The Project Gutenberg eBook, Matkamuistelmia Persiasta, Mesopotamiasta ja
Kaukaasiasta, by Sven Hedin, Translated by K. Jaakkola


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Matkamuistelmia Persiasta, Mesopotamiasta ja Kaukaasiasta


Author: Sven Hedin



Release Date: December 13, 2015  [eBook #50684]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MATKAMUISTELMIA PERSIASTA,
MESOPOTAMIASTA JA KAUKAASIASTA***


E-text prepared by Tapio Riikonen



MATKAMUISTELMIA PERSIASTA, MESOPOTAMIASTA JA KAUKAASIASTA

Kirj.

SVEN HEDIN

Suomennos






Kirjankustannus-liike, Helsinki, 1898




SISLLYS:

     Esipuhe.
  1. Matka Bakuun.
  2. Apsheron niemimaa.
  3. Naftateollisuudesta.
  4. Tattarilaisista.
  5. Kaspian meren yli.
  6. Matka Elburs-vuoren yli.
  7. Teheran.
  8. Nasr-ed-Din ja hnen hovinsa.
  9. Matka Ispahaniin.
 10. Ispahan.
 11. Matka Kyyron haudalle.
 12. Persepolis.
 13. Muutama piv Shiratsissa.
 14  Hautoja Shiratsissa.
 15. Farsistanin vuoristossa.
 16. Ratsastus Bushiriin ja matka Persian lahden yli.
 17. Basra.
 18. Matka Tigris virtaa yls.
 19. Bagdad.
 20. Karavaanimatka.
 21. Kirmandash.
 22. Vieraita kansoja ja heimoja Persiassa.
 23. Persialaisista.
 24. Kieli, sivistys, uskonto ja lait.
 25. Maantieteellinen katsaus. -- Taide, kauppa ja teollisuus.
 26. Matka Kaspianmeren rannalle.
 27. Satu Zohakista ja Feridunista -- persialainen sankarirunoelma.
 28. Paluumatka Bakuun.
 29. Kaspianmerelt Mustallemerelle.
 30. Konstantinopeli.
 31. Turkin kautta.
 32. Vaunuilla Bulgarian kautta.
     Viiteselitykset.




ESIPUHE.


Suomenkielisi matkakertomuksia on jo useista maista, ja ovatkin
matkakertomukset sangen thdellist ja suotuisinta kirjallisuutta
kaikille, varsinkin nuorisolle. Tss tarjotaan ensikertaa
suomenkielell laveampi kertomus matkustuksista Aasiassa, kuuluisan
ruotsalaisen matkustajan Sven Hedin'in muistelmia matkastansa halki
Persian, Mesopotamian ja Kaukaasian vv. 1885-86. Aina viime aikoihin
asti on Persiasta ollut yleens ainoastaan harvojen matkustajain kautta
saatuja tietoja, eik suomenkielell juuri mitn. Persia on yh
silyttnyt vanhat tapansa ja olonsa, ja ollen kolmelta puolelta
luonnon muurien sulkema, on Persiassa enemmn kuin muissa Aasian
suurissa valtioissa silynyt alkuperinen muhamettilais-aasialainen
sivistys. Vaan senjlkeen kun tll vuosisadalla lhempi valtiollinen
yhteys Euroopan ja Persian vlill on syntynyt, ja kun paremmat
kulkuneuvot ovat liittneet idn seutuja eurooppalaisten kansallisiin
ja taloudellisiin harrastuksiin, ei Persiakaan ole voinut pst
tekemisist "frengien" (eurooppalaismuukalaisten) kanssa.

Millaisia kuitenkin Persian olot olivat viel vuosisatamme
jlkipuoliskon alkupuolessa, siit antaa asiallisia tietoja kuuluisa
unkarilainen Itmaan matkustaja professori H. Vmbry (s. 1832), paitsi
omissa matkakertomuksissaan, mys siin esipuheessa, jonka hn on
kirjoittanut thn Sven Hedin'in matkakertomukseen. Nin kirjoittaa
Vmbry: "Kun min vuosina 1861-64 vaeltelin Persiassa ristiin rastiin,
havaitsin aivan vhn jlki lnsimaisesta vaikutuksesta. Irani
(Persia) ja Iranilaiset nyttivt minun mielestni valtiollisissa ja
yhteiskunnallisissa asioissaan olevan sata vuotta jljesspin
Turkista, jota muka oli eurooppalaiseen tapaan pllin puolin uusittu.
Vilkas kansallisluonne, rohkea ajatussuunta ja yritteliisyys kaupan ja
teollisuuden alalla olivat tosin kaikkialla huomattavissa, mutta nm
kansalliset avut, vaikka kuinkakin loistavia, psevt ainoastaan
vaikeasti kehittymn, kun hallinnon kaikissa haaroissa niin tervsti
esiintyy tuo kauhea hirmuvaltaisuus, ja Persia krsii ja nntyy yh
tmn kamalan aasialaisen turmeluksen sorron alla.

"Vasta viimeisin 25 vuotena on moniaita parannuksen oireita
huomattavissa. Shklenntinverkko levi pitkin Irania, Persian
lahdesta Kaspian merelle ja Khorasanista Turkin ja Venjn rajoille,
joten muutamassa minuutissa saadaan nyt ne tiedot, joiden
kuljettamiseen ennen kului viikkoja. Rautatiet psee nyt Persian
kynnykselle, Reshtiin, yht monessa _tunnissa_, kuin min tarvitsin
_pivi_ pstkseni Trapetsuntista, Mustanmeren rannalta,
Reshtiin. Viheliisten karavaaniteitten, likaisten ja rnstyneitten
karavaani-asemien sijaan tulee vhitellen mukavia rautatienvaunuja
ravintoloineen; kurdilaisrosvot, tullirettelt, itikat, auringonhelteet
ja hirmumyrskyt y.m.s. matkustajan rasitukset nyt pian jvt
unhotuksiin, ja iknkuin muistona muinaisuudesta nytt viel tie
Reshtin ja Kasvinin kaupunkien vlill olevan entisess tilassaan,
sill Kasvinista psee pkaupunkiin Teheraniin jo hyv viertotiet.
Ei ihme siis, ett Persiassa matkustavien luku enenee ja ett Persiaa
kosketteleva kirjallisuus yh edistyy.

"Ja tllaista huomiota ansaitseekin Persia kaikin puolin. Matkailija
lyt siell monessa katsannossa miellyttvn kuvan aasialaisen
maailman muinaisuudesta, niinhyvin valon kuin varjonkin puolelta
katsottuna. Elm basareissa ja karavaani-asemilla, asukasten kirjavat
poimuiset puvut, huoneitten ja palatsien ainoasti vhn nykyaikuistettu
rakennustapa, julkisten menojen komeus ja omituisuudet ovat omiansa
muistuttamaan meille itmaalaisia satuja, joita olemme kuulleet tai
joista olemme kuulleet puhuttavan. Ja joka on omin silmin nhnyt tt
omituista elm Persian ikuisesti sinisen ja ihanan taivaan alla,
hnen on helppo ksitt, kuinka nuoruuden innostus vaaroja, vaivoja ja
puutetta pelkmtt, saattaa viehtt Iranissa vaeltelemaan. Suuren
mrn tllaista rakkautta ja innostusta Itmaihin on Iranin matkoille
mukaansa ottanut _Sven Hedin_. Pohjalaisen sitkeydell on hn
seikkailuissaan ja harhamaretkeilyissn osoittautunut yht
miehekkksi kuin ystvni t:ri Fagergren-vainaja. Varmaankin
mielihyvst loistaisivat tmn liian aikaisin kuolleen kunnon
ruotsalaisen silmt, jos hn olisi saanut lukea tmn kirjan, sill
Hedin'in kuvaukset ovat niin luonnon-mukaisia, oivallisella
kirjailijakyvyll tehtyj ja tynn semmoisia sattuvia piirteit
itmaalaisesta elmst, jotka nuoreen vaeltajaan syvsti koskevat.

"Mutta kytnnllisistkin syist kannattaa tarkata sit kuvaa
nykyaikuisesta Persiasta, jonka Hedin'in kirjasta saamme. Huolimatta
Persian jyrksti mielivaltaisesta hallitusmuodosta, siit valheesta ja
petollisuudesta piittaamatta, joka tyranniuden turvissa niin laajalti
rehentelee, saa Persia kuitenkin kehua paremmin toimeen tulevansa kuin
muut muhamettilaiset maat, joiden luku tosin piv pivlt vhenee.
Maanlaadun hedelmllisyys, mineraalirunsaus, kasvi- ja elinkunnan
rikkaus tuottavat maan asukkaille verrattain vhll tyll melkein
kaikki elmntarpeet, vielp suhteellisesti paljon luonnontuotteita
naapurimaihinkin vietvksi. Persia, jota pohjoisessa rajoittaa Venjn
jttilissyli, ky tosin valtiollisessa suhteessa vaaroista rikasta
tulevaisuutta kohden, mutta persoonallinen kokemus oikeuttaa meit
arvelemaan, ett Persian kansan hehkuva isnmaanrakkaus, sen
vuosituhansia vanhan historian maine, ja ehk mys kiistailu
eurooppalaisten kilpailijain kesken, voivat ja saavat nousta
aavistamattomaksi varustukseksi maan itsenisyytt suojaamaan.
Lausuttaessa tuota sanaa _Irani_, kohoaa persialaisen rinta, olkoon hn
sitten heimoltaan kurdi, luri, balttialainen, turkkilainen j.n.e.; ei
mikn taivas, ei mikn maa, ei mikn vesi, eik mikn hedelm koko
maan pallolla ole hnest niin ihastuttavan kaunis ja viehttv
missn muualla kuin _Iranissa_, ja se kunniakehys, jolla historia on
seppelinnyt Rustamin, Nushirvanin, tahi Abbas-shaahin pn, vaikuttaa
Itmaissa verrattomalla innostuksella Persian kahdeksaan eli yhdeksn
miljoonaan asukkaaseen.

"Matka sellaisessa maassa, sellaisen kansan kesken tarjoaa aina
runsaita aineita vieraalle, lnsimaiselle vaeltajalle, ja viehtt
ennen kaikkia kylmn pohjolaan ja jykkn Eurooppaan tottuneen
tarkkaajan silm. Sven Hedin on runsaassa mrin virvoittanut itsen
nitten eriskummallisten ilmiitten lhteill. Hn on innolla oppinut,
taidolla ja uskollisuudella kirjoittanut ja piirtnyt; hnen kirjaansa
otetut kuvat ovat kauniimpia ja parhaita, mit thn asti on Persiasta
julkaistu. Hyvll omallatunnolla saattaa senthden suosittaa
katseltavaksi sit kuvaa, jonka tm voimallisen Pohjolan ihastunut
nuori mies meille esitt tst viel vanhuuden heikkoudessaankin
ihantavaa loistoa kimeltvst valtakunnasta. Retkeilyt ventovieraassa
maassa, kieleen perehtymtnn, ja yhtymykset aina epluuloisten
itmaalaisten kanssa ovat tuottaneet lukemattomia vaivoja ja vaaroja,
ja se sitkeys, kekseliisyys ja pelottomuus, jota Sven Hedin on
osoittanut monissa arveluttavissa tilaisuuksissa, ovat todella minua
hmmstyttneet ja ihmetyttneet. Toivoakseni Hedin ei pyshdy thn
ensimmiseen, niin loistavalla menestyksell pttyneeseen yritykseen,
vaan tutkii ja kertoo hn tulevaisuudessa muitakin Aasian osia!"

Toteutunut onkin tm Vmbryn enne; sill sittemmin on Sven Hedin,
niinkuin seuraavasta lyhyest elmkerrasta nkyy, vaeltanut ja
tutkinut Aasian eri seutuja, semmoisiakin, joissa ei ennen hnt ole
kynyt kukaan eurooppalainen, ei edes tuo nykyaikuisista Aasian
matkustajista Hedin'in ohessa kuuluisin tutkija venlinen kenraali
Prshevalski (s. 1839 k. 1888), joka vv. 1870-1888 teki nuo suuret
"Tutkimusretket Keski-Aasiassa", mitk sittemmin (v. 1891) Sven Hedin
on laajassa teoksessa (90 + 455) s. ruotsiksi kertonut.

Tohtori Sven Hedin on syntynyt Tukholmassa 19 p. helmikuuta 1865. Tss
kirjassa kerrotun matkansa perst oli hn v. 1890 jsenen Ruotsin
kuninkaan lhetystss Persian shaahin luo, sek jatkoi matkaansa
Teheranista Khorasanin, Bukharan, Samarkandin, Kokanin ja Margelanin
kautta Terekdavan-solan lvitse Kashgariin ja sielt Prshevalskin,
Tashkentin, Kaukaasian ja Venjn halki Ruotsiin. Kertomus tst
"Khorasanin ja Turkestanin matkasta" on v:lta 1892. Kolmannen ja
suurimman Aasian matkansa teki Hedin vv. 1893-97. Tm matka on
merkillisimpi, mit nykyaikoina on tehty. Kaikin puolin
varustuttuansa, Venjn, Turkin ja Persian kieliin perehdyttyns sek
saatuansa melkoiset varat Ruotsin kuninkaalta ja yksityisilt
pohatoilta, lhti Hedin 16 p. lokakuuta 1893 Orenburgista kirgiisien
aron poikki Tashkentiin ja Margelaniin, jossa varustettiin karavaani
talvimatkaa varten Pamirin, Karakulin ja Mustagatan yli Kashgariin.
Tehtyns v. 1894 tutkimusretkeilyj Pamirin ylngll ja Mustagatan
jtikill (n. 6,000 m yli meren pinnan) ja talvehdittuaan
Kashgarissa, lhti Hedin helmikuussa 1895 karavaaninensa, jossa oli 8
kameelia, vaeltamaan peltyn Taklamakanin hieta-aavikon poikki, josta
tiettvsti ei kukaan ennen ole tutkimusmatkaa tehnyt. Matka ermaassa
kesti lhes kuukauden, 13 ensi pivn lytyi vett, mutta sitten ei
en; karavaani nntyi aavikolle ja ainoastaan Hedin, 2 miest, ja 1
kameeli psi kuolemaisillaan Khotandarja-virralle. Aksun j.n.e. kautta
palasi Hedin Kashgariin.

V. 1895 jatkoi hn etupss geoloogisia tutkimuksiaan Pamirissa ja
Hindukun jtikill sek Amudarjan ja Jarkentdarjan lhteill. S.v.
joulukuussa lhti hn taas Kashgarista Jarkentin kautta Khotaniin ja
kameelikaravaanilla toistee Taklamakanin aavan halki Kerijadarjalle,
seuraten sitten tt virtaa, kunnes se hietikkoon loppui, ja siit
ermaita myden Tarimiin. Tll matkalla lysi Hedin kahden suuren
budhalaiskaupungin rauniot lentohiekkaan hautaantuneina ja niiss
maalauksia ja kipsikuvia tuntemattoman ajan yln tarkasta taiteesta;
mys lysi hn Kerijavirran reisist metsist, tt kartoittaissaan,
paimenkansan, josta ei kiinalaisillakaan ollut mitn tietoa.
Kartoitettuansa Tarimin monimutkaisen vesistn aarniometsiss, saapui
hn Korluun ja sielt ermaiden poikki Lopnoor-jrvelle, jonka
thnastiset salaperisyydet Hedin nyt lopullisesti on kartoistaan
poistanut. Palattuaan Tjertjenin ja Kerijan kautta Khotaniin, vaelsi
hn v. 1896 Kuenlun vuoriston yli poikki Tibetin lnnest itn 56
kameelin ja vastaavan miehistn y.m. kanssa. Sill matkalla kuljettiin
2 kuukautta 4,450 m. korkeudessa, ja elimist kesti ainoastaan 3
kameelia ja 3 hevosta koko matkan Tsaidamiin; kaikki tm alue
kartoitettiin ja m.m. 23 ennen tuntematonta jrve, niist yksi sis
Aasian suurimpia, lydettiin. Matka jatkui Tsaidamista Kukunoorin ja
Liangtseusta alkain Masjanin aavikon tuntemattoman osan kautta Ordos
y.m. seutujen poikki Pekingiin 2 p. maaliskuuta 1897. Nin oli Hedin
samonnut lnnest itn koko Aasian halki. Kotimatka kvi sitten
Mongolian, Siperian ja Venjn kautta Tukholmaan 10 p. toukokuuta 1897.
-- Berlinin, Lontoon ja Tukholman aikakauskirjoissa on hn tmn kuulun
matkansa tieteelliset tulokset esittnyt.

Sven Hedin on yksi aikakautemme suurmatkustajia, jonka matkustuksien
tuloksista on tiede ja Aasian maanosan tuntemus rikastunut. Mutta hn
on samalla etev kirjailija, jonka kuvaukset Itmailta vlittmsti
viehttvt ja opettavaista mielenkiintoa tarjoovat. Siin mys on syy
tmn kirjan suomalaisessa asussa ilmaantumiseen.

Porissa marraskuussa 1897.

                                             K. Jaakkola.




ENSIMINEN LUKU.

Matka Bakuun.


Suuren Venjn valtakunnan etelisimmss pss on Kaukasosvuoren
pohjoisrinteell pieni kaupunki nimelt Vladikavkas. Thn pttyy se
rettmn pitk rautatielinja, joka yhdist Pietarin Kaukaasiaan.

Eriss tmn rautatien mukavissa vaunuissa matkustin min elokuussa v.
1885 sanottua kaupunkia kohden.

Venjn rautatiet ovat oivalliset ja rautatien vaunut paremmat kuin
monessa muussa maassa. Psee kulkemaan koko junan lvitse, vaunut ovat
isot ja tilavat ja toisessakin luokassa on makuusijoja kaikille
matkustajille, vaunut ovat nim. hyvin korkeat ja sohvien yli on
asetettu ernlaisia pehmeit makuuhyllyj, joissa sopii mukavasti
levt. Tupakkia saa polttaa kaikissa vaunuissa mielen mukaan ja
rautatien palvelusvki on kohteliasta. Niss mieluisissa oloissa
menevt ne nelj vuorokautta, jotka kuluvat matkalla Pietarista
Vladikavkasiin, verrattain pian.

Heti Moskovan etelpuolella alkavat etel Venjn yksitoikkoiset arot,
jotka silmn siintmin levivt joka taholle, niinkuin mainingissa
aaltoileva meri. Yksitoikkoisuutta keskeytt ainoastaan kylt, joiden
keskelt valkoinen kirkko viheriine kattoineen kohottaa torniansa
korkeutta kohti, tahi hyvin viljellyt pellot, heinsuovat ja
lukemattomat tuulimyllyt.

Rostovin tykn porhaltaa juna vinhaa vauhtia pitk, katettua
rautasiltaa myden Donin yli ja 80 virstaa siit etelss sivuutetaan
Koshovskoja, joka on ensimminen kyl Kaukaasian puolella. Rajana on
nim. Jeja niminen joki, joka laskee Asovan mereen; yksitoikkoisia aroja
jatkuu kuitenkin viel Kaukaasiassakin ja asemavlit kyvt yh
pitemmiksi. Asematalot ovat erittin somat ja melkein kaikki rakennetut
samaan malliin. Asemien lhell on myymtelttoja, joissa saa ostaa
vesimeluuneja, kurkkuja ja viinirypleit ja tnne kokoontuvat
venliset talonpojat punaisissa mekoissa, tahi pitkiss, harmaissa
takeissa, jotka muuten ovat ruumiin-mukaiset, mutta alhaalta vljemmt.
Jokaisella asemasillalla marssii kaksi poliisikonstaapelia valkoisissa
lakeissa, messinkinappisissa takeissa, sapelit nahkatupessa sivulla.
Aroilla ky lukemattomia karjalaumoja laitumella. Matkan pituuden
virstoissa ilmoittavat meille rautatiekiskoista tehdyt virstantolpat.

Tuolla puolen Kuban jokea alkaa havaita, ett lhestytn vuoristoa.
Mineralni Vadi on iso ja vilkas asema, josta lukuisat "troikat"
(kolmivaljakot) kuljettavat matkustavaisia 20 virstan etisyydess
sielt sijaitsevaan Pjetigorsk nimiseen kaupunkiin ja terveyslhteille,
joissa kesisin paljon kydn voimakkaiden kivennisvesien vuoksi.
Tll ky nousu yh jyrkemmksi. Yksityisi keilan- ja pydnmuotoisia
vuoria kohoaa kkijyrksti sielt tlt tasaisesta arosta. Vasemmalla
nkyy kaukana Georgievskin kaupunki samoin kuin Pjetigorsk Kuma-joen
varrella, joka laskee Kaspian mereen. Molemmin puolin levi kentti,
jossa pivnnoutoja viljelln ja radan sivua pitkin on ojittamaton
tie, jota myden silloin tllin nkyy kasakoita ratsastavan.
Kasakoilla on pitkt, ruskeat tahi harmaat takit, patroonit neulotuissa
koteloissa rinnalla, matalat, mustat villalakit sek vyss tikareita
ja pistooleja. Usein kohtaa hkkirattaita, joihin toinen hevonen on
valjastettu "dugan" (luokan) alle, toinen kulkee nuora-aisoissa
vieress. Mit enemmn Vladikavkasta lhestytn, sit jyrkemmksi ky
nousu ja sit hitaammaksi junan vauhti, viimeiset tunnit kuljetaan niin
hitaasti eteenpin, ett voisi astua junasta pois, poimia kukkia tahi
marjoja tien vierest ja kuitenkin ehtisi taas junaan.

Vladikavkas on pieni, soma, siisti ja terveellinen kaupunki Terek-joen
varrella, joka jakaa sen kahteen osaan, joista toinen, paljoa isompi
osa, on oikealla rannalla. Nit molempia kaupungin osia yhdist
nelikaarinen rautasilta kauniine ksipuineen ja lyhtyineen. Joki on
samea, matala ja tynn laukuja hiekksrkki, jotka jakavat sen moneen
haaraan. Rannoilla uiskentelee kirkuvia poikia ja ajurit pesevt siin
hevosiansa ja ajokalujansa. Kaupungissa on useita puutarhoja ja
suuremmilla kaduilla on lehtokujia; sen merkillisyyksist mainittakoon
kadettikoulu ja jotenkin vahva linnavki. Gruusian sotilastien
valmistuttua on Vladikavkas niit venlisi kaupunkia, jotka
jttilisaskelin edistyvt; hotelleista ei ole puutetta. Parhaita ovat
Gostinnitsa Jevrovpajski ja Gostinnitsa Frantsia. Katuelm on sangen
kirjavaa, sill paitsi Venlisi asuu kaupungissa koko joukko
armeenialaisia, kasakoita, gruusialaisia, tattarilaisia, nkeep siell
jonkun persialaisenkin. Vuohia, lampaita, sikoja, hanhia ja helmikanoja
vaeltelee vapaasti pitkin katuja. Pitkt jonot kuormia vedtetn
kaupungin lpi yls vuorille ja joskus nhdn kaukaasialaisia vankeja,
jotka raskailla rautakahleilla ranteista toisiinsa sidottuina laahataan
kaupungin lpi maanpakolaisuuteen vietviksi. Etelss kohoovat
Kaukason pilvenkorkuiset vuoret sinertvn muurina, sek Kasbekin
hopealta hohtava krki, ja kaukana lnness siint Elburksen huippu.

Niitten, jotka aikovat matkustaa yli vuorten, tulee Vladikavkasissa
hankkia itsellens hevosia ja ajoneuvoja. Joka tahtoo kulkea oikein
helpolla, menkn venlisell omnibuksella joka mraikoina lhtee
Vladikavkasista Tiflikseen ja jossa on sijaa seitsemlle hengelle,
kolmelle etu-istuimella ja neljlle sisss, jolloin matkakapineet
asetetaan katolle. Omnibuksessa maksaa paikka sisss 12 ruplaa ja
ulkopuolella 10. Hevosten luku vaihtelee seitsemn ja kahden vlill,
riippuen tien noususta tahi laskusta. Kaikilla 11 asemalla vaihdetaan
hevosia ja ajuri, jolloin viimemainitut saavat 20 kopeikkaa juomarahaa.
Kun matkustaa gruusialaista sotilastiet, tytyy olla varustettuna
passilla, jota nytetn ja tarkastetaan joka asemalla.

Mutta jos tahtoo kulkea vapaammin ja mukavammin, tulee vuokrata
yksityiset ajoneuvot. Kun min Vladikavkasista sain seurakseni
maanmiehen, insinri Juhani Sandgrenin, jota seuraavassa usein saan
syyt mainita, jouduin matkustamaan viimemainitulla tavalla.

-- 25 p. elokuuta 1885 lhdimme varhain aamulla Viadikavkasista. Tie on
kaupungista ensimmiselle asemalle, nimelt Bolta, viel jotenkin
tasaista, mutta Lars'issa ollaan jo vuoristossa. Oikealla on korkeita,
jyrkki, metsisi vuoria, mutta vasemmalla on syv rotko, jonka
pohjassa Terek monihaaraisena juoksee. Kasbekin keila hmitt
silloin tllin nkyviin.

Boltasta alkaen on tie kivill laskettu ja niin sile kulkea kuin
asfalttilattia. Kuljetaan vuorotellen laakson oikeata tai vasenta
puolta ja Terekin yli mennn monasti pikku siltoja myden. Joukko
puolialastomia, kirkuvia lapsia seuraa vaunujamme; ne kurottavat
ksin pyyten ropoa, mutta jvt pian jlkeen ja irvistelevt
silloin harmissaan meille. Vh vli tapaamme hrkien tai puhvelien
vetmi heinkuormia, aasinkuljettajia, paimenia lammas-, kuttu- ja
hanhilaumoineen, ratsastavia kaukaasialaisia sotilaita harmaissa
pitkiss takeissa tahi mustissa lammasnahkaturkeissa, hampaita myden
aseissa. Tien varrella on siell tll jokunen yksininen mkki. Tm
viehttv tie tarjoo meille tten yh uusia, kirjavia nkaloja,
joille metsiset lumihuippuiset vuorenseinmt muodostavat sopivan
taustan.

_Kasbek_, jossa pyshdytn suurusta symn, on iso asema. Se on,
samoin kuin muutkin asemat, moitteettomasti sisustettu matkustavaisten
mukavuudeksi. Kaikilla asemilla on nim. hyv ravintola ja
vierashuoneita, ja etehisess lytyy matkakarttoja ja tauluja, jotka
ilmoittavat ajan, etisyyden virstoissa ja miten korkealla ollaan meren
pinnasta. Asemilla saa mys ostaa kristalleja ja muita kauniita
vuorikivi. Juuri ennen Kasbekiin tuloa kuljetaan Dariel-solaa, jonka
pohjassa Port Dariel muinoin suojasi ahdasta rotkoa. Tm nelikulmainen
linnoitus, matalamuurinen ja nelj hammaspykeist tornia, on viel
jljell ja juuri sen ylpuolella nkyy korkealla kalliolla kuuluisan
Tamaras-kuningattaren linnanrauniot.

Mit edemmksi pstn, sit suuremmoisemmaksi ky sotilastie. Se on
insinritaidon mestariteos. Pitkt matkat on se hakattu pystysuoraan
kallioon, joten raskaat vuorimhkleet riippuvat iknkuin holvit
pmme yli. Siin, miss tie kulkee kaltevia vuoren rinteit alas, on
matkustavaisten suojaksi talven ja kevn laviineja vastaan,
vaarallisimpiin kohtiin rakennettu tunneleita, joissa on lhes 2,5 m
paksut muurit. Kun laviini vyrii tahi liukuu alas vuorta vinhaa
vauhtia, harppaa se iknkuin hypinlaudalla tunnelin yli, ja jatkuu
alaspin toiselle puolelle. Olen kuullut henkilitten, jotka ovat
tll talvisaikana kulkeneet, kertovan, ett laviinit usein ovat niin
jttilissuuria ja kulkevat semmoisella vauhdilla, ett ne tyntyvt
pitkn matkan vastakkaista vuorisein yls, vyrivat viel kerran
laaksoon ja tyttvt sen. Laviineja vastustetaan toisellakin tavalla,
nim. kaivamalla tahi puraamalla vaakasuoria uurteita vuorenseinmn.
Tmmist nkee usein Kaukasusvuorissa.

Tiet turvaa molemmin puolin luja, sementill varustettu suojus. Tss
on tuon tuostakin aukkoja, joista tielle vierinyt sora ja kivet
poistetaan, mutta semmoisiin paikkoihin, joista laviinit veisivt tmn
muurin mukaansa, on sen sijaan pystytetty pylvit maahan. Pienet
kevttulvat tahi purot, joissa on kristallikirkasta, jkylm vett
juoksevat tien poikki leveiss, matalissa viemriojissa.

Siell tll on pieni vartiakoppeja, niit sotilaita varten, joiden
tehtvn on pit teit kunnossa -- joka ei ole suinkaan mikn helppo
tehtv. -- Kun lunta on vierinyt, tulee heidn ajaa pois lumen; kun
suojus jostakin paikasta on rikkunut, on se heti uudestaan muurattava,
ja kun laviini on vienyt jonkun shklenntin-pylvn, on se vietv
paikoilleen. Ettei shklenntin-pylville nin kvisi, on niit
asetettu ainoastaan lujemmille paikoille, niinkuin esiinpistville
kallionkielille, tahi korkeille vuorenseinille, joissa laviinin voima
on vhin. Toisinansa kulkee shkjohto sikin sokin laaksossa. Ja hyvin
lystikklt nytt, kun lanka N. ensin menee pystysuoraan alaspin,
pyrkiksens sitte puoliympyrisess mutkassa seuraavaan pylvseen.

Godaurin asemalle kuljetaan gruusialaisen sotilastien korkeimman
kohdan poikki, 2,400 m. merenpinnan yli. Tss on mys vedenjakaja
vuorella ja heti Godaurin tuolla puolen alkaa Aragva, Kuran lisjoki.
Kobin lhell taas voi seurata Tereki aina sen lhteelle asti, joka
lirisee vuoresta. Vesi on tss hyvin raudansekaista ja joen rannat
ovat ihan tulipunaiset. -- Vuorihuipuista sotilastien varrella on
Kasbek korkein: 5,043 m. korkea.

Ylikulkumme kesti 28 tuntia, ja kun tie on 20 Ruotsin penik. pitk,
kuljimme noin penikulman tunnissa, pyshdyksi asemilla
lukuunottamatta. isin oli meill mit ihaninta kuunvaloa, joka
vaikutti omituisen ja juhlallisen valoilmin: pikimustia vuoria
hopeisine huippuineen. Dushet nimisen kaupungin luona laajenee laakso
ja kasvikunta ky rikkaammaksi. Mitshet'in luona sivuutetaan Batumista
Mustallemerelle viev rautatie. Mitshet, jonka keskelt kohoaa vanha,
viehttv kirkko, sijaitsee erittin kauniisti Aragva'n varrella. Tm
on viimeinen asema ja viel kaksi tuntia kuljettuamme tulemme
Tiflikseen, joka on Kaukaasian pkaupunki ja kenraalikuvernrin
asuinpaikka.

Korkeitten, alastomien vuorien ymprimn sijaitsee Tiflis Kura-joen
varrella, Kaspian ja Mustanmeren keskivlill, ja tten on sill
kaupanvlisess suhteessa sangen edullinen ja trke asema. Kun Batumin
ja Bakun rautatiet valmistuivat, kvi se vielkin trkemmksi, ja
Euroopan ja Persian vliselle kaupalle on tie Tifliksen kautta
trkeimpi. Kaupunki, joka ennen oli Georgian pkaupunki, on,
venlisten haltuun jouduttuaan, yh enemmn eurooppalaistunut. Uuden
Tifliksen kadut ovat levet ja suorat ja puilla istutetut. Talot,
hienoine myymlineen ovat usein erittin kauniit. Kaksi holvisiltaa
vie Kuran yli ja kaupungin trkeimmill kaduilla on raitiotie.
Yleisess puistossa on joka ilta soittoa, jolloin Tifliksen hieno
maailma on siell kvelyll.

Kaupungin vanhoissa osissa on sit vastoin ihan itmaalaista.
Kapeitten, mutkikkaitten ja likaisten katujen kulmissa istuu kerjvi
dervishej ja rahanvaihtajia; siell on vilkkaita myymlit, nlkisi
koiria, aasien ja muulien ajajia, jotka yksitoikkoisella nell
tarjoovat tavaroitaan, vedenkantajia, jotka nahkaskeiss tarjoovat
Kuran vett ympri kaupunkia, "forgongeja" (erit vaunuja)
hoilottavine mustalaisperheineen, hein-, hirsi-, ja hedelmkuormia,
joita levolliset mustakarvaiset puhvelit, sarvet taaksepin
kntynein, vetvt, nkeep siell pieni kameelikaravaanejakin --
sanalla sanoen, kaupungissa on elm niin vilkasta ja vaihtelevaista,
ett pohjoismaalaisen p ky pyrlle kaikista nist hnelle oudoista
ja mielt kiinnittvist nkemyksist. Tiflis onkin Kaukaasian suurin
kaupunki, eik sill olekaan varsinaista kilpailijaa, sill tss
maassa ei ole monta kaupunkia. Kaupungin vest, jonka luku nousee
paljon yli 100,000, kuuluu niin moneen eri heimoon, ett on melkein
mahdotonta luetella niit kaikkia. Paitsi venlisi, armeenialaisia,
tattarilaisia, tserkessej ja gruusialaisia eli georgialaisia, on
kaikista niist 50:st heimosta, jotka asustavat Kaukason vuoristossa,
jseni Tifliksess. Nill on kaikilla erinkaltaiset puvut ja kaikki
ne puhuvat eri kielt, mutta yhteist niill kaikilla on se, ett
niill on erinomaisen soma vartalo ja sellainen kasvojen muoto, jota
pidetn inhimillisen kauneuden ihanteena. Kaukaasialaiset ovat pitki,
hartiakkaita, sorjia; heidn kyntins en ryhdiks ja uljas; pn
asento on pysty ja mahtava. He ovat tumma-ihoisia ja heill on suuret
silmkulmat ja mustat silmt, kotkannen ja vahva parta. Luonteeltansa
ovat he, niinkuin tunnetaan, sotaisia, rohkeita ja ylpeit.

Kaukaasian ja Armeenian vuorten vlill levi pohjoisesta eteln
Mogan'in aro. Se on muinoin ollut veden peittm, mutta nyt juoksee sen
keskell ainoastaan leve Kura joki hiljaksensa Kaspian-merta kohti.

Mogan'in aro on tasainen kuin lattia ja nytt sanomattoman autiolta.
Sen harmaahtavalla pinnalla kasvaa harvassa ainoastaan ers ohdakelaji,
jota Kaukaasiassa nimitetn kameeliruohoksi. Tll ei ne
elonmerkki, mutta etll, ensin oikealla, sitten vasemmalla ja heti
taas oikealla nkyy vehre juova -- pensaita Kuran rannalla.
Pohjoisessa kuvastuvat vuoret kevein, vaaleansinisin pilvin
pivnsavun lpi. Ilma on tynn ply sek thn vuoden aikaan
tukahuttavan kuumaa. Ajoimme kolmannen luokan vaunuissa, osaksi
vlttksemme kuumuutta, osaksi tutkiaksemme kansan elm. Vaunuissa
oli melkein yksinomaan tattarilaisia. Nit itmaan poikia nyt ensi
kerran nimme, siin he istuivat rahille kiivennein, jalat ristiss,
polttaen pitki, hienoja piippujansa, levollisina, haaveksivaisina ja
vlinpitmttmin. Vaikka kuumuus oli sietmtn, oli heill pssn
mahdottoman suuret lammasnahkalakit ja huolimatta junan vinhasta
vauhdista, toimittivat he auringon laskiessa, Mekkaa pin kntyen,
iltarukouksensa, huutamalla: "Bissmillah rahman errahim" (O Jumala!
armahda meit!). Vaikka kuuluukin omituiselta, niin tekee se
juhlallisen vaikutuksen kun nkee muhametilaisen, omituisessa nyrss
asemassaan kurottavan ksin ja kasvojaan taivasta kohti, tahi
hiljaksellen laskeutuvan polvilleen suudellakseen maata.

Udjeri nimisell asemalla oli minulla pieni seikkailu. Minulla oli
tapana joka asemalla, jossa juna pyshtyi, kirjoittaa joitakuita
muistiinpanoja, sek piirt muutamia kuvia. Kun min Udjurissa olin
parastaikaa tss luvallisessa toimessa, tuli koko kolme santarmia,
ottivat muitta mutkitta sek minut ett piirustusvihkoni takavarikkoon.
He tiedustelivat kuljenko virallisissa toimissa ja koska pssni oli
ruotsalainen ylioppilaslakki, epilivt he minua englantilaiseksi
vakoojaksi. He tutkivat kuvapiirroksiani jotenkin huolimattomasti ja
kyselivt mit kaikkia nmt kuvat merkitsivt. Tulkkina oli kaunis ja
iloinen armeenilaistytt, joka puhui Ranskaa. Hn koetti vakuuttaa
heit minun rauhallisista aikeistani. Tm ei kuitenkaan auttanut,
pinvastoin yltyivt heidn epilyksens. Asemapllikk noudettiin ja
tavaton vkijoukko ympri minua ja poliisia. Asemapllikk, joka
myskin puhui ranskaa, kysyi mihin ja miss asioissa kuljin, tarkasti
kuvapiirroksiani ja pstyns niist selville, nauroi hn makeasti
santarmeille, koettaen saada heit vakuutetuiksi siit, ett'en
mitenkn ollut vaarallinen keisarivaltion rauhalle. Kuitenkin
seurasivat santarmit minua vaunuihin asti ja vasta junan lhtiess
psin heist. En ole koskaan ollut "Siperiaa lhempn" kuin sin
pivn.

Sill aikaa oli ruvennut kovin tuulemaan. Tuuli kiihtyi sit myten
kuin lhenimme merta. Adji Kabulin[1] tykn yltyi se myrskyksi ja
Ajatin kohdalla merenrannalla oli jo hirmumyrsky.

Insinri Sandgren sanoi tmn olevan kovimman myrskyn koko tn
vuonna. Tomu tuoksui pilvin, niin ettei voinut nhd syltkn aroa,
ja tunkeutui vaunujen raoista sislle. Ilma oli paksua, raskasta ja
tukehduttavaa. Tuntui silt kun vaunut nousisivat raitiostaan ja
lopuksi hyryveturi ei en jaksaisi vet junaa eteenpin. Se pyshtyi
monasti kootakseen niin paljon hyry kuin mahdollista. Kun sen lisksi
rata erss kohden hiljalleen nousi ja veturin voimat olivat kokonaan
lopussa, pyrimme pitkn matkan takaisin.

Viimeinen vli kuljetaan ihan pitkin meren rantaa, ja sangen
virvoittavaa oli saada hengitt puhdasta, raitista meri-ilmaa. Vesi
oli kirkasta, vihertv ja lakkapt laineet olivat valkovaahtoisina
harjuina. Naftanhaju kvi yh vkevmmksi ja vihdoin klo 7 illalla,
saavuimme, monta tuntia myhstynein, Bakun komealle rautatieasemalle.
Oli pilkkopime ja sit paitsi oli kaupunki tomu- ja savupilvien
peitossa, jotta oli mahdotonta saada mitn ksityst sen
ulkomuodosta. Otimme ajurin ja ajoimme Balakaniin, 1,5 pen. kaupungin
pohjoispuolella, jossa naftalhteet ovat, ja jossa min jouduin olemaan
7 kuukautta vapaaehtoisessa maanpakolaisuudessa.

Tll matkalla tuntui tuuli viel kovemmin. Saattoi tuskin silmins
avata, eik paljon puuttunut, ettei tuuli kaatanut vaunuja kumoon. Aro
oli sanomattoman autio; ei nkynyt ainoatakaan taloa, eik ruohonpt,
hiekkaa vaan, siell tll naftan lioittamana. Pari tuntia
kuljettuamme saavuimme insinri Sandgrenin suuremmoiseen taloon
Balakaniin, jossa meit odotti runsas illallinen.




TOINEN LUKU.

Apsheron niemimaa.


Kaspian meren lnsi rannalla pistikse Kaukaasian vuorten kaakkois
pst Apsheron niemimaa, 8 pen. pituisena mereen. Ylipns on se
samannkinen kuin Mogan aro, mutta paljon mkisempi, syyst, ett
Kaukason loppuhaarat monena matalana harjuna risteilevt sen lpi.
Kasvullisuus on erittin laihaa, varsinkin naftakenttien lheisyydess,
jossa turhaan etsii kuivettunutta ruohonkortta, mutta niemimaan
sisosissa, tuulelta suojatuissa laaksoissa, viljelevt tattarilaiset
viljaa, ja pohjoisrannikolla on laajoja puutarhoja, joissa kasvaa
viinirypleit ja vesimeluuneja.

Maa on sangen suolaperist, kaikki ne pienet jrvetkin, joita on
siell tll niemimaalla, sisltvt siin mrss suolaa, ett
kesisin, veden kuivettua, jpi jrven pohjalle lumivalkoinen
suojakerros. Merenrannikot ovat ylimalkaan matalat, tynn pieni
saaria, joista suurin on Pyhsaari (Svjatoj ostrov) itrannikolla, ja
etelrannikolla Nargin, joka suojaa Bakin lahtea etelmyrskyilt.

Ilmanala on terveellist vaikkei juuri mieluisaa, sill kes on sangen
lmmin ja kuiva, mutta talvi on kylm, kostea ja uskomattoman tuulinen.
Apsheron niemimaa on nim. avoin pohjoismyrskyille, jotka esteettmsti
kiitvt meren yli, taittuen pohjoisrannikkoa vastaan, ja vaikka
lmpmr harvoin laskee alle -5 C, tuntuu ilma kumminkin,
lpitunkevan tuulen vuoksi, paljon kylmemmlt. Tuuli tuo mukanansa ei
ainoastaan hiekkaa ja ply, vaan tuleepa viel usein soraa ja someroa
ilman lpi tanssien ja vlist psee ainoasti suurimmilla
ponnistuksilla vastatuuleen kulkemaan.

Kaspian meri onkin tunnettu vaarallisista ja petollisista myrskyistn,
jotka silmnrpyksess nousevat ja yht nopeasti kntyvt pohjoisesta
eteln.

Baku on niemimaan ainoa kaupunki. Se sijaitsee sen avaran lahden
lnsipuolella, jonka rajana idss on Kap Sultan, lnness Kap Shikov
ja etelss Nargin. Lahden ankkuripohja on erinomainen ja kaupunkia
suojaa pohjatuulilta puoliympyrinen, matala vuorijono. Nmt luonnon
tarjoomat edut sek mukava asema meren kapeimmalla kohdalla
tarjosivatkin mit parhaimman paikan kaupungin muodostumiseen ja paljon
aikoja sitte perustettiinkin tnne Baku (s.o. "tuulien kaupunki".)
Viimeisin vuosikymmenin on kaupunki kynyt rettmn paljon
trkemmksi, osaksi kukoistavan naftateollisuuden vuoksi, osaksi
mukavampien kulkuneuvojen kautta Persian ja Turkmenian vlill, jossa
skenperustettua rautatiet keski Aasian sisosiin saattaa pit
Batum-Tiflis-Baku rautatien jatkona.

Kaupungissa on selvsti kaksi eri p-osaa: venlinen ja
tattarilainen. Edellinen on tasaisella maalla alhaalla lahden rannalla,
jlkimmisell on pyrteatterin muotoinen asema vuoren kunnailla
lnness. Venlinen kaupunki muistuttaa tuon suuren valtakunnan muita
kaupunkeja. Siistit talot, tasaiset, jotenkin levet kadut, poliisi ja
katuvalaistus; aiotaampa juuri rakentaa sinne raitioteitkin. Jos sit
vastoin tahtoo nhd jotain aivan omituista, on tehtv kvelyretki
vanhaan, tattarilaiseen Bakuun. Vanhoista, suuren suurista
rakennuksista tss kaupungin osassa tahdon mainita ainoastaan
muinaisten kaanien komean palatsin, joka viel on jotenkin ehjn. Sen
keskell on vahva, tornilla ja ampumareijill varustettu linnanmuuri,
joka ennen ympri koko Bakun, mutta nyt, kun kaupunki on joka
taholle levinnyt, on se ihan tmn keskell. Viel on huomattava
"Neitsyttorni", jonka, tarun mukaan, on rakentanut mahtavan kaanin
tytr, joka sen valmistuttua heittytyi siit alas ja musertui kalliota
vastaan. Tst, nykyn majakkana kytetyst tornista on ihanin nkala
yli koko Bakun. Viimeksi tahdon mainita tattarilaisen basarin "Kara
Basaarin" s.o. mustat markkinat, tahi niinkuin sit mys nimitetn
"tumma rivi", s.o. pitk, pime ja ahdas kytv, jonka molemmin puolin
on pieni myymlit, tihesti vieretysten. Nitten vlist kytv
peitt ikkunoilla varustettu puinen katto, joka antaa suojaa aurinkoa
vastaan kesll, sek pakkasta, lunta ja sadetta vastaan talvella.
Kynti Kara Basaarissa on sangen huvittava, siell kun nkee ei
ainoastaan monta itmaalaista kansallismuotoa, vaan mys rikkaan
valikoiman tattarilaisia ja persialaisia ksitit, joita on nhtviksi
asetettu myymlitten pydille. Persialaiset kankaat ja matot ovat
ensimmiset tavarat, joihin silm kiintyy basariin astuessa. Erss
toisessa myymlss valmistetaan tattarilaisia sukkia, yhti
vaihtelevissa, mutta vririkkaissa malleissa. Toisessa myymlss taas
valmistetaan tohveleita, toisessa lakkeja. Tattarilaiset tohvelit ovat
erittin kauniita, koristetut kultanahalla, ruusukkeilla ja helyill,
mutta ne ovat niin pienet, ett kantap j anturan ulkopuolelle.
Varpaista ovat ne ylsknnetyt hienoon huippuun. Lakit sitvastoin
jotka valmistetaan lammasnahasta, villapuoli ulospin, ovat usein niin
suuret, ett tulee ihmetelleeksi ett ei kantaja horju niiden painosta.
Ruhtinailla (begheilla) on kumminkin pienemmt lakit kalliimmasta
nahasta. Pohjoismaalaista ihmetytt nhd nin lmpymi phineit
kytettvn keskell kes nin lmpimss ilmanalassa. Mutta sek
tattarilaiset ett persialaiset ja muut muhamettilaiset kansat ovat
tottuneet pitmn pn lmpymn ja jalat kylmin. Siten voivat he
usein kyd keskell talvea avojaloin lumisohjussa. Kun kulkee
eteenpin "tummaa rivi", tulee myymljonoon, jossa kulta- ja asesept
oleskelevat. Tll saa tutustua sangen kauniiseen valikoimaan
tattarilaisia kulta- tahi hopeakoristeita. Trkeit ovat mys
"kinsaalit", pitkt, littet tikarit, jotka tattarilaisten ksiss ovat
vaarallisia aseita. Tupet ovat erittin taidokkaasti koristetut ja
vyt, joihin ne on kiinnitetty, ovat virkatut hopea- tahi
kultalangalla, sek runsaasti koristetut kohokuvisilla hopealaatoilla.

Niinkuin jo mainittiin, sijaitsee venlinen kaupunki ihan Bakinlahden
rannalla, jota reunustaa leve, kivilaiturilla suojattu katu. Tm on
Bakun suurin, vilkkain ja kaunein katu. Lahdella nkee lukemattomia
purje- ja hyrylaivoja, joista toiset vlittvt liikett Astrakanin ja
Volgakaupunkien, ja toiset Kaukaasian ja Persian rannikkojen vlill.
Suoraan etelss pistikse kauvas ulos lahteen Kap Bailov, jota vastaan
aallot ja tuulet murtuvat. Bailov on itsekin pieni kaupunki. Tm on
Venjn Kaspianmeren laivaston p-asema ja tll asuvat sen upseerit
ja merimiehet. Kaunis, viheritorninen kirkko kohoaa niemekkeell.

Kaakkoisessa nkyy nuo hiekkaiset kallioluodot Nargin, Vulf ja Petshani
ja idss kajastaa rannikko laajana kaarena Kap Sultaniin asti.

Tmnkaltainen on nkala rantalaiturilta, jossa edestakaisin liikkuu
kirjava ihmisjoukko: venlisi sotilaita, vihreiss, harmaissa tahi
sinisiss puvuissa, kasakoita, gruusialaisia, armeenialaisia,
tattarilaisia komeimmista "begheist" -- vaaleansinisiss tahi mustissa
kauhtanoissa, kulta- tahi hopeavyll vytettyin, sivulla kalliit,
kirjaellut kinsaalit ja korkeat lakit (papash) pss -- kurjimpiin
kerjlisiin asti, jotka joko itsepintaisesti vainoovat kvelijit,
tahi puolialastomina istuvat kokoonkyyristynein kadunkulmissa ja
kurottavat ksins. Toisia tattarilaisia vaeltelee kaduilla, ansaiten
elantonsa myymll harvalukuisille ostajille hedelmi tahi makeisia.
Rantakadulla ajaa sivutsemme katkeamaton jono vaunuja (faetoneja) ja
rattaita (arboja). Edelliset muistuttavat meidn ajurivaunujamme, mutta
ovat hienommat ja kevemmt sek pidetn koko Venjn parhaimpina
ajokaluina: arbat ovat ernlajisia puisia rattaita, joilla
tattarilaiset kuljettavat tavaroita. Arbassa on kaksi korkeata pyr,
joita yhdist rattaiden hkki kannattava pyriv akseli. Kun arba on
liikkeess, kiert siis akseli yhdess pyrien kanssa, josta syntyy
hirve narina. Kesll pystytt tattarilainen telttakatoksen
rattaankorien plle, suojellakseen sek itsen ett tavaroitaan
auringonsteilt.

Rantakadun varrella on monta huomattavaa rakennusta, niinkuin
suuremmoinen tehdas, jonka omistaa hyrylaivayhti "Kavkas i Merkur",
venlinen tullikamari, kuvernrin palatsi y.m. sek useita
myymlit, joista tahdon mainita vaan yhden hyste- ja viinikaupan,
jonka omistaa ers vanha valkohapsinen armeenialainen, nimelt
Grikonov. Kun hn muun muassa myy oikeata, hienoa Ruotsin punssia
(Riiasta), ovat ruotsalaiset insinrit antaneet hnelle tuon komean
kunnianimen "Ruotsin konsuli".

Bakun asukasluku on noin 60,000. Enimmn on siell venlisi,
tattarilaisia ja armeenialaisia, mutta nitten ohessa on siell paljon
muitakin kansoja, niinkuin georgialaisia, leskinej, tjerkessej,
persialaisia ja kreikkalaisia. Eurooppalaisista kansoita on siell
paitsi venlisi, enimmn ruotsalaisia ja suomalaisia. Nit on noin
200 henke. Useimmat niist ovat Nobel yhtin palveluksessa, joko
insinrein, johtajina ja tymiehin Balakanissa, tai "Mustan
kaupungin" tehtaissa, taikka ovat he katteinina ja koneenkyttjin
Nobelin tai Merkuryhtin laivoissa. Niille insinreille, jotka
tyskentelevt "Mustan kaupungin" tislauslaitoksissa, on Ludvig Nobel
Kaspian meren rannalle, vhn matkaa Mustasta kaupungista rakennuttanut
komean, mukavan huvilan, jossa on biljaardi, keilarata, tanssisali y.m.
Sen nimi on "Villa Petrolia".

Tattarilaiskylt, joita on koko joukko siell tll niemimaalla, ovat
jotenkin samannkiset kuin Bakun tattarilainen kaupungin osa: ryhm
matalia, littekattoisia kivirakennuksia, joita toisistaan erottaa
ahtaat, likaiset kadut. Jokaisessa kylss on yksi tai useampia
kirkkoja ja kouluja, sek saunoja, tee- ja hedelmravintoloita. Monessa
kylss nkee mys vanhojen linnojen, tornien ja muurien raunioita.
Niin esim. suojasi Romana kyl muinoin sota-aikoina sangen suuri
linnoitus, jonka raunioita viel nkee kyln edustalla jyrkll
rinteell, jossa sill on luja ja hallitseva asema.

Mutta Surakanissa on kuitenkin jotain, joka paljon enemmin kiinnitt
mielt kuin linnoitukset ja muurit, nim. vanha intialainen
tulenpalvelijoitten rakentama temppeli. Temppeli, joka on pari sataa
askelta kyln ulkopuolella, on pieni, neliporttinen ja kupukattoinen
kivirakennus. Holvin alla paloi muinoin sisss ikuinen tuli, jota maan
sisustasta nousevat kaasut vireill pitivt. Kaasua johtamaan oli tehty
kapea putkenmuotoinen reik, jonka suu oli temppelin lattiassa. Tt
tulta, joka yt ja pivt paloi suurena, punakeltaisena lieskana,
palveltiin jumalallisella kunnioituksella. Temppeli ympri kultakin
neljlt sivulta matala, yhteninen, temppelipihan muodostama rakennus;
ja keskell tt pihaa on itse temppeli. Huoneet ovat sislt rapatut
ja varustetut seinn kiinnitetyill kivipenkeill. Jokaisen huoneen
sisimmss osassa on pieni, erityinen kamari, jonka lattiassa on
alttarinmuotoinen ylnnys. Thnkin johdettiin kaasua, joka sytytettyn
valaisi muuten pimet huonetta ja tt palveltiin mrttyin
vuorokauden hetkin. Temppelipihan yhdelt puolelta johtaa iso portti
ulos arolle. Tmn portin pll kohoaa hammaspykinen torni, jossa on
huone, arvattavasti vahtia varten. Muurin ulkokyljess on portin yli
piirrettyn intiankielinen kirjoitus intialaisilla kirjaimilla. Tss
muun muassa ilmoitetaan temppelin olevan 150 v. vanhan. Tm kaikki on
erittin hyvin silynyt. Lienee aikoinaan ollut soma nky, kun
ylimminen pappi yllisen jumalanpalveluksen aikana astui tmn pienen
temppelin rappusille ja taikatulen valossa puhui ymprill seisoville,
hartaasti kuunteleville tulenpalvelijoille.

Heti Surakanin ulkopuolella palaa vielkin arolla ikuisia tulia.
Kaasuja tunkee tll niin suuressa mrin maan sisustasta, ett jos
sauvalla pist rein maahan ja pit palavan tulitikun sen kohdalla,
niin kaasu syttyy ja palaa, kunnes reik tukitaan, tahi tuuli sen
sammuttaa. Nitten ikuisesti palavien tulien ymprille, joita on noin
30 tahi 40, ovat tattarilaiset rakentaneet kivimuureja, joissa he
polttavat kalkkia. Kuumuus on niin suuri, ett monet kivist ovat
valkoisen hehkuvia. Nmt suuret liehuvat, kovien tuulenpuuskien
repimt liekit, luovat iseen aikaan arolle kummallisen, Bakuun asti
nkyvn valon.

Surakanissa on mys iso, raa'an naftan tislauslaitos. Tmn omistaja,
herra Kokerov, kytt nit tulia hyry- ja tislauskoneitten
liikuntovoimaksi, tosiaankin halpaa ja helposti hoidettua
polttoainetta! Tehtaan pihaakin valaistaan tten sytytetyll kaasulla,
jota johdetaan korkeisiin, onttoihin kivipyramiideihin. Ikuiset tulet
ovat siis saaneet ihan toisen tehtvn, kuin mik niill oli
tulenpalvelijoitten aikana. Tmn omituisen lahon viimeiset jsenet,
n.s. kebrit, ovat vetytyneet uskonheimolaistensa luo Bombaihin.

Ers toinen ilmi, joka on sangen tavallinen niemimaalla ja joka ehk
on likeisess yhteydess voimakkaan kaasuvirtauksen kanssa, on
liejutulivuoret. Dosentti H. Sjgren on laskenut 30 tervsti
esiinpistv tulivuorikeilaa Kaspian tulivuoriseudussa. Vhemmn
arvoisia tulivuoria taas on paljon enemmn. Viime aikoina useimmin
toimessa olleet tulivuoret ovat ennenmainitun Alijatin rautatieaseman
lhell, aivan meren rannalla, jossa dos. Sjgren on niit tarkannut.
ja kertoellut monta niiden purkausta.[2]

Niemimaalla lytyvist tulivuorista mainitsen ainoastaan sen, joka on
12 virstaa Balakanista lnteen, juuri tattarilaiskyln Binagadin
vieress. Tm, jonka venlinen nimi on "Grjsni vulkan", on
snnllisesti muodostunut 160 m korkea keila.

Purkautuessa nousee ja laskee lieju tulivuoren suussa iknkuin
ulos- ja sisnhengittess, jolloin pinnalle muodostuu suuria, kaasun
tyttmi kuplia. Minuutissa voi synty pari kuplaa, ja nitten
haljetessa roiskuu lieju laajalti ympri; erss Grjsni vulkanin
purkauksessa viskautui liejua parin virstan phn tulivuoren aukosta.
Koko vuorikeilaa ympri harmaansininen savikerros, joka on juossut ja
hyytynyt pitkin vuoren rinnett. Savi on sitket, mutta sen kuivettua,
syntyy siihen usein syvi rakoja. Nit opin tuntemaan ratsastaessani
yls Grjsni vulkanille; hevosen jalka vajosi useat kerrat salaisiin
rakoihin ja tm teki nousun erittin vaaralliseksi.

Liejutulivuorten purkausta seuraa usein tuli-ilmiit, mustaa naftaa
sek ukkosenkaltaisia jyryksi sisst ja tryksi tulivuoren
seinmiss.




KOLMAS LUKU.

Naftateollisuudesta.


Apsheron niemimaalla on siis mit viehttvimpi luonnon voimia
vaikuttamassa ja harvoissa maan paikoissa lytynee nin ahtaissa
rajoissa niin monta merkillist ilmit kuin tll. Niin, tll on
niin paljon ja niin omituista huomattavaa, ett geoloogilla on tysi
ty monena vuonna, ennenkuin hn oppii kaikkea tuntemaan. Mutta eivtp
ainoastaan nuo ikuiset tulet tahi maan tuliperinen luonto tahi
asfaltinrunsaus niin suuresti kiinnit nykymaailman huomiota
Apsheroniin; paljon enemmn on siihen syyn tuo suuri naftarikkaus,
joka viruu sen sisisiss, maanalaisissa osissa. Vuosituhansia on
tiedetty tll naftaa lytyvn, sill seutu on rikas luonnollisista
naftalhteist ja pitki aikoja sitten on tt kaivettu, mutta vasta
viime aikoina on ymmrretty hyvksens kytt niit suuria rikkauksia,
jotka ennen ovat olleet saavuttamattomissa. Moni venlinen ja
tattarilainen oli kauvan purannut naftaa, mutta vasta sitte kun Nobelin
veljekset v. 1874 yhtins perustivat, on naftateollisuus kasvanut
suuremmoiseksi.

Naftakentt sijaitsevat puoli virstaa Balakanin kyln itpuolella. 10
nelikilometrin alalla on 870 ljykaivoa,[3] joista kuitenkin
ainoastaan 161 pumputaan, ne muut ovat joko hvitetyt taikka purauksen
alaisina. Nobelyhtin hallussa on 75 kaivoa, joista 42 antaa naftaa.
Ameriikkalainen puraus, jota Nobel nykyn yksinomaan kytt, tapahtuu
lyhyesti seuraavalla tavalla. Noin 18 metri korkea, tornimainen
puukehys rakennetaan ensin sille paikalle, josta aiotaan naftaa hakea.
Tmn n.s. puraustornin huippuun on kiinnitetty iso rautainen
vkipyr, tss kulkee kysi, jonka toinen p on kiedottu puupyrn
puraustornin lattialla. Pyr pannaan liikkeelle hyrykoneen avulla,
joka on erss vajassa, ja se taas on puraustornin yhteydess. Tulen
vaaran vlttmiseksi on konehuone noin 50 tai 60 askeleen pss
puraustornista, ja hyry vaikuttaa koneeseen torvijohtoa myden. Hyryn
vaikutuksesta kiert iso pyr ja vkipyrss juokseva kysi liikkuu
yls tahi alas. Kyden toiseen phn on kaikellaisia tykaluja
kiinnitetty, sen mukaan kuin niit puratessa tarvitaan, esim. soikea
rautalieri, joka nostaa puratessa irtaantunutta savea, santaa ja
kivi. Puraus toimitetaan suureen, vaakasuoraan puuhun kiinnitetyll
taltalla, joka voimapyrn avulla pannaan yls ja alas liikkumaan.
Tll tavalla talttakin vhitellen tunkee maan sislle. Sit myden
kuin se tunkee alaspin, tytyy sit vnt ympri ja puun ja taltan
vlist kytt tytyy jatkaa. Tmn toimittaa yksi tahi kaksi
tattarilaista. Taltan alinomaisista iskuista syntyy ihan ympyriinen ja
pystysuora reik maahan. Reik varustetaan rautatorvilla, jotka ovat
noin 45 sentti lpimitaten; nmt vaipuvat, osaksi omasta painostaan,
osaksi vkivivun vaikutuksesta siihen kohtaan, miss taltta
tyskentelee. Pian kuitenkin torvet istuvat kiinni maan painon
vaikutuksesta sivulta pin ja silloin tytyy sovittaa niden sislle
uusia torvia, joiden lpimitta on vaan 37 sentti, sek kytt
pienemp talttaa. Kun tm toinen torvijakso pyshtyy, upotetaan
kolmas viel hienompi. Tmmisi torvijaksoja on 6, joista viimeisen
lpimitta on 15 sentti. Vaikka yt, pivt purataan, kuluu kuitenkin
vuosikausia ennenkuin pstn siihen syvyyteen, miss naftaa on.
Joskus lydetn naftaa vasta kolmanneksen- tai puolen vuoden purauksen
pst, usein vasta parin vuoden perst. Syvin purausreik koko
Kaukaasiassa kuuluu Nobelille ja on Zikh nimisen tattarilaiskyln
vieress. Kun ei siin 500 metrin syvyydess lydetty naftan
merkkikn, katsottiin olevan viisainta laata puraamasta, koska jo oli
turhaan maahan kaivettu kokonainen poma. On toisia purausreiki,
jotka ovat ainoastaan 80  90 m. syvi ja niist saadaan kuitenkin
naftaa.

Kun vihdoinkin on lydetty naftaa, kytetn taas vkipyrss
juoksevaa kytt, jonka phn nyt on kiinnitetty "shalonka", eli
soikea rautalieri. Shalonka hinataan alas naftaan, jossa se tyttyy,
nostetaan taas yls ja tyhjennetn. Tll tavoin voidaan 24 tunnissa
pumputa 6,000 puutaa (1 puuta = 16,38 k.). Tll tavoin saatu nafta
johdetaan kanavia myten suuriin "ambareihin", eli kaivettuihin
kuoppiin, joista se sittemmin pumputaan suuriin siliihin. Neljn
tmmiseen silin Balakanissa mahtuu 100,000 puutaa jokaiseen,
erseen toiseen mahtuu 300,000 puutaa; ne ovat kaikki Nobelin omia.
Salakanista johtaa Mustan kaupungin tislauslaitoksiin 13 torvijohtoa,
joista kaksi on Nobelin. Nmt viimemainitut ovat 15 sentti
lpimitaten ja voivat yhteens 24 tunnissa vied 240,000 puutaa raakaa
naftaa Mustaan kaupunkiin. Ennenkuin johtotorvia oli, kuljetettiin
nafta nahkaskeiss rattailla (arboilla) Bakuun. Katkeamaton jono
nafta-arboja kulki silloin Balakanista merelle asti. Koko
naftakentiill nostetaan vuosittain noin 100 miljoonaa puutaa naftaa.
Tst mrst tulee noin 20 milj. Nobelin purausreijist.

Saattaa laskea, ett jokainen purausreik antaa naftaa keskimrin
viisi vuotta. Tll ajalla tapahtuu kuitenkin usein, ett nafta
itsestn viskaantuu ulos maasta, muodostaen suihkulhteit,
"fontaaneja". Tmn vaikuttaa retn kaasujen paino, mik syntyy
niiss maan sisisiss suurissa onkaloissa, joissa naftan luullaan
olevan. Geoloogit eivt viel ole selvill naftan synnyst ja
naftailmiist. Saattaa kuitenkin jotenkin varmasti otaksua, ett tm
kallis neste viruu pitkiss kytvien muotoisissa onteloissa, eri
syvyyksiss maan sisss. Lytyyp monta esimerkki siit, ett kaksi
purausreik on yhteydess keskenns, niin ett toisen antaessa
naftaa, toinen kuivuu ja pinvastoin. Tapahtuupa viel ett toistensa
lheisist purausreijist, toinen antaa 100 m syvyydest naftaa, kun
sit vastoin toista tytyy purata ehk 300 m, ennenkuin naftaa lyt.
Ennenmainittujen ontelojen olemassa oloa todistaa muun muassa ne
rettmt vieremt, jotka kevll v. 1886, minun viel Balakanissa
ollessani, tapahtuivat ern puraustornin kohdalla, josta oli suuret
mrt naftaa pumputtu. Maahan painetut torvet taipuivat, puraustornien
alle muuratut kiviaukot katosivat, ja osa puraustorneja upposi maahan.

Kun kaasut puristavat naftan yls torvien lvitse, viskaantuu se
huumaavalla jyryll puraustorvista yls semmoisella voimalla, ett
tmn ylemmt osat usein menevt pirstaleiksi. Suuria kivi ja
savimhkleit lent noin 300 metrin korkeuteen ilmaan, jotavastoin
itse naftasuihku harvoin nousee 60 m korkeammalle. Nafta, joka hienona
vihmana putoilee puraustorvien ymprille, kootaan niin tarkoin kuin
suinkin lheisiin "kuoppiin". Suuret mrt joutuvat kuitenkin
hukkaan ja tuulien kuljetettaviksi. Jos naftasuihku on runsas
ja kauvan kestv, muodostaa se puraustornin ymprille oikein
santa- ja savivallia, joitten poistamiseen kuluu kuukausia. Jotta
ylsviskaantunutta naftaa voitaisiin helpommin koota, kytetn,
ameriikkalaisissa puraustorneissa n.s. "kalpakkia" s.o. purausrein
suuhun kiinnitettyj polvitorvia, jotka pakottavat naftasuihkun
heittytymn sivullepin. Vaikka nmt polvitorvet ovat 5 sentin
vahvuisesta valinraudasta, voipi vkev naftasuihku muutamassa
minuutissa ne kokonaan kuluttaa, kun santa ja savi alinomaa hankaa
polvitorven taivunta vastaan. Toistakin tapaa kytetn naftasuihkun
sivullepin taivuttamiseksi: systn taaja rivi rautatiekiskoja
naftasuihkun plle. Ernkaltaista laitosta kytetn sulkemaan ja
avaamaan naftasuihkua sen mukaan kuin naftaa tarvitaan. Tapahtuu
kuitenkin sangen usein, ett suihku on niin vkev, ett se rikkoo
kaikki tmmiset esteet ja heitt ne sivulle. Naftan suihkuminen
saattaa kest koko vuoden ja antaa 20,000 puutaa tunnissa.
Voimallisimpia naftasuihkuja Balakanissa olivat Nobelin n:o 25 ja n:o
9. Edellinen, joka suihkusi kokonaisen vuoden, lyhyill vliajoilla,
antoi 400,000 puutaa naftaa 24 tunnissa. Jlkimminen suihkusi 6
viikkoa, antaen voimallisimmin suihkutessaan puolen miljoonaa puutaa
naftaa yht lyhyess ajassa. Edellisess huomattiin sitpaitsi
erinomaisen vkev kaasuvirta.

Kun koko Balakani on tynn naftajrvi ja kanavia, ja kun maa, talot ja
puraustornit ovat ihan naftan liottamia, on helposti ymmrrettviss,
ett tll on sangen tulenarkaa, varsinkin lmpymn vuoden aikana,
jolloin ilma on rasittavan kuuma ja helteinen. Tulipalot eivt
olekaan Balakanissa harvinaisia. Kesll on tuskin viikkoakaan, ettei
olisi tulipaloa. Nmt ovat useinmitten ajattelemattomuuden tai
varomattomuuden seurauksia, mutta usein syntyvt ne mys rjhdyksist
tahi konehuoneiden kipinist. Niinkuin sanottu, purataan ja pumputaan
useimmat purausreit hyryn avulla. Poikkeuksena tst ovat
tattarilaisten purausreijt. Niit tehdn ksi- tahi hevosvoimalla.
Kun itse olen katsellut valkeanvaaraa Balakanissa, en saata olla
lyhyesti kertomatta tt sek komeata ett kauhistavaa nhtv. Oltiin
helmikuussa v. 1886. Ilta oli hiljainen ja tyyni, kun kki alkoi
kuulua kamalia huutoja: "pashar" ja "jango", edellinen venlisten,
jlkimminen tattarilaisten huulilta. Nmt molemmat sanat merkitsevt
tulipaloa ja herttvt aina Balakanissa kauhua ja sikhdyst.
Kiirehditn ulos, sill aavistetaan jotain tavatonta tapahtuvan.
Ulkona kohtaa silmimme hiksev tulimeri. Koko aro on monen virstan
alalla taikamaisessa, valahtavassa valossa. Lheiset ja etiset
puraustornit nyttvt vaaleata taustaa vastaan iknkuin
ykummituksilta. Kaikki ne, jotka omistavat naftamaata ja puraustornia,
kiirehtivt ensiksi tulenpaikalle, ei niin paljon estksens tulta,
vaan enemmn suojellaksensa omaisuuttaan. Toiset kiirehtivt sinne
uteliaisuudesta. Mit lhemmksi tulipaloa tullaan, sit selvemmin voi
eroittaa noita tavattomia, valkoisia liekki, jotka oikullisina
kiertelevt yls ilmaan, levitten savupilvi ylitsens. Palopaikalle
tultuamme huomattiin suuren, 100,000 puutaa sisltvn naftajrven sek
puraustornin olevan ilmiliekiss. Tuli oli pssyt valloilleen
seuraavalla tavalla. Palavassa puraustornissa oli samana pivn ollut
vkev suihkuvirta, jotta tornin lattia ja seint olivat ihan naftalla
valetut, mutta tst huolimatta oli armeenialainen tymies mennyt kello
yhdeksn illalla sinne sislle lyhtyineen, noutamaan joitakuita
tykaluja. Tultuaan puraustorniin, oli hn pudottanut lyhtyns, sill
seurauksella, ett rakennus silmrpyksess oli liekiss. Itse oli hn
paennut. Sill vlin kun turhaan koetettiin sammuttaa palavaa
puraustornia, vei tuuli kipinit ja hehkuvia lastuja ihan vieress
olevaan naftajrveen, joka mys heti syttyi.[4]

Pian kukistuivat puraustornin hiiltyneet seint, mutta purausreist
nousi viel kaasuja, jotka paloivat tavattomina liekkein. Kun monasti
oli koetettu sammuttaa nit heittmll kosteita turkkeja rein
suulle, onnistui se vihdoinkin siten, ett 20 tattarilaista asettui
purausrein ympri, jokaisella ksissns lapiollinen kosteata multaa
jolla he annetun merkin mukaan tukkivat rein. Mutta naurettavaa olisi
ollut koettaa sammuttaa nafta-ambaria. Nafta kiehui huumaavalla
kohinalla ja maa oli yltympri ihan kuumeentunut. Nobelin palokunta,
joka tmmisiss onnettomuustilaisuuksissa tavallisesti on ensimmisen
paikalla, oli nytkin saapunut, mutta kun he huomasivat, ett oli
mahdotonta sammuttaa palavaa naftamerta muutamilla vesisuihkuilla,
jotka muuttuivat hyryksi, ennenkuin ne edes ehtivt ambariin, oli
ksketty pysymn alallaan. Tytyi antaa palaa, kunnes tuli vhitellen
sammui. Jos tmmist tulipaloa saa rajoitetuksi vhempn alaan,
tapahtuu se enemmn sattumuksesta, kuin lsnolevien huomaavaisuudesta
ja toimenpiteist.

Puraustorni ja ambari oli ern venlisen, herra Palashovskin oma,
jolle tuli 10,000 ruplan vahinko. Satatuhatta puutaa naftaa oli 4:ss
tunnissa palanut ja sitpaitsi oli yksi puraustorni menetetty. Sitten
kuin joka naftatippa oli haihtunut, kiehui jlell oleva vesi viel
ambarin pohjalla ja lpinkymtn pimeys peitti taas aron.

Tuskin virstan pss Bakusta itn nkee matkustavainen suuren ryhmn
mustia huoneustoja sek korkeita tehtaan savutorvia. Nitten yli
leijailee aina raskas, pikimusta savupilvi. Tm taloryhm on "Musta
kaupunki", ja savu, joka sen yli leijailee, tulee tll olevista,
lukemattomista tislauslaitoksista, joissa raaka nafta valmistetaan.
Tll on pitk rivi tavattoman suuria tislauspannuja, joissa nafta
kuumennetaan, saatetaan kaasunmuotoiseksi, tiivistetn taas
jttilissuuruisissa jhdytystorvissa, jotka ovat kiemuraisina vedell
tytetyiss puu-ammeissa. Tislauksessa eroittuu toinen toisensa
perst: bentsiini, gasoliini, kerosiinia, solariljyj, voi-ljyj
ja loput -- venjksi "astadka" -- kytetn hyrypannuissa
polttoaineeksi. Sadasta osasta raakaa naftaa saadaan 25 osaa puhdasta
kerosiinia. Bakusta viedn vuosittain noin 25 miljoonaa puutaa
kerosiinia.

Naftan kuljettamista varten on Nobelilla 12 Motalassa rakennettua
hyrylaivaa, joilla useimmilla on itmaalaiset nimet niink. Soroaster,
Braama, Mooses j.n.e. Muutamia vuosia sitten paloi satamassa hyrylaiva
"Nordenskild", jolloin usea tattarilainenkin menetti henkens. Nitten
laivojen rungot kytetn suuremmaksi osaksi ljysilyttimin.
Jokaiseen laivaan mahtuu 45,000 puutaa. Ne vievt ljyn Astrakaniin,
josta se kuljetetaan matalassa kyvill aluksilla Zaritsyn'iin. Tlt
se viedn rautatiell erityisiss, sit tarkoitusta varten
rakennetuissa ljyvaunuissa, Venjn valtakunnan kaikkiin osiin.

Se, joka kerran on nhnyt Nobelin naftalaitoksen Balakanissa ja
Mustassa kaupungissa, ei voi muuta kuin ihmetell sit tarmoa ja
tahdonlujuutta, jota on osoitettu nitten perustamisessa. Tm ty
olisi oikeastaan suuremmoista jo sivistyneesskin maassa, jossa kaikki
nykyajan teollisuuden apuneuvot ovat helposti kytettviss, mutta mit
on sanottava tmmisest yrityksest kaukaisessa maan-osassa, johon
kaikki koneet on kuljetettava satoja penikulmia ja jossa raaka ja
sivistymtn kansa tietmttmyydessn ja kateudessaan koettaa
mitttmiksi tehd ja ehkist kaikki hankkeet. Tmn teollisuuden
perustajat ovat ruotsalaiset veljekset _Roopertti ja Ludvig Nobel_. Kun
ensinmainittu eli vanhempi veli kerran oli matkalla Bakuun, johtui
hnelle mieleen se onnellinen ajatus, ett tll epilemtt lytynee
tyhjentymttmi aarteita ktkss maan sisss, ja nin hnest tuli
tmn toimen varsinainen alkuunpanija, mutta Ludvig Nobelin
voimakkaassa ja viisaassa johdossa tm yritys yh kasvoi, laajeten niin
jttilismiseksi, kuin se nyt on. V. 1874, kun tm yritys pantiin
alkuun ja sit lhinn seuraavina vuosina, saatiin taistella
uskomattomia vaikeuksia vastaan. Murhat, murhapoltot ja varkaudet
olivat tavallisia, ja sek tattarilaiset, ett venliset ja
armeenialaiset koettivat kaikin tavoin vahingoittaa nit uusia
laitoksia ja niitten omistajia. He kaivoivat maan alaisia kanavia
nitten nafta-ambareista, tyhjentkseen ja varastaakseen naftaa
niist. He raastivat yls pitkt mitat niit torvijohtoja, jotka
vievt naftan Balakanista "Mustaan kaupunkiin", mutta pelstymtt
tst, enensi Nobel vaan ponnistuksiaan. Hn asetti aseellisia
"karaolshik'eja", eli yvartioita tehtaisiinsa ja hnen onnistui nin
suojella niit. Nill varokeinoilla voitti "ljykuningas", joksi hnt
tll yleisesti nimitetn, pian vastustajansa. Yritys kasvoi vuosi
vuodelta, uusia puraustorneja rakennettiin, tehtaat laajennettiin,
konepaja ja naftasiliit perustettiin sek Balakanissa ett "Mustassa
kaupungissa", insinri- ja tyvenasuntoja, klubihuoneustoja,
piirustuskonttooreja, laivatelakoita, siltoja, rautatievaunuja ja
laivoja rakennettiin ja nin on vhisest alusta maamiestemme
tarmokkaisuudella Bakussa paisunut ers maailman suurimpia
teollisuuslaitoksia.




NELJS LUKU.

Tattarilaisista.


Varmuudella ei osata mrt aikaa, jolloin turkkilaiset ensiksi
ilmestyivt Kaukaasiaan, mutta sangen luultavaa on, jo ennen Kristuksen
syntym, yksityisi joukkoja eli heimoja oli tunkeunut maan
pohjoisosaan. Nit joukkoja, jotka tulivat Kaspian meren
luoteenpuolisilta aroilta ja Volgan rannikolta, tarkoittavat
epilemtt niiss vanhoissa persialaisissa sankaritaruissa, joissa
turaanilaisia aina esitetn persialaisten vaarallisimpina vihollisina.
Vestn suhteista uudempina aikoina on sit vastoin paljon
luotettavampia lhteit ja muistotietoja ja ne tattarilaiset, jotka nyt
asustavat Transkaukaasiassa, ovat epilemtt tulleet Aderbeidshanista
ja Kaspian meren itrannalta. Aina Seldshukkien ilmestymisest
edellisen vuosisadan loppuun asti, ovat ne vhin erin tulleet maahan,
ensin jatkaneet nomaadielmns, mutta sitten vhitellen asettuneet
paikoilleen, muodostaneet pikku kyli ja yhteiskuntia.[5] Ptten
niist monista linnanraunioista, joita lyt tattarilaiskyliss, ovat
ne keskenns taistelleet monta tulista ottelua, mutta sitten kuin
venliset meidn vuosisatamme alkukymmenin valloittivat
transkaukaasialaiset maakunnat, ovat ne rauhoittuneet, ja taistelut
ovat loppuneet.

Tattarilaiset asuvat itisess Transkaukaasiassa, alueella, jonka
rajana pohjoisessa on Kaukasus, lnness Tiflis ja Erivan, etelss
Aras ja Lenkoran, sek idss meri. Sit paitsi muodostavat ne siell
tll Kaukaasiassa kansanryhmi, joista suurimmat ovat Ahaltsik'in,
Derbent'in ja Kuban kaupunkien ympristss, molemmat Apsheronin
pohjoispuolella; Derbent meren lhell, Kuba sismaassa. Lukuisimmin
niit kuitenkin on Shemakan, Nuhan (it Kaukason etelrinteell) ja
Bakun kaupunkien ympristss.[6]

Tattarilainen on vartaloltaan pikemmin iso kuin pieni, rakenteltaan on
hn roteva ja vahva, kasvojen piirteet ovat lntteriset, ilme yleens
raakaa ja vlinpitmtnt, lytyy kuitenkin monta, joitten kasvot ovat
erittin jalot ja kauniit. Nin on varsinkin naisten laita, jotka usein
ovat hurmaavan kauniit. Heidn kasvonsa ovat soikeat, mantelinmuotoiset
silmns tummat, hiukset ja silmkulmat mustat, huulet punaiset ja
hipi vaalea, seurauksena siit, ett he aina ovat hunnutetut. Miehill
on vahva parrankasvu ja hyvin hoidetut viikset, suuret huulet,
muodostanut vkevmuotoinen, pitk ja leve alaleuka. Samoinkuin
persialaiset ajavat tattarilaisetkin koko plakensa paljaaksi, jtten
vaan korvien lhelle hiussuortuvan, josta syyst ne ovatkin lakki
pss huoneessa. Ksien ja jalkojen sispuolet sek kynnet vrjvt
he hennah vrill rusokellertvksi. He rakastavat koristeita ja helyj
ja pukeuvat mielellns kirjaviin vaatteisiin.

Tattarilainen el enimmkseen yksiavioisuudessa, sill harvassa on
niit, joilla on varaa pit usiampaa kuin yhden vaimon. He asuvat
pieniss, matalissa, yhdenkertaisissa, littekattoisissa huoneissa,
joissa melkein aina on kirjavaksi maalattu veranta pihanpuolella.

Huoneita on tavallisesti kolme, joista naisten huoneeseen vieras ei
koskaan saa astua. Niiss ei ole huonekaluja, mutta lattioita peitt
pehmet matot, ja yt vietetn patjalla, joka pivksi kritn
kokoon tyynyineen, peittoineen ja pistetn suuriin komeroihin.
Kalleuksia, niinkuin hopea-astioita ja koristeita, silytetn muissa
pienemmiss, lukolla suljettavissa komeroissa. Nitten seinn
kiinnitettyjen kaappien ylpuolella ky koko huoneen ympri hylly,
johon posliineja, laseja, samovaari (teekeitti) y.m. asetetaan.

Tattarilaiset ovat kohteliasta vke; sille, joka ky heit katsomassa,
vaikka kuinka pienen ajan, tarjoovat he aina teet, hedelmi ja
tupakkaa. Retkeillessni Apsheron niemimaalla, ei minun koskaan
tarvinnut ottaa mukaani evst, sill tattarilais-kylss sain aina
mit min tarvitsin. Sit vastoin vltt tattarilainen aina visusti
juomasta samasta lasista, tahi symst samasta vadista kuin kristitty.
Siksip, kun sin heidn kanssansa, oli meill aina kummallakin eri
pytkalustomme. Niin vierasvaraiset ja kohteliaat kuin tattarilaiset
ovatkin ystvillens, niin julmat ja verenhimoiset ovat he
vihollisilleen. Mittnkin pikkuasia saattaa olla syyn leppymttmn
vihaan; jos vieras tattarilainen puhuttelee naitua vaimoa, on tm
hengenvaarallinen loukkaus hnen miestns kohtaan, ja tlle riittv
syy vijymn toisen henke. Balakanissa ei ole harvinaista, ett, kun
naftaa jostakin suihkusta on vihmonut tahi juossut vieraalle alueelle,
niin tst syntyy verisimpi tappeluja, jotka useimmiten pttyvt
ihmishengen hukalla. Pimen tultua karataan usein yksinisten
vaeltajien kimppuun, olkootpa sitte venlisi, armeenialaisia, tahi
johonkin muuhun kansallisuuteen kuuluvia, ja heidt tapetaan ja
rystetn. Tllin kytetn aina kinsaalia, jonka lappeessa on kaksi
syv juovaa, jotta veri helpommin syksyisi ulos. Murhaaja ei tht
sydmmeen, vaan pist kinsaalin rintalastan alle, jossa se kki
vnnetn ympri.

Tattarilaisten elinkeinona on osittain kauppa, osittain karjanhoito ja
maanviljelys. Heidn kauppiaansa, jotka ovat viekkaita ja viisaita,
tuottavat tavaroita Venjlt ja vievt sinne persialaisia mattoja ja
ksitit, sek hedelmi. Maalaiskansan parhaimpana tulolhteen ja
trkeimpn ravintona on rasvahntinen lammas, jota eltetn suurissa
laumoissa. Paljon kytetn mys kalkkunoita, kanoja ja hanhia.
Kylasukkaitten pelinkeino on maanviljelys ja puutarhanhoito, jonka
trkeimpin tuotteina ovat viinirypleet ja vesimeluunit.

Vaikka olisikin houkuttelevaa kertoa kaikista niist tattarilaisista
tavoista, joita min pitkn olo-aikanani heidn luonansa opin
tuntemaan, tytyy minun kuitenkin luopua siit, kosk'en muussa
tapauksessa pysyisi tmn teoksen rajoissa. Mutta ern kohdan
tattarilaisten elmst tahdon kuitenkin nytteeksi esitt, ja
kiitollisena aineena pidn min silloin heidn kosimisensa ja hittens
kertomisen.

Kun nuori tattarilainen rakastuu johonkin tyttn, ei hn itse kosi,
vaan jtt tmn tehtvn idilleen. Tm menee tytn vanhempien
luokse kysymn, suostuvatko he naimiskauppaan. Jos he suostuvat,
annetaan tytlle kultasormus ja kaulahuivi. Tavan mukaan vedetn huivi
sormuksen lvitse ja solmitaan kiinni merkiksi, ett liitto on
ptetty. Tst hetkest on tytt morsian, mutta sulhanen ei saa nhd
hnt vilahdukseltakaan, ennenkuin hpivn. Viikko tmn ensimmisen
sopimuksen jlest pitvt pojan vanhemmat pidot, joissa kaikki heidn
sukulaisensa ovat lsn. Heit kestitetn teell, makeisilla
"shislikill" (joka on hiiloksella paistettu lampaanliha), "plaffilla"
(riisiryyni ruokaa) y.m. Pidot loppuvat varhain, ett vieraat ehtivt
menn tytn kotiin, jossa mys samana iltana on vieraita. Sulhanen ei
kuitenkaan saa tll olla mukana. Vieraitten kokoonnuttua kysytn
tytn islt, tahtooko hn antaa tyttrens kosijalle. Kun hn thn on
antanut myntvn vastauksen, annetaan tytlle toinen kultasormus,
joten liitto nyt pidetn tydellisesti vahvistettuna. Sitte lhdetn
pois. Vieraat jakavat makeisten jnnkset keskenns ja vievt ne
kotiinsa, jossa kaikkien perheenjsenten, tavan mukaan, tulee niit
maistaa.

Kaikkina juhlapivin, joita on kosimisen ja hitten vlill, tulee
sulhasen antaa morsiamelleen joko uuden puvun, tahi koristeen. Kaksi
kuukautta hitten edell ostaa sulhanen kankaita, vaatteita, posliineja
ja talouskaluja uuteen kotiin. Kaikki pojan perheess tutut naiset
tulevat sitte neulomaan ostetuista kankaista vaatteita. Kun kaikki,
jota tytlle lahjoitetaan, on valmista, lhett sulho kokeneen vanhan
vaimon tytn luoksi viemn peilin lahjaksi. Hnt seuraa koko jono
pieni lapsia, plln kantaen tarjottimia, joissa on kaikki
morsiamelle lahjoitettavat vaatteet ja koristeet. Matkalla soitetaan ja
lauletaan ja seuran saapuessa juoksee tytt ulos, ottamaan heit
vastaan, huutaen "hohgellsun" (terve tuloa!) Kaikki ksketn
huoneeseen ja nyt tanssitaan ja lauletaan hetkinen. Sitte viedn vanha
vaimo kunniasijalle ja ne muut asettuvat hnen ymprilleen. Hn ottaa
nyt esille hyvin krityn peilin, joka paljastetaan ja nytetn
tytlle. Kun sit on tarkoin katseltu, pannaan se pois ja nyt tuodaan
yksi tarjottimista esille. Tss on nyt esim. kankaita ja vaatteita,
joita kaikki jrjestns nostavat ja katselevat. Jokaista uutta
esinett nyteltess huutavat lsnolevat naiset kaikki yht'aikaa:
"Allah mebarek ejlasun", s.o. Jumala antakoon sinulle siunauksensa.
Sitte tuodaan esille uusi tarjotin, jossa on esim. koristeita niinkuin
korvarenkaita, rannerenkaita, kaulanauha y.m. Viimeisell tarjottimella
on jo makeisia. Nmt asetetaan teevadeille ja tarjotaan lsnoleville.
Lopuksi viel kerran tanssitaan ja soitetaan.

Kun sulhasen mielest on aika pit hit, ei sovi hnen itse sit
ilmoittaa islleen, sill sen katsotaan tuottavan onnettomuutta, vaan
hn puhuu jollekin sisaruksistansa, tai hyvlle ystvlle, joka sitte
esitt hnen pyyntns islle. Kun hpiv on mrtty, menevt tytn
set ja pojan eno mollan eli papin luo. On tapana, ett poika siin
tilaisuudessa lahjoittaa tytlle kultarahoista tehtyj koristeita ja
pappi kysyy senthden, montako tmmist rahaa tahdotaan kustantaa.
Vastataan esim. 20, joka merkitn isolle paperille. Sitte kysyy pappi,
tahtovatko nmt molemmat nuoret toden perst ottaa toisensa, ja kun
mynnetn asian niin olevan, merkitn nitten sek vanhempien nimet
samalle paperille. Kaikki mit tytt saa mytjisiksi, niinkuin
lamppu, kello, matot, samovaari, posliinit y.m. merkitn listalle.

Hitten edellisen pivn kirjoitetaan yljn kodissa kaikkien niitten
nimet, jotka hihin ksketn ja molla toimittaa kutsumuksen. Ht
kestvt kolme piv. Ensimmisen iltana on yljll pidot, mutta vaan
omille ystvilleen ja tutuilleen. Toisena iltana kutsuu hn vaan
oppineita ja kokeneita miehi, joita runsaasti kestitn, ja saavat
kukin rahalahjan pois mennessn. Tytn kodissa on mys ensi iltana
tanssipidot, mutta ainoastaan naisille. Toisena iltana menee hn
ystvttriens seuraamana saunaan. Kylvettess soitetaan ja lauletaan
koko ajan ulkopuolella. Morsiamen kodissa on yksi huoneista akuttimella
jaettu kahtia. Tmn taakse astuu tytt yhden tai kahden lheisimmn
ystvttrens kanssa. Toisella puolella istuvat kaikki muut naiset
soittaen ja laulaen hnelle. Kun soitto on loppunut, nostetaan
akuttimet yls ja tytt astuu heidn joukkoonsa. Ensiksi he tervehtivt
hnt, sitten vrjvt he hnen jalkansa ja ktens hennahvrill.
(Hennah on voimakasta, rusokellertv vriainetta, joka sek
tattarilaisilla, ett persialaisilla on erittin trkenarvoista. Usein
vrjvt he hevosiansa ja aasejansa ihan keltaisiksi. Niinp ovat
shahin valkoisten hevosten hnnt melkein aina vrjtyt). Tmn
toimittaa sama vanha vaimo, joka toi peilin ja hn saa makson
vaivastaan. Kolmantena hpivn iltana kokootuvat yljn kotiin kaikki
ne naiset, jotka ovat hnen perheens tuttuja. Hn itse ei silloin saa
olla kotona, vaan menee sen sijaan saunaan, lheisimpien ystviens
kanssa. Kun hn on kylpenyt, vaatettaa molla hnet uusiin, puhtaisiin
vaatteisiin. Hnen kylpiessn ovat ystvns soittaneet ja puhaltaneet
huilua ulkopuolella ja molla lukenut pitkt rukoukset koraanista.
Nitten menojen jlkeen lhdetn yljn kotiin. Tnne kokoontuu taas 30
tai 40 kokenutta ja viisasta miest, joista yksi kello 12 yll menee
noutamaan morsianta. Tultuansa tmn kotiin, kiitt hn tytn
vanhempia ja sitte lhdetn vanhan peilivaimon ja soittajien sek
soihdunkantajien seuraamina skennaitujen asuntoon. Tulevassa
makuuhuoneessa riippuu kaihdin ja sen takana seisoo morsian huntu
kasvoilla yljn toimittaessa rukousta. Kun hn on lopettanut, kskee
vanha vaimo hnet nostamaan kaihdinta. Hn tekee niin, astuu morsiamen
luokse, ottaa hnt kdest ja lausuu hnet tervetulleeksi. Kaiken
tmn kestess peitt huntu morsiamen kasvoja, eik hn vastaa
sanaakaan. Ylk antaa hnelle lahjan, mutta hn on yh vaiti. Ylk
antaa hnelle muutamia kultarahoja ja sormuksen. Silloin hn vastaa, ja
nyt ylk saa ottaa pois hunnun ja nhd hnen kasvonsa, joita hn ei
ole nhnyt siit asti kuin hn kosi hnt.

Tm on sanasta sanaan tehty knns tattarilaisesta hkertomuksesta,
jonka sain erlt Balakanin tattarilaiselta. Hn oli siin itse ollut
ylkn. Vaikka tm kertomus on pidettv tattarilaishitten mallina,
niin on itsestn ymmrrettv, ett ht saattavat olla paljon
yksinkertaisemmat, tai mys viel juhlallisemmatkin, riippuen
varallisuudesta, asuinpaikasta ja perheoloista.

Tattarilaiset hautajaiset vietetn seuraavalla tavalla: Kun sairas
tuntee kuoleman lhestyvn, kutsuu hn mollan luoksensa. Tlle hn
sanelee testamenttinsa. Sitte lukee molla koraanista rukouksia
kuolevaiselle, kunnes hn on viimeisen henkyksens vetnyt. Ruumis
pestn tarkoin ja kritn kolmeen valkoiseen liinaan. Otsaan
kiedotaan mys side. Kdet ovat suorina pitkin ruumista.

Samana pivn kutsutaan kuolleen kaikki sukulaiset, joille tarjotaan
teet ja makeisia, mollan yh koraania lukiessa. Sitte viedn ruumis
hautausmaalle, jossa se lasketaan lhes metrin syvyiseen hautaan, jonka
seint ovat muuratut, mutta lattia on sotkettua maata. Kasvot ovat
paljaat ja Mekkaan pin knnetyt. Kuolleen miessukulaiset ja ystvt
tulevat haudalle, onpa jokunen hunnutettu nainenkin lsn, vaikka
kauvempana. Kun hautaustoimitus ja rukoukset ovat ptetyt,
pannaan haudan suulle suuri litte kivi, jonka lyhyeen sivuun on
nelinmuotoinen syvennys hakattu, ja siihen sovitetaan pystysuora
hautakivi. Korkokirjaimilla ilmoitetaan tss kuolleen nimi, ik,
ammatti ja kuolinpiv. Alimmaisena on koraanista vrssy, jossa
puhutaan maallisen elmn katoavaisuudesta ja taivaallisen elmn
kirkkaudesta. Kun hautajaisista on viikko kulunut, kokoontuvat
sukulaiset taas pitoihin kuolleen kotiin ja 40 piv tmn jlest
ptetn hautajaisjuhlallisuudet viel lopullisilla pidoilla. Kolmena
vuonna tulee kuolleen perheenjsenten jokaisena juhlapivn rukoilla
ja itke hnen haudallaan. Monet tyttvt tmn velvollisuuden, monet
sen laiminlyvt, eivtk en vuoden, tai viel lyhyemmnkn ajan
jlest tule haudalle.

Lopuksi tahdon thn lyhyeen kansantieteelliseen kuvaelmaan liitt
muutaman sanan tattarilaisten kielest, koska minulla, heidn luonansa
oleskellessani, oli tilaisuus jotenkinhyvin siihen tutustua. On
itsestn selv, ettei tss sovi tehd selkoa kielen rakennuksista;
siis vaan muutama sana sen suhteesta Turkin kieleen.

Kun tattarilaiset ovat turkkilaisia, on heidn kielenskin turkin
kielt. Mutta etisyys, erilaiset valtiolliset harrastukset ja eri
elmnolot ovat vaikuttaneet, ett nmt molemmat kielet vhitellen
ovat toisistaan eronneet. Osmannit, jotka vaelsivat kauvemmaksi lnteen
ja tulivat eurooppalaisten sivistyksen ja politiikin kanssa tekemiseen,
ovat sek tapoihin ett kieleen ottaneet yht ja toista vierasta
ainesta. Heidn kielens on kehittynyt ja niin sanoakseni hienontunut,
kun sit vastoin kyhempien ja sivistymttmien tattarilaisten kieli on
jnyt ennalleen. Ainoa muutos, mik siin on tapahtunut, on se, ett
siihen on tullut monta venlist sanaa, senjlkeen kuin venliset
valloittivat maan. Venlisi nimi on varsinkin talouskapineilla,
aseilla y.m.s., joita venliset kaupassa ja seurustelussa ovat
tattarilaisille tuoneet.

Nmt molemmat kielet eroavat toisistaan varsinkin siin, ett
turkinkieli on paljon kehittyneempi, sanarikkaampi ja snnllisempi
kuin tattarinkieli. Kuitenkin ymmrt Konstantinopolin turkkilainen ja
Apsheron niemen tattarilainen melkein tydellisesti toinen toistaan,
sill poikkeuksella vaan, ett tattarilainen saa tutustua moneen uuteen
sanaan, jota ei ole hnen kielessn. Sen minkin tulin huomaamaan
Konstantinopolissa, jossa minua hyvin ymmrrettiin ja min taas
ymmrsin pasiassa sen, mit puhuttiin, kun taas monet sanat olivat
minulle ihan vieraat, kun niit ei koskaan tattarilaisten kesken
kytetty. Mainittakoon tss muutama lyhyt lause, esimerkiksi nitten
molempien kielien yhtlisyydest:

  _Turkin kielt_: ewin byjyk-my -- onko talosi suuri?
  _Tattarin kielt_: sennun vun bog-mi?

  _Turkin kielt_: ewet, efendim, ewim pek byjyk dyr -- on, herraai,
      taloni on sangen suuri.
  _Tattarin kielt_: bli, mennim, oovim tjoek bg dur.

  _Turkin kielt_: pederim shehirde dyr -- isni on kaupungissa.
  _Tattarin kielt_: mennim attam shaharda dur.




VIIDES LUKU.

Kaspian meren yli.


Ennenkuin jtmme ikuisen tulen maan, ohjataksemme komeassa
siipilaivassa "Imperator Aleksander III", kulkumme Persian rannikkoa
kohti, tulee minun lukijalle esitt nuori tattarilainen, joka on oleva
seuralaiseni matkalla Persian ermaitten halki ja joka on poistava
vaikeudet uskottoman tielt uskonkiihkoisten muhamettilaisten joukossa.

Isa Begh Baki Khanov on 25 v. vanha ja ennen hyvin rikkaan maan
omistajan poika. Nimi ilmaisee tosin hnen olevan beghin, eli
ruhtinaan, mutta Isalla ei ole entisest loistostaan paljon jlell,
sill jo monta vuotta sitte pettivt kavalat veijarit hnen isns ja
rystivt hnelt hnen omaisuutensa. Isan tytyy senthden tehd tyt
ja on muutaman vuoden ollut Nobelin palveluksessa, ansaiten 25 ruplaa
kuussa. Hn on tukeva, hnell on suuret, mustat silmt, kotkannen,
hyvin hoidetut, kastanjanruskeat viikset ja lumivalkoiset hampaat. Sen
ohessa on hn notkea kuin kissa ja niin taitava ratsastaja, ett hn,
tytt vauhtia nelisten, voi ottaa esineen maasta kadottamatta
tasapainoaan. Lopuksi on hn tehnyt toivioretken Meshediin
Khorasanissa, ja siis ennenkin ollut tekemisiss persialaisten kanssa,
joitten kielt hn esteettmsti puhuu.

Kaikki nmt hyvt ominaisuudet vaikuttivat sen, ett min empimtt
valitsin hnet kumppanikseni, varsinkin kun hn, insinri Sandgrenin
erinomaisesta hyvntahtoisuudesta sai pit palkkansa Balakanissa,
pivpalkkana matkalla. Hnell oli itselln suuret toiveet tst
matkasta ja kvi jo ajatuksissaan pyhill profeettain haudoilla. Pian
saamme kuulla miten nmt hnen toiveensa raukesivat.

Tiistai, 6 p. huhtikuuta, oli meidn lhtpivmme. Me olimme huonosti
varustetut; meill ei ollut enemmn tavaraa kuin mit voimme ksissmme
kantaa. Paitsi vaaleanharmaita, kamelinkarvaisia matkavaatteita, oli
minulla tattarilaisessa, kaksipohjaisessa matkalaukussani viel toinen
vaatekerta, talvikaapu ja matkapeitto. Isa Beghilla oli
pllysvaatteena suuri tattarilaistakki. Aseina hnell oli
hopeahelainen turkkilainen pyssy ja kinsaali sivussa. Minulla oli
revolveri nahkalaukussa, jota kannoin olkahihnassa. Samassa laukussa
piilyi mys piirustus- ja muistiinpanokirjoja sek Persian karttoja.
Tm oli koko meidn varustuksemme ja sen puutteellisuutta saimme pian
tuntea Elbursin jkylmiss vuoriseuduissa.

Meidn oli mr lhte kello 9 illalla, mutta jo kello 7 alkoi
erittin tuima pohjoismyrsky puhaltamaan, ja sit seurasi ankarat
sadekuurat. Hyvin tieten miten vaarallista oli lhte merelle pimess
ja myrskyss, oli katteini Danielssonin mielest parempi odottaa
raju-ilman taukoamista. Kaspian meren myrskyt eivt nimittin ole
semmoiset, joihin me olemme tottuneet. Tydellisesti selken ja tyvenen
pivn perst saattaa muutamassa silmnrpyksess puhjeta rajuin
hirmumyrsky.

sken niin tyven meri alkaa kovin kuohuella, aallot ovat jyrkki
vaahtopit ja hajaharjaisia. Usein lyhyemmss kun 15 minutissa tuuli
kntyy pohjoisesta eteln -- pohjois- ja eteltuulet ovat tavallisia
Kaspian merell, kun sitvastoin it- ja lnsituulet ovat
harvinaisempia eivtk koskaan ylly erittin koviksi -- ja silloin saa
havaita, ett aallokko viel jatkuu toiseen suuntaan vaikka tuuli
puhaltaa toisesta. Ne laivurit, jotka tmmisiss myrskyiss ovat
merell, koettavat niin pian kuin suinkin pst tuulensuojaan Apsheron
niemen tahi jonkun muun maan turviin. Jos he sattuvat olemaan niin
kaukana merell, ettei tm heille onnistu, tytyy heidn korjata
kaikki purjeensa ja olla tuuliajolla, kunnes meri tyyntyy. Myrskyn
tauottua nkee usein enemmn tai vhemmn pahoin pideltyj aluksia
tulevan Bakun satamaan, ja haaksirikkoja tapahtuu hyvin usein. Kaspian
meri on senthden tunnettu salakavalaksi ja vaaralliseksi
purjehdusvedeksi.

Saimme siis rauhoittua ei ainoastaan koko yksi vaan koko seuraavaksi
pivksikin ja vasta 8 p. huhtik., aamulla irroitettiin kydet ja
Imperator vei meidt ulos satamasta. Vlttksens erst karia, joka
oli juuri Kap Bailowin edustalla, ohjasi laiva suoraan pin Nargin
saarta. Sitten muutettiin suunta, jotta Nargin ji vasemmalle puolelle.
Tuuli oli nyt ihan tyyntynyt, mutta ilma oli kolea sateen jlest ja
vasta aamupivll se lmpeni ja selkeni. Bakun valkoiset talot ja
Neitsyttornin harmajat muurit katosivat pian taivaanrannalta, kun
Imperator viilsi poikki sen lahden, joka on Apsheron niemimaan ja sen
eteln puoleisen rannikon vlill. Tss on rannikkoa pitkin saaristo,
jossa on 8 tai 10 pient kallioluotoa, joitten vlist laiva
varovaisesti liukuu. Ainoastaan parilla luodolla on vhn
kasvullisuutta huomattavana, yleens ovat ne paljaita ja autioita.
Ulommaiselle luodolle olivat muutamat kalastajat rakentaneet majansa
tuulen suojaiseen laaksoon, ja kkijyrkkien rantojen luona oli muutama
alus viel ankkurissa eilisen myrskyn jlest.

Jtettymme saariston, ky vesi ihan toisenvriseksi kuin ennen. sken
viel oli se helen vihret ja lpikuultavaa, mutta nyt se on harmaata
ja sakeata.

Tmn tekee Kura joki, joka thn laskee suurimman suvantonsa. Tm
joki, jonka oikea alku on lnsi Armeenian ylngll, saapi mys paljon
vett Kaukasus vuorelta, juoksee lpi Transkaspian autioita aroja ja
saa lhell laskuansa oikealta lisksi Aras joen, joka nykyn on
rajana Venjn ja Persian vlill. Saljan kaupungin lhell jakaantuu
joki useampaan haraan, joista useimmat laskevat Kysylagatsh-lahteen,
mutta ers ja suurin niist laskee tmn lahden pohjoispuolelle.
Kura on sangen kalarikas joki ja sen suulla oli koko laivue
kalastaja-aluksia ankkurissa. Mutta kun hiekkasrkk est laivat
joelle psemst, tuodaan kalat niihin pieniss soutoveneiss.
Kalakauppa on tll sangen vilkas ja Saljan on sen suurin
varastopaikka.

Imperator Aleksander III on Merkuri-yhtin suurimpia laivoja. Se on
noin 2,5 metri syvss kulkeva siipilaiva, ilman talkaa, pstksens
niin lhelle kuin suinkin noita usein sangen matalia rantoja ja
varsinkin Volgan suvantoa. Merkuriyhtin tehtaat ja telakat ovat
Bakussa. Sen laivat, jotka ovat hienosti ja mukavasti sisustetut,
hallitsevat yksinomaan Kaspian meren kauppaa. Miehist on
tattarilainen. Imperatorilla oli ainoastaan kaksi ensi luokan
matkustajaa, joista toinen, ers venlinen professori, oli koko matkan
merikipe. Suuressa etusalongissa asusti joukko persialaisia ja
tattarilaisia, edelliset palasivat Bakusta, myytyns siell
huivejaan ja mattojaan, jlkimmiset olivat matkalla Teheraniin,
ostamaan uusia tavaroita. Useimmat olivat kauppamiehi. Abadulla
Begh sitvastoin oli persialainen valtiomies, joka oli ollut
virallisissa asioissa Istambulissa. Hn oli roteva, kaunis mies,
keltaisessa silkkitakissa, hopeavy uumalla. Ylimenon pitkin hetkin
lyttytyivt muhamettilaiset yhteen, huvittaen itsen noppapelill ja
ajatusleikeill. Viimemainittua toimitti kaksi henke siten, ett
toinen lausui jonkun vanhan persialaisen runoilijan tekemn vrsyn, ja
heti tmn lopetettua, tuli toisen lausua toinen vrsy, jonka piti
alkaa edellisen vrsyn viimeisell nteell. Se, joka ensin tarvitsi
ajatusaikaa enemmn kuin 15 sekuntia, pidettiin voitettuna. Ers
tmminen ajatusleikki kahden persialaisen kauppiaan vlill kesti yli
tunnin. Toinen kertaus seurasi taukoamatta toista ja molemmat
kilpailijat osoittivat ihmeellisen hyvin tuntevansa Persian
kirjallisuutta.

Pari tuntia ennen kuin Lenkoraan saavuimme, sivuutimme pienen,
yksinisen saaren meress. Tss oli tattarilainen kalastaja-alus kolme
piv sitten ajautunut matalikolle, ja viime myrsky oli heittnyt sen
kauvaksi maalle. Meidn lhestyess antoivat haaksirikkoiset
htmerkkej, joihin Imperatorin katteini vastasi kahdella
pyssynlaukauksella. Sinne lhetetty vene palasi pian, tuoden kolme
tattarilaista, mutta kaksi ji alukseen, jota he eivt milln ehdoilla
jttneet, heidt tytyi senthden heitt oman onnensa nojaan.

Lenkora on pieni venlinen kaupunki, vihreine tai punaisiksi
maalattuine taloineen, puutarhojen ja poppelimetsikkjen ymprimn.
Kaupungin keskell on kirkko ja tulimajakka. Tuolla takana nkyy Talysh
vuoren korkeat, tummat ja metsiset seinmt lumiharjuineen. Me
ankkuroimme vhn matkaa rannikolta ja silmnrpyksess ympri meit
tusina kmpelit, tattarilaisten soutamia veneit. Niss oli mys
venlisi tullivirkamiehi, asiamiehi ja kauppiaita. Jtettymme koko
paljon siirtomaantavaroita, lhdimme Lenkorasta, sivuutimme kahden
tunnin pst Astaran, joka on rajapaikkana Persian ja Venjn vlill
ja saavuimme seuraavana aamuna kello 6 Enseliin. Ilma oli selke, meri
tyyni, ainoastaan vhisen mainingin ryheltm, joka oli hyv asia,
sill tuulisella ilmalla on ihan mahdotonta pst Enseliin. Siin
tapauksessa jatkaa laiva matkaansa Asterabadiin ja menee sielt
takaisiin Bakuun. Tll tavalla on moni matkustaja tarvinnut pari
viikkoa kulkeaksensa tuon 30 tunnin matkan Bakusta Enseliin.

Meri on tss jotenkin matalaa ja Imperator ankkuroi senthden jo parin
kaapelinpss rannasta. Heti tulla sohisi laineitten yli noin 50
alusta, joitten soutajat huutaen ja meluten kilpaa tunkeusivat
Imperatorin rappusille. Tst syntyi sanomaton rhin. Siell, tll
oli oikeita tappeluja, yksi ja toinen kieri mereen, ja moni alus oli
kaatua, taistellessaan kunniasta ett saisi meit matkustajaraukkoja
kapineinemme haltuunsa. Silmnrpyksess olivat soutajat iskeneet
kiinni laivaan ja juoksentelivat niinkuin nlkiset sudet laivan
kannella, vaikka miehist kaikin tavoin koetti heit pidtt. Katosipa
yksi ja toinen mys etusalonkiin, anastaen muitta mutkitta niin paljon
kapineita kuin hn sai aluksiin kannetuksi. On senthden viisainta,
ensi sekamelskassa istua tahi seisoa kapineittensa pll.

Merkuri-yhtill on kuitenkin Enseliss erityinen hyryvene, jolla ensi
luokan matkustajat saatetaan maalle. Tss min lhdin Imperatorista ja
kymmenen minutin pst olimme niiden tyrskyvien salakarien ohitse,
jotka niin suuresti vaikeuttavat ps Murdabin suvantoon. Hyryveneen
tytyi laidehtia kapeassa juovassa tyrskyjen vlitse, kareja
vlttksens. Persialaiset littepohjaiset alukset sitvastoin
liukuvat ilman vaikeutta salmen lpi mist hyvns. Kun tullaan salmen
suuhun, huomaa oikealla kdell kahdeksankulmaisen, viisikerroksisen
tornin verantoineen. Seinien ulkopuolet on koristettu kirjavilla
maalauksilla, esitten Rustam sankaria taistelemassa velhoja ja
metsnhaltijoita vastaan, sek vkev Alia voittamassa paholaista,
joka makaa verissn, kdet ja jalat poikkihakattuna, ruumis sapelin
lvistmn ja tavattomat haavat pss, joista veri viel purskuu.
Muut kuvat esittvt shaahia jalopeuranjahdissa. Hn on juuri
keihllns lvistnyt hevosen tallaaman jalopeuran sek halkaisee
paraikaa tuimimmassa vauhdissa toisen jalopeuran pn. Seinien
sispuolia verhoo kipsiin painetut, pienet lasilevyt, muodostaen
sateenkaaren vrisi koristeita. Pllimmisess huoneessa on mattoja
ja kullattuja huonekaluja. Tm rakennus on shaahin huvilinna ja tss
hn asuu, kun hn Eurooppaan matkustaessaan saa odottaa hyrylaivaa
Enseliss. Hn on asunut tll ainoastaan kaksi kertaa. Rakennusta,
joka on ihan rappeentumaisillaan, ympri ihana, kukista,
appelsiineista ja sitrooneista rikas puutarha.

Heti tmn huvilinnan takana on pieni Enselin kaupunki, jonka sillalle
hyryvene laskee meidt maihin. Tll oli joukko kalastajaveneit ja
kirjava ihmisjoukko liikkui rannalla. Toiset olivat tulleet sinne
kantamaan matkustavaisten tavaroita, saadakseen siit juomarahaa,
toiset kerjmn, mutta suurin osa vaan uteliaisuudesta. Pari
persialaista tullimiest otti heti selkoa meidn tavaroistamme, ja
pikaisen tarkastuksen perst, joka maksoi kaksi krania (Persian hopea
raha, noin 1 mk), psimme menemn.

_Enseli_ on pieni, vilkas kaupunki mataline olkikattorakennuksineen. Se
on iknkuin Reshtin ja siis mys Teheranin satamakaupunkina. Suuret
laivanlastit eurooppalaista tavaraa jtetn tnne, karavaaneilla
kuljetettavaksi sismaahan.

Enseliss vuokrasimme veneen, jonka nelj vahvaa soutajaa pian vei
meidt Murdabille. Tll nimell, joka merkitsee "kuollut vesi",
tarkoitetaan suurta makeaveden suvantoa, jonka kaksi kapeaa maan
kielekett erottaa merest. Enseli on lnnemmll niemekkeell. Usea
pieni virta laskee suvantoon, ja kun nmt kuljettavat liejua ja
puunoksia mukanansa, on luultavaa, ett tm aikaa myden tyttyy ja
katoaa. Vesi onkin sakeata ja korkeintaan parin metrin syvyist.

Lhestyessmme etelrantaa, lissi permies vauhtia, sauvoen
permelalla, jossa samoinkuin muissa airoissa oli sydmenmuotoinen
lapa. Persialaiset soutavat eptasaisesti eivtk lep aironvetojen
vlill. Heill ei ole taipumusta merimiestoimeen, jota ei ole
ihmettelemistkn. Rantoja pitkin kasvaa kaihlistoa tuuheana ja
rehevn, muodostaen suorsaparville erinomaisia piilopaikkoja. Ilmassa
lenteli variksia ja kalalokkeja. Tiell kohtaa meit isokuormaisia
kalastajaveneit, joissa usein on sangen korkeat purjeet. Suurin osa
Gilanin maakunnan asukkaista elkin kalastuksesta, ja siin suhteessa
on Murdab tyhjentymtn aarreaitta. Kala on perin halpaa ja sit
myydn tll suuret mrt.

Sill vlin lhenemme etelrantaa ja joudumme pienelle kapealle joelle,
jonka vesi nytt olevan ihan liikkumatonta. Tm on Sefid Rudin[7]
lntinen suistamo, jonka rannat kasvavat ihan tynn kahilistoa ja
tuuheita pensaita, joissa lukuisat metssiat oleskelevat. Vhn matkaa
ylspin kapenee joki. Soutajat astuvat silloin maalle ja vetvt
venett mastonhuippuun kiinnitytetyll kydell. Vene kiit
vedenpintaa nettmsti ja hyv vauhtia; moniaita isoja kaloja on
rannoilla mietteisiins vaipuneina, ne sikhtvt venettmme ja
katoavat veteen. Aamupivaurinko on polttava. Molemmin puolin jokea
levi rehevi niittyj karjalaumoineen.

Kuljettuamme nelj tuntia soutoveneess, saavuimme kello 1 pieneen
Piribasarin kyln, joka on molemmin puolin jokea, uhkean
kasvullisuuden peitossa. Rannassa on suuri, mutta vanha ja rappeutunut
karavaaniasema tavaramakasiinineen, tulleineen ja teepuotineen. Sen
ulkopuolella liikkui noin kolmekymment hevosta ja toisen sen verran
miehi. Toisilla hevosilla oli ratsastussatulat, toisille oli
kuormitettu raskaita Reshtiin vietvi tavarakrj.

Olimme tuskin psseet maalle, kun meit ympri joukko persialaisia,
jotka vilkkailla eleill ja suurin sanoin kiittelivt hevostensa hyvi
ominaisuuksia. Pikaisesti valitsimme pari pient, ei suinkaan kaunista,
mutta vahvaa ja lihavaa hevosta ja nitten satuloitten taakse
kiinnitettiin meidn tattarilaislaukkumme. Mutta ennen lhtmme
kvimme karavaaniasemalla, josta kuitenkaan ei saatu muuta kuin teet
ja leip, viimemainittu sangen naurettavaa laadultaan. Se on ohutta
kuin paperi, tummaa, sitket ja pehmet, ja kukin leip niin iso,
ett sit hyvin sopisi kytt huppuliinana tahi sadetakkina.
Persialainen leip kuuluu olevan vhemmn ravitsevaa, mutta hyv se on
-- varsinkin kun on nlk.

Sytymme nousimme odottavien hevostemme selkn ja sitte lhdettiin
Reshtiin. Tie oli kovin huono ja alkupuolelta tynn suuria,
eptasaisia mukulakivi, loppupuoli oli paikoittain veden vallassa.
Tiess on syvt, yhtmittaisten muulikaravaanien sotkemat korot; nit
karavaaneja kulkee pitkin jonoina Piribasarin ja Reshtin vlill.
Hevoset kompastuvat alinomaa syviin vesiltkkihin. Seutu on
suoperinen ja talot ovat kosteuden vlttmiseksi rakennetut paaluille.
Talvella sataa net melkein taukoamatta Kaspian meren rantamailla
Grilanin ja Masenderandin maakunnissa, ja laajoja maa-aloja on silloin
suurimmaksi osaksi veden alla. Talojen seint ovat erst kovaa putkea,
vahvasti rapatut, ja pll on tavaton olkikatto.

Pian saavuimme Reshtin pitkille, kapeille kaduille ja menimme suoraan
Venjn kenraalikonsulin Vlassovin taloon, joka on kaupungin laidassa,
ihanan puutarhan ja korkeitten kivimuurien ymprimn. Konsuli
vastaanotti meidt oikein itmaalaisella vieraanvaraisuudella; meidn
kytettvksemme annettiin pari persialaiseen tapaan kalustettua
huonetta, ja turkkilainen palvelija sai kskyn nytell meille Reshtin
merkillisyyksi. Hnen seurassaan menimme ensin basaareihin.

Kadulla kohtaamme joukottain raskaasti kuormitettuja hevosia ja aaseja,
joita slimttmt kuljettajat ajavat. Katujenkulmissa istuu kerjvi
dervishej kokoonkyyristynein. Jo kaukaa latelevat he huimaavaa
vauhtia liikuttavimpia rukouksia: "Allah siunatkoon sinua ja antakoon
sinulle pitkn in. Anna minulle vaan yksi shej,[8] ainoastaan _yksi_
shej! Ja, Ali. Ja Allah!" Siell tll nkee kummallisia moskeita,
tiilikattoisine tornineen. Itse rakennus on matala, varustettu
ristikkoakkunoilla ja korkealla katolla. Tll on mys lukuisia
kouluja, jotka melkein aina ovat avoimia kadulle pin. Molla[9] istuu
siell keskell lattiaa, pienten persialaispoikien ymprimn. Nmt
tulevat toinen toisensa perst mollan eteen lukeakseen lksyns,
useimmiten vrssyj koraanista. Pitkin seini istuvat vanhemmat,
edistyneemmt oppilaat kirjoittamassa. Kyn on leikattu kovasta
ruokoputkesta, vasemmassa kdess paperi, jota nojataan pin vasenta
polvea. Kirjoittaessa vntvt he mys paperia, jotta kirjaimille
tulisi pyre muoto. Kaunis ksiala pidetn suurena taitona ja korkean
sivistyksen ilmauksena. Kirjainten tulee olla pyreit ja tasaisia,
samallaiset ihan samankokoisia, eik viivan ala- tai ylpuolella saa
olla mitn tarpeettomia mutkia.

Tll vlin olemme saapuneet basaareihin. Ajateltakoon joukko kapeita,
mutkaisia, labyrinttimaisia katuja, jotka risteilevt joka suunnalle.
Jokaisen kadun kummallakin puolella on myymlit jrjestettyin siten,
ett erll kadulla on ainoastaan hedelmkauppiaita, toisella
ainoastaan kultaseppi j.n.e. Huomioamme kiinnitt varsinkin kauniit,
taiteellisesti kokoonpannut mosaikkimatot, jotka korkeista hinnoista
myydn Kaukaasiaan ja Armeeniaan, sek runsaat silkkivarastot. Suuri
osa Grilanin ja Masenderanin vest saa nimittin elatuksensa
silkkiteollisuudesta ja joka vuosi pidetn suuret markkinat Reshtiss,
jossa silkkitavarakauppa on suuremmoinen. Nist hedelmllisist
maakunnista viedn mys vuosittain suuret mrt riisi ja pumpulia.

Basaarilaitokset ovat persialaisille erittin trkenarvoiset. Ne ovat
kaiken liikkeen ja kaupan keskustana. Tll suunnitellaan teelasin ja
kaljanin[10] ress kaikki kauppa-asiat ja tehdn trkeit
sopimuksia, jopa naimisliittojakin. Tll liikkuu katkeamaton, kirjava
ihmisjoukko: araapialaisia kauppiaita pitkiss, valkoisissa
silkkitakeissa ja punaisissa lakeissa valkea turpaani ymprill;
persialaisia ksitylisi sinisiss mekoissa vyt uumalla, korkea,
musta lakki pss lrpttelevi neekereit ja parrakkaita
armeenialaisia. Nitten vliss kulkee naisia, kokonaan krittyin
keveisiin, tummansinisiin kaapuihin, ainoastaan pienet, sievt
jalat vapaina. Jalat ovat pistetyt pieniin, korkeakorkoisiin
suipputohveleihin. Kasvoja peitt valkoinen, polviin ulottuva huivi,
jossa silmien kohdalla on lvet, mutta kuitenkin niin tihe, ettei voi
saada aavistustakaan tmn omistajan ulkonst. Usein kantavat he
pieni, kirkuvia lapsia. Pyshtyessn johonkin myymln ostaaksensa
kangasta t.m.s. nostavat he huntunsa, paremmin nhdkseen. Jos silloin
on varuillansa, saattaa nhd hurmaavan kauniit, soikeat, valkoihoiset
kasvot, mantelinmuotoiset pikimustat silmt, suuret, nenn yli
kiinnikasvaneet kulmakarvat, suoran nenn ja punaiset huulet. Lhemmin
tarkastaessa huomaa kuitenkin kulmakarvat olevan mustatut ja posket
valkoiseksi maalatut, sill ilman valkoista ihoa ei ketn pidet
kaunottarena. Silmiss on kylm ja arka orjan ilme. Mutta eip usein
nin saakaan tarkastaa persialaisia kaunottaria, sill niin pian kuin
he huomaavat jonkun olevan kyllin julkean tarkastamaan heit, peitt
huntu taas heidt silmnrpyksess.

Vaikka basaarit ovat nin vilkkaat ja kirjavat, eivt ne kuitenkaan tee
katsojaan kaikin puolin miellyttv vaikutusta. Ensiksikin on
kauppiaitten koko pmrn pett toisiansa ja ostajia. Sitten on ilma
epterveellisten hyryjen myrkyttm, varsinkin siin basaarin osassa,
miss ruokatavaraa ja vihanneksia myydn. Mdnneit hedelmi ja
lihapalasia heitetn net keskelle katua kaivettuun ojaan,
jossa ne saavat olla, kunnes koirat ovat ne syneet. Nkeep
aasin- ja koiranraatojakin piv pivlt makaavan ja lyhkvn
pivnpaisteessa, eik kukaan vie niit pois tahi kuoppaa niit. Tm
ei sovi meidn ksitykseemme puhtaudesta ja terveydest. Kaupunki on
suoperisell maalla. Suot ja lammikot ymprivt sit kaikilla
tahoilla ja niss rehottaa mehuisia vesikasveja ja miljoonittain
kurnuttavia sammakoita. isin kuljeksii sakaali- ja hyeenalaumoja
pitkin katuja raatojen haussa. Niitten valittavaa, kamalaa ulvontaa on
kaikkea muuta kuin mieluista kuunnella eik se juuri tee ylepoa
suloiseksi. Pakottaapa nlk kuningastiikereitkin talvisaikana Reshtin
ulkolaidoilta ankariin yrityksiin lampaita rystkseen. Konsuli
Vlassovilla oli suuressa salissaan, joka oli persialaisilla
taideteoksilla runsaasti koristettu, kaksi aimon suurta tiikerinnahkaa.
Toinen nist oli erst juuri konsulaatin edustalla tapetusta
elimest saatu.

Ilmanala Reshtiss ja sen ympristss on niin tappavaa, ei ainoastaan
eurooppalaisille, vaan mys itse maan asukkaillekin, ettei missn
muualla maan pallolla ole semmoista. Vuosittain kykin kuumeen musta
aave unohtumattomilla tervehdysretkilln asukkaitten luona. Siit on
nyt kuusi vuotta, kun tm kulkutauti kaatoi 5,000 ihmist kaupungissa.
Ei ehditty kuolleita hautaamaan, vaan ruumiit heitettiin moskeihin,
joissa ne saivat kesnhelteess mdt. Kaikilla kaduilla makasi
ruumiita huolettomasti heitettyin, rupisten koirien ja korppien sek
kotkien suureksi mielihyvksi ja isin sivt sakaalit kylliksens
ihmislihaa. Silloin muutti kymmenentuhatta henke Reshtist pois.
Kuumetta vastaan lienee paras keino pit kylmill pesemisill ihonsa
hyvin puhtaana.

Reshti kohtasi kaksi vuotta sitten toinen onnettomuus, kun tuhannen
myyml, viisitoista karavaani-asemaa ja kaksi moskeeta joutui
liekkien saaliiksi. Tulen ehkisemiseksi ei tietysti ole mitn
keinoja. Tytyy antaa palaa, kunnes tuli itsestn sammuu.

Asukasluku nousee 60,000. Nist on noin satakunta armeenialaista ja
suuri osa neekereit, tahi neekerien ja persialaisnaisten jlkelisi.
Kun rikkaat persialaiset tekevt toivioretken Mekkaan, ostavat he
nimittin pyhss maassa neekeriorjia -- joka lienee Allahille
otollista -- ja lhtiessn kotiin Persiaan, ottavat he nmt mukaansa,
mutta pstvt heidt, kotiin tultuaan, vapaiksi. Neekerit, joiden on
melkein mahdoton yksinn lhte tuolle pitklle paluumatkalle,
perehtyvt uuteen kotimaahansa, ryhtyvt johonkin elinkeinoon tai
liikkeeseen ja menevt naimisiin persialaisnaisten kanssa. Neekerit
nyttvt hyvin viihtyvn persialaisten kesken ja pian unohtavan
synnyinmaansa. Heist tulee yht hyvi muhamettilaisia, kuin heidn
uudet veljenskin eivtk koskaan laiminly joka ilta rukoilla:
Biszmillah rahman errahim.

Samoillessamme kaduilla ja basaareissa oli piv loppuun kulunut. Juuri
pivn laskiessa kuului kirkas, hopeanhele ni hitaasti, mutta
voimallisesti ja sointuvasti laulavan juhlallista laulua. Se oli molla,
pappi, joka auringon laskussa nousee moskeen tornin penkereelle ja
sielt muutamalla koraaninvrsyll muistuttaa kaikille oikeauskoisille
Allahin ja Muhametin suuruutta, ihmisten viheliisyytt ja elmn
lyhyytt. Se, joka kerran on kuullut nit vakavia sveleit --
hiljaisessa iltahetkess -- sill liike Persian kaduilla lakkaa jo
kello viiden aikana -- hn ei varmaankaan koskaan niit unhota. Tm
kaunis tapa on kytnnss kaikissa Persian kaupungeissa ja kyliss,
niinhyvin auringon laskiessa kuin noustessakin.




KUUDES LUKU.

Matka Elburs-vuoren yli.


Aamulla varhain, 11 p. huhtikuuta, tuli konsuli Vlassovin turkkilainen
palvelija ilmoittamaan, ett hevoset ovat satuloittuina portilla.
Laitoimme kiireesti kapineemme kuntoon, simme vahvan aamiaisen, ja
kiitettymme vieraanvaraista isntmme, nousimme persialaisten
juoksiamme selkn, jotka muutamassa minutissa veivt meidt suuren
Reshtin kaupungin nkyvist. Meill oli vaan kaksi hevosta, toinen
minulla ja toinen Isa Beghilla, mutta hevosten omistajat, kaksi nuorta
persialaispoikaa, seurasi meit jalkaisin. Ne olivat avojaloin, pitkt
sauvat kdess, kumpikin kantaen reppunsa olalla.

Reshtin ja Teheranin vlinen tie on trkeimpi koko Persiassa. Tt
tiet kulkevat melkein kaikki lhettilt, matkustavaiset ja kauppiaat,
jotka pkaupunkiin aikovat ja tm on Venjn ja Persian kaupan
valtatie. Liike onkin sangen vilkas, ja tie on Elburs-solaa
lukuunottamatta jotenkin hyv. Ne jotka matkustavat rannikolta
pkaupunkiin, vuokraavat hevosia Reshtist Kasviniin. Tmn kaupungin
ja Teheranin vlill on venliseen tapaan rakennettu mukava vaunutie.

Koko vli rannikolta Teheraniin on 33 penikulmaa pitk.

Pian saavumme oikeaan aarniometsn. Molemmin puolin tiet on maa
rehevn ruohon, kukkien ja tuuhean pensaston peittm. Nitten yli
kohoaa korkeita, sorjia lehtipuita, joitten ulkomuoto selvsti
todistaa sen ilmaston kosteutta, jossa ne kasvavat, sill ne ovat
sammaltuneita ja vlistin ihan lehtevien loiskasvien peitossa, jotka
paikoittain tunkevat maahan asti, muodostaen varmoja lymypaikkoja
kuningastiikerille. Pieni rappeutuneita kivisiltoja myden kuljetaan
useiden keltavetisten purojen ja ojien ylitse, joissa kilpikonnia,
sisiliskoja ja krmeit asustaa. Soilla ky hrk- ja lehmlaumoja
laitumella. Nmt ovat pient, mutta voimakasta ja hyvin ruokittua
rotua. Ilmassa lentelee varis- ja harakkaparvia ja sammakot in pivin
kurnuttaen sestvt tt eloisaa ja heloittavaa nytelm. Mutta
eurooppalaisen matkustajan huomio kiintyy kuitenkin enimmn elmn ja
liikkeeseen maantiell. Siell tapaa koko joukon hienoja ratsastajia
ajaen tytt laukkaa, ja naisia, jotka ratsastavat kaksi samalla
hevosella, istuen jonkinlaisissa katoksella ja uutimilla varustetuissa
puukoreissa, yksi hevosen kummallakin puolella. Pstkseen nihin
kummallisiin kaappeihin, joissa persialaiset naiset aina pitemmill
matkoilla, toivioretkill y.m.s. kulkevat, tytyy heidn kytt
tikapuita. Nkeep heidn usein ratsastavan hajasrin miehensatulassa
ja silloin mieluimmin aaseilla.

Useimmiten sivuutetaan pieni kyli, tahi yksinisi taloja, jotka ovat
rakennetut kahdesta tahi kolmestakymmenest nuoresta puunrungosta;
puitten vlit on palmikoitta ruohosta ja pajun oksista, jotka sitten on
sivelty maasta ja peluista tehdyill taikinalla. Niiss on korkea ja
suippo olkikatto, ruoteina paksut neljnnekset. Niss huoneustoissa on
hedelmpuoteja, pajoja y.m.s. Muut rakennukset, joissa on ainoastaan
muutamilla paaluilla lepv olkikatto, ovat joko karjasuojana tahi
hedelmien ja viljan varastopaikkana.

Kl. 2 saavuimme Kodom nimiselle ensimmiselle asemalle. Tm oli suuri,
vanha kivirakennus, jossa oli kylmt, likaiset huoneet, ihan tyhjt
huonekaluista -- eip siell ollut snkykn. Lattiana oli tallattu
maa, seiniss hometta ja sammalta ja kattoon oli lukemattomat pskyset
laatineet pesns, joka seikka ei juuri lattian puhtautta lisnnyt.
Minusta tm nytti kammottavalta ryvrinluolalta, mutta jouduttuani
kauvemmaksi Persian sismaahan, muistelin usein kaipauksen huokauksella
tt "palatsia" persialaisten asemahuoneitten joukossa. Isa Begh ja
min kotiuduimme kuitenkin ja kveltymme nelj tuntia viidakoissa,
sytytimme pskysten suureksi mielipahaksi tulen savilattialle ja
keitimme munia ja teet, joka paitsi leip oli ainoata, mit oli
tll saatavissa. Mutta jos ateria oli heikko, korvasimme sen
jlestpin pitkien piippujen ress. Persialaisesta tupakasta tuleva
hyvnhajuinen savu, joka vaaleansinisiss renkaissa kattoon kohosi,
tuuditti meit pian unelmien maahan -- joka tapahtui sit pikemmin,
kuin min, tottumattomana ratsastamaan kun olin, tunsin itseni ihan
ruhjoontuneeksi.

Varhain seuraavana aamuna jtimme Kodomin aseman. Tie saa nyt ihan
toisellaisen muodon: se ky huonommaksi ja kiviperisemmksi. Suot
hvivt vhitellen; asuntoja on harvemmassa, mutta luonto muuttuu yh
kauniimmaksi. Nykelmisten, loiskasvien peittmien puitten sijaan tulee
korkeita, terveit koivuja ja leppi ihanassa kevtvehreydess.
Taempana astuu korkea Elburs-vuoristo yh selvemmin esille. Vasemmalla
on Derfakh huippu, kaukana oikealla mahtava Ramatabad pivnpaisteesta
ja lumesta hopeanhohtavine kukkuloineen. Parin tunnin matkan pss
Kodomista kuljetaan ensimmisi, kkijyrkkn alangosta kohoavia
kunnaita. Erll nist sijaitsee sangen kauniisti Imamtsadeh
Hashi-niminen kyl, joka on ryhm olkikattoisia majoja, joko taajan
metsn suojassa tahi riippuvat ne iknkuin linnunpest vuoren
rinteill.

Nyt ilmoittaa kaukainen kohina, ett ollaan suuren joen lhell ja pian
saavutaan _Sefid-Rudin_ luokse, joka nyt vastaa nimens, tm kun
merkitsee "valkoinen joki". Vesi on vaaleanharmaata liejusta, jota joki
kuljettaa mukanansa. Tie kiertelee kkijyrkki vuorenseinmi myten,
joihin se on uurrettu, samoin kuin tie Kaukasos-vuoressakin.
Vasemmalla ammottaa huikaiseva kuilu, oikealla kohoovat vuoret
rohkeasti pilvi kohti. Muutamissa paikoin nytt ratsastaminen olevan
hengenvaarallista. Jos hevonen vhnkn horjahtaisi, joutuisi sek
hevonen ett ratsastaja suorastaan syvyyden pohjaan. Sefid Rud
jakaantuu tuolla alhaalla useaan pieneen haaraan, joitten vliin
muodostuu matalia, ruohoisia saaria. Niityt pitkin joen rantoja ovat
vaaleanvihret, kaukaisemmat kukkulat ovat haaleanvihertvt ja kaukana
vaaleansinisi vuoria, joitten huiput ovat liidunvriset.

Juuri kun olimme psseet erst vaarallisesta vuorensolasta, kuulimme
kaukaa kellojen soivan eri nilajeissa. Ensin ei voinut ptt mist
ni tuli, mutta hetken perst pilkisti kallioitten vlist esiin
tomupilveen peittynyt muulikaravaani. Kun ratsastimme sen ohi, nin,
ett kellot riippuivat elinten kupeilla, ja ett useita erisuuruisia
kelloja oli asetettu toistensa sislle, joten pienemmt kellot olivat
isompien kielin. Karavaanin etupss kulkeva muuli kantoi parin
oikein "kirkonkelloja", jotka antoivat kumean, juhlallisen nen. Tm
on yleinen tapa koko Persiassa ja siit on monta etua. Tmn kautta
karavaanit vuoriston sumussa ja lumituiskussa sek isill
aroretkilln saattavat aikanaan huomata toisensa, samoin mys kellojen
kilin pit miehet ja elimet hereill. Kellot kuuluvat tavattoman
kauvaksi, ei ainoastaan yn hiljaisuudessa arolla, vaan erittinkin
ylhll, korkeassa vuoristossa, jossa ilma on puhdasta ja kylm.
Usein kuulee karavaanin kokonaisen tunnin, ennenkuin psee sen ohi.

Sit karavaania, jonka nyt kohtasimme, seurasi nelj miest sinisiss,
repaleisissa mekoissa, vy uumassa. Ne olivat kauniita parrakkaita
miehi. Pitkill paksuilla sauvoilla ajoivat he meluten ja huutaen
noita hitaita, unisia elimi, jotka kantoivat raskaita nahkaverhoisia
laatikoita tynn rusinoita y.m. hedelmi.

Iltapivll saavuimme Rudbariin kuljettuamme Rustamabad-nimisen vanhan
kyln ohi. Nyt huomaa sek tien jyrkst noususta, ett laskevasta
lmpmrst, ett tullaan yh korkeampiin seutuihin. Tie kiemurtelee
sikinsokin yls kkijyrkki kallionseinmi. Kun joskus ratsastaa
nenkkn kalliokielikon ympri, nkee juuri sivullansa vuorenseinn
jyrksti laskevan laaksoon, joka iknkuin karttana levi jalkaimme
alla. Kylt ja talot kyvt mitttmn pieniksi, pellot ja niityt ovat
postimerkkien kokoiset, ja ihmiset, jotka tuolla alhaalla kvelevt
nyttvt pienen pienilt, mustilta pisteilt. Kauhistuen katselemme
alas syvyyteen. Paikoittain on tie niin jyrkk, ett hevosen tytyy
oikein kiivet ylspin, toisin paikoin taas astui mieluummin alas
hevosen selst kvelemn. Syvss jalkaimme alla kiit joku
yksininen pilvenhattara huimaa vauhtia laakson lpi, seuraten kaikkia
mutkia. Siell tll leijailee yksininen maakotka liikkumattomin,
levitetyin siivin, kunnes se kki vet ne kokoon ja syksyy niinkuin
putoava kivi alas laaksoon jonkun peltohiiren tai metskyyhkyn
kimppuun, jonka sen terv silm korkeudesta keksi. Mit ylemmksi
tullaan, sit kyhemmksi ky kasvullisuus, ja sit kylmemmksi ilma.
Aniharvoin ky nyt tiemme jonkun harvan oliivimetsikn lpi ja nyt
alkaa jo "tuoksua" lumelta. Pmme yli kuvastuvatkin yh tervmmin
vuoriharjujen paljaat, valkoiset laet. Olikin senthden erittin
mieluista kuulla ern meidn persialaispojista mielihyvll huutavan:
"ontja Mentjil st, sa-ab" s.o. "tuolla on Mentjil, herra", ja jo ennen
pimen tultua olimme sijoittuneet Mentjilin tjaparkanehiin.

Jokaisella asemalla on hallituksen puolesta yksi tai kaksi miest,
joitten elmntehtvn on hoitaa hevosia ja kiskoa matkustajilta niin
paljon maksua kuin suinkin. Nilt me ostimme yhden kanan ja kymmenen
munaa. Sill aikaa kuin nmt halutut ruokavarat katosivat meidn
tyhjiin vatsoihimme, istuivat molemmat persialaiset katselemassa,
jolloin olivat kyllin ystvlliset kuorimaan likaisilla ksilln
munat, panemaan sokeria teehen ja tyttmn piippumme. Selvityksen
thn minun mielestni liikanaiseen kohteliaisuuteen saimme aterian
perst, sill silloin pyysivt he erityist maksua nist suurista
palveluksista. Ahneus ja ansionhimo ovat koko Persian kansan yhteisen
ominaisuutena. Pienimmstkin syyst, niinkuin tss munan kuorimisesta
tahi piipun sytyttmisest, seuraa aina: "anom, sa-ab" (juomarahaa,
herra). Nmt molemmat miehet koettivat mys laulamalla alakuloisen,
soinnuttoman laulun ja nyttmll minulle, miten muhamettilaiset
kyttytyvt iltarukoustaan toimittaessaan, houkutella minulta
juomarahoja.

Illalla kvin persialaisella shklenntin-asemalla, joka oli siin
lhell. Se oli surkeassa kunnossa. Huone oli pieni ja rappeutunut,
kone ruosteinen ja pahoin pidelty. Virkamiehet joivat viinaa ja olivat
humalassa, mutta shkittivt kaikessa tapauksessa, nyttkseen
minulle, miten se tapahtuu ja ollen tysin varmat siit, etten
milloinkaan ennen ollut nhnyt shklaitosta. Isa Begh piti pienen
esitelmn siit, kuinka synnillist juopotteleminen on. Profeetta oli
kerran nhnyt kahden miehen juovan viini. Juovuksissa ollen olivat he
suuttuneet, joutuneet tappeluun ja lopuksi tappaneet toisensa, siit
syyst Muhametti kielsi seuralaisiansa viini juomasta. Monet
persialaiset, varsinkin ylhiset, juovat kuitenkin aikatavalla. Ne
tuumailevat, ett koraanissa puhutaan viinist, mutta ei viinasta.

Shklenntinvirkamies kertoi, ett heill ja koko Gilavestll
nykyn oli sangen mieluisa olo, koska maakunnan kuvernri joku aika
sitten oli kuollut eik hnell viel ollut seuraajaa. Shaahi valitsee
kuvernrit vuoden ajaksi ja antaa tavallisesti viran sille, joka
sitoontuu virka-ajallansa enimmn maksamaan valtiolle. Kun uusi
kuvernri saapuu maakuntaansa, mr hn jo ennestn kyhlle
vestlle niin suuria veroja, kuin hn itse hyvksi nkee. Vuoden
lopussa maksaa hn valtiorahastoon sovitun summan, jnnksen,
joka usein on yht paljon, pist hn omaan taskuunsa. Nyt
shklenntinvirkamiehet juhlivat, iloissaan siit, ett olivat
tmmisest verenimijst vapaat. On jotenkin selv, ettei vest
tmmisiss oloissa voi edisty varallisuudessa ja sivistyksess.

Aamuhmrss, seuraavana pivn, 14 p. huhtikuuta lhdimme matkalle.
Pari tuntia ratsastettuamme saavuimme joelle, jonka laakso tss levisi
laajoina niittyin, miss karja- ja kuttulaumat laidunta pitivt.
Shah-Rud joen yli vei pitk, kahdeksankaarinen kivisilt, joka samoin
kuin persialaiset sillat yleens oli erinomaisen huono. Persian sillat
ovat enimmkseen ulkomaalaisten konsulien toimesta tehdyt, tahi
rikasten hurskaiden persialaisten testamenttivaroilla rakennetut, mutta
hallitus ei maksa "kraaniakaan" niitten yllpidoksi, josta syyst ne
esteettmsti saavat rappeentua. Persialainen sananlasku sanookin, ett
sillat ovat varoitusmerkkej matkustajille kulkemasta niitten yli.

Patjinar-nimisess pieness kylss levhdimme juottaaksemme hevosia
ja saadakseni tilaisuutta piirtmn ihanata maisemaa. Taulun
loistokohtana oli suuri, tulipunainen vuorimaisema, kaikin puolin
tavattomien vuorihuippujen ymprimn, jotka vivahtelivat eri
vrisin, vaalean vihrein, sinisin, tummanvihrein, keltaisina,
ruskeina y.m. Punainen vri tulee raudasta ja kuparista, joita
metalleja tll selvsti on ja joita suuremmitta vaikeuksitta
voitaisiin hakata. Moni etev eurooppalainen Teheranissa onkin
shaahille kuvannut, mitk rettmt rikkaudet hnen vuorensa
sisltvt, ja kuinka helposti niit voisi irroittaa, mutta hallitsija
epilee kaikkia tmmisi ilmoituksia. Lytyyp monin paikoin Persian
vuorissa kultaa ja hopeaakin. Kun tohtori Polak[11] kerran kysyi
shaahilta, miksi hn ei piittaa nist aarteista, vastasi hn: "meidn
ei tarvitse kaivaa jaloja metalleja, me saamme alkemistisella tavalla
hopeamme ja kultamme."

Taas kiemurtelee tie tuhannessa mutkassa silmnkantamattomia
jyrknneit yls. Pstymme huipulle, hmmstytt meit tuo
viehttv taulu. Tie nytt kapealta nauhalta, ratsastajat ja
kuormajuhdat pienilt pisteilt. Pian ollaan ylhll lumen seassa.
Ilma oli jkylm ja heti ympri meit sakea sumu. Se peitti kaikki,
paitsi lheisimmt kallionhuiput jotka valkoista lunta vastaan
nyttivt mustilta, jttilissuuruisilta aaveilta. Kello 5 pyshdyimme
Karsan nimiseen vhiseen kyln, jossa oli pieni viheliisi
savimkkej. Menimme erseen tmmiseen mkkiin ja pian ympri meit
persialaisia, jotka olivat uteliaita nkemn "frengin".[12] Ers
heist oli vanha mies, pitk ja valkopartainen ukko, jolle muut
osoittivat erityist kunnioitusta. Kun kyselin syyt thn, vastattiin
ett hn oli "kentshoda", eli kylnvanhin. Jokaisessa persialaisessa
kylss on tmminen, miesasukkaista valittu kylnvanhin. Kuka hyvns
kylss voi saada tmn luottamustoimen, mutta tapa vaatii, ett thn
valitaan joku vanhempi mies. Tm toimi kest kolme vuotta. Olkootpa
kylliset kuinka tyytymttmt tahansa hneen, eivt he kuitenkaan voi
panna hnt pois viralta, ennenkuin hn on aikansa palvellut. Mutta jos
he ovat hneen tyytyviset, saattavat he valita hnet uudestaan
kolmeksi vuotta. Kaikki kyln riidat alistetaan kylnvanhimman
ratkaistavaksi. Kun on tapahtunut varkaus, kuolema, hautaus t.m.s.
trkeit tapauksia yhteiskunnassa, on hn toimitusmiehen saatuvilla,
jota paitsi hn mr, milloin on sovelias kylv ja leikkuu-ilma ja
mit viljaa millkin pellolla on viljeltv. Tst toimesta hn ei
nauti palkkaa, mutta on veroista vapaa.

Nist tiedoista on minun kiittminen Isa Beghi, ja hn kertoi, ett
olot ovat samallaiset Apsheronniemen tattarilaisilla. Tt
yhtlisyytt on sangen helppo selitt: vest on tss seudussa
pohjois Persiaa suuremmaksi osaksi turkkilaista alkujuurta. Tll
puhutaankin tattarin kielt ja tll lyt tattarilaisia tapoja.

Me jtimme Karsanin kello 6 seuraavana aamuna. Koko yn oli satanut
lunta, ja pyrysi vielkin tuimasti, niin ett maa oli jalankorkuisten
kinosten peittm. Me nousimme yh korkeammalle, mutta tie oli nyt ihan
lumen peitossa, jotta ratsastaminen oli vaarallista. Hevonen melkein
rymii eteenpin ja tunnustelee tarkoin eteens, ennenkuin tohtii
astua. Mutta siit huolimatta astuu hepo silloin tllin niin kivien
vliin, ett pelk sen taittavan jalkansa; toisinaan vaipuivat sek
hevonen ett ratsastaja syvlle johonkin lumen peittmn onkaloon,
josta vaivoin psee yls. Kerran vaipui hevoseni satulaan asti lumeen
eik sitten hankkinut liikahtaa paikalta. Silloin tytyi astua alas,
kahlia lumessa ja piiskalla ajaa hevonen kinoksesta yls.

On aivan mahdotonta saada selv ksityst maisemasta, sen vaan
havaitsee, ett vuoret ovat kyneet pyremuotoisemmiksi. Lumi on
peittnyt kaiken ja tyttnyt kaikki loukot ja eptasaisuudet. Lumi
putoaa taajoissa hyteiss ja saattaa nhd ainoastaan parikymment
metri eteens. Alhaalla laaksossa, jossa ilma oli vhn lmpemp,
suli lumi ruumiinlmmn vaikutuksesta, kastoi vaatteet ja jhdytti
ruumiin, mutta tll ylhll, aukeilla tuulisilla ylngill, jtyy
lumi heti jksi, muodostaen tuulen puolella noin parin sentin
paksuisen jpeitteen, joka vaikeuttaa kaikki liikkeet. Vihdoin on
melkein kiinnijtynyt satulaan. Lakki, kasvojen vasen puoli, korvat ja
kaula ovat yhten lumimhkleen, kdet jtyvt vhitellen, niin
etteivt voi pit ohjaksia, jotka senthden jvt hevosen kaulaan;
nyt tytyy tydellisesti jttyty hevosensa haltuun, sill ei en voi
pit silminskn auki, kun ne ovat arat lumituiskusta ja valkoisen
maan hikisemt. Pian puutuvat jalatkin, mutta eivt irkene
jalustimista. Vihdoin rupesin kvelemn, etten paleltuisi. Jollen
olisi pitnyt hevosen hnnst kiinni, olisin varmaan eksynyt sek
siit ett seurastani, jota suoraan kasvoihin tupruava lumi esti
nkemst. Toisinaan eksyimme kaikin ja meidn tytyi palata pitkt
matkat takaisin. Vihdoin kohtasimme ern muulikaravaanin johtajineen,
nihin me yhdyimme, koska etupss kulki kaksi, pitkill keihill
varustettua sotamiest, jotka tutkivat tiet ja osoittivat miss oli
vaarallista ratsastaa. nettmin ja puolisokeina seurasimme
karavaania joka hitaasti ja varovaisesti eteni kinosten halki.

Olimme aikoneet tnn ratsastaa Kasviniin asti, mutta meidn tytyikin
yh kiihtyvn lumituiskun thden pyshty jo kaksi kyytivli
tnnemmksi Kasvinin kaupungista, pieneen Msrh nimiseen kyln. Herra
Vlassov oli varoittanut minua tst paikasta, syplisten thden,
joita tll kuuluu olevan viel enemmn kuin muilla persialaisilla
asemilla. Kun ei nyt kuitenkaan ollut muuta valittavaa, sijoituimme
nitten elvien joukkoon, suuri tuli sytytettiin sit varten lattian
keskelle kaivettuun kuoppaan ja koska kaikin olimme vilusta yht
kangistuneita, muodostimme taajan kehn tulen ympri. Meit oli nelj
tattarilaista, kaksi persialaista ja yksi eurooppalainen. Koska ajan
pitkn rupesi tuntumaan ikvlt istua kokonainen iltapiv vangittuna
matalassa, ahtaassa ja savulla tytetyss huoneessa likaisten
muhamettilaisten seurassa, jotka karsain silmin katselivat minua,
uskotonta, tahdoin matkustaa eteenpin. Mutta Isa Begh seuroineen esti
minua, koska tuuli viel vinkui ulkona. Jimme siis kaikki seitsemn
ahtaaseen hkkeliin, jossa tuli pian sammui ja tukehuttavan kuumuuden
perst seurasi kostea kylmyys. Kdet ja kasvot kirvelivt ja olivat
pahasta sst turvonneet, vaatteet olivat viel mrt, kiusanhenget,
joista ennen olen puhunut, ahdistivat ja tm kaikki teki, ett y ei
suinkaan ollut hauska.

Aamulla, 16 p. huhtik. jatkoimme matkaamme. Lumisade oli tau'onnut,
mutta nyt oli aika kinoksia, joille oli muodostunut erinomainen hanki.
Nyt ratsastimme yhtmittaa alaspin ja tulimme pian pois lumiseudulta.

Maa kvi yh enemmn arontapaiseksi ja alamaa muuttui pian
silmnkantamattomaksi, autioksi aavikoksi, jolla kaukana nkyi Kasvinin
lntinen kaupunginportti. Lhempn kaupunkia oli tuuheita
viinitarhoja. Olimme jo parin tunnin ajan ajaneet nitten lpi,
ennenkuin saavuimme korkealle kaupunginportille, joka oli varustettu
pienell tornilla ja se pllystetty vihrell ja sinisell fajansilla.
Portista tulimme suoraan pitklle, kapealle kadulle, jossa oli
myymlit molemmin puolin, mutta oli kauhean likainen eik kiviytetty.
Menimme heti Kasvinin mhmakanehiin (kestikievariin). Hmmstyin
suuresti huoneeseen astuessani, sill siell oli kaksi snky
patjoineen, yksi pyt ja tuoleja -- oikeita nelijalkaisia tuoleja,
selknojoineen ja viel enemmn kummastuin kun "hotellinisnnlt"
kysyttyni mit hnell oli tarjottavaa, tm vastasi: viini, kahvia,
teet, munia, lient ja kotletteja. Sanalla sanoen, tm oli tavattoman
sivistynyt mhmakaneh.

Pivllist sytymme menimme, Isa Begh ja min, katselemaan kaupunkia,
joka oli, jos mahdollista, viel likaisempi kuin Resht. Matalat talot
ovat auringon kuivaamista tiilist rakennetut, littekattoiset, ilman
ikkunoita pin katua. Siell tll nkyy keskell kaupunkia rikkalji
ja elinten raatoja, joista levi ilke lyhk. Kvimme muun muassa
avaroissa basaareissa: joukko kapeita, likaisia, puukattoisia kytvi,
josta syyst niiss aina onkin pime.

Ainoat rakennukset, jotka yksitoikkoisuuden katkasivat, oli kuvernrin
kaunis linna ja korkea portaali eli pportti vuorattu lasitetuilla
tiilill, komeissa, monivrisiss malleissa. Pportin ylemmss osassa
on ers joka taholle avonainen huone; tss persialainen soittokunta
rummuilla, huiluilla ja torvilla joka ilta soittelee jyrisev
soittoansa. Ensin alkavat huilut hiljaisessa tahdissa; hetken perst
yhtyvt rummut, joita lydn raipoilla eik rumpukapuloilla, ja
viimeiseksi yhtyy pitkt torvet, joitten net pikemmin muistuttavat
mylviv lehm kuin soittokonetta. Soittajat eivt soita mitn
mrtty svelt, vaan jokainen ksittelee konettaan oman mielens
mukaan. Mit kauvemmin he jatkavat, sit enemmn soitto heit
virkist. Sormet liitvt uskomattoman nopeasti huilun lpn yli,
raipat vrisevt nahalla, ja toinen torventoitotus seuraa taukoamatta
toistaan. Kun vihdoin on psty loppusveleeseen, lakkaavat ensiksi
torvet, sitten rummut ja viimeiseksi huilutkin vsyvt. Soittajat
nyttvt sangen rasiintuneilta: huilunpuhaltajat vetvt henkens,
hiki tippuu rummunlyjn otsasta, torvensoittajien posket ovat
turvoksissa, ja heidn silmns seisovat kaukana ulkona kuopistaan.

Tt kummallista iltasoittoa kuulee jokaisessa Persian kaupungissa,
tm tapa on jnns ajoilta ennen Muhamettia. Muhamettilaiset papit
koettivat alussa poistaa tt tapaa, mutta kun se ei onnistunut, tytyi
sen saada pysy.

Sitten kvimme suuressa ja kauniissa moskeessa, jossa monta
oikeauskoista oli jumalanpalvelustaan harjoittamassa. Kun pappi huomasi
minut, lopetti hn kki, ja ers persialainen tuli kskemn minut
pois.

Kasvin lienee perustettu kahdeksannella vuosisadalla ja on ennen ollut
pkaupunkina, mutta Shaahi Abbas riisti silt tmn arvon ja antoi sen
Ispahanille. Siit ajasta on Kasvin paljon riutunut, siksi kun Venjn
kauppa suuremmassa mrss suuntasi tiens tmn kautta. Tten
kaupunki taas elpyi, ja on tt nyky sangen trke kauppapaikka ja
luoteisen Persian karavaani-kaupan pvarastoasema.

Niinkuin ennen mainitsin, yllpit hallitus Kasvinin ja Teheranin
vlill tarantassi eli kyyti-tien. Tarantassi on niinkuin tunnettu,
suuret, kmpelt rattaat, ilman linjaaleja. Nit kytetn Venjll
ja Siperiassa sek nyt jo Persiassakin, mutta ainoastaan tll 15
penikulman pituisella matkalla. Tarantassia vet 3 hevosta, joista
keskimminen on lujasti valjastettu luokkaan ja aisoihin kiinni,
molemmat sivuhevoset ovat vaunuihin kiinnitetyt vaan keveill
hihnoilla. Keskimminen juoksee tytt ravia, sivuhevoset laukkaavat.
Persialaiset ajurit ajavat jotenkin hyvin, vaikkei niit sovi verrata
venlisiin ajureihin, mutta piiska on alituisessa liikkeess, ja jos
joku hevosista osoittaa laiskuuden merkkikn, saa se heti tuntuvan
muistutuksen.

Tmmisell kolmivaljakolla ajoimme varhain aamulla, 17 p. huhtikuuta
Kasvinin itisest kaupunginportista ulos. Tmn kaupungin ja Teheranin
vlisell tiell on viisi asemaa, joissa hevosia ja ajajia vaihdetaan,
joten matka jakaantuu kuuteen yht suureen kyytivliin. Tst syyst
psee koko matkan yhdess pivss, tarvitsematta pyshty kauvemmaksi
aikaa kuin mit tarvitaan uusien hevosien valjastamiseen. Tie on
erinomaisen hyv, vaikka se, vuorilta tulevien kevttulvien thden,
paikoittain on veden vallassa. Persialaiset nimittvt tt Shahrah eli
Kuninkaantieksi.

Kun olimme lhteneet ensimmiselt, Kavanda nimiselt asemalta,
huomasin ett kintuillamme seurasi toinen tarantassi. Tss ajoi kolme
tattarilaista, jotka vilkkailla liikkeill koettivat saada ajajansa
ajamaan meidn ohitsemme. Tm ei kuitenkaan onnistunut, ja
toisellekin, Kislak nimiselle asemalle, psimme ensiksi ja saimme
parhaat hevoset, joilla lhdimme kiukustuneitten tattarilaisten edelle.
Mutta pstymme kappaleen matkaa Kislakista, kvi niin onnettomasti
ett luokka meni rikki. Nyt tytyi meidn pyshty ja hihnoilla korjata
vahinkomme. Meidn tt toimiessamme, kiitvt tattarilaiset ohitsemme
ja olivatpa viel niin hpemttmt, ett huusivat meille "godahafis,
sissyn jollyn jakshi olsa". (Hyvsti, onnea matkalle) joka tietysti
kiihoitti meit. Tattarilaisten tarantassi nkyi tosin taivaan rannalla
vaan pienen pisteen, ja kun saavuimme kolmannelle, Jeng-Imam
nimiselle asemalle, olivat he jo kauvan sitten sielt lhteneet, mutta
me toivoimme viel heidt saavuttavamme. Pidin kahden kraanin kappaleen
ajajan nenn alla ja lupasin sen hnelle, jos me ensiksi psisimme
Hssrkin neljnnelle asemalle, muussa tapauksessa hn ei saisi niin
mitn. Tst odottamattomasta palkinnosta kiihottuneena, huimi hn
armottomasti hevosiaan jotka pian olivat kyyristynein juoksusta. Me
psimme tattarilaisten sivutse, vaikka tosin vasta kestikievarin
likittyvill. Nyt oli minun vuoroni nostaa hattua ja kiitt
tattarilaisia heidn kohteliaisuudestaan, kun pstivt minut ensin ja
antoivat minun saada parhaat hevoset.

Vhn matkaa neljnnen aseman tuolla puolen menimme jotenkin vuolaan
Krdj-nimisen virran yli, joka alkaa Elburs vuoresta, ja luultavasti
hvi suolakorvessa, Teheranin kaakkoispuolella. Yli tmn joen, joka
Krdj-vuoren luona tekee kkimutkan, kuljemme korkeata jotenkin
kaunista tiilisiltaa myten. Tmn oikealla puolen oli samanniminen
kyl ja Aleksanteri Suuren rakennuttama iso karavaanimaja. Tll kvi
nkala eloisammaksi ja levisi hymyilevmmksi. Joen rannoilta oli
verrattain rehev kasvullisuus ja viljeltyj ketoja. Me kohtasimme
kameelikaravaaneja kilisevine kelloineen, sotamiehi ratsastaen somasti
koristetuilla hevosilla, jalkamatkailijoita, dervishej, ja maalaisia,
jotka pkaupunkiin veivt tuotteitansa pienill aaseilla, joitten
sieramet olivat halkileikatut, ett helpommin voisivat vaivalloisella
matkallaan hengitt. Pian ohi menevn raekuuron jljest tuli mit
ihanin ilma. Laskeva aurinko kultasi Demavendin mahtavan keilan, joka
etisess kaukaisuudessa hmitti iltasumun lvitse.

Kello 7 saavuimme viimeiselle asemalle, Shahabad. Teheranin kaupungin
portit suljetaan jo kello 9, ja sen jlest ei kukaan, erityisett
luvatta, pse kaupunkiin. Jimme senthden Shahabadiin yksi, ettei
tarvitsisi nukkuamme taivasalla, joka muuten olisi osaksemme tullut.




SEITSEMS LUKU.

Teheran.


Sunnuntaina, 18 p. huhtikuuta lhdimme Shahabadista, kulkeaksemme sen
viimeisen taipaleen, joka meit viel erotti Teheranista. Kaipaukseni
ja odotukseni oli ylimmilln. Kuvittelin vanhan Persian valtakunnan
pkaupunkia mahdottoman komeaksi, mutta vaikka kuinka etsin ja
haeskelinkin taivaanrannalta, en saattanut nhd kaupungista
merkkikn. Aro nytti yht tasaiselta kaikkialla. Ainoastaan
lukuisammat viinitarhat ilmaisivat suuremman kansanjoukon lheisyytt.
Vihdoin saattaa havaita tuon n.s. Kasvinportin tuolla kaukana, kaukana.
Liike kvi vilkkaammaksi: pitkt karavaanit veivt elintarpeita ja
eurooppalaistavaroita pkaupunkiin. Viel hetkinen, ja nyt voi
selvsti nhd kaupungin portin, sypressimetsikkj, ja muureja saattoi
erottaa; lopulta oli kaikki silmimme edess, mutta ei niinkuin sit
olin kuvaillut: huimaavassa vririkkaudessa ja komeudessa, vaan kaikki
oli kuolettavan autiota ja paljasta. Muurit, joita olin ajatellut
suuriksi, majesteetillisiksi linnoituksiksi, olivat matalat ja mullasta
rakennetut. Suurta yksitoikkoisuutta eivt mitkn sellaiset kupoolit
tahi tornit katkaisseet, joita Konstantinopolissa nkee.

Ajoimme nyt Kasvinportista sislle, pitki likaisia katuja myten,
joilla oli niin suuri jalkaihmisten ja ratsastajien tungos, ett meidn
monta kertaa tytyi pyshty ja odotella kadunkulmassa. Vihdoin ei
ajajamme en ajanut eteenpin: meidn tytyi astua alas, hankkia
hammalin (kantajan) ja jatkaa matkaamme kyden.

Me itse emme olleet juuri nyteltvss kunnossa tn ensimmisen
sunnuntaiaamuna Teheranissa. Koko viikon aikana en ollut riisunut
vaatteita yltni, ja tuskin olin ollut tilaisuudessa edes peseytymn.
Pidin senthden mahdottomana heti esitt itseni maamiehelleni, t:ri
Hybennetille, jolle minulla oli suosituskirje. Mentiin siis ensiksi
kylpyyn ja sen perst lhdin maamieheni taloon, jonka, kauvan
haettuani, lysin.

Toht. Hybennet asuu pieness hauskassa talossa Teheranissa. Sit
ympri viehttv puutarha, joka minun tullessani juuri loisti
runsaassa ja tuoreessa kevtvihannuudessa. Verannan edess on pieni
marmoriallas, jossa on kiiltvi kultakaloja. -- Komeimpia kuitenkin
ovat ruusut, jotka tll kukkivat meille tuntemattomassa kauneudessa.
Talon sisustus on yht soma kuin sen ulkopuolikin. Lattioita peitt
persialaiset matot, ihanimmissa kuoseissa, tuolia ja sohvia verhoovat
itmaalaiset kankaat, ovissa riippuu uhkeita oviverhoja; ja
ruokahuoneen seini peittvt persialaiset posliinivadit kaikissa
sateenkaaren vreiss. Sanalla sanoin tmn kodin on mukavuus ja hieno
aisti tehnyt mit viehttvimmksi.

Mutta mik mies sitten on tmn talon omistaja, jonka koti nyt muutaman
pivn oli minunkin kotinani? Ett t:ri Hybennet on Ruotsista, olen jo
huomauttanut eik tarvitse pitki aikoja havaitakseen, ett hn on
sydmmens pohjasta isnmaansa poika. Vaikka hn on neljtoista pitk
vuotta elnyt auringonnousun maassa, on synnyinmaa hnen rakkain
muistonsa, ja idinkieltn puhuu hn sujuvasti.

Tohtori Bertrand Hybennet on syntyisin Gteborgista, jossa isns oli
hammaslkri, ja jonka ammatin poikakin valitsi. Kehittykseen
ammatissaan, lhti hn ensin Saksaan, jossa hn lueskeli muutaman
vuoden, ja sitten Parisiin, jossa hn viidess vuodessa kehittyi sangen
etevksi alallaan. Ollessansa tll Ranskassa, tehtiin hnelle tuo
loistava ja kunniakas tarjous rupeamaan henkilkriksi ja varsinkin
hammaslkriksi Persian shaahille. Tohtori Hybennet suostui thn
vastuunalaiseen ja vaaralliseen toimeen, josta moni, kuinka
houkuttelevaiselta se nyttneekin, olisi kieltytynyt. Hankittuaan
itselleen runsaasti koneita, jtti hn pitkt hyvstit kotiseudulleen
ja lhti, rohkeasti luottaen taitoonsa ja onneensa, uuteen isnmaahansa
itn. Ett hnen toiveensa ovat toteutuneet, tiet parhaiten se, joka
on kynyt tss pohjolaisessa kodissa Teheranissa, ja monelta taholta
saanut todistuksia siit, ett harva eurooppalainen, niin tydellisesti
kuin t:ri Hybennet, on voittanut shaahin luottamuksen ja kunnioituksen.

Mutta t:ri Hybennet ei ole hydyksi ainoastaan shaahille: hnen
maineensa taitavana hammaslkrin on levinnyt koko pkaupungin
vestn kesken, jopa kauvaksi sismaahankin. Shiratsissa, vielp
Persian lahden rannallakin, tapasin, talonpoikia, jotka tunsivat t:ri
Hybennetin. Hn on hampaitten hoidosta kirjoittanut persiankielell
kirjan, joka on maassa laajasti levinnyt, ja oleskellessani
Teheranissa, sain joka aamu nhd sit miesten ja naisten paljoutta
joka odotti pstkseen hnen vastaanottohuoneeseensa. Kun ky shaahin
linnassa, nkee monta ruotsalaista esinett ja varsinkin kirjastossa on
moni ruotsalainen teos, sisltv kuvia kaukaisen pohjolan kansasta ja
luonnosta. Tohtori Hybennet onkin ymmrtnyt niin kiinnitt shaahin
huomion Ruotsinmaahan, ett tm kerran on julkisesti lausunut
haluavansa tulla tnne. Ruotsissa onkin silyss muistoja t:ri
Hybennetin auliudesta ja isnmaanrakkaudesta: Gteborgin museon
itmaalaisessa salissa nkee lasikuuppien alla kallisarvoisia
persialaisia esineit, jotka t:ri Hybennet on lahjoittanut.

Oleskeltuani kymmenen piv Teheranissa, tahdon kertoa mink
vaikutuksen kaupunki tekee muukalaiseen, joka siell on ensikertaa.

Aamulla huhtik. 19 p. ajoin t:ri Hybennetin kanssa kaupungilla hnen
upeissa vaunuissansa. Emme olleet kauvaksi ehtineet, kun me ern kadun
pss havaitsimme muutamia henkilit punaisissa, valkoreunaisissa
puvuissa, pss korkeat hopeaiset kyprit ja kirjavat hyhentyhtt.
Kun kysyin isnnltni, mit tm merkitsi, vastasi hn: "shaahi tulee"
ja ajoi heti erlle poikkikadulle. Siell astuimme vaunuista pois,
jtimme hevosemme ratsastavalle palvelijalle ja itse menimme
pkadulle, johon ehdimme juuri parhaaksi nkemn, kun "kaikkein
kuningasten kuningas" ajoi sivutse, Edell juoksivat sken mainitut
palvelijat, "ferrashit" tulipunaisissa verkapuvuissa. Ksiss oli
heill runsaasti puolentoista metrin pituiset hopeasauvat, joita he
heiluttivat edestakaisin, tyhjentkseen kadun ihmisist. Onneton se,
joka ei hyviss ajoin katoa johonkin porttikytvn tahi kujaan. Joka
hidastelee, saa aimo sivalluksen hopeasauvasta, sill hnen kurja
olentonsa pidetn liian halpana ja arvottomana lhestymn korkeata
hallitsiaa lhemmksi kuin pyssynkantamaan phn. Katu tyhjentyikin
senthden silmnrpyksess. Kaikki ratsastajat kiirehtivt
poikkikaduille, ja jalkaihmiset katosivat niinkuin taikaiskulla. Koska
min olin t:ri Hybennetin seurassa, sain kunnian jd kadulle hnen
viereens.

Ferrashia seurasi tulisilla hevosilla ratsastaen noin 50 sotamiest,
komeissa virkapuvuissa, varustettuna aseilla ja pitkill tikareilla
siselidyiss hopeatupissa. Nitten jljest tuli shaahi itse, ajaen
vehreiss, komeilla kultakoristuksilla varustetuissa vaunuissa, joitten
neljss kulmassa oli kultaiset kukkatertut ja ylinn suuri
keisarillinen kruunu. Vaunuja veti kuusi sysimustaa oritta, joilla oli
hopeaiset satulavaipat, kolmen vasemmanpuolisen hevosen selss istui
ratsastaja. Shaahi istui yksin vaunuissa, sill ei lydy ketn sen
arvoista, ett saisi ajaa shaahin rinnalla. Hn oli kritty mustaan
vaippaan, pss oli hnell pieni, musta persialaislakki, ja siin
valkoinen tyht. Me kumarruimme maahan asti, ja shaahi katseli minua
erittin tarkasti. Hnen huomionsa kiintyi niin jokaiseen vieraaseen,
ja kyselip hn sitte myhemmin t:ri Hybennetilt, kuka min olin, mit
min tahdon ja mihin matkustin, sek kuuluu pitneen minua liian
nuorena ja kokemattomana uskaltaakseni yksinni lhte niin pitklle
matkalle.

Vaunujen jlest ratsasti viel noin 50 sotamiest, ja viimeksi tuli
tyhjt vaunut, samannkiset kuin ne, joissa shaahi ajoi. Kysyin t:ri
Hybennetilt, mit varten ne olivat ja hn selitti niitten olevan
varavaunut, jotka heti olisivat valmiina kytettvksi, jos ensimmiset
srkyisiyt. Nitten takana oli sitpaitsi muutamia valjastettuja
vaunuhevosia, valmiina nekin vaunujen eteen pantaviksi, siin
tapauksessa, ett joku hevosista kaatuisi tai vikaantuisi. Nit
varokeinoja kytetn ei ainoastaan matkoilla Teheranin ympristss,
vaan pienimmillkin matkoilla kaupungissa, ja shaahilla on aina
tmminen suuri seurue.

Kun kuninkaallinen retkikunta oli ohitsemme mennyt, jatkoimme matkaamme
suurelle linnanmuurille, joka ympri kaupunkia. Tm on, niinkuin jo
olen maininnut, hllst mullasta tehty valli, niin kurja, ett pitkin
sadeaikoina suuret kappaleet siit lohistuvat alas viereiseen hautaan.
Thn viimemainittuun heitetn sitpaitsi basaareista kaikellaista
roskaa, ja kaduille kaatuneet elimet joutuvat mys siihen.
Pkaupungin asukkaat uskovat kuitenkin tydellisesti, ett muuri ja
hauta suojelee heit kaikista vaaroista. Polak kertoo sotaministerinkin
kerran kysyneen itvaltalaiselta upseerilta, onko hn koskaan
kotimaassaan nhnyt tmn linnoitusmuurin vertaista.

Sitte kvimme katsomassa Englannin lhettiln palatsia, jota
suuremmoinen puutarha ympri, poliisimestarin, kreivi Monte Forteksen
linnamaista taloa, joka patsaineen, koristuksineen, epilemtt on
Teheranin kauniin yksityisrakennus, sek viimeksi sairashuonetta,
ranskalaista kirkkoa ja Ameriikan lhettiln taloa.

20 p. huhtikuuta oli persialaisten suuri juhlapiv, sill Uudenvuoden
juhla, josta sittemmin kerron, oli nyt lopussa ja nyt se piti suurella
juhlallisuudella loppuun soitettaman. Tss tarkoituksessa oli shaahi
jrjestnyt kello 10 aamulla kilpajuoksut kaupunginmuurin ulkopuolella.
Me lhdimme senthden tuntia aikaisemmin ja ratsastimme pitki, kapeita
katuja erst kaupunginportista ulos. Kilpakentlle johtavalla tiell
oli lukematon joukko ratsastajia ja kveliit. Hevostungos tuntui
ajoittain oikein vaaralliselta, varsinkin minulle, jolla oli hurja ja
vikuri ratsu. Risteilimme eteenpin vkijoukon lpi, kunnes oli
mahdotonta pst eteenpin, jonkathden astuimme alas, jtimme hevoset
meit seuraavalle tallimiehelle ja jatkoimme matkaamme jalan, suurelle
punaiselle teltalle, johon muutamat itvaltalaiset verstit olivat
meit kskeneet.

Lhi tasangolle oli kokoontunut lukematon kansanpaljous, todellakin
kirjava nkemys. Tll oli kaikkia vrej, kaikki luokat, rikkaimmista
herrasmiehist sinisiss, vihreiss tai keltaisissa silkkitakeissa,
tynn loistavia thti aina kurjimpiin, repaleihin krittyihin
dervisheihin asti. Hurjilla hevosilla ratsastajat ajoivat
huolimattomasti tytt laukkaa joukon lpi, ja shaahin palveliat,
ferrashit, pitivt kansaa sopivassa etisyydess kentlt kolmen metrin
pituisilla saitoilla, jotka alin-omaa koskettelivat liian
tunkeilevaisten katsojien selk.

Kilpakentn keskustan eteen oli komea huvimaja rakennettu shaahille ja
hoville ja sen katosta liehui Persian keisarikunnan lippu: jalopeura ja
nouseva aurinko vihrell pohjalla. Keskelle majan psivua oli tehty
suuri, keltapuitteinen ikkuna, josta shaahi sai katsella kilpajuoksua.
Kuninkaalliset puolisot istuivat huvimajan oikeanpuolisessa
ptyrakennuksessa, jonka ikkunoissa oli ohuet, lpikuultavat verhot,
jotta ulkoa ei voitu nhd nit ylhisi naisia, mutta he itse
saattoivat katsella pivn juhlaa.

Hetken perst alkoi kansanjoukko tuimasti liikkua. Ihmiset juoksivat
kummallekin taholle ja ferrashien pitkt saitat lakasivat joukon lpi
tien. Shaahin seurassa oli useita satoja ratsumiehi, koko hovi,
puolisot, eunukit ja kamariherrat, kukin vaunuissansa. Shaahi itse ajoi
puhtaalla kullalla silatuissa juhlavaunuissa, joita veti kahdeksan
lumivalkoista hevosta, hopeaisissa valjaissa, korkeat, siniset tyhtt
pss ja hnnt sinipunaisiksi vrjttyin. Shaahi oli puettu
virkapukuunsa, joka on musta, pitk takki ja siin kultakuteiset
olkalaput ja niiss kummassakin kolme suurta jalokive; rinnalla
skenitsi 42 suurta vesikirkasta timanttia kultapuitteissa; sivulla
oli juhlasapeli, jossa oli paljon erivrisi jalokivi; pss oli
hnell musta, pienell, valkoisella hyhentyhtll koristettu lakki,
ja siin ainakin 50 timanttia, joiden arvo lienee tavattoman suuri.

Shaahi nousi vaunuista ja astui seurueinensa paviljonkiin, jonka
keltaisista ikkunoista hnen piti katsella kilpa-ajoja. Seurue seisoi
kytvll ikkunan ulkopuolella.

Kilparata oli farsakin (7 kilometrin) pituinen ja ympyrn muotoinen,
jonka sispuolella oli matala muuri estmss hevosia liukumasta
ylitse. Rata piti kuljettaman kahteen kertaan, joten koko matka siis
oli lhes l,5 penik.

Ensi kilpaan otti osaa 15 ratsastajaa, jotka jrjestettiin riviin
shaahin paviljongin eteen. Ne olivat somapukuisia, takit vihriiset,
punaiset, keltaiset tai siniset, kykiset lakit pss, ja
pitkvartiset saappaat jalassa. Hevoset ovat nlistyneit, taitaaksensa
juosta nopeammin. Merkin saatuaan lhtivt ne liikkeelle. Tuulen
nopeudella kiitivt ne pois, katosivat tomupilveen ja muutaman minutin
kuluttua palasivat lhtpaikalle, jonka he nuolennopeudella
sivuuttivat, kiertkseen radan toistamiseen. Muutaman minutin kuluttua
nkyi taas tomupilvi muurin mutkassa. Raikuva riemuhuuto syntyi
kansassa, joka thn asti oli seisonut neti ja odottaen. Voittaja
ajoi vaahtoisella hevosella kuninkaallisen paviljongin eteen, jonne
palkintotuomarit olivat kokoontuneet ja jossa kultarahat pusseissaan
odottivat saajaansa. Korkein palkinto oli 250 tomania.[13] Muutaman
minutin pst tulivat toisetkin ratsastajat, toinen toisensa perst;
jotkut ajoivat suoraan vkijoukkoon ja tekivt siin hirvet
hmminki, sill ihmisi joutui hevosten jalkoihin ja muuten
vahingoittui pahasti. Kilpailuun otti osaa nelj eri osastoa, aina
hevosten ja miesten laadun mukaan.

Paljon vryytt sanotaan tapahtuvan persialaisissa kilpa-ajoissa.
Ratsastajat koettavat est toistensa hevosia peloittamalla ja phn
lymll. Kilpailuun ottaa vlistn osaa mys joku hevonen shaahin
tallista. Niden tytyy tietysti aina pst ensiksi perille. Tt
varten asetetaan vahteja pitkin rataa. Kun joku aikoo rohjeta ajaa
shaahin hevosen ohitse, heitt vahti santaa ja savea sek hevosen ett
miehen silmiin, joten ratsastajan tytyy hillit vauhtiansa. Muutamat
ratsastajat nyttvtkin tmn johdosta varsin kamalilta; ernkin suu
ja nen oli aivan veriss.

Kilpa-ajojen jlkeen seurasi toinen nky. Kaarttien piti kulkea shaahin
ohitse. Kaikki Teheraniin sijoitetut rykmentit samosivat vuorotellen
shaahin paviljongin sivutse. Ensiksi tuli kentttykist, suuri paljous
kullatuita kanuunia, keltaisilla laveteilla, kunkin edess nelj
hevosta. Sitte tuli vuoritykist, pieni kykisi kanuunia, joita
muulit kantoivat satuloissa. Tm tykist psee kulkemaan miss
hyvns, vaikka kuinkakin raivaamattomilla poluilla Elburs vuoristossa.
Kanuunat eivt ole sen raskaampia, kuin ett kaksi miest voi yhden
nostaa. Merkillisimmt minun mielestni olivat kumminkin ne
parikymment kanuunaa, joita kameelit kantoivat. Itse elimet ovat nim.
lavettina ja kanuunia, jotka ovat kiinni satuloissa, sopii knt
mihin pin hyvns. Kanuunia kytettess pakoitetaan kameelit
laskeutumaan polvillensa. Jymisev pauhu nist kanuunoista oli jo
aamulla ilmoittanut shaahin lhteneen palatsista, ja silloin olin
saanut nhd kuinka levollisina ja liikkumattomina elimet makasivat,
tulesta ja savusta huolimatta. Tykistn jlkeen tuli jalkavki.
Sotamiehet olivat tummansinisiss, punareunaisissa univormuissa,
pss korkeat, pyret mustavillaiset lakit ja lakissa tyhtt.
Patruunivarasto oli vatsalla ja suuri pullo rinnalla. Lopuksi ajoi
ratsuvki uljailla hevosilla, hopeatamineet kaulassa ja rinnassa.
Upseerien hevosilla oli kultailtu satulapeite. Ratsuvki oli tummissa
takeissa, punaiset viitat hartioilla, aseina on heill kivri ja
oikeassa kdess paljastettu sapeli. Kullakin rykmentill on oma
lippunsa, joka lasketaan kaksi kertaa shaahin edess. Joka rykmentin
etupss ky tahi ajaa soittokunta, mutta aivan toisellainen kuin mit
olin nhnyt Kasvinissa, sill rykmentin soittokunta on jrjestetty
aivan eurooppalaiseen tapaan, eversti Gebauerin johdossa, joka on
itvaltalainen shaahin palveluksessa. Kun rykmentti on kulkenut shaahin
ohi, niin kenraalit ja everstit ratsastavat rivist paviljongin tyk,
jossa he tervehtivt shaahia ja liittyvt sitten sotaministerin,
ruhtinas Kamrah Mirtsa Naib-us-Sultanehin seuraan. Vastapt tt
istui samalla tavoin ratsain kenraalipoliisimestari itaalialainen
kreivi Monte Forte, poliisipllystn ymprimn.

Sill vlin on kuninkaan henkivartiosto sangen komeissa univormuissaan
jo ehtinyt ratsastaa paviljongin tyk, samoin keltamekkoiset ulaanit
valkoisilla hevosillaan. Ne ovat snntnt kaartia, joka seuraa
shaahia tai kuningattaria niden ollessa ulkona. Lyhimmllkin matkalla
tytyy nim. aina olla muassa nit ratsastajia pari kolmesataa. Kun
shaahi muutamia vuosia sitte teki toivioretken Meshedin kaupunkiin it
Persiassa, oli hnell seuranaan monta tuhatta miest.

Kaikkein viimeksi tulivat Donin kasakat kotimaansa univormuissa,
pitkiss mekoissa, patruunivarasto rinnalla. Ne ovat paraita
ratsastajia; tiheiss riveiss kiitvt ne nelisten ja kuljettavat
muassaan sit venlist tykist, jonka keisari kerran lahjoitti
shaahille, hevosineen, miehineen ja kaikkineen. Kasakoitten soittokunta
soitti venlist kansallismarssia, nimelt Kamarenski.

Ohikulku kesti kaksi tuntia. Se oli ulkonaisesti komea nkemys, mutta
lhemmin tarkastaessa oli siin paljon puutteita. Sotamiehet nyttivt
veltoilta ja piittaamattomilta, eivt astuneet tahdissa, ja kun oli
annettu komentosana, kulkivat monet riviss lujaa puhuen ja ajatukset
nhtvsti muualla.

Persian armeija on 150,000 miest, joista 80,000 on seisovaa
sotajoukkoa (hisam) ja 70,000 miest snntnt ratsuvke (tsherik).
Tykistn kuuluu 8,000 miest ja 200 kanuunaa. Armeijaa komentavat
eurooppalaiset, etenkin itvaltalaiset upseerit, ja armeija on
muutenkin jrjestetty eurooppalaisella tavalla. Monet univormut ovat
ihan itvaltalaisia ja monet arvoasteet pllikkyydess nimitetn
eurooppalaisilla nimill. Persialaisia pllikknimityksi on esim.
"emirnisam" sotamarski, "sertib" kenraali, "serheng" eversti, "naib"
luutnantti ja "serbas" tavallinen jalkasoturi.[14]

Kun viimeiset joukot olivat kulkeneet ohitse, lhti shaahi puolisoineen
paviljongista, ven paljous hajautui vhitellen ja vaelsi suurina
laumoina takaisin kaupunkiin, ja sken niin eloisa aro oli taas autio
ja tyhj.

Seuraavana pivn oli jrjestetty sotavenkatselmus shaahin korkeaksi
huviksi. Pitkin matalia kasarmia, jotka neljll sivulla rajoittavat
suurta harjoituskentt, asetettiin ratsastajia, rivit suljettuina.
Hetken pst tuli sotaministeri Naib-us-Sultaneh, shaahin kolmas
poika, ratsastaen seurueineen ja pian senjlkeen shaahi itse. Hn ajoi
harjoituskentlle, astui sitten vaunuista ja nousi valkoisen hevosensa
selkn. Tmn perst ratsasti hn, korkeampi pllyst seurassaan,
kentn ympri tarkastamaan sotilaitansa, ja sitten suurelle punaiselle
teltille, jossa oli virvokkeita, appelsiineja, teet ja makeisia
hopeamaljoissa.

Istuen pienell tyynyll jalat ristiss allaan, katseli hn siit
kuinka sotavki joukottain ratsasti kentn poikki ja oli tekevinns
ratsuven hykkyksi.

Tllaisia harjoituksia pidetn joka viikko ja ne ovat saahin
suurimpia huvituksia. Hnell on suuret ajatukset sotajoukkonsa
vastustamattomuudesta ja soturiensa urhollisuudesta ja hn luulee
vakaasti olevansa maailman mahtavin yksinvaltias. Ja kuitenkin ovat
nmt sotamiehet siihen mrn pelkuria, ett jos vaan yksi heist
lhtee pakoon, niin kaikki muut seuraavat perss niinkuin lammaslauma.

Teheran, valtakunnan nykyinen pkaupunki, on Irak Adshmin maakunnan
pohjoisosassa, kuivalla ja hedelmttmll tasangolla, jota pohjoisessa
rajoittaa Elbursin rinteet ja idss matalat vuorijonot. Eteln ja
kaakkoon pin levenee laaja suola-aavikko. Asema ei siis suinkaan ole
luonnon suosima ja sit paitsi pkaupungille joksikin epedullinen,
sill Teheran on liian kaukana etelisist ja itisist maakunnista.
Muutamia etuja saatiin kuitenkin, kun nyt hallitsevan Kadjarsuvun
perustaja muutti hallitustoimensa sille paikalle, jossa muinainen Rages
oli. Niimp on matka Kaspian mereen nyt lyhyt, jotenka Venjn kauppa
kvi paljon helpommaksi, samoin ollaan nyt lhempn Persian viljavinta
peltomaakuntaa, Khamsea, Kasvinin itpuolella.

Helppo on huomata miksi pkaupunki muutettiin Ispahanista Teheraniin.
Ei ollut ensikertaa, kun uuden kuningassuvun perustaja muutti
hallituspaikkaa. Kun voimakas, mutta julma vallananastaja, shaahi Aga
Muhametti Khan, Kadjarien heimosta, sata vuotta sitten valitsi tuon
ennen niin vhptisen Teheranin kyln valtansa ja valtakuntansa
pkaupungiksi, olivat jo ennen Tabris, Sultanieh, Kasvin, Ispahan,
Shiras y.m. kaupungit olleet hallituksen asemana ja sen johdosta
psseet kukoistukseen, jttkseen taas seuraavassa hallituksen
vaihdossa tilaa toiselle. Kaikkia hallitusvaihdoksia on nim. Persiassa
seurannut taistelu hallitusistuimesta ja sisllinen sota ja
mahdollisuuden mukaan nit vlttksens muuttaa uusi hallitsija
vanhasta pkaupungista, johon hn jtt edeltjns ystvt ja
neuvonantajat ja varustaa itsens uudessa hallituspaikassaan joukolla
luotettavia miehi, joilla ei ole mitn yhteyksi vanhan pkaupungin
kanssa.

Teheran on, niinkuin sanottu sill kentll, jossa muinoin sijaitsi tuo
Topiaksen kirjassa usein mainittu Rages. Rageksesta on Teheranissa
viel jnnksi ja Dariuksen aikana lienee siell ollut miljoonan
verran asukkaita, mutta sittemmin Tsingis-Khan ja Tamerlan sen
perin-pohjin hvittivt. Kaunein ja parhaiten silynyt nist
raunioista on 26 metri korkea torni, joka ennen lienee ollut 40 metri
korkea, mutta jonka ylosa on revitty kivien saamista varten. Nykyinen
shaahi on kuitenkin antanut korjata tornin ja varustaa sen
leikkauskoristeilla, mutta siten on tmn muinaismuiston arvo
suurimmaksi osaksi ollutta ja mennytt. Lheisell kalliolla on toinen
torni, josta vahdit arvattavasti tarkastivat seutua, antaakseen
aikanaan tiedon vihollisten tulosta. Muista muistomerkeist
mainittakoon "Alin lhde", kaunis ulkoneva veistokuva, jossa kuviot on
luonnollisessa suuruudessa hakattu kallioon, miss kirkas lhde valuu
vuoresta. Sitpaitsi on seutu yliymprins tynn vanhojen muurien
jnnksi, kovia kuin kallio, jonka pll ne lepvt. Siell tll
nkyy selvi merkki huoneista ja niiden pohjamuurista sek
luhistuneista kellareista.

Lhell Rageksen raunioita on parsilaisten hautausmaa, korkealla
savimuurilla ymprittyn. Haudat ovat erittin inhoittavan nkisi,
sill ne ovat tuskin 40 sentin syvyisi, eik ruumiita peitet
mullalla, vaan ne ovat paljaina, alttiina ilmalle, tuulille ja
linnuille, joita kunkin hautauksen perst kokoontuu laumoittain.
Parsit pitvt tarkkaa huolta siit, kumman silmn korppi tai kotka
ensin vie. He luulevat vainajan sielun vaeltavan paratiisin iloon, jos
oikea silm ensin menee, mutta tuonelaan, jos vasen.

Teheran on yksitoikkoinen ja ikv kaupunki, joka ei rakennuksen eik
viheriivn luonnon puolesta ved vertoja Ispahanille. Kadut ovat
kapeat, vrt ja snnttmt, huoneet on rakennettu pivn
kuivaamasta savesta ja ovat ulkoa kolkon nkisi, sill akkunoita ei
ole kaduille. Poikkeuksen tst tekee kuitenkin eurooppalainen
kaupunginosa, jonka kadut ovat levet, suorat ja verrattain siistit.
Muutoin pidetn puhtautta ja lakaisemista vallan tarpeettomana; kukin
heitt huoneestansa laaseet ja jtteet kadulle. Kokonaisia roska- ja
likavuoria on siell tll ja elleivt maalaiset nit veisi
peltojensa lannoittamiseksi ja koirat sisi mtnevi elimen
jnnksi, olisi ilma kaupungissa varsin sietmtn. Erittinkin
keskuumalla vaikuttaa likaisuus ja saastaisuus tarttuvien tautien
levimist, jonkathden eurooppalaiset, niinkuin mys shaahi ja
varakkaammat persialaisetkin, muuttavat maalle, vuorikyliin, jossa ilma
on raitis ja terveellinen.

Kun ei mitn jokea tai puroa juokse kaupungin lvitse, johdatetaan
vesi kaupunkiin maanalaisia kanavia myten, pienist jrvist ja
puroista Elburs-vuoristosta. Kaupungin sisll juoksee vesi osittain
avonaisissa, osittain umpinaisissa kanavissa. Sit kytetn sek
juoma- ett pesuvedeksi ja se lian ja roskan paljous, joka tten tulee
kanaviin, sulkee ne toisinaan. Niiden puhdistamiseksi on umpinaisiin
kanaviin tehty ympyriisi aukkoja, aina vhn matkan phn
toisistaan. Kun nmt ovat keskell katua, ovat ne ihan
hengenvaarallisia jalkamiehille, varsinkin talvella, jolloin ne ovat
lumen peitossa, sek pimen aikana, jolloin ne eivt ny.

Katuvalaistus on sangen huono: ljylamppuja tolppien nokassa, pitkn
matkan pss toisistaan. Ne, jotka myhemmin liikkuvat kaduilla,
pitvt aina muassansa palvelian, joka kantaa suurta, valkoista
silkkipaperilyhty. Suurina juhlina, niinkuin paastokuun (ramatsan)
lopussa tai kun shaahi ottaa uuden puolison, tapahtuu, ett koko
kaupunki kuninkaallisesta kskyst valaistaan. Valaistus on kuitenkin
aivan yksinkertainen: kaksi lamppua asetetaan joka kynnykselle,
akkunoita kun ei ole; avonaiset paikat valaistaan silloin
ljylampuilla, jotka jrjestetn kuvioiksi maahan. Sellainen valaistus
nkynee kuninkaallisesta palatsista erittin somalta.

Teheranissa on avaroita basaaria, joissa saa erinomaisen
yleissilmyksen kaikesta Persian teollisuudesta, ei ainoastaan
pkaupungissa, vaan mys tuon suuren valtakunnan kaikissa osissa.
Basaarin kytviss tapaa senvuoksi kauppiaita ja tehtailioita
Hamadanista tai Ispahanista, Jesdist tai Kirmanista j.n.e. Kauppiaat
ja ksityliset ovat mys, samoinkuin Kasvinissa y.m. kaupungeissa,
jrjestetyt lajinsa ja elinkeinonsa mukaan. Kapeilla kytvill ovat
basaarit yhteydess karavaaniseraijien kanssa. Karavaaniseraiji ei
tss mieless merkitse ainoastaan karavaani-asemaa, eli
kestikievaritaloa, vaan makasiinia, eli tavaravarastoa. On selv, ett
ainoastaan rikkaampien kauppamiesten kannattaa pit erityist
karavaaniseraijia. Teheranin kauniimmat karavaaniseraijit ovat ne,
jotka ovat Emir-basaarin yhteydess: ne ovat nim. koristetut muhkeilla
fajanssi-maalauksilla ja korkokuvilla, niiss on mys kauniita pihoja
ja marmori-altaita.

Mainittavin Teheranin kouluista on ers eurooppalaisesti jrjestetty
korkeakoulu, jossa 200 oppilasta saattaa opinnoita harjoittaa. Melkein
kaikki opettajat ovat eurooppalaisia; siin opetetaan lkitystaitoa,
fysiikkaa, matematiikkaa, maantietoa, ranskaa, venj, englantia,
sotatietoa, soitantoa ja maalausta. Tarkoitus on alun piten ollut hyv
ja opettajat ovat parhaansa tehneet kiinnittksens persialaisia
nuorukaisia nihin opintoihin ja tieteisiin, mutta heidn tyns
hedelm on vhinen. Tosin joku oppilas vuosien kuluttua menee
Parisiin, siell omin neuvoin opinnoita harjoittaakseen, mutta
tllaiset tapaukset eivt ole lheskn yleisi.

Teheranin moskeet eivt saata lukumrn tai komeuden puolesta vet
vertoja Ispahanin moskeille, mutta sit vastoin on Teheranissa suuri
paljous teatteria (tekieli), joissa persialaiset muharrem-kuussa
viettvt tuota surullista muistoa Alin ja hnen puoluelaistensa
hvist Kerbelan tappelussa, jossa jedsiliset voittivat. Lavalla
rakennuksen keskess intoisat nyttelijt esittvt tuimilla
liikkeill, itkulla ja surulauluilla tt onnetonta tapausta. Alin
esittjll on irtonainen paperip, tynn punattua vett. Murhaaja
syksee, paljas sapeli kdessn, ja katkaisee yhdell iskulla tmn
pn, joka vierii katsojien joukkoon, niin ett verta valuu kaikkialle.
Suurempaa nytelm-luuloittelua ei saata pyyt. Tapahtuukin vlist,
niinkuin olen kuullut kerrottavan, ett katseliat nin elvn kuvan
vaikutuksesta vaihettavat nkemns kuvauksen todellisuuteen ja siihen
mrin kiihtyvt vimmaiseen raivostukseen, ett nytelmn lopussa
ahdistavat, jopa iskevt kuoliaaksi Alin murhaajana esiintyneen
nyttelin.

Kaunein, mit Teheranissa on nhtvn on kuninkaallinen palatsi. Tm
ei ole, niinkuin Euroopassa on tavallista, yksi ainoa rakennus-ryhm,
vaan siihen kuuluu monta pienemp eri rakennusta, jolla kullakin on
eri tarkoituksensa. Niin esim. asuu shaahi talvella erss, toisessa
suvisin, kolmannessa hnen puolisonsa ja niden orjat ja orjattaret,
neljnness on museo, taulukokoelma ja vastaan-ottosali, viidenness
pitvt ministerit kokouksiansa, j.n.e. Kun ehk huvittanee lukijaa
saada nhd tt merkillist palatsia sislt, ja kun min sain
tilaisuuden katsella sit alusta loppuvin asti (paitsi naisten puolta),
tahdon lyhyesti kertoa minknkisi palatsin merkillisimmt huoneet
olivat ja mit ne sislsivt.

Eri palatsit ovat niin sijoitetut, ett niiden vlille muodostuu
neliskulmasia pihoja.

Joka pihan keskell on suuri vesiallas ja siin kirkasta, puhdasta
vett, suihkukaivoja, joutsenia ja kultakaloja ja sivuilla on mit
ihanimpia kukka-istutuksia. Pihoissa on aina raikasta ja viilet,
osaksi korkeiden kypressien ja poppelien thden, jotka antavat suloista
varjoa, osaksi mys marmorilla pllystettyjen kytvien vuoksi, jotka
kesll aina pidetn kosteina.

Kun tulin palatsiin, jouduin ensiksi vastaan-ottosaliin, jonka
pihanpuolisena seinn on ainoastaan kaksi mahtavaa pylvst. Keskell
tmn salin lattiaa on suuri, kallisarvoinen marmorinen valtaistuin,
jossa shaahin on tapa istua Uudenvuoden pivn, hopeakaljaania
poltellen; tmn valtaistuimen toi Nadir shaahi valloitetusta Delhist,
Intiasta. Seint ovat tynn peili ja tauluja, joissa on kuvattuna
shaahi Abbas, Nadir-shaahi, Feth Ali shaahi y.m. Persian kuninkaita,
istuen valtaistuimella kuninkaallisessa komeudessaan. Viereisess
huoneessa riippuu pari ranskalaista gobeliinimattoa, ne ovat kuningas
Ludvikki Fiilipin lahjoittamia. Taulukokoelmana on suuri sali, jossa on
mosaikkilattia ja katossa seitsemn skeniv lasiruunua, katto muuten
on ihan peili. Tll on paljon tauluja, joita Euroopan hallitsiat
ovat shaahille lahjoittaneet, m.m. keisari Vilhelmin, Aleksanteri II,
Viktor Emanuelin ja Napoleon I kuva, sek suuri mosaikkitaulu, joka
esitt Rooman Kolosseumia. Sitten on useita meri- ja maisemamaalauksia
sek shaahin kuva eri painoksissa ja eri ikkausilta. Erll pydll
on joukko keinotekoisia lintuja, jotka osaavat laulaa.

Erss salissa antaa shaahi syntympivnn pivlliset prinsseille
ja eurooppalaisille lhettilille. Niss tilaisuuksissa ei hn itse
ole saapuvilla, mutta salin lyhyimmss seinss on suuri akkuna, joka
johtaa pienempn huoneeseen. Tll istuu shaahi puolisoineen ja
katselee vieraitaan pivllisten kestess.

Toinenkin valtaistuin on toisessa salissa, jonka lattia on tynn
kallisarvoisia mattoja. Se istuin on pllystetty paksuilla
kultalaatoilla, joihin on upotettu retn paljous topaasia ja
smaragtia.

Muuan pienempi sali, jossa on suuria lasiruunuja katossa, nimitetn
shaahin tyhuoneeksi. Tll hnen on tapansa istua tyynyll lattialla,
matalan pydn ress ja kirjoittaa nimens trkeisiin asiakirjoihin.
Siell oli suuri hopeainen lipas kirjoitustarpeiden ja kirjepaperien
silyttmiseksi, ja tmn vieress moniaita persialaisia ja
ranskalaisia kirjoja. Muiden koristusten joukossa tss huoneessa oli
erittin soma valokuva kuningas Oskari II:sta, amiraalinpuvussa.

Kaunein huone shaahin palatsissa on museosali, suuri kuin kirkko ja
katto holvimainen. Tll on osittain lasikaapeissa, osittain pienill
pydill kokoelma omituisimpia ja kallisarvoisimpia esineit. Nist
mainittakoon tuo maankuulu maapallo, noin 75 sentti lpimitaten, jonka
shaahi on teettnyt ja jossa on tihess erivrisi jalokivi. Niimp
esitetn Afrikan polttavia ermaita rubiineilla, jotka iknkuin
heijastavat kuumuutta, valtameri kuvataan asuurisinisill kivill ja
jseutuja valkoisilla kristalleilla. Museon muista merkillisyyksist
mainittakoon pari suurta Grnlannin vuorikristallia, joissa on
Nbrdenskjldin nimi, sek kokoelma valokuvia tmn matkustuksista
jll; ne on t:ri Hybennet lahjoittanut.

Seini kaunistaa suuret vaakunakilvet, katosta riippuu suuren suuria
lasiruunuja ja peilikirkkaalla mosaikkilattialla seisoo kaksi rivi
kullatuita tuolia, keltaisella silkill pllystettyin. Verhojen
tupsut ovat puhtaita helmi ja rettmn, kallisarvoisia. Komeus tss
salissa on tosiaan hmmstyttv. Luulee joutuneensa satujen
loitsulinnaan. Eik kuka hyvns psekkn museota katsomaan; kallis
phkinpuinen portti on varustettu lukulla ja shaahin sinetill, jonka
ainoastaan hn itse tai ensimminen hovimarsalkki saa avata.
Kirjastossa on enimmkseen persialaisia kirjoja, punaisissa kansissa,
valkoiset leimat selss, mutta sit paitsi on suuri joukko
eurooppalaisia loistoteoksia, varsinkin Persiasta; lisksi
kuva- ja karttateoksia, ompa mys pari vuosikertaa ruotsalaista
"Familjejournalia", jotka t:ri Hybennet on lahjoittanut. Shaahia
huvitti tmn teoksen kuvat niin ett hn antoi t:ri Hybennetin
ranskaksi kirjoittaa mit kuvat merkitsivt.

Viimeiseksi mainittakoon maantieteellinen huone, jonka seint olivat
tynn Persian karttoja, osaksi englantilaista alkuper, osaksi
alkuperisi, osaksi persialaisia jljennksi, mys on siell kaunis
kokoelma saksalaisia korkokarttoja koko maapallosta. Pienell pydll
on kaksi maapalloa, joista toinen on lasinen. Tss huoneessa oleskelee
shaahi mielelln ja maantieto on hnen lempiharrastuksiaan.
Epilemtt onkin hn valtakunnassaan paras Iranin ja Keskiaasian
maantiedon tuntija.

Eri rakennuksessa on satulahuone, jossa kaikki kuninkaalliset satulat
ovat asetettuina; sitte lintuhuone, suuri sali ja siell kasvavia
puita, joiden oksilla runsas paljous persialaisia lintuja lentelee.

Kuninkaan haaremi (persiaksi "enderun") ji minulta nkemtt, enk
siit siis saata kertoa. Ulkopuolelta se on yksinkertainen, eik taida
sispuoleltakaan ensinkn olla niin ylellinen ja komea, kuin
Euroopassa luulotellaan. Varovaisuuden vuoksi on sen ymprill siell
tll vahteja.

Palatsin ajoportista vie leve lehtokuja tykistpihaan, jonka neljll
puolella on kasarmia ja kanuunavajoja. Keskell pihaa on lava ja
lavalla ne kolme suurta kanuunaa, jotka shaahi Abbas otti
portukaalilaisilta.

Muista huomattavista rakennuksista Teheranissa on etupss mainittava
ulkoasiainministerin palatsi. Runsaasti koristetusta eteissalista
tullaan yls marmorirappuja myten, jotka ovat punaisien mattojen
peitossa, satumaisella komeudella koristettuihin salonkeihin.
Merkillisin kuitenkin on se suuri moskee jota Jahija-Khan,
ulkoministeri, rakennuttaa ja joka kerran valmiiksi jouduttuansa on
oleva suurin Teheranissa. Sit on rakennettu yhdeksn vuotta, mutta
suurellainen se onkin. Ylinn on mahtava kupukatto, korkeiden
minareettitornien ymprimn, ja suurta rukoussalia kannattaa 44
pylvst. Kun ei se viel ollut valmis, sain minkin tulla sislle,
mutta jahka se kerran vihitn, ei yksikn uskoton saa sit pyh
huonetta jalallansa saastuttaa.

Viimeksi tahdon kertoa aivan omituisesta ja huvittavasta laitoksesta,
jonka nin Feth Ali shaahin vanhassa, puolittain riutuneessa
palatsissa. Palatsin kellarikerroksessa on vesiallas, johon haaremista
laskee valkoisista marmorilevyist tehty kalteva lattia. Kun
kuninkaallisten puolisoiden teki mieli virkistv aamukylpy,
levitettiin soopaa marmorilevyille ja niin liukuivat he liukasta
alamaata altaaseen. Ei kaiketi tarvitse sanoa, ett shaahi seisoi
alhaalla katselemassa. Hybennet ja minkin koettelimme tt laitosta ja
havaitsimme sen erittin kytnnlliseksi.




KAHDEKSAS LUKU.

Nasr-ed-Din ja hnen hovinsa.


Nasr-ed-Din, Persian hallitsia, syntyi v. 1830 Tabriksessa. Hnen
isns Mehmed Shaahi, heikko ja tahdoton valtias, joka kokonaan oli
ministeriens johdettavana, ei paljo ensinkn krsinyt tt vanhinta
poikaansa. Vaikka Nasr-ed-Din osoittautui viisaaksi ja selvjrkiseksi,
laiminlytiin hnen kasvatuksensa kaikin puolin. Nin prinssi kasvoi
omin pins, ainoastaan muutaman uskollisen ystvn seurassa, jotka
tulevaisuudessa toivoivat hytyvns hnen ylenemisestns. Hnen
tulonsa olivat sangen niukat ja vhenivt viel enemmn siit, ett se
kuvernri, jonka hallussa ne olivat, usein pisti puolet niist omaan
taskuunsa eik vlist antanut rahoja ensinkn. Kerrotaan prinssin
toisinaan olleen niin tyhjn, ett hnen jokapivisiin menoihin tytyi
lainata seuralaisiltaan.

Jokainen persialainen kruununprinssi nimitetn tysi-ikisen
Aderbeidshanin maakunnan kuvernriksi, hallintopaikkana Tabris. Siell
vietti Nasr-ed-Dinkin nuoruudenikns ja siell sai hn 15 p. lokak.
1848 lenntin tuoman tiedon isns kuolemasta. Nyt oli kysymys, tuleeko
Nasr-ed-Dinist hallitsia vai eik, sill monta kruunun pyytj oli jo
ilmestynyt, olipa jo erskin Kasvinissa huudattanut itsens
kuninkaaksi. Saadakseen vaatimuksensa tunnustetuksi, vaadittiin
etupss sotajoukkoa, ja sen asettamiseksi tarvittiin varoja, mutta
nitp juuri prinssilt puuttuikin. Tst tukalasta tilasta pelasti
prinssin ers hnen ystvistn, nimelt Mirtsa Tagi, mies tunnettu
viisaudestaan ja rohkeudestaan. Hn oli ennen asunut Ertserumissa,
jossa hnell oli monta ystv, ja nitten puoleen kntyi hn nyt,
pyyten niin suuren summan lainaksi, ett sill voitiin varustaa pieni
sotajoukko. Tmn kanssa prinssi nyt marssi Teheraniin, joka heti avasi
porttinsa hnelle ja tunnusti hnet valtakunnan kuninkaaksi. Kun sitte
ne muut kruunun pyytjt oli vangittu ja tielt pois raivattu, nytti
silt, kuin kruunu nyt pysyisi jrkhtymttmsti nuoren kuninkaan
pss. Mutta hn ei osoittanut minknlaista kyky hallitsiana tahi
valtiomiehen. Kun ministerit esittivt valtakunnan trkeit asioita,
istui hn usein puhellen ihan toisia asioita tahi nauroi tuon tahi
tmn lausunnolle tai ulkonlle. Tmn johdosta sai hn monta
vihollista, ja kapina oli jo puhkeamaisillaan, kun hnet taas pelasti
Mirtsa Tagi, joka silloin oli suurvisiirin, tmn onnistui tukehuttaa
alkava kapinan henki. Kuningas alkoi senthden yh enemmn luottaa
suosikkiinsa tuhlaten hnelle suosionosoituksia ja naitti hnelle
nuoren sisarensa Melik-tsadehin. Seurauksena tst kaikesta oli
kuitenkin se, ett Mirtsa Tagin vihollisten luku kasvoi piv pivlt;
hnt kadehdittiin yleisesti ja hnet ptettiin kukistaa. Nyt
kerrottiin shaahille, ett suurvisiiri salaa tavoitteli kruunua.
Shaahi, joka tydellisesti tajusi emiirin suuret ansiot, ei aluksi
tahtonut uskoa tuota panettelua, mutta lopuksi onnistuivat kadehtiat
puuhissaan. Ern kerran kun pelko ja epilys valtasi Nasr-ed-Dininin
antoi hn kskyn suurvisiirin kuolemasta 24 tunnin kuluessa. Tmn piti
itse saada valita kolmesta kuolemantavasta yhden: mestauksen,
myrkytyksen tahi valtimon avaamisen. Emiiri Mirtsa Tagi, joka silloin
oli Kashanissa, istui shakkipelin ress, kun pyveli kki ilmestyi,
kertoen shaahin lhettneen hnet surmaamaan. Emiiri ei nyttnyt
ensinkn hmmstyneelt, vaan pyysi sangen levollisesti saada ensin
lopettaa pelin. Sitte hn nousi ja antoi lmpymss kylvyss avata
valtimonsa.

Tll vlin oli shaahin tunto hernnyt. Hn oli muistellut emiirin
hnelle osoittamia suuria palveluksia, hn katui vr kskyns ja
lhetti lenntin estmn pyvelin tointa. Mutta se oli jo myhist;
emiiri oli jo kuollut. Kerrotaan, ett shaahi, tst tiedon saatuaan,
oli katumuksesta ja toivottomuudesta ihan menehty, ja ett hnen
raivonsa kohdistui pyveliin, joka heti mestattiin. Sittemmin taisi hn
aina katua tt tekoa, eik hnen suustaan koskaan kuultu emiirin
nime. Kun joka muu sit mainitsi, synkistyivt shaahin kasvot ja hn
siirsi keskustelun muille aloille.

Shaahin korkein pyrint on aina ollut pst Pietari Suuren, Kaarle
XII:n tahi Napoleonin vertaiseksi. Nitten kolmen hallitsian historia
on knnetty Persian kielelle ja se oli ennen shaahin rakkainta
lukemista. Hnen politiikansa tht valtakunnan rajojen laajentamista
ja valtiolle sen laveuden hankkimista, mik oli Kyyroksen aikana. Tss
tarkoituksessa varustettiin, varsinkin aikaisempina hallitusvuosina,
useita sotaretki, joista retket Mervi ja Bender Abbasta vastaan
olivat onnellisimmat. Samasta syyst uhrattiin suurempia summia
sotavoiman vahvistamiseksi, kuin monelle muulle hankkeelle, joka olisi
maan hyvinvoinnille paljon trkempi ollut.

Nasr-ed-Din shaahilla oli majesteetillinen ja kunnioitusta herttv
ulkomuoto. Kasvon-piirteens olivat tervt ja tarmokkaat, tummat
silmns vakoilevaiset ja valppaat, silmkulmat tuuheat ja kotkannen
ilmaisivat hnen turkkilaista alkuperns; suu pieni ja suurimmaksi
osaksi mustan alasriippuvan huuliparran peitossa. Kdet hienot ja sirot
ja koko vartalo sopusuhtainen ja voimakas. Sret sitvastoin heikot ja
kynti sen vuoksi huonoa; mutta ratsunsa selss oli hnen ryhtins
majesteetillinen ja vakava. Ymmrryksen puolesta oli shaahi hyvin
lahjakas. Paitsi turkkia, joka on hnen idinkielens, puhuu hn mys
persiaa, ja ranskaan on hn niin perehtynyt, ett hn ei ainoastaan
puhu ja kirjoita tt kielt, vaan hn on mys kirjoittanut
persialais-ranskalaisen sanakirjan. Muista teoksista, jotka ovat
shaahin kynst lhteneet, mainittakoon kertomukset hnen
eurooppalaisista matkoistaan v. 1873 ja 1878. Kun min olin
Teheranissa, pisti yhtkki shaahin phn oppia saksaa. Ern
saksalaisen upseerin piti rupeaman hnen opettajaksensa. Kun tm
mrtyll ajalla saapui shaahin luo, saksalainen kielioppi kdess,
kysyi tm lyhyell tavallaan: "mit sinulla siin on?" "Saksalainen
oppikirja, teidn majesteettinne", vastasi upseeri. "Anna tnne se",
huudahti shaahi, avasi kirjan ja osoittaen erst sanaa keskell sivua,
kysyi hn: "mit tuossa sanotaan?" Upseerin vastattua sulki shaahi
kirjan, antoi sen takaisin sanoen: "kiitos, riitt tksi pivksi,
saat menn!"

Runojen kirjoittamisesta on shaahi erittin huvitettu, ja siin hn
kuuluu kutakuinkin onnistuneenkin. Kun hn oli jotakin kirjoittanut,
nytti hn sen ministereillens, joiden luonnollinen velvollisuus oli
kehua sen lykst sisllyst. Shaahi piirt mys ja piirustuksensa
aiheeksi valitsee hn useimmiten ministerins, joitten ivakuvat sitte
kiertelevt koko hovissa yleisen naurun esinein.

Nasr-ed-Dinin laiminlydyn kasvatuksen seuraukseksi luetaan se, ett
hn luotti ainoastaan itseens ja harvoin antoi luottamustansa muille.
Ollen epluuloinen ja varovainen, hn vieraissa kasvoissa nki
salamurhaajan, joka hnen henkens vaani. Tmn epluulon aiheena on
muuan tapaus hnen hallituksensa alkuaikoina.

Ers seidi (profeetan jlkelinen) nimelt Babeddin oli ilmestynyt,
kieltnyt koraanin ja kirjoittanut uuden uskonopin, joka oli saanut
monta tunnustajaa, varsinkin Masenderanissa ja Shiratsin tienoilla. Kun
tuo lahko yh enemmn levisi, katsoi shaahi sen aikaa myden saattavan
kyd valtiollisesti vaaralliseksi ja ptti hvitt Babit, jolla
nimell uuden opin tunnustajia nimitettiin. Babeddin vangittiin ja piti
ammuttaman. Komppania sotamiehi asetettiin riviin, ja kun he komennon
mukaan olivat ampuneet, havaittiin, ettei yksikn luoti ollut
sattunut, arvattavasti senthden, ett sotamiehet pitivt Babeddinia
pyhn ihmisen ja kaiketi tahallaan ampuivat sivutse. Ja kruutin
savussa katosi Babeddin maanalaiseen kanavaan ja hnet olisi varmaan
julistettu pyhimykseksi, jos ei hn olisi ollut niin epviisas, ett
kmpi kanavan toisesta pst yls ilmoille. Siin hn otettiin kiinni
ja ammuttiin. Tst suuttuneina pttivt babit kostaa profeettansa
hpellisen kuoleman, ja kun shaahi ern pivn oli retkeilyll
vuoristossa, muutama satakunta miest muassaan, hykksi kolme babia
vuorenrotkosta. Yksi niist ampui muutaman pistoolinlaukauksen shaahia
vastaan, joka helposti haavoitettuna putosi hevosenselst. Nmt kolme
miest mestattiin, mutta tst hetkest kvi shaahi varovaisemmaksi.
Hn ei pstnyt ketn lhestymn ampumamatkan phn, ja senthden
muodostettiin ferrashi-joukko, jonka tehtvn oli pit kansaa
kohtuullisen matkan pss shaahista.

Nasr-ed-Din oleskeli talvikaudet palatsissaan Teheranissa, mutta
leudomman ilman tultua jtti hn pkaupungin helteisen ja
epterveellisen ilman, hengittksens puhtaampaa ilmaa jossakin
Teheranin lheisiss huvilinnoissa. Ensiksi lhdettiin koko hovin
kanssa muutamaksi viikoksi Kasr-i-Kadjariin tahi Niaveraniin,[15] ja
sitten Dooshan Tepeen. Viimemainittu linna, jossa hn mieluimmin
oleskeli, on tunnin matkan pss Teheranista itn, tasangolta
jyrksti nousevalla kukkulalla, josta on laaja nkala yli koko
seudun ja pkaupungin. Kukkulan alapuolella levi suuremmoinen
puutarha, jossa on runsaasti kypressipuita ja kukkapenkkej;
sen lpi juoksee joukko muuratuita kirkasvetisi kanavia. Puutarhan
keskell on huvimaja, jonka lasitetussa kivilattiassa on runsaasti
mosaikkikoristeita ja jonka seint ja katto on koristettu tuhansilla
pienill kolmikulmaisilla lasilevyill; valon heijastus nist on
varsin erinomainen. Tss huvimajassa istueli shaahi usein tupakkia
polttaen, teet juoden tahi virvokkeita nauttien. Toisessa paikassa
puistoa on elintarha. Katsojan huomio kiintyy tll varsinkin
kymmenkuntaan suureen ruskeaharjaiseen Arabistanin jalopeuraan, sek
tavattoman suuriin kuningastiikereihin Masenderanin metsist. Useat
nist ovat ministerien tahi kamariherrojen lahjoittamia, jotka, kun
tahtovat shaahilta jotakin pyyt tahi pyrkivt hnen suosioonsa,
lahjoittavat hnelle jalopeuran tahi tiikerin, ja tmminen lahja
kuuluu olevan itsevaltiaalle erittin mieluinen. Itse hn ei suinkaan
pelk tiikerijahdin vaaroja.

Keskuun lopussa matkustaa shaahi joka vuosi vuorille. Jo kuukautta
ennen tehdn suuria varustuksia ja valmistuksia tt retke varten.
Toista tuhatta muulia tarvitaan vetmn kaikkia niit tavaroita, jotka
shaahi vie muassansa. Raudoitetuissa laatikoissa silytetn
pytastioita, vaatteita ja mattoja; mukaan viedn mys telttoja
shaahille ja hnen palvelioillensa. Retkeen ottavat osaa shaahin
lkrit, joista etevimmt ovat tohtorit Tholotsan ja Hybennet,
kamariherroja ja kamaripalvelioita, juomanlaskija, pkokki,
hovirunoilia, historiankirjoittaja, valokuvaaja -- jonka aina tytyy
olla saatavissa, sill kun shaahi ratsastaa kauniin maiseman ohi, antaa
hn heti valokuvata sen -- thn tulee viel lisksi hovi
thtientutkia, tulkki, paasit ja ferrashit, jotka lepopaikoissa
pystyttvt teltan, sek vihdoin nenliinankantaja, jolla aina on
tusina nenliinoja varattuna, nist hn tarpeen tullessa antaa yhden
herrallensa, joka on liiaksi korkea kantamaan niin jokapivist
esinett omassa taskussaan, eik mys voi kytt samaa nenliinaa
muuta kuin yhden kerran. Puolisot sitvastoin eivt saa seurata muassa,
korkeintaan se, jolla sill hetkell on etusija shaahin
huikentelevaisessa sydmmess.

Kun tm pitk retkikunta, jota Niaveran linnassa varustellaan,
vihdoinkin on valmis, lhtee se vuorille pin liikkeelle, mutta se
tapahtuu niin hitaasti, ett harvoin ehditn kulkea enemmn kuin
peninkulma pivss. Matkan ensimminen pmaali on tavallisesti
Lar-niminen ihana laakso, jonka lpi juoksee samanniminen kalarikas
joki. Tnne pyshtyy kuninkaallinen retkikunta pariksi viikkoa ja
jatkaa sitten matkaa toisinaan thn, toisinaan tuohon suuntaan.

Ensimmisen ratsastaa tavallisesti shaahi omaistensa ymprimn. Muu
seurue tulee perst sopivassa etisyydess, eivtk saa pystytt
telttaansa shaahin teltan lhelle. Jos shaahi esim. tahtoo puhutella
jotakuta lkri, lhetetn lenntti kskemn tt heti lhtemn
tahi kiiruhtamaan matkaansa, joutuakseen mrtyll ajalla shaahin
luokse.

Shaahi mr itse mihin leiriydytn ja nyt saavat ferrashit pit
kiirett, sill parissa minuutissa tytyy suuren punaisen teltan olla
pystyss, lattian mattoinensa levitetyn sek tyynyjen ja mattojen olla
kunnossa. Jos seutu on viehttv, viivytn samalla paikalla useita
vuorokausia. Sateisella ja kostealla sll ei kytet telttaa, vaan
sen sijaan pient kahdeksankulmaista tolpilla lepv puumajaa maan
kosteuden vlttmiseksi.

Nill matkoilla on metsstys shaahin suurimpana huvituksena. Mukana
seuraavat sotamiehet ja ferrashit tekevt ajoven virkaa, ajamalla
otusta sille paikalle, jossa hallitsia ja metsstykseen kutsutut
vieraat odottavat. Kun otus, olkoon se sitte karhu, argali tahi jnis,
juoksee ylhisten metsstjien lymypaikan ohi, paukahtaa usea laukaus
ja elin kaatuu. Tietysti se aina on shaahin luoti, joka osui.
Linnustamassa ollessa ei saa kukaan muu ampua kuin shaahi itse. Mutta
koska olisi ennen kuulumatonta ja mahdotonta, ett kuningas ampuisi
harhaan, niin on aina mytseuraavilla palvelioilla ennen ammutuita
lintuja metsstyslaukuissaan, niin ett jos kuninkaallinen pyssy on
laukaissut syrjn, tulee yksi palvelioista juosten pensastosta tuoden
tuon muka ammutun linnun ja tm antaa usein aihetta sangen
naurettaviin kohtauksiin. Tapahtuu esim. ett shaahi on thdnnyt
teert ja ett ferrashi, jolla ei ole muuta lintua ksill, tulee
juosten metskyyhkynen kdess onnitellen shaahia onnellisesta
laukauksesta, tahi ett laukauksen perst tulee kaksi palveliaa
juosten, kullakin lintu kdess.

Lukuunottamatta tt omituista metsstystapaa, on Nas-red-Din shaahi
taitava metsstj; varsinkin jos on kysymyksess virmalla hevosella
vainota pakenevaa otusta raivaamattomilla vuoripoluilla, on muulla
metsstysseuralla vaikea seurata hnt. Hn ratsastaa erittin hyvin ja
varmasti eik pelk laukata ammottavan kuilun yli, mutta jos hevonen
sattuisi kompastumaan tahi kaatumaan kuningasten kuninkaan kanssa, niin
ovat sen pivt luetut -- se teurastetaan paikalla ja shaahi istuu
uudelle hevoselle, jota pidetn varalla. Jos hevonen sit vastoin
osoittautuu rohkeaksi ja vikkelksi, saa se yhtkyllin armonosoituksia.
Olempa kuullut kerrottavan, vaikk'en tied taata kertomuksen
todenperisyytt -- ett ers hevonen, joka oli ansainnut shaahin
erityisen kiitollisuuden, nimitettiin kenraaliksi armeijassa,
jommoisena sill aina oli nelj ajutanttia sivullaan, nautti erityist
elkett ja si hopea-astiasta, tulipa viel auringon ja jalopeuran
ritariston komentajaksi. Kaikkiin juhlasaattoihin otti tm
hevos-kenraali osaa, ajutanttiensa ymprimn, mutta historia ei
mainitse oliko se kenraalin univormussa.

Metsstyksen loputtua jakelee shaahi saadut otukset ministereille ja
muille korkeille herroille ja lhett joskus jniksen jollekin
eurooppalaiselle lhettillle. Tmmiset lahjat pidetn tosin
erityisin armon-osoituksina, mutta ne tulevat kalliiksi, jos niit
usein tulee, sill vastaanottaja on velvollinen antamaan shaahille
paljon kallisarvoisemman vastalahjan.

Polak kertoo, ett jos shaahi eponnistuneen metsstyksen perst on
huonolla tuulella, niin pannaan yhtkki toimeen tekometsstys, hnt
virkistkseen. Kerrotaan, ett leopaarti on nyttytynyt lheisess
pensaikossa ja heti lhetetn kaikille suunnille metsstji
saartamaan petoa. Shaahi varustaa itselleen ampuma-aseita ja kiirehtii
mainitulle paikalle. Hetken kestneen tekoajon perst sanoo joku
metsstjist nhneens leopaardin rikkoneen ketjun ja kadonneen
laaksoon pin. Tmmiset petokset ovat niit asioita, joita shaahi ei
saa huomata.

Kuvernrit ja maakuntien kansa ovat sangen tyytymttmi
kuninkaallisiin matkoihin, sill kun shaahi ky jossakin maakunnan
kaupungissa, tytyy kuvernrin olla hnt vastassa kaupungin portilla
ja ojentaa hnelle kukkurainen lautanen kultarahoja. Tm rahasumma
kertn vestlt. Kun senthden jossakin maakunnassa saadaan kuulla
shaahin aikovan tulla sinne vierailemaan, on pelstys yleinen ja vest
lahjoo shaahin ympristn taivuttamaan hnt matkustamaan jollekin
muulle suunnalle. Nyt kerrotaan shaahille, ett kysymyksess olevassa
maakunnassa parastaikaa raivoo nlnht tahi koleera, ja ett
senthden olisi parempi matkustaa muualle. Joku aika sitten antoi
shaahi perustaa teariinikynttiltehtaan heti Teheranin ulkopuolelle.
Liikett hoidettiin kuitenkin huonosti ja se meni pian myttyyn, mutta
kun kuningas ajoi ohi, asetettiin akkunoihin basaareista ostetuita
kynttilit ja savupiipuissa sytytettiin kuivia olkia, jotta nyttisi
silt kuin tehtaassa tyskenneltisiin. Kerran sanoi shaahi johtajalle
seuraavana pivn kyvns laitosta katsomassa. "Tervetuloa, teidn
majesteettinne", vastasi tm, mutta ennenkuin shaahi seuraavana
pivn oli jttnyt palatsin, sai hn sanoman, ett ers hyrypannu
tehtaassa oli rikki rjhtmisilln. Shaahi piti silloin viisaimpana
jtt koko kynnin. Katsokaamme nyt miten Persian shaahi viett
talvipivn pkaupungissaan. Kello 9 tahi 10 jtt hn haareminsa
hmrt huoneet ja astuu palatsin saleihin. Silloin hn kskee tuoda
teet. Tm ksky annetaan erlle kamariherralle, mutta koska hn on
liiaksi korkea-arvoinen puhutellakseen kokkia, kskee hn vuorostansa
kamaripalvelijaa, tm taas antaa kskyn viel alhaisemmalle henkillle
j.n.e. joten tm ksky kulkee viiden, kuuden suun kautta, ennenkuin se
saapuu mrpaikkaansa, kokille, jolla tietysti jo on teekannu
valmiina, sill ei hn saata tiet milloin hnen majesteettinsa
suvaitsee nousta. Kello 11 sypi shaahi suurusta, jolla ajalla tohtori
Tholotsan lukee neens viimeiset ranskalaiset ja englantilaiset
sanomalehdet; erittin on shaahin huomio kiintynyt siihen, mit
Euroopassa ajatellaan tahi puhutaan hnest ja hnen valtakunnastaan.
Iltapivll lhtee hn ajelulle vaunuissa tahi ratsulla, tarkastaa
sotamiehi, katselee heidn ohikulkuansa, allekirjoittaa
hallitusasiakirjoja y.m.s. tahi viett hn aikaansa piirtmll tahi
shakin peluulla. Ern pivn, kun lammikot palatsin puutarhassa,
vastoin tavallisuutta, olivat jtyneet, kski shaahi t:ri Hybennetin
nytt, kuinka luistellaan. Hybennet luisteli edes takaisin shaahin
suureksi huviksi ja hetken perst kski tm suurvisiirin ottamaan
luistimet jalkoihinsa ja koettelemaan niit. Tm ensin turhaan
ponnisteli pysykseen pystyss, mutta se ei onnistunut, vaan hn heitti
kuperkeikkaa jlle. Tm huvitti niin shaahia, ett hn tarvitsi
pitkn ajan tointuakseen naurustaan.

Pivllistn sy shaahi klo 7 i.p. Hn istuu silloin patjalla, jalat
ristiss. Ruokalajit, jotka asetetaan matalalle pydlle, kannetaan
sislle kaikki yhtaikaa, paitsi kananpojat, jotka tuodaan viimeiseksi,
etteivt jhtyisi, jossa tapauksessa ne hyljtn ja tuodaan uusia.
Vateja peitt suuret sinetill varustetut hopeakuvut ja ylikokki on
itse pydss lsn rikkomassa sinetti ja maistamassa joka ruokalajia,
ennenkuin shaahi siit sy, vakuuttaaksensa hnt siit, ettei tarvitse
myrkytyst pelt. Muuten ei katsota ketn niin korkeastyiseksi,
ett saisi syd shaahin rinnalla. Tavallisimmat ruokalajit ovat
kanan-poikia, pillavia (erst kokkaa riisisuurimoista, rusinoista,
luumuista ja hienonnetusta lihasta ja tm kaikki valettu voilla tahi
lampaantalilla) lisksi kebab eli vartailla paistettuja lihaviipaleita,
piim, hedelmi, mieluummin appelsiinia ja viimeksi makeisia.
Pivllisen jlest tuodaan lmmint vett hopeakulhoissa ksien ja
suun pesemiseksi. Vaikka shaahi siis on yksin pydss ei tuoda ruokaa
pieniss annoksissa, vaan suuret kukkurap vadit. Syyn siihen on se,
ettei hovilla, korkeimmista hoviherroista aina tallirenkeihin asti, ole
erityist ruuanlaitosta. Kun shaahi on synyt, kannetaan viel tydet
vadit pois, matto levitetn johonkin kytvn tahi etehiseen ja
korkeat herrat syvt siit, mit shaahi jtti. Kun nmt ovat syneet,
tulee toinen arvoluokka, ja sen jlest toinen viel alhaisempi j.n.e,
aina tallirenkeihin asti. Tmkin on yksi keino myrkyttmisen
estmiseksi, sill jos yksi ruokalaji olisi myrkytetty, olisi se koko
hovin loppu.

Shaahin puolisot ovat osaksi prinsessoja ja osaksi kansan tyttri.
Edelliset ovat laillisia, nimelt "akdi", jlkimmiset "sighe."
Laillisia puolisoita on nelj, polveutuen Feth Ali shaahista;
laittomien luku on sit vastoin paljon suurempi. Ne valitaan, niinkuin
sanottu, kansasta ja ovat suurimmaksi osaksi Teheranista ja
Tabriksesta. Muutamia on shaahi saanut lahjaksi Shiratsista.

Kuninkaallisten puolisojen asema on kaikkea muuta kuin kadehdittava. He
elvt tydellisesti erotettuna ulkomaailmasta ja viettvt surullista
ja yksitoikkoista elm haaremin helteisess ilmassa; eivtk he
siellkn ole vapaita, vaan heit ympri orjatarjoukko ja
tunkeilevaiset eunukit, jotka vakoilevat jokaista liikett ja joka
sanaa. Luulisi kuninkaan haaremin olevan oikean taikalinnan, tynn
komeutta ja paratiisin ihanuutta, mutta niin ei liene ensinkn laita.
Pinvastoin asuvat nmt onnettomat naiset sangen kyhsti,
yksinkertaisesti ja se summa, joka kuukausittain mrtn heit
varten, ei riit lheskn, varsinkin jos ottaa lukuun, ett Persian
naiset sangen mielelln kyttvt hienoja, kalliita pukuja,
helmineen ja jalokivineen sek koristavat itsens helminauhoilla,
kultasormuksilla ja rannerenkailla. Sit paitsi tytyy heidn itse
yllpit orjansa ja orjattarensa; kullakin on nim. palvelijansa
voidakseen olla jossakin yhteydess ulkomaailman, varsinkin omaistensa
ja sukulaistensa kanssa. Sill puolisolla, joka kulloinkin on shaahin
suosikki, on paljon paremmin kuin muilla; ja laillisista puolisoista on
sill, jolla on onni olla kruunun-perillisen iti, omat huoneensa eik
hn ole niin riippuvainen haaremin ankarista snnist.

Se puoliso, jolla ei ole lapsia, tahi jonka lapset ovat kuolleet, on
melkein varma siit, ett hn joutuu epsuosioon ja pian poistetaan
haaremista. Ompa useita esimerkkej siit, ett nainen, joka synnytti
shaahille useita poikia, mutta sairauden kautta ne kadotti, systiin
onnen kukkuloilta syvimpn kurjuuteen, tai tuli hnest parturin tahi
pivlisen vaimo. Mutta ei kukaan saata olla varma hovin vakoilevista
silmist; jokainen erityisesti kaunis nuori tytt seisoo jo
toisella jalallaan haaremin kynnyksell, eik kukaan persialainen,
olkoompa kuinka korkea hyvns, uskalla kielt, kun shaahi pyyt
hnen tyttrens ktt. On kummallista, ett muhamettilaista
mustasukkaisuutta ei ole ollenkaan olemassa kun on kysymys kuninkaasta.
Pinvastoin pitvt persialaiset erityisen lempeyden ja armon
osoitteena sen, ett shaahi on nyttnyt huomiota heidn puolisoilleen,
ja kun kuningattarilla on haaremijuhlia, kilpailevat sinne kutsuttujen
vaimojen miehet koristaessaan kukin puolisoansa kalliimmilla kankailla
ja helyill herttksens shaahin huomiota. Joka tll tavalla joutuu
shaahin pateisiin, hnell on suorin tie valtion korkeimpiin virkoihin.

Persian naisen kukoistusaika on lyhyt. Yhdeksn ensimmist vuotta ovat
hnen elmns onnellisimmat, sill silloin hn on vapaa, ja saa kyd
hunnuttomana kaduilla. Yhdeksn vuotta tytettyn, kantaa hn huntua
ja yhdentoista vuotiaana on hn tyskasvanut ja valmis avioliittoon.
Viidentoista vuotiaana on hn tydess kukoistuksessaan, joka kest
viidenkolmatta vuoteen, mutta sitten katoaa nuoruus ja kauneus, silloin
alkaa kukka kuihtua ja jokainen seuraava vuosi jtt uuden rypyn
noihin ennen niin tasaisiin ja pyreihin piirteisiin. Ennen niin
viehttv olento unhotetaan ja halveksitaan, ei hnt kukaan
puhuttele, hnt ei kukaan katso, hn on tydellisesti jtetty
itsekseen ja suuttuu pian elmns. Moni persialainen nainen on
kuollut mielipahasta ja surusta.

Shaahin pojat kasvatetaan haaremissa, kunnes ovat viiden vuoden vanhat.
Sitten joutuvat he kuvernrin ohjattaviksi, jonka tulee opettaa heit
ja ohjata heit hienoon kytstapaan. Useimmat prinssit eivt
kuitenkaan joudu thn ikn, vaan kuolevat jo ensi vuodella. Kun Polak
lhti Persiasta (v. 1860 paikoilla) oli shaahilla ollut 34 lasta,
joista oli vaan 9 elossa, ja toinen kruunun-prinssi toisensa perst
oli kuollut, muutama koleeraan, muutama -- myrkytykseen. Ei kuulu nim.
olevan eptavallista, ett se puolisoista, joka on joutunut monien
prinssien idiksi, siihen mrn hertt muitten kateutta ja
mustasukkaisuutta, ett he, kukistaaksensa tuota onnellista, tappavat
myrkyll hnen lapsensa. Tten taistellaan haaremin muurien
sispuolella moni taistelu elmst ja kuolemasta, kamalimmat nytelmt
ja juonet taitavat siell kuulua pivjrjestykseen ja murheellisinta
on, ettei shaahi vhintkn huoli siit kuolevatko vai elvtk hnen
lapsensa, tahi elvtk hnen puolisonsa sovussa vai riitelevtk he;
kuuluu pinvastoin huvittavan hnt nhd heidn tappelevan ja
torailevan. Kun shaahi ky katsomassa jo ennen mainituita nytelmi,
joita nytelln Alin kuoleman muistoksi, huvittaa hnt paljon enemmn
riidan nostaminen puolisojensa kesken kuin nytelmn katseleminen.
Kerrotaan, ett hn joskus antaa jonkun eunukin viskell papuja tahi
phkinit jonkin naisen phn, joka silloin, luullen jonkun hnen
onnettomuuden sisaristaan tahtovan hnt loukata, alkaa slimttmsti
naapureitaan muokata. Yhtkki on tappelu tydess vauhdissa ja
shaahilla on mahdottoman hauskaa.

Shaahi ei erittin rakasta kruunun-perillist, Tabriksen
kenraalikuvernri, Veliadia, joka onkin ymmrryksens puolesta
huonolahjainen. Hnen vanhempi veljens, Sel-i-Sultan, Ispahanin
kenraalikuvernri, on laittoman puolison poika, eik hnell senthden
ole oikeutta kruunuun. Veliad ei olekaan juuri kansan suosiossa, mutta
Sel-i-Sultan on sek kunnioitettu ett peltty, viisaan ja tarmokkaan
hallituksensa thden. Hn on syntynyt v. 1851, pieni ja paksu ja muuten
isns nkinen. Ispahanin kuvernrin on hnell melkein puolet
sotavest komennossaan, ja on hyvin luultavaa, ett hnest tulee
vaarallinen kilpailia Veliadille. Hnen likeisimmt seuralaisensa ovat
enimmkseen eurooppalaisia, hn ihailee eurooppalaisia keksintj ja
laitoksia, ja pukeutuu mieluummin preussilaiseen univormuun, kaski
pss.

(Shaahi Nasr-ed-Din sai babeilta surmansa 1897 ja hnen jlkeens tuli
Persian hallitsiaksi shaahi Mutsoff-er-ed-Din, synt. 1853.)

Kolmas poika on tuo jo ennenmainittu sotaministeri, Neib-us-Sultaneh,
jota shaahi on kunnioittanut tuolla vaarallisella arvonimell:
prinssi-hallisija. Shaahin kuolema epilemtt antaa aihetta katkeriin
sisllisiin otteluihin, jotka luultavasti pttyvt siten, ett se
prinsseist, jolla on suurin sotavoima puolellansa, psee voitolle ja
tulee kuninkaaksi ja sittemmin tappaa, tai ajaa maanpakoon veljens.
Veliadilla on kuitenkin yksi suuri etu: Venj on hneen enimmn
mieltynyt, juuri senthden, ett hn on heikko ja yksinkertainen ja
hnest luullaan saatavan helposti ohjattava ase venlisten
valtiomiesten ksiss.

Shaahin valta on rajaton. Maan kohtalot ovat hnen ksissn ja hnen
oikkujensa ohjattavina, ja yksityisenkin vaiheet riippuvat hnest,
sill hn on kaikkien persialaisten ensimminen perillinen. Kun joku
hnen alamaisistaan kuolee, olkoonpa hn sitte ministeri tahi
ksitylinen, on shaahilla ensin oikeus valita, mit hn haluaa
itsellens vainajan omaisuudesta, ennenkuin jlkeenjneet saavat
vaatia oikeuksiansa. Joskus ei tarvitse rikkaan miehen kuollakaan, kun
shaahi panee hnen omaisuutensa takavarikkoon; hn ei ole elessnkn
varma omaisuudestansa. Jos esim. shaahi on tervehtimss jotakin
ministerins ja sattuu nkemn parin kauniita vaaseja etehisess,
niin tarvitsee hnen vaan menn katselemaan niit lhelt, ja siit
tulee omistajan ymmrt, ett se merkitsee: "min tahdon ne", Ja jos
hnen katseensa jossakin salissa sattuu johonkin kauniiseen
lasiruunuun katossa ja hn ihmettelee sen hienoa tekoa, niin on ruunu
silmnrpyksess lhetettv palatsiin. Onneton se ministeri, joka
tt tavatonta tapaa ei noudata, hn ei tule pitkikiseksi virassaan.
On monta esimerkki siit, ett ministeri sangen vhptisest syyst
on lhetetty kaukaiseen maakuntaan, hoitamaan mittnt virkaa ja
shaahi on anastanut koko hnen omaisuutensa valtionrahastoon.

Shaahin valta on siis kyll rajaton, mutta oikeastaan ministerit
hallitsevat, vaikka shaahin kuitenkin tulee hyvksy heidn
ptksens, ennenkuin ne saavat astua voimaan. Usein allekirjoittaa
hn asetuksia, joita hn ei ole lukenutkaan. Neuvonantajilla ei ole
mitn vaikutusta shaahiin, joka voi mill hetkell hyvns kukistaa
ministeristn. Lukuunottamatta kaikkia nit omituisuuksia ja jtteit
muinaisaasialaisista tavoista, saattaa syyll sanoa, ett Nasr-ed-Din
shaahin hallitus hnen lhimpiin edellkvijihins verrattuna on
erittin ansiokas. Sydmmestn harrastaa hn maan ja kansan
vaurastumista ja edistyst. Hnen molemmat eurooppalaiset matkansa
varsinkin ovat avanneet hnen silmns huomaamaan tmn asian
trkeytt. Enimmn harrastaa hn sotaven uudestaan jrjestmist,
uusien teitten perustamista ja pkaupungin kaunistamista. Varsinkin
Elbursissa sek Teheranin ja Meshedin vlill on uusia teit
rakennettu. Teheranissa on kadut jrjestetty, laveita puutarhoja
istutettu, ja siten on tst kurjuuden ja myrkyllisyyden pesst tehty
verrattain siedettv olopaikka. Shaahi tahtoo maan parasta, hn tahtoo
sen edistyvn sek sisllisess hyvinvoinnissa, ett suhteissaan
ulkomaisiin valtoihin, mutta hn on harrastuksissaan yksin, sill hnt
ympri joukko juonittelevia hovimiehi ja onnenonkijoita, jotka
ajattelevat ainoastaan omia etujaan.

Teheranissa lytyy kuitenkin mies, joka on shaahia paljon lhempn
kuin sek ministerit ett prinsit ja lhettilt, ja se on hnen
ensimminen henkilkrins, ranskalainen tohtori Tholotsan.

Tm mies, joka ennen oli pataljoonanlkri ranskalaisessa armeijassa,
on palvellut shaahia 30 vuotta; tm on todistus siit suuresta
luottamuksesta, jota hn korkealta potilaaltaan nauttii. Syyst saattaa
sanoa, ettei shaahin jlest kenellkn ole enemmn sanottavaa
Persiassa kuin t:ri Tholotsanilla, sill hnen onnistuneet
parannuskeinonsa ja leikkauksensa ovat vaikuttaneet sen, ettei
shaahi en voi olla ilman hnt, vaan tahtoo aina nhd hnet
lheisyydessn, niin ehkp uskoo shaahi ett hnen elmns on t:ri
Tholotsanin ksiss, ja ett hnen piviens luku riippuu tmn
tahdosta. Mutta tutkijanakin on t:ri Tholotsan paljon aikaansaanut ja
hnen tieteellisi ja kirjallisia harrastuksiaan on helppo huomata, jos
ky hnen vieraanvaraisessa kodissaan Teheranissa, jossa tavallisesti
lyt vanhan miehen kirjoituspytns ress, ymprilln koko kasa
kirjoja, papereita ja karttoja. Olen syvimmss kiitollisuuden velassa
t:ri Tholotsanille ei ainoastaan niist hauskoista tiedoista, joita hn
on persialaisista oloista minulle antanut, vaan mys niist monista
neuvoista, varoituksista ja tiedonannoista, joita sain hnelt, kun
jtin Teheranin, mennkseni etel Persiassa kohti tuntemattomia
kohtaloita, sek suosituskirjeestns, joiden johdosta hnen ystvns
Shiratsissa minun niin vierasvaraisesti vastaanottivat.

Muita Persiassa vaikutusvaltaisia eurooppalaisia tahdo mainita
ainoastaan muutamia: kenraali Grasteiger Khan, ers itvaltalainen,
joka shaahin toimesta on tehnyt rohkean ja vaarallisen matkan
Teheranista Balutshistanin lnsirajalle, herra Brogly, saksalainen
kauppias, suuren kauppahuoneen Ziegler ja kumpp. palveluksessa,
everstit Felmer, Wedel, Geissler ja Gebauer, jotka kaikki menestyksell
ovat vaikuttaneet sotajoukon uudestaan jrjestmisess, joka on
kohdannut vaikeimpia vastuksia, sek ranskalainen kaivostyinsinri
Vauvillier, joka monivuotisella, uutteralla toimellaan maan eri osissa
sangen ansiokkaalla tavalla on edistnyt Persian topograafillisten ja
geoloogisten olojen tuntemusta. Sittemmin on sanottava erst toisesta
miehest, kenraali Houtum-Shindlerist, joka on tyskennellyt samalla
alalla ja jonka tiedonannot ovat tehneet knteen Persian maantiedon
tuntemisessa.

Kaikille nille herroille olen suurimmassa kiitollisuuden velassa ja
pidn velvollisuutenani lausua heille tss hartaat kiitokseni.




YHDEKSS LUKU.

Matka Ispahaniin.


27 p. huhtikuuta lhdin Teheranista, mutta yksinni, kun Baki Khanov
oli saanut kuumeen ja tytyi jd lkrin hoidettavaksi. Hn asui
pari viikkoa t:ri Hybennetin luona, ja palasi sitte Bakuun, samaa tiet
kuin olimme tulleet. Mutta ennenkuin lhdemme matkalle Ispahaniin,
tulee minun ehk tehd selkoa Persian kyytioloista.

Saattaa kulkea kahdella eri tavalla maassa, joko seuraamalla
kauppakaravaania, joka melkein joka piv lhtee Teheranista etelisiin
maakuntiin, tahi mys ratsastamalla yksin ja vaihettaa hevosia
asemilla. Ensinmainitulla tavalla on monta etua: tulee paljon
halvemmaksi, on turvallisempi ja vhemmn vsyttv, mutta sitvastoin
menee vhintin kuukausi ennenkuin pstn Persian lahdelle.
Jlkimminen kulkutapa, persiaksi "tjapari", pikaratsastus, ansainnee
tarkempaa selityst. Asemat, persiaksi "tjaparkhaneh", ovat hyvin
vanhat ja rappeutuneet. Ajateltakoon neliskulmainen talo, jonka
keskell on piha hevosia ja muulia varten. Seiniss on pilttuita
elimille, keskell pihaa on ylennys, johon on tapana asettaa satuloita
ja tavaramyttyj. Suuri portti johtaa pihaan, ja sen molemmin puolin on
huoneita, tallattuine multalattioineen. Paremmat matkustajat saavat
pienen huoneen portin ylpuolella, joka arolta katsottuna on matalan
tornin nkinen. Tmn nimi on "balakhaneh"[16] ja on tosin varustettu
oviaukoilla ja ikkunareijill, mutta silt puuttuu tavallisesti ovia ja
akkunoita. Luonnollisesti ei ole mitn snky tahi makuupaikkaa
lattian ylpuolella, kukin saa asettua lattiakivelle, likaljien ja
tomun sekaan, puhumattakaan siit uskomattomasta syplisten
paljoudesta, jotka eivt suinkaan tee lepoa suloiseksi. Ensi alussa oli
vhemmn mieluista katsella, kuinka persialaiset, ennenkuin lhtivt
yasemastaan, riisuivat vaatteensa ja tarkasti puhdistivat ne nurkassa,
pstksens kaikellaisista pikkuelvist, joita sitte muut matkustajat
saivat hyvnns pit. Mutta tm on vlttmtnt pahaa, johon pian
tottuu.

Joka asemalla on ylipllysmies, pari tallirenki ja kuusi hevosta.
Ensimainitulta saapi ostaa munia, leip ja teet, saapa joskus
kanankin, harvoin kuitenkin Persian sismaassa. Vlist tapahtuu, ettei
saa ensinkn mitn, vaan saa menn maata symtnn. Vesi, jota
asemilla tarjotaan, on enimmkseen lmmint ja likaista. Kun sitpaitse
nkee miten persialaiset juovat, ky viel vastenmielisemmksi kytt
tuota kaikille yhteist astiaa. Kun he ovat juoneet, viruttavat he
suutansa viimeisell siemauksella, ja, sstkseen vett, purskahtavat
sen takaisin astiaan. Ysijasta maksetaan kaksi kraania. Ennenkuin
lhtee asemalta, tytyy maksaa seuraavan kyytivlin. Tulee aina olla
tarkka tieto matkan pituudesta, sill persialaiset ilmoittavat sen
mielelln kaksi kertaa pitemmksi saadakseen kahdenkertaisen maksun.
Kyytimaksu on yksi kraani farsahista (7 km) ja vlit vaihtelevat 5-8
farsahin vlill hevosesta. Mies seuraa aina muassa oppaana sek
viedkseen hevoset takaisin lhtasemalle. Tt miest sanotaan
"tjapartjageriksi", ja joka asemalla saadaan uusi. Hn saa yhden
kraanin juomarahaksi.

Tmmist kyytilaitosta "tjaparia", ei kuitenkaan ole koko Persiassa;
sit ei ole katsottu tarpeelliseksi muualla kuin enimmin kytetyill
teill ja nmt ovat: Tabriksesta Senganin ja Kasvinin kautta
Teheraniin, Teheranista Simnanin ja Shahrudin kautta Meshediin, ja
eteln pin Teheranista Kumin, Kashahanin ja Ispahanin kautta
Shiratsiin; Kashanista Jesdiin ja Kirmaniin; Teheranista lounaaseen
Hamadanin ja Kirmanshahin kautta Arabian rajalle Khanekin luona;
Teheranista Demanendiin, Askiin ja Barferushiin, sek Shahrudista
Asterabadiin. Parhaat asemahuoneet ovat Kasvin--Teheran--Kum reitill,
mutta sitte ne huononevat huononemistaan, mit lhemmksi tullaan
Persian lahtea, ja lnsimaakunnissa ovat asemat sanomattoman kurjia.
Shiratsin ja Busherin vlill sek Arabian rajan sispuolella, jossa ei
lydy asemahuoneita, saapi tyyty karavaaniasemiin, jotka ovat, jos
mahdollista, viel epmiellyttvmmt kuin tjaparkhanet. Mys
yllmainittujen teitten varsilla on karavaaniasemia, mutta lyhemmill
vlimatkoilla toisistaan kuin asemahuoneet; raskaasti kuormitetut
karavaanit kulkevat nim. rettmn paljon hitaammin kuin pari
yksinist ratsastajaa. Karavaani, olkoompa siin sitten kameeleja tahi
muuleja, kulkee pivss harvoin enemmn kuin kaksi asemavli.

Useimmat Persialaiset karavaaniasemat ovat Shaahi Abbas Suuren
rakennuttamat, 17 vuosisadan alussa, josta ajasta ne ovat ehtineet
suuresti rappeutua. Monet ovat mys varakkaitten henkilitten
rakennuttamia, jotka thn tarkoitukseen ovat testamentanneet
omaisuutensa, estkseen shaahin anastamasta heidn jlkeenjnytt
omaisuuttaan. Karavaaniasema on paljon suurempi kuin tjaparkhaneh,
mutta muuten jotenkin samaan tapaan rakennettu. Neliskulmainen piha on
niin iso, ett monta karavaania yhtaikaa mahtuu sinne. Isossa portissa
on tavallisesti myyml, jossa saa ostaa teet, leip ja hedelmi,
mutta matkustavaisten mukavuudesta on viel huonommin huolta pidetty
kuin kyytiasemilla. Yns saa nim. viett jos jonkinlaisissa suurissa,
seiniin tehdyiss komeroissa.

Koska nyt on puhe kyytioloista, lienee paikallaan mys mainita jotakin
persialaisista hevosista.

Alkuperinen persialainen hevonen on pikemmin pieni kuin iso.
Ulkomuodoltaan on se vhptinen, jopa ruma ja kmpelkin, mutta
vahva, virma ja vsymtn. Ylhll vuorilla, vaarallisilla,
niljakkailla poluilla, kkijyrkkien rotkojen vliss on se tyyni ja
varma kuin muuli. Se on samassa varovainen ja viisas eik astu,
ennenkuin se jalallaan koettelee epiltv kive, pysyyk se
paikallaan vai luiskahtaako se. Kun se kerran on pssyt liikkeelle,
juoksee se uskomattoman kauvan vsymtt ja piiskaa tarvitsematta.
Persian hevoset ovat enimmkseen tasa-astujia ja liikkuvat kydessn
erittin pehmesti ja miellyttvsti, mutta samalla vikkelsti.
Asemahevosia on sitvastoin harjoitettu juoksemaan lyhyess ravissa
joka on melkein vlttmtntkin, kun kuljetaan kaksitoista tai
viisitoista penikulmaa pivss. Persialaiset eivt ole mitn
koulutettuja ratsastajia, ei koskaan sanota, ett se tahi tuo ratsastaa
hyvin tai huonosti, vaan taito on siin, ett jaksaa niin kauvan kuin
suinkin istua lujasti satulassa ja vahingoittua niin vhn kuin
suinkin, jos hevonen sattuisi kompastumaan.

Persialainen hevosrotu on ilmanalan vaikutuksesta jakautunut kahteen
haaraan: ylmaan hevonen ja alamaan hevonen. Vuorilla kasvatettu
hevonen ei sied rannikko-ilmastoa, samaten alaniaanhevonen ei viihdy
vuoristossa. Busherista Shiratsiin ratsastin koko matkan samalla
hevosella. Se oli kasvanut vuoristossa, ja niin kauvan kuin kuljimme
Farsistanin alpeilla oli se pirte ja vilkas, mutta tultuamme matalalle
rannikolle, kvi se veltoksi ja vlinpitmttmksi.

Paitsi kotimaista hevosta, lytyy Persiassa muitakin hevosrotuja,
niinkuin tuo kuuluisa arabialainen hevonen, joka tuodaan Bagdadista, ja
turkmenilainen hevonen, joka tuodaan turkmenien maasta ja Khorasanista.
Viimemainittu lienee hevoslajeista nopein. Kasvaneena arolla ja jo
aikaisimmasta nuoruudestaan tottuneena paimentolais-elmn, kiit se
nopeasti kuin tuulen viima ermaitten halki. Sen korkeat, vahvat sret
ovat sille hyvksi avuksi. Ulkonltn on se sit vastoin jotenkin
ruma. Sen pitk, hoikka, harjaton kaula kannattaa suurta, kmpel
pt ja rinta on hyvin litistynyt.

Tmn lyhyen hevosjutun perst jatkamme taas kertomusta ja pitkitmme
matkaamme eteln pin.

Ern persialaisen seurassa ratsastin siis ulos Teheranin
etelportista, joka kantaa shaahi Abdul-Atsimin nime. Tohtori Hybennet
saattoi minua vaunuissa parin tunnin matkan kaupungista, jonka jlest
hn jtti hyvsti ja palasi takaisin, min taas jatkoin matkaani kohti
tuntemattomia vaiheita muinaismuistoista niin rikkaassa Farsistanissa.
Teheranista eteln pin levi silmn siintmttmiin yksitoikkoinen
ja hedelmtn hiekka-aro, jossa ainoastaan siell tll kasvaa harvaa
kuivunutta ruohoa ja ohdaketta. Vasemmalla nkyy kaukana vanhan
Rageksen rauniot, lntisten rajavuorten juurella, ja edess hmitt
kaukana kultainen kupooli. Tmn alla lep shaahi Abdul-Atsim, ja
tmn pyhn pidetyn haudan ymprille on rakennettu savimuureilla
varustettu kyl. Leve ja tasainen tie vie Teheranista kyln, jonka
nimi mys on Shaahi-Abdul-Atsim. Tll tiell liikkuu, varsinkin
juhlapivin, kirjava ihmisjoukko. Ylhisi persialaisia, virmoilla
ratsuilla, dervishej ja jalkamatkailijoita, mutta enimmn hunnutettuja
naisia, jotka avojaloin retkeilevt pyhkkn, kaikki nmt seuraavat
toisiansa katkeamattomassa jonossa Shaahi-Abdul-Atsimiin ja sielt
pois.[17] Kyln ei pstet ketn uskotonta. Muutamia vuosia sitten
uskalsi ers ranskalainen pujahtaa vitjojen lpi, jotka sulkevat
lhinn hautaa olevat kadut, mutta vaikka hn oli puettu persialaiseksi
dervishiksi, tunnettiin hn ja piestiin niin pahasti, ett hn
puolikuolleena laahattiin pois kylst. Tst rkkyksest tuli hn
hulluksi ja semmoisena tuotiin hn Eurooppaan. Kun olin jttnyt
Khrshr ja Hassanabad nimiset asemat, saavuimme, kuljettuamme yh
mkisemp maata Hauts-i-Sultaniin. Hauts-i-Sultanin alapuolella on
samanniminen iso jrvi, jonka ympristt ovat eurooppalaisille jotenkin
tuntemattomat; luultavaa kuitenkin on, ett jrven muodostavat Kara-Su
ja Rud-Khane-Shur nimiset-joet, jotka alkavat vuoriharjanteilla
lounaisessa Irak-Adshmissa ja juoksevat itn pin.

Mit kauvemmaksi Teheranista etenimme, sit autiommaksi ja tyhjemmksi
kvi tie: ainoastaan silloin tllin sivuutimme yksinisen ratsastajan.
Pari penikulmaa Hauts-i-Sultanista eteln tapasimme karavaanin, jossa
oli noin viisikymment Mekasta palaavaa pyhiinvaeltajaa, jotka
nyttivt erinomaisen vsyneilt, laihoilta ja nlkisilt. Kulkiessaan
pitkt matkat ermaitten halki oli heidn kasvonsa ihan ruskeiksi
paahtuneet ja vaatteet riippuivat repaleina ruumiilla. Mutta koska
nmt hurskaat skettin olivat kyneet kaikista pyhimmss kaupungissa
ja profeetan haudalla, niin ei minun persialainen matkakumppalini
voinut olla alasastumatta ja suutelemana heidn vaippansa lievett sek
pyytmtt parin arvokkaan ukon siunausta.

29 p. aamulla saavuin viidennelle asemalle, nimelt Mensrih, joka
hallitsee laajaa umpilaaksoa ja jonka lhell on tuo suuri,
piirustusvihkoon ikuistettu karavaaniasema Emir-i-Su.tan, ja
ehtoopivll saavuimme kuudennelle asemalle, Pul-i-Dellak, s.o.
"parturin silta." Thn oli pari karavaania leiriytynyt ja niitten
lsnolo antoi koko lailla eloisuutta tlle paikalle. Juuri
karavaaniaseman alapuolella juoksee suuri ja leve Kara-Su joki s.o.
"musta vesi." Sen yli johtaa silta, joka suurimmaksi osaksi on
kukistunut. Sillan toinen puoli on syssyt alas, josta syyst tytyy
ratsastamalla kahlata yli joen, joka on jotenkin vuolas, syv ja samea.

Kuljettuani viel kuusi tuntia, saavuin Kum-nimiseen pyhn kaupunkiin,
joka sijaitsee tasaisella arolla Rud-Khane-Kum joen luona, mik on
Kara-Sun lisjoki. Kaupunki nytt jo kaukaa sangen kauniilta, nkee
viheriit kupooleja, kuusi korkeata tornia, pyhn haudan kullattu
kupooli keskell. Kum on senthden pyh, ett "saastuttamaton" Fatima,
Iman Retsan sisar, on siell haudattuna. Ollessaan toivioretkell
Meshediin, kuoli hn Kumissa ja haudattiin sinne, josta syyst
kaupunki julistettiin pyhksi paikaksi. Sit paitsi lep siell
neljsataaneljkymment muuta pyhimyst, ja lukemattomat hautakivet
antavat meille ksityksen niitten hurskaitten paljoudesta, jotka ovat
kaukaisilta seuduilta antaneet tuoda itsens tnne lepmn
saastuttamattoman Fatiman lheisyydess. Kum'iin vaeltavat vuosittain
tuhannet retkeilijt, varsinkin lapsettomat aviovaimot ja naimahaluiset
naiset, jotka pyytvt pyhimykselt kauneutta, onnea ja perillisi.
Samoinkuin Shaahi-Abdul-Atsimissa ei tllkn kukaan uskoton saa
lhesty hautaa mrtyll etisyydell. Professori Vmbry on
luultavasti ainoa eurooppalainen, joka on ollut Fatiman haudassa, ja
hnen sinne psemisens riippui siit erinomaisesta taitavuudesta,
jolla hn kantoi muhamettilaista valepukuansa. Kumarassa, nyrss
asennossa astui hn verkalleen toivioretkelisten seurassa
marmorirappusia, joita hnen tytyi suudella, ja toivioretkelisten
virret tytyi hnen osata ulkoa ettei joutuisi ilmi. Hn kertoo ett
arkkua ympri hopea-aita ja ett sit peitt kallis matto, jota vaan
kerran vuodessa nostetaan.

Kun on ratsastanut Kumin laveitten basaarien lpi, tullaan taas
kiviperiselle tielle, joka vhitellen tekee nousua Kashaniin asti.
Tm kaupunki, jossa on 70,000 asukasta, on kuuluisa teollisuudestaan
ja vilkkaasta kaupastaan. Kashanista tullee ehk tulevaisuudessa sangen
trke paikka, ollen kahden ehdoitetun, sangen trken rautatielinjan
leikkauskohtana, nim. osaksi sen, joka Tabriksen on Jesdin kautta
aiottu yhdistmn Eurooppaa Intian kanssa, osaksi sen, joka
Teheranista tulee kulkemaan halki maan Persian lahden rannikolle.
Kashanissa on pieni tulen-palvelijain eli guebrien asutus.
Tmn ikivanhan uskonnon tunnustajien varsinainen ppes on
Jesdin ja Kirmanin kaupungit. Edellisess nousee niitten luku
6,500 ja jlkimisess 1,500, ja koko Persiassa lytynee niit
8,500. Tulen palvelijat ovat suurimmaksi osaisi kauppiaita ja
teollisuudenharjoittajia, mutta muhamettilaiset persialaiset sortavat
heit kovasti. Niinp he eivt esim. saa kyd samalla tavalla
puettuina kuin nmt viimemainitut[18] eivtk saa ratsastaa hevosilla,
vaan ainoastaan aaseilla.

Kashanin lakeus saa vetens Kuhrudin vuorelta. Siell on kahden kallion
vlill sulku, jota persiaksi sanotaan Boend-i-Kuhrud, eli "vuorvirran
sulku." Tm sulku, jonka shaahi Abbas rakensi pakottamaan veden
virtaamaan kohti Kashan-lakeutta, muodostaa pienen erittin viehttvn
jrven. Sulun yli syksyy 40 metrin korkuinen vesiputous alas laaksoon.
Samankaltaisia sulkuja lytyy muissakin paikoin Persiassa ja tohtori
Polak sanoo, ett voitaisiin saada koko Teheranin lakeus
hedelmlliseksi sulkemalla jonkun solan Elbursissa.

Boend-i-Kuhrud nytti erittin kauniilta iltahmrss. Ei pieninkn
tuulenhenki vryttnyt sen pintaa, joka selvn kuvasti vuorten
rosuisia kylki. Pyshdyin thn hetkeksi, osaksi nauttimaan kauniista
nkalasta, osaksi lepyttmn uupuneita hevosia. Kaikki hevoset
Kashanin tjaparkhanehilla olivat nim. jo kerran samana pivn
kulkeneet Kuhrudista edestakaisin ja kun lhdimme edelliselt paikalta,
oli minulle annettu erinomaisen kurja hevonen, kun sit vastoin
opastava persialainen oli saanut paljon paremman. Huomasin pian tmn
kepposen ja vaihdoin hnen kanssaan hevosta. Muutaman tunnin matkan
perst nimme, ett tuo huonompi hevonen oli ihan menehtymisilln
vsymyksest, josta syyst mies astui alas ja rupesi kvelemn.
Tultuamme yls kkijyrkille vuoripoluille laski uupunut hevonen monasti
maata, mutta mies piiskasi ja li sit niin rautavitjalla, ett veri
tippui sen silmkoloista. Sivumennen tahdon mainita, ett kaikilla
persialaisilla on yhteist se, ett he mit raaimmalla tavalla
kohtelevat kotielimi; ja kuitenkin nmt tekevt tyns sill vlin
kun heidn ankarat herransa laiskottelevat ja vetelehtivt. Meidn
tytyi nyt vhn vli pyshty levhtmn, mutta kun oli jo iltaa
paljon kulunut ja alkoi kyd hyvin pimeksi, jtin seuralaiseni ja
jatkoin yksinni matkaa Kuhrudia kohti. Nelj tuntia ratsastin kapeita
vaarallisia polkuja pilkkopimess, jota vaan silloin tllin leimuavat
salamat valaisivat. Hevonen pyshtyi monta kertaa. Luulin jo eksyneeni,
ja vsyneen kun olin, aioin juuri seisahtua, sitoa hevosen puuhun
kiinni ja maata taivasalla, kun nin kaukana valkean loistavan;
otaksuin ett se oli Kuhrudin asema, mutta lhemmksi tultuani,
huomasin valon tulevan erst paimentolaisteltasta. Ratsastin lhemm
telttaa ja huusin ihmisi. Sielt ei kukaan vastannut, mutta tuon
tuostakin nkyi varjoja teltankankaaseen kuvastuvan. Kun olin viel
kerran huutanut ja viel kerran turhaan odottanut vastausta, astuin
ratsulta alas, sidoin sen erseen telttatankoon, kiskasin teltanoven
auki ja kysyin tiet Kuhrudiin. Paimentolaisten mielest oli tm
jotenkin hvytnt, ja he toruivat siit, etteivt saaneet yrauhaa,
mutta selitettyni, ett olin "frengi", joka oli kulkenut eksyksiin,
tuli vanha ukko ulos ja saattoi minut alas tielle. Siell hn osoitti
Kuhrudia pin ja katosi sitten pimeyteen. Tie, jota nyt ratsastin, oli
oikeastaan joenuoma, jossa oli noin 30 sm vett ja sen molemmin puolin
oli tihe oliivimets. Kun olin pari tuntia nin ratsastanut, tuli
vihdoinkin suuri rnstynyt talo nkyviin. Hevonen, joka tunsi oloja,
meni portin eteen. Tm oli Kuhrudin tjaparkhaneh. Olin hyvin vsynyt
ja nlissni, mutta olinkin ratsastanut viisitoista tuntia. Maistuikin
senthden erinomaisen hyvlt saada lasillisen lmmint teet, muutaman
munan ja palasen leip, sek aterian perst saada polttaa piipun
tuoksuavaa persialaista tupakkaa, mutta parasta kaikesta oli saada
oikaista itsens kivilattialle, satula pnalukseksi ja muutamaksi
tunniksi unohtaa pivn vaivat. Aamuyst tuli vihdoinkin persialainen
oppaani, joka oli saanut kvell koko matkan ja ajaa vsymyksest
puolikuollutta hevoskonia.

Kuhrud on jotenkin suuri kyl, jossa on matalia savihuoneita ja
risumkkej, jotka sijaitsevat pitkin vuoren rinteit. Yltympri on
laajoja puutarhoja ja ruohonurmikoita, jotka levittvt mieluisan ja
raittiin tuoksun. Lunta oli viel korkeimmilla vuorenharjuilla, jotka
paikoittain olivat 6-7 tuh. metrin korkuisia. Englantilais-intialaisen
shklenntinlinjan korkein asema Persiassa onkin juuri Kuhrudin kyln
vieress korkealla. Niinkuin tunnettu, kulkee englantilainen
shklenntinlinja koko Persian poikki, Tabriksesta Teheranin,
Ispahanin ja Shiratsin kautta Busheriin. Silmys kartalle nytt tmn
tien olevan hyvin mutkaisen, mutta vlttmtnt on, ett
shklenntinlanka seuraa suurta karavaanitiet, jotta sit olisi
helpompi tarkastaa ja korjata ja jotta virkamiehet helpommin psisivt
kulkemaan asemiensa vlill. Linjalla on kolme lankaa, joista
yksi vie shksanomat suoraan Lontoosta Kalkuttaan; toinen on
yhteydess maailman muitten shklenntin-lankojen kanssa, ja
kolmas vie paikallisshksanomia asemien vlill. Langat riippuvat
rautaisissa putkitolpissa. Virkamiehen oleminen persialaisella
shksanoma-asemalla mahtaa olla erinomaisen surkea ja yksitoikkoinen
toimi. Muutamalla shksanomavirkamiehell on perheens muassaan tss
vieraassa maassa, ja kun tll voidaan el hyvin helpolla, laskevat
he, ett he vuosien kuluttua saattavat tulla takaisin Englantiin ja
el siell sstistn.

Tm Kuhrudin vuori on unhoittumattoman ihana seutu. Raittiit
tuulahdukset virvoittavat helteiseen, tomuiseen ermaailmaan
tottunutta matkustajaa ja komeat, jylht vuoret, joita jatkuu aina
siintvn kaukaisuuteen, hurmaavat hnen silmns lukemattomilla
vrivivahduksillaan. Kristallikirkkaita puroja syksyy alas laaksojen
lpi ja nostattavat maasta jotenkin tuoreen vihannuuden. Etelrinteell
sijaitsee Soh-niminen kyl, mutta Bideshkin luona jouduin taas alas
tasaiselle hiekka-arolle, joka levi eteln pin Murshakan ja Grats
kylien ohi Ispahaniin asti. Siin kasvaa ers ohdakelaji, jota
persialaiset kokoovat, kuivaavat ja kyttvt polttoaineena. Mit
etelmpn tullaan, sit vilkkaammaksi ky liike ja vihdoin nkyy
tuolla kaukana suuri kaupunki kupooleineen, minareetteineen, oikean
puutarhametsikn sisll: se on Ispahan, valtakunnan entinen
pkaupunki.




KYMMENES LUKU.

Ispahan.


Sit myden kuin lhestyimme komeata Ispahania, kvi nkemys yh
eloisammaksi. Muuleja ja kameeleja kulki katkeamattomassa jonossa
suurta kaupunkia kohti, alinomaa kohtasimme ratsastajia ja kvelijit,
yksitoikkoiset arot vaihtuivat hedelmllisiin ja reheviin puutarhoihin.
Hetken perst ratsastimme pitklle, kapealle kadulle, jota rajoitti
rappeutuneet muurit. Tmn lpi ratsastettuamme jouduimme leven,
plataanien varjostamaan lehtokujaan, jossa ei muistanutkaan iltapivn
tukehduttavaa kuumuutta. Sen jlest ratsastimme Tsendeh-Rud joen yli
pitkin pitk kivisiltaa, jonka suuremmoinen ja komea rakennustapa
hertt matkustajan ihailun. Toisella rannalla johtaa tie viini- ja
opiumipuutarhojen lpi yls Djulfan esikaupunkiin. Kauvan haettuani ja
kysyttyni lysimme lopulta herra Geyerin talon; tlle saksalaiselle
kauppiaalle oli minulla suosituskirje Teheranista. Erottuani oppaasta
ja hevosista, menin tuohon kauniiseen, aistikkaasti sisustettuun taloon
ja koetin parhain tavoin kotiutua yksinisyydess, sill herra Geyer
oli kauppakonttoorissaan Ispahanissa. Kun parhaillaan olin vaatteita
muuttamassa ja peseytymss, joka olikin sangen tarpeellista, tuli
herra Geyer, nuori ja kaunis mies, ja hmmstyi aikatavalla nhdessn
ventovieraan miehen anastaneen hnen makuukamarinsa. Vh liian
kevess puvussa esittelin itseni, mutta minut lausuttiin
sydmmellisimmsti tervetulleeksi. Viel samana iltana teimme pitkn
kvelyretken Djulfassa, ja seuraavana pivn retkeilimme tuon vanhan
kuningaskaupungin talosokkeloissa. Seuraavassa koetan kertoa tll
matkalla tehtyj havainnolta.

Ispahanin perustamista ja aikaisimpia vaiheita peitt sadun hmr.
Persialaiset ja arapialaiset aikakirjat ovat siit erimieli. Jotkut
kertovat, ett Noan pojan poika perusti kaupungin, toiset ett ers
tarunomainen kuningas Djemshid sen rakensi, toiset taas kertovat, ett
Nebukadneesarin toimesta maanpakoon ajetut juutalaiset Tsendeh-Rudin
rannoille, Iranin sydmmeen, tmn kaupungin perustivat. Viimemainittua
mielipidett tukee se seikka, ett Ispahanissa aina on ollut lukuisasti
juutalaisia. Kun Omar oli kaliifina, rystivt Islamin uskolaiset
kaupungin, ja samoin mongoolit Timur Lenkin hallitessa. Epilemtt on
Ispahan kaukaisina aikoina ollut suuri ja mahtava; jo nimikin puhuu
tmn otaksumisen puolesta. Se on nim. muodostettu persialaisesta
sanasta _asp_ "hevonen" ja arapialaisesta sanasta _khan_ "keskievari"
s.o. paikka, johon karavaaneja ja ratsastajia kokoontuu, ja
varmaankin on se mennein aikoina ollut persialaisten sotajoukkojen
keskuspaikkana. Nimen johdon yhteydess tahdon mainita, ett moni
kirjailia ja kartan teki kirjoittaa sen p:ll f:n asemesta. Siihen on
syyn se, ett tm nne, jota on vaikea jljitell, on nitten
molempien kirjainten rajalla, se kuuluu kuitenkin enemmn f:lt.
Strabo, Plinius ja Ptolemeus kirjoittivat Aspadana. Jos Ispahan jo
ennen oli ollut suuri ja mahtava, paisui se viel enemmn 16 vuosisadan
lopulla, kun shaahi Abbas Suuri muutti hallitusistuimen Kasvinista
Tsendeh-Rudin rannoille. Tlt viisaalta, voimakkaalta ja
tarkkankiselt hallitsijalta ei jnyt huomaamatta, ett valtakunnan
keskipaikka, jossa karavaanitiet pohjoisesta ja etelst, lnsimaista,
ja kaukaisesta idst toisiaan leikkasivat, oli ainoa paikka, joka
pkaupungiksi sopi. Hallitusaikansa ensimmisin vuosikymmenin (hn
hallitsi 1587-1628) oli shaahi Abbas I alinomaa sodassa naapuriensa
kanssa. Hn kukisti utsbegit, kurdit, ottamanit ja karkoitti
portugalilaiset Persian lahden rannikoilta. Hn valloitti Kandaharin
sek nyryytti kapinalliset kuvernrins Khorasanissa, Gilanissa ja
Kirmanissa. Kun hn kuitenkin v. 1611 oli rakentanut pysyvisen rauhan
valtakunnassaan, asettui hn lepoon Ispahaniin ja rajattoman valtansa
turvissa tyskenteli hn nyt, rikaslahjainen kun oli, suunnitellen
pkaupungin kaunistamista. Hn rakensi palatseja, moskeita ja siltoja,
joita viel tnpivn lnsimainen matkustaja ihmettelee ja ihailee.
Seuraavien kuninkaitten: Sefin, Abbaksen, Soleimanin j.n.e. aikana oli
Ispahan viel suuri ja ihana, mutta kuolemaniskun sai kaupunki sata
vuotta sitten, kun, niinkuin jo mainittiin, Kadjarhallitsijasuvun
esi-is muutti hallitusistuimen Teheraniin. Meidn pivinmme on
Ispahan senthden tuskin entisyytens varjo. Chardinin[19] aikana oli
kaupungissa enemmn kuin 600,000 asukasta, 162 moskeeta, 1,800
karavaani-asemaa, 12 hautausmaata ja 1,500 kyl juuri lhell, ja sen
aikuiset persialaiset saattoivat siit sanoa: "Sefahaun nispe djihaun"
-- "Ispahan on puolet maailmaa." Kertoopa Chardin kaupungin olleen,
niin laajan, ett mattokauppiaan, jolta palveliansa oli varastanut osan
varastosta, tytyi hakea kymmenen vuotta, ennenkuin hn hnet lysi,
vaikka varas oli pystyttnyt varastetun kauppakojunsa samaan
kaupunkiin. Nyt sitvastoin on Ispahanista tullut toisen luokan
kaupunki; asukasluku nousee ainoastaan 50,000 tahi esikaupunkineen
korkeintaan 120,000'. Mutta muinaisesta suuruudesta ja loistosta
puhuvat viel tnpivn shaahi Abbaksen upeat rakennukset, jotka
viel seisovat koskemattomina ja joita me nyt lhdemme katselemaan.

Kaupungin sydmmess sijaitsee ers maailman suurimpia toria,
Mejdan-i-Shaahi eli Kuninkaantori, lhes 1000 metri pitk ja yli 300 m
leve. Sit rajoittavat tasakorkeat, toisiinsa kiinni rakennetut talot,
joissa on kasarmeja ja myymlit. Nitten edess levittvt korkeat
plataanit vilpoista siimest. Shaahi Abbaksen aikana mahtoi
Mejdan-i-Shaahi tarjota viehttvn ja kirjavan kuvan itmaalaisesta
elmst. Silloin tll yhtyi kauppiaita Itmaan kaikista eri
paikkakunnista. Kuninkaallisesta kskyst olivat ne sijoitetut pitkin
torin nelj sivua myytviens erilaatuisten tavaroitten mukaan, jotta
kukin tungoksessa ja sekamelskassa helposti lytisi ostettavansa.
Niimp myytiin erss paikassa kameeleja, hevosia ja aaseja, toisessa
paikassa hedelmi, toisessa pumpulia, silkki, kulta- ja hopeateoksia,
aseita j.n.e. sitten seurasi saviastioitten tekijit, mattojen myyji,
tohveli- ja lakkitehtailioita, puuseppi, rahanvaihettajia ja
katkeamattomassa jonossa puoskareita, julkiset kirjurit y.m.s.
Auringonlaskussa, kun kauppiaat olivat arkkuihin sulloneet tavaransa,
muuttui nyttm, sill silloin esiintyi suurella torilla
silmnkntji, krmeenlumoojia, satujenkertojia ja hurskaita
dervishej, kaikki uteliaitten laumojen ymprimin. Illalla ja yll,
kun nmtkin olivat poistuneet, pystytettiin suuria telttoja, joissa
iloiset leikinlyjt viinilasin ja kaljanin ress katselivat
tanssijattarien keveit tansseja ja leikkej. Taloin seinill torin
ymprill oli 50,000 lamppua, ja mainittu ranskalainen kertoo, ett
komeampaa tulitusta tuskin saattoi ajatellakaan, kun oli kaikkien
nitten lamppujen palaessa. Tmmist ei kuitenkaan ollut useimmin
kuin suurissa, uskonnollisissa juhlissa, tahi silloin kuin shaahi
Abbas vastaanotti vieraan lhettiln. Keskell toria juoksi
porfyyri-kanavassa mit puhtainta vett ja Negareh khanesta eli
soittohuoneesta kuului joka aamu ja ilta riket soittoa. Kaikki tm
komeus on nyt jljettmiin kadonnut. Niitten lukemattomien, kirjaviin
ja komeihin vaatteisiin puettujen, Intian ja Arapian, Egyptin ja Iranin
kauppiaitten sijassa nkee nyt ainoastaan muutamia kyhi kauppiaita,
jotka kuluneille matoille levittelevt tavaroitaan. Kirkkaasti
loistavat lamput eivt en pala ja porfyyrikanava on revitty, mutta
Negareh khanesta kuuluu viel tnpivn soittajien jttilistorvet.

Torin toisella lyhyell sivulla sijaitsee Mesdjed-i-Shaahir eli
Kuninkaan moskee, jonka shaahi Abbas v. 1612 rakensi ja joka tuli
hnelle maksamaan 50,000 tomania eli noin 420,000 mk. Saadaksensa
aineita thn uuteen rakennukseen, tahtoi hn repi tuon vanhan,
melkein yht suuremmoisen Mesdjed-i-Djuman, joka on juuri vieress,
mutta Ispahanin papisto vastusti tt, kuvaillen, ett jos
Mesdjed-i-Djuma nin hpellisesti tasoitettaisiin maan tasalle,
voisi sama kohtalo tulevaisuudessa mys kohdata Mesdjed-i-Shaahia.
Kuningas luopui aikeestaan ja Mesdjed-i-Djuma seisoo siin viel
tnpivn. Marmoria tuotiin sen sijaan Jesdist, mutta toinen vastus
kuningas-moskeen rakentamisessa syntyi siit, kun sill paikalla, jolle
se aiottiin rakentaa, oli erlle rikkaalle leskelle kuuluva iso
viinitarha, eik hn milln ehdolla tahtonut sit myyd. Vasta sitten
kun papisto uhkasi hnt Allahin ja Muhametin vihalla, suostui hn.

Suuri, moskeesen viev portti on asetettu tavattoman suuren
porttaalimuotoisen komeron taustaan, jonka kummallakin puolen kapea,
korkea minareetti eli torni kohoaa korkeuteen. Koko etusivu on verhottu
fajansilla mit kirkkaimmissa vreiss ja thn on emaljeeratuilla tahi
kullatuilla toista metri korkeilla kirjaimilla uurrettu koraanin
lauseita. Moskeen sislle johtava tie ky kahden etehisen ja yhden
Mekkaan pin sovitetun pihan kautta. Toisessa etehisess on
tarkoitukseensa vihitty porfyyrinen pesumalja, johon alinomaa juoksee
kirkasta, raitista vett, jota hrkien kiertmll nostolaitoksella
nostetaan syvst kaivosta. Moskeen prakennuksen yli lep
atsura-sinisell fajansilla katettu kupooli. Moskeessa silytetn
seinkaapissa, jonka aloepuinen ovi on kultalaatoilla pllystetty,
kallista pyhinjnnst: Imam Retsan omaktisesti kirjoittama koraani,
ja se verell tahrattu paita, jossa Imam Hussein kuoli. Persialaiset
uskovat, ett jos tt taistelussa kannetaan keihn krjell, niin
koko vihollisarmeija sen paljaasta nkemisest, pakenee.

Mesdjed-i-Shaahin lhelt johtaa leve holviportti tuohon tavattoman
laajaan Kaisserieb nimiseen basaariin, joka kiemuraisissa mutkissa
kulkee torin ympri ja haaraantuu kaikille ilmansuunnille. Se
eurooppalainen, joka ilman opasta uskaltaa menn thn basaariin, saa
totisesti kauvan tepastella ennenkuin hn jlleen lyt ulos. Sivulta
johtaa tosin satoja portteja ulos, mutta viel enemmn on umpikatuja ja
karavaaniaseman pihaan pttyvi katuja; on senthden parasta,
basaariin menness, ottaa mukaansa luotettavan henkiln, joka tuntee
jokaisen kytvn tuossa verkkomaisessa labyrintissa. Basaari, joka
mys on Abbas Suuren rakennuttama, on erittin kaunis. Pkatu on
kahdeksan askelta leve ja korkeitten holvien peittm, joitten katosta
valo tulee sislle ympyrisist aukoista. On mahdotonta kuvata siell
vallitsevaa elm ja liikett. Katkeamattomassa jonossa -- tahi
oikeammin kahdessa -- tuuppii ja tungeskelee siell kaiken styist
kansaa. Hmriss kytviss kohtaa raskaasti kuormitettuja muuleja,
jotka kaikista esteist huolimatta jrkhtmtt kulkevat suoraan
eteempin. Ratsastavia sotilaita ja hienoja herroja kullankirjailluissa
silkkivaipoissa, pss turpaanit, silmilevt ylpell ylenkatseella
alas korkeilta hevosiltaan ja ajavat huolettomasti, tytt laukkaa,
meluavan kansanjoukon lpi. Ylhisten hevosten edell juoksee usein
huutavia ferrasheja, jotka suoraapt nyrkeilln raivaavat tien
ihmisjoukon lpi. Kulkeepa tll viel nettmn ahdingon lpi
karavaanittain kameeleja, tavarakrt selss, ja nmt, jotka tuolla
mahdottoman suurella Kuninkaantorilla ovat aivan mitttmn nkiset,
nyttivt tll sisll jttilissuurilta. Kyht kauppiaat, joilla ei
ole varaa pit erityist myymlkojua, istuvat kulmissa tahi kvelevt
tarjoten yksitoikkoisen laulavalla nell tavaroitaan; ja dervishien,
Itmaan kovanonnen lasten, alituinen huuto kaikuu kaikkialla yli
muitten nien. Mutta mit tm kaikki on siihen verrattuna, kun nkee
kenraalikuvernrin, prinssi Sel-i-Sultanin monivaljakolla ajavan
ahtaan basaarin lpi; silloin tytyy sek ihmisten ett elinten kadota
myymlihin tai poikkikaduille. Tmn matkan basaarien lpi tekee
prinssi, ajattelemattomasti kyll, ainoastaan huvin vuoksi, mutta ei
suinkaan kauppiaitten hydyksi, jotka eivt uskalla hiiskua sanaakaan
kaikkivaltiaan kuvernrin oikkuja vastaan. Sill onneton se
uhkarohkea, joka uskaltaa esiintuoda valituksia. Prinssi, joka on
kkipikainen ja raaka, hirttt usein alamaisiaan jaloista johonkin
talon ptyyn, tahi kaivattaa heit maahan kurkkuja myten, tai huutaa
hn vihoissaan: "tuo tnne hnen pns vadilla."

Mutta ei ainoastaan ostava yleis melua, sill basaarin muutamassa
osassa pitvt itse kauppiaat ja ksityliset suurinta meteli. Tm
tapahtuu varsinkin niill kytvill, joissa on puuseppien, levyseppien
ja kastrullintekijitten myymlt. Sopii ajatella milt kuuluu ahtaassa
kivitunnelissa, jossa satoja tyntekijit takoo ja paukuttaa
lkkilevyj, kastrulleja ja kaikellaisia talouskapineita. Ei tll
tarvitse koettaakaan puhua naapurilleen, sill vaikka kuinka hnen
korvaansa huutaisi, ei hn kumminkaan voi kuulla sanaakaan. Kuuluu
silt kuin kaikki manalan voimat ja henget olisivat liikkeell; korvat
menevt lukkuun ja viel pitkn ajan sen jlest kuin olemme
poistuneet, kuulee vain huonosti.

Ispahanin basaareissa saa hyvn yleiskatsauksen Persian
ksiteollisuuden parhaimmista tuotteista. Tll valmistetaan suuret
mrt mattoja, silkkikankaita, korko-ompeluja, huppuliinoja,
lakeeraustit, niinkuin kirjoitus- ja kynkoteloita (tuo vlttmtn
"kalemdan", jota jokainen kirjoitusta osaava aina kantaa taskussaan),
rasioita, kaljaanipesi, fajanseja ja posliinia, joka hyvyydess
kilpailee Kiinan posliinin kanssa, sek pronssiastioita riikinkukon tai
elefanttien muodossa. Teollisuus on siis jotenkin korkealla kannalla,
mutta on kaikissa tapauksissa alentunut sangen vhptiseksi
entisyyteen verrattuna.

Mejdan-i-Shaahin vastapt on mys porttikytv erseen vanhaan Ali
Kapu eli "korkea portti" nimiseen linnaan. Shaahi Abbaksen aikana oli
tm linna komea ja ihana, mutta on nyt rnstynyt. Erss siihen
kuuluvassa puutarhassa oli huvimaja nimelt "Talaar tavileh"
(tallisali). Sinne johtavaa plataanikujaa myten vietiin ne
ulkomaalaiset lhettilt, joitten oli mentv kuninkaan luokse, ja
semmosissa tilaisuuksissa asetti shaahi Abbas 18 jalointa hevostaan,
kultavitjoilla sidottuina pilttuisiin lehtokujan molemmin puolin ja
jalokivill slystettyin. Ali Kapu oli Abbaksen komein linna, ja tm
merkitsee paljon, kun hnell oli 136 muuta linnaa Ispahanin muurien
sispuolella.

Kun jatkaa kulkuansa yllmainitun linnan lpi Kuninkaantorilta pin,
tullaan viel erseen shaahi Abbaksen rakennuttamaan laitokseen,
nimittin huvimajaan "Tjehil Sutun", eli "neljnkymmenen pylvn
linnaan". Tm on keskell suurta puutarhaa, joka on tynn tuoksuvia
kukkia, sireenej, kypressej ja plataaneja. Meidn ksityksemme mukaan
ei linna vastaa nimens, sill noita 9 m korkuisia kultapatsaita,
jotka kannattavat verannan kattoa, on vaan kahdeksantoista; tm on
selitettv niin, ett persialaiset neljllkymmenell tarkoittavat
mrtnt paljoutta, samoinkuin me sadalla tahi tuhannella, ja jos
peilikuvat lammikon edess otetaan lukuun, nouseekin patsaitten luku
lhes neljnkymmeneen. Ulkoseini peitt lukemattomat pienet,
monikulmaiset peililasilevyt sek monivriset lasipalaiset, jotka
kullatuissa puitteissaan muodostavat mit kirjavimpia kuvioita. Linnan
suuren salin seini peitt tavattoman suuret maalaukset, joista monet
ovat taideteoksia. Herra Geyerin persialainen palvelia, joka seurasi
minua, koetti parhaansa mukaan selitt kuvien merkityst. Erss
nkee shaahi Abbaksen voittavan utsbegit, toisessa kuvataan
kuninkaallinen vastaanotto, jossa puvut, jopa eurooppalaisten
lhettilittenkin, ovat sangen tarkasti kuvatut, kolmannessa on
kuninkaalliset pidot, joissa ei tanssijattariakaan puutu. Muut taulut
kuvaavat tapauksia haaremielmst t.m.s.

Ispahanin muista rakennuksista mainittakoon moskee, jossa on
messinkilattiainen torni, jonne sukulaiset kuljettavat ratsuilla
lapsettomia ja sken naituja rouvia. Nainen vie mukaansa luudan ja
saviruukun tynn phkinit. Astuessaan yls torninrappusia, rikkoo
hn joka askeleelle phkinn, pist sydmmen ruukkuun, mutta jtt
kuoret kunnes hn palajaa, jolloin hn laudalla lakaisee ne pois.
Sitten menee hn kuoriin, krii phkint huntunsa liepeeseen ja kotiin
ratsastaessaan tarjoo hn niist vastaantulijoille.

Vanhat hautakammiot ovat kaikki rappeutuneet. Erll niist luetaan:
"Olkoon tm muistomerkki muistona muurari Husseinin kiitollisuudesta."
Aihe thn on seuraava: Oli kerran muurari, jota hnen ammattiveljens
halveksivat ja parjasivat. Ern pivn, kun hn oli ansainnut
ainoastaan muutaman yrin, osti hn niill kynttiln ja meni sille
haudalle, jossa Harom, ern imamin poika lepsi. Muurari polvistui
hautakiven reen ja rukoili: "vaikka ihmiset halveksivatkin sinua ja
hautaasi, olen min vakuutettu siit, ett sin olet yht pyh kuin
mikn muu pyhimys hyvns. Olen samassa tilassa kuin sinkin: minuakin
halveksitaan. Jos senthden olet se, joksi sinut luulen, niin pelasta
minut onnettomuudestani ja min lupaan rakentaa sinulle suurimman
hautapatsaan maan pll." Ern pivn oli shaahi Ismail kolmas
puolisoineen ja hoviherroineen metsstmss heti Ispahanin
ulkopuolella pienen kyln lhell, jossa muurari Hussein asui. Silloin
nousi kki raju-ilma ja metsstysseura hajaantui. Shaahin lempipuoliso
tuli muutaman eunukin seuraamana pieneen kyln. He ratsastivat katuja
myden huutaen apua, mutta ei kukaan uskaltanut laskea heit
huoneeseen, kun pelksivt shaahin mustasukkaisuutta. Muurari, joka
oli elmn kyllstynyt, rohkaisi itsens, pyysi kuningattaren
yksinkertaiseen mkkiins ja tarjosi hnelle, mit talossa parasta oli.
Palattuansa linnaan, kertoi hn shaahi Ismailille, kuinka kyh muurari
oli hnen henkens pelastanut, josta shaahi niin ihastui, ett hn heti
nimitti muurarin suurvisiiriksi. Saatuansa valtaa ja rikkautta, tytti
muurari lupauksensa, ja rakennutti Haromille komean muistomerkin.

Tsendeh-Rudin luona sijaitsee Tjahar Bagh eli "neljt puutarhat". Tm
on pitk, leve lehtokuja, jonka molemmilla puolin on rappeentuneita
linnoja ja rehevi, mutta huonosti hoidettuja puutarhoja. Tmkin
lehtokuja on shaahi Abbas Suuren toimesta syntynyt, ja hn harrasti
niin sen perustamista, ett hn omaktisesti istutti plataanit ja
asetti kultatomanin joka puun alle. Tm on viel tnpivn, samaten
kuin suuren shaahin aikana, Ispahanin kirjavan vestn kvelypaikkana.
Siell leikkivt lapset, siell ratsastetaan edes takaisin ja
komeillaan upeasti varustetuilla hevosillaan, siell astutaan jaloin,
nauttimassa iltahetkien viileytt, kun aurinko laskee lntisten vuorten
taakse ja mollan veisu moskeen tornista sekaantuu iltasoiton
huiluniin ja torven toitotuksiin.

Tsendeh-Rudin toisella rannalla on armeenialainen etukaupunki Djulfa.
Mutta ennenkuin lhdemme sit katsomaan mainitkaamme muutamia sanoja
Irak Adshemin maakunnan suupimmasta joesta.

Tsendeh eli Sajendeh-Rud, s.o. "elmn virta", alkaa. Tsarda-Kuh
vuorelta, Irakin siin osassa, jota nimitetn Feridaniksi, jossa
Khonsar niminen kaupunki sijaitsee. Joki, joka on leve mutta matala ja
samera, juoksee kaakkoiseen suuntaan ja hvi tuolla puolen Ispahania
ermaan hiekkaan, tahi uudempien otaksumisien mukaan erseen jrveen,
joka kuuluu olevan kymmenkunta penikulmaa kaupungista kaakkoiseen.
Shaahi Abbas, joka ksitti "elmnvirran" olevan pkaupungin elmn ja
kukoistuksen alkulhteen, ryhtyi erseen tyhn, jolla luultavasti ei
ole vastinetta historiassa. Listksens joen vesimr, muutti hn
monta peninkulmaa, vedenjakajan Mahmud Ker ja Tsendeh-Rud jokien
vlill, jotta edellinen pakotettiin ottamaan toisen suunnan ja
tyhjentmn vetens jlkimiseen. Kun tavattomia rahasummia oli
uhrattu, mahdottoman suuria lammikoita, vesisiliit, sulkuja ja
kanavia rakennettu, onnistui tm hanke tydellisesti. Mutta toinen,
samaa tarkoittava tuuma, ei sitvastoin onnistunutkaan. Aikomuksena oli
yhdist Shat-el-Arabiin laskeva Karun joki Tsendeh-Rudiin. Abbas Suuri
alkoi tmn tyn, jota sitten Abbas II jatkoi, mutta kun oli
tyskennelty kaksikymment vuotta ja ajottain siihen kytetty
40-100,000 tymiest yhtaikaa, huomattiin asia mahdottomaksi ja yritys
jtettiin sikseen.

Tsendeh-Rudin yli vie kolme siltaa: Pul-i-Allah Verdi Khan,
Pul-i-Hassanabad ja Pul-i-Sheristan. Ensimmisen rakennutti Allah Verdi
Khan, joka Abbas I aikana oli Persian sotaven ylipllikk. Silta
on joen leveimmll kohdalla ja sit kannattaa 34 holvikaarta.
Pul-i-Hassanabad on merkillinen kauniin rakenteensa puolesta. Siin on
kaksi kytv, toinen toisensa pll. Ylimmisess, joka on
avonainen, mutta sivuilta korkeitten muurien suojaamana, joissa on
kaariportteja, kulkevat ratsastajat ja karavaanit; alimmainen, jonka
yli on rakennettu 25 holvia, on vaan kveliit varten. Runsailla
kevttulvilla nousee vesi alimmaisen kyttvn lattialle. Nin tapahtui
minun siell ollessani ja oli erittin kaunista katsella kun vesi
juoksi holvien lpi ja marmorirappuja myten toiselle puolelle.
Syyskesll sitvastoin kun kuivuus alkaa, tulevat joenuomassa suuret
hiekkasrkt nkyviin, ja nitten vlitse pujottelee silloin vaan
mitttmi puroja. Pul-i-Sheristanista ei ole mitn erityist
mainittavaa. Se on rakennettu samalla tavalla kuin useimmat muut
persialaiset sillat.

Heti Ispahanin ulkopuolella on merkillinen rakennus, nimittin
"vapisevien tornien moskee." Se on rakennettu samaan malliin kuin
Mesdjed-i-Shaahi, mutta on paljon pienempi, ja torneilla on merkillinen
omituisuus, ett jos nousee yls toiseen ja voimallisesti pudistaa
sit, niin vapisee ei ainoastaan tm vaan toinenkin torni.
Persialaiset vittvt, ett se on moskeen alla lepv pyhimys, joka
aikaansaa vapisemisen ja sointuvan laulunen, joka silloin tllin
saattaa kuulua torneista. Vapiseminen riippuu kuitenkin ainoastaan
rakennusmestarin kekseliisyydest, joka on antanut molempien tornien
olla jonkillaisessa tasapainosuhteessa toisiinsa, ja laulavat net
syntyvt tuulen vinkunasta torniaukoissa.

Kun on ratsastanut Hassanabadin sillan yli, saavutaan puolentunnin
pst ennenmainittuun Djulfa nimiseen esikaupunkiin, jonka shaahi
Abbas Suuri perusti. Kohottaaksensa Persian teollisuutta ja kauppaa,
kutsui tahi oikeastaan ajoi hn Ispahaniin vke armeenialaisesta
kaupungista, Djulfastar Arasjoen luona, jonka mukaan sitten vestn
uusi kotipaikka nimitettiin Djulfaksi. Armeenialaiset kotiutuivat pian
uuteen kotimaahansa, varsinkin kun shaahi mynsi heille monia vapauksia
ja oikeuksia. Mutta sit huonommin kvi heille seuraavien hallitsijain
aikana, jotka kaikella tavalla nylkivt heit ja anastivat rikkaitten
kauppiaitten aarteita. Nmt siirtyivt senthden joukottain Intiaan ja
Kiinaan tai palasivat he kotimaahansa. Djulfa joutui rappiotilaan, ja
tss esikaupungissa, jossa Abbaksen aikana oli 30,000 asukasta, asuu
nyt ainoastaan 2,000 armeenialaista, jotka viettvt surullista elm
ja ansaitsevat niukan elatuksensa viinin ja arrakin puhdistamisella
tai opiumin viljelemisell. Viinirypleet tuodaan Ispahanin
rikkaista puutarhoista, joissa niit kasvaa 30 eri lajia; niist on
kishmishryple pienin mit lytyy. Kaupungista viedn ulos mys
vesimelooneja, persikoita ja jaloimpia aprikooseja.

Djulfan kadut ovat pitkt, mutta epsnnlliset. Jokaisen kadun
keskell juoksee pieni puitten piirittm puro tai kanava. Katu on siis
jaettu kahteen kapeaan katukytvn, joita kanava erottaa toisistaan,
mutta siell tll ovat ne kivisilloilla toistensa yhteydess.
Armeenilaiset ovat suurimmaksi osaksi kyhi, eik heill ole varaa
pit muuta kuin yksi huone. Kun tm tavallisesti on iso, tytyy sit
ankarana talvisaikana jollakin tavalla lmmitt ja saadaksensa niin
paljon hyty kuin suinkin polttopuista, jotka Persiassa ovat sangen
kalliita, kytetn tattarilaisissa ja muhamettilaisissa kansoissa
tavallista tulensijaa eli "kursinia". Tm on aivan yksinkertaisesti
maasta tallattuun lattiaan kaivettu kuoppa, jonka yli asetetaan
neljll matalalla jalalla lepv, pydn nkinen laitos. Tmn
pydn ympri asettuu koko perhe patjojensa ja tyynyjens plle ja
jalat ojennetaan niin lhelle hehkuvia hiili kuin suinkin. Tll
istuvat armeenialaisnaiset pivkaudet virkaten, ja tll nukkuu koko
perhe isin. Kesll peitetn kuoppa puukannella.

Ne eurooppalaiset, jotka osaksi shklenntinvirkamiehin, osaksi
kauppiaina tyskentelevt Ispahanissa, asuvat kaikki Djulfassa.
Perheineen on heit 20 henke.

Djulfa hertt erityisesti ruotsalaistenkin huomiota. Djulfan
augustiinilaisluostarissa lysi nimittin v. 1650 Niilo Matinpoika
Kjping, silloinen Ruotsin soturi Persian palveluksessa, sittemmin
kuninkaallinen ruotsalainen laivaston luutnantti, tuon tunnetun
"Matkustaja-Pentin" nimen piirrettyn. Vapaaherra Pentti Oxenstjerna
oli laveilla Itmaan-matkoillaan jo v. 1617 saapunut Ispahaniin, jossa
shaahi Abbas Suuri hnet erittin hyvin vastaanotti. Otettuaan shaahin
rinnalla osaa sotaretkeen turkkilaisia vastaan, kvi hn taas
Ispahanissa, joka silloin oli komeutensa ja suuruutensa kukkulalla.
Kerrotaan ett "Shaahi Abbas oli ollut sangen armollinen; Pentti
herralle, niin ett tm usein oli pssyt kuninkaan luokse." Heidn
keskinisest seurustelustaan mainitaan seuraavaa, jonka tahdon kertoa
tuon vanhan kertomuksen omilla sanoilla:[20]

"Sittekun kuningas oli Pentti herralle nytellyt harvinaisimpia ja
kalliimpia kapineitaan, kuuluu hn kerran vieneen hnet puutarhaansa ja
oli siell nyttnyt hnelle mit harvinaisimpia kasveja, joita tm
muukalainen suurimmalla kummastuksella katseli. Kuningas ssti
kuitenkin harvinaisimman viimeiseksi, nytten keskell puutarhaa
erst kasvia, jolle hn itse sanoi panevansa suurimman arvon. Tm
kuuluu olleen katajapensas, jota ympri puhtaasta kullasta tehty aita,
tahi oli se lukittuna erityiseen taloon, ettei kukaan saisi sit
lhesty tahi vahingoittaa. Muitten kertomusten mukaan olisi
kuninkaalla ollut tm pensas (epilemtt pohjoismaisena kasvina
viileyden thden) rautaovella ja vahvoilla telkeill varustetussa
holvissa, johon hn lopullisesti vei vapaaherra Oxenstjernan
nyttkseen hnelle tmn merkillisimmn harvinaisista aarteistaan.
Persialainen majesteetti kuuluu silloin kysyneen hnelt, tunteeko hn
tmn kasvin verrattoman voiman ja ominaisuudet? Mutta tm, joka
lapsuudestaan oli tottunut nkemn runsaasti nit kasveja, ja ehk
oli tietmtn sen lkevoimasta, ei voinut pit tt harvinaisuutena
tahi kallisarvoisena, vaan kerrotaan hnen kki vastanneen: 'Teidn
majesteettinne, Ruotsissa on kaikki metst ja met tynn nit
pensaita.' Kuultuansa tmn, ei kuningas enn puhunut siit mitn,
eik vapaaherra Oxenstjerna siis saanut tiet syyt miksi kuningas
piti tt kasvia niin suuressa arvossa, ja sit seikkaa, kertomuksen
mukaan, moni kuuluu katsoneen lketieteelle suureksi vahingoksi."




YHDESTOISTA LUKU.

Matka Kyyron haudalle.


Otettuani jhyviset herra Geyerilt ja kiitettyni hnt suuresta
vieraanvaraisuudestaan, jtin kello 8 aamulla, 6 p. toukokuuta, komean
Ispahanin. Viel kerran ratsastin lpi Djulfan kapeita katuja,
ennenkuin psin maalle. Tie, tasainen ja hyv, nousee vienosti
viettv mke yls, jonka kukkulalta kaupunki tarjoaa viehttvn
nkemyksen, ollen yhden ainoan, suuremmoisen, vihannan puutarhan
peitossa, leve joki keskell. Korkeat sillat, moskeet monivrisine
tornineen, tavattoman laajat poppeli- ja kypressilehtokujat ja
rakennusten sekamelska -- tm kaikki on omiansa johtamaan mieleen
"tuhannen ja yhden yn" satuja ehk enemmn kuin mikn muu Itmaan
kaupunki, jos ei oteta lukuun vanhojen kaliifien satukaupunkia.

Heti Djulfasta eteln on maa hyvin mkist, mutta tasaantuu sitte
vhitellen ja Marg ja Majar nimisten kylien kohdalla ratsastimme
tytt laukkaa tiell, joka oli sile kuin asfalttilattia. Tll
kohtasin englantilaisen tohtori Scullyn Shiratsista, ensimmisen
_matkustavaisen_ eurooppalaisen, jonka Persiassa olen tavannut. Niss
kaukaisissa seuduissa ovat kaikki eurooppalaiset tuttuja, josta syyst
mekin tervehdimme, astuimme hevosilta alas ja pyshdyimme hetkeksi,
jolloin t:ri Scully tarjosi viini ja sikaaria. Majarin majatalossa oli
ainoastaan yksi hevonen -- kaikki muut olivat ulkona -- ja oppaan
tytyi senthden ottaa aasi itsellens ja minun kapineilleni. Aasi,
joka ei pitnyt laukkaamisesta, ji pian jlkeen, ja min jatkoin
matkaani yksinni erinomaisella tiell Ispe, Vajnan ja Germseh nimisten
kylien lpi. Viimemainitussa kylss oli ers Imamtsadeh lukemattomine
hautoineen, johon suuret ihmisjoukot tulivat Kumishehista,
harjoittamaan iltajumalanpalvelustaan profeetan haudalla. Kumisheh on
jotenkin suuri kaupunki moskeineen ja tornineen. Tein pitkn
kvelyretken katuja pitkin ja kvin basaareissa, poikajoukkojen minua
seuratessa. Tll sain tyyty pieneen oppaaseen -- muuten erittin
kaunis poika -- joka oli ainoastaan kymmenvuotias ja jonka jalat eivt
ulottuneet jalustimiin, mink thden hn sai pist ne parin
nahkahihnan silmukkoihin. Hn rukoili mit liikuttavimmilla sanoilla,
etten ratsastaisi hnen tykns pois.

Kuusi tuntia kuljettuamme saavuimme Jesdekastin kyln. Tm oli
kummallisin kyl, mit milloinkaan olen nhnyt. Arolta, joka muuten on
ihan tasainen, kohoaa tss kkijyrkkn pieni kallio ja saviasunnot on
rakennettu sen huipulle tahi sijoitettu pskysen pesn kaltaisina
pitkin vuorenrinteit. Talot ovat usein monikerroksiset, varustetut
pienill parvekkeilla, joissa moni persialainen kaunotar viett
pivns ja joihin kirjava joukko vaatteita on ripustettu kuivumaan ja
tuuleentumaan. Yls kyln vie mutkikas polku, jota ei voi kytt muu
kuin se, joka on oppinut sen lytmn. Ei saata toivoa varmempaa
linnaa kuin Jesdekast on, ja luultava onkin, ett se ennen muinoin on
semmoisena toiminut. Majatalo sijaitsee arolla, kyln alapuolella ja
sinne oli asettunut parikymment Sel-i-Sultanin sotilasta, joten siell
oli jotenkin ahdasta. Nmt olivat kuitenkin kunnon miehi ja
tarjosivat viinirypleit ja melooneja, josta syyst jin kahdeksi
tunniksi Jesdekastin majataloon vilkkaasti keskustelevain sotilaitten
seuraan, jotka melkein kaikki olivat turkkilaisia.

Shulgistan'in, Abeden ja Surmekin kylien vlill on tie tasaista aroa,
jossa vilisee pieni, harmaita sisiliskoja ja ernlaisia suuria,
punaisia hmhkkej. Abade on kukoistava kyl, ihanine tuoksuvine
puutarhoineen ja puhtaine, tasaisine kattoineen. Suramekin likelle,
jossa viel nkyy vanhan linnoituksen raunioita, oli noin parisataa
kameelia ksittv karavaani leiriytynyt. Elimet kulkivat vapaasti
ympri ja sivt ermaan ohdakkeita, sill vlin kun persialaiset
kauppiaat sivt tai lepsivt tilapisiss teltoissa, joita aivan
yksinkertaisesti valmistetaan siten, ett purjekangas heitetn
muutamien toistensa viereen asetettujen tavaramyttyjen yli. Nmt
teltat antavat kuitenkin riittvn suojan auringon polttavia steit.
vastaan sin lepopivn, jota karavaanit snnllisesti pitvt kaksi
piv marssittuaan.

Jo Surmekin ja Khanikuran luona alkaa huomata, etteivt Farsistanin
vuoriseudut ole kaukana. Ennenkuin viimemainitulta paikalta saapuu
Dehbidiin on seutu kynyt yh mkisemmksi ja tie kiviseksi ja
liukkaaksi. Dehbidiss menin heti shklenntintaloon, jota ympri
korkea muuri, sek poppelit ja kukkapenkit. Englantilainen virkamies,
joka shksanomalla oli saanut tiet tulostani, tuli minua jo pihalla
vastaan. Hn oli ollut 12 vuotta Persiassa ja vaimonsa oli hnen
mukanansa. Viivyin tll useita tuntia, minulle tarjottiin teet ja
aamiaista, joka maistui sit paremmalta, koska en ollut moneen pivn
synyt muuta, kuin munia ja persialaista leip.

Englantilaisten shklenntinvirkamiesten tulee, paitsi varsinaista
virkatehtvns, mys pit ilmatieteellist pivkirjaa, mutta he
merkitsevt vaan jokaisen pivn korkeimman lmpmrn Fahrenheitin
mukaan, sek muutamia yleisi ilmatietoja, niinkuin tuulta, sadetta,
pilvist, selket j.n.e. Tn pivn, 9 p. toukok., oli korkein
lmpmr +24 C. Tammikuussa ja helmikuussa on korkein lmpmr klo
2 i.p. +3 C ja alin lmpmr laskee useita asteita jhtympisteen
alipuolelle. Dehbidiss alkavat yhallat lokakuun keskipalkoilla ja
jatkuvat huhtikuuhun asti. Lunta sataa tavattomat mrt, ja jokaisena
talvena tapahtuu ett lumi joskus katkaisee shkjohdon. Englantilainen
kertoi pakkasen usein olleen niin kovan, ett vaikka oli kolmasti
pivss lmmitetty, oli vesi pesuastiassa kuitenkin aamulla ollut
jss. Mutta Dehbid siaitseekin korkealla, se on Kuhrudin jlkeen
korkein shklenntinasema Persiassa, ja yltasanko, jonka keskell se
siaitsee, on kaikin puolin korkeitten vuorten ymprim, joista
muutamilla on ikuista lunta korkeimmilla huipuillaan. Dehbidin ilmasto
on kuitenkin erittin terveellist, ilma on puhdas ja selke, ja
senthden tulevat vuorten etelpuolella asuvaiset paimentolais- eli
nomaadiheimot (persiaksi il) yls nille seuduille ja asettuvat
yltasangolle, jossa viipyvt vuoden neljn lmpimimpn kuukautena.
He tarvitsevat monta viikkoa pstkseen Shiratsista Dehbidiin, kun
kuljettavat mukanaan silmnkantamattomia lammas- ja kuttulaumoja, jotka
kulkiessaan samoilevat siell tll laitumella. Nomaadit asuvat
suurissa, neliskulmaisissa mustissa teltoissa ja viettvt
liikkuvaista, vaihtelevaista ja vapaata elm, hauskempaa kuin
kaupunkilaiset. Ollen luonnoltaan ylpeit ja rohkeita, halveksivat he
tilallista vest, ja nomaadi nai harvoin tytn, joka ei kuulu hnen
heimoonsa, viel vhmmn kaupunkilaistytn. He ovat yksiavioisia ja
heidn naisensa kyvt hunnuttomina, ovat terveit, vahvoja ja ahkeria.
Heimon pllikk, eli Ilkhani on hallituksesta ihan riippumaton ja
hallitsee niinkuin kuningas omaisiaan. Hnen tytyy tuntea
elinlaumojen luvun, ja pit huolta siit, etteivt ne vhene, sill
ne ovat paimentolaisten rikkautena ja elatuksena. Telttojen ja
talouskapineitten kuljettamiseen kytetn aaseja ja kameeleja, itse
ratsastavat he hevosilla tahi kvelevt. Kaupunkeihin myyvt he maitoa,
juustoa, voita, nahkoja ja villoja, joita tavaroita kaupassa vaihtavat
aseihin, kuuliin, ruutiin, astioihin ja talouskapineihin. Kaupungeissa
kyvt vaan toimittaessaan tmmisi asioita.

Nin kumminkin parikymment tmmist heimoa, kullakin 10 tai 15
telttaa, ratsastaessani Dehbidista Murgabiin, johon saavuin illalla,
Tie oli koko ajan kierrellyt yls vuoria, jotka nyt tarjosivat yh
kauniimpia nkaloja kkijyrkki, holjuisia ylngit ja niitten
vliss viheriivi niittyj. Erll tmmisell sijaitsee
Meshedi-i-Murgab, suuri, Murgabjoen mukaan nimens saanut kyl.
Murgabjoki kastelee lheist yltasankoa ja tekee sen niin
perusteellisesti, ett tasanko on puolittain muuttunut suoksi, jossa
miljaardeja sammakoita iltasin kurnuttaa ja jossa mit mehuisimpia
vesikasveja viihtyy. Kyl on siis jotenkin vesiperisell ja kostealla
paikalla, olivilehdon peitossa, mutta varallisuus nytt olevan
hyvll kannalla; kumminkin oli liike vilkasta ja elimet hyvss
lihassa. Kello 6 aamulla 10 p. toukokuuta lhdin Murgabista ja jouduin
pian yh korkeampaan vuoristoon. Sit myten kuin vuoret kvivt yh
jylhemmiksi ja jttilismisemmiksi, sit myten tiekin muuttui yh
huonommaksi ja eptasaisemmaksi. Erll kohdalla oli tie sadan metrin
matkalla hakattu itse kallioon, jotta se oli avonaisen tunnelin
nkinen, ja niin kapea ja ahdas, ett jalustimet koskivat molempiin
sivuihin. Ei olisi ollut hauskaa kohdata siell jotakin vastaantulijaa;
jommankumman olisi tytynyt peryty.

Parin tunnin matkan pss Murgabista on tuon suuren, Pasargade nimisen
kaupungin rauniot.[21] Pasargaden muinaismuistoista on Kyyron hauta
parhaiten silynyt. Niinkuin tunnettu, ovat oppineet kauvan kiistelleet
siit, onko Kyyro kuningasta todellakin tnne haudattu, ja ovatko
rauniot vanhan Pasargaden jtteit. Epilit vetoovat Pliniukseen ja
Ptolemeukseen, jotka asettavat Pasargaden kaakkoiseen Persepoliksesta,
jotenkin sille paikalle, miss nykyinen Easa on, sek siihen, ett
haudan rakennustapa ilmaisisi naisen olevan sinne haudatun.
Persialaiset nimittvtkin tt hautaa "Salomonin idin haudaksi"
(Mader-i-Sulejman). Nit vitteit voidaan kuitenkin vastustaa
toisilla, ehk enemmn todistavilla vitteill. Hautapatsaan ulkomuoto
on nimittin yksityiskohdissa semmoinen, joksi Aleksanterin
historiankirjoittajat ovat sen kuvanneet, ja lheisiss raunioissa
lyt Kyyron nimen moneen paikkaan piirrettyn.

Haudan rakenne on yksinkertainen. Kuusi tavatonta, valkoisesta
marmorista tehty rappua kannattaa itse hautakammiota joka on kahtaalle
pin kaltevakattoisen rakennuksen nkinen. Kaikkiaan on se noin 10,5 m
korkea; hautakammion seint ovat noin 1,5 m vahvat, sislt on se noin
3 m pitk sek noin 2 m korkea ja leve. Sislle johtaa noin l,5 m
korkea oviaukko, jota metallinen tahi marmorinen portti muinoin sulki.
Tnne ktkettiin suuren kuninkaan maalliset jnnkset kullalla
silattuun arkkuun. Seini peitti kalliit baabelilaiset verhot ja
kultajalkaisella pydll lepsi kuninkaan miekka, kilpi sek hnen
kaulavitjansa, korvarenkaansa ja juhlapukunsa. Nyt on kaikki tm
komeus poissa, mutta haudan sisss riippuu sen sijassa langoilla
pitkin seini lukematon joukko vaateriepuja, kirjavia tilkkoja ja
koraanista revityit lehti. Hurskaat persialaiset, jotka kyvt
tll, uhraavat nimittin nit pyhi lahjoja Mader-i-Sulejmanille,
eik suinkaan Kyyrolle, josta heill ei ole aavistustakaan. Kuningas
Salomolla on trke sija Persialaisten mielikuvituksessa ja Pasargaden
ihanan palatsin rauniot, jotka nyt ovat hajallansa jttiliskivilavalla
haudan vieress, ovat persialaisilta saaneet nimen Taht-i-Sulejmanin
s.o. "Salomon istuin". Hn on kaikkien henkien pherra ja kuningas ja
voi lhett uskolliset palveliansa lhettilin ympri maailmaa ja kun
aaveet yll kiitvt ilmojen halki, ovat ne kuningas Salomon lhetti
ja hnen kskyins toimittajia. Aaveitten varsinaisena olinpaikkana on
Kevir, suuri suolakorpi Teheranista ja Kumista itnpin Afganistanin
ja Seissanin rajoille, ja siksi ei moni persialainen uskalla astua
Kevirkorven rajan yli. Hiekkapyrt ja plypilvet, joita tuuli ajaa
korven sismailla yls vuorille, eivt ole muuta kuin haamuja ja
henki, jotka lhtevt retkeilyille.

Palataksemme haudalle, on haudan ympri kaikilla neljll sivulla ollut
patsaita. Nmt, jotka luultavasti myhisempn aikana on sinne
Pasargadesta muutettu, ovat nyt ihan hajalla. Kymmenen minutin matkan
pss haudalta seisoo viel 7 patsasta pystyss tien vasemmalla
puolella. Nist on yksi jotenkin hyvin silynyt, mutta sekin on jo
kaatumaisillaan. Pasargaden patsaitten jalustat osoittavat selv
sukulaisuutta Samos saarella lytyvien patsaitten kanssa, ja otaksuttu
on, ett Kyyros on kutsunut arkkitehtins ja rakennusmestarinsa
Kreikasta. Sitvastoin seisoo kolme ovenkamanaa valkoisesta marmorista
viel pystyss ja niitten sivuihin on Persian, Skyytin ja Babyloonian
kiilakirjoituksella uurrettu: "Min, Kyyros, kuningas, Akhemenilainen."

Pasargade sijaitsee Murgabeli Polvarjoen varrella, jonka kauniita
rantoja nyt seurasin sangen raivaamatonta polkua myten Kavamabadin
kyln. Heti kyln tuolla puolen tuli nkyviin suuri valkoinen teltta
vasemmalla puolen tiet sek ratsupari, joka oli laitumella sen
ulkopuolella. Min ratsastin ohi, enk ollut pitklle ehtinyt, kun
englantilainen tuli juosten ja nimeni huutaen. Minua ihmetytti
tietysti suuresti, knnyin ja ratsastin teltalle. Siin oli
shklenntinvirkamies Sivendin lheiselt asemalta, ollen matkalla
johtoa korjaamassa. Hnen muassaan oli vaimonsa ja viisivuotias
poikansa ja he olivat asettuneet sinne 14 pivksi. Minulle tarjottiin
aamiaista, viini ja tupakkia ja vietin muutaman erinomaisen
hauskan tunnin englantilaisen perheess. Syyn thn suureen
vieraanvaraisuuteen sek siihen, ett nimeni oli tunnettu,
oli se, ett tohtori Hybennet oli shkittnyt Shiratsin
shklenntinasemaplliklle, herra Fargues'ille, ett tm saattaisi
odottaa ern ruotsalaisen matkustajan siell kynti, ja Fargues oli
vuorostaan antanut englantilaisille asema-virkamiehille tiedon
korkeasta tulostani.

Edelleen kuljin Sivendiin ja Pusehiin, jossa yvyin mit kurjimpaan
karavaaniasemaan; ei koskaan sit ennen tahi myhemmin, ole sypliset
minua niin kiusanneet kuin siell. Mutta min olin pivn vaivoista
hyvin vsynyt, ja laskeuduin senthden maata keskelle kivilattiaa ja
nukuin pian, vaikka magneetin tavoin vedin luokseni pieni, mustia
elvi huoneen joka nurkasta.




KAHDESTOISTA LUKU.

Persepolis.


Ne molemmat mahtavat vuoriharjanteet, jotka Pasargadesta asti ovat
Polvarin jokilaaksoa rajoittaneet, jvt yh kauemmaksi toisistaan ja
niitten vlille levi laaja Merdasht tasanko. Tmn lnsiosan lpi
juoksee Polvar oikullisissa mutkissa, etsien itselleen vuorten vlitse
laskun Niris-jrveen. Tasangon itsivulla pistikse pvuoresta
Rahmedin vuoriryhm ja edess on kalliotasanne, jonka kuningas
Dareio I valitsi linnansa paikaksi. Tasanteen sivuista poistettiin
eptasaisuudet ja ne ymprittiin jttilismuureilla, joissa oli kolme
eri pengert liitettyn toisiinsa marmorirapuilla; tten muodostui
kolmenkertainen penkerist. Eteliselle muurille asetettiin
marmoritauluja, joissa oli Persian ja Assyriankielisi kirjoituksia;
ers nist kuuluu seuraavalla tavalla: "Suuri Auramatsda (Ormuts),
joka on Jumalista suurin, on tehnyt Darajavuksen (Dareion) kuninkaaksi;
hn on lahjoittanut hnelle valtakunnan; Auramatsdan armosta on
Darajavus kuningas. Nin puhuu Darajavus, kuningas: Tm Persian maa,
jonka Auramatsda minulle lahjoitti, joka on kaunis maa, rikas hevosista
ja vest, se ei pelk ketn vihollista Auramatsdan ja minun,
kuningas Darajavuksen, armosta. Nin puhuu Darajavus, kuningas,
Auttakoon minua Auramatsda ja kantajumalat ja varjelkoon Auramatsda
tt maata vihollisten sotajoukoista, katovuosista ja valheesta. lkn
thn maahan tulko vihollista eik vihollisjoukkoja, ei katovuotta eik
valhetta. Tt armoa rukoilen, min Auramatsdalta ja kantajumalilta;
tt suokoon minulle Auramatsda ynn kantajumalat." Ers toinen
kirjoitus kuuluu nin: "Dareio, kuningas, sanoo: nmt suuret linnat
ovat rakennetut tlle paikalle, jossa ei ennen ole mitn linnaa ollut.
Min olen ne rakentanut Auramatsdan armosta, ja Auramatsda sek kaikki
Jumalat ovat suosiolla katselleet minun rakennuttamiani palatseja. Olen
rakentanut ne merkiksi hnen mielisuosiostansa minua kohtaan."

Varhain aamulla 11 p. toukokuuta ratsastin Pusehista raunioille, jotka
ovat tuskin yhden farsahin pss sielt. Tie kulkee pitkin Rahmedin
vuorta. Ers persialainen tuli minun kanssani, mutta koska aioin jd
sinne koko aamupivksi, lhetin sek hnet ett hevoset heti takaisin
ja jin yksinni noitten sanomattoman suuremmoisten raunioitten luokse.
Jo kaukaa valtaa katsojaa hmmstys ja ihmettely nhdessn nmt
kadonneen suuruuden ikimuinaiset jnnkset. Viivyin siell kauvan
piirtkseni patsaita ja korkokuvia, ja ainoa, joka huviani hiritsi
tn unhoittumattomana pivn, oli tuo rasittava kuumuus ja
moskiittolaumat, jotka tuhansittain vainosivat minua, mihin ikin
menin. Oli ksittmtnt mist ne tulivat ja mitenk ne saattoivat
tunkeutua korviin ja nenn, vaikka minulla oli suurin osa pst
krittyn nenliinoihin ja sitpaitsi poltin tupakkaa. Mutta yhden
pivn viipyminen Persepoliksen raunioilla ei riit niitten selvn
kertomiseen; seuraan senthden nytkin prof. Justin esityst.

Tasanteen luoteisesta kulmasta johtaa jttilisportaat alimmaiselle
penkereelle. Portaat ovat valkoisista marmorilohkareista ja niin
suuret, ett samasta lohkareesta on hakattu monta askelta; ne ovat niin
levet ja askeleet niin matalat, ett niit myten mahtuu kymmenen
ratsastajaa vieretysten ajamaan yls. Kun tullaan penkereelle yls,
huomaa ensin Kserkseen etehisen, jonka lntiset ja itiset pkytvt
viel ovat jlell, sek kaksi niist pylvist, jotka muinen
kannattivat puista kattoa. Etehisen lattiana on tavattoman suuret,
kiilloitetut marmorilevyt ja pkytvien sivuissa on nelj, kivest
hakattua sfinksi. Ne ovat 6 metri korkeat ja niiden voimakkaat
jnteet ja tarmokas ryhti osoittaa babyloonialaisten mestarien taitoa.
Sfinksien pt on ihmisksi rumentanut, mutta ne khrt, jotka
kuvaavat partaa ja kylkikarvoja ruumiissa ja jotka ovat tydellisen
mestarin veistmt, ovat viel hyvin silyneet. Sfinksien kaulassa
riippuu somasti tehtyj vitjoja ja koristeita.

Kserkseen pkytvn takana johtaa taas toiset portaat yls toiselle
penkereelle. Porraskytvn sivumuurissa on moniaita korkokuvia. Siin
nkee linnanvahteja pitkiss, meedialaisissa viitoissa, viinet selss
ja pitkt miekat ksiss; hrk repiv jalopeura nkyy monin paikoin,
edelleen nkyy edustajia kaikista Kserkseen valloittamista kansoista,
kukin kansallispuvussaan, tarjoovan kuninkaalle antimiaan ja verojaan.
Tll penkereell sijaitsi Kserkseen linna. Siin oli suuri sali, jonka
kattoa kannatti 36 pylvst, nitten hrnpn muotoiset kapiteelit
kannattavat kattohirsi. It-, pohjois- ja lnsipuolella oli
pylvskytvi, kussakin kuusi paria pylvit. Luultavaa on, ett nmt
pylvt kannattivat hirsi, joista kalliita kankaita riippui, niinkuin
Esterin kirjassa (1: 6) luetaan: "siell riippuivat valkeat,
viheriiset ja sinervt seinvaatteet, yhteensidotut kalliilla
liinasilla ja purppuraisilla siteill hopearenkaissa, marmorikivisten
patsaitten pll", ja epilemtt tarjosivat palatsin sisimmt salit
saman komean nn kuin kuningas Ahasveruksen palatsi Susanissa, jossa
"vuoteet olivat kullasta ja hopeasta, permanto oli laskettu
viheriisist, valkeista, keltaisista ja mustista marmorikivist."

Heti tmn etelpuolella on Dareion palatsi, jossa on suuri sali
keskell ja kahdeksan sivuhuonetta, sek avonainen pylvskytv.
Erss paikassa on marmoriin piirretty seuraava kirjoitus: "Darajavus,
suurkuningas, kuninkaitten kuningas, Hystaspeen poika, on rakentanut
tmn palatsin", ja palatsin rappusessa, jonka Artakserkses III Okhus
rakensi, on muun muassa nin piirretty: "nmt kiviraput olen min
itselleni rakentanut."

Tst Dareion palatsista, joka sijaitsee ylinn muita penkereell,
tullaan Kserkseen toiseen palatsiin; tss oli sali, jonka kattoa
kannatti 36 pylvst ja 12 pylvst muodostettu pylvskytv. Sivulla
oli nelj huonetta. Tll nkee taas vartiomiesten ja veronalaisten
kansojen kuvia, ja kaakkoisen huoneen sisseinss on kuvattu
palvelioita kantaen tysinisi vateja, viinipulloja ja teurastettuja
lampaita, tst sopii ptt, ett nmt ovat palatsin vartiahuoneen
ja ruokasalin raunioita. Ovenkamanoissa on kuninkaan kuva ja seuraava
kirjoitus; "Khsajassa, (Kserkses) suurkuningas, kuninkaitten kuningas",
kuningas Darajavuksen poika, Akhemenilainen.

Kauvimpana idss on Dareion rakentama 100 pylvn palatsi. Joka sivu
on yli 67 m pitk, siin on kaksi sisnkytv, ja on sislt
varustettu 9 komerolla. Pkytvien sissivuja kaunistaa runsaat
korkokuvat. Muun muassa nkee siin kuningas Dareion istuvan
valtaistuimellaan, hovimiesten ja valloitettujen kansojen ymprimn,
tahi on hn kuvattu taistelemassa ahrimanilaisen pedon kanssa.

Vuoreen, penkereen ylpuolella, on hakattu kolme kuningashautaa. Haudan
etusivu on muodostettu mahtavaksi koloksi kallioon ja se on ristin
muotoinen, jonka vaakasuorana osana on sirosti hakattu friisi ja sit
kannattaa nelj pylvst kiinni seinmss. Molempien keskimisten
pylvsten vlill on portti, joka johtaa kalliohautaan; tm on tilava
rotko, jota persialaiset paimenet kyttvt varastohuoneenansa
paimentaessaan laumojaan Merdashttasangolla. Ristin muotoisen fasaadin
ylimmiseen koloon on hakattu kuvaryhm esitten kaksi rivi miehi,
toinen toisensa ylitse, jotka jonkillaisella alustalla kannattavat
tulialttarin edess polvistuvaa ruhtinasta. Ylinn leijailee ruhtinaan
henki, levitetyin siivin, noustakseen haudan pimest kammiosta
taivaalliseen asuntoon. Lheisess Nakshi Rustam-vuoressa on nelj
samankaltaista kalliohautaa ja niiss lepvt muun muassa kuningas
Dareio I, Kserkses ja Dareio Kodomanno. Ensimainituilta haudoilta on
ihana nkala Persepoliksen raunioille: oikealla on Kserkseen
pkytv ja palatsi, vasemmalla Dareion palatsi ja lhinn 100
pylvn palatsi. Koko penkereell on ainoastaan 13 pylvst paikallaan,
muut ovat maahan kukistetut, mutta pirstaleet nkyvt viel ja jalustat
osoittavat paikan, jossa ne kerran ovat seisoneet. Muutamia ovat
maanjristykset kaataneet, toisia ovat myhemmn ajan raakalais
sukupolvet vkivaltaisesti raastaneet. Tuhannet sisiliskot ja krmeet
asustavat nyt niss pylvist, sfinkseist ja rapuista muodostuneissa
raunioissa, jotka ovat muinaisten upeiden palatsien jnnksi, miss
oli rettmi rikkauksia, ja joissa mahtavat kuninkaat elivt
loistossa ja komeudessa, ja niiss kalliohaudoissa, joissa kerran
ylpet hallitsiat lepsivt kulta-arkuissa, rymii nyt skorpiooneja
y.m. matelevaisia. Kentll, jossa Dareio ja Kserkses tarkastivat
lukemattomia sotalaumojansa, paimentavat nyt kyht paimenet
karjalaumojansa, ja miss Polvarvirta muinoin, jrjestetyll
maakastelemislaitoksella tuotti hedelmllisyytt ja runsaita laihoja,
siell kasvaa nyt ainoastaan ermaan kuivia ohdakkeita ja kuihtunutta
ruohoa. Mit liikett ja elm olikaan silloin tll, kukoistavan ja
mahtavan valtakunnan sydmmess, josta Kyyros ylpeillen saattoi lausua:
"minun isieni valtakunta ulottuu niin kauvaksi eteln, miss ei
kuumuudelta voida asua, ja pohjoiseen pin hamaan jn kytkemiin
seutuihin saakka; mit niiden vlill on, tottelee satraappeja." Mutta
nyt on toisin. Kuolon hiljaisuus vallitsee nyt tll muistorikkaalla
paikalla, haudan hiljaisuus, joka ehdottomasti saattaa kuuntelemaan
moskiittojen hyrin ja spshtmn sannassa liikkuvaa sisiliskoa,
joka vhn vli ja varovaisesti, mutta uteliaasti vilkaisee kivien
takaa -- ja tuo haalea, punakellertv ermaanvri tekee tmn kuvan
viel autiommaksi ja juhlallisemmaksi. Mutta vaikka hvityksen
kauhistus niin monta kertaa onkin kaupunkia kohdannut, tekevt
Persepoliksen rauniot vielkin mahtavan ja valtavan vaikutuksen
yksiniseen vaeltajaan. Ei ollut minunkaan helppo lhte
Persepoliksesta, vaikka illanvarjot jo laskeusivat vuorten kylkiin,
silloin vasta minkin palasin jalkaisin Pusehin majataloon.

On ihmeellist, ettei veden ja ilman hvittv voima ole 2,400 vuodessa
kuluttaneet pois kiilakirjoitusta ja noita hienoja korkokuvia. Sek
kirjoitus ett kuvat nkyvt niin selvsti, kuin olisi kivenhakkaaja
vasta muutamia pivi sitte tyns lopettanut. Tll lydetyist
kirjoituksista onkin saatu moni trke tieto Persian muinaisista
vaiheista. Tekisi mieli epill historian todistusta nhdessn
tmn aution ja kuolleen seudun, jos eivt kivet itse puhuisi ja
selvin sanoin ilmoittaisi korkeata alkuperns. Paikottain ei
marmorilohkareitten pinta ole kadottanut kiiltoansakaan, vaan se on
niin kirkas, ett se iknkuin peili heijastaa esineet, ja kuitenkin on
Persepolis altisna pohjois-, lnsi- ja eteltuulille, jotka 24
vuosisataa ovat, ajaneet Merdasht-tasangon lentohiekkaa raunioita
kohti. Kun ei voi huomata, ett hiekka olisi milln tavalla hangannut
tahi syvyttnyt veistokuvia, otaksutaan ett muinaiset persialaiset
osasi valmistaa ja karaista kive, tyn ptettyn, suojellaksensa
nit teoksia ilmoilta ja tuulilta, sek siten silyttkseen suurten
kuninkaitten muiston kauvaksi jlkimaailmalle. Toisen selityksen
nitten muistomerkkien silyttmisest saamme siit, ett tss osassa
maata harvoin sataa, ett tuulen voima siell ei ole erittin suuri, ja
ett ohdakkeet ja ruoho jossain mrin sitovat Merdasht-tasangon ply.

Ensimminen kova isku kohtasi Persepolista, kun Aleksanteri Suuri v.
331 e.Kr. kulkiessaan Baabelista Susaan valloitti nuo nykyn rauniona
olevat kuninkaanlinnat, sek rysti lheisen Istakr-kaupungin. Tll
anasti hn Kyyron ajoilta asti kokoontuneet aarteet, joitten arvo nousi
noin 8,400,000,000 markkaan ja talvehti sotaretkest vsyneitten
miestens kanssa Persepoliksessa, jossa elettiin tydess humussa.
Kerran juovuspissn poltatti hn kuninkaanlinnan, mutta kuuluu sitten
katuneen tt tekoa. Tll vlin oli vihollinen Dareio Kodomanno
paennut Ekbatanaan, jossa hn valmistelihe viimeiseen eptoivoiseen
taisteluun valtakunnan itsenisyyden puolesta. Thn ei hn
kuitenkaan joutunut osaa ottamaan, sill hnen omat satraappinsa
salamurhauttivat hnet. Ekbatana lankesi Aleksanterin ksiin, ja Dareio
Kodomannon ruumiin lhetti hn Persepolikseen, jossa se haudattiin
Akhemenilais-kalliohautoihin.

Parthilaisen kuningassuvun aikana kadotti Persepolis merkityksens, ja
hallitusistuin muutettiin Seleukiaan, Tigris-virran varrelle, vaan
Sassaniidein aikana joutui vanha pkaupunki taas kukoistukseen. Mutta
kuoloniskun sai se kuitenkin arapialaisilta, jotka Jetsdegerdin
hallitessa (v. 632-651) hvittivt peraialaissuuruuden ja loiston
viimeisen jnnksen. Viel nkee Persepoliksen raunioilla jlki
heidn hurjasta riehunnastaan, sill he nkivt hyvksi rumentaa
melkein kaikkien kuvien ja sfinksien pt, koska sunniittien
muhamettilaisuus kielt tunnustajiaan kuvaamasta ihmiskasvoja.

Mutta, kysynee joku, mit Persian kansa ajattelee nist kadonneen
suuruuden suuremmoisista muistomerkeist? Kyyrosta, Dareiosta ja
Kserkseest ei persialaisella talonpojalla ole aavistustakaan. Hn
luulottelee sen sijaan Persepoliksen olevan sankarikuninkaan Djemshidin
tyt, tmn kuninkaan, josta Fideusi kertoo monta merkillist
satua ja seikkailua suuressa sankarrunossaan "Shahnameh" eli
"kuningastenkirjassa", ja Persepolis nimi on persialaiselle ihan
tuntematon. Hn antaa paikalle nimen Taht-i-Djemshia, s.o. Djemshidin
valtaistuin.




KOLMASTOISTA LUKU.

Muutama piv Shiratsissa.


Illalla lhdin Pusehin asemalta kahdella oivallisella hevosella.
Oppaani oli neekeri, vaikka ei ihan tysiverinen. Persepoliksen rauniot
nkyvt kauaksi ja viimeisen kerran knnyttyni satulassa ja
lhetettyni sinne viel jhyvistervehdyksen, jatkoimme matkaamme
hyv vauhtia, kunnes jouduimme laajalle suomaalle, jonka yli kydn
kapeata kivikatua myden. Suuret kalat uivat vesikasvien ja levien
vliss, ja sammakot kurnuttelivat yksitoikkoisesti iltalauluaan. Suo
saa vetens Polvar-joesta, jonka yli pstn korkeata, kivest tehty
kaarisiltaa myden. Joki on tll kohdalla jotenkin leve; vesi on
sakeata, mutta kalarikasta, ja juotettuamme siin hevosemme, jatkoimme
matkaamme Sergunin kauniisti siatsevalle asemalle. Seuraavana pivn
12 p. toukok. lhdin aamuhmrss Sergunista. Tie on tll hyvin
huono, kiviperinen ja liukas, ja seutu mkist, joten nousu on sangen
vaivalloista. Lukemattomat karjalaumat kyvt laaksoissa laitumella ja
paimentolaiset ovat pystyttneet mustat telttansa vuorenrinteille.
Kaivetut kanavat, jotka johtavat korkeampien vuoriseutujen kirkkaita
vesi pitkin vuorten sivuja alas, ilmoittavat ett olemme lhell
kaupunkia, ja tuuli tuo silloin tllin suloisen ruusun- ja
kypsien hedelmien tuoksun yls laaksosta. Nyt kohtaa meit monta
muulikaravaania, jotka raskaine tavarakrineen jatkavat vaivalloista
kulkuansa Farsistanin vuorten yli suuren valtakunnan sismaihin.
Persialaisia talonpoikia kuljettaa aaseilla maanhedelmi, ja dervishej
istuu tiensivussa kuroitetuin ksin. Nin ratsastamme mutkielevaa tiet
kiihkesti odottaen, kunnes vihdoin saavumme jyrksti esiinpistvlle
kallioryhmlle. Vasemmalla avautuu nyt kki laakso, ja taustassa,
syvll jalkojen alla, levi laaja tasanko, jonka keskell on suuri
kaupunki ja sen ymprill puutarhoja ja kypressej. Tm on laulujen
ylistm Shirats, valtakunnan etelinen pkaupunki. Persialaisella on
tapana, tt kaupunkia nhdessn, huudahtaa: "Allah ekbr" ja siksi
onkin solalla nimen "Teng-i-Allah ekbr" s.o. "Jumala on suuri"
niminen sola, ja suuremmoinen ja unhoittumaton onkin todella se nky,
joka tss kohtaa matkustajan silmi.

Shirats on epilemtt Persian kaunein kaupunki. Kypressitarhat,
viinit, vuoden umpeen kukoistavat ruusut, iti sininen taivas ja
iloinen vest, ne ovat tehneet tmn kaupungin niin kuuluisaksi koko
muhamettilis-maailmassa. Sinne saapuukin paljon matkustajia
kaukaisista maista kydkseen siell Saadin ja Hafiksen haudoilla.
Kaupungilla on erinomainen asema vuorten suojaamalla tasangolla.
Puutarhat ovat kauneutensa ja rehevyytens puolesta verrattavat
ainoastaan Ispahanin puutarhoihin. Viini kehutaan parhaimmaksi koko
Persiassa; se on makeata, mutta tulista ja juovuttavaa, maultaan
muistuttaa se sherry. Shirats on ruusujen kaupunki ja ruusuja onkin
siell niin runsaasti, ja ne ovat niin suuria ja niin sulotuoksuisia,
ett kauvan saanee hakea niitten vertaisia. Ilma on sanomattoman
puhdasta ja kirkasta, ja harvoin on taivas siell pilvess. Hyv
ilmanala onkin vaikuttanut sen, ett Shiratsin asukkaat ovat
vilkkaammat ja iloisemmat kuin minkn muun kaupungin vest Persiassa.
Kun Shiratsissa valmistetaan paljon viini, ei siell niin ankarasti
noudateta koraanin snt, joka kielt viininjuonnin. Pinvastoin,
kaupunkilaiset kokoontuvat mielelln iloisiin seuroihin ja kuuluvat
silloin nauttivan suuret mrt tuota vkev viini. Juopunut
Persialainen ei kuljeskele kaduilla hoiperrellen ja laulaen, ei hn
mys itke, eik ryhdy tappelemaan, vaan hn menee heti maata.
Shiratsilaiset rakastavat mys tanssia ja laulua, ja moni heist
viett iltansa ja yns katsellen iloisten ja vallattomien
tanssijattarien enemmn tai vhemmn somia taide-esityksi.

Kuljettuamme kapeata laaksonsuuta, tulemme tasaiselle lakeudelle jonka
lpi kulkee luotisuora tie ja sen sivulla yksityisi taloja. Mit
enemmn kaupunkia lhenemme, sit tihemmss on taloja, kunnes tie
lopulta jatkuu Shiratsin suurimpana ja pisimpn katuna. Niinkuin jo
ennen mainitsin, oli tohtori Hybennet shkittnyt herra Farguesille
minun tulostani ja sitpaitsi oli minulla hnelle kaksi kirjett,
toinen t:ri Tholotsanilta ja toinen Hybennetilt. Menin senthden
suoraan shklenntinasemalle, tm oli suuri, muhkea rakennus,
sotamiehi portilla vartioimassa, ja pihalla pitknlainen vesi-allas
kultakaloineen; siin kuvastuivat sen ymprill olevan puutarhan
poppelit ja ruusupensaat. Lhetettyni pois miehen ja hevoset, astuin
shklenntinasemaan, jossa herra Fargues itse tuli minua vastaan
lausuen minut mit kohteliaimmalla ja herttaisimmalla tavalla
tervetulleeksi. Me menimme hnen upeasti kalustettuun salonkiinsa,
jossa joka askeleellaan melkein keinui pehmeill matoilla ja jossa
vanhat, kallisarvoiset pronssikalut koristivat seini. Mutta koska
viel olin tomuisissa ratsastussaappaissani ja kuluneissa
matkavaatteissani, enk moneen pivn ollut likeisemmss tekemisess
veden kanssa, vetydyin huoneisiini, sill niit oli jo kaksi valmiina
minua varten. Virkistvn kylvyn ja lyhyen levon perst, simme k:lo 8
pivllisen, jossa jokaisella uudella ruokalajilla oli eri viinins,
eip edes Reini-viini eik samppanjaa puuttunut. Jlkiruoan perst
toi palvelija kukkuraisen vadin aprikooseja, viinirypleit,
saksanphkinit ja kirsimarjoja. Viimeiseksi juotiin kahvia " la
turka", ja poltettiin kaljaania, vesipiippua, sanalla sanoen, tm oli
pivllinen, joka sai minut unhoittamaan edellisten pivien niukat
ateriat.

Herra Fargues, joka on ranskalainen, on 50 vuotias, hn on tarmokkaan
nkinen, on vhlntinen, mutta vahvarakenteinen. Hn kyttytyy
tyyneesti ja arvokkaasti, mutta samalla herttaisesti, on iloinen ja
puhelias ja sen lisksi erinomaisen hienosti sivistynyt. Hn luki ennen
lketiedett Pariisissa, mutta teki pienen huviretken Persiaan, jossa
hn tuli viipyneeksi 20 vuotta. Hn tuntee Persian maantiedon kuin
viisi sormeansa, lukee ja puhuu persiaa, turkkia ja arabiaa, sek osaa
mys selitell kiilakirjoituksen omituiset merkit ja taitaa
sanskrittia. Erityisesti harrastaa hn muinaistieteellisi tutkimuksia,
joita hnell heti Shiratsin lhell on tyhjentymtn varasto, sek
tutkii babiitein pyhi kirjoja. Niinkuin jo ennen olen maininnut, ovat
babit uskonlahko, joka perusti 40 vuosiluvulla ers pyh seidi,
(profeetan jlkelinen), joka nimitti itsens Babeddiksi, eli "uskon
portiksi". Kammottavia ovat kertomukset siit vkivallasta, jota
hallitus nki hyvksi kytt tt uutta lahkoa vastaan, jonka
tunnustajien luku kasvoi piv pivlt. Hirvittvimpi kidutuksia
keksittiin tekemn heidn kuolontaistelunsa mestauspaikalla niin
pitklliseksi ja tuskalliseksi kuin suinkin. He kaivettiin kurkkua,
myten sammuttamattomaan kalkkiin; he ripustettiin jaloistaan,
rakennusten ptyyn, josta kuolema joskus vasta usean vuorokauden
perst heidt vaivoista pelasti ja jossa odottavat kaarneet olivat
vartioimassa, he krittiin naftanliottamiin mattoihin, jotka sitte
sytytettiin: heit laahattiin katuja pitkin, kunnes ruumiinsa oli ihan
rikkiraadeltu ja lihavien ruumiiseen leikattiin reik ihoon ja siihen
asetettiin palavia vahakynttilit -- ja kun vaha oli sulanut, piti
ruumiin oma rasva kynttilsydmen palamassa j.n.e. Babismia ei
kuitenkaan ole saatu tukahutetuksi, vaan on sittemmin yh kehittynyt
suurimmassa salaisuudessa. Sen tunnustajat ovat keksineet merkkipuheen,
jonka avulla he toisiaan ymmrtvt. Fargues osaa ttkin ja hn on
mit tutunomaisimmalla kannalla babilaisten ja heidn ylimmisen
pappinsa kanssa Shiratsissa.

Hnell on hallussaan heidn pyht kirjansa, jossa opin perusteet ovat,
ja hn aikoo julaista ne, jahka hn palaa Ranskaan. Sit ennen hn ei
tahdo sit tehd, sill hallitus saattaisi karkoittaa hnet maasta
pois, se kun pelk lahkon saavan tunnustajia mys Persian ulkopuolella
ja siten vahvistuvan. Pitkn oloaikanansa Shiratsissa ei Fargues ole
laiminlynyt ainoatakaan tilaisuutta kokoamaan aineksia thn
omituiseen ja mielenkiintoa herttvn uskontoon. Joutuessaan
jonkun babilaisen yhteyteen, tekeytyy hn ensin babismille ihan
tuntemattomaksi ja vieraaksi mainiten tt arkaa asiaa vaan ihan
sivumennen. Babilainen vannoo silloin ettei hn koskaan ole kuullut
puhuttavankaan semmoisesta opista, mutta kun Fargues merkkipuheella on
vakuuttanut olevansa siin yht perehtynyt kuin tm vieraskin, ky
tm tavallisesti avonaiseksi ja puheliaaksi, ja Fargues saa tiet,
mit hn haluaakin.

Shiratsissa asuu toinenkin ranskalainen, herra Decroix, opettajana
Sel-i-Sultanin 18 vuotiaalle pojalle, prinssi Djellal-ed-Dauleh. Tm
asustaa nimittin Shiratsissa, jossa hn, vaikka ainoastaan nimeksi, on
kuvernrin. Herra Decroix hyvntahtoisesti esitti minut prinssille,
joka vastaanotti minut ern iltana kello 8. Tullessamme aidattuun
puutarhaan, vastasi kamariherra, ett prinssi sili hetkell nukkui
pivllisuntaan haaremissaan, jonkathden me asetuimme erlle
sohvalle, johon heti tuotiin kynttilit, teet ja sikaaria. Tunnin
odotettuamme tuli prinssi, hieroen viel unenprrksiss silmin. Hn
oli pieni, parraton, hyvin lihava nuorukainen, ystvllinen ja
miellyttv ulkomuodoltaan. Kumarruin nyrsti maahan asti, johon
prinssi vastasi kuninkaallisesti ptn nykten, jonka perst hn
ktteli minua sanoen: "bonjour, monsieur" (hyv piv herrani). Sitte
kski hn meidn istua ja jatkaa sikaarinpolttoa, jolla aikaa hn
tarkkaan kyseli matkastani, varoitti minua Busherin ilmastosta ja kski
minun varomaan kuumetta tuottavaa vett. Sitte kyseli hn, kaikki
hyvll ranskankielell, puhuinko persiankielt. Vastasin olleeni
tilaisuudessa oppimaan ainoastaan matkaa varten tarpeellisimmat sanat
ja lauseparret, jolloin prinssi huudahti: "mitk ne ovat, luetelkaa!"
Min latelin silloin niit kysymyksi, joita tavallisesti tein
asemapaikoilla niinkuin: aja asb haser est? tjaj dared, tjaj haser kun!
balakhaneh khob est? sjend farsakh aes intja ta mensil est? j.n.e.[22]
Tm huvitti prinssi sanomattomasti, ja hn nauroi niin ett hnen
suurella vatsallaan oli tysi vaiva seurata muassa. Epilemtt olivat
nmt lauseet hnen mielestn keisarillisessa palatsissa vhn liiaksi
jokapivisi, mutta siit huolimatta huudahti hn: "kheili khob!"
"sangen hyvin!" Prinssin lempihuveja oli metsstminen ja hn oli
tnpivn ollut metsstmss gaselleja Shiratsin lhell. Hn vihaa
englantilaisia yln mrin, mutta itse on hn shaahin erinomainen
suosikki. Viimein kski hn minun seuraavana pivn tehd retken
Shiratsissa ja sen ympristss ja lupasi lhett pari arapialaista
hevosta ja tallirengin herra Decroixin taloon. Tunnin pst hyvsteli
hn meit armollisesti ptn nykten.

Seuraavana pivn ratsastimme siis, herra Decroix ja min, prinssin
hevosella, seurassamme "guhlam" eli tallirenki. Ensin kvimme laajoissa
basaareissa, jotka ovat hirven likaiset, mutta tilavammat ja
korkeammat kuin monessa muussa Persian kaupungissa. Keskell on ojanne,
jota kytetn sek rikkaljien mukavuuspaikkana, kuin mys kuolleitten
koirien ja mtnevien jtteiden koontipaikkana, nmt heitetn sinne
myymlist ja niist levi sietmtn lyhk noihin pitkiin
kytvnmuotoisiin myymlihin. Siin basaarin osassa, jossa
hedelmnmyyjt olivat, lytyi uskomattoman paljon hedelmi, enimmkseen
viinirypleit, sek hilloja ja konvehteja. Erss toisessa osassa
olivat lkkiseppien myymlt ja typajat. Nmt ksityliset ovat
sangen taitavia ammatissaan ja kyttvt vasaraa nopeaan ja varmasti.
Muissa pieniss tehtaissa valmistellaan mattoja, lakkeja, huiveja,
tohveleita y.m.s. ja likittyvill keksimme myymln, jossa puhdistetaan
villoja. Puhdistaminen tapahtuu sangen yksinkertaisella, mutta
lykkll koneella; tm on iso puukari eli jousi, jonka molempia
pit yhdist vahva, pingoitettu seililanka. Lymll jnnett
puukapulalla, saatetaan tm vrjmn, ja kun se silloin viedn
villojen yhteyteen, saatetaan nekin liikkeeseen ja puhdistuvat silloin
tomusta ja muusta liasta. Kun jnnett lydn, syntyy kumea ni,
josta ers ranskalainen nainen on saanut syyt matkakertomuksessaan
puhua persialaisten alkuperisist "harpuista."

Ratsastettuamme muutamia pitki, ahtaita ja mutkaisia katuja, tulimme
maaseudulle ja suuntasimme matkamme varsinaisen kuvernrin Dillkahshah
nimist palatsia kohti, jota ympri suuremmoinen puutarha
vesialtaineen ja putouksineen. Sitte katselimme Tjehel Tannia ja
Haeft-Tannia, s.o. 40 ja 7 dervishin hautoja. Nit molempia pyhi
paikkoja ympri korkeat muurit sek kypressi- ja poppeliaidat.
Jokapiv menee sinne joukottain dervishej pitmn hartautta
edesmenneitten veljien haudoilla. Molemmilla paikoilla tarjoaa ers
dervishi teet ja kaljaania, ja rukouksen pidettyn nauttivatkin
useimmat pyhiinvaeltajat nit.

Dervishilisyys on laitos, joka on levinnyt kaikkialle Itmailla.
Dervishit ovat Islannin munkkia, sill dervishit yhtyvt ja muodostavat
veljeysliittoja, joitten "pirill" eli pmiehell on oikeus vaatia
jsenilt ja oppilailta alamaisinta kuuliaisuutta. Itmaalaiset
pukeuvat dervishikaapuun osaksi uskonnollisesta haaveilusta, osaksi
kyhyydest ja laiskuudesta. Moni muinoin rikas ja mahtava
persialainen, jonka kohtalon kovuus on kerjliseksi saattanut, rupeaa
dervishiksi. Jokaisella dervishikunnalla on ohjeensa ja sntns. Kun
toinen kskee jsenens alinomaa hiljaisesti miettimn maallisen
elmn lyhyytt ja epvakaisuutta verrattuna Jumalan loppumattomaan
viisauteen ja kaikkivaltaan, kskee toinen tunnustajansa pivn
noususta sen laskuun asti huutaa: "Allahum, Allahum!" (o Jumala) tahi
"Ja hu, ja haki" (Hn on vanhurskas.) Usein kuulee basaareissa ja
kaduilla dervishej, jotka tst ijankaikkisesta huutamisesta ovat niin
nnnyksiss, ett net ovat enemmn puolitukehtunutta korinaa, kuin
oikeita sanoja. Toiset dervishikunnat mrvt velji tekemn
toivioretki profeettain haudalle, tahi lymn oikealla kdell
rintansa vasenta sivua, tahi haavoittamaan olkapitn rautavitjoilla.
Tm itsenskiduttaminen on dervishilaitoksen uskonvimman huippu. Olen
nhnyt monta thn viimemainittuun luokkaan kuuluvaa dervishi. Ne ovat
usein alastomat, paitsi lanteilla on heill verho, ihonvri
mustanruskea auringonpaahteesta ja liasta, parta ja hiukset pitkt ja
takkuiset ja olkapt haavoja tynn.

Dervishi kaikki kunnioittavat ja kydessn kadulla tai basaarissa
ympri hnt aina hurskas kuuliakunta. Hnell on vapaa psy
niinhyvin alhaiseen mkkiin kuin rikkaan palatsiin ja se osoittaisi
suurinta jumalattomuutta jos kskisi dervishin pois, tahi kieltisi
antamasta hnelle rahaa. Sauva kdess ja kokosphkin-kuorinen
sstlaatikko nauhassa kaulan ymprill vaeltaa hn kaupungista
kaupunkiin, eik hnen tarvitse koskaan ajatella huomispiv, sill
hn saa ruuan ja asunnon mihin hn tulee. Nyttkseni mill tavalla
dervishit ksittvt asemansa, esitn tss muutamia juttuja ja
sntj suurelta dervishilt, ajattelialta ja runoilialta,
Saadilta.[23] Ers kuuluu nin: "Joukko tyhjntoimittajia moitti erst
dervishi ja he puhuivat hnest sopimattomia. Tst loukkaantuneena
valitti hn dervishikunnan plliklle, kertoen mit oli tapahtunut.
Pllikk vastasi: 'oi minun poikani, dervishien munkkipuku on
nyryyden puku. Se, joka tss viitassa ei voi krsi vastuksia,
mielipahaa, on julkea, eik ansaitse saada kantaa munkkipukua.' -- Ers
kuningas katseli halveksien muuatta dervishijoukkoa. Joku heist
huomasi tmn ja sanoi: 'oi kuningas, tss maassa olemme sinua
alhaisemmat vallassa, mutta me olemme onnellisemmat kuin sin,
sill me olemme tyytyviset, me olemme sinun vertaisesi kuolemassa, ja
enemmn kuin sin ylsnousemisessa.' Dervishien snnt ovat:
rukoileminen, hyvien titten tekeminen, jumalanpalvelus, kuuliaisuus,
hyvntekevisyys, kohtuullisuus, yhden Jumalan tunnustaminen ja hneen
luottaminen, itsens kieltminen ja krsivllisyys. Jokainen, jolla on
nmt ominaisuudet, on totinen dervishi, olkoon hn sitte puettu vaikka
rikkaitten viittaan. Mutta jokainen, joka puhuu kevytmielisi sanoja,
halveksii rukousta, on himojensa orja, joka viett pivns huveissa,
ja yns aamunkoittoon asti unhotuksen unessa, joka sy kaikkea, mit
hn saa, ja puhuu kaikkea, mit kielellens tulee, se on irstas
ihminen 'vaikka hn olisikin puettuna kyhien kaapuun.' -- Dervishin
ulkomuoto on paikattu puku ja kerityt hiukset, mutta todellinen
dervishi on se, jonka sydn on elv, ja jonka himo on kuollut."

Jatkaessa matkaamme, kuljimme useitten puutarhojen lpi, joissa oli
runsaasti appelsiinej ja ernlaisia kirsikoita, ja joita pienet
kanavat kastelivat. Viimein jouduimme erseen linnaan nimelt
Bakh-i-Taht, s.o. "valtaistuin puutarha", joka on vaan 30 vuoden vanha,
mutta kokonaan rappiolla ja raunioina; on vahinko, sill se siaitsee
ihanimmasti mit ajatella voi. Linna on rakennettu penkereiss,
korkealle kukkulalle ja sen balkongeilta on viehttv nkala yli
Shiratsin, sen talojen, puutarhojen ja kupoolien yli; kupooleista
huomioon astuu se, joka on rakennettu sejd Mir Ahmedin haudalle.
Bagh-i-Tahtin alapuolella on suuri kypressitarha ja vesi-allas, jonka
vesi nyt on kuivunut.

Useita kilometri Shiratsin ulkopuolella alkaa pieni, Kuh Rud-niminen
puro, joka erss kohden muodostaa matalan putouksen. Tss
pyydystelevt persialaiset suuret mrt kaloja, jolloin he
menettelevt seuraavalla viekkaalla tavalla. He kaivavat varsinaisen
joen vuonan sivulle pienen kanavan, ja sen he siell tll
levittelevt altaiksi, joitten lpi vesi juoksee. Kun nyt mullot ja
raudut suurissa parvissa nousevat jokea yls ja hyppivt putouksen yli,
joutuvat muutamat sivukanaviin ja altaisiin ja pyydystetn helposti
siten, ett viimemainittujen suut tukitaan.




NELJSTOISTA LUKU.

Hautoja Shiratsissa.


Matkamme kvi erlle hautausmaalle, joka erityisesti hertt
meiklisen huomiota. Siell on nimittin haudattuna ers ruotsalainen
lkri, tohtori Fagergren, joka 30 vuotta harjoitti lkrin tointa
Shiratsissa, jossa hn kuoli v. 1878. Tavatessani prof. Vmbryn,
kertoi tm minulle monta hauskaa ja merkillist seikkaa ruotsalaisesta
lkrist, jonka tykn Vmbry asui kuusi viikkoa, ollessaan
Shiratsissa. En saata olla mainitsematta erst niist.[24] Vmbry
matkusti, niinkuin tunnettu, Persian lpi turkkilaiseksi dervishiksi
puettuna. Hnen ulkomuotonsa soveltuu hyvin valepukuun; hn oli antanut
partansa kasvaa pitkksi ja takkuiseksi kuin dervishin, ja krittyn
repaleiseen viittaan, turpaani pss lhti hn Fagergrenin asuntoon,
jossa hn, lausuttuaan tavanmukaisen dervishitervehdyksen: "ja hu! ja
hakk!" sanoi olevansa Bagdadin shekin lhettm knnyttmn tohtoria
Muhametin oppiin. Fagergren, tottuneena tmmisiin knnytystoimiin,
antoi hnelle rahan ja kski hnet pois, mutta kun dervishi uudisti
pyyntns kysyi tohtori mit todistuksia hnell oli shekin ihmeit
tekevst voimasta. "Kyll", vastasi dervishi, "sin olet frengi
(eurooppalainen), min puhuttelen sinua mill kielell haluat." Silloin
kski Fagergren hnen puhumaan vhn ruotsia, ja tohtorin suureksi
ihmeeksi, luki tm repaleinen dervishi muutamia vrsyj Frithiofin
sadusta. Vmbry oli nim. jo nuoruudessaan tutkinut tuota Tegnrin
runoa alkukielell. Sopii ajatella, mink vaikutuksen tm teki
ruotsalaiseen tohtoriin, joka ei ollut moneen vuoteen kuullut
ainoatakaan ruotsalaista sanaa! Naamioitus putosi heti, ja Vmbry tuli
Fagergrenin vieraaksi.

Fagergrenill oli pitkll oloaikanansa Shiratsissa tilaisuus tutkia
persialaisten tapoja paremmin kuin kelln muulla ja lkrin psi
hn muuten salaisiin paikkoihin, jopa haaremiinkin. Hn on kirjoittanut
kaikesta, mit hn on kokenut, ja kuollessaan ji hnelt paljon
ksikirjoituksia, joita hn epilemtt olisi julaissut, jos hn olisi
saanut palata Ruotsiin, mutta jotka nyt makaavat unhotettuina
Shiratsissa. Sittemmin tapasin kumminkin tohtori Fagergrenin vvyn,
kenraali Houtun-Shindlerin, joka tiesi, mist nmt persialaisten
tuntemiselle epilemtt trket paperit olivat lydettviss, ja hn
lupasi ett hn, tullessaan ensi kerran Shiratsiin, ottaa niist selvn
ja antaa ne minun kytettvkseni.

Vmbry kertoo Fagergrenin olleen erittin rakastettavan, anteliaan ja
auttavaisen miehen. Kuntoaan sai hn Persiassa osoittaa ei ainoastaan
lkrin vaan mys sotilaana. Niinp oli hn osallisena ja johti
Bender-Abbaksen rynnkss, Hormussalmen pohjoisrannalla helmikuussa
1855. Tm kaupunki ynn siihen kuuluva alue oli annettu Maskatui
imamille, ehdolla, ett hn vuosittain maksaa shaahille rahasumman. Kun
imami ei tyttynyt velvollisuuttansa, vaan sen sijaan koetti saada
pysyvist jalansijaa Bendar Abbaksessa, ptti Persian hallitus
vkisin ottaa saatavansa. Nyt lhetettiin sinne 5,000 miest, mutta kun
pllikt, tavallisuuden mukaan "keskinisest kateudesta", eivt
voineet sopia, eivtk sitpaitsi tunteneet seutua, hyvksyttiin
Fagergrenin sotaretki-suunitelma. Kun sotajoukot asetettiin hnen
johdatettavakseen, onnistui rynnkk tydellisesti; arapialaiset
kadottivat 800 ja persialaiset 50 miest. Tm oli onnellisempia
taisteluita Nasr-ed-Dinin hallitusaikana. Tohtori Fagergren lausuu
erss kirjeess tst taistelusta muun muassa: "persialaisten sodassa
saattaa sattumus tahi pikkuseikka vaikuttaa taistelun voittoon tahi
hvin; yksi ainoa sotilas, johon on sattunut kuula, voi saattaa koko
armeijan kauhuun tahi raivoon; jos vaan onnistuu saamaan kaksi tahi
kolme liikkeeseen, niin seuraavat ne muut muassa -- niinkuin lampaat,
jos on vaara tarjona, tai niinkuin jalopeurat, jos on saaliintoivoa.
Taistelun pivn ei ole komentoa eik kuuliaisuutta, jokainen seuraa
omaa mieltn... Tulin siihen vakaumukseen, ett persialainen sotamies
saattaa olla hyvin urhollinen, jos vaan ymmrt hnt viisaasti
kytt ja hertt hnen intoansa".[25]

Heti Dillkoshah linnan tuolla puolen on pieni, kivimuurien ymprim
puutarha, jonka kypressien, appelsiinien ja syreenien keskell on suuri
talo ja tmn maakerroksessa suuri hautaholvi. Keskell lattiaa on
tll marmoriarkku, jossa on kirjoituksia ja sen ympri metalliaita.
Tss lep runoilija Saadi.

Shekki Moslih-ed-Din Saadi Shiratsi syntyi, niinkuin nimi ilmoittaa,
Shiratsissa v. 1194 j.Kr., kyhist vanhemmista. Hn oli dervishi sen
sanan oikeassa merkityksess; sill 20 vuotta elmstn matkusti hn
karavaanien kanssa kaikkialla Itmailla, kootakseen elmnkokemustaan
ja aikoi sitten kirjoittaa mit vaikutuksia hn oli saanut. Niinp
lienee hn tehnyt 14 toivioretke Mekkaan, kynyt Jerusalemissa ja
Syyriassa, ja matkustanut itnpin aina Balkiin asti. Elmns
loppuosan vietti hn Shiratsissa, kuninkaan hovissa, jossa hn
satavuotiaana kuoli. Hnen kirjoituksensa ovat kaikki siveysopillisia
ja ovat itmailla niin levinneet ja niin kuuluisat, ett niitten
tunteminen viel tnpivn pidetn hyvn kasvatuksen pehtona.

Kuuluisin Saadin kirjoista on Gulistan, eli "kukkatarha." Tmn kirjan
aihe selvi parhaiten kirjoittajan omista sanoista esipuheessa: "olen
pitnyt esityksen lyhyytt ansiona, niin ett tm mieluisa puutarha ja
nitten tuuheitten hedelmpuitten tarha on satunaisesti jaettu
kahdeksaan lukuun, niinkuin paratiisi, (jossa on kahdeksan porttia). Se
on lyhennetty, ettei kukaan ikvystyisi sit lukiessa. Se puhuu
kuninkaitten kytksest, dervishien tavoista, kohtuullisuuden eduista,
vaiteliaisuuden hydyst, rakkaudesta ja nuoruudesta, heikkoudesta
ja vanhuudesta, kasvatuksen vaikutuksesta, sdyllisyydest
seuraelmss." Olen jo esittnyt muutamia nytteit Gulistamin toisesta
luvusta, tss viel yksi ensimmisest luvusta: "Joku oli saavuttanut
tydellisyyden painiskelutaidossa. Hn tiesi 360 koukkua ja temppua,
jotka ovat kallisarvoisia tss toimessa ja joka piv harjoittelee hn
niist yhden. Sattumalta oli hn sydmensopukassaan mieltynyt ern
oppilaansa kauneuteen. Hn opetti tlle 359 temppua, mutta yhden
kieltytyi hn opettamasta. Nuori mies oli mainio tss taidossa ja
voimassa. Ei kukaan voinut hnen kanssaan kilpailla ja hn meni niin
pitklle, ett hn sanoi sultaanille: opettajani etevyys minuun
verrattuna tulee siit kunnioituksesta, jota hnt kohtaan tunnen, ja
johtajalle kuuluvasta etuoikeudesta; min olen hnen vertaisensa tss
ammatissa. Tm elmnviisauden puute ei miellyttnyt kuningasta. Hn
kski heidn painiskella. Mrttiin avonainen paikka. Valtakunnan
suuret ja hovin ylhiset miehet olivat lsn. Nuori mies ryntsi kuin
juopunut elevantti sisn semmoisella kiivaudella, ett jos hnen
vastustajansa olisi ollut rautainen vuori, olisi hn sen paikaltaan
revissyt. Opettaja ymmrsi tmn nuoren miehen olevan hnt
voimallisemman. Hn lhestyi hnt sill vieraalla tempulla, jonka hn
oli tlt salannut. Nuori mies ei osannut vist. Opettaja nosti hnet
molemmin ksin maasta yls pns yli, ja heitti hnet maahan. Huuto
kuului katsojien joukosta. Kuningas kski antaa opettajalle
kunniaturkit ja rahaa, mutta nuorta miest hn nuhteli ja torui sanoen:
'sin olet tekeytynyt taitavaksi painimaan opettajasi kanssa, mutta et
ole onnistunut.' Hn vastasi: 'oi ruhtinas: Opettajani ei voita minua
voimassa, mutta painitaidossa oli pikkuseikka, jonka hn kieltytyi
minulle opettamasta. Tnn on hn, tmn pikku temppunsa thden minut
voittanut.' Opettaja vastasi: 'Min sstin sen tmmist piv
varten, sill viisaat ovat sanoneet: l anna ystvllesi niin paljon
valtaa, ett hn ruvetessansa viholliseksesi, saattaisi sinua
vahingoittaa'."

Tss seuraa nytteeksi ote luvusta: "kasvatuksen merkityksest": "Min
olen nhnyt rikkaan miehen pojan, joka istui isns haudalla, ja alkoi
kiistell kyhn miehen pojan kanssa sanoen; 'isni hautapatsas on
kivest ja siin kirjoitus on vrillinen; sen pll on valkoinen
marmorilevy ja siin turkoosikivi; onko sinun issi haudalla mitn
sen vertaista? Sinne on haalittu 2 tahi 3 tiilikive ja sen ylitse on
kylvetty kourallinen multaa.' Kyhn miehen poika sanoi, tmn
kuultuansa: 'vaiti, sill huomenna, ylsnousemuksessa, ennenkuin issi
on palannut takaisin itsens luokse tmn raskaan kiven alle, on minun
isni jo paratiisissa.' Kertomusten mukaan on kyhien kuolema lepoa. He
eivt omista mitn, mink kaipauksella jttisivt."

Kntykmme nyt Hafiksen haudalle. Tmkin on aidatun pihan
sispuolella, mutta paljaan taivaan alla; sen ymprill on koko joukko
muita hautoja, joissa runoilijan ihailijoita lep. Sikin sokin olevien
hautojen joukossa huomataan kuitenkin heti suuren runoilijan hauta,
jota peitt tavattoman iso valkoinen marmorilohkare Jesdist, siin on
runsaasti kirjoituksia korkokirjaimilla. Nmt kirjoitukset on Hafis
itse sepittnyt. Siin sanotaan muun muassa: "Tulkaa tnne, minun
rakkaani, hautani luo, viinill ja laululla, ja ehk iloiset nenne ja
sointuva soittonne hertt minut unestani ja min nousen kuolleista."

Shemsed-Din Muhametti Hafis syntyi Shiratsissa 1318 (?), ja
hnen laulunsa herttivt jo aikaisin erinomaista huomiota.
Kaikki senaikuiset itmaalaiset ruhtinaat tuhlasivat hnelle
suosionosoituksiaan, lhettip suuri maailman valloittaja Timurkin
hnelle runsaita lahjoja. Vaikka Hafis oli shekki, eli dervishikunnan
pllikk, ja ulema, eli lainoppinut, lauloi Hafis ainoastaan viinist
ja rakkaudesta, ja kaikki hnen runonsa henkivt semmoista elmniloa
ja vrienrikkautta, ettei kaukaa saattaisi aavistaa niitten tekijksi
islamilaista munkkia. Hn on Itmaan Bellman, ja samoin kuin
Bellmannilla, on Hafiksellakin lukuisa ihailijajoukko, jotka menevt
niinkin pitklle, ett asettavat hnen kirjoituksensa yht korkealle,
jopa korkeammallekin kuin koraanin ja pitvt Hafista profeettanansa.
Monenkaltaisia toivioretkilisi vaeltaa hnen haudalleen --
enimmkseen juopporenttuja, sanoo Vmbry -- ja avaten neulalla
umpimhkn hnen runokokoelmansa, "Divanan", saattaa avatusta kohdasta
saada tiedon tulevasta kohtalostaan.

Kun Hafiksen Divana levisi kaikkialle Itmailla, kiellettiin
osmanilaisessa valtakunnassa ankarasti sit lukemasta, koska peljttiin
sen saattavan itse koraanin varjoon. Kun hn kuoli 1333, julistettiin
hn vapaa-ajattelijaksi ja kerettiliseksi joka eksytti uskovaisten
sielut kevytmielisill lauluillaan, eik luvattu hnelle kunniallista
hautausta. Silloin ilmestyivt hnen ystvns hnt puolustamaan ja
kerrotaan ett hnen oma "Divanansa" sai ratkaista asian. Kirja
avattiin umpimhkn ja neulankrki sattui paikkaan, jossa Hafis sanoo
"panevansa kaiken toivonsa Jumalan laupeuteen." -- Hn haudattiin
kunniallisesti.

Paikka, jossa Hafis lep, sanotaan Mosellaksi, s.o. "rukouspaikka", ja
sen lhell virtaa pieni Roknabad niminen puro, josta runoilija
kirjoituksissaan niin usein ja semmoisella ihastuksella puhuu. Syyst
sanotaan siit Mirtsa Shaifyn mainioissa lauluissa:

    Miks' Shirats on niin kuuluisa,
    Sen ruusut, viinit ennen muita mainittu?
    Miks' ylistetty Roknabad?
    Mosellan lehto miks' on mainio?
    Ei niiden kauneus lie syyn siihen,
    Maas' ompi kauniimpiakin,
    Sun laulustas ne maineen sai
    O, Hafis, s ne saatit loistohon.[26]

Nytteeksi rohkenen thn knt Hafiksen runoudesta kappaleen erst
hnen lauluistaan:

    "Jo aamu valkeneepi
    Ja pilvet hunnuks' ky.
    Mun aamuviinin' tnne!
    Hei saakaa veikkoset!
    On kirkas kastehelmi
    Tulpaanin poskella:
    Siis tnne mulle viini,
    Jot' aina nautitaan!
    Jo paratiisin plve
    Tuo niityn tuoksuja.
    Smaragdi-istuimella
    Kas ruusu lepj:
    Siis hurmajuoman, tuokaa,
    Rubiinisihkyineen!
    -- -- -- -- --
    Rubiininvri suuri
    Kyll' ompi vaatelijas:
    Mutt' huolett' ollos, Hafis,
    Jo nostaap' onnetar
    Huntunsa varjoomasta
    Kauniita kasvojaan."




VIIDESTOISTA LUKU.

Farsistanin vuoristossa.


Sunnuntaina 16 p. Toukokuuta piti minun jtt muistorikas Shirats.
Herra Fargues kirjoitti luetteloon kaikkien niitten karavaani-asemien
nimet, joissa minun tuli kyd, niitten etisyydet toisistaan
kilometreiss ja muita huomioon otettavia paikkoja. Sitten varusti
hn minut erinomaisilla evill: pari pulloa viini, muutama
sardiinilaatikko, sek lkkilaatikollinen ernlaisia kirsikoita. Lihaa
sit vastoin ei sovi kuljettaa muassaan, sill se ei pysy tuoreena
polttavassa helteess. Herra Decroix tuli toivottamaan minulle
onnellista matkaa ja toi prinssilt valokuvan. Kello 6 i.p. olivat
hevoset satuloittuina shklenntintalon pihalla. Otin senthden
hartaat jhyviset herra Farguesilta, kiitten hnt siit
erinomaisesta vieraanvaraisuudesta ja herttaisuudesta, jota hn nin
unhottumattomina pivin oli minulle osoittanut ja lksin jlleen
matkalleni.

Shiratsista Bushiriin ratsastin samalla hevosella koko matkan. Elimen
omistaja, vanha, hyvin pieni ja kurttuinen ukko, ratsasti itse
muulilla. Kun olimme kulkeneet suuren "meidanin" eli tasangon poikki
shklenntintalon ja kasarmien vlill sek muutamia ahtaita,
iljettvn likaisia katuja, tulimme maalle ja sivuutimme verrattain
hyvll tiell kolme puutarhaa: Retsaabad, Asisabad ja Bagh-i-Djennet,
jotka kaikki ovat laajat ja rehoittavat, viimemainittu on mainio
kirsimarjojensa runsaudesta.

Muutaman tunnin perst saavuimme ensimmiselle Tjenarrahdar nimiselle
karavaani-asemalle, noin penikulman pss Shiratsista; se sijaitsee
laajalla Shiratsin tasangolla, rajavuorten juurella, josta syyst
kaupunki viel on nkyviss. Karavaaniasema ei ollut juuri
houkutteleva. Niinkuin jo ennen olen maininnut, saa maata ernlaisissa
avonaisissa komeroissa, jotka ovat tynn likaa ja syplisi. Kun
minulla sit paitsi oli seurana kolme kissaa, jotka tappelivat ja
kiljuivat koko yn ja kuu valaisi huonetta, niin tuntuu ihmeelliselt,
ett heti nukuin, ja hersin vasta kello 4 seuraavana aamuna, jolloin
taas lksimme matkalle. Nyt kuljetaan pitkt matkat Deh Sheikh puroa
pitkin, joka on Kara Agatshin lisjoki ja jossa on kirkasta, hyv
vett. Kolmesta kohtaa mennn vesistn yli pieni kivisiltoja myten.
Maa ky yh mkisemmksi ja tie kiviperiseksi. Molemmin puolin on
korkeita vuoria. Kasvullisuus ky rikkaammaksi. Vuorenrinteill kasvaa
ruohoja, kukkia, suuria ohdakkeita, saksanpihlajan kaltaisia
pensaita ja yksityisi puita. Siell tll ovat solat ihan tynn
paimentolaisten lammaslaumoja, jotka verkalleen siirtyvt kohti
Dehbidin ylmaata.

Seuraava asema oli Khanehtsenian, johon pyshdyimme muutamaksi
tunniksi, jatkaaksemme sitten matkaamme Kara Agatsh jokea pitkin,
jota seurataan noin puolen peninkulmaa. Kasvullisuus ky yh
rikkaammaksi, mit ylemmksi tullaan vuorille, joitten harjat kasvavat
lpipsemttmi pensaita ja pieni rehevi, paksurunkoisia puita;
nmt kuitenkaan eivt seiso kyllin taajassa, jotta muodostaisivat
mets. Elinkuntakin ky rikkaammaksi. Jneksi juoksee silloin
tllin tien yli, ja kyyhkysi ja kanalintuja lent yls viidakosta,
kun ajamme ohi. Pian saavumme tavattoman suurelle, yksiniselle
vuoriryhmlle, jota persialaiset nimittvt Sin-e-Sefidiksi eli
"Valkoiseksi satulaksi", ja syystkin, sill vuoren kivilaji on melkein
valkoista ja muodolleen on kallio todella satulan nkinen, suuri
syvennys keskess. Tie kulkee ylimmll vuorenharjulla ja tst on
suuremmoisin nkala laaksojen yli puroineen ja vuorten yli pensaineen
ja puineen. Kalliot ja vuoriharjanteet ovat oikullisesti sikin sokin,
ja nytt silt, kun olisivat ne heitetyt umpimhkn toistensa
kesken. Epilemtt on tie Farsistanin vuoristossa vaivalloisimpia ja
vaarallisimpia teit koko maan pll. Himalaijassa ja Kalliovuorissa
matkustaneet englantilaiset vittvt, ett Shiratsin ja Bushirin
vlinen tie on paljon rasittavampi. Siihen tulee viel lisksi tss
osassa maata vallitsevat epvarmat olot. Maantierosvot mellastavat
tll jotenkin hikilemtt. Itse sain olla niilt rauhassa,
mutta kuulin kerrottavan tll tapahtuneen monta ilket seikkaa.
Monelta taholta varoitettiinkin minua lhtemst vuoristoon ilman
vartiajoukkoa. Syyn siihen ett Farsin maakunnassa on enemmn ryvri
kuin esim. Irak Adshmissa, on osaksi se, ett asukkaat ovat
paimentolaisia ja tottuneet vapaaseen, kuljeksivaan ja riippumattomaan
elmn, osaksi se, ett vuorten asukkaat ovat vilkkaammat ja
rohkeammat kuin tasankolaiset, ja viimeiksi sekin, ett ahtaat polut ja
solat kallioissa tarjoovat niin paljon lymypaikkoja ja muita etuja sek
verivainoojille ett vainotuille.

Kello puoli 10 saavuimme Dasht-Ardjin nimiseen kyln. Tll ei ole
karavaani-asemaa, josta syyst me sijoituimme kyln ulkolaitaan.
Elimet kytkettiin ja sytettiin, min levitin takkini maalle, riisuin
saappaani, ja oikoilin ratsastamisesta puuttuneita jsenini ukon
menness lheisimpn maalaistaloon ostamaan munia ja leip sek
noutaakseen vett. Hn palasi pian tuoden noita halutuita tavaroita, ja
risukimppu sytytettiin. Iloisesti riskyvll tulella keitimme munia ja
teet, ja herra Fargueksen kirsikat, viini ja sardiinit tekivt aterian
niin rikkaaksi ja vaihtelevaksi kuin se nill yksinisill vuorilla
saattoi tulla. Sit hysti vilkas keskustelu, jolloin tuo hauska ukko
erityisesti selitti tahtovansa runsaasti juomarahaa Bushiriin
saavuttuamme. Sytymme sytytettiin tavallinen iltapiippu, ukko rupesi
pian nuokkumaan, unhoittaen hoitaa tulta, joten se sai sammua, ja pian
minkin nukuin Farsistanin puhtaan, thtikirkkaan taivaan alla.

Kello puoli 5 ratsastimme Dasht-Ardjinist. Kyl on tasangolla, jonka
suurin osa rajoittuu samannimiseen pieneen jrveen. Tm on
likistyksiss vuorten vliss, ja sen pohjoisrannalla on kapea kytv
matkustajille. Siell tll pulppuaa vuoriseinst kirkkaita lhteit;
muutamat jotenkin korkealta, muodostaen pieni vesiputouksia. Nm
alinomaa pulppuavat lhteet, ne ne pysyttvt jrvess veden.
Rannoilla, joissa suuret karjalaumat kyvt laitumella, kasvaa rehev
ruohoa. Pian kuitenkin jtmme tasangon, nousemme vhitellen rinteit
yls, ja saavumme mutkaista, jyrkk, kauhean kivist tiet yls
Pir-i-Tsen nimiselle huipulle, joka on 2,200 m korkea. Kasvullisuus on
paikoittain rikas, ja joskus ratsastaa oikein metsikkjen lpi.
Pir-i-Tsenist, joka merkitsee "Vanha vaimo", on viehttv nkala
joka taholle. Tuolla syvss jalkojemme alla on jylhien vuorten vliss
pieni Dash-Ardjinin jrvi, jonka me muutama tunti sitten jtimme.
Aurinko, joka ei viel ole ehtinyt kauvaksi taivaalle, luo maisemalle
omituisen, viehttvn vrin. Alhaalla laaksossa on ihan netnt, ja
hiljaisuutta vaan silloin tllin hiritsee lirisev puronen tahi tien
yli laukkaava jnis. Maakotka liitelee majesteetillisesti vuorten
vliss. Suuria viheriisi sisiliskoja pitkine mustine purstoineen
pilkist kalliohalkeamista. Jalopeuroista me sit vastoin emme nhneet
merkkikn, mutta Arnold[27] kertoo, ett lytyy runsaasti jalopeuroja
juuri Dasht-Ardjinin lhell.

Pir-i-Tsenin tuolla puolen alenee tie yht jyrksti, kuin se sken
yleni, ja meidn allamme on nyt syv, ympyriinen laakso, jonka
keskell on yksininen, matalanpuoleinen vuoriryhm. Tll pienell
vuorella on karavaani-asema Mian-Kotel (Keskihuippu). Se nkyy pienen
pisteen tuolla alhaalla, monta tuntia ennenkuin pstn perille.
Kello 10 tulimme sinne ja viivyimme siell kello 2:teen. Pitkin
karavaani-aseman katonrstst ja komeroitten sisss oli tuhansittain
pskysenpesi ja linnut liitelivt pilvin pihan yli. Muuan
tallimiehist kertoi, ett ernlaiset krmeet, jotka suurissa
joukoissa asustavat vuorenrotkoissa ja karavaani-aseman muureissa,
matelevat yls katolle ja pistvt pns rstn yli, rystksens
pskysenpesist munia tahi poikia. Hn nytti ern tmmisen
krmeen; se oli noin 90 sentti pitk ja vriltn harmaanvehre.

Kun tullaan Mian-Katelista alas, levi kahden yhtsuuntaisesti
kulkevan vuoriharjun vliss ruohoja ja puita kasvava Dasht-i-Bern
niminen laakso. Suoraan meidn edessmme kohosi tasangolta kkijyrkk
vuoriryhm, joka nytti sulkevan tien. Se on Kotel Dohter
(Tytrkallio), sen yli kulkeminen on vaivalloisimpia koko Persiassa.
Nouseminen ky sentn jotenkin, mutta vuoren lnsipuolella jossa tie
laskee kkijyrkk vuorta alaspin, on kulku erinomaisen hankalaa. Tie
on tss muurattu, kivill laskettu ja ksipuilla varustettu. Kun
seisoin ylimmss mutkassa ja katsoin jyrknnett alas, saatoin laskea
36 kntmutkaa, polveketta. Todellakin surkuteltavia ovat ne
muuliraukat, joitten raskaine kuormineen tytyy ponnistella tt
jyrkk tiet yls; ja kuitenkin ovat kaikki sismaahan tuotavat
englantilaiset tavarat vedettvt Kotel Dohterin ylitse.

Kun tm vuori on kuljettu, tullaan taas alas tasangolle ja vasemmalla
on nyt pieni, matala kahilistorantainen jrvi. Sen lntisen osan poikki
kydn pitk, Pul-i-Abguineh nimist kivisiltaa myden. Tm silta on
niin rnstynyt, ett tytyy pitkt matkat ratsastaa noin 60 sentin
syvyisess vedess. Ensimmisen sillan pn oikealla puolen on
kivitalon rauniot ja kalliossa sen ylpuolella on pieni korkokuva,
joka kuitenkin on ainoastaan parinsadan vuoden vanha. Se kuvaa
valta-istuimellaan istuvaa kuningatarta; palvelijatar tarjoo hnelle
jotain vadilla, hnen vieressn seisoo jalopeura ja kiinnikytketty
papukaija ja valta-istuimen takana nkyy hovimies.

Sillan toisella puolen levi taas silmn siintmttmiin ulottuva
ruohotasanko paimentolaisineen. Taivaan rannalla nkyy puutarhoja,
taatelipalmuja ja kupooleja. Se on Katserunin kaupunki, jonne saavuimme
kello puoli 9. Min menin suoraan shhlenntin-asemalle, jonka
virkamies, Englantia puhuva armeenialainen, ystvllisesti otti minut
vastaan, tarjosi viini, pivllist, tupakkaa ja asuntoa. Herra
Fargues oli antanut hnellekin kskyn vastaanottaa minut.

Katserunissa on 7-8,000 asukasta. Useimmat talot ovat valkoiseksi
kalkitut ja jotenkin siistit, mutta suuri osa niist on autiona ja
rappeutunut. Katserun nytt kuitenkin enemmn itmaalaiselta kuin
mikn muu kaupunki mit ennen olin nhnyt. Thn on syyn osaksi
taatelipalmut, joita joka pihalla viljelln, ollen kansan trkein
ruokakasvi, osaksi kuumuus, joka nyt, kun on tullut alas varsinaisilta
vuorilta, tuntuu yh tukahuttavammalta.

Tst ky tie tasaisella tasangolla aina Shapuriin asti. Molemmin
puolin on laajalti suuria harvaan kylvettyj mutta suloisesti tuoksuvia
viljelysmaita, joita niitetn puoli-ympyriisill ksisirpeill. Puita
sit vastoin kasvaa yh harvemmassa ja maisema kadottaa yh enemmn
suuremmoisen kauneutensa.

Shapur on pieni kyl, jossa on vanha hyvin silynyt linnoitus. Paikka
on tunnettu niist kauniista korkokuvista, joita on hakattu
kallioseinn sen pohjoispuolelle. Siell tahdoin kaikin mokomin kyd.
Palkkasin senthden kylst pojan saattamaan minua muinaisjnnksille.
Vuori on runsaan penikulman pss Shapurista ja sinne viep tie ky
tasaisen hein ja pensaita kasvavan tasangon yli, jossa mateli
lukemattomia krmeit ja jossa oli suuret joukot kyyhkysi ja
kanalintuja. Persialainen oli senthden ottanut mukaansa pyssyn, ja oli
kyden, mutta vaikka hn useasti katosi viidakkoon ja ampui monta
laukausta, ei hnen kuitenkaan onnistunut saada muuta kuin pari
kyyhkyst. Parin tuntisen ratsastuksen perst tulimme kahden
kohtisuoran kallioseinn luokse, joiden vliss on pieni siev laakso
ja sen pohjassa kiit jotenkin leve puro Shapurin-tasankoa kohti. Sen
rannoilla on taajoja, lpipsemttmi pensaita, ja laaksossa kasvaa
runsaasti rehev ruohoa. Oikealla kallioseinll on kaksi taulua,
joista toinen taulu on jaettu moneen ruutuun ja ymprill on
puoliympyrnmuotoinen komero. Jokaisessa ruudussa on erityinen
kuvaryhm, jossa on ratsastajia, sotilaita, pitkt keiht ksiss y.m.
Keskimminen ryhm esitt kuningas Saporin hevosen selss, hnen
edessn on Roomalainen polvisillaan, ojennetuin ksin. Kuninkaan yli
liitelee enkeli; tm on luultavasti palkan ja voiton kuvaus. Toinenkin
taulu oikeassa seinmss esitt kuningas Saporin hevosenselss,
Tss hn kskevsti ja majesteetillisesti ojentaa ktens; hevosen
jaloissa on kuoleva roomalainen. Samoinkuin edellisess polvistuu
tsskin kuninkaan edess mies, paljain pin; eteenpin ojennetut
kdet, sispuolet ylspin knnettyin osoittavat hnen armoa
anovaksi. Se on roomalainen keisari Valerianus, jonka Sapor 3:nnella
vuosisadalla j.Kr. Edessan luona voitti ja vangitsi.[28] Kun Sapor
perusti tuon aikonaan niin kukoistavan ja kuuluisan Shapurin,
ikuistutti hn mys ymprill oleviin kallioihin voittonsa
roomalaisista. Monessa muussakin paikassa Persiassa, niinkuin Nakshi
Rustanin luona on samallaisia tauluja, joissa phenkilin ovat Sapor
ja Valerianus. Ensimminen taulu vasemmalla seinll on mys jaettu
moneen osaan ja siin nkee ratsastajia ja sotilaita keihineen ja
jousineen. Toisessa taulussa nhdn kuningas hevosen selss kohtaavan
kameleilla ajavia sotilaita, ja kolmannessa kaksi ratsastavaa
kuningasta tulevan vastatusten. Nmt kolme viimemainittua korkokuvaa
ovat jotenkin korkealla maasta, josta syyst niiden eteen on kallioon
hakattu kapea kytv. Vhn matkan pss etempn laaksossa on luola
ja sen lhell on 7 m pitk kuvapatsas. Sekin kuvaa kuningas Sapor'ia
kruunu pss.

Kun olin katsellut ja piirtnyt useimmat korkokuvat, sijoituimme
kirkkaan, kalarikkaan puron rannalle ja lepsimme tunnin ajan. Sitten
palasimme Shapuriin, jossa simme pivllist.




KUUDESTOISTA LUKU.

Ratsastus Bushiriin ja matka Persian lahden yli.


Kello 6 i.p. lhdimme Shapurista. Kuljetaan viel muutama tunti
tasangolla ja sitten tullaan yht'kki vuorisolaan, jossa paikoittain
on syv kuilu, ihan jalkojen vieress. Toisella puolen levi taas
tasanko laajoine peltoineen. Tll kohtasimme karavaanin, jossa oli
sata arapialaista toivioretkelist, kaikki muulien selss.
Retkikunnassa oli ainoastaan kaksi naista, jotka menivt Meshediin.
Toivioretkeliset eivt nyttneet juuri paljon tietvn Persian
maantiedosta, ptten siit, ett muutamat heist kyselivt,
luulemmeko ett he jo huomenna tai ylihuomenna ehtivt Ispahaniin. Kun
selitin heille, ett he vasta viiden tai kuudentoista pivn perst
saattoivat nhd Ispahanin minareetteja, nyttivt he hyvin
alakuloisilta.

Kello 10 illalla saavuimme Kemaredjin kyln ja karavaani-asemalle. Kun
olin yhdell karavaanilla saanut tavattoman suuren taatelikakun,
sijoituimme porttikytvn, sill se oli karavaani-asemalla ainoa
paikka asuttavassa kunnossa.

Kemaredjin seutu on pahassa maineessa ryvrien pespaikkana. Senthden
kyvtkin kaikki, joilla vaan on siihen varoja, olkoonpa sitte paimenia
tahi maanviljelijit, pyssyill varustettuina.

Seuraavana aamuna ratsastimme Kotel Kemaredjin yli; tm on rikkininen
vuoriryhm, yht vaikea ja vaarallinen kuin edellinen. Tss kompastui
hevoseni kki liukkaalla vuorennikamalla ja min olisin vierinyt
jyrknnett alas ja varmaankin pahasti loukkaantunut, jollen olisi
viimeisess silmnrpyksess saanut jalansijaa erlle ulkonevalle
kallionkrjelle. Tuolla alhaalla laaksossa juoksi pieni puronen, jossa
oli runsaasti kaloja, rapuja ja sammakoita. Vuorilla vilisi
sisiliskoja, haapanti ja kyyhkyisi. sken kaatuneen muulin
ymprill liiteli joukko korppikotkia.

Yhdentoista aikaan pivll saavuimme Konar-Takteh nimiseen kyln,
jonka karavaani-asema oli raunioina ja shklenntinasema autio.
Asetuin senthden asumaan ern hyvntahtoisen persialaisen luokse,
joka perheineen asui okaisista oksista rakennetussa kesmajassa.
Hnell oli kaksi kaunista, reipasta ja hunnutonta vaimoa, jotka
kyselivt minulta yht ja toista, erittinkin montako vaimoa minulla
oli. Kolme, noin yhden, kahden ja kolmen vuoden vanhaa poikaa konttasi
ympri mkiss. Min sijoituin syplisist vilisevlle matolle, sill
vlin kun naiset hrsivt ruuanlaitoksesa, lypsivt lehmt ja
kantoivat vett lheisest kaivosta ja mies ajoi elukat mkki
ymprivn riisiaitaukseen. Hn oli parhaassa sovussa vaimojensa
kanssa ja nill nkyi olevan enemmn sanomista kuin mit kaupungeissa
on tavallista.

Kello 9 illalla jtimme tuon vieraanvaraisen perheen ja jouduimme pian
viimeiselle korkealle, Kotel Malo nimiselle vuoriryhmlle. Ahtaassa
laaksossa juoksee leve ja vesirikas Rud Khdneh Dalikin joki. Se
tytt koko laakson pohjan, josta syyst tie on muurattu toiselle
sivulle. Joen yli kuljetaan korkeata seitsenkaarista kivisiltaa jota
kaunistaa nelj tornia.

Pian kuitenkin mahtavat vuoret alenevat, rinteet kyvt yh
loivemmiksi, nyt astutaan alas Farsistanin ylmaasta ja Dalikin luona
ollaan vaan noin 60 m merenpinnan ylpuolella. Dalikin on suuri kyl
lukemattomine taatelipalmuineen, ja tnne saavuimme kello 4 aamulla.
Varhaisesta aamuhetkest huolimatta oli ilma jo tukehuttavan kuuma ja
rasittava. Levhdettymme kolme tuntia ratsastimme jylhn aron yli.
Kuumuus oli kauhea ja yh se vaan lisntyi. Tuntee pyrrytyst ja
joutuu iknkuin horroksiin. Hevonenkin on kankea ja on mahdotonta
saada sit vauhtiin. Harvoin tapaa kulkijaa. Koko luonto on vaiti ja
kuollut tss hirvess kuumuudessa. Kello 11 psimme Borasjniin,
jossa armeenialainen shklenntinvirkamies ystvllisesti otti minut
vastaan ja tarjosi aamiaista ja limonaatia. Viivyin hnen luonansa koko
pivn ja nukuin kello 6:teen huoneessa jossa lmpmittari osoitti
39 C. Sytymme vahvan pivllisen lhdimme taas matkaan kello 9. Nyt
oli pilkkopime ja oppaani kvi veltoksi ja uniseksi, josta syyst heti
ratsastin pois hnen luotaan. Hn huusi ja rukoili "Allahien nimess",
minua pyshtymn ja odottamaan hnt mutta turhaan. Ashmedin
karavaaniaseman luona, johon saavuin kello 2 aamulla, odottelin hnt
ja sitten jatkoimme yhdess kyden tasaisella Messileh nimisell
rannikolla. Maa ky yh kosteammaksi ja suolaisemmaksi. Paikottain on
se lumivalkoinen. Pivn noustessa valaisi se steilln Persianlahden
peilikirkasta pintaa, ja Bushirin valkoiset talot alkoivat nky. Lahti
lepsi tuossa niin kuolleena ja hiljaisena, ei voinut huomata
heikointakaan tuulenhenke, ei vedenpintaa ainoakaan laine ryheltnyt,
mutta Arapian rannikolta heijastuva punakeltainen vrivivahdus teki
tmn taulun viel autiomman nkiseksi. Pian joudutaan kostealle
niemekkeelle, jota peitt paksu suolakerros. Tmn kautta on Bushir
mantereen kanssa yhteydess. Tie tekee sitten suorakulmaisen knteen
ja nousee vhitellen yls niemimaalle. Kun on astuttu tuota tuskin
huomattavaa ahdetta yls, saa nkala ihan toisenlaisen muodon. Nyt
tulee nkymn monta pient kyl ja yksinist taloa, joita
taatelipalmut ymprivt, jalkamatkailijoita, ratsastajia ja
kameelikaravaaneja liikkuu kylien vlill ja edessn nkee Bushirin
rnstyneine, torneilla varustettuine muurineen ja sikin sokin
rakennettuine taloineen. Rantoja pitkin on monenkaltaisia
kalastajavenheit kiinnitetty ja ulkona lahdella on komea laiva
ankkuroituna. Kello 4, 22 p. toukok. ratsastimme kaupunginportista
sislle. Ratsastus Persian lpi oli pttynyt: 150 penikulmaa oli
kuljettu 29 matkapivss.

Olen kiirehtinyt matkaa pstkseni perille, jos mahdollista, ennenkuin
hyrylaiva lhti Bushirista; Basradin Borasjurissa kerrottiin sen
lhtevn 22 pivn illalla. Ratsastin senthden asioitsijan luokse
ostaakseni piletin, mutta sain suureksi mielipahakseni kuulla, ett
laiva oli juuri muutama tunti sitten lhtenyt. Ei siis ollut muuta
neuvoa kuin jd ikvn Bushiriin kokonaiseksi viikoksi odottamaan
ensimmist hyrylaivaa. Tm oli jo senkinthden epmieluista, kun
minulla ei ollut vhintkn aavistusta mist saisin kattoa pni
plle, sill minusta oli sek vastenmielist ett vaaranalastakin
asua 7 piv karavaaniaseman komerossa. Tosin oli herra Fargues
antanut minulle suosituskirjeen kenraali Houtum-Shindlerille, jonka
nykyn piti olla Bushirissa, mutta sek Katserunissa ett Borasjurissa
kertovat shklenntinvirkamiehet hnen juuri lhteneen Bombayhin. Min
en siis ensinkn ottanut tt kirjett lukuun, varsinkin kun tiesin
ern varakkaan kauppiaan, herra Hotsin, jolta minun tuli nostaa 400
kraania, ottavan minut hyvntahtoisesti vastaan. Kun matkustaa
Persiassa, ei ole hyv kuljettaa kaikkia matkarahojaan mukanansa, ja
sitpaitsi on se tuskin mahdollistakaan kun voi kytt ainoastaan
hopearahoja. Kun lhdin Teheranista, otin siis mukaani ainoastaan niin
paljon rahaa, kuin tarvitsin Shiratsin matkaani. Siell piti minun,
kiitos tohtori Hybennetin huolenpidosta, saada nostaa 600 kraania herra
Farguesin luona. Hnelt sain 200 kraania kilisevss rahassa ja herra
Hotsilla nostettavan 400 kraanin vekselin. Menin senthden tmn luokse
ja sain heti tuon summan, mutta mist saisin asunnon, siit ei hn
ensinkn nyttnyt vlittvn.

Vanha opastaja-ukkoni auttoi minua siin sek tyll ett neuvolla. Hn
sanoi tuntevansa ern muukalaisille sangen hyvntahtoisen ja
vieraanvaraisen armeenialaisen papin. Me siis lhdimme tmn luokse
pitkin ahtaita kujia myden. Saavuttuamme taloon, nousin papin luokse
yls ja tervehdin turkinkielell, koska meill ei ollut muuta yhteist
kielt, ja minut otettiin sydmmellisimmsti vastaan. Sain heti
haltuuni vierashuoneen, ja kylvettyni perinpohjaisesti, toi palvelija
tarjottimella yksinkertaisen pivllisen. Sin iltana menin aikaisin
maata, tydellisesti varmana siit, ett tm viikko tulisi olemaan
sangen ikv ja yksitoikkoinen; kirjoja minulla ei ollut, eik retki
kaupungissa ja sen ympristss voitu tehd ennenkuin auringon laskun
jlkeen, koska kuumuus sit ennen lamautti sek ruumiin ett sielun
voimat.

Seuraavana pivn tuli papin poika huoneeseeni seurustelemaan
kanssani. Min "ammensin" hnest yht ja toista, tiedustellen mit
oli kaupungissa nhtv. Puheenalaiseksi joutui silloin mys
lahdella ankkuroittu "Persepolis" hyrylaiva. "Sen pitisi teidn
vlttmttmsti nhd, mutta min kysyn ensin kenraali Shindlerilt",
sanoi poika. -- "Kenraali Shindler! Onko hn kaupungissa?" "On."
En saata selitt, miten se tapahtui, mutta parin minuutin pst
seisoin kenraali Shindlerin edess, kdessni herra Farguesin
antama kirje. Tst seurasi ett kenraali heti lhetti palvelian
armeenialais-papin luokse -- jota min sittemmin sain tilaisuuden
kiitt hyvntahtoisuudestansa -- tuomaan kapineeni ja kski minun
kotiutua hnen luonaan; itse oli hn kuitenkin Amerikan konsulin
Malkolmin vieraana, mutta tmkin, synnyltn armeenialainen,
vastaanotti minut suurimmalla kohteliaisuudella. Tnne min jinkin
kunnes ensimminen hyrylaiva lhti. Kolme piv asuimme Bushirissa ja
kolme piv Malkolmin huvilassa, peninkulma kaupungista eteln. --
Tahdon tss puhua muutaman sanan Bushirista, sen lheisimmst
ympristst ja sen merkityksest Englannille.

Bushirin asukasluku nousee 20,000, kirjava sekotus arapialaisia,
persialaisia, armeenialaisia, hindulaisia ja neekereit, jotka
suurimmaksi osaksi elvt kaupasta ja kalastuksesta. Sitpaitsi
on tll 40 eurooppalaista, enimmkseen englantilaisia,
kenraalikonsulinvirastossa ja shklenntinvirkamiehin; muut kuuluvat
saksalaisiin, englantilaisiin ja hollantilaisiin kauppahuoneisiin,
jotka maahan tuottavat eurooppalaisia siirtomaantavaroita; persialaiset
itse vievt ulos viljaa ja opiumia.

Bushir on suurin satamakaupunki Persianlahden rannalla ja trkein
varastopaikka Englannin kaupalle sek keskipiste sen vaikutukselle
tss maassa. Vahvistaaksensa vaikutustaan, koettivat englantilaiset v.
1857 anastaa kaupungin. Kun englantilaiset olivat monta turhaa yrityst
tehneet, rakennettiin persialaisten pelkurimaisuuden thden rauha, joka
ei juuri ollut englantilaisille hpellinen, mutta ei likimainkaan
kunniallinenkaan. Silloin olisi ollut oikea hetki asettaa Venjn
enenevlle vaikutukselle maan pohjoisosassa vastapaino, siten ett
olisi otettu vakava jalansija etel-Persiassa. Nyt koettavat kuitenkin
englantilaiset muulla tavalla, joskin vaan ehdotuksen muodossa parantaa
vuosi vuodelta yh vhenev kauppaansa Persiassa. Suurimmat toiveensa
ovat he nim. asettaneet Arabistanissa juoksevaan Karun jokeen, joka on
Shat-el-Arabin vasemmalta tuleva lisjoki ja Persian ainoa
purjehtimiselle sopiva joki. Kaksi estett on kuitenkin tll reitill
avattavalle uudelle kauppatielle, nim. putoukset Ahuas kaupungin luona
ja Persian hallitus, jota tmmiset hankkeet aina arveluttaa.
Vesiputouksia voisi kiert kanavalla[29] ja Shushterista Ispahaniin
tulisi rakentaa uusi karavaanitie vhemmn vaivalloiselle ja paljon
lyhemmlle maa-alalle kuin Ispahan--Shirats--Bushir reitti. Tm on
erittin hyv tuuma ja kummallista olisi, jos se ei joskus toteutuisi.
Mutta ensin tytyisi saada baktiarien hurjia paimentolaisheimoja
rauhoittumaan, nill kun juuri on tyyssijansa Shushterin ja Ispahanin
vlill. Tulisipa tm tie edullisemmaksikin kuin karavaanitie
Bagdadista Kirmanshahiin, koska turkkilaiset asettavat ihan
suunnattomia tulleja kaikille ulkomaan tavaroille, joita Bagdadiin
tuodaan. Toinen ehdotus tarkoittaa Bagdadin ja Teheranin yhdistmist
rautatiell, joka kulkisi Kirmanshahin ja Hamadanin kautta, mutta
tavattomat esteet maaperss, varsinkin viimemainitun kaupungin luona,
haittaavat tmnkin tuuman toteuttamista.

Tmn yhteydess tahdon muutamin sanoin kosketella Englannin suhdetta
Venjn Persiassa.

Tiedmme venlisten jo ammoisista ajoista tehneen valloituksia Persian
kustannuksella. Venjn valloitushimo, joka taudin tavalla voittaa alaa
Keski-Aasiassa, on Auringon ja Jalopeuran maassakin edistynyt tasaisin
vakavin askelin. Ensimmiset valloitukset tehtiin v. 1723, jolloin
venliset joksikin ajaksi anastivat Kaspian meren koko lnsirannan, ja
v. 1828, jolloin persialaiset, kovassa rauhanteossa Turkomantshassa
(Aderbeidshanissa) lopullisesti kadottivat Transkaukaasian. Tss
rauhanteossa kiellettiin mys persialaisia omilla laivoilla kulkemasta
Kaspian merell.[30] Myhemmin perustivat venliset Ashur Ade
nimiselle saarelle sotasataman, voidaksensa tarkkaan vartioida
naapuriaan, ja pikemmin kuin viikossa saattaa nyt venlinen sotajoukko
marssia Ashur Adesta Teheranin porteille asettamaan shaahille mit
ehtoja hyvns. Venlisille se olisi vaan suupala ottaa viel jljell
oleva rannikko ja tehd Kaspian meri sisjrveksi, jopa koko Persiakin
venliseksi maakunnaksi. Ikivanha Persia olisi ehk jo aikoja sitten
lakannut olemasta itseninen valtio, jos eivt juuri englantilaiset
etelss yllpitisi tasapainoa. Samaten kuin Kaspian meri on
yksinomaan venlinen, on Persian lahti englantilainen kulkuvyl
edellisen ollessa vilkasliikkeinen reitti venlisille ja
persialaisille, on jlkimminen samoin avulijas vlittj.
Mutta vanhastaan on tunnettu kuinka paljon jrkevmpi Venjn
siirtomaa-politiikka on kuin Englannin, ja sit saa tllkin huomata.
Sitpaitsi on venlisill monta muuta etua, niinkuin vlitn
naapuruus ja paljon lyhyempi tie Teheraniin, kun englantilaisten
kauppakaravaanien sitvastoin, pstkseen sismaahan ja sielt pois,
tytyy kiivet noita rettmn vaivalloisia Farsistanin vuoria, joista
sken kerroimme. Nin on Venjn valta voitolla pohjoisissa, Englannin
valta etelisiss maakunnissa ja kilpailu nitten molempien valtioitten
vlill on perussyy, josta pohjiansa myden mdnnyt Persia saa kiitt
epvakaista olemassa oloansa. Nytt siis vaan olevan ajankysymys,
koska tuo ikivanha valtio, jolla on niin vanha sukuper, kukistuu ja
jaetaan Venjn ja Englannin kesken. Venj voittaa yh enemmn alaa
vaikutukselleen. Tm tuntuu aina Ispahaniin asti. Englantilaisetkin
sen huomaavat; he nkevt tuontitulojen vuosi vuodelta kutistuvan, ja
parantaakseen tt asioitten huonoa tilaa, tahtovat he nyt etsi uuden
tien Ispahaniin.

Kannas, joka yhdist mannermaahan sen niemen, jossa Bushir sijaitsee,
on niin matala, ett se ennen muinoin, veden korkealla ollessa joutui
tulvan alle. Nyt se tapahtuu harvoin, mutta sitvastoin tapahtuu joskus
ett korkean veden aikana itse kaupunkia kaikilla puolin ympri vesi.
Bushirin itpuolisessa suuressa lahdessa, joka eroittaa niemen
mannermaasta, on vaan noin 60 sent. syvlt vett, mutta sit leikkaa
syvempi juopa, jossa pienet matalassa uivat alukset vlittvt
liikett. Borasjurista ky nim. karavaanitiest lnnempn toinen tie
ja kun tt tiet myden tullaan rannikolle, ja siell ottaa aluksen
Bushiriin, lyhenee vli jotenkin paljon.

Tss useasti mainitun niemen pohjoisemmalla krjell sijaitsee itse
kaupunki. Se on likainen ja kapeakatuinen niinkuin kaikki muut Persian
kaupungit; talot eroavat muista kaupungeista siin suhteessa, ett
ne ovat kaksi- ja kolmikerroksiset. Ne rakennetaan nuoremman
tertirikauden huokoisesta kivilajista, joka muodostaa koko niemimaan
ja jossa lyt sellaisen nkinkengn ja raakuin kuoria, joka viel
el Persianlahdessa. Kivi on niin huokoista ja pehmet, ett se
leikataan levyn suorastaan paadesta. Pitkin satamaa ky
epsnnllinen katu koko meren-puolisen kaupungin ympri ja tm katu
on melkein aina tynn purnuja ja tavaroita. Kun joku laiva tulee
Bombaysta tahi Adenista, tahi kun se lhtee Kiinaan, silloin on tll
satamakadulla liikett, sill suuri osa kyhemp kansaa ansaitsee
elatuksensa kantamalla tavaroita puolen peninkulman pss rannikolta
ankkuroittuihin laivoihin ja sielt pois. Rannikko on nim. hyvin
pitklle matalaa ja pstkseen puolen peninkulman lheisyyteen
kaupungista tytyy etsi vyln kapeata mutkikasta syvennyst myden
hiekkasrkkien vliss. On hullunkurista katsella noita satoja
arapialaisia ja persialaisia kvelevn vedess rannan ja laivan,
vlill. Ainoastaan p, ksivarret ja kannettava taakka ovat
nkyviss.

Peninkulman pss Bushirista[31] eteln on niemimaalla, Reshir
niminen kyl kauniine Imamtsadekineen eli pyhimyshautoineen.
Lheisyydess ovat useimpien kaupungissa asuvien eurooppalaisten
kesasunnot, josta Englannin edustajan talo on oikea palatsi. Edustajan
eli kenraalikonsulin vaikutusalaan kuuluu ei ainoastaan Bushir
lheisimpine ympristineen, vaan mys kaikki muut paikat Persianlahden
rannalla sek Maskat. Reshirin muista merkillisyyksist mainittakoon
vanhan portugaalilaisen linnan rauniot kuudennentoista vuosisadan
alkupuolelta. Niemimaan asukkaat luulevat nitten raunioitten olevan
noitien ja kummitusten tyyssijana, eivtk senthden uskalla lhesty
niit muutakuin mrtyn matkan phn. Reshirissa lytyy mit
ihanimpia puutarhoja, jossa kasvaa oransseja, lemooneja ja taateleita.

Bushirin ilmasto on sangen epterveellist. sken tulleet,
terveydeltn heikot ihmiset sairastuvat vlttmtt punatautiin ja
kuumeeseen.[32] Tulee vltt olutta ja viini ja yliptn
kaikkea kiihoittavaa, niin vaikeata kun lieneekin olla nauttimatta
Englannin laivojen tuomia mieluisia tavaroita, joita ei ole nhnyt
vilahdukseltakaan sismaassa. Tee on parasta juotavaa. Kuumuus on
rasittava, varsinkin kello 2 aikaan i.p. ja yt ovat tukehduttavia.
Kymmenen kuukautta vuodessa tuulee vuorotellen siten, ett kolme piv
tuulee pohjoisesta, jota vastoin kaksi seuraavaa piv on tyynt.
Hein- ja elokuussa on aina ihan tyyni ilma. Vilutautia ilmestyy mys
usein, ja auringonpistoja vastaan tytyy jokaisen muukalaisen olla
hyvin varoillaan. Alkuasukkaat kyvt ihan alastomina ja paljain pin,
eivtk he siit krsi, mutta eurooppalainen on kuumuudelle sangen
arka. Arimpia paikkoja on niska. Jos on liian ohuissa vaatteissa,
polttaa aurinko nahankin koko ruumiilta, ja tm kirvelee hirvesti.
Yt ovat niin tukehduttavia, ett nukutaan katoilla, mutta tulee varoa
makaamasta silmnrpystkn auringonnousun jlkeen, sill
auringonsteet ovat heti niin kuumat, ett ne polttavat pieni
valkoisia rakkoja kaulaan. Sen sain minkin kokea. Kirventeli niin ett
ainoastaan vaivalloisesti saatoin knt ptni.

Talvella ja varhain kevll on niemimaa viherin ruohon ja kukkien
peitossa, ja silloin kuuluu ilmastokin olevan ihanaa, muistuttaen
Euroopan kevtt.

Kaupungin kaikki juomavesi tuodaan maalta nahkaskeiss, joita aasit
kantavat. Nit kulkee joukottain tavantakaa ajajineen kaupungin
portista ulos ja sislle. Vesi nostetaan syvist kaivoista
nahkaskkeihin, joitten pohjat ovat jrjestetyt siten, ett ne, skin
yls tultua, avautuvat itsestn ja tyhjentvt veden puiseen kouruun.
Skki on kiinni kydess, joka kulkee pyrn yli ja sit vet hrk.
Tmmisi kaivoja on kaikkialla Persiassa ja Kaukaasiassakin. Kun
niemimaan suurin korkeus on 26 metri, on ymmrrettv, ett muutamat
kaivot ovat nin syvss. Vesi on kuitenkin huonoa ja eurooppalaisten
tulee juoda sit kohtuullisesti. Elonkorjuun aika on huhti- ja
toukokuussa. Enimmn viljelln nisua, ohraa, hirssi ja herneit.
Tll, niinkuin koko Persiassa yleens, puidaan ernlaisella kahden
aasin vetmll reell ympyrn levitetty vilja.

Kespivien korkein keskilmp nousee 43,3 C. Kerran huomasin olevan
45 C huoneessa ennen pivllist. Siihen tulee lisksi ilman kosteus,
joka tekee kuumuuden viel kiusallisemmaksi. Niinp ovatkin Bushirin
kadut ihan tyhjt ihmisist pivn kuumimpina hetkin. Talvisin sataa
joskus lunta, mutta se ei pysy kauvaa. Kovat sateet eivt silloin ole
harvinaisia.

Elinkunta on kyh. Tavallisimmat linnut ovat lokit ja peltokanat;
niskkist lytyy kettuja, shakaaleja ja antilooppeja.

27 p. toukok. tuli illalla Intiasta hyrylaiva "Assyria", jossa aioin
menn Basraan. "Assyria", jonka piti viipy seuraavaan iltaan, liukui
hiljalleen ja juhlallisesti hiekkasrkkien vliseen juopaan ja ankkuroi
ihan persialaisen "Persepolis" nimisen rekatin viereen. 28 p. aamulla
heitin senthden jhyviset konsuli Malkolmille ja joksikin ajaksi
Persiallekin. Kenraali Shindler ja min astuimme senthden pieneen
hyryalukseen, joka puolessa tunnissa vei meidt komeaan "Persepolis"
laivaan.

Ennenkuin astuimme thn laivaan, tahdon mainita muutaman sanan siit
miehest, jonka seurassa nyt olin.

Albert Houtom-Shindlerin is oli saksalainen ja hnen itins
englantilainen. Hn lhti aikaisin Persiaan ja rupesi virkamieheksi
englantilaisessa shklenntinlaitoksessa. Eripuraisuuksien thden
erosi hn pian tst paikasta, mutta mrttiin sen sijaan Persian
shklenntinministerin apulaiseksi ja oikeaksi kdeksi kenraalin
nimell ja arvolla. Tss virassa ollen, tulen hnen tarkastaa
persialaiset shklenntinlinjat ja siit syyst on harva, ehkp ei
kukaan eurooppalainen, matkustanut niin paljon Persiassa kuin hn.
Niinp on hn ollut 7 eri kertaa Meshediss ja yht monta kertaa
Bushirissa. Nyt oli hn tll tarkastamassa sken mainittua
"Persepolis" laivaa. Yht paljon on hn matkustanut it- ja
lnsi-maakunnissa ja retkiltn on hn koonnut koko joukon trkeit ja
arvokkaita havainnoita Persian maantiedosta ja tilastollisista
suhteista, samoin ovat mys luotettavimmat kartat maan vhemmn
tunnetuista osista hnen kdestn lhteneet.[33] "Persepolis" on
Persian valtion ainoa sotalaiva. Se on iso, kaunis, kaksimastoinen
laiva, hienosti ja mukavasti sisustettu; laivavken on 30 persialaista
miest, paitsi kapteini ja 3 saksalaista upseeria. Vaikka "Persepolis"
ky rekatin nimell, on sill ainoastaan 3 pient kruppilaista tykki.
Laivan varsinaisena tehtvn on Persian lahden ja varsinkin Bushirin
suojeleminen vierailta hykkyksilt, mutta rauhanaikana on se
kytettv kauppalaivana ja vlitt liikett lahden persialaisten
satamien ja Bombayn vlill, sitpaitsi tulee sen olla shaahin
huvilaivana. Persalonki onkin kuninkaallisesti sisustettu vihreill
samettisohvilla, peileill ja kullatuilla laudoituksilla. On hyvin
luultavaa, ettei shaahi koskaan tule astumaan jalkaansa huvilaivansa
kannelle. Nyt oli laiva ollut 9 kuukautta toimettomana, eik ollut
minknlaista mryst saanut hallitukselta; saksalaiset upseerit
olivat hyvin tyytymttmt thn toimettomuuteen ja olivat juuri
aikeessa palata Eurooppaan, kun katteini sairastui kuumeeseen. Hnen
tilansa huononi piv pivlt. Kun olin laivalla, makasi hn kannella
ihan tiedotonna tuijottavin silmin, pari persialaista istui hnen
vieressn ajaen viuhkoilla pois krpsi ja sski. Hn oli kaunis,
skennainut 30 vuotias mies, mutta nytti nyt kovin riutuneelta. Oltiin
niin varmat hnen pikaisesta kuolemastaan, ett oli jo kaivettu hauta
armeenialaiseen hautausmaahan Bushirissa ja armeenialainen pappi oli jo
puhuttu hautaamaan. Hn oli kuitenkin kestnyt Kongon ja Etel-Afriikan
ilmanalan, ja kun hn 10 kuukautta sitte tuli Bushiriin, oli hn ollut
ihan terve ja elonhalua uhkuva sek luvannut tll ensimmisell
persialaisella laivalla avata maalle uuden tulevaisuuden -- nyt makasi
hn tuossa kalpeana ja kuihtuneena, ja pian hn ktketn hautaan
vieraassa maassa, jossa ainoastaan muhametinuskoisia lep.[34]

"Persepolis" on rakennettu Bremeniss ja on maksanut 500,000 mk. Nin
saattaa Persian hallitus uhrata suuret summat mitttmiin hankkeihin,
sen sijaan, ett se kyttisi rahoja siltojen- ja teitten rakentamiseen
y.m., mik olisi vlttmttmn tarpeellista, mutta jota hallitusmiehet
pitvt ihan liikanaisena ja turhana. Ei ymmrretty edes pit laivaa
toimessa, eik kytt sit hydyksens, kun se nyt kerran oli ostettu.
Upseerit eivt saaneet snnllisesti palkkojansa, eik hallitus
mrnnyt mitn summaa vuotuiseksi yllpidoksi, sill hallitus aprikoi
ett kun laiva nyt kerran oli maksettu, tulee sen itse yllpit
itsens. Sen sijaan ett se lhetettisiin Intiaan, saa se maata
hydyttmn Persianlahdessa. Oli surullista katsella tuota komeata
laivaa viruen niin juhlallisena ja liikkumattomana Bushirin edustalla,
jopa niinkin liikkumattomana, ettei vahvinkaan aallokko voinut saada
sit paikaltaan, sill korallit olivat rakentaneet talonsa sen sivuja
pitkin niin tukevasti, ett laiva oli iknkuin vuoreen kiinnimuurattu.
Upseerit kertoivat, ett he isin maatessaan hytissn, saattoivat
kuulla humisevan nen, joka syntyi nitten lukemattomien pikkuelinten
taukoamattomasta tyst, ja ett he laivan rungosta saattoivat havaita
nousuveden ajan, joka tll nousee aina l,19 metri.[35] He kertovat
ett kerran kun laivan piti lhte merelle, saatiin monta viikkoa
tyskennell, ennenkuin se saatiin merenpohjasta irti.

Vankan suuruksen sytyni lausuin kello 2 jhyviset saksalaisille
upseereille ja kenraali Shindlerille, joka viel viime hetkess antoi
monta hyv neuvoa Mesopotamian vaarallisesta suo-ilmastosta ja
arapialaisista ryvreist, sek menin taas hyryalukseen, joka 10
minuutissa vei minut "Assyrian" rappusille. Tm suurenmoinen laiva
kuuluu "British India Steam Navigation Company" nimiselle yhtille ja
vlitt liikett Bombayn ja Basran vlill, poiketen vlisatamiin
niinkuin Karantshiin Indus-joen suulla, Gwadarin Balutshistanin ja
Persian rajalla, Maskatiin Omanilaisella rannikolla, Ras Djaskiin, joka
on trke asema englantilaisella shklenntinlinjalla Hormussalmen
suussa, Lingehiin Laristanin rannikolla ja Bushiriin. "Assyria" makasi
tss 5,34 m syvll vedess odottaen postia. Min olin ainoa
matkustaja Bushirista ja ainoa eurooppalainen, kun emme ota lukuun
katteinia ja upseereja, jotka olivat englantilaisia. Ensi luokan
matkustajia oli paitsi minua pari rikasta persialaista; muuten vilisi
koko kansi itmaalaisia, jotka kaikki olivat kannella matkustajia,
siin oli persialaisia, hindulaisia, arapialaisia, turkkilaisia,
neekereit, puolirotuisia portugaalilaisia, ja tusina neekeri
orjanaisia. Tm oli kirjava ja eloisa nkemys. Kukin koetti parhaansa
mukaan kotiutua; levitti mattonsa ja patjansa johonkin nurkkaan,
loikoili vesipiippunsa tahi teekeittins ress, silminnhtvsti
nauttien huolettomasta olemuksestaan. Muutamat pelasivat shakkia ja
triktrakkia, jossa persialaiset usein ovat sangen taitavia. Kello 5
saapui posti laivaan. "Assyria" nosti ankkurin, liukui varovasti
kanavan lpi srkkien vliss, ensin lounaiseen suuntaan, mutta
psty vljemmille vesille koilliseen. Vihdoin keinui se vapaasti
Persianlahden vaaleansinisill laineilla, niin, se keinui todellakin,
niin suuri kuin se olikin, jopa oikein tuntuvastikin, sill oli noussut
kova pohjoistuuli, josta seurasi, ett eurooppalainen matkustaja
tuntien vhisi meritaudin oireita kello 8 varovaisesti kmpi
hyttiins, ja vaipui raskaaseen uneen. Seuraavana aamuna nousin kello 6
yls kannelle, asetuin mukavaan rottinkiseen nojatuoliin ja srpien
teet sek polttaen sikaaria nautin nyt tydelleen tyyneest merest.
Tuntia myhemmin sivuutettiin muutamia hiekkasrkki, joita jo kaukaa
saattoi huomata veden keltaisesta vrist niiden lheisyydess ja kello
8 liu'uimme Shat-el-Arabin sameraisille laineille. Hiekkasrkt ovat
liikkuvaisia ja muuttelevat paikkaa, josta syyst kulku on sangen
vaarallista, mutta majakka virran suussa osoittaa tiet isille
purjehtijoille.




SEITSEMSTOISTA LUKU.

Basra.


Shat-el-Arab on leve joki, mutta virrannopeus on vhinen. Rannoilla
kasvaa kokonaisia palmumetsi, siell tll on vihertvi niittyj
laitumella kyvine karjalaumoineen sek pieni kyli mataline
mkkineen. Usein nkee kuljeksivia arapialaisia, valkeissa, keveiss
puvuissa, pss keltaisia, sinisi tahi punaisia huiveja suojaksi
aurinkoa vastaan, sek nitten yli ruskea turpaani. Laiva seuraa
oikeanpuolista rantaa, jossa joki on syvempi, vasemmanpuolista rantaa
tukkii hiekkasrkt. Me kohtasimme lukemattomia purjeveneit,
jokaisella suuri purje. Nin sivutettiin oikealla rannalla sijaitseva
Fao niminen kyl, jossa tullimiehet astuivat laivaan, sek vasemmalla
rannalla Mohammera, persialaisella alueella. Tll paikalla on muutama
yksinkerroksinen kivitalo ja ers ulkomuodosta ptten vhemmn
vaarallinen linnoitus. Mohammeran asema on erinomainen, se kun on juuri
Arapian ja Persian rajalla, jossa kaksi purjehtimiseen kelpaavaa jokea
yhtyy lhell Persian lahden rantaa. Viisas hallitus saattaisikin tehd
jotain Mohammerasta, ja englantilaiset ovatkin muutaman kerran
koettaneet valloittaa sit, varsinkin ennenmainitussa onnistumattomassa
sodassa v. 1857, kun he sek Mohammerasta ett Bushirista saivat
tyhjin toimin palata takaisin. Ohikulkiessamme laukasi "Assyria"
tykinlaukauksen, johon linnoituksesta vastattiin.

Shat-el-Arabin oikean, ja vasemman rannan erinkaltaisuus on
silmnpistv. Kun vasen, persialainen ranta nytt tyhjlt ja
autiolta, ja siin ainoastaan siell tll kasvaa harva palmuviidakko,
astuu oikea eli Arapian puoleinen ranta yhtenisen taatelipalmumetsn
esiin. Siell tll vilahtaa yksinisi olkikattoisia majoja puitten
vlist, ja rannalla makaa pieni puhvelilaumoja niin syvss liejussa,
ett elinten turvat ja sarvet tuskin nkyvt vedenpinnan ylpuolella.
Matkan pss jokea ylspin huomaa pian koko laivaston suurempia ja
pienempi laivoja, kanootteja, ja purjeveneit, ja niist vasemmalle,
oikealla rannalla on muutamia suurempia taloja sek joku englantilainen
tahi turkkilainen lippu, tm on Basran satama. Kun saavuimme tnne
kello puoli 3, hiljensi "Assyria" vauhtinsa ja laski ankkurinsa; se oli
nyt mrpaikallansa, ja rupesi purkamaan lastiansa, palatakseen parin
pivn perst Bombayhin uudessa lastissa. Satamassa oli jo ennen tt
kolme suurempaa hyrylaivaa, joista kaksi kulki Lontoon ja Basran
vlill, sek moniaita pienempi, joitten joukossa muutamia
turkkilaisia jokialuksia, ja ers turkkilainen sotalaiva, hullunkurinen
katsella, mutta sen tehtv oli suojella kaupunkia ryvreilt.

Tuskin oli ankkuri laskettu, kun jo rannalta tuli noin 30 kanoottia
(belems) viemn matkustajia ja tavaroita maihin. Kanootit ovat pitki,
soukkia, mutta samalla jretekoisia veneit, joita syvemmll vedell
soudetaan airoilla, airojen ympyriiset lappeet ovat kirkuvilla
vreill maalatut. Rantoja pitkin, miss vesi on matalampaa, sauvotaan
veneet pitkill, nuppipisill bambusauvoilla. Kanootin partaat ovat
kyllin levet venemiesten kyd yksi kummallakin puolella, jolloin he
ruumiinsa koko painolla nojaavat joenpohjaan systyn bambusauvan nuppia
vastaan ja siten lykkvt kanootin eteenpin. Kytyn pitkin koko
kanootin parrasta, tempaavat he bambusauvan irti, ja palaavat taas
kanootin etukeulaan, uudistaakseen saman tempun. Kun tm on muutaman
kerran toistettu, joutuu kanootti hyvn vauhtiin. Vaahto solisee
etukeulassa ja alus kiit hyv vauhtia eteenpin ihan rantaa pitkin
sek pysyy kauvan vauhdissa kerran liikkeesen pstyn, sill se on,
niinkuin sanottu, soukka, pitk ja raskas; viimemainittu ominaisuus on
sille suureksi hydyksi puristuksissa ja ahdingossa laivojen vliss,
jolloin heikompi pian menisi murskaksi. Muutamat kanootit ovat
koverretut yhdest ainoasta puurungosta. Kun pitempi matkoja
kuljetetaan puita, hedelmi, viljaa, siirtomaantavaroita y.m.s.
kytetn suurempia purjeveneit, jotka ovat sangen lystikkn
nkisi. Etukeula pttyy nim. kapeaan ylspiseen huippuun, ja samoin
korkea perpuoli kannattaa levet persint, jota pit paikoillaan
ristiin rastiin asetetut seipt, nitten ylphn on pitk ruoritanko
kiinnitetty. Mastossa on vaan yksi purje, mutta kun tm on jotenkin
iso, kulkee vene sopivalla tuulella hyv vauhtia.

Min astuin erseen ensinmainittuun alukseen, jota kaksi vahvaa
arapialaista erinomaisen taitavasti souti ja sauvoi laivajoukon lpi.
Me tarvitsimme puolen tuntia pstksemme maihin, mutta saimmekin
soutaa vastavirtaa hyvn matkaa jokea yls. Maihin laskiessamme olivat
arapialaiset kyllin hvyttmt pyytmn kaksi kraania kumpikin
soudosta. Selitin heille yhden kraanin olevan jo liikaa, mutta he
kielsivt viemst kapineeni maihin, jopa uhkasivatkin minua, josta
syyst min, ajatellen heidn ylivoimaansa, katsoin viisaammaksi
mynty heidn vaatimuksiinsa.

Kenraali Shindlerilt oli minulla suosituskirje erlle saksalaiselle,
Ash nimiselle kauppiaalle, mutta kun en tietnyt hnen asuntoansa,
menin lhimpn taloon, jossa jouduin suurelle, koko taloa kiertvlle
ulkoparvekkeelle. Tll istui ers herra nojatuolissa, sanomalehte
lukien. Menin hnen luokseen ja kysyin herra Ashta, jolloin sain
tiet hnen asuvan tss talossa, mutta nyt olevan kaupungilla, josta
hn illalla palaa. Herra Ellis -- niin oli tmn miehen nimi -- kysyi
suurimmalla kohteliaisuudella enk tahtoisi asua hnen luonaan sen ajan
kun olin Basrassa. Kiitollisuudella otin tmn tarjouksen vastaan.
Herra Ellis on englantilainen noin 30 vuotias kauppias, joka vaimonsa
ja kahden pikku poikansa kanssa on muutaman vuoden asunut Basrassa.
Kotiuduin ystvllisess perheess ja illalla saapui herra Ash.
Illallisen jlkeen istuimme jutellen herra Elliksen ulkoparvekkeella,
josta oli viehttv nkala yli Basran sataman, palmuistutuksien,
laivojen ja veneitten sek ylpen "Arapian joen" yli, joka kymmenkunnan
peninkulman pss kaupungin alapuolella laskee noin 6,700 kuutiometri
vett sekunnissa Persianlahteen.

Herra Elliksen talon ymprill on kuusi samallaista, eurooppalaisten
asumaa taloa. Niiss on makasiineja, kauppakonttooreja ja
konsulivirastoja. Nitten ymprille on viime vuosina rakennettu monta
muuta taloa ja luultava on, ett siell aikaa myden kasvaa erityinen
kaupunki. Varsinainen Basra on nim. kolmen kilometrin pss joesta ja
on tmn yhteydess kolmen "kreeksin" kautta, jotka laskevat satamaan
ja yhtyvt kaupungin toisella puolella. Nmt n.s. kreeksit ovat
kaivettuja kanavia, joista kaikille suunnille, ristiin rastiin
lhtee muita pienempi, muodostaen koko kanavaverkon. Suurimmat
ovat osaksi kulkuvylin, osaksi vesihautoina rappeutuneitten muurien
alla, ja pienemmt, jotka haarautuvat yh hienompiin suoniin,
kostuttavat palmuistutuksia. Basran ymprill kanavat saavat vetens
Shat-el-Arabista, ja niill kulkemaan pseminen riippuu luonnollisesti
veden korkeudesta joessa, joka seikka taas vaihtelee vuodenaikojen
mukaan. Sateen- ja lumensulamisaikana, s.o. syystalvella ja kevll,
joen ollessa vesirikkaimpana, tapahtuu joskus, ett palmutarhat ovat
ihan veden alla. Kesn kuumuudesta kuivuvat sitvastoin muutamat
sisemmist kanavista usein melkein kokonaan, ja nin on laita
varsinkin luodeaikana. Luode ja vuoksi tuntuu nim. tllkin, koska
Shat-el-Arabin pinta on melkein yht korkealla kuin Persianlahden.

Sunnuntaina, 30 p. toukok. aamulla astuimme, herra Ash ja min
erseen kanoottiin, jonka perpuolelle asetuimme patjoille ja
tyynyille punaraitaisen telttakaton alle, jossa oli alasriippuvia
ripsuja. Matkan pmrn oli Basra. Kanava, jota kuljemme, lep
tyyneen ja kirkkaana korkeitten, mehevien ihanasti kasvavien
taatelipalmujen vliss, nit on rannalla niin taajassa, ett
ohikulkiessa saattaa tuntea jonkun viileyden aavistusta. On tapana
sanoa taatelipalmusta, ja syystkin, ettei se luo mitn varjoa, mutta
thn se puheenparsi ei sopinut. Matkamme oli sangen soma ja yht
mittaa kohtasimme muita kanootteja, joissa oli hedelmi ja
kauppatavaroita. Soudettuamme kolmeneljnnestuntia, pilkisti vasemmalla
palmujen vlist Basran ensimmiset talot ja me astuimme maihin.

Sille, joka on lukenut "Tuhat ja yksi yt", on Basra eli Bassorah
tuttu nimi, sill monet tss mainiossa satukokoelmassa kerrotut
seikkailut tapahtuvat juuri tss kaupungissa. Se on rakennettu
suistamo-alueelle, joka ei ole niinkn vanha. Sen perusti Omar pian
Muhametin kuoleman jlkeen, v. 636. Kaliifien loistoaikana
Basra kukoisti, ollen yksi maailman suurimpia ja vilkkaampia
kauppakaupunkeja; mit olikaan muuta odotettavissa ihanan ja rikkaan
Bagdadin satamakaupungista? Mutta kaliifien valta hvisi, Bagdad
rappeutui ja Bagdadin kanssa sen satamakin. Penikulman pituinen kanava,
joka johti sinne Shat-el-Arabista meni umpeen ja kaupunki oli sitten
monta vuosisataa melkein unhoitettuna. Tst vanhasta Basrasta lytyy
nyt jlell ainoastaan rnstyneit muureja ja soralji Sobeir
linnoituksen lhell. Nykyisen kaupungin valloittivat turkkilaiset v.
1668, persialaiset v. 1777 Sadik Khaliinin johdolla, kunnes
turkkilaiset vuoden pst sen taas valloittivat takaisin. Sitten
karkasivat Montefikarapialaiset Basraan, mutta olivat vaan lyhyen ajan
sen herroina, sill kun turkkilaiset kolmannen kerran olivat kaupungin
valloittaneet, ji se heidn ksiins. Nyt on Basrassa korkeintaan
15,000 asukasta.

Herra Ash ja min teimme pitkn kvelyretken Basrassa. Kvimme
hyvinvarustetussa ja vilkkaassa basaarissa, jonka posaa peitt
tiilikatto, siell tll maalauksilla ja fajanseilla koristettuna on
basaari muuten avoin tahi palmulehti-matoilla suojattu. Tll
samoin kuin Persian kaupungeissa oli kahviloita, jossa istui
kaliaanin polttajia laveilla puusohvilla kyyristyneen ja jossa
arapialaisia kauppiaita teelasin tahi kahvikupin ress suoritteli
kauppa-asioitaan. Muita yleisi rakennuksia ei ole kuin turkkilaisen
kuvernrin palatsi ja 40 moskeeta, joista yksi oli suuri ja kaunis.
Kadut ovat ahtaat ja rettmn likaiset. Laihoja ja surkeita koiria
kuljeksii tuhansittain ympri ja isin tulee lheisist ermaista
joukottain shakaaleja ja hyeenoja hakemaan ahtailta kujilta ruokaansa.
Ne auttavat suuressa mrin poistamaan kaupungista kuumetta tuottavia
aineksia.

Basra muistuttaa Bushirista siihen nhden, ett talot tllkin ovat
kaksi jopa kolmekin kerroksiset, mutta onpa suuria eroavaisuuksiakin,
varsinkin mit akkunoihin koskee. Maakerroksessa ei ole akkunoita
ensinkn, mutta ylempiin kerroksiin on asetettu pieni, hkinmuotoisia
kaappeja, nmt ovat varustetut vehreill tai ruskeilla ristikoilla,
jotka on tehty ohuista poikittain asetetuista riu'uista. Nill
pienoisparvekkeilla istuu arapialaisia tai turkkilaisia naisia
tyskennellen, tupakkaa poltellen tahi virvokkeita nauttien ja sill
vlin katsellen elm kaduilla. Itse ovat he ristikon suojassa
nkymttmin maailman silmilt. Mutta varsinaisesti eroavat nmt
molemmat kaupungit kuitenkin taatelipalmujen kautta, joita tll on
niin runsaasti, ett Basra on iknkuin palmumetsn peitossa. Muutamat
talot ovat ihan palmujen varjossa ja vaikeata on saada yleiskatsauksen
kaupungista. Ilma on tynn hyvnhajuista taatelintuoksua, joka
kuitenkin nousu- ja matalaveden aikana muuttuu ihan toisellaiseksi,
sill silloin nousee kuivatuista kanavista ja ympriolevilta suomailta
myrkyllisi, saastaisia ja tukehduttavia hyryj. Ilmasto onkin paljon
epterveellisemp kuin Bushirissa ja kuume on vieras, joka aina
kesisin vaatii runsaasti ihmishenki. Kun Armeenian ja Kurdistanin
vuorilla lumi sulaa, saapi Tigris ja Eufrat paljon vett, ja tst
Shat-el-Arab tulvii yrittens yli, mutta kun kanavat Basran luona
ovat rnstyneet ja hoitoa vailla lyt vesi helposti tien lheisiin
vainioihin. Kaupunki on tten kaikilta suunnilta veden ymprimn,
joka tosin kesll suureksi osaksi haihtuu, mutta kuitenkin lioittaa
maan ja muuttaa sen suoksi. Tst tulee ilma tyteen kosteutta ja
illoin sek isin lankee niin vahva kaste ett tuolit ja pydt ulkona
ovat kuin kuurassa. Ihminen pkertyy ja ky nuopeaksi, heittytyy
snkyyn voimatta nukkua. Y vietetn kuitenkin ulkona katolla,
tahi ulkoparvekkeella, sill huoneissa tukehtuisi. Ei ole
ihmettelemistkn, ett kuume viihtyy tllaisessa ilmastossa. Ei
kukaan, olkoon sitten kaupunkilainen tai siell oleskeleva muukalainen
pse silt rauhaan. Jos ei kuumetta muusta saa, niin saapi olla varma,
ett se tulee hiipien, jos on liiaksi juonut vaarallista ja
epterveellist juomavett, tahi jos on synyt liiaksi hedelmi tahi on
kylmettynyt. Kaikkea tt seuraa ensin kova ripuli, joka pian kntyy
kuumeeksi. Kuumeen tuntomerkit ovat: ensin jkylm puistutus, sitten
tulinen kuumuus, unettomuus, vastenmielisyys ruualle, kalpeus,
laihtuminen ja erinomainen raukeus. Tauti kest, helpompana ollen,
ainoastaan pivn tahi pari, muuten viikkokausia. Seikka joka viel
tekee ilmaston vaarallisemmaksi, on tuo kuuma ja epterveellinen
lnsituuli, viimeinen jnns murhaavasta Saamum tuulesta. Mutta juuri
tm viimeinen viima on mit runsaimmin tynn tomua. Ers
eurooppalainen Bushirissa kertoi kerran pohjois-Arapian ermaassa
nhneens muukalaisen -- en muista mist kansakunnasta, joka tuulen
tullessa ei huomannut peitt kasvojansa, vaan tukehtui, kvi mustaksi
kasvoiltaan, lankesi maahan ja kuoli paikalla.

Basran vest on sangen kirjavaa. Siin on enimmkseen arapialaisia,
turkkilaisia ja persialaisia, mutta paljon on mys armeenialaisia,
hindulaisia ja neekereit. Siit seuraa ett uskontojakin on monta.
Tll lytyy sunniitteja, shiittej, babiittej, vahabiittej,
armeenialais- ja kaldealaiskristittyj, juutalaisia, jetsiidej y.m.
Suvaitsevaisuus nitten eri uskon tunnustajien vlill on kuitenkin
suuri ja uskonnollisia eripuraisuuksia on harvoin.

Basraan tuleva muukalainen saa heti sen ksityksen, ett tm lienee
sangen vilkas ja vkirikas kauppakaupunki. Laivat ja veneitten
moninaisuus satamassa, suuret varastopaikat ja makasiinit, jotka
alinomaa tyttyvt uusilla laivanlasteilla, jokihyryt, jotka monasti
viikossa kyvt Bagdadissa tynn tavaroita -- kaikki on omiansa
antamaan tukea tlle luulolle. Mutta tuo nkyjns niin vilkas kauppa
onkin vaan suuremmaksi osaksi kauttakulkutavaraa, paikalliskauppa ei
ole erittin suuri-arvoinen. Seuraavia tavaroita tuodaan Basraan ja
Basran kautta: silkki, muslimia, pellavakangasta ja verkaa, kultaa ja
hopeata, santelipuuta ja indigoa Hindustanista; hedelmi Bahreinista,
kahvia Mokasta; huppuliinoja ja hedelmi Persiasta; maustimia Jaavasta.
Ylellisyystavaroita, jotka suurimmaksi osaksi valmistetaan Bombayss,
viedn Basran kautta Bagdadin ja Mesopotamian sisosiin. Basrasta
viedn pasiallisesti jaloja metalleja, kuparia, hedelmi,
raakasilkki, hevosia ja taateleita. Trkeimpi nist tavaroista ovat
taatelit, joita suunnattomat mrt viedn osaksi Persiaan, Syyriaan
ja Nedshdiin, osaksi ja varsinkin laivoilla Indiaan ja Eurooppaan.
Suetsin kanavan valmistuttua on Basran taatelien arvo noussut
erinomaisesti, koska ne nyt helposti voidaan suurissa mrin vied
Eurooppaan, ja syyst saattaa sanoa, ett kaupungin olemassa olo
suureksi osaksi riippuu tst arvokkaasta hedelmst. Arapialaiset
kerskailevat siit, ett ainoastaan Basrassa on 70 eri taatelilajia ja
ers persialainen runoilija kertoo, ett tt kasvia saattaa kytt
363 eri tarkoitukseen. Toinen persialainen runoilija sanoo tmn
siunatun puun kasvavan ainoastaan niiss maissa, joissa Islamin uskoa
tunnustetaan. Kansa kyttkin sit ruokaan ja juomaan, talojen,
siltojen ja veneitten rakennusaineeksi, siit valmistetaan mattoja,
kysi, vasuja ja tuhansia muita kapineita. On sangen huvittavaa nhd,
kuinka tottuneesti ja taitavasti arapialaiset latoovat taatelit. Ne
sotketaan kuution muotoisiksi mhkleiksi, joita kritn
niinimattoihin ja palmun lehtiin. Muutamat ristiin rastiin asetetut,
itse taatelipuusta otetut sleet tukevat ja pitvt koossa tt
tavarapakkaa, ja tmmisen on se valmis ulosvietvksi.

Basra on viime aikoina tullut huomatuksi siit syyst, ett on aijottu
rakentaa rautatie Vlimeren ja Persianlahden vlille. Tll linjalla
tulisi tietysti Basra, Bagdad ja Aleppo olemaan trkeimpi paikkoja,
sill rautatie alkaisi Iskanderunlahdesta, tahi Antiokiasta Oronteen
suulla (pohjois Syyriassa) ja seuraisi joko Tigrist tahi Eufrat virran
laaksoa Persianlahdelle asti. Maaper on erittin kiitollinen ja matka
1,400 km. Matka Brindisist tahi jostakin muusta Vlimeren satamasta
Bombayhin lyhenisi tten 10:ll pivll. Tm rautatierakennus on
laskettu maksavan noin 250 miljoonaa markkaa, tmn hinnan tuottaisi
ennemmin paikallisliike kuin kauttakulkukauppa, jolla Suetsin kanavassa
on niin vaarallinen kilpailija. Maan alkuasukkaat tulisivat varmaan
ahkerasti kyttmn kolmannen luokan vaunuja. Jos tm tuuma
toteutetaan, olisi se kuoleman isku Syyrian ja Mesopotamian vlisille
suurille karavaanikauppiaille.[36]

Turkkilainen hallitus Basrassa on kurjimpia mit ajatella voi. Sen
sijaan ett se huolehtisi alamaistensa menestyksest, on se pin
vastoin niille kiusaksi -- ja samoin on laita monessa muussa
kaupungissa, jossa on turkkilainen hallitus. Asukkaat puolestansa
halveksivat turkkilaista esivaltaa sydmens pohjasta ja koettavat
pysy siit niin riippumattomina kuin mahdollista. Turvallisuus
kaupungissa on huonolla kannalla. Beduiini- ja ryvrijoukkoja
tunkeutuu kaupunkiin "muurien" yli rosvoamaan, kohtaamatta mitn
mainittavaa vastarintaa. Annetaan kanavien ja muurien rnsty, eik
kytet maan luonnollisia rikkauksia hyvksens. Ja kuitenkin on
maanlaatu Basran tienoilla niin hedelmllist, ett voitaisiin
jrjestetyll viljelys- ja kanavoimistavalla kehitt maanviljelyst
erinomaisen korkealle kannalle. Nykyns, vaikka hoito on huonoa,
tuottavat vainiot vuosittain rikkaita satoja riisi, vehn, ohraa,
aprikooseja, omenia, kranaattiomenia, viinirypleit, oliiveja, kaalia,
sallaattia, sipulia, herneit, papuja y.m.; jos nill seuduilla olisi
viisas hallitus, voisi se suuresti edist hedelmien sek laatua ett
tuotantoa.

31 p toukok. kello puoli 5 i.p. lhdin kanootilla jokihyrylaivaan
nimell Mejidieh jonka piti lhte Bagdadiin. Herrat Ellis ja Ash
saattoivat minut sinne, mutta palasivat rantaan samalla kanootilla,
kuin Mejidiehin siipirattaat kello 5 alkoivat tyskennell
Shat-el-Arabin sekaisessa vedess. Matka suunnattiin jokea yls, ja
pian katosivat Basran satamarakennukset palmujen joukkoon.




KAHDEKSASTOISTA LUKU.

Matka Tigris virtaa yls.


Mejidieh oli hauska ja mukavasti sisustettu siipilaiva, rakennettu
Lontoossa ja ern englantilaisen yhtin oma, joka sit paitsi omistaa
toisen, Kalifah nimisen, laivan. Nmt molemmat laivat kulkevat kerran
viikossa vuoroonsa Basrasta Bagdadiin ja takaisin. Turkkilaisia laivoja
kytetn sit vastoin paljon vhemmn kuin englantilasia, koska ne
tarvitsevat matkaa varten kaksi sen vertaa aikaa, sek tulevat ja
lhtevt, milloin heidn katteininsa hyvksi nkevt.

Jokilaivan kansi on ihan tasapintanen ja jatkuu viel pari metri
partaitten ulkopuolelle valmistaakseen enemmn tilaa. Nmt parvekkeen
nkiset ulkorakenteet ovat aluksen lastissa ollen, tuskin 30 sentti
vedenpinnan ylpuolella. Tmn alikannen ylpuolella on "ylempi" kerros
ja siin on kahdenkertaisia telttakankaita suojana aurinkoa vastaan.
Salongit, kajuutannkiset, mutta tilavat, sijaitsevat nitten
molempien "kerrosten" vlill. Ne ovat erittin somasti ja hauskasti
sisustetut ja varustetut suurilla ikkunoilla, josta nkyy joen molemmat
rannat; krekaihtimet estvt auringon liiaksi paahtamasta. Levess
sohvassa, johon joka ilta huolellisesti tehdn sija, lep erinomaisen
hyvin ja ypydll on huokoinen savipullo, jossa vesi pysyy jotenkin
viilen. Saattaako tuolla alhaalla kuumissa ermaissa olla paremmin?
Takakannella joka on erityisesti varattu ensi luokan matkustajille, on
rottinkisia nojatuoleja, joissa on tukea srille. Istua tmmisess
tuolissa ja vaan nhd maan ohitsensa kulkevan on erinomaisen mukavaa,
varsinkin verrattuna siihen matkustustapaan, johon min olin tottunut.

Katteini oli pieni, paksu ja leikkipuheinen englantilainen, joka 21
vuotta oli kulkenut Bagdadin ja Basran vli. Komennettavana oli
hnell kolme upseeria, kaikki englantilaisia, muu miehist oli
turkkilaisia.

Palmupuistoja on yh harvemmassa, viimein ne ihan loppuvat, eik mikn
ole silmn esteen nkpiiriss. On mit laajin nk-ala yli silmn
siintmttmien tasankojen, jotka levivt joen molemmin puolin.
Maaper on sanomattoman vetist. Siell tll on se pikemmin
tavattoman suuren jrven, kuin mantereen nkinen.

Shat-el-Arab on keskimrin 500 metri leve ja kuudesta kymmeneen
metri syv. Erll paikalla Basran satamassa kuuluu se olevan 20
metri syv. Veden nopeus on mittn, mutta kuitenkin tarpeeksi suuri
estmn suurimman osan tuosta hienosta liejusta, jota se kuljettaa
mukanaan, laskemasta pohjaan, ennenkuin se on ehtinyt suistamoon. Tss
ne laskeuvat kerroksittain ja muodostavat nuo vaaralliset hiekkasrkt
joensuuhun. Vuosi vuodelta kulkee nin uutta liejua ulos suistamoon,
joka tten kasvaa yh kauvemmaksi ulos Persianlahteen. Rawlinson on
laskenut, ett nin muodostuu koko 53 metri maata vuodessa. Thn
katsoen on otaksuttavaa, ett koko Mesopotamia, ei kovinkaan kaukaisina
aikoina sitten, on ollut merenpohjana ja Persianlahden luoteisena
jatkona. Niin onkin asianlaita ollut. Kaukana sismaassa Hillehin
(Babylonin) luona ja viel kauvempana ylhll lytyy runsaasti
raakunkuoria ja jnnksi siit elinkunnasta, joka viel tnn
liikkuu Persianlahdessa. Tigris ja Eufrat ovat aikojen kuluessa
kuljettaneet mukanansa soraa ja liejua Antitauruksesta, Armeenian ja
Kurdistanin vuorilta ja vhitellen tyttneet entisen lahden
pohjoisosan. Maan muodostumista on yh jatkunut. Joet, jotka muinoin,
kukin suunsa kautta, laskivat lahteen, ovat lopuksi yhtyneet yhdeksi
joeksi, muodostaen sitten kauvempana alhaalla laajan suistamon. Kerha
ja Karun nimisill joilla oli mys muinoin omat suunsa, mutta ovat
sittemmin joutuneet Shat-el-Arabin jokivyln. Kerha noin 3,000 vuotta
sitten (Rawlinsonin arvelu), Karun viel myhemmss ajassa.

Mutta Mesopotamia on ollut viel merkillisempien ilmiitten nyttmn.
Kaikella todenmukaisuudella saattaa nimittin olettaa, ett tll on
tapahtunut se mahtavin luonnonmullistus, mink ihmiskunta on kokenut,
eli tuo tuhoava tulva jonka me tunnemme "vedenpaisumuksen" nimell.
Professori Suess Wieniss on raamatullisen kertomuksen johdolla,
verrattuna kiilakirjoitusmuistomerkeiss lydettyyn jokitaruun,
lykkll ja luonnollisella tavalla selittnyt vedenpaisumukseen
olleen syyn maanjristysaallon, jota seurasi pyrremyrsky
Persianlahdesta, sek todistanut ettei ilmi ollut ksittnyt koko
maailman mannerta, vaan rajoittunut Eufrat ja Tigrisvirtojen alempaan
jokilaaksoon.[37]

Kello 8 sin yhdess Mejidiehin upseerien kanssa vankan pivllisen,
jossa oli nelj ruokalajia. Sitten meni katteini yls komentosillalle,
itse johtamaan laivansa vaikeata ja vaaranalaista kulkua hiekkasrkkien
vlill, nuoret upseerit, joilla ei nkynyt olevan juuri paljo
tehtv, jivt minulle seuraa pitmn. Loikoen kukin nojatuolissamme
nautimme -- ainakin min -- suloisinta ja huolettominta elm
iltakahvin ja sikaarin ress. Sskien miljoonalaumat eivt
sitvastoin tehneet oloamme mieluisaksi, varsinkin senjlest kuin
olimme polttaneet sikaarimme loppuun. Kello 10 menivt upseerit levolle
ja min seurasin heidn esimerkkins, mutta minun oli mahdotonta
nukkua; mehn lhestyimme Eufratin suuta ja "Paratiisia"! Laiva
vetntyi nyt Shat-el-Arabin vasemmalle rannalle, jota Tigriksen aallot
huuhtelevat. Heti kello 11 jlest kuljimme Kerhajoen suuta; tm joki
alkaa Ardilannin ja Luristanin rajalla, lnsi Persian vuoriseuduissa ja
juoksee sitten suoraan eteln, laskeaksensa sitten etmpn Shatin
vasemmalla puolella.

Kello 12 puoliyn aikaan saavuimme Kornahiin. Nimi muistuttaa
latinalaista cornu (sarvi) sanaa ja Tigris ynn Eufrat, joitten laineet
tll yhtyvt, ovat todellakin hrnsarvien nkiset. Tigrist ja
Eufratia onkin verrattu aviopariin. Eufrat on mies, Tigris vaimo, jotka
Kornahissa menevt avioliittoon. Onhan vertaus sattuva. Mutta on toinen
seikka, joka on omiansa kiinnittmn paljon enemmn huomiota
Kornahiin, kuin nmt vertaukset ja matkustaja onkin pelkkn silmn
niin muutamina minuutteina, kuin laiva siell viipyy. Tss sijaitsi
nimittin paratiisi, jos saa uskoa alkuasukkaitten puheita. Eip "hyvn
ja pahan tiedon puutarhaa" ole hvitetty: Kornahin arapialainen vest
suojelee sit viel kiihkell huolella. Valitettavasti ei ollut
minulla tilaisuutta astua maalle katsomaan tuota surullisen kuuluisata
puuta, mutta sain katteinilta kuulla, ett se saattoi olla korkeintaan
kahdensadan vuoden vanha. Alkuasukkaat luulevat tmn kuitenkin elmn
puuksi, ja onneton se, joka siit taittaisi lehden tai oksan!
Ainoastaan syksyll, kun muutama oksa ja lehti on varissut, sytyttvt
arapialaiset niist paratiisillisen tulen. Mutta asukkaat harjoittavat
kuitenkin sangen tuottavaa kauppaa myymll pieni palasia tiedon
puusta herkkuskoisille pyhiinvaeltajille. Thn luonnollisesti ei
kytet mainittua puuta, joka silloin suuren menekin thden pian
loppuisi -- pyhiinvaeltajille on erityist puuta varalla.

Jkn sanomatta, onko paratiisi sijainnut sill paikalla, jossa kurja
Kornah niminen arapialaiskyl nyt on, mutta jos asianlaita todellakin
niin on ollut, on meill syyt otaksua, ett tm seutu -- meidn
vanhimpain esivanhempiemme aikoina on ollut paljon viehttvmpi, kuin
se nyt on. Muutamia matalia multakattoisia mkkej, joita palmulehdet
ymprivt, vetinen maa, joka kevttulvien aikana on veden alla, mutta
jossa nykyn pienet, lihavat lehmt kyvt laitumella (vatsaan asti
liejussa) -- astuen, onko tm nky omiaan muistuttamaan kuolevaista
ihmist paratiisista?

Kornahin luona yhtyvt, niinkuin mainittiin, nmt molemmat virrat
yhteen. Tigrisvirran vesi on sakeata ja harmaanruskeata savesta ja
maasta, jota se tuo mukanaan Mesopotamian lakeuksilta; Eufratin vesi on
kirkasta. Viimemainittu virta kyll juoksee saviperisen maan lpi,
mutta sen vesi puhdistuu ruovikossa ja suokasveissa, joita on virran
alajuoksussa. Tigris virran veden saattaa erottaa Eufratin vedest
monen kilometrin pss Kornahin alapuolella. Vasta alempana nm vedet
tydellisesti sekaantuvat.

Luokaamme nyt nitten molempien virtojen yhtymkohdalle lyhyt silmys
niitten kulkuun.

Eufratin alkulhtein on kaksi lhdevirtaa: Frat ja Murad Su. Frat
alkaa Armeenian pkaupungin, Ersirumin lhell 2,000 metrin
korkeudella, juoksee ensin lntt kohti; seuraten Armeenian
vuorijonojen laaksoja, mutta tekee Erginin kohdalla suoran kulman,
yhtyksens lnnest pin tulevaan Murad Suuhun eli itiseen Eufratiin,
joka alkaa Araratin lnsirinteill ja on vesirikkaampi, kuin Frat.
Malatien lhell Kurdistanissa alkaa kokonainen koski- ja
vesiputoussarja, joka ei lopu ennenkuin joki on murtautunut
mahtavimpien vuorijonojen lpi Urfa (Edessa) nimisen kaupungin
pohjoispuolella. Malatien luona yhtyy siihen Tohma Su, tullen
Antitauruksesta Vhss Aasiassa. Tst juoksee virta suuressa kaaressa
itn, eteln ja lnteen pin ja lhenee Biredshikin kohdalla
Vlimert 150 km etisyyteen. Kuljettuaan viel jonkun matkan etel
kohti, tekee Eufrat mutkan kaakkoon pin ja pit tmn suunnan aina
Persian lahteen asti.

Biredshik on trke ylikulkupaikka kauppakaravaaneille ja
pyhiinvaeltajille, jotka tulevat Djarbekrista matkalla Aleppoon tahi
Vlimerelle. Kameelit viedn ylitse suurilla, littepohjaisilla
lautoilla. Biredshikin alapuolella laskee joki Mesopotamian lakeudelle,
jonka kaltevuus on niin vhinen, ett se tuskin tekee desimetrin yhden
kilometrin mitalle (Reclus). Vasemmalta saa Eufrat lisjoet Nahr Belik
ja Shabur, Anahin kaupungin kohdalla on uusi, trke ylikulkupaikka.
Bagdadin lhell ovat Tigris ja Eufrat ainoastaan noin 50 km pss
toisistaan. Eufratista, jonka pinta tss on 5 metri korkeampi
Tigris-joen pintaa, lhtee tll paikoin monta haaraa viimemainittuun
jokeen, ja tten Eufrat kadottaa suuren mrn vettns. Viel vhn
alempana jakautuu joki kahteen haaraan, joista lntinen, Hindiah,
muodostaa suolajrven Nedshf. Jrven toisella puolella yhtyy Hindiah
taas pjokeen. Tm seutu on historiallisessa suhteessa merkillisimpi
maan pll. Hillehin luona ovat Babylonin rauniot, Nedshfin luona
Kufan, Hindiahin luona on Birs Nimrod ynn Baabelin torni ja heti siit
pohjoiseen on pyh Kerbela. Viel alempana yhdistyvt joet monilla
poikkihaaroilla ja kanavilla toisiinsa, kunnes ne lopulta juoksevat
yhteen.

Siin paikassa, jossa Frat ja Murad Su muodostavat Eufratin, on
vedenpaljous melkein yht suuri, kuin siin miss Shat-el-Arab alkaa.
Vaikka nimittin monta lisjokea tulee Antitauruksesta ja niist
vuorista, jotka ovat pitkin Tigriksen oikeata rantaa, ei nitten
vesirikkaus kuitenkaan riit vastustamaan veden suurta haihtumista,
joka ky yh tuntuvammaksi, kun veden kulku joessa on erinomaisen
hidas. Joen keski- ja alajuoksuun yhtyi muinoin useita suuria
lisjokia, niinkuin Wadi Ali ja Wadi Hauran, mutta meidn pivinmme
ovat nmt enimmn osan vuotta kuivina. Nitten sangen syvn uurretut
laaksot osoittavat kuitenkin selvsti, ett pohjois Arapian ilmanala
muinoin on ollut toisellainen, kuin nykyn.

Tigris-joki alkaa mys kahdella haaralla. Itinen, Buhtan Su niminen
haara, tulee vuorilta Wan-jrven etelpuolella, toinen haara nimelt
Didshleh alkaa ihan Eufratin lhell, mutta 400 metri korkeammalla,
kuin tm. Keski- ja alajuoksuun yhtyy molemmilta puolilta monta
pienemp sivujokea ja Tigris (s.o. "nuoli") juoksee vilkkaasti
eteenpin seuraten Kurdistanin ja lnsi Persian vuorien suuntaa.
Yl-Tigriksen varrella sijaitsevat nuo trket Diarbekr ja Mosul
nimiset kaupungit. Viimemainitun kaupungin alapuolella yhtyvt
Kurdistanin vuorista tulevat suuret lisjoet Iso ja Pieni Sab.
Ardilanin vuorista tulee Dijalan joki, joka heti Bagdadin alapuolella
juoksee Tigrikseen. Sit osaa jokea, joka on Bagdadin ja Kornahin
vlill, saamme heti oppia lhemmin tuntemaan.

Eufratin ja Tigriksen vlill levi Mesopotamian lakeus, tt maata
turkkilaiset ja arapialaiset nimittvt El-Djesirah s.o. "Saari."
Mesopotamiaksi sanotaan historiallisessa merkityksess oikeastaan sit
osaa maata, joka on nitten jokien keskimmisen juoksun vlill, ja
tmn jokilaakson kaakkoisimmalle kulmalle ovat persialaiset antaneet
nimen Irak Arabi. Ilmanalan puolesta on Mesopotamia ihan erilainen,
kuin naapurimaansa. Sit ymprivt idss, pohjoisessa ja lnness
korkeat vuorimaat ja etelss Arapian kuivat ermaat, maa on itsestn
alhaista ja kosteata. Maanlaatu on erinomaista, mutta viljelemtnt.
Muinoin, kun Babylon, Ninive, Seleukia ja Ktesifon olivat valtansa ja
rikkautensa kukkulalla, viljeltiin maa huolellisesti ja sen lpi kulki
ristiin rastiin suuremmoinen kanavoimislaitos. Nyt ovat nuo muinoin
rikkaat vainiot muuttuneet yksitoikkoisiksi, autioksi aroiksi ja
useimmat kanavat ovat jljettmiksi hvinneet santaan. Tarvittaisiin
vaan voimallinen ja tarmokas hallitus, muuttamaan viel kerran olot
parempaan pin. Bagdadin luona kuljettavat molemmat joet lhes
seitsemntuhatta kuutiometri vett sekunnissa. Tst vesipaljoudesta
tarvittaisiin vaan kymmenesosa koko Irak Arabin kanavoimiseen.
(Dumont).

Maassa asuu suurimmaksi osaksi puolivillej arapialaisia
paimentolaisheimoja, jotka kuljeksivat pitkin jokien rantoja, tahi
elatuskeinonaan rystvt karavaaneja ja matkustajia. Valtiollisesti
kuuluu maa Turkin vallanalaisuuteen ja sit hallitsee jotenkin
itsenisesti turkkilainen pasha, joka asuu Bagdadissa. Mesopotamia on
siis erityinen turkkilainen maakunta, jota pohjoisessa rajoittaa
Diarbekrin ja Kurdistanin maakunta, idss Persia ja Persian lahti sek
etelss ja lnness Arapia ja Syyria.

Palaamme taas laivaan.

Aamulla kesk. 1 pivn saavuimme juutalaiseen kyln, jonka nimi on
Esran hauta, siell olimme puolen tuntia. Tmn kyln asukkaat ovat
yksinomaan juutalaisia ja niit tuli koko lauma kirkuvia miehi ja
naisia rantaan, kun Mejidieh laski maihin. Kyl on kauniilla paikalla,
jokeen ulottuvalla niemell. Se on palmu- ja lehtimetsn siimekkeess,
ja Tigriksen tyyneeseen veteen kuvastuu se mausolee, jossa Esra
profeetan sanotaan lepvn. Tm on suuri, valkoinen kivirakennus,
jonka persialaiseen malliin rakennettu kupooli on fajanseilla
pllystetty. Alapuolella on kivinen rantalaituri, jota Tigriksen
aallot huuhtelevat. Profeetta Esra vei, niinkuin tiedetn, juutalaiset
pois Baabelista takaisin Jerusalemiin, mutta itse lep hn vankeuden
maassa. "Ja nin on se kirja, jonka Artahsasta antoi papille Esralle,
kirjanoppineelle, joka oli opettaja Herran kskysanoissa ja sdyiss
Israelin ylitse: Artahsasta, kuningasten kuningas Esra papille ja
kirjanoppineelle taivaan Jumalan laissa: Min olen kskenyt, ett
kenenk ikn kelpaa minun valtakunnassani Israelin kansasta, papeista
ja leviittoista menn kanssasi Jerusalemiin, niin menkn." Esran hauta
on trke pyhiinvaelluspaikka, ja monet juutalaiset vaeltavat
vuosittain sinne, nhdkseen profeetan viimeist leposijaa. Ollessamme
viel kyln kohdalla, uiskenteli kymmenkunta alastonta juutalaispoikaa
laivan luo ja kiipesi sinne yls, levhtkseen hetkisen sen
ylkannella, mutta kun taas pian lhdimme liikkeelle, hyppsivt kaikki
yhtaikaa jokeen ja uivat takaisin rantaan hurjasti kirkuen. Esran
hauta katosi pian nkyvist, ja sen sijaan levisi taas retn, matala,
kostea ja suoperinen lakeus molemmin puolin. Siell tll kasvaa
mehev ruohoa ja siin nkyy suuret laumat raavaita ja lampaita
laitumella. Joskus sivuutetaan kyli, joissa on parikymment
olkikattoista mkki viljelysmaiden keskell, miss tumma-ihoiset
miehet kyntvt erinomaisen alkuperisill kahden hrn vetmill
puu-auroilla. Paikoittain kasvaa jokivarsilla ruohoa ja laivan
ohikulkiessa lent usein suuret suorsaparvet yls vedenpinnalta.

Joen vesi on tn vuoden aikana viel jotenkin korkealla, mutta alenee
yh enemmn, kunnes se syyskesll on alimmillaan. Mejidiehill, joka
tydess lastissa ollen ky noin l,5 metri syvss, on silloin sangen
vaikeata lyt tiens hiekkasrkkien vlitse. Laivakulkua vaikeuttaa
viel sekin seikka, ett joen rannat pitkin pituuttaan ovat niin
yksitoikkoiset, ett laivanmiehet eivt voi saada mitn varsinaisia
merkkej rannoilta. Muutamia pahamaineisia paikkoja on tosin merkitty
kivill tahi seipill, mutta nitten hyty vhent se seikka ett
joen srkt ovat liikkuvaisia ja usein muuttavat paikkaa. Ei olekaan
harvinaista, ett hyrylaivat ja purjeveneet laskevat matalikolle.
Semmoisissa tilaisuuksissa tytyy Mejidiehin purkaa koko lastinsa,
tyhjent vesilastinsa ja vied matkustajat maihin. Kun on onnellisesti
psty matalikolta, tytyy taas noutaa matkustajat pikkuveneill ja
slytt lastin uudelleen. Thn toimeen menee usein puoli piv ja
kun tmmisi esteit tulee useita samalla matkalla, niin ei ole
harvinaista, ett laiva tarvitsee koko yksitoista piv pstksens
Bagdadiin, jota vastoin veden korkealla ollessa menee vaan nelj
piv. Jokea alaspin kulkiessa tarvitaan suotuisissa oloissa vaan 42
tuntia.

Asukkaat nill seuduin ovat arapianheimoista paimentolaiskansaa.
Vaeltaessansa vievt he mukanaan suuret elinlaumansa ja telttansa;
nit he tilaisuuden mukaan kuljettavat purjeveneiss tahi vetvt he
niit kanooteissa pitkin joen rantoja. Luonteeltaan ovat he
urhoollisia, puolivillej ja sotaisia. Pukunsa on sangen
yksinkertainen, sill heill on ainoastaan riepu lanteitten ympri ja
valkoinen huivi riippuu turpaanin ymprill suojaamassa pt ja kaulaa
auringolta; muuten ovat he alastomia. Ihonsa on kuparinruskea, tukka
pitk ja takkuinen. Ahvettuneet ja tarmokkaat kasvonpiirteet ovat
iknkuin bronssiin valetut. He ratsastavat, useimmiten satulatta,
muhkeilla, virmoilla hevosilla, kdess aina pitkt keiht. Toisinaan
meidn ohi kulkiessamme juoksivat tai ratsastivat he pieniss joukoissa
pitkin rantaa, hirvesti kiljuen ja heiluttaen keihstn pns yli
y.m. sotaisia liikkeit tehden. Naiset ovat voimakkaan ja melkein
miehekkn nkisi, heidnkin pukunsa on erittin keve. Nmt
kukistamattomat arapialaiset, jotka asuvat pitkin Tigriksen
rantoja, kuuluvat moneen eri heimoon, joista trkeimmt ovat:
Montefig, Abu Muhametti, Beni Lam ja Khamar. Muutamat heist ovat
vakinaisesti sijoittuneet joen rannoille, muodostaen kyli, ja elvt
maanviljelyksest, kun taas useimmat jatkavat paimentolaiselmns.
Nmt viimemainitut ovat ermaan vapaimpia poikia, he eivt tottele
mitn esivaltaa, eivt krsi paikallansa olemista, he rakastavat vaan
vaeltamista pitkin ja poikin Mesopotamian lakeuksia suunnattomine
lammas- ja puhvelilaumoineen. Lydettyn hyvn laitumen, rakentavat he
telttansa sinne joksikin aikaa siten, ett levittvt olkimattoja
kaareksi knnettyjen tankojen plle, joten tm on lyhyen tunnelin
nkinen. Muutamain teltat ovat kankaasta tahi nahoista. Siihen aikaan,
jolloin min Tigriksell matkustin, oli nit vaeltavia kyli sangen
runsaasti pitkin rantoja, sill alkava kes ja sen tavaton kuumuus teki
veden tarpeen niin paljoa tuntuvammaksi. Paimentolaisia oli siis niin
joukottain kokoontunut virran rannalle saadaksensa runsaasti vett.
Vesi oli yh kuitenkin sameraa ja lmmint. Tuon tuostakin kohtasimme
kanootteja ja purjeveneit, jotka virran tai vienon tuulen avulla
liukuivat jokea myden alaspin; muutamia veneit vetivt miehet
kysill kyden itse rantaa pitkin. Purjeveneet ovat erittin
kytnnllisi; niihin mahtuu paljon ja iso purje kokoaa pienenkin
tuulen, jonka tiell ei ole vuoria eik metsi. Hyrylaivat ovat
kuitenkin vhitellen poistaneet kytnnst nmt entiset
tavarankuljettajat, niin ett ne nykyn ovat jotenkin harvinaisia. Kun
virta kulussaan arojen halki tekee suuria mutkia, nytt vastaantuleva
purjevene kulkevan milloin meidn suuntaamme, milloin pinvastoin,
milloin taas olevan kaukana sismaassa: ja tm tuottaa monelle
katsojalle hupaista hmminki. Virtojen yl-osassa kuljetetaan
tavaroita lautoilla ("kelek"), jotka lepvt ilmalla tytettyjen
nahkalaukkujen pll.

Kello 4 aikaan tulimme Amaran kaupunkiin, joka suureksi osaksi on
Tigriksen vasemmalla rannalla. Tll on m.m. shklenntinasema,
suuri kahvila rannalla, valkoisia, hyvinrakennettuja savihuoneita ja
moskee. Parisataa kaupungin asukasta riensi heti rannalle, jossa
pitivt hirvet meteli, mutta tm kirjava nkemys oli kuitenkin
vilkas ja hupainen. Pari tuntia viivyttymme, jolla aikaa villaskkej
lastattiin laivasta maalle, jatkoimme matkaamme virtaa ylspin.
Maisemat ovat yh yksitoikkoisia, ainoastaan siell tll kasvaa
jokunen mehev pensas rannalla. Kaukana oikealla siint Kurdistanin
vuoria kohoten jyrkkin, vaaleansinisin seinin. Yll nkyi sielt
kaksi tavatonta liekki, en tied, mist ne olivat. Rannoilla
leimusivat arapialaisten suuret telttatulet kaiken yt; niit
tarvitaan arvattavasti ruoan laittamiseen ja hyttysten karkoittamiseen.
Liekkien leimussa saattoi useinkin selvsti erottaa telttien sisuksen:
lapset makaamassa, naiset ruoan laittopuuhissa ja miehet tupakoimassa
ja kahvia tai teet juomassa. Poltinaineet ovat kuivia ohdakkeita ja
oksia, joita naiset kokoavat. Pivn koittaissa tulet hiljalleen
sammuvat ja vistyvt uuden pivn valkean tielt, joka Itmailla
hehkuu pohjoismaalaiselle tuntematonta kuumuutta.

2 p. kesk. Elm laivalla ei ole vaihtelevaa, viel vhemmn maisema
ymprillmme. Rannoilla yh vilisee paimentolaisia laumoineen. Teltat
ovat enimmkseen mustaa huopaa, miehenkorkuisten seivsten pss.
Erll kohtaa oli suuri puhvelilauma virran poikki, ja ainoastaan
kuono ja sarvet nkyivt vedenpll. Lauman edell ui paimen, jota
elimet taajoissa joukoissa seurasivat; laumaa pitivt koossa miehet,
istuen pitkt piikit kdess uivien hevosten selss. Naiset ajoivat
samalla tavalla virran ylitse uivilla hevosilla, jotka tin tuskin
saivat pns pysymn vedenpinnan ylpuolella. Iltapuolella tuli meit
vastaan turkkilainen siipilaiva, matkalla Basraan, ja vhn myhemmin
saavuimme Kot-el-Amaran kaupunkiin, Tigriksen vasemmalla rannalla.
Kaupunki on vasta muutaman kymmenkunnan vuoden vanha. Se on vilkas ja
kukoistava kauppapaikka ja seudun arapialaisheimojen markkinapaikka.
Tll lastattiin laivaan villaskkej. Lampaanvillat nyttvt
olevankin trke kauppatavara, jota kuljetetaan Tigriksen rannalta
Bagdadiin, Mesopotamian kaupan ppisteeseen, josta villat sitten
viedn suurta Syyrian karavaanitiet myden Vlimeren rantamille.
Kot-el-Amaran tienoilla kadottaa Tigris osan vettns, joka Shat-el-Hai
nimist kanavaa myden valuu eteln ja yhtyy Eufratiin. Eufrat ja
Tigris virtain suhde toisiinsa on hyvin monimutkainen. Bagdadin
paikoilla Eufrat antaa Tigrikselle suuren osan vesins, sill Eufrat
juoksee siell Tigrist korkeammalla; Kot-el-Amaran kohdalla Tigris
taas maksaa velkansa Eufratille.

Kot-el-Amaran pohjoispuolella ylenevt virran rannat 2-4 m korkuisiksi;
rantaviivat ovat senthden hyvin selvt ja vedensymt. Nevat ovat nyt
loppuneet ja moskitoskrpset vhenneet; mutta sit vastoin suhisee
ilmassa miljaardittain suuria, vihriisi heinsirkkoja. Rannoilla ne
muodostavat tiheit, tummia pilvi, joista kuuluu kitisev nt.
Nmt vahingolliset itikat kulkevat maan yli lukemattomissa parvissa ja
hvittvt tieltn kaiken kasvullisuuden. Laivaammekin niit tuli
suuret liumat, asettuivat hetkeksi teltan katolle, laivan kannelle, tai
matkustajien plle, ja jatkoivat sitten levotonta kulkuansa. Oli tysi
ty irroittaessa niit vaatteista, joihin ne iskivt kiinni tervill
kynsilln sek suojellessaan niilt kasvojansa. Hetken aikaa niiden
kanssa oteltuani, menin hyttiini, mutta en siellkn saanut olla
heinsirkoilta rauhassa: niit oli kaikkialla, vuoteessa ja lattialla
nuo paksut, viheriiset jtkleet matelivat, vaikka vaan ihan pieni
akkuna oli ollut auki. Saatuani hytin jotenkin puhtaaksi noista
pedoista, suljin kaikki aukot; mutta arapialaiset eivt nyttneet
paljon piittaavan heinsirkoista. Heit oli joukko kiivennyt lastiksi
tuotujen villakasojen korkeimmalle kukkulalle ja sielt he
limhyttelivt kepeillns y.m. aseilla ohilentvi itikoita, niin
ett pian koko joukko nit elinraukkoja makasi rpystellen heidn
ymprilln. Savutorvenkin ymprill, josta sakeita savupilvi nousi,
makasi niit ljittin puolikuolleina. Tm kaikki oli kyll
huomiota herttv, mutta hauskuutta se ei lisnnyt laivamatkan
yksitoikkoisuudelle.

Tuskin saattaa ajatellakkaan kirjavampaa matkustajajoukkoa, kuin mit
Mejidieh nyt kuljetti. Eurooppalaisessa hyrylaivassa saattaa kyll
tavata matkustajia erilaisimmista kansaluokista ja kansakunnista, mutta
niit niiss on katseltava verrattuna siihen mit nkee itmaalaisen
hyrylaivan etukannella. Itmailla ei pidet ensinkn sopimattomana
eik kyhyytt todistavana, jos "paremmatkin ihmiset" matkustavat
etukannella. Rikkaimmat kauppamiehet seurustelevat tuttavallisesti ja
veljellisesti dervishien ja jtkien kanssa laivakannella. Tuon
tuostakin pistnnyin min katteinin luo komentosillalle, josta oli
mukava katsella itmaalaista arki-elm ja sen kirjavia kuvia tuolla
alhaalla laajalla laivankannella. Kun itmaalaiset tekevt pitki
hyrylaivamatkoja, hankkivat he ensimmiseksi itsellens niin helpon
paikan kun mahdollista. Siihen ne sitten sijoittuvat parhaimmalla
tavalla: heill on muassaan makuuvaatteet, peitteet, matot, keittimet
ja tarpeelliset talouskapineet. Ensin tulijat asettuvat parhaimmille
paikoille, s.o. pitkin partaita ja seinmi etu- ja perkannen
yhtymkohdissa. Myhemmin tulijat saavat parhaansa mukaan sijoittua
keskelle laivankantta. Kas tss muutamia kuvia Mejidiehin etukannelta.

Tuossa istuu pari arapialaista pelaten noppapeli melkein
uskomattomalla nppryydell; jos he todellakin ehtivt yht pian
ajatella, kuinka parhaiten nopan heittisivt, kuin muuttavat kavut
paikoilleen, niin tytyy mynt, ett he ajattelevat erinomaisen
nopeasti. Tuossa istuu arkulla kaksi hindulaista piippua polttaen, ja
ihan lhell heit istuu matolla muutamia persialaisia kauppiaita,
joista yksi pit tulta vireill samovaarissa, puhaltamalla sen pitkn
torveen, jolla aikaa toiset lausuvat kohteliaisuuksia toisilleen tahi
keskustelevat kauppa-asioista, aina sill vlin maistellen hyryv
teetn. Etll etukeulassa istuu dervishi kertoen satuja tarkkaavalle
kuuliakunnalle, joka loikoo hnen ymprilln matolla. Omituisin
kaikista mit nimme oli ern persialaisen tydellinen haaremi, hn
kun perheineen ja kaikkine kampsuineen oli muuttomatkalla Bagdadiin.
Hn oli levittnyt kolme suurta patjaa seinien viereen komentosillan
alla ja ripustanut tummia kankaita keppien phn matkakistujen vliin
ja nill piirittnyt pienen alan laivan kantta, estksens kolmea
vaimoansa nkymst muille matkustajille. Mutta kun hn ei ollut
muistanut kattaa tt piirikuntaansa, nkyi tuo vliaikainen haaremi
komentosillalle kokonansa; vaimot siell kuluttivat aikaansa
ksitill, tupakoiden, teet juoden ja maaten. Heill nytti olevan
hupainen matka Bagdadiin! -- Joka perheell oli saviruukkuja, joilla
nostettiin vett virrasta pesemisiin ja samovaariin.

Ilma ky yh suloisemmaksi, jota ylemmksi virtaa tulemme. Kuumat ja
kosteat tuulet eivt nyt tunnu niin paljon. Ilmanala on Bushirissa
paljon parempi kuin Basrassa. Kello 9 illalla kuljimme Baghilan
linnoitetun kyln ohi, jolloin pyshdyimme hetkeksi, kun laivaan
otettiin muuan arapialainen, jota kolme miest saattoi pienell
veneell laivan kylkeen. Kello 10 pyshtyi laiva kki keskell virtaa.
Olimme ajaneet hietasrklle ja siin nyt pari tuntia tuumailtiin,
sill aikaa kun laivamiehet veteen mentyns, pitkill riuvuilla
mittailivat veden syvyytt srkn reunoilla. Kun matalikon heikoin
kohta oli lydetty, tyhjennettiin osa vesilastia ja ponnistamalla
kaikki voimansa psi laiva taas pimess liikkeelle. Varmuuden vuoksi
asetettiin kuitenkin ers laivamies uloimmaksi etukeulaan, mitatakseen
tuon tuostakin sylipuulla veden syvyytt. Tigriksen nopeus on tss 2,5
penikulmaa tunnissa.

Kello 8 aamulla 4 p. keskuuta tuli vastaamme englantilainen siipilaiva
Kalifah, joka edellisen iltana oli lhtenyt Bagdadista. Tuntia
myhemmin saavuimme Ktesifonin ja Seleukian rannoille; tm on
varmaankin huomattavin paikka keski Tigriksen varrella. Jo pari tuntia
ennenkuin sinne saavutaan nkee etusivun erst tavattoman suuresta
rakennuksesta, joka terviss piirteiss kohoaa matalasta tasangosta;
tm on Tak Kesra niminen palatsi. Ktesifonin rauniot ovat kapealla
niemell Tigriksen muodostamassa laajassa mutkassa.

Kun laiva tarvitsee kaksi tuntia kulkeakseen tmn mutkan, mutta kyden
psee niemen yli runsaassa puolessa tunnissa, pyysin katteinilta
pst maihin, saapuakseni taas niemen toisella puolella laivaan. Thn
suostui hn kohteliaasti, vene ynn siin nelj arapialaista laskettiin
vesille ja muutamassa minuutissa saavuimme rantaan. Kaksi arapialaista
soutivat takaisin veneen, joka taas vedettiin kannelle, jonka jljest
Mejidieh jatkoi matkaansa Tigrist ylspin ja min ynn molemmat
toiset miehet lhdimme astumaan Tak Kesraa kohden. Koko tasanko on
tss tynn fajanssisirpaleita ja kivipalasia, ja minne silmns
knt, nkee pelkki harmaankeltaisia, pyristetyit soralji,
joilla kasvaa kanervan nkisi kasveja ja kuivaa ruohoa. Tss oli
kerran Ktesifonin kaupunki. Kaunein muinaismuisto sen suuruuden ajalta
on yll mainittu suurenmoinen Tak Kesran linnan raunio, josta piirsin
siin paikassa kuvan.

Tak Kesran, s.o. Khosron kaaren rakensi sassanilainen kuningas Khosra
Noshirvan, joka hallitsi vv. 531-578 j.Kr. Nimens on se saanut
keskisest esisalista, kuninkaan vastaanottosalista, joka muodostaa
korkean puolikaaren, tmn molemmilla puolilla on joukko muita saleja
ja sivuhuoneita puolisoille ja palvelijoille. Nit sek ajan hammas
ett myhemmt sukupolvet ovat hvittneet, kyttmll kivet uusiin
rakennuksiin. Etumaiset huoneet ovat viel pystyss, lujina ja
kukistamattomina kuin kallio. Kun kaliifi Djaffar Al-Mansur (754-775)
perusti uuden Bagdadin, toi hn kivi Ktesifonista. Hn tahtoi mys
purkaa Tak Kesran, kyttksens niit mainioita kivi, joista tm
linna oli rakennettu, mutta koe ei onnistunut -- saviruukki liitti
kivet niin lujasti toisiinsa, ettei niit saatu irti. Linnan
kummassakin muurissa on nelj porttia, joista ainoastaan toinen,
keskelt laskettuna, ky lpi koko muurin, ne muut kolme ovat
ainoastaan koristeina. Samoin on laita kaikkien neljn kerrosten
akkunakaarten, jotka eivt ole muuta, kuin matalat syvennykset
muurissa. Porttien ja akkunien vlill kohoaa mahtavat puolipylvt,
kaksittain toisensa vieress. Nmt kaipaavat kuitenkin
pllyskoristeita ja jalustoita. Akkunien ja porttien, samoin kuin
suuren keskietehisen ylpuolella nkyy kaaria ja koristeiden
jnnksi. Linna on rakennettu poltetuista tiileist ja muurit ovat
alhaalta noin 6 metrin ja ylhlt lhes 3 metrin paksut.
Vastaanottosali, jonka sisimmt muurit mys ovat pystyss, on lhes 30
metrin korkuinen ja noin 45 metrin syv. Koko etusivu on yli 84 metrin
pitk. On luultavaa, ett etusivun muureja, jotka ovat poltetuista
tiileist sek nyt harmaan ja rosoisen nkisi, muinoin peitti
valkoiset marmoorilevyt. Nit kalliita levyj naapurikansat, kaupungin
hvin jouduttua, rystivt. Arapialaiset kirjailijat tietvt mys
kertoa, ett pylvskoristeet olivat puhtaalla hopealla silatut. Jos
tm on totta, lienee Tak Kesra Noshirvanin aikana ollut erinomaisen
komea. Suuri vastaanottosali on, niinkuin kuvasta nkee, avonainen
ulospin, mutta toden mukaista on, ett kullan ja purpuranvriset
verhot ja esiriput muinoin suojasivat salin sispuolta auringolta ja
tuulelta. Nin on asianlaita esim. viel shahin valtaistuinsalissa
Teheran linnassa. Vastaanottosalista johtaa kaksi kaarevaa porttia
nykyn hvinneisiin sivuhuoneisiin ja yksi portti johtaa takaseinst
ulos. Salin katossa oli ennen metallirengas, joka skettin on sielt
poisotettu. Siin riippui kuninkaallinen kruunu kuninkaan pn yli,
hnen istuessaan kullasta ja norsunluusta tehdyll valtaistuimellaan.
Katossa nkee viel useita ympyriisi reiki ja luullaan ne sinne
laitetun senthden, ett ulkopuolelta voitaisi hoitaa kruunut, jotka
tuhansilla lampuilla valaisevat retnt salia. Holvia koristi sit
paitsi elinrataa kuvaavat kultaiset thdet. Linnan edess oli ihana
puutarha, mutta sen keskell kasvoi erll paikalla pelkk
rikkaruohoa ja ohdakkeita. Ers roomalainen lhettils kysyi, miksei
kuningas antanut viljell ttkin maanpalstaa. Noshirvan sanoi sen
kuuluvan erlle kyhlle leskelle, joka ei tahtonut sit myyd, ja
ettei hn tahtonut kytt vkivaltaa, vaan antoi sen olla sillns.
Roomalainen vastasi silloin kekselisti, ett kauniin nkala
palatsista oli juuri tm viljelemtn vainio.

Ktesifonin perusti ensimmisell vuosisadalla Kristuksen syntymn
jlkeen parthilaiskuningas Vardanes. Kaupunki alkoi kukoistaa samassa
mrss, kuin Seleukus I Nikatorin perustama kaupunki Seleukia alkoi
rappeutua. Parthilaiskuninkaat kyttivt sit talviasuntonaan ja
silloin tuli siit valtakunnan pkaupunki. -- Parthilaisten kanssa se
kukistui, mutta alkoi taas kukoistamaan sassanilaisten hallitsijasuvun
aikana, joka toisinaan asui siell. Vuosina 232 otti roomalainen
keisari Severus 100,000 vankia Ktesifonista ja v. 263 piiritti sit
Palmyran kuningas, Odenathus. Kun Sapor II (309-379) asui Ktesifonissa,
ryntsi makedoonilainen ruhtinas Thair sit vastaan. Vuonna 637 jtti
viimeinen persialainen kuningas Jetsdegerd III Ktesifonin arapialaisen
sotapllikn Sa'ad Ibn Vakkaksen ksiin, tm kun viimeisen ratkasevan
tappelun jlkeen Kadesian luona 160,000 miehell tunkeutui Persiaan.
Jetsdegerd ynn kaupungin asukkaat pakenivat ja niin saivat vallottajat
Ktesifonin helposti haltuunsa. Tst kertoo ennen mainittu
historioitsia Justi seuravaa: "Kun arapialainen sotapllikk maalisk.
v. 637 samosi tyhjn kaupunkiin, lausui hn koraanin 44 luvusta
seuraavat sanat: 'kuinka monta yrttitarhaa ja kumpua, vainioita ja
kauniita palatsia ynn suloisia esineit, joista he riemuitsivat, ovat
he jttneet jlkeens! Ja me olemme sen nin jttneet perinnksi
toiselle kansalle, ja ei taivas eik maa ole heit itkenyt!' Senjlkeen
meni Sa'ad Kobadin valtaistuinsaliin, joka oli 100 metri pitk
marmoori-rakennus pilarikytvineen ja lausuen koraanin alkulukua
laskeutui kahdeksan kertaa maahan ja rukoili sit voittorukousta, jota
Muhametti oli rukoillut Mekkaa valloittaessa. Sitten ratsasti hn
kaupungin lvitse ja astui Khosroksen linnaan, jonka huoneissa --
niiden luvun tiet vaan Jumala kaikkiviisas -- kultaa, hopeata,
jalokivi, juhlapukuja, peitteit ja aseita oli kasottain. Kun
historioitsijat yksityisseikkoihin asti kertovat saaliista, nkyy siit
kuinka sangen ylellisi ja hienotapaisia persialaiset olivat olleet ja
kuinka mahtavan vaikutuksen tm suuri kaupunki kaikkine elmn
mukavuuksia tarkoittavine laitoksine lienee tehnyt arapialaisiin, sopii
kuvaella, kun luemme historioitsia Tabarin kertomuksia, ett Jetsdegerd
sanoi niille lhettilille, jotka vaativat hnt antautumaan: 'min
olen nhnyt monia kansoja, turkkilaisia, deilemilisi, slaavilaisia,
juutalaisia y.m., mutta en min koskaan ole lytnyt kyhempi kuin te.
Hiiret ja krmeet ovat teidn ruokanne ja lampaan ja kameelinnahat
ovat teidn vaatteenne, kuinka te voitte vallottaa minun valtakuntani?'
Ja lhettilt vastasivat: 'olet oikeassa; nlk ja alastomuus olivat
muinoin meidn osamme, mutta Jumala on antanut meille profeetan, jonka
uskonto on meidn voimamme.' Kerrotaan, ett saaliinjaossa noin puolen
yhdekstttuhatta markkaa oli tullut jokaisen sotamiehen osaksi ja
sotamiehi oli 60,000. Suuri osa saaliista ei voitu jakaa, paljon oli
semmoista, jolle ei ymmrretty arvoa antaa. Lydettiin kameeli ja sen
kuormana arkku, jossa Khosroksen vaatteet olivat; koruompeluille oli
neulottu rupiinia helmien vliin, arkussa oli sit paitsi viel
Khosroksen kultakankaisia vaatteita, hnen kruununsa, sinettins ja
korkokuvillisia kankaita. Khosroksen sota-asuna oli kultainen
haarniska, kypri, sek ksivarsi- ja srivarustukset mys kullasta.
Aarreaitassa lydettiin kultainen hevonen, jolla oli jalokivill
peitetty hopeainen satula, sek hopeainen kameeli ja kultainen
kameelinvarsa. Kallisarvoinen oli ers kullalla ja hopealla kudottu
vaatekappale, noin 30 nelimetrin suuruinen, sen reunaan oli kudottu
viheriinen kukkasarka, jossa kukkina oli smaragdeja, beryllej,
rupiineja, turkooseja ja topaaseja. Kuninkaat kyttivt tt vaatetta
talvisin muistutellakseen kevn kukkia. Otettiinpa talojen ovetkin
Ktesifonista, ja vietiin uusiin taloihin Kufaan."

Sitten rappeutui kaupunki yh enemmn ja paikkaa nimittvt
arapialaiset meidn pivinmme "Soliman Pakin haudaksi" -- Muhametin
parran ajajan mukaan, jonka profeetta itse knsi Islamin uskoon ja
joka haudattiin Ktesifonin luona. Hnelle rakennettiin kupukattoinen
mausolee, joka on thn asti jotenkin hyvin silynyt. Sit kyvt
kaikki ohikulkevaiset muhamettilaiset katsomassa.




YHDEKSSTOISTA LUKU.

Bagdad.


Kun olin runsaan tunnin ajan ihaillut Tak Kesraa, jolla aikaa
arapialaiset minun huvikseni kiipeilivt ulkonevia tiili myden holvin
katolle ja sielt viskelivt alas kivi, jotka omituisen kaijun
synnyttivt tuossa tavattomassa esisalissa, palasimme niemimaan
pohjoisrannalle, johon 10 minuttia kvelty saavuimme. Kun siell
katsoimme pitkin virtaa alaspin, nkyi Mejidieh kaukaa pienen
pilkkuna, jonka pll oli musta savuluuta. Saimme odottaa koko tunnin
ennenkuin tuo pieni pilkku suureni ja vhitellen sai hyrylaivan nn
ja muodon. Odottaessamme tekivt arapialaiset pienen uimaretken
Tigriksen harmaassa, savensekaisessa vedess. He pyysivt minunkin
seuraa tekemn, mutta minun mielestni nuo likaiset laineet ja vetel
pohja enemmn tahrivat kuin puhdistivat ruumiista, enk siis mennyt
uimaan. Sen sijaan rantakivill istuen tarkkaelin uimarien taitavia
liikkeit, auringon hehkuessa kuin kuuma rauta pni plle. Varjoa ei
ollut missn vhintkn; takkuinen pensas tosin kasvoi rannalla,
mutta kuin auringon steet paistoivat "seipn lpeen", hvisi varjokin
pensaaseen. Vihdoin saapui Mejidieh meidn kohdallemme, ja annettuamme
merkin, noudettiin meidt veneell "astiaan", jossa taas saatiin varjoa
ja vett. Kun annoin seuralaisilleni kaksi kraania kyntipalkkaa,
kiittivt he ja sanoivat siin olevan liiaksi -- ja se oli aivan
tavatonta ja selittmtnt. Kenties he laivamiehin olivat saaneet
katteinilta kiellon juomarahoja ottamasta. Mejidiehin siivet alkoivat
taas loiskia vett, rantamaisemat liitvt silmiemme ohitse, mutta
entisen yhttoikkoisina ja autioina. Hetken perst kuljettiin
Dielajoen suun ohi; tm virta on puolta kapeampi kuin Tigris, mutta
sen vesi on yht sameraa. Tarun mukaan oli Kyyros Dialan yli
kulkeissaan niin suuttunut virralle, joka vei yhden hnen paraita
hevosiaan, ett hn paloitteli sen 360 kanavaksi.

Aina sen mukaan kuin kuluvat ne hetket, jotka meit eroittavat suuresta
loistavasta Bagdadista, tuntee jnnityksen, ja odotuksen kasvavan.
Tietmttns joutuu tuhannen ja yhden yn satuihin. Ajatuksissaan
nkee palatsin toisensa perst kohoovan virran rannoilla.
Harun-al-Rashidin loistoisa linna kuvastelee virran vedess
marmooriseinin ja holvatuita kaariakkunoitaan ynn kullan
kirjailtuja purpuraverhoja. Kullatut kupoolit ja sinertvt tai
valkoiset minareetit kohottavat sorjia pitns pilviin, ja komeiden
rakennusten vliss vilisee ihmisvirta kirjavissa, kaunovrisiss
puvuissaan. Muistoon astuu tuo ja tm tapaus Bagdadin kukoistuksen
ajoilta suuren kalifin pivin, joista nuo unhoittumattomat sadut
kertovat. Mutta, voi Allah! kuinka pettyykn kun pivnsavun paahtava
huntu on hajonnut viilemmn iltatuulahduksen tielt ja paljas
todellisuus on selvn silmimme edess! Kalifin palatsin siasta nkyy
palmujen vliss oikealla rannalla sekainen ryhm valkeaksi sivuttuja
huoneita. Kullatut kupoolit ovat hvinneet ja viel silyneet
minareetit ovat vuoratut ei kullalla vaan valkoisella rappauksella,
joka monin paikoin on virunut ja valunut pois, niin ett vaan harmaa
savi on jlell.

Kun tulee tt tiet Bagdadiin, vet ensinn huomiota puoleensa
Tsobeidin hauta, jonka katteini jo kaukaa nytti minulle. Se on virran
oikealla rannalla (vasemmalla meist) kahdeksankulmainen rakennus,
jonka torni on kynttiln sammuttajan kaltainen. Sen avaraa salia ennen
vanhaan varkaat ja vorot kyttivt pakopaikkanansa, mutta, kun virastot
pitivt sit pyhyyden hvistyksen, jolla loukattiin tt hautaa,
miss Harunin lempipuoliso lep, he yksinkertaisesti muurauttivat
oviaukon umpeen. Vasemmalla rannalla on laajoja palmupuistoja,
joissa on pienen matkan pss toisistaan taidollisesti tehtyj
vedennostolaitoksia. On suuri pyr, jonka kehss on joukko sankoja
kiinnitettyn. Pyr pyryttvt koneiston avulla hevoset, ja vesi
nostetaan suoraan virrasta, tyhjennetn puukouruihin ja valuu niit
myden puutarhaan. Nmt vedennostolaitokset ovat yhtmittaisessa
liikkeess pitksens palmujen viljelysmaan aina kosteana. Pitkin
rantaa on rakennettu noin metrin korkuinen muuri estmn veden
uudestaan virtaan juoksemasta.

Nyt hiljent laiva vauhtiansa, ettei se trmisi niihin moniin pikku
venheisiin, jotka tll kuljettavat tavaroita ja vke edestakaisin.
Oikealla nkee Ranskan konsulin talon somine verantoineen ja
puutarhoineen, sek trikolori, jonka vrit jyrksti eroavat harmaasta
taustasta. Kello puoli seitsemn illalla ankkuroimme tullihuoneen
portin edustalla, jonka lvitse kaikkien tavaroitten ja matkustajien
tytyy kulkea. Tst paikasta oli hyv nkyala kaupungin molemmille
puolille ja nit yhdistvlle ponttoonisillalle. Samassa
silmnrpyksess, kun pyshdyimme, tuli koko joukko sangen kummallisen
nkisi pikkuvenheit Mejidiehin luo viedkseen matkustajia ynn
kapineita maihin. Nmt ovat pieni, pyreit, korinnkisi aluksia,
"ilman etu- ja takakeulaa kilvenmuotoisia" niinkuin Herodotos sanoo.
Runko on palmikoitta pehmeist oksista, ja nitten lomot on tytetty
toisilla oksilla ja kahiloilla. Nmt pllystetn sislt ja ulkoa
asfalttikerroksella, jotenka ne tulevat tydellisesti vedenpitvi ja
kannattavat uskomattoman paljon. Tllaisia veneit nkee tptynn
melooneja ja muita hedelmi tullihuoneen laiturin edustalla, ja vaikka
niihin on ahdettu niin ylnpaljon tavaraa, eivt ne tippaakaan vuoda.
Niit kytetn etupss tavaroiden kuljettamiseen rannalta toiselle,
sek maakylist Bagdadiin. Usein niit nkee kymmenittin kytkettyin
toisiinsa liukuvan alas Tigrist myden ainoastaan muutamien miesten
ohjaamina. Mutta niiden sauvominen vastavirtaan on sen sijaan tylst,
sill kun ne ovat ympyriisi, pyrivt ne helposti ympri silloin kun
airolla lykk pohjasta. Kaksi miest hoitaa niit senthden siten,
ett kun toinen sauvoo niin toinen meloo. Keskell virtaa, joka
Bagdaadin kohdalla on noin kuusi metri syv, soutaa mies kummallakin
puolella airollansa. Ensi katsannossa nytt kummalliselta, ett
kytetn nit raskassoutuisia aluksia, eik kanoottia tai tavallisia
veneit, mutta thn on luultavasti syyn se, ett puu on tll sangen
kallista, se kun on tuotava aina Armeenian vuorilta ja Tauruksesta
asti. Olen jo puhunut lautoista, jotka lepvt ilmalla tytettyjen
nahkaskkien pll. Kun kauppiaat ylvirran varsilta tuovat
tavaroitaan tmmisill puulautoilla, myyvt he korkeasta hinnasta mys
lauttapuut. Sitten tyhjentvt he nahkaskit, kuormittavat niill
muulinsa ja palaavat sitten koteihinsa, jokien alkulhteill
varustautuaksensa taas uudelle matkalle. Tll tavalla Bagdadissa
oikeastaan rakennuspuita saadaan ja senthden saa veneen rakentamista
varten tyyty siihen mit paikkakunnalla on saatavissa. Paju- ja
tamariskipuuta, sek olkia ja kahilaa on runsaasti, ja maapihkaa lytyy
suurissa mrin Hitin lhell Eufratin luona, ja siin on kaikki, mit
tarvitaan yllkerrottujen venheitten rakentamiseen. On listtv ett
nit on kytetty ikimuistoisista ajoista; viel tnn nkee
tmmisten venheitten kuvia assyyrialaisissa korkokuvissa ja
Herodotuksen kertomus niist sopii ihan niitten nykyiseen ulkonkn,
sill eroituksella vaan, ett niitten ulkopuolta hnen aikanansa
verhosi yhteenneulotut taljat.

Pian olivat kaikki matkustajat kimpsuineen kampsuineen Mejidiehist
sullotut tmmisiin pieniin korivenheisiin, melu taukosi kannelta, joka
nyt nytti tyhjlt ja autiolta, yn pimeys laskeusi kaiken yli ja
lyhdyt sytytettiin Bagdadin kapeilla kaduilla. Mutta levon hetki ei
ollut viel kaupungin asukkaille lynyt, eik teehuoneitakaan viel
suljettu; nyt pinvastoin alkoi elm ja liikett kaikkialla:
jokapaikassa rannoilla nkyi ratsastajia ja kveliit suurine
paperilyhtyineen, kaikkialla oli puhetta ja kaupantekoa ramasan yn.
Min jin laivaan yksi, koska oli liian myhist menn maihin, mutta
nukuin vasta parin tunnin pst vhemmn siit syyst, ett tuntui
juhlalliselta nyt olla tuossa vanhassa satukaupungissa, kuin siit
syyst, ett laivan aliupseerit pelasivat korttia ihan vuoteen
vieress, jonka olin kuumuuden vuoksi antanut tuoda yls perkannelle.
Jos olisivat pelanneet niinkuin tavalliset ihmiset, en olisi siit
piitannut, mutta kuumempaa peliseuraa en ole koskaan nhnyt. Miten
olikaan niin yksi rautasohva lykttiin kumoon, ers pelaajista pyrhti
kannelle, mutta hykksi silmnrpyksess taas yls, kostaaksensa
vastustajalleen ja nyt alkoi tulinen ottelu, jossa jaettiin aimo
englantilaisia nyrkiniskuja ja potkuja; kun ers pelaajista vuoti
verta, taukosi tappelu. Hetken perst alkoivat he pelin uudestaan
kirkuen ja toruen -- huonoksi esimerkiksi muhamettilaisille
laivamiehille.

Seuraavana aamuna kello kuusi lhdin maihin, Hilpernin luokse, jolle
vein kirjeen Mr Ellikselt. Hn vastaanotti minut mit sydmmellisimmin
ja antoi minun kytettvkseni kolme suurta, intialaisilla
huonekaluilla varustettua huonetta. Sytyni vankan suuruksen,
seurasin isntni hnen konttooriinsa, jossa hn kski ern
viisikymmenvuotiaan sivistyneen ja rakastettavan turkkilaisen nimelt
Vabib Shika viemn minua Bagdadia katsomaan. Seuraavaan kertomukseen
kaupungista olen Vabib Shikalta saanut monta tietoa.

Nykyinen Bagdad on rakennettu Tigriksen molemmille rannoille. Itinen
kaupunginpuolisko, jossa eurooppalaiset asuvat, on paljon suurempi ja
ajanmukaisempi kuin lntinen, jota sopii pit esikaupunkina; tss on
hautuumaa ja Tsobeidin hauta. Molempia kaupunginosia yhdist toisiinsa
kaksi siltaa; toinen niist, 30 ponttoonilla lepv silta, on enemmn
kytetty kuin toinen, joka sijaitsee korkeammalla. Kaupunkia ympri
muurit, jotka nyttvt olevan rakennetut ja korjatut eri aikoina. Ne
ovat rakennetut tiilikivist ja vanhimmat osat nyttvt vankimmilta.
Tiilet ovat kellertvi ja suurella taitavuudella yhteenliitetyt.
Erss paikassa lysi Mebuhr kirjoituksen, joka ilmoitti, ett sit
muurinosaa oli rakentanut kalifi Nassr (1180-1225). Jyrkimmiss
kulmissa on korkeita, pyreit torneja, ja niitten vliss pienempi
torneja ja vhptisi tykki. Muurissa on kolme porttia, johtaen
luoteeseen, koilliseen ja kaakkoon. Ensimmist nist enimmin
kytetn. Muurin ulkopuolella ky yltympri syv, mutta kuiva hauta.

Bagdadin ymprist on erinomaisen autiota. Niin pitklle kuin silm
kantaa, pohjoista ja it kohti nkee ainoastaan tasaisen ermaan, ei
ainoatakaan puuta, ei ainoata kyl. Koillinen kaupunginosa muurien
sispuolella on samoin tyhj ja autio, ainoana rikkautena on sill
soraljt ja talojen rauniot. Tll olostaa vaan tyhjntoimittajia ja
koiria. Enimmt ja suurimmat talot ovat ryhmss joen rannalla
taatelipalmujen varjossa. Ne ovat rakennetut poltetuista, keltaisen
punaisista tiilist, joita useimmin on tuotu rauniokasoista. Talot ovat
Basran talojen nkisi. Niiss ei ole akkunia pohjakerroksessa, mutta
sen sijaan on ulkoparvekkeita toisessa ja kolmannessa kerroksessa,
jotavastoin pihanpuolella on akkunoita ja verantoja alakerrassakin.
Bagdadin rakennuksissa on mys niin sanottuja serdabia eli
kellarikerroksia, kokonaisia asumuksia, pari metri maan alla. Kuuman,
paahtavan ilman vuoksi tytyy sek maan asujanten ett eurooppalaisten
pysy niin paljon kuin mahdollista poissa ulkoilmasta; silloin
oleskellaan siis noissa maanalaisissa, viileiss huoneissa. Yll
maataan rakennusten penkerill, jotka ovat sit varten varustetut
aitauksella ja kangaskatoksella; rikkaiden ysijat ovat tavallisesti
tllaisissa paikoissa. Auringon noustessa noustaan yls. Serdabit
pidetn raittiina kattoon kiinnitetyll lyhyttimell, joka on palanen
kangasta ja sen alareunaan on neulottu puupuikko. Tmn puikon eli
kepin keskikohtaan on sidotte kaksipinen nuora, jota kaksi palveliaa
vuorotellen tempoo. Herra Hilpernin serdabissa oli maan tasalla matalat
akkunat ja ne oli varustettu ristikoilla ja ristikkojen vlille oli
pistetty oksia ja lehti, joita aina tunnin pst kastettiin ja niin
listtiin huoneen viileytt. Helppo on huomata kuinka trkeit nmt
varakeinot ovat, kun saamme tiet, ett ilma kesll kello kahden
aikaan pivll on keskimrin 40 C lmmint ja joskus nousee aina
50 C. Ytkin ovat kuumat ja tukehduttavat. Kesn aikana puhaltelee
40 piv lmmin lnsituuli nimelt "Sam", jota pelten eivt
rohkeimmatkaan arapialaiset uskalla lhte ermaahan. Pohjoiset ja
itiset tuulet eivt ole vaarallisia, eteliset herttvt
levottomuutta. Syksy on mieluisin vuodenaika. Silloin muuttaa moni
Bagdadin asukkaista pois, asettaaksensa telttansa Ktesifonin
lheisyyteen, tahi ampuaksensa villisikoja tahi suorsia Tigriksen
rill. Talvi on kylm ja sateinen. Pitkllisest sateesta muuttuvat
ahtaat, likaiset kadut, jossa ei ole ojia eik kivityst, pieniksi
lammikoiksi, joilla ei ole hyv kyd eurooppalaisissa jalkineissa.
Asukkaat silloin tavallisesti ratsastavat, tahi hiipivt varovaisesti
pitkin talon seinmyksi. Sitpaitsi lokaviemrit ja muut johtotorvet
laskevat sislmyksens suoraan kadulle, jotta kaikenmoinen trky
kasaantuu talojen eteen. Vesijohtoja ja vesisiliit ei ole
ensinkn, vaan juomavesi kannetaan ympri kaupunkia jokaisen ovelle
nahkskeiss, joita miehet tai naiset kuljettavat. Kadut ovat tll,
jos mahdollista, viel snnttmmmt, ahtaammat ja mutkasemmat kuin
Persian kaupungeissa. Jos ei olisi noita jotenkin snnllisi
basaareja, toripaikkoja, ja moskeita, iknkuin lhtpaikkoina, olisi
ihan mahdotonta selvit niss luikertelevissa labyrinteissa.

Bagdadissa on sata moskeeta, mutta ainoastaan kolmellakymmenell on
kupooli ja minareetti. Vanhin kaikista on Djama-el-Sok-el-Gatsel.
Jlell on vaan minareetti ja osa muureista, mutta pylvskytvt ja
komerot, stalaktit-kiven (tippukiven) nkisine koristeineen,
osoittavat moskeen muinoin olleen erinomaisen kauniin. Ers
pllekirjoitus, jonka muuan arapialainen mollah (pappi) on Niebuhrille
kopioinnut, todistaa, ett moskeen rakensi kaliifi Mostansir v. 1235
j.Kr. Muista moskeista mainittakoon Djama-el-Visir Tigriksen luona,
Bab-el-Jissrin eli siltaportin lhell; viimemainitulla moskeella on
kaunis kupukatto ja korkea minareetti. Toinen kaunis moskee on
Al-Maidan nimisen torin varrella, luoteiselle portille vievll tiell.

Bagdadissa on noin kolmekymment vhptist karavaani-asemaa. Ers
niist kuuluu olevan jo Harun-al-Rashidin ajoilta. Tmn suuren
kaliifin palatsista ei sit vastoin lydy jlkekn; siit vietiin
tiilet ja kivet suurissa mrin Al-Mansur kaliifin perustamaan uuteen
Bagdadiin. Kylpypaikat ovat huonommat kuin Persiassa, mutta basaarit
ovat siistimmt. Varsinainen basaari on leve ja korkea, ja sen
holvikatto on maalattu. Hienoimman niist omistaa ers rikas
intialainen ruhtinas. Muut basaarit eivt ole niin somia, kattona on
niiss risuilla ja oksilla peitetyt seipt. Sen, joka tahtoo nhd
kauniita esineit, tulee kyd ensinmainitussa basaarissa, jossa on
runsaasti intialaista tavaraa, kotimaisen teollisuuden tuotteita.
Bagdadin basaarit ovat kuuluisat kultalangoilla kudotuista
silkkivistn. Muutamin paikoin oli nit vit suuret kasat,
todellakin kaunistisi! Ainoastaan niitten kallis hinta, noin 9,50 Smk
pidtti minua ostamasta jonkun.

Muista huomattavista rakennuksista mainittakoon Omarin hauta, joka on
suuren hautausmaan keskell, sek pyhn Abdel-Kadersin mausolee
vuodelta 1252, jota monet pyhiinvaeltajat kyvt katsomassa.

Sunnuntaina 6 p. kesk. kvin Vabib Shikan seurassa katsomassa
ranskalaiskatolilaista kirkkoa; se oli jotenkin kaunis ja hyvin
hoidettu. Ers isist siell, harmaahapsinen ukko, jolla oli lykkt
kasvot ja syvt rypyt otsassa, vastaanotti meit erinomaisella
kohteliaisuudella ja nytti itse meille kirkon nhtvt. Hn oli
innokas ja oppinut kieltentutkia ja hn tutki minuakin tarkasti. Ukkoa
huvitti kovin kuulla minun puhuvan ruotsia ja hn oli vsymtn
verratessaan ruotsalaisia, englantilaisia, saksalaisia, ranskalaisia ja
latinalaisia sanoja toisiinsa. Oli kovin vaikeata pst hnest
erilleen puhuttuamme kaksi tuntia hnen kanssansa. Sit ennen olimme
nousseet kirkon torniin, josta oli ihana nkala yli koko Bagdadin --
sikinsokin taloja pengermineen, sek siell tll kupooleja,
minareetteja ja taatelipalmuja. Silmin saattaa seurata Tigriksen kulkua
molemmin puolin ja luoteessa nkee Ghadimin kullatun kupoolin, jossa
shiittilinen martyyri ja imami Musa-lbn-Djaffar lep. Ghadin on
shiittilinen kyl ja sit yhdist Bagdadiin puolen penikulman
pituinen rautatie.

Ranskalainen lhetys Bagdadissa ei suinkaan ole mikn uusi laitos; se
on ollut siell monta vuotta ja nkyy viihtyvn erinomaisesti. Sen
tehtvn on paitsi kirkollisia toimituksia, Bagdadin nuorten poikien
kasvattaminen ja opettaminen, varsinkin ranskankieless. Niinpian kuin
astuin jalkani isien kouluun, piiritti minua liuma turkkilaisia poikia,
jotka tervehtivt minua: "bonjour monsieur" (hyv piv herra) ja
kiirehtivt nyttmn taitoansa ranskankieless. Heidn ja isien
kunniaksi sanottakoon, ett tuskin saattaa Itmailla tavata
kohteliaampia ja ystvllisempi olentoja kun nmt olivat. Kaksi
heist seurasi meit sitten koko aamupivn, kilvan antaen meille
tietoja jokaisesta talosta ja kadusta, jota kuljimme. Isien ohessa on
sisarkunta, joka opettaa Bagdadin nuorille naisille perheenidin
toimia: neulomista, silityst ja pesua. Kvelymatkan jljest sin
Vabib Shikan luona suurusta ja sain silloin tuon suuren kunnian
puhutella hnen hunnutonta vaimoaan. Hnen neljntoistavuotias
poikansa, joka kvi lhetyskoulua oli sangen taitava karttojenpiirtj.
Hnell oli iso albumi, joka sislsi kaikki mailman kartat. Kerrottuani
hnelle, ett minkin huvikseni piirsin karttoja, repsi hn
kartastostaan Aasian Turkin kartan, jossa oli palainen teksti, ja
lahjoitti sen minulle muistoksi. Vastalahjaksi piirsin min hnen
kuvansa luonnollisessa koossa; tst hn suuresti iloitsi.

Tlt lhdimme turkkilaisen linnan kasarmeihin, jotka ovat ihan
Tigriksen vasemmalla rannalla ja rakennetut eurooppalaiseen malliin.
Neliskulmaisella pihalla on tykkej ja iso kellotapuli. Linnassa
kuuluu olevan nelj tahi viisituhatta miest. Arapialaisissa ja
kurdistanilaisissa piirikaupungeissa kuuluu olevan vhn suurempi
sotajoukko. Nmt joukot eivt ole juuri erittin lukuisat, jos
ajatellaan, ettei pashakenraalikuvernri sodan tahi kapinan syttyess
voi saada mitn apua Konstantinoopolista.

Sitten katselimme me "Oikeuden taloa", siin on oikeusistuin, jonka
tuomionalaisia muutkin uskon tunnustajat ovat kuin muhamettilaiset.

Bagdadissa on noin yhdeksnkymmenttuhatta asukasta, mit
erilaisimmista kansakunnista. Kauppiaat ovat melkein kaikki
arapialaista sukuper. Alemmat kansaluokat ovat sekoitus turkkilaista,
arapialaista, persialaista ja intialaista verta. Juutalaiset ja
kristityt ovat silyttneet heidn kansalaisominaisuutensa;
juutalaisia ovat noin neljsosa koko kaupungin asukkaista, Bagdadissa
lyhemmn ajan oleskelevia vieraita ovat kurdilaisia, persialaisia ja
beduiineja. Siviili- ja sotilasvirkoja toimittavat turkkilaiset
Konstantinooppolista, ja sotavki on melkein yksinomaan turkkilaista.

Bagdadia hallitsee pasha, joka valitaan neljksi tai viideksi vuodeksi
jostakin hienosta osmanilaisesta perheest Stampulissa. Hn hallitsee
maakuntaansa jotenkin itsevaltiaasti, eik paljon vlit sulttaani
herrastaan. Kun nitten molempien kaupunkien vlill on pitk matka,
niin Konstantinoopolin hallitus ei juuri voi tarkastaa tmn toimia.
Pashan ohessa on hallituksessa neuvoskunta, jossa on korkeampia
upseereja ja hallitusosastojen pmiehet. Pashan herruus ulottuu
Basrasta Mardiniin, Persiasta ja Kurdistanista Syyriaan ja
Palestiinaan. Todellisuudessa ei hnen valtikkansa kuitenkaan uletu
niin pitklle, sill monet kurdistanilaiset ja arapialaiset pllikt,
varsinkin idss ja lnness, niskoittelevat hnt vastaan. Se vero,
mink tm maakunta suorittaa valtiokassaan ei ole suuri, mutta
Bagdadin merkitys Mesopotamian sota-asemain keskuksena on sit suurempi
ja semmoisena saattaa epilemtt kaupunki tulevaisuudessa kyd sangen
trkeksi. Se on Turkin rajakaupunki Persiata vastaan.

Bagdad on erittin trke paikka, se kun on Intian ja lntisen etu
Aasian kaupan keskuspaikka; ja viel trkemmksi se kvisi jos
ehdoteltu rautatie rakennettaisiin. Kauppatavara on pasiallisesti
Intian ksiteollisuutta, joka tuodaan Bushirin ja Basran kautta ja
viedn Nedhsdiin, Syyriaan, Kurdistaniin, Armeeniaan ja Vhn
Aasiaan. Bagdadin persialainen kauppa on sit vastoin vhentynyt ja
ruvennut kulkemaan oikotiet Ertserumin kautta Konstanttinoopoliin.
Trkeit vientitavaroita on: ohra, hirssi, maisi, riisi, seesami,
meloonit, aprikoosit, appelsiinit, omenat, prynt, viikunat,
viinirypleet, oliivit, mausteet ja vriaineet; lisksi uljaita,
arapianrotuisia hevosia sek valkoisia aasia, joka on erityinen laji
suuria, vahvoja ja nopeajalkaisia. Bagdadissa nm aasit ovat
useimmiten hennavrill maalattuja keltaisiksi tai punaisiksi, ja niit
kytetn ratsastaissa kaupungin toisesta pst toiseen. Hevoskauppa
on kuitenkin trkein kaikista. Kotimaisen teollisuuden tuotteista
mainittakoon: kankaat, matot, silkkivyt ja kengt, jotka tehdn
keltaisesta tai punaisesta nahasta ja ovat erittin kelvollisia.

Maakunnan elinkuntaa edustavat etupss seuraavat elinlajit: susi,
hyeena, kettu, sakaali, villisika, jnis, hevonen, yksikyttyrinen
kameeli, puhveli, nautaelimet, aasi, muuli, lammas, kuttu ja kaselli.
Krmeet ja skorpioonit ovat yleisi. Bagdad on rettmn rikas
kyyhkysist. Sok-el-Gatselin minareetissa on niill tuhansittain
pesns. Muista linnuista mainittakoon peltokana, pyy, rastas, varis,
haukka, jota kytetn kasellimetsstyksess, sek pelikaani.
Hynteisi on: krpset, hyttyset, moskiittokrpset ja sypliset,
joitten paras aika on maaliskuusta huhtikuuhun.

Mineraalituotteista ovat paloljy, hiilet ja rauta etevimmt.

Lopuksi saanen liitt thn muutamia trkeit tapahtumia tmn vanhan
kaupungin historiasta (pasiallisesti prof. Mllerin "Islamin
Historian" mukaan.)

Bagdad, jota kansa nimitti "Mansurin kaupungiksi" ja kalifit
Dar-es-Salamiksi eli "Rauhan asunnoksi", perustettiin v. 762 j.Kr.
Tigriksen oikealle rannalle. Sen perustaja oli kalifi Abu
Djaifar-al-Mansur. Nimen merkityksest ollaan eri mielt. Muutamat
arapialaiset historioitsijat selittvt Bagdadin merkitsevn Dadin
puutarhaa koska Bag merkitsee puutarhaa ja Dad tarun mukaan oli erakko,
joka asui palmupuistossa sill paikalla, mihin kaupunki myhemmin
rakennettiin. Toiset taas arvelivat ett Bagdad merkitsee "annettu
puutarha", toisten mukaan "Jumalan antama", koska Bag oli vanha
kaldealainen jumalan nimi. Ennen vuotta 762 oli Bagdad vhptinen
markkinakyl joka ei liene antanut Mansurille aihetta rakentamaan
pkaupunkinsa juuri sinne. Pikemmin on Eufratin lheisyys ollut syyn
kaupungin perustamiseen ja molemmat virrat yhdistettiinkin toisiinsa
oivallisilla kanavilla. V. 1848 lysi Rawlinson, veden ollessa erittin
alhaalla, vanhan tiililaiturin jnnksi virran oikealla rannalla, ja
monessa tiiless luettiin Nebukadnesarin nime.

Mansur oli epilemtt voimallisin ja jntevin kaikista abbasilaisista
kalifeista. Hnen aikanaan (754-775) oli yhtmittainen rauha Irakissa,
ja valtakunta kukoisti kaikin puolin. Hn jrjesti snnllisen
postinkulun, voidaksensa helpommin hallita kaukaisia maakuntia. Hn
perusti ja linnoitti toivioretkilisten tien Mekkaan. Hn lissi
kanavia liikkeen ja maan kastelemisen hydyksi, ja hnen onnistui
paremmin kuin kenenkn muun sovittaa seemiliset ja indoeuroopalaiset
kansansa ainekset, arapialaiset ja persialaiset. Hnell oli apunaan
erinomainen rahaministeri, persialainen Khalid.

Kirjallisuuskin kukoisti. Arapiankieli oli lakimiesten, tieteen ja
valtion virkakieli, koska Muhametti sanoo olevan synniksi jos knt
koraanin vieraalle kielelle. Mansurin hallituksen aikana knsi
persialainen Ratsbih-el-Mokaffa arapiaksi Persiaan tuodun intialaisen
satukokoelman, "Ruhtinaankuvastin", Kalila ja Dimna, josta sitten
sukeutui "Tuhannen ja yhden yn" satukokoelma. Sama mies knsi mys
arapiaksi persialaisen Shahnamehin, joka taas antoi aihetta Ferdusin
suureen Kuningasten kirjaan. V. 774 rakensi Mansur palatsinsa
Dar-el-Kholdin, "Iankaikkisuuden talo", Tigriksen oikealle rannalle.
Kolme pontoonisiltaa rakennettiin, esikaupunkeja syntyi ja Basrasta
tuli Bagdadin satamakaupunki.

Harun-al-Rashidin, "oikeamielisen", aikana nousi Bagdad korkeimpaan
kukoistukseensa ja oli yh taiteen ja tieteen keskuksena 1200-luvun
keskivliin asti. Harun kaunisti kaupungin ja rakennutti vasemmankin
rannan, mutta itse asui hn Ambarin linnassa Eufratin varrella syytten
kaupungin tomun ja helteen olevan vahingollisen hnen terveydelleen,
mutta todellisuudessa pelksi hn levotonta roistovke. Ma'amunin
hallitessa (813-833) oli tieteellinen sivistys korkeimmillaan. Vanhat
kreikkalaiset kirjailijat, Euklides, Ptolemaios, Hippokrates,
Aristoteles y.m. knnettiin. Bagdadiin perusti Maamun kirjaston,
thtitieteellisen observatoorin, ja ern laitoksen, "Tieteen talon",
jossa luettiin lketiedett, matematiikkaa, fysiikkaa ynn muita
luonnontieteit, filosofiiaa, thtitiedett ja astrologiiaa. Hnen
kuolemansa jlkeen puhkesi Bagdadissa sisllisi melskeit ja riitoja
arapialaisten ja persialaisten vlill, josta syyst kalifi Motassim v.
835 muutti hallitusistuimensa Samaraan, joka on mittn paikka, yl
Tigriksen varrella. Siihen se ji, kunnes kalifi El-Motamid (870-892)
jlleen muutti istuimensa Bagdadiin. Ahmed-er-Rodin aikana (934-940)
loppui kaliifien valta hpellisesti ja v. 1055 marssi seldshukki
Togrul-begh Bagdadiin ja hnest tuli kalifikunnan hallitsija.
Seldshukkien hallitusvallan tytyi kuitenkin pian visty
fatimiidilaisvallan tielt.

Kun Benjami Tudela v. 1173 lhti laajoille matkoilleen kvi hn mys
Bagdadissa, jota hn kertoo erinomaisen ihanaksi kaupungiksi. Kaliifin
palatsi oli neljnnespenikulman suuruinen ymprimitaten, sislten
metsstysmaita ja puutarhoja. Keskell oli suuri jrvi, johon tuli
vett Tigriksest: metsstys ja kalastus kuului jokapivisiin
huvituksiin. Kun kaliifi ramasan-paastona lhti palatsistaan isoon
moskeeseen rukoilemaan, ratsasti hn muulilla ja oli kuninkaallisessa
puvussa, mutta kallista turpaaniansa peitti musta harso; tm oli
vertauskuva siit, ett katoavaisuuden ja kuoleman varjot kerran
peittvt kaiken sen suuruuden ja loiston, joka hnt nyt ympri.
Hnt seurasi valtakunnan ylhisi herroja ja arapialaisten pmiehi,
komeissa puvuissa, jalojen ratsujen selss. Kaduilla liikkui taajoja
ihmisjoukkoja, jossa nkyi tanssijattareita, laulajattareita ja
soittajia. Kaikki tervehtivt hnt huudahtamalla: "rauha olkoon
sinulle, meidn herramme ja kuninkaamme". Thn kaliifi vastasi
viemll ktens huulillensa ja otsallensa huudahtaen: "salam alejkum"!
Ei ole ihmeteltv, ett kaliifia nin kunnioitettiin juutalaisien
rabbiinien aikana, sill ainoastaan ramasanin aikana nyttytyi hn
palatsinsa muurien ulkopuolella.[38]

V. 1258 valloittivat mongoolit Bagdadin Hulagu tattarin johdolla; nmt
hvittivt ja rystivt monet abbasilaisten loistavista rakennuksista.
V. 1392 hykksi sinne Timur, ja v. 1477 Usum Kassim; hallittuaan 40
vuotta, kukisti hnet Ismael I. Sitten joutui se taas persialaisilta
ottomanilaisten ksiin; Sulejman suuri valloitti sen, mutta v. 1624
jtti janitsaarien pllikk Bagdadin Shahi Abbas suurelle. Tm tapaus
hertti suurta katkeruutta Konstantinoopolissa. Suuria sotajoukkoja
lhetettiin Mesopotamiaan, mutta ilman menestyst ja sota loppui siten
vhitellen. Ern pivn kun sultaani Amurath neljs rukoili
polvillaan erss moskeessa, hykksi rsyihin puettu dervishi hnen
luokseen huutaen kiukusta vapisevalla nell: "Sin profetan kunnoton
jlkelinen, sin piilout haaremissasi, sillaikaa kun nmt saastaiset
elimet rystvt sinun perintsi! Tiedtk ett kirotut shiittiliset
ovat hvittneet Abd-el-Kaderin haudan?" Pelstyksissn ja
vimmastuneena tst puheesta, vannoi sulttaani Amurath koraanin kautta,
uudestaan rakentavansa pyhimyksen haudan. Kuukauden kuluessa oli hn
sotajoukkoineen Bagdadin muurien edess, valloitti kaupungin lyhyen
piirityksen jlkeen ja toimitti tavattoman verilylyn shiittien
joukossa. Talismin nykyn kiinimuuratun portin ylpuolella on seuraava
kirjoitus: "24 p. jouluk. v. 1638 tunkesi Amurath-sultani Bagdadiin
Talismin portin kautta, piiritettyn sit 40 piv."

Sen jlest on Mansurin kaupunki pysynyt turkkilaisten ksiss ja
ainoastaan yhden kerran ollut piiritettyn, nim. silloin kun Nadir
Shaahi teki onnistumattoman piirityksen sit vastaan. Kaupunkia
puolusti silloin erinomaisen urhoollisesti voimakas turkkilainen
Ahmed-pasha.




KAHDESKYMMENES LUKU.

Karavaanimatka.


Herra Hilpern oli sopinut ern Teheraniin aikovan
karavaaninkuljettajan kanssa, ett min saisin seurata hnt
Kirmanohahiin saakka ja siit 30 Ruotsin penikulman matkasta, joka
eroitti minut tst kaupungista, maksaa 50 krania. Karavaanin piti
lhtemn keskuun 7 piv vastaan yll, ja jo kello 10 tuli kaksi
arapialaista, muuli mukana noutamaan minua ja tavaroitani. Min
sanoin sen vuoksi jhyviset herttaiselle ja vieraanvaraiselle
englantilaiselle perheelle ja ratsastin sitten hiljaa ja juhlallisesti
Bagdadin ahtaita katuja kaupungin laidassa olevaan karavaaniseraijiin,
jonne matkueen jsenet kokoontuivat ja jossa juhdat kuormitettiin.
Kaduilla oli eloa ja liikett; erittinkin basaareissa, joiden kautta
min kuljin pst phn, istui tuhansittain arapialaisia vilkkaasti
keskustellen, muutamat sivt, toiset polttivat kaliaania, ja kytvt
olivat tynn nist vesipiipuista nousevia savupilvi. Syyn thn
rattoisuuteen ja thn myhiseen virkeyteen oli se, ett Ramazan kuu
nyt oli alkanut ja tehnyt yn pivksi ja pivn yksi koko
muhamettilaisessa maailmassa. Muhamed kielt tunnustajiaan tmn
kuukauden aikana nauttimasta mitn, vielp polttamasta kaliaania,
ennen kuin aurinko on laskenut. Tmn kuukauden kestess nukkuvat he
sen vuoksi suuremman osan piv, sill eihn voi tehd tyt symtt.
Mutta heti kun aurinko on vaipunut taivaanrannan alle, nousee pappi
moskeijan minarettiin (torniin) ja sinkahuttaa avaruuteen koraanista
rukouksen, joka muhametinuskoisten korviin kaikuu kuin vapautuksen ni
ja avaa heidn suunsa ottamaan vastaan odotettua illallista. Kiihkesti
ovat he, auringon alettua lhet taivaanrantaa, odottaneet tt
trket iltarukousta saadakseen sen kaikuessa nlkisten susien tavoin
iske kiinni ruokaan ja sytytt kaliaanin, jonka savu sitten tupruaa
pitklle aamupuoleen yt. Useimmat kyttvt kuitenkin yns paremmin.
Sytyn vankan suuruksen ja poltettuaan pari piipullista menevt he
tyhns, takovat, ompelevat ja nikkaroivat lampun valossa, kunnes taas
vh ennen auringon nousua syvt viimeisen vahvistavan aterian.
Auringon noustessa pesevt he itsens, rukoilevat ja laskeutuvat sitten
levolle pehmelle divaanille, illalla jlleen hertkseen uuden
iltarukouksen kaikuessa.

Sen vuoksi oli niin iloista tn iltana Bagdadin basaareissa, sen
vuoksi oli lamppujen luku niin tavattoman suuri, ja sen vuoksi leijaili
paksu kaliaaneista lhtev savupilvi oikeauskoisten pitten pll.
Kadut sit vastoin olivat huonosti valaistut; ainoastaan siell tll
lekutti lyhty.

Tunnin aikaa ratsastettuamme ventungoksen lvitse, saavuimme me
karavaaniseraijiin, jonka pihalla muulit seisoivat synkn nkisin ja
odottivat, aavistaen mit piti tuleman, sill aikaa kuin arapialaiset
jrjestivt, sitoivat ja lukivat tavarapakkojansa. Saatuani kuulla,
ett karavaani ei tulisi lhtemn ennen kuin k:lo 2 yll, heittydyin
min pitkkseni parin tavarapakan plle ja nukahdin.

K:lo 2 alkoi leikki. Ers arapialainen hertti minut ja sanoi, ett
min laittaisin itseni kuntoon, sill nyt olivat kaikki koolla, ja nyt
lhdettisiin matkaan. Karavaanin muodosti viisikymment muulia,
kuormitetut englantilaisilla siirtomaantavaroilla ja kymmenen hevosta,
joilla arapialaiset kauppiaat ratsastivat; sit paitsi oli kuusi
Kerbelasta palaavaa pyhiinvaeltajaa ja kaksi hadshia Mekkasta liittynyt
meidn matkueeseemme, johon viel tuli lisksi ers kaldealainen
kauppias ja min. K:lo 2 lhdimme me liikkeelle, tulimme ulos
karavaaniseraijin suuresta portista ja jtimme tuon muistoista niin
rikkaan kaupungin -- min epilemtt ainiaaksi. Bagdadin vanhat muurit
ja Tigriin palmupeittoiset rannat katosivat pian nkyvist,
katulyhtyjen valo kalpeni, palmulehdot kvivt yh harvemmiksi, huoneet
ja talot yh harvinaisemmiksi. Suuren kaupungin eloisien, vaihtelevien,
itmaalaisten taulujen asemasta avautui nyt silmnkantamaton aavikko
matkustajan silmien eteen. Pitk matkue kulki eteenpin hiljaa ja
juhlallisesti askel askeleelta pimess yss. Hiljaisuuden katkaisi
ainoastaan ajajain kehoitushuudot, kulkusten kilin ja kellojen
yksitoikkoinen, kumea dong-dong, sill muulit ovat tynn kulkusia ja
kelloja, ja jonon ensiminen on lastattu kahdella todellisella
kirkonkellolla, jotka saattoivat kuulua peninkulmankin phn. Min
ratsastin useimmiten ensimisen, hyrillen tuttuja sveli, pitkseni
Nukku-mattia etll, mutta vlisti tuuditti kellojen ni minut unen
horroksiin ja silloin min jin viimeiseksi.

Tie on tasainen kuin lattia ja vailla kaikkea kasvullisuutta. Vastaan
tulee joku karavaani, ja ett tie on sangen vilkasliikkeinen, voidaan
ptt monista mtnevist muulien, kameelien ja hevosten raadoista,
jotka makaavat sen varrella. Usein ympri niit nlkinen sakaali- tai
hyeenajoukko, joka karavaanin lhestyess pakenee hurjasti juosten
aavikolle, tai parvi korppikotkia, jotka tyyneesti ja juhlallisesti
kohoavat korkeuteen ja liitelevt saaliinsa ylpuolella sill aikaa
kuin karavaani kulkee ohi. Kun hevoset ja muulit huomasivat tuollaisia
kaatuneita uhreja tai vaaleita luurankoja, tekivt ne pitkn kaarroksen
niiden ympri, samalla kun ne korvat hrss vauhkoina katselivat
niit. Nytti silt kuin ne tietisivt, ett tm oli se pmr,
jota kohden ne kulkivat, ja se palkka, joka niit odotti, kun ne eivt
en jaksaisi kantaa sydmettmien herrojensa raskaita kuormia.

Kurdistanin vuoret nyttvt kaukaiselta, vaaleansiniselt, matalalta
juovalta, ja niiden yli nousi aurinko k:lo puoli 5, valaisten tt
autiota, hiljaista maisemaa, joka kuitenkin niin lumoavasti vaikuttaa
lnsimaalaiseen matkustajaan. Todellakin, kun kerran on tehnyt
karavaanimatkan arapialaisen ermaan halki ja tutustunut yksinisen
karavaanielmn vaivoihin ja hauskuuksiin, ikvitsee viel kerran
psevns samallaiselle matkalle.

K:lo 9 saavuimme me Ben-i-Saidin karavaaniseraijiin, jossa juhdat
riisuttiin, sytettiin ja juotettiin, sill aikaa kun miehet
lyttytyivt joukkoihin, joivat teet ja pakinoivat. Sitten jrjesti
kukin tilapisen vuoteensa ja lepsi pivn kuumimman ajan, lhtekseen
k:lo 2 seuraavana yn jlleen matkalle. Seitsemn tuntia kuljettuamme
yksitoikkoisella arolla, saavuimme me Dijala[39] nimiselle virralle,
jonka yli kuljettiin kapeata hengenvaarallista puusiltaa myten, jota
lahoavat lotjat kannattivat. Virta on leve, vesi sameaa, rannat veden
halkeamat ja matalat, nopeus vhptinen. Heti sen toisella puolella
nkyi suuri Bakuban kyl todellisen taatelipalmumetsn ymprimn.
Alussa ratsastimme me lpi katujen, joita reunusti alastomat
savimuurit, sitten basaarien kautta, jotka ovat laajat mutta likaiset,
niinkuin tavallisesti, ja niiden toisella puolella saavuimme me
mahdottoman suuren karavaaniseraijin luo. Sitten kun hevostemme satulat
oli riisuttu, menimme, kaldealainen kauppamies ja min ulos katsomaan,
kyl ja basaareja, pistydyimme sen jlkeen erseen turkkilaiseen
kahvilaan, jossa me joimme teet ja simme "kebabia",[40] jonka
kestess meidn ymprillemme kokoontui joukko uteliaita arapialaisia.
Min kytin tilaisuutta piirustaakseni muutamien heidn kuvansa; tm
heit sanomattomasti huvitti ja seurauksena oli, ett kokonainen lauma
muita arapialaisia kerytyi ymprillemme.

Palattuamme karavaaniseraijiin, istuttuamme siell ja puheltuamme
hetkisen yhdess sen komeroista, tulivat muutamat turkkilaiset
sotamiehet ja vaativat passia. Kauppias nytti Bagdadista saamansa
turkinkielisen passin, ja min yritin puijata heit erll
suosituskirjeell, jonka olin saanut sis-asiain ministeri Jahija
Khanilta Teheranissa, ja joka kyll sislsi ainoastaan sen, ett min
persialaisilla asemilla saisin parhaat saatavissa olevat hevoset, mutta
kun turkkilaiset eivt osanneet lukea persiaa, niin olihan sisllys
vhemmn arvoinen. Pasia oli, ett paperi nytti viralliselta, ja
silta se nyttikin, sill Jahija Khan oli pannut sinettins sen alle.
Paljon hyty ei minulla ollut papereista asemilla, sill ani harvat
osasivat lukea sit, ja senvuoksi min ajattelin, ett se mahdollisesti
kvisi passista tll -- mutta sep ei kelvannutkaan. Turkkilaiset
heittivt paperin luotansa ja sanoivat, ett min psisin menemn,
jos min maksaisin yhden tomanin (10 mk) kullekin. Kun min Allahin,
Muhammedin ja Alin kautta vakuutin heille, etten min kuuna pivn
aikonut antaa heille ainoatakaan shejt, ryhtyivt he vkivaltaan ja
riistivt minun matkavaippani, jonka min kuitenkin heti otin takaisin.
Silloin meni hvyttmin heist ja otti minun laukkuni, mutta nytp
loppui minun krsivllisyyteni, min hykksin hnen kimppuunsa ja
annoin hnelle aimo nyrkiniskun rintaan sill seurauksella, ett hn
jtti laukun; hn oli juuri ryntmisilln minun plleni, kun pari
arapialaisista matkakumppaneistamme, jotka olivat katselleet
kinastusta, astui vliin minun puolustuksekseni. Sotamiesten uhkaavat
liikkeet ja ilkkuilevat naamat eivt kumminkaan ennustaneet hyv,
jonka vuoksi min ptin etsi oikeutta paikan kuvernrilt. Min
menin hnen palatsiinsa, ilmoitin itseni portinvartialle ja psin
hnen ylhisyytens puheille. Hn istui terrassilla ja joi kahvia
useiden korkeiden herrojen ymprimn. Min tervehdin turkinkielell,
ja armollisella kdenliikkeell viittasi kuvernri minua istumaan sek
kski, ett minulle tarjottaisiin kahvia ja kaliaani. Hn oli vanha,
valkopartainen ukko, Kaimeh-Khan, luonnollisesti liian korkea
alentuakseen puhumaan minun kanssani, jonka vuoksi min ilmoitin asiani
erlle hnen kirjurilleen. Tm lupasi minulle passin ja ehdotti, ett
jos sotamiehet kolmella seuraavalla turkkilaisella pysyspaikalla
kyttytyisivt samalla tavoin kuin tll, min pistisin nelj tai
viisi krania heidn kteens, sill silloin he jttisivt rauhaan --
kouraan tuntuva todistus kuinka kurja turkkilainen hallitus on, joka ei
edes kykene pitmn kurissa omia sotilaitaan. Kaukana siit, ett he
tyttisivt velvollisuutensa, kuljeksivat he ympri basaareissa,
juovat ja panevat toimeen meteleit, pettvt ja rystvt matkustajia,
jotka kulkevat garnisoonipaikkojen kautta. Kaupungin kuvernri ja koko
roskahallitus vlitt vhn heidn kytksestn, he eivt uskalla
asettua heit vastaan, ja viel vhemmn huolehtivat he arapialaisten
alamaistensa hyvinvoinnista. Kumminkin sain min passin 6 kranista.

Kaikki tm puuha oli vienyt nelj tuntia, ja karavaanin, joka aikaa
sitten oli valmiina, oli tytynyt odottaa minua. K:lo 9 jtimme me
senvuoksi Bakuban ja jatkoimme matkaa ihanimmassa kuutamossa yh
edelleen tydellisen tasaisella arolla, jolla korkeintaan siell tll
kasvoi matalaa aavikkoruohoa ja okaisia pensaita. K:lo 7 aamulla 9
pivn kesk. tulimme me Sherabaniin, joka mys on suuri kyl
taatelipalmuineen. Tllkin kuljettiin basaarien lvitse ennenkuin
tultiin karavaaniseraijiin. Min olin yllisest, pitkst matkasta
niin uninen ja vsynyt, ett min ehtimiseen nukahdin satulassa. Joko
hevonen tunsi itsens loukkaantuneeksi tst, tai pelstyi se jotain
tien varrella olevaa esinett, sen se vaan teki, ett se rajusti
hyppsi sivullepin sill seurauksella, ett ratsastaja tavaroineen
silmnrpyksess viskautui mkeen, ja hevonen vapautuneena kaikesta
slytyksest kiiti uskomattomalla nopeudella eteenpin aavikkoa.
Useitten turhien yritysten perst onnistui arapialaisten vihdoin
piirittmll ottaa se kiinni.

Useimpien talojen katolla Sherabanissa oli mahdottoman suuria
haikaranpesi ja karavaaniseraijin katolla kokonaista kuusi kappaletta.
Oli sangen omituista nhd noiden komeitten lintujen kyskentelevn
katolla, tai tulevan sukeltaen ilman halki krme tai sammakko nokassa.

Illalla tuli yksi karavaanin omistajista Bagdadista ratsastaen
oikealla, tysiverisell, arapialaisella hevosella. Kun min nin tuon
jalon elimen, syntyi mielessni rohkea ajatus vuokrata hevonen ja
jtt koko karavaani, huolimatta siit, ett koko matka Kirmanshahiin
jo oli maksettu. Suunitelma tehtiin kaikessa hiljaisuudessa viimeksi
saapuneen arapialaisen kanssa eik sit tuntenut kukaan muu kuin
kaldealainen kauppias, joka kovasti vastusti sen toteuttamista ja
varoitti minua lhtemst epvarmalle taipaleelle. Toiset arapialaiset,
jotka pian saivat tiet mik meidn sotatuumamme oli, eivt milln
ehdolla tahtoneet hyvksy ehdotusta: yksi frengi (eurooppalainen)
enemmn tai vhemmn ei merkinnyt mitn, mutta jos rosvot ottaisivat
hevosen matkalla, olisi se korvaamaton vahinko. Vihdoin antoi vanha,
kuusikymmenvuotias arapialainen suostumuksensa. Ehdot olivat kovat,
sangen kovat minun viheliiselle kassalleni, joka nyt sai surmaniskun,
sill viimeiset kranit helhtivt ukon taskuun. Lukuun ottamatta niit
50 krania, jotka min olin maksanut Bagdadista lhdettiss, piti minun
maksaa hnelle viel lisksi 25 krania pivlt arapialaisesta
hevosesta ja muulista, jolla ukko itse oli seuraava minua. Min
voitin kumminkin kokonaista viisi piv kepposen kautta, minun
krsivllisyyteni ei olisi riittnyt koko yhdeksn piv laahustamaan
hitaasti etenevn karavaanin mukana. Tehdksemme karkaamisen niin
huomiota herttmtt kuin suinkin, lhdimme me Sherabanista samalla
kertaa kuin karavaanikin, ja kuljettuamme sen mukana tunnin ajan, eli
siksi kun kuu laski ja seudun taas peitti sysimusta pimeys, vetydyimme
me hiljalleen matkueen jlkiphn, jossa min sanoin jhyviset
kaldealaiselle. Sitten poistuimme me verkalleen ja pstymme
silmnkantoa edemmksi, laskimme me hevoset hyv ravia Iraanin
ylmaata kohden. Ennen pitk vaikenivat kumeiden karavaanikellojen
valittava, juhlallinen ni, ja aavikolla vallitsi hiljaisuus. Nyt min
olin riippumaton, saatoin pyshty miss ja milloin halutti, olematta
sidottu karavaaniin.

Tunnin ajan perst sivuutimme me ern ratsastajajoukon. Me luulimme
niit rosvoiksi, jonka vuoksi arapialainen piti kivrins ja min
revolverini saatavilla. He menivt kumminkin meidn sivutsemme
sanomatta sanaakaan.

Maa, joka thn saakka on ollut tasaista aroa, alkaa nyt paikka paikoin
muuttua mkiseksi. Vielp paikottain kuljetaan pienten ahtaitten
solienkin kautta, joita maasta kohoavat kalliomhkleet reunustavat.
Kuljetaan useiden pienien jokien poikki. Niiden rannat ovat aivan
umpeen kasvaneet paksua, korkeata ruohoa ja uhkeita pensaita. K:lo 4
saavuimme me Kisil-Robatin kyln, joka on hyvin suuri, palmuista rikas
ja hauskan nkinen. Tll me simme ja lepsimme kaksi tuntia, jonka
jlkeen me jatkoimme matkaa. Aurinko nousi k:lo puoli 5, niin ett
kuuden aikaan jo oli sangen lmmin, mutta kumminkin koko lailla
viilempi kuin samaan aikaan pivst Bushirissa tai Tigriin rannoilla.
Viiden aikaan ylltti meidt ankara kaatosade ynn hirven raju tuuli.
Se oikein kiskoi maasta tomua, joka tihein pilvin suhisi ohitsemme,
ja tunsi, ett hevonen teki vastarintaa, jottei joutuisi tuulen
vietvksi. Myrskynpuuska kesti tuskin kahta minuuttia.

Maa kohoaa nyt vhitellen, mutta huomattavasti. Ensinn kuljetaan
kolmen matalan vuoriharjanteen yli, jotka ovat yhdensuuntaisia
toistensa kanssa. Niiden vliss on lakeita yltasankoja, jotka ovat
mttitten ja auringon ruuniksi polttaman ruohon peittmt. Ardilanin
korkeat vuoret nkyvt nyt yh selvemmin taivaanrannalla.

K:lo 11 saavuimme me Chanekinin kaupunkiin, joka sijaitsee ern
Dijalan syrjjoen varrella. Niilt kukkuloilta, joiden yli tie ky alas
kaupunkia kohden, nytt tm erittin kauniilta, levitessn virran
molemmille rannoille ja ollen niinkuin kaikki muutkin paikat tss
osassa maata taatelipalmumetsn peittmn. Se on rajakaupunki Persian
ja aasialaisen Turkin vlill, ja tll nkee viimeisen kerran,
matkalla Teheraniin, puolikuun lipun. Silta, joka ennen kvi virran
yli, on hvinnyt, ja sen vuoksi tytyy ratsastaa vedess, joka vlisti
on niin syv, ett tytyy panna jalkansa ristiin satulan yli
vlttkseen kastumista.

K:lo 3 j.pp. lhdimme me taas Chanekinista. Maa muuttuu yh
mkisemmksi ja elinkunta rikkaammaksi. Erittinkin tapaa sinivariksia
ja heinsirkkoja uskomattoman suurissa parvissa. Vhn ajan kuluttua
ratsastimme me kahden pienen linnantornin ohi, jotka olivat aivan tien
vieress ja vallitsivat seutua. Muutamia pyssyj riippui seinill, ja
pari sotamiest muodosti koko varustusven. Viel pari tuntia
jlkeenpin kuljettiin ern sotilasleirin ohi. Me emme olleet
ennttneet pitklle tst, ennen kuin kuusi aseellista persialaista
sotamiest tuli ratsastaen meidn perssmme. He seurasivat sitten ihan
meidn kintereillmme, ehtimiseen tehden useita sotaisia temppuja; niin
esim. laukaisivat he pyssyns kiivaimmassa vauhdissa, niin ett kuulat
vinkuivat korvissa, ratsastivat kilpaa tiell niin lhell minua kuin
mahdollista ja ajoivat tytt laukkaa alas kkijyrkist rinteist, niin
ett tytyi kummastella etteivt hevoset taittaneet jalkojansa. Kun me
tunnin kuluttua tulimme toisen sotilasleirin luo, tulivat ratsumiehet
minun luokseni ja pyysivt juomarahoja, mutta pyyntn tuli jyrkk
kielto. Huomatessaan ett heidn yrityksens saada meit taipumaan, ei
hydyttnyt mitn, ja kun min sanoin, etten min ensinkn ollut
pyytnyt heit seuraamaan mukana, luopuivat he hvyttmyydestn ja
kntyivt takaisin, samalla kun kuusi muuta sotamiest uudesta
leirist astui heidn sijaansa ja seurasi meit Kasr-i-Shiriniin
saakka, jonne saavuttiin k:lo 8 illalla. Sittemmin sain min tiet,
ett nitten sotamiesten velvollisuus oli saattaa matkustavia yli
rajan, koska tm seutu on huonossa maineessa vijyspaikkojensa ja
pllekarkaustensa takia.

Vasemmalla tiest, ennen kuin tullaan Kasr-i-Shiriniin, nkyy vanhan
palatsin rauniot. Tm, jonka on rakennuttanut kuningas Khosro Parvez,
on saanut nimens hnen lempikuningattarestaan Shirinist. Kyl oli
jotenkin siivoton. Kaikilla kaduilla oli rikkalji, jotka levittivt
sietmtnt lyhk. Ahnaat koirat repivt kappaleiksi tuoretta
hevosenraatoa. Kaduilla astuskeli komeita haikaroita. Ers karavaani
oli jo ennen meit asettunut kurjaan karavaaniseraijiin: kun niin
muodoin siell oli hyvin ahdasta, lyttydyin min muutamien
persialaisten sotamiesten seuraan, jotka olivat siksi kohteliaita, ett
antoivat minun levt matollansa ja vhptisest maksusta hankkivat
minulle munia, leip, teet ja tupakkaa. K:lo puoli 3 lhti karavaani
liikkeelle, ja varmuuden vuoksi seurasimme me sit, kunnes piv
valkeni; sitten erosimme me siit. Hetken perst kohtasimme me noin
sata persialaista sotamiest, jotka vinhaa vauhtia ratsastivat meidn
ohitsemme tulisilla nopeilla hevosillaan. Muutamat olivat puettuina
pitkiin, valkeasta, kevest kankaasta tehtyihin viittoihin, kullalla
tai hopealla kirjailtu vy suolissa; toisilla oli vaaleansiniset
silkkiset ihotakit ja harmaat korko-ompeluksilla kaunistetut viitat
hartioilla. Kaikki olivat varustetut pyssyill ja vkipuukoilla.

Vielkin hetkisen kuluttua ilmoitti kellojen ni, ett karavaani oli
lhestymss. Ratsastettuamme ern kallioryhmn ohi huomasimmekin
kymmenkunta persialaista, jotka ratsastivat aaseilla. Min kysyin minne
he matkustivat, ja yksi heist vastasi suurella arvokkuudella: "Me
matkustamme Mekkaan, herra." Bagdadin ja Damaskuksen kautta oli heidn
aikomuksensa matkustaa aavikon lvitse pyhn kaupunkiin. Yht katkera
kuin ero kodista on, yht suloinen on se palkka, joka odottaa Mekkassa
kynytt hnen takaisin palatessaan; hn on net silloin Hadshi, ja
tm arvonimi hnen oman nimens edess avaa hnelle kaikki ovet. Se
on, sanoo Vmbry hnen aateliskirjansa, jota hn elessn kantaa
sinetissn ja kuoltuaan hautakivessn. Muutamat tyytyvt matkustamaan
Kerbelaan tai Meshediin, tai vielp ainoastaan Kumiin ja
Shah-Abdul-Azimiin. Pyhiinvaeltajat, jotka ovat kyneet kahdessa
ensinmainitussa kaupungissa, kantavat arvonimi "Kerbelai" ja
"Meshedi", jotka mys ovat sangen kunniakkaat, mutta kumminkaan ei
mitenkn Hadshi-nimityksen vertaiset. Pyhiinvaelluksen loistokohta ei
ole niin paljoa rukous Kaabassa tai tulo Muhammedin haudalle, kuin
nouseminen Arafat vuorelle, joka voi tapahtua ainoastaan mrttyn
pivn vuodessa ja jossa vietetn Abrahamin uhrin muotoa. Noustuaan
vuorelle huutaa pyhiinvaeltaja "Lebeik Allahum" (kske, Jumala) ja tm
silmnrpys kuuluu olevan juhlallisin muhamettilaisen elmss;
hn ei unhoita sit milloinkaan ja vasta kun hn on elnyt tmn
unohtumattoman hetken, on hn todellinen Hadshi.[41] Sangen monet
niist pyhiinvaeltajista, jotka kamelin selss tai jalan uhmaavat
ermaan vaaroja, jvt ainiaaksi tielle, ja vaikka ystvt ja omaiset
vuosikausia ovat turhaan odottaneet niit, jotka aikoja sitten ovat
matkustaneet Mekkaan, mutta joista sitten ei ole mitn kuulunut,
lhtee kumminkin uusia joukkoja matkalle suurimmalla rohkeudella,
valoisimmilla toiveilla. Useilla ei ole mitn ksityst siit
rettmst matkasta, joka heill on kuljettavana; turhaan etsivt he
joka ilta taivaanrannalla Mekkan torneja ja kupukattoja. Niin tapasi
Vmbry Meshediss Samarkandista tulevia pyhiinvaeltajia, jotka
kysyivt joko he huomenna tai ylihuomenna olisivat perill Mekkassa.
Myhempin aikoina, sitten kun hyrylaivareitit ovat yhdistneet
itmaan eri osat, on kumminkin pyhiinvaellus Mekkaan kadottanut jonkun
verran loistettaan. Varakkaat persialaiset matkustavat nykyn usein
Bushirista Adenin kautta Djiddahiin tai Teheranista ja Reshtist Bakun,
Konstantinopolin ja Suetsin kautta samaan paikkaan. Kyht, joilla ei
ole varoja thn, tekevt koko matkan aavikkojen kautta.

Se tie, jota me nyt ratsastimme, oli sangen vilkasliikkeinen! Siell
tll nkyy pieni linnantornia ylempn olevilla kummuilla. Vuoret
muodostavat yh enemmn ryhmi eli vuorijaksoja, joiden vlill on
tasankoja. Pieni virtoja rient alas vuorilta, ja miljoonittain
heinsirkkoja lent suhisten ilman halki kaikkiin suuntiin, aikaan
saaden omituisen, narisevan nen. K:lo 8 aamulla tulimme me Sr-i-Pul
nimiseen kyln, jossa useita merkillisyyksi oli nhtvn: ensinn
kolme sotamiest ksittv varusvki ja tykist, jonka muodosti nelj
ruostunutta kanuunaa, edelleen Imamgade, suuremmoinen puutarha, vanha
karavaaniseraiji ja teehuone, jossa min join teet ja sin munia ja
leip, tuota tavallista ruokaa. Sr-i-Pul siaitsee tasaisella
lakeudella, joka puolelta korkeitten vuorenharjujen ymprimn. Me
lhdimme sielt k:lo 9 ja tulimme pian ahtaaseen vuorensolaan ja sen
jlkeen pitkn laksoon, jonka keskell kulki pieni joki. Sen rannalla
kasvoi tammia, ljypuita ja piilipuita, ja paikka oli niin miellyttv,
ett min en malttanut olla siin levhtmtt tunnin aikaa. Ratsut
pstettiin irti, ja me asetuimme mahtavan suuren tammen alle, jossa
luonnoskirjaa rikastutettiin muutamilla uusilla maiseman kuvilla.
Kappaleen matkaa levhdyspaikaltamme kohoaa tie jyrkkn vuoristoon,
joka on oivallisesti muodostunut ja jonka rinteet ovat harvan metsn
peitossa. Jota korkeammalle tullaan, sit selvemmin huomaa, ett ilma
muuttuu raikkaammaksi ja viilemmksi. K:lo 3 saavuimme me pieneen
kyhn kyln nimelt Mian-Dag, jossa me levhdimme erss
persialaisessa perheess muutamia tunteja. Tst kylst Kirrindiin
kuljetaan lnteen ja eteln viettv lakeutta myden, jota
lukemattomat pienet purot kostuttavat ja sangen rikas kasvullisuus
peitt. Molemmin puolin kohosi mahtavia vuoria, ja niiden juurella
nkyi lukuisia kyli ja paimentolaisleiri. Tie, jonka tll muodostaa
joukko yhdensuuntaisia polkuja, on hyv. Iltapuoleen kvi ilma oikein
kylmksi, ja kastetta lankesi. K:lo 11 saavuimme me sangen suureen
Kirrind nimiseen kyln. Tmn lhimpn ympristn ovat uhkeat
puutarhat, joita runsaasti kostuttaa kaikissa suunnissa kyln lpi
risteilevt kanavat. Karavaaniseraiji on rappeutunut, jonka vuoksi me
nukuimme paljaan taivaan alla nuotion ress, jonka arapialainen oli
valmistanut. Y oli jtvn kylm, ja se vaikutti, ett min hersin
vilusta kangistuneena, jonka vuoksi minun tytyi juosta, polkea maata
ja voimistella hyvn aikaa sek juoda useita kupillisia kuumaa teet,
ennen kuin min sain takaisin ruumiinlmpni.

K:lo 6 e.pp. 12 pivn kesk. lhdimme me Kirrindist. Tie on nyt
erinomaisen hyv, sill se ky tasaisen vihannan lakeuden poikki, joka
on hyvin kostutettu ja puutarhoista rikas. Se oli hedelmllisimpi
paikkoja mit olin nhnyt Persian sisosissa. K:lo 11 saavuimme
Harunabadiin. Sangen leve puro juoksee kyln lvitse, ja toisella
puolella sit siltaa, joka ky puron yli, tullaan suoraan basaareihin.
Tll oli ers teemyyml, johon me jimme jlell olevaksi osaksi
piv. Useampia persialaisia istui siell juoden teetn ja polttaen
kaliaanejaan. Ers pappi nytti olevan erittin ihastunut minun
luonnonkirjaani, mutta kun min olin piirustanut hnen kuvansa, pudisti
hn ptn ja vitti, ett hn todellisuudessa oli paljon paremman
nkinen.

K:lo 12 yll lhdimme me liikkeelle yhdess ern suuren
kauppakaravaanin kanssa, joka kumminkin pian ji jlkeen. Maisema
muuttaa muotoaan: aavikon siaan on edessmme sikin sokin kunnaita,
jotka ovat hyvin kostutetut ja runsaan kasvullisuuden peittmt.
Kuljettiin useitten paimentolaisleirien ja kylien ohi, ja me kohtasimme
karavaanin, jonka sadat kameelit nyttivt erittin juhlallisilta
selkess kuutamossa. Viiden aikaan kuljimme me vaarallisen solan
lvitse, jossa tytyi kyd jalan ja taluttaa elimi. Viel tunti, ja
me saavuimme Mahidashtin karavaaniseraijiin, joka sijaitsee
silmnkantamattomalla tasangolla. Tss liityimme me erseen
karavaaniin, johon kuului sataviisikymment kamelia. Kuriositeetin
vuoksi ptin min ratsastaa yhdell nist Kirmanshahiin saakka. Min
annoin sen vuoksi hevoseni erlle arapialaiselle, joka oli hyvin
tyytyvinen saadessaan ajaa niin erinomaisella ratsulla, ja asetuin sen
sijaan hnen kameelinsa selkn. Tm saatiin laskeutumaan polvilleen
lymll sit vasemman etujalan polventaipeeseen. Kun se nousi yls,
oli minulla tysi ty pysytellessni istumassa, vaikka yksi
arapialainen piti minusta kiinni kummallakin puolella. Ilman tt tukea
tottumaton kamelillaratsastaja ehdottomasti viskautuisi eteenpin
kameelin kaulalle, kun se kkinisell nykyksell ensin nousee
takajaloilleen ja sitten etujaloilleen. Sen kautta joutuu viskatuksi
ensinn rajusti eteenpin ja sitten yht rajusti taaksepin. Kamelin
kynti on kumminkin pehme ja miellyttv, mutta ajan pitkn vsyy
vytisten kohdalta. Keinuvat liikkeet oikealta vasemmalle ja edes ja
takaisin, jotka ovat seurauksena sen tasakynnist, vaikuttavat mys,
ett ratsastaja tulee uniseksi ja alkaa torkkua.




KAHDESKYMMENESENSIMINEN LUKU.

Kirmanshah.


K:lo 3 saavuimme me Kirmanshahiin, joka on Ardilanin, Persian
Kurdistanin, pkaupunki. Kaupunki sijaitsee viheriivll tasangolla,
jota mahtavat, viel paikottain lumipeittoiset vuoret ymprivt.
Ylt'ymprill on laajoja sypressipuutarhoja, reunustaen pieni kyli.
Kirmanshah tekee miellyttvn vaikutuksen: basaarit ovat sangen puhtaat
ja tilavat, mutta rakennetut eptasaiselle maalle, jonka vuoksi
kytvt kohoavat ja laskeutuvat aaltomaisesti. Ja vilkasta oli niiss.
elm. Leipurit, kangas- ja hedelmkauppiaat harjoittivat tll
suuremmoista kauppaa, vaskisept takoa kalkuttivat, paistinpannujansa,
pojat tarjoilivat laulavalla nell tavaroitansa, dervishit astelivat
juhlallisina, ojentaen kookosphkinn kuoresta tehty sstlaatikkoa
milloin yhdelle milloin toiselle, ja kuormitettuja muuleja ja kameleja
tunkeili liikkuvan ihmisjoukon tyttmill kytvill.

Kirmanshah, joka ennen oli vhptinen paikka, on tmn vuosisadan
alussa kasvanut suunnattomasti, niin ett se nyt on sangen trke
kaupunki. Asukkaita on siin 30-  40,000. Tll on nyt suuria
kasarmeja varusvkineen ja kanuunoineen, ja teollisuus on kohonnut
korkealle.

Nyt piti kiireesti hankkia rahoja, sill minun viimeinen kranini katosi
juomarahojen muodossa arapialaisukon taskuun; minulla ei todellakaan
ollut sen vertaa rahaa, ett olisin voinut vuokrata huoneen, saatikka
sitte lhett shksanoman tohtori Hybennetille. Minulla ei ollut
muuta neuvoa kuin jd toistaiseksi Kirmanshahiin ja uskoa
kohtaloni sattuman varaan. Koska min tissin, ett itmaalaisten
vieraanvaraisuudelta ja anteliaisuudelta harvoin on paljoa odottamista,
tuntui tilani todellakin harmillisemmalta kuin voin kuvata. Silloin
tulin min onnellisella hetkell ajatelleeksi erst rikasta
arapialaista kauppiasta, josta minun arapialaiseni useampia kertoja oli
puhunut. Hn oli kotoisin Bagdadista, nimens oli Aga Muhammed Hassan
ja hnell oli loistava arvonimi Wekil-et-Dovlete Inglis, eli Englannin
valtakunnan asiamies, ja sen kautta olivat hnen mrttmt
rikkautensa turvatut shaahin omanvoitonpyynnlt. Aga Hassan kuului
sit paitsi olevan vieraanvarainen, auttavainen ja hyvntahtoinen mies.
Hnen karavaaninsa vaelsivat itnpin aina Heraatiin saakka ja lnteen
pin Jerusalemiin ja Mekkaan. Min lhdin siis hnen ruhtinaalliseen
taloonsa, ilmoitin itseni portinvartijalle, joka juoksi rappuja yls ja
pian tuli takaisin tuoden sen tiedon, ett "Hnen korkeutensa" otti
vastaan. Kuljettuani useitten pienempien huoneitten kautta tulin min
himmell verhottuun huoneeseen, jonka seinill oli kasimirisaalit ja
komeroissa kalliit pronssiteokset. Siell istui Aga Hassan keskell
lattiaa, puettuna kullalla kirjailtuun, valkeaan silkkiviittaan,
turpaani pss ja silmlasit nenll, ymprill kasottain
kirjoja, papereita ja kirjeit. Min astuin esiin tomuisissa
ratsastus-saappaissani, piiska kdess, enk viel ollut ennttnyt
hnen luoksensa, kun hn nousi ja tuli minua vastaan, kohteliaasti
tervehten, niinkuin sivistyneet muhamettilaiset aina tekevt, ja
puhutteli minua turkiksi: "Sabaschynys schejer ollsun eftendim. Misadji
allinis ejji dur inschalla".[42] Sen jlkeen hn kysyi mist min
tulin, minne min aioin ja mihink kansallisuuteen min kuuluin.
Hnell ei ollut oikein selvill mik Ruotsi oikeastaan oli, mutta
mietittyn hetkisen valkeni asia hnelle, ja hn kysyi: "Ettehn Te
vaan ole Kaarle kahdennentoista maasta?" Kun hn kuuli ett niin oli
asian laita, ei hnen ihastuksellaan ollut mitn rajoja, hn oli net
lukenut Voltairen kirjoittaman Kaarle XII:nnen historian, joka on
knnetty persiankielelle. Kirja, joka nykyn on sangen harvinainen,
mahtaa olla koristettu eriskummallisimmilla kuvilla: niin esim. nkee
kuinka kuningas pist miekan neljn turkkilaisen lpi yht'aikaa.

Puhuttuamme hetken aikaa sankarikuninkaasta, "Rautapst", ja Aga
Hassanin otettua tarkoin selkoa minun perheoloistani ja minun
tuttavapiireistni Teheranissa pyysi hn minua jmn Kirmanshahiin
hnen vieraakseen vhintn kuudeksi kuukaudeksi. Kun min vakuutin
hnelle, ett aikani ei sallinut minun viipy enemp kuin kolme
piv, tuli hn oikein pahoilleen ja pyysi minua miettimn asiaa.
Epilemtt luki hn kunniaksi kestit kattonsa alla henkil, joka oli
tuttu Kaarle kahdennentoista kanssa. Hn pyysi anteeksi, ettei hn itse
voinut vied minua huoneisiini, sill hnell oli juuri posti
lhetettvn Bagdadiin, mutta hnen viittauksestaan tuli esille
palvelija, joka saattoi minut toiseen, aivan vieress olevaan
rakennukseen. Koko tm talo annettiin minun haltuuni, ja minun tuli
vaan valita, miss huoneessa min tahdoin viihty. Min asetuin niin
muodoin asumaan suureen saliin, joka oli verhottu persialaisilla
matoilla ja jonka kaikissa nurkissa oli mustat silkkidivaanit. Keskell
lattiaa oli mosaikkipyt ja kaksi tuolia, katossa riippui lasiruunuja
ja seinill muotokuvia, muiden muassa Kaarle XV:nnen, leikattu jostain
vanhasta venlisest sanomalehdest, joka oli eksynyt tnne ties
miten. Edelleen nkyi siell kymmenen kuvaa keisari Aleksanteri
III:nnesta sek lopuksi pari shaahista ja sulttaanista. Tll kaukana
kaikesta eurooppalaisesta sivistyksest ei voinut toivoa itselleen
komeampaa asuntoa ja -- kuninkaallisempaa muotokuvakokoelmaa; minun
nautintoni oli sit suurempi kun min olin tottunut nukkumaan paljaan
maan pll tai monisatavuotisen karavaaniseraijin tomuisessa nurkassa.
Hyvinvointia ilmaisevalla huokauksella heittydyinkin min yhdelle
silkkidivaaneista, keisarien ja kuninkaiden katsellessa minuun kaikilta
seinilt.

Aga Hassan osoitti minulle erinomaista huomaavaisuutta, aivan kuin min
olisin ollut hyvin lheist sukua Kaarle XII:nnelle; hn antoi net
kahdelle "mirzoistaan" eli kirjureistaan nimenomaisen kskyn
alituisesti kyd minua tervehtimss koko sin aikana, kuin min
oleskelin hnen talossaan. Yhdess pikkuhuoneista istui pivt pstn
kaksi palvelijaa, jotka tottelivat minun pienint viittaustani,
kattivat pydn, kun min kalusin syd, antoivat minulle viini, kun
tahdoin juoda, tarjosivat taateleita ja kananpoikasta, kun mieleni teki
sellaisia herkkuja, satuloitsivat hevosen, kun min mirzojen seurassa
halusin lhte ratsastamaan kaupungille tai sen ulkopuolelle. Min elin
sanalla sanoen kun Nureddin Ali Tuhannen yhden yn saduissa, ja
vaikealta tuntui, etten voinut noudattaa isntni kohteliasta pyynt
jmll tnne kuudeksi kuukaudeksi. Talon edustalla oli pieni
hurmaavan kaunis puutarha kukkivine syreeneineen ja tuoksuvine
ruusuineen -- ja kuinkapa toisin voisi ollakaan tll syreenien ja
ruusujen maassa? Kytvt olivat marmorilevyill lasketut ja penkkej
oli asetettu kehn kristallikirkkaan vesipeilin ympri, joka
kultakaloineen oli tuossa kukkien keskell, upotettuna liidunvalkeaan
marmorialtaaseen. Sen keskelt nousi hiuksenhienoinen vesisuihku
korkeuteen, kimellellen kuin hmhkinverkko auringonpaisteessa. Ja
kaiken tmn ylpuolella kaartui puhdas, taivaansininen ilma pivll
ja thditetty taivaankansi yll, jolloin kuu antoi puutarhalle,
kukille, marmorialtaalle ja vesilaitokselle viel lumoavamman ja
satumaisemman loisteen.

Tnn piti kumminkin Aga Hassania menn pivllisille kuvernrin luo
k:lo 8, ja toinen minua palvelevista herroista kertoi, ett tuollaiset
kestit harvoin loppuivat ennen kuin auringonnousun jlkeen, ja ett
vierailla silloin oli p enemmn tai vhemmn epselvn. Pivllisen
jlkeen tyhjennetn net toinen aarakkipikari toisensa perst
arpapeli pelatessa, samalla kun odaliskien keve tanssi ja vallattomat
liikkeet muistuttavat korkeita herroja paratiisissa odottavista
riemuista. Hmmstykseni ei ollut vhinen nhdessni Aga Hassanin
hienojen, kiillotettujen vaunujen kevesti ja mielyttvsti vyryvn
poispin ahdasta, likaista katua myten.

Illalla kvin min tervehtimss Kirmanshahissa olevan persialaisen
shksanomatoimiston pllikk, josta Shindler oli puhunut. Hn oli
pieni, hieno, maailmaa nhnyt persialainen, joka oli viettnyt
useita vuosia Pariisissa ja puhui mallikelpoista ranskaa. Itse
shklenntintoimisto oli sitvastoin vhemmn mallikelpoinen.
Virkamiehet ja pllikk istuivat lattialla, polttaen kaliaania ja
juoden teet, ja katsahtivat toisinaan itmaalaisella huolettomuudella
suuresta kaksoisikkunasta alas "meidanille" eli laajalle, avonaiselle
paikalle, jossa oli sotilaita, kauppiaita ja matkamiehi.

Kotiin tultua sytiin mit ylellisin ateria, jossa oli paljaita
itmaalaisia ruokalajeja ja jota hysti -- keskustelu molempien
turkkilaisten sihteerien kanssa. Toinen nist oli osaavinaan
englanninkielt ja tahtoi itsepisesti nytt tt taitoaan, mutta
hetkisen perst pyysin min hnt palaamaan turkinkieleen, joka
huomautus luonnollisesti ei ollut hnelle mieleen. Hn puolusti itsen
sill, ett siit oli kaksitoista vuotta kun hn oli puhunut englantia
ja ett sen vuoksi monta sanaa oli mennyt mielest; -- mies saattoi
korkeintaan olla kahdenkymmenenneljn vuoden vanha. Pivlliseksi oli
seuraavia ruokalajeja, jotka kaikki kannettiin sisn samalla
kertaa: vartaassa paistettuja lihapullia (kebab), hienoja
lampaanlihankappaleita (schislick), mys vartaassa paistettuja, kanaa,
piim, ynn taateleita, piim, ohuempaa ja ilman taateleita, sek
juustoa, jolla oli happaman suolainen maku (penir). Tmn lisksi
juotiin suurilla hienosti koristetuilla puulusikoilla jonkunlaista
viini, jonka nimi on sherbet, joka ei oikeastaan ole mitn viini,
sill sit valmistetaan vedest, sokerista ja taatelinmehusta, mutta
muuten on sit monta eri lajia. Ruokaseteli on tydellinen, jos min
lisn aarakin, persialaisen leivn ja hedelmt loppumattomiin. Sitten
juotiin turkkilaiseen tapaan paksua, karvasta kahvia ilman kermaa
pienist munakupeista. Pivllisen jlkeen tuotiin sisn jokaiselle
kolmesta pytvieraasta tuo vlttmtn kaliaani, jota poltetaan pitkn
hienon puuvarren kautta eik sellaisen pitkjuomuisen letkun kautta,
jota kytetn intialaisessa ja turkkilaisessa nargilh'ss. Vieraat
pitivt varmaankin tt varsin onnistuneena juhlana, sill he jttivt
minut vasta aamupuolella yt, jolloin palvelijat kskyst kantoivat
yhden divaaneista ulos puutarhaan. Ei ole ihmeteltv ett vietettyni
tmn ensimisen pivn Kirmanshahissa moni Tuhannen yhden yn kuva
kulki aivojeni lpi enemmn tai vhemmn yhtenisten eriskummaisten
unien muodossa.

Seuraavana pivn, eli keskuun 14:nten, tuli toinen mirza jo
auringon noustessa luokseni ja kutsui minua symn suurusta ja juomaan
teet hnen kotonaan. Kun tm oli tehty, kvimme me katselemassa noita
erittin suuremmoisia basaareita. Kokonainen lpikytv niss,
hienoin ja paras kaikista, on Aga Hassanin rakennuttama ja oma. Hn
omistaa mys kaupungin useimmat ja komeimmat karavaaniseraijit. Min
kysyin mirzalta kuinka paljon tuo varakas kauppias oikeastaan omisti
Kirmanshahissa ja sain vastaukseksi: "l kysy, herra, melkein koko
kaupunki kuuluu hnelle." Niin usein kun kaupungin kauppiailla on
jotain riitoja ratkaistavana tai kun he joutuvat pulaan, kntyvt he
hnen puoleensa ja hn selvitt heidn asiansa. Aga Hassan tekee
kauppaa enimmiten villalla, opiumilla ja gummilla, jotka hn Bagdadin
kautta lhett laivoilla Lontooseen ynn muihin paikkoihin. Villa ei
kumminkaan ole tysin yht hyv kuin mesopotamialainen. Lisksi
"afiun", josta valmistetaan aarakkia ja jota suurissa vainioissa
viljelln Kirmanshahin ymprill. Kaksisataa arkullista tt tavaraa
lhetetn vuosittain Englantiin, kukin arvoltaan 2500 krania.

Aga Hassanin perheoloista kertoi mirza, ett hn oli syntynyt
Bagdadissa, oli kansallisuudeltaan arapialainen, ett hnell oli kaksi
vaimoa ja kaksi poikaa, joista vanhimmalla, Aga Hadshi Abdurrahimill
oli ylhinen asema Sel-i-Sultaanin hovissa. Jos Aga Hassan ei olisi
Englannin asiamies, olisivat shaahi ja Sel-i-Sultaani aikoja sitten
panneet takavarikkoon hnen omaisuutensa, mutta nyt he eivt uskalla
hnelle mitn Englannin hallitusta pelten. Muitten ansioittensa
joukossa on Aga Hassanilla sekin, ett hn on tehnyt pyhiinvaelluksen
Mekkaan. Hnell on niin muodoin mys hadshin arvonimi. Mutta
jatkakaamme kvely.

Katseltuamme basaareja ja oltuamme sisll useissa
karavaaniseraijeissa, joissa englantilaisia siirtomaantavaroita ja
persialaisia tuotteita oli ljittin hyvsti pakkoihin kiedottuina
menimme me "amaretiin" eli siihen taloon jossa kuvernri pit
kokouksiansa ja neuvottelujaan. Tmn ymprill oli suuri puutarha.
Kuvernri oli niin erinomaisen kohtelias, ett hn itse nytti meille
amareetin uhkeat ja loistoisat huoneet. Sen jlkeen kvimme me
kasarmeissa, joihin on sijoitettuna 2000 sotamiest ja 14 kanuunaa.
Ern kasarmin katolla on "balakhane"; eli ylhuone joka on
nelikulmainen, kupukattoinen ja jonka kaikilla sivuilla on tavattoman
suuret ovet. Soittokunta kajahuttaa siell joka ilta auringon laskiessa
yksitoikkoisia, rmisevi, mutta vaikuttavia sveleitn.

Kello 2 alkoi mirzaa vsytt, jonka vuoksi me lhdimme kotiin pin, ja
hnen sijaansa astui nuorempi sihteeri mirza Mizak ja "guhlam" eli
palvelija, joiden seurassa min tein matkan merkilliselle Tag
Bostanille, joka sijaitsee vhn enemmn kuin Ruotsin penikulman pss
pohjoiseen pin kaupungista. Me nousimme kolmen Aga Hassanin komean
juoksijan selkn, ja tultuamme kaupungin ulkopuolelle ajoimme me
tytt laukkaa aavikon yli vuorta kohden, joka pohjoisessa kohotti
lumipeitteist ptn taivasta kohti. Perille psty jtimme hevoset
guhlamin haltuun ja katselimme jalan merkillisi muinaisjnnksi.

Vuoren juurella nousee maasta runsas lhde, jonka vesi on aivan
puhdasta ja lpikuultavaa. Tmn yli on tuo muinoin ihana Tag Bostanin
huvilinna rakennettu. Sen omisti Kirmanshahin entinen kuvernri
Imat-Dovleh, joka kuoli kymmenen vuotta sitten ja joka vietti
suvikuukaudet siell. Linna sijaitsee luonnollisessa syvennyksess
vuoren juurella. Eteisess on nelikulmainen marmoriallas, jonka
pohjasta lhde kumpuaa. Nytt silt kuin vesi kiehuisi pinnalla, ja
sit pulppuaa niin runsaasti, ett se voimakkaina koskina kuohuu altaan
neljn reunan yli, tytt eteisen jalan vahvuudelta ja muodostaa
sitten tasaisen putouksen portin kynnyksell, jonka jlkeen se kohisten
syksyy alas toiseen hyvin suureen ja mahdottoman syvn altaaseen,
joka on kaivettu palatsin eteen. Tmkin tyttyy reunojaan myten,
mutta purkaa liian veden pois kuuden pienen putouksen kautta, jotka
vaahdosta valkeina syksyvt alas 25 jalan korkuista pengert. Tmn
juurella ne taas yhdistyvt pieneksi puroksi, joka juoksee kaupunkia
kohden. Tm kaikki muodostaa erittin miellyttvn ja hurmaavan kuvan
ja todistaa suuressa mrss, kuinka taitavia persialaiset ovat
johtamaan ja ryhmittmn vett sieviksi putouksiksi ja kanaviksi.

Itse kaupungissa juoksee vesi osaksi maan-alaisissa osaksi katetuissa
ja osaksi aivan avonaisissa kanavissa ja on joka pihalla johdettu
pieneen altaaseen, jota kytetn niin hyvin astioitten ja pyykin
pesuun, kuin juomaveden noutamiseksi. Kun nyt vesi kulkee koko
kaupungin lvitse yhdest altaasta toiseen, voi ajatella kuinka
puhdasta sen tytyy olla, kun se kytettyn sadoissa pihoissa saapuu
laitakaupungille. Nkeep usein jtteit ja likaviemriharvinaisuuksia
tulla kelluttelevan kanavia myten altaisiin. Jotta jossain mrss
vltettisi tt epkohtaa, on paikka paikoin itse kanavaan kaivettu
syvi kaivoja, joiden tarkoitus on koota mutaa ja liejua. Aika ajoin
tyhjennetn ja puhdistetaan nm sangoilla, jotka lasketaan alas
niiden pohjaan ja vedetn yls lialla tytettyin. Saattaa joskus
nhd kuinka sanko satakin kertaa lasketaan alas ja tytetn tummalla,
haisevalla loalla, jota luonnollisesti ei kuljeteta pois, vaan
tyhjennetn kadulle, jossa se saa maata, kunnes ensi sade huuhtoo sen
takaisin kanavaan. Useissa paikoissa ovat kanavat johdetut
hautausmaitten poikki, joka seikka ei juuri lis veden puhtautta.
Mutta jatkakaamme tarkastustamme Tag Bostanin luona.

Kun astuu ulos linnasta ja poikkee oikealle, tapaa heti korkokuvan,
joka esitt kolmea kuningasta. Viel muutamia askelia oikealle
astuttua tullaan vuorenseinn hakatulle luolalle, joka muodostaa
tydellisen tasaiseksi hakatun, kaarenmuotoisen holvin, joka on 12
jalkaa leve ja 19 jalkaa syv. Luolan perseinll on kohokuva,
esitten kahta luonnollisessa koossa olevaa henkil, jotka kohtaavat
toisensa ja tervehtvt. Niiden molemmilla sivuilla nkyy
pehleviskielisi kirjoituksia, nin kuuluvia: "Mazdajasnien kuninkaan
Shapurinkuva, kuninkaitten kuningas Iranissa ja Aniranissa,
taivaallista sukuper, polveutuen jumalista, mazdajasnien kuninkaan
Auharmazdin (s.o. Ormizd II, joka hallitsi 302 ja 309 vlill) poika,
kuninkaitten kuningas Iranissa ja Aniranissa, taivaallista sukuper,
polveutuen jumalista, kuningas Narsahin (s.o. Narses, 293-302),
kuninkaitten kuninkaan pojanpoika".[43] Toinen kirjoitus kuuluu
melkein samalla tavalla, mutta se on Sapor III:nnesta, joka hallitsi
v. 383-388.

Taas astutaan muutamia askeleita samaan suuntaan pitkin kivitetty
kytv kallion alapuolella ja tullaan toiseen holviin, suurempaan
kuin edellinen. Se on 25 jalkaa leve, 20 jalkaa syv ja 50 jalkaa
korkea. Siten muodostetun luolan ylpuolella, niin muodoin
ulkopuolisella kallioseinll, liitelee kaksi heikosti hakattua enkeli
seppeleet ja kukkaiskynnkset ksiss. Niiden alapuolella on runsaasti
somia koristeita veistettyn. Luolan sisseinll nhdn kaksi
korkokuvaa otsikon toisistaan eroittamina. Ylimminen kuvaa kuningas
Sapor II:sta kypr pss. Hnen oikealla puolellaan nkyy nainen
pitkliepeisess puvussa ja kruunu pss, piten seppelett kdessn,
ja vasemmalla seisoo mies, samoin kruunu pss. Otsikon alapuolella on
ratsastajan kuva erittin hyvsti kohokuvaksi hakattuna. Se on satujen
sankari Rustam,[44] oikeassa kdess keihs, jonka hn juuri on
viskaamaisillaan, ja vasemmassa kilpi. Hevonen on runsaasti koristetun
panssarin suojaama. Sen oikea etujalka, joka on aivan pois hakattu ja
irrallaan, on tallella, mutta oikea takajalka ja osa pst ynn
ratsumiehen oikea ksivarsi ovat poissa. Molemmin puolin tt
ratsastajan kuvaa on korinttilainen pylvs kalliosta hakattuna. Nm
nelj kuvaa ovat kaikki luonnollista kokoa vhn suuremmat.

Vasemmalla, kun tullaan sisn luolaan, on toinen korkokuva, joka
luultavasti polveutuu myhemmlt ajalta. Se on maalattu ja esitt
miest, joka istuu valtaistuimella kolmen henkiln ymprimn.
Toverini sanoi, ett se oli Mamdali Mirza, luultavasti joku muinainen
Kirmanshahin ylimys. Tmn alapuolella on sit vastoin erittin kaunis
kohokuva saman ikinen kuin luola. Se esitt Bahramia mets-sikoja
ajamassa. Hn seisoo itse pieness soutuveneess, joka ei ollenkaan
vastaa hnen omaa kokoaan, ja veneess olevilla neljll soutajalla on
valitettavan vhn tilaa. Kdess on sankarilla jnnitetty jousi, ja
hnen edessn tulee suuri, pyre karhu hyppien lpi ilman, pensaitten
ja puitten vlist. Hnen veneens ymprill nkyy toisia, viel
pienempi veneit, muutamissa alastomia naisia, jotka soittavat
harppua. Kaikissa suunnissa juoksee laumoittain villi-sikoja metsn
lvitse, ja kokonaisia pataljoonia ratsuelefantteja astelee rannalla.
Elinten kuvat ovat merkillisen hyvin tehdyt, muodot ovat hienot ja
luonnolliset, mutta perspektiivi ja ryhmitys ovat ksittmttmt,
kaikki on sikin sokin: metssiat juoksevat aivan hikilemtt
korkealla ilmassa, muutamat veneet soutavat metsn sisn samalla kun
jotkut elefanteista kyvt veden pll.

Oikealla seinll nkee kuningas Saporin hevosen selss ja Bahramin
ajavan peuroja. Jlkimminen on kuvattu paljon kookkaammaksi kuin hnen
samoin ratsastavat seuralaisensa. Hn kiit eteenpin hurjaa vauhtia,
jousi jnnitettyn ja miekka kupeella, ajaen peuralaumaa edelln,
josta muutamat ptten niist kuperkeikoista kuin ne tekevt, jo
nyttvt olevan kuolleita tai haavoitettuja. Taulun reunoilla nkyy
dromedaarilaumoja ratsastajineen. Myskin tmn kohokuvan kuvat, jotka
keskimrin ovat jalan korkuiset, ovat erinomaisen hyvin tehdyt.

Tehdksemme tydelliseksi luettelon Tag Bostanin merkillisyyksist
mainittakoon viisi jalkaa korkea kuvapatsas, josta ainoastaan ylosa on
tallella. Se ei ansaitsisi mainitsemista, jos se ei olisi yksi noita
sangen harvalukuisia kokonaan irtonaisia kuvanveistoteoksia, jotka on
lydetty Persiassa.

Vuori, johon nm huomattavat muistomerkit on hakattu, on, niinkuin
sanottu, melkein pystysuora. Jyrkss seinss on kumminkin joukko
pieni kyhmyj ja kielekkeit, ja niden avulla kiipesi ers
persialainen, notkea kuin kissa, yls kahdensadan jalan korkeuteen
maasta. Se nytti sangen uskalletulta ja vaaralliselta, mutta hn
suoritti temppunsa taitavasti ja tuli ehein nahoin alas jlleen.
Tarkoituksena tll nltn niin tarpeettomalla ponnistuksella oli
luonnollisesti saada "anom" eli rahalahja. Mirza Mizak kertoi, ett
mies aina sovitti kiipemisens juuri siksi hetkeksi, jolloin joku
matkustaja tai kulkija tuli Tag Bostanille. Hn oli jo poikana alkanut
harjoitella sit, eik kukaan muu voinut tehd sit hnen perssn.

Sen jlkeen nousimme me taas mainioitten hevostemme selkn, joista
minun oli tavattoman taipuisa nyttmn juoksutaitoaan. Muutamat
persialaiset sotamiehet, joiden ohi me ratsastimme, huomasivat tmn ja
pyysivt minua ratsastamaan kilpaa heidn kanssaan. Min suostuin
ehdotukseen, kumarruin eteenpin satulassa, annoin ohjaksien riippua
hlllln ja kohotin verkalleen ratsupiiskaa sill seurauksella, ett
hevonen lhti kuin tuulisp kiitmn kaupunkiin pin. Sotamiehet
pysyivt mukana hetkisen, mutta kun min lopuksi knnyin satulassa,
nin min heidt kaukana tomupilveen peitettyin. En tied varmaan,
mutta arvelen, ett he tulivat pahasti nolatuiksi.

Seuraava kyntimme tarkoitti heti Kirmanshahin ulkopuolella olevaa
Imadieh nimist huvilinnaa, joka ksitt kaksi erityist rakennusta ja
niiden vlill olevan suuremmoisen puutarhan. Linna, joka lienee
ainoastaan 20 vuoden vanha, mutta nyt on autio ja tyhj ja raunioiksi
muuttumaisillaan, kuului ennen mrttmn rikkaalle kuvernri Imat
Dovleh'ille.

Kello 7 tulimme me kotiin, ja tuntia myhemmin simme me illallista
iloisen ja hauskan armeenialaisen Khadtjick Efendin kanssa, joka on Aga
Hassanin oikea ksi. Vaihtelun vuoksi saimme me tll kertaa lihalla
hystetty hernekeittoa, paistettua munuaista, vasikanpaistia ynn
pilaantuneita munia, taatelihilloa ja taatelin mehusta valmistettua
likri.

Seuraava piv, 15 p. kesk., kytettiin useihin pieniin partioretkiin
kaupungin sispuolella. Min ilmoitin Khadtjick Efendille hdnalaisen
tilani, kerroin, ettei minulla ollut edes kuparikolikkoa, ja ett niin
muodoin en voinut jatkaa matkaa. Armenialainen ei voinut tmn
kuollessaan pidtt nauruansa ja piti merkillisen, ett frengi oli
uskaltanut tulla niin pitklle maahan ilman rahaa, mutta lissi
lohdulliset sanat: "sit tavaraa saatte niin paljon kuin haluatte Aga
Hassanilta." Tm, joka koko pivn oli ollut tehtviins sidottu, ei
voinut ottaa minua vastaan ennen kuin k:lo 12 yll, jonka vuoksi min
tll myhisell hetkell menin hnen luoksensa kiittmn ja sanomaan
hyvsti. Min tapasin hnet nytkin kirjojen ja kirjeiden ress. Hn
oli kutsunut luoksensa muutamia ystvin, ja kun min tulin, osoitti
hn minulle kunniapaikan.[45] Aga Hassan pyysi anteeksi, ettei hn itse
ollut voinut nytt minulle kaupungin nhtvyyksi, mutta kaksi asiaa
oli hnt estnyt siit: Ramazan, joka pakoitti hnt lepmn
pivll ja tekemn tyt yn aikana, sek trket kauppa-asiat, sill
juuri nin pivin piti hnen lhett suuri kauppakaravanni
Bagdadiin. Kello 1 tuli postimies noutamaan Aga Hassanin Teheraniin
menevi kirjeit ja ilmoittamaan minulle, ett hevoset nyt seisoivat
valmiina postiasemalla. Min nousin sen vuoksi, astuin isntni luo ja
kiitin hnt siit suuremmoisesta vieraanvaraisuudesta, jota hn oli
osottanut minulle. Hn vastasi toivoneensa, ett min olisin viipynyt
hnen luonansa useita kuukausia, otti sitten esille valokuvansa, joka
oli otettu Konstantinopolissa, ja pyysi minua ottamaan sen muistoksi
Kirmanshahista. Kun min lupasin hnelle, ett tm valokuva saisi
sijansa siin kirjassa, jonka min aioin kirjoittaa matkastani, tuli
hn erittin hyvilleen ja pyysi minua lhettmn hnelle yhden
kappaleen.

Tultuani jlleen huoneisiini astui mirza Mizak sisn nahkakukkaro
kdess. Mosaikkipydlle laski hn rahasumman, joka oli riittv
Teheraniin saakka. Sitten menin min postiasemalle, jossa kyll viisi
hevosta seisoi satuloittuna pihalla, mutta kumminkin sain min odottaa
k:lo 3:een, ennen kuin posti oli selvitetty ja valmis. Aga Hassanin
hyvntahtoisen vlityksen kautta olin net saanut luvan seurata postia
Teheraniin saakka. Tm matkustamistapa oli kyll paljon turvallisempi
kuin ratsastaa yksin tjaparin kanssa, mutta sit vastoin oli se paljon
rasittavampi, sill postimiehen tytyi, toimensa menettmisen ja kovan
rangaistuksen uhalla, mrtyss, hyvin lyhyess ajassa suorittaa
Kirmanshahin ja Hamadanin vlinen matka, joka kaikkine mutkineen ja
kiemuroineen, joita tie tekee Elvendiss, nousee kahteenkymmeneen
Ruotsin peninkulmaan. Hamadanissa saa hn levt pivn, mutta lopun
matkan Teheraniin tytyy hnen kulkea herkemtt. Ennen Kirmanshahista
lhtns saa posteljooni nukkua vaikka koko viikon, mutta kun hn
kerran on lhtenyt liikkeelle, tytyy hnen sanoa jhyviset kaikille
mukavuuksille, ja samoin on laita sen matkustajan, joka tahtoo seurata
hnt.

Heti k:lo 3 jlkeen aamulla 16:ntena pivn, jolloin me lhdimme
matkalle postiasemalta, oli viel aivan pime. Kirmanshahin kaduilla
oli tyhj ja hiljaista, ainoastaan siell tll talojen nurkissa
makasi ryysyisi dervishej ja likaisia koiria uneen vaipuneina.
Basaarit, jotka me kuljimme pst phn, olivat pilkko pimet,
vielp oli meill se kova onni, ett kun me tulimme sille suurelle
portille, joka ulkoa pin johtaa nihin sisn, me huomasimme sen
olevan lukossa, jonka vuoksi meidn tytyi palata koko matka
takaisin ahtaitten, sokkelomaisten katujen lpi etsimn toista
ulospsypaikkaa. Meidn pieneen joukkoomme kuului viisi miest:
postinkuljettaja, kolme sotamiest pyssyill, pistooleilla ja
vkipuukoilla varustettuina, sek min. Kun me vihdoinkin olimme
psseet ulos kaupungista sille tasaiselle tielle, joka vie Hamadaniin
pin, lissimme me vauhtia ensinn vahvaksi raviksi, sitten laukaksi,
jonka jlkeen me hajalla toisistamme ja tytt neli kuljimme sen
taipaleen, joka eroitti meidt Bisutunista. Kaukana vasemmalla nimme
me Tag Bostanin vuoret ja edessmme lakeuden, joka kaupungin lhell
nytti olevan sangen hyvin viljelty. K:lo 7 saavuimme me Bisutunin
kyln, jossa me joimme lasin teet sill aikaa kuin uudet hevoset
satuloittiin. Entiset olivat aivan vaahdon ja hien peittmin,
seisoivat lhtten pt riipuksissa ja olivat vsymyksest aivan
nntynein. Kyln takana on korkea, tylppmuotoinen kallioryhm, jonka
kyljess, sangen korkealla maasta, on muutamia korkokuvia hakattuna. Ne
saattoi nhd aivan selvsti, mutta valitettavasti ei aika myntnyt
lhemp tarkastusta.

Niiss seuduissa, joissa min nyt matkustin, kulkivat naiset
hunnuttomina, joten saattoi nhd yksinkertaisen ja mauttoman
tatueerauksen (ihonvrjyksen) kulmakarvojen vlill, poskilla ja
rinnassa. Ennen oli tatueeraus Persiassa hyvin yleinen, mutta se alkaa
nyt yh enemmn joutua pois kytnnst. Kirmanshahissa kantoivat
useimmat naiset pient messinki- tai kultarengasta toisessa
sieraimenreunassa.

Puolen tunnin levhdyksen jlkeen hyppsimme uusien hevosten selkn,
jotka seisoivat korvat pystyss ja katselivat vauhkoina aavikolle pin.
K:lo 10 saavuimme me suureen Sahna nimiseen kyln, jossa me levhdimme
hetkisen ja saimme uudet hevoset. Tie on viel hyv; se nousee nyt
vhitellen Iranin ylnk kohden, mutta ei niinkuin ennen tasaisella
arolla, vaan sikin sokin sijaitsevain kunnaitten ja mkien vlist.
Kuumuus on sietmtn. Kotkat, haikarat ja pskyset ovat lintumaailman
tavallisimpia edustajia, samalla kun sisiliskot ja heinsirkat
matelevat maassa ja kilpikonnat uivat pieniss puroissa, joiden yli
siell tll kuljetaan kivisiltoja myten. K:lo 2 saavuttiin Kngevar
nimiseen pieneen kaupunkiin, joka sijaitsee vuorien ymprimll
tasangolla. Tnne jtettiin muutamia kirjeit. Oli todellakin
tuskallista nhd, kuinka postimies, lytkseen nm, varsin
huolettomasti tyhjensi koko laukun sisllyksen tjaparkhanen tomuiselle
kivilattialle, jossa kirjeet menivt aivan sekaisin. Huolimatta
sotilassaatosta olisi niin ollen vhemmn ihmeellist, jos yksi tai
toinen kirje hviisikin.

Maisema muuttuu muuttumistaan vuoristoksi. Molemmin puolin tiet kohoaa
korkeita, lumipeitteisi huippuja. Niiden vliss on tasankoja,
jotka laaksojen tai ahtaitten solien kautta ovat yhteydess toistensa
kanssa. Maanlaatu on viljavaa; pienten yksinisten kylien ymprill
on vainioita, joilla laiho joskus on leikattu. Persialainen
shklenntinlanka, joka yhdist Bagdadin ja Teheranin, kulkee tien
vieress lahonneitten pylvitten pss, joista muutamat ovat kumossa.
Miss lanka ky tien poikki, on se niin matalalla, ett tytyy kumartua
voidakseen ratsastaa alitse, vielp se toisinaan makaa maassa itse
tiell.

K:lo 1/4 8 saavuimme me Asadabad'iin, jossa aikomuksemme oli levht
muutamia tunteja. Me olimme net tnn ratsastaneet 24 farsakia, eli
17 Ruotsin peninkulmaa 16 tunnissa, joista me olimme levnneet kolme.
Ne nelj hevosta, joilla min olin ratsastanut, olivat erinomaiset,
verrattomasti paremmat kuin ne, joita tapaa suurella tiell Teheranin
ja Shirazin vlill. Ensimminen oli pieni, notkea ja vahva, mutta
nyrjytti vierinkivess jalkansa puolimatkassa Bisutuniin, jonka vuoksi
sotamiehet vittivt ett min olin turmellut sen ja siit syyst
saisin maksaa 700 krania vahingonkorvausta. On selv, ett tm aluksi
sangen julkea uhkaus ei saanut aikaan mitn mainittavaa vaikutusta.
Toinen oli suuri, ruskea ori, joka juoksi joutuisasti ja kestvyydell.
Kolmas oli vriltn musta, ja runmiinmuoto nytti ilmaisevan
turkmeenilaista syntyper. Sotamiehet kehoittivat minua olemaan
varuillani, koska hevosta ei voinut hillit, kun se kerran oli pssyt
vauhtiin. Se juoksikin hurjan nopeasti ja jtti toiset kauas jlkeens.
Neljs oli vahva ravaaja, jolla ratsastaminen kvi vsyttvksi.

Tultuamme perille Asadabadiin olin niin uuvuksissa, ett heti
heittydyin tjaparkhanen kivilattialle ja nukuin unohtaen tavanmukaisen
teelasin ja piipunkin. K:lo 12 hertti minut postimies, ja tuntia
myhemmin lhdimme me liikkeelle. Edellisen pivn ajosta olivat
paikkani niin kankeat ja hellt, ett min vasta parin tunnin
ratsastuksen perst tunsin jseneni norjenevan. Matka kvi nyt yls
Elvendin lntisi ja pohjoisia rinteit, ja maa muuttui taas karuksi ja
eptasaiseksi, jonka thden meidn melkein koko ajan tytyi ajaa
kyden. Nousimme verkalleen yls mahtavaa, yksinist vuoriryhm
viheriivien kumpujen ja pyreitten vuorenkukkuloitten vlitse.
Elvendin huiput ovat ikuisen lumen peittmt. Monet monituiset pienet
purot rypshtvt alas jyrknteist Hamadanin lakeutta kohti, joka
laajapintaisena avautuu matkustajan silmien eteen. Runsas kostuttaminen
ja terveellinen ilmasto on tehnyt, ett monta pient kyl on syntynyt
Hamadanin ymprille. Ne ovat kaikki laajojen puutarhojen ymprimt.
K:lo puoli 8 ratsastimme me sisn mainittuun kaupunkiin ja suuntasimme
ensinn matkamme amerikkalaisten lhetyssaarnaajien talolle, mutta kun
he sattuivat olemaan Teheranissa, jatkoimme me karavaaniseraijiin,
johon min kotiuduin ja nukuin kuusi tuntia. Jlkeen puolenpivn
lhdin min ern karavaaniseraijin tallimiehen seurassa katselemaan
laajaa ja verrattain siisti Hamadania. Nkemist ansaitsevin paikka on
epilemtt Esterin luultu hauta kupooleineen, jonka luo monet
juutalaiset vuosittain tekevt pyhiinvaelluksen. Sen jlkeen menimme me
Ekbatanan raunioille, jotka sijaitsevat heti kaupungin ulkopuolella ja
melkein yksinomaan ovat epsnnllisi soralji. Rauniot ovat aivan
Elvendin juurella ja niit ympri tihet, rehevt viidakot.

Hamadan, jonka vest nousee 15  20,000, sijaitsee puolikuunmuotoisena
3,300 metri korkean Elvendin pohjoisella juurella ja sen ymprill on
joka puolella puutarhoja ja kyli. Viljalti lytyy vett, joka pienin
puroina juoksee kaupungin kaikkien osien lpi. Niiden yli ky siell
tll pieni siltoja, ja muutamin paikoin tapaa vesiputouksia, sill
maa on mkist. Talot ovat rakennetut polttamattomista tiilist, jotka
on yhteenliitetty oljensekaisella mullalla. Katot ovat laakeat, ja ne
on tehty siten ett ensin on asetettu harva kerros paksuja pyreit
palkkeja; poikittain niden pll on tihempi kerros ohuita lautoja,
niiden pll kuivaa ruohoa ja kaislaa, sek ylinn oljensekaista
multaa. Vest on, persialaisia lukuunottamatta, turkkilaisia ja
armeenialaisia. Turkinkielt kuulee enimmn puhuttavan.

K:lo 8 illalla ratsastimme jlleen eteenpin, mutta silloin oli meit
ainoastaan kolme miest: postimies, min ja ers tjapar, sill
Hamadanin ja Teheranin vlist tiet pidetn niin turvallisena, ett
sotilassaatto ei ole vlttmtn. Ihanin kuutamo valaisi aron, joka nyt
jlleen astuu vuoriston sijaan ja tien, joka suorana viivana ulottui
niin pitklle kuin silm kantoi, Teherania kohden. Me ratsastimme
viiden kyln lvitse, kunnes k:lo puoli 3 aamulla 19 p:n keskuuta
saavuimme ensimmiselle asemalle, nimelt Miladjirdt. Tll viivyimme
muutamia minuuttia ja jatkoimme sitten matkaa, kunnes edelleen kolmen
tunnin ratsastuksen perst pyshdyimme Shrhiss, jossa me kolmannen
kerran saimme uudet hevoset, joilla lhdimme matkalle Mrcksharaba'an
kello 9. Tie on mainio ja erittin kaunis, ylt'ympri, sek lhell
ett kaukana, nkee korkeita, siintvi vuoria. Aro on ruohon
peittm, ja kylien lheisyydess on laitumella tavattoman suuria
laumoja vuohia ja rasvahntisi lampaita. K:lo 12 kuljettiin leven
joen poikki, jonka vesi nyt hirven kuumuuden vaikutuksesta suureksi
osaksi oli kuivunut. Se vh mit oli jlell oli vetytynyt kokoon
pieneksi ojaksi virranuoman keskelle. Kaunis uudesta rakennettu silta
vei virran yli. Ali Ekbr -- se oli postimiehen nimi -- neuvoi minua
tss juomaan oikein tarpeekseni, sill sen jlkeen emme tulisi
lytmn raikasta vett ennen kuin seuraavana pivn. Heti virran
toisella puolen sijaitsee sangen suuri Noveranin kyl. Sen ihana asema
muistuttaa elvsti Jesdekastia, sill molemmat kylt on rakennettu
jyrkkien kukkuloitten rinteille.

Matkatoveriani Ali Ekbri en voi muuta kuin lmpimimmin suosittaa
kunnollisena ja kohteliaana miehen. Oliko hn sellainen luonnostaan
vai oliko hn saanut Aga Hassanilta ankarat kytsohjeet kohtelemaan
minua hyvin, en tied, mutta varmaa on, ett hn oli huomaavaisin ja
kunnollisin persialainen mink min olen oppinut tuntemaan.
Ratsastuksen pitkin ja vsyttvin hetkin kertoi hn pieni
seikkailuita, joita hn oli elnyt sin kolmikymmenvuotisena aikana,
jonka hn oli palvellut postinkuljettajana Kirmanshahin ja Teheranin
vlill; joka kyln kohdalla, jonka lpi me kuljimme, oli hnell uusia
juttuja kerrottavana. Hn oli noin viidenkymmenen vuoden vanha, ja
hnell oli ominaisuus, joka Persiassa on sangen harvinainen, se
nimittin, ett hn ei milloinkaan sanonut "anom sa'ab" -- juomarahoja,
herra!

Puolen tuntia levhdettymme lksimme me Noveran'ista. Kuumuus oli nyt,
kahden aikaan, tuskastuttavan painava, ja ainoastaan nopea kulkumme sai
aikaan jonkunmoista ilmanvetoa. Idss nkyi pari suurta kyl
valkoisine huoneineen ja sypressipuistoineen. Min en ajatellut, ett
se voisi olla kangastus, ennen kuin Ali Ekbr sanoi minulle sen. Tuntia
myhemmin aloin tuntea merkillist hajua, joka teki hengittmisen viel
vaikeammaksi, kuin se jo oli kuumuuden thden. Lyhk tuli yh
vahvemmaksi, ja kun me vihdoin kksimme "ruumiskaravaanin", johon
kuului kymmenen muulia, selveni meille mist haju lhti. Nimitys tuntuu
omituiselta, mutta on kaikissa tapauksissa sattuva; ne ovat todellakin
ruumiit, jotka tll tavalla tekevt karavaanimatkoja. Ne persialaiset,
joilla on varoja siihen, antavat net haudata itsens pyhn Kerbelan
kaupunkiin, jossa Jesidit voittivat Alin puolustajat. Shiitit, joihin,
niinkuin ennen on mainittu, persialaiset kuuluvat, asettavat nimittin
Alin itse Muhammedin ylpuolelle. Kaukaa itisest Persiasta,
Samarkandista, Kivasta ja Bukarasta, vielp kaukaisemmistakin
seuduista Keski-Aasiasta kuljetetaan sen vuoksi ylhisten ruumiita
Kerbelaan, jotta ne saisivat levt marttyyri Imam Husseinin
lheisyydess. Ylsnousemisen pivn saavat nmt hurskaat, jotka
viel kuolemankin jlkeen ovat tehneet pyhiinvaelluksen, seurata Iman
Husseinia paratiisiin. Tmn muisto on persialaisille erittin rakas,
ja hnen marttyyrikuolemansa muistoksi pannaan toimeen, etenkin
Muharrem kuukauden ensimmisin kymmenen pivn, jonkullaisia
piinaleikkej, n.s. "tazieh", joissa kaikki uskovaiset ovat saapuvilla
ja jotka heidn silmistn pusertavat runsaita kyyneleit.

Persiassa on ruumiitten kuljettaminen Kerbelaan erityisen ammattina.
Kuljettajat ottavat hyvn maksun, ja pstkseen kulkemasta tuota
pitk matkaa yhden ainoan ruumiin thden, ei karavaaninkuljettaja
lhde liikkeelle ennen, kuin hn on onnistunut saamaan kokoon noin
kaksi- tai kolmekymment. Ruumiit, jotka sen thden usein saavat
kuukausia odottaa toisiaan, ahdetaan pitkhkihin, kapeihin arkkuihin,
tai kiedotaan lautojen puutteessa kysill huopapeittoihin sek
lastataan kaksittain kunkin muulin selkn. Mahdotonta on mielessn
kuvitella sit hirvet lyhk, jota sellainen karavaani levitt
ymprilleen. Jo ennen kuin nkee sen ja kuulee kellojen kilinn, tuntee
hajun. Min en voinut muuta kuin tuntea syvint sli noita
ihmisparkoja kohtaan, joiden piti saattaa kuolleita, ja elimi
kohtaan, jotka viel suuremmassa mrss kuin ihmiset olivat lyhklle
alttiina. Miehet koettivat net pysytellit kohtuullisen matkan pss
karavaanista ja kulkivat aina sill puolella, jolta tuuli tuli, mutta
vaikka heill on suu ja nen siteill peitettyn, ovat he kasvoiltaan
kumminkin harmaan kalpeat, laihat ja ryppyiset eivtk kuulu
jaksavan monta vuotta harjoittaa tt omituista tavarankuljetusta.
Karavaaniretki Kerbelaan onkin monelle heist viimeinen matka, sill
kuljetettuaan kuolleitten veljiens mtnevi ruumiita satoja
penikulmia ermaitten halki pyhn kaupunkiin, tapahtuu usein, ett
karavaanikuljettaja itse, uupuneena, riutuneena ja myrkytettyn,
tydytn laskea pyhitetyn maan poveen. Mutta, sanoo Vmbry, heidn
silmissn, tai oikeammin nenssn, on hurskaitten pyhiinvaeltajain
mtnevist ruumiista lhtev haju suloisinta taivaantuoksua.
Ruumiskaravaanin hiljainen ja juhlallinen kulku ermaassa on kumminkin
liikuttava nky. Miehet, joiden tuijottava katse on maahan
kiinnitettyn, nyttvt tylsilt ja vlinpitmttmilt; he eivt
vaihda montaa sanaa, mutta kaikkien ajatukset ovat suunnattuina
kaukaiseen pmaaliin. Kun he kohtaavat jonkun karavaanin, ei sen
nkeminen tunnu saavan aikaan pienintkn vaikututusta heidn
vntyneiss kasvonpiirteissn. He ovatkin suljetut kaikesta
kanssakymisest elvien ihmisten kanssa: he eivt saa levt
karavaaniseraijissa, vaan tytyy heidn asettua etlle kaikista
ihmisasunnoista.

K:lo puoli 7 illalla vaihdoimme taas hevosia, ja k:lo 1 yll keskuun
20 piv vastaan saavuimme me Saveh'in kyln, jossa on suuri
tjaparshane. Tll lepsimme puolen tuntia, jonka jlkeen me nousimme
matalalle vuorijonolle, joka kuljettiin pst phn. Tm y oli
hirven tuskallinen. Tuntui kuin joka jseneni olisi ollut
rikkimurskattu. Ali Ekbr rohkaisi minua sill tiedolla, ett yksi ja
toinen eurooppalainen ennen oli seurannut hnt Kirmanshahista, mutta
ettei yksikn ollut jaksanut Teheraniin saakka, vaan olivat
pyshtyneet mik minnekin lepmn. Min ptin kumminkin seurata
hnt perille asti. Klo 8 saavuttiin viimeisen edelliselle pyskille
nimelt Chanabad, josta taas lhdettiin k:lo 9. Tmn jlkeen on
hevosten laukattava pisin taival, eli 8 farsash'ia (5,5 ruotsin
penik.). Tie ky jotenkin tasaisen aron poikki, joka on ruohomttitten
peittm. Ei kohtaa ainoatakaan elv olentoa, ei ny mitn huoneita,
ei mitn kyli; seutu on aivan autio. Muutamat vanhojen linnoitusten
rauniot olivat ainoat, jotka katkaisivat yksitoikkoisuuden. K:lo 4
tulimme Robat Kerim nimiseen kyln. Me riisuimme satulat hevostemme
selst ja seisoimme paraikaa odottaen uusia, kun tallimies tuli ja
sanoi, ett ne kolme, jotka olivat kotona, aivan skettin olivat
palanneet Teheranista ja sen thden tytyi niiden henght vhsen.
Tm oli minulle sangen tervetullut viivytys; min heittydyin
tjaparshanen lattialle yrittkseni levt pari tuntia. Nukkuminen oli
kumminkin mahdotonta, sill siihen olin min liian vsynyt ja
ruhjoutunut. Tuokion kuluttua jatkoimme me taas matkaa kulkeaksemme sen
taipaleen, joka viel eroitti meidt Persian pkaupungista. Pian alkoi
hmrt, taivas oli pilvess, jonka vuoksi meill ei ollut suurta iloa
kuutamosta, mutta parin tunnin perst hajaantuivat pilvet ja me
saatoimme ratsastaa nopeammin. Matkamme kvi nyt kostean, ruohoisen
aron poikki, jossa oli runsaasti pieni jokia ja lampia kurnuttavine
sammakoineen. Tm seutu on sangen vaarallinen kulkea yn aikaan, sill
saattaa tapahtua, ett hevonen vajoo mahaa myten liejuiseen ojaan, ja
silloin on sangen vaikeata saada sit yls jlleen. Se katkonainen ja
varovainen ratsastustapa, jota tmn vuoksi tytyi noudattaa, piti
minut valveilla, ja siihen tarvittiin todella pakottava syy, sill tm
oli kolmas y, jonka vietin satulassa, ja me olimme ratsastaneet yli
viisikymment tuntia nukkumatta ja lepmtt; muutamat harvat
seisahdukset tuskin ansaitsevat mainitsemista. Mutta pian tulimme
jlleen kuivalle ja hyvlle maalle ja ratsastimme silloin lyhytt
laukkaa, joka salli minun silloin tllin vhsen nukahtaa.
Persialainen satula on nimittin erittin mukava ja siin istuu
varmasti, ja kun siihen on tottunut pit sit tarkoituksenmukaisempana
kun eurooppalaista. Se on lujasta kamelinkankaasta, joka lep
puurungon pll; se on korkea hevosen selst lukien, sivuilta
kokoonpainettu ja syv, niin ett se tarjoo ratsastajalle paljon
parempaa tukea, kuin meikliset satulat. Jalustimet ovat niin levet,
ett ne antavat tukea koko jalalle kantapst varpaisiin. Kaikki tm
tekee, ett persialaisessa satulassa istuu kuin nojatuolissa. Vikansa
on kuitenkin sillkin. Yksi sellainen on, ett se pehmeytens vuoksi
ehdottomasti aikaansaa ratsastajassa ratsastushaavoja, jotka
luonnollisesti kestvn ratsastuksen aikana aina pysyvt auki. Toinen
epkohta on se, ett jos hevonen lankee, ratsastaja helposti voi
taittaa jalkansa, sill hn istuu niin lujasti satulassa ett hn ei
silmnrpyksess voi liukua pois siit, ja vaikka tm onnistuukin, on
hnen vaikea vapautua noista kmpelist jalustimista. Nelj kertaa
koko ratsastuksen aikana olin min kaatunut hevosineni, kuitenkaan
saamatta muuta kuin muutamia naarmuja. Kerran jouduin min hevosen
alle, jolloin jalkani likistyi sangon pahasti; toisen kerran lensin
min sen pn yli.

Lyhyt laukka salli minun, niinkuin sanottu, vaipua horroksiin, mutta
kun min tll aikaa olin kadottanut sek omani ett postimiehen
ratsastusruoskan, englantilais-intialaisen hatun ja vaipan, katsoin
min viisaimmaksi pysy valveilla, jotten hukkaisi viel useampia
matkakapineita. Kun hattu putosi pstni, hersin min onneksi ja
lysin sen jonkun aikaa etsittyni, ja myskin vaippa lysi
omistajansa, koska Ali Ekbr oli huomannut, kun se lipui hihnoista
satulan takaa. Perille tultaessa Teheraniin, kun min viel luulin sen
olevan poissa, antoi hn sen takaisin suurinta mielihyv osoittava
ilme kasvoissa.

Jota enemmn lhestyy pkaupunkia, sit asutummaksi huomaa
seudun ja sit lukuisammiksi puutarhat, ja lopuksi kuljetaan
yhden kyln lpi toisensa perst. Elburs'in kookkaitten
jttilisvuorien haahmot nkyvt selvsti pohjoisessa, ja Demavendin
mahdottoman suuri lumivalkoinen huippu, persialaisten silmiss aina
salaperisen satuloiston ymprim, seisoo tuolla niin tyynen ja
majesteetillisena, kuin auringon ja leijonan maan korkeimman paikan
sopiikin. Idss kohoaa aamurusko kohoamistaan taivaalle, mutta aurinko
ei ole viel noussut yls Kevir'in suola-aavikosta. Itinen
taivaanranta oli kumminkin kyllksi valaistu, jotta saattoi selvsti
eroittaa Teheranin sypressit, poppelit ja kupoolit vaaleasta taustasta.
Se oli ylen mrin suloinen tunne, joka minut valtasi, tietissni nyt
olevani onnellisesti palannut pitklt, vaaralliselta ja ponnistuksia
kysyvlt matkalta, jonka tein yksin vento vieraitten kansojen
keskuudessa; min en voinutkaan pidtt itseni helpotuksesta huoaten
ja kiitollisuutta tuntien nostamasta hattuani, kun me k:lo 3 aamulla
21 p. kesk. ratsastimme Teheranin lounaisesta kaupunginportista
sisn. Sotamiehet tirkistelivt minuun hetkisen, mutta kun he nkivt,
ett min olin postin seurassa, psin esteettmsti menemn. Meill
oli viel puolen tuntia ratsastettava kaupungin katuja pitkin,
jotka nin varhaisena aamuhetken nyttivt kaikkea muuta kuin
miellyttvilt. Katuojissa makasi dervishej, raajarikkoja ja koiria
nukkuen toinen toisensa vieress; ja kokonainen lauma viimeksi
mainituita ajoi meit takaa hurjasti ulvoen. K:lo puoli 4 kolkutin
tohtori Hybennetin portille, yksi sotamiehist tuli ja avasi, me
ratsastimme sisn pihalle, jossa minun satulani ja tavarani riisuttiin
hevosen selst. Ali Ekbr ja hnen toverinsa saivat maksunsa, Ja
juomarahoiksi annoin kaikki mit minulla oli jlell Aga Hassanin
lahjasta. Se ei kyll ollut paljon, mutta me erosimme molemmin puolin
tyytyvisin ja ilmaisten ystvllisimpi tunteita; me kiitimme
toisiamme hyvst toveruudesta, joka oli lujentunut 45 Ruotsin
peninkulman pituisella ratsastusmatkalla.

Hetken perst tuli tohtori Hybennet ulos ja lausui minut
tervetulleeksi. Hn llistyi, kun hn nki minut, sill hn sanoi, ett
min olin surkeasti laihtunut ja tullut tummanruskeaksi niinkuin hindu.
Ja millaisessa tilassa min olinkaan ajanut sisn suureen Teheranin
keisarikaupunkiin! Min olin niin rikkirevitty, repaleinen ja likainen,
ett viheliisin dervishi jollakulla kaupungin syrjkadulla olisi ollut
ylpe saadessaan lukea minut ystviens ja veljiens joukkoon. Satula
oli niin kurjassa kunnossa, ett palaset tin tuskin pysyivt koossa,
housuista ei ollut paljon enemp kuin puolet jljell, ennen valkea
hattu oli muuttunut vriltn juhlallisen tummaksi, saappaat, joita ei
ollut harjattu sen jlkeen kuin me lhdimme Bagdadista, olivat rikki
hankautuneet sissivulta ja lian ja tomun peittmt -- ja mik kurja
frengi olikaan ratsastaja itse! Vielp persialaisetkin nauroivat
hnelle. Min en ollut saanut tilaisuutta pest itseni sen jlkeen kun
lhdimme Hamadanista, kdet olivat veriset ja jalat polvien alapuolelta
tulipunaiset ja suoraan sanoen nyljetyt sek kirvelivt aivan kuin
tuhat nuppineulaa olisi ollut niihin pistettyn. Viisikymment viisi
tuntia melkein yht mittaa ratsastettuani yhdeksll eri hevosella,
nukkumatta ja nauttimatta muuta ravintoa kuin pari lasia teet ja nelj
munaa, olin min niin uupunut ja jalkani niin kankeat, ett ainoastaan
vaivoin jaksoin kvell eurooppalaiseen kylpyyn, jossa min lpikvin
perinpohjaisen puhdistuksen. Oli suloista sen jlkeen pukea puhtaat
vaatteet yllens ja saada pehmess vuoteessaan nukkua herkemtt
kaksitoista tuntia.

Tohtori Hybennetin talon edustalla oleva pieni puutarha oli nyt vallan
toisessa puvussa, kuin silloin kun jtin sen kaksi kuukautta sitten.
Orjantappurat olivat tydess kukassa, syreenit tuoksuivat riippuvine
terttuineen ja puutarhan keskell oleva lehtokuja oli saanut tuuhean
lehtiverhon, joka muodosti tien yli auringon steit vastaan
lpisemttmn holvin. Itse rakennuksessa oli mys tapahtunut
muutoksia: se oli valkeaksi rapattu ja korjattu, ja nelj patsasta
kannatti nyt balkongia.

Tattarilaisesta matkatoveristani Baki Khanov'ista sain min tohtori
Hybennetilt kuulla, ett hn oli viipynyt viisitoista piv kovaa
kuumetta sairastaen ja voimatta nousta sngyst. Hn oli kumminkin
saanut hyv hoitoa, sill paitsi tohtori Hybenneti hoiti hnt mys
t:ri Tholozan. Ern aamuna, kun Hybennetin piti antaa hnelle
tavanmukaisia lkkeit, ei hnt ollut huoneessa; mys hnen tavaransa
olivat poissa. Portilla olevat sotamiehet kertoivat, ett hn varhain
pivn koittaessa oli lhtenyt sielt tattarilainen laukku olkapll.
Sittemmin, palattuani Bakuun, kuulin min hnelt itselt, ett hnet
oli vallannut niin kova koti-ikv, ett hn ei ollut odottanut
parantumistaan, vaan suin pin rientnyt kotia kohden Resht'in kautta,
samaa tiet kuin olimme tulleet. Paljon iloa ei siis niin naudoin
hnell ollut matkastamme, josta hn oli niin paljon toivonut.

Kokonaista seitsemntoista piv viivyin min Teheranissa
oikein levtkseni ja asuin koko ajan edelleen t:ri Hybennetin
vieraanvaraisessa kodissa. Hnen miellyttvss seurassaan kului
nopeasti moni hauska ilta, ja joka piv oli meill joku uusi ty, joku
uusi retki tehtvn. Nm jlkimmiset tarkoittivat etenkin
Zergandh'in ja Gulahek'in kyli. Nm ovat siit merkilliset, ett
edellinen on venlist, jlkimminen englantilaista omaisuutta.
Zergandh'issa asuvat useimmat eurooppalaiset neljn keskuukautena;
Gulahek'issa koko englantilainen siirtokunta. Kylt on pyynnst
luovutettu mainituille kansoille. Sen persialaisen tai eurooppalaisen,
joka tahtoo muuttaa jompaankumpaan niist, tytyy ensinn pyyt lupa
asianomaisilta ministereilt. Kun kylien persialaisilla asukkailla on
joku riita vlilln, kntyvt he ministerin puoleen, joka on kyln
korkein hallitusmies ja tuomari. Sit vastoin on tll oikeus kytt
kylien asukkaita mrttyihin tihin, niinkuin teitten laittamiseen tai
huoneitten rakentamiseen y.m. Persialaisesta hallituksesta sen sijaan
ovat he aivan riippumattomat eik heit voida alistaa persialaisen
rikoslain mrysten alle. Zergandh ja Gulahek eivt muuten ole
suuret, mutta kauniit ja terveelliset paikat, sijaiten Elbursin
juurella. Kesll ovat ne todellinen paratiisi, sill tuuheat metsikt,
joiden ymprimi ne ovat, estvt polttavat auringon steet psemst
lpi.

Ern pivn olimme me kutsutut vieraisille Dshenger Khanin entisen
ylitykistnpllikn luo. Virassa ollessaan lienee tm ylimys elnyt
aivan kuin jokainen piv olisi ollut viimeinen, ja oikein tuhlaamalla
tuhlannut arsenaalin varoja. Tykistkartanolla valmistetaan paitsi
aseita mys portteja, sleaitoja, huonekaluja ja muuta sellaista
raudasta, ja anteliaalla kdell oli Dshenger Khan lahjoittanut
eurooppalaisille lhetystille tllaisia esineit. Ennen oli hn sangen
rikas mies, mutta nyt virkaheitto ja kyh. Hnen palatsinsa oli
kuitenkin suuremmoinen, mutta rappiolle joutunut ja hoidon puutteessa.

Ern toisena pivn kvimme me, shaahin omasta kskyst, katsomassa
hnen huvilinnaansa Niaveran'ia, jossa hn asuu pari viikkoa joka kes,
ennen kuin hn lhtee suurelle matkalleen Elbursille. Palvelusvki asuu
teltoissa ymprill. Siihen aikaan kun min kvin Niaveranissa, oli
siell sangen vilkasta, sill Teheranin persialaisia asukkaita muuttaa
sinne tuhansittain, kun kuumat pivt tulevat. Siell on kokonainen
telttakaupunki. Huvilinnaan, joka on puolentoista penikulmaa pohjoiseen
pin Teheranista, vie erinomainen lehtokujan varjostama ajotie. Tm
tie on vilkasliikkeinen, ja tll tapaa monta eurooppalaista hienoissa
ajopeleiss. Heti tien itpuolella sijaitsee komea Kasr-i-Kadjar, eli
kadjarien linna, jossa shaahi mys joka kevt viett jonkun viikon.

Ennen kuin jtmme Persian pkaupungin ja lhdemme kulkemaan sit
taivalta, joka viel eroittaa meidt Kaspian merest, tahdon min thn
liitt lyhytpiirteisen kuvauksen persialaisista, heidn elmstn,
oloistaan ja tavoistaan, heidn elinkeinoistaan, toimistaan ja
kielestn, sek lopuksi yht lyhyen maantieteellisen yleiskatsauksen
heidn maastaan, sen luonnollisista eduista, tuotteista ja
kauppasuhteista.




KAHDESKYMMENESTOINEN LUKU.[46]

Vieraita kansoja ja heimoja Persiassa.


"Pahan katseen" eli nkymttmn hengen rangaistuksen pelko, on
uskonnollinen etuluulo, joka Persiassa nyttelee trke ja
turmiollista osaa. Tuhansissa eri tilaisuuksissa voi huomata tmn
vaikutuksen iraanilaisten elmss. Avioliitossa, lapsen syntyess,
taudeissa ja hautajaisissa, kaikkialla tytyy olla varuillaan pahaa
katsetta vastaan. Ert viikon pivt ovat sopimattomat kauppojen
tekemiseen, toiset matkalle lhtemiseen, toiset taas matkalta
palaamiseen. Ers Ispahanissa asuva saksalainen kauppias kertoi
minulle, ett hn kerran oli joutunut pahimpaan pulaan senthden, ett
hn sopiessaan erst kaupasta muutaman persialainen kanssa oli
sattunut aivastamaan _kaksi_ kertaa. Toisen aivastuksen jlkeen oli
persialainen katsellut hnt suuresti hmmstyneen, ja kun kolmas ji
tulematta, oli hn aivan yksinkertaisesti selittnyt, ett asian
ratkaiseminen nykyisiss olosuhteissa muka oli mahdotonta. Hn pelksi
pahaa katsetta. Myskin lukua kolmetoista kohtaan on persialaisilla,
niinkuin niin monella muulla kansalla, aivan erityinen kammo. Kun
pyyt persialaista laskemaan kahteenkymmeneen, hypp hn mielelln
kolmentoista yli ja sanoo sen sijaan kaksitoista, kaksitoista ynn
yksi, neljtoista j.n.e.

Mutta pahalla katseella on mys muita seurauksia, paljon
vahingollisempia kuin tss esimerkiksi mainitut, ja niiden joukkoon
saattanee lukea sen ett Persiassa ei ole minknlaista tilastoa eik
venlaskua. Riippuu net epilemtt paljaasta uskonnollisesta
harhaluulosta ett thn maahan ei milloinkaan ole perustettu
tilastollista virastoa. Lapsellinen tietmttmyys on vallalla itse
Teheranin asukasluvusta. Ei tiedet onko siell sata- vai
kaksisataatuhatta ihmist. Vielp, jos kysyy persialaiselta, vastaa
hn usein, ett Lontoo tai Pietari ovat mitttmi Teheranin rinnalla,
tai mys ett Teheranissa on niin paljon asukkaita, ett on aivan
mahdotonta laskea niit. Tullin avulla tiedetn kyll kuinka paljon
teuraskarjaa, viljaa ja hedelmi joka piv tuodaan kaupunkiin, mutta
ne johtoptkset, jotka tmn nojalla voidaan tehd asukasluvun
suuruuteen nhden, ovat luonnollisesti perin horjuvia.

Samoin on laita koko valtakunnan vkiluvun. Mys tss kohden ovat
tiedot sangen epvarmoja. Venliset arvioivat vkiluvun seitsemksi ja
puoleksi miljoonaksi; persialaiset itse kymmeneksi. Yhdeksn miljoonaa
lienee lhinn totuutta. Nist on kumminkin ainoastaan kolme miljoonaa
oikeita persialaisia, muut kuuluvat toisiin kansanheimoihin, jotka
osaksi ovat myhempin aikoina vaeltaneet naapurimaista, osaksi ovat
jnnksi muinoin mahtavista kansakunnista. Kaksi miljoonaa on
paimentolaisia.

Ennenkuin ryhdymme lhemmin tekemn selkoa varsinaisista
persialaisista, tahdomme ensin luoda lyhyen katsauksen vieraisiin
kansakuntiin, jotka ovat maahan sijoittuneet. Tss katsauksessa
lhdemme me valtakunnan pohjoisista maakunnista, sen jlkeen seuraavat
lntiset, eteliset ja itiset rajaseudut ja viimeiseksi puhumme
paimentolaisista. Tmn ohella neuvomme tarkastamaan karttaa.

Valtakunnan luoteisimmassa maakunnassa, Aderbeidshanissa, asuu melkein
yksinomaan turkkilaistattarilaisia heimoja. Nit asuu edelleen
Transkaukaasiassa ja mys, vaikka hajanaisissa joukoissa ja heimoissa,
Irakissa. Kulkiessani Elbursin yli tapasin usein kyli, joiden vest
oli yksinomaan turkkilainen. Nmt turkkilaiset kansat ovat suurimmaksi
osaksi jnnksi niist puolivilleist laumoista, jotka Dshengis
Khanin ja Timur Lenkin johdolla samosivat hvitten Iranin halki
valloitusretkelln lnsimaita kohden. Ne jakautuvat useampiin
heimoihin, joista suurimmat ovat Kadarit ja afsharit. Kadjarien heimo
on trke sen kautta, ett nykyinen hallitsijasuku kuuluu siihen. Se
oli kadjariheimon khaani Shaahi Aga Muhammed, joka sata vuotta
takaperin anasti Persian hallitusistuimen. Hn tuhosi silloin monta
vaarallista kilpailijaa, suoriutui voittajana taistelusta, kukisti
levottomat ainekset ja saattoi rauhan vastahankkimaansa valtakuntaan
muuten rauhattomana aikana. Sotapllikkn ja valtiomiehen etsii hn
vertaistaan Persian uudemmassa historiassa, mutta samalla oli hn julma
ja tunnoton hirmuvaltias. Kerrotaan ett hn Kirmanin valloituksen
jlkeen antoi tuoda luoksensa vadissa useampien tuhansien asukasten
silmt. Nasr-ed-Din Shaahi on neljs hallitsija kadjarilaisesta
hallitsijasuvusta.

Afsharit, suurin Persian turkkilaisista heimoista ansaitsevat
mainitsemista sen vuoksi, ett heidn keskuudessaan syntyi Nadir
Shaahi, joka on uudemman ajan suurimpia valloittajia.

Ardebilin ja Savelanin ymprill olevassa seudussa itisess
Aderbeidshanissa asuu Shah-sven niminen urhoollinen ja ylpe heimo,
jonka keskuudesta shaahi ottaa henkivartiansa, sata guhlamia. Hamadanin
ja Shirazin ymprill asuu samoin turkkilaistattarilaisia heimoja.
Yksityisi turkkilaisia perheit tapaa vihdoin vhn siell tll maan
sisosissa.

Erotukseksi persialaisista ovat maahan muuttaneet turkkilaiset
luonteeltaan miehekkmpi, rohkeampia ja pttvisempi. He pitvt
persialaisia kurjina pelkureina ja kykenemttmin, mutta ovat
kumminkin omistaneet monta persialaista tapaa ja pitmyst,
katsantokantaa ja uskonnollista ennakkoluuloa. Suhteessaan hallitukseen
ovat he tydellisesti yhdenarvoiset persialaisten kanssa, mutta
sivistyksens ja lyn lahjojen puolesta ovat he nist paljon jless.
Tavoiltaan ovat he kmpelmpi kuin persialaiset, mutta mys vhemmn
viekkaita ja asioita punnitsevia. Persialainen voi helposti
viekkaudella riist turkkilaiselta hnen omaisuutensa, mutta
turkkilainen puolestaan saattaa ilman mitn omantunnon vaivoja
vkivallalla ja verenvuodatuksella vaatia takaisin menetetyn.
Ruumiinmuodolta on turkkilainen kookkaampi, voimakkaampi ja
karkeampirakenteinen kuin persialainen, ja hnen kasvoissaan ei ole
tuota kaunista iraanilaista soikeata muotoa; poskipt ovat ulkonevat,
leuka iso ja voimakas, huulet lihakkaat, silmt pienenpuoleiset eivtk
kulmakarvat ole kaarevat eivtk yhteenkasvaneet nenn yli.

Vhss Aasiassa asuvien heimolaistensa kanssa on heill
uskonnollisessa suhteessa kire vli. Niinkuin persialaiset ovat he
net shiittej, jota vastoin osmanit ovat sunniitteja. Heidn kielens
on kovempaa kuin hieno ja pehme osmanliskieli. Melkein kaikki Iraanin
turkkilaiset puhuvat tosin persiaa, mutta harvoin oikealla korolla.
Edellisen shaahin hallituksen aikana oli turkkilaistattarin kieli
hovikielen, ja mys Nasr-ed-Din on saanut kasvatuksensa tll
kielell, mutta vltt nykyn sen kyttmist julkisissa
tilaisuuksissa. Nyt on nimittin persia hovin ja divaanin eli
valtioneuvoston kieli. Koska turkkilaiset ovat hyvi ratsastajia ja
sotamiehi, pestataan Persian sotavki suureksi osaksi heidn
joukostaan. Erittinkin koskee tm ratsuvke. Komentokielen onkin
turkki.

Aderbeidshanissa on mys muita kansoja kuin sken mainitut. Maakunnan
pohjois- ja lnsiosissa asuu nimittin armeenialaisia. Tabriksessa,
Teheranissa ja Kaspian meren rantakaupungeissa harjoittavat
armeenialaiset kauppiaat tuottavaa kauppaa. Kauppamiehen ammattiin on
heill synnynninen taipumus, ja sangen sattuvasti sanotaan, ett
vaaditaan kymmenen juutalaista pettmn yht armeenialaista, mutta
kymmenen armeenialaista pettmn yht kreikkalaista. Ispahanin
esikaupungin Djulfan vest on, niinkuin ennen on mainittu, yksinomaan
armeenialainen. Shirazissa ja Bushirissa asuu mys muutamia
armeenialaisia perheit. Ylimalkaan voi sanoa, ett armeenialaisilla
Persiassa ei ole kadehdittavat olot. Persialaiset pitvt heit
saastaisina eivtk mielelln tahdo olla heidn kanssaan missn
tekemisiss. He elvt niinkuin mainittiin kaupalla sek viinin ja
aarakin valmistuksella. Koska tm elinkeino on laillisesti kielletty
Persiassa, tytyy sit harjoittaa salassa ja mit vaikeimmissa
olosuhteissa. Usein ovatkin armeenialaiset kuvernrien mielivallan
alaisia. Nykyn muuttavat he mielelln maasta, ja harvat ovat ne
perheet, joilla ei ole jotakuta sukulaista Intiassa tai Venjll.
Naimisliitot persialaisten ja armeenialaisten vlill eivt suinkaan
ole tavattomia. Persialainen perimuoto (tyyppi) sulattaa helposti
itseens tummempaa armeenialaista tyyppi. Armeenialaiset naiset
ovat erinomaisen kauniita ja miellyttvi. Heidn vartalonsa on
kaunismuotoinen, heidn ihonsa valkoinen, silmt ja hiukset mustat.
Kristittyj ollen eivt he kotimaassaan kanna huntua, mutta, sen sijaan
pient ympyriist phinett, joka on kullalla ja hopealla kirjailtu,
ja josta riippuu alas pn sivuille lpinkyv harso. Niin pian kuin he
sit vastoin ovat tottuneet Persian ilmanalaan, noudattavat he maan
tapaa ja pukeutuvat huntuun. Kun kumminkin on sula mahdottomuus saada
sanaa persialaiselta naiselta, ovat armeenialaisnaiset vieraitakin
kohtaan avomieliset ja kohteliaat; usein osaavat he lausua ajatuksensa
ranskaksi.

Urumia ja Van jrvien vlill asuu kolmekymmenttuhatta nestoriolaista
eli kaldealaista. Heidn kielens on hyvin vanhan kaldean kielen
kaltaista, ja he tunnustavat vanhan patriarkka Nestoriuksen oppia. He
saavat usein kest naapuriensa kurdilaisten hykkyksi ja hvityksi.
Heidn keskuudessaan on ameriikkalaisen lhetystoimen suurin
vaikutusalue.

Lntisess ja etelisess Aderbeidshanissa, Ardilanissa ja Lunstaniasa,
sek pienell alueella pohjoispuolella Meshedi Khorasanin maakunnassa
asuu kurdilaisia. Heidn pmiehens eli kuvernrins nimi on vali ja
hnet nimitt virkaansa shaahi. Heidn pkaupunkinsa on Shn
Ardilanin maakunnassa. Kurdilaiset ovat kansatieteellinen arvoitus;
heidn sukuperns on satujen hmrn verhottu. He puhuvat omaa
kieltn, joka kuulunee iraanilaiseen kieliryhmn, samoinkuin
heidn nimenskin, kurdit, on persialainen sana, joka merkitsee
vkev eli mahtavaa. Kreikkalaiset kirjailijat kutsuivat heit
kardukeiksi, ja heidn maansa kautta kulki Ksenofon kymmenen tuhannen
miehens kanssa. He ovat kaunista ja hyvinmuodostunutta ihmisrotua, he
ovat korkeakasvuisia ja heill on voimakkaat piirteet. Ken on kaareva,
suu iso, silmripset pitkt ja iho usein vaalea. He vrjvt
mielelln hiuksensa ja partansa punaiseksi. Luonteeltaan he ovat
vapautta rakastavia, rohkeita, urhoollisia ja saaliinhimoisia.
Yhteiskunnallisessa suhteessa voidaan he jakaa kahteen toisistaan
jyrksti erotettuun luokkaan, nimittin "assiretas" eli aateliset ja
"goran" eli maalaisvest. Edelliset ovat sotilaita, jota vastoin
jlkimiset viljelevt maata ja ovat jonkullaisessa orjansuhteessa
edellisiin. Goran ei milloinkaan voi pst sotamieheksi, vaan hnen
tytyy nyrsti totella herraansa ja isntns, kun sit vastoin
assiretas katsovat itselleen alentavaksi olla missn tekemisiss
maanviljelyksen kanssa.

Kurdilaiset elvt pasiallisesti rosvoamisella ja ulottavat
rystretkens kauvas Persian, Arabian ja Mesopotamian sisosiin. He
ratsastavat erittin hyvin ja heidn pukunsa ovat vririkkaat: korkea
turbaani tai lammasnahkalakki, kirjavat alusvaatteet, nahkaviitta
heitettyn olkapille, useita kertoja vytisten ympri kiedottu vy,
johon on pistettyn kokonainen asevarasto pistooleja, puukkoja ja
tikareita. Olkapll on heill pienempi pyssy, pitk bambuvartinen
keihs ja kilpi.

Kurdilaiset naiset eivt ole kauniita, mutta lujarakenteisia ja hyvin
toimeliaita. He eivt arkaile miehen rinnalla ase kdess ottaa osaa
taisteluun, ja tm tulee usein kysymykseen, sill ne eri heimot,
joihin kansa jakautuu, ovat alituisessa sodassa keskenn. He kyvt
hunnuttomina, ovat vapaampia ja itsenisempi kuin persialaiset naiset,
mutta heill on mys raskaampi ty ja huonommat olot.

Arabistanissa ja pitkin Persian lahden rannikkoa asuu arabialaisia.
Osaksi polveutuvat he suuren valloituksen ajoilta, osaksi ovat
he meidn pivinmme muuttaneet Nedshdist ja Omanista ja
ottaneet asuinsijansa Persian rantakaupungeissa ja Karun virran
varsilla. Persian sydnmaissa el arabialaisia kauppiaita ja
paimentolaisheimoja, jotka aikojen kuluessa ovat kokonaan kadottaneet
arabialaisen kansallisuutensa, omistaneet persialaiset tavat ja
pitmykset ja sulaneet yhteen iraanilaisen tyypin kanssa.

Valtakunnan kaakkoisosassa, Kirmanissa, Mekranissa ja riippumattomassa
Balutshistanissa tapaamme balutsheja, jotka mys kuuluvat arjalaiseen
kansaluokkaan, ovat uskonnoltaan muhamettilaisia ja samoinkuin
kurdilaiset sunniitteja. Samoinkuin nm elvt balutshitkin eri
heimoissa, jotka viettvt kuljeksivaa, riippumatonta rosvoelm.

Afganistanin rajalla, itisess Khorasanissa, asuu harvalukuinen joukko
afganeja. He ovat kiihkoisia sunniitteja ja muodostavat balutshien
tavoin klaaneja eli heimoja, jotka keskenn kiistelevt ylivallasta.
Suurimmat heimot Afganistanissa ovat sadusais ja barusais. Nykyinen
emiiri Abdurrahman kuuluu edelliseen. Yhtmittaisten levottomuuksien
kestess, jotka myhempin aikoina ovat trisyttneet Afganistania, on
monta jalosukuista paennut maasta etsikseen shaahin hovista turvaa,
jota mys on annettu heille. Komeata on nhd afganilaisen ylimyksen
seurueineen ratsastavan pitkin Teheranin katuja. He ovat kookkaat ja
arvokkaan nkiset, istuvat uljaasti hevosen selss, krittyn pn
ympri on heill turbaani, josta pieni nippu somasti riippuu
olkaplle, vyss kannetaan aseet, joiden joukossa huomataan kyr
sapeli. He elvt shaahin armoleivst, ovat juonikkaita ja heit
kutsutaan pilalla valtiovaraston rotiksi.

Persian ja Afganistanin vlit eivt aina ole olleet parhaimmat. Viel
muistavat persialaiset kauhulla sit piv viime vuosisadan alussa,
jona Mahmud Afgani suuri sotajoukko muassaan hykksi maahan, valloitti
Ispahanin ja rysti sen perin pohjin. Moni loistorakennus revittiin
silloin maahan, moni rettmn kallis taideteos hvitettiin tai joutui
voittajan saaliiksi. Ispahanin asukkaat ja Persian suurimmat
taiteilijat teurastettiin tai raastettiin vankeuteen. Mahmud Afganin
karkoitti urhoollinen Fadir Shaahi.

Pohjoisessa Khorasanissa, Atrekin, Gjurgenin ja Ala Daghin ymprill,
asuu Jomud, Goklan ja Tekke heimoihin kuuluvia turkmeeneja noin 20,000
perhekuntaa. He ovat rohkeata ja voimakasta ratsastajakansaa, elvt
karjanhoidolla ja maanviljelyksell, asuvat suurissa, mustissa
telteiss, joita nimitetn kibitkoiksi. Karjalaumoineen vaeltavat he
laitumelta laitumelle. Heill on vahva ruumiinrakennus, kellahtava
iho, ulkonevat poskipt, leve otsa, pienet, vhn viistot tihrusilmt
sek harva parrankasvu ylhuulessa ja leuassa. Nimeksi ovat he shaahin
alamaisia, mutta se lis, mink he suorittavat valtion rahastoon,
on sangen vharvoinen. Ennen venlist valloitusta elivt he
pasiallisesti orjakaupasta. Jrjestettyin joukkoina tunkeutuivat he
persialaisiin kyliin, rystivt niin monta asukasta kuin he voivat
kuljettaa mukanaan, sitoivat heidt hevosten selkn ja kuljettivat nuo
niin onnettomat orjamarkkinoille Khivaan ja Bukharaan. Vuosisatoja oli
tt orjakauppaa harjoitettu ja siin mrss, ett viel huomaa
selvi jlki iraanilaisesta rodusta mainittujen kaupunkien asukkaissa.
Persialaiset olivat liian pelkureita ja liian heikkoja puolustamaan
itsen ja joutuivat niin muodoin helposti tunnottomien turkmeenien
saaliiksi. Jo Firdusi mainitsee turaanilaiset Iraanin vaarallisimmiksi
ja voimakkaimmiksi vihollisiksi. Sitten kun venliset ovat kukistaneet
turkmeenit ja valloittaneet heidn maansa, on tm orjakauppa,
lakannut, ja orjamarkkinapaikat ovat nyt tyhjin. Kun venliset
sotilaat ottivat valtaansa Grk-tepen ja teurastivat sen asukkaat,
ikn tai sukupuoleen katsomatta, vapautettiin noin 25,000 persialaista
orjaa, jotka venlisen sotilassaaton seuraamina vietiin takaisin
maahansa.

Juutalaisia on Persiassa ainoastaan pari tuhatta. Heidn trkeimmt
olopaikkansa ovat Shiraz, Ispahan, Kashan, Teheran, Hamadan ja
Barferush. Sorrettuina ja kurjina elvt he tll surullista elm.
Sivistynyt luokka puhuu hebreaa, samalla kun huono, sekoitettu persia
on alempien kielen. Ammatiltaan ovat he enimmiten juveliseppi ja
lasinhiojia, mutta elvt mys viinin, paloviinan ja apteekkitavaroiden
valmistamisella. Muutamat ovat taitavia lkreit. Heidn ainoa
pyhiinvaelluspaikkansa Persiassa on Esterin ja Mordekain hauta
Hamadanissa. Sinne vaeltaa vuosittain monta juutalaista, ja kaupungin
ulkopuolella nyttvt he viel sit kumpua, jolla kuningas
Ahasveruksen teltti muka on seisonut.

Persiassa asuu mys vhiset mrt mustalaisia, neekereit,
berberej ja hindustanilaisia dervishej. Lopuksi mainittakoon mys
eurooppalainen siirtokunta, joka korkeintaan nousee neljnsataan
henkeen. Nist asuu noin kolmesataa Teheranissa. He ovat osaksi eri
konsuli- ja lhettilsvirastojen jseni (Venjn, Englannin, Ranskan,
Turkin, Itvallan, Saksan ja Ameriikan), osaksi ovat he upseereina
armeijassa, kauppamiehin tai englantilaisen shklenntinlaitoksen
virkamiehin.

Persiassa on, niinkuin jo on mainittu, noin kaksi miljoonaa
paimentolaisia. Kolmas osa nist on turkkilaista alkuper ja asuu
enimmiten maan pohjoisosissa. Suurimmat heimot ovat kadjarien heimo ja,
etelss, kashkaiheimo. Jokaisen paimentolaisheimon (il) etunenss on
heimonvanhin (ilkhani), jolla on suurempi valta alamaistensa yli kuin
itse shaahilla. Hnen virkansa on perheess perinnllinen, kuitenkin
niin, ett vanhin miehisist perheenjsenist psee ilkhaniksi, kun
edellinen kuolee. Jokaisen uuden ilkhanin asettaa shaahi virkaansa
lhettmll hnelle kunniapuvun. Paimentolaisten suhde hallitukseen on
sangen hll. Valtakunnan pohjoisissa maakunnissa, erittinkin
pkaupungin ymprill olevassa seudussa, jossa hallitus pit heit
silmll, on se vallan toisellainen kuin Etel-Persiassa. Tll tytyy
heidn net valtiolle maksaa mrtty kuukautinen vero joka elimest
ja sit paitsi asettaa mrtty luku asestettuja ratsumiehi,
joiden katselmuksen shaahi pit. Etel-Persiassa on toisin.
Paimentolaisheimot tss osassa maata ovat sek kylliksi suuret ja
vahvat yllpitkseen itsenisyyttn ett sit paitsi ylpet, hurjat
ja vapautta rakastavat. Heillkin on tosin lain mukaan mrttyj
velvollisuuksia hallitusta kohtaan, mutta nm laiminlydn
tavallisesti. Kumminkin tapahtuu usein, ett jonkun maakunnan
kuvernri kukistaa alueellaan asuvat kapinalliset paimentolaisheimot.

Syyt paimentolaiselmn ovat helposti lydettviss. Ennen muinoin,
valtakunnan loistoaikoina, oli vest luultavasti paljon lukuisampi
kuin nyt ja nousi kenties viiteenkymmeneen miljoonaan; muistettakoon
vain niit silmnkantamattomia sotalaumoja, jotka Kserkses ja Dareio
veivt Kreikkaa vastaan. Viljelyskelpoista maata ja metsi hoidettiin
silloin vallan toisella tavalla: snnllinen kastelemisjrjestelm
loihti maasta rikkaita satoja. Mutta valtakunta joutui rappiolle,
vieraat valloittajat tunkeutuivat maahan, hvittivt sit ja
teloittivat vest. Metst jivt hoitoa vaille ja vhentyivt,
kanavat saivat hvit, ja ilmasto muuttui vuosisatojen vieriess
kuivemmaksi ja luonto karummaksi. Arabialaiset tunkeutuivat maahan ja
heidn mukanaan Muhammedin oppi; Zoroasterin uskonto, joka oli
soveliaampi paikoillaan pysyv elm varten, joutui sit vastoin
hville. Muukalaiset jivt suurissa joukoissa valloitettuun maahan ja
jatkoivat siell paimentolaiselm, johon olivat lapsuudesta
tottuneet. Sitten tulivat Dshengis Khan ja Timur rettmine
laumoineen, jotka mys olivat paimentolaisia ja jivt niiksi.

Toinen syy paimentolaiselmn on rajattomassa tyrannivallassa,
joka tekee, ettei yksikn kansalainen ole varma hengestn ja
omaisuudestaan. Paimentolaisilla on tss suhteessa paljon paremmat
olot kuin kaupunkilaisilla, jotka tmn huomatessaan yh suuremmissa
mriss jttvt kaupungit etsien vapaassa ja riippumattomassa
kulkurielmss turvaa despootillista esivaltaa vastaan.

Talvella elvt paimentolaiset alankomailla asuen pieniss
multamkeiss, mutta kesll muuttavat he karjoineen ylngille.
Jokaisella heimolla on mrtyt laitumensa, jotka vaihtelevat
vuodenaikojen mukaan. Heimon jsenet asuvat kesaikaan suurissa
mustissa teltoissa, jotka ovat jrjestetyt ilkhanin valkean teltin
ymprille. Miehet ratsastavat ulos koiriensa seuraamina vartioimaan
karjalaumoja, samalla kun naiset lypsvt elimet, kutovat mattoja tai
hoitavat taloutta teltassa. Paimentolaiset ovat luonteeltaan kopeita,
halveksivat valhetta ja varkautta ja pitvt niin suuressa arvossa
sukuperns, etteivt he milloinkaan mene naimisiin vieraaseen heimoon
kuuluvien kanssa. He elvt yksiavioisuudessa, naiset kyvt
hunnuttomina, mutta heilt puuttuu kaikki ne paheet, jotka ovat esim.
mustalaisnaisten tunnusmerkkin; he ovat rehellisi ja toimellisia.
Niinkuin miehet ovat he iholtaan kuparinruskeita, ja nuorina sangen
kauniita, mutta akkoina kyvt he hirven ryppyisiksi ja nyttvt
silloin pikemmin muumioilta kuin ihmisolennoilta. He pukeutuvat
heleihin vreihin, pss ja kaulassa kalisee kulta- ja hopealevyj;
nen- ja korvarusto ovat usein renkaitten lvistmt. Paimentolaiset
ovat uskonnoltaan muhamettilaisia, mutta samalla kertaa ylenmrin
taikauskoisia ja tietmttmi. Ksitiss ovat he usein sangen
taitavia, etenkin mattojen, liinojen ja muiden kutomatitten
valmistamisessa. Heidn pelinkeinonsa on karjanhoito; heidn
karjanansa ovat lampaat, vuohet, kamelit, hevoset, aasit, muulit ja
vlisti nautakarja ja puhvelit. Jokaisen heimon ilkhani valvoo laumojen
hoitoa. Nmt ovat net paimentolaisen rikkaus ja voima. Kaupunkeihin
myy hn karjan, teurastettuna tai elvn, sek sen tuotteet, niinkuin
voin, juuston, maidon, talin, villan j.n.e. Itse el hn melkein
yksinomaan lampaanlihalla, maidolla, voilla ja juustolla. Maito
nautitaan ainoastaan happamena ja valmistetaan monella eri tavalla.

Tuskin saattaa ajatella ihailtavampaa taulua kuin mink vaeltava
paimentolaisheimo tarjoo. Silmnkantamattomat lammaslaumat, jotka
koirain koossapitmin tiheiss joukoissa kulkevat eteenpin arolla,
miehet jalan sauva kdess ja pyssy olkapll, kamelit kantaen
selssn telttej ja huonekaluja; naiset ja lapset ratsastaen aaseilla
ja muuleilla, ja ilkhani itse ohjaten jalorotuista arabialaista. Kaikki
ovat puettuina kirjaviin pukuihin, iho on tummanruskea, ja kasvot
loistavat terveydest ja elmnhalusta.

Kumminkin voi usein olla enemmn vaarallista kuin huvittavaa sellaisen
vaeltavan paimentolaisheimon kohtaaminen. Muutamat niist ovat net
tunnetut julmuudestaan ja raakuudestaan ja rystvt armotta puti
puhtaaksi jokaisen muukalaisen, joka kulkee heidn alueensa lpi. Eivt
he myskn krsi sit, ett vieraat heimot asettuvat heidn
laitumilleen; sen suuntaisia yrityksi kohtaa heti julkinen
vihollisuus. Mys verikosto on tavallinen nill paimentolaisilla. Se
on koko heimon tai perheen pyh velvollisuus eik saa tyydytystn
ennen kuin toinen taistelevista puolueista on melkein sukupuuttoon
hvitetty, jossa tapauksessa voittaja tavallisesti tarjoo sovinnon
kden.

Kaksi Persian mahtavinta ja suurinta paimentolaisheimoa ovat baktiarit
ja lurit, jotka asuvat Luristanissa, pohjois-Arabistanissa ja Irak
Adshmin lnsiosassa. Yhteens tekee heidn lukumrns lhes puoli
miljoonaa, mutta baktiarien heimo on suurin. Juuri se osa maata, jossa
he asuvat, on vhimmn tunnettu, koska matkustus heidn keskuudessaan
on yhdistetty mit suurimpiin vaaroihin. Heidn edellinen ilkhaninsa,
vallanhimoinen ja ponteva ruhtinas, kuuluu asuneen palatsissa, joka
loistoon ja rikkauteen nhden kilpaili persialaisten ylimysten
palatsien kanssa. Tnne tuotti hn eurooppalaisia ylellisyystavaroita
ja eli sanalla sanoen ikn kuin itseninen kuningas alaistensa kaikin
tavoin kunnioittamana ja kannattamana. Kun hn sill vlin alkoi
tekeyty yh riippumattomammaksi Persian hallituksesta ja sit paitsi
sanottiin kokoovan aseita kotiinsa, alettiin epill, ett hn jonain
pivn aikoi ilmesty hyvin varustettu joukko mukanaan Ispahaniin tai
Teheraniin, jossa hnell olisi ollut sit suuremmat voiton toiveet
kuin persialaisen ratsuven kelvollisimmat miehet juuri ovat
baktiareja. Prinssi Sel-i-Sulttaani ptti silloin torjua uhkaavan
vaaran. Kutsuttuaan baktiarien ruhtinaan suurimman ystvyyden varjossa
Ispahanissa olevaan palatsiinsa, murhautti hn hnet salakavalasti, kun
hn ei aavistanut mitn pahaa. Baktiarit ymmrsivt kyll, kun heidn
ylipllikkn ja johtajaansa ei en kuulunut, kuinka hnen oli
kynyt, mutta eivt uskaltaneet ryhty kostamaan. Niin hirmuiselta kuin
prinssin menettely tuntuukin, on se kuitenkin selitettviss maassa
sellaisessa kuin Persia, jossa asuu niin monta eri kansaa niin erivine
harrastuksineen. Jos mahtavat baktiarit olisivat tehneet kapinan,
olisivat sen seuraukset olleet arvaamattomat; niin paljon vaan on
varmaa, ett shaahi ja hallitus olisivat joutuneet suurimpaan vaaraan.




KAHDESKYMMENESKOLMAS LUKU.

Persialaisista.


Niinkuin edellisen luvun alussa jo on mainittu, asuu nykyn koko
valtakunnassa ainoastaan kolme miljoonaa muinaisten persialaisten ja
meedialaisten puhdasta jlkelist. Edellisten puhtaimpana perimuotona
eli tyyppin voidaan pit guebreja eli tulenpalvelijoita, Zoroasterin
opin tunnustajia, jotka 8,500 luvultaan asuvat Jesdiss Kirmanissa;
edelleen Kirmanshahin ja Kirmanin vlisen yltasangon asukkaita, sek
lopuksi valtakunnan etelisen maakunnan Farsin vest. Sama maakunta
onkin silyttnyt sen nimen, joka ennen tarkoitti koko valtakuntaa;
Parsa ja Fars ovat net itse asiassa sama sana. Farsilla ja
Farsistanilla tarkoitetaan nyt ainoastaan yht maakuntaa, ja farsi on
sen asukkaitten nimen, jota vastoin koko maata nykyn nimitetn
Iraaniksi ja persialaisia yleisesti iraani. Persian kielen nimi sit
vastoin on vielkin farsi -- esim. "farsi midani", ymmrrtk persiaa?
Tmn yhteydess mainittakoon, ett puhtaimpana persiana pidetn sit,
jota puhutaan Farsistanin pkaupungissa Shirazissa.

Persialaiset eivt kumminkaan ole rajoitetut varsinaiseen Persiaan,
vaan ovat mys muuttaneet naapurimaihin. Kauppamiehin tapaa heit
kaikissa itmaan suuremmissa kauppakaupungeissa: Konstantinopolissa,
Bagdadissa, Kairossa, Nishnij Nowgorodissa j.n.e. Transkaukaasiassa
el suuri joukko persialaisia, samoin Keski-Aasian maissa ja
Afganistanissa, joissa heit kutsutaan sarteiksi eli tadjikeiksi.

Persialaisella on sopusuhtainen ja jalomuotoinen ruumis. Keskisuuruus
on 1,50 metri, mutta pitempi ja lyhempi tapaa yht usein, kuin
lihavia ja laihoja ihmisi. Luuranko on hienompi kuin eurooppalaisilla,
mutta rintakeh on hyvin kehittynyt. Soikeaa pt kannetaan korkealla
ja jalosti; ryhti on miellyttv ja arvokas. Kdet ja jalat ovat
pienet, hienot ja hyvin taipuvat. Ihonvri on tummempi kuin
eurooppalaisten.

Iraanilainen rotu vastaa suuressa mrss eurooppalaisten ksityst
inhimillisest kauneudesta. Itse tyyppi on kaunis, ja sangen harvoin
tapaa oikein rumaa persialaista, jollei oteta lukuun vanhoja
nlkiintyneit dervishej tai kurttuisia paimentolaismmi. Kasvot ovat
niinkuin mainittiin snnllisen soikeat, otsa on matala, kulmakarvat
muodostavat kaksi suurta, korkeaa, tummaa kaarta, jotka usein ovat
yhteenkasvettuneet nenn juuressa; silmt ovat suuret, silmter usein
ruskea, silmripset pitkt ja ylspin kntyneet; nen on pitk ja
suora, joskus vhsen kaareva; suu on kaunismuotoinen, huulet ohuet,
leuka kapea, kaula lyhyt ja hampaat liidunvalkeat. Persialaisilla on
luonnostaan runsas tukankasvu. Erittinkin parta on tihe ja sit
hoidetaan huolellisesti, mutta plaelta ajavat he pois hiukset niin
tarkkaan ettei j kuin pieni tupsu kummankin korvan viereen, joka
pist esiin lakin alta ylspin taivutetun suortuvan muotoisena. Mik
tmn huolellisen ajamisen tarkoitus oikeastaan on, en tied, mutta
sill on uskonnolliset syyns, kuin mys muutamia kieltmttmi etuja.
Kest talvet, niin hyvin sisll kuin ulkona, kyttvt net
persialaiset paksuja phineit, jotka olisivat ikvi ja liian
lmpimi, jos tukka saisi kasvaa. Toinen etu ajelemisesta on
luonnollisesti se, ett p pysyy vapaana erist vastenmielisist
pikku vieraista. Ne, jotka ovat oikein snnlliset ja puhtautta
rakastavat, ajavat tukkansa joka piv; parturin ammatti onkin trke
toimi persialaisissa kaupungeissa. Mitn parturitupia ei ole, vaan ky
parturi pitkin katuja tai istuu rauhallisesti jossain kulmassa ja
odottaa tynantajiaan, jotka eivt suinkaan anna ohikulkevien hirit
itsen. Ylhiset antavat ajaa itsens kotonaan.

Persialaisista naisista on jo ollut puhe edempn. Eurooppalaisilla ei
ole usein tilaisuutta nhd heit. He ovat krittyin tuohon kaikki
peittvn huntuun ja puettuina niin vljiin vaatteisiin, ett kaikki
muodot ja kaikki ryhti hvivt. Ei voi ptt onko edess nuori tytt
vai vanha akka. Basaareissa ja kaivoilla saattaa joskus nhd
hunnuttomat kasvot, sill silloin heitetn huntu olkapn yli, jotta
kantajatar voisi nhd ja liikkua helpommin. Persialaisissa
maalauksissa on naisilla suuret, tummat silmt, tavattoman isot
kulmakarvat ja punaiset, pyret posket. Ihovri kytetn paljon,
kulmakarvat maalataan mustiksi ja huulet punaisiksi. Ennen oli leuan,
poskien, kaulan ja rinnan vrjys tavallinen, mutta tm tapa alkaa
hvimistn hvit. Kaupungeissa ei sit tapaa melkein milloinkaan,
mutta jonkun kerran maaseudulla, etenkin kaakkoisissa osissa.

Persialaiset lapset ovat sanomattoman herttaisia. He leikkivt,
mellastavat ja kiistelevt aivan kuin eurooppalaiset, ovat hilpeit,
punaposkisia ja terveit, mutta heidn lapsuudenaikansa ja
viattomuutensa on lyhyt, sill niin pian, kuin molla ja muhamettilainen
uskonto kaikkine hullutuksineen ja luonnottomuuksineen on saanut heidt
huostaansa, on lapsellisuus ja luonnollisuus loppu.

Luonteeltaan on persialainen epluotettava, pelkuri, ahne ja
epluuloinen. Kauppa-asioissa tai muissa sopimuksissa esiintyy hn aina
mit kohteliaimmalla ja avuliaimmalla tavalla, on tyyni ja arvokas eik
anna kasvonjuonteiden tai eleiden ilmaista mit hn ajattelee. Hn
hillitsee itsens, olipa hn sitten kiukkuisessa tai iloisessa
mielentilassa. Hn lupaa kaikki, mutta ei pid mitn. Hn valehtelee
lhimmiselleen pin silmi, ja jos hn joutuu kiinni, ei hn tule
vhintkn hmilleen, vaan tunnustaa hymysuin, ett hn ei ole puhunut
totta. Hnell on kaikissa tilaisuuksissa ilmenev rahanhimo ja hn ei
pane mitn huomiota siihen, ovatko keinot sen hankkimiseksi luvalliset
vai ei: sangen ylhisetkn henkilt eivt pid itsen liika hyvin
ottamaan vastaan juomarahoja. Toiselta puolen saattaa persialainen olla
armelias kyhille ja menee harvoin dervishin ohi heittmtt lanttia
hnelle. Pidoissa tai perhejuhlissa ravitaan usein naapuriston kyhi.
Iraanilainen rakastaa rauhaa, lepoa ja mukavuutta. Hn voi istua koko
pitkn pivn divaanilla pihanpuoleisessa kaari-ikkunassa, polttaen
kaljanin toisensa perst ja tyhjenten teelasin toisensa perst,
mietteisiin vaipuneena nautinnolla katsellen taajoja savupilvi. Tm
on hnen mieluisin toimensa. Mutta milloin asiat niin vaativat, voi hn
mys tehd tyt uskomattomalla sitkeydell ja kest kaikkia vaivoja,
pakkasta ja kuumuutta. Minua on usein kummastuttanut nhdessni kuinka
sitkeit persialaiset ovat, kun on kytvn tai ratsastettavana pitki
matkoja. He voivat mys avojaloin ja polttavassa auringonpaisteessa
seurata karavaaneja tai karjalaumoja pivn toisensa perst,
osoittamatta vsymyksen merkkikn. Samoin on heill tavaton kyky
mukaantua olosuhteisiin. Jos persialaisen on onnistunut alhaisesta
asemasta kohota johonkin ylhiseen ja tuottavaan virkaan, niin katsoo
hn sen luonnollisimmaksi asiaksi maailmassa. Jos hn sitten kukistuu
ja menett omaisuutensa, ei hn siitkn hmmsty, vaan palaa
suurimmalla mielentyyneydell pivtylisen tai kerjlisen ammattiin.
Hn on kohtuullinen ruuassa ja juomassa sek tyytyy ylimalkaan sangen
kehnoon ravintoon. Sismaassa yltasangolla olen usein nhnyt
postimiehi ja karavaaninkuljettajia, joilla ei ole ollut muuta
sytv kuin kurkkuja ja vhn leip. Minua onkin kummastuttanut
nhdessni ne mahdottomat mrt edellist tavaraa, jotka he ovat
voineet ahmia yhdell kertaa ilman ett he ovat voineet pahoin. Teet
ja makeisia kohtaan on persialaisella erityinen mieltymys, mutta hn
pit mys vkevist juomista, joita hn koraanin kiellon thden
nauttii salaa. Hnell on erityinen taipumus runouteen, lauluun,
tanssiin ja nytelmiin.

Persialaiset eivt tervehdi samalla tavalla kuin me. Kun ylempiarvoinen
kohtaa alemman, tekee hn vain vhisen liikkeen oikealla kdell ja
hitaan, arvokkaan nyykhdyksen plln; sit vastoin tervehtessn
henkil, joka on korkeampiarvoinen kuin hn itse, nostaa hn vasemman
kden rinnalle ja kumartaa vasemmalle. Tervehdyslauselma on tuo
muhametinuskoisissa maissa tavallinen: "salam aleikum" s.o. "rauha
olkoon teidn kanssanne", johon usein vastataan: "U aleikum essalam u
rachmet Ullah", s.o. "teidn kanssanne olkoon mys Jumalan rauha ja
laupeus". Jos vieras tulee tervehtimn, niin otetaan hn vastaan
sanoilla: "Hosh amedid", -- ole tervetullut! Phineell ei ole mitn
osaa tervehtimisess; pin vastoin, jos sattumalta, kun vieras tulee
kymn, lakki olisi poissa pst, on ensiminen ty asettaa se
jlleen phn. Persialaisessa perheess vieraisilla kynti on
monimutkaisempaa kuin luullaan. Siihen vaaditaan kaikkien seuraelmn
vaatimusten tunteminen, sill jos unhottaa jonkun niist, niin pidetn
sivistymttmn ja kmpeln. Eurooppalainen voi vasta pitkn aikaa
maassa oleskeltuaan oppia kaikki nm snnt, ja kun tm yleens
tunnetaan, ei sit panna pahaksi, vaikka hn jttkin yht tai toista
huomioon ottamatta. Jos persialainen tahtoo kyd tervehtimss toista,
niin lhett hn ensin sanan ja kysyy, saako hn tulla ja milloin.
Tullessaan perille riisuu hn kengt jalastaan, jottei hn jalkojensa
tomulla likaisi isnnn mattoja. Sitten pyshtyy hn oven suuhun kunnes
isnt kdenliikkeell kutsuu hnet astumaan lhemmksi, johon vieras
vastaa selitten mit nyrimmn sanoin olevansa aivan liian matala ja
vhptinen lhestymn isnt. Vasta sitten kun tm toistamiseen on
kutsunut vierasta astumaan lhemm, asettuu hn osoitetulle paikalle,
joka riippuu hnen arvoasemastaan isntn ja mahdollisesti
lsnoleviin muihin vieraisiin nhden. Korkea-arvoiset henkilt istuvat
lhinn isnt, muut kauvempana. Sen jlkeen tiedustelee isnt
vieraansa ja hnen perheens terveytt ja lausuu hnelle ylen mrin
imartelevimpia kohteliaisuuksia, sellaisia kuin: kaikki minun
omaisuuteni kuuluu sinulle; sin tulet tnne minun huoneeseeni, enk
min ansaitse ett sin sirottaisit tomua pni plle; yksin se, ett
olen nhnyt sinut, on tehnyt minut terveeksi ja onnelliseksi. Vieras
puolestaan ei suinkaan anna per. Hn kutsuu itsen uhriksi,
palvelijaksi ja orjaksi, toivoo ett isnnn varjo ei vhentyisi, ett
hn tulisi rikkaaksi ja mahtavaksi ja saisi el kauan. Vasta sitten
kun nm kohteliaisuudet ovat vaihdetut, terveht vastatullut muita
vieraita, kutakin arvon mukaan. Sitten tarjotaan teet laseista tai
turkkilaista kahvia pienist kupeista sek kaljani vuoron mukaan.
Kohteliaisuus vaatii, ett vieras vet ainoastaan kaksi savua ja
sitten antaa piipun naapurillensa. Koko aika istutaan hiljaa ja
juhlallisina, ja jokaista tarpeetonta tai kkinist liikett pidetn
hienoon kytkseen soveltumattomana. Mys pit asettua istumaan
sievsti, niin ett vaatteet laskeutuvat miellyttviin poimuihin
ruumista myten ja jalat tydellisesti peittyvt. Persialaiset eivt
istu samoin kuin turkkilaiset jalat ristiss, vaan ruumis on polvien
varassa ja jalat suoraan taaksepin. Tuolia ei koskaan kytet; niiden
virkaa toimittavat pehmet matot tai liinat. Keskustelun alkamista
ennen isnt pidetn sopimattomana. Keskustelun kuluessa pit hyvin
valita sanansa, vltt jokapivisi puhetapoja sek harrastaa
huolellisen ja kauniin kielen kyttmist. Runoilijoilta lainaamista,
sopivain sananlaskujen, vertausten ja sanansutkausten kyttmist
pidetn hyvn kasvatuksen ja sivistyksen tunnusmerkkin. Kun vieras
katsoo ajan olevan lhte, pyyt hn ensin isnnlt luvan siihen sek
pyyt sitten anteeksi ett hn niin kauvan on kuluttanut tmn
kallista aikaa. Luonnollisesti ei eurooppalainen, joka ky
tervehtimss persialaista perhett, tarvitse noudattaa kaikkia nit
sntj. Myskin muissa suhteissa mukaannutaan noudattamaan
muukalaisten tapoja ja tottumuksia. Kun ylhiset henkilt odottavat
eurooppalaisia vieraikseen, on heill aina tuoleja saatavilla.
Ministerit ja korkeammat upseerit, jotka tulevat tekemisiin
eurooppalaisten lhetystjen kanssa, kyttvt sellaisissa
tilaisuuksissa itsekin tuoleja. Keskustellessaan eurooppalaisten kanssa
koettavat persialaiset usein loistaa eurooppalaisten olojen
tuntemisella ja puhuvat mielelln historiallisista henkilist.
Minulla oli kerran kunnia t:ri Hybennetin seurassa pst vieraisille
ministeri Jahija Khanin luo, joka on shaahin lanko ja Teheranin
rikkaimpia ja mahtavimpia miehi. Sitten kun vierailupiv ja -tunti
oli mrtty, lhdimme me ruhtinaan komeaan palatsiin, jossa hnen
ajutanttinsa univormuun puettuna otti eteisess meidt vastaan. Meidn
ei tarvinnut, niinkuin ennen oli laita, riisua kenkimme, josta saamme
kiitt erst Turkomantshai-rauhan artikkelia, niinkuin ennen on
mainittu. Ers kamariherra saattoi meidt useiden salien lpi, jotka
olivat koristetut mit ylellisimmll loistolla. Sitten kun meidn
tulomme oli ilmoitettu, psimme me heti puheille. Vastaanottohuone oli
suuri, himmeverhoinen, eurooppalaiseen tapaan kalustettu sali.
Skenivt lasiruunut riippuivat katosta, joka oli paljaista peileist,
ja ikkunain edess riippui raskaat, kallisarvoiset uutimet. Keskell
lattiaa seisoi mahonkinen pyt keltaisten silkkituolien ymprimn,
joissa oli kullatut jalat ja selknoja. Siell istui Jahija Khan ja
keskusteli parin venlisen diplomaatin kanssa. Kun me astuimme sisn,
nousi hn yls ja otti meidt vastaan sangen kohteliaasti, kski meit
miellyttvll kdenliikkeell istumaan alas, jolloin min sain kunnian
istua lhinn hnt hnen oikealla puolellansa. Meille tarjottiin
kahvia ja sikaretteja; itse poltti hn kaljania. Otettuaan selkoa minun
matkasuunnitelmistani, siirsi hn keskustelun Ruotsin historiaan ja
kosketteli mys Ruotsin nykyoloja, erittinkin sotalaitosta ja kuningas
Oskarin Konstantinopolinmatkaa. Mutta enimmn huvitti hnt
Nordenskild ja Veganmatka, joka hnell oli merkillisen selvill. Min
erosin Jahija Khanista se vaikutus mukanani, ett olin tehnyt
tuttavuutta tavattoman miellyttvn, herttaisen ja sivistyneen miehen
kanssa.

Myskin perheen keskuudessa on noudatettavana monta ankaraa snt.
Lapset eivt isn lsn ollessa saa puhua tai istua, ennen kuin hn on
antanut heille luvan. Vieraitten lsn ollessa eivt he milln ehdolla
saa puhua, nauraa tai leikki, vaan heidn tytyy istua aivan hiljaa ja
liikkumatta. Jos on useampia poikia perheess, eivt nuoremmat saa
istuutua, ennen kuin vanhin on sen tehnyt.

Persialaisilla ei ole perhenimi, ainoastaan ristimnimi. He
nimittvt itsen enimmiten profeetan ja hnen jlkelistens mukaan.
Muhammed, Ali, Hassan, Hussein ovat tavallisia nimi. Erottaakseen
useita samannimisi henkilit toisistaan, liittvt he pern heimon
tai synnyinpaikan nimen, esim. Mahmud Kadjar tai Hafis Shirazi, s.o.
Mahmud kadjarilainen ja Shirazista kotoisin oleva Hafis. Palvelijoita
ja lapsia puhuteltaessa kytetn sanaa _to_, sin, korkeampiarvoisia
puhuteltaessa _shuma_, te. Arvonimi pannaan nimen eteen; jos sit ei
tunneta, niin kytetn jotakuta sanoista aga, begh tai khan.

Avioliittojen rakentamisessa tavalliset menot muistuttavat paljon niit
tapoja, jotka ovat vallitsevia tattareilla. Kyhill vanhemmilla,
joilla on kaunis tytr, on hness elv poma. Persiassa ei net
anneta tyttrille mytjisi, vaan sulhanen saa sen sijaan ostaa hnet
vanhemmilta. Jos hn on erityisen kaunis ja hyvin muodostunut, saattaa
hinta olla suunnattoman korkea. Tytll ei ole mitn sanomista miehen
valitsemisessa; tmn mrvt kokonaan vanhemmat, jotka siin
toimessa kyttvt dellehia eli "naisvlittj", jonka tehtvn on
aiotun vvyn vrvminen, tytn hyvien ominaisuuksien, kauniitten
kasvonpiirteitten ja soman vartalon ylistminen ja kiittminen. Ht
vietetn varakkaissa perheiss suurella komeudella ja loistolla ja
kestvt kokonaisen viikon. Ensimisen hpivn laskee sulhanen
ostosumman ja antaa sen tytn vanhemmille, sen jlkeen allekirjoitetaan
avioliittokontrahti mollan lsn ollessa, ja vihkiminen toimitetaan.
Seuraavina pivin on pidot toisensa perst, kumminkin aina niin ett
herrat ja naiset ovat erikseen, ja sulhanen ei saa koko aikana nhd
morsiantaan, jota tapaa kumminkin salaa rikotaan. Viimeisen hpivn
menee morsian ystvttriens seuraamana kylpyhuoneeseen, jossa hn
vrj hiuksensa, ksien sispuolen sek kynnet punakeltaisiksi
hennah-vrill. Sen jlkeen muuttavat vastanaineet yhteiseen kotiin,
jonka vanhemmat ja ystvt sill aikaa ovat jrjestneet. Yhdeksn
vuoden vanhana pukeutuu tytt huntuun ja kymmenenvuotiaana on hn
naimakelpoinen. Ylhiset eivt naita tyttrins ennen kuin
kahdentoista tai kolmentoista vuoden ijss. Pojat kasvatetaan
haaremissa seitsemn vuoden ikn saakka, jolloin he lhetetn kouluun
tai annetaan yksityisopettajan johdettaviksi, jonka tulee opettaa
heille hyvi tapoja ja valvoa heidn kytstn. Avioliitot sukulaisten
kesken ovat sangen tavallisia. Jos miehell on serkkuja, pit hnen
ensinn ajatella heit; muussa tapauksessa katsovat he itsens
loukatuiksi. Maassa on kahdellaisia avioliittoja: akdi, laillinen, ja
sighe, laiton. Kullakin saa olla ainoastaan nelj laillista vaimoa,
mutta niin monta laitonta kuin haluttaa. Vaimojen luku riippuu
luonnollisesti etupss varallisuuden tilasta, koska naisia pidetn
aviomiesten suurimpana menolhteen. Sighe on jonkullainen kontrahdin
mukainen avioliitto, joka solmitaan mrtyksi, sovituksi ajaksi ja
sitten lakkaa. Persialaisille, jotka ovat matkustajakansaa ja
karavaaneineen usein ovat kuukausmri kotoa poissa, saattaa siit
kieltmtt olla etuja. Joka kaupungissa, jonka lpi matka ky, menee
hn niin muodoin naimisiin. Molla pit aina saatavilla sighen. Ali
Ekbr, seuralaiseni matkalla Kirmanshahista Teheraniin, selitti
kolmessa eri kylss, jotka olivat kymmenen tai viidentoista
peninkulman pss toisistaan, ett hnen piti kyd tervehtimss
vaimoansa. Ett niin kummallisissa avioliitto-oloissa rakkaus ja
perhe-elm saavat aivan toisen luonteen kuin meill on itsestn
selv. Edellinen korkeammassa ja jalommassa merkityksess on
persialaiselle tuntematon; hn katselee avioliittoa vaan aistilliselta
nkkannalta, ja perhe-elm ei ylimalkain ole olemassakaan. Haaremi
on pinvastoin hpellisimpin, mustasukkaisuuden aikaansaamain
vehkeilyitten temmellyspaikka, ja ett tllainen epterveellinen ilma,
jossa lapset kasvatetaan, vaikuttaa nihin turmiollisesti, on pivn
selv. Onneksi ei kaikilla ole varaa pit useampia vaimoja;
yksiavioisuus on niin muodoin sntn, moniavioisuus poikkeuksena,
muussa tapauksessa koko kansa pian joutuisi perikatoon.

Naisen asema on niin muodoin tll samoin kuin muissa
muhamettilaisissa maissa sangen surkuteltava. Ensimiset yhdeksn tai
kymmenen vuotta on hn vapaa ja riippumaton, mutta niin pian kuin hn
naidaan ja tulee haaremiin, on vapaus ja onni mennytt. Jos hn on
yksinn vaimona, on hnen tilansa tavallisesti verrattain hyv, mutta
jos hn, huolimatta ponnistuksistaan sen estmiseksi, saa
kilpailijattaren, muuttuu hnen kohtalonsa useimmiten toiseksi. Onhan
aivan luonnollista, ett suhde useampien vaimojen vlill ei voi olla
paras, varsinkin jos mies, niinkuin useimmiten on laita, pit yht
parempana ja hylkii muita. Riitoja ja juonitteluja lukuun ottamatta on
haaremielm kaikkea muuta kuin vaihtelevaa. Mitn vasituista tyt ei
naisilla siell ole. Harvoin tapaa Persiassa sivistyneen naisen. Naiset
kuluttavat pivns istuen divaanilla tai lattiamatolla, polttaen
kaljania, juoden teet ja syden makeisia; mennn saunaan, ei niin
paljoa kylvyn vuoksi kuin vrjmn hiukset ja kdet ja maalaamaan
kasvot, ja kun siell tavallisesti kohtaa ystvi, venyy kylpyaika
usein useiksi tunneiksi; edelleen tehdn ja vastaanotetaan vierailuja.
Haaremi on eunukkien valvonnan alaisena, mutta huolimatta siit
ankaruudesta, jolla nm vartioivat persialaisia naisia, eivt
kumminkaan sangen merkilliset lemmen-seikkailut liene niinkn
harvinaisia. Eunukeilla, jotka useimmiten ovat mustia orjia, on sikli
hyvt olot, kuin he nauttivat korkeata palkkaa, suurta arvoa ja suurta
valtaa, mutta ovat luonnollisesti muussa suhteessa perin onnettomat.
Luonteeltaan ovat he katkeria, viekkaita ja kostonhimoisia, mutta mys
leikillisi ja pistelijit ja tekevt mielelln pilaa toisista.
Heidn hallussaan on haaremin ja haaremin rahaston avaimet ja heill
itsell on palvelijoita kskylisinns.

Orjuus Persiassa on viime aikoina melkoisesti vhentynyt, mutta sit
tavataan kumminkin viel, vaikka se esiintyykin sangen lievss
muodossa. Valkeat orjat ovat paljon harvinaisempia kuin mustat. Nit
jlkimisi tuodaan Abessiniasta ja Sansibarista, Maskatin ja Bushirin
kautta. Shirazissa ovat suurimmat orjamarkkinat, ja sielt levitetn
tt kauppatavaraa sismaahan. Usein tulevat ne jo lapsina Persiaan,
jossa he pian kotiutuvat, oppivat persian kielen ja persialaiset tavat.
Usein antaa heidn omistajansa heille vapauden; silloin he menevt
naimisiin ja ryhtyvt johonkin ksityhn. Jos sunniittilaiset orjat
menevt shiittien uskoon, saavat he samalla vapautensa. Orjia
kohdellaan lempesti; he ovat ylimalkain yhdenvertaiset vapaitten
palvelijain kanssa. Suuren palvelijajoukon omistamista pidetn
Persiassa mahtavuuden ja rikkauden todistuksena. Se hyty mink
palvelusvki tekee ei kuitenkaan ole erittin suuri; sit kytetn
pikemmin jonain ylellisyystavarana. Kun herra menee ulos, seuraavat
palvelijat hnen perssn; kun hn ratsastaa, kyvt he hnen
hevosensa edell. Ministereill ja kenraaleilla on joukottain
palvelijoita mukanaan, ja shaahilla, niinkuin ennen on mainittu,
useampia satoja. Mys palvelusvke kohdellaan hyvin, mutta sen
yllpito tulee kalliiksi; sen lisksi tulee ett palvelija kaikista
ostoksista, jotka hn isntns laskuun tekee, omaksi hyvksens ottaa
mrtyn voiton. Tm on tuo n.k. mutakkel eli "toimituspalkkio", jolla
on suuri merkitys koko kansan elmss, sek ylhisten ett alhaisten.
Mit tll ymmrretn, selvi paraiten muutamien esimerkkien kautta.
Jos kokin on ostettava 10 "siresi" lihaa herransa laskuun, ostaa hn
vaan 8, ja niist hn sanoo maksaneensa 12 "shahia", vaikka kaikki 10
itse asiassa maksavat vaan yht monta shahia. Kun nyt liha on
keitettv, ottaa hn pois itsens varten vhintn 2 siresi, jonka
vuoksi hnen herransa itse asiassa saakin vaan 6, joista hn on saanut
maksaa saman hinnan kuin kahdestatoista. Kumminkaan ei saa luulla, ett
ne ovat ainoastaan halvat palvelijat, jotka tll tavalla ymmrtvt
parantaa tulojansa; ei, jota korkeampi arvo, sit suurempi "mutakkel".
Ers shaahin kamariherroista nki eurooppalaisen kauppiaan luona kaksi
kaunista kiinalaista vaasia, joista tm pyysi kymmenen tuhatta krania.
Hn tarjoutui nyt myymn ne shaahille tst hinnasta tuhannen kranin
toimituspalkkiota vastaan, jonka jlkeen vaasit vietiin palatsiin,
jossa shaahi heti osti ne kahdestatoista tuhannesta kranista.
Kauppiaalle sanoi kumminkin kamariherra, ett shaahi oli tahtonut antaa
vaan kahdeksan tuhatta, jota vastoin hn oli kyll taipuvainen
myntmn toimituspalkkion tinkimist puoleksi; 4,500 krania oli
kumminkin hovimiehen voitto kaupasta. Melkein samalla tavalla
menetelln, kun joku tahtoo jotain saada aikaan ministerien tai muiden
korkeampien virkamiesten avulla. Virkahakemuksia tai anomuksia oikeuden
saamiseksi tytyy aina seurata rahalahjat vastaten sit etua, jota
tahdotaan voittaa. Siten hankkivat virkamiehet itselleen "mutakkelin"
kautta paljon suuremmat tulot kuin mit heidn palkkansa tekee.

Persialainen rakastaa hienoja, sievi ja kallisarvoisia vaatteita.
Trkeimmt vaatekappaleet ovat paita, alusnuttu eli liivi, takki, jonka
levet liepeet ulottuvat polviin, avarat housut sek ennen kaikkia
phine. Kansallislakki eli "kullah" on valmistettu mustasta
karitsannahasta. Varakkaat kyttvt thn tarpeeseen Bukaran nahkoja,
joita pidetn hienoimpina. Ennen oli kullah hyvin korkea ja ylspin
suippeneva, mutta on aikojen kuluessa kynyt yh matalammaksi ja on nyt
tasapohjainen. Siit puuttuu tyht, lappu ja ryt; ainoastaan
shaahilla on oikeus lakin etupuolella kantaa valkoista tyht.
Kullahin tulee olla pyre ja tasainen muodoltaan, ja sit kannetaan
erityisell taidolla. skettin antoi shaahi mryksen, ett kaikkien
hnen palveluksessaan olevien eurooppalaisten tulee virassa ollessaan
kytt persialaista phinett. Tm hertti suurta tyytymttmyytt,
sill kasvot joutuvat sen kautta ilman suojaa alttiiksi auringon
polttaville steille. Turbaania kyttvt arabialaiset, afganit,
belutshit ja kurdit, sek lisksi seidit, papit, koulunopettajat ja
lkrit. Ainoastaan seidit -- s.o. ruhtinaat -- ovat oikeutetut
kantamaan siniviheri turbaania, joka on tunnusmerkkin siit, ett he
ovat profeetan jlkelisi. Toinen trke vaatekappale on nenliina,
jota Persiassa kytetn vallan toiseen tarkoitukseen kuin Euroopassa.
Sit net ei suinkaan kytet nenn puhdistamiseen, vaan sen sijaan
kannetaan siin kirjeit, paperia, sormuksia, koristuksia tai
ruokatavaroita. Edelleen on huomattavana vy, joka kiedotaan useampia
kertoja vytisten ympri. Varakkaat kyttvt thn kashimirisaalia.
Sukat ulottuvat ainoastaan kehrluuhun saakka, mutta ovat paksut ja
tavallisesti kauniisti kirjaillut. Ne tulevat net enemmn nkyviin
kuin meill, koska persialaiset sisll riisuvat kenkns. Nm ovat
suippokrkiset ja korkeilla koroilla varustetut. Kun kantap on
vapaana kengn ulkopuolella, vaaditaan jonkun verran taitoa, jotta
voisi vakavasti kulkea persialaisilla jalkineilla. Tasapohjaisia
tohveleita kytetn mys. Muun puvun pll kytetn juhlatiloissa
viittaa, joka meidn silmissmme enemmn nytt ynutulta, mutta joka
persialaisten mielest on komein vaatekappale.

Naisten puku on jo ennen kuvattu. Ulkona on naisten ainoa nkyviss
oleva vaatekappale suuri, sininen pussimainen viitta, joka ulottuu
kiireest nilkkoihin saakka ja siten yhten kappaleena muodostaa
phineen, pllyskapan ja housut. Otsan kohdalta alkaa valkea huntu,
joka ulottuu polviin. Silmien kohdalla on se varustettu lpinkyvst
kankaasta tehdyll ristikolla. Tuskin saattaa ajatella rumempaa pukua
kuin tm, ja sangen sattuvasti on joku sanonut, ett persialaisen
naisen kvelypuku nytt likaisten vaatteiden krylt, jota kannetaan
pesuun. Sisll ovat naiset puettuina vallan toisellaiseen pukuun.
Kaulassa on kallisarvoinen silkkihuivi, hartioilla kevest kankaasta
tehty liivi, joka ulottuu vytisille saakka, edelleen valkea hame;
ulottuen polviin asti ja jtten sret aivan paljaiksi. Kun
persialainen nainen sairaana ollessaan tss kevyess puvussa ottaa
vastaan eurooppalaisen lkrin, ovat kasvot aina ensimiset, joita hn
koettaa peitt. T:ri Hybennet kertoi, ett kun hnen kerran piti
paikata ern kuninkaallisen puolison hammasta, tt ei milln tavalla
tahdottu saada kokonaan ottamaan pois huntua; hn painoi sen
itsepintaisesti alas ylhuuleen saakka. Tohtori laski silloin tyaseen
kdestn ja sanoi, ett hn ei voinut jatkaa operatsioonia. Vaikeuden
ratkaisi kumminkin eunukki, joka seisoi tuolin takana; yhdell
repisemll tempasi hn hunnun pois ja viskasi sen huoneen toiseen
phn.

Koristuksiin ja jalokiviin ovat persialaiset erityisesti mieltyneit.
Korkea-arvoinen mies ei esiinny milloinkaan ellei hn ole koristettu
kellolla, sormuksilla, rukousnauhalla ja sinetill. Etenkin ovat
koristukset naisten mielitekojen esineen, ja haaremikesteiss
koettavat he voittaa toisensa rannerenkaitten ja kaulanauhojen
kalleudessa ja jalokivien ja helmien paljoudessa. Erittinkin turkoosit
ovat suuressa arvossa. Kirkkaasta turkoosista maksetaan enemmn kuin
Euroopassa. Se on valoisan tulevaisuuden vertauskuva. Persialainen voi
istua pitkt ajat ja pit turkoosisormustaan aurinkoa pin nauttien
yksistn sen katselemisesta. Jalokivien tarkka tunteminen on yksi
sivistyksen tuntomerkki. Smaragdeja ja rubiineja pidetn mys suuressa
arvossa. Jlkimisill uskotaan olevan lisksi parantavia vaikutuksia.
Ers baktiarien ilkhani nautti suojellakseen itsen vaaraa vastaan,
joka aamu rubiinin, joka jauhettiin hienoksi ja leivottiin kakkuun.
Tm varovaisuuskeino ei kumminkaan hnt paljoa auttanut, sill hn
oli juuri se, jonka Sel-i-Sulttaani murhasi. Juhlatiloihin pukee kukin
ylleen niin monta koristusta ja kalleutta kuin mahdollista. Kun shaahi
on tydess juhlapuvussa, kantaa hn rinnassaan neljkymmentkaksi
suurta jalokive, kolme kummallakin olkapll ja koko joukon
tyhdss.

Lopuksi esitettkn miten Persiassa toimitetaan hautaus, joka
ylimalkaan vietetn samalla tavalla kuin tattareilla. Kun sairaan
riutuvat voimat ilmaisevat, ett kuolema ei ole kaukana, kutsutaan
paikalle molla, jonka lsn ollessa testamentti tehdn. Jos kuoleva on
rikas mies, mr hn usein suuria summia hyvntekeviin tarkoituksiin.
Sen jlkeen lukee molla hyvin tunnetun rukouksen: "la illaha illalah",
"ei ole olemassa mitn Jumalaa ilman Jumalaa, Muhammed on Jumalan
profeetta ja Ali hnen sijaisensa". Kun elonkipuna on sammunut, alkavat
itkijttret surkean voivotuksen lyden samalla phns. Sitten
ryhdytn heti hautajaishommiin, koska persialaiset erittin
vastenmielisesti pitvt ruumista talossa. Kuollut viedn paareilla
sukulaisten ja ystvien saattamana imamzadehiin eli kirkkomaahan, jossa
ruumis pestn tarkoin ja puetaan. Sitten pannaan kamvertinkappale
vainajan suuhun, jonka jlkeen hn lasketaan matalaan hautaan, niin
ett kasvot ovat knnettyin Arabian pyhi kaupunkeja pin. Raskas
kivi pannaan vihdoin haudan suulle, jotteivt sakaalit ja hyenat
kaivaisi ruumista yls, joka kumminkin usein tapahtuu. Mitn
ylellisyytt hautakiviss ei tapaa. Vainajan nimi, ammatti ja ik sek
koraaninvrsy on ainoa, joka kaunistaa kive. Varakkaat persialaiset
mrvt tavallisesti testamentissaan jonkun summan hautapaikan
ostamiseksi jossakussa pyhist kaupungeista, Kerbela, Kum,
Shah-Abdul-Azim tai Meshed. Sellaisessa tapauksessa viedn ruumis
johonkin moskeijaan siksi kun ensi ruumiskaravaani lhtee, joka usein
saattaa kest sangen kauvan, sill seurauksella kuin ennen on
mainittu. Ruumis kritn silloin viltteihin, asetetaan kaksi salkoa
sen sivuille ja ympri sidotaan kydet, usein niin, jonka itse olen
ollut tilaisuudessa nkemn, ett paljaat jalat riippuvat
ulkopuolella. Tss yksinkertaisessa asussa lhdetn matkalle, ja kun
tm usein kest kuukausia, saattaa kuvitella, miss tilassa tuo
hajoava tomumaja vihdoin lasketaan siunatun maan poveen.




KAHDESKYMMENESNELJS LUKU.

Kieli, sivistys, uskonto ja lait.


Kuten Persiassa asuu useita eri kansakuntia, samoin myskin puhutaan
maassa useita eri kieli. Paitsi persiankielt, joka on kirjallisuuden
samoinkuin hovin ja hallitusneuvostenkin kielen, huomaamme
turkinkielt, arabiankielt, kurdinkielt, armeniankielt ja
kaldeankielt, joista ensin mainittu kieli on enin levinnyt. Muutamissa
osissa maata, erittinkin pohjoisissa maakunnissa, kansa puhuu ja
ymmrt ainoastaan turkinkielt. Valtakunnan suuren laveuden ja
asukkaiden tapojen ja elinehtojen eroavaisuuksien thden jakautuu
persiankieli useihin erilaisiin murteisiin, joista useat
eroavat melkoisesti, niin hyvin keskenn kuin varsinaisesta
valtakunnankielest.

Persiankieli kuuluu arialaiseen eli indo-europalaiseen kieliheimoon ja
sen sukuisia ovat siis sanskritin-, latinan-, kreikan-, germanilainen
ja slavilainen kieli. Enin on se saksankielen kaltainen. Lausemuodostus
on melkein sama, vielp muutamat sanat ovat aivan yhtlisi
kummassakin kieless. Persiankieli, jota otaksutaan puhtaimmin
puhuttavan Shirazissa, on hyvin sointuvaa ja miellyttv kielt,
pehme, mutta samalla kaikuvaa ja erittin puhdasnist. Pikemmin
kuuluu se laululta kuin puheelta ja on iknkuin muodostettu laulua ja
runoutta varten. Jokapivisen puhekielen oppii europalainen pian,
mutta voidakseen syventy runoilijoiden ja oppineiden kieleen,
tarvitsee hnen kauvan tutkia; vlttmtn ehto siihen on muiden muassa
arabiankielen taito, syyst ett persiankieleen, aina islaminuskon
maahan levimisest asti, on sekoittunut paljon arabialaisia sanoja.
Varsinkin sivistyneitten persialaisten kieless on erittin runsaasti
sattuvia vertauksia ja sanansutkauksia, mutta myskin turhanaikaisia
liiallisuuksia ja luonnottomia, tarkoituksettomia puheenparsia.
Sananlaskuja ja vanhojen runoilijoiden runoskeit kytetn halusta;
erittinkin turvaudutaan silloin Saadisin ja Hansin kirjoituksiin.
Esimerkkin persialaisista sananlaskuista ja elmnohjeista
mainittakoon seuraavat, prof. Brugshin kokoelmasta otetut, skeet:
Varas lhtee hpeissn kyhn huoneesta. -- Vikansa tunnustaminen on
paras anteeksipyynt. -- Kaikki ystvn kdest saatu on hyv. -- Joka
salaisuutensa ktkee, hn haluamansa saavuttaa. -- Ei mikn juoma ole
myrkytnt. -- Joka toiveiden vaunuissa matkustaa, hnell on kyhyys
seuralaisena. -- Jokainen sultania miellyttv pahe muuttuu hyveeksi.
-- Vaikeneminen on tyhmn vastaus. -- Krsivllisyys on iloisuuden
avain. -- Krsivllisyys on katkera yrtti, mutta sen hedelm on makea.
-- Yhdell kdell ei voi ottaa kahta meluunia. -- On helppoa pst
mollaksi, mutta vaikeata tulla ihmiseksi. -- Viisas vihamies on
arvokkaampi kuin tyhm ystv. -- Kulta ei puhu. -- Kuninkaan ksky on
kskyjen kuningas.

Esimerkkin yhtlisyydest europalaisten kielien kanssa mainittakoon
vain seuraavat tavalliset sanat: tytr on persiaksi _duschter_,
saksaksi Tochter; poika on _puser_, latinaksi puer; is _puder_,
latinaksi pater; iti, _mader_, latinaksi mater, veli, _birader_,
latinaksi frater; vesi on _ab_, ranskaksi eau, niinp esim.
_Pentschab_, viisvesist (Induksen viisi alkujuoksua ja niiden vlinen
maa) ja _germ-ab_, lmmin vesi eli terveyslhde. Kielteinen muoto
ilmaistaan sanalla _nist_, ja verbin pte infinitivin presensiss on
_-en_, siis tsskin yhtlisyys saksankielen kanssa.

Persialaiset kyttvt arabialaisia kirjaimia ja eroittavat siin kolme
eri kirjoitusmuotoa eli kirjoitustapaa: "Nssch" eli se kirjoitustapa,
jolla korani ja arabialaiset kirjat ovat kirjoitetut; "Nstalik", joka
on erinomainen aistikkaasti pyristetyist ja toisiinsa yhdistetyist
kirjaimista, kytetn ruonoja sisltviss muistikirjoissa, kirjeiss
ja kaunokirjoitusnytteiss; ja lopuksi "Schikste", tavallinen
kurrenttikirjoitus, jonka kirjaimet ovat niin lheisesti yhdistetyt
toisiinsa, ett tuskin itse persialaisetkaan saavat niist selv,
ell'ei heill ennakolta ole jotain ksityst lauseen sisllst.
Kaunokirjoitusta pidetn Persiassa miltei taiteena, ja joka on tss
tullut hyvin taitavaksi, hn saavuttaa suurta huomiota. Jokaisella
kirjoitustaitoisella on oikeus liitt nimens eteen[47] arvonimi
mirza. Kuitenkin tarvitsee uskomattoman paljon tyskennell ja joka
piv harjoitella useita vuosia, ennenkuin voi saavuttaa siihen
oikeuttavan taidon. Persialaiset sanovat, ett jokaisen kirjaimen
oppimiseen tarvitaan vuoden harjoitus. Jotta harjoituksen voi pit
hyvin kirjoitettuna, tarvitsee rivien olla supisuoria, samojen
kirjaimien kaikkialla, miss niit lytyy, aivan yht suuria ja niiden
muoto tarkasti ja tasaisesti pyristetty. Teheranissa on
kirjoitustaitoisia, joita pidetn yht korkeassa arvossa kuin
meikliset etevimmt taidemaalarit ja kivenveistjt. Jokaista heidn
kirjoittamaansa sanaa pidetn taideteoksena ja maksetaan sellaisesta
toisinaan tavattoman paljon. Sellaiset pienet kirjoitusnytteet, jotka
useimmiten sisltvt lyhyit ivarunoja, sananlaskuja ja
koraninvrsyj, kullataan, asetetaan lasin ja puitteiden vliin ja
ripustetaan seinlle, taikka kytetn niit mallikirjoituksina
kouluissa. Kun mirza kirjoittaa, ei hn istu kuten me, ksivarsillaan
pytn nojaten, vaan asettautuu hn lattialle ja lepuuttaa vasenta
kttn, jossa on paperi, polvea vasten. Samalla kun hn kirjoittaa
oikealla kdell, knt hn vasemmalla paperia antaakseen kirjaimille
asianmukaisen muodon ja pyreyden. Voidakseen lukea persialaista
kirjoitusta, tytyy vlttmttmsti olla perin pohjin kieleen
perehtynyt. Kirjoitus kulkee oikealta vasemmalle, mitn vlimerkki ei
ole, ei isoa kirjaintakaan uuden lauseen alussa, ei uutta rivi siin,
miss uusi aine eli uusi luku alkaa, ei yhtn tilaa sanojen vlill,
vaan kaikki kulkee yhteen jaksoon. Kun sitpaitsi ei merkit vokaaleja,
saattaa helposti kuvitella mielessn, miten suuria vaikeuksia on
olemassa oppiakseen lukemaan tt kirjoitusta. Myskin kuluu,
etevimmltkin kaunokirjoittajalta, melkoinen aika saadakseen syntymn
kirjeen eli kirjoitusnytteen. Jotakin kirjoittaakseen, mihin meilt
kuluu pari minuuttia, tarvitsee persialainen tunnin-ajan.

Kirjoitustamineet eivt myskn ole meiklisten kaltaiset. Paperin
tarvitsee olla liukasta ja sile. Ell'ei se ole sellaista ennakolta,
silitetn sit vahalla, ennenkun kirjoittaminen alkaa. Usein kytetn
pergamenttia, erittinkin kun on tarvis kirjoittaa perustuskirjoja eli
trkeit asiakirjoja. Kynn muodostaa putki, jossa on leve ja hiukan
halaistu krki. Ennenkuin mirza alkaa kirjoittaa, asettaa hn kynn
vasenta etusormea vasten ja teroittaa tarkoin sen, sek koettelee sit
paperilla hyvin usein. Terskyni ei hn suvaitse. Muste on sakeata,
juoksevaa ja silytetn, sienen sisn suljettuna, pieness
metallimustepullossa, joka on sijoitettu erseen soikean kynkotelon
koloon. Kirjoittaessa painetaan putkikynn sispuoli sieneen, kunnes
siihen on tullut tarpeeksi paljon mustetta. Kynkotelossa, joka on
tehty papier-machsta, silytetn, paitsi mustepulloa, joku mr
putkikyni, vahaa ja raapeveitsi. Sen kansi ja laidat ovat enimmkseen
kaunistetut somatekoisilla kuvilla.

Kirjeenkirjoittamisella on Persiassa trke asema. Joka ei kykene
kirjoittamaan kirjett, hn pidetn sivistymttmn. He harrastavat
saadakseen sen niin somaa kuin mahdollista, koska vastaanottaja tarkoin
sit tutkii. Aletaan aina sanoilla: "Laupiaan Jumalan nimeen". Sitten
seuraa kosolta imartelevia ja kukkaskielisi lauseparsia ja vasta
lopussa on se, mit oikeastaan halutaan ilmaista, esitettyn
sivu-asiana. Kirjeen tarkoitusta on asiantuntemattoman usein mahdoton
keksi, koska se on punottu lauseparsiin ja taidokkaisiin vastauksiin.
Nime ei kirjoiteta alle, vaan asetetaan sen sijaan sinetti, joka
painetaan mustalla vrill. Sinetti on niinmuodoin vlttmtn kappale.
Se kannetaan aina mukana vytsill eli sinettisormuksessa, eik mikn
kirjoitus ole laillinen, ell'ei se ole sill varustettu. Ylhisill
persialaisilla on palveluksessaan kirjuri, joka aina heit seuraa,
kirjoituskaluilla varustettuna. Yleinen sivistys Persiassa on, kuten
helposti saattaa arvata, alhaisella kannalla. Tosin on kaupungeissa ja
kyliss aina kouluja, mutta tieto, jota siell nuorisolle annetaan, on
pintapuolista ja on melkein yksinomaan arabiankielen, kaunokirjoituksen
ja runojen lukemisen oppimista. Hallitus ei tee mitn sivistyksen
hyvksi; kaikki koulut ovat yksityisi. Korkeammat oppilaitokset
ovat, paitsi Teheranin yliopistoa, n.k. "madrasses" eli seminareja,
jossa mollat ja tiedemiehet itmaisen ksityskannan mukaan
opiskelevat. Tll tutkitaan koraninselityksi, jumaluusoppia,
luvunlaskua, thtitiedett, kullantekemisen taitoa, lketiedett,
lkkeenteko-oppia, lakitiedett, historiaa ja maantiedett.
Thtitieteell on Persiassa suuri merkitys. Mihinkn trken
yritykseen ei ryhdyt ensin kysymtt neuvoa thtien tutkijalta sen
alkamiseen soveliaasta ajasta. Monet dervishit ovat olevinaan
kullantekijit ja lketieteilijit. Persialaisten historiallinen
tieto on vhinen. Viimeisten kuninkaiden elmnkohtaloista on heill
tosin sangen hyv tieto, mutta ajanlasku on aivan sekanainen.
Historiallisista tapauksista ennen islamilaista aikakautta eivt he
tied yhtn mitn, mutta Ferdusin vanhoja kuningastaruja he sokeasti
uskovat. Heill ei ole aavistustakaan, ett heidn asumansa maa kerran
oli ollut mit suurimpien historiallisten tapausten nyttmn. He
eivt tied, ett heidn viljelemns pellot kerran olivat kypsyttneet
mit runsaimpia satoja. He eivt myskn tied, ett heidn esi-isns
Cyruksen, Xerxeen ja Dareiuksen johdolla olivat kreikkalaisten kanssa
taistelleet mit ankarimpia taisteluja. Heidn maantieteelliset
tietonsa supistuvat islamilaisen maailman rajojen tuntemiseen.
Europasta on heill vain hmri ksitteit, mutta sit tydellisempi
on heidn tietonsa omasta isnmaastaan. Useat saattavat peninkulmissa
mrlleen ilmaista kaupunkien vlimatkat.

Kirjapainotaito ei ole Persiassa samassa arvossa kuin Europassa, koska
ei painokirjaimilla voi saada aikaan yht tydellisi kirjainmuotoja
kuin hyvin teroitetulla kynll ja harjaantuneella kdell. Teheranissa
on kuitenkin useita kirjoja, enimmin koraneja, rukouskirjoja,
runoilijoiden teoksia, Tuhannen ja yksi yt ja muita satukokoelmia.
Myskin on persian kielelle knnetty useita europalaisia kirjoja.
Kauvan aikaa sitten ilmestyi persian kielell Kaarle kahdennentoista,
Napoleonin, Pietari suuren ja keisari Nikolain elmkerta. Kirjoja
halusta kuvitetaan vrillisill kuvilla. Nmt kuvat, kuten kaikki
muutkin persialaisen piirustus- ja maalaustaiteen tuotteet, tekevt
europalaiseen useimmiten naurettavan vaikutuksen. Kaikkien kasvot ovat
aivan toistensa kaltaisia, perspektivi puuttuu kokonaan, ja vrit ovat
erittin riket. Tosin ei saata kielt taiteilijoilla olevan joku
mr makua ja tarkkaa havaintokyky; ja muutamat heidn piirustuksensa
ovat todella sievi ja miellyttvi.

Teheranissa ilmestyy kaksi sanomalehte, yksi persiankielell ja
toinen, "Echo de Perse", ranskankielell. Sit paitsi julaistaan siell
almanakka, joka sislt erilaatuisia thtitieteellisi huomioita.
Ajanlasku perustuu kahteentoista arabialaiseen kuukauteen, hedschranin
kuuvuoteen.

Uskonnollisessa suhteessa jakaantuvat, kuten on tunnettua, Muhamedin
uskolaiset kahteen suureen lahkoon, sunniteihin ja shiiteihin.
Turkkilaiset, arabialaiset, afganilaiset y.m. ovat sunniteja, samalla
kun persialaiset ovat shiitej. Persian niin sanoaksemme uskonnolliset
rajat ovat siis niinhyvin idss kuin lnnesskin, sunnitein asustamat.
Vaikka niden kummankin lahkon vlinen eroitus pitisi olla usealle
lukijalle tunnettu, otan itselleni vapauden lyhyesti tss mainita
niit peruspiirteit, jotka ovat sen luonteelle ominaiset. Sunnitein
mielipiteen mukaan siirtyi kalifin arvo profetalta Omarille ja hnelt
Abu Bekrille ja Osmanille; shiitit sit vastoin kieltvt noiden kolmen
ensimmisen kalifin perimysoikeuden ja perintlaillisuuden, samoinkuin
profetan vaimon, Aishan, kunniallisuuden. Heidn ajatuksensa mukaan
peri Kalifin arvon Ali, Muhamedin vvy, ja siirtyi se hnelt tmn
pojille Hassanille ja Husseinille, sen jlkeen niden jlkelisille,
sek edelleen noille kahdelletoista pyhlle imamille. Kahdestoista
imami, Mahdi, ei ole viel ilmestynyt, shiitit odottavat hnen tuloaan
kuten juutalaiset messiaan tuloa. Tss kohden ovat he samaa mielt
sunnitein kanssa, jotka myskin odottavat Mahdin tuloa, sen profetan,
joka on lahkot yhdistv ja sovittava ne toinen toistensa kanssa.
Sunnitit eivt suvaitse minknlaisia ihmisolentojen kuvia, koska he
siin havaitsevat rikotuksi koranin ankaran kiellon kaikellaisesta
kuvainpalveluksesta. Sit vastoin persialaiset, jotka luonnostaan ovat
taipuvaiset kuvien avulla ilmaisemaan vilkasta mielikuvitustaan,
selittvt toisella tavalla kysymyksess olevan koraninpaikan. Vielp
he kuvaavat itse Alinkin, havaitsematta siin mitn pahaa, mutta
esittvt hnen aina huntu kasvoilla, koska he arvelevat, ett'ei
inhimillinen ksi saata kuvata Alin jumalallisia kasvonpiirteit.
Muhamedin uskon shiitilisyydell on hiukan yhtlisyytt kristinuskon
protestanttisuuden kanssa, koska se kieltytyy tunnustamasta sunnaa,
eli traditioneja. Tm on sunnitain mielest kauheata jumalattomuutta.
Shiitit arvelevat Alissa ilmestyneen Jumalan lihaantulemisen maan
pll, ja pitvt hnt yht suuressa, jos ei suuremmassakin arvossa
kuin itse profetaa. Kun sunnitit rukoilevat: "La illaha illalah,
Muhammede resol ullah" (paitsi Jumalaa ei ole muuta Jumalaa ja Muhamed
on hnen profetansa), lisvt shiitit: "Ali val-i allah" (ja Ali on
Jumalan sijainen). Tosin eivt he itse tunnusta, ett he Alin
pitvt profetaa parempana, mutta tm nyttytyy aivan selvsti
jokapivisess elmss. Dervishin tavallinen huudahdus on aina "Ja
Ali, ja Ali", ja lauluissa ja vannottaissa kuullaan paljon useammin
Alin nimi kuin profetan ja Allahin. Lhinn Alia jumaloidaan tmn
poikaa Husseinia, joka kaatui Kerbelan tappelussa ja on sen
lheisyydess haudattuna.

Voidakseen olla oikea-uskoinen muhamedilainen, tytyy persialaisen
ottaa huomioon seuraavat uskonnolliset toimitukset: rukous, peseminen,
pyhiinvaellus, paastoaminen ja anteliaisuus kyhi kohtaan. Rukoillaan
viisi kertaa pivss, muutamat rukoilevat vain kolme kertaa, nimittin
auringon noustessa, puolipivn aikaan ja auringon laskun aikana. Eri
rukoushetkien ajan ilmoittaa muezzin, eli rukousjulistaja, joka moskn
minaretista taikka tavallisen huoneen katolta kutsuu kaikuvalla nell
uskovaiset rukoukseen. Ennen tt tapahtuu peseminen, jonka tarvitsee
toimittaa puhtaassa, kirkkaassa vedess. Pesemttmn ei saata kukaan
persialainen odottaa rukouksen kuulemista, sill likainen ruumis on
arvoton lhestymn Jumalan pyhi kasvoja. Pestessn valaa hn vett
plaelleen, kasvoihin, ksivarsiin, kyynrpst sormenpihin, ja
jalkoihin. Kun tm on tehty, ottaa hn pltn pois kaikki
koristukset, sormukset, jalokivet ja kallisarvoiset vaatekappaleet
toimittaakseen hartautensa nyrss ja vaatimattomassa pukineessa.
Rukoillessaan ei hn salli minkn hnen ymprilln tapahtuvan hirit
itsen; hn seisoo Mekkaan pin kntyneen, ja tietkseen, miss
pin tm on, kantavat useat persialaiset aina mukanaan kompassia, n.k.
koebleh-noemah, eli Mekannyttj.

Papilliset arvot ovat: Imam-i-Djuma. Sheik-ul-islam, mushtehid ja
molla. Nist on Imam-i-Djuma, eli Isfahanin ylipappi, ylhisin. Hnt
tytyy usein itse kuninkaankin totella. Mushtehidit ovat oppineita
teologeja, joita sivistyksens thden suuresti kunnioitetaan. Sit
vastoin on mollain lukematon joukko suurimmaksi osaksi teeskentelijit
ja pettureita, jotka kyttvt papillista pukua vlikappaleena
viekoitellakseen itselleen taika-uskoisten omaisuutta. He vrentvt
lakia ja oikeutta, ja kykyns avulla selitt korania omanvoittoisella
tavalla, houkuttelevat he helposti kansaa pauloihinsa.

Trkeimmt uskonnolliset juhlat ovat seuraavat: joka viikon perjantai,
joka vastaa meidn sunnuntaita, uudenvuodenpiv, uhrijuhla, Ramasan,
profetan ja Alin syntympivt.

"No Ruz" (s.o. uusi piv) eli uudenvuodenjuhla on persialaisten suurin
juhla. Se on jnnksen entisest islamilaisesta ajasta ja on se
vanhan persialaisen auringonvuoden alussa eli maaliskuun lopussa, kun
aurinko sattuu oinaksen thtisikern. Koko kuukausia ennen sen
alkamista nhdn laitoksia uudenvuodenjuhlan viettmist varten.
Isfahanista kuljetetaan pkaupunkiin makeisia ja hedelmi
karavanikuormittain. Vanhan vuoden viimeisen pivn mennn kylpyyn,
ja uudenvuodenpivn pukeudutaan uusiin, puhtaisiin pukimiin. Niin
kolmenatoista pivn, jolloin juhlaa kest, pidetn kaikki puodit
suljettuina ja kaikissa ammateissa ollaan toimettomina. Kun tutut
tapaavat toisensa, pyshtyvt he, tervehtivt ja toivottavat toisilleen
"ajd mebarek", eli hyv juhla-aikaa! Maakuntain kuvernrit ja
valtakunnan korkeat herrat lahjoittavat shaahille kalliita lahjoja,
niinkuin koristuksia, isoja huiveja, arabialaisia hevosia, lejonia eli
senkaltaisia. Shaahikin antaa kallisarvoisia vastalahjoja,
niinkuin kunniapukuja (chalat) ylhisille ja muille rahalahjoja.
Uudenvuodenpivn on myskin juhlallinen vastaanotto "salam" shaahin
linnassa. Thn ottavat osaa vain papit, sejdit ja valtakunnan
korkeimmat virkamiehet, jotka juhlapukuisina kokoontuvat linnaan.
Vh ennen uuden vuoden alkua astuu shaahi vastaanotto-saliin,
puettuna keisarilliseen juhlapukuun, rinta peitettyn kimaltelevilla
hohtokivill. Kunniatervehdyksell olijat tervehtivt hnt,
hn istuutuu paikalleen ja kyssee sitten muutaman kerran
palkintoministerilt, joka edeltpin valmistetussa, kukkaiskielisess
vastauksessaan lausuu, ett kaikki Iranin siunatun valtakunnan onni ja
menestys, maan hedelmllisyys ja rauha naapurien kanssa, riippuu
ainoastaan hnen majesteetinsa lempeydest ja armosta. Sin
silmnrpyksen, jolloin uusi vuosi alkaa, jyrht kanuunanlaukaus,
ja ylin hovinthtientutkija astuu shaahin luo ja ilmoittaa, ett tuo
merkillinen hetki on ksill. T:ri Hybennet kertoi, ett tuo mainittu
korkea virkamies suuresti ylpeili tst kunniasta, iknkuin koko
tapaus olisi yksinomaan riippunut hnen sanoistaan. Heti sen jlkeen
huudahtavat lsnolijat "mebarek bad", eli "olkoon se siunattu".
Rahavarainministeri tuo sitten muutamia tysi pussillisia sken
lytyj rahoja; shaahi avaa pussit ja tyhjent niiden sisllyksen
suureen hnen edessn olevaan hopeamaljaan. Sen jlkeen kulkevat
valta-istuimen ohi, kukin jrjestyksessn, papit, virkamiehet ja
hoviherrat, ojentavat ktens ja saavat, kukin ohikulkiessaan, kden
tyden rahoja. Joillekuille tekee shaahi muutamia hyvntahtoisia
kysymyksi, mik kunnia tavallisesti tulee, muiden muassa, maanmiehemme
t:ri Hybennetin osaksi. Hn kertoi, ett kun oli hnen vuoronsa tulla
shaahin luo, oli tmn tapana ystvllisesti hymyillen katsahtaa hneen
ja ottaa rahoja maljasta oikein kourallinen. Muille, jotka hnt
vhemmin miellyttvt, ei hn anna niin paljon; kun he astuvat esiin
lahjaansa saamaan, puistaa hn ensin kttns, niin ett rahakappaleet,
jotka sormien lomasta esiin pistvt, putoavat maljaan takaisin. Kun
sitten suurvisiiri ja sotaministeri ottavat vieraita vastaan, vetytyy
shaahi takaisin yksityisiin huoneisiinsa.

Kun sitten europalaiset lhettilt ovat kyneet hnt tervehtimss,
alkaa suuri yleinen vastaanotto, joka on jo ennen mainitussa
valta-istuinsalissa. Tm on erittin komea huone, jonka
peiliseinmill riippuu valtavia maalauksia, jotka kuvaavat Persian
suuria kuninkaita. Se puoli salia, joka on tilavaan linnapihaan pin,
on aivan avonainen, jokseenkin kuin kahden mahtavan marmoripatsaan
pll, jotka Aga Muhamed Khan toi ermaiden ja vuorien kautta
Shirazista Teheraniin. Keskell salia on valtava valta-istuin, jota
nimitetn "Salomon valta-istuimeksi". Kun shaahi lhestyy, jyrht
kanuunanlaukaus, ja soittokunta aloittaa huumaavan konserttinsa
Negarehkhanesta, jolloin itsevaltias nousee valta-istuimelle, miss hn
asettuu pient tyyny vasten. Merkin saatuansa tuo sen jlkeen
palvelija kupin kahvia ja timanteilla varustetun nargilehin. Kun shaahi
on hetkisen puhellut suurvisiirin kanssa, esiintyy hovirunoilija ja
lukee muutamia skeit herransa kunniaksi. Vastaan-oton loputtua
alkavat julkiset huvitukset, joihin kuuluvat laulu ja tanssi,
paininheitto, lejonien ja tiikerien nytteleminen. Muutamana
No Ruz-juhlan viimeisist pivist tapahtuu suuremmoinen kilpajuoksu.

Uhrijuhla, Kurban-bajram, vietetn Abrahamin uhrin muistoksi.
Kokonaisia laumoja uhrilampaita viedn silloin kaupunkeihin. Rikkaat
ostavat tusinoittain ja kymmenittin sellaisia, voidakseen jakaa lihaa
kyhille. Ei kukaan, olkoon hn kuinka kyh tahansa, j silloin
osattomaksi, mutta jos juhla sattuu suvi-ajaksi, saattaa siit tulla
hirmuisia seurauksia, sill katukoirat ja shakalit eivt ennt syd
kaikkia sislmyksi ja perkeit, joita silloin heitetn kaduille ja
puotiloihin. Kaikki sellainen saa net jd paikoilleen ja myrkytt
ilmaa. Loistokohta uhrijuhlassa on kuitenkin kameliuhri. Shaahi
lahjoittaa Teheranin asukkaille jttilismoisen kamelin, joka
kallisarvoisiin huiveihin puettuna ja kulta- ja hopeakoristuksilla
peitettyn kuljetetaan katuja pitkin avonaiselle paikalle, johon
taajalukuinen kansa kokoontuu. Elin pakoitetaan laskeutumaan
polvilleen, jonka jlkeen ers shaahin likimmist sukulaisista tulee ja
antaa sille kuolettavan keihnpiston. Sen jlkeen rynt kansa
raivoavien villipetojen tavoin tuon elinparan kimppuun, joka
lukemattomilla puukoilla ja tikareilla paloitellaan. Jokainen koettaa
silloin anastaa itselleen, kuten hn luulee, onnea tuottavan
lihapalasen. Tuskin on minuutti kulunut ensimmisest keihnpistosta,
kun kameeli on juuri kuin jljettmiin kadonnut. Veriltkk on ainoa,
mik on jlell. Kansajoukot hajaantuvat sitten, ja ne, jotka ovat
onnistuneet anastaa itselleen palasen, ovat iloiset ja tyytyviset.

Ramazan-kuukaudesta ja sen paastoista olen jo ennemmin aivan lyhyesti
puhunut. Se on kieltymyksien ja kohtuullisuuden aika Islamin
oikeauskoisille tunnustajille. Koko pivn, auringonnoususta sen
laskuun asti, ei saa mitn nauttia, olkoon se mit tahansa, ei
polttaakaan. Heti aamurukouksen luettua, asettaudutaan makaamaan
iltapivn asti, jolloin uudelleen syntyy hiukan liikett puotiloissa
ja kaduilla. Samana hetken, kuin aurinko peittyy taivaanrantaan,
lauvaistaan kaupungeissa kanuunanlaukaus, joka ilmoittaa vuorokauden
paaston loppuneen. Silloin syntyy uudelleen elm ja liikett. Sydn
tavattomalla ruokahalulla, ja teen tarjoilupaikoista kuuluu satojen
kalianein soriseva ni. Silloin valvotaan koko y, jonka muutamat
viettvt puotiloissa leikki laskien ja iloa piten, toiset
tyskennellen, toiset, oikeauskoiset, taasen korania lukemalla. Kun
aamu-aurinko jlleen nyttytyy, alkaa uusi paasto, ja niin ky piv
pivlt aina kuukauden loppuun asti. Viimeisen pivn kohoavat
kaikkien odottavat tunteet ylimmilleen. Auringon laskun jlkeen mennn
huoneiden penkereille eli muille korkeille paikoille, vielp useat
teheranilaiset menevt aina Elbursin juurelle asti, ett nkisivt niin
pian, kuin mahdollista, kuun. Kun se viimeisen pivn iltana on noussut
taivaan rannalle, on net Ramazan loppunut, viimeinen kanuunanlaukaus
jymht, ja palataan uudelleen luonnonmukaisempaan elintapaan.

Ramazan on Islamin mielettmimpi keksintj. Se maksaa suunnattomia
summia Persian valtiolle. Koko kuukauden ovat net useimmat tyt
seisauksissa. Tyvoimat lepvt, eli oikeammin, vsyttvt itsen
luonnottomalla elintavalla. Puusept, metallityntekijt ja muut
ksityliset eivt tee juuri mitn, kauppiaat sulkevat puotinsa,
mattotehtaissa ovat kangaspuut liikkumattomina; on tydellinen
seisahdus niin hyvin kaupassa kuin teollisuudessakin. Pivn
paastoamisen ja suunnattoman symisen kautta yll murtuu kansan
terveys, ja tyn keskeytyksen thden menett valtio melkoisia
rahamri. Jos joku kysyy, mit tm paasto sitten oikeastaan
hydytt, vastataan, ett se on uskonnollinen tapa, jota on mahdoton
perin pohjin poistaa. Useat persialaiset eivt kuitenkaan noudata
paastoa niin tarkoin. He koittavat tosin maailman silmiss nyttyty
laihoilta ja nlkisilt ja valittavat tyhj vatsaansa, mutta salaa
syvt he pivllkin. Oikea-uskoiset pitvt tt kauheimpana
jumalattomuutena.

Persialaiset ovat erittin uskonvimmaisia ja taikauskoisia. Usko
loihtimiseen ja noituuteen sek pahan silmn ilmenee ja vaikuttaa
kaikkiin heidn tissn ja toimissaan. Loihtijoilla, kuljeksivilla
dervisheill, krmeiden ja skorpionien kesyttjill ja sen sellaisilla
roskavell on, kiitos siit heidn kujeilleen, uskomaton valta raakaan
ja sivistymttmn rahvaaseen. Ei ryhdyt mihinkn trken tekoon
kysymtt ensin neuvoa thtienselittjlt eli, sellaisen puutteessa,
kukin rukousnauhaltaan, jota aina kuljetetaan mukana, arpanappulalta,
koranilta eli Hafikselta. Arpanappuloissa ovat muutamat numerot
onnekkaita, muutamat onnettomuutta ennustavia. Sit heitetn --
pllimmisen on onneton numero, huomataan siin varoitus
pahansilmst ja aijottu teko jtetn toiseen kertaan. Aijotaan lhte
matkalle, mutta halutaan ensin neuvotella Hafiksen kanssa, onko aika
siihen sovelias. Otetaan ksille hnen runokokoelmansa, divani,
pistetn neulalla kirjaan, avautuu onnellinen paikka, ja matka
tehdn.

Suojaksi pahansilm vastaan pidetn usein mukana amuletteja ja
talismaneja; jos se hukataan, peljtn jouduttavan jonkun
onnettomuuden uhriksi. Toinen tapa, joka on Persiassa hyvin yleinen, on
ripustaa lahjaksi riepuja ja muita esineit pyhiin paikkoihin. Niinp
nin Cyruksen hautakammiossa oikean rsykokoelman paljaita riepuja,
matonptki, revityit koranin lehti, messinginpalasia ja nauloja.
Usko "diws'iin" eli pahoin henkiin ja "djins'iin" eli hyviin on maassa
yleinen. Edelliset pysytteleivt erittinkin luoksepsemttmiss ja
omituisissa paikoissa, niinkuin Demavendvuoren sisss, suurella
suola-aavikolla Irakissa ja Khorasanissa, Persepoliksen raunioissa ja
muissa muinaisjnnksiss, joiden synty persialaiset eivt saata
selitt muulla tavoin, kuin ett ne ovat pahojen henkien tyt ja
niiden pespaikkana.

Yht syvsti kuin persialaiset vihaavat kristityit ja ylnkatsovat
sunniteja, yht julkeasti useat heist rikkovat oman oppinsa kskyj.
Taikausko ja ulkokullaisuus on niin suuressa mitassa Persiassa, ett se
menee naurettavaisuuteen asti. Olen jo edellisess luvussa maininnut,
kuinka kohteliaita ja teeskentelevisi persialaiset ovat keskinisiss
olosuhteissaan ja kuinka vh he sill tarkoittavat. Yhten hetken
saattaa persialainen luvata minulle kaikki omaisuutensa ja
vakuuttaa, ett hnen terveytens ja onnensa riippuu vain minun
hyvntahtoisuudestani, ja toisena hetken saattaa hn tehd kaiken,
mihin suinkin kykenee, viekoitellakseen minulta rahani. Jonakuna
ramazan-iltana saattaa hn kadulla tavata tuttavansa ja valittaa
sietmtnt nlkns ja voimattomuuttansa, ja kuitenkin on hn
rajusti synyt kaiken piv. Tapaamansa tuttava tekee luonnollisesti
samoin. Molemmat surkuttelevat toistensa kuihtunutta ulkonk, mutta
tietvt varsin hyvin, ett he pettvt toisiansa. Pahin ulkokullaisuus
on n.k. tekich eli valepuku. Persialainen, joka matkustaa sunnitein
maassa, ei net pid itsens ja lahkoansa alentavana, nyttyty
olevansa sunniti. Niinp, tehdessn pyhiinvaelluksen Mekkaan, on hn
olevinaan myskin sunniti, rukoilee rukouksiaan Kaaban ress samalla
tavalla kuin tmkin ja kaikissa noudattaa sunnitilaisen lahkon lakeja.

Ei missn tilaisuudessa ilmene shiitilisten uskonvimma niin selvsti,
kuin Moharrems-kuukauden kymmenen ensi pivn, jolloin vietetn
Kerbelan luona tapahtuneen alidien tappion surullista muistoa. Samalla
myskin esitetn persialaista kiihkonytelm eli "tazieh"
sirkuksentapaisissa teattereissa (tekieh). Teheranin kuninkaallisen
teatterin pitisi niss tilaisuuksissa oleman kashmirhuiveilla
komeasti koristettu ja sen seinill koristuksia. Pyrell nyttmll
teatterin keskell esiintyvt nuo uskonnolliset nyttelijt, jotka
hyvin realistisesti esittvt Kerbelan kauheita kohtauksia. Suunnaton
ihmispaljous saapuu yht aikaa teatteriin, kokonaisia karavaneja
kalliisti vaatetettuina kameeleineen, rautapaitaisia ja kypreill
varustettuja ratsumiehi tulee ratsastaen jaloilla hevosillaan. Kun
Husseinin murhaa ja alidein tappiota esitetn, yhtyy koko yleis mit
surkeimpiin valitushuutoihin ja itkuun. Kasvot peitetn ksiin,
ylruumista heilutetaan edes takaisin ja viritetn sydntsrkevimpi
valitushuutoja. Nyttmll esiintyy miesjoukkoja, jotka laulaen: Ja
Hussein, Ja Hussein! Ja Hassan, Ja Hassan! kaikin voimin lyvt
paljastettuihin rintoihinsa, niin ett se tulee tulipunaiseksi ja
veriseksi. Kumean, tahdinmukaisen nen, joka tst syntyy, yhdess
surulaulujen kera, sanotaan tekevn valtaavan vaikutuksen. Illoin ja
isin "kiihko-ajan" kuluessa vaeltaa kokonaisia kulkueita vimmaisia
shiitej pitkin Teheranin katuja huutaen ja valittaen. Muutamat
riipovat ksivarsiansa vitjoilla, toiset tervill tikareilla.
Sellaisissa tilaisuuksissa saattaa olla europalaiselle hyvin
vaarallista oleskella ulkosalla, sill uskonnollinen vimma on silloin
kohonnut tavallista korkeampaan mrn, ja ajatellessaan Husseinin
onnetonta kohtaloa on kansa valmis kohdistamaan raivonsa siihen, joka
sen tielle sattuu.

Nit persialaisten kiihkonytelmi vastaava on tattarilaisilla se
juhla, jonka nimi on Tjackschi Vackschi. Vuonna 1885 sattui tm
syksyksi, heti minun tultuani Bakuun. Silloin oltiin tilaisuudessa
nkemn inhoittavimpia kohtauksia keskell kaupungin muuten
siviliseerattuja katuja ja samoin Balakanin kylss, sill
tattarilaisilla ei ole mitn erityisi teattereita. Balakanin kylss,
jonka lheisyydess asuin, parveilivat he joukottain pitkin
kylnkatuja. Petomaisesti he kiljuivat ja rkyivt ja raatelivat
paljaiksi ajeltuja plakiaan sangen tervill kinschaleilla. Tllin
kiihoittuivat he enemmn ja enemmn aina siihen mrn asti, ett'eivt
he tunteneet, kuinka kovasti he tikarillaan koskettivat plakeen.
Kolme tattaria kaatui Balakanissa omista puukoistaan. Venlinen
poliisi oli jo useita viikkoja ennemmin kieltnyt tattarilaisia
toimeenpanemasta kaduilla minknlaisia levottomuutta tuottavia
kohtauksia, mutta kun tm kielto luonnollisesti rikottiin, ptti
poliisipllikk yhdell kertaa toistaiseksikin masentaa tattarilaiset,
ja tmn teki hn yht ankaralla kuin hvyttmll tavalla. Venliset
sotamiehet tunkeutuivat erseen moskeseen, johon tattarilaiset olivat
kokoontuneet jumalanpalvelusta pitmn. Paukahti laukaus, jonka kaiku
vastasi moskn holvista, kaksikymment tattarilaista kaatui ja mosk
tyhjennettiin. Valmistautumattomia kuin olivat, eivt tattarilaiset
voineet puolustaa itsen, mutta poliisipllikk, joka itse oli
mukana, tuli sielt toinen silm murskattuna. Ystvni, Baki Chanov,
joka oli mukana moskessa, kertoi, ett kuulat korvissa vinkuivat, ja
useat viel istuivat paikoillaan muureilla. Sen yn perst tulivat
Bakun kadut hiljaisiksi ja rauhallisiksi.

Uskonnollisten sntjen joukossa, joita useat persialaiset
tunnollisesti noudattavat, mutta myskin useat laiminlyvt, ovat
trkeimmt kiellot juoda viini, syd saastaista lihaa, niinkuin sian
ja itse kuolleiden elinten, pelata uhkapeli sek kielto kaikesta
lhemmst seurustelusta kristittyjen ja muiden heidn silmissn
saastaisten uskontunnustajien kanssa. Viininjuomisesta olen jo ennen
puhunut kuvatessani oloani Shirazissa. Julkisuudessa tosin varotaan
nauttimasta vkijuomia, mutta sit suuremmassa mrss tehdn sit
salassa. Siin ei tyydyt helpompiin, kuin kiihottaviin ja
pihdyttviin Shiraz-viineihin tahi mieluimmin aarakkiin. Toista
yllmainituista kielloista noudatetaan sit vastoin tarkoin. Sianlihaan
on persialaisella tietty vastenmielisyys, samoin kuin itsestn
kuolleiden elinten lihaan. Jotta lihaa saattaisi syd ilman
omantunnon tuskia, tytyy se ensin ja ennen kaikkea olla saatuna
saastattomasta elimest, sit paitsi ei tm elin saa olla, kuten jo
on sanottu, itsestn kuollut, ei myskn niin teurastettu, ett veri
on jnyt ruumiiseen. Kun elint pistetn, asetetaan se senthden
siten, ett veri esteettmsti saattaa virrata ulos, sek mieluimmin
niin, ett p on Mekkaa kohden suunnattu. Samana hetken, kun
oikeauskoinen asettaa puukon teurasuhrin kurkkuun, huutaa hn
"Bissmillah", eli Jumalan nimeen! Lihan ostaminen kristitylt on
kielletty, sill se on saastaista, joskin se on saatu muuten puhtaasta
elimest. Kaikki muukin, mik joutuu yhteyteen kristityn kanssa, on
saastaista. Samasta maljasta syminen, kuin joku sellainenkin, on mit
saastaisinta. Kun sin yhdess persialaisten kanssa, saatoin aina
huomata, miten he varoivat niit astioita, joista min olin ottanut.
Muutamassa kylss etel-Persiassa ostin ern kerran puodista
taatelileivoksen. Kun aijoin maksaa, ojensi kauppias pienen
messinkiastian, johon min panin kuparirahat. Mutta ei hn pitnyt
viel ttkn varovaisuustoimenpidett tarpeellisena, vaan otti
varmuuden vuoksi vesi-astiansa ja virutti rahat, ennenkuin hn piti ne
kyllin puhtaina ksin kosketellakseen. Maan lpi matkustettaissa on
tuhansia tilaisuuksia suuttumiseen sellaisista alhaisista
ennakkoluuloista. Yhtlisesti on aivan mahdotonta kristitylle
jalkojensa tomulla saastuttaa shiitilist mosketa. Ani harvat ovat ne
europalaiset, jotka ovat olleet tilaisuudessa nkemn ja kertomaan
persialaisen pyhkn sisustaa. Ainoa keino pst huomaamatta sislle,
on ett kuten Vmbry, pukeutuu muhamettilaiseksi. Yritys on
vaarallinen, ell'ei olla tydellisesti perehdytty kieleen ja
uskonnollisiin tapoihin. Kasvinissa rohkenin yhdess Baki Chanowin
kanssa asettua sen suuren mosken kytvn, joka on kuvattuna tss
ennemmin. Molla oli tuskin katsahtanutkaan minuun, ennenkuin hn
lopetti saarnaamisen, ja min tulin ulos-ajetuksi pikemmin kuin olin
sinne tullut.

Yht vaarallista kuin europalaiselle on pst persialaiseen
moskeseen, yht pelokasta on persialaiselle menn johonkin niist
kristittyjen kappeleista, joita on Teheranissa ja Isfahanissa.
Kristityt eivt luonnollisesti siit erityisesti vlittisi, mutta
hnen uskonheimolaisensa pitisivt hnt uskottomana luopiona. Tt
asianlaitaa valaisee seuraava kasku, jonka Benjamin kirjassaan kertoo.
Hnen kuninkaallista korkeuttansa ruhtinas Sel-i-Sultania halutti
ern kerran olla lsn jumalanpalveluksessa englantilaisessa
protestanttisessa kappelissa Isfahanissa, jota kappelia hoitaa t:ri
Bruce. Muutamia pivi jlkeenpin oli ruhtinaan esimerkki seuraten
kaksi persialaista jumalanpalveluksessa samassa kappelissa. Kun
Sel-i-Sultan sai siit tiedon, kutsui hn heidt luoksensa ja mrsi,
ett heidn pns piti siin paikassa poikki hakattaman. T:ri Bruce,
joka nuhteli prinssi hnen epjohdonmukaisuudestaan, sai vastaukseksi:
"minulla on oikeus menn, mihin haluttaa; ja tulin teidnkin
luoksenne, saadakseni tiet, kyvtk persialaiset teidn
jumalanpalveluksissanne. Sill jos he tulevat teidn kirkkoonne,
tapahtuu se siin aikomuksessa, ett he muuttavat uskontoa, ja
sellaista eivt meidn lakimme sied". Ja kuitenkin pidetn ruhtinas
Sel-i-Sultania vapaa-ajattelijana. Ei hn olekaan ainoa sellainen
Persiassa. Pinvastoin on niiden luku hyvin suuri. Ani harvat
ylhisist uskovat koranin oppeihin, eivt he edes noudata paastoja
eik rukoushetki. Hyvn kytksen vlttmttmimpin vaatimuksina
pidetn sit vastoin pyhiinvaellusmatkaa Kerbelaan, Meshediin eli
Mekkaan. Matka tapahtuu senthden useimmiten, vhemmss mrss
profetain haudalla kymisen, kuin Meshedi-, Kerbelai- eli
Hadshi-arvonimen takia, jota aina seuraa mrtty kunnia.

Kuitenkin on thn asti nyttnyt mahdottomalta saada Islamin lasten
keskuudesta kristittyj uskonmuuttajia. Sit on koetettu, mutta ilman
menestyst. Tosin tyskentelevt amerikalaiset ja englantilaiset
lhetyssaarnaajat maassa vsymtt, mutta heidn toimi-alansa rajoittuu
nestorianeihin ja armenialaisiin, edelliset asuvat Urumia-jrven
ympristll ja Kirmanshahin seutuvilla, jlkimiset Isfahanissa.
Syyst saattaakin epill kristillisen lhetystoimen oikeutta
sellaisessa muhamettilaisessa valtakunnassa, kuin Persia on.
Lukuunottamatta vaikeutta saada muslemi uskomaan kristin-uskon
totuuksia (hnen mielestn on kristin-usko sen ymmrtmiseen,
perustotuuksiin ja kirkonmenoihin katsoen paljon alhaisemmalla kannalla
kuin hnen silmissn kehittyneempi muhamedin-usko), tuottaisi
uskonnonvaihdos "masse" poliitillisessakin suhteessa mit
arveluttavimpia seurauksia. Maassa, jossa uskonto on niin lheisess
yhteydess hallituksen kanssa, saattaisi uskonnollinen eripuraisuus
epilemtt aiheuttaa valtiollisenkin. Ylipns on ihmeellist, ett
uskonvimmaiset persialaiset lainkaan suvaitsevat kristittyj
lhetyssaarnaajia maan rajojen sispuolella. Nestorianit ja
armenialaiset ovat kristittyj. Lhetystoimi heidn keskuudessaan on
senthden aijottu enemmn yllpitmn heidn uskontoaan ja estmn
heit huonontumasta. Olkoonpa niin, ett'ei nestorianeilla ja
armenialaisilla ole siis mitn suoranaista tekemist persialaisten ja
heidn uskontonsa kanssa, niin ovat he kuitenkin Persian alamaisia, ja
jos kristinusko valtakunnassa voittaisi alaa ja valtaa, joutuisi
hallitus ja valtiollinen yhteys suurimpaan vaaraan. Senthden pitkin
hallitus kaikkia vanhempia ja uudempia lahkoja erittin tarkasti
silmll ja koettaa sek hyvll ett pahalla niit vastustaa.
Edellisess olemme jo nhneet, kuinka babismin uskolaisia kohdellaan.

Puhuttaissa lahkoista, tahdon lopuksi mainita niist trkeimmt maassa
lytyvt. Aderbeidshanissa ja Kurdistanissa, Kaspianmeren ja
Persianlahden luona, sek pitkin valtakunnan itist rajaa tapaamme
sunniteja, suurimmaksi osaksi turkkilaisia ja arabialaisia. Olemme jo
ennen puhuneet heidn oppinsa ppiirteist. "Ali Allahi" (s.o. Ali on
Jumala) on lahko, joka vitt Jumalan ilmestyneen vlittmsti Alissa.
He eivt usko koraaniin, eivt toimita rukouksia, eivt paastoa
Ramazanina eivtk pid pahana syd silavaa. Heidn p-olinpaikkansa
on Kirmanshah. Ja babismin synnyst on jo ennen puhuttu. Sen perustaja
ja profeta, Bab-eddin (s.o. uskon portti), kirjoitti arabiaksi kirjan,
jossa hn esitti oppinsa pperusteet. Trkeimmt niist on seuraavat:
koranin kieltminen; omaisuuden tasajako ja erittinkin naisten; sek
usko, ett se, joka babismin asian puolesta sodassa kaatuu, on
kuolematon ja ylsnousee elmn toisessa paikassa. Babeilla on siis
oma lakikirjansa, oma profetansa ja omat martyyrinsa. "Schejcki" on
lahko, jonka tehtvn on etsi Imam Mahdin, kahdennentoista imamin,
olemus ja luonne. Ylsnousemisessa on hn ilmestyv ja yhdistv kaikki
lahkot yhteiseen uskoon.

Persian valtakunnan laki ksitt kaksi eri alaa, maallisen ja
hengellisen. Maallista lakia, _urf_, kytt tuomioistuin,
divan-shaneh, jonka ptksen shaahin tytyy hyvksy ja
allekirjoittaa; samoin maakuntien kuvernrien ja kaupungeissa ja
kyliss hakimsin eli ketschodasin. Urf ei oikeastaan ole samaa kuin me
lailla tarkoitamme, sill se ei ole kirjoitettu lakikirja, ei se
myskn seuraa mrtty ohjetta, vaan perustuu korkeintaan
traditioniin, mutta useimmiten mielivaltaan ja voitonhaluun. Maalliset
tuomarit eivt tuomitessaan pane vhintkn huomiota rikoksellisen
persoonaan eli rikoksen suuruuteen, vaan ainoastaan niihin etuihin eli
vahinkoihin, joita he itse saattavat ptksest odottaa. Jos syytetty
on rikas mies, voi hn lahjoilla ja rahalla lahjoa tuomarit tekemn
hnelle edullisen tuomion. Jos hn sitvastoin on kyh, niin on hn
kokonaan heidn mielivallassaan: ainoa keino pelastua sellaisessa
tapauksessa on, jos hnell on laaja suku eli vaikuttavia omaisia
hovissa, sill silloin tuomarit pelkvt tuomita hnet kovaan
rangaistukseen, koska he siten joutuisivat suvun koston ja
salahankkeiden esineeksi. Ei siis voi odottaa persialaiselta
oikeus-istuimelta puolueetonta ja oikeudenmukaista tuomiota. Urfin
tuomittaviksi joutuvat kaikki valtiolliset rikokset, uhmaileminen
kuninkaallisia kskyj vastaan, pilkka hallitsijaa ja hallitusta
vastaan, kapinat, tottelemattomuus poliisia eli muita jrjestyksen
yllpitji vastaan, sek ylipns kaikki rikosjutut. Vaikeat asiat,
joita maalliset tuomarit voitonhalusta eli tuomion seurauksia peljten
eivt tahdo ksitell, jttvt he hengellisen lain, _scherietin_,
tuomittaviksi. Oikeastaan ei ole mitn mryst, jonka mukaan
muutamat oikeus-asiat tuomittaisiin urfin, toiset scherietin nojalla,
sill maalliset tuomarit saattavat jtt mitk rikokset tahansa
hengellisten tuomittaviksi, mutta snnllisesti joutuvat kaikki
rikosjutut urfin, kaikki riita-asiat scherietin tuomittaviksi. Scheriet
on, kuten on mainittu, hengellinen laki, joka perustuu koraniin ja jota
mollat, mushtehidsit, Schejk-ul-Islams ja Imam-i-Djumas, sanalla sanoen
papit selittvt. Maallisen lain ptkset ovat tosin itsestn
ptevi, mutta mollat eivt tunnusta niit, vaan pitvt ne
laittomina. Scheriet on niinmuodoin ylin oikeus: siit ei ole mitn
vetoomisoikeutta, ei edes itse shaahille. Sen ylin toimeenpanija ja
siis oikeuden pmies Persiassa on Hadschi Molla Ali, suunnattoman
mahtava mies, jonka sanoja kaikkien, shaahinkin, on totteleminen.
Scheriet ainoastaan saattaa tehd hallitukselle vastusta. Ell'ei tt
lakia olisi, niin Persiassa olisi ehdottomasti rajaton yksinvalta. On
itsestn selv, ett maallisen ja hengellisen lain toimeenpanijat
eivt ole paraita ystvi. Mollat koettavat kielt ja vastustaa urfia,
sill jos tm saa etusijan scherietin rinnalla, niin menettvt papit
vaikutuksensa ja arvonsa kansan keskuudessa ja samalla tulonsa.
Hallituksen pyrintn taasen on tehd arvottomiksi mollat, joiden
vaikutus ja voitonhaluinen menettely on hallitukselle kaikkea muuta
kuin hydyllist.

Scheriet perustuu koraniin ja kahteentoista pyhn imamiin, sek
sislt laajan kokoelman sntj, sepitetyt silmll piten kaikkia
mahdollisia elmntiloja. Kun tt lakipyklien kokoelmaa aikojen
kuluessa listtiin ja siihen lisksi tulivat imamien traditsionit,
yhdistettiin ne ja jrjestettiin lakikirjaksi, scheriet.[48] Se on
jaettu neljn kirjaan, jossa on monta ala-osastoa eli lukua.
Ensimminen ksittelee uskonnollisia tapoja ja velvollisuuksia, toinen
suostumuksia ja vlikirjoja, kolmas yksityisen oikeuksia ja neljnness
puhutaan metsstyksest, ravinnosta, juomasta ja muusta senkaltaisesta,
oikeudenkynnist ja rangaistuksesta. Voidaan ksitt, kuinka
kehittynyt ja tydellinen tm lakikirja on, kun saadaan kuulla, ett
avioliitosta ja avioerosta puhutaan aina 1,412 eri pyklss. Seuraava,
tmn kokoelman alusta otettu, knnskoe olkoon nytteen esittkseen
sen sislt ja turhan-aikaista tarkkuutta: "Avioliitto on toimi, jota
on suositeltava niille, jotka eivt saata pidtt lihallisia
halujansa. Niiden yksiliden suhteen, joilla on tarpeeksi luja tahto
vastustaa intohimojansa, on useita miehi. Kuitenkin on yleisesti
yhtpitv puolustaa avioliittoa, sill profeta on sanonut: 'mene
naimisiin ja perusta perhe. Jumalattomimmat kuolevaisten joukossa ovat
ne, jotka elvt naimattomina'. Lhinn uskoa Muhamedin-oppiin ei
ihmisell ole mitn suurempaa siunausta, kuin omistaa oikea-uskoinen
puoliso, joka hurmaa hnen silmins, tottelee hnt ja hnen poissa
ollessaan uskollisesti vartioi hnen kunniaansa ja omaisuuttansa.
Vastakkainen mielipide perustuu profeta Johannes Kastajan
naimattomuuteen, ja ne, jotka sit suosivat, perustautuvat thn
esimerkkiin osoittaakseen naimattomuuden etuja avioliiton rinnalla. Jos
kuitenkin muistamme, ett toiset uskonnot kuin meidn kiistelevt
nist eduista, ja ett meidn pyhiss kirjoissamme ei ole mitn
sellaista puolustusta, niin epilemtt tytyy olettaa, ett avioliitto
on toimi, jota on suosittaminen.

"Joka haluaa menn naimisiin, hnen on etsiminen nainen, jolla on
seuraavat nelj vlttmtnt ominaisuutta: kunniallinen syntyper,
neitseellisyys, hedelmllisyys ja siveys. Ei ole tyytyminen kauneuteen
eli rikkauteen. On vakavasti kielletty menemst naimisiin vain niden
nkkohtien perustuksella.

"Avioliittoon menosta ei saa ptt kuun ollessa skorpionin
thtisikerss; ... ei myskn kuun pimennyksen aikana; eik auringon
pimennyksen aikanakaan; ei myskn puolipivn aikana; eik hmyn
lopussa: ei myskn Elmohak kuukausien, jolloin kuu on taivaanrannan
alapuolella, kolmena viimeisen pivn: eik aamunkoiton ja
auringonnousun vlill; ei myskn joka kuun ensimmisen pivn,
lukuunottamatta Ramazania; eik kuukauden keskimisen yn; ... eik
myskn myrskyn eli maanjristyksen aikana.

"Kahden todistajan lsn-olo kaikessa, mik avioliittoa koskee, ei ole
vlttmtn ehto, ja salassa ptetty avioliitto on laillinen ja
ptev.

"Neitseen vaikeneminen, kun hnelle tehdn ehdotus avioliitosta, on
sama kuin myntyminen.

"Lesken eli eroitetun suostumus on kuuluvasti lausuttava.

"Jokainen mies, olkoonpa vapaa eli ei, saa menn niin monen kanssa
satunnaisiin naimisiin kuin hnt haluttaa.

"Jos mies haluaa, ett joku hnen vaimoistaan seuraa hnt matkalla, on
seuraajatar arvalla valittava" j.n.e.

Eri rangaistuslait osoittavat varsin selvsti olevan sukua
vanhoillispersialaisten tapojen kanssa. Aina viimeisiin aikoihin asti
on harjoitettu mit kauheimpia kidutuksia, aikomuksella pident
rikoksellisen kuolontuskia, vaikka nykyn hallitsevan shaahin
kunniaksi on mainittava, ett hn on useimmat niist lakkauttanut.
Pienemmist rikoksista tuomitaan raharangaistukseen, maanpakolaisuuteen
eli raipparangaistukseen. Viimeksi mainittu rangaistus on hyvin
tavallinen ja kytetn kaikenkaltaisissa pieniss erehdyksiss.
Rikoksellinen asetetaan maahan sellleen jalat ylspin ojennettuina,
niin ett ne muodostavat ruumiin kanssa suoran kulaan. Sitten
kierretn jalat lujasti puutukkiin ja jalkapohjat paljastetaan. Sen
jlkeen tulee n.k. "mirkssb" ja alkaa lyd uhria raipalla eli
nahkahihnaisella piiskalla, joiden nahkahihnojen vliin on pujotettu
hedelmnsydmi. Lyntien lukumr riippuu rikoksen laadusta, ja
lyntien kovuus mirkssbenin slivisyydest eli julmuudesta.
Rikoksellisen on kuitenkin tapana raipparangaistuksen aikana
keskustella pyvelin kanssa ja lahjoa hnet. Sellaisissa tapauksissa
voidaan krsi sata lynti ilman erityisi tuskia, kun vastakkaisessa
tapauksessa kymmenen lynti saattaa rikoksellisen tehd raajarikoksi
eli ainakin seuraa siit pitkllinen krsimys.

Varkaudesta rangaistaan leikkaamalla korvalehdet eli yksi tai
useampia sormia, vielp toisinaan koko ksi, mutta tm tapa nytt
nyt jvn yh harvinaisemmaksi. Valheellisten tietojen levittmisen
takia kuninkaasta ja hallituksesta leikataan kieli poikki.
Kuolemanrangaistukset ovat monellaiset. Tavallisimmat ovat: kaulan
katkaiseminen miekalla ja kuristaminen. Ankaroista uskonnollisista
rikoksista eli majesteetinrikoksista pidennetn kuolon tuskia.
Avioliiton rikkoneet naiset kivitetn. Shiratsissa on suunnattoman
syv kaivo, johon, kuten kerrotaan, sellaiset elvin systn.
Sokeaksi tekemisen on Nasr-ed-Din lakkauttanut. Myskin kidutuksen on
shaahi kieltnyt, mutta kuvernrit sit kuitenkin kyttvt
maakunnissa, erittinkin kun on kysymyksess salattujen aarteiden
ilmisaaminen. Tavallisia kidutuskeinoja ovat uhrin kainalokuoppien
polttaminen hehkuvilla hiilill eli kuumien tiilikivien asettaminen
srien plle, rikoksellisen sitominen toisesta kdestn puun oksaan,
niin ett ruumis riippuu vapaana ilmassa, asettaminen hnet alastomana
jpalaselle j.n.e.

Valtiolliset rikoksentekijt silytetn usein sangen kauvan
valtionvankilassa Teheranissa. Se on maanalainen luola (ambar), kostea,
epterveellinen ja homeinen. Siell nntyvt nuo onnettomat uhrit,
ksist ja jaloista sidottuina, eltten itsens laihalla ravinnolla,
jota he itse itselleen kustantavat. Vankien terveydentila tss
myrkyllisess luolassa ei luonnollisesti ole parasta. Kuume ja kolera
raivoavat siell esteettmsti, ja usein viruvat ruumiit useita pivi,
ennenkun ne viedn pois. Yksitoikkoisuuden keskeytt vain se, ett
pyveli silloin tllin saapuu onnettomien joukkoon viedkseen jonkun,
joka on valmis hirsipuuhun. Kaikki sellaiset vrinkytkset tapahtuvat
shaahin tietmtt. Jos hn haluaa saada tietoa terveydentilasta
vankilassa ja kysyy siit pyvelilt, vastaa tm, ett kaikki on
hyvss kunnossa ja ett vangit voivat hyvin. Kuninkaallisina
syntympivin, hiden aikana eli muina juhlina on shaahin tapana
vapauttaa joku mr vankeja. Ne, jotka silloin veivt vanginvartialle
maksaa suurimman rahamrn, psevt ensin pois.

Estkseen kaikkia vrinkytksi kuvernrien ja vallanpitjien
puolelta, ja saadakseen tietoa kansan asemasta, antoi shaahi kerran
asettaa kirjelaatikoita maakuntakaupunkeihin, joihin laatikoihin kansa
saisi panna valituskirjoituksiaan ja anomuskirjojansa. Mutta
kuvernrit, jotka siin huomasivat oman mahtinsa joutuvan vaaraan,
tiesivt tehd shaahin mrykset mitttmiksi. He panivat ulos
vahdeiksi piiskoilla varustettuja miehi kirjelaatikkojen viereen, ja
heti kun joku tuli pannakseen sinne kirjeen, sai hn vaivastaan
perinpohjaisen raipparangaistuksen. Kirjelaatikot eivt jneet
pitk-aikaisiksi.

Jo kauvemman aikaa on shaahi mrttyn viikon pivn personallisesti
vastaanottanut ja kuulustanut kansan valituksia ja syytksi. Silloin
osoittautuu hn aina jalomieliseksi ja oikeudentuntoiseksi ja pit
kernaimmin heikomman puolta.




KAHDESKYMMENESVIIDES LUKU.

Maantieteellinen katsaus. -- Taide, kauppa ja teollisuus.


Persian valtakunta on alaltaan 1,650,000 kuut. klm. ja on siis melkein
nelj kertaa niin suuri kuin Ruotsi (243,000 kuut. klm.). Sen
tydellinen kansanpaljous on kaksi kertaa niin suuri kuin Ruotsin,
mutta suhteellisesti nousee se vain puoleen. Persiassa on net, kuten
ennen on mainittu, yhdeksn miljoonaa asukasta, kun Ruotsissa on nelj
ja puoli.

Maa muodostaa maantieteellisess suhteessa hyvin rajoitetun
kokonaisuuden. Sit rajoittaa etelss Persianlahti, idss
Mesopotamian alanko, pohjoisessa Kaspianmeri ja turkmenilaiset
vuorijaksot. Tst kohoaa penkerettin Iranin ylnk ja muodostaa
keski-osassaan yltasangon, jonka keskikorkeus on 1,400-1,500 m. Tmn
yltasangon lpi kulkee yhdensuuntaisia vuorijonoja, jotka kaikki
kyvt luoteesta kaakkoon, mik suunta on pnns vallitseva ei
ainoastaan Persian ja rajamaiden vuorimuodostuksessa, vaan senthden
myskin niden maiden vesistllisiss olosuhteissa. Niiden
vuorijaksojen joukossa, jotka kulkevat yllmainittuun suuntaan,
huomaamme kaikkein ensiksi Kaukasusvuoret, jotka Apsheron-niemimaan,
meren-alaisen karin, Tjeleken-saaren sek Ison- ja Vhn-Balkanin
kautta ovat yhteydess Kopet Dagin, Ala Dagin ja toisten pohjois
Khorasanin harjanteiden kanssa, sek plle ptteeksi Hindu Kuhin ja
Himalagan kanssa. Yhdensuuntaisesti niiden kanssa kulkevat sit paitsi
Elburs, Luristanin, Arabistanin ja Tarsistanin vuorijaksot, ja se
loppumaton vuoriharja, joka kulmittain lvist koko maan
Aderbeidshanista Mekraniin; viel huomaamme samassa psuunnassa
Tigriin ja Eufratin, Persianlahden, Niris- ja Malugajrvet
Farsistanissa, sek lopuksi koko joukon virtoja, niinkuin Atrekin,
Grjurgenin, Shahrudin ja Kysyi Usenin pohjoisessa ja Sajende Rudin
sismaassa. Sefid Rud sitvastoin kulkee Elbursin poikki, ja etelss
juoksevat useimmat virrat, jotka alkavat Persianlahdesta, kohtisuoraan
vuorijonojen pituussuuntaa vastaan, kuten Karun, Kara Agatsh ja Polvar.
Mainittujen vuorijonojen vliin on muodostunut pitkmisi laaksoja,
miss harvassa asuva kansa el maanviljelyksest. Maaper, joka
muodostukseltaan on lietteist, on erinomaista ja tuottaisi mit
runsaimpia satoja, jos sateentulo olisi suurempi. Keskusliike niss
laaksoissa ei myskn kohtaa mitn erityisen vaikeita esteit, sill
ne ovat vlittmss yhteydess toistensa kanssa. Sit vastoin on
paljon vaikeampaa matkustaa kohtisuoraan laaksojen pituussuuntaa
vastaan: ell'ei haluta matkustaa suoraan vuorenharjanteiden poikki,
niin on seuraaminen pitkmisten laaksojen suuntaa, kunnes niist
leikkaa jokin poikkilaakso, ja siin menn jakson poikki, mik
kuitenkin saattaa suuria mutkateit. Yleens ei kuitenkaan epill
kulkea jyrkemp, mutta suorempaa tiet myten, syyst ett
persialaiset hevoset ovat erinomaisen kestvi ja vahvoja.
Luiskahtamatta kiipeevt ne raskaine taakkoineen pahimpien jyrknteiden
yli ja voivat sit tehd sangen pitkt matkat. Myskin aasit, muulit ja
kameelit ovat laadultaan erinomaisia.[49] Viimeksimainittuja kytetn
enimmin aavikoilla, jotka Persian pinta-alasta ottavat julman suuren
tilan. Paitsi aavikkomaisia ylnkmaita eri vuoriharjanteiden ja
alankokaistaleiden vlill pitkin etelrannikkoa ja lntisi
rajavuoria, mainittakoon seuraavat laajat aavikko-alueet: Kewir, eli
suuri suola-aavikko Irak Adshemissa ja Khorasanissa, sen etelinen
pidennys, aavikko Lot, jonka nimi on jonkun mielikuvituksesta vilkkaan
matkustajan saattanut luulemaan, ett tll epilemtt moni Sodoman
ja Gomoran asukas lienee haudattuna ermaan santaan, sek lopuksi
laajat aavikot vuoriharjanteiden vliss Kirmanissa. Iranin aavikot
muodostaa osaksi sora, hieta ja savi, osaksi suola. Monen monituiset
purot ja virrat, jotka alkavat vuorenharjanteilta, katoovat siihen
jrjettmsti. Persiassa ei ole montaa jrve. Suurimmat ovat: Urumia,
Niris ja Maluga. Seistanissa, Afganistanin rajalla on suuri suolajrvi
Hamun, ja Kewirisskin otaksutaan olevan suolajrvi.

Persian ilmasto on eri osissa maata hyvin erilainen, riippuen
maan suuresta laajuudesta ja vaihtelevasta korkeudesta, eik
persialainen sananlasku sanokaan syytt, ett Iranissa on seitsemn
ilmastoa. Parhaiten saa tmn kokea matkalla Kaspian merelt
Persianlahdelle. Gilanin alankomaassa, uskomattoman hedelmllisess
rannikkokaistaleessa, on ilmasto kesll lmmin, kostea ja kuumetta
synnyttv. Kun sitten ratsastetaan pitkin Elbursin pohjoisia rinteit,
tuulahtelevat pian vastaan raittiit, terveelliset tuulet, jotta sitten
taas, kun on jouduttu etelisille rinteille ja alas aavikkomaiselle
ylnkmaalle, kuiva ja kuuma ilmasto on ymprill. Jos sitten jatketaan
matkaa eteln, huomataan ilma yh yht tukahuttavaksi ja
painostavaksi; ainoastaan vuoriharjanteilla, joiden yli aika ajoin
kuljetaan, saadaan hengitt viilemp ilmaa. Farsistanin alppimaassa
on ilmasto herttainen, mutta kun on matkustettu viimeisten penkereiden
ohi ja tultu Grmsiriin eli lmpiseen rannikkomaahan, saadaan tutustua
kuumuuteen, jonka suuruutta europalainen edelt ksin tuskin saattaa
mielessn kuvitella. Suurimpana syyn vaikuttamassa tss on kosteus.
Oleskelu on alituista hikoilemista, eik voi isin maata. Vasta
puolipivn aikaan, kun aurinko on hieman kuivattanut ilmaa, on tm
mahdollista, mutta ulkona nousee lmpmr silloin hyvin usein aina
50 C. Niin vaihteleva on Persian ilmasto. Yhten pivn, Elbursin
harjanteilla, voidaan ratsastaa syviss lumikinoksissa, jotka ulottuvat
hevosen rintaan asti; toisena pivn nnnytn kuumuudesta alhaalla
aavikoilla. Milloin ratsastetaan lpipsemttmiss aarniometsiss,
milloin alastomilla kallioilla, milloin aavikoilla, miss ei ne puuta,
ei ruohon kortta, ei yhtn olentoa niin pitklle kuin silm kannattaa.
Yleens on Persian luonto erittin yksitoikkoista. Terveydelle on
ilmasto yleens edullinen maan sis-osissa, mutta epterveellinen,
vielp surmaava niin hyvin pohjoisilla kuin etelisillkin
rannikoilla. Sateentulo on, kuten helposti saattaa arvatakin, vhinen.
Ne harvat sadekuurot, jotka tulevat alas, sattuvat kolmikuukautisen
talven ajaksi. Ylnkmailla ja vuorenharjanteilla sataa lunta thn
vuoden aikaan suuret mrt. Sateen paljouden suuri mr on
lounais-osassa maata 25 cm vuodessa.[50] Mitttmst sateentulosta
luonnollisesti seuraa, ett maanviljelyst ei voida harjoittaa siin
mrss, kuin muuten pitisi. Muutamissa seuduissa johdetaan vett
lhteist, jotka pulppuavat vuorien juurella, peninkulmittain n.k.
"kennats" eli maanalaisia kanavia pitkin, sill ell'ei vett
suojattaisi auringolta, haihtuisi se ilmaan, ennenkun se ennttisi
mrpaikkaan. Persialaiset ovat oikeita mestareita laittamaan
sellaisia kennatsia. Kyttmtt minknlaisia koneita eli laskuja
tekemtt, ymmrtvt he johtaa vett usein tuskin huomattavaa, mutta
aivan tasaista rinnett pitkin mrpaikkaansa. Nmt kennatsit eivt
kuitenkaan ole ensinkn riittvi kastelemaan kaikkea viljelykseen
kelpaavaa maata, ja suuret alat, tynn mit mainiointa multaa,
odottavat senthden viel auraajaa. Mutta useissa paikoin huomataan
selvi jlki muinaisesta viljelyksest, hajonneista suluista ja
soralla tytetyist kanavista. Nyt her kysymys: eik voitaisi
jrjestetyn kastelemismenettelyn avulla uudelleen elvytt lepvn
maan tuotantokyky uuteen eloon? Epilemtt, ja siihen on vain
kytettv niit keinoja, joita shaahi Abbas kytti. Tm rakensi
useihin laaksoihin n.k. "bnds" eli sulkuja, jotka kokosivat vett
keinotekoisiin siliihin, jotta se sielt johdettaisiin ymprill
oleville pelloille. Jo erss edellisist luvuista olemme tutustuneet
tuohon kuuluisaan Bnd-i-Kurudiin. Toinen keino olisi kaivaa artesisia
kaivoja, eli tuulimyllyjen avulla nostattaa vett joista, puroista ja
lhteist. Kuten tiedetn, kytetn sellaisia vedennostajamyllyj
Hollannissa, vaikka toiseen tarkoitukseen. Persiassa olisivat ne
erittin sopivia, koska kautta maan puhaltaa jotensakin tasaisia
tuulia.

Tmn lyhyen luonnon- ja maantieteellisen katsauksen jlkeen tahdomme
nyt siirty puhumaan Persian tuotteista maanviljelyksen, karjanhoidon,
vuorityn, teollisuuden ja taiteen aloilla, puhuaksemme sitten niist
tavaroista, joita tuodaan maahan ja erittinkin niist, jotka etupss
tulisivat kysymykseen mahdollisesti tapahtuvassa kauppasopimuksessa
Ruotsin ja Persian kesken. Niist tahdomme ensin pyshty
maanviljelyksen trkeimpiin tuotteisiin.

Nisu ja riisi ovat Iranin asujainten paraimmat ravintoaineet. Edellist
viljelln p-asiallisesti maan luoteisissa maakunnissa, ja siell
niin suuressa mrss, ett niit viedn melkoiset mrt Venjlle,
Indiaan ja Englantiin. Leip leivotaan yksinomaan nisusta. Riisi sit
vastoin viljelln enin Masenderanissa ja Gilanissa, miss se suolatun
kalan kanssa on asukkaiden trkeimpn elatus-aineena. Sit paitsi
syvt sit sek rikkaat ett kyht koko maassa ja valmistetaan siit
monellaisia ruokia. Paraiten pidetn putingista, pillaw, jossa riisiin
on sekoitettu rusinoita, hienonnettua lihaa ja muita sekotuksia, mink
kaiken plle on kaadettu rasvaa. Kyht kyttvt ohraa hevosen
rehuksi. Kauraa ei ensinkn viljell, ja ruis on harvinaista.

Meluunia, joita on tll monen monituisia eri muunnoksia ja lajeja,
viljelln ylnkmailla Isfahanin ympristll. Ylimalkaisesti
voidaan tst hedelmlajista eroittaa kaksi eri ryhm, nimittin
sokerimeluuneja ja vesimeluuneja. Edell mainitusta ryhmst ers
pitkminen laji pysyy kauvan hyvn ja viedn niit senthden
naapurimaihin. Aprikosit, persikat ja granaati-omenat ovat tunnetut
erinomaisesta hyvyydestn ja ma'ustaan. Taateleja viljelln
etelisess Persiassa ja viedn laivoilla sielt Indiaan, lntisien
maakuntain ottaessa nmt hedelmvarastonsa Bagdadista. ljypuita
viljelln Sefid Rudin luona, erittinkin Rudbarin kyln ympristll,
mist vuosittain lhetetn suuret mrt ljypuunljy Venjlle ja
Kaukasiaan. Villin eli metsistyneen tavataan ljypuu hyvin korkealla
Elbursilla. Risiniljy kytetn, paitsi lkkein, myskin
valo-aineena. Se on ruskeata ja sakeata, mutta palaessa on siin kirkas
ja valoisa liekki. Muista hedelmist ansaitsevat seuraavat
mainitsemista: orangit, sitruunit, mandariinit, omenat, prynt,
kirsikat, luumut, pistasipuun hedelmt, viikunat, mantelit, herneet,
pavut, kurkut, joita sydn raakoina, sek phkint ja saksanphkint.
Juurikasveista viljelln erittinkin porkkanoita, joita sydn
paistettuina, sek lki, joka persialaisen kykiss on vlttmtn
tavara ja jota lisyksen kytetn monenlaisiin ruokiin. Kuivatut
hedelmt ovat trken ulosvientitavarana.

Viinirypleit viljelln koko Persiassa aina 2,000 metrin korkeudelle
asti. Kuten meluuneista, on nistkin montaa eri lajia. Joka
piirikunnassa on luonnonmukaiset lajinsa, riippuen kosteudesta eli
kuivuudesta, sen korkeudesta merenpinnasta ynn muista seikoista.
Trkeimmt viinialueet ovat Shirats, Isfahan, Hamadan ja Kasvin.
Melkein kaikille europalaisille viinilajeille lytyy vastaavat
persialaiset lajit. Persiassa on sherryn, portviinin, reinilisen ja
usean muun viinilajin kaltaista viini niin hyv, ett'ei se suinkaan
ole europalaista huonompaa. Kun viiniryple menestyy kaikkialla koko
maassa, on helppo ksitt, minklainen tulo viiniviljelyksest olisi,
jos sit hoidettaisiin viisaasti ja suurenmoisessa mrss. Kuitenkin
on viinin viljelyksen kehityksell kaksi voittamatonta estett,
nimittin huonot tiet, jotka kuljetuksen tekevt suunnattoman
kalliiksi, sek uskonnon kielto viinin juomisesta. Jo erss
edellisist kappaleista on mainittu, ett etupss armenialaiset ja
juutalaiset harjoittavat viininpusertamista ja aarakin valmistamista.
Harvemmin persialaiset kyttvt hyvksens rypleiden mehua. He syvt
hedelmt raakoina, kuivaavat niit rusinoiksi ja korinttereiksi,
valmistavat niist etikkaa eli keittvt siirappia niist. Raa'oista
rypleist he pusertavat mehua, jota ab-egurre nimisen kytetn
"sherab'in" valmistamiseen, joka sherab on makean hapanta
virvoitusjuomaa, jota juodaan viinin sijasta pivlliseksi.
Viininpuserruskoneet ovat hyvin alkuperisi. Rypleet pannaan
kivi-altaaseen, jossa niit enemmn tahi vhemmn puhtaat jalat
sotkevat. Allas on hiukan kalleen asetettu ja sen toisessa pss on
uurros, josta mehu juoksee saviruukkuun. Kun eri pusertamisien vlill
allas harvoin puhdistetaan, ei siis ole mitn ihmeellist, ett viinin
suhteen on sen puhtauteen nhden hyvin paljon toivomista. Maan
muuttamattomasti kuivan ilmaston thden tapahtuu harvoin, ett
viininkorjuu ei menestyisi. Usein on tilaisuus ihmetell, ett voidaan
kasvattaa suuria, mehukkaita rypleit hietaisella penkereell, miss
on saatavissa mahdollisimman vhin mr vett, ja ilman-alassa, joka
on kuivaa ja tukahuttavaa. Mutta juuri tm seikka ja melkein
kohtisuorien auringonsteiden lmp kasvattaa rypleit, jotka ovat
niin uskomattoman suuressa mrss sokerinpitoisia, ett sellaista ei
milln tavalla voida tuottaa etel-europalaisiin rypleihin.

Tupakki on Persian trkeimpi ulosvientitavaroita. Siit voidaan
eroittaa kaksi plajia, nimittin "tmbaku", eli vesipiipputupakki, ja
"tutun", eli turkkilais-tattarilainen tupakki. Tmbakua, jota
viljelln Laristanissa, Niris-jrvest eteln; pidetn koko
itmailla hienoimpana tupakkana. Sit viljelln myskin Isfahanissa,
Kashanissa, Jesdiss, Kumissa ja Shahrudissa sek viedn laivoilla
Turkinmaalle, Venjlle, Bagdadiin ja Indiaan. Polak laski 50-luvun
lopussa, ett Persiasta viedn tmbakua vuosittain muualle 3 miljoonan
francin arvosta. Toukokuun alussa asetetaan siemenet maahan, ja
syksyll lehdet kootaan, kuivataan ja puristetaan kimppuihin, jotka
sitten kuljetetaan sismaahan eli ulkomaille. Tmbakua poltetaan, kuten
sanottu, vesipiipussa eli nargilssa. Tm sana on muodostettu sanasta
"nardjil", kookos-phkin, syyst ett vesipiipun pes usein on tehty
sellaisesta phkinst. Muuten on se sorvattu jostakin kovasta
puulajista eli on se metallista. Tst pyrest pesst lhtee kaksi
putkea, yksi sivulle pin ja yksi suoraan ylspin. Jlkimmisen
ylipss on pieni metallikoppa, johon pannaan tupakki. Tupakan plle
asetetaan muutamia hehkuvia hiili. Pes on puoleksi vedell tytetty,
ja tupakki kostutetaan hyvin, ett se palaisi hitaasti. Kun nyt
ensinmainitusta putkesta imetn, joka putki usein on tehty
guttapergasta, menee tupakan savu pesn edustaa myten alas pesn,
jossa siit vesi puhdistaa suuren osan sen nikotiinipitoisuudesta,
jotta se sitten puhdistuneena jhtyneen putkea myten matkaansa
jatkaisi. Kun veteen pian sekoittuu paljon nikotiinia, tarvitsee sit
hyvin usein muuttaa. Savua imetn keuhkoihin syvin siemauksin. Tmn
polttotavan arvelee Polak olevan syyn siihen, ett keuhkotauti on
Persiassa niin harvinainen; sek nuoret ett vanhat, naiset ja miehet,
polttavat nargilta. Minusta nyttivt piintyneet tupakanpolttajat
kalpeilta ja kuihtuneilta. Pitemmn aikaista polttamista seurasi usein
kolea, kumiseva ysk. Tottumaton ihminen ei voi polttaa nargilta. Kun
ensi kerran kokeilin vesipiipulla, tulin pyrrpiseksi ja melkein
pihtyneeksi. Kymmenen syv siemausta ovat riittvt saattamaan
polttajan suloiseen tajuttomuuden tilaan. Jos polttamista jatkuu
liiallisuuteen asti, nyttytyy toisia oireita. Polttaja tulee
kalpeaksi, hnen suupieliins tulee vaahtoa, silmns pyrivt pss
ja lopuksi vaipuu hn raskaaseen uneen. Nargiln eli kalianin poltto on
haareminaisten tavallisimpia toimia. Ramazanin aikana ei kukaan
oikea-uskoinen saa polttaa. Tulenpalvelijat sit vastoin eivt polta
milloinkaan; heidn mielestn on se pyhn tulen, jumaluuden
vertauskuvan, hpisemist. Ylhisill persialaisilla on aina erityinen
kalianipalvelija, jonka tehtvn on pit vesipiippu jrjestyksess,
tytt se, muuttaa vett, pit hiili saatavissa ja antaa se
isnnlleen, kun tm huutaa "kalian biar!" Kun isnt on ulkona
ratsastamassakin, seuraa kalianipalvelijansa hnt, ja kun hn haluaa
polttaa, ojentaa tm guttapergaputken isnnlle, mutta pit aina itse
piipun. Tavallisesti on persialaisilla usein satulan etupuolella
erityinen kalianikotelo, joka on pistoolikotelon kaltainen. On oikein
omituista nhd heidn polttavan ratsastaessaan. Nopeimmassakin
nelistyksess jrjestvt he putket, tyttvt piipuu ja sytyttvt
hiilet. Tm tapahtuu erittin npprsti. Hiilet pannaan pieneen
metallilangasta tehtyyn koppaan, mihin ovat kiinnitetyt pitkt vitjat.
Palava tulitikku pannaan hiilien keskelle, ja vitjoista heilutetaan
koppaa ymprins ilmassa, joten hiilet pian alkavat ilmanvedosta
hehkua, jonka jlkeen ne pannaan tupakan plle. Vesipiippua pidetn
kiinni vasemmalla kdell ja on se vasemmalla polvella; ohjaksia
hoidetaan oikealla kdell, ja ratsastusta pitkitetn keskeymtt.

Toista tupakkalajia, "tutun", viljelln p-asiallisesti
luoteisessa Persiassa ja erittinkin Urumiajrven seuduilla.
Turkkilais-tattarilaiset asukkaat pitvt sit tmbakua parempana.
Tutun on vriltn keltaista, sit ei polteta vesipiipussa, vaan,
hienoksi jauhoksi pienennettyn, tavallisissa pitkvartisissa
piipuissa, joiden nimi on tjibuk. Se ei ole likimainkaan niin
nikotinpitoista kuin tmbaku, vaan on sill hieno, kevyt ja miellyttv
tuoksu.

Opiumia viljelln koko Persiassa, paitsi Kaspianmeren kosteilla
rantaseuduilla. Isfahan on trkein opiumiseutu, sen jlkeen Jesd ja
Kirman. Bushirissa olevan englantilaisen hallitusmiehen, versti
Rossin, lausunnon mukaan tuotti maasta viety opiumi vuonna 1880
neljtoista miljoonaa kruunua. Persialaisen opiumin trkeimpi
myyntipaikkoja ovat Kiina ja Lontoo. Sit paitsi nautitaan omassa
maassa suunnattomat mrt tt vitkalleen tappavaa myrkky. Sit
nautitaan osaksi pienin pillerein, osaksi sekoitetaan sit johonkin
juomaan, ja viimeiseksi sit poltetaan. Opiumipillerien symist ei
pidet milln tavalla sopimattomana eli moitittavana, kuten on
hashishen laita, vaan jokaisella, jolla siihen on varaa, on aina
opiumilaatikko mukanaan ja ottaa hn siit silloin tllin yhden eli
useamman pillerin. Opiuminpolttamista sit vastoin ei pidet sopivana
ja harjoitetaan sit senthden salaisesti yn aikana. Opiumin
polttaminen on paljon vahingollisempaa kuin sen syminen. Paatuneet
opiuminpolttajat nyttvt sangen surkeilta. Heidn kasvojensa vri on
tuhkan harmaa ja heidn raukeat ja elottomat silmns ovat ulkona
silmkuopistaan. Opiuminpolton vaikutukset ovat yleisesti tunnetut; se
usein pttyy hulluuteen.

Muutamat persialaiset ovat niin tottuneet mrtyll ajalla nauttimaan
tietyn annoksen opiumia, ett he tulevat veltoiksi ja toimintaan
mahdottomiksi, jos he jttvt sen tekemtt. Vielp muutamat antavat
hevosilleenkin opiumia, saadakseen ne nyttmn komeilta ja virkeilt.
Seuraavasta kertomuksesta, jonka Sir John Malcolm kertoo tarinoissaan
Persiasta (katso Polak, 2. 252), nkyy miten pitklle persialaiset
saattavat menn opiumin symisessn: "Minulla oli kerran hauskuus
tavata vanha tuttavani Muhammed Hiza Khan Byat, joka oli tullut
Shiratsista. Nuorukaisen tavoin ratsasti hn reippaasti luokseni ja
huusi jo kaukaa minulle tervetuloa. Tuskin uskoin silmini, kun nin
hnet edessni nuorempana ja kettermpn kuin kymmenen vuotta
takaperin; sill hn nautti jo silloin pivittin niin paljon opiumia,
ett se lkrini mielest oli riittv tappamaan kolmekymment,
opiumiin tottumatonta henkil. Vakuutettuna siit, ett tuo vanha
pllikk, jota suuresti kunnioitin, niin kohtuuttoman opiumin symisen
kautta ennen pitk aiheuttaisi itselleen kuoleman, kehoitin lkrini
vakavasti varoittamaan hnt siit. Ensi tervehdyksen jlkeen kysyi hn
minulta heti, oliko minulla lkri mukanani. Vastatessani, ett tm
nykyn oleskeli Hindostanissa, muistutti hn hymyillen: 'On mieleni
paha; olisin halusta hnelle nyttnyt, ett, vaikka kristityt lkrit
parannuskeinoillaan sokeiden ja rampojen kanssa tekevt ihmeit, he
eivt kuitenkaan ole oikeita profetoja; hn ennusti minulle kymmenen
vuotta sitten, ett kuolisin, ellen jttisi opiumia. No niin, sitten
kun hn ennusti minun pian tapahtuvasta kuolemastani, en ole ainoastaan
lisnnyt jokapivist annostani, vaan tehnyt sen nelj kertaa niin
suureksi; olen sill vlin tullut kahdeksankymmenen vuotiaaksi ja
tunnen itseni niin terveeksi ja voimakkaaksi, kuin tss ijss on
mahdollista. Nin sanottuaan otti hn rasian ja pani kouran tyden
opiumipillereit suuhunsa, samalla pilkallisesti huudahtaen: 'Ah jospa
ystvni lkri olisi tll!'"

Huonomman laatuista pumpulia viljelln Isfahanin, Jesdin, Shiratsin
seuduilla ja pohjoisessa Persiassa. Kun pumpuli omassa maassa
valmistetaan ksin, tulevat kotimaiset pumpulikankaat kalliimmiksi kuin
ne, joita maahan tuodaan Englannista, joilla viimemainituilla senthden
on puotiloissa suurempi menekki. Trkempi on usein mainitun
vri-aineen hennahan ulosvienti, jota hennahia valmistetaan Lawsonia
inermis'in murskatuista lehdist. Tt riken punakellertv ainetta,
jolla persialaiset vrjvt kyntens, partansa, ksiens sispuolen ja
usein valkoiset hevosensa ja muulinsa, viedn kaakkoisesta Persiasta
ymprill oleviin maihin. Muista viljelyskasveista, jotka suuremmassa
tai vhemmss mrss levinnein esiintyvt Persiassa, mainittakoon
pellava, hamppu, saframi, indigo ja sokeriruoko. Ruusuja viljelln
Gilanissa ja Shiratsissa ruusu-ljyn ja ruusuveden vuoksi, joita
viedn Indiaan valmistamista varten.

Puulajeista, joiden maasta vienti kannattaa, ovat trkeimmt puksipuu
ja saksanphkinpuu. Puksipuita kasvaa niin runsaasti Elbursin
pohjoisilla rinteill, ett ne siell muodostavat kokonaisia metsi.
Asukkaat kuitenkin hoitavat tt kallis-arvoista mets huonosti, puita
kaadetaan valikoimatta, ja peljttv on, ett puksipuu ennen pitk
aivan kokonaan hvi. Saksanphkinpuitakin viljelln Elbursin
pohjoisilla rinteill ja viedn niit Asterabadista Astrakaniin.

Metsviikunapuita viljelln Gilanissa, Masenderanissa, pohjoisessa
Khorasanissa, Kashanissa, Kirmanissa ja Jesdiss silkin hoitoa varten.
Persialaista silkki pidetn laadultaan erinomaisena ja viedn sit
Kaspianmeren rannikolta Venjlle, Turkinmaahan, Ranskaan ja
Englantiin. Benjaminin mukaan nousee persialaisen silkinvalmistamisen
vuotuinen arvo noin 600,000 p. st. Gilanissa ja Masenderanissa kootaan
silkki toukokuun lopussa ja viedn syksyll markkinoille Reshtiin ja
Barferushiin. Jo keski-aikana oli silkinviljelys Iranissa korkealla
kannalla, ja Marco Polo lausuu puhuessaan Kaspian merest: "Genualaiset
kauppiaat alkoivat vhn aikaa sitten purjehtia siell; tlt saadaan
silkki, jota sanotaan ghelksi (Gilan)".[51] Kauvan aikaa sai
persialainen silkkimato olla vapaana hvittvst sairaudesta, jota
kutsutaan muskardiniksi, mutta v. 1865 ilmaantui se maahan ensi kerran
ja on sit sittemmin ollut mahdoton hvitt. Ulosvienti on senthden
vuodesta vuoteen ollut vhentymn pin.

Elinkunnan tuotteista mainittakoon lampaan, vuohen ja kameelin villa,
jota viedn naapurimaihin, sek karhun, ketun, ndn ja muiden
villielinten nahkat. Joskin kalastus Kaspianmeress on trke
tulolhde maalle, niin on kalastamis-oikeus mitttmst maksusta
vuokrattu venlisille. Niss toimii kokonainen joukkue persialaisia
ja tattarilaisia Asterabadin lahden luota alkaen aina Astaran luo ja
voittavat siit melkoisesti, joka voitto jisi Persiaan, jos asukkaat
olisivat tarpeeksi tarmokkaita itse harjoittamaan mistn riippumatonta
kalastusta. Trkeimmt kalalajit ovat sampi, lohi ja rautu.

Hedelmienpyynti harjoittavat Persianlahdessa paraiten indialaiset
kauppamiehet. Sen vuotuinen arvo arvostellaan yhdeksitoista miljoonaksi
kruunuksi, ja trkein myyntipaikka on India (Stolze & Andreas).
Helmienpyynti, joka ennen tuotti paljon enemmn, on myhempin aikoina
vhentynyt, luultavasti senthden ett kareja kohtuuttomasti riistetn
vuodet lpeens, sen sijaan kuin pidettisiin sit varten jokin
mrtty aikakausi.

Kntykmme nyt kivikuntaan. Persian vuorissa on runsaasti arvokkaita
kivennisi, jotka useissa paikoin, esim. Elbursilla, ovat niin
helposti saatavissa, ett niit erityisett vaivatta saattaisi kytt
hyvksens. Trkeimmt ovat seuraavat: turkaasit, tulikivi,
keittosuola, kiviljy, rauta, kupari, lyijy, antimo, hiili, marmori,
alabasteri, salpietari. Turkaasikaivokset Nishpurin lheisyydess
Khorasanissa ovat erittin runsas-aineisia ja tuottavat melkoisesti.
Tll tavattavat jalokivet ovat tummia taivaansinisi ja pidetn ne
suuressa arvossa sek omassa maassa ett muualla. Kannattaisi ryhty
geologiseen tutkimusmatkaan Elbursilla ja Khorasanin vuorilla. Nist
geologien harvoin kymist seuduista saattaisi epilemtt koota monta
harvinaista ja kallis-arvoista mallikappaletta.

Nin lyhyesti katsastettuamme maan trkeimpi luonnontuotteita,
tahdomme lopuksi mainita ksityn paraimmat tuotteet. Persia on jo
vanhastaan kuuluisa mattoteollisuudestaan, ja thn on hyvin syytkin,
sill harvoissa maissa on tll teollisuudella niin etev asema.
Suurinta matonvalmistusta harjoitetaan Ferahanissa (Kumista
lounaiseen), Kirmanshahissa, Kurdistanissa, Shiratsissa, Khorasanissa
ja Kirmanissa. Mattoja kudotaan ksin ernlaisissa alkuperisiss
kangastuoleissa, jotka ovat suurien, pystysuorassa olevien puukehyksien
kaltaiset. Koko perhe saattaa samalla kertaa tyskennell sellaisen
maton valmistamisessa. Pari henke istuu yhdell ja pari henke
toisella puolen raamia ja pujottelevat kukin keskenn pitki, langalla
varustettuja puuneuloja kohtisuoraan pingoitetun varpin lpi. Kuosi,
joka suorastaan tyn aikana pannaan kokoon, minkthden ei koskaan ole
kahta aivan yhtlist mattoa, on tavallisesti sangen luonteen-omainen
ja vriks; vrit ovat hyvin pysyvi ja matot melkein kulumattomia. Ne
maksavat keskimrin 25  30 kruunua (35  41 mk) kuutiometri. Suuruus
tietysti vaihtelee. Lytyy vain parin metrin pituisia mattoja, ja
lytyy 15  25 metrin pituisiakin. Viimeksi mainitun laatuinen matto on
erittin kallis-arvoinen ja joutuu se harvoin raskautensa takia maan
rajojen ulkopuolelle. Sellaista kuljettamaan tarvitaan viisitoista eli
kaksikymment muulia. Pidetn sivistyksen merkkin sit, ett saattaa
matosta nhd, miss se on tehty ja mink arvoinen se on. Tarvitaan
kuitenkin pitk-aikaista harjoitusta, ett voi saavuttaa tmn taidon,
sill eri teosten erilaisuus ei ole niin suuri, ja tottumaton pettyy
helposti. Myskin suurien huivien ja huopapeitteiden valmistus on
Persiassa suuressa mitassa. Parhaimmat suuret huivit valmistetaan
Kirmanissa ja Meshediss. Muutamat ovat niin erinomaisen hienoja, ett
niiden valmistamiseen vaaditaan yhden vuoden aikana koko perheen
voimat. Ne tehdn vuohen vatsavilloista, ovat harvoin kolmea metri
pitemmt ja maksavat aina viiteensataan kruunuun (700 mk.). Reshtin
puotiloissa on tilaisuus ihmetell mit komeimpia ja luonnikkaimpia
korko-ompeluksia ja silkkihuiveja. Nit valmistetaan sit paitsi
Isfahanissa ja Kashanissa ja lhetetn Venjlle.

Jos perinpohjin tekisimme selkoa kaikista persialaisen teollisuuden
tuotteista, niin joutuisimme pois tmn teoksen tarkoituksesta, sill
ne tuotteet eivt ole harvat. Sallittakoon senthden minun tss
lopuksi vain mainita, ett fajanssiteollisuus, metallityt, aseiden
teko ja pikku-esineiden valmistaminen papier-machsta ovat persialaisen
teollisuuden trkeit haaroja. Joka kaupungissa eli kylss, mink ohi
matkustaja kulkee, jokaisessa puodissa, johon hn poikkee ja jokaisessa
kupoolissa, jonka sivu hn menee, huomaa hn, kuinka pitklle keraminen
taide on maassa kehittynyt ja kuinka taitavia persialaiset ovat
valmistamaan kiillotettua tiilt. Moskeiden kupoolit hikisevt silm
puhtailla, hohtavilla vreilln, kaupunginporteissa, puotiloiden
holveissa ja kylpyhuoneissa tavataan mit komeimpia kuvia, joihin aihe
on saatu sankarisaduista eli viimeisten persialaiskuninkaiden
historiasta, kaikki kiilloitettuun tiiliin kuvattuina. Isfahanissa
valmistetaan mit parhaimman laatuisia pronssisia maljoja,
kynttiljalkoja, haarakynttiljalkoja, rasioita ja koristuksia. Niden
pronssitavaroiden pinta koristetaan luonnikkailla ja taidokkailla
kaavoilla. Papier-machsta valmistetaan kaikkia mahdollisia kaluja,
kuten maljoja, kuppeja, rasioita, kynkoteloita, laatikoita,
kirjankansia ja sen sellaisia. Mosaikkiteosten valmistamisessa ovat
persialaiset mestareita. Kuvat, joita muodostetaan tavattoman pienist,
erivrisist olki- eli puupalasista puusta eli papier-machsta tehdylle
alustalle, kuvaavat useimmiten metsstyskohtauksia, puutarhoja ja
haaremi-oloja. Nahkatisskin ovat Iranin asukkaat hyvin taitavia.
Nahkurit vittvt, ett hienoin nahka, jotta se tulisi oikein hyvksi,
tytyy vied korkeille vuorille ja asettaa se siell mrtyksi ajaksi
auringon steille alttiiksi. Persialaiset tohvelit, jotka ovat
sellaisesta nahasta tehdyt, ovat erittin somia ja luonnikkaita. Viel
saattaisi mainita monellaisia esimerkki persialaisen teollisuuden ja
ksityn tyhjentymttmist aarteista, mutta sen kautta siirtyisimme
pois liian kauvaksi aineestamme; olkoon siin tarpeeksi sanottu, ett
kokoilija saisi persialaisista puotiloista runsaimman saaliin mit
erimallisimpia talouskaluja, aseita, koristuksia, pukuja, mattoja,
kalianeja: sanalla sanoen, hn saattaisi koota luonteen-ominaisen
kokoelman esineit, jotka katsojalle selvsti ja tarkasti osoittaisivat
sen kannan, mill iranilainen teollisuus nyt on. Olkoonpa niin, ett
tm kanta oli pari sataa vuotta takaperin paljon korkeampi, kuin nyt,
ett teollisuus on taantunut ja tuotteet huonontuneet, mutta ei
kuitenkaan voida kielt, ett persialaiset ksi- ja taideteollisuuden
alalla ovat erittin korkealla kannalla. Vanhan, hyvn ajan taidekalut
ovat nykyn hyvin harvinaisia, syyst ett englantilaiset,
ranskalaiset ja amerikalaiset kokoilijat niit suuresti kyselevt;
vanhemman mallisesta pronssimaljasta saa siten nyt maksaa aina kahteen
ja kolmeen sataan franciin. Gteborgin museossa on erittin kaunis ja
kallisarvoinen kokoelma t:ri Hybennetin lahjoittamia taidekaluja
Persiasta.

Persiaan tuodaan muiden muassa pumpulikankaita, puolivillaa,
siirtomaantavaroita, erittinki teet ja sokeria, ampuma-aseita,
erilaisia talouskaluja, rautaa, kuparia, messinki,
steariinikynttilit ja tulitikkuja, maanviljelyskaluja y.m.

Jo edellisess olen huomauttanut, ett Persia voidaan kauppaa
koskevassa suhteessa jakaa kahteen suureen alueeseen, nimittin
pohjoiseen ja eteliseen. Niden vlisen rajan muodostaa lnnest itn
kulkeva viiva, vedettyn jokseenkin lpi Isfahanin. Pohjoisessa
alueessa on venlinen kauppa hallitsevana, etelisess englantilainen.
Jo ennen olivat venliset Astrakanista Bakusta vallinneet kauppaa
Kaspianmeren persialaisissa satamissa, mutta sittenkun rautatie
Batumista--Bakuun valmistui, lisntyi tm valta viel enemmn.
Muut europalaiset valtiot olivat ennen kyttneet kauppatiet
Trapezunt--Tabris--Teheran, mutta kaukasialaisen rautatien rakennettua,
kiirehtivt nmtkin siit hytymn, ja venliset nyttivt alussa
hyvin vapaamielisilt. Kun he kuitenkin huomasivat, ett heidn oma
kauppansa tst krsi, stivt he melkoisia tullia ei-venlisist
tavaroista Batumissa, mist seurasi, ett pidettiin parempana knty
takaisin entiselle tielle poikki Trapezuntin. Venliset jivt
niinmuodoin yksin herroiksi Kaspianmerelle ja hytyvt nyt suuresti
kaupasta pohjoisessa Persiassa.

Yllolevassa tavaraluettelossa, joita tuodaan Persiaan, mainitaan muun
muassa rauta, tulitikut ja maanviljelyskalut. Silloinhan tullaan
kysyneeksi: emmek me, jotka mainituilla tavaroilla teemme muissa
maissa niin melkoista kauppaa, myskin saattaisi ruveta kauppayhteyteen
Persian kanssa? Vanhaakin tiet Trapezuntin yli kyttmll,
saattaisimme epilemtt ryhty kilpailemaan venlisten kanssa. Toinen
keino olisi silloin tllin lhett laiva Bushiriin ja Bendar Abbasiin
Persianlahden rannalla. Saattaisihan joka tapauksessa olla syyt
ulkomaalaisten esimerkki seuraten koettaa sit tiet, ja sen johdosta
ptt tulevaisuuden varalle.




KAHDESKYMMENESKUUDES LUKU.

Matka Kaspianmeren rannalle.


Olen tosin kauvan vsyttnyt lukijaa kertomalla alituisesti
samanlaisesta matkustustavasta auringonnousunmaassa, mutta kun meill
vain on jlell hiukan yli kaksikymment ruotsinpeninkulmaa niin
suuresti ikvimlleni Kaspianmerelle, ja kun matka sinne ky lpi
ern maan hauskimmista laaksoista, niin toivon saavani anteeksi,
joskin viel kerran pyydn lukijaa seuraamaan minua ratsastusretkelle
kautta aavikkojen ja vuoriseutujen.

Perjantaina heinkuun 9 pivn li lhdn ja eron hetki. Kello 1
olimme molemmat t:ri Hybennet ja min matkaan valmiina, hn
seuratakseen kuningasten kuningasta kolmikuukautisella huvimatkalla
Elbursilla, min palatakseni Europaan. Jtin senthden hyvsti tuon
rakastettavan lkrin ja hnen vaimonsa, kiitten heit minulle
osoittamastaan erinomaisesta vieraanvaraisuudesta, ja liikutettuina
erosimme, kun postimies tuli hevosineen, ja min nousin satulaan viel
viimeisen kerran ratsastaakseni lpi tuon raittiista sireeneist ja
tuoksuvista ruusuista tynn olevan, pienen, soman puutarhan. Kuljimme
tohtori Tholozansin asunnon ohi, ratsastimme meidanin yli ja pohjoisen
kaupunginportin lpi, knnymme sitten itnpin, kuljimme sitten aivan
lhelt Daoshan Tepen linnan ohi, jossa shaahin leijonat ja tiikerit
ovat, ja ennen pitk oli tuo suuri kaupunki takanamme, kietoutuneena
auringonsavun lpisemttmn huntuun. Viel nkyi muutamia kupooleja
ja pohjoisen portin koristeltu torni, mutta pian hipyivt nmtkin
nkpiirist, ja Teheran ihanuuksineen ja rikkauksineen, saastoineen,
kyhyyksineen ja kurjuuksineen oli mielessni vain muistojen maailmana.

Mies, joka minua seurasi, oli kotoisin Barferushista:[52] ja aikoi hn
nyt palata thn kaupunkiin; sattuma oli saattanut hnet
seuralaisekseni. Koko matkalla Teheranin ja Meshed-i-Srin vlill
kytin samaa hevosta, aivan kuten Reshtin ja Kasvinin vlill.

Pari tuntia kest ratsastus viel Teheranin tasangon poikki, joka on
hyvin hiekkainen ja sorainen. Tie on huonosti hoidettu, tynn kivi ja
mtnevi raatoja. Vastaan tulee yksi ja toinen kauppakaravaani. Ilma
on helteinen ja autero antaa vuorille punakellertvn, polttavan
vrivivahduksen. Demavendist ei ny jlkekn. Kello 4 sivuutimme
Surshsarin, joka on pieni linna karavaanikartanoineen. Tll alkaa
penger kohota, niin vhitellen tullaan vuorelle ja tie tulee yh
kivisemmksi ja mutkikkaammaksi. Pian saavumme kivisillalle, joka
viiden holvikaaren kannattamana johtaa kirkkaan puron yli, mink
toisella puolella pienempi ylnkmaa levenee vuorien vliin. Niss
esiintyy toisin paikoin mit rikkain vrikomeus. Muutamat ovat
tulipunaisia, toisien lpi kulkee kohtisuoria kytvi, jotka vriltn
ovat vaalean vihreit. Pian pilkist vuorien vlist Demavendin
kartio. Kello 7 saavuimme Rudshaneh Tjandjerudiin, hauskaan ja
suhteellisesti siistiin tjaparshanehiin.

Seuraavana pivn jatkoimme matkaa tiet myten, joka kulkee erst
syv ja kapeaa laaksonuomaa pitkin. Vuoren alemmat osat ovat tll
peitetyt multakerroksella, joka antaa ravintoa niukalle
kasvullisuudelle, mink muodostavat yksiniset ruohomttt ja kalseat,
piikkiset kasvit. Silloin tllin tulee vastaan ratsumiehi ja
jalankvijit, sek sangen usein muulikaravaaneja, jotka pkaupunkiin
kuljettavat pelto-aineita Masenderanin metsist. Hiukan matkaa
Tjadjerudista kuljimme kylien Khmr ja Hasselck ohi, ja kello puoli
kymmenen saavuimme karavaanikartanoon Bomhn, jota ljypuulehto
ympri. Kylien Rudehn ja Ah toisella puolella lhestytn yh
lhemmksi Demavendin rinteit, ja kulku on toisinaan niin vaikeata,
ett tytyy kyd jalkaisin. Tie kiemurtelee sinne tnne yls pitkin
vuoren sivuja ja on hyvin kivinen ja nuljakas. Muutamassa kohden makasi
poikki puolin tiet kuoleva aasi ja katseli meit elottomin katsein,
epilemtt toivoen pian psevns parempaan maailmaan, miss ei ole
jyrkki mki, raskaita taakkoja, piiskoja ja julmia ajajia.

Tie, joka siell tll on muurien varassa ja joka on varustettu
kivisill vlilaipioilla, johtaa pian huimaaviin korkeuksiin, mist on
mit ihanin nk-ala seutuun. Se on kivettynyt jttilismeri
jttilsmoisine laineineen; suuret pelto-alat tuolla alaalla laaksojen
pohjukoissa kutistuvat pieniksi vihertviksi pilkuiksi. Vuorella on
kasvullisuus yh edelleen heikkoa; ainoastaan jokien laaksoissa saattaa
nhd rehevmp kasvullisuutta. Tllkin kohtasin kaksi pienemp
karavaania, jotka kuljettivat ruumiita niiden viimeiseen lepokaupunkiin
Kumiin eli Kerbelaan.

Kello 4 tulimme muutamaan laakson rotkoon, joka oli niin kapea ett sen
pohjalla virtaava pieni puro tuskin jtti tielle tilaa. Puro, jonka
liituvalkoiselta nauhalta nyttv alkujuoksu syksyi pilvien peitossa
olevalta vuorenhuipulta, virtaa pohjoista kohden. Olemme niinmuodoin
kulkeneet Kaspianmeren ja aavikkojen vlisen vedenjakajan ohi.
Laaksossa oli viel lumikinoksia, ja jota korkeammalle noustiin, sit
kylmemp tuli. Samalla puhalsi kylm tuuli, joka, yltyen
kaksinkertaiseksi voimaltaan tuossa kapeassa kulkuvylss, oli aivan
vastainen meille. Tm ilmaus, jonka myskin saattaa havaita Sefid
Rudin laaksokytvss, riippuu siit, ett merelt puhaltava
pohjatuuli nousee pitkin Elbursin pohjoisia rinteit, jonka kukkuloille
se jtt runsaan kosteuspitoisuutensa, joka sitten kokoontuen pieniksi
puroiksi ja jokiloiksi palaa takaisin mereen. Taasen nousimme
vapaammille seuduille, ja kylmyys tuli nyt niin tuntuvaksi, ett
halusta pani pllens sen vhn, mit oli mukana. Nky oli vielkin
suuremmoisempi, vielp vaikuttava. Alaalla syvyyksiss liitelivt
valkoiset pilvet tuulen kiidttmin huimaavaa vauhtia ja mukautuen
laakson mutkiin. Hmrss olivat ne yllisten kummitusten ja peikkojen
kaltaisia, jotka toisinaan vainosivat raivokkaammassa paossa. Usein
ratsastimme aivan jtvn kylmien pilvien lpi. Mahtavat kotkat
leijailivat liikkumattomin siivin kaukana jalkojemme alapuolella.

Kello 6 saavuimme selittmttmn kehnolle Pullrin pysyspaikalle,
johon jo kaksi arabialaista oli ennen meit asettunut asumaan. He
matkustelivat kauppa-asioissa, olivat asuneet 20 vuotta Jerusalemissa,
mihin he nyt palasivat Bagdadin kautta -- pieni, soma matka!

Tm mhmashane, eli majatalo, oli, kuten sanon, erittin
puutteellinen, seint olivat osaksi lohkeilleet, portissa ei ollut
mitn ovi-puoliskoita eik ikkunoissa mitn luukkuja, niin ett tuuli
puhalsi huoneisiin ja jti luita ja ytimi. Keskell yt tuli viisi
ratsastajaa, jotka myskin halusivat asuntoa. He sitoivat hevosensa
kiinni ulkopuolelle, astuivat itse jo tynn olevaan huoneeseen, miss
he kiipesivt ylitsemme ja sotkivat meit raukkoja, jotka makasimme
nukkumassa laattialla. Nyt tuli tupaan elm, eik ollut en
puhettakaan mistn unesta sin yn, sill sotilaat sytyttivt
keskelle laattiaa suuren tulen, jonka ymprille he asettautuivat,
joivat teet ja polttivat kaliania aina melkein aamunkoittoon asti,
jolloin jlleen lhtivt matkalle.

Kello 7 ratsastimme mekin. Ilma oli kylm ja kostea; tuulemista yh
kesti. Kosteuden takia, joka kostutti maan lpikotaisin, menestyi
tll ylhll sangen rehev kasvullisuus. Syvll alaalla vielkin
pilvien peittmss laaksossa virtasi pieni joki, jonka kohina selvsti
kuului yls luoksemme, vaikka se itse oli nkymttmiss. Pian
saavuimme sen juoksun varrelle, joka toisinaan leveni koko
laaksonpohjan leveydelle, toisinaan supistettiin kalliomhkleiden
vliin, toisinaan taas katosi syvn halkeamaan. Monen monituisissa
paikoissa kuljimme sen yli pieniksi hvinneit siltoja myten.

Samoin kuin lntisell Elbursillakin saattoi tllkin havaita
kallioita, jotka vriltn olivat tulipunaisia, merkkin raudan eli
kuparin olopaikasta. Nyt oli Demavendin kartio aivan vasemmalla
puolellamme, sill me ratsastimme vuoren itisill rinteill, mutta
thn aikaan pivst oli vuorenhuippu viel lpinkymttmien pilvien
ymprimn. Kello 9 kuljimme Askin kyln ohi, joka oli tien oikealla
puolen syvll jalkojemme alapuolella, miss ers pitkminen ja
poikittainen laakso risteytyivt keskenn. Lintuperspektiiviss
katsottuna nytti se sangen somalta, ollessaan siell ljypuu- ja
sypressimetsss vuorien vliin likistettyn. Tuo pieni puro juoksi
kyln lpi ja kostutti sen peltotilkkuja. Hiukan matkaa Askista,
lhell toisiansa, ovat kylt Rhn, Nvr, Ahn ja Mong, kaikki
runsaiden istutuksien, hedelmpuiden, saksanphkinpuiden ja poppelien
ymprimin.

Noin sadan jalan korkeudella maasta nkyi muutamassa kallioseinss
hakattuina pyreit ja neliskulmaisia koloja. Seuraajani kertoi, ett
nmt olivat hautoja, ja ett tytyi antaa laskea itsens kydell alas
kallion huipulta, jotta voisi pst niihin. Useissa muissa paikoissa
huomasimme samallaisia hautoja.

Tie kulkee edelleen Demavendin rinteit pitkin, ja oikealla puolen on
pohjaton syvyys. Toisin paikoin on ratsastus aivan hengen vaarallista.
Milloin kukistuu tie itse jyrknteell kapeaksi jalkakytvksi,
milloin on se kokonaan peittynyt sorakasaan, milloin roikkuu melkoisen
suuri vuorenmhkle ratsastajan pn ylpuolella, uhaten musertaa
hnet. Muutamien tuntien kuluttua tulimme taas ahtaaseen vuorensolaan,
jonka vasemmanpuolisessa kallioseinss nkyi vereksell pivmrll
varustettu korkokuva. Se kuvasi net shaahi Nasr-ed-Dini ratsain,
etupuolelta katsoen; hnen oikealla ja vasemmalla puolella seisoi kuusi
ministeri. Kuviot ovat kolme jalkaa korkeat ja taulua ympri
kirjoituksella varustettu kehys. Jokaisen kuvan ylpuolella on nimi ja
arvo. Nars-ed-Dinkin on siten, samoinkuin edeltjnskin, Cyrus, Darius
ja Xerxes, hmrss muinaisuudessa, tahtonut tll tavalla ikuistaa
nimens ja kuvansa.

Kun on psty pois tuosta kapeasta rotkosta, kuljetaan Shangullahin,
Baijonin ja Kahrun kylien ohi. Kello 6 saavuimme Pandjabin
pysyspaikalle, joka oli kuitenkin kehnompi kuin edellisen yn
majapaikka. Pysystalon muodosti nelj kuutiometri suuri olkikatto,
joka nojasi neljn tolppaan. Paljas maa oli laattiana, ja tss
pulskeassa vierashuoneessa vietettiin tuo jokseenkin kylm y.

Ennenkuin poistumme liian kauvaksi Demavendist, tahdon mainita
muutamia sanoja tst huvittavasta vuoresta, joka on korkein Persiassa.

Demavend on 5,630 metri korkea, 2,000 metri korkeampi kuin sit
ymprivt Elbursvuorijakson osat, se kohoaa 100,000 kuutiokilometrin
suuruisen nk-alan yli, se nkyy Kaspianmerelle 30 ruotsinpeninkulmaa
matkalla rannasta, sek nkee sen myskin kirkkaalla ilmalla Kuhrudin
vuorelta. Se on tulivuori ja on siis muodostunut eruptiivista
vuorilajeista ja tuhkasta, ymprivien vuorien ollessa sedimentrist
ja kalkintapaisista muodostuksista. Nykyisen kartion ymprill on
puoliympyrn muotoinen somma. Ei ole luultavaa, ett Demavendill on
ollut historiassa mainittuna aikana mitn tulenpurkausta, mutta viel
voi nhd hyrypilvi, jotka sielt tlt aukonseinmn halkeamista
ulos tunkeutuvat. T:ri Radde, jonka Bakussa tapasin vitti tulivuoren
viel olevan kuuman ja tmn olevan syyn, ett siin ikuinen lumenraja
on merenpinnasta korkeammalla, kuin muuten olisi laita.

Demavend, eli Divbend, merkitsee Divsin eli paholaisen asuinpaikkaa.
Vuori on, persialaisen kansantarun mukaan, entisien sankarin urotiden
suurellisin nyttm. Tll elivt kuningas Djemshid ja palevani
Rustam ja tll kytki kuningas Feridun tuon ilken Zohakin vuoren
sisn kiinni, miss hn viel istuu ja ravistelee irti pstksens ja
siit syntyy maanjristyksi. Vuoren salaisiin saleihin on koottuina
suunnattomia rikkauksia, mutta niiden luokse ei voi pst, sill niit
vartioivat kaksipiset, myrkylliset krmeet. Sit paitsi on tie sinne
yls sanomattoman pitk -- persialaiset sanovat olevan kolme  nelj
peninkulmaa -- ja nin ollen ei ole ihmeellist, ett he jttvt
sikseen kaikki vuorelle nousut.

Otan tss vapauden sovittaa thn vliin ern persialaisen
sankaritarun, jonka nyttmn osaksi on juuri monen ylistm Demavend.
Satu, joka viel kaikuu kansan suusta, on saatu Abulkasim Firdusin[53]
Shahnamehist, eli kuningastenkirjasta, jonka ranskaksi on kntnyt
prof. Mohl. Hnen knnksestn lyhennys on seuraava kertomus.




KAHDESKYMMENESSEITSEMS LUKU.

Satu Zohakista ja Feridunista -- persialainen sankarirunoelma.


Oli kerran mahtava kuningas, jonka nimi oli Mardas. Hn oli
oikeamielinen, jaloluontoinen ja jumalaa pelkvinen. Kyhille
lahjoitti hn raavaita ja ruokaa. Hnen poikansa, Zohak, oli rohkea ja
kunnianhimoinen, ja kutsuttiin hnt Peiveraspiksi, joka nimi pelevien
kielell merkitsee "kymmenentuhatta", sill Zohakilla oli
kymmenentuhatta arabialaista hevosta varustuksineen ja kultaiset
satulavaipat. in pivin ratsasti hn hevosillaan tullakseen
voimakkaaksi ja taitavaksi ratsastajaksi.

Ern pivn tuli Ahriman paha henki, hurskaan miehen valepuvussa,
Zohakin linnaan, astui ruhtinaan luo, ja sanoi: "jos vannot
noudattavasi minun neuvojani, niin opetan sinulle, mit ei kukaan muu
tied, opetan sinulle totuuden ja tien valtaan ja kunniaan." Zohak
vannoi tottelevansa, ja Ahriman pakoitti hnet kaivamaan haudan, joka
peitettiin ruohoilla ja oksilla, puutarhassa, miss kuningas Mardas
joka aamu ennen auringon nousua rukoili yksinisyydess. Kun kuningas
seuraavana aamuna tavallisuuden mukaan meni sinne, astui hn hautaan ja
kuoli. Mutta Ahriman mietti uusia kavalia juonia Zohakia vastaan. Hn
pukeutui kokiksi ja esitti itsens ruhtinaalle taitavimpana tss
ammatissa koko maan pll. Zohak otti iloisena hnet palvelukseensa,
ja hnen mieltymyksens lisntyi, kun Ahriman erll ruokalajilla,
joka oli munanruskuvaisista valmistettu, tuotti hnelle lujan terveyden
ja voimia. Toinen ruokalaji, valmistettu hopeafasaaneista ja
peltokanoista, ihastutti hnt niin, ett hn sanoi Ahrimanille: "pyyd
minulta, mit tahdot, ja olet saava sen." Ahriman vastasi: "en halua
pyyt sinulta muuta, kuin saada suudella olkaptsi." Kun hn sai sen
luvan, suuteli hn Zohakin molempia olkapit ja katosi maan
plt. Mutta, oi ihmett, ruhtinaan olkapist kasvoi silloin
silmnrpyksess kaksi mustaa krmett, jotka kiertytyivt hnen
pns ympri ja kiemurtelivat kaikille suunnille. Zohak kauhistui,
otti vkipuukkonsa ja katkoi ne, mutta heti kasvoi niiden sijaan kaksi
muuta, viel suurempaa krmett. Ruhtinas kutsui silloin oppineet
kaikista valtakuntansa osista ja kysyi heilt parannusta ja lkkeit
lumousta vastaan. He yrittivt kukin vuoronsa pern kaikenlaisilla
manauksilla ja salaperisill sanoilla, mutta ei mikn auttanut.
Vihdoinkin saapui ruhtinaan linnaan kuuluisa lkri, joka sanoi
tietvns keinon krmeiden poistamiseen. Hn sanoi: "l katkaise
niit, niin kauvan kun net niiss hitusenkin eloa. Kesyt ne, ja jos
joka piv ruokit niit ihmis-aivoilla, niin ne vihdoinkin kuolevat".
Se oli Ahriman, joka uudessa valepuvussa antoi tmn ilken neuvon,
perin pohjin hvittksens ihmiset maan plt.

Sill aikaa varustautui Zohak suurelle sotaretkelle. Hn tunkeutui
kuningas Djemshidin maahan, valloitti hnen valtakuntansa ja otti
vangiksi kuninkaan, joka sahattiin palasiksi useaan osaan. Djemshidin
molemmat tyttret, "kauniit kuin tysikuu", teki hn orjattarikseen.
Heidn nimens oli Shehrinaz ja Arnewas, ja Zohak opetti heille
kaikellaisia konsteja, sek kasvatti heidt velhoiksi ja
murhapolttajiksi.

Kaiken aikaa tarvitsi Zohakin molempien krmeiden pivittin kunkin
saada ihmis-aivonsa. Mutta Zohakin valtakunnassa oli kaksi porsilaista,
jotka suostuivat joka piv pelastamaan yhden niist, jotka olivat
aijotut krmeiden ruu'aksi. Irmail, hurskas, ja Guirmail,
kirkaskatseinen, niin kuuluivat heidn nimens, menivt kuningas
Zohakin keittin palvelukseen. Kun heidn piti valmistaa tavanmukainen
ruokalaji, ottivat he toisten ihmis-aivojen sijaan lampaan-aivot, ja
pelastivat siten joka piv yhden uhrin, joka sai kskyn kiireimmiten
ja kaikessa hiljaisuudessa paeta aavikolle vainoa vlttkseen. Pian
kasvoi pelastettujen luku useammaksi sadaksi; he kokoontuivat yhteen ja
muodostivat kansakunnan, joka kuljeskeli pitkin ermaissa ja vuorilla.
"Nist", sanoo Firdusi, "polveutuu kurdein suku, jolla ei ole mitn
pysyvist kaupunkia, joiden huoneina on teltti, kansa, jonka sydmess
ei ole mitn Jumalan pelkoa."

Ern yn, nukkuessaan haaremissaan nki Zohak unta. Hn nki kolme,
kuninkaallista sukuper olevaa, sotilasta seisovan edessn. Kaksi oli
ijkst, mutta heidn keskelln seisoi nuorukainen, jonka ruumiin
muoto oli sypressin kaltainen ja jonka kasvonpiirteist kuvastui
kuninkaallinen ylevyys. Kdessn piti hn hrn pt kuvaavaa
sotanuijaa. Hn astui Zohakin eteen ja li hnt otsaan sotanuijalla.
Sitten kietoi hn hnet nahkahihnoihin, sitoi hnen ktens ja jalkansa
ja pani ikeen hnen kaulaansa, jonka jlkeen hn vei hnet Demavendiin.
Juuri silloin hersi Zohak unestaan ja huusi kauhealla nell, mik
kaikui linnan saleissa, niin ett sen sata patsasta trisi.
Peljstyneen hersi Arnewas ja kysyi kuninkaalta, mit hn uneksi. Kun
hn oli tmn kertonut, neuvoi hn hnt kutsumaan kokoon valtakunnan
oppineet ja tietjt ja kysymn heilt unen merkityst. Ei kukaan
oppineista rohjennut kuitenkaan sit selitt; vasta kolmantena pivn
ilmestyi ers kuuluisa tietj nimelt Zirek ja ilmoitti kuninkaalle
tapahtuvasta onnettomuuskohtalosta. Zohak tuli varsin vihaiseksi ja
kauhistui ja kysyi tietjlt, minkthden kaikki tm paha tulisi
hnt kohtaamaan. Zirek vastasi: "jos olisit viisas, niin ymmrtisit,
ettei rankaisematta tehd vryytt. Nuorukaisen is on sinun ktesi
kautta kuoleva, ja suru siit tytt hnen sydmens vihalla sinua
kohtaan. Jalosukuisen lehmnkin, joka on oleva hnen imettjns, sin
tapat ja senthden kohottaa nuorukainen sinua kohden sotanuijansa."
Samassa katosi Zirek, mutta Zohak etsi koko maan lytksens
nuorukaisen.

Samaan aikaan oli Iranissa mies nimelt Abtin, jonka vaimo, Firanek,
synnytti hnelle pojan, joka sai nimen Feridun. Vhn sen jlkeen
tappoivat Zohakin vakoojat Abtinin, ja Firanek, joka pelksi saman
kohtalon kohtaavan poikaa, etsi puutarhan ja linnan, miss tuo
ihmeellinen lehm Purmajeh, asui. Tll lehmll oli muun muassa se
ominaisuus, ett kaikki karvat hnen ruumiissaan olivat erivriset.
Feridun asui jonkun aikaa linnassa ja eli lehmn maidolla. Kun hnen
itins arveli, ett Purmajehin puutarha ei en ollut tarpeeksi varma
turvapaikka, muutti hn Feridunin Elbursvuorelle, jossa hn uskottiin
ern hurskaan ukon huostaan. Vhn sen jlkeen tulivat Zohakin joukot
Purmajehin puutarhaan, tappoivat lehmn ja hvittivt linnan.

Kun Feridun oli kuudentoistavuotias, tuli hn pois Elbursilta, etsi
itins ja kyseli hnelt sukuperns ja isns kohtaloa. Fiantek
kertoi, miten Zohak oli tappanut Abtinin, ett tmn aivot saataisiin
krmeiden ravinnoksi, sek ett kuningas oli antanut tappaa
Purmajeh-lehmn ja hvittnyt linnan. Silloin Feridun vannoi kostavansa
ja sanoi: "leijona ei valppeudu ennenkuin se on koitellut voimiansa."

Sill aikaa oli Zohak kutsunut kokoon ministerins neuvottelemaan
sotajoukkojen lismisest ja keinoista kaksinkertaisella innolla etsi
Feridunia. Silloin tuli keskelle neuvottelevia ers sepp, jonka nimi
oli Kaweh. Hn kiirehti kuninkaan luo, pyysi armoa pojallensa ja
hyvityst kuudestatoista muusta, jotka kaikki olivat tapetut krmeiden
takia. Kun Kaweh vastineeksi sai ylenkatsetta, syksyi hn ulos
linnasta puotiloihin, miss hn kova-nisesti kertoi hnelle
tapahtuneesta vryydest. Ennen pitk kokosi hn ymprilleen lukuisan
joukon miehi, jotka olivat halukkaat hnt seuraamaan, ja niden
kanssa lhti hn Feridunin luo. Kaweh kehoitti nuorukaista
varustautumaan ja nyt ryhtymn sotaan tuota raivoa Zohakia vastaan.
Feridun laittautui kuntoon, otti idiltns jhyviset ja antoi
erss puodissa tehd nuijan, joka oli hrn pn muotoinen. Sitte
nousi hn urhoineen ratsaille ja ratsasti Zohakin pkaupunkia kohden.
Kun ensimmisen yn asettuivat leiriin, kvi Feridunin luona
paratiisista enkeli, joka opetti hnelle loihtutemppuja. Sitten asettui
hn ern kallion juurelle. Hnen molemmat veljens, jotka kadehtivat
hnt ja tahtoivat kytt tilaisuutta hyvkseen tappaaksensa hnet,
nousivat vuorille ja vierittivt sen huipulta alas mahdottoman suuren
kivimhkleen. Kun Feridun kuuli sen kolinan, turvautui hn saamaansa
loihtuvoimaan, sill seurauksella ett kivimhkle hajosi aivan teltin
edustalla tomupilveksi.

Sen jlkeen jatkettiin matkaa, ja pian saavuttiin Tigriksen rannoille
ja Bagdatin luo. Kun Feridun tll huusi venemiehille, ett tulivat
noutamaan heit joen yli, kieltytyivt nmt itsepisesti, ja
sanoivat, ett kalifi oli kieltnyt heidn pstmst yli ketn,
jolla ei ollut erityinen lupa hnelt. Silloin Feridun vihastui,
kannusti hevostaan, syksyi virtaan ja saapui urhoineen onnellisesti
toiselle rannalle. Tll he nkivt Zohakin linnan, "loistavan kuin
Jupiterthti ja niin korkean, ett sen muurit ulottuivat aina
Saturnukseen asti." Vartiat tapettiin ja tunkeuduttiin linnaan.

Kun Feridun sai nhd Djemshidin molemmat tyttret, meni hn heidn
luoksensa ja istuutui heidn viereens. Kenderev, yksi Zohakin
ushollisimpia palvelijoita, huomasi tmn, riensi nuolen nopeudella
hallitsiansa luo, joka, pelten unen kyvn toteen, oli vetytynyt
takaisin Hindustaniin. Kenderev kertoi, ett muuan nuori ruhtinas oli
anastanut linnan ja noussut Zohakin kulta-istuimelle, ett hnen
rinnallaan kulki kaksi vanhempaa miest, ja ett hn itse oli
varustettu sotanuijalla, joka kuvasi hrn pt. Zohak pelstyi
suuresti, sill hn muisti unensa viel liian hyvin, mutta kun Kenderev
samalla kertoi, ett Feridun oli mennyt Zohakin haaremiin, jossa hn
hyvili Djemshidin tyttri, raivostui tuo villi kuningas ja halusi
kostaa, pukeutui rautavarustukseensa ja riensi divseista ja
urhoista valittuine sotajoukkoineen maahansa ja tunkeutui sotilaineen
palatsiin. Siell syntyi tuima taistelu. Kaikki Zohakin urhot
kaatuivat ennen pitk, mutta kuningas itse syksyi haavoitetun
tiikerin tavoin haaremiinsa, jossa hn nki Feridunin istuvan
kultaisella valta-istuimella Shehrinadz oikealla ja Arnewas vasemmalla
puolellaan. Raivon ja mustasukkaisuuden sokaisemana, sinkahutti
kuningas raskaan keihns linnan paksujen muurien lpi, mutta Feridun
meni hnt vastaan, kohotti mahtavan sotanuijansa hnen pns plle
ja syksi sen sitten voimakkaasti hnen otsaansa. Lynti ei kuitenkaan
puhkaissut tuota lpisemtnt varustusta, ja ennenkun Feridun enntti
toisen kerran kohottaa nuijansa, riensi ers uroista hnen luokseen,
sanoen: "l tapa hnt, on parempi, ett kytket hnet Demavendin
syvimpn rotkoon." Feridun huomasi tmn neuvon viisaaksi ja sitoi
tuon julman Zohakin leijonan nahkaisilla hihnoilla "niin lujaan", sanoo
tarun kertoja, "ettei raivostunut elefantti saattaisi katkaista hnen
siteitn." Siten sidottuna laahattiin Zohak Demavendille, mist
etsittiin pohjaton rotko. Syvll erss sen sokkelomaisesta
kytvist, miss oli kaksi vuorenseinm aivan lhekkin toisiaan,
taottiin Zohakin kdet ja p lujilla rautanauloilla kallioon kiinni.
Siell, sanovat persialaiset, istuu hn vielkin ja krsii
helvetillisi tuskia, sill vuoren peikko ja pahat henget sihisevt in
pivin hnen ohitsensa, tehden hnest pilkkaa. Usein koettaa hn
eptoivoissaan pst irti. Tm ei kuitenkaan ole koskaan onnistuva,
sill rautanaulat pitvt hnt kiinni, mutta kun hn kaikin voimin
ravistaa kahleitaan, trisevt rotkon haljenneet seint, Demavend
vapisee sisimpi perustuksiaan myden, ja savupilvi nousee vuoren
sivujen halkeamista.




KAHDESKYMMENESKAHDEKSAS LUKU.

Paluumatka Bakuun.


Kello 5 heinkuun 12 pivn ratsastimme Pandjubin siivottomalta
pysyspaikalta, jossa olimme viettneet kylmn ja kostean yn vapaassa
ilmassa. Kello 10 alkoi ankarasti sataa, jonkathden levhdimme
Paraspin kylss, kunnes taivas taasen kirkastui. Sitten pitkitimme
matkaa alaspin pitkin Elbursin pohjoisia rinteit, joiden vuorenmuoto
yh enemmn katoaa. Kasvullisuus sit vastoin lisntyy samassa
suhteessa runsauden ja kehityksen puolesta. Viel kuljetaan yhden ja
toisen suuremman vuori-osan ohi, ja niin ollaan kerrassaan
aarniometsss. Molemmin puolin tiet kohoavat yksiniset kunnaat,
joihin aina yls asti on kasvanut tihe, rehev mets; tm vihdoin
ottaa voiton kokonaan, niin ett tie nytt tunnelilta, jonka holvin
muodostavat puiden oksat, mitk yhtyvt ylll pmme pll. Jota
syvemmlle tunkeudutaan, sit tihemmksi ja synkemmksi tulee mets,
sit lpipsemttmmmksi pensaikko, miss kuningastiikeri ja
pantteri asustavat. Kynnskasvinen verkko tekee tmn kokonaan
selittmttmksi vyyhdeksi. Melkein kaikkien puiden runkoja peitt
kerros tuoretta sammalta, joka siin kosteassa ilmassa saavuttaa
tavattoman rehevyyden. Seutu on myskin erittin hyvin kostutettu.
Suurempia virtoja ja tuhansittain pieni puroja virtaa kaikkiin
suuntiin merta kohden. Niiden juoksu on kuitenkin hyvin hidas
penkereen huomaamattoman kaltevuuden thden. Vesi on sekaista ja
harmaankeitaista, mutta kuitenkin juotavaksi kelpaavaa. Harvoin tapaa
pieni holveilla varustettuja kivisiltoja; useimmiten saa kahlata
vesijaksojen yli. Tie nytt kytvlt, joka kiemurteleikse pensaikon
lpi ja haaraantuu useissa paikoin, mink thden ratsastimme muutamia
kertoja harhaan. Toisinaan tytyi meidn ratsastaa vedekkiden soiden
poikki, miss hevonen on vaarassa tarttua kiini; toisin paikoin taasen
on tie kokonaan veden alla; kaikkialla est kulkua kaatuneet
puunrungot, juuret ja oksat. Itsestn on selv, ettei sellaisissa
olosuhteissa saata ratsastaa nopeasti, olletikin kun yhtenns vastaan
tulee ratsastajia ja karavaaneja, jotka kuljettavat tavaroita
Meshed-i-Srist.

Pian harveni aarniomets, ja me tulimme aukeille, hedelmllisille
viljavainioille. Vh ennen kun saavuimme Amoliin, ylltti meidt aimo
sade, joka kasteli minut lpimrksi aina paljaaseen ruumiiseen asti.

Kello 5, siis kahdentoistatuntisen ratsastuksen jlkeen, saavuimme
yllmainittuun kaupunkiin, joka on metsikss Harhasvirran varrella.
Talot Amolissa ovat rakennetut samalla tavalla kuin Reshtisskin,
s.t.s. puusta ja varustetut viertvill katoilla, joissa on pll
paanutiilit. Mosktkin ovat samallaiset, kuin nin siell, ja niiden
kattosuojuksilta antoi molla meidn nauttia soinnukasta lauluansa.

Varhain seuraavana aamuna jtimme Amolin. Nyt ratsastetaan toisinaan
viljavien vainioiden poikki, toisinaan tiheiden metsikkjen lpi.
Tll oli kyllin lihavaa ja uhkeata sarvikarjaa, kuten saattoi
arvatakin rehevst ja voimakkaasta laidunmaasta. Kello 7 ratsastimme
Barferushiin. Tm kaupunki on suuri ja trke kauppapaikka, jonka
asukasluku nousee 50,000 henkeen. Se on Masenderanmaakunnan keskus, ja
Venjn kanssa kydyn kaupan ppaikka ja yksi sis-Persian paraimmista
teist kulkee sen kautta, osaksi senthden ett se on lyhin kulkureitti
Kaspianmeren ja pkaupungin vlill, osaksi siit syyst ett laivat
myrskyn takia usein eivt voi laskea ankkuriin Enselin luo, vaan on
niiden pakko jatkaa matkaa Barferushiin. Kun ratsastetaan Amolista
Barferushiin ja on kuljettu niiden laajojen ja viljavien
riisivainioiden ohi; jotka levivt molempien kaupunkien vliin,
tullaan tihen metsn eik voi aavistaa, ett kaupunki on niin
lhell, ennenkun aivan arvaamatta nkee ensimmisten talojen
pilkistvn puiden vlist. Itse kaupunki onkin metsn peittynyt, mik
vaikeuttaa saada jotakin ksityst sen suuruudesta. Muutamat kadut ovat
oikeita puistokujia, ja talot ovat rakennetut samaan malliin kuin
Reshtisskin. Ilmasto ei ole terveellist; syksyin ja kevin sataa
lakkaamatta, ja ilmankosteus on suuri.

Ratsastin ensin runsasvaraisten puotiloiden keskitse ja lhdin sitten
armenialaiseen karavaanikartanoon, miss minun ottivat erittin
ystvllisesti vastaan nelj armeenialaista, jotka kutsuivat minut
yksityisiin huoneisiinsa, miss minulle tarjottiin yksinkertaista,
mutta voimakasta aamiaista. Meidn paraillaan istuessa ja jutellessa,
tuli sana erlt turkkilaiselta, joka oli Asterabadissa olevan Venjn
konsulin palveluksessa, mutta sattumalta vieraili Barferushissa. Hn
oli kuullut puhuttavan minun tulostani ja tahtoi vlttmttmsti
tavata minua, jonka thden noudatin pyynt, ja minut otti hyvin
ystvllisesti vastaan tuo turkkilainen gentlemanni, joka sanoi
matkustaneensa koko Venjn halki. Nyt oli hn yksin ja senthden
iloinen, ett sai tavata europalaisen. Hn tarjosi pieni, makeita,
hyvnmakuisia luumuja ja teet.

Kello puoli 5 jtin Barferushin. Kun on ratsastettu hyvn matkaa
kaupungin lpi, tullaan maaseudulle, miss rakennukset ja vaeltajat
tulevat yh harvinaisemmiksi. Maa-ala on ruoho- ja pensaspeitteist
tasankoa, joka huomaamatta viett merta kohden. Tie on tasainen
ja kuiva. En saattanut knt katsettani pois pohjoiselta
taivaanrannalta, mist krsimttmn ja odottaen thystelin
Kaspianmeren tyynt vedenkalvoa. Nyt alkoi hmrt. Raittiita
merituulia suhisi masenderanilaisilla aroilla hitaasti noustakseen
yls pitkin Elbursin jyrknteit. Lehdet vrhtelivt niin
surunvoittoisesti, minusta tuntui, kuin olisi jokainen puu, jokainen
pensas kuiskannut jhyviset, ja kukahan ei olisi tuntenut mielens
kyvn juhlalliseksi niin pitkn ja vaaran-alaisen matkan viimeisell
penikulmalla? Kehoitimme hevosiamme, jotka ripesti juosten kiirehtivt
tiet pitkin edelleen. Kahdessadas kahdeskymmenesviides peninkulma
satulassa tuntui loppumattoman pitklt, vaikka seitsemskymmenes
viides hevonen, viimeinen persialainen juoksijani, tuotti suvullensa
kaikkea kunniaa. Kaukainen kohina saapuu nyt korviimme -- Kaspianmeren
laineet lyvt rantaan. Viel hetki ja sulosointuisesti uuvuttava
laineen kuohuminen kuuluu selvsti, kimaltelevat valot vilahtavat
puiden vlist, ja me olemme saapuneet Meshed-i-Srin kyln ja
satamapaikkaan. Oli ylenmrin mieluista nhd jlleen meri; tuntui,
kuin olisin jo puoleksi kotona.

Meshed-i-Sr on Barferushin satama. Molemmat nmt paikat ovat
Babol-joen oikealla rannalla, joka joki juoksee ylspin Elbursin
pohjoisilla rinteill, itn pin Demavendista, ja on sangen vesirikas
sek kelpaava pienempien kalastaja-aluksien purjehtia hyvn matkaa. Sen
rannoilla ja suulla harjoitetaan tuottavaa kalastusta. Hyvn matkaa
merelle pin on virran muta muuttanut veden harmaankellertvksi.
Itsestn on Meshed-i-Sr vhptinen kyl, mutta trke sen vilkkaan
kaupan takia Venjn kanssa ja Merkuriveneiden satamapaikkana. Se on
hauskalla paikalla pienell kummulla, jonka korkeimmalla kohdalla
majakkatorni levitt varoittavaa valoansa ulos merelle. Suuria
makasiineja ja karavaanikartano on Babolin suun varrella ja kokonainen
vuori skkej ja tavarapakkoja on todistamassa tuosta vilkkaasta
kaupasta. Edellisiss on villoja, joita Masenderanista viedn
laivoilla Venjlle; jlkimmisiss siirtomaantavaroita, paperia,
sokeria ja sen sellaista, joita Venjlt tuodaan maahan. Nit
tavaroita kuljetetaan laivoista ja niihin takaisin viisitoista kyynr
pitkill, kmpeltekoisilla, mutta matalalla kulkevilla veneill, jotka
esteettmsti kulkevat lpi kuohuvien tyrskyjen ulkopuolella joen
suuta. Joen rannalla nmt tavarat purjetaan ja kuormataan, mist
syntyy sanomaton kirkuminen, juoksu ja meteli. Ers venlinen
asioitsija on paikan kauppasuhteiden ylihoitaja. Sovittuani seuraajieni
kanssa ja otettuani heilt jhyviset ja viimeist hevosta
taputettuani, menin karavaanikartanoon, sin illallista ja nukuin
hyvin.

Seuraavana aamuna lhdin pitklle kvelylle pitkin rannikkoa kootakseni
levkasveja.[54] Etsimiseni oli kuitenkin turhaa, sill rannikko on
hienoa hietaa, joka on alituisessa liikkeess ja jonkun matkaa maalle
pin muodostaa korkeita hietasrkki. Ainoa mainittava, mink saattoi
hiedasta lyt, oli joukko pieni valkoisia nkinkuoria ja muutamia
vesi-ajolla olleita puun palasia.

Torstaina heinkuun 5 pivn kello 4 aamulla tuli odottamani
venlinen laiva. Se oli sama, Imperator Aleksander III, joka kolme ja
puoli kuukautta sitten kuljetti minut ja Baki Chanowin Persian
rannalle. Kello 5 olin pukeutuneena ja sulloin viimeisen kerran
tattarilaisen kaksoislaukkuni valmiiksi. Kun olin karavaanikartanon
isnnn haltuun jttnyt kolme uskollista matkatoveriani: suitset,
satulan, joka matkalla oli ollut pn-aluksenakin, ja paksun viitan,
joka oli ollut matrassinani, jtin helpotuksen ja kaihon tunteen
valtaamana Persian maan, astuin erseen edell mainituista veneist,
jonka voimakkaat soutajat saattoivat minut neljnnestunnissa
"Imperatoriin". Tuolla komealla siipilaivalla ei ollut samaa kapteenia,
kuin oli edellisell kerralla. Nyt hoiti laivalla ylint pllikkyytt
kapteeni Lindblad, erittin miellyttv ja vierasvarainen suomalainen,
joka otti minut mit ystvllisimmin vastaan.

Kello 7 jtimme Meshed-i-Srin, joka siten vhitellen katosi
kaukaisuuteen. Merelt katsoen esitt rannikko viehttvn nkalan:
taustalla kohonevat sinertvt vuoret, ja Demavendin hopeahohteinen
laki esiintyy nyt kaikessa loistossaan. Eivt mitkn pilvet
himmentneet sit, vain alaalla kartion juurella leijaili muutamia
kevyit, valkoisia pilvi. Kulku ohjattiin suoraan itiseen suuntaan
pitkin rannikkoa. Ilma oli erinomaisen ihana ja meri tyyni. Vertailu
"Imperatorin" ja englantilaisen Assyrialaivan vlill, joka kuljetti
minut Persian lahden poikki, on varmasti edelliselle edullinen.
Venlinen laiva on mukavammin sisustettu ja siistimpi kuin
englantilainen. Me matkasimme edelleen jotenkin lhell rannikkoa, ja
kello puoli 6 laskimme Asterabadinlahteen ja ankkuroimme kilometrin
matkan phn Gsin satamapaikasta. Lahtea, joka on hyvin syv ja
varmin satama Kaspianmeren etelrannalla, suojaa merta vastaan pitk,
kapea niemeke ja muistuttaa se siin pohjoissaksalaisia hiekkasrkki
"haffen". Niemekkeen pidennyksess, juuri lahden suulla, on pieni
Ashuradn saari, jossa on venlinen sotalaivasto-asema. Sek saari
ett niemeke ovat hienoa santaa. Gs on vhptinen kyl, jossa on
noin kaksikymment puutaloa, mutta Asterabadin satamana trke. Sen
kautta kuljetetaan kaikki tavarat, jotka Meshedist ja pohjoisesta
Khorasanista viedn Venjlle, minkthden Asterabad on vilkas
kauppakaupunki. Asukasluku nousee noin 30,000, jos lisksi luetaan
likimmss ympristss olevat kylt. Tll on Venjn konsuli ja
joukko persialaisia ja armenialaisia kauppamiehi. Gsiss oli
venlisi asioitsijoita ja armeenilaisia kauppamiehi. Tll oli
useita venlisi laivoja ja ottivat ne lastia ern ankkuroidun lotjan
luona, joka oli laivasillan asemasta. Rannasta alkaen ylenee maa
pyrepisin kumpuina, joita peitt tihe ja rehev mets, miss
pitisi oleman sangen runsaasti kaikellaista metsnriistaa. Seutu on
kostea ja epterveellinen, ja kuume ei suinkaan ole harvinainen vieras
siell. Seuraavana aamuna kello 5 jtimme Gsin ja ohjasimme kulkumme
suoraan lahden poikki Ashuradhen, johon saavuimme 40 minuutin
kuluttua. Muutamia pieni venlisi sotalaivoja, jotka olivat rannikon
vartioimisen takia, oli saaren ulkopuolella ankkurissa. Tll, kuten
Gsisskin, tuli laivaan muutamia venlisi upseereja ja osa lastia
slytettiin sisn. Ashurad nytti taloineen ja istutuksineen,
sotilaineen ja laivoineen hyvin hauskalta. Ennen oli saaren keskell
pieni jrvi, joka oli aiheena ankariin kuumetauteihin linnaven
keskuudessa, mutta sitten kun se kuivattiin, ovat terveyssuhteet
parantuneet. Itnpin tmn saaren edustalla on viel muutamia
mataloita hiekkasaaria, jonkathden "Imperator", kun tunnin viipymisen
jlkeen jtimme paikan, niit vlttkseen, kulki aivan lhelt
Ashuradn itist rantaa pitkin. Sitten suunnattiin kulku pohjoista
kohden. Persian rannikko hipyi siten vhitellen eteln;
metspeitteiset kunnaat alenivat yh syvemmlle Kaspianmeren pinnan
alapuolelle; viel kohottivat Elbursin kalliojttiliset
majesteetillisi vaalean sinisi lakiaan nkpiirin yli, mutta pian
nmtkin himmenivt; viimeiset huiput katosivat kaukaisuuteen, ja
Persian maata ei en nkynyt.

Matala ja santainen Turkmenian rannikko, joka Persian rannikon kanssa
muodostaa melkein suoran kulman, nytti autiolta ja paljaalta.
skettin olimme jttneet seudun, jossa troopillinen kasvullisuus
komeili, nyt levisi silmiemme eteen kolea hietikkoranta, jossa ei
merkkikn kasvullisuudesta, ei rakennusta, ei ihmist ollut
yksitoikkoisuutta keskeyttmss. Punakellertv hohde leijaili tuon
tulikuuman aavikkohiedan ylpuolella. Kello puoli 12 e.p.p. saavuimme
Tjikishlariin, jossa laivaan otettiin postilhetykset ja tavaroita.
Noin kuusi kaapelin pituutta rannasta, miss laiva ankkuroi, oli syvyys
viisitoista jalkaa, ja keltaisen harmaa juova laivan vanavedess
osoitti, ett merenpohja oli savea. Tjikishlarilla on erittin
epmiellyttv asema tuolla kuivalla rannikolla, aivan aavikon
reunalla, mutta saattaa se sodanjohtoa koskevissa asioissa tulla
trkeksikin, syyst ett sielt ky tie Jomudturkmenilaisten maan
kautta Atrekin laaksoon.

Varhain seuraavana aamuna saavuimme Krasnowodskiin. Vasemmalla puolen
ohi kuljettaissa on pitkminen Ogurtshinskijin saari ("Gurkan"), jossa
on pelkki hiekkasrkki, ja oikealla puolella on Tjelekenin saari
Krasnowodskilahden suulla. Jlkimmisess saaressa, jossa on
uskomattoman runsaasti naftaa, on Nobelilla pari tuottavaa kaivoa,
joita nykyn ei kuitenkaan pumputa, vaan pidetn varana, jos ljy
Balakanilla uupuisi. Itn pin Tjelekinist pist hiukan matkaa maan
sisn Mikailskij Salifin merenlahti, ja kauvimpana tss lahdessa on
Mikailowsk, tuon sata ruotsinpeninkulmaa pitkn rautatielinjan
lhtkohta, joka rata kulkee yhdensuuntaisesti Persian pohjoisen rajan
kanssa, Mervin keitaan kautta Amu Darjan varrella olevaan Tjardjuiin.
On helposti ymmrrettv, kuinka trke tm rautatie on venlisille,
ja kuinka suuri tehtv sill kerran on oleva Keski-Aasian kysymyksen
lopullisessa ratkaisussa. Krasnowodsk on yhteydess Mikailowskin kanssa
hyryparkaasin kautta, joka puolessa pivss matkaa lahden poikki. Kun
rautatie, joka Kaukasuksen pohjois- ja itpuolelta kulkien tulee
yhdistmn Wladikawkasin Bakun kanssa, tulee valmiiksi, tulee
Venj nopeaan ja mukavaan yhteyteen Keski-Aasiassa olevien
maakuntiensa kanssa. Turkmenilaisen rautatien saattaa silloin pit
Wladikawkas--Baku--radan jatkona, sill molempien ratojen loppukohdat,
Baku ja Krasnowodsk, ovat nopeassa ja snnllisess yhteydess
toistensa kanssa Kawkas-i-Merkurin hyryveneiden kautta. Sodan
sattuessa voidaan kaukasialaiset joukot parissa pivss silloin
kuljettaa Transkaspiaan ja Afganin rajalle.

Krasnowodsk, jossa on vain 500  700 asukasta, on siis kaikkien
venlisten yrityksien alkupaikka Transkaspiassa ja heille senthden
erittin suuri-arvoinen. Kaupunki, joka on aivan lhell rantaa, on
siisti ja puhdas, talot ovat rakennetut kivest ja muutamat sangen
sievi. Sen ymprill oleva seutu on autiota - paljasta hiekkaa ja
matalia vuoria. Tehdkseen olon Krasnowodskissa mieluisemmaksi, ovat
siell palvelevat venliset laittaneet julkisen puutarhan ja
perustaneet seuran. Pieni soma puukirkko on mell keskell kaupunkia.
Ei saata toivoa mitn turvallisempaa satamaa, kuin Krasnowodsk on. Se
on suojassa kaikkia tuulia vastaan, lntt vastaan pitkn kapean
Krasnowodskin niemen kautta, joka aallonmurtajan tavoin loittonee
kaakkoiseen suuntaan, etel vastaan suojaa sit Tjeleken, it vastaan
rannikko ja pohjoista vastaan vuoret.

Kun viivyimme Krasnowodskissa lastaamassa kokonaista kuusi tuntia, oli
minulla hyv aikaa kierrell pitkin tuossa pieness tulevaisuuden
kaupungissa, joka edistyy jttilisaskelin, kuten niin monet toisetkin
venliset kaupungit. Sitten otin virkistvn kylvyn tuossa kirkkaassa,
lpikuultavassa vedess. Iltapuoleen puhalsi hyrypilli, kehoittaen
matkustajia jlleen tulemaan laivaan, kydet irroitettiin laiturissa
olevista rautarenkaista, kinnunki nosti natisevilla rautavitjoilla
syvlle pohjaan tarttuneen ankkurin, ja "Imperatorin" siivet veivt
meidt taasen merelle. Ensin ohjataan kulku kaakkoiseen suuntaan
Krasnowodskin niemekkeen ympritse, sitten lnsi-luoteiseen suuntaan
Bakua kohden. Meill oli erittin hauska matka. Ilma oli lense ja
miellyttv, minkthden haitatta saattoi maata ulkona kannella.
Aamupuoleen seuraavana pivn varoitettiin edeltpin Shakowa Kosasta,
Apsheronin niemekkeen kaakkoisesta krjest, ja vkev naftahaju tuntui
jo ennen kun nimme Bakua. Pian saattoi eroittaa Narginin, Vulfin ja
Pestshanijin saaret, sek Kap Sultanin. Sitten laskimme Bakunlahteen.
Muuttumaton savupilvi leijaili kuten ennenkin Mustanmeren pll,
laivojen mastoista muodostunut mets seppeli lahden rantaa, ja
Neitsyttornin vakavat muurit nkyivt vartioivan tuota vanhaa
naftakaupunkia. Laskimme Merkurilaiturin viereen. Kevyt kantamukseni
vietiin maalle; muutamat venliset tullinuuskijat kopeloivat lumppuja
-- en saata muuksi sanoa ratsastuksen jlkeen mukaan ottamaani
vaattehistoani -- hankin itselleni vhiset avoimet vaunut, jotka
kahdesta ruplasta veivt minut tuon kolmetoista virstaa pitkn matkan
Balakaniin. Ajoimme insinri Sandgrenin taloon, ja eihn tarvitse
mainitakseni, ett minut siell tllkin kertaa otettiin
vierasvaraisesti vastaan, jommoista vierasvaraisuutta tapaa vain
maanmiehiss ja tuttavissa. Pidn kalliina velvollisuutenani hnelle
tss lausua sydmellisen kiitokseni kaikista hnen minun hyvkseni
tekemistn uhrauksista ja kaikista niist hauskoista ja
unohtumattomista hetkist, joita olen viettnyt hnen seurassaan tuolla
kaukana ikuisen tulen ihmeellisess maassa. Kymmenen piv lepilin
Balakanissa. Jtn tss mainitsematta niden pivin tapahtumat;
olkoon siin kylliksi, kun sanon, ett'emme milloinkaan olleet
tyttmin. Insinrien Ludvig Nobelin, Sandgrenin ja dosentti
Sjgrenin seurassa kuluivat iltahetket nopeasti. Yhdess insinrien
Gyllenhammarin ja Fernstrmin, sek vanhan tuttavani Baki Chanowin
kanssa teimme monta hauskaa ratsastusretke kaikkiin niemimaan osiin.
Viimemainittu ei ollut viel oikein toipunut sairaudestaan ja oli viel
kalpea ja laiha. Kun hn sai kuulla minun olleen Kumissa ja Bagdadissa,
oli hn vhll itke. Hn olisi niin halusta ollut mukana.




KAHDESKYMMENESYHDEKSS LUKU.

Kaspianmerelt Mustalle merelle.


Heinkuun 28 pivn kello puoli 3 j.p.p. lhdin rautateitse Bakusta
Batumiin. Noin 80 ruotsinpenikulman pituinen matka sinne kuljetaan
kolmessakymmeness kahdessa tunnissa; piletti maksaa kolmannessa
luokassa 18 ruplaa. Kolmannessa luokassa matkustamisesta on se hyty,
ett sek vaunuissa on vilkkaampi ilmanvaihto, joka on erittin
tervetullutta thn vuoden aikaa, ett silloin on oivallinen tilaisuus
tarkastaa Kaukasian eri heimojen kirjavaa nytekarttaa. Toisen kerran
siis matkustin aroa ja sen lntist jatkoa, yksitoikkoista ermaata
pitkin, joka levi Kuran molemmille puolin. Kello 8 aamulla saavuimme
Tiflikseen. Valitettavasti saatan yht vhn nyt kuin edellisellkn
kerralla perusteellisesti kuvata tt kaupunkia, joka nytt
erittin ihailtavalta valkoisine taloineen, viheriine kattoineen,
kirjavakupaalisine kirkkoineen ja kadulla vallitsevine vilkkaine
rahvaan eloineen. Yksi piv Kaukasian pkaupungissa ei ole tarpeeksi,
jotta saattaisi saada siit selvn ksityksen: nyt, kun olin toisen
kerran Tifliksess, viivyimme asemalla vain kaksikymment viisi
minuuttia. Tytyy niinmuodoin tllkin kertaa supistaa kertomukseni
siihen, mit itse vaunun akkunasta nin.

Tifliksest jatkamme senthden matkaa heti Mustanmeren rantaa kohden.
Rautatie on rakennettu Kuran vasemmalle rannalle. Seudun ja luonnon
muoto muuttuu nyt kisti. Kasvullisuus tulee yh runsaammaksi, maa
mkisemmksi. Vasemmalla puolen nkyy joki, joka Kaspianmert kohden
ajelehtaa someata vettns. Sen toisella puolen, mutta juuri laaksossa,
nkyy Tiflikseen johtava leve maantie. Erst rautasiltaa myten
kuljetaan vesirikkaan syrjjoen, Aragvan yli, ja Ksankan ja Kaspin
asemien vlill viel muutamien vasemmalta virtaavien syrjjokien yli.
Siell tll vuoristossa nkyy asemansa puolesta hallitsevilla
kalliopenkereill linnan- ja luostarinraunioita. Vki vaunussa on hyvin
vaihtelevaista: venlisi upseereja, tattarilaisia, grusinilaisia
herroja ja naisia, talonpoikia j.n.e. Suurin osa matkustajia kuului
kuitenkin viimemainittuun kansakuntaan. Kuljimme nyt Grusian eli
entisen Georgian kuningaskunnan kautta. Grusinilaisen muoto on erittin
kaunis. Jalot, tarmokkaat kasvonpiirteet, pystyisen pn kaunis muoto,
levet hartiat, hoikka uuma ja uljas ryhti ovat piirteit, jotka ovat
kaikkien varsinaisten grusinilaisten tunnusmerkkej. Naisetkin ovat
kauniit, heidn pukunsa kirjavia ja aistikkaita. Luonteeltaan ovat
grusinilaiset urhoollisia, kunniallisia, vieraanvaraisia, ylpeit ja
suruttomia.

Tifliksen ja Kaspianmeren vlill toiselta puolen ja tmn kaupungin
ja Mustanmeren vlill toiselta puolen ilmenee luonnossa mit
suurimpia erilaisuuksia. Ensin mainittu seutu on, kuten olemme nhneet,
paljasta aroa, kuivaa ja autiota. Jlkiminen maa sit vastoin, Georgia
ja Mingrelia, on yhten ainoana puutarhana, jossa loistaa mit rehevin
kasvullisuus. Tll on maaper erittin hedelmllist, ja
tnne muuttaa Kaukasian ja sen naapurimaiden eri osista useita
uutis-asukkaita, he ostavat halpaa maata, rakentavat talon ja
viettvt sitten surutonta elm pellon tuotteista elen. Vuorien
rinteill kasvaa tll mets, ja jokien rannoilla on kasvullisuus
pitkn tunnelin lpi, ennenkun se joutuu rannalle, jossa se kulkee
vain muutaman metrin matkan pss vedess, niin ett laineet loiskivat
ratapenkereen juurelle. Kello puoli 11 olimme perill Batumin asemalla,
miss otin ajurin, joka muutamassa minuutissa vei minut htel de
l'Europehen.

Batumin kaupungissa on noin 22,000 asukasta (heinkuussa 1886). Tss
mrss esiintyvt niin hyvin Europan kuin Kaukasiankin trkeimmt
kansallisuudet. Suurin osa kansasta on kuitenkin venlisi. Sit
lhinn ovat lasilaiset, turkkilaiset, tattarilaiset, grusilaiset,
kreikkalaiset, sek Kaukasian eri vuorikansojen useat edustajat. Sen
lisksi on suuri joukko saksalaisia sek ranskalaisia, englantilaisia,
italialaisia ja pari ruotsalaista (Nobelin palveluksessa). Tst on
luonnollisena seurauksena, ett kaupungissa vallitsee tydellinen
kieltensekoitus, ja hyvin usein tapaa ihmisi, jotka puhuvat viitt eli
kuutta eri kielt.

Kaupunki jakaantuu kahteen selvsti eroitettuun posaan, nimittin
vanhaan turkkilaiseen Batumiin ja uuteen venliseen. Edellisess ovat
kadut ahtaat ja likaiset, ja talot ovat rakennetut tiilist ja
ristipuista, mutta niin huolimattomasti, ett on ihmeellist, ett
nmt talot ylimalkaan saattavat ensinkn pysy pystyss; nkeekin
useita, jotka ovat hvimn pin. Katot ovat peitetyt paamitiileill
ja viettvt kaikille neljlle sivulle. Puuportaat johtavat alakerran
ovista kadulle, ja ylemmiss kerroksissa on pieni balkongeja.
Akkunat ovat varustetut luukuilla. Alakerroksessa on enimmkseen
teenjuontipaikkoja ja puoteja akkunoissa olevine tavaranytteineen ja
julman suuria, houkuttelevia kylttej portin pll. Muutamilla
kaduilla on vain puukatoksia ja kangaskojuja, niinkuin on esim.
basareissa, jonka kytvt kiemurteleivat kaikissa mahdollisissa
koukuissa. Rehevi lehtipuita kasvaa useimmissa pihoissa ja muutamilla
kaduilla, jotka joko eivt ensinkn ole kivitettyj taikka ovat
lasketut hataroilla mukulakivill. Hanhia, kanoja ja muita kotielimi
kvelee ympri nurkkia. Paitsi hevosia kytetn myskin puhveleita ja
aasia tavaroita kuljettamaan. Kaikilla kaduilla on vedenmyyji,
jotka kantavat selssn suuria nahkaskkej, joiden ympri on
kritty tukuttain kosteita lehti, jotta vesi pysyisi raikkaana.
Venlisesskin kaupungin-osassa kyvt ne pitkin ja huutavat:
"shalodni vada" eli "soog so", joka venjksi ja turkiksi merkitsee
"kylm vett." Sit paitsi nkyy useita muita liikemiehi kulkevan
pitkin katuja ja kimell nell tarjoovan kaupaksi tavaroitansa,
niinkuin prynit, luumuja, maissia ja muita hedelmi. Siell tll
turkkilaisessa Batumissa on moskeita, joissa on aina korkea puutorni,
mink katokselta molla ilmoittaa rukoushetkist, aivan kuten
persialaisissa kaupungeissakin. Parissa kadunkulmassa nkyy kaivoja,
mink luona basaarikauppiaat enimmsti seisovat riviss ja tuuppivat
toisiansa saadakseen vett saviruukkuihinsa. Toisinaan kaivojen
luona oikein tapellaan, ja jouduin nkemn sellaisen, miss
riitaveljet ensin heittivt saviruukkunsa toistensa plle ja
sitten tarttuivat katukiviin. Toisen kerran oli minulla huvi nhd
kolme turkkilais-naista, jotka jotensakin kevyesti puettuina
ottivat juuri satamassa vilvoittavan kylvyn.

Batumin venlisell osalla on aivan toinen ulkonk. Tll kadut ovat
levet ja siistit. Talot ovat rakennetut tavalliseen europalaiseen
malliin ja muutamat niist ovat oikeita loistorakennuksia, joiden ei
tarvitsisi puolestaan hvet itse Pietarissakaan. Kevyit vaunuja,
oikein komeita ajoneuvoja, on saatavissa kaikilla trkeimmill
paikoilla. Ajuritaksa on suunnattomasti paljon halvempi, kuin meill.
Jrjestyst hoitaa venlinen poliisi. Trkeimmist rakennuksista
ravintolat, sitten venliset ja kreikkalaiset kirkot ja vanha
turkkilainen moskea, joka on rakennettu kuusikulmion muotoon ja
tiilikatolla varustettu, mink harjalta kullattu puolikuu ilmoittaa
uskonnosta, jota siell sisll tunnustetaan. Moskean ylpuolella
kohoaa korkea, hoikka minaretti, joka aistikkaasti on muurattu noista
kuudesta ulkomuurista sivuun aivan kiinni. Itse krjess, joka lnness
rajoittaa Batumin lahtea, on linnoitus, jonka muodostavat osaksi
maavallit osaksi matalat muurit, ja joka ei liene niin aivan mahdoton
valloittaa. Se on vanha turkkilainen rakennusteos, johon on rakennettu
lis ja joka on ajanmukaisesti parannettu sen jlkeen, kun venliset
sen valtasivat. Heti linnoituksen edustalla on majakka. Kaupungissa on
muutamia teattereita, joissa venliset, armenialaiset ja grusinilaiset
nyttelijseurueet esiintyvt kes-aikana. Teaatterirakennukset eivt
ole niin erittin erinomaisia, sill ne ovat tavallisia puulatoja.
Muutamassa niist olin lsn ern grusinilaisen seurueen antamassa
nytnnss, mihin seurueeseen kuului nelj nyttelij ja yksi
nyttelijtr, jotka nyttelivt kappaleen, miss paukahteli useita
pyssynlaukauksia ja paljastettiin vlkkyvi kinshaleja. En
luonnollisesti ksittnyt sanaakaan, mutta nyttelijt elehtivt niin
vilkkaasti, ett kaikessa tapauksessa saatoin yhty kappaleen
sisltn, joka oli armeenialaisten pilkkaamista. Kappaleen loputtua
tanssi yksi nyttelijist ja nyttelijtr grusinilaisen
kansallistanssin. Tanssivat kiertelivt toistensa ymprill harvakseen
ja miellyttvsti liikutellen ruumistaan ja ksin. Tytt kuljetti
jalkojaan nettmsti ja sanomattoman nopeasti milloin eteen milloin
taaksepin, niin ett nytti, kuin olisi hn leijaillut lattialla; mies
sitvastoin polki usein lattiaan kaikin voimin tahtia nyttkseen ja
teki mit notkeimpia pantterihyppyj. Tarvitaan suurta notkeutta ja
pitkllist harjoitusta, jotta voi tt tanssia esitt taiteen
kaikkien sntjen mukaan. Muista Batumin huvipaikoista mainittakoon
sirkus ja koko joukko enemmn tai vhemmn sdyllisi kahviloita,
jotka ovat sivistyksen eroittamattomat seuraajat. Viimeiseksi
mainittakoon posti- ja shklenntintalo, miss muun muassa saa tiet,
ett erotus Batumin ja Pietarin ajassa on 57 minuuttia.

Kun likinn rantaa on joksikin matalaa, ky rannasta useita hyvin
pitki siltoja. Satama on muuten sangen hyv ja alttiina ainoastaan
pohjois- ja luoteistuulille. Kokonainen laivasto, jonka laivat
kuuluvat kaikille mahdollisille kansallisuuksille, turkkilaisille,
ranskalaisille, venlisille, saksalaisille, itvaltalaisille, on
tll ankkurissa, ja vieras saa siit sen ksityksen, ett Batum on
vilkas kauppakaupunki. Vielp Hampurikin on snnllisess
hyrylaivayhteydess Batumin kanssa kerran kuukaudessa. Mitn
sotalaivoja sen sijaan ei ole sinne mrtty. Sodan sattuessa saattaa
net sellaisia lhett sinne lyhyess ajassa Sevastopolista.
Englannilla, Ranskalla, Saksalla, Amerikalla, Turkilla ja Persialla on
konsulit Batumissa.

Ennen oli Batum vapaasatama, mutta tm erikois-oikeus on nyt
lakkautettu. Silloin ei pstetty ketn ihmist kaupungista pois eik
kaupunkiin kello 6 jlkeen illalla. Sit tarkoitusta varten ympri
sit koko sarja aseellisia sotilaita; siit seurasi, ett
turvallisuuskin kaupungissa oli hyv. Nyt sit vastoin, kun tm
vartioiminen on lopetettu, peljtn, ett asianlaita muuttuu toiseksi.
Batumin ollessa vapaasatama, ei siell saanut olla linnavke eik
kanuuneja, mutta tt kieltoa kierrettiin sill tavalla, ett sotilaat
ja kanuunat olivat valmiina kasarmeissa heti kaupungin ulkopuolella,
jonka linnoituksen siten saattoi asettaa puolustustilaan neljn tunnin
kuluessa. Nyt on linnoituksessa sek sotilaita ett kanuuneja.

Kaupungin paraimmat vientitavarat ovat pumpulit, vilja, omenat ja
palo-ljy. Nobelin yhti, jolla Batumissa on suuria tehtaita, siliit
ja lastausasemia, lhett kuukausittain 200,000 puutaa ljy vaunuissa
Bakusta Batumiin. Jlkimmisess paikassa suljetaan ljy
metallitynnreihin, jotka sitten kuljetetaan edemmksi hyrylaivoilla,
osaksi Itvaltaan Tonavaa myten ja Etel-Venjlle Odessan kautta.
Joka toinen kuukausi menee ljylaiva Antverpeniin. Ludvig Nobel on
valmistanut sen suuremmoisen suunnitelman, ett yhdistetn Balakanin
ljylhteet Mustanmeren kanssa torvijohdolla, joka kulkisi suoraan
Transkaukasian halki, (noin 80 ruotsinpeninkulmaa!) Joukko
pumppulaitoksia, asetettuina eri matkan phn toisistansa pitkin
linjaa, tulisivat painamaan ljyn asemalta asemalle tuota valtavaa
putkijohtoa myten merest mereen. Kuinka suuremmoiselta yritys
tuntuneekin, ei se kuitenkaan ensinkn kummastuta sit, joka on nhnyt
ne ihmeteltvt tulokset, jotka Nobelin tarmo, nero ja luja tahto jo
ovat aikaansaaneet. Linjan vaikeimpia esteit on Suramin vuorensola,
miss tarvitaan sanomattomasti voimaa painamaan ljy nousemaan tuosta
kovasta mest. Voi aavistaa, kuinka suunnattomia rahasummia tarvitaan
tmn tuuman toteuttamiseen, mutta on myskin helppo huomata, mit
tavattomia etuja sen kautta voitettaisiin.

Batumilla on suuremmoinen tulevaisuus. Sen jlkeen kun venliset
valtasivat sen viimeisess turkkilaissodassa, on se edistynyt
ihmeteltvn ripesti. Se on jo nyt suuruudessa ja merkityksens
puolesta satamapaikkana, Mustanmeren rannalla joutunut kilpailijansa
Potin ohitse. Kaupunki on matalalla, rmeisell tasangolla metsisten
vuorten juurella, mist syyst ilmasto oli ennen hyvin epterveellist,
erittinkin kevll ja syksyll, jolloin kuume korjasi useita uhreja.
Sittenkun venliset ottivat kaupungin haltuunsa, ovat lammikot
kuitenkin kuivatut ja terveyssuhteet parannetut. Sittenkin saanevat
useimmat muukalaiset, jotka tulevat Batumiin oleskellakseen siell
jonkun aikaa, kuumeen ankarammassa eli lievemmss muodossa. Thn on
syyn epilemtt varsinaisesti Tshorokvirta, joka lnteen pin
kaupungista muodostaa laajan, rmeisen suistomaan, joka vuodesta
vuoteen etenee yh pitemmlle merelle pin, sek tuo sanomaton kosteus,
joka Mustanmeren itisell rannikolla tytt ilman. Suuret, tummat
pilvenlonkareet vierittvt merelt raskaita joukkojansa, survaisevat
kallioihin, tiivistyvt ja putoavat jlleen alas maahan rypen
rankkasateena. Talvella kuitenkin sataa vhemmn. Kirkkaaalla ilmalla
saattaa silloin usein seurata silmilln Kaukasuksen vuoriharjannetta
hyvin pitklle luoteiseen suuntaan, aina Kershiin asti. Elburs,
Kaukasuksen korkein kukkula, nkyy silloin yht selvsti Batumista kuin
Wladikawkasistakin. Meri on useimmiten tyyni, mutta toisinaan tulee
kauvaksi ulottuvia maininkia vyryen lahteen. Noin kerran kuukaudessa
lienee myrsky, ja joskus hyvin ankara. Mahtavat aallot ajelehtivat
silloin tuolle samaiselle ja kiviselle rannalle.

Viivyin kokonaista viisi piv Batumissa, odottaessani suoranaista
matkatilaisuutta hyrylaivalla Konstantinopeliin. Aika ei kuitenkaan
tullut pitkksi, sill oli paljon katsomista ja useita hauskoja retki
tehtvn kaupungin luonnonihanaan ympristn. Yhden nist, joka
tarkoitti Batumista itn pin olevilla vuorilla sijaitsevaa
turkkilaista huvilaa, tein herra Olssonin, ern Nobelin palveluksessa
olevan ruotsalaisen insinrin, seurassa. Vuokrasimme senthden pienet
vaunut, ajoimme Nobelin ja Palaskowskin naftasiliiden ohi ja
saavuimme pian tiheimpn metsn, miss ransea ja kivinen tie yleni
yh ylemmksi ja ylemmksi. Parin tunnin matkan jlkeen tuli tie niin
huonoksi, ett astuimme pois ajoneuvoista ja kuljimme jalkaisin. Siell
tll nkyi vanhojen kaukasilaisten linnojen raunioita. Vuoret ovat
muodostuneet enimmkseen yksinisist, pyreist, mutta jokseenkin
jyrkist kukkuloista. Sellaiselta kukkulalta nkee kaikille puolin
syvlle alas laaksoon, miss monessa paikoin pieni puro syksyy alas
vaahtoavan valkoisena suurien, pyreiden kivien keskitse. Usein on
laaksonpohjukan ylpuolella vaaleaa sumua. Kukkuloita peitt
tavattoman rehev kasvullisuus, jonka muodostaa yksinomaan lehtimets,
jonka puut ovat niin suuria, ett niiden ik ilmaistaan useilla
sadoilla vuosilla. Rungot ovat aivan lhell toisiansa, ja niiden
vliss kasvaa pensaita ja joukko yrttej ja ruohoa. Tuo kaikki on
kiedottu sitkeiden, piikkisten kynnskasvien lpipsemttmn
verkkoon. Sellainen aarniomets peitt kaikkia nit kukkuloita, ja
useimmissa paikoissa on aivan mahdotonta tunkeutua sen lpi. Erilln
olevan kukkulan huipulta katsottuna nytt seutu omituiselta ja
vaikuttavalta. Alaalla laaksoissa on paikka paikoin pieni
niittykaistaleita, ja useimmilla huomattavammilla paikoilla
pilkistikse yksi ja toinen turkkilaisen tupanen lehtimetsst esiin.
Ollen aina kahdeksankin kyynrn korkuisien neljkskivisten
perusmuurien pll, ovat ne rakennetut itse vietoksen penkereelle ja
ympri niit aitaus. Nytt, kuin riippuisivat ne aivan jyrknteell
ja saattaisivat pudota milloin tahansa, mutta niiden asema on
ihastuttava. Itse talot ovat puusta, useimmiten varustetut balkongeilla
ja pitklle ulottuvilla tiilikatoilla. Tavallisesti kulkee alaalla
laaksossa levempi ajotie ja tst oikealle ja vasemmalle lhtee
pienempi polkuja ylspin pitkin rinteit. Nmt polut ovat
enimmkseen jyrkki kuin portaat, kivisi, kosteita ja on niiden yli
kasvanut holvi kynnskasveista. Siell puiden keskess on aina
viilet ja raikasta, joskaan ei ole koskaan jrin lmmint ulkona.
Useat turkkilaiset viettvt tll idyllist elm ja elvt
metslintujen metsstmisell ja raudunkalastuksella. Ne nyttvt
terveilt, ovat rohkeita ja notkeita. Lytyy runsaasti fasaaneja, ja
kaukasialainen karhu ei suinkaan ole harvinainen; sen liha sanotaan
olevan mielehinen ruokalaji. Kotkia ja shakaaleja lytyy myskin
seudussa. Erittin hauskan matkan jlkeen palasimme Batumiin takaisin
toista tiet, kuin tullessa olimme kyttneet.

Tiistaina elokuun 3 pivn, kello 8 illalla, lhdin Batumista suurella
venlisell tavara- ja matkustajahyrylaivalla "Rostow-Odessa."
Piletti toisessa luokassa, ravinto siihen luettuna, ei maksa
Konstantinopeliin enemp kuin 28 ruplaa. Ohjasimme suunnan heti
Trapezuntia kohden ja oikasimme siten meren kaakkoisen kulman yli.
Vesi oli tyynt ja kirkasta, mutta taivaanrannalla oli mustia
pilvenlonkareita. Varhain aamulla seuraavana pivn saavuimme
lhimpn mrpaikkaamme ja ankkuroimme Trapezuntin luona olevaan
puoli-ympyrnmuotoiseen lahteen. Kaupunkia ymprivt kaikilta puolin
korkeat vuoret ja on se itse suurella rinteell. Merelt katsoen
nytt se hyvin kauniilta, valkoisine taloineen ja niiden vliss
olevine rehevine puutarhoineen. Ulompana niemell on linnoitus
muutamalla erilln olevalla kallioryhmll, joka pistikse hiukan
matkaa lahteen ja jakaa tmn kahteen osaan. Ern upseerin seurassa
laivasta astuin soutuveneeseen, joka kuljetti meidt maihin viidess
minuutissa. Katujen halki, jotka ovat hyvin jyrkt, mutkaiset, kapeat
ja mukulakivill lasketut, kulkee keskelt leve sivukytv, kuten
Persian kaupungeissakin. Puhtaus on kuitenkin suurempi kuin Persiassa.
Basaarit ovat sek komeat ett suhteellisesti siistit, ja talot
enimmkseen rakennetut saman mallisiksi kuin Batumissakin. Muutamat
ovat luhistumaisillaan olevia puuhkkeleit, toiset ovat hyvin kauniita
ja korkeita; erittinkin ovat tss suhteessa huomattavat konsulien
talot. Englannin konsulin luona, joka myskin edustaa Ruotsia ja
Norjaa, kvin vierailulla. Persian ja Venjn konsuleilla on enimmn
tyt Trapezuntissa. Pieni joki, jonka yli siell tll kuljetaan
kivisiltoja myten, virtaa lpi kaupungin. Elm kaduilla on hyvin
vilkasta. Suuret tavarapaketilla slytetyt kameeli- ja muulikaravaanit
saapuvat kaupunkiin eli lhtevt sielt kaikkina aikoina pivst
matkatakseen Erserumiin, Tabrikseen ja Teheraniin. Viel saattaa sanoa,
ett Trapezunt on vilkas kauppakaupunki, vaikka sen merkitys on
suunnattomasti vhentynyt Batumin--Bakun rautatien liikkeelle avaamisen
jlkeen. Ennen tytyi kaikkien tavaroiden, joita piti Europasta
kuljetettaman pohjoiseen Persiaan, kulkea Trapezuntin kautta;
nyt vallitsee basaareissa hiljaisuus ja useat, ennen viret
karavaaninkuljettajat istuvat toimettomina ja turhaan odottavat
saapuvia laivanlasteja.

Viivyttymme Trapezuntissa ja lastattuamme siell kokonaista yhdeksn
tuntia, nostimme ankkurin ja jatkoimme matkaa lntt kohden, yhti
ollen vain parin kaapelipituisen matkan pss Vhn-Aasian rannikolta,
mist syyst selvsti saattoi eroittaa esineet rannalla. Yll
kuljettiin Kiresunin ja Ordon seutujen ohi, miss otettiin tavaroita
laivaan ja, kuten Trapezuntissakin, myskin muutamia matkustajia, jotka
kaikki olivat turkkilaisia, nousi laivaan.

Viidenten pivn oli ilma edelleen ihana ja meri tyyni; tuntui
ainoastaan vhisen maininkia. Suuria merisikoja leikkii vedenkalvossa
ja vielp usein hyppii merenpinnan ylpuolellekin. Ne ovat vaaleat
vatsapuolelta ja liikkeissn notkeita. Kello 12 saavuimme trken
Samsunin kauppakaupunkiin, joka on laajan lahden rannalla,
keskikorkuisten vuorten ymprimn, joiden pitkmisill rinteill on
peltoja ja kasvimaita. Tllkin menin maihin. Mit tulee
rakennustapaan, katuihin ja basaareihin, niin muistuttaa kaupunki
Trapezuntia. Merkillisist rakennuksista huomataan: suuri osmanilainen
moskea kupooleineen, vanhat hvinneet linnanrauniot rannikolla, hyvin
kaunis turkkilainen moskea, jonka lheisyydess on muistomerkintapainen
kaivo, sek korkea kellopylvs, joka hiljattain rakennettiin erlle
torille. Kun toinen permies ja min olimme olleet tervehtimss
venlist asiamiest, matkasimme takaisin "Rostow-Odessaan."

Samsunissa otettiin laivaan kokonaista kolmetuhatta tavarapakkaa, miss
oli maissia, jauhoja ja tupakkaa, joita piti vietmn Konstantinopeliin
ja Aleksandriaan. Kaupungin lhell on suuria tupakkimaita, ja sen
tupakki, jossa on erittin hieno tuoksu, luetaan parhaimpien joukkoon
koko Itmailla. Todenmukaisesti tuodaan se suureksi osaksi
karavaaneilla Anatolian sis-osista.

Lahtea, jonka rannalla Samsun on, rajoittaa idss Jeshil Irmaks-joen
suistomaa ja lnness Kysyl Irmaks. Erittinkin on ensimainitun joen
suistomaa hyvin laaja ja ulottuu se kauvaksi mereen. Sorasta ja
hiedasta, jota joki aikojen kuluessa on mukanaan kuljettanut, on
muodostunut sangen hedelmllinen alava maa, ja purjehdusvesi on matalaa
hyvin pitklle merelle pin, minkthden laiva pysytteleikse
tarpeellisen matkan pss rannasta. Viivyimme Samsunissa kahdeksan
tuntia ja jatkoimme illalla matkaamme. Yll kuljimme Sinobin (Sinope)
ohi.

Seuraavana aamuna ankkuroimme laivan Inebolin edustalle, jolla on siev
asema erss lahdessa korkeiden vuorien ymprimn. Itse kaupunki on
rakennettu matalalle vuoriryhmlle aivan lhelle rantaa, mutta heti sen
taustalla kohoavat jyrkt kukkulat, joiden juurta peittvt pellot ja
niityt. Kerrottiin, ett kaupunkia oli puoli vuotta takaperin
hvittnyt tulipalo, joka oli tuhaksi tuhonnut useimmat talot. Enimmt
nyt rannalla nkyvist taloista olivat senthden uusia ja siisti.

Vhn-Aasian pohjoinen rannikko viett kaikkialla jyrksti mereen.
Poikkeuksena tst ovat vain suurempien jokien laskusuut, mihin on
muodostunut laajoja suistomaita. Vuoret ovat jotensakin tasakorkuisia
ja paikkapaikoin hyvn multakerroksen peittmin, mik asuttujen
seutujen lheisyydess on viljelty. Yleens ovat vuoret kuitenkin
paljaita, ja lytyv mets ei suinkaan saata rehevyydess kilpailla
Batumin lheisyydess olevan metsn kanssa. Siell tll osoittavat
pienet uurrokset ja laaksot, ett joku joki eli puro pyrkii mereen.
Suorastansa meren rannalla on kallio paljas ja pohjoisesta tulevien
merenhykyjen uurtama. Vesi on puhdasta, kirkasta ja kalasta ja nytt
tummemmalta kuin Kaspianmeren vesi. Rannikolla on useita paikkoja ja
kaupunkeja, joista mainitut ovat suurimmat. Sis-Anatolian kanssa ovat
nmt yhteydess karavaaniteiden kautta. Satamissa on usein joukko
jaaloja, ja yhteytt rantaan saapuvien laivojen kanssa vlitetn
jonkinlaisilla kmpeltekoisilla soutuveneill.

Matka Mustanmeren yli oli erittin hauska ja mieluinen.
"Rostow-Odessan" upseerit olivat yht rakastettavia, ystvllisi ja
hyvnlaisia, kuin venlisten yleisesti tapa on. Illat vietin
turkkilaisten upseerien ja kauppamiesten pieness seurassa, jotka
olivat sijoittuneet suureen, toiseksi luokaksi kutsuttuun yhteiseen
salonkiin, ja jossa minullakin oli sijani paljaiden turkkilaisten
keskuudessa. Ei ole juuri erittin opettavaista keskustella
puolisivistyneen turkkilaisen kanssa, mutta hupaista se on aina.
Seuraavat houkkamaiset tiedot sain erlt turkkilaiselta upseerilta,
jonka arvo mahdollisesti saattaisi vastata kapteenin arvoa ja jolla
muuten oli rinnassa Medjidjithdistn ritarimerkki. Hn kertoi muun
muassa, ett Trapezuntissa, jonka linnavkeen hn kuului, oli viisi
miljoonaa asukasta, ja ett Stambul olisi monta kertaa suurempi kuin
Lontoo. Viel sanoi hn, ett venliset olivat Europan mahtavin
kansallisuus, sen jlkeen ovat turkkilaiset, sitten ranskalaiset,
englantilaiset ja lopuksi saksalaiset. Kun vitin, ett Saksalla on
suuri ja mahtava sotajoukko, remahti hn neens nauramaan ja sanoi,
ett koko Saksan sotajoukko menisi nurin niskoin, jos se vaan
kaukanakin saisi nhd joitakuita turkkilaisia sotamiehi. Hn kertoi
myskin, milt elm taivaassa nytti. Siell poltettiin paperossia,
matkustettiin hyrylaivoilla ja rautateit myten, aivan kuin
tllkin, mutta leijailtiin kuitenkin ilmassa. Siell oli enkeleit,
jotka kirjoittivat suuriin kirjoihin kaikki, mit ihmiset tekivt.
Niinp he olivat myskin merkinneet, ett me olimme maissa ja
katselimme Samsunia. Erll toisella turkkilaisella, jonka asunto oli
Stambulissa, ei ollut aavistustakaan siit, miss Ruotsi oli, ei hn
ollut edes kuullut siit puhuttavan, mutta kun kerroin, ett kuningas,
joka edellisen vuotena oli Konstantinopelissa, oli meidn kuninkaamme,
huudahti hn: "Ah, Oskari, joka kvi sulttaani Abdul Hamidin luona."
Hn oli usean kerran nhnyt kuninkaan Perakadulla.

Kuudennen pivn iltapuolella saavuimme Kara Agatshin kyln, joka on
korkeiden vuorien vlisell tasangolla. Paikka on trke phkinpuun
ulosviennin takia. Me nostimme laivaan noin sata mahtavaa plkky,
jotka piti vietmn Hampuriin ja kytettmn huonekalujen
valmistukseen. Puita, jotka ovat niin syvll vedess, ett niit
pinnalla tuskin nkyy, kuljettavat laivan luo vahvasti miehitetyt
soutuveneet. Muutamat ovat niin raskaita, ett ne uppoavat, ja tytyy
ne senthden sitoa ketjuilla kiinni veneeseen, ett'eivt mene pohjaan.
Puut kasvavat kauvempana sismaassa ja kuljetetaan niit hrill
rannikolle. Veneiss oli joukko naisia ja lapsia, jotka pitivt
kauheata elm, ja alastomat pojat ratsastivat hajareisin
vedenkalvossa olevien tukkien pll. Kara Agatshista matkustimme
suoraan Bosforiin, pyshtymtt missn kylss eli kaupungissa
rannikolla, ei edes trkess Eregliss. Pysyttelimme senthden merell
jotensakin loitolla. Seitsemnnen pivn iltapuoleen alkoi
arveluttavasti tuuleta. Tuuli kiihtyi yh enemmn ja enemmn, meri
alkoi kuohuta ja aallot olivat korkeita, ja tuo suuri raskaassa
lastissa oleva "Rostow-Odessa" keinui laineilla kuin phkinnkuori.
Meritauti alkoi raivota matkustajien keskuudessa, mutta kaikeksi
onneksi ei ollut Bosforiin pitklt matkaa, salmi nkyi jo selvsti
Europan ja Aasian rannikon vlill. Meri on tavallisesti Bosforin
suulla rauhaton, mihin syyn ei ole ainoastaan tuulet, vaan
merivirratkin. Sen suuren vedentulon takia, jonka Mustameri saa
kaikista siihen laskevista melkoisen suurista joista, Donista,
Dnjeperist, Bugista, Dnjesterist, ja Tonavasta, on sen korkeuspinta
hiukan ylempn kuin Vlimeren ja liika vesi virtaa kovaa vauhtia
Bosforin kautta. Virran voimasta Konstantinopelin luona saatoin itse
saada ksityksen erll venematkalla Bosibrissa. Soutajien
tarvitsematta vhintkn vaivata itsens, kulki vene hyv vauhtia
Marmaramerelle, mutta kun meidn oli tuleminen takaisin kaupunkiin,
kvi se paljon hitaammin, huolimatta miesten ankarasta tyst.
Virtaussuhteita saattaa parhaiten havaita oikeastaan kevll ja
alkukesst, jolloin lumen sulaessa tulee suuriin jokiin runsaita
vesimri. Ei tunnu ihmeelliselt, ett vedenpinta silloin nousee
melkoisesti tavallisesta vedenkorkeudesta, kun ajattelee, miten
suunnattoman laaja Mustanmeren vesialue on. Thn vuoden-aikaan onkin
Bosforin virta paljo nopeampi kuin loppukesst ja syksyll,
jolloin molempien merien vedenkorkeus niin vhitellen tasaantuu.
Tasakorkuiseksi Vlimeren kanssa Mustameri ei kuitenkaan koskaan joudu,
sill haihtuminen ja purkautuminen Bosforin kautta eivt ole riittvi
vastaamaan joista virtaavaa runsasta suolattoman veden paljoutta. Ett
Mustanmerenvesi siit huolimatta on suolaista, riippuu suureksi osaksi
erst vastavirrasta, joka, Dardanellein ja Bosforin pohjalla
tunkeutuu sinne Vlimerest. Bosfori on keskimrin viisikymment
metri syv, paikka paikoin aina sataan asti. Sen suun ja Krimin
vlill, on Mustassameress aina kahden tuhannen metrin syvyist. Meren
koko luoteisen osan on sitvastoin tehnyt matalaksi jokien kuljettama
muta ja santa.

Lhestymme kuitenkin rannikkoa, jonka mrtyt hahmoviivat yh
selvempin ilmaantuvat. Aasian puolella, siis vasemmalla kdell,
huomaamme Rivan linnoituksen ja kauvempana Anatoli Fenerin, eli
aasianpuoleisen majakan. Vastapt, Europan puolella, kohoaa Rumeli
Fener, europanpuoleinen majakka. Molemmat majakat luovat iknkuin
mahtavan suuret silmt tiet osoittavaa valoansa Mustallemerelle ja
ilmaisevat purjehtijalle, ett niiden vliss on Bosforin suu. Rumeli
Fenerin edustalla ovat Cyanin eli Symplejadien vaaralliset
kallioryhmt, jotka tarun mukaan olivat liikkuvaiset, toisinaan ne
loittonivat toisistaan, toisinaan taas yhtyivt. Entis-aikaan
peljttiin niit senthden suuresti, mutta satu sallii Jasonin kulkea
onnellisesti niiden ohi matkallaan Kolshikseen. Kalliosaaret kohoavat
vain hiukan vedenpinnan ylpuolelle ja ovat veden matalalla ollessa
kapean niemekkeen kautta yhteydess mannermaan kanssa. Veden korkealla
ollessa lainehtivat aallot tmn niemekkeen yli ja kalliot ovat silloin
eroitettuina rannikosta hiukan matkan pss. Luultavasti tm seikka
on antanut aihetta satuun, ett ne kykenevt muuttamaan asemaansa.

Bosfori on 3 ruotsinpeninkulmaa pitk, ja matkaan salmen kautta menee
kaksi tuntia. Purjehdusvyl ei ole levempi, kuin ett selvsti
saattaa eroittaa rannoilla olevat esineet. Levein on se Bujuk Dern
luona, miss Europan ja Aasian vlinen matka on 3,200 metri, kapein
Anatoli Hissarin ja Rumeli Hissarin vlill, miss rannikot lhestyvt
toisiaan vain 550 metrin matkan phn.

"Rostow-Odessa" liukuu kuitenkin juhlallisesti yh kauvemmaksi jyrkkien
rantojen vlill olevaan salmeen. Vasemmalla puolella nkyy vuoren
huipulla genualaisen linnan rauniot ja vuoren juurella Anatoli Kavak,
miss laiva pyshtyy muutamiksi minuuteiksi, pari turkkilaista
virkamiest tulee laivaan tarkastamaan papereitamme ja tulemaan
vakuutetuiksi siit, ett'ei mitn tarttuvia tauteja tuoda
pkaupunkiin. Ta'ustan muodostaa tll Aasian puolella Josha Daghin
vuori. Kauvempana laajenee salmi altaaksi, jonka europanpuoleisella
rannikolla sijaitsee Bujuk Der. Viel vh kauvempana kohoaa Therapian
komea talo, miss lhettilill on suvihauskuutensa. Matka Bosforin
kautta on epilemtt viehttvimpi, kuin saattaa tehd. Kuvaukset,
mitk tll vierivt matkustajan nhtviin, eivt varmaankaan
milloinkaan katoa hnen muististaan. Jnnitetyll huomiolla tarkkaa hn
milloin Europan milloin Aasian rannikkoa. Palatsi toisensa jlkeen
kohoaa rannoilla ja viimeisell matkan osalla on Bosfori iknkuin
yhten ainoana venetialaisena kanavana, sill kylt, huvilat ja
palatsit seuraavat toisiansa keskeymttmss jaksossa. Kun on kuljettu
Beikoslahden ohi, tullaan pian kapeimpaan kulkupaikkaan, nimittin
Rumeli Hissarin ja Anatoli Hissarin linnoitustornien vliseen salmeen.
Kapea kulkuvyl synnytt tss vesipyrteen, jota turkkilaiset
kutsuvat Shejtan Akindisiksi, eli Paholaisenvirraksi. Lahdessa tulee
yh vilkkaampaa, palatseja on yh tihemmss, ja tulevat ne yh
suuremmiksi ja komeammiksi, kuta enemmn lhestytn vanhaa
Byzantiumia. Vastaamme tulee laiva toisensa pern, matkalla kukin
Mustallemerelle. Usein kuljemme noiden hyvin hauskojen hyryveneiden
ohi, jotka yhdistvt Konstantinopelin Bosforin rantojen kanssa. Niiden
kannella parveilee lukuisa ja kirjava matkustajajoukko: turkkilaisia
fetzi, kreikkalaisia pukuja, italialaisia ja juutalaisia
kasvonpiirteit nkyy, vaikka minne katsoisi. Salmen poikki liukuu
ristiin rastiint lukematon joukko pieni veneit, jonkinlaisia pitki,
notkeita ja hienoja aluksia, jotka loistossa epilemtt saattavat
kilpailla Venetian gondolien kanssa. Kuljemme Aasian puolella olevan
Kandilin kyln ohi. Taustalla kohoaa Bolgorlun vuori, jonka juurella
Bejlerbej sijaitsee. Kun olemme kulkeneet Europan puolella olevan Orta
Kjin ohi, levi silmimme eteen mit ihastuttavimman kaunis taulu.
Hn varmaan ei ole milloinkaan unohtava kuvia suuremmoisesta
itmaisesta komeudesta, joka tss levi kummastelevan muukalaisen
silmien eteen.

Kerrattuamme niemekkeen, jossa turkkilainen kyl, Orta Kj, sijaitsee
Europan puoleisella rannikolla, esiintyy vasemmalla Skutari
Vhn-Aasian rannikolla. Sen mahtavan suuressa rakennusjoukossa nkyy
komeita moskeita hentoine minaretteineen ja kunnioitusta vaikuttavine
kupooleineen, ja arvokkaan taustan muodostaa hautausmaa, jonka vakavat
sypressit kohottavat vihertvt latvansa kohden korkeutta. Oikealla
puolen nkyvt uhkeat Beshik-Tashin ja Dolma-Bagtshen palatsit, jossa
jlkimisess sulttaani asuu, ja kauvempana satamakatu, joka kulkee
pitkin Peran ja Galatan rantaa, Stambulin levittess eteemme
lukemattomia valkoisia talojansa ja moskeitansa, joiden joukossa Aja
Sofia ensin ja ennen kaikkea kiinnitt huomion puoleensa. Keskell
salmea kohoaa Leandertorni yksinisell kalliolla, ja sen takaa
pilkoittaa Marmorameren vrjv vedenkalvo. Se oli kuvaamattoman ihana
nky. Mustallamerell raivoavalla myrskyll ei ollut mitn valtaa
tll salmen korkeiden rantojen keskess. Vain viile iltatuuli
liihoitteli kautta Bosforin, ja lnteen laski aurinko, puoleksi
peittyneen veriruskeaan pilvipatjaan, mik maisemaan levitti
rusohohdettaan, joka on ihaninta valaistusta, kuin mit saattoi
sellaiseen tauluun toivoa. Laiva vhensi vauhtia ja kulki puolella
koneella, ett'ei sysisi jotakuta venett upoksiin. Laiva liukui
hiljaa ja neti pitkin Peran satamaa Kultaiseen sarveen, jonka
vilkasliikkeisen rannan ress kohoaa laivanmastoista mets ja
sekasotkusta pienemmt alukset tunkeilevat keskenn. Pian lakkasivat
koneet toimimasta, ankkurikiertimen ruosteiset ketjut kitisivt, ja me
olimme liikkumatta Galatan edustalla. Silmnrpyksess tuli sadottain
veneit rannasta ja kerytyi laivan portaiden ymprille, joukko
venemiehi valtasi laivan, slimtt rynntkseen matkustajien ja
heidn tavaroidensa kimppuun. Kvi aivan samoin kuin Kaspianmeren
rantakaupungeissa eli Basrassa ja Bagdadissa. Sain ksiini ern
venemiehen, eli oikeammin hn sai minut ksiins, tavarani vietiin
muutamaan veneeseen, jonka Galatan satamaan nelj voimakasta ksivartta
pian souti. Siell ottivat muutamat turkkilaiset tullipalvelijat
ksiins minun tavarani, jotka tulivat tyystin tarkastetuiksi, kalut ja
kampsut kiskottiin auki, muistiinpano- ja piirustuskirjojanikaan
eroittamatta, ja plliseksi sain maksaa kaksi francia siit huvista,
ett olin saanut kaikki tavarani epjrjestykseen. Kun tst pikku
seikkailusta oli hyvin suoriuduttu, hankin itselleni kantajan, mik ei
ollut erittin vaikeata, sill sellaisia oli riviss ymprillni
tllistelemss minuun. Hn nosti leveille hartioilleen raskaan arkkuni
ja nytti minulle tiet Galatan jyrkki kujia pitkin ja yhden Peran
osan kautta, joka on europalaista Konstantinopelia. Pestin ravintolaan,
joka on la grande rue de Pran varrella.




KOLMASKYMMENES LUKU.

Konstantinopeli.


Kuinka erilainen on vaikutus, jonka vieras saa Konstantinopelista,
tullessaan sinne Galatan kujia pitkin, sen sijaan, mik hnell oli,
ollessaan viel Kultaisessa sarvessa! Silloin sai hn katsella maailman
ihaninta ympristkuvausta, nyt sit vastoin harhailee hn ahtaita,
mutkaisia, likaisia katuja pitkin, jotka sokkelomaisesti risteilevt
toisiansa. Rupisia koiria, jotka ovat yht rakastettavia kuin
sukulaisensakin Persian ja Mesopotamian kaupungeissa, hiiviskeli
tllkin talojen kulmissa.

Viivyin Konstantinopelissa kymmenen piv ja kvin sin aikana
katsomassa hyvin montaa merkillist rakennusta ja muinaisjnnst,
mutta olen varma, ett yht monta viikkoa olisi tarvittu kaikkea
katsomaan. Vielp laiminlin vanhan seraljinkin. Syy thn kiireeseen
oli se, ett aloin tuntea itseni vsyneeksi vieraissa kaupungeissa
retkeilemiseen, ja ett koti-ikvkin vaati osansa. Sallittakoon minun
kuitenkin tehd tss muutamia vaatimattomia kuvauksia tuosta suuresta,
komeasta Konstantinopelista. On kirjoitettu kirjoja kaupungista
ja sen merkillisyyksist -- tss on vain muutamia hajanaisia
matkailijatunnelmia.

Nouseminen Galatatorniin, jonka 150 metrin korkeudella olevalta
rintavastineelta saa laajan ja selvn katsauksen Perasta, Galatasta,
Stambulista ja Skutarista, Kultaisesta Sarvesta, Bosforista ja
Marmaramerest, oli ensimminen tekoni ja on se ensimminen tehtv,
mik muukalaisella on, tultuaan Konstantinopeliin. Torni on trkein
paikka genualaisten neljnnelltoista vuosisadalla rakentamassa
linnoitusmuurissa. Kahtena ensimmisen pivn jtin itseni ern
oppaan eli ciceronin johdettavaksi, joka kahdeksasta eli kymmenest
francista pivss nyttelee vieraille kaupungin merkillisyyksi. Joka
ei taida kielt, sen on aivan vlttmtnt kytt sellaista, mutta
hnt on aina pidettv silmll, sill harvoin tapaa rehellist vke.
Kun vertasin oppaani antamia tietoja niihin, jotka olivat erss
ranskalaisessa matkaksikirjassa, ja huomasin, ett'eivt ne olleet
yhtpitvi, ptin tulla toimeen omin pin jlell olevana kahdeksana
pivn, mik kvi mainiosti oivallisen kaupungin asemakartan ja
Balakanissa oppimani tattarinkielen avulla.

Galatatornin lheisyydess on Mevleviluostari, miss "tanssivat
dervishit", jotka kuuluvat Mevlevin munkkikuntaan, mrttyin
tunteina esittvt uskonnollisia tanssejaan. Katsojat, vielp
ei-muhamettilaisetkin, psevt nihin omituisiin hartausharjoituksiin.
Tullaan suureen saliin, jonka keskusta, miss dervishit esiintyvt, on
eroitettu katsojien paikasta matalalla vlilaipiolla. Thn istuuduin
jalat ristiss ja odotin, mit tulisi. Pian saapuivat dervishit ja
etumaisena heidn joukossaan munkkikunnan pmies eli shejkki, joka
hitaasti ja juhlallisesti istuutui keskelle kytv. Sen jlkeen
dervishit kumarsivat ja koskettivat huulillaan lattiaa, alkaakseen
sitten hitaan vaelluksen ympri salia vaappuvassa ja arvokkaassa
hautaustahdissa. Jrjestyksessn, sen mukaan kuin he kulkivat shejkin
ohi, kntyi jokainen kokonaan ympri ja kumarsi syvn hnt
seuraavaa, joka myskin vastasi kumartamalla, sitten heti itse ympri
kntykseen ja kumartaakseen _omaa_ seuraajaansa. Kun dervishit sill
tavalla olivat tehneet kolme kierrosta, heittivt he pltn ruskeat
viittansa, mutta pitivt pss korkeat lakkinsa, ja alkoivat sen
jlkeen tanssin, jonka he esittivt seuraavalla omituisella tavalla.
Dervishi pyrii ympri melkoisen nopeasti, niin ett vlj hameensa on
kuin pyr hnen vytistens ymprill, kulkien samalla hitaasti
laattian poikki, pit ktens vaakasuoraan ojennettuina, oikean kden
kmmenpuoli ylspin ja vasemman kden kmmenpuoli alaspin
knnettyn, sek p hiukan kallellaan toista olkapt kohden. Kaikki
tanssivat yht'aikaa, mutta toisistaan huolimatta. Huilun-net
enenevll voimallaan ihastuttavat tanssivia ja saattavat heidt
jonkinlaiseen innostuksentilaan. Jota taajempaan huilun-net
seurasivat toisiaan, sit nopeammin pyrivt dervishit ympri. Kun joku
heist tulee tajuttomaksi, kannetaan hn pois. Jota kauvemman jaksaa,
sit ansiokkaampaa se on. Merkin annettua lakkaa kuitenkin tanssi aivan
kisti, ja muutamien uusien kumarruksien ja juhlamenojen jlkeen
menevt dervishit pois.

Muuan englantilainen kirjailija sanoo tuon pyrivn liikkeen
merkitsevn, ett dervishit tunnustavat Jumalan kaikkialla
lsnolevaisuuden, ja ett he kaikkialta koittavat hnt etsi, samalla
kun laattian poikki kulkeminen merkitsee ihmisen elmn vaellusta,
joka ensin alkaa hiljaa ja hitaasti, sitten kiit edelleen
vastustamattomalla nopeudella, kunnes sen kuoleman ksi kisti
pyshdytt. Ojennettu oikea ksi ylspin knnettyine kmmenpuolineen
merkitsee halua saada Jumalan runsaita lahjoja, samalla kun vasen ksi
alaspin knnettyine kmmenpohjineen merkitsee, ett dervishit antavat
kaikki nmt lahjat toisille.[55]

Sielt lhdin "ulvovien dervishien" luostariin. Minulle osoitettiin
paikka parvekkeella. Vastapt oli galleria, jonka aitaussuojuksessa
jo istui ja keskusteli koko rivi hunnutettuja turkkilaisnaisia.
Parvekkeelta nki erinomaisesti, mit tapahtui alahalla salissa.
Muutamassa nurkassa oli seinn laitettu komerontapainen syvennys, ja
joukko aseita riippui siell ymprins. Siin vieress istui erll
matolla shejkki, joka oli valkopartainen, kunnian-arvoisa ukko. Sitten
saapui parikymment munkkikunnan jsent, jotka kukin jrjestyksessn
laskeutuivat alas laattialle shejkin eteen ja suutelivat hnen
kttns. Sen jlkeen istuutuivat he ympri seinustalle ja alkoivat
kimakan yksi-nisen laulun, miss usein toistettiin sanoja, "Ja Ali,
ja Allah", "Muhammed salomet", "Mostafa salomet" j.n.e. Tllin
nykyttivt he plln, iknkuin antaakseen tahdille enemmn painoa.
Kun tm ensimminen juhlameno oli toimitettu, nousivat dervishit ja
ottivat pois viittansa pltn, sek asettuivat pitkn taajaan riviin
pitkin yht salin poikkisivua. Merkin annettua lauloivat he tss
koranin ensimmisen skeen: "la Allaha, illalah", mik lukemattomia
kertoja toistettiin: rajusti ja nopeasti taivuttaessaan yh ruumistaan
milloin vasemmalle, milloin oikealle. Shejkki nousi tllin yls
matoltaan ja asettui rintaman eteen, miss hn aina toisinansa polki
jalallansa laattiaan antaakseen liikkeille suurempaa tarmoa ja
vilkkautta. Kumarrukset seuraavat toisiansa yh taajemmin, samoin
ensimmisen skeen tavut. Puolen tunnin kuluttua ovat useat jo
vsyneet, ei voi en eroittaa sanoja, korkeintaan "il-la, il-la"
kuuluu viel, ja lopuksi muuttuu laulu inhoittavaksi ulvomiseksi,
liikkeiden herpaantuessa. Silloin astuu shejkki taasen esiin, polkee
voimakkaasti laattiaan, ja dervishit iknkuin virkoavat uusiin
ponnistuksiin. Useimpien kasvot ovat sinipunaiset, hiki valuu otsalta,
ja vastenmielinen haju tytt salin. Lopuksi ei voi eroittaa muuta
kuin puoleksi tukahutettua korinaa. Silloin kuuluu muutamia puhtaita,
kirkkaita ni, jotka vaikuttavat sanomattoman suloisesti. Yksi
munkkikunnan jsenist laulaa skeen koranista. Tasaisena ja hiljaisena
kaikuu hnen nens salissa. Pian tulee yksi ja toinen dervisheist
tajuttomaksi ja hnet tytyy kantaa pois. Viimeinen kohta tss
uskonnollisessa esityksess on se, ett kymmenkunta pient, sairasta
lasta kannetaan shejkin luo, jolla luullaan olevan voima parantaa
tauteja. Lapset asetetaan laattialle sellleen. Niiden plle, jotka
ovat jo seitsemn eli kahdeksan vuotiaita, nousee shejki koko
painollaan, oikea jalka srien ja vasen rinnan pll. Sitten puhaltaa
hn pyhn henkyksens lapsen kasvoihin ja sen rinnalle. Hentoja lapsia
koskettaa hn vain aivan hiljaa jalallaan. Mietin itsekseni, ett olisi
ollut parempi, jos hn olisi suurempiakin lapsia polkenut samalla
tavalla, sill lujasti epilen, ett he olisivat tunteneet itsens
terveemmiksi, sen jlkeen kun hn oli seisonut heidn sairaan ruumiinsa
pll. Lapset nyttivt peljstyneilt ja kummastuneilta, ja kukahan
ei olisi heidn ijssn kummastellut, jos suuri raskas mies olisi
kiivennyt hnen rintansa plle? Kaiken tmn kestess pitkittivt
dervishit kiljumistaan ja itsens vntelemist. En tied, miten kauvan
he tekivt sit, sill puolentoista tuntia kurjuutta katseltuani, menin
pois, tynn inhoa tt mieletnt uskonvimmaa kohtaan.

Iltapivll kvelin Perakadulla, joka on hyvin kaunis ja jolla on
tysin europalainen leima. Tmn kadun varrella asuvat useimmat
europalaiset, ja tll on joukko komeita puoteja, lisksi ravintoloita
ja raitiotie, jota ei ole unohtaminen. Oli sunnuntai ilta, mik
vaikutti, ett jono europalaisia ja siell tll turkkilaisia liikkui
kadulla. Paraillaan joukossa kvellessni, kuulin ern herran
huudahtavan muutaman askeleen pst: "mutta katsohan ruotsalaista
ylioppilasta!" mitk olivat ensimmiset ruotsinkieliset sanat, kuin
kuulin Batumista lhdettyni. Luonnollisesti pyshdyin ja esitin
itseni. Minun oli siis kiittminen ylioppilaslakkiani siit, ett
tutustuin tunnetun kirjailijan, kreivi C. G. Wrangelin kanssa, sill
hn minua puhutteli. Konstantinopelissa oleskellessani sain melkein
joka piv nauttia hnen erinomaista vieraanvaraisuuttaan ja
herttaisuuttaan, mink thden pyydn tss saada esitt hnelle
lmpimn kiitokseni.

Seuraavana pivn tein, oppaan seuraamana, pitkn kvelymatkan
Stambulissa. Matkustimme hyryraitiovaunulla viettvn tunnelin lpi,
joka kulkee Galatan alla, ja kvelimme jalkaisin suuren Valid sillan
poikki, joka yhdist tmn Stambuliin. Kumpaankin sillan phn on
asetettu seisomaan muutamia valkeapukuisia miehi, ottamaan ohi
kulkijoilta maksua, joka vaikka onkin mitttmn pieni, kuitenkin
vahvan liikkeen takia lienee valtiolle trke tulolhde. Jos haluaa
saada hyvn katsauksen Konstantinopelin kirjavasta kansasta, niin on
kulkeminen muutamia kertoja tmn sillan yli, sill se on epilemtt
kaupungin trkein kulkureitti. Stambulin puoleisen sillanpn luona on
Baluk-Basar-Kapun tori, miss taasen voi astua raitiovaunuun, joka
kulkee koko Stambulin lpi, aina muurin luo asti. Jos seuraamme tt
tiet, niin tapaamme ensin komean Jeni Valid-moskean ja vasemmalla
puolella rautatieaseman, edempn Seraljin suurine puutarhoineen ja
oikealla puolella Korkean Portin palatsin, vasemmalla puolella S:t
Irnen moskean, jonka Konstantin suuri rakensi neljnnen vuosisadan
alussa, mutta jota nyt kytetn ase- ja taidevarastohuoneena, ja
vihdoin saavumme suurelle torille, jonka koilliseen phn on
sijoitettu Sofian moskea. Tm kuuluisa rakennus antaa ulkoapin
enemmn omituisen kuin mieluisen vaikutuksen, sill se on paraiten
yhteen skerrettyjen rakennusten kaltainen, joiden keskelt kohoaa
korkea kupooli, neljn korkean, valkoisen minaretin ymprimn. Paljon
valtavamman vaikutuksen saa, kun astuu sisn pyhkkn. Mahtavan
suuret arkadit porfyripatsaista kannattavat gallerioita, joiden
loppupist riippuu jttilismoisia kilpi, joissa kultakirjaimilla
kirjoitettuina on luettavana koranin pyhimpi lauseita. Kupoolin
korkeus laattiasta on 65 metri, ja siin riippuu joukko kruunuja,
joissa Ramazan-in lukemattomat lamput palavat. Kun sulttaani, koko
hovinsa seuraamana, tulee sellaisena yn Aja Sofiaan, steilee moskean
sisusta kaikessa loistossaan. Sofian-moskeassa silytetn useita
kummallisuuksia, muun muassa matto, jonka plle Muhammed lienee
polvistunut rukoilemaan, viel mhkle punaista marmoria,
jonka turkkilaiset vittvt olevan Kristuksen seimen. Muista
merkillisyyksist mainittakoon patsas, joka hikoilee; se on pronsilla
peitetty, mutta tss vuorauksessa olevasta aukosta saattaa tuntea,
ett marmoripatsas on aina kostea; viel "raitis akkuna", josta viile
lyhk aina suhisee kirkkoon; tarun mukaan ovat Islannin paraimmat
saarnaajat joka kerta, kun heidn oli saarnattava, ensin menneet
tmn akkunan luo ja raittiista tuulahduksista saaneet uutta
innostusta. "Loistavan akkunan" muodostaa ohut marmorilevy, jonka
kristallintapainen pinta heijastaa itsestn kimaltelevan hohteen, kun
aurinko paistaa siihen. Kupoolin alapuolella on mosaikista muovaeltu
muuriin nelj ihmeellist enkelinkuvaa. Nmt kuvat lienevt jnnksi
kristittyjen ajasta. Nkyy jlki siit, mitenk turkkilaiset ovat
raapinraudoilla ja muilla aseilla turhaan koettaneet poistaa nit
kristittyjen muistomerkki.

Muutamassa patsaassa, moskean ern pkytvn lheisyydess, nkyy
porfyriss jotensakin korkealla maasta syv iskunjlki. Kerrotaan, ett
Muhammed valloittaja, Konstantinopelin valloituksen jlkeen toukokuun
29 pivn 1453, oli tulisella hevosellaan ratsastanut Sofiankirkkoon,
noussut seisaalleen satulassa ja miekallaan iskenyt tmn merkin
patsaaseen. Muuan kreikkalainen legenda kertoo, ett kun turkkilaiset
verisin miekoin ryntsivt pyhn temppeliin, muuan kristitty pappi oli
lukemassa viimeist messua joukolle naisia ja lapsia, jotka olivat
tnne paenneet. Kun turkkilaiset aloittivat verilylyn, astui pappi
ehtoolliskalkki kdess alttarilta pois ja katosi ern gallerian
portin kautta. Hnen takanaan sulki kivisein kytvn. Mutta, nin
kertoo kreikkalainen legenda, kun "pyh Sofia kerran jtetn
kristinuskon tunnustajien haltuun, on portti jlleen aukeneva, pappi
tuleva pois ja lopettava keskeytetyn messunsa".

Koilliseen pin Aja Sofiasta on Seraj Meidan eli Seraljitori. Sen
keskell on Achmedin suihkulhde, pronssinen ja marmorinen
muistomerkki, jossa on mit kauneimpia veistokuvia. Tlt nkee
myskin Bab-i-Humajunin, eli trkeimmn seraljiin johtavan portin.
Kaakkoon pin moskeasta on Sofiantori, jonka pidennyksen nimi on
At-Meidan, "hevostori", mihin vanha bysantinilainen hippodromi oli
sijoitettu. Sofiantorin varrella on oikeusministeristn talo, ja
At-Meidanin varrella on Achmedi Djamin moskea. Tmn torin keskell
kohoaa kolme patsasta, joista ensimminen on Theodosiuksen obeliski,
jonka mainittu keisari on tuonut Heliopoliksesta Egyptist ja
pystyttnyt Hippodromolle. Se on 30 metri korkea, yhdest punaisesta
granitikivest tehty muistopatsas; marmoriseen patsaan jalustaan on
kaiverrettu kuvia, jotka kuvaavat Theodosiusta, hnen perhettn ja
hoviaan. Toinen on krmepatsas, niin kutsuttu senthden, ett se kuvaa
kolmea krmett, jotka ovat kietoutuneet toistensa ympri; siit on
jlell en vain viisi metri korkea palanen. Kolmas on "muurattu
pyramidi", joka ennen lienee ollut peitetty kullatulla pronssilla.

Sen jlkeen kvin katsomassa 1001 patsaan vesisilit, joka on
mahtavan suuri, maan-alainen holvi, mink kattoa kannattaa 212
patsasta. Tm vesisili, joka rakennettiin Konstantin suuren
hallituksen aikana, on nyt kuiva eik sit kytet muuna kuin
silkinkehrjien tyhuoneena.

Bezesten, eli suuri basaari, on huvittavinta, kuin Stambulissa saattaa
nhd. Se ksitt kokonaisen kaupungin-osan, ja on siin katuja ja
kapeita kytvi, jotka eroavat muista vain sen kautta, ett niiss on
katto. Tnne ei pid menn ilman opasta, sill on mahdotonta osata
pois, kun sokkeloihin ensin on joutunut. Kuten, persialaisissa
basaareissakin, niin on tllkin jokaisella ammatilla erityinen
paikkansa. Kauvimmin oleskelin niiss osastoissa, joissa maton- ja
huivinmyyjill, kultasepill ja asekauppiailla oli puotinsa. Tll oli
pydille levitettyin mit somatekoisimpia ja hienoimpia huivia ja
peitteit; kallisarvoisimpia kulta- ja hopeakoristuksia nkyi
lasisiliiden alla ja vanhoja vkipuukkoja ja sapeleita korukuvilla
varustetuissa huotrissa, puukkoja, kivrej, kilpi ja kypri, jotka
kaikki olivat mit taitavimmin valmistetut.

Basaarissa virtailee suunnattomasti ostajia ja ostajattaria.
Jlkimmiset ovat hunnutettuja, kuten Persian kaupungeissa.
Persialainen ja turkkilainen huntu eroavat kuitenkin suuresti
toisistaan. Turkkilainen on nimittin vain lpinkyv harso, joka
peitt ainoastaan kasvojen alapuolen, silmien, osan nenst ja otsan
ollessa aivan paljaina. Huntu on niin ohut, ett poskien ja suun
piirteet nkyvt sen alta selvsti. Muuten ovat ylhisemmt
turkkilaisnaiset puetut kallisarvoisiin pukuihin, silkkisiin
viittoihin, sormuksiin ja koristuksiin ja esiintyvt halusta kaduilla
komeissa ajoneuvoissa.

Sitten kytiin Seraskierattornissa, jonka Mahmud II on rakennuttanut
suureksi osaksi Marmoran marmorista. Tst tornista on yht ihastuttava
nk-ala kaupungista ja sen ympristist, kuin Galatatornistakin.

Seuraavana pivn tein venematkan kautta koko Kultaisen Sarven ern
maanmieheni valokuvaaja G. Berggrenin seurassa, joka jo useita vuosia
on asunut Konstantinopelissa. Matka oli itsestn huvittava ja
mieluinen, mutta viel hupaisemmaksi sen teki herra Berggrenin seura,
sill hn on kuin kotonaan tuon suuren Stambulin joka kulmassa ja
nurkassa. Matkamme tarkoitti Ejubia, erst kaupungin-osaa, joka on
kaukana Kultaisen Sarven oikealla rannalla. Ejubin korkealla
sijaitsevasta kirkkotarhasta nkyy kaupunki toisellaiselta, kuin
kummastakin tornista. Suoraan edess nkyy Kultainen Sarvi, tynn
laivoja ja veneit, ja vasemmalla rannalla sotasatama sotalaivoineen.
Oikealla puolella on Stambul, sen lukemattomat moskeat ja valtava
muuri, joka maanpuolelta suojaa kaupunkia; vasemmalla on Pera ja
Galata, ja hyvin kaukana eroittaa Skutarin minaretit ja Beget Bolgurlon
Whan-Aasian rannikolla.

Kvisi liian pitkksi laskea ja kertoa kaikki Konstantinopelissa
nkemni merkillisyydet. Mainitsen vain, ett seuraavat pivt
kytettiin yht hyvin kuin ensimmisetkin. Niinp kvin kreivi
Wrangelin seurassa Bujuk Deress, Therapiassa ja Belgradinmetsss
Bosforin europanpuoleisella rannikolla, ern toisen kerran tein
jalkamatkan tuota kaksinkertaista linnoitusmuuria pitkin, Kultaisesta
Sarvesta Marmoramerelle. Ihastuttavimmat paikat ovat "Seitsemn tornia"
Marmorameren luona, ja Top Kapu, jonka portin luona raitiotie loppuu.
Nimens (kanuunaportti) on se saanut siit syyst, ett turkkilaiset
olivat 1453 vuoden piirityksen aikana asettaneet jttilismoisen
kanuunansa, "Orbanin", aivan tmn portin eteen. Viel mainittakoon S:t
Romanusportti, mik on merkillinen senthden, ett tll ulko- ja
sismuurin vliss, miekka kdess kaatui Konstantin XI,
bysantinilaisen valtakunnan viimeinen keisari. Kun keisari nki, ett
kaikki toivo kaupungin puolustamisesta oli loppunut, kun turkkilaiset
jo olivat rjhyttneet portin rikki ja alkaneet syst kaupunkiin,
heitti hn keisarillisen kaapun pois yltn ja sekaantui taajimpaan
tappeluntuohinaan portilla, miss hn pian sai kunniakkaan kuoleman
kukistuvan valtakuntansa pirstaleiden joukossa.

Ern toisen kerran kvin Skutarissa, katselin sen etevimpi moskeoita
sek kvelin Bolgurlon vuorelle, josta minulla oli yht ihana nk-ala
kaupungin yli kuin ennen mainituista paikoistakin. Skutarin rannalta
vuokrasin veneen, jota kaksi turkkilaista kuljetti. Tuuli puhalsi hyvin
navakasti, mink thden heti Leandertornin luona nostimme purjeen.
Lujassa myttuulessa ja virran voimasta kiiti tuo kevyt, kapea alus
erinomaisen nopeasti Seraljinniemen ohi Marmoramerelle. Kun olimme
tulleet tarpeeksi pitklle, kskin kntmn ympri, ja kulku
ohjattiin Makri Kjin kyl kohden, joka on luoteiseen pin Stambulista
rannikolla, sielt sousimme Psammatian luo, joka on kaupungin muurien
sisll oleva rautatie- ja hyrylaiva-asema. Siell luovuin
venemiehist ja vuokrasin sen sijaan hevosen, joka nopeasti kuljetti
minut Stambulin ahtaita, mutkaisia katuja pitkin. Useissa paikoin
kaupungeissa vuokrataan net valmiiksi satuloittuja hevosia; hevosen
omistaja juoksee itse perss jalkaisin.

Viimeiseksi kvin Marmorameress olevilla Prinssisaarilla, joista
aikoinaan meillkin puhuttiin, syyst ett kuningasperheemme asui
tll, prinssi Kaarlen toipuessa siit kuumetaudista, joka oli hneen
tarttunut hnen matkallaan Itmaissa. Ryhmn suurin ja trkein saari on
Prinkipo, jossa on saman niminen huvilakaupunki, miss useat
pkaupunkilaiset viettvt kesns. Ilmasto Prinkipolla on
herttainen, ja nkala tuosta amfiteaterintapaisesta kaupungista
ihastuttava. Tein kaksi tuntia kestvn ratsastusretken saaren
metsisi jyrknteit pitkin kreikkalaiseen S:t Georgin luostariin,
joka on 200 metrin korkeudella merenpinnasta. Nk-ala tlt on
Prinssisaariin ja Konstantinopeliin, jonka moskeat kaukaisuudesta
hmttvt, yht ihana kuin unohtumaton.

Perjantaina elokuun 13 pivn lhdin ruotsalais-norjalaisen
lhettiln luo, noutamaan, sen virkapukuisen kavassin, eli
turkkilaisen palvelijan, jonka seurassa minun piti nkemn pivn
"selamlikin", s.t.s. sulttaanin matkan moskeaan. Syyst ett sulttaanit
viime aikoina ovat olleet murha-yrityksien ja salamurhien esinein, ei
ole ihmettelemist, ett Abdul Hamid II hyvin haluttomasti ja mit
varovaisimmin nyttytyy julkisesti. Ainoastaan kerran viikossa,
perjantaina, on mahdollista saada nhd sulttaania. Hn ky nimittin
joka perjantai rukoilemassa pieness moskeassa, Medjidieh Djamissa,
joka on aivan palatsin lhell. Kavassien seuraamat europalaiset
psevt pienelle penkereelle, josta on mit parhain nkala. Minkin
lhdin sinne. Penkereelle oli sitpaitsi kokoontunut viisi muuta
europalaista ja parikymment turkkilaista upseeria, jotka olivat
runsaasti thdill ja nauhoilla koristetut. Palatsin puutarhan luota
aina moskean portille asti seisoi kahdessa riviss sotilaita, joilla
oli siniset nutut ja vljt polvihousut, fezi pss ja olivat ne
kivreill ja sapeleilla varustetut. Tuon pienen, vhptisen moskean
edustalla on yht mitttmn nkinen avoin paikka, jonka moskeanportin
puoleiseen phn nyt siroitettiin hienoa santaa. Pian tulla vierivt
penkereen luo kattovaunut. Kaksi virkapukuun puettua poikaa, joita
kaksi kenraalia seurasi, astui ulos vaunuista ja katosi erseen
syrjhuoneeseen. Ne olivat sulttaanin poikia. Kun he kulkivat penkereen
ohi, jossa upseerit seisoivat, kumarsivat nmt nyrsti, ja nuoret
ruhtinaat vastasivat armollisesti heidn tervehdykseens. Kello 11
huomattiin selvsti levottomuutta kansajoukossa. Kuiskailtiin,
osoitettiin sormilla ja kuroiteltiin, jotta olisi paremmin voitu nhd
pitkin katua, mist sulttaanin piti tulla. Joukot komennettiin tekemn
kunniaa, kansassa syntyi nettmyys, ja pian kuului vaunujen ratina,
jotka tulivat yh lhemmksi. Ne olivat mitttmn nkiset ajoneuvot,
joita veti kaksi mustaa hevosta. Takana ratsasti ylin eunukki. Kuomi
oli puoleksi ylsnostettu, mutta puolihmrss eroitti kuitenkin
selvsti miehen, joka oli puettu pitkn, mustaan, aina leukaan asti
napitettuun nuttuun, ja jolla oli pss tavallinen punainen fezi,
mutta joka oli ilman kaikkia muita erityismerkkej. Kasvot olivat
elottomat, ehk pikemmin lempeytt osoittavat, kuin jykkyytt; mutta
posket olivat sisnpainuneet ja hipi kellertv; leukaa peitti tihe,
sinimusta parta. Tm mies oli sulttaani Abdul Hamid II. Hnen
vieressn istui sotaministeri, tuo viimeisess venlis-turkkilaisessa
sodassa hyvin tunnettu Osman Pasha, pieni lujarakenteinen ja
harmaapartainen mies.

Vaunut vierivt moskean portin eteen. Sulttaani, Osman Pashan
seuraamana, astui pois ja riensi kiirein askelin moskean portaita
pitkin, joiden ylimmll astuimella hn kntyi, tervehti
ystvllisesti kansajoukkoa ja kumarsi erityisesti europalaisten
penkereelle pin, mink jlkeen hn kiirehti moskeaan. Mahtanee
huvittaa sulttaania tieto, kuinka monta ja mitk europalaiset ovat
olleet selamlikiss lsn, ja senthden on ern upseerin tehtvn
pyyt heidn nimikorttinsa, jotka annetaan sulttaanille, kun hn on
tullut kotiin yksityisiin huoneisiinsa. Vajaan puolentunnin
jumalanpalveluksen jlkeen palasi sulttaani takaisin, astui kiireesti
vaunuihin, jotka yht nopeasti vierivt palatsiin takaisin. Sulttaani
on hartaasti jumalinen mies, joka tarkoin noudattaa koranin mryksi.
Anteliaasta kdest jakaa hn runsaita lahjoja tarvitseville
alamaisilleen. Mutta hnen elmns mahtanee olla sangen surullista,
kun hnt ymprivt ahnaat, uskottomat hovimiehet, eunukit, orjat ja
puolisot ja joka hetki saa epill salamurhaa ja myrkytyst. Paitsi
moskeassa kyntin perjantaina, ei hn tee milloinkaan pitempi
matkoja kuin aidattuun ja vartioittuun palatsinsa puutarhaan, miss hn
tapaa kvell, jonkun suosikkipuolisonsa seuraamana.




KOLMASKYMMENESENSIMMINEN LUKU.

Turkin kautta.


Elokuun 18 pivn lhdin rautateitse Konstantinopelista Adrianopoliin.
Rautatien-asema on Stambulissa, heti itn pin Valid sillan
etelisest pst. Rata kulkee aivan Marmarameren rantaa pitkin, ja
kulkee se muurin ohi "Seitsemn tornin" luona ja on siten tullut
kaupungin ulkopuolelle tuolle mkiselle, kasvullisuudesta kyhlle ja
autiolle maaseudulle. Vasemmalla kdell nkee viel Marmarameren,
jonka pinta on iknkuin marmoroittu, mihin on syyn se, ett erilaiset
virtaukset ja pyrteet johtavat sinne kirkkautensa ja vrivivahduksensa
puolesta erinkaltaista vett. Muutamia kalastajaveneit purjehti pitkin
rannikkoa. Maan puolelle pin sit vastoin oli nkala vhemmn
vaihtelevainen. Puita ja pensaita nkyi vain kylien, asemahuoneiden
lhell ja purojen uomissa. Rautatie luikertelee, tehden mit
ihmeellisimpi mutkia. Usein ovat knteet niin lhekkin toisiansa,
ett juna muodostaa kirjaimen S. Siell tll kuljetaan niitettyjen
vainioiden ja peltojen ohi, joissa laitumella on puhvelilaumoja,
hevosia, lehmi ja hrki. Kiidetn kahden suuren suistomaan ohi,
jotka ulottuvat hyvin syvlle maahan. Ensimmisen niist ja
Marmarameren vlill on Kytjyk (pieni) Tshekmedjen kyl ja toisen luona
on Bjyk (iso) Tshekmedje. Viel kuljetaan vasemmalla puolen
Tshataldjan ja Tshorlun kylien ohi, jonka jlkeen rata kulkee Ergenen
virran laaksoon, miss kasvullisuus on runsaampi. Ergenen yli, joka on
Maritzan syrjjoki, kuljetaan useissa paikoissa rautasiltoja pitkin.
Sen laaksossa sijaitsevat sangen suuret Lyle Bergasin ja Usun Kpryn
kylt, joka jlkimminen merkitsee "Pitk silta", mik nimi on johtunut
siit, ett Ergenen yli johtaa tll pitk silta. Molemmin puolin
rataa on mkisi kentti, miss kasvaa niukkaa ruohoa. Silloin tllin
syksht juna jotensaki tihen pensasmetsn lpi. Kuleli Bergasin
luona, joka on Marizan varrella, haaraantuu rata kahtia, joista
pohjoinen haara jatkuu Adrianopeliin, etelinen kulkee Demotikan kautta
merelle. Thn vuoden aikaan oli Maritza puoli kuivunut, mutta uoman
leveydest saattaa ptt, ett virran vesipaljous kevll mahtanee
olla sangen melkoinen. Miss pohja, jonka muodostaa santa, savi ja
sora, on paljaana, siell saattaa selvsti eroittaa virrankulun
muodostamat hietasrkt.

Kaukaa nkyvt pian Adrianopelin moskeat, ja k:lo puoli 7 vieri juna
tmn kaupungin rautatienasemalle, mihin oli kokoontunut kirjava
kansanpaljous. Ennenkuin juna on kelvolleen pyshtynytkn, on kolme
eli nelj hammaalia (kantajaa) jo vaunussa ottaakseen haltuunsa
matkakalut. Odotussalin ovella seisoo pari poliisikonstaapelia, jotka
tarkastavat matkustavaisten passit.

Kun asema on puolentunnin ajomatkan pss kaupungin ulkopuolella,
vuokrataan korkeat roskat, joissa on nelj pyr, katto ja akuttimet,
ja kuljetaan siten leve, plyist, harvassa olevilla mukulakivill
laskettua tiet pitkin. Ply niin paljon, ett'ei voi eroittaa heti
edess eli takana olevia ajoneuvoja, ja viel vhemmin kaupungin
taloja. Vli-aikaisesta kivityksest on seurauksena, ett ajoneuvot
hyppivt ja heippuvat niin, ett'ei voi sytytt paperossia viel
vhemmin keskustella tuon paksun turkkilaisen kanssa, jonka kanssa on
saanut kunnian seurustella. Sill vlin lhestytn kaupunkia, ajetaan
sen katuja pitkin ja kuljetaan Maritzan poikki pitk kivisiltaa
myten, miss saa maksaa siltarahoja. Pian knnyimme erlle
suurimmista kaduista, vaikka tytyy sanoa, ett se oli hyvin maalaista;
vaunut pyshtyivt kurjannkisen talon edustalle, miss ajuri kntyi,
ja ilmoitti, ett olimme perill Htel de Bulgarien luona, joka oli
kaupungin paras ravintola.

Minua kuljetettiin pimeit puuportaita myten, tulin erseen
kytvn, jonka lasi-akkunoiden verhoama toinen puoli oli pihalle
pin. Toisella sivulla oli pienien pimeiden huoneiden ovet, joiden
huoneiden akkunat olivat kytvn pin, ja oli huoneissa siis
huononpuoleinen valaistus. Niin pian kun olin kotiutunut yhteen nist
huoneista, menin heti hotellin ravintolaan ja tilasin kupin kahvia,
joka maistui katkeralta ja pahalta; kermaa ei ollut pisaraakaan.
Paraillaan tt nauttiessani, tuli ers virkapukuinen mies, istuutui
pytni reen ja esitteli itsens ranskan kielell, sanoen kuuluvansa
Adrianopelin poliisikuntaan. Hnkin tilasi kupin kahvia, ja ennen
pitk olimme kiintyneet mit vilkkaimpaan keskusteluun, jolloin hn
osottautui todelliseksi herrasmieheksi. Keskustelumme jatkui pitklle
iltapuoleen, ja ennen kun erosimme, pyysi sken saamani ystv, ett
hn saisi seuraavana pivn kello 11 tulla noutamaan minua,
nyttkseen minulle kaupungin merkillisyyksi, johon ehdotukseen
luonnollisesti halusta suostuin.

Kello 9 seuraavana pivn, kun yksikseni olin synyt aamiaiseni, menin
tuolle isolle kadulle, jonka varrella hotelli oli, ja joka nytti
ulottuvan hyvn matkaa kaupungin ulkopuolelle. Kummallakin puolella on
basaareja, makasiineja ja rahanvaihtajien puodit, ja keskusliike ja
vlitys niiden vlill on vilkasta ja kirjavaa. Vastaan tuli
puhvelikuormia, tavaroilla slytettyj muuleja, dervishej ja
ratsastavia turkkilaisia; sanalla sanoen, monta hauskaa kohtausta
sattui tielleni, mink thden asetuin ern talon nurkalle ja otin
luonnoskirjani ksille. Silmnrpyksess kokoontui ymprille joukko
ihmisi. Kun paraillaan tutkin katu-elm, laskettiin olkaplleni
raskas ksi, muuan poliisikonstaapeli seisoi edessni ja kski minun
seuraamaan itsens. Kun kysyin, mit hn oikeastaan tahtoi, vastasi
hn: "senhn saat nhd, kun tulet poliisikonttooriin". Ei siis ollut
minulla muuta neuvoa, kuin jtt piirros kesken-eriseksi ja lhte
konstaapelin kanssa. Luonnollisesti seurasi perssmme joukko
katupoikia. Pian poikkesimme muutamaan taloon ja astuimme erseen
konttooriin, miss istui joukko santarmia kahvia juomassa. Asian laidan
kerrottuaan, jtti poliisi minut komisariuksen huostaan, joka paljain
jaloin ja sret allansa ristiss istui rynnyssn sohvalla, ajan
hampaan pahoin kolhiman kirjoituspydn takana. Mies otti minulta
kirjan, tutki tarkasti jokaista piirustusta ja kysyi, mit kukin
merkitsi. Kun tarkastus turkkilaisten tapaan kirjan lopusta sen alkuun
oli loppunut, alkoi uusi tarkastus alusta loppuun, jotta mahdollisesti
voisi lyt joitakuita osmanilaiselle keisarikunnalle ehk
arveluttavia luonnoksia. Puolinaista katukohtausta ja muutamia
skematisia aluepiirroksia Stambulin ja Adrianopelin vlisest seudusta
tarkastettaissa, meni hnen otsansa joka kerta syviin ryppyihin, jota
vastoin viimeinen, persialaisen hevosen kuva tuotti yleist hauskuutta
poliisikunnassa joka oli ryhmittynyt pllikkns ymprille. Sitten
alkoi kiusallinen kuulustelu kansallisuudestani, ijstni, nimestni,
mist tulin ja mihin matkustin, kuinka kauvan aijoin viipy
Adrianopelissa, minkthden piirustin juuri sen kadun, jonka varrella
kaupunginvankila oli j.n.e. Tuomio kuului, ett minun oli jminen
poliisikonttoorin muurien sislle, kunnes poliisimestari saapuisi, ja
tt odotettiin kahden tunnin kuluttua. Luonnoskirja ja passini
tynnettiin tuon kuluneen kirjoituspydn laatikkoon, ja pyyntni,
ett heti saisin ne takaisin, vastattiin tuimasti: "javach, javach,
effendim!" -- hiljaa, hiljaa, herra! Istuuduin senthden muutamalle
penkille ja odotin krsimttmn poliisimestarin tuloa. Niin kului
puoli tuntia, mutta kuka saattaa kuvailla komisariuksen ja santarmien
kummastusta, kun yksi heidn pllikistn tulee kiirehtien kdet
ylhll, juoksee suoraan luokseni ja huudahtaa: "bonjour mon cher ami,
je suis heureux de vous voir, est-ce que vous avez bien dormi?" Se oli
sama kunnianmies, jonka olin edellisen iltana tavannut Htel de
Bulgarien kahvilassa, ja joka niin kkiarvaamatta ilmestyi minun
pelastavaksi enkelikseni.

Kerroin hnelle seikkailun, mik houkutteli hnen huuliltaan kaikuvan
naurun; hn antoi minulle heti sek luonnoskirjani ett vapauteni.
Komisarius ja hnen arvoisat herrat virkaveljens nyttivt
hlmistyneilt ja veivt kunnioittavasti ktens rinnalleen ja otsalle.
Epilemtt arvelivat he, ett olin tavattoman sukkela veitikka, joka
jo ensi pivn olin tullut hyvksi ystvksi yhden poliisipllikn
kanssa. Asetuin erittin arvokkaan nkiseksi, kun astuin
poliisikonttoorin kynnyksen yli.

Vapauttajani oli erittin rakastettava mies. Hn seurasi sitten minua
koko pivn, kuin opas. Sellaisista hirviist erosi hn kuitenkin
kahdessa varsinaisessa kohdassa: hn ei ottanut palveluksistaan maksua,
ja hnell nytti olevan selvill synnyinkaupunkinsa asiat ja paikat.

Siten kvimme ensin basaareissa, jotka tss kaupungissa ovat
sangen siistit ja hyvin jrjestetyt, mutta vhemmn on niiss
oikein alkuperisi turkkilaisia tavaroita ja tit, kuin
yksinkertaisia pikku-esineit, joita on tuotu Saksasta ja Itvallasta.
Yleens loistivat poissa-olollaan koirat ja lika, ja arvostelu
kokonaisuudessaan ei saata olla muu kuin hyv. Sen jlkeen ohjasimme
askeleemme vanhaan Eski Djamin moskeaan, miss kuunneltiin valtavaa ja
juhlallista puolipiv jumalanpalvelusta. Persialaisiin moskeoihin ei
yksikn kristitty saa jalallaan astua; turkkilaiset eivt hetikn ole
niin tarkkoja. Huomaamatta yhtkn vihastunutta katsetta, saatoin
esteettmsti kuunnella ja katsella koko juhlallisuutta. Oli omituista
kuulla papin kirkkaan nen saarnatuolista ja nhd nuo oikeauskoiset
aika ajoin, kaikki yht'aikaa, laskeutuvan polvilleen lattiata
suutelemaan.

Sielt lhdimme ruotsalais-norjalaiseen konsulaatiin, joka on pieni
rappeutunut huone satavuotiaassa karavaanikartanossa. Konsuli oli sill
hetkell Konstantinopelissa, mutta tapasin hnen molemmat italialaiset
apulaisensa; heidn tehtvnn oli tyhjn toimittaminen, jos ei kahvin
juomista ja paperossien polttamista saata pit tyskentelyn. Turhaan
thystelin Ruotsin valtiovaakunaa eli kuninkaan valokuvaa; seint
olivat tyhjt, olivat melkein kuin satavuotiaassa sammalessa, joka
kosteudessa rehoitti. Kun minulle oli tarjottu kuppi kahvia, otin
jhyviset tlt kaistaleelta isnmaata.

Komein rakennus, mik tll alalla niin kyhll Adrianopelilla on
nytt, on Sultani Selimin moskea, jossa viivyimme pari tuntia. Nelj
minarettia ympri tt valtavaa kupoolia; sisusta on laitettu
siniseksi, valkoiseksi ja punaiseksi. Keskell laattiaa on jonkinlainen
parveke marmoripatsaiden pll. Yhteen nist on hakattu tuo kuuluisa
ruusu, Terslale, jonka jokaisen kvijn tarvitsee tuntea, jos hn
tahtoo tulla uskotuksi, kertoessaan olleensa moskeassa. Erll
seinll riippuu kilpi, jossa on Sultani Mahmudin nimi; muuten
koristavat muureja useat kallis-arvoiset turkkilaiset pyhinjnnkset
ja mosaikit. Minaretit ovat huimaavan korkeita ja on niiss kolme
rintavastinta, toinen toisensa ylpuolella. Omituisinta on kuitenkin,
ett jokaisella osastolla on omat portaansa, jotka kierumaisesti
luikertelevat yls tuota kapeata minarettia pitkin. Jos siis tahtoo
menn ensimmiselt penkereelt toiselle eli kolmannelle, niin on ensin
laskeutuminen uudelleen alas minaretin juurelle, jotta sitten taasen
psee toista kytv myten yl-ilmoihin. Korkeimpaan osastoon johtaa
enemmn kuin kolmesataa askelta, ja ylsnousua vaikeuttaa viel enemmn
se seikka, ett kytv on niin kapea ja matala, ett siin voi kulkea
ainoastaan kumarassa. Jos nojautuu rintavarustusta vastaan ja katsoo
alaspin, niin nytt minaretti perspektivisyyden vaikutuksesta
kapenevan alaspin; luulee tuntevansa, miten tuo hento rakennus huojuu.

Tst korkeasta paikasta on laaja nk-ala koko Adrianopelin yli ja sen
lhimpn ympristn. Katselijan silmykset kiintyvt erittinkin
Djama-Ytjsherefeliin, eli kolmen tornin moskeaan, Sultan Bajasidin
kadun varrella; viel nkyvt kasarmit, heti kaupungin ulkopuolella,
vanha seralji, armenialaisten kirkko, armenialainen koulu, sotakoulu,
koraki, eli kenraalikuvernrin palatsi, ja sikin sokin moskeoita ja
basaarirakennuksia, mink kaiken keskitse virtaa kolme jokea, Maritza,
joka juoksee kaupungin lounaisessa kulmassa, Tundja, joka jakaa sen
kahteen osaan, ja Arda, joka laskee Maritzaan. Hiukan matkan pss
nkyy Jilderimin etukaupunki kreikkalaisine kirkkoineen. Adrianopelin
ymprill oleva seutu on kasvullisuuden suhteen hyvin laihaa, paikka on
mkist, lntislounaisessa suunnassa nkyvt Despoto Dagin
vuorenseinmt ja pohjoisessa Balkanin rinteet.

Viimeiseksi kvimme vanhassa seraljissa, jonka venliset viimeisess
sodassa hvittivt, ja joka nyt on raunioina. Sen lheisyydess nkyy
ihana puisto, jossa on mahtavan suuria tammia, miss puistossa
kaupungin asukkaiden on tapana juhlapivin olla kvelemss.

Adrianopelissa, europalaisen Turkin toisessa kaupungissa, nousee
vkiluku aina 90,000:teen, ja kuuluu siihen turkkilaisia,
kreikkalaisia, juutalaisia, bulgarilaisia, armenialaisia, neekereit
y.m. Kaupunkia suojelee linnoitus, viisikymment patteria ja melkoinen
sotavoima, jaettuna neljn, kaupungin suoranaisessa lhistss olevaan
leiriin. Turvallisuus kaupungissa ei liene erittin suuri. Poliisivoima
nousee 150 mieheen, joilla mahtanee olla tysi ty, kun ajattelee, ett
vankilassa oli silloin yht'aikaa 500 vankia. Niin ainakin kertoi
ystvni santarmi-upseeri.

Matka Adrianopelista Filippopeliin on yht yksitoikkoista, kuin sken
kulkemani matka. Rata kulkee kaiken matkaa Maritzan laaksossa, joen
oikeanpuolista rantaa pitkin. Puhvelit ja hrklaumat, jotka ovat
laitumella joen hedelmllisill rannoilla, satoisat maissivainiot ja
virranveden kyttmt myllyt ovat ainoat, jotka keskeyttvt
yksitoikkoisuuden. Myllynrattaiden hitaasta pyrinnst saattaa
ptt, ett virrannopeus on vhinen. Maritzassa kulkee thn vuoden
aikaan hyvin vh vett, ja pitkt matkat on pohja aivan nkyviss.
Suurimmat kylt, joiden ohi kuljetaan, ovat: Tshirmen, Mustafa Pasha,
Harmanly, Tirnova ja Papazly. Tirnovan luona jakaantuu rata kahteen
haaraan: toinen menee Filippopeliin, toinen kntyy pohjoiseen pin ja
kulkee Saslyn laakson kautta Jamboliin Tundjan luona.

Filippopelissa, Itrumelian pkaupungissa, on noin 25,000 asukasta, ja
on sekin Maritzan varrella. Kaupunki on rakennettu kolmelle
kkijyrklle kunnaalle, jotka kohdastansa kohoavat tasangosta, ja
niiden ymprille. Rautatienasemalla, joka kuten Adrianopelinkin asema
on pari kilometri kaupungin ulkopuolella, tutkittiin "teskereni" eli
matkapassini, jonka jlkeen slytin itseni ja tavarani erisiin
vuokra-ajurin vaunuihin, jotka viidest piasterista kuljettivat minut
"hotell Bulgarieen". -- Sivumennen tahdon mainita, ett joka toisella
hotellilla on tss osassa Turkkia tm komea nimi. -- Filippopelin
hotelli Bulgarie oli kuitenkin paljon siistimpi kuin Adrianopelin, ja
itse kaupunki tekeekin muukalaiseen hauskemman vaikutuksen. Suuremmat
kadut ovat lohkotuilla kivill lasketut ja sivukytvill varustetut.
Saadakseni yleiskatsauksen Filippopelista, lhdin heti Nepe Fepelle,
yhdelle sken mainituista kolmesta kunnaasta, mist katsoen sai
kaupungista erittin hauskan katsauksen: nkyi kuvernrin palatsi,
vanhat moskeat, ottomanilaisen pankin talo, silta ja yleiset, suoraan
kaupungin halki virtaavan Maritzan varrella olevat puutarhat. Joen
rannoilla nkee kaiken piv ajurien ja talonpoikien uittavan
hevosiaan ja pesevn vaunujaan ja vedenmyyjien tyttvn
nahkaskkejns tuolla samealla vedell.

Tatar-Basardjikiin kulkee rata yh Maritzan laaksoa pitkin. Oikealla
kdell alkavat yh selvemmin nky Balkaninvuoret ja vasemmalla
Despoto Dag. Tunnin kuluttua ollaan perill tuossa mainitussa pieness
kaupungissa, joka on tasaisen tasangon keskell puulehdon ymprimn.

Tatar-Basardjikissa on 14,000 asukasta, joista 8,000 on bulgarialaisia.
Mitn katsottavia paikkoja ei siin kuitenkaan ole. Tllkin oli yksi
"hotel de Bulgarie", mutta kun tm nytti olevan kaatumaisillaan,
pidin parempana asua Maritzan hotellissa, joka ulkonltn oli hyvin
siisti. Kuitenkin sain pian kokea, ett'ei sisllinen hauskuus vastannut
ulkopuolista; yleens eivt turkkilaiset ravintolat nyt likaisuudessa
ja siivottomuudessa antavan per persialaisille karavaanikartanoille.




KOLMASKYMMENESTOINEN LUKU.

Vaunuilla Bulgarian kautta.


Tatar-Basardjikist jatkuu tosin rautatie jonkun matkaa Surambergin
kylst (1886) poispin, mutta kun tie Sofiaan kulkee Maritzan toista
eli vasemmanpuoleista rantaa pitkin, on vlttmtnt hankkia itselleen
kyyti jo ensinmainitussa kaupungissa. Tatar-Basardjikin Tonavan
varrella olevaan Lom Palankaan yhdistv alue on 25 ruotsinpeninkulmaa
pitk ja kulkee Itrumelian yhden osan kautta ja Bulgarian halki.

Elokuun 22 pivn kello puoli 8 aamulla olivat nelivaljakkovaununi
hotellin portin edess valmiina. Ajuri, jonka nimi oli Arristo, oli
lujarakenteinen bulgarialainen, puhui tattarinkielt, oli kohtelias,
ystvllinen ja hilpe, mitk olivat hyvi ominaisuuksia, kun meidn
nyt piti kahden matkata Bulgarian seutujen lpi. Nuo nelj hevosta,
jotka olivat valjastetut rinnatusten, olivat pienet ja rumat, mutta
vkevt ja kestvt. Mit vaunuihin tulee, niin saattoi sen
lukemattomista vikaumista ksitt, ett se oli monta vuotta ollut
kytnnss. Ne olivat tavattoman kmpeltekoiset, kuomilla sek
etu- ja taka-istuimella varustetut. Matkalaukkuni kiinnitettiin
etu-istuimelle, ja minulla oli erinomaisen mukava paikka avaralla
taka-istuimella. Tie oli tosin suurimmaksi osaksi kivist ja
kuoppaista, mutta vaunujen lujat vieterit ja pehmet patjat huojensivat
sysyksi.

Kun kaikki oli jrjestyksesss, istuuduin vaunuihin, otin hotellin
isnnlt jhyviset, annoin merkin Airistolle, joka lujalla
piiskan-lynnill saattoi vilkkautta hevosiin. Vaunut vierivt nopeasti
Tatar-Basardjikin kapeita katuja pitkin; matkustajat, joita kohtasimme,
pyshtyivt tllistelemn, kauppiaat kurkistivat puotinsa akkunoista,
joukko repaleisia pikkupoikia juoksi hurraten perssmme, ja sielt
tlt nurkan takaa thysteli salaisesti joku bulgarialainen kaunotar.
Kuljimme basaarien ja ern turkkilaisen moskean ohi ja olimme pian
kaupungin ulkopuolella soraisella tiell, jonka sivuilla olivat pitkt
ojat ja viljavat maissivainiot. Aivan kaupungin ulkopuolella kuljetaan
Topolnitzan joen yli puusiltaa myten. Viljavainioiden vliss kasvoi
tasangolla niukasti pensaita ja puita, mutta ylspin pitkin
vuorenrinteit on puukasvullisuus hyvin runsas.

Kello puoli 12 ajoimme suureen Wjetrenan kyln, joka on men
vierteell ja jonka kummallakin puolella on mataloita vuoria. Tie
muodostaa samalla kyln paraimman kadun. Talot ovat hyvin
yksinkertaisia, rakennetut puusta ja varustetut olki- eli tiilikatolla.
Kyln asukkaat, jotka ovat bulgarialaisia, nyttvt voimakkailta ja
hyvinvoivilta. Naiset ovat puetut kauneihin, rikevrisiin pukuihin.
Kahden tunnin levhdyksen jlkeen jatkoimme matkaamme ja saavuimme pian
kapeaan laaksonpidennykseen, miss vasemmalle tiest virtasi pieni
puro. Kasvullisuus alkaa kyd rehevmmksi, ja pieni, sievi
maamaisemakuvauksia sattuu silmiimme, mutta tie on surkean eptasaista.
Kun laakso taasen levenee, nkee kaukana Ishtimanin kyln, joka on
lhell Bulgarian rajaa. Ensin kuljetaan kirkkotarhan lpi ja sitten
tullaan kurjannkisille kaduille, joiden varsilla on raihnaisia
taloja. Niden joukossa nkee taasen "grand htel de Bulgarien", jonka
pihalla hevoset riisuttiin vaunujen edest ja ruokittiin, sill aikaa
kun min menin tuohon sanomattoman kurjaan kestikievaritaloon. Kapeat,
pimet ja puolilahonneet portaat johtivat parempiin huoneisiin, joista
lyhksi ummehtunut ilma. Minun huoneeni laattiana oli tallattu maa,
seinill kasvoi hometta; ja sammalia, ja lubiseva pyt, yksi tuoli ja
kolme snky muodostivat huonekaluston. Jokainen vuode maksaa 1
francin, mutta jos haluaa olla yksin huoneessa, saa maksaa kaikista
kolmesta vuoteista. Kun muutamia bulgarialaisia ja pari juudalaista
kulkukauppiasta, jotka olivat enemmn maantierosvojen kuin
kunniallisten ihmisten nkisi, myskin olivat asettuneet ravintolaan,
pidin jlkimmisen ehdon parempana. Perinpohjin kveltyni pitkin kyl
ja sytyni kummallisen aterian, jossa oli munia, leip, kahvia,
viini ja yksi kana, koetin kotiutua edellmainittuun huoneeseen.
Savuava talikynttil levitti liekuttavaa valoa kukoistaville seinille.
Paneuduin kuitenkin levolle ja nukuin pian vuoteelle, jonka patjat ja
peite nyttivt silt, kuin olisivat ne olleet kytnnss satoja
vuosia. Yn seutuvissa hersin siit, ett ovi kvi. Se aukeni, ja
pimess nkyi pitk haamu. Se kulki hiljaa ja varovasti erlle
tyhjist vuoteista, mihin laskeutui ja nukkui. Huomasin heti, ett
isnt tahtoi puijata minulta 3 franciani, suomatta minulle etua olla
yksinni, mutta hnen juonensa ei onnistunut, sill laskua
suorittaessani kerroin hnelle yllisest vierailusta, ja
hotellinisnnn tytyi mynty.

Ishtimanin ja Vakarelin kylien vlill kuljetaan Itrumelian ja
Bulgarian vlisen rajan yli. Kuljetaan edelleen mataloita kunnaita
pitkin, mitk yhdistvt Balkanin ja Despoto Dagin. Kasvullisuus on
vielkin niukkaa, mutta tie tasaisempaa. Vaunut kiitvtkin nopeasti,
hevoset juoksevat ahkerasti, eik Arristo anna niille hetkeksikn
lepoa. Itsessn miellyttv kulkustenkilin tulee ajan pitkn
nukuttavaksi, varsinkin kun on melkoinen kuuma. Heti Vakarelista
psty tullaan korkealle kunnaalle, mist on laaja nkala
Sofiankentlle, viljeltyine vainioineen, mataline puroineen ja
yksinisine kylineen. Kuljettuamme Iskerjoen yli, joka laskee Tonavaan,
saavuimme kello 6 illalla Bulgarian pkaupunkiin.

Sofia, jossa on asukkaita 25:st aina 30:neen tuhanteen henkeen, on
tasaisella, autiolla ja yksitoikkoisella tasangolla, mik levenee
pohjoiseen pin Witoshin vuoriryhmst, joka synkkn kohoaa etelss
muurin tavoin. Kaupunki jakaantuu kahteen, toisista selvsti
eroitettuun osaan, nimittin turkkilaiseen ja uuden-aikaiseen Sofiaan.
Edellinen kaupunginosa on kaikkien toisten ottomaninvaltakunnan
kaupunkien kaltainen: siell on kaatumaisillaan olevia, tiilikatolla
varustettuja puutaloja, kapeita, likaisia katuja, joitakuita ijkkit
moskeoita ja kirjavaa, mutta repaleista kansaa. Uuden-aikanen Sofia on
suurimmaksi osaksi kasvanut ruhtinas Aleksanderin hallituksen aikana.
Tss kaupungin osassa on monta hyvin kaunista rakennusta, kuten
konsulaatit, ministerien hotellit ja ennen kaikkia ruhtinaan palatsi,
jonka ulko-asu tekee erittin miellyttvn vaikutuksen. Palatsin
edustalla on julkinen puutarha, joka on hyvin hoidettu ja jossa on
musiikilava. Katsottavista paikoista on kaupunki sangen kyh. Vanhan
Sofiankirkon rauniot, turkkilaiset moskeat ja lmpimt kylpylt, joissa
veden lmpmr nousee aina 50 C,[56] ovat ainoat, mitk herttvt
muukalaisen mielenkiintoa. Yleens on mieliala Sofiassa raskasta ja
synkk, ja on selv, ett se oli sellaista viel suuremmassa mrss
siihen aikaan, kun min olin siell, sill olin siell vain pari piv
murha-yrityksest ruhtinas Aleksanderia vastaan. Passini ja tavarani
tutkittiinkin mit tarkimmasti. Joukkoja aseellisia sotilaita ratsasti
pitkin katuja ja marssi kokonaisia rivi isnmaanmielisi ja
venjnystvi. Monessa talossa liehui Venjn lippu.

Kaksi piv, Sofiassa oleskeltuani, jatkoin matkaa saman Arriston
kanssa ja samoilla neljll hevosella Tonavalle. Jtimme kaupungin
elokuun 25 pivn iltapivll. Ensin kuljetaan turkkilaisten katujen
kautta ja niin ollaan taasen tasaisella kedolla. Tll on tyhj ja
autiota, ei ole yhtn kyl, ei yhtn taloa eik huonetta, ainoastaan
silloin tllin tapaa pari ratsastajaa eli vaeltajaa. Illaksi tuli
kylm, ja kostea sumu levisi tasangolle. Pian muuttuu alue kuitenkin
mkisemmksi muuttuakseen sitten vhitellen loivaksi nousuksi, jotka
ovat Balkanin etelisi etuvartioita. Oli aivan pime, mutta kuitenkin
jatkoimme matkaamme joutuaksemme yksi Batshinin kyln. Kuljimme ern
leirin ohi; mink nkeminen tuntui hyvin omituiselta. Kymmenkunta
raskasta hedelmill tytetty vaunua oli asetettu ympyrn ja tmn
varustuksen sispuolella paloi suuri valkea, mink ymprille nuo
bulgarialaiset kauppiaat olivat asettuneet. Puhvelit lepsivt
ymprill.

Aamunkoitteessa 26 pivn lhdimme Batshinista. Tie muuttuu jlleen
huonoksi ja kiertelee poikittaisissa knteiss laaksojen kautta.
Maaseutu saa nyt kokonaan toisen muodon. Mit ihanin tammimets levenee
tien molemmilla puolilla. Jota ylemmksi noustaan, sit kauniimmat ovat
eteemme levivt taulut. Suurenmoisessa luonnonkauneudessa ei Balkan
kuitenkaan voi kilpailla Kaukasuksen eli Elbursin kanssa. Varhain
iltapivll saavuimme pieneen, ihanalla paikalla sijaitsevaan
Klissuran kyln, joka on erss laaksossa vuorien pohjoisella
rinteell Brzia puron varrella, mik kytt joukon myllyj.
Viivyttymme nelj tuntia Klissurassa, jatkoimme matkaa pitkin Balkanin
pohjoisia rinteit Berkowitzan ja Katlowitzan kylien kautta. Toisissa
oloissa olisi tmkin osa matkasta epilemtt ollut hauska ja
mielyttv, mutta hauskuuden karkoittivat kokonaan mit ankarin
sade-ilma, ukkonen ja salamat. Seutu nytti synklt, tie oli muuttunut
pehmeksi savivelliksi, mihin pyrt uurtivat syvi jlki, kura
riskyi hevosen kavioista, ja sade rikkyi kuominkatolle. Sen alla oli
minulla kuitenkin jotensakin hyv olla. Vietettymme yn Zarowinassa,
saavuimme elokuun 27 pivn kello 9 e.p.p. Tonavan varrella olevaan
Lom Palankaan. Saavuttuamme ern kunnaan harjulle, nki aivan
aavistamatta tuon pienen kaupungin alaalla joen rannalla. Ajoimme
hotelli Bellvuen luo, miss Arristo sai maksunsa ja kiitokset
osoittamastaan ystvyydest matkalla Bulgarian kautta. Sen jlkeen
slytin itseni ja tavarani tuohon pieneen hotelliin, myrskyn
ulkopuolella ulvoessa ja sateen ikkunaruutuja pieksess.

Seuraavana aamuna lhti hyrylaiva "Tegetthoff", joka on yksi Itvallan
Lloydin hyrylaivoista, ja tll saavuin Belgradiin, sielt rautateitse
matkustaakseni halki Unkarin, Itvallan ja Saksan ikvittyyn
isnmaahan. Ihanaa oli Stralsundissa astua _ruotsalaiseen_ laivaan ja
nhd ymprilln paljaita maanmiehi, ja viel hauskempaa oli nhd
illalla Falsterbon majakan loistavan pimess. Tunteitani saattaa
ksitt se, joka on kauvan ollut poissa isnmaastaan; ne sisltyvt
kaikki tuohon yksinkertaiseen, mutta paljo merkitsevn sanaan --
kotona!




Viiteselitykset:


[1] Adji Kabul lhell Kuraa on kaupunki, jolla tulevaisuudessa, kun
rautatie Bakun, Tabriksen ja Teheranin vlill valmistuu, on suuri
merkitys. Sen lhell on pieni jrvi, jonka rannoilla menestyksell
metsstetn metssikoja, ruovonpristji ja flamingoita. Heti
kaupungin pohjoispuolella juoksee pieni joki, nimelt Pirsagat, joka
alkaa Shemakhan lhelt, mutta hvi rannan hiekkaan. Ainoastaan
talvisin ja kevisin on siin vett.

[2] "Om slamvulkanerna i Baku" Geol. fren. frhandl. 1886, 5:416.

[3] Kaikki nmt tiedot ovat v. 1885-86, jolloin oleskelin Balakanissa.

[4] Muutamat nist naftajrvist ovat niin suuret ett varsin hyvin
sopii niiss soudella. Kun Kaukaasian kuvernri, Dondukov-Korsakov,
oli Balakanissa, oli hnen kunniakseen rakennetta pieni vene ja
ankkuroittu se ern naftajrven rannalle. Ruhtinaan ihastus oli
rajaton, kun venonen liukui vrjvien ja hehkuvien ljylaineitten yli.

[5] Katso Hermann Vmbry: Das Trkenvolk, sivu 571.

[6] Tss mainitut kaupungit sijaitsevat: Ahaltsik Bakumin lhistss,
Derbent Kaspian meren rannalla, Kuba sismaassa ja Nuha it Kaukason
etel rinteell.

[7] Sefid Rudin muodostaa kaksi muuta jokea: lntinen, nimelt Kysyl
Utsen, alkaa Aderbeidjanin ylnglt, ja itinen, Shah Rud eli
"kuninkaanjoki", tulee Elburs vuorelta.

[8] Persialainen kupariraha.

[9] Persialainen opettaja tai pappi.

[10] Vesipiipun.

[11] Itvaltalainen; shaahin henkilkri vv. 1851-60.

[12] "Frengi" merkitsee oikeastaan ranskalaista, mutta persialaiset
antavat tmn nimen kaikille muillekin eurooppalaisille.

[13] Tomani = 10 kraania, 1 kraani lhes 1 markka.

[14] Katso Brugsh-pashan kirjaa: "Im Lande der Sonne" s. 266-267, josta
nm tiedot on otetta.

[15] Kadjarien linna on heti pohjoispuolella Teherania. Niaveran on
vhn kauvempana.

[16] Sana balkonki taitaa johtua tst persialaisesta sanasta.

[17] Ranskalainen yhti kuuluu aikovan rakentaa rautatien Teheranista
Shaahi-Abdul-Atsimiin. Ihan tasainen maa ja erittin vilkas liike
tekisi epilemtt tmn yrityksen erittin tuottavaiseksi.

[18] Kenraali Hotttum-Shindlerin mukaan (Zeitschrift der Deutschen
morgenlnd. Ges. 1882).

[19] Ranskalainen Chardin, synt. 1648, teki laveita matkoja Itmailla,
varsinkin Persiassa ja it Intiassa. Koko kuusi vuotta asui hn
Ispahanissa shaahi Abbas II:n hovissa, ks. hnen kirj. Voyages en
Perse.

[20] Loenbomin "Kaskuja mainioista ja merkillisist ruotsalaisista
miehist" vihko 2. s. 13 Tukholmassa 1773.

[21] Useat tss esiteltyj, historiallisia tosiasioita olen lainannut
prof. Ferd. Justin ansiokkaasta kirjasta "Vanhan Persian historia."

[22] Onko hevonen valmiina? onko teet, onko huone hyv? montako
farshakia on tst majataloon?

[23] Nmt jutut ovat Saadin Gulistamista, jonka ranskaksi on kntnyt
Semelet, 1834 s. 191 ss.

[24] Sama tapaus kerrotaan mys Vmbryn "Matkustus Persiassa"
nimisess kirjassa.

[25] Katso Polak: "Persien, das Land und seine Bewohner!" II s. 12 ss.
jossa on F:n koko kirje.

[26] Tm ote on erst kirjasta: "Der Divan des grossen lyrichen
Dichters Hafis", von V. Ritter v. Rosen Zwieg-Schwannau, Band I s. 746.

[27] A. Arnold: "Through Persia by karavan." II, 172.

[28] Katso Justi: "Die Geschichte des alten Persien" s. 133.

[29] Katso: On the various means of Communication between Central
Persia and the Sea. By Colonel B. Champain. (Geographical Proceedings
1883).

[30] Tss rauhassa on monta omituista kohtaa, m.m. ett eurooppalaiset
lhettilt saisivat tulla shaahin luokse, tarvitsematta riisua
kenkin.

[31] Nimi kirjoitetaan mys Busher, Abusher tahi Bender Busher. Se on
net muodostettu sanoista abu, is, ja sheher, kaupunki, s.o.
kaupunkien is. Bender merkitsee satama ja on tapana asettaa se monien
etel-Persian kaupunkien nimien eteen.

[32] Kotiin tultuani sain kenraali Shindlerilt kirjeen, jossa hn
kertoo, ett koko 6 eurooppalaista kuoli Bushirissa jlkikesll samana
vuonna kuin min siell olin.

[33] Enimmt hnen havainnoistaan ovat julaistut "Zeitschrift fr
Erdkunde" nimisess aikakauskirjassa Berliiniss.

[34] Teheranissa sain sittemmin kuulla hnen kuolleen 3 piv sen
jlest kun min lhdin Bushirista.

[35] Hormuksen luona nousee se l,78 m.

[36] Sur un projet de chemin de fer de la cte de Syrie au golfe
Persique par A. Dumont. (Comptes Rendus de l'acadmie des sciences
1886. 15.)

[37] Eduard Suess: Das Anlitz der Erde. Band I. Erster Theil, erster
Abschnitt.

[38] Buckingham: Travels in Mesopotamia. Sivu 505-6.

[39] Dijala alkaa Ardilanin ja Kurdistanin vuoriseuduista, juoksee
lounaiseen ja eteliseen suuntaan ja laskee kolmen tunnin matkan
pss, Bagdadin alapuolella Tigriiseen.

[40] Vartaassa paistettuja lihapullia.

[41] Katso Vmbry, Skizzen aus Mittelasien, siv. 13.

[42] Hyv piv, herrani. Min toivon, ett Te voitte hyvin.

[43] Katso Justi: "Die Geschichte des alten Persiens." Siv. 193.

[44] Niin kertoo seudun rahvas: todennkisemp on kumminkin, ett
ratsumies kuvaa jotain kuningasta, esim. Saporia.

[45] Teelasin ja kaliaanin ress puhelimme me sitten tunnin ajan.

[46] Nelj seuraavaa lukua kirjoittaissani olen, miss omat
persoonalliset kokemukseni ja Teheranissa saamani tiedot eivt
riittneet, useissa kohdin kyttnyt apunani seuraavia ansiokkaita
teoksia: T:ri J.E. Polak: Persien, das Land und seine Bewohner. II
Band. -- T:ri F. Stolze ja F.C. Andreas: Die Handelsverhltnisse
Persiens, Petermanns Mitteilungen, Ergnzungsheft N:o 77. -- Ministeri
S.G.W. Benjamin: Persia and the Persians. -- Prof. Heinrich Brugsch
Pascha: Im Lande der Sonne, Wanderungen in Persien.

[47] Sama sana nimen jljess merkitsee ruhtinas.

[48] Katso Benjamin "Persia and the Persians" (sivu 443).

[49] Hevonen ja muuli kantavat 150 kg, ja niiden pivmatkan pituus
nousee yleisesti 4  5 ruots. penink. Kameelit kantavat 200-350 kg.

[50] Katso Stolze ja Andreas: "Die Handelsverhltnisse Persiens".
(Petermaims Mitteilungen Ergnzungsheft Nr. 77).

[51] Benjamin, Persia and the Persians (sivu 414).

[52] Nimi kirjoitetaan myskin Balferush eli Balafrash.

[53] Syntyi vuonna 1010 j.Kr. Tosin kylss Khorasanissa.

[54] Kokosin jo syksyll ja talvella Bakussa yhden osan sellaisia,
jotka kotiin tultuani annoin prof. Wittrokille.

[55] Katso Zschockea: Konstantinopel, sivu 179.

[56] Kun tarkempi kuvaus matkasta Balkaninniemimaan kautta ei kuulu
tmn kirjan suunnitelmaan, huomautan sille, jota huvittaa tutustua
Konstantinopelin ja Lom Palankan vliseen alueeseen, kreivi C. G.
Wrangelin sattuvia kuvauksia hnen pieness teoksessaan: "Frn
civilisationens utkanter." (Stockholm 1885).



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MATKAMUISTELMIA PERSIASTA,
MESOPOTAMIASTA JA KAUKAASIASTA***


******* This file should be named 50684-8.txt or 50684-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/5/0/6/8/50684


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

