The Project Gutenberg EBook of Kyltohtori, by Karolina Svietla

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Kyltohtori

Author: Karolina Svietla

Translator: Lyyli W.

Release Date: November 6, 2015 [EBook #50397]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KYLTOHTORI ***




Produced by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen






KYLTOHTORI

Kirj.

Karolina Svietla


Suomentanut Lyyli W.



Werner Sderstrm, Porvoo, 1895.






Enefa Podhaisky, se se vasta osasi ommella! Hnen pisteens olivat
niin pienet ja tasaiset, ett oikein ihmetytti. Jos hn ompeli
kukan kaulahuivin nurkkaan tai esiliinaan, nytti se aivan vasta
puutarhasta poimitulta; ihanpa tytyi pit ajatukset koossa
ollakseen kumartamatta alas ja haistelematta sit aivan kuin elv
kasvia. Hnen prmeens ja ompeleensa nyttivt aivan nyriin
pujotetuilta helmilt. Hoskoviun rtli ompeli koneella (hn oli
ostanut sen Liberecist ja maksanut siit enemmn kuin lypsylehmn
hinnan), mutta sittenkn hn ei voinut nytt kauniimpaa tyt
kuin Enefa. Olisipahan tiedusteltu mist suuresta kaupungista
tahansa, niin kuitenkin on varmaa, ettei olisi lydetty ainoatakaan
taitavampaa ompelijatarta kuin Enefa. Sit paitsi hnell oli
niin paljon tyt, ett hn tuskin ennttikn kaikkia. Pydll
hnen edessn oli alituiseen sellaisia pinkkoja karttuunia ja
kovokekangasta, ett kun tupaan tuli, tuskin nkyikn tytt
kaikkien vaatekappalten takaa. Joulun alusviikoilla hn ei nukkunut
illkn, niin kiire hnell silloin oli.

Kului tuskin ainoatakaan piv, ettei Enefan isois ihmetellyt,
ett Enefalla "oli niin paljon touhua noiden ompeluksien thden".
Oikeastaan hn ei ollutkaan hnen isoisns, vaan hnen isoisns
is, mutta lyhyyden vuoksi sanoivat Enefa ja Jenik hnt paljaaksi
isoisksi, useimmiten ainoastaan ukkovaariksi. Hnen nuoruudessaan
ei ollut viel tavallista, ett naiset ompelevat, ja vhn oli
niitkin, jotka edes ymmrsivt pit neulaa npissn. Jos he
eivt olleet pelloilla ja niityill tahi jos heill ei ollut muita
askareita, istuivat he, sek vaimot ett tytt, kehrten rukin
ress. Syksyll, kun perunat olivat hyvsti korjuussa, tuli joka
taloon rtli, joka ompeli sek suurille ett pienille kaikki, mit
he tarvitsivat, hameet, puserot ja nutut, pyh- ja arkivaatteet.
Mestarin tekemien vaatteiden tytyi kest vuoden aika. Jos ne
menivtkin sill aikaa hajalleen, niin saivat ne olla silln, kunnes
melkein putosivat ruumista peittmst. Ei kukaan hvennyt vhkn
repaleissa kymist; pinvastoin olisi pidetty ryhkeyten, jos kuka
olisi ruvennut niit paikkailemaan.

"Ihanhan minun ptni rupeaa huimaamaan, kun nen sinut", oli
isoisll usein tapana sanoa Enefalle. Hnell oli paikkansa
kamarin takan vieress, josta hn voi hyvin tarkkaan nhd Enefan
ja tmn ahkerat sormet; itse hn kiskoi preit, niin hienoja ja
ohuita kuin paperilehdet. Ei juolahtanut mieleenkn, ett Jenik
olisi voinut ottaa tmn tyn omalle osalleen, niin paljon kuin hn
laiskottelikin. "Ei auta", lissi isois, "minun tytyy paneutua
hiukan pitkkseni, jotta vh virkistyisin."

Ja hn muuttihe viel lhemmksi uunia, levitti vanhan
lammasnahkaturkkinsa plleen ja torkahti hetkeksi. Hn oli jo vanha
mies, tuo isukko, hyvstikin 90 vuotta. Mutta perin, ihmeellist
oli, miten hyvsti hn muisti kaikki, mit oli tapahtunut ennen
muinoin maailmassa; kun hn alkoi kertoa, tytyi ihan tarttua kiinni
tuoliinsa, jos ei tahtonut vierht lattialle kauhistuksesta.
Parasta siin oli se, ett voi uskoa kaikki, mit hn sanoi; isukko
ei koskaan valehdellut. Hn oli sellainen ihminen, joka ei olisi
koskaan oman etunsa tai maallisen kunnian thden tahtonut pahoittaa
Herramme mielt. Sentapaista vke ei en synny maailmaan. Enefa oli
aivan isoisns; hnkn ei olisi milln ehdoin tahtonut suututtaa
Is Jumalaa ja olla hnen vihansa esineen. Isoisn nuoruudessa
oli viel kummituksia, ja Jeshtshed oli tynn peikkoja, hiisi,
noitia ynn muita haltijoita. Hulluhan se olisi ollut, joka olisi
siihen aikaan pistnyt ulos pns sen jlkeen, kun pyhkelloja oli
soitettu lauantai-iltana. Ihmiset, jotka nyt saivat kuulla puhuttavan
muinoisista ihmeist ja ajattelivat niit, eivt melkein tainneet
hengittkn pelkst kauhistuksesta ja pelosta -- ja milt olikaan
tuntunut niist, jotka itse olivat kokeneet kaikkea tuota! Jos isois
vaan olisi kertonut aamusta iltaan ja illasta aamuun, kertonut koko
vuoden ajan, ei hn olisi sittenkn voinut puhua kaikesta, mit hn
oli kuullut, nhnyt ja kokenut tss maailmassa. Eip varmaankaan
ollut ainoatakaan, joka ei olisi halulla kuunnellut hnt, kun hn
alkoi kertoa. Kernaimmin kaikista kuunteli hnt kuitenkin Mrakot
muori, rikas talonemnt kyln toisesta pst. Hn ei sanonut
oppivansa kymmenest kirjasta niin paljon kuin siit ett kuunteli
isois puolen tuntia. Hnt ei ollenkaan ihmetyttnyt, ett Enefa,
joskin nuori, oli niin viisas ja ymmrtvinen tytt; olihan hn aina
ukkovaarin seurassa. Vaikka luonnosta ei olisikaan enemmn jrke
kuin hiirell, tytyi kuitenkin, tahtoipa sitten tai ei, saada sit,
ukon kanssa yhdess ollessa.

Jokainen tiet, mik vaiva ja harmi ideill on lapsista, kun ne
viel ovat pieni; mit huolia ja vastuksia ne saattavatkaan aikaan.
Milloin tuo siunattu kakara liikuttaa, mit se ei saisi liikuttaa,
milloin se repii jotain palasiksi, milloin srkee jotain, milloin
itse vierht alas jostain ja saa kuhmuja otsaansa; koko pitk
Jumalan piv menee huutamiseen ja torumiseen ja torumiseen ja
huutamiseen. Jos tahtoo silt silmnrpyksen rauhan, niin ei ole
muuta neuvoa kuin tarjota hnelle siirappihanhea tai teljet hnet
puuvajaan. Mutta sellaisia huolia ei Enefan idill ollut koskaan
ollut tyttrestn. Siit lhtien kun hn oli ollut niin pieni, ett
osasi tuskin kvellkn, hn ei ollut koskaan vlittnyt muusta kuin
vaatetilkuista ja silmneuloista; kun hn vaan sai ne, oli hnelt
rauhassa. Hn knteli ja vnteli niit pieniss ksissn, pisteli
neulalla sek ristiin ett rastiin, hankki silloin tllin solmun
rihmaan -- ja sit hn teki keskeyttmtt koko pivn, nettmn
kuin pikku rotta. Niin kauan kuin rihmaa kesti, ei idin tarvinnut
pelt Enefan tekevn mitn tyhmyyksi.

Pienokaisessa oli herttnyt halun ompeluun varmaankin se, ett hn
aina nki isns ompelevan. Yht hyvin kuin tytr, osasi iskin
pidell neulaa. Hn oli tysin oppinut rtli, mutta ei ommellut
muuta kuin lakkeja; nill hn ansaitsi enemmn kuin olisi ansainnut
vaatteiden ompelemisella. Hnen vaimonsa vei lakit markkinoille, eik
koskaan viel ollut tapahtunut, ett hn olisi tuonut ainoatakaan
takaisin. Se joka tuli hnen kojulleen, se ostikin aina hnelt, eik
sitten en tahtonut nhdkn muita lakkeja. Sen, jonka hn ensiksi
pani phns, sen hn pitikin pssn. Pojat sanoivat, ettei heill
ollut koskaan muulloin sellainen onni tyttjen joukossa, kuin silloin
kun heill oli Podhaiskyn lakki pssn, ja ukot tuumivat, ett ne
tuntuivat aivan untuvatyynylt plaella. Podhaisky ymmrsi tehd
jokaisen mielen mukaan.

Rtlille oli se suuri ilo, ett hnen tyttrens nytti niin
suurta halua ompelemiseen. Hn selitti, ett Enefasta se kerran
tulee sellainen ompelijatar, jonka maine levi Jeshtshedinkin
ulkopuolelle, ja siin hn ei pettynytkn. Innoissaan hn ei
voinut odottaa edes siksi kuin Enefa oli kynyt koulunsa lpi, vaan
pani hnet jo pienen tyttn oppiin Palouski mestarin luo, jolla
siihen aikaan oli suuri luottamus seudun naisten keskuudessa. Jos
he tahtoivat saada pyhvaatteita tai morsiuspuvun, eivt he koskaan
kntyneet muiden kuin hnen puoleensa. Kun Enefa varhain aamulla
meni tyhns Palouskille, huusivat aina pojat hnelle: "katsokaa
oppipoikaa! Katsokaa oppipoikaa!" ja kun niin sattui, vetsivt
he saksista, joka hnell samoin kuin kaikilla kunnollisilla
ompelijattarilla oli riippumassa nauhassa kupeellaan. Mutta Enefa oli
jrkev tytt; hn antoi heidn huutaa mielens mukaan ja ajatteli
samalla: "Mit min vlitn teist kirkujoista; min edes opin
jotain, mutta teist ei ole tietoa." Oli ptetty, ett Enefa on
opissa kolme vuotta. Mutta hyv Jumala, tyttriepuhan osasi jo vuoden
perst yht paljon kuin opettajansakin! Hn leikkasi ja ompeli
hameita idilleen, jotka olivat kuin valetut ruumista myten. Jos
joku naapuriemnnist tapasi Podhaiskyn muorin puettuna sellaiseen
hameeseen, niin hn ei osannut muuta kuin tuijottaa siihen, ja
hnen ensiminen kysymyksens oli, kuka sen oli ommellut. Jos iti
silloin vastasi, ett Enefa, niin ei kukaan tahtonut uskoa sit.
Kysyj ajatteli hiljalleen sydmmessn, ett muori sanoi sen vaan
kehuakseen.

Kauan eivt kuitenkaan vanhemmat saaneet iloita ktevst,
npprst tytstn: molemmat he muuttivat ijisyyteen sin vuonna,
jona niin paljon ihmisi kuoli lavantautiin. Enefa oli silloin
viidennelltoista.

Podhaisky ja hnen vaimonsa olivat olleet, hyvi, rehellisi ihmisi,
ja koko kyl suri heit molempain orpolasten ja vanhan isoisn
kanssa, joka Jumalan ihmeellisest johdatuksesta oli saanut saattaa
kaikki lapsensa ja lastensa lapset hautaan. Enefa ja Jenik olivat
hnen viimeiset jlkelisens.

Puolisot olivat kuolleet samaan aikaan, ja heidt haudattiin samana
pivn; heidt pantiin samaan arkkuun ja samaan hautaan. Kaukaa tuli
kansaa saattamaan heit -- viimeiseen lepopaikkaansa. Hauta, johon
heidt laskettiin, oli aivan kuin pieni puutarha, sill haudankaivaja
oli peittnyt sen kokonaan havuilla. Hn selitti kaivaneensa satoja
hautoja ja samalla aina katsoneensa mit oli tehnyt; mutta tll
kerralla hn ei nhnyt mitn kyyneleilt, joita taukoamatta virtasi
hnen silmistn.

Se joka kuuli Enefan valituksen ja nyyhkytykset hautajaisissa, ei
ole koskaan unohtava niit elissn. Kirkossa hn heittytyi arkun
plle, ja vkipakolla tytyi vied hnet sen luota. Mutta hn ei
voinut pysy poissa; hn riuhtasi itsens irti ja juoksi ruumissaaton
jlest hautausmaalle. Siell puhkesi hnen eptoivonsa oikein
irralleen. Ei kukaan, ei edes pastorikaan olisi uskaltanut heitt
lapiollistakaan multaa arkulle. Jokainen ymmrsi, ett tytt olisi
tullut siit suunniltaan. Koko yn hn makasi polvillaan haudan
vieress, knteli ksin ja repi tukkaansa; oli ihme, ettei hn
itse heittytynyt sinne. Aamupuoleen hn vaipui viimeinkin maahan
vsyneen ja viluissaan ja nukkui multakasalle, joka oli luotu haudan
vierelle. Herttyn hn antoi isoisn vied itsens kotiin. Vanhus
oli koko yn valvonut hnen vierelln.

"Koeta olla levollinen, tyttseni", kehoitti isois, kun Enefa
synkkn, autioon tupaan tultuaan alkoi vnnell ksin. "Muista,
ett kaikki tapahtuu Herramme tahdosta, ja ettei ihminen voi muuttaa
sit, yht vhn kuin hnell on oikeutta sit nurkua; tosi kristityn
tytyy tyyty Herran ptkseen nyryydell. Kun kerta Jumala
antaakin meille, niin on hnell oikeus ottaa meilt poiskin. Milloin
sinulle luvattiin maallista onnea? Pinvastoinhan Jumala sanoi, ett
ihmisen, joka on tomusta syntynyt, on kostutettava kyyneleilln
leipns, niin kauan kun tm maa kantaa hnt; nythn meille ky
vaan hnen sanansa jlkeen. Taivaallinen puutarhuri on hajoittanut
minun puutarhani, hn on hakannut poikki kaikki minun vihannat puuni
ja sinut ja veljesi jttnyt minulle ainoastaan kahdeksi hennoksi
vesaksi -- mutta katso, sittenkin min kunnioitan ja ylistn hnt
aina hermisestni maata menoon saakka. Hn, lapseni, on Herra, et
sin, enk min eik kukaan muu meidn joukostamme. Hn tiet mit
me tarvitsemme, emmek me. Taivaalliselta valtaistuimeltaan hn nkee
koko maailman ja johtaa sit viisaudellaan ja hyvyydelln, ett
kaikki, kuin hn luonut on, pelastuisi ijankaikkiselle elmlle.
Siit syyst ei ole oikein, ett huudamme: oo Herra, sin joka
johdat meit, jt meille ne, joihin meidn sydmmemme on kiintynyt!
Tiedmmek me, eik sille, jolle me rukoilemme elm, ole paljoa
parempi saada jtt tm maailma? Tiedmmek me, mist syyst Herra
kutsuu hnet luokseen, koska me niin ymmrtmttmsti tahdomme pit
hnt tll?"

Nm sanat saattoivat Enefan vaikenemaan. Isois oli asettanut
hnelle vanhempain poismenon aivan toiseen valoon. Hnen murtunut
sydmmens tarttui kiihkesti siihen ajatukseen, ett Jumala oli
ottanut pois hnelt hnen isns ja itins, koska hn tarvitsi
heit korkeampiin tarkoituksiinsa. Hnen eptoivonsa sijaan tuli
hiljainen suru; hn taukosi itkemst, ja valittamasta ja ptti sen
sijaan koettaa toimia siten, ett tuotti heille kunniaa haudassa
ja iloa taivaassa. Mutta hnen ruumiinsa oli heikompi kuin hnen
sielunsa. Kohta hautajaisten jlkeen hn sairastui, ja isois,
joka p kumarassa istui hellittyns vuoteen vieress, ajatteli
itsekseen, etteivt vanhemmat tahtoneet jtt lastaan tnne alas,
vaan aikoivat ottaa sen luokseen taivaaseen. Mutta ei kynytkn
niinkuin hn luuli; Enefa ji hnen luokseen ja ennen pitk nousi
sairasvuoteeltaan. Vanhempain kuolema oli kuitenkin koskenut hnen
nuoreen sydmmeens niin syvsti, ett siit saakka oli kaikki puna
kadonnut hnen kasvoiltaan, eik hnen vartalonsa saanut sen jlkeen
koskaan nuortevaa tytelisyytt.

"Varpuseni, nytthn aivan silt kuin tuuli voisi vied sinut
mukanaan", sanoi isois, tarkastellessaan huolestuneena hnen pitk,
hinteloa vartaloansa ja kalpeita kasvojaan. Tm ei kuitenkaan
rumentanut hnt; valkea, lpikuultava iho sopi pinvastoin mainiosti
sysimustaan tukkaan ja tummiin silmiin, ja kaikki kyln tytt
kadehtivat hnen hoikkaa vartaloaan.

Ukkovaari ja hnen molemmat lapsensa lapset asuivat pieness
tuvassa, joka oli kauniin puutarhan keskell, juuri sill paikalla,
jossa leve puro tulee nkyviin. He olivat siell aivan yksinn.
Kyln, joka sijaitsi alempana, oli heill vhintin neljnnestunnin
matka, ja siit oli isois hyvin tyytyvinen. Nyt eivt voineet
kaikki, joista aika tuntui siell pitklt, tulla hnen luokseen
kuluttamaan sit, niinkuin olisi epilemtt kynyt, jos hn olisi
asunut keskempn kyl. Kuitenkin oli aikoja, jolloin ihmiset
pivt pstn laukkasivat Podhaiskylla. Niin oli laita erittinkin
kylv- ja elonkorjuuaikoina. Naapurit tulivat silloin neuvottelemaan
isoisn kanssa, oliko juuri nyt soveliasta korjata elot ja oliko
juuri nyt kylvettv, saadakseen tiet tuliko s vakavaksi vai
eik, ja isois oli aina valmis ja aulis neuvomaan heit. Hn osasi
sanoa edeltksin ilman, kun vaan kurkisti ulos ikkunasta tai
kuulosti tuulta; jos hn ei ollut varma asiastaan, meni hn yls
ullakkokamariin katsomaan omaa kirjoittamaansa kalenteria, jota
ei ymmrtnyt kukaan muu kuin hn itse. Mutta ukkovaari ei ollut
ainoastaan vaan ilmojen ymmrtj; hn osasi povata thdist ja taisi
sit paitsi paljon muita hyvi asioita. Jos suuriin tai pieniin tuli
joku tauti, jos jotkut naapurit joutuivat epsopuun ja kinastuksiin
-- kenen puoleen knnyttiin silloin saamaan apua ja neuvoa, ellei
ukkovaarin? Pitkt ajat oli Podhaiskyn suku "hyvist lahjoistaan
tunnettu"; se ymmrsi ja oli aina ymmrtnyt loitsuilla ja lkkeill
poistaa ulkonaisia ja sisllisi tautia, ennustaa ilmaa ja yksinp
tuleviakin asioita. Vaikka sen jsenill ei ollutkaan, ei tiloja
eik kultia eik mitn ylhisi toimia, ei kenenkn mieleen olisi
kuitenkaan juolahtanut lukea heit kyln alhaisimpain joukkoon. He
olivat poikkeusasemassa ja aivan erityisen kunnioituksen esinein,
kunnioituksen, jota he eivt ansainneet ainoastaan tiedoillaan,
vaan myskin esimerkiksi kelpaavalla kytkselln, joka sekin oli
harvinaista.

Naapurit harmittelivat sit, ett ukkovaari asui noin itsekseen.
He olisivat kernaasti nhneet hnt joukossaan ja maksaneet hnen
edestn ravintolassa, kunhan hn vaan olisi tahtonut syd ja
juoda heidn kanssaan ja kertoa heille taruja muinaisuudesta. Mutta
ukkovaari ei juuri vlittnyt ihmisten ystvyydest. Kaikki, koko
nykyinen sukupolvi tuntui hnest nurinpuoleiselta ja mitttmlt,
siin ei ollut vhistkn rehellisyytt eik ollenkaan hyvi
puolia. Enin kaikesta harmitti hnt kuitenkin sen rahanhimo ja sen
tylyys ja ylimielisyys huonompiosaisia kohtaan. Surulla huomasi
hn, miten sit, jolla ei ole tydet ladot ja arkut, halveksitaan
ja ylenkatsotaan. Se ei auttanut, ett hnt itsen kohdeltiin
suuremmalla kunnioituksella.

"Jos he eivt joka hetki tarvitsisi minua, ja jos he eivt tietisi,
etten min puolestani tahdo mitn heilt, kohtelisivat he minuakin
kuin tavallista ruotivaivaista", sanoi hn usein ja lissi neuvoen,
lapsiinsa kntyneen: "Usko parasta kaikesta ja kaikista ja palvele
mielellsi kaikkia, mutta puhu tutunomaisesti ainoastaan omiesi ja
oman sielusi kanssa; muutoin sin kin palat pahasti. Nykyn my
ystv ystvns huokeammalla kuin Juudas Iskariot Herransa. Siit
syyst on parasta olla luottamatta muihin kuin itseens."

Jenikiin eivt nm opetukset paljoa tehonneet. Ne menivt toisesta
korvasta sisn ja toisesta ulos, eivtk ne milln tavoin
pidttneet hnt tekemst tuttavuutta ja ystvyytt kyln joka
ainoan pojan kanssa. Sit suurempi vaikutus oli niill Enefaan. Hn
ei koskaan mennyt maiden luo, vaan teki tyt; jos tahtoi saada
jotain tehdyksi, sai itse vied hnen luokseen vaatteet. Hn ei
koskaan nyttytynyt tyytymttmn eik koskaan olisi kukaan voinut
syytt hnt tunkeilemisesta. Siit syyst ei kukaan uskaltanut
kohdella hnt samoin kuin muita tyttj, joiden tytyi el kttens
tyst. Kyln rikkaimmat talonemnnt tervehtivt hnt jo kaukaa
ja ottivat loukkautuakseen, jos hn ei pistytynyt heill, kun
hnell oli asiaa heille pin. Jos hnt kuitenkin pyydettiin jonkun
luo mrmn lkkeit tai muuten parantelemaan, tuli hn heti
mielelln ja kvi talossa niin kauan kun hn luuli siell voivansa
olla hydyksi. Tm oli ainoastaan palvelus hnen puoleltaan, sill
Podhaiskyt olivat aina auttaneet muita ilmaiseksi sek rakkaudesta
lhimmiseens ett kiitollisuudesta Jumalaa kohtaan, siit ett tm
oli antanut heille niin suuren ja tarpeellisen lahjan. He olivat
sit mielt, ett jos he vaan kerrankaan olisivat ottaneet maksun,
he eivt sen jlkeen olisi voineet enemmn kuin tavallinen tohtori,
jolla on vhiset tietonsa kirjoista eik Jumalalta.

Niin kauan kun ukkovaari viel oli tervenn, Merteli hn ja paranteli
ja autteli; mutta sittenkun vanhuksen nk ja kuulo alkoivat
heikontua, sai Enefa menn hnen sijastaan. Kohta ylistelivtkin
ihmiset hnt yht paljon kuin ukkovaariakin. Hn paransi sairaita
ainoastaan katsomalla heihin ja tiesi aina mit luki pstkseen
pahasta erilleen. Avonaisille haavoille hn silitti rasvaa ja rakkoja
hn voiteli ljyll, niin ett kolmen pivn kuluttua painuivat
alas eik niist sen koommin nkynyt en jlkekn. Hn meni
metsn kermn yrttej auringon noustessa kasteen viel maassa
ollessa, tyden kuun aikaan ja vliin -- ankarain myrskyjen jlkeen
-- puoliyn aikaan. Muutamat kasvit tytyi nim. poimia mrttyn
aikana, ei neljnnestuntiakaan aikaisemmin tai myhemmin, jotta
sen kiertothden teho, jonka vaikutuksen alaisia ne ovat, pysyisi
voimassaan ihmisruumiin suhteen.

"Kumma, ettei sua pelota!" oli talonpojilla tapana sanoa, pivn
koittaessa kun nousivat vuorille mennessn Saksaan asioilleen ja
tapasivat Enefan tulemassa Jeshtshedist aivan lpimrkn sateesta,
jota oli kuin kaatanut koko yn.

"Miks minua pelottaisi, kun min teen kaikki kolmiyhteisen Jumalan
nimess enk ole tehnyt liittoa minkn pahan voiman kanssa?" vastasi
Enefa levollisesti ja ylpesti sellaisiin kysymyksiin.

"Kuulkaas koulumestaria, miten viisas hn on", murahdettiin hampaiden
vlist.

Keskenn eivt net ihmiset nimittneet Enefa Podhaiskya koskaan
muuksi kuin koulumestariksi, sen thden ett hnen vastauksensa
olivat niin lyhyit ja sattuvia, ryhtins arvokas ja kytksens
vakava. He kostivat siten sen, ett heidn tytyi tunnustaa hnen
suuret ansionsa. Toistensa vioille ummistavat ihmiset mielelln
silmns ja joka asialla on aina jokin puolustava puolensa. Mutta jos
joku tahtoo olla muita parempi ja nytt myskin olevansa parempi,
niin ainahan se vhn harmittaa.

Enefan kunnianimi taas oli _kyltohtori_, ja vaikkei se pssyt niin
suuresti kytntn, niin se saa ainakin olla kirjan nimilehdell.

Podhaiskylla oli kaunista, kauniimpaa kuin kelln muulla
vuoristossa. Tupaa ympritsi tuuhea, tuoksuva puutarha, jossa oli
kaikenlajisia hedelmpuita. Sanokaa, mink hedelmn tahdotte, ja
ruvetkaa sitten hyviin vliin ukkovaarin kanssa -- sill hn se voi
tarjota niit! Kukkiakin siell oli aika lailla, ja varsinkin iltasin
ne tuoksuivat niin vkevlle, ett Enefan pt alkoi ihan kivist,
kun hn istui avonaisen ikkunan vieress ommellen. Tuntui kuin joku
olisi heilutellut kamarissa suitsutusastiaa.

Elkk luulkokaan, ett vanhan tuvan tarvitsi hvet itsen,
vaikka olikin satavuotias ja vanhempikin. Enefan isvainaja oli
lomahetkilln maalaillut ja siistinyt sit, niin ett se nytti
aivan uudelta. Olisi tietysti tuntunut suloiselta saada hiukan
oikaista jsenin pivn istumatyn jlkeen, mutta joka ilta
oli rtli ruvennut veistmn ja maalaamaan ja siistimn ja
puhdistamaan, niin ett sai ihmeit aikaan.

Tuparakennuksessa oli kaikkiaan nelj huonetta. Alakerrassa oli
kaksi: yksi suuri, jossa isois ja Jenik makasivat, sek yksi
pienempi. Suuressa oli tulisija ja oli siin rettmn suuri,
viheriksi maalattu uuni toisessa nurkassa; pienemmss makasi
Enefa. Ulkopuolella oli kuisti, ja rakennuksen vierell olivat
navetta ja ulkohuoneet. Ylkerran huoneista oli toinen ruokasuoja;
toisessa silytettiin "Betlehemi". Tm Betlehem oli, Jumala ties,
miten vanha; isois oli tehnyt sen nuoruudessaan ja jrjestnyt
sen rihmoilla, niin ett kaikki -- sek ihmiset ett elimet --
liikkuivat. Neitsyt Maaria keijutteli pient Jeesuslasta, ja pyh
Jooseppi oli hnen apunaan, paimenet makasivat ja heiluttelivat
polviaan seimen edess, enkeli liiteli heidn ylpuolellaan
kullatuilla siivilln, aasi ja hrk vierekkin pilttuussa
kntelivt ptn, ja vhn matkan pss seisoi metsstj, joka
thtsi hirveen, kutoja istui kangaspuittensa ress ja kutoi,
tahkooja tahkosi, talonpoikaisvaimo kirnusi voitaan, kaksi vuohta
puski toisiaan ja kauimpana nkyi Jerusalem, jossa Herodeksen
sotamiehet murhasivat hirveimmll tavalla pieni vasta syntyneit
poikalapsia.

Sanokaas, eik se ollut ihmeellist!

Ei ainoastaan kyln nuoret, vaan vanhatkin pitivt Betlehemi oikeana
ihmeen. Jouluaatosta kynttilnpivn saakka ei isois saanut tehd
muuta kuin vied lapsia kamariin, jossa se oli, vedell nauhoja ja
selitt heille kaikkea. Niin kauan kun Otik Mrakot oli kotona, oli
Betlehemist oikea vastus isoislle. Poika tuli hnen luokseen pari
kertaa pivss eik koskaan voinut katsoa kyllikseen ylkerrassa
olevia suloisuuksia; yhtenns tytyi isoisn nytt ja selitt.
Ennen muinoin olivat kaikki vuoristolaiset vaeltaneet Podhaiskylle
joulunpyhin nhdkseen Betlehemin. Bilyst ja Bystryst saakka oli
tullut kansaa ajaen reissn. Mutta aikaa myten oli alettu knt
ajatuksia muualle. Kaikki muuttuu vanhaksi tss maailmassa ja
vistyy uuden tielt.

Podhaiskyn lhin naapuri oli rikas talonomistaja Mrakot, oikein
kelpo vanhankansan nainen. Hn oli lmpimsti kiintynyt heihin,
varsinkin Enefaan, ja hn huokasi usein ajatellessaan, ett niden
kunnon ihmisten tytyi olla niin kyhi, kun sit vastoin joukko
tyhjntoimittajia el rikkaudessa ja ylellisyydess. Itse hn ei
koskaan voinut ksitt, miten voi tuntea itsens tyytyviseksi
ja onnelliseksi, jos ei omistanut monta tynnrinalaa maata ja
kokonaista karjalaumaa. Mutta hn ei surkutellut heit ainoastaan
huulilla, kuten rikkaat joskus tekevt, vaan koetti myskin kaikin
tavoin auttaa heit. Jenik sai alituisesti kyd tyss hnen
kartanossaan, ja hn oli luvannut tehd hnet aikuiseksi tultua
tynjohtajakseenkin. Muori huomasi, ett pojasta kyll mies koituu,
vaikka hn tt nyky tekikin mieluummin vihellyspilli, kesytti
oravia ja harakoita ja laittoi ansoja linnuille, kuin kassaroi
koivuja lampaiden ruuaksi ja vartioi hanhia ja lehmi.

Paitsi Podhaiskyja ei Mrakot muori seurustellut kenenkn muun kyln
asukkaan kanssa. Ukkovaarin luo hn meni saamaan neuvoja; Jenik
ratostutti hnt phnpistoillaan ja Enefa oli hnen lohdutuksensa
ja tukensa. Mrakot muorilla oli syv sydnhaava. Hn oli krsinyt
yht suuren ja korvaamattoman tappion kuin Enefakin ja se lhensi
heit toisiinsa. Molemmilla heill oli taipuva mieli ja tunnokas
sydn, ja siit syyst he ymmrsivt toisiaan niin hyvsti Ainoa
erotus oli se, ett Enefa oli korkeampi-, ylevmpisieluinen. Mrakot
muori taipui hnen tahtoonsa ja kyttytyi iknkuin nuorempi ystv
vanhempaa kohtaan. "Se tytt vasta osaa saattaa vaivaisen sielun
autuaitten asunnoille", sanoi hn silmt kyyneleiss, sen jlkeen
kun he olivat keskustelleet muutamia tuntia ja hn oli valitellut
surujaan tytlle.

Ainoastaan kolme vuotta oli Mrakot muori elnyt yhdess miehens
kanssa, ja sill aikaa hn ei ollut nauttinut paljoa onnea. He eivt
olleet ottaneet toisiaan rakkaudesta; molemmat he olivat antaneet
pois sydmmens, mutta vanhemmat yhdistivt heidt, ja mit he eivt
tahtoneet, sit tytyi heidn tahtoa, ja mit he tahtoivat, sit he
eivt saaneet tahtoa. He menivt ksi kdess alttarin luo, mutta
heidn rahansa olivat ainoat liiton tekijt. Tytt todellisena ja
rehellisen vaimona unohti kuitenkin pian miehens thden komean,
kelpo nuorukaisen, joka oli ollut hnen ensimminen rakkautensa;
mies sit vastoin ei antanut vaimolleen koskaan anteeksi sit, ett
hnet oli pakotettu ottamaan tytt vaimokseen ja ettei hn ollut
saanut sit, jota oli tahtonut. Hn kyttytyi edelleenkin kylmsti
ja vieraasti eik sanonut vaimolleen koskaan ainoatakaan ystvllist
sanaa, vaikka tm olikin sek kaunis ett komea ja hyv ja vilpitn
sydmmeltn. Luultavasti johtui hnen vastenmielisyytens siit,
ett hnen ensimminen morsiamensa oli heittnyt kourallisen
hautausmaan multaa heidn vliins, juuri silloin kun he vihkimisen
jlkeen tulivat ulos kirkosta. Muoria kiusasi, kun hn muisti
miehens kylmyyden ja vihaisuuden, viel tmn kuoleman jlkeenkin,
ja vaikka mies nyt olikin maannut haudassa kolmattakymment vuotta,
krsi hn siit yh vielkin.

Heill oli yksi ainoa lapsi, poika, joka oli isns kuin marja.
Hnelle edes hn olisi tahtonut omistaa rakkautensa, mutta vainaja
oli pannut thn esteit eik poikakaan nyttnyt olevan erittin
kiintynyt itiin. Mrakotilla oli Pragissa veli, joka oli asianajaja,
ja tmn hn teki pojan holhoojaksi, ja mrsi, ett koska kylss
ei ollut mitn korkeampaa koulua, Otik kasvatettaisiin sedn
kodissa: jos hn nytti halua lukemiseen, sai hn jatkaa lukujaan
ja tulla tohtoriksi samoin kuin set. Mit voikaan Mrakot muori
tehd? Aikoja myten tytyi hnen kuitenkin jtt poika langolleen.
Hn toivoi kuitenkin, ett Otik ikvisi kotiin hnen luoksensa ja
ett hn jonakuna kauniina pivn aivan odottamatta ilmestyisi
kotikartanolle; sill pakottaa hnt lukemaan ei ollut kuitenkaan
ollut isn tarkoitus.

Mutta set osasi laittaa asiat niin, ett Otik ei tuntenut
vhintkn halua jtt Pragia; pinvastoin miellytti hnt kaupunki
ja kaupunkilaiselm niin suuresti, ettei hn koko opintoajallansa
kertaakaan tullut kodissa kymn. Loma-ajat hn vietti setns
kanssa matkoilla ja niin ihmeellisesti osui aina, etteivt he
koskaan palanneet Pragiin ennen kun viimeisen pivn, jolloin
luonnollisesti ei ollut en aikaa matkustaa Jeshtshediin. Holhooja
pelksi nimittin, ett iti ottaisi pojan luokseen ja kehoittaisi
hnt jttmn luvut mielestn, ja se olisi vhentnyt suuresti
asianajajan tuloja, sill veli oli mrnnyt suuren summan pojan
yllpidoksi. Jos Mrakot muori tahtoi tavata poikaansa, tytyi hnen
matkustaa Pragiin, ja siell osasi holhooja aina asettaa niin
viisaasti, ettei hn koskaan jnyt kahden kesken pojan kanssa niin
kauaksi, ett olisi ennttnyt keskustella vakavasti hnen kanssaan.
Hn palasi aina kotiin raskaalla sydmmell, vaikka Otik luki
ahkerasti ja edistyi pian, eik iti koskaan kuullut hnest mitn
moitteita.

Mutta Mrakot muori oli vaatimaton ja suora. Hnest tuntui silt
kuin se, mit Pragissa opetettiin, ei mitenkn olisi voinut olla
Jumalalle mieluista; se oli liiaksi maailmallista ja vnnelty
hnen mielestn. Oikean viisauden hn luuli lytvns Podhaisky
ukon luota, ja hydyllisint ja parhainta oli hnen mielestn
maanviljelijn rauhallinen elm. Hnest tuntui myskin silt kuin
ei poika olisi ollut oikealla tiell, mutta se tuli kenties vaan
siit, ett hn oli mielessn tyytymtn poikaan. Hn ei voinut
antaa pojalle anteeksi, ett tm antoi vieraan miehen asettua niin
kokonaan heidn vlilleen. Pojan kummallinen vlinpitmttmyys
kotiseutua kohtaan ja hnen kasvatuksensa suunta olivat okana muorin
sydmmess ja naulana hnen ruumisarkussaan.

Nit huolia hn purki Enefalle; niden thden muori tuli hnen
luokseen lohdutettavaksi. Ja usein tytyi Enefan panna ihan
viimeiset voimansa liikkeelle saadakseen hnen raskasmielisyytens
poistetuksi. Leski nki edessn yksinisen, hyltyn vanhuuden, surua
ja kaipausta hautaan saakka. Voihan hn tosin myd talonsa tai
edes vuokrata sen jollekin ja muuttaa pojan luo Pragiin; mutta hn
ei sietnyt ajatellakaan, ett joku toinen johtaisi ja mrilisi
tilalla, jossa heidn esi-isns olivat ahkeroineet ja tyskennelleet
jlkelistens hyvksi, jossa he olivat otsa hiess muokanneet
heille maata. Hnen mielestn se olisi ollut synti. Sit paitsi
hn ei voinut siet kaupunkia. Hnest tuntui aina silt kuin hn
olisi ollut tukehtumaisillaan sakeassa ilmassa, kapeilla kaduilla ja
pimeiss huoneissa, eik hn aivan suorastaan tahtonut puhua, mik
kiusa oli kyd puettuna pitkiin, kahiseviin hameisiin ja tunkeilla
tuntemattomain ihmisten joukossa! Kaikki, jotka hn nki, olivat
hnen mielestn linnunpeltti, ja kaikki, jotka nkivt hnet,
nauroivat ja tekivt hnest pilkkaa. Kun hn oli ollut kaupungissa
neljnnestunnin ajan, alkoi kaikki pyri hnen pssn, eik sekn
auttanut, ett hn veti valkean phineens silmilleen ollakseen
nkemtt mitn. Hn ei mitenkn voinut ksitt, miten Otik, joka
oli kuitenkin hnen lihaansa ja vertansa, voi viihty niin hyvin
kaikessa tss korvia srkevss melussa ja hlinss; ja tmn
nuhteen hn viel teki pojalleen loukkaantuneessa, valittavassa
idinsydmmessn.

       *       *       *       *       *

Siin laskiaisen tienoilla on Jeshtshedissmme Jumala paratkoon
aina paha ilma, mutta tn vuonna se vasta oli pin mntyyn. Lunta
tuli yhtenn, ja tuuli vaan vinkui ja ulvoi. Pahinta kuitenkin
oli laskiaislauantaina. Vuorilla raivoili, iknkuin kaikki metst
olisivat joutuneet epsopuun ja ruvenneet tappelemaan, ja aina vliin
kuului rusketta ja jyrin, samanlaista kuin silloin kun myrskytuuli
nousee kaukaa ja tulla viuhahtaa vastaan. Silloin tllin kuului
muutakin ryskett: puut ruskivat myrskypuuskien heitelless niit
kumoon. Jos ei mets olisi ollut suojelemassa Podhaiskyn tupaa,
olisi heille varmaankin kynyt onnettomasti, mutta nyt ei tuuli
onneksi voinut siihen tarttua sellaisella voimalla kuin se veijari
olisi tietysti tahtonut. Siit syyst se kosti tst toisaalla ja
tempasi kylss maahan kaikki katot, joita ei oltu nidottu kahleilla,
toivossa, ettei se kuitenkaan nousisi niin pahaksi. Sanalla sanoen
oli oikea tuomiopiv.

"Kunpa vaan Mrakot muori ei vilustuisi Pragissa ja saisi takaisin
leini sormiinsa, jota minun oli niin vaikea parantaa kevll",
sanoi Enefa, kun tuuli kerran painalsi entistn kovemmin. Hnell
oli nhtvsti suuri huoli vanhuksesta.

Noin viikko takaperin oli Mrakot muori saanut kkiarvaamatta kirjeen
pojalta, joka oli ihastuksissaan ilmoittanut tulevansa nin pivin
vihityksi tohtoriksi. idin tytyi pakostakin tulla Pragiin ollakseen
lsn juhlallisuuksissa, jatkoi hn, muutoin olisi juhla hnest
aivan pilalla. Mit voikaan Mrakot muori muuta kuin totella sellaista
rukousta! Hn antoi valjastaa vaunujensa eteen ja lksi matkalle
talvesta ja rajuilmasta vlittmtt.

"Pragissa ei mahtane olla tllainen ilma; olen kuullut kerrottavan,
ett kaikki tuulet lentvt Pragin yli", rauhoitti ukko vaari
poikansa tytrt. Hn istui Enefan vierell ja kyni hyheni pydll
tuikkavan talikynttiln ress. Vanhain tapaan hn ei suonut
itselleen hetkenkn lepoa; olisipa hyv, jos nuoret edes osaksi
tahtoisivat olla heidn kaltaisiaan.

"Sill siell ei ole ollenkaan niinkuin meill", jatkoi isois,
Enefan ahkerasti ommellessa, "tll on vanhastaan kaikilla
talvikummituksilla pespaikkansa. Me saamme taistella tuulta ja
pakkasta ja pyryj vastaan, samalla kun ihmisill toisessa paikassa
maata on pivpaistetta ja leutoa st. Jos ei ole ollut tll
lapsuudesta asti, niin ei tt kest, mutta meidn mielestmme on
kaikki niinkuin pitkin olla, emmek me vlit paljoa nurkkiemme
ulkopuolella olevista rauhattomuuksista. Mrakot muorista et tarvitse
olla huolissasi; hn ei sit paitsi liiku paljon ulkona."

"Ei, se on totta. Mitp hn tekisi ulkona? Juhlallisuudet pidetn
tietystikin jossain lmpimss ja hauskassa huoneessa, jossa ei
tiedet talvesta eik tuulesta. Voi, miten olisi hauskaa saada
joskus nhd sentapaista! Tai kunpa edes Mrakot muori muistaisi,
mit on nhnyt! Mutta hn ei vlit sellaisesta eik ole edes
iloinen poikansa menestyksest. Ajatelkaas, miten erilaisia ihmiset
voivat olla! Minun mielestni ei voisi idill olla onnellisempaa
hetke kuin silloin kun hnen poikansa tulee tunnustetuksi opintonsa
pttneeksi. Sill sit kai tohtorin arvo tarkoittaa? Min olen aina
ajatellut, ett se on samanlaista kuin se kun miehi tehtiin ennen
muinoin ritareiksi. Eik niin, isois?",

"Mahtaa olla", nykytti ukko, "mutta sen saamme kohta kuulla.
Mrakot muori ei kaikessa tapauksessa matkustanut niin iloisena, kuin
olisi luullut. Sinua se ihmetytt, mutta ei minua. Muori tahtoisi
mieluummin pit ainoaa poikaansa kotonaan kuin maailmassa vieraiden
ihmisten luona. Hnen mielestn voi ihminen olla yht arvokas ja
toimittaa yht paljon, vaikka hnell ei olekaan mitn korkeaa
paikkaa tai arvoa. Pojan sydn on muorille suurempiarvoinen kuin
hnen oppinsa, ja min ajattelisin samalla tavalla, jos olisin muorin
sijassa. -- Mutta kuules! Eik tuo kuulunut mielestsi karalta?
Saatpas nhd, ett _shtvaanit_ [koirapari, jolla on tuliset jalat ja
tuliset silmt] ovat ulkona tn iltana."

Enefa knsi arasti ptn, kuulosti hetken myrskyn raivoisaa
riehuntaa ja teki ristinmerkin. Itse asiassa hn kuuli miten
_shtvaanit_ haukkuivat ja ulvoivat kaukana etisyydess.

"Katso niin vhn kuin voit ikkunaan pin", varoitti isois ja
kumartui itse lhemmksi tytn, "on aina parasta olla vlittmtt
sellaisesta niin paljon kuin suinkin. 'Anna lentvn lent, anna
makaavan maata, sule sin silmsi', sanoo sananlasku. Kerran
tllaisena myrsky-yn kuulivat Macanovilla _shtvaania_; koko
talonvki sattui olemaan sisll. Nuoret rengit ivasivat _shtvaania_
ja matkivat sit ja huusivat 'hau, hau, hau', vaikka vanha isnt
kielteli heit vh vli. Mutta kuta enemmn hn kielsi, sit
pahemmaksi he tulivat, aivan niinkuin nuorten on tapana. Yhtkki
menee ikkuna rikki kauhealla rminll, ja lampaan puolisko viskataan
huoneeseen! 'Siin on teille palkinto siit, ett autoitte meit
haukkumaan!' huutaa ni. Kaikki kaatuivat maahan kauhistuksissaan,
monet menivt pyrryksiin ja vanha Macanov sai siit kuolemansa. Min
olin hnen hautajaisissaan."

Enefaa vrisytti ja hn jatkoi ahkerasti ompelemistaan. Mutta miten
lie ollutkaan, hn vaan ei voinut olla kuuntelematta mit ulkona
tapahtui.

Yhtkki hn psti ompelun ksistn. "Ei se ole ainoastaan
_shtvaani_, jonka ni kuuluu, isois, se on joku muukin. _Shtvaanit_
ovat thn aikaan Jeshtshedin puolella, mutta Melusina on aivan
meidn vierellmme. Kuulkaas vaan, miten hn itkee ja valittelee
ikkunojemme ulkopuolella! Voi, antakaa minun antaa hnelle jotain.
Min avaan ja sulen ikkunan niin pian, ettei minulle voi tapahtua
mitn, vaikka ulkopuolella olisikin jokin vijymss. Min en voi
siet kuulla hnen valittavan tuolla tavalla".

Isois suostui, vaikka vastenmielisesti.

"Mutta tee, mit aijot, pian", kehoitti hn.

Enefa nousi kiireesti yls, meni viereiseen huoneeseen ja pisti
ktens ruukkuun, joka oli seinkaapissa. Sen jlkeen hn avasi
ikkunan, heitti kourallisen leivnmuruja korkealle ilmaan ja huusi
niin kovasti kuin taisi:

"Siin saat, jumalaton, siin saat illallista lapsillesi!"

"Tss min nyt olen ehen, ja Melusina on saanut, mit hn on
pyytnyt niin hartaasti", sanoi hn hymyillen isoislle, asettuen
taas istumaan tmn vierelle.

Samassa hn sattui hiukan tykkmn pyt, niin ett hnen
saksensa putosivat lattialle.

"Sakset tietvt vieraita", sanoi hn kummastuneena, ja otti ne
lattialta, "kukapa voisi tulla meille tnn tllaisessa ilmassa ja
vielp nin myhn. Mutta eik sinun mielestsi ole vhn hiljempaa
ulkona, sitten kun annoin Melusinalle leip?"

"Pivllisist asti olen min tietnyt, ett joku tulee meille",
sanoi ukkovaari, vlittmtt kysymyksest. "Jenik lakasi tnn
uunia, ja se vet aina ihmisi taloon, ja sitten putosi ulos hehkuva
hiili, ja se tiet, ett pyydetn joku ruualle. Sit paitsi on
kissa maannut ja nuollut itsen koko iltapivn, ja krpnen on
surissut minun korvani juuressa. Joku tulee meille, ja tuopa hn
viel uutisiakin tullessaan."

Enefa ravisti vakavana ptn.

"Tnn ainakaan eivt merkit pid paikkaansa", sanoi hn epillen,
"katsos kelloa, se ky kahdeksatta. Tuuli ei ulvo nyt niin kovaa,
mutta lunta tulee pistv kuin nuppineulat. Se, jolla ei ole pakkoa,
se ei pist ptn ovesta ulos tnn. Ainoa mahdollisuus on, jos
joku olisi kki sairastunut ja laittaisi hakemaan minua. Mutta
vierasta ei tule, ei ihan varmaan."

"Voi kyll sattua, etteivt merkit pid paikkaansa", mynsi isois.
"Kun ihminen niin usein pilkkaa Jumalaa, tahtoo Jumalakin joskus
nytt ihmiselle, mik vaikea asia se on, ja niin sattuu, ett mik
on aina ennen kynyt toteen, ei en toteudukaan, ja ihmiset ovat
noloina sanoistaan. Min petyin kerran pahasti, mutta siit min olen
iloinen, sill se oli paraiksi."

"Milloin se oli?"

"Se oli silloin, kun sinut oli kastettava. Sinut piti vied kirkkoon
heti pivllisen jlkeen. Kaikki oli jrjestyksess: leip, juusto,
voi ja ruukullinen olutta oli pydll. Sin, olit krittyn
punaseen kapaloon, ettei kukaan tulisi sinua panettelemaan;
itikummit seisoivat valmiina ja odottivat, mutta kummi-is ei
tullut. Pimeni, eik sittenkn viel nkynyt ketn. Kummi-issi oli
mennyt markkinoille kaupunkiin; siell hn joi itsens humalaan eik
pssyt lhtemn kotiin, vaan ji istumaan kapakkaan; ristiiset ja
kummina olonsa ja kaikki hn oli unohtanut tykknn. Min ajattelin
tietysti, ettei ristimisest tulisi mitn, ja menin metsn
hakemaan vhn havuja, jotka olivat siell valmiiksi sidottuina.
Mutta sinun kummi-issi vaimo oli lhtenyt etsimn ukkoansa,
tapasikin hnet onnekseen, pisti hnen pns puroon ja toi hnet
mukanaan tnne. Kun tulin tnne takaisin, sain kuulla, ett he juuri
olivat lhteneet viemn sinua kirkkoon. Sill kertaa min en ollut
hyvillni idillesi. 'Mit sin, ymmrtmtn vaimo, ajattelit',
toruin min hnt, 'kun laitoit lapsen ristittvksi thn aikaan
pivst? Katso nyt ulos, siellhn on pime kuin haudassa. Nyt saat
nhd, ett tyttsi tulee yht mustaksi kuin se tunti, jolloin hnet
ristittiin.' itisi otti tuon hyvin sydmmelleen ja tarkasteli joka
piv huolestuneesti, rupeaisitko sin mustumaan. Mutta hn ei saanut
vhintkn syyt suremiseen. Tukkasi ja silmsi vaan tulivat yht
mustiksi kuin se ilta; se ei lynyt ihoon... Mutta miten se olikaan?
Sanoithan ruuan olevan valmista? Jenik, Jenik!"

"Kyll", kuului Jenikin ni ylisilt, jossa hn varmaankin oli
syttmss vasta pyydystmns oravaa.

Samassa kuului kova koputus tuvan ovelle. "Siell se vieras kuitenkin
on!" virkahtivat isois ja Enefa yhdell aikaa. Viimeksi mainittu
tarttui kiireesti kynttiln ja jaoksi avaamaan.

"El aukaise, ennenkun kuulet, kuka siell on", huusi isois hnen
jlkeens, "jotta emme saa tapaan sellaista, joka ei tnne kuulu."
Enefa totteli neuvoa.

"Kuka siell?" kysyi hn, mutta kuultuaan ainoastaan nnhdyksen
vastaajalta, psti hn huudahduksen ja heitti oven selkosellleen
myhiselle, mutta nhtvsti tervetulleelle vieraalle.

"Tek muori, ja teidn lankonne? Ennen min nyt muita, en tied ket,
odotin kuin teit!" lausui hn iloisesti. Samalla kuului tuleva
puistelevan vaatteitaan ja koputtavan lunta jaloistaan etehisess.

"Ei kai ole viel neljnnestuntiakaan siit, kun isois ja min
istuimme ja puhelimme ett te, muori, kenties vilustuisitte Pragissa,
ja silloinhan te jo olitte kotona lmpimss", jatkoi Enefa. "Mutta
mik on syyn, ett tulette nin myhiseen ja tllaisessa ilmassa?
Ajatelkaas, jos olisitte kastunut tulomatkalla ja saisitte kuumeen
ruumiiseenne! Mink thden ette ennemmin lhettnyt minua noutamaan?
Mutta tupamme ei ole niin hieno, ett tarvitsette pelt sisn
astumista. Tehk hyvin, tehk hyvin! Sill tavalla niin. Jumala
siunatkoon ja tervetuloa kotiin Pragista, muori!"

"Jumala siunatkoon, Jumala siunatkoon ja tervetuloa kotiin!" huusivat
sek ukko vaari ett Jenik. He olivat Enefan puheesta ymmrtneet,
kuka tulija oli, ja kiiruhtivat ovelle juuri parhaiksi tavatakseen
vanhanpuoleisen, lihavahkon talonpoikaisvaimon, jolla oli pyret,
hyvnsuovan nkiset kasvot. Hnen jlessn tuli viel toinen
vanhahko vaimolyller, jolla myskin oli pulleat, hyvntahtoiset
kasvot -- oikea jljenns emnnstn, jota hn alituiseen seurasi
katseillaan ja koetti matkia hnen pienimpikin liikkeitn. Hnell
oli suuri paketti kainalossaan.

"Kiitn teit ystvllisest vastaanotostanne ja siit, ett
olette ajatelleet minua", vastasi Mrakot muori, sydmmellisesti
ojentaen jokaiselle kttn. Hnest voi huomata, ett hn tuli yht
mielelln kuin oli nhtykin tll, ja ett hn tunsi olevansa
tll kuin kotonaan. Anka seurasi uskollisesti hnen esimerkkin:
ojensi kaikille ktens ja hymyill virnisteli samalla jokaiselle
ystvllisesti.

"Sin arvasit oikein, Enefa, samoin kuin aina teetkin", jatkoi Mrakot
muori. "Min vilustuin todellakin Pragissa, mutta niin pahasti kuin
sin luulet, ei kuitenkaan kynyt, enk min tule nyt sinun luoksesi
parannettavaksi.

"Mutta anna tuon tuolin olla paikoillaan, ukkovaari, elk sin,
Jenik, vaivaa itsesi; en min eik Anka aijo istuutua. Me lhdemme
tiehemme, heti kun olemme saaneet asiamme toimitetuksi."

"Aijotteko ottaa minulta kermaa, koska ette tahdo istuutua?" nuhteli
heit Enefa.

"Ei, ei, se on totta, kuules Anka, me saamme luvan istuutua hetkeksi.
Anna Enefalle pakettisi. Minulla on siin kappale vaatetta. Katso
sit, tyttriepu, ja sano minulle pidtk siit. Sinun pit ommella
minulle siit tusina paitoja, niin hienoja kuin ne olisivat kuninkaan
pojalle. No, milts nytt? Ei kiitoksia, isois, kyll min rupesin
istumaan, mutta nin myhn min en sy. El tuijota minuun, Anka,
vaan leikkaa itsellesi palanen leip, ettei poikasi juoksisi sinulta
tiehens."

"Ettei poikani juokse minulta tiehens", jutteli vanhapiika, leikaten
itselleen palasen isoisn tarjoomasta leipkakkarasta.

Talonvki tarttui myskin yksinkertaiseen ateriaan ksiksi.

"Ettk minun, on ommeltava paitoja tst ihan kuin kuninkaan
pojalle?" sanoi Enefa, tarkastaessaan tutkivasti vaatetta, joka
loisti kuin puhtain hopea.

"Niin, mutta el pelk, siit tulee vaan minun kuninkaan pojalleni."

"Otikille!" huusi Enefa. "Miten hauskaa on saada ommella hnelle!
Olkaa varma, ett min olen koettava parastani."

"Mits sanot siit, ett min odotan tuota vastaleivottua tohtoria
tnne vuoristoon heti kun ilma muuttuu kauniiksi?"

"Onko se mahdollista?" huudahti Enefa ja li ktens yhteen iloisessa
hmmstyksess. "Siin on nyt se uutisen, jota krpnen surisi tnn
isoisn korvaan. Ja min kun en sit uskonut! Ajatelkaas, ett
hn lopultakin tahtoo nyttyty meille! Onnittelen teit, muori,
onnittelen ihan sydmmeni pohjasta!"

Ja Enefa puristi lmpimsti kunnon eukon ktt.

"Odota siksi, kunnes saat nhd, tuottaako se minulle todellakin
iloa", huokasi Mrakot muori. "Enhn min tunne hnt ollenkaan
enk tied yhtn, mit hness on, paitsi tuota viisautta. Mutta
kyknp ilon kanssa miten tahansa, min otan hnet kuitenkin
vastaan rakkaana lapsenani, ja teen kaikki mit voin saadakseni
hnet viihtymn ja pysymn tll itins luona esi-isiens
talossa edes muutamia viikkoja. Min koetan unohtaa, ett hn on
niin kauan vlittnyt enemmn setheittistn kuin minusta, ja
koetan antaa hnelle anteeksi sen, ett hn on ollut minua kohtaan
niin vlinpitmtn. Sen olen tekev. Mutta ennen kaikkea tahdon,
ett hnen tullessaan kotona on kaikki hienosti ja hauskasti, ja
niin aijon mys hmmstytt hnt kauniilla liinavaatevarastolla.
Paitojen jlkeen min annan sinulle pyheliinoja ja pytliinoja
ommeltavaksi. Pid kiirett mink voit, jotta kaikki olisi hnen
tullessaan valmiina piirongin laatikoissa. Enntin tuskin kavuta
reest ja lmmitellit hiukkasen, ennenkun juoksin tnne, jotta
saisit panna tyt alulle ja jottei kukaan muu tulisi minun tielleni.
Tahtoisin saada edes jotain oikein kunnollista aikaan; puuttuu
viel niin paljon, ja tuskin tiednkn, mill alkaa. Ylkerran
kamari tytyy minun maalauttaa uudelleen keskell tt pakkasta
ja laitattaa sinne uusi lattia; monta sohvaa tytyy pllyst ja
moneen polsteriin saada uudet hyhenet -- niin, minun tytyy tehd
ihan parastani, ett hnelle tulee vhn kaupunkimaista ja ettei hn
sikhd tlt pois."

"Mutta elk vaan olko liiaksi levoton, te saatte kuin tanssilla
kaikki tuon valmiiksi kevseen. Tn vuonna saamme varmaankin
odottaa kauan ensimist pskyst, ja ennemmin kai ei teidn
poikanne tulekaan", rauhoitti Enefa innostunutta iti. "Minun
tystni ei teidn tarvitse olla levoton. Min alan ihan huomisesta
pivst, niin sunnuntai kuin onkin ja vaikka sanotaankin, ett sen,
joka tekee tyt sunnuntaina, sen sormet palavat pois kiirastulessa."

"Min rukoilen Herraamme, ettei hn laskisi sit niin suureksi
synniksi, koska teet sen valmistaaksesi kyhlle leskelle iloa. Mutta
sehn on totta! Nythn on laskiainen, ja sin tahdot varmaankin olla
mukana tanssiseurassa?"

"Min en aijo panna jalkaani tuvan ovea ulommaksi."

"No, mutta silloin he tulevat luoksesi 'uusi kes' mukanaan?"

"Vaikka he hakisivat neljll hevosella, niin he eivt saa minua
mihinkn ravintolaan."

"Sin olet tytt, jonka vertaista ei lydy koko maailmasta, sen
min olen aina sanonut. Kun tuot minulle paidat, niin min kerron
sinulle kaikki, miss min olen ollut mukana. Se on varmaan huvittava
sinua. Mutta niin paljoa minun kuitenkin tytyy sanoa sinulle nyt,
ett min olen viel aivan pyrll pst kaikesta, mit min
olen nhnyt ja kuullut. Teit, ukkovaari, min erittinkin muistin
kaikissa noissa juhlallisuuksissa; teidn olisi pitnyt olla siell
kuulemassa, miten Otik rupatteli kaikkien noiden herrain kanssa.
Nyt min ksitin ensi kerran, ett poika on kuitenkin mahtanut
oppia siell jotain. Voitteko ajatella, hn teki heidt kaikki
sanattomiksi ja lasketteli milloin latinaa, milloin tshekki.
Muutamat noista, jotka saivat mynt hnen olevan oikeassa, olivat
yht vanhoja kuin te, ja monella oli rinta tynn pieni thti ja
se merkitsee, ett he ovat kuuluisia ihmisi. Ja kaikkein, jotka
olivat salissa, tytyi mynt hnen olevan oikeassa ja tunnustaa
hnet yht viisaaksi ja jrkevksi kuin he olivat itse. Mutta min
olen varma siit, ettei se ollut heidn mieleens, ett sellaista
poikaa pidettiin tasa-arvoisena heidn kanssaan ja ett sellaiselle
osotettiin niin paljon kunniaa. Sitten he panivat hnen sormeensa
kultasormuksen, joka oli niin paksu, etten osaa sanoa, ja ripustivat
koreat vitjat hnen kaulaansa, ja sitten rumputettiin ja soitettiin
sen kunniaksi, ett hn oli voittanut heidt, ja sitten suuteli
hnt jokainen noista herroista poskelle, ja sitten lie ottivat
hnet mukaansa erseen lhell olevaan kappeliin, jossa pidettiin
messu. Se se oli, joka ilahutti minua kaikista enimmin; min olin
ajatellut, ett ihmisill, jotka ovat lukeneet niin paljon, ei olisi
aikaa vlitt Jumalasta, ja usein min en maannut ill pelkst
pelosta, ett he viekottelisivat Otikin jumalattomille teilleen.
Nyt min edes tiedn, ettei hnen sielunsa ole hukassa. Mutta mit
te sanotte siit, ett he rumputtivat ja soittivat minullekin, kun
min langon kanssa laskeusin reest tuon suuren linnan edess, jossa
se pidettiin? Luulin ihan kuolevani hpest. En tied, mitenhn
lienen tullut saliin, mutta siell he istuttivat minut ensimiseen
penkkiin; en tiennyt minne knty hpest. Mutta kun sitten Otik
astui esiin ja kiitti minua kaikkein ihmisten kuullen siit, ett
olin antanut hnen lukea, silloin min unohdin kaikki ja itkin ihan
sydmmeni pohjasta. Hn ei tied hn eik tule koskaan tietmn,
milt minun sydmmessni tuntui, silloin kun minun tytyi repi hnet
rinnastani ja antaa hnet toiselle, aivan kuin hn ei olisi ollutkaan
minun. Is hnen oli kunnon mies, mutta lempe aviomies -- se hn
vaan ei ollut. Sitten me olimme hienoilla pivllisill langon luona,
mutta elk luulkokaan, ett hn itse maksoi sen. Eihn toki! Min
istuin Otikin vieress, ja sill aikaa kun muut joivat, kytin min
tilaisuutta puhella hnen kanssaan, niinkuin on luonnollista, ett
idin on puhuttava lapsensa kanssa. Min sanoin hnelle, miten min
ikvin hnt, ja hn lupasi ettei mikn eik kukaan pidttisi
hnt tulemasta minua tervehtimn. Mutta arvelkaas, min sain
selville, ett vaikka hn on tohtori, ei hn kuitenkaan ollenkaan
ksit parantaa sairaita; sen sijaan hn osaa kaikki lait, mitk on
kirjoitettu maan pll, ja kun hn vaan tahtoo, psee hn keisarin
neuvoskuntaan ja tulevaisuudessa hn kenties psee auttamaan
keisaria maan johtamisessa. Se ei merkitsekn aivan vhn."

Enefa kuunteli kdet ristiss, tynn ihmettely ja kunnioitusta.

"Enk min ole aina sanonut teille, ettei oppi ole ainoastaan
kaunista ja kunniakasta, vaan myskin hydyllist, eik ollenkaan
ainoastaan laiskureille, jotka eivt tahdo tehd tyt?" puhkesi hn
sanomaan. "Teidn Otikinne -- mutta nyt kai min en rohkene en
sanoa hnt siksi; miksik ihmiset kaupungissa sanovat hnt -- herra
tohtoriksi kenties?"

"Niin, niin ne sanovat kaikki", vastasi Mrakot muori jonkunlaisella
itsetunnolla, "mutta sin voit kernaasti sanoa vanhaan tapaan. Tehn
olette samalta paikkakunnalta."

"Niin, luonnollisesti, mutta ei sellainen vaikuta asiaan. Minun
tytyy totuttautua sanomaan hnt tohtoriksi. Jos min joskus tulisin
hnen kanssaan puheekkain ja hairahtuisin tuolla tavalla, saisin min
hvet. Mutta tahtoisinpa tiet, voisinko min puhua hnen kanssaan?
Mit hn sanoo? Voiko hnt ymmrt tai puhuuko hn niin oppineesta,
ett vaan oppineet ksittvt hnt? Mutta sehn on totta, koska
te, muori, ymmrrtte hnt, niin voin kai minkin tehd sen. Min
muistan Otikin, tohtorin sanoakseni, aivan kuin unessa. Kerran kun
min leikin pihallamme muiden lasten kanssa, tuli hn meille, katsoi
leikki vhn aikaa ja opetti meit sanomaan:

    "Puron vartta reunustaa
    Suurta, pient katajaa,
    Ken nyt sanan arvaa vaan,
    Piirist se menn saa.

"Mahtaneekohan hn en muistaa sit? Kyll kai hn on unohtanut sen."

"Se on selv; miten voit luullakaan muuta? Hnen on kyll pidettv
pssn muita asioita kuin sellaisia tuhmuuksia. Kaikki nelj sein
hnen huoneessaan ovat tynn hyllyj, jotka ylettyvt lattiasta
kattoon, ja ne ovat niin sullotut tyteen kirjoja, ettei voisi saada
nuppineulaakaan niiden vliin. Ja kaikki lpeens hn on lukenut!
Miten sinun juolahtaa mieleesikn, ett hn sellaisella pll
muistaisi tuollaisia lrptyksi?"

"Onko hnell niin paljon kirjoja?" ihmetteli Enefa. "Ja kaikki
lehdet ovat kirjoitetut tyteen? Mithn ne mahtanevatkaan sislt?"

"Ne ovat kaikenlaisia opettavaisia kirjoja, ei ainoakaan ole huvin
vuoksi. Tehdkseni hnet iloiseksi, kysyin min, mit ne sisltvt.
Toisissa kerrotaan kaikista maailman kansoista, miten heille on
kynyt ja ky ja tulee kymn. Toisiin on kuvattu kaikki maailman
linnut ja kalat ja matelijat ja nelijalkaiset elimet. Erss
kirjassa oli kuvia siit, millaista oli ennen, ennenkun Jumala loi
maan ja pani ihmisen siihen asumaan. Se vasta oli ihmeellist: siin
oli vaan tulta ja merta ja jos jonkinlaisia petoja, jotka matelivat
vedess; sin et voi kiivaillakaan mielesssi kaikkea; min nin
niist unta yll."

"Silloin tiet Otik varmaan minknknen on Herra Jumala ja neitsyt
Maaria", kysyi Enefa leimuavin silmin.

"Niinkuin hn ei tietisi sit, kun hn tiet niin paljon
muutakin? Jos vaan muistaisin, niin totta totisesti kysyisin
hnelt. Voi, miten sin kuitenkin ajattelet paljon, jota ei
koskaan juolahtaisikaan minun phni! Min kysyn sit hnelt ihan
ensimiseksi asiaksi; mutta ei, parempi on, ett ukkovaari kysyy, hn
on viisain meist, ja se sopii parhaiten, ett hn tekee sen."

"Min en kyll tule olemaan yksiss teidn poikanne kanssa", vastasi
ukkovaari. Hn oli thn asti kuunnellut nettmn naisten puhetta
ja silloin tllin vaan rykissyt, aivan kuin jotain olisi takertunut
hnen kurkkuunsa.

"Sep vasta olisi kaunista, ett te ette tulisi tutuksi minun poikani
kanssa!"

"Hn on aivan liiaksi nuori minun ukkorhjn ymmrrettvksi, ja
niin olen aivan liiaksi halpa voidakseni hnt huvittaa", vastasi
isois harvinaisen tervll nell.

"Mutta ajatelkaa, ett hn on oppinut mies!" puuttui Enefa hnen
puheeseensa, "sellaiset kuin hn eivt knn ihmisille selkns
siit syyst, ett he ovat kyhi; sen tekevt vaan sivistymttmt."

"Siin sin olet oikeassa", vakuutti Mrakot muori; "min en tahdo
kiitt hnt enemmn kuin hn ansaitsee, ja sen te tiedtte, etten
ole koskaan tehnyt sit; usein olen pinvastoin sanonut, ett hnest
huomaa kyll, ettei hnen itins ole saanut hnt kasvattaa. Mutta
siksi min kuitenkin olen nhnyt, ett tyhm ylpeytt hness vaan
ei ole. Viime kerralla hn kysyi minulta vhn teist, vaari; Enefaa
hn ei muista. Paljoa hn ei muista meidn vuoristamme, hn oli vaan
kymmenvuotias tlt otettaessa. Mutta teidn Bethleheminne, sen
hn nkee viel edessn niin selvsti, kuin hn olisi nhnyt sen
viimeksi eilen. Hn sanoi minulle kerran olleensa maailman kaikissa
teaattereissa, mutta ettei hnell ole ollut missn niin hauska kuin
teidn kamarissanne."

"Minkin muistan hnet yht selvsti kuin olisimme eronneet eilen.
Hn oli kaunis poika, jonka tukka oli kuin kultaa ja silmt kuin
ruiskukkaset", vastasi isois, yh viel kylmll ja vkinisell
nell, vaikka Bethlehemin ylistys nhtvsti oli hnelle mieliksi.

"Hn on viel sellainen, joksi muistatte hnet, vaikka hn on vasta
rumentanut kasvojaan."

"Rumentanut?" huudahti Enefa. "Miten niin? Mit hnelle on tullut?"

"Se on hnen oma syyns, hn on antanut kasvaa parran koko kasvoille.
Tiennevtk Herran enkelitkn, mik pojan phn pisti, kun hn
laittoi itsens sennkiseksi. Ei kai hn lie vaivainenkaan, kun hn
tahtoo salata rehellisi kasvojaan."

Enefa rupesi taas tohtorin puolelle.

"Mutta Herralla Jesuksellahan mys oli parta ja pyhill apostoleilla
samaten. Katsokaa vaan pyhimyksi kirkossa; ei ainoakaan ole
parratta."

"Se on kyll totta, mutta se onkin aivan toista. Tavalliselle
ihmiselle se ei ky pins."

"Mutta teidn Otikinne ei ole mikn tavallinen ihminen", puolusti
hnt Enefa innokkaasti, ja isois rykisi taas.

"Sinun kanssasi on vaikea kiistell", tuumaili Mrakot muori,
"varsinkin kun Otik on kysymyksess; hn ei tied, mik puolustaja
hnell on sinussa. Mutta min, jonka piti kiiruhtaa kotiin! Tll
min seison ja rupattelen rupattelemistani ja estn teit menemst
levolle. Hyv yt teille koko joukolle, Enefa, pid kauniisti mit
olet luvannut! Tule, Anka! Isois, minulla on siunattu rukousnauha
mukanani, jottei meille tapahtuisi tiell mitn pahaa."

Isois vakuutti hnelle, ettei hnelle sellaisen turvan matkassa
ollessa tapahdu mitn pahaa, ja Enefa saattoi heidt etehiseen ja
sulki huolellisesti oven heidn jlessn.

Palattuaan tupaan ei hn pannut maata, vaan ji liikkumattomana
seisomaan ikkunan viereen, haaveilevat silmt kiinni sen jkukissa.
Yhdess astiassa ikkunalaudalla oli muutamia persiljan varsia, ja
hn taittoi yhden oksan ja kiinnitti sen hiuksiinsa tullakseen
iloisemmille mietteille. Nytti silt kuin keino olisi auttanut,
ainakin kasvoille kohosi vhitellen tummempi puna, ja hnen silmns
loistivat yh salaperisemp loistoa.

Ukkovaari istui kauan nettmn ja tarkasti hnt nurkastaan uunin
vieress. Lopulta hn rykisi kerran.

"Mit sin seisot ja tuumit?" kysyi hn lyhyesti.

"Tuumin vierasta, jonka me kohta saamme. Kuka olisi voinut aavistaa,
ett Otik Mrakot kuitenkin lopulta tulisi tervehtimn vuoristoamme!
Voin tuskin uskoa sit oikein todeksi. Kyll sellainen ihminen
kuitenkin on suuri ja merkillinen, joka on etevmpi monia, monia
tuhansia tiedoissa; hnen vierelln mahtavat toiset nytt kuin
myyrt hirven, metsn kuninkaan rinnalla. Tulee hauskaksi nhd,
hnt; thn saakka min en ole nhnyt ketn oppinutta miest,
ottamatta lukuun kunnianarvoista pastoriamme, mutta hnen kanssaan
onkin aivan toista."

"Min en ole vieraasta ollenkaan iloissani. Toivon idille siit
kaikkea mahdollista iloa, mutta meidt toivon hnen jttvn rauhaan."

"Miksi niin? Sinhn, ukkovaari, tahdot tavallisesti olla kernaasti
viisaiden ihmisten seurassa!"

"Jokainen pysykn alallaan. Hn on oppinut herra, ja me olemme
oppimattomia ihmisi; ne eivt sovi yhteen. Meidn viisautemme
on toista kuin hnen, siit voit olla varma. Meidn on oltava
varovaisia, muutoin saat nhd, ett hn alkaa ivailla meit ja
nauraa meille."

Enefa tuli niin hehkuvan punaseksi, kuin ukkovaari olisi sanonut
jotain loukkaavaa hnest suoranaisesti. Hnt sek ihmetytti ett
loukkasi, ett isoisll oli niin huonot ajatukset juuri tohtorista,
jota hn niin suuresti kunnioitti. Mutta hn ei sanonut mitn,
vakuutettu kun oli, ett tohtori oli tultuaan saattava isoisn
paremmille ajatuksille. Hn meni nettmn kamariinsa, ettei olisi
pitentnyt epmiellyttv puhelua.

Enefa ei aavistanut, ett isois, joka tunsi hnen luontonsa, tahtoi
pelottaa hnt, kun hn nki hnen mieltymyksens tohtoriin.

Sill, katsokaas, ukkovaari, hn oli se, jolla oli enemmn ymmrryst
kuin teill ja minulla ja monella muulla yhteens.

       *       *       *       *       *

Laskiaissunnuntaina menevt ihmiset suoraa pt kirkosta tanssiin.
Enefa ainoa kaikista tytist lksi kotiin, ja sydn hnell sykki
iloa. Hn ajatteli tyt, joka odotti hnt.

Lupauksensa mukaan hn istuutui heti pivllisen jlkeen leikkaamaan
tohtorin paitoja, ja se meni sellaisella vauhdilla, ett hn itsekin
ihmetteli sit. Hn oli tuskin tarttunut tyhn kiinnikn, ennenkun
se jo oli valmiina. Oli kuin yll olisi kasvanut siivet neulalle;
se lenteli yls ja alas hnen hyppysissn. Isois, joka istui
nurkassaan uunin vieress ja katseli tt, tuli pstn pyrlle
enemmn kuin koskaan ennen, ryki aina vhn vli nhdessn Enefan
ahkeruuden ja kmpi lopulta uunille torkkumaan.

Maanantaina lhtee kansa ravintolaan heti aamiaisen syty; Enefa ei
noussut tuoliltaan, jolla hn istui. Tiistaina menee kyln vanhinkin
eukko tanssiseuraan: Enefa vaan istui kotona ja ompeli ompelemistaan.
Niin kauniita ajatuksia, kuin nyt tuli hnen mieleens, ei hnell
ollut viel koskaan ollut. Usein hn mys kuunteli isoisn
viisauspuheita, mutta eihn vanhus jaksanut yhtenn puhua.

Ei koskaan, ei koskaan hn ollut ommellut niin merkilliselle
miehelle; joka pisteell, joka leikkauksella oli hnelle erityinen
juhlallinen merkitys. Hyvstikin sata kertaa kysyi hn itseltn
ommellessaan, saisiko hn todellakin nhd tohtoria, miss he
mahtaisivat tavata toisiaan ensi kerran, ymmrtisik hn heti, ett
se oli hn, sanoisiko tohtori hnelle jotain j.n.e.

Ei edes tiistainakaan, kun pojat tulivat Podhaiskylle "uusi kes"
mukanaan, Enefa hievahtanut paikaltaan ikkunan vierest. Yksi
heist kantoi "kes", joka on tehty kahdeksasta vitsasta ja niiden
jokaisen latvaan on sidottu omena; alapst ne ovat sidotut yhteen,
jotta niit voisi kantaa kuin vastaa. Toinen oli puettu naiseksi ja
rukoili niin liikuttavasti, ett hnelle annettaisiin, vhn ruokaa
lapsille vietvksi. Kolmas esitti nuohoojaa ja lakasi kaikki nurkat
katsoakseen eik siell ollut mitn suuhun saatavaa. Muutamia muita
omituisiin pukuihin pukeutuneita sek joukko soittajoita oli heidn
mukanansa. Minne vaan pojat tulevat "uusi kes" mukanaan, tytyy
tyttjen antaa heille rahaa; hopealantit he pistvt omenain sisn,
kuparilantit poikien taskuihin, ja sitten tanssitaan toistensa
kanssa. Vanhan tai nuoren, kunhan on naisihminen, tytyy vaan tanssia
ympri pojan kanssa, ja kuta korkeampia hyppyj he ottavat, sit
parempi. Sitten lhtn yht matkaa ravintolaan, jossa tanssitaan
puoliyhn asti.

Hyvn aikaa kiusasivat pojat Enefaa, ett hnkin tanssisi kierroksen
ja lhtisi sitten ravintolaan. Mutta siit ei ollut apua. Enefa
syytti kiireellisi titn, ja pstkseen heist erilleen antoi hn
heille nelj kuusikreutzist kahden sijasta. Luonnollisesti hn sai
sen jlkeen kantaa koulumestarin nime entist enemmn. Mutta niinp
hnen tyns joutuikin valmiiksi kauan ennenkun Mrakot muori oli
odottanutkaan.

Hn lksi matkalle kartanoon tyns kera, ja kun Mrakot muori
oli uteliaasti avannut valmiiksi ommellut paidat, voi hn tuskin
pidtt ihmettelyn huudahdusta. Nhtvsti oli Enefa tll kerralla
tehnyt parastaan. Ja totta totisesti, niit paitoja ei olisi mikn
kuninkaan poika tarvinnut hvet kytt! Rinnustalle hn oli
ommellut kukan kukan viereen: muutamiin lemmikki, muutamiin apilaan
lehti, muutamiin taas ruusuja j.n.e. Olisi ollut vaikeaa sanoa, mik
niist oli kauniin kaikista; oli ilo katsoa kaikkiin niihin.

"Niin kauniita paitoja ei Otikilla ole ollut koskaan. Ei ainoakaan
niist, joita min nin hnell Pragissa, ved nille lhimainkaan
vertoja", vakuutti Mrakot muori ja huusi Ankalle, ett tm laittaisi
kahvipannun tulelle.

"Sill aikaa kuin odotamme kahvia, voit sin tulla yls katsomaan,
mit min olen tehnyt. Toivoisin, ett sin tulisit yht
tyytyviseksi minuun kuin min olen sinuun."

Nin sanoen hn vei Enefan ylkertaan, jonka ainoan kamarin hn oli
laittanut pojalle.

Ja Enefalle kvi samoin kuin aikaisemmin Mrakot muorille: hn
psti hmmstyksen huudon. Kamarissa oli sellainen komeus ja
loisto, jollaista hn ei ollut koskaan uneksinutkaan. Hn ei voinut
ihmetell kyllikseen vanhaa ystvns, jolla oli ollut silmt
niin auki ja joka oli ymmrtnyt tehd sen mukaan kuin oli nhnyt
Pragissa. Ikkunoissa riippuivat hienot, valkeat uutimet, kevet ja
lpikuultavat kuin hmhkin verkko. Lattialle oli levitetty matto,
joka oli niin pehme, ett tuntui kuin olisi astunut mullassa.
Piirongilla, joka oli kiiltv, kuin peili, seisoi suuri, kullattu
kello.

"Tllhn on kuin paratiisissa; tll tytyy jokaisen viihty",
huusi Enefa, tarkastellessaan ympristn hurmaantunein katsein.

"Suokoon Jumala, ett Otik voisi rauhoittua tll edes lyhyen ajan",
huokasi leski, pyyhkiessn pois muutamia plyhiukkasia piirongin
pllykselt. "Ved auki yliminen laatikko, sinne Enefa, ja pane
itse paitasi; sin osaat tehd sen paremmin kuin min... Mutta sehn
on totta, unohdin, ettei laatikko ole tyhj! Min panin siihen kaikki
tavarat, jotka Otik antoi minulle Pragissa ollessani. Totta puhuen,
min en tied, mit niill teen; minulle eukkopahalle ne ovat aivan
liiaksi hienot, min en voi niit kytt -- sli vaan rahoja, joita
ne ovat maksaneet! Minun tytyy raivata ne johonkin arkkuun, tll
ne eivt tietysti voi olla, kun hn tulee. Mutta pane ne nyt tuolille
niin kauaksi -- -- Jumaliste, joko ne nyt taas ovat riidassa pihalla?
Herra ties, mik velle on tullut viime aikoina; niin pian kuin min
knnn selkni, ovat he tukkanuottasilla. Minun tytyy todellakin
menn alas erottamaan heit, muutoin he eivt lopeta koko yn."

Mrakot muori meni, ja Enefa oli yksin huoneessa. Hn alkoi tyhjent
huonetta hiukan epillen, mutta samalla juhlallisella liikutuksen
tunteella, joka yltyi joka kerta kun hn tarttui uuteen esineeseen.
Tulihan kaikki tohtorilta, kaikkia hn oli mahtanut pidell kdessn
ennen idille antamista. Ensiminen, jonka hn otti yls, oli kaunis
valokuvakirja, joka sislsi nkaloja Pragista. "Kyll ne Pragilaiset
sentn mahtanevat olla hurskaita ihmisi", ajatteli hn ja katseli
valokuvia. "Heillhn on niin monta, monta kirkkoa." Sitten tuli
paljon saippuoita erivrisi ja -muotoisia, ja taas tytyi Enefan
ihmetell, sill siell oli saippuoita omenain, kirsikkojen, koirien
ja lammasten muotoisia. Sen jlkeen sattui hnen kteens rasia
erilaisia hajuvesi, ja jokainen pullo lemusi yht vkevsti kuin
puutarhallinen kukkia. Lopuksi sai hn kteens samettisen kotelon.

"Tm mahtaa olla jotain eriskummallista", ajatteli hn mielessn ja
raoitti kantta, mutta hiukkasen, hiukkasen vaan -- saadakseen edes
ksityksen siit, mik se eriskummallinen oli. Ennenkun hn edes
itse tiesi, miten se tapahtui, oli jo kansi aivan auki ja hn itse
innokkaasti tarkastamassa kotelon sisustaa.

Siin oli ern herran valokuva, jonka hn nimikirjoituksesta, mutta
enin parrasta, tunsi -- herra tohtoriksi. Hnen kasvonsa muuttuivat
hehkuvan punaisiksi, kohdatessaan noin kkiarvaamatta hnen katseensa
ja hnen hymyilyns, joka nytti sanovan: 'No, milts min nytn
sinusta, utelias Eevan tytr?' Hpeissn hn aikoi painaa kannen
kiinni yht pian kuin oli sen avannutkin, mutta samassa muisti hn
kyttytyvns kuitenkin hyvin lapsellisesti: tohtorihan se nyt olisi
aavistanut, siell kaukana Pragissa, kuka katsoi hnen valokuvaansa
Jeshtshediss! Hn tutki siis kuvaa viel kerran rohkein, tutkivin
katsein, mutta ei voinut est sydntn tykyttmst paljoa, paljoa
rajummin kuin sen olisi tarvinnut. Tuntui aivan silt, kuin tohtori
olisi seisonut ilmielvn hnen edessn. Ja juuri sellaiselta
hn nytti, joksi isois muisti hnet: hnen kasvonsa olivat kuin
ruusu ja hnen tukkansa kuin kulta ja hnen silmns kuin ruiskukat,
oikeat ruiskukat. Mink ihmeen thden ei Mrakot muori pitnyt hnen
parrastaan? Ilman sit hn ei olisi nyttnyt puoltakaan niin
oppineelta. Ensi silmyksell nki, ett hn oli ylempi kaikkia muita
-- paljoa viisaampi ja oppineempi ja parempi.

Viipyi kauan, ennenkun Enefa laski valokuvan kdestn, hnest
oli niin vaikeaa saada sit tehdyksi. Hitaasti ja vastenmielisesti
hn sulki vihdoinkin kotelon ja valmistautui vlinpitmttmsti
poimimaan laatikosta, mit siell viel oli jlell. Siell oli en
yksi esine -- punakantinen kirja, jonka nimi oli painettu kullatuilla
kirjaimilla. Sininen silkkinauha riippui siit alas. Viel aivan
ajatuksissaan valokuvasta veti hn hajamielisesti nauhaa; kirja
avautui, ja hienolla, silell paperilla hn nki runon, jonka
alkukirjain oli haudan muotonen; sen vieress makasi itkev tytt
polvillaan, aikomuksessa kiinnitt seppele ristiin.

"Se mahtanee olla kaunis kertomus tytst", ajatteli Enefa hyvin
huvitettuna ja hnen mieleens muistui isn ja idin hauta. Hn luki
nimikirjoituksen saadakseen tiet, oliko tytt orpo samoin kuin
hnkin; se kuului: 'Oikeutta ikviv. Kirjoitti Jeshtshedsky.'
Viereen oli kirjoitettu punasella liidulla 's.o. idin Otik'. Eli
siis ollut epilemistkn: Otik oli antanut idilleen tmn kirjan,
koska se sislsi runoelman, jonka hn itse oli kirjoittanut.

Enefan sydn jyskytti nyt niin ankarasti, ett hnen tytyi hetkeksi
nojautua sein vastaan; tm lyt oli paljoa huvittavampi kuin
valokuva. Hnen silmissn hmrsi, kun hn palavalla innolla alkoi
lukea sit.

Otik kertoi tss runossa kaikesta mit hnen sielunsa ikvi, ja
todellakin, ylevmpi toiveita voi tuskin kelln muulla olla.
Oliko runo mys muodoltaan tydellinen, oliko se kirjoitettu
oikealla todellisella tunteella, ja oliko siin mitn runollista
sujuvuutta, sit ei Enefa voinut arvostella, eik hn siit
paljon vlittnytkn. Hnen mielestn oli sislt pasia, ja
se sai kuumia kyyneleit hnen silmistn. Ensimisess skeess
toivoi runoilija, ett riita ja eripuraisuus katoaisi maailmasta;
toisessa, ett ihmiset pitisivt toisiaan veljin; kolmannessa,
ett ihmiskunta tulisi kuin suureksi perheeksi; neljnness, ett
totuuden valo loistaisi kirkkaasti kaikille; viidenness, ett
hnen sallittaisiin nytt, miten hartaasti hn toivoi ihmiskunnan
parasta; kuudennessa, ett se hetki tulisi, jolloin hn saisi vet
miekkansa esiin taistellakseen nitten toiveitten toteuttamiseksi;
seitsemnness hn tahtoi kuolla niiden puolesta taistelutantereella;
kahdeksannessa hn ei pyytnyt niist mitn muuta palkintoa, kuin
ett joku vuodattaisi kyyneleen hnen haudallaan; yhdeksnness hn
toivoi, ett tm joku olisi joku tytt...

"Herran nimess, mik sinua vaivaa?" huudahti Mrakot muori tultuaan
pihalta, jossa hn oli menestyksell toimittanut rauhanrakentajan
virkaa. Enefa nojausi piironkiin ja itki aivan pakahtuakseen.

Kesti kauan, ennenkun hn voi vastata nyyhkytyksilt. Lopulta hn
nkytti:

"Min luin tst kirjasta... runon, jonka O..." tss tukehuttivat
kyyneleet hnen nens, ja hn voi ainoastaan viitata avonaiseen
kirjaan.

Mrakot muori tuijotti siihen kummastuneena.

"Jaha, kyll tiedn", sanoi hn vihdoin; "tuo kirja minulla on
ollut kauan, ja tss muutamana pivn panin min sen yhteen
toisten Pragista tulleiden tavarain kanssa. Poikani lhetti sen
minulle kerran monta vuotta takaperin, siit syyst ett siin oli
ptk, jonka hn itse oli kirjoittanut. Mutta enp totta totisesti
tiennyt siin olevan itkemist. Min en ole koskaan suvainnut mitn
maallisia lauluja, en edes nuoruudessanikaan, ja nyt kun olen
tullut vanhaksi, en min lue koskaan rivikn sellaista. En luule
katsahtaneeni tuotakaan koskaan."

"Jos ei tm laulu ole pyhempi kuin kaikki mit on rukouskirjoissa,
silloin min en tied, mitk olisivat pyhempi sanoja ja pyhi
ajatuksia", huudahti Enefa, ja hnen silmns salamoivat harmista.
"Sellaisia tunteita ja sellaisia ajatuksia, joita tss on, saa lukea
ainoastaan profeettain kirjoituksista, sill sen on Herra Kristus
itse opettanut meille... Voi, onnellinen se, joka saa istua hnen
jalkojensa juuressa ja kuunnella hnen puhettaan kuten toinen Maria,
tai saa palvella hnt kuin Martta..."

Enefa vaikeni liikutettuna. Isois olisi varmaankin rykinyt hyvin
arveluttavasti, jos olisi kuullut hnen innostumisensa; Mrakot muori
katsoi hneen kauan tutkivasti, ja omituinen hymyily levisi hnen
kasvoilleen. Lopulta hn sanoi paljoa ystvllisemmll nell kuin
tavallisesti:

"Jos sin todellakin olet lytnyt jotain tuosta kirjasta, josta
pidt, niin vie se kaikella muotoa kotiisi ja pid se. Tiedn kyll,
ettet sin ota kernaasti vastaan lahjoja, mutta tll kerralla tytyy
sinun tehd poikkeus. Kirja ei ole maksanut minulle ainoatakaan
kreutzeri, ja suututpa sitten tai et, mutta min en rupea
ikipivinni lukemaan siit ainoatakaan rivi. Minulle ei kelpaa
mikn muu kuin rukouskirja."

"Pyh neitsyt!" huudahti Enefa, painaen kirjaa rintaansa vastaan.
"_Voiko_ todellakin tahtoa erota tllaisesta aarteesta?"

"Sit en tied, liek se mikn aarre; sellaista min en ymmrr,
mutta min toivoisin, ett Otik olisi sellainen, jollainen sin
luulet hnen olevan. Hn ei tunnu minusta aivan sellaiselta,
jollaisen hurskas ja tunnollinen iti toivoisi hnen olevan. Mutta me
toivomme, ett hyv vaimo tulee ja ottaa hnet huostaansa ja tekee
hnet sellaiseksi kuin hnen pitisi olla. On ihan hpe, miten
paljon rahoja hn tarvitsee Pragissa."

"No niin, mutta kyllhn hnell onkin, mist ottaa; mink thden hn
sstelisi ja nutustaisi, kun on niin paljon, ett sek riitt ett
j yli?" puolusti Enefa uutta maailmanpelastajaa. "Sit paitsi olen
min varma siit, ettei hn kyt rahoja itselleen; hn antaa kyll
kyhien saada niist suuren osan."

"Voi sinua pikku lammasta", ja Mrakot muori pudisti ptn. "Min
en tahdo sanoa, ettei hnell ole sydnt kyhille; mutta kyll hn
herkuttelee suurimman osan toveriensa kanssa."

Enefa puuttui hnen puheeseensa melkeinp kiivastuneena:

"Ja vaikka hn ei teekn tsmlleen sill tavalla, kuin te, muori,
tahdotte -- mit sitten? Sellaista ihmist, kuin hn on, ei saa
tuomita samalla tavalla kuin meit muita. Me teemme kyll oikein
knnellessmme ja vnnellessmme jokaikist kreutzeri, ennenkun
annamme sen pois; mutta hn, hn jolla on koko maailma sydmmessn
ja joka tuntee sille ja ajattelee sen hyvksi..."

Ja taas tytyi Enefan vaieta. Tll kerralla hn itki sit, ettei
ainoastaan ukkovaarin, joka ei itse asiassa tuntenut tohtoria, vaan
hnen oman itinskin piti olla niin oikeudeton hnt kohtaan. Oi,
hn tiesi kyll, mist syyst hn ikvi tytn kyyneli! Kuka mun
voisikaan ymmrt ja pit hnt arvossa kuin tytt, jolle tmn
maailman turhuus oli ollut thn saakka ainoastaan tyhj nt!

Mrakot muori tiesi tuskin mit ajatella sellaisesta
mielenliikutuksesta.

"Kas niin, kas niin... rauhoitu kaikella muotoa! En tied nhneeni
sinua noin kummallisena ainoatakaan kertaa siit saakka, kun tulimme
tutuiksi", sanoi hn puoleksi toruen. "Jos ei tm aine miellyt
sinua, niin puhutaan jostain toisesta. Sit paitsi on kahvikin
valmista, tunnen hajun tnne saakka. Ja nyt huutaa Anka meit!
Mennn alas ja ole jrkev. Mutta sano minulle ensin, mik sinua
oikeastaan on?"

"Ah, ei mikn... ei kerrassaan mikn... mutta sit, mit min
olen saanut oppia tnn... ja mit min olen kokenut... sit min
en unohda vaikka elisin... sata vuotta."

"Hyv, hyv, mutta tule nyt heti mukanani alas; olethan aivan kalpea,
ja ktesi vapisevat. Tarvitset kyll kupin kahvia -- ja vielp
listilkankin."

"Min tulen, mutta jttk minut ensin, vhksi aikaa yksikseni,
jotta saan vhn tointua... Menk edell... elk olko levoton...
min tulen heti teidn jlessnne... ja oven sulen kunnollisesti."

Mrakot muori totteli nuorta ystvns ja meni edell; Enefa tuli
verkalleen jless, luotuaan ensin huoneeseen lmpimn, pitkn
katseen. Hn heitti hartaat jhyviset sille pyhlle paikalle, johon
oli tuleva asumaan yksi ihmiskunnan sankaria.

Kun Enefa tuli kotiin aarteineen ja ukkovaari sai nhd sen, kysyi
hn heti, mik kirja se oli.

Enefa oli odottanut kysymyst, ja hn istuutui ukon viereen ja alkoi
lukea vrjvll nell Otikin "oikeutta ikviv".

Isois ryki.

"Ne ovat kyll kauniita sanoja", tuumi hn, "mutta oletko varma,
ett hn tekee yht kauniisti? Paperi on krsivllist, se antaa
kirjoittaa itseens, mit vaan tahtoo, mutta ei silt ole sanottu,
ett kaikki, mit siihen kirjoitetaan, on totta."

Enefa paiskasi kiireesti kirjan kiinni ja teki itselleen pyhn
lupauksen, ett tm oli viimeinen kerta, jolloin hn oli puhunut
tohtorista ukko vaarille.

Isois ei ollutkaan niin oikeudentuntonen kuin Enefa aina oli luullut
hnen olevan; syyttmsti, siksi vaan ett hnen juolahti mieleens,
nytti ukko alkaneen tuntea vastenmielisyytt tohtori Mrakotia
kohtaan.

       *       *       *       *       *

Podhaiskyn puutarha oli taas kukalla, ja sen viherill nurmikolla,
puhkeavain omenapuiden alla, kyskentelivt kevn ensi kottaraiset.
Ja miten ne lintuset raksattivat ilosta kun saivat taas olla
Jeshtshediss!

Mrakot muorinkin luona oli ilo ja riemu, sill sinnekin oli lentnyt
muuttolintu; eik se ollut pienempi kuin itse talon oma poika.

Otik tohtori kveli ja katseli ymprilleen puoleksi unohtuneessa
vanhassa kodissa yht iloisena ja uteliaana kuin kottaraiset. Hn
oli tullut varhain muutamana sunnuntaiaamuna, monta piv ennen
mrtty aikaa. Onneksi oli kuitenkin kaikki valmiina hnen
tullessaan; ainoa, mik puuttui oli lmmin kakku aamiaiseksi, mutta
se sai tulla sen sijaan pivlliseksi, koetti Mrakot muori lohduttaa
itsen -- vaikka ei se onnistunut oikein!

Nuori tohtori tervehti jokaista esinett kuin vanhaa tuttua ikn;
kaikki tuntui hnest niin omituiselta ja harvinaiselta, mutta
samalla kuitenkin niin rakkaalta ja tutulta. Hn ei ollut koko
lukuaikanaan ollut tll kertaakaan eik ylipns ollenkaan maalla;
hnen setns ja hn olivat matkoillaan kyneet ainoastaan suurissa
kaupungeissa. Siit syyst tekikin kaikki hneen sit suuremman
vaikutuksen, ja hnest tuntui silt, kuin hn nyt vasta olisi saanut
nhd todellisuuden siit, mik thn asti oli nyttinnyt iknkuin
lapsuuden unelma. -- Hn kapusi tikapuita myten uunille ja hyppsi
alas uunin nurkkaan, aivan samoin kuin hn oli tehnyt nuorena poikana
ollessa, kun iti oli ajanut hnt sielt luudalla; hn peilailihe
suuressa kuparikattilassa, joka seisoi liedell, ja juoksi tupaan
katsomaan, oliko kaunis arkku, jossa iti oli tuonut mytjisens,
viel jlell. Oli, aivan oikein, ja idin nimi ja naimavuosiluku
loistivat viel yht kirkkaasti maalattujen lintujen ja kukkien
vlist. Se arkku oli ollut Otikin ensiminen lukupyt, jonka
ress hn oli opetellut aakkoset.

Sen jlkeen hn veti kellon, jotta kukko tulisi esille; tarkasteli
kaikki seint nhdkseen, oliko viel merkkej puukosta, jonka hn
oli saanut markkinalahjaksi idilt; htisti pois hautovan kanan
ja kananpojat ja porsastallukan tuvasta, mutta otti pienen vuonan
syliins ja kuletteli ja hyssytteli sit kuin ihmislasta. Sanalla
sanoen, hn ilveili yht paljon kuin Jenik Podhaisky tai mik muu
poikanulikka tahansa. Ei kukaan ihminen olisi luullut hnen olevan
tohtorin Pragista, kaikista vhin Anka. Tm seisoi keittin ovella
ja tuijotti hneen suu sellln, aivan kuin kivettyneen, ja ensi
kerran hnen elmssn tapahtui niin, ett hn oli eri mielt kuin
emntns.

Mrakot muori seurasi poikansa vehkeit salaisesti tyytyvisen ja
ajatteli mielessn: "Enk min sanonut ukkovaarille, ettei hness
ole mitn tyhm ylpeytt, vaikka hn ei olekaan kaikessa sellainen
kuin hn olisi ollut, jos hnen itins olisi saanut kasvattaa hnt."

Lopulta hnen kuitenkin tytyi muistuttaa poikaa, ett tm menisi
katsomaan huonettakin, jonka hn oli laittanut hnelle jrjestykseen.
Tohtori lksi sinne ja osotti velvollista ihailua ja kiitollisuutta
jokaisesta erityisest asiasta, mutta ei pysynyt kauan ylhll.
Hnen mielestn siell oli vhn synkk ja yksinist; alhaalla
tuvassahan hnell oli sit vastoin vanha itins, jota hn oli
tullut tervehtimn, ja heill oli niin hauskaa yhdess! Ja idin
tytyi taas laskea alas pahankurinen poikansa, joka tietysti heti
paikalla oli valmis alottamaan uudelleen vallattomuutensa.

Nyt hn avasi kaikki ikkunat sellleen; hn ei voinut koskaan saada
kyllikseen raitista ilmaa eik voinut katsoa kyllikseen vuoria, jotka
loistivat kuin hopea ja kulta aamuauringon paisteessa. Jeshtshedin
puoleisen ikkunan reen hn pyshtyi kauimmaksi aikaa. Hyvstikin
kymmenen kertaa sai iti huutaa hnt, ennenkun hn vihdoinkin
asettui aamiaispytn. Siin ei tosin ollut mitn lmmint kakkua,
mutta sen sijaan paljon muita hyvi herkkuja, ettei ollut sijaa
hitusellekaan en, vaikka pyt oli sek pitk ett leve ja otti
tuvan koko nurkan alan.

"Mik tuo pieni mkki on, joka on tuolla metsn rajalla aivan
Jeshtshedin -- vierell?" kysyi Otik, joka katsoi kntymtt ulos
ikkunasta. "Se on vasta suloinen! Se on samannkinen kuin mkit
vanhoissa, hyviss saduissa; oikeinpa tulee hyvlle tuulelle sit
katsellessa."

"Etk tunne sit en? Siellhn se on se Bethlehem, jota sin viel
tnnkin muistelet sellaisella ihastuksella."

"Arvasinhan, ett se ktkee jotain ihmeellist, jonka vertaista ei
ainoallakaan muulla mkill ole! Enp totta totisesti ole nhnyt
Sveitsisskn kauniimpaa!... Jos vaan olisin tiennyt, ett tulisin
pitmn niin paljon vuoristanne tll ylhll nurkassa, olisin
varmastikin edes jonkun kerran koettanut pujahtaa tnne, vlittmtt
sedst. Hn arvasi kyll, hn, mitk seuraukset tll kynnill
olisi ollut, koska hn tss ainoassa kohdassa piti minua niin
lujasti ohjaksissa. Minun tytyi luvata hnelle, etten tulisi tnne
ennenkun olin tullut vihityksi -- tullut tohtoriksi. Hn pelksi,
etten en tulisikaan takaisin, siit olen nyt varma."

"Olisi tietysti ollut suuri onnettomuus, jos sin olisit tullut tnne
ja jnyt tnne, vai mit?" ehtti Mrakot muori katkerasti, ja hnen
thn saakka iloiset kasvonsa muuttuivat synkksi.

"Ei se olisi ollut mikn onnettomuus, mutta vahinko", vastasi Otik,
ja hnen alahuulensa muodostui ynselle mutkalle. "Pragissa minusta
tuli jotain, tll minusta ei olisi voinut tulla mitn."

Toisessa tilaisuudessa ei iti olisi antanut tmn selityksen menn
ilman vastausta korviensa ohi. Heill ei ollut ensi kertaa tllaista
keskustelua, joka pttyi tavallisesti harmittavaan kiistaan, sill
molemmat pitivt itsepisesti kiinni sanastaan. Mutta tnn hn
knsi vaan krsimttmsti ptn iknkuin katsoakseen, mit
pihalla tapahtui. Poika sai pit viimeisen sanan.

"Miten se kuitenkin nytt komealta ja turvalliselta tuo vanha
Jeshtshed harmaine plakineen ja kultasine pilvineen", alkoi Otik
uudelleen ihailevalla nell, nolona idin nettmyydest. "Kyll
kai min kuitenkin muistin sit vhn, kun panin sen nimen kilveksi
uudelle maailmanparannusrunolle, jonka kirjoitin aikaisimmassa,
viattomassa nuoruudessani."

Viimeisen hn sanoi enemmn itselleen, ja iti ymmrsi hnen
sanoistaan ainoastaan sen, ett hn ylisti Jeshtshedi ja oli
muistellut sit Pragissa.

"Niin, se on tosi", vastasi muori, "Jeshtshedin sen nkee sek
lhelt ett kaukaa, ja meill tll on sek silmt ett ajatukset
aina siell. Se lhett meille sateet, usvat ja, rajuilmat, aivan
kuin meri olisi sen sisss. Jumala tiet, mist se vuori saa
kaiken vetens! Anka ja min puhumme vliin siit, ja meist se on
ihan ihmeellist. Ensin alkaa sit tippua hiljalleen, sitten, vhn
ajan pst ei ne mitn usvalta, ja sitten ei kest tuntiakaan,
ennenkun vesi alkaa juosta siit virtanaan, ihan kuin joku seisoisi
ja kaataisi suurista korvoista sielt ylhlt."

Otik hymhti idilleen, joka nytti luulevan Jeshtshedi
jonkinlaiseksi vesisiliksi ja ett sen sisss ktkeytyi meri.
Muori ei sit kuitenkaan huomannut, sill hnen katseensa oli
kiintynyt Otikin matkalaukkuihin, jotka viel olivat purkamatta
keskell tuvan lattiaa.

"Miss sinulla on avain tavaroihisi?" kysyi hn. "Sy sin rauhassa
ja anna ne minulle, niin min puran ne kaikki tyyni sinulle; ei ole
hyv vaatteille, ett ne ovat niin kauan pakattuina. -- Oh Herra
Jumala, poika, miten paljon sinulla on vaatteita! Milloin sin
enntt kuluttaa nuo kaikki? Nmhn kestvt koko sinun elmsi
ajan. Yksi, kaksi, kolme, nelj, viisi, kuusi takkia. Ja liivej min
en osaakaan laskea, ja sitten viel kaksi kappaletta pllystakkeja!
Laupias taivas, sellaista jumalatonta ylellisyytt! Jos min olisin
sinun sijassasi, niin min hpeisin noin paljoja vaatteita."

"Mutta iti", puhkesi Otik harmistuneena sanomaan, "alotatteko
te nyt taas! Toivoin teidn kyttytyvn tll jrkevmmin kuin
Pragissa kydessnne. Miten te voitte vaatia, ett min kyttisin
vaatteitani siksi kuin ne menevt hajalleen! Onhan nuori lukumies
Pragissa kuitenkin jotain toista kuin lehmukko tll vuoristossa,
joka hautauttaa itsens sulhastakissa, ellei hnell ole poikaa,
joka saa sen peri. Ja nyt min sanon teille ern asian, joka on
viimeinen ja ensimkien: te olette aina ollut ja olette vielkin sek
oikeudeton ett kohtuuton minun suhteeni; min olen kuitenkin ollut
parempi kuin useimmat muut, eik usea minun tovereistani ole ottanut
tohtorintutkintoa 25 vuoden ijss. Olenko min koskaan saattanut
teille mitn huolia? Oletteko te esimerkiksi koskaan tarvinnut
maksaa minun velkojani, jota niin monet idit saavat tehd?"

"Se viel puuttuisi, ett tekisit velkojakin, kun sinulla on vuodessa
enemmn kuin mit koko meidn kyl kuluttaa."

"No, sen min olen kuullut ennen ja sen me jtmme. Mutta enk
min ole aina lukenut ahkerasti ja mennyt kunnialla kaikkien oppi
tutkintojen lpi?"

"Sin et saa unohtaa, miten monta kertaa vuodessa min tulin Pragiin
koko vaunut tynn voita, siipikarjaa, vihantakasvia ja paljon muuta,
jotka jaoin professorien keittiihin. Niin ett kyll min aina olen
maksanut kalliisti sinun kauniit todistuksesi."

"Teille, iti, ei todellakaan kannata tuhlata sanoja; teidn
silmissnne ei minulla ole ainoatakaan hyv ominaisuutta tai
ansiota. Te kuvailette minut niin mustaksi, ett min ihan
sikhtisin itseni, jos en tietisi, ett se nyt kerta on teidn
tapanne. Te luulette tietysti, ett tekisitte suuren synnin, jos
sanoisitte minusta ainoankaan kehuvan sanan; teidn mielipiteenne
mukaan on hyvien itien ainoastaan toruttava ja rangaistava. -- Elk
viek tuota takkia yls muiden kanssa; min otan sen plleni, aijon
menn kvelemn kierroksen. On niin lmmin ja pivpaisteista,
min nytn tuoneen oikean kevn mukanani teille... Mutta minne
tll oikeastaan voi menn? Pragissa min kvelin aina tuttavineni
Prsjikopilla [Pragin suurin katu] sunnuntaisin thn aikaan."

"Sunnuntaisin?" toisti iti, levittessn huolellisesti takkia
tuolinselustalle. "Onko siell jok'ikinen sunnuntai juhlat?"

"On, jokikisen sunnuntaina ja pyhpivn on Pragissa kauniiden
tyttjen juhlat", nauroi Otik, nytten helmivalkeita hampaitaan ja
siveli kiharaista ptn. "Herrat ja naiset kvelevt siell ja
katsovat toisiinsa ja sen, joka sattuu herran mieleen, valitsee hn
naisekseen ja pinvastoin."

"Kyll te kyttydytte Herran pyhn pivn!" huudahti Mrakot muori
ja teki ristinmerkin. "Sillk tavalla te pidtte jumalanpalvelusta?
Ja sitten ollaan kummissaan siit, ett Jumala lhett meille
katovuosia ja sotia ja pyrstthti ja koleraa! Mutta ei kai ne voi
olla mitn kunniallisia tyttj?"

"Olivatpa tai ei, mutta mit siit?" vastasi Otik, joka ei voinut
seista kiusausta vastaan hrnt hiukkasen iti. "Sit me emme
kysy, kunhan ne vaan ovat nuoria ja kauniita ja luovat meihin helli
silmyksi."

Mrakot muori muuttui tumman punaseksi harmista.

"Kuuleppas sin, hyv herra", sanoi hn painolla, "sin nuhtelit
minua taannoin siit, etten min osota sinulle kyllin suurta
kunnioitusta, mutta minusta nytt, kuin et sin kunnioittaisi
suuresti itsesikn, koska voit kuluttaa Herran pyhn pivn sill
tavoin. Min totta totisesti pitisin paljoa suurempana hpen kuin
kunniana, jos tuollainen lutka loisi minuun silmyksin ja koettaisi
nytt silt kuin hn ja min olisimme vertaisia. Tytlle, jolla
on silmyksi joka miehelle, en ainakaan min pane suurta arvoa.
Mutta sellaisia te Pragin herrat olette. Teille voi sanoa tuskin
ainoatakaan sanaa, jota te krsitte; mutta te krsitte, ett mik
tyttlutka tahansa..."

"Elk vaan unohtako, ett hnen tytyy olla kaunis ja nuori",
rsytti Otik julmistunutta iti.

"Ja ajattelevatko kaikki Pragin miehet samoin kuin sin?"

"Kaikki, sill erotuksella vaan, ett min olen pyhimys toisten
rinnalla. Olenhan min aina sanonut, ett te ette tied, mik
mallikelpoisen poika teill on; toinen kenties opettaisi teille, mit
oikeilla huolilla tarkoitetaan."

"Kyllhn! Etk sin koskaan koeta knt ystvisi heidn
jumalattomilta teiltn?"

"Jokainen saa pit huolta itsestn, se on _minun_ sntni, iti!"

"Tuollaisten tunnustusten jlkeen kai sin et voi kummeksia sit,
ett min en mielellni laske sinua tiehesi? En min nyt tiennyt,
minklaista siell suuressa maailmassa oli, mutta kyll min
aavistin, ettei siell ollut niinkuin olisi pitnyt olla -- ett
te ostitte opin autuudella. Te ette kyttydy kuin kunnialliset
miehet ettek etsikn itsellenne kunniallisia vaimoja. Kun poika
tll vuoristossa aikoo menn naimisiin, valitsee hn itselleen
ymmrtvisen ja ahkeran tytn..."

"Tuhat tulimaista. Kuka puhuu naimisiin menosta? Sit ei aijo meist
ainoakaan."

"Mit te sitten lyhttelette tyttjen kanssa?" kysyi Mrakot muori
kiivaasti. "Aivanko te sitten ilman tarkoitusta panette niiden pt
pyrlle?"

"Me tahdomme huvitellaita. Siin teill on kaikki meidn syntimme
yhdistetyt yhdeksi sanaksi. Mit varten me olemme maailmassa, jos
emme huvittelemista varten? Ja mit tyttihin tulee, niin huvittaa
liehitteleminen tietysti heitkin. Tuhmiahan ne olisivat, ellei
meidn kohteliaisuutemme miellyttisi heit. Sit paitsi he saavat
itse katsoa, ettei se mene liian pitklle." "Otik, sin puhut kuin
pakana."

"Mutta se min en ole, min olen vaan nuori ja tahdon nauttia
elmst. Suo minulle muutamia hauskoja vuosia; ne pakenevat
kuitenkin tiehens liika kiireesti. Sen min nen muista. Kunhan vaan
30 vuotta on tullut hartioille, niin on jo rtyinen vanhapoika, joka
murisee kaikesta ja kaikista. Teidn pitisi paremminkin kiitt
minua kuin toraa, etten min viel aijo naida ja ett min vaan
leikin tyttjen kanssa. Jos min menisin naimisiin, niin saisitte te
uusia huolia hartioillenne ja saisitte lhett minulle rahaa viel
enemmn kuin ennen. Kaikki minun tuttavani ovat tehneet suurempia
tai pienempi tyhmyyksi tyttjen thden, ainoastaan min olen aina
ollut jrkev siin suhteessa, ja sellaisena min olen aina pysyv.
Min en ole koskaan ajatellut kauniimpia tyttj sen kauemman kuin
olen tanssinut heidn kanssaan, puhellut heidn kanssaan tai kuullut
heist puhuttavan. Jos min olen kynyt jotakuta tervehtimss,
niin en ole koskaan tehnyt sit siit syyst, ett olisin ollut
rakastunut hneen, vaan ainoastaan vaan huvitellakseni hiukan.
Ja onnellisesti min aina olen pssyt leikist enk ole koskaan
polttanut siipini, vaikka minulla olisikin ollut syyt siihen.
Ajatelkaas, iti, Otikinne, josta te olette niin vhn ylpe, ja
jota te muistutatte jok'ikisest asiasta -- hnest uneksivat kaikki
Pragin kauniit tytt!... Nyt te tiedtte asian laidan, ja nyt voitte
minun mielestni olla levollinen minusta ja Prsjikopin tytist."

"Ettet hpe kerskailla tuolla tavalla omalle idillesi! Kyll te
mahdatte olla koko kauniissa tyss siell Pragissa; miten kauan
sin olet tutkinut noita aineita? Saatteko te diploomin tai mik
sen nimi on, kun te olette tysioppineet sellaisessakin? Mutta min
pyydn sinua kerrassaan, pst edes minut kuulemasta oppiasi sill
alalla..." ja Mrakot muori kaappasi kiukuissaan kokoon pojan vaatteet
ja katosi ylkerran ovesta.

"Siin sit nyt ollaan!" mutisi Otik. "Ja tm tulee tietysti olemaan
jokapivist leip. Jos ottaa kaikki leikilliselt puolelta,
niin se ei ole hyv, ja jos sanoo mit todella tarkoittaa ja mik
on puhdas totuus, niin se on tuhat kertaa pahempi. Kaikki naiset
tahtovat, ett heille valehdeltaisiin."

Tohtori meni peilin luo ja jrjesteli pukuaan ja hiuksiaan niin
huolellisesti, kuin olisi ollut menossa vasta kertomilleen kvelyille
pkaupungissa. Hnen kasvonsa ilmaisivat tt tehdess hnell
olevan itsestn aivan toisen ksityksen kuin idill.

"Ja sitten hn uskaltaa moittia minua, etten koskaan tullut hnt
tervehtimn", murahti hn hampaittensa lomasta, "ja itki ja itkee
yh viel minun vlinpitmttmyyttni! Mutta kyll min tiesin, mik
minua tll odotti, ja olenpa iloinen, ett minulla oli set, jota
sain syytt. En ole ollut tll viel tuntiakaan, ja taivas, miten
hn jo on lasketellut minulle! En todellakaan ihmettele, ettei is
koskaan rakastanut hnt niin kuin hnen monet hyvt ominaisuutensa
kieltmtt kuitenkin olisivat ansainneet. Sellainen ahdasmielisten
ennakkoluulojen nytetilkku -- hyi!"

Ja tohtori otti hattunsa ja keppins ja lksi ulos tullakseen taas
hyvlle tuulelle. Hn ei kaualle aikaa ollut tuntenut itsen niin
kiukustuneeksi ja loukatuksi; ajatellessaan idin vryytt nousi
hnen mielens ihan raivoon. Hnell ei ollutkaan mitn syyt
osottaa kunnioitusta vanhan eukon piintyneelle ksitykselle tai
vrinksitykselle asioista ja oloista; hn oli nuori, terve, kaunis,
rikas ja lahjakas, oikea onnen ja luonnon suosikki. Ei ainoastaan
tytt, jota hn oli syyll sanonut, vaan myskin kaikki muut
koettivat voittaa hnen suosiotaan ja kunnioittivat hnt. Miten hn
siis olisi voinut muuta kuin suuttua itiin, joka yksinn moitti ja
arvosteli, silloin kun muut vaan ihailivat ja kiittivt? Eik aivan
yksinkertaisesti olisi ollut hnen velvollisuutensa pit poikaansa
tydellisyyten, kun kaikki muut selittivt hnet rakastettavimmaksi
ja lahjakkaimmaksi ihmiseksi, mit maa on koskaan kantanut?

Mutta Otik ei voinut koskaan olla kauan alakuloinen ja suutuksissaan;
jokainen piirre hnen terveiss, nuorekkaissa kasvoissaan oli sit
vastaan. Tultuaan ulos raittiiseen ilmaan kohautti hn viel kerran
hartioitaan idin vanhanaikaisuudelle ja karkoitti sitten koko
asian mielestn. Siten hn oli thn asti aina tehnyt kaikille
epmiellyttville, vakaville ajatuksille; kauan ne eivt koskaan
saaneet kiusata hnt. Sill ei hn ollut maailmassa sit varten,
ett riiputtaisi ptn, vaan nauttiakseen elmst, nuoruudesta
ja rikkaudesta, ja sen hn oli sanonut idilleen; pasiallisesti
hn huvitteli itsen; siihen antoi hnen hyv pns tilaisuutta,
eik lukujen silti tarvinnut kyd hullusti. Ja mink thden sallima
olisi lahjoittanut hnelle niin monta hyv lahjaa, ja mink thden
veri virtaisi niin nopeasti hnen suonissaan, ellei _nauti!_ --
olisi ollut tarkoituksena? Muiden hn antoi olla viisaita ja mietti
ajatuksia niin pitki kuin Saharan aavikko ja yht hedelmttmi
kuin se; itse hn oli viisas omalla tavallaan ja thn saakka se
tapa oli ollut mainio. Kerran maailmassa oli tietysti hnellkin
ollut hulluuden aika ja hnkin oli hautonut mielettmi haaveita
ja vaivannut aivojaan _muiden_ parantamispuuhilla -- itsens hn
oli kuitenkin aina onneksi kernaasti jttnyt rauhaan. Mutta nyt
hn oli tydellisesti parantunut sellaisista houreista, ainakin hn
toivoi sit. Ei mitn pyrintj en, kuului ohjelma! Pmr
-- tohtorinarvo -- oli saavutettu, elatustaan hnen ei tarvinnut
hankkia, mikn muu kunnianhimo ei hnt Jumalan kiitos vaivannut.
Nyt oli vaan tehtv hauska pyrys elmn kaikkien nautintojen
kanssa. Nauttia siell Pragissa viinirypleen mehusta ja lemmen
yllytyksest ja jnnityksest, ystvien ihailusta ja naisten
suitsu-uhreista -- mutta luonnollisesti ei koskaan raa'alla,
kohtuuttomalla tavalla -- ja nauttia tllkin pari viikkoa ilman
puhtaudesta ja vuorten mahtavuudesta, kukkulain runollisuudesta
ja laihon aaltoilemisesta, talonpoikaistyttjen epilemtt hyvin
karkeasta kauneudesta ja lapsuuden muistojen unentapaisesta lennosta
yli vuorten ja kukkulain ja aavikkojen...

Ja tohtori katseli tyytyvisen ymprilleen -- hymyillen hernneille
runollisille haaveilleen -- kulkiessaan notkuvin liikkein ketojen
poikki. Joka askeleelta juohtuivat nm lapsuuden muistot yh
selvemmin hnen mieleens -- toiset liikuttavia ja vakavia, toiset
hauskoja ja hullunkurisia. Ett kaupungin elmn hyrin ja hlin
kuitenkin oli voinut niin tydellisesti ja moneksi vuodeksi
karkoittaa lapsuuden herttaiset muistot hnen mielestn!

Hn tunsi kukkulan, jolla hnen oli ollut talvisin tapana laskea
mke muiden poikain kanssa, lammen, jonka jll hn oli luistellut
ja saanut niin monta kuperkeikkaa, niityn, jossa he olivat leikkineet
haukkaa ja kyyhkyst, haan, joka oli tyttnyt heidn tarpeensa
piiskojen, keppien ja vihellyspillien suhteen, ja sitten kauimpana,
mustan kallion juurella mntyjen siimeksess ristin, jonka luo hn
ja iti olivat menneet rukoilemaan sin iltana, jolloin is teki
kuolemaa. Hn oli silloin aivan pieni, mutta hn muisti kuitenkin
niin selvn, miten hn tuona pimen, pitkn iltahetken oli
maannut puristettuna idin rinnalle ristin edess ja tuntenut hnen
kyyneleens putoavan pns plle. Hn oli tuntenut, ett jotain
kauheaa oli tapahtumassa eik ollut liikahtanut paikaltaan, oli vaan
painautunut yh likemmksi idin huohottavaa rintaa. Hnen silmns
kostuivat nit muistellessa. "Is raukka", ajatteli hn, "kenties
sin olisit iloinnut pojastasi, jos olisit saanut el tn pivn!"

Mutta silmnrpyst myhemmin oli hn taas iloinen ja reipas. Kyl
sek kototalo, maat levisivt hnen katseensa eteen vuoren varjossa.
Jokaista taloa ympri puutarha, jonka puiden oksat notkuivat kukkien
painosta. Pelloilla ja niityill vallitsi syvin sunnuntaihiljaisuus
eik nkynyt ainoatakaan ihmist. Mutta sit nekkmp oli
tien viereisiss pensaissa. Jokaiselta oksalta kuului lintujen
nt -- laulua ja viserryst, vihellyst ja houkutusta. Puron
varrella juosta keikuttelivat vstrkit, auran vaoissa istui
rkittvi kottaraisparvia, ilmassa leijaili laumoittain leivoja,
pskyset kiertelivt rakennuksia, kyyhkyset kujertelivat katoilla,
viljakortten vlist pistivt ruisrkt esille terhakoita pitn
ja jnikset pitki, kuuntelevia korviaan. Ellei savupiipuista olisi
noussut hieno, kiemuroiva savu, ja elleivt kirkonkellot olisi
soineet Svietlassa, olisi tohtori voinut luulla, ettei lhiseuduilla
asunut muita kuin nm siivekkt, nopsajalkaiset joukot, jotka
parveilivat hnen ymprilln.

"Minp menen Svietlan kirkkoon!" ptti hn yht'kki, kuunneltuaan
hetkisen kelloin soittoa, joka kaikui puhtaan ilman lpi. Ne olivat
hnelle tuttuja ni, nm sveleet -- hn oli aina ennen kotoa
lhtn toimittanut kuoripojan virkaa Svietlassa. Niin hiljaa kuin
hn ei ollut kukaan muu tovereista voinut liikkua alttarin ymprill,
ei kukaan ollut lukenut tunnustusta niin sujuvasti ja hyvsti
kuin hn, ei kukaan ollut ymmrtnyt heiluttaa suitsuastiaa niin
tasaisesti, eik kukaan ollut osannut kohottaa messukirjaa ilmaan
sellaisella arvokkaisuudella. Hn ei ollut kertaakaan pudottanut sit
lattialle tai tehnyt mitn muita tyhmyyksi eik hnt oltu sitten
koskaan kutsuttu sakastiin krsimn sellaista ankaraa tutkintoa
ja tuomiota, joka rikokselliselle tavallisesti maksoi niin paljon
kyyneleit.

"Niin, min menen kirkkoon", ajatteli tohtori; "jos en voi
katsella tyttj Pragin Prsjikopilla tnn, niin katson edes
talonpoikaishempukoita Jeshtshedin liejuisilla maanteill. Sanonko
terveisi sinulta, rakas iti?"

Ja naureskellen hn poikkesi polulle, jonka muisteli olevan suorimman
ja parhaan tien Svietlaan.

Tm tie kiersi ensin ern men ympri, jota reunusti viidakko,
ja sitten viel toisen ympri, ja yht'kki seisoi Otik aukealla
paikalla, josta hn nki koko Svietlan. Mutta -- voi suurta
surkeutta! -- kirkon ja hnen vlilln levisi suuri, leve suo,
jota niityt ja pellot ymprivt, kirkonkellot soivat yh kovemmin
ja, kuten hnest kuului, hiukan ilkkuvalla nell -- aivan kuin
ne olisivat arvanneet, ettei pkaupunkilainen kiillotetuissa
kengiss uskaltanut lhte vhisen suon yli, vaikka sinne oli
asetettu monta suurta kive ylimenon helpottamiseksi. Ja kirkonkellot
arvasivat oikein, ja kun ne huomasivat sen, alkoivat ne ihan
rkytt nauramisesta: pium paum ha ha, pium paum ha ha! Otik
kntyi ympri kantapilln ja lohdutteli itsen, ettei hnelt
varmaankaan jnyt paljon nkemtt: muutamia teirentplisi,
huivipisi talonpoikaistyllykit, joilla oli virsikirjat punaisissa
nyrkeissn. -- -- Ei, niin vhst hn ei tahtonut joutua likoon!

Hn knsi siis suolle ja ilkkuville kelloille selkns, ja
muutteen vuoksi lksi kotimatkalle sen men yli, jonka rinnett
hn oli aikaisemmin kulkenut. Hn aikoi juuri painautua vesakkoon,
joka ulettui kotitalolle asti, kun hn kki spshten hiljensi
askeleitaan. Metsn siimest vastaan kuvastui vaalea, loistava olento
-- nuori talonpoikaistytt, joka piteli kdessn paksua, vanhaa,
varmaankin isoidilt peritty virsikirjaa. Hn oli puettu ruskeaan
rijyyn ja pss oli hnell punanen pumpuliliina. Mutta minklaiset
kasvonpiirteet pistivt esiin tst karkeasta verhotuksesta!
Suorastansa tydellinen vastakohta tohtorin hetke aikaisemmin
ajattelemalle nuorten kotiseuransa naisten perikuvalle! Hn nki
hienot, kalpeat ja soikeat kasvot, joiden hipi oli kuin samettia,
suoran, hyvin muodostuneen nenn, huulet kuin ruusunen ja silmparin,
joiden katse oli, ellei kuin kokonainen kirja, niin kuitenkin kuin
hurmaavin ja herttaisin runo.

Tohtori repsi silmns auki. Sellaisia kasvoja, sellaista katsetta,
sellaista ryhti ei hn ollut koskaan, ei koskaan ennen nhnyt. Se
mahtoi olla joku valepukuun puettu satuprinsessa! Ei kelln muulla
kuin sadun ylpeill neitosilla voinut olla niin ruhtinaallista
vartaloa, niin hienoja liikkeit ja niin keve, liitelev kynti!

Tytt mys spshti nhtvsti hnen katsettaan. Nhtyn Otikin
hiljentvn askeleitaan, nytti hn luulevan, ett tm aikoi
poiketa kapealle polulle, ja vistyi kainosti sivulle, jotta Otik
olisi voinut esteett kulkea ohi. Samassa hn nosti thn nyrn
ja kunnioittavan katseen ja painaen kden sydmmelleen kumarsi
niin syvn, kuin olisi aikonut langeta polvilleen Otikin eteen
kukkien joukkoon. Joita puhkeili hnen jalkojensa juuressa. Otikin
ksi lensi nuolen nopeudella hattuun, ja hn aikoi kiitt tytt
siit, ett tm oli vistynyt sivulle hnen tieltn -- tm olisi
ollutkin hnen velvollisuutensa -- mutta hn hapuili turhaan sanoja;
selittmtn kuume oli vallannut hnet. Jos tytt nytti hnest
valepukuun pukeutuneelta prinsessalta, voi hn itse yht hyvll
syyll nytt tytst prinssiksi pukeutuneelta talonpojalta; niin
tyhmsti ja moukkamaisesti kuin hn oli tervehtinyt tytt, ei hn
varmasti ollut koskaan ennen tervehtinyt ketn muuta.

Yh viel yht pyrll astui hn muutaman askeleen eteenpin; sitten
hn kntyi puoleksi vasten tahtoaan katsomaan, oliko ilmestys
todellakin lihaa ja verta eik ainoastaan kaunis nkhiri. Niin,
siin seisoi viel tytt polun vierell ja seurasi hnt samalla
nyrll ja hehkuvalla katseella, samalla salaperisell ja
onnellisella hymyilyll, jolla hn oli skenkin katsonut hneen.

"Mik jumalatar tuo mahtoi olla talonpoikaisvaatteissa?" puhkesi Otik
sanomaan, tultuaan taas tajuihinsa, joka ei tapahtunut, ennenkun
hn seisoi kotinsa pihalla. Hn oli tullut sinne, hn ei tiennyt
oikein mill tavalla, hn oli viel aivan tiedottomana tuosta
odottamattomasta, harvinaisesta tapaamisesta. "Mit ovat kaikki thn
asti nkemni kaunottaret hnen rinnallaan? Kuka ainoakaan heist on
niin pyhsti tenhoava, niin tietmttns ylev, niin nyrn ylpe?
Oi Jeshtshed, sin kunnia-arvonen vanhus, ainoasta kukasta, joka on
puhjennut kallioisi juurella, ansaitsee sinun, nimesi kaikua koko
maapallon yli! Mutta mik oli syyn siihen, ett hn tervehti minua
noin -- en tied miten sanoisin? Minhn olin hnelle aivan vieras.
-- -- Ei, ei, tuohon ei ollut syyn minun tavallinen onneni naisten
joukossa; hnen silmns ja hymyilyns sislsivt jotain enemmn kuin
tavallista naisten ihailua -- jotain pyhemp. Hullunkurinen sana
kytt, kun on kysymys naisista! Hn ei tervehtinyt minua sili
tavoin kuin tytt tervehtii nuorta, tuntematonta, kaunista herraa,
jonka hn huomaa kuuluvan ylhisempiin piireihin -- ei, nytti silt,
kuin hn olisi luullut minun olevan jonkun suuren, mainehikkaan
miehen. Kenties hn luuli minua satuprinssiksi, samoin kuin min
luulin hnt satuprinsessaksi!"

Se oli tietysti Enefa, jonka tohtori oli sattumalta tavannut kirkkoon
menossa. Enefa oli heti tuntenut hnet valokuvan yhdennkisyydest
ja oli tervehtinyt hnt sydn tynn iloa. Miten kohtalo oli hnelle
suosiollinen! Tekemtt itse mitn, ainoastaan pelkst sattumasta,
oli hn tavannut hnet ja saanut katsoa uuden maailmanpelastajan
silmiin. Yksinn, ilman seuraa, kuleskeli hn metsiss ja pelloilla,
ja Enefa parka vertasi hnt kokemattomassa, innokkaassa sydmmessn
pyhn Johannes kastajaan, kun tm vaelsi korvessa, valmistaen
itsen korkeaan tehtvns. Hn olisi tahtonut tiet, mit suuria,
ylevi ajatuksia risteili nuoren miehen pss juuri sill hetkell,
kun tm oli katsonut hneen, ja heti hn oli valmis nuhtelemaan
itsen siit ett tapasi tohtorin. Kenties hn oli hirinnyt hnt
hnen tieteellisiss mietteissn tai hnen yleviss kauniissa
ajatuksissaan ihmiskunnan hyvksi! Hn seisoi kauan ja katsoi hnen
jlkeens, ja hnest nytti silt kuin olisi nhnyt kultasia steit
ilmassa, siin jossa Otik oli kulkenut -- jlki hnen ajatuksistaan.

Tn sunnuntaina ei Enefa avannut rukouskirjaansa kirkossa
ainoatakaan kertaa, hn ei muistanut rukoilla elvien, ei
kuolleitten, ystvin ei vihamiesten puolesta -- mutta hnen jokainen
ajatuksensa oli rukous.

Pivllisill loistivat Mrakot muorin kasvot taas kirkkaina ilosta;
lmmin kakku, jolla hn oli aikonut viett pojan kotiintuloa,
oli onnistunut niin odottamattoman hyvin, ett hn oli unohtanut
tykknn monet oikeutetut syyns tyytymttmyyteen. Tohtori rupesi
kertomaan, miten oli viettnyt aamupivns. Hn kuvaili kvelyn
Svietlaan pin, ja miten hn oli kntynyt takaisin, tultuaan
ilkelle suolle. Aivan sivumennen mainitsi hn tavanneensa mke
noustessaan ruskeatakkisen, punahuivisen tytn, jolla oli kdessn
iso, vanha virsikirja. Kukahan liekn ollut?

"Se oli tietysti koulumestari", vastasi iti. Heti kun Otik oli
alkanut kertoa tytst, oli muori tullut tarkkaavaiseksi, ja hnen
silmiins oli levinnyt niin lempe ja hyvntahtoinen hymyily,
jollaista poika ei ollut koskaan nhnyt hnen ankaroilla kasvoillaan.
"Min tunnen hnet takista ja virsikirjasta. Kaikilla on tll
nykyn pienet virsikirjat; hn vaan kytt sellaista vanhaa suurta,
siit syyst ett heill on ollut se ja ett he ovat kyttneet sit
suvussa, en tied miten kauan."

"Koulumestari?" toisti Otik yht vlinpitmttmll nell kuin
aikaisemminkin. "Tarkoitatteko, ett hn on naimisissa koulumestarin
kanssa tai sen tytr?"

"En kumpaistakaan. Ihmiset vaan sanovat hnt siksi, koska hn
ksitt kaikki paremmin kuin muut ja taitaa niin paljon ihmeellisi
asioita, jota he eivt osaa. Se on heidn kostonsa, ymmrrtks.
Hnen nimens on Enefa Podhaisky ja on hn Betlehemin omistajan
pojanpojan tytr."

"Hn asuu siis Jeshtshedin alapuolella olevassa kauniissa pikku
tuvassa?" kysyi tohtori, vaikka hn oli jo ajatuksissaan pttnyt,
ettei hn voinut asua muualla kuin siell. Tuo vuorten vlinen
sopukka oli ainoa arvokas kehys hnen kauneudelleen.

"Niin, hn asuu siell ukkovaarin ja nuoremman veljens kanssa;
hnell ei ole ketn muita maailmassa kuin heidt; hn on orpo
raukka. Hnen veljens, joka on sukkela poika, ky tll kartanolla
joka piv ja auttaa vhsen, miss voi. Hn saa ottaa ja harjata
sinun vaatteesi ja kenksi, sill sen hn tekee paremmin kuin Anka.
Tultuaan tysikasvuiseksi, olen luvannut hnelle, ett hn saa
tulla minulle rengiksi. Niin viisas ja ihmeellinen kuin sisar ei
hn tietysti viel ole eik mahtane siksi tullakaan, mutta sit ei
voikaan kukaan ihminen vaatia. Enefalla on erilainen ymmrrys, ja sen
hn on perinyt ukkovaarilta. Hn on jo aivan yht taitava ja tietv
kuin ukkokin."

"Mutta mit hn sitten osaa, kun te puhutte siit yhtenn?"

"Hn osaa paljon, se sin tied! Hnen ompelemisestaan en tahdo
puhua; sen taidonhan osaa niin moni muukin, vaikka lisin vetoa
siit, ettei Pragissa ole ainoatakaan ompelijatarta, joka vetisi
vertoja hnelle. Katso paitojasi, jotka sait, vhn paremmin kuin
mit teit aamulla. Hn on ommellut jok'ikisen..."

"Hnk?" huudahti Otik, ylen ymmstyneen hmmstyksest.

Se jo oli tehnyt hneen epmiellyttvn vaikutuksen, ett tmn
jumalattaren veli harjaisi hnen vaatteitaan, ja nyt hn sai lisksi
tiet, ett tm jumalatar itse oli ommellut hnelle paitoja --
ja tietysti maksua vastaan! 'Maailmanpelastaja' tunsi olevansa
melkeinp hiukan hpeissn, ett oli pitnyt niin suurta lukua
kylompelijattaresta, kenkins kiillottajan veljest. Vastoin
tapaansahan hn oli ajatellut hnt silloinkin, kun ei nhnyt hnt!

Kenties hn ei olisi en kysynyt kylompelijattaresta sen enemp,
ellei iti olisi pyytmtt jatkanut:

"Niin, hn juuri on ne ommellut; mutta, kuten sanoin, hnen
ompelemistaan en laske miksikn verraten kaikkeen muuhun, mit hn
taitaa ja tiet; hn osaa koko joukon asioita, joista ei kelln
muulla ole aavistustakaan; hn osaa parantaa ulkonaisia ja sisllisi
tauteja lukemisilla ja lkkeill. Se on lahjoistaan tunnettu se
heidn suku."

Enefa osasi siis tehd taikoja! Tohtorin sammuva tiedon halu leimahti
uuteen eloon. Se oli kaikessa tapauksessa jotain uutta ja huvittavaa,
jotain kerrottavaa Pragin ystville, jotka tulivat varmaan kaikki
kadehtimaan sit hnen tuttavuuttaan! Hnen kasvonsa kirkastuivat,
ja hn alkoi nauraa ja pit lysti noitanaisen virsikirjasta ja
hameniekka tohtorista. Mutta hn teki sit pelkstn sen thden,
ett iti jatkaisi puhettaan koulumestarista, jonka hn oli sken
ajatuksissaan kohottanut jumalattaren arvoon.

"El naura kovin, se ei totta totisesti ole mikn naurun asia",
sanoi Mrakot muori suuttuneena. "Sen min sanon sinulle, ett Enefa
taitaa tuhat kertaa enemmn kuin mikn oppinut tohtori. Sill
kaupungin tohtorien ksiss on kuollut jo koko joukko ihmisi, mutta
Enefan ksiss ei edes ainoata kuukauden vanhaa lastakaan. Minut hn
on parantanut leinist, ruususta, vesirokosta, paiseista ja monesta
muusta kivusta, mit minulla on ollut ruumiissani. Hnen ei tarvitse
muuta kuin laskea ktens minun plleni ja lukea vhn minun
ylitseni, niin olen heti virke kuin mikhn. Ja sama se on Ankankin
laita. Hnell oli talvella yhteen aikaan niin kova pnkivistys,
niin ett oli ihan ihme, ettei jrki lhtenyt. Me koetimme jos mit,
mutta ei mikn auttanut. Mutta niin pian kuin Enefa huomasi, ett
se oli amputautia, ja luki hnelle lukuja, oli kaikki pakotus kuin
poispuhallettu."

Tohtori oli tuskin ennttnyt kuulla, ett Enefa paransi sellaisella
menestyksell pnkivistyst, ennenkun hn yhtkki vaipui syviin
mietteihin. Hnen huuliensa ymprille ilmaantui ilke hymyily. Koko
pivllisen ajan hn oli sitten netn ja harvapuheinen, ja aterian
ptytty hn kveli huoneessa edes ja takaisin kuin levoton sielu ja
hnen terveet, kukoistavat kasvonsa ilmaisivat suurta krsimist.

Kun iti tuli hmriss kamariin, oltuaan pihalla antamassa
mryksi seuraavan pivn tehtvist, sai hn nhd Otikin puoleksi
makaavan sohvalla, nojaten kyynrptn sen reunaan ja otsa kden
peitossa. Levottomuus valtasi hnen idillisen sydmmens.

"Mink thden sin istut tuolla tavoin, Otik?"

"En minkn thden."

"El kiell, sinulla on jotain; sen min olen sit paitsi huomannut
jo koko pivn."

"Voi, ei se ole mitn, josta kannattaisi puhua. Ei muuta kuin, ett
pss paukuttaa ja tikuttaa niin kummallisesti. Ei se merkitse
mitn, min vaan en ymmrr, mist min olen saanut sen."

"Ensi kerranko sin tunnet sit?" kysyi iti yltyvll pelolla.
Ja hn meni poikansa luo ja laski ktens tmn otsalle. Se
oli ainoastaan tavallisen lmmin, ja veri kiersi hiljaa ja
snnllisesti, mutta huolestuneen Mrakot muorin mielest se oli
polttavan kuuma ja valtasuoni li aivan kuin kuumetautisella.

"Kyll sit tuntuu useinkin", valehteli Otik rohkeasti, "mutta ei
se ole ollut koskaan nin vaikeaa. Luulen, ett se yh pahenee ja
pahenee. Aamupivll se meni kuitenkin mukiin."

"Sin olet varmaankin vilustunut matkalla. Sin pistit varmaankin
alituisesti psi ulos vaunusta, jotta tuuli psi puhaltamaan
pllesi. Sellaisen kuin sin, on tietysti nhtv kaikki, jonka ohi
kuletaan. Sill tavalla sin olet saanut itsesi vilustetuksi, sen
min takaan."

"Ohimoissa paukuttaa ihan kuin joku iskisi vasaralla."

"Kaiken lisksi saat nhd, ett sinkin olet saanut amputaudin. Anka
valitteli aina kaikista enin tuota ohimoissa jyskyttmist."

"Kunhan minun vaan ei tarvitsisi paneutua vuoteelle."

"Viel mit, niin pahaksi se nyt ei kuitenkaan mahda tulla, kunhan
vaan hoidat oikein itsesi. Mutta ihme miten punaiseksi sin olet
muuttunut, sinulla on varmaankin oikea kuume?"

Ja iti otti pojan pn molempiin ksiins ja tarkasteli hnt
huolestuneena. Otik huokasi syvn.

"Ei ole mitn muuta apua, poikani: jos tahdot tulla terveeksi, niin
tytyy sinun antaa lukea ylitsesi. Silloin sin saat nhd, ett
kivistys hellitt siin paikassa."

"Kyllhn, silloin vasta ihmiset saisivat nauraa minulle!"

"Nauraa sinulle? Miks ihminen nauraisi sellaisille, sin pll'?"

"Kyll kai niit olisi enemmn kuin yksi. Ja siit ei heit voisikaan
moittia."

"Toivoisinpa, ettei ihmisill olisi koskaan sanottavaa sinusta sen
pahempaa kuin ett sin haet parannusta, kun olet sairas! El ole
itsepinen, Otik, tee minulle mieliksi edes tmn yhden ainoan
kerran."

"Mutta te saatte nhd, ett se menee heti ohi, iti."

"Silloin se menee vaan vhksi aikaa."

"Ei, min vakuutan: tunnen olevani nyt parempi."

"Se menee vaan vhksi aikaa, sanon min sinulle; illalla tai
huomesaamuna se on melkein yht pahana. Ole jrkev, Otik, lukeminen
on toimitettu viidess minuutissa, eik siit ole vhkn vaivaa;
sinun ei tarvitse muuta kuin maata liikkumattomana. Kysy Ankalta, jos
et usko minua."

"Mutta sehn on vaan kujetta."

"Kujetta? -- Lukeminen kujetta?!... Saapas nhd sanotko sin
samaa, kun olet koetellutkin sit! Niin paljosta sin ainakin voit
olla varma, ett ellei se auta, niin ei se vahingoitakaan. Kaikessa
tapauksessa lhetn min nyt hakemaan Enefaa, tahtonetpa sitten tai
et."

Otik teki liikkeen kdelln, iknkuin olisi ollut hyvin harmissaan,
mutta sydmmessn hn oli niin mielissn kujeensa onnistumisesta,
ett olisi voinut kaapata muorin syliins.

"El nyt ole vihoissasi, poikani", rauhoitti hnt Mrakot muori,
joka ei aavistanut poikansa ilveilevn hnen kustannuksellaan.
"Sin et usko, miten kelpo tytt se on tuo koulumestari, vaikka hn
ei kuulukaan _kaikista_ kauniimpiin. Mutta eihn kaikki voi olla
pyylevi ja punaposkisiakaan. Ja niin hurskas ja kunniallinen, kuin
hn, ei toki ole ainoakaan tytt koko maailmassa, siit sin voit
olla ihan varma. Hn on jo kahdellakymmenell, mutta hn ei ole
viel koskaan puhellut kenenkn pojan kanssa enemmn kuin mit hn
juuri tarvitsee. Hn on niin hieno ja ylpe luonnostaan kuin oikea,
herrasneiti -- usko minua, kun min sanon sen, sill ei kukaan ole
niin tuttu hnen kanssaan kuin min. Eik sinun tarvitse peltkn
jos annat hnen hoitaa itsesi. Jos hn ei parannakaan sinun
tautiasi, niin ei hn hanki sinulle uuttakaan; hnen suvussaan ne
vaan auttavat. Hn alkaa ja lopettaa kaikki Herramme nimeen."

Otik tunsi melkein olevansa halukas antamaan anteeksi idille tmn
moittivaisuuden hnt itsen kohtaan, siit syyst vaan ett hn
niin innokkaasti ylisteli koulumestaria. Hn tunsi harvinaista iloa
siit, ett tm ei ollut ainoastaan ahkera ja viisas tytt, vaan
myskin ylpe ja sive kuin kukaan koko maailmassa. Ja kuitenkin
oli hn itse samana aamuna selittnyt ettei sellaiset hyveet olleet
minknarvoisia, -- nuoruus ja kauneus oli kaikki, mit tarvittiin!
Mutta sellaisia me nyt kerran olemme, me ihmiset, toisena hetken me
ajattelemme sit, toisena jo pinvastoin. Se riippuu vain siit miten
lheinen asia meille itsellemme on.

Muutamaa silmnrpyst myhemmin juoksi Anka lhtten
Jeshtshediin. Hnell oli trkeit terveisi Podhaiskylle
emnnltn, joka pyysi Enefaa tulemaan jos mahdollista heti
paikalla kartanoon lukemaan Pragin tohtorille. Tohtori oli saanut
matkalla tnne amputaudin, ja emnt oli saattanut hnet yls hnen
huoneeseensa, ja siell hn makasi sohvallaan, se raukka, ja nytti
niin kurjalta, ett Herra armahda!

       *       *       *       *       *

Tohtori tahtoi hiukan huvitellaita kauniin tytn kustannuksella,
joka oli saavuttanut suuren armon hnen silmissn; se olikin paras
ajan kuluke tll maahiljaisuudessa. Totta ei leikkiin voinut
tulla luonnollisesti koskaan, kun oli kysymys ainoastaan kyhst
talonpoikaistyttsest.

Ja kuitenkaan hn ei ollut ainoatakaan kertaa elmssn tuntenut
olevansa niin omituisella mielell, kuin niin minuutteina, joina hn
makasi sohvalla huoneessaan, odottaen koulumestarin tuloa. Ei edes
silloinkaan kun hn oli ottanut vaikeimmat tutkintonsa tai kun hnet
oli vihitty tohtoriksi tai silloin kun hn oli astunut tanssisaleihin
ja sadat kauniit tytt olivat antaneet hnelle salaisia silmyksin
ja neuvoneet hnt toisilleen tanssiaisten sankariksi, -- ei, ei
ainoassakaan nist tilaisuuksista hnen sydmmens ollut sykkinyt
kymmenettkn osaa niin rajusti kuin nyt.

"Onpa soma nhd, mink nkinen hn on saadessaan nhd, ettei se,
jota hn edelt puolisen tervehti niin kunnioittavasti, olekaan
mikn satuprinssi, vaan tavallinen, vaivainen ihminen", ajatteli hn
kuultuaan kki etehisest kiiruhtavia, keveit askeleita ja lukon
hiljaista kiertmist.

Se oli todellakin koulumestari.

Enefa astui hiljaa huoneeseen kiinnittmtt katsettaan tohtoriin tai
mihinkn muutun huoneessa olevaan. Hn ji seisomaan kynnykselle
kdet ristiss ja silmt alas luotuina, aivan kuin olisi tahtonut
koota kaikki ajatuksensa ja suunnata ne yhteen ainoaan kohtaan. Ellei
Otik olisi nhnyt hnen hymyilevn edelt puolisen, olisi hn voinut
vakuuttaa, etteivt nm kasvot tienneet, mit hymyily tarkoittikaan,
niin vakavilta, jopa ankaroiltakin ne nyttivt. Mutta miten kauniit
ne olivat nytkin -- kalpeat, vrhtmttmt ja niin miettiviset ja
jalot!

Nki, ett hn oli lhtenyt kotoaan suurimmassa kiireess, aivan
silln kuin oli ollut, sill hnell ei ollut pllystakkia eik
kaulaliinaa, vaan ainoastaan viheriiset nyrttvt kansallisliivit
eik mitn pss. Mustat palmikot olivat kierretyt plaen
ympri iknkuin seppele, ja nhdessn tmn liskoristeen, jonka
luonto oli lahjoittanut hnelle, muistui Otikin mieleen muinaisten
slaavilaisten papittaret: pyhin lehmusten lehdill seppelityin
paransivat nekin sairaita, toimittivat salaperisi, hurskaita
manaamisiaan ja ennustivat tulevia aikoja. Silt hekin olivat
mahtaneet nytt ja siten kyttyty.

Hiljaa ja harvoilla askelilla lhestyi Enefa sohvaa, jolla tohtori
makasi niin netnn ja liikkumattomana, aivan kuin olisi muuttunut
marmorikuvaksi. Tohtori ei tohtinut keskeytt hiljaisuutta
tervehdyksell eik kiittmll Enefaa tulosta, sill iti, joka
hnkin seisoi nettmn hnen vierelln, pani sormen suulleen
hiljaisuuden merkiksi. sken oli Enefa hiljaa ja salaperisesti
asettanut vesimaljan sohvan viereiselle tuolille ja maljan vasemmalle
puolelle kourallisen kauran jyvi. Hn oli kylliksi vanha ja viisas
tietkseen, mit lukeva tarvitsee ja miten sairasta kohtaan
on kyttydyttv -- ett on tarpeetonta jopa vahingollistakin
tervehti hnt ja puhua hnelle ja ettei milln muotoa saa pyyt
vastatervehdyst tai vastausta.

Kaikki tm oli tykknn toisenlaista, kuin mit Otik oli odottanut;
hn oli luullut rupeavansa nauramaan aivan peittelemtt lukemisen
kestess, ja saavansa mielens mukaan laskea leikki kauniin
alilkrin kanssa, joka oli antanut hnelle niin paljon merkitsevn
katseen aamulla. Mutta -- kuka olisi uskonut! -- nyt hn oli itse
yht netn ja vakava kuin molemmat naiset.

Kun Enefa lopulta pyshtyi sohvan viereen, vallitsi huoneessa
sellainen hiljaisuus, ett olisi kuullut krpsenkin surinan.
Tehtyn ristinmerkin omaansa sek sairaan otsaan tynsi hn
kevesti sairaan pn lhemmksi maljaa; tohtori makasi yh yht
netnn ja hiljaa. Mithn ne olisivatkaan sanoneet Pragissa,
jos olisivat nhneet hnet? Mutta hn vlitti viis koko Pragista
tll hetkell; Enefan keven kosketuksen jlkeen pyri kaikki ihan
sekaisin hnen pssn.

Sill aikaa oli Enefa kernnyt huolellisesti kaikki kauran jyvt
kteens ja antoi nyt toisen niist toisensa jlkeen solahtaa sairaan
otsaa myten alas veteen. Tt tehdessn hn kertoi kolmesti
perkkin nell, joka oli niin sointuva ja juhlallinen, ett se
tunkeutui tohtorin sydmmeen yht syvlle kuin aikaisemmin katse:

"Min manaan teidt, kaikki lentvt ja suhahtavat nuolet! Jos
tulette ihmisist, niin palatkaa jouseen, jos tulette ilmasta, niin
menk metsn, jos tulette paholaisista, niin kadotkaa tuleen, jos
tulette vedest, niin hukkukaa mereen! Siell pistk, repik,
raastakaa, lvistk, mutta tm p jttk rauhaan kuoleman
pivn saakka. Siihen auttakoon minua Is Jumala, Poika ja Pyh
Henki."

Ptettyn siirsi hn varovasti sairaan pn tyynylle ja loi katseen
maljaan.

"Katsokaa, muori!" lausui hn, ja hnen nens melkein vapisi
ilosta, "kaikki kauran jyvt ovat jneet veden pinnalle, ja se on
hyvn merkki. Jos ne uppoaisivat, niin ei meill olisi: paljoa toivoa
pikaisesta paranemisesta, mutta nin ollen paranee herra tohtori
kyll pian taudistaan."

Ja punastuen kuin ruusu hn loi Otikiin aran katseen, ja hnen
kasvoilleen levisi sama steilev, onnellinen ilme, joka niiss
oli ollut aamulla mellkin. Otik tunsi kki olevansa vakuutettu,
ettei hn ollut lukenut hnelle ainoastaan huulilla, vaan myskin
sydmmell.

Luonnollisesti hnen velvollisuutensa olisi ollut vastata jotain
Enefan sanoihin, mutta niin mielelln kuin hn tahtoikin, oli hnen
kuitenkin mahdotonta keksi mitn. Niin kmpel ja saamaton kuin
Enefan lheisyydess, ei hn ollut tuntenut olleensa koko elmssn.
Aamulla kun hn oli tavannut hnet, oli hn turhaan etsinyt sanoja,
ja nyt oli melkein sama juttu. Pojan siin maatessa ja miettiess
ja tuskaellessa, enntti Mrakot muori kutsua Ankan, joka sai kskyn
peitt maljan esiliinallaan ja menn heti kaatamaan sen sislln
puroon, jotta amputauti lhtisi pois veden mukana.

"Jos olisin tiennyt, ett se, jonka tapasin aamulla, oli
'tietj-mm'", nkytti vihdoin Otik, koettaen vkinisesti tuntua
leikilliselt, "olisin toki paremmin vistynyt sinun tieltsi." Sill
siit oli jo pitkt ajat, jolloin tohtori oli haaveillut kaikkien
ihmisten tasa-arvoisuutta; hnelle ei olisi koskaan juolahtanutkaan
muuta mieleen kuin sinutella talonpoikaistytt. Eik se ihmetyttnyt
Enefaakaan; pinvastoin olisi se varmaankin tuntunut hnest
kummalliselta, jos tohtori olisi kyttnyt muuta puhuttelusanaa kuin
sin, mik on tavallista maalla.

Hnen silmns salamoivat veitikkamaisesti, kun tohtori sanoi hnt
"tietj-mmksi", ja hymyillen, niin ett hnen valkeat hampaansa
nkyivt, hn vastasi reippaasti:

    "Ihminen auttaa voi
    Ja kaatua kanssa noin.
    Vaan itse kun kaatuvi
    Jumal' avuks' saapuvi."

Mutta samassa hn vaikeni ja antoi Otikille nyrn katseen.

"Elk pahastuko, ett min vastasin teille tuolla tavalla -- aivan
kuin te olisitte ollut meiklisi. Min aivan unohdin itseni, kun te
katsoitte minuun niin ystvllisesti -- min en ollenkaan tied, mik
sopii, -- min en ole koskaan ennen puhunut kenenkn herrasmiehen
kanssa."

Ja hn katsoi Otikiin aivan kuin anteeksi pyyten.

"Sinulle niin en ole enk tahdo olla mikn herrasmies", vastasi
Otik vhemmn vaativalla nell kuin tavallisesti.

Enefa hymyili ja pudisti ptn.

"Ah ette, te ette tietysti tahdo olla herra kenenkn ylitse; sit ei
tahdo kukaan teiklinen."

Ja tt sanoessa saivat hnen silmns yht ihastuneen loiston, kuin
niiss oli silloin, kun hn tervehti Otikia niin nyrsti metsss.

Otik ei lheskn ymmrtnyt, mit Enefa oikeastaan tarkoitti ja
mit hn ajatteli sanoessaan "teiklinen". Mutta mit hn vlitti
mietiskell sanojen tarkoitusta, kuin Enefan silmt puhuivat mit
kauneinta kielt! Ainoa, mik antoi hnelle pnvaivaa, oli,
mill pelin hn saisi Enefan jmn luokseen niin kauaksi kuin
mahdollista; hn ei tiennyt muuta neuvoa kuin olla olevinansa sairas
ja tarvitsevinansa hnen apuaan.

"Minulla on kipe paikka tss kdess", sanoi hn, ojentaen ktens
Enefalle. "Tiedtk apua sillekin?"

"Enkhn toki tietne", vastasi Enefa iloisesti ja alkoi
huolellisesti tarkastaa kurotettua ktt. "Mutta min en voi nhd
tss olevan minulla mitn parannettavaa."

"Ei, ei sit ny", vastasi Otik, joka osasi knt puheen
asianhaarojen mukaan, mink iti aivan varmaan olisi pannut
turmeltuneen pkaupungin syyksi. "Mutta min tunnen saavani jotain
kipe pikku sormen juurelle, min en voi taivuttaa sormea aivan
vapaasti."

"Se on tykknn toinen asia! Jos luulette sen pahenevan, niin min
luen sille, ennenkun siit tulee mitn; tahdotteko sit?"

"Tietysti tahdon!"

Enefa teki ristinmerkin Otikin ja omaan otsaansa; sen jlkeen hn
piirusti kolmasti kehn vasemman kden etusormella kipen paikan
ympri ja lausui vakavasti:

"Heit jo kasvamasta, sa sairas suoni, Ja jos kasvat, kasva kuni
kukkula ja vuori, Silln seisoneet ne ovat luomisesta saakka. Luoja
kuulkoon pyyntni ja loppukoon jo taakka!"

Hn oli tuskin lopettanut, ennenkun hn kki kiiruhti Otikin luota
ja virkkamatta sanaakaan anteeksi pyynnksi alkoi pest ksin
pesukaapissa, joka seisoi huoneen nurkassa. Hn teki sit kauan ja
suurimmalla tarkkuudella, sill muutoin voi helposti tapahtua, ett
sairas ydin muuttui siihen, jonka kteen hn ensiksi tarttui. Sitten
kutsuttiin Anka uudelleen sisn ja kskettiin hnen kaataa vesi
puroon.

"Sinulla on kdet kuin kuninkaan tyttrell", murahti Otik puoleksi
tietmttn. Hn seurasi Enefan pienimpikin liikkeit.

"Niin, mik sitten, mutta hn ei silt ole mikn laiskiainen",
vastasi iti tervsti luulemaansa moitteeseen. "Ompeluksiensa thden
hnen tytyy tietysti olla ksistn varovampi kuin muiden tyttjen;
muutoinhan hn ei voisi pidell neulaa, ymmrrtk, tyhmyri. Hnen ei
tarvitse hvet valkeita ksin."

Enefan pestess oli tohtori tuuminut viel uuden vaivan pitkseen
hnt siten luonaan. Se oli ainoa keino, sill hn oli jo kuiskaten
kysynyt idilt, eik heidn pitisi pyyt Enefaa illalliselle,
mutta, saanut vastaukseksi, ett se, joka "lukee", ei koskaan tohdi
ottaa vastaan mitn silt, jota hn on auttanut samana pivn. Se
voi kyd pins vasta jonakin toisena kertana, kun hn sattumalta
tulee kymn talossa. Pelko, ett Enefa menisi, teroitti tohtorin
keksimtaidon ylimmilleen; niin, luulipa hn voivansa tulla todella
sairaaksikin, jos niin olisi tarvittu.

"Kun sin nyt kerta olet ollut niin ystvllinen ja tullut", sanoi
hn Enefan palattua sohvan luo, "niin kytn hyvkseni tilaisuutta
ja puhun sinulle kaikista vammoistani. Minua vaivaa vliin sellainen
horkka, ett se on aivan kauheaa." Ja hnen nens kuului niin
surkealta, kuin paljas vaikeaa horkkaa muisteleminen olisi saattanut
hnet tuntemaan kylmi vreit selkpiissns.

"Sit sin et ole koskaan sanonut minulle", ehtti iti kummastuneena.

"En, en ole koskaan tahtonut puhua teille tuollaisesta, te
sikhdtte niin kauheasti vhimmstkin. Sit paitsi toivoin sen
menevn pois ajan pitkn. Mutta kun min nyt olen saanut luokseni
niin siivon ja herttaisen tohtorin..."

"Siihen min annan teille mielellni neuvon", puuttui Enefa Otikin
puheeseen. "Teidn on otettava kolme paahdettua mantelia ensi
sunnuntaina mukananne kirkkoon; jokaiseen niihin on teidn ennen
messua tehtv kynnell yksi pyhin kuningasten merkeist, ja sitten,
messun jlkeen, on teidn nielaistava jokainen perkkin ja kutakin
nielaistessa luettava kolme ismeit ja kolme Ave Mariaa."

Tohtori nyrpisti nenns; se neuvo ei ollut ollenkaan hnen
mieleens. Hn tahtoi, ett Enefa itse parantaisi hnet -- lukisi
hnelle ja panisi ktens hnen plleen. Tietmttn tuli iti
hnen avukseen.

"Kuka tiet, etk sin, ymmrtmtn poika, vaan kuvittele, ett
sinussa on horkka", sanoi hn nhtvsti levottomana. "Voihan yht
hyvin tapahtua, ett sin olet hvittmisillsi mitan. Koska Enefa
on kerta ruvennut hoitamaan sinua, voi hn kyll olla niin hyv ja
mitatakin sinut, saadaksemme tiet, mik sinua vaivaa ja mit on
tehtv."

Tohtori antoi heti suostumuksensa ja nousi halusta yls. Hnell
ei ollut vhintkn aavistusta, mit "hvitetty mitta" mahtoi
tarkoittaa, mutta hn oli tyydytetty tietissn, ett Enefa mittaisi
hnet. Hn olisi tahtonut kiitt itin tmn onnistuneesta
keksinnst, jos hn vaan ei olisi pelnnyt petoksensa tulevan
ilmi; sill hvytn petturi tiesi yht vhn mistn horkasta kuin
pnkivistyksestkn.

Enefa risti viel kolmannen kerran silmns ja tohtorin silmt
ja kski hnen sitten laskeutua sohvalta ja paneutua pitklleen
lattialle. Kun tohtori puoleksi hymyillen, puoleksi hmmstyneen oli
tyttnyt hnen kskyns, otti hn pienen kern taskustaan. Se oli
lankaa, jonka hn oli kehrnnyt isoisn kskyst seitsenvuotiaana,
sill jos vanhemmat ihmiset valmistavat sen, niin ei se kelpaa
ollenkaan tarkoitukseensa. Tehtyn ristinmerkin kern yli, lankesi
hn polvilleen tohtorin viereen ja rupesi vakavan nkisen ja
suurimmalla tarkkuudella mittaamaan tohtorin pituutta -- ensin
plaesta jalkopohjaan ja sitten oikean kden keskisormen pst
vasemman kden keskisormeen. Sen tehtyn hn nousi yls ja vertasi
molempain lankojen pituutta.

Puna kohosi hnen poskilleen; ne eivt olleet yht pitkt. Tohtorin
pituusmitta oli pitempi kuin leveysmitta.

Mrakot muorikin kalpeni.

"Enk min jo aavistanut, ett hn oli hvittnyt mittansa", huudahti
hn valittaen. "Niin, se on vasta kaunista! Tm poika ei todellakaan
tuota minulle muuta kuin huolia. Olen tuskin viitt minuuttia
ollut huolehtimatta hnen sielustaan, ennenkun on sama onnettomuus
hnen ruumiistaan. Kunpa hn vaan ei saisi keuhkotautia, sill sen
tavallisesti saa, kun hvitt mittansa. Kaikki tulee tietysti hnen
tanssimisestaan ja tupakoimisestaan ja juhlailemisesta ravintoloissa
iltasilla. Min olen aina sanonut hnelle, ett siit tulee kerta
kauhea loppu."

"Elk toki luulko niin pahaa, Mrakot muori", rauhoitti hnt Enefa.
"Se, mik ei ole hyv, voi tietysti tulla paremmaksi, yht hyvin kuin
se voi tulla pahemmaksi. Kun vaan tohtori antaa mitata itsens joka
uusi perjantai, saatte nhd, ett hn saa kohta takaisin mittansa:
keuhkotaudin saavat ihmiset silloin vaan, kun he jttvt sen
tekemtt. Silloin pienenee heidn ruumiinsa yh enemmn ja enemmn,
kunnes se lopulta aivan kuihtuu. Mutta jos vaan tohtori tahtoo
mittauttaa itsens kunnollisesti heti alusta pitin, tasautuvat kyll
mitat kohta."

"Min en totta totisesti aijo kysy hnelt, tahtooko hn vai ei",
selitti kauhistunut Mrakot muori. "Hnen tytyy! Jospa kuitenkin
tahtoisit auttaa hnt, Enefa! Olen varma, ett hn kiittisi
sinua viimeiseen pivns saakka! Jos hn ei tekisi sit, ei hn
ansaitsisi tulla parannetuksikaan. Mutta sit en voi ksitt, miten
mittauksen ky hnen tlt lhdettyn."

Mutta Otik vakuutti pyhsti, ett hn antaa Enefan mitata itsens
vaikka kolmasti pivss, ja ettei hn matkusta takaisin Pragiin
ennen tyden mrn saantia. Tm vakuutus teki idin melkoista
levollisemmaksi ja lempemmksikin. Enefa puolestaan vastasi
ystvllisesti, ettei hn uskaltanut mitata tohtoria useammin kuin
joka kuukauden ensi perjantaina, ja ettei tohtorin tarvinnut viipy
maalla sen asian thden; jokainen Jumalaa pelkvinen ihminen, joka
uskoi sen, mit hn teki, voi mitata tohtorin yht hyvin kuin hn.
Ensimisell kerralla vaan tarvitaan joku, joka on tottunut.

Tmn jlkeen hn vaikeni; hnen kasvonsa muuttuivat ankaroiksi ja
vakaviksi, ja hn pani langan, jolla oli mitannut, kuusin kerroin,
leikkasi poikki sen molemmat pt ja heitti kaksi ensimist lankaa
ulos puutarhaan ja molemmat toiset tuleen; kolmas pari tytyi
tohtorin juoda lasista veden seassa. Jos Pragilaiset edes olisivat
nhneet hnen hartautensa, jolla hn katseli valmistuksia. Ja mit
hn itse olisi sanonut, jos joku olisi hnen lhtiessn ennustanut
hnelle, ett hn ihastuneena nielee vatsaansa pari lankaptk,
jotka muuan talonpoikaistytt on pannut hnen vesilasiinsa?!
Uskomatonta se oli, mutta silt tydellisesti totta. Hn joi
todellisella, teeskentelemttmll ihastuksella, sill Enefa
piteli hnelle lasia kuin sairaalle lapselle ja luki samalla mit
suloisimmalla, hartaalla nell:

       "T juoma juo!
    Se pyhn Johanneksen janon voitti.
    Ja t on tosi toivon' mun:
    Se tehkn terveeks' myskin sun!"

Mutta Mrakot muori ei ollut viel hetikn rauhoittunut; hn ei
tahtonut uskoa Enefan vakuutusta, ettei pojan laita ollut lheskn
niin huono kuin hn otaksui. Hn tarkasteli poikaansa katsettaan
kntmtt, silmt kyyneleiss.

"Mieti nyt oikein, oikein tarkkaan, rakas, kulta tyttseni", pyysi
hn, "eik ole olemassa mitn muuta, mit voisit tehd poika
raukalleni, ettei tauti tarttuisi hnen ruumiiseensa?"

Enefa pani sormen otsalleen ja mietti kauan ja hartaasti. Miten se
katse ja liike somisti hnt!

"En tied mitn muuta", vastasi hn, "kuin ett hn sanoo nin, kun
uusikuu on nousemassa:

    "Hyv' iltaa, rauhaa, kuu, mun ystvin
    S kaksisakarainen!
    Pois tautini poista taas nhdessin
    Sun kolmisakaraisen!

"Sill koska kuu ei saa koskaan enemp kuin kaksi sakaraa, antaa se
sen ihmisen olla terveen, joka rukoilee sit sill tavoin."

"Sinussa on yhdistetty kaikkien kolmen Krakovin tyttren ymmrrys
ja viisaus", huudahti Otik, joka alkoi tydell todella tuntea
amputaudin, s.o. Amorin nuolten, oireita.

"Mink lajisia naisia ne ovat?" kysyi iti ankarasti ja epilevsti.

"Elk peltk", nauroi Otik, "ne eivt kyskentele Pragin kaduilla;
kaikki kolme ovat maanneet haudassa enemmn kuin tuhat vuotta."

"Vai niin" -- Mrakot muori nytti epluuloiselta. "Vlittvtk
sellaiset kuin sin edesmenneist vainajista?"

"Niin, se on aivan totta", puuttui Enefa innokkaasti puheeseen. "He
ovat kuolleet aikoja sitten. Min olen lukenut heist historiassa."

"Yksi heist tunsi kaikki yrtit ja paransi ja luki kaikille
sairaille; toinen lysi kaikki salatut ja tunsi kaikki henget, ja
kolmas oli tunnettu tietj, joka hallitsi tshekkilist kansaa",
selitti Otik idilleen.

"Ja minuako te vertaatte heihin'?" kysyi Enefa epvarmasti.

"Niin, sen teen."

"Isois vakuutti meille, ett te varmaankin tekisitte meist
pilkkaa. Joko te alatte?" sanoi hn ja hnen katseensa tarkasteli
huolestuneena tohtoria.

"Ei kukaan muu kuin kurja heitti voisi tehd sinusta pilkkaa!"
huudahti Otik sellaisella nen varmuudella, ett isoiskin olisi
varmaankin luopunut epluuloistaan.

"Se, joka nauraisi sinulle, ansaitsisi paremmin itse joutua naurun
alaiseksi", sanoi Mrakot muori harmissaan.

"Enhn min sit koskaan uskonutkaan, sen voi muori vakuuttaa
teille", puhdisteli Enefa itsen. "Min sanoin heti isoislle,
ett mist syyst te tekisitte pilkkaa ihmisist, joita te ette
ollenkaan tunne ja jotka ajattelevat teist pelkk hyv? Kenties
sen thden, ett he ovat kyhi ja vhptisi? Mutta sellainen
te ette ole; te ette halveksi ketn kyhyyden ja vhptisyyden
takia, te kunnioitatte kyhi ja rikkaita yht paljon, sill te ette
ole ainoastaan oppinut mies, jolla on kaikki maailman tiedot ja joka
ymmrt kaikki, vaan te rakastattekin ihmisi ja hyveit ja pidtte,
oikeutta ja hyveit suuremmassa arvossa kuin oppia!"

Ja Enefa tarkasteli tohtoria viel kerran nyrll, hurmaantuneella
katseella, hymyili viel kerran yht salaperisesti ja onnellisesti
kuin aamulla, jolloin he olivat tavanneet toisensa; hn laski taas
kden sydmmelleen ja taivutti yht kunnioittavasti ptn, vaikka
hn nyt tiesikin, ettei hnen edessn ollut mikn satuprinssi, vaan
ainoastaan mies raukka, jota vaivasi pnkivistys, horkka ja hell
paikka pikku sormen juuressa.

Ennenkun Otik enntti vastata, oli hn kadonnut Mrakot muorin
saattamana ovesta.

Otik oli yksinn...

       *       *       *       *       *

Tohtori vietti omituisen illan ja viel omituisemman yn. Hn ei
saanut hetkekn nukutuksi, mutta sittenkn ei aika tuntunut
ollenkaan pitklt. Enefa ei vistynyt sekunniksikaan hnen
ajatuksistaan, ja pitip hn silmin kiinni tai ei, nki hn hnet
aina yht selvsti edessn. Vliin hn nki Enefan, kun tm tuli
hnt vastaan lehdosta, vliin kun Enefa kumartui hnen ylitseen ja
luki pois amputautia. Hn tunsi Enefan katseen hyvilevn kasvojaan,
hn rakastui Enefan hymyilyyn, hn kertoi Enefan sanoja, muisteli
kuluneen pivn tapahtumat edes sataan kertaan ja pienimpiin
erityiskohtiin asti. Ei koskaan ollut kukaan huvittanut ja pitnyt
hnt pauloissaan niinkuin tm tytt -- ja sen hn oli tehnyt jo
ensi nkemst asti. Enefasta hn ei voinut sanoa samaa kuin hn niin
itsetyytyvisesti oli sanonut Pragin tytist: ett hn ajatteli
heit ja unohti heidt aivan oman mielens mukaan. "Kyltohtorin"
hurmaavaa katsetta hn ei voinut karkoittaa mielestn, vaikka olisi
kuin tahtonut; se oli kuin sypynyt hnen mieleens, oli yhdistynyt
yhdeksi hnen itsens kanssa.

Kentiesp Enefa kaiken lisksi osasikin loihtia -- sill eik Otik
ollut tykknn unohtanut Enefan ommelleen hnen paitansa maksusta,
ja ett Enefan veli kiilloitti hnen saappaitaan!

"Mit ne sanoisivatkaan Pragissa, jos tietisivt, miten minun
laitani on?" kysyi hn vihdoin itseltn, itsekin ihmetellen. Mutta
hn ei ennttnyt edes vastata, minklainen tuomio langetettaisiin,
sill samassa hn oli tuntevinaan, miten kaksi lmmint, pehme
ktt laskettiin hnen otsalleen. Ja tm tuntemus, tm muisto
oli niin vastustamattoman suloinen, ett se karkoitti kaikki muut
ajatukset.

Hn nousi vuoteeltaan jo pivn noustessa, heittytyi nojaamaan
avonaiseen ikkunaan ja katsoi vuoristoon, jossa pieni mkki sijaitsi
tummien mntyjen ja kuusten keskess. Tuon matalan katon alla
asui olento, joka olisi voinut koristaa kuninkaallista linnaa;
siell elettiin ihanaa, nuorta eloa, tuntemattomana ja erilln
maailmasta -- elettiin hiljaisuudessa ja yksinisess rauhassa ja
tyytyvisyydess. Ja hnest tuntui silt kuin ei Enefakaan olisi
nukkunut, kuin ei Enefankaan sydn olisi suonut rauhaa nukkumiseen.
Mithn jos Enefakin istui avonaisessa ikkunassa, katse kalpenevaan
taivaanrantaan knnettyn! Silloin hn tiesi varmasti, ket Enefa
ajatteli! Tt ei sanonut hnelle hnen miehinen itserakkautensa,
vaan joku jalompi ja luotettavampi ni; eik tm tieto imarrellut
hnen turhamaisuuttaan, se teki hnet vaan niin sanomattoman
onnelliseksi!

iti nukkui hnen huoneensa alapuolella. Kuultuaan poikansa olevan
liikkeell niin aikaseen, piti hn varmana, ett pnkivistys oli
taas alkanut kiusata hnt. Hn nousi heti yls ja lksi pojan luo
kuulemaan, miten oli asian laita.

Hn nki Otikin makaavan avonaisessa ikkunassa, ja sen sijaan
ett olisi toivottanut pojalleen hyv huomenta, otti hn hnet
ankarasti kurittaakseen ja komensi hnet Enefan nimess heti paikalla
vuoteeseen. Otik ei saanut nousta yls, ennenkun hnen tohtorinsa oli
ollut hnt katsomassa ja itse antanut hnelle siihen luvan.

"Olen varma, ettei hn anna sinun nousta vuoteelta ollenkaan tn
pivn", sanoi Mrakot muori, koetellen hnen ksin ja otsaansa,
"psi on kuin tulessa ja kdet ovat kuin jt; sin nytt paljoa
huonommalta kuin eilen, sin olet niin kalpea ja nnnyksiss ja
vaihdat vrisi joka hetki."

Eik asian laita ollut ainoastaan se, ett Mrakot muori tahtoi
koettaa sikytt poikaansa, jotta tm varoisi tulevaisuudessa
enemmn terveyttn; valvomansa, levottoman yn jlkeen olivat Otikin
kukoistavat kasvot todellakin muuttuneet kalpeammiksi, ja hnen
ptn kivisti nyt tydell todella.

Tohtori kuuli tyytyvisen, ett iti yh tahtoi vlttmtt pit
hnt sairaana. Omasta puolestaan hnell ei olisi ollut mitn
vastaan olla sin todellakin. Hn olisi mielelln maannut sairaana
kauan, hirven kauan, monta vuotta, jos vaan Enefa olisi hoitanut
hnt ja pitnyt hnest huolta. Sellaisen onnen thden hn olisi
ilolla krsinyt suurimpia tuskia.

Ja hn kuunteli itin nennisell vastenmielisyydell, mutta
sydn sykki iloa, hn paneutui samoin kuin edellisen iltana
sohvalle ja odotti krsivllisesti. Mithn jos tm olisi ollut
paria piv aikaisemmin! Silloin hn ei olisikaan tyytynyt yht
mielelln loikomaan tuntikausia sohvalla, ilman ainoatakaan elv
sielua seurana! Hn olisi ainakin lhettnyt hakemaan jotain iloista
toveria, joka olisi voinut huvittaa hnt kertomalla uutisia ja
hauskoja kaskuja tutuista ja tuntemattomista.

Tnn sen sijaan hn olisi ajanut ovesta ulos jokaisen, joka olisi
tullut hiritsemn hnt hnen yksinisyydessn ja tahtonut
huvittaa hnt tyhmill kaskuilla; tm piv kuului ainoastaan
hnelle ja Enefalle.

"Min lhetin Jeniki myten Enefalle terveisi, ett sin olet
yh viel huono, niin ettei hn unohtaisi tulematta", sanoi iti
pivllist sydess.

Otik muuttui aivan kalpeaksi, ja rajaton vihan tunne valtasi hnet
-- sellainen viha, ettei hn olisi thn saakka pitnyt mahdollisena
ihmisen voivan tuntea sen tapaista.

"Jenik? Mik se on?" murahti hn puoleksi tukehtuneella nell,
mielenliikutuksen valtaamana.

"No, hnen veljens tietysti", vastasi iti, katsahtaen poikaansa
kummastelevin katsein.

Otikin sydmmelt putosi kuin kivi.

"Min en tiennyt Enefan veljen olevan Jenik nimeltn, ja minusta
olisi ollut harmillista, jos joku vieras olisi saanut tiet minun
antaneen vet itseni nenst teidn hassutuksillanne."

Enefa tuli melkein samaan aikaan kuin edellisen pivn, ja samoin
kuin silloin astui hn nytkin sisn nnettmn, kdet ristiss ja
katse alas luotuna. Hn luuli viel kerran pitvn lukea tohtorille,
koska Mrakot muori oli lhettnyt terveisi, ettei Otik ollut
parempi. Tm ihmetytti ja huolestutti hnt. Hn ei ollut viel
koskaan elmssn niin koko sydmmelln tahtonut auttaa ketn;
mutta ihme kumma -- kaikki muut paranivat, tohtoria vaan ei tauti
tahtonut pst!

Mrakot muori tuli kuitenkin hnen avukseen sill selityksell, ett
ohimoissa paukuttaminen oli nyt herennyt melkein kokonaan vaivaamasta
sairasta, mutta ett hnen otsansa oli sit vastoin polttavampi
kuin iltaa aikaisemmin. Sit paitsi oli veri ruvennut kiertmn
sellaisella vauhdilla, ett voi kuulla, miten valtimo li, ja silmt
nyttivt niin vsyneilt ja omituisilta. Tohtori makasi netnn
ja kuunteli selityksi terveytens tilasta; siit lhtien kun Enefa
oli astunut huoneeseen, oli kuin hnen kielens olisi tarttunut
kiinni kitalakeen. Hnt rupesi taas pyrryttmn; Enefan nkeminen
vaikutti hneen yh viel yht tenhoavasti, kuin hn olisi nhnyt
hnt ensi kertaa. kki tuntui hnest silt kuin lemuava kukka
olisi sattunut hneen; Enefa antoi ktens luisua hnen otsansa yli.

"Kuumeesta pss ei meidn tarvitse huolehtia", sanoi hn vakavalla,
pttvll nell, joka pasiallisesti oli hankkinut hnelle
'koulumestarin' nimen; "se tulee tavallisesti silloin, kun amputauti
poistuu ruumiista liika suurella vauhdilla. Kun vaan hautoo
liljamehu- ja ruusumehuseoksella, katoaa se heti. Ajattelin juuri,
ett tohtori kenties tarvitseisi sit lkett ja valmistin vhn ja
otin mukaani."

Ja kopasta, joka hnell oli mukanaan, otti Enefa esille kaksi
hyvin sekoitettua pulloa, jonka jlkeen hn pyysi Mrakot muorilta
palttinatilkkua.

"Tiedtk, mik tauti minussa oikeastaan on?" kuiskasi tohtori, kun
iti oli mennyt etsimn tilkkua. "Sin olet noitunut minut."

Enefa ksitti tmn oikeaksi nuhteeksi ja otti askeleen taapin.

"Miten te voitte luulla minusta mitn sellaista!" huudahti hn ja
pani huolissaan ktens ristiin. "Ei, ei, te erehdytte aivan, ja
te teette minulle hyvin vrin; sellaista min en osaa. Isois on
opettanut minulle kaikki -- kaikki mit hn itse tiet ja osaa --
mutta hn ei ole koskaan opettanut minulle, miten tehdn liittoja
paholaisten kanssa, tai miten voidaan tehd pahaa muille. Hn sanoo,
ett sill, joka taitaa sellaista, ei ole koskaan hituistakaan rauhaa
sielussaan, ja ett sen tytyy tehd taikojaan joko sitten tahtoo
tai ei, ja ett usein se syksee hnet itsens onnettomuuteen, aivan
niinkuin tapahtui hnen isvainajalleen ja ainoalle sisarelleen."

"En min ollenkaan tarkoittanut pahoittaa mieltsi, en min
tarkoittanut mitn pahaa", sanoi tohtori niin katuvaisesti, ett
Enefa heti taas hymyili hnelle herttaisinta ja lempeint hymyilyn.
"Minua halutti vaan laskea vhn leikki, enk min tiennyt, ett
sanani herttisivt sinussa surullisia muistoja. Kerro minulle,
miten sinun isoissi islle ja sisarelle kvi! Se mahtoi olla jotain
surullista, koska sin tulit niin pahoillesi siit vaan, ett
ajattelit heit!"

"Se ei tapahtunut samalla aikaa; he joutuivat onnettomuuteen molemmat
erikseen, ensin is ja sitten sisar monta vuotta myhemmin", huokasi
Enefa.

"Laajalti", jatkoi hn, "oli isoisn is tai oikeammin sanoen isoisn
isois tunnettu viisaudestaan. Siihen aikaan pidettiin sellaista,
jota hn tiesi, sek hydyllisen ett ihmeellisen; nykyn luulevat
ihmiset, ett kaikki peritty viisaus ja kaikki hengen neuvot ovat
vaan taikaa, ja ainoastaan sen, mit kirjoissa seisoo, he pitvt
oikeana. Ihminen luottaa enemmn toiseen ihmiseen kuin henkeen, jonka
Jumala lhett korkeudesta.

"Ei kulunut ainoatakaan piv vuodessa, ettei isoisn isn tytynyt
kulkea pitki matkoja, ja tultuaan takaisin kotiin, istui hnt
odottamassa tupa, tynn ihmisi pyytmss neuvoja ja lkkeit ja
apua. He taisivat tehd oikein pyhiinvaelluksia hnen luokseen, ja
on ihan ihmeellist, miten he kaikki voivat osata meidn pieneen
metsn rajalla olevaan mkkiimme. Mutta vaikka viisauden ni
puhuukin yksinisess ja ktketyss, tunkeutuu se kuitenkin esille ja
kajahtelee kauas ja laajalti, sill niin tahtoo Jumala. in pivin
oli isoisn isll vierelln pussi, ja siin pussissa oli kaksi
pkalloa, toinen Bmist, toinen Saksista. Ne olivat olleet kauan,
kauan meidn sukumme hallussa; esi-isni oli tuonut ne tnne mukanaan
Pragista ja oli niiden avulla voinut kertoa kaikista tulevista
ja menneist asioista. Tshekkilinen pkallo kertoi hnelle ja
kaikille, jotka ymmrsivt kysy, mit tapahtui ja oli tapahtuva
tshekkien maassa, ja saksalainen kertoi vieraista kansoista. Kaikki,
mik koski elvikin, ymmrsi isoisn is, ja joka perjantai hn si
krmeenlihaa, jotta hnen tietonsa enenisivt.

"Kerran pyydettiin hnet hyvin, hyvin kauaksi, en tied minne. Hnen
nuori vaimonsa ei tahtonut laskea hnt; hn pelksi, ett miehelle
tapahtuisi jotain pahaa suuressa, autiossa metsss, jonka lpi hnen
tytyi vaeltaa -- ne olivat tynn nkymttmi olentoja ja hijyj
velhoja. Mutta isoisn isll oli sellainen kummallinen halu lhte
sille matkalle; hnest tuntui kuin joku olisi vetnyt hnt, eik
mikn saanut hnt estetyksi lhtemst -- ei edes hnen nuoren
vaimonsa itku. Niin hn sitten lksi matkalle. Se oli suuri linna,
jossa ne tarvitsivat hnen apuaan. Siin asui ers vanha kreivi ja
hnen nuori, kaunis tyttrens. Kun isoisn is oli tullut perille,
tarjottiin hnelle ensin mit parhaita herkkuja ja sitten kutsuttiin
hnet kreivin luo. Surullisena istui vanha herra kultareunaisessa
tuolissa, ja hnen edessn seisoi viinill tytetty hopeapikari,
jota hn ei ollut edes liikuttanutkaan.

"Syvn huokaisten ja surullisena alkoi hn selitt isoisn
islle, mist syyst hn oli kutsunut hnet luokseen. Hnen ainoan
tyttrens oli vallannut sellainen raskasmielisyys, jota ei voinut
mikn poistaa, ei ainoaksikaan minuutiksi, ja selv oli, ett,
ellei tullut pikaista apua, menehtyi neiti parka suruunsa. Muuan
ratsu-upseeri oli noitunut hnet, majaillessaan joukkoineen linnassa;
hn oli tehnyt sen kostoksi siit, ettei neiti tahtonut kuunnella
hnen lemmentunnustuksiaan. Lhdettyn pois, oli hn kutsunut tuon
onnettomuuden neidin plle, ja lisnnyt sen uhkauksen, ett kuka
tahansa vaan koettaisi vapauttaa neiti hnen surutaakastaan, hn
saisi itse krsi kuoleman siit.

"Ja aivan siten kvi kuin upseeri oli tahtonut: neiti kuihtui
ikvst ja surusta. Kuitenkaan hn ei tahtonut koskaan kuulla
hnest puhuttavan, vaikka hn olikin tainnut olla komea ja kaunis
mies. Mutta hn oli myskin raju veitikka, joka vietti hijy
elm eik uskonut Jumalaamme; hn ei mennyt koskaan messuun eik
kunnioittanut pappeja. Hn taisi olla vieraasta maasta, ja min
luulen, ett hn oli pakana, ja ettei linnan neiti siit syyst
tahtonut kuunnella hnen lemmentunnustuksiaan. Vanha kreivi haki apua
tyttrelleen koko maailmasta, sek papeilta ett maallikoilta; mutta
kaikki oli turhaa. Lkrit eivt voineet tehd mitn, papit eivt
tahtoneet olla sellaisen kanssa missn tekemisiss, ja 'viisaat',
jotka kyll olisivat tienneet apua, pelksivt sairauden muuttuvan
itseens. Ja se oli syyn siihen, ett neiti parka, niin nuori ja
ihana ja rikas kuin olikin, vietti surullisempaa ja kurjempaa elm
kuin kyhin hnen omista palvelijoistaan.

"Kun isoisni is sai tiet, mill vieras mies oli uhannut,
kauhistui hn ja aikoi juuri vastata, ettei hn voinut auttaa neiti;
mutta samassa astui neiti huoneeseen. Hn oli kuullut puhuttavan,
kuka vieras oli ja mit varten hnt oli lhetetty hakemaan, ja
nyt hn knsi kalpeat, kyyneleiset kasvonsa isoisn is vastaan
ja kurotti ksin niin rukoilevasti, kuin isoisn is olisi ollut
hnen ainoa ja viimeinen pelastuksensa. Isoisni is hmmstyi hnen
suurta kauneuttaan eik saanut sanaakaan suustaan; hn vaan nykytti
ptn merkiksi, ettei hn jttisi hnt pelastamatta. Eik hn
hylnnytkn hnt; hn ji linnaan kolmeksi pivksi, ja lhdettyn
taas pois, ei ihana neiti en itkenytkn, vaan juoksenteli
ympriins niin iloisena ja vallattomana kuin nuori hirvi. Kaikki
jalokivens ja koristeensa hn tahtoi antaa isoisn islle; tmn
olisi pitnyt ottaa ne, ei maksuksi, vaan muistoksi hnelt.

"Mutta isoisn is ei ottanut mitn vastaan ei neidilt eik
kreivilt, vaan palasi vuoristoomme yht kyhn kuin oli sielt
lhtenytkin. Linnan neidin hn oli tehnyt aivan terveeksi -- muutaman
vuoden kuluttua meni neiti naimisiin jonkun mahtavan ruhtinaan kanssa
-- mutta hn itse oli saanut tuon kauhean taakan hartioilleen, eik
se jttnyt hnt en koskaan. Kuolemaansa asti hn kantoi ikvns
ja suruaan, ei hetkekn ollut neiti hnen ajatuksistaan, eik
kukaan voinut muistaa hnen milloinkaan hymyilleen linnasta tultua.
Hn alkoi pelt ihmisi, tuli vieraaksi nuorelle vaimolleen, eik
hn lapsilleen antanut koskaan suudelmaa. Hn kadotti kaiken tykyvyn
ja unen, hn kuihtui ja kuoli parhaimmassa ijssn. Muistona hnest
on meill viel tallella pussi, jossa hn silytti pkalloja; mutta
ne hautautti isois juhlallisesti jo kauan aikaa takaperin maahan.
Hn kertoo usein itins surreen koko elmns sit, ett miehen
sydn oli knnetty hnest ja ettei tm voinut koskaan antaa
itselleen anteeksi sit, ettei hn ollut kyllin kovasti kieltnyt
miestn lhtemst tuolle matkalle."

"Sinun esi-is parkasi rakastui kauniiseen linnan neitiin, siin oli
koko sairaus", kuiskasi Otik, joka oli hehkuvin katsein kuunnellut
Enefan kertomusta.

"Eik rakastunut!" vastasi tm melkein loukkaantuneena. "Sanoinhan
teille, ett hn oli naimisissa, ja meidn suvussa ovat Jumalan
pyhi kskyj noudattaneet kaikki ensimisest viimeiseen, sukumme
kantaisst meihin asti."

Otik ei voinut ottaa katsettaan Enefasta. Miten arvokas hn oli,
muistellessaan hehkuvin poskin sukunsa hyveit!

"Sin taistelet kuin jalopeura esi-isiesi puolesta", sanoi hn,
hymyillen Enefan innostukselle.

"Min pidn heist", vastasi Enefa vaatimattomasti. "Isois on
kertonut minulle heist, ja min tunnen heidt kaikki yht hyvin
kuin nekin, jotka nyt elvt kylssmme. He olivat kaikki hyvi ja
hurskaita ihmisi, ja he tekivt lhimiselleen hyv enemmn kuin
nill seuduin monet aateliset perheet, jotka eivt siihen aikaan
ajatelleet muuta kuin valtansa ja rikkauksiensa enentmist ja
joiden ainoana kunniana ja pyrintn oli vuodattaa veljeins verta
taistelutantereella. Ah, aivan toista minun esi-isni tekivt! He
sitoivat tuhansia haavoja, he valvoivat satojen sairasvuoteitten
vieress, he hoitivat ja paransivat lukemattomia sairaita yrteill,
joita kokosivat, ja lukemisilla. Siihen he uhrasivat pivn levon ja
yn rauhan, he unohtivat kaiken maallisen kilvoittelun ja kunnian,
kristilliset velvollisuutensa he vaan muistivat -- ja kaiken tmn
he tekivt hiljaisuudessa ja yksinisyydess, ajattelematta omaa
etuaan! Maailma ei heit tuntenut, ei puhunut heist, ei ylistnyt
heit, mutta ne, jotka ylistivt heit, ne olivat autetut, ja ne ovat
kertovat heist silloin, kun tuomiotorvet soivat, ja kaikki maan
lapset kutsutaan Herran eteen joko rangaistaviksi tai palkittaviksi.
Ja silloin heidt varmaan puetaan valkeisiin vaatteisiin ja he saavat
istua Herran oikealla kdell hnen valtaistuimensa juurella, josta
vuotaa ijisen elmn lhde."

Enefan silmt tyttyivt kyyneleill, jotka vierivt hitaasti hnen
poskipitn pitkin. Otik ei tohtinut ainoallakaan sanalla keskeytt
hnt. Nyt ei en ainoastaan Enefan kauneus, vaan hnen puheensa,
hnen katseensa, hnen ajatuksensa tyttivt hnet hmmstyksell
ja ihailulla; hn ei olisi koskaan voinut luulla, ett sellainen
ylev ksite, sellainen lmp ja runollinen sujuvuus olisi ollut
mahdollista Enefan styisess ja Enefan kasvatuksen saaneessa
tytss.

"Kantaismme oli kuuluisa lkri Pragin kuninkaallisessa linnassa",
jatkoi Enefa. [Seuraavat kertomukset perustuvat kulkeviin taruihin.
Tekijn muist.] "Mutta kun Prag alkoi tulia yh enemmn ja enemmn
turmeltuneeksi ja enemmn Sodoman tapaiseksi kuin kaupungin, jonka
pitisi olla koko maailmalle esimerkkin, tuli sek kaupunki ett
kuninkaallinen linna, joka sekn ei ollut paremmalla kannalla,
kantaislleni vastenmieliseksi. Hn pakeni yksinisyyteen, mutta ei
sit varten, ett viettisi aikansa tyttmn rukouksessa, vaan
myskin palvellakseen siell veljin. Miten liekn sattunut, ett
hn tuli tnne vuoristoomme, ja tnne metsn keskeen hn rakensi
itselleen majan. Siihen aikaan ei Jeshtshediss viel asunut ketn
muita ihmisi, Svietlassa vaan seisoi muutamia rakennuksia kirkon
ymprill. Tmn oli perustanut muuan ritari, joka ern pimen,
myrskyisen yn oli ratsastanut eksyksiss niss lheisiss
synkiss metsiss. Myrsky ulvoi, puut riskivt, kaikki villit elvt
ulvoivat, ja ritari ajatteli jo tulleen viimeisen hetkens, kun
aamukoiton ensiminen sde yht'kki vlhti nkyviin puunrunkojen
vlist. 'Ah, piv koittaa!' (_svietla se_) huusi hn, ja
kiitollisuudesta Jumalalle, joka oli pelastanut hnet, rakennutti hn
kappelin sille paikalle, jonka hn nimitti Svietlaksi.

"Kantaisni oli tuskin saanut tupansa jrjestykseen, ennenkun hn
antoi tehd sinne paljon sammaltiloja ja lksi katsomaan, eik ollut
ketn, joka tarvitseisi hnen apuaan. Eik hnen tarvinnutkaan
kulkea kauaksi. Siihen aikaan kytiin alituista sotaa, ja sodista
syntyi tarttuvaisia tauteja. Poluilla ja teill makasi alituisesti
sairaita ja haavoittuneita ilman hoitoa ja apua. Kaikki, jotka
nyttivt huonoilta, valitsi hn, otti selkns ja kantoi kotiaan,
ja sitten hn hoiti heit vaimonsa ja sittemmin lastensa avulla. Hn
oli nainut kyhn tytn, mutta suuren kauneutensa ja hyveittens
takia oli tm hnest paljoa miellyttvmpi kuin kaikki ne ylhiset
naiset, joiden kanssa hn oli ennen seurustellut kuninkaallisessa
linnassa. Monta monituista vuotta elivt he rakkaudessa ja sovussa
toistensa kanssa. Hnen jlkelisens jatkoivat hnen hengessn
ja hnen esimerkkins mukaan; heidn tuvassaan oli aina vuoteita
sairaille, jotka saivat asunnon ja ruoan ja hoidon ilman maksua.
Sodan aikaan, ranskalaisia vastaan, oli isoisll tll oikea
sairastupa; se oli tynn haavoittuneita lattiasta kattoon asti.
Mutta kun alettiin laittaa tnne ja muualle oikeita sairashuoneita,
lakkasi meidn itsestn; ihmiset tulivat meille ainoastaan saamaan
neuvoja, ja jos ei sairas itse osannut kyd, meni isois hnen
luokseen. Nyt kyn min hnen sijastaan. -- Eivtks ne ole kauniita
ja suuria muistoja?"

"Sin olet oikeassa ollessasi ylpe, Enefa; ei kelln ole siihen
niin suurta syyt kuin sinulla", vastasi Otik, aivan hurmaantuneena
Enefan innostuksesta ja kaunopuheliaisuudesta. Mutta luultavaa on,
ett hn samalla ajatteli enemmn Enefan omia kuin hnen isiens
hyveit.

"Min en ole ylpe", oikaisi Enefa innokkaasti, "min ainoastaan
kunnioitan esi-isini ja ajattelen heit ilolla ja kiitn Jumalaa
siit, ett hn on antanut minun synty sellaiseen sukuun, joka on
jttnyt minulle perinnksi ainoastaan hyvi muistoja."

Samassa tali Mrakot muori, tuoden pyydetyn palttinatilkun. Hn pyysi
anteeksi kauan viipymistn, mutta maanantaisin hnell oli aina
sellainen tekeminen pitess renkej ja piikoja tyss. He tahtoivat
vaan seista ja laverrella, ket he olivat tavanneet kirkkomell
edellisen pivn ja mit he muutoin olivat tehneet. Se mik ei
ollut aivan vlttmtnt, se ei tullut tehdyksikn. Hn valitteli
hetken, ja sitten hn lksi uudelleen pitmn kurissa laiskoja
palvelijoita ja katsomaan, ett jokainen teki velvollisuutensa.

Enefa repsi palasen vaatteesta, vaikka hnell oli saksensa
riippumassa sivullaan; ei ole tapa kytt muuta kuin ksi, kun
laittaa jrjestykseen hauteita ja siteit. Sen jlkeen hn kasteli
tilkkua mukanaan tuomissa mehuissa ja levitti sen huolellisesti
tohtorin otsalle.

"Jumala auttakoon!" kuiskasi hn sydmmellisesti.

"Sin et saa huutaa avuksi taivasta. Sinun itsesi tytyy tehd minut
terveeksi sairauksistani ja tulla luokseni joka piv ja kertoa
minulle entisist tapahtumista, aivan samoin kuin olet nyt tehnyt",
sanoi Otik kiihkesti. "Mutta et kai sin mene siit syyst vaan,
ett olet lopettanut hoitamasta minua?" lissi hn, nhdessn Enefan
kokoovan tavaroitaan. "Ah, el tee sit!" pyysi hn niin nyrsti
ja liikuttavasti, joten hn ei ollut viel koskaan pyytnyt. Mutta
niinp hn ei ollutkaan koskaan toivonut mitn niin palavasti
kuin saada pit Enefa luonaan! "Ethn ole kertonut minulle, miten
sinun isoissi sisarelle kvi. Min en todellakaan voi pst
sinua, ennenkun olet tehnyt sen. Sin et edes aavistakaan, miten
sanomattomasti sinun kertomuksesi huvittavat minua. Te olette aivan
toisenlaisia ihmisi, kuulutte aivan toiseen maailmaan kuin me."

"Niink te todellakin arvelette?" lausui Enefa hmmstyneen.
"Enp olisi koskaan luullut, ett oppineet voisivat pit hauskana
sellaisen kuulemista! Mutta min kerron mielellni kaikkea, mit
tahdotte, Ja olkaa varma siit, ett min jn teidn luoksenne
paljoa mieluummin kuin te nette minua tll. Minua pahoittaa vaan,
ettei tarina isoisni sisaresta ole mikn hauska kertomus."

Ja Enefa istuutui tuolille vastapt tohtoria, nojasi otsansa kteen
ja mietti hetkisen, ennen kertomuksensa alkamista.

Otik tarkasteli hnt silmin kntmtt ja toivoi mielessn,
ett olisi voinut pitent tmn hetken loppumattomaksi -- oli niin
hiljaista ja ihanaa. Pitk pivnsde, yksi viimeisist, tunkeutui
sisn ikkunasta ja peitti Enefan kultaisella hohteella; hn ei olisi
voinut olla kauniimpi kuin hn oli tss lumoovassa valaistuksessa.
Peipposet nokkivat ikkunapieli, ja kaikista kukkivista puista
kuului hiljaista suhinaa. Pihalta kuului idin kehoittava ni,
jota sesti siipikarjan kaakattaminen, kyyhkysten kujerrus ja muut
tutut net. Ensi kerran tuntui tohtorista, kuin se, mist Enefa oli
kertonut hnelle, ei olisi ollutkaan niin yksitoikkoista, ilotonta ja
aatteetonta, kuin hn aina oli otaksunut. Hn melkein alkoi ikvid
perhe-elmn iloja ja, rauhallisen, uutteran ja hiljaisen elmn
onnea.

"Min olen jo sanonut teille", alkoi Enefa, ajaessaan pois muutamia
krpsi tohtorin otsalta ja asettaessaan tohtorille tyynyj,
"ett meidn sukumme oli hyvin mainittu tiedoistaan, mutta se ei
ollut ainoa vuoristossamme, jolla oli sellainen salainen taito.
Prosetshin laaksorotkossa asui Boreshin suku, joka mys oli paljon
oppinut, mutta sill erotuksella, ett se alotti ja lopetti tyns
toisen kuin kaikkivaltiaan nimeen, ja ettei sen auttaja asunut
taivaissa -- ja nyt te kyll ymmrrtte minua. Me elimme aina
kyhyydess, he ylellisyydess ja rikkaudessa. Ei kukaan koko
seudussa saanut sellaista satoa kuin he, heidn puunsa kantoivat
aina enimmt hedelmt, heidn pesns sislsivt enimmn hunajan,
heidn lehmns antoivat enimmn maitoa; ei heill ollut koskaan
sairauksia talossa tai puutetta aitassa. Kaikesta tst rikkaudesta
oli heidn kiitettv pient kultakalaa, jota Boresh muori silytti
arkussaan. Mutta mit hn lupasi ja antoi sille korvaukseksi, sit ei
kukaan tiennyt. Enk minkn voi sanoa, oliko se todellakin hijy
vihollinen, jota he elttivt talossaan, mutta ett he tunsivat hnet
ja olivat hyviss vliss hnen kanssaan, on varma. Nykyn ei tss
kylss ole siit suvusta jlell mitn muuta kuin pahat laulut.
Ilke tauti vei heidt. Toinen toisensa jlkeen sen jsenist kuoli
kolmen pivn kuluessa, ja kuoleman jlkeen musteni koko heidn
ruumiinsa -- niin ett kyll voi selvsti nhd, kenen kanssa he
olivat taistelleet viimeisell hetkelln, ja kuka oli tullut heidn
sielujensa omistajaksi!

"Isoisll oli monta velje ja heidn joukossaan yksi, joka oli
viisaampi kuin kaikki toiset, ennusti tulevia asioita ja oli ollut
Jerusalemissakin sill paikalla, jossa Kristus krsi ja kuoli. Mutta
yksi ainoa sisar oli hnell, ja hn oli kaikille veljille hyvin
rakas. Se tytt tisikin olla niin kaunis ja hyv ja jumalinen
kuin ei kukaan muu; jokainen kyln poika olisi ollut onnellinen,
jos olisi saanut hnet vaimokseen, ja kaikista enin halusi nuorin
Boresheista saada hnet. Mutta hn ei ajatellutkaan naimisiin menoa;
hnen oli mielestn paras olla veljeins luona eik hn Boreshista
tahtonut ollenkaan edes tietkn. Hn tiesi, mitenk sen suvun
laita oli, ja vltteli tapailijaansa niin paljon kuin suinkin; yhtn
kertaa hn ei olisi tahtonut menn tanssiin tmn kanssa ja kun
puhe tuli Boresheista, niin ei kukaan nyttnyt niin inhoaan heidn
jumalattomaan elmns kuin hn. Jos hn olisi virkkanut sanankaan
nuorimmalle Boreshille tai tarttunut hnen kteens, niin siit olisi
hnen luullakseen tullut ikiturmio hnen sielulleen.

"Sitten tuli muutamana pivn ers rikas talollisen poika kotiin
sodasta ja siihen hn pian ihastui. Se oli komea mies, kukaan ei
tiennyt mitn pahaa hnest ja oiva talo hnell myskin oli. Veljet
neuvoivat sisartaan ottamaan tmn miehen, joka niin kiihkesti
tahtoi hnt eik koskaan kohdannut ketn heist pyytmtt sanomaan
'hyv sanaa' puolestaan. Tytt antoi myten veljilleen ja niin siit
sitten tuli ht.

"Tuli lauantai-ilta, kuuluutuspivn aatto. Isoisn sisar oli mennyt
metsn pehkuja hakemaan. Hn ker kuivia lehti kasoihin, laulaa
hyrilee eik aavista mitn pahaa; yht'kki hn tuli katsahtaneeksi
yls ja kukas muu oli hnen edessn kuin nuorin Boresheista. Hn
j seisomaan kuin kivettyneen maahan ja rupeaa vapisemaan kuin
haavan lehti. Niin lhell hn ei ollut koskaan nhnyt kosijaansa
eivtk heidn silmns olleet koskaan kohdanneet toisiaan. Hn
tahtoi knty poispin ja katsoa, minne voisi paeta pstkseen
nuoren miehen vallasta. Mutta hnen oli aivan mahdoton saada silmin
erilleen tst ja jalat hnell tuntuivat raskailta kuin kiviriippa.

"Sill aikaa astui lumooja lhemmksi ja laski hiljaa ktens hnen
olkaplleen. Silmissn musteni, ohimoissa alkoi paukuttaa, sydn
li rinnassa kuin olisi tahtonut tunkeutua ulos, kdet putosivat
hervottomina alas, jalat horjuivat, koko hnen sisllinen olentonsa
oli kuin aaltoileva meri, hnen mielens muuttui. Sit, mit hn
oli ennen tahtonut, ei hn en tahtonut, mik oli ollut hnelle
ennen rakasta, tuli hnelle nyt vastenmieliseksi, mit hn oli ennen
uskonut, ei hn en uskonut, mit hn oli ennen inhonnut, rakasti
hn nyt. Hnen sulhasensa kadotti hnen rakkautensa, hn ei muistanut
en vanhempainsa hautaa, veljet olivat hnelle vhempiarvoiset kuin
olisivat maanneet haudassa satoja vuosia, sukulaisensa hn unohti,
muista ihmisist hn ei vlittnyt, ja Jumalasta, joka oli luonut
hnet, jotta hn olisi elnyt hnen kskyjens mukaan, ei hn en
tahtonut tiet. Sen sijaan oli hnen mielestn tuo inhottava velho
yht'kki tullut paljoa kauniimmaksi kuin taivaan enkelit, ja kun
tm tarttui hnen kteens ja levitti sylens hnt vastaan, nakkasi
hn pois haravansa ja heittytyi empimtt lehtikasan yli hnen
ryntilleen.

"Oli jo myhist ja aika laittaa iltaruokaa ja lyps lehmt; veljet
palasivat kotiin tystn. He katselivat sisartaan, etsivtkin hnt
ihan joka nurkasta ja sopesta, mutta hnt ei lytynyt mistn.
He odottelivat hnt koko illan ja ykaudenkin, eivtk menneet
ollenkaan maata, etsivt hnt lyhty kdess, kunnekka piv sarasti,
mutta odottaa he eivt jaksaneet hnt. Kun piv nousi, lhtivt he
hnt etsimn metsn, mutta mitn muuta he eivt lytneet kuin
haravan ja lehtikasan, jonka hn oli koonnut ja sitten sotkenut.

"Veljet lysivt, ettei hn ollut mennyt sukulaisiaan eik
ystvinkn tervehtimn, vaan ett jokin onnettomuus oli
hnelle sattunut, mik, sit he eivt voineet ymmrt. Vihdoin
he pttelivt, ett joku peto varmaankin oli ottanut tyttrukan
ja raastanut hnet pois. Siihen aikaan oli viel karhuja ja susia
Jeshtshedin metsiss ja villisikoja ne olivat aivan tynn.
Veljet itkivt hnt katkerasti ja sulhasta kaipaus kalvoi niin,
ettei hn siit pivin ollut en entisens lainen. He luettivat
monta messua hnen pelastuksekseen, jotta hn olisi saanut rauhan
ijankaikkisuudessa, ja yhtenn he vain hnt surivat; ja usein he
puhelivat hnest ja hnen kummallisesta katoamisestaan, kiittelivt
hnen muistoansa ja vakuuttivat, ett sellaista tytt ei heidn
kylssn kuuna kulloisna pivn en nhd.

"Kului vuosi ja ehkp kaksikin. Tulee silloin muuanna pivn ers
metsvahti veljesten luo ja kertoo heille suurimpana salaisuutena,
ett nuori Boresh eli metsss muutamassa luolassa, jonka hn oli
vuorannut sammalilla ja elinten taljoilla, ja siell hnell oli
muuan tytt, joka oli aivan heidn sisarensa nkinen. Silloin
vasta veljekset muistivat, ett Boreshhan olikin rakastanut heidn
sisartaan, mutta ettei tm ollut tahtonut tietkn hnest; heidn
pisti phns, ett Boresh nyt oli tahtonut kostaa hylkimisen ja
taikakeinoilla houkutellut hnet luokseen. He neuvottelivat keskenn
ja pttivt lhte luolalle ja, jos se oli todellakin heidn
sisarensa, vapauttaa hnet. He seurasivat metsvahdin neuvokkia
ja lysivt kuin lysivtkin piilopaikan, ktkeytyivt pehkoihin
vartomaan Boreshin metslle lht. Eik heidn kauan tarvinnut
odottaakaan; hetkisen kuluttua Boresh tuli ulos ja luultavasti lhti
ruuan hankintaan. Veljekset riensivt silloin luolaan, ja katsos
kummaa, siell oli sisar, jonka he olivat luulleet aikoja kuolleeksi.

"Hn tunsi heidt paikalla, psti hirven huudon ja kaatui paremmin
kuolleena kuin elvn heidn jalkainsa juureen. He nostivat hnet
pystyyn, koettivat rauhoittaa hnt ja vakuuttivat pyhsti, ettei
hnell heidn mielestn ollut ollenkaan syyt; hnen piti vaan
suoraan ja peittelemtt kertoa heille, miten hn oli sinne joutunut.
Ja hn kertoikin heille kaikki itkien ja valitellen.

"He ymmrsivt aivan hyvin arvanneensa oikein, epillessn
taikatemppuja, ja pyysivt sisarta seuraamaan heit heti kotia,
ettei kiusaaja ennttisi tulla takaisin. Hn suostui heti heidn
pyyntns. Matkalla hn ei tehnyt muuta kuin rukoili velji, ett
he auttaisivat hnt pelastukseen, ja tmn he lupasivat tietysti
ilolla. He eivt laskeneet hnt koskaan silmistn, sen thden vaan
ettei Boresh psisi uudelleen villitsemn hnt tempuillaan, eik
kukaan vieras saanut astua heidn kynnyksens yli. Mutta Boresh
voitti heidt kuitenkin kavaluudellaan. Onneton tytt ei saanut
hnelt mitn rauhaa; alati hn nki hnet edessn, kuunteli hnt
ja puheli hnen kanssaan. Veljet kuulivat hnen vastauksensa, mutta
Boreshia he eivt voineet nhd, vaikka sisar nytti heille, miss
hn seisoi ja mit loihtimamerkki hn teki, puhuessaan hnelle.
Hnen vastauksistaan ymmrsivt he, ett Boresh moitti hnen pakoaan,
ja ett hn koetteli viekotella hnt takaisin luokseen mesisanoilla.
Usein hn rukoili velji kdet ristiss, ett he sitoisivat hnet
kiinni pytn, jos tahtoivat pit hnt luonaan; muutoin hn tuli
viel kerran pakenemaan.

"Kaikesta tst ymmrsivt tietysti veljet, ett Boresh voi tehd
itsens nkymttmksi, ja se osotti parhaiten, mink lajinen ihminen
hn oli. Sill sen, joka tahtoo saada sen taidon, on tapettava
seitsemn miest ja varastettava seitsemn rippileip ja pantava ne
sitten samaan hautaan sellaiselle paikalle, jossa ei viel kukaan
kristitty ole rukoillut. Haudalle kohoaa yrtti, jossa on seitsemn
veripunasta kukkaa. Sen yrtin hn taittaa ja ktkee, ja kun hn
sitten tarvitessaan pist sen hattuunsa tahi povelleen, tulee hn
nkymttmksi.

"Veljet tekivt kaikki, mit voivat, auttaakseen sisarraukkaansa ja
karkoittaakseen hnen ilken vihollisensa. Lopulta he voittivatkin
Boreshin ja tm herkesi kymst sisaren luona. Sisar tuli
rauhallisemmaksi, kun hn ei en nhnyt viettelijtn edessn, ja
alkoi taas hoitaa heidn taloaan samoin kuin oli tehnyt ennenkin;
mutta ihan entiselleen hn ei tullut tietysti koskaan. Hness oli
jotain levotonta, hnell ei ollut koskaan rauhaa mielessn, jotain
nytti puuttuvan hnelt, ja mets oli hnelle aina kuin kiusaus.

"Hnen entinen sulhasensa rakasti hnt yh viel yht paljon eik
tahtonut ajatellakaan toisen vaimon hankkimista; hn eli elmns
yksin ja ilotonna. Saatuaan tiet entisen morsiamensa paranneen
pahasta taudistaan, tuli hn uudelleen hnen luokseen ja kysyi,
eik hn nyt tahtoisi tulla hnen omakseen, ja sisar suostui hnen
pyyntihins. He viettivt hns kaikessa hiljaisuudessa, ilman
soittoa ja kesti, ettei mitn voisi tapahtua; suoraan kirkosta vei
mies vaimonsa kotiaan.

"Seuraavana pivn menivt veljet tervehtimn vastanaineita. Mutta
miten he kauhistuivatkaan saadessaan nhd, ett tuvan ovet olivat
selkosen sellln, ja nhtyn sitten lankonsa makaavan pitknn
tuvan lattialla liikkumattomana ja kasvot sinisin kuin kuolleella.
He juoksivat hnen luokseen, alkoivat valella hnt vedell ja tehd
kaikki mit voivat herttkseen hnet eloon, mutta hnen sielunsa
oli jo paennut. Silloin he rupesivat etsimn hnen vaimoaan. Tt
ei nkynyt, ja he luulivat hnen juosseen hankkimaan jostakin apua.
Mutta he etsivt hnt turhaan; hn oli ja pysyi poissa, ja tll
kerralla ei hnest lytynyt vhintkn jlke.

"Kun veljet alkoivat tarkastella kuollutta ruumista saadakseen
tiet, mist lanko oli kuollut, eivt he lytneet siit haavoja
eik mustelmia, ainoastaan sydmmen vieress kolme kuivanutta
veripisaraa, joita ei mitenkn voitu pest pois. He ymmrsivt, ett
hnet oli ammuttu taikapyssyll."

"Minklainen pyssy se on?"

"Se on sellainen pyssy, ett se, joka ampuu sill laukauksen ja
samalla lausuu sen nimen, jonka hn tahtoo tappaa, se satuttaa
viholliseensa ja tappaa hnet, vaikka olisi toisessa pss maailmaa.
Sellaisen innoittavan voiman voi saada jokainen pyssy, kun vaan
pitkn perjantaina ottaa rippileivn, jakaa sen kolmeen osaan ja
laukaisee jokaisen ristiinnaulitun kuvaa kohti. Joka laukaisulla
tipahtaa kolme veripisaraa ristiinnaulitun kuvasta, ja niill
voidellaan pyssy, jonka jlkeen se kritn valkeaan vaatteeseen ja
silytetn hyvsti siksi, kunnes sit tarvitaan."

"Se mit te sanotte 'loitsimiseksi' ja 'noitumiseksi' ei ole mitn
muuta kuin se salainen luonnonvoima, jota sivistyneet nimittvt
intohimoksi", sanoi Otik opettaen. "Vastustamattomalla voimalla
kehoittaa se ihmist tekemn, mit hnen jrkens ei hyvksy ja
hnen omatuntonsa kielt. Kun sellainen ihminen yhtkki saa kuulla,
miten toinen kuin omantunnon ni puhuu hnen sydmmessn ja usein
voittaa tm ni, niin luulee hn tapahtuvan itsessn jotain
yliluonnollista, ja tmn yliluonnollisen saa 'loitsimisesta'".

Otik alkoi juuri tuntea itsessn sit, mit hn niin viisastelevasti
selitteli.

Enefa hymyili epilevsti hnen selitykselleen.

"Olkoonpa loitsimisen laita miten hyvns", sanoi hn, "minua
ainakaan ei koskaan pakoteta sellaiseen, mik on minulle
vastenmielist. Katsokaas, tm puuristi, joka minulla on kaulallani,
on leikattu ristist, jolla Kristus kuoli. Isoisn veli toi sen
mukanaan Jerusalemista, ja se suojelee sit, joka sit kytt,
kaikilta pahoilta hengilt ja loitsimisilta ja muulta sellaiselta.
Mutta min olen varma, ettei minua ilman tt ristikn voisi
pakottaa sellaiseen, jota min en todella tahdo."

Ja hn suuteli risti.

"Sinun pit tulla kotiin, Enefa! Jenik on tll hakemassa sinua",
ilmoitti Anka, pistessn pns sisn ovesta.

Enefa punastui; tm isoislt tullut ksky hmmstytti hnt
nhtvsti hyvin.

"Pitk sinun menn?" huusi Otik valittaen, nousten kki sohvalta
ja viskasi kreen pois.

"Tietysti, kun isois laittaa minua hakemaan. Mutta mitenk te
kyttte krett!"

"Se ei ole miksikn hydyksi, kun et sin ole tll panemassa sit.
Mutta nyt nemme, mink verran sin pidt minusta! Sin vlitt sata
kertaa enemmn isoisst."

"Sit elk luulko", vastasi Enefa teeskentelemttmsti; "min
kunnioitan teit molempia yht paljon, mutta hnt minun tytyy
totella."

"Min en tahdo, ett sin tottelet hnt!" huusi Otik kiihkesti, ja
hn hyppsi sohvalta ovelle, jossa hn levitetyin ksivarsin asettui
Enefan tielle. Mutta nhtyn Enefan sikhtyneet kasvot, tuli hn
taas tajuihinsa, ja yrityksens tuntui hnest sek lapselliselta
ett mielettmlt.

"Mene", sanoi hn kasvot poispin knnettyin, "mene, min laskin
vaan leikki."

"Sit te ette tarvitse sanoa minulle", vastasi Enefa rauhoittaen,
"min ymmrsin luonnollisesti, ett te ette tarkoittaneet mitn
pahaa. Iknkuin te voisitte tehd sit! Jospa te vaan tietisitte,
miten iloinen min olen saadessani tulla tnne! On aivan kuin menisin
kirkkoon. Jos Herramme antaa huomispivn, tulen luoksenne silloinkin
thn aikaan saadakseni kuulla, ettek ole tullut paremmaksi."

Otik ei vastannut eik katsonut Enefaan; hn ainoastaan nykytti
ptn mykksi mynnytykseksi. Hnt suututti sanomattomasti se,
ett jollakin toisella oli oikeus kutsua Enefa luokseen, milloin
vaan tahtoi, ja ett hn, tohtori, sai luvan tyyty siihen. Hn ei
sietnyt nhd Enefan menevn, ei mikn ero ollut tuntunut hnest
viel niin vaikealta.

"Mutta onhan huomennakin piv, ja silloin hn on luvannut tulla",
lohdutti hn itsen, kun ei voinut nukkua yll, pivn muistot kun
niin vaivasivat hnt. Ne olivat viel vilkkaampia, vienompia ja
kiihoittavampia kuin edellisen illan, ja muistaessaan joskus Pragia,
kuiskasi hn ylpen:

"Enefa ei ole ainoastaan kauniimpi kuin kaikki muut, hnell on
myskin p ja sydn, jollaista ei ole kelln muulla."

       *       *       *       *       *

Huomispivn lhetti kyll Herramme maan plle, mutta sen mukana ei
tullut sit, mit tohtori niin palavasti halusi. Tavallisesti ky
niin, ett se mit me enin toivomme, se ei tapahdu -- aivan kuin
uhalla.

Kun tohtori hersi aamulla lyhyen, levottoman unen jlkeen, huomasi
hn sngyn edess pienen, tanakkakasvuisen pojan, joka seisoi
ja katsoi hneen puoleksi uteliaasti, puoleksi pelokkaasti ja
samalla hypisteli hmilln kulunutta karvalakkia, joka hnell oli
kdessn. Hn oli tuskin huomannut tohtorin hernneen, ennenkun
hn veti esille paikatusta takistaan kaksi pulloa, jotka sislsivt
omituista, mutta Otikille tuttua, sisllyst. Tohtori tunsi ne
heti niiksi pulloiksi, joista Enefa oli edellisen iltana kaatanut
ruusu- ja liljamehua hnen hauteilleen. Kamala aavistus nousi
hnen mieleens. Hn kohosi kki istualleen ja tarkasteli poikaa
uhkaavalla katseella.

"Siin olisi teille", sanoi tm, asettaessaan pulloja ypydlle
ja vilkasi epilevsti tohtoriin. "Jos pt pakottaa viel tnkin
pivn, on teidn pyyhittv mehua phnne aivan samoin kuin
eilenkin."

"Mit tm tarkoittaa?" huusi tohtori, ja hnen raivoisa katseensa
lensi pulloista poikaan ja pojasta pulloihin. Hnen aavistuksensa
ei siis ollut pettnyt hnt! Pojalta putosi lakki lattialle
pelstyksest. Hn ei ollut odottanut tulevansa tll tavoin otetuksi
vastaan; totta puhuen hn oli paremminkin luullut saavansa lantin
vaivoistaan. Hn loi aran katseen ovelle, mutta tohtori arvasi hnen
aikomuksensa ja sai tartutuksi hnen ksiins, joita hn piti kiinni
kuin pihdiss.

"Etk kuule, ett min kysyn sinulta, mit nuo hvyttmt mrykset
tarkoittavat?" huusi hn jos mahdollista viel pelottavammalla
nell.

Poika alkoi vapista eik tiennyt, mit vastaisi, ettei saisi osakseen
viel suurempaa vihaa. Partanen tohtori, joka piti hnt niin kovasti
kiinni ja loi hneen niin julmistuneita katseita, tytti hnet
huolettavalla pelolla. Hn ei keksinyt parempaa neuvoa kuin ruveta
tytt kurkkua huutamaan, mik kuului kauaksi pihalle.

Mrakot muori tuli silmnrpyksess juosten, tynn kauhua ja
ihmettely. Nhtyn tuon omituisen nyn sngyn luona, lisntyi
hnen hmmstyksens.

"Mit sin teet, Otik? Luuletko tuota, kenties joksikin varkaaksi,
joka on hiipinyt sisn luoksesi? Sehn on Podhaiskyn Jenik, tiedn
m, joka on varmaankin tullut hakemaan vaatteitasi harjattavaksi. Ja
sin, mit sin, tuhma poika, ulvot?" huusi hn, vakuutettuna, ett
oli tapahtunut joku vrinksitys.

"Min en ole koskettanut hnen vaatteitaan", puolustihe Jenik
surkeasti ulvoen, "min asetin vaan nm pullot pydlle, ja silloin
hn alkoi riidell minulle ja npistell minua... uhhuuhhuu."

Mrakot muorin nhty Enefan pullot, selvisi hnelle kaikki. Nyt
hn alkoi ymmrt, mink thden poika oli tullut niin rajattoman
vihaiseksi!

"Enefa ei siis voinut tulla tnne tnn, vaan lhetti sinut pulloja
tuomaan?" kysyi hn Jenikilt.

"E-ei", nyyhkytti tm; "ei se ol-lut hn... uhhuu."

"Puhu selvemmin, eihn sinun puheestasi ymmrr sanaakaan. Pst
hnet, Otik, mit sin pidt hnt kiinni, kun tiedt, kuka hn on.
Sanoiko sisaresi sinulle, Jenik, ettei meidn tarvitse odottaa hnt
tnn?"

"E-ei, ei hn", vastasi Jenik, yh viel yht surkeana, "mutta isois
sanoi sen, kun hn an-antoi mulle pul-pullot, jot-ta min toisin ne
tei-teidn toh-tohtorillenne."

"_Hnk_ siis antoi sinulle pullot, ja _hnk_ sanoi, ettei
Enefa tule tnne tnn?" kysyi Mrakot muori, pannen erityisen
painon sanalle _hnk_; hn tahtoi, ett tohtori saisi sen
oikein tydellisesti pllns. "No, se on hyv. Sano terveisi
ukkovaarille, ett me kiitmme hnt ystvllisesti..."

"... ja etten min tarvitse hnen ljyjn", huusi tohtori
raivostuneena siit, ett ukko lhetti hnelle lkkeit, mutta ei
tahtonut antaa lkrin tulla hnen luokseen. Ellei Mrakot muori
olisi arvannut hnen aijettaan ja tarttunut kki pulloihin, olisi
hn varmaan heittnyt ne ulos ikkunasta.

"Niin, anna isoislle takaisin ljyt ja sano, ett poikani on jo
parempi eik tarvitse niit en", jatkoi Mrakot muori, koettaen
antaa tohtorin sanoille tmn tarkoituksen, ettei edes poika arvaisi
syyt hnen vihaansa. Ja tmn jlkeen hn jatkoi:

"Sin et saa menn kertomaan, ett tohtori huusi sinulle niin kovaa!
Sin hertit hnet hnen syvimmst unestaan, ja se harmitti hnt
vhn, sen kyll arvaat. Mutta ole nyt taas iloinen ja seuraa minua
alas, niin saat muutamia talviomenia, joita minulla on jlell."

Jenik juoksi kotiin pulloineen, mink kerkesi, ja sen hn lupasi
itselleen, ett kyll hn vaan pysyttelee erilln "tuosta
Pragilaisesta". Herra Jumala sentn, miten hnt pelotti, kun
tohtori thtsi hneen sihkyvt silmns ja rjyi hnelle kuin villi
jalopeura, hiukset pystyss kiukusta! Jenik oli aivan varma, ett
tohtori oli jriltn, ja olisi kuristanut hnet, ellei Mrakot muori
olisi tullut saapuville juuri parhaalla hetkell. Ja Enefa, joka ei
tehnyt muuta kuin kehui hnt ja aina niin innokkaasti puolusti hnt
isois vastaan! Mutta Enefa erehtyikin hnen suhteensa; ihminen,
joka raivostuu niin kauheasti ihan tyhjst, ei ainakaan Jenikin
mielest ollut monen pennin arvoinen.

Kertoessaan kynnistn tohtorin luona, sai hn lis syyt ihmetell
sisaren kytst: vieno puna kohosi hnen kasvoilleen, ja Jenikin
kertomalle kokemukselle hn vaan hymyili. Sen jlkeen hn istui kauan
syvn kumartuneena tittens yli. Isois antoi kuulua nurkastaan
muutamia arveluttavia ryksyj, nhtyn Enefan kytksen.

"Vanhus on saanut phns, ett sin teet heist vaan pilkkaa",
sanoi Mrakot muori Jenikin menty. "Kun min kerroin sinun tulevan
tnne vuoristoon, antoi hn minun selvsti ymmrt, ettei hn
sinun kanssasi tahdo olla missn tekemisiss. Mutta min toivon,
ett hn leppyy sinuun, kunhan emme vlit mistn, vaan menemme
jonakin pivn aivan rauhallisesti tervehtimn hnt ja katsomaan
Betlehemi. Kohta kai hn huomaa, ettet sin aijo tehd pilkkaa
ihmisist tll. Tietysti Enefa heti tulisi, jos me lhettisimme
hnt noutamaan; mutta miksi rsytt ukkoa? Jos olet kerta parempi
nyt, niin ei hnen tarvitse tulla."

Tohtori kntyi nyrpeissn sein vastaan ja ktki kasvot tyynyihin,
ettei iti nkisi, miten hn uudelleen punastui vihasta. Tll
kerralla hn oli vihainen idille, joka ei voinut arvata, ettei
kukaan koko maailmassa ollut hnelle niin tarpeellinen kuin Enefa.
Mutta lhett Enefalle sana ja rukoilla nyrsti isois laskemaan
hnet luotaan, sitkn ei tohtori tahtonut; eik Enefa itse
olisi voinut laittaa niin, ett olisi saanut tulla? Mit varten
naiset olivat saaneet suuren viekkautensa, ellei kyttkseen sit
tllaisissa tilaisuuksissa? Ja kohta hn oli yht suutuksissaan
Enefalle kuin idille. Mit hn oli sanonut sille tytlle, ei hn
ollut koskaan sanonut kellekn toiselle, ja mit hn oli tuntenut
silloin, ei hn ollut koskaan muulloin tuntenut. Ja Enefa oli hnelle
niin vhn kiitollinen, ettei hn tahtonut tehd vhkn isois
vastaan hnen thtens! Nyt hn siis tiesi, miten paljon Enefalla oli
sydnt!

Otik koetti nukkua uudelleen, jota hn todella olisikin tarvinnut
valvottujen iden jlkeen. Hn tahtoi nukkua koko sen pivn ja koko
seuraavan ja viel yhden, hn tahtoi nukkua kuin tukki eik tiet
itsestn rahtuakaan, siksi kunnes ukkovaari oli saanut houreet
pstn.

Mrakot muori kuuli poikansa raskaat huokaukset ja nki miten
levottomasti hn heittelihe vuoteellaan -- ja hn hymyili niin
kummallisesti itsekseen.

"Sin et mene en koskaan Mrakotille", oli ukkovaari tervehtinyt
poikansa tytrt, kun hn oli iltaa ennen tullut kotiin. "Tuo Pragin
tohtori ei kutsu sinua luokseen muun takia kuin pilkatakseen sinua.
Kenties sin kuvittelet, ett sellainen herra uskoo amputautiin ja
lukemisiin? Ei, siit voit olla varma, ettei hn sit tee -- ei
hituistakaan; hyv on sekin, jos hn uskoo Herraamme. iti hnell
on hyv ja hurskasmielinen vaimo, joka ei epile mitn, ja hn
tarkoittaa tietysti vaan hyv, kun hn lhett sinua hakemaan.
Mutta jos tohtori olisi todellisesti sairas, silloin saat olla
varma, ett hn lhettisi hakemaan tohtoria kaupungista eik sinua.
Sellaiset ihmiset kuin hn, luottavat ainoastaan vertaisiinsa, ja
talonpoikaiskansaa he pitvt tyhmeliinin etteivt minn muuna...
Mutta mist te oikeastaan puhutte? Sin olet aina hnen luonaan niin
kauan, ett ennttisit lukea viidellekymmenelle sairaalle sill
aikaa kuin hnelle."

Enefa vastasi, ett tohtori oli pyytnyt hnt kertomaan muinoisista
tapahtumista ja selitti vilkkaasti, miten huvitettu tohtori oli ollut
kaikesta, mit hn oli kertonut hnelle suvustaan.

"Ja luuletko sin hnen vlittvn meidn suvustamme!" puhkesi isois
pilkallisesti sanomaan. "Ei veikkonen, hn tahtoi vaan viekotella
sinulta talonpoikain ajatuksia asioista ja tapahtumista, ja tultuaan
takaisin Pragiin, kertoo hn siell herrasvelle yksinkertaisista
lrptyksistsi ja ivaa meit ja meidn uskoamme. Min olen kuullut
kerrottavan sellaisista, jotka kiertvt kyli varta vasten
kertkseen vaan lauluja ja muita sellaisia ja antavat ne sitten
painettavaksi, jotta kaupunkilaisilla olisi jotain naurettavaa,
silloin kun heidn omat sukkeluutensa eivt riit. Tohtorihan
kirjoittaa lauluja; saat nhd, ett hn panee meist jotain niihin,
ja niin me sitten saamme seista siin ja hvet koko maailman
edess... Ei, tottele sin minun neuvoani elk usko ketn muita
kuin omaisiasi. Muutoin sin tulet kohta hpellisesti petetyksi."

Ellei Enefa tahtonut tehd ukkovaaria todella vihaiseksi, tytyi
hnen kauniisti pysy kotona eik antaa puolellakaan huokauksella
huomata, ett hn ajatteli Mrakot tohtoria. Hn ei viel koskaan
ollut nhnyt vanhusta niin suutuksissaan, eik tm ollut viel
koskaan puhutellut hnt sellaisella kiivaudella.

Mielelln hn olisi tahtonut ilmoittaa tohtorille, mink thden hn
ei voinut pit lupaustaan tulla tietmn hnen vointiaan. Hn ei
tehnyt sit kuitenkaan, vaikka hnell olikin Jenikiss luotettava
sanankulettaja, joka ei kaiken varmaan olisi juorunnut isoislle.
Hnest tuntui nimittin silt, kuin hn olisi halventanut vanhusta
tohtorin silmiss, ja sit paitsihan se olisi ollut huono esimerkki
Jenikille.

Tietysti hn olisi voinut selvit ilman auttajaakin: hn olisi voinut
tehd jotain asiaa kyln ja sivu menness vilkaista Mrakotille ja
itse selitt syyn poisjmiseens. Mutta tmkin tuntui hnest
vastenmieliselt, sill silloinhan hn olisi tehnyt salassa ja
vastoin sen tahtoa, jota hn kunnioitti ja rakasti niin paljon
ja joka oli hnell vanhempain sijassa. Hn lohdutteli itsen
sill, ett, kun kaikki kvi hyvin, ei tarvittu mitn selvityksi;
tohtori tiesi kyll kuitenkin, miten pahoillaan hn oli siit, ettei
saanut nhd hnt, ja miten hn ikvi ja kaipasi hnt. Sellaista
kaipausta hn ei ollut tuntenut vanhempaansa kuoleman jlkeen;
tuntui, kuin hnell olisi ollut puoli sielua tallella -- toinen
puoli oli tohtorin luona. Hnt painoi raskas surumielisyys, eik
auttanut sekn, ett hn pisti koko persiljavarren hiuksiinsa --
ajatukset eivt tulleet siit sen iloisemmiksi. Surullisena hn
istui ompeluksensa ress, jonka hn vhn vli psti kdestn
katsoakseen Mrakot muorin asunnolle pin. Hnen ei ollut koko
elmssn tarvinnut purkaa niin paljon kuin niin pivin.

Mutta tohtorin laita oli viel paljoa pahempi. Enefa oli tottunut
hillitsemn itsen, nyttmn krsivlliselt, mukautumaan muiden
mukaan ja tekemn muiden tahdon. Tohtori ei samoin. Sedn talossa
noudatettiin hnen pienintkin viittaustaan, ja vaikka iti usein
antoi hnen kuulla katkeria nuhteita, oli hn kuitenkin hnelle
kaikki kaikessa, sen hn tiesi hyvin. Ystvt, jotka suurimmaksi
osaksi olivat riippuvaiset hnen tydest kukkarostaan, mukautuivat
melkein aina hnen tahtonsa mukaan.

Ensi kerran elmssn kohtasi hnt siis vastoin kyminen. Hn ei
voinut ymmrt Enefaa; hn oli luullut tuntevansa Enefan perin
pohjin, ja niin muuttuikin tm hnelle yht'kki arvoitukseksi, ja
hnen tytyi tunnustaa itselleen Enefassa ktkeytyvn enemmn kuin
hn oli thn asti luullutkaan. Enefa piti hnest, sen hn tunsi,
eik itsekn peittnyt sit, vaan osotti sit teeskentelemtt
katseillaan, teoillaan ja sanoillaan. Mutta huolimatta tst oli
tarvittu ainoastaan viittaus ukkovaarilta ja niin hn oli ollut heti
valmis uhraamaan mielitekonsa!

Hn tuli ajatelleeksi Enefan sanoja edellisen iltana, ja hn kertoi
lakkaamatta ajatuksissaan: "jos min en todella tahdo jotain,
ei minua koskaan pakotetakaan siihen". Ah, Enefa ei todellakaan
imarrellut itsen, lausuessaan nm ylpet sanat -- ja juuri
se, ettei hn ollut imarrellut itsen, harmitti tohtoria aivan
sanomattomasti. Hn ptti nytt Enefalle, ettei hntkn
pakotettu, ellei hn tahtonut, ja hn antoi siis ukkovaarin
pit oikkunsa: ei hn ottaisi askeltakaan saadakseen vanhusta
ystvllisemmksi.

Mrakot muori oli toden totta surkuteltava; hn oli saanut oikean
kotovastuksen pojastaan. nettmn ja jurona kuleksi tm talossa
ympriins tai istui ja murjotti jossain nurkassa. Hn ei tiennyt
ollenkaan, mihin ryhty; kun hn ei voinut odottaa Enefaa, ei mikn
voinut huvittaa hnt, ei mikn kiinnitt hnen mieltn. Jos
hnelt kysyttiin jotain, vastasi hn joko ei tai kyll, eik hn
pivllisell kehunut ruokaa, kuten ensi pivin, vaan si suuhunsa
vlinpitmttmsti ja kiittmttmsti parhaimmatkin herkut, jotka
suurella vaivalla ja huolellisuudella oli pantu hnen eteens. Mutta
ihmeellist kyll: tm ei pahoittanut muorin mielt niinkn paljon,
kuin olisi luullut. Hn vaan hymyili taas niin ihmeellisesti.

Se oli vaikea aika tohtorille. Alituiseen ja vaieten tytyi
hnen taistella harmiansa ja ikvns vastaan. Lukemattomia
kertoja pivss hn hyppsi yls sohvalta, joka oli tullut hnen
lempipaikakseen siit lhtien, kun Enefa oli lukenut lukujaan
hnelle, ja kiiruhti ovelle avaamaan; -- hn oli luullut kuulevansa
kyltohtorin kevet, nopeat askeleet ullakossa. Lukemattomia kertoja,
katsottuaan ikkunasta sinne pin, miss pieni tupa oli, hn juoksi
ulos kartanolle Enefaa vastaan muka; -- hn oli ollut nkevinn
Enefan viheriisen liivin ja valkeat hihat hmittvn tiell. Miten
silmittmksi hn suuttui, miten hn polki jalkaa, heitteli kapineita
pitkin lattiaa ja paukautteli ovia, lytessn ett mielikuvituksensa
oli hnet pettnyt! Kuinka katkerasti hn silloin soimasi taas
Enefaa kiittmttmyydest ja miten pyhsti hn vannoi, ettei hn
hievahtaisi paikaltaan, vaikka ihan paikalla saisi nhd Enefan
edessn, eik edes katsahtaisikaan hneen!

Mutta niin vakaasti kuin hn aikoikin nin tehd, hn tunsi
kumminkin, miten Enefan nenninen kylmverisyys, johdonmukainen
menettely ja lujat periaatteet vain lissivt hnen kiintymystn.
Sellainen tahdon lujuus, sellainen tyynen kieltytymisen kyky --
eihn hn voinut erehty tytn tunteista? -- tuntuivat tohtorin
mielest aivan uusilta ja ksittmttmilt. Hn ei ollut koskaan
nhnyt mitn samantapaista muissa tytiss, ja hnen tytyi
tunnustaa, ettei hn itse olisi koskaan voinut alistaa tunteitaan
velvollisuuden kskyn alle.

Kun hn ei en kestnyt sisss olemista, otti hn pyssyns ja
metsstyslaukkunsa ja lksi metslle. Laukun hn olisi kuitenkin
ilman muuta voinut jtt kotiin, sill kotiin tullessa ei siin
ollut koskaan edes harakankaan hyhent, vaikka hnet olikin tunnettu
taitavaksi pyssymieheksi. Mutta asianlaita oli se, ett hn nyt
vlitti vhemmin loistaa taitavuudellaan kuin siit ett sai muutamat
ikvt tunnit kulutetuiksi.

Tavallisesti hn knsi tiens sille melle jossa hn oli ensi kerran
tavannut Enefan. Siell hn valitsi itselleen paikan, josta hn
voi nhd Jeshtshedin juurella olevan pikku mkin; istuutui maahan
ja tuijotti siihen yhden tai toista tuntia, liikkumattomana kuin
kuvapatsas. Katseltuaan sit oikein kyllikseen ja muisteltuaan lpi
kaikki Enefan synnit, palasi hn kotiin, tydellisesti vakuutettuna,
ett iti oli tuleva hnt vastaan sill uutisella, ett Enefa oli
siell -- hnen ikvns ja oman katumuksensa vetovoimasta. Mutta
Mrakot muorilla ei ollut koskaan kerrottavaa hnelle muuta kuin
ett hn oli odottanut hnt niin ja niin kauan pivlliselle ja
illalliselle.

Vliin muuttuivat hnen ajatuksensa Pragiin, ja hn ihmetteli,
mit hnen ystvns sanoisivat, jos saisivat nhd hnet tss
mielentilassa. Koko hnen ylpeytens hersi silloin eloon, ja
hn lupasi itselleen, ettei hn en olisi narrina tuon tytn
thden. Hauskutellakseen ja saadakseen toisia ajatuksia mrsi
hn pantavaksi hevosen valjaisiin ja lksi lhimpn pikku
kaupunkiin. Mutta nilt huvimatkoilta palasi hn aina jos
mahdollista entist synkempn ja vakuutti idilleen, ettei hn
ollut tavannut kaupungissa ainoatakaan ihmist, vaan kummituksia
ihmishaamuissa, joita ei mitenkn voinut pit tysijrkisin.
Hnen ainoana lohdutuksenaan oli istua sitten koko ilta ja nauraa
heidn pikkukaupunkimaisuudelleen, heidn tuhmuudelleen ja heidn
auttamattomalle saksalaisuudelleen.

Vasta opittuaan tuntemaan Enefan, oli hnen oma vkens tullut
hnelle rakkaaksi. Ennen hn oli rakastanut sit enemmn tietmttn
ja vaistomaisesti; mutta nyt, kun hn oli huomannut sen voivan kehua
niin ylevst ja ihanasta vesasta kuin kyltohtorista, alkoi hn
omistaa sille kaiken sen vhisen rakkautensa ja mieltymyksens, mik
hnell viel oli vapaasti kytettvn.

Voi, jospa hn vaan olisi voinut temmata Enefan ukkovaarilta! Usein,
hyvin usein hn kantoi mielessn tt vaikeutta, mutta hnen ei
koskaan onnistunut ratkaista sit. Jos Enefa olisi ollut tavallinen
kaupunkilaistytt, ei hnen olisi tarvinnut epill hetkekn
siit, miten olisi menetellyt. Mutta Enefan kasvatus, mielipiteet ja
ennakkoluulot! -- Hnell ei ollut neuvona mitn muuta kuin antaa
asiain menn menojaan, huokailla ja odottaa.

Mutta tt huokailemista ja odottamista oli moittiminen siit, ett
Otikin terve vri alkoi nhtvsti vhet. Lopulta hn herkesi
symstkin, ja iti sai kantaa vadit koskemattomina pydlt.
Silloin alkoi hnkin vihdoinkin nytt huolestuneelta. Hn vaipui
mietteihin, ja seuraavana pivn iltasella meni hn itse viemn
illallista paimenille, selitten ett hnen tytyi katsoa, miten "oli
lypsmisen laita". Paimenten joukossa oli Podhaiskyn Jenik, ja tmn
puoleen hn kntyi ja sanoi iknkuin sivumennen, puoleksi toruen,
puoleksi leikilln:

"Onko Enefalla tt nyky paljon tyt, kun hn ei koskaan en
pistydy meill? Sano isoislle, ett hn kehoittaisi hnt tulemaan.
Ihanhan tytt tulee koinsymksi, jos hnen aina on istuttava kotona."

Samana iltana teki Otik sen huomion, ett hnen krsivllisyytens
oli loppunut.

"Ei, nyt min en en kest", ajatteli hn mitatessaan lattiaa
pitkill askeleilla. "Joko on minun pstv tlt pois ja pidettv
huoli siit, ett voin haihduttaa mielestni tuon loitsijattaren,
taikka on minun tavattava hnt. -- En ole koskaan ennen", jatkoi
hn, iknkuin ripitten itsen, "tietnyt, mit suru ja kaipaus
ja ikv tarkoittavat; olenpa luullut niinkin, ettei jrkevn
miehen tarvitseisi koskaan koetella sellaista. Mutta nyt olen kyll
oppinut toista. Tohtori Otakar Mrakot, kaikkein Pragin kaunotarten
tunnustettu suosikki, Pragin kaikkein hienohelmain aurinko, huokailee
itsens, sairaaksi kylompelijattaren, kenkins kiillottajan
sisaren, kylrtlin tyttren thden; siten ovat asiat eik
mitenkn muuten, totuutta ei voi koskaan kielt. Se on naurettavaa,
se on tyhm, se on mieletnt, se on luonnotonta ja ksittmtnt
-- mutta se on totta. Min olen aivan yksinkertaisesti rakastunut
kuin narri ja voisin tehd rettmi tyhmyyksi hnen thtens.
Ja Jumala ties, miten se rakkaus tuli; min taidan sen saamiseen
yht vhn kuin voin aivastamiseen. Min en pyytnyt sit, min en
ikvinyt sit, min en ajatellut kerrassaan mitn -- loin vaan
katseeni muutamaan ihmiseen, jonka tapasin, ja niin se oli minussa
enk min mitenkn voi pst siit erilleni. Minulle kvi samoin
kuin kvi ukkovaarin islle ja kauniille linnaneidille. -- Mutta
mink thden min koetan alituisesti puhdistaa itseni? Ja mink
thden min tahtoisin tiet, mit yksi ja toinen sanoisi, ja
nauraisiko hn minulle, jos saisi kuulla, miten minun laitani on?
Kenties min en ole oma herrani enk voi tehd aivan niinkuin itse
haluaisin? Ei kelln ole oikeutta sotkeutua minun asioihini, ja
jos min teen jonkun tuhmuuden, niin on se minun oma asiani. Mutta
mink thden ajatellakaan aina tulevia? Ei, elkn nykyhetki, ja
narri se joka koettaa alituisesti tiedustella tulevaisuutta, tekee
suunnitelmia ja arvelee seurauksia koko kuukausia edeltksin!
Sattuma heitt kuitenkin tavallisesti kaikki kumoon ja tekee
meille, niit tahtoo. Sit en ole saanut kokea vhin nyt: kuka
olisikaan luullut, ett min olisin rakastuva tll ylhll
vuoristossa ja sellaiseen yhteiskunta-asemaan kuuluvaan henkiln?
Ei, koska sattuma on ruvennut hallitsemaan minun kohtaloani, niin
jatkakoonkin! Min alistun sen suojelukselle; kenties se heltyy minun
nyryydestni ja palkitsee minua jollain hmmstyttvll teolla. Nyt
min en kuitenkaan kest en kauempaa: minun tytyy tavata tuota
kiittmtnt olentoa viel kerta, puhella hnen kanssaan ja iloita
hnen nkemisestn."

Ja tohtori alkoi mietti, miten hn parhaiten ja varmimmin tapaisi
Enefaa -- luonnollisesti isoisn tietmtt. Hn ei ilennyt kertoa
siit idilleen; Jeniki hn inhosi yh sen epmiellyttvn sanoman
thden, jonka poika oli tuonut hnelle, ja sit paitsi karttoi
tmkin hnt niin taitavasti, ett olisi ollut vaikea saada hnt
puheilleen. Anka oli aivan liiaksi typer voidakseen toimittaa
niin tunnollisen tehtvn, eik ollut sopivaa uskoa sit kellekn
vieraalle ihmiselle. Tohtorilla ei siis ollut mitn muuta neuvoa
kuin turvautua itseens ja omaan kekseliisyyteens.

Lopulta hn tekikin mielestn erittin onnistuneen keksinnn.
Niin paljon hn muisti tavoista ja tottumuksista maalla, ett
tysikasvuiset tytt nousevat aamusilla aina ensiksi, menevt
antamaan lehmille ruokaa, tekevt tulen, tuovat vett j.n.e., ja
hn ptti tehd aikaisen aamukvelyn Jeshtshediin pin. Hn toivoi
varmasti saavansa nhd Enefan, ja jos hn vaan sai nhd hnet, piti
hn kyll huolen lopusta.

Tm keksint oli hnen mielestn loistava, ja hn oli vihoissaan
itselleen siit, ettei hnen mieleens ollut ennemmin juolahtanut
niin yksinkertaista. Miten hn katui vihaansa ja kaikkia nit
ikvi, myrkytettyj pivi! Olisihan ollut huokein asia maailmassa
vet isois nenst jo aikoja takaperin!

Miten paljon uusia, suloisia vaikutuksia hn olisikaan ennttnyt
koota, miten paljon sekoittamatonta onnea hn olisikaan voinut
tuntea, miten runsaasti hnell olisikaan ollut muistoja, jos hn
olisi ollut vhn sukkelampiajatuksinen!

Nyt oli otettava takaisin menetetty aika, ja seuraavan pivn
sarastaessa nousi Otik yls. Hn heitti pyssyn olalleen voidakseen
syytt sit, jos joku sattuisi kysymn hnelt, mit hnell oli
tekemist niin varhain aamulla, ja niin hn lksi polkuja ja teit
pitkin mets kohti. Vanha tupa oli ainoastaan muutaman askeleen
pss metsn rajasta, ja puro, joka tuli ylhlt Jeshtshedist,
juoksi pisteaitaa pitkin. Tohtori ktkeytyi huolellisesti pensaiden
taa, valittuaan ensin paikan, josta hn voi nhd tuvan takasivun
sek sen osan puutarhasta, jossa puro muodostui lhteeksi, josta
varmaankin noudettiin vett taloon.

Sill aikaa kun tohtori levottomana makasi ja odotti, ett hnen
liittolaisensa ja hallitsijansa, sattuma, tulisi hnen avukseen,
vaelti ukkovaari kiireisin askelin pinvastaiseen suuntaan, Mrakot
muorin talolle pin. Hnkin oli kyttnyt hyvkseen varhaista
aamuhetke, hyvin tieten, ett hn lytisi reippaan emnnn
yksinn ylhll. Hn aikoi puhua Mrakot muorille suunsa puhtaaksi.
Hn samoin kuin tohtori oli tuntenut krsivllisyytens lhestyvn
loppuaan.

Mrakot muori hrili perheen tuvassa, laulaen aamuvirttn. Kuten
kaikki vanhan kansan jumaliset ihmiset hyrili hn aina sellaista,
vuoteesta nousemisesta aamiaiseen asti.

Iloisena, mutta samalla hyvin kummastuneena, otti hn isoisn
vastaan. Ukolla ei ollut en tapana menn mihinkn muualle kuin
kirkkoon, eik muori muistanut, milloin hn oli ollut viimeksi
talossa -- niin pitk aika oli siit.

"Aurinko ei ole viel noussut vuoren takaa, ja te olette jaloillanne,
ukkovaari!" huudahti hn, pudistaen sydmmellisesti ukon ktt. "Mik
tuo teidt luokseni nin varhaiseen aamulla?"

"Eip juuri mikn hyv asia", huokasi ukkovaari, kuivatessaan
hike otsalta. Hnen voimansa olivat aivan lopussa kynnist ja
sisllisest liikutuksesta. Voimattomana hn vaipui nojatuoliin,
jonka Mrakot muori kiireesti tynsi hnelle, mutta hn ei tahtonut
antaa muorin tarjota mitn vahvistavaa, jota tm huolestuneena
ja osanottavaisesti esitti. Hnell oli kiire, selitti hn, ja oli
tullut sanomaan muorille muutamia sanoja kahden kesken.

"Mist on kysymys?" puhkesi Mrakot muori sanomaan, kauhistuneena
ukkovaarin juhlallisuudesta. "Ei kai Enefalle ole tapahtunut, mitn
pahaa?"

"On ja ei; se tulee siihen, miten asian ottaa!"

"Niin, mutta tarkoitatteko te, ett hnelle on tapahtunut jotain
pahaa?"

"Tarkoitan, sit min juuri tarkoitan, mutta min tarkoitan sitkin,
ett hn olisi pian taas entiselln, jos vaan ihmisill olisi
omaatuntoa."

Ukkovaari lausui tmn niin erityisell nenpainolla ja sellaisella
katseella, ett Mrakot muori alkoi epill, mik se oli, joka oli
tuonut ukon tnne. Mutta hn teeskenteli tietmttmyyttn ja kysyi
tehdyll yksinkertaisuudella:

"Mit te tarkoitatte, ukkovaari?"

"Ettek ole viel arvannut sit?"

"En, min en ollenkaan tied, mihin te thttte."

"No kuulkaa sitten! Minulla on pojantytr ja teill on poika, ja
sill pojalla oli tytn sydn jo ennenkun tytt oli nhnytkn hnt,
ja se on teidn syynne, sill te ette tehneet muuta kuin kerroitte
hnest tytlle. Ja nyt olette lisksi laittanut niin, ett he
tulivat tutuiksi keskenn, ja teit minun on kiittminen siit,
ettei tytt ajattele muuta kuin hnt ja aivan kuihtuu ikvn,
siit syyst ett min olen kieltnyt hnt menemst poikanne luo;
min vakuutan, ett min olen ihan tuskissani siit, ett suru aivan
turmelee hnen terveytens. Mutta katsokaas, varmaa on, ett hn
piankin turvautuisi jrkeens -- sill hn on ymmrtvinen tytt ja
tiet, mik kelpaa ja mik ei kelpaa -- jos vaan voitaisi jrjest
siten, ettei hn saisi koskaan nhd poikaanne. Mutta te, te ette
tahdo auttaa minua, vaan koetatte viekotella hnt taas luoksenne.
Jenik on kyll tuonut minulle teidn eiliset terveisenne!"

Isois oli tullut tulipunaseksi harmista pitkn syytspuheensa
aikana. Mrakot muori osotti horjumatonta levollisuutta.

"Siink on kaikki, mit teill on sydmmellnne?" kysyi hn
hymyillen.

"Luulisinpa, ett siin on kylliksi", vastasi isois suuttuneena.

"Jumalan kiitos, ett siin oli kaikki! Alkaessanne niin
juhlallisesti, luulin min totta tosiansa, ett oli tapahtunut aivan
oikea onnettomuus."

"No eik se olisi onnettomuus, iso onnettomuus, jos minun Enefani
todenperst rakastaisi teidn tohtoriinne?" huudahti isois
kiivaasti.

"Ei minun mielestni", vastasi Mrakot muori hartioitaan kohauttaen.

"Eik?" kysyi isois, joka nytti tuskin uskovan korviaan. "Ei kai se
ole ikin totta? Te sanotte sen vaan rauhoittaaksenne minua. Olisi
kai se onnettomuus jos mik, jos Enefa rakastuisi poikaanne ja tm
kyllstyisi hneen ja pilkkaisi hnt."

"Minkp thden hn tekisi sen?" Ukkovaarilta repesivt silmt
sellleen. "Eik Enefa kenties ole hyv, kunnollinen, ymmrtvinen,
hyvin kasvatettu ja taitava tytt eik totta tosiaan rumakaan? Enk
min muka nhnyt, minklaisia silmyksi Otik loi hneen, kun Enefa
luki hnelle? Niiss ei tosiaankaan ollut pilkkaa, vaan paremminkin
jotain aivan toista..."

"Sit pahempi, muori", huudahti ukkovaari, "sit pahempi! Jos Otik
pitkin hnest tll hetkell, niin hn jonakin kauniina pivn
kyllstyy hneen, ja silloin hn matkustaa tlt pois ja jtt,
tytn, sydn murrettuna. Siin tapauksessa vasta ovat asiat oikein
huonosti.

"Te ette tied, miten kiihket tunteet Enefalla on; mutta min, min
muistan hyvin, mit huolia hn teki minulle, kun hnen isns ja
itins kuolivat."

"Mist syyst Otik kyllstyisi siihen, josta hn oikein pit, ja
mist syyst hn matkustaisi tlt yksinn -- eik hn voi ottaa
Enefaa mukaansa?"

Isois, istui kuin kivettyneen.

"Mink thden te tuijotatte minuun, ukkovaari, aivan kuin min
sanoisin en tied mit tyhmyyksi?" jatkoi Mrakot muori iloisesti
hymyillen. "Ajattelenpa, ettei Otikini olisi huonoin sulhanen
Enefalle. Mutta kenties teill on tiedossa hnelle parempi?"

"Ei, kuulkaa nyt, elkk koettako luulotella minulle sellaista;
sehn on aivan mahdotonta, se mit te nytte tarkoittavan."

"Mink thden olisi mahdotonta, ett kaksi nuorta ihmist, jotka
pitvt toisistaan, menisivt naimisiinkin keskenn?"

"Eivthn he ole samasta sdyst ja sivistyksest ja asemasta:
poikanne on rikas, oppinut ja ylhinen; Enefa on kyh, taitamaton,
tytt. Ei, se ei ky pins; aviopuolisojen, vlill tytyy olla
tasa-arvoisuus."

"Rakas ukkovaari", vastasi Mrakot muori, joka oli nyt tydellisesti
vakavana; "te olette viisas ja paljon kokenut mies, ja te tiedtte,
miten mielellni min kuuntelen teit ja otan teist oppia ja
neuvoja. Mutta tss asiassa on kuitenkin minulla enemmn kokemusta
kuin teill. Ja Jumala tiet, ett olen saanut ostaa sen kokemuksen
kalliilla hinnalla. Tasa-arvoisuudella, josta te puhutte, ei
ole mitn merkityst, kun on kysymys aviopuolisoista; muuta
tasa-arvoisuutta ei tarvitse olla heidn vlilln kuin ett molemmat
rakastavat toisiaan yht paljon. Jos se asia vaan on niinkuin pit
olla, niin jrjestyy kaikki muu itsestn. Katsokaa minuun: min
olin miesvainajani kanssa kaikessa tasa-arvoinen. Molemmilla meill
oli kylliksi tmn maailman hyv, molemmilla meill oli hyv maine;
rumia emme, hpe sanoa, olleet kumpasetkaan, ja ijnkin suhteen
sovimme me hyvin toisillemme; hn ei ollut maailmassa huvitellakseen
itsen enk minkn, hn oli sukkela maanviljelij ja min olin
ahkera emnt; Herramme antoi meille herttaisen pojan. Mutta
kuitenkaan, kuulkaa ukkovaari, ei meill ollut ainoatakaan onnellista
hetke keskenmme, ja syy siihen oli se, ettemme me tunteneet
rakkautta toisiimme. Vaimo tyytyy kyll aina lopulta kohtaloonsa,
mutta miehen mielest ei lhde koskaan, ettei hn saanut sit, jota
hn tahtoi; viimeiseen hetkeens saakka kirvelee hnt, ettei hn
saanut seurata sydmmens tahtoa, vaan ett hnen tytyi totella
jrken tai vanhempiaan. Istuessani kuolemaa tekevn mieheni
vieress, joka kuitenkin viimeiseen asti ikvi sit toista, lupasin
min itselleni, etten koskaan pakota poikaani mihinkn, vaan aina
neuvon hnt tottelemaan sydmmens nt. Valitkoon hn itselleen
vaimon aivan oman mielens mukaan, vlittmtt rahoista tai sdyst
-- pasia on se, ett vaimo on siveellinen ja rakastaa hnt yht
paljon kuin hn vaimoa. Te sanotte, ett Enefa on ruvennut pitmn
minun Otikistani; niin viel kerran kysyn: voiko Otik saada parempaa
vaimoa kuin Enefa on?"

Ukkovaari oli niin hmmstyksissn siit, mit oli kuullut, ettei
hn tullut vastanneeksi mitn.

"Minun tytyy tunnustaa teille, ukkovaari", jatkoi Mrakot muori,
"ett siit on jo pitkt ajat, kun tulin ajatelleeksi sit, ett
teidn poikanne tyttrest ja minun pojastani tulisi sopiva pari. On
tosin totta, ettei Enefalla ole poikani sivistyst eik arvoa; mutta
miten hn ymmrt poikaani ja katsoo hneen! Te olette tietysti
huomannut, miten hn aina asettuu poikani puolelle; ennenkun hn
viel tunsikaan hnt, en min koskaan tohtinut sanoa pojastani
mitn, mist hn olisi voinut ottaa pahakseen -- sill silloin hn
oli heti minun kimpussani ja lksytti minua, jotta taivas varjele!
Otik ei ole mikn ilke tai huono ihminen; hnell on pinvastoin
oikein hyv ja tunnollinen sydn. Mutta katsokaas, hn on ollut
Pragissa ja on siell saanut nuo suuren kaupungin ajatukset, ja
kaikesta huomaa, kuten olen monasti sanonut, minklaatuinen ihminen
hnt on kasvattanut. Hn ei olisi sellainen kuin on, jos hnen
itins olisi saanut pit hnest huolta! Mutta min olen aivan
varma, ett mik hnest viel puuttuukin, sen voi hyv vaimo antaa
hnelle; vaimolla on kyll oleva valta tehd hnet toisenlaiseksi.
Ja kuka kykeneisi siihen paremmin kuin Enefa? Kuka tiet niin hyvin
kuin hn, mik on oikea viisaus, ja minklaiseksi Jumala tahtoo
ihmisen?... Mutta kaikesta tst min en ole tietysti koskaan ollut
tietvinni; min sanonkin sen vaan teille."

"Enefasta ei ole kysymys, mutta pojastanne", vastasi isois pudistaen
arveluttavasti ptn. "Te sanotte itse, ett hn on suuren
kaupungin ihminen. Ettek luule, ett hn tulisi kerran hpemn
Enefaa omassa piirissn ja halveksimaan hnt hnen kyhyytens,
puuttuvaisuutensa ja alhaisen syntyperns thden."

"Mit syntyper sitten Otik on? Eikhn hn ole talonpoikaissukua
yht hyvin kuin Enefakin. Siin suhteessa ei minulla ole mitn
sanottavaa. Ja mit hnen puuttuvaisuuteensa tulee, niin ajattelenpa,
ett jos hn tulee Pragiin, niin hn hankkii pian pois itsestn,
mit hnelt puuttuu, jos se nyt todellakin on jotain. Sen mukaan
mit min olen kuullut Otikilta, on kaupunkilaistyttjen otettava
hnest esimerkki eik pinvastoin. Sit paitsi ei Enefa ole
ollenkaan talonpoikaistytn nkinen; sit ei kukaan huomaisi hnen
olevan, eik hnell ole talonpoikaistapojakaan; niit ei ole ollut
kelln teidn suvussanne."

Ukkovaari oli vaiti; hn ei osannut muistuttaa mitn Mrakot muorin
puheeseen. Tnn puhui muori aivan kuin kirjasta.

"Antakaa te, isois, asian menn menoaan", jatkoi muori. "Ett Enefa
pit Otikista, sen olette te huomannut, ja ett Otik pit Enefasta,
sen tiedn min. Koko ajan, kuin te ette ole laskenut tytt tnne,
on Otik kvellyt sinne tnne kuin mikhn rauhaton sielu; ei mikn
ole ollut hnelle mieliksi, ja teille hn on varmaankin toivonut
paljon pahaa! Olisittepahan nhnyt: hn ei saattanut edes katsoa
ihmisiin tai vastata, kun kysyi; jos ei vistynyt ajoissa hnen
tieltn, niin oli ihan onneton; hn heitteli ovia, niin ett
olisivat voineet haleta, ja koko yt kuulin min hnen kulkevan
huoneessaan edestakaisin. Pari piv annoin min asian menn
menojaan ja ajattelin nin: 'tuo tekee armolliselle herralle hyv
ja ottaa hnest pois vhn itserakkautta'. Mutta kun min sitten
aloin saada kantaa koskemattomia ruokia pydst, huomasin min,
ett nyt hn ei en sietnyt, vaan nyt tytyi hnt armahtaa. Siit
syyst min kskin sanoa teille terveisi, ett antaisitte Enefan
tulla meille. Min luulen varmasti, ett Otik rakastui hneen ensi
nkemisell, ja alanpa luulla sitkin, ett hn oli vaan olevinaan
sairas, jotta Enefa tulisi hnen luokseen."

"Niin, enk min luullut sit!" huusi ukkovaari iloissaan,
tietessn olevansa oikeassa edes jossain asiassa. "Hn vaan
pilkkasi Enefaa!"

"Mutta se ei ollut mitn sellaista pilkkaa, joksi te luulette sit;
hn oli kyll niin vakava kuin kuka tahansa... Mutta kuulkaas,
ukkovaari, ajakaa nyt pois nuo houreet pstnne ja olkaa niinkuin
ennenkin! Tehk samoin kuin minkin! Elk olko huomaavinannekaan,
mit nuorilla on keskenn; elk kehoittako heit, mutta elk
pidttkkn heit. Jos he todellakin tahtovat saada toisensa, niin
antakaa heidn ensin tehd selv keskenn, ja sitten he tulkoot
meidn luo pyytmn siunausta -- ja minun he saavatkin! Ei kenenkn
ihmisen pid koskaan sekottua kahden nuoren sydmmen keskenisiin
asioihin eik koettaa ennen aikoja lhent heit toisiinsa tai
syntisess itseviisaudessa eroittaa heit. Rakkaus tulee Jumalalta,
ja Jumalalle on jtettv sen huolehtiminen... Mutta te nyttte yh
yht epilevlt! Onko teill mielessnne kenties joku toinen mies
Enefalle, ja pelkttek te, ett, ellei tst tule mitn, Otikikin
vetytyy takaisin eik tahdo tiet Enefasta? Mutta enp totta
totisesti voi ksitt, kenen te olisitte voinut valita Enefalle!
Ettek tied, ettei hn vlit tll ainoastakaan pojasta, ja hn on
heidn mielestn ryhke? Pankaa mieleenne, ukkovaari: jos hn ei
ota Otikia, niin ei hn mene koskaan naimisiin -- Otik tai ei kukaan.
Min tunnen Enefan paremmin kuin te itse."

Ukkovaarin p painui alas, taas tytyi hnen mynt muorin olevan
oikeassa, kelle kyln pojista hn olisikaan uskonut Enefan? Kuka
heist olisikaan ymmrtnyt arvostella hnen ylev sieluaan, kenen
kanssa hn olisikaan voinut tuntea itsen onnelliseksi, kehen hn
olisi ilolla luottanut?

"Olkaa nyt jrkev ja hyv, ukkovaari, ja menk huoletta ja rauhassa
kotianne! Iltapivll varmaankin pyydtte meidt kahville, vai
mit? Otik ja min tulemme katsomaan teidn Betleheminne. Elkk
unohtako vlipuhetta: me annamme molempain nuorten pit huolta
itsestn, emmek ole heit huomaavinammekaan. Me vanhat kulutamme
ajan puhumalla, mit on tapahtunut eik en tule tapahtumaan."

Ukkovaari huokasi.

"Jos kerta te olette rauhallinen, niin tytyy kai minunkin olla",
vastasi hn, noustessaan yls, ja hnest voi nhd, ett hnen
sydmmeltn oli pudonnut kivi. "Min teen, kuten te neuvoitte minua,
ja luulenpa, ett se on parasta. Tervehtik sitten poikaanne, ett
min olen ollut tll, ja ett min kysyn ystvllisesti, tahtooko
hn tehd minulle kunnian ja kurkistaa luokseni iltapivll.
Kunpa hnen kyntins kattomme alla tulisi siunaukseksi eik
onnettomuudeksi!"

"Niin, suokoon sen Jumala!" sanoi Mrakot muori, kurottaessaan
isoislle toisen ktens ja kuivasi toisella silmns nurkkaa.

Otikin ei tarvinnut kauan maata lymyss Podhaiskyn mkin edustalla.
Vhn ajan kuluttua hmitti jotain alhaalla puutarhassa, ja tll
kertaa ne todellakin olivat Enefan viherit liivit ja valkoiset
hihat, jotka Otik oli niin usein ollut nkevinn. Enefa tuli
puiden vlist, lhdett kohti, niin hitailla askelilla, kuin hn
olisi ennttnyt tulla hyvin, hyvin vsyneeksi. Tultuaan esille,
laski hn maahan punasen sankon, joka hnell oli kdessn, ji
seisomaan liikkumattomana ja katsoi haaveilevana alas kirkkaaseen
veteen. Hnen pitkt, mustat palmikkonsa putosivat puoleksi
irralleen, hnen selkns pitkin ja todistivat, ettei hn ollut
viel ajatellut itsen tai muistanut ollenkaan pukuaan. Mutta
miten hyvin tm vhinen huolimattomuus sopi hnen alakuloiseen
katseeseensa, hnen kalpeisiin kasvoihinsa, koko hnen surulliseen,
synknnkiseen muotoonsa! Viel kerran tytyi Otikin ajatella,
ett Enefa voi todellakin loitsia -- sill joka kerta, kuin hn
nki tytn, miellytti Enefa hnt yht vastustamattomasti, teki
hnet yht pyrlle ja ihastuneeksi. Nhdessn Enefan katsovan noin
haaveilevasta veteen, huomatessaan kyyneleiden jlki hnen hienoilla
poskillaan, ptti hn edes kymmenennen kerran, ett niin kauniilta
kuin juuri tll hetkell ei Enefa ollut nyttnyt hnen mielestn
viel koskaan.

Aivan lhteen vieress seisoi kirsikkapuu tydess kukassa. kki
painoi Enefa poskensa sen runkoa vastaan ja puisteli sit kevesti.
Valkeat kukkaset ja kirkkaat kastepisarat alkoivat tippua hiljaa
alas ja peitt sametinhienoa tukkaa, valkeaa kaulaa ja itkettyneit
silmi -- sill mielihyv ilmaisevalla hymyilyll oli hn kntnyt
kasvonsa ylspin, jotta kaste olisi vilvoittanut ja kukat hyvilleet
niit.

"Enefa!" kuului pisteaidan toiselta puolen.

Enefa spshti, katsoi taakseen, ja hiljaa huudahtaen ojensi hn
molemmat ksivartensa. Hnt olisi voinut luulla Jeshtshedin metsien
haltijattareksi, joka oli pukeutunut helmiin ja jalokiviin.

Yhdell hyppyksell oli Otik pisteaidan toisella puolella, tarttui
Enefan kteen ja kumartui sykkivin sydmmin hnt vastaan; puhtaimman
onnen hohde oli levinnyt Enefan kasvoille.

"Mitenk sinulla on sydnt olla poissa, minun luotani niin kauan",
huudahti Otik kiihkesti.

"Siihen min en mahda mitn", kuiskasi Enefa. "Ah, min en saa
koskaan nhd teit! Joka aamu min tulen tnne kirsikkapuulle ja
annan sen kasteen pudota plleni -- sen sanotaan ottavan kaiken
kaipauksen ihmisen mielest. Mutta minua se ei auta. En ole tuntenut
ainoataan kertaa siit mitn helpotusta."

"Sin siis tahdot unohtaa minut?" huudahti Otik yh kiihkemmsti,
yh nuhtelevammin.

Enefa tarkasteli hnt yht kummastuneena ja epillen, kuin Otik
olisi nuhdellut hnt siit, ettei hn tahtonut taivaan vihan
kohtaavan hnt.

"Sano ettet koskaan unohda minua, ettei ollut tarkoituksesi
karkoittaa minua mielestsi!" jatkoi Otik myrskyisen kiivaasti.
"Herke toki tottelemasta ukkovaaria, Enefa! Hnk on ainoa, jolla
on tll terve jrki? Hnk on ainoa, jolla on oikeus sinun
rakkauteesi, koska sin tottelet sokeasti hnen kskyjn ja polet
toisen sydmmen jalkojesi alle? El usko, mit hn koettaa luulotella
sinulle minusta; min pidn sinua suuremmassa arvossa kuin hn. Jos
pysyt edelleenkin tulematta meille, niin sano edes, miss muualla
min saan tavata sinua. Sano se minulle, sano se minulle, ellet tahdo
minun menehtyvn ikvn! Tuletko tnne joka aamu noutamaan vett?
Min olen odottava sinua tll keskiyst asti, etten tulisi liika
myhn... tai viel parempi, nyt minulle, miss sinun ikkunasi
on! Min tulen sinne iltasilla, kun kaikki nukkuvat, sit varten
vaan, ett saisin kuulla yhden ainoan pienen sanan..."

Enefan silmt vlhtivt ilosta, ja hn oli jo kntynyt
nyttkseen, miss on ikkuna, jossa hn ilta illan jlkeen seisoo
ja ajattelee Otikia, ikvi hnt, itkee hnen thtens -- mutta
yht'kki hn hillitsi itsens.

"Te ette koskaan en saa tulla tnne puron luo minun luokseni ettek
minun ikkunallenikaan."

"Miksi en, kovasydmminen tytt? Sin et siis, vlit minusta
vhkn! Et puoltakaan siit mit min vlitn sinusta! Sin et
kysy minun tahtoani, sin et koskaan tahdo tehd, mit min pyydn
sinulta!"

"Juuri siit syyst, ett min vlitn teist, en min tahdo, ett te
hiivitte ikkunani luo yll kuin varas, saadaksenne kuulla minulta
ainoastaan yhden pienen sanan. -- Mutta te olette oikeassa, min olen
totellut isois kylliksi kauan, nyt min tottelen teit. Jo tn
pivn, heti kun hn tulee kotiin aamusaarnasta, menen min hnen
luokseen ja sanon, ett min toivon, ett te saatte kyd meill
usein ja niin paljon kuin tahdotte, vaikka joka piv... Mutta te
katsotte minuun sittenkin yht synksti? Ettek tahdo, ett pyydn
isoislt lupaa? Mutta en min aijokaan pyyt hnelt; min vaan
kerron hnelle, ett niin on aikomus, ja silloin hnen tytyy tyyty
siihen. Enhn min ole en mikn lapsi; tiedn minkin mik voi
kyd pins ja mik ei ky pins, mit min uskallan ja mit en
uskalla..."

Yht'kki hn muutti tykknn nuottiaan.

"Voi, hyv herra tohtori, ettekhn te tahtoisi antaa minulle
yht pient hiuskarvaa -- oikeasta ohimosta?" pyysi hn isiin
veitikkamaisesti ja liikuttavasti, ettei tohtori olisi voinut
mitenkn kielt.

Hn tytti Enefan toiveen hullunkurisesti irvistellen, joka muka
ilmaisi hnen tuskaansa.

"Nyt min olen oikein varma saavani nhd teidt meill", selitti
Enefa yht viehttvsti, veitikkamaisesti hymyillen, pistessn
hankitun aarteen huolellisesti ktkn. "Min panen tmn hiuskarvan
yls ovipieleen perheentupaan. Se vet teidt meille tietmttnne
ja tahtomattanne; teidn _tytyy_ tulla meille, niin kauan kuin se on
siell, vaikka isois olisikin teille kuinka hapan tahansa."

Enefa oli niin hurmaavan viehttv tt sanoessaan, ett Otik tuskin
voi vastustaa rakastuneen sydmmens kehoitusta kietoa ksivartensa
hnen vytistens ymprille ja painaa hnt rintaansa vastaan. Mutta
samassa katsoi Enefa hneen niin luottavaisesti ja viattomasti,
ett hnen mielestn tuntui silt, kuin hn olisi tehnyt siten
raa'an saastutuksen. Sen sijaan ett olisi kietonut ksivartensa
Enefan vytisten ymprille, tyytyi hn siis siihen, ett kietoi sen
kirsikkapuun ymprille, jolta Enefa oli hakenut parannusta ikvns.

Sen jlkeen hn suuteli sen runkoa, sit paikkaa, jota vastaan Enefa
oli painanut pns, helmien ja jalokivien sataessa hnen plleen.

       *       *       *       *       *

Kun Enefa palasi tupaan, oli isois jo kotona aamukvelyltn. Hn
oli aivan toisen nkinen kuin viime pivin, eik hn rykinyt
ainoatakaan kertaa.

"Mrakot muori ja hnen poikansa tulevat tnne katsomaan Betlehemi
iltapivll. Min pyysin muoria kirkkoon mennessni", ilmoitti hn
poikansa tyttrelle.

Enefa tuskin uskoi korviaan. Mik oli tullut yht'kki ukkovaarille?
Ei ollut kuin pari piv siit, kun ukko oli ankarimmin varoittanut
hnt tohtorista, ja nyt hn itse veti tmn taloon.

"Min sanoin Mrakot muorille, ett he tulisivat juomaan kupin kahvia.
Mutta kun min nyt oikein ajattelen asiaa, niin taisin min hankkia
sinun niskoillesi vaan huolia. Eihn meill ole kerrassaan mitn.
Voit sanoa Jenikille, ett hn juoksee Mrakot muorin luo ja pyyt
saada lainata lusikoita ja kuppia ja muuta, mik voi olla tarpeen."

"Ei, sit min en tee", sanoi Enefa vakavalla nell. "Pyhkuppimme
ovat kyll yksinkertaiset ja lusikkamme vaan tinasta, mutta kaikki
on ehytt ja puhdasta, eik kenenkn tarvitse pelt kyttessn
niit. Me kytmme sit, mit meill on, ja me tarkoitamme
vieraillemme kyll yht hyv, vaikka emme loistakaan lamatuilla
hyhenill."

Ukkovaari oli huoletta poikansa tyttrest. Ehdotuksen hn oli tehnyt
ainoastaan koetellakseen Enefaa.

"Kyknp miten hyvns, Enefan thden en ole kuitenkaan koskaan
tarvitseva hvet", murahti hn ja lksi vinnikamariin voitelemaan
Betlehemin pyr.

Enefa, joka ei vielkn voinut oikein uskoa onneaan, alkoi puhdistaa
ja siivota huoneita sellaisella innolla ja uutteruudella, joka
oli tuskin tarpeen. Asia oli kuitenkin se, etteivt hnen ilonsa
ja jnnityksens antaneet hnen istua hiljaa ompelemassa -- hnen
tytyi kvell, liikkua, olla innokkaasti toimessa, purkaakseen edes
jollakin tavalla riemuavaa iloa, joka tytti hnen sydmmens.

"Sinp nytt silt, kuin seitsemn aurinkoa loistaisi suoraa pt
kasvoihisi!" sanoi Mrakot muori nauraen Enefalle, kun tm ukkovaarin
kanssa toivotti rakkaita vieraita tervetulleiksi puutarha verjll.
"Onko kenties kana muninut sinulle tnn kultamunan?"

"Oh, te tiedtte kyll, ett min olen iloinen siit, ett te
vihdoinkin tulitte meille!" vastasi Enefa teeskentelemtt ja
kaikkien kuullen.

Samalla aikaa tervehtivt tohtori ja ukkovaaari toisiaan, molempien
tarkastellessa toisiaan tutkivin, epilevin katsein. Otik oli
hmmstynyt yht paljon kuin Enefa, kun oli kuullut idiltn,
ett ukkovaari oli ollut niin varhain pyytmss hnt katsomaan
Betlehemi.

Mutta kntyessn sen jlkeen Enefalle tarjoamaan ktt, muuttuivat
hnen kasvonsa niin kirkkaiksi ja steileviksi, ett Mrakot muorilla
olisi ollut syyt kertoa hnellekin kysymyksens. Muutoin, hn oli
samanlainen kuin heidn tavatessa toisensa metsss; hn nkytti,
punastui ja tunsi olevansa auttamattomasti hmmentynyt.

Onneksi eivt vanhukset olleet mitn huomaavinaan. Aamullisen
vlipuheensa mukaan antoivat he nuorten olla itsekseen ja pitivt
seuraa yksinomaan toisilleen. Jeniki ei nkynyt. Kuultuaan tohtorin
tulosta oli hn hiipinyt julmistuneena tiehens. "Saat nhd, ettei
sinun tohtorisi ole kaiken lopuksi penninkn arvoinen", ennusti hn
sisarelle, joka torui hnt hnen tyhmist puheistaan.

"Aivan ensin tytyy teidn levt hiukan ja saada pisara kahvia;
sitten menemme katsomaan, onko Betlehem sellainen kuin herra tohtori
muistaa sen olevan", sanoi isois kohteliaasti, saattaessaan
vieraitaan tupaan, joka loisti siisteydest: lattia oli kuin lunta,
uuninsuu kuin peili, ja ikkunaruudut paistoivat kuin aurinko. Pyhin
kuvien ympri kierteli kukkivia orapihlajan oksia, ja pydn alle oli
riputeltu hakattuja kuusen havuja, aivan kuin juhannussa.

Omituinen, aivan uusi rauhan tunne valtasi tohtorin, kun hn astui
yksinkertaiseen pieneen tupaan. Ulkona liitelivt pskyset, jotka
olivat rakentaneet pesns sen sammalilla peittyneen katon rystn
alle; puutarha ympri sit iknkuin vihannoiva nauha ja lhetti
tuoksujaan sisn avonaisesta ikkunasta; valkea kukko, jolla oli
helen punanen harja, kyskenteli ulkona kirjavan kanalauman
etunenss, joukko kaniinia, valkeita ja sametin hienoja kuin
untuvapallot, hyppeli pensaiden vliss; joka puun haaralla viserteli
lintu, joka oksassa oli puhkeamaisillaan kukka -- -- -- Miss olisi
saanut nhd kauniimpaa?

Ja samaa kysyi tohtori itseltn, antaessaan katseensa levt
huoneen komeilla, vanhanaikuisilla huonekaluilla, tarkastellessaan
hopeatukkaista ukkoa, joka varmaankin olisi saanut sijan maansa
suurten ja viisasten miesten joukossa, jos hn vaan olisi kuulunut
toiseen yhteiskuntaluokkaan. Ent _hn_ sitten!... Ja kun tohtori
oli luonut katseensa Enefan solakkaan, ryhdikkseen vartaloon, ei
hn ottanut sit en pois hnest. Hn seurasi Enefan jok'ainoaa
liikett, Enefan laittaessa pyt, ja hn tunsi, miten hnen pns
tuli yh enemmn pyrlle, hn tiesi yh vhemmn, mit sanottiin ja
tehtiin hnen ymprilln -- hn nki ainoastaan Enefan.

Hnen ihastuksensa nousi ylimmilleen, kun Enefa, seistessn ja
hrtessn takan ress, yht'kki hymyili hnelle ja isoisn
seln takana osotti luottavaisesti sormellaan yls ovipieleen, jossa
hnen hiuskarvansa oli varmassa tallessa.

"Netk, ett min lumosin sinut?" sanoi hnen veitikkamainen
katseensa. Siihen Otikin silmt vastasivat: "Jatka lumoamistasi
edelleenkin; sin et voi tehd minulle parempaa palvelusta."

Sill aikaa kuin molemmat nuoret puhuivat toisilleen katseilla,
olivat vanhukset vaipuneet keskusteluun, joka hyvin huvitti
heit molempia. Isois kertoi, punasena innostuksesta, ja Mrakot
muorikin oli punanen pelkst halusta saada kuulla, mit ukolla oli
kerrottavaa.

"Isnne nki siis merinoidan kahdesti?" kysyi hn hmmstyneen.
"Ja ajatelkaa, ett kuitenkin on olemassa sellaisia ihmisi, jotka
sanovat, ettei ole merinoitia eik muita henki ja noitia!"

"Se, joka ei tahdo uskoa, voi olla uskomatta; mutta min olen itse
kokenut, ett niit on olemassa, ja siit syyst tytyy minun uskoa
niihin", vastasi isois. "Ne saivat alkunsa silloin, kun Jumala ajoi
pahat enkelit pois taivaasta. Kaikki eivt tulleet sinne, jonne
niiden olisi pitnyt tulla; moni putosi alas meidn maamme plle,
pilviin, vesiin ja rotkoihin, ja ne ovat juuri ne metsn haltijat ja
veden henget ja vuoripeikot, jotka monta sataa vuotta ovat kiusanneet
ihmisi ja kiusaavat heit, niin kauan kuin Jumala sit sallii.

"Isvainajani sai todellakin kahdesti nhd merinoidan; toisella
kerralla olin min mukana, toisella en, mutta molemmilla kerroilla
olisi hnelle voinut kyd pahasti. Kerran oli is menossa katsomaan
muutamaa miest, jolla oli kipe jalka, ja min lksin mukaan
kantamaan hnen vasuaan, jossa oli siteit ja muuta sellaista. Se
tapahtui kevll, juuri thn aikaan, sill erotuksella vaan ett
silloin oli lmpimmpi. Me tulimme hikisiksi kynnist. 'Tule,
mennn uimaan!' sanoi is, jouduttuamme puron luo, joka tuli kuohuen
aivan lheiselt kalliolta ja juoksi sitten eteenpin uomassaan
hiljalleen ja rauhallisesti ja aivan kukkien reunustamana. Ei
yksikn ihminen olisi luullut siit paikasta mitn pahaa; siell
oli niin suloista ja rauhaisaa. Me riisuuduimme ja menimme veteen;
mutta tuskin oli is astunut muutaman askeleen eteenpin, ennenkun
hn alkoi horjua ja huutaa, ett joku veti hnt alaspin. Ellen min
olisi hyknnyt maalle ja ruvennut vetmn hnt kaikin voimini,
olisi hn varmaankin mennyt pohjaan. Viipyi hyvn aikaa, ennenkun
hn taas tointui. 'Katsos', sanoi hn, kun oli tointunut ja alkoi
katsoa ymprilleen, 'tuolla menee se, joka tahtoi minua hengilt.
Ellet sin, poika, olisi ollut mukana, olisin min varmaan joutunut
hnen valtaansa'. Ja hn viittasi valkotukkaseen poikaan, joka
juoksenteli korkeassa ruohikossa ja poimi kevnlempi ja orvokkia
ja lemmikki. 'Ei kai se ole mahdollista', sanoin min, sill min
en voinut mitenkn luulla, ett tuolla viattomalla raukalla oli
niin musta sydn. 'Nitk pojan, ennenkun hyppsimme veteen?' kysyi
is. 'En, minun tytyy todellakin tunnustaa, etten nhnyt'. 'Siin
net', jatkoi hn, 'ja kuitenkinhan me katsoimme niin tarkkaan,
oliko kukaan lheisyydess, ennenkun hyppsimme veteen. Netk nyt,
etten min erehdy?' Ja hn otti pari pitk hyppyst ja tarttui
poikaan, ennenkun tm tiesi vhkn. Sitten hn puisteli hnt
voimiensa mukaan ja puisteli niin kauan, ett min lopulta pyysin
hnt pstmn raukan eik tekemn hnelle en mitn pahaa --
minua slitti poikaparka. 'Ket sin, narri, luulet puolustavasi?'
huusi is ja puisteli hnt viel rajummin; 'tule vhn lhemmksi,
niin saat nhd mik tm on!' Minun tytyi menn ja tarttua pojan
niskaan, ja -- ei nyt kummempaa! -- kokonainen vesivirta juoksi
hnen hiuksistaan. Samassa hn solahti isn ksist ja oli kuin
poispuhallettu -- hnest ei nkynyt jlkekn. Me katsoimme
toisiimme ja luulimme melkein, ett kaikki oli ollutkin ainoastaan
unta -- niin yht'kki oli poika hvinnyt."

Mrakot muori puhkesi velvolliseen ihmettelyyns, ja tohtorikin
murahti jotain, jonka oli ilmaistava hnen ihmettely n; mutta
Jumala ties oliko hn kuullut ainoatakaan sanaa isoisn kertomuksesta.

"Toisella kerralla tapasi is merinoidan Svietlan kalalammikolla",
jatkoi isois. "Muuan poika oli hukkunut siihen uidessaan, ja moni
oli sukeltanut hnen jlkeens saadakseen vanhemmille takaisin edes
hnen kuolleen ruumiinsa, jotta he olisivat voineet haudata hnet
kunnollisesti. Mutta oli aivan mahdotonta saada ksiin poikaa.
Lopuksi he alkoivat epill, etteivt asiat olleet oikeassa, ja
lhettivt hakemaan isni. Is ei miettinyt koskaan kahta kertaa,
kun oli kysymys sellaisista asioista, hn tuli ja ptti heti hankkia
selvn, oliko siell mitn merinoitia; jos oli, aikoi hn ajaa ne
sielt vaikka oman henkens uhalla, sen thden vaan ettei mitn
viel suurempia onnettomuuksia tapahtuisi.

"'Jos kohoaa valkeita kuplia', sanoi hn ennen sukeltautumistaan,
'niin merkitsee se sit, ett min tulen takaisin terveen ja
virken; mutta jos nette punasia, niin rukoilkaa minun sieluni
puolesta, sill silloin min en tule en koskaan takaisin!'
Ja ihmiset kokoontuivat suuriin joukkoihin lammen ymprille ja
tuijottivat veteen, niin ett olisivat voineet tuijottaa silmt
pstn. Kohta he aivan kuin huokasivat huojennuksesta -- kohosi
vaan valkeita kuplia, ei ainoatakaan punasta. Eik viipynytkn
kauan, ennenkun isni tuli hyvinvoivana uiden maata kohti. Hnell
oli jotain sylissn, joka nytti vanhalta lahonneelta puunrungolta
tai muulta sellaiselta. 'Tss minulla se kuitenkin on!' huusi hn
ja viskasi sen maalle. Kun ihmiset katsoivat paremmin, saivat he
nhd, ett se oli pieni mies, aivan sntilleen samanlainen kuin
heidn omain lastensa riepunuket, mutta jonka kasvot irvistivt
oikein hvittmn ilkesti. 'Minun tytyy menn alas viel kerran;
siell on viel jotain jlell', sanoi is, ja niin sukeltautui hn
uudelleen ja oli kohta taas onnellisesti ylhll. Tll kerralla hn
toi mukanaan merinoidan rouvan, joka oli aivan miehens nkinen,
ja heidn kolme lastaan. Ja kaikki ne itkivt ja valittivat sit,
ett olivat kuivalla ja rukoilivat isni niin kauniisti, ett hn
pstisi heidt; silloin he muka heti lhtivt tiehens eivtk
nyttytyneet niill seuduilla en koskaan. Ja is, jolla nyt oli
tietysti valta heidn suhteensa, hn vastasi, ettei heidn tarvinnut
huolehtia, sill hn kyll antaisi heille kodin olopaikaksi. Ja niin
ajoi hn heidt Krkonosheen saakka, vielp sellaiseen paikkaan,
jossa vuoret ovat korkeimmat ja jyrkimmt, ja noitain tytyi tietysti
totella hnt. Mutta silloin tuli uusia valituksia; he rukoilivat
hnt niin liikuttavasti, ett hn ajaisi heidt jonnekin, jossa
olisi edes muutama lusikallinen vett eik vaan kovia kallioita,
sill siell heill oli niin vaikea el. Mutta is vastasi, ett
se tuomio oli oikeudenmukaisin: nyt he saivat maalla koetella, mit
heidn omat uhrinsa olivat tunteneet, kun heidt oli vedetty veteen.
Niin lhti sitten merinoita perheineen matkalle, ja is seisoi ja
katsoi heidn jlkeens ollakseen varma, ett he menivt sit tiet,
jota oli mr menn. Silloin hn yhtkki huomaa, ett rouvalla
on jotain piilossa esiliinansa alla. Hn juoksee rouvan jlkeen,
tempaa itselleen sen mit rouvalla on, ja -- kas ihmett! -- se
oli pieni rumpu. Is ymmrt tietysti kohta mit siin on ja ly
rein nahkaan. Ulos ja kohti taivasta lent nelj kanarialintua;
ne olivat niiden sielut, jotka merinoidat olivat vetneet luokseen.
Siit hetkest saakka ei ole nill seuduilla kuultu en koskaan
puhuttavan mistn merinoidista."

"Silloin on teidn isnne vapauttanut meidt vaikeasta
rangaistuksesta", sanoi Mrakot muori sydmmellisell
kiitollisuudella. "Joka kerta kuin te kerrotte minulle hnest, saan
min kuulla jotain uutta ja ihmeellist, jota hn on tehnyt. Olihan
veljennekin, se, joka vaelsi Jerusalemiin, myskin mainittu mies, vai
miten?"

"Oli, hn osasi ennustaa tulevia asioita. Hn tiesi edeltksin,
mit tuli tapahtumaan; kaikki, mit tapahtui, oli hn jo ennustanut.
Monet eivt tahtoneet uskoa hnt ja koettivat pit hnt ihan
pilkkanaankin. Usein oli heill tapana sanoa: 'ennemmin kuin se ja
se tapahtuu tai ei tapahdu, tulee paholainen itse Jeshtshediin'.
Mutta veli vastasi: 'se tapahtuu, sen saatte nhd, eik
paholainen tule Jeshtshediin. Sen on Jumala sitonut kiinni omaan
paholais-valtakuntaansa'.

"'Uskotko sitten, ett Jumala on luonut sepn, joka on takonut
kahleita paholaisen sitomiseksi tuliliekkiin?' 'Sit en usko',
vastasi veljeni, 'mutta uskon, ett Jumalalla on valta kaikkeen
paljaalla sanallaan, ja ettei hn tarvitse tulta eik kahleita,
jos hn tahtoo pit pahaa vihollista vankeudessa.' Silloin tytyi
ihmisten heret tekemst pilkkaa ja he alkoivat uskoa hnt --
varsinkin kun kaikki, mit hn ennusti, kvi aina aivan tsmlleen
toteen.

"Kerran hn muun muassa ennusti, ett on maksettava vapaehtoinen
vero, jota herrat eivt joka tilaisuudessa ota vastaan. 'Vaikka me
olemmekin uskoneet kaikkea, mit sin olet ennustanut, ja kaikki on
kynyt toteen, niin et sin kuitenkaan voi saada meidn kalloihimme
tuollaista hassutusta!' sanoivat kaikki, jotka kuulivat sen.
Mutta kuitenkin kvi, niinkuin hn oli ennustanut. Kun joku aika
sen jlkeen pantiin toimeen suuret arpajaiset, muistivat kaikki
veljeni ja ihmettelivt hnt, sill arpajaisethan ovat laillaan
vapaehtoinen vero, jota herrat eivt aina tahdo ottaa vastaan; jos
tulee minuutinkaan, liika myhn, eivt he ota edes rahojakaan,
vaikka saisivat tuhansia markkoja. -- Toisen kerran hn ennusti, ett
oli tuleva aika, jolloin ei kukaan uskaltaisi lhimpn kyln, ellei
esivalta ollut antanut hnelle siihen avaimia. Ja kaikki muistivat
sen ennustuksen, kun muutaman vuoden pst annettiin mrykset
kotipaikkaoikeudesta eivtk ihmiset uskaltaneet menn toisesta
kylst toiseen, elleivt olleet saaneet avaimia esivallalta."

"Sep vasta oli ovela mies!" vakuutti Mrakot muori nhtvsti
tyytyvisen.

"Niin, kyll hn osasi povata niin, ett riitti, mutta kaikessa
muussa oli kuitenkin isni hnt etevmpi. Hn oli merkillisin
suvussamme. Hn olisi monasti voinut hankkia kaiken sen, jota
lyhytnkiset ihmiset sanovat onneksi, mutta hn tynsi sen aina
luotaan. Hn tiesi esimerkiksi, milloin ja miss kyttyrtti kukki
Jeshtshediss, mutta hn ei koskaan vlittnyt menn sit poimimaan;
hnen suuri sielunsa halveksi kaikkia maallisen elmn pieni
viettelyksi.

"Muutaman kerran hn nki kolmena yn perkkin saman unen. Hn oli
nkevinn aaveen tulevan luokseen ja kertovan, ett Machovsbergiss,
tiedttehn, oli ktkettyn aarre, ja ett avain siihen aarteeseen
oli ktkss siin ja siin paikassa maantien varrella. Is ei
vlittnyt unesta kahtena ensimisen yn, mutta sitten kolmantena
yn alkoi aave oikein, ahdistella hnt. 'Min rukoilen sinua',
sanoi hn, 'mene ja ota ulos aarre, niin pset itse rikkaaksi
mieheksi, ja minut sin vapautat suurista tuskista; sin teet
palveluksen sek itsellesi ett minulle. Min olin elissni sotilas,
joka ryvsin luostareita ja rosvosin ihmisi. Siit syyst olen min
nyt palanut kolme sataa vuotta kiirastulessa, eik tippaakaan vett
ole sill aikaa tullut huulilleni.'

"Kun isni sai kuulla sen, tunsi hn sli aavetta kohtaan ja
lupasi hnelle menevns seuraavana yn yhdentoista ja kahdentoista
vlill vuorelle ottamaan ulos aarteen. Hn piti sanansa:
seuraavana yn lksi hn mrttyyn aikaan vuorelle. Avaimen
hn lysi helposti; se loisti ruohikossa aivan kuin olisi ollut
tehty paljaista kiiltomadoista. Hn otti sen ja pisti sen vuoren
seinss olevain suurten rautaporttein avainreikn. Mutta samassa
muistui hnen mieleens, ett kenties ihmisten hijy vihollinen
saisi hnet valtoihinsa, heti kun sellainen vryydell koottu
aarre tulisi hnen ksiins. Hn alkoi pelt sitkin, ett oli
joutunut paholaisen virittmiin ansoihin. Monta kertaa jo oli tm
tullut eri valepuvuissa hnen luokseen tarjoamaan palveluksiaan,
luonnollisesti vaan saadakseen hnet puolelleen. Is veti avaimen
lukosta, heitti sen kauas pois ja kiiruhti tiehens, mink kerkesi.
Silloin hn kuuli takaansa valittavaa nt. Se oli aave, joka tuli
juosten hnen jlessn ja rukoili niin liikuttavasti, ett hn
kntyisi takaisin ja tyttisi lupauksensa; oli viel neljnnestunti
keskiyhn -- kaikki onnistuisi niin hyvin. Mutta is ei tahtonut
kuulla takaisin kntymisest ja sanoi sen aaveellekin, joka alkoi
itke ihan surkeasti. 'Voi minua onnetonta', valitti se, 'silloin
tytyy minun yh edelleen odottaa vapauttamistani, kunnes tnne tulee
lintu lenten vieraasta maasta, ja se pudottaa tnne siemenen, ja se
siemen kasvaa puuksi, ja joku kaataa sen puun ja tekee siit ktkyen,
ja lapsi, joka on maannut ktkyess, tulee tysikasvuiseksi. Silloin
vasta saan min oikeuden aarteeseen ja voimaa vapauttaa itseni.'"

"Eik isnne koskaan katunut sit, ettei tehnyt, kuten aave pyysi?"

"Ei koskaan. Kun hn kertoi siit meille, ja meit slitti
aave, oli hnell aina tapana sanoa: 'Hn krsi, mit hn oli
ansainnut. Jokaisen tytyy kest osansa sek tss maailmassa ett
ijankaikkisuudessa. Mink thden Kristus muuttui ihmiseksi ja otti
krsikseen vaikeimmat krsimykset, ellei sanoakseen ja nyttkseen
meille, miten meidn on kyttydyttv ja tehtv ansaitaksemme
Jumalan rakkauden ja taivaan autuuden?' -- Mutta aurinko, nen m,
alkaa menn mailleen. Kunhan olemme juoneet kahvia, tytyy meidn
menn yls katsomaan Betlehemi, ettei tule liika pime."

"Enks tosiaankin ollut vhll unohtaa, mit varten tulimme tnne,
niin ihmeellisi asioita olette kertonut minulle, ukkovaari!" sanoi
Mrakot muori kehuttuaan asianmukaisesti Enefan kahvia.

Jos Mrakot muori olikin ollut unohtamaisillaan heidn asiansa, niin
oli hnen poikansa tehnyt sen tydellisesti. Mutta syyn siihen eivt
olleetkaan ukkovaarin kertomukset, vaan hnen poikansa tyttren
puhuvat silmt. Otik hersi kuin unesta, kuultuaan mainittavan
Betlehemi.

Mutta kun hn sitten seisoi ylhll seimien edess, joita eivt
minkn teaatterin ihanuudet olleet voineet haihduttaa hnen
mielestn -- silloin unohti tohtori kaikki muut, yksinp Enefankin,
ja muuttui uudelleen lapseksi.

Hn tunsi taas jokaisen esineen, jokaisen olennon: tll tytn, joka
ammensi _oikeaa_ vett kaivosta, tuolla Herodeksen sotilaat, joiden
verenhimo oli tyttnyt hnet sellaisella kauhulla. Ent pikku Jesus
lapsi sitten pieness kullatussa ktkyessn, jota neitsyt Maaria
heilutteli! Mill riemulla hn olikaan ajatellut pient, kullatussa
ktkyess makaavaa lasta joka kerta kuin hn oli ollut siivo eik
pahoittanut muorin mielt! Hn muuttui lapsuutensa paratiisiin,
ihanien, viattomien muistojen taivaaseen, ja kyyneleet tyttivt
hnen silmns ja vierivt alas hnen poskipitn pitkin -- kenties
ensi kerran hnen tst paratiisista lhdettyn.

Kun isois nki hnen mielenliikutuksensa, sai hnkin kyyneleet
silmiins. Nyt vasta aikoi hn suoda tohtorille Enefaa,
sydnkpystn, jota hn oli kasvattanut sellaisella rakkaudella ja
hellyydell, samalla kun hn itse oli seisonut haudan reunalla, katse
luotuna ijisyyteen, johon hnen oli kohta astuttava.

"Kaikki on mielessni; noita kolmea taulua en vaan voi muistaa",
sanoi tohtori keskeyttkseen nettmyyden ja koettaakseen salata
liikutustaan, "kukaties ne eivt olleet tll minun kotona
ollessani?"

"Olivat, kyll ne olivat", vastasi isois. "Mutta ne kai eivt
huvittaneet teit niin paljon kuin Betlehem, ja siit syyst te
ette ole pitnyt niit muistissannekaan. Ne ovat riippuneet tll
enemmn kuin sata vuotta. Ers meidn esi-isistmme maalautti ne
kaikkein syntisten lohdutukseksi. Ensiminen kuvaa Magdaleenaa, kun
hn tapasi Kristuksen puettuna puutarhuriksi hnen ylsnousemisensa
jlkeen. Tm on Pietari, kun hn kielsi Kristuksen, ja tm Sakeus,
kun hn istui puussa nhdkseen paremmin vapahtajan. Koska portto,
valehtelija, joka kielsi Herramme, ja publikaani, jota koko maailma
halveksi, lysivt armon vapahtajan edess, niin ei kenenkn ihmisen
tarvitse epill pelastustaan. Kaikki, jotka katuvat sydmmestn,
saavat syntins anteeksi."

"Ja mit nm vastapisell seinll olevat merkit tarkoittavat?"
kysyi Mrakot muori, osottaen aivan tyteen therretty sein.

"Se on minun kalenterini."

"Teidn kalenterinne, ukkovaari? Miten se voi olla mahdollista? Min
en totta totisesti ymmrr hitustakaan, mit siihen on kirjoitettu."

"Ja kuitenkin se on niin monasti auttanut minua antamaan teille
hyvi neuvoja! Mutta se ei ole koko vuodeksi, ainoastaan kahdeksi
kuukaudeksi. Ensimisest pivst joulukuuta viimeiseen pivn
tammikuuta panen min muistiin ilmat. Jos on lumisadetta, teen min
viivan, jonka plle vedn ristin. Jos on kaunis ilma, teen min
myskin viivan, mutta panen pienen ympyrn sen viereen; se tarkoittaa
aurinkoa. Jos on sateista, piirustan min pieni pisteit viivan
ymprille. Sellainen ilma kuin on joulukuussa, sellainen tulee
keskuussakin heinntekoaikana, ja tammikuussa ovat ilmat samanlaiset
kuin elokuussa viljaa korjatessa. Jos joku tulee minun luokseni
elo- tai heinnkorjuuaikana kysymn, minklaisia ilmoja on tulossa --
vakaisia tai epvakaisia --, silloin min tulen tnne yls katsomaan,
ja sen jlkeen min voin vastata hnelle tsmlleen oikein."

"Onpa hyv, ett meill on teidt, ukkovaari", sanoi Mrakot muori, ja
sanat tulivat hnen sydmmens pohjasta. "Miten kvisikn, jos te
menisitte pois, eik kukaan pitisi meille kalenteria!"

"Oh, jos Herramme mielest tarvittaisiin sellaista laittaisi hn
kyll niin, ett joku toinen tekisi sen", vastasi isois. "Muutoin ei
teidn pid luulla, ett juuri se on tarpeellisin kylvess ja eloa
korjatessa; vuodentulo riippuu niin paljon muustakin kuin ilmasta --
ottamatta tietysti lukuun maata ja kaikkea muuta sellaista. Ennenkun
te kylvtte esimerkiksi, katsotte kai aina, ett siemenet ovat
kostutetut pyhll vedell, ettek kai unohda kirjoituttaa tielle,
josta lhtee ensiminen vako: J.N.R.K. se on: Jesus Natsarealainen,
juutalaisten kuningas? Otra teidn on pantava tuhkaan, kaura mutaan:
s.o. otra on teidn kylvettv kuivalla ilmalla, kaura kostealla.
Perunat on teidn pantava viikon lopulla, kun on ollut vakainen s,
eik koskaan iltapivll, vaan edelt puolisen, mieluimmin kymmenen
ja kahdentoista vlill. Jos tahdotte kauniita kaalia, jotka nousevat
pian taimelle, tytyy teidn antaa niille 'lhtsutkaus', ennenkun
kylvtte sen, s.o. teidn on kaadettava vhn paloviinaa niiden
plle... Mutta kaiken tmn te tiedtte tietysti jo ennestn? Min
olen sanonut sen teille niin monasti ennen."

Ja vanhuksen ness oli iknkuin hiukkasen kaipausta. Ei mistn,
mik koski elonkorjuuta ja kylvmist ja 'vanhoja merkkej', hn
voinut koskaan puhua kyllikseen. Onneksi oli Mrakot muori yht
huvitettu nist asioista kuin hnkin.

"Ei, ei", vastasi hn innokkaasti. "Te tiedtte niin paljon, ett
vaikka min saisin kuulla sen sata kertaa, en min kuitenkaan koskaan
muista puoliakaan. Jatkakaa te vaan; min koetan panna kaikki oikein
mieleeni."

"Sen te kyll muistatte, miten teidn on risuitettava herneit",
jatkoi ukkovaari, "ja ett teidn on aina pantava lasipalanen
yhteen risuun, silloin kun hernekukat puhkeavat, sill muutoin ne
eivt saa olla rauhassa keijukaisilta, kun ne koristelevat itsen
tanssiin. Ja miten te menettelette rottien suhteen eloaitassa? Te
tiedtte tietysti, ett teidn, pstksenne niist erillenne, on
palmusunnuntaina tehtv risti siunatuista kissankplist ja pantava
ne aittaan, sill ne sikyttvt niit elvi pahemmin kuin mikn
muu. Ei kai kukaan emnt unohtane sitkn, ett hnell pit aina
olla kotona pyh vett, rikkihappoa, laakerimarjoja ja suolaa sek
tuhka 'juutaskakusta', joka hnen on pitknperjantaina poltettava
uunissa. Tuhka on hnen ripotettava pelloille ja puutarhan puille;
silloin ei tule mitn lehtimatoja. Suolaa on hnen pantava muutamia
rakeita maitoon, sill silloin se ei koskaan happane. Laakerimarjoja
on hnen sekoitettava vasikan ensimiseen ruokaan, sill silloin
se tulee lihavaksi ja suureksi. Kun te erotatte vasikan lehmst,
pit teidn nykist muutamia karvoja sen pst ja sekoittaa
lehmn ruokaan; silloin se ei ikvi vasikkaa. Pyh rikkihappoa on
teidn kovina myrskyin pantava uunille; se suojelee tulipalolta.
Pitknperjantaina ei teidn pid koskaan lainata mitn keltn
ihmiselt, sill silloin te pian tulette kyhksi. Teidn pit mys
aina sin pivn menn kirnuinenne purolle, panna se vett tyteen
ja kirnuta vett yht kauan kuin te tavallisesti kirnuatte voita;
sitten pit teidn kaataa se uudelleen puroon, ja silloin te saatte
olla rauhassa kaikilta taikatempuilta, sill juokseva vesi vie ne
pois..."

Ja niin jatkoi ukkovaari loppumattomiin, ja Mrakot muori kuunteli
aina yht halukkaasti.

Tarpeellisista selityksist muuttui ukko puhumaan taivaankappalten
vaikutuksesta maahan ja ihmisiin. Mrakot muori pisti silloin tllin
joukkoon muutamia muistutuksia ja mynnytyksi.

Jos Mars hallitsee taivaalla, tulee tautinen vuosi, ja silloin on
ihmisten parasta pit oikein hyv huoli itsestn, perheestn,
karjasta, hedelmpuista ja muista omaisuuksistaan. Sellaisina vuosina
sattuu vliin niin kauhea kuivuus, ett metst syttyvt itsestn
tuleen. Sit paitsi voi kyll synty kuivuus muistakin syist,
esim. jos tytt kuolleen pnalusen heinin sijasta hyhenill;
silloin ei sada ainoatakaan tippaa, ennenkun hyhenet ovat mdnneet
maassa. Vliin voi mys ihmisten ahneus olla syyn kuivuuteen; kun
maanviljelij tahtoo saada hyvn hinnan viljastaan, on hnell tapana
joskus, jos hn on ilke, kaivaa leipkakku maahan. Kuivuutta kest
silloin siksi, kunnes joku kaivaa kakun yls ja polttaa sen tuhaksi.
Jos Saturnus hallitsee koko vuoden, niin ky hyvin huonosti. Se on
turmiota tuottava taivaankappale, ja onpa onni, ett sen ja maamme
vlill on niin monta thte, muutoin olisi tm jo aikoja takaperin
mennyt aivan pilalle. Jos aurinko on kuningattarena taivaalla, tulee
ylenpalttisuus vallitsevaksi maan pll ja kaikki onnistuu ihmiselle
hyvin; sit vastoin syntyy helposti kuumetauteja: lavantautia,
rokkoa, ruusua. Jos kuu on herrana, tapahtuu pinvastoin; silloin
kiusaa ihmisi kylmettymiset, nuha ja ysk, sill sen vallalla
ollessa on luonto kylm ja kosteaa. Kuusta tulevat kaikki sateet
ja rakeet, kaikki kaste ja sumu; se lhett kosteutensa ensin
Jeshtshediin, ja silt vuorelta virtaa sitten vesi ympriins.
Merkurius ei vahingoita ihmisi; lapsista, jotka, syntyvt hnen
vuotenaan, tulee aina ymmrtvisi ja hyvluontoisia. Venuksen
herruuden aikana vallitsee ilo maan pll; rakkaus ja onni viihtyvt
ihmisten joukossa, eik minkn vuonna vietet niin monia hit
kuin silloin. Jupiter tuo myrskyj, rajuilmoja, maanjristyksi ja
muita vaikeita tapahtumia, mutta muutoin on sen vuosi onnellista, ja
ihmisill on aina kylliksi rahoja... J.n.e., j.n.e. kunnes ei isois
eik Mrakot muori jaksaneet en.

Sill aikaa olivat tietysti nuoret toimessa omalla tahollaan.
Palattuaan tupaan, oli Enefa asettunut ikkunan viereen, ja tohtori
oli silmnrpyksess seurannut hnen perssn.

Aurinko oli juuri mennyt mailleen, hmr peitti vhitellen maan, ja
taivaalle nousi kuu kirkkaana ja loistavana, aivan kuin olisi ollut
puhtainta hopeaa.

"Ah, katsokaa kuuta, miten kaunis se on!" huudahti Enefa
lapsellisella ilolla; niin onnellinen kuin tnn hn ei ollut
tuntenut olleensa koskaan ennen elmssn. "Sill on aina sellainen
tekeminen, ennenkun se psee vuortemme yli; mutta, sitten se
meneekin aivan toisella vauhdilla! Mutta kuuletteko, kuuletteko,
miten Jeshtshedin metst humisevat? Mithn ne sanovat toisilleen?
Ymmrtvtkhn nekin toisiaan, samoin kuin me ihmiset ymmrrmme
toisiamme? Varmaankin; kaikki luonnossa ymmrt omaa lajiaan, kukka
ymmrt kukkaa, lintu lintua, ihminen ihmist... Mutta mik teit
vaivaa? Vapisettehan te -- ja mink thden te katsotte minuun niin
omituisesti?"

"Minua ei vaivaa kerrassaan mikn!" kuiskasi Otik, puristaen
kiihkesti Enefan ktt, joka lepsi ikkunalaudalla. "Tulin vaan
ajatelleeksi sinun esi-issi, kuuluisaa lkri, joka pakeni
kuninkaallisen linnan joutavista huveista ja hemmottelevasta
ylellisyydest ja rakensi, itselleen majan ermaahan ja asui siell
sen kanssa, joka vaatimattomuudellaan ja hyveilln miellytti hnt
monta kertaa enemmn kuin kaikki hovin mielistelevt kaunottaret...
Ja minun mielestni hn oli maailman viisain mies!"

       *       *       *       *       *

"Jos ette keksi parempaa huvitusta tll vuoristossamme, niin
pistytyk tnne ja rupatelkaa jonkun aikaa meidn kanssamme", sanoi
isois tohtorille, kun tm heitti jhyvisi Betlehem-kynnin
jlkeen. Selv on, ettei tohtori kutsuttanut itsen kahta kertaa.
Joka piv tuli hn vierailemaan metsnrajaiseen pieneen mkkiin.

Hn ei ollut koskaan kynyt missn sellaisella ilolla, ei koskaan
tuntenut itsen niin onnelliseksi, eik hn ollut missn viihtynyt
niin hyvin kuin siell. Joka kerta kuin hn astui kynnyksen yli,
valtasi hnet sama rauhan ja levollisuuden tunne, jonka hn oli
tuntenut ensi kynnilln, ja joka oli silloin ollut hnelle aivan
uusi ja outo. Siihen tuli lisksi se, ett Enefa tervehti hnt aina
niin ihastunein katsein, aivan kuin itse maailman pelastaja olisi
astunut matalaan tupaan.

Yksinp isoiskin alkoi voittaa entiset epluulonsa, nhdessn,
miten vaatimattomasti tohtori kyttytyi, ja hn sanoi hnt aina
kohteliaasti ja ystvllisesti tervetulleeksi. Jenik ainoastaan pysyi
kiinni vihamielisyydessn tohtoria kohtaan ja luikki useimmiten
tiehens, heti kun nki hnen tulevan. Ellei hn voinut paeta,
istuutui hn johonkin nurkkaan ja nki mieli synkkn, miten isois
kyttytyi yh ystvllisemmin ja ystvllisemmin "tuota Pragilaista"
kohtaan. Se, ett sisar luotti tohtoriin ja ihaili hnt, saattoi
hnet viel pahemmalle tuulelle; sydmmens syvyydess jumaloi hn
uhkeaa, ylpe sisarta, eik hn sietnyt ajatusta ett sisarta "tuo
muuan vetisi nenst". "Odotahan vaan", uhkasi hn usein Enefaa,
"jonakin kauniina pivn saat viel nhd, mink lajinen ihminen hn
on, ja silloin sin kadutkin, ettet pysynyt hnest erillsi samoin
kuin min."

Enin piti isois tohtorista siit syyst, ett tm kertoi niin
paljon kummallisia asioita. Pivt pksytysten kertoi Otik hnelle
ja Enefalle kaikista vieraista maista ja kaupungeista, joita hn
oli nhnyt setns seurassa ja joiden teaatterit eivt koskaan
olleet saattaneet hnt unohtamaan isoisn Betlehemi. Usein putosi
puukko vanhuksen kdest ja neula Enefan sormista heidn kuullessaan
kaikkia nit tuntemattomia ihmeit -- Lontoosta ja Pariisista,
itaalialaisista kaupungeista, jotka olivat meren rannalla, ihanpa
itse meresskin tai tulta purkavien vuorten juurella.

Kun Otik huomasi heidn suuren ihmettelyns ja sammumattoman
halunsa saada kuulla enemmn, mietti hn koko pivt, mit kertoisi
seuraavalla kerralla, joka voisi ihmetytt ja huvittaa heit.

Mutta ei viipynyt kauan, ennenkun tohtori alkoi lhte tuvasta
ainoastaan puoleksi mielelln, usein melkein tyytymttmn. Eihn
hn mennyt sinne huvittamaan ukkovaaria, vaan tyydyttmn omaa
sydntn, mutta asiain nin ollen hn ei saanut koskaan tavata
Enefaa yksinn edes neljnnestuntia eik hnell ollut koskaan
tilaisuutta puhua hnen kanssaan ystvllisesti ja suoraan. Mit
hyty hnell oli siit, ett sai joka piv nhd hnet ja olla
kokonaisia tunteja hnen lheisyydessn? Enefa oli Otikin paljoa
enemmn siihen aikaan, kun hn tuli tmn luokse ja luki tohtorille.

Ja taas hn alkoi kiukutella Enefalle -- nyt siit syyst ettei
Enefakin ikvinyt hiritsemtnt yhdess oloa eik koettanut
hankkia heille tilaisuutta kohdata toisiaan kahdenkesken. Kerran
hn valitteli sit Enefalle, kun isois oli mennyt hetkeksi
ulos katsomaan, oliko tuuli kntynyt, mutta Enefa vastasi niin
viattomasti, ettei hn voinut virkkaa sanaakaan. "Te voitte sanoa
kaikki, mit tahdotte isoisn lsn ollessa", sanoi Enefa. "Min en
salaa hnelt mitn."

Vliin valtasi hnet kotiin tultua sellainen ikv Enefaa, aivan
kuin hn ei olisi nhnyt tytt kuukausiin. Hn hiipi silloin salaa
takaisin mkille ja kuleksi pisteaidan ulkopuolella, toivoen ett
Enefa tulisi hetkeksi puutarhaan; Enefahan "oikoi selkns" niin
mielelln pivn tyn ptytty. Mutta hn ei tavannut tytt siell
koskaan. Kuitenkin hn seisoi krsivllisesti pisteaidan luona,
sill voihan sattua, ett Enefa tuli ikkunaan katsomaan, miksi koira
haukkui; mutta ei se tehnyt sitkn. -- Muutaman kerran hn oli
huomaavinaan, ett jokin olento vilahti Enefan ikkunassa; paikalla
hn hyppsi pisteaidan yli, hiipi ikkunan luo, naputti hiljaa ruutuun
ja kuiskasi hiljaa mutta selvsti Enefan nimen. Mutta ei kuulunut
ainoatakaan nt vastaukseksi.

Otikin tytyi aina palata kotiin pettynein toivein.

"Tt min en jaksa en kest!" virkkoi hn taas, mitatessaan
huoneensa lattiaa pitkill askeleilla. "Enk min voi en nhd
sitkn, miten minun jumaloimani tytyy ommella vaatteita
ansaitakseen leipns. Jotain tytyy tehd."

Mutta hn ei koskaan selvittnyt itselleen, mit piti tehd. Heti
kun hn oli tullut siihen, perytyi hn aina kauhistuneena. Otikista
oli tuntunut silt, kuin Enefan esi-is olisi ollut maailman viisain
mies, kun oli paennut kuninkaitten saleja ja niiden komeutta ja
ylellisyytt, ja sill hetkell kun hn oli sanonut sen Enefalle, oli
hn todellakin tarkoittanutkin sit ja oli aikonut varmasti seurata
esimerkki. Mutta voi! -- ihminen ei viisastu yhten pivn. Tohtori
Mrakot, tm luonnon ja ihmisten pilaama, hemmoittelema suosikki sai
kokea, ett sellaiseen tekoon tarvittiin sielunvoimia ja lujuutta
enemmn kuin oli aluksi luullutkaan. Ensi kerran elmssn joutui
hn oikeaan sotaan, ensi kerran kutsui hn voimiaan avuksi. Hn
huomasi silloin, ett nm makasivat ja uinuivat jossain sielun
kaukaisessa sopukassa. Ne eivt hernneet hnen aroista huudoistaan.

Otikille kvi samoin kuin ky kolmelle neljsosalle ihmiskuntaa;
hn tahtoi olla onnellinen, mutta hnell ei ollut kyllin rohkeutta
varmistaa teolla onneaan. Hn rakasti todellakin Enefaa siten,
joten hn ei ollut koskaan viel rakastanut ketn, mutta yksinp
Enefankaan lheisyydess hn ei tuntenut sit inhoa maailman
turhuuteen ja hulluuteen, jota hn luulotteli tuntevansa. Hn oli
syvemmll liejussa kuin hn itse luulikaan. Vaikka hn ksitti
tydellisesti Enefan arvon ja oli rettmsti kiintynyt hnen
kauneuteensa, perytyi hn yh ajattelemasta avioliittoa hnen
kanssaan. Hnk, jolle menemist olisi pidetty Pragin parhaimpana
naimakauppana ja joka otettiin ilolla vastaan ylhisimpiin
kotiin, joissa oli naimaikisi tyttri, hnk yhdistisi
kohtalonsa kyhn talonpoikaistytn kanssa! Miten hnen tuttavansa
kohauttaisivatkaan hartioitaan ja nauraisivat hnelle, miten hnt
pilkattaisiin ja ivailtaisiin kaikkialla, miss hn oli ennen
tavannut kohteliaisuutta, ihailua ja kunnioitusta! Auttamattomasti
ja kerrassaan tynnettisiin hnet alas korkeudesta, johon suosittu
asema ja hnen oma rakastettavaisuutensa oli hnet saattanut.

Nm ajatukset olivat hnest yht sietmttmi kuin Enefasta
eroaminen, ja joka piv tuli taistelu hnen rakkautensa ja
yhteiskunnallisten ennakkoluulojen vlill yh kiihkemmksi.

Enefa ei huomannut mitn eik aavistanut, miten hnen ihanteensa
taisteli ja kamppaili, ja miten tm turhaan koetti tulla
ratkaisevaan ptkseen. Hn oli onnellinen, tydellisesti ja
aivan onnellinen, eik hnen johtunut koskaan mieleens ikvid
mitn enemp kuin mit nykyisyys antoi hnelle. Saihan hn joka
piv nhd tohtorin, tohtori kyttytyi hnt kohtaan kuin itse
hyvyys, hn tunsi, ett Otik piti hnest, hn sai kuunnella Otikia
samoin kuin Martan sisar Maria kuunteli herraansa ja mestariansa.
Tulevaisuutta hn ei ajatellut; hnen toiveensa eivt ulottuneet
kauemmaksi kuin mit hnell jo oli. Hn nautti tydellisesti
nykyisest onnestaan.

Kerran kysyi isois, mist tohtori piti enin kaikesta, jota hn oli
nhnyt matkoillaan.

Tohtori mietti hetkisen ennen vastaamistaan. Sen jlkeen hn sanoi,
katsoen merkitsevsti Enefaan:

"Jos olen suora, niin on se meidn Jeshtshedimme, joka on huvittanut
minua kaikista enin. Kaikkialla muualla min olen kohdannut uusia
tuntemattomia maailmoja; tll min olen tavannut jnnksen
vanhasta, unohdetusta. Kuullessani muorin puhuvan mietteistn,
teidn, isois, ennustavan ilmoja ja muita tapahtumia tai
onnettomuuksia, Enefan lukevan sairaille j.n.e. -- silloin muuttuu
minulle entisyys iknkuin elvksi, ja min siirryn ajatuksissani
monta vuosisataa taaksepin. Minusta tuntuu silt, kuin olisi mennyt
aivan vasta se aika, jolloin esi-ismme lksivt alkuperisest
kodistaan, vaelsivat tnne vuoristoon ja rakensivat tnne majansa.
He ajattelivat ja luulivat aivan samoin kuin tekin maailmasta ja
kaikista nkyvist ja nkymttmist olennoista; te kannatatte
heidn mielipiteitn, tapojaan ja mielialojaan. Tuntuupa minusta
siltkin, kuin te itse tietmttnne olisitte ottaneet heidn
velvollisuutensa ja tehtvns. Esi-isillmme oli velvollisuutena
vartioida rajametsi, jotka ulottuivat tlt Saksiin ja Preussiin
saakka. Vaikka te olette satoja vuosia olleet pelkkin vierasten ja
vihamielisten kansanainesten ymprimn, ette te ole kuitenkaan
antaneet niiden thn saakka paljoa tunkeutua tnne, vaan olette
tietmttnne, mutta kestvsti ja sitkesti pysyneet tavoissanne,
tottumuksissanne ja mielipiteissnne. Ja sill tavoin te olette yh
edelleen vartioineet ja suojelleet tshekin kansan ikivanhoja rajoja."

Niin halukkaasti kuin sill kerralla ei ukkovaari ollut viel koskaan
kuunnellut tohtoria. Hn teki hnelle kysymyksen toisensa jlkeen,
ja enin kaikista huvitti hnt saada tiet, mist nm vanhat
tshekit olivat tulleet, olivatko he uskoneet Jumalaan, ja mill
tavoin he olivat hankkineet elatuksensa. -- Niin vanha kuin hn
olikin, vakuutti hn sitten, aikoi hn viel kerran nousta Horekille,
vuorenkukkulalle, jonka hn nki ikkunoistaan, ja jossa oli kasassa
joukko kivi. Otik tiesi nimittin, kertoa, ett ne olivat jtteit
muutamasta linnasta, jossa mainitut rajavartijat olivat seisoneet
ja vakoilleet, oliko mitn epiltv nkyviss, jossa he olivat
rukoilleet jumaliaan, ja jonne he olivat piilottaneet vaimonsa ja
lapsensa, silloin kun vihollinen oli tunkeutunut heidn maahansa ja
koettanut tulella ja miekalla hvitt heit.

Sin iltana ei Otik voinut ollenkaan kertoa kylliksi, hnen tytyi
puhua yht mittaa, ja lopulta hn tunsi voimansa olevan ihan lopussa.
Onneksi alkoi pimet, ja isois kiiruhti ulos katsomaan, laskeutuiko
aurinko pilviin; siin tapauksessa saatiin odottaa myrsky yksi.

"Aina ja alati tytyy minun kuunnella omaa ntni", puhkesi tohtori
valittamaan ukkovaarin menty, "enk saa koskaan kuunnella sinun,
Enefa. Ah, miss on nyt se aika, jolloin sin tulit luoksemme ja
kerroit minulle esi-isiesi kohtaloista? Sano, Enefa, milloin istut
ja kerrot minulle vanhoja taruja, samoin kuin silloin -- minulle,
minulle yksinni? Milloin min saan hallita sinua kokonaan,
tarvitsematta vaivautua vieraista katseista ja niiden lsnolosta?"

"Miten min uskaltaisin en jutella vanhoja kertomuksiamme, saatuani
kuulla, miten paljon kaunista ja ihmeellist te olette nhnyt ja
kuullut!" huudahti Enefa. "Minua ihan hvett, ett olen koskaan
kertonut niist teille, vaikka te hyvyydessnne sanotte kuuntelevanne
niit mielellnne."

"Voit olla aivan vakuutettu, ett min sit tarkoitankin. Ne ihmiset,
joista sin kerrot, ovat toisenlaisia ihmisi kuin ne, joiden
joukossa min olen elnyt; sinun maailmasi on kauniimpi, parempi,
tydellisempi kuin minun. Ah, pysykmme sinun maailmassasi. Siit
virtaa lmp, joka tunkeutuu minun sydmmeeni ja sieluuni ja, tytt
ne kirkkaimmalla pivpaisteella. Minun maailmassani sit vastoin
vallitsee talvipakkanen, joka vliin saattaa jhmettymn ihmisen
jksi. Vasta sinun luona ollessani min tunnen miten kylm ja pime
on ulkona muiden luona. Niin, kaikki on siell turhaa, josta min
tulen; ainoastaan sinussa, Enefa, on totuus, ainoa, suuri totuus!"
Ja Otik tarttui Enefan ksiin ja katsoi hnen suuriin, sihkyviin
silmiins.

"Siten ei teidn pitisi sanoa!" huudahti Enefa moittivasti.
"Olisipa kaunista, ellei totuutta olisi muissa kuin minussa! Sit
on kaikissa, se on vaan nukuksissa muutamissa. Minussa puolestani
on isois aina koettanut hertt sit ja kehoittanut minua aina
toimimaan sen nen mukaan. Jos sen on herttv kaikissa, tytyy
synty joku, joka ilmoittaa sen ja huutaa mahtavalla nell samoin
kuin ennen Kristuksen apostolit paatuneille ja vlinpitmttmille:
'Nostakaa katseenne, tss on teidn johtothtenne, te jumalattomat
ja soaistut, jotka ette ole thn saakka nhneet Jumalan valkeutta!
Seuratkaa sit alati silmillnne; se on johtava teit, niin ett
lopulta huomaatte tmn valkeuden. Thn saakka te olette pitneet
nautintoja ja kultaa elmnne pmrn -- tulkaa vihdoinkin
jrkiinne, karkoittakaa eksyttv pimeys sydmmistnne ja nostakaa
katseenne sinne, mihin minun kteni neuvoo: se neuvoo teit
rakastamaan veljinne, rakastamaan hyv, se neuvoo siihen pytn,
jossa, jokainen saa oman osansa, jossa kaikki ovat toistensa
vertaisia'... Mutta mitenk min uskaltaisin selitt teille, mit
teidn on sanottava ihmisille! Kun sopiva hetki tulee, kun te
nette, ett sielut ovat valmiita kuuntelemaan ja seuraamaan teit,
tiedtte te kyll, itse parhaiten, mit teidn on sanottava heille.
Milloin, voi milloin se hetki tulee, jota min niin ikvin? Min
ikvin, sill min tahdon, ett koko maailma notkistaisi teille
polvea, samoin kuin min teen ajatuksissani... Mutta moni koettaa
kyll paetakin teit, sill min huomaan yh enemmn ja enemmn,
ett ihmiset rakastavat pimeytt enemmn kuin valkeutta, ja ett
he mieluimmin tahtoisivat, ett olisi aina y, ei koskaan piv.
Varmaankin saatte te, valon sotilas, puolustaa itsenne muillakin
aseilla kuin sanan miekalla -- ah, elk saattako itsenne turhan
thden vaaralle alttiiksi! Totuudelle kuoleminen on jumalallista,
mutta sille elminen on myskin suurta. Kyknp kuitenkin miten
tahansa, tulkoonpa palkaksenne voitto tai kuolema -- se on kuitenkin
varmaa, ett minun sydmmeeni on pystytetty alttari, josta ei kukaan
eik mikn voi karkoittaa teit."

Ja Enefa hyppsi tuoliltaan, vaipui polvilleen tohtorin eteen
ja kohotti kyyneleiset kasvonsa ja ristiin pannut ktens hnt
kohti. Nyt vihdoinkin hn oli saanut sanoa tohtorille, mit hn oli
niin kauan miettinyt: ett hnen sydmmellens Otik oli puhunut
sepittessn "Oikeutta ikvivns."

Ei ole mikn niin rikas kuin rikas nuori mieli. Se antaa
antamistaan, tuhlaavasti, kiihkesti, sokeasti -- se antaa pois
kauneimmat ajatuksensa, suurimmat, enin rakastetut unelmansa,
ja jokaisesta ajatuksesta, jokaisesta unelmasta, jonka se siten
lahjoittaa pois, saa se kymmenkertaista ihanamman, suuremman ja
kauniimman korvauksen.

Alttari, jonka Enefa oli pystyttnyt tohtorille, oli hnen oma
tekemns ja hnen omista rakennusaineistaan; tohtorin tehtv oli
ollut siin ainoastaan vastaanottava: ei turmella. Enefalla oli ollut
niin rettmn paljon annettavaa, niin paljon koottua rikkautta,
ett hnen oli suorastaan tytynyt kytt sit sill tavoin: hnell
oli ollut mrtn varasto rakkautta uhrata, mutta ei ollut ketn
sen vastaanottajaa; hnell oli ollut tarve katsoa johonkin yls,
ihailla jotain, eik ukkovaari ollut osannut tytt sit kokonaan;
sill he olivat olleet liiaksi yhtlisi. Hn oli hautonut aatteita
ja tunteita, joille hn oli turhaan etsinyt holhojaa.

Siten hnen ajatuksensa olivat joskus pyshtyneet naapurin poikaan,
nuoreen mieheen, josta hn oli kuullut niin paljon puhuttavan,
ja joka kytti niin monta, monta vuotta elmstn tietojen
hankkimiseen. Mist syyst hn mahtoikaan tehd niin? Luonnollisesti
sit varten, ett olisi sitten oppimattomain raukkain opettajana
ja apuna! Mithn hn mahtoi oppia? Ah, varmaankin kaikkea, sill
tiesihn isoiskin niin paljon, vaikkei hn ollut koskaan lukenut
-- mit sitten Mrakot muorin poika, jonka ei tarvinnut ajatellakaan
muuta kuin viisauden hankkimista! Ja iti, joka niin usein valitteli
hnest! Miten hn voi tehd sit, kun poika kuitenkin oli pyhittnyt
elmns ainoastaan kaikelle suurelle ja kauniille! Hn tarvitsi
rahoja -- mit sitten? Hn auttoi tietysti muita. Hn ei tahtonut
tulla tervehtimn muoria -- mit sitten? Hnell ei luonnollisesti
ollut aikaa. Ja siten yltyi Enefa vhitellen puolustamaan tohtoria,
ja se, jonka puolta tytyy alituiseen pit, se tulee meille
rakkaaksi, samoin kuin kaikki, jonka puolesta taistelemme ja jota
tunnemme suojelevamme.

Askel askeleelta kasvoi tohtori siten kiinni hnen sydmmeens
ihanteena, hnen oman itsens tydellisen, kirkkaana heijastuksena,
jolle hn tietmttn antoi kaikki ne ominaisuudet, kaikki tunteet
ja pyrinnt, joita hn kunnioitti. Kauan oli tm jumaloiminen arkaa
ja epilev ja ainoastaan puoleksi tunnustettua; sen jlkeen tuli
'Oikeutta ikviv' aivan kuin sytyttv kipuna. Siit hn sai varman
vakuutuksen olleensa oikeassa, se iknkuin antoi hnelle ikvidyn
oikeuden antaa Otikille kaikki, kaikki...

Otik ei muistanut 'Oikeutta ikvivns' eik siit syyst
ymmrtnyt Enefaa tydellisesti, mutta hn oli syvsti liikutettu.
Maatessaan siin hnen jalkojensa juuressa, kyyneleiset kasvot
hneen knnettyin ja ihastunut, leimuava katse hneen luotuna,
nytti Enefa hnen mielestn tuhat kertaa kauniimmalta kuin ennen.
Jokaisesta Enefan sanasta huokui palavaa, melkeinp yliaistillista
rakkautta, ja ni kuului jumalalliselta. Niin rakastettu hn ei
ollut koskaan voinut luulla olevansa.

"Niin, min tahdon el ja elnkin, mutta en kellenkn muulle kuin
sinulle", huudahti hn, nostaessaan yls Enefan ja painaessaan hnt
rintaansa vastaan. "Sin ansaitset sen, ett min pyhitn sinulle
koko elmni ja kieltydyn thtesi kaikesta muusta; sellaista
aarretta, kuin se, mink sin lahjoitat minulle sydmmesssi ja
sydmmellsi, ei lydy koko maan plt. Tahdotko ruveta minun
suojelusenkelikseni, tahdotko ruveta kumppanikseni, omaksitunnokseni,
vaimokseni?"

Enefa vastasi ainoastaan hiljaa huokaisten, irrottautui Otikin
sylist ja kiiruhti pieneen kamariinsa. Tll taivaallisen onnen
hetkell tytyi hnen olla yksinn.

"Niin, hn tulee omakseni, hnen tytyy tulla omakseni", kaikui ni
Otikin sydmmess, hnen kvellessn kotiin pin ja kntyessn
vhn vli katsomaan, eik Enefa ollut tullut ulos etehisen
portaille ja viitannut hnelle sielt viimeist jhyvstin. "Sill
lailla kuin hn ei kukaan voisi rakastaa minua; ei ole suorastaan
ketn, joka en ymmrtisi rakastaa sill tavoin. Oi, mik onni,
mik retn autuus odottaakaan minua hnen rinnallaan -- ainoan,
jota olen milloinkaan rakastanut sydmmestni! Pitkn koko Prag
minua narrinaan, ja naurakoon minulle kaikki sen plkkypt --
siksi kunnes tulen ja nytn heille vaimoni... Mutta sit min en
tee heti; min vihitytn itseni hneen kaikessa hiljaisuudessa,
ja sitten lhdemme pitklle hmatkalle -- matkoilla hn oppii
pikemmin ja kokonaan sen, mit minun vaimoni on vlttmtnt
tiet. Lahjakkaisuudellaan ja synnynnisell hienoudellaan
kytksess ja ksityksess voi hn vuoden kuluttua kilpailla kenenk
maailman naisen kanssa tahansa ja olla Pragin hienoimpain salien
kaunistuksena... Oi, miten onnellinen mies min kuitenkin olen!
Minulla ei ole ainoatakaan toivetta, ei ainoatakaan mielihalua --
kaikki, kaikki ne ovat tytetyt!"

Tohtori luuli varmasti sydmmens lopultakin voittaneen tydellisesti
kaikki ennakkoluulot. Mutta se vaan osotti, miten perti vhn hn
itse tunsi tt sydnt.

       *       *       *       *       *

Siihen asti oli tohtori kynyt Podhaiskyll aina iltapivll, eik
hn seuraavanakaan pivn tahtonut tehd tst mitn poikkeusta.
Tunnit tuntuivat tietysti pitkilt, mutta olihan hnell kuitenkin
pmaali odotettavana, ja sit paitsi oli hnen pns nyt niin
tynn ajatuksia, suunnitelmia ja tuumia -- sill ei hn kuitenkaan
ollut niin kokonaan hetken lapsi, kuin hn joskus tahtoi nytt --
ett hnkin tunsi tarvitsevansa yksinisyytt. Luonnollisesti hn
aikoi antaa myskin ukkovaarille ja idilleen tiedon ptksestn,
mutta se oli hnen mielestn hyvin ikv velvollisuus, josta syyst
hn ptti siirt sen ainakin huomiseksi. Hn tahtoi ensin viel
kerran puhutella Enefaa.

Tavallisuuden mukaan kytti hn aamupuolensa 'metsstmiseen',
joka oli julkinen nimitys hnen tuumattomilla kuleksimisillaan
metsiss. Ja tnn voi otus olla jos suinkin viel levollisempi kuin
tavallisesti. Tohtori ei ajatellut mitn muuta kuin elmns suurta
muutosta, suurta, urhoollista ptst, jonka hn oli tehnyt. Vliin
valtasi hnet sellainen retn onni, ett hn olisi tahtonut huutaa
siit linnuille ja kukille ja puille; ja hn oli varma, ett linnut
onnitellakseen hnt olisivat visertneet kovemmin, puut humisseet
kuuluvammin ja kukat tuoksuneet suloisemmin. Vliin hn taas oli
tynn mietteit ja suunnitelmia, miten hn jrjestisi elmns,
minne tekisi hmatkan, j.n.e., ja lopuksi valtasivat hnet vlist
uudelleen tyhmt epilykset, joutavat arvelut. Mutta ne tunteet hn
voi onneksi heti tukahuttaa.

Pivllisen seutuun hn lksi kotia pin ja meni suoraan
huoneeseensa. Tultuaan kynnykselle, tervehti hnt kaikuva nauru,
ja rimmiseksi hmmstyksekseen, joka oli sit paitsi perin
vastenmielinen, huomasi hn kaksi ystvns Pragista, jotka
loikoivat hnen sohvallaan -- _Enefan_ sohvalla! Ne olivat iloisia
veikkoja, joiden seurassa hn oli viettnyt monta hetke, ja jotka
olivat kuuluneet niihin, jotka uutterimmin olivat turvautuneet hnen
kukkaroonsa.

Nm herrat olivat katsoneet hnen lhtn tietysti kaikkea muuta
kuin iloissaan, mutta he olivat lohdutelleet itsen sill, ett hn
tulisi viikon kuluttua takaisin. Hnen siveytt saarnaava itins ei
varmaankaan voisi kahlehtia hnt en siell kaukaisessa ermaassa.
Suureksi hmmstyksekseen huomasivat he erehtyneens. Kului viikko
viikon jlkeen, eik kuulunut mitn Otikia. He kirjoittivat
hnelle, mutta eivt saaneet vastausta; he kirjoittivat uudelleen
-- mutta ei sittenkn mitn tietoja hnest. Silloin he alkoivat
ruveta epilemn, etteivt asiat olleet oikein. Kenties iti
aavisti pllekirjoituksesta, kenelt kirjeet tulivat, ja salasi
ne hnelt, tai kenties hnen oli onnistunut saada Otik jttmn
virkamiesura mielestn ja jmn hnen luokseen. Tm viimeinen
olisi ollut heille melkoinen pettymys. He pttivt itse matkustaa
hnt tervehtimn, vapauttaa hnet, jos hn todellakin oli idin
kahleissa, sek vied hnet riemulla takaisin Pragiin. Tss heidn
ptksessn antoi heille innokkaasti tukea set, joka useammasta
kuin yhdest syyst olisi tuntenut pettyvns, jos hnen entinen
holhottinsa olisi tll tavoin lopettanut uransa.

Nhtyn toverinsa sai Otik halun paeta, piilottautua heilt. Hnest
tuntui, kuin hn vihannoivasta puutarhasta olisi astunut pimen
luolaan. Koko huoneen ilma tuntui hnen mielestn saastutetulta
heidn siell olostaan; runollisuuden, puhtauden ja pyhyyden,
joka Enefan kynnist saakka oli nyttnyt hnest levnneen
siell, olivat he karkoittaneet ainiaaksi sielt. Ennen ei heidn
kohtuullisesti lyh siveellisyytens ollut koskaan tuntunut
vaivaavan hnt; hnen mielestn oli pasia ollut se, ett he
olivat voineet valmistaa hnelle iloisen hetken, ett he ottivat
elmn yht iloiselta kannalta kuin hnkin; mutta nyt oli muute
liiaksi suuri, juopa, liiaksi leve.

Tottumus ja kasvatus olivat kuitenkin valtavammat kuin
vastenmielisyyden ja inhon tunne. Hn tervehti heit iloisesti
hmmstyneen nkisen. Hnelle ei juolahtanut mieleenkn nytt,
ettei hn ollut koskaan pyytnyt heit tulemaan, ett he olivat
tulleet tydellisesti sopimattomalla ajalla, ja ettei varmaankaan
mitkn ystvyyden tunteet olleet vietelleet heit tnne, vaan
ainoastaan itsekkt tuumat. Molemmilla heill oli aina ollut hneen
suuri vaikutus, sill heill oli myrkyllinen, sujuva kieli ja he
pitivt itse kunniana tt sujuvuutta, jota he uskottelivat muille
lahjomattomaksi suoruudeksi ja rehellisyydeksi. Vlttkseen heidn
purevaa ivaansa tai saadakseen heidn mieltymyksens oli Otik monasti
tehnyt sellaista, johon hn ei olisi muutoin koskaan tehnyt itsen
syypksi, ja josta hn olisi maksanut paljon, jos olisi saanut sen
tekemttmksi. Mutta hnell ei ollut kuskaan ollut voimaa vetyty
heist erilleen, jos hn joskus olikin toivonut voida tehd siten; he
olivat imeytyneet hneen kiinni kuin verimadot.

Tllkin kertaa antautui Otik ystvins vaikutukselle alttiiksi. Hn
puhdisti itsen sill, ettei hn ollut saanut heidn kirjeitn ja
pyysi heidt heti pivlliselle. iti, joka oli nhnyt hnen tulevan
kotiin, oli lhettnyt Ankan tuomaan ruuan hnen huoneeseensa, ettei
heidn tarvinnut vaivata itsen tulemalla alas. Hn ei pitnyt
poikansa vieraista; hn aavisti heti, ett Otik juuri heidn kanssaan
kveli useimmin Prsjikopilla ja ett hn juuri heidn seurassaan
hvitti enimmn rahoja.

Istuuduttiin pytn. Ystvt ottivat armollisesti vastaan
tohtorin anteeksipyynnt maalaisaterian yksinkertaisuudesta ja
tarttuivat ruokiin hyvin halukkaasti, mutta eivt silt antaneet
niiden tukkia suitaan. He nauroivat ja laskivat leikki yhtenn
ja kertoivat milloin mistkin, mit oli tapahtunut, Otikin poissa
ollessa pkaupungista. Niin ja niin monta naissydnt, kertoivat
he tuttavallisesti toisilleen silm iskien, oli srkynyt surusta
hnen lhtns vuoksi, ja niin ja niin monta srkyi lisksi, ellei
hn lhtenyt heidn kanssaan takaisin kaupunkiin ja kiiruhtanut
lohduttamaan niiden onnettomia omistajattaria.

Otikin korvissa kuului tm sisllyksetn lrptys aluksi variksien
raakumiselta satakieli tynn olevassa puistossa. Hnen mielens
oli viel tynn eilispivn suloisia muistoja, ja kauan ne
olivat vallalla nykyisist huonoista ja halpamaisista. Mutta kuta
kauemman hn kuunteli raakumista, sit tutummalta se kuului, hn
tottui siihen uudelleen, ja ennen tunnin kuluttua hn palkitsi
ystviens sukkeluudet sydmmellisell naurulla ja yhtyi itse heidn
iloisuuteensa.

Ruokalaji toisensa perst tuotiin pytn ja katosi vierasten
nlkisiin suihin, ja sama oli juomienkin laita. Lasia tyhjennettiin
niin ahkerasti, ettei Anka saanut tehd muuta kuin juosta
oluthaarikkoa tyttmss.

Yht'kki huomasi Otik, ett ystvt loivat alituisesti hneen
merkitsevi katseita ja nauraen pukkasivat toisiaan kupeeseen.

Hn ei voinut olla olevinaan mitn huomaamatta. He tekivt sit
tahallaan, ett hn huomaisi sen.

"Te nauratte minulle nemm", sanoi hn, pidettyn heit
ensin hetken harmissaan silmll. "Mik on syyn? Kenties nm
maalaislaitokset tuntuvat teist naurettavilta? Mutta pyysinhn
min teilt edeltksin anteeksi." "Ei suinkaan, ei suinkaan, tst
ei puutu mitn... kaikki on mainiota... Ei, me vaan iloitsemme,
ett sallima on antanut meidn nhd nyn, joka on tavaton meidn
jrkevll ajallamme", nauroivat he molemmat. "Miehen, joka on
korviaan myten rakastunut."

Otik tunsi kasvonsa muuttuvan tulipunasiksi.

"Kas vaan, miten hn punastuu!" huusivat he molemmat ja kiemuroivat
sohvalla pakahtumaisillaan nauruunsa.

Otikin pt alkoi huimata.

"Minuako te siis pidtte sin ihmeellisen nkyn?" kysyi hn niin
kylmverisesti kuin voi ja koetti yhty heidn nauruunsa.

"Niin, el rapeakaan kieltmn; me tiedmme kaikki!" huusivat he,
yh hillittmn iloisina.

"Antakaa minun olla rauhassa tyhmyyksiltnne, min pyydn teit!
Tiedttehn, etten min ymmrr leikki sellaisissa asioissa. Mist
te olette saaneet sellaisia tyhmyyksi phnne? Eik poika voi olla
nelj viikkoa itins luona, niin ettei hnest levitell tyhmi
juttuja?" puhkesi Otik sanomaan, antaen harminsa vapaasti raivota.

"Kas miten hn raivoaa, puree hammasta ja hyppii tuolilla
kiukuissaan! Emmep kuitenkaan olisi uskoneet satuttaneemme helln
paikkaan niin tarkoilleen!"

"Siin se nyt on! Nyt te tunnustatte, ett se oli ainoastaan teidn
tyhmi phnpistojanne!"

"_Meidn_, kun koko Prag puhuu siit!" Otik spshti ja tuli taas
tulipunaseksi. Siis tiedettiin jo Pragissakin, mit tll oli
tekeill! Hn oli joka miehen suussa, ja toveriensa naurusta voi hn
ptt, mill tavoin hnest puhuttiin. Hetki, jota hn oli niin
paljon pelnnyt, oli tullut, ennenkun hn oli aavistanutkaan. Se oli
tullut, ennenkun hn oli ollenkaan ennttnyt valmistautua ottamaan
sit vastaan.

Mutta mill taikatempulla olikaan uutinen mahtanut joutua hnen
pkaupunkilaistuttaviensa korviin? Kukahan ihminen olikaan
ilmoittanut sen? Tohtori koetti turhaan selville saada kuka oli
ilmaissut hnen salaisuutensa juuri siell, jossa hn olisi
mieluimmin tahtonut sen olevan salassa. Hn ei aavistanut, ett
ystvt olivat vasta tll saaneet vihi asian todellisesta
laidasta. Heidn odottaessa Otikia oli vanha Anka ollut ylhll
tiedustamassa, tarvitsivatko he mitn, ja he olivat silloin
kyttneet tilaisuutta ja kysyneet, mill tohtori kulutti tll
maalla aikansa, mit hn toimi, ja oliko hn tehnyt uusia
tuttavuuksia. "Emmep ikimaailmassa olisi aavistaneet sinusta
sellaista", jatkoivat he rsyttkseen hnt. Hnen ilmeinen raivonsa
huvitti heit sanomattomasti. "Onneton nuori mies! Ajattele, mit
teet! Tuotathan sin ikuisen hpen sek itsellesi ett kaikille
Pragin viisaustieteen tohtoreille! Ethn ole ainoastaan rakastunut,
vaan aijotpa naidakin! Tm menee kaikkein suvaittujen rajojen yli!"

"Surkuttelenpa todellakin, ett olette tll lyhyell eroajallamme
oppineet uskomaan kaikenmoisia akkain juoruja", vastasi Otik, tuskin
hilliten vihaansa. "Te olette nhtvsti juoneet pilalle vhisen
jrkenne!"

"Se oli siis totta, mit me kuulimme", huusivat ystvt; "hn on
itsekin tullut talonpoikaissukkelaksi!"

"Teidn kanssanne ei kannata puhua."

"Niin, niin, ollaan nyt jrkevi... Puhukaamme jostakin muusta,
koska sin otat niin suuttuaksesi tst aineesta. Et sin, Otik,
voi varmaankaan kertoa, mik se on tuo pieni tupa, joka on tuolla
metsn rajalla, vuoren, juurella? Olemme kuulleet sanottavan, ett
siell asuu sellainen ihmeellinen ihminen, joka ei ainoastaan ompele
vaatteita sek ukoille ett muijille, vaan osaa parantaa tautejakin
paremmin kuin mitkn professorit. Eik hn ole lukenut sinullekin
amputautiin -- vai miksik sit sanotaankaan?"

Otik istui kiusallisen hmmstyksen lymn. Kun heill kerta oli
niin hyvt tiedot, niin ei maksanut edes vaivaa koetella kielt.

"Vai niin, siitk te pidtte niin suurta meteli!" sanoi hn
tehdyll vlinpitmttmyydell. "Teidn puheestanne ptten on
jotain retnt, ett min huvittelen muutaman tytn kanssa!"

"On eroitus tytn ja tytn vlill, sin suosituin kyltyttjen
lemmikki! Tm on niin hyvtapainen ja siveellinen, ett jos hn
sallii sinun painaa suutelon kdelleen, niin merkitsee se sit, ett
sin olet antanut hnelle edeltksin kirjallisen aviolupauksen, joka
on kymmenen todistajan allekirjoittama. Sin taidat istua oikealla
nlkparannuksella, poika parka."

Vanha Anka olisi varmaankin puolustanut kiihkesti Enefaa, jos herrat
hnen lsnollessaan olisivat rohenneet laskea leikki hnest. Mit
Otikiin tuli, oli koko hnen entinen itserakkautensa noussut hurjaksi
sit haavoitettaessa. Pragissa sanottiin siis, ettei hn aikonut
ainoastaan naida kylompelijatarta, vaan ett hn, vastustamaton,
oli nyr ihailija, jonka tytyi ostaa kalliilla hinnalla pieninkin
suosionosotus! Sit hn ei voinut siet! Sehn ei ollut totta -- se
oli rimmist panettelua!

"Olisipa se aivan minun tapaistani!" vastasi hn hartioitaan
kohauttaen. Hn inhosi itsen jo edeltksin siit, mit hn aikoi
sanoa, mutta hn ei voinut muuta. Hnen tytyi vaikka mill hinnalla
pelastaa kunniansa; kaiken muun voi voittaa takaisin, ainoastaan sit
ei. Jos sen on kerta kadottanut ihmisten silmiss, tiesi hn ettei
sit saa takaisin.

"Onpa todellakin kummallista, ett te, jotka olette tunteneet minut
niin kauan, ette ole viel psseet perille, etten min koskaan osta
huvejani niin kalliisti. Sanonpa teille totuuden parilla sanalla:
minulla oli todellakin kunnia voittaa heti ensi hetkell tuon tytn
sydn -- hn rupesi oikein jumaloimaan minua -- ja min olin niin
hyvsydmminen, etten tyntnyt hnt luotani. Minun tytyy sit
paitsi tunnustaa, ett tm pieni tapaus tuli jotenkin sopivaan
aikaan. Voitte kai ajatella, miten ikv tll olisi ollut, muuten.
Kun minua haluttaa, menen min nyt ja asetun hnen ikkunansa eteen ja
suutelen hnen ruusuposkiaan, mutta tarvitsematta tehd edeltksin
mitn aviolupausta... En ole minuuttiakaan ajatellut rakkautta
ja viel vhemmn avioliittoa... Mutta minua todellakin hvett,
ett minun pit istua ja uskoa tt teille... Mink thden te ette
jttneet minua rauhaan?"

Hnen ystvns huomasivat hnen olevan suuttuneena tydell todella
ja he kiiruhtivat vetmn toista virtt. Heidn tarkoituksensa ei
ollut suututtaa hnt toden perst.

"Mink thden sin niin suutut, sehn ei ole ollut koskaan
tapasi", nauroivat he. "Eik vhinen leikinlasku ole sallittu
ystvien kesken? Ei kukaan ihminen Pragissa puhu sinun olevan
rakastunut tai aikovan naida, emmek me eik kutkaan muut aijokaan
tehd sinusta pilkkaa. Meidn pisti phmme kiusata sinua, kun
teidn palvelustyttnne kertoi meille, ett sin joka ilta menet
tervehtimn tuonne metsss olevaan tupaan, jossa taitaa olla
sellainen tytt, joka hnen kertomuksensa mukaan on tydellisyys
itse. Tunnemmehan me sinua kylliksi, jotta tiedmme, ett jos
oletkin ruvennut hnen kanssaan pieniin asioihin, niin olet tehnyt
sen ainoastaan ajan ratoksi. Miten sin voit edes luulla, ett
me tydell todella epilimme sinun aikovan naida kylrtlin
tytn, tai mik se ukko liekn ollut!... Ei, Otik, tnn sin et
ymmrtnyt leikki! Voit kernaasti hankkia tnne maljan punssia, niin
tyhjennmme sen ja unohdamme nuo tyhmyydet."

Otik ei uskonut, ett se, mit he olivat sanoneet, oli ollut heidn
omia phnpistojaan, mutta hn oli kuitenkin iloinen siit, ett
he nyttivt aikovan lopettaa sukkeluutensa ja johtaa keskustelun
toisiin asioihin. Hn veti helpotuksen huokauksen ja toivoi vaan,
ett olisi voinut yhdell kertaa ja samalla karkoittaa tmn lyhyen
hetken mielestn.

Hn nousi mielelln ja avasi oven, aikoen huutaa Ankaa. Mutta sanat
kuolivat hnen huulilleen. Muutamia kummallisia ni tunkeutui
hnen korviinsa vinnilt, ja hn huomasi puolipimess Jenikin, joka
nojautui neens nyyhkytten porraskaiteeseen.

Mrakot muori oli kyttnyt tt tnn Ankan apulaisena
tarjoamisessa. Hnet oli lhetetty yls viemn tytetty
oluthaarikkoa, mutta oli odottanut oven ulkopuolella, kunnes
Anka tulisi ja ottaisi sen hnelt, sill hn oli liiaksi kaino
uskaltaakseen itse menn vieraiden luokse. Sit paitsi oli Anka
pyytnyt hnt viipymn siell siksi, kunnes hn tuli korjaamaan
ruokaa pydst, sill silloin soveltui hnen hyvin kantaa alas
lautasia. Odottaessaan hn oli tullut tahtomattaan kuunnelleeksi
keskustelua, ja vaikka hn ei olisi kuunnellutkaan alusta alkaen,
olisi hn luonnollisesti tehnyt sen heti, kun hn alkoi ymmrt,
ett se koski hnen omaa sisartaan.

Tll kerralla pelstyi tohtori Jeniki yht paljon kuin Jenik oli
pelstynyt tohtoria, hnen tuodessaan ruusu- ja liljamehua.

"Mink thden sin itket?" kysyi Otik epvarmalla nell.

Jenik oli oikaissut itsens.

"Sen te tiedtte parhaiten itse", vastasi hn, tarkastellessaan
tohtoria ynsell, halveksivalla katseella.

"Miten min voisin tiet, mist sin laittaudut tillittmn, senkin
hlm!"

"Min kuulin jok'ikisen sanan, jonka te sanoitte, kun te vakuutitte,
ett te vaan kujeilitte minun sisareni kanssa. Mutta se, joka
kujeilee rehellisen ihmisen kanssa, se ei ole itse rehellinen."

"Joko sin kuulit aivan vrin, tai olet sin kuvitellut mielesssi
kaikki", sanoi tohtori koettaen eptoivoissaan pst asiasta
erilleen.

Jenik ainoastaan hymyili halveksivasti.

"Min vakuutan sinulle, ett sin kuulit vrin; meill ei ole
ollut edes puhettakaan sisarestasi. Mutta asianlaita on se, ett
sin kannat minulle salaista vihaa etk soisi minun tulevan teit
tervehtimn. Nyt sin luulet estvsi sen sill, ett panet minusta
kokoon muutamia valheita... Jos sin todellakin suutuit minuun
silloin kerta, siit ett min tartuin sinuun kovanlaisesti kiinni ja
huusin vhn liika kovaa, niin voit kai antaa sen olla uneuksissa.
Kas tuossa on sinulle kolikka kaupan tekiisiksi, ja heit nyt kaikki
tyhmt kuvittelut mielestsi."

Nin sanoen otti tohtori suuren, kirkkaan hopearahan lompakostaan ja
tarjosi sit pojalle.

Mutta Jenik vetytyi kiivaasti taapin.

"Rahan te voitte pit itse!" huusi hn vihoissaan. "Min en anna
lahjoa itseni. Mink min kuulin, sen min kuulin, ja min aijon
kertoa sen sanasta sanaan Enefalle, jotta hn saa tiet, minklainen
te olette..."

Ja ennenkun tohtori enntti est sit, oli Jenik jo hyknnyt
rajusti portaita alas ja ulos pihalle.

Tohtorin tytyi seista hyvn aikaa ja mietti, ennenkun hn muisti,
mit varten hn oikeastaan oli tullut vinnille. Lopulta hn sai
huudetuksi Ankaa ja kski hnt laittamaan lmmint vett maljaksi.
Jenikin uhkaus oli aivan kuin halvannut hnet; hn tiesi, ett poika
panisi sen tytntn.

"Enefa ei ole uskova hnt", lohdutteli hn itsen; "ja vaikka hn
uskoisikin, luottanee hn kuitenkin enemmn minuun, kun min sanon
hnelle, ettei se ole totta. Olisipa kaunista, jos hn uskoisi
enemmn tuollaista poikanaskalia kuin minua!"

Tohtori palasi sisn. Hn tunsi olevansa harmillisella pll.
Hn joi olutta, viini, punssia -- kaikkea, mit hnen ystvns
kaatoivat hnelle; hn tyhjensi lasin toisensa perst heidn
onnekseen, nauroi ja laski leikki, mutta sill aikaa vaivasi
pistv oka hnen sydntn. Mithn Enefa sanoo, kun poika tulee
kotiin ja kertoo kuulemansa? Tm kysymys kiusasi hnt yhtenns
-- hn koetti turhaan pst siit erilleen, turhaan tynt sit
luotaan, karkoittaa sit. "Hn ei tule uskomaan Jeniki", vastasi hn
itselleen puoleksi koneellisesti; "hn ei tule uskomaan Jeniki",
kertoi hn, noustuaan seisomaan ja mentyn ikkunan luo luodakseen
katseen pieneen tupaan.

Mutta vaikka hn oli ainakin sata kertaa iltapivll antanut
itselleen sen vastauksen, ei hn sittenkn voinut saada rauhaa
mielessn. Lopulta hn kysyi Jeniki: pojan kasvoista hn voisi
arvata, miten asiat olivat hnen kotonaan.

Jeniki ei ollutkaan saapuvilla. Ei kukaan ihminen voinut ksitt,
minne poika oli joutunut, selitti Anka; hn oli livistnyt tiehens
ja jttnyt oluthaarikan vinnille. Sep vasta oli kauniisti tehty,
kun hnell oli tyt joka nurkassa, koko talo oli ylsalaisin,
sen jlkeen kun nuo vieraat herrat olivat tulleet; heille piti
olla milloin sit, milloin tt eivtk he nyttneet koskaan
saavan tarpeeksensa, ei ruokaa eik juomaa. -- Viimeist hn ei
luonnollisesti sanonut neens.

"Ei kai tm ole ensi kerta kun hn juoksee tll tavoin tiehens,
juuri kuin tarvitsette hnt parhaiten?" tiedusteli Otik.

"On kyll, sehn se juuri on kummallisinta", vastasi Anka innoissaan.
"Hn on muutoin hyvin tarkka."

Tohtori alkoi epill, etteivt nyt asiat olleet mkiss oikealla
tolalla.

"Min en voi mitenkn antaa tmn menn menoaan", ajatteli hn,
"minun tytyy asettaa jotenkin, ett psen erilleni nist
painajaisista ja saan viel tn pivn puhutella Enefaa. Min menen
hnen luokseen iltapivll, kuten tavallisesti, jotta hn nkee,
ettei minulla ole huono omatunto, vaikka tiedn, ett tuo kirottu
poika onkin mennyt valehtelemaan jos mit minun niskoilleni. Se on
oleva vaikea hetki, mutta minun tytyy kest se, ei auta. Enefa
rupeaa tietysti itkemn ja valittamaan ja antaa minulle runsaasti
nuhteita ja soimauksia, mutta, kuten sanottu, minun tytyy kest
Niin kauan kuin voin, kielln min ja sanon, ett Jenik on kuullut
vrin, mutta jos se ei auta, niin sanon suoraan, mist syyst
minun tytyy pit salassa suhdettani hneen. Hn ei tunne minun
maailmaani, joka on monessa suhteessa hyvin huono ja halveksittava,
mutta jossa min nyt kuitenkin eln ja johon minun siit syyst
tytyy alistua, tahdonpa sitten tai en. Hn ei aavista, minklaista
naurua sellainen yhdistyminen kuin minun hertt -- ei olisi
puoleksikaan niin vaarallista, jos hn olisi ollut kapakkatytt tai
tanssijatar. Ihmiset herkevt aivan yksinkertaisesti kunnioittamasta
minua. Tm minun tytyy hnen antaa selvsti ymmrt, ja silloin
hn kyll huomaa, etten min voinut tehd toisin; on kai meill
velvollisuuksia itsemmekin kohtaan. Sitten min kerron hnelle
tuumani, ett kytmme matkoihin sen ajan, jona hnen on opittava
suuren maailman vaatimuksia. Jotta hn nkisi minun tarkoitukseni
olevan rehellisen, puhun min isoisn kanssa asiasta ja tunnustan
hnet ukolle kihlatukseni. Mutta heidn tytyy luvata minulle, ett
pitvt asiaa viel jonkun ajan salassa."

Tehtyn tmn suunnitelman, alkoi tohtori tytell vieraidensa
laseja jos mahdollista viel ahkerammin kuin he itse olivat tehneet
aikaisemmin. Lopulta he voivat tuskin seista jaloillaan. Lepertelevin
kielin ilmoittivat he haluavansa menn maata hetkeksi. Tohtori, joka
ei toivonut muuta, saattoi heidt heidn huoneeseensa eik jttnyt
heit, ennenkun kuuli heidn kuorsaavan. Kun hn oli varma, etteivt
he herisi vhll, kiiruhti hn kiireisin askelin Enefan luo. Jos se
kielikello Jenik todellakin oli saattanut jotain harmia aikaan, niin
laitettiin nyt taas kaikki hyvlle kannalle.

       *       *       *       *       *

Kun tohtori tuli Podhaiskyn mkin luo, nki hn ukkovaarin menevn
metsn pin.

"Jos Enefa on nhnyt minut ja lhettnyt pois ukon, niin tytyy minun
valmistautua nuhdesaarnaan, joka riitt", ajatteli Otik, pakoittaen
itsens hymyilemn.

Hn astui tupaan ja katsoi hmmstyneen ymprilleen; huone oli
tyhj. Enefan pydll ikkunan vieress oli kaikki ylsalaisin,
ja sen vieress lattialla tohtori huomasi jotain mustaa -- joukon
vaatteita, luuli hn. Vasta katsottuaan tarkemmin, huomasi hn,
ett se oli Enefa itse. Enefa puoleksi makasi lattialla, p tuolin
nojassa, ja kaikesta ptten oli hn jo kauan ollut tss asennossa.
Nhtvsti se ei ollut satunnainen, vaan oli hn vaipunut siihen,
jonkin kovan, aavistamattoman iskun satuttamana.

"Sin itket!" huudahti Otik ja tynn hellyytt ja levottomuutta
kiiruhti hnen luokseen.

Enefa avasi silmns -- ne olivat verestvt, ja nhtyn tohtorin
sulki hn ne niin kki, kuin niihin olisi pistetty tulikuuma rauta.

"Min olen jo itkenyt kylliksi", vastasi Enefa liikahtamatta.

"Mutta mit sitten on tapahtunut? Oletko tullut sairaaksi siit kun
viimeksi tapasimme?"

"Olen ollut sairas jo kauan, hyvin kauan."

"Enk min... tied siit mitn!..."

"Min olen sairas, siit syyst ett olen oppinut tuntemaan sinut."

Tm oli pahempaa kuin kaikki nuhdesaarnat, pahempaa kuin kiivaimmat
moitteet. Ensi kertaa sanoi Enefa Otikia sinuksi, mutta vaikka tm
usein oli pyytnyt sinuttelemaan itsen, ei hnt nyt ilahuttanut
ollenkaan, ett Enefa tytti hnen toiveensa. Enefan sinuttelemisessa
oli jotain kovaa, halveksivaa; Enefa ei lhennyt hnt tll
tuttavallisella nimityksell, vaan tuntui halveksivan hnt.

"Mit sin tarkoitat?" nkytti hn.

"On vaikeaa selitt, milt tuntuu, kun ihmisen sydn srkyy",
kuiskasi Enefa, ja tmn sanottuaan vaipui hnen pns tuolilta
lattialle.

"Enefa!" huudahti tohtori eptoivoissaan, nhtyn tytn heikkouden,
joka ei voinut olla seurauksena muusta kuin kauheimmista sielun
tuskista. "Ole jrkev, oma Enefani!"

"Niin, ole jrkev, Enefani!" toisti Enefa soinnuttomalla nell.
"Huomaa vihdoinkin, minklaisen miehen thden olet unohtanut rukoilla
vanhempiesi, isoissi ja veljesi puolesta, ja tied, ett Jumala nyt
rankaisee sinua siit!"

"Min en ksit sinun katkeruuttasi", kuiskasi Otik uskaltamatta
katsoa Enefaa silmiin. Hn tunsi olevansa aivan murtunut Enefan
tuskasta. Nyt vasta hn huomasi, mit oli tehnyt.

"Enk min ksit sinun ryhkeyttsi!" huudahti Enefa, istuutuen
yhtkki tuolille. "Mit varten sin olet tullut tnne? Mit sin
tahdot tll? Miten sin uskalsit viel kerran astua meidn
kynnyksemme yli? Tahdotko nauraa minulle vasten silmi, valehdella
minulle vasten silmi?"

"Enefa, tuomitse minua miten tahdot, mutta usko minua, kun min
sanon sinulle, ett sinulle, kuule, _sinulle_ min en ole koskaan
valehdellut!"

"Siin tapauksessa sin valehtelit molemmille ystvillesi, ja se on
sama se -- vale kuin vale... Oikeastaan sin olet valehdellut sek
minulle ett heille, sin olet valehdellut joka taholle; minulle sin
valehtelit, ett aijoit tehd minut vaimoksesi, ja heille, ettet ole
koskaan vlittnyt minusta, ett min pyytmttsi avaan sinulle
ikkunani, ja ett sin suutelet minua, milloin tahdot..."

Ja hn vaipui uudelleen lattialle. "Lopeta jo, el kiusaa en
itsesi elk minua! Min tunnustan, ett veljesi sattui kuulemaan
muutamia tyhmyyksi, jotka min sanoin. Mutta min vannon kautta
Jumalan, ett ne lausuttiin aivan toisessa tarkoituksessa kuin sin
luulet. Min kehuin saaneeni sinulta osotteita rakkaudestasi, min
kehuin suuremmista suosionosotuksista kuin sin todella olitkaan
antanut minulle, mutta, se on meidn miesten tapa... Ja vaikka min
en tunnustanutkaan _heille_, miten suuri minun rakkauteni on sinuun
-- min sanon sinulle sitten syyni -- niin ethn _sin_ voi epill,
ettei minun sydmmeni ole kokonaan sinun, Enefa, rakkaani!..."

"Ja jos sin todellakin rakastaisit minua, voisit rakastaa minua
siten, kuin sin sanot, niin et sin olisi halventanut minua ja
solvannut minua ystviesi silmiss", vastasi Enefa ja oikasihe
uudelleen, ja jatkoi tuskaa ja harmia ilmaisevalla nell: "Usein
iltasilla min nin sinut lhell tupaamme, ja min tiesin sinun
kvelevn siell minun thteni, ja joka kerta min olisin tahtonut
juosta ulos sinun luoksesi tai avata ikkunani, puhellakseni hetken
kanssasi, samoin kuin kaikki muut tytt tekevt lemmityilleen.
Mutta min en tehnyt sit koskaan; ja tiedtk mink thden en?
Rakkaudesta sinuun! Se se oli -- minun retn rakkauteni sinuun --
joka aina pidtti minua. Jos joku olisi saanut nhd sinun seisovan
minun ikkunani edess, olisi hn varmaankin sanonut: 'Tuo tytt on
hullu, joka pit tohtoria aivan kuin lemmittyn; mutta tohtori
kyttytyy eprehellisesti, kun luulottelee hnelle sellaista'. Ja
se, ett olisin kuullut jotain sellaista sinusta, se olisi koskenut
minuun kovasti; min en olisi voinut siet, ett sinua olisi minun
thteni moitittu ja ankarasti tuomittu. Silloin min en aavistanut,
etteivt ihmiset olisi tehneet sinulle vrin puhuessaan sinusta
pahaa, ett kaikki, mink sin teet, sen sin teet kevytmielisyydest
ja kuluttaaksesi aikaasi -- huvitteletpa sitten tai luet tai
rakastat -- sill ylevmp pmr sin et tunne... Voi, sin
olet surkuteltava ihminen; sinulla ei ole uskoa, ei kunniaa eik
vakaumusta; sin et ole maailmassa muuta varten kuin elksesi
loppuun elmsi, jonka olet saanut. Ja min, joka polvistuin jalkaisi
juureen -- ja sin annoit minun polvistua, sin hpemtn!"

"Enefa!" huusi tohtori.

"Mink thden sin suutut, mink thden sin puhut niin kovalla
nell? Nyt mieluummin, ett min olen erehtynyt sinun suhteesi
hvistessni sinua tll tavoin, ja sano minulle, mist syyst
sin halvensit minua niin syvsti ystviesi silmiss, ellei se
ollut kevytmielisyydest ja halpamaisuudesta? Ajatukseni, ett sin
pilkkasit minua juuri sen thden, ett tunsit, miten rettmsti
min sinua rakastin, se raastaa rikki minun sydmmeni! Oi, ilmoita
minulle heti joku hirvittv, inhoittava vika minussa, jonka thden
sin halveksit minua! Poista minusta luulo, ett sin palkitset
rakkauden petoksella! Ah, nyt minulle pian, pian, ett min olen
ansainnut sinun halveksimisesi, niin min suutelen maata sinun
jalkojesi alla; ilomielin tunnen min itseni syylliseksi, kunhan
sin vaan olet viaton! Tynn minut kuin panettelija luotasi, ja
katoan ainaiseksi sinun silmistsi ja olen onnellinen saadessani
yh edelleen rakastaa ja kunnioittaa sinua ajatuksissani!... Mutta
nyt, nyt... Voi, miten min voin el, kun min tiedn sydmmessni
varmasti, ett sin olet valehtelija, julkinen valehtelija, ett sin
harjoitat hpellisint kaikista ammateista -- esiinnyt maailmalle
kuin susi lammasten vaatteissa. Min luin sinun runosi, 'Oikeutta
ikvivsi', ja min luotin sinuun niin lujasti, ja min katsoin
sinuun kuin uuteen maailman pelastajaan. Miten suuri, jalo, ylev
sin olit minun mielestni!... Tiesin kyll ihmisten valehtelevan,
mutta tuollaisista kauheista, tarpeettomista valheista, joita
heitetn koko maailman silmiin, ei minulla viel ollut koskaan ollut
aavistustakaan... _Sin, sin_ moitit maailmaa petollisuudesta,
_sin_ itkit sen vikoja, _sin_ tahdoit pelastaa sen, _sin_ nousit
sen opettajaksi ja oikeuden ja totuuden puolustajaksi -- _sin!!_
Oi, etk punastunut kirjoittaessasi niit rivej, etk punastu, niin
pian kuin muistat ne? Min olen niin onneton, onnettomampi kuin
yksikn nainen; se, jota min lhinn Jumalaa kunnioitin, se on
minut pettnyt, halventanut! Mutta sinun sijassasi min en sittenkn
tahtoisi olla -- se on minun synkk lohdutukseni! Minun eptoivoni
on kaikesta huolimatta parempi toveri kuin se arvottomuus, joka
sinun elmsi johtaa. Etk sin nauranut sydmmesssi minulle,
kun min rukoilin sinua polvillani, ettet sin antautuisi sotaan,
esiintyesssi kaiken oikeuden ja totuuden puoltajana? Ethn sin
ole koskaan ajatellut muita, muiden menestyst Ja onnea. Sin
vlitt ainoastaan itsestsi. Jumala suokoon, ettet koskaan psisi
maailmassa korkeaan asemaan, ettet koskaan saisi valtaa muihin
ihmisiin; petolliset ovat sinun sanasi, petolliset tulevat tekosikin
olemaan."

"Riitt!" huudahti Otik. "Riitt jo, sanon min sinulle! El hvit
minun krsivllisyyttni, joka on tnn todellakin ollut verraton.
Ainoastaan sinun ilmeinen tuskasi ja kiihoittunut mielesi voivat
sovittaa sen, mit minun on nyt tytynyt kuulla sinun huuliltasi.
Min tahdon antaa anteeksi ja unohtaa sen, koska ksitn, miten
loukatuksi sin mahdat tuntea itsesi, ja koska nen vihassasikin
osotteen rakkaudestasi minuun. Ett huomaisit erehtyneesi, etten ole
koskaan leikkinyt kanssasi tai aikonut hylt sinua, ett minkin
rakastan sinua lmpimsti ja syvsti, ojennan min sinulle kteni
sovinnoksi, vlittmtt kaikista loukkauksista, joita olet syytnyt
minua vastaan niin runsaasti. Ja min teen vielkin enemmn: min
tunnustan kyttytyneeni tnn houkkion tavoin peltessni, ett
toverini levittisivt minusta juttuja Pragissa. Voit olla aivan
varma, ett kaikki muutkin minun asemassani olisivat sanoneet ja
tehneet samoin kuin min. Sin et tunne maailmaa etk tied miten
paljon kiusallisia velvollisuuksia se antaa meille."

"Kaikki muut", toisti Enefa hitaasti ja painolla. "Oletko sin
sellainen kuin 'kaikki muut'? Mink thden sin luit, hankit
sivistyst, annoit tehd itsesi tohtoriksi ja tuhlasit siihen
sek aikaa ett rahaa, kun sin kuitenkin aijoit jd ja jitkin
samanlaiseksi kuin kaikki muut? Mink thden -- kun sin olet
samanlainen kuin kaikki muut ja tiedt olevasi sellainen -- sin et
liity niihin, esim. kylmme poikiin, joiden seurassa et ole ollut
ainoatakaan kertaa, vaikka sin syntysi kuulut heidn piiriins?
Mink thden sin asettaudut toisten ylpuolelle, mink thden sin
annat heidn palvella itsesi, iknkuin sin olisit paremman,
arvoinen, mink thden sin tahdot olla erityisess huomiossa, kun
sin kuitenkin olet kaikessa samanlainen kuin kaikki muutkin?"

"Tunnustan mielellni senkin, etten kyll ole sellainen kuin minun
pitisi olla, ett minulla viel on pitklti pmrn. Mutta
rakastetun, vaimon, tehtv on saattaa mies oikealle tielle. En min
tarkoituksetta sanonut sinulle eilen, ett sinusta tulisi minun
johtothteni, minun omatuntoni."

"Kaunis mies, joka odottaa, ett vaimo saattaisi hnet oikealle
tielle!" nauroi Enefa katkerasti. "Vaimon on siis oltava miehens
kasvattaja, vaimon, joka on nuorempi, heikompi, taitamattomampi
kuin mies? Sin olet kynyt oppineet koulut, kaikki tiedot ovat
olleet sinun vapaasti hankittavissasi, ja sin odotat kyh
talonpoikaistytt, jotta hn sanoisi sinulle, mit sinun on tehtv
tai ei ole tehtv! Niink on laita -- sulkekaa sitten koulunne,
te kaupunkilaiset, pankaa syrjn kirjanne, te oppineet; teidn
taitonne, teidn oppinne ei kelpaa mihinkn, koska se ei tee teit
paremmiksi, koska teidn tytyy odottaa vaimoa, joka ei ole oppinut
mitn, ja joka tiet mit tiet, ainoastaan omastatunnostaan,
oppiaksenne hnelt siveytt ja viisautta! -- Ja min, joka pidin
oppia niin suuressa kunniassa, joka luulin, ett sivistynyt mies oli
yht kuin jalo mies! -- Jumalani, mink thden et ole ilmoittanut
sit minulle ennen? Mink thden olet antanut minun tuntea rakkauden
ja uskon onnea ja mink thden nyt riistt minulta kaikki, kaikki?..."

"Sin otat kaikki niin syvsti."

"Minklaisia ovat ne ihmiset, jotka ottavat kaikki yht kevesti kuin
sin?"

"Yh vaan vihamielisi sanoja! Enk viel ole nyrtynyt kylliksi
edesssi? Rakkautesi minuun ei kuitenkaan ollut oikea, koska se
ei vlit anteeksiannosta ja krsivllisyydest. Min sanon viel
kerran: min olen rikkonut, mutta en sydmmen puutteesta, vaan
tottumuksesta, turhamielisyydest ja heikkoudesta. Vasta sinun
suuresta tuskastasi huomaan, miten suuri minun rikokseni oikeastaan
oli; mutta unohda vihdoinkin mennyt ja ojenna minulle ktesi! Viel
tn pivn annan sinulle tyden hyvityksen; min menen molempain
toverieni luo ja sanon: 'Min valehtelin teille pivll, min
kerroin teille muutamia valheita -- en nyt muista mit. Tss te
nette minun kihlattuni, tulevan vaimoni'."

Enefa tynsi ylpen luotaan ojennetun kden.

"Sinun hisssi en ole min morsian. Mink thden min menisin
sinun kanssasi naimisiin? Rikkautesiko, tohtorinarvosiko, kauniiden
kasvojesiko thden? Sellaisista ominaisuuksista min en vlit, ne
ovat satunnaisia. Kuka tahansa voi synty rikkaana ja kauniina --
siin ei ole vhintkn ansiota. -- Mit hyty on olla kaunis
mies? Tohtori? Sellaisia on maailmassa varmaankin yllin kyllin, ja
jos he ovat kaikki samantapaisia kuin sin, ei sill, joka heidt
saa omakseen, ole vhintkn syyt tuntea itsens onnelliseksi.
Mit! Luuletko sin, ett minulla on halua ruveta sinun vaimoksesi,
sen jlkeen kun olen oppinut tuntemaan, minklainen sin olet? Sen
jlkeen kun tiedn, ettei sinun sielussasi ole ainoatakaan jaloa
ajatusta, sydmmesssi ei ainoatakaan jaloa tunnetta -- ettet
sin ole se, joka olit olevinasi runossasi, joka hertti minun
kunnioitukseni ja ihailuni sinuun? Sinussa ei ole mitn ydint,
ja kullattua kuorta min en halua; sit halveksii kyhn rtlin
tytr, kylompelijatar, joka parantaa sairaita lukemisilla -- hnen
ajatuksillaan on pmaali korkeampi kuin tmn maailman loisto."

"Koulumestari!" huusi Otik, mieletnn loukatusta ylpeydest, ja
hatutta hn hykksi ulos ovesta. --

Tultuaan kotiin kski hn Ankan ottaa esille hnen vaatteensa ja
kantaa heti alas matkalaukut.

Kun Mrakot muori sai kuulla tmn killisen kskyn, kiiruhti hn
sikhtyneen poikansa luo.

"Et kai sin viel aikone lhte tlt?" kysyi hn kyyneleet
silmiss.

"Olenpa luullakseni viipynyt tll kylliksi kauan", vastasi tohtori
tylysti ja kalpeana mielenliikutuksesta.

"Jos sinusta on niin, niin se on tietysti niin", vastasi iti
loukkaantuneena, eik hn koettanut sanallakaan pidtt poikaansa,
vaikka tmn lht kumosikin hnen elmns rakkaimman toiveen.

"Tss te nette, miten tehdn, kun ollaan korvia myten rakastunut
ja sanotaanpa ajattelevan naimistakin", huusi Otik seuraavana aamuna,
noustessaan vaunuihin, joiden oli vietv hnen ystvns Pragiin.
Nm luulivat sit leikiksi.

"Ei, min olen kokonaan teidn, min matkustan teidn kanssanne",
vastasi hn, purren salaa hammasta raivoissaan.

"Mit nyt..." he eivt lopettaneet lausettaan, mutta tarkastelivat
hnt uteliaasti. He tarkoittivat: mit nyt ompelijatar sanoo?

Otik kohautti hartioitaan niin vlinpitmttmsti ja huolettomasti
kuin sopiikin Pragin kaikkien 'vastustamattomien' thdelle, mutta hn
ei voinut est itsen samassa, kalpenemasta valkeaksi kuin lumi.

Tohtori Otikin ei en tarvinnut pelt mainettaan, sill hn ei
ollut viel koskaan polttanut siipin, vaan oli lhtenyt voittajana
joka taistelusta. Hnen arvonsa oli uudelleen vakaantunut, mutta
miten kalliilla hinnalla hn oli sen takaisin lunastanut, sit hn ei
uskaltanut ajatella!

       *       *       *       *       *

"Min olen kokonaan teidn", oli tohtori virkkanut istuutuessaan
vaunuihin, palatakseen Pragiin, ja mielessn, joka oli tynn
sanomatonta karvautta, lupasi hn pit sanansa ja heittyty entist
uhemmin huvien pyrteeseen. Enefa oli saava nhd, miten vhn hn
hnest piittasi ja ett hn oli unohtanut moisen kyltohtorin ennen
Pragiin tuloaan! Voi jospa hn vaan olisi tiennyt, miten parhaiten
kostaa Enefalle! Hn olisi antanut puolet elmstn, jos olisi
saanut nyryytt tuon tytn -- karvaasti, syvsti, samoin kuin Enefa
oli tehnyt hnelle. Koko matkalla hn ei ajatellut muuta kuin sit,
vaikka hn kyll puhelikin ja laski leikki ystviens kanssa.

Set otti hnet vastaan avosylin, mutta kummastui veljens
pojan kalpeutta ja synkeytt, jota ei edes hnen mielistelev
hyvntahtoisuutensa voinut poistaa. Hn aavisti, ett oli tapahtunut
jotain, joka oli tehnyt nuoreen mieheen syvn vaikutuksen, mutta
mik se mahtoi olla, siit ei hnell ollut pienintkn aavistusta.
Hnelle ei olisi ikin juolahtanut mieleen, ett Otik, huikenteleva
Otik, oli saanut syvimmn sydnhaavan vuoristossa, ja sen oli
saanut aikaan kyh talonpoikaistytt, joka oli antanut hnelle
rukkaset. Paremminkin hn olisi ollut taipuisa luulemaan, ettei iti
ollut tahtonut pst poikaansa luotaan, ja ett muisto jostain
vastenmielisest kohtauksesta viel vaivasi Otikia, joka oli kenties
tullut vastanneeksi idille kiivaammin kuin hn oikeastaan olisi
tahtonutkaan.

Asianajaja antoi hnelle muutaman pivn lepoaikaa, ja sen jlkeen
hn teki kysymyksen, minklaiseksi veljenpoika oli ajatellut
tulevaisuutensa. Aikoiko hn el ainoastaan rahoistaan, vai aikoiko
hn hankkia itselleen jonkun toimialan?

"Min olen tehnyt ptkseni siin suhteessa", vastasi Otik; "min
aijon antautua jollekin alalle, jossa minulla on toiveita saada etev
asema." Ja taaskaan hn ei ajatellut muuta kuin Enefaa. Miten se oli
rsyttv koulumestaria, jos tm saisi kuulla, ett hn, jota Enefa
oli sanonut arvottomaksi palvelemaan ihmiskuntaa, oli vaikuttavassa
virassa ja ett hnell oli monen ihmisen kohtalo kdessn!

Set hykerti tyytyvisen ksin.

"Silloin sinun on valittava virkamiesura, jota min sit paitsi olen
neuvonut sinulle jo kauan", sanoi hn. "Sill mik onkaan asianajaja?
Ei mikn muu kuin hyvsti palkattu palvelija. Tosin hnen toimensa
on paljoa tuottavampi kuin virkamiesala, mutta sit ei sinun tarvitse
ajatella; kunnia ja menestys on kaikki, mist sinun tarvitsee
huolehtia. Min toivon voivani pian auttaa sinut pmaaliin, sill
minulla on monta vaikuttavaa ystv ja puoltajaa; min autan
mielellni heit, ja siit syyst hekin auttavat minua puolestaan --
ainahan se mki velkansa maksaa. Tietysti se tulee sinulle maksamaan
vhisen, jos tahdot pst pian ylennetyksi. Mutta menoihin kai sin
et katso. Joku aika tytyy sinun luultavasti palvella palkattakin
pstksesi sit pikemmin pmrsi."

Otik nykytti innokkaasti ptn ja antoi sedlleen vallan toimia
niinkuin tm nki parhaaksi; pikainen menestys oli pasia, eik
tehnyt mitn vaikka se veisikin suuria summia. Hn oli jo nkevinn
itsens jossain korkeassa virassa vhn matkan pss kotipaikastaan.
Viimeksi mainittuhan kuului ohjelmaan, sill silloin oli Enefa saava
alituiseen kuulla puhuttavan hnest ja tytyi hnen alituiseen
muistaa, ett Otik se oli seudun mahtavin mies -- monen kohtalon
herra.

Pivll ei tohtori ajatellut muuta kuin miten hn voisi kostaa
Enefalle; Enefa oli hnen mielestn hnen katkerin vihollisensa ja
hnt hn vihasi koko sielustaan, tai ainakin luuli sit tekevns.
Mutta tuskin oli y tullut ja uni sen mukana, ennenkun kaikki
muuttui. Unessa nytti hnen mielestn kaikki olevan ennallaan;
hn oli viel vuoristossa ja eli onnellisia, iloisia pivi Enefan
vierell. Hn istui vanhassa mkiss Enefan ja isoisn luona, nki
miten viimeiset pivn steet, jotka olivat tunkeutuneet esille
puutarhan lehtien lomitse, hajoittelivat kultasia skeni Enefan
kumaralle plle ja sysimustille palmikoille, jotka kaunistivat
kuin ruhtinaallinen ruunu hnen ptn. Hn nki Enefan omassa
huoneessaan, silloinkin kultaisen pivnvalon ymprimn, ja kuuli
hnen ylpell, vrjvll nell kertovan esi-isistn, jotka
kaikki olivat olleet hurskaita miehi ja jotka elivt Jumalan tahdon
mukaan. Vlist tuntui hnest silt, kuin kukka, pehmoinen, tuoksuva
ruusu, olisi hipunut hnen otsaansa pitkin, ja silloin hn tiesi,
ett se oli Enefan ksi.

Mill vihalla hn muistelikaan nit unia sitten herttyn! Hn
tahtoi pst niist erilleen hinnalla mill tahansa ja heittytyi
sellaisiin hurjasteluihin, ett hnen toverinsakin ihmettelivt ja
tuumasivat hnen menneen liika kauaksi. Mutta ei mikn auttanut;
palasipa hn miten ryhvist huveista tahansa, aivan huumeuksissa
naurusta, melusta ja viinihyryist -- hn oli tuskin ennttnyt
vaipua unen helmaan ja pstnyt haaveet irralleen sielussaan,
ennenkun hn taas eli onnellisia suloisia pivi vuoristossa, ja
koulumestari oli hnen uniensa kaikkivoipa kuningatar.

Sill aikaa oli set puuhassa. Joka piv sai Otik maksaa tuntuvia
summia milloin mihinkin lahjaan jollekin vaikuttavalle ylimykselle,
jonka suosio voitettiin kokemusten mukaan parhaiten sellaisilla
keinoilla. Vanhan tapansa mukaan pisti set samalla puolet saadusta
summasta omaan taskuunsa. Ei kai kukaan voinut pyyt, ett hn
palvelisi veljens poikaa ilmaiseksi; hnell oli perhe, hn alkoi
vanhettua, ajat eivt olleet yht hyvt kuin ennen, ja hnen tytyi
ajatella vanhuutensa pivi.

"Asiasi on niin hyvll kannalla kuin suinkin", selitti hn melkein
joka piv. "En tosin luule sinun viel tll viikolla saavan
mryst; mutta kauan se ei viivy -- kaikki on hyvll kannalla."

"Tnn min olin osastopllikk D:n luona", sanoi hn kerran, "hn
otti minut ystvllisesti vastaan ja lapasi tehd hyvksesi kaikki
voitavansa. Mutta ellen erehdy, on hnell erityisi toiveita sinun
suhteesi. Min kerroin hnelle tietysti, minklainen asema sinulla
on, ja heti kun hn sai kuulla, ett sin olet rikas ja naimaton,
enentyi hnen herttaisuutensa kaksinkertaiseksi. Hnell taitaa olla
kotonaan veljen tytr, jota hn koettaa kaikilla tavoin naittaa,
vaikka se ei ole viel thn saakka onnistunut."

Otik hrpisti korviaan; hnelle juolahti mieleen uusi, loistava tuuma.

"Minp otan eukon!" ajatteli hn voittoisasti. "Se kiusoittaa tuota
sapekasta koulumestaria enemmn kuin mikn muu. Kumma, etten tullut
heti ajatelleeksi sit! Vaikka en olisikaan nainut mies, voisin
kuitenkin olla nyt ainakin kihloissa."

Ja vaimon hankkimisen aikeissa alkoi hn taas nyttyty
tanssiaisissa.

Siell oli naimahaluisia impi summissa ja vhittin, eik Otikin
tarvinnut muuta kuin valita; ei varmaankaan yksikn olisi antanut
hnelle rukkasia. Ensinnkin oli siell vanhemmat, monessa kovassa
ottelussa olleet: kolmenkymmenen ijss olevia tyttparkoja,
joilla ei ollut elon aikaa enemmn kuin kahdeksas osa vuorokautta
-- kymmenen ja yhden vlill yll, jolloin he tulen valossa,
ihovrin avulla ja tanssista palavissaan, nyttivt jotakuinkin
mukiinmenevilt. Sitten oli siell keskusta: oikein ammatiltaan
tanssinukkia, jotka ottivat vastaan ihailuja ja kosimatarjouksia,
uskalsivat antaa nenlle niille ihailijoille, jotka eivt heit
miellyttneet, kohtelivat toisia kuin tottelevia orjia ja olivat
ylipns kaikki hyvi pllikkaineksia. Viimeiseksi tuli nuorin
sivusta, joka ei viel ollut saavuttanut sit ihmeteltv
yhtlisyytt ryhdiss ja sotatempuissa, mik toisilla oli, ja johon
kuului osaksi viattomia, nuoria olentoja, joilla oli ainoastaan kolme
mahdollisuutta keskustelun sattuessa: vastata 'kyll', vastata 'ei'
tai nauraa hihitt, sek osaksi lupaavia kokelaita, jotka olivat
vaan hiukan liika, nuorekkaasti ajattelemattomia ja heilakoita.

Tst laistavasta joukosta oli siis Otikin valittava, ja parien
tanssiaisten jlkeen hn luuli tuntevansa jo jotenkin varmasti,
ket hn rakasti niist monista, joita hn oli koetteeksi
ottanut tarkastellakseen. Se oli muuan komea keskustaan kuuluva
neitonen. Hnen kauneutensa oli uhkeinta laatua, ja hnen silmns
tarkkaavimmat ajutantit, mit koskaan on ollut virkatoimessa.
Vliin ne silmilivt intohimoisesti, vliin haaveilevasti, vliin
vlinpitmttmsti ja pilkallisesti, kaikki keikailemisen komennon
mukaan. Nm vikkelt silmt olivat tarkastelleet Otikia tutkivasti
ja huomanneet, ett hn oli voitettavan arvoinen. Otik puolestaan
oli thystellyt kaunotarta ja pyshtynyt valinnassaan hneen,
kenties enin siit syyst, ett tmn uhkea, kukoistava, hieman
jokapivinen kauneus oli niin eroava Enefan hienosta, ylhisest
nst. Koulumestari oli varmaankin syvsti tunteva huonommuutensa,
saadessaan kuulla loistavasta maailman neitosesta ja nhd hnet,
jonka Otik oli valinnut vaimokseen; vastakohta heidn vlillns oli
nyryyttv hnt enemmn kuin mikn muu ja nyttv hnelle, miten
vhn hn oli ollut Otikin mielen mukainen.

Mutta niin kovissa naimatuumissa kuin Otik olikin, ei hn sittenkn
saanut rauhaa Enefalta; tm vainosi hnt leppymttmsti,
herkemtt, tavalla, joka raivostutti tohtoria. Joka hetki muistui
jotain Enefan puheesta hnen mieleens. Jos hn kveli jonkun koulun
tai muun oppilaitoksen ohi, kaikui yhtkki hnen korvissaan:
"Sulkekaa koulunne, koska ne eivt tee teit paremmiksi." Jos hn
otti kirjan tai sanomalehden lukeakseen: "Kaikki, mit sin teet, sen
sin teet kuluttaaksesi aikaasi; sin et usko mitn eik sinulla
ole mitn vakaumusta." Istuessaan iloisessa seurassa: "Mink thden
sin annoit tehd itsesi tohtoriksi, kun jit kuitenkin samanlaiseksi
kuin kaikki muut?" Toisen kerran taas: "Mink thden min menisin
naimisiin sinun kanssasi? Sin olet kaunis, rikas; mutta on olemassa
tuhansia kauniita ja rikkaita miehi maailmassa, ja ellei sinulla ole
mitn muita ansioita, niin en min halua sinua."

Vaikka ei viel oltu vaihdettu yhtn ratkaisevaa sanaa hnen
ja kaunottaren kesken, luuli hn kuitenkin voivansa kirjoittaa
idilleen, ett hn oli melkein kuin kihloissa. Nyt vasta hn oli
oppinut mit rakkaus oli, nyt vasta hn ymmrsi, mink thden sit
tunnetta pidettiin niin ylevn, hn oli rakastunut korviaan myten
j.n.e.

"Enefa saa varmaankin lukea kirjeen", ajatteli hn vahingoniloisena
ja odotti krsimttmn vastausta. Hn luuli idin tapansa mukaan
lhettvn hnelle pitkn kirjeen, josta hn saisi tiet, mit
hn tahtoi: ett Enefa katui nyt tekoaan ja pyysi hnt tulemaan.
Mutta pitkn epistolan sijaan, jota hn oli sellaisella varmuudella
odottanut, tuli ainoastaan pieni ohut kirje, joka ei sisltnyt muuta
kuin nm rivit:

"Etk siis koskaan lopeta huomautuksiasi, ettei itisi ole ollut
sinua kasvattamassa."

Otik viskasi raivostuneena idin kirjeen tuleen.

"Hn on aivan samanlainen kuin koulumestarikin; minua ihmetytt yh
vhemmn, ett isni inhosi hnt", murisi hn vihoissaan ja lhti
valittunsa loistavaan asuntoon hakemaan sielt lohdutusta. Tytn
vanhemmat antoivat suuret illalliset, ja tietysti oli tohtorikin
kutsuttujen joukossa.

Ihmeellist kyll hn ei tuntenut vhintkn mustasukkaisuutta
siit, ett ers upseeri koko illan hakkaili kaunotarta. Hn muisti
vihansa, kun iti oli maininnut toisen nimen Enefan yhteydess,
ja nykyinen vlinpitmttmyytens harmitti hnt. Mutta hn ei
mahtanut sille mitn. Saatuaan idilt kirjeen, tuntui hnest, kuin
naimapuuhat olisivat kadottaneet suuren osan viehtyksestn; ei edes
nekn tuntuneet antavan hnelle sit riemua, ett hn olisi saanut
nhd Enefan eptoivossa ja katuvana!

Hnell oli kuitenkin viel kestvyytt ja hn kirjoitti pari
kirjett idille, joissa hn innostunein sanoin ylisteli nuorta
neitostaan, joka alkoi tuntua hnest melkein vihattavalta. Nihin
kirjeisiins hn ei saanut ainoatakaan vastausta.

Mutta kaunotar oli pilattu, eik Otik voinut kylliksi teeskennell.
Ensimisest kuumeentapaisesta kohteliaisuudesta hn muuttui
hiljaiseksi, kylmn kohteliaaksi, ja usein vastasi ainoastaan
hajamielisesti puhutteluun; vliin ei vastannut ollenkaan ja
enimmkseen istui ja tuijotti eteens synkll, jykll katseella.
Kaunotar antoi hnen huomata tyytymttmyytens, mutta hn tuskin
huomasikaan sit, vaikka hn yh edelleen aivan kuin koneellisesti
silytti paikkansa hnen vartijajoukossansa. Lopulta kaunotar antoi
hnelle eron. Otik katsoi hneen kummastuneesti, hymyili kylmsti ja
knsi hnelle selkns.

Hn alkoi vaipua haluttomuuden tilaan, joka ihmetytti ja huolestutti
hnen setns. Virkahuoneissa istuivat pllikt ja odottelivat
nuorta miest, jonka he olivat luvanneet ottaa huostaansa, ja jonka
oli mrn tulla kumartamaan heille ja pyytmn itse heilt heidn
korkeata suosiotansa -- mutta nuori mies ei tullut. Hn istui
komeassa kodissaan, alakuloisena ja synkkn, ryhtymtt koko pivn
mihinkn. Unennt eivt nyt vainonneet hnt ainoastaan isin vaan
valveellakin ollessa, ja ne tyttivt hnet tuskan, vihan ja raivon
tunteilla. Hn raivosi Enefalle, joka oli ensin houkutellut itselleen
hnen rakkautensa ja tyntnyt sen sitten luotaan ja lhettnyt hnet
takaisin tnne pimen, ryhvn mailmaan, jossa hn ei en voinut
el; Enefa oli turmellut hnen elmns, tulevaisuutensa, kaikki,
kaikki... Miten hn vihasi hnt! Miten hn rakasti hnt!

Hn ei voinut en luulotella itselleen lytvns iloa ystviens
seurasta tai meluavasta juomajoukosta. Kun ystvt tulivat hakemaan
hnt, antoi hn heidn vet hnet ulos, mutta hn istui heidn
seurassaan kuin vieras, yht hajamielisen nkisen ja silmiss
sama, jykk, umpimielinen katse, joka oli ollut syyn siihen, ett
kaunotar oli hylnnyt alussa suosituimman ihailijansa.

... Siell Jeshtshediss humisivat metst, ja kukka puhutteli
kukkaa, lintu lintua; ja miten virkesti lirisikn lhde, ja miten
lmpisesti ja lempesti loistikaan kesaurinko pieneen tupaan! -- --
Tohtorin sydn ikvi sinne.

Ihmisen mieli ei muutu yhdess pivss, mutta muutamissa kuukausissa
voi tapahtua suuria muutoksia, etenkin kun rakkaus on hiipinyt sinne
ja tehnyt tarpeelliset valmistukset. Sill rakkaus se on ihmeellinen
kalu, niinkuin jokainen tiet.

Senk vallassa se Otik sitten muutamana pivn, palattuaan kotiin
iloisesta seurasta, jossa hn oli ollut tavallista huonommalla
tuulella, vaipui tuolille huoneessaan ja peitti kasvot ksiins?

Tss asennossa hn istui hievahtamatta kaksi, kolme tuntia.

Hnen vartalonsa oli vaipunut liikkumattomaksi, mutta sit ankarampi
myrsky raivosi hnen mielessn. Hnen sydmmens oli kuin kohiseva
koski, jossa mit erilaisimmat ajatukset, tunteet ja tuumat
taistelivat ja painivat keskenn. Otik ei ollut koskaan ennen
vaivannut itsen milln miettimisill, mutta tnn sit enemmn.
Hn ajatteli niin kiintesti, tervsti ja selvsti, ett se korvasi
kaikki menneitten vuosien ajattelemattomuudet.

Myrskyss, joka raivosi hness, muuttui vanha ihminen, ja uusi tuli
sen sijaan. Hnellekin oli tullut niit suuria, ratkaisevia ja, kuten
hnest tuntui, killisi muutoksia, jotka tapahtuvat ihmisluonteessa
samojen lakien mukaan kuin kuolleessa luonnossa. Meri hykyy
korkeammalle, vaahto ryppy, ja rauhattomista aalloista kohoaa
saari, jota peitt kullanloistavat kasvit ja nkinkengt, ktkien
kuoressaan jalokivi. Tm nytt meist ihmeelliselt, ja kuitenkin
on varmaankin mennyt kauan ja paljon vaivaloista tyt, ennenkun ne
voimat kehittyvt, jotka ajoivat saaren meren pinnalle.

Vihdoinkin tuli hermisen hetki nuorelle, thn saakka niin
huolettomalle miehelle, tlle kohtalon pilaamalle suosikille. Voimat,
jotka olivat thn asti uinuneet hness velttoina eivtk olleet
hernneet edes silloin kun oli kysymys elmn korkeimman onnen
varmistamisesta -- ne hertti nyt vihdoinkin kadotetun rakkauden
suru. Ja koko hnen olentonsa trisi perustuksissaan; hnen sielunsa
kuohuvista aalloista kohosi saari, joka loisti hyvien ptsten
kultaa, kiilsi todellisen katumisen helmi.

Lopulta -- ja se tapahtui hyvin myhn, viel myhempn kuin hn
oli koskaan palannut ravintoloista -- lopulta hn hyppsi seisoalleen
ja alkoi kiivain askelin kvell edestakaisin huoneessaan.

"Enefa oli hyvin oikeassa siin, etten min kelpaa mihinkn, etten
min tied mit varten eln, ett min pidn kaikkea ajankulukkeena,
ettei minussa ole todellisuutta tai uskoa tai vakaumusta!" hn
enemmn nyyhkytti kuin huusi. "Hnen joka sanansa min vahvistan
teoillani. Onko minulla ollut ainoatakaan hyv, rehellist ajatusta,
olenko tehnyt ainoatakaan hyv, rehellist tekoa, sen jlkeen
kun erosin hnest? Enk min leiki kunniallani, kun ainoastaan
hnt harmittaakseni aijoin antautua alalle, jota min perinpohjin
inhoan? Enk leiki onnellani, kun aijoin ainaiseksi yhdist
elmni sellaiseen kunniattomaan ja uskottomaan nukkeen, kuin se,
johon olin niin kauan sidottu? Niinkuin min, ei ole yksikn mies
menetellyt. Poikanulikka min olen, ja elmn vakavuutta en ole
koskaan ymmrtnyt. Oi, Enefa, min tahdoin kostaa sinulle, mutta
min kostinkin sen sijaan itselleni! Verratessani sinua kaikkiin
nihin nuoriin tyttihin, joiden joukosta min aijoin valita vaimoa
itselleni, min huomaan tydellisesti sinun suuren, verrattoman
arvosi, ja sydmmesi syvyydest min huudan, ettei sinun vertaistasi
ole koko maailmassa. Ah, tuhannesti niin olen ansainnut, ett
kadotin sinut! Miten min voin niin halpamaisesti kielt sinut ja
kenen kuullen? Ihmisten, jotka eivt ole kelvollisia suutelemaan
maata jalkojesi alla! En ole missn suhteessa sinun arvoisesi, en
missn sinua vertaisesi. Olen kurja, heikko raukka, joka mukaudun
sokeasti muiden viel hurjempiin ennakkoluuloihin. Tt min olen
osottanut thn saakka. Se, ett minusta pidetn ja ett minua
mielelln nhdn, se ei ole mikn kunnia, se on minulle hpeksi:
se osottaa vaan, etten min ole koskaan kellekn vastenmielinen
periaatteissani, ja ett min aina mukaudun sen mielipiteeseen, jonka
seurassa min olen. Haaveksinhan minkin ihan nuorena ollessani
tekevni joskus jotain suurta ja kaunista -- mutta, voi, miten pian
silloinen hemmoitteleva, iloja etsiv elmni haihdutti ne haaveet!
Sin olit oikeassa sanoessasi minua julkiseksi valehtelijaksi,
Enefa! Min valehtelin julkisesti, kertoessani runossani ajatuksista
ja toiveista, jotka min teoillani kielsin; min en tyttnyt
ainoatakaan lupaustani, min en kehittnyt mit minussa oli. Ah,
Enefa, min en uskalla ajatella, miten paljon sin minua rakastit!
Jos minulla olisi sinun tarmosi ja voimasi, koettaisin voittaa
takaisin mit olen kadottanut -- mutta voisinko min... min...
Miten ylevmielisesti sin kuitenkin teit! Huomattuasi, minklainen
min olin, sin uhrasit kaikki vakaumuksesi vuoksi: rakkauden,
rikkauden, loistavan tulevaisuuden -- epilemtt hetkekn. Ent
min, joka en voi uhrata edes ainoatakaan vikaani!... Mutta enk
todellakaan voi sit? Onko kaikki todellakin mennytt? Tytyyk
minun jd sellaiseksi kuin min olen? Ei, ei, tuhat kertaa ei!
Minun ei tarvitse sit! Sin olet oleva minun esikuvani, sin julma
koulumestari, jota min kuitenkin niin sanomattomasti rakastan.
Kenties sin, kun kaikki ky selville, olet toisen kerran erehtynyt
minun suhteeni; min en ole mikn ihmiskunnan pelastaja, mutta
niinkn halpa ja kurja, kuin sin luulet minun olevan, en min
luultavasti myskn ole. Jos sinun lopulta tytyisi tunnustaa
erehtyneesi, niin olisi se minun paras kostoni!..."

Otik ei mennyt maata koko sin yn; aamuun asti hn kveli
edestakaisin huoneessaan, mietti miten hn voisi nytt Enefalle,
ett tm oli toisen kerran erehtynyt hnen suhteensa.

       *       *       *       *       *

Kului viikko -- viikko, joka toi muassaan monta uutta kokemusta ja
taistelua. Tohtori ilmoitti sedlle ptksestn jtt virkamiesura
mielestn, ja tm otti ilmoituksen vastaan ihmetellen ja paheksuen.
Kenties hn toivoi veljens pojalle menestyst maailmassa, ja
olisihan sit paitsi pysyvinen toimi pidttnyt hnt ja tehnyt
vaaralliset retkeilyt vuoristoon mahdottomiksi. Asianajaja antoi
kuitenkin myten kuten aina.

Pivt kuluivat tohtorilta kauheaa hitaasti. Kaikki tympsi hnt,
ja entinen alakuloisuus tahtoi aina vaan pst hness vallalle.
Mitp hnell olisi tll ollut tekemist semmoista, joka olisi
voinut todistaa Enefalle, ett tm oli erehtynyt? Pragia hn oli
alkanut vihata sydmmens pohjasta, ja hnest tuntui kuin ei koko
kaupungissa olisi ollut hnelle sopivaa toimialaa. Itse asiassa
se tuli siit, ettei hn en etsinytkn mitn; hn ikvi vaan
hongikkovuoria. Hnen ja ystvien vli oli muuttanut melkein
kylmksi, sill johdettuaan pari kertaa keskustelun heidn seurassaan
vakaviin aineisiin, oli hnt ruvettu epilemn 'kerettilisyydest'
ja alettu tavallaan kunnioittaa. Pahin kaikista oli kuitenkin se,
ettei hnen kukkaronsa en muutamaan aikaan ollut avoinna, kuten
ennen, kun oli kysymys kustantaa kalliita huveja ja juominkeja.

Siis: ei mikn pidttnyt hnt, mutta kaikki veti hnt sielt
pois, ja viikon jlkeen muutamana hiljaisena iltana teki hn
viimeisen, ratkaisevan ptksens:

"Min palaan kotiin idin luo!" huudahti hn, samalla kun hn,
tuntien selittmtnt nautintoa sanoi neens sen, mik oli
kuukausia ollut hnen sydmmens hiljaisena, alituisena haluna:
"Hnen luonaan min saan takaisin henkisen terveyteni, hnen luotaan
min lydn mit min ikvin, hnen luonaan min voin kehitt
kaikkia niit mahdollisuuksia, joita minussa on. Tll sit vastoin
min kuihtuisin ja kuolisin kuin puu, joka on istutettu vieraaseen
maapern. Min palaan vuoristooni, sinne, jonne kohtalo on minut
asettanut, ja jonne se kenties tahtoo minutkin vartioimaan kansamme
pyhi rajoja. Min rupean siell veljieni etunenn, koetan neuvoa
heille heidn tehtvin; mit he nyt tekevt vaistomaisesti,
tyttvt he sitten vakaumuksesta. Vihdoinkin min olen lytnyt
elmni tehtvn! Suo minulle anteeksi, Enefa; minusta ei tule sit,
mit sin tahdoit. Min en voi tulla kansani pelastajaksi -- sin
luulit minun lahjakkaisuuttani, voimiani suuremmaksi -- mutta min
rupean sen sijaan niiden uskollisimmaksi palvelijaksi. Kun sin
saat kuulla, ettei koko lhiseudulla ole ahkerampaa maanviljelij,
parempaa poikaa, innostuneempaa kunnallismiest, uskollisempaa
leskien ja orpojen tukea, suurempaa valon ja sivistyksen harrastajaa,
kyhien todellisempaa ystv kuin Otik Mrakot -- kenties sin
silloin menet yls pieneen kamariin, miss ne kolme taulua riippuvat,
jotka yksi esi-isistsi maalautti kaikkien syntisten lohdutukseksi;
ja Pietarin kuvan edess, joka petti herransa ja mestarinsa, sin
muistat kenties toisen valehtelijan ja petturin, joka katuu ja joka
etsii anteeksiantoa."

       *       *       *       *       *

Mrakot muori seisoi maitokamarissa ja kuori kermaa. Puoliavoimesta
ovesta loisti sisn aamuaurinko, ja krpsjoukko surisi iloisesti
kirkkaassa valovirrassa. Mrakot muori katseli niit kadehtivin
katsein, ja ksi, jossa hn piti kuorinkauhaa, hervahti alas. Hn
huokasi ajatellessaan, ett krpsill piti olla maailmassa niin
hauska, samalla kun ihmisten sit vastoin tytyi krsi tuskaa ja
vaivaa, silloinkin kun heill on parhaimmillaan. Kaikkea hnell oli
ylt kyllin, ja miten hn kuitenkin oli saanut surra ja itke kaiken
elmns! Ensin miehen thden ja sitten pojan. Enempn kuin puoleen
vuoteen hn ei ollut kirjoittanut pojalle, hn ei ollut voinut, kun
hnt oli niin suututtanut pojan kyts, eik hn nyt edes tiennyt,
miss poika oli, mit hn teki, ja joko hn...

Silloin joku kietoi ksivartensa takaapin hnen kaulaansa, taivutti
ptn hnen olkapns yli ja suuteli hnen huolestuneita kasvojaan
monta monituista kertaa. Hnt juuri muori oli ajatellut, niin
surumielisen.

"Tuhlaajapoika on palannut kotiinsa eik sielt koskaan en lhde!"
huudahti Otik, painaen iti hellsti rintaansa vasten.

Mrakot muori tarttui molemmin ksin phns, iknkuin hn olisi
tahtonut vakuuttaa itselleen, ettei hn uneksinut. Tm tuli liiaksi
yht'kki.

"iti kulta, te olette kuitenkin tarkoittanut minulle parempaa kuin
kukaan muu", jatkoi poika, suudellessaan idin ksi. "Jos olisin
jnyt teidn luoksenne, ei minun olisi tarvinnut punastua entist
elmni, kuten nyt. Mutta min korjaan kaikki; olkaa varma, ett
min teen sen!"

iti heittytyi poikansa kaulaan; hn itki aivan kuin hnen
sydmmens olisi ollut pakahtumaisillaan, mutta tll kerralla
pelkst ilosta. Ja hnen poikansa seoitti omat kyyneleens hnen
kyyneliins.

"Jumalalle kunnia ja kiitos!" huudahti muori. "Vihdoinkin sin olet
saanut todellisen viisauden! Sithn min olen aina sanonut: sin
et ole mikn ilke ihminen. Mutta mik sinulle on tullut, kun olet
niin yht'kki saanut silmsi auki?... Mutta ei, el kerrokaan sit
minulle nyt; sin mahdat olla vsynyt ja nlisssi. Anka, Anka,
tule tnne katsomaan, mink rakkaan vieraan me olemme saaneet --
tosiaankin, eihn hn en olekaan mikn vieras!... Ja sitten heti
kahvipannu tulelle!"

Mutta pojalla ei ollut rauhaa lykt tunnustustaan tuonnemmaksi. Hn
istuutui penkille idin viereen, tysien ja tyhjien maitokehlojen
vliin, ja katsellessaan krpsten leikki pivpaisteessa, samoin
kuin iti sken, kertoi hn alusta loppuun, mit hness oli
tapahtunut. Hn ei salannut ainoatakaan sielunsa taistelua eik
peittnyt toivettaan, ett Enefa lopulta antaisi hnelle anteeksi.

Mrakot muori pudisti miettivn ptn.

"Sydmmen rakastettu ei ole mikn iti, poikani", vastasi hn, "ja
hn rakastaa aivan toisin kuin iti. Enefalla on ylpe luonto, joka
kiintyy ainoastaan kerran mieheen, ja jos semmoinen kerran tynnetn
luotaan, sulkeutuu se ainiaaksi itseens. Min en tied, voiko hn
antaa anteeksi; hnell itselln ei ole mitn heikkouksia, ja
sellaisilla ihmisill tahtoo olla vaikea ymmrt toisia. Sen jlkeen
kun sin lksit, en min ole puhunut ainoatakaan sanaa kenenkn
Podhaiskylaisen kanssa; he herkesivt tykknn lhettmst Jeniki
tnne. Ellen min olisi sattumoiltaan tavannut poikaa ja kysellyt
hnelt, ei minulla olisi aavistustakaan siit, mit on tapahtunut.
Minua on pahoittanut hyvin se, ett he knsivt minulle selkns;
enhn niin tainnut mit sille, ett niin kvi... kenties he
odottivat, ett min olisin tullut heidn luokseen, mutta mitenks
min olisin voinut..."

"Jos Enefa onkin, pttnyt olla minua kuulematta, ei se kuitenkaan
voi missn tapauksessa jrkytt ptstni jd tnne", huokasi
Otik.

"Saammehan nhd, saammehan nhd; kenties hn muuttaa ajatuksensa",
lohdutteli hnt iti.

Otikin pts ei ollut satunnainen phnpisto; hn aikoi tydell
todella alkaa uutta elm. Jo samana pivn hn kulki itins
kanssa tiluksilla ja antoi idin selitt ja nytt hnelle kaikkea,
ja seuraavana pivn oli jo ptetty, mit hn ottaa tehtvkseen ja
mit jtetn idin huostaan. Hn antautui maanviljelykseen, varmasti
aikoen oppia sit hoitamaan mallikelpoisesti.

Kun hn ei ollut uudessa toimessaan, teki hn tuttavuutta naapurien
kanssa. Hn kvi heidn, he kvivt vuorostaan hnen luonaan, ja
kohta hnell oli ymprilln joukko nuoria, tiedonhaluisia ihmisi,
jotka halusivat tietoja ja ottivat ilolla vastaan kaikki, mit hn
voi neuvoa heille. Tll hnen ei tarvinnut pelt joutuvansa
naurun alaiseksi; jos hn lausui kauniin ajatuksen, jalon toiveen,
oli hn varma lytvns sille hyvin valmistetun maapern. "Ja min
joka tunsin itseni niin paljoa paremmaksi heit!" ajatteli hn
vliin. Hn ei voinut kyllin kummeksia sit rakkautta ja ihailevaa
hyvntahtoisuutta, joka hnt oli ruvennut yht'kki ymprimn.

Piv pivlt viihtyi Otik yh paremmin vuoristossa, ja sana
'koti', joka oli ennen ollut hnen mielestn kaiken ikvyyden
ksite, kaikui nyt ihanalta hnen korvissaan. Mutta paljon puuttui
hnelt viel todellisesta onnesta -- kaikki, luuli hn joskus
itse. Eik se ollut kummallista, ett hn ajatteli siten; hn ei
ollut nhnyt Enefaa ainoatakaan kertaa, vaikka hn olikin ollut
vuoristossa jo kokonaisen kuukauden. Anka tiesi kertoa, ettei Enefa,
Otikin tultua Jeshtshediin, mennyt mihinkn, ei edes kirkkoonkaan,
ettei hnen tarvitseisi tavata hnt. Siis oli Enefa yh viel
niin suutuksissaan, ettei tahtonut edes nhdkn hnt! Hn oli
unohtanut kaiken sen julmuuden, joka oli ollut Enefan sanoissa, eik
Enefa tahtonut unohtaa eik antaa anteeksi vhkn! Sunnuntaisin
meni Enefa vanha rukouskirja kdessn yls vuorelle, erseen
paikkaan, jota sanottiin 'mustaksi nurkaksi', ja siell hn rukoili
Jumalaa, eik pelnnyt, ett tm olisi vihainen hnelle hnen
leppymttmyydestn.

"Se on kuitenkin liikaa", sanoi Mrakot muori harmissaan, kun Anka oli
tuonut hnelle nm uutiset. Poika kvi hnen slikseen; hn nytti
vliin niin surulliselta ja raskasmieliselt, vaikka hn aina koetti
hymyill hnelle ja vakuutti vhintin kymmenen kertaa pivss
iloaan saada olla idin luona. Ne olivat rehellisesti tarkoitettuja
sanoja, rakkaita kuulla; mutta Mrakot muori oli kuitenkin
huomaavinaan, miten niihin ktkeytyi surullinen valitus, ett hn oli
ainoa maailmassa, joka rakasti Otikia.

"Jos tuo koulumestari jatkaa kauemmin tll tavalla, niin min
menen muitta mutkitta hnen luokseen ja sanon hnelle rehellisen
ajatukseni", sanoi muori harmissaan. "Varmaankin hn nyt kuulee
kaikilta ihmisilt, miten kelpo ihminen minun Otikini on. Min en
ole koskaan kehunut poikaani, niin kauan kun hn ei sit ansainnut;
min olen sanonut aina rehellisesti, mit vikoja hness on; mutta
nyt, kun hn on muuttunut aivan toisenlaiseksi, aijon pit hnen
puoltaan, vaikka se maksaisi minulle mit tahansa, enk min aijo
suvaita, ett hn saa surra itsens pilalle muutaman tytn oikkujen
thden. Sehn on selv kuin piv, ett ellei hn ajattelisi Enefaa,
niin ei hn olisi tullut tnne uudelleen. Sen ymmrt Enefa yht
hyvin kuin kuka muu tahansa, ja juuri se pist minun vihakseni, ett
hn on niin itsepinen. Jos Otik loukkasikin hnt, niin antoi kyll
Enefa samalla mitalla takaisin. Ei ole monta, jotka olisivat saaneet
syyt sellaista miehelle vasten naamaa."

Samaa ajatteli Otik, ja hn alkoi jo melkein epill Enefan koskaan
rakastaneen hnt.

"Luettuaan runoni loi hn itselleen minusta ksitteen aivan omin
pins, ja tlle mielikuvituksen sikille, tlle haaveolennolle hn
lahjoitti rakkautensa; minun kanssani, minun itseni kanssa ei sill
tunteella ollut mitn tehtv. Hnen rakkautensa niin sanoakseni
leijaili ilmassa, ja ensimisell kovemmalla tuulenpuuskalla se
meni siit syyst kumoon. Mutta silt en min ole hnelle vhemmn
kiitollisuuden velassa; se on yksinomaan hnen ansionsa, ett minusta
on tullut siksikin ihminen kuin min nyt olen, ja min olen kiittv
hnt siit koko elmni. Jos hn voisi edes aavistaa sit, luulen
sen varmasti ilahuttavan hnt. Hnell on kyll usein synkki
ajatuksia taistelutoverina, ja minun velvollisuuteni on vointini
mukaan saattaa hnet toisille, iloisemmille. Min haen hnet ksiini
ja sanon hnelle, mit olen sanonut jo itselleni. Minun on tosin
vaikeaa kest, jos hn kntyy kylmsti minusta pois tai antaa
minulle kieltvn vastauksen. Mutta tehkn vaan sen; olenhan ainakin
tehnyt kaikki, mit olen voinut, sovittaakseni mit olen rikkonut."

Seuraavana sunnuntaina, Mrakot muorin menty kirkkoon, otti Otik
pyssyns olalleen ja lksi 'mustalle nurkalle'.

Hn ei pettynyt toiveessaan. Korkealla vuorella, pykkimetsn
rinnassa, istui Enefa suuren vanhan puun alla, rukouskirja
polvellaan. Mutta hn ei lukenut sit; kdet lepsivt ristiss sen
lehdill, ja katse liikkumattomana tuijotti avaruuteen. Otikista
tuntui silt, kuin olisi hnen sydmmens ollut pakahtua slist ja
rakkaudesta, niin kalpealta ja kuihtuneelta Enefa nytti. Ja tm
oli hnen syyns! Hnen tytyi hillit itsen, ettei olisi juossut
esille metsn suojasta ja heittytynyt katuvana Enefan jalkoihin.

Sen sijaan hn otti hitaasti muutamia askelia eteenpin, ei viel
varmana miten puhuttelisi Enefaa. Enefa oli varmaankin kuullut
askeleet, sill hn knsi ptn. Hehkuva puna kohosi hnen
kasvoilleen, nhtyn kuka tuli kvellen metsst. Mutta kun Otik
sitten pyshtyi hnen eteens, nytti hn taas yht levolliselta
ja vlinpitmttmlt kuin skenkin, ja hnen kasvonsa nyttivt
muuttuneen jksi. Kiivaimman vihan vlhdys tai katkerin ylenkatse
eivt olisi koskeneet Otikiin niin kovasti kuin tm kylm katse.
Hn taisteli kauan sisllist liikutustaan vastaan, ennenkun voi
puhutella Enefaa.

"Sattuma ei ole tuonut minua tnne", sanoi hn lopulta vrjvll
nell, "vaan toivo saada tavata teit."

Enefa rypisti kulmakarvojaan, iknkuin hn olisi tahtonut sanoa:
"Enk saa sitten olla rauhassa tllkn!" Mutta neens hn
sanoi samalla vlinpitmttmyydell, jota kasvotkin ilmaisivat, ja
nell, joka oli tydellisesti vakava:

"Jos tohtori haluaa minulta jotain tyt, niin pyydn sanoa, etten
voi tehd teille palvelusta."

"Se oli julmasti sanottu!" huudahti Otik.

Enefa istui niin rauhallisena, kuin ei olisi kuullutkaan tohtorin
huudahdusta, ja katsoi uudelleen avaruuteen.

"Se oli julmasti sanottu!" toisti Otik, ja tuskansa valtaamana
nojautui hn pyssyyns. "Sit ett te karkoittaisitte minut luotanne
tll tavoin, en min kuitenkaan aavistanut, vaikka tiesinkin teidn
pitvn minua halvassa arvossa -- halvemmassa kuin min kenties
ansaitsenkaan."

"Min en ajattele teit koskaan", keskeytti Enefa hnet.

"Koulumestari!" oli tohtori huudahtaa, mutta hn hillitsi mielens.
Poistaakseen mielenliikutuksensa alkoi hn leikki pyssyll niin
kiivaasti, ett oli ihan ihme, ettei pyssy lauennut.

"Elk peltk!" jatkoi hn hetken nettmn oltuaan, ja nyt
kuului hnenkin nens kylmlt ja navakalta. "Min en tullut tnne
ollenkaan vaivaamaan teit milln tungettelevalla pyynnll. Min
olen tll ainoastaan sit varten, ett pidin velvollisuutenani
sanoa teille, ettei se, mit te kenties olette krsinyt minun
thteni, ole ollut aivan hydytnt. Teidn sananne ovat saattaneet
minut ajattelemaan, ja min olen koettanut pst monesta suuresta
viasta. Todelliset ystvt, jotka eivt ole mitn imartelijoita,
vakuuttavatkin minulle, ett olen monessa suhteessa muuttunut aivan
toisenlaiseksi kuin olin ennen. Tiednhn, ett te ette vlit
minusta ollenkaan, mutta jos tunnen teidt oikein, uskallan min
kuitenkin toivoa, ett sellainen muutos ilahuttaa teit, ei sen
thden ett se koskee minua suoranaisesti, vaan sen thden ett on
kysymys lhimmisest."

Silmnrpyksen mietti Enefa vastatako vai ei. Sen jlkeen vastasi
hn -- ja jokainen hnen sanansa oli kuin puukonpisto:

"Teill ei ole vhintkn syyt puhdistautua minun edessni;
paremminkin pitisi minun koettaa tehd se teille. Mit minulle on
tapahtunut, on ollut minun hyvin ansaittu rangaistukseni. Kaikki
varoittivat minua ja ennustivat minulle mik tulisi lopuksi..."

"Enefa!"

"Niin, paremminkin pitisi minun pyyt teilt anteeksi kuin teidn
minulta", jatkoi Enefa yh ylpemmll ja katkerammalla nell.
"Min kiusasin teit rakkaudellani. Pyysittek te sit koskaan
minulta? Tahdoitteko, ett min loisin itselleni teist ylevn
luulon, ett min panisin kaikki jaloimmat ja parhaimmat ajatukset,
jotka tiesin olevan, teidn phnne? Min tein kuin mieletn,
kiihoittunut tytt. Ei teill ole siin mitn syyt! Te ette ole
koskaan koettanut pett minua, min se olin vaan, joka petin itseni.
Te otitte vastaan minun rakkauteni, samoin kuin otetaan leikkikalu
lapselta, joka sit tyrkytt meille. Me teemme sen, ettei lapsi
alkaisi itke, ja heitmme sen luotamme, heti kun lapsi on kntnyt
meille selkns. Minun pitisi todellakin kiitt teit, ett teill
oli niin kauan krsivllisyytt leikki minun kanssani."

Ja nyt eivt hnen kasvonsa olleet en kuin jst; hnen poskensa
hehkuivat, hnen silmns sihkyivt.

Otik tarkasteli hnt vakavalla, tuskaa ilmaisevalla katseella. Enefa
oli loukkaantunut syvimmss sydmmessn ja tahtoi nyt loukata hnt
yht syvlti.

"Minusta tuntuu, Enefa, silt, kuin sin harvoin menisit kamariin,
miss ne kolme taulua riippuvat, jotka yksi esi-isistsi maalautti
kaikkien syntisten lohdutukseksi", sanoi hn, ja hnen nens
kuului alussa ainoastaan lempesti nuhtelevalta; mutta kuta kauemman
hn jatkoi, sit kiivaammaksi se muuttui. Hnenkin ylpeytens
loukkaantui lopulta, kun hn huomasi, miten uppiniskaisesti Enefa oli
olevinaan huomaamatta hnen haluansa parantaa rikostaan ja koetti
ainoastaan nyryytt hnt. "Opettavathan ne taulut, ett kaikki,
jotka vilpittmsti katuvat, saavat myskin anteeksi, ja jos sin
katselisit niit useammin ajatuksella, ei sinun ainoana pyrintnsi
kenties olisi ainoastaan runnella minua, nyttesssi minulle, miten
paljoa parempi sin olet minua -- niin paljon, ett kiusaat itsesi
minun rikoksellani ja otat ylpen minulta sen taakan ja panet sen
omille hartioillesi. Min epilen sinun koskaan rakastaneen minua
todellisella rakkaudella, Enefa; kohtelisitko minua muuten kuten
nyt, vaikka tiedt, etten min kehu itseni, puhuessani mieleni
muutoksesta? Sydn, jonka tytt todellinen rakkaus, on lempe
ja anteeksi antava, ja min tiedn, ett min epilemtt avaisin
sinulle sylini, jos sin seisoisit minun edessni, murtuneena ja
katuen jotakin pahaa, jota olet tehnyt minulle. itini on opettanut
minulle, mit rakkaus on; sanottuani ensimiset sanani, sulki hn
tuhlaajapojan rinnalleen -- ja mit krsimyksi min kuitenkin olen
tuottanut hnelle! Mutta kysyessni hnelt, olisitkohan sinkin
valmis antamaan anteeksi, hn vastasi minulle: tytn rakkaus on
aivan toisenlaisesta kuin idin. Min huomaan nyt, ett hn oli
oikeassa. Ei, ei, sin et ole koskaan lahjoittanut minulle mitn
rakkautta; tuntemasi tunne oli ainoastaan valeylpeytt, ei koskaan
todellista kiintymist. Sin nit minut tydellisyyden kukkulalla,
ja sinne sin tahdoit seurata minua. Ei minun hairahdukseni, vaan
minun mitttmyyteni on katkaissut siteen sydmmiemme vlilt.
Sin pidt itsesi liiaksi jalona, sin katsot alas minuun etk
voi koskaan antaa minulle anteeksi sit, ett min hpesin muiden
edess sinun alhaista sukupersi; mutta minun mielestni et sin ole
hituistakaan parempi, kuin min olin silloin, sill sinkin kiellt
rakkautesi minuun, hpet sit, kun min olen sinun mielestsi paljoa
halvempi sinua. Sin tahdot rakastaa sankaria, viisasta, ihmiskunnan
parantajaa, ja sin halveksit miest, joka ei ole viel saavuttanut
tydellisyytt, vaan ainoastaan rehellisesti pyrkii siihen. Sin
et ole hituistakaan parempi kuin ne, jotka etsivt rikasta vaimoa
ja hylkvt kihlattunsa, joka kadottaa omaisuutensa. Sinkn et
rakasta ihmist, vaan hnen luonteensa aarteita, jotka heijastuvat
sinuun. Sin..."

Samassa kuului laukaus metsn lpi. Haulisade pimitti ilman ja
synnytti suurta hmmennyst lintujen kesken, jotka olivat kaikessa
rauhassa istuneet ja keinuneet oksilla, nauttien pyhlepoa.
Huolestuneesti piipitten ja raakkuen lensivt ne syvemmlle metsn,
jossa ne toivoivat lytvns varmemman lepopaikan. Otik kalpeni
ja tarttui toisella kdell ksivarteensa. Pikaisuudessaan hn oli
tullut satuttaneeksi pyssyn muutamaan puuhun, se oli lauennut ja
satuttanut hnt ksivarteen.

Enefa hyppsi seisomaan, ja nhtyn miten veri alkoi tihkua Otikin
sormien vlist, hnkin kalpeni. Hn lhestyi Otikia kiireesti, ja
kun levottomuus esti hnt puhumasta, antoi hn Otikille ainoastaan
merkin ottaa pois toinen ktens ksivarresta, jotta hn saisi nhd
haavan.

Mutta Otik vistyi syrjn ja kielsi kylmsti Enefan avun.

"Elk viivyttk minua turhan thden!" huudahti Enefa
krsimttmsti ja huolestuneena. "Minun tytyy heti tutkia
haava ja koettaa saada pois haulit, jos ne viel ovat siin.
Muutoin voi siihen tulla kuume ja te saatte pahemman kipen kuin
tarvittaisiinkaan. Onhan sit paitsi mahdollista, ett haava on syv
ja vaarallinen."

"Elk suinkaan vaivatko itsenne! Teill ei ole vhintkn syyt
tahrata siveellisi ksinne niin halveksittavan ihmisen verell."

"Lopettakaa leikinlaskunne; tm ei ole sopiva hetki leikintekoon.
Antakaa minun katsoa haavaa!"

"Te voitte olla varma, ett vaikka se olisi monta vertaa syvempi ja
vaarallisempi kuin se on, paranee se kuitenkin paljoa aikaisemmin
kuin ne haavat, jotka te olette tehneet minuun julmilla sanoillanne.
Jokainen niist on haavoittanut minua ja tunkeutunut minun sydmmeeni
kuin sata terv tikaria."

"Voi, katsokaa miten veri juoksee nuttuanne pitkin! Elk tuhlatko
aikaa tarpeettomilla sanoilla, kun joka hetki on kallis!"

"Mit siit, jos vereni juoksee kuiviin. Juoskoon minusta nhden
vaikka viimeiseen pisaraan asti."

"Miten te puhutte min syntisesti? On aivan kauheaa kuulla teidn
puhuvan tuolla tavoin ja vielp tllaisella hetkell! Kenties olette
saaneet oikein ilken haavan, josta teill voi olla ikvyytt koko
elinaikamme! Voi, odottakaa, pyshtyk silmnrpykseksi -- siksi
vaan, ett saan sidotuksi tmn nenliinan ksivartenne ymprille!"

"Min en huoli teidn sitomisistanne", vastasi Otik kiukuissaan,
"sit en huoli missn nimess! Min en pid en elm missn
arvossa. Mit minulla on tehtv tss kurjassa maailmassa? Min,
narri, luulin katumoissani, etten min itse ollut minkn arvoinen,
ett minun tytyi oppia kaikki muilta; ja min ihailin heidn
siveyttn ja rehellisyyttn... Mutta nyt min olen huomannut, ett
nuo siveelliset ihmiset ovat kuin saippuakuplat; ne loistavat, mutta
kun niihin koskee, muuttuvat ne vaahtopisaraksi. Koko maailma on
sellainen saippuakupla!"

"Jumalan thden, elk toki kiivastuko noin; se on vaarallista
haavalle! Odottakaa tss hetkinen! Tss aivan lhell on lhde;
min juoksen sinne ja kastelen nenliinan ja tulen heti takaisin."

Eivtk Enefan kasvot olleet en kylmt ja vlinpitmttmt
rukoillessaan tten kdet ristiss Otikia. Niiss oli sit vastoin
paljon todellista tuskaa ja hellyytt.

Mutta Otik ei myntnyt hnelle edes yhtkn silmnrpyst, jota
Enefa pyysi. Hn ei nyttnyt ajattelevan muuta kuin sit, miten
psisi pikimmin alas. Huomattuaan lyhimmn tien olevan menn suoraan
vuorta myten, alkoi hn laskeutua jyrkk kalliota, johon tuskin
milloinkaan olivat muut jalkaansa astuneet kuin vuohet ja kauriit.

"Sit tiet te ette voi menn!" huusi Enefa kauhistuksissaan hnelle.
"Se on tynn kallionkielekkeit ja kuiluja, ja alhaalla juoksee kova
ja syv puro. Teidn tytyy menn lpi metsn kotiinne; siell on
varjoisa, mukava tie. Min neuvon sen teille."

Ja Enefa ojensi ksivartensa hnt kohti, silmiss katse, joka oli
ennen aina tunkeutunut Otikin sydmmen sisimpn soppeen. Mutta tll
kertaa ei sill ollutkaan tavallista, lumoavaa voimaansa; kenties
hn ei edes nhnyt sit mielens kuohuksissa, johon Enefan ylpe,
hylkiv kyts oli saattanut hnet. Nojautuen turmiota tuottaneeseen
pyssyyns alkoi hn laskeutua kiireesti alas. Enefa seurasi hnt
nyyhkytten:

"Te onneton", valitti hn, "varmaankin saatte kalliisti maksaa
itsepisyytenne! Toiveenne tyttyy kyll. Kasvonnehan hehkuvat
kuumeesta. Muutaman silmnrpyksen jlkeen juoksee veri virtanaan
haavastanne..."

"Te ette ole koskaan ennen huolehtinut minusta. Mink thden te nyt
teette sit?"

"Ajatelkaa edes itinne, ellette vlit kestn muusta!"

"iti on vanha; jos min kuolen, niin ei hnen tarvitse kauan surra
minua."

"Herra Jumala, mik huimap! Katsokaa toki, minklainen veritie
on teidn takananne! Ja yh ankarammin juoksee haavasta! Teill on
todellakin aika tulla jrkiinne ja nytt, ett teill on omatunto."

Mutta Otik vlitti Enefan nuhteista yht vhn kuin tm oli
aikaisemmin vlittnyt hnen tuskastaan; hn jatkoi yltyneell
kiireell alaspin menoaan.

"Tmn te teette aivan vaan kiusataksenne minua!" huusi Enefa, joka
vapisi pelosta joka hyppyksell, jonka Otik otti ja voi ainoastaan
vaivaloisesti seurata hnt. "Jospa edes antaisitte minun kulkea
edell, jotta min voisin taivuttaa oksia teidn tieltnne -- nehn
pieksvt teidn kasvojanne joka askeleella."

"Ne iskut eivt koske minuun, mutta teidn iskunne min tunnen aina."

"Te nuhtelette minua yhtenn, ett min olen leppymtn; mutta mit
min sanon sitten teist, joka niin julmasti ja armottomasti yh vaan
kiusaatte minua, tehtynne minulle niin paljon pahaa?"

Otik pyshtyi, mutta ei suinkaan sen thden, ett Enefan sanat
olisivat vaikuttaneet hneen, vaan koska hn oli tullut puron luo,
josta Enefa oli varoittanut hnt. Kohisevana ja vaahtoavana se sulki
hnelt tien.

"Ette kai aikone hypt veteen?" huudahti Enefa yh kauhistuneempana.
"Katsokaa, tuolla on porras, jota myten voitte menn -- se on vaan
kivenheiton pss tst. Elk toki olko olevinanne kuin ette
kuulisi minua! Elk riistk minulta viimeist jrkeni, jonka
olette jttnyt minulle! Voitte olla varma, ett sen silyttmiseen
olen tarvinnut paljon vaivoja."

Mutta Otik mittaili yh katseellaan hyppyst, jonka hn aikoi tehd
toiselta rannalta toiselle; sken annetun esimerkin mukaan hn ei
vlittnyt vhkn Enefan rukouksista ja kyyneleist.

Enefa ei voinut kest tt kauemman -- hn oli rukoillut ja itkenyt
kylliksi, nyt hn rupesi toimimaan. Hn kiiti Otikin luokse, kietoi
ksivartensa hnen ymprilleen ja veti hnet eptoivon voimilla pois
vaaralliselta paikalta. Mutta kun hn sitten tahtoi pst Otikin,
ei tm vuorostaan pstnyt hnt; terveell ksivarrellaan piti hn
Enefaa kiinni ja lujasti sylissn.

neens nyyhkytten kietoi Enefa ksivartensa Otikin kaulaan, ja p
Otikin rintaa vastaan painuneena itki hn siksi, kunnes oli itkenyt
pois kaikki kyyneleens ja kaikki tuskan, katkeruuden ja epluulon
tunteet, jotka olivat niin kauan raadelleet hnen sydn parkaansa.

"Etk edes koskaan olisi armahtanut minua, ellet olisi luullut, ett
kuolema oli minun kintereillni?" kysyi onnesta huumautunut Otik
hellsti nuhtelevalla nell, kun Enefa sitten tarkasteli hnen
haavaansa, joka onneksi ei ollut syv eik vaarallinen.

"Kyll siihen olisi kulunut ainakin hyv aika", vastasi Enefa
entisell, hyvntahtoisella hymyilylln, "katsos, en min ilman
aikojani olekaan saanut 'koulumestarin' nime."

       *       *       *       *       *

Kyltohtorin ja kaupunkitohtorin ht -- ne vasta ht olivat! Ei
yksikn vuoristolainen muistanut viel moisissa olleensa. Kaikkia
vanhoja htapoja noudatettiin ensimisest viimeiseen asti.
Ukkovaari itse talutti morsianta ja kulki nuodeven etunenss,
kdessn kynnksill koristettu sauva. Sill kertaa piti
sulhaspoikien olla oikein varuillaan, jos mieli heidn olla yhtenn
sakkoihin joutumatta; isois piti heit siksi hyvsti silmll!

Yhdess kohti vaan tytyi poiketa vanhasta hyvst tavasta: kun
soittajat alkoivat soittaa, ei isois ollut tanssia alkamassa; siihen
hn oli liian vanha. Vasten tavallisuutta tytyi morsiamen tanssia
sulhasen kanssa; ja totta puhuen ei morsian nyttnyt siit olevan
ollenkaan pahoillaan.

Sen sijaan tanssasi Mrakot muori Jenik veitikan kanssa (se nytti
aivan kuin punavalkoinen nauha olisi ollut kierrettyn suuren
kukkavihkon ymprille), kunnekka heit ei plylt ollenkaan nhnyt.








End of the Project Gutenberg EBook of Kyltohtori, by Karolina Svietla

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KYLTOHTORI ***

***** This file should be named 50397-8.txt or 50397-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/0/3/9/50397/

Produced by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

