Project Gutenberg's Goethe und Werther, by Johann Wolfgang von Goethe

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Goethe und Werther
       Briefe Goethe's, meistens aus seiner Jugendzeit

Author: Johann Wolfgang von Goethe

Editor: August Kestner

Release Date: May 10, 2015 [EBook #48919]

Language: German

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOETHE UND WERTHER ***




Produced by Karl Eichwalder, Reiner Ruf, and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
book was produced from scanned images of public domain
material from the Google Print project.)





  ####################################################################

                     Anmerkungen zur Transkription

Der vorliegende Text wurde anhand der 1854 erschienenen Buchausgabe
mglichst originalgetreu wiedergegeben. Insbesondere die
Rechtschreibung sowie die Verwendung von Gro- und Kleinbuchstaben
am Wortanfang sind in Goethes Briefen teilweise sehr ungewhnlich.
Diese Stellen wurden dennoch dem Original entsprechend unverndert
bernommen; lediglich einzelne Satzzeichen wurden dem Textsinn gem
stillschweigend angepasst.

Die folgenden Stellen wurden korrigiert:

    S. IV, Nr. 27.: 'Goethes' --> 'Goethe's'
    S. 8: 'Lebensluft'; knnte mglicherweise 'Lebenslust'
        heien, wurde aber hier so belassen.
    S. 272: doppeltes 'und'; eines entfernt
    S. 287: 'Hanslehrer' --> 'Hauslehrer'

Der Text in der Originalausgabe wurde in Frakturschrift gesetzt; dies
wird hier durch normale Schrift dargestellt. Passagen in Antiquaschrift
werden zwischen _Unterstriche_ gesetzt; ~Tilden~ stehen fr gesperrten
Text.

Caret-Zeichen (^) stehen fr hochgestellten Text; mehrere Zeichen
werden dabei durch geschweifte Klammern zusammengefasst: ^{text}.

  ####################################################################




[Illustration]




                          Goethe und Werther.

                           Briefe Goethe's,

                    meistens aus seiner Jugendzeit,

                     mit erluternden Documenten.

                           Herausgegeben von

                              A. Kestner,

   Knigl. Hannov. Legationsrath, Minister-Resident bei dem Ppstl.
                            Stuhle in Rom.

                        Stuttgart und Tbingen.
                       J.G. Cotta'scher Verlag.
                                 1854.




                        Wahrheit ohne Dichtung.




     Buchdruckerei der J.G. Cotta'schen Buchhandlung in Stuttgart.




Inhalt.


                                                                   Seite
    Einleitung                                                         1

    ~Goethesche Briefe, nebst dazu gehrigen erluternden
    Documenten~                                                       33

    Nr. 1. Fragment eines Brief-Entwurfs aus Kestner's Papieren,
    geschrieben im Anfange seiner Bekanntschaft mit
    Goethe                                                            35

    " 2. Anderes Fragment eines Brief-Entwurfs aus Kestner's
    Papieren. -- Die erste Bekanntschaft Goethe's mit
    Lotte betreffend (9. Juni 1772.)                                  40

    " 3. Goethe an Kestner (Wetzlar den 8. Aug. 1772.)                42

    " 4. Goethe an Kestner (6. Sept. 1772.)                           43

    " 5. Goethe an Kestner (10. Sept. 1772.)                          44

    " 6. Goethe an Lotte. Einschlu des Vorigen. Davon ist
    ein Facsimile beigefgt                                           45

    " 7. Goethe an Lotte. (11. Sept. 1772.) Zu dem Vorigen,
    Einschlu                                                         46

    " 8. Goethe an Kestner. (Aus Frankfurt.)                          47

    " 9. Goethe an Kestner                                            49

    " 10. Aus Kestner's Tagebuche. Dessen Reise nach Frankfurt
    vom 21. bis 24. Sept. 1772 betreffend                             50

    " 11. Goethe an Kestner. Freitags. Frankfurt den 25. Sept.
    1772 und Sonnabends nach Tische                                   52

    " 12. Goethe an Kestner. _prs._ Wetzlar den 4. Oct. 1772          54

    " 13. Goethe an Kestner, Dienstags. Frankfurt den 6. Oct.
    1772. _prs._ Wetzlar den 7. _ejusd._                              56

    " 14. Goethe an Lotte. _prs._ Wetzlar den 9. Oct. 1772            58

    " 15. Goethe an Kestner. Sonnabends. _prs._ Wetzlar den
    11. Oct. 1772                                                     60

    " 16. Goethe an Kestner. _prs._ Wetzlar den 22. Oct. 1772
    von Frankfurt                                                     62

    " 17. Goethe an Kestner. _prs._ Wetzlar den 28. Oct. 1772         63

    " 18. Goethe an Kestner                                           65

    " 19. Aus Kestner's Tagebuche. Goethe's Reise nach Wetzlar
    vom 6. bis 10. Nov. 1772 betreffend                               67

    " 20. Goethe's Schwester an Kestner. _prs._ 7. Nov. 1772          68

    " 21. Goethe an Kestner (Friedberg den 10. Nov. 1772.)
    _acc._ den 12. _ejusd._ in Wetzlar                                69

    " 22. Goethe an Kestner. _acc._ den 14. Nov. 1772 in Wetzlar
    von Frankfurt                                                     72

    " 23. Goethe an Kestner. _acc._ den 15. Nov. 1772 in Wetzlar      73

    " 24. Kestner an v. Hennings. Wetzlar den 18. Nov. 1772           74

    " 25. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 21. Nov. 1772         83

    " 26. Goethe's Schwester an Kestner. Samstag den 21. Nov.
    1772                                                              84

    " 27. Goethe's Schwester an Kestner. Mittwoch den 25. Nov.
    1772                                                              85

    " 28. Kestner's Nachrichten ber den Tod Jerusalems vom
    2. Nov. 1772. An Goethe abgesandt in demselben
    Monat. Ein Facsimile des Billets von Jerusalem
    an Kestner vom 29. Oct. 1772 ist beigefgt                        86

    " 29. Nachtrag zur Geschichte von Jerusalems Tode, gefunden
    in Kestner's Papieren                                            100

    " 30. Goethe an Kestner. _acc._ von Darmstadt zu Wetzlar
    den 30. Nov. 1772                                                102

    " 31. Goethe's Schwester an Kestner. Dienstag den 1. Dec.
    1772                                                             104

    " 32. Goethe's Schwester an Kestner. Freitag den 4. Dec.
    1772                                                             105

    " 33. Goethe an Kestner. Am sechsten. _acc._ Wetzlar den
    8. Dec. 1772                                                     106

    " 34. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 13. Dec. 1772        108

    " 35. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 16. Dec. 1772        109

    " 36. Goethe an Kestner                                          111

    " 37. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 26. Dec. 1772        112

    " 38. Goethe's Schwester an Kestner. Montag d. 4. Jan. 1773      117

    " 39. Goethe an Kestner                                          118

    " 40. Goethe an Kestner. Freitag Morgens                         119

    " 41. Goethe an Kestner                                          121

    " 42. Goethe an Kestner                                          124

    " 43. Goethe an Lottens Schwester                                125

    " 44. Goethe's Schwester an Kestner. Dienstag den 12. Jan.
    1773                                                             126

    " 45. Goethe's Schwester an Kestner. Montag den 18. Jan.
    1773                                                             127

    " 46. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 19. Jan. 1773        128

    " 47. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 20. Jan. 1773        129

    " 48. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 27. Jan. 1773        130

    " 49. Goethe an Kestner. Donnerstags Vormittag. _acc._
    den 29. Jan. 1773                                                132

    " 50. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 6. Febr. 1773        134

    " 51. Goethe an Kestner. _acc._ den 7. Febr. 1773                136

    " 52. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 12. Febr. 1773       137

    " 53. Goethe an Kestner (Febr. 1773)                             139

    " 54. Goethe an Kestner. _acc._ den 23. Febr. 1773               140

    " 55. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 26. Febr. 1773       141

    " 56. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 16. Mrz 1773        142

    " 57. Goethe an Hans Buff (Lottens Bruder)                       143

    " 58. Goethe an Kestner                                          144

    " 59. Goethe an Kestner                                          145

    " 60. Goethe an Kestner                                          146

    " 61. Goethe an Lotte. Einschlu des Vorigen                     148

    " 62. Goethe an Kestner                                          149

    " 63. Goethe an Kestner                                          150

    " 64. Goethe an Kestner                                          152

    " 65. Goethe an Kestner. _acc._ den 12. April 1773 in
    Wetzlar                                                          153

    " 66. Goethe an Kestner. _acc._ den 12. April 1773               156

    " 67. Goethe an Kestner. Mittwochs. _acc._ Wetzlar den
    16. April 1773                                                   157

    " 68. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 16. April 1773       159

    " 69. Goethe an Kestner. Darmstadt. _acc._ Wetzlar den
    23. April 1773                                                   162

    " 70. Goethe an Hans                                             163

    " 71. Goethe an Hans                                             164

    " 72. Goethe an Kestner. Darmstadt. Sonntags. _acc._
    30. April 1773                                                   165

    " 73. Goethe an Kestner. _acc._ Wetzlar den 5. Mai 1773          166

    " 74. Goethe an Hans                                             167

    " 75. Goethe an Hans                                             168

    " 76. Goethe an Kestner. _acc._ Hannover den 18. Juni 1773       169

    " 77. Goethe an Hans                                             171

    " 78. Goethe an Kestner. _acc._ Hannover den 21. Juli 1773       173

    " 79. Goethe an Hans                                             176

    " 80. Goethe an Kestner (21. Aug. 1773)                          177

    " 81. Goethe an Kestner, vom 15. Sept. 1773                      179

    " 82. Gedicht an Lotte, im Couvert des vorhergehenden
    Briefes, mit Goethe's Bildni, welches aber nicht
    erfolgt ist. Ein Duplicat dieses Gedichts mit einigen
    Varianten hat Goethe am 31. August 1774
    (Nr. 101) und dabei seine Silhouette bersandt.
    Beide sind im Facsimile hier nachgefgt                          183

    " 83. Goethe an Kestner                                          185

    " 84. Goethe an Hans                                             187

    " 85. Goethe an Hans                                             188

    " 86. Goethe an Hans                                             189

    " 87. Goethe an Lotte. Frankfurt den 31. Oct. 1773               190

    " 88. Goethe an Kestner, am ersten Christtage Morgens
    nach sechs, den 25. Dec. 1773                                    192

    " 89. Goethe an Hans                                             195

    " 90. Goethe an Hans                                             196

    " 91. Goethe an Hans                                             197

    " 92. Goethe an Hans                                             198

    " 93. Goethe an Hans                                             199

    " 94. Goethe an Hans                                             200

    " 95. Goethe an Hans                                             201

    " 96. Goethe an Lotte (1773 oder 1774)                           202

    " 97. Goethe an Kestner (Mrz 1774)                              203

    " 98. Goethe an Lotte (Mai 1774)                                 206

    " 99. Goethe an Kestner, vom 11. Mai 1774                        207

    " 100. Goethe an Lotte, vom 16. Juni 1774                        209

    " 101. Goethe an Lotte, vom 26. und Nachschrift vom
    31. Aug. 1774 aus Frankfurt. Bei letzterer erfolgte
    das oben (Nr. 82) im Facsimile hinzugefgte Gedicht
    nebst Silhouette                                                 212

    " 102. Goethe an Lotte, vom 27. Aug. 1774 aus Langen,
    zwischen Frankfurt und Darmstadt                                 215

    " 103. Goethe an Hans, vom 31. Aug. 1774                         217

    " 104. Goethe an Kestner, vom 23. Sept. 1774 mit einem
    Exemplar des Werther                                             218

    " 105. Goethe an Lotte. Einschlu des Vorigen                    219

    " 106. Fragment eines Briefconcepts von Kestner an Goethe,
    nach Empfang des Werther. (Aus Hannover vom
    Ende Sept. oder Anfang Oct. 1774)                                220

    " 107. Goethe an Kestner und Lotte (Oct. 1774)                   222

    " 108. Goethe an v. Hennings. Hannover den 7. Nov. 1774          224

    " 109. Goethe an Kestner, vom 21. Nov. 1774                      232

    " 110. Kestner an v. Hennings, vom 30. Nov. 1774, geschlossen
    am 24. Jan. 1775                                                 236

    " 111. Goethe an Hans, vom 9. Jan. 1775                          240

    " 112. Goethe an Lotte, aus der Schweiz, vom 19. Juni 1774       241

    " 113. Goethe's Schwester an Kestner, vom 6. Jan. 1776           242

    " 114. Goethe's Mutter an Hans. Frankfurt d. 2. Febr. 1776       244

    " 115. Goethe an Kestner und Lotte. Weimar den 9. Juli 1776      246

    " 116. Goethe an Kestner. Wartburg den 28. Sept. 1777            248

    " 117. Goethe an Kestner, vom 23. Jan. 1778                      250

    " 118. Goethe an Kestner. Pfingstsonntag 1780                    251

    " 119. Goethe an Kestner. Weimar den 30. Mai 1781.
    _acc._ 22. Juni _e.a._                                           253

    " 120. Goethe an Kestner. Weimar den 15. Mrz 1783.
    _acc._ 22. _ejusd._                                              254

    " 121. Goethe an Kestner. Weimar den 2. Mai 1783                 256

    " 122. Fragment eines Briefconcepts Kestner's an Goethe.
    (Von Hannover 1783)                                              258

    " 123. Goethe an Kestner. Eisenach den 24. Juni 1784             261

    " 124. Goethe an Kestner. Weimar den 11. Jan. 1785               263

    " 125. Goethe an Kestner. Weimar den 25. April 1785              265

    " 126. Goethe an Kestner, vom 1. Sept. 1785                      267

    " 127. Goethe an Kestner. Weimar den 4. Dec. 1785.
    Am 2. April 1786 beantwortet                                     268

    " 128. Goethe an Kestner. Weimar den 16. Juni 1786               269

    " 129. Goethe an Kestner. Weimar den 21. Juli 1786               270

    " 130. Goethe an Kestner. Rom den 19. Febr. 1787                 271

    " 131. Goethe an Kestner. Rom den 24. Oct. 1787                  272

    " 132. Goethe's Mutter an Kestner und Lotte. Frankfurt
    den 23. Oct. 1788                                                274

    " 133. Goethe an Kestner. Weimar den 10. Nov. 1788               277

    " 134. Goethe an Kestner. Weimar den 2. Febr. 1789               279

    " 135. Goethe an Kestner. Weimar den 2. Mrz 1790                280

    " 136. Goethe an Kestner. Weimar den 10. Mrz 1791               281

    " 137. Goethe an Kestner. Weimar den 16. Juli 1798               282

    " 138. Gedicht Goethe's an Kestner, vor ein diesem geschenktes
    Exemplar des _Deserted village by Dr.
    Goldsmith_ von Goethe geschrieben                               284


    ~Einige ltere Briefe, als fernere erluternde Dokumente~        285

    Nr. 139. Kestner an seinen frheren Hauslehrer. (Aus Wetzlar,
    am Ende des Jahres 1767 oder Anfangs 1768
    geschrieben.)                                                    287

    " 140. Kestner an v. Hennings. Wetzlar den 2. Nov. 1768          291

    " 141. Kestner an denselben. Wetzlar den 25. Aug. 1770           295

    " 142. Kestner an denselben, aus Wetzlar. (Vermuthlich
    im Herbst 1770 geschrieben.)                                     302




                              Einleitung.[1]


Unser Dichter ist dahingegangen; wir betrachten sein mchtiges Leben;
wir erforschen seine Spuren; wir sammeln was ihn betrifft, um der
Geschichte die verklungenen Tne zu berweisen, aus denen sie die
unvergngliche Sprache bildet, zur Erhebung und Belehrung der Menschen.
Solchen Schtzen fgen wir hiemit eine Reihe eigenhndiger Briefe
~Goethe's~ hinzu, vorzglich aus der Periode des ~Werther~,
und begleiten sie mit einigen erluternden Documenten.

In einer lieblichen Erscheinung der Wirklichkeit, in der wir die
Elemente seines groen Gedichtes erkennen, erblicken wir Ihn, der
seitdem ein halbes Jahrhundert die Ideen seiner Nation beherrscht hat,
einem jungen Adler gleich, der seine Flgel zu schwingen beginnt,
kaum ahnend, da sie Ihn einst zur hchsten Sonne tragen werden, sehen
Ihn, den Jngling, den Freund, den Liebenden, mit unsern eigenen Augen
im Leben wandelnd. Denn wenn Er uns spter das Bild seines Lebens als
Wahrheit und Dichtung[2] gab, so bekannte Er selbst seinen Zweifel,
ob im Nebel der Vergangenheit Ihm das Geschehene oder die Idee des
Dichters erscheine, ob seine bejahrten Augen an dem Jnglinge die
Farben der Jugend noch zu erkennen vermchten.

Goethe's Verehrung einer wirklichen Lotte in Wetzlar war Vielen
bekannt; denn schon als ein glnzender Jngling war er vielfach von
den Zeitgenossen besprochen und hochgeschtzt. Kurze Zeit, nachdem
er die Stadt auf immer verlassen hatte, erscho sich daselbst ein
interessanter junger Mann, Wilhelm Jerusalem, Sohn des berhmten
Theologen, des Abts Jerusalem in Braunschweig. Zwei Jahre darauf
erschien der Roman: Die Leiden des jungen Werther. Der erdichtete
Selbstmord des erdichteten Werther, und die noch in frischem Andenken
stehende Schreckensthat Jerusalems, die ebenfalls einer unglcklichen
Liebe zugeschrieben und mit Goethe's Aufenthalt in derselben Stadt
fast gleichzeitig war, wirkten zusammen, um die vom Dichter durch
den Roman so heftig bewegten Gemther aufzuregen, und trieben zur
Erforschung der Thatsachen, in denen man den Gegenstand so lebendiger
Schilderung zu entdecken begierig war. Ein Gewirre von Erzhlungen
und Auslegungen berschwemmte Deutschland, in denen bald der todte
Jerusalem, bald der lebende Goethe mit dem Werther vermengt und
verflochten wurde. Solche Beziehungen konnten, wie wir sehen werden,
grtentheils nur Goethe's Seelenzustand treffen, das Faktische
derselben aber war, zumal in so fern es die Katastrophe des Romans
betrifft, schon dewegen seiner Person fremd, weil er die Lotte schon
in ihrem Brautstande auf immer verlassen hat, und niemals als junge
Frau, sondern erst, als er 70, und sie 60 Jahre alt war, in Weimar,
wo sie ihre Schwester besuchte, wieder gesehen hat, als sie die
ehrwrdige Mutter von zwlf Kindern war, von denen der Verfasser dieser
Einleitung der vierte Sohn ist. Unsere Briefe setzen dieses Alles ins
Licht. Um jedoch das Bild jener Zeit vollstndig aufzufassen, ist
es wesentlich, die Personen der Freunde kennen zu lernen, mit denen
Goethe gleichsam aus dem Leben in die Dichtung berging; und hiezu
sind die nachstehenden Seiten bestimmt. Wenn in diesen historischen
Erluterungen der Sohn ber seine Eltern so ausfhrlich redet, so
glaubt er solches in Beziehung auf Goethe selbst nicht unterlassen zu
drfen, weil dadurch dessen innige Freundschaft fr die Eltern erklrt
und nur dadurch sein ganzes Verhltni zu ihnen erklrlich wird.

Der nachmalige Hofrath Johann Christian Kestner in Hannover,
in Goethe's Wahrheit und Dichtung (_pag._ 114 des 22.
Bandes von Goethe's smmtl. Werken) mit dem Beinamen: der
Brutigam, bezeichnet, kam, sechs und zwanzig Jahre alt, als
Legationssecretr der kurfrstlich hannverschen Gesandtschaft bei der
Kammergerichtsvisitation, im Jahre 1767, nach Wetzlar. In Hannover (am
28. Aug. -- auch Goethe's Geburtstage, -- 1741) geboren, hatte er in
einem glcklichen Familienkreise und an der Hand eines Hauslehrers von
ausgebreitetem Wissen und edlem Character eine auserlesene Erziehung
gehabt. (S. Nr. 139 der Documente.) Viele Ehrenmnner, bekannte wie
unbekannte, haben in vieljhriger Freundschaft mit ihm bezeugt, da er
ein ausgezeichneter Jngling, spter ein trefflicher Mann war: tchtig,
gerecht und menschenliebend, mit einem Verstande durch das Herz, einem
Herzen durch den Verstand bereichert. Goethe, einer dieser Zeugen,
sagt in einem seiner Briefe: Ihr wart mir eine Art Ideal eines durch
Gengsamkeit und Ordnung Glcklichen, und euer musterhaftes Leben mit
Frau und Kindern war mir ein frhliches und beruhigendes Bild. (S. Nr.
127.)

Um einen Blick auch unmittelbar auf seine Person, als eine der
Haupterscheinungen auf dem Boden, den Goethe in Wetzlar betrat,
zu erffnen, haben wir die Goethe'schen Briefe ebenfalls mit
einigen Briefen Kestners an andere Freunde, insonderheit an seine
Jugendfreunde, die bekannten Gebrder v. Hennings, begleitet, welche
zugleich Thatsachen von Erheblichkeit enthalten. Es wird in der
Familie noch ein fernerer, gar liebenswrdiger Briefwechsel aus der
Schulzeit und den Universittsjahren dieser Freunde aufbewahrt.
Alles darin ist gediegen und rein. Warm, gleich Liebenden, wahr und
arglos wie Kinder, kaum ahnend, da Schlechtes oder Unschnes in der
Welt sei, durchdrungen von sittlichem Ernst, fhren die Jnglinge in
diesen Briefen alles was sie denken auf ihre Freundschaft zurck,
und strken ihren jugendlichen Sinn fr das Gute und Schne, durch
Wissenschaft, Natur und Dichtkunst. Wenn gleich diese Briefe, einige
wenige ausgenommen, die wir unsern Urkunden anschlieen, den Umfang
dieses Buches nicht erweitern sollen, so durfte der Inhalt derselben
nicht unberhrt bleiben, da die Seelenschnheit, welche aus denselben
hervorleuchtet, zur Auffassung einer so reinen und hohen Freundschaft
leitet, welche Kestner mit dem Vollgehalt seines dafr empfnglichen
Herzens dem jungen Goethe entgegentrug, von diesem in seinem groen
Seelenvermgen erwiedert wurde, und in beiden einen so seltenen
Edelmuth entwickelte.

Kestner, an reichhaltigen Umgang gewhnt, litt anfangs an dem Mangel
desselben in der fremden Stadt, und trstete seine Einsamkeit durch die
Schnheiten des Lahnthales, das er, Inhalts seiner Tagebcher, zu Fu
und zu Pferde durchstrich. Doch gar bald fand er Ersatz fr das, was
er zu Hause verlassen, in der Familie des Deutschordens-Amtmanns Buff,
die von manchen Zeugen als eine der auserlesensten jener Stadt, als ein
Bild heiterer und unschuldiger Huslichkeit geschildert ist. Der Vater,
ein krftiger Biedermann, die Mutter von hchster Vortrefflichkeit. Sie
war in der Stadt die Mutter der schnen Kinder genannt.

Nicht lange hatte er diesen reichen Umgang genossen, als die
Zweitgeborne der Tchter, Charlotte, das hchste Ziel seiner Wnsche
wurde. Mit ihrer Liebe zugleich gewann er die besondere Gunst der
Mutter. Die von solcher Mutter erzogene Lotte, verstand, auch voll
Lebhaftigkeit und Muthwillen, wie sie war, ihren sanftmthigen Bewerber
in der Unschuld seines Gemths und der Redlichkeit seines Charakters.

In dem Briefe an seinen Jugendlehrer (Nr. 139) und einigen an seinen
Freund (Nr. 140 u. f.) lernen wir Mutter und Tochter nher kennen, und
zugleich ihn selbst, der in seiner Freude an denen, die er schildert,
vor uns steht. Im Werther, im letzten Briefe des ersten Buchs, hat
Goethe dieser seltenen Frau, indem er die Tochter reden lt, ein
Denkmal der Verehrung gesetzt, eine Scene schildernd, die aus dem Leben
genommen ist.

Im Jahr 1770 ward diese glckliche Familie der edlen Mutter beraubt,
und Lotte, gleich als htte eine Familienwahl es entschieden, erbte die
mtterlichen Sorgen fr zehn Kinder.

Vom Jahr 1768 bis 1772 hatte Kestner, als glcklicher Verlobter, den
Frhling seines Lebens genossen, als er, durch Goethe's Bekanntschaft,
den Werth seiner Geliebten noch hher erkennen mute. Goethe, der
in Wetzlar den Proce des Reichskammergerichts studiren sollte, und
Kestner, der bei reichlichen Amtsgeschften seine Welt in einem
einzigen Hause gefunden, waren einander noch nicht begegnet, als
Gotter, einer seiner Freunde, sie eines Tages in dem Dorfe Garbenheim,
(im Werther Wahlheim genannt,) einem Vergngungsorte unweit Wetzlar,
zusammenfhrte. Dieser Begegnung verdanken wir die von Kestner
hingeworfene Charakteristik Goethe's (Nr. 1 unserer Documente).

Kurze Zeit darauf machte Goethe mit Lotten Bekanntschaft auf einem
Ball, (welcher im Werther zur Schilderung der ersten Begegnung Werthers
mit Lotten, im Briefe vom 16. Jun. _pag._ 21 des ersten Buches,
den Stoff gegeben) und schon am andern Tage erfolgte sein erster
Besuch ihrer Familie im deutschen Hause.[3]

In dieser reinen, durch den Segen der unlngst verstorbenen Mutter
geheiligten Atmosphre, fand Goethe vier Monate lang seine Lebensluft.
Um Lottens willen hatte er zuerst Aufnahme in der Familie gesucht.
Aber hier kamen die blhenden Kinder, eins schner als das andere,
um ihn her gesprungen, und nahmen ihn mit zwanzig Hnden in Besitz,
jubelnd ber den schnen neuen Vetter oder Onkel, ihn, der nicht
lieber die Odyssee lesen mochte, als ihnen Mrchen erzhlen, und
auf dem Boden unter ihnen, von den wilden Buben sich zerzausen
lassen. Von dem Amtmann wie ein Sohn, von den mehr herangewachsenen
Geschwistern wie ein lterer Bruder geliebt, wurde er in kurzer Zeit
Kestnern und Lotten innigst befreundet. Kestner stellte ihn in seinem
Herzen seinem Jugendgefhrten v. Hennings zunchst; -- Goethen, dem
Dichter, dessen Beruf das Schne war, war es natrlich, hier wieder zu
lieben, und beide junge Mnner, whrend sie in jedem Augenblicke die
grten Gefahren, denen die Freundschaft begegnen kann, berwanden,
legten sich gegenseitig das Zeugni der hohen Eigenschaften ab, die
allein es mglich machten, einer so schweren Stellung sich wrdig zu
verhalten. Und hatte wohl Kestner Goethen zunchst nur seinen klaren
Verstand, seine Wrme fr das Gute und Schne, und seine redliche
Liebe zu geben, so waren sie in der glcklichen Jugendzeit, wo selbst
wenigere Seelenbezge, dafern sie nur wesentlich sind, Freundschaft
und Brderlichkeit begrnden. In Lotten gedieh die jungfruliche
Wrdigkeit, die aus dem Beispiel der Zucht edler Mtter in dem Wesen
der Tchter emporwchst, noch zu hherem Adel durch ihre individuelle
Natur und ihre Lage. Geschaffen fr die Wirklichkeit des Lebens, und
zwar dessen heiterste Seite, war durchaus kein sentimentales Element
in ihrem Charakter, und wo die Lotte im Werther mit romanhaften Ideen
beschftigt, wo sie gar tndelnd dargestellt wird, waren die Zge nicht
aus ihrem Leben genommen. Aber htte auch, in Empfindungen zu leben, in
ihrem Charakter gelegen, so htte diese Neigung den mtterlichen Sorgen
weichen mssen, die sie als achtzehnjhriges Mdchen sich auflud; denn
zehn lebhafte Kinder tobten um sie her, den ganzen Tag. Das glckliche
Zusammentreffen ihrer zuflligen Bestimmung mit ihren natrlichen
Anlagen, erhob um so mehr ihre jugendliche Schwungkraft. Die husliche
Macht einer Mutter handhabend, war sie ein Mdchen an Frohsinn und
Lebendigkeit. Die pflichtmige Miene der mtterlichen Strenge hatte
den Schmelz der brutlichen Heiterkeit. Dieses waren die Eigenschaften
eines weiblichen Wesens, in welchem vom Kopf bis zu den Fen, Alles
Uebereinstimmung der rechten Mae, Alles Gemth, Alles arglose Jugend
war; in deren Anschauung Goethe's edle Leidenschaft, zugleich mit
seiner Hochachtung, tglichen Wachsthum erhielt.

Mit diesen Seelenzustnden der trefflichsten Art, in welche Goethe
sich hineinlebte, bereinstimmend, sahen die Verlobten in seinem stets
offenen Herzen, da es edel war. In solchem, von ihnen Allen getheilten
Selbstgefhl konnte es unter solchen Menschen geschehen, da er das
Bekenntni jeder seiner Empfindungen zum Gegenstand des freiesten
Verkehres mit beiden Verlobten machte. Unter ihnen gab es keine
argwhnische Eifersucht, die den Nebenbuhler ngstlich bewacht, und ihm
die Thr der Geliebten versperrt; unter ihnen keinen Stolz des Siegers,
keinen Groll des minder Begnstigten, keine Eitelkeit der Angebeteten,
die in ihrem Triumphe sich gefiele. Denn kein Gedanke war von einem
dieser drei redlichen Freunde gedacht, keine Empfindung gefhlt, die
nicht das gemeinschaftliche Eigenthum aller drei war, eine Harmonie,
zuvor von zweien, jetzt von dreien gebildet, ein Verhltni, wovon
wohl selten ein hnliches Beispiel in der Geschichte der Menschheit
erscheinen mgte. Was wir hier entwickelten, ist die ~Auslegung~
des in Goethe's Wahrheit und Dichtung S. 115 und 117 des 22. Bandes
seiner smmtl. Werke, mit anmuthiger Ausfhrlichkeit entworfenen Bildes
von Lotten und von seinen Verhltnissen mit den beiden Verlobten.
Leicht aufgebaut, nett gebildet nennt er Lottens Gestalt, rein und
gesund ihre Natur. Sein Leben mit ihnen nennt er eine cht deutsche
Idylle, wozu das fruchtbare Land die Prosa, und eine reine Neigung die
Poesie gab; indem alle drei, in wechselseitig inniger Zuneigung und
Gromuth, sich an einander gewhnt hatten, ohne es zu wollen, und
nicht wuten, wie sie dazu kamen, sich nicht entbehren zu knnen.

War auch jene Zeit, von welcher er hier schrieb, weit zurck, so da
in seinen Erzhlungen von Einzelheiten manche Erinnerung verloschen,
auch das Frhere und Sptere oft vermengt ist; so sehen wir doch
sein Herz liebesjung sich lebhaft der Vergangenheit erinnern, wenn
er, in dem Rckblick darauf, mit dem wehmthigen Gefhl, sie jetzt
nicht mehr gengend darstellen zu knnen, sagt: Es wrde der Dichter
jetzt die verdsterten Seelenkrfte vergebens anrufen, umsonst von
ihnen fordern, da sie jene lieblichen Verhltnisse vergegenwrtigen
mgten, welche ihm den Aufenthalt im Lahnthale so hoch verschnten;
sich aber trstend hinzufgt: Glcklicherweise hatte der Genius schon
frher dafr gesorgt, und ihn angetrieben, in vermgender Jugendzeit
das nchst Vergangene festzuhalten, zu schildern und khn genug zur
gnstigen Stunde ffentlich aufzustellen. Da hier das Bchlein Werther
gemeint sei, bedarf wohl keiner nhern Bezeichnung. -- (S. 114 des
22. Bandes von Goethe's smmtl. Werken.) Wenn er dann das allbelebende
Jugendvermgen der Geliebten beschreibt, so versichert er kindlich,
da damals alle seine Tage Festtage zu sein schienen, und der ganze
Kalender htte mssen roth gedruckt werden.

So wie nun seine Leidenschaft, so wuchs der Freunde auf Bewunderung
gegrndete Freundschaft fr den, der bald wie ein Riese neben ihnen
stand, bald ihr jugendliches Treiben in harmloser Kindlichkeit mit
ihnen theilte, und den sie den grten Theil seines Selbst der
Ehrfurcht vor ihrem Glcke opfern sahen. Auch der Schmerz, der ihn
niederdrckte, wurde, so wie alles unter ihnen gemeinschaftlich war,
ein von drei Freunden gemeinschaftlich getragener Schmerz.

Aber Goethe litt zu sehr, und nachdem er einige Zeit umsonst gekmpft
hatte, fate er den schweren und schnen Entschlu, von Wetzlar nach
Frankfurt zurckzukehren. Am 11. September 1772 reiste er ab. Wie tief
die Trennung die Freunde betrbte, erscheint mit den lebhaftesten
Farben, in drei zusammentreffenden schriftlichen Denkmlern jener Zeit.
Diese hier zusammenzustellen ist uns ein anziehendes Geschft, bei
welchem wir einen Augenblick verweilen.

Goethe hat seinen Trennungsschmerz in den Blttern niedergelegt, die
er den beiden Verlobten am 11. September 1772 zurcklie, und die von
den untenstehenden Briefen des abwesenden Goethe den Anfang machen.
Dem Roman Werther alsdann, hat er, wie wir sogleich zeigen werden,
von diesem bedeutenden Lebensmoment, ein dauerndes Denkmal in einem
der schnsten Briefe eingedrckt. In welcher Betrbni er die beiden
Verlobten und das ganze vterliche Haus Lottens zurcklie, sehen wir
endlich aus einem Tagebuchsblatte Kestners, dessen getreuer Inhalt
folgender ist:

    September 10. 1772.

.... Mittags a _Dr._ Goethe bey mir im Garten; ich wute nicht,
da es das letzte Mal war..... Abends kam _Dr._ Goethe nach dem
deutschen Hause. Er, Lottchen und ich hatten ein merkwrdiges Gesprch
von dem Zustande nach diesem Leben, vom Weggehen und Wiederkommen
&c. &c., welches nicht er, sondern Lottchen anfing. Wir machten mit
einander aus, wer zuerst von uns strbe, sollte, wenn er knnte, den
Lebenden Nachricht von dem Zustande jenes Lebens geben; Goethe wurde
ganz niedergeschlagen, denn er wute, da er am andern Morgen weggehen
wollte.

    September 11. 1772.

Morgens um 7 Uhr ist Goethe weggereiset, ohne Abschied zu nehmen. Er
schickte mir ein Billet nebst Bchern. Er hatte es lngst gesagt,
da er um diese Zeit nach Coblenz, wo der Kriegszahlmeister Merk ihn
erwarte, eine Reise machen, und er keinen Abschied nehmen, sondern
pltzlich abreisen wrde. Ich hatte es also erwartet. Aber, da ich
dennoch nicht darauf vorbereitet war, das habe ich gefhlt, tief in
meiner Seele gefhlt. Ich kam den Morgen von der Dictatur zu Hause.
Herr Doctor Goethe hat dieses um 10 Uhr geschickt. -- Ich sah
die Bcher und das Billet, und dachte was dieses mir sagte: Er ist
fort! und war ganz niedergeschlagen. Bald hernach kam Hans zu mir,
mich zu fragen ob er gewi weg sey? Die Geheime Rthin Langen hatte
bei Gelegenheit durch eine Magd sagen lassen: Es wre doch sehr
ungezogen, da Doctor Goethe so ohne Abschied zu nehmen, weggereist
sey. Lottchen lie wieder sagen: Warum sie ihren Neveu nicht besser
erzogen htte? Lottchen schickte, um gewi zu seyn, einen Kasten,
den sie von Goethen hatte, nach seinem Hause. Er war nicht mehr da. Um
Mittag hatte die Geheime Rthin Langen wieder sagen lassen: Aber sie
wolle es des Doctor Goethe Mutter schreiben, wie er sich aufgefhrt
htte. -- Unter den Kindern im deutschen Hause, sagte jedes: Doctor
Goethe ist fort! -- Mittags sprach ich mit Herrn v. Born, der ihn zu
Pferde bis gegen Braunfels begleitet hatte. Goethe hatte von unserm
gestrigen Abendgesprch ihm erzhlt. Goethe war sehr niedergeschlagen
weggereist. Nachmittags brachte ich die Billets von Goethe an Lottchen.
Sie war betrbt ber seine Abreise; es kamen ihr die Thrnen beim
Lesen in die Augen. Doch war es ihr lieb, da er fort war, da sie ihm
das nicht geben konnte, was er wnschte. Wir sprachen nur von ihm;
ich konnte auch nichts anders als an ihn denken, vertheidigte die Art
seiner Abreise, welche von einem Unverstndigen getadelt wurde; ich
that es mit vieler Heftigkeit. Nachher schrieb ich ihm, was seit seiner
Abreise vorgegangen war.[4]

Der 10. September also war, wie wir hieraus sehen, der Vorabend dieser
merkwrdigen Trennung. Schlagen wir nun den Werther auf, und wir
sehen, da der 10. September ebenfalls das Datum des Briefes ist,
der am Ende des ersten Buchs dieses Romans den Vorabend eben dieser
Trennung darstellt. Kestners Tagebuch, dessen Thatbestand des verlebten
Tages dieser Brief zu einem Bilde erhebt, erlutert uns, warum aus
jedem Worte desselben die Wrme einer wirklich empfundenen Freundschaft
und die Gluth einer wirklich empfundenen Liebe spricht; denn es war der
von dem Dichter selbst erlebte, entscheidende Moment, den im Gemlde
seiner Liebe zu verewigen, ihm so sehr am Herzen lag, da er selbst
das Datum dieses in seinem Jugendleben entscheidenden Tages heilig
gehalten hat.

Dieser Moment, womit das erste Buch des Werther schliet, ist
denn auch ~der~, wo in dem Roman Wahrheit und Dichtung sich
gnzlich scheiden. Im zweiten Buche borgt Goethe von Jerusalem einige
Begebenheiten, besonders die schlieliche Katastrophe; an Lottens und
Kestners Stellen erscheinen neue Personen, jenen eben so fern stehend,
wie ihre erdichteten Erlebnisse. Die Wirklichkeit beschrnkt sich
allein auf den nunmehr eintretenden Briefwechsel mit den entfernten
Freunden.

Der Flucht Goethe's, welche ihn an jenem Tage von ihnen, einen kurzen
Besuch ausgenommen,[5] auf immer getrennt hat, verdanken wir diese
Briefe, die wie jugendliche Zeugen zu uns reden, ber einen Charakter,
ber Gesinnungen, die Goethe -- wir erkennen es in seiner Biographie,
-- spter kaum noch an sich gekannt hat.

Um so mehr mu uns erfreuen, die Biographie durch diese seine eigenen
Zeugnisse wesentlich ergnzt und von dem Jnglinge wieder gewonnen
zu sehen, was er im Alter bei der Schilderung seiner schnsten
Lebensperiode, obgleich ihr manche Silberblicke nicht fehlen, sich
selbst an Ruhm entzogen hat. Wer aber auch in Goethe's spterer Zeit
den Dichter, den Menschen von dem Weltmanne beeintrchtigt finden
wollte, erkennt doch immer in unsern Erffnungen den angebornen edlen
Menschenstoff, der durch seine Werke fliet.

Vollstndig, so weit die Briefe vorhanden -- denn unverkennbar sind
mehrere Lcken in der Correspondenz -- und, wie sich von selbst
versteht, mit Weglassung des Wenigen, was Lebende verletzen kann, sind
diese Briefe unten abgedruckt. Da nichts Wesentliches weggelassen,
und bei dem Gegebenen die strengste Wahrhaftigkeit beobachtet sei,
knnen zahlreiche Freunde und Bekannte bezeugen, denen die Briefe in
ihren Originalen stets bereitwillig vorgelegt sind. So viele Zeichen
der Originalitt man aber in einem gedruckten Buche geben mag, ihre
Reliquienanmuth kann nur beim Anblick der Originale empfunden werden:
wie in Goethe's schlanken, oft den Charakter wechselnden Schriftzgen
die ganze Mannigfaltigkeit seiner wechselnden Stimmungen sich
abzuspiegeln scheint. Manche derselben sind unansehnliche Bltter, gro
oder klein, fein oder grob, so wie sie seiner sorglosen Hand auf dem
Schreibtische, unter Entwrfen von Gedichten und Journalartikeln, oder
unter dem Abfall von Briefcouverten begegnen mochten. Mit aller dieser
Nichtachtung des uerlich Herkmmlichen ermangeln dennoch wenige
dieser Bltter einer gewissen Anmuth der Form, welche seine Hand im
Ebenma der Zeilen und Rume unbewut ihnen mittheilte. Und hatte er
ein herkmmlich regelmiges Briefblatt genommen, so war das Couvert
und die Besiegelung stets mit Sorgfalt und Zierlichkeit vollbracht.
Geschlossen waren die meisten der Briefe mit rothem Siegellack. Sein
frheres Siegel war meistens ein _G_ mit Verschlingungen in dem
Style der damaligen Zeit; zuweilen ein offenstehender Kficht, aus
dem ein Vogel entfliegt. Nach seiner Reise in Italien hat er zuweilen
mit Gemmen gesiegelt, mit einem Sokrateskopfe, einer Minerva, einem
Lwen u.a.m. Auffallend sind die Abweichungen von der allgemein
blichen Orthographie, wie die untenstehenden Briefe, die genau nach
den Originalen abgedruckt sind, uns zeigen. Eigenthmlich, auch in
den geringsten seiner Handlungen, oder, wie er von sich selbst sagte,
grillenhaft, gab er nichts darum, den Bau der Worte mit anderen
gemein zu haben. Auch in den grammatischen Formen hat er unbekmmert
sich der im gemeinen Leben blichen bedient. Manches hierin ist auch
erst nach jener Zeit allgemeine Regel geworden. Nach und nach sehen wir
ihn spter dem allgemeinen Gebrauch sich bequemen.

Jene unbefangene Freiheit eines durchlebten Verhltnisses, in welcher
er, nach wechselnder Stimmung des Augenblicks, sich dem wechselnden
Ausdruck hingab, hat auch die Mannigfaltigkeit der Formen erzeugt,
unter denen er in den Briefen sich selbst Kestnern gegenber stellte;
bald nennt er ihn Sie, bald Du, bald Ihr und den Primaner, Hans,
Lottens jngeren Bruder, im Style jener Zeit, oft sogar Er. Auch hat
Kestner es vollkommen natrlich gefunden, da Goethe, in den wenigen
an Lotte selbst gerichteten Briefen, sich eine Freiheit erlaubte,
die, nach den damaligen Begriffen der Schicklichkeit, Kestner selbst
sich nicht nehmen konnte, sie zuweilen Du zu nennen; da er, der
ungewhnlich, seltsam, khn in allem, was er that und sprach, der Aller
Liebling war, den Namen, der ihm ein Gedicht, den in dem Tone der Natur
zu nennen, er als den einzigen Ersatz fr unaussprechlichen Mangel
ergriff, nicht in der absurdesten Form conventionellen Respekts der
Societt aussprach. Und im Schreiben, wissen wir, gibt es kein Errthen
und keine Verlegenheitsmienen.

So sehr nun Kestner, den Schmerz des Freundes ehrend, sich auch in
seinen berhuften Geschften, den Briefwechsel mit ihm aufs eifrigste
angelegen sein lie, whrend Lotte, die zum Schreiben damals nicht
Zeit hatte, ihm durch Kestnern erbetene Gedchtnigaben sandte, waren
diese Mittheilungen doch nie gengend fr den Abwesenden. In jedem
Augenblicke wollte er des ununterbrochenen Verkehrs mit der Familie
bewut sein, und so sehr bedurfte er es zu seiner Ruhe, mit allen
Gliedern der Familie im besten Vernehmen zu bleiben, da es ihn sogar
drckte, von Lottens jngerer Schwester, Sophie, einem Kinde, ber ein
kleines Miverstndni, welches eine vllige Kinderei war, noch keine
Verzeihung erhalten zu haben (Nr. 16).

Fast alle diese Briefe wrden der Bestimmung des Datums ermangeln,
htte nicht Kestner, der Geschftsmann, den Tag des Empfangs meistens
darauf bemerkt. Die Briefe, denen solche Bezeichnungen fehlen, wie
insonderheit die Briefe an Hans, sind nach Wahrscheinlichkeit in die
chronologische Reihe geordnet, und hiezu gab die edle Offenheit des
Schreibenden, nach der Natur einer fortschreitenden Leidenschaft,
den sichersten Mastab: wie wir ihn anfangs, sich selbst verkennend,
unstt von Ort zu Ort umhergetrieben sehen, so da er es den Freunden
in Friedberg zum Verdienste anrechnen konnte, ihn, den Elenden,
freundlich aufgenommen zu haben; wie ihm das literarische Treiben und
Recensiren nicht hinreichte, und er die Besorgung von Kleinigkeiten
fr Freundinnen, zum Ableiter des unabweislich tyrannischen Gedankens,
sich erbittet, und dabei mit kindlicher Sorgsamkeit ins Detail geht;
wie wir den Scherz, der in groen Seelen, um dem Verdrusse Rast zu
geben, nahe dem Unmuth, am nchsten der Verzweiflung ist, in seine
trbste Stimmung zuweilen einen Sonnenstrahl werfen sehen; wie er dann,
erheiternde Zerstreuung suchend, liebesbedrftig, wie er es nennt,
nach Trumen hascht, fr den, der ihn betrogen hatte, und in jungen
Mdchen seiner Bekanntschaft sich an Aehnlichkeiten mit der Entbehrten
zu erholen sucht; wie ihm endlich, gleich allen tchtigen Naturen, aus
eigenen Mitteln die Arznei seiner Krankheit wird, und sein Genie nicht
litt, da die Leidenschaft, wenn gleich seine Existenz bedrohend, ihm
zerstrend werden konnte, da er stets von neuen Schpfungen von Innen
sich bestrmt sah, bis er in dem groen Gedichte von seiner schnen
Last sich vollends befreite.

In diesem allgemeinen, wie es uns scheint nothwendigen Gange seiner
Stimmungen, haben wir die Briefe geordnet. In den gegen den Sommer 1773
geschriebenen begegnen wir einem wieder wachsenden Unmuth, so da er,
unter anderen, sich vorwirft seine Zeit zu verderben, und hatte doch
den Gtz von Berlichingen schon geschrieben, und ging ohne Zweifel
mit Plnen zum Werther um! Denn die Hochzeit der Freunde nahte heran,
und ihre Abreise in die weite Ferne, die letzte Entwickelung dieser
wichtigen Epoche seines Lebens. Doppelt reizbar in dieser Aufregung,
glaubt er zum erstenmale Eifersucht in einem Briefe Kestners zu
erblicken, und antwortet in einem Zorn, welcher die schnen Eindrcke
unserer Briefe einen Augenblick unterbrechen knnte, wenn nicht die
Beweise wechselseitig treuer Gesinnungen, die wir bei diesen Anlssen
hervorgerufen sehen, uns sogleich wieder beruhigten. Der Zornbrief
(Nr. 68), so feindlich einige Worte desselben lauten, reicht allein
hin, um sowohl Goethe's Verhltni zu dem Brautpaar, als seine durch
einen vorbergehenden Ausbruch von Unmuth, den die Umstnde wohl
entschuldigen konnten, durchscheinenden wahren Gesinnungen zu erkennen.
Er, der dem jungen Gatten mit Bitterkeit vorwarf, nach der Heirath
von der Freundschaft abgefallen zu seyn, zeigt ihm, mitten unter den
heftigsten Ausdrcken des Unwillens, im Tone der Erkenntlichkeit an,
da er durch Annchen, die Freundin, Lottens Brautstrau erhalten, und
sich damit geschmckt habe. Tief betrbt bei der letzten Entscheidung,
trgt er so das Pfand seines Verlustes am Hute, fr ihn eine Zier
heroischer Tugend, und erlutert diesen Akt durch die noch edleren
Worte: Ich hre, Lotte soll noch schner, lieber und besser seyn,
als sonst. So sehr also erfllt ihn die reinste Freundschaft, da er
seinen Schmerz vergit ber die Freude an ihrer Vortrefflichkeit, da
er ohne Ha seine Augen weidet an ihrem hohen Werthe, in demselben
Moment, wo es zur Gewiheit wird, da er sie entbehren soll. Gerhrt
hierdurch, eilte Kestner in zwei Briefen die Wunden des tobenden
Freundes zu heilen. Diese Freunde konnten ihr gegenseitiges Wohlwollen
nicht entbehren, und Goethe's Erwiederung zeigt, da das Miverstndni
nur sechs Tage gewhrt hat.

Liebenswrdiger waren zwei andere Momente seines Unwillens (Nr. 59
und 67), welche in diese Zeit fallen: das einemal betrbt es ihn,
da die Brautleute einen Anderen als ihn mit der Besorgung der
Trauringe beauftragt, das anderemal, da die Neuvermhlten nicht auf
seine Einladung nach Frankfurt kamen. Er traute sich zu, den Freund
im Vollgenusse des Glcks sehen zu knnen, das er bitter entbehrte,
whrend diesem sein Triumph, der den Freund schmerzte, nicht lieb war.

Am Palmsonntage 1773 ist die Hochzeit gewesen, und von dem Briefe
Nr. 76, und weiter, gehen die Briefe an Kestner nach Hannover. Die
Schluzeilen dieses Briefes scheinen die psychologische Erfahrung zu
besttigen, da die Einbildungskraft von dem geliebtesten Abwesenden
nur vereinzelte Theile gibt, whrend sie von weniger theuren Menschen,
und besonders von den Gleichgltigen, freigebig das ganze Bild
vollendet vor die Augen fhrt.

Ueber ein Jahr spter als diese Periode war es, als ein ernstlicheres
Miverstndni ber den Werther entstand, welches den Gegenstand
mehrerer Briefe ausmacht. Ein wunderbarer Zufall wollte, da Kestner,
den es drckte, sich und seine Lotte durch einen Anschein ihrer
Personen in dieses Gedicht verflochten zu finden, gleichwohl selbst,
ohne etwas zu ahnen, an dem Roman mit hat schreiben mssen. Jerusalem
hatte bei einem der wenigen Besuche, die er jemals Kestner gemacht,
ein Paar Pistolen an der Wand hngen sehen und diese zu seinem
Selbstmorde von ihm geliehen, wovon die Folge war, da Kestner, doppelt
bestrzt durch die schreckliche That, als das Gercht durch die Stadt
lief, zu Jerusalems Hause hineilte, und nicht allein Zeuge der letzten
Qualen des Unglcklichen war, sondern auch angeregt wurde, alle
Thatsachen, die denselben betrafen, zu sammeln, und niedergeschrieben
an Goethe zu schicken, wie die Freunde es wechselseitig gewohnt waren,
seit Goethe's Flucht sich die Vorflle des Tages in ununterbrochenem
Briefwechsel mitzutheilen. Das Billet Jerusalems, fast wrtlich im
Werther copirt, ist noch eben so urschriftlich vorhanden, wie es bei
Nr. 28 als _Fac simile_ sich in unsern Documenten befindet,
und zwar, wie in der Abschrift durch eine Linie angedeutet, in zwei
Theile gerissen, vermuthlich weil es im Augenblick des Empfangs den
weggeworfenen Papieren hinzugefgt, erst nach dem schrecklichen
Ereigni, dem Empfnger merkwrdig geworden war. Gleichfalls noch
jetzt in Urschrift vorhanden, sind Kestners Nachrichten ber den Tod
Jerusalems (Nr. 28), welche er gegen Ende Novembers 1772 Goethen nach
Frankfurt schickte, und von diesem mit dem Briefe Nr. 47 gegen den
20. Januar 1773 zurckgeschickt wurden. Goethe irrt also, wenn er zu
dieser frhen Zeit seines Lebens zurckblickend (Wahrheit und Dichtung,
_pag._ 168 des 22. Bandes seiner smmtlichen Werke) glaubt, er
habe die Beschreibung von Jerusalems Tode erst spter nach seiner
Trennung von den Freunden erhalten. Seine selbstmrderischen Gedanken
kommen auch nur in den frheren unserer Briefe vor, nicht aber in der
Zeit der Herausgabe des Werther.

Wenn wir in unsern Papieren erkennen, wie hoch Lotte, Kestner und
Goethe ber den Personen stehen, die im Werther mit ihnen in Vergleich
kommen, so tritt uns auf eine merkwrdige Weise das Verhltni des
Dichters zum Menschen vor Augen. Goethe fand, durch seine Stellung
unter ihnen, noch hhern Anla, als jene, seinen Werth als Mensch
erkennen zu lassen. Denn, da ein Mdchen von dem glcklichsten
Naturell und gediegener Erziehung, dem wrdigsten Mann die seit Jahren
befestigte Treue bewahrt; da dieser Mann, mit der Unschuld seines
Charakters, in die Redlichkeit seiner Braut sowohl, als eines Freundes,
dessen Freundschaft er sicher war, unbeschrnktes Vertrauen setzt,
sind die gewhnlichsten Dinge, im Vergleich mit einer Liebe, die so
gro, so stark, und so schn ist, da sie ihm zur redlichsten und
heldenmigsten Entsagung die Kraft gab, und ihn, der Verzweiflung
nahe, vom Liebenden in den reinsten Freund verwandelte. Diese schne
Erscheinung ist fremd dem Romane. Die Welt hat entschieden, das Gedicht
sey das schnste seiner Art. Noch schner aber, sehen wir, als die
Dichtung war das Leben; ja in so hohem Grade schner, da Goethe,
die unwahrscheinliche Wahrheit zurcklassend, ein Anderes erfinden
mute, damit die Dichtung als Wahrheit erscheine. Wie rthselhaft
knnen die Grenzen des Guten und Schnen sich in einander verschlingen!
Der Dichter mute von der moralischen Hhe herabsteigen, um sich auf
dem poetischen Gipfel zu befinden, der ihn zum hchsten Dichterruhme
gefhrt hat. Der Gegenstand seiner Liebe wurde in seinem Gedichte
durch die Idee verherrlicht, da ohne den Besitz der Geliebten zu
leben unmglich sey. Er aber war zu gro, um in der Verzweiflung
unterzugehen; aus seinem Charakter konnte die zgellose Scene nicht
entwickelt werden, die den Entschlu zum Selbstmorde im Werther zur
Reife brachte; daher mute er die Zge, welche dem Romane, wie er
gedacht war, die Entwickelung verliehen, aus einem minder starken
Manne borgen. Das Faktische hierzu, wie das Studium zu einem Gemlde,
hat Kestner in seiner Skizze von Jerusalems Tode ihm in die Hand
gearbeitet. Manche Stellen dieses Aufsatzes finden wir wrtlich im
Werther. Mit Goethen muten auch Lotte und ihr Gemahl, in ihren
erborgten Gestalten, dem Roman zu Gunsten tiefer gestellt werden. Htte
Werthers Lotte nicht in der Entwicklungsscene gegen den Albert gefehlt,
worauf sie Werther von sich wies, das Motiv zum Selbstmorde wrde
gefehlt haben. Und htte das Schicksal, minder grausam, den Werther um
eines Wrdigeren willen, als Albert gedacht ist, untergehen lassen, dem
Untergange des Helden wrden weniger Thrnen geflossen seyn.

Die jungen Eheleute, noch voll von der reichen Zeit, die sie so eben in
steten Bezgen mit Goethen warm durchlebt hatten, mute es um so mehr
schmerzen, von eben diesem Freunde eben dieses Verhltni rcksichtslos
angewandt zu sehen, um daraus Bestandtheile eines Romans zu schpfen,
der Mideutungen erregen und sie persnlich in ein falsches Licht
stellen konnte. Kestner mute, in dem Gefhl, seine Gattin sich
gleichsam zum Theil entrissen zu sehen, seine Lotte durch die Lotte
des Gedichts, da Goethe's Liebe zu ihr bekannt war, beleidigt fhlen,
sich selbst aber durch seine Entstellung in dem gedichteten Albert.
Nach Empfang des Buchs daher schrieb er an Goethe einen Brief voller
Vorwrfe, von welchem ein Fragment, in seinem Nachlasse gefunden,
unsern Documenten unter Nr. 106 hinzugefgt ist.

Goethe, der Freund, verkannte nicht das Gewicht dieser Vorwrfe. Eine
Lotte hatte er offen gepriesen. Eine Lotte erschien in dem Gedichte, in
welchem zwischen Dichtung und Wahrheit keine Grenze sichtbar ist, und
das in allen seinen Theilen, den erfundenen und wahren, die glhenden
Farben einer zwischen Wunsch und Entbehrung erlebten Wirklichkeit an
sich trgt. Im Gefhl seines Fehls hatte er daher auf die Vorwrfe
nichts anderes zu erwiedern, als in den Briefen Nr. 107 und 109 die
rhrendsten Bitten um Verzeihung, wobei er im Rausche des Ruhms,
der ihn selbst berraschte, -- denn ganz Deutschland war schon von
Bewunderung des Werthers entflammt -- dem Freunde die verherrlichenden
Ausdrcke entgegen rief, die von allen Seiten ihm entgegen tnten.

In dem Briefe Nr. 107 spricht er beruhigend zu den Herzen der Freunde:
Und, meine Lieben, wenn Euch der Unmuth bermannt, denkt nur, denkt,
da der alte, Euer Goethe, immer neuer und neuer, und jetzt mehr,
als jemals, der Eurige ist. Auf ihre Theilnahme an seinem Triumph
vertrauend, sucht er sie in dem Briefe Nr. 109 zu trsten, indem er
schreibt: Knntet Ihr den tausendsten Theil fhlen, was Werther
tausend Herzen ist, Ihr wrdet die Unkosten nicht berechnen, die
Ihr dazu hergebt. An Kestner besonders richtet er die gewichtigen
Trostesworte: ~Wenn ich noch lebe, so bist Du's, dem ichs danke,
bist also nicht Albert -- Und also --~. Zwar sprach er in demselben
Briefe unter den Beruhigungsgrnden auch die Zusage aus, binnen einem
Jahre alle etwaigen Mideutungen des Publikums auf die lieblichste,
einzigste, innigste Weise auszulschen. Allein dieses, wenigstens
in der Mae, wie es in der ersten Aufregung ertheilt war, bereilte
Versprechen, ist, bis auf verschiedene in den folgenden Ausgaben des
Werther vorgenommene Abnderungen, unerfllt geblieben. Spter kamen
beide Freunde, laut der Documente Nr. 121 und 122, noch einmal auf
diesen Gegenstand zurck; aber weiter reichende Aenderungen zeigten
sich als unmglich, je mehr das bewunderte Gedicht die Gemther
ergriff, und zuerst von der deutschen, dann von den andern Nationen
Besitz nahm: jeder Gedanke war Eigenthum der Vlker geworden, das der
Geber selbst nicht zurckfordern konnte. Auch Kestner wird dieses
erkannt haben und hat sich um so eher dabei beruhigen knnen, als das
Geheimni des Romans in dem weiten Kreise seiner Freunde und Bekannten
bald hinreichend aufgeklrt war, und schon die Persnlichkeit der
Ehegatten sie vor jeder falschen Beurtheilung schtzte.

Das schne Verhltni der Freunde berhaupt, und insbesondere Kestners
zugleich wrdige und liebevolle Stellung zu dem minder besonnenen
Jngling, kann treffender nicht hervortreten, als durch die Lsung
des von Goethe verschuldeten Miverstndnisses selbst. Seine groe
Indiscretion wrde unverzeihlich gewesen sein, wenn er deren Gewicht
htte beurtheilen und die Wirkungen auf die davon betroffenen Freunde
voraussehen knnen. Allein ihm waren die Schranken des gewhnlichen
Lebens gnzlich unbekannt und eben so unbekannt die Rcksichten
darauf, welche den Freunden gebhrt htten. Weit entfernt daher
von aller Besorgni dehalb, hat er vielmehr in den Briefen Nr. 97
bis 100, welche mehr oder weniger dunkle Andeutungen der knftigen
Erscheinung enthalten, so wie noch zuletzt in den das bersandte
Exemplar des Romans begleitenden Zetteln, Nr. 104 und 105, mit
arglosester Unbefangenheit vorausgesetzt, da die Empfnger ebenfalls
sich daran erfreuen wrden. Nur in dem einen Briefe Nr. 98 denkt er an
die Mglichkeit eines Anstoes und warnt sie scherzend davor. Kestner,
obgleich schwer gekrnkt, auch anfnglich nicht ohne Besorgni vor
den mglichen Nachtheilen fr ihn und seine Gattin, spricht seinen
Tadel gegen Goethe offen und krftig, doch fern von Erbitterung aus
(Nr. 106). Mit welcher Milde und Nachsicht er aber im Innern seines
wohlwollenden Herzens Goethe's, des feurigen Dichters, Verfahren
betrachtet, entschuldigt und verzeiht, sprechen seine Briefe Nr.
108 und 110 an v. Hennings vertraulich auf eine Weise aus, die den
tiefsten Blick in seinen Charakter erffnet. Diese Briefe, die zugleich
interessante Aufschlsse ber das Verhltni der Ehegatten zu Goethe
und seinem Roman enthalten, bedrfen keines Commentars.

Damit war denn das Miverstndni schon sogleich bei seiner Entstehung,
ohne Unterbrechung des gegenseitigen Wohlwollens, gehoben, und der
gewohnte Briefwechsel zwischen Goethe und Kestner dauerte bis zu
des Letzteren am 24. Mai 1800 erfolgten Tode fort. Goethe's letzter
vorhandener Brief an Kestner, Nr. 137, ist vom 16. Juli 1798.
Wahrscheinlich sind einige andere Briefe, durch Kestners in seinen
letzten Lebensjahren eingetretene groe Krnklichkeit, verloren
gegangen. Eben diese Krnklichkeit, neben berhuften Dienstgeschften,
hat auch die Correspondenz von Kestners Seite in spterer Zeit
beschrnkt, wie Goethe in seinen Briefen ihm verschiedentlich
freundlich vorgeworfen hat.

                   *       *       *       *       *

Um die gegenwrtigen Mittheilungen zu vervollstndigen, wre zu
wnschen gewesen, da ihnen Kestners Briefe an Goethe, worauf mehrere
von Goethe's Briefen sich beziehen, htten hinzugefgt werden knnen.
Allein der verstorbene Geheime Rath Kanzler v. Mller in Weimar,
Goethe's Testamentsvollstrecker, hat sie nicht in dessen Nachla
gefunden, wahrscheinlich weil Goethe sie mit einer groen Masse
lterer Briefschaften einst cassirt hat. Dagegen hatte der Geheime
Rath die Geflligkeit einen Brief Lottens an Goethe aus Wetzlar, wohin
sie sich auf Veranlassung der franzsischen Occupation Hannovers auf
einige Zeit zurckgezogen, von 1803, und einige Billets von ihr an
Goethe, whrend eines Besuchs ihrer Schwester in Weimar, von 1816,
abschriftlich mitzutheilen. Diese, nebst verschiedenen dazu gehrigen
Briefen Goethe's an Lotte und an einen ihrer Shne, liegen aber auer
dem Kreise der Documente, welchen der Titel dieser Mittheilungen
bezeichnet. Wir glauben daher nur folgende Zeilen aus einem Schreiben
Goethe's vom 23. November 1803, weil sie dieselben Erinnerungen aus
seiner Jugendzeit mit hnlichen Worten, wie in Wahrheit und Dichtung
aussprechen, anfhren zu drfen: Wie gern versetze ich mich wieder an
Ihre Seite zur schnen Lahn und wie sehr bedaure ich zugleich, da Sie
durch eine so harte Nothwendigkeit dahin versetzt worden; doch richtet
mich Ihr eigenes Schreiben wieder auf, aus dem Ihr thtiger Geist
lebhaft hervorblickt.




                          Goethe'sche Briefe,

             und diese betreffende erluternde Documente.




1.

Fragment eines Brief-Entwurfs,

aus Kestners Papieren,

geschrieben im Anfang seiner Bekanntschaft mit Goethe.


Im Frhjahr kam hier ein gewisser Goethe aus Franckfurt, seiner
Handthierung nach _Dr. Juris_, 23 Jahr alt, einziger Sohn eines
sehr reichen Vaters, um sich hier -- die war seines Vaters Absicht --
in _Praxi_ umzusehen, der seinigen nach aber, den Homer, Pindar
&c. zu studiren, und was sein Genie, seine Denkungsart und sein Herz
ihm weiter fr Beschftigungen eingeben wrden.

Gleich Anfangs kndigten ihn die hiesigen schnen Geister als einen
ihrer Mitbrder und als Mitarbeiter an der neuen Franckfurter Gelehrten
Zeitung, beylufig auch als Philosophen im Publico an, und gaben sich
Mhe mit ihm in Verbindung zu stehen. Da ich unter diese Classe von
Leuten nicht gehre, oder vielmehr im Publico nicht so gnge bin,
so lernte ich Goethen erst spter und ganz von ohngefhr kennen.
Einer der vornehmsten unserer schnen Geister, Legationssecretr
Gotter, beredete mich einst nach Garbenheim, einem Dorf, gewhnlichem
Spaziergang, mit ihm zu gehen. Daselbst fand ich ihn im Grase
unter einem Baume auf dem Rcken liegen, indem er sich mit einigen
Umstehenden, einem Epicurischen Philosophen (v. Gou, groes Genie),
einem stoischen Philosophen (v. Kielmansegge) und einem Mitteldinge von
beyden (_Dr._ Knig) unterhielt, und ihm recht wohl war. Er hat
sich nachher darber gefreuet, da ich ihn in einer solchen Stellung
kennen gelernt. Es ward von mancherley, zum Theil interessanten Dingen
gesprochen. Fr dieses Mal urtheilte ich aber nichts weiter von ihm,
als: er ist kein unbetrchtlicher Mensch. Sie wissen, da ich nicht
eilig urtheile. Ich fand schon, da er Genie hatte und eine lebhafte
Einbildungskraft; aber dieses war mir doch noch nicht genug, ihn
hochzuschtzen.

Ehe ich weiter gehe, mu ich eine Schilderung von ihm versuchen, da ich
ihn nachher genau kennen gelernt habe.

Er hat sehr viel Talente, ist ein wahres Genie, und ein Mensch von
Charakter; besitzt eine auerordentlich lebhafte Einbildungskraft,
daher er sich meistens in Bildern und Gleichnissen ausdrckt. Er pflegt
auch selbst zu sagen, da er sich immer uneigentlich ausdrcke,
niemals eigentlich ausdrcken knne: wenn er aber lter werde, hoffe er
die Gedanken selbst, wie sie wren, zu denken und zu sagen.

Er ist in allen seinen Affecten heftig, hat jedoch oft viel Gewalt
ber sich. Seine Denkungsart ist edel; von Vorurtheilen so viel frey,
handelt er, wie es ihm einfllt, ohne sich darum zu bekmmern, ob es
Andern gefllt, ob es Mode ist, ob es die Lebensart erlaubt. Aller
Zwang ist ihm verhat.

Er liebt die Kinder und kann sich mit ihnen sehr beschftigen. Er
ist _bizarre_ und hat in seinem Betragen, seinem Aeuerlichen
verschiedenes, das ihn unangenehm machen knnte. Aber bey Kindern, bey
Frauenzimmern und vielen Andern ist er doch wohl angeschrieben.

Fr das weibliche Geschlecht hat er sehr viele Hochachtung.

_In principiis_ ist er noch nicht fest, und strebt noch erst nach
einem gewien System.

Um etwas davon zu sagen, so hlt er viel von _Rousseau_, ist
jedoch nicht ein blinder Anbeter von demselben.

Er ist nicht was man orthodox nennt. Jedoch nicht aus Stolz oder
_Caprice_ oder um etwas vorstellen zu wollen. Er ussert sich auch
ber gewisse Hauptmaterien gegen Wenige; strt Andere nicht gern in
ihren ruhigen Vorstellungen.

Er hat zwar den _Scepticismum_, strebt nach Wahrheit und nach
Determinirung ber gewisse Hauptmaterien, glaubt auch schon ber die
wichtigsten determinirt zu seyn; so viel ich aber gemerckt, ist er es
noch nicht. Er geht nicht in die Kirche, auch nicht zum Abendmahl,
betet auch selten. Denn, sagt er, ich bin dazu nicht genug Lgner.

Zuweilen ist er ber gewisse Materien ruhig, zuweilen aber nichts
weniger wie das.

Vor der Christlichen Religion hat er Hochachtung, nicht aber in der
Gestalt, wie sie unsere Theologen vorstellen.

Er ~glaubt~ ein knftiges Leben, einen bessern Zustand.

Er strebt nach Wahrheit, hlt jedoch mehr vom Gefhl derselben, als von
ihrer Demonstration.

Er hat schon viel gethan und viele Kenntnisse, viel Lectre; aber doch
noch mehr gedacht und _raisonnirt_. Aus den schnen Wissenschaften
und Knsten hat er sein Hauptwerck gemacht, oder vielmehr aus allen
Wissenschaften, nur nicht den sogenannten Brodwissenschaften.

                   *       *       *       *       *

Am Rande dieses flchtig hingeworfenen Brouillons fgt Kestner noch
hinzu:

Ich wollte ihn schildern, aber es wrde zu weitluftig werden, denn
es lt sich gar viel von ihm sagen. Er ist ~mit einem Worte ein sehr
merkwrdiger Mensch~.

Weiter unten ferner:

Ich wrde nicht fertig werden, wenn ich ihn ganz schildern wollte.


2.

Fragment eines Brief-Entwurfs,

aus Kestners Papieren.

~Anfang der Bekanntschaft Goethe's mit Lotte.~


.... d. 9. Juni 1772 fgte es sich, da Goethe mit bey einem Ball auf
dem Lande war, wo mein Mdchen und ich auch waren. Ich konnte erst
nachkommen und ritt dahin. Mein Mdchen fuhr also in einer andern
Gesellschaft hin; der _Dr._ Goethe war mit im Wagen und lernte
Lottchen hier zuerst kennen. Er hat sehr viele Kenntnie, und die
Natur, im physikalischen und moralischen Verstande genommen, zu seinem
Haupt-Studium gemacht, und von beyden die wahre Schnheit studirt.
Noch kein Frauenzimmer hier hatte ihm ein Gengen geleistet. Lottchen
zog gleich seine ganze Aufmerksamkeit an sich. Sie ist noch jung, sie
hat, wenn sie gleich keine ganz regelmige Schnheit ist, (ich rede
hier nach dem gemeinen Sprachgebrauch und wei wohl, da die Schnheit
eigentlich keine Regeln hat,) eine sehr vortheilhafte, einnehmende
Gesichtsbildung; ihr Blick ist wie ein heiterer Frhlings-Morgen,
zumal den Tag, weil sie den Tanz liebt; sie war lustig; sie war in ganz
ungeknsteltem Putz. Er bemerkte bey ihr Gefhl fr das Schne der
Natur und einen ungezwungenen Witz, mehr Laune, als Witz.

Er wute nicht, da sie nicht mehr frey war; ich kam ein paar
Stunden spter; und es ist nie unsere Gewohnheit, an ffentlichen
Orten mehr als Freundschaft gegen einander zu usern. Er war den Tag
ausgelassen lustig, (dieses ist er manchmal, dagegen zur andern Zeit
melancholisch,) Lottchen eroberte ihn ganz, um destomehr, da sie sich
keine Mhe darum gab, sondern sich nur dem Vergngen berlie. Andern
Tags konnte es nicht fehlen, da Goethe sich nach Lottchens Befinden
auf den Ball erkundigte. Vorhin hatte er in ihr ein frhliches Mdchen
kennen gelernt, das den Tanz und das ungetrbte Vergngen liebt; nun
lernte er sie auch erst von der Seite, wo sie ihre Strke hat, von der
Huslichen Seite, kennen.


3.

Goethe an Kestner.


    W. d. 8. Aug. 72.

Morgen nach fnf erwart ich sie, und heute -- sie knnten's vermuthen,
so viel sollten Sie mich schon kennen -- heute war ich in Atspach.
Und morgen gehen wir zusammen, da hoff ich freundlichere Gesichter zu
kriegen. Inzwischen war ich da, hab Ihnen zu sagen dass Lotte heut
Nacht sich am Mondbeschienenen Tahl innig ergtzt, und Ihnen eine gute
Nacht sagen wird. Das wollt ich Ihnen selbst sagen war an ihrem Haus,
in ihrem Zimmer war kein Licht, da wollt ich nicht Lrm machen. Morgen
frh trinken wir Caffee unterm Baum in Garbenheim wo ich heute zu Nacht
im Monschein ass. Allein -- doch nicht allein. Schlafen Sie wohl. Soll
ein schner Morgen seyn.


4.

Goethe an Kestner.


    (v. 6. Sept. 1772.)

Ich habe gestern den ganzen Nachmittag gemurrt dass Lotte nicht nach
Atspach gangen ist, und heute frh hab ichs fortgesetzt. Der Morgen
ist so herrlich und meine Seele so ruhig, da ich nicht in der Stadt
bleiben kann, ich will nach Garbenheim gehn. Lotte sagte gestern, sie
wollte heut etwas weiter als gewhnlich spazieren -- Nicht dass ich
euch drauen erwarte, -- aber wnsche? Von ganzem Herzen und hoffe --
zwar etwas weniger, doch just so viel dass es die Ungewissheit des
Wunsches so halb und halb balanzirt. In der Ungewissheit denn will ich
meinen Tag zubringen, und hoffen und hoffen. Und wenn ich den Abend
allein hereingehn mu -- so wissen Sie wies einem Weisen geziemt -- und
wie weise ich binn.


5.

Goethe an Kestner.


    (v. 10. Sept. 1772.)

Er ist fort Kestner wenn Sie diesen Zettel kriegen, er ist fort.
Geben Sie Lottchen innliegenden Zettel. Ich war sehr gefasst aber
euer Gesprch hat mich aus einander gerissen. Ich kann Ihnen in
dem Augenblicke nichts sagen, als Leben Sie wohl. Wre ich einen
Augenblick lnger bey euch geblieben, ich htte nicht gehalten. Nun bin
ich allein, und morgen geh ich. O mein armer Kopf.

[Illustration: Durchgezeichnet.]


6.

Goethe an Lotte.

Einschlu des Vorigen.


Wohl hoff ich wiederzukommen, aber Gott weis wann. Lotte wie war mirs
bey deinem reden ums Herz, da ich wusste es ist das letztemal dass ich
Sie sehe. Nicht das letztemal, und doch geh ich morgen fort. Fort ist
er. Welcher Geist brachte euch auf den Diskurs. Da ich alles sagen
durfte was ich fhlte, ach mir wars um Hienieden zu thun, um ihre Hand
die ich zum letztenmal ksste. Das Zimmer in das ich nicht wiederkehren
werde, und der liebe Vater der mich zum letztenmal begleitete. Ich binn
nun allein, und darf weinen, ich lasse euch glcklich, und gehe nicht
aus euren Herzen. Und sehe euch wieder, aber nicht morgen ist nimmer.
Sagen Sie meinen Buben er ist fort. Ich mag nicht weiter.

                   *       *       *       *       *

    Von diesem Billet ist ein _Fac simile_ beigefgt.


7.

Goethe an Lotte.

Zu dem Vorigen, Einschlu.


    (v. 11. Sept. 1772.)

Gepackt ists Lotte, und der Tag bricht an, noch eine Viertelstunde so
binn ich weg. Die Bilder die ich vergessen habe und die Sie den Kindern
austeilen werden, mgen entschuldigung seyn, dass ich schreibe, Lotte
da ich nichts zu schreiben habe. Denn sie wissen alles, wissen wie
glcklich ich diese Tage war. und ich gehe, zu den liebsten besten
Menschen, aber warum von Ihnen. Das ist nun so, und mein Schicksal,
dass ich zu heute, morgen und bermorgen nicht hinzusetzen kann -- Was
ich wohl offt im Scherz dazusetzte. Immer frliges Muths liebe Lotte,
sie sind glcklicher als hundert, nur nicht gleichgltig, und ich liebe
Lotte, binn glcklich dass ich in Ihren Augen lese, sie glauben ich
werde mich nie verndern. Adieu tausendmal adieu!

    Goethe.


8.

Goethe an Kestner.


    (Aus Frankfurt.)

Fr alle das gute seegne euch Gott, und tausendfache Freude fr die
Errinnerung meiner. Grsst mir die lieben Mdchen.

Ich kam gestern mit Schweizern zusammen und spottete seines Wetzlarer
Wesens. Wo habt Ihr euch denn hingehalten? -- Ins teutsche Haus, sagt
ich. -- Doch nicht zu Brands, sagt er. -- Freylich zu Brands, sagt ich.
-- Warum denn nicht? -- Ihr kennt also auch Amtmanns? -- Ja wohl. --
Die Lotte ist ein sehr angenehmes Mdgen. -- Sie geht so mit sagt ich
&c. &c.

Das war trostreich und mir doch lieb. Wenn ich nur von ihr reden kann
wenns auch das Gegentheil ist was ich denke.

                   *       *       *       *       *

Nach Coblenz hab ich keine Bekanntschafft. Und hben im Thal wisst Ihr
wies ist.

Ich bedaure euren braven Kerl. Erkundigt Euch ia, ists halbweg nicht
iust so rettet den armen Jungen. Ein Mdgen hat nicht so schweer auf
die Art an einem Kind als ein ehrlicher Kerl an einem Weib. Adieu.


9.

Goethe an Kestner.


Gott segne euch, lieber Kestner, und sagt Lotten, dass ich manch mal
mir einbilde ich knne sie vergessen, da mir aber dann ein Recitiv
ber den Hals kommt und es schlimmer mit mir wird als iemals.


10.

Aus Kestners Tagebuche.


1772 den 21. Sept. begleite ich, nebst Hr. v. Born, die Herrn v.
Hardenberg[6] und Freytag nach Frankfurt.....

d. 22..... Um 4 Uhr ging ich zu Schlosser, und siehe da der Goethe und
Merck waren da. Es war mir eine unbeschreibliche Freude; er fiel mir um
den Hals und erdrckte mich fast..... Wir gingen auf den Rmer, wo die
Mercken, nebst der Dlle. Goethe, auch war. Wir gingen vors Thor auf dem
Walle &c. spatzieren. Unvermuthet begegnete uns ein Frauenzimmer. Wie
sie den Goethe sah, leuchtete ihr die Freude aus dem Gesicht, pltzlich
lief sie auf ihn zu, und in seine Arme. Sie kten sich herzlich; es
war die Schwester der Antoinette. Die Zeit ging unterm Spatzierengehen
und sprechen, bald der Mercken, bald dem Merck, bald dem Goethe,
unvermerckt hin. Wir gingen in Goethe's Haus; die Mutter war nur zu
Haus und empfing uns, auch mich auf das bey ihr alles geltende Wort des
Sohnes. Der Vater bald hernach, damit war es eben so; ich unterhielt
mich mit ihm. Die Frauenzimmer entfernten sich zum Auskleiden. Der
Merck proponirte die Dlle. spielen zu hren. Wir fanden sie oben am
Clavier. Sie spielt vortrefflich; auerordentlich fertig. -- Nach einer
Pause bat sie, die Lottchen doch hieher zu bringen, recht instndig bat
sie und uerte, da sie sie schon in der Ferne sehr lieb htte. -- Um
8 Uhr gingen der Hr. Rath Schlosser und ich nach Haus....

1772 d. 23. frh war Hardenberg bey mir und ich bey ihm. Ich ging um 9
Uhr zu _Dr._ Schlossern. Wir darauf zu Goethe. Ich besah das Haus.
Wir gingen nebst Merck auf die Stadt-Bibliothek; gegen 12 Uhr auf den
Rmer. Ich a bey _Dr._ Dietz. Nachmittags um 3 Uhr zu Goethe.
Wir gingen auf die Messe, vor einige Kaufmanns-Huser; zur Antoinette,
Tochter des Kaufmann Gerock. Nachher zu Haus nach Goethe. Ich holte
Schlossern in die Comdie, wo Goethe, seine Schwester und die Mercken
auch waren, nachher a ich bey Goethes's und kam um 11 Uhr zu Haus.

                   *       *       *       *       *

    Am 24. Sept. kehrte Kestner nach Wetzlar zurck.


11.

Goethe an Kestner.


    (Frft.) Freytag (25. Sept. 72).

Lotte hat nicht von mir getrumt. Das nehm ich sehr bel, und will dass
sie diese Nacht von mir trumen soll, diese Nacht, und solls Ihnen
noch dazu nicht sagen. Die Stelle hat mich in Ihrem Briefe gergert
als ich ihn wiederlas. Nicht einmal von mir getrumt, eine Ehre die
wir den gleichgltigsten Dingen widerfahren lassen, die des Tags uns
umgeben. Und -- ob ich um sie gewesen binn mit Leib und Seel! und von
ihr getrumt habe Tag und Nacht.

Bey Gott ich binn ein Narr wenn ich am gescheutesten binn, und mein
Genius ein bser Genius der mich nach Wolpertshausen[7] kutschirte.
und doch ein guter Genius. Meine Tage in W. wollt ich nicht besser
zugebracht haben, und doch geben mir die Gtter keine solche Tage mehr,
sie verstehen sich aufs strafen und den Tantalus -- Gute Nacht. Das
sagt ich auch eben an Lottens Schattenbild.

    Sonnabends nach Tische.

Das war sonst die Zeit, dass ich zu ihr ging, War das Stndgen wo ich
Sie antraff, und ietzt habe ich volle Zeit zu schreiben. Wenn Sie
nur sehen sollten wie fleissig ich binn. So auf einmal das alles zu
verlassen, das alles wo meine Glckseligkeit von vier Monaten lag.

Ich frchte nicht dass ihr mich verget, und doch sinn ich auf
Wiedersehen. Hier mags denn gehn wie's kann, und ich will Lotten nicht
eher wiedersehen als bis ich ihr _Confidence_ machen kann, da ich
verliebt binn, recht ernstlich verliebt.

Was machen meine lieben Bubens, was macht der Ernst. Es wre besser ich
schriebe euch nicht, und liesse meine Imagination in Ruhe, -- doch da
hngt die Silhouette das ist schlimmer als alles. Leben Sie wohl.


12.

Goethe an Kestner.


    _prs._ W. d. 4. Oct. 72.

Ich habs ja gesagt, wenn das Zeug Lotten so gut gefllt, als es ihr
steht, so wird unser Geschmack gelobt. Noch schick ichs nicht, denn
gegen den blauen Ausschlag hab ich einzuwenden, dass er zu hart ist
dass er gar nicht steht. Entweder das grne das hier beyliegt oder
Paille -- und das letzte wre mir am liebsten weil ich schon geweissagt
habe Lotte wird einmal das gelbe lieben wie sies Rothe ietzt liebt.
und da wr mirs angenehm es introduzirt zu haben. Schreiben Sie mir
die Entschliessung. Nur kein Blau. Wenn sie zwischen zrtlichen
Abschiedstrhnen, auch an mich denken kann so sagen Sie ihr ich
sey noch hundertmal bey ihr. Dorthel Brandt ist fleissig erwhnt
worden, auch Merkens Frau hat davon hren mssen. Sie sollen nur bald
nach Friedberg kommen oder ich komme nach W. Gren Sie mir die
schwarz-Augige. Uebrigens ist Wetzlar ganz ausgestorben fr mich.
Meinen lieben Bubens viel Grsse. Viel Glck Hansen, und Ernsten gute
Besserung. Dem Hrn. Amtmann empfelen Sie mich.

    Goethe.


13.

Goethe an Kestner.


    _prs._ W. 7. Oct. 72. (Frfrt.) Dienstags (6. Oct. 72.)

Morgen frh geht ab Cattun und gelehrte Zeitung, und fr die Bubens
Bilder, dass iedes was habe. Unsere Spektakels mit den Pfaffen
werden tglich grsser. Sie prostituiren sich immer mehr und wir
rencheriren drauf. Wollte ich ssse noch zu Lottens Fssen, und die
Jungen krabbelten auf mir herum. Wie stehts im teutschen Haus, ist
noch fried und einigkeit unter den Leuten. Lebt die Dorthel noch
immer so fort. Wr ich jetzt in Wetzlar ich htte der Lotte was zu
vertrauen, wovon Sie nichts wissen drfen. Adieu lieber Kestner,
gren sie mir die Dorthel -- den braven Kielmannsegg auch. Ists denn
wahr da ihr noch hundert Jahr in Wetzlar bleibt man sagt im Publiko,
die Vis. (Visitation) ginge wieder bald zusammen endigte mit denen
_Suspensis_, drauf rckte die zweyte Klasse ein, und Hannover
bleibt da! -- Es ist nicht des Reichs dass michs kmmert. Geben Sie die
4 fl. fr Zeitung Bornen. Er soll auf Ordre sie bewahren.

    Goethe.


14.

Goethe an Lotte.


    _prs._ W. 9. Oct. 72.

Dank Ihrem guten Geist goldne Lotte, der sie trieb mir eine unerwartete
Freude zu machen, und wenn er so schwarz wre wie das Schicksaal, Danck
ihm. heut eh ich zu Tisch ging, grsst ich ihr bild herzlich, und bey
Tisch -- ich wunderte mich ber den seltsamen Brief, brach ihn auf
und steckt ihn weg. O liebe Lotte seit ich sie das erstemal sah, wie
ist das alles so anders, es ist noch eben diese Bltenfarbe am Band,
doch verschossner kommt mirs vor, als im Wagen, ist auch natrlich.
Danck ihrem Herzen dass Sie mir noch so ein Geschenck machen knnen,
ich wollt aber auch in die finstersten Hlen meines Verdrusses -- Nein
Lotte Sie bleiben mir, dafr geb ihnen der reiche im Himmel seiner
schnsten frchte, und wem er sie auf Erden versagt dem lass er droben
im Paradiese wo khle Bche fliessen zwischen Palmbumen und Frchte
drber hngen wie Gold -- indessen wollt ich wre auf eine Stunde bey
Ihnen.

                   *       *       *       *       *

Noch was, eh ich zu Bette gehe, unsre beyden Verliebten,[8] sind auf
dem Gipfel der Glckseeligkeit. Der Vater ist unter hchst billigen
Bedingungen zufrieden, und es hngt nun von Nebenbestimmungen ab.
Gleichfalls liebe Lotte! Gute Nacht.


15.

Goethe an Kestner.


    _prs._ W. d. 11. Oct. 72. Sonnabends.

Schreiben sie mir doch gleich wie sich die Nachrichten von Gou
konfirmiren.[9] Ich ehre auch solche Taht, und bejammere die Menschheit
und lass alle --kerle von Philistern Tobacksrauchs Betrachtungen drber
machen, und sagen: ~Da habt ihr's~. Ich hoffe nie meinen Freunden
mit einer solchen Nachricht beschweerlich zu werden.

Unser Kattun, (sintemal auch der ins groe Rad der Dinge gehrt) Ist
noch nicht ankommen. das wundert mich. Er ist gestern vor acht Tage,
oder Dienstags vor acht Tage von hier abgangen. Es ist eine Rolle
Cattun, Bilder und Zeitungen. Mein Bedienter ist eben auf die Post zu
fragen ob er etwa hier liegen blieben ist.

Es war noch ein Zufall dabey. In benanndter Rolle sind nur zwey Ellen
-- Die dritte Kriegen Sie durch Bornen.

Wie hundertmal denck ich und Trum ich von vergangenen Scenen. Lotte,
meine Jungens. Wir sind doch nur zwlf Stunden auseinander.

                   *       *       *       *       *

Sie versichern hier auf der fahrenden Post, da die Rolle gestern als
freytag acht Tage, nach Wetzlar abgegangen. Seyn Sie so gtig sich
gleich zu erkundigen. Sie kommt im Krachbein an.


16.

Goethe an Kestner.


    _prs._ W. 22. Oct. 72 von Franckfurt.

Hier ein Paar Bltter Goldeswerth. Kielmannseggen grsst mir, sie
werden ihn freuen. Der iunge Falck war gestern bey mir, ein muntrer
iunger Mensch, wie ich sie liebe. Heute werd ich mit ihm spazieren
gehn, und ihm Schlossern bekanndt machen.

Und Lotte -- wenn ich ans friedberger Tohr komme ist mirs als msst ich
zu euch. Mir liegt schweer auf der Seele dass ich im Zank mit Sophien
weggangen binn, ich hoffe sie hats vergessen und vergeben, wo nicht so
bitt ich sie drum. Schreiben Sie doch wie ich ihr stehe. Und Ammalgen
wie lebt das. Von Gottern bitt ich sie nhere deutlichere Nachricht,
Ihre Briefstelle von ihm ist zu mystisch. Diese paar herrliche Tage
haben wir Herbst gemacht. Und mehr an Lotten gedacht als sie an mich in
einem Vierteljahr. Doch hoff ich mit der Zeit auch dieser Plage los zu
werden.


17.

Goethe an Kestner.


    _prs._ Wetzl. 28. Oct. 72.

Hier ist abermal Zeitung. Danck Ihnen fr alle guten Nachrichten. Und
Lotte oder Sie wer zuerst nach Atspach kommt wird in meinem Nahmen auch
den lieben Leuten Glck wnschen. Wenn ihr wsstet wie oft ich bey euch
binn und wie noch -- Manchmal steigt mir ein Zweifel auf und ich denke
mir Lotten _en_ Pannier, wie sie all sind -- doch bald fllt sie
mir wieder im blaugestreiften Nachtjack ein, und ihrer _Ingenuen_
Gte die sie allein hat, und dann hoff ich in ihrer Seele nicht unter
der grosen unbedeutenden Anzahl verlohren zu gehn. Falcken hab ich
nicht wieder gesehen. Die Wirbel der Gesellschafftlichkeit hatten
ihn verschlungen. Grsen Sie mir Kielmannseggen viel. Ich wollte ihn
an seinem Krankenbette besuchen. Der dritte Urteiler ist von denen
Elenden die verdamdt sind in Finsterniss des Eigendnkels ihr leben
zu verschleppen. Adieu Besorgungen sollen gemacht werden. Gotter ist
ein schielender Mensch. Pfuy ber die Stelle seines Briefs. Das ist
eckelhafte unbedeutende Zweydeutigkeit. Sein gutes Herz -- Ja die guten
Herzen! Ich kenn das Pack auch.


18.

Goethe an Kestner.


Der unglckliche Jerusalem. Die Nachricht war mir schrcklich und
unerwartet, es war grsslich zum angenehmsten Geschenck der Liebe diese
Nachricht zur Beylage. Der unglckliche. Aber die Teufel, welches
sind die schndlichen Menschen die nichts geniessen denn Spreu der
Eitelkeit, und Gtzenlust in ihrem Herzen haben, und Gtzendienst
predigen, und hemmen gute Natur, und bertreiben und verderben die
Krffte, sind schuld an diesem Unglck an unserm Unglck. hohle sie
der Teufel ihr Bruder. Wenn der verfluchte Pfaff.... nicht schuld ist,
so verzeih mirs Gott, dass ich ihm wnsche er mge den Hals brechen
wie Eli. Der arme iunge! wenn ich zurckkam vom Spaziergang und er mir
begegnete hinaus im Mondschein, sagt ich er ist verliebt. Lotte muss
sich noch errinnern da ich drber lchelte. Gott weis die Einsamkeit
hat sein Herz untergraben, und -- seit sieben iahren[10] kenn ich die
Gestalt, ich habe wenig mit ihm geredt, bey meiner Abreise nahm ich ihm
ein Buch mit das will ich behalten und sein gedenken so lang ich lebe.

Dank euch ihr Kinder alle, das ist heilsamer herrlicher Trost, wenn ich
euer Andenken seh, und eure Freude. Es war doch gut dass es so zusammen
kam, leben und Todt, Trauer und freud. Wie anders wie anders als wie
sich Gou solte erschossen haben. Lebt wohl Grsst Lotten tausendmal.
Wie glcklich seyd ihr.


19.

Aus Kestners Tagebuche.

Goethe's Reise nach Wetzlar betr.


d. 6. Nov. 1772. Abends kamen zwey meiner Freunde aus Frankfurt an, der
Rath Schlosser und Doctor Goethe; Ersterer wegen Geschften, Letzterer
um seine Freunde zu sehen.

d. 10. Nov. 1772. Schlosser und Goethe sind diesen Morgen nach
Frankfurt zurckgereiset. Wir sind fast immer beysammen gewesen,
welches mich etwas in meinen Geschften zurckgesetzt hat.


20.

Goethe's Schwester an Kestner.


    _prst._ 7. Nov. 72.

Kssen Sie Ihr liebes Lottchen von meinetwegen, und sagen Sie ihr dass
ich sie von ganzem Herzen liebe.

    S. Goethe.


21.

Goethe an Kestner.


    _acc._ 12. Nov. 72. Wetzl. (Friedberg d. 10. Nov. 72.)

Ich binn der rechte. Ausgeschickt auf eine Local Commission, phantasir
ich bers Vergangene und zuknftige. Gestern Abend war ich noch bey
euch und ietzo sitz ich im leidigen Friedberg und harre auf einen
Steindecker, mit dem ich die Reparatur meines verwnschten Schlosses
akkordiren will. Der Weg hierher ward mir sehr kurz, wie ihr denken
knnt, und wie ich heut vom Cronprinzen hinauffuhr, und ich die
Deutschhaus Mauern sah, und den Weeg den ich so hundertmal, und es dann
rechts ein in die Schmidtgasse lenckte. Ich wollte ich htte gestern
Abend frmlich Abschied genommen, es war eben so viel und ich kam um
einen Ku zu kurz, den sie mir nicht htte versagen knnen. Fast wr
ich heute frh noch hingegangen, S. hielt mich ab, dafr spiel ich ihm
nchstens einen Streich, denn ich will doch nicht allein leiden. Gewi
Kestner, es war Zeit dass ich gieng. Gestern Abend hatt ich rechte
hngerliche und hngenswerthe Gedanken auf dem Canapee -- --

Der Steindecker war da und ich binn so weit als vorher, und es ist ein
Packet von meinem Vater ankommen darnach ich geschickt habe, das mag
auch erbaulichs Zeug enthalten. Indessen binn ich doch wieder bey euch
gewesen, und meine Seele ist noch bey euch und bey meinen Kleinen. Wenn
der Mensch geboren wre reine Freuden zu geniessen. --

Der Brief meines Vaters ist da, lieber Gott wenn ich einmal alt werde,
soll ich dann auch so werden. Soll meine Seele nicht mehr hngen an dem
was liebenswerth und gut ist. Sonderbar, dass da man glauben sollte
ie lter der Mensch wird, desto freyer er werden sollte, von dem was
irrdisch und klein ist. Er wird immer irrdischer und kleiner. -- Sie
sehen ich binn schn im Train zu radotiren, aber Gott weis es ist
nichts anders als mich mit Ihnen zu beschfftigen und zu vergessen,
wer, wo, und was ich binn.

Schlosser kommt eben von einer Ambassade wieder, die Liebe giebt ihm
die Protocolle ein, er _inquirirte_ in die innersten Hllenwinkel,
inzwischen bleibt alles wies ist, und wir richten mit laufen und
treiben grade so viel aus, dass wir einer ansehnlichen Visitations
Deputation nicht den Rang ablaufen.

Und wenn ich wieder denke wie ich von Wetzlar zurckkomme, so ganz
ber meine Hoffnung Liebempfangen geworden zu seyn; binn ich viel
ruhig. Ich gestehs Ihnen es war mir halb angst, denn das Unglck ist
mir schon oft wiederfahren. Ich kam mit ganzem, vollem, warmem Herzen,
lieber Kestner da ists ein Hllenschmerz wenn man nicht empfangen wird
wie man kommt. Aber so -- Gott geb euch ein ganzes Leben wie mir die
paar Tage waren.

Das Essen kommt, und Gute Nacht.

Noch einmal gute Nacht. Empfelen sie mich dem alten lieben Papa, und
meinen Buben. Lotten erinnern Sie im Conzert an mich auch Dortelgen.
Noch etwas. Lotte hat ein Meubel das ihr zu gros ist. Ich hab sie
gebeten mir zu erlauben es in ein kleineres zu vertauschen schicken Sie
mirs doch wohl eingepackt auf der fahrenden.[11]


22.

Goethe an Kestner.


    _acc._ 14. Nov. 72. Wetzl. von Frankfurt.

Da ist deutsche Baukunst fr Kielmannseggen und Sie.

Habt Ihr im Conzert meiner gedacht und wie gehts euch.

Von Friedberg haben Sie doch den erbaulichen Brief kriegt, ich schrieb
ihn um meine Seele zu beschfftigen, die sonst ungebrdig werden
wollte. Von da binn ich nach Homburg, und habe wieder das Leben Lieb
gewonnen, da das erscheinen solch eines Elenden, so trefflichen
Geschpfen Freude machen kann.

Adieu, ich ruhe hier aus, auf den Montag nach Darmstadt, den Mittwoch
nach Mannheim. Wo ich die Freude hoffe mit der Frl. Baschle von Lotten
zu schwzen.


23.

Goethe an Kestner.


    _acc._ 15. Nov. 72. Wetzl.

Euren lieben Andenkenvollen Brief hab ich heute kriegt, und muss nur
wenigstens euch dagegen sagen wie viel michs freut, und wie lieb ich
euch habe.

Lotte weis wohl dass sie sagen darf was sie will, ich armer Teufel binn
immer im hchsten desavantage, demohngeachtet ist sie Lotte, und es
bleibt beym alten.

Da ist ein Exempl. Baukunst fr Falken. Wie stehts mit meinen
Kpfen.[12] Treiben Sies ia. Wollten Sie wohl Wandrern sagen, ich habe
mich nach Zwiefeln erkundigt, da mich die Liebhaber versichert es seye
zu spt, msse man im September sich drum umthun, die guten seyen all
ausgelesen. Demohngeachtet hab ich zum Italiner geschickt der mir aber
sagen lassen, es seyn keine mehr vorhanden. denn um diese Zeit, treiben
sie schon.


24.

Kestner an v. Hennings.


    Wetzlar d. 18 November 1772.

Was denken Sie wohl von mir, lieber Hennings, das mchte ich diesen
Augenblick gleich wissen. Ich will zwar keine Entschuldigungen machen,
aber etwas das eben so viel ist, mu ich doch sagen.

Gerade den Abend vorher, als ich Ihren lieben letzten Brief bekam,
sagte mir Lottchen, ich mchte doch wieder einmal an Sie schreiben,
weil ich lange nichts von Ihnen gehrt htte, und ich hatte wirklich
lange vor dieser Erinnerung schon zu einem recht langen Brief
geschritten, und ihn schon angefangen. Da ich Ihnen aber in demselben
einige merkwrdige Begebenheiten, welche seit ein paar Jahren nahe um
mich vorgegangen waren, ausfhrlich erzhlen wollte, und ich darin oft
unterbrochen wurde, so wollte ich nur das Neueste davon erzhlen. Die
fing ich wiederum so weitluftig an, da ich auch damit so bald fertig
zu werden nicht hoffen darf; daher will ich meinen Plan ndern und
Ihnen davon nur das Hauptschlichste (wie in Summarien) erzhlen, um
die Communication zwischen uns einmal wieder zu erffnen.

Sie wollen mehr von meinem Mdchen hren, und ich schreibe Ihnen nur
gar zu gerne davon, und habe Ihnen so viel davon zu sagen. Mein Mdchen
ist mir von Jahren zu Jahren immer werther geworden. Ich brachte mit
ihr und ihrer Mutter die Stunden, die ich dazu anwenden konnte, bis
vor zwey Jahren recht glcklich und vergngt zu. Wie und auf was Art,
erzhlte ich Ihnen gern, wenn es nicht zu weitluftig wre. Diesen
Herbst vor zwey Jahren aber empfing unsere Ruhe einen empfindlichen
Sto. Die beste Mutter, die je gelebt, und wie sie die Phantasie nur
schildern mag, ward krank und starb. Ich glaube ich habe es Ihnen
noch nicht geschrieben. Aber eines Theils war ich es bisher nicht
im Stande, theils wollte ich es Ihnen mit allen Umstnden, die sehr
merkwrdig sind, erzhlen. Diemal bemerke ich nur was dieser Tod auf
Lottchen fr einen Einflu gebt hat. Sie empfand diesen Verlust in
seiner ganzen Schwere. Er milderte auch ihre Munterkeit sehr und mute
es durch die Folge noch mehr thun; denn auf sie fiel das Loos, ihrer
Mutter Stelle bey den Geschwistern zu ersetzen: natrlicher Weise eine
wichtige Vernderung. Sie war erst 18 Jahre alt, und hat eine ltere
Schwester, die niemals die Rechte der Erstgeburt vergab; allein da
Lottchen nur ihrer Mutter Stelle vertreten konnte, war so ausgemacht
und so unzweifelhaft, da nicht nur der Vater, sondern auch die ltere
Schwester, und noch mehr die jngern Geschwister, auch das Gesinde, ja
die Fremden, stillschweigend und ohne Abrede, durch eine innerliche
Ueberzeugung unbewut getrieben, darin bereinstimmten. Und sie
selbst fhlte ihre Bestimmung so sehr, da sie das Amt von dem ersten
Augenblick an bernahm, und mit einer solchen Zuverlssigkeit fhrte,
als wenn eine frmliche Uebertragung, bey ihr aber ein berlegter
Entschlu vorausgegangen und sie dazu von jeher bestimmt sey. An sie
wandte sich alles, auf ihr Wort geschah alles, und jedes folgte ihrer
Anordnung, ja ihrem Wink; und was das vornehmste war, es schien als
wenn die Weisheit ihrer Mutter ihr zum Erbtheil geworden wre. Bis
diese Stunde hat sich solches erhalten; Sie ist die Sttze der Familie,
die Liebe, die Achtung derer, die dazu gehren, und das Augenmerk
derer, welche dahin kommen. -- Ich sage Ihnen, es ist ein halbes
Wunderwerk, ohngeachtet weder sie selbst, noch die Familie, es merkt,
und jedes meynt es mte so seyn.

Sie knnen denken wie diese Begebenheit bey mir ihren Werth vergrert
hat; und wenn ich vorher noch ihretwegen unentschlossen gewesen wre,
so htte mich dieses, ohne den mindesten Zweifel brig zu lassen,
vllig entscheiden mssen; denn was vorhin meistens nur Hoffnung, nur
Wahrscheinlichkeit, nur Keim, nur Anlage war, das ist jetzt sichtbare,
unlugbare Gewiheit, das ist jetzt die reife Frucht und vollendete
Vollkommenheit. Sie verstehen mich auch, wenn ich sage, da diese
Situation ihr nicht nur die Vollendung gegeben, sondern sie auch darin
erhlt, und sie vor den Abwegen bewahrt, wohin die Mdchen nur leicht
gerathen, wenn sie Mue genug haben, in dem Putz, in dem zu vielen
Bcherlesen, und in den anderen vermeyntlichen Vollkommenheiten, ihre
Vorzge zu suchen. Ein Mensch, deen Urtheil von Erheblichkeit ist,
gestand diesen Sommer, er htte noch kein Frauenzimmer gefunden, da so
von den gewhnlichen weiblichen Schwachheiten frey wre &c. Wenn ich
vor Ende dieses Briefes die Schilderung bekomme, welche er von Lottchen
gemacht hat, will ich sie noch hersetzen.

Ob nun gleich die Last, welche in dieser Situation auf ihr ruht, wie
leicht zu begreifen ist, leicht hindern knnte, da ihr Werth dem
nicht scharfsinnigen Auge verborgen bliebe, da sie nicht eigentlich
eine sogenannte glnzende _Beaut_ ist, nach dem gemeinen Sinne;
mir ist sie's; so bleibt sie doch immer das bezaubernde Mdchen, das
Schaaren von Anbetern haben knnte, alte und junge, ernsthafte und
lustige, Kluge und Dumme &c.

Sie wei aber halb zu berzeugen, da sie entweder in der Flucht oder
in der Freundschaft ihr einziges Heil suchen mssen. Eines von diesen,
als des merkwrdigsten, will ich doch erwhnen, weil er auf uns einen
Einflu behalten. Ein junger Mensch an Jahren (23), aber in Kenntnissen
und Entwicklung seiner Seelenkrfte und seines Charakters schon ein
Mann; ein ausserordentliches Genie und ein Mensch von Charakter, war
hier, wie seine Familie glaubte, der Reichs-Praxis wegen, in der That
aber um der Natur und der Wahrheit nachzuschleichen, und den Homer
und Pindar zu studiren. Er hat nicht nthig des Unterhaltes wegen zu
studiren. Ganz von ohngefhr, nach langer Zeit seines Hierseyns, lernte
er Lottchen kennen, und in ihr sein Ideal von einem vortrefflichen
Mdchen; er sah sie in ihrer frhlichen Gestalt, ward aber bald
gewahr, da dieses nicht ihre vorzglichste Seite war; er lernte sie
auch in ihrer huslichen Situation kennen, und ward, mit einem Wort,
ihr Verehrer. Es konnte ihm nicht lange unbekannt bleiben, da sie
ihm nichts als Freundschaft geben konnte, und ihr Betragen gegen ihn
gab wiederum ein Muster ab. Dieser gleiche Geschmack, und da wir uns
nher kennen lernten, knpfte zwischen ihm und mir das festeste Band
der Freundschaft, so da er bey mir gleich auf meinen lieben Hennings
folgt. Indessen, ob er gleich in Ansehung Lottchens alle Hoffnung
aufgeben mute, und auch aufgab, so konnte er, mit aller Philosophie
und seinem natrlichen Stolze, so viel nicht ber sich erhalten, da er
seine Neigung ganz bezwungen htte. Und hat er solche Eigenschaften,
die ihn einem Frauenzimmer, zumal einem empfindenden und das von
Geschmack ist, gefhrlich machen knnen: Allein Lottchen wute ihn so
zu behandeln, da keine Hoffnung bey ihm aufkeimen konnte, und er sie,
in ihrer Art zu verfahren, noch selbst bewundern mute. Seine Ruhe litt
sehr dabey; es gab mancherley merkwrdige Scenen, wobey Lottchen bey
mir gewann, und er mir als Freund auch werther werden mute, ich aber
doch manchmal bey mir erstaunen mute, wie die Liebe so gar wunderliche
Geschpfe selbst aus den strcksten und sonst fr sich selbststndigen
Menschen machen kann. Meistens dauerte er mich und es entstanden bey
mir innerliche Kmpfe, da ich auf der einen Seite dachte, ich mchte
nicht im Stande seyn, Lottchen so glcklich zu machen, als er, auf
der andern Seite aber den Gedanken nicht ausstehen konnte, sie zu
verlieren. Letzteres gewann die Oberhand, und an Lottchen habe ich
nicht einmal eine Ahndung von dergleichen Betrachtungen bemerken
knnen. Kurz, er fieng nach einigen Monaten an, einzusehen, da er zu
seiner Ruhe Gewalt gebrauchen mute. In einem Augenblicke, da er sich
darber vllig determinirt hatte, reisete er ohne Abschied davon,
nachdem er schon fters vergebliche Versuche zur Flucht gemacht hatte.
Er ist zu Franckfurt und wir reden fleissig durch Briefe mit einander.
Bald schrieb er, nunmehr seiner wieder mchtig zu seyn; gleich darauf
fand ich wieder Vernderungen bey ihm. Krzlich konnte er es doch nicht
lassen, mit einem Freunde, der hier Geschfte hatte, herber zu kommen;
er wrde vielleicht noch hier seyn, wenn seines Begleiters Geschfte
nicht in einigen Tagen beendigt worden wren, und dieser gleiche
Bewegungsgrnde gehabt htte, zurckzueilen: denn er folgt seiner
nchsten Idee, und bekmmert sich nicht um die Folgen, und dieses
fliet aus seinem Charakter, der ganz Original ist.

Inzwischen ist auch mein Vater gestorben, welches in seinen Folgen mich
schon mehr mit den traurigen Beschwerden der Menschen bekannt gemacht
hat und vielleicht noch mehr machen wird.

Damit Sie ferner wissen, wie es mit meinen geheimsten Angelegenheiten
steht: Ich bin mit Lottchen in keiner weitern Verbindung, als worin
ein ehrlicher Mann steht, wenn er einem Frauenzimmer den Vorzug vor
allen brigen giebt, sich mercken lsset, da er ein gleiches von ihr
wnscht und wenn sie solches thut, dieses nicht nur, sondern auch eine
vllige Resignation von ihr annimmt. Dieses halte ich schon genug, um
einen ehrlichen Mann zu binden, zumal wenn solches einige Jahre durch
dauert. Indessen tritt bey mir noch hinzu, da Lottchen und ich uns
einander ausdrcklich erklrt haben, und es noch immer mit Vergngen
thun, ohne jedoch Schwre oder Betheurungen hinzuzufgen. Auch habe ich
schon lngst ihrer seligen Mutter meine Absicht und Wunsch erklrt,
inzwischen nicht verhehlt, da ich noch Aeltern htte, und eine
geheime Verbindung nicht meine Absicht sey. Mit dem Vater habe ich
noch nie eine Sylbe darber gesprochen. Sie verlassen sich auf meine
Ehrlichkeit, desfalls ich in einigem Ruf stehe, und sind ruhig, da
Lottchen bisher noch zu jung und noch zu nthig war.

Zu Haus habe ich kein Geheimni aus meinem Umgang, noch aus dem
Vorzuge, den ich Lottchen beylegte, gemacht, und zwar mit solchen
Ausdrcken, da sie meine Absicht errathen konnten. Man usserte sich
darber nicht. Von meinem Vater versprach ich mir keine gnstige
Entschliessung und da ohnehin noch nicht Zeit war, lie ich es dabey
vorerst bewenden. Nachdem ich nun mit der Zeit endlich einmal einen
Ernst daraus machen mchte, und von meiner Mutter mir gutes verspreche,
so habe ich endlich auch meinen Wunsch und Absicht erklrt. Wir stehen
darber noch in Correspondenz. Es werde mir mancherley Umstnde
gemacht, besonders, da ich zu Hause noch kein bestimmtes _Emploi_
habe, da Lottchen viele Geschwister und kein Vermgen hat. Ich
habe diese Umstnde aber wohl berlegt, und desfalls hinlngliche
Auskunft gegeben; ohnehin wollte ich gegenwrtig nur den Schritt thun,
da ich Lottchen und ihren Vater wegen meiner Mutter Einwilligung
benachrichtigen knnte. Vor der wrklichen Heirath mu ich denn erst
weitere Schritte wegen meines sichern _Emploi_ thun, und was ich
sonst desfalls berlegt habe. Ich hoffe nun bald schriftliche gnstige
Erklrung von meiner Mutter; indessen wird sie nicht ganz zufrieden
seyn. Ich habe aber alles wohl berlegt und kann nicht anders. Mit dem
Detail will ich Sie nicht aufhalten. Htte ich nur erst eine gewisse
Stelle, so sollte sich alles schon geben. Die Visitation scheint noch
einige Zeit fortzudauern, und ich werde aushalten mssen. Man mu
erwarten, was der Himmel fgt.

Leben Sie wohl, mein Bester; Erzhlen Sie nur auch bald etwas von Ihnen.

    K.

    d. 28 Nov. 72.


25.

Goethe an Kestner.


    _acc._ Wetzl. 21. Nov. 72.

In Darmstat binn ich, nach Manheim werd ich nicht kommen, eben da wir
abreisen wollten, trat Merken eine Verhinderung dazwischen, wer ein
Amt hat muss leider sein warten. Dass wir nur wieder einmal beysammen
sind, freut uns so, tuht uns so wohl, dass ich allein nicht weiter mag.
Adressiren Sie mir Ihre Briefe grad hierher, und schicken Sie mir doch
die Nachricht von Jerusalems Todte. Ohne Zweifel haben Sie mir schon
nach Frkfurt geschrieben, biss ich das aber her kriege whrt so lang.
Ich habe heut frh mit der Flachsland, viel von Lotten und euch geredet
und meinen lieben Bubens. Merck grsst euch, und sein Weib und Henry.
Grsst mir sie alle, meine Seele ist oft bey euch, Adieu.

    Goethe.


26.

Goethe's Schwester an Kestner.


    Samstag den 21. Nov. 72.

Ich habe Ihren Brief meinem Bruder nach Darmstadt geschickt, mein Herr,
dencken Sie nur er ist schon seit am Montag weg, und hat noch kein Wort
von sich hren lassen, ist das nicht zu arg. -- aber so macht er's, Sie
werdens auch schon an ihm gewohnt seyn.

Ehe mein Bruder von hier weggieng hat er mir eifrigst aufgetragen
einige Liedgen vor Ihr liebes Lottchen abzuschreiben, weil es aber
nur ein paar sind, so wollte ich fragen, ob ihr nicht seit der Zeit
etwa noch eins eingefallen wre, das sie gern haben mgte -- Wenn aber
das nicht ist, so schreiben Sie mir ob sie den Marsch aus den zwey
Geizigen hat, sonst will ich den noch mit beyfgen, die Melodie ist
gar angenehm. Wollen Sie so gtig seyn, mein Herr, und mich dem ganzen
Puffischen Haus empfehlen, aber recht freundschaftlich, und wenn Sie
das recht schn ausrichten, so verspreche ich Ihnen, dass ich auf
einandermahl den Herrn weglassen, und Freund an seine Stelle sezen will.

    G.


27.

Goethe's Schwester an Kestner.


    Mittwoch den 25. Nov. (1772.)

Lottchen mu mit meiner schlechten Schreiberey vorlieb nehmen, wie ich
die Noten schrieb, dachte ich nicht an die Worte, die drunter kommen
sollten, und da ists denn so ausgefallen, doch hoffe ich dass es
leserlich seyn wird.

Ich danke Ihnen, lieber Freund, fr die Nachricht von meinem Bruder,
biss jetzt ist er noch immer stumm gegen uns -- dass Sie nicht
nach Manheim gehen, hat er die vorige Woche Netten zu meinem Trost
geschrieben, weil er versprochen hatte mich mit zu nehmen. Erinnern Sie
sich noch der guten Mdgen, mein Freund, die wir die vergangene Messe
zusammen besuchten, sie lassen sich alle Lottchen und Ihnen empfehlen,
und bitten sehr, dass Sie beyderseits uns doch bald besuchen mgen;
biss dahin aber dencken Sie so offt an uns, als wir an Sie dencken.

    G.


28.

Kestners Nachrichten ber den Tod Jerusalems.

An Goethe abgesandt im November 1772.[13]


Jerusalem ist die ganze Zeit seines hiesigen Aufenthalts mivergngt
gewesen, es sey nun berhaupt wegen der Stelle die er hier bekleidete,
und da ihm gleich Anfangs (bey Graf Bassenheim) der Zutritt in den
groen Gesellschaften auf eine unangenehme Art versagt worden, oder
insbesondere wegen des Braunschweigischen Gesandten, mit dem er bald
nach seiner Ankunft kundbar heftige Streitigkeiten hatte, die ihm
Verweise vom Hofe zuzogen und noch weitere verdrieliche Folgen fr
ihn gehabt haben. Er wnschte lngst, und arbeitete daran, von hier
wieder wegzukommen; sein hiesiger Aufenthalt war ihm verhat, wie er
oft gegen seine Bekannte geuert hat, und durch meinen Bedienten,
dem es der seinige oft gesagt, wute ich dieses lngst. Bisher hoffte
er, das hiesige Geschft sollte sich zerschlagen; da nun seit einiger
Zeit mehrerer Anschein zur Wiedervereinigung war, und man im Publiko
solches schon nahe und gewi glaubte, ist er, etwa vor 8 Tagen, bey
dem Gesandten Falke (dem er bekannt und von dem Vater empfohlen war)
gewesen, und hat diesen darber auszuforschen gesucht, der denn,
obgleich keine vllige Gewiheit, doch den Anschein und Hoffnung
bezeuget.

Neben dieser Unzufriedenheit war er auch in des pfltz. Sekret. H...
Frau verliebt. Ich glaube nicht, da diese zu dergleichen Galanterien
aufgelegt ist, mithin, da der Mann noch dazu sehr eiferschtig war,
mute diese Liebe vollends seiner Zufriedenheit und Ruhe den Sto geben.

Er entzog sich allezeit der menschlichen Gesellschaft und den brigen
Zeitvertreiben und Zerstreuungen, liebte einsame Spaziergnge im
Mondenscheine, gieng oft viele Meilen weit und hieng da seinem Verdru
und seiner Liebe ohne Hoffnung nach. Jedes ist schon im Stande die
erfolgte Wrkung hervorzubringen. Er hatte sich einst Nachts in einem
Walde verirrt, fand endlich noch Bauern, die ihn zurechtwiesen, und kam
um 2 Uhr zu Haus.

Dabey behielt er seinen ganzen Kummer bey sich, und entdeckte solchen,
oder vielmehr die Ursachen davon, nicht einmahl seinen Freunden. Selbst
dem Kielmansegge hat er nie von der H.... gesagt, wovon ich aber
zuverlig unterrichtet bin.

Er las viel Romane, und hat selbst gesagt, da kaum ein Roman seyn
wrde, den er nicht gelesen htte. Die frchterlichsten Trauerspiele
waren ihm die liebsten. Er las ferner philosophische Schriftsteller
mit groem Eyfer und grbelte darber. Er hat auch verschiedene
philosophische Aufsze gemacht, die Kielmansegge gelesen und sehr
von anderen Meinungen abweichend gefunden hat; unter andern auch
einen besondern Aufsatz, worin er den Selbstmord vertheidigte. Oft
beklagte er sich gegen Kielmansegge ber die engen Grnzen, welche
dem menschlichen Verstande gesetzt wren, wenigstens dem Seinigen;
er konnte uerst betrbt werden, wenn er davon sprach, was er wien
mchte, was er nicht ergrnden knne &c. (Diesen Umstand habe ich erst
krzlich erfahren und ist, deucht mir, der Schlssel eines groen
Theils seines Verdrusses, und seiner Melancholie, die man beyde aus
seinen Mienen lesen konnte; ein Umstand der ihm Ehre macht und seine
letzte Handlung bei mir zu veredlen scheint.) Mendelsohns Phdon war
seine liebste Lectre; in der Materie vom Selbstmorde war er aber immer
mit ihm unzufrieden; wobey zu bemerken ist, da er denselben auch
bey der Gewiheit von der Unsterblichkeit der Seele, die er glaubte,
erlaubt hielt. Leibnitzen's Werke las er mit groem Fleie.

[Illustration: Durchgezeichnet.]

Als letzthin das Gercht vom Gou sich verbreitete, glaubte er diesen
zwar nicht zum Selbstmorde fhig, stritt aber _in Thesi_ eifrig
fr diesen, wie mir Kielmansegge, und viele, die um ihn gewesen,
versichert haben. Ein paar Tage vor dem unglcklichen, da die Rede vom
Selbstmorde war, sagte er zu Schleunitz, es me aber doch eine dumme
Sache seyn, wenn das Erschiessen miriethe.

Auch einige Tage zuvor sprachen Brandten mit ihm von seinen weiten
einsamen Spaziergngen, da ihm da leicht einmal ein Unglck zustossen
knnte, wie zum Ex. vor einiger Zeit, da einer beym entstandenen
Gewitter sich unter ein Gemuer retiriret, und dieses ber ihm
eingestrzt wre. Er antwortete: das wrde mir eben recht seyn. Dorthel
verspricht ihm ein Krnzchen zu machen, wenn er hier strbe. Er hat in
Brandten Hause sehr ber N... geklagt, da dieser gar nicht schriebe,
er schme sich zu ihnen zu kommen, da er immer nichts von ihm sagen
knne. Mit einiger Hitze zu Annchen: Ja, ich versichere Sie, die Snden
meiner Freunde schmerzen mich. (N... war Anbeter der Annchen.) Zu
Kielmansegge hat er von N. gesagt, dieser htte eine Dreckseele; was
man noch in der Welt machen solle, wo man einen abwesenden Freund nicht
einmal conserviren knne.

In diesen Tagen hat er mich, da er im Brandtischen Hause war, ins
Buffische Haus gehen sehen (oder vielmehr es geglaubt, da es eigentlich
ein anderer war,) und gesagt, mit einem besonderen Ton: wie glcklich
ist Kestner! wie ruhig er dahin geht!

Vergangenen Dienstag kommt er zum kranken Kielmansegge, mit einem
mivergngten Gesichte. Dieser frgt ihn, wie er sich befnde? Er:
Besser als mir lieb ist. Er hat auch den Tag viel von der Liebe
gesprochen, welches er sonst nie gethan; und dann von der Franckfurter
Zeitung, die ihm seit einiger Zeit mehr als sonst gefalle. Nachmittags
(Dienstag) ist er bey Sekr. H... gewesen. Bis Abends 8 Uhr spielen sie
Tarok zusammen. Annchen Brandt war auch da; Jerusalem begleitet diese
nach Haus. Im Gehen schlgt Jerusalem oft unmuthsvoll vor die Stirn
und sagt wiederholt: Wer doch erst todt, -- wer doch erst im Himmel
wre! -- Annchen spat darber; er bedingt sich bey ihr im Himmel
einen Platz, und beim Abschiednehmen sagt er: Nun es bleibt dabey, ich
bekomme bey Ihnen im Himmel einen Platz.

Am Mittewochen, da im Kronprinz gro Fest war und jeder jemanden zu
Gaste hatte, gieng er, ob er gleich sonst zu Haus a, zu Tisch und
brachte den Secr. H... mit sich. Er hat sich da nicht anders als sonst,
vielmehr muntrer betragen. Nach dem Essen nimmt ihn Secret. H... mit
nach Haus zu seiner Frau. Sie trinken Kaffee. Jerusalem sagt zu der
H...: Liebe Frau Secretairin, die ist der letzte Kaffee, den ich mit
Ihnen trinke. -- Sie hlt es fr Spa und antwortet in diesem Tone.
Diesen Nachmittag (Mittwochs) ist Jerusalem allein bei H...s gewesen,
was da vorgefallen, wei man nicht; vielleicht liegt hierin der Grund
zum folgenden. -- Abends, als es eben dunkel geworden, kommt Jerusalem
nach Garbenheim, ins gewhnliche Gasthaus, frgt ob niemand oben im
Zimmer wre? Auf die Antwort: Nein, geht er hinauf, kommt bald wieder
herunter, geht zum Hofe hinaus, zur linken Hand hin, kehrt nach einer
Weile zurck, geht in den Garten; es wird ganz dunkel, er bleibt da
lange, die Wirthin macht ihre Anmerkungen darber, er kommt wieder
heraus, geht bei ihr, alles ohne ein Wort zu sagen, und mit heftigen
Schritten, vorbey, zum Hofe hinaus, rechts davon springend.

Inzwischen, oder noch spter, ist unter H... und seiner Frau etwas
vorgegangen, wovon H... einer Freundin vertrauet, da sie sich ber
Jerusalem etwas entzweyet und die Frau endlich verlangt, da er ihm
das Haus verbieten solle, worauf er es auch folgenden Tags in einem
_Billet_ gethan.

Nachts vom Mittewoch auf den Donnerstag ist er um 2 Uhr aufgestanden,
hat den Bedienten geweckt, gesagt, er knne nicht schlafen, es sey ihm
nicht wohl, lt einheitzen, Thee machen, ist aber doch nachher ganz
wohl, dem Ansehen nach.

Donnerstags Morgens schickt _Secret._ H... an Jerusalem ein
_Billet_. Die Magd will keine Antwort abwarten und geht.
Jerusalem hat sich eben rasiren lassen. Um 11 Uhr schickt Jerusalem
wiederum ein _Billet_ an _Secret._ H..., dieser nimmt es
dem Bedienten nicht ab, und sagt, er brauche keine Antwort, er knne
sich in keine Correspondenz einlassen, und sie shen sich ja alle
Tage auf der Dictatur. Als der Bediente das _Billet_ unerbrochen
wieder zurckbringt, wirft es Jerusalem auf den Tisch und sagt: es ist
auch gut. (Vielleicht den Bedienten glauben zu machen, da es etwas
gleichgltiges betreffe.)

Mittags isset er zu Haus, aber wenig, etwas Suppe. Schickt um 1 Uhr ein
_Billet_ an mich und zugleich an seinen Gesandten, worin er diesen
ersucht, ihm auf diesen (oder knftigen) Monat sein Geld zu schicken.
Der Bediente kommt zu mir. Ich bin nicht zu Hause, mein Bedienter auch
nicht. Jerusalem ist inzwischen ausgegangen, kommt um 1/4-4 Uhr zu
Haus, der Bediente giebt ihm das _Billet_ wieder. Dieser sagt:
Warum er es nicht in meinem Hause, etwa an eine Magd, abgegeben? Jener:
Weil es offen und unversiegelt gewesen, htte er es nicht thun mgen.
-- Jerusalem: Das htte nichts gemacht, jeder knne es lesen, er sollte
es wieder hinbringen. -- Der Bediente hielt sich hierdurch berechtigt,
es auch zu lesen, liet es und schickt es mir darauf durch einen Buben,
der im Hause aufwartet. Ich war inzwischen zu Haus gekommen, es mogte
1/2-4 Uhr seyn, als ich das Billet bekam:

Drfte ich Ew. Wohlgeb. wohl zu einer vorhabenden Reise um ihre
Pistolen gehorsamst ersuchen?

    J.[14]

Da ich nun von alle dem vorher erzhlten und von seinen Grundstzen
nichts wute, indem ich nie besondern Umgang mit ihm gehabt -- so hatte
ich nicht den mindesten Anstand ihm die Pistolen sogleich zu schicken.

Nun hatte der Bediente in dem _Billet_ gelesen, da sein Herr
verreisen wollte, und dieser ihm solches selbst gesagt, auch alles
auf den anderen Morgen um 6 Uhr zur Reise bestellt, sogar den
_Friseur_, ohne da der Bediente wute wohin, noch mit wem, noch
auf was Art? Weil Jerusalem aber allezeit seine Unternehmungen vor ihm
geheim tractiret, so schpfte dieser keinen Argwohn. Er dachte jedoch
bey sich: Sollte mein Herr etwa heimlich nach Braunschweig reisen
wollen, und dich hier sitzen lassen? &c. Er mute die Pistolen zum
Bchsenschfter tragen und sie mit Kugeln laden lassen.

Den ganzen Nachmittag war Jerusalem fr sich allein beschftiget,
kramte in seinen Papieren, schrieb, ging, wie die Leute unten im
Hause gehrt, oft im Zimmer heftig auf und nieder. Er ist auch
verschiedene Mal ausgegangen, hat seine kleinen Schulden, und wo er
nicht auf Rechnung ausgenommen, bezahlt; er hatte ein Paar Manschetten
ausgenommen, er sagt zum Bedienter, sie gefielen ihm nicht, er sollte
sie wieder zum Kaufmann bringen; wenn dieser sie aber nicht gern wieder
nehmen wollte, so wre da das Geld dafr, welches der Kaufmann auch
lieber genommen.

Etwa um 7 Uhr kam der Italinische Sprachmeister zu ihm. Dieser fand
ihn unruhig und verdrielich. Er klagte, da er seine Hypochondrie
wieder stark habe, und ber mancherley; erwhnt auch, da das Beste
sey, sich aus der Welt zu schicken. Der Italiner redet ihm sehr zu,
man msse dergleichen Passionen durch die Philosophie zu unterdrcken
suchen &c. Jerusalem: das liee sich nicht so thun; er wre heute
lieber allein, er mchte ihn verlassen. Der Italiner: er msse in
Gesellschaft gehen, sich zerstreuen &c. Jerusalem: er gienge auch
noch aus. -- Der Italiener, der auch die Pistolen auf dem Tische
liegen gesehen, besorgt den Erfolg, geht um halb acht Uhr weg und zu
Kielmansegge, da er denn von nichts als von Jerusalem, dessen Unruhe
und Unmuth spricht, ohne jedoch von seiner Besorgni zu erwhnen, indem
er geglaubt, man mchte ihn deswegen auslachen.

Der Bediente ist zu Jerusalem gekommen, um ihm die Stiefel auszuziehen.
Dieser hat aber gesagt, er gienge noch aus; wie er auch wirklich gethan
hat, vor das Silberthor auf die Starke Weide, und sonst auf die Gasse,
wo er bey Verschiedenen, den Hut tief in die Augen gedrckt, vorbey
gerauscht ist, mit schnellen Schritten, ohne jemand anzusehen. Man hat
ihn auch um diese Zeit eine ganze Weile an dem Flu stehen sehen, in
einer Stellung, als wenn er sich hineinstrzen wolle (so sagt man).

Vor 9 Uhr kommt er zu Haus, sagt dem Bedienten, es msse im Ofen noch
etwas nachgelegt werden, weil er so bald nicht zu Bette ginge, auch
solle er auf Morgen frh 6 Uhr alles zurecht machen, lt sich auch
noch einen Schoppen Wein geben. Der Bediente, um recht frh bey der
Hand zu seyn, da sein Herr immer sehr accurat gewesen, legt sich mit
den Kleidern ins Bette.

Da nun Jerusalem allein war, scheint er alles zu der schrecklichen
Handlung vorbereitet zu haben. Er hat seine Briefschaften alle
zerrissen und unter den Schreibtisch geworfen, wie ich selbst gesehen.
Er hat zwey Briefe, einen an seine Verwandte, den Andern an H...
geschrieben; man meint auch einen an den Gesandten Hffler, den dieser
vielleicht unterdrckt. Sie haben auf dem Schreibtisch gelegen. Erster,
den der Medicus andern Morgens gesehen, hat berhaupt nur folgendes
enthalten, wie _Dr._ Held, der ihn gelesen, mir erzhlt:

Lieber Vater, liebe Mutter, liebe Schwestern und Schwager, verzeihen
Sie Ihrem unglcklichen Sohn und Bruder; Gott, Gott, segne euch!

In dem zweyten hat er H... um Verzeihung gebeten, da er die Ruhe
und das Glck seiner Ehe gestrt, und unter diesem theuren Paar
Uneinigkeit gestiftet &c. Anfangs sey seine Neigung gegen seine Frau
nur Tugend gewesen &c. In der Ewigkeit aber hoffe er ihr einen Ku
geben zu drfen &c. Er soll drey Bltter gro gewesen seyn, und sich
damit geschlossen haben: Um 1 Uhr. In jenem Leben sehen wir uns
wieder. (Vermutlich hat er sich sogleich erschossen, da er diesen
Brief geendigt.)

Diesen ungefhren Inhalt habe ich von jemand, dem der Gesandte
Hffler ihn im Vertrauen gesagt, welcher daraus auf einen wrklich
strafbaren Umgang mit der Frau schliessen will. Allein bey H... war
nicht viel erforderlich, um seine Ruhe zu stren und eine Uneinigkeit
zu bewrken. Der Gesandte, deucht mich, sucht auch die Aufmerksamkeit
ganz von sich, auf diese Liebesbegebenheit zu lenken, da der Verdru
von ihm wohl zugleich Jerusalem determinirt hat; zumal da der Gesandte
verschiedentlich auf die Abberufung des Jerusalem angetragen, und ihm
noch krzlich starke _reprochen_ vom Hofe verursacht haben soll.
Hingegen hat der Erbprinz von Braunschweig, der ihm gewogen gewesen,
vor Kurzem geschrieben, da er sich hier noch ein wenig gedulden mgte,
und wenn er Geld bedrfe, es ihm nur schreiben sollte, ohne sich an
seinen Vater, den Herzog, zu wenden.

Nach diesen Vorbereitungen, etwa gegen 1 Uhr, hat er sich denn ber
das rechte Auge hinein durch den Kopf geschossen. Man findet die
Kugel nirgends. Niemand im Hause hat den Schu gehrt; sondern der
Franciskaner Pater _Guardian_, der auch den Blick vom Pulver
gesehen, weil es aber stille geworden, nicht darauf geachtet hat. Der
Bediente hatte die vorige Nacht wenig geschlafen und hat sein Zimmer
weit hinten hinaus, wie auch die Leute im Haus, welche unten hinten
hinaus schlafen.

Es scheint sitzend im Lehnstuhl vor seinem Schreibtisch geschehen zu
seyn. Der Stuhl hinten im Sitz war blutig, auch die Armlehnen. Darauf
ist er vom Stuhle heruntergesunken, auf der Erde war noch viel Blut. Er
mu sich auf der Erde in seinem Blute gewlzt haben; erst beym Stuhle
war eine groe Stelle von Blut; die Weste vorn ist auch blutig; er
scheint auf dem Gesichte gelegen zu haben; dann ist er weiter, um den
Stuhl herum, nach ~dem~ Fenster hin gekommen, wo wieder viel Blut
gestanden, und er auf dem Rcken entkrftet gelegen hat. (Er war in
vlliger Kleidung, gestiefelt, im blauen Rock mit gelber Weste.)

Morgens vor 6 Uhr geht der Bediente zu seinem Herrn ins Zimmer, ihn zu
wecken; das Licht war ausgebrannt, es war dunkel, er sieht Jerusalem
auf der Erde liegen, bemerkt etwas Nasses, und meynt er mge sich
bergeben haben; wird aber die Pistole auf der Erde, und darauf Blut
gewahr, ruft: Mein Gott, Herr Assessor, was haben Sie angefangen;
schttelt ihn, er giebt keine Antwort, und rchelt nur noch. Er luft
zu _Medicis_ und Wundrzten. Sie kommen, es war aber keine
Rettung. _Dr._ Held erzhlt mir, als er zu ihm gekommen, habe er
auf der Erde gelegen, der Puls noch geschlagen; doch ohne Hlfe. Die
Glieder alle wie gelhmt, weil das Gehirn ldirt, auch herausgetreten
gewesen; Zum Ueberflusse habe er ihm eine Ader am Arm geffnet, wobey
er ihm den schlaffen Arm halten mssen, das Blut wre doch noch
gelaufen. Er habe nichts als Athem geholt, weil das Blut in der Lunge
noch circulirt, und diese daher noch in Bewegung gewesen.

Das Gercht von dieser Begebenheit verbreitete sich schnell; die ganze
Stadt war in Schrecken und Aufruhr. Ich hrte es erst um 9 Uhr, meine
Pistolen fielen mir ein, und ich wei nicht, da ich kurzens so sehr
erschrocken bin. Ich zog mich an und gieng hin. Er war auf das Bette
gelegt, die Stirne bedeckt, sein Gesicht schon wie eines Todten,
er rhrte kein Glied mehr, nur die Lunge war noch in Bewegung, und
rchelte frchterlich, bald schwach, bald strker, man erwartete sein
Ende.

Von dem Wein hatte er nur ein Glas getrunken. Hin und wieder lagen
Bcher und von seinen eignen schriftlichen Aufstzen. Emilia Galotti
lag auf einem Pult am Fenster aufgeschlagen; daneben ein Manuscript
ohngefhr Fingerdick in Quart, philosophischen Inhalts, der erste Theil
oder Brief war berschrieben: ~Von der Freyheit~, es war darin
von der moralischen Freyheit die Rede. Ich bltterte zwar darin, um zu
sehen, ob der Inhalt auf seine letzte Handlung einen Bezug habe, fand
es aber nicht; ich war aber so bewegt und consternirt, da ich mich
nichts daraus besinne, noch die Scene, welche von der Emilia Galotti
aufgeschlagen war, wei, ohngeachtet ich mit Flei darnach sah.

Gegen 12 Uhr starb er. Abends 3/4-11 Uhr ward er auf dem gewhnlichen
Kirchhof begraben, (ohne da er seciret ist, weil man von dem
Reichs-Marschall-Amte Eingriffe in die gesandtschaftlichen Rechte
frchtete) in der Stille mit 12 Laternen und einigen Begleitern;
Barbiergesellen haben ihn getragen; das Kreutz ward voraus getragen;
kein Geistlicher hat ihn begleitet.

Es ist ganz ausserordentlich, was diese Begebenheit fr einen Eindruck
auf alle Gemther gemacht. Leute, die ihn kaum einmahl gesehen, knnen
sich noch nicht beruhigen; viele knnen seitdem noch nicht wieder
ruhig schlafen; besonders Frauenzimmer nehmen groen Antheil an seinem
Schicksal; er war gefllig gegen das Frauenzimmer, und seine Gestalt
mag gefallen haben &c.

    Wetzlar d. 2. Nov. 1772.


29.

Nachtrag zur Geschichte von Jerusalems Tode,

gefunden in Kestners Papieren.


Man will geheime Nachrichten aus dem Munde des _Secret._ H...
haben, da am Mittewochen vor Jerusalems Tode, da dieser beym H...
und seiner Frau zum Kaffee war, der Mann zum Gesandten gehen mssen.
Nachdem der Mann wieder kmmt, bemerckt er an seiner Frau eine
ausserordentliche Ernsthaftigkeit und bey Jerusalem eine Stille,
welche beyde ihm sonderbar und bedencklich geschienen, zumal da er sie
nach seiner Zurckkunft so sehr verndert findet. -- Jerusalem geht
weg. _Secret._ H... macht ber obiges seine Betrachtungen; er
fat Argwohn, ob etwa in seiner Abwesenheit etwas ihm nachtheiliges
vorgegangen sein mchte, denn er ist sehr argwhnisch und eyferschtig.
Er stellt sich jedoch ruhig und lustig; und will seine Frau auf die
Probe stellen. Er sagt: Jerusalem habe ihn doch oft zum Essen gehabt,
was sie meynte, ob sie Jerusalem nicht auch einmal zum Essen bey sich
haben wollten? -- Sie, die Frau, antwortet:

Nein; und sie mten den Umgang mit Jerusalem ganz abbrechen; er finge
an sich so zu betragen, da sie seinen Umgang ganz vermeiden mte.
Und sie hielte sich verbunden ihm, dem Manne, zu erzhlen, was in
seiner Abwesenheit vorgegangen sey. Jerusalem habe sich vor ihr auf
die Knie geworfen und ihr eine frmliche Liebeserklrung thun wollen.
Sie sey natrlicher Weise darber aufgebracht worden und htte ihm
viele Vorwrfe gemacht &c. &c. Sie verlange nun, da ihr Mann ihm, dem
Jerusalem, das Haus verbieten solle, denn sie knne und wolle nichts
weiter von ihm hren noch sehen.

Hierauf habe H... andern Morgens das Billet an Jerusalem geschrieben
&c.


30.

Goethe an Kestner.


    _acc._ von Darmstadt zu Wetzl. 30. Nov. 72.

Ich dank euch lieber Kestner fr die Nachricht von des armen Jerusalems
Todt, sie hat uns herzlich interessirt. Ihr sollt sie wieder haben wenn
sie abgeschrieben ist.

Merck lt euch grssen auch seine Frau, die immer darauf besteht
ihr msstet ein recht braver Mensch seyn. Henry geht alle Abend in
die Komdie und kmmert sich nichts um die Welt. Euer Grus an die
Flachsland hat mir einen Kuss getragen ich bitte euch grsst fter,
so mag ich gern Porteur seyn. Ich soll euch sagen, dass sie euch
tausendfaches Liebesglck wnscht, und alle mchten Lotten kennen. Ich
pflege viel von ihr zu erzhlen da denn die Leute lchlen und argwohnen
es mchte meine Geliebte seyn, biss Merck versichert von der Seite sey
ich ganz unschuldig. Grsse mir Dorteln und Carolinen und alle meine
Bubens. Gestern fiel mir ein an Lotten zu schreiben. Ich dachte aber,
alle ihre Antwort ist doch nur, wir wollens so gut seyn lassen, und
erschiessen mag ich mich vor der Hand noch nicht. An Gottern hab ich
eben geschrieben, und ihm eine Baukunst geschickt.

    Goethe.


31.

Goethes's Schwester an Kestner.


    Dienstag den 1. Dec. (1772.)

Hier schick ich Ihnen die Helffte von dem verlangten Buch, die andere
folgt Morgen, weil es auf einmahl ein wenig zu stark geworden wre.
Das Exemplar habe ich in meines Bruders Zimmer gefunden, wenn er
wiederkommt mag er sich ein anderes kauffen, und dann kann er Ihnen den
Preis melden. -- Leben Sie wohl, lieber Freund, grsen Sie Lottchen
recht schn und sagen Sie Ihr, dass ich alle Abend um zehn Uhr den
Marsch auf meiner Zitter spiele, und dabey an sie denke --

Hr. Schlosser grsst Sie beyderseits von ganzem Herzen.

    Goethe.


32.

Goethes's Schwester an Kestner.


    Freytag d. 4. Dec. (1772.)

Eben erhalte ich Ihren Brief, lieber Freund, die zwey verlangte
Exemplare sollen ehestens erscheinen; schreiben Sie mir nur ob sie wie
das vorige berschickt werden sollen, und ob's die Post nicht bel
aufnimmt. -- Leben Sie wohl.

Mein Bruder hat auch uns geschrieben, er denkt noch nicht ans
wiederkommen.

    G.


33.

Goethe an Kestner.


    _acc._ Wetzl. 8. Dec. 72. -- Am sechsten.

Ich binn noch immer in Darmstadt und -- wie ich immer binn. Gott seegne
euch, und alle Liebe und allen guten Willen auf Erden. Es hat mir viel
Wohl durch meine Glieder gegossen der Aufenthalt hier, doch wirds im
Ganzen nicht besser werden. _Fiat voluntas._ Wie wohl es euch ist,
und nicht erschieserlich, gleich wie es niemanden seyn kann der auf
den drey steinernen Treppen zum Hause des Herren -- Amtmann Buff --
gehet, hab ich aus eurem Briefe ersehen, und geliebt es Gott, also in
_Saecula Saeculorum_. Lottens Wegwerfung, meiner treugesinnten,
Nichtbriefschreibegesinnungen hat mich ein wenig gergert, das heist
starck, aber nicht lang, wie ber alle ihre Unartige Arten mit den
Leuten zu handeln, darber Dortel Brandt, die Gott bald mit einem
wackern Gemahl versorge, mich mehr als einmal ausgelacht hat. -- Als da
sind Pflckerbsen und Klberbraten &c.

Hier will man euch vieles Wohl, und ist wohl, und gut, auf Menschen
Art, nicht mehr und weniger, als recht gute Menschen Art.

Adieu. Hrt nicht auf so lang ihr mich liebt, mich offt zu euch zu
versezen, das auf ein Bltgen Papier und Federgekrize ankommt das ihr
doch offt um Leidiger Reichs Mngel schwadroniren msst. Adieu.

Von nun an lieber Freund ihre Briefe nach Franckfurt.


34.

Goethe an Kestner.


    _acc._ Wetzl. 13. Dec. 1772.

Das ist trefflich, ich wollte eben fragen ist Lenchen da, und ihr
schreibt mir sie ists. Wr ich nur drben, ich wollt eure Discurse zu
nichte machen, und Schneidern das Leben sauer, ich glaube ich wrde sie
lieber haben als Lotten. Nach dem Portrait ist sie ein liebenswrdiges
Mdgen, viel besser als Lotte, wenn nicht eben iust das -- Und ich binn
frey, und liebebedrftig. Ich muss sehen zu kommen, doch das wre auch
nichts.

Da binn ich wieder in Franckfurt gehe mit neuen Plans um und Grillen,
das ich all nicht tuhn wrde htt ich ein Mdgen.

Adieu, schreibt mir bald wieder da habt ihr 3 Baukunst. Gebt doch die
andern guten Leuten, Schneidern z. Ex. und grsst ihn.


35.

Goethe an Kestner.


    _acc._ Wetzl. d. 16. Dec 72.

Gestern Abend lieber Kestner unterhielt ich mich eine Stunde mit Lotten
und euch in der Dmmerung darber wards Nacht, ich wollte zur thr
hinaustappen, und kam einen Schritt zu weit nach rechts, tappte Papier
-- es war Lottens Silhouette, es war doch eine angenehme Empfindung,
ich gab ihr den besten Abend und ging.

Eben fiel mirs auch ein sie soll mir das Meubel nun schicken, lieber
Kestner sorgt mir dafr dass sies euch giebt, und packt mirs wohl in
eine Schachtel, und lasst sie ein Papiergen schneiden, wie gros er
seyn soll, lasst ihr keine Ruhe ich schreib euch keine Sylbe bis ich
den Kamm habe. Denn wir sind arme sinnliche Menschen, ich mchte gern
wieder was fr sie, was von ihr in den Hnden haben ein sinnliches
Zeichen wodurch die geistliche unsichtbaare Gnadengter &c. wies im
Cathechismus klingt.

Euer Brief macht mir viel Freude, lieber Kestner schickt mir eine
Silhouette im grosen von Lenchen, ich habe sie recht lieb. Verderbt mir
das Mdgen nicht. Seit ich von Darmstadt wieder hier binn, binn ich
ziemlichen Humors, und arbeite brav. Abenteuerlich wie immer, und mag
herauskommen was kann. _NB._ mit Ende dieses Jahrs hren wir samt
und sonders auf die Zeitung zu schreiben, dann wirds ein recht honettes
Stck Arbeit geben. Macht das bekannt soweit eure Leute an uns teil
nehmen.

Dass Lotte jemand lieber hat als mich ausser euch, das sagt ihr knnte
mir einerley seyn, der Zweyte oder der Zwanzigste ist eins. Der erste
hat immer 99 Theil vom ganzen, und ob dann einer das hundertste Teil
allein hat oder mit zwanzigen Teilt ist ziemlich eins, und dass ich sie
so lieb habe ist von ieher uneigenntzig gewesen.

Grst mir Carolinen recht viel.

Klinkern hab ich nicht gesehn, aber viel mehr guts davon gehrt als
der Frkfurter Rezensent davon sagt. Eure Briefe kommen nicht in fall
verbrannt zu werden. Ich habe schon dran gedacht. Aber zurck kriegt
ihr sie auch nicht. Wenn ich sterbe will ich sie euch vermachen.

Wenn Lotte eine recht gute Stunde hat grsst sie von mir, der ich euch
von Herzen liebe.

    Goethe

Das Exemplar von der Lettre _sur l'homme_ kostet 30 kr.


36.

Goethe an Kestner.


Lieber Kestner euer Brief traf mich eben als ich eine Rolle versiegelte
die ihr mit Morgen fahrender Post kriegt. Es ist Tamis fr meine zween
kleine Buben zu Wamms und Pumphosen, sonst Matelot genanndt. Lassts
ihnen den Abend vor Cristag bescheeren, wie sichs gehrt. Stellt ihnen
ein Wachsstckgen dazu und ksst sie von mir. Und Lotten den Engel.
Adieu lieber Kestner euer Brief hat mir himmlische Freude gemacht. Ich
hab auch heut einen von Versailles vom Bruder Lersen. Grsst mir sie
alle und habt mich lieb. Adieu.


37.

Goethe an Kestner.


    _acc._ Wetzl. d. 26. Dec. 72.

Cristtag frh. Es ist noch Nacht lieber Kestner, ich binn aufgestanden
um bey Lichte Morgens wieder zu schreiben, das mir angenehme
Erinnerungen voriger Zeiten zurckruft; ich habe mir Coffee machen
lassen den Festtag zu ehren und will euch schreiben biss es Tag ist.
Der Trner hat sein Lied schon geblasen ich wachte drber auf. Gelobet
seyst du Jesu Crist. Ich hab diese Zeit des Jahrs gar lieb, die Lieder
die man singt; und die Klte die eingefallen ist macht mich vollends
vergngt. Ich habe gestern einen herrlichen Tag gehabt, ich frchtete
fr den heutigen, aber der ist auch gut begonnen und da ist mir frs
enden nicht Angst. Gestern Nacht versprach ich schon meinen lieben zwey
Schattengesichtern euch zu schreiben, sie schweben um mein Bett wie
Engel Gottes. Ich hatte gleich bey meiner Ankunft Lottens Silhouette
angesteckt, wie ich in Darmstadt war stellen sie mein Bett herein und
siehe Lottens Bild steht zu Hupten das freute mich sehr, Lenchen
hat jetzt die andere Seite ich dank euch Kestner fr das liebe Bild,
es stimmt weit mehr mit dem berein was ihr mir von ihr schreibt als
alles was ich imaginirt hatte; so ist es nichts mit uns die wir rathen
phantasiren und weissagen. Der Trner hat sich wieder zu mir gekehrt,
der Nordwind bring mir seine Melodie, als blies er vor meinem Fenster.

Gestern lieber Kestner war ich mit einigen guten Jungens auf dem Lande,
unsre Lustbarkeit war sehr laut und Geschrey und Gelchter von Anfang
zu Ende. Das taugt sonst nichts fr die kommende Stunde, doch was
knnen die heiligen Gtter nicht wenden wenns Ihnen beliebt, sie gaben
mir einen frohen Abend, ich hatte keinen Wein getrunken, mein Aug war
ganz unbefangen ber die Natur. Ein schner Abend als wir zurckgingen
es ward Nacht. Nun muss ich dir sagen das ist immer eine Sympatie fr
meine seele wenn die Sonne lang hinunter ist und die Nacht von Morgen
herauf nach Nord und Sd um sich gegriffen hat, und nur noch ein
dmmernder Kreis vom abend heraufleuchtet. Seht Kestner wo das Land
flach ist ists das herrlichste Schauspiel, ich habe jnger und wrmer
Stunden lang so ihr zu gesehn hinab dmmern auf meinen Wandrungen.
Auf der Brcke hielt ich still. Die dstre Stadt zu beyden Seiten,
der Still leuchtende Horizont, der Widerschein im Fluss machte einen
kstlichen Eindruck in meine Seele den ich mit beyden Armen umfasste.
Ich lief zu den Gerocks lies mir Bleystifft geben und Papier, und
zeichnete zu meiner grossen Freude, das ganze Bild so dmmernd warm
als es in meiner Seele stand. Sie hatten alle Freude mit mir darber
empfanden alles was ich gemacht hatte und da war ichs erst gewiss,
ich bot ihnen an drum zu wrfeln, sie schlugens aus und wollen ich
solls Mercken schicken. Nun hngts hier an meiner Wand, und freut mich
heute wie gestern. Wir hatten einen schnen Abend zusammen wie Leute
denen das Glck ein groes Geschenck gemacht hat, und ich schlief ein
den heiligen im Himmel dankend, dass sie uns Kinderfreude zum Crist
bescheeren wollen. Als ich ber den Markt ging und die vielen Lichter
und Spielsachen sah dacht ich an euch und meine Bubens wie ihr ihnen
kommen wrdet, diesen Augenblick ein Himlischer Bote mit dem blauen
Evangelio, und wie aufgerollt sie das Buch erbauen werde. Htt ich bey
euch seyn knnen ich htte wollen so ein Fest Wachsstcke illuminiren,
dass es in den kleinen Kpfen ein Wiederschein der Herrlichkeit des
Himmels geglnzt htte. Die Tohrschlieer kommen vom Brgermeister,
und rasseln mit Schlsseln. Das erste Grau des Tags kommt mir ber
des Nachbaars Haus und die Glocken lauten eine Cristliche Gemeinde
zusammen. Wohl ich binn erbaut hier oben auf meiner Stube, die ich
lang nicht so lieb hatte als ietzt. Sie ist mit den glcklichsten
Bildern ausgeziert die mir freundlichen guten Morgen sagen. Sieben
Kpfe nach Raphael, eingegeben vom lebendigen Geiste, einen davon hab
ich nachgezeichnet und binn zufrieden mit ob gleich nicht so froh. Aber
meine lieben Mdgen. Lotte ist auch da und Lenchen auch. Sagen Sie
Lenchen ich wnschte so sehnlich zu kommen und ihr die Hnde zu kssen
als der Musier der so herzinnigliche Briefe schreibt. Das ist gar ein
armseliger Herre. Ich wollte meiner Tochter ein Deckbette mit solchen
Billetdous fttern und fllen, und sie sollte so ruhig drunter schlafen
wie ein Kind. Meine Schwester hat herzlich gelacht, sie hat von ihrer
Jugend her auch noch dergleichen. Was ein mdgen ist von gutem Gefhl
mssen dergleichen Sachen zuwieder seyn wie ein stinckig Ey. Der Kamm
ist vertauscht, nicht so schn an Farb und Gestalt als der erste, hoffe
doch brauchbaarer. Lotte hat ein klein Kpfgen, aber es ist ein Kpfgen.

Der Tag kmmt mit Macht, wenn das Glck so schnell im avanziren ist, so
machen wir balde Hochzeit. Noch eine Seite muss ich schreiben so lang
tuh ich als sh ichs Tageslicht nicht.

Grst mir Kielmanseg. Er soll mich lieb behalten.

Der ....kerl in Giessen der sich um uns bekmmert wie das Mtterlein im
Evangelio um den verlohrnen Groschen, und berall nach uns leuchtet
und stbert, dessen Nahme keinen Brief verunzieren me in dem Lottens
Nahme steht und eurer. Der Kerl rgert sich dass wir nicht nach ihm
sehn, und sucht uns zu necken dass wir seyn gedenken. Er hat um meine
Baukunst, geschrieben und gefragt so hastig, dass man ihm ansah das ist
gefunden Fressen fr seinen Zahn. hat auch flugs in die Frankfurter
Zeitung eine Rezension gesudelt von der man mir erzlt hat. Als ein
wahrer Esel frisst er die Disteln die um meinen Garten wachsen nagt an
der Hecke die ihn vor solchen Tieren verzunt und schreit denn sein
Critisches J! a! ob er nicht etwa dem Herrn in seiner Laube bedeuten
mchte: ich binn auch da.

Nun Adieu, es ist hell Licht. Gott sey bey euch, wie ich bey euch
binn. Der Tag ist festlich angefangen. Leider muss ich nun die schnen
Stunden mit Rezensiren verderben ich tuhs aber mit gutem Muth denn es
ist frs letzte Blat.

Lebt wohl und denkt an mich das seltsame Mittelding zwischen dem
reichen Mann und dem armen Lazarus.

Grt mir die Lieben alle. Und lasst von euch hren.


38.

Goethe's Schwester an Kestner.


    Montag den 4. Jen. 73.

Mein Bruder hat mir aufgetragen Ihnen zu schreiben, dass Sie so gtig
seyn sollen den Herrn v. Kielmanseck zu fragen, ob er jetzt einen Theil
vom Ossian will, er ist heut angekommen. --

Es freut mich recht wenn ich was von euch lieben Leuten hre, manchmal
darf ich ein wenig in Ihre Briefe schielen und wenn ich da nur sehe,
dass Sie alle vergngt sind, so binn ich schon befriedigt genug. --
Leben Sie wohl, lieber Freund, ich ksse Lottchen und Lenchen, und die
andern lieben Schwestern alle von ganzem Herzen.

    Sophie


39.

Goethe an Kestner.


Da ists denn zu Ende unser kritisches Streifen. In einer
~Nachrede~ hab ich das Publikum und den Verleger turlupinirt lasst
euch aber nichts merken. Sie mgens fr Balsam nehmen.

Wollt ihr aufs nechste halbe Jahr noch versuchen, so sinds zwey gewagte
Gulden. Schreibt mirs. Grsst die liebe Lotte und Lengen. und Adieu.

Der Kamm ist abgangen, und die fehlenden ~Anhang~. Ausser Nr. 6
das kriegt ihr noch.


40.

Goethe an Kestner.


    Freytag Morgens.

Diese Nacht Trumte ich von Lotten, und wie ich aufwachte sass ich
so im Bett und dachte an all unser Wesen, von dem ersten Lager in
Garbenheim,[15] bis zum Mondenmitternachts Gesprch an der Mauer.[16]
und weiter. Es war ein schnes Leben, auf das ich ganz heiter
zurcksehe. Und wie lebt ihr um den Engel? -- Ich binn ietzt ganz
Zeichner, und besonders glcklich im Portrait. Da sagen mir die Mdgen:
Wenn sie das nur in Wetzlar getrieben htten und htten uns Lotten
mitgebracht. Da sag ich denn ich wollte ehstens hinber und euch alle
zeichnen. Da meynen sie das wre kein sonderlicher Trost. Doch wenns
die Leute drben auch freut dass ich komme.

Es wird ein sonderbaares Frhjahr geben. Ich sehe nicht wie das
alles auseinander gehen wird was wir angesponnen haben, indess sind
Hoffnungen uns willkommen, und das brige liegt auf den Knien der
Gtter.

Da ist ein Impressum komikum. Ein Exemplar Kielmanseggen und grst ihn
viel das andere etwa Schneidern.

Werdet ihr nicht einen ~Teutschen Merkur~ halten, dessen Nachricht
ich hier mitteile.


41.

Goethe an Kestner.


Kann nicht unterlassen mit heutiger Post noch an Hochdieselben einige
Zeile zu senden. Sintemalen wir heute mit Blaukraut und Leberwurst
unser Gemth ergzt. Werden das abenteuerliche Format[17] verzeihen,
wenn denenselben _attestire_, dass es stehenden Fusses in dem
Zimmer der so tugendbelobten Mamsell Gerocks gefertiget wird. Dienet
sodann zur freundlichen Nachricht dass wegen gestern abendigen
unmssiglicher Weisse zu uns genommenem Wein, die Christliche Nachtruhe
durch mancherley so seltsamlich als verdrssliche Abenteuer genecket
und gestrt worden. Versezte uns nhmlich ein guter Geist zuerst nach
Wetzlar in den Cronprinzen zwischen Gesprchige Tischgesellschafft die
der leidige Teufel auf die noch leidigere Philosophey zu diskuriren
brachte, und mich in seinen Schlingen verwickelte, bald darauf fiel
mir schweer aufs Herz ich habe Lotten noch nicht gesehn, eilte zu
meiner Stube, den Hut zu holen, die ich denn nicht finden konnte
sondern durch Kammern, Sle, Grten, Einden, Wlder, Bilderkabinets,
Scheuern Schlafzimmer Besuchzimmer Schweinestlle, auf eine unglaublich
wunderbaare Weise mit gengstigtem Herzen herumgetrieben wurde, biss
mich endlich ein guter Geist in Gestalt des Kronprinzen _Caspars_
an einer Galanteriebude antraff und ber drey Speicher und Kornbden
vor mein Zimmer brachte, wo denn zum Unglck sich kein Schlssel
fand, dass ich mich resolvirte ber ein Dach und Rinne zum Fenster
hineinzusteigen. Gefahr und Schwindel und fallen und was folgt. Genug
ich habe Lotten nicht zu sehn gekriegt. Also dass gegen Morgen erst in
einen ssen Schlaff fiel und gegen halb neun erst mein Bette verlies.

Wenn nun brigens Hochdieselben an des hl. Rmisch Reichs
Gerechtigkeits Purifications Wesen manche Feder verschaben, und von dem
Gekriz und Gekraze in dem Heiligtuhme des deutsch Ordens sich erholen,
wenn meine Buben noch ber einander krabeln wie iunge Katzen, Albrecht
bald die _Continuation_ des Cristen in der einsamkeit herausgiebt.
Georg bald versifizirt wie Gotter Und die Grosen sich zu _Phisica_
glcklich hinan _chriisiren_ und _analysiren_

    Wenn dem Papa sein Pfeifgen schmeckt
    Der Doctor Hofrath Grillen heckt
    Und sie Carlingen fr Liebe verkauft
    Die Lotte herber hinber lauft
    Lenchen treuherzig und wohlgemuth
    In die Welt hinein lugen tuht.
    Mit dreckigen Hnden und Honigschnitten
    Mit Lcher im Kopf, nach deutschen Sitten
    Die Buben jauchzen mit hellem Hauf
    Thr ein Thr aus, Hof ab Hof auf
    Und Ihr mit den blauen Augelein
    Gucket so ganz gelassen drein
    Als wret ihr mnlein von Porzellan,
    Seyd innerlich doch ein wackrer Mann,
    Treuer Liebhaber und warmer Freund,
    So lass des Reichs und Cristen feind
    Und Russ und Preuss und Belial
    Sich teilen in den Erdenball
    Und nur das liebe teutsche Haus
    Nehmt von der grosen Teilung aus
    Und dass der Weeg von hier zu euch
    Wie Jakobs Leiter sey sicher und gleich.
    Und unser Magen verdau gesund.
    So seegnen wir euch mit Herz und Mund
            Gott allein die Ehr
            Mir mein Weib allein
            So kann ich und er
            Wohl zufrieden seyn.


42.

Goethe an Kestner.


Ohngeachtet nicht viel an gegenwrtigem Ding ist hab ichs doch weils
zur Schnurre gehrt und nur drei Bazen kost, gekauft fr euch und so
geseegnes euch Gott.


43.

Goethe an Lottens Schwester.


Hier liebe Caroline, schick ich Ihnen die Muster vom Atlass, und die
Preise, und das Elen Maas stehn drauf. Wenn Ihnen eins gefllt, so
schreiben Sie nur, so will ichs auch besorgen. Grssen Sie mir das
ganze teutsche Haus und behalten Sie mich lieb.

    Goethe.


44.

Goethe's Schwester an Kestner.


    Dienstag den 12. Jen. 73.

.... Mein Gesicht wird ehestens auf eine oder die andere Art
erscheinen, sagen Sie aber Lottchen, dass sie sich nicht an der Stirne
scandalisiren soll.

    Sophie


45.

Goethe's Schwester an Kestner.


    Montag den 18. Jen. 73.

Gestern Abend wie ich das Liedchen spielte, fiel mir ein, dass es
vielleicht Lottchen so gut gefallen knnte als mir, und da setzte ich
mich gleich hin und schrieb's --

Wir leben hier ganz einfach und recht vergngt, wenn wir des Abends
zusammen am Ofen sitzen und schwazen, oder wenn uns mein Bruder etwas
vorliesst, da wnschen wir offt, dass Sie bey uns seyn und unser
Vergngen theilen knnten. -- Leben Sie wohl, lieber Freund, grsen Sie
das ganze Puffische Haus sowohl von mir als von meinen Freundinnen. --

    Sophie


46.

Goethe an Kestner.


    _acc._ Wetzl. d. 19. Jenner 73.

Eh ich mich zu Bette lege ist mirs noch so euch eine gute Nacht zu
sagen, und der ssen Lotte, der zwar heut schon viel guten Tag und
guten Abend gesagt worden ist. Vielleicht sizt ihr eben beysammen,
es ist nicht viel ber 10. Vielleicht tanzt ihr. Wo ihr auch seyd
glcklich, und geliebt auch von mir mehr als von irgend einem andern
hierunten. Und auch ich binn glcklich, ist in mir selbst wohl, denn
von aussen fehlt mir nie was. Adieu ihr lieben Schreibt mir doch offt
Kestner, ich binn sehr Knstler jetzt, und Knstler wit ihr schreiben
nicht gern. Ihr sollt auch dann wieder was gezeichnetes sehn.


47.

Goethe an Kestner.


    _acc._ W. 20. Januar 73.

Wir sind eben von Tisch aufgestanden und mir fllt ein euch eine
gesegnete Mahlzeit zu wnschen, und eine Zeitung zu schicken, dass ihr
sehet wie das geworden ist. Das Publikum hier meynt der Ton habe sich
nicht sehr gendert.

Adieu lieber, grsse mir die liebe Lotte und Lengen. und die Bubens
ich bin immer der eurige. Fragt Lotten ob sie mein Portrait annehmen
wollte, es ist zwar nicht gemacht, aber wenns gemacht wre. Adieu.
Grsst mir die Dorthel auch. Da habt ihr euren Jerusalem.[18]


48.

Goethe an Kestner.


    _acc._ Wetzl. d. 27. Jan. 73.

So seegn euch Gott lieber Kestner, wenn ihr auch meiner gedenket, um
meinetwillen. Ich binn so gewohnt Briefe von euch zu haben dass mirs
wohl unfreundlich ist wenn ich von Tische aufsteh und kein Brief da ist.

Lotten sagt: ein gewisses Mdgen hier das ich von Herzen lieb habe und
das ich wenn ich zu heurathen htte gewi vor allen andern griffe ist
auch den 11. Januar[19] gebohren. Wre wohl hbsch so zwey Paare. Wer
weis was Gottes Wille ist.

Die Philosophie solle sie doch ia lesen, sagt ihr. Bey Gott sie wird
ein ganz andres herrlicheres Geschpf werden; werden ihr von den Augen
fallen wie Schuppen, Irrthum, Vorurteile &c. Und wird seyn wie der
heiligen Gtter eine.

Sagt ihr das und gebt ihr das Buch, und wenn sie ein Blatt drinne
herabliest so will ich -- _Carte blanche_ fr das scheuslichste
Ragout das der Teufel erfinden mag -- fressen will ichs. Ich glaub
Lotte hlt mich und euch frn Narren. Sie -- in mittem Carneval -- eine
Philosophie. Mach sie sich einen Domino zurecht und lass sie solche
Grillen der Reuters -- die Gott weiss wenn sie alle Gaben htte, wie
St. Paulus spricht und mit Engel und Menschen Weisheit und Zungen
sprche, fehlt ihr die Liebe doch und ist ein tnend Erz und eine
klingende Schelle.

Sagt der goldnen Lotte ich wrds ihr denken dass sie uns den Streich
gespielt.

Nun Adieu. Die Anzeige des ~Visitations-Wesens~ kommt nicht in
unsre Zeitung. Der Verleger frchtet es mchte der Teufel dahinter
stecken hier ist Titel und Register. Und ein Blat. Verwischts nur und
die andern auch, ich brauchs nicht.


49.

Goethe an Kestner.


    _acc._ 29. Januar 73. Donnerstags Vormittag.

Das waren wunderliche 24 Stunden. Gestern Abend putzt ich meine
Freundinnen auf den Ball, ob ich gleich nicht selbst mitging. Der einen
hat ich aus der Flle ihres Reichthums eine Egrette von Juwelen und
Federn zusammengestuzt, und sie herrlich geziert. Und einmal fiel mirs
ein wrst du doch bey Lotten und puztest sie so aus. Dann ging ich
mit Antoinetten und Nannen auf die Brcke einen Nachtspaziergang. Das
Wasser ist sehr gross, rauschte stark und die Schiffe alle versammelt
in einander, und der liebe trbe Mond ward freundlich gegrt, und
Antoinette fand das alles paradiesisch schn und alle Leute so
glcklich die auf dem Land leben, und auf Schiffen, und unter Gottes
Himmel. Ich lass ihr die lieben Trume gern, macht ihr noch mehr dazu
wenn ich knnte. Wir gingen nach Hause und bersetzt ihnen Homer, das
ietzt gewhnliche Lieblingslektre ist. Die andern waren gefahren zu
tanzen.

Heut Nacht weckt mich ein grsslicher Sturm um Mitternacht. Er riss
und heulte, da dacht ich an die Schiffe und Antoinetten und lies mir
wohl seyn in meinem zivilisirten Bette. Kaum eingeschlafen weckt mich
der Trommelschlag und Lerm und Feuerrufen, ich spring ans fenster,
und sehe den Schein starck aber weit. Und binn angezogen. und dort.
Ein groes weites Haus, das Dach in vollen Flammen. Und das glhende
Balkenwerk, Und die fliegenden Funken, und den Sturm in Glut und
Wolken. Es war schweer. Immer herunter brants, und herum. Ich lief zur
Grosmutter die dorthin wohnt. sie war im Ausrumen des Silberzeugs. Wir
brachten alle Kostbaarkeiten in Sicherheit und nun warteten wir des
Schicksaals Weeg ab. Es dauerte von Ein Uhr bis vollen Tag. Das Haus
mit Seiten und hintergebuden auch Nachbaars Werke liegt. Das Feuer
ist erstickt, nicht gelscht. Sie sind ihm nun gewachsen es wird nicht
wieder aufkommen. Und so sag ich euch nun geseegnete Mahlzeit. Mit
berwachten Sinnen ein wenig als htt ich getanzt, und andere Bilder in
der Immagination. Wie werden meine Tnzer nach Hause kommen seyn? Adieu
liebe Lotte, liebr Kestner.


50.

Goethe an Kestner.


    _acc._ W. 6. Febr. 73.

Nichts denn gute Nachrichten lieber Kestner. Eure Perrcken sind
halsstarrige Kpfe, biss ihnen das Wasser bern Kopf geht. Nun denn
zu wisitirt, und predige denen Herren ihr guter Geist fleissig ber
~Pred. Sal.~ C. 7. v. 17.[20] Da wird alles wohl seyn: Nun richtet
euch ein Kestner. Zur Hochzeit komm ich nicht, aber nachher solls Leben
angehn. Dass Kielmansegge so glcklich war ist mir von Herzen lieb, und
allen die ihn kennen durch mich, glckwnscht ihm von meinetwegen.

Mit eurem Brief erhielt ich von Mercken dass er kommt. heute Freytags
frh wird er anlangen, und Leuschenring mit, und ber das alles
Schlittschuh Bahn herrlich, wo ich die Sonne gestern herauf und hinab
mit Kreistnzen geehret habe. Und noch andere Sjets der Freude die
ich nicht sagen kann. Darber lasst euch wohl seyn, dass ich fast so
glcklich binn als Leute die sich lieben wie ihr, dass eben so viel
Hoffnung in mir ist als in liebenden, dass ich sogar Zeither einige
Gedichte gefhlt und was mehr ist dergleichen. Es grsst euch meine
Schwester, es grsen euch meine Mdgen es grsen euch meine Gtter.
Namentlich der schne Paris hier zur rechten, die goldne Venus dort und
der Bote Merkurius, der Freude hat an den schnellen, und mir gestern
unter die Fse band seine gttliche Solen die schnen, goldnen, die ihn
tragen ber das unfruchtbaare Meer und die unendliche Erde, mit dem
Hauche des Windes. Und so seegnen euch die lieben Dinger im Himmel.


51.

Goethe an Kestner.


    _acc._ 7. Febr. 73.

Merck ist da lieber Kestner, und grsst euch und Lotten. Hat das
einliegende _novum_ mitgebracht das ich euch sende. Schafft mir
doch die Bltter des Giesser Wochenblatts, da inne der Brief von
Zimmermann ber seine Unterredung mit dem Knig steht, Es werden die
ersten seyn dieses Jahrs. Grsst lenchen und meine Bubens.


52.

Goethe an Kestner.


    _acc._ W. d. 12. Febr. 73.

hat mich nach so langer Pause euer Brief wohl ergtzt, und ist gut dass
alles so ist.

Die Reuters dauern mich und Lotte mit.

Merck ist fort und hat ein neu Papier unter Lottens Gesicht
veranstaltet so schn blau wie aus dem Himmel herunter geschienen, ich
habe mich gestern lang mit meinem Vater drber unterhalten das sich
endigte: ob denn Kestner sie nicht bald herber brchte, meynte er,
dass man sie auch kennen lernte.

Ich bereite ietzo ein stattlich Stck Arbeit zum Druck. wenns fertig
ist, komm ich, es euch vorzulesen.

Ehstertage schick ich euch wieder ein ganz abenteuerlich _novum_.
Das Mdgen grsst Lotten, im Charackter hat sie viel von Lengen sieht
ihr auch gleich sagt meine Schwester nach der Silhouette. Htten wir
einander so lieb wie ihr zwey -- ich heisse sie indessen mein liebes
Weibgen, den neulich als sie in Gesellschafft um uns Junggesellen
wrfelten, fiel ich ihr zu. Sie sollte 17 abwerfen, hatte schon den
Muth aufgeben und warf glcklich alle 6. Adieu Alter. Erinnere die
Leute fleisig an mich.


53.

Goethe an Kestner.


Ich hab allerley tentirt, aber der Mez blieb steif und fest drauf.
Endlich lies er die Xr. Da sind die _Conti_.

Der Merkur kommt auf den Freytag und das Pckel an Boie.

Seegnen alle gute Geister eure Reise. Ich binn beschfftigt genug und
vergngt. Meine Einsamkeit bekommt mir wohl. Wie langs whrt. Adieu
lieb Lotte nun einmal im rechten Ernst Adieu.

                   *       *       *       *       *

    Ein hiebey befindliches quitirtes _Conto_ des Papierhndlers
    Metz in Frankfurt vom 11. Febr. 1773 ist, als unerheblich, nicht
    abgedruckt.


54.

Goethe an Kestner.


    _acc._ 23/2 73.

Ihr werdet tanzen. Wohl seys euch. Alles tanzt um mich herum. Die
Darmstadter, hier, berall und ich sitze auf meiner Warte.

Erinnert Lotten auf dem Ball an mich. Wo nicht so soll sies euch zur
Strafe tuhn. Werdet nicht lau und lass im Schreiben. Kielmansegge alles
Gute, Adieu.

    G.


55.

Goethe an Kestner.


    _acc._ W. 26/2 73.

Es war euch gerathen dass ihr schriebt ich htte euch bey Lotten
verklagt, das gieng mir eben auf meiner Warte im Kopf herum.

Ein Paar Tage her binn ich bel dran. Ein Teufels Ding wenn man alles
in sich selbst sezen muss, und das selbst am Ende _manquirt_. doch
binn ich munter und arbeite fort. An euer Schicksaal und Entfernung mag
ich nicht dencken. Ihr httet mir nichts davon sagen sollen, es tuht
mir weh. _Fiat voluntas._

Grsst den Engel und so Gott mit euch.


56.

Goethe an Kestner.


    _acc._ W. 16. _Mart._ 73.

Dank euch lieber Kestner fr eure Nachrichten und alles. Hier liegt ein
Brief bey an Hansen der mir von acht zu acht Tagen schreiben soll wies
euch im teutschen Haus geht, denn ihr seyd in einem Zustande in dem man
keine Blumen pflckt, doch kann ich ihrer nicht entbehren, und mu auch
eine _Connexion_ anspinnen mit dem teutschen Haus wenn ihr werdet
den Mittelstein geraubt haben aus dem Ringe. Denn um ihrentwillen werd
ich sie alle lieben mein lebenlang. und ihre Gesichter werden mir alle
seyn wie die Erscheinungen der Gtter.

Adieu, wies mit euch ietzt kracht nach Weise des landenden Kahns so
strmts und krachts in der Flotte in der ich diene. Mein eigen Schiff
kmmert mich am wenigsten. Gegen das Frhjahr und Sommer hangen
mancherley Schicksale ber meine liebsten. Und ich verderbe die Zeit,
welches denn auch eine Kunst ist. Adieu.


57.

Goethe an Hans. (Lottens Bruder.)


    Vielgeliebter Herr Hans.

Ihr Brief an die liebe Schwester hat mich so ergtzt, dass ich nicht
lnger mich halten kann an Sie zu schreiben, und Sie zu bitten mir
wenigstens wchentlich einmal Nachrichten von Ihrem Haus und Hof und
was drinnen vorgeht zu geben.

Ich bitte Sie darum bey unsrer alten Freundschaft die auch vor die
Zukunft dauerhaft bleiben wird. Sie wissen wie lieb und herzlich mir
alles ist was aus dem teutschen Haus kommt, Sie haben mich eine gute
Zeit so nahe gehabt als einen Vetter und nher vielleicht. Drum, wie
ich sage, lieber Hans schreiben Sie mir die Woche gewi einmal was
passirt, damit ich auch wisse wie meine Kleinen sich auffhren. Die Sie
alle recht herzlich gren werden. Und empfehlen Sie mich Carlingen und
Lengen und Lotten wenn sie wieder kommt viel hundert mal.

    Der Ihrige

    Goethe.


58.

Goethe an Kestner.


Merk ist nun fort und Herdern erwart ich und ihr geht auch. Adieu
lieben alle. Der Wieland ist ein besserer Scribler als besorger, Ich
habe noch keine ~Merkurs~ das rgert mich verflucht. Falkens
~Manuschript~. Die euch fehlenden ~Anhang~ alles sollt ihr
haben. Wolltet ihr mir wohl ein ~Packgen~ an Boje mitnehmen, wenn
ihr auch nicht durch Gttingen Geht. Gott geleit euch. mein Guter Geist
hat mir ein Herz gegeben auch das alles zu tragen. Ich bin gelassener
als iemals.


59.

Goethe an Kestner.


Es ist hchst abscheulich und unartig von euch, mir die
_Comission_ von den Ring nicht aufzutragen. Als wenns nicht
natrlich wr dass ich sie doch bernehmen msste. Und truz euch und
des Teufels der euch eingab mir das zu vertragen will ich sie bestellen
und sorgen dass sie schn werden wie Kronen der Auserwehlten. Adieu.
Und euren Engel nichts von mir. Hans ist brav, dankt ihm. Adieu.


60.

Goethe an Kestner.


Dass ihrs nicht schon acht Tage habt, die Ringe, ist meine Schuld nicht
hier sind sie und sie sollen euch gefallen. Wenigstens binn ich mit
zufrieden. Es sind die zweyten. heut vor acht tage schickt mir der Kerl
ein Paar so gehudelt und gesudelt. Marsch, er soll neue machen, und
die sind denk ich gut. Lasst nun das die ersten Glieder zur Kette der
Glckseeligkeit seyn die euch an die Erde wie an ein Paradies anbinden
soll, ich binn der eurige, aber von nun an gar nicht neugierig euch zu
sehn noch Lotten. Auch wird ihre Silhouette auf den ersten Ostertag,
wird hoffentlich seyn euer Hochzeittag, oder wohl gar schon bermorgen
aus meiner Stube geschafft und nicht eher wieder hereingehngt biss
ich hre da sie in den Wochen liegt dann geht eine neue Epoche an und
ich habe sie nicht mehr lieb, sondern ihre Kinder zwar ein bissgen um
ihrentwillen, doch das tuht nichts und wenn ihr mich zu Gevatter bittet
so soll mein Geist zwiefltig auf dem Knaben ruhen, und er soll gar
zum Narren werden ber Mdgen die seiner Mutter gleichen.

Gott Hymen findet sich durch einen schnen Zufall auf meinem
_Revers_.[21]

                   *       *       *       *       *

So seyd denn glcklich und geht. Nach Frankfurt kommt ihr doch nicht,
das ist mir lieb, wenn ihr kmt so ging ich. Nach Hannover also und
Adieu. Ich habe Lottens Ring eingesiegelt, wie ihrs hiest. Adieu.

                   *       *       *       *       *

    In diesem Briefe war der folgende eingeschlossen.


61.

Goethe an Lotte.


Mge mein Andenken immer so bey Ihnen seyn wie dieser Ring, in ihrer
Glckseeligkeit. Liebe Lotte, nach viel Zeit wollen wir uns wiedersehn,
Sie den Ring am Finger, und mich noch immer, fr Sie

Da weis ich keinen Nahmen, keinen Beynahmen.

Sie kennen mich ja.

    ~Adresse~

    An Charlotte Buff
    sonst genannt die
    liebe Lotte
    abzugeben
    im teutschen Haus.


62.

Goethe an Kestner.


Gott seegn euch denn ihr habt mich berrascht. Auf den Charfreytag
wollt ich heilig Grab machen und Lottens Sillhouette begraben. So hngt
sie noch und soll denn auch hngen biss ich sterbe. Lebt wohl. Grsst
mir euren Engel und Lengen sie soll die zweyte Lotte werden, und es
soll ihr eben so wohl gehn. Ich wandre in Wsten da kein Wasser ist,
meine Haare sind mir Schatten und mein Blut mein Brunnen. Und euer
Schiff doch mit bunten Flaggen und Jauchzen zuerst im Hafen freut mich.
Ich gehe nicht in die Schweiz. Und unter und ber Gottes Himmel binn
ich euer Freund und Lottens.


63.

Goethe an Kestner.


Ich hatte gleich auf eure Nachricht Kielmansegge sey hier in die
meisten Wirthshusser geschickt, konnt ihn aber nicht erfragen. Nun
sagt mir Pottozelli er sey wieder fort, und habe gehrt ich sey nicht
hier. Sagt ihm er htte nicht so fortgehen sollen, ich war Montags
schon wieder hier als er Mittwoche wegging, und ich hatte eben um die
Zeit an ihn gedacht, und gewnscht mit ihm zu seyn. Sagt ihm, von
unserm Nachdruck Ossians ist Fingal ausmachend den ersten Teil fertig,
kostet 36 kr., wenn er ihn will, schick ich ihn mit dem brigen und
bitte mir meinen Ossian zurck. Ich weis nicht ob ich euch schon im
vorigen Briefe gebeten habe was an Boje mitzunehmen. bestimmt mir doch
die Zeit wenn ihr geht. Wie stehts euerm Engel. Ich habe ein groses
Commerz mit ihr. Ihre Silhouette ist mit Nadeln an die Wand befestigt
und ich verliehre meist alle Nadeln und wenn ich beim Anziehen eine
brauche, borg ich meist eine von Lotten, und frage auch erst um
Erlaubni &c.

Etwas verdrsst mich. In Wetzlar hatte ich ein Gedicht gemacht, das von
Rechtswegen Niemand besser verstehen sollte als ihr. Ich mcht es euch
so gern schicken, hab aber keine Abschrift mehr davon. Boie hat eine
durch Mercken, und ich glaube, es wird in den Musenalmanach kommen. es
ist berschrieben ~der Wandrer~ und fngt an: Gott seegne dich
iunge Frau. Ihr wrdets auch ohne das gleich gekannt haben.

So weit dann lieb K. Lotte weis wie lieb ich sie habe. Adieu.

    G.


64.

Goethe an Kestner.


Ich habe, lieber K. im letzten Pack vergessen euch die Anhnge zu
schicken. Nr. 6 ist nie gedruckt worden aus Versehen. Lebt wohl und
liebt mich und schreibt mir wies euch geht unterwegs und eurem Engel.
Adieu Falkens _Mscpt._ schick ich euch nach, Entschuldigt mich
doch.


65.

Goethe an Kestner.


    _acc._ d. 12. Apr. 73. Wetzl.

Da tuht ihr wohl Kestner dass ihr mich beym Wort nehmt! O den
trefflichen Menschen! Ihr wollt ia nichts mehr von uns wissen. Gar
schn! Ich wollte freylich nichts von euch wissen, weil ich wusste ihr
wrdet mir nicht schreiben mgen. Sonst feiner Herr war der Tag eurem
Frsten der Abend, eurer Lotte, und die Nacht fr mich und meinen
Bruder Schlaff. Die Nacht fliet nun in den Abend und der arme Goethe
behilft sich wie immer. Es stnde euch wohl zu Gesichte -- Doch das
will ich nicht sagen, ich wrde mich zum Teufel geben, wenn ich euch
erst darauf bringen sollte. Also Hr. Kestner und Madam Kestner Gute
Nacht.

Ich wrde auch hier geschlossen haben wenn ich was besseres im Bett
erwartete als meinen lieben Bruder. Sieh doch mein Bett da, so steril
stehts wie ein Sandfeld. Und ich habe heut einen Schnen Tag gehabt
so schn dass mir Arbeit und Freude und Streben und Geniessen zusammen
flossen. Dass auch am schnen hohen Sternen Abend ganz mein Herz voll
war von wunderbaren Augenblick da ich zu'n Fen eurer an Lottens
Garnirung spielte, und ach mit einem Herzen, das auch ~das~ nicht
mehr genieen sollte, von drben sprach, und nicht die Wolken, nur die
Berge meinte. Von der Lotte wegzugehn. Ich begreifs noch nicht wies
mglich war. Denn seht nur seid kein Stock. Wer nun, oder vorher, oder
nachher zu euch sagte geht weg von Lotten -- Nun was wrdet ihr --? Das
ist keine Frage -- Nun ich bin auch kein Stock, und binn gegangen, und
sagt ists Heldentaht oder was. Ich binn mit mir zufrieden und nicht. Es
kostete mich wenig, und doch begreif ich nicht wies mglich war. -- Da
liegt der Haas in Pfeffer. --

Wir redeten wies drben aussh ber den Wolken, das weis ich zwar
nicht, das weis ich aber, dass unser Herr Gott ein sehr kaltbltiger
Mann seyn muss der euch die Lotte lsst. Wenn ich sterbe und habe
droben was zu sagen ich hohl sie euch warrlich. Drum betet fein fr
mein Leben und Gesundheit, Waden und Bauch &c. und sterb ich so
vershnt meine Seele mit Trhnen, Opfer, und dergleichen sonst Kestner
siehts schief aus.

Ich weis nicht darum ich Narr so viel schreibe. eben um die Zeit da
ihr bey eurer Lotte gewi nicht an mich denkt. Doch bescheid ich mich
gern nach dem Gesez der Antipatie. Da wir die Liebenden, fliehen, und
die Fliehenden lieben.


66.

Goethe an Kestner.


    _acc._ d. 12. Apr. 73.

Den Brief von gestern Abend hab ich gleich zugemacht also auf euer Pro
_Mem._

1) Die Zugabe braucht wie es euch beliebt.[22] Wenn ihr die Zeitungen
wollt binden lassen was soll das Sauzeug Reichswesen dabey. es war
express so eingericht da man sie wegschmeissen sollt. Auch wird der
Band zu dick. Doch will ich fragen nach den Nummern.

2) Will der Hr. v. Hille einen Merkur fr sich allein? und wie stehts
mit Falcken, nimmt der jetzo das Exemplar allein was ihr mit teilen
wolltet?

3) die _Plays_ sind in meinen hnden. Heute ists so ein schner
tag dass ich mchte mit euch spazieren gehn. Adieu grsst Hansen.


67.

Goethe an Kestner.


    _acc._ W. 16. Apr. 73.

Mittwochs. Ich habe Annchen gestern verfehlt, und will ietzo hingehen,
ich frchtet halb ihr mgtets seyn und mich anfhren. denn ich geh
morgen nach Darmstadt, und da wr berall leid gewesen. Eure Plays
kriegt Anngen mit. Auch an Hansen ein Paquet. Ich habe noch den
~Prnumerations Schein~ auf die Biblischen Kupfer, ich will ihn
behalten, und wenn sie herauskommen disponirt drber. Anngen bringt
euch auch fl. 2: 30 Kr. von der Karoline wieder. Der grose kostete
einen Dukaten, der kleine 3 fl. 30. Auch euren Ring. Lottens Granatring
will ich behalten ich hab ihr ihn so Tausendmal am Finger gesehn und am
Finger geksst er soll unter meinen Bijous liegen biss ich ein Mdgen
habe die soll ihn tragen. Grsst mir euren Engel und Lengen lieb, und
schreibt wegen des Merkurs an meine Schwester, die euch grsst.

Anngen ist lieb und brav, hat mir Lottens Brautstraus mitgebracht
wohl conservirt, und ich hab ihn heut vorstecken. Ich hre Lotte soll
noch schner lieber und besser seyn als sonst, und dass ihr nicht mit
kommen seyd, ist auf alle Art nicht hbsch. Grsst mir Lengen und
ihre Freundinn Dorthel, Anne hat mir alles erzhlt, wie sie beysammen
schlafen, und in Alles nur nicht in die Liebhaber teilen, wie der
_quasi_ Hofrath fortfhrt ein Esel zu seyn &c. Alles erzhlt und
ich mich ergtze zu hren von euch, gleich wie ich Johannistrauben zu
pflcken und Quetschen zu schtteln mir ehedessen wnschte heute morgen
bermorgen und mein ganzes Leben.[23] Grt Schneidern wenn er mein
denkt, und Kielmansegg. _Pottocelli_ hat mir gestern in der Messe
einen Grus von ihm bracht. Wir haben einen Teufels Reuter hier, und
Comdien und Schatten und Puppenspiel, das knnt ihr Lotte sagen htt
ich ihr all gewiesen wenn sie kommen wre, nun aber -- wrs auch gut --
Schattenspiel Puppenspiel.


68.

Goethe an Kestner.


    _acc._ W. 16. Apr. 73.

Nun will ich nichts weiter lieber Kestner, das wars was ich wnschte,
was ich nicht verlangen wollte, denn den Geschencken der Liebe giebt
die Freywilligkeit all den Werth, ihr solltet mir aus dem Schoose eures
Glcks an der Seite von Eurer Lotte, die ich euch, vor tausend andern
gnne, wie all das Gute was mir die Gtter versagen. Aber dass ihr,
weil euch das Glck die Karten gemischt hat, mit der Spadille stecht,
mir ein hhnisch gesicht zieht, und euch zu eurem Weibe legt find
ich unartig, ihr sollt euch darber bey Lotten verklagen und sie mag
entscheiden.

Mich einen Neider und Nexer zu heissen, und dergleichen mehr, das ist
all nur seit ihr verheurathet seyd. Meine Grillen lieber mssen nun so
drein gehen. Ich war mit Anngen in der Comdie. Es ist gut dass ich
morgen nach Darmstadt gehe, ich verliebte mich warrlich in sie. Ihre
Gegenwart hat alles Andencken an euch wieder aufbrausen gemacht, mein
ganzes Leben unter euch, ihr wollt alles erzhlen biss auf die Kleider
und Stellungen so lebhaft, sie mag euch sagen was sie kann. O Kestner,
wenn hab ich euch Lotten missgnnt im menschlichen Sinn, denn um sie
euch nicht zu missgnnen im heiligen Sinn, msst ich ein Engel seyn
ohne Lung und Leber. Doch muss ich euch ein Geheimniss entdecken. Dass
ihr erkennet und schauet. Wie ich mich an Lotten _attachirte_ und
das war ich wie ihr wisst von Herzen, redete Born mit mir davon, ~wie
man spricht~. Wenn ich K. wre, mir gefiels nicht. Worauf kann das
hinausgehn? Du spannst sie ihm wohl gar ab? und dergleichen. Da sagt
ich ihm, Mit diesen Worten in seiner Stube, es war des Morgens: Ich
binn nun der Narr das Mdchen fr was besonders zu halten, betrgt
sie mich, und wre so wie ordinair, und htte den K. zum Fond ihrer
Handlung um desto sicherer mit ihren Reizen zu wuchern, der erste
Augenblick der mir das entdeckte, der erste der sie mir nher brchte,
wre der letzte unsrer Bekanntschafft, und das beteuert ich und
schwur. Und unter uns ohne Pralerey ich verstehe mich einigermassen auf
die Mdgen, und ihr wit wie ich geblieben binn, und bleibe fr Sie und
alles was sie gesehen angerhrt und wo sie gewesen ist, biss an der
Welt Ende. Und nun seht wie fern ich neidisch binn und es seyn mu.
Denn entweder ich binn ein Narr, das schweer zu glauben fllt, oder
sie ist die feinste Betrgerinn, oder denn -- Lotte, eben die Lotte von
der die Rede ist. --

Ich gehe morgen zu Fuss nach Darmstadt und hab auf meinem Hut die Reste
ihres Brautstrausses. Adieu. Es tuht mir leid von Anngen zu gehen, was
wrds von euch seyn es ist besser so, nur dass ich ihr Portrait nicht
gemacht habe, rgert mich. Aber es ist ein Herz und Sinn lebendig.
Adieu. Ich habe nichts als ein Herz voll Wnsche. Gute Nacht Lotte.
Anngen sagte heut ich htte den Namen ~Lotte~ immer so schn
ausgesprochen. ~Ausgesprochen~! dacht ich!


69.

Goethe an Kestner.


    _acc._ W. 23. Apr. 73. Darmst.

Dank euch Kestner fr eure zwey liebe Briefe lieb wie alles was
von euch kommt, und besonders jezt. Der Todt einer teuer geliebten
Freundinn ist noch um mich. Heut frh ward sie begraben und ich binn
immer an ihrem Grabe, und verweile, da noch meines Lebens Hauch
und Wrme hinzugeben, und eine Stimme zu seyn aus dem Steine dem
Zuknftigen. Aber ach auch ist mir verboten einen Stein zu sezen ihrem
Andencken, und mich verdriesst dass ich nicht streiten mag mit dem
Gewsch und Getrtsch.

Lieber Kestner, der du hast lebens in deinem Arm ein Fllhorn, lasse
dir Gott dich freuen. Meine arme Existenz starrt zum den Fels. Diesen
Sommer geht alles. Merck mit dem Hofe nach Berlin, sein Weib in die
Schweiz, meine Schwester, die Flachsland, ihr, alles. Und ich binn
allein. Wenn ich kein Weib nehme oder mich erhnge, so sagt ich habe
das Leben recht lieb, oder was, da mir mehr Ehre macht, wenn ihr
wollt. Adieu. Eurem Engel tausend Grsse


70.

Goethe an Hans.


Hier schick ich mein lieber Hr. Hans, aus der Messe was, wird
hoffentlich zu West und Hosen reichen, sollt was abgehn schreiben Sies
ohne Umstnde. Wenn Sie es anhaben und herumspringen, auf die Jagd
gehen, oder sonst lustig sind, so gedenken Sie meiner. Kssen Sie
Lotten die Hand und Lenchen von mir, und die Kleine viel hundertmal von
Ihrem Freunde

    Goethe.


71.

Goethe an Hans.


Lieber Herr Hans. Ich danke von Herzen fr ihr Andencken, werden Sie
nicht mde mir zu schreiben. Ich binn manchmal sehr allein, und so ein
lieb Brieflein freut mich sehr. Gott vergelts wenn ichs gleich nicht
kann, und mache Sie gros und starck und so glcklich als Sie brav sind.

    Goethe


72.

Goethe an Kestner.


    _acc._ 30. Apr. 73. Darmst. Sonntag.

Lieber Kestner ihr wisst mein Leben lt sich nie detailliren und
vielleicht heute weniger als jemals, heut wars ein Gewirre, ein recht
toll und wunderbaar Leben. Sonntag! Wie ruhig werdet ihr bey Lotten
gesessen haben.

In 14 Tagen sind wir all auseinander; und es geht so im Hurry dass ich
nicht weiss wo mir der Kopf steht, wie noch Hoffnung und Furcht ist.
Gott verzeihs den Gttern die so mit uns spielen. Auf dem Grabe -- Ich
will nicht davon wissen will alles vergessen. Vergesst alles in Lottens
Armen, und dann arbeitet euer Tagewerk Geniet der Sonne, und wie ich
euch liebe sey euch gegenwrtig in Stunden der Ruh.

Ich hab Hansens Brief kriegt und euer Nachschreiben. Sagt ihm er soll
mehr ins Detail gehn. Er denkt nur er msste ~Merkwrdigkeiten~
schreiben, ist nicht alles dorten merkwrdig?


73.

Goethe an Kestner.


    _acc._ W. _5. Maii 73_.

Lieber Kestner ich binn wieder in Franckfurt und Gott sey Dank, wir
haben wunderbare Scenen gehabt und bald wird alles ausgerauscht haben.

Wie lebt ihr und wie lang bleibt ihr noch?

Die Flachsland ist verheurathet, an Herdern. Wit ihr schon was davon.
Vorgestern war ich gegenwrtig der Trauung und gestern ging ich herber.

Den Merkur in _duplo_ schick ich euch, sorgt doch noch da ich das
Geld kriege. Die zwey machen iust 9 fl.

Adieu lieber kt Lotten von meinetwegen auch einmal. Adieu.


74.

Goethe an Hans.


Lotte ist nun fort, und ich nehme so viel teil dran dass sie weg ist
als eins vom Hause. Aber ohngeachtet dessen lieber Hans wollen wir
nicht aufhren einander zu schreiben. Sie hren doch immer eher etwas
von unsrer Lotte und das melden sie mir treulich. Grsen sie mir das
liebe Lengen und sagen Sie ihr, da nun Lotte weg sey und sie die zweyte
Lotte sey fr euch, so sey sies auch fr mich, und ich sehne mich sie
zu sehn, wenns mglich ist, so komm ich den Sommer. Adieu lieber Hans.
Empfehlen sie mich dem Papa. Und grssen mir die Jungens.

Wenn Schwester Caroline sich meiner erinnert so kssen sie ihr die
Hand, und Sophien und Amalgen ein paar Mulger von mir.

    G.


75.

Goethe an Hans.


Ich dank ihm lieber Hans fr den braven Brief. Schick er innliegenden
Hrn. Kestnern grsse er den Papa u. alle. Und behalt er mich lieb.

    Goethe.


76.

Goethe an Kestner.


    _acc._ Hannover. 18. Jun. 73.

Euer Brief hat mich ergzt, ich wusste durch Hansen schon manches
von euch. Heute Nacht hat mirs von Lotten wunderlich getrumt. Ich
fhrte sie am Arm durch die Allee, und alle Leute blieben stehn und
sahn sie an, ich kann noch einige nennen die stehen blieben und uns
nachsahen. Auf einmal zog sie eine Calesche ber und die Leute waren
sehr betreten. (Das kommt von Hansens Briefe der mir die Geschichte von
Minden schrieb.) Ich bat sie sie mgte sie doch zurckschlagen das that
sie. Und sah mich an mit den Augen, ihr wisst ja wies einem ist wenn
sie einen ansieht. Wir gingen geschwind. Die Leute sahen wie vorher.
O Lotte, sagt ich zu ihr, Lotte, dass sie nur nicht erfahren dass du
eines andern Frau bist. Wir kamen zu einem Tanzplaz &c. &c.

Und so trume ich denn und gngle durchs Leben, fhre garstige Prozesse
schreibe Dramata, und Romanen und dergleichen. Zeichne und poussire
und treibe es so geschwind es gehen will. Und ihr seyd geseegnet wie
der Mann der den Herren frchtet. Von mir sagen die Leute der Fluch
Cains lge auf mir. Keinen Bruder hab ich erschlagen! Und ich denke die
Leute sind Narren. Da hast du lieber Kestner ein Stck Arbeit, das lies
deinem Weiblein vor, wenn ihr euch sammlet in Gott und euch und die
Thren zuschliet. _NB._ Die Frau Archivarius (ich hoffe das ist
der rechte Titel) wird hoffentlich ihr blau gestreiftes Nachtjckgen
nicht etwa aus leidigem Hochmuth zurckgelassen, oder es einer kleinen
Schwester geschenkt haben, es sollte mich sehr verdriessen, denn es
scheint ich habe es fast lieber als sie selbst, wenigstens erscheint
mir oft das Jckgen wenn ihre Gesichtszge sich aus dem Nebel der
Imagination nicht losmachen knnen.


77.

Goethe an Hans.


Ich habe, lieber Hans, allerley Angelegenheiten warum ich ihm schreiben
Muss. Erstl. zu fragen wies bey euch aussieht? Ich habe so lang aus dem
teutschen Haus nichts gehrt.

Und hernach _Commissionen_, wenn er die Recht ausrichtet so soll
er einmal Agent von Churfrsten, Frsten und Stnden des Reichs werden.

Erstl. bestellt er den Brief an Kestnern, wie den Vorigen.

2tens ist er so gut zum Hrn. Hofrath Sachs zu gehen, und zu sagen:
Hier sey ein Brief an Hrn. von Kielmansegg. Ob sie wohl so gtig seyn
wollten ihn zu bestellen. Der Hr. Baron habe mir geschrieben ich soll
meine Briefe an Hrn. Hofrath adressiren.

Drittens. Fragt er den Hrn. von Hille ob er habe ~einen ersten Theil
des teutschen Merkurs~ durch Hrn. Kestner bekommen, hat er ihn
bekommen so lass ich ihn um die halbe Louisd'or bitten, und will den
zweyten Theil gleich mit der fahrenden Post nach Wetzlar schicken.

Viertens fragt er den Papa ob er ein neues Schauspiel ~Gtz von
Berlichingen~ gelesen habe?

Fnftens grt er mir alle im teutschen Haus, Lengen und Carlingen und
Dortlgen und Anngen und fragt sie ob sie sich meiner noch erinnern in
Ehre und Liebe. Und die Kleinen grss er alle von mir, und schreibe er
mir bald.

    Goethe.


78.

Goethe an Kestner.


    _acc._ H. 21/7 73.

Ihr sollt immer hren wie mirs geht, lieber Kestner. Denn zum Laufe
meines Lebens hoff ich immer auf euch und euer Weib die Gott seegne
und ihr solche Freuden gebe als sie gut ist. Euch kanns an Befrderung
nicht fehlen. Ihr seyd von der Art Menschen die auf der Erde gedeyen
und wachsen, von den gerechten Leuten und die den Herren frchten,
darob er dir auch hat ein tugendsam Weib gegeben, des lebest du noch
eins so lange.

Ich binn recht fleissig und wenns Glck gut ist kriegt ihr bald wieder
was, auf eine andre Manier. Ich wollt Lotte wre nicht gleichgltig
gegen mein Drama. Ich hab schon vielerley Beyfalls Krnzlein von
allerley Laub und Blumen, Italinischen Blumen sogar, die ich
wechselsweise ausprobiret, und mich vorm Spiegel ausgelacht habe.
Die Gtter haben mir einen Bildhauer hergesendet, und wenn er hier
Arbeit findet, wie wir hoffen so will ich viel vergessen. Heilige
Musen reicht mir das _Aurum potabile_, _Elixir vitae_ aus
euren Schaalen, ich verschmachte. Was das kostet in Wsten Brunnen zu
graben und eine Htte zu zimmern. Und meine Papageyen die ich erzogen
habe, die schwzen mit mir, wie ich, werden krank lassen die Flgel
hngen. Heut vorm Jahr wars doch anders, ich wollt schwren in dieser
Stunde vorm Jahr sass ich bey Lotten. Ich bearbeite meine Situation
zum Schauspiel zum Truz Gottes und der Menschen. Ich weis was Lotte
sagen wird wenn sies zu sehn kriegt und ich weis was ich ihr antworten
werde. Hrt wenn ihr mir wolltet Exemplare vom ~Gtz~ verkaufen,
ihr thtet mir einen Gefallen und vielleicht allerley Leuten. Boje hat
ihrer, schreibt ihm wie viel ihr wollt, ich habs ihm geschrieben euch
abfolgen zu lassen so viel ihr wollt. Verkauft sie alsdenn fr zwlf
gute groschen und _notirt_ das _porto_ das sie euch kosten.
Der Verlag hrt Mercken, der ist aber in Petersburg, ich schicke mich
nicht zum Buchhndler, ich frchte es bleibt hocken. Denn vielleicht
kommt sonst in einem halben Jahr noch kein Exemplar zu euch. Schreibt
mir doch wo ich die zweyten Stcke des Merkurs hinschaffen, und wo ichs
Geld herkriegen soll. Wenn verschiedene Sachen nach meinem Kopfe gehn
kriegt Lotte bald eine Schachtel von mir wo keine _Confituren_
drinne sind, auch kein Puzwerk, auch keine Bcher, also --

Lassts euch wohl seyn, mich ergzt eure Genglichkeit und eure
Aussichten. Und wenn euch was dran liegt von mir zu hren, so lasst von
euch offt hren. Adieu.


79.

Goethe an Hans.


Lieber Hans. Bring er Hrn. v. Hille den 2ten Teil des Merkurs den
ersten hat Kestner aus Versehn mit nach Hannover genommen. Hr. v. Falke
wird ihn dem Hrn. v. Hille wieder zurck bringen. Und sodann bitt ich
mir die Bezahlung aus.

Hier das Schauspiel gieb er dem Papa und wenn ders gelesen hat und die
Schwestern es auch etwa gelesen haben, so gib er es Anngen und Dorthel,
und grss er sie alle von mir. Der ich binn

    Der alte

    Doctor Goethe.

Und ihm viel Prmia wnsche, die er verdient.


80.

Goethe an Kestner.


Viel Glck zu allem was ihr unternehmt, und eurer besten Frau alle
Freuden des Lebens.

Ich kann euch nicht tadlen dass ihr in der Welt lebt, und Bekanntschaft
macht mit Leuten von Stand und Plzzen. Der Umgang mit Grossen ist
immer dem vorteilhafft der ihrer mit Maas zu brauchen weis. Wie ich
das Schiespulver ehre dessen Gewalt mir einen Vogel aus der Lufft
herunterhohlt, und wenns weiter nichts wre. Aber auch sie wissen
Edelmuth und Brauchbaarkeit zu schzzen, und ein iunger Mann wie
ihr muss hoffen, muss auf den besten Platz aspiriren. Sakerment und
wenn ihrs nur eures Weibes willen thtet. Was die huslichen Freuden
betrifft, die hat dnkt mich der Canzler so gut als der Sekretarius,
und ich wollte Frst seyn und mir sie nicht nehmen lassen. Also treibts
in Gottes Nahmen nach eurem Herzen und kmmert euch nicht um Urteile
und verschliesst euer Herz dem Tadler wie dem Schmeichler. Hren mag
ich sie beyde gern hren, biss sie mich enniren. Mad. La Roche war
hier, sie hat uns acht glckliche Tage gemacht, es ist ein Ergtzen
mit solchen Geschpfen zu leben. O Kestner und wie wohl ist mirs, hab
ich sie nicht bey mir so stehen sie doch vor mir immer die Lieben all.
Der Kreis von edlen Menschen ist das wehrteste alles dessen was ich
errungen habe.

Und nun meinen lieben Gtz! Auf seine gute Natur verla ich mich, er
wird fortkommen und dauern. Er ist ein Menschenkind mit viel Gebrechen
und doch immer der besten einer. Viele werden sich am Kleid stosen
und einigen rauhen Ecken. doch hab ich schon so viel Beyfall dass
ich erstaune. Ich glaube nicht da ich so bald was machen werde das
wieder das Publikum findet. Unterdessen arbeit ich so fort, ob etwa dem
Strudel der Dinge belieben mgte was gescheuters mit mir anzufangen.

    am 21 August

Das war lang geschrieben biss einmal die Zeit zu siegeln bey mir kommt.
Da ich euch nichts mehr zu sagen habe als liebt mich immer fort. und
Lotte soll mich lieb behalten und glcklich ist sie. Adieu.


81.

Goethe an Kestner.


Heut Abend des 15. September erhalt ich euern Brief, und habe mir
eine Feder geschnitten um recht viel zu schreiben. Dass meine Geister
biss zu Lotten reichen hoff ich. Wenn sie auch die Taschengelder
ihrer Empfindung, daran der Mann keine Prtension hat, nicht an mich
wenden wollte, der ich sie so liebe. Neulich hatte ich viel Angst in
einem Traum ber sie. Die Gefahr war so dringend, meine Anschlge all
keine Aussicht. Wir waren bewacht, und ich hoffte alles, wenn ich den
Frsten sprechen knnte. Ich stand am Fenster, und berlegte hinunter
zu springen, es war zwey Stock hoch, ein Bein brichst du, dacht ich, da
kannst du dich wieder gefangen geben. Ja dacht ich, wenn nur ein guter
Freund vorbey ging, so sprng ich hinunter und brch ich ein Bein, so
msst mich der auf den Schultern zum Frsten tragen. Siehst du alles
erinnere ich mich noch, biss auf den bunten Teppich des Tisches an
dem sie sas und Filet machte, und ihr strohern Kistgen bey sich stehn
hatte. Ihre Hand habe ich tausendmal geksst. Ihre Hand wars selbst!
die Hand! so lebhafft ist mirs noch, und sieh wie ich mich noch immer
mit Trumen schleppe.

Meine Schwester ist mit Schlossern vor wie nach. Er sitzt noch in
Carlsruhe wo man ihn herumzieht, Gott weis wie. Ich verstehs nicht.
Meine Schwester ist jetzt in Darmstadt bey ihren Freunden. Ich verliere
viel an ihr, sie versteht und trgt meine Grillen.

Ich lieber Mann, lasse meinen Vater iezt ganz gewhren, der mich
tglich mehr in Stadt CivilVerhltnisse einzuspinnen sucht, und ich
lass es geschehn. So lang meine Kraft noch in mir ist! Ein Riss!
und all die siebenfache Bastseile sind entzwey. Ich binn auch viel
gelassener, und sehe dass man berall den Menschen, berall groses
und kleines schnes und Hssliches finden kann. Auch arbeit ich sonst
brav fort. und denke den Winter allerley zu frdern. Dem alten Amtmann
hab ich einen Gz geschickt der viel Freude dran gehabt hat, es ist
auch gleich (wahrscheinlich durch Brandts) weiter kommen, und der Kam.
Richt.[24] und v. Folz habens begehrt; Das schreibt mir Hans, mit dem
ich viel Correspondenz pflege. Ueber alles das, lieber K. vergess ich
dir zu sagen, dass drunten im Visitenzimmer, diesen Augenblick sitzt --
die liebe Frau Grostante ~Lange~ von Wetzlar, mit der so teuern
ltsten Jungfer Nichte. Die haben nun schon in ihrem Leben mehr,
um Lottens Willen, gesessen wo ich sie nicht hohlte, mgen sie auch
diesmal sich behelfen. Hanngen ist nicht mit da. Sie haben viel Liebs
und Guts von meiner Lotte geredt! Dank Ihnen der Teufel. -- ~Meiner
Lotte!~ Das schrieb ich so recht in Gedanken. Und doch ist sie
gewissermassen mein. Hierin gehts mir wie andern ehrlichen Leuten, ich
bin gescheut -- biss auf diesen Punct. Also nichts mehr davon.

Und zum Merkur um uns abzukhlen. Ich wei nicht ob viel Grossprecherey
dem Zeug mehr Schaden tuht, oder das Zeug der Grosprecherey. Das ist
ein Wind und ein Gewsch, dass eine Schand ist. Man ist durchgngig
unzufrieden gewesen, der zweyte Teil ist was besser.

Der Hans und die Hnsgen. Wiel.[25] und die Jackerls haben sich eben
prostituirt! Glck zu! Fr mich haben sie ohnedem nicht geschrieben.
Fahr hin. Des Cammerrath Jakobis Frau war hier, eine recht liebe
brave Frau, ich habe recht wohl mit ihr leben knnen, binn allen
Erklrungen ausgewichen, und habe getahn als htte sie weder Mann noch
Schwager. Sie wrde gesucht haben uns zu vergleichen, und ich mag ihre
Freundschafft nicht. Sie sollen mich zwingen sie zu achten wie ich sie
iezt verachte, und dann will und muss ich sie lieben.

Heut frh hab ich von Falcken einen Brief kriegt, mit dem ersten
Bogen des Musen Alman. Du wirst auf der 15ten S. den ~Wandrer~
antreffen den ich Lotten ans Herz binde. Er ist in meinem Garten, an
einem der besten Tage gemacht. Lotten ganz im Herzen und in einer
ruhigen Genglichkeit all eure knftige Glckseeligkeit vor meiner
Seele. Du wirst, wenn dus recht ansiehst mehr Individualitt in dem
Dinge finden als es scheinen sollte, du wirst unter der Allegorie
~Lotten~ und ~mich~, und was ich so hunderttausendmal bey
ihr gefhlt erkennen. Aber verraths keinem Menschen. Darob solls euch
aber heilig seyn, und ich hab euch auch immer bey mir wenn ich was
schreibe. Jezt arbeit ich einen Roman, es geht aber langsam. Und ein
Drama frs Auffhren damit die Kerls sehen dass nur an mir liegt Regeln
zu beobachten und Sittlichkeit Empfindsamkeit darzustellen. Adieu. Noch
ein Wort im Vertrauen als Schriftsteller, meine Ideale wachsen tglich
aus an Schnheit und Grsse, und wenn mich meine Lebhafftigkeit nicht
verlsst, und meine Liebe, so solls noch viel geben fr meine Lieben,
und das Publikum nimmt auch sein Teil.

Und so gute Nacht liebe Lotte. Im Couvert sind Verse die wollt ich zu
einem Portrait von mir an Lotten legen, da es aber nicht gerathen ist
so hat sie inzwischen das. Biss auf weiters.


82.

Goethe an Lotte.


    Wenn einen seeligen Biedermann
    Pastorn oder Rathsherrn lobesan
    Die Wittib lt in Kupfer stechen
    Und drunter ein Verslein radebrechen
    Da heits:

              Seht hier von Kopf und Ohren,
    Den Herrn ehrwrdig, wohlgebohren,
    Seht seine Mienen und seine Stirn
    Aber sein verstndig Gehirn,
    So manch Verdienst ums gemeine Wesen
    Knnt ihr ihm nicht an der Nase lesen.

    So liebe Lotte heissts auch hier:
    Ich schicke da mein Bildniss dir!
    Magst wohl die lange Nase sehn,
    Der Augen Blick, der Locken Wehn,
    Es ist ohngefhr das ~garstge Gsicht~
    Aber meine Liebe siehst du nicht.

    G.

                   *       *       *       *       *

    Dasselbe Gedicht, mit einigen Varianten und seiner Silhouette, hat
    Goethe bei dem spteren Briefe Nr. 101 bersandt. Beide sind, des
    Zusammenhangs wegen, im _Fac simile_ ~hier~ nachgefgt.

    Dort ist der im Gedicht hier hervorgehobene Ausdruck: ~garstge
    Gsicht~ erlutert.

[Illustration]

[Illustration]


83.

Goethe an Kestner.


Die liebe Max de la Roche heurathet -- hierher einen angesehnen
Handelsmann. Schn! Gar schn.

Euer Hans schreibt mir immer wies im deutschen Haus hergeht, und so hab
ich eine komplete Chronick aller Lcher, Beulen, und Hndel von einigem
Belang seit eurer Abreise.

Obs wahr ist da Dorthel heurathet?

In unsrer Stadt ist ein unerhrter Stern, seit einem halben Jahre
haben wir wohl zwanzig Heurathen von Bedeutung. Unsre zwo nchsten
Nachbarinnen haben mit meiner Schwester fast in einer Woche sich
vergeben.

Der Trner blst, die Glocken luten, die Trommel geht, und dort hinten
fngts an zu tagen.

Ich bin auch zeither fleisig gewest hab viele kleine Sachen gearbeitet,
und ein Lustspiel mit Gesngen ist bald fertig, auch einige
ansehnlichere Stcke in Grund gelegt, und nun wird drber studirt.

Obiges Lustspiel ist ohne grossen Aufwand von Geist und Gefhl, auf den
Horizont unsrer Akteurs und unsrer Bhne gearbeitet. Und doch sagen die
Leute es wren Stellen drinn die sie nicht prstiren wrden. Dafr kann
ich nachher nicht.

Ihr sollts im Msspt. haben.

Hat Lotte den Can. Jacobi gesehn, gesprochen. Er ist auf sie aufmerksam
gewesen, merk ich. Ist er noch da.

Falcke ist ein trefflicher Junge, mich freuts dass er Liebe zu mir hat,
er schreibt mir manchmal. Merck und ich haben eine wunderliche Scene
gehabt, ber eine Silhouette die Lavater mir schickte, und die Lotten
viel hnlich sieht. Es lsst sich nicht sagen wies war. Es war den
Abend seiner Ankunft, und ich habe draus gesehn dass er Lotten noch
recht liebt. Denn wer Lotten kennt und nicht recht liebt, den mag ich
auch nicht recht.

Adieu ihr Kinder es wird Tag.

Wisst ihr schon dass Hpfner die Jungfer Thom geheurathet hat.

Schreibt mir bald. Und ergzt euch an der Erinnerung meiner, wie ich
mich an euch ergtze.

    G.


84.

Goethe an Hans.


Gratulire lieber Hans zur glcklichen Genesung und wnsche dass mein
Brief euch alle wieder gesund treffen mge. Geben Sie einliegenden
Brief Hrn. Krafft Bremischen Canzellisten der so gut seyn wird ihn
Hrn. Kestner zu bermachen. Empfelen sie mich dem lieben Papa und
Schw. Carlingen. Viele Gre an Msll Lenchen, Dorthel und Anngen, und
die andern Mdgens und Bubens sollen brav seyn, und Mandeln haben und
Bilder wenn ich komme.

    G.

Sagen Sie doch Lengen sie soll Lotten die Lppgen zum Flicken des
blaugestreiften Nachtjckgens schicken, die sie vergessen hat. sie
werden sich wohl finden. Oder besser lass er sich sie von Lengen geben
und schick er mir sie mit der fahrenden Post ich will sie Lotten
schicken es mu ihr aber niemand davon was schreiben.


85.

Goethe an Hans.


Mich freuts lieber Hans dass er so brav ist, und sich das _Primat_
nicht nehmen lsst. Wenn nun auch alles wieder hergestellt ist im
Hause so wnsch ich guten bestand. Ich danke fr die Lppgen, dass nur
niemand Lotten was davon schreibt. Meld er mir doch baldigst wann der
Fuhrmann nach Hannover geht, ich hab ein Kstgen, allein er mssts
dem Manne wohl rekommandiren, denn es ist zerbrechliche Waar, da
suberlich mit umgegangen wrde.

Adieu lieber Hans lassts euch das Obst recht schmecken, und grss er
den Papa und das ganze liebe Wesen im deutschen Haus. Adieu.

    G.


86.

Goethe an Hans.


Lieber Hans ich dank ihm recht sehr fr seine Briefe, fahr er ich bitte
so fort.

Hier sind vier Exemplar Iris, die ist er so gut und bestellt sie an die
vier Damen die hier auf dem Zettelgen genannt sind.

Er hat noch, wenn ich mich nicht irre Geld von mir in Verwahrung, das
bitt ich ihn als ein Cristgeschenk anzunehmen, und seinen Geschwistern
auch etwas davon zu Gute zu thun.

Grss er Papa und die Schwestern und Msll Brand. Will denn noch keine
der Lotte nachfolgen?

    G.


87.

Goethe an Lotte.


    (Frankfurt den 31. Oct. 1773)

Ich weis nicht liebe Lotte ob meine Muthmasung Grund hat, dass Sie
in kurzem ein Negligee brauchen werden, wenigstens kommt mirs so
vor. Und da ich ber diesen wichtigen Punct nachdachte, sprach ich
zu mir selbst: Sie geht gerne weis, alles Nesseltuch ist verbannt im
Winter, auer gesteppt und da sieht sie zu altmtterlich drinn aus &c.
hierber trat die vorsichtige Gttin der Mode zu mir und berreichte
mir beykommendes Zeug, das ausser der Dauer alle Qualitten hat. Es ist
Nesseltuch, hat also alle dessen Tugenden, die Atlassstreifen machen es
zur Wintertracht; kurz und gut, zum Schneider mit, dass der aber fein
suberlich verfahre. _NB_ es darf mit keiner andern Farbe als weis
gefttert werden, die ich gesehen habe, hatten weis Leinwand drunter.
Das Stck gibt iust ein Negligee, ber Poschen.

Zugleich berschicke auch, die hinterlassene Lppchen des blau und
weisen Nachtickchens, und bitte ber die neu angekommene Vornehme
Freundschafft die alte treue nicht zu vergessen.

Adieu liebe Lotte grssen Sie mir das Mnngen, erinnern Sie sich der
alten Zeit wie ich.

    Frankfurt am 31. Octbr. 1773. als am Tage Wolfgang -- -- --

    Goethe.


88.

Goethe an Kestner.


    Am ersten Christtage, morgends nach sechs. (1773.)

Es ist ein Jahr dass ich um eben die Stunde an euch schrieb, meine
lieben, wie manches hat sich verndert seit der Zeit.

Ich hab euch lange nicht geschrieben, das macht dass es bunt um mich
zugeht.

Ich danke dir liebe Lotte dass du mir fr meine Spinneweben einen
Brief geschenkt hast. Wenn ich das gehofft htte, wre mein Geschenk
eigenntzig gewesen. Ich habe ihn wohl hundertmal gekt. Es giebt
Augenblicke wo man erst merkt wie lieb man seine Freunde hat.

Ich kann euch die Freude nicht beschreiben die ich hatte ~Merken~
wieder zu sehn, er kam acht Tage eh ich's vermuthete, und sas bey
meinem Vater in der Stube, ich kam nach Hause, ohne was zu wissen, tret
ich hinein und hre seine Stimme eher als ich ihn sehe. Du kennst mich
Lotte.

Die Stelle in deinem Brief die einen Wink enthlt von mglicher
Nherung zu euch, ist mir durch die Seele gangen. Ach es ist das schon
so lange mein Traum als ihr weg seyd. Aber es wird wohl auch Traum
bleiben. Mein Vater htte zwar nichts dagegen wenn ich in fremde
Dienste gienge, auch hlt mich hier weder Liebe noch Hoffnung eines
Amts -- und so scheint es knnt ich wohl einen Versuch wagen, wieder
einmal wie's draussen aussieht.

Aber Kestner, die Talente und Krffte die ich habe, brauch ich fr
mich selbst gar zu sehr, ich binn von ieher gewohnt nur nach meinem
Instinkt zu handeln, und damit knnte keinem Frsten gedient seyn. Und
dann biss ich politische Subordination lernte -- Es ist ein verfluchtes
Volk, die Franckfurter, pflegt der Prs. v. Moser zu sagen, man kann
ihre eigensinnigen Kpfe nirgends hin brauchen. Und wenn auch das nicht
wre, unter all meinen Talenten ist meine Jurisprudenz der geringsten
eins. Das bissgen Theorie und Menschenverstand richtens nicht aus --
Hier geht meine Praxis mit meinen Kenntnissen Hand in Hand, ich lerne
ieden Tag und haudere mich weiter. -- Aber in einem Justiz-Collegio
-- Ich habe mich von ieher gehtet ein Spiel zu spielen da ich der
unerfahrenste am Tisch war -- Also -- doch mcht ich wissen ob deine
Worte etwas mehr als Wunsch und Einfall waren.

Meine Schwester ist brav. Sie lernt leben! und nur bey verwickelten
misslichen Fllen erkennt der Mensch was in ihm stickt. Es geht ihr
wohl und Schl. ist der beste Ehemann wie er der zrtlichste und
unverrckteste Liebhaber war.


89.

Goethe an Hans.


Hier ist ein guter Freund von mir, ich wre gern mitgekommen lieber
Hans, aber das will nicht gehn. Wenn ihr mich lieb behaltet, so hoff
ich doch einmal zu erleben, dass ich euch wieder sehe. Was er an Hr.
Plitt thut will ich fr mich annehmen. Bring er ihn zu Brandts, und
grs er die Schwestern denen der junge Mann auch ohne mein Empfel
wohlgefallen wird. Meine Buben sollen mich lieb behalten. Ich schick
ihnen was aus der Mess. Sophie und Annel haben mich hoff ich nicht
vergessen. Sey er immer brav. Die ~Franckf. Zeitungen~ kauff er
sich nicht, er kann sie zu nichts brauchen. Wenn ich ein gut Buch fr
ihn finde schicke ichs ihm. Adieu und vergiss er nicht zu schreiben.

    Goethe.


90.

Goethe an Hans.


Lieber Hans bitt er Anngen um Verzeihung dass ich nicht ihr meine
Comission ausgerichet. Hr. Schmidt kann keine Muster geben, aber Stcke
will er einige schicken. Nun soll Anngen so gut seyn und schreiben was
fr Farben und Art sie verlangen, so will ichs besorgen.

Noch eine Comission: bey Hr. v. Falck hab ich 9 fl. zu gut, hohl er sie
doch ab und schick er sie mit der fahrenden Post.

Gr er das ganze Haus. Msll Dorthel -- er weis wohl -- und Lengen. Und
was Lotte schreibt und schickt mgt ich gern hren.

    G.


91.

Goethe an Hans.


Lieber Hans ich habe seinen letzten Brief unglcklicher Weise verlegt,
also muss ich ihn bitten: mir Anngens und Carlingens Comission noch
einmal zu melden, was sie fr Farben haben wollen. Grs er alles. Adieu.

    G.


92.

Goethe an Hans.


Lieber Hans es ist da wieder ein Anstos an der Comission. Er schreibt
mir ich soll Anngen von beyliegendem Stckgen 3/4 Ellen schicken. Nun
begreiff ich nicht was sie mit drey Viertel Ellen machen will. Sollens
aber drey Ellen und ein Viertel seyn 3-1/4: so ists was anders weil
aber das ins Geld laufft und ber 16 fl. kme, so hab ich noch einmal
anfragen wollen, grs er sie alle. Und meld er mir was neues mit

    G.


93.

Goethe an Hans.


Da schick ich lieber Hans indessen was fr die Kleinen, theil er
die Rosinen Feigen und Bilder unter sie, und das Buch mgen sie in
Gemeinschaft haben, es kommt vom Hr. Kestner.

Behaltet mich lieb. Grsse den Papa die Schwestern und Brandts. Adieu.

    G.


94.

Goethe an Hans.


Hier schick ich Ihm, lieber Hans, ein _praemium virtutis et
diligentiae_ zum neuen Jahr. Und dass er sieht was wir Franckfurter
fr Leute sind, auch einen neuen ~Heller~.

Grs er mir alle liebe Leute und behalte er mich lieb.

    G.


95.

Goethe an Hans.


Bestell er mir den Brief richtig und bald. Seiner ist auch bestellt.
Wnsche Alberten und Ernst gute Besserung. Empfehl er mich dem Papa,
grss er die Schwestern und Lengen und Dorthel und schreib er mir
manchmal.

    Goethe.


96.

Goethe an Lotte.


    (1773 oder 1774.)

Liebe Lotte, es fllt mir den Augenblick so ein, dass ich lang einen
Brief von dir habe, auf den ich nicht antwortete. Das macht du bist
diese ganze Zeit, vielleicht mehr als jemals _in, cum et sub_
(lass dir das von deinem gndigen Herrn erklren) mit mir gewesen. Ich
lasse es dir ehstens drucken -- Es wird gut meine Beste. Denn ist mirs
nicht wohl wenn ich an euch dencke?

Ich bin immer der Alte, und deine Silhouette ist noch in meiner Stube
angesteckt, und ich borge die Nadeln davon wie vor Alters. Dass ich ein
Tohr binn, daran zweifelst du nicht, und ich schme mich mehr zu sagen.
Denn wenn du nicht fhlst dass ich dich liebe, warum lieb ich dich? --!

    Goethe.


97.

Goethe an Kestner.


    (Mrtz 1774.)

Auf einen Brief vom 1^{ten} Weynachtstage erst den 13 Februar Antwort
zu haben, ist nicht schn. Knftig, Kestner, schick mir deine Briefe
mit der Post. Und schreib fter, sonst wend ich mich an Lotten dass die
mir schreibt.

Die Max La Roche ist hierher verheurathet, und das macht einem das
Leben noch ertrglich, wenn anders dran etwas ertrglich zu machen ist.
Wie offt ich bey euch binn, heisst das in Zeiten der Vergangenheit,
werdet ihr vielleicht ehestens ein Document zu Gesichte kriegen. Und
wenn ihr nicht oft schreibt, und wenns husliche Kleinigkeiten wren.
Ihr wisst dass mir daran am meisten gelegen ist.

Der Jakobi hat Lotten in sofern Gerechtigkeit wiederfahren lassen. Er
hat eine sehr vorteilhafte Schilderung von ihr gemacht, und wie man mir
es schrieb, so wusst ich warrlich nicht dass das all an ihr war, denn
ich hab sie viel zu lieb von jeher gehabt, um auf sie so acht zu haben.
Die ~Iris~ ist eine kindische Entreprise, und soll ihm verziehen
werden, weil er Geld dabey zu schneiden denckt. Eigentlich wollen die
Jackerls den Merkur miniren, seit sie sich mit Wieland berworfen haben.

Was die Kerls von mir dencken ist mir einerley. Ehedessen haben sie auf
mich geschimpft wie auf einen Hundejungen, und nun mssen sie fhlen,
dass man ein braver Kerl seyn kann ohne sie iust leiden zu knnen. Dass
Lotte in der Reihe der Protectrices steht, kleidet sie gut zu Gesichte.

Von meinen Wnschen und Hoffnungen zu euch zu kommen mag ich nichts
reden. Mir gehts wie euch -- und also wollen wirs unterdessen auf sich
beruhen lassen.

Dass ihr Herdern nicht nher gesehn habt, ist doch fatal. War er denn
alleinn? Oder sein Weib mit? Ich binn wohl fleissich, und meine Lebens
Wirthschaft ist immer die alte. Wenn ich manchmal deine alten Briefe
ansehe, erstaun ich, dass ich nach so mancherley Vernderungen noch
derselbe binn. Und mchte das auch von euch hren. Desswegen schreibt
mir ffter und bittet Lotten, dass sie mir nur manchmal ein Wrtchen
schreibt, wenns ihr ums Herz ist. Das knnte sie wohl thun. Sie soll
mir die Pestel grssen, das muss auch ein braves Weib seyn.

Die Kunckel hat dem Magistr. viel Schererey gemacht. Sie sas in
Strasburg. Der dortige Magistrat wollte sie nicht ausliefern, und da
der Kurfrst sich an den Knig gewendet, ist sie auf und davon in die
Schweiz. Das sind die neusten und noch zur Zeit geheimen Nachrichten.

Dass wir sehr Kayserlich sind, ist kein Wunder, da wir des Kaysers sind.

Adieu. Lasst bald wieder was hren. Ich binn der Alte, von Ewigkeit zu
Ewigkeit Amen.

    G.


98.

Goethe an Kestner.


    (May 1774.)

Ist mir auch wieder eine Sorge vom Hals. Ksst mir den Buben, und
die ewige Lotte. Sagt ihr ich kann mir sie nicht als Wchnerinn
vorstellen. Das ist nun unmglich. Ich seh sie immer noch wie ich sie
verlassen habe, (daher ich auch weder dich als Ehmann kenne, noch
irgend ein ander Verhltniss als das alte, -- und sodann bey einer
gewissen Gelegenheit, fremde Leidenschaften aufgeflickt und ausgefhrt
habe, daran ich euch warne, euch nicht zu stosen) Ich bitte dich
lass das eingeschlossene Radotage biss auf weiteres liegen, die Zeit
wirds erklren. Habt mich lieb, wie ich euch, so hat die Welt keine
vollkommenere Freunde.

    G.

Mein garstig Zeug gegen Wieland macht mehr Lrm als ich dachte. Er
fhrt sich gut dabey auf wie ich hre, und so binn ich im Tort.


99.

Goethe an Kestner.


    (11. May 1774.)

Es hat mich berrascht, ich erwartete das nicht. Gehofft hatt ichs,
doch da dein Brief nichts davon sagte, beschied ich mich dass die
erstgebornen der Famille gehren. Nun aber -- ich wnsche dass Lotte --
denn getauft ist der Knabe am 11 May da ich das schreibe -- dass Lotte,
alle Ueberlegung mge auffahrend durchgebrochen haben, und gesagt:
~Wolfgang~ heist ~er~! und der Bub soll auch so heisen! -- du
scheinst dahin zu neigen, und ich wnsche dass er diesen Nahmen fhre
weil er mein ist. -- Habt ihr ihm den ~andern~ gegeben, so halt
ich mir aus dem nchsten den Nahmen ~Wolfgang~ zu geben, da ihr
doch mehr Gevattern nehmt -- und ich -- wohl all eure Kinder aus der
Taufe heben mchte, weil sie mir all so nah sind wie ihr. -- Schreibt
mir gleich was geschehn ist. -- Ich habe nrrische Ahndungen dadrber,
die ich nicht sage, sondern die Zeit will walten lassen.

Adieu ihr Menschen die ich so liebe (dass ich auch der trumenden
Darstellung des Unglcks unsers Freundes, die Flle meiner Liebe borgen
und anpassen musste) Die Parenthese bleibt versiegelt bis auf weiters.

    G.


100.

Goethe an Lotte.


    v. 16. Jun. 1774.

Ich komme von Meyers liebe Lotte, habe mit ihnen zu Nacht gessen, und
gestern auch, heute den Tag ber waren sie zu Darmstadt. Es sind recht
gute Menschen, ich schwre sie lieben mich denn ich liebe sie auch.
Wir waren so offen in der ersten Viertelstunde. O Lotte was ich ein
Kind bin! Wie michs gleichsam berraschte da mir die Meyern sagte,
dass du noch an mich denkst. Sagen mir das nicht Kestners Briefe, sagt
mirs nicht mein Herz, und doch war mirs so ganz neu, da mir das liebe
Weibchen, mit der wahren Stimme des Antheils sagte: dass du noch an
mich denkst. O sie fhlte was sie mir sagte, sie ist eine liebe Frau.
Schon gestern Nacht wollt ich dir schreiben, aber es war nicht mglich,
ich ging in meiner Stube auf und ab, und redete mit deinem Schatten,
und selbst ietzt fllt mir's schweer das dahin zu krizzen! -- Soll ich
denn niemals wieder, niemals wieder deine Hand halten Lotte? Ich habe
der Meyern viel erzhlt von dir, sie war mit mir im Wald und versprach
mir, dich auf der Ellrie[26] von mir zu unterhalten. Ja Lotte ich hab
lang so keine Freude gehabt -- Ihr Mann ist iust einer der Menschen wie
ich sie haben muss, die Erfahrung des Lebens, die schnen Kentnisse und
Wissenschafften ohne Pedanterey und die gute offne Seele. Wir haben uns
recht gut gefunden. Und so mit gute Nacht. Morgen frh gehn sie und ich
will ihnen noch was schicken. Adieu! Adieu!

                   *       *       *       *       *

Und mein Pathgen ist wohl, und Mamagen wills auch bald wieder werden;
ich schwre dir Lotte, das ist fr meinen sinnlichen Kopf eine Marter,
dich als Mamagen zu dencken und einen Buben der ~Dein~ ist und der
einen seiner Namen durch meinen Willen trgt. Ich komme damit nicht
zurecht, ich kann mir's nicht vorstellen, und bleibe also dabey: Lotte
liebe Lotte, es soll alles seyn wie's war, und ist so, und die Meyern
sagt du habest dich auch nicht verndert. Und so grse und ksse Papa
Kestnern, und er soll mir hbsch schreiben, und du sollst mir auch
hbsch schreiben, wenns Mamagen nicht zu beschweerlich fllt. Hier ist
von der Meyern ein Brief an ihre Schwester, denk ich. Hans schickte
mir einen an sie den ich richtig bestellt habe. Ich hoffe sie wird aus
dem Bade wieder durch gehen, und da geb ich ihr eine Hand und Grus fr
dich mit. Adieu, liebe Lotte, ich schick euch ehstens einen Freund der
viel nlichs mit mir hat, und hoffe ihr sollt ihn gut aufnehmen, er
heisst Werther, und ist und war -- das mag er euch selbst erklren.

    am 16^{ten} Juni 1774.

    Goethe.


101.

Goethe an Lotte.


    v. 26. und 31. Aug. 1774.

Wer geht den Augenblick aus meiner Stube? Lotte, liebe Lotte, das
rthst du nicht. Rthst ehr von berhmten und unberhmten Leuten eine
Reihe als die Frau Catrin Lisbet, meine alte Wetzlarer Strumpfwaschern,
die Schwtzern die du kennst die dich lieb hat wie alle die um dich
waren dein Lebenlang, sich nicht mehr in Wetzlar halten kann, der
meine Mutter einen Dienst zu schaffen hofft. Ich hab sie mit herauf
genommen in meine Stube, sie sah deine Silhouette, und rief: Ach das
herzelieb Lottgen, in all ihrer Zahnlosigkeit voll waren Ausdrucks.
Mir hat sie zum Willkomm in voller Freude Rock und Hand geksst. und
mir erzhlt von dir wie du so garstig warst, und ein gut Kind hernach
und nicht verschwzt httest, wie sie um dich htte Schlge gekriegt da
sie dich zum Lieut^t. Meyer fhrte der in deine Mutter verliebt war,
und dich sehn und dir was schenken wollte, das sie aber nicht litt
&c. &c. alles, alles. Du kannst denken wie werth mir die Frau war, und
dass ich fr sie sorgen will. Wenn Beine der Heiligen, und leblose
Lappen die der Heiligen Leib berhrten, Anbetung und Bewahrung und
Sorge verdienen, warum nicht das Menschengeschpf das dich berhrte,
dich als Kind aufm Arm trug, dich an der Hand fhrte, das Geschpf das
du vielleicht um manches gebeten hast? Du Lotte gebeten. -- Und das
Geschpf sollte von mir bitten! Engel vom Himmel. Liebe Lotte noch
eins. Das machte mich lachen. Wie du sie oft gergert hast mit deinen
schlocker-Hndgen, die du so machst, auch wohl noch, sie machte mir sie
vor, und mir wars als wenn dein Geist umschwebte. Und von Carlinen,
Lehngen allen, und was ich nicht gesehn und gesehn habe, und am
Endlichen Ende war doch Lotte und Lotte und Lotte und Lotte, und Lotte
und ohne Lotte nichts und Mangel und Trauer und der Todt. Adieu Lotte.
kein Wort heut mehr. 26 Aug.

                   *       *       *       *       *

d. 31. Aug. Hier herein gehrt, meine Liebe, beyliegendes Blttchen
das ich in Langen schrieb letzten Samstag eh Merk kam. Wir verbrachten
einen glcklichen Tag, der Sonntag war leider sehr trocken. Doch die
Nacht trumt ich von dir wie ich wre wieder zu dir gekommen und du
mir einen herzlichen Kuss geben httest. So lang ich von dir weg binn
hab ich weder wachend noch trumend, dich so deutlich vor mir gesehn.
Adieu. Von den Silhouetten hierbey ist eine fr euch, fr Meyers,
fr Zimmermann. Kestner soll mir doch auch wieder einmal schreiben.
Adieu Lotte ich danke dir dass du wohl lesen magst was ich schreibe
und drucken lasse, hab ich dich doch auch lieb. Kss mir den Buben.
Und wenn ich kommen kann, ohne viel zu reden, und schreiben, steh ich
wieder vor dir, wie ich einst von dir verschwand, darber du denn nicht
erschrcken, noch mich ein garstig Gesicht schelten magst. Grs Meyers.
Ich mchte dich doch sehen den Buben aufm Arm. Adieu Adieu.

                   *       *       *       *       *

    Hiezu gehrt Goethe's Gedicht nebst Silhouette, welche oben (Nr.
    82) dem Duplicate des Gedichts im _Fac simile_ beigefgt sind.

    Der Schlu dieses Briefes erlutert den im Gedichte enthaltenen
    Ausdruck: Garstges Gesicht.


102.

Goethe an Lotte.


    (27. Aug. 1774.)

Ich habe gestern den 26 einen Brief an dich angefangen, hier sitz ich
nun in Langen zwischen Franckfurt und Darmstadt, erwarte Merken, den
ich hierher beschieden habe, und mir ist im Sinn an dich zu schreiben.
Heut vor zwey Jahren sas ich bey dir fast den ganzen Tag da wurden
Bohnen geschnitten biss um Mitternacht, und der 28^{te}[27] feyerlich
mit Thee und freundlichen Gesichtern begonnen. O Lotte, und du
versicherst mich mit all der Offenheit und Leichtigkeit der Seele, die
mir so werth immer war an dir, dass ihr mich noch liebt, denn sieh es
wre gar traurig wenn auch ber uns der Zeiten Lauf das Uebergewicht
nehmen sollte. Ich werde dir ehestens ein Gebetbuch, Schatzkstchen
oder wie du's nennen magst schicken, um dich Morgends und Abends zu
strken in guten Errinnerungen der Freundschaft und Liebe. Morgen denkt
ihr gewiss an mich. Morgen bin ich bey euch, und die liebe Meyern
hat versprochen mir ihr Geistgen zu schicken mich abzuhohlen. Ein
herrlicher Morgen ists, der erste lang ersehnte Regen nach einer Drre
ber vier Wochen, der mich erquickt wie das Land, und dass ich ihn auch
eben auf dem Land geniesse! Vorgestern war Gotter da, er geht mit zwey
Schwestern nach Lyon, dort eine Schwester zu besuchen, ist immer gut,
und sehr krank, doch munter, es ward unser altes Leben rekapitulirt, er
grsste herzlich dein Schattenbild, ich schwzt ihm allerley vor &c.
und so ging er wieder. Darin hab ichs gut, wenn meine Freunde halbweg
reisen so mssen sie zu mir, bey mir vorbey und zollen.


103.

Goethe an Hans.


    v. 31. Aug. 1774.

Ihr habt einen lieben Bruder verlohren, und ich einen von meinen
lieben Buben. Seyd brav doppelt und dreyfach dass an euch Papa und
ich getrstet werden ber den Verlust. Grss er mir alle. Schreib er
mir fter was passirt. Glaubt er denn nicht dass mich von euch alle
Kleinigkeiten interessiren? Ich bin zwar lang weg, doch immer bey euch.
Adieu; bestell er mir den Brief an Lotten aufs beste. am 31 Aug. 1774

    G.


104.

Goethe an Kestner.


    v. 23. Sept. 1774.

Habt ihr das Buch schon; so versteht ihr beygehendes Zettelgen, ich
vergas es hinein zu legen im Hurrli in dem ich ietzt lebe. Die Messe
tobt und kreischt, meine Freunde sind hier, und Vergangenheit und
Zukunft schweben wunderbar in einander.

Was wird aus mir werden. O ihr gemachten Leute, wieviel besser seyd ihr
dran.

Ist Meyern wieder da. Ich bitt euch gebt das Buch noch nicht weiter,
und behaltet den lebendigen lieb, und ehret den Todten.

Nun werdet ihr die dunkeln Stellen voriger Briefe verstehen.

    am 23. Sept. 1774.


105.

Goethe an Lotte.

Einschlu des Vorigen.


Lotte wie lieb mir das Bchelgen ist magst du im Lesen fhlen, und
auch dieses Exemplar ist mir so werth als wr's das einzige in der
Welt. Du sollsts haben Lotte, ich hab es hundertmal geksst, habs
weggeschlossen, dass es niemand berhre. O Lotte! -- Und ich bitte dich
lass es auer Meyers niemand iezzo sehn, es kommt erst die Leipziger
Messe in's Publikum. Ich wnschte iedes ls' es allein vor sich, du
allein, Kestner allein, und jedes schriebe mir ein Wrtgen.

Lotte Adieu Lotte.


106.

Fragment eines Brief-Conzepts

von Kestner an Goethe nach Empfang des Werther.


    (Aus Hannover, vom Ende Sept. oder Anfang Oct. 1774.)

Euer Werther wrde mir groes Vergngen machen knnen, da er mich an
manche interessante Scene und Begebenheit erinnern knnte. So aber, wie
er da ist, hat er mich, in gewissem Betracht, schlecht erbauet. Ihr
wit, ich rede gern wie es mir ist.

Ihr habt zwar in jede Person etwas Fremdes gewebt, oder mehrere in
eine geschmolzen. Das lie ich schon gelten. Aber wenn Ihr bey dem
Verweben und Zusammenschmelzen euer Herz ein wenig mit rathen lassen;
so wrden die wrcklichen Personen, von denen ihr Zge entlehnet,
nicht dabey so prostituirt seyn. Ihr wolltet nach der Natur zeichnen,
um Wahrheit in das Gemlde zu bringen; und doch habt Ihr so viel
widersprechendes zusammengesetzt, da Ihr gerade Euren Zweck verfehlt
habt. Der Herr Autor wird sich hiergegen empren, aber ich halte mich
an die Wrklichkeit und an die Wahrheit selbst, wenn ich urtheile, da
der Maler gefehlt hat. Der wrcklichen Lotte wrde es in vielen Stcken
leid seyn, wenn sie Eurer da gemalten Lotte gleich wre. Ich wei es
wohl, da es eine Composition seyn soll; allein die H....., welche Ihr
zum Theil mit hineingewebt habt, war auch zu dem nicht fhig, was Ihr
eurer Heldin beymesset. Es bedurfte aber des Aufwandes der Dichtung zu
Eurem Zwecke und zur Natur und Wahrheit gar nicht, denn ohne das --
eine Frau, eine mehr als gewhnliche Frau immer entehrende Betragen
Eurer Heldin -- erscho sich Jerusalem.

Die wrckliche Lotte, deren Freund Ihr doch seyn wollt, ist in Eurem
Gemlde, das zu viel von ihr enthlt, um nicht auf sie starck zu
deuten, ist, sag' ich -- doch nein, ich will es nicht sagen, es
schmerzt mich schon zu sehr da ichs denke. Und Lottens Mann, Ihr
nanntet ihn Euren Freund, und Gott wei, da er es war, ist mit ihr --

Und das elende Geschpf von einem Albert! Mag es immer ein eignes nicht
copirtes Gemhlde seyn sollen, so hat es doch von einem Original wieder
solche Zge (zwar nur von der Aussenseite, und Gott sey's gedankt, nur
von der Aussenseite) da man leicht auf den wrklichen fallen kann.
Und wenn Ihr ihn so haben wolltet, mutet ihr ihn zu so einem Klotze
machen? damit ihr etwa auf ihn stolz hintreten und sagen knntet, seht
was ~ich~ fr ein Kerl bin!


107.

Goethe an Kestner und Lotte.


    (Oct. 1774.)

Ich mu euch gleich schreiben meine Lieben, meine Erzrnten, dass mirs
vom Herzen komme. Es ist gethan, es ist ausgegeben, verzeiht mir wenn
ihr knnt. -- Ich will nichts, ich bitte euch, ich will nichts von euch
hren, biss der Ausgang besttigt haben wird dass eure Besorgnisse zu
hoch gespannt waren, biss ihr dann auch im Buche selbst das unschuldige
Gemisch von Wahrheit und Lge reiner an eueren Herzen gefhlt haben
werdet. Du hast Kestner, ein liebevoller Advokat, alles erschpft,
alles mir weggeschnitten, was ich zu meiner Entschuldigung sagen
knnte; aber ich weis nicht, mein Herz hat noch mehr zu sagen, ob sichs
gleich nicht ausdrcken kann.

Ich schweige, nur die frohe Ahndung muss ich euch hinhalten, ich
mag gern whnen, und ich hoffe, dass das ewige Schicksaal mir das
zugelassen hat, um uns fester an einander zu knpfen. Ja meine Besten,
ich, der ich so durch Lieb an euch gebunden bin, muss noch euch und
euern Kindern ein Schuldner werden fr die bse Stunden, die euch meine
-- nennts wie ihr wollt, gemacht hat. Haltet, ich bitt euch, haltet
Stand. Und wie ich in deinem letzten Briefe dich ganz erkenne Kestner,
dich ganz erkenne Lotte, so bitt ich bleibt! bleibt in der ganzen
Sache, es entstehe was wolle. -- Gott im Himmel man sagt von dir: du
kehrest alles zum besten.

Und, meine lieben wenn euch der Unmuth bermannt, denkt nur denkt, dass
der alte euer Goethe, immer neuer und neuer, und jetzt mehr als jemals
der eurige ist.


108.

Kestner an v. Hennings.


    Hannover d. 7. November 1774.

Ihren Brief, Liebster Freund, wrde ich nicht verstehen, wenn ich
es nicht lngst vorausgesehen htte, da die Leiden des jungen
Werthers den Miverstand erregen wrden, den ich aus Ihrem Briefe in
_Berlin_ gewahr wurde. Aber warum war nicht mein erster Ausruf:
Ich bin glcklich wie man es in der Welt seyn kann! Ich bin nicht zu
bedauren, wenigstens nicht in dem Verstande, wie Sie meynen. Ich traure
nicht. -- Mit einem Worte, es ist alles Irrthum, und es geht mir nahe,
da dieses Sie betrben me. Ich will Ihnen, so viel wie mglich
das Rthsel auflsen. Htten Sie meinen Brief, den ich vor ohngefhr
einem Jahre von hier schon an Sie nach Berlin geschrieben, erhalten,
so htte es zu dem Irrthum wahrscheinlich nicht kommen knnen. Er mu
aber verloren gegangen seyn. Ich bin schon seit mehr als 1-1/2 Jahren
nicht mehr zu Wetzlar, sondern hier als kniglicher Archiv-Secretair.
Ehe ich aus Wetzlar gereiset, 2 Monat vorher, bin ich mit meinem
Lottchen auf ewig verbunden, und es war mir wohl, als ich es war, und
bin es noch. Darauf fhrte ich Lottchen in meinem Herzen im Triumph
hierher. Sie ward aufgenommen, wie sie es verdiente. Zu Wetzlar war
ich meiner Stelle mde, ich suchte daher zurckberufen zu werden, und
erhielt die jetzige Stelle, die zwar noch nicht viel eintrgt, die ich
aber doch gern annahm, um erst wieder hierher zu kommen. Bald nachher
erhielt ich einen Brief ber Wetzlar von Ihnen. Ich antwortete bald und
schrieb Ihnen meine ganze Geschichte. Ich schickte diesen Brief an den
Churbrandenburgischen Legations-Secretair Ganz zu Wetzlar; der ihn aber
nicht bestellt haben mu, oder er ist sonst verloren. Nunmehr erwartete
ich lngst eine Antwort und war immer im Begriff noch einmal zu
schreiben, denn Sie sind noch immer mein erster Freund, und ich Ihnen
ganz der nmliche, der ich immer war. Zu Wetzlar habe ich nur einen
gefunden, den ich Ihnen gleich nachsetze; sein Namen ist schon bekannt
genug, er heit Goethe. Sie knnen es daraus schliessen, da er mir
mit den Leiden des jungen Werthers, ohne Vorsatz jedoch, und in seiner
Autor-Wrme, oder _Etourderie_, keinen angenehmen Dienst gethan
hat; indem mich vieles darin verdriet, so wie meine Frau auch, und
der Erfolg uns doppelt verdriet: Aber dennoch bin ich geneigt es ihm
zu verzeihen; doch soll er es nicht wissen, damit er sich knftig in
Acht nimmt. Im Vertrauen will ich Ihnen dieses und die Geschichte des
Werthers nher erklren, wovon Sie aber nur einen behutsamen Gebrauch
machen sollen; doch aber bitte ich einigen Gebrauch davon zu machen.

Im ersten Theile des Werthers ist Werther Goethe selbst. In Lotte und
Albert, hat er von uns, meiner Frau und mir, Zge entlehnt. Viele von
den Scenen sind ganz wahr, aber doch zum Theil verndert; andere sind,
in unserer Geschichte wenigstens, fremd. Um des zweyten Theils Willen,
und um den Tod des Werthers vorzubereiten, hat er im ersten Theile
verschiedenes hinzugedichtet, das uns gar nicht zukmmt. Lotte hat
z. B. weder mit Goethe, noch mit sonst einem anderen in dem ziemlich
genauen Verhltni gestanden, wie da beschrieben ist; Die haben wir
ihm allerdings sehr bel zu nehmen, indem verschiedene Nebenumstnde
zu wahr und zu bekannt sind, als da man nicht auf uns htte fallen
sollen. Er bereut es jetzt, aber was hilft uns das. Es ist wahr, er
hielt viel von meiner Frau; aber darin htte er sie getreuer schildern
sollen, da sie viel zu klug und zu delicat war, als ihn einmal so
weit kommen zu lassen, wie im ersten Theile enthalten. Sie betrug sich
so gegen ihn, da ich sie weit lieber htte haben mssen, als sonst,
wenn dieses mglich gewesen wre. Unsere Verbindung ist auch nie
declarirt gewesen, zwar nicht heimlich gehalten; doch war sie viel zu
schamhaft als es irgend jemanden zu gestehen. Es war auch keine andere
Verbindung zwischen uns, als die der Herzen. Erst kurz vor meiner
Abreise, (als Goethe schon ein Jahr von Wetzlar weg, zu Franckfurt,
und der verstellte Werther 1/2 Jahr todt war) vermhlten wir uns. Hier
erst, nach Verlauf eines ganzen Jahres, seit unseres Hierseyns, wurden
wir Vater und Mutter. Der liebe Junge lebt noch, und macht uns Gottlob
viel Freude. Sonst ist in Werthern viel von Goethe's Character und
Denkungsart. Lottens Portrait ist im ganzen das von meiner Frau. Albert
htte ein wenig wrmer seyn mgen.

So viel vom ersten Theile. Der zweyte geht uns gar nichts an.
Da ist Werther der junge Jerusalem; Albert der Pflzische
_Legations_-Secretair, und Lotte des letzteren Frau; was nmlich
die Geschichte anbetrifft, denn die Charactere sind diesen drey Leuten
grtentheils nur angedichtet. Von Jerusalem wute aber der Verfasser
seine vorherige Geschichte vermuthlich nicht, darum schickte er die im
ersten Theile voraus, und setzte verschiedenes hinzu, um den Erfolg des
zweyten Theils wahrscheinlich zu machen, und diesem mehreren Anla zu
geben. Der Albert des zweyten Theils war freilich etwas eiferschtig,
aber stand doch nicht in dem Verhltni mit seiner Frau, wie da
beschrieben ist. Seine Frau ist ein sehr hbsches, sanftes, gutes
Geschpf; aber nicht das Leben in ihr, was ihr da beygelegt wird; sie
war auch zu der kleinen Untreue nicht einmal fhig, und auch sie betrug
sich viel eingezogener gegen Jerusalem, der sie freylich sehr liebte,
aber doch im beleidigten Ehrgeiz, mehr als in der unglcklichen Liebe
den Grund zu seinem letzten Entschlusse fand. Er beredete sich aber
vielleicht selbst, da das Letzte die Hauptursache sey, und die letzte
Veranlassung ist die Liebe selbst gewi gewesen. Es ist zwar wieder
wahr da ich ihm die Pistolen dazu hergeliehen. Aber da er sie dazu
mibrauchen wrde, lie ich mir nicht einmal trumen. Ich kannte ihn
nur wenig, und meine Frau noch weniger; denn er entfernte sich die
mehrste Zeit von den Menschen. Ich wute von seinen Grundstzen nichts;
und von seiner Liebes-Geschichte nur, was das _Publicum_ wute;
das war nicht viel. Er war nur zwey Mal bey mir gewesen, und bey dieser
Gelegenheit hatte er vielleicht die Pistolen bey meiner Cammerthr
hngen sehen. Er schrieb mir das eingerckte Billet wrklich, und aus
Hflichkeit schickte ich ihm die Pistolen, ohne Bedenken. Sie waren
nicht geladen; ich hatte nie damit geschossen. -- Er war ein guter
melancholischer Junge; aber das htte sich niemand von ihm trumen
lassen; es hat es mir auch niemand verdacht.

Diese Jerusalemische Geschichte, die ich mglichst genau erforschte,
weil sie merkwrdig war, schrieb ich mit allen Umstnden auf, und
schickte sie Goethen nach Franckfurt; der hat denn den Gebrauch im
zweyten Theil seines Werthers davon gemacht, und nach Gefallen etwas
hinzugethan.

Sie sehen also, da Sie mich ohne Ursache bedauert haben; und ob wir
gleich sehr ungern durch das Buch in das Gesprch des Publicums auf
solche Art kommen, so freut uns doch, da es ohne Grund geschieht,
und Dank seys dem Hchsten, wir glcklich, zufrieden und vergngt mit
einander gelebt haben und noch leben. Ein geheimer Schrecken berfllt
mich manchmal, wenn ich denke, diese Welt, und in so glcklicher Ehe!
Darum ertrage ich gern, wenn ich es mir brigens ein wenig sauer werden
lassen mu, da mein Vater inzwischen verstorben ist, meine Einnahme
nicht gro, der Aufenthalt hier kostbar ist. Ich nehme die gern als
ein kleines Gegengewicht unseres Glckes an, zumal da es mir noch an
nichts gefehlt hat, und noch nicht fehlet, auch meine _Praxis_
immer etwas zunimmt, und die Aussicht zu besseren Umstnden da ist.

Als Goethe sein Buch schon hatte drucken lassen, schickte er uns ein
Exemplar, und meinte Wunder was er fr eine That gethan hatte. Wir
aber sahen es gleich voraus, wie der Erfolg seyn wrde, und Ihr Brief
besttigt eine Art unserer Prophezeihung. Ich schrieb ihm und zankte
sehr. Nun sah er erst ein was er gethan hatte; das Buch war aber schon
an die Buchfhrer gelangt, und er hoffte noch, da wir uns geirrt haben
sollten.

Ehe ich weiter schreibe, bitte ich Sie instndigst diesen Brief gleich
zu verbrennen; wenn er verloren gienge, so bekmen wir eine neue
Auflage mit Anmerkungen. Ich habe mir vorgenommen, mich knftig zu
hten, da ich keinem Autor etwas schreibe, was nicht die ganze Welt
lesen darf.

Nun aber ersuche ich Sie, bey Mendelsohn und sonst zu ussern, da
Sie gewi wten, da in dem Buche die Jerusalemische Geschichte
hauptschlich zum Grunde liege. (Die ist wahr, und dem Todten
gleichgltig.) Allenfalls knnen Sie hinzusetzen, da die Charactere
zum Theil wahr wren, aber nicht in der Maae, da der tragische
Erfolg daraus fliessen knne. Wenn uns jemand kennt, so suchen Sie das
Nachtheilige, das im Buche von uns liegt, von uns abzuwenden. Meiner
Frau Bild ist in dem, was an Lotten liebenswrdig und untadelhaft ist,
getreu. Schliessen Sie daraus, wie natrlich es zugegangen, da ich sie
lieben mute, da ich sie in ihrer unerfahrenen Jugend kennen lernte.
Wenn ich von ihr htte lassen mssen; so stehe ich nicht dafr, ob ich
nicht Werther geworden wre. Darin erkenne ich mich in Albert nicht.

Sagen Sie aber, was soll ich bey der Geschichte anders thun, als sie
bersehen. Zu redressiren ist sie nicht. Goethe hat's gewi nicht bel
gemeint; er schtzte meine Frau und mich dazu zu hoch. Seine Briefe und
seine andern Handlungen beweisen es. Er betrug sich auch viel grer,
als er sich im Werther zum Theil geschildert hat. Uebrigens kann uns
die Geschichte bey denen, die uns nur halb kennen, nicht schaden. Der
Augenschein ist zu sichtbar ~fr~ uns, da unser gutes Verstndni
unter einander bekannt ist.


109.

Goethe an Kestner.


    v. 21. Nov. 1774.

Da hab ich deinen Brief, Kestner! An einem fremden Pult, in eines
Malers Stube, denn gestern fing ich an in Oel zu malen, habe deinen
Brief und muss dir zurufen Dank! Dank lieber! Du bist immer der Gute!
-- O knnt ich dir an Hals springen, mich zu Lottens Fssen werfen,
Eine, Eine Minute, und all, all das sollte getilgt, erklrt seyn was
ich mit Bchern Papier nicht aufschliessen knnte! -- O ihr Unglubigen
wrd ich ausrufen! Ihr Kleinglubigen! -- Knntet ihr den tausendsten
Theil fhlen, was Werther tausend Herzen ist, ihr wrdet die Unkosten
nicht berechnen, die ihr dazu hergebt! Da lies ein Blttgen, und sende
mirs heilig wieder, wie du hier drinnen hast. -- Du schickst mir
Hennings Brief, er klagt mich nicht an, er entschuldigt mich. Bruder
lieber Kestner! wollt ihr warten so wird euch geholfen. Ich wollt
um meines eignen Lebens Gefahr willen Werthern nicht zurckrufen,
und glaub mir, glaub an mich, deine Besorgnisse, deine _Gravamina_,
schwinden wie Gespenster der Nacht wenn du Geduld hast, und dann --
binnen hier und einem Jahr versprech ich euch auf die ~lieblichste~,
~einzigste~, ~innigste~ Weise alles was noch brig seyn mgte von
Verdacht, Missdeutung &c. im schwzzenden Publikum, obgleich das eine
Heerd Schwein ist, auszulschen, wie ein reiner Nordwind, Nebel und
Dufft. -- Werther muss -- muss seyn! -- Ihr fhlt ~ihn~ nicht, ihr
fhlt nur ~mich~ und ~euch~, und was ihr ~angeklebt~ heisst -- und
trutz euch -- und andern -- ~eingewoben~ ist -- Wenn ich noch lebe, so
bist dus dem ichs danke -- bist also nicht Albert -- Und also --

Gib Lotten eine Hand ganz warm von mir, und sag ihr: Ihren Nahmen von
tausend heiligen Lippen mit Ehrfurcht ausgesprochen zu wissen, sey doch
ein Aequivalent gegen Besorgnisse, die einem kaum ohne alles andere im
gemeinen Leben, da man jeder Baase ausgesetzt ist, lange verdriesen
wrden.

Wenn ihr brav seyd und nicht an mir nagt, so schick ich euch Briefe,
Laute, Seufzer nach Werthern, und wenn ihr Glauben habt, so glaubt dass
alles wohl seyn wird, und Geschwz nichts ist, und beherzige deines
Philosophen Brief -- den ich geksst habe --

-- O du! -- hast nicht gefhlt wie der Mensch dich umfasst, dich
trstet -- und in deinem, in Lottens Werth Trost genug findet, gegen
das Elend das schon euch in der Dichtung schrckt. Lotte, leb wohl --
Kestner du -- habt mich lieb -- und nagt mich nicht --

    G.

Das Billet keinem Menschen gezeigt! unter euch beyden! Sonst niemand
sehe das! Adieu ihr lieben! Ksse mir Kestner deine Frau und meine
Pathen

                   *       *       *       *       *

Und mein Versprechen bedenkt. ~Ich~ allein kann ~erfinden~,
was euch vllig ausser aller Rede setzt, ausser dem windgen Argwohn.
Ich habs in meiner Gewalt, noch ists zu frh! Grss deinen Hennings
ganz herzlich von ~mir~

                   *       *       *       *       *

Ein Mdchen sagt mir gestern, ich glaubte nicht dass ~Lotte~ so
ein schner Name wre! er klingt so ganz eigen in dem Werther

                   *       *       *       *       *

Eine andre schrieb neulich: Ich bitte euch um Gotteswillen, heisst mich
nicht mehr Lotte! -- Lottgen, oder Lolo -- wie ihr wollt -- Nur nicht
Lotte bis ich des Nahmens werther werde denn ichs bin.

    O Zauberkrafft der Lieb und Freundschafft.

Zimmermanns Billet nchstens. Es ist kalt, ich kanns nicht droben
suchen. Heut gehts aufs Eis, ihr lieben Ade

    d. 21 Nov. 1774.


110.

Kestner an v. Hennings.


    Hannover den 30ten November 1774.
    (geschlossen den 24 Jan. 1775)

.....Ihren vorigen Brief, nicht den letzten, habe ich Goethen
mitgetheilt, um ihn zu berzeugen, wie das Buch angesehen werden knne,
um ihn wenigstens in knftigen Fllen behutsamer zu machen. Er schreibt
ich soll Sie herzlich gren. Er hat Ihren Brief gekt. Ich soll
den Brief meines Philosophen nur recht beherzigen &c. Sie kennen ihn
schon aus seinen Schriften. Er macht sich aus der ganzen Welt nichts,
darum kann er sich in die Stelle derer, die so nicht seyn knnen, noch
drfen, nicht setzen. O du! hast nicht gefhlt wie der Mensch dich
umfat, dich trstet -- und in deinem und Lottens Werth Trost genug
findet gegen das Elend das Euch schon in der Dichtung schreckt &c. --
sind seine Worte.

Die Urtheile von seinem Buche sind verschieden, und einige, so da sie
ihn wegen manchem Tadel hinlnglich entschdigen. Gerade dem Ihrigen
Urtheile entgegen, sagte einer, -- Nun wrde kein Unheiliger sich
leichtsinnig erschiessen.

Sie glauben nicht was es fr ein Mensch ist. Aber wenn sein groes
Feuer ein wenig ausgetobet hat; so werden wir noch Freude an ihm
erleben.


    d. 24. Januar 75.

Diesen Brief ward ich behindert fortzusetzen. Hernach dachte ich, er
trfe Sie nicht mehr an. Nun da Sie zu Altona seyn werden, soll mich
nichts mehr hindern. Ich danke Ihnen fr den lieben Brief. Sie trsten
mich wegen Werthers Leiden. Im Grunde haben Sie Recht, und es hat mir
im _Publico_, so viel ich wei, hier keinen Schaden gethan. Aber
es thut mir doch wehe, da ich das Buch nicht mit der Theilnehmung,
wie ich bey andern sehe, lesen und wiederholt lesen kann. Immer stt
mir eine Stelle auf, die mir auch in der Dichtung empfindlich ist. Nun
ist noch ein ungebetener Ausleger hinzugekommen, in der sogenannten
Berichtigung &c. Es ist wohl kein boshafter Ausleger, und manches dient
zur Verhinderung irriger Vorstellung. Aber was soll es? Mu denn das
Publikum alles so haarklein wissen. Man sollte wunder glauben, was das
_Publicum_ fr ein ehrwrdiges Ding wre, dem man ia von Allem
recht genauen Bericht abstatten mte. Ich kenne den Verfasser nicht.
Er mu aber genaue Nachricht haben; wiewohl er sich in einigen Stcken
irrt. Ich bin mit Lottchen nicht vorher versprochen gewesen. Und was er
damit sagen will: ich bekmmerte mich um den Weltlauf nicht, verstehe
ich nicht. Ich lebte zu Wetzlar im _Publico_, und auch hier thue
ich es. Der Weltlauf interessirt mich in seiner Maasse allerdings, und
er ist sogar mein Studium. Wenn man Einen ffentlich schildern will,
so sollte man ihn doch kennen. Ein guter Freund schrieb mir letzthin:
_Sauf le respect pour votre ami, mais il est dangereux d'avoir un
auteur pour ami._ Er hat wohl recht.

Wenn Sie in Ruhe sind, so schreiben Sie mir etwas umstndlicher von
sich selbst. Es interessirt mich alles, was Sie angeht. O wenn ich Sie
doch wieder sehen knnte! Glauben Sie nur, Sie sind mir noch immer
das, was Sie vor vielen Jahren waren. Es freut mich, wenn ich mich
untersuche, da ich meine Empfindungen so unverndert finde, durch die
Reihe von Jahren, durch ein reiferes Alter, durch so mancherley Scenen
und Begebenheiten, ganz unverndert. Nur thut mir oft wehe, da meine
Geschfte hindern, fter dem Hang meines Herzens nachzuhngen. Die
Unvollkommenheit dieser Welt empfinde ich nur dann zu stark, wenn ich
abbrechen mu, wie jetzt. Leben Sie wohl. Vor allen Dingen leben Sie
vergngt und zufrieden. Behalten Sie uns lieb. Mein Lottchen grt Sie
herzlich. Ihren Freund gren Sie auch; und wenn Sie ihren Bruder sehen
werden, auch den.

    _K._


111.

Goethe an Hans.


    v. 9. Jan. 1775.

Hier, lieber Hans, ein Brief an Lotten. Von den Damens nehm Er das
Geld, von jeder 4-1/2 fl. und schicke er mirs mit Gelegenheit.

Seine Briefe haben mich ber Freud und Leid herzlich lachen gemacht.
Fahr er fort mich lieb zu haben, und grss er alles.

    d. 9 Januar 1775.

    G.


112.

Goethe an Lotte.


    v. 19. Jun. 1775.

Tief in der Schweiz am Orte wo Tell seinem Knaben den Apfel vom Kopf
schoss, warum iust von da ein paar Worte an Sie da ich so lang schwieg?

Gut Liebe Lotte, einen Blick auf Sie und Ihre Kleinen, und das liebe
Mnnchen, aus all der herrlichen Natur heraus, mitten unter dem edlen
Geschlecht das seiner Vter nicht ganz unwerth seyn darf, obs gleich
auch Menschen sind hben und drben.

Ich kann nichts erzhlen, nichts beschreiben. Vielleicht erzhl ich
mehr wenn mirs abwesend ist, wie mirs wohl eh mit lieben Sachen
gegangen ist.

Nicht wahr Sie haben mich noch ein bischen lieb und so halten Sie's und
kssen Ihren Mann auch von mir und Ihre Kleinen. Adieu. grssen Sie
Meyers recht viel. Altdorf drey stunden vom Gotthard den ich morgen
besteige.

    d. 19. Jun. 1775.


113.

Goethe's Schwester an Kestner.


    v. 6. Jan. 1776.

Ich habe eine grose Snde auf dem Herzen, bester Kestner, -- Ihren
lieben Brief so lang unbeantwortet zu lassen, das ist abscheulich --
Ich wre mit nichts zu entschuldigen wenn ich nicht seit zwey Jahr
keinem Menschen in der Welt geschrieben htte -- so lang whrt meine
Krankheit und eine Art von Melancolie, die eine natrliche Folge davon
ist -- Ihre liebe aktive Lotte wird sich hierber nicht wundern, weil
sie sich leicht vorstellen kann, was das heisst als Frau und Mutter
zwey Jahre lang im Bette zu liegen, ohne im Stand zu seyn sich selbst
nur einen Strumpf anzuziehen --

Zimmermann kam als mein guter Genius mich an Leib und Seele zu
erretten, er gab mir Hofnung und munterte mich so auf, dass ich
seitdem wenig ganze trbe Stunden mehr habe -- es ist auch wirklich
durch seine vortreffliche Vorschriften so weit mit meiner Crperlichen
Besserung gekommen, dass ich groe Linderung spre -- Es fehlt mir
hier hauptschlich an einer Freundinn die mich aufzumuntern wsste, und
die meine Gedanken von dem elenden krnklichen Crper weg, auf andere
Gegenstnde zge -- Es ist sehr schlimm dass ich mich selbst mit nichts
beschfftigen kann, weder mit Handarbeit, noch mit lesen, noch mit
Clavierspielen -- auch das Schreiben fllt mir beschwerlich wie Sie
sehen --

Mein Mdgen wrde mir sehr viel Freude machen wenn ich mich mit ihm
abgeben knnte, aber so muss ichs ganz fremden Leuten berlassen,
welches nicht wenig zum Druck meines Gemths beytrgt -- Es ist sehr
lustig und will den ganzen Tag tanzen, desswegen es auch bey jedem
lieber als bey mir ist -- laufen kanns noch nicht allein, es happelt
aber entsetzlich wenn manns fhrt -- Schreiben Sie mir doch ja viel
und recht umstndlich von Ihren Kleinen, denn wie ich hre so sind Sie
so glcklich zwey zu haben -- ich mgt gern wissen wie sie aussehn, ob
sie der Lotte gleichen, ob sie blaue oder schwarze Augen haben, ob sie
lustig oder still sind u.s.w.

Verzeihen Sie mir ja die vielen Fragen, ich wrde sie nicht gethan
haben wenn ich nicht versichert wre, dass Sie sie gern beantworteten
-- Leben Sie wohl. Ihre liebe Lotte ksse ich hundertmal.

    d. 6. Jen. 76.              S. Schlosser.


114.

Goethe's Mutter an Hans.


    Franckfurt d. 2^{ten} Februar 1776.

Mein lieber Herr Buff! Die Mutter von Ihrem Freund, dem Doctor Goethe,
htte eine Bitte an Sie. Ich wei, da Sie meinen Sohn lieb haben. Um
desto getroster darf ich Ihnen einen Auftrag geben, da Sie des Sohnes
wegen, der Mutter gewi einen Gefallen thun. Den 9^{ten} November
vorigen Jahres, schickte ich an Hr. Cammerrichter ein Pckchen mit
44 fl. 10 kr. Dagegen bekam wie gewhnlich einen Postschein, der ein
1/4 Jahr gltig ist; den 9^{ten} Februar wre also die Zeit vorbey,
inzwischen habe von Hrn. Cammerrichter nicht die geringste Nachricht,
ob das Geld glcklich angekommen ist. Nun ist die Frage, ob Sie mir
wollen den Gefallen thun und sich bey seiner Excellenz Haushofmeister,
oder wen Sie sonst von seinem Hofstaat kennen, erkundigen wollen, ob
das Geld richtig berliefert worden seye, denn im entgegenstehenden
Falle habe noch 8 Tage Zeit mich beym Postamt zu melden. Haben Sie die
Gte mir vor Ablauf der 8 Tage zu antworten, damit ich wei, woran ich
bin.

Sie werden sich ohne Zweifel wundern, warum der Doctor nicht selber
schreibt. Aber der ist nicht hier, schon ein 1/4 Jahr ist er in Weimar
beym Herzog, und Gott wei wenn er wieder kmmt. Aber freuen thut er
sich gewi, wenn ich ihm schreibe, da ich an seinen lieben alten
Bekannten und guten Freund geschrieben habe, denn wie viel er immer von
Ihnen und Ihrem ganzen Haus erzhlt hat, kann ich Ihnen nicht sagen.
Fr seinen vergngtesten Zeitpunkt hat er es immer gehalten. Ihr lieber
Herr Vater, Brder und Schwestern, besonders Herr und Frau Kestner
sind doch, hoffe ich, alle wohl? Grssen Sie alles von mir, und seyd
versichert, da ich jederzeit seye

    Ihre Freundin Goethe.

Wenn Sie die Gte haben an mich zu schreiben, so ist meine Adresse An
Frau Rath Goethe, auf dem grossen Hofgraben.


115.

Goethe an Kestner und Lotten.


    v. 9. Jul. 1776 aus Weimar.

Liebe Kinder. Ich hab so vielerley von Stund zu Stund das mich
herumwirft, ehmahls warens meine eigne Gefhle, iezt sind neben denen,
noch die Verworrenheiten andrer Menschen die ich tragen und zurecht
legen muss. So viel nur: ich bleibe hier, und kann da wo ich, und wie
ich bin meines Lebens geniessen, und einem der edelsten Menschen, in
mancherley Zustnden frderlich und dienstlich seyn. Der Herzog mit
dem ich nun schon an die 9 Monate in der wahrsten und innigsten Seelen
Verbindung stehe, hat mich endlich auch an seine Geschffte gebunden,
aus unsrer Liebschafft ist eine Ehe entstanden, die Gott seegne.

Er hat mir Siz und Stimme in seinem Geheimen Rath, und den Titel als
Geheimer Legationsrath geben, und wir hoffen das beste.

Viel gute liebe Menschen giebts noch hier mit deren Allgemeiner
Zufriedenheit ich da bleibe, ob ich gleich manchem nicht so recht
anstehe. Addio behaltet mich lieb. d. 9. Jul. 76 Weimar

    Schreibt mir was von euern Kindern. Matthi
    hat mir einen Brief bracht.

    G.


116.

Goethe an Kestner.


    Wartburg d. 28. Sept. 77.

Lieber Kestner, nicht dass ich euch vergessen habe, sondern dass ich
im Zustande des Schweigens bin gegen alle Welt, den die alten Weisen
schon angerathen haben und in dem ich mich hchst wohl befinde, indess
sich viele Leute mit Mhrchen von mir unterhalten, wie sie sich ehemals
von meinen Mhrchen unterhielten. Wenn ihr's knntet auf euch gewinnen,
und mir mehr schriebt, oder nur manchmal, ohne Antwort, glaubt dass
mirs ewig werth ist, denn ich seh euch leben und glcklich seyn. --
Einen Rath verlangt ihr! Aus der Ferne ist schweer rathen! Aber der
sicherste, treuste, erprobteste, ist: ~bleibt wo ihr seyd~. Tragt
diese oder iene Unbequemlichkeit, Verdruss, Hintansezzung u.s.w. weil
ihrs nicht besser finden werdet wenn ihr den Ort verndert. Bleibt fest
und treu auf eurem Plazze. Fest und treu auf Einem Zweck, ihr seyd ia
der Mann dazu, und ihr werdet ~vordringen~ durchs ~bleiben~,
weil alles andre ~hinter euch~ weicht. Wer seinen Zustand
verndert verliert immer die ~Reise-~ und ~Einrichte-kosten~,
moralisch und konomisch, und sezzt sich zurck. Das sag ich dir als
Weltmensch, der nach und nach mancherley lernt wie's zugeht. Schreib
mir aber mehr von dir, vielleicht sag ich dir was bestimmt besseres.

Grsse Lotten, und Gott erhalt euch und die Kleinen.

Ich wohne auf Luthers Pathmos, und finde mich da so wohl als er.
Uebrigens bin ich der glcklichste von allen die ich kenne. Das wird
dir auch genug seyn.

Addio. Grsse Sophien.[28]

    G.


117.

Goethe an Kestner.


    v. 23. Jan. 1778.

Danke recht sehr fr das berschickte, und bitt euch besonders um die
Abnderungen und Verbesserungen, weil mir daran am meisten gelegen ist.
Was es kostet will ich gern ersezzen, es sey was es wolle.

Viel Glck zur Vermehrung und Entblatterung der Familie. Es wird
doch artig seyn, wenn ich euch einmal besuche und ihr mir mit einem
Halbduzzend solcher Figrchen aufwarten knnt.

Grse Lotten, und wenn ich auch im Styl mit unter Geh. Rtisch werde,
so bleibt doch leider das brige ziemlich im alten. Grse Sophien.

Adieu. d. 23. Jan. 78.

    G.

Apropos ist denn Lotte immer noch so schnippisch? Schickt mir doch
einmal Eure Silhouetten, und Sophies und der Kinder.


118.

Goethe an Kestner.


    Pfingstsonntag 1780.

Es ist recht schn dass wir einander wieder einmal begegnen. Vor
einigen Tagen dacht ich an euch und wollte fragen wie es stnde. Schon
lange habe ich Plan gemacht euch zu besuchen vielleicht gelingt mir's
einmal und ich find euch und eure 5 Buben wohl und vergngt. Es wr
artig wenn ihr mir einmal einen Familienbrief schicktet wo Lotte und
wer von den Kindern schreiben kann auch einige Zeilen drein schrieben
dass man sich wieder nher rckte. Ich schick euch auch wohl einmal
wieder was, denn ich habe schon mehr Lufft an meine Freunde zu denken
ob sich gleich die Arbeit vermehrt.

Ausser meiner Geheimeraths Stelle, hab ich noch die Direcktion des
Kriegsdepartements und des Wegebaus mit denen dazu bestimmten Kassen.
Ordnung, Przision, Geschwindigkeit sind Eigenschaften von denen ich
tglich etwas zu erwerben suche.

Uebrigens steh ich sehr gut mit den Menschen hier, gewinne tglich
mehr Liebe und Zutrauen, und es wird nur von mir abhngen zu nuzzen
und glcklich zu seyn. Ich wohne vor der Stadt in einem sehr schnen
Thale wo der Frhling jetzt sein Meisterstck macht. Auf unsrer lezten
Schweizerreise ist alles nach Wunsch gegangen und wir sind mit vielem
Guten beladen zurckgekommen.

Fr Henningsens Deducktion dank ich. Das Gedicht kenn ich nicht und die
ganze Sache zeugt von nicht sehr klaren Begriffen. Adieu Grsse Frau
und Kinder und behaltet mich lieb. Pfingstsonntag 1780.

    Goethe.

Dass dir Oberon so wohl gefllt konnt ich denken, es ist ein ganz
trefflich Gedicht. Wenn ein Deutscher Dichter ist so ist ers. Meine
Schriftstellerey subordinirt sich dem Leben, doch erlaub ich mir, nach
dem Beyspiel des grosen Knigs der tglich einige Stunden auf die Flte
wandte, auch manchmal eine Uebung in dem Talente das mir eigen ist.
Geschrieben liegt noch viel, fast noch einmal so viel als gedruckt,
Plane hab ich auch genug, zur Ausfhrung aber fehlt mir Sammlung und
lange Weile. Verschiedenes hab ich fr's hiesige Liebhaber Theater,
freylich meist Conventionsmsig ausgemnzt. Adieu.


119.

Goethe an Kestner.


    v. 30. May 1781. _acc._ 22. Jun. 81.

Wieder ein gutes Wort von Euch zu hren mein lieber Kestner war mir ein
angenehm Begegnen unter den schnen Schatten meiner Bume, unter denen
ich Freud und Leid still zu tragen gewohnt bin.

Grst mir Lotten mit ihren vielen Buben, es mgte wohl hbsch seyn wenn
ich euch besuchen knnte.

Jetzt werd ich tglich mehr leibeigen, und gehre mehr der Erde zu der
wir wiederzukehren bestimmt sind. Die Aufzhlung eurer Thaten, in euren
kleinen Selbstgens, hat mir recht wohl gethan, ich hab euch dagegen
nichts zu geben, denn ich bin ein einsamer Mensch. Brandes[29] war nur
wenige Zeit bey mir.

Hierbey schick ich Lotten ein klein Nachspiel; sie solls nur nicht aus
Hnden geben dass es nicht gedruckt wird. Adieu, wie vor Alters. W. d.
30 May 81.

    Goethe


120.

Goethe an Kestner.


    v. 15. Mrtz 1783. _acc._ 22. _Mart._ 83.

Wollte ich gleiches mit gleichem vergelten; so bliebe Euer Brief auch
ber das Jahr liegen, ich will aber der alten Freundschaft besser
opfern, und hier ist also mein Dank fr das berschickte.

Das heist doch noch eine Parthie Kpfe! Misgnnt mir meine Bume nicht,
Euer Buben sind um ein gut Theil besser. Grt Lotten. Euer und der
Eurigen Wohlfahrt erfreut mich herzlich.

Wir haben einen gesunden Erbprinzen, und sind darber in neues Leben
und Freude versetzt. Ihr werdet das mitfhlen.

Hier meine Iphigenie. Ich bitte sie bald zurck. Wollt Ihr sie noch
einigen guten Freunden zeigen; so bewahrt mir sie nur vor den Augen
angehender Autoren. Es ist zwar so viel nicht dran gelegen, doch ists
verdrslich, wie mir schon oft geschehn ist, sich stckweise ins
Publikum gezerrt zu sehn.

Lat euch den Ton meines letzten Briefs nicht anfechten.[30] Ich wre
der undankbarste Mensch wenn ich nicht bekennte da meine Lage weit
glcklicher ist als ich es verdiene. Freylich schont mich auch wieder
die Hitze und Mhe des Lebens nicht, und da kann's denn wohl geschehen
da man zu Zeiten mde und matt, auch wohl einmal mismuthig wird.

Lebt wohl, und gedenkt meiner unter den Eurigen.

    Weimar d. 15 Mrz 1783.

    Goethe


121.

Goethe an Kestner.


    v. 2. May 1783.

Ich habe mein guter Kestner, den Brief den mir euer iunger Mann[31]
bringen sollte durch die Post erhalten und werde ihn also spter
zu sehen kriegen. Es mu nach Eurer Beschreibung ein interessanter
Mensch seyn. Das Trauerspiel ist nicht unverstndig, es lt einen
gewissen Geist im Verfaer vermuthen, hingegen ist auch nichts neues,
eigenthmliches drinne, und mir wenigstens scheint keine dichterische
Ader durchzufliesen.

Fr eure Langmuth alter und neuerer Zeiten danke ich Euch, und fr Euer
gut Betragen gegen mich. Ich habe in meinem Leben viele tolle Streiche
angefangen, sie kosten mich aber auch etwas. Sehr angenehm war mir Euer
Brief eben zu dieser Zeit. Ich habe in ruhigen Stunden meinen Werther
wieder vorgenommen, und denke, ohne die Hand an das zu legen was so
viel Sensation gemacht hat, ihn noch einige Stufen hher zu schrauben.
Dabey war unter andern meine Intention Alberten so zu stellen, da
ihn wohl der leidenschaftliche Jngling, aber doch der Leser nicht
verkennt. Dies wird den gewnschten und besten Effekt thun. Ich hoffe
Ihr werdet zufrieden seyn.

Das Schicksal scheint euch brigens recht als Gnstling zu behandlen.
Erst soviel Bubens da man denken sollte es wre des Guten genug und
das erwnschte Mdchen bis zur rechten Zeit aufgehoben. Gott erhalte
sie Euch.

Vielleicht fllt mir einmal fr Hansen etwas bey.

Grset Lotten, und lebet wohl und behaltet mich lieb.

    Weimar d. 2ten May 83.

    G.


122.

Fragment eines Brief-Concepts

Kestners an Goethen.


    (Von Hannover 1783.)

Ich dancke, da Ihr mir von dem Vorhaben, den Werther umzuarbeiten,
Nachricht geben wollen. Ich freue mich aber, lieber bester Freund, nur
in so fern darauf, als das Anstssige darin hoffentlich wenigstens
gemildert werden kann, und -- wenn Ihr einigen Errinnerungen darber
Raum geben wolltet, welches ich doch zu Eurer Freundschaft gegen uns
zuversichtlich hoffe, jetzt am mehrsten hoffe, da Euer Jugendliches
Feuer sich in 10 Jahren etwas gemildert haben, und der kltern
Ueberlegung des Mannes von selbst etwas nachgeben wird.

Ich erinnere mich gleich damals, als Ihr uns ein Exemplar davon
schicktet, einige Erinnerungen gemacht zu haben, um die vllige
Publication noch aufzuhalten, welches aber zu spt war. Da das Buch
auch einmal in aller Welt Hnden ist; so wird nicht allen, wenigstens
nicht ganz abgeholfen werden knnen. -- ich besitze jetzo das Exemplar
nicht mehr. Es mu mir entwandt seyn. Von andern mag ich es auch nicht
fordern, theils aus den in meinem letzten Briefe bemerkten Grnden,
theils um nicht bemercklich zu machen, da ich von der vorhabenden
Umarbeitung gewut habe. Ich will es mir zwar verschreiben, um es
nochmals genau durchzugehen, und meine Erinnerungen darber bestimmter
zu machen. Vorlufig aber etwas, das mir eben gerade einfllt.

1) ~Die Ohrfeigen~, welche Lotte austheilt, waren uns beyderseits
anstssig. Diese Episode ist weder in der wahren Geschichte gegrndet,
-- es sey denn, da Ihr solches anders woher genommen -- noch dem
Character ~der~ Lotte, welche Ihr schildert, genug angemessen.
Meine Lotte wenigstens, wre nie im Stande gewesen, sich so zu
benehmen. Ob sie gleich ein lebhaftes, muthwilliges Mdchen war; so
blieb sie doch immer ein Mdchen, und behielt bey solcher Lebhaftigkeit
und Muthwillen doch immer die weibliche _Delicatesse_ -- ein
andres Wort fllt mir nicht gleich ein -- bey.

2) Der Umstand, da sie Werthern auf dem Balle gleich zu verstehen
gegeben, da sie schon engagirt sey, war uns auch anstssig. Meine
Lotte, wenn die damit gemeynt wre, htte solches nicht ussern knnen;
weil wir nie eigentlich versprochen gewesen sind. Wir verstanden uns,
wir waren einig, wir waren nicht mehr zu trennen, das ist wahr. Es
beruhte aber nur zum Theil auf einer stillschweigenden Uebereinkunft.
Wir htten, menschlichen Gesetzen nach, uns noch immer trennen knnen.
Auf meiner Seite hatte eine gewisse Eigenheit oder _Caprice_, wenn
Ihr wollt, daran Schuld.


123.

Goethe an Kestner.


    v. 24. Jun. 1784.

Lange htte ich Euch schon schreiben sollen, denn ich habe Euch noch
nicht fr die gute Aufnahme meiner Iphigenie gedankt. Besonders war
mir sehr lieb da Ihr ins Detail gegangen seyd und mir gesagt habt was
Euch daran gefiel, denn ein allgemeines unbestimmtes Lob hat wenig
trstliches und belehrendes.

Das Exemplar habe ich lange wieder erhalten, und auch Euren Brief von
Zelle.

G.... konnte Euch wenig von mir sagen, ich habe nichts gemeines mit
ihm. Es ist ein triger Mensch der sich zu Grunde richtet.

Was Ihr mir von Euren Kindern schreibt hre ich gern, glckseelig der
dessen Welt innerhalb des Hauses ist. Erkennts nur auch recht wie
glcklich Ihr seyd und wie wenig beneidenswerth glnzendere Zustnde
sind.

Die Grafen Stollberg haben uns besucht, es war eine sehr angenehme
Erinnerung voriger Zeiten und eine neue Befestigung der alten
Freundschafft.

Wann werd ich Euch einmal wiedersehn! Grset Lotten, und lebt wohl,
gesund und vergngt mit den Eurigen, lat manchmal von Euch hren und
behaltet mich lieb.

    Eisenach d. 24 Jun 1784.

    G.

Grset mir Georgen noch besonders, und schreibt balde wieder.


124.

Goethe an Kestner.


    v. 11. Jan. 1785.

Aus beyliegendem Blatte werdet Ihr mein lieber Kestner sehen, was mich
in diesem Augenblicke veranlat Euch zu schreiben. Ich bitte mir auf
das baldigste Nachrichten von der gedachten Person zu verschaffen. Sie
sitzt in Mayland und kann Dienste haben wenn ihre Angaben wahr befunden
werden, so da man ihr auch wegen des brigen Glauben beymessen kann.

Die Capuciner auf dem Gotthart die sich meiner erinnerten haben auf
Bitte ihrer Maylndischen Freunde an mich geschrieben, und da ich ihnen
als ein berhmter Mann bekannt war; so glaubten sie ich knne nichts
anders als ein Professor in Gttingen seyn, und msste Relationen in
Hannover haben. So ist der Brief nach Deutschland gekommen und hat mich
endlich hier gefunden.

Dieses Jahr war ich nahe bey Euch und konnte nicht hinber. Wann werden
wir uns einmal wieder sehen. Fast Alle meine Freunde haben mich einmal
besucht.

Grset Frau und Kinder schreibt mir einmal wieder von Euch. Von mir ist
nichts zu sagen wenn man nicht von Angesicht zu Angesicht steht. Lebet
wohl! Antwortet bald und behaltet mich lieb.

    Weimar d. 11 Jan. 1785.

    G.

                   *       *       *       *       *

    Die Anlage dieses Briefes und die dabei befindlichen Aktenstcke
    ber Kestners Ausrichtung des empfangenen Auftrages sind hier von
    keinem Interesse, daher nicht abgedruckt.


125.

Goethe an Kestner.


    v. 25. April 1785.

Vielen Dank mein lieber Kestner fr die doppelte Nachricht. Ich habe
den Capuzinern geantwortet und sie mgen nun daraus nehmen was sie
knnen.

Da Ihr und die Eurigen wohl seyd und in einem glcklichen Huflein
zusammen lebt, erfreut mich von Herzen. Erhalte Euch der Himmel dabey.

Grset Lotten und Malgen[32] recht sehr, und den guten Georg. Er soll
mir mehr schreiben. Es scheint ein wackrer Knabe zu seyn.

Das Mineralien-_Cabinet_ was unser Bergsecretair Voigt dem Publiko
angeboten hat, ist eigentlich nicht fr Kinder, sondern fr Liebhaber,
die sich einen anschaulichen Begriff von den verschiedenen Gebrgsarten
machen wollen, von denen ietzt immer soviel gesprochen wird.

Wie beyliegendes Bchlein ausweiset. Das Cabinet enthlt die in den
Briefen beschriebenen Steinarten und ist fr iemanden den diese
Wissenschaft interessirt und sich unterrichten will, das Geld wohl
werth.

Wollt Ihr aber fr Eure Kinder ein klein Naturaliencabinet haben; so
kann ich Euch ein's zusammen machen lassen, ich habe des Zeugs genug.

Adieu. Gedenkt mein.

    W. d. 25 Apr. 1785.

    G.


126.

Goethe an Kestner.


    v. 1. Sept. 1785.

Euer Brief lieber Kestner hat mich vergebens in ienen Gegenden gesucht,
ich bin dem Hofe nicht gefolgt, und sas, da Ihr ihn schriebt, ziemlich
weit von Euch ab, in Carlsbad.

Wie viel Freude wre es mir gewesen Euch wiederzusehen, Theil an
Eurer Freude und Eurem Kummer zu nehmen und die alten Zeiten wieder
herbey zu rufen. Der Todt Eures Mdgens schmerzt mich sehr. Ich sehe
was in Herders Familie so ein kleines Weibgen unter den vielen Knaben
wohlthut. Da Ihr immer fruchttragende Bume seyd; so msst Ihr den
Verlust zu ersezen suchen. Grset Lotten herzlich, ich denke sie ist
mir noch gut und ich werde so lang ich lebe meine Gesinnungen gegen sie
nicht verndern.

Adieu. Alles liegt voll um mich von Papieren, deswegen nicht mehr.

    d. 1. Sept. 85.      G.


127.

Goethe an Kestner.


    v. 4. Dec. 1785 d. 2. April 86 beantw.

Seit dem Empfang Eures Briefes, lieber Kestner, habe ich mich ber
Euer Schicksal nicht beruhigen knnen, das Ihr mit so vielem guten
Muthe ertragt.[33] Bisher wart Ihr mir eine Art von Ideal eines durch
Gengsamkeit und Ordnung Glcklichen und Euer musterhaftes Leben mit
Frau und Kindern war mir ein frhliches und beruhigendes Bild. Welche
traurige Betrachtungen lassen mich dagegen die Vorflle machen die Euch
berrascht haben und nur Euer eignes schnes Beyspiel richtet mich
auf. Wenn der Mensch sich selbst bleibt, bleibt ihm viel. Seyd meines
herzlichen Antheils berzeugt, denn mein mannigfaltiges Weltleben hat
mir meine alten Freunde nur noch werther gemacht. Ich danke Euch fr
den umstndlichen Brief und fr das sichere Gefhl meiner Theilnehmung.
Lebet wohl, grst Lotten und die Kinder. Das Bad hat gute Wrkung
hervorgebracht und ich bin recht wohl.

    W. d. 4 Dez. 85.      G.


128.

Goethe an Kestner.


    v. 16. Jun. 1786.

Euer Doctor Riedel hat mir sehr wohl gefallen, und hat berhaupt hier
Beyfall gefunden. Schreibt mir doch etwas nheres ber ihn, seine
Familie, seinen Character, seine Schicksale und Aussichten, besonders
ein nheres von diesen letzten, vielleicht fnde sich etwas fr ihn in
unsrer Gegend, sagt aber weder ihm noch sonst jemand davon.

Ich wnschte sobald mglich darber einige Nachricht, denn ich gehe
mit Ende dieses Monats in's Carlsbad, schreibt aber nur auf alle Flle
hierher. Ich bin wohl und liebe Euch. Wann werden wir uns einmal wieder
sehen! Grt Lotten und die Eurigen und behaltet mich lieb.

    Weimar d. 16 Jun. 86.

    G.


129.

Goethe an Kestner.


    v. 21. Jul. 1786.

Mit der heutigen Post geht ein Antrag an Dr. Riedel ob er sich unserm
Erbprinzen widmen will, nur im allgemeinen, inde wird sich nach
seiner Antwort das Nhere geben. Sagt noch niemand nichts davon. Unsre
Herzoginn ist glcklich von einer Prinzess entbunden, die heute getauft
wird. Lavater war hier, es freut mich da er berall guten Eindruck
gemacht hat.

Den 24sten werde ich endlich in's Carlsbad abreisen wenn nicht neue
Hindernisse sich in den Weeg legen. Lebet wohl grset Lotten und die
Eurigen und behaltet mich lieb.

    Weimar d. 21. Jul. 86.

    G.

Dies in Antwort Eures Schreibens vom 16. Jul. das ich heute erhalte.


130.

Goethe an Kestner.


    Rom d. 19 Febr. 87.

Durch Hrn. v. Pape, der nach Teutschland zurckgeht, mu ich Euch ein
Wort und einen Grus sagen. Ich bin hierher mehr verschlagen worden als
gereist und kann nun nicht genug von dem glcklichen Genu sagen, den
ich hier finde. Wenn sich nur irgend etwas davon mittheilen liee.

Dr. Riedel ist nun bey uns angekommen und Landkammerrath geworden. Ich
htte gewnscht ihm gleich Anfangs ntzlich zu seyn. Es wird sich aber
denk' ich schon finden.

Lebt wohl, gedenkt an mich, und grt Lotten und die Kinder und wer
Euch nah ist. Mir ist der Kopf von Sehen und Arbeiten, vom schnen
Wetter und den vielen Fastnachtsnarren ganz wste. Adieu.

    G.


131.

Goethe an Kestner.


    Rom den 24. October 1787.

Hr. Rehberg[34] trifft mich noch hier und berbringt mir heute Euren
Brief vom 18 May inde ich schon einen andern von Wetzlar erhalten
habe. Meine Mutter schreibt mir auch da Ihr sie besucht habt und da
ihr Lotte sehr lieb geworden. Ich freue mich da es Euch unter den
Eurigen wohl geht, in Wetzlar mu es ein recht Familienfest gewesen
seyn.

Ich bleibe noch den nchsten Winter in Italien und fhle mich recht
glcklich da mir dieses mglich ist.

Es soll mir lieb seyn wenn Hr. Rehberg zu uns pat und ich ihm ntzlich
seyn kann.

Meine Werke werden ihre Aufwartung gemacht haben, die brigen Bnde
sollen folgen wie sie nach und nach herauskommen.

Grt mir Lotten aufs herzlichste, auch Amalien. Einer Eurer Kleinen
hat sich, wie ich hre, mit meiner Mutter gar gut vertragen.[35]

Mge Euch alle dieser Brief gesund und zufrieden antreffen.

    Goethe


132.

Goethe's Mutter an Kestner und Lotte.


    Frankfurt d. 23^{ten} Octobr. 1788.

    Lieber Herr Gevatter!

    Vortreffliche Frau Gevatterin!

Kein Kaufmann kan ber einen starken Wechsel der ihm presendtirt
wird -- und der den Grund seiner Casse erschttert mehr erschrecken
-- als ich ber Dero zweyten Brief. Erlauben Sie mir, da ich meine
Rechtvertigung Ihnen vorlegen darf -- und ich erwarte von Ihrer
Gerechtigkeit Liebe -- meine vllige Losprechung. Bey empfang Ihres
mir so erfreulichen Schreibens vom 17ten September war ich krank --
mein Kopf war mir dumm und Mein Mund voller plassen -- meine Zunge wie
durchlchert -- welches alles groe Schmertzen verursachte und mich
zum Schreiben gantz unfhig machte. Noch in dieser fatalen periode kam
Schlosser von Carlsruhe mit Weib und Kinder mich, die sie in 6 Jahren
nicht gesehen hatten zu besuchen -- Logirten in meinem Hau -- Sie
meine Theuresten! Knnen Sich die Unruhe, das Visitten Leben leicht
denken -- Ich noch halb krank mute alles mitbetreiben -- da war nicht
eine Minute Zeit an etwas zu gedenken -- als Besuche -- Gastereyen
u.s.w. Kaum waren sie fort, so hatten wir die Weinlee -- die denn
auch Zeit wegnahm -- Summa Summarium 10 gantze Wochen lebte ich in
einem bestndigen Wirr Warr -- und mute meinen Dank vor Dero gtiges
Zutrauen freylich wieder meinen Willen aufschieben -- Finden Sie diese
Grnde nun hinreichend; so laen Sie mich ein Wort des Friedens hren
-- Das wird mir Wohlthun, und mein Herz erfreuen. Wie sehr es mich
gefreut hat Pattin von Lottens und Ihrer Tochter zu seyn knnen Sie
kaum glauben -- Gott erhalte Ihnen dieselbe -- zu Ihrer Freude! Nun
etwas Herrn Hans Buf betrefend -- Wie Ihre liebe Frau hier war -- so
machte ich Ihr ein Geschenk von den 4 ersten Theilen von Goethens
Schriften -- einige Zeit hernach schrieben Sie mir -- Da Sie solche
von meinem Sohn auch empfangen htten -- ich sollte also sagen (weil
Sie keine doppelte Exemplare haben wollten) an Wen Sie solche geben
sollten. Ich decitirte vor Herr Hans Buf -- da ich Ihm nun den 5ten
Theil vor einiger Zeit einhndigte -- so sagte Er mir, da Er die 4
ersten Theile noch nicht htte -- und bate mich Ihnen zu erinnern Ihm
solche zuzuschicken. Mein Sohn ist nun wieder aus Italien zurck, und
befindet sich vergngt und wohl. Die Frau Bethmann hat gestern an Ihnen
geschrieben -- Sie war auch krank. Leben Sie wohl!

Gren und ken vor allen meinen lieben Eduart -- von derjenigen die
unvernderlich ist

Meines lieben Herrn Gevatters und Frau Gevatterin

    treue wahre Freundin

    Elisabetha Goethe.


133.

Goethe an Kestner.


    v. 10. Nov. 1788.

Es ist wohl nicht artig da ich so lang in Deutschland bin und noch
kein Zeichen des Lebens von mir gegeben habe. Ihr seyd deshalb sehr
artig, da Ihr mir zuvorkommt und mir Nachricht ertheilt wie es Euch
und den Eurigen geht. Ich freue mich da Ihr alle zusammen wohl seyd
und Euch noch immer vermehrt.

Warum meine Mutter nicht geantwortet hat begreife ich nicht. Es wre
sonderbar wenn durch diesen Zufall die Tochter der Mutter ominsen
Nahmen fortfhren sollte.

In Italien ist mirs sehr wohl gegangen, ich habe ganz nach meinem Sinne
gelebt und brav studirt. Ich wollte nur ich htte das zwanzig Jahre
frher haben knnen! da htte man die Sachen aber auch nicht so solid
genommen.

Rehberg hat sich sehr gut zu uns gefunden. Mit ganz neuen Menschen la
ich es gern eine Weile so hingehn. Es hatte sich aber zuletzt recht
artig gemacht. Nur Schade da ich mich trennen mute.

Er schreibt mir oft. Herder ist jetzt in Rom; auch unsre verwittibte
Herzogin ist dort vor kurzem angelangt.

Riedel ist ein sehr guter Mann und findet sich immer besser. Anfangs
hatte er in mehr als einem Betracht einen schweren Stand. Es lt sich
aber alles zu seinem Besten auf. Das Kind ist froh und gesund.

Ihr habt mir einmal wegen einer Prsentation beym Cammergerichte
geschrieben. Schreibt mir doch ob Euch noch daran gelegen ist und wie
man die Sache einfdlen knnte. Ich bin zwar meist ausser politischen
Relationen, doch kann ich vielleicht etwas wrken. Lebt inde recht
wohl. Grt die Eurigen. Wann und wo werden wir uns denn endlich einmal
wieder sehen?

Weimar d. 10 Nov. 88.

    Goethe.


134.

Goethe an Kestner.


    v. 2. Febr. 1789.

Euren Brief habe ich zur rechten Zeit, durch den Umweg erhalten. Ich
habe Euren Wnschen die Zeit oft nachgedacht und mich hie und da
erkundigt, habe aber nichts gefunden das Euch direckt befriedigen
knnte. Doch bin ich auf einen Gedanken gekommen, der vielleicht
wrckt. Schreibt mir durch welchen Weeg ich mich nher erklren soll.
Verzeiht da ich heut nicht mehr sage. Grt die Eurigen und gedenkt
mein.

    W. d. 2 Febr. 89.

    G.


135.

Goethe an Kestner.


    v. 2. Mrtz 1790.

Euer Brief, lieber Kestner, hat mir viel Freude gemacht, besonders das
Zettelchen vom Brocken, welches mir ein rechter Bewei Eures dauernden
Andenkens ist; dafr hab ich auch oft an Euch gedacht, wenn es mir wohl
ging.

Heute sage ich wenig, das ihr fr viel nehmen mgt weil ich gleich
schreibe. Es folgt auch der sechste Band meiner Schriften, zu deen
Genu ich Euch gute Stunden wnsche.

Lebet wohl, gret Lotten und die Eurigen. Ich bin wieder auf dem
Sprunge zu verreisen, wie weit wei ich selbst nicht.

Adieu! behaltet mich lieb.

    W. d. 2 Mrz 1790.

    G.


136.

Goethe an Kestner.


    v. 10. Mrtz 1791.

Nehmet Dank, mein Bester, fr das Zeichen Eures Lebens und
Freundschaftlichen Andenkens. Recht willkommen war mir der Anblick
Amaliens[36] der mich zugleich verjngte und lter machte. Hier ist
mein achter Band. Da ich ein so bser Correspondente bin ist mir
wenigstens das ein Trost auf diese Weise mich mit entfernten Freunden
zu unterhalten.

Da ich meine botanischen Versuche nicht schicke, wie in der Folge
alles aus diesen Fchern, verzeiht Ihr, es kann Euch nichts ntzen.
Wenn ich etwas ~lesbares~ drucken lasse, soll es aufwarten. Lebet
wohl, grt Lotten und die Kinder und gedenkt mein.

W. d. 10 Mrz 1791.

    Goethe.


137.

Goethe an Kestner.


    v. 16. Jul. 1798.

Wenn Ihr, mein lieber alter Freund, gelegentlich wieder ein Wort httet
von Euch hren lassen, so wrdet Ihr wohl auch von mir frher etwas
vernommen haben; denn da ich einmal auf einen Brief nicht antworte
und lange schweige ist bey mir von keiner Consequenz. Die Tage und
Jahre fliehen mit einer so reienden Lebhaftigkeit da man sich kaum
besinnen kann, und bergab scheint es noch immer schneller zu gehen.
Wenn wir uns wieder shen so hoffte ich Ihr solltet mich dem innern
nach, wohl wieder erkennen, was das uere betrifft so sagen die Leute
ich sey nach und nach dick geworden. Ich lege Euch eine Schnur bey, als
das Maas meines Umfangs damit Ihr messen knnt ob ich mich von dieser
Seite besser gehalten habe als Ihr, denn sonst waren wir ziemlich von
einerley Taille. Ich befinde mich wohl und thtig, und so glcklich als
man es auf diesem Erdenrunde verlangen kann.

Ich wnsche von Euch und den Euren, die Ihr herzlich gren werdet, das
Gleiche zu hren.

    Weimar am 16 Juli 1798.

    Goethe.


138.

Gedicht Goethe's an Kestner,

vor ein ihm geschenktes Exemplar des _Deserted village by Dr.
Goldsmith._ von Goethe geschrieben.


    Wenn einst nach berstandnen Lebens mh und Schmerzen,
    Das Glck dir Ruh und Wonnetage giebt,
    Vergi nicht den, der -- ach! von ganzem Herzen,
    Dich, und mit Dir geliebt.

    Goethe.




                    Einige ltere Briefe Kestner's,

                  als fernere erluternde Documente.




139.

Kestner an seinen frheren Hauslehrer.

(Wetzlar entweder am Ende des Jahres 1767 oder Anfang 1768.)


    Liebster Freund,

Eine solche Correspondenz lt sich noch unterhalten, wo man sich
alle Jahr nur einmal schreibt. Nicht wahr? Aber die Entschuldigungen
bei Seite gesetzt. Sollte es uns so sehr an Materie zur Unterhaltung
fehlen, da wir auch noch die zu Hlfe nehmen mten!

Viel wichtiger, viel interessanter kmmt es, mir wenigstens vor, wenn
ich Ihnen sage, da mir Ihre Freundschaft noch immer eben so schtzbar
ist, als vormals. Sie glauben vielleicht, da Sie hier unbekannt
wren? Da mte ich weniger stolz auf Ihre Freundschaft seyn. Nein!
meine Freunde, solche, die Verdienste zu schtzen wissen, kennen Sie.
Sie wissen es, da Sie mein Lehrmeister waren, dessen Lehren und
Grundstze mir auch in der Folge, und da am meisten, zur Richtschnur
gedienet; da Sie jenes nicht allein, nein, auch mein Freund sind,
den ich hochschtze, den ich verehre. Sehen Sie da noch die alten
Empfindungen meines Herzens. Ich werde lter; alsdann soll man hrter,
unempfindlicher gegen die edlen Empfindungen werden; und, Danck sey es
dem Hchsten, Ihm, der mich Ihm noch immer fr seine Wohlthaten dancken
lt, da ich noch allezeit mein Vergngen darin finde. Fhlen Sie mit
mir mein Glck; Ihr menschenliebendes, Ihr freundschaftliches Herz
thut es gern. Ich bin gesund; ich habe wovon ich leben kann; ich habe
Freunde. Es ist zwar alles vergnglich; es knnen Widerwrtigkeiten
kommen. Aber ein Blick auf das Vergangene macht mir Muth. Meine Wnsche
suche ich auf die Mglichkeit einzuschrnken; die macht mir ihre
Erfllung hoffend.

Um etwas wichtiges habe ich Sie zu Rathe zu ziehen. Es geschieht im
Vertrauen.

Ich bin hier in einem Hause bekannt; gewi der beste Theil der
Stadt; wem es die Eigenliebe nicht verbietet, erkennt es auch dafr,
Vornehme und andere; wer genau darinn bekannt ist, ist so zu sagen
entzckt davon. Ein redlicher Vater, ein munterer Alter, durch
Mssigkeit und gute Natur noch stark, dienstfertig fr jedermann,
und rechtschaffen; obgleich ein wenig rauh (in Vergleichung mit der
folgenden Person), doch menschenliebend. Die Mutter -- hier wei ich
nicht, wo ich anfangen soll -- mit einem Worte die beste Frau, die
beste Mutter, und die beste Freundinn; ohne es zu wissen, wenigstens
ohne de geringsten Schein, da sie es wei, zu haben, fehlt es ihr
noch nahe im 40sten Jahre nicht an Reitz; das schnste, sanfteste,
Menschenliebendste, geflligste, zrtlichste Herz, Einsicht, Verstand
und wahre Weisheit, auch geflliger Witz; dabey ganz Bescheidenheit,
ganz Tugend, _religieux_ &c. &c., von jedermann verehrt, von ihren
Kindern zrtlich geliebt; Diese sind ihr vornehmstes Geschft und
Augenmerk, und sie wiederum ihnen ihr bestes Gut. Wenn sie ausgeht,
sind gro und klein betrbt und unzufrieden, und wenn sie zu Hause
kmmt, lauter Bewillkommungen, Frohlocken, Hndedrcken, Kssen und
Umarmungen, und heitere Mienen, Fragen wo sie so lange gewesen,
Erzhlungen was in ihrer Abwesenheit vorgegangen &c. &c., ihre Verweise
sind ihnen bitterer, als andern Kindern Schlge. Ich breche mit Mhe
ab; und komme auf die Kinder. Zwey Tchter sind erwachsen, von 18 und
16 Jahren. Diese, so wie alle Kinder, sind ihrer Mutter wrdig. Alle
blondes Haar und blaue Augen; eines hbscher wie das andere; nach
den Kleinen knnte ein Maler Liebesgtter zeichnen. Die lteste ist
ziemlich regelmig schn, still, ruhig, von sanftem Charackter &c.
&c. Die zweyte mu jener, wenn man sie nach Regeln beurtheilen will,
weichen, ist aber nichts desto weniger reitzender und einnehmender.
Sie hat ein fhlendes, weiches Herz. So wie berhaupt ihr (und aller
Geschwister) Bau des Krpers zrtlich ist, so ist ihre Seele auch.
Mitleidig gegen alle Unglcklichen, gefllig und bereit jedermann
zu dienen, vershnlich, gerhrt wenn sie glaubt jemand beleidigt zu
haben, gutthtig, freundlich und hflich; freudig wenn jemanden etwas
gutes begegnet, gar nicht neidisch (wie unter jungen, auch alten
Frauenzimmern sonst gewhnlich ist). Dabey eine aufgeweckte, lebhafte
Seele, geschwinde Begriffe, Gegenwart des Geistes, froh und immer
vergngt; und dieses nicht fr sich allein, nein, alles was um sie ist,
macht sie vergngt, durch Gesprche, durch lustige Einflle, durch
eine gewisse Laune oder Humor. Sie ist das Vergngen ihrer Aeltern und
Geschwister; und wenn sie ein finsteres Gesicht darunter bemerckt, so
eilt sie es aufzuklren. Sie ist bey jedermann beliebt, und es fehlt
ihr nicht an Anbetern, worunter, welches sonderbar ist, sich dumme und
kluge, ernsthafte und lustige, befinden. Sie ist tugendhaft, fromm und
fleissig, geschickt in allen Frauenzimmerarbeiten, besonders gelehrig
und willig alle......

    Hier endet dieser unvollendete Briefs-Entwurf.


140.

Kestner an v. Hennings.


    Wetzlar den 2. Nov. 1768.

    Mein Liebster,

Ohngeachtet mein letzter Brief von ansehnlicher Lnge ist; so erschpft
er doch lange nicht Alles, was ich Ihnen zu sagen habe......

Ich kann nicht sagen ob es mglich ist eine Schne zu lieben, deren
Eigenschaften des Guten, Erhabenen und Edlen ermangeln; denn meine
Geliebte vereinigt dies Alles. Ich setze mich mehr in ihrem Herzen
fest, je mehr ich mich bestrebe, der Pflicht nichts nachzusetzen.
Mein Gesandter ist, von allen die hier sind, der arbeitsamste und
unermdetste, doch habe ich ihm, bis jetzt wenigstens, Genge
geleistet. Die schnsten Augenblicke opfere ich der Arbeit oft auf.
Der Gedanke an meine Geliebte verset sie mir. Mein Verlangen zu ihr
zu eilen, verdoppelt meine Krfte, und beschleunigt die Vollendung der
Arbeit. Welch ein Vergngen, wenn ich dann hinfliege, die Belohnung
meiner Aufopferung einzurndten; wenn ich dann ein geliebtes Gesicht
sich aufheitern sehe, wenn zrtliche Blicke mich bewillkommen, und ein
sanfter Druck der Hand mir sagt, da man mich schon lange erwartet hat;
wenn ein schner Mund ber das lange Verweilen sich beschwert, gegen
die Arbeit zrtlich zrnt, und mich deswegen bedauert; wenn die beste
Mutter und die gute Schwester mich gleichfalls freundlich empfangen,
und der redliche Vater lobt, wenn man seine Geschfte vorzglich
verrichtet. Dann hre ich, was in meiner Abwesenheit geschehen,
gehrt und gesprochen ist. Oft kleine Begebenheiten, die aber,
angenehm erzhlt, wichtig werden. Oft zielt die Erzhlung dahin, einer
zrtlichen Besorgni, sonst Eifersucht genannt, zuvorzukommen; doch auf
die ungezwungenste, natrlichste Weise. Dann machen artige Einflle,
Munterkeit und Laune, die Stunden dahinfliegen, wie Minuten; und dieses
nicht allein mir oder meiner Geliebten, auch der Mutter, der Schwester
und dem Vater. Ein: ~Ach, da schlgt es schon!~ -- gewhrt mit
dem Schmerz der Trennung das unaussprechliche Vergngen, welches dem
nchsten Besuch zum Voraus einen Reitz bereitet.

Oft auch kommt anderer Besuch. Denn das Haus wird gern besucht wegen
der Ruhe, die da herrscht, wegen der angenehmen Unterhaltung, wegen
der freundschaftlichen Bemhungen, kein finsteres Gesicht von sich
zu lassen, und selbst den Kummer und die Sorge aus dem Herzen zu
verjagen; denn hierin findet die Menschenliebe der besten Mutter
ihren Beruf, und ihre Weisheit, ihr Verstand, ihre Einsicht wei
ihren Wunsch mglich zu machen. Abends um 8 Uhr pflegen sich dann
die fremden Besuche, die ohne Anmeldung und Ceremoniel, und ohne die
frauenzimmerlichen Arbeiten zu unterbrechen, angenommen werden, zu
verlieren. Wenn ich nicht zum Essen da bleiben mu, so gehe ich dann
auch nach Haus, esse schnell, besorge ein und anderes und finde mich
wieder ein, wenn ich nicht abgehalten werde.

Alsdann bin ich gewhnlich Abends von halb 9 oder 9 bis 11 Uhr wieder
da. Diese sind meine schnsten Stunden; -- Sie sind auch meine
ruhigsten. Meine Geschfte sind gethan, und mein Gesandter geht frh zu
Bette.....

Durch dieses Schreiben wollte ich Ihnen Rechenschaft geben, da ich
auch liebend meines Freundes nicht unwerth bin, wofern ich jemals durch
andere Eigenschaften seiner werth gewesen. Ihre Gte, Ihre Freundschaft
und Liebe sagt: ja! und ich beruhige mich dabey. Urtheilen Sie nun und
weisen Sie mich zurecht, wo Sie glauben da ich fehlen knnte.

Noch Eins: Ich glaube, da zur Erhaltung einer so reizenden Verbindung
mit einem Frauenzimmer nothwendig ist, da man in Beobachtung seiner
brigen Pflichten sehr strenge ist, damit man sich keine Vorwrfe zu
machen habe, zumal wenn man sich einmal gewisse Regeln, Vorschriften
und Pflichten gesetzt hat... Hierdurch wei ich, da ich das Herz
meiner Geliebten ganz besitze. Der Himmel erhalte es mir.......

Sagen Sie mir auch was Sie in Coppenhagen gemacht haben, und was Sie
knftig zu thun denken?......

Leben Sie wohl. Lieben Sie mich, wie ich Sie liebe. Meinen Gru Ihrem
Hrn. Bruder. -- Ich bin unaufhrlich der

    Ihrige

    _Kestner_.

    Wetzlar d. 2. November 1768.


141.

Kestner an v. Hennings.


    Wetzlar den 25. August 1770.

Wie konnte ich es von mir erhalten, in so langer Zeit Ihnen nicht
zu schreiben. Ich mag das _datum_ Ihres Briefs nicht ansehen.
-- Und dennoch mu es eine ~ganz~ andere Ursache haben, als
Mangel der wrmsten Freundschaft. Und Sie knnen nimmer aufhren mein
Freund zu seyn. Lassen Sie mich unser beyder Sache vertheidigen. Nur
gewhnliche Freunde brauchen einander ihr Andenken zu erneuern, aber
unser Seelenverkehr bedarf keines Briefwechsels, um immer fortzudauern.
Aufs heiligste kann ich Ihnen bey unsrer Freundschaft versichern, da
ich oft an Sie denke, oft von Ihnen rede als von meinem besten Freunde
-- Sie knnen schon denken mit wem. Sie verlangen von meiner Charlotte
mehr zu hren und auch von mir.....

Meine Situation ist nicht ganz nach meinem Geschmack, es fehlt Vieles
daran. -- Die gegenwrtige Visitations-Versammlung zeichnet sich
darin vor andern aus, da sie die Sachen sehr weitluftig tractirt.
Hierzu kommt, da unser Gesandter der arbeitsamste unter allen ist,
welches natrlicher Weise auch auf mich einen groen Bezug hat. Viele
von meinen Beschftigungen sind sehr unangenehm und verdrielich. Man
ist nichts mehr als eine Maschine, welche sich bewegt, wenn es andere
wollen, und so auch wieder stille steht. Das Bewutseyn, auf solche Art
gearbeitet zu haben, hat gar wenig befriedigendes. Nicht studieren, die
Wibegierde nicht stillen, die Seele nicht erheben zu knnen; Freunde
zu haben und nicht an sie schreiben, nicht zu ihnen gehen zu knnen;
die Zeit des Frhlings, des khlen Morgens oder der erquickenden
Dmmerung &c. zu fhlen, schtzen zu wien, aber nicht zu genieen,
u.s.w. Sagen Sie, ist das nicht bitter. So viele um sich sehen, gegen
die man aus Pflicht mitrauisch und zurckhaltend seyn mu. -- In
einer Stadt zu seyn, wo wenig Geschmack, -- wo Gelehrter- Ahnen- und
Stolz auf niedrigen Gewinn, Hrte gegen anderer Unglck, Cabale &c.
Tyrannisiren &c. -- Da ist der Ort die Standhaftigkeit zu ben, das
Bse zum Guten zu benutzen. -- Einen Augenblick bin ich unzufrieden
darber, in dem andern tadle ich mich selbst. Ich suche meinem
Schicksal Trotz zu bieten. Meine Geschfte expediere ich so geschwind,
wie mglich, und erzwinge mir einige Mue. Ich gehe spt zu Bette, und
stehe frh wieder auf. In solcher Mue ziehe ich meine Wissenschaften
hervor, Arbeiten die meine Seele befriedigen. Die anderen Uebel
korrigire ich dadurch, da ich mich in das politische Interesse
nicht vertiefe. Der Catholische ist mir so lieb, wie ein anderer
&c. In Gesellschaften komme ich nicht viel; nur um die Kenntni des
_Publici_ zu behalten. Uebrigens habe ich eine Auswahl von Leuten
gemacht. Man findet immer noch gute, wenn gleich der grte Theil
nicht viel werth ist. Einigen geschickten Assessoren bin ich bekannt
-- und besuche sie von Zeit zu Zeit -- Einen Procurator (die sind
hier angesehene Leute) kenne ich, welcher die Probe vllig aushalten
kann. Ehrlich, redlich, menschenliebend, einsichtsvoll, und der keine
Sache annimmt, welche er nicht fr gegrndet hlt, und alsdann treulich
dient und hilft. Unter meines Gleichen sind auch ein Paar, welche
Hochachtung verdienen. Um andere bekmmere ich mich nicht, auer dem
allgemeinen Umgange. -- Fr den Mangel an Geschmack und Empfindung, die
hier herrscht, werde ich durch ein einziges schadlos gehalten. Dieses
habe ich Ihnen schon lngst geschrieben. Es ist die Familie meiner
Charlotte. Daher hole ich mir meine Geduld, meine Standhaftigkeit,
meine Ermunterung, mein Vergngen. So oft ich vom Tische komme, um
halb 2 oder 2 Uhr, ist mein Gang dahin gerichtet -- da bleibe ich bis
3 Uhr -- und kann durch diese Stunde ausruhn, die schwerste Arbeit
ertragen. Abends, wenn die Arbeit erlaubt, gehe ich um 9 Uhr wieder
dahin bis 11 Uhr. Diese Stunden sind der Liebe, der Freundschaft und
dem vertraulichen Gesprch gewidmet. Die Unschuld und Tugend setzt die
Grnzen. -- Die wrdigste, die sanfteste und tugendhafteste Mutter hat
ihre Kinder allezeit unter Augen, und diese entziehen sich ihr nie. --
Meine Charlotte bildet sich tglich mehr aus. Sie knnen denken, da
dieses einem Mdchen von 18 Jahren einen Reiz giebt, welcher weit mehr
bezaubert, als wenn sie die grte Schnheit wre......

Die Erfahrung, welche Sie an Ihrem Bedienten gemacht, habe ich auch
gemacht. Ich habe immer geurtheilt, da die wenigsten Herrn mit ihren
Bedienten umgingen, wie es seyn sollte. Ich nahm mir daher vor, den
meinigen, welchen ich hierher mitnahm, wie meines Gleichen zu begegnen,
und keineswegs als eine niedrigere Gattung Menschen zu betrachten.
Ich hielt ihn gut. Er hatte gute Tage; ich lie mir nicht, wie sonst
gewhnlich, aufwarten, und wollte ihn gleichsam nur als einen Gehlfen
in denjenigen Sachen haben, wozu ich nicht Zeit hatte, sie zu besorgen.
Zwar wute er es wohl zu erkennen, und htte vielleicht sein Leben fr
mich gewagt. Allein, meine Nachsicht, seine guten Tage, der Ueberflu,
machten ihn unordentlich. Er hielt sich viel im Wirtshause auf, blieb
wohl des Nachts aus, gerieth in Schlgereyen, und ward ein Held, und
furchtbar unter seinen Cameraden, lange ohne mein Wissen. Als ich es
erfuhr, rieth ich ihm ernstlich davon ab, aber vielleicht mit zu viel
Gelindigkeit. Er kam in eine Schlgerey, ward in Arrest genommen, und
wegen der Streitigkeiten, welche unter dem Reichsmarschall-Amte und den
Gesandtschaften wegen der Jurisdiction ber die Bedienten sind, war ich
endlich genthigt, ihn abzuschaffen, nachdem ich ihn schon einmal nach
einer solchen Affaire wieder angenommen hatte. Die gute Begegnung war
ihm also nur schdlich gewesen, ob ich mir gleich sonst Mhe gab, ihn
zu bessern, und ihn geschickt zu machen, in solchen Sachen, die sich
fr seinen Stand schickten. Ich verschaffte ihm indessen nachher einen
guten Herrn wieder.

Darauf habe ich einen andern Bedienten angenommen, welchem ich weder so
viel Kost und Lohn gebe, noch in der Aufwartung so viel einrume, und
er ist hundertmal besser, als der erste......

Meine Charlotte ist Ihnen zuvorgekommen, und hat Ihren Auftrag schon
vorher ausgerichtet. Sie hat mich oft erinnert Ihnen wieder zu
schreiben. Sie wollte gar zu gern wieder einen Brief von Ihnen lesen
hren. Ich werde bald eiferschtig, denn ohne Sie von Person zu kennen,
ist sie von Ihnen eingenommen. Wre die nicht, so wrde ich Sie bitten
einmal hierher zu kommen, da es Ihnen doch gleich viel zu seyn scheint,
in welchem Theile der Welt Sie sind. Immerhin sollen Sie mir willkommen
seyn, und ich will es gern sehen, wenn meine Charlotte Sie gern hat,
nur nicht mehr als mich, -- das versteht sich......

Ich habe es mit Vergngen gelesen, wenn Sie von meiner Charlotte
schreiben: denn ich liebe sie noch immer wie vorhin. -- Ihr Herz und
ihr Geist ist es vornmlich, was mich zu ihrem Gefangenen macht; Ihr
Gefhl, ihr Verstand, ihre Lebhaftigkeit, die alles belebt, was um sie
her ist. -- Ich bin unvermerkt bemht gewesen, sie weiter bilden zu
helfen, und sie ist so gefllig, meine Denkungsart anzunehmen, so weit
es sich mit ihrer Munterkeit vereint. Ich wrde der glcklichste Mensch
seyn, wenn nicht das oben erwhnte, mein Glck beschrnkte. Die Abende
sind noch immer das Beste was ich habe. Die ist gleichsam das geheime
_Conseil_, wo jedes Herz offen ist. Von dem ganzen Tage wird auf
diese Zeit gespart. Es wird auch nicht allein gesprochen, sondern auch
gelesen, und ber mancherley deliberirt. Die beste Mutter prsidirt in
diesem _Conseil_; die lteste Schwester ist gegenwrtig, der Vater
geht gewhnlich frh zu Bette, und die brigen Kinder sind schon lange
schlafen gegangen......

Vielleicht wollen Sie wissen, wie weit unsere Verbindung gekommen. Sie
ist wie sie war. Wir lieben uns. Wir haben uns eins fr das andere auf
immer bestimmt, aber ohne, da eine sonst gewhnliche Versprechung
vorgegangen. Ich wnschte herzlich, da wir uns bald noch nher
verbinden knnten; aber ich mu zuvor eines gengenden Unterhaltes
sicher seyn. Das Project zu meiner Anstellung ist schon gemacht; aber
es kann noch nicht ausgefhrt werden. Meinen Aeltern habe ich schon von
dieser Familie, doch aber nur von Freundschaft geschrieben. Dieses ist
noch ein Punct der mir Sorge macht. Die Aeltern pflegen andere Projecte
zu haben. Ich mu schlieen. Leben Sie wohl, meine Charlotte empfiehlt
sich Ihnen.


142.

Kestner an Hennings.


    Wetzlar 1770 vermuthlich im Herbst.

..... Mein letzter Brief war grtentheils nur Beantwortung. Da Sie
mir noch nicht wiedergeschrieben, so will ich einmal ganz von mir
allein oder was mich angeht, reden..... Vorher mu ich Ihnen einige
Begebenheiten, und recht traurige Begebenheiten aus der Familie meiner
Lottgen erzhlen. Sie werden sich wundern, warum ich es nicht ehender
gethan; denn sie sind schon alt. Allein bisher wute ich mir weiter
nicht, als durch das aus dem Sinn schlagen zu helfen; und wollte ich
Ihnen vollstndig erzhlen; hiezu war ich bisher nicht im Stande. Die
Zeit hat den Schmerz gemildert, und ich werde jetzt mehr im Stande
seyn davon zu schreiben. Ich habe Ihnen schon vor einigen Jahren eine
Beschreibung der Familie meines Mdchens gemacht. Sie erinnern sich
noch, da ihre Mutter eine Hauptperson darin war; ich sage ~war~,
denn ach! sie ist es nicht mehr. Ich glaube Ihnen gesagt zu haben da
sie die beste Frau, die beste Mutter und das vollkommenste weibliche
Geschpf war, das ich kenne. Sanft ihr Character, weich, gefhlvoll ihr
Herz, zugleich munter und heiter. (Ich zhle ihre Eigenschaften her,
wie sie mir einfallen.) In ihrer Jugend war sie eine Schnheit, und
noch am 40sten Jahre, nachdem sie 14 oder 15 Kinder gehabt, versah man
sie zu Zeiten fr eine ihrer Tchter. Ihre Miene war einnehmend und
ganz Bescheidenheit, sittsam und jungfrulich. Sie errthete noch wie
das unerfahrenste Frauenzimmer fr einen freien Ausdruck. Ihr Krper
war weiblich, schwach und zart; auch ihre Seele war weiblich, aber sie
dachte auch wie ein Mann, gro, edel und war oft heldenmthig. Ohne
_piquant_ witzig zu seyn, konnte sie aufmuntern, anderer Mienen
aufheitern, wie sie wollte und war sehr unterhaltend. Sie redete viel
ohne Weibergeschwtz. Ihre Kinder waren ihr vornehmstes Geschft; fr
diese sorgte sie unaufhrlich; sie hatte sie immer um sich und bildete
ihre jungen Seelen, ohne da die Kinder es selbst wuten, ohne Strenge,
ohne Furcht, durch lauter Liebe und Zrtlichkeit; doch gestattete sie
ihnen auch keine Unart. Die Kinder liebten ihre Mutter dagegen eben
so zrtlich; nirgends waren sie lieber als bey ihr; wenn sie ausgieng
betrbten sie sich, sie lagen ihr an bald wieder zu kommen, und wenn
sie wieder kam war lauter Freude; sie hingen sich an sie und kten
sich dann wieder satt. Auch ausser dem Hause war sie verehrt und
geliebt. Sie war jedermann, wenigstens unter dem Namen: Die Frau mit
den vielen schnen Kindern, bekannt. Von den Geringern verehrt, denn
gegen jedermann war sie freundlich und gefllig, jedermann war ihr
Nchster; ohne Reichthum that sie viel Gutes, entweder durch reellen
Beystand, oder guten Rath, Zureden, trsten und aufmuntern, alles
mit einem Anstande, der zugleich ihr gutes Herz, und ihren Verstand
verrieth; ich meyne ihre Wohlthaten ertheilte sie mit einer solchen
Leichtigkeit, woraus man sah, da eine wahre innere Empfindung sie dazu
veranlate, und doch mit einer Art, welche den Wohlthaten noch einen
Werth mehr beylegte; gar vieles that sie heimlich, denn ihr Mann, zwar
rechtschaffen und gut, und selbst gutthtig, machte gern konomische
Anmerkungen.

Von ihres Gleichen hochgeachtet und geliebt, und bey den Vornehmern
geachtet. Bey diesen vergab sie sich nichts, war bey verschiedenen,
die sie ihrer wrdig hielt, gern gesehene Gesellschafterin, auch
vertraute Freundin und Rathgeberin. Ausser dem, da sie von solchen
selbst gesucht wurde, und sich mit Vorbedacht suchen lie, hatte sie
auch noch, in Rcksicht dessen, da ihre Familie gro war, und sie
das Glck ihrer Kinder wnschte, und dazu anderer Beistand nthig
hielt, die Absicht, solche Leute zu _conserviren_, die ihr
oder ihren Kindern ntzlich seyn knnten...... Sie war meine beste
Freundin die ich je gehabt, und vielleicht je bekommen werde, und ob
sie gleich gegen jedermann gefllig und liebreich war, so war sie
doch mit ihrer genauen Freundschaft nicht so freigebig. Noch ehe sie
daran denken konnte, da ich in ihrer Familie mehr als blos Umgang
und Freundschaft suchen wrde, hatte ich ihre ganze Gewogenheit, und
es fanden sich verschiedene, denen sie des Interesses wegen, einen
Vorzug htte einrumen mssen, die sie aber mir nachsetzte. Sie wissen,
da ich zu dem Eigenlobe nicht geneigt bin, und ich wei es zu gut,
da ich in Erlangung anderer Gewogenheit, meinem Glcke, vielleicht
meiner ehrlichen, treuherzigen Miene, mehr, als meinem Verdienste
zuzuschreiben habe. Genug.....

    Die Fortsetzung dieses Briefes fehlt.




Funoten:


[Funote 1: Der Herausgeber der unten folgenden Briefe hat kurz
vor seinem am 5. Mrz 1853 erfolgten Tode ihre Verffentlichung
beabsichtigt und sie mit dieser Einleitung begleiten wollen, deren
Anfang zeigt, da sie in den, vor Jahren, von dem Tode Goethe's
empfangenen lebhaften Eindrcken ihre erste Veranlassung gefunden hat.

Mehrere Mitglieder seiner Familie waren bisher der Herausgabe entgegen,
haben sie aber jetzt gestattet, um die Wnsche eines geliebten
Verstorbenen nicht unerfllt zu lassen.]

[Funote 2: In frheren Ausgaben Dichtung und Wahrheit genannt.

Die unten folgenden Allegate beziehen sich auf den 22. Band von
Goethe's smmtlichen Werken, Ausgabe von 1840.]

[Funote 3: Kestner's Beschreibung desselben Abends, des 9. Jun. 1772,
in dem Fragmente eines Brief-Entwurfs, ist in Nr. 2 der Documente
enthalten.]

[Funote 4: Auch besuchte bald darauf Kestner Goethen in Frankfurt. S.
dessen Tagebuch Nr. 10 der Documente.]

[Funote 5: Ueber diesen Besuch S. Kestner's Tagebuch Nr. 19 der
Documente.]

[Funote 6: Der nachmalige Preuische Staatskanzler, Frst von
Hardenberg, damals Cammerrath in Hannover.]

[Funote 7: Auf einem Balle zu Wolpertshausen machte Goethe Lottens
erste Bekanntschaft. (S. Nr. 2.)]

[Funote 8: Goethe's Schwester und Schlosser.]

[Funote 9: Es hatte sich das falsche Gercht verbreitet, da Gou
sich sollte erschossen haben.]

[Funote 10: Es ist uns nicht bekannt, da Er den Jerusalem in
frheren Zeiten gekannt habe. Sollten etwa sieben Monate gemeint seyn?

Jerusalem kam erst im September 1771 nach Wetzlar.]

[Funote 11: Er meint einen Kamm, von welchem auch in den Briefen Nr.
35 und 37 die Rede ist.]

[Funote 12: Hierunter sind Silhouetten verstanden.]

[Funote 13: Goethes Werke, Ausgabe von 1840. Band 22. _pag._
168.]

[Funote 14: Ein _Fac simile_ dieses Billets wird hier beigelegt.]

[Funote 15: In Garbenheim, unter einem Baume liegend, sah Kestner
Goethen zum ersten Male. (S. Nr. 1.)]

[Funote 16: Zu dessen Verstndni wird folgender Auszug aus Kestners
Tagebuche dienen:

d. 15. Aug. 1772..... ich ging mit Goethe noch Nachts bis 12 Uhr auf
der Gasse spatzieren; merkwrdiges Gesprch, wo er voll Unmuth war und
allerhand Phantasien hatte, worber wir am Ende, im Mondenschein an
eine Mauer gelehnt, lachten.]

[Funote 17: Das Format des Briefs ist gr. Folio.]

[Funote 18: Kestners Nachrichten ber den Tod Jerusalems, (Nr. 28)
nachdem sie Goethe, laut seines Briefes Nr. 30, hatte abschreiben
lassen, erfolgten hierbei zurck.]

[Funote 19: Lottens Geburtstag war der 11. Januar.]

[Funote 20: Sey nicht allzu gerecht, und nicht allzu weise, da du
nicht verderbest.]

[Funote 21: Auf der Rckseite des Originals dieses Briefes befindet
sich eine iezt kaum noch sichtbare Bleistiftzeichnung von Goethe,
vermuthlich nach einer Antike, den Gott Hymen mit Fackeln darstellend.]

[Funote 22: Der sehr krftige Ausdruck des Originals ist hier
gemildert.]

[Funote 23: Die von Goethe in Wahrheit und Dichtung _pag._ 117
des 22. Bandes seiner smmtlichen Werke, Ausgabe von 1840, angefhrte
Stelle wird ihm hier schon vorgeschwebt haben, woraus ein interessantes
Zusammentreffen frhester und sptester Zeit hervorgeht.]

[Funote 24: Der Kammerrichter in Wetzlar.]

[Funote 25: Wieland.]

[Funote 26: Ein Wldchen unweit Hannover.]

[Funote 27: Der 28. August war Goethe's und Kestners Geburtstag.]

[Funote 28: Jngere Schwester Lottens, damals zum Besuche bei ihr in
Hannover.]

[Funote 29: Der nachmalige Geheime Cabinetsrath Brandes aus Hannover,
-- auch als Schriftsteller bekannt.]

[Funote 30: Dieser Brief hat sich nicht gefunden.]

[Funote 31: v. Ramdohr, frher in hannver'schen, spter in
preuischen Diensten, zuletzt Gesandter in Neapel. Vielseitiger
Schriftsteller; auch Verf. eines Trauerspiels, wovon hier die Rede ist.]

[Funote 32: Jngere Schwester Lottens, welche sich einige Jahre zum
Besuche bei ihr in Hannover aufhielt.]

[Funote 33: Kestner hatte einen betrchtlichen Verlust an seinem
Vermgen erlitten, dessen Veranlassung ihn noch besonders schmerzlich
machte.]

[Funote 34: Der nachmalige Geheime Cabinetsrath Rehberg aus Hannover,
-- bekannter geistreicher Schriftsteller.]

[Funote 35: Sie behielt dieses Kind mehrere Wochen bei sich. Es ist
der Knabe Eduard, dessen sie in ihrem Briefe Nr. 132 erwhnt.]

[Funote 36: Diese bereits bei dem Briefe Nr. 125 erwhnte jngere
Schwester Lottens kam, als Neuvermhlte mit dem Kammerrath Riedel, nach
Weimar.]





End of Project Gutenberg's Goethe und Werther, by Johann Wolfgang von Goethe

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOETHE UND WERTHER ***

***** This file should be named 48919-8.txt or 48919-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/8/9/1/48919/

Produced by Karl Eichwalder, Reiner Ruf, and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
book was produced from scanned images of public domain
material from the Google Print project.)


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

