaloilleen. Bishop knsi ptn. Kaksi
naista ja mies olivat raskain askelin astuneet tupaan ja seisoivat
ovella kkinisen valon huikaisemina.

"Kautta kaikkien profeettojen! Cornell!" Bishop pudisti miehen ktt
ja veti hnt peremmlle. "Muistattehan Cornellin, Corliss, Jake
Cornellin?"

"Kuinka min olisin voinut unohtaa!" vastasi insinri lmpimsti ja
pudisti miehen ktt. "Se oli viheliinen y, jona te annoitte meille
ysijan viime syksyn, yht surkea kuin hirvenpaisti, jota saimme
aamiaiseksi, oli erinomaista."

Jake Cornell, joka oli julman nkinen ja prrinen kuin metslinen,
nykytti ptn ja laski suuren kopsapullon pydlle. Hn nykytti
toistamiseen ja tuijotti hurjasti ymprilleen. Huomattuaan uunin hn
meni sen luo, nosti kantta, sylkisi suun tydelt keltaista sylke
ja palasi pitkin askelin takaisin.

"Totta kai min sen yn muistan", alkoi hn puhua jylisevll nell
jn lohkeillessa hnen partaisilta poskiltaan. "Ja on riivatun
hauska nhd teidt taas, sen min sanon." kki hn nytti muistavan
jotain ja lissi hiukan nolona: "Toisin sanoen, me olemme kaikki
riivatun iloiset nhdessmme teidt, eik totta, tytt?" Hn kntyi
ja kehoitti ptn nykytten seuralaisiaan tulemaan lhemmksi.
"Blanche, kultaseni, mr Corliss -- hm -- -- hauska tehd teidt
tutuiksi keskennne. Cariboo Blanche, sir, Cariboo Blanche."

"Hauska tavata teidt." Cariboo Blanche ojensi ujostelematta ktens
ja katsoi Corlissia suoraan silmiin. Hn oli kaunispiirteinen,
vaaleaihoinen nainen, jonka ulkomuoto kerran oli ollut miellyttv,
mutta jonka piirteet nyt olivat kyneet terviksi ja koviksi kuin
ahavoituneen miehen.

Tyytyvisen seurustelutaitoonsa Jake Cornell rykisi ja esitti
toisen seuralaisensa. "Mr Corliss -- Neitsyt, saanko esitell. Hm!"
Nhdessn Corlissin silmiss kysyvn ilmeen hn toisti: "Niin juuri,
Neitsyt. Ei mitn muuta."

Tytt hymyili ja kumarsi, mutta ei ojentanut kttn. Corliss oli
hnen arvostelunsa mukaan kaupunkilaisherra, ja hnen rajoitettu
kokemuksensa sanoi hnelle, ett sellaisten keskuudessa ei pidet
hienona antaa ktt.

Corliss haparoi kdelln ilmaa, kumarsi sitten ja katsoi hneen
uteliaasti. Neitsyt oli tumma kaunotar, jolla oli matala otsa ja
moitteeton vartalo, ja niin alhaista lajia kuin tuo kauneus olikin,
niin hnen elm uhkuva olemuksensa ei kuitenkaan voinut olla
viehttmtt Corlissia. Hn nytti olevan elm tulvillaan, ja
hnen nopeat, vaistomaiset liikkeens tuntuivat johtuvan punaisen
veren ja elinvoiman yltkyllisyydest.

"Kaunis ja terve ilmestys tuo, vai mit arvelette?" kysyi Jake
Cornell tyytyvisen seuraten isntns katsetta.

"lk nyt taas siin lrptelk, Jake!" tokaisi Neitsyt vastaan
ja veti suunsa halveksivasti suppuun tehdkseen vaikutuksen
Vanceen. "Minun mielestni teidn paremmin sopisi pit huolta
Blanche-raukasta."

"Niin, asia on niin, ett meidn on kynyt varsin hullusti", kertoi
Jake. "Blanchen jalat kastuivat tuolla joella vhn matkan pss ja
ovat kai nyt paleltuneet."

Blanche hymyili Corlissin taluttaessa hnt uunin luona olevalle
tuolille ja puri huultaan, etteivt muut huomaisi, miten hn krsi.
Kun Neitsyt ryhtyi riisumaan hnen mrki jalkineitaan, kntyi
Corliss toisaalle, ja Bishop lhti etsimn sukkia ja mokkasiineja.

"Ei se noussut ylemmksi kuin nilkkoihin", selitti Cornell
tuttavallisesti, "mutta riitt sekin tllaisena iltana."

Corliss nykytti myntvsti ptn.

"Nimme, ett tll oli valoa, ja -- hm -- sitten me tulimme.
Ettehn pane pahaksenne?"

"En, en suinkaan --"

"Ettek pid meit tunkeilevina?"

Corliss sai hnet rauhoittumaan laskien ktens hnen olalleen ja
painaen hnet ystvllisesti istumaan. Blanche huoahti helpotuksesta.
Hnen mrt sukkansa olivat ripustetut kuivamaan ja hyrysivt jo
jalkojen nauttiessa Bishopin avaroitten siwash-tppsien suloisesta
lmmst. Vance tarjosi Cornellille tupakkaa, mutta tm otti esiin
kourallisen sikareja ja ojensi kaikille.

"Hvyttmn huonoa tiet juuri nill tienoin", hn huomautti
pasuunanelln samassa heitten kaunopuheisen katseen pydlle
asettamaansa pulloon. "Lhteensilmt tekevt jn petolliseksi, ja
ennenkuin arvaatkaan, se murtuu." Hn kntyi uunin ress istuvan
naisen puoleen. "Milt tuntuu, Blanche?"

"Suloiselta", tm vastasi laiskasti ojennellen ruumistaan ja
asetellen jalkojaan, "vaikka sret eivt olekaan yht norjat kuin
lhtiessmme."

Cornell katsoi kysyvsti isntns, otti sitten pullon ja alkoi
kaataa siit neljn tinapikariin ja tyhjn mehulasiin.

"Milthn maistuisi lasi totia?" puuttui Neitsyt puheeseen. "Tai
punssia? Onko teill sitruunamehua?" Hn kntyi Corlissin puoleen.
"Onko? Mainiota!" Nyt hn suuntasi mustat silmns Deliin. "Hei,
kokki! Kattila tulelle ja vett kiehumaan! Katsokaa tnne, kaikki
tyynni! Tm on Jaken lempijuoma, antakaa minun nytt teille. Onko
teill sokeria, mr Corliss? Ent muskottia? Tai kanelia? Sama se!
Pitk kiirett, kokki!"

"Eik hn ole kultainen?" sanoi Cornell Vancelle tuttavallisesti
heidn katsellessaan, miten Neitsyt hmmensi hyryv lient.

Mutta Neitsyt vlitti nyt vain Corlissista. "lk kuunnelko hnt",
hn neuvoi. "Hn on nyt jo enemmn kuin puoleksi sekaisin; joka
pyshdyspaikassa on maistellut."

"No, no kultaseni --", vastusteli Jake.

"l sin sano minua kullaksesi", kivahti Neitsyt nyrpesti. "Min en
pid sinusta."

"Miksi et?"

"Siksi -- --" Hn kaatoi punssin huolellisesti pikareihin ja tuumi.
"Siksi, ett sin haiset tupakalle. Ja juopottelet. Min pidn
siivoista, parrattomista nuorista miehist."

"lk huoliko hnen loruistaan", varoitti Cornell. "Tuon hn sanoo
vain saadakseen minut aivan jrjiltni."

"Kas niin", komensi Neitsyt. "Nouskaa pystyyn nyt ja kippis!"

"Kenen malja", huusi Blanche uunin luota.

Kohotetut pikarit jivt keskitiehen.

"Kuningattaren, Jumala hnt siunatkoon", ehdotti Neitsyt innokkaasti.

"Ja Billin", keskeytti Del Bishop.

Taasen lasit nousivat hiukkasen.

"Mink Billin", kysyi Neitsyt epillen.

"Mc Kinleyn."

Neitsyt hymyili armollisesti. "Kiitos, kokki, te olette kunnon mies.
No, nyt aletaan uudestaan. Tm malja juodaan seisoaltaan. Elkn
kuningatar, Jumala hnt siunatkoon, ja Bill Mc Kinley!"

"Pohjaan!" kuului Jake Cornellin ukkosni, ja pikarit lytiin
pytn, niin ett paukahteli.

Vance Corliss huomasi, ett tm kaikki hnt huvitti. Hn muisti,
mit Frona oli sanonut, ja ajatteli ironisesti, ett nytp hn
juuri oppi tuntemaan elv elm, kartutti kokemustensa sarjaa.
Nm olivat juuri Fronan sanat, ja ne pyrivt lakkaamatta hnen
mielessn. Sitten Fronan kihlaus St. Vincentin kanssa muistui
hnen mieleens, ja hn teki Neitsyen onnelliseksi pyytmll hnt
laulamaan. Mutta Neitsyt ujosteli ja taipui vasta, kun Bishop oli
esittnyt "Kiitvn pilven" lukemattomat skeistt. Neitsyen ni oli
heikko ja sen laajuus ehk puolitoista oktaavia, alanien svy oli
sangen kummallinen ja yl-net kuuluivat ohuilta ja eksyneilt. Hn
lauloi kuitenkin "Sun kultias en kaipaa" niin liikuttavasti, ett
Cornellin silmiin tuli kostea kiilto hnen kuunnellessaan pelkkn
korvana ja killisen, oudon hartauden valtaamana.

Kttentaputukset olivat vilkkaat, ja heti niiden tauottua Bishop
esitti laulajattaren, "Bow Bellsin tenhottaren", maljan, ja Jake
yhtyi tuumaan huutaen "pohjaan", niin ett kajahteli.

       *       *       *       *       *

Kahta tuntia myhemmin Frona Welse koputti ovelle. Kiivas, selv
kolkutus tunki lpi sisll vallitsevan hlinn ja sai Corlissin
avaamaan oven.

Frona huudahti iloisesti huomatessaan, kenen luokse oli saapunut.
"Tek -- Vance! En tiennytkn teidn asuvan tll."

Corliss pudisti hnen kttn ja asettui oviaukon tielle. Heidn
takaansa kuului Neitsyen nauru ja Cornellin remuisa renkutus.

"Mit nyt?" kysyi Corliss. "Onko jotain tapahtunut?"

"Minun mielestni te voisitte pyyt minua sisn." Fronan ness
oli moitetta ja krsimttmyytt. "Min satuin astumaan jsohjoon,
ja jalkani voivat paleltua."

"Voi taivas varjele!" kuului Corlissin seln takaa Neitsyen rehev
ni, ja Blanche ja Bishop yhtyivt hnen kanssaan nauramaan
Cornellille, joka tytt kurkkua puolustautui. Corlissista tuntui,
kuin olisi kaikki veri hnen ruumiistaan syksynyt poskiin. "Mutta te
ette voi tulla sisn, Frona! Ettek kuule?"

"Minun tytyy pst." Frona piti kiivaasti puoliaan. "Jalkani ovat
paleltumaisillaan."

Corliss alistui, vistyi syrjn ja sulki oven hnen jlkeens.
Joutuessaan niin kki pimeydest valoon Frona pyshtyi hetkiseksi,
mutta sai pian nkns jlleen ja tarkasteli ympristn.
Ahtaan huoneen ilma oli paksuna tupakansavusta, joka raittiista
ulkoilmasta tulijaan vaikutti tympisevsti. Pydll olevasta
suuresta kattilasta kohosi kiemurteleva hyrypatsas ilmaan. Neitsyt
puolustautui Cornellia vastaan pitkll sinappikauhalla, pujahteli
nopsasti takaa-ajajansa ksist ja sivalsi tuon tuostakin keltaista
voidetta hnen kasvoihinsa. Uunin luona istuva Blanche oli kntynyt
katsomaan, miten leikki pttyisi, ja Del Bishop istui lasi kdess
ja tervehti "hyv"-huudoin jokaista onnistunutta lusikansivallusta.
Kaikkien kasvot punoittivat.

Vance nojasi aivan hervottomana ovea vasten. Koko tilanne tuntui niin
ksittmttmn mahdottomalta. Hnet valtasi mieletn halu nauraa,
mutta hn sai esiin vain khen yskhdyksen. Mutta Frona, jonka jalat
kvivt yh tunnottomammiksi, huomasi tarvitsevansa pikaista apua ja
astui peremmlle. "Terve, Del!" hn huudahti.

Del tunsi nen, ja hnen ilmeens muuttui. Hn kntyi hitaasti
ja vastenmielisesti Fronaan pin. Tm oli heittnyt _parkansa_
phineen taapin, ja hnen pakkasesta punaposkiset, raikkaat
kasvonsa, joita tumma nahka reunusti, olivat kuin kimppu
pivnsteit, jotka ovat psseet tunkeutumaan kurjaan, pimen
onkaloon. Kaikki tunsivat hnet, sill kukapa ei olisi tuntenut
Jakob Welsen tytrt. Neitsyt pudotti pelstyksest huudahtaen
sinappilusikan kdestn, ja Cornell hieroi tahriintunutta naamaansa
ja vaipui nolona lhimmlle tuolille. Cariboo Blanche oli ainoa, joka
silytti mielenmalttinsa, hn vain hymyili hiljaa itsekseen.

Bishopin onnistui saada suustaan jotain tervehdyksentapaista, mutta
sen jlkeen hn ei kyennyt katkaisemaan yleist hiljaisuutta.

Frona odotti hetkisen ja sanoi sitten: "Hyv iltaa teille kaikille!"

"Tt tiet." Vance oli nyt tointunut ja johdatti Fronan uunin luo,
miss hn sai tuolin vastapt Blanchea. "Riisukaa nyt nopeasti
jalkineenne ja varokaa liikaa lmmint. Koetan etsi teille jotain."

"Saisinko hiukan kylm vett", pyysi Frona. "Se ehkisee
paleltumisen. Del kai voi hankkia sit minulle."

"Toivottavasti ette ole pahasti paleltunut."

"En ole." Hn pudisti ptn ja katsoi Vanceen hymyillen, samalla
veten kankeita mokkasiinejaan jalastaan. "Eivt ne ole ehtineet
paleltua muuta kuin pinnalta. Pahimmassa tapauksessa nahka lhtee."

Kaamea hiljaisuus vallitsi tuvassa, Bishop ammensi vett silist
pieneen kulhoon, ja Corliss etsiskeli pienimpi ja siroimpia
kotijalkineitaan ja lmpimimpi sukkiaan.

Frona lakkasi kki hieromasta jalkojaan, katsahti yls ja sanoi
nauraen: "lk antako minun palelluttaa iloanne, niinkuin olen
palelluttanut jalkani. Jatkakaa toki!"

Jake Cornell suoristautui ja rykisi, ja Neitsyt sai ylen arvokkaan
ilmeen kasvoilleen, mutta Blanche tuli Fronan luo ja otti
pyyhinliinan hnen kdestn.

"Min astuin sulaan samassa paikassa", sanoi hn laskeutuen
polvilleen ja aikoen hieroa paleltuneita jalkoja, kunnes veri alkoi
kiert ja ne tulivat punaisiksi jlleen.

"Ehkp nm jotenkuten menettelevt." Corliss heitti naisille
mokkasiinit ja villasukat, joita he tuttavallisesti naureskellen
alkoivat vet Fronan jalkoihin.

"Mutta mink ihmeen takia te olitte yksin liikkeell thn
vuorokauden aikaan?" kysyi Vance. Sisimmssn hn ei voinut olla
ihmettelemtt sit levollisuutta ja mielenmalttia, mill Frona
suhtautui tilanteeseen.

"Tiedn edeltksin, ett te tulette torumaan minua", vastasi Frona
auttaen Blanchea ripustamaan mrt vaatekappaleet uunin ylpuolelle
kuivumaan. "Olin mrs Stantonin luona; mutta ensin teidn pit
saada tiet, ett miss Mortimer ja min olemme viikon vierailulla
Pentlyill. No niin, min aioin lhte Stantonilta ennen pimen
tuloa, mutta heidn pikku poikansa oli jotenkuten onnistunut saada
lamppuljy suuhunsa, mr Stanton oli Dawsonissa ja -- niin, me emme
olleet varmoja siit, ett vaara oli ohitse, ennenkuin puolisen
tuntia sitten. Mrs Stanton ei tahtonut kuulla puhuttavankaan siit,
ett palaisin yksin, mutta eihn siin ollut minknlaista pelon
syyt, min vain en tullut ajatelleeksikaan, ett j voisi pett
tll pakkasella."

"Mill te sen lapsen paransitte?" kysyi Del tahtomatta pst
keskustelua katkeamaan, kun se nyt kerran oli saatu kyntiin.

"Purutupakalla." Ja naurun tauottua Frona jatkoi: "Heill ei ollut
sinappia, enk min keksinyt muutakaan sen parempaa. Sit paitsi Matt
Mc Carthy kerran Dyeassa pelasti sill minun henkeni, kun minussa oli
kuristustauti. Mutta tehn lauloitte minun tullessani. Jatkakaa toki."

Jake Cornell nkytti, ett he olivat laulaneet tarpeekseen.

"Ent te, Del. Laulakaa 'Kiitv pilvi', niinkuin teill on tapana
jokimatkalla."

"Sen hn on jo laulanut", sanoi Neitsyt.

"Laulakaa te sitten. Olen varma siit, ett te osaatte laulaa."

Hn katsoi Neitsytt hymyillen silmiin, ja tm nuori nainen esitti
markkinaballaadin taiteellisemmin kuin itse aavistikaan. Fronan tulon
aiheuttama painostava mieliala hlveni pian olemattomiin, ja tuvassa
laulettiin, juotiin maljoja ja remuttiin kuten ennenkin. Fronakin
kosketti toverillisesti huulillaan mehulasin reunaa ja huvitti
osaltaan seuraa laulamalla "Annie Laurien" ja "Ben Boltin." Salaa
hn pani merkille, miten voimakas juoma sai vhitellen Cornellin ja
Neitsyen kokonaan valtoihinsa. Tm oli hnelle uusi kokemus, ja hn
iloitsi siit, vaikkakin hnen samalla tuli sli Corlissia, joka oli
melko nolo isnt.

Mutta tm ei ollut slin tarpeessa. Hn katsoi Fronaa ja koetti
kuvitella mielessn, ett joku niist naisista, joihin hn oli
tutustunut itins teekutsuissa, olisi kolkuttanut ovelle ja astunut
sisn tnne, niinkuin Frona oli tehnyt. Viel eilen hnest olisi
ollut kiusallista nhd Blanchen hierovan hnen jalkojaan, mutta
nyt hn oli ylpe siit, ett Frona salli sen tapahtua, ja tuli
myttuntoisemmaksi Blancheakin kohtaan. Lieneek juoma vaikuttanut,
mutta hn oli lytvinn ktketty kauneutta tuon naikkosen
kuluneista piirteist.

Frona oli saanut kuivaneet mokkasiininsa jalkaansa ja seisoi valmiina
lhtemn, krsivllisesti kuunnellen Jake Cornellin viimeist,
nkyttv maljapuhetta, jota tm nikotukseltaan tuskin sai
lausutuksi.

"Sen miehen -- hik! -- miehen malja", hn jylisevll nell huusi,
"sen miehen -- hik! -- joka -- joka on luonut --"

"Tmn siunatun maan", tydensi Neitsyt.

"Aivan niin, kultaseni. Sen miehen malja, joka on luonut tmn
siunatun maan. Elkn -- hik! -- elkn Jak -- Jakob Welse!"

"Ja Jakob Welsen tytr", huusi Blanche.

"Hyv! Nouskaa seisomaan! Pohjaan!"

"Niin, 'sen tytn vertaista ei toista'", alkoi Del laulaa posket
hehkuen.

"Min tahtoisin puristaa teidn kttnne, vain kerran", sanoi Blanche
hiljaa muiden melutessa.

Frona riisui kintaansa, jonka hn jo oli vetnyt kteens, ja he
puristivat lujasti toistensa ksi.

"Ei, ei", sanoi Frona heti sen jlkeen Corlissille, joka oli pannut
lakin phns ja sitoi korvalappuja. "Blanche on kertonut minulle,
ett tst on vain puoli mailia Pentlylle. Tie on selv. Ei kukaan
saa lhte minua saattamaan."

"Ei ensinkn." Hnen nessn oli tll kertaa niin kskev svy,
ett Corliss viskasi lakin vuoteelle. "Hyv yt vain!" Hn hymyili
koko meluavalle joukolle.

Mutta Corliss saattoi hnet ovelle ja astui ulos. Frona katsahti
hneen. Phine oli vain puoleksi hnen pns yli vedettyn, ja
hnen kasvonsa loistivat lumoavasti thtien valossa.

"Frona, min -- -- min tahtoisin --"

"lk olko huolissanne. Min en kantele", kuiskasi Frona.

Corliss huomasi hnen kasvojensa ilkkuvan ilmeen, mutta koetti
jatkaa. "Min tahtoisin selitt teille, kuinka --"

"Tarpeetonta! Min ymmrrn. Mutta samalla minun tytyy tunnustaa,
etten erikoisesti ihaile teidn makuanne --"

"Frona!" Hnen nens oli niin kiusaantunut, ettei se voinut jd
Fronalta huomaamatta.

"Voi teit hullua", hn nauroi. "Iknkuin min en tietisi kaikkea.
Kertoihan Blanche, ett hn oli kastellut jalkansa."

Corliss painoi pns alas. "Frona, te olette ehjin naisluonne, mink
milloinkaan olen tavannut. Ja" -- hn suoristautui, ja hnen nens
kuului vakuuttavalta -- "me emme viel tied, miten meidn suhteemme
pttyy."

Frona koetti est, mutta hn jatkoi: "Min tunnen, min tiedn, ett
kaikki viel muuttuu. Kyttkseni teidn omia sanojanne: kaikki
tekijt eivt viel ole psseet vaikuttamaan. Mit St. Vincentiin
tulee, niin -- -- Minun omakseni te sittenkin tulette. Ja jos se
tapahtuisi nyt heti, niin se ei olisi liian aikaista!"

Hn ojensi kuten nlkinen ktens Fronaa kohti, mutta tm oli
arvannut hnen aikeensa, ennenkuin hn ehti sit toteuttaa, pujahti
nauraen pakoon ja juoksi kevyesti tiet alas.

"Tulkaa takaisin, Frona! Tulkaa takaisin!" huusi Corliss. "Min olen
pahoillani --"

"Ettep olekaan", kuului vastaus. "Ja min olisin pahoillani, jos te
olisitte. Hyv yt!"

Corliss nki hnen katoavan pimeyteen ja astui tupaan. Hn oli
ollut niin vajonneena muihin mietteisiin, ett ensi hetkess
hmmstyi nky, joka hnt tll kohtasi. Cariboo Blanche itki
hiljaa itsekseen. Hnen silmns kiilsivt kosteina, ja Corliss
nki kyynelten vierivn hnen poskiaan pitkin. Bishopin kasvot
nyttivt vakavilta. Neitsyt loikoi p ksivarsien varassa pydll
kaatuneitten pikarien ja punssiltkitten seassa, ja Cornell seisoi
kumartuneena hnen ylitseen, nikotteli ja hoki lakkaamatta: "Sinussa
ei ole mitn vikaa, kultaseni, ei mitn vikaa."

Mutta Neitsyt oli lohduton. "Voi Jumala! Kun min ajattelen sit,
mik olen, ja sit, mik olen ollut -- -- -- Mutta syy ei ole minun,
sen min sanon teille", huusi hn kki kiivaasti. "Millaisten
ihmisten lapsena min olen syntynyt, sanokaahan? Mik minun
isni oli? Juoppo, josta ei ollut mihinkn. Ent itini sitten?
Whitechapelista [Lontoon kurjin kortteli.] kotoisin. Kuka olisi
antanut ropoakaan minun hyvkseni, jotta olisin saanut kasvatusta?
Kuka vlitti minusta vhkn? Kuka, sanokaa se!"

Corlissin mieless tapahtui killinen muutos. "Olkaa vaiti!" hn
kski.

Neitsyt kohotti ptn, hnen hajalle psseet hiuksensa trrttivt
kuin raivottarella. "Oliko tuo teidn rakastettunne?" hn ilkkui.
"Oliko?"

Corliss syksyi raivoissaan hnt kohden kasvot valkeina ja ni
vihasta vristen.

Neitsyt kyyristyi kokoon ja nosti vaistomaisesti kdet kasvojensa
suojaksi. "lk lyk minua, sir", hn vikisi, "lk lyk minua!"

Corliss pelstyi omaa itsen ja odotti, kunnes sai mielenmalttiinsa
takaisin. Sitten hn sanoi rauhallisesti: "Nyt saatte pukea vaatteet
yllenne ja menn matkoihinne. Kaikki kolme! Kas niin, ulos ja kki!"

"Te ette ole mies, ette ole", uskalsi Neitsyt sanoa vihaisena
huomatessaan, ett pahoinpitelyn vaara oli ohitse.

Mutta Corliss kyyditsi hnet ensimmisen ovelle eik ollut
kuulevinaankaan.

"Tlt ajetaan naisia ulos", yski tytt raivoissaan, ja oli
kompastumaisillaan kynnykseen.

"Ei ht", marisi Jake Cornell rauhoittavasti, "ei ht."

"Hyv yt. Olen pahoillani", sanoi Corliss Blanchelle
sovinnollisesti hymyillen tmn astuessa ovesta.

"Keltanokka! Nulikka!" kirkui Neitsyt hnen jlkeens, kun ovi jo oli
sulkeutunut.

Corliss tuijotti ensin Del Bishopiin, sitten pydll vallitsevaan
sekamelskaan, astui sitten huoneen poikki ja heittytyi vuoteelle.
Bishop nojasi kyynrptn pytn ja imi piippuaan. Lamppu
savusi, liekki lepatteli ja sammui, mutta hn istui yh paikallaan,
tytti piippunsa kerran toisensa jlkeen ja raapaisi lukemattomia
tulitikkuja.

"Del! Oletteko hereill?" kysyi Corliss viimein.

Del mrhti vastaukseksi.

"Min olin aika lurjus, kun ajoin heidt ulos pakkaseen. Minua
hvett."

"Olitte kuin olittekin", vakuutti Del.

Pitk hiljaisuus seurasi. Del koputti tuhan piipustaan ja nousi.

"Nukutteko?" kysyi hn.

Kun vastausta ei kuulunut, astui hn hiljaa vuoteen luo ja levitti
peiton isntns yli.




YHDESKOLMATTA LUKU.


"Niin, mik oikeastaan on kaiken tarkoitus?" Corliss ojentautui
veltosti ja nosti jalkansa pydlle. Hn ei ollut erityisen
huvitettu, mutta eversti Trethaway tahtoi vlttmttmsti
keskustella vakavasti.

"Siinhn se pulma juuri onkin! Tuo vanha ja alati uusi kysymys,
jonka ihminen singahuttaa kaikkeutta vasten kasvoja." Eversti etsi
jotain lompakostaan. "Katsokaahan" -- hn otti esiin kuluneen
paperipalasen, jolle oli jotain kirjoitettu -- "tmn min kopioin
jostakin monta vuotta sitten. Kuulkaahan! 'Mik merkillinen kummitus
onkaan ihminen, tuo tomusta kokoonpantu sairaalloinen muodostuma,
joka vuoroin liikuttelee jalkojaan, vuoroin makaa unen horrostilassa,
joka tappaa, sy, kasvaa, ja synnytt omia pienoiskuviaan, tuo
olento, jonka hiukset ovat kuin maan ruoho ja jonka kasvoista
kimaltaa kaksi silm, olento, jonka luulisi saavan lapset
sikkymn. Olento-raukka, joka niin turhan vuoksi ristiriitaisine
himoineen ja haluineen on viskattu tnne lukemattomien krsimysten
keskelle, raa'an luonnon valtaan, olento, jonka omat esi-ist ovat
petoja ja jonka kohtalona on riist kanssaihmisilt heidn henkens.
Rajattoman lapsellinen, usein ihailtavan rohkea, usein liikuttavan
hyv. Milloin hn istuutuu keskustelemaan hyvst ja pahasta ja
jumaluuden olemuksesta, milloin nousee taistelemaan munankuoresta
tai kuolemaan aatteen puolesta!' Ja mik on tarkoitus?" hn kysyi
kiivaasti ja heitti paperin pydlle, "tmn sairaan tomuolennon
tarkoitus?"

Corliss haukotteli vastaukseksi. Hn oli ollut matkoilla koko pivn
ja kaipasi vuoteeseensa.

"Tss min olen, min eversti Trethaway, en ole en nuori, mutta
melko hyvin silynyt, minulla on hyv yhteiskunnallinen asema,
varallisuuteni ei ole aivan mittn, minun ei tarvitse rasittaa
itseni tyll, ja kuitenkaan en nauti elmstni, vaan aherran
naurettavalla innolla, joka paremmin sopisi minua puolta nuoremmalle
miehelle. Ja mink vuoksi? Sydkseni, tupakoidakseni ja nukkuakseni,
ja mit ruokaan, tupakkaan ja vuoteisiin tulee, niin ei tss
matoisessa maailmassa liene toista niin viheliist kolkkaa kuin tm
takamaa, jota sanotaan Alaskaksi."

"Mutta juuri teidn ripe elmnnehn tekee teille mahdolliseksi
pysy voimissa", vastusteli Corliss.

"Fronan oppeja", pisteli eversti.

"Ja minun ja teidn."

"Ja tomuolennon --"

"Tomuolentoa elvitt aate, jota te ette ota huomioon --
velvollisuuden, rodun, jumaluuden aate."

"Ja mik on palkka?" kysyi Trethaway.

"Jokainen hengenveto. Kevtkorento el vain tunnin."

Eversti kohautti olkapitn, oli vaiti hetkisen ja tunnusti sitten:
"No niin, en min voi olla pessimisti, vaikka koettaisinkin.
Kaikkihan me olemme saaneet palkkamme ja min runsaammin kuin
useimmat muut. Koska sisin tarkoitus on meilt salattu, niin
tyytykmme siihen, mik on meit lhempn. Siten saamme tss
elmss parhaan palkan."

"Aivan hedonistinen johtopts."

"Ja jrjellinen. Todistan sen teille heti. Min voisin ostaa ruokaa
ja vaatteita parillekymmenelle, mutta itse eln vain yhden puolesta;
miksi en elttisi edes kahta?"

Corliss veti jalkansa pydlt ja ojentautui suoraksi. "Toisin
sanoen?"

"Min menen naimisiin ja tuotan yhteiskunnalle hermokohtauksen.
Sellaisista ne pitvt, se on niiden palkka."

"En voi epill muuta kuin yht naista", sanoi Corliss epriden ja
ojensi ktens.

Trethaway pudisti sit hitaasti. "Hn se on."

Corliss hellitti kdenpuristuksensa, ja tyytymttmyys kuvastui hnen
kasvoistaan. "Ent St. Vincent?"

"Se on arvoitus vain teille, ei minulle."

"Siis Lucilen --?"

"Ei, ei suinkaan. Hnell oli pieni eriskummallinen phnpisto, ja
hn toteutti sen npprsti."

"Min en ksit." Corliss hieroi kdelln otsaansa.

Trethawayn huulet vetytyivt ylimieliseen hymyyn. "Ei teidn
tarvitsekaan. Kysyn teilt vain, tahdotteko tulla todistajana
vihkiisiini."

"Mielellni. Mutta kyllp te kuljitte kiertoteit pstksenne
perille. Se ei ole teidn tapaistanne."

"Niin kvi silloinkin, kun puhuin hnen kanssaan", sanoi eversti ja
kiersi ylpesti viiksin.

       *       *       *       *       *

Luoteisalueen ratsastavan poliisin kapteeni on virka-asemansa
nojalla oikeutettu httilassa toimittamaan porvarillisen vihkimisen
samoinkuin rankaisemaan lainrikoksista. Siksi eversti Trethaway
ern pivn meni kapteeni Alexanderin luo ja sopi hnen kanssaan
siit, ett vihkiminen tapahtuisi seuraavana aamupivn. Sielt
tuleva sulhasmies lhti Fronan luo. Hn kiiruhti selittmn, ett
Lucile ei ollut pyytnyt hnt tulemaan, mutta -- no niin, asia oli
niin, ett Lucile ei tuntenut seudun naisia, ja lisksi eversti
tiesi, kenen Lucile tahtoisi pyyt todistajaksi, jos hn rohkenisi.
Hn toimi siis omalla vastuullaan. Ja hn tiesi, ett tm ylltys
tuottaisi Lucilelle suuren ilon.

Frona hmmstyi rettmsti kuullessaan uutisen. Eihn ollut
kulunut kuin pari piv siit, kun Lucile oli kynyt hnen
luonaan vaatimassa hnelt St. Vincenti, ja nyt oli eversti
Trethawayn vuoro. Hn oli jo silloin tajunnut, ett Lucile
salasi hnelt jotain, mutta nyt hnen kytksens tuntui kaksin
verroin vilpilliselt. Oliko siis sittenkin totta, ett Lucile
mi rakkautensa? Nm ajatukset lensivt nopeasti hnen aivojensa
lpi, sill vlin kuin eversti levottomana katseli hnt. Hn oli
vastaamaisillaan kieltvsti ja tiesi, ett hnen piti vastata pian,
mutta Trethawayn rohkeus, jota hn ei voinut olla ihailematta, sai
hnet muuttamaan mielens. Niin hn melkein vastoin tahtoaan kuunteli
sydmens nt ja lupasi tulla.

Tunnelma oli kuitenkin hieman painostava ja kylm, kun nuo nelj
seuraavana pivn tapasivat toisensa kapteeni Alexanderin
yksityisess tyhuoneessa. Lucile nytti olevan purskahtamaisillaan
itkuun mill hetkell tahansa ja kaikin voimin koettavan hillit
mielenliikutusta, jota hnelt ei olisi saattanut odottaa. Frona
puolestaan ei yrityksistn huolimatta saanut hertetyksi eloon
myttuntoa, joka olisi karkoittanut jykkyyden heidn vliltn.
Tm vaikutti vuorostaan Vanceen ja teki hnen kytksens
everstikin kohtaan pingoitetuksi.

Eversti Trethaway nytti pudistaneen kaksikymment vuotta
voimakkailta hartioiltaan, eik ikero sulhasen ja morsiamen
vlill ensinkn hirinnyt Fronaa hnen nhdessn heidt
yhdess. "Hn on elnyt elmns hyvin", ajatteli hn ja katsahti
sitten vaistomaisesti, iknkuin salaa toivoen, Corlissiin. Mutta
jos sulhanen oli nuortunut, niin sama tunnustus tytyi antaa
Corlissillekin. Heidn viime tapaamisensa jlkeen hn oli luopunut
ruskeista viiksistn, ja sileiksi ajellut kasvot, jotka uhkuivat
terveytt ja voimaa, nyttivt ihmeteltvn poikamaisilta, ja siit
huolimatta paljas ylhuuli ilmaisi lujuutta ja pttvisyytt, jota
siin aikaisemmin ei ollut huomannut. Sit paitsi piirteet nyttivt
kyneen voimakkaammiksi, ja silmiin, joiden katse aina oli ollut
lempe ja luja, oli nyt tullut lisksi jotain karua ja kovaa, jonka
elmn kamppailu ja toimeliaisuus tuovat muassaan -- se toimintakyvyn
ja tarmon leima, joka on ominainen jokaiselle toiminnan miehelle,
ajakoonpa hn sitten koirilla, kyntkn merta tai ohjailkoon
valtakuntien kohtaloita.

Kun yksinkertaiset juhlamenot olivat ohitse, Frona suuteli Lucilea,
mutta tlt ei jnyt huomaamatta, ett hn ei tehnyt sit
vlittmsti, ja hnen silmns tyttyivt kyynelist. Trethaway,
joka alusta alkaen oli huomannut Fronan kylmyyden, kytti tilaisuutta
hyvkseen keskustellakseen hnen kanssaan, sill vlin kuin kapteeni
Alexander ja Corliss kohteliaasti onnittelivat hnen vaimoaan.

"Mit nyt, Frona?" kysyi eversti kiertelemtt. "Toivottavasti ette
tullut tnne vastoin tahtoanne. Olen pahoillani, en teidn thtenne,
sill jos olette teeskennellyt, niin ette sit ansaitse, vaan Lucilen
thden. Te teette vrin hnt kohtaan."

"Tss on ollut teeskentely alusta alkaen." Fronan ni vapisi.
"Min tein parhaani -- olin toivonut onnistuvani paremmin -- mutta en
voinut teeskennell tunteita, joita minulla ei ole. Olen pahoillani,
mutta -- -- olen pettynyt. Ei, en voi selitt, kaikkein vhimmin
teille."

"Puhukaamme suoraan, Frona! Tarkoitatte St. Vincenti."

Hn nykytti ptn.

"Silloin tiedn, mit teill on mieless. Ensiksikin" -- hn katsahti
sivullepin ja kohtasi Lucilen levottoman katseen -- "ensiksikin hn
skettin kvi teidn luonanne ja sanoi teille, mit ajatteli St.
Vincentist. Toiseksi te juuri sen vuoksi ajattelette, ett hnen
sydmelln ei ole mitn tekemist tmn pivn tapahtuman kanssa,
ett hn ei vlit minusta vhkn, lyhyesti sanoen, ett hn menee
naimisiin minun kanssani saavuttaakseen yhteiskunnallisen aseman ja
tullakseen rikkaaksi. Eik niin?"

"Eik siin sitten ole kylliksi? Voi, eversti Trethaway, min olen
pettynyt, surkeasti pettynyt hnen suhteensa, teidn suhteenne ja
itseni suhteen."

"lk nyt olko lapsellinen. Min pidn teist liian paljon
antaakseni teidn noin pett itsenne. Kaikki on kynyt liian
nopeasti, siin kaikki. Te ette ole voinut seurata asiain kulkua.
Kuulkaahan nyt! Me olemme pitneet sit salassa, mutta hn
kuuluu valittujen joukkoon, joilla on alueita French Hillill.
Hnen osuutensa on osoittautunut tuottavimmaksi kaikista, lupaa
vhintn puolen miljoonaa, ja kaikki se kuuluu yksinomaan hnelle.
Luuletteko, ettei hn niill rahoilla voisi matkustaa minne tahansa
ja hankkia itselleen asemaa? Mit siis siihen tulee, niin te yht
hyvin voisitte epill, ett min otan hnet rahojen thden. Frona,
hn pit minusta, ja min sanon teille, ett hn on liian hyv
minulle. Toivon, ett tulevaisuudessa voin osoittaa ansaitsevani
hnet. Mutta lkmme nyt puhuko siit! Teidn mielestnne hnen
kiintymyksens minuun on tullut kovin kki, eik totta? Mutta nyt
voitte saada tiet, ett meidn kiintymyksemme toisiimme on perisin
silt ajalta, jolloin min ensiksi tulin thn maahan, ja ett se
siit lhtien on kasvamistaan kasvanut. St. Vincent? Joutavia! Min
tiesin sen koko ajan. Lucile oli saanut phns, ett koko mies ei
ollut teidn pikkusormennekaan arvoinen, ja sen vuoksi hn koetti
vaikuttaa asiain kulkuun. Miten hn onnistui St. Vincentiin nhden,
sit ette saa koskaan tiet. Min sanoin hnelle, ett hn ei
tuntenut Welsej, ja niin hn sanoi itsekin jljestpin. Kas niin
se oli, uskokaa tai olkaa uskomatta." "Mutta mit te ajattelette St.
Vincentist?"

"Se nyt ei oikeastaan kuulu thn, mutta min sanon teille
rehellisesti, ett olen samaa mielt kuin Lucile. Mutta nyt tahtoisin
saada tiet, miten aiotte suhtautua Lucileen?"

Frona ei vastannut, vaan palasi muitten luo. Lucile nki hnen
tulevan ja katsoi hnt tutkivasti kasvoihin. "Hn on sanonut teille
--?"

"Ett min olen lapsellinen hupakko. Ja taidanpa ollakin." Hn
hymyili. "Varmastikin olen. En voi sit nyt oikein selitt,
mutta -- --"

Kapteeni Alexanderin mieleen juolahti kki jokin hit koskeva
sukkeluus, ja hn veti everstin muassaan uunin luo saadakseen sen
kerrotuksi. Vance seurasi heit.

"Tm on ensi kerta", sanoi Lucile, "ja se merkitsee minulle enemmn,
niin paljon enemmn kuin -- -- useimmille naisille. Minua peloittaa.
Mutta min rakastan hnt, rakastan sydmestni!" Ja kun sukkeluus
oli saatu kerrotuksi ja herrat tulivat takaisin, nyyhkytti hn:
"Rakas, rakas Frona!"

Samassa silmnrpyksess -- sopivampaa hn ei olisi voinut valita --
Jakob Welse astui sisn kolkuttamatta ja pllysvaatteet yll.

"Kuokkavieras tulee", hn tervehti. "Joko kaikki on ohitse? Vai
niin!" Lucile katosi hnen mahtaviin karhunnahkaturkkeihinsa.
"Eversti, ktenne tnne, pyydn anteeksi tunkeutumiseni ja suon
teille anteeksi, ettette kutsunut minua. Terve, Corliss! Kapteeni
Alexander, hyv piv!"

"Mit pahaa min olen tehnyt?" valitti Frona, sai hnkin
karhunnahkasyleilyn ja puristi isns ktt, niin ett melkein otti
kipet.

"Tahdoin tulla tnne avuksi", kuiskasi Jakob Welse ja vastasi Fronan
kdenpuristukseen.

"No niin, eversti, en tied, miten olette aikonut juhlia tt piv,
ja se onkin yhdentekev. Saatte kuitenkin luopua suunnitelmistanne.
Minulla on pyt katettuna kotona, ja siell on myskin ainoa
rehellinen laatikko samppanjaa napapiirin tll puolen. Te tietysti
tulette mukaan, Corliss, ja --" Hnen katseensa liukui kapteeni
Alexanderin ohitse, ja sekunnin vaitiolo syntyi.

"Tietysti." Vastaus tuli nopeasti, mutta Luoteisalueen korkein
viranomainen oli kuitenkin ehtinyt ottaa huomioon kaikki tmn
epvirallisen teon mahdolliset seuraukset. "Tulitteko ajaen?"

Jakob Welse nauroi ja osoitti jalkojaan, joissa oli mokkasiinit.

"Jalkaisinko, ei kiitos!" Kapteeni astui nopeasti ovea kohti.
"Reet ovat kunnossa, ennenkuin olette valmiit lhtemnkn. Kolme
kappaletta, kilisevin kulkusin."

Trethawayn ennustus toteutui. Dawsonin asukkaat hieroivat silmin,
kun nuo kolme reke, ajajina kolme punatakkista poliisimiest,
hurauttivat sen pkatua pitkin, ja hieroivat uudelleen nhdessn,
ketk istuivat reiss.

       *       *       *       *       *

"Me aiomme viett hiljaista elm", kertoi Lucile Fronalle.
"Klondyke ei ole koko maailma, ja parashan meill on jljell."

Mutta Jakob Welse oli hiukan eri mielt. "Me olemme antaneet
kannatuksemme tlle asialle", hn sanoi kapteeni Alexanderille, ja
kapteeni Alexander sanoi, ettei hnen tapansa ollut peryty.

Mrs Schoville oli ensimminen, joka antoi ukkosen jyrhdell, mrsi
muitten naisten kannan ja oli alituisesti jrkytetty ja suunniltaan.

Lucile ei aluksi seurustellut kenenkn muun kuin Fronan kanssa.
Mutta Jakob Welsen, joka harvoin kvi vieraskynneill, saattoi
usein tavata eversti Trethawayn kodista, ja tavallisesti hn vei
jonkun muassaan sinne. "Onko teill mitn erikoista tn iltana?"
oli hnell tapana kysy kohdatessaan sattumalta tuttaviaan. "Eik,
no tulkaa sitten minun kanssani." Joskus hn sanoi sen viattomasti
kuin lammas, joskus taas kskev ilme tuuheilla kulmillaan, ja sai
tavallisesti toisen suostumaan. Nill miehill oli vaimot, ja niin
hn kylvi hajaannuksen siemeni vastapuolueen riveihin.

Pian huomattiin, ett eversti Trethawayn luona oli tarjona muutakin
kuin mietoa teet ja juorupuhetta; siksi kirjeenvaihtajat, insinrit
ja matkustajat vaelsivat usein hnen kotiinsa viev tiet, ja
paikkakunnan johtavat miehet nyttivt heille esimerkki. Siten
Trethawayn kodista tuli jonkinlainen keskus, ja kun se kerran oli
saanut tukea kauppa-, raha- ja virkamiespiirien taholta, niin sen
yhteiskunnallisen aseman tytyi olla taattu.

Ainoa ikv seuraus mrs Schovillen ja hnen kaltaistensa naisten
vastarinnasta oli, ett heidn oma elmns tuli yksitoikkoisemmaksi
ja ett he kadottivat uskonsa erihin homehtuneisiin,
epjohdonmukaisiin periaatteihin. Sit paitsi kapteeni Alexander
paikkakunnan ylimpn virkamiehen oli trke henkil, ja Jakob
Welse merkitsi samaa kuin yhti, jonka kanssa ei ollut hyv joutua
huonoihin vleihin. Eip siis aikaakaan, niin oli jljell vain
puolisen tusinaa, jotka kaikesta huolimatta pysyivt kylmkiskoisina,
mutta heit pidettiin eksyneen laumana.




KAHDESKOLMATTA LUKU.


Kevn tullen alkoi Dawson tyhjenemistn tyhjet. Jotkut lhtivt
sen vuoksi, ett olivat hankkineet itselleen kaivososuuksia, toiset
taas siksi, ett eivt olleet sit tehneet, ostivat saatavissa
olevat koirat ja huristivat Dyeaa alas, niin kauan kuin j kesti.
Sattumalta keksittiin, ett Dave Harney omisti useimmat nist
koirista.

"Aiotteko tekin lhte?" kysyi Jakob Welse hnelt ern pivn,
kun keskipivn aurinko ensi kerran lmmitti, niin ett tuntui.

"Enp taida lhte. Min saan kolme dollaria puhdasta voittoa
mokkasiiniparista, ostin niit nhks varastoon, puhumattakaan
saappaista. Kuulkaahan, Welse, eik niin, ett te koetitte nolata
minut siin sokerijutussa, vai miten?"

Jakob Welse hymyili.

"Mutta hitto vie, min olen hoitanut asiani hyvin. Onko teill
kumikalosseja?"

"Ei ole, loppuivat alkutalvesta."

Dave nauraa hikersi. "Ja se, joka sai ne loppumaan, ei ollut kukaan
muu kuin min omassa persoonassani."

"lkhn nyt! Min olin antanut kauppiaalle mryksen, ett niit
ei saanut myyd tukuittain."

"Eik myytykn. Pari mieheen ja pari sataa ostajaa, mutta minun
rahoillani ne maksettiin eik kenenkn muun. Niin, tehn kysyitte,
lhdenk min minnekn. En kai tn vuonna. Huuhdonta on ksiss."

Hendersonilla tehtiin huhtikuun puolivliss lyt, joka nytti
lupailevan suurenmoisia tuloksia, ja se houkutteli St. Vincentin
lhtemn Stewart-joelle. Vh myhemmin Jakob Welse, jolla oli
etuja valvottavina Gallagher Gulchissa ja joka oli iskenyt silmns
White-joen kuparikaivoksiin, lhti samoille seuduille, ja Frona
seurasi hnt, sill huvi ja virkistys oli isnkin matkan varsinainen
tarkoitus. Nyt olivat myskin Corliss ja Del Bishop, jotka kuukauden
ajan olivat kierrelleet Mayon ja Mc Questionin seutuja, asettuneet
Hendersonin vasemman haaran varrelle, miss heill oli joukko
kaivosalueita tutkittavinaan.

Mutta toukokuuhun pstess kevt oli edistynyt niin pitklle,
ett virtajitten kulkeminen alkoi kyd vaaralliseksi, ja kelin
ollessa viimeisilln kullanetsijt lhtivt Stewart-joen suulla
sijaitseville saarille, miss he asettuivat tilapiseen leiriin
tai nauttivat asumuksien omistajien vieraanvaraisuutta. Corliss ja
Bishop sijoittuivat Tienhaaraan (saari oli saanut nimens siit, ett
maahan tulevilla matkueilla oli tapana tss hajaantua ja lhte
eri tahoille), miss Tommy Mc Phersonilla oli mukava asunto. Paria
piv myhemmin Jakob Welse ja Frona palasivat uskaliaalta retkelt
White-joelle ja pystyttivt telttansa Tienhaaran ylpss kohoavalle
kukkulalle. Kevn ensimmiset "heikkokintut" saapuivat uupuneina
perille ja asettuivat leiriin jnlhtn asti. Lisksi oli viel
matkustajia, jotka kelirikon pakottamina tulivat maihin rakentamaan
ruuhia ja odottamaan avovett tai tekemn kanoottikauppoja
saarelaisten kanssa. Huomattavin nist oli paroni Courbertin.

"Oh! Suurenmoista! Loistavaa! Eik olekin?" hn huudahti Fronan
tavatessa hnet ensi kerran pian hnen saapumisensa jlkeen.

"Mik?" kysyi Frona ja ojensi ktens.

"Te, te -- --" Hn nosti lakkiaan. "Hyvin ihana!"

"Olen varma --", alkoi Frona.

"Ei, ei!" Hn pudisti innokkaasti kiharaista ptn. "En tarkoita
teit. Katsokaa!" Hn kntyi ja osoitti kanoottia, josta Mc Pherson
vastikn oli puijannut hnelt kolminkertaisen hinnan.

"Vai niin, kanootti!" Fronan ni kuulosti hieman pettyneelt.

"Ei, ei! Pardon!" Hn polki suutuksissaan maata. "Se ei ole niin. En
tarkoita teit. Enk kanoottia. Se on -- oh! Nyt min keksin sen! Se
on teidn lupauksenne. Ern pivn, muistatteko, madame Schovillen
luona, me puhuimme kanootista ja minun taitamattomuudestani, joka on
surullinen, ja te lupasitte, te sanoitte --" "Ett antaisin teille
ensimmisen opetuksen." "Ja eik se ole ihanaa? Kuulkaa! Ettek
kuule? Veden loisketta -- oh, loisketta -- syvll pinnan alla. Pian
vesi virtaa vapaana. Tss on kanootti! Tss min tapaan teidt!
Ensimminen opetustunti! Ihanaa, ihanaa!"

Tienhaaran naapurisaarta nimitettiin Roubeaun saareksi, ja sen erotti
edellisest kapea salmeke. Tnne saapui ern pivn St. Vincent,
kun j en vaivoin kannatti ja hnen koiransa pikemin uivat kuin
juoksivat maihin. Hn kulkikin viimeisen sen talven jit. Hn
joutui asumaan John Borgin, harvasanaisen, synkn erakon tupaan.
Onnettomuudekseen hn kaikista tarjona olevista asumuksista valitsi
juuri tmn ja ptti jd sinne odottamaan avovett.

"All right!" sanoi Borg hnen kysyessn asuntoa. "Heittk
kapineenne tuonne nurkkaan. Bella laittaa vuoteenne kuntoon."

Sitten hn ei sanonut sanaakaan, ennenkuin illalla ilmoitti: "Te
olette kyllin vanha keittksenne itse ruokanne. Kun nainen on saanut
ruokansa valmiiksi, niin saatte pit huolta omastanne."

Nainen eli Bella oli kaunis, nuori intiaanitytt, kaunein, mink
St. Vincent koskaan oli nhnyt. Hnen ihonsa ei ollut likaisen
tumma kuten intiaanien tavallisesti, vaan vaalean pronssinvrinen,
kasvonpiirteet olivat pehmemmt ja sulavammat kuin useimmilla hnen
rotunsa naisilla.

Illallisen jlkeen Borg istui pydn ress nojaten kyynrpitn
pytn ja leukaansa ja poskiansa suuriin, muodottomiin ksiins,
poltti pahanhajuista siwashtupakkaa ja tuijotti suoraan eteens.
Tuijottamista olisi luullut syvksi mietiskelyksi, jos katse olisi
ollut inhimillisempi tai jos hn olisi silloin tllin muuttanut sen
suuntaa; nyt hnen ilmeens oli kuin unissakulkijan.

"Oletteko kauankin ollut tss maassa?" kysyi St. Vincent yritten
aikaansaada keskustelua.

Borg suuntasi synket silmns hneen ja nytti katsovan hnen
sisns ja lvitsens ja samalla kuitenkin unohtaneen koko hnen
olemassaolonsa. Hn tuntui hautovan mielessn jotain suurta
ja trke -- luultavasti syntejn, arveli kirjeenvaihtaja
hermostuneesti pyritellen savuketta sormissaan. Tm oli jo ehtinyt
tuoksuvina savurenkaina haihtua ilmaan, ja hn aikoi ottaa toisen,
kun Borg kki avasi suunsa:

"Viisitoista vuotta", hn sanoi ja vaipui uudelleen kaameaan
mietiskelyyns.

Ainakin puolen tuntia tmn jlkeen St. Vincent istui iknkuin
noiduttuna ja tutki hnen lpitunkemattomia kasvojaan. P oli
luonnottoman suuri ja raskas, niin ett tarvittiin hnen paksu
hrnkaulansa sit kannattamaan. Oli kuin runsasktinen, antelias
luonto itse olisi sen noin suurikokoiseksi laatinut, ja kaikilla sen
osilla oli alkuperisyyden leima. Tuuheissa, paksuissa prrhiuksissa
oli siell tll harmaita tpli, ja niiden vliss kiemurteli
sormenpaksuisia, painavia, kiillottoman mustia kiharoita, jotka
tuntuivat pilkkaavan vanhuutta. Takkuinen parta, joka paikoitellen
jtti posket paljaiksi, toisin paikoin taasen muodosti tuuheita
mttit, oli paljon harmaampi. Se rehenteli hnen kasvoillaan ja
valui sotkuisena rinnalle, mutta ei onnistunut peittmn kuoppaisia
poskia eik kokoonpuristunutta suuta. Huulet olivat ohuet, ja suu
ilmaisi julmuutta, mutta vain intohimotonta julmuutta. Otsa ei
nyttnyt kuuluvan nihin kasvoihin, ja kuitenkin se juuri tarvittiin
tydellistmn niiden epsnnllisyytt. Sill se oli jalomuotoinen
ja voimakas, korkea ja leve otsa. Se oli valtavan hengen tyyssija ja
varustus; kaikkitietvisyys olisi voinut asustaa sen turvissa.

Bella, joka pesi astioita ja asetti niit hyllylle Borgin seln taa,
sattui pudottamaan raskaan tinamaljan. Huoneessa oli hyvin hiljaista,
niin ett killinen rmin kuului sitkin rikemmlt. Samassa
silmnrpyksess Borg kaatoi tuolinsa kumoon ja nousi liekehtivin
silmin ja kasvot suonenvedontapaisesti kouristuneina jaloilleen.
Bella psti omituisen, elimellisen kauhunkiljahduksen ja lyshti
hnen jalkojensa juureen. St. Vincent tunsi hiustensa nousevan
pystyyn ja kamalien, kylmien vreitten kyvn selkpiitn pitkin.
Sitten Borg nosti tuolinsa ja istui taas niinkuin skenkin poski
kden varassa ja tuijotti ajatuksiin vaipuneena eteens. Sanaakaan ei
lausuttu, Bella jatkoi tytn iknkuin ei mitn olisi tapahtunut,
ja St. Vincent pyritti vapisevin sormin savukettaan ja epili
nhneens unta.

Jakob Welse nauroi, kun sai kuulla tapahtuman. "Juuri hnen
tapaistaan", hn sanoi, "sill hnen tapansa ovat yht omituiset kuin
hnen ulkomuotonsakin. Hn on lhimmisin vierova metslinen, on
ollut maassa useampia vuosia kuin hnell on tll tuttavia. Totta
puhuen en usko, ett hnell on ainoatakaan ystv koko Alaskassa,
ei edes intiaanien keskuudessa, vaikka hn aika-ajoin onkin paljon
oleskellut heidn parissaan. He nimittvt hnt 'Surulliseksi
pksi', mutta 'Tuittup' sopisi ainakin yht hyvin, sill hn on
kkipikainen ja kovakourainen suuttuessaan. On siin miehess sisua!
Jokin pieni vrinksitys syntyi kerran hnen ja Arctic Cityss
olevan asiamiehemme vlill -- Borg oli muuten oikeassa, asiamies oli
erehtynyt -- ja sen jlkeen hn ei antautunut mihinkn tekemisiin
yhtin kanssa, vaan eli pelkll lihalla kokonaisen vuoden. Sitten
min satuin tapaamaan hnet Tananassa, ja selitettyni hnelle asian
hn suostui jlleen ostamaan meilt."

"Tytn hn on tuonut Whiten lhteilt", kertoi Bill Brown St.
Vincentille. "Welse luulee olevansa uranuurtaja niill tienoilla,
mutta siin leikiss Borg milloin hyvns voisi saada hnet matiksi,
sill hn on ollut siell vuosikausia sitten. Niin, kyll hn on
kummallinen mies! Minua ei huvittaisi olla hnen asuin toverinaan."

Mutta St. Vincent ei ollut millnskn isntns omituisuuksista,
sill hn vietti enimmn osan aikaansa Tienhaarassa Fronan ja
paronin seurassa. Ern pivn hn kuitenkin syyttmsti joutui
Borgin raivon uhriksi. Kaksi ruotsalaista, jotka olivat ammuskelleet
oravia saaren toisessa pss, oli tullut Borgin tuvalle tulitikkuja
lainaamaan ja pyshtynyt juttelemaan pivnpaisteiselle pihamaalle.
St. Vincent ja Borg pitivt heille seuraa, jlkimminen silloin
tllin lausuen jonkin yksitavuisen ajatuksen, ja Bella pesi
vaatteita taempana, tuvan oven luona. Pesusaavi oli kotitekoinen ja
kmpel ja puolillaankin ollessaan liian raskas naisen kannettavaksi.
St. Vincent huomasi Bellan vaivalloisesti retuuttavan sit ja
kiiruhti, hnt auttamaan.

Kantaen saavia vlilln he nyt lhestyivt mentrm aikoen
kaataa veden siit alas. St. Vincent oli kompastua lumisohjossa, ja
saippuavett roiskahti ilmaan. Bellankin jalka luiskahti, ja sitten
vuorotellen milloin toisen, milloin toisen. Bella nauraa hihitti, ja
St. Vincent nauroi hnkin. Kevtt oli ilmassa ja heidn veressn,
ja tuntui ihanalta el. Vain talvinen sydn olisi sellaisena
pivn kieltnyt hymyilemst. Taas Bella luiskahti ja putosi kki
istualleen maahan. Molemmat nauroivat iloisesti, ja St. Vincent
tarttui hnen molempiin ksiins vetkseen hnet yls. Mutta yhdell
harppauksella ja vihaisesti karjuen Borg oli heidn kimpussaan,
irroitti heidn ktens ja tynsi St. Vincentin niin kiivaasti
syrjn, ett tm horjahti muutamia askeleita taapin ja oli kaatua.
Sitten uudistui taanoisen illan kohtaus, Bella lyyhistyi ja mateli
sohjossa, ja hnen herransa seisoi julmistuneena hnen edessn.

"Muistakaa", sanoi hn khell kurkkunell kntyen St. Vincentin
puoleen. "Te nukutte ja keittte ruokanne minun tuvassani. Se
riitt! Jttk naiseni rauhaan!"

Tmn jlkeen kaikki kvi entist kulkuaan, iknkuin ei mitn olisi
tapahtunut. St. Vincent karttoi Bellaa ja nytti unohtavan hnen
olemassaolonsa. Mutta ruotsalaiset palasivat omaan osaansa saarta
nauraen tlle vhptiselle tapahtumalle, joka kerran oli saava niin
suuren merkityksen.




KOLMASKOLMATTA LUKU.


Kevt lempeine, lmpimine tuulahduksineen oli tullut kuin
taikavoimalla ja viipyi nyt lyhyen, unelmoivan hetken, ennen kuin
puhkesi kesn tyteen kukkaan. Lumi oli kadonnut alamailta ja
laaksoista ja pysytteli en vain jpeitteisten harjanteitten
pohjoisrinteill. Jnlht oli ksiss ja jokainen puro tulvillaan.
Piv pivlt aurinko nousi aikaisemmin ja laski myhemmin, kello
kolmelta alkoi valjeta ja yhdekslt oli vieno hmr. Pian oli se
aika ksiss, jolloin taivas vyttytyy kultavyhn ja keskiy on
valoisa kuin keskipiv. Pajut ja haavat olivat kauan olleet umpulla
ja verhoutuivat paraikaa raikkaaseen, nuoreen vehreyteens; mnnyist
tihkui tuore pihka.

Luonto-iti oli hernnyt talviunesta ja ryhtynyt kiireisiin
kevttoimiinsa. Sirkat soittelivat isin hiljaisissa tuvissa, ja
aurinko houkutteli esiin hyttyset ontoista puista ja kallionraoista
-- suuret, surisevat, hyvntahtoiset olennot, jotka olivat saaneet
alkunsa menneen kesn, maanneet talven tainnoksissa ja nyt
virkosivat suristakseen lyhyen hetken ja kuollakseen uudelleen.
Kaikki maan ja ilman mateleva, rymiv ja lentv elm hersi
henkiin ja kiiruhti kypsymn, lisntymn ja kuolemaan. Ne tiesivt
kaikki niin hyvin, ett kunhan ne ovat hetkisen hengittneet tt
suloista ilmaa, tulee pitk, kylm halla, eivtk antaneet ajan
kulua hukkaan. Trmpskyset kaivoivat taas tunneleitaan pehmeihin
saviyrihin, ja rastaat lauloivat kuusien oksilla. Tikka rummutteli
lakkaamatta puitten latvoissa, ja syksyll metsn ktkss teeri
kuherteli ja pyhisteli upeassa hyhenpuvussaan.

Mutta Yukon-joki ei ollut tietvinnkn tst hermostuneesta
kiireest. Sen tuhannet mailit nukkuivat kylm, jykk, kuollutta
unta. Etelst palaavat villihanhiparvet pyshtyivt sen rannalle
pstyn, etsivt turhaan katseillaan avovett ja jatkoivat urheasti
matkaansa pohjoista kohti. Siell tll vesi oli murtautunut
pinnalle, mutta ykylmt saivat sen uudelleen jtymn. Tarina
kertoo, ett Yukon kerran pysyi kolme kes pertysten jss, ja
siit, joka on nhnyt joen, ei tm tunnu niinkn uskomattomalta.

Mutta kes odotteli hartaasti avovett, ja uninen Yukon alkoi
pivisin ojennella jykistyneit jsenin, niin ett natisi. Sinne
tnne syntyi jhn aukkoja, jotka laajenemistaan laajenivat, tai
muodostui repemi, jotka yh kasvoivat eivtk en jaksaneet jty
umpeen. Sitten j irtautui rannoista ja kohosi mahtavaksi valliksi.
Mutta vielkn joki ei tahtonut mynty. Ty oli hidasta, ja
ihminen, joka on tottunut hallitsemaan luontoa kpintaituruudellaan
ja joka kykenee nostamaan maasta vesipatsaita ja hillitsemn
putouksia, ei voinut mitn niille tuhansille ja taas tuhansille
miljoonille tonneille jt, jotka eivt tahtoneet antaa virran vied
itsen Beringin mereen.

Tienhaarassa oli kaikki valmiina jidenlht varten. Vesitiet ovat
aina olleet valtateist ensimmiset, ja Yukon oli koko maan ainoa
valtatie. Ne, jotka olivat matkalla jokea ylspin, tervasivat
ruuhiaan ja varustivat sauvoimiaan rautakrjill, ja ne, joilla oli
matka mytvirtaa, tilkitsivt jokiveneitn ja veistivt kirveill
ja puukoilla vara-airoja. Jakob Welse kuljeskeli joutilaana ja
nautti hiriytymttmst levosta, ja Frona oli hyvill mielin ja
uskoi, ett olo teki islle hyv. Mutta paroni Courbertin oli kuin
kuumeessa. Hnen etelmainen verens nousi kapinaan pitkn talvilevon
jlkeen, ja lmmin auringonpaiste kiihoitti hnen mielikuvitustaan.

"Voi, voi! Se ei koskaan lhde! Ei koskaan!" Ja hn seisoi ja katsoi
itsepist jt ja sinkautteli sille kohteliaita haukkumasanoja.
"Tm on salaliitto, Bijouraukka, salaliitto meit vastaan!" Hn
hyvili Bijou'ta, uudenuutukaista kanoottiaan, iknkuin se olisi
ollut hevonen.

Frona ja St. Vincent nauroivat ja saarnasivat hnelle
krsivllisyyden evankeliumia, mutta sen hn tuomitsi kadotuksen
pohjimmaiseen kuiluun. Jakob Welse keskeytti hnet.

"Katsokaa, Courbertin! Eik tuolla liiku jotain, tuolla vastaisella
rannalla, eteln kallionkielekkeest?"

"Kyll nen. Sehn on koira."

"Se liikkuu aivan liian hitaasti ollakseen koira. Frona, tuohan
minulle kiikari!"

Courbertin ja St. Vincent riensivt sit hakemaan, mutta jlkimminen
tiesi sen silytyspaikan ja palasi voitonriemuisena. Jakob Welse
nosti kiikarin silmiens eteen ja katsoi tarkasti joen toiselle
rannalle. Se oli mailin etisyydell saaresta, ja aurinko huikaisi
niin ett oli vaikea erottaa mitn selvsti.

"Se on mies." Hn antoi kiikarin paronille ja tuijotti paljain silmin
samaan suuntaan. "Mithn tm merkitsee?"

"Hn rymii", huudahti paroni. "Mies rymii nelinkontin. Katsokaa!"
Hn ojensi vapisevin ksin kiikarin Fronalle.

Huikaisevan valkoisen aavikon takaa oli vaikea keksi niin pient
tummaa kappaletta, varsinkin kun se vain himmesti erottautui samoin
tummasta, pensaitten ja maan muodostamasta taustastaan. Mutta Fronan
onnistui kuitenkin riittvn selvsti nhd mies, ja kun hnen
silmns tottuivat valoon, hn erotti jokaisen liikkeen, varsinkin
sen jlkeen kuin mies oli tullut myrskyn kaataman hongan luo. Frona
odotti jnnittyneen, miten kvisi. Kaksi kertaa mies turhaan pani
kaikki voimansa liikkeelle pstkseen paksun rungon yli. Kolmannella
kerralla hn rettmien ponnistuksien jlkeen sai rintansa rungon
ylreunan tasalle ja kaatui avuttomasti pistikkaa sen toisella
puolella olevaan risuljn.

"Se on mies." Frona ojensi kiikarin St. Vincentille. "Ja hn jaksaa
tuskin rymi eteenpin. Hn kaatui vast'ikn hongan toiselle
puolelle."

"Liikkuuko hn?" kysyi Jakob Welse. St. Vincent pudisti ptn
vastaukseksi. Silloin Welse haki pyssyns teitns ja laukaisi kuusi
laukausta perkkin ilmaan.

"Hn liikkuu!" St. Vincent seurasi tarkasti miehen liikkeit. "Hn
rymii rantaan pin. Mit? -- -- Ei, odottakaahan! -- -- Aivan niin!
Hn makaa maassa ja nostaa hattuaan tai jotain muuta kepin nenss
ilmaan. Hn heiluttaa sit." Jakob Welse ampui taas kuusi laukausta.
"Hn heiluttaa uudestaan. Nyt hn laski sen alas ja makaa aivan
liikkumattomana."

Kaikki kolme katsoivat kysyvsti Jakob Welseen. Tm kohautti
olkapitn. "Enhn min voi tiet mitn. Valkoihoinen tai
intiaani, luultavasti nlkn nntymisilln tai ehk jotenkin
loukkaantunut."

"Mutta hnhn voi olla kuoleman kieliss", sanoi Frona rukoilevalla
nell, iknkuin hnen isns, joka oli saanut niin paljon aikaan,
olisi kaikkivoipa.

"Me emme voi tehd mitn."

"Voi kauheata, kauheata!" Paroni vnteli ksin. "Hn kuolee meidn
silmiemme edess, emmek me voi tehd mitn. Ei", huudahti hn kki
pttvisesti, "niin ei saa kyd! Min lhden sinne jitten yli."

Hn olisi suoraa pt syssyt rantaa, ellei Jakob Welse olisi
tarttunut hnt ksivarteen. "lk htilk, paroni, pysyk
rauhallisena!"

"Mutta --"

"Ei mitn muttaa. Tarvitseeko mies ruokaa vai lkkeit vai mit?
Odottakaa hetkinen! Me yritmme yhdess."

"Ottakaa minut mukaan" ehdotti St. Vincent heti paikalla. Fronan
silmt loistivat.

Sill'aikaa kuin hn teltassa pani vhn ruokaa krn, hankkivat
miehet kuuden-, seitsemnkymmenen jalan pituisen kyden ja sitoivat
sen vytisilleen. Jakob Welse ja St. Vincent kiinnittivt itsens
kumpaiseenkin phn ja paroni keskikohtaan. Hn vaati ruokamytyn
osalleen ja sitoi sen hihnalla selkns. Frona katsoi rannalta
heidn etenemistn. Ensimmiset sata yardia kvivt aivan helposti,
mutta hn huomasi heti muutoksen, kun he olivat jttneet taakseen
jotakuinkin vahvan rantajn. Hnen isns, joka kulki etumaisena,
tunnusteli jt edest ja sivultapin sauvallaan ja muutti suuntaa
tuon tuostakin.

St. Vincent, joka oli viimeisen, putosi ensimmisen jihin, mutta
ehti saada sauvansa kettersti pistetyksi avannon poikki reunasta
toiseen, ja molemmat muut kiskoivat hnet yls. Frona nki heidn
neuvottelevan hetkisen ja paronin kiivaasti osoittelevan ja huitovan
ksilln. Sitten St. Vincent irroitti kyden vytisiltn ja
kntyi rantaa kohti.

"Huhhuhhuh", hn sanoi vristen astuessaan rantayrst yls Fronan
luo. "Mahdotonta!"

"Mutta miksi muut eivt palanneet?" Fronan ni kuulosti hiukan
tyytymttmlt.

"He sanoivat tahtovansa yritt viel kerran. Tiedthn, ett
Courbertin on itsepinen mies."

"Ja minun isni aivan yht hrkpinen", sanoi Frona hymyillen.
"Mutta eik sinun olisi paras muuttaa vaatteita? Teltassa on kyll
mit tarvitset."

"Mit viel!" Hn heittytyi nurmelle Fronan viereen. "Auringossa on
lmmin."

Tunnin ajan he katseillaan seurasivat miehi, jotka nyttemmin
nyttivt kahdelta kaukaiselta, tummalta tpllt. He olivat psseet
keskelle jokea ja samalla kulkeneet lhes mailin virtaa ylspin.
Frona kytti ahkerasti kiikaria, vaikkakin he usein katosivat
nkyvist jharjanteitten taa.

"He tekivt vrin", kuuli hn St. Vincentin valittavan, "sanoessaan,
ett vain yrittisivt viel kerran. Muuten min en olisi kntynyt
takaisin. Mutta he eivt sittenkn voi onnistua, se on tuiki
mahdotonta."

"Mit -- ei -- sittenkin! He kntyvt takaisin", ilmoitti Frona.
"Mutta kuule! Mit tm merkitsee?"

Jlt kuului kumeaa pauhinaa, joka muistutti kaukaista ukonjyrin.
Frona hyphti seisoalleen. "Gregory, eivt suinkaan jt ole
lhdss?"

"Ei, ei, olen varma siit. Kas, nyt se on ohi." ni, joka oli
alkanut ylemp, oli painunut virtaa alas ja heikennyt kuulumattomiin.

"Mutta nyt taas!"

Pauhina alkoi uudelleen entist kumeampana ja uhkaavampana ja sai
rastaat ja oravat vaikenemaan. Juuri heidn kohdaltaan kuuluessaan
se muistutti loitolla kulkevan junan jyrin. Kolmannella kerralla
jylin kesti kauemmin ja oli vielkin raivokkaampi, alkoi
ylhltpin ja heikkeni kuten edellisillkin kerroilla.

"Voi, miksi he eivt pid kiirett!"

Nuo kaksi pilkkua olivat pyshtyneet nhtvsti keskustellakseen.
Frona katsoi tarkkaavasti kiikarillaan joelle pin. Vaikka edellisten
lisksi oli kuulunut vielkin yksi jyrhdys, ei hn voinut huomata
jn mitenkn vavahtelevan. Se lepsi rauhallisena, liikkumatta.
Rastaat alkoivat uudestaan laulaa, ja oravat raksuttelivat iloisesti.

"l pelk, Frona." St. Vincent kietoi suojelevasti ksivartensa
hnen ymprilleen. "Jos vaara on tarjona, niin he tietvt sen
paremmin kuin me ja ottavat ajasta vaarin."

"Min en koskaan ole nhnyt jitten lhtevn suuresta joesta",
tunnusti Frona ja alistui rauhallisesti odottamaan.

Tuon tuostakin pauhina kuului uudestaan ja meni taas menojaan, mutta
muuten jt eivt osoittaneet minknlaisia repemisen oireita,
ja vhitellen nuo kaksi miest useita kertoja vajottuaan psivt
rantaan. Vesi valui heist virtoinaan, ja he vrisivt kylmst
rantatrm noustessaan.

"Viimeinkin!" Frona otti isns molemmat kdet omiinsa. "Min luulin,
ettette milloinkaan palaisi."

"Ohoh! Mutta juoksehan nyt hankkimaan meille pivllist", nauroi
Jakob Welse. "Ei meill ollut mitn ht."

"Mutta mit se sitten oli?"

"Stewart-joki on purkanut jns ja laskenut ne Yukonin jitten alle.
Kuulimme, kuinka ne natisivat tuolla keskell jokea."

"Voi, se oli kauhistavaa, kaunistavaa!" huusi paroni. "Ja sit
onnetonta miesraukkaa emme voi pelastaa!"

"Voimmehan ehk sittenkin. Pivllisen jlkeen koetamme, kelpaavatko
koirat mihinkn. Mutta kiiruhda, Frona!"

Yritys pelastaa mies koirien avulla eponnistui. Jakob Welse valitsi
niist lykkimmt ja ajoi ne ruokamytyt selss jlle. Mutta
ne eivt ksittneet, mit niilt vaadittiin. Joka kerta, kun ne
yrittivt palata, ne ajettiin iskuin, kivenheitoin ja kovin sanoin
takaisin, mutta siit ne vain hmmentyivt, loittonivat kappaleen
matkaa, nostelivat mrki, kylmi kplin ja ulisivat surkeasti
rantaan pin.

"Jos vain saisi ne toiselle puolelle, niin kaikki kvisi kuin
leikki. Hei, annahan menn! Juokse, Chook! Mirjam! Chook! Muuta ei
tarvittaisi, kuin ett yksi niist saataisiin joen poikki."

Viimein Jakob Welsen onnistui saada Mirjam, Fronan valjakkokoira,
seuraamaan paronin ja hnen skeisi jlki. Koira juoksi urheasti
mistn esteist vlittmtt eteenpin ja uiskenteli vhn vli,
mutta pstyn sille kohdalle, miss jljet pttyivt, se
istuutui neuvottomana jlle ja palasi vinosti rantaan pin, astui
maihin ylempn olevalle asumattomalle saarelle ja lnkytti tuntia
myhemmin leiripaikalle ilman ruokamytty. Muut kaksi koiraa, jotka
pysyttelivt kivenheiton matkan pss rannasta, ratkaisivat pulman
symll toistensa kantamukset. Tmn jlkeen ptettiin jtt
yritys sikseen ja koirat kutsuttiin takaisin.

Iltapivn kuluessa kuului joelta ehtimiseen jymin, ja yn tullen
se jatkui miltei keskeytymtt, mutta aamupuoleen kaikki oli ohitse.
Joki oli noussut kahdeksan jalkaa ja tulvi monin paikoin yli
yrittens. J ryski ja rusahteli taukoamatta, ja joka taholla
avautui railoja.

"Stewartin jt ovat pakkautuneet rykkiiksi tuolla alempana saarten
luona", selitti Jakob Welse. "Siksi vesi on noussut. Toinen sulku on
syntynyt Stewartin suulle. Kun se murtuu, niin jt sielt lhtevt
liikkeelle ja trmvt alempana olevaa rykkit vastaan."

"Ent sitten? Ent sitten?" kyseli paroni maltittomasti.

"Sitten Bijou' psee uimaan."

Kun tuli valoisampaa, etsiskelivt he katseillaan miest joen
toiselta puolelta. Hn ei ollut liikkunut paikaltaan, mutta heilutti
heikosti kttn vastaukseksi heidn pyssynlaukauksiinsa.

"Nyt emme voi tehd mitn, ennenkuin jt ovat lhteneet, paroni,
mutta sitten yritmme Bijou'lla. St. Vincent, eikhn olisi paras,
ett noutaisitte mit tarvitsette ja nukkuisitte tll tmn yn. Me
tarvitsemme kolme soutajaa, saamme ehk Mc Phersonin mukaamme."

"Se on tarpeetonta", kiiruhti St. Vincent vastaamaan. "Salmen j
on kovaa kuin timantti, ja min olen tll auringonnousun aikaan
huomisaamuna."

"Ent min? Miksi ei minua oteta?" kysyi paroni Courbertin.

Frona nauroi. "Muistakaahan toki, ettemme viel ole kertaakaan
harjoitelleet."

"Ja huomenna ei taida olla aikaa siihen", lissi hnen isns. "Kun
jt kerran psevt vapaiksi, niin se ky vauhdilla. Pelkn, ett
St. Vincentin, Mc Phersonin ja minun pit olla veneemme miehistn.
Valitan, paroni! Jk meidn luoksemme vuodeksi, niin kelpaatte."

Mutta paroni Courbertin oli lohduton ja pahalla tuulella puolen
tunnin ajan.




NELJSKOLMATTA LUKU.


"Hertk, unikeot, hertk!"

Frona hyphti vuoteeltaan Del Bishopin ensi kertaa huutaessa, mutta
ennenkuin hn oli ehtinyt saada hametta ylleen ja mokkasiineja
paljaihin jalkoihinsa, oli hnen isns vliverhon toisella puolen
vetnyt teltan oviliuskan syrjn ja juossut ulos.

Jnlht oli alkamassa. Frona saattoi kolkossa hmrss nhd,
miten jtelit hipaisivat itse rantatrm, nousivatpa paikka-paikoin
sen ylikin, niin ett suuria mhkleit sinkosi monen jalan phn
rannalle. Sadan yardin pss joella valkea aavikko ja harmaa taivas
aamuhmrss sulautuivat yhteen. Kumeata jyskett ja hiljaista
rytin kuului pimeydest.


"Milloin jt lhtevt liikkeelle?" kysyi hn Delilt.

"Eivt ainakaan hituistakaan aikaisemmin kuin me tahtoisimme.
Katsokaahan!" Hn osoitti jalallaan jn alta tulvivaa vett,
joka ahnaasti rymi yh lhemmksi heit. "Se nousee jalan verran
kymmeness minuutissa."

"Htk?" vastasi hn ivallisesti Fronan kysymykseen. "Ei vhkn.
Tytyyhn niiden joskus lhte. Nuo saaret" -- hn osoitti kdelln
virtaa alas -- "eivt jaksa kest suurempaa painetta. Jos ne eivt
pst jit menemn, niin jt lakaisevat ne rauhassa tieltn.
Sit ei ole epilemistkn. Mutta minun tytyy luikkia takaisin
taas. Meidn puolellamme on alavampaa maata. Viidentoista tuuman
korkeudelta vett lattialla, ja Mc Phersonin ja Corlissin voi kyd
hullusti vuoteissaan."

"Sanokaa, ett Mc Phersonin pit olla valmiina sen varalta, ett
hnt tarvitaan", huusi Jakob Welse hnen jlkeens ja sanoi sitten
Fronalle: "Nyt St. Vincentin olisi aika tulla salmen poikki."

Paroni, joka seisoi rannalla paljain jaloin ja vrisi, katsoi
kelloaan. "Kymment vaille kolme", hn sanoi, ja hnen hampaansa
kalisivat.

"Eik teidn olisi paras menn noutamaan mokkasiininne?" kysyi Frona.
"Kyll te ehditte."

"Ja sitten ehk koko suurenmoinen nytelm jisi minulta nkemtt.
Kuulkaa!"

Jostakin -- oli mahdotonta ptt mist -- kuului voimakasta
ryskett, joka taas kki taukosi. Jt olivat lhteneet liikkeelle.
Hitaasti, hyvin hitaasti ne kulkivat virtaa alas. Ei mitn
vavahtelua, ei korviasrkev melua eik suurenmoisia, valtavia
voimannytteit; ei mitn muuta kuin rauhallinen, valkoinen virta
tiukkaan sulloutunutta jt, niin tiukkaan, ettei nkynyt tippaakaan
vett. Sen tytyi olla siell jossakin syvll pinnan alla, mutta
sit olisi tuskin uskonut. Kuului epselv surinaa ja hillitty
narsketta, mutta se oli niin hiljaista, ett tytyi jnnitt
korvansa sit kuullakseen.

"Voi! Miss se suurenmoinen nytelm nyt on? Tmhn on petkutusta!"

Paroni pui vihoissaan joelle nyrkki, ja Jakob Welsen tuuheat
kulmakarvat painuivat alaspin iknkuin salatakseen silmien juroa
hymy.

"Hahaha! Minua naurattaa! Min nytn sille pitk nen! Katsokaa,
min uhmaan sit!"

Nin sanoen paroni Courbertin hyphti jlautalle, joka oli melkein
hipaissut hnen jalkojaan. Tm tapahtui niin kki, ett kun Jakob
Welse yritti tarttua hneen, hn oli jo poissa.

Jitten vauhti oli jo lisntynyt ja skeinen heikko surina tullut
nekkmmksi. Taitavasti pysytellen tasapainossa, aivan kuin
sirkusratsastaja, ranskalainen kulki vinhaa vauhtia eteenpin pitkin
joen reunaa. Hetki hetkelt hnen ratsunsa tuli yh epvakaisemmaksi,
ja viisikymment jalkaa ratsastettuaan sen selss hn hyphti
kettersti maihin. Nauraen hn palasi muitten luo ja sai vaivojensa
palkaksi pari kolme voimakasta manausta Jakob Welsen miehekkimmst
sanavarastosta.

"Mink vuoksi?" kysyi Courbertin loukkaantuneena.

"Minkk vuoksi?" toisti Jakob Welse suuttuneena ja osoitti
tasaisesti ohikiitv virtaa.

Suuren jlautan etumainen p oli painunut joen pohjaan pin
kolmekymment jalkaa alempana, ja toinen p nousi pystyyn. Koko
sen jljess tuleva jpaljous rutistui kuin paperiarkki. Sitten
tuo mahtava mhkle pyrhti kokonaan ylsalaisin, niin ett sen
liejuinen alapinta tuli pllepin. Mutta sen taakse oli kasaantunut
kokonainen rykki uusia mhkleit, jotka saattoivat sen niin kovaan
puristukseen, ett se lensi ilmaan ja putosi riskhten allaan
vierivn sohjoon sinkouttaen joitakin lohkareita rannallaseisojain
jalkoihin. Joutuessaan nyt syrjittin kovaan paineeseen skeinen
mahtava jlautta hajosi pirstaleiksi ja katosi.

"Hyv Jumala!" Paronin ni oli vakava ja kunnioittava.

Frona otti toisella kdell paronia, toisella isns kdest.
J kiiti nyt vinhaa vauhtia heidn ohitseen. Jossakin heidn
alapuolellaan raskas lohkare ajautui rantayrst vasten, ja maa
vapisi heidn jalkainsa alla. Sit seurasi toinen, joka kulki
lhempn pintaa, ja he ehtivt tuskin peryty, ennenkuin se
kohosi pystyyn ja jatkoi ylpesti matkaansa tonnin verran pohjasta
irtautunutta mutaa selssn. Sama uudistui viel kerran, jlautta
kurottautui kuin suunnattoman suuri ksi maalle pin, riuhtaisi kolme
pahaa aavistamatonta mnty juurineen maasta ja vei ne muassaan.

Piv oli nyt valjennut, ja Yukon oli rannasta rantaan tulvillaan
valkoista, kiitv jt. Ylemmksi patoutuneen veden paineesta
virran vauhti oli kiihtynyt huimaavaksi. Rantayrs oli pitkin
pituuttaan lohkeillut ja kovertunut, ja saari jrkkyi ja vapisi
perustuksiaan myten.

"Oi, tm on suurta, suurta!" Frona hyppeli ihastuksesta molempien
miesten vliss. "Vielk te puhutte petkutuksesta, paroni?"

"Oo!" Hn pudisti ptn. "Oo, min olen vrss, min olen kurja
olento. Mutta eik tuo ole suurenmoista! Katsokaa!"

Hn osoitti virran mutkassa olevaa saariryhm, jonka kohdalla mailin
levyinen joki jakautui useihin uomiin. Tm oli edullista veden,
mutta ei sulloutuneen jn kannalta. Saarien tervt, kiilanmuotoiset
krjet pistivt syvlle jvirtaan ja viskasivat lohkareet korkealle
ilmaan. Mutta niit tuli yh uusia, ja paine ajoi ne vhitellen
rannalle, niin ett puitten vliin syntyi uljaita jvuoria.

"Tuonne voisi hyvin muodostua jruuhka", sanoi Jakob Welse. "Annahan
kiikari tnne, Frona!" Hn katseli sill kauan ja tarkasti. "Se
kasvaa ja laajenee. Tarvittaisiin vain lohkare oikealla hetkell ja
oikeaan paikkaan, niin --"

"Mutta joki laskee."

Jt olivat laskeutuneet kuusi jalkaa rantayrn alapuolelle, ja
paroni Courbertin merkitsi niiden tason kepilln.

"Miesraukkamme on tuolla paikoillaan, mutta ei liiku en."

Oli kirkas piv, ja aurinko tuli esiin koillisesta. He katselivat
kukin vuoroonsa joen yli.

"Katsokaa! Eik tm ole ihmeellist?" Courbertin osoitti merkkin.
Vesi oli taas laskenut jalan verran. "Mutta sehn on harmillista,
julman harmillista! Nyt ei ruuhkasta tule mitn!"

Jakob Welse katsoi hneen vakava ilme kasvoillaan.

"Mit? Tuleeko?" kysyi paroni toivorikkaana.

Frona katsoi kysyvsti isns.

"Ruuhkat eivt aina ole miellyttvi", vastasi tm lyhyesti
naurahtaen. "Kaikki riippuu paikasta, johon ne muodostuvat, ja siit,
miss itse sattuu olemaan."

"Mutta katsokaa, miten joki laskee! Senhn voi nhd paljain silmin."

"Viel ei ole liian myhist." Jakob Welse katsahti saariryhmn
pin ja nki jvuorien kasvaneen ja tulleen lhemmksi toisiaan.
"Menk telttaan, Courbertin, ja vetk jalkaanne mokkasiinit, jotka
lydtte uunin vierest. Menk vain! Teilt ei j mitn nkemtt.
Ja sin, Frona, sytytpps valkea ja keit meille kahvia."

Puolen tuntia myhemmin joki oli laskenut kaksikymment jalkaa, mutta
siit huolimatta jt kasaantumistaan kasaantuivat.

"Nyt leikki vasta alkaa. Katsokaa nyt tarkkaan, te kuumaverinen
gallialainen! Vasemmalle! Nyt se alkaa!"

Courbertin nki, miten jt sulkivat salmen, jota Jakob Welse
osoitti, ja valkoinen muuri kohosi saarien vliin. Jvirran vauhti
hidastui hidastumistaan ja pyshtyi. Silmnrpyksess joki alkoi
nousta niin kiivaasti, ettei mikn muu kuin taivaankansi nyttnyt
voivan sen nousua pyshdytt. Niinkuin heidn hertessn jlautat
taas tunkeutuivat rantayrn yli maalle, ja mutaista vett valui
virtanaan niiden edell.

"Mon Dieu! Tm ei todellakaan ole miellyttv!"

"Eik tm nyt ole suurenmoista, paroni?" kiusoitteli Frona. "Mutta
teidn jalkanne kastuvat."

Paroni perytyi rannalta viime hetkess, ja samassa pieni jvyry
peitti juuri sen paikan, jolla hn oli seisonut. Nouseva vesi oli
sullonut jt muuriksi, joka kohosi rinnan korkeuteen saaren rannasta.

"Kyll se laskee, kunhan ruuhka murtuu. Kas, nousu hidastuu jo. Se on
murtunut."

Frona katsoi jmuuria, joka yhdisti nuo kaksi saarta toisiinsa.
"Eip olekaan", hn sanoi.

"Mutta vesi ei en nouse yht mahtavasti kuin sken."

"Mutta nousee kuitenkin."

Paroni joutui hetkeksi ymmlle, mutta sitten hnen kasvonsa
kirkastuivat. "Nyt min ymmrrn! Jossakin ylempn on toinen ruuhka.
Sehn on aivan erinomaista, eik olekin?"

Frona tarttui rauhoittavasti hnen kteens ja sanoi: "Kuulkaahan
nyt! Olettakaamme, ett ylempi sulku pett ja alempi kest!"

Paroni katsoi hnt vakavasti silmiin, kunnes tydelleen ksitti
hnen sanainsa merkityksen. Hn punastui, henghti htisesti,
ojentautui suoraksi ja heitti pns taapin. "Silloin ei muuta kuin
puh! Ja te ja min ja teltta, veneet, tuvat, puut ja Bijou', kaikki
tyynni joudumme suorinta tiet kadotukseen!"

Frona pudisti ptn. "On todella sli --"

"Sli? Pardon! Se olisi suurenmoista!"

"Ei, ei, paroni, en min sit tarkoittanut. Mutta sli, ett te ette
ole anglosaksilakien. Rotu voisi olla teist ylpe."

"Ja te, Frona, te olisitte kunniaksi gallialaiselle rodulle."

"Kas niin, siink te taas seisotte ja latelette kohteliaisuuksia
toisillenne!" Del Bishop irvisteli heille ja nytti aikovan juosta
tiehens yht nopeasti kuin oli tullutkin. "Mutta lhtekhn siit
liikkeelle! Erss tuvassa tuolla alempana on sairaita, ja ne pit
saada sielt pois. Teit tarvitaan siell. Mutta lk viivytelk
koko piv", hn huusi olkansa takaa kadotessaan puitten taa.

Joki nousi nousemistaan, vaikkakin hitaasti, ja heti tultuaan
alavalle maalle he saivat kahlata nilkkoja myten vedess.
Luoviessaan sinne tnne puitten lomitse he tulivat veneen luo, joka
oli vedetty tnne edellisen syksyn. Kolme "heikkokinttua", joiden
oli onnistunut pst nin syvlle sismaahan jit myten, oli
asettunut veneeseen telttoineen, rekineen ja koirineen. Mutta heidn
turvapaikkansa oli arveluttavan lhell jrykkit, joka rusahteli
ja narskui tuskin kahdentoista jalan pss.

"Tulkaa pois sielt, senkin hullut!" huusi Jakob Welse ohikulkiessaan.

Del Bishopkin oli juostessaan heidn ohitseen kskenyt heidn
menn hiiteen sielt makaamasta, mutta miehet eivt ymmrtneet.
Ers heist nosti pelokkaat ja hlmistyneet kasvonsa laidan yli,
toinen makasi velttona poikkiteloin veneess, ja kolmas, jolla oli
kauppapalvelijan ulkonk, huojutteli ruumistaan edestakaisin ja
valitti yksitoikkoisella nell: "Voi hyv Jumala, hyv Jumala!"

Paroni pyshtyi ja ravisteli hnt. "Hitto vie!" hn huudahti.
"Ottakaa jalat avuksenne, mies, lkk huutako Jumalaa! Omat
jalkanne! Nouskaa pystyyn ja lhtek liikkeelle! Pois tlt
rannalta! Metsn, minne tahansa!"

Koettipa hn kiskoakin miest veneest, mutta tm li hnt
raivoisasti eik suostunut.

Pian he tulivat aukealle paikalle, miss oli mkki aivan lhell
rantaa. Sen tasaisella turvekatolla makasi kaksi sairasta miest
peittoihin kriytynein, sill vlin kuin Bishop, Corliss ja Jakob
Welse kahlasivat tuvassa kokoillen vaatteita ja muuta tavaraa. Ulkona
oli vett parin jalan korkeudelta, mutta tuvassa, joka lmmn vuoksi
oli kaivettu puolittain maan sisn, vesi nousi vytisiin.

"lk pstk tupakkaa kastumaan", huusi toinen sairaista heikolla
nell katolta.

"Hiiteen koko tupakka", kirkui toinen. "Pitk huolta jauhoista! Ja
sokerista", hn lissi ajateltuaan hetkisen.

"Nhks neiti, Bill ei itse tupakoi", selitti edellinen mies
Fronalle. "Mutta kai te kuitenkin pidtte siit huolen", hn rukoili.

"Kas tss! Ja pitk nyt suunne kiinni!" Del ojensi hnelle
tupakkarasian, ja mies tarttui siihen niin innokkaasti, kuin se olisi
ollut tynnns kultakolikolta.

"Enk min voisi jotenkuten auttaa?" kysyi Frona ja katsoi katolle.

"Ette! Niill on keripukki. Niit ei auta muu kuin kuiva maa ja
raa'at perunat." Del Bishop katsahti Fronaan. "Mutta mit teill on
tll tekemist? Juoskaa pian takaisin tuonne ylemmksi kuivalle
maalle."

Mutta samassa rannan jmuuri valtavasti jyskhdellen horjahti maalle
pin. Viidenkymmenen tonnin jmhkle lensi nurinniskoin, roiskautti
mutaista vett heidn plleen ja paiskautui juuri oven eteen.
Toinen, pienempi mhkle ajautui ulkonevia nurkkahirsi vastaan,
niin ett koko rakennus horjahteli. Courbertin ja Jakob Welse olivat
sisll.

"_Aprs vous_", kuuli Frona paronin sanovan ja isns huvitettuna
naurahtavan. Ja kohtelias ranskalainen astui kuin astuikin viimeisen
ulos, pujotteleiden jlautan ja katon vlitse.

"Kuules Bill, jos alempi ruuhka kest, niin me olemme hukassa",
sanoi tupakkamies toverilleen.

"Se on varma se", kuului vastaus. "Kerran Nulatossa min jouduin
nkemn, kuinka virta lakaisi Bixbie-saaren putipuhtaaksi niinkuin
itimuori keittinlattian."

Miehet kokoontuivat kiireesti Fronan ymprille.

"Tm ei ky pins. Meidn tytyy kantaa heidt teidn asuntoonne,
Corliss." Nin sanoen Jakob Welse kettersti kiipesi tuvan katolle ja
katsahti suureen muuriin pin. "Miss Mc Pherson on?" hn kysyi.

"On istunut viimeisen tunnin ajan kuin kivettyneen hajareisin
kattonsa harjalla."

Jakob Welse heilautti ksivarttaan. "Ruuhka murtuu. Kas, nyt se menee
menojaan!"

"Ei tullutkaan keittinlattia lakaistuksi tll kertaa, Bill",
sanoi tupakkamies. "Ei tullut", vastasi jrkhtmttmn
levollinen Bill. Koko joki nytti lhteneen liikkeelle. Jvuori
murskautui lukemattomista kohdista, ja joka taholta kuului maasta
kiskoutuneitten puitten ryskett ja rytin.

Corliss ja Bishop ottivat huostaansa Billin ja lhtivt Mc Phersonin
asunnolle pin, ja Jakob Welse ja paroni olivat juuri saaneet hnen
kumppaninsa katonrystn yli, kun mahtava jlohkare lensi suoraan
vasten rakennusta. Frona nki sen tulevan ja huudahti varoittaen,
mutta samassa hirsiseint hajosivat kuin korttitalo. Courbertin
ja sairas mies viskautuivat raunioitten ulkopuolelle, mutta Jakob
Welse katosi niiden keskelle. Frona riensi paikalle, mutta is ei
yrittnytkn nousta. Hn kiskoi hnt ylspin saadakseen hnen
suunsa vedenpinnan ylpuolelle, mutta ei onnistunut. Silloin hn
haparoi ksilln vedess, kunnes huomasi, ett isn oikea ksi oli
jnyt puristuksiin hirsien vliin. Hn ei jaksanut saada niit
liikkumaan, mutta tynsi niiden vliin yhden katonseipist, jotka
olivat olleet saven ja turpeitten alla. Se oli epmukava nostokanki
ja sopi huonosti tarkoitukseensa, sill kun hn heittytyi sen
varaan, taipui se ja uhkasi taittua. Hn yritti varovaisemmin
uudestaan, kunnes hirsi viimein liikahti ja Jakob Welsen
mudankarvainen p nousi vedest.

Hn henghti syvn kerran toisensa jlkeen ja huudahti: "Tmp
maistuu hyvlt!" Sitten hn lissi katsahtaen ymprilleen: "Frona,
Del Bishop on mies, joka ei lrpttele turhia."

"Miten niin", kysyi Frona llistyneen.

"Muistathan, ett hn sanoi, ett sin kyll aina tulet toimeen."

Hn suuteli tytrtn, ja sitten he molemmat nauraen sylkisivt
mudan huuliltaan. Samassa Courbertin tulla pyrhti tuvan raunioitten
takaa.

"En ole koskaan nhnyt tmn vertaista", hn huudahti nauraen. "Hn
on hullu, aivan raivohullu. Eik hnt saa mitenkn rauhoittumaan.
Hnen pkallonsa murskautui hnen pudotessaan, ja hn kadotti
tupakkansa. Mutta hn ei sure muuta kuin jlkimmist."

Pkallo ei kuitenkaan ollut murskautunut, se oli vain saanut viiden
tuuman pituisen haavan.

"Teidn tytyy odottaa, kunnes muut palaavat, min en voi auttaa
kantamaan." Jakob Welse osoitti oikeata ksivarttaan, joka riippui
velttona ja voimattomana. "Nyrjhti vain, ei muuta", hn selitti, "ei
yksikn luu mennyt poikki."

Samassa paroni nyttelijn elein osoitti Fronan jalkaa. "Katsokaa,
vesi on laskenut ja jttnyt jlkeens jokihelmen, jalokiven!"

Fronan kuluneet mokkasiinit olivat lionneet hajalle, ja pieni,
valkoinen varvas pilkisti loasta.

"Silloinhan min olen hyvin rikas, paroni, sill minulla on yhteens
kymmenen samanlaista."

"Kukapa sit kieltisi, kukapa sit kieltisi!" huudahti paroni
vilkkaasti.

"Mik lystiks, hassu ja herttainen ihminen te olettekaan!"

"Suutelen kttnne!" Hn polvistui ritarillisesti lokaan.

Frona vetisi ktens vapaaksi, hautasi sek sen ett toisen hnen
tuuheaan tukkaansa ja pudisteli hnen ptns. "Mit minun pit
hnelle tehd, is?"

Jakob Welse kohautti nauraen olkapitn, ja Frona nosti Courbertinin
kasvot itsen kohti ja suuteli hnt suulle. Jakob Welse tiesi,
ettei kukaan ollut tst enemmn hyvilln kuin hn itse.

       *       *       *       *       *

Joki oli nyt laskenut tavalliselle talvitasolleen, ja jt soljuivat
rauhallisesti saaren ohitse. Mutta laskiessaan se oli jttnyt
jlkeens rannalle kahdenkymmenen jalan korkuisen jmuurin, josta
suuria lohkareita sinkosi maalle pin kasvavien ja kaatuneitten
puitten ja mutaisten kukkien ja ruohojen joukkoon iknkuin jonkin
pohjolan hirvin jttiliskidasta. Aurinko ei pysynyt toimettomana,
ja sen sulattama vesi huuhtoi mudan ja loan jrykkiitten pinnalta,
kunnes ne kimalsivat kuin timanttikukkulat pivnpaisteessa tai
hohtivat loistavan sinisin. Mutta jlohkareet olivat ajautuneet
pllekkin huiskin haiskin, ja tuon tuostakin sattui, ett vlkkyv
torni tai sateenkaarenhohtoinen minareetti romahti virtaan. Erss
niist lovista, jotka siten syntyivt, loikoi kanootti Bijou', ja sen
ymprille olivat kokoontuneet kaikki Tienhaaran kansalaiset metsn
vedetyn veneen asukkaita ja sairaita miehi lukuunottamatta.

"Ei ei, kyll kahdessa miehess on ihan tarpeeksi." Tommy Mc
Pherson vilkuili ymprilleen odottaen, ett muut yhtyisivt hneen.
"Kolmannesta olisi kanootissa vain kiusaa."

"Siin pit kiskoa lujasti, muuten on turha koettaakaan", sanoi
Corliss. "Ja te tiedtte kyll, Tommy, ett kolme miest ei ole
liikaa."

"Kyll kahdessa on tarpeeksi."

"Min pelkn, ett meidn tytyykin suoriutua kahden."

Skotlantilais-kanadalainen ei voinut salata tyytyvisyyttn. "Niin,
kolmannesta ei olisi muuta kuin haittaa. Ja kyll te tulette toimeen."

"Ja teidn tulee olla toinen nist kahdesta, Tommy", jatkoi Corliss
jrkhtmttmsti.

"Ee-i. Onhan tss muitakin kuin min."

"Eip olekaan. Courbertin ei tied, miten airoa on pidettv kdess.
St. Vincent ei voi pst salmen yli, kuten hyvin ymmrrtte. Mr
Welsen toinen ksi on kyttkelvoton. Ei siis ole muita mahdollisia
kuin te ja min, Tommy."

"En min tahdo udella, mutta eik tuo Anakin poika olisi juuri sopiva
mies? Kyll hn osaa ohjata venett." Skotlantilainen ei ollut
erikoisen ihastunut karskiin kullankaivajaan, mutta hn oli havainnut
hnet rohkeaksi mieheksi ja koetti tt keinoa pelastaakseen nahkansa.

Del Bishop astui pienen piirin keskelle, oli vaiti hetkisen ja katsoi
joka miest suoraan kasvoihin, ennenkuin alkoi puhua.

"Onko tll joku, joka sanoo, ett min olen pelkuri?" kysyi hn
kyden suoraan asiaan. Taas hn katsoi kaikkia silmiin. "Tai onko
tll joku, joka tahtoo syytt minua siit, etten aina olisi
toiminut, niinkuin kunnon miehen tulee?" Ja taas hn tutki kaikkien
kasvoja. "Hyv on! Min vihaan vett, mutta en iknni ole sit
pelnnyt. Min en osaa uida, mutta olen pudonnut veneenlaidan yli
useampia kertoja kuin ihmisen on helppo muistaa. Min en osaa soutaa
kupsahtamatta sellleni veneen pohjalle. Ja mit pernpitoon tulee,
niin sanovathan ne, jotka sen asian paremmin ymmrtvt, ett
kompassissa oli kolmekymmentkaksi viivaa, mutta kun minun pit
ohjata, niin kyll niit on ainakin saman verran lis. Ja niin totta
kuin pienet omenat ovat Jumalan luomat, niin min joudun vallan
sekaisin, kun saan melan kteeni. Min olen kaatanut kumoon melkein
jok'ainoan kanootin, johon olen jalallani astunut, ja puhkaissut
pohjan kahdesta. Min olen kellahtanut veteen Canyonissa, ja White
Horsen alapuolella minut ongittiin yls. Osaan soutaa tahdissa vain
yhden ainoan miehen kanssa, ja se mies on teidn nyrin palvelijanne.
Mutta min sanon teille, hyvt herrat, ett jos minua tarvitaan, niin
min istuudun Bijou'hun ja soudan sen vaikka hiiteen, ellei se kaadu
kumoon tiell."

Paroni Courbertin syleili hnt huutaen haltioissaan: "Niin totta
kuin Jumala on luonut pienet omenat te olette mies!"

Tommyn kasvot olivat aivan valkeat, ja hn alkoi itse puhua
pstkseen hiljaisuudesta, joka seurasi Delin puhetta. "Enhn min
tahdo sanoa, etten osaa hoitaa airoja tai ett minulla ei olisi onni
matkassa, mutta ennenkuin me psemme mihinkn, niin saamme uuden
jsulun niskaamme. Minun mielestni olisi liian uhkarohkeata lhte
nyt. Odotetaan, kunnes joki on jist vapaa, sanon min."

"Se ei ky pins, Tommy", sanoi Jakob Welse. "lk ensinkn
yrittk keksi verukkeita!"

"Mutta ymmrthn sen nyt --"

"Riitt jo", keskeytti Corliss hnet. "Tulettehan mukaan?"

"Enk tule. Min --"

"Suu kiinni!" Del oli jo syntyessn saanut vahvat keuhkot ja
voimakkaan nen, ja hnen kirkaisunsa sai skotlantilaisen peloissaan
kyyristymn kokoon.

"Katsokaa, katsokaa!" Verrattuna Delin sumutorveen Fronan ni
helhti kuin kirkas hopea hnen juostessaan puiden lomitse rantaan
pin. "Katsokaa! Katsokaa! Sinist vett, sinist vett! Odottakaa
hiukkasen, niin min tulen teidn kanssanne!"

Kolme mailia ylempn, juuri siin, miss Yukon tekee kauniin
kaarroksen lnteenpin, nkyi pieni tilkkunen sinist. Se tuntui
uskomattomalta pitkn, kovan talven jlkeen. Mutta Mc Pherson, jonka
mieli ei ollut ylenmrin herkk, koetti luikkia tiehens.

"Malttakaahan hiukan", puolusteli hn, kun Del Bishop tarttui hnt
kaulukseen. "Olen unohtanut piippuni."

"Jos ei muuta syyt ole, niin saatte kauniisti pysy tll, Tommy",
kiusoitteli Del. "Lainaisin teille mielellni piippuni, ellei omanne
pistisi esiin tuosta taskusta."

"Min tarkoitin tupakkaa."

"Kas, tss on." Hn tynsi tupakkamassinsa Tommyn vapiseviin ksiin.
"Kyll teidn on paras riisua takkinne. No! Min autan. Ja meidn
kesken, Tommy, jos ette nyt osoita olevanne mies, niin min totta
totisesti en tahdo tiet teist mitn."

Corliss oli heittnyt paksun villapaidan yltn voidakseen liikkua
vapaammin, ja kun Frona tuli takaisin, nkyi selvsti, ett hnkin
oli keventnyt pukuaan. Pllysnuttu ja -hame olivat kadonneet, ja
tumma, verkainen alushame ulottui puolisreen.

"Teill ei ole ht, te kyll tulette toimeen", sanoi Del
hyvksyvsti.

Jakob Welse katsoi huolestuneena tytrtn ja meni hnen luokseen.
Frona etsi parast'aikaa sopivaa melaa. "Ethn toki aikone --", is
alkoi.

Frona nykytti ptn.

"Tehn voittekin pit per", huudahti Mc Pherson. "Minulla on vaimo
kotona, puhumattakaan kolmesta lapsesta."

"Olemmeko valmiit?" Corliss kohotti Bijou'n keulaa ja katsahti
taakseen.

Kuohuva vesi seurasi jit kintereill. Courbertin tarttui
kanootin pern ja kantoi sit yrst alas, ja Del piti huolta
vastahakoisesta Tommyst. Tasainen jlautta, joka oli veteen pin
kallellaan, sai tehd laiturin virkaa.

"Astukaahan keulaan, Tommy."

Skotlantilainen mutisi itsekseen, mutta kuuli Bishopin raskaan,
uhkaavan hengityksen takaansa ja totteli. Frona sai veneen pysymn
tasapainossa hyppmll itse pern.

"Min osaan pit per", vakuutti hn Corlissille, joka nyt ensi
kerran huomasi hnen aikovan lhte mukaan.

Hn katsahti kysyvsti Jakob Welseen ja sai tmn suostumuksen.

"Kiiruhtakaa, kiiruhtakaa!" kehoitteli Del krsimttmsti. "lk
kuluttako kallista aikaa!"




VIIDESKOLMATTA LUKU.


Bijou' toi kauniisti ilmoille kaiken siroimman ja hienoimman, mit
oli piillyt sen rakentajan sielussa. Se oli kevyt ja hauras kuin
munankuori, ja sen vajaan puolen tuuman paksuiset laidat eivt olisi
voineet kest edes miehen pn suuruisen jmhkleen sysyst. Ja
vaikka nyt olikin avovett, ei kulku silti kuitenkaan ollut esteetn
sill joessa uiskenteli joka suunnalla viljalti rantamuureista
irtautuneita jlohkareita. Ei kestnyt kauankaan, ennenkuin Fronan
taitava melankytt hankki hnelle Corlissin tyden luottamuksen.

Heill oli edessn ja ymprilln suurenmoinen nky: joki, jonka
tummaa aallokkoa kristallimuurit reunustivat; niiden takana
vihret metst, jotka kurottautuivat kestaivaalla leijailevia
pilvenhattaroita kohti, ja kaiken yll tulinen aurinko, Joka levitti
lmpn kuin roihuva valkea. Suurenmoinen nky, mutta jostakin
syyst Corliss tuli ajatelleeksi itin ja hnen ikuista teetn,
pehmeit mattoja, sievistelevi palvelijattaria ja avaroissa
ikkunoissa visertelevi kanarialintuja, ja hn tuumi itsekseen,
olisiko iti voinut ymmrt hnen nykyist minns. Ja kun hn
ajatteli takanaan istuvaa naista, tunsi hnen melansa nousevan ja
laskevan, nousevan ja laskevan niin hnen itins naistuttavat taas
tulivat hnen mieleens Ja kulkivat yksitellen, pitkn jonona, hnen
ohitseen, ja he olivat hnen mielestn kuin kalpeita hmrnhaamuja,
sen suvun irvikuvia, joka oli tyttnyt ja yh tulisi tyttmn maan.

Kanootti hipaisi ajelehtivaa jkappaletta, lensi nuolena kahden
muun lohkareen lomitse ja psi ohi juuri vhist ennen kuin niiden
vlinen aukko sulkeutui. Tommy voihki surkeasti.

"Hyvin tehty", sanoi Corliss rohkaisevasti.

"Hurjapinen naisihminen! Eik hn nyt olisi voinut odottaa", murahti
skotlantilainen partaansa.

Frona kuuli hnen sanansa ja naurahti uhkamielisesti. Corliss heitti
hneen silmyksen olkansa takaa, ja hymyilev katse, jonka hn sai
vastaukseksi, oli lumoava. Fronan kevyt phine oli valahtanut
taapin, ja tuulessa liehuvat kiharat vlkkyivt pivnpaisteessa ja
ymprivt kasvot sdekehll, joka Vancelle muistutti aurinkoista
aamua Dyen tiell.

"Minun tekisi mieli laulaa, ellei se hengstyttisi liikaa.
Esimerkiksi 'Miekkalaulu' tai 'Ankkurilaulu'."

"Tai 'Laulujen laulu'", vastasi Corliss. "Illansuussa hn luokseni
saapui", hn hyrili merkitsevsti.

Frona pisti kki melansa veteen vastakkaiselle puolelle venett
vistkseen suurta, tervsrmist lohkaretta eik ollut
kuulevinaankaan. "Min voisin jatkaa tt matkaa vaikka ikuisesti."

"Niin minkin", vakuutti Corliss lmpimsti.

Mutta Frona ei ollut mitn ymmrtvinn ja jatkoi: "Tiedttek,
Vance, min olen niin iloinen siit, ett me olemme ystvi."

"Minun syyni ei ole, ettemme ole muuta."

"Te ette pysy tahdissa, hyv herra", nuhteli Frona ja Corliss ryhtyi
vaieten ponnistelemaan eteenpin.

Kanootti suuntasi kulkunsa virtaa vastaan neljnkymmenenviiden asteen
kulmassa ja eteni kohtisuoraan rannasta. Nin he olivat laskeneet
psevns lnsirannalle juuri vastapt lhtkohtaansa, ja sielt
heill oli aikomus ponnistella vastavirtaa tyvenemmss rantavedess.
Mutta mailin verran srmikkit kalliorantoja ja sata yardia
kkijyrkk, virrasta kohoavaa jtikkyrst olisi tllin viel
erottamassa heit miehest, joka odotti heidn apuaan.

"Huoahtakaammepa nyt hetkinen", ehdotti Corliss heidn pstyn
kurimukseen, jossa akanvirta kuljetti kanoottia pitkin korkean
rantamuurin laitaa.

"Kuka voisi uskoa, ett olemme toukokuun puolivliss?" Frona
katsahti hataraa jseinm. "Tuntuuko se teist todelliselta,
Vance?" Tm pudisti ptn.

"Ei minustakaan. Min tiedn, ett minun, Frona Welsen
ruumiillinen minni on tss kanootissa ja meloo henkens
edest yhdess kahden miehen kanssa armon vuonna
kahdeksantoistasataayhdeksnkymmentkahdeksan Alaskassa Yukon-joella;
tm on vett, tuo jt. Ksivarteni ovat uupuneet, sydmeni
sykkii hiukan kohtuullista kiivaammin, ja min hikoilen -- mutta
kuitenkin kaikki on kuin unta. Kuvitelkaahan! Vuosi sitten min olin
Pariisissa!" Hn henghti syvn ja katsahti joen yli kaukaiseen
rantaan pin, miss Jakob Welsen teltta loisti metsn syv vihreytt
vastaan kuin lumivalkea nenliina. "Min en usko, ett sellaista
paikkaa on olemassakaan", lissi hn. "Ei ole mitn Pariisia!"

"Ja min olin kaksitoista kuukautta takaperin Lontoossa", sanoi
Corliss mietteissn. "Mutta min olen tullut uudeksi ihmiseksi
senjlkeen. Lontoo? Nyt ei ole Lontoota. Se on mahdotonta. Kuinka
maailmassa voisi olla niin paljon ihmisi? Tm on maailma, ja me
tiedmme, ett siin on hyvin vhn ihmisi, muuten ei voisi olla
niin paljon jt ja vett ja taivasta. Min tiedn, ett tm Tommy
mielelln ajattelee erst paikkaa, jota hn nimitt Torontoksi.
Hn erehtyy. Se on olemassa vain hnen mielessn -- muistona
jostakin varhaisemmasta elmst. Sit hn ei tietysti usko, ja se on
aivan luonnollista, sill hn ei ole filosofi eik rasita --"

"Pysyttek vaiti siin?" shisi Tommy. "Te lrpttelette meidt
kadotukseen."

Elm on lyhyt pohjan perill, ja ennustuksesta on usein vain lyhyt
matka toteutumiseen. Varoittava suhahdus kvi huokauksen tavoin
lpi ilman, ja sateenkaarenhohtoinen muuri heidn edessn horjui.
Kaikki kolme airoa painuivat iknkuin yhteisest sopimuksesta
veteen, ja kanootti hyphti kauemmaksi rannasta. Toinen jlohkare
toisensa jlkeen, yhteens tuhansia tonneja, romahti kimaltaen alas
ja murskautui heidn takanaan. Vesi tyntyi niiden tielt ulospin,
kuohui ja kiehui raivoisana aallokkona, ja kanootti, joka hyppelehti
hurjasti laineilla, sukelsi jyrkn aallonharjan lvitse ja painui
vett puolillaan takaisin aallonpohjaan.

"Enk min sit sanonut teille, senkin lrpttelijt!"

"Istukaa hiljaa ja ammentakaa vett", sanoi Corliss ankaralla
nell. "Muuten te pian ette saa sanoa meille mitn."

Hn pudisti ptn Fronalle, ja tm iski silm vastaukseksi.
Sitten he molemmat nauroivat salaa, niinkuin lapset, jotka
onnellisesti ovat psseet pahasta plkhst.

Kanootti hiipi varovaisesti kkijyrkkien, ulkonevien jtikitten
varjossa ja soljui nettmsti viimeist akanvirtaa ylspin.
Siin kohosi virrasta muuan jyrkk kieleke -- paljas, vuosisatojen
kuluttama ja uurtama kalliohirvi. Se nytti vihaavan virtaa, joka
sit lakkaamatta kalvoi, vihaavan sadetta, joka veisti sen karkeaan
pintaan muodottomia vakoja, vihaavan aurinkoa, joka ei tahtonut
hedelmitt sit, niin ett vihre, versova elm olisi peittnyt
sen rumuuden. Virta pieksi sit kaikin voimin, teki raivoisia
hykkysyrityksi sit vastaan ja vetytyi jlleen keskelle uomaansa.
Kallion juurella kuohui kiivas aallokko, ja sen halkeamissa ja veden
uurtamissa koloissa oli nkymtn taistelu kynniss.

"Nyt! Soutakaa niin paljon kuin jaksatte!"

Tm oli viimeinen ksky, jonka Corliss saattoi antaa, sill
kohinassa, johon he nyt olivat joutuneet, miehen ni hukkui kuin
sirkan soitto maanjristyksen pauhuihin. Kanootti lensi eteenpin ja
hyphti kki tyvenest akanvirrasta kuohuihin. Airot ponnistelivat
tahdissa: yls, alas, yls, alas. Vesi loiskui ja kiskoi ja painoi
venett joka suuntaan yht'aikaa, ja hauras alus, joka ei voinut
totella kaikkia sen oikkuja, vapisi ja vrisi pelosta uskaltaessaan
tehd vastarintaa. Se kntelehti hermostuneesti oikealle ja
vasemmalle, mutta Frona hoiti persint rautakourin. Yardin matkan
pss kallionhalkeama irvisteli heit vastaan. Kanootti hyphti
ja syksyi eteenpin, mutta vesi soljui sen alta, eik se pssyt
paikaltaan. Vuoroon he ajautuivat ulos aukosta, vuoroon psivt
tunkeutumaan sisn, puolen yardia eteenpin ja taas takaisin, ja
kallioportti nytti pilkkaavan heidn ponnistuksiaan.

Viisi minuuttia, joista jokainen oli pitk kuin ikuisuus, kului,
ennenkuin he viimein psivt halkeaman ohi. Viel viisi minuuttia,
ja se oli sata jalkaa heidn takanaan. Alas, yls, alas, yls, kunnes
taivas ja maa ja joki himmenivt olemattomiin ja tietoisuuteen ji
vain kapea juova -- vaahtojuova, jota toisaalta rajoitti ilkkuva
kalliosein, toisaalta vihaisesti myllertv vesi. Tm kapea juova
oli kaikki, mit oli olemassa. Jossakin alhaalla oli olevaisen alku
ja jossakin ylhll, pauhun ja kuohujen ylpuolella, kaiken loppu,
ja sit kohti he nyt ponnistelivat.

Frona piti yh persint raudanlujin kourin. He eivt luopuneet
siit, mink kerran saavuttivat, vaan taistelivat saadakseen
haltuunsa yh enemmn, tuuman tuumalta, alas, yls, alas, yls,
ja kaikki olisi ollut hyvin, ellei Tommyn rohkeus olisi horjunut.
Jlautta, jonka pyrre oli painanut veden alle, sukelsi poreillen
pinnalle hnen aironsa alta, keikahti tervsrmisen krkens ympri
ja vaipui uudestaan syvyyteen. Ja Tommy oli nkevinn itsens
tuon jlohkareen tavoin hukkuvana, liehuvin hiuksin ja haparoiden
ksilln painuvan veden alle jalat edell, alemma ja alemma.
Hn tuijotti silmt sellln onnetonta ennusmerkki, ja hnen
aironsa pyshtyi kesken vetoa. Samassa silmnrpyksess halkeama
taas irvisteli heille vastaan, ja he liukuivat jlleen hiljalleen
vastavirrassa skeisten kallioitten alapuolella.

Frona makasi p taapin heitettyn ja nyyhkytti auringossa, Corliss
lhtti keskituhdolla hukkaanmenneest voimainponnistuksesta, ja
skotlantilainen istui keulassa p polviin painettuna huohottaen
ja murtuneena. Kanootti oli hiljaa ajautunut jseinmn reunalle
ja pyshtynyt siihen lepmn. Sateenkaarimuuri kohosi kuin
satujen linna, auringonsteet heijastuivat sen lukemattomiin
kuvastinpintoihin ja verhosivat sen timanttivaippaan. Hopeaiset
purot solisivat sen kristalliseini pitkin, ja sen lpinkyv
kirkkaus tuntui paljastavan elmn ja kuoleman ja ihmisen pyrkimyksen
salaisuudet, vetvn hunnun toisensa jlkeen syrjn ja tuovan
silmin eteen himmen sinihohtoisia kaukonkyj, unikuvia, jotka
tarjosivat syvll suuressa, vilpoisessa helmassaan ikuista lepoa,
ikuista lepoa ja rauhaa.

Muurin sirotekoinen harja, joka kohosi parikymment jalkaa heidn
pittens ylpuolelle, huojui hiljaa edestakaisin aivan kuin
vehnpelto vienon kestuulen tuudittamana. Mutta Corliss katsoi
sit vlittmtt vaarasta. Hn ei toivonut muuta kuin saada maata
siin suuren arvoituksen kynnyksell, vaan maata ja juoda ilmaa
tysin siemauksin eik mitn muuta! Dervishi, joka on lakkaamatta
pyrimistn pyrinyt, kunnes kaikki on mustennut hnen silmissn,
voi ksitt kaikkeuden sisimmn olemuksen ja todistaa, ett jumaluus
on jakamaton. Samoin se, joka on taukoamatta melonut ja melonut
airollaan, voi pudisteleida vapaaksi rajoituksistaan ja kohottautua
ajan ja paikan ylpuolelle. Niin oli nyt Corlissin laita.

Mutta vhitellen hnen verens lakkasi virtaamasta niin rajusti, ilma
ei en tuntunut yht sulotuoksuiselta, ja painostava todellisuus
palasi jlleen hnen tietoisuuteensa.

"Meidn tytyy suoriutua tst", hn sanoi. Hnen nens oli kuin
miehen, jonka kurkun pitkllinen juopottelu on khesti krventnyt.
Hn pelstyi sit itsekin, mutta nosti vapisevin ksin melansa ja
tynsi kanootin irti jmuurista.

"Niin, lhtekmme kaikin mokomin liikkeelle", sanoi Frona matalalla
nell, joka tuntui tulevan jostakin hyvin kaukaa.

Tommy kohotti ptn ja katsahti yls. "Kai meidn nyt on paras
jtt koko homma sikseen?"

"Kyk ksiksi airoihin!"

"Aiotteko sitten koettaa uudestaan?"

"Ksiksi airoihin!" toisti Corliss.

"Niin kauan kuin sydn kest, Tommy", lissi Frona.

Taas he kamppailivat saman kamppailun, ja koko maailma katosi,
paitsi tuota kuohujuovaa, kohisevaa vett ja ilkkuvaa aukkoa
kallioitten vliss. Mutta he psivt tuuma tuumalta sen ohi,
ja leve joenmutka heidn edessn lausui heidt tervetulleiksi.
Vain leppymttmn vihainen kalliokrki, jonka juurella vesi yht
leppymttmsti kohisi, erotti heidt siit. Mutta juuri sen kohdalla
kanootti taas alkoi hypell ja vavahdella, virta soljui sen alta
eivtk he psseet paikaltaan. Alas, yls, alas, yls liikkuivat
airot, kunnes lopulta tuo kapea juovakin himmeni ja hipyi, ja koko
kamppailu tuli merkityksettmksi. Heidn sydmens sykkivt tyn
tahdissa, he tulivat iknkuin ajan suuriksi heilureiksi. Ja heidn
takanaan ja edessn vlkkyivt ikuisuudet, ja ikuisuuksien vlill
he liikuttelivat airojaan hurjasti, koneellisesti: alas, yls. He
eivt en olleet ihmisi, vaan koneita. He psivt niin pitklle,
ett heidn aironsa koskettivat vihaista kalliota, mutta eivt
sit tietneet, liukuivat takaisin sattumalta onnistuen vistmn
uiskentelevia jlauttoja, mutta eivt nhneet niit. Eivt he
myskn tunteneet, kun aallot livt venett ja vilpoisa vaahto
roiskui heidn kasvoihinsa.

Kanootti kntyi mytvirtaan, ja heidn auringonpaisteessa
vlhtelevt aironsa kuljettivat sit paluusuuntaan joen poikki
Tienhaaraa kohti. Kun he vhitellen tulivat tietoisiksi siit, mit
ymprill tapahtui, ja Tienhaara hmtti heidn edessn iknkuin
jonkin uuden maailman ranta, he ryhtyivt soutamaan pitkin, tasaisin,
rauhoittavin aironvedoin. "Kolmas yritys olisi ollut turha", sanoi
Corliss khesti kuiskaten.

Ja Frona vastasi: "Niin, meidn sydmemme eivt olisi sit kestneet."

Rannan lhetess elm viihtyisine leiritulineen ja
puolipivlepoineen ja ennen kaikkea siunattu Toronto paikallaan
pysyvine taloineen ja vilisevine katuineen palasivat Tommyn mieleen.
Joka kerta, kun hn ojentautui eteenpin, painoi pns alas ja
kosketti airollaan vett, kadut laajenivat ja tulivat iknkuin
lhemmksi. Ja joka kerta, kun aironveto pttyi ja hnen pns
nousi yls, saari oli hyphtnyt lhemmksi. P painui taas alas, ja
kadut olivat luonnollista kokoa, se nousi, ja Jakob Welse ja kaksi
muuta miest seisoivat rannalla kolmen vedon mitan pss.

"Enk min sit teille sanonut?" huusi Tommy heille voitonriemuisesti.

Mutta sen sijaan, ett olisi ohjannut maihin, Frona knsi kanootin.
Tommylt ji veto kesken, ja hnen aironsa kolahti pohjaan.

"Nostakaa aironne!" Corlissin ni oli terv ja ankara.

"Enk nosta!" Tommy katsahti kapinallisesti kiusaajaansa ja kiristeli
hampaitaan vihasta ja pettymyksest.

Virta painoi kanoottia alaspin, ja Frona jaksoi vain pysytt sit
paikallaan. Corliss rymi polvillaan keulaan pin.

"Min en tahdo tehd teille pahaa, Tommy", sanoi hn hiljaa ja
hillitysti. "Nostakaa siis aironne ja olkaa mies."

"En."

"Silloin min voin tappaa teidt", jatkoi Corliss yht rauhallisesti
ja veti metsstyspuukkonsa tupesta.

"Mutta mitp, jos min en sittenkn tahdo?" kysyi skotlantilainen
yrmesti, mutta vetytyi samalla kauemmaksi.

Corliss painoi hiljaa veist Tommyn selkn, juuri sydmen kohdalle.
Krki lvisti hitaasti paidan ja kosketti ihoa. Se ei pyshtynyt eik
kiiruhtanut vauhtiaan, vaan jatkoi matkaansa yht hitaasti. Tommy
kyyristyi vristen kokoon.

"Mies, mies, lk! Ottakaa se pois!" huusi hn, "Min lupaan."

Frona oli kalmankalpea, mutta hnen katseessaan oli kova kiilto, ja
hn nykytti hyvksyvsti ptn.

"Me koetamme pst virtaa ylspin tt rantaa myten ja kulkea joen
poikki ylemp", huusi hn islleen. "Kuinka? En kuule. Tommyko?
No hnt hiukan peloittaa, mutta se ei ole niin vaarallista." Hn
heilutti airoaan hyvstiksi. "Me palaamme pian, is rakas, hyvin
pian."

Stewart-joki oli aivan vapaana jist, ja he kulkivat neljnnesmailin
matkan sit ylspin, sitten suoraan sen suun poikki ja jatkoivat
Yukonia pitkin. Mutta kun he olivat pelastettavan miehen kohdalla,
tuli uusi vastus heidn tielleen. Mailia ylempn oli asumaton saari,
jonka pitklle ulottuva hiekkasrkk jakoi joen kahtia aina skeisiin
ohipsemttmiin kallioihin asti. Satoja tuhansia tonneja jt oli
viskautunut srklle, niin ett se muodosti kimaltelevan harjanteen.

"Meidn tytyy kantaa kanootti srkn yli", sanoi Corliss, kun Frona
knsi sen ulommaksi rannasta.

Kanootti lensi nuolena kapean salmekkeen poikki hiekkasrkn
puolelle, ja Frona keksi pienen syvennyksen, jonka kohdalta muuri
ei ollut aivan yht jyrkk. He nousivat jlohkareelle, joka ilman
tukea veden ylpuolella riippuen ulkoni ainakin kolmekymment
jalkaa muurista. Miten syvlle sen toinen p oli haudattuna
jseinn sisn, siit ei voinut sanoa mitn varmaa. He kiipesivt
kimaltelevan harjanteen huipulle kiskoen kanoottia perssn ja
katsoivat ymprilleen. Joka taholla suunnaton mr pllekkin
ajautuneita jlauttoja, toinen toistaan suurempia, jotka saivat olla
viimeksi tulleitten, auringonpaisteessa rettmien jalokivien lailla
loistavien vaikeitten lohkareitten alustoina.

"Onpa tm mukava kvelypaikka", sanoi Tommy pilkallisesti, "kun
seuraava jtulvakin voi tulla mill hetkell tahansa." Hn istuutui
pttvisesti. "Ei kiitos, min en lhde tst mihinkn."

Frona ja Corliss kulkivat edelleen kantaen kanoottia vlilln.

"Persialaiset ruoskivat orjiaan saadakseen heidt taisteluun", sanoi
Frona katsoen taakseen. "Min en koskaan ennen ymmrtnyt sit. Eik
teidn olisi paras palata hnt noutamaan?"

Corliss teki sen ja pakotti murisevan apulaisensa kulkemaan edell.
Kanootti ei oikeastaan painanut paljoakaan, mutta jyrkiss nousuissa
ja kkiknnksiss heill kuitenkin oli siit tysi ty. Aurinko
heloitti tydelt terlt. Sen kirkkaus rasitti heidn silmin, hiki
tihkui joka huokosesta, ja he olivat aivan hengstyksissn.

"Voi, Vance, tiedttek -- --"

"Mit?" Hn pyyhkisi hien otsaltaan ja heilautti kttn.

"Toivoisin, ett olisin synyt enemmn aamiaiseksi."

Corliss murahti myttuntoisesti. He olivat tulleet harjanteen
keskikohdalle ja saattoivat nhd joen ja sen toisella puolen aivan
selvsti miehen ja hnen htmerkkins. Alempana nkyi kodikas,
vihannuuden verhoama Tienhaara. He katsahtivat Yukonin leve mutkaa,
joka hymyili veltosti, iknkuin se ei min hetken hyvns olisi
ollut valmis vuodattamaan kidastaan kuolemaa ja hvityst. Heidn
jalkainsa alla j laskeutui loivasti ja muodostui pienoisrotkon,
joka ji syvn varjoon.

"Astukaahan eteenpin, Tommy", pyysi Frona. "Me olemme puolitiess,
ja tuolla on vett."

"Vettk te ajattelette viedessnne ihmisraukkaa kuolemaan", shisi
Tommy.

"Min pelkn, ett te olette tehnyt jonkin hyvin suuren synnin,
Tommy", sanoi Frona pudistaen moittivasti ptn, "muuten ette niin
pahasti pelkisi kuolemaa." Hn huoahti ja nosti kanoottia omalta
puoleltaan. "No niin, onhan se luonnollistakin. Te ette osaa kuolla
--"

"Enk tahdo kuolla", keskeytti Tommy rajusti.

"Mutta jokaiselle tulee hetki, jolloin hnen tytyy kuolla, hetki,
jolloin ei voi muuta kuin kuolla. Ehkp tm on sellainen."

Tommy liukui varovaisesti vlkkyvn kielekkeen yli ja hyphti
levelle jlautalle. "Se oli hyvin sanottu", sanoi hn irvisten,
"mutta ettek te luule, ett min osaan itse arvostella ne asiat
omasta puolestani. Miksi min en saisi ajatella niinkuin min tahdon?"

"Siksi, ett te ette ajattele niinkuin teidn pit. Voimakkaat
ihmiset ovat kaikkina aikoina hallinneet sellaisia kuin te olette. He
ovat opettaneet teidn kaltaisillenne, milloin ja miten heidn tulee
kuolla, johtaneet heit kuolemaan, ruoskineet heit kuolemaan."

"Te osaatte sanoa sen niin kauniisti", sanoi Tommy "Ja niin
taitavasti. Eik minun taida kannattaa valittaa, kun te kuvailette
sit niin hienosti."

"Te olette todella taitava", nauroi Corliss, kun Tommy oli jatkanut
matkaa alas rotkoon ja kadonnut nkyvist. "Mutta kyll se itsepinen
lurjus tulee vittelemn viel matkalla ikuiseen tuomioon."

"Miss te olette oppinut soutamaan?" kysyi Frona.

"Yliopistossa -- urheiluna", vastasi Corliss lyhyesti. "Mutta
katsokaa! Eik tm ole ihanaa?" Vesi oli sulaessaan muodostanut
ltkn rotkon pohjaan. Frona ojentautui pitkkseen maahan ja painoi
kuumat huulensa sen raikkaaseen veteen. Hnen siin maatessaan
hnen mokkasiiniensa pohjat -- tai oikeammin jalkapohjansa, sill
mokkasiinit ja sukat olivat repaleina, -- tulivat nkyviin. Ne olivat
hyvin valkoiset, mutta j oli monesta kohden leikannut ne verille.

"Niin sievt ja kauniit ja pehmet", mutisi Tommy. "Ei luulisi, ett
ne voisivat johtaa vahvaa miest kadotukseen."

"Kun te noin napisette, niin kuljette sit kohti aika kyyti",
vastasi Corliss vihaisesti.

"Neljkymment mailia tunnissa", tokaisi Tommy ja jatkoi matkaansa
iloisena siit, ett oli saanut sanoa viimeisen sanan.

"Odottakaahan! Teill on kaksi paitaa. Lainatkaa minulle toinen!"

Skotlantilainen katsoi kysyvsti taakseen, kunnes ymmrsi, mit
Corliss tarkoitti. Sitten hn pudisti ptn ja jatkoi kulkuaan.

Frona nousi seisoalleen. "Mit nyt?"

"Ei mitn. Istukaa!"

"Mutta mit te tarkoitatte?"

Corliss laski ktens hnen olkapilleen ja painoi hnet istumaan.
"Teidn jalkanne! Te ette voi kulkea eteenpin tuolla tavoin. Nehn
ovat aivan rikki. Katsokaa!" Hn pyyhkisi Fronan toista kantapt
kdelln, joka tuli aivan veriseksi. "Miksi ette ole sanonut minulle
mitn?"

"Voi, ei niihin koskenut -- paljoa."

"Antakaa minulle toinen hameistanne", pyysi Corliss.

"Minulla --" Frona epri. "Minulla on vain yksi."

Corliss katsahti ymprilleen. Tommy oli kadonnut nkyvist
jrykkiitten taa.

"Meidn tytyy jatkaa matkaa", sanoi Frona yritten nousta.

Mutta Corliss ei antanut hnen tehd sit. "Te ette astu askeltakaan,
ennenkuin min olen sitonut jalkanne. Kas niin -- silmt kiinni nyt!"

Frona totteli, ja kun hn jlleen avasi silmns, oli Corliss
vytisin myten paljaana ja sitoi paraikaa kaistaleiksi revitty
paitaansa hnen jalkojensa ympri.

"Te kuljitte minun jljessni, enk min tiennyt --"

"Ei teidn tarvitse puolustautua", keskeytti Frona. "Olisinhan min
voinut sanoa."

"En min puolustaudu, min nuhtelen teit. Antakaa minulle nyt toinen
jalka."

Fronan lheisyys vei hnelt mielenmaltin, ja hn kosketti huulillaan
samaa pient valkoista varvasta, joka oli tuottanut paroni
Courbertinille suudelman.

Tumma puna levisi Fronan kasvoille, mutta hn ei vetnyt jalkaansa
pois, ja hnt vrisytti niinkuin kerran ennen hnen elessn.
"Te kyttte hyvntekijn asemaanne vrin hyvksenne", sanoi hn
moittivasti.

"Tekisip mieleni kytt sit hyvkseni kaksinkerroin."

"Ei, lk tehk sit", pyysi Frona.

"Miksi en. Merimiehill on tapana avata viinitynnyrit ja nauttia
tysin siemauksin laivan upotessa, ja onhan meidn asemamme tavallaan
yht toivoton."

"Mutta -- --"

"Mutta mit, neiti Tekopyh?"

"Te tiedtte, ett min en ole ansainnut tt! Ellei meidn
tarvitsisikaan ottaa huomioon ketn muuta, niin --"

Vance oli sitaissut viimeisen solmun ja psti hnen jalkansa
kdestn. "Kirottu St. Vincent! Tulkaa!"

"Niin minkin sanoisin teidn asemassanne", sanoi Frona nauraen
ja tarttui kanoottiin omalta puoleltaan. "Mutta kuinka te olette
muuttunut, Vance! Te olette aivan toinen ihminen kuin se, jonka min
tapasin Dyean tiell. Silloin te ette ollut oppinut kiroilemaan
paljosta muusta puhumattakaan."

"Niin, min en ole sama kuin silloin ja siit kiitn Jumalaa ja
teit. Mutta min luulen olevani rehellisempi kuin te. Min toteutan
aina filosofiani elmssni."

"Ei, tunnustakaahan nyt, ett teette minulle vryytt. Te pyydtte
liian paljon, katsoen olosuhteihin --"

"Saada suudella pient varvasta."

"Tai olkoon menneeksi, min oletan, ett te pidtte minusta niinkuin
kiltti iso veli. Ja siin tapauksessa, jos todella tahdotte, niin --"

"lk jatkako", keskeytti Corliss kiivaasti, "lkk antako minun
kyttyty narrin tavoin."

"-- saatte suudella vaikka kaikkia varpaitani", jatkoi Frona.

Corliss mutisi jotakin, mutta ei vastannut. Ty vaati nyt kaiken
heidn huomionsa osakseen, ja he kulkivat sanaakaan sanomatta
eteenpin. Vasta heidn laskeutuessaan viimeist jyrknnett, jonka
juurella Mc Pherson odotti, Frona kki katkaisi hiljaisuuden.

"Del vihaa St. Vincenti", sanoi hn kyden suoraan asiaan. "Miksi?"

"Niin, silt nytt." Corliss katsahti hneen uteliaasti. "Ja
kaikkialle, minne hn kulkee, hn laahaa muassaan vanhan venlisen
kirjan, jota hn ei osaa lukea, mutta jota hn jostakin syyst pit
St. Vincentin nemesiksen. Ja tiedttek, Frona, hnen uskonsa on
niin vahva, ett siit on hiukkasen tarttunut minuunkin. Min en
tied, tuletteko te kerran minun luokseni vai tulenko min teidn
luoksenne, mutta --"

Frona psti kanootin pern ksistn ja purskahti nauruun. Corliss
loukkaantui ja lensi hehkuvan punaiseksi.

"Jos olen --", hn alkoi.

"Hupsu", nauroi Frona. "lk nyt olko lapsellinen. Ja ennen kaikkea,
lk olko noin arvokkaan nkinen. Se ei juuri pue teit tll
hetkell eik sovi teidn prrtukkaisen, puolialastoman olemuksenne
tyyliin. Olkaa vihainen, raivotkaa, kiroilkaa, tehk vaikka mit,
mutta min pyydn, lk olko noin arvokkaan nkinen. Toivoisin,
ett minulla olisi valokuvauskone tll. Vuosien kuluttua voisin
silloin sanoa ystvilleni: 'Kas, tss nette Corlissin, suuren
napaseuturetkeilijn, sen nkisen kuin hn oli maailmankuulun
Alaskan-matkansa pttyess.'"

Corliss osoitti hnt merkitsevsti sormellaan ja sanoi totisena:
"Miss teidn hameenne on?"

Frona katsahti vaistomaisesti pelstyen alaspin, mutta
jljellolevat repaleet saivat hnet kuitenkin rauhoittumaan, ja hn
svhti tulipunaiseksi.

"Ettek hpe!"

"Pyydn, pyydn, lk tekeytyk arvokkaaksi", nauroi Corliss.
"Se ei todellakaan pue teit tll hetkell. Olisipa minulla nyt
valokuvauskone!"

"Pysyk vaiti ja kulkekaa eteenpin, Tommy odottaa. Min toivon,
ett aurinko polttaa kaiken nahan teidn selstnne", sanoi Frona
hengstyneen ja kostonhimoisena heidn antaessaan kanootin liukua
viimeisen jlautan pintaa myten veteen.

Kymment minuuttia myhemmin he kapusivat vastaisen rannan jmuuria
yls ja lhestyivt rinnett, jolla htmerkki yh liehui. Sen
vieress maassa makasi mies. Hn oli aivan hiljaa, ja he pelksivt
jo tulleensa liian myhn, kun hn kki kohotti hiukan ptn
ja valitti. Hnen karkeat vaatteensa olivat repaleina, ja mustat,
haavoittuneet jalat nkyivt mokkasiinien repemist. Hnen ruumiinsa
oli niin laiha ja kuihtunut, ett luut nyttivt tunkeutuvan esiin
ihon alta. Corlissin koettaessa hnen valtimoaan hn avasi silmns
ja tuijotti tylssti. Fronaa vrisytti.

"Tmhn on kamalaa", mutisi Mc Pherson ja tunnusteli miehen
kuihtunutta ksivartta.

"Menk te edell rantaan, Frona", sanoi Corliss. "Tommy ja min
kannamme miehen sinne."

Mutta Frona puri hammasta ja auttoi heit. Varovaisuudestaan
huolimatta he eivt voineet kyllin vakavasti kantaa kuormaansa
rinnett alas. Trhdykset herttivt miehen hetkeksi tainnoksista,
ja kun he laskivat hnet kanootin pohjalle, hn avasi silmns
ja kuiskasi khesti: "Jakob Welse -- sanomia -- kiireellisi."
Hn haparoi heikoin ksin paitaansa, jonka avoimen rinnuksen alta
shksanomarepun nahkahihna pilkoitti.

Kanootin kummassakin pss oli tilaa yllin kyllin, mutta
keskikohdalla Corliss sai meloa mies jalkojensa vliss. Kanootti
liukui kevyesti rannasta. Viimeinkin he saivat kulkea mytvirtaa,
eik heidn tarvinnut ponnistella.

Vancen ksivarret, hartiat ja selk hehkuivat tulipunaisina. Frona
huomasi sen. "Minun toivomukseni on toteutunut", hn sanoi, ojensi
ktens ja silitti kevyesti ksivartta. "Kunhan psemme perille,
niin hoitelemme sen terveeksi."

"lk ottako kttnne pois", pyysi Corliss. "Tuo tuntuu sanomattoman
hyvlt."

Frona pisti ktens veneen laidan yli ja valeli kuumaa selk
jkylmll vedell. Corliss henghti raskaasti, ja hnt vrisytti.
Tommy kntyi heihin pin.

"Me olemme tnn tehneet hyvn tyn", sanoi hn tyytyvisen.
"Hdss olevan lhimmisen auttaminen on Jumalalle otollinen teko."

"Kukahan sken oli peloissaan?" nauroi Frona.

"Niin, tisinhn min olla hiukkasen, mutta --"

Hnen lauseensa ji kesken, ja oli kuin hn olisi kki kivettynyt.
Hnen silmns tuijottivat kamalasti Fronan olan yli. Ja sitten hn
hitaasti ja uneksien, juhlallisesti kuin olisi rukoillut, mutisi:
"Laupias, kaikkivaltias Jumala!"

He knsivt ptn. Valtava jvuori tuli vyryen mutkan takaa, ja
sen oikea reuna, joka ei suoriutunut knnksest, trmsi rantaan ja
viskasi suunnattoman mrn jit yls ilmaan.

"Hyv Jumala, hyv Jumala! Tss me nyt sittenkin olemme niinkuin
rotat loukussa", voivotteli Tommy, ja hnen aironsa ji veteen
roikkumaan.

"Soutakaa!", huusi Corliss hnen korvaansa, ja kanootti hyphti
eteenpin.

Frona ohjasi virran poikki, melkein suoraan Tienhaaraa kohti,
mutta kun hiekkasrklle, jonka yli he sken olivat kulkeneet,
romahtaen viskautui miljoonia tonneja jt, katsahti Corliss hneen
levottomana. Frona pudisti hymyillen ptn ja hiljensi samalla
vauhtia.

"Se ei ky", hn kuiskasi ja katsoi taakseen. Jt olivat parin sadan
jalan pss heist. "Ainoa pelastuksemme on pysytell niiden edell
ja samalla vhitellen pyrki lhemmksi toista rantaa."

Hn ohjasi venett niin jyrksti virran poikki kuin suinkin uskalsi
antamatta silti sen ja jitten vlimatkan lyhet.

"Min en krsi tt vauhtia", yritti Tommy kerran napista, mutta
Corlissin ja Fronan pahaaennustava vaikeneminen sai hnet jatkamaan
soutamistaan.

Jmuurin etureunasta ulkoni viiden tai kuuden jalan paksuinen ja
lhes tuhannen neliyardin laajuinen jlaatta. Se kynti vett niin
voimakkaasti, ett kummallekin puolelle muodostui syvt, kuohuvat
vaot. Tommy huomasi sen ja olisi kadottanut kaiken tarmonsa, ellei
Corliss kahden aironvedon vlill olisi survaisut hnt selkn
aironsa lappeella.

"Kyllhn me voimme pysytell edell", sanoi Frona lhtten, "mutta
meidn pit samalla ajatella maihinpsy."

"Keula edell rantaan heti kun se nytt mahdolliselta", neuvoi
Corliss. "Ja heti paikalla, kun se trm rantaan, niin me hyppmme
veneest ja juoksemme."

"Sanokaa kiipemme. Miten hyv, ett hameeni on nin lyhyt!"

Jt olivat trmnneet kallioista vasenta rantaa vastaan, mutta se
oli tyntnyt ne luotaan, ja ne ajautuivat nyt oikeata rantaa kohti.
Etumainen ulkoneva lohkare suuntasi kulkunsa juuri Tienhaaraa kohti.

"Jos te katsotte taaksenne, niin min muserran teidn pnne
airollani", uhkasi Corliss.

"Oi -- voi", vaikeroi Tommy.

Mutta Corliss katsoi taakseen ja Frona samoin. Suuri lohkare
viskautui rannalle. Kuului kamala ryske, ja saari nytti trisevn;
pehmet maata kiskoutui irti viidenkymmenen jalan alalta.
Parisenkymment mnty horjui kiivaasti edestakaisin ja kaatui, ja
niiden paikalle kohosi jkukkula, joka kasvoi, sortui ja kasvoi
uudelleen. Alempana, vain muutaman jalan pss, Del Bishop juoksi
rantatrmlle, ja pauhun lpi he epselvsti kuulivat hnen huutavan:
"Joutukaa, joutukaa!" Sitten rannan jmuuri alkoi luhistua, ja hn
sai kiireimmn kaupalla peryty. "Iskek ensimmiseen mahdolliseen
aukkoon", sanoi Corliss lhtten.

Fronan huulet liikkuivat; hn yritti puhua, mutta ei onnistunut,
nykytti sitten ptn merkiksi siit, ett oli kuullut. He
lensivt vinhaa vauhtia eteenpin pitkin kristalliseinn viert ja
etsivt paikkaa, josta nopeasti voisivat pst maihin. Tienhaara
ji heidn taakseen, ja he kuulivat paetessaan jitten ryskeen sen
rantoja vastaan.

Kiitessn Roubeaun saaren ja Tienhaaran vlisen salmen suun poikki
he kki huomasivat suoraan edessn jseinn halkeaman. Kanootti
syksyi siihen tytt vauhtia ja lensi puolittain yls vedest,
nousten viettvlle jlaatalle. Kaikki kolme hyppsivt yht'aikaa
rannalle, mutta sen sijaan ett molemmat muut tarttuivat kanoottiin
kiskoakseen sen yls, Tommy, joka oli istunut keulassa, ei ajatellut
mitn muuta kuin omaa pelastumistaan. Ja hnen yrityksens olisikin
onnistunut, ellei hn olisi kiivetessn luiskahtanut ja kaatunut
puolitiehen. Hn nousi puoleksi, luiskahti ja kaatui uudelleen.
Corliss, joka tuli hnen jljessn laahaten kanoottia perssn,
astui hnen ylitseen. Tommy ojensi ktens ja tarttui veneen
laitaan. Vetjt, joilla oli tysi ty entisestkin taakastaan,
eivt psseet paikaltaan liikahtamaan. Corliss katsoi taakseen ja
kirkaisi Tommylle, ett hnen piti pst heidt menemn, mutta
tm tarrautui yh lujemmin veneen laitaan, ja hnen kasvonsa
vntyivt kuolemantuskasta kuin hukkuvan. Heidn takanaan ryskivt
jt. He tunsivat jo lhestyvn hvityksen esimakua ja ponnistelivat
eptoivoisesti saadakseen veneen rantayrn huipulle. Mutta taakka
oli heille nyt ylivoimainen, ja he vaipuivat polvilleen. Sairas mies
karkasi istualleen ja nauroi hurjasti.

Ensimmiset jt trmsivt Roubeaun saarta vastaan, se vapisi
perustuksiaan myten, ja jt horjuivat heidn jalkainsa alla.
Frona otti airon ja li sill skotlantilaista rystyille, ja samassa
silmnrpyksess, kun tm hellitti otteensa, Corliss ryntsi hurjaa
vauhtia ylspin kiskoen kanoottia perssn, ja Frona tynsi sit
takaapin. Kristallisein kiertyi kokoon kuin paperiarkki, ja sen
poimuihin katosi Tommy kuin mehilinen komean kmmekn lehtien vliin.

He vaipuivat uupuneina maahan. Mutta suunnaton jlohkare singahti
rannan jrykkist ja vaappui heidn ylpuolellaan. Frona yritti
nousta, mutta vaipui polvilleen, ja Corlissin tytyi tempaista hnet
ja kanootti vaaran alta. He kaatuivat uudestaan maahan, mutta tll
kertaa puitten alle, miss aurinko pujotteli steitn vihreitten
mnnynneulasien lpi, rastaat lauloivat oksilla ja sirkkaparvi
soitteli lmpimss.




KUUDESKOLMATTA LUKU.


Frona havahtui hitaasti, iknkuin pitkst unesta. Hn oli kaatunut
Corlissin jalkojen poikki; tm itse taas loikoi sellln rahtuakaan
huolimatta auringosta, joka heloitti hnt suoraan kasvoihin. Frona
rymi hnen luokseen. Hn hengitti tasaisesti, silmt suljettuina,
mutta avasi ne ja katsoi hneen. Hn hymyili, ja Frona laskeutui taas
maahan. Sitten Corliss kntyi, ja he katselivat toinen toistaan.

"Vance!"

"Mit?"

Frona ojensi ktens, Corliss tarttui siihen, ja heidn silmluomensa
vrhtelivt ja painuivat kiinni. Jostakin rettmn kaukaa kuului
joen taukoamaton pauhina, mutta se oli heille kuin unohdetun maailman
humua. Suloinen velttous oli vallannut heidt. Aurinko valoi
kultaansa heidn ylitseen raikkaan vihreitten lehvien lomitse, ja
jokainen elv olento lmpimn maan pinnalla tuntui laulavan iloaan
ilmoille. Ja hiljaisuus oli rettmn ihana. Viisitoista pitk
minuuttia he lepilivt puoliunessa ja hersivt sitten uudestaan.

Frona nousi istumaan. "Min -- min pelksin", sanoi hn.

"Ettep pelnnytkn."

"Pelksin, ett alkaisin pelt", oikaisi hn ja alkoi solmia
hiuksiaan.

"Antakaa niiden olla! Tmn pivn kunniaksi."

Frona totteli ja ravisti ptn, niin ett se peittyi kuin
kultapilveen.

"Tommy on poissa", sanoi Corliss mietteissn. skeinen kamppailu
jitten kanssa palasi verkalleen hnen mieleens.

"Niin", vastasi Frona. "Min iskin hnt rystyille. Se oli
kauheata. Mutta meill on parempi ihminen kuin hn kanootissa, ja
velvollisuutemme on heti huolehtia hnest. Hei, katsokaahan!"
Muutaman sylen pss nkyi puitten lomitse suuren tuvan sein. "Ei
ainoatakaan ihmist nkyviss! Se on varmaan asumaton, tai sitten
asukkaat ovat sattumalta muualla. Pitk te huolta miehest, Vance,
min en sentn ole aivan yht mahdoton kuin te astumaan ihmisten
ilmoille, min pistydyn katsomaan."

Hn astui tuvan luo, joka Yokonin maan oloihin katsoen oli suuri,
kiersi rannan puolelle ja tuli ovelle. Se oli auki, ja pyshtyessn
kolkuttamaan hn nki sisll omituisen nyn tai oikeammin sarjan
omituisia nkyj. Ensi silmyksell hn havaitsi joukon miehi, jotka
kaikki nyttivt kokoontuneen tnne yhteist, trket tarkoitusta
varten. Fronan kolkuttaessa joukko vaistomaisesti jakautui kahtia,
ja nkala avautui, niin ett saattoi nhd ovelta huoneen perlle
asti. Siell istui pitkill penkeill kaksi rivi vakavan nkisi
miehi. Heidn vlilln seinn vieress oli pyt, johon kaikkien
katseet nyttivt keskittyneen. Fronasta, joka tuli hikisevst
pivnvalosta, huone aluksi tuntui pimelt ja synklt, mutta hnen
onnistui kuitenkin nhd parrakas yhdysvaltalainen, joka istui pydn
ress ja koputteli siihen raskaalla tilkinnuijalla. Vastapt
hnt istui St. Vincent. Frona ehti parahiksi kiinnitt huomiota
hnen kasvojensa kuluneeseen, kurjaan ilmeeseen, ennenkuin muuan
mies, joka nst ptten oli pohjoismaalainen, tulla lntysti
pydn luo.

Mies, jolla oli nuija, kohotti oikean ktens ja lausui liukkaasti:
"Teidn on juhlallisesti vannottava, ett se, mink nyt tulette
oikeuden edess kertomaan --" Hn vaikeni kki ja tuijotti edessn
seisovaan mieheen. "Hattu pst!" hn rjyi. Mies totteli, ja koko
joukosta kuului tirskuntaa.

Sitten nuijamies alkoi uudestaan. "Teidn on juhlallisesti
vannottava, ett se, mink nyt tulette oikeuden edess kertomaan, on
totuus, peittelemtn totuus, ei enemp eik vhemp."

Pohjoismaalainen nykytti ptn ja laski ktens alas.

"Odottakaahan hetkinen, hyvt herrat!" Frona lhestyi pitkin
kytv, joka sulkeutui hnen jlkeens.

St. Vincent karkasi pystyyn ja ojensi ksivartensa hnt kohti.
"Frona!" huusi hn. "Voi Frona, min olen syytn!"

Tm odottamaton huudahdus oli Fronalle kuin isku vasten kasvoja,
ja hetken ajan kaikki nuo hnt ymprivt valkoiset kasvot,
joista hehkuvat silmt kiiluivat, pyrivt himmess valossa
hnen silmissn. Syytn mihin? hn ajatteli, ja katsoessaan St.
Vincentiin, joka yh seisoi ksivarsi ojennettuna, hn tunsi jotain
vastenmielisyyden tapaista. Syytn mihin? St. Vincentin olisi pitnyt
voida hillit itsens. Hnen olisi pitnyt odottaa, kunnes hnt oli
syytetty. Eihn Frona tiennyt, ett hnt oli syytetty mistn.

"Vangin ystv, arvelen", sanoi nuijamies arvokkaan nkisen.
"Tuokaahan, joku sielt, tuoli tnne peremmlle."

"Odottakaahan --" Frona astui horjuvin askelin pydn luo ja nojasi
kdelln siihen. "Min en ymmrr. En tied mitn kaikesta tst."
Mutta samalla hn sattui katsahtamaan jalkoihinsa, jotka olivat
krityt likaisiin rsyihin, ja hn muisti, ett hameensa oli lyhyt
ja repaleinen, ett ksivartensa pilkisti esiin hihan repemst ja
ett hiuksensa olivat hajallaan. Hnen toinen poskensa ja toinen
puoli kaulaa tuntuivat jonkin omituisen aineen peittmilt. Hn
hipaisi niit kdelln, ja kuivunutta savea rapisi lattialle.

"Ei mitn", sanoi mies melkein ystvllisesti. "Istukaa! Me olemme
siis samassa asemassa. Me emme myskn ymmrr. Mutta luottakaa
minuun, kyll me psemme siit selville. Istukaahan nyt!"

Frona nosti ktens. "Odottakaa -- --"

"Istukaa", jylisi miehen ni. "Oikeuden istuntoa ei saa hirit."

Tyytymtnt sorinaa kuului joukosta, ja mies li pytn saadakseen
sen hiljenemn. Mutta Frona seisoi pttvisen paikallaan.

Kun melu oli tauonnut, hn kntyi tuomarin paikalla istuvan miehen
puoleen ja sanoi: "Herra puheenjohtaja, min oletan, ett tm on
kaivosmiesten kokous." Mies nykytti ptn. "Ja koska minullakin
on nivalta tmn yhdyskunnan asioissa, niin pyydn teit kuulemaan,
mit minulla on sanottavana. On varsin trket, ett saan sanoa
asiani."

"Mutta se olisi vastoin jrjestyst, miss -- hm --"

"Welse", kuului puolesta tusinasta suusta yht'aikaa.

"Miss Welse", jatkoi hn kunnioittavampi svy kytksessn,
"valitettavasti minun tytyy sanoa teille, ett se olisi vastoin
jrjestyst. Olkaa hyv ja istuutukaa."

"Min en tahdo", vastasi Frona. "Min pyydn, ett suotte minulle
oikeuden puhua, ja ellette tee sit, niin vetoan kokoukseen."

Hn heitti silmyksen kokoontuneeseen miesjoukkoon, ja kuului
huutoja, ett hnen pyyntns oli suostuttava. Puheenjohtaja taipui
ja antoi hnelle merkin jatkaa.

"Herra puheenjohtaja ja te muut! Min en tunne asiaa, joka teill on
parast'aikaa ksiteltvnnne, mutta min tiedn, ett minulla on
trkempi tehtv teille annettavana. Tll tuvan edustalla on mies,
joka luultavasti on kuolemaisillaan nlkn. Me olemme tuoneet hnet
joen tuolta puolen. Emme olisi tulleet teit vaivaamaan, ellei meidn
olisi ollut mahdotonta pst maihin omalle saarellemme. Tm mies,
josta puhun, on pikaisen avun tarpeessa."

"Menkn pari miest sielt oven luota pitmn miehest huolta",
mrsi puheenjohtaja. "Ja te, Holiday, menk lkrin katsomaan,
mit voitte tehd."

"Ano lykkyst", kuiskasi St. Vincent.

Frona nykytti ptn. "Ja herra puheenjohtaja! Min ehdotan, ett
istunto keskeytetn, kunnes mies on saanut tarpeellisen hoidon."

"Ei lykkyst, jatkakaa ksittely!" huudettiin vastaukseksi, ja
ehdotus raukesi.

"Mutta Gregory", kysyi Frona ja tervehti hnt hymyillen, ennenkuin
istuutui hnen vieressn olevalle tuolille, "mit tm merkitsee?"

St. Vincent puristi kiivaasti hnen kttn. "l usko heit, Frona!
He koettavat" -- hn nielaisi nyyhkytyksen -- "tappaa minut!"

"Mink vuoksi? Ole rauhallinen! Kerro minulle!"

"Kas, eilisiltana", alkoi hn kiireesti, mutta keskeytti lauseensa
voidakseen kuulla skandinaavilaista, joka sken oli vannonut ja nyt
puhui hitaan arvokkaasti.

"Min hern heti paikalla", kuului hn kertovan. "Min tulen ovelle.
Siell min kuulen viel yhden laukauksen."

Hnet keskeytti muuan punanaamainen mies, joka oli puettu
virttyneeseen pllystakkiin. "Mit te silloin ajattelitte?" kysyi
hn.

"Hh?" sanoi todistaja ymmrtmtt mitn ja hmilln.

"Mik oli ensimminen ajatuksenne, kun tulitte ovelle?"

"Vaa-i nii-in!" Mies huoahti helpotuksesta, hnen kasvonsa
kirkastuivat, ja ni ilmaisi, ett hn oli pssyt asian perille.
"Minulla ei ole mokkasiineja. Minulla on riivatun kylm." Hnen
tyytyvinen ilmeens vaihtui lapselliseen hmmstykseen, kun yleinen
nauru seurasi hnen sanojaan, mutta hn jatkoi tyhmn nkisen:
"Viel yhden laukauksen min kuulen ja min juoksen tiet alas."

Samassa Corliss tunkeutui vkijoukon lpi Fronan luo, ja miehen
puheen jatko ji tlt kuulematta.

"Mik htn", kysyi insinri. "Onko asia vakava? Voinko olla
joksikin avuksi?"

"Voitte kyllkin." Frona tarttui kiitollisena hnen kteens.
"Koettakaa jollakin tavoin pst salmen poikki Tienhaaraan ja
pyytk isni tulemaan tnne. Sanokaa hnelle, ett Gregory St.
Vincent on joutunut pulaan, ett hnt syytetn... Mist sinua
syytetn, Gregory?" kysyi hn kntyen tmn puoleen.

"Murhasta."

"Murhasta?" toisti Corliss hmmstyneen.

"Niin, niin! Sanokaa, ett hnt on syytetty murhasta, ett min olen
tll ja ett tarvitsen hnt. Ja pyytk hnt tuomaan minulle
vhn vaatteita. Ja Vance" -- hn puristi hnen kttn ja katsahti
ylspin -- "lk olko liian uhkarohkea, mutta koettakaa kuitenkin
tytt toivomukseni."

"Kyll kaikki tulee kymn hyvin." Corliss tynsi ptn taapin
varmana onnistumisesta ja raivasi kyynrpilln tiet ovea kohti.

"Kuka on sinun avustajasi?" kysyi Frona St. Vincentilt.

Tm pudisti ptn. "Ei kukaan. He tahtoivat antaa minulle ern
Bill Brownin, jonkinlaisen Yhdysvalloista karanneen lakimiehen,
asianajajaksi, mutta min en suostunut siihen. Nyt hn on antautunut
vastapuolen palvelukseen. Tll vallitsee korpilaki, kuten tiedt,
ja he ovat jo tehneet ptksens. He eivt tule pstmn minua
ksistn."

"Kunpa minulla olisi aikaa kuulla, mit sinulla on asiasta
sanottavana!"

"Mutta Frona, min olen syytn."

"Ssh!" Hn laski ktens St. Vincentin ksivarrelle saadakseen hnet
vaikenemaan ja alkoi kuunnella todistajan sanoja.

"Niin, se sanomalehtiherra, se panee vastaan kuin hullu, mutta Pierre
ja min, me raastamme hnet tupaan. Hn seisoo siin ja itkee --"

"Kuka itki?" keskeytti syyttj.

"Hn. Tuo herra tuolla." Skandinaavilainen osoitti St. Vincenti.
"Ja min raapaisen tulta. Lampusta, jonka saan ksiini, kaikki ljy
kaatuu maahan, mutta minulla on kynttil taskussani. On hyv tapa
pit kynttil taskussaan", vakuutti hn. "Ja Borg, hn makaa
kuolleena lattialla. Ja nainen sanoo, ett hn teki sen, ja sitten
hnkin kuolee."

"Kenen nainen sanoo tehneen sen?"

Taaskin todistajan sormi osoitti syyttvsti St. Vincenti. "Hn. Tuo
herra tuolla."

"Sanoiko Bella niin?" kuiskasi Frona.

"Sanoi", kuiskasi St. Vincent vastaukseksi. "Mutta min en voi
ksitt, miksi hn teki sen. Hn oli varmaan jrjiltn."

Punanaamainen mies virttyneess pllysnutussa alkoi nyt perin pohjin
kuulustella todistajaa. Frona seurasi jnnittyneen, mutta kuulustelu
ei tuonut esiin paljoakaan uutta.

"Teill on oikeus tehd kysymyksi todistajalle", sanoi puheenjohtaja
St. Vincentille. "Tahdotteko kysy jotakin?"

Kirjeenvaihtaja pudisti ptn.

"Kysy nyt toki", yllytti Frona.

"Mit hyty siit olisi", sanoi St. Vincent toivottomana. "He ovat
jo ennakolta tuominneet minut. Pts oli tehty, ennenkuin kuulustelu
alkoikaan."

"Olkaa hyv ja odottakaa hiukkasen." Fronan kskev ni pyshdytti
todistajan tmn yrittess vetyty syrjn. "Te ette itse nhnyt,
kuka teki tmn murhan?"

Skandinaavilainen katsoi hneen hlmistynyt ilme tyhmill kasvoillaan
iknkuin odottaen, ett kysymys tunkeutuisi hnen jrkens lpi.

"Te ette oman nkemnne perusteella tied, kuka sen teki", kysyi hn
uudelleen.

"Kyll! Tuo herra tuolla!" Hn osoitti taas St. Vincenti syyttvsti
sormellaan. "Hn sanoo, hn teki sen."

Kaikki nauroivat.

"Mutta te ette nhnyt sit?"

"Min kuulen, kun joku ampuu."

"Mutta nittek, kuka ampui?"

"E-en, mutta hn sanoi --"

"Riitt jo, kiitos vain", sanoi Frona ystvllisesti, ja
skandinaavilainen vetytyi syrjn.

Syyttj vilkaisi papereihinsa. Pierre La Flitche huudettiin esiin.

Solakka ja sulavaliikkeinen, tummaihoinen nuori mies astui pydn
edess olevalle avoimelle paikalle. Hnell oli kauniit kasvot
ja vilkkaat, ilmeikkt silmt, jotka ujostelematta katsoivat
kaikkialle. Ne pyshtyivt hetkeksi Fronaan eivtk salanneet
vilpitnt ihailua, ja Frona hymyili ja nykytti puoleksi ptn,
sill hn piti nuorukaisesta ensi silmyksest asti, ja hnest
tuntui silt, kuin he olisivat olleet vanhoja tuttuja. Mieskin
hymyili, ja hnen ylhuulensa taipui paljastaen rivin kauniita,
lumivalkoisia hampaita.

Vastaukseksi tavanmukaisiin valmistaviin kysymyksiin hn totesi, ett
hnell oli isns nimi ja ett is oli muinaisten metsnkvijin
jlkelinen. Hnen itins -- mies kohautti olkapitn, ja valkoiset
hampaat tulivat taas nkyviin -- oli alkuasukas. Hn, Pierre La
Flitche, oli syntynyt jossakin aroilla, hn ei tarkalleen tiennyt
miss, ern metsstysretken kestess. _Oui_, hn oli tullut maahan
jo Jack Mc Questionin aikana Kalliovuorten yli Isolta Orjajrvelt.

Kun hnt pyydettiin kertomaan, mit tiesi puheenaolevasta asiasta,
mietti hn hetkisen iknkuin tuumien, miten olisi paras aloittaa.

"Kevll hyv nukkua ovi auki", hn alkoi, ja hnen sanansa
sointuivat kirkkaina kuin huilun ni, ja hnen ntmisessn
saattoi tuon tuostakin havaita jtteit esi-isien muukalaisesta
kielenkytst. "Ja niin min nukuin viime yn. Mutta minun
uneni kuin kissan. Lehti putoo puusta tai tuuli suhahtaa -- heti
minun korvani kuiskaa sen minulle, kuiskaa, kuiskaa kaiken yt.
Ensimminen pamahdus" -- hn napsautti sormillaan -- "ja min heti
valveilla ja juoksen ovelle."

St. Vincent kumartui Fronan puoleen. "Se ei ollut ensimminen
laukaus."

Frona nykytti ptn kntmtt katsettaan La Flitchest, joka
odotti kohteliaasti, vielk St. Vincentill olisi jotakin sanottavaa.

"Sitten viel kaksi pamahdusta", hn jatkoi, "aivan perkkin,
pom-pom. 'Borgin tuvasta', min sanon itselleni ja juoksen tiet
alas. Min ajattelen: Borg tappaa Bellan, ja se on paha. Bella on
hyvin kaunis tytt", tunnusti hn miellyttvsti hymyillen. "Min
pidn Bellasta. Ja min juoksen. Ja John hn juoksee tuvastaan
suurella melulla aivan niinkuin lihava lehm. 'Mit tm?' hn sanoo,
ja min sanon: 'en tied'. Ja sitten tulee jotain pimest -- huii
-- juuri niin ja kaataa Johnin maahan ja kaataa minut maahan. Me
tartumme siihen, se on mies. Hn on ypuvussa. Hn vastustelee. Hn
ulvoo, uh-huh-huu, juuri niin. Me pidmme hnest lujasti kiinni, ja
pian hn on hiljaa. Sitten me nousemme maasta ja min sanon: 'Nyt
takaisin tupaan!"

"Kuka tuo mies oli?"

La Flitche kntyi puolittain, ja hnen katseensa pyshtyi St.
Vincentiin.

"Jatkakaa!"

"Vai niin! Mies ei tahdo, mutta John ja min sanomme _yes_, ja hn
tulee."

"Sanoiko hn mitn?"

"Min kysyn hnelt, mit tm on, mutta hn itkee, hn -- hn
nyyhkytt huh hu-tsh, juuri noin."

"Huomasitteko hness mitn erikoista?"

La Flitche rypisti kysyvsti otsaansa.

"Jotain erikoista, tavallisesta poikkeavaa?"

"Oo, _oui_, hnen ktens veriset." Hn jatkoi kertomustaan
vlittmtt huoneessa syntyneest metelist, ja hnen eloisat
ilmeens ja liikkeens lissivt esityksen viehttvyytt. "John
sytytt tulen, Bella ulvoo niinkuin ammuttu hylje, juuri niin.
Ja Borg makaa lattialla tuvan nurkassa. Min katson hnt. Hn ei
ollenkaan hengit. Sitten Bella avaa silmns, ja min katson hnt
silmiin ja min tiedn, ett hn tuntee minut, La Flitchen. 'Bella,
kuka sen teki?' min kysyn. Ja hn knt ptn lattialla ja
kuiskaa hyvin, hyvin hiljaa: 'kuollut?' Min tiedn hn tarkoittaa
Borgia, ja sanon: 'on'. Silloin hn nousee, nojaa kyynrphn ja
katsoo hyvin kiireesti ymprilleen, hn nkee Vincentin, ja hnen
katseensa pyshtyy, ja hn ei en katso muualle. Sitten hn osoittaa
hnt sormellaan, noin." La Flitche ojensi vapisevan sormen vankia
kohti. "Ja hn sanoo: 'Hn, hn, hn.' Ja min sanon: 'Bella, kuka
sen teki?' Ja hn sanoo: 'Hn, hn, hn, St. Vincha, hn sen teki.'
Ja sitten" -- La Flitche antoi pns painua rinnalle, mutta nosti
sen taas pystyyn ja lissi: "Kuollut."

Punakasvoinen mies, Bill Brown, pani toimeen asiaankuuluvan
todistajan ristikuulustelun, joka vain varmensi tmn skeist
lausuntoa ja toi ilmi, ett oli tytynyt olla aika ottelun, ennenkuin
Borg murhattiin. Tukeva pyt oli srkynyt, tuoli ja lavitsa menneet
spleiksi ja rautauuni kaatunut kumoon. "En ole koskaan nhnyt
mitn sellaista", ptti La Flitche kuvauksensa, "en koskaan."

Brown kntyi sitten kumartaen Fronan puoleen, joka herttaisesti
hymyili hnelle. Hnest oli viisasta pysy hyviss vleiss
lakimiehen kanssa. Hn tahtoi ennen kaikkea viivytt asian
ksittely saadakseen puhutella St. Vincenti kahden kesken ja
hnelt kuulla tarkalleen kaiken, mit oli tapahtunut, sek
ehtikseen tavata isns. Siksi hn kyseli kyselemistn La
Flitchelt. Vain kahdesti tuli mitn valaisevaa ilmi.

"Te puhuitte ensimmisest laukauksesta, mr La Flitche. Mutta tuvan
seinthn ovat aika vahvat. Luuletteko, ett olisitte kuullut tuon
ensimmisen laukauksen, jos ovenne olisi ollut suljettuna?"

La Flitche pudisti ptn, mutta hnen tummat silmns ilmaisivat,
ett hn aavisti, mihin Frona thtsi.

"Ja jos Borgin tuvan ovi olisi ollut kiinni, olisitteko silloin
kuullut?"

Hn pudisti taas ptn.

"Siis, mr La Flitche, kun te puhutte ensimmisest laukauksesta, niin
te ette tarkoita ensimmist laukausta, joka todella ammuttiin, vaan
ensimmist, jonka te kuulitte?"

Hn nykytti, mutta pstyn tten tarkoituksensa perille Frona
huomasi, ett asia oikeastaan ei merkinnyt mitn.

Sitten hn koetti viekkaasti luovia toiseen, trkempn
kohtaan, vaikka hn koko ajan tunsi, ett La Flitche lysi hnen
tarkoituksensa.

"Te sanotte, ett oli hyvin pimet, mr La Flitche?"

"_Oui_, aivan pimet."

"Miten pimet? Mist tiesitte, ett mies, jonka tapasitte, oli John?"

"John pit kovaa nt kun juoksee. Siit min hnet tunnen."

"Saatoitteko nhd hnet niin selvsti, ett olisitte hnet tuntenut?"

"En, en."

"Mutta mr La Flitche", kysyi hn voitonriemuisena, "olkaahan hyv ja
selittk minulle, mist voitte tiet, ett mr St. Vincentin kdet
olivat veriset?"

La Flitche hymyili loistavaa hymyn ja oli hetkisen vaiti. "Mistk?
Min kosken hnen kttn ja tunnen sen. Se on viel lmmint. Ja
minun nenni, oo, se kyll tuntee metsnkvijn valkean savun kaukaa
pitkn matkan takaa, kaniinin piilopaikat ja hirven jljet se tuntee
ja kertoo minulle." Hn heitti pns taapin ja oli jnnitetyin
kasvoin, suljetuin silmin ja vrhtelevin, avoimin sieraimin
keskittvinn kaikki sielun voimat yhden ainoan aistimen toimintaan.
Sitten hnen silmns aukenivat puoleksi, ja hn katsoi uneksien
Fronaan. "Min tunnen veren hajun hnen ksilln, lmpimn, kuuman
veren hajun."

"Siihen hn totta vie pystyy", huudahti joku joukosta.

Frona oli niin vakuutettu miehen puheen totuudesta, ett
hn vaistomaisesti vilkaisi St. Vincentin ksiin ja nki
ruosteenkarvaisia tahroja hnen paitansa hihansuissa.

Kun La Flitche jtti todistajanpaikan, Bill Brown tuli Fronan luo ja
pudisti hnen kttn. "On kai kohtuullista, ett min saan tutustua
vastaajan asianajajaan", sanoi hn ystvllisesti ja katsahti sitten
papereihinsa kutsuakseen seuraavan todistajan esiin.

"Mutta eik teistkin ole vrin minua kohtaan", kysyi Frona
teeskentelemtt, "ett minulle ei anneta aikaa valmistautua? Min en
tied koko asiasta enemp kuin olen saanut urkituksi teidn kahdelta
todistajaltanne. Ettek luule, mr Brown", -- hn puhui hiljaa ja
suostutellen, -- "ettek luule, ett olisi syyt lykt kuulustelu
huomiseen?"

"Hm", sanoi tm punniten asiaa ja katsoi kelloaan. "Se ei olisi
niinkn hullua. Kello on nyt viisi, ja miesten on aika pst
illallistaan valmistamaan."

Frona kiitti hnt sanaakaan sanomatta, niinkuin muutamat naiset
osaavat kiitt. Ja kun Brown katsoi hnt silmiin, niin hn tunsi
suurempaa ja syvemp tyydytyst, kuin jos Frona olisi sanoin
lausunut kiitollisuutensa.

Brown astui entiselle paikalleen ja kntyi kokouksen puoleen.
"Neuvoteltuani vastaajan avustajan kanssa ja katsoen myhiseen
aikaan ja siihen seikkaan, ett on mahdotonta saada kuulustelu
kohtuullisessa ajassa loppuun suoritetuksi, min -- hm -- min
rohkenen ehdottaa lykkyst huomisaamuun kello kahdeksaan."

"Enemmist kannattaa ehdotusta", julisti puheenjohtaja, laskeutui
paikaltaan ja ryhtyi sytyttmn valkeata, sill hn oli tuvan
omistajia ja hnen vuoronsa oli tn iltana keitt ruoka joukolleen.




SEITSEMSKOLMATTA LUKU.


Kun viimeisetkin joukosta olivat poistuneet tuvasta, kntyi
Frona St. Vincentin puoleen. Tm tarttui hnen ksiins
suonenvedontapaisesti kuin hukkuva.

"Luota minuun, Frona! Lupaa se minulle!"

Frona punastui. "Sin olet kiihoittunut", sanoi hn, "muuten et
puhuisi tuolla tavoin. Mutta enhn min syyt sinua siit", jatkoi
hn lempemmin. "Mitp muuta voisit olla kuin jrkytetty!"

"Niin olenkin ja tiedn sen varsin hyvin", vastasi St. Vincent
katkerasti. "Min menettelen kuin mieletn enk voi sille mitn.
Jnnitys on ollut hirvittv. Jo Borgin kamala kuolema olisi ollut
yllin kyllin, mutta kun sitten viel saa syyn niskoilleen ja joutuu
roskajoukon tuomittavaksi! Suo anteeksi, Frona! Min olen aivan
suunniltani. Tiednhn, ett sin luotat minuun."

"Kerrohan nyt minulle kaikki, Gregory."

"Ensiksikin tuo nainen, Bella, valehteli. En voi muuta ajatella, kuin
ett hn oli kadottanut jrkens, muuten hn ei kuolinhetkelln
olisi voinut syytt minua murhasta, minua, joka olin tapellut niin
vimmatusti puolustaessani hnt ja Borgia. Muuten ei -- --"

"Ala alusta", keskeytti Frona. "l unohda, ett min en tied
mitn."

St. Vincent istuutui mukavammin tuolilleen, pyritti savukkeen ja
ryhtyi selostamaan edellisen yn tapahtumia.

"Kello oli ehk yhden tienoissa aamulla, kun hersin ja huomasin,
ett lamppu paloi. Ajattelin, ett Borg oli sen sytyttnyt, ja
ihmettelin, mit hn mahtoi etsiskell. Olin jo nukahtamaisillani
uudestaan, mutta kki avasin vaistomaisesti silmni ja nin tuvassa
kaksi outoa miest. Molemmilla oli naamarit ja karvalakit niin
syvlle vedettyin, ett en nhnyt heidn kasvoistaan muuta kuin
silmaukoista kiiluvat silmt. Ensi hetken en tajunnut muuta kuin
ett vaara uhkasi. Makasin sekunnin ajan hiljaa miettien. Borg oli
lainannut pistoolini, niin ett olin aivan aseeton. Pyssy riippui
ovenpieless. Ptin koettaa saada sen sielt siepatuksi. Mutta
tuskin olin saanut jalkani lattialle, kun toinen miehist kntyi
minua kohti ja laukaisi revolverinsa. Se oli ensimminen laukaus, ja
sit ei La Flitche kuullut. Myhemmin tapeltaessa ovi lensi auki,
ja siten hn saattoi kuulla kolme viimeist. -- No niin, min olin
niin lhell miest ja hyppsin niin kki vuoteelta, ett hn ei
osunut. Seuraavassa silmnrpyksess me painiskelimme lattialla.
Borg hersi tietysti, ja toinen miehist otti osalleen hnet ja
Bellan. Tm toinen oli murhaaja, sill min pidin kyll huolen
siit, joka oli minun kimppuuni hyknnyt. Kuulithan todistajan
lausunnon ja tiedt siis, mik hvitys tuvassa vallitsi. Voit silloin
mys kuvitella, miten kiivas tappelu oli. Me kieriskelimme pitkin
lattiaa ja viskelimme kaiken, mik tiellemme sattui, sikin sokin,
kunnes tuolit, pyt, kaappi -- kaikki -- oli splein. Voi Frona,
se oli kauheata! Borg taisteli henkens edest, Bella auttoi hnt
haavoittuneena ja vaikeroiden, enk min pssyt heidn avukseen.
Mutta ennen pitk min aloin pst voitolle vastustajastani. Olin
saanut hnet sellleen, painanut hnen ksivartensa polvieni vliin
ja tarttunut hnt kurkkuun, kun toinen mies oli tehnyt tehtvns
ja hykksi hnkin minun kimppuuni. Mit min saatoin tehd? Heit
oli kaksi, ja min olin puolikuollut uupumuksesta. Niin he viskasivat
minut nurkkaan ja pakenivat. Mahdoin silloin olla aivan suunniltani,
sill heti, kun saatoin hengitt, juoksin heidn jlkeens enk edes
ottanut asetta mukaani. Sitten tapasin La Flitchen ja Johnin -- ja
loput tiedt. Mutta" -- hn rypisti mietteissn kulmakarvojaan --
"minun on mahdotonta ksitt, miksi Bella syytti minua."

Hn knsi kuin anoen katseensa Fronan puoleen. Tm puristi
myttuntoisesti hnen kttn, mutta pysyi vaiti punniten
mielessn, mit oli kuullut.

Sitten hn hitaasti pudisti ptn. "Tm on paha juttu, ja meidn
on nyt saatava heidt vakuutetuiksi --"

"Mutta Jumalan thden, Frona, min olen syytn. Min en koskaan ole
ollut pyhimys, mutta vereen en ole ksini tahrannut."

"Mutta Gregory", sanoi Frona lempesti, "muista, ett min
en ole sinun tuomarisi. Valitettavasti asia riippuu nist
kaivosmiehist, ja nyt on pulmallisinta saada heidt vakuutetuiksi
sinun viattomuudestasi. Sinun syyttjsi voivat vedota kahteen
raskauttavaan asianhaaraan -- kuolevan Bellan sanoihin ja hihasi
veritahroihin."

"Vertahan oli kaikkialla", huusi St. Vincent intohimoisesti ja
kavahti pystyyn. "Min sanon sinulle, ett sit oli kaikkialla.
Kuinka min olisin voinut sily tahriutumatta siihen taistellessani
henkeni edest. Etk voi uskoa --"

"Rauhoitu, Gregory! Istuuduhan! Sin olet todella aivan suunniltasi.
Jos sinun asiasi riippuisi minusta, niin tiedthn, ett sinut
heti tunnustettaisiin syyttmksi. Mutta nm miehet -- tiedthn,
millainen heidn oikeudenkyttns on -- miten me saamme heidt
taivutetuiksi vapauttamaan sinut? Etk ymmrr? Sinulla ei ole
todistajia. Kuolevan naisen vakuutukset painavat enemmn vaa'assa
kuin elvn miehen. Voitko keksi syyn, jonka vuoksi hn olisi
valehdellut katsoessaan kuolemaa silmst silmn? Oliko hnell
syyt vihata sinua? Olitko tehnyt hnelle tai hnen isnnlleen
jotakin pahaa?"

St. Vincent pudisti ptn.

"On siis paljon, mit emme kykene selittmn. Mutta nuo miehet
eivt kaipaakaan meidn selityksimme. Heidn kannaltaan asia on
pivnselv. Meidn olisi siis todistettava tuo heidn pivnselv
kantansa vrksi. Mutta voimmeko tehd sen?"

Kirjeenvaihtaja vaipui masentuneena tuolilleen, ja hnen pns
painui rintaa vasten. "Min olen siis mennyt mies!"

"No niin hullusti ei toki ole laita. Ei sinua hirtet, luota siihen!"

"Mutta mit sin voit tehd?" kysyi St. Vincent eptoivoissaan. "He
ovat riistneet lailta vallan ja anastaneet sen itselleen."

"Ensinnkin joki nyt on purkanut jns. Se merkitsee rettmn
paljon. Kuvernri ja alueen tuomareita voi tulla nille seuduille
min hetken hyvns mukanaan joukko poliisimiehi. Ja he poikkeavat
varmasti tnne. Ja voimme kai me sitpaitsi itsekin saada jotakin
aikaan. Joki on vapaana jist, ja jos asia kntyy hyvin hullulle
tolalle, niin saat koettaa paeta. Sit mahdollisuutta he eivt ota
huomioon."

"Ei, ei, se olisi mahdotonta! Mit sin ja min voisimme niin suurta
joukkoa vastaan?"

"Mutta l unohda isni ja paroni Courbertini. Nelj tarmokasta
ihmist voi yhteisvoimin saada ihmeit aikaan, Gregory rakas. Luota
minuun, kaikki pttyy hyvin."

Hn suuteli St. Vincenti ja hyvili hnen hiuksiaan, mutta tuskan
ilme ei kadonnut tmn kasvoilta.

Jakob Welse tuli illansuussa salmen poikki, ja hnen seurassaan
olivat Del, paroni ja Corliss. Sill'aikaa kuin Frona vaihtoi pukua
erss pienemmss tuvassa, jonka siin asuvat miehet auliisti
jttivt hnen kytettvkseen, hnen isns huolehti sanantuojan
hyvinvoinnista. Sanomat olivat vakavaa laatua, niin vakavaa, ett
Jakob Welse kauan sen jlkeen kuin oli lukenut ne ja lukenut yh
uudelleen, nytti synklt ja miettivlt. Mutta palatessaan Fronan
luo hn karkoitti huolet mielestn. St. Vincent, jota pidettiin
vangittuna viereisess tuvassa, oli saanut luvan kyd heit
tapaamassa.

"Asia tuntuu vakavalta", sanoi Jakob Welse heidn erotessaan illalla.
"Mutta luottakaa siihen, St. Vincent, ett olkoon miten tahansa,
niin kauan kuin min olen tss leikiss osallisena, ei teit vedet
hirteen. Min olen varma siit, ett te ette ole Borgin murhaaja. Kas
tss kteni!"

"Tm on ollut pitk piv", sanoi Corliss saattaessaan Fronaa hnen
tupaansa.

"Ja huominen on oleva viel pitempi", vastasi Frona vsyneesti. "Ja
min olen niin uupunut."

"Te olette uljas pikku nainen, ja min olen ylpe teist." Kello oli
kymmenen, ja hn katsahti hmrn harson lpi joelle, jossa jt yh
ajelehtivat valkoisina kuin aaveet. "Ja tss vastoinkymisess", hn
jatkoi, "toivon teidn joka suhteessa tydellisesti luottavan minuun."

304

"Tydellisesti?" kysyi Frona omituinen svy nessn.

"Jos min nyt olisin nytelmsankari, niin sanoisin: 'kuolemaan
saakka', mutta kun en ole sellainen, niin toistan mit sken sanoin."

"Te olette hyv minulle, Vance. En koskaan voi teille palkita --"

"Seis, seis! Min en kaupittele palveluksiani. Rakkaus on
palvelemista."

Frona katsoi hneen kauan, ja vaikka hnen kasvonsa ilmaisivat vain
levollista ihmetyst, kvi hnen sydmens rauhattomaksi. Hn ei
itsekn tiennyt syyt. Kaikki, mit oli tapahtunut tn pivn ja
koko aikana, jonka he olivat tunteneet toisensa, syksyi kki hnen
mieleens.

"Uskotteko te, ett on olemassa puhdasta ystvyytt?" kysyi hn
viimein. "Sill min toivoisin, ett sellainen side alati yhdistisi
meidt. Vilpitn, puhdas ystvyydensuhde, jonkinlainen toveruus?"
Mutta samalla hn huomasi, ett sanansa eivt ilmaisseet, mit hn
tunsi ja halusi, ja kun Corliss pudisti ptn, vrisytti hnt
selittmtn ilo.

"Toveruusko?" kysyi Corliss. "Ja kuitenkin te tiedtte, ett min
rakastan teit."

"Tiedn", vastasi Frona hiljaa.

"Silloin min pelkn, ett te hyvin huonosti tunnette miehen
luonteen. Uskokaa minua, se side ei ole meit varten. Toveruus! Min
saisin tulla pakkasesta teidn luoksenne ja istua lietenne ress!
Hyv! Min saisin tulla teidn luoksenne, kun toinen mies teidn
kanssanne istuu lietenne luona! Ei! Toveruuteen sisltyisi, ett min
iloitsisin teidn iloistanne, mutta voitteko hetkekn ajatella,
ett min voisin iloita nhdessni teidt toisen miehen lapsi
ksivarsillanne, lapsi, joka olisi saattanut olla minun? Luuletteko,
ett min iloitsisin, kun tuo toinen mies katsoisi minuun lapsen
silmill ja hymyilisi minulle sen suulla? Luuletteko todellakin, ett
min iloitsisin teidn iloistanne? Ei, ei, rakkaus ei anna kytke
itsen 'puhtaan' ystvyyden kahleisiin."

Frona laski ktens hnen ksivarsilleen.

"Luuletteko, ett min olen vrss?" kysyi Corliss. Fronan kasvojen
outo ilme sai hnet hmilleen.

Frona nyyhkytti hiljaa.

"Te olette vsynyt ja rasittunut. Hyv yt. Teidn tytyy pst
levolle."

"Ei, lk menk, lk viel!" Ja hn pidtti hnet. "Ei, ei, min
olen mieletn. Te olette oikeassa, min olen vsynyt. Mutta kuulkaa,
Vance, meill on paljon tehtv. Meidn tytyy laatia suunnitelma
huomispiv varten. Tulkaa sisn! Is ja paroni Courbertin ovat
siell, ja jos ky hullusti, niin meidn neljn pit saada suuria
aikaan."

       *       *       *       *       *

"Oikea teatteritemppu", sanoi Jakob Welse Fronan kerrottua
suunnitelmansa ja mrtty, miten kunkin tuli ottaa osaa sen
toteuttamiseen. "Mutta se on niin odottamaton, ett sen juuri siksi
luulisi onnistuvan."

"_Coup d'etat_!" huudahti paroni Courbertin. "Suurenmoista! Jo
pelkk ajatuskin saa minut lmpenemn. Kdet yls! Niin min huudan
ja hyvin kovaa. Mutta elleivt he nosta yls ksin?" Hn kntyi
kysyvsti Jakob Welsen puoleen.

"Silloin te ammutte. Puijaaminen ei ly leiville sellaisissa
tapauksissa."

"Ja te pidtte huolta Bijou'sta, Vance", sanoi Frona. "Is arvelee,
ett huomenna tulee olemaan vhn jit, ellei yll muodostu sulkua.
Teidn ei tarvitse muuta kuin pit kanootti valmiina rantatrmn
alla juuri tuvan kohdalla. Te ette tietysti tied mitn, ennenkuin
St. Vincent tulee juosten. Silloin otatte hnet nopeasti veneeseen ja
lhdette matkaan Dawsonia kohti. Ja nyt min sanon teille sek hyv
yt ett hyvsti, sill huomenna ei siihen ole tilaisuutta."

"Pysytelk vasemmanpuoleisella rannalla, kunnes psette mutkasta",
neuvoi Jakob Welse, "sitten poikkeatte oikealle, siell virta on
vuolain. Ja nyt saatte kiiruhtaa levolle. Dawsoniin on matkaa
seitsemnkymment mailia, ettek te saa pyshty, ennenkuin olette
perill."




KAHDEKSASKOLMATTA LUKU.


Kun Jakob Welse esiintyi kaivosmiesten krjill ja pani vastalauseen
heidn oikeudenkyttn vastaan, osoitettiin hnelle asianmukaista
kunnioitusta. Hn mynsi, ett nill krjill ennen muinoin, kun
maassa viel ei ollut lakia, oli ollut tehtv tytettvnn, mutta
se aika oli ohi, sill nyt vallitsi maassa laillinen oikeudenkytt.
Kuningattaren hallitus oli osoittautunut tehtvns kypsyneeksi,
ja jos he nyt anastivat sen vallan, niin he astuivat askeleen
sit pimeytt kohti, jonka olivat jttneet taaksensa. Heidn
kyttytymisens oli lievimmin sanoen rikoksellista. Ja hn selitti
heille tyynin, vakavin sanoin, ett jos he ryhtyisivt joihinkin
rangaistustoimenpiteisiin vankiaan kohtaan, niin hn pitisi huolen
siit, ett jokainen heist saisi vastata teoistaan oikeuden edess.
Puheensa lopuksi hn ehdotti, ett syytetty pidettisiin vankina,
kunnes alueen tuomioistuin ottaisi asian huostaansa, mutta hnen
ehdotuksensa hylttiin muitta mutkitta.

"Etk ne", sanoi St. Vincent Fronalle, "ett asemani on toivoton?"

"Eip olekaan. Kuulehan!" Ja hn selosti lyhyesti edellisen yn
tehdyn sotasuunnitelman.

St. Vincent kuunteli melkein vlinpitmttmn, hn oli liian
masentunut, jotta Fronan innostus olisi voinut tarttua hneen. "Olisi
jrjetnt yrittkn sellaista", vastusteli hn Fronan puhuttua
loppuun.

"Menetk sitten niin paljon mieluummin hirteen?" kysyi Frona hiukan
hermostuneena. "Et kai toki vapaaehtoisesti suostu siihenkn?"

"En suinkaan", vastasi hn soinnuttomalla nell.

Aamun ensimmiset todistajat olivat nuo kaksi ruotsalaista, jotka
kertoivat pesusaavikohtauksesta ja Borgin raivonpuuskasta. Niin
vhptinen kuin asia itsestn olikin, joutui se nyt asetettuna
myhempien tapahtumien yhteyteen kki vakavaan valoon. Se avasi
mielikuvitukselle avarat, mieluisat liikkumisalat. Ei kiinnitetty
niinkn paljon huomiota siihen, mit oli kerrottu, kuin siihen,
mik oli muka jtetty kertomatta. Miehet pudistelivat merkitsevsti
ptn todistajain lausuntoja kuunnellessaan, ja kaikkialta kuului
selittvi kuiskauksia.

Sitten seurasi puolen tusinaa todistuksia nopeasti toisiaan. Kaikki
olivat tarkoin tutkineet murhapaikan ja koko saaren lytmtt
vhintkn jlke vastaajan mainitsemista miehist.

Fronan suureksi ihmeeksi Del Bishop astui todistajanpaikalle. Hn
tiesi, ett Del vihasi St. Vincenti, mutta ei voinut ksitt, mit
hnell voisi olla sanottavana tst asiasta.

Delin vannottua ja ilmoitettua nimens ja kansallisuutensa Bill Brown
kysyi hnen ammattiaan.

"Min olen pocket-kaivaja", hn vastasi ja katsoi ylpesti
ymprilleen.

Nyt sattuu olemaan niin, ett hyvin harvat kullankaivajat ammatissaan
harrastavat tt menettelytapaa ja ett useimmat ovat sen suhteen
epilevll kannalla. "Pocket-kaivaja", pilkkasi muuan punapaitainen
patriarkka, joka oli harjaantunut ammattiinsa Kalifornian
kaivostiss viisikymmenluvun alkupuolella.

"Niin juuri", vahvisti Del.

"Kuulkaahan nyt, nuori mies", jatkoi toinen, "aiotteko uskotella
minulle, ett joskus olette lytnyt kultaa tuolla lapsellisella
tavalla?"

"Olen kyll."

"Uskokaa kuka haluaa!" Punapaita kohautti halveksien olkapitn.

Del nielaisi kki ja heitti pns taapin.

"Herra puheenjohtaja, min pyydn saada lausua muutaman sanan. En
tahdo hirit oikeutta, mutta sen min sanon aivan suoraan, ett kun
istunto on pttynyt, niin jok'ikinen, joka nauraa minun ammatilleni,
saa tst nyrkist. Ymmrrttek?"

"Te ette pysy asiassa", vastasi puheenjohtaja ja li nuijallaan
pytn.

"Saatte tekin!" huusi Del kntyen hnen puoleensa. "Kaunista
jrjestyst te pidtte! Minun ammatillani ei ole mitn tekemist
tmn kuulustelun kanssa. Miksi te sitten ette est niit kysymst
turhia? Kyll min teille viel nytn, senkin raukkamainen tolvana!"

"Oletteko siivolla?" Puheenjohtaja svhti tulipunaiseksi, pudotti
nuijan kdestn ja karkasi pystyyn.

Del astui askelen eteenpin, mutta Bill Brown kiiruhti heidn
vlilleen ja erotti heidt.

"Jrjestyst, hyvt herrat, jrjestyst!" hn pyysi. "Nyt ei ole
vkivaltaisuuksien aika. Muistakaa, ett tll on naisia lsn."

Miehet tottelivat murahdellen, ja Bill Brown sanoi: "Mr Bishop, me
olemme saaneet sen ksityksen, ett te tunnette syytetyn hyvin. Olkaa
hyv ja kertokaa oikeuden edess, mit tiedtte hnen luonteestaan
yleens."

Delin suu vetytyi leven hymyyn. "No niin, ensiksikin hn on
hvyttmn riidanhaluinen luonteeltaan --"

"Vaiti! Min en tahdo kuunnella tt!" Vanki oli vihasta vapisten
noussut tuoliltaan. "Tll tavoin te ette saa tuomita minua
kuolemaan! Jrjetn ihminen, jonka min olen tavannut kerran
elessni, hnk tss kelpaa todistamaan, millainen minun luonteeni
on?"

Del Bishop kntyi hnen puoleensa. "Ettek te siis tunne minua,
mit, Gregory St. Vincent?"

"En. Min en tunne teit", vastasi St. Vincent kylmsti ja kntyi
toisaalle. "Min olen tavannut tuon miehen vain kerran tt ennen ja
silloinkin aivan ohimennen Dawsonissa."

"Kyll te viel muistatte minut, jahka ehdin selitt", sanoi Del
pilkallisesti hymyillen, "niin ett teidn on paras pit suunne
kiinni ja antaa minun puhua. Min tulin thn maahan hnen kanssaan,
kun hn palasi tnne vuonna '88."

St. Vincent tuli kki tarkkaavaiseksi.

"Niin, niin, mr Gregory St. Vincent. Muistinne nytt alkavan
hert. Min keikaroin siihen aikaan poskiparralla, ja nimeni oli
Brown, Joe Brown."

Hn hymyili kostonhimoisesti, ja kirjeenvaihtajan tarkkavaisuus
nytti kki laimenneen.

"Puhuuko hn totta, Gregory?" kuiskasi Frona.

"Min alan tuntea", mutisi hn hitaasti. "En tied -- -- ei, mit
hullua! Se mies ei voinut jd henkiin."

"Sanoitteko vuonna '88, mr Bishop?" kysyi Bill Brown kehoittaen hnt
jatkamaan.

"Niin juuri, '88. Hn oli sanomalehtimies ja matkalla maailman
ympri Alaskan ja Siperian poikki. Min olin karannut erst
valaanpyyntilaivasta, kun se oli Sitkan satamassa -- siksi min
silloin nimitin itseni Browniksi -- ja olin hnen palveluksessaan
saaden neljkymment kuussa ja vapaan yllpidon. No niin, me
riitelimme --" Koko seurakunta nauraa hihitti. Fronan ja Delinkin
tytyi vet suunsa hymyyn, ja vanki oli ainoa, joka pysyi vakavana.

"Mutta hn riiteli muittenkin kanssa, vanhan Andyn kanssa Dyeassa
ja Chilcootin George-pllikn ja Pellyn asiamiehen kanssa ja niin
edespin joka paikassa, minne tulimme. Lakkaamatta meill oli
rettelit ja ennen kaikkea naisten takia. Niiden kimpussa hn oli
alituisesti --"

"Herra puheenjohtaja, min panen vastalauseen." Frona oli
noussut paikaltaan ja seisoi aivan rauhallisena, tydellisesti
hilliten itsens. "Tss ei liene syyt puuttua mr St. Vincentin
rakkausjuttuihin, niillhn ei ole mitn merkityst thn asiaan
nhden, emmek voi edellytt, ett lsnolevista miehist ainoakaan
puhtaista vaikuttimista vaatisi niiden esittmist. Min pyydn siis,
ett todistaja pysyy asiassa."

Bill Brown nousi kohteliaasti hymyillen seisomaan.

"Herra puheenjohtaja, me olemme aivan yht mielt vastaajan kanssa.
Mutta kaikki, mik thn asti on tullut ilmi, on ollut asiallista ja
trket, ja niin tulee vastedeskin olemaan. Mr Bishopin todistus
on arvokkain kaikista ja tysin asianmukainen. Meidn on otettava
huomioon, ett meill ei ole vlittmi todistuksia John Borgin
murhaan nhden. Silminnkijit ei ole. Me emme voi muuta kuin
nojautua vlillisiin seikkoihin. Meidn on lydettv murhan syy, ja
sen vuoksi on vlttmtnt pst syytetyn luonteenominaisuuksien
perille. Tm on meidn tarkoituksemme. Tahdomme todistaa hnet
luonteeltaan kevytmieliseksi ja irstaaksi ja siten selitt hnen
julman tekonsa, joka on saattanut hnen omankin henkens vaaraan.
Aiomme todistaa, ett hn on valheellinen luonne ja ettei hnen
tuomareillaan ole syyt uskoa ainoatakaan hnen lausumaansa sanaa
todeksi. Me aiomme todistaa kaiken tmn ja niin lanka langalta punoa
kyden, johon voimme hnet hirtt ennen pivn pttymist. Min
pyydn siis kunnioittavimmin, herra puheenjohtaja, ett todistajan
sallitaan jatkaa."

Puheenjohtaja ratkaisi asian Brownin eduksi, ja Fronan vedotessa
kokoukseen kuului nekkit alashuutoja. Bill Brown antoi Delille
merkin jatkaa.

"Kuten jo sanoin, jouduimme hnen takiansa alituisiin ikvyyksiin.
Nyt on niin, ett min lpi koko elmni olen joutunut veden kanssa
tekemisiin -- enk nyt koskaan psevn siit -- ja mit enemmn
joudun sen kanssa tekemisiin, sit huonommin tulen sen kanssa
toimeen. St. Vincent tiesi tmn, ja vaikka hn itse on taitava
soutaja, niin hn jtti minut yksin laskemaan Box Canyonin koskesta
ja kiersi itse rantoja pitkin. Seuraus oli, ett ajoin kumoon,
kadotin puolet matkavarustuksistamme ja kaiken tupakan, ja sitten hn
plle ptteeksi viel kehtaisi torua minua. Pian sen jlkeen hn
joutui riitaan Le Barge-jrven stick-intiaanien kanssa, ja meille oli
molemmille vhll kyd huonosti."

"Miten niin?" kysisi Bill Brown.

"Kaikkeen oli syyn kaunis naisihminen, joka katsoi hneen liian
lempesti. Kun olimme suoriutuneet siit plkst, niin min pidin
hnelle saarnan naisista yleens ja intiaaninaisista erittinkin,
ja hn lupasi parantaa tapansa. Sitten meill taas oli kuuma ottelu
Little Salmonin intiaanien kanssa. Hn oli ollut varovaisempi tll
kertaa ja salannut vehkeens minulta, mutta min vainusin ne. Hn
sanoi, ett heimon poppamies oli syyn kaikkeen, mutta min tiesin,
ettei mikn saa poppamiest niin raivostumaan kuin se, ett heimon
naisia ahdistellaan, ja muu sellainen. Kun min lksytin hnet
isllisesti, niin hn tulistui ja min sain vied hnet rannalle ja
antaa hnelle selkn. Sitten hn oli pahalla tuulella aina kunnes
tulimme Reindeer-joen suulle, miss leirikunta siwasheja oli lohia
pyydystmss. Mutta hn ei ollut unohtanut selksaunaansa, ja vaikka
min en sit silloin tietnyt, niin hn vain odotti tilaisuutta
saadakseen maksaa sen minulle korkoineen takaisin. -- No niin, ei voi
kielt, ett hnell on merkillinen kyky saada naiset ihastumaan
itseens. Hnen ei tarvitse muuta kuin vihelt niinkuin koiralle,
niin ne jo ovat valmiit. Se on hyvin ihmeellinen kyky se. Siell
leiriss oli muuan siwash-tytt, kaunis ja veitikkamainen kuin
mikkin, Bellan jlkeen ihanin intiaaninainen, jonka koskaan olen
nhnyt. St. Vincent luultavasti pani paulojaan hnelle, koska hn
viipyi leiriss kauemmin kuin olisi ollut tarpeellista. Hnhn on
naisiin menev -- -- --"

"Riitt jo, mr Bishop", keskeytti puheenjohtaja. Hn oli turhaan
tarkannut Fronan liikkumattomia kasvoja, mutta sitten kntnyt
huomionsa hnen kteens, jonka hermostuneet liikkeet toivat ilmi,
mit kasvot olivat salanneet. "Riitt jo, mr Bishop! Olemme kai
saaneet kylliksemme naisista."

"Olkaa hyv ja antakaa todistajan lopettaa puheensa", sanoi Frona
rauhallisesti. "Se tuntuu hyvin trkelt."

"Tiedttek te, mit nyt aion sanoa?" kysyi Del kiivaasti
puheenjohtajalta. "Vai ette? Pitk sitten suunne kiinni!"

Bill Brown aikoi jo rient estmn riitakumppaneja ksikhmst,
mutta puheenjohtaja pysyi tll kertaa rauhallisena, ja Bishop jatkoi:

"Min olisin jo ennttnyt kertoa koko pyssyjutun puhumattakaan
naisista ja muusta, ellette te olisi keskeyttnyt minua. No niin,
kuten sanoin, oli hnell kosto mieless, ja kerran, kun en
aavistanut mitn pahaa, hn iski minua pyssynperll kalloon. Olimme
juuri lhdss erst pyshdyspaikasta, hn heitti naisen kanoottiin
ja tynsi sen rannasta. Tiedtte kaikki, millaista Yukonin mailla oli
vuonna '88. Ja sinne min jin yp yksin ilman mitn, mit ihminen
tarvitsee elkseen, tuhannen mailin matkan phn ihmisasunnoista.
Mutta min suoriuduin, yhdentekev miten, ja hn suoriutui mys.
Olette kaikki kuulleet hnen Siperian seikkailuistaan. Niistkin min
satun tietmn yht ja toista."

Hn pisti ktens turkkinsa suureen taskuun ja veti esiin
likaisen, nahkakantisen kirjan, joka nst ptten oli ehtinyt
kunnioitettavaan ikn.

"Tmn min sain Pete Whipplen -- Eldoradon Whipplen -- muijalta. Se
on ollut hnen isns tai isoisns sedn oma, yhdentekevn kumman,
ja jos tll olisi joku, joka osaa lukea venj, niin voisimme
tarkasti tutustua tuohon Siperianmatkaan. Mutta kun ei tll ole
ketn --"

"Courbertin! Hn osaa lukea venj", huudahti joku joukosta.

Ranskalaiselle tehtiin tiet, ja vastarinnasta huolimatta hnet
kiskottiin ja tynnettiin esiin.

"Osaatteko te tt kielt?" kysyi Del.

"Osaan, mutta niin huonosti, niin kurjan huonosti", vastusteli
Courbertin. "Siit on niin kauan. Olen unohtanut."

"Alkakaa lukea. Emmehn me arvostele ankarasti."

"Ei, mutta --"

"Alkakaa", kski puheenjohtaja.

Del tynsi kirjan hnen ksiins ja avasi sen kellastuneen nimilehden
kohdalta. "Min olen ollut kuukausimri melkein kipen halusta
saada kynsiini jonkun teidn kaltaisenne", vakuutti hn iloissaan.
"Ja kun nyt olen lytnyt teidt, ette niin hevill pse minusta.
Kas niin, eteenpin, mars!"

Courbertin alkoi hitaasti lukea: "Is Yakontskin Muistiinpanot,
Sisltvt Lyhyen Kertomuksen hnen Elmstn Obidorskyn
Benediktilisluostarissa ja tydellisen Selonteon hnen Ihmeellisist
Seikkailuistaan It-Siperiassa Hirvi-Miesten keskuudessa."

Paroni katsahti yls pyyten lisohjeita.

"Sanokaa meille, min vuonna se on painettu", neuvoi Del.

"Varsovassa vuonna 1807."

Kullankaivaja kntyi voitonriemuisesti joukon puoleen. "Kuulitteko?
Pitk nyt se mielessnne, 1807, lk unohtako!"

Paroni kvi ksiksi ensimmiseen lauseeseen. "Tamerlan oli kaikkeen
syyp", alkoi hn vaistomaisesti kytten knnksessn sanamuotoa,
joka oli hnelle ennalta tuttu.

Ensi sanat kuullessaan Frona kalpeni ja pysyi valkeana kuin palttina
niin kauan kuin lukemista kesti. Kerran hn salaa vilkaisi isns
ja oli iloinen siit, ett tm tuijotti suoraan eteens, sill hn
ei olisi kestnyt isn katsetta sill hetkell. Toisaalta hn varsin
hyvin tiesi, ett St. Vincent ei kntnyt katsettaan hnest, mutta
hn ei ollut hnt huomaavinaankaan, eik St. Vincent nhnyt muuta
kuin liidunvalkeat, ilmeettmt kasvot.

"Kun Tamerlan kulki kautta It-Aasian", luki Courbertin hitaasti,
"hvitti hn tulella ja miekalla valtakuntia ja kaupunkeja
maan tasalle ja hajoitti heimoja kuin -- kuin tuhkaa tuuleen.
Suuri kansakunta kulki sekasortoisina joukkoina yli maan paeten
valloittajien tielt -- ei, ei -- paeten hurjien valloittajien
verenhimoa ja asettui kauas Siperiaan, jonka pohjois- ja itosiin,
arktisen alueen rajoille, siten syntyi hajanainen mongolilainen
asutus."

"Hyptk muutamia sivuja eteenpin", neuvoi Bill Brown, "ja lukekaa
paikoitellen. Tm ei saa kest koko yt."

Courbertin seurasi neuvoa. "Rannikon asukkaat ovat eskimoja,
iloista, rauhallista kansaa. He kutsuvat itsen nimell Oukilion
eli Merenmiehet. Heilt min ostin koiria ja ruokaa. Mutta he ovat
Chow-Chuen-kansan, sismaassa asuvan ja Hirvimiehiksi nimitetyn
heimon alamaisia. Chow-Chuen-heimo on hurjaa, sotaista vke. Heti,
kun lhdin rannikolta, he hykksivt kimppuuni, riistivt minulta
kaikki tavarani ja tekivt minut orjaksi." Hn knsi muutamia
lehti. "Saavutin aseman heidn johtomiestens joukossa, mutta en
silti pssyt sen lhemmksi vapauttani. Viisauteni oli heille niin
suureksi hydyksi, ett he eivt suostuneet pstmn minua -- --
Vanha Pi-Une oli mahtava pllikk, ja he pttivt, ett minun
piti naida hnen tyttrens Ilswunga. Ilswunga oli likainen olento.
Hn ei tahtonut kylpe ja kyttytyi epmiellyttvsti -- -- Min
nain Ilswungan, mutta hn oli minun vaimoni vain nimelt. Sitten
hn kanteli islleen, vanhalle Pi-Unelle, ja tm suuttui kauheasti
-- -- -- Ja heimojen kesken syntyi epsopua, mutta lopulta min
viekkauteni ja -- ja neuvokkuuteni avulla tulin mahtavammaksi kuin
olin ollutkaan, eik Ilswunga en valittanut, sill min opetin
hnelle korttipelej, joilla hn voi huvitella."

"Riittk tm?" kysyi Courbertin.

"Riitt", vastasi Bill Brown. "Mutta odottakaahan! Sanokaahan viel
kerta, min vuonna kirja ilmestyi?"

"Vuonna 1807 Varsovassa."

"Kuulkaahan, paroni", puuttui Del puheeseen. "Kun te nyt kerran olette
siell puhujanpaikalla, niin min kysyisin teilt paria seikkaa."
Hn kntyi kokouksen puoleen. "Hyvt herrat, te olette kaikki
kuulleet syytetyn kokemuksista Siperiassa. Te olette mys havainneet,
ett ne erehdyttvsti muistuttavat Is Yakontskin lhes sata
vuotta aikaisemmin julkaistuja muistiinpanoja. Ja te olette varmaan
ptelleet, ett tss tytyy olla jotain sotkua. Min pyydn saada
todistaa teille, ett sit on enemmn kuin aavistattekaan. Syytetty
antoi minulle tuon kolauksen phn Reindeer-joella vuonna '88,
syksyll '88 hn oli St. Michaelsissa matkalla Siperiaan, vuosina
'89 ja '90 hn omien puheittensa mukaan vehkeili Siperiassa. Vuonna
'91 hn palasi ihmisten ilmoille ja esiintyi valloittajasankarina
Friskossa. Mutta kysytnp, mit ranskalainen voi meille kertoa. --
Olettehan te kynyt Japanissa?" hn kysyi.

Courbertin oli tarkoin seurannut Bishopin mainitsemia vuosilukuja,
miettinyt ja hmmstynyt. Hn katsahti kuin neuvoa kysyen Fronaan,
mutta tm ei auttanut hnt. "Olen", vastasi hn viimein.

"Ja tapasitte siell syytetyn?"

"Tapasin."

"Min vuonna tm tapahtui?"

Jokainen odotti henken pidtten vastausta.

"Vuonna 1889." Courbertin olisi mieluimmin ollut vastaamatta.

"Mutta paroni, miten se on mahdollista?" kysyi Del mielistelevll
nell. "Vankihan oli siihen aikaan Siperiassa."

Courbertin kohautti olkapitn merkiksi siit, ett se ei koskenut
hnt, ja poistui todistajanpaikalta. Kuulustelu taukosi muutamaksi
minuutiksi, joiden kestess innokkaasti kuiskailtiin ja pudisteltiin
pit.

"Valhetta kaikki tyyni", kuiskasi St. Vincent Fronan korvaan, mutta
tm ei kuullut. "Kaikki nytt todistavan minua vastaan, mutta min
voin selitt sen."

Mutta Frona ei liikahtanutkaan, ja puheenjohtaja kutsui St. Vincentin
puhujanpaikalle. Frona katsahti isns, ja hnen silmns tulivat
tyteen kyyneleit, kun is hyvillen laski ktens hnen kdelleen.

"Tahtoisitko lhte tlt?" kysyi is hetken eprityn.

Frona pudisti ptn, ja St. Vincent alkoi puhua. Hn kertoi
saman, mink aikaisemmin oli Fronalle kertonut, mutta nyt vhn
perusteellisemmin, ja hnen tiedonantonsa eivt ainoassakaan kohdassa
olleet ristiriidassa La Flitchen ja Johnin todistusten kanssa. Hn
tunnusti todeksi pesusaavijutun, jonka hnen pieni kohteliaisuutensa
ja John Borgin hillitn kiivaus olivat aiheuttaneet. Hn mynsi, ett
Bella oli murhattu hnen revolverillaan, mutta mainitsi samalla, ett
Borg muutamaa piv aikaisemmin oli lainannut revolverin eik ollut
palauttanut sit. Bellan syytksest hn ei voinut sanoa mitn.
Hn ei ksittnyt, miksi Bella tahtoi valehdella kuolinhetkelln.
Hn ei ollut koskaan milln tavalla loukannut hnt, niin ett ei
ollut syyt ajatella kostoakaan. Kaikki oli aivan selittmtnt.
Bishopin todistukseen hn taas ei katsonut kannattavan edes puuttua.
Se oli valhekudos, johon sinne tnne oli taitavasti pujoteltu
totuudenkin lankoja. Totta oli, ett mies oli tullut hnen seurassaan
Alaskaan vuonna '88, mutta hnen esityksens heidn retkistn oli
ilkemielinen ja harhaanviev. Ja mit paroniin tuli, niin hn oli
hiukan erehtynyt vuosilukuihin nhden, siin kaikki.

Kuulustellessaan syytetty Bill Brown tuli kiinnittneeksi huomiota
erseen oudostuttavaan seikkaan. St. Vincent oli oman puheensa
mukaan ankarasti tapellut noita kahta salaperist miest vastaan.
"Jos niin on", kysyi Brown, "niin kuinka on mahdollista, ett te
suoriuduitte ilman pienintkn vammaa? John Borgin ruumis oli tynn
naarmuja ja mustelmia. Miten te henkenne edest tapellessanne voitte
pysy aivan vahingoittumattomana?"

Sit St. Vincent ei voinut sanoa, mutta hn vitti, ett koko hnen
ruumiinsa oli arka ja kankea. Ja sehn ei oikeastaan merkinnyt
mitn. Hn ei ollut murhannut Borgia eik hnen naistaan, muuta hn
ei voinut sanoa.

Frona lausui puolustuspuheensa alussa muutamia voimakkaita sanoja
ihmishengen pyhyydest ja siit, miten vrin ja vaarallista
on nojautua todennkisyysperusteihin, sek huomautti syytetyn
oikeuksista siin tapauksessa, ett hnen syyllisyyttn ei voida
todistaa. Sitten hn siirtyi todistajien lausuntoihin sivuuttaen
epoleelliset kohdat ja koettaen pysytell merkityksellisiss
tosiasioissa. Ensiksikin hn totesi, ett he eivt olleet voineet
esitt syyt, mink vuoksi syytetty olisi tehnyt murhan. Pelkk
ajatus, ett niden todistajien lausuntojen katsottaisiin nyttneen
toteen St. Vincentin syyllisyys, oli hnest loukkaava kokouksen
osanottajien arvostelukyvylle, ja hn luotti tarpeeksi heidn
kunniantuntoonsa ja jrkevyyteens ollakseen vakuutettu siit, ett
kaikki esitetyt lapsellisuudet eivt vaikuttaisi heidn tuomioonsa.
Mit kuulustelussa ilmenneihin yksityisseikkoihin tuli, hn lausui,
ett ei oltu nytetty toteen Bellan ja St. Vincentin vlill
vallinneen minknlaista lheist suhdetta eik myskn, ett St.
Vincent olisi Bellaa ahdistellut. Pesusaavikohtaushan -- ainoa muka
raskauttavan asianhaara, jolla tt syytst oli perusteltu -- oli
naurettavan vhptinen ja osoitti vain, miten vrin rajupinen
mies saattoi ksitt toisen pienen kohteliaisuudenosoituksen. Hn
pyysi heit itsen harkitsemaan asiaa, olivathan he jrkevi miehi.

He olivat koettaneet todistaa, ett syytetyll oli riitaisa luonne.
Hnen ei tarvinnut sanoa mitn John Borgin luonteesta, tunsivathan
he kaikki hnen hurjat raivonpuuskansa, olihan hnen riidanhalunsa
koko seudun huulilla, ja olihan se estnyt hnt saamasta ystvi
ja hankkinut hnelle paljon vihamiehi. Eik siis ollut varsin
uskottavaa, ett nuo naamioidut miehet olivat kaksi tllaista
vihamiest? Mik oli ollut heidn tekonsa varsinaisena syyn, sit
hn ei voinut sanoa, mutta hn kysyi sen sijaan tuomareilta, oliko
niden mielest mahdotonta, ett Alaskassa olisi kaksi miest, joille
John Borg olisi antanut tarpeeksi veriteon syyt.

Oli todistettu, ett noiden kahden miehen jlki ei oltu tavattu,
mutta oli jtetty mainitsematta, etteivt St. Vincentin, Pierre La
Flitchen ja Ruotsin Johninkaan jljet olleet nkyneet. Se olikin
aivan pivnselv. Jokainen tiesi, ett tie sek maalla ett jll
oli niin kova, ett pehme mokkasiini ei jttnyt siihen mitn
jlke ja ettei olisi tarvittu edes jnlht poistamaan kaikkia
murhamiesten jlki.

Tmn ptelmn kuullessaan La Flitche nykytti hyvksyvsti
ptn. Frona jatkoi.

Syyttjt olivat kyttneet hyvkseen sit seikkaa, ett St.
Vincentin kdet olivat veren tahraamat. Mutta jos he nyt tll
hetkell suvaitsisivat tutkia mr La Flitchen mokkasiineja, niin he
huomaisivat, ett nekin olivat veress. Tm ei silti todistanut,
ett mr La Flitche oli syyp verenvuodatukseen.

Mr Brown oli viitannut siihen, ett syytetty ei ollut saanut mitn
vammoja hurjassa ottelussa. Syytetyn puolustaja saattoi olla tst
huomautuksesta kiitollinen. John Borgin ruumista oli ilmeisesti
pahoinpidelty. Hn oli kookkaampi, voimakkaampi, painavampi mies
kuin St. Vincent. Jos siis St. Vincent, kuten he syyttivt, oli
tehnyt murhan ja niin muodoin ollut John Borgin kanssa niin
kiivaassa ksikhmss, ett tm siit oli saanut naarmuja ja
mustelmia ruumiiseensa, niin kuinka hn oli voinut itse suoriutua
loukkaantumatta? Tt seikkaa heidn kannatti harkita.

Toinen huomiota ansaitseva seikka oli, ett syytetty juoksi
tiet alaspin. Jos hn olisi tehnyt murhan, olisi ollut aivan
ksittmtnt, ett hn pukeutumatta ja valmistautumatta pakoon
olisi juossut muihin asuntoihin pin. Toisaalta oli hyvin helposti
ksitettviss, ett hn oli lhtenyt ajamaan takaa murhamiehi
ja pimess -- uupunut, hengstynyt ja varmastikin melko lailla
kiihoittunut kun oli -- juossut sokeasti tiet alas.

Fronan lausunto oli johdonmukainen ja yhteninen ja puhuttuaan
loppuun hn sai kttentaputuksia palkakseen. Mutta hn oli pahoillaan
ja loukkaantunut, sill hn tiesi, ett he eivt osoittaneet hnelle
suosiota sen vuoksi, ett olisivat olleet yht mielt hnen kanssaan,
vaan sen vuoksi, ett hn oli nainen.

Bill Brownilla oli nopea ksityskyky ja tarkka korva, ja hn
osasi kytt tarjoutuvia asianhaaroja hyvkseen ja taidokkaasti
knt epedullisetkin edullisiksi. Tss hnen synnynninen
kekseliisyytens ja puhelahjansa olivat hnelle suureksi avuksi.
Kun hn oli puheessaan kotvasen ksitellyt noita kahta salaperist,
naamioitua miest, oli hn saanut heidt haihtumaan kuin sadun
sumuolennot -- juuri nit sanoja hn mielelln kytti heist.

He eivt olleet voineet poistua saaresta kolme tai nelj tuntia
ennen jnlht. Syytetty ei ollut koettanut sotkea juttuun ketn
saarelaisista, koska nm kaikki hnt itsen lukuunottamatta
kykenivt nyttmn toteen, ett olivat olleet toisaalla murhan
tapahtuessa. Oli kyll mahdollista, ett syytetty oli kiihoittunut
juostessaan tiell suoraan La Flitchen ja Ruotsin Johnin syliin,
mutta olisi toki luullut, ett hn Siperiassa olisi tottunut
jrkyttvmpiin kokemuksiin. Mutta se ei merkinnyt niin paljoa;
kieltmtnt oli sen sijaan, ett hn oli ollut hysteerisess
kiihoitustilassa ja ett murhamies sellaisissa oloissa ei tied, mit
hn tekee ja minne suuntaa kulkunsa. Sellaista oli ennenkin nhty.
Moni rikoksentekij oli juossut suin pin rangaistustaan kohti.

Ksitellessn Borgin, Bellan ja St. Vincentin suhdetta hn
taitavasti vetosi kuulijainsa vaistoihin ja ennakkoluuloihin,
heitti jrkisyyt hetkeksi syrjn ja turvautui typeriin, alhaisiin
mauttomuuksiin, joiden tiesi heihin vaikuttavan. Hn mynsi, ett
vlilliset todistukset eivt koskaan olleet ehdottomasti sitovia.
Mutta niit ei tss tarvittukaan. Olihan heill niiden lisksi
todistus, jonka sitovuutta ei ollut syyt epill.

"Ja lopuksi", hn sanoi, "me emme pse Bellan viimeisist sanoista.
Kukaan meist ei ollut silminnkijn. Me olemme haparoineet pimess
ja koettaneet pikkuseikkojen varassa pst totuuden perille. Mutta,
hyvt herrat" -- hn pyshtyi ja tarkkasi kuulijainsa kasvonilmeit
-- "Bella tiesi totuuden. Hnen todistuksensa ei ole vlillinen.
Henkitoreissaan, sydnverens vuotaessa ja katse kangistuneena hn
puhui totta. Pimen yn hnt lhestyess ja kuolonkorahdukset
kurkussaan hn heikoin voimin kohottautui ja ojensi vapisevan
sormensa syytetty kohti, nin, ja sanoi: 'Hn, hn, hn! St. Vincha,
hn sen teki!'"

Bill Brownin sormi osoitti yh viel St. Vincenti, kun tm
vaivalloisesti nousi seisomaan. Hnen kasvonsa nyttivt kuluneilta
ja harmailta, ja hn katsoi ymprilleen saamatta sanaakaan suustaan.
"Raukka, raukka", kuiskailtiin kaikkialta ja niin nekksti, ett
hn hyvin saattoi kuulla. Hn kostutti huuliaan kerran toisensa
jlkeen ja ponnisteli saadakseen nens kuuluville. "Kaikki on
niinkuin olen sanonut", onnistui hnen lopulta saada huuliltaan.
"Min olen syytn, kautta Jumalan, min olen syytn!" Hn tuijotti
tylssti Ruotsin Johniin odottaen, ett ajatus alkaisi toimia. "Min
-- min en tehnyt sit -- min olen syytn -- min -- syytn."

Hn nytti vajonneen syvn mietiskelyyn, johon Ruotsin John tuntui
antaneen hnelle aiheen. Frona tarttui hnen kteens ja veti hnet
hiljaa jlleen istumaan. Joku joukosta vaati salanestyst.

Mutta Bill Brown oli silmnrpyksess valmis vastaamaan. "Ei! Min
sanon ei! Avoin nestys! Me olemme miehi ja uskallamme lausua
ajatuksemme julki."

Hnen lausuntoansa tervehdittiin hyv-huudoin, ja nestys alkoi.
Puheenjohtaja huusi kutakin lsnolijoista vuorostaan nimelt, ja
toinen toisensa jlkeen lausui tuon yhden ainoan sanan "syyllinen."

Paroni Courbertin tuli Fronan luo ja kuiskasi hnelle jotakin. Frona
nykytti hymyillen ptn, ja paroni tunkeutui taas joukon lpi ja
asettui ovensuuhun. Hn nesti vuoronsa tullen "syytn", ja samoin
tekivt Frona ja Jakob Welse. Pierre La Flitche epri hetkisen,
katsoi tarkasti Fronaan ja St. Vincentiin ja sanoi sitten kirkkaalla
huilunelln "syyllinen."

Kun puheenjohtaja nousi paikaltaan, Jakob Welse kuin sattumalta
siirtyi toiselle puolella pyt ja asettui selin uunia vastaan.
Courbertin, jolta mikn ei ollut jnyt huomaamatta, tempasi
kalatynnyrin seinnvierustalta ja nousi sille.

Puheenjohtaja rykisi ja li pytn vaatien hiljaisuutta. "Hyvt
herrat", hn alkoi "syytetty --"

"Kdet yls!" huusi Jakob Welse samassa kskevsti, ja puolta
sekuntia myhemmin kuului Courbertinin kimakka: "Kdet yls, hyvt
herrat!"

He vallitsivat joukkoa takaa ja edest revolvereillaan. Ainoakaan
ksi ei jnyt nousematta, puheenjohtajan nuijakin heilui ilmassa.
Mitn meteli ei syntynyt. Jokainen istui ja seisoi samassa
asennossa kuin kskyn kuuluessa. Heidn katseensa siirtyivt toisesta
phenkilst toiseen ja palasivat aina Jakob Welseen.

St. Vincent istui kuin olisi saanut halvauksen. Frona tynsi
revolverin hnen kteens, mutta hnen hervottomat sormensa eivt
pystyneet pitelemn sit.

"Tule, Gregory", kehoitteli Frona. "Kiiruhda! Corlissilla on kanootti
valmiina! Tule!"

Hn pudisteli vankia, ja tm sai viimein aseen kteens. Sitten hn
tempoi ja kiskoi hnt iknkuin herttkseen nukkuvaa, kunnes hn
nousi seisoalleen. Mutta hnen kasvonsa olivat kalmankalpeat ja hnen
katseensa harhaileva kuin unissakvijn. Oli kuin hn olisi saanut
halvauksen. Frona ei pstnyt hnt, vaan perytyi antaakseen hnen
astua ohitseen. St. Vincent astui vapisevin polvin askelen eteenpin.
Tydellinen hiljaisuus vallitsi, vain miesjoukon raskas hengitys
kuului. Muuan miehist yskisi, se oli hiljaisuuden hiritsemist
ja kaikkien katseet kntyivt nuhtelevasti hneen. Mies joutui
hmilleen ja astui hermostuneesti jalalta toiselle. Sitten kuului
taas vain tuo raskas hengitys.

St. Vincent astui toisen askelen, mutta samassa hnen sormensa
hellittivt otteensa ja revolveri pudota kolahti lattialle. Hn
ei yrittnytkn nostaa sit. Frona kumartui kiireesti, mutta La
Flitche oli ehtinyt astua sille. Frona katsahti ylspin, nki
hnen seisovan kdet ylhll ja tuijottavan hajamielisen nkisen
Jakob Welseen. Hn tyrkksi miehen jalkaa syrjn, mutta sen
lihakset olivat jnnitetyt, mik osoitti, ett hajamielinen ilme oli
teeskennelty. St. Vincent katsoi neuvottomana maahan, iknkuin ei
olisi ymmrtnyt, mit tm kaikki merkitsi.

Mutta tm keskeytys veti Jakob Welsen huomion puoleensa, ja hnen
koettaessaan etsi sen syyt puheenjohtaja otti tilaisuudesta vaarin.
Koukistamatta ksivarttaan hn singautti painavan nuijan kdestn.
Se teki lyhyen kaaren ilmassa ja osui Jakob Welsen korvan alle. Hn
kaatui, revolveri putosi maahan, ja Ruotsin John li lhtten
ksin reisiins.

Samassa oli paroniltakin riistetty aseet. Del Bishop oli kdet yh
yls ojennettuina ja tuijottaen viattomasti eteens potkaissut
tynnyrin hnen altaan, niin ett ranskalainen oli pudonnut lattialle.
Hnen luotinsa lensi ketn vahingoittamatta katon lpi. La Flitche
tarttui Fronaan. St. Vincent havahtui kki ja juoksi ovelle, mutta
joukko teki heti hnen aikeensa tyhjksi.

Puheenjohtaja li nyrkkins pytn ja lopetti keskeytyneen
lauseensa. "Hyvt herrat", hn huusi "syytetty on havaittu syypksi
rikokseen."




YHDEKSSKOLMATTA LUKU.


Frona oli heti rientnyt isns avuksi, mutta tm oli jo tointunut.
Courbertin oli saanut naarmuja kasvoihinsa ja nyrjyttnyt
nilkkansa ja teki kiukkuista vastarintaa, kun hnt raahattiin
ovelta peremmlle huoneeseen. Estkseen keskustelua syntymst ja
voittaakseen siten aikaa Bill Brown pyysi puheenvuoroa.

"Herra puheenjohtaja!" lausui hn. "Vaikkakaan me emme hyvksy Jakob
Welsen, Frona Welsen ja paroni Courbertinin yrityst vapauttaa
vanki ja siten ehkist oikeuden ptksen tytntnpaneminen,
niin emme kuitenkaan niss olosuhteissa voi muuta kuin tuntea
myttuntoa heit kohtaan. Minun ei tarvitse yksityiskohtaisesti
puuttua thn asiaan. Te tiedtte kaiken ja olisitte varmaan jokainen
heidn asemassaan menetellyt samalla tavalla. Min ehdotan siis,
ett saattaaksemme asiamme pikaiseen ptkseen riistmme kolmelta
vangiltamme aseet ja pstmme heidt vapaiksi."

Ehdotukseen suostuttiin ja molemmat miehet tutkittiin tarkasti.
Frona pelastui tst vakuuttaen kunniasanallaan, ettei hnell ollut
aseita. Sitten kokous muodosti keskuudestaan hirttotoimikunnan, ja
kaikki alkoivat poistua tuvasta.

"Olen pahoillani, ett minun tytyi loukata teit",
sanoi puheenjohtaja puolittain anteeksi pyyten, puolittain
voitonriemuisesti.

Jakob Welse hymyili. "Te kytitte tilaisuutta hyvksenne", hn
vastasi, "enk min voi teit siit syytt. Mutta en sittenkn voi
olla toivomatta, ett olisin onnistunut."

Kiivaita huutoja kuului tuvan toisesta pst. "Laskekaa irti!" "Astu
hnen hyppysilleen, Tim!" "Laskekaa irti!" "Huu-uh!" "Avatkaa hnen
suunsa!"

Frona nki miesjoukon tungeskelevan St. Vincentin ymprill ja juoksi
paikalle. Vanki oli heittytynyt lattialle ja tappeli hurjistuneena
kynsin ja hampain. Tim Dugan, muuan suurikasvuinen kelttilinen, oli
tullut liian lhelle hnt, ja St. Vincent oli iskenyt hampaansa
hnen ksivarteensa.

"Ly hnt, Tim! Ly, niin ett tuntuu!"

"Mill min lisin, senkin hpert! Avatkaa hnen leukansa,
kuuletteko!"

"Odottakaahan hetkinen!" Miehet vistyivt Fronan tielt perytyen
taistelijoiden luota.

Frona laskeutui polvilleen. "Pst hnet irti, Gregory, pst hnet
irti!"

St. Vincent katsahti hneen, mutta katse oli melkein elimellisen
tyls. Hn hengitti raskaasti ja iknkuin rasituksesta lhtten.
"Min olen tss, Gregory." Frona silitti rauhoittavasti kdelln
hnen otsaansa. "Etk ymmrr? Min, Frona, olen tss! Pst mies
irti!"

Vhitellen St. Vincentin ruumis kvi veltoksi, ja hnen Kasvoillensa
levisi rauhan ilme. Leuka hellitti otteensa, ja mies veti ktens
pois.

"Kuulehan, Gregory! Vaikka sin nyt kuolisitkin -- --"

"Mutta min en voi! En voi!" hn vaikeroi. "Sinhn sanoit, ett min
saatoin luottaa sinuun, ett kaikki pttyisi hyvin."

Frona ajatteli tilaisuutta, jonka St. Vincent oli laiminlynyt, mutta
ei sanonut mitn.

"Voi Frona, Frona!" Hn nyyhkytti ja painoi pns hnen syliins.

"Koeta nyt ainakin olla mies. Muuta et en voi."

"Tulkaahan nyt!" kski Tim Dugan. "En tahtoisi hirit teit, miss,
mutta me olemme saaneet tehtvksemme saattaa hnet mrpaikkaan.
Kyk ksiksi hneen, pojat! Ottakaa te jaloista kiinni, Blackey, ja
sin mys, Johnson."

St Vincentin ruumis kvi taas jykksi, jrjen pilkahdus katosi hnen
katseestaan, ja hnen sormensa puristivat suonenvedontapaisesti
Fronan ktt. Tm katsoi rukoilevasti miehiin, ja nm olivat kahden
vaiheella, mit tehd.

"Jttk minut hetkeksi kahdenkesken hnen kanssaan", pyysi Frona.
"Vain hetkeksi."

"Ei hn sit ansaitse", murisi Dugan halveksivasti miesten
vetydytty syrjn. "Katsokaahan nyt tuota!"

"Synti ja hpe!" huudahti Blackey katsoen salaa sivullepin ja
nhden Fronan kuiskaavan jotain St. Vincentin korvaan ja kdelln
hyvilevn hnen hiuksiaan.

He eivt kuulleet hnen sanojaan, mutta hn sai miehen nousemaan
pystyyn ja talutti hnt eteenpin. St. Vincent kulki kuin
puolikuollut, ja tullessaan raittiiseen ilmaan hn tuijotti
ihmeissn Yukonin mutaisia aaltoja. Joukko oli pyshtynyt rannalle
mnnyn juurelle. Muuan poika, joka oli kiertnyt kyden oksan ympri,
oli juuri lopettanut tyns ja luisui runkoa myten maahan. Hn
vilkaisi kouriinsa ja puhalsi niihin, ja joukko alkoi nauraa. Pari
susikoiraa murahteli toisilleen karvat prrlln vhn matkan pss
ja nytten hampaitaan. Miehet usuttivat niit toistensa kimppuun. Ne
tappelivat vimmatusti, mutta potkittiin syrjn St. Vincentin tielt.

Corliss nousi rantatrmlle Fronan luo. "Miten on?" hn kuiskasi.
"Onko kaikki mennytt?"

Frona yritti sanoa jotain, mutta kyyneleet estivt hnt puhumasta;
hn nykytti vain ptn.

"Tt tiet, Gregory!" Frona tarttui hnt ksipuolesta ja talutti
hnet kyden alle asetetun arkun luo.

Corliss seurasi heit askel askelelta, katsoi miettivisesti joukkoa
ja tunnusteli taskuaan. "Voinko min tehd jotain?" hn kysyi
hermostuneesti purren alahuultaan. "Teen kaiken, mit te tahdotte,
Frona. Kyll min voin pit heidt loitolla."

Frona katsoi hneen eik voinut olla tuntematta iloa. Hn tiesi,
ett tuo mies uskaltaisi, mutta mys, ett olisi vrin antaa hnen
uskaltaa. St. Vincentille oli tarjottu tilaisuus, eik olisi ollut
oikein uhrata enemp hnen hyvkseen. "Ei, Vance! Liian myhist.
Nyt emme voi en tehd mitn."

"Antakaa minun edes koettaa", pyyteli Corliss itsepisesti.

"Ei! Ei ole meidn syymme, ett aikeemme meni myttyyn, ja -- --
ja -- --" Hnen silmiins nousi kyyneleit. "lk pyytk
minulta tt."

"Tulkaa sitten pois tlt minun kanssani. Te ette voi jd tnne."

Blackey sitoi hirttosilmua kydenphn. "Suutele minua, Gregory",
sanoi Frona ja kosketti hnen ksivarttaan.

Tuomittu spshti tuntiessaan kosketuksen, huomasi, ett kaikki
katsoivat hneen, ja nki hirttosilmukan pyvelins kdess. Hn
ojensi ksivartensa iknkuin pitkseen sit loitolla ja huusi
kovalla nell: "Ei, ei! Antakaa minun tunnustaa kaikki! Antakaa
minun ilmaista totuus, silloin te uskotte minua."

Bill Brown ja puheenjohtaja tynsivt Blackeyn syrjn, ja vkijoukko
tunkeutui lhemmksi huutaen ja rhisten. "Antakaa minun olla!"
kuului kimakka pojan ni joukosta. "Min en lhde mihinkn. Min
kiipesin puuhun ja kiinnitin kyden ja saan jd katsomaan."
"Tuommoinen nulikka", vastasi miehen ni, "ei tm sovi sinulle."
"Viis siit, enk min ole mikn nulikka, min -- min olen tottunut
tmmiseen. Ja sit paitsi min kiipesin puuhun. Katsokaa minun
ksini." "Miksi hn ei saisi jd?" huusivat toiset. "Jt hnet
rauhaan, Curley!" "l sin siin mrile!" Vlikohtaus pttyi
naurunremakkaan.

"Hiljaa!" huusi puheenjohtaja ja kntyi sitten St. Vincentin
puoleen: "No tunnustakaa nyt sitten lkk viivytelk koko piv!"

"Nostakaa hnet arkulle!" kirkui vkijoukko. "Puhukoon siit, ett
me paremmin kuulemme!" St. Vincent nostettiin arkulle, ja hn alkoi
htisesti kertoa.

"Min en tehnyt sit, mutta min nin kaiken. Murhaaja oli yksin. Hn
sen teki, ja Bella auttoi hnt."

Joukon nauru sai hnet vaikenemaan.

"Ei niin nopeasti", varoitti Bill Brown. "Olkaa hyv ja selittk,
miten Bella auttoi miest, joka murhasi hnet. Alkakaa alusta!"

"Edellisen iltana ennen maatapanoaan Borg ripusti htkellonsa --"

"Htkellonsa?"

"Min nimitin sit siksi -- ohuen paistinpannun -- ovenripaan, niin
ett ovea ei voitu avata ilman, ett se kolisten putosi maahan. Hn
pani sen siihen joka ilta Iknkuin pelten, ett jotain tapahtuisi
-- niinkuin sitten tapahtuikin. Murhayn min hersin ja tunsin,
ett joku liikkui huoneessa. Lamppu paloi himmesti, ja min nin
Bellan seisovan ovensuussa. Borg kuorsasi, kuulin sen aivan selvsti.
Bella irroitti paraikaa paistinpannua ja teki sen hyvin varovaisesti.
Sitten hn avasi oven, ja muuan intiaani astui hiljaa tupaan. Hnell
ei ollut naamaria, ja min tuntisin hnet heti paikalla, jos saisin
nhd hnet jlleen, levest arvesta, joka hnell oli otsassa
toisen silmn ylpuolella."

"Te tietysti hyppsitte vuoteeltanne ja hertitte Borgin?"

"En", vastasi St. Vincent uhkamielisesti heitten ptn taaksepin
iknkuin arvellen, ett oli paras heti tunnustaa koko totuus. "Min
vain makasin ja odotin." "Mit te ajattelitte?"

"Ett Bella oli intiaanin liittolainen ja ett he aikoivat murhata
Borgin. Ymmrsin sen heti."

"Ettek tehnyt mitn?"

"En mitn." Hn puhui hiljaa, ja hnen katseensa etsi Fronaa, joka
seisoi arkun juurella ja piti sit tasapainossa. Hnen kasvonsa eivt
ilmaisseet mitn mielenliikutusta. "Bella tuli minun luokseni, mutta
min suljin silmni ja hengitin tasaisesti. Hn kohotti lamppua
paremmin nhdkseen, mutta min teeskentelin niin taitavasti, ett
hn uskoi minun nukkuvan. Sitten kuulin Borgin kki hervn, syntyi
melua ja huutoja ja min katsoin sinnepin. Intiaani iski Borgia
kerran toisensa jlkeen puukolla, ja Borg torjui iskut ksivarsillaan
ja koetti pst ksiksi vastustajaansa. Kun tm viimein onnistui ja
he painiskelivat, niin Bella hiipi takaapin ja kietoi ksivartensa
miehens kaulaan kuristaakseen hnet. Hn painoi polvensa hnen
selkns vasten, taivutti hnen ruumistaan taapin ja sai hnet
intiaanin avulla kaadetuksi lattiaan."

"Mit te silloin teitte?"

"Katselin."

"Oliko teill revolveri?"

"Oli."

"Sek, jonka aikaisemmin sanoitte lainanneenne John Borgille?"

"Se juuri, mutta min vain katselin."

"Huusiko John Borg apua?"

"Huusi."

"Voitteko mainita hnen sanansa?"

"Hn huusi: 'St. Vincent! Voi St. Vincent! Voi hyv Jumala! Voi
St. Vincent, auttakaa!'" Hnt puistatti sit muistellessa, ja hn
lissi: "Se oli kauhistavaa!"

"Niinp luulisi", murahti Brown. "Ent mit te teitte?"

"En mitn", kuului itsepinen vastaus, ja joukko alkoi
tyytymttmn murahdella. "Borgin onnistui kuitenkin selviyty
heist ja nousta jaloilleen. Hn viskasi Bellan yhdell ainoalla
ksivarren iskulla huoneen toiseen phn ja hykksi intiaanin
kimppuun. Sitten he tappelivat. Intiaanin puukko oli pudonnut
maahan, ja Borg li nyrkilln, niin ett oli kauheata sek nhd
ett kuulla. Luulin varmasti, ett hn lisi intiaanin kuoliaaksi.
Tmn ottelun aikana huonekalut menivt spleiksi. He kieriskelivt
lattialla ja mylvivt ja tappelivat kuin villipedot. Ihmettelin,
miten intiaanin rinta kesti Borgin iskuja. Mutta silloin Bella sai
puukon kteens ja iski miestn kerran toisensa jlkeen eri osiin
ruumista. Intiaani puristi hnt lujasti, eik hn voinut liikuttaa
ksivarsiaan; siksi hn koetti potkaista Bellaa sivultapin. Hn
lienee potkaissut hnelt jalan poikki, sill Bella kirkaisi ja
kaatui eik yrityksistn huolimatta sen jlkeen pssyt nousemaan.
Sitten Borg kaatui uunia vasten, ja intiaani ji hnen alleen."

"Pyysik hn useampia kertoja apua?"

"Hn rukoili, ett tulisin hnen luokseen."

"Ja mit te teitte?"

"En mitn. Hn psi irti vastustajastaan ja tuli horjuvin askelin
minun luokseni. Hnen verens vuoti virtanaan, ja nin, ett hnen
voimansa olivat hyvin vhiss. 'Antakaa minulle revolverinne', sanoi
hn, 'pian, pian!' Hn haparoi ksilln kuin sokea. Sitten hnen
muistinsa nytti hiukkasen selvinneen, hn ojentautui ylitseni
ja otti revolverin, joka riippui tupessaan seinll. Samassa
intiaani jlleen hykksi puukkoineen hnen kimppuunsa, mutta hn
ei koettanutkaan puolustautua. Sen sijaan hn lhestyi Bellaa --
intiaani ei koko aikana jttnyt hnt rauhaan, vaan ahdisteli hnt
lakkaamatta puukollaan. Tm tuntui hnt kiusaavan, ja hn tynsi
hnt poispin. Hn polvistui ja knsi Bellan kasvot valoon pin,
mutta hnen omat kasvonsa olivat veren peitossa, eik hn voinut
nhd mitn. Hn pyshtyi hetkiseksi ja pyyhkisi veren silmistn,
sitten hn katsoi Bellaan iknkuin tullakseen vakuutetuksi jostakin,
painoi revolverin hnen rintaansa vasten ja laukaisi.

"Tst intiaani hurjistui kamalasti, iski hnt puukollaan ja veti
revolverin hnen kdestn. Silloin hylly kaatui ja lamppu romahti
maahan. He jatkoivat tappelemistaan pimess, ja min kuulin useita
laukauksia, mutta en nhnyt, kuka ampui. Nousin vuoteeltani, mutta
jouduin taistelevien tielle ja kaaduin Bellan plle. Silloin sain
kteni vereen. Juoksin ovesta ulos ja kuulin yh viel laukauksia.
Sitten kohtasin La Flitchen ja Johnin, -- -- -- ja loput tiedtte.
Olen kertonut totuuden, vannon sen teille."

Hn katsahti Fronaan. Tm tuki yh arkkua, ja hnen kasvonsa olivat
rauhalliset. Sitten hn vilkaisi joukkoon ja kohtasi epilevi
katseita. Jotkut nauroivat.

"Miksi ette heti kertonut tt juttua?" kysyi Bill Brown.

"Siksi, -- -- siksi -- --"

"Miksi?"

"Siksi, ett minun olisi pitnyt auttaa hnt."

Yh useammat alkoivat nauraa, ja Bill Brown kntyi joukon puoleen.
"Hyvt herrat", hn sanoi, "te olette kuulleet tmn uuden
eriskummallisen tarinan. Se on viel satumaisempi kuin syytetyn
edellinen selitys. Kuulustelun alussa lupasimme osoittaa, ett hn ei
puhunut totta. Olemme siin onnistuneet, teidn tuomionne on siit
todistuksena. Mutta ett hn itse nin loistavasti antaisi meille
todistuksen valheellisuudestaan, sit emme uskaltaneet odottaa. Sen
hn kuitenkin nyt on tehnyt. Mit arvelette hnest? Hn on syttnyt
meille valheen toisensa jlkeen, on todistettu, ett valheellisuus
on hnen perusominaisuuksiansa. Tulisiko meidn siis nyt uskoa tt
viimeist, hurjan mahdotonta valhetta? Hyvt herrat neuvon teit
pysymn ptksessnne! Ja niille, jotka uskovat hnen puhuneen
totta -- monta niit ei liene -- pyydn saada lausua muutaman sanan.
Jos hn eli tmn John Borgin tuvassa, si hnen pydssn ja makasi
hnen vuoteellaan murhan tapahtuessa, jos hn heltymtt kuuli tmn
miehen huutavan apua, jos hn makasi ja katsoi tuota hirmuista
verinytelm kunniantuntonsa saamatta hnt liikkeelle, hyvt
herrat, jos niin on niin hn missn tapauksessa ei ansaitse muuta
kuin tulla hirtetyksi. Erehdyksest ei voi olla kysymys. Mit siis
tahdotte?"

"Kuolemaa!" "Vetk hnet hirteen!" huudettiin vastaukseksi.

Mutta kki joukon huomio kntyi joelle, ja Blackeykin keskeytti
virantoimituksensa. Lautta, jota kummastakin pst melottiin
suurella airolla, kulki aivan lhelt rantaa juuri Tienhaaran
rimmisen krjen ohitse. Kun se ehti heidn kohdalleen, ohjattiin
se rantaan, kysi heitettiin maihin ja kiedottiin useita kertoja sen
puun ympri, jonka alla St. Vincent seisoi. Lautan lasti -- tuoretta,
punaista, kappaleiksi leikattua hirvenlihaa -- pilkisti esiin
kuusenhavupeitteen alta, ja lautalla olevat kaksi miest katsoivat
ylpein rannallaolijoihin.

"Aiomme vied sen Dawsoniin", selitti toinen heist, "ja piv
paistaa niin tulisesti."

"lk luulko", sanoi hnen toverinsa vastaukseksi jonkun
rannallaolijan kysymykseen. "Emme me tnne j kauppoja tekemn.
Dawsonissa siit maksetaan puolitoista dollaria naulalta, ja
sinne meill on kiire. Mutta me olemme saaneet ksiimme tllaisen
miehennkisen olion ja sen haluaisimme jtt teidn huostaanne."
Hn kntyi ja osoitti peitekasaa, jonka alta saattoi erottaa miehen
ruumiin muodot. "Me otimme hnet lautalle tn aamuna, arviolta noin
kolmenkymmenen mailin pss Stewartin suulta."

"Hn tarvitsee hoitoa", puuttui toinen mies puheeseen, "mutta liha
pahenee, eik meill ole aikaa. Ei se raukka osaa sanoa sanaakaan. Ei
ymmrr meidn kieltmme. On sen nkinen, kuin olisi ollut ottelussa
jkarhun tai muun semmoisen otuksen kanssa, niin on tynn kuhmuja
ja haavoja. Taitaapa olla sisisikin vammoja. Minne saamme jtt
hnet?"

Frona, joka yh seisoi St. Vincentin vieress, nki runneltua
miehen ruumista kannettavan rantayrst yls ja vkijoukon
lpi. Kuparinkarvainen ksi riippui hervottomana alaspin, ja
kuparinkarvaiset kasvot nkyivt peitteitten alta. Kantajat
pyshtyivt heidn kohdalleen odottaen ohjeita, minne heidn tuli
kantaa taakkansa. Frona tunsi jonkun kki kiivaasti tarttuvan
ksivarteensa.

"Katso tuonne! Katso!" St. Vincent oli kumartunut eteenpin ja
osoitti hurja ilme kasvoillaan loukkaantunutta miest. "Katso tuota
arpea!"

Intiaani avasi silmns, ja nytti silt, kuin hn olisi tuntenut St.
Vincentin.

"Hn se on! Hn se on!" St. Vincent kntyi innosta vapisten
miesjoukon puoleen. "Min kutsun teidt kaikki todistajiksi! Tm
mies on John Borgin murhaaja!"

Tll kertaa ei kukaan nauranut, sill hnen nens oli kaamean
vakava. Bill Brown ja puheenjohtaja koettivat saada intiaania
puhumaan, mutta turhaan. Muuan Englannin Kolumbiasta kotoisin
oleva kaivosmies yritti hnkin vuorostaan omalla kielelln, mutta
sitkn mies ei ymmrtnyt. Sitten kutsuttiin La Flitchen paikalle.
Kaunis nuorukainen kumartui miehen puoleen ja alkoi lausua omituisia
kurkkuni, jotka hn oli oppinut intiaaniidiltn. Kuulijoista
kaikki tuntui samalta ksittmttmlt sotkulta, mutta oli kuitenkin
ilmeist, ett hn koetti vuorotellen useita eri murteita. Mutta
hnkn ei saanut vastausta ja vaikeni lopulta neuvottomana. Mutta
kki hnelle juolahti jotain mieleen, ja hn yritti viel kerran.
Silmnrpyksess intiaanin ilme osoitti hnen ymmrtvn, ja hnen
kurkustaan kuului samanlaisia ni.

"Se on stick-intiaanien murretta, sit puhutaan kaukana ylhll
Whiten varrella", ilmoitti La Flitche.

Sitten hn kulmakarvat rypistettyin ja tuon tuostakin muistin
pettess etsiskellen sanoja alkoi ahdistella intiaania
kysymyksilln. Joukko seurasi heidn keskusteluaan kuin nytelm,
omituisia nhdyksi se ei ymmrtnyt, mutta eleist ja ilmeist
se saattoi lukea milloin hmminki, milloin ihmetyst, milloin
taas keskinist ymmrtmyst. Silloin tllin intiaanin kasvoista
kuvastui raivoisa viha ja La Flitchen kasvoista myttunto, joskus
he katsein ja kdenliikkein osoittivat St. Vincenti, ja kerran
hillitty, iloton hymy vreili heidn huulillaan.

"No niin, hyv on", sanoi La Flitche viimein, ja intiaanin p painui
taapin. "Tm mies puhuu totta. Hn tulee kaukaa White-joelta. Hn
ei ymmrr. Hn ihmettelee hyvin suuresti, niin monta valkoista
miest. Hn ei koskaan tietnyt, ett on niin monta valkoista miest
maailmassa. Hn kuolee pian. Hnen nimens on Gow.

"Kauan, kolme vuotta sitten, tm mies, John Borg, tulee tmn miehen,
Gow'n, maahan. Hn metsst, hn tuo paljon riistaa leiriin, ja
White-joen stick-kansa pit hnest. Gow'lla on vaimo, Pisk-ku.
Pian John Borg tahtoo lhte pois. Hn menee Gow'n luo ja sanoo:
'Anna minulle nainen. Tehdn kauppa. Min annan sinulle paljon
tavaraa.' Mutta Gow sanoo ei. Pisk-ku hyv vaimo. Ei kukaan nainen
neulo mokkasiineja niinkuin hn. Hn parkitsee hirvennahan paremmin
kuin muut ja tekee sen pehmeksi. Gow rakastaa Pisk-ku'ta. Sitten
John Borg sanoo, ei hn vlit. Hn tahtoo saada Pisk-ku'n. Sitten
he tappelevat kovin hurjasti ja Pisk-ku menee pois John Borgin
kanssa. Hn ei tahdo, mutta hn menee kuitenkin. Borg kutsuu hnt
Bellaksi ja antaa hnelle paljon hyvi tavaroita, mutta hn rakastaa
Gow'ta koko ajan." La Flitche osoitti arpea intiaanin otsassa silmn
ylpuolella. "John Borg hn teki sen."

"Kauan Gow melkein kuollut. Sitten hn tulee terveeksi, mutta hnen
pns on sairas. Ei tunne ketn, ei tunne isns, ei itins, ei
ketn. Aivan niinkuin pieni lapsi, aivan niin. Sitten kerran, kki,
jokin napsahtaa hnen pssn, nips, naps, ja se on heti terve. Hn
tuntee isns ja itins, hn muistaa Pisk-ku'n, muistaa kaikki.
Hnen isns sanoo, John Borg meni jokea alas. Silloin Gow lhtee
jokea alas. Kevtaika, j hyvin huono. Hn pelk, niin paljon
valkeita miehi, ja kun hn tulee tnne pin, hn matkustaa yll.
Kukaan ei ne hnt, mutta hn nkee kaikki. Hn niinkuin kissa,
nkee pimess, tulee suoraan John Borgin tuvalle. Hn ei tied,
miten tm tapahtuu, hn tiet vain, ett hnen pit tehd hyv
ty."

St. Vincent puristi Fronan ktt, mutta tm veti sen pois ja astui
askelta kauemmaksi hnest.

"Hn nkee, Bella ruokkii koiria, ja hn puhuu hnen kanssaan. Yll
hn tulee, ja Bella avaa oven. Sitten te tiedtte, mit tapahtuu. St.
Vincent ei tee mitn. Borg tappaa Bellan. Gow tappaa Borgin. Borg
tappaa Gow'n, sill Gow kuolee pian. Borgilla voimakas ksivarsi.
Gow sisst sairas, kaikki murskana, Gow ei siit onneton, Pisk-ku
kuollut.

"Sitten hn menee jit myten mannermaalle. Min sanon hnelle, te
kaikki sanotte, se on mahdotonta, ei kukaan mene jit myten thn
aikaan. Hn nauraa ja sanoo, se ei mahdotonta, hn teki sen. Se
oli vaikeata, mutta hn psee yli kuitenkin. Hn on hyvin sairas
sisst, joskus hn ei osaa kvell, hn rymii. Kauan, kauan, sitten
tulee Stewart-joelle. Ei en pse eteenpin, j sinne kuolemaan.
Kaksi valkoista miest lyt hnet ja tuo tnne. Hn ei vlit. Hn
kuolee kuitenkin."

La Flitche vaikeni kki, mutta kukaan ei sanonut sanaakaan. Sitten
hn lissi: "Min uskon, Gow on hiton hyv mies."

Frona tuli Jakob Welsen luo. "Lhde tlt minun kanssani, is", hn
sanoi. "Min olen niin vsynyt."




KOLMASKYMMENES LUKU.


Seuraavana aamuna Jakob Welse asemastaan ja miljoonistaan huolimatta
hakkasi halot pivn tarpeiksi, sytytti sitten sikarin ja lhti
tapaamaan paroni Courbertini. Frona pesi aamiaislautaset, ripusti
vaatteita kuivamaan ja antoi koirille ruokaa. Sitten hn otti
kuluneen Wordsworthin matkarepustaan ja istuutui mukavasti rannalle
kahden kaatuneen hongan muodostamaan nojatuoliin. Mutta hn ehti
tuskin avata kirjan, ennenkuin hnen katseensa lhti harhailemaan yli
Yukonin, jyrkkien kallioitten ohi kiivaaseen pyrteeseen ja ylemmksi
virran mutkaan ja sielt keskell jokea suikertavalle pitklle
hiekasrklle. Heidn pelastusretkens ja hurja pakonsa jiden tielt
olivat hnell viel tuoreessa muistissa, mutta erit aukkoja hn
ei pystynyt tyttmn. Taistelusta kallioportin kohdalla hnen ei
onnistunut luoda mieleens selv kuvaa, hn ei tiennyt, kuinka
kauan se kesti. Samoin hnen jrkens sanoi hnelle, ett he olivat
kiitneet hurjaa vauhtia Tienhaaran ohitse Roubeaun saarta kohti; hn
tiesi, ett niin oli, mutta ei muistanut mitn.

Ajatukset olivat saaneet hnet valtoihinsa ja hn seurasi Corlissia
kautta kolmen viime pivn tapahtumien, mutta karttoi varovasti
kaikkea, mik olisi loihtinut hnen eteens tuon toisen miehen kuvan.
Hnen nimen hn ei tahtonut mainita. Hn tiesi, ett siihen liittyi
jotain kauhistavaa, jotain, mit hnen ennemmin tai myhemmin tuli
katsoa silmst silmn, mutta hn tahtoi lykt hetken, jona sen
tuli tapahtua, tuonnemmaksi. Hnen mielens oli raukea ja vsynyt
niinkuin hnen ruumiinsakin, tarmo ja toiminta tuntuivat tll
hetkell vastenmielisilt. Mieluummin hn muisteli Tommyakin, hnen
pistelist kieltn ja pelkurinsydntn, ja ptti mielessn,
ett hnen Torontossa asuva vaimonsa ja lapsensa eivt saisi jd
unohduksiin, kun pohjola maksoi veronsa Welseille.

Kuiva oksa risahti, Frona kuuli askelten lhestyvn ja kohtasi St.
Vincentin katseen.

"Sin et ole onnitellut minua pelastukseni johdosta", alkoi tm
kevyesti. "Mutta kyll kai olitkin puolikuollut vsymyksest
eilisiltana. Olinhan minkin, ja sinulla oli sit paitsi ollut
rasittava soutu kestettvnsi."

Hn tarkkasi salaa Fronan kasvoja koettaen pst hnen mielialansa
ja ajatustensa perille.

"Sin olet sankaritar, Frona", alkoi hn haltioituneena. "Sin et
pelastanut vain sanantuojaa, vaan kuulustelun lykkys, joka sinun
onnistui saada aikaan, pelasti minunkin henkeni. Jos yksikn
todistaja lis olisi saanut esiinty ensimmisen pivn, niin he
olisivat ehtineet hirtt minut ennen Gow'n ilmestymist nyttmlle.
Kelpo poika tuo Gow! Vahinko, ett hnen pit kuolla!"

"Olen iloinen siit, ett voin olla avuksi", vastasi Frona olematta
oikein selvill siit, mit hnen oikeastaan piti sanoa.

"Ja onhan minua toki syyt onnitella --"

"Kuulustelun johdosta sinun tuskin kannattaa onnitella", puuttui
Frona kki puheeseen katsoen hnt suoraan silmiin. "Olen iloinen
siit, ett se pttyi nin, mutta et kai odota minun onnittelujani
sen johdosta."

"Vai nii-in! Siitk kenk puristaa!" St. Vincent hymyili
hyvtuulisesti ja aikoi istuutua, mutta Frona ei liikahtanutkaan
tehdkseen hnelle tilaa, ja hn ji seisomaan. "Annahan nyt minun
selitt. Jos onkin ollut naisia --"

Frona oli hermostuneesti puristanut kttn nyrkkiin, mutta viimeiset
sanat saivat hnet purskahtamaan nauruun.

"Naisia?" hn huudahti. "Naisia? l ole naurettava, Gregory."

"Sinhn autoit minua niin tarmokkaasti kuulustelussa", alkoi St.
Vincent moittiva svy nessn, "Ja min luulin --"

"Voi, et sin ymmrr", keskeytti Frona hnet eptoivoissaan. "Et
sin ymmrr. Katso minua, Gregory, ehk min voin saada sinut
ymmrtmn. Sinun lsnolosi kiusaa minua. Sinun suudelmasi
loukkaavat minua. Niiden muisto saa minun poskeni palamaan hpest,
ja huuleni ovat kuin loan tahraamat. Ja miksi? Naisjuttujenko
takia, joita sin tahdot selitt? Niink vhn sin ymmrrt minun
ajatuksiani? Mutta tahdotko, ett sanon sinulle syyn?"

Rantatrmn alta kuului miesten ni ja veden loisketta. Frona
katsahti kki sinnepin ja nki Del Bishopin melovan ruuhta
vastavirtaa ja Corlissin rannalla kiskovan sit vetokydest.

"Sanonko syyn, Gregory St. Vincent?" toisti Frona. "Sanonko sinulle,
miksi sinun suudelmasi ovat alentaneet minua? Siksi, ett sin rikoit
velvollisuuden lain. Siksi, ett sin sit tuon miehen pydss
ja sitten nit hnen taistelevan hengestn ylivoimaa vastaan
etk nostanut ksivarttasi hnen avukseen. Minulle olisi ollut
mieluisampaa, ett olisit heittnyt henkesi hnt puolustaessasi,
muistosi olisi silloin ollut tahraton. Mieluummin olisin kuullut,
ett sin olit hnet murhannut. Se olisi edes osoittanut, ett
sinulla on verta suonissasi."

"Ttk sin siis sanot rakkaudeksi?" huudahti St. Vincent ylpesti,
ja pieni kiivas paholainen alkoi hert. "Kauniin ilman rakkautta,
totta totisesti! Mit kaikkea mies saakaan oppia, Jumala paratkoon!"

"Olisinpa luullut, ett sinulla ei en olisi mitn opittavaa",
vastasi Frona.

"Mutta mit sin oikeastaan aiot tehd?" kysyi St. Vincent
vlittmtt Fronan viime sanoista. "Minun kanssani ei ole niin
helppo leikki. Saat katua tekoasi, jos aiot hylt minut. Min en
tule sit krsimn, sanon sen edeltksin. Sin olet tss maassa
kyttytynyt tavalla, joka tahrasi sinun maineesi, saattaisi sinut
huonoon huutoon, jos se tulisi tiedoksi. Minulla on korvat, enk
ole torkkunut. Sinun ky vaikeaksi keksi verukkeita ja selviyty
erinisist seikoista, jotka sinusta ehk tuntuvat aivan viattomilta."

Frona katsoi hneen kylmsti, slivsti hymyillen, ja tm rsytti
St. Vincenti yh enemmn.

"Niin, minusta ei nyt ole mihinkn muuhun kuin pilkan ja slin
esineeksi, mutta min lupaan sinulle, ett voin vet sinut muassani
alas. Minunko suudelmani ovat sinua alentaneet, mit? Milt
sinusta sitten tuntunee muistellessani Happy Campissa Dyean tiell
viettmsi yt?"

Iknkuin vastaukseksi Corliss vetokysineen samassa sukelsi nkyviin
aivan heidn vieressn.

Frona tervehti hnt ja viittasi hnt tulemaan lhemmksi. "Vance",
hn sanoi, "sanantuojalla oli trkeit uutisia islle, niin trkeit,
ett hnen tytyy lhte ulkomaanmatkalle. Hn lhtee tlt
iltapivll paroni Courbertinin kanssa Bijou'lla. Saanko min tulla
teidn seurassanne Dawsoniin? Tahtoisin lhte heti, jo tnn...
_Hn_ -- -- hn sai minut kntymn teidn puoleenne", lissi hn
ujosti osoittaen St. Vincenti.








End of the Project Gutenberg EBook of Lumikenttien tytr, by Jack London

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LUMIKENTTIEN TYTR ***

***** This file should be named 47983-8.txt or 47983-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/7/9/8/47983/

Produced by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
