The Project Gutenberg EBook of Muistelmia matkalta Venjn Karjalassa
kesll 1879, by A. W. Ervasti

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license


Title: Muistelmia matkalta Venjn Karjalassa kesll 1879

Author: A. W. Ervasti

Release Date: August 6, 2016 [EBook #52737]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MUISTELMIA MATKALTA VENJN ***




Produced by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen






MUISTELMIA MATKALTA VENJN KARJALASSA KESLL 1879

Kirj.

A. W. Ervasti





Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Otava,
1918.




SISLLYS:

 Sananen A. W. Ervastista ja hnen matkoistaan, kirj. _Hj. Basilier_
 Alkulause
   I. Oulusta rajalle
  II. Miinoasta Kemiin
 III. Katsaus Karjalan taloudellisiin oloihin
  IV. Pyh kaupunki
   V. Vienassa ja sielt Kierettiin
  VI. Kieretist Uhtuan kautta kotiin
 Loppulause
 Liite: Lyhykinen Solovetsin luostarin historia




Sananen A. W. Ervastista ja hnen matkoistaan


I.

    -- -- Luo pltsi pienten riitojen riehu
    ja kasva ja kansojen lippuna liehu
    ja nyt, mit' tll pienikin voi,
    kun suurta se unelmoi!

    Se ilo, mi kasvavi murheesta,
    se yksin on oikea tll,
    ja ethn, kansani kallis sa,
    ole kulkenut kukkien pll,
    mut niin jos sa kestt onnesi uuden,
    kuin kestit s murheen ja onnettomuuden,
    niin olet sa kansa, mi kaikki voi.
    l horju, Suomeni, oi!

                        _Eino Leino_.

Suomen vapauden aamusumussa Otava ottaa uuden painoksen A.W. Ervastin
kirjaa "Muistelmia matkalta Venjn Karjalassa kesll 1879".

Niss matkamuistelmissa kerrotaan koruttomasti, mutta asiallisesti
ja rakkauden hengess siit ihmemaasta ja sen asujista, jossa
Suomen sammon sirpaleet ovat silyneet, joka satoja suomalaisia
sydmi on sytyttnyt, jonka onnen kohtalo parhaillaan raivoavan
maailmanmyllerryksen pauhuista ja kauhuista selvinnee, ja joka
Suomelle ja sen tulevaisuudelle on pivn polttavin kysymys.

Vienan Karjala, sehn se ensin Ervastin sytytti, muodosti
knnekohdan hnen elmssn, sai hnen sielunsa soimaan. Mies on
Vienan matkalle lhtiessn puolueriitain rikkirepim, taloudellisten
huolten hermostuttama, muutenkin maailman murjoma: palaa matkalta
uutta elmnnestett ruumiissaan, sielussaan leimuava liekki, joka
vahvistaa, valaisee, lmmitt koko hnen loppuelmns, antaa sille
uutta sisllyst, uutta voimaa, niin ett hn viel tmn matkan
jlkeen voi tehd kolme pitk kierrosta Ruijaan, Jmeren rannalle,
Aunukseen, ja niist kertomuksia, kirjoja kyht.

Vienan karjalaiset pitvt tt Ervastin ensimmist Karjalan
kirjaa kalliina, pyhn. Eik ihme, sill siin nm kotipuolessaan
Venjn valtiomahdin edustajien ja ktyrien ylenkatsomat, sorretut
ja suuriruhtinaskunnassakin lainrikkojina vainotut "laukkurysst"
ensi kerran saivat kuulla ymmrtvisen ystvn nen, ystvn, joka
_ei omaansa etsi, ei katkeroidu, ei muistele krsimns pahaa, ei
iloitse vryydest, vaan iloitsee totuuden kanssa_...

Vienan veikolla olen nhnyt nm muistelmat sidottuina paksuihin
kansiin, joiden sispuolelle kirjoitustaitoiset lukijat ovat
merkinneet pivn ja paikan, milloin ja miss ovat kirjan lukeneet
ja "ylen hyvksi" huomanneet. "Karjalan Paavali", toimita tm tahi
tllainen kappale Kansallis- tahi uuteen Pedagogiseen museoomme!
Myhemmt Karjalan kvijt ovat Ervastin muistelmista saaneet
hertteit. "Karjalan taatto" O.A. Hainari, jonka ehytt, kaunista
elm ja elmntyt Artturi H. Virkkunen ja O. Relander hiljattain
ovat kuvailleet, syttyi Ervastin muistelmat luettuaan niin, ett m.m.
rutosti rupesi Helsingist ksin suunnittelemaan yhteist Aunuksen
matkaa, joka kesll 1882 saatiinkin toteutetuksi. Muista Vienan
Karjalan kvijist ja kuvaajista mainittakoon J.W. Jurvelius, Lauri
Pkknen, Paavo Ahava, Osmo Iisalo, Aho, Ivalo, Kianto (viime vuonna
kaksi kirjaa: "Vienan virroilta, Karjalan kankahilta" ja "Vienan
kansan kohtalo"), I.K. Inha ("Kalevalan laulumailta"), Iivo Hrknen
("Rajantakainen Karjala"), Lauri Hannikainen ("Kuolevan laulun
mailta").

Meidn piviemme kirjailijoilla, jotka ovat saaneet kyd omakieliset
koulut ja rikastuttaa kielivarojaan kansan- ja varsinaisen
kaunokirjallisuutemme hetteist ammentamalla sek tutkimalla
kielenkyttmestareitamme, Juhani Ahoa, Kasimir ja Eino Leinoa
y.m., -- heill helkkvt ihanan idinkielemme sanat rikkaampina,
rohkeampina kuin Ervastin. Tss katkelma Kiannon kielenkytt:

"rettmt ovat sen (Vienan) metst, valtavat sen vaarat,
viehttvt sen virrat..." -- "Metsnotusten piilotarha, lintujen
ja kalojen ruhtinaskunta. Virroissa sinisorsa soutelee, suvannolla
joutsen joikuu. Tll pyh lintu pesii."

Ja kuulkaa runolaulajain ensimmisen jlkelisen, joka kotoisia
opinteit on astunut, -- kuulkaa Iivo Hrksen kanteleen kaikua
"Karjalan virsist":

        RAJAVIIVALLA.

    Halki korven kuolonjylhn
    kulkee milloin kntein jyrkin,
    milloin kolkoin kohtilinjoin
    juonne sylt, kahta laaja --
    raja Suomen ja Venjn.

    Hiiht mies hikisin otsin,
    rinnoin huuruvin, avoimin,
    hiiht taakse katsomatta --
    laukku suuri hartioilla.

    Lapin urho, Vienan veikko.
    Joutuu korpijuontehelle --
    seisahtavi, henghtvi,
    itseksens nnhtvi:

    Pelastettu: eip tnne
    yll valta vallesmannin,
    silyy laukku, silyy henki!

    Laskee laukun vierehens,
    istuu kannolle isolle,
    henkii ilmaa helpotuksen.

           -- -- --

    Saanut on sanomalehden
    palan pienen polvellensa:
    siihen silm, siit aatos
    Suomen pitkille pihoille.

    Siell pellot kuin ulapat,
    talot kuin pajarin-linnat;
    siell tiet salokylihin,
    korpehenkin postinkulku;
    siell kirjat, siell koulut,
    valo maassa vallitsevi.

    Mutta muistuu matkan suunta.
    Ah, on Viena armahainen!
    Siell suot on laihojani,
    korvenluolat linnojani,
    teitni jlet jniksen,
    postejani tuulen puuska,
    koivunkylki kirjanani,
    aarrevalkea valoni.

    Nin on likkyy miehen mieli
    hetkin siell, toisin tll,
    helkk herkn mielen kieli.

    Mutta muistuu vallesmanni --
    sumenevi Suomen puoli,
    tuntee kylmn puistatuksen.
    Pois kohti kotoista puolta!

    Muistuu Vienan viinaherrat,
    santarmit, salapoliisit,
    aukee synkt "mustat-kirjat",
    tuntuu tyrmn tunkka tuoksu...
    susten krjet pystyyn kyvt!

    -- -- Siin seisoo Vienan urho,
    maailman vikevin miesi;
    hiihtnyt on hiiden korvet,
    Lapin kosket laskenunna, --
    nyt ei tied minne menn,
    kunne kntisi lylyns.
    Seisoo korvet niinkuin vuoret,
    painuu taivas niinkuin paasi,
    jalat jtyvt lumehen.


II.

August Wilhelm Ervastin suku on vanhaa pohjoispohjalaista, polveutuen
arvattavasti talollisista, samoinkuin toinenkin tunnettu Ervast-suku,
jonka alku johtuu Simosta. Siell on vielkin vanhoja, vankkoja
Ervasti-nimisi taloja, ja sellaisia sanotaan mys Kuusamossa olevan.

"Genealogia Sursillianan" mukaan on Ervasteja myhempin
aikoina toiminut Oulun ja Raahen seutuvilla m.m. nimismiehin,
henkikirjureina sek kauppiaina ja "porvareina" Raahessa. Isois oli
"Sursillianan" mukaan tervamakasiinintarkastaja Kalajoella nimeltn
Petter, raahelaisen porvarin Gabriel Sakarinpojan ja Kristiina
Lauraeuksen poika.

A.W. Ervasti syntyi Raahen kaupungissa vanhempainsa neljnten
lapsena joulukuun 4 p:n 1845. Is oli piirilkri Petter Ervast ja
iti Augusta Wilhelmina Fredrikintytr Basilier. Kytyn Kuopion
kymnaasin E. tuli ylioppilaaksi 1864 ja filosofian kandidaatiksi
1869 sek jatkoi sen jlkeen opintojaan yliopistossa lakitiedeitten
kandidaattitutkintoa varten. Tt hn ei kuitenkaan saanut loppuun
suoritetuksi kivulloisuuden ja varattomuuden vuoksi. Jtettyn
opintonsa yliopistossa E. siirtyi Ouluun asuen siell sepp
Tigerin talossa itins ja kolmen sisaruksen kera. Oulussa hn
perusti sanomalehden nimelt "Pohjois-Suomi" (1878-83), jota
pirtesti, itsenisesti ja vapaamieliseen suuntaan toimitti. V. 1886
Ervasti psi toiseksi aktuaariksi tilastolliseen ptoimistoon
Helsingiss ja palveli tss virassa kuolemaansa saakka, joka
lhinn keuhkotulehduksen aiheuttamana ylltti hnet Helsingin
diakonissalaitoksella elokuun 8 p:n 1900.

Tutustuin tarkemmin thn hintervartaloiseen -- siit kenties
liikanimi "Pintti", jota vanhemmat yliopistotoverit hnest kyttivt
-- mutta hyvpiseen serkkuuni Oulussa kevtlukukaudella 1879. Hn
oli silloin rasittavan sanomalehtityn, taloudellisten huolten ja
kivulloisuuden kiusaama, samoin kuin siihen aikaan mys Oulussa asuva
merimiehenpoika, synkk, syv, hehkuva runoilija Kaarlo Kramsu,
jonka pydll aina oli sama kirja avoinna -- Kalevala. Ervasti ei
kuitenkaan ollut siin mrin sisllisesti runneltu, katkera ja
maailman murjoma kuin Kramsu. Hn ei palvellut Bakkusta, ei istunut
remuavissa seuroissa, vaan vietti hiljaista, yksinist, erittin
snnllist elm, tehden m.m. joka piv kvelyretken Oulun
silloille. Omaiset ja sukulaiset pelksivt pahoittaa Villen mielt,
sill hn kiivastui helposti ja saattoi olla pureva, terv, kun
sille plle sattui. Mutta Ervastin kompasanoissa ja sukkeluuksissa
ei koskaan ollut mitn rivoa. Naisia hn etlt ihaili, eritoten
tuuheaa tukkaa, pitki paksuja palmikoita. Tavatessani skettin
serkkumme K.E. Sthlbergin, joka kulki allapin saatuaan sanoman,
ett vanhin poikansa, jkrimajuri Armas Sthlberg, oli onnettomassa
veljessodassamme joukkonsa edess urhona kaatunut, tuli puheeksi
Ville-vainaja, ja silloin insinri Sthlberg hymyillen kertoi
kvelymatkoiltaan Helsingiss erikoisesti muistavansa tuon Ervastille
ominaisen naisten hiuksien tarkastelun ja arvostelun...

Oulun ajoilta mainittakoon viel ers pikkuseikka. Ervasti oli
uusinut pankkivekselin ja siteli sit huolellisesti paksuun pinkkaan,
joka sislsi aikojen kuluessa lunastettuja pitki papereita, puhellen
samalla puolittain itsekseen, puolittain minulle thn tapaan:
"Ollappa noiden vekselien tuottama ty ja huoli ja harmi todelliseen,
mieluisaan tyhn kytetty, niin jotakin ehk minkin olisin saanut
aikaan..." Huokasi ja pisti pytlaatikkoon kiusankappaleet.

Kuten edell viittasin, tapahtui Ervastissa muutos hnen
Vienanmatkansa jlkeen. Matkalla koskemattoman luonnon helmassa
hn korpien povista, suurten siintvien jrvien aalloista ja
iloisten, ystvllisten, kauniiden ihmisten seurasta imi heikkoon
ruumiiseensa uusia nesteit ja sai sieluunsa sit voimaa, joka on
suurin kaikista ja joka ei koskaan hvi... Ervastille oli suotu onni
viel elessn huomata, ett se rakkauden kipin, joka hness oli
syttynyt, lhti leimuamaan ja muitakin, varsinkin Vienan karjalaisia
sytyttmn. Sanomattakin on selv, ett Ervasti aina siihen asti,
kunnes katkesi hnen elmns kaari, pysyi Karjalan ja karjalaisten
hartaana ystvn. Nlkvuosien 1891-92 ahdistellessa rajantakaisia
karjalaisia kerili E. heille varoja, joilla uutisviljelyksi
toimeenpantiin. Ja yksityisi Vienan karjalaisia hn vhist
varoistaan autteli. Muistan hyvin, kun Paavo Ahava (silloinen
Afanasjev), joka on Vienan kansallisen monipuolisen valistustyn
ensimmisi ja innokkaimpia toimimiehi ja jonka elm ja
thnastista elmntyt Kianto tositapausten mukaan onnistuneesti on
kuvannut teoksessaan "Vienan kansan kohtalo", tuli nuorena poikasena
(eik lie ollut v. 1890) luokseni Pietarissa. Hnell oli muassaan
pieni paperipalanen, johon Ervasti oli kirjoittanut: "Pid pojasta
huolta. Tehkmme hnest piissari Uhtualle!"...

Ja viel kuolinvuoteellaankin Ervasti oli karjalaisia muistellut --
oli erlle ystvlleen sanonut jttvns vhisen omaisuutensa
kytettvksi Vienan karjalaisten hyvksi ja toivovansa hautakiveens
piirrettvn ainoastaan sanat: _J terveeksi Karjala!_


III.

Ville Ervasti on etupss tunnettu rajantakaiseen Karjalaan
tekemiens matkojen ja niist julkaisemiensa kirjain ja kirjoitusten
kautta. Ensimminen oli se matka, josta tss kirjassa puhutaan.
Toistamiseen kvi "Vienan kiertj" pohjoisessa Vienan Karjalassa
Jmerenmatkansa yhteydess v. 1882. Kesll 1885 hn teki
tutkimusmatkan Aunukseen sek hein- ja elokuussa 1893 yhdess
veljenpoikansa teosofi Pekka Ervastin ja Paavo Ahavan ("Karjalan
Paavalin") kera toisen matkan Lappiin. Matkailijat yhtyivt
Kemijrvell, nousivat sielt Kemijokea Martinkyln ja sielt
Nuortijrvelle; paluumatkalla kytiin Kuusamossa ja sielt rajan
tuolla puolen Kivakkavaaraa ihailemassa. Thn aikaan Ervasti
suunnitteli kaunokirjallista kertomusta, jonka hn vhn ennen
kuolemaansa saikin ksikirjoituksen valmiiksi.

Kertomuksen nimen on "Ahma". Siin ksitelln noita Juhana III:n
aikuisia julmia ryst- ja kostoretki, jolloin varsinkin pohjoisen
Suomenniemen asukkaat vuoroin vieraissa kvivt, s.o. vuosittain
retkeilivt rajan taakse rystmn ja hvittmn. Meidnpuoleisten
johtajana oli urhea iilinen Juho Vesainen. Hnet surmasi Torniossa
v: 1590 paluumatkalla Jmeren retkelt vienalainen vanki Ahma.
Samoinkuin Santeri Ivalo tunnetussa romaanissaan asettaa Juho
Vesaisen phenkilksi, samoin Ervasti tekee Ahmasta karjalaisten
johtajan ja sankarin, jonka puolelle myttuntomme kallistuu. --
"Ahmaa" ei viel ole saatu painetuksi.

Tuloksina matkoiltaan E. julkaisi matkakertomuksia tehdessn
"Pohjois-Suomessa", muistelmia "Vienan merelt" U. Suomettaressa
v. 1886, Valvojassa v. 1886 "Muutamia lisyksi ja oikaisuja
Venjn Karjalan osaan Inbergin Suomenmaan kartassa", Suomalaisen
Kirjallisuuden Seuran kustannuksella v. 1888 "Vkiluvun seikoista
Venjn Karjalassa" y.m. Tunnetuimmat ovat nm matkamuistelmat
Vienan Karjalasta, joista nyt vihdoin 38 vuoden kuluttua,
uuden ajan siipien suhinassa, Suomen heimon hertess, voidaan
sensorien sorkkiloimatta ottaa uusi painos, ynn "Suomalaiset
Jmeren rannalla", joka tekijn kustantamana, 11 kuvalla ja 2
kartalla varustettuna, ilmestyi Oulussa 1884 ja jossa tapaamme
erittin selvi tietoja "Jmeren kysymyksest", m.m. luvut:
"Suomalaisten siirtokuntain tila ryssn rannalla", "Petshingin
luostari", "Suomelle pyydetty alue ryssn rannalla", "Yhteisalue,
faellesdistriktet Varangissa", "Suomalaisten ja norjalaisten vli
Ruijassa", "Jokavuotinen kansanvaellus Jmerelle", "Suomalaisuuden
lisntyminen Ruijassa" j.n.e.

Nill Ervastin kirjoilla on epilemtt pysyv paikkansa ja
nousevakin arvo suomalaisessa kirjallisuudessa, sill ne sisltvt
monipuolisia, tarkkoja tietoja ja huomioita rajantakaisista
veljistmme, herttvt Karjalan kysymyksen, sill niiss helkht
heimohengen haihtumaton, sytyttv svel: Suomi-idin on oltava
Karjalan ja Ruijan aineellinen ja henkinen emmaa -- siin se suuri
suomalainen unelma, joka Ervastin mieless vikkyy, -- viehttvn
esitetty unelma, jonka pitisi sisisten riitojen sokaisemalle,
srjetylle kansallemme rakkauden vaikeaa lksy opettaa ja rohkeutta
rintoihimme luoda, erittinkin niksi piviksi, jolloin "hetken ty
tuhatvuosihin vaikuttaa isnmaahan ja maailmaan"...

Nytteeksi Ervastin omaperisest kirjoitustavasta otamme thn
erit kohtia, jotka nyt ovat mielenkiintoisia.

V. 1886 syyskuussa Ervasti julkaisi ruotsinkielisess sanomalehdess
"Finland" kirjoitussarjan, jossa hn m.m. kuvailee Vienan Karjalan
luontoa (Aug. Ahlqvistin suomennoksen mukaan) nin:

"Mit itse maahan tulee, niin lienee moni taipuvainen arvelemaan,
ett se on muun pohjois-Venjn alku, niinmuodoin on tasaista,
jrvitint, mutta jonkun hitaasti juoksevan joen vettmt,
paikoittain metsist, mutta paikoittain mys surkeata tundramaata.
Ei mikn ole niin vr kuin tllainen arvelu. Venjn Karjala
ei ole varsinaisen pohjois-Venjn alku, vaan suoranainen jatko
suuriruhtinaskunnan maata. Se ei ole lakeata, vaan hyvin mkist,
jrvi on siin sek isoja ett pieni, ja niit on yht tihess
kuin 'tuhansien jrvien' maassa; jokia on monta ja ne virtavia,
koskikkaita; komeat hongikot peittvt maan ei paikoittain, vaan
koko alalta ja ulottuvat paria kymment peninkulmaa pohjaisemmaksi
sen pohjaisinta tienoota; soita ja jnki on kyll mys, mutta ei
vivahdustakaan minknlaisesta Siperian tundrasta. Suomalaisen silm
eivt miellyt laajat, lakeat kedot; tmmist maata ei hn sano
kauniiksi. Kauniiksi sanoo hn maisemaa, jossa on mki ja laaksoja
sek vlkkyv vedenpinta laakson pohjassa nkpiirin kaukaisimpina
rajoina siint korkeita vaaroja. Tss katsannossa Venjn Karjalaa
on pidettv kauniina, sill mainitunlaisia nkaloja on siell
satoja." -- --

Sitten hn esitt tmn maan avarat jrvet ja vesijaksot;
jlkimmisi on kaksi isompaa, joissa kummassakin on kolme suurta
ja kaksi pienemp jrve. Tmn jlkeen hn antaa piirroksen
niist Maanseln harjanteista, jotka lnnest it ja kaakkoa kohti
kulkien tyttvt maan niin, ett siin tuskin missn on suurempaa
tasankoa. Nm harjanteet ovat samoin kuin koko maakin korkeammat
kuin harjanteet ja maa Suomen puolella Maanselk; toisinaan kohoaa
ylnne yksinisen kumpuna useampien satojen jalkain korkeuteen.
Maanpinnan muodostuksista sanoo hn lopuksi: "Tm piirroskuva tuosta
meidn rajamme takana olevasta maasta on kyll kykinen, mutta siin
ilmenee kyll todistukseksi yllsanotulle, ett Vienan Karjala on
kaunista maata. Onhan siin kaikki, mit tllaisessa pit ollakin:
vuoria, laaksoja, joukko jrvi, isompia ja pienempi, jokia, joissa
on kuohuvia koskia, ja ylt'ympri avaroita metsi, joissa honka on
valtaavin puulaji, mutta kuusikaan ja koivu ei puutu."

Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran v. 1888 julkaisemassa kirjasessa
"Vkiluvun seikoista Venjn Karjalassa" (Vhisi kirjelmi VI)
Ervasti aluksi selitt, ett "osanottomme Venjn karjalaisten
suhteen tytyy olla ihan toisenluontoinen, monta vertaa hartaampi
kuin muualla maailmassa tavattavain suomalaisten suhteen. Eik tt
osanottoamme suinkaan heikenn se tosiasia, ett Vienan Karjala
tavallaan myskin on hengellinen kotimaamme -- siellhn on Kalevalan
syntypaikka."

Ja ksillolevien matkamuistelmain ennustuksentapaiset loppusanat:

"Sitten kerran maailmassa taas koittaisi aika, jolloin suomalaisella
isnmaalla olisi samat laajat rajat kuin sill muinoin oli, ennenkuin
lnnest Ruotsi, idst Venj sen lohkaisivat kahdeksi kappaleeksi.
Veren ni ei silloin en puhuisi ksittmtnt kielt, vaan
sydnten sykintn lnnen puolella Maanselk vastaisi sama
sykkiminen toiselta puolen. Me emme en karjalaisten silmiss olisi
ruotsalaisia eivtk he meidn silmissmme venlisi Sama Suomenmaa
sulkisi syliins molemmat." --

       *       *       *       *       *

Niin, vaikka viel maailma on mullinmallin, Europpa ylsalaisin,
sihkyvt kuitenkin kultaisen ruson skenet osoittaen "tiet
kirkkahan tulijan, matkoa ison Jumalan". Julistavathan sotivat
suurvallat hdissn pientenkin kansallisuuksien elmisen oikeutta ja
ett kansallisuuden tulee olla pohjana valtioiden muodostamiselle.
Kenties viel kaikesta kehittyy Europan yhdysvallat Amerikan malliin,
mik ainakin pienille kansallisuuksille olisi otollisempi kuin
joutuminen suurvaltain sulatettavaksi.

Ja jokohan alkavat toteutua Ervastin suursuomalaiset unelmat
ja monien meiklisten toiveet, joita mys viehttvsti ovat
sanoihin solmineet Oksanen "Suometar" sadussaan, Genetz runossa
"Vinln lapset" ja Eino Leino skettin Karjalan eversti Sihvolle
omistamassaan runossa "Perman piv"?... Ainakin Viena vapautuu,
Aunus aukeaa, avaten salaperiset, rettmt aarteensa, joita
miljaardeissa ei mitata. Ja jos hyv Jumala hymyill suvaitsee,
katsoen kansamme kyllin jo krsineen, niin kenties saapi
konkreettisen vastineen rovasti Nyholmin nky ("Gogin sota") ja
maamme suunnilleen ne rajat, joita Juhana III riitaveljens Iivanan
ikiharmiksi vitti Ruotsin valtakunnan itrajoiksi. Uusiintuvatko
ehk Fenno-Skandian rajat: nisjrvi, Pohjanlahti, Auran rannat,
Ruijan suu, ja -- kulkeneeko kanava kerran maailmassa muinaista
merenpohjaa seuraten luonnollisena rajana Nevaa, Laatokkaa, Syvri,
nisjrve, Seesjrve, Segehenjokea, Uikujrve ja Uikujokea
Oneganlahteen (Pietarista Sorokkaan), yhdisten siten Jmeren
Itmereen?

Helsingiss kesk. 1 p:n 1918.

_Hj. Basilier_.




Alkulause.


Kauan oli mieleni tehnyt lhte katselemaan Venjn Karjalaa eli
sit maata, joka itrajaltamme ulottuu Vienanmereen asti; niinp
muistan, ett jo v. 1873, kun kerran satuin Kajaanista kulkemaan
Ouluun yht matkaa neljn kauppaatekevn karjalaisen eli niinkuin
meill tavallisesti sanotaan "laukkuryssn" kanssa, lupasin heille
joskus maailmassa tulla Karjalaan. Moninaiset esteet olivat kuitenkin
pakottaneet lykkmn aiettani vuodesta toiseen, kunnes viime kesn
vihdoin sattui joutilas aika ja sen ohessa huoli matkakustannusten
suorittamisesta poistui siten, ett ers hankettani suosiva
paikkakuntamme liikemies[1] runsaalla kdell tytti mit omista
varoistani matkaa varten puuttui.

"Pohjois-Suomen" lukijoille[2] ei tarvitse laajemmasti selitell,
mik minua veti tuohon monen meiklisen mielest vieraaseen
maahan. Tss lehdess on tuon tuostakin mainittu, ett itrajamme
takana ei asu venlisi eli ryssi, niinkuin yleisesti maassamme
arvellaan, vaan suomen kielt puhuvia karjalaisia, ja heit halusin
kyd tervehtimss. Mieleni teki nhd, minklaista kansaa nm
rajantakaiset suomalaiset ovat, minklainen elanto ja toimeentulo
heill on ja ovatko he paljonkin venlistyneet niin 500 vuotena,
joina he meist erillns ovat vieraan vallan kskyj noudattaneet;
niin ikn tahdoin katsella, minklaatuista heidn maansa on, onko
se eptasaista ja vuorista, jyrkkrantaisten jrvien ja vuolaiden
jokien halkomaa, niinkuin Suomi ylipns on, vaiko enemmn tasaista
ja lakeaa alankoa, jommoiseksi Venj ajattelemme. Isnmaatansahan
jokainen haluaa katsella ja oppia tuntemaan, ja min olin jo pitkt
ajat lukenut Venjn Karjalankin meidn suomalaiseen isnmaahan,
vaikka meill viel tavallisesti isnmaalla ksitetn ainoastaan
suuriruhtinaskuntaa. Kun suuriruhtinaskunnassa olin melkein
kaikkialla liikkunut (paitsi Lapissa), mutta Venjn Karjala oli
minulle yht tuntematon kuin ylipns kaikille meidnpuolisille, oli
siis pakko kyd sitkin katsomassa, ett koko avara Suomenmaa sitten
olisi tuttu.

Kotia palattuani ajattelin, ett matkasta kyll olisi niit nit
kerrottavia, jotka ehk voisivat P.-S:n lukijoita huvittaa, jos
niit joutaisi ja kykenisi hauskalla tavalla esittmn, mutta
ajan vhyys pani minut heti arvelemaan, yrittk ollenkaan
minkn matkakertomuksen laatimista, jotten huonolla esityksell
pilaisi hyv ainetta. Kuitenkin sain siksi monelta kehoituksia
matkakertomuksen julkaisemiseen, ett ptin kuin ptinkin
lyhyesti ja koristelematta kyht jotakin nkemistni tuolla
"uudessa Suomenmaassa". Miten tuo sitten lie onnistunut; kenties
toisenlaatuinen kertomatapa olisi ollut soveliaampi. Mutta
tmmiseksi tm nyt kerran sattui, eik aikani salli sit valaa
uuteen muotoon. Mitn erityisen jnnittvi ja mielenkiintoisia
tapauksia voipi muuten matkakertomus Venjn Karjalasta
viel vhemmss mrss tarjota kuin kuvaukset matkoista
suuriruhtinaskunnassa, jotka kuitenkin aina huvittavat, siksi
ett ne koskevat _omaa_ maata ja _omia_ oloja; ja jos lukija vain
kokee mieless pit ja muistaa, ett tsskin on puhe ainoastaan
suomalaisista ja suomalaisten maasta, toivon, ett kertomus aineen
itsens vuoksi jo huvittaa, vaikka olisikin vhemmin taitavasti
kirjoitettu.

Oulussa tammikuulla 1880.




I.

Oulusta rajalle.


Aikomukseni oli alkuaan lhte matkalle yksinni, koska omassa
maassa enimmsti olen liikkunut ilman kumppalia, mutta moniaita
pivi ennen lhtni, jonka piti tapahtua heti juhannuksen
jlkeen, sattui meill kymn tuttavani, nuori ylioppilas Hjalmar
Basilier, ja silloin syntyi puhe matkakumppanin tarpeellisuudesta.
Omaiseni, jotka hieman kammoksuen katselivat koko matkaa, arvelivat
kumppalia ihan vlttmttmksi, jotta vieraassa maassa olisi
turvallisempi liikkua eik mitn onnettomuutta tapahtuisi. Tm
arvelu ei kyll minuun isosti vaikuttanut, koska muistelin vastausta,
jonka Lnnrot aikoinaan erlt karjalaiselta sai, turvallisuutta
Karjalassa tiedustellessaan, ett "niin my eletn kuin linnut
metsss", ja koska omain kuulustelemisteni mukaan myskin tiesin,
ett kaikkinainen pelko oli ihan turha; mutta toiselta puolen
ajattelin, ett tuttava kyll voisi olla hyv muassa olemassa,
jollei hengenvartijana niin puhekumppalina, ja koska B. oli halukas
lhtemn mukaan, ptettiin tehd retki yhdess.

Iltapivll kesk. 27 p. ajoimme Kajaanin tullista ulos.
Matkatavaraa oli kummallakin pieni laukku ja talvipalttoo, minulla
sitpaitsi harmaja matkavaippa; kupeellani riippui ainoa, matkaa
varten erittin hankittu kapine, nim. puukko, jonka erlt
kello- eli putaalaiselta olin ostanut. Nm puukot ovat
sievtekoisia, tuohipisi, sek huokeahintaisia, mutta ter oli
minun ostamassani pehme ja kuuluu muissakin olevan. Se tuli
matkalla hyvn tarpeeseen, mutta kahvelia emme kumpikaan olleet
hoksanneet ottaa mukaan, ja sit saimme jlestpin katua, koska
semmoisen kapineen sijasta Karjalassa enimmsti kytetn vasemman
kden sormia. Laukussani oli, paitsi vhi liina- ja pitovaatteita,
Inbergin Suomenmaan kartta ja muutamia pieni kirjasia, joita aioin
lahjoitella lapsille matkallani, sek myskin molempain passit.
Kumppalini, ahkera kalastaja, ei ollut unehuttanut uistintansa
eik perhosonkiaan, ja pyssymies niin ikn ollen oli hn ottanut
mukaansa mys pienen 6-piippuisen "revoolin", joka sitten
paluumatkalla unohtui Kiannalle, luultavasti Hyryn taloon. Mit
kaikki kampeemme yhteens painoivat, emme tulleet punninneeksi, mutta
arviolta ei niiss voinut olla enemp kuin yhden miehen kantamus.
Jalkineina meill oli mustat saappaat; pieksuja, joita oli sanottu
tarpeellisiksi, arvelimme matkalla saavan ostaa.

Piv oli lmmin ja kirkas, maantie kuiva ja tasainen, hevonen hyv,
ja hyvill enteill matka siis alkoi. Mielemme olivat iloiset,
koska se viehtys, joka kaikkea alkamista seuraa, ei meiltkn
puuttunut; min erittinkin olin siit hyvillni, ett tuosta kauan
mietityst retkest viimein oli tullut tosi. Matkan odotettavista
vaiheista puhellessa ja tuttujen paikkojen sivu kulkiessa oli ensi
taival yht'kki ajettu. Tll taipaleella meill oli ollut omat n.s.
turunkrryt, joissa on sangen mukava istua, mutta tst eteenpin
aioimme lhte kyytikrryill kulkemaan. Jos tahtoisin noudattaa
tavallisten Suomessa kulkeneitten matkakertojain esimerkki, olisi
minun nyt pidettv pieni ja pistv puhe siit "kidutuskoneesta",
jota kyytikrryiksi nimitetn; Topeliuksen "Matkustus Suomessa"
kyll tarjoaisi tmmiselle puheelle klassillisen mallin. Mutta
valitettavasti en voi olla yht mielt mainitun enk muittenkaan
arvoisain kirjoitusmiesten kanssa tss asiassa, koska pidn
tavallisia kyytikrryj paremman puutteessa kutakuinkin hyvin
ajoneuvoina, jos niit vain tahtoo oikein kytt. Niin
yksinkertainen ei nim. saa olla, kun pitempi matka on edess, ett
istuu paljaalle laudalle; pit ostaa skki, tytt se heinill
ja asettaa istuimelle -- ja hopusti sill tavoin voipi yht mittaa
kulkea vaikka maailman riin, kunhan aina tarvittaissa panee
skkiins uusia heini. Tt keinoa nytkin kytimme ja jatkoimme niin
matkaa, tuntematta sanottavaa erotusta mukavuuden suhteen, ylspin
Oulujoen vartta Muhoksen viljavainioiden sivutse Utajrvelle saakka,
jossa jimme Laitilaan yksi. Seuraavana pivn kerkesimme hyvn
aikaan ennen puoltapiv Paasoon, mutta Kajaaniin kulkeva hyryvene
oli, niinkuin hyvin saatoimme arvata, jo aikaisin aamulla lhtenyt,
-- asia, jota emme isosti pahoitelleet, koska mainittu vene on
kutakuinkin hidaskulkuinen ja muutenkin huononlainen. Einehdittymme
ja strm-veljesten suurta parkkimakasiinia katseltuamme olisimme
lhteneet ajamaan pohjoispuolitse Oulujrve, kun ei kosken
niskalla ollut yhtn Kajaaniin menev tervavenett, mutta kaikki
hevoset olivat jo kyydiss. Jollen vrin muista, sanoivat, ettei
venekyytikn en tarvitse antaa, niin ett matka tss uhkasi
kerrassaan katketa epmriseksi ajaksi -- s.o. tarkemmin sanoen
siksi pivksi. Ainoa toivo oli, ett alhaaltapin nousisi veneit --
niit sanottiinkin olevan nousemassa -- ja ett joku niist menisi
Kajaaniin, ja tss toivossa lhdin kartanolle kvelemn ja sytytin
"krsivllisyyden piipun" eli paperossin. Tuskin olin ennttnyt
vetist ensimmiset savut, ennenkuin muuan vanha ukko, jonka
silm oli kosken koukkuihin harjaantunut, ilmoitti veneit olevan
ylspin pyrkimss. Minun oli ensin vaikea hnen neuvostaankaan
niit erottaa, mutta kun minkin ne sitten huomasin, lhdimme ukon
kanssa pohjoispuolelle jokea niit odottamaan ja kohtaamaan. Pian
tapasimmekin ern kuhmolaisen (veneen), jota kaksi miest ja yksi
vaimonpuoli kuljetti ja jonka isnt kohta suostui pyyntni; ja kun
ukko oli noutanut kumppalini ja matkatavarat joen toiselta puolen,
jolla vlin venemiehet aterioivat, lhdettiin klo 2:n tienoissa
matkaan.

Tm matka jrven poikki kului sangen nopeasti, sill raitis
luodetuuli puhalsi, joka tosin ei ollut meille aivan perntakainen,
mutta kuitenkin lujasti pullistutti suurta purjettamme. Klo 1/2 10
olimme jo Koutaniemen kohdalla. Jolleivt venemiehemme olisi olleet
hiukkasen pelkureita, olisimme ennttneet vielkin joutuisammin,
mutta kun Vaalasta maan suojassa oli kuljettu penikulman verta
Nahkasalmen kautta Neulaniemelle, laskettiin maihin miettimn,
tokko rohjettaisiin lhte tuon vh vljemmn, 2 penik. pitkn
Laiskanseln poikki Kaivantoon, koska tuuli muka oli ankaranlainen,
ja niin varsinkin kumppalini harmiksi hukattiin tuntikausi turhaan.
Kaivannossa oli kolmisenkymment lastattua venett tuulta pitmss;
pahainen mkki oli ainoa ihmisasunto rannalla. rjnselll
kuljettiin pienen, vedest jyrksti kohoavan luodon sivu, jota
isntmme sanoi "pirun takaksi" nimitettvn ja josta hn kertoi
Kajaanin linnan rakentamiseen liittyvn tarinan; mutta se ei mahtanut
mielestni suurenarvoinen olla, koska en sit en tarkkaan muista.
Nevosenniemest Paltansellle lhtiessmme oli tuuli jo jotenkin
laantunut, ja siin tuli parikymment venett vastaan, soutaen
lnteen pin raskaita tervojansa, joista kovin halpa hinta nykyn
oli saatavana. -- Oulujrvi on kaunis jrvi, paikoin saarekas,
paikoin laajoiksi seliksi leviv; korkeita vaaroja nkyy sen
ymprilt, joista mainittakoon Kivesvaara eli -vaarat pohjoisessa.
Mutta tulvaveden valitetaan tekevn paljon vahinkoa.

Paltaniemell laskettiin Hveln rantaan, koska matkakumppalini
tahtoi tavata talon nuorta herraa, hyv tuttavaansa.[3] Min kun
olin aivan tuntematon talon muulle perheelle paitsi isnnlle, jonka
tiesin olevan poissa kotoa -- Oulussa olin juuri tavannut hnet
matkalla Lappiin --, olisin kernaasti jatkanut matkaa veneess
Kajaaniin asti, etten vieraille ihmisille tulisi vaivaksi, mutta
kun kerran olimme rantaan psseet, eivt hyvntahtoisuudessaan
laskeneet minua pois, vaan pakottivat jmn taloon. Tss
erosimme saattajistamme, jotka kulkivat yh edelleen, vaadittuaan
jrven poikki tuonnista "jonkun markan" ja saatuaan kolme, joka ei
suinkaan ollut kallis kuuden penikulman matkasta. Hvelss meit
kestittiin ja pidettiin jos kuinka hyvn ja viivyimme siell
huomispivn puoliseen asti, mutta minulla kun oli vhn yksityisi
asioita Kajaanissa toimitettavia, lhdin silloin edeltpin
maitse ajamaan kaupunkiin, jtten kumppalini _toisten_ seurassa
jlestpin veneell tulemaan; samana pivn oli net isot pidot
ja nimipivnvietot Polvilassa, ulkopuolella kaupunkiapa niihin oli
Paltamostakin lhtijit. Matkallani pistysin sivumennen Paltamon
kirkkoa katselemassa, jota pitjn nuori, kohtelias lukkari oli
hyvin valmis nyttelemn. Kirkko on merkillinen runsaslukuisten
sein- ja kattomaalaustensa vuoksi, ja sisn astuessa tuo kuvien
paljous teki oudon, vaikk'ei suinkaan vastenmielisen vaikutuksen
silmn -- tmntapaisessa kirkossa en pitkn aikaan ollut kynyt.
Mik taiteellinen arvo noilla kuvilla voinee olla, en pysty
sanomaan, mutta syrjiselle maaseutukirkolle ne kieltmtt ovat
kaunistuksena pidettvt sek soveliaampina mielt ylentmn kuin
alastomat seint. - Lhell Kajaania tavattuani kaksi karjalaista,
jotka tyhjin laukuin palasivat kotia Vuokkiniemen puoleen, saavuin
hyviss ajoin iltapivll kaupunkiin, toimitin asiani ja rupesin
kumppaleita odottamaan, jotka viimein saapuivatkin. Kuusihenkisen
joukkona, jossa oli sek mies- ett naisvke, lhdettiin sitten
astumaan sit neljnneksen pituista metstiet, joka vie Kajaanista
pitkin jokivartta Polvilaan, ja joka tie sen puolesta ansaitsee
mainitsemista, ett Lnnrot aikoinaan monet kerrat on sit astunut,
sill piirilkrin Kajaanissa ollessaan hn asui Polvilassa.
Kun tulimme tien phn, sen pienen lahden lnsirantaan, jonka
toisella puolella Polvila on, huomasimme, ettemme olleetkaan niin
odottamattomia vieraita kuin olimme luulleet; rannalla oli net vene
ja soutajat meit varten valmiina. Thn arvoitukseen sain sittemmin
selityksen: kyytimieheni Paltaniemelt, jonka lhetin "pitkn men"
alta edeltpin kaupunkiin, oli jotenkuten saanut tiet nimeni ja
kertonut tulostani kestikievarin emnnlle, rouva Svedlinille, ja
hnen mielestn tm uutinen taas oli ollut kovin trke salassa
pidettvksi, niin ett hmr huhu tulostamme yht'kki oli
ennttnyt Polvilaan asti. Tll, johon Kajaanin koko seurapiiri
oli kokoontunut, otti isntvki meidt erinomaisen ystvllisesti
vastaan. Talosta kuului iloinen soitto, siell tanssittiin paraikaa,
ja tuota pikaa kaikki viisi kumppaliani olivat kadonneet tanssin
vilinn; min jin ulommaiseen huoneeseen tapailemaan vanhoja
tuttuja, jotka viel jaksoivat minua muistella siit ajasta, jolloin
kotini oli Kajaanissa -- josta jo oli 20 vuotta. Polvila on sievll
paikalla Rehjnseln etelrannalla; sit sopii jokaisen suomalaisen
muistaa, sill siin on suurin osa Kalevalaa kokoon kirjoitettu.
Kesillan ihanuus levitteli suloansa maille, ja kesken puhetta ja
leikki oli huomaamatta sydny ksiss; kun oli kyty kartanolla
runsaasti varustetussa illallispydss, saatiin ruveta paluumatkaa
miettimn. Paitsi maamatkaa oli toinenkin tie nyt tarjona, nim.
veneell jokea pitkin, jolloin kuitenkin Petisen ja Kuurnan kosket
oli laskettava Viskaali V., vanha koskimies -- ja tanssimies myskin,
sill 60:sta vuodestansa huolimatta hn oli koko illan johtanut
tanssia -- aikoi pelkmtt kulkea vaimonpuolinensa omalla veneell
alas, mutta muita rannalle kerytyvi nytti matka arveluttavan,
vaikka nuori isnt, kauppias Kaarle B., jtti vierastensa
kytettvksi kaksi tervavenett ja miehi, jotka joka piv olivat
kaupungissa kulkeneet. Sokea maanmittari Kaarle R. kysisi silloin
venemiehilt, osasivatko he laskea, ja saatuansa heilt varman
vakuutuksen sanoi neen: "Min lhden veneess, koska tuo mies
niin vissisti sanoo saattavansa laskea", ja niin talututti itsens
alas. Hnen esimerkkins rohkaisi toisia sen verran, ett noin 30
henke oli kki veneiss, mutta muut lhtivt maitse. Leikki lyden
kuljettiin sitten joutuisaan ja vahingoittumatta kaupunkiin.

Lukija suokoon anteeksi, ett matkasta tnne saakka olen ollut vhn
laajapuheisempi kuin asiaan oikeastaan kuuluisi. Mutta syy thn
poikkeukseeni aineesta on osittain ollut jonkunlainen tydellisyyden
halu matkakertomuksen suhteen, osittain ett Kajaani on lapsuuteni
koti, ja se paikkahan itsekullekin on rakas, jossa muisti kernaasti
hetken viivht. Aivan heti ollaan Kuhmoniemell, josta kertomukseni
kaikissa tapauksissa saisi alkaa.

Seuraavana pivn, kesk. 30 p., jatkoimme hevosella matkaa itn
pin, jtten entisist ajoista melkein ihan muuttumattoman Kajaanin
yh edelleen kuuntelemaan sit kehtolaulua, jota Koivukoski ja mm
sille vsymttmsti veisaavat. Linnanraunioille, joitten poikki
maantie kulkee, on kaupungin apteekkari toimittanut vesimyymln;
mutta Fieandtin haamua emme nyt pivsydnn erottaneet enemmn kuin
edellisen ynkn, vaikka "Vlskri" sanoo sen toisinaan nkyvn
linnan raunioilla. Yksi jimme Sotkamoon ja toisena pivn ajoimme
Kuhmoniemelle, jossa entisen opettajani, rovasti Roosin perheess
vietimme hupaisen illan. Kuhmoniemen kirkolle maantie pttyy; siit
alkavat vesi- ja jalkamatkat, joiden tiesimme kestvn ei ainoastaan
rajalle, vaan yh eteenpin Vienanmeren rantaan asti. Vhn oudolta
tuntui ajatus, ett sivistynyt maailma nyt ji taaksemme ja ett
ermaahan oli painuminen, ja kun satuimme tulemaan kestikievariin
tuntia ennen postin lht -- postikonttori on kestikievaritalossa
Tuupalassa -- emme laiminlyneet tilaisuutta lhett viimeiset
terveiset kotia; Karjalasta net ei kannattaisi yritt tietoa
lhett, postinkulku kun sielt Vienan kautta Suomeen on kovin hidas.

Hiukan vakavalla mielell jtimme aamulla jhyviset talon
ystvlliselle isnnlle ja astuimme veneeseen, jolla kohta kuljimme
Lammasseln poikki Koskelle eli Porolaan. Siit saattoi ainoastaan
yksi mies lhte meit viemn, niin ett toinen meist sai pit
per; nousimme yls Lentuan koskea, joka on niin vkev, ett virta
oli veneemme kaataa, ja jouduimme Lentuan jrvelle, josta psee
kahta tiet Karjalaan: toinen, pohjoisempi kulkee Lentiiran kautta
_Akonlahteen_ (tt kyl ei Inbergin kartalle ole merkitty), toinen,
alempi _Miinoaan;_ ja sinne meidn matkamme piti. Kyytimiehemme,
vanha koskenlaskija, oli laajalti nhnyt maailmaa, oli kynyt
nisjrvell Petroskoissa ja muistaakseni "Kinkerinmaallakin",
tunsi "Lentruotin" (joksi Lnnrotin nimen oikaisi), jota nuorempana
oli ollut saattamassa, mutta oli laiskanvoipa, niin ett meillkin
venett soudatteli: ja niinp vasta klo 6:n paikkeilla kerkesimme
Korpelaan (Inbergin kartalla Korpimki). Tst kyll olisi hyvsti
viel saattanut sin pivn kulkea eteenpin, sill ensi taival
Kalliojrveen oli tuskin penikulmaa pitk, mutta saattajaa saimme
turhaan odottaa tuntikausia, vaikka yksi mies karhitsi peltoa aivan
lhell taloa ja toinen vhn edempn oli verkkoja laskemassa;
vanha ij vain pirtiss yski: "Ei meidn talosta keskeskievaria
tehd." Viimein, kun krsivllisyytemme oli aivan katketa, tuli
toisen pirtin isnt 9:n tienoissa kotiin, ja hn, joka oli vilkas
ja nppr mies, lupasi kohta lhte matkalle, kunhan saisi kylpe
ja illastaa; mutta kun matka nin oli jnyt kovin yn selkn,
ptimme kyllstyksissmme asettua taloon yksi. Merkillinen on
se hitaisuus ja huolettomuus, jota sydnmaalaisemme hankkeissaan
osoittavat; tsskin oli kyh, usein petun varassa elv talo,
mutta tarjona olevaan raha-ansioon ei enntetty taikka huolittu
kyd kiinni. Aikaisin aamulla lhdettiin sitten matkaan ylspin
yh kapenevaa jokea ja jouduttiin 2-3 tunnin pst Kalliojrvelle.
Isntmme meille matkalla kertoeli kaikenlaisia rosvojuttuja
"Venjlt", joitten mukaan Karjala olisi koko "miesten syj sija",
-- ja samanlaisia juttuja ers toinenkin saattajamme, muuan vanha
vaimonpuoli, samana pivn myhemmin meille sytteli varoitellen
vieraaseen maahan lhtemst; mutta nihin tietysti emme paljon arvoa
panneet. Matkalla muuten kumppalini koetti sek uistintansa (H.
Renforsin tekoa) ett perhosonkiaan ja saikin paitsi muita kaloja
muutamasta pikku koskesta sievn lohentonkosen, jonka ptimme syd
eineeksi.

Kun Kalliojrven ruohoisella kartanolla nyt odotellen kalamme
paistamista ja ihanasta aamu-ilmasta nauttien juttelimme saattajamme
kanssa, vilahti kki sen aukon suulla kahden rakennuksen vliss,
josta mekin olimme tulleet taloon, ensin yksi, sitten toinen mies,
jotka nyttivt laukkua kantavilta karjalaisilta. Jo ajattelin
taikka taisin kysykin, mit he mahtoivat olla miehin, kun
samassa molemmat astuivat kartanolle meidn luoksemme ja heittivt
laukkunsa maahan, jolloin huomasimme heidn olevankin karjalaisia.
Heidn astuessaan pihalle lensi heti se ajatus phni, ett heist
kenties saamme matkatoverit, koska he nyttivt tulevan jlestmme
ja arvatenkin kulkivat kotipuoleen; mutta tuskin olimme hyvn pivn
sanoneet, niin heidn jlessn seurasi kolmas mies, sitten neljs,
sitten viides, kuudes, jopa lopuksi seitsemskin, kaikki pitki,
rivakoita miehi. Siinp koko joukko! Saattajamme vast'ikiset
puheet muistuivat tss mieleeni ja saivat minut miettimn, ett
tmmiseen mieslaumaan liittyessmme olisimme auttamattomasti
heidn vallassaan, jos voimista tulisi kysymys, ja senthden
ptin olla ilmoittamatta tuumaani matkakumppanuudesta, kunnes
olin keskustelemalla ja katselemalla ennttnyt saada jonkunlaisen
ksityksen heist ja heidn luonteestaan. Niinp ruvettiin pihalla
pakinoihin, sill vlin kuin heillekin ruokaa valmistettiin, ja
saimme kuulla, ett he olivat matkalla kotimaahan; kuusi oli kotoisin
Suopassalmelta, noin 14 penikulmaa rajalta Kemijoen varrella,
seitsems vhn tnnemp Jyskyjrvelt; kuudessa pivss he nyt
olivat jalkaisin tulleet Tampereelta Jyvskyln ja Kajaanin kautta,
s.o. noin 50 penik., ainoastaan paikoitellen venett kytten,
mutta unen ajat eivt olleetkaan olleet pitkt. Sitten juteltiin
menneentalvisista kaupoista, jotka olivat olleet huonot, niin ett
kunkin miehen voitto teki vain 4-500 markkaa eli tuskin puolet
entisest, puheltiin matkan vaiheista y.m., ja sill vlin oli
minulla hyv tilaisuus tehd havaintojani. Puheliain joukosta
oli valkoverinen, lihava, noin 25-vuotias mies, joka ei voinut
lausettakaan sanoa panematta siihen jotakin leikkisanaa, jolle itse
etupss nauroi ja enimmsti siten houkutti muutkin nauramaan;
hnell oli lyhyt, vaalea parta, ja hnen nimens oli _Matti_.
(Sivumennen tss mainittakoon, ett karjalaiset aina nimittvt
toisiaan vain ristimnimell; sukunime saa toisinaan hyvin tarkasti
urkkia. Matin sukunimi oli Hokkinen, passissa venjksi Artemjev.)
"Tuo ei ole vaarallinen mies", arvelin itsekseni. Matin vieress
istui kaksi parratonta nuorukaista, jotka sittemmin kuulin olevan
veljeksi ja nimelt _Trohkimo_ (eli Topias) ja _Simo_ Kononen. He
olivat hyvnnkisi, hoikkavartisia poikia, vanhempi 2-3 tuumaa
plle sylen pitk; kasvot kuvastivat iloa ja tyytyvisyytt, ja
varsinkin nuorempaa nyttivt Matin jutut suuresti huvittavan.
"Lystej matkakumppaleita", arvelin kohta. Neljs toveri, _Aappo_
Mihkaalov eli Mikkola, oli keskikokoinen, noin 30 vuoden ikinen
mustapartainen mies, iloisen nkinen hnkin; kun toiset hnt
nuhtelivat hnen kovasta kynnistn taipaleella, hn vain vastasi
naurahtamalla. Muut kolme nyttivt yli 40 vuoden vanhoilta ja
vakaisemmilta; kahdella oli musta parta, joka ensi nkemlt teki
heidn muotonsa hiukan kolkoksi; kolmas oli laiha, rokonarpinen
ja parraton. Ensinmainittu, nimelt _Kuosma_ (sukunime en tullut
tiedustaneeksi), Jyskyjrvelt kotoisin, oli harvapuheinen, joten
hnest en aluksi saanut varmaa ksityst, -- jlestpin nimme,
ett hn oli hyvin siivo mies; toinen, Oleksei eli _Santeri_
Hokkinen, oli Hmeess naimisissa ja siell asuva, mutta kulki nyt
kymmenkunnan vuoden takaa syntympaikalleen kotitalon raha-asioita
jrjestmn, hnen kun tytyi maksaa kaksinkertaiset verot, s.o.
sek itsens puolesta Hmeess ett kotitalon puolesta Karjalassa;
olo Hmeess oli ehk vaikuttanut, ett hnest oli kadonnut se
avosydmisyys, josta karjalaisen heti tuntee, ja ett hn nytti
tylylt kuin hmlinen ainakin, mutta vhn aikaa keskusteltua
tytyi tulla siihen vakaumukseen, ett hn oli rehellinen ja
luotettava mies. Kolmas, _Timo_ Paavilainen, pisin kenties koko
joukosta, oli ulkonltn ruma; mutta tuskin hn oli suunsa
aukaissut, ennenkuin huomioni heti kiintyi hneen. Niinkuin kullan
tuntee helhdyksest, niin muutamain ihmisten ni ja puhe heti
ilmaisee puhdasta, vilpitnt sydnt, ja niin oli Timon laita. Hn
osoitti puheessaan samaa vakavuutta kuin Santeri, hmlinen, mutta
tmn tyly ulkomuoto hnelt puuttui ja sen sijaan ystvllisyys
ja hyvntahtoisuus kirkastivat hnen rumia kasvojansa. Kun hnt
olin puhutellut, haihtuivat kaikki arveluni matkakumppanuudesta,
jos semmoisia oli sanottavia ollutkaan; hnen kehoituksestaan
olisin ollut valmis lhtemn mukaan, vaikka toiset olisivat
nyttneet kuinka epilyttvilt, jota he eivt suinkaan tehneet.
Niin avosydmist miest kuin Timoa, jonka koko sielu iknkuin
kirkas kespiv paljastui katsojalle, tapasimme sitten Karjalassa
tuskin muuta kuin yhden ainoan, Isossima eli Iisakki Lesosen, joka
paluumatkalla Kivijrvelt saattoi meit rajan poikki takaisin,
-- vaikka kohta siit tavasta, jolla karjalaiset ylimalkaan meit
kohtelivat, en voi muuta sanoa kuin suurimpia kiitoslauseita.

Kun olimme jonkun kymmenen minuuttia puhelleet, kskettiin kaikkia
ruualle, joka kumppaliani ja minua varten oli laitettu kamariin.
Loheemme kiinni kydessni sanoin kumppalilleni: "Noiden miesten
kanssa lhdetn yht matkaa, niin emme tarvitse opasta ja matka
sujuu nopeasti", johon hn heti suostui. Sytymme menimme
pirttiin ja kysyimme sitten, saisimmeko kulkea heidn seurassaan,
meillkin kun oli matka Karjalaan, ja ottaisivatko he kapineitamme
kantaaksensa, johon he paikalla olivat valmiit, kun heill oli tyhjt
laukut; ja niin lhdimme vhn ajan pst uusien, viel vierasten
toveriemme kanssa taipaleelle, jhyvisiksi ktt lytymme
entiselle saattajallemme.

Matka kvi ensin Kalliojrven poikki, sitten vuorotellen maitse
ja vesitse Kersenmelle tuolle puolen Kaurojrve. Koko taival
saattoi olla runsas penikulma, mutta nuo useat venemuutot veivt
aikaa, niin ett viivyimme kolmisen tuntia taipaleella, vaikka kyll
toverimme olivat mestareita saamaan soutajia liikkeelle. Taipaleella
kvi toinen puoli meist muutamassa talossa tiet kysymss ja
juomassa, ja juodessamme sanoi emnt minulle, vhn mietittyn:
"Oletteko tekin tuolta puolen?" Tuo odottamaton kysymys oli niin
huvittava, ett vastasin sielt puolen olevani, johon emnt hetken
perst vhn epillen sanoi: "Ette taida olla." Mutta kun uudistin
vakuutukseni, nytti hnen epilyksens katoavan.

Kersenmell, joka tuntui vankalta talolta, tuli taas puhe
synnist, ja vaikka meit (kumppaliani ja minua) ei nlk ollenkaan
vaivannut, suostuimme kuitenkin seuran vuoksi tuumaan, varsinkin kun
karjalaiset sanoivat, ettei ruokaa ollut niin hyvsti edesspin
saatavana. Oli heill toinenkin syy, jonka vasta jlestpin
hoksasin: Venjll oli net paraikaa paaston aika, jolloin esim.
voita, maitoa ja lihaa ei saa syd, ja samoin kuin katolilainen
karnevaalin huvituksilla valmistaikse lhestyv paastoa varten,
samoin ystvmmekin nyt olivat pttneet viimeisen kerran hyvsti
ruokkia itsen, ett paremmin kestisivt paaston aikaa. Venjll
tosin ei paasto nyt ollut alkamassa, vaan pinvastoin loppumassa,
mutta meidn kumppaleille se alkoi, sill Suomessa he eivt olleet
paastoamisesta huolineet. Kahvit viel ruuan plle juotuamme
lhdettiin taas matkaan; kuljettiin ensin veneell noin penikulma,
jolloin emienmainittu "rosvojuttujen" kertoja mm meit saatteli,
sitten korkeata kangasta pari neljnnest ja tultiin niin Taipaleen
mkille, joka sijaitsee lhell Maanselnjrven lampea. Tm oli
viimeinen asumus meidn puolella, sill lammen koillisphn
pstymme aukeni eteemme ensin kaakkoa, sitten luodetta kohti neljn
sylen levyinen linja: se oli Suomen ja Venjn _raja_. Kun en ennen
ollut itrajallamme kynyt, jin hetkeksi katselemaan tt linjaa,
joka suorana ja mahtavana kulkee hiljaisten ermaitten halki, mutta
kumppalit olivat tavallisella vikkelyydelln jo alkaneet nousta
lammen rannalta kohoavaa kankaanrinnett yls, ja heidn perns
tytyi kiirehti. Maanlaatu oli tuolla puolen ihan samanlaista kuin
meidnkin, mutta vaikka Karjalaa olin tottunut pitmn Suomenmaana,
tahtoi se ajatus ensin kuitenkin tunkea mieleen, ett nyt oltiin
muka vieraassa maassa. Virstan toista kuljettuamme saavuttiin
_Miinoanjrven_ rantaan, jolloin kumppalit pstivt riemuhuudon:
rannalla oli net vene. Se kohta lykttiin vesille ja niin lhdettiin
jrven pss nkyv kyl kohti soutamaan Samanlaiset ajatukset
kuin minussa nkyivt matkakumppanissani B:sskin liikkuvan,
sill kun kaikki olimme veneeseen hyvsti asettuneet, hn lausui:
"Vai niin, vai nyt ollaan Venjll!" Mutta tuskin oli hn nm
sanat saanut sanoneeksi, ennenkuin karjalaiset yhteen neen
vastasivat: _"Ei Venhell, vaan Karjalassa!"_ Tm vastaus oli yht
odottamaton kuin ilahuttava ja karkoitti paikalla mielestni sen
arvelevaisuuden, mink omasta maasta muka lhteminen oli tuokioksi
synnyttnyt; en kuitenkaan rohjennut ruveta tarkemmin tutkimaan
viel ainoastaan vhn tuttujen kumppalieni kansallisia ksitteit,
etten ehk havaitsisi erehtyneeni, riemuitsin vain sydmessni. Ei
B:llkn ollut thn oikaisevaan vastaukseen mitn sanomista, ja
nettmin siis kuljettiin kappale matkaa. Huvin vuoksi olkoon
tst matkasta viel mainittu, ett vesille pstymme vieressni
istuva Matti otti messinkipiippuisen pistoolin esiin ja rupesi
sit lataamaan, kehoittaen toista toveriansa tekemn samoin. Min
kun en tuon tehtvn tarkoitusta ymmrtnyt, en voinut olla heidn
valmistuksiansa vhn pitkn katselematta. Mutta valmiiksi tultuaan
Matti kntyi taaksepin ja laukaisi kovalla paukkeella pistoolinsa,
jonka jlkeen kohta toinenkin pamahti; ja silloin lysin, ett
laukaukset tarkoittivat tulomme ilmoittamista kyllle. Tm oli
toinen, mutta samalla viimeinen kerta, jolloin karjalaisten suhteen
olin epluulon kaunaa pitnyt; sittemmin ei semmoinen ajatus koskaan
johtunut mieleeni.

Aurinko oli lnteen vaipumassa ja heitti viimeisi kultiaan jrven
rasvatyynelle pinnalle ja ympristn, kun hiljalleen lhestyimme
jrven itpuolelle rakennettua kyl.




II.

Miinoasta Kemiin.


_Karjalaisten kylt_ eroavat meidnpuolisista ensiksikin siin, ett
talot eivt ole rakennetut toisistaan hajalle niinkuin meill, vaan
kaikki yhteen ryhmn, aivan likekkin. Jo rajakyliss niinkuin
Miinoassa ja Kivijrvell tmn erotuksen huomaa, ja kuta syvemmlle
Karjalaan kulkee, sit jyrkemmin se pist silmn; niin esim.
Usmana, ensimminen kyl Kemist tnnepin, ksitt 90 taloa, mutta
on toisesta pst toiseen tuskin puolta virstaa pitk. Talot ovat
tavallisesti jrjestetyt riviin kaduntapaisen tien toiselle tai
molemmille puolille, niin ett useaa karjalaisten asuntopaikkaa yht
hyvin voisi nimitt kauppalaksi kuin kylksi.

Toinen erotus heidn ja meidn kylien vlill on talojen
rakennustapa, joka heill on vallan toinen kuin meill. Antaakseni
lukijoille jonkunlaisen ksityksen siit tahdon tss tarkemmin
kertoa, minklaatuinen _Savinan_ talo Miinoassa oli -- ensimminen,
jossa kvimme rajan tuolla puolen. Se oli pohatta eli rikas talo,
jonka maine jo Kuhmoniemen kirkolta asti oli korvissamme soinut, ja
niinkuin jlestpin nimme, se oli rakennettu pasiallisesti samaan
malliin kuin muut varakkaat Karjalan talot.

Kun rantaan laskettuamme nousimme veneest maalle, oli heti
vasemmalla sauna ja vhn ylempn oikealla aitta. Sitten oli
astuttava pienen pellon syrj, ja sen takana nkyi asuintalo tuskin
kivenheiton pss rannasta. Mik meit aluksi enimmn kummastutti,
oli, ett kaikkien huoneitten, yksin pirtinkin, ulkoseint olivat
veistmttmist hirsist salvetut. Mittn on meidn puolella se
rakennus, jonka seinhirret eivt ole veistetyt, mutta Karjalassa on
tapa toinen -- ja se on luultavasti venlisilt saatu, sill esim.
Vienassa (Arkangelissa) ovat kaikkien puurakennusten seint tmn
kaltaisia: veistmttmi ja ilman laudoitusta. Talon etusyrjll oli
seitsemn ikkunaa, kussakin kuusi ruutua; ne olivat hyvin korkealla
maasta, niin ett kdell tuskin olisi ylettynyt ikkunanposkeen, ja
kovin pieni rikkaan talon ikkunoiksi -- ei kyynr korkeammat.
Kolme vasemmanpuolista niist kuului pirttiin. Itse pirtti ei ollut
samassa riviss toisten huoneitten kanssa, vaan ulkousi rantaan pin,
niin ett talo tavallansa oli vinkkelirakennus. Kahden keskimmisen
ikkunan alla oli sisnkytv. Oven aukko oli matala, ei miehen
korkuinen, niin ett sisn astuessa tytyi kumartua, mutta se oli
jotenkin leve ja ylhlt kaareva; meidn ulkohuoneissa toisinaan
nkee sentapaisia ovia. Oliko oven edess minknlaisia portaita
tai kuistia jonkunlaista, en muista, taisi olla, mutta tavallisesti
semmoisia ei ole. Ha'alla kiinnipantava ovi aukeni sisnpin
melkein pilkkopimen porstuaan, jonka perll portaat nousivat
pitkin vasenta sivusein takaisin ovipuolta ja pihaa kohti, niin
ett yls tultua saattoi mainituista kahdesta ikkunasta katsoa
ulos kartanolle ja rantaan pin. Porstuan pimeys johtui siit,
ett vlilattia jakoi sen kahteen kerrokseen: portaita noustua
oltiin ylkerrassa, ja siihen tuli kyll valoa ikkunoista; mutta
alaporstuaan, jos ulko-ovi pantiin kiinni, ei tullut muuta valoa
kuin ylporstuasta hiukka, portaita varten lattiaan jtetyn aukeaman
kautta. Nyt seisoimme siis paria sylt levess ylporstuassa, kasvot
ikkunoita kohti ja rantaan pin; kun tst knnyimme oikealle
kdelle, tulimme kaitaiseen huoneeseen, joka oli puoleksi kamari,
sill siin oli kaikenlaista talon kalua, puoleksi uusi porstua;
pieni ikkuna perseinss levitti siihen vhn valoa. Keskell sen
vasenta sivusein oli ovi pirttiin; oikeassa sivuseinss oli
kaksi ovea, johtaen kahteen pieneen vierekkiseen kamariin, joista
ensimminen oli pilkkopime, toinen parilla ikkunalla valaistu.
Jlkimminen oli varsinainen vierashuone, koristettu useilla pyhill
kuvakaapeilla, joitten edess pikku lamput riippuivat; sen seintkin
olivat muistaakseni paperoidut, ja siin me sitten nukuimme.
Ennenkuin menemme pirttiin, palatkaamme viel porstuaan, ylkertaan.
Siihen taas astuessamme jvt ikkunat oikealle ja alaspin kulkevat
portaat vasemmalle kdelle; suoraan meit vastapt on ovi, ja kun
sen aukaisemme, tulemme kamariin, jossa on kaksi ikkunaa, viimeiset
niist seitsemst, jotka taloa lhestyessmme nimme. Tt kamaria
kytettiin myskin vierashuoneena, "gornitsana", vaikka halvempana;
sen alla rinnakkain alaporstuan kanssa sanoivat kumppalimme tallin
olevan. Jos sitten kuljemme ylporstuan perlle, on siin ovi,
jonka kautta tulemme suureen huoneentapaiseen, viel levempn
kuin porstua ja skenmainittu gornitsa yhteens: se oli "saraja"
eli ylinen, jossa elinten rehuja talvella pidetn. Sen lattia oli
tehty veistmttmist, pyreist mnnyist, niinkuin tervahovin
silta Oulussa; lattian alla oli tanhua, jossa lehmi kesll
pidetn ja johon oli ovi sek alaporstuasta (talon vke varten)
ett takapihalta (elimi varten). Saraihin nousi pihan takapuolelta
levet portaat, joita myten heinkuormat ajetaan sisn.

Kun lisn, ett pirtin lattian alla oli 2-3 kyynrn korkuinen
pime huone, "karsina", jossa ksimylly ja muita pirtin tarvekaluja
silytetn, ja ett pirtin eteisen sek jo mainittujen kahden
pirtti vastapt olevan kamarin alla arvatenkin oli samanlaiset
komerot, lienen jotenkin tydellisesti selittnyt, minklainen
Savinan talorakennus Miinoassa oli. Samaan tapaan useimmat varakkaat
talot Karjalassa ovat rakennetut. Asuinhuoneet ja elinten suojat
ovat aina yhdess ryhmss kiinni toisissansa; jlkimmisill
kuitenkin on omat seint ja katot. Pirtti ulkonee aina muista
huoneista ja on aina kolmi-ikkunainen etusyrjltns; karsinan thden
sen ikkunat ovat niin ylhll. Porstua on melkein aina pimenlainen,
ja portaat nousevat aina porstuan perlt oven puoleen.

Mutta jo on aika astua pirttiin. Se oli jokseenkin saman nkinen
kuin meidn pirtit, vaikka vhn pienenlainen. Ainoa huomattava
erotus oli uunin toiseen kylkeen tehty kaapin tapainen rakennus,
"kosana" eli venjn mukaan "runtukka", jonka plle portaita myten
noustaan makaamaan. Siin oli kaksi ovea, toinen pienempi, toinen
isompi, ja ensi aluksi luulin sit kaapiksi vain, mutta jlkeenpin
matkallamme satuin kerran katsomaan isommasta ovesta sisn ja nin
kummakseni, ett siit lhti portaat alaspin; ja silloin kuulin,
ett kosanan kautta aina kuljetaan alas karsinaan, johon tietkseni
ei muuta ovea ole.[4] Pirtiss muuten oli kaksi ikkunaa vasemmalla
sivuseinll ja yksi oikealla, lavitsat ympri seini ja perll
huonetta pyt lavitsan edess; seint olivat sispuolelta hyvin
sileiksi veistetyt. Listtkn viel, ett keskell pirtti uunin
ylsyrjst vastapiseen seinn kulki lauta siksi alhaalla, ett
tavallisen miehen tytyy kumarassa kulkea sen alitse, jos mieli
ptns varoa (minkin kerran kopsautin otsani semmoiseen lautaan);
kytetnk sit ortena vai ortten kannattimena vai mit varten se on
siihen pantu, siit en saanut tarkempaa selityst.

Pirtiss istui pydn takana talon vanha isnt, ukko Savina; hn
oli vaimoinensa ainoa tll hetkell kotona oleva -- muu vki
oli, miehet kaukana niityll tai koskella naiset nuotalla. Ukko
Savina eli "Samppa" oli vielkin komea mies, tuskin alle kolmen
kyynrn, vaikka jo 70 vuoden tienoilla; tukka ja rinnoille valuva
tuuhea parta olivat lumivalkeat. Ylln hnell oli ihomytinen,
vanhahko sininen hurstitakki, joka ulottui polviin saakka, leve
nahkavy vytisill ja jaloissa valkeat alushousut. Sittenkuin
oli tervehditty, alkoi vhinen _examen rigorosum_ eli tutkistelu,
mist ja mit miehi me olimme sek mit varten tll matkustimme.
Edellisiin kysymyksiin oli helppo vastata, mutta viimeiseen vhn
vaikeampi, koska matkamme todellista tarkoitusta arvattavasti ei
olisi ksitetty, vaikka sen olisimme ilmoittaneetkin. Min siis
vain sanoin, ett matkamme piti Uhtualle tuttuja tapaamaan, mutta
ett teimme pienen kierroksen, laajemmalti saadaksemme Karjalaa
katsella -- joka kaikki kyll olikin totta, koska minulla oli
mainitussa pitjss tuttavia, jotka olivat minua sinne viemisille
kutsuneet; mutta heidn tapaaminen ei ollut matkan ptarkoitus,
niinkuin lukija tiet. Tmn jlkeen puhe kntyi muille aloille,
kauppoihin Suomessa, passiseikkoihin y.m., ja ukko kertoi sen
johdosta muutaman jutun, kuinka hn nuorempana kerran oli Oulussa
passinsa thden joutunut pahaan pulaan kuvernrinvirastossa, mutta
omalla neuvokkuudellaan sek usean nimelt mainitsemansa oululaisen
kauppiaan avulla selviytynyt siit ja npprsti vetnyt nenst
maaherraa. Siit johtui ukon mieleen joku maariita, joka hnell
aikoinaan oli ollut ja jota hn nyt rupesi laajasti selittmn,
mutta kun hn sit tehden vhitellen muutti puheensa venjksi,
en tarkkaan voinut seurata kertomuksen menoa, kun en sanottavasti
osaa venj. Sen vain huomasin, ett ukko hieman kerskaili ja pani
omiansakin, mik ei kuitenkaan meit liian isosti oudostuttanut,
kun kumppalimme jo edeltpin olivat ilmoittaneet, ett ukko oli
siit tunnettu. Oudompaa oli tuo puheen kntyminen venjksi, joka
yhdess ukon ulkomuodon ja vieraannkisen ympristn kanssa teki
hieman kolkon vaikutuksen, iknkuin ainakin olisi oltu vieraassa
maassa, Venjll. Kolkkoutta enensi se seikka, ettei voitu saada
"samovaaria" eli teekeitint, kun muka nuori emntvki ei ollut
kotona, ja ett pelksimme, ettei saataisi voita eik maitoa,
koska ukko oli "starovertsi" eli vanhaa uskoa (vieroa) tunnustava,
jotka uskonharjoituksissaan ja varsinkin paastoamisessa ovat hyvin
tarkkoja; ja nythn oli palava paasto. Sillvlin oli kuitenkin sauna
lmmitetty ja ukko kski meit "kylyyn", ja kun ei meill muutakaan
tekemist ollut, noudatimme hnen kskyns. Tll tuntui taas kuin
olisi kotimaassa oltu; ukko kylvetti ja palveli kumppaliani ja minua
kaikin tavoin, niin ett paljoa paremmalla tuulella astuimme saunasta
ulos kuin siihen sisn, ja tuo skeinen kolkkous alkoi osaksi
haihtua. Taloon noustessamme tapasimme kaksi matkakumppaliamme,
jotka olivat kyneet symss viereisess talossa ja kehoittivat
meitkin sinne menemn, siell kun saisimme sek voita ett maitoa,
vaikka oli paasto; me ptimmekin niin tehd, sittenkuin olimme
pirtiss kyneet tervehtimss nuorta emnt, joka kylpiessmme oli
tullut kotiin. Pirtiss meit kyll pyydettiin aterioimaan talonven
ruuasta, mutta kun olimme jo pttneet menn muualle ja olimme
kovin nlkisi paastoruokaan tyytyksemme ja kun olo talossa ei
ollut tuntunut oikein mieluiselta, olimme siksi epkohteliaita, ett
vastasimme pyyntn kieltvsti. Niin menimme viereiseen Sallisen
taloon, jossa simme aika aterian. Palatessa hieman uteliaina
odottelimme, mink vaikutuksen epkohteliaisuutemme oli tehnyt,
mutta pahaa se ei ainakaan nyttnyt tehneen, sill matkatavaramme
siirrettiin tallinpllisest gornitsasta jo mainittuun, ainakin
meidn mielestmme parempaan vierashuoneeseen pirtin eteisen viereen,
ja ukko sek molemmat emnnt saattoivat meit siihen makaamaan.
Vuodetta verhosi uusi, puhdas karttuunipeitto. Mutta ennenkuin
asetuimme maata, tarkastelimme likemmin huonettamme. Se oli hyvin
pieni, tuskin plle kahden sylen nurkasta nurkkaan; paitsi, jo
mainittujen pyhien kaappien kohdalla olivat seint tynn varsinkin
naisven vaatteita; teekeitin, kahvikuppeja ynn muuta rikkaan talon
tavaraa oli siell tll pydll ja tuoleilla. Viimein kummaksemme
havaitsimme ikkunoissa rautaristikot -- ukko Savina nkyi olevan arka
aarteistansa -- ja niin saimme kerran panna maata kalterien takana,
oven ollessa kuitenkin itsemme avattavissa.

Se piv, heinkuun 3:s, jonka ilta nyt oli tullut, oli ollut
kyllin vaiherikas tarjotakseen hetkeksi miettimisen ainetta: tulo
aamulla Kalliojrvelle, yhtyminen karjalaisten kanssa ja matka
heidn seurassaan, kulku rajan poikki, ne odottamattomat sanat,
mitk kumppalimme jrvell sanoivat ja jotka antoivat aavistaa, ett
toivoni kansallisen itsenisyyden tunteen tapaamisesta karjalaisissa
ei raukenisi tyhjn sek viimein kaikki Miinoan kylss, joka ensi
katseelta nytti oudolta, -- nit muistellessahan kyll olisi
saanut kappaleen aikaa kulumaan. Mutta pivn vaivoista olimme siksi
vsyneet, ettemme edes yrittneet ruveta muistojamme jrjestmn
ja tunteitamme selvittmn, vaan lopetettuamme huoneen htisen
tarkastamisen heittysimme vuoteelle pitkksemme ja vaivuimme uneen.

Aamulla ani varahin, s.o. noin 5:n seuduissa, olivat kumppalimme
jo ylhll ja herttivt meidtkin. Sittenkuin olimme kaikki
juoneet 2-3 kuppia teet niist varoista, joita B:ll oli muassaan,
ruvettiin hankkiutumaan matkalle. Meill oli pitknlainen taival
edess: _Luvajrveen_ tuli Miinoasta 2 1/2 penikulmaa, lisksi
melkein kaikki kveltv maamatkaa. Kun emme tlle taipaleelle
rohjenneet pelkn teeveden varassa lhte emmek evit tahtoneet
ruveta kantamaan, pistysimme taaskin Sallisessa haukkaamassa
muutaman palan ennen lht. Sielt tullessamme olivat useat
kumppaleistamme jo alkaneet menn, viimeiset juuri tekivt lht
meit odotellen. Kiireesti siis selvitimme talon -- johon ei kulunut
paljoa: 10 kopeekkaa eli kurssin mukaan 25 penni pyydettiin siit
sokerista, jota teehen olimme yhdeksn miehen kyttneet! -- sanoimme
talonvelle jhyviset, saimme kuulla heidn "tervenn menk!" ja
niin eteenpin.

Ennenkuin Miinoasta erkanen, tahdon kertoa muutaman vastauksen,
jonka Sallisessa aamulla sain, kun erlt vaimonpuolelta siell
(emnnlt?) kysyin, osasiko hn venj. "En osaa", vastasi vaimo
iknkuin vhn hpeillen, _"mie en ole Venhell kynyt"_. Lukija
lkn luulko, ett hn oli meidn puolelta kotoisin; ei, hn oli
syntyisin Roukkulasta, 6-7 penik. Miinoasta kaakkoon, mutta oli
tnne naitu. Venjn ja Karjalan vlill siis hnkin nytti tekevn
samanlaisen erotuksen kuin miehiset matkatoverimme, ja se ajatus nyt
kki lensi mieleeni, ett tmminen erotus varmaan tarkasti tehdn
koko Karjalassa.

Piv oli kaunis, ja hyvll tuulella siis ruvettiin astumaan.
Miinoasta lhti n.s. "jaama" eli postitie, s.o. levehk metspolku,
jota voipi ratsastaen kulkea. Postia ajetaan net Karjalassa
luullakseni aina ratsain, ja senthden on suopaikkoihin rakennettu
samanlaiset sillat kuin meill karjateill, niin ett niist hyvsti
psee kuivin jaloin poikki. Tmmist jaamaa on hyvin mukava kulkea,
kun on anturasaappaat jalassa; pieksuissa jalat kki heltyvt,
jos noita suosiltoja on tihess. Meit oli varoitettu paljailla
saappailla sinne lhtemst, ja senthden Kuhmoniemell olimme
ostaneet yhdet pieksut -- toista paria ei onneksi saatu -- mutta
yhden taipaleen meidn puolella rajaa niill kuljettuani kyllstyin
niihin jo niin, ett lahjoitin ne kumppalilleni, ja hn sitten
matkalla psti monta huokausta niiden thden. Pieksuja lkn siis
anturoilla kulkemaan tottunut, ainakaan kessydnn, ottako mukaansa,
jos Karjalaan lhtee. -- Ne maat, joita kuljettiin, olivat hyvin
eptasaisia: jyrkki mki ja syvi laaksoja vaihteli mytns.
Jylh petjikk ja kuusikkoa kasvoi molemmin puolin tiet,
laaksoissa myskin lehtipuita; kaatuneita honkia makasi tihess
kankailla. Mutta siit asti kuin niin sanoakseni kyln verjlt
olimme lhteneet, ei koko taipaleella nkynyt vhintkn viljelyksen
merkki -- lukuunottamatta tiest vhn syrjn tulevan pienen jrven
rannalle rakennettuja paria torpantapaista _Hrkniemen_ taloa,
joihin poikkesimme pstksemme kulkemaan veneell jrve pitkin;
kaikkialla vain vallitsi ermaan synkkyys. Tm muuten on tavallista
Karjalassa, ett kylst kyln on paljasta ermaata, oli vli kuinka
pitk tahansa; niin esim. Uhtualta Rhn on nelj penikulmaa eik
ainoastaan taloa taipaleella, Paanajrvelt jokea Usmanalle kahdeksan
penik. ja ainoastaan pari asumatonta kalasaunaa vlill. Kun olimme
lhes pari tuntia astuneet, istahdimme hetkeksi levhtmn, koska
aurinko alkoi kovasti paahtaa; sitten vhn jatkettuamme matkaa
tulimme purolle, jonka yli johti silta ja jonka toisella puolella
patsaantapainen osoitti, ett oli penikulma kuljettu. Toisen kerran
levhdimme, kun vhn puuttui kahdesta penikulmasta -- paikalla,
jossa kuului olevan tapa levht; joka taipaleella tavallisesti
on mrtyt levhdyspaikat. Sitten saavuimme kyln klo 1/2 1,
oudoksesta vhn vshtnein, viivyttymme 5 1/2 tuntia matkalla;
kumppaleista olivat ensimmiset tulleet puolta tuntia, jlemmiset
kymmenkunnan minuuttia ennen meit.

Matka ei ollut ollut ikv. Puhumatta siit, ett metsss on aina
hupainen liikkua kessydnn ja kauniilla ilmalla, lyhensi kumppali
Kuosma matkaamme selityksilln Karjalan oloista ja kertomuksillaan
matkoistansa meidn puolella, joita kaikkia olimme uteliaat
kuulemaan. Mit karjalaisten eli "laukkuryssin" kaupantekoon
meidn puolella, tulee, niin se varmaan olisi paljon vhempi kuin
se nykyn on, jolleivt taloudelliset seikat kotimaassa -- joista
vasta tarkemmin -- heit siihen vlttmtt pakottaisi; sill
monta vastusta ja vaaraa saapi laukkumies matkoillansa tll
viel kokea. Ensiksi kaikki, yksin heidn parhaat ystvnskin,
tietmttmyydessn sanovat heit venlisiksi ja ryssiksi, jota
nimityst he kuitenkaan eivt kotimaassaan juuri sied, ja tm
muukalaisena-pito ja siit johtuva isompi tai vhempi halveksiminen
varmaan useasti heidn mieltns katkeroittaa; toiseksi, kun
kulkukauppa meill yh ruotsinaikuisten, jo harmajiksi kyneiden
periaatteiden mukaan on kielletty, tytyy heidn mytns varoa
tavarainsa joutumista takavarikkoon, koska lahjatkaan eivt kaikin
paikoin kelpaa, ja senthden heidn on pakko karttaa isompia kyli,
joissa kauppa paremmin kannattaisi, ja liikkua enemmn syrjkyliss
ja sydnmaitten laiteilla; ja viimeksimainitun seikan thden heidn
kolmanneksi tytyy pelt pahoja ihmisi, jotka mielivt heidn
tavaransa ryst. Lhes joka vuosi joutuukin joku karjalainen meill
surman suuhun ja murhaajan ksiin, heill kun tavallisesti ei ole
muuta puolustusasetta kuin puukko, hyvin harvalla joku vanhanaikainen
pistooli. Ystvmme Kuosma oli myskin jonkun kerran ollut peloissaan
rosvojen thden. Niinp hn Kangasalla liikkuessaan muutamana
syysiltana oli tullut kulkeneeksi Kaivannon kanavan poikki, josta on
neljnneksittin ensi taloihin. Toisella puolen siltaa hn silloin
nkee rikkinisiin vaatteisiin puetun, roistomaisen miehen seisovan
toimetonna, kirves kdess ja kasvot veriss iknkuin tappelusta
karanneella. "Jo luulin viimeisen hetkeni tulleen", kertoi Kuosma,
"mulla kun ei mitn asetta ollut enk pakoa voinut ajatella, koska
hn kki olisi minut saavuttanut raskaan laukkuni kanssa. Astuin
siis sillan toista syrj ja kohdalle tultua rjisin (Kuosma itse
nytti mustan partansa vuoksi vhn kolkolta miehelt): 'mits mies
yksinns miettii', johon toinen vastasi kumppalia odottelevansa;
ja niin sivuutin hnet ja sain rauhassa jatkaa matkaani." Myhemmin
samana iltana oli sitten samoilla tienoin kaksi miest rystnyt
ern matkustavaisen. -- Olivatko esivallan palvelijat Kuosmalta
koskaan laukun vieneet, en tarkkaan muista.

_Luvajrvi_ on vhn isompi kyl kuin Miinoa; siin sanottiin olevan
parikymment taloa, kun Miinoassa vain oli 7-8. Se on rakennettu
noin 1 1/2 penik. pitkn Luvajrven lnsiphn, molemmin puolin
jrve, joka tss ei ole erittin leve. Majoituimme Tomentti
_Ohvosen_ taloon etelpuolella jrve, jossa ensin sytiin, sitten
juotiin sek teet ett kahvia plle -- nuori emnt oli net
Hyrynsalmelta kotoisin ja kahvia senthden kytettiin talossa. Se
oli varakas talo, jonka saatoimme siitkin ptt, ett talon vanha
vaari useimmille meist srki 3 ja 5 ruplan seteleit pieniksi. Nuori
isnt ei ollut kotona; vhn alempana Nokeuksessa oli paraikaa
kanavaty, ja siin hn toimitti "piissarin" eli kirjanpitjn
virkaa. Muita miehi emme talossa myskn tainneet nhd, kartanolla
vain tapasimme muutaman nurmekselaisen, joka oli lhtenyt Karjalaan
tynhakuun. Sitvastoin pirtiss liikkui paljon naisia, lienevtk
sitten kaikki olleet talonvke, ja paljon lapsia siell myskin oli.

Tll saimme ensi kerran maistaa _rahkamaitoa_. Sen valmistuksesta
en tullut ottaneeksi aivan tarkkaa selkoa, mutta se luullakseni
tapahtuu seuraavalla tavalla. Kun maitoruokaa ei saa syd paaston
aikana -- ja paastopivi kreikanuskoisilla on enemmn kuin puolet
vuodessa -- silytetn maito siten, ett se ensin kaadetaan
pieniin, noin puolen tuopin vetoisiin kivivateihin eli "patoihin",
niinkuin Karjalassa sanotaan, joita vhnkin varakkaassa talossa
on monta kymment, ja annetaan niiss seisoa, kunnes kerma on
noussut pinnalle; tm sitten kuoritaan voin tekoa varten pois ja
pata pannaan kuumaan uuniin, jossa sen sisllys muutamain tuntien
kuluttua on kovettunut jonkunlaiseksi juustoksi; sen jlkeen padat
tyhjennetn pnttn, johon pahnaan paino plle. Tm rahkamaito
eli -juusto silyy pilautumatta koko talvikauden, ja kun siihen
sydess kaataa vhn tuoretta maitoa, on se happamen makunsa vuoksi
varsinkin keshelteell hyvin mieluinen ruoka.

Syty heittysimme pihan nurmikolle pitkksemme nurmekselaisen
seurassa odottamaan, milloin psisimme jatkamaan matkaa, joka
oli tapahtuva veneell. Veneen ja soutajienkin puolesta kesti
kaikenlaisia arveluita, jotapaitsi tuuli oli kovanlainen ja idss,
siis nokkavastainen. Kolmen neljn seudussa kuitenkin oltiin
valmiina, ja niin lhdettiin taipaleelle, kaikki yhdess veneess.
Ensin oli vajaan penikulman pitklt Luvajrve kuljettava, joka
vastatuulessa kvi jotenkin hitaasti; sen itpss tuli meit
vastaan purjevene, joka saattajaimme selityksen mukaan toi kotia
"pyhss kaupungissa" eli Solovetsin monasterissa kvijit. Sitten
suuntamme kntyi pohjan puoleen pitkin yh kapenevia vesi sievin
niitty- ja lehtipuunienten sivutse, kunnes _Kovaran_ kosken niskassa
laskettiin maihin. Tmn sek vhn alempana sit tulevan _Vongan_
kautta Luvajrvi purkaa vetens Kiimasjrveen. Molemmat kosket ovat
jotenkin jyrkt, vaikka lyhyet, sen ohessa mutkaiset (josta edellisen
nimi), ja kun niit ei koskaan ole perattu, lasketaan niiss veneet
tavallisesti kydest. Niin nytkin tehtiin. Koskien partaat ovat
jylhn kauniit ja niit kernaasti kvelee. Vongan alla huomasin
muutaman rantatyrll kasvavan petjn kyljess vaatepalasen
liehuvan tuulessa, ja kun nousin tuota tarkemmin katsomaan,
havaitsin, ett se peitti koloa puussa, johon oli naulattu pyh kuva
eli messinkilevy, esitten muistaakseni pyh neitsytt vapahtajan
kanssa. Karjalassa muuten on tapana pystytt koskien sek niskaan
ett alle korkeita puuristej, joita sitten aina kumarrellaan.
Vongan alta kulki matka taas it kohti pitkin _Kiimasjrve_, joka
ei ole isosti levempi Luvajrve, mutta kahta vertaa pitempi.
Kun ensimmisen, noin kolme neljnnest pitkn seln poikki oli
vastatuulessa soudettu, laskettiin muutamaan saareen levhtmn ja
samalla lmmittelemn, sill aurinko jo alkoi menn mailleen ja
tuuli tuntui kylmlt. Viritettiin siis suuri nuotio ja asetuttiin
sen ymprille. "Kukas nyt saarnoja ajan kuluksi sanelemaan?" Ka Timo,
Timo osaa, kaikui joka haaralta, ja vhn esteltyns Timo viimein
kertoi pari "saarnaa" _ la Decameron_, jotka eivt olleet niinkn
hulluja. Sitten lhdettiin taas taipaleelle, kuljettiin salmivesi,
ja kun jonkun ajan kuluttua edessmme nkyi vene, ptettiin koettaa
saada joku osa meist siihen, ett matka kvisi joutuisammin ja
helpommin, jonka thden Matti koki pysytt venett huutaen:
"Vuottakkoa, pyht vellet, vuot-tak-koa! Vuottakkoa, ristikansa,
vuot-tak-koa!" Mutta pyht vellet, joita oli vanhanpuoleinen mies ja
poikanen, kun huudon kuultuansa jivt meit vuottamaan, ilmoittivat,
etteivt kulkeneet kyln, vaan olivat juuri tulleet kalanpyydyksin
kokemaan, joten saimme omin neuvoin yh jatkaa matkaa kyln saakka.
Sydnyn seudussa sitten veneemme viimein pyshtyi _Ryysn_ talon
rantaan pohjoispuolella jrve. Sin pivn oli kuljettu noin viisi
penikulmaa.

Kun teet oli juotu 3-4 lasia mieheen ja sen plle syty vankka
illallinen, nousi kysymys, joko heti taas lhdettisiin matkaan
vai levhdettisiink ensin pari tuntia; kumppalit halusivat jo
nimittin pst pyhksi kotiin, johon heill oli 7-8 penikulmaa --
nyt oli perjantai-ilta -- eivtk senthden tahtoneet yhdess kohti
pitklt levht. Unta olen kuitenkin aina pitnyt suuressa arvossa
ja puolustin siis nukkumista; ja niin ptettiin jd taloon.
Minulle ja kumppanilleni valmistettiin sija vierashuoneeseen, ja
tuskin olimme vuoteelle heittytyneet pitkksemme, ennenkuin unetar
silmnrpyksess kri vsyneet jsenemme helmoihinsa.

Kolme tuntia maattua oltiin seuraavana pivn, heinkuun 5:nten,
kohta auringon noustua taas matkassa Kiimasjrven tyvenell,
viel usman peittmll pinnalla, raikkaassa aamuilmassa. Mik
ensinn veti silmt puoleensa oli joukko uusia hirsi heti Ryysn
talosta alaspin jrvenrannan trmll: ne olivat sen kansakoulun
rakennuspuita, jonka perustamiseen Kiimasjrvelt kotoisin oleva
pietarilainen kauppias Minin vuosi takaperin testamenttasi 40,000
ruplaa. Matkamme kvi pitkin jrven pohjoisrantaa, jossa kuljimme
usean varakkaan nkisen talon ohitse; etelrannalta, seln tuolta
puolen noin neljnneksen pst nkyi toinen osa kyl sek kirkko
ja taempaa korkeat vaarat. Jrven itpss vedet vhn kntyvt
kaakkoa kohti, mutta palaavat taas pohjaan taikka luoteeseen pin,
siten muodostaen jonkun neljnneksen pituisen korkean niemen. Kun
olimme kiertneet niemen nenn ja kulkeneet luoteeseen lhtev
selk runsaasti toisen puolen, laskimme itiseen rantaan, josta
vesi taas jokena lhtee juoksemaan ensin kaakkoa ja sitten pohjaa
kohti, niin ett toinen pienoinen niemi syntyy. Tmn niemen
kannaksen poikki kaivettiin sit kanavaa, josta sken mainitsin ja
jonka ylsuuhun veneemme oli laskettu. "Kaivettiin" on ehk vr
sana, sill ainakin se osa kanavaa, mink me nimme, ei ollut maahan
kaivettua, vaan kallioon louhittua. Joessa on tll kohdalla jyrkk
koski; mutta kanavan tarkoitus ei ole tulla venekululle avuksi,
vaan ainoastaan paremmin juoksuttaa vett Kiimasjrvest, joka
kevisin kuuluu nousevan hyvin tulville. Vastamainittu jalohenkinen
Minin -- hnen suomalaista sukunimens en tullut kuulleeksi -- on
tmnkin tyn syntymseutunsa hyvksi pannut toimeen ja sit varten
mrnnyt runsaan summan. Useita kymmeni henki oli tll paikalla
tydess tyss. Tuskin olimme maihin nousseet, niin kaksi miest
tuli alas rantaan tervehtimn, ei ainoastaan kumppaleitamme, vaan
meitkin, B:t ja minua. Toinen oli arvokkaan talonpojan nkinen ja
toimitti luullakseni typllikn virkaa, toinen pieni kyttyrselk,
puettu vhn eriskummaisiin herrasvaatteisiin ja hiukan naurettavan
nkinen. Jlkimminen oli edellmainittu Ohvonen Luvajrvelt,
kirjanpitj kanavatyss. Nauruhaluni kuitenkin kki sammui,
kun hnen kanssaan olin muutaman sanan vaihtanut, sill hnen
puheessaan ilmausi niin paljon ystvyytt ja sydmellisyytt meit
ventovieraita kohtaan, ett huomioni kokonaan kiintyi siihen eik
ehtinyt syrjseikoista vaaria ottamaan. Kauan ei tss kuitenkaan
viivytty, vaan lhdettiin astumaan tuota 1-2 virstan pituista matkaa
Nokeukseen.

_Nokeus_ on pienenlainen, vhn hajanainen kyl Nuokka eli niinkuin
karjalainen sanoo _Njuokkajrven_ lnsipss. Sit lhetessmme
vhn kummastelimme, ett siit nkyi pieni kirkko eli "tshassouna",
rukoushuone, vaikka Kiimasjrvelle tuskin on tytt penikulmaa; mutta
jonkunlainen jumalanhuone nkyy olevan melkein jokaisessa Karjalan
kylss. Merkillisemp kuin itse kirkko oli kuitenkin sen asema: se
oli niin sanoakseni muutaman talon kartanolla, sill sen ja talon
pihan vlill oli vain hyvin pieni perunamaa. Mitn aitausta tai
muuta erottajaa ei kirkolla ollut ymprillns. Sen yhdell syrjll
nkyi muutamia ristej, osoittaen siihen laskettujen kyln vainajien
hautoja. Oma hautausmaa eli kalmisto muuten on kussakin Karjalan
kylss, ja sen paikkaa osoittaa tavallisesti jo etlt nkyv tihe
kuusikko.

Nokeuksessa oltiin sisll Makarien talossa; kun siin oli syty ja
viereisess talossa kahvit juotu, astuttiin noin klo 10 ap. rantaan,
josta kaksi naishenkil lhti meit saattamaan Nuokkajrven poikki
Pismalahteen. Tuuli oli taaskin idss, siis meille vastainen,
mutta aluksi ei erittin kova. Meill tuli Pismalahteen matkaa 3
penik., mutta itse Nuokkajrvi kyll on neljkin pitk. Se on
kaunis jrvi; tuuheat lehtimetst ja vankat petjikt kohoavat sen
korkeilta rannikoilta. Lnsipss se on tuskin penikulmaa leve,
mutta itpuolessaan laajenee plle kahden penikulman levyiseksi
selksi. Tmn suuren seln takaa siinti etinen vuori kaakosta
pin: se oli _Kiperisen vaara_. Saattajamme ilmoittivat sen olevan
penikulman tll puolen Rukajrven kirkkoa, siis nelisen penikulmaa
jrvelt, ja minun heikon laskuni mukaan tm pitikin paikkansa,
sill Vuokatti on Kajaaniin samannkinen kuin tm nyt oli meille.
Yht jrvi kuitenkin oli vailla, nimittin liikett: koko matkalla
nimme ainoastaan yhden pienen veneen. Nin suurilla vesill
me jo meidn puolella olemme tottuneet tuon tuostakin nkemn
hyryveneest nousevan savun, ja aina kun uusi selk nyt eteemme
aukeni, etsin ensin silmillni tmmist savua, ennenkuin hoksasin,
ett etsint oli aivan turha. Mutta vaikka tiesinkin, ettei tarvitse
Karjalan vesill hyryveneit odottaa nkevns, toivoin kuitenkin
jonkunlaisen liikkeen merkkej tapaavani, mutta turhaan. Ja mitp
liikett esim. Nuokkajrvell voisikaan olla, kun sen rannalla
yhteens on vain kolme pient pahaista kyl: jo mainittu Nokeus
lnsipss, Pknniemi (?) etel- ja Pismalahti pohjoisrannalla,
joitten yhteinen vkiluku tuskin nousee plle 200 hengen!

Tuuli ei ensin sanottavasti haitannut kulkuamme, maa kun sitpaitsi
vhn suojasi, mutta penikulman pstymme sen hidastuttava voima
jo alkoi tuntua, se kun pivn mittaan yh kiihtyi, ja kun toisen
penikulman olimme matkanneet, oli se yltynyt ankaraksi myrskyksi,
joka uhkasi kerrassaan keskeytt koko eteenpin psymme. Matka
kntyi nyt hiukan koillista kohti, johon tuulikin oli siirtynyt,
niin ett meill ensi neljnnes lopputaivalta muutaman niemen
nokkaan oli tysi vastainen. Tss soutajat -- joita pitkin matkaa
oli ollut nelj, sill kumppalimme soutivat myskin vuorotellen --
saivat aikalailla ponnistella; vett riskyi sisn, ett mytns
yksi sai auskaria kytt. Jonkun tunnin kuluttua pstiin kuitenkin
niemen kohdalle, josta knnyttiin pohjaan pin, niin ett tuuli
tuli hankavastaiseksi. Nyt syntyi toden perst kysymys, soutaako
yhtpt eteenpin vai laskeako maihin st pitmn. Kumppaleista
valittivat muutamat vsymyst, toiset taas ilmeist pelkoa osoittaen
arvelivat, ettei vene kestisi aallokkoa. Tm arvelu oli kyll
turha, sill ht ei ollut sanottavaa, ja omasta puolestani olisin
kernaasti suonut matkaa yh jatkettavaksi, varsinkin kun oli alkanut
rankasti sataa, mutta tuo puhe vsymyksest sulki suuni. Kumppalini
B., arvaten ehk koko vsymyksen paljaaksi tekosyyksi, jonka piti
peitt asianomaisten pelkoa, rupesi kuitenkin selittmn vaaran
mitttmyytt ja sai tss, kumma kyll, harrasta kannatusta
keulassa soutavilta naisilta, jotka alkoivat varsin tervsti tehd
pilkkaa pelkureista. Kun rantaankaan ei olisi ollut helppo laskea,
se kun oli kallioinen ja siin kvi kova tyrsky, ptettiin sitten
yhtmittaa kulkea eteenpin. En tied mit enimmn ihmettelin:
naispuolisten soutajaimme rohkeutta -- sill jos ei miehen, niin
naisen kyll olisi tss tilassa sopinut vhn pelkoa osoittaa --
vai heidn kestvyyttns -- sill vaikka he jo olivat ahkeraan
soutaneet kuusi tuntia, eivt he tahtoneet kuulla maihinmenosta
puhuttavankaan -- vaiko sit loppumatonta hilpeytt, jota he yh
vain osoittivat, vaikka aaltokin toisinaan kasteli heidn selkns
lpimrksi. Tuommoinen miehuullinen ja reipas kyts oli jotakin
aivan odottamatonta. Niin jatkettiin kulkua ja klo 6:n tienoissa
viimein pstiin lpimrkin ja aivan vilustuneina Pismalahden
pieneen kyln. Niin katala kuin tilamme olikin, eivt Matti ja Aappo
kuitenkaan unohtaneet laukaista pistoolejansa tulomme merkiksi.

_Pismalahdessa_ on kymmenkunta talontapaista, jotka ovat rakennetut
kahden puolen soukkaa jrven lahtea eli salmea. Ensin yritimme
varakkaimman, kauppias Nipukan talon rantaan, mutta vki ei ollut
kotona, niin ett saatiin siirty salmen itpuolelle _Rahikaisen_
taloon. Sisn tultua oli tietysti lmmitteleminen ensi tyn ja
sen jlkeen vaatteiden ripustaminen kuivamaan; sitten ruvettiin
keittmn sek kahvia ett teet. Olisi sopinut odottaa, ett
nin vaivalloisen matkan jlkeen saattajamme olisivat kiittneet,
kun olivat katon alle psseet, eivtk miettisi liikkumista
paikaltakaan, kun huomenna lisksi oli pyh; mutta niin ei kynyt.
Lienevtk ehk neljnnestunnin pirtiss viipyneet, niin ihmeeksemme
ilmoittivat aikovansa heti lhte paluumatkalle, ennenkuin edes
mitn lmmityst olivat suuhunsa saaneet, eik heit tarvinnut
yrittkn pidtell. Jonkunlaiseksi osoitteeksi mielihyvstni
maksoin heille kuljetuksesta vhn runsaammin kuin mist kumppalit
olivat heidn kanssaan sopineet, josta he kuitenkin osoittivat
vhemmn iloa kuin kummastusta; ottivat sentn rahat vastaan. Kohta
sen jlkeen kuin olivat pirtist lhteneet, nimme heidn purjeensa
kiiruusti lipuvan lahden laineita sellle pin; heill oli nyt hyv
mytinen, ja siksi olivat vetneet purjeen puuhun. Heidn nimens
olivat Doari Saveljovna ja Natalia Vasiljovna.

Ne ominaisuudet, ahkeruus ja rohkeus, jotka niss naisissa niin
huomattavalla ja kauniilla tavalla tulivat ilmi, eivt kuitenkaan,
niinkuin jlestpin havaitsimme, olleet mitn yksinomaan heille
erikoista; samat kiitettvt ominaisuudet tavataan kaikissa Karjalan
naisissa. Thn on epilemtt haettava selitys siit, ett Karjalan
miehet ympri vuotta paitsi sydnkesll ovat kotoa poissa, joten
naisten on pakko enemmn liikkua ulkotiss ja siten suuremmassa
mrss karaistua sek ruumiin ett sielun puolesta.

Saattajamme muuten eivt olleet ainoat, jotka meist tss
odottamatta luopuivat; samana iltana tuli myskin ero karjalaisista
matkakumppaleistamme. Sittenkuin juominen ja syminen oli
suoritettu, vhn aikaa oli levhdetty ja osa meist pistytynyt
kotiatulleen kauppiaan luona, oli sill vlin sauna valmiiksi
lmmitetty ja kumppalit kvivt toinen toisensa perss kylpemss.
Kylvyn jlkeen luulisi levon etupss tulevan kysymykseen, mutta
kumppaleillamme oli toinen ajatus: "nyt on raitis kvell", he
arvelivat ja rupesivat valmistaumaan matkaan, listen ett heidn
huomenna vlttmtt tytyi enntt kotiin. Me jouduimme nyt,
B. ja min, kahden vaiheille mit tehd: lhtek toisten kera
taipaleelle vaiko jd taloon. Matka, jonka thn asti olimme
yksiss tulleet, oli ollut erinomaisen hupainen. Karjalainen on
jo luonnostaan iloinen ja puhelias, ja matkustus tietysti lisksi
vaikuttaa hneenkin virkistvsti niinkuin jokaiseen muuhunkin; ja
kun meit nyt oli ollut 9-henkinen lauma enimmkseen nuoria miehi
koolla, voipi arvata, ettei ollut juuri oltu "alla pin, pahoilla
mielin". Kernaasti olisimme senthden tahtoneet yh viel pysy
seurassa ja kulkea viimeisetkin taipaleet yksiss, mutta toiselta
puolen vsymyksemme kahden viime piv matkan jlkeen sek tulevan
taipaleen pituus, 3 1/2 penikulmaa jalkamatkaa, peloitti lhtemst.
Kauan arveltuamme sinne tnne ptimme viimein olla lhtemtt
taipaleelle yn selkn, eik siis ollut muuta kuin sanoa jhyviset
kumppaleille. Vhiset vlit selvitettymme saatoimme heidt rantaan,
josta he veneell lhtivt kulkemaan lahden pohjaa kohti; mutta sade
pakotti meidt pian pakenemaan katon alle.

Jonkinlaisin ikvn tuntein palasimme taloon, sill niin kolmena
pivn, joina olimme niden miesten kanssa yht matkaa tulleet,
olimme oppineet monessa suhteessa pitmn heit arvossa. Sen ikvn
lisksi, mink erkaneminen heist synnytti, oli itse asunnossamme
toinen seikka, joka teki mielen apeaksi ja kokonaan pilasi olomme
talossa. Sen kyll saattaisin jtt mainitsemattakin, mutta koska
samanlainen ikv seikka voipi sattua muillekin Karjalan kvijille,
tahdon asiasta kertoa, etten joutuisi syytettvksi karjalaisten
moitittavain puolten tahallisesta salaamisesta. Jo taloon tullessa
oli oudonlainen tympe haju porstuassa pistnyt nenn. Ensin en sit
niin tarkkaan ennttnyt huomata eik siit pirtiss tiennyt mitn,
siell kun ilma alituisen valkeanpidon vuoksi oli pysyit puhtaana,
mutta kuta useammin kvin ulkona, sit vankemmaksi tuli vakaumukseni,
ett joku tuntematon hajulhde oli jossain likitienoilla. Kun eivt
muut kumminkaan siit olleet millnskn, en kehdannut ruveta asiata
tarkemmin tutkimaan; vasta myhemmin illalla yksi kumppaleistamme
sivumennen tekemni kysymyksen johdosta selitti, ett jossakin
komerossa alaporstuan perll silytettiin tynnyri tai ammetta,
johon kalantotkuja eli -jtteit kerttiin pitkin kes, talvisaikaan
lehmille sytettvksi, ja ett haju lhti siit. Niin kauan kuin
oltiin ylhll, ei siit kuitenkaan ollut sanottavaa haittaa, mutta
yt ajatellessa tahtoi huolettaa. Meille valmistettiin, niinkuin
olimme arvanneet, makuusija gornitsaan, vierashuoneeseen. Se oli
pieni, siisti, kaikenlaisilla seiniin naulatuilla kuvilla koristettu
kamari ja ysijaksi kyll sopiva, mutta tss mainitun seikan thden
olisin kernaammin jo heti illasta mennyt maata pirttiin, jos en
olisi pelnnyt pahoittavani talonven mielt selittmll muuton
syyt. Kamarin lattia, joka oli tehty yksinkertaisista laudoista
ilman alustytett, oli net niin hatara, ett piv kuulti lautojen
raosta, joten huone ei ollut talvella asuttava, ja kun alaporstuan
ovi yksi suljettiin, alkoi huoneessamme haju vhitellen tuntua aivan
tukalalta; ilma Vetljankassa it-Venjll, jossa rutto edellisen
talvena oli raivonnut, oli epilemtt ollut tmmisill hajuaineilla
tytetty. Sittenkuin kumppalini oli aukaissut ikkunan raolle, min
polttanut jonkun paperossin muka ilman puhdistamiseksi ja molemmat
hartaasti sydmen pohjasta kiroilemalla tmmist jrjestyst talossa
olimme koettaneet mieltmme kevent, asetuimme viimein maata.
Tuntikauden nukuttuani hersin kumminkin aivan lkhtymisillni,
sieppasin pnaluksen ja peitteen (matkavaippani) kteeni ja syksyin
ylporstuan poikki pirttiin, johon paneusin lattialle maata. Pako oli
ainoa neuvo tmmist vihollista vastaan. Pirtiss oli ilma kyll
puhdas, ja sen puolesta siell siis oli paljoa parempi olla, suloinen
lmmin myskin virtasi heti sisn astuessa vastaan, kun vieraskamari
raolle jtetyn ikkunan thden oli tullut kylmksi; kuitenkin yksi
lapsista, pieni tytt, huuteli melkein koko yn, ettei unesta ollut
paljon taikaa tllkn. Kumppalini makasi vierashuoneessa aamuun
asti.

Seuraavana pivn, heinkuun 6:ntena, oli taivas pilvess ja sateli
hiukan aina vliin, mutta me emme muuta ajatelleet kuin pst
taipaleelle niin pian kuin suinkin, vaikka isnt -- nuorenlainen
mies, joka vasta oli meidn puolelta palannut kotiin -- oli hyvin
ystvllinen ja kohtelias sek hupainen puheissaan. Kantajan saimme
viereisest pikku talosta, jossa illalla olimme kyneet symss --
sill majatalomme vanha emnt oli taas "starovertsi" eik olisi
meille antanut muuta kuin paastoruokaa. Isoon laukkuun, semmoiseen
jossa karjalaiset meidn puolella kauppatavaroitaan kantavat, pantiin
meidn molempain laukut sek muuta slymme, ja niin pstiin
erkanemaan katalasta ykortteeristamme. Vasta kun olimme veneell
kulkeneet lahden pohjaan ja nousseet maalle metsn, saatoin taas
vapaasti hengitt.

Tmn tss kerrotun tapauksen johdosta olkoon muutama sana sanottu
karjalaisten _puhtaudesta_. Meill on venlisist ylimalkaan,
ja siis karjalaisistakin, joita emme tied venlisist erottaa,
se ajatus, ett siisteytt ei heidn kesken vallan suuressa
arvossa pidet. Kuinka oikea ja perusteltu tm luulo varsinaisten
venlisten suhteen lienee, en tohdi tarkkaan sanoa, koska heidn
parissaan olen liian vhn liikkunut, mutta mit karjalaisiin
tulee, on se luulo aivan vr. Harvassa meill nkee niin siistej
pirttej kuin Karjalassa joka paikassa tapaa. Lattia, pyt ja
lavitsat oikein hohtavat puhtaudesta; ne pestnkin eli kuurataan
vhintn kerta viikossa hyvin tarkkaan. Oven suussa riippuu
tavallisesti vedell tytetty metallinen taikka puinen astia ktten
pesemist varten, ja sen alla on lattialla isompi astia pestess
likkyv vett kokoamassa, ettei lattia kastu; vieress on myskin
usein pyyhinliina eli "ksipaikka". Tmminen liina, joka on paria
korttelia leve, mutta sylt pitk ja molemmista pist kirjauksilla
koristettu, pannaan usein sydess pydn ymprille servetiksi.
Niin huonoa talonpks ei lydy, ettei saunaa sen vieress
nkisi, ja "kyly" oli tavallisesti ensimminen, johon kskettiin,
kun iltasilla tulimme taloon. Mutta mynnettv on, ett talojen
rakennustapa, jonka karjalaiset varmaan ovat venlisilt saaneet,
pikemmin voipi olla siisteyden vihollinen kuin ystv, koska sen
kautta ihmiset ja elukat tulevat kovin likekkin, ja ainoastaan
sit meidn tuli kiitt siit kiusasta, mink Rahikaisessa saimme
krsi. Karjalaiset kyll itse, varsinkin ne, jotka meidn puolella
ovat liikkuneet -- ja kukapa heist ei sit olisi tehnyt? --
myntvt rakennustapansa puheenalaisessa suhteessa moitittavaksi,
mutta puolustautuvat syyttmll yleist tapaa, ja tlle syyllehn
meidn tytyy antaa tysi arvo, sill vanhoissa tavoissa pysyminen
on aina ollut suomalaisen kunnia ja ylpeys. Useassa paikoin nkyi
kuitenkin jo taloja, jotka olivat rakennetut meidn tavan mukaan,
s.o. asuinhuoneet ja elinsuojat erilleen molemmin puolin kartanoa;
Uhtualla luimme kymmenkunnan semmoista taloa.

Kysymykseen puhtaudesta on viel listtv, ett pirteiss ei
koskaan sallita tupakoida. Ensin luulin joitakin uskonnollisia
epilyksi syyksi thn yleiseen kieltoon, mutta nytt kuin olisin
erehtynyt -- ainakin kerran kysymykseeni vastattiin, ett naisvki
pelk lattian sylkemisest likautuvan. Vierashuoneissa kuitenkin
on tupakanpoltto enimmkseen sallittu. Uskonnollisista syist
sitvastoin ei anneta muukalaisten syd talonven astioista, vaan
pidetn heit varten erityiset astiat ("mieronkupit"). Tmn suhteen
ollaan luullakseni hyvin tarkkoja koko Karjalassa, vaikka sit vieras
ei niin kki hoksaa, kun ruualle kydess astiat ovat tavallisen
nkisi; vasta Paanajrvell se muistui meille mieleen, kun sydess
otin emnnn kdest kivipadan ja siit maistoin suorastaan maitoa,
sen sijaan ett ensin olisin kaatanut omaan maljaamme, sill emnt
silloin suuresti spshti. Tm pyhyys ei kuitenkaan nyt ulottuvan
kaikkiin astioihin; ainakin kahvikupit ovat siit poisluettavat,
sill kahvia tai teet yhteisesti juodessa oli valta ottaa mik
kuppi tahansa. Ja lienee olemassa niitkin, jotka kaikkien astiain
suhteen ovat yht vlinpitmttmi, sill Rhn ja Uhtuan vlisell
taipaleella si miespuolinen saattajamme loput siit rahkamaidosta,
jota emme itse jaksaneet syd, mutta naispuoliset saattajat pitivt
sit synnintekona.

       *       *       *       *       *

Pismalahdesta -- johon Kuhmoniemen rajalta tulee noin 9 penik.
suoraan itnpin -- oli pitknlainen taival edess, mutta iloisella
mielell lhdettiin matkaan. Pilvinen piv oli sen puolesta hyv,
ettei kulkiessa tullut kovin lmmin. Saattajamme oli vaaleaverinen
nuori mies, lyhyenlnt, mutta levehartiainen ja vkev; hnell
oli vhinen huuli- ja leukaparta. Hnen nimens oli myskin
Rahikainen, ja hn oli viimeisen isntmme orpana. Matka kvi nyt
melkein suoraan pohjoista kohti samaa suuntaa kuin Tshirkkakemin
joki, josta astuimme jonkun penikulman pss. Tie kulki enimmsti
pitkin kuivia, avaroita petjikkkankaita, ainoastaan joskus joku suo
vliss; se oli "jaama", siis hevosen ajettava, vaikka kyll sillat
muutamissa soissa olivat vanhuuttaan niin huonot, etten ymmrr
kuinka hevosella voisi niit kulkea. Pisimmst tmmisest sillasta,
joka vei Nevan (eli Nivan) suon poikki ja lienee ollut virstaa
paria pitk, kertoi saattajamme, ett joku -- jyskyjrvelinen
muistaakseni -- oli sen korjaamiseksi testamentissaan mrnnyt
niin ja niin monta sataa ruplaa, mutta niist rahoista ei miehen
kuoleman jlkeen ollut kuulunut sen kummempaa; kuka lie haltuunsa
ottanut. Oikealle kdellemme, jollen erehdy, meidn ja joen vliin,
jivt _Ranis-_ ja _Lontusvaarat_; vasemmalla ei korkeampia
vaaroja nkynyt, mutta jrvi tavattiin tuon tuostakin.[5] Ern
semmoisen, nim. kirkasvetisen _Ison Mllkn_ rannalla, jossa tie
oli puolessa, sytiin pivllinen, jota varten olimme kskeneet
saattajamme ottaa kotoa ruokaa meillekin. Paljon ruokia ei tss
ollut tarjona: leip, voita ja jrven vett; mutta nlkiselle nm
maistuivat paremmalta kuin suuretkin herkut kaupungissa toisinaan
nlttmlle. Pakinoistamme saattajan kanssa olkoon mainittu
seuraavaa. Tavarain hinnoista puhuessamme tuli myskin kysymys
voista, tokko sit valmistetaan yli oman tarpeen. "Sit pitkin suvea
kertn", vastasi mies, "ja viedn joulun aikana _Ryssn maalle_,
Sunkuun". Tss taas sama erotus Karjalan ja Venjn vlill, jonka
jo olimme Miinoassa huomanneet! Vastaus kehoitti minua tarkemmin
tutkimaan toverimme kansallisuudenksitteit, ja senthden tein
hnelle seuraavan kysymyksen: "Miksik meit tll aina sanotaan
ruotsalaisiksi ja Ruotsin miehiksi, vaikka suomalaisia olemme?"
Karjalassa net varsinkin naiset ja vanhemmat miehet olivat meit
nimittneet ruotsalaisiksi, joka oudoksesta ensi alussa kyll
huvitti, mutta kohta kvi harmittavaksi. Miehen vastaus oli paikalla
valmis ja kvi suoraan kysymyksen ytimeen: "Miksiks teill meit
sanotaan venlisiksi ja ryssiksi, kun siell kaupalla kymme?"
Thn tietysti ei ollut mitn sanomista; tytyi jd nettmksi.
Sitten tiedustelin, tekevtk venliset yht tarkan erotuksen
itsens ja karjalaisten vlill kuin karjalaiset nkyvt tekevn,
ja sain vastaukseksi, ett venliset pitvt karjalaisia iknkuin
halvempinansa ja kyttvt heidn nimitystns "korelaak" melkein
haukkumasanana, johon karjalaiset puolestaan vastaavat kyttmll
heist nimityst _"rusak"_.

Neljtt kydess iltapivll harveni kki mets molemmin puolin
tiet, ja edestpin nkyi vesi, Tshirkkakemin joki. Rannalta tuli
vastaamme vanha vaimo ja nuori tyttnen -- ensimmiset ihmiset,
jotka taipaleella tapasimme; he olivat meit odottamassa. Edellisen
iltana olivat nimittin entiset matkakumppalimme luvanneet
Jyskyjrvelt laittaa veneen meit vastaan, ett psisimme jokea
pitkin loppupuolen taipaletta -- noin pari neljnnest, mutta hyvin
huonoa suomatkaa --, ja lupauksensa he olivat hyvin tyttneet.
Kohta astuttiin veneeseen ja lhdettiin lipumaan alas jokea, jonka
rannat olivat tll kohtaa jotenkin matalat. Tuo nuori tytt, viel
melkein lapsi, oli erinomaisen kaunis ja muuten kytkseltn ujo
ja hiljainen, ja hnt katsellessamme ja puhutellessamme kului aika
niin, ett kyln tullessa kummastelimme huomatessamme kellon jo
olevan 5:n paikkeilla.

_Jyskyjrven_ kyl on rakennettu molemmin puolin Tshirkkakemin laskua
varsinaiseen Kemijokeen, joka tss luodetta kohti levi jrveksi;
pkyl kuitenkin on itrannalla, mutta kirkko lntisell. Kylss
on 90 taloa, jotka ovat jrjestetyt vierekkin pitkin kumpaakin
jokivartta, kaduntapaisen tien yhdelle puolelle, etusyrjt jokea
vasten; kyl tll tavoin saattaa olla ehk virstaa pitk. "Stantsia"
eli kestikievari, johon meidt vietiin kortteeriin, oli itrannalla
keskell kyl. Isnnn nimi oli Mkushkin, mutta ainakin yht hnen
velimiestn kuulimme myskin sanottavan Miikkulaksi, josta ptten
jlkimminen nimi lienee ollut alkuperinen ja edellinen korkeilta
viranomaisilta saatu. Nit veljeksi tulimme tuntemaan kolme:
keskimminen oli stantsian isnt; nuorin oli saman pivn aamuna,
jonka illalla me tulimme kyln, palannut kauppamatkoilta meidn
puolelta, Nurmeksesta kuljettuaan suoraan Miinoaan ja sitten ollen
aina puoli pivyst meidn edellmme; vanhin veli oli kestikievarin
isnt Kemin kaupungissa. Stantsia nytti vankalta talolta; vieraita
varten siin oli kaksi kamaria. Ensi tehtv, kun olimme sisn
tulleet, oli peseyty ja vhn jrjestell pukuaan sek sitten
lhte "tanssia" katsomaan; tss kylss (ja ehk muissakin) on
net nuorisolla tapana aina kirkonmenojen jlkeen pyh-iltapivin
kokoontua tanssimaan eli "kisailemaan", kesll tasaiselle
tantereelle taivasalla, talvella johonkin pirttiin, ja tmminen
tanssi tietysti oli nhtv. Oppaaksemme tarjoutui alttiisti ers
vanhanpuoleinen, jo valkopartainen mies, joku talon sukulainen,
ja niin kuljettiin pitkin joen vartta alaspin joku kivenheiton
matka, kunnes vhn vljempi kentt talojen vliss tuli eteemme.
Siell oli ehk kaksikymment paria koolla, suorittaen jonkinlaista
piiritanssia. "Ptuuri" siin oli, ett parit ksi kdess tai
sylitysten kulkivat jlekkin kentn poikki ja tuonnimmaisessa pss
erkanivat, pojat kntyen toiselle, tytt toiselle puolelle, kunnes
lhtpaikalla tll puolen kentt taas tulivat yhteen; joskus he
mys ottivat toisiaan kdest ja muodostivat joko pitki jonoja
taakka piirej. Monta mutkaa tss tanssissa ei ollut, ja sek
pojat ett tytt osoittivat jotenkin suurta vakavuutta, niinkuin
suomalaisen sopiikin. Pojat olivat melkein kaikki aivan nuoria ja
kavaljeereiksi mitttmn nkisi; puku heill oli samanlainen
kuin meiklisill. Tytt olivat edistyneempi, ja heidn kirjavat
vaatteensa pistivt rikesti silmn. Karjalan naiset ovat
arvatenkin ottaneet pukunsa venakoilta, -- leninkin heill on
venakoiden sarafaani, jota he nimittvt milloin kostoksi, milloin
kumasniekaksi tai siitsavikoksi, sen kankaan mukaan, josta vaatteus
on tehty; se on tavallisesti punainen taikka mys sininen. Pss
on naimattomilla ensin kmmenen levyiseksi taitettu, tavallisesti
punainen, otsasta niskaan sidottu huivi, "otshipaikka", ja sen pll
toinen leuan alle sidottu, "korvipaikka", naimisissa olevilla on
samoin jlkimminen, mutta edellisten sijasta punainen "sorokka"
eli lakintapainen, jonka pllyspuoli on kultakirjaimista toisinaan
aivan kankea. Semmoiset sorokat maksavat aina 10 ruplaan asti. Mik
teki tmn tanssin meikliselle vhn oudoksi ja vastenmieliseksi,
oli se, ett sit suoritettaessa tanssijat, etenkin tytt, lauloivat
jotakuta venlist laulunrenkutusta, jonka sanoja luultavasti tuskin
yksikn ymmrsi ja joka pttyi pitkveteiseen sveleen, vhn
niinkuin kasakkain laulu meill. Ilman sanottavaa kaipausta nimme
senthden "kisojen" vhn ajan takaa loppuvan.

Jyskyjrvi on lhes keskivlill rajalta Kemiin, ja tss olisi
hyvin sopinut viivht hiukan, tarkemmin oppiakseen kansan
elm ja tapoja tuntemaan, mutta meill ei ollut aikaa siihen.
Matkamme mrn oli nimittin Solovetsin "monasteri" eli luostari
Vienanmeress, ja sinne tahdoimme enntt siihen suureen, 11 p.
heink. vietettvn Petrun (Pietarin) pivn juhlaan, johon tiesimme
kansaa hyvin runsaasti aina kerytyvn eri paikoilta laajaa Venjn
valtakuntaa. Sinne oli 21 penikulmaa eli neljn pivn matka, ja
kun meill jo oli 6:nnen pivn ilta ksiss, ei siis ollut aikaa
viipymiseen. Kestikievariin palattuamme tuli siis kohta kysymys
matkan jatkamisesta. Jokea pitkin luetaan Jyskyjrvelt lhes
15 penikulmaa Kemin kaupunkiin, ja sill vlill sen varrella
on ainoastaan kolme kyl: Suopassalmi, Paanajrvi ja Usmana;
Jyskyjrvelt Suopassalmeen on 1 penik., siit Paanajrvelle 4 ja
Paanajrvelt 8 Usmanalle, josta vhn vaille 2 Kemiin. Isntmme
arvelivat sopivimmaksi ottaa tlt veneen kerrassaan Usmanalle asti,
13 penik., koska paanajrveliset muka olivat liian valmiit hyvn
maksun ottoon; ja kohta ilmestyikin luoksemme kumppalin kanssa muuan
reippaan nkinen mies, jolla oli komea vaalea parta. Hnen sanottiin
osaavan kaikki kosket hyvin laskea, ja hn oli valmis matkaan, kunhan
maksusta sovittaisiin. Siit siis nyt syntyi keskustelu, ja muutamain
mutkain perst mies vaati 15 ruplaa; saattajia tulisi silloin
kolme miest. Kun en tarkkaan tiennyt, oliko tm kohtuullinen vai
liiallinen summa, pistysin viereisess huoneessa isnnltmme neuvoa
kysymss, ja hn sanoi 12 ruplassa olevan aivan kyllin eik enemp
tarvitsevan tarjota; sill hinnalla kyll vieji saisi. Palaten
etuhuoneeseen mainitsin tmn summan antavamme, ja vielp nostin
sen kolmeentoista, sill mies oli miellyttvn nkinen; mutta hn
ei luopunut ensi vaatimuksestaan, vaikka kyll nytti vhn empivn,
eik kaupasta siis tullut mitn. Miehet lhtivt pois, vakuuttaen
ett alle 15:n ei kannattanut niin pitklle taipaleelle lhte, ja
me annoimme heidn menn, arvellen puolestamme, ett he kyll hetken
perst alentavat vaatimuksensa, vaikka jonkunlainen hveliisyys
ensin kski heidn osoittaa jykkyytt. Hyvin luultavaa on, ett
olisimmekin heidn kanssaan tulleet tehneeksi matkan, sopien hinnasta
jos ei muutoin niin riitarahan kahtia panemalla, ellei kki ers
_tertius interveniens_ nuoremman isntmme muodossa olisi pistytynyt
vliin. Miesten menty hn nimittin arveli heidn kyll palaavan
takaisin, koska 13 ruplaa oli yltkyllin, ja sanoi httilassa itse
olevansa valmis meit siit maksusta kuljettamaan; ja kuinka siin
sitten puhetta yh jatkettiin, sovittiin kuin sovittiinkin matkasta
hnen kanssaan, ja hn lupasi, vaikka samana pivn kotia tullut,
seuraavana aamuna itse lhte meit viemn Usmanalle sanotusta
hinnasta sek lisksi saattaa meit Kemiin asti, jossa hnen sopi
toimittaa joitakuita asioitansa. Nin oli se seikka selvitetty, ja
huvin vuoksi vain mainittakoon, ett myhemmin illalla tapasimme
ensimmiset miehet, jotka silloin ilmoittivat 13:sta lhtevns,
mutta tietysti ei lhdst heidn kanssaan en voinut tulla puhetta.

Tmnpivisen kvelyn perst olisi nyt kyll sopinut jd kotiin
ja vhitellen ruveta miettimn maatapanoa, mutta kumppalini
alkoi tiedustella, olisiko runolaulajia kylss, ja kuultuaan
ett semmoisia lytyi kaksikin, ptti kyd heidn luonaan, ja
seuran vuoksi minkin lhdin mukaan. Muuan poikanen rupesi meille
oppaaksi ja samalla soutajaksi, sill laulajat asuivat lnsipuolella
Tshirkkakemi. Ensimminen, matalan mkin vanha omistaja, oli
kuitenkin pahoinvoipa eik ruvennut laulamaan, niin ett tyhjin
toimin saimme palata ja kulkea veneell kappaleen matkaa jokea
alaspin toisen luokse. Rannasta kumppalini ja saattaja nousivat
yls taloon, joka oli varakkaan nkinen, mutta min lhdin ensin
kvelemn edemmksi sen niemen pt kohti, joka syntyy molempain
jokien yhtyess, lhemmin katsellakseni kirkkoa ja pappilaa,
jotka kumpikin ovat niemen kannaksella. Pappila oli tavallisen
talonpoikaistalon nkinen, eik kirkkokaan ansaitse paljon
mainitsemista. Kirkot Karjalassa ovat enimmkseen hyvin pieni, noin
4-5 sylt pitki ja 2-3 leveit ja korkeita, muodoltaan katolla
varustetun laatikon kaltaisia, tuntomerkkin pieni tornintapainen
toisessa pss ja risti toisessa; seint ovat toisinaan, niinkuin
tss esim., laudoitetut; ikkunoita on kummallakin sivuseinll
tavallisesti kaksi, ja ne ovat niin matalalla, ett niist hyvin
saattaa katsella sisn, sek usein ristikoilla varustetut. Sisst
on tmminen huone alaston ja paljas, ainoastaan persein on kuvilla
ja kultakoristuksilla toisinaan hyvinkin loistavasti komistettu;
sill puolen myskin nkee paksut vahakynttilt ja suitsutuskupit.
Kun tmn vanhan ja mitttmn nkisen, pian katsotun herranhuoneen
olin kiertnyt, palasin takaisin kumppalieni luo runolaulajan
kotiin. Siell istui vierashuoneessa pydn ymprill kumppalini
sek nuori, noin 15-vuotias poika ja vanhanpuoleinen mies, pojan
is. Poika lauloi eli saneli; hn oli net oleskellut Pismalahdella
(josta matkamme juuri kvi) ern Rahikaisen luona, joka oli mainio
runolaulaja, ja oli hnelt oppinut laulamaan. Ukko Rahikaisesta emme
olleet viimeisess ykortteerissa tulleet tietneeksi mitn, kun ei
siell ollut runolaulu sattunut puheeksi, jota kumppalini nyt kovasti
katui. Runo koski Joukahaisen tuumia Vinmisen surmaamiseksi,
mutta koska tiesin, ett meidn puolen nuoria oppineita joku aika
sitten oli runoja kerten kulkenut Karjalaa ristiin rastiin ja
arvasin, ett olivat tllkin kyneet, en laulua kovin suurella
huomiolla kuunnellut. Hauskempi oli katsella pojan ja isn harrasta
hommaa; kun poika oli skeen laulanut, kertasi is sen heti, johon
poika aina vliin tiuskaisi: "el sie toatto!" varsinkin milloin
is sattui kertaamaan skeen vhn erivll tavalla, vaikka is
varmaan usein oli oikeassa. Jrkhtmttmll mielentyyneydell
hn kuitenkin kuunteli pojan tiuskauksia, vhimmsskn
mrss pahastumatta, kohdellen poikaa iknkuin vertaistansa.
Sivumennen tss mainittakoon, ett karjalaiset samoin kuin meill
sydnmaalaiset luonnollisessa yksinkertaisuudessaan aina puhuttelevat
sek toisiansa ett muukalaisia "sinuksi" ja odottavat, ett
muukalaisetkin heit puhuttelevat samalla tavoin; me kun enimmsti
puheessa kytimme "teit", he usein eivt olleet ymmrt meit.
Minun astuttuani sisn is kuitenkin kohta luopui runohommasta
ja tuli luokseni juttelemaan, selitellen muun muassa kaikenlaista
pojastaan, hnen koulunkynnistn y.m. tavalla, joka vain tarkoitti
minun huvitustani, mutta josta liikuttava isllinen ihastus selvsti
kuulti lpi. Ranskalais-venlisen oppikirjankin hn ojensi
nhtvkseni. Kun kotvan aikaa olin pakinoinut ystvllisen isntmme
kanssa, alkoi kuitenkin vsymys vhitellen tulla tuntuvaksi,
sill sydny oli kohta ksiss, ja senthden jtin hyvsti ja
palasin kotia kestikievariin; mutta kumppalini ei malttanut
katkaista runonkirjoitustansa, vaan ji viel tuntikaudeksi taloon.
Kaipauksella erkanin tst miehest, vaikk'en hnen seurassaan liene
ollut plle tunnin, sill siihen katsoen, ett meidn tulomme oli
makuulta nostattanut hnet ja hnen poikansa, oli hnen sydmellinen
vastaanottonsa ja lempe kytksens aivan kummastuttava.

Kestikievarissa jo kaikki tullessani olivat makuulla, mutta teeneuvot
olivat pydll valmiina. Jotenkin uupuneena edellisten pivien
matkavaivoista ja kahden viime yn riittmttmst unesta kiiruhdin
kuitenkin talonven kohteliaisuudesta nauttimatta joutuisaan
vuoteelle, johon kohta nukuin niin sikesti, etten kumppalinikaan
kotiatulosta tiennyt mitn.

       *       *       *       *       *

7 p. heink. oli ihanimpia sydnkesn pivi. Kaksi naista ja yksi
mies soutajina sek Miikkula perss kuljettiin nopeasti kyln lpi
ja kirkon ja pappilan sivu alas Tshirkkakemin suuhun. Inbergin kartan
mukaan tss olisi pitnyt tulla lhes penikulman pituinen selk
eteen, mutta semmoista ei nkynyt alaspin menness; varsinainen
Kemijoki alkoi heti. Rannat olivat korkeat ja kauniit, kasvaen
lehti- ja havupuita, ja siis paljon miellyttvmmt katsella kuin
eilispiviset Tshirkkakemin rannat, joitten sivu kulkiessa mieleen
olivat vkisinkin johtuneet Castrnin synkt kertomukset Siperian
joista. Nille paikoin, joissa nyt vkevn virran vallassa nopeasti
livuimme alaspin, tulivat _Salo-_ ja _Laulajanvaarat_, jotka
eilisiltana olivat silmn pistneet, kun lhestyimme Jyskyjrven
kyl. _Hyti_ oli ensimminen koski, jonka laskimme, _Kuoran_
koski toinen; vallan kovia ne eivt olleet, jonka lukija voipi
siitkin arvata, ett niit psi pienell veneell kulkemaan,
mutta jlkimmiseen oli kuitenkin joku vuosi takaperin hukkunut
useampia henki. Yht'kki laajeni vesi edessmme, ja ennenkuin
aavistimmekaan, oltiin _Suomussalmella_. Tss kylss sanottiin
olevan 40 taloa, jotka ovat hajallansa eri ryhmiss molemmin puolin
jokea ja joenlahtia; Inbergin kartasta ei kuitenkaan saa oikeaa
ksityst siit. Meidn _soutumies_ laskettiin tss ensimmisen
talon rantaan -- hn olikin oikeastaan vain matkustaja -- ja kun
olimme rannalle nousseet katselemaan ymprillemme, kukapa astuukaan
talosta alas, ellei ystvmme Timo, josta toissa iltana olimme
eronneet! Ett hn asui tss, emme ollenkaan tienneet. Hnen
kutsumukseensa teen juontiin (klo 9 aamulla!) ei tietysti sopinut
kieltmll vastata, ja niin astuttiin neljn miehen tupaan,
jossa Timo esitteli vaimonsa, appensa, klyns ja kaksi lastansa
(kolmas ktkyess). Sill vlin kuin vett lmmitettiin, nytteli
Timo taloansa -- taikka tarkemmin sanoen asuntoansa, sill hnen
omansa oli ainoastaan toinen puoli rakennuksesta, jonka hn oli
vast'ikn ostanut muistaakseni 100 ruplalla; toinen puoli oli
entisen omistajan. "Nhks, kyh mies, ei varat riit", selitti
Timo; ja mitp siit juuri liikoja saattoi jd, kun niinkuin viime
talvena hnen koko ansionsa kaupasta oli tuskin 500 markkaa, josta
7-8 hengen piti el. Kun tee oli juotu ja hetken aikaa pakinoitu,
kiiruhti Miikkula lhtemn matkalle, ja siis jtimme talonvelle ja
Timolle hyvsti. Suopassalmesta en tied muuta mainita, kuin ett
etll rannoilla nkyi paljon kurkia. Joki on tlt Paanajrvelle
vhemmin virtava, sanottavaa koskea ei ole yhtn; joen psuunnan
pitisi olla koillinen tai itkoillinen.[6] Vankka metsikk kohosi
joen kummallakin rannalla, niin ett tukkipuiksi kelvollisia petji
ei tarvitsisi kuin hakata poikki ja kaataa jokeen. Vesilintuja
nhtiin taipaleella tuon tuostakin, mutta ne olivatkin ainoat eljt
matkallamme -- muuten vallitsi kaikkialla ermaan synkk kauneus.
Puolitiess Paanajrvelle noustiin itrannalle pivllist symn
paikalle, miss joki teki pienen mutkan pohjaa tai ehkp vhn
luodettakin kohti; tmn paikan nimi on "Pajarin kangas", ja se
on matkamiehille tavallinen levhdys- ja pyshdyspaikka. Sopiva
se siksi onkin, kuiva ja korkea. Ateria maistui hyvlt, vaikk'ei
ollut herkullisempi kuin eilinen Mllkn rannalla: leip, kalaa
ja kalakukkoa sek vett plle. Kun oli synnin jlkeen hetkinen
levhdetty, jatkettiin matkaa ja klo 6:n tienoissa tultiin perille
Paanajrvelle.

_Paanajrven_ kylss sanottiin olevan 64 taloa, jotka ovat
rakennetut kahteen lhes yht suureen ryhmn, toinen jrven
saarelle, toinen mantereelle jrven etelrannalle. Viimeksimainitun
lnsipss on kirkko -- eik pohjoispuolella jrve, niinkuin
Inbergin kartta erehdyttvsti osoittaa. Itse jrvi on pienenlainen,
tuskin neljnnest leve ja paria pitk. Veneemme laskettiin
etelisen kyln rantaan, jota Inbergin kartta syytt nimitt
"mantereen" kylksi, ja rannasta noustiin _Laasarin_ taloon, joka on
varakkaimpia koko kylss. Talon rakennus oli, jollen muista vrin,
kaksikerroksinen ja aivan uusi sek hyvin siisti; ylkerrassa oli
paitsi pirtti nelj tai viisi kamaria, joista pari viel ainoastaan
puoleksi valmista. Kaikki nytti hieman herrastapaiselta -- lukot ja
kdensijat ovissa esim. olivat messinkiset -- ja kuulimmekin, ett
huoneet oli vuokrannut (10 ruplasta kuukaudessa) Kemin piirikunnan
stanovoi eli nimismies, joka Usmanalta tuli muuttamaan Paanajrvelle.
Emnt vei meidt erseen kamariin, ja ennen pitk kiehui teekeitin
pydllmme, jonka ress sitten saattajien ja talonven kanssa
istuttiin, kunnes illallinen oli valmistettu. Ei luulisi ruuan
maistuvan aivan heti neljn viiden teekupin jlkeen, mutta asian
laita on, niinkuin karjalaiset vakuuttavatkin, ett ruokahalu teen
juomisesta pikemmin kiihtyy. Syty pistysimme kyl katselemaan,
ja kun kyln pss kirkkomaa tuli eteen, menimme portista sisn
-- tmn kirkkomaan ymprill oli nimittin kivinen, portilla
varustettu aita. Portin pll oli joku pyh kuva, ja heti sisn
tultua oli vasemmalla kdell katoksen alla noin 1 1/2 sylt korkea
puinen venlinen risti, s.o. sellainen, miss on kolme poikkipuuta,
joista alimmainen on vinossa. Kellotapulin ovi oli auki, ja kaksia
tikapuita nousimme yls kellojen luo, josta oli sangen siev ja
laaja nkala pitkin leve jokea ja sen molempia varsia. Kirkko oli
lukittu, emmek huolineet pappilasta kyd avaimia. Hautain suhteen
sopii mainita, ett kun ruumis on siihen laskettu ja hauta tytetty,
kivitetn sen pllyst (Oulun kirkkomaalla on joku nin kivitetty
hauta) ja asetetaan hienoista hirsist tehty, noin yht kyynr
leve, puolta korkea ja nelj pitk arkku haudan plle; arkku on
tyhj. Tst tavasta, joka pohjois-Karjalassa nytti yleiselt, on se
haitta, ett kun arkut lahovat ja usein kaatuvat kyljelleen, tuntuu
katsojasta epjrjestys vallitsevan kirkkomaalla. Minklaatuisia
ristit haudoilla olivat, emme viel ymmrtneet tarkata; siit
seikasta tiesimme vasta paluumatkalla ottaa vaaria.

Paanajrvelt luetaan jokea pitkin, niinkuin jo edell mainitsin, 8
penikulmaa Usmanalle, ja pitkn taipaleen takia tytyi seuraavana
pivn, heinkuun 8:ntena, lhte jo varhain aamusta liikkeelle.
Uusi matkakumppali saatiin tst odottamatta lisksi. Kun juuri
hankkiusimme talosta lhtemn, saattoi Miikkula luoksemme pienen,
mustaverisen, rokonarpisen miehen, jonka esitti starshinaksi eli
kunnanesimieheksi Ondrei Prohoroviksi;[7] hn oli eilisiltana tullut
kyln, oli veroja viemss Kemiin ja pyysi pst veneessmme
alas. Kun hnell ei ollut kamssua juuri ollenkaan, ei meill ollut
asiata vastaan mitn, vaan suostuimme kernaastikin, sill mies oli
huvittavan nkinen vilkkaine, mustine silmineen, lyhyine huuli- ja
leukapartoineen ja pyreine, arpisine nenineen. Piv oli pilvinen ja
sateinen, ja rantaan kulkiessa huomasimme tuulen olevan idss, siis
meille ihan vastaisen. Kumppalini ja min asetuimme keskelle venett
selin matkaa ja tuulta vasten, Miikkula ja Ondrei meit vastapt,
yhteisen peitteen oli iso niinimatto. Kulku kvi ensin hyvin
hitaasti, sill alkumatkalla oli joku neljnnes selk soudettava,
ennenkuin joelle pstiin, ja tuuli oli tydellinen myrsky.
Kastumisesta ei kyll aluksi ollut kovin suurta pelkoa, kun vett
ei ylhlt vihmonut liian sakeasti eik joestakaan sanottavasti
riskynyt veneen laidan ylitse. Mutta jonkun ajan kuluttua vihma
tiheni rankaksi sateeksi jota kesti siksi kauan, ett niinimattomme
rupesi vuotamaan kuin seula, ja tuskin olimme tuntiakaan olleet
matkassa, ennenkuin pllysvaatteet olivat lpimrt. Tll tavoin
ikvksi kyneell matkalla oli ainoana lohdukkeena nhd Ondrein
kiiluvien kasvojen yh lyhyempin vliaikain perst sukeltelevan
yls mrn niinimaton alta -- vastassamme istujat olivat net kohta
taipaleelle lhdetty vetneet maton pns plle, mutta kun se
nyt oli kastunut, oli sit tietysti ilke pit kasvoja vasten.
Kun pstiin joelle ja ruvettiin sit laskea hurottamaan alas,
virkistyi kuitenkin mieli jossakin mrin siit nopeudesta, jolla
matka nyt edistyi. Kemijoki on nill tienoin 5-6 penikulman
matkalla hyvin virtava; koskia ja nivoja vain seuraa toisiansa
vuorotellen; suvantopaikkoja, joissa virta ei olisi selvsti
tuntuva, tuskin on ainoaakaan. Ensimminen, jotenkin tasainen koski
oli _Lampilivo_, toinen _Valkehinen_, vhn kempi, kolmas _Jalo_
(Jalonniska?), jo jotenkin vihainen. Se oli muistaakseni pisin
kaikista ja mutkitteleva, ja meidn pieni veneemme menn vilisti
lentmll korvasta toiseen. Kosken alle tullessa, jossa virta
kntyi toiseen suuntaan, heitimme viimeisen silmyksen eteemme,
s.o. oikeastaan taaksemme, sill mehn istuimme kasvot laskumieheen
pin, ja erinomaisen kaunis perspektiivi silloin aukeni eteemme.
Koskea nkyi ylspin joku neljnneksen matka, ja siihen pisti sek
oikealta ett vasemmalta rannalta lehtipuisia niemi, joitten neni
koski kierteli, toinen ylempn toistaan, viisi kuusi kummallakin
puolen, yh lheten toisiaan, kunnes perimmiset melkein nyttivt
kasvavan yhteen. Ainoastaan vilaukselta kerkesimme tt nky
katsella, mutta sen kauneus heti pisti silmn. Ja nyt kuitenkin oli
kolkko ja sateinen ilma; mink vaikutuksen tm nkala tekisi, kun
helottava pivnpaiste kultaisi lehtimets ja hopeoittaisi kuohuvia
aaltoja! Neljs koski oli _Sompa-Kurja_ lhell Sompajoen laskua
Kemijokeen, viides _Lappalaisen korva_, siit nimens saanut, ett
lappalainen ennen aikaan oli yrittnyt pulkalla siit poikki, kuudes
_Juuma_. Tss tytyi nousta maihin ja kantaa matkatavarat kosken
alle; lastatulla veneell ei tt koskea voitu laskea. Juuma on
lyhyt, mutta hyvin jyrkk, systen vetens kuohuvana vaahtona kahden
puolen pient kalliosaarta. Vene laskettiin maihin pohjoispuolelle
jokea, koska pohjoinen vyl on vhemmin vihainen; me muut nousimme
korkeaa rantatrm yls, itsekullakin joku kantamus kdess, ja
kiersimme syvn, veden leikkaaman juovan ympri putouksen alle;
mutta kaksi venemiest astui aivan kosken syrj nhdkseen, voisiko
venett siit soutaen laskea vai pitisik kytt kytt. Kun olimme
ennttneet perille, olivat miehetkin jo lopettaneet tutkintansa ja
palanneet veneeseen sek vieneet sen saaren rantaan, sill vyl
kulki enemmn pitkin saaren kylke. Laskun teki vaaralliseksi kosken
mutkaisuus; keskell koskea pisti net pohjoisrannasta noin 20-30
sylt pitklle ulos laaja kallio, jonka yli vesi kyll osaksi
virtasi, mutta joka pakotti valtavyln jyrksti kntymn etel
ja saarta kohti. Virran muassa kulkien olisi jokainen vene srkynyt
tuhansiksi pirstaleiksi tt kalliota vasten. "Ka, ilman kytt
laskevat", huusi yksi meist, jotka seisoimme trmll kosken alla
odotellen veneen tuloa, ja samassa nkyi vene juuri kosken niskassa.
Kaikkien, mutta varsinkin minun ja kumppalini, silmt olivat nyt
iknkuin kiinninaulatut veneen kulkuun. Mahdoton on kuvata sit
nopeutta, jolla se kiiti alas virtaa. Kosken voima oli itsessnkin
suuri, mutta lisksi molemmat miehet, toinen soutamalla, toinen
huopaamalla, jouduttivat kulkua mink suinkin jntevist ksivarsista
lhti. Sanat "soutaa" ja "huovata" riittvt kuitenkin ainoastaan
vaillinaisesti antamaan ksityst niist suonenvedontapaisista
voimainponnistuksista, joita miehet tekivt, sill he varmaan
suorittivat soutajan ja huopaajan liikkeet kymmenen kertaa
tulisemmin kuin tavallisesti. Mutta tm verraton nopeus oli ainoa
pelastus; ja jo keskelt niskaputousta kulkien poikkiteloin virtaa
vene onnellisesti psi tuon vaarallisen kallion sivutse, hyppeli
iloisesti pitkin aaltojen harjoja loppuosassa virtaa ja oli kosken
alla pikemmin kuin olen tss ennttnyt kertoa, puolillaan vett
kyll, mutta muuten vahingoittumatonna.

Kun jlestpin rauhassa muistelen tt laskua, en voi olla
ihmettelemtt sit suurta uskaliaisuutta, jota miehet osoittivat;
jos joku vahinko olisi sattunut, esim. airo tai hanka taittunut
tuosta kovasta sounnista, niin melkeinp vlttmtn kuolema olisi
ollut tarjona. Kaikki tapahtui kuitenkin nyt niin kki, ettei
ennttnyt mahdollista onnettomuutta edes ajatella, ja kun veneest
oli vesi viskattu pois, lhdettiin taas taipaleelle, iknkuin ei
mitn olisi tapahtunut eik Tuoni miekkoineen olisi seisonut ihan
lhell.

Trmll Juuman alla oli pienoinen autio kalamiesten sauna, jossa
ensin luulin puolisen sytvn. Se oli noin nelj kyynr laaja
ja yht monta korttelia korkea, niin ett ei saattanut polvillaan
ollessa pit ptn pystyss; takka oli nurkassa. Saattajat
kuitenkin sanoivat paremman saunan olevan vhn matkan pss
_Petisen_ eli Petjkosken alla, ja sinne siis kuljettiin. Tm
sauna, jonka luo noin puolen tunnin pst tultiin, olikin paljon
"ehompi entist": ainakin kahta kyynr korkea, niin ett p
ei ovipuolella kattoon koskenut, kun polvillaan liikkui. Heti
sisn tultua viritettiin takkaan leimuava valkea, jonka ress
lmmiteltiin ja kuivattiin vaatteita. Nm saunat sek joku kolmas
muistaakseni vhn alempana ovat ainoat ihmisasunnontapaiset koko
tll 8 penikulman taipaleella! Ei ole viljelys tll pitklle
ennttnyt, joka on sit kummallisempaa, kun nilt paikoin joen
suuhun ja valtameren rantaan tulee vain 5-6 penik. Tuntikauden
tss viivyttymme tytyi ikvll mielell puolikuivina taas lhte
matkaan, vaikka "vihmaa", s.o. sadetta, yh kesti -- karjalaiset
sanovat sek hienoa ett kovaa sadetta vihmaksi. Myhemmist koskista
ansainnee mainita _Vrkoski_, jossa saatiin nousta veneest ja
kulkea maitse (ainoastaan B. ji laskijain kanssa veneeseen), sek
_Tuhkakoski_. Loppupuoli taivalta, lhes kaksi penikulmaa, on
vhemmin virtavaa, melkeinp enimmkseen aivan tyynt suvantoa.
Erll kohtaa pohjan puolella on tasainen ja pitk kallio joen
rantana, ja siit kertoivat soutumiehet, ett _Uumolan veljekset_
olivat siin veistneet venett, jotta "ei kirves kivehen kose
(koske), kasa kalka kallivohon". Sen enemp eivt kuitenkaan
tst tarusta tienneet. Viimein noin klo 7 illalla laskettiin vene
pohjoisrantaan ja miehet ilmoittivat oltavan perill. Airot ja muut
kompeensa he ktkivt pensaikkoon, ja sitten lhdettiin pitkin
vetisi niittyj ja savisia joenrantoja astelemaan tuota 1-2 virstan
matkaa kyln, johon koskien thden ei voitu veneell pst. Niin
oli tuo ikv pivys loppunut ja oltiin _Usmanalla_.

Talo, johon meidt vietiin, oli keskell kyl ja nimelt "Sudro"
-- d nnettiin selvn. Se oli kaksikerroksinen, ei erittin suuri
rakennus; ylkerrassa oli vain kaksi mutta tilavaa asuinhuonetta.
Etumainen niist oli pirtintapainen, oven suussa olevasta uunista
ptten, ja siin oli kolme ikkunaa kadulle ja kaksi kartanolle
pin; peremmss huoneessa, joka oli hiukan pienempi, oli kaksi
ikkunaa sek katua ett toista pihaa vasten. Etumainen jtettiin
meidn kytettvksemme. Se oli erittin siisti huone ja lattia niin
kirkas ett kiilsi, josta tll kertaa oli meille enemmn harmia
kuin mielihyv, koska mrt jalkamme ja vaatteemme jttivt kovin
silmnpistvi merkkej jlkeens. Huone oli kyll lmmin, mutta
vaatteiden kuivaamista varten tehtiin kuitenkin valkea uuniin.
Juotuamme teet ja sytymme olisimme vhitellen kernaasti panneet
maata, mutta isnt oli halukas puhetta jatkamaan ja jo paljas
kohteliaisuus tietysti vaati kuuntelemaan hnt; sitpaitsi hnen
puheensa oli sangen huvittavaa. Hn oli pitk ja harteva, komea mies,
jolla oli suuri vaalea parta ja katsanto suora ja vilpitn kuin
merimiehell ainakin -- hn oli net kulkenut paljon senpuolisilla
merill, vaikka oli ammatiltaan oikeastaan laivanrakentaja.
Grigorij Demidov oli hnen venlinen nimens. Muun muassa hn
otti esiin ja nytti meille kolmimastoisen laivan piirustuksen ja
selitti tarkasti ja aivan oikein sen alapuolessa olevan mittakaavan
merkityst. Ylporstuassa oli paraikaa tekeill suurenko vene.
Usmanalaiset muuten ylimalkaan nkyvt laivanrakennustiss olevan
tunnettuja Vienanmeren lnsirannalla; niinp esim. Kieretiss, 20
penik. pohjoiseen Kemist, kuulimme siklisten laivojen olevan
usmanalaisten tekemi. Sittenkuin emnt useamman kerran oli kynyt
aviopuolisoansa takinhelmasta nykisemss, jtti hn viimein hyvsti
ja me heittysimme pitkksemme.

Ensi tehtvmme jalkeille psty seuraavana aamuna oli kyd
katsomassa sit koskea, _Usmaa_, josta kyl oli nimens saanut.
Silt paikalta, johon illalla olimme maihin tulleet, tekee joki
mutkan eteln pin, ja siin on lyhyell matkalla kaksi kovaa
koskea, _Vuotjas_ ja Usma, jonka jlkimmisen alla kyl on vajaan
virstan pss. Maitse olisi koskelle ollut vhn pitempi matka,
siksi ptimme kulkea veneell suoraan; isnt ja emnt lhtivt
saattajiksi. Koskesta nkyvt kyln ainoastaan alimmat aallot ja se
sakea usma eli hyry, joka kuohuista nousee, -- korkea kallioranta
est enemp nkymst; pauhu niin ikn heikennettyn kuuluu
kyln. kki olimme ennttneet kosken alle, jossa oli pari mylly,
ja aloimme nousta pitkin jyrkk kalliorantaa yls kosken niskaan,
aina vliin seisahtuen katsomaan alaspin. Ja katselemista Usma kyll
ansaitseekin. Ken on nhnyt Imatran, voipi mielessn muodostaa
kuvan Usmasta. Samoin kuin Imatrassa ahdistuu tmnkin niskassa
valtavan joen vesi kallioiden vliin kuurnaan eli rnniin, joka on
vain noin 25 sylt leve, ja siit syksyvt vedet alas noin 1/2
virstaa "huimaavalla vauhdilla" niinkuin Imatrassa. Koko koskessa
ei ne sinist paikkaa: kaikki on valkeaa vaahtoa, kellertv
kuohua. Kauhea on se jyske, joka syntyy veden virtaamisesta pitkin
eptasaista louhikkopohjaa; kosken pauhu on niin kova, ett
ainoastaan korvaan huutamalla voipi jonkun sanan toiselle sanoa.
Alapuoli koskea on yht ainoaa riskett ja vesiprsky, joka ilmassa
ohenee siksi usmaksi, mik koskelle on nimen antanut. Usman koski
ei kauneudessa kuitenkaan ved vertoja Imatralle, joskin se veden
paljouden ja putouksen jyrkkyyden puolesta ehk on sen vertainen.
Imatran ura on yht kapea, jollei kapeampi, alhaalla kuin niskassa,
joten sen virta lopussa on yksi ainoa suunnaton aalto rannasta
rantaan; mutta Usma laajenee keskikohdaltaan alaspin jotenkin
leveksi; joten sen sek kauneus ett voima vhenee. Putouksen
suuruutta en osaa tarkkaan ilmoittaa, mutta 8-9 sylt en luule
liiaksi -- Imatran on runsaasti 10. Kosken psuunta on luoteesta
kaakkoon.

Pohjoisella, kylnpuolisella rannalla oli useita "saboroita" eli
patoja lohenpyynti varten. Niiden rakentaminen on mahdollinen sen
vuoksi, ett koskessa on pieni, pystyj kallioluotoja, joihin
mantereelta miesvoimalla tynnetty hirsi eli palkki saatetaan
kiinnitt. Tusinamr miehi ja vaimoja olikin tmmisess tyss
meidn kydessmme koskella. Ihan kosken niskassa on myskin pieni
luoto, jonka molemmin puolin virta kahtena, noin 10-12 sylen
levyisen haarana kulkee. Niskalta pohjaan pin joki muodostaa sievn
lahden eli poukaman, ja samanlainen lahti on kosken alla. Ers siell
moniaita vuosia takaperin kulkenut oululainen sahanomistaja kehuu
paikkaa verrattoman hyvksi sahan paikaksi.

Koskelta palattuamme emme kauan en viipyneet kylss, vaan
laittauduimme matkalle viime taipaleelle Kemiin. Ennenkuin siit
lhden kertomaan, olkoon viel kylst muutama sana mainittu.

Kemijoen pohjoisranta Usman alla on jokseenkin korkea, mutta sen
korkeus ei niin pist silmn sen takia, ett se keskell vietettns
muodostaa moniaita kymmeni syli leven penkereen. Tlle penkereelle
on kyl tuskin 1/2 virstan pituudelle rakennettu, kahden puolen
kaduntapaista tiet. Kun lhenee kyl pohjan tai luoteen puolelta
pitkin kyllisten laihannkisi peltotilkkuja, ei asunnoita erota,
ennenkuin ne ovat melkein jalkain juuressa. Maisemat nill tienoin
ovat epilemtt hyvin kauniit, sill vaikka eilisiltana tullessamme
oma kehno tilamme ei juuri yllyttnyt luonnon kauneutta ihailemaan,
muistan ett kaukana eteln puolella nkyi useita kukkuloita,
joista tytyi _Mntelisen_ vaaran nime kysy; se saattoi olla
2-3 penikulman pss. Kun laskeusimme alas kyln, havaitsimme
koko joukon veneit aina kaksittain kulkevan alas virtaa; se oli
ernlaista lohenpyynti, jota tll myskin harjoitetaan ja jota
sanotaan "vatomiseksi". _Vata_ on nuotantapainen pyydys, jonka
toinen p on toisessa, toinen toisessa veneess ja jota soudetaan
alaspin virtaa. Usmanalaiset pyytvt suurin mrin tt lohta --
eli "somgaa", joksi sit mys nimittvt -- ja vievt sit Venjlle
(enimmsti Sunkuun ja sielt Pietariin). Lohenpyynti on kyln
pelinkeinoja.

_Usmana_, jossa lasketaan olevan 90-100 taloa, on viimeinen
karjalainen (eli suomalainen) kyl itnpin menness.[8] Kemin
kaupunki -- eli "linna", niinkuin usmanalaiset viron mukaan sanovat
-- on nimittin venlinen. Puhekieli on kylss suomi, mutta
luulenpa, ett kaikki aikuiset ihmiset, sek miehet ett naiset,
myskin osaavat venj. En kuitenkaan takaa, ett oululainen
tydellisesti usmanalaisen puheet ymmrtisi, sill ensiksi heidn
kielens on karjalan syvemp murretta ja toiseksi siihen on
lainattu paljon venlisi sanoja, samoin kuin meidn lnsirajalla
ruotsalaisia. Esimerkiksi lauseen: "ei muukali matata", jonka
isntmme kerran sanoi, hoksasin vasta vhn mietittyni merkitsevn
"ei muualta matkata" (eli kuljeta). "Nkyen eivt polta, vaan
peitossa" -- varkain tupakkaa polttavista puhuttaessa -- ymmrt
kuitenkin jokainen heti, vaikka lausemuoto on vhn outo; niin ikn
"aivin" = aivan, "men", "ten" = meidn, teidn. "Prstoi" = huono,
"hot" = vaikka, "ladno" = hyv, kuului mytns. Mutta ett jokainen
meidnpuolelainen tll hyvsti kielen puolesta toimeen tulee, sen
voin taata, vaikka pitemmss puheessa joku oudompi sana voipikin
vhn ksityst hirit.

Usmanalla muuten ensi kerran saimme tehd tuttavuutta venlisen
virkamiehen kanssa, vaikka tosin emme joutuneet miest itsens
nkemn. Kun tuumasimme lht koskelle, ilmestyy huoneeseen muuan
vanha rysslinen invalidi eli sotilasukko, kumartaa ja pit pienen
puheen. "Mit se tuo mies polittaa?" min kysyin Miikkulalta. "Se
tiedustaa passia ja kskee herrain tulla nimismiehen sijaisen
luo", vastasi Miikkula, arvellen kuitenkin samalla koko ksky
joutavaksi. Ukko pantiin menemn sill sanomalla, joka ei ehk
ollut aivan sovelias, ett hra sijainen tulkoon meidn luoksemme
passeja katselemaan, jos on utelias niit nkemn. Mutta mits
ollakaan, vhn ajan pst, juuri kun olemme koskelle lhdss,
ilmestyy ukko uudestaan entist ksky kertomaan. Miikkula silloin
otti kyttksens passejamme tuon innokkaan virkamiehen nhtvin
ja kertoi sitten voitonriemuisena meille koskelta palatessamme
kynnistn tshinovnikan luona, kuinka oli kehoittanut hnt
kirjoittamaan passeihin tarkastusmerkinnn, vaikka turhaan, ja kuinka
hnell sen johdosta oli ollut hyv syy nuhtelemalla mainita toisen
turhaa virkaintoa.

Matka Usmanalta Kemiin on 7 neljnnest ja kypi jokea sangen
joutuisaan, sill joki on nill tienoin taas virtava. Isnt lhti
itse meit tllekin taipaleelle kyytiin. Paitsi _Jolkosen_ koskea
alussa taivalta on toinen erittin vihainen kngs tll matkalla
laskettava, nimittin _Putkuokoski_. Sen niskaan tultua nostettiin
matkatavarat maalle, ja kaikkien, paitsi soutu- ja permiehen,
oli mr lhte kvelemn pitkin rantaa kosken alle; minulle,
jota uteliaisuus vaivasi, suotiin pyynnst lupa jd veneess
kulkemaan. Soutajaksi lhti nuori reipas tytt, valkoverinen ja
muhkea, jota mielihyvll saattoi katsella, laskumieheksi Sutro;
min istuin perpuoleen venett, pohjalle. Kun mielestni oltiin
valmiit lhtemn, mutta lht ei kuitenkaan tullut, rupesin
katselemaan ymprilleni ja huomasin silloin isntmme hyvin totisena
kumartelevan ja tekevn ristinmerkkej semmoisen suuren puuristin
edess, joita Karjalassa aina tavataan koskien niskassa ja alla.
Tm vhn oudostutti minua, koska isntmme oli tuntunut ravakalta,
joskin vakaiselta miehelt, ja rupesi vhn arveluttamaan, ett
jokohan tss tosi on tulossa, ja se arvelu ei aivan aiheeton
ollutkaan. Koski ei itsessn ollut kovin kova -- Oulujoessa
lasketaan tervaveneill paljon kovempia -- mutta kaksi asiaa teki
laskun vaaralliseksi: veneen pienuus ja kosken perkkaamattomuus --
kaikki kosket ovat net Karjalassa perkkaamattomia. Viimeksimainittu
seikka teki, ett veneen tytyi kulkea sinne tnne poikki virran ja
suuria aaltoja usein laskea syrjittin karttaaksensa alla olevaa
kive, jolloin vedell tyttyminen oli tarjona. Yht tarkalla, vaikka
vilkkaammalla kdell kuin meidnpuoliset koskenlaskijat ohjasi
Sutro kuitenkin veneen kiitv kulkua kosken kuohujen keskitse, ja
vaikka meno toisinaan nytti hiukan hirvittvlt, psi mielessni
kuitenkin heti taas voitolle se turvallisuuden tunne, jolla aina
koskia kulkee, kun tiet luotettavan Suomen miehen istuvan melassa
kiinni. Lopulla koskea jouduimme viimein isoon aaltoon, joka
kerrassaan huuhtoi sorean soutajamme hartiat lpimrksi ja viskasi
minun sylini vett tyteen, niin ett vaippa, joka minulla oli
ymprillni, pullotti edestpin kuin skki; mutta samassa oltiinkin
perill ja rannassa. Meidn puolen suomalaisilla on hyvin huono
ajatus karjalaisten sek rohkeudesta ett taidosta koskenlaskussa,
johon ehk osaksi lienee syyn vr ksityksemme heidn
kansallisuudestaan, mutta siit, mit niin hyvin tss koskessa nyt
kuin eilispivn Juumassa olin nhnyt, sain asiasta aivan toisen
ksityksen, ja olen varma siit, ett mist meiklinen kulkee, siit
karjalainenkin psee, ellei hn ehk ole vielkin uskaliaampi.

Putkuokosken alta kuljettiin viel kappale matkaa ja sitten
laskettiin pohjoisrantaan. Usmanalla oli vhn ollut puhetta, ett
toinen puoli taivalta astuttaisiin, vaikka min tahdoin, ett
kuljettaisiin veneell, ja vhn nurjalla mielin nin laskettavan
maihin, kun arvelin, ett jalkamatka sittenkin tuli eteen. Mutta
rannassa kuulin, ett oltiinkin perill; jalkamatka alkaa Putkuon
niskalta. Yls trmlle noustua kveltiin joku kivenheitto
harvanlaista mnnikk, sitten tuli eteen niitty, jonka poikki johti
lankuista tehty parin kyynrn levyinen silta, ja niityn tuolla
puolen nkyi kaupunki -- se oli Kemi.




III.

Kemi. Katsaus Karjalan taloudellisiin oloihin.


_Kemin kaupunki_ on saanut nimens Kemijoesta, samoin kuin Oulun
kaupunki Oulujoesta, ja paikan oikea nimitys on siis Kemi. Venlisen
kieli ei kuitenkaan ole taipunut tt sanaa tll tavalla ntmn
enemmn kuin ruotsalaisen kieli sanaa Oulu; niinkuin jlkimmisest
on ruotsiksi saatu Ul, Ule, ja borg (s.o. linna) sanan liittmll
Uleborg, oikeastaan Oulunlinna, samoin on Kemi venjss muodostunut
sanaksi, jonka nneasun parhaiten voinee suomeksi ilmaista
kirjoittamalla nimen _Keemj_. Venjn mukaan meidn sivistynyt
ruotsinkielinen yleis kirjoittaa ja sitten nt paikan nimen
_Kem_ (Kemm), mutta tm on yht vrin kuin tornionpuolisen Kemin
ntminen Tshemiksi, niinkuin joskus kuulee.

Kemin ja Oulun kaupungit tarjoutuvat itsestn toisiinsa
verrattaviksi. Molemmat ovat yht ylhll pohjoisessa (65 lev.)
kahden puolen Suomen mannerta; kumpikin on suuren joen suussa ja
meren rannalla, ja maakuntaa ulottuu kummallakin yht syvlle
sisnpin, koska Maanselk nill tienoin kulkee ihan maan keskitse,
luonnolliset edut nyttvt siis jotenkin yhtlisilt molemmille;
ilmanala Kemin puolella on tosin kylmemp, mutta sen sijaan Kemin
jokialue on paljon laajempi eli yht suuri kuin Oulun ja Iijoen
yhteens, ja Vienanmeri niin ikn on isompi Kainuunmerta (eli
Pohjanlahtea Merenkurkun ylpuolella). Kun lisksi sama kansa,
suomalaiset, asuu molempain vlill, merest mereen, luulisi niden
kaupunkien olevan jotenkin yhtliset niin hyvin varallisuutensa
kuin ulkomuotonsa y.m. puolesta. Mutta lyhykinen kuvaus Kemist
on osoittava, ett erilaisuus niiden vlill on paljon enemmn
silmnpistv kuin yhdenlaisuus.

Jo Kemin ymprist on ihan toisenlaista kuin Oulun. Ouluun yhtyy
neljlt eri suunnalta levet valtamaantiet; me tulimme myskin
valtatiet Kemiin, ja se oli _vlttv metspolku_. Monen virstan
pss Oulusta alkavat kaupunkilaisten viljelysmaat, enimmkseen
peltoja, joissa syyspuoleen kullankarvainen vilja lainehtii ja joiden
punaisiksi maalatut rakennukset ilahuttavat silm kest talvet;
ainoa viljelyksen merkki, mink havaitsimme Kemin ulkopuolella, oli
se pieni vetinen niitty, jonka poikki tie kulki. Ei mitn vainioita
aitoineen, latoineen ja riihineen, ei myskn muita laitteita
eli rakennuksia nkynyt, joista olisi voinut aavistaa, ett edes
pieni kaupunki oli tulossa; kun tulimme niityn laitaan, ilmestyi
kaupunki iknkuin taivaasta pudonneena eteen. Ainoat silmnpistvt
laitteet olivat ne suunnattoman suuret puuristit, joita oli
pystytetty kalliovuorille kaupungin vieress ja takana merellepin.
Mutta syy, miksi emme mitn sanottavaa viljelyst nhneet, oli
hyvin yksinkertainen: semmoista ei Kemin tienoilla isosti lydy.
_Kaupungissa ei kylvet ainoaakaan jyv!_ Muutamia huononpuoleisia
niittyj sanottiin lhitienoilla olevan, ja kestikievarin ikkunoista
nkyi vhn nauris- ja perunamaata, johon kyhnlainen torppari
meill voisi olla tyytyvinen, -- siin kaikki.

Itse kaupunki on aluksikin _ulkonltn_ yht erilainen. Katujen
syrjll on 5 jalkaa levet lankkukytvt, korttelia tai paria
ylhll maasta; keskiosa katua ei ole kivetty, ei edes sannoitettu
niinkuin meill, vaan kasvoi korttelin korkuista ruohoa, jossa ei
yhdesskn kohti nkynyt rattaan eik kavion jlke. Kesajoneuvoja
ei net Kemiss ole. Rakennukset eivt niinkuin meill ole syrjittin
katua pitkin, vaan pittin, josta seuraa, ett ne eivt voi olla
kiinni toisissaan, vaan ovat rakennettavat erilleen, koska muuten
talo ei syrjikkunoista saisi mitn valoa. Rakennukset ovat
kuitenkin levempi kuin useimmat meidn taloista olisivat, jos
ne ajateltaisiin knnetyiksi pty katua vasten. Vhintn kolme
ikkunaa on rinnatusten talossa katua vasten, vhn varallisemman
nkisiss viisi -- taisipa joku lyty, jossa oli seitsemnkin;
syrjpuolilla taas kartanoita vasten on viisi, seitsemn ja yhdeksn
ikkunaa. Rakennukset ovat muuten kaikki kaksikerroksisia, hyvin
harvat laudoitettuja, useimpain seint pyreist veistmttmist
hirsist. Ikkunat ovat merkillisen pieni; varmaan ei koko
kaupungissa ole ainoaakaan niin suurta ikkunaa kuin meill
herrastaloissa on tavallista. Kirkoista ei nyttnyt puutetta olevan
-- niit oli kaksi, jollei kolme, vaikka pienokaista, mutta toria
ei nkynyt ollenkaan, jollei semmoisena tahdo pit tuota vhn
levemp kentt kaupungin rannassa, jossa ei kuitenkaan mitn
torikaupan merkki ollut havaittavana.

Koska olemme saapuneet rantaan, niin luokaamme silmys ulos
vesille, saadaksemme ksityksen meriliikkeen suuruudesta ja siten
kaupungin _varallisuudesta_, sill sehn on merikaupunki. Kemi on
rakennettu noin penikulmaa pitkn merenlahden pohjaan sille kohdalle,
jossa Kemijoki _Merikosken_ kautta purkaa vetens suolamereen.
Lahtea ja sen jlkeen saarekasta aavaa merta ulottuu itnpin
silmnkantamattomiin, ja oululainen odottaa siis merell nkevns
koko joukon mastonhuippuja. Pieni, sievtekoinen jahti oli ainoa
alus, jonka nimme satamassa jonkun matkan pss rannasta! Toisen
jahdin havaitsimme myhemmin vedetyksi pohjoisrannalle alapuolella
kaupunkia. Siin oli koko nhtv laivasto, eik ulompanakaan
penikulman pss, jota lhemmksi suuret laivat eivt vuoroveden
thden voi pst, ollut ainoaakaan alusta. Tosiaan jyrkk vastakohta
Oulun redille, jossa ympri kes nkee ainakin pari-kolmekymment
laivaa keinumassa laineilla. Kuitenkin ilmoitti kestikievarin isnt,
ett kaupungilla itselln oli puolisataa alusta, joiden joukossa
joitakuita kolmimastojakin, mutta ett ne olivat joko pyyntimatkoilla
Jmerell tai rahtia kuljettamassa varsinkin Vienan ja Norjan
vlill. Omasta kaupungista niill ei ole mitn vietv eik siihen
isosti tuotavaakaan, sill ptuontitavara, jauhot, tulee niiss
hyryiss, jotka Vienan vesill liikkuvat. -- Makasiineja kuitenkin
nkyi vhinen joukko rannalla.

Oulussa on verrattain vilkas veneliike kaupungin rantavesill pitkin
kes. Kymmenkunta pikkuhyry ensin tupruttelee savuansa ilmaan,
kaupungin ja salmen vlill joko kuljetellen matkustajia tai hinaten
lastialuksia; sitten nkee ulompaa tulleita jahteja tai maalaisten
kala- ja muita purjeveneit; sitten on pitkt tervaveneet ja lopuksi
kaupunkilaisten omat soutuveneet ja sluupit. Mitn thn verrattavaa
ei Kemiss ne. Joitakuita pieni veneit tietysti kaupunkilaisilla
on, joilla Merikoskessa kyvt patojansa kokemassa, niin ikn
suurempia "karpasoja" etmpn merell, esim. Solovetsin luostarissa
kymist varten, mutta mitn varsinaista liikett ei tst
tietysti rannassa synny. Lhimmt ihmisasunnot meren rannalla ovat
eteln puolella _Suijun_ kyl ja _Sorokka_, joihin kuitenkin tulee
edelliseen 5, jlkimmiseen 8 penikulmaa, pohjoispuolella _Poukama_,
johon mys tulee meritse noin 8 penik. (onko keskivlill olevan
_Kesojan_ suussa pient kyl, en tied). Nin etisilt paikoilta
arvattavasti ei mitn snnllist ja tihe kynti kaupungissa voi
odottaa. Jokiliikenteest ei myskn ole paljon sanomista. Lohta
ehk Usmanalta tuodaan joku vh alas ja jauhoja, suoloja ynn muuta
tavaraa arvatenkin viedn sinne takaisin kesnkin aikana, mutta
paras kuljetusaika on luullakseni talvi. Tervavenett ei Kemijoella
ole nhty koskaan, enemmn kuin lankkuvenettkn, ja tukit ovat
soluneet alas virtaa ainoastaan yhten kesn. Se oli silloin kun
Kartakov Venjlt ja Parviainen Joensuusta noin kymmenkunta vuotta
sitten olivat saaneet valmiiksi hyrysahansa vhn alempana Kemin
suuta ja pitivt sit kynniss; silloin petji kaadeltiin aina
Tshirkkakemin varsilta saakka. Mutta tt ei kestnyt kuin yhten
tai kenties kahtena suvena -- tietoni ovat karjalaisten antamia ja
senthden epmrisi niinkuin rahvaan suusta saadut tiedot sille
vieraista asioista enimmkseen ovat; sitten koko homma raukesi, kuten
sanottiin, joko siksi, ettei kauppa kannattanut, tai ett Kartakov
antoi kaiken kyd omassa nimessn, vaikka Parviainen etupss pani
rahat liikkeeseen, ja ett jlkimminen tst loukkaantuneena erosi
koko yhtist. Oli miten oli, saha on nykyn toisen omistajan, ern
englantilaisen hallussa, ja on seisonut monta vuotta. -- Hyryvenett
ei Kemiss ole yhtn, ja mitp semmoisella nykyisin siell
tehtisiinkn?

Se erotus Oulun ja Kemin vlill, joka sentn kaikkein enimmn
pist meiklisen silmn taikka paremmin sanoen korvaan, on
_kieli_: Kemi on venlinen kaupunki, ja sen asukasten puhekieli
on venj. Mahdollista on, ett useat myskin ymmrtvt suomea,
sill maaseudulta aina vhn siirtyy kansaa kaupunkiin, mik tyt
tai palvelusta etsimn, mik vakinaisesti kaupungissa asumaan;
sitpaitsi karjalaisia sielt pitkin talvea kypi tavaroita
ostamassa, joten kauppiasten luulisi ainakin vhn osaavan suomea.
Mutta kun kaikki puhuvat venj, on muukalaisen tietysti vaikea
arvata, kuka puhujista ehk myskin suomea osaa, ja tss suhteessa
kaupunki siis tekee hyvin vieraan vaikutuksen. Tll jo huolettavan
selvsti alkaa tuntea tulleensa Suomenmaan rimmiselle itrajalle.

Niinkuin nkyy, on erilaisuus Oulun ja Kemin vlill hyvin suuri,
ja psyyn thn on epilemtt pidettv sit seikkaa, ett
jlkimminen on _venlinen_ kaupunki. Erilaatuisuus rakennustavassa,
joka varmaan tuntuisi kovin oudolta, jos meidn puolelta tulisi
kaupunkiin suoraan esim. meritse, vlill olevaa maakuntaa
nkemtt, saapi tst seikasta heti luonnollisen selityksens,
mutta sama seikka kelpaa ainakin suuressa mrss selittmn
myskin muissa suhteissa huomattavat erotukset. Niinp arvelen
sen syyksi siihen, ett pellonviljelyst ei Kemiss nimeksikn
tapaa; sill mahdottomalta nytt, ett maat kaupungin tienoilla
olisivat semmoiseen kokonaan sopimattomat. Meidn kansa on tunnettu
siit sitkeydest, jolla se jatkaa maanviljelyst niin kauas
pohjoiseen pin kuin suinkin; niinp karjalaisten alueella nytkin
tapaa peltoja viel 20 penik. pohjoiseen Kemist Kieretin tasalla,
vaikka itse viimeksimainitun kaupungin (venlisill) asukkailla
ei ole peltoja enemmn kuin kemilisillkn. Jos Kemi siis olisi
suomalainen kaupunki, olisi sen ymprist aivan toisen nkinen. --
Ett merenkulku ja laivaliike Kemiss viel nytt olevan jotenkin
alkuperisell kannalla, rajoittuen parhaastansa kalanpyyntiin,
perustuu varmaankin samaan tss mainittuun syyhyn, koska, niinkuin
yleisesti tunnettu ja tunnustettu on, venlinen luonnostaan ei
ole merenkulkija. -- Ja lopuksi kaupungin venlisyys epilemtt
jossakin mrin haitallisesti vaikuttaa maakunnan kyntiin
kaupungissa, sill Kemiin lht on jo "Venjlle", s.o. puolittain
ulkomaalle menoa, ja kotimaassahan suurin osa ihmisist tahtoo pysy.
Sitpaitsi pelkn, ett karjalaisia ylenkatsotaan ja halveksitaan
Kemiss.

Mit Kemin varallisuuteen muuten tulee, on sen heikommuuteen tss
suhteessa Oulun rinnalla viel yksi syy, joka ei suorastaan johdu
kaupungin venlisyydest, ja se on kaupungin alueeseen kuuluvan
maakunnan kyhyys. Luokaamme tss silmys Karjalan taloudellisiin
oloihin.

Pelinkeino Karjalassa ei ole maanviljelys niinkuin meill, vaan
_kaupankynti_. Sanon vartavasten _kynti_, sill tt elinkeinoa
harjoitetaan melkein yksinomaisesti kymisell, s.o. tavarain
kuljettamisella paikasta paikkaan. Vhksi osaksi tapahtuu tm
kuljetus omassa maassa, sill puolen rajan, mutta verrattomasti
suurimmaksi osaksi meidn puolella rajaa. Sen esineen on
kaikenlainen rihkama, jonka voipi laukkuun panna ja jota maalainen
voipi olla halukas ostamaan, etupss erilaatuiset kankaat ja
vaatteet, huivit, shaalit j.n.e., jotka enimmkseen ovat Venjn
tehtaissa valmistettuja ja joita saadaan tullitta tuoda meille.
Syyskesst alkaa miesjoukko toisensa perst tulla rajan poikki,
kulkien mitk Ouluun, mitk Kajaaniin, Kuopioon tai Joensuuhun.
Nihin paikkoihin kuitenkin ainoastaan harva j, sill etelpuolessa
Suomea kauppaa parhaastaan kydn, koska varallisuus ja ventiheys
siell on suurin ja tavara Venjlt sinne on ensin tuotava. Koko
sit puolta maata nimitetnkin vain lyhyesti "Etelksi". Kuinka
monta karjalaista nin joka vuosi levi ympri maatamme, on
vaikea sanoa, mutta pariin kolmeen tuhanteen ne ainakin noussevat;
Inkerinmaalla monta myskin kulkee. Nm tulokkaat jakaantuvat
kahteen luokkaan: isntiin ja renkeihin. Edelliset eivt itse
kanna laukkua, kun lienevt vhn varallisempia, noutavat vain
tavarat Pietarista tai Moskovasta ja jakelevat ne rengeillens,
joilta sitten perivt hinnan; mink renki siit plle saapi,
on hnen oma voittonsa. Toiset, vhempivaraiset isnnt saavat
itse kantaa laukkunsa, ja heit usein liittyy useampia yhteisesti
liikett harjoittamaan. Tst syntyy niin sanottu _liittovli_
eli liittokunta, johon voipi kuulua puolikymment tai kymmenkunta
henke; mrpivn, aina parin kolmen viikon perst, kaikki liiton
jsenet tulevat sovittuun paikkaan koolle tekemn tili kaupastansa.
Miten voitto jaetaan, aivanko tasan pt kohti, en tied tarkkaan
sanoa, mutta jos esim. joltakulta jsenen nimismies ryst
laukun, tasoitetaan tappio kaikkia kohti.[9] Sittenkuin kauppaa on
kyty syksy, talvi ja kevt, palataan kesn tullen tyhjin laukuin
kotimaahan pariksi kolmeksi kuukaudeksi, kestit varten.

Pelkkn myyntiin ei karjalaisten kauppa kuitenkaan rajoitu
meidnkn maassa, jos kohta se onkin ppuoli heidn kaupastaan.
Ne jotka ovat vhn parempiin varoihin psseet, harjoittavat
myskin laajassa mrss ostokauppaa, jonka esineen varsinkin
ovat metsnotusten nahat. Ketun, jniksen, oravan, karhun y.m.
nahkoja, enimmkseen kerttyj pohjoispuolesta maata, viedn tll
tavoin joka vuosi suuret joukot rajan poikki ja sitten, Karjalassa
ostettujen keralla, Pietariin. Tm kauppa, jos hyvsti menestyy,
tuottaa harjoittajalleen toisinaan suuret rikkaudet.

Maalaistavarain, niinkuin kalan, linnun, voin y.m. kauppaa
karjalaiset myskin kyvt paljon laajemmalti kuin meidnpuoliset.
Kajaanin markkinoilla esim. aina nkee kymmenittin reki tynn
Vienanmerest pyydetyit hyvnmakuisia "seldej" (silakoita), joita
siis on kuljetettu noin 40 penikulmaa. Lohta vievt usmanalaiset
suoraan Pietariin, siis 70-80 penik. Lintuja tuovat suolain ostoon
tulleet rajantakaiset usein kaupaksi Ouluun. Se paikka, johon suurin
osa maamiehen tavaraa Karjalasta viedn, on kuitenkin _Sunku_
nisjrven pohjoispss, Poventsan kaupungista 3 penik. eteln
pin, johon Kemijoen varsilta tulee 25-30 penik. Sungun markkinain
suuruutta, joihin venlisi tulee Moskovasta saakka, tiet jokainen
karjalainen enimmkseen omasta nkemstn ylistell.

Voisi odottaa, ett nin suuresta kaupanteosta karttuisi rikkautta ja
varallisuutta kaupankvijille; miksi siis Karjala on kyh? Kyh se
on, se on varmaa, monta monituista vertaa kyhempi meidn maatamme,
jota kuitenkin sitkin pidetn muiden maiden rinnalla kerjlisen
veroisena. Ettei kaupantekokaan ole tt kyhyytt voinut poistaa,
siihen on monta syyt; psyyn on kuitenkin, ett tlt kaupalta
puuttuu sit lujaa pohjaa, jolla yksistn kaikki asioitseminen
voipi menesty ja jonka trkeydest suuren maailman prssit antavat
niin loistavan todistuksen: _turvallisuutta_. Kulkukauppa, vaikka
sit sadat vuodet on maassamme niin paljon harjoitettu, on, niinkuin
jokainen tiet, aina meill ollut kielletty tavaran menettmisen
uhalla; ja kuinka haitallinen tm kielto kaupan menestymiselle on
ollut ja on, voipi pintapuolisestikin ajattelemalla huomata. Tuo uhka
tavarain rystmisest ei ole mikn turha peloitin: huonopalkkainen
poliisimme, jolle laki mr kolmannen osan takavarikkoon otetusta
tavarasta, valvoo kutakuinkin tarkkaan asetusten noudattamista,
niinkuin ilmoitukset tmmisen tavaran huutokaupalla myymisest
tuon tuostakin osoittavat, ja harvassa lienee varsinkin entisin
aikoina se karjalainen ollut, jolta ei laukkua joskus olisi viety. Se
vahinko, mink kulkukauppa krsii suorastaan takavarikkoon-ottojen
kautta, ei kuitenkaan luullakseni ole niin suuri kuin se, mink
semmoisen onnettomuuden _pelkminen_ tuottaa. Tm pelko nimittin
pakottaa kaupan siirtymn syrjseuduille, joissa rahoista on enemmn
puute; se kskee kymn sit niin salaisesti kuin mahdollista,
se vaatii ylimalkaan pitmn hintaa korkeana, josta menekille on
haittaa, mutta toisinaan taas myymn polkuhinnasta, kun ht kskee;
se pakottaa lahjomaan asianomaisia, jotka lahjat usein tekevt
enemmn kuin kohtuullinen vero kruunulle tekisi eivtk sittenkn
aina suojaa takavarikosta; se sanalla sanoen kehoittaa tuhansiin
varokeinoihin, joista on alituista huolta ja vaivaa. Takavarikko on
karjalaiselle se Damokleen miekka, joka uhkaavana vlkkyy kaikkien
hnen hankkeittensa pll, ja jos tytyy ihmetell sit sitkeytt,
jolla hn sittenkin kaikista vastuksista huolimatta harjoittaa
isilt peritty elinkeinoa, ei toiselta puolen ole kumma, ett
kauppa nin ollen huonosti kannattaa.[10] Toinen syy kaupanteon
heikonlaiseen kannattavaisuuteen on, ett sit harjoitetaan niin
verraten kyhss maassa, kuin Suomi on, ja parhaastansa semmoisella
tavaralla, joka ei ole vlttmttmn tarpeellista, vaan pikemmin
ylellisyyteen kuuluvaa; karjalaiset eivt siis voi odottaa kauppaansa
kytettvksi oikeastaan muuta kuin liikenevi varoja, ja ne tietysti
kyhss maalaiskansassa eivt ole suuret. Lopuksi maan harva asutus
eli toisin sanoen taivalten retn pituus paikasta paikkaan on
arvatenkin kaikkea muuta kuin edullinen varsinkin maalaistavarain
kaupitsemiselle.

Kuitenkin, vaikka karjalaisten kauppa meidn maassa on saanut ja
saapi taistella monenmoisia esteit vastaan, joita sek luonnolliset
asianhaarat ett ihmisten snnkset ovat sen tielle rakentaneet, on
se Karjalan ainoa varsinainen tulolhde, johon maakunnan elo ja olo
etupss perustuu. Mit heikkoa varallisuutta Karjalassa tavataan,
se on tmn kaupanteon synnyttm; muut elinkeinot ovat siihen
verraten aivan vharvoiset. Sen karjalaiset itsekin varsin hyvin
ymmrtvt, ja "Suomihan meit eltt" on lause, jonka he alttiisti
lausuvat. Thn katsoen jokaisen Karjalan ystvn tytyy hartaasti
toivoa, ett ne kahleet, jotka meill viel painavat kulkukauppaa,
vapaamielisemmn ja samalla kansallisemman lainsdnnn kautta
poistettaisiin ja tm kauppa julistettaisiin luvalliseksi vissi
kruununveroa vastaan. Semmoisen kohtuullisen veron olisivat
karjalaiset hyvin valmiit maksamaan.

Muista Karjalan elinkeinoista kaupan jlkeen olen kahden vaiheella,
kumpi on asetettava etusijalle: _kalastus_ vai _maanviljelys_.
Edellinen nytt ainakin pohjoisessa Karjalassa yht trkelt,
jollei trkemmlt. Kaikki kylt ovat siell rakennetut vetten,
enimmkseen jrvien ja lampien partaille; taloa, josta vesi ei olisi
ollut nkyviss, emme matkallamme tavanneet ainoaakaan. Kalastus on
(samoin kuin metsstys) ihmisen ensimmisi elatuskeinoja kaikkialla,
mutta sit yllpit Karjalassa sitpaitsi kreikkalais-venlinen
uskonto, joka paaston aikana kielt nauttimasta lihaa ja lehmn
antia ja kskee turvautumaan kalaruokaan. Kalastus kotijrviss
tarkoittaa tietysti etupss vain oman talouden tarvetta, eik siit
ylimalkaan liene mitn sanottavaa raha-ansiota, mutta on sen ohessa
toinen kalastus, jota harjoitetaan raha-ansion thden, ja se on
_Jmerell-kynti_. Samoin kuin meidn puolelta vaeltaa Karjalasta
Kemijoen varsilta saakka, kenties etelmpkin, vuosittain monta
sataa karjalaista turskan pyyntiin Kuollan tienoille taikka Ruijaan,
josta sitten syyskesll palaavat, joskus siev joukko hopeita
sstn taskussansa, vaikka he yht vhn kuin meikliset saavat
tai saattavat ottaa kalanpyyntiin osaa muuna kuin palkkalaisina. --
Jmerell-kvijin joukossa on myskin mainittava ne, jotka siell
pyytvt valaita, mursuja, delfiinej y.m. aina Novaja Semljan
tienoille saakka. Seidin pyyntiin Vienanmeress, joka hyvsti
harjoitettuna voisi olla varsin tuottava, ottavat karjalaiset
luullakseni ainoastaan vhiss mrin osaa, senkin paljaina
palkkalaisina, koska rannikko on venlisten vallassa. Tt pyynti
muuten harjoitetaan hyvin huolettomasti.

_Maanviljelys_ on Karjalassa kovin heikolla kannalla. Tosin ulottuu
viljelys Kannanlahden seuduille saakka, siis yht pohjoiseen kuin
Rovaniemelle meidn puolella, mutta peltoa tulee kunkin talon
osalle ainoastaan joku tynnyrinala. Kun ajattelee, ett keskimrin
talossa pidetn kaksi lehm ja joka kolmannessa talossa ehk
hevonen, voipi helposti arvata, ett maan ruokosta ja peltojen
voimasta ei ole paljon kehumista. Psyyksi thn valitettavaan
asiantilaan ilmoittavat karjalaiset Venjn kylkunnissa vallitsevan
maaomaisuusjrjestelmn, joka on seuraava. Kun henkipano (revisioni)
toimitetaan, joka tapahtuu 10, 15 tai 20 vuoden pst, lasketaan
kaikki viljelty maa kylkunnassa yhteen; niin ikn luetaan kaikki
miespuoliset asukkaat, vaikkapa vasta eilen syntyneet, yhteen;
sitten jaetaan viljelty maa tasan kutakin miehenpuolta kohti.
Jos nyt edellisess henkipanossa on talossa ollut esim. viisi
miehenpuolta, mutta nist sitten on kuollut nelj, jtetn taloon
ainoastaan yhden miehen osa; mik jpi ylitse, tasoitetaan muille.
_Omistusoikeuden turva_ siis maitten suhteen Karjalassa tykknn
puuttuu! Ett nin ollen maanviljelys siell on takapajulla, on
vhemmin kummaa kuin se, ett sit ollenkaan harjoitetaan. Sill
niinkuin karjalaiset itsekin sanovat, kuka viitsii voimansa ja
varansa laskea maahan, josta ei tied kenenk omaksi se yht'kki
joutuu? Varakkaat talot tosin koettavat asetusta siten kiert, ett
ottavat orpopoikia kylst luokseen; mutta raskaaksi sekin kypi.

_Metsst_ voisi asukkailla olla hyv listulo tukinmyynnin ja
tervanpolton y.m. kautta, ja vankkoja metsi Karjalassa kyll
on. Mutta kaikki mets on kruunun, joka siit metsherrainsa,
"lesnitsein", kautta pit hyvin tarkkaa huolta. Asukkaat eivt
metsst saa ottaa hirsi edes talon rakennuspuiksi. Jos tahdot
ottaa, osta, ja maksa keskimrin 30 kopeekkaa hirrest. Vuosittain
kuitenkin kutakin taloa kohti annetaan 7 hirtt 4 kopeekasta hirsi,
ja nin karttuvan hirsimrn kylliset sitten jakelevat keskenn
miten tahtovat. Kasken ja tervan poltto on sakoilla kielletty, jonka
edellisen kieltoa asukkaat varsinkin valittavat raskaaksi.

Ett _kotiteollisuutta_, ainakin miesten, tuskin nimeksikn
harjoitetaan Karjalassa, voipi helposti ymmrt, kun muistelee,
ett melkein kaikki miehenpuolet suurimman osan vuotta ovat
kotipaikoiltaan poissa joko kaupalla tai kalastusretkill ja ett
maakunnan varattomuus ei jaksaisi eltt erityisi ammattilaisia.
Huoneittensa salvamiseen ja varustamiseen harmaakivitakalla, pydll
ja lavitsoilla sek rekien ja veneiden laittamiseen ynn muuhun pikku
puutyhn asukkaat kyll pystyvt, mutta varsinaiset nikkarin tai
sorvarin ammatit esim. ovat tuntemattomia. Semmoisia ammattilaisia
tuotetaan meidn puolelta; niinp Uhtualla tapasimme kulkiessamme
kaksi nikkaria, jotka olivat Turun tienoilta saakka. Sama on seppien
laita, joita Karjalassa puuttuu tykknn; puukot ja kirveet ovatkin
senthden hyvin oudonnkisi. Rtleit ei myskn ole, vaan
karjalaiset miehet teettvt vaatteensa enimmkseen meidn puolella.
Suutaroimista vhn yritelln, mutta saappaat ovat sen mukaan --
pieksuja ei kytet; virsut kuitenkin kudotaan yht taitavasti kuin
meill. Laukut ommellaan luullakseni aina meidn puolella.

Mit naisven kotiteollisuuteen tulee, lienee se vhn paremmalla
kannalla, vaikk'en luule sitkn kehuttavaksi. Kankaat ja liinat
luullakseni kaikki tuodaan valmiina Venjn tehtaista ja perill
ainoastaan ommellaan. Luontaista taipumusta ksitihin on kuitenkin
varmasti olemassa. Niinp esim. Uhtualla ostin (1 ruplasta) semmoisen
pyyhinliinan, josta varemmin on mainittu; vaate siihen, karkea
palttina, oli Venjlt tuotu, mutta kirjailut molemmissa piss oli
Uhtualla tehty. Ne ovat puolta kyynr korkeat (levet), punaisella
langalla ommellut ja sen puolesta mainittavat, ettei tied kumpi on
pllys-, kumpi nurja puoli, sill ompelu on samanlaista molemmin
puolin. Se on kuvaavinaan puita, kattoja y.m.

Luontaista taipumusta ksitihin on epilemtt kyll miehisskin,
kun tll taipumuksella vain olisi tilaisuus tulla esiin. Niinp
mainittakoon, ett Usmanalla majatalossamme kaikki huonekalut,
pydt, tuolit ja sngyt, olivat isnnn omaa tekoa ja sievyydeltns
moitteettomia. Mutta Usmanalta ei kydkn laukun kannossa meidn
puolella; Paanajrvi on viimeinen paikka itnpin Kemijoen varrella,
josta viel joitakuita laukkumiehi tulee.

Karjalassa ei tarvitse kauan eik laajalti liikkua, ennenkuin maan
varattomuus pist silmn. Miinoasta olen kertonut, mink nkinen
varakas talo rakennukseltaan tavallisesti on; mutta tmmisten
talojen rinnalla on luvultaan paljoa suurempi mr matalampia
rakennuksia, joissa ei ole muita huoneita kuin pieni pirtti, porstua
ja navetta ja jotka siis ovat meidn torppain veroisia. Sen lisksi
peltojen pienuus niin "pohattain" kuin kyhinkin talojen ymprill,
karjan vhyys, vaatteuksen huonous, ruokavarojen puute, kaikki
todistaa kieltmttmll tavalla suuresta kyhyydest. Eivtk sit
karjalaiset itsekn kiell; "mits tnne tulitte kyh maanperukkaa
katsomaan", he tavallisesti sanoivat meille, kun sit varten
ilmoitimme sinne tulleemme. Kun Runeberg "Hirvenhiihtjiss" antaa
Ontron kosioretkelln sanoa muka kotimaastaan:

    "Vienaan tulkosi pois, ihanaiseen rihkamamaahan,
    siell s silkki vaatteeks saat sek ruplia ruuaks.
    Suomi se kyh on, saloloita ja vuoria tynn.
    Tulkosi Vienaan siis, tule kaunoks Karjalan armaan!"

niin hn panee hnen suuhunsa sanoja, joita ei yksikn karjalainen
sanoisi, ei ainakaan kotonansa. Mit erittin tuohon vertaukseen
Suomen kyhyydest karjalaisten kotimaan rinnalla tulee, niin se
on yht paljon tuulesta temmattu kuin Karjalan sijoittaminen meren
toiselle puolen Vienajoen varrelle. Suomi, s.o meidn maamme, ei
karjalaisen mielest ole maa, jossa on vain saloja ja vuoria,
se pinvastoin kangastaa hnen mielikuvituksessaan semmoisena
"eldoradona", semmoisena onnelana, jonka veroiseksi Karjala ei
koskaan voi kohota. "Kunpa meill olisi niinkuin teill, kun meill
olisi Suomen laki", se on hnen alituinen toivoton huokauksensa.
Vaikea on kertoa, mill kummallisilla tunteilla kuulimme nin pilviin
asti ylistettvn maatamme, jota olimme tottuneet pitmn aivan
halpana muitten maitten rinnalla. Ja tm ylistys kuitenkin on niin
vhn liioiteltu kuin suinkin: _Karjalaan_ verrattuna meidn maamme
tosiaan on onnen maa.

       *       *       *       *       *

Kemin kaupungin synty on ollut samanlainen kuin Oulun. Ulkonaisten
vihollisten, "kajaanilaisten ja suomalaisten", taajain hvitysretkien
torjumiseksi rakennettiin Kemijoen suuhun linna, ja sen turviin
vhitellen jrjestyi kaupunki. Ensimminen linna oli puinen ja
rakennettiin alkupuolella 1600-lukua, mutta vuosisadan puolivliss
alettiin puisen linnan sijaan tehd kivist. Samoin kuin Oulun oli
Keminkin linna joen muodostamalla saarella, joka kuitenkin on paljon
suurempi kuin Linnasaari Oulussa -- yht suuri ehk kuin Raatin ja
Linnasaari yhteens. Tlle saarelle kaupunki arvatenkin alkuaan
perustettiin, niinkuin se edellisin aikoina lienee ollut kyln
sija, siit ptten ett Solovetsin luostarikirjat mainitsevat
suomalaisten rynnkst Kemin "saarta" vastaan. Nykyn sijaitsee
kaupunki ainoastaan pieneksi osaksi tll saarella, jonka jotenkin
kuivunut, luoteesta kaakkoon juokseva vhinen jokihaara erottaa
mantereesta; posa kaupungista on pohjoisrannalla saaresta
koilliseen pin. Saaren valtakatu kulkee pohjasta eteln, pitkin
itrantaa, valtakatu mantereella lnnest itn. Viimeksimainitun
itpss ovat rikkaimmat talot, nelj viisi luvultaan. Kaupunki on
Raahen kokoinen.

Kestikievaritalo on manner-osan luoteiskulmassa ja sen isnt
jyskyjrvelinen Mkushkin. Hnen vaimonsa oli myskin Karjalasta
kotoisin, ja talossa siis puhuttiin suomea, vaikka venjkin
osattiin. Se oli kaksikerroksinen, laudoitettu ja siniseksi maalattu
rakennus, alakerrassa kestikievari, ylkerrassa postikonttori.
Alakerran huoneet olivat matalat ja pienenlaiset, eik yksikn
ollut erityisesti vieraille varattu; muuan kamari kuitenkin heti
luovutettiin meille. Siisteytt ei sopinut moittia, kun kerran
sislle psi, mutta porstuassa ei tehnyt mieli kauan viivht,
syyst ett ensimminen ovi vasemmalla vei huoneeseen, joka meidn
maassa aina koetetaan sijoittaa niin syrjn ja etlle kuin suinkin.

Tmkin Mkushkin, vanhin noista kolmesta veljeksest, oli
nuoruudessaan kulkenut kaupalla meidn puolella, mutta oli sortunut
tnne Kemiin, sittenkuin hnelt 15-20 vuotta takaperin kerran
Hmeenlinnan markkinoilla kaikki tavarat, yhteens 6,000 ruplan
arvosta, oli takavarikoitu, josta kertoessa hnell vielkin tuli
vedet silmiin. Paitsi kestikievarinpitoa oli hnell nyt myskin
kauppa avonaisessa puodissa. Hn oli suurenlainen, vaaleaverinen
mies, jolla oli vankka tysiparta; silmn katse ei kuitenkaan ollut
suora -- kenties seuraus hnen pitkllisest olostaan venlisten
parissa -- ja hn hertti senthden meiss pikemmin epluottamusta.

Pariin toviin kvimme kaupunkia katselemassa. Ensi velvollisuutena
pidimme passien nyttmist poliisikonttorissa. Kun tst mainitsimme
isnnillemme ja kysyimme tiet konttoriin, tiedustivat he, oliko
passeja kysytty, ja kun vastasimme, ett ei ole, he arvelivat
tarpeettomaksi kyd nyttmss. Turhantarkkoja ei Venjll en
taidetakaan passien suhteen olla; Vienassa esim. ei niit meilt
ollenkaan kysytty emmek mekn niit esittneet tarkastettaviksi.
Kuitenkin nyt Kemiss ptimme kyd poliisikonttorissa sek
tyttksemme passin mryksen ett nhdksemme venlist
virkakuntaa. Vrin ksitten opastuksen, ett konttori oli "sillan
tuolla puolen", menimme ensin linnasaarelle, puusiltaa myten, joka
sinne viepi jokihaaran taikka merenlahden ylitse. Talot olivat
vanhanlaisia kaikki. Viimeisen rantakadulla oli vhn omituisemmalla
tavalla rakennettu suurempi talo, josta oli ihana nkala itn
pin; siell oli varmaan rikkaus ja mahtavuus aikoinaan asunut,
mutta nyt se oli tydellisesti rappiolla ja nytti aivan autiolta.
Meidn kaupungeissa ei sentapaisia talohylkyj ne. rimmisen
saaren etelpss oli kirkko, ja sit vastapt rakennettiin
tiilest uutta vankilaa. Me koetimme palata toista kaduntapaista,
joka kulki yht suuntaa rantakadun kanssa, mutta se oli niin mrk,
ett kiireesti saimme paeta rantakadulle takaisin; maa kyll oli
hyvinkin kaltevaa, mutta ei mitn ollut tehty sen kuivaamiseksi
ja veden juoksuttamiseksi katua alas. Kun olimme tulleet takaisin
pkaupunkiin ja jo aioimme nousta majataloon, lheni meit nuori
poliisi-univormuun puettu mies tai poika tarjoutuen oppaaksi, kun
oli puheestamme kuullut, ett olimme suomalaisia. Hn oli kyh
poika Vuokkiniemelt, oli varemmin kevll tullut Kemiin tynhakuun
ja onnistunut psemn poliisiksi, sittenkuin oli vhn oppinut
venj. Hn saattoi meit nyt pitkin itnpin kulkevaa pkatua
kappaleen matkaa, 2-3 korttelia, kunnes pienen sillan tuolla puolen
poliisikonttori lytyi vanhanaikaisesta pienoisesta rakennuksesta.
Jotenkin pian siell saatiin kirjoitus passeihin, mutta puheesta ei
tahtonut paljon tolkkua tulla, kun emme osanneet venj. Pllikk
oli upseeri everstin univormussa; kirjureita oli puoli tusinaa,
ja niiden huono vaatteus oli silmnpistv. Mitn maksua ei
kirjoituksesta otettu.

Kun illempana toistamiseen lhdimme kaupungille, tuli kaduilla
taas vastaamme muutamia oudonnkisi miehi, jotka jo pivll
olimme huomanneet ja jotka nyttivt kuljeksivan toimettomina.
Varsinkin kaksi heist veti huomion puoleensa: toinen oli nuori,
pitk, komea, mustaverinen mies, pss tataarilainen piippalakki
ja nutun rinnus tynn pikku kurttuja patruunain silyttmist
varten, toinen vanha ukko, jolla oli korkea knknen, lumivalkoinen
parta ja pss lammasnahkalakki, sen nkinen ihan tsmlleen kuin
turkkilaiset vanhukset kuvakirjoissa. Nm muukalaiset olivat,
niinkuin kestikievarissa tarkemmin saimme kuulla, niit _Kaukaasian
tsherkessej_, jotka viime sodan aikana olivat nostaneet kapinan
Venj vastaan ja rangaistukseksi nyt olivat siirretyt tnne
rimmiseen pohjolaan; Kemiss heit oli 20 miest. Kruunulta
he saivat muutamia kopeekoita pivss, muuten elivt kerjuulla;
isntmme valitti heit laiskoiksi. Vilulle kuuluivat olevan hyvin
arat. Majoitettuina sinne tnne taloihin heill oli tysi vapaus
liikkua kaupungilla, kun ei tarvinnut pelt, ett he varojen
puutteessa voisivat ajatella mitn pakoa. Kemiss muuten oli
sotavke 60 miest.

Matkallamme kvimme kaupungin rannassa katselemassa uutta kirkkoa,
jota hyvin auliisti nyteltiin ja joka oli jokseenkin korea; sitten
yritimme muutamaan taloon, jossa sanottiin kaupunkilaisten klubin
olevan, mutta se oli kiinni. Viimein kuljettuamme kaupungin lpi
ristiin rastiin min kiipesin oppaamme, ern kestikievarissa
palvelevan jyskyjrvelisen Huotarin kanssa kaupungin etelrannasta
kohoaville korkeille kallioille nkalaa laajemmalti katselemaan ja
luodakseni silmyksen itn pin Vienanmerta kohti, jonka laineita
niin monta vuotta olin hartaasti halunnut nhd. Aavempi meri tulee
kuitenkin, niinkuin jo on mainittu, penikulman phn Kemist,
niin etten muista tarkkaan, erotimmeko isosti varsinaista meren
selk. Kumppalini B. ei huolinut muka turhaan vaivata itsen tlle
matkalle, vaan palasi takaisin kestikievariin, johon mekin sitten
kulkumme knsimme.

Illalla majatalossa sovittiin isnnn kanssa venekyydist Solovetsin
luostariin seuraavaksi pivksi. 7 1/2 ruplasta hn lupasi meille
laittaa veneen ja kuusi soutumiest paitsi pernpitj, jotka
veisivt meidt luostariin, viipyisivt siell pari kolme piv ja
sitten toisivat meidt takaisin. Kahdentoista penikulman matkasta
(yhteens edestakaisin) tuo summa, kurssin mukaan noin 18 markkaa,
ei tuntunut erittin suurelta, vaan pikemmin halvalta, ja kun siihen
tingimme isntmme ensi vaatimuksen, 8 ruplaa, se tapahtui vain ilman
aikojaan lystin vuoksi; ett omatunto olisi rauhallisempi.




IV.

Pyh kaupunki.

Matka sinne.


"Pyhksi kaupungiksi" ja "monasteriksi" nimittvt karjalaiset
_Solovetsin luostaria_ Vienanmeress. Jlkimminen nimitys on ehk
tavallisempi, kuitenkin edellist omituisuutensa vuoksi kytn
tss luvun pllekirjoituksena. Luostari on kuuluisa paikka,
nkemlt tunnettu suurelle osalle Venjn kansaa ja nimeltns
myskin sivistyneelle ulkomaalle. Karjalalle se yh viel on
hengellisen elmn keskus, niinkuin aikoinaan oli maallisenkin, ja
joka Karjalassa vaeltaa ilman tarkkaa matkan mr, sen askeleet
aivan itsestns kntyvt luostaria kohti. "Tottahan monasteria
kytte katsomassa", oli tavallinen kysymys tai arvelu, kun matkamme
tarkoitusta tiedusteltiin, ja thn tiedusteluun listtiin aina joku
suurinta ihailua osoittava ylistyslause. Karjalan kyh maata ei
kannattanut tulla katsomaan, mutta monasteria, se oli toinen asia,
sen nkeminen kyll maksoi vaivan. Kenties joku epluulon kauna alkoi
mielessmme liikkua, kun nit ylenmrisi kiitosvirsi alinomaa
saimme kuulla, mutta uteliaisuutemme oli kuitenkin hyvss vireess,
kun 10 p. heink. laittausimme taipaleelle sinne.

Vienanmerell on joitakuita vuosia ollut snnllinen
hyrylaivaliikenne, jonka ers "Arkangelin-Muurmannin"
hyrylaivayhti Vienassa on pannut toimeen. Sit yllpiti tn
kesn kaksi yhtin hyry "Onega" ja "Kemi", joista edellinen kulki
pitkin Karjalan rannikkoa Kannanlahdesta aina Onegan kaupunkiin
saakka, jlkimminen Kemist Vienaan; yhtympaikka oli Kemin reti.
Sen puolesta tm kulku viel kuitenkin oli vajanainen ja vhemmin
tyydyttv, ett laivat ainoastaan joka kymmenes piv kohtasivat
toisensa, ja kun emme sattuneet tulemaan semmoiseen aikaan, tytyi
meidn soutuveneell yritt luostarisaareen.[11]

Ennenkuin pstiin lhtemn, alkoi kello jo lhet 11 ap. Me olimme
kyll aikoja olleet valmiit ja aloimme jo pitkksy odotusta, mutta
talonven puolelta kesti yh ahkeraa hommaa. Syyksi viipymiseen
sanottiin, ett soutajat eivt olleet valmiit, mutta todellinen
syy lienee ollut, ett talon kaksi lasta, poika ja tytt, myskin
laitettiin matkaan, vaikka siit vasta rannassa kuulimme, ja ett
isntvkemme vaivasi saamattomuus, josta paluumatkalla saimme
loistavia todistuksia. Viimein astuttiin alas rantaan ylpuolelle
saarisiltaa, miss vene oli. Meit karttui tss siev joukko
matkalle-lhtijit: kuusi vaimonpuolista soutajaa, permiehen
Huotari, Miikkula, jonka min olin halunnut saada oppaaksi mukaan,
hnen turvissaan hnen kaksi nppr, vaikka vhn vallatonta
veljenlastaan, me molemmat ja sitten ers kyh kerjlispoika, jolle
permies omasta mahtipontisuudestaan oli antanut luvan tulla mukaan.
Nm 13 henke olivat nkyviss, mutta yhden ainakin viel tiesimme
olevan veneess, sill isntmme oli aamulla pyytnyt erlle
karjalaiselle tuttavalleen lupaa pst kulkemaan seurassamme, jota
emme olleet kieltneet. Vene eli "karpaso" oli vankkatekoinen,
melkein kuin meidn laivanparkassit, ja sen perpuolessa oli sylen
levyinen katto; tmn katon alla arvasimme aivan oikein miehen
olevan. Mutta emmep voineet arvata, ennenkuin matkalla havaitsimme,
ett hnen vaimonsakin seurasi myt; siis meit yhteens tuli 15
henke. Juuri kun venett aiottiin lykt rannasta, hoksasi permies,
ett "komppaso", kompassi, oli unohtunut kotia, ja se oli siis viel
kiireen kautta noudettava, ennenkuin maista erkauttiin.

Kulkuvyl Kemist on sangen kaunis, ensin pitkin kapeahkoa
merenlahtea ja sitten lpi saariston, jonka rimmiseen reunaan
luetaan kaupungista kolme penikulmaa. Luonto kuitenkin on yksin
pitnyt kauneudesta huolta; ihmiskden avusta, esim. huviloista tai
muusta semmoisesta, ei ny vhintkn merkki. Jonkun neljnneksen
pss kaupungista nkyi v. 1854 rakennettujen patterien jtteit
muutamalla korkealla niemell. Penikulman pss kohotti pienoisella
saarella jo mainittu hyrysaha piippunsa ilmaan, mutta siin ei ollut
mitn liikett. Etelst pin siinti useita korkeita kukkuloita
(mannermaalla) ja saaria; edellisist korkeimman nimen ilmoitti
Huotari olevan karjalaksi _Rievesn_, venjksi _Keljakan_, vuori,
johon Kemist tulee 1 1/2 penik. Hyrysahan ulkopuolella alkoivat
selt vljet harvenevain saarten vliss, ja veden vihre vri
samoin kuin hyvin suolainen maku -- en net malttanut olla sit
maistamatta -- vakuuttivat, ett olimme nyt kyntmss varsinaisen
Vienanmeren laineita. Kumppalini B. oli toisten matkustajain
esimerkin mukaan heti alusta matkaa vetytynyt karpason kannen
alle, mutta min jin sen plle istuskelemaan, kaunista ilmaa
ihannellen ja ymprilleni katsellen, onnellisena siit ajatuksesta,
ett nyt vihdoin viimein sain kulkea Suomen itist rajamerta.
Meidn oli mr kyd maissa ja syd pivllist ulommaisimmalla
saarella, mutta kun sit lhenimme, hertti toinen vhn sisempn
ja matkastamme eteln pin oleva saari huomioni; sen alastomalla
kalliohuipulla oli net paljon vierinkivi, jotka etlt saattoivat
vilkkaalle mielikuvitukselle nytt jos jonkin muotoisilta.
Kysymykseeni vastasi Huotari, ett saari oli keskimminen Gusovoin
eli (Hanhi-) saari, ja selitti sitten suurella vakaumuksella, ett
luostarin vihollinen oli kerran tullut tlle saarelle ja huipulle
nousten uhitellut luostaria, jotta "et en kauan siell kiill",
mutta seuraus oli ollut, ett kaikki viholliset muuttuivat kiviksi
ja viel tn pivn kivettynein istuvat kalliolla. Tmmist
ihmett nkemn tietysti jokainen olisi ollut utelias, ja siksi
heti pyysin, ett noustaisiin maihin thn saareen, johon venevki
suostuikin, vhn ensin esteltyns, sill pakovesi kantoi meit
toisaanne pin. Saari -- jota luostarikirjoissa nimitetn _Kusovoin_
saareksi ja jonka nimen alkujuuri siis ehk yht hyvin voipi olla
_kuusi_ kuin _hanhi_ (ven. gus) -- nytti vhn suuremmalta ja
korkeammalta kuin Linnasaari Oulussa; sen itpss oli vhinen
notko, jossa kasvoi matalia puita ja pensaita, muuten se oli alaston
kallio. Kun notkon kohdalla oli laskettu rantaan, nousimme B. ja min
ensin notkon ylimmlle paikalle ja aloimme sitten kiivet lnnen
puoleen tulevan kallion jyrkk rinnett ylspin. Silmni olivat
kokonaan pettneet minut saaren korkeuden ja suuruuden suhteen,
sill jo tm ensimminen rinne oli niin suunnattoman korkea, ett
sen plle pstess lhtimme aikalailla, ja kun yls tultua
toivoimme olevamme saaren ylimmll paikalla, havaitsimmekin, ett
kalliotanner yh, vaikka loivemmin, kohosi eteln pin, johon
ulottui pitkn matkaa. Tll rinteell nkyi lukematon joukko
pienempi ja suurempia soikulaisia kivi, mutta jo ensi silmys
riitti vakuuttamaan, ett noiden erityisten, ihmisenmuotoisten
lytminen ilman opasta tss paljoudessa vaatisi puolen, jos ei koko
piv, niin ettemme hakemista yrittneetkn. Hiukka harmittavaista
oli ensin, ett turhaa vaivaa olimme nhneet, mutta kohta lohdutti
meit se ajatus, joka heti alusta oli varmana ollut mielessmme,
ett tuo taru luostarin vihollisista tll saarella oli kaikkea
todellista pohjaa vailla; sill mitk viholliset tlt olisivat
luostaria ahdistaneet? Sen sijaan ett olisimme tuota kivikentt
ruvenneet kulkemaan ristiin rastiin oudonnkisi kivimuodostuksia
lytksemme, knnyimme selin siihen ja aloimme katsella allamme
ja edessmme itn ja pohjaan pin aukenevaa laajaa nkalaa.
Jlkimmiselle ilmansuunnalle tuli saariston vihannuus, edelliselle
meren sinertv, retn vedenpinta helottaen auringon kirkkaassa
valossa. Koilliseen pin ei merell ollut muuta rajaa kuin taivas,
mutta rimmisen idss nkyi mustempi viiva ja siin erll
kohtaa valkea pilkku. Siell oli matkamme mr: tuo musta viiva oli
monasterin saari ja tuo valkea pilkku itse luostari. Nkalan laajuus
korvasi tydellisesti sen vhisen ponnistuksen, mink ylsnouseminen
oli vaatinut: Vienanmeri, Vienanmeri, se ikvity ja kauan kaivattu,
tuossahan se nyt viimein levitteli ulapoitaan aukeoita, lakehia
laineitansa ihastuneiden silmimme edess. Kun hetken takaa kuulimme
huudettavan alas symn, laskeusimme tyytyvisin notkolle ja
rantaan, surematta jtten nuo kivettyneet ihmiset asemillensa.

Jos kuitenkin silloin olisin tiennyt, mit luostarissa ostamastani
kirjasta jlkeenpin tulin tietmn, -- ja josta Castrnkin
otteessaan luostarikronikasta ("Suomi", 1843) mainitsee, vaikk'en
sit jaksanut muistaa, -- en varmaan niin vhll olisi hakemistyst
luopunut. Nill Kusovoin saarilla oli tosiaan kerran majaillut
luostarin vihollisia, ja ne viholliset olivat _suomalaisia_! V.
1611 tuli nimittin suomalainen retkikunta rajan poikki, hvitti
luostarille kuuluvat volostit (piirikunnat) Vienanmeren rannalla ja
kulki sitten pienill veneill mainituille saarille saakka, jotka
ovat noin kolmen penikulman pss luostarista. Tll retkikunta
viipyi kauan aikaa, mutta ei voinut luostaria saada valtaansa, "koska
Jumalan nkymtn voima ja Solovetsin ihmeidentekijin rukoukset
varjelivat sit ja sokaisivat viholliset", sanoo luostarikronikka,
ja kun venlinen sotavki Suman linnasta riensi vastaan, tytyi
retkikunnan palata ensin mannermaalle ja sitten kotia; Venjn
ja Ruotsin vlill oli nimittin silloin tehty aselepo. Thn
historialliseen tapaukseen tuo Huotarin kertoma muinaistaru
nhtvsti perustui. Leirins suomalaisilla oli arvatenkin ollut
tll samalla saarella, jossa nyt kvimme, ja sen huipulta he varmaan
monta kertaa olivat heittneet halukkaita silmyksi tuon leven
merenseln poikki luostarisaareen, jota kuitenkaan eivt likemp
saaneet nhd.

Kun tuo taru nin koskee meit itsemme, harmittaa minua nyt
jlestpin, etten sen hartaammin kokenut saada selkoa noista
kivettyneist esi-isistmme, kun olin heit niin lhell, tuskin
edes kivenheiton pss. Jos joku tmn kertomuksen lukija joskus
sattumalta sortuisi niille maille, kehoittaisin hnt kyttytymn
lykkmmin.

Syty lhdettiin heti matkaan. Emme kuitenkaan olleet pitklle
ennttneet, ennenkuin meidt saavutti paksu sumu eli "turnano",
niinkuin sanottiin, ja rankka sadekuuro. Jlkimminen pakotti meidt
kaikki, jotka vain mahduimme, pakenemaan veneen kannen alle, jossa
ht yritti vallalle pst, kun huomattiin, ett ravistunut katto
ei vett pitnytkn; mutta onneksi sade yht kki herkesi kuin
oli tullutkin. Sumun thden oli laskettu ulommaisen saaren rantaan
ja siin yh istuttiin, vaikka aurinkokin rupesi taas paistamaan,
niin ett jo alkoi ikvksi kyd, jonka vuoksi Huotarilta, joka
"Norveegiasta" (Norjasta) ostettu "sydvesti" pss ja ljytakki
ylln totisena kktti persimess, viimein kyllstyksissni
kysyin, mit tss viivyttiin ja miksi ei lhdetty matkaan. Huotari
silloin selitti, ett Kemist mukaamme tullut uusi karjalainen
matkakumppalimme, jonka kskyst saareen oli menty, oli noussut
saaren huipulle thystelemn nkalaa. "Mikhn mies se on", arvelin
nrkstyneen B:lle, "joka hyvyydest otetaan mukaan ja kyttytyy
kuin isnt ja komentaja"; sill muistin samalla, kuinka B. alusta
matkaa oli kummastellut, ett sanottu mies vaimoineen oli kannen
alla ollut kuin kotonaan ja herrana, vaikka tosin kyll oli Bilekin
sijaa vieressn antanut. Viimein hn nkyi kalliosaaren korkealla
huipulla, josta kiireesti alkoi astua alas. Kun hn kalliolta hyphti
veneeseen ja kski lhte liikkeelle, en voinut olla kysymtt,
miss hn oli ollut, kun niin kauan oli kulkua viivyttnyt, johon
hn vhn tervsti vastasi kyneens katsomassa, kuinka paksu sumu
merell pin oli ja nkyik luostarin saari. "Onhan meill komppaso
muassa", vitin min thn, muistuttaen ett tm tarvekalu juuri
lhtiess oli noudettu mukaan. "Semmoinen komppaso", vastasi mies
ylenkatseellisesti, "sill ei tumanossa tee mitn"; ja Huotari, joka
nytti olevan valmis tydellisesti asettumaan miehen komennon alle,
mynsi, ett rauta-aineet veneess kokonaan hiritsivt komppasomme
toimintaa. Thn ei ollut mitn sanomista, ja kun mies oli
selvittnyt, ett kolmen penikulman sellle ei ollut viisasta lhte
sumussa ilman tytt ilmansuunnan tietoa, sain olla niinkuin aloinkin
olla tyytyvinen. Hn sitten mrsi suunnan, johon oli kuljettava,
ja niin jonkun tunnin viivhdyksen jlkeen taas oltiin matkassa.

Tm mies, jonka kanssa ensimminen kohtaukseni ei ollut aivan
ystvllist laatua, oli laivankippari nimelt Nikolai Andrejevitsh
_Jepifanov_. Hn oli parhaassa issn, 37-vuotias muistaakseni,
keskikokoinen kasvultaan, reipas liikkeiltn ja lyhyt puheiltaan,
vaaleaverinen, huuli- ja leukaparta semmoinen kuin meidn puolen
merimiehill usein nkee; oululaisesta permiehest tai kapteenista
hn olisikin voinut kyd milloin hyvns. Kotoisin hn oli
Usmanalta, jossa oli ollut perhettns tervehtimss ja josta
vaimonsa nyt saattoi hnt luostariin, kun hn oli paluumatkalla
Vienaan (Arkangeliin). Siell hnt nimittin oli odottamassa oma
pieni jahti, jolla hn kuljetti tavaroita Vienan ja Norjan vlill,
vieden jauhoja, kysi ynn muuta tavaraa ja tuoden pasiallisesti
kaloja. Hnen jahtiinsa mahtui vientitavaraa 1,500 ruplan arvosta,
ja kun hn itse ne osti ja mi, oli hnen liikkeens, jota hn oli
harjoittanut kymmenkunnan vuotta, hyvsti kannattava. Kuitenkin hn
valitti sit vaivalloiseksi ja uhkaili luopua siit sek ruveta
lohta kuljettamaan Usmanalta Pietariin. Naimisissa hn oli ollut jo
toistakymment vuotta, vaikka sek hn ett hnen vaimonsa kumpikin
nyttivt niin nuorilta ja toisiinsa niin rakastuneilta, ett ensin
luulimme heidn viettvn avioliittonsa alkuviikkoja.

Nm tiedot saimme hnelt jlestpin sen viikon kuluessa, jonka
oleskelimme toistemme seurassa ensin luostarissa ja sitten Vienassa.
Vaikka ensi tuttavuutemme oli tehty vhn jyrkll tavalla, tuli
meist net kohta hyvt ystvt. Niinkuin jo olen osoittanut,
ansaitsi hnen kytksens Kusovoin ulommaisessa saaressa pikemmin
kiitosta kuin moitetta, ja mit taas tulee tuohon olemiseen
karpason kannen alla, joka kumppaliani oli vhn loukannut, saapi
se tyydyttvn selityksen siit, ett hn -- niinkuin myhemmin
kummaksemme kuulimme -- ei kulkenutkaan veneess meidn maksullamme,
s.o. ilmaiseksi, niinkuin luulimme, vaan oli kuin olikin veneen
isnnlle maksanut kolme ruplaa. Osamiehen veneen vuokraamisessa hn
siis hyvll syyll saattoi itsens pit.

Mutta matkaan takaisin. Kun oli saaren sivutse enntetty ja tultu
aavalle merelle, alkoi sumu vhitellen kadota, tuuli lakkasi kohta
myskin puhaltamasta, ja Vienanmeri lepsi edessmme rasvatyynen
ja kirkkaana kuin peili. Suunta pantiin, ei suoraan luostaria
kohti, joka on tuon kolmatta penik. pitkn saaren lnsirannan
keskikohdalla, vaan paljoa etelmmksi, saaren etelnokkaa kohti,
sill pakovesi olisi muuten kantanut meidt merelle, niinkuin
teki erlle toiselle, perssmme tulevalle veneelle, joka oli
kulkenut Kusovoin viimeisen saaren pohjoispuolitse. Kun puhun meren
tyyneydest, tytyy minun kuitenkin list, ett yksi osa siit ei
ollut tyyni: pitkin ulommaisen Kusovoin saaren syrj jonkun virstan
pss rannasta nkyi aallokko ja kuului kohina iknkuin pahimmasta
koskesta. Erinomaisen outoa oli katsella tt kuohua keskell muuten
rasvatyynt merta, emmek voineet sit ollenkaan ymmrt; mutta
miehet sitten selittivt, ett siin oli syvempi paikka ja ett
veden laskeminen synnytti siihen aallokon. Kiikuttuamme mekin vhn
aikaa sen etelpss jtimme kohta sen taaksemme ja lhestyimme
sitten lhestymistmme yh selvemmin "valottavaa" monasteria. Tuon
tuostakin kuului Huotarin "pogrebiite, pogrebiite" eli "soudaltakaa,
soudaltakaa, raukat" -- _raukka_ nytt olevan hyvilysana naisille
Karjalassa, sill mytns se miesten huulilta kaikui -- mutta
tmn kehoituksen hn lienee lausunut enemmn omaksi huviksensa,
sill soutajia ei sopinut laiskuudesta moittia. Kuta illemmksi
ja tyynemmksi kvi, sit tihempn nkyi ymprillmme, vlist
etmp, vlist aivan likelt, lumivalkoisia otuksia, jotka
hetkeksi kohosivat vedenpinnasta yls ja sitten vyrhtivt taas
nkymttmiin; saattajamme sanoivat niit "belugoiksi", ja ne
arvatenkin olivat jonkunlaisia delfiinej. Noin penikulman pss
luostarista on yksininen pieni kalliosaari meress, _Tuopin luoto_
nimeltn; sen ymprill oli iknkuin sakeana savuna kimesti
kirkuvia tiiroja ja muita merilintuja. Jtten oikealle kdelle, s.o.
eteln pin, _Jnissaaren_ (Sajatshij ostrovin), jossa luostarin
karjatalo on, kuljimme viimein kahden pienen luotosen vlitse, joiden
harjalle oli pystytetty suunnattoman korkeat puuristit, ja edessmme
oli luostarin pieni satama, jonka laituriin pari laivaa ja lukematon
joukko veneit oli kiinnitetty ja jonka rannalla luostarin valkeat
rakennukset kirkkaasti hohtivat alenevan auringon valossa.


Luostari.

Luostarin satamana on pieni, lnnest itn tunkeva merenlahti.
Kivilaiturit on rakennettu sen ymprille, niin ett se muodostaa
lnteen pin avonaisen nelin. Se on siksi syv, ett suuret
hyrylaivat uivat sen perlle asti. Hyryt ja veneet lasketaan
pohjanpuoliseen laituriin, sill tll puolen on kaksi suurta
rakennusta matkustajia varten: ensimminen kivest, kolmikerroksinen,
kussakin kerroksessa 27 ikkunaa rinnatusten, rakennettu v. 1866,
niin etll laiturista, ett vliin syntyy torinlevyinen aukio,
toinen puusta, kaksikerroksinen, edellisest vhn pohjoisempana
trmll ja hiukan lyhyempi. Molempain etusivu on etel kohti.
Vastapt, sataman etelpuolella, kauniin koivikon suojassa, on
myskin kaksikerroksinen puurakennus, johon ei kuitenkaan matkustajia
laskettu. Pitkin sataman itsyrj pohjoisesta eteln kulki
korkea kivimuuri kuin liimassa ainakin, jonka molemmissa piss
sek keskess oli pyret tornit ja jonka takaa luostarin valkeat
kirkkorakennukset torneineen ja risteineen kohosivat.

Rannalla seisoksivan lukuisan vkijoukon halki nousimme tuohon
kiviseen "gostinnitsaan" eli majataloon, jonka lpi pitk ja leve
korridori kulki lnsipst itphn, numeroidut ovet molemmin
puolin kuin hotellissa ainakin. Keskell korridoria oli vestibylit
ja uloskytvt sek eteln ett pohjoiseen pin. Se munkki, joka
tss hotellissa oli isntn, tavattiin pitkn hakemisen perst
ylimmst kerroksesta, ja monen mutkan jlkeen annettiin meille
viimein ers alakerran huone, johon paitsi meit kahta myskin toinen
puoli matkakumppaleistamme turvautui, sill kaikki paikat olivat
matkustajia tynn. Huoneemme oli suuri ja korkea, siin oli kaksi
ikkunaa satamaan pin, mutta hyvin yksinkertainen sisustus: kolme
snky, kussakin tuuman paksuinen patja ja kahta paksu pnalusta,
pieni pyt ja pari tuolia -- siin kaikki huonekalut. Yhdess
alanurkassa tietysti oli "bohumaaterin" pyh kuva. Tmnkaltaisia
nyttivt kaikki huoneet olevan alimmassa kerroksessa, jota kytetn
yhteist kansaa varten. Ylin kerros, johon kumppalini ja minut
seuraavana pivn puolisen jlkeen kskettiin ja johon muutimmekin,
oli hiukan mukavammin sisustettu; keskikerros, parhaita vieraita
varten, on kuitenkin vasta varustettu semmoisilla tarpeellisilla
huonekaluilla kuin pesukaapeilla, sohvilla y.m.

Tavallisesta ravintolasta tm gostinnitsa erosi siin suhteessa,
ett siell ei voinut tilata mitn ravintoaineita paitsi kiehuvalla
vedell tytetyit samovaareja teet varten. Evt piti siis
itsekullakin olla muassa -- jollei halunnut mrtyill ajoilla
kyd itse luostarissa yhteisess pydss symss. Nit aterioita
jokainen saa kytt hyvkseen kolmen vuorokauden ajan maksuttomasti.
Samovaareja, joita tll nkyi olevan runsaasti, kiehui kohta yksi
meidnkin huoneemme pydll, ja lasi teet sek sen kera kappale
Usmanan lohesta tehty kalakukkoa maistui sangen hyvlt, pivn
merell oltua. Mutta syty kumppali B. ja min pakenimme ulos
luostariseutua katselemaan.

Ensimminen mik luostarin rannalla vet vieraan silmt ja varsinkin
korvat puoleensa, on retn joukko kalalokkeja (tshaikkoja), jotka
joka askeleella pyrivt kulkijan jaloissa ja aukoen suuria suitansa
kimell nell huutelevat ruokaa. Ne ovat tulleet aivan kesyiksi
sen takia, ett luostarisaarella kaikki otukset ovat rauhoitetut ja
ett pyhiinvaeltajat, arvatenkin piten nit lintuja jonkunlaisina
paikan pikku-isntin, kilvan syttelevt ja ruokkivat niit. Kauhea
on se parku ja melu, jonka tm ehk tuhatmrn nouseva lintuparvi
saapi aikaan, niin ett korvat ovat haljeta, ennenkuin siihen tottuu.
Se ajatus, ett hengilt lkn mitn elv saarella otettako, on
kyll hyvin kaunis, mutta oudolta aluksi tuntuu, ett paikka, jonka
juuri on mr tarjota hiljaisuutta ja rauhaa maailman levottomuuteen
kyllstyneelle mielelle, noitten lintujen elmimisess esitt
kaikkea muuta kuin nettmyyden ja sovinnollisuuden kuvaa.
Puolipivsaarnaa seuraavana pivn luostarin tuomiokirkossa
pidettess oli muuan lokki lentnyt kirkon katolle ja korotti
siell odottamatta kesken rukouksia kirkuvan nens, joka kuului
sit paremmin, kun katossa oli joku aukko. Venlisten tavallisella
vlinpitmttmyydell jumalanpalveluksessa ei kirkkovki kuitenkaan
nyttnyt tt ollenkaan huomaavan.

Pitkin sataman itsyrj, parin kolmen kadunleveyden pss
laiturista, kulkee niinkuin jo sanoin kivimuuri. Se on osa eli syrj
siit suojelusmuurista, joka ympri koko luostaria, muodostaen
epsnnllisen viisikulmion. Tm suojelusmuuri on 5-6, paikoin
ehk 7:kin sylt korkea ja monta sylt paksu, rakennettu rettmn
suurista, hakkaamattomista munakivist, ylhlt ylt'ympri
varustettu ampumarei'ill sek lisksi vahvistettu torneilla, joita
on yhteens 8 tai 10. Sispuolella kulkee ampumareikien tasalla
katettu kytv muurien puolustajia varten. Muurien lpi johtaa eri
kohdilla viisi kuusi porttiholvia, jotka yksi salvataan kiinni
vankoilla raudoitetuilla porteilla. Luostari on siis luja linna, jota
varsinkin siihen aikaan eli 300 vuotta takaperin, jolloin sen muurit
rakennettiin ja jolloin ampumakoneet eivt olleet niin pitklle
kehittyneet kuin nykyn, oli melkein mahdoton vihollisen valloittaa
vkirynnkll. Itpuolella luostaria on net lisksi lampi eli
pieni jrvi, Pyh jrvi (svjtoje osero), joka sit puolta suojelee,
eteln pin taas lammesta satamaan juokseva syv oja; pohjan puoli
luostaria on rakennettu melle, ja muurien juuresta alkava rinne
on tll jonkunlaisena puolustuksen apuna. Tt puolta muuten
nytn pidetyn vaarallisimpana, koska muurit ovat siell korkeimmat
ja tornit tiheimmss. Mutta se onkin lyhyin, sill luostarin
pituussuunta on pohjoisesta eteln.

Satamaan pin tuleva osa muuria on pisin, lhes yht pitk kuin koko
luostari; sen molemmissa piss muuri tekee hyvin jyrkt knteet.
Askelten mukaan lukien sen pitisi olla noin 150 sylt, siis 1/4
virstaa; koko luostarin ymprys luetaan runsaaksi virstaksi.
Lehtipuita on istutettu sit pitkin verhoamaan kivien alastomuutta.
Siin on kaksi porttia: toinen gostinnitsan kohdalla, toinen
etelmpn. Jlkimminen, jota sanotaan "pyhksi", on pportti,
josta kuljetaan suoraan tuomiokirkkoon; sen ylpuolella muurissa on
freskomaalauksia.

Pyhst jrvest juoksevan ojan poikki vei monta siltaa, joista
alimman korvissa oli kaksi pienoista obeliskia. Kun niit
katsellaksemme lhestyimme siltaa, huomasimme sen ja vhn ylempn
olevan toisen sillan vliss -- _laivatokan_, jommoista ei meidn
maassa ole muualla kuin Helsingiss! Kummastuksemme ei ollut
vhinen, sill semmoista emme tosiaankaan olleet tll odottaneet
nkevmme, -- vaikka tss suhteessa jlestpin saimme syyt viel
suurempaan kummastukseen, kun kuulimme, ett tuo laiturin kupeella
oleva hyrylaivakin oli luostarissa tehty. Olivatko sillan korvassa
seisovat obeliskit tokan rakentamisen vai jonkun muun tapauksen
muistoksi pystytetyt, en tied sanoa, kyllhn niiss taisi olla
joku slavonialainen kirjoitus, mutta siit emme saaneet selv.
Lounaisosassa luostarimuuria, joka tokan kierrettymme oli edessmme,
nkyi melkeinp lukematon joukko pnkokoisia mustia tpli sininen
rengas ymprillns: ne olivat muistoja englantilaisten sotataivain
kynnist nill vesill 1854 ja luostarin silloin tapahtuneesta
pommituksesta. Ei kuitenkaan voinut huomata, ett pommit olisivat
muuriin mitn vahinkoa tehneet. Sitten jatkoimme kulkua ympri
luostaria pitkin jrven rantaa; rannan ja muurin vliss kulkee net
kadun levyinen tie. Luostarin pohjoispss nkyi korkealta muurien
ylpuolelta ristikkoikkunat -- siell siis oli vankihuoneita. Jrven
pohjoisessa pss vhn matkaa muurista oli ryhm kaikenlaisia
rakennuksia.

Kiertokulkumme jlkeen kvelimme viel hetken aikaa majatalon ja
luostarin vliin tehdyll lankkukytvll. Kun katseli tuota
uutta komeaa kivirakennusta, sen edustalla olevaa toria ja
laituriin kiinnitetty hyrylaivaa, olisi voinut luulla seisovansa
kauppatorilla Helsingiss Seurahuoneen edustalla. Mutta toinen puoli
nkalaa hvitti tmn kuvitelman: tuo vankka luostarimuuri ja
sen takaa kiiltvt valkeat seint, vihret katot ja lukemattomat
torninhuiput risteinens muistuttivat kohta, ett muualla oltiin.
Muukalaisuutta johtivat mieleen myskin rannallavilisevt vkilaumat,
niin kauan kuin heidn vieras puheensa kaikui korvissamme, niin
ett vhn ristiriitaisin tuntein nautimme kesyn suloisuutta.
Mutta kun rannallaolijat vhitellen kukin sortuivat majoihinsa ja
nuo kalalokitkin herkesivt huutamasta, alkoi yn hiljaisuudessa
pohjanpuolisesta lehdikosta kuulua ken hele kukunta, ja tmn
lempilintumme tuttujen svelten turvissa mekin siirryimme
makuuhuoneeseemme.

Seuraava piv, 11 p. heink., oli Pietari-Paavalin suuri juhlapiv,
joka vastaa meidn juhannusta. Jo neljlt aamulla sanottiin
ensimmisen jumalanpalveluksen alkaneen, mutta matkatoverimme eivt
olleet kirkkoon mennessn tahtoneet meit hertt, kun ei siit
ollut sovittu, josta olimme heille hyvin kiitolliset. Kun 7:n
korvissa hersimme, oli huone kummaksemme tyhj, mutta vhitellen
ilmestyivt kumppalimme toinen toisensa perst ja viimein myskin
tuo _unum necessarium_, samovaari. Pesemisen suhteen oli iso
hankaluus sen puolesta, ett vett ei voinut saada huoneeseensa, vaan
pesu oli toimitettava pohjoisen uloskytvn porstuassa. Siell oli
kummallakin seinll kyynrn korkeudella lattiasta levet rnnit ja
niiden ylpuolella puolisen tusinaa pnkokoisia messinkipalloja,
joiden pohjasta ponnella varustettu korttelin pituinen hieno
messinkitanko riippui. Kun tt lykksi yls palloon, juoksi reist
vett kahden puolen tankoa alas. Epmukavaa laitos, mutta "mushikat"
ehk pitvt sit hyvinkin hyvn. Juomavett ei myskn ollut
huoneissa, mutta korridorissa oli janon sammuttamiseksi suuret astiat
tynn sahtia eli kaljaa, "kvassia", joka oli luostarin suuressa
panimossa tehty ja erinomaisen hyvnmakuista.

Pivn alkuvalmistuksista pstymme kiirehdimme mekin luostarin
muurien sispuolelle, jossa jo pariinkiin toviin lienee
jumalanpalvelusta pidetty.

Kun pportin kautta aikoo sisn, on ensin kuljettava kivipaasilla
lasketun holvin lpi, joka on 15 sylt pitk. Sen katossa riippuu
kaksi laivanmallia, jotka Pietari Suuri on lahjoittanut luostarissa
kydessn, toisen 7 p. heink. 1694, toisen 10 p. elok. 1702; ne
ovat vanhaa hollantilaista mallia, per korkea ja siin ikkunat.
Kun holvista astuu kartanolle, on vastassa Kristuksen kirkastuksen
tuomiokirkko (Preobrashenskij sobor), jonka perustukset "iguumen"
eli apotti Filip laski v. 1558 ja jossa luostarin ensimmisten
perustajain, Sauvatin ja Sosiman, komeat ruumisarkut silytetn.
Kirkon portaille johtaa leve, 30-40 sylt pitk kytv kartanon
poikki, joka on pensaita ja kukkasarkoja aivan tynn, niin ett
se nytt mit kauneimmalta kasvitarhalta. Kirkastuksen kirkko
on etelosa laajasta rakennussarjasta, joka ulottuu kartanon
pohjoispuoleen asti. Paitsi erinisi muita huoneita, niinkuin esim.
kirjastoa, on tss sarjassa kolme kirkkoa: lhinn Kirkastuksen
kirkkoa, vhn edempn, niin ett se yhtyy itmuuriin, ers kirkko,
jonka katto on sininen ja kultathdill koristettu (kaikki muut
katot ovat vihreit) ja jonka Dixon (kirjassaan "Free Russia") sanoo
rakennetun ern englantilaisen laivaston karkoittamisen muistoksi,
mutta jota toinen niist kirjoista, jotka luostarissa ostin, nimitt
piispa Filipin kirkoksi; senjlkeen piispa Nikolain kirkko ja viimein
pohjoisimpana Neitsyt Maarian taivaaseenastumisen kirkko (Uspenskij
sobor), jota kytetn refektoriona eli ruokasalina ja jota talvella
saatetaan lmmitt. Senkin rakennutti jo mainittu apotti Filip vv.
1552-57 ja se lienee vanhin luostarin nykyisist rakennuksista.
Nikolain kirkon vieress on kellotapuli. Pohjoispuolella tt
rakennussarjaa on avoin piha, jonka luoteispss on gostinnitsan
kohdalle tuleva portti ja jonka pohjoissyrj reunustaviin korkeihin
rakennuksiin tehdyn toisen portin eli holvin kautta tullaan korkeiden
rakennusten vliss olevalle pienelle pihalle: se on vankien piha,
ja nuo korkeat rakennukset ovat vankihuoneita. Lukematon joukko
kyyhkysi asuu tll vankien parissa.[12]

Paitsi jo mainittuja nelj kirkkoa oli viel yksi, erillns
toisista ja etelmuurissa kiinni. Se on varmaan se Maarian
ilmestyksen kirkko, joka rakennettiin kohta sen jlkeen kuin muurit
luostarin ympri oli saatu valmiiksi (v. 1594).

Pitkin muurien siskylke kulkevat ylt'ympri kaksi- tai
kolmikerroksiset kivirakennukset. Niiss on luostariven asunto- ja
ty- ynn muut huoneet. Pportin ylpuolella on luostarin esimiehen,
arkkimandriitin, asuinkerta, ja ylhll ilmassa kulkee siit katettu
kytv pihan ylitse kirkkorakennussarjaan.

Itmuuriin liittyvt huonerakennukset ja usein mainittu kirkkosarja
ovat niin lhell toisiansa, ett ainoastaan katu mahtuu vliin, ja
senkin yli ulottuvat yhdess tai parissa paikassa kirkkorakennukset,
niin ett syntyy suuria holveja. Kirkkosarjan keskikohdalla kulkee
myskin tmn kadun ja varsinaisen luostarikartanon vlill
mutkitteleva holvi, jonka molemmilla puolilla on kellarintapaisia
hautakammioita, kolkkoja, kylmi ja sydnpivllkin niin pimeit,
ett niiss palavaa lamppua kyll tarvitaan. Erss tmmisess
on (luostarin kolmannen alkuperustajan?) Germanin muumio, jota
ristikkoikkunan lpi hyvsti saattaa katsella. Kammion ovi oli
kiinni, mutta vastapt, puoleksi maan alla, oli toinen hautakammio,
jonka avonaisesta ovesta astuimme sisn. Kuka tss lep, en jaksa
muistaa, kun luostarin historia silloin viel oli minulle aivan
tuntematon; kenties Theofan, kenties Nahum; vristen siit kohta
pakenimme. Holvikytvn syrjill oli myskin hautoja ja komeita
ruumisarkkuja, yksi niist sislten piispa Filipin jnnkset,
jollen vrin muista.

Kellotapulin edustalla on alhaalla maassa kello, jota soitetaan
ylhlt tapulista juoksevan nuoran avulla. Sen ymprille on
muistoksi englantilaisten pommituksesta pystytetty pyramiideja
eheist ja srkyneist pommeista, niin ikn pari pient tykki,
joita luostarin puolustukseksi kytettiin.

Tmn nkinen on luostarikartano ppiirteiltns. Astukaamme jo
kirkkoihin.

Se vaikutus, mink tuomiokirkko meihin teki, oli kerrassaan
masentava. Seint ovat ylt'ymprins tynn taiteellisesti tehtyj
maalauksia taivaansinisell pohjalla, jotka esittvt tapauksia
raamatusta, -- erittin ji mieleeni lastenmurha Betlehemiss,
vuorisaarna, vapahtaja pesemss opetuslasten jalkoja ja myrsky
merell. Lhes keskell kirkkoa on kupulakea kannattamassa
kaksi neliskulmaista, sylen paksuista pylvst, joitten kulmiin
sovitetut hennot, lehdentapaisilla koristuksilla peitetyt kiertyvt
pilarit varsinkin vetivt silm puoleensa. Niiden edustalla oli
miehenkorkuiset, hopealla pllystetyt kynttiljalat. Ikonostaasi
eli se vlisein, joka erottaa pyhimmn osan kirkosta, oli lattiasta
huimaavan korkeaan kattoon asti tynn pyhin miesten muotokuvia,
ja keskell paistoi suunnattoman suuri Kristuksen kuva hopeaisessa
puvussa. (Venliset usein verhoavat Kristuksen ja Neitsyt Maarian
kuvat hopea- tai kultavaatteella, jtten aukon ainoastaan kasvoja
ja ksi varten, joka outo tapa lienee saanut alkunsa siit, ett
pyhinkuvain otsaan ensin ripustettiin kruununtapaiset diadeemit.)
Kultaa ja hopeaa hohtivat kaikki paikat kirkossa, miss ei maalauksia
nkynyt, niin ett silmi tahtoi huikaista.

Tuomiokirkon lnsi- ja pohjoispuolella oli salintapaiset suuret
etuhuoneet, joiden seint niin ikn ovat maalauksilla tytetyt ja
lisksi penkeill varustetut. Pohjanpuolisen etuhuoneen itpss on
ovi tuohon sinikattoiseen kirkkoon, joka on yht ylellisen komeasti
sisustettu kuin tuomiokirkko. Etuhuoneitten luoteisesta kulmasta
lhtee pitk galleria, jolla apotti Isidor noin v. 1600 yhdisti
kaikki kirkkorakennukset toisiinsa. Sen itisell puolella on
jrjestn kytvt Nikolain kirkkoon, kellotapuliin, kirjastoon ynn
muihin huoneisiin ja viimein refektorioon, jonka edustalla se levenee
salintapaiseksi porstuaksi. Seinmaalaukset tss galleriassa ovat
toista laatua kuin muualla: ne kuvaavat ensin kaikenlaisia ihmeit,
joita tapahtui luostarin ensimmisille perustajille, ja esittvt
sitten jos jonkinmoisia hirvittvi kuvia paholaisesta ja helvetist.
Oppimaton, yksinkertaisesti uskovainen kansa epilemtt pyhll
kauhistuksella niit katselee.

Nykyisen kellotapulin, johon noustaan hyvin kaitaisia portaita,
rakensi, jollen erehdy, arkkimandriitti Dosifei sata vuotta sitten.
Siin on yhteens 29 isompaa ja pienemp kelloa: suurin painaa 1,100
puutaa, siis lhes 2,000 leivisk. Kaksi miest tarvittiin sen
soittamiseen, s.o. saadakseen kielen koskemaan laitaan. Ilman trin
oli pieness huoneessa niin vkev, ett jonkun minuutin pst
tytyi lhte pakoon sielt. Tyynell ilmalla sanotaan kellon nen
kuuluvan Kemiin asti.

Refektorio, talvikirkko, on avara huone ja samoin kuin kaikki muutkin
paikat kaunistettu maalauksilla ja muilla pyhill koristeilla. Dixon,
jo mainitussa kirjassaan, sanoo refektorioksi kytetyn tuomiokirkon
alla olevaa huonetta. Siin emme kyneet.

Viel on lopuksi listtv, ett tuon tuostakin seinill, pylviss
tai jossakin muurin nurkassa seisoi komea Kristuksen tai Neitsyt
Maarian kuva, jokainen luultavasti "Ihmeittekev". Me pakanat emme
niihin tulleet kiinnittneeksi erityist huomiota, koska noissa
maalauksissa oli enemmn katsomista, mutta "oikeauskoiset" varmaan
tekevt tarkan luettelon kaikista niist.

Vke vilisi tn pivn kartanot, kytvt ja kirkot aivan
tynn niinkuin parhaimmilla markkinoilla. Omia asukkaita kuulimme
luostarissa olevan kaikkiaan 500:n ja 1,000:n hengen vlill, mutta
pyhiinvaeltajia oli nyt arviolta kahdenvertainen mr, s.o. toista
tuhatta henke. Joku osa niist oli kotoisin rannikkoseuduista,
Karjalasta ja pohjois-Venjlt, ja olivat omilla veneilln
tnne purjehtineet, mutta suurin osa oli tullut hyrylaivoilla
Vienasta ja olivat kotoisin sis-Venjlt. Venlisten samoin kuin
muhamettilaisten uskontoon kuuluu nimittin vaeltaminen pyhiin
paikkoihin, joita Venjll on koko joukko ja joista Solovetsin
luostari on mainioimpia. Kun niiss on jonkun "ihmeittekevn"
pyhnkuvan edess tehty ristinmerkkej ja lyty otsaa lattiaan,
sitten suudeltu pyhimysten ruumisarkkuja ja kuunneltu messua sek
ostettu vahakynttilit palamaan jonkun kuvan eteen, on muka tehty
Jumalalle erittin otollinen ty, josta autuuden porttia ainakin
raolle aukaistaan. Ett tmmiset pyhiinvaeltajat eli "bohomoltsit"
(rukoilijat) melkein yksinomaan ovat alhaista, sivistymtnt kansaa,
on itsestn ymmrrettv; senthden mekin koko tss ihmislaumassa
tuskin nimme kymment styhenkil. Ett moni heist myskin on
laiskuri, joka kernaammin maleksii maita mantereita kuin tekee tyt,
voinee varmasti vitt, vaikka posa lieneekin vilpittmst
uskonhartaudesta liikkeelle lhtenyt.[13]

Puolipivsaarnan eli messun toimituksessa oli kymmenkunta ylhist
pappia osallisena, kaikilla sentapaiset kultalankakankaasta
tehdyt kaavut ylln kuin meidn piispoilla kirkollisissa
juhlatilaisuuksissa. He seisoivat piiriss keskell lattiaa; alimpana
joukossa, selin ovea ja pin alttaria kohti, oli pitkpartainen,
kunnioitettavan nkinen vanhus, jota sanottiin vliaikaiseksi
arkkimandriitiksi. Varsinaista arkkimandriittia ei net luostarissa
ollut, sittenkuin entinen oli joko kuollut tai nimitetty muuhun
virkaan. Pitkin ovenpuolista sein istui erinisill istuimilla
puolisensataa munkkia. Kaikki meno nytti erittin juhlalliselta,
ja kun laulukunta papin saarnaan tuontuostakin kajahutti "hospodi
pomiilui" eli "herra armahda", kumartuivat sanankuulijat ja tekivt
ristinmerkin suurimmalla nyryydell ja katuvaisen nkisin; vielp
useat heittytyivt polvillensakin lattialle, johon painoivat otsansa
monta kertaa.

Kumarruksensa ja ristinmerkkins sek otsanlynnin lattiaan,
jotka nyttvt olevan pasiana venjnuskoisten hartaudessa,
he muuten toimittavat aina hyvin totisesti, niin ett vieras,
vaikka kummastellen sit katselee, ei voi siit pilkkaa tehd.
Edellmainitussa galleriassa ennen jumalanpalvelusta kulkiessani
sattui silmni vanhanpuoliseen mieheen, joka muutaman nurkan takana
laskeusi kasvoillensa lattialle. Kohdalle tultuani huomasin seinss
pyhnkuvan, jolle tm kunnia osoitettiin. Nojaten selkni sein
vasten kytvn toisella puolella jin ihmetellen siihen seisomaan
sylen phn miehest, katselemaan hnen temppujansa. Noustuaan
pystyyn hn teki ristinmerkin, kumartui syvn ja laskeusi sitten
taas ensin toiselle polvelle hyvin verkalleen ja varovasti sek li
viimein otsansa lattiaan. Tmn hn minun lsnolostani vhintkn
huolimatta uudisti noin kymmenen kertaa, montako sitten jo varemmin
lie suorittanut! Niin oudolta kuin tm meno ensin nyttikin, en
kuitenkaan voinut suutani vet nauruun, koska miehen kasvoissa
kuvastui vilpitn hurskaus, ja kun hn viimein tyytyvisen lhti
astumaan edelleen, jin paikalleni syvsti vakuutettuna hnen
jumalisuudestansa.

Usealle kuitenkin ristinmerkki alituisen, joka piv kymmeni
kertoja tapahtuvan tekemisen kautta lienee muuttunut paljaaksi
ulkonaiseksi muodoksi, johon ei sielu eli henki ota suurta osaa.
Niinp viel siin seisoessani nin toisen bohomoltsin seisahtuvan
kuvan eteen. Hn ei heittytynyt maahan, teki ainoastaan ristinmerkin
ja kumartui ehk kolme kertaa, mutta kntyessn matkaansa
jatkamaan -- _haukotteli_ hyvin hartaasti! Toiset taas osoitettuaan
kunnioitustansa niistivt nenns (sormilla), sylkisivt tai
tllistivt, ylimalkaan kyttytyivt niinkuin sivistymtn
meiklinen maallisissa jokapivisiss toimissaan. Paikalta
lhtiessni siis ensimminen kunnioituksen tunteeni asianomaisten
hartautta kohtaan oli melkoisesti laimentunut.

Tuo ristinmerkin teko on aatteeltaan jotakin kaunista, koska
siten iknkuin painetaan Jumalan siunaus hankkeelle ja toimelle;
ennen uskonpuhdistusta meidnkin esi-ismme olivat siihen
tottuneet. Mutta kun sit liian paljon tai muuten sopimattomasti
kytetn, menett se vaikutuksensa. Erinomaisen huvittavaa oli
esim. iltapivjumalanpalveluksessa katsella muuatta pient,
virkkusilmist poikaa, kenties 9-vuotiasta, joka kulki vanhemman
miehen, arvatenkin isns seurassa. Niin ahkerasti kuin hn ei
varmaan yksikn muu kirkkomies ristinmerkki tehnyt; tuskin
hetkenkn loma-aikaa hn malttoi pit. Ja ennenkuin kumartui
eteenpin, hn aina ensin notkisti selkns taaksepin, vauhtia
saadaksensa, niin ett ruumis huojui yhten luokkana edestakaisin.
Meidn voimistelu kouluissa semmoinen ruumis epilemtt ottaisi ensi
palkinnon.

Itse merkki voidaan muuten tehd eri tavalla, sievsti tai
rumemmasti. Talonpoikainen kansa enimmkseen muodostaa ilmaan niin
suuren ristin kuin mahdollista koskettaen sormillaan ensin otsaan
ja vatsanpohjaan, sitten oikeasta olkapst vasempaan. Tuo v.t.
arkkimandriitti kirkossa teki merkin hienommasti: hn hiukan vain
vilahutti ktt rinnallansa, niin ett enemmn aavisti kuin nki
ristinmerkin tehdyksi.

Sormienpito merkki tehdess on perotuksia n.s. starovertsien
eli vanhauskoisten ja valtiokirkon kannattajain vlill. Edelliset
painavat peukalon nimetnt sormea vastaan ja pitvt etu- ja
keskisormet suorina; jlkimmiset painavat peukalon etusormea vastaan.

Messun jlkeen B. ja min palasimme majapaikkaan, sittenkuin
sivumennen muutamasta myymlst pportin vieress (sispuolella
muuria) olimme ostaneet rihman semmoisia valkeita rinkeleit, joita
karjalaiset markkinoillamme kaupittelevat. Vaikka oli muka pyhpiv,
tehtiin tss vilkasta kauppaa, puoti oli vke aivan tynn Olivatko
nuo rinkelit tll tehtyj, en tullut tiedustelleeksi, mutta se on
hyvin luultavaa, sill luostarivki valmistaa kaikki tarpeensa itse.
Karjalassa niit ei tehd, vaan ne tuodaan nisjrven tienoilta
sinne; joka paikassa niit kuitenkin saapi ostaa maakauppiailta,
ja niit myydn painon mukaan, jolloin punnitessa kytetn
vanhanaikaista puntaria. Vedest ja nisujauhoista tehtyin niiden
maku ei juuri ole mikn kehuttava, mutta makeisiin tottumattomat
karjalaiset niit yksin suin ylistvt erinomaisiksi. Rihma maksaa
15-20 kopeekkaa.

Majapaikka oli taaskin melkein tyhj, sill suurin osa
kumppaleistamme oli messun jlkeen mennyt symn luostarin yhteiseen
pytn. Me olimme ventungoksessa joutuneet erillemme heist
emmek siis tienneet tehd heille seuraa. Jepifanovin toimesta
muistaakseni kuitenkin kohta saimme teekeittimen eteemme, ja sen
sek evstemme avulla nlk oli kki poistettu. Mutta keittoruuan
tarve alkoi vhitellen kyd tuntuvaksi, ja sek sit ett myskin
uteliaisuuttamme samalla tyydyttksemme ptimme illalla mekin menn
luostaripytn.

Jlkeen puolenpivn kvimme ensin uimassa Pyhn jrven etelphn
rakennetussa uimahuoneessa, jota Dixonin mukaan tuskin yksikn
pyhiinvaeltaja jtt kyttmtt. Uimahuoneen ja luostarin vliss
jrvest juoksevan ojan niskassa oli rakennus, jota saattajamme
Huotari sanoi _sahaksi_, ja rannalla viruikin iso joukko tukkeja ja
hirsi, jonka ohessa maa oli kaarnan peitossa. Luostarin _mylly_
on thn samaan rakennukseen yhdistetty. Sitten halusi kumppalini
katsella luostarin kirjastoa, bibliotekaa, ja kskimme siis Huotarin,
joka oli venj osaavinaan, ilmoittaa tahtomme kahdelle pyhn
portin edustalla istuvalle ystvllisen nkiselle munkille. Hnelle
oli kuitenkin ensin selitettv mik kirjasto on, ja kun hn asian
perille pstyn vuorostaan alkoi selitt munkeille bibliotekan
merkityst, joutui hn kummakseen sek munkkien ett meidn naurun
alaiseksi. Pyyntmme suostuttiin auliisti, kunhan kirjastonhoitaja,
veli Agafon, saataisiin ksiin. Sill vlin kuin hnt lhetettiin
etsimn, Huotari, tulkintoimeensa ehk kyllstyneen, osoitti
meille nuorta sivukulkevaa herrasmiest, jonka sanoi joko olevan
kotoisin Joensuusta tai siell ainakin asuneen ja nykyn olevan
sahanhoitajana Sorokassa; hn osaisi puhua sek venj ett muita
kieli. Me tietysti kohta hnen kimppuunsa, ja hauska oli saada
tll tavata meidn puolella asunutta. Hnen oli kohta kuitenkin
lhteminen paluumatkalle Sorokkaan, josta omalla pikkuhyryll
oli tullut, niin ettei hn voinut tulkiksemme ruveta, mutta hnen
neuvostaan saimme tehd tuttavuutta ern saksalaisen luonnontutkijan
Goebelin kanssa, joka oli Sorokan hyryss tullut luostariin ja
joka hyvin kohteliaasti rupesi oppaaksemme. Kirjasto oli pienoinen
kulmahuone lhell Nikolain kirkkoa; mitn harvinaisempia teoksia
tai ksikirjoituksia ei siin kuitenkaan silytet, sill ne vietiin
v. 1854 englantilaisten rynnkk odotettaessa kaikki turviin
mannermaalle, Vologdaan tai Kasaniin. Kun lisksi ei kirjoista ollut
mitn luetteloa, lhdimme kohta pois; ainoat kirjat, joita katselin,
olivat venlisi hengellisi aikakauskirjoja viime vuosilta.

Merkillist on, ett luostarin asujamista, pllikk,
arkkimandriittia ehk lukuunottamatta, ei yksikn osaa mitn
vierasta kielt. Luutnantti Sandeberg, ruotsalainen retkeilij,
joka on tllkin kynyt ja matkastansa kirjoittanut pienen
kertomuksen, sanoo, ett varsin moni munkki ymmrt ja puhuu joko
ranskaa tai saksaa, mutta tm on erehdys. Ensi iltana puhuttelimme
saksaksi erst munkkia luostarin hyryveneess saadaksemme tiet,
milloin hyry lhtee, mutta sit hn ei voinut selitt, vaikka
jonkun saksalaisen sanan koki nkytt; ja hn varmaan oli ylimpi
munkkipappeja, koska hn seuraavan pivn puolipivmessussa seisoi
arkkimandriitin rinnalla kultakaapu ylln. Ensin arvelimme omaa
heikkoa kielitaitoamme syyksi keskustelun huonoon menestymiseen,
mutta ett vika viel enemmn oli hness, huomasimme seuraavina
pivin, kun tuntikausia saatoimme saksaksi pakinoida vastamainitun
Goebelin kanssa. Hn muuten myskin vakuutti, ett vieraita kieli ei
luostarissa osata ollenkaan.

Illalla oltiin taas kirkossa, ja kun messu oli loppunut, ryntsivt
kaikki kiireesti pappien perst tuomiokirkosta sen pitkn gallerian
phn, josta Taivaaseenastumisen kirkkoon eli refektorioon mennn.
Miikkula ja Huotari nykisivt meitkin takinhelmasta, ja niin
astuimme huoneeseen, jonka oikealla puolella oli pitk pyt pappeja
ja munkkeja varten, vasemmalla samanlaiset rahvasta varten. Meille
muuan nuori palvelija asetti symneuvot keskell huonetta paksun
pylvn suojassa seisovalle pydlle. Aterian aluksi kuului pappien
pydst kellon helhdys. Yhteinen malja tynn sahtia eli "kvassia"
sek lautanen, jolla oli vastasuolattua silakkaa (seldi), palasiin
leikelty, seisoi edessmme, sit paitsi oli kullakin lusikka,
lautanen, kahveli ja paksu leivnpalanen. Kun tuota erinomaisen hyv
silakkaa ja niin ikn hyv hapanta leip oli maistettu, kuului
kki toinen helhdys ylpydst. Joutuisaan kannettiin pydille
maljoissa kalakeittoa; ja kun sit parhaillaan sytiin, helhti kello
taas, passarit hykksivt esiin ja toivat uuden maljan keittoa, joka
varmaankin oli turskasta valmistettua. Tm samoin kuin edellinenkin
oli makunsa puolesta erittin hyv. Liian vleen vain sekin oli
sytv, sill taas kajahti kellon ni, ja ateria oli loppunut.
Synnin aikana muuan nuorenlainen mies saarnastuolin tapaisesta
luki pitkveteisell nell jostakin kirjasta, kenties pyhimysten
elmkertoja, mutta katkaisi kellon helhtess aina lukunsa keskell
lausettakin. Ett aterian jlkeen olisi veisattu joku virsi ja
kumarrettu pyhimyslippaan edess, niinkuin Dixon kertoo kynnistn
luostarissa, en jaksa muistaa. Pinvastoin liiankin htisesti
kiirehdittiin huoneesta pois.

Nyt oli paaston aika, ja ruuat siis olivat tavallista laihemmat,
mutta mausta ei voi sanoa muuta kuin hyv. Seuraavana pivn
oli paasto loppunut, ja silloin kuului m.m. annetun voita, puuroa
ja maitoa sek vehnst, niin ett kumppalimme olivat kerrassaan
tyytyviset. Me emme kyneet ruokasalissa muuta kuin tmn yhden
kerran.

       *       *       *       *       *

Viel seuraavan pivn, 12 p. heink., viivyimme luostarissa.
Silloin m.m. kvimme kirkkomaalla, joka on eteln pin luostarista.
Pitkiss riveiss ja hyvss jrjestyksess, niinkuin ajattelee
urhoollisten sotilasten kaatuvan, seisoivat siin vainajien ristit
kaunisten koivujen ja kuusten suojassa; itpss oli kirkonkokoinen
kappeli, jonka lukitsemattomasta ovesta saattoi astua sisn. Myskin
pistysimme niiss neljss pieness, ulkoa valkeaksi rapatussa ja
sislt maalauksilla koristetussa kappelissa, jotka ovat luostarin
edustalla, kolme sataman itsyrjll ja yksi vhn pohjoisempana
trmll. Ne ovat useimmat pystytetyt muistoksi keisarillisen perheen
jsenten kynneist luostarissa; ainoastaan yksi, keskimminen
rannassa, on Dixonin mukaan rakennettu seuraavan merkillisen
tapauksen muistoksi, jonka thden sit sanotaankin "ihmeen
kirkoksi". Ers pyhiinvaeltaja, sydessn papin siunaamaa leip,
pudotti palasen siit maahan. Samassa tuntematon koira sieppasi
leivn, mutta se nytti paisuvan koiran kurkussa ja putosi suusta
pois, aivan kuin elv olento. Tm koira -- usko pois -- oli itse
pimeyden ruhtinas, ja tapauksen johdosta kappeli rakennettiin. Nin
Dixon.

Paljon olisi kuitenkin viel ollut katsottavaa. Olisi pitnyt kyd
"riisnitsassa" eli aarrehuoneessa, jossa luostarin kalleudet,
niinkuin mitrat, messukaavut, piispansauvat y.m. silytetn,
joiden arvo nousee miljooniin; niin ikn olisi saattanut kyd
asehuoneessa, jonka vanhanaikuisia kaluja: sotakirveit, jousia,
pertuskoita y.m. ainoastaan ikkunasta pikimmltn katsastimme;
tyhuoneet ja tehtaat, joita luostarissa on jos jonkinlaisia: pajoja,
nikkarin-, suutarin-, sorvarin-, ja kutomaverstaita, leipomoita,
sahdinpanimoita, veneveistmlt y.m., olisivat myskin ansainneet
katsomista. Sitten olisi voinut tilata hevoset ja ajoneuvot ja
lhte ajamaan esim. noin penikulman phn pohjoiseen tulevalle
korkealle _Sikerni-vuorelle_ (Sekirnaja gor), jonka huipulle
valotorni on rakennettu ja jonka juurella ihanan lammen rannalla yh
vielkin (Dixonin mukaan) on se matala mkki, jossa Sauvatti asui,
ja lhell sit se sammalpenkki, jossa hn polviaan notkisteli;
tai veneell kulkea esim. _Hanhisaarelle_ (Anserskij) katselemaan
siell olevia Kolminaisuuden ja Ristiinnaulitsemisen skiittoja
eli erakkoluostareita, joista varsinkin jlkimminen, rakennettu
melkein pystyjyrklle, Golgataksi ristitylle vuorelle, kuvasta
ptten on erinomaisen kaunis nhtvyys; taikka kyd _Jnis-_ eli
_Muksalmen-saarissa_, joissa luostarin karjoja pidetn. Kaikki nm
kynnit jivt kuitenkin meilt tekemtt. Osaksi ajan lyhyys ei
olisi sallinut, sill samana pivn olimme pttneet taas jatkaa
matkaa, osaksi emme kaikkia katseltavia paikkoja silloin tietneet,
osaksi oli venjn kielen taitamattomuutemme suureksi haitaksi;
sitpaitsi olimme -- ja se oli psyy -- kerraksi jo saaneet
kylliksemme siit, mit olimme nhneet. Luostari tarjosi niin paljon
odottamatonta, niin paljon hmmstyttv, ett mieli masennuksiin
asti tyttyi kummastuksen ja ihmettelyn tunteista, ja usean pivn
olisi saanut levht, ennenkuin taas olisi jaksanut uusia ihmeit
katsella.

Iltapivll siis siirryimme "Kemi" nimiseen hyrylaivaan, joka
tuprutteli savua piipustaan laiturin kupeella ikkunaimme alla, ja
lhdimme sen turvissa taas Vienanmeren laineita kyntmn.


Munkkielm.

Tuon kirkkorakennussarjan lpi kulkevan pitkn gallerian varrella oli
myskin muuan huone, jossa oli kaupan kaikenlaisia muistoksi sopivia,
munkkien valmistamia pikku esineit, niinkuin puisia ja metallisia
ristej ja medaljongeja, puulusikoita y.m. Niden halpahintaisten,
mutta taidokkaasti tehtyjen kapineiden joukossa havaitsimme mys
kaksi kirjaa, joihin tietysti etupss kvimme ksiksi. Toinen
niist, nimelt "Solovetskij paaterik", painettu Pietarissa v.
1873 ja vrikuvilla varustettu, kooltaan 208 siv. suurta oktaavoa,
sislt luostarin mainioimpain miesten elmkertoja; toinen nimelt
"Podvigi Solovetskoj obiiteli", neljs painos Moskovassa 1876,
71 siv., on historiantapainen kertomus luostarin sankaritist,
etupss englantilaisten pommituksesta v. 1854. Suurella
uteliaisuudella olen nit kirjoja katsellut, ja ehk lukijoita
huvittaa kuulla jotakin niiden sisllyksest, kun nyt kiikumme
Vienanmeren vljill vesill, yh kulkien tuntemattomia maita kohti.

Edellisen kirjan johdannossa on tarkalta tuntuva kertomus Solovetsin
munkkien elmst, joka ei ole omituista viehtyst vailla, jos
kohta se monessa suhteessa nytt meiklisist oudolta. Muutamia
kappaleita sanotusta johdannosta tahdon senvuoksi suomentaa.

Munkkielm -- siin sanotaan -- on sek tarkoituksensa ett
olentonsa puolesta sisllinen, salattu. Vaikka ulkonaisetkin
tapaukset, jotka jossakin luostarissa ovat tapahtuneet, erikoisella
tavalla vetvt puoleensa historioitsijan huomion, on niill
kuitenkin munkkisdyn historialle ainoastaan alempi merkitys, koska
erakkoelmn pmrn on sielun pelastus. Ei taistelu ulkonaisia
Vihollisia vastaan, ei aineellisen eik taloudellisen elmn
menestys, ei toimeliaisuus maailmassa yksistn maallisten etujen
thden ole munkkien tarkoitusper, vaan sielun salaisessa asunnossa
tapahtuva taistelu pelastusta uhkaavia sisllisi vihollisia vastaan,
siveellisen elmn menestys, hengellinen toimeliaisuus suurimmassa
mrss -- siin munkin kutsumus. Voitot tll kilpakentll
enimmkseen ainoastaan kaikkinkev Jumala tulee tuntemaan.

Jos seuraamme Solovetsin munkin elm hnen monasteriin tulostansa
alkaen aina kuolemaan saakka, huomaamme, ett hnen tavallinenkin
elmns on sankarity (podvig).

Ainoastaan vilpitn, luja tahto kokonaan palvella Jumalaa sielun
pelastamisen thden voipi houkutella ketn hakemaan turvapaikkaa
Solovetsin autiolta saarelta. Tmn saaren erottaa asutuista
paikoista vhintn neljkymment virstaa Vienanmeren laineita,
jotka jillns kahdeksaksi kuukaudeksi katkaisevat yhteyden
rannikon kanssa. Saaren laiha kasvullisuus ja kahdeksankuukautinen
pime, sumuinen ja kostea talvi eivt tarjoa erityist viehtyst
elmlle, paitsi yksinisyyden ja maailmasta eroamisen etua.
Thn katsoen saattaisi nytt silt, ett jo pelkk tahto el
tmmisell saarella riittisi todistamaan vilpitnt halua
munkkielmn; ketn ei kuitenkaan oteta suorastaan noviisien
eli munkki-alokasten joukkoon. Jokainen monasteriin pyrkij el
aluksi vuosikauden bohomoltsina (pyhiinvaeltajana, oikeastaan
jumalanrukoilijana), joita mytns on vhintn 300 henke, jotka
asuvat ulkopuolella luostaria kolmessa rakennuksessa taikka myskin
muurien sispuolella, miten tarve sek kelvollisuus erityisiin
ammatteihin vaatii. Vuoden kuluessa on munkiksi aikovalla, erinisi
tit toimittaessaan, hyv aika mietti, tokko munkkielm hnelle
sopii, hyv aika oppia tuntemaan veljeskuntaa, jonka parissa
hn haluaa taistella, sek valita itselleen rippi-is, johon
hengellisiss asioissa voipi turvata. Jos vuoden kuluttua hnen
aikomuksensa yh pysyy muuttumatonna, ottaa luostarin esimiehist
viel tarkemmin pitksens hnt silmll ja vasta muutamain
vuosien perst kirjoittaa hnet noviisien luokkaan. Ei yhdellekn
tulokkaalle mynnet mitn etuoikeuksia; kaikki veljellisesti
nauttivat samaa ruokaa, munkeista erilln olevassa rakennuksessa,
kulkevat samanlaisessa puvussa, asuvat yhteisiss kamareissa ja
typllikkjen mryksest yhteisesti menevt tihin. Ainoastaan
ruumiillisten voimain suuruudella pidetn vli, ja vhvoimaisille
mrtn helpompia tit. Niss tiss kevytmieliset ja
vallattomat ihmiset, jotka ovat munkiksi sopimattomia, kohta
tulevat ilmi, ja toiselta puolen vieraan mrmt eik aina
mieluisat tyt harjoittavat mielt nyryyteen, tottelevaisuuteen
ja krsivllisyyteen. Tyntekijlle ei aivan pian mynnet omaa
erityist asuinkammiota, ja viel enemmn aikaa kuluu, ennenkuin
munkkikaapu puetaan hnen pllens. Sen hn saapi pitkllisill
hurskaudenharjoituksilla ja raskailla till ja vastaanottaa sen
siit syyst mielihyvll ja ilolla. Harva katsotaan ansainneeksi
mantteliin-vihkimisen ennen kuin 10 vuotta luostarissa oltuaan.
Vihkimispiv on hengellinen juhlapiv vihityille ja kaikille
muillekin, sill eik munkeilla ole syyt iloon, kun nkevt
uskollisen jumalan-orjan liittyvn joukkoonsa? Eik itse vihityn
sovi iloita, kun monivuotisten ponnistusten perst on pssyt
vilpittmin toiveittensa perille? Syrjisenkn sydn ei voi olla
sulamatta,[14] kun hn katselee liikuttavaa vihkimistoimitusta, jossa
vastainen munkki, luopuen maailmasta ja kaikista sen viettelyksist,
liikuttavasti sitoutuen naimattomuuteen, kaikesta omaisuudesta
luopumiseen ja kuuliaisuuteen, ottaa pllens Kristuksen siunatun
ikeen. Niinkuin vastasyntynyt lapsi kasteen sakramentissa ojennetaan
kummille kasvatettavaksi uskon ja jumalisuuden oppiin, niin
vastavihitty munkkikin juhlallisesti alttarin edess, pyhst
evankeliumista, iknkuin Kristuksen kdest, jtetn pojaksi
rippi-islle, jonka tulee hnt ohjata uskon tiell.

Hiljaisesti ja ilman melua, vuosi vuoden jlkeen kuluu munkin elm
sill tiell, jonka hn on valinnut, viimeist, kaikille ihmisille
yhteist pmaalia kohti. Vihkimispivst alkaa vihkimisess
annettujen lupausten pakollinen tyttminen, joihin munkiksi-aikoja
on harjoittanut itsen luostariin tulostansa saakka. Varsinkin
lupaus kuuliaisuudesta esimiest ja veljeskuntaa kohtaan hallitsee
Solovetsin munkin kaikki ajatukset, kaikki henkiset ja ruumiilliset
voimat, niin ett suurin osa munkeista, tytten monilukuisia
toimiansa, ei saa lepoa ennenkuin sairasvuoteella tai haudassa.
Papillista arvoa ja erinisi luostarinvirkoja eivt munkit saa
tahtonsa, vaan ainoastaan kuuliaisuutensa mukaan. Jtten iksi
maailmalle hyvsti harvat heist lhtevt mannermaalle, paitsi
milloin puute ja yhteiselmn etu kskee jonkun lhte luostarista
joksikin aikaa.

Ylhiseen _s'hiimaan_ (jossa sitoudutaan kovempaan askeesiin)
vihkiytyvt ainoastaan ikkulut, jotka ovat tyst kyneet
voimattomiksi tai sairastavat kuolemantautia; mutta s'himnikatkin,
ahtaassa kammiossaan, toimittavat ahkerasti jotakin tyt: toiset,
silmlaseilla varustettuina, neulovat; toiset kutovat uutta
verkkoa tai purkavat vanhaa; voimattomin repii vanhoja kysi
laivantilkkeiksi.

Siit minuutista alkaen, jolloin aamulla, keskell yn hiljaisuutta,
kellon ni luostarissa kaikuu, kutsuen aamurukouksen pitoon, on
Solovetsin munkin jokapivinen elm alituista _rukouksen_ ja
_tynteon_ vaihtelua.

Majesteetillinen on y luostarissa, joka kaikilta puolin on raskailla
salvoilla teljetty. Kaikkialla on nettmyys ja synkk pimeys,
jonka keskelt, iknkuin testamentin thti, pilkoittaa heikko valo
sammumattomasta lampusta, joka palaa korkealla vihollisen nuolien
srkemn Neitsyt Maarian kuvan edess. Mutta kas, jo tuli sydny:
kesken yleist hiljaisuutta tuntia ennen soittoa aamukirkkoon
kaikuu muurien vliss ja pitkin korridoreja hertyskellon pikainen
helhdys, aivan kuin ni penkelin torvesta, joka maailman
viimeisen pivn nostattaa kuolleet. Kellon soinnista ei viel
liike ala luostarissa, sill munkit, nyt nousten vuoteiltansa, joilla
vhn aikaa ovat levhtneet edellisen pivn vaivoista, suorittavat
sellisntns ja pyhittvt Jumalalle mietteittens ja tunteittensa
esikoiset alkaneena pivn. Aamujumalanpalvelus tavallisesti alkaa
kello kolme, mutta juhlapivin kahden ja yhdenkin aikana. Vhn
ennen kellonsoittoa ilmaantuvat munkit eri suunnilta, ohjaten
askeleensa etupss kunnianarvoisten Sosiman ja Sauvatin temppeliin,
koska voimassaolevan tavan mukaan kukin pit velvollisuutenaan
ennen kaikkea notkistaa polvensa noiden pyhimysten ihmeittekevin
jnnsten edess ja anoa heidn siunaustaan ja apuaan senpiviselle
taistelukentlle. Tyttekevt veljekset suureksi osaksi jvt
tulematta sydnyn messuun Kunnianarvoisten kirkkoon; mutta
esimies ja kaikki papit sitoutuvat tulemaan kaikkiin palveluksiin
tuomiokirkossa. Aamujumalanpalveluksesta ei vapauteta ketn:
senthden herttj, sydnyn messun alussa, rukoiltuaan paikan
pyhinkuvain edess ja saatuaan esimiehen siunauksen, tarkastelee
ensin laululehteri ja kulkee sitten ympri koko kirkon nhdkseen,
ovatko kaikki lsn; huomattuaan ketk ovat poissa hn lhtee heit
uudestaan herttmn ja messun jlkeen ilmoittaa esimiehelle
poissaolijat, samalla selitten syyt poissaoloon. Kun kiitoslaulu
"Herralle Jumalalle" on veisattu, niin leipoma- ja keittititten
hoitaja, tavan mukaan kumarrettuaan paikan pyhinkuvain edess,
vastaanottaa esimiehen siunauksen ruuan valmistamiseksi ja lhtee
sitten kirkon pyhimmn kuvan edess palavasta lampusta otetulla
valkealla keittin virittmn tulta takkoihin, joissa ruokaa
valmistetaan. Kun ruvetaan kafismeja (?) lukemaan, lhtevt
munkit, noviisit ja bohomoltsit niin ikn kirkosta ryhtyksens
mrttyihin tihin, joita sitten tekevt koko pivnkirkkoon
jvt rukoilemaan ainoastaan kirkonpalvelijat, vanhimmat munkit ja
kivulloiset. Jumalanpalvelusta jatketaan tuomiokirkossa kauemmin
kuin muissa kirkoissa. Aamullinen palvelus kest tavallisesti
kolme tuntia; sen jlkeen pidetn kolme taikka viisi messua, niin
ett kirkollisten rukoilemisten harrastaja voipi kirkoissa oleksia
sydnyst puolipivn saakka. Viimeinen messu aamulla pidetn klo
10, ja siihen taas tulevat esimies ja kaikki papit poikkeuksetta.
Niinkuin aamu- ja iltakirkossa, niin varsinkin messussa ylistetn
suurella hartaudella ja kunnioituksella kuolleitten isin ja veljien
sek kaikkien luostarin hyvntekijin muistoa, joitten nimet
ovat synodiikkaan kirjoitetut. Niden muistiaisten toimittaminen
on hieromonakkojen ja arvokkaimpien munkkien tehtvn. Messun
lopussa hieromonakko pyhll vedell pirskottaa ruokasaleissa
katetuita pyti, mutta keittiss kaikki ruuat, niin ikn
leipomatuvassa pyhitt taikinan tai jauhot, jotka seuraavana
pivn ovat leivottavat. Viimeisen messun jlkeen, yhteydess
aterian kanssa, suoritetaan joka piv pyhn leivn juhlakulkue.
Kanonarha etunenss, lukien kovalla nell 144 psalmia, kulkevat
jrjestn tuomiokirkosta ruokasaliin ensinn laulukunta, sen
jlkeen hieromonakko kantaen korkealla vadilla saastuttamattoman
Neitsyt Maarian kunniaksi valmistettua suurta rippileip eli
yltti, sitten esimies ja hnen perssn veljeskunta ptten
tmn juhlallisen matkueen. Aterian alussa koko veljeskunta veisaa
Herran rukouksen 'Is meidn', jonka jlkeen esimies tai hnen
poissaollessaan ensimminen hieromonakko siunaa ruuan ja juoman.
Ennen symn rupeamista kannetaan pikku palasiin taitettu puolisko
rippileip kaikkien veljien pydille. Pivlliseen kuuluu aina nelj
eri ruokalajia, joiden joukossa lihansyntiaikana, arkipivin,
suolattu turska on ensimminen -- joka ruoka kkiniselle ei maistu
erittin hyvlt, mutta merenrannikon asujamille on mit mieluisin
ja itse luojan osoittama symisen ja terveyden pohja ja alku.
Kesll pyydetn merest tarpeeksi paljon silakoita (seldej),
joista keitetn kalalient; joulu- ja tammikuulla saadaan jn
alta saitoja (? _navaga_); mutta saarten monilukuiset jrvet
antavat aivan vhn kaloja, ja senthden useammin kuin mikn muu
nkyy veljesten pydss jauhoilla suurustettu keitto kuivatusta
turskasta; pivllinen pttyy puurolla ja maidolla; juhlina myskin
annetaan vehnst. Paastoruokana on sieni, marjoja ja hedelmi,
joita saarilla kasvaa. Munkkien aterioimisessa on jonkinlaista
juhlallisuutta, joka koskee sydmeen ja mieleen. Ruokasali on
Neitsyt Maarian taivaaseenastumisen tuomiokirkossa; kaikki sen
seint ja holvit ovat kaunistetut Vapahtajan krsimisi, evankelisia
autuuksia ja kunnianarvoisia isi kuvaavilla suunnattoman suurilla
maalauksilla; aina 400 munkkia ja palvelevaa velje istuu pitkien
pytin reen; kaikkialla vallitsee syv hiljaisuus, jossa kuuluu
ainoastaan saarnamiehen kaikuva ni hnen selitellessn pivn
pyhimyksen hyvi tekoja tai sankaritit tahi sulopuheisen Jefrem
Sirinan liikuttavia varoituksia, jotka kehoittavat kohtuullisuuteen
ja katumukseen: Pivllisen loputtua toimitetaan sdetyll tavalla
rippileivn kohotus pyhi virsi veisattaessa. Sytyn munkit
taas hajaantuvat eri typaikkoihinsa. Viini ei munkeille koskaan
anneta pydss; ainoastaan juhlapivin sallitaan vanhimpain
veljien nauttia viini-annos, jonka esimies on kellarissa siunannut;
suurimpina juhlina tmminen kestitys tapahtuu esimiehen huoneissa.
Kylm ilmanala, talven pituus, kosteat usvat, myrskyiset merituulet,
suolainen ruoka ja lakkaamaton tynteko, joka kovasti runtelee
ruumista, puolustavat tarpeeksi tmmist ihmisen heikkoudelle
osoitettua myntyvisyytt.

Klo 4 ip. pidetn perkkin kaksi varempaa iltahartautta; viimeiseen
jumalanpalvelukseen soitetaan klo 6, mutta talvella klo 5, sittenkuin
kaikki ty on loppunut, ja senthden siihen ottavat osaa kaikki
pivll tyss olleet munkit ja pyhiinvaeltajat. Jumalanpalveluksen
jlkeen sydn ruokasalissa illallinen, jossa on kolme ruokalajia,
ja ennen salista lht veljet kuuntelevat rukouksia levon ajaksi.
Jokainen jumalanpalvelus toimitetaan tarpeellisella hartaudella
ilman vhintkn kiirehtimist, niin ett arkipivinkin kaikkiin
kirkonmenoihin kuluu 7-8 tuntia.

Munkkien ohjesnnn, jonka muutamat luostarit suorittavat kirkossa,
lukee Solovetsin luostarissa samoin kuin Athos-vuorella kukin
munkki sellissn. Siin ottavat illallisiin rukouksiin osaa
myskin vuotuiset bohomoltsit ja kesll kaikki pyhiinvaeltajat.
Paitsi kumarruksia ja harjoittelemista hiljaisessa rukouksessa on
jokainen munkki ja noviisi velvollinen joka piv lukemaan vissin
mrn kafismeja ja muistorukouksen elvin ja kuolleitten veljien
ja sukulaisten kiitokseksi; muutamilla on myskin tapana lukea
joku luku evankeliumeista tai Apostolein teoista ja erinisi
kirkkovirsi. Sellirukousharjoitusten lukumr, pituus ja aika
riippuvat, rukoilijan hartauden mukaan, hnen rippi-isns tahdosta
ja mryksest. --

Kun munkkien jokapiviset hartaudenharjoitukset nin on kerrottu,
seuraa sitten johdannossa selitys luostarin viroista, ammateista
ja tist. Ylin virka on esimiehen (nastajaatelin), jota Pyhn
Synodin valitsema arkkimandriitti hoitaa. Hn on laumansa "is, p
ja johtaja", joka rajattomalla vallalla mr kaikesta ja jolle
jokaisen munkin tulee osoittaa ehdotonta kuuliaisuutta. Esimiehen
viran jlkeen tulevat vara-esimiehen, kassan- eli taloudenhoitajan,
kirkko-inspehtorin, aarteidenhoitajan ja rippi-isn virat, sitten
muut alempain kirkonpalvelijain ammatit. Paitsi nit varsinaisesti
kirkollisia virkoja on olemassa suuri mr muita toimia ja
ammatteja. Niiden luetteleminen ottaa kirjassa 15 rivi, enk
siis tahdo sill lukijoita vaivata, mainitsen vain, ett siin on
jos mink tyn tekijit, verkonkutojasta, veneenveistjst ja
kirvesmiehest alkaen mekaanikkoihin, merikapteeneihin, kivenhiojiin
ja taidemaalareihin asti. Ja kutakin ammattia ei suinkaan yksi
mies toimita; niin esim. suutareita ja rtleit oli (1873) 70
henke, merivke 60 henke, kalamiehi 40 henke; pajassa on
toisinaan 10 ahjoa tyss. Tm monipuolisuus luostarin tytoimissa
juuri hertt vieraan kummastusta. Ne kaksi hyrylaivaa esim.,
"Viera" ja "Nadeshda" ("Usko" ja "Toivo"), jotka kulkevat luostarin
ja Vienan vli, ovat luostarin munkkien rakentamat, ja niit
kuljettavat yksistn munkit, kapteenista kajuuttavahtiin asti!
Semmoista laivamiehist kuin nit pitkpartaisia munkkeja,
joilla on hartioille valuvat hiukset, piippalakki pss ja maahan
asti ulottuva, kmmenenlevyisell nahkavyll uumilta kiinnitetty
hameentapainen puku ylln, ei monessa paikoin maailmaa saane nhd.

Ksitiss -- kuuluu sitten jatko kirjassa -- vallitsee jumalinen
tapa. Aina tyn alussa knnytn rukouksella Jumalan puoleen, ja jos
ty tehdn muitten seurassa, kntyy sitten kukin vanhimman puoleen
sanoen: "siunaa, is", ja saatuaan vastaukseksi: "Jumala siunaa",
tekee varjeluksekseen ristinmerkin sek ryhtyy tyhn, jota rukous
mielessn toimittaa, iknkuin Jumalan katsannon alaisena ja hnen
vkevll johdollaan ja avullaan.

Siunatut ovat ne munkit -- sanotaan johdannossa lopuksi -- jotka
munkkisntjen mukaan, luopuen omasta tahtomuksesta, tydellisell
nyryydell ja evankelisella itsenskieltmisell kulkevat
elmns polkua eteenpin alituisessa tyss ja jokapivisiss
rukouksissa. Kaikista mainetistns he eivt odota mitn palkintoa
maan pll. Munkki kuolee -- ja kolme lynti suureen kelloon
ilmoittaa veljeksille kanssarukoilijan kuoleman; hnen jnnksens,
krittyin mantteliin (munkkikaapuun?), kannetaan kirkkoon,
jossa ennen sielumessua luetaan Psalttaria tai evankeliumeja, jos
vainajalla on ollut papin arvo. Sielumessun jlkeen, viimeisen
suutelon saatuaan, kannetaan kuollut kirkkomaalle ja lasketaan
hautaan kaikkien kirkonkellojen soidessa, joten ilmaistaan kirkon
iloa siit, ett vainaja, elmnjuoksunsa ptettyn, on mennyt
rauhan satamaan. Temppeliin palattuaan ja ennen hautajaisateriaa
toimitettuaan viimeisen messun, esimies ja kaikki munkit 12 kertaa
lankeavat polvilleen rukoillen: "suo, Herra, nukkuneen palvelijasi
hengelle rauha", ja sama rukous ja polvilleenlankeaminen tulee
jokaisen munkin 40 pivn uudistaa. Vainajan nimi kirjoitetaan
kaikkiin kirkon synodiikkoihin iti muistettavaksi, ja samoin
jokainen veli sen panee muistikirjaansa selliohjesnnss
luettavaksi Kullekin haudalle pystytetn suuri puuristi, johon
pannaan ilmoitus, ett vainaja syntymstn aina loppuunsa asti
kantoi ristins, oli Jumalallisen Ristinkantajan vilpitn seuraaja
ja siirtyi maallisesta elmst loppumattomaan iankaikkisuuteen,
Lunastajansa ja Vapahtajansa ansiotekoihin turvaten. --

Onhan tm kertomus Solovetsin munkkien elmst sangen viehttv?
Ett se psuunniltaan on todenperinen, on aivan epilemtnt.
Sydmen ajatukset noissa alituisissa rukouksissa ainoastaan Jumala
tuntee, mutta kaikki, mink luostarissa nkee, todistaa, ett tyt
siell pidetn kunniassa.

Niist useasta kymmenest elmkerrasta, jotka kirja sislt,
tahdon tss mainita ainoastaan yhden: is _Nahumin_. Niille,
jotka ovat lukeneet Dixonin useinmainitun kirjan, tm nimi ei
ole tuntematon, sill Dixonkin puhuu Nahumista, sanoo, ett hn
itsenskieltmisess oli tysi ihme, ja ennustaa, ett hnest
kerran tehdn Solovetsin pyhimys. Kyneek ennustus toteen, sen
tulevaisuus on osoittava, mutta luostarikirjan elmkerta kyll on
niin ylistv, ett ennustus ei nyt kovin uskaliaalta. Mit Dixon
ei kuitenkaan ole maininnut, mutta joka meidn suomalaisten huomiota
varsinkin kiinnitt mieheen, on se, ett hn kansallisuudeltaan
oli _karjalainen_. Ukko Nahum syntyi v. 1777 "Kamennoje oseron",
s.o. Kivijrven[15] kylss samannimisen jrven rannalla, "noin
300 virstan pss luostarista". Hnen vanhempansa, Pahomij
(Paahkomie) ja Maura, olivat kyhi kyllisi ja kuolivat kki,
niin ett poika aivan nuorena ji orvoksi. Muuan varakas sukulainen,
nimelt Nemtshinkin (?), jolla oli arennilla merielinten pyynti
"Reboldskoin" satamassa Solovetsin saarella, otti pojan luokseen
ja vei hnet kesll 1791 luostarisaareen. Tll poika keskauden
otti osaa meripyyntiin, mutta syksyn tullen ji luostariin,
"viehttyneen luostarin kauneudesta ja hiljaisuudesta", eik sielt
sen koommin en lhtenyt. Pitkt ajat hn siell teki kaikenlaista
halvempaa tyt: oli meripyynniss, harjoitti vhn maanviljelyst,
palveli nahkurintiss tai toimitti luostarissa vhisi askareita,
niinkuin halonhakkuuta, nuotankutomista j.n.e., mutta viimein hn
noin 45-vuotiaana psi alempaan kirkonpalvelukseen ja sai kantaa
munkkipukua. Is Nahumin teki kuuluisaksi se erinomainen ankaruus,
jolla hn hylksi maalliset mukavuudet ja kuritti ruumistansa.
"Hnen pukunsa oli niin huono, ettei edes kerjlinen olisi hnen
repaleitaan pllens ottanut, jos olisi ne tien varrelta lytnyt;
ei hn juonut viinaa, ei teet, ei olutta, kahdesti pivss vain
kvi yhteisess ruokapydss ja jakeli silloin parhaat palat
symtovereilleen; sellissn, jonka hn viimein sai oman, hnell
oli vuoteena lauta ja pnaluksena -- halko." Selityksen tmmiseen
itsens nyryyttmiseen voipi lyt ainakin jonkunlaisen, jos
muistelee, ett hn ermaan viheliisist mkeist tuli suoraan
luostarin huikaisevaan loistoon: oman halpuuden tunne, jota viel
voitiin hnen karjalaisella syntyperlln sopivasti kiihottaa,
ji vlttmtt vallitsevaksi juonteeksi hnen varmaan alkuansakin
herkktunteisessa luonteessaan. Kun hnen nimens tuli tunnetuksi,
alkoivat sek ylhiset ett alhaiset kyd hnen puheillaan neuvoa ja
johdatusta pyytmss, niin ett hn syyst olisi saattanut ylpeill,
jos turhamielisyys olisi hnt vaivannut; mutta hn pysyi kuolemaansa
asti samanlaisena kuin aina ennenkin, yht halpana ulkonaisesti,
yht nyrn sisllisesti. Karjala, hnen syntymmaansa, ei mennyt
hnen mielestn: kun Aunuksen piispa kvi hnt tervehtimss,
kiitti hn hnt siit, ett Petroskoin pappisseminaarissa oli
ruvettu opettamaan suomeakin papiksi aikoville, ja kun luostariin
saapui karjalaisia, jakeli hn heille hedelmi, joita viljeli
kasvitarhoissaan.

Ukko Nahum, psi tmn maailman vaivoista 76 vuoden ikisen 22
p. kesk. 1853. Koko veljeskunnan tahdon mukaan hnet haudattiin
luostarin sislle tuomiokirkon alttarin alle pyhn Sosiman
viereen -- kunnia, jota osoitetaan ainoastaan arkkimandriiteille.
Pyhiinvaeltajat kumartavat ja rukoilevat joukoittain sen
graniittikappaleen ymprill, joka osoittaa tmn maallisen kurjuuden
apostolin viimeist leposijaa.




V.

Vienassa ja sielt Kierettiin.


Niinkuin varemmin on mainittu, oli Solovetsin luostari matkamme
rimminen p, josta viimeistn olimme aikoneet kotimatkalle
knty. Mutta jos lukija luulee, ett kntyminen nyt on tehty,
kun luostarista on erottu, tytyy minun ilmoittaa, ett hn
erehtyy. Asianlaita nimittin oli, ett matka tnne saakka oli
tullut vhintn puolta halvemmaksi kuin ensin olimme laskeneet ja
sitpaitsi tapahtunut joutuisammin kuin olimme luulleet, ja kun siis
oli sstynyt sek aikaa ett rahaa, hersi meiss halu laajentaa
matkaa vhn edemmksi kuin alkuaan oli ajateltu ja kyd katsomassa
Arkangelinkin kaupunkia Vienajoen suussa. Tlt on vain yhden
vuorokauden matka niille paikoin, jossa nykyn pohjois-Venjn
etevin, kautta maailman tunnettu kauppakaupunki sijaitsee ja jossa
ennenaikaan suomensukuisten permalaisten valta kukoisti; nyt meill
on tilaisuus siell kyd, mutta jumala tiet, milloin vasta
sellainen tilaisuus on tarjona; jos emme nyt sit kyt, tulemme
ehk ikmme sit ajattelemattomuuttamme katumaan, -- nin arvelimme.
Ja mietittymme sinne tnne ptimme viimein kuin ptimmekin
lhte matkalle, kun lisksi olimme Jepifanovilta kuulleet, ett
Arkangelissa oli norjalainen hotelli, josta kielen puolesta voisimme
tulla toimeen. Vienaan siis lukija nyt saa meit pikimmltn seurata.

Vienanmeri on laajempi kuin moni meiklinen luulee. Kemijoen
suusta lnsirannalla Vienajoen suuhun vastapt toisella puolen
merta tulee lhes 40 penik. meritse, enemmn kuin 50 maitse.
Luostarista on merimatka vhn lyhyempi. Hyrylaiva "Kemi", jossa
Jepifanovin neuvosta olimme lhteneet kulkemaan, koska se muka
oli luostarihyryj parempi, viipyi matkalla luostarista Vienaan
runsaasti 20 tuntia, lauvantai-illasta klo 6 sunnuntai-iltapivn
noin klo 3; se teki 11 1/2 solmua, s.o. noin 17 virstaa tunnissa,
joten matkan pituudeksi tulee noin 35 penik. "Kemi" oli Englannissa
rakennettu, siipirattailla kulkeva, kooltansa kenties hiukan pienempi
kuin Oulun ja Pietarin vli kulkevat hyrylaivat. Se oli sen
puolesta mukavampi kuin meidn hyryt, ett hyttien makuusijat olivat
laitetut ei ainoastaan poikittain laivaa, niinkuin meill, vaan
myskin pitkittin, joka jlkimminen jrjestys on erinomaisen hyv
merikipuun taipuvaiselle, sill silloin ei tarvitse pelt, ett p
maatessa koskaan painuisi jalkoja alemmaksi, niinkuin meidn hyryjen
makuupaikoilla tekee, jos laiva vhnkn keikkuu, ja josta tytyy
tulla kipeksi. Merikipu olisi tll matkalla muuten ollut tarjona
-- usea sit lie sairastanutkin -- sill jo luostarista lhdettess
tuuli kova pohjanen, joka aika lailla hypitteli heti perssmme
lhtev pient "Onegaa", ja kuta edemmksi enntettiin, sit
vankemmaksi kiihtyi tuuli, niin ett yll oli ankara myrsky. Min
kuitenkin jo hyviss ajoin pakenin kannelta alas hyttiin ja panin
maata enk tietnyt myrskyst taikka merikivusta sen enemp. Aamulla
tuuli alkoi tuntuvasti hiljet, vaikka merenkynti viel oli kova, ja
kun pivll lhenimme matkan mr, oli melkein tyyni.

_Vienankaupunki_ eli lyhyesti vain _Viena_, s.o. Arkangeli, niinkuin
meill tavallisesti sanotaan, on rakennettu nill paikoin laajaksi
merenlahdeksi levenevn Vienajoen (Dvinan) oikealle rannalle, noin
3 penik. lahden suusta ylspin. Siin voidaan helposti erottaa
kaksi eri kaupunginosaa: varsinainen kaupunki ylempn joella ja
satamakaupunki, "Solombala"; ainoastaan jlkimmisen kohdalle uivat
suuremmat laivat. Solombala saattaa olla paria virstaa pitk,
varsinainen kaupunki nelj, ja kun vliss on joku virsta harvaan
asuttua alaa, tulee koko Vienan pituudeksi pst phn ainakin
7 virstaa Kun asukasluku ei ole enemp kuin noin 25,000 henke,
on arvattava, ettei nin pitk kaupunki voi olla erittin leve;
leveys onkin keskimrin vain 3 tai 5 kaupungin korttelia. Talot
ovat enimmkseen puusta rakennetut samaan tapaan kuin Kemiss,
vaikka varakkaamman nkisi rakennuksia on enemmn; kivirakennuksia
ei satamakaupungissa ollut kuin muuan kirkko, sotaven kasarmit
ja lninvankila, mutta varsinaisessa kaupungissa niit nkyi
runsaammin. Esplanaadeja ja puistoja oli molemmissa, mutta etenkin
varsinaisessa kaupungissa niiden mr oli suuri. Mik aluksi
etupss veti huomiota puoleensa, oli kirkkojen paljous, joita
luimme tusinamrn; niiden joukossa oli saksalainen, puolalainen
ja Solombalassa englantilainen kirkko. Solombala muuten ei ole
mannermaalla, vaan suurella saarella, jonka erottaa manteresta puolta
tai tytt virstaa -- en muista kumpaa, vaikka askelten mukaan luin
-- leve jokihaara; sen poikki vie ponttonisilta, joka talveksi
aina otetaan pois. Kevisin kuuluu saari enimmkseen olevan veden
vallassa. Paitsi maata myten psi saaresta varsinaiseen kaupunkiin
kulkemaan pitkin jokeakin pieness hyryveneess, mutta kun sill ei
ollut mrtyit tulo- ja lhtaikoja, oli mukavampi kulkea maitse
joko jalkaisin tai ajurilla. Viimeksimainittua kulkutapaa laivain
kapteenit nyttivt enimmkseen kyttvn.

Se talo, jossa me asuimme, oli Solombalan alapss, rantakadun
varrella. Sen omistaja oli nuori norjalainen nimelt Hansen, joka
naimisen kautta oli tullut talon isnnksi. Itse hn ei kuitenkaan
tll asunut, vaan eli vaimonsa kanssa varsinaisessa kaupungissa,
jossa piti saksalaista klubia, ja hoidatti taloansa Solombalassa
vanhemmalla veljellns sek idillns, joka vuosi pari takaperin
oli Norjasta muuttanut lastensa luo Vienaan. Taloa nimitettiin
muhkeasti kyll "hotelliksi" (gotel Gansen), joka kuitenkin
rakennuksen pienuuteen ja vanhuuteen katsoen tuntui pikemmin
korunimelt. Ylkerran kolmesta tai neljst huoneesta annettiin
meille suurin, ja hinnaksi sovittiin 1 rupla 20 kop. hengelt
vuorokaudessa, siihen luettuna kaikki. Tm hinta, Suomen rahassa
kolme markkaa, tuntui meist hyvinkin halvalta, vaikka jlestpin
ers toinen vuokralainen ilmoitti asuvansa 1 ruplasta ja arveli, ett
mekin tinkimll olisimme psseet samalla.

Olomme Vienassa kesti yhteens viisi piv, jonka ajan kuluessa
hyvin kerkesimmekin oppia tuntemaan kaupungin, sikli kuin saattoi
kysymykseen tulla. Solombala oli pian katsottu, koska siin ei
ollut mitn erittin katseltavaa. Rantakadulla oli joka toisen
talon seinll englannin- ja venjnkielinen ilmoitus kaikenlaisten
laivantarpeiden myynnist; toisen pitknkadun varrella oli muun
tavaran kauppoja; hyvin tihess muitten vliss oli luettavana
ilmoitus "pradaasha lutshih vadok" eli parasten viinain kauppa,
joka samalla lienee merkinnyt kapakkaa. Kaikissa ikkunoissa oli
kukkia. Varsinaisessa kaupungissa oli hiukan enemmn katselemista.
Siell kvimme tuomiokirkossa, joka on olevinaan hyvinkin korea,
mutta Solovetsin kirkkoihin verraten ei ole mitn; kauneinta
siin on rauta-aitaus sen ymprill. Sen porstuassa silytetn
kolmea ruotsalaista tykki, jotka Pietari Suuri vei saaliikseen
ruotsalaisilta isonvihan aikana; sisll kirkossa on niin ikn kaksi
ruotsalaista lippua. Puuristi, jonka Pietari omaktisesti teki, kun
myrskyn ksist Vienanmerelt psi hengiss maihin, seisoo kirkossa
sein vasten. Niiden kirkon kalleuksien joukossa, jotka lukkari
vai mikhn lie ollut meille nytti, oli esim. _mitra_ (piispan
hiippa), jonka hn sanoi maksavan 8,000 ruplaa, _piplia_, joka
paksujen kansiensa thden painoi 2 puutaa (4 leivisk) -- jos sanon,
ett kannet olivat kullasta, taidan valehdella -- y.m. y.m. Sitten
kvimme museossa, joka oli pienenlainen, niin ett mahtui kahteen
huoneeseen. Siihen oli Venjn pohjoisosista kerilty kaikenlaisia
esineit ja esineiden kuvia, joita huvikseen katseli; semmoiset
kokoelmat olisivat hyvin paikallaan meidnkin maan kaupungeissa.
Myskin pistysimme jo mainitussa saksalaisessa klubissa, jonka suuri
sali veti vertoja Helsingin Seurahuoneen salille. Lhell museota
joen rannalla on matala, liiterintapainen rakennus, jonka etupuolella
luettava kirjoitus ("dvorets Petra I:a") ilmoittaa, ett se on
ollut Pietari Suuren asunto. Kaupungin ylpss on teatterihuone,
muistaakseni kivest. Siin valitettavasti emme tulleet kyneiksi,
vaikka ers teatteriseurue paraikaa siin antoi nytntj; ern
iltana kyll tuumailimme lht, mutta silloin saimme luoksemme
muutaman nuoren saksalaisen, johon olimme hyrylaivassa tutustuneet,
ja niin ei sin iltana tullut lht eik muina iltoina en sopinut.
Muutamalla torilla keskell kaupunkia on runoilija Lomanosovin
kuvapatsas.

Se mik Vienassa kuitenkin kiinnitt huomion etupss puoleensa,
on tietysti joki ja sit pitkin kulkeva kauppaliike. Joen leveys
kaupungin kohdalla on ainakin neljnnes, mutta kenties kaksikin, niin
ett toinen ranta vain epselvsti siint. Virta ei arvattavasti
ole kovin kova, mutta kuitenkin siksi vkev, ett esim. tukkilautat
sen voimasta kulkevat eteenpin. Paitsi nit lauttoja, jotka
kaupungin sivutse lasketaan Solombalan alapuolella olevaan saareen,
jossa on suuri joukko hyrysahoja (ja jonka Maimaksin kanava erottaa
Solombalan saaresta), tulee Vienaa alas toisenlaisia lauttoja eli
parkkoja, joissa on sylt korkeat hirsiseint ja hieman kalteva
katto; ne ovat liikkuvien linnain kaltaisia, ja niiss tuodaan
jauhoja, talia, hamppua ynn muuta tavaraa. Ne lasketaan jonkun
laivan kupeelle, ja kun ovat siihen tyhjentneet sisustansa,
myydn ne polkuhinnasta kaupunkilaisille. Venekulkua ei joella
paljon nkynyt, mutta matalakulkuisen ratashyrylaivan, oudon
katsella, nimme kerran lhtevn jokea ylspin; kuinka kauas tuo
sitten kulkenee. Laivoja oli joella tullessamme noin 70-80, niiden
joukossa lhes kymmenkunta suurta, arvatenkin englantilaista hyry
eli "tamppia" (dampfer), niinkuin ystvmme Jepifanov sanoi; mutta
lhtiessmme luimme lhes 200 purjetta. Solombalan mlj on samalla
tavoin hirsist rakennettu kuin salmen mljt Oulussa; varsinaisessa
Vienassa ei muuta mlj ole kuin joen rannat paitsi laiturit
valkamapaikoissa. Solombalan mljss oli tullessamme 30 laivaa,
mutta lhtiessmme 70; noin kolmas osa niist oli norjalaisia.

Viena on perivenlinen kaupunki. Karjalaisia siell ei ole kuin
joku ainoa sotavess ja joku kauppa-asioissa sattumalta kulkeva
-- karjalaiset ylimalkaan eivt Vienassa tee kauppaa. Maaseudun
harvalukuiset kylt ovat nekin joko venlisi tai pohjan puolella
samojedilaisia; karjalaisia ei ole eik Europaeuksen mukaan ole
koskaan ollutkaan. Kemin kaupunki kyll ensi silmykselt nytt
yht venliselt kuin Viena, mutta siell sentn aina voipi suomen
kielt osaavia lyt ilman isoja hakemisia; toisin on Vienassa, ja
molempain vlill on siis sen puolesta suuri erotus. -- Muutamia
samojedeja saimme nhd. Juuri Hansenin hotelliin tullessamme oli
portilla pari kolme mustatukkaista, turkkirepaleisiin puettua
lasta, joihin viitaten ajurimme sanoi: samojedeja. Vanhin niist
lhestyi meit ja sanoi omalla kielellns muutaman sanan, jolla hn
luultavasti pyysi jotakin. Olihan niille lantti kullekin annettava,
kun muka sukulaisia olivat, ja siit nousi iloinen hlin heidn
joukossaan.

Venlisten kielitaidosta on Suomessa se ajatus jotenkin yleinen,
ett jokainen sivistyneeksi sanottava venlinen osaa joko ranskaa
tai saksaa. Tm ajatus tuskin sentn on suunnilleenkaan oikea.
Solovetsin munkkien heikosta kielitaidosta olen jo maininnut,
ja heidnhn kuitenkin pitisi olla jonkunlaisia sivistyksen
kannattajia; matkalla Vienaan ja Vienassa sain uusia todistuksia
erehdyksestni. Kun ennen luostarista lht menimme hyrylaivan
saliin symn, istui siell kannua kallistellen muuan munkki,
jonka kuulimme olevan luostarihyryn kapteenin, ja ers toinen
herra, jolla oli musta, vaikka jo harmahtava huuli- ja leukaparta
sek kultasankaiset silmlasit ja jota meill olisi heti sanottu
oppineeksi maisteriksi. Miehet olivat iloisella tuulella, ja
munkkikapteeni kntyi kohta meidn puoleemme pitkll ja luultavasti
hyvinkin lystillisell puheella, koska hn nytti erinomaisen
ihastuneelta, mutta me emme ymmrtneet "ni sloova", kun hn puhui
niin nopeasti. Hnen kumppalinsa silloin yritti ruveta asiaa
saksaksi ja ranskaksi selittmn, ja se kyll nkyi, ett hnell
joskus oli niiden kielten oppikirja ollut kdess, mutta tolkkua
ei tullut puheesta mitn. Tm mies olikin, kuulimme jlestpin,
koulumaisteri, ja olisi hnelt siis sopinut odottaa vhn enemmn
kielitaitoa, varsinkin kun hn tahtoi taidollansa kerskailla, sikli
kuin huomasimme. (Kenties sentn tm taito oli aikanaan ollut
parempi, mutta sitten huoliin haihtunut, sill hn oli 10 vuotta
elnyt maanpakolaisuuteen tuomittuna Onegassa ja vasta tn kesn
saanut luvan esteettmsti liikkua Arkangelin lnin alueella, jota
lupaa hn nyt kytti Vienassa kydkseen.) Ett laivan kapteeni ei
osannut vieraita kieli, olen jo maininnut, ja hnkin oli sentn
merikoulun opettaja. Sama kielitaidon puute tuli esiin Vienassa.
Solombalasta kuljin kerran pikkuhyryss ylkaupunkiin nuoren miehen
kanssa, joka oli Vienasta syntyisin, mutta asui Pietarissa. Hn
oli sivistynyt mies, niinkuin puheensa nihilisteist, virkakuntain
tuomiovallasta, luostareista y.m. osoittivat, mutta ranskaa ja
saksaa, joita kumpaakin minun oli keskustelussa pakko kytt apuna,
hn ei ymmrtnyt ollenkaan, ei edes tavallisimpia sanoja. Toista
olisi sentn nuorelta pietarilaiselta odottanut.

Viel mainittakoon Vienasta, ett lapset siell olivat erittin
ahkeria kerjmn, tehden pitkt matkat seuraa huudellen: "kptin,
kptin, daitte mnje kapeitshiku", s.o. kapteeni, antakaa mulle
pikku lantti; kaikki ulkolaiset herrasmiehet kun net siell ovat
laivankapteeneja, niin mekin kvimme semmoisista. Aikaihmisi
emme huomanneet kerjmss, mutta heill kuului olevan tapana
rystmll vied toisen omaisuutta. Edellmainitulla asumattomalla
taipaleella molempain kaupunginosain vlill on kolme siltaa, ja
keskimmisest kertoi meill kydessn se nuori, saksalainen, johon
olimme laivassa tutustuneet, ett siin pimen aikana syksyll
joka y koetetaan tehd rystj; siltaa senthden sanotaankin
"vaaralliseksi sillaksi". Erlt oululaiselta, joka merimatkalla
oli kynyt Vienassa, jolloin heidn laivansa oli ollut Maimaksin
kanavassa (luoteeseen Solombalasta), olen myskin kuullut, ett joka
y sin parin viikon aikana, mink he siell viipyivt, htyytettiin
kaupungista palaavaa merivke sill parin virstan pituisella,
myskin autiolla taipaleella, joka on Solombalan ja kanavan vliss.
Turvallisuuden tila ei siis ny olevan aivan tyydyttvll kannalla
Vienassa. Kun kysyimme tuolta saksalaiselta, eivtk poliisit ryhdy
vkivaltaa estmn, hn hymyillen vastasi: "Ne ne parhaita ovatkin."
Ne poliisit, jotka itse nimme, olivatkin kyll hirtehisen nkisi.

Sen vuoksi ett isntvkemme, herrasvki Hansen, meit hyvin
ymmrsi ja ett he olivat siivoja ja varsin ystvllisi ihmisi,
kului aikamme Vienassa verrattain hauskasti, varsinkin kun kanssamme
talossa asui ers Vienaan konttoripaikkaa hakemaan tullut nuori
norjalainen Kolstad, joka aina oli valmis pakinaan ja seurusteluun.
Koska sentn matkallamme tnne ei ollut ollut varsinaista
tarkoitusta paitsi uteliaisuuden tyydyttmist, ja tm oli jotenkin
kki tapahtunut, aloimme vhitellen yh enemmn odottaa sit piv,
heinkuun 18:tta, jolloin taas pstisiin liikkeelle lhtemn, ja
kun se oli koittanut, astuimme keventynein mielin "Kemin" kannelle
Karjalaan takaisin kntyksemme. Kolstad, jonka tuumat Vienassa
eivt olleet onnistuneet, oli piv ennen lhtenyt kauppalaivassa
Englantiin, sielt onneansa etsimn.

"Kemin" lhtpaikka oli ylhll varsinaisessa kaupungissa, ja sinne
meidt kuljetti vienalainen issikka jyskytteleviss ajopeleissn,
kiskaisten siit hyvst 1 r. 20 kop. Taisi tuota tulla 4-5
virstan matka. Ennenkuin hyry lhti kulkemaan, tuli muuan poliisi
kohteliaasti kysymn nimimme, jotka kirjoitti muistiin. Passeja ei
tiedusteltu.

Viimeinen, jonka ktt Vienasta erotessamme puristimme, oli
Jepifanov. Hn oli luultavasti tullut "Kemin" lht katsomaan
ainoastaan saadakseen sanoa meille jhyviset. Me olimme yhdess
hnen kanssaan tulleet "Kemiss" Vienaan ja usean kerran Vienassakin
olleet yksiss. Niinkuin jo ennen olen maininnut, sovimme hyvin
yhteen, sill toimellisuutensa ohessa hn osoitti semmoista
hyvntahtoisuutta ja sydmellisyytt, jota ainoastaan luonnon
helmassa elv karjalainen pystyy osoittamaan. Kun matkalla Vienaan
vhn pahasti voiden aamusella kuljin laivan kannella ja keulan
puoleen tullessani tapasin Jepifanovin paraikaa ruokailemassa, hn
kohta minulle tarjosi muka lkkeeksi kalakukkoansa, joka oli hiukan
suolaista, ja lausui nell, jota meiklinen ei voisi jljitell:
"Sy sie, sy -- sy sy -- sy kaikki!" Ainoastaan yhdess asiassa
eivt ajatuksemme kyneet aivan yksiin, ja se oli kielikysymyksess.
Ett hn karjalan kielt, s.o. suomea, olisi pitnyt itsessn
mitenkn halpana, olisi vrin sanottu, mutta _venjn_ rinnalle
sit ei voinut ajatellakaan asetettavaksi. "Mits min karjalan
kielell teen, mihin sill psen", oli hnen vitteens. Hn katsoi
asiaa kytnnlliselt kannalta, ja hnen mietteens kulkivat
senthden ihan samaa suuntaa kuin esim. Oulun kauppamiesten ja
merikapteenien, sill luonnollisella erotuksella, ett samalle
sijalle, jolle he panevat ruotsin, hn pani venjn. Ett idinkieli
on toinen asia, vieraiden kielten taito toinen, ja ett idinkielen
rinnalle ei kelpaa yksikn vieras kieli, jos kuinka hydyllinen,
sit hn ei ollut tullut ajatelleeksi. Mutta sopiko hnt siit kovin
ankarasti nuhdella? Eivthn meidnkn liikemiehet viel jaksa tt
erotusta tehd, vaikka heilt paljoa paremmalla syyll voisi sit
vaatia. Vlimme eivt siis tst erivst katsantotavasta olleet
mitenkn kylmenneet eli rikkuneet, ja hyvin ystvin siis erosimme
toisistamme, niinkuin luulen, molemminpuolisella kaipauksella.

       *       *       *       *       *

Paluumatkasta Solovetsiin ei ole paljon kertomista. Ilma oli ensi
pivn kaunis, tuuli tosin vastainen, mutta niin heikko, ett
sit tuskin huomasikaan, niin kauan kuin jokea kuljettiin alas,
jota kest 3-4 penik. Purjelaivoja tuli ehtimiseen vastaan.
Aavalla merell alkoi tuuli paremmin tuntua ja kiihtyi illempana
yh kovemmaksi, niin ett yll ja seuraavana pivn taas oli
tysi myrsky. Useat matkustajat sairastivat merikipua. Kun toisena
pivn olimme Hanhisaaren tasalla, peitti meren niin sakea usma,
ett tuskin saattoi nhd kivenheiton phn. Kapteeni, jolle
ainoastaan yksi Norjassa kynyt matkustaja teki laivankannella
seuraa, osoitti kuitenkin tarkasti kaikki tunnuspaikat, joitten ohi
muka kuljettiin. Hn oli hyvin pienikasvuinen, mustaverinen mies ja
kyttytyi merkillisen hiljaisesti, niin ett komentoa tuskin kuului
koskaan, mutta virkansa hn ymmrtkseni hoiti hyvsti ja saattoi
tarvittaissa nytt myskin lujuutta. Niinp menomatkalla Vienaan
joen suussa souti vastaamme vene, jossa muuan korkeahko upseeri
istui, mutta hnt ei otettu laivaan, vaikka vene jo oli aivan
vieressmme, sill kapteenia oli kielletty matkalla pysyttmst
laivaa. Luostarin satamaan tulimme vasta puolenpivn jlkeen, niin
ett tm matka oli kestnyt vhn kauemmin kuin menomatka, eli noin
25-26 tuntia.

Luostarissa viivyttiin moniaita tunteja, jolla vlin simme -- sill
tuo kova merenkynti oli estnyt mitn nauttimasta -- ja kvimme
herra Goebelin luona, joka yh oli luostarissa. Hn oli hyvin
tyytyvinen oloonsa siell ja nytti meille aika kokoelman lintujen
munia, joita hn arkkimandriitin nimenomaisella luvalla oli saanut
saarelta kert; valitti kuitenkin, ett ampuminen oli kielletty,
joten hn ei voinut vied mitn tytetylt lintuja muassaan.
Luostarista puhuttaessa hn m.m. myskin mainitsi, ett hnen ja
arkkimandriitin vlill oli tullut puhetta noista eriskummaisista
maalauksista kirkkogalleriassa, joista jo olen kertonut. Hnen
muistutuksensa, ett ne olivat joutavia ja tarpeettomia, oli
arkkimandriitti heti myntnyt oikeaksi, mutta oli arvellut, ett
yhteinen kansa niit kernaasti katselee, jonka thden niit ei
hvitet.

Maatapanon aikana sanottiin luostarille hyvstit ja lhdettiin
kulkemaan Kemi kohti. Me asetuimme kohta levolle, enk siis tied
kumpaa puolta Kusovoin saarta nyt kuljettiin, mutta luultavasti
pohjoista. Heti sydnyn jlkeen meidt hertti kova melu, ja
arvelimme siis oltavan perill, mutta kun kannelle noustuamme
havaitsimme lhell olevalla saarella korkeapiippuisen rakennuksen,
hoksasimme, ett oltiin viel penikulman pss Kemist. Laivamme
kupeella oli toinen, pienempi hyry, "Onega", johon "Kemin"
lastia, jauhomattoja, ruvettiin lossaamaan; "Kemi" net ei uinut
kaupunkiin asti. Hetken aikaa lossausta katseltuamme aloimme
pitksty odottamiseen, varsinkin kun y oli erittin kylm, ja kun
tiedusteltuamme saimme kuulla, ett lossausta kestisi ainakin 2-3
tuntia, kysyimme muutamilta vaimonpuolilta, jotka istuivat erss
"Kemin" pern ilmestyneess veneess, tokko heidn kanssaan voisimme
jo varemmin pst kaupunkiin, johon he heti vastasivat myntvsti.
Noudimme siis hytist kapineemme, sanoimme kapteenille jhyviset
ja hankkiusimme astumaan veneeseen. Samassa muuan nuori mies, jota
emme ennen olleet havainneet, kntyy puoleemme ja ilmoittaa olevansa
veneen haltija; hnelt siis oli lupa uudestaan kysyttv, jonka hn,
vaihtaen puheensa suomeksi, kernaasti antoikin. Vene oli net ystv
Mkushkinin, ja mies tunsi meidt viime kynniltmme kaupungissa,
vaikka me emme muistaneet nhneemme hnt. Lht ei kuitenkaan
tapahtunut, ennenkuin ers univormuun puettu tullivirkamies oli
tullut veneeseen alas. Hnhn se vasta oikea isnt oli, ja
luvanpyyntimme oli siis kolmas kerta tehtv; hn suostui siihen
hymyillen, iknkuin turhaan olisimme luonnollista asiaa pyytneet.
-- Tmn olen kertonut nytteeksi siit, mill alkuperisell
kannalla olot Vienanmeren lnsirannalla ovat; Oulussa varmaan ei
isnnn luvatta otettaisi vieraita veneisiin.

Kemiss saimme viipy iltapivn asti, sill vasta silloin
"Onega" oli valmis lhtemn. Me olimme net pttneet ei palata
yls Kemijokea, jota olimme tulleet, vaan meritse ensin kulkea
_Kierettiin_ Kannanlahden suuhun ja sielt vasta poiketa kotia pin,
jotta tulisimme laajemmalti nkemn Karjalaa. Tm viipymys oli
ern seikan thden meille varsin hydyllinen. Luostarissa olimme
Mkushkinin veljelle jyskyjrveliselle jttneet liinavaatteitamme
vietvksi Kemiin pestvksi, mutta kun niit nyt kvimme perimss,
eivt ne viel olleet valmiit, vaikka viikko oli kulunut, vaan olivat
muka edelleen muutaman pesijn luona. Usean muistutuksen jlkeen ne
viimein ilmoitettiin tuoduiksi, mutta silittmttmin, jonka vuoksi
emntmme tytyi itse pyhpivn ryhty niit silittelemn. Mit
per kaikissa niss ilmoituksissa oli, en tied, mutta erityist
toimeliaisuutta ei talonvki mielestmme tss asiassa ollut
osoittanut. Viimein kuitenkin vaatteet puolenpivn korvissa olivat
valmiit.

Ukko Mkushkin muuten otti naukun ja siveli partaansa yht
tyytyvisen kuin ennenkin, ja emnt laittoi hiljaisuudessaan
myskin yht hyvnmakuista sek ruokaa ett kahvia ja teet kuin
edellisell kerralla, niin ett sen puolesta ei ollut muuta kuin
hyv talosta sanottavaa.

"Onega" ei ollut aivan kaupungin rannassa, vaan kappaleen matkan
pss, niin ett siihen oli kuljettava isntmme veneell. Se
oli paljoa pienempi laiva kuin "Kemi"; siin oli ainoastaan kaksi
taikka tarkkaan ottaen vain yksi matkustajahytti, jossa oli nelj
makuusijaa, ja kun suuressa sluupissa tuli koko joukko matkustajia
lis, rupesi meit arveluttamaan, miten kaikki voitaisiin tulla
toimeen. Huolemme kuitenkin haihtui, kun kappaleen matkaa oli
kuljettu ennenmainitun hyrysahan luo, sill siell oli "Kemi"
odottamassa ja suurin osa "Onegan" herrasmatkustajia siirtyi
siihen, niin ett paitsi meit ji jlelle ainoastaan muuan
keski-ikinen mies, joku viinakontrollri tai veronkantaja; ja hnen
puolikasvuinen tyttrens -- juuri niin monta kuin hytiss saattoi
olla. Hetimiten sitten lhdettiin, noin klo 5 ip., kulkemaan kumpikin
taipaleellensa, "Kemi" eteln pin Onegan kaupunkiin, "Onega"
pohjoiseen Kieretti kohti.

Ilma oli kolkonlainen, mutta saarten suojassa matkustettiin
maatapanon aikaan asti. Yn nukuimme levollisesti, mutta aamulla
riehui mit ilkein luoteismyrsky, niin ett pieni aluksemme hyppeli
kuin kaarnanpalanen vaahtopisten aaltojen vallassa. Kannella
ei voinut ollenkaan liikkua. Laivan muut matkustajat olivat
kaikki ruumassa kannen alla, josta kuului merikipua sairastavain
voivotuksia. Sairas oli meillkin hytiss, nim. vastamainittu
tytt, joka ei pivn pitkn muuta tehnyt kuin antoi ylen, niin
ett lopulta olimme aivan kummissamme; kuitenkin hn kesti tuskansa
ihmeteltvll krsivllisyydell. Kemist luetaan Kierettiin 18 1/2
penikulmaa, ja tll matkalla saimme ponnistella runsaan vuorokauden,
niin ett vasta maanantaina 21 p. heink. klo 5 illalla tulimme
Kieretin lahdelmaan.

Loppupuoli matkaa kului kuitenkin helpommin, kun pstiin maan ja
saarten suojaan. Erittin suloiselta tuntui tmmisen myrskyn perst
kulku pitkn- ja kaitaisen salmen, "Kaitasalmen", kautta, juuri
ennenkuin perill oltiin. Oikealle tulevan saaren nime en muista;
Inbergin kartan mukaan se voisi olla Uunisaari, mutta karjalaiset,
jotka seuraavana pivn meit saattoivat, nimittivt sit joko
Palo- tai Hevossaareksi. Salmen ylpst aukeni vasemmalle pin
pieni lahdelma, jonka pohjassa Kieretin kauppala nkyi. "Onega"
ji nytkin vuoroveden takia lahdelman suuhun, ja laivan jollalla
viinakontrollri tyttrineen sek meidt soudettiin kauppalan
rantaan.

Piletin hintaa Kemist Kierettiin en muista tarkkaan, 2 1/2 ruplan
paikkeilla se oli. Vienasta Solovetsiin hinta keulahytiss oli 3
r. 25 k. hengelt, ja Vienasta Kemiin 3 r. 70 k. Luostarihyryiss
kuului hinta pyhiinvaeltajilta olevan yksi rupla Vienasta luostariin.




VI.

Kieretist Uhtuan kautta kotiin.


Jo edellisess olen silloin tllin tehnyt muistutuksia Inbergin
karttaa vastaan, ett paikkain asema ei siin ole oikein osoitettu.
Paluumatkalla Kieretist rajalle nit muistutuksia tytyy mytns
tehd, sill _tuskin ainoakaan_ paikka on ihan oikein merkitty.
Kuitenkin kiiruhdan lismn, ett tt en suinkaan lausu hra I:i
moittiakseni, koska tietkseni hnell Karjalan kartallepanossa on
ollut ohjeenaan vain virheellisi venlisi karttoja; ja toiselta
puolen hnen kartastansa aina sentn on arvokasta apua, kun paikat
ovat sek oikein nimitetyt ett sangen tyystin merkityt (niin ett
ani harva on jnyt pois), jos kohta asema on vain suunnilleen
sattunut.

_Kieretin_ kauppala eli kyl ei, niinkuin kartta osoittaa, ole
Kannanlahden suusta lnteen tunkevan syvn merenlahden rannalla, vaan
etelmpn pienen lahdelman pohjassa, johon Kierettijoki vhisen
kosken kautta purkaa vetens. Kauppalassa on satamr taloja, jotka
koskelta ulottuvat itnpin pitkin lahdelman pohjoisrantaa noin
kivenheiton matkan. Kaareva katu kulkee niiden halki. Talot olivat
tavallisia venlisi hirsirakennuksia. Ainoastaan kyln lnsipss
oli meidn tapaan rakennettu talo, kaksikerroksinen, laudoitettu ja
valkeaksi maalattu, etusivulla toistakymment ikkunaa kummassakin
kerroksessa itnpin kauppalaa kohti ja sen edustalla pieni
ryytimaa, lnnenpuolisissa sivurakennuksissa oli seitsemn ikkunaa
rinnakkain. Jlkimmiset muistan tarkemmin siksi, ett asuimme niit
vastapt. Talon omistaja oli upporikkaaksi sanottu kauppias Feodor
Vasiljevitsh, karjalaisten kesken lyhyesti nimitetty Huotariksi, joka
lienee vnns Feodorista.

Vaivalloisen merimatkan perst, jolla olimme nhneet sek vilua ett
nlk, tuntui todelliselta nautinnolta, kun aluksi saimme lmmitell
jsenimme loimottavan tulennoksen edess majatalossamme, joka oli
jonkunlainen varakestikievari kauppalassa. Ruuan saannin puolesta
oli ensin hiukan hankaluutta, kun emnt oli venakko, mutta siitkin
kohta selvittiin, kun avuksemme ilmestyi muuan venj osaava
karjalainen, joka kuultuaan, ett "ruotsin" miehi oli laivassa
saapunut kyln, itsestn tuli majataloon. Hn, tm Suomen kansan
ensimminen edustaja, jonka tll tapasimme, oli vanha ukkorassu,
puettu karkeaan skkikangastakkiin, jonka alta rinnan kohdalta
nkyi hurstipaita; phineen oli ikloppu lammasnahkalakki. Hn
oli nimeltn Maksima, Maksima Soavanen, kotoisin Uudestakylst,
joka tulee Kieretist 4 penik. lnteen. Hnen kanssaan pian
syntyi puhe matkan jatkamisesta sismaahan, ja hn arveli meille
parhaaksi kulkea Uudenkyln kautta, johon ensin olisi venematkaa
3 penik. vastamainitun syvn lahden pohjaan, sitten vhn jalka- ja
lopuksi taas venematkaa Kierettijokea yls. Tm kieltmtt
olikin paras tie, ja suunnasta siis kki sovittiin. Nyt tuli ensi
kerta matkallamme kysymys siit, oliko meill "podoroshnajaa"
eli "otkriiti-listaa", s.o. kuvernrin tai ministerin antamaa
paperia, joka oikeuttaa kulkemaan hollikyydill. Maksimalla ei
net ollut venett, kestikievarissa ei myskn (isnt taisi olla
matkalla jossain), ja M. selitti, ett semmoinen paperi pitisi
olla, jos mieli panna kestikievaritalon velvollisuudeksi hankkia
meill venett. Tietysti totuuden mukaan vastasimme, ettei meill
sellaista asiakirjaa ollut, ja M. sai siis toimekseen hankkia sek
veneen ett myskin soutukumppalit, joita arveli saavansa, koska
hnen kyllisin oli kauppalassa paraikaa. Sitten kun turhaan
olimme ukolle tarjonneet teet, jota hn ei sanonut juovansa,
hn lhti ulos toimellensa. Myhemmin illalla tapasimme kadulla
toisen uusikyllisen, nimelt Kiril (Tervanen), joka oli vhn
varakkaamman nkinen kuin vanha Maksima ja hiukan esteltyns lupasi
90 kopeekasta lhte huomispivn meit saattamaan -- Maksimalla
ei ollut tarkkaa vaatimusta, hn sai sitten 60 tai 70 kop. Vene oli
heidn hankittava mist hinnasta saivat (se sitten maksoi 70 kop.)
ja niin ikn kolmas soutaja, ja ptettiin, ett he jo aamulla
varhain, tuossa 5:n seudussa, tulisivat meit noutamaan, niin ett
enntettisiin tuon syvn lahden pohjaan semmoiseen aikaan, jolloin
olisi nousuvesi ja vene siis juoksisi perille asti.

Tuota Maksimaa sanoin Suomen kansan tkliseksi edustajaksi, ja
semmoinen hn kaikessa viattomuudessaan olikin. Puhellessamme tahdoin
saada selville, ymmrsik hn venlisten ja karjalaisten vlill
tehd erotusta, ja tein hnelle siis kysymyksen, jonka eri sanoja
en en muista, mutta jonka koetin esitt niin, ett en panisi
vastausta hnen suuhunsa. Hnen vastauksensa on muistikirjassani
ja kuuluu: "Monta karjalaista eleth (el) tll, jotka ovat
Karjalasta tulleet tnne." Kysymykseni oli luultavasti ollut, tokko
"hnen puolen" miehi oli Kieretiss, mutta vastatessaan hn ei
Uudestakylst, kotikylstn, maininnut erittin mitn, vaan puhui
Karjalasta yleens, asettaen sen siis jonkunlaisena kokonaisuutena
Kieretti ja venlisten maata vastaan. Kieretti nim. samoin
kuin Kemi ja luultavasti kaikki muutkin kylnpaikat Vienanmeren
lnsirannalla on aivan venlistynyt. Tm oli ainakin _neljs_
kerta, kun karjalaisten kansallisuusksitteit tutkiessani tein
tyydyttvn havainnon, ja erehtymtt voinee siis vitt, ett oman
kansallisuutensa tunne ei karjalaisilta puutu, jos kohta se viel
lhenee epmrist vaistoa enemmn kuin tarkasti ksitetty tietoa.

Luostarissa oli Goebelin kanssa m.m. tullut puheeksi ne ristit eli
muistomerkit, joita karjalaiset pystyttvt vainajainsa haudoille.
Kysyttyn, olimmeko tulleet niit huomanneiksi, johon meidn
tytyi vastata kieltvsti, hn otti muistikirjansa esille ja
nytti meille muutamia "ristien" kuvia, jotka etel-Karjalan kautta
tullessaan oli kirjaan piirtnyt, sek selitti, ett ne ovat aivan
"jakuuttien jumalankuvain" nkisi. Nit jumalankuvia totta
puhuen en tarkemmin tunne, mutta kirjan kuvista saattoi nhd,
ett hautapatsas ei ollut tavallinen risti yksine tai useampine
poikkipuineen, vaan plkky, jota oli paikoittain leikelty ohuemmaksi,
niin ett ylin osa vilkkaalle mielikuvitukselle saattoi nytt
pitklt ihmisen plt ja keskiosa ihmisvartalolta. Kierettiin
pstymme olimme pttneet ottaa asiasta selvn, ja nyt siis
kaupungin katseltuamme lhdimme hautausmaata hakemaan. Se lytyi
heti kaupungin lnsipuolelta, koskeen loivasti viettvlt trmlt.
Varsinainen "kirkkomaa" niinkuin meill se ei sentn ollut, sill
sit ei erottanut mikn raja muusta kankaasta, ei aita, ei oja. Ei
siin edes kasvanut puita, joista muualla Karjalassa heti kalmiston
tuntee; ylpuolella valtatiet, s.o. karjapolkua, vain nkyi trmn
laidassa joukko patsaita ja "ristej", josta arvasi mill paikalla
oli. Friisin mukaan lappalaisten kaikki hautauspaikat ovat nin
huolettomasti hoidetulta, ja koska Kieretti on jotensakin lhell
lappalaisten asuinsijoja, oli tm hautausmaa arvatenkin Lapin mallin
mukainen. Tss nyt hautoja ja hautapatsaita thystelimme. Haudat
olivat ymprins lasketut pienill kivill, ja niiden keskell oli
puuarkut samanlaiset kuin Paanajrvelt mainitut. Mit patsaisiin
tulee, niin heti havaitsimmekin, ett melkein kaikki olivat jotenkin
sentapaisia kuin Goebel oli meille nyttnyt. Ainoastaan joku ani
harva venjnmallinen risti nkyi siell. Useimpain patsasten otsaan
oli kuitenkin lyty korttelinpituinen tai lyhyempi vaskilevy, jossa
nkyi pyhn neitsyen ja vapahtajan kuva.

Eik tm seikka voisi muinaistutkimukselle tarjota jotakin
utelemista? Koko paluumatkalla rajalle asti olivat hautapatsaat
kaikkialla tmmisi, sill erotuksella, ett sismaassa alkoivat
kyd yh yksinkertaisemmiksi, kunnes Kivijrvell Kiannan rajalla
olivat paljaita seipit, joitten ymprille oli sidottu liina. Ja
tuo kivien laskenta piiriin haudan ympri, eik se muistuta n.s.
"jatulien tarhoista"?

Saattomiestemme oli mr hyvin aikaisin aamulla tulla meit
herttmn, mutta itse havahduimme jo varemmin paimentorvien
oudoista nist. Kun aloimme olla matkaan valmiit, tulivat
kumppalitkin kapineitamme noutamaan, ja ilman mainittavaa
kiirett sitten siirryttiin rantaan, jossa pari aittaa muistutti
meriliikkeest ja jossa kolmas saattaja, Iivana, mies, jolla oli
pikimusta paksu parta ja joka oli puettu yht halvasti kuin Maksima,
istui odottamassa. Matka kvi ensin it kohti lahdelman suuhun
joku virsta pari, sitten saman verran pitkin jyrksti pohjaan
tai luoteeseen pin kntyv salmea, jonka jlkeen ruvettiin
purjein kulkemaan sit lnteen tunkevaa, lhes 3 penik. pitk
ja puolta penik. leve merenlahtea, jota Inbergin kartassa
nimitetn _Uittolahdeksi_, vaikk'eivt saattajamme tt nime
tunteneet. Vastamainitun salmen keskikohdalla pttyi Kieretin
manner korkeaan jyrkkn kallioseinn, _Lehmivaaran_ niemeen,
jonka nimen se on saanut siit, ett lehm karhun ajamana kerran
oli siit hypnnyt alas salmeen. Tuon pitkn lahden rannikot ovat
aivan viljelemttmi ja autioita. Pari mkki ainoastaan nkyi
muutamassa kohti pohjoisrannalla, miss muistaakseni Kotajrvest
juokseva Puulonginjoki laskee vetens "gubaan" (lahteen), mutta
niisskn ei ollut asujamia. Kyll tll taas sai tuntea olevansa
yksin luonnon helmassa. Etelrannalla kytiin maissa "Ambarskoin"
eli _Aittaniemell_, noin penikulman pss Kieretist, katsomassa
siklist suolakeittim. Se oli hyvin mutkaton laitos. Suuremmassa
huoneessa oli erss nurkassa rautalevyst taottu suunnaton
laatikontapainen, jonka tasainen pohja oli kolmea sylt neliskulmassa
ja laidat kahta korttelia korkeat; sen alla oli tulisijat ja
ylpuolella kuurna eli rnni, joka seinn lpi kulki viereiseen
pienempn huoneeseen ja jonka kautta tuohon eriskummaiseen kattilaan
laskettiin merest pumputtua vett. Yhdess vuorokaudessa sanoivat
saattajamme nin voitavan "keitt" 40-50 puutaa suoloja. Hintansa
puolesta nm suolat ovat olleet noin 1/5 halvemmat muita suoloja;
mutta suolojen keitto merivedest on viime aikoina ollut kielletty.
Kieretiss oli nykyn suolain hinta 1 rupla 20 kop. puuta, siis
meidn rahassa noin 25 markkaa tynnyri. Aittaniemelt soluttiin
hiljakseen eteenpin tuota sangen kaunista lahtea, jonka vihannat,
havu- ja lehtipuita kasvavat rannat, vliin loivana ruohokenttn,
vliin jyrkkn kallioseinn vedest nousten, olivat ihanat katsella
Vienanmeren aavain, myrskyn pieksmin ulappojen perst, kun lisksi
sattui niin somasti, ett tnn ensi kerta usean pivn takaa
ilma muuttui kesiseksi ja taivas kirkkaaksi. Parin "merisvierin"
eli hylkeen nimme kohottelevan ptn vedenpinnalle, useissa
paikoin uiskenteli vesilintujen poikueita, muutamalla saarella
(Hailisaarella?) astuskeli porovasikka; ne olivat ainoat elonmerkit
matkallamme. Klo 3-4 iltapivll lhenimme lahden pohjaa parhaan
nousuveden aikana, eik meidn siis tarvinnut ulompana nousta
liejuisille rannoille, vaan Vienanmeren viimeiset laineet kantoivat
veneemme hyv vauhtia perille asti, jossa ranta oli korkea ja kuiva.

Inbergin kartan mukaan tst olisi pitnyt olla noin penikulma
Uuteenkyln ja suoraan etel kohti. Niin ei kuitenkaan matka
kynyt. Kun oli tss maisteltu myttuotuja evit sek muka
levhdetty, astuttiin noin puoli penikulmaa entist suuntaa, s.o.
lntt kohti. Silloin tultiin Kieretinjoelle, jota veneess noustiin
yh lnteen pin penikulman verta (koska matkalla viivyttiin 3-4
tuntia). Uusikyl on siis merenlahdesta noin 1 1/2 penik. _lnteen_
pin. Sen asema kylnjrven itrannalla on muuten kartalla oikein
merkitty.

Kieretinjoki, vaikka pienenlainen, oli erinomaisen kalaisa.
Suvantopaikoissa -- siin on ainakin kaksi pahempaa koskea: Krivoi
(eli vr) ja Kuiva koski -- heitimme aina huviksemme ulos uistimen
eik tarvinnut muuta kuin lappaa veneeseen mink kerkesi haukia
ja suuria ahvenia. Moni niist oli kiinni vatsasta tai leuan
ulkopuolelta. Perille tullessamme tyttyi suuri "kesseli" eli kontti
ahvenista tptyteen, ja sitpaitsi oli tusinamr pienempi ja
kolme noin 12-15 naulan painoista haukea, joista illalliseksi
keitimme yhden. Saattajat sanoivatkin, ett "tll joella Uusikyl
el". He olivat kuitenkin hiukan kummissaan tuosta saaliista, jonka
vertaista he huonoilla koukuillansa eivt aina liene saaneet, ja
persoilivat suuresti kumppalini uistinta, mutta kun se valitettavasti
oli ainoa Renforsin tekoinen, joka oli otettu mukaan, ei hn voinut
sit heille antaa.[16]

Jokea tulee lopputaipaleella mutka kyln, ja siksi 3-4 virstan
pss kylst ptettiin, ett joku mies jalkaisin lhtisi sinne
suoraan majapaikkaa ja illallista valmistamaan. Kiril, joka koko
ajan oli kyttytynyt iknkuin toisten isntn, oli kyll valmis
thn, mutta ainoastaan sill ehdolla, ett saisi toisen kumppaliksi,
"koska saattaisi kontio tiell tulla vastaan". Ladatulla pyssyll
ja kirveell varustettuna sek itse ollen roteva mies hnen ei
mielestmme olisi tarvinnut tmmist ehtoa asettaa, mutta kumppali
B. oli kuitenkin revolvereineen heti halukas lhtemn mukaan. Karhua
he eivt tavanneet, mutta ilman aikojaan ei Kiril ollut pelkoa
osoittanut, sill vh ennen kuin he kyln tulivat, oli karhu aivan
kyln pohjoislaiteella heidn tiens ja jrven vliss htyyttnyt
lehmikarjaa, ja kumma oli, ettei se tullut heit vastaan.

Majapaikkamme Uudessakylss oli Kiriln talo, jota toiset
saattajamme kehuivat kyln varakkaimmaksi. Talorakennukseen
kuului pienoinen pirtti, jossa oli rikkiniset ikkunat, sek
porstua ja navetta, taisipa syrjempn olla pieni aittakin. Meidn
puolella ei tmminen talo voisi antaa aihetta mihinkn puheeseen
varallisuudesta, mutta kaikki on suhteellista maailmassa. Pirtiss
oli lmmitetty uunia, joka otti neljnnen osan koko huoneesta,
ja voipi siis arvata, ett lmmin, hohti tulijaa vastaan.
Vilustuneesta matkustajasta se kuitenkin tuntui hyvin suloiselta
ensin, kunnes ruvettiin teet juomaan, mutta sitten tytyi jokaisen
kupin jlkeen vhennell vaatteita, niin ett sydess jo olimme
kelteisillmme. Makuusijaksi saimme osan pirtin lattiaa -- snky
talossa ei arvatenkaan ollut koskaan nhty; toisella puolen nukkui
jo tullessamme moniaita lapsia ja talon vanha muori. Isnt ja
emnt pakenivat yksi johonkin ulos. Vankan aterian jlkeen alkoi
lmmin tuntua todella rasittavalta, niin ett yhti tytyi nousta
makuulta vhentmn vaatteita, kunnes viimein oli yll aivan
paratiisillinen puku. Sittenkin sain viel kauan taistella kuumuutta
ja ikkunanraoista sisnpyrkivi sski vastaan, ennenkuin viimein
psin uneen.

Pari, korkeintaan kolme tuntia nukuttuani hersin siit hlinst,
mink liikkeelle noussut talonvki pirtiss sai aikaan. Kello oli
silloin vhn yli 5:n. P ei tuntunut juuri kevelt, ja kun
kumppali, joka myskin nytti jotenkin levhtmttmlt, esitti,
ett mentisiin uimaan, suostuin siihen kernaasti. Kylm vesi
virkisti melkolailla voimia, niin ett toisina miehin palattiin
tupaan.

Uuteenkyln kuuluu yhteens 10 rinnakkain, mutta ei aivan toisiinsa
kiinni rakennettua taloa -- taikka paremmin sanoen mkki, sill
semmoisia ne oikeastaan olivat. Mkkien alapuolella jrven rantaan
oli niittymaata, ylpuolella muutama kapan-ala peltoa. Kyln kallein
omaisuus oli lehmt, joita kesn alussa oli yhteens koko kylll
ollut 15, mutta joista karhu nykyn oli kaatanut yhden, niin ett
se tytyi lopettaa, ja repinyt toisen hyvin pahasti, joten siis
kyln lehmi oikeastaan oli 13. Hevosten luku, joka Kieretiss teki
kolmattakymment, oli tll talvella ollut nelj, mutta niist
karhu taas oli yhden kaatanut, niin ett niit siis oli kolme.
Kolmetoista lehm, kolme hevosta, kymmenen vanhaa mkki ja joku
vh kalanpyydyksi -- kuinka kalliiksi lukija Uudenkyln arvioi?

Kyhyytt, vaikka se oli nin suuri, eivt kylliset kuitenkaan
valittaneet, ja kerjminen nytti tll olevan yht tuntematonta
kuin muuallakin Karjalassa. Ainoa valituksen aihe, haikea kyll, oli
kontio ja sen tuhotyt, johon valitukseen, niinkuin vastamainitusta
nkyy, kyll olikin syyt. Jo aamulla heti Kieretist lhtiess
saattajat meilt kysyivt, oliko meill vai tunsimmeko mitn karhun
"pelottimia". Mit he nill tarkoittivat, olisi ollut hyvin hauska
saada kuulla, mutta pahaksi onneksi ei kumppalini malttanut olla
vaiti, vaan vastasi, ett mit muita semmoisia voisi olla kuin
hyvi pyssyj, kirveit ja keihit. Ett heill oli jonkunlaiset
taikatemput mieless, saattoi arvata, kun viimein kumminkin sain
heidt selittmn, ett Kieretinkin tienoilla karhu oli tuhojaan
tehnyt, kunnes sismaasta tuli paimen, joka luvuilla (muistaakseni)
ynn muilla teoillaan oli karhut kokonaan karkoittanut pois.
Kumppalini neuvo epilemtt oli oikea, mutta toinen kysymys on,
saattoivatko he sit seurata. Pyssyj esim. oli luultavasti koko
kylss ainoastaan se vanha piilukkoinen rm, joka meill oli
matkalla muassa ja josta karhun vastaan tullessa ehk olisi ollut
enemmn haittaa kuin apua.[17]

Taikauskoisuuden alalta tll muuten varmaan olisi voinut korjata
runsaan sadon, jos olisi tahtonut ja joutanut. Uskonnollinen ja
maallinen valistus nyttivt kilpailevan siit, kumpaa vhemmn oli.
Tuomitkoon lukija itse. Matkalla kysyy muun muassa yksi saattajista:
"Onko niiss teidn pyhiss kirjoissa sanottu, mik rangaistus
tulevassa elmss sille tulee, joka sekoittaa vett viinaan?"
Kysymyksen kuultuani loin silmni kysyjn nhdkseni puhuiko hn
leikki, mutta silt ei ollenkaan nyttnyt. Vastaukseksi kysyin:
mits teidn kirjoissa siit sanotaan? "Kova kuuluu niiss rangaistus
olevan mrtty", oli vastaus. -- Taipaleella Uudestakylst
eteenpin lhti kerran saattajamme Iivanan puhe taas taikauskoiselle
uralle, mutta kumppalini kerkesi nytkin ruveta asiata oikaisemaan,
ennenkuin puhe oli loppunut, ja sitten ei Iivana en tahtonut
ajatustaan selitt.

Uimasta tultua ruvettiin tuumimaan, miten matkaa eteenpin
jatkettaisiin. Kaksi tai oikeastaan kolmekin tiet oli tarjona:
Tyrhyyn, johon tuli runsas penikulma, enimmkseen soista jalkamatkaa,
sek Suurijrveen, johon jalkaisin pitkin kuivaa kangasta tuli
2 penik., veneell vhn enemmn. Syist, joita en tss tahdo
laajemmin ruveta esittelemn, ptimme lhte ensimmist tiet.
Saattomieheksi tuli Iivana, otettuaan kirveen ja 7-vuotiaan poikansa
mukaan turvaksi karhua vastaan.

Uudestakylst viel mainittakoon, ett siell tapasimme kaksi nuorta
miest Vuonnisen kylst Kiannan rajalta, jotka olivat tulleet
simpukoita Kieretinjoesta pyytmn. Pyynti olikin onnistunut
hyvin, kuulin seuraavana talvena Oulussa heilt, kun tll kvivt
metslinnun kaupalla.

Taipale Uudestakylst Tyrhyyn, jolle nyt lhdimme keskiviikkona
23 p. heink., oli matkamme vaivalloisimpia. Ensin soudettiin
Uudenkylnjrven etelpn poikki, astuttiin sitten virstan verran
kangasmaata, tultiin joelle ja kuljettiin sit virsta pari -- jos en
muista vrin, mytvirtaa, sill Kierettijoki on hyvin mutkitteleva
-- vedettiin sitten erss paikassa vene kannaksen yli ja kuljettiin
_Hirvasjrven_ poikki. Thn saakka, nelisen virstaa, matka kyll
oli kynyt laatuun, mutta nyt alkoi kahdeksan virstan pituinen
taival yhtmittaista rmett ja suota. Polkua tuskin yhdesskn
kohti saattoi erottaa, ja onnen kauppa oli, jos porrasten palasia
joskus lysi. Siin sai ponnistaa voimiaan, eik matka kovin isosti
edistynyt. Ainoa toivoni, ett tarpeellisen matkan pst saataisiin
nhd metsnkuningasta, ei myskn kynyt toteen, ja kun viimein
pstiin _Neitijrven_ rantaan, jonka tuolta puolen muuan talo nkyi,
oltiin aivan uuvuksissa. Pahaksi onneksi ei, niinkuin vhn olimme
toivoneet, jrven rannalla ollut venett, ja vaikka "ve-net-t"
huudettiin mink jaksettiin, vielp revolveri laukaistiin pari
kertaa, ei vain kylst alkanut venett nky tulevaksi. Tss nyt
kyll olisi saattanut asettua levhtmn ja odottelemaan vhksi
aikaa, mutta oli yksi seikka, joka ei sit sallinut: _mkriset_.
Lammen eli jrven ranta oli tll kohdalla alava ja viidakkoa
kasvava, ja kun hetkeksikn seisahtui, kerysi noita pikku
itikoita aivan kuin tomupilvi ymprille, niin ett koivunlehvill
sai viuhutella pns ympri niin paljon kuin suinkin kerkesi, jos
mieli vhnkn rauhassa saada olla. Iivanalla oli hyvnmakuisia
voileipi muassa, mutta hdin tuskin sain yhden sydyksi, ja monta
vihollista seurasi myt; kun vedin kelloni, en voinut muuten painaa
kuorta kiinni kuin ett pari mkr ji vliin, jotka yh viel ovat
muistona siin. Lyhyen viivhdyksen jlkeen lhdettiin siis painamaan
jrven etelrantaa pitkin -- Neitijrvi tekee net lnsipssn
pienen lahden etel kohti, ja kyl on sen lahden tuolla puolen.
Kun ei kylss ketn liene kotona, arvelimme, niin tehdn lautta,
jolla mennn lahden poikki, ja kun viimein nousimme kankaan harjulle
lahden itrannalla, tapasimmekin valmiita lautan aineita, nim.
pitknn makaavia kuorittuja mntyj, kyllisten "leippuita",
niinkuin Iivana sanoi. Mutta samassa vene toiselta puolen laski meit
rannasta noutamaan, joten lautan rakennus ei tullut kysymykseen,
ja niin pstiin vlehen veden poikki. Huutomme kyll oli kuulunut
kyln, mutta ennenkuin olivat ehtineet saada meidt nkyviin, olimme
jo siirtyneet pois, selitti noutajamme.

_Tyrhy_ ei ollut suuren suuri kyl: siin oli kokonaista kolme taloa
(lue mkki) ja tekeill neljs. Lehmi oli yhteens 9, hevosia 1;
talojen ymprill oli hiukan peltoa. Varallisuutensa puolesta se siis
saattoi vet Uudellekyllle vertoja.

Tyrhy on Kierettijrven pohjoisimmassa pss, penikulman, niinkuin
jo sanoin, etelmpn Uuttakyl. Siit voidaan kulkea ja kuljetaan
suoraan Kieretin kauppalaan, johon tulee ihan sama matka kuin
Uudestakylst eli 4 penik. Nm kolme paikkaa siis muodostavat
tasakylkisen kolmion. Inbergin kartta ei anna mitn ksityst Tyrhyn
asemasta.

Se mkki, jossa olimme majaa, oli jotenkin siivoton paikka, --
kyhyys ja lika tekivt siin uskollisesti seuraa. Synnistmme
varmaan ei olisi tullut mitn, jos nlk olisi ollut vhempi, ja
muutaman palan haukattuamme tytyi jo paeta pihalle. Minklaiset
toiset kaksi taloa kylss olivat, en tied, kun emme niiss kyneet,
mutta arvatenkin samanlaiset. Puhtaus huoneissa oli muuten, niinkuin
jo varemmin olen sanonut, asia, joka kaikkialla Karjalassa pisti
silmn, ja Tyrhy siis tss suhteessa teki huomattavan poikkeuksen.
Ainoastaan yhdess toisessa paikassa, Lohilahden kylss, tulimme
myskin taloon, joka puhtautensa puolesta antoi syyt muistutukseen.

Tyrhy on muuten omituisen viehttvlle paikalle rakennettu. Eteln
pin tulee Kierettijrven pohjoisin osa _Srkijrvi_ salminensa,
saarinensa, pohjaan tai koilliseen pin Neitijrvi, ja korkeahko
kannas molempain vliss on kapeimmalta kohdalta ainoastaan muutaman
sylen levyinen, niin ett mkki siihen juuri sopii. Tuo Neitijrvi
nytti olevan kauniin nimens arvoinen. Harvoin, ainoastaan
joskus sydnmaissamme, tapaa syrjisen lammen, jonka rannalta
katselijalle aukenee sellainen neitseellist viattomuutta muistuttava
rauhallisuuden kuva kuin minulle nyt Neitijrven lnsipst.
Kirveen koskemattomina mnnyt ja petjt uljaasti kohottivat
hoikkia vartaloitaan taivasta kohti, ja koivut kuvastelivat ihanaa
lehtipukuansa jrven kirkkaassa pinnassa. Ei mikn ni eik liike
hirinnyt luonnon hiljaisuutta, tyyneys ja suloinen lepo vallitsi
kaikkialla. Tmmisen nyn edess ajatus iknkuin sammuu, huolet
haihtuvat, mieli vaipuu unelmiin, elmn levoton riento unehtuu
hetkeksi pois, ja sielu tyttyy ihanuuden nettmst nautinnosta.

Tyrhyst oli venematkaa _Pinkaan_ 20 virstaa. Suurenlainen vene
otettiin ja siihen valmistettiin mukava sija, ett voisimme
levht, koska tuntui hiukan vsyttvn. Alkutaipaleella hetken
aikaa nukuimmekin. Matka kvi ensin etel kohti puolen penikulman
pituisen Srkijrven poikki, joka ainoastaan kaitaisen salmen kautta
on yhteydess Kierettijrven kanssa. Srkijrven luoteisesta kulmasta
(ei koillisesta, niinkuin I:n kartta osoittaa) lhtee Kierettijoki
juoksemaan, yhtyen pian Neitijrvest lnteen juoksevaan ojaan.
Varsinaista Kierettijrve kuljettiin sitten lounaista suuntaa
runsas penikulma _Virtasalmeen_, johon Tyrhyst luetaan 16 virstaa.
Virtasalmesta tuli lntt kohti _Alasenjrven_ poikki 4 virstaa
Pinkaan, jrven lnsiphn. (Niin tst kuin myskin siit, ett
Pinkasta tulee Lohilahteen 2 penik., voipi huomata, kuinka vrlle
paikalle Pinkakin on I:n kartalla merkitty.)

Kulku Kieretin poikki silyy mieluisena muistissani. Ilma oli niin
tyyni, ettei jrven silell pinnalla nkynyt vhintkn vrett, ja
pilvettmlt taivaalta aurinko lhetti lmmittvi steitn alas
maahan. Kieretiss ei ole sanottavia selki: siin luetaan saaria
yht monta kuin piv vuodessa, vielp kolme plle, siis yhteens
368, ja matkamme kulki senthden ihastuttavalla tavalla lukemattomain
lehtirantaisten saarten sivutse ja vlitse. Vaikka Kieretti on monta
vertaa Neitijrve isompi -- kolmea penik. pitk ja toista leve --
vallitsi tllkin sama hiljaisuus ja yksinisyys: ihmisen jlke ei
missn nkynyt, ja jos veneess oltiin vaiti, oli airojen tasainen
loiske ja veden kohahtelu keulassa, kun vene sujahti eteenpin,
ainoa ni joka kuului. Hyv tilaisuus siis taasen vaipua samaan
haaveksivaan mielentilaan, mink Neitijrven katseleminen juuri ikn
oli synnyttnyt; eip tarvinnut pelt hiritsemist! Tm tila
epilemtt aluksi syntyi luonnon ihailemisesta sek ruumiillisesta
hyvinvoinnista, mutta kuta edemmksi kuljettiin, sit selvemmksi
alkoi ajatukselleni kyd, ett tss myskin oli kolmas syy
vaikuttamassa. Se nky, mink Kieretti tarjosi varsinkin muutamalta
saarelta, johon matkalla noustiin, ei ollut ainoastaan kaunis, vaan
samalla niin kerrassaan tuttu: tuo saarekas jrvenpinta -- satoja
samanlaisia matkamies nkee Savossa ja meidnpuolisessa Karjalassa.
"Jopa pstiin kotimaahan", rupesi ni kuiskuttelemaan sydmessni.
"Kotimaahanko", vastasi toinen ni, "ei suinkaan". Mutta kotimaalta
tm ainakin tuntui: kaikki, mihin silmt sattuivat, oli aivan kuin
kotona, eivtk korviakaan en vaivanneet nuo oudot, ksittmttmt
net, joita edellisin viikkoina olimme saaneet kuulla; selv
suomenkieli niit hyvili. Tosiaan, miksi ei tm olisi kotimaata?
Jos tuo linja tuolla Maanselll, jota rajaksi sanotaan, kasvaisi
umpeen, kuka voisi vitt tai edes ajatella, ettei koko vli
Pohjanlahdesta Vienanmereen ole yht samaa Suomen maata ja kansaa?
Ja sanomattoman suloinen tunne levisi mieleeni siit ajatuksesta,
ett taas oltiin kotimaassa -- tosin ainoastaan muutamassa sen
syrjisess, unohtuneessa kolkassa, mutta mit se merkitsi? Saman
armaan isnmaan alaahan sekin oikeastaan oli.

Sama kotimaisuuden tunne pysyi elvn koko paluumatkallamme. Sill
pohjoisin Karjala on tynn isompia ja pienempi jrvi ja lampia,
niin ett mytns luulisi "suloisassa Savossa" vaeltavansa.

Yksi Kieretin selist on nimelt _Hopioselk_, ja sen syrjll on
_Hopiosaari_, jotka runolliset nimet ovat saaneet alkunsa siit, ett
lappi "ammoin" oli sanottuun saareen ktkenyt aarteen. Aarre olisi
tarun mukaan kyll saatavissa, mutta ainoastaan sill ehdolla, ett
tahtoja "loisi kirveen salmen poikki" (joka erottaa saaren toisesta
saaresta tai mantereesta), tahi "puhuisi metson kuvun sen poikki"
tai tekisi jonkun kolmannen tempun, jota en muista, mutta joka oli
yht mahdoton kuin edelliset -- salmi oli net ainakin puolta virstaa
leve. -- Lapinhautoja kertoivat saattajamme olevan Tyrhyn kyln
tienoilla.

Se talo, johon meidt Pinkan (ei Pingan) kylss vietiin, oli
ensimminen kylss ja toisista taloista vhn erilln sek sen
puolesta mieluinen katsella, ett se oli rakennettu meidn puolen
malliin: asuinrakennus toiselle, ulkohuoneet toiselle puolelle
pihaa. Talon nimi oli _Dmiitrola_ eli Dmiitroila. Siin isnni
nuorenlainen mies, Ondrei Dmiitroinpoika Jemeljanov, joka viraltaan
oli starshina eli kunnan esimies; mutta talossa asui myskin hnen
isns ja itins, molemmat hyviss voimissa, vaikk'eivt isnnyytt
pitneet. Kaksi isnnn velje oli kaupoilla meidn maassa, ja heidn
tahtonsa mukaan talo oli rakennettu erilleen kylst ja meidn
malliin, sittenkuin entinen talo kyln sisss joku vuosi sitten oli
palanut. Dmiitrola oli varakas talo, jonka todisteeksi maininnen,
ett siin eltettiin 9 lehm; huoneet olivat suuret ja siistit.
Talonvki kilpaili keskenn hiljaisen kohteliaisuuden osoituksissa
meit kohtaan. Ondrei itse meit kylvetti saunassa, ja illallinen
oli verrattain ylellisesti valmistettu. Hyvill mielin jimme taloon
yksi.

Paitsi meit oli talossa muitakin yvieraita, nimittin kylkunnan
kirjuri eli "piissari" ja hnen vaimonsa, joitten kanssa meill oli
kunnia maata samassa huoneessa. Vaimo oli Karjalasta, mutta mies oli
ryss, niinkuin suurin osa piissareita on, koska kirjoitustaito,
varsinkin venjn kirjoituksen, lienee hyvin harvinainen Karjalassa.
Mik merkitys nill kirjureilla kuntain hallinnossa on, tokko muu
kuin ainoastaan ptettyjen asiain paperillepano, en tied sanoa,
mutta kovin kummalta ei kuuluisi, jos he kokisivat itselleen anastaa
laajemmankin vallan, he kun luultavasti aivan yksin selittvt kaikki
kirjat ja kirjoitukset. Ett piissari on starshinan ei herra, vaan
kskylinen, sen kuitenkin isntmme nytti tydellisesti ymmrtvn,
kun asiasta tuli puhe.

Kunnanhallitus (miero, mir) on muuten Venjll hyvin edistyneell
kannalla. Kaikki verot esim. kunta itse kantaa ja jtt laajemman
alueen rahastoon (Karjalassa Kemiin).

M. Wallacen mukaan kunnanhallitus niin ikn esim. jakelee kylkunnan
maat asukkaiden kesken sek ratkaisee sen johdosta syntyneet
riidat. Muitakin riita-asioita se ksittelee ja voipi mrt
vissin summan sakkoja. Suuremmissa Karjalan kyliss, niinkuin
Jyskyjrvella, Uhtualla, Paanajrvell j.n.e., oli kunnanhallituksen
istuntoja varten erityinen rakennus, jonka seinll oli kirjoitus:
"volostnoje pravlenie" (piirikunnan hallitus) ja jossa myskin oli
ristikkoikkunainen vankihuone.

Pinkasta luetaan Kemiin 162 virstaa, jota vli postimies kulkee;
Kemist Ponkaman ja Umangoserskajan kylien kautta Pilsijrveen
106 v., Pilsijrvest Enkijrven poikki Sarviniemen kyln,
siit Vitsakyln muutamassa suuressa Kierettijrven saaressa ja
Vitsakylst Pinkaan yhteens 56 virstaa. Inbergin kartasta ptten
pitisi Pinkan ja Kemin vlin tehd lhes 20 penik.

_Suurijrven_ kyl tulee Pinkasta luodetta kohti 15 virstan phn.

Majapaikastamme, kun torstaina 24 p. heink. vankan eineen jlkeen
varustausimme taipaleelle, vaati isnt yhteens 30 kop. Me olimme
silloin syneet kaksi hyv ateriaa lmpimine ruokineen sek kahteen
toviin juoneet teet; maksu siis, meidn rahassa 75 penni, ei ollut
ylellinen. Min kohotin summan 40 kopeekkaan, mutta isnt empi
ottamasta; silloin arveli vanha taatto, joka oli lsn: "Ka ota,
kun tarjotaan." Isnt muuten persoili sit puukkoa, jonka Oulussa
olin matkaa varten ostanut, ja kun hnelt sain venjntekoisen
linkkuveitsen, syntyi heti vaihtokauppa.

Matkamme Pinkasta kulki ensin jonkun virstaa Pinkajrven poikki
ja Pinkan kyln sivu, sitten saatiin astua 15 virstaa kangasta,
jonka jlkeen tultiin noin virstan pituisen _Lohijrven_ itphn;
veneell kuljettua sen lnsipuoleen laskettiin etelrannalla maihin.
Matkan suunta oli thn saakka ollut lnsi, mutta tss tehtiin
jyrkk knns etel kohti, noustiin jrven etelsyrj rajoittavan
korkean vuoriselnteen harjalle, johon _Riihivaaran_ 10-taloinen
kyl on rakennettu, ja jatkettiin sitten matkaa noin 3-4 virstaa
_Lohilahden_ kyln. Tavaroittemme kantajana oli taipaleella
majatalomme vanha isnt, ukko Dmiitri, joka, ollen pitk vankka
mies, siihen virkaan hyvin pystyi, vaikka jo oli 62 tai 63 vuoden
ikinen. Neljskin kumppali meill oli, nimittin ers nuori, Venjn
sotavess asevelvollisena palvellut "soldatto" eli sotamies, joka
kivulloisuuden thden oli laskettu kotiin, vaikka oli vasta 5 vuotta
ollut palveluksessa. Hnelt m.m. saimme sen valaisevan tiedon, ett
karjalaiset rekryytit sotavkeen tultuaan _rangaistuksen uhalla ovat
kielletyt suomea puhumasta_! Tuolta Riihivaaralta aukeni yht laaja
kuin ihana nkala eteemme: vasemmalla loppumaton jakso vihreit
laaksoja ja korkeita vuoria, oikealla _Tuoppajrven_ sininen ulappa,
jonka tll kohtaa paria penikulmaa leven seln takaa toiset vaarat
siintivt. Melkein suoraan edessmme oli _Lohivaara_ jrven rannalla;
toisia vaaroja oli _Vasamo-_ ja _Vannavaarat_ y.m. Tm nkala ei
olisi maalarin siveltimelle liian halpa.

Lohilahden kyl on Lohivaaran pohjoispuolitse Tuoppajrvest itn
tunkeutuvan lahdelman pss. Inbergin kartalla tt kyl nimitetn
Lohivaaran kylksi, mutta Lohivaaraksi me kuulimme sanottavan
ainoastaan tuota lahden suusta kohoavaa korkeaa vuorta. Riihivaaran
paikalla taas on kartalla nimi Lohila, ja siit on merkitty kolmatta
penikulmaa pitk lahti kulkevaksi Tuoppajrveen, jota lahtea ei
kuitenkaan ole olemassa Lohijrve Riihivaaran pohjoispuolella ei
kartalle ollenkaan ole merkitty.

Kun astelimme Lohilahden kyhn kyln lpi rannimmaiseen majataloon,
tuli muutamasta mkist vanhanlainen naishenkil meit kohti, syleili
sotamiest s.o. laski vasemman ksivartensa hnen selkns taa ja
oikean hnen vasemmalle hartiallensa, niinkuin "hihhulit" meill
tekevt, koetti nkytt jonkun sanan ja hyrhti iknkuin valitellen
itkuun. Sotamies lausui hnelle muutamia lohdutussanoja, nosti meille
lakkia, sanoen "hyvsti, herrat", sek seurasi vaimoa mkkiin. Tm
oli net hnen kotinsa ja vaimo hnen itins. Jonkunlainen koti,
johon tulla, tuokin inikuinen pks! Ja semmoisestakin raskitaan
vuosikausiksi vied ehk ainoa tyhn kykenev mies turhanpivist
kunniaa maailman mahtaville hankkimaan!

Lohilahdessa oli 11 taloa, s.o. mkki. Se johon saattaja meidt vei,
ei ollut siisti, ja lisksi se oli niin kyh, ett pivlliseksi
emme saaneet kuin leip ja maitoa; voita oli emnt lhettnyt
kyllt noutamaan, mutta kun emme siit tienneet, olimme jo
syneet, kun se saapui. Ei tehnyt mieli tss kauan viipy, ja siis
laittausimme niin pian kuin mahdollista taipaleelle Kiestinkiin,
johon kolme vaimonpuolta lhti pitkin Tuoppajrve meit saattamaan.

_Tuoppajrvi_ on pohjois-Karjalan isoin vesi; sit sanottiin 9
penik. pitkksi ja paikoittain neljtt leveksi. Psuunta on
luoteesta kaakkoon, niinkuin kartallakin on merkitty. Keskell jrve
on penikulmaa pitk suuri saari, jolla tietkseni ei ole muuta
nime kuin Tuoppajrven _Saari_. Thn saareen pakenivat Venjn
"uskonpuhdistuksen" aikana Solovetsin luostarista ne munkit, jotka
eivt voineet mukautua uusiin uskonnontemppuihin, ja perustivat
tnne uuden monasterin, jonka olemassaolosta ei hallituksen sanota
sataan vuoteen tietneen mitn. Se menestyi sangen hyvin ptten
siit, ett siin kuuluu kansan kertomusten mukaan asuneen aina
300 henkeen, joka on nill seuduin suuri vest yhdelle paikalle,
sill nykyisiss kyliss jrven rannalla ei liene ainoassakaan
edes 200 henke. Tst luostarista, jota varsinainen "oklada" eli
hirsiaitaus ympri, sittemmin, niinkuin ainakin, syntyi haaraosasto
eli "skiitta" vastapiselle lnsirannalle, ei kuitenkaan mies-, vaan
naispuolinen. Skiitta on yh viel olemassa, mutta itse monasteri
hvitettiin hallituksen kskyst perinpohjin 1800-luvun puolivliss:
rakennukset poltettiin ja asukkaat vietiin kukin kotiseudullensa,
niin ett koko saarella nyt asuu ainoastaan "oikeauskoinen" pappi ja
lukkari.

Tuoppajrven rannoilla on yhteens kymmenen kyl. Inbergin kartalla
ne kaikki nkyvt, mutta niiden keskiniset etisyydet eivt liene
kartalla oikein osoitetut, koska ne ilmoitukset matkoista kylien
vlill, jotka kahdelta eri isnnltmme aivan yhtpitvsti sain,
eivt ky yksiin kartan mrin kanssa. Niden ilmoitusten mukaan
tuli Tuoppajrven pohjoisimmasta kylst _Kiestingist_ Lohilahteen
15 virstaa, Lohilahdesta _Lampahaiseen_ 4, siit _Njilmalahteen_ 15,
Njilmalahdesta _Kuorilahteen_ 20 ja siit _Suolapohjaan_, jrven
etelphn, myskin 20 virstaa; nm kylt ovat itrannalla;
lnsirannalla on ensin _Kiisjoki_ (Friesin _Gisok_!), johon
Kuorilahdesta tulee 20 virstaa, (siis Suolapohjasta 40), _Skiitta_
10 virstan pss Kiisjoesta, _Valasjoki_ 15 virstaa Skiitasta;
Valasjoesta tulee _Kokkosalmelle_ pohjoisrannalla 20 ja siit
Kiestinkiin myskin 20 virstaa. Jos vertaa nit mri karttaan,
huomaa kohta, ett sen ja niiden vlill on suuri erotus.

Matkani mrist puhuttaessa mainittakoon tss samalla ne
ilmoitukset, jotka Kiestingiss isnnltmme sain pohjanpuoleisista
taipaleista. Kiestingist niiden mukaan tulee _Jelettijrven_ rantaan
2 penik. (kartalla tuskin puolta!), samannimiseen kyln 3 penik.,
_Ahvenlahteen_ 22 virstaa, Ahvenlahdesta _Heinijrveen_ 10 virstaa,
Jelettijrvest Heinijrveen 8 tai 10 virstaa ja _Srkiniemeen_ 12
virstaa. Tiiksijrvi, jonka itrannalla Srkiniemi on, on 2 penik.
pitk.

Kiestingin kirkonkylss on 30 taloa. Me olimme majaa ern kauppiaan
Sergein luona, joka tuntui olevan varakas mies. Makuupaikkana oli
kuitenkin tllkin vain pirtin lattia, sill vierashuoneessa
silytettiin kaikenlaista varsinkin nahkatavaraa, josta lhti vkev
haju, niin ett pidimme pirtin lattiaa parempana.

Kiestinki tulisi olemaan Kuusamosta Kierettiin aiotun _maantien_
puolivliss. Iltasella isnnn kanssa puhellessa tuli myskin
kysymys tst maantiest, jonka toimeensaanti on kuusamolaisten
hartaimpia toivomuksia. Koko hommasta isntmme kuitenkaan, kumma
kyll, ei tiennyt mitn. Kieretiss siit kyll tiedettiin. Minun
oli siell pitnyt ostaa uudet kalossit, ja kun mymmies oli
itse pohatta Feodor, kytin tilaisuutta kysykseni hnelt, tokko
siell oli ollut puhetta Kuusamon maantiest. Kyll, stanovoille
oli Vienasta tullut asiaa koskevat paperit, ja hn oli sen johdosta
jo kevll kysellyt kierettilisten ajatusta, johon oli vastattu,
selitti valkoparta ukko, ett semmoinen tie olisi erinomaisen
hydyllinen. Uudenkyln Kiril oli stanovoi myskin puhutellut
ja kysellyt maitten laatua Kieretist ylspin, johon Kiril oli
tietnyt ilmoittaa, ett ne enimmkseen olivat tasaisia ja kuivia
kankaita. Kirilll ja hnen kumppaleillansa oli muuten erittin
epselv ja pelokas ksitys koko hommasta, ja moneen toviin
meidn tytyi oikein selittmll heille selitt, mit kaikkea
hyv tmmisest kulkuvylst sek koko maakunnalle ett heille
itsellenskin olisi.

Tss muistuu mieleeni, koska uusikyllisist on puhe ne nimet,
joilla he ja arvattavasti muutkin pohjoiskarjalaiset _tuulia_
nimittvt ilmansuunnan mukaan. Ne ovat: pohja, puoli-inen
(itpohja eli koillinen), mennen (it), obedniekka eli murkinatuuli
(kaakko), suvi (etel), otuksinen (lounas), luotehinen (lnsi)
ja pobereshniekka eli makuutuuli (luode). Huomattava on, ett
luotehinen siell siis on meidn lnsi. -- _Viikonpivt_ ovat
pohjoiskarjalassa: pyh, ensi arki, toinen arki, serota (keskiviikko,
ven. sred), neljs piv (torstai), ptnitsa ja suovatta. Siin on
siis suomen- ja venjnkielisi pivnnimi sekaisin; meill kaikki
nimet, paitsi ehk lauantai, ovat ruotsinmukaisia. Keskiviikkoa
Karjalassa myskin sanotaan kesk-neteliksi, jossa sanassa keski on
suomea, niinkuin meillkin, mutta neteli (viikko) on lainattu venjn
sanasta nedjelj, samoin kuin meidn viikko on lainattu ruotsalaisesta
sanasta vecka, vicka.

Perjantaina 25 p. heink. lhdettiin Kiestingist taas Tuoppajrven
selki halkomaan. Matkan mrn oli aluksi _Sohjenanniska_, jonka
kautta Tuoppajrvi purkaa vetens luoteeseen pin; tss nimittin
piti olla "pystyjyrkk" koski eli varsinainen vesiputous, jota
kyll sietisi poiketa katsomaan. Ilma oli yh kaunis, pivnpaiste
kirkas ja tuuli niin heikko, ett tuskin sai vreille jrven pintaa;
kulku oli siis miellyttv. Saattajina meill oli kaksi nuorta
naista, joista toinen, nimelt _Marina_, kauneutensa ja iloisen
luonteensa vuoksi teki matkan viel miellyttvmmksi. Hnen
katseensa vilkkautta, hnen hymyn ja varsinkin kaulan pyreytt
ei rupeamassa ennttnyt vsy katselemaan, ja se luonnollinen,
itsetiedoton keimailu, johon meidn kytksemme ehk osaksi hnt
kehoitti, ei sisltnyt mitn loukkaavaa, pinvastoin vain enensi
hnen sulouttaan. Hn oli tavallaan meidnpuolelainen suvultaan,
sill hnen iti-vainajansa oli ollut kotoisin Askolasta lhelt
Porvoota, Uudeltamaalta. Hn oli naimisissa ern leskimiehen kanssa,
jonka suhteen hnen tunteensa eivt kuitenkaan olleet erittin hell
laatua, kun mies oli vuosikausia ollut Ruijassa ja kokonaan vaimonsa
huoleksi jttnyt pari kolme lastaan edellisest avioliitosta.
Muiden puheiden muassa pyysimme hnt myskin kertomaan jonkun sadun
eli "saarnan", niinkuin tll sanottiin, ja hn kertoikin niit
muutamia, jotka ainakin osaksi olivat juoneltaan tuttuja meille.
Kun sadussa joku trkempi kohta tuli mainittavaksi, sanoi hn aina
jonkun sanan useaan kertaan ja korotti samalla nens kutakuinkin
kimeksi; niin esim. kuului muutamasta tytst, joka oli joutunut
"pieklain" (ven. bjegli), s.o. karkurien eli ryvrien ksiin, ett
tytt "astui, astui, astui", jossa viimeinen "astui" oli ylimmll
falsetti-nell lausuttu. Tst kertomatavasta Lnnrotkin mainitsee
matkamuistelmissaan (Helsingin vanhassa Morgonbladissa). Saarnan
kestess oli hauska katsella, mill huomiolla toinen soutajamme sit
kuunteli; sadut nyttivt kokonaan lumonneen hnet, ja kun kertoja
puhuessaan joskus hetkeksi vaikeni, toinen jo ehtti kysymn: no,
kuinkas sitten kvi? Saarna tavallisesti alkoi sanoilla: "Oli ennen
_ukko takka_", s.o. oli ennen ukko da (ja) akka. Nille sanoilleen
kertoja aina ensin itse nauroi.

_Sohjenanniskan_ koski, joka on ehk puolisen virstaa alempana joen
lht Tuoppajrvest, on koskeksi kyll siev, systen vetens
kahtena eri putouksena kivenheiton matkalla 4-5 sylt alas. Sek
Friisi ett Boreniusta se nkyy suuresti ihastuttaneen. Totta
puhuen min kuitenkin vhn pettyneen sit katselin, sill se oli
vain tavallinen koski, mutta ei ensinkn mikn oikea vesiputous,
niinkuin mm Kajaanissa tai Kyrskoski Hmeess, vaikka Friiskin
sit semmoiseksi sanoo (lodrtt strmfall). Ainoastaan senthden
olin lhtenyt sit katsomaan, kun varmasti oli vakuutettu, ett vesi
siin putosi "ihan kuin huoneen katolta", mutta tm vakuutus ei
pitnyt paikkaansa. Veneell sit kyll ei voida laskea, vaan on vene
vedettv plkkyjen pllitse pitkin kosken lnsisyrj. Sentapaisia
koskia muuten meill ja Karjalassa on sadoittain, ja esim. Usman
rinnalle sit ei mitenkn saata asettaa.

Kosken seutu on asumatonta. Lhin kyl on Kokkosalmi Tuoppajrven
rannalla, johon tulee 5 virstaa -- Kiestinkiin tulee koskelta 25
virstaa. Jokea alaspin on noin penikulman pss _Sohjenansuu_
(Friisin _Sofiansuu_!) Pjrven rannalla.

Sohjenanniskalta olisi linnuntiet tullut vain kolmisen penikulmaa
Kuusamon rajalle ja kylien kautta ehk nelj. Huomispivn, jos
olisimme tahtoneet, olisimme siis saattaneet taas olla "omassa"
maassa. Mutta luvalla sanoen ei meidn ensinkn tehnyt mieli pst
"omaan" maahan, koska siell, miss vaelsimme, olimme kuin kotona
ainakin. Kun siis olimme koskea katselleet, palasimme kappaleen
matkaa takaisin sit tiet, jota olimme tulleet, Kokkosalmeen,
jonka sivu oli tullessa kuljettu, vaikk'ei kyl jrvelle ny.
Sohjenanniskasta viel mainittakoon, ett joki koskelta jrveen asti
on hyvin matala, tuskin missn sylt syv. Kovin suuri vedenpaljous
ei siit siis pse kulkemaan.

_Kokkosalmen_ kyln kuului 13 taloa, jotka olivat rakennetut enemmn
hajalleen toisistansa kuin Karjalan kyliss tavallisesti. Emnt
siin talossa, jossa kvimme symss, oli itsekin vieras samoin
kuin me, s.o. hn oli kyll tlt syntyisin, mutta asui Lohjalla,
Uudellamaalla, johon hnen miehens oli hakenut maakauppiaaksi, ja
oli tll vain kymss. Sinne hn hartaasti halusi pst takaisin
niin pian kuin suinkin; kotikylss oli niin ikv olla. Sama halu
saada muuttaa meidn puolelle nkyi muuallakin, esim. Uhtualla,
varakkaampia asukkaita vaivaavan -- itsessn kyll arveluttava
seikka, sill jos ainoat vhn varakkaammat eljt Karjalasta
siirtyvt pois, mit sinne sitten jlelle jpi? Olo meidn
puolella oli kenties vaikuttanut, ett emntmme kyts oli hiukan
toisenlainen kuin Karjalan naisten yleens; min tosin en tuota
erittin hoksannut, mutta kumppalini oli siihen aivan ihastunut eik
voinut jlestpin kyllin kiitell hnt. Nuori, hyvnnkinen ja
muuten miellyttv hn kyll oli. Ruuasta ei tahtonut maksua ottaa.

Kokkosalmelta meit kuljetti yksi mies ja kaksi naista yhteens 90
kopeekasta suoraan eteln pin Valasjokeen, johon luetaan 2 penik.
Aikomuksemme oli ensin yritt Saareen, monasteripaikkaa katsomaan,
sitten Skiittaan, mutta tuuli yltyi niin kovaksi myrskyksi, ettei
ollut muuta neuvoa kuin laskea mainittuun Valasjokeen. Nuo paikat
jivt siis kumpikin katsomatta.

_Valasjoella_, joka on rakennettu kahden puolen syvn lahden pohjaa
ja jossa oli 17 taloa ja 110 asukasta, olimme yt _Vaskola_
nimisess talossa, jossa poikansa poissaollessa talon yli 90 vuotta
vanha, mutta viel aivan tysivoimainen vaari, kunnianarvoinen
ukko "Mihhei", piti isnnyytt. Tlt jatkettiin seuraavana
pivn 16 p. heink. matkaa jalkaisin ensin _Vaarakyln_, johon
tuli 1 penik., sitten _Rhn_, Vaarakylst suoraan 2 penikulman,
mutta _Suurijrven_ kautta 2 1/2 penik. pss. Ensi taipaleella
kohtasi erss paikassa tuttu nky silm, nim. kolomets; ers
vaarakyllinen, Sohvanainen Osippa (Jooseppi), oli net ollut
aikeissa ryhty tervanpolttoon, josta ei sentn ollut tullut sen
valmiimpaa, sill kun metsherra sai asiasta tiedon, tuli kielto,
vielp Sohvanaista sakotettiin. Tmn Sohvanaisen talo oli
korkealla vaaralla pohjoispuolella kyl erilln muista taloista.
Vaarakylss oli 30 taloa; kestikievarin nimi oli Paavilainen,
ja siin pidettiin 10 lehm ja 4 hevosta -- siis varakas talo.
Isnt, joka meit palveli, oli aikanaan Ruijassa kalastusretkell
palelluttanut molemmat jalkansa, niin ett ne oli tytynyt leikata
pois, jonka thden hn kulki polvillansa. -- Vaarakylst oppaanamme
ja kantomiehenmme oli 60-vuotias mies Stahvei Pikkarainen, joka
taipaleella huvitti meit kaikenlaisilla kertomuksilla nuoruutensa
ajoilta, jolloin hn oli etel-Suomessa laukunkannossa ollut. "Sit",
sanoi ukko, "kaikkein enimmn pelttiin, ett laukun rystss
mieskin joutuisi kiinni, koska hn siin tapauksessa rautoihin
lytyn lhetettiin Pietarin kautta kotiin." Tm kamala kohtalo
oli ukolle itselleenkin kerran ollut tarjona. Lhell Tammisaarta
"tullisluuparit" tapasivat hnet muutamassa mkiss, anastivat 300
ruplan edest tavaraa, jota hn erlt Helsingin kauppiaalta oli
ostanut -- Pietarista eivt karjalaiset viel silloin tavaroitaan
ottaneet - ja julistivat hnet itsens vangituksi sek tahtoivat
heti lhte hnt kuljettamaan veneeseens. Likell olevan talon
eli rusthollin emnt, joka tunsi Stahvein, saapui kuitenkin
samassa tupaan ja aloitti tulliniekkain kanssa kiivaan sanasodan,
niin ett hmmstynyt Stahvei enntti vhn tointua, ja kun
sitten kumminkin tuli lht rantaan, pyysi Stahvei muutaman ladon
kohdalla menn luonnolliselle asialle, jota pyynt sanakiistassa
olevat tullimiehet, eivt hoksanneet epill petokseksi; mutta se
joka silloin ptki niityn poikki pakoon metsn niin paljon kuin
koivista lhti, se oli Stahvei. Metsss hn sitten makasi piilossa
vuorokauden toista, ja kun nlk pakotti hnet sielt pois, olivat
vainoojatkin menneet. Kysymykseeni hn selitti olleensa aikoinaan
hyvinkin naisven suosiossa, koska ulkomuotonsa nuoruudessa oli ollut
"jonkunlainen" -- asia, jota minun olisi tehnyt mieli hiukan epill.
-- Taipaleella muuten saimme nhd, kuinka _verensulku_ lukemalla
toimitetaan. Ukko Stahvei oli nimittin virsuaan leikatessaan
haavoittanut vhn sormeansa, ja kun veri ei herennyt tippumasta,
hn muutamassa levhdyspaikassa arveli, ett pitisi lukea haava
umpeen, jos viitsisi, niin kyll sitten herkeisi. Me kohta hnt
kehoittamaan, ett viitsisi, ja niin ukko viimein nosti sormensa
yls, kntyi sen puoleen ja alkoi lukea enimmsti muistaakseni
raudan herjaussanoja, jolloin hn tuon tuostakin ankarimmilla
kohdilla muutti nens hyvin vihaiseksi sek aina vliin sylkisi
sormensa plle. Viimein hn ruohotukolla pyyhkisi sormen verest
puhtaaksi ja pisti tyytyvisen ktens lapaseen ilmoittaen, ett
nyt oli loihtu valmis. Vaikka isosti "Tuomaana" mielessni kysyin
kuitenkin hyvin totisella nell, ett jokohan tuo veri nyt
tyrehtyi, johon ukko jrkhtmttmll vakaumuksella vastasi,
ett kyll se nyt lakkasi vuotamasta. Toisessa levhdyspaikassa
ukko kumminkin tuli ktens paljastaneeksi, ja miks sormesta yh
hiljakseen norui jollei veri? En kuitenkaan siit huolinut mainita
ukolle mitn. Merkillist oli, ett ukko sanoi nuo luvut oppineensa
kahdelta siikajokelaiselta, joitten seurassa kerran nuorena oli
meidn puolella kulkenut.

Ukon elmnvaiheet olivat olleet jotenkin surulliset. Laukunkannosta
hnen tytyi luopua, kun ainoa veli vietiin sotamieheksi. Sitten
paloi talo, joka lienee ollut vakuuttamatta, koska hn valitti
vahinkoa kovin tuntuvaksi. Sitten hn oli kynyt kalastuksella
sek Kuollassa ett Novaja Semljassa, josta ei ollut kovin paljoa
hytynyt. Mit hn sentn piti pahimpana, oli se jrjestys, joka
maan viljelemisen ja metsnhoidon suhteen Venjll ja Karjalassa
vallitsee ja joka, mit edelliseen tulee, vaikuttaa, ett
omistusoikeuden turva kokonaan puuttuu. Meidnkin mielemme tuli
liikutetuksi, kun kuuntelimme ukon kertomuksia, jotka hn esitti
teeskentelemttmll, yksinkertaisella vakavuudella, niinkuin
suomalaisen sopii.

_Rhn_ tulimme vasta sydnyn aikana, vaikka jo klo 3-4 oli
taipaleelle lhdetty. Me olimme valinneet tuon oijustavan suotien,
jossa kulku oli hyvin hidasta, ja kun psimme Rhnjrven
pohjoisphn, josta toivottiin veneell saavan loppumatkan kulkea,
ei rannassa venett ollutkaan, niin ett uupunein voimin tytyi
joku neljnnes viel rmpi pitkin jrven alavaa lnsirantaa.
Saattaja vei meidt Luukkosen taloon, jossa isnt, vaikka makuulta
nostatettiin ja sairasteli kovaa kolotustautia sressn,
erinomaisella kohteliaisuudella ja ystvyydell otti meidt vastaan.
Tuota pikaa teekeitin pihisi pydll vierashuoneessa, ja kun teen
olimme juoneet, oli illallinen jo pirtiss valmis. Sisemmss
vierashuoneessa sitten valmistettiin meille makuutila, jolle
mielihyvll heittysimme pitkksemme.

Rhnjrvi ulottuu pohjasta eteln, mutta tekee syvn lahden
itnpin. Kyl, johon kuuluu 21 taloa, on rakennettu sek
lnsirannalle, jossa me olimme, ett itpuolelle, sille niemelle,
joka tulee itisen ja pohjoisen lahden vliin. Luukkonen taisi olla
varakkain talo kylss. Niit oli ainakin ollut kolme veljest,
mutta yksi oli kuollut Oulussa ja toinen oli murhattu Jokijrven
sydnmailla moniaita vuosia takaperin. Hn oli Pudasjrvelt
pestannut muutaman heittin kesmiehekseen ja lhtivt tavallisia
sydnmaan oikoteit Karjalaan, mutta kun muutaman jrven rannalle
asettuivat maata, li mies isntns kivell phn ja upotti
ruumiin jrveen. Tornion markkinoilla nykyisen isntmme onnistui
jonkun ajan kuluttua toimittaa veljens murhamies kiinni, joka sitten
tutkittiin ja tuomittiin Pudasjrvell. Murhatuksi eli ammutuksi
oli tm kolmaskin veli kerran ollut vhll joutua muutaman
meidnpuolisen herran toimesta Ukkolan kestikievarissa Kiimingill,
josta tapauksesta aikanaan paljon puheltiin. Syyksi srens
kolotukseen isntmme selitti vetehisen vikaa. Joku vuosi takaperin
hnelt kevll oli nuori hyv hevonen uponnut sulaan eik hn
yksin ollut saanut sit yls, vaikka tuntikausia oli puuhannut, vaan
se oli mennyt veden saaliiksi. Tst vimmoissaan hn oli puhjennut
kirouksiin ja sadatuksiin, ja niist vedenhaltia nyt oli hnelle
kostanut laittamalla taudin. Kun arvelin, ett hn pelastuskokeissaan
ehk oli kovasti vilustunut, hn hetkisen nytti miettivlt, mutta
pudisti sitten ptn ja pysyi entisess ajatuksessaan.

Sunnuntaina 27 p. heink. matkustimme Rhst Uhtualle. Paitsi
alkuosaa, vajaata neljnnest, joka veneell kuljettiin pitkin jrve
ja siihen juoksevaa puroa, oli koko taival jalkamatkaa, aluksi
suota, sitten kangasmaata. Inbergin kartan mukaan tmn taipaleen
pitisi olla vain runsaasti 2 penikulmaa, mutta se on toista vertaa
pitempi, eli nelj; Uhtua on kartassa aivan vrlle paikalle pantu,
niinkuin kohta osoitan. Tm oli pisin taival koko matkallamme, nim.
jalan kuljettava. Kantajina meill oli kaksi naista ja yksi mies --
ammatiltaan paimen ja muuten niin etev taidoltaan, ettei veneess
osannut pit per --; he olivat muutenkin menossa Uhtualle,
siklisest kruununmakasiinista jauhoja saamaan. Kolmelle hengelle
jaettuina eivt kapineemme paljoa painaneet, ja kun itse koko ajan
kuljin etupss, joutui matka niin, ett kun 8:n aikana aamulla oli
liikkeelle lhdetty, jo 6:n tienoissa illalla oltiin _Kivinenn_
hiekkaharjulla, josta Uhtuan kyl ja Keski-Kuitti jrvi sen edustalla
nkyy. Tahtoivathan nuo vaimonpuolet tuon tuostakin muistuttaa, ett
"el sie astu niin tervn", mutta perss he sentn kokivat pysy.
Kantopalkka teki muistaakseni kutakin kantajaa kohti 40 kop. Stahvei
Pikkarainen oli eilisest taipaleesta saanut 1 ruplan.

Puolitoista penikulmaa pohjoiseen pin Uhtualta oli muutamia,
lnnest itn kulkevia, erittin jyrkki vuorenharjuja, joiden
ylitse oli mentv ja joista korkeimman nimi muistaakseni oli
_Ironsyrj_. Sen lhell, jollen erehdy, olivat _Reuhonjrvi_ ja
_Plkjrvi_.

       *       *       *       *       *

_Uhtuan_ kyl on rakennettu loivasti Kuittijrveen viettvlle
lakealle kankaalle eli tasangolle kolmeen eri ryhmn, jotka ovat
noin 1 1/2 virstan pss toisistaan. Pohjoisin ryhm, _Lamminpohja_,
sijaitsee kappaleen matkaa jrvest ylspin molemmin puolin
luoteiselta ilmalta juoksevaa Uhutjokea, itisin molemmin puolin itse
joen suuta ja kolmas, _Likop_, jrvenrannalla lnteen joensuusta
ja eteln Lamminpohjasta. Keskimmisell ryhmll on kaksi nime
sen mukaan, kumpaa joenpuolta tarkoitetaan: _Mitkala_ ja _Ryhj_.
Sen ja Lamminpohjan vlill joki levenee lammintapaiseksi suvannoksi
josta arvatenkin Lamminpohja on saanut nimens. Yksinisi taloja on
sitpaitsi moniaita sek pohjaan ett lnteen pin Lamminpohjasta.
Taloja sanottiin yhteens olevan 160 tai 170, joten vkiluku, jos
taloa kohti laskee 6 henke, tekisi noin 1,000 henke. Kylliset
kuitenkin ilmoittivat vkiluvun olevan kappaleen matkaa toista
tuhatta, mutta paikkakunnan pappi taas vitti, ett se ei noussut
kuin 7-800:aan, en muista tarkkaan numeroa. Mit tuo sitten ihan
tarkalleen tehnee. Kaikissa tapauksissa Uhtua on vankin kyl koko
pohjois-Karjalassa. Sit todistaa muun muassa se seikka, ett
kylst pohjaan pin on runsas penikulma krryill ajettavaa tiet
-- ensimminen ja viimeinen semmoinen, mink matkalla nimme.
Myskin oli kylss kaksi kirkkoa, molemmat laudoitetut ja maalatut
muistaakseni, vaikka vanhempaa ja pienemp ei en kytetty.
Maalatuita olivat useat yksityisetkin talot kylss, ja niist joku
kymmenkunta, niinkuin jo olen maininnut, oli rakennettu meidn
malliin.

Lnnrot mainitsee 1835 vuoden Morgonbladissa, ett hnen kydessn
Uhtualla joku vuosi varemmin kylss luettiin olevan 80 taloa.
Puolen vuosisadan kuluessa kyln talojen mr siis on kasvanut
kaksinkertaiseksi.

Inbergin kartan mukaan pitisi Uhtuan olla noin puoli penikulmaa
Uhutjoen suusta ja Kuittijrvest ylspin. Vastasanotusta lukija
kuitenkin huomaa, ett kartta on aivan vrss: sek Ryhj ett
Likop on aivan jrven rannalla ja molemmat kirkot (Ryhjss)
niin ikn. Kartan erehdys kyln paikan suhteen on sittenkin
suhteellisesti vhemmnarvoinen kuin erehdys Kuittijrven suhteen.
Tm jrvi on nimittin _ainoastaan penikulmaa_ leve, vaikka sen
pitisi kartan mukaan olla lhes _kolme_! Jrven muoto on siis
kartalla ihan toinen kuin todellisuudessa. Merkillist kyll nkyy
Lnnrotkin erehtyneen jrven leveyden suhteen, sill jossakin muistan
nhneeni, ett hn ilmoittaa matkan Jyvlahdesta (jrven tuolta
puolen) Uhtualle 3 penikulmaksi, vaikka sit on vain runsaasti yksi.
Toisessa paikassa (1834 vuoden Morgonbladissa) hn sentn sanoo,
ett Vuokkiniemest on 4 penik. Uhtualle, joka on oikein; mutta matka
Vuokkiniemest Jyvlahteen on 3 penik. Uhtualta Enonsuuhun on 1
penik. ja Enonsuusta lnteen pin Jyvlahteen myskin 1 penik., joten
nm paikat muodostavat tasasivuisen kolmion. Uhtualta _Luusalmen_
kyln Kuittijrven itphn sanottiin olevan 2 penikulmaa (kartan
mukaan lhes 4).

_Keski-Kuittijrvess_ on kaksi suurehkoa saarta: Suurisaari
ja Uhutsaari. Uhtuan papin selityksen mukaan, jonka hn antoi
kulkiessamme yht matkaa jrven poikki, pitisi Uhutsaaren ja
Uhutjoen oikeastaan kuulua Yhytsaari ja Yhytjoki. Tuo sana "yhyt"
merkitsee net yhtymist, ja lappi oli aikoinaan nm nimet keksinyt,
koska nill paikoin metsmiesten oli ollut tapana kohdata toisensa
ja tulla yhteen.

Kestikievari, jossa olimme majaa, oli Lamminpohjassa, joen eli
ojan etelrannalla ikkunaimme alla toisella puolen jokea oli
meidn malliin rakennettu, punaiseksi maalattu talo, jota oli
mieluinen katsella. Vhn siit ylspin kankaalla oli Ondronon
yksininen talo, joka varmaan on varakkaimpia koko kylss. Se
oli rakennettu Venjn malliin, mutta laudoitettu ja maalattu;
lnteen pin etusivulla oli 7 ikkunaa ja eteln pin yht monta.
Siin asui yhten perheen kolme veljest -- neljs oli kotivvyn
Enonsuussa -- kaikki vankkoja kaupanmiehi, mutta sen ohessa myskin
maanviljelijit, sill talossa kylvettiin 3 tynn. rukiita ja 6-7
ohria. Kahden vanhimman veljen kanssa olin tullut tutuksi Oulussa,
kun heidn siell moniaita vuosia takaperin tytyi riidell takaisin
4-500 ketunnahkaa, jotka oli heilt rystetty Kuusamossa (joka
riita voitettiinkin kaikissa oikeusasteissa). -- Ihan kestikievarin
vieress oli talo, jonka isnt Matti Pllinen, Ondronon lankomies,
myskin oli tuttu. Paitsi nit kolmea en muita tuttavia
tavannutkaan, sill sattui olemaan heinnteon aika ja kyln vest
oli suurin osa etisill niityill.

Pari kolme viikkoa ennen tuloamme oli Uhtualla sattunut tapaus, joka
yh oli vereksen kylkunnan mieless. Se oli tuo kuuluksi tullut
tutkinto Uhtuan uskovaisten kanssa. Hallitukselle oli ilmoitettu,
ett siell toimi joku valtiokirkosta luopunut seura, joka kokoontui
yhteisiin hartaudenharjoituksiin, joissa raamattua ja muita
hengellisi kirjoja tutkittiin, joka ylenkatsoi ja viskasi veteen ne
"pyht kuvat", jotka ovat jokaisessa venjnuskoisessa talossa ja
joille ahkerasti kumarretaan, ja joka lopuksi julisti valtiokirkon
opin vrksi ja koki omaan uskoonsa knnytt ihmisi. Ilmiannon
tekij taisi olla pitjn pappi, joka kyll oli siivoluontoinen
mies, mutta jota oli alettu kovin kovasti htyytell. Tutkinto, joka
ilmoituksen johdosta mrttiin pidettvksi ja jota johti venlinen
tuomari Nekrasov, alkoi 6 p. heink. Syytettyj oli yhteens 21
henke, niist 3 meidnpuolelaista. Tutkinto nkyy etupss
koskeneen kysymyst "obrasain" eli pyhinkuvien merkityksest, jonka
suhteen tuomarin kerrotaan lausuneen, ett ne eivt olleet mitn
jumalia, vaan ainoastaan pyhin kuvia, niinkuin jokainen nki; tmn
mukaan siis uskovaisten mielest venjnuskoiset pitivt noita
kuvia jumalina. Sikyksissn 15 uhtualaista luopui uskostaan,
luvaten taas ruveta kuvia kumartamaan, ja laskettiin heti vapaiksi,
mutta kolme uhtualaista: Timo _Hilppainen_, Riiko _Mauranen_ ja
Aleksi _Pllinen_ -- nill on tutkintokirjoissa kaikilla toisin
kuuluvat venliset nimet -- sek nuo kolme meidnpuolelaista:
kaksi Venberg veljest Turun lnist, kylss Tuppureiksi
nimitetyt, ja ers nuori kuusamolainen Kaarle Tauriainen, pysyivt
uskossaan jrkhtmttmin, "vaikka p menkn". Mit tuomio
sislsi, lienee tuskin yksikn ymmrtnyt, kun se julistettiin
venjksi eik suomeksi selitetty, vaikka syytetyt olivat tmmist
selityst pyytneet; mutta kestikievarista, jossa tutkinto oli
toimitettu, tuomitut kohta siirrettiin "pravleniaan" eli kunnan- ja
vankihuoneeseen Likophn ja sielt sitten 18 p. heink. istutettiin
veneeseen ja vietiin Kemiin. Se luulo tuntui kylss olevan yleinen,
ett vangitut tlt matkalta eivt koskaan palaa takaisin, vaan
joutuvat ikipiviksi Siperiaan. Omaisten suru ja valitus silloin, kun
vangittuja kylst vietiin, oli ollut hyvin katkera, niin ett esim.
Pllisen nuori vaimo oli useita kertoja mennyt tainnoksiin.[18]

Kylliset, jotka nimittvt nit uskovaisia _hihhuleiksi_, lienevt
ylimalkaan pysyneet vlinpitmttmin asian suhteen. Emntmme
kuitenkin oli harras "oikean" uskon puoltaja, johon tuntui olevan
syyn, ett hn oli joutunut kiistoihin noiden eriuskolaisten kanssa
ja ett silloki, niinkuin uskonkiistoissa enimmkseen kypi, lopuksi
oli molemmin puolin lausuttu kaikenlaisia loukkaavia soimauksia.
Hnen mielestn tuomio Siperiaan siis oli aivan oikea, joskin kova
rangaistus. Mutta Ondrono, vanhin veli, joka sattui meill kymn,
kun asia taas oli puheena, arveli, ett tuomitut suotta olivat
vetneet pllens kovan rangaistuksen; heidn olisi vain pitnyt
luvata ruveta taas kuvia kumartamaan, siten jutusta selviytykseen,
ja sitten olisi ollut heidn oma asiansa, pitk lupauksensa vai
ollako pitmtt. Tm nyt oli asian katselemista kytnnlliselt
kannalta.

Juttu muuten oli herttnyt suurta huomiota ei ainoastaan
karjalaisten vaan venlistenkin kesken. Niinp se oli puheenaineena
Vienassakin, jossa meilt tiedusteltiin, oliko Suomessa kveekareita,
johon lahkoon noiden uskovaisten luultiin kuuluvan. Ett usko oli
meidn puolelta kotoisin, se kyll oli aivan totta, sill Hilppainen,
lahkon pmies, oli matkoillaan pohjois-Suomessa ja Lapin rajoilla
siihen kntynyt ja sitten kotiseudullaan hartaasti ahkeroinut muiden
kntmisess.

Uhtualla viivyimme kaksi piv, maanantain 28 p. heink. ja
tiistaita 29 p. iltapuoleen. Kaksi uutta tuttavaa sill vlin
saimme. Ensimminen oli karjalainen _Sergein Iivana_, joka, kun
kuljimme hnen talonsa ohitse, hyvin ystvllisesti ikkunasta kutsui
meit sisn teelle, jota parin vieraansa kanssa paraikaa joi; hn
oli paljon kulkenut meidn puolella etel-Suomessa, luki selvsti
suomea -- useita suomalaisia kirjoja oli hnen pydllns -- tunsi
sitpaitsi monta meillekin tuttua nuorta Helsingin tiedemiest,
ja hnen kanssaan oli siis hyvin hauska jutella. Toinen tuttava
oli pitjn pappi, _Kamkin_. Uhtualta Enonsuuhun meille tarjottiin
sijaa Enonsuun vvyn, Jyrki Ondronon, ja hnen vaimonsa veneess --
he olivat juuri vieraisilla Ondronon talossa -- ja kun he matkalla
poikkesivat pappilaan, joka on joen suussa, kskettiin meitkin
sisn. Ukko Kamkin -- sama mies, jonka Friis tapasi Tuoppajrven
Saaressa -- oli erinomaisen kohtelias, iloinen ja puhelias. Suomea
hn osasi kuin syntyperinen -- ja karjalainen hn tavallaan olikin,
kun oli Paanajrvell syntynyt. Ruumiiltaan hn oli pitknlainen,
mutta lihavuudesta ei ollut puhetta, johon kenties tulojen vhyys
oli syyn, sill niit oli ainoastaan 300 ruplaa kruununpalkkaa ja
pitjlt huoneet sek joku vh papillisista toimituksista niinkuin
vihkimisest, hautaamisesta y.m. Sitvastoin talon emnt, hnen
vaimonsa, oli yht lihava kuin lyhyt. Hnkin puhui suomea kuin
idinkieltn, ja hnen kytksens oli niin lempe ja sydmellinen,
ett harvoin sen vertaista tapaa. Meidn oli vain mr saada pappi
matkalle mukaan, mutta talosta ei laskettu, ennenkuin oli juotu
tavallinen mr teet, jonka kanssa tarjottiin hyvnmakuisia
tortuntapaisia leivoksia. Herrasvki Kamkinin avioliitto oli
ollut runsaasti siunattu, sill heill oli ollut, jollen vrin
muista, kaikkiaan 17 lasta, joista suuri osa kuitenkin oli kuollut.
Kaksi tysikasvuista poikaa heill oli, toinen Pietarissa, toinen
Moskovassa, joilta toisinaan tuli apua kotitaloon; kotona kydessn
he kulkivat Viipurin, Kuopion ja Kajaanin kautta. -- Ukon huoneessa,
jossa istuttiin, oli esill monta eri sanomalehte, vielp
kuvalehtikin, kaikki kuitenkin venjnkielisi.

Pappila oli vanha, matala, mittn rakennus, mutta uusi, komeampi oli
kehll vieress. -- Vhn etempn pappilasta vei puusilta joensuun
poikki toisella puolella olevaan kalmistoon. Lamminpohjassa oli
toinen silta.

Keski-Kuittijrven poikki kuljimme Enonsuun isntven veneess.
Keulahankaan nuori emnt istui soutamaan, otettuaan ensin sormistaan
helmill koristetut sormuksensa, luvultaan puolisen tusinaa, jotka
sitoi rihmaan, kaulansa ympri; perhangassa souti nuori isnt, ja
ukko Kamkin piti per. Kulku kesti toista tuntia, niin ett noin 7:n
aikaan oltiin Enonsuussa.

_Enonsuussa_, joka kait merkitsee _joensuuta_, oli nykyn kolme
eri taloa, mutta joku aika taapin siin oli ollut vain kaksi,
josta toiset sitten on lohkaistu. Talojen paikka on erittin siev
pienell itnpin pistvll niemekkeell, jonka joki synnytt;
eteln ksin tulee _Alasenjrvi_. Kuittijrvelle talot eivt ny;
ne ovat ehk virstan verran joensuusta ylspin, ja joki on hyvin
mutkitteleva. Kun sit ylspin kuljettaessa turhaan katselimme ja
tiedustelimme taloja, huomasimme, ett soutajamme keulassa oli hyvin
kujeellisen nkinen. Muutaman mutkan kohdalla pappi viimein sanoo:
"Tuolla se talo nyt on." -- "Voi sinua, kun et saattanut olla vaiti",
sanoi siihen nuori emnt, nhtvsti pahoillaan, ettei saanut meit
kuljettaa aivan talon lhelle, jotta sen uljuus odottamatta olisi
koko voimallaan saanut meihin vaikuttaa. Huomattava nimittin on,
ett se paikka, Enonsuun lesken talo, johon nyt olimme tulossa, on
varallisuudestaan kuuluisa laajalti Karjalassa. Komea talo olikin,
kaksikerroksinen, laudoitettu ja maalattu; sen vertaista emme
kyll matkalla toista nhneet. Vahinko vain, ett maun puutteessa
talo oli maalattu viheriksi, joka vri maalla vihreiden puitten
keskell ei ole soma. Talon vanha emnt, leski _Marja Vasiljovna_,
pienoinen ihminen, otti meidt erittin vieraanvaraisesti vastaan,
sytti, juotti ja puhutteli, niin etten kyllin saata kiitell
hnt. Hn oli useat kerrat kynyt sek Kajaanissa ett Oulussa,
jotka paikat siis hyvin tunsi. Kajaanissa hnell on oma talo
torin varrella, pty otsikolla varustettu ja sen puolesta ainoa
laatuansa koko kaupungissa; sit sanotaan hnen miehens nimen mukaan
"Dmiitrin" (eli Dmitrofanovin) taloksi, ja se on markkinain aikana
partasuita tp tynn, mutta seisoo muuten enimmsti autiona.
Oulusta hn tiedusteli useiden tuttujen kaupunkilaisten oloja.
Hnen miesvainajansa oli harjoittanut suurta ketunnahkakauppaa ja
sill tavoin koonnut tavaraa. Ainoastaan kaksi lasta leskell oli,
kaksi tytrt, toinen naimisissa Ondronon kanssa, toinen naimaton;
lapsenlapsia oli poika ja tytt.

Oltuamme talossa pari kolme tuntia lhdimme taas taipaleelle,
vielp yn selkn. Kyllhn leski kovasti vastusti lht, mutta
osaksi olimme tulleet viipyneiksi Uhtualla liian kauan ja tahdoimme
senvuoksi pit kiirett, osaksi emme tahtoneet olla talonvelle
vaivaksi, koska hyvin saatoimme arvata, ett maksua ei kuitenkaan
otettaisi vastaan. Ilta oli sitpaitsi hyvin kaunis, ja kumppalini
oli monasti halunnut matkustaa yll. Hyvsti jttessmme leski
kski vied terveisi kaikille tuttavillensa kotikaupunkiimme. Kun
hn illan kuluessa oli moniaista tutuistaan kertonut juttuja, jotka
asettivat heidt vhn outoon valoon, kysyin: "Viemmek sille ja
sillekin?" -- "Viek, viek." -- "Vaikka hn teille teki niin ja
niin?" -- "Vaikkapa, viek kuitenkin."

Veneeseemme oli soviteltu pnalukset ja peitteet, ett saattaisimme
levht, ja suuremman osan taipaletta nukuimmekin. _Jolmasen_
koskella, jonka kautta joki purkautuu Alasenjrveen, tytyi kuitenkin
nousta yls kvelemn. Yhden tienoissa yll olimme perill, vhn
vilustuneina, sill y oli sentn kolkonlainen.

_Jyvlahden_ kyl, johon nyt olimme tulleet ja johon yksi jimme,
on _Yl-Kuittijrven_ pohjoisrannalla, pitkn maakaistaleen
etelsyrjll, joka pist Yl- ja Keski-Kuittijrvien vliin. Kuinka
leve tm kaistale on, en valitettavasti tullut tiedustelleeksi,
mutta kun kylst Uhtualle luetaan 1 penik., josta suurin osa on
jrvimatkaa Keski-Kuittisen poikki, ei kannas juuri voi olla kuin
noin neljnneksen levyinen. Inbergin kartan mukaan leveyden pitisi
olla noin penikulma. Jyvlahdesta tuli 3 penik. Vuokkiniemeen
Yl-Kuittista pitkin, ja matkan suunta kvi ensin penikulma lnteen,
sitten jyrkll knnksell saman verran eteln ja loppuosa
taas lnteen. Kartan mukaan matkan olisi pitnyt kyd ensin pari
penikulmaa melkein suoraan etel kohti ja sitten sama verta lntt
kohti. Ett kartta tsskin on vr, on varmaa.

Jyvlahdessa sanottiin olevan puolisataa taloa, Etevin niist lienee
ollut maakauppias _Pappisen_, josta yritin ostaa paperosseja,
vaikka turhaan. Se oli rakennettu meidn malliin, huoneukset
erilleen kartanopihan ymprille. Prakennuksen edustalla oli suuri
lasiveranta ja kartanon syrjll, ellei muistini kokonaan pet,
ryytimaa. Talo oli uudenlainen ja kaunis katsella.

Emntmme kestikievarissa ilmoitti kummaksemme olevansa kotoisin
Oulusta. Hn oli omaa sukuaan _Hauru_ ja oli muutamassa Oulun
kauppatalossa palvellessaan tutustunut mieheens, joka oli Tsihonen
eli (passissa) Romanov nimeltn ja jonka vaimoksi hn oli rajan
takaa lhtenyt jo toistakymment vuotta sitten. Nyt hn oli leski, ja
lapsia hnell oli muistaakseni kolme. Arvaa sen, ett vilkas puhe
syntyi, kun hn kuuli meidnkin olevan oululaisia. Hn laittoi meille
oivat kahvit, jota emme olleet saaneet sittenkuin Kemist lhdimme
(paitsi Ondronon talossa Uhtualla). Kohtaloonsa hn kyll oli
nyrsti tyytyvinen, vaikka kaipauksella muisteli miesvainajaansa,
joka valokuvasta ptten oli ollut komeannkinen. Uskonnoltaan hn
oli kreikkalainen, sikli kuin sit siell vaaditaan, joka vaatimus
rajoittuu senpuolisen puvun kyttmiseen ja ristinmerkin tekoon
pyhnkuvan edess. Meidnpuolelaisia naisia Jyvlahdessa muuten oli
puolisen tusinaa, kaikki naimisissa; saattajistamme Vuokkiniemeen oli
niin ikn yksi meiklisi, Rantasalmelta -- tai Rautalammilta, en
varmaan muista kummastako.

Puhetta olisi emntmme kanssa kyll riittnyt koko pivksi, mutta
saattajat alkoivat kyd levottomiksi ja rupesivat kiirehtimn
taipaleelle, jonka thden, sittenkuin olimme syneet, oli pakko
erota. Vedet nousivat emnnlle silmiin, kun aloimme tehd lht, ja
hyvstellessmme kastelivat kuumat kyyneleet hnen poskiansa. Tottapa
hnest oli haikeaa ajatella, ett me kohta olimme siell, jonne hn
ei voinut pst.

Yl-Kuittisen poikki meit saattoi kolme vaimonpuolta Ensimmisell
matkan osalla poikkesimme muutamaan saareen, _Kinosaari_ nimeltn,
jossa sanottiin olevan _piessan_ koti. Sen pohjoispuoli oli jotenkin
korkea, jrvest jyrksti kohoava, ja siin piti olla pohjaton
luola eli rotko, jossa mainittu paholainen piti asuntoa. Luolan suu
ei kuitenkaan aina eik helposti ollut lydettviss. Kun saaren
p oli jotenkin pieni, emme epilleet luolaa lytvmme, ja kaksi
saattajaa oppaina kiipesimme yls kalliohuipulle ja rupesimme sit
etsimn. Tuntikauden siell hyppelimme edestakaisin kivill ja
kalliolohkareilla, mutta varsinaista luolantapaista ei nkynyt
missn; kenties sen suu oli alempana jrven rannalla, jossa
emme kyneet. Hiess pin ja nen pitkn saimme astua vuorelta
alas; ainoa lohdutus oli menn saaren lnsirannalle uimaan. Silt
kohtaa jrvell, josta knnyttiin eteln pin, nkyi selk
silmnkantamattomiin luoteeseen pin; vetten takana lahden pohjassa
on _Vuonnisen_ suurenlainen, noin 50 taloa lukeva kyl, sek lahden
lnsirannalla _Aajuolaksi_ (6 taloa) ja _Ponkalahti_ (10 taloa;
Lnnrotin kydess 4-5). Nm eivt meille nkyneet, mutta sen sijaan
kuljimme _Mlkn_ pienen kyln sivu (7 taloa). Siin niemess,
josta jrvi ja matkamme kntyi lnteen pin, kvimme taas maissa
katsomassa muuatta risti, joka oli pystytetty tapaturmaisesti
thn paikkaan kuolleen miehen muistoksi; tapana on net ristin
luona kyd ja, jos haluaa, uhrata siihen joku lantti. Viel
kuljettiin _Pirttilahden_, noin 20-taloisen kyln sivu, ennenkuin 5:n
tienoissa, 30 p. heink., tultiin perille Vuokkiniemen kirkonkyln.
Matkalla olimme vanhimmalla saattajallamme laulattaneet koko joukon
_hvirsi_, mutta kun toinen soutajista sattui olemaan komea ja
kaunis ihminen, oli huomioni ehk enemmn kiintynyt hneen kuin
laulajaan. Kalevalasta nuo virret jo tuntuivat olevan tuttuja.

_Vuokkiniemen_ kyl on rakennettu kahteen eri osaan. Varsinainen
kirkonkyl on jrvest lounaaseen tunkevan lahdelman pohjoisrannalla;
toinen osa kyl on pohjempana, Tsenan eli _Keynsjrvest_
juoksevan joen varrella. Edellinen osa on rakennettu tihempn
ja Venjn malliin, jlkimminen harvaan ja meidn puolen tapaan.
Kylien vliss kulkee virstan parin pituudella lounaasta koilliseen
korkea hiekkasrkk, niin ett kylst kyln ei voi nhd; se
on harjullaan ainoastaan maantien levyinen, ja kun sit kvelee
alapst jrvelle pin, avautuu silmin eteen erittin ihana ja
soma nkala: vasemmalle luodetta kohti avara jokilaakso taloineen,
oikealle itse kirkonkyl ja jrven lahti, suoraan eteenpin
Yl-Kuittisen sinertvt selt, joilta vain odottaa nkevns
hyryveneen savun illan tyyness kohoavan ilmaan. Lnnrot mainitsee
v. 1833 Vuokkiniemell olleen 70 taloa "yhdess ryhmss"; oliko
jokivarrellakin silloin taloja, ei hn mainitse. Jollen vrin
ksittnyt isntmme Rmsyn _Teppanan_ (Tapanin) selityst, oli nyt
90 taloa itse kirkon kohdalla ja siit vhn ulompana, siis etupss
joen varrella, 38 taloa, joka yhteens tekee lhes kaksi vertaa
enemmn kuin Lnnrotin kydess. -- Kirkonkyln lnsipss luimme
muutaman rakennuksen seinlt puuhun leikattuna: "Utshiilishtshe",
s.o. koulu.

Vuokkiniemest on 5 virstan pss lnnen puoleen _Tsenaniemen_
seitsentaloinen kyl, joka on rakennettu 5 virstaa pitkn ja
kannaltaan 2 virstaa leven, lnnest itnpistvn niemen phn.
Vesi etelpuolella kyl ja nient on Tsenanjrvi eli Keynsjrvi;
pohjanpuolisen nime en muista. Tsenaniemest luodetta kohti tulee
_Venejrven_ 20-taloinen kyl penikulman phn, ja siit on sama
matka, 1 penik., Ponkalahteen. Keynsjrven lnsipst on etel
kohti 2 penik. kangasmaata Kivijrven kyln ja siit 4 virstaa
rajalle. Pikainen silmys Inbergin karttaan riitt vakuuttamaan,
ett niden paikkain asema siin on aivan vrin merkitty.

Isntmme Teppana, joka oli varakas mies, oli pitnyt poikaansa Kemin
venlisess koulussa ja nytti meille hnen koulutodistustaan, joka
tuntui olevan hyvnlainen Poika tietysti kulki siin venlisell
nimell, Remsujev vai mik se lie ollut. Tst joutui kielikysymys
puheeksi ja isnt osoitti aluksi samaa oman kielen halveksimista,
jota niin usein meidnkin puolella tapaa, mutta kun varsinkin
kumppalini rupesi hnt ahtaalle panemaan, lausui hn kohta aivan
toisia mielipiteit, mainiten m.m., ett itsekin oli aikonut
myhemmin siirt poikansa meidnpuoliseen suomalaiseen kouluun.
Tm killinen mielenmuutos oli vhn vaikea ymmrt: mahdollista
ettei hn ensin tahtonut meille tuntemattomille suoraan ilmoittaa
ajatustaan, mahdollista myskin, ett hnen ajatuksensa asiassa eivt
viel hnelle itselleenkn olleet aivan selvt. Ett "suomikiihkon"
aate ei hnelle ollut ihan tuntematon, nkyi hnen puheestaan ja
saapi siit selityksens, ett hn oli ahkerasti liikkunut meidn
puolella, jossa hnell sitpaitsi on Lapualla maakauppiaana elv
veli. Ilta kului hauskasti hnen seurassaan. Vierashuoneessa, jossa
olimme, sai esteettmsti polttaa tupakkaa, jota hnell itselln
oli kaupaksikin, ja nautittavien joukossa, joita talossa saatiin, oli
myskin kahvi, jota emnt osasi laittaa oivallista.

31 p. heink. oli viimeinen piv, mink olimme rajan takana.
Se kului kokonansa matkustamiseen. Matka Kivijrvelle kvi
vastamainittua suuntaa ensin vuorotellen maitse ja vesitse
Keynsjrven lnsipuoleen, siit sitten maitse. Saattajana oli
vanhanpuoleinen mies, Onuhrie (hmlinen luullakseni suvultaan),
_Rimpirannan_ pikku talosta Tsenaniemen tlt puolen; vakava,
hiljainen mies. Sivumennen poikettiin hnen pieneen mkkiins
jrven rannalla, koska hn pyysi saada vhn haukata, ennenkuin
varsinaiselle taipaleelle lhdettiin -- joka haukkaus oli niin
kki tehty, ett tuskin rannassa kerkesimme uida, ennenkuin mies
jo oli valmis, vaikka olimme arvelleet saavamme odottaa tunnin tai
pari. Meidn puolen sydnmaissa ei tmminen trke toimi olisi
niin kki suoritettu. Keskitaipaleella Kivijrvelle tuli meit
vastaan parikymment henke, miehi ja naisia, jotka olivat matkalla
Vuokkiniemeen seuraavan pivn juhlaa, "Iljan (Eliaan) piv",
varten; heidn kirjavat pukunsa, varsinkin naisven, tarjosivat
silmlle miellyttv vaihtelua ermaan yksitoikkoisuudessa.
Seurassa oli myskin toinen niist laukkumiehist, jotka lhell
Kajaania tapasin, ja hn tunsi heti minut. Tuttavain tavoin muuten
kaikki toisetkin kyttytyivt, niin ett melkein jokaista sai
ktell ja puhutella. Tm tuttavallisuus, joka on karjalaisen
luonteelle ominaista, ei mitenkn loukkaa, kun sen perustukseksi
selvsti huomaa hyvntahtoisen sydmellisyyden, ja varsinkin se
tuntuu mieluiselta keskell synkk sydnmaata, miss luonnon
suuruus uhkaa kerrassaan masentaa yksinisen ihmisen mielen. Pari
kolme vaimonpuolta ji toisista jlkeen puhuttelemaan saattajaamme,
jakunkohdalle tulin, kuulin heidn hartaasti rukoilevan hnt
tyttmn heidn pyyntns ja kymn Kivijrvell katsomassa
muuatta mielenvikaan langennutta vaimonpuolta. Ukko koki estell,
kiirettns syytellen, mutta lupasi viimein kuitenkin kyd
katsomassa. Asian laita oli nimittin, ett Rimpiranta oli mahtava
tietj, niinkuin sitten kuulin; kumppalilleni hn oli taipaleella
selittnyt loitsimisen alkutyt, johon kuului taudin _synnyn_
selvillesaanti: oliko paha lhtenyt ilmasta, vedest, metsst vai
kalmistosta, jonka mukaan sitten luvut oli sovitettava. Kun perille
oli tultu, alkoikin hn majatalon isnnlt kysell sairaan tilaa ja
lhti meist erottuaan hnen luoksensa.

Matka, joka kulki Maanseln syrjharjanteiden poikki, oli hyvin
mkist. Erst kohti korkealta trmlt nkyi kahden penikulman
pss kappale Yl-Kuittisen sinist selk. -- Kivijrvest 3-4
virstaa pohjoiseen kulki tie _Paahkomienvaaran_ kyln lpi, johon
kuuluu pari kolme taloa ja josta luoteeseen pin penikulman parin
phn tulee _Lapukkajrvi_, muistettava siit, ett parhaat
runolaulajat ovat elneet sen rannalla. Vhn arvelin kulkea sen
kautta, mutta luovuin aikeestani, kun kuulin, ett _Arhippainen
Miihkali_, etevin siklinen runoniekka, ei ollut kotona, vaan oli
lhtenyt Sorokkaan -- _kerjuulle!_

_Kivijrven_ kylss samannimisen jrven itrannalla oli 35 taloa.
Majapaikkamme oli Isossima eli Iisakki _Lesosen_ pieni mkintapainen
talo, joka heti hertti mieltymystmme sen erinomaisen siisteyden
vuoksi, joka siin vallitsi ja joka teki, ett pirtiss kaikki oikein
kiilsi puhtaudesta. Ateria, jonka isnt valmisti, sill emnt
ei ollut kotona, oli yksinkertainen, mutta hyvnmakuinen, kaikki
siinkin puhtautensa puolesta silmnpistv. Eniten sentn hertti
huomiotamme ja kummastustamme se altis palvelevaisuus ja sydmellinen
kohtelu, jota isntmme meille osoitti. Vaikka karjalaiset ylipns
ansaitsevat kiitosta nist ominaisuuksista, olimme kuitenkin tuskin
koko matkalla tavanneet hnen vertaistaan niss suhteissa. En
tied, olivatko isntmme silmt mitenkn toisenlaiset kuin muiden
ihmisten, mutta kun hnt puhutteli tai hnelt pyysi jotain, niin
ne loistivat aivan ihmeellisell kirkkaudella, josta saattoi lukea
niiden omistajan hartainta halua pyynnn tyttmiseen. Talonvell ei
ollut lapsia, ja siit tuo erinomainen puhtaus talossa osaksi saapi
selityksens.

Ennenkuin talosta jonkun tuntikauden levttymme painuimme
viimeiselle taipaleelle, joimme yhdess isnnn kanssa teet muka
lksiisiksi. Matka Karjalassa oli ylipns ollut hyvin mieluinen,
niin ett puolittain ikvll ajattelimme sen loppumista; niin, jos
asiat eivt olisi vaatineet, emme varmaan olisi viel rajan tlle
puolen pyrkineet. Pienet erojaiset olivat senthden mielestmme
paikallaan, ja mitp tll olisi niit varten ollut muuta saatavana
kuin teet? Isnt lhti meille itse saattajaksi. Veneell kuljettiin
ensin runsas virsta pitkin jrve, joka kuului olevan hyvin "laiska"
kaloja antamaan, sittenkuin sen lappi aikoinaan oli kironnut; sitten
oli joku neljnnes jalkamatkaa rajalle, jonka poikki nyt kuljimme
5-6 penik. pohjoisempana kuin Karjalaan menness. Rajalta tuli
npe virsta _Viianginjrven_ rantaan, ja siin tapasimme venekunnan
viiankilaisia, jotka niitylt olivat palaamassa kotia ja joiden net
olimme rajalle kuulleet. Niiden veneess pstiin kulkemaan jrven
toiseen phn, johon saattoi tulla pari virstaa ja josta hyvst ei
vaadittu enemp kuin 1 markka![19] Jrvelt oli sitten neljnnes
toista _Hyryn_ taloon, johon jimme yksi.

Taipaleen loppupss tuli vastaamme pari meidnpuolista miest. Me
sivumenness heit tervehdimme, mutta he vain tllistelivt meit suu
ja silmt auki, niinkuin olisimme olleet mitkin kummituksia. Sen
arvoisina eivt meit pitneet, ett kohteliaaseen tervehdykseemme
olisivat vastanneet.

Hyryst jatkettiin matkaa seuraavana pivn, 1 p. elok., aikaisin
aamusta, sittenkuin talossa myskin yt olleelle Isossimalle
oli sanottu jhyviset, jotka hnen puoleltaan varsinkin olivat
hellt. Matka kulki aluksi pitkin erst tlt lhtev Oulujoen
lhdehaaraa, joka oli niin pieni, ett venosemme tuskin ui; sitten
tultiin vesirikkaammalle _Vuokkijrvelle_, jonka pohjoisrannalla
Kyllsess kytiin pivllist symss. Iltasella laskettiin
_Alanteen_ rantaan ja siit sitten astuttiin Suomussalmelle mmn
ruukkiin, jonka hoitajan luo saattajamme kkinisest toimesta
vastoin tahtoamme tulimme yvieraiksi.

Matkasta Kiannalta Ouluun Puolangan ja Utajrven kautta, jonka
ajoimme 2 ja 3 p. elok., ei ole erityisemp kertomista. Kyllhn
kulku tuntui mukavammalta, kun oli sile maantie edess. Huvittavinta
oli huomata, kuinka matkalla ketk tydess uskossa, ketk enemmn
tai vhemmn epillen luulivat meit karjalaisiksi, johon luuloon
tietysti heidt jtimme. Kuitenkin oli kohtelu ylipns kiitettv,
josta ptten karjalaisia meill kohdellaan hyvin; joku harva paikka
teki poikkeuksen. Kun Muhoksen lpi ajoimme, tytyi meidn arvella:
Toisennkiset ovat tll pellot ja viljat kuin Karjalassa; siell
tuskin koko matkalla yhteens nimme sen verran viljelty maata kuin
tss yhdell silmyksell.




Loppulause,


Ennenkuin lukijasta erkanen, olkoon viel muutama sana sanottu
karjalaisista ja Karjalasta.

Meikliselle, joka tulee Karjalaan, pist ensi katseella moni
seikka outona silmn. Kylien ja talojen rakennusmalli, kansan puku,
sen kieli ja osittain kytstapakin ovat toisenlaiset kuin meill
ja tuntuvat siis vierailta. Joka tyytyy paljaaseen pintapuoliseen
silmykseen eik huoli asioita sen tarkemmin tutkia, voipi senthden
jd siihen luultavasti jo ennestn hness olevaan vakaumukseen,
ett hn rajan poikki tultuaan tosiaan vaeltaa vieraassa maassa.

Mutta ken tahtoo lhemmin tarkastella rajantakaisia oloja sek vhn
enemmn oppia tuntemaan Karjalan kansaa, hn varmaan tulee kohta
huomaamaan, ett tuommoinen vakaumus on vr. Se vierauden tunne,
joka hness aluksi syntyy, katoaa vhitellen, kuta enemmn hn
maahan ja kansaan perehtyy, ja aivan toisentapaiset tunteet psevt
hness vallalle, kun hn havaitsee, ett yhdenlaatuisuus molemmin
puolin rajaa on monta vertaa suurempi kuin erilaisuus, ja ett
erinkisen ulkokuoren alla on aivan yhtlinen sydn.

Rehellisyys, lainkuuliaisuus, mielen vakavuus, kohtuullisuus ja
jumalanpelko ovat ominaisuuksia, joista suomalaisia, s.o. tss
tapauksessa suuriruhtinaskuntalaisia, yleens kiitelln, mutta nm
ominaisuudet sopivat yht hyvin myskin karjalaisten tunnusmerkeiksi.
Mit ensin _rehellisyyteen_ tulee, niin olkoon mainittu, ett
matkalaukuistamme, jotka olivat lukottomat ja siis helposti kenen
hyvns aukaistavat, ei nuppineulan arvoista kadonnut, vaikka ne
usein taipaleilla tuntikausia olivat nkyvistmme poissa. Lnnrot
todistaa karjalaisten rehellisyydest samaa; mutta paras todistaja
on ehk Friis, jolla niinkuin norjalaisilla ylimalkaan ei ny
karjalaisista olleen erittin ylev ajatus, mutta jonka tytyy
tunnustaa, ett hnelt ei Karjalassa kadonnut edes tulitikkua, ja
joka sen ohessa kertoo, kuinka m.m. kerran ers hnen isntns
erss paikassa tuli monta penikulmaa soutaen hnen jlkeens
tuomaan muutamia vaatteita, jotka hn oli pesettnyt, mutta unohtanut
taloon. Joku lukija kenties on valmis thn muistuttamaan, ett
meill liikkuvain laukkumiesten kauppa yleisen puheen mukaan
isommassa tai vhemmss mrss perustuu petokseen. Ett semmoinen
puhe kypi, ei sovi kielt, mutta varmaa on, ett se suureksi
osaksi on per vailla. Kuinka esim. voisi ymmrt, ett sama
laukkumies aina joka vuosi palaa samoille paikoille, jos koko hnen
kauppansa olisi sulaan pettmiseen perustettu? Totta kai hn siin
tapauksessa tarkasti varoisi tulemasta takaisin siihen paikkaan,
jossa olisi petoksiaan harjoittanut. Ja olkoon ett tarkempi
arvostelu voisi muistuttaa niit nit laukkumiesten kaupanteon
suhteen, sit en tahdo mahdottomaksi vitt, koska karjalaiset
lhimmilt kauppatuttaviltaan venlisilt eivt liene saaneet
erittin kehuttavia perusteita kaupantekotavan suhteen; tss on
yksi seikka huomioon otettava, ja se on, ett kauppa ja mit siihen
kuuluu on karjalaisten mielest jonkunlaisena poikkeuksena muista
elmn oloista. "Se on kaupan asia", on vastaus, jonka usein saapi
karjalaisilta kuulla ja joka merkitsee, ett tavalliset toiminnan
snnt eivt puheenalaisessa tapauksessa tule kysymykseen. Tm
lause tosin tavallansa iknkuin vaieten mynt, ett kaupan suhteen
ei aina ky eik tehd niinkuin pitisi, mutta toiselta puolen se
taas on tukena vitteelle karjalaisten rehellisyydest ylipns,
koska vanhastaan on sanottu, ett _exceptio firmat regulam_, poikkeus
vahvistaa snnn.

Mit karjalaisten _lainkuuliaisuuteen_ taikka ehk paremmin sanoen
oikeudentuntoon tulee, mainitsee Friis Tshubinskijn mukaan, ett
Kemin kihlakunnassa, joka ksitt noin puolet koko Karjalasta,
rikosten luku viiden vuoden kuluessa yhteens teki 39. Niist
oli varkauksia 5, murtovarkautta 1, luvatonta metsnhakkuuta 22,
kunnianloukkausta 6, vkivaltaa naista vastaan 2, murhayrityst
1, tottelemattomuutta virkakuntia vastaan 1, karanneen sotamiehen
salaamista 1. Jos tst lukumrst suljetaan pois luvattomat
metsnhakkuut, vhenee rikosten mr 17:n, joka tekee noin 3
rikosta vuosittain eli 1 rikoksen 5,500 henke kohti ja 1 varkauden
vuosittain 16,000 henke kohti. -- Meill teki v. 1865 vangittujen
lukumr 1,461, ja kun vkiluku silloin oli noin 1,800,000, tuli
siis 1 rikos 1,232 henke kohti eli runsaasti nelj kertaa niin
paljon kuin Karjalassa Vangituista tosin joku saattoi olla syytn,
niin ikn niiden luvussa saattoi olla semmoisia, jotka vedell ja
leivll sovittivat metsnhakkuu-sakkojansa.

_Kohtuullisuudessa_ karjalaiset epilemtt jttvt meikliset
pitkn matkan jlkeens. Kemi ja Kieretti lukuunottamatta emme
koko matkalla kuulleet vkevi juomia olevan missn emmek nhneet
ainoaakaan juopunutta; Uhtualla ainoastaan Ondronon talossa
tarjottiin jonkunlaista mietoa rommin-tapaista. Friis kuitenkin
mainitsee, ett Pan-oserossa, joka merkinnee Paanajrve, oli hnen
Karjalassa kydessn ollut kapakka; vielk se nyt oli olemassa,
emme tulleet tiedustelleeksi. Sama kohtuus vallitsee muassa; leip ja
kala ovat pravintona ei ainoastaan paastopivin kahdesti viikossa,
vaan muinakin, joina sentn on lehmnantia srpimeksi. -- Tmn
ohessa mainittakoon, ett Friis sanoo Karjalan naisia tunnetuiksi
siveydestns.

Karjalaisten uskonto on kreikkalais-katolinen. Varsinaista uskonoppia
heill tuskin sentn saattanee sanoa olevan, sill melkein koko
heidn uskonnollinen tietonsa rajoittuu ristinmerkin tekoon ja
kumarruksiin pyhnkuvan edess sek paastoamiseen. Pakanallinen
taikauskoisuus senthden Karjalassa vallitsee ainakin samassa
mrss kuin kristillisyys, mutta _jumalanpelkoa_ ei silt
puutu, jos jumalanpelvolla ksitetn nyryytt korkeampaa valtaa
kohtaan, joka maailman menoa ohjaa. Ermaa, jossa ihminen hipyy
niin mitttmksi, on varsin omansa tmmist nyryydentunnetta
synnyttmn, ja samaa saapi aikaan juhlallisten kirkonmenojen
katseleminen esim. Solovetsin luostarissa, joita karjalainen
ei ymmrr ja jotka senthden ehk kahta tehokkaammin hneen
vaikuttavat. Hartaus eli se mielentila, jolla ihminen korkeinta
olentoa ja luojaansa lhestyy, voipi siis rajan tuolla puolen olla
yht elv ja innollinen kuin tll puolen, jos kohta uskonnolliset
ksitteet siell ovatkin epselvempi.

Mik Karjalassa kuitenkin tuntuu tuttavimmalta ja kotoisimmalta
ja josta senthden tss viimeksi mainitsen, on asukasten yleinen
mielenlaatu. Se ei suinkaan, niinkuin moni ehk luulee, ole hilyv
ja vaihteleva, vaan pinvastoin yht vakava kuin meiklistenkin.
Liikkuva kauppaelm on sille antanut vhisen iloisuuden
vivahduksen, joka pintapuolista katselijaa ehk voipi erehdytt,
mutta vhnkin tarkempi tutkimus osoittaa sen olevan pluonteeltaan
aivan samaa kuin meiklisten. Ja mikp sen olisikaan toisenlaiseksi
muuttanut? Karjalaisten elm on yh samoin kuin meidn ollut
lakkaamatonta taistelua kovaa luontoa ja kovia oloja vastaan, sill
ainoalla erotuksella, ett sek luonto ett vieras valta siell ovat
olleet monta vertaa kovemmat kuin meill. Tmmisess taistelussa
kevytmielisyys kyll hvi, ja siksi karjalaistenkin luonteen
pjuonne on _vakavuus_. Sama velvollisuudentunne, sama nyr
tyytymys kovaan kohtaloon vallitsee siell kuin tll. Se tapa,
jolla niin monet tuttavamme siell: Timo, Rahikainen, Pikkarainen
y.m., kertoilivat elmns vaiheista ja huolista, oli aivan
semmoinen kuin suomalaiselta odottaa: asiallinen ja tyyni, ilman
turhia huudahduksia; kertomuksissa helhtelev valituksen svel oli
ainoastaan tarkan korvan kuultava, koska kertoja esitteli tapahtumia
filosofin tasapuolisuudella, iknkuin ne olisivat koskeneet vierasta
ihmist eik hnt itsen. Nuo yksinkertaiset kertomukset lumosivat
senthden minut kokonaan, koska ne olivat tehdyt aivan oman mieleni
mukaan, ja niit kuullessa valtaavat tunteet tyttivt sieluni:
sli ja surua hertti se kurjuus, jota kertojat olivat krsi
saaneet, ihmetyst ja kunnioitusta se krsivllisyyden ja kestvyyden
suuruus, joka kertomuksissa kertojain itsens arvaamatta tuli ilmi ja
josta juuri tunsin heidt kansalaisikseni ja veljikseni; sill kovan
onnen kestminen, sehn on suomalaisen ylpeys.

Kun edellmainittujen yhtlisyyksien lisksi muistetaan, ett
kieli molemmin puolin rajaa muutamilla vhill erotuksilla, joista
heti enemmn, on sama, ei ole sijaa vhimmllekn epilykselle
rajantakaisten asukasten kansallisuudesta, vaan on se vakaumus
jrkhtmtn, ett sama Suomen kansa yh asuu sek tll ett
Karjalassa.

Nuo erilaisuudet, joista mainittiin, jvt kyll jlelle, mutta
osaksi ne eivt juuri suurenarvoisia ole, osaksi on huomattava, ett
jos niiden nojalla ruvetaan vittmn, ett karjalaiset ovat meist
muukalaistuneet ja vieraantuneet, ei tehd oikein. Sill asianlaita,
niinkuin tutkiessa kohta nkee, on, ett jos karjalaiset ovat saaneet
krsi muukalaisuuden vaikutusta idn puolelta, _meikliset samassa
mrss ovat saaneet vaikutusta lnnest pin_, eik kumpikaan siis
ole voinut silytt suomalaisuutta tysin puhtaana.

Esim. talojen _rakennustapa_, joka rajan tuolla puolen ensin
meikliselle nytt niin oudolta, onko se meill rajan tll puolen
kotimainen ja alkuperisesti suomalainen? Epilemtt useimmat
meikliset niin arvelevat. Mutta mit norjalainen Friis sanoo? Hn
on kirjaansa painattanut valokuvan erst Kuusamon ja Oulun vlill
olevasta kestikievarista, joka on samannkinen kuin ylimalkaan
kaikki talot maassamme, ja arvelee: "Helposti voidaan nhd, ett
kyytipaikka, josta tss annan kuvan, on siihen mrn norjalaisen
kyytipaikan nkinen, ett jollei tietisi sen sijaitsevan Suomen
sismaassa, kernaasti voisi luulla, ett alkukuvana on ollut
_valokuva sterdalista_" (Norjassa). Tst huomaa, ett meill on
sama rakennustapa kuin norjalaisilla, ja kun norjalaiset eivt
tiettvsti ole kyneet sit meilt oppimassa, tytyy ajatella,
ett se on meille lnnestpin tuotu, jos ei Norjasta suoraan, niin
Ruotsista. Ja tm ajatus on varmaan aivan oikea. Norjalaiset ja
ruotsalaiset ovat alkuaan sama kansa, ja monen muun hyvn keralla on
skandinaavilainen rakennustapakin Ruotsista meille tullut.

_Vaatteuksesta_ voipi ylimalkaan sanoa samaa. Karjalassa varsinkin
naisten puku nytt venliselt, mutta onko meiklisten naisten
puku kotimainen? Eivtk semmoisten trkeiden vaatekappalten kuin
"leningin" ja "rijyn" pelkt nimetkin[20] jo osoita, mist ne on
meille tuotu?

Mit Karjalan _kieleen_ tulee, joka meikliselle aluksi tuntuu
vhn oudolta, niin siin on huomattava kaksi puolta: yleinen
murteellisuus ja venliset lainasanat. Edellinen ei ansaitse
sen laajempaa mainitsemista, sill niinkuin on olemassa Savon
murre, Hmeen murre, Turun murre j.n.e., jotka kaikki kuitenkin
ovat samaa suomen kielt, niin on Karjalankin murteen laita. Sen
omituisiin poikkeuksiin muista murteista hyvin pian tottuu (paitsi
etelisimmss Karjalassa nisjrven puolella ehk, jossa puhe
kuuluu olevan niin meiklisen kuin pohjoiskarjalaisenkin vaikeampaa
ymmrt). Enemmn huomiota ansaitsevat venliset lainasanat.
Niit on jommoinenkin mr: ylimalkaan sivistyssanat ovat kaikki
tai suurimmaksi osaksi venjnkielisi. Niin esim. virkamiesten
nimitykset: tuomari on mirovoi (ven. mirovoi sud, oikeastaan
rauhantuomari), pormestari ispravnikka, nimismies stanovoi (stanovoi
pristav), metsherra lesnitsei, kunnanesimies starshina, veronkantaja
sbortshikka, sihteeri piissari j.n.e. Vieraskamari on gornitsa,
porstuankuisti sintsi, huone porstuan lattian alla poklietta (ven.
podkljet). Hyvnpuoleinen naisen lakki on sorokka, leninki on
sarahvaana ja kumasniekka, tohveleita sanotaan myskin stupniksi.
Pyssy on myskin pissali, kanuuna puuska, ruuti mys porohha,
purje mys paarusa, sluupin eli parkassin tapainen vene karpaso.
Sokeri mys saahhari, tee mys tshaju, teekeitin samovaari, puntari
pesmeli (ven. besmeen), 2 leivisk puuta j.n.e. Hallinnollisia
toimia osoittavista sanoista ovat useat myskin venjnkielisi.
Nitten lainasanojensa kautta Venjn Karjalan murre eroaa muista
kielimurteistamme, ja jos puhe siirtyy alalle, jossa tmmisi
sanoja viljalti kytetn, voipi se muuttua ksittmttmksi ja
vieraalta tuntuvaksi. Mutta varokaamme tmnkn suhteen liian neen
puhumasta karjalaisten muukalaistumisesta. Sill onko meidn oma
laitamme tss suhteessa parempi kuin heidn? Emmek ole ruotsista
lainanneet kaikki tahi ainakin melkein kaikki samanlaatuiset sanat,
kuin he ovat lainanneet venjst? Eik esim. tuomari suorastaan ole
domare, pormestari borgmstare, vallesmanni ja vorstmestari (joita
kytetn yht paljon kuin nimismiest ja metsherraa) betallningsman
ja forstmstare, kruununvouti (veronkantaja) kronofogde, sihteeri
sekter, j.n.e.? Ovatko semmoiset sanat kuin hattu, silkki, musliini,
karttuuni suomea? Eik kamari ole kammare, sali sal, kykki kk,
kuisti (frstugu-)qvist, rappuset trappor? Eik pyssy ole bssa,
kanuuna eli tykki kanon eli stycke, ruuti krut, seili segel, sokeri
socker, puntari pyndare j.n.e.? Selvsti siis tsskin nemme, ett
vieras valta on vaikuttanut ei ainoastaan it-, vaan yht paljon
lnsipuolella Maanselk ja ett jos toinen puoli soimaa toista
muukalaistumisesta, saa sanoa, ett "pata kattilaa soimaa, musta
kylki kummallai". Esimerkkej sitpaitsi on, ett miss me kytmme
ruotsalaista lainasanaa, kytetn karjalassa suomalaista; niin esim.
pyssyn latinkia (ruots. laddning) kuulimme uusikyllisten sanovan
"panokseksi".

Meidn talonpoikaiselle maalaisvestlle Karjalan kansa tll
liikkuvain laukkumiesten kautta on jossakin mrin tuttu, ja
se suosio, jolla rahvaamme ylipns kannattaa lain kieltm
kulkukauppaa, osoittaa, ett tuttavuus on sille mieluinen; mutta
sivistyneelle sdyllemme Karjalan sek maa ett kansa ovat yht
tuntemattomia. Ainoa tahi ainakin ptieto, mik meidn sivistyneill
Karjalasta ja karjalaisista on, perustunee siihen kuvaukseen
muutamista laukkumiehist, mink Runeberg mainiossa "Hirvenhiihtjt"
runoelmassaan antaa. Mutta tm kuvaus, jos noita laukkumiehi
samoin kuin toisia runoelman henkilit ajatellaan joiksikin
kansalaistensa tyypeiksi, on niin vr kuin suinkin. Sen mukaan
karjalaiset harjoittavat kulkukauppaansa ainoastaan "houkuttelevaa
kultaa kootaksensa" (fr att vinna det lockande guldet); kun muut
runoelman henkilt lhtevt tihins, jpi Ontro kumppaleineen
toimettomana talon pirttiin, jossa juovat itsens pihdyksiin;
tss tilassa nuori Topias turhaan kosii kaunista Heddaa; kun Ontro
sitten lhtee veljens puhemieheksi tytn luo, hn asian esiteltyn
aukaisee lompakkonsa ja viskelee ilmaan ainakin viisituhatta ruplaa
seteleiss, joitten vlitse ja pllitse hn "sihkyvin silmin,
hurjassa innostuksessa" hyppelee, mutta kun tytt ylenkatseella hnet
jtt yksin, hn kohta lopettaa hyppyns ja etsii "hartaudesta
vapisevin ksin" (med darrande hnder af andakt) setelins, joita
jokaista, "jo ennestn tuhansin kerroin suudeltua", ihastuksissaan
taas suutelee (!!); lopuksi "ryssin" koko iloinen joukko
humaltuneena vaipuu unen helmaan, "ei sopiville paikoille, vaan mihin
kukin on sattunut kaatumaan", Ontro yksinn istuu "juopuneena ja
autuaana" oluthaarikan ress, katsellen toisten lepoa. Voipiko
tst kuvauksesta, jos se, niinkuin sanottiin, on pidettv tyyppien
kuvauksena, tulla muuhun ksitykseen, kuin ett karjalaiset ovat
jonkinlaista roistovke, laiskoja, juopumukseen taipuvaisia,
turhamielisi, joitten kaikki kaikessa on raha ja jotka kunniallisten
ihmisten puolelta ansaitsevat ainoastaan sliv ylenkatsetta?

Lhempi tutustuminen Karjalaan ja karjalaisiin varsinkin
sivistyneittemme puolelta olisi sentn ei ainoastaan hyv, vaan
aivan tarpeellinenkin. Sumu peitt nykyn tss asiassa meidn
sivistyneitten silmt; mutta kun he tarkemmin oppisivat rajantakaisia
oloja tuntemaan, putoaisivat suomukset heidn silmistn ja he
nkisivt mit thn saakka eivt ole voineet ajatellakaan. He
nkisivt, ett rajan takana Suomenmaa viel jatkuu kolmannella
osallaan; ett siell asuu ei suinkaan mitn roistovke, jota pit
ylenkatsoa ja halveksia, vaan puhtaita suomalaisia, heidn omia
kansalaisiansa, jotka heidn puoleltaan ansaitsevat ei halveksimista,
vaan kunnioitusta, eik ainoastaan kunnioitusta, vaan mit hellint
rakkautta. Toisenlaiset tunteet kuin mitk "Hirvenhiihtjin"
erehdyttv kuvaus synnytt, psisivt heiss vallalle, ja jos
heiss viel olisi jotakin slin tunnetta, niin se olisi sit
sli, jota veli tuntee tavatessaan kauan kadoksissa olleen ja
kovaa kokeneen velimiehens. Vastustamattomalla voimalla heidn
sydmens ni heille ilmoittaisi, ett nuo halpana pidetyt asukkaat
rajan takana ovat lihaa heidn lihastansa, luuta heidn luustansa,
ja turhat ennakkoluulot hlvenisivt yht kki kuin usva auringon
edest.

Mutta yht tarpeellista olisi, ett tm tutustuminen ei jisi
epmriseen tulevaisuuteen, vaan tapahtuisi kohta, kutakuinkin
pian. Tosin karjalaiset, niinkuin edellisess usein on osoitettu,
kummastuttavalla tavalla ovat Venjn suhteen silyttneet
jonkinlaisen itsenisen kansallistunteen, joka luullakseni vain
tarvitsee hertyst ja rohkaisemista varttuakseen vahvaksi
voimaksi, mutta kieltmtnt toiselta puolen on, ett venlisyys
jo Karjalassa on saanut paljon alaa ja ett se nykyajan nopealla
edistyksell uhkaa yh voitollisemmin levit joka taholle. Ja mik
loppupts tst taistelusta eri kansallisuuksien vlill tulee
olemaan, jos tuo kourallinen karjalaisia yksinn jpi seisomaan
lukemattomia laumoja vastaan, lienee helposti arvattavissa. Heidn
tytyy siis ulkoapin saada apua, jos heidn itsesilytystns
ollenkaan voidaan ajatella mahdolliseksi, ja vaaran varmuuteen
katsoen tm apu ei kovin kauan saa viipy, muuten se voipi tulla
liian myhn. Mutta mist se apu on saatava, jollei meilt, heidn
veljiltns? Ja niin kauan kuin me onnettomassa tietmttmyydessmme
pidmme heit vain halpoina muukalaisina, niin kauan ei mikn
avunanto meidn puolelta tule kysymykseen.

Kaksi keinoa on olemassa, joilla heti voisimme tehokkaasti
vaikuttaa karjalaisten hyvksi, toinen enemmn vliaikainen, toinen
kestvmpi. Edellinen olisi _kulkukaupan laillistaminen_ maassamme.
Kulkukauppa on tt nyky pakostakin karjalaisten pelinkeino,
ja sen asetuksen poistaminen, joka tmn kaupan meill kielt,
antaisi Karjalan taloudelliselle menestykselle ihan uuden vauhdin.
Meill on kulkukaupasta yh viel riitaiset ajatukset, ja vaikka
asia valtiopivill on useat kerrat ollut puheena, on enemmist
sen sallimista yh vastustanut. Jo olisi kuitenkin aika, ett
tm vastustus lakkaisi. Kulkukaupan. hydyllisyys on kaikissa
sivistyneiss maissa tunnustettu ja sen tarpeellisuutta meillkin
osoittaa jo yksistn se seikka, ett sit kaikista ankarista
kielloista huolimatta on vuosisadat harjoitettu. Elinkeinovapauden
aatteen kannalta sen kieltminen on aivan ksittmtn, ja ulkomailla
varmaan kummasteltaisiin, jos tiedettisiin, kuinka meill on tss
suhteessa laita. Jos nykyn meill harjoitettua kulkukauppaa vastaan
voidaan tehd joitakuita perusteltuja muistutuksia, niin epilemtt
tllaisten muistutusten aiheet poistuisivat samalla kuin kauppa
luvalliseksi tehtyn myskin tarkemmin jrjesteltisiin. Sill kun
se on ollut kokonaan kielletty, ei tarvitse mielestni oudoksua, jos
sit joskus olisi harjoitettu tavalla, joka sietisi oikaisua.

Toinen keino, jolla voisimme tulla karjalaisten avuksi ja jonka
vaikutus olisi edellist pitemmlle ulottuva, olisi sen _kytksen_
muuttaminen, joka karjalaisten osaksi varsinkin meidn sivistyneitten
puolelta on tullut. Kun ajattelee, ett sivistynyt luokkamme
yleens on pitnyt tll liikkuvia laukkumiehi muukalaisina,
ryssin, vielp semmoisina, joitten olo vain on tarkoittanut
lain rikkomista ja maan vahinkoa, on helppo arvata, minklaista
kohtelua karjalaiset esim. virkamiehiltmme ylimalkaan ovat saaneet
osakseen. Ollen tyly ja ylenkatseellista se ei ole voinut vaikuttaa
muuta kuin vihamielisyytt tai masentavaa nyryytyst heiss.
Toisenlainen kyts, parempaan asiantietoon perustuva, kantaisi
toisia hedelmi. Jos me rupeaisimme karjalaisia kohtelemaan niinkuin
omia kansalaisiamme ainakin, piten vain muistissa, ett he ovat
kovaonnisempia, heikompia ja meist jlemmksi jneit, niin
heidn itsetuntonsa vahvistuisi, heidn luottamuksensa enenisi,
ja he saisivat uutta voimaa kestmn elmn taistelussa. Thn
saakka heit on kahdelta puolen ahdistettu: idst he ovat olleet
Venjn ylivoiman masennettavina, lnnest heit on kohdannut
omain kansalaisten sorto. Meidn muutetusta kytksestmme he pian
huomaisivat, ei ainoastaan ett sorto ja vaino on lakannut, vaan mys
ett sen sijaan on astunut veljenrakkaus, ja lohdutus ja iloinen
toivo tyttisi heidn sydmens.

Lopetan tmn puutteellisen kertomukseni sill hartaalla
toivomuksella, ett kansalaiseni suuriruhtinaskunnassa vhitellen
rupeaisivat katsomaan _Karjalan kysymyst_ silmiin ja alkaisivat
ajatella, mit se heilt vaatii. Tukahutettu tuskanhuuto nousee
Karjalasta; voimmeko, saammeko sille kuuroina pysy? Se apu, mink
rajantakaiset kansalaisemme meilt aluksi voivat saada, ei kyll
ole niin suuri kuin heidn tarpeensa vaatisi, mutta sen merkitys
on juuri siin, ett se voisi heihin luoda rohkeutta ja toivoa.
lkmme senthden viivytelk tekemst heidn hyvkseen mit voimme,
muistaen, ett kun koemme heit silytt, samassa koemme itsemmekin
silytt. Odottamattoman hyvll menestyksell karjalaiset thn
saakka ovat kestneet pitkllisess taistelussaan kansallisuutensa
silyttmiseksi; jos me annamme heille sen avun, mik meidn on
annettava, voimme tydell syyll toivoa, ett voitto viimein on
kallistuva heidn ja samalla meidn puolelle, ja kaunis Karjalan
maa pysyy puhtaana muukalaisuudesta. Sitten kerran maailmassa taas
koittaisi aika jolloin suomalaisella isnmaalla olisi samat laajat
rajat kuin sill muinoin oli, ennenkuin lnnest Ruotsi, idst
Venj sen lohkaisivat kahdeksi kappaleeksi. Veren ni ei silloin
en puhuisi ksittmtnt kielt, vaan sydnten sykintn lnnen
puolella Maanselk vastaisi sama sykkiminen toiselta puolen. Me
emme en karjalaisten silmiss olisi ruotsalaisia eivtk he meidn
silmissmme venlisi. Sama Suomenmaa sulkisi syliins molemmat.




LIITE.

Lyhykinen Solovetsin luostarin historia.[21]


Toinen niist kirjoista, jotka luostarista ostimme, oli, niinkuin jo
sanoin, lyhykinen kertomus luostarin merkittvimmist vaiheista.
Nit vaiheita ei meiklisten suinkaan sovi vlinpitmttmyydell
katsella. Viel tn pivn luostari on rajantakaisten suomalaisten
hengellisen keskustana, ja aikoja on ollut, jolloin se on seisonut
valtiollisena mahtina meiklisi vastassa, ei ainoastaan
hengellinen, vaan maallinenkin miekka kdess, huolellisesti hoitaen
ja voitollisesti turvaten Venjn etuja pohjan perill. Luokaamme
siis pikainen silmys sen historiaan. Tss mainittu kirja on meille
hyvn johtona, ja apua sit paitsi antavat jo puheena olleet
elmkerrat sek Castrnin ote luostarikronikasta (Suomi, 1843).

Solovetsin luostarin perustajaksi mainitaan tavallisesti erst
munkkia, _Sauvattia_, joka syntyi noin 500 vuotta takaperin. Hn
eleli ensin Kiriln luostarissa Valgetjrven rannalla, mutta
rakastaen yksinisyytt muutti sielt Neva- eli Laatokanjrvess
olevaan Valamon luostariin; ja kun siellkn ei mielestn ollut
tarpeeksi syrjss ja yksinns, ptti siirty yh edemmksi
ermaahan, tuolle autiolle, keskell pauhaavaa merta sijaitsevalle
Solokan saarelle, josta kulkupuheita oli hnen korviinsa ennttnyt.
Munkkiveljestens varoituksista ja rukouksista huolimatta hn panikin
ptksens toimeen, kveli tuon 20 penikulmaa laajan ermaan halki,
joka erottaa Laatokan Vienanmerest, ja saapui Uiunjoen varrelle.
Siell hn tapasi samanmielisen munkin nimelt _German_, ja yksiss
he sitten pienell veneell purjehtivat saarelle, pystyttivt
ristin ja asettuivat asumaan lhelle kalakasta jrve. Tm
tapahtui v. 1429. Kohta he saivat nhd, kuinka Jumala suosiollisin
silmin katseli heidn yritystns. Mannermaan rantalaiset, piten
kalanpyynti meress sek sen saaria omanansa, eivt net tst
uutisasutuksesta olleet hyvilln, ja yhteisen ptksen mukaan ers
kalastaja perheineen muutti saareen. Ern sunnuntaiaamuna hnen
vaimonsa rantaan kulkiessaan kohtasi kaksi kirkasta nuorukaista,
joilla oli (ei miekat, vaan) vitsat kdess; niill he kovasti livt
vaimoa ja kskivt hnen joukkoineen siirty saarelta pois, sill
Jumala oli sen mrnnyt munkkien asunnoksi. Pelstyksissn mies
vaimoineen pivineen palasi takaisin kotikyln, eik sittemmin
kukaan maallikko saarelle tullut. Mutta munkit ylistivt Jumalan
armoa.

Kuusi vuotta saarella elettyn Sauvatti, tuntien kuolemansa
lhestyvn, purjehti mannermaalle rippi-is saamaan ja kuoli sitten
Uiunjoen suulle 27 p. syysk. (v.l.)1435 German, joka vh varemmin
myskin oli saarelta lhtenyt ruokavaroja hankkimaan, ei en yksin
palannut saareen, joka siis uudelleen ji autioksi.

Seuraavana vuonna 1436 kuitenkin ilmaantui uusi jlkelinen
pyhlle Sauvatille -- se oli _Sosima_. Hn on Solovetsin luostarin
varsinainen perustaja, sill Sauvatti oikeastaan vain on
ensimminen munkki, joka saarella asui. Syntyisin Toivojan kylst
nisjrven luoteisrannalta (lhelt Sunkua) hn jo nuorena rupesi
munkiksi Paleostrovin luostarissa, mutta hnt vaivasi sama halu
yksinisyyteen kuin Sauvattia, ja kun hn tapasi Germanin ja kuuli
hnen kertovan Solovetsin saaresta ja olosta siell, ptti hnkin
siirty sinne. Sumanjoen suulta, josta on lyhyempi matka Solovetsiin
kuin Uiunsuulta,[22] he purjehtivat saarelle ja nousivat maihin
sille kohdalle, jossa luostari nykyn on. Taivaallinen ilmestys,
tai oikeastaan kaksikin, oli saarella valmiina Sosimalle samoin kuin
Sauvatille. Aamulla lehtimajastaan astuessaan hn nki kirkkaan valon
ja sen loisteessa idn puolella ilmassa kauniin ja suuren kirkon.
German tmn kuultuaan ja muistellessaan kalastajaperheen karkoitusta
ymmrsi lohdutella sikhtynytt Sosimaa, ja niin he pttivt
rakentaa luostarin; sill Sauvatin ajalta ei ollut muuta rakennusta
kuin kaksi lehtimajaa. Syksyll Germanin tytyi lhte mannermaalle
ruokaa ja muita tarpeita hankkimaan, mutta kun hn myrskyjen thden
ei saattanutkaan palata takaisin, sai Sosima aivan yp-yksin viett
talven saaressa. Nyt hnelle tapahtui toinen ilmestys. Kun ruokavarat
olivat lopussa, tuli kaksi tuntematonta hnen luokseen tuoden leip,
jauhoja, voita; mennessn lupasivat toistekin tulla. Nm olivat
Herran enkeleit, ja niiden kynnist Sosimalla oli suuri lohdutus
taistelussaan paholaista vastaan, joka alituisesti ihmisen muodossa
kvi hnt kiusaamassa. Kevll German palasi ern uuden kumppalin,
Markuksen kanssa, ja kesll alkoi toisia kumppaleita ilmesty,
niin ett pystyttiin rakentamaan pieni puinen kirkko, ruokasali ja
sellej; niin oli luostari perustettu.

Ensimmiset kaksi apottia olivat Novgorodista, mutta eivt
menestyneet saarella. Silloin munkit valitsivat Sosiman
pllikkseen, ja Novgorodin arkkipiispa vahvisti vaalin, vihittyn
Sosiman papiksi. Yh lisntyvn veljeskunnan thden Sosima sitten
rakensi uuden kirkon sek laajensi muut rakennukset. Pyhn Sauvatin
ruumiin, jonka haudalla kaikenlaisia ihmeit tapahtui, hn tuotti
Uiun rannalta luostariin. Kun karjalaiset ja muut rannikkoasukkaat
kateellisin silmin katselivat munkkien uutisasutusta, kielsivt heit
kalastamasta ja muuten sanoilla ja till heit loukkasivat, vielp
uhkasivat hvitt koko luostarin ja ajaa munkit siit pois, ptti
Sosima menn apua hakemaan Novgorodista, jonka aluetta Karjalan
rannikko oli. Jonkun vastuksen perst kaikki hnelle onnistuikin,
ja hn palasi luostariin muun muassa varustettuna mahtavimman
novgorodilaisen ylimysnaisen Maria Boretskajan lahjoituskirjeell,
jossa tm luostarin omaksi antoi kaikki laajat tiluksensa ja
kalavetens Vienanmeren tienoilla; tm kirje vuodelta 1470 on viel
tallella luostarin riisnitsassa.

Pyh Sosima kuoli 18 p. huhtik. 1478 ja haudattiin arkkuun, jonka hn
oli itse valmistanut. Ihmeit alkoi hnenkin haudallaan tapahtua.

Muutamia vuosia hnen jlkeens kuoli kolmas luostarin
alkuperustajista, German. Hn oli kotoisin Totman kaupungista. Ei
osannut lukea, mutta oli ahkera tymies. Hnt pidetn yht suuressa
arvossa kuin Sauvattia ja Sosimaa.

Hauska olisi tiet, mihin kansaan nm kolme miest oikeastaan
kuuluivat. Jos syntympaikka yksinn riittisi mrmn
kansallisuuden, tytyisi ainakin Sosimaa sanoa suomalaiseksi, koska
Toivoja on Karjalassa, ja tavallansa myskin Sauvattia, jos hn
oli Valgetjrvelt kotoisin, sill siell viel tnkin pivn
asuu suomensukuista kansaa. Nimi Sosima muuten on merkillisesti
Suosiman kaltainen ja sopisi hyvin olemaan vanha suomalainen nimi.
Germanin nimi ei taas ollenkaan kuulu venliselt -- vaikk'ei kyll
suomalaiseltakaan. Hn oleskeli aikaisemmin Vienanmeren rannikolla,
joka silloin viel lienee ollut aivan suomalainen.

Sivumennen tss muutama sana luostarisaarista. Niit on nelj
isompaa ja useampia pienempi. Psaari "Solovki" on kolmatta
penikulmaa pitk ja kahta leve, toinen saari "Anseer", ensimmisest
koilliseen, puolta pienempi, kolmas, "Muksalma", vielkin pienempi,
Anseerista eteln pin, ja neljs, "Sajatshij", on psaaren
etelnokan lnsipuolella. Saaret ovat hyvin kauniita, mkisi ja
jrvisi, kasvaen lehti- ja havumetsi sek runsaasti hein. Pahin
haitta on niiden etisyys mantereesta, 5-6 penik., joka vaikuttaa,
ett yhteys mannermaan kanssa on puolisen vuotta katkaistuna.
Ett suomalaiset ovat saarille ensiksi nimet antaneet, nytt
epilemttmlt, vaikka ainoastaan Sajatshia kuulin _Jnissaareksi_
mainittavan. Anseer selitetn muodostetuksi _Hanhisaaresta_, ja
Muksalman saari on mielestni jotenkin selvsti _Mutkasalmen_ saari.
Mit psaareen tulee, nimitetn sit meill kirjoissa tavallisesti
_Solokan_ saareksi, vaikk'en sit kuullut enemmn kuin muuksikaan
(paitsi luostarisaareksi) sanottavan. Mill perustuksella tm nimi
(Solokka) sille on annettu, en tied taikka en muista, ja voipihan se
kyll olla oikea. Sopivampi kuitenkin olisi "Solukkasaari" ja siit
lyhennettyn Solukka, koska saari on tynn lahdenperukoita ja salmen
solukoita. Solukoista muistuttaa myskin nimi Mutkasalmi.

Ensi ajat Sosiman kuoleman jlkeen eivt tarjoa mitn erittin
mainittavaa. Kun tsaari Iivana III, v. 1478 kukistettuaan Novgorodin
tasavallan, oli laskenut valtansa alle sen alusmaat Vienanmerenkin
rannalla, vahvisti hn kaikki luostarille annetut lahjoitukset,
etupss saaret, joihin ruhtinaallisen vihansa uhalla kielsi
kaikkia rantalaisia tulemasta. Luostarin apotit seurasivat tihesti
toisiansa; puolen vuosisadan kuluessa oli kaksikymment miest
luostarin pllikkin. Aleksein esimiehyyden aikana saapui
luostariin tuntematon vieras, joka jumalisuudellaan ja ahkeruudellaan
kohta alkoi vet kaikkien silmt puoleensa ja viimein niin viehtti
veljeksi, ett hnet kymmenen vuoden perst valittiin apotiksi; se
oli pyh _Filip_, aatelisnimeltn Feodor Kolitshev, joka hovielmn
kyllstyneen rupesi munkiksi. Hn on Solovetsin luostarin
uudestaperustaja. Hnen hallituskautensa kesti 18 vuotta (1548-66),
ja melkein kaikki ne rakennukset, jotka nykyn luostarissa
herttvt ihmetystmme, ovat sin aikana joko rakennetut tai ainakin
perustetut. V. 1538 oli net ukkosen tuli polttanut suurimman osan
luostaria, ja Filipin tullessa esimieheksi ei uutisrakennuksiin
viel ollut jaksettu ryhty. Hn kvi niihin innolla ksiksi.
Maarian taivaaseenastumisen ja Kristuksen kirkastuksen puukirkkojen
sijaan hn, niinkuin jo edell on mainittu, rakensi nykyiset
komeat kivikirkot, jotka lisksi varusti kaikilla tarpeellisilla
kaluilla: maljoilla, suitsutuskupeilla, pyhill kuvilla, puvuilla
y.m. Munkkeja varten hn rakensi kaksi- ja kolmikerroksisia
kivihuoneuksia luostarin sislle, -- sen ulkopuolelle pyhiinvaeltajia
ja tymiehi sek sairaita varten laajan hospitaalin. Muksalman
saarelle hn perusti karjatalon ja Jnissaarelle erakko-asumuksen
eli skiitan. Hn rakensi maanteit psaaren halki ja yhdisti
saaren monilukuisista jrvist 52 toisiinsa kanavilla, saadakseen
vett luostarin syrjn asetetulle myllylleen. Lopuksi hn jrjesti
niiden laajain alusmaitten hallinnon, jotka tsaari Iivana Julma
luostarille lahjoitti sen tulipalossa saamien vammain parantamiseksi.
Kaikissa muissa paitsi hengenrangaistusasioissa nm alusmaat
kuuluivat luostarin alle, josta saivat virkamiehens ja jolle
maksoivat veronsa. -- Munkkihallitus ei ny olleen helpointa laatua,
sill tuossa kirjassa "Solovetskij paaterik" mainitaan kehumalla,
kuinka Filip esim. mrsi, milloin mitkin tyt oli tehtv, tai
mill siemenill pellot oli kylvettv; niin ikn ilmoitetaan,
ett juoppous ja nopanheitto kiellettiin jalkapuurangaistuksen ja
alusmaista karkoituksen uhalla.

Filip sai katkeran palkan elmns tist: marttyyrikruunun. Niin
kauan kuin hn asui Solovetsissa, oli Moskovan tsaari Iivana, jonka
lapsuudenystv Filip oli, monin tavoin osoittanut mielisuosiotansa
hnt ja luostaria kohtaan. Hn oli luostarille lahjoittanut
alusmaita, hn kohotti sen mrn suoloja, jonka luostari ilman veroa
sai myd, 6,000:sta puudasta 10,000:een (20,000 leiviskn) ja salli
luostarin sill summalla ostaa tarpeitansa ilman tullia; kirkkojen
rakentamiseen hn puhtaassa rahassa antoi tuhansia ruplia. Viimein,
kun ylin hengellinen virka Venjll, metropoliitan virka Moskovassa,
tuli avoimeksi v. 1566, hn kutsui siihen Filipin Solovetsist.
Mutta tmn jlkeen kohta tapahtui jyrkk knne ystvyydess.
Iivana oli mielivaltainen ja julma, aina valmis himojensa yllytyksi
noudattamaan; piispa Filip, joka nuoruudesta asti oli ruumistaan
kurittanut, oli taas elmssn hyvin tarkka ja mielenlaadultaan
vakava. Ett Iivanan hurja elm hnt loukkasi, oli luonnollista,
ja kun Filip Venjn hengellisen vallan edustajana tavallaan oli
Iivanan vertainen sek luostarinpllikkn oli tottunut kskemiseen
ja ehdottomaan tottelevaisuuteen kskynalaisten puolelta, oli yht
luonnollista, ett hn rupesi Iivanaa ensin siivommin, sitten yh
kovemmin nuhtelemaan hnen elmstn. Loppupts oli, ett Iivana
pani hnet viralta ja sulki hnet vankeuteen -- jossa muun muassa
kerran piti hnt nlistyneen karhun kanssa samassa huoneessa! --
sek viimein surmautti hnet Tveriss 23 p. jouluk. 1569. Hnet
haudattiin Tveriin, mutta v. 1591 ruumis siirrettiin Solovetsiin ja
sielt v. 1652 tsaari Aleksei Mihailovitshin ja patriarkka Nikonin
toimesta Moskovan Taivaaseenastumiskirkkoon.

Ne alusmaat, joiden isnnksi luostari Iivanan anteliaisuuden
kautta oli tullut ja jotka Vienanmeren lnsipuolella ksittivt
suurimman osan, jollei koko Karjalaa, tekivt luostarista maallisen
(poliittisen) mahdin; ja nyt alkaa luostarin historiassa ajanjakso,
joka hyvin likeisesti koskee meit. Thn aikaan olivat net
Oulujrven seudut ja Oulujoen latvahaarat alkaneet meiklisten
puolelta kansoittua, ja kun maan asutus Karjalassakin lienee jo
noussut Kemijoen latvoille asti, tultiin Maanselll yhteen.
Yhtyminen olisi kernaammin saanut olla ystvllinen, koska saman
kansan jsenet siell kohtasivat toisensa, mutta ett niin ei kynyt,
siihen oli monta syyt vaikuttamassa. Ensinnkin valtiolliset:
Venj nim. vitti, ett Phkinsaaren rauhassa v. 1323 mrtty
raja pohjoisessa kulki Savosta Pyhjoen suulle, ja vaati sen nojalla
koko Oulun lnin omaksensa, jota vaatimusta Ruotsi taas vastusti;
tss siis jo hyv riidan aihe. Toisena syyn vihollisuuteen olivat
uskonnolliset seikat. Olemme nhneet, kuinka Solovetsin luostari
menestyi, ja voimme arvata, ett se ahkerasti koki levitt uskoansa,
mutta Ruotsin puolella alkoi taas jo varmaan se uskonpuhdistus,
jonka Kustaa Vaasa oli pannut toimeen, vhitellen juurtua kansankin
mieleen; valtiolliseen erimielisyyteen yhtyi siis uskonnollinenkin,
joka, niinkuin tiedetn, voipi ihmisten mielet kiihdytt yht
suureen vimmaan, jollei suurempaankin, kuin edellinen. Lopuksi
ksitys samasta kansallisuudesta epilemtt oli hyvin hmr jo
siihen aikaan, sill karjalaiset olivat silloin jo pari sataa vuotta
kuuluneet Venjn alle ja meidnpuolelaiset viel kauemmin Ruotsin;
ja ett seuraus kaikista nist asianhaaroista oli kylmkiskoisuus
ja vihamielisyys, joka tilaisuuden sattuessa leimahti ilmi sotaan,
tytyy mynt luonnolliseksi, niin katkerasti valitettavaa kuin
toiselta puolen onkin, ett veli veljen ryhtyy sokeudessansa
toisten hyvksi raatelemaan.

Solovetsin luostaria uhkasi vaara ulkonaisen vihollisen puolelta
ensi kerran v. 1570, jolloin muutamia ruotsalaisia laivoja ilmestyi
Vienanmerelle; vaara kuitenkin meni ohitse vahingotta. Mutta
sen johdosta toimitettiin luostarin puolustukseksi Moskovasta
sotapllikk muutamain tarkk'ampujain ja tykkiniekkain kera ynn
nelj tykki, 400 kivri ja muita aseita sek satamr puutaa
ruutia, jota varastoa kohta sen jlkeen viel listtiin; sen ohessa
pllikk valtuutettiin alusmaista nostamaan sata sotamiest, ja
luostarin ympri rakennettiin puinen linnoitus. Varusvki oli
keskaudet luostarissa, mutta siirtyi talveksi Sumaan tai Kemiin
mannermaalle. Ensimminen laajempi retki tapahtui Suomen puolelta v.
1579, jolloin luostarikronikan mukaan suuri mr "Kajaanin nemtsej"
hykksi Kemin volostiin oli piirikuntaan, hvitti paikkakuntia ja
hajoitti maakunnan avuksi rientneen vojevodi Oserovin sotajoukon,
jolloin Oserov itse ja suurin osa hnen miehins kaatui. Seuraavana
vuonna 1580 kajaaninpuoliset, 3,000 miest luvultaan (?), uudistivat
retken, mutta vhemmll menestyksell: turhaan yritettyn
valloittaa Kemin saarta he kolmipivisen tappelun perst, jossa
kaksi heidn pmiestn kaatui, saivat lhte pakoon. Nyt seurasi
lyhyt aikakausi, jolloin ei ainakaan laajempia retki tehty; sit
kytettiin Venjn puolella niiden paksujen kivimuurien rakentamiseen
luostarin suojaksi, jotka vielkin sit ymprivt, sek Suman
kauppalan varustamiseen puisella linnoituksella. Ensinmainittuun
laajaan tyhn ryhdyttiin v. 1584, mutta ennenkuin se saatiin
valmiiksi, tapahtui taas hvitysretki Suomen puolelta sen retken
kostamiseksi, joka vuotta ennen oli Karjalasta Kajaaniin tehty.
Iilisen Juho _Vesaisen_ johdolla meidnpuolelaisia 700 miest v.
1589 (tai 1590) kulki alas Koutajokea Kantalahden tienoille, rysti
ja poltti Koudan, Kantalahden, Umban, Kieretin ja muita kyli, tuli
sitten Kemin piirikuntaan niin ikn hvittmn ja palasi yls
Kemijokea kotiin. Nyt lhetettiin luostariin 600 miest apuvke,
jotka syksyll 1590 siirtyivt Suijuun ja sitten talvella 1590-91
muiden joukkojen kanssa tekivt retken Oulujokea alas Pohjanlahden
rannalle, jossa hvittivt rantamaan Siikajoelta Kelloon asti.
Venlisten lhteiden mukaan tm retkikunta ksitti 1,300 miest.
Vesainen ei silloin ollut kotiseuduilla; hn oli joukkoineen lhtenyt
Jmerelle, jossa perinpohjin hvitti venlisten rakentaman
Petshingin luostarin ja teki rynnkn Kuollaakin vastaan, joka ei
kuitenkaan onnistunut. Seuraavina vuosina tehtiin Suomen puolelta
ainakin kaksi retke rajan taa: toinen Kuollaa vastaan, taaskin
turhaan, toinen, suurempi, Baggen johtamana Vienanmerelle, jossa
kuitenkin Suman edustalla viimein krsittiin tappio. Yrj Koskisen
historian mukaan tapahtui viimeinen rystretki nill ajoin Venjn
puolelta kevttalvella 1592, jolloin ruhtinas Volkonskij 4,000
tataarilaisen ratsumiehen kera muutti Oulun tienoot suitseviksi
raunioiksi. Tst retkest ei Castrnin otteessa mainita mitn;
kenties se on pidettv samana kuin skenmainittu talvella 1590-91
tehty, josta Koskinen taas ei mainitse mitn. Sen sijaan Castrnin
otteen mukaan suomalaiset syyskuussa 1592 Maurits Laurinin ja
eversti Hannun komennossa viel tekivt retken Vienanmerelle, jossa
hvittivt koko maan aina Sumaan asti, ja venliset seuraavana
talvena kostivat tmn retkell Kajaanin seuduille. Kenties tm
Laurinin retki on sama kuin Koskisen mainitsema Baggen, ja tuo retki
Kajaanin seuduille sama kuin Volkonskijn, niin ett ainoastaan
vuosiluvut olisivat yhteen sovitettavat.

Luostarin merkitys niss tapahtumissa ei suinkaan ollut vhinen.
Se tarjosi jo pelkn asemansa kautta keskell merta sotavoimalle
luotettavan turvapaikan; rikkauksillaan, joita sille yh karttui,
se viel lisksi pystyi elttmn satamrin sotamiehi, ja
ennen kaikkea se tarkasti valvoi ja piti silmll tmnpuolisia
oloja sek antoi niist joutuisan tiedon hallitukselle Moskovaan.
Edellmainitut retket Venjn puolelta olivat kuitenkin arvattavasti
yksistn hallituksen toimittamia, jota siihen aikaan johtivat
nerokkaat miehet: ensin Iivana Julma (vuoteen 1584) ja sitten Boris
Godunov (vuoteen 1605), eik luostarin puolelta siis vaadittu
mitn itsetointa -- paljas kuuliaisuus ja alttius riitti. Mutta
seuraavan vuosisadan alussa, kun Venjn vanha hallitsijasuku oli
kuollut ja sisiset puolueet sek ulkomaiset viholliset uhkasivat
kerrassaan kappaleiksi hajoittaa koko valtakunnan, tuli aika, jolloin
luostari-isien ei sopinut toisen neuvoa tai ksky noudattaa,
vaan itse tytyi tehd ptksens; ja tmn koetteen he kestivt
kunnialla.

Alusta vuotta 1593 tehtiin aselepo Venjn ja Ruotsin vlill, jota
kohta seurasi varsinainen rauha Tyssinss 1595. Nyt elettiin
sovussa toistakymment vuotta. Solovetsin apottina oli silloin
Jaakov. Hnen aikanansa valmistuivat 1594 muurit luostarin ymprille
kahdeksine torneineen. Koko tm laaja 10-vuotinen ty tehtiin
luostarin kustannuksella, ja lhimpn pllysmiehen oli munkki
Trifon. Jaakov laski perustuksen Anseerin skiitalle siten, ett kun
20 vuotta varemmin rakennettavaksi mrtty Nikolain kivikirkko
alkoi valmistua, hn muutti sen sijalla ennen seisoneen puukirkon
Hanhisrelle; sanotun skiitan varsinainen perustaja on muuten munkki
Eleasar. Jaakovia seurasi esimiehen ensin Isidor (1598-1605)
ja sitten _Antonij_ (1605-12), liikanimelt "miehuullinen"
(dooblestnij). Hnen aikanansa sattui juuri tuo arveluttava tila
Venjn kansan elmss, jolloin avonaiselle hallitusistuimelle
ilmestyi jos jonkinlaisia pyrkijit, niin omamaisia kuin ulkolaisia,
jotka virittivt sodan ja kapinan liekin kaikkialla palamaan. Aluksi
Solovetsi oli tapauksista vhn syrjss, mutta kohta sekin vedettiin
pyrteeseen, kun helmikuulla 1609 hallitseva puolue Venjll teki.
Ruotsin kuninkaan Kaarle IX:n kanssa liiton Viipurissa, jonka mukaan
Kaarle lupasi tsaari Vasilij Shuiskijlle apuansa puolalaisten
kannattamia kapinoitsijoita vastaan sill ehdolla, ett Kkisalmen
eli Karjalan lni jtettisiin Ruotsille. Oulun ja Kajaanin
sotapllikk Isak Behm (Bhm?) lhetti tmn johdosta jo kevll v.
1609 kirjeen luostariin, jossa hn mainittuaan Viipurissa tehdyst
sopimuksesta ilmoitti, ett kuningas oli kskenyt hnen Karjalan
kautta sotavkineen tulla Venjlle avuksi, ja sen johdosta kysyi,
kenen puolta luostari piti: Vasilij Shuiskijn vaiko Vale-Dmitrijn
ja kapinallisten, ja saisiko hn esteettmsti marssia luostarin
alusmaitten lpi. Mit Antonijn piti thn hankalaan kysymykseen
vastata? Pitik hnen vastata myntvsti -- ja siten vapaaehtoisesti
jtt maansa avoimeksi niille, jotka kymmenkunta vuotta sitten
olivat tulella ja miekalla sit hvittneet ja jotka kenties
jttisivt marssinsa keski-Venjlle sikseen, kun Karjalan olisivat
haltuunsa saaneet? Vai kieltvstik -- ja siten synnytt epluuloa
siin ruotsalaisten pjoukossa, joka Novgorodissa jo oli yhtynyt
tsaarin sotavoimiin? Tuossa kirjassa luostarin "sankaritist"
sanotaan epmrisesti, ett Antonij hylksi kaikki "vihollisten"
esitykset; mutta Castrn sanoo, ett kronikasta ei selvsti ny,
tokko mitn vastausta kirjeeseen lhetettiin, ja vaitiolo nyttkin
olleen sopivinta luostarille. Sill ett se kannatti Vasilijn
asiaa, voipi jotenkin varmasti ptt siit, ett luostarista
lhetettiin tsaarille yli 3,000 ruplaa ja hnen sotaplliklleen ja
veljenpojalleen Mihail Shuiskijlle 5,000 ruplaa; mutta kummallista
ja varomatonta olisi tietysti ollut samalla ilmoittaa, ett se piti
tsaarin hyvi ystvi, ruotsalaisia, ei minn liittolaisina, vaan
verivihollisina. Oli miten oli, ainakaan ei luostarista varmasti
myntv vastausta saatu, ja kenties se vaikutti, ett meiklisten
aiottu retki silt vuodelta raukesi tyhjiin, -- asia, joka
luostari-isille arvattavasti oli hyvin mieleen.

Seuraavana vuonna 1610 tlt kuitenkin lhdettiin matkaan. Mutta
kun rajan yli tultiin, pakeni kaikki kansa asuinpaikoiltaan, niin
ett ruokavaroista syntyi kova puute ja tin tuskin pstiin
"Tshopan" (_Suopas_-salmen?) kyln, josta oli pakko palata takaisin.
Vastaanotto ei siis ollut erittin ystvllist, ja kiitos kynnist
oli viel kummempi, sill kohta sen jlkeen Karjalan puolelta tehtiin
hvitysretki meidn puolelle rajaa -- samaan aikaan kuin Suomen
armeija pelastajana marssi Moskovan porteista sisn!

Thn karjalaisten kytkseen oli varmaan luostari suuressa mrin
syyp, sill se hallitsi yksinvaltaisesti nill seuduin ja olisi
epilemtt, jos olisi tahtonut, voinut pakottaa alamaisensa
noudattamaan toisenlaista kytstapaa.

Tytyy mynt, ett meidnpuolelaisilla oli syyt harmiin; ja harmia
lienee lisnnyt se ajatus, ett luostarissa ehk oli aavistettu,
mik Ruotsin oikea tarkoitus oli. Se nimittin ei ollut mikn
vhempi kuin saada koko Karjala Vienanmereen asti Ruotsin valtaan.
Kun kahtena edellisen vuonna ei hyvll ollut voitu toimittaa
mitn Karjalan suhteen, ptettiin nyt vihapiss tehd varsinaiset
vainoretket rajan taa; mutta sit ennen sentn vielkin kerran
yritettiin sovinnolla jotakin saada aikaan. Kajaanin ja Oulun
kskynhaltijan Erik Haren (Jniksen?) kautta tuli net arvatenkin
v. 1611 luostariin kuningas Kaarlelta kirje, joka tosin on joutunut
hukkaan, mutta jonka voipi, siihen annetusta vastauksesta ptten,
arvata sisltneen kysymyksen, hyvksyisik luostari tsaariksi
Kaarlen pojista jommankumman. Kysymyksen siihen aikaan net oli,
ett joko Kustaa Aadolf tai Kaarle Filip valittaisiin Venjn
tsaariksi, ja seuraavana vuonna vaali tapahtuikin Novgorodissa
ja Moskovassa. Antonijn vastaus oli tll kertaa lyhyt ja selv:
"Tll Solovetsin luostarissa sek Suman linnassa ja koko
Vienanmeren maakunnassa on kaikilla tm ajatus: me emme tahdo ketn
vierasuskoista Tsaariksi ja Suuriruhtinaaksi Moskovan valtakuntaan,
vaan kotimaisen, oikeauskoisen pajarin." Kirje on kirjoitettu Suman
linnassa 12 p. maalisk. 1611.

Kaksi vuotta pidettyn meidnpuolelaisia eptietoisina todellisista
mielipiteistn ja kaikenlaisilla tekosyill estettyn heit maahan
tulemasta, luostari-ist nyt heittivt naamarin kasvoiltansa. Tm
kvi nyt paremmin laatuun siksi, ett Venjn ja Ruotsin vlit
olivat rikkuneet; venlisten oli nimittin ollut pakko tsaarikseen
valita Ruotsin vihollisen, Puolan kuninkaan poika, eivtk he en
olleet taipuvaiset Ruotsille antamaan Kkisalmen lni, joka yh
viel oli heidn vallassansa, niin ett Ruotsi valmistausi sit
vkivallalla ottamaan. Mutta toiselta puolen luostari varmaan tiesi,
ett sen alusmaihin valmistettiin sotaretke tlt, tiesi kenties
myskin, ett Kkisalmi, jota suomalaiset kuusi kuukautta olivat
piirittneet, jo oli kukistunut (2 p. maalisk.), ja isien vastaus oli
siis rohkea ja uskalias. Kauan ei heidn tarvinnut meidnpuolisten
tuloa odottaakaan. Jo kevttalvesta tlt lhti Kuollaan
retkikunta, joka ei nyt olleen mikn paljas rystjoukko, vaan
snnllinen sotavoima, ptten siit, ett sill kerrotaan olleen
piirityskoneitakin ja hevosvke muassaan. Rynnkk ei kuitenkaan
onnistunut, kuollalaiset puolustivat urhoollisesti kaupunkiansa, ja
retkikunnan tytyi tyhjin toimin palata -- muonavaroista arvatenkin
pian tuli puute. Kesll, samaan aikaan kuin de la Gardie valloitti
suuren Novgorodin, he sitten lhtivt uudelle retkelle itse luostaria
vastaan. Tll matkalla he nyt lhenivt luostaria 3 penikulman
phn, kulkien pienill veneill Kusovoin saariin, jotka ovat
Kemist alkavan, kolmatta penikulmaa laajan saariston rimmisess
laidassa. Luostarikronikan mukaan he niss saarissa viipyivt koko
keskauden, voimatta kuitenkaan mitn luostaria vastaan, jota sen
Ihmeidentekijin rukoukset niinkuin edespinkin varjelivat. Tuo
sana "koko keskauden" lienee vain retoorinen puheenparsi, sill
vhemmsskin ajassa olisi meiklisten luullut ksittvn, ett
heidn oli mahdoton arvatenkin mitttmill sotakoneillaan valloittaa
luostaria, jota vankat muurit ymprivt ja joka tietysti oli sek
sotavell ett ampuma- ja muonavaroilla yltkyllin varustettu. Lhin
syy meiklisten poislhtn lienee ollut venlisen armeijan tulo
Sumaan, joka uhkasi katkaista heilt paluutien; sek luostarista
ett Kuollasta oli nimittin lhetetty sana Moskovaan, kohta kun
meidn puolelta lhdettiin Kuollaa vastaan. Venlisi johti
vojevodi Liharjev ja golova Bjesednevo; he tulivat Sumaan 15 p.
elok. ja toimitettuaan sielt sovinnollisen kirjeen meidn puolelle,
meiklisille silmnlumeeksi, lhtivt sitten kohta Kusovoin saarella
majailijoita vastaan. Nilt he vaativat sodan lakkauttamista
tapahtuneen vlirauhan johdosta -- valloitettuaan Novgorodin oli
net de la Gardie pakottanut pohjoisvenliset pyytmn tsaarikseen
jotakuta ruotsalaista prinssi, ja sota siellpin oli siis lakannut;
mutta meikliset, joille luultavasti vlirauha oli tuntematon,
puolestaan vaativat luostarin esimiehelt Suman linnaa alueineen
heille luovutettavaksi. Tmn vaatimuksen Antonij kokonaan hylksi,
ja loppupts oli, ett meikliset saivat palata tyhjin toimin
tltkin samoin kuin Kuollasta.

Seuraavana vuonna 1612 Antonij kuoli, ja hnen jlkelisekseen tuli
Prinarh. Hn oli rohkea ja toimelias mies niinkuin Antonijkin.
Hnen aikanansa ruvettiin heti Suman ja Kemin linnoja uusilla
linnoituksilla vahvistamaan, ja se sotavoima, jonka luostari omalla
kustannuksellaan piti aseissa, nostettiin 1,040 mieheen. Laajempia
retki ei kuitenkaan nill mailla en tehty -- osaksi kenties
juuri sen thden, ett Venjn puolella oltiin hyvsti varustetut,
osaksi sen thden, ett asiat Ruotsin puolella olivat muuttuneet,
kun jntev Kaarle IX oli kuollut ja tanskalaiset julistaneet sodan
Ruotsia vastaan. Niin mielet pohjan mailla vhitellen asettuivat, ja
v. 1614 tehtiin Solovetsin luostarin ja Haren vlill rauha -- kolme
vuotta ennen rauhaa Ruotsin ja Venjn vlill. Raja Oulun lnin ja
Karjalan vlill ji entiselleen.

Voitollisesti, niinkuin nemme, oli siis luostari osannut selvit
ajan myrskyist ja pst rauhan satamaan, ja oikeutetulla ylpeydell
venliset voivat viitata luostarin tmnaikuiseen historiaan. Se
kysymys, josta tll pohjan perill kiisteltiin, ei nimittin,
niinkuin tarkemmin tutkiessa kohta huomaamme, ollut kysymys tmn
taikka tuon valtaanpyrkijn kannattamisesta ja vapaasta marssista
Karjalan lpi hnen avukseen, vaan ihan toinen: se oli kysymys
Karjalan tulevaisuudesta, pitik sen yh edelleen jd Venjn
valtaan vaiko asevoimin yhdisty muuhun Suomeen. Meidnpuolisten
pyyteit tss suhteessa ilmaisee aivan selvsti ers kirje, joka
lhetettiin luostariin ja jossa vaaditaan Ruotsille annettujen
lupausten tyttmist; kopio kirjeest silytetn luostarissa.
Siin muun muassa sanotaan: "Teidn tsaarinne Vasilij ja ruhtinas
Mihail lupasivat meille palveluksestamme Karjalan kaupungin
[Kkisalmen], Kuollan ja Orjeshokin [Phkinlinnan eli Lyssenin
Laatokan rannalla], ja vaihtoivat sitten Orjeshokin Suman linnaan.
Ja me menimme ja panimme pmme teidn edestnne alttiiksi. lkt
siis luopuko lupauksistanne. Meidn armollinen kuninkaamme ei tahdo
ruveta viholliseksenne, vaan tahtoo saada vanhan rajan _Dubiin_
ja _Solotsiin_ asti. Mutta jos ette hyvll anna takaisin vanhaa
rajaa Dubiin ja Solotsiin, niin armollinen kuninkaamme tulee
sotavoimalla ja valloittaa kaikki hnelle luvatut kaupungit ja Suman
linnan." Miss Dub eli Starij Dub ("vanha tammi") on, en tied
sanoa, luultavasti jossakin Laatokan rannalla,[23] mutta Solots on
luostarikirjain mukaan _koski_ niill tienoin, miss _Uiunjoki_
laskee Vienanmereen. Lnteen Vienajoesta tulevan maan, toisin sanoen
koko Karjalan, siis mainittu kirje vaatii Suomelle. Kirje nytt
lhetetyn talvella 1610-11, mutta todennkisint on, ett jo alusta
piten Karjalan valloitus oli se pmr, johon Ruotsin puolelta
pyrittiin. Luostari-isin kyts kuitenkin viittaa siihen, ett he
paikalla aavistelivat jotakin tmmist tarkoitusta "liittolaisten"
puolelta, ja heidn tarkkankisyydellens tytyy siis antaa
tysi kunnioitus. Kaikki tiedot Antonijsta, niin vajavaiset
kuin ne ovatkin, vakuuttavat, ett hn oli etev valtiomies,
joka tydellisesti ksitti aikansa olot ja jonka rinnalle hnen
vastustajansa, Oulun lnin johtavat miehet, valitettavasti eivt
ollenkaan voi pyrki.

Niden levottomain aikain perst, joiden muistona luostarin
aarrekamarissa viel silytetn Venjn vapautussankarien,
ruhtinasten Mihail Shuiskijn ja Dmitrij Posharskijn miekat, seurasi
Solovetsin asukkaille puolen vuosisadan rauhanaika, jolloin he
saivat hoitaa yksityisi sisllisi toimiansa. Trkeimpn tlt
ajalta mainitaan, ett munkki Eleasar, monta vuotta asuttuaan
autiolla Hanhisaarella ja tuon tuostakin vieraana luonansa nhtyn
itse pimeyden ruhtinaan, perusti sinne erakkoluostarin. Siin m.m.
Venjn vastainen patriarkka, Nikon, vietti kolme vuotta kovissa
katumuksenharjoituksissa.[24] Mys mainitaan, ett luostarista
lhetettiin tsaarille milloin 13,000, milloin 14,000, milloin
22,000 ruplaa. Kemiin rakennettiin noin v. 1650 kivinen linna, jota
vastaan meidn puolelta tehtiin turha retki. Mutta kohta koitti
taas rauhattomuuden aika luostarille, tll kertaa ei kuitenkaan
ulkomaisen vihollisen kautta. Se oli silloin kun patriarkka Nikon
otti korjatakseen eli oikaistakseen Venjll jumalanpalveluksessa
kytetyt ksikirjat, joihin oli aikojen kuluessa tullut monenmoisia
virheit. Nm korjaukset herttivt yleist mielipahaa sek kansassa
ett papistossa, sill Venjn uskonnossa pannaan yksinomaisesti
kaikki arvo ulkonaisiin menoihin ja temppuihin ja niiden
noudattamiseen tarkasti mrtyll tavalla; vhintkin poikkeusta
entisest tavasta pidetn epuskon ja jumalattomuuden merkkin. Kun
uudet, noudatettavaksi mrtyt kirjat tulivat Solovetsiin, veivt
munkit ne aukaisematta asekamariin, jyrksti kieltytyen rupeamasta
niit seuraamaan. Moskovasta sitten tuli kovempi ksky, mutta
nyt munkit ja luostarissa majailevat kasakat ryhtyivt julkiseen
kapinaan arkkimandriitti Nikanorin ja ruhtinas Ljovin johdolla,
joka jlkimminen oli tuomittu maanpakolaisuuteen tnne. Kapinan
kukistamiseksi ilmestyi aluksi neljn kesn Jnissaarelle satakunta
streltsi eli tarkkampujaa, jotka eivt kuitenkaan luostarille
voineet mitn. Sitten lhetettiin tuhat streltsi Jevlevin
komennossa, joka talveksi muutti leirins itse Solokan saarelle,
mutta yht vhn pystyi luostaria kukistamaan. Viimein tuli vojevodi
Meshtsherinov pllikksi, ja hn rupesi luostaria snnllisesti
piirittmn, rakentaen vallituksen sen ymprille. Luostarista
tehtiin rohkeita uloskarkauksia, jotka hn kuitenkin torjui; mutta
hnen omat rynnkkns eivt myskn onnistuneet. Viimein luostari
kuitenkin petoksen kautta joutui hnen ksiins, sittenkuin se 10
vuotta oli tehnyt hallitukselle vastarintaa. Tammikuussa 1676 --
piirityst jatkettiin net talvellakin -- ers munkki Teofiil karkasi
luostarista ja ilmaisi piirittjin plliklle salaisen kytvn
kirkkomaan puolelta valkean tornin alitse; ja ern myrskyisen
talviyn piiritysjoukko puolustajain arvaamatta psi tt tiet
muurien sispuolelle, jossa kaikki, jotka ase kdess tavattiin, heti
hakattiin kappaleiksi. Henkiin jneitten kanssa pidettiin sitten
ankarat tutkinnot, ja ne, jotka yh pysyivt kiellossaan, mestattiin
tahi lhetettiin pois; mutta suuri mr oli ennttnyt pst
pakoon ja levitteli vastustushenken rantamaitten asukkaisiin.
Nit pakolaisia siirtyi myskin joukko Tuoppajrvelle Karjalaan,
jossa rakensivat keskell tuota suurta jrve olevaan saareen uuden
luostarin, n.s. "Saaren monasterin".

Kapina oli "katkera sivu luostarin aikakirjoissa", mutta sitten
luostari "loisti kahta kirkkaammin hurskaudellansa". Hallitus
nytt kuitenkin aluksi katselleen sit epilevin silmin, sill
uusi hiippakunta, Holmogorin (Arkangelin), perustettiin Vienanmeren
tienoille, ja sen alueeseen liitettiin nyt Solovetsi, joka ennen
oli kuulunut Novgorodin hiippakuntaan. Syyksi uuden hiippakunnan
perustamiseen tosin luostarikirjassa mainitaan lahkolaisuuden
tehokkaampi vastustaminen sen puolen kansassa -- ja tm syy kyll
on ptev; sill se eripuraisuuden henki, jonka Nikonin uudistusty
Venjn kansassa hertti ja joka siit ajasta saakka on jakanut
kansan kahteen posaan: "raskolnikoihin" eli starovertseihin
(vanhauskoisiin), jotka noudattavat ennen Nikonia voimassa olleita
kirkonmenoja ja sntj ja vihaavat kaikkia uudistuksia paholaisen
tekoina, sek "oikeauskoisiin", jotka noudattavat valtiokirkon
menoja, se eripuraisuus oli varmaan nill pohjoisilla seuduilla
suhteellisesti viel voimakkaampi kuin muualla; mutta toiselta
puolen Vienassa asuva piispa tietysti saattoi pit Solovetsikin
likemmn tarkastuksen alaisena. Kohta luostari kuitenkin taas
psi hallituksen suosioon, sittenkuin Pietari Suuri oli noussut
valtaistuimelle. Hn kunnioitti luostaria kahdella kynnill (v. 1694
ja 1702) ja teki silloin paljon lahjoituksia sille; kun Hanhisaarelle
siihen aikaan ruvettiin laittamaan uutta skiittaa, auttoi hn sitkin
runsaalla kdell. Luostarin arkkimandriittina oli Pietarin aikana
ensin Firs (1687-1717), sitten Varsonofij, joka kutsuttiin Pietarin
perustaman Pyhn Synodin jseneksi ja 1737 nimitettiin Arkangelin
piispaksi. Hnen aikanansa keisarinna Anna lahjoitti luostarille
1,000 ruplaa sek komeita arvoesineit.

Hanhisaaren ensimminen skiitta oli Pyhn Kolminaisuuden nimeen
rakennettu; toinen rakennettiin Ristiinnaulitsemisen muistoksi
Golgatan vuorelle ja sit nimitetn senthden "Golgofo-Raspjatskijn"
skiitaksi. Sen perustaja oli _Job_, joka aikoinaan oli ollut Pietari
Suuren rippi-is, mutta syyttmsti epluulon alaiseksi jouduttuaan
oli lhetetty Solovetsiin vihittvksi munkkistyyn. Nyryydelln
hn kuitenkin aivan pian niin voitti munkkien sydmet, ett hnet
nimitettiin Hanhisaaren vanhan skiitan esimieheksi. Kun hn kerran
kesll 1710 skiitasta oli tapaamassa kuuden virstan pss korkealla
vuorella asuvaa erakkoa, ilmestyi hnelle yll unennss Neitsyt
Maaria vanhan skiitan perustajan Eleasarin seurassa ja sanoi,
ett vuorta oli siit lhin nimitettv Golgataksi, ett siihen
oli rakennettava kivikirkko ja munkki-asunto ristiinnaulitsemisen
muistoksi ja ett hn, Neitsyt Maaria, tulisi vuorella kymn ja
it kaiket heidn luonansa asumaan. Ukko Job oli silloin 74 vuoden
vanha. Kirkon rakennukseen ryhdyttiin v. 1714, mutta ainoastaan
puinen jaksettiin aluksi saada, joka parin vuoden perst oli valmis;
vasta toista sataa vuotta myhemmin eli v. 1828 arkkimandriitti
Dosifei rakensi uuden, kivisen. Puisen kirkon luo muutti sitten Job
ja eleli siell kuolemaansa saakka 6 p. maalisk. 1720, saatuaan viel
toisenkin kerran luonansa nhd taivaallisen Neitsyen, joka osoitti
hnelle paikan vuorenhuipulla, mist saattoivat lyt vett.

Kuvasta ptten tm skiitta on erinomaisen sievll paikalla,
pienen jrven rannasta jyrksti kohoavan, keilamaisen vuoren
huipulla. Tuossa kirjassa "Solovetskij paaterik" sanotaan paikasta:
"Vuoren kukkulalta aukenee kirkkaana kespivn majesteetillinen
nkala Vienanmeren rettmille ulapoille, suurelle osalle Solokan
ja Muksalmen saaria, mannermaan rannikolle ja Shigshinin saarelle.
Koko Hanhisaari kukkuloinensa, joita kesn aikana tuuheat petjikt
ja koivikot peittvt, sek erisuuruisine jrvinens on iknkuin
jalkain alla." Kirkon korkeuden sanotaan kirjassa olevan vuoren
juurelta 86 sashenia eli noin 600 jalkaa, ja se nkyy 5 penikulman
phn merelle.

Pietari Suuren ajoista Solovetsin luostarin merkitys maallisena
mahtina alkoi aleta, kun Venjn hallitus kaikin puolin lujeni,
ja kun vuosi 1764 koitti, menetti luostari tmn merkityksens
kokonaan. Silloin nimittin kaikki luostarin alusmaat siirrettiin
vastaperustetun Ekonomiakollegion eli hallituksen talousosaston
hoitoon (jonka ohessa luostari sai hallitukselle "antaa" 35,000
ruplaa). Heikko korvaus oli, ett luostari samassa korotettiin
"stauropigialnajaksi" eli suoraan Pyhn Synodin alle kuuluvaksi.
Arkkimandriittina oli silloin Dosifei (1757-72). Vaikka luostarin
tulolhteet nin olivat suuresti ehtyneet, hn kuitenkin pystyi
m.m. rakentamaan kellotapulin ja siihen valamaan 300, 500 ja
1,000 puudan painoisia kelloja. Samanniminen arkkimandriitti eli
myskin v. 1826-36 ja isnnitsi kiitettvll tavalla, rakentaen
laivoja, siltoja, kanavia ja, niinkuin jo kerrottiin, myskin
Ristiinnaulitsemisen skiitan Hanhisaarelle uudestaan.

Mutta vaikka luostari on herennyt olemasta varsinaisena poliittisena
mahtina, on sille kuitenkin jnyt jonkinlainen merkitys
linnoitettuna paikkana, ja senthden sen yh viel toisinaan on
tytynyt turvautua muuhunkin kuin ainoastaan hengen miekkaan.
Kustaa III:n sodan aikana Katarinaa vastaan lhetettiin Vienasta
Solovetsiin, arkkimandriitin kskyn alaiseksi, sotajoukko torjumaan
mahdollista hykkyst vihollisen puolelta sek sotainsinrej,
jotka rakensivat kolme patteria ulkopuolelle muureja; niin
ikn kevll 1801, kun englantilaisten rynnkk pelttiin,
tuli luostariin kaksi krenatripataljoonaa kenraali Doktorovin
komennossa. Nill kerroilla ei kuitenkaan mitn taistelua
tapahtunut, mutta puoli vuosisataa jlkimmisen perst tuli tosi
eteen itmaisen sodan aikana 1854. Heinkuun 18 p. klo 8 aamulla
ilmestyi kaksi englantilaista hyryfregattia "Brisk" ja "Miranda"
amiraali Erasmus Ommaneyn komennossa penikulman phn luostarista.
Luostari oli nyt heikommin varustettu kuin koskaan ennen: ainoastaan
50 invalidisotilasta ja 5 tykkimiest ynn 10 pient tykki oli sit
puolustamassa. Mutta arkkimandriitti, Aleksander, oli pelkmtn
ja jumalaansa luottava mies. Heti kun laivat oli nhty, hn mrsi
kolmipivisen paaston, piti jumalanpalveluksen Neitsyt Maarian
ja Kunnianarvoisten (isien) kunniaksi sek jrjesti juhlallisen
kulkueen ympri luostaria. Samaan aikaan kuin kulkue pttyi,
nostivat laivat ankkurinsa ja lhtivt pois Kemiin pin, niin ett
luostarissa saatiin vhn henghdyksen aikaa, jota muun muassa
kytettiin kahden tykin asettamiseen meren rannalla ennestn olevaan
patteriin. kki laivat kuitenkin taas ilmestyivt Kemin puolelta,
toinen lhti aivan lhelle luostaria ja alkoi parista tuliputkestaan
lenntell terveisins luostariin. Kolmannen laukauksen perst,
sanoo luostarikirja, vastattiin rantapatterista ja niin onnellisesti,
ett yksi englantilainen haavoittui. Ammuttuaan yhteens 30 laukausta
siirtyi laiva ulommaksi toisen laivan luo, johon jivt yksi. Y
vietettiin luostarissa rukouksilla ja valvomalla. Aamulla varhain
19 p. heink. tuli Ommaneylt vaatimus luostarin viipymttmst
antautumisesta, muussa tapauksessa seuraisi sen pommittaminen. Kun
kieltv vastaus annettiin, alkoi pommitus klo 8 aamulla ja kesti
sitten lakkaamatta 10 tuntia iltapivn asti. Se oli kuuma piv
luostarille, sill fregattien 120 tykist lenteli yhten tuiskuna
luostariin pommeja, kranaatteja, kartesseja ja kuumennettuja
kuulia. Vihollisen tuleen koetettiin rantapatterista ja metsst
vastata, mutta itse luostarissa ainoastaan rukoiltiin kirkoissa
tai kuljettiin juhlasaatossa keskell pommisadetta ympri muureja.
Merkillist kyll oli hvitys luostarissa verrattain vhptinen, ja
viel merkillisemp on, ettei yksikn siin olijoista menettnyt
henkens. Klo 6 illalla hiljeni tykkituli, samaan aikaan kuin
luostarissa soitettiin iltakirkkoon, ja seuraavana aamuna fregatit
lhtivt pois.

       *       *       *       *       *

Luostarin pommitus eli "piiritys", niinkuin luostarikirja sanoo,
on viimeinen mainittava tapaus sen historiassa thn saakka. Mill
tavoin tm historia jatkunee, on tulevaisuuden helmaan ktketty,
mutta ett se ei thn lopu, nytt hyvin todennkiselt. Viel
seisovat nuo vankat muurit ehein luostarin ymprill, ja mik
trkemp on, luostarin arvo pyhn paikkana on pommituksen jlkeen
ollut vain kasvamassa, koska sen silloista kummallista pelastusta
on selitetty Jumalan ja pyhn Neitsyen nimenomaisen suojeluksen
aikaansaamaksi. Meidn suomalaisten varsinkin tulee luostarin
olemassaoloa muistaa. Sen ansio tai syy -- kuinka tahtoo sanoa -- oli
etupss, ett mennein aikoina Karjalan yhdistminen muuhun Suomeen
raukesi, ja jos kerran se aika koittaa, jolloin suomalaiset Maanseln
kummallakin puolen huomaavat olevansa yksi kansa ja sen johdosta
pyrkivt liittymn yhteen, voi luostarista tulla ehk suurempikin
vastus. Jo yksistn se hengellinen lumousvoima, jolla luostari vet
puoleensa niin karjalaisten kuin venlistenkin mieli, on vaikeasti
poistettavissa.




Viiteselitykset:


[1] Kauppaneuvos Hemming strm. _Hj. B:n lisys_.

[2] Nm muistelmat julkaistiin ensiksi "Pohjois-Suomi" nimisess
oululaisessa sanomalehdess.

[3] Ystvns O.A.F. Lnnbohmia, joka nykyisin toimii Kuopion
kaupungin kansakoulujen tarkastajana. Mainittu Hveln talo siet
muistaa, koska siin ovat lapsuutensa kultaiset pivt viettneet
maanmittari Lnnbohmin nuoremmatkin pojat, kuulut runoilijat Kasimir
ja Eino Leino. _B:n lisys_.

[4] "Pohjois-Suomessa" oli kevll 1878 laaja lhetetty kertomus
Venjn karjalaisten oloista, jossa muun muassa sanottiin, ett
karjalaisilla pirtin ja porstuan _alla_ on navetta. Lieneek
etel-Karjalassa rakennustapa semmoinen, en tied, mutta
pohjois-Karjalassa, jossa nyt liikuimme, emme _ainoassakaan_ paikassa
nhneet taikka kuulleet, ett navetta olisi pirtin alla ollut.

[5] Niiden joukossa yksi outoniminen: _Sakrarvi_; "arvi" on
vnns "jrvest", -- gen. Sakrarven. Alempana Kemijoen varrella
on nimeltns samanmuotoinen jrvi _Pieparvi_ (Inbergin kartassa
Ppjrvi). Kenties on muitakin.

[6] Inbergin kartassa suunta on toisin, mutta varmaan vrin
merkitty, jonka voipi siitkin ptt, ett Paanajrven asema ei ole
oikea. Sill kartan mukaan tulee Suopassalmelta Paanajrvelle noin 3
penik. ja sielt Usmanalle lhes 10, kun taas kansa lukee edellisen
vlin 4:ksi ja jlkimmisen 8:ksi penikulmaksi -- joka luku tuntui
jotenkin oikealta.

[7] Muistikirjassani on tmn nimen jlest sulkumerkkien vliss
_Samo_, joka siis lienee ollut miehen suomalainen nimi(?).

[8] Tt kyl Inbergin kartta nimitt "Usmanalaksi", mutta sit
muotoa tai siit johdettuja en kuullut milloinkaan. Tavalliset muodot
olivat: Usmanalla, -lta, -lle, ja pari kertaa kuulin selvn muodon
"Usmanan kyl", josta paikan nimeksi tulisi Usmana. Epilemtnt on
kuitenkin, ett kyl on saanut nimens koskesta, ja se taas nimens
siit hyryst, usmasta, joka sen pll nkyy.

[9] Liittokuntiin varakas isnt arvatenkin yhdist myskin renkins.

[10] P-ostotavaran, ketunnahkojen, kaupan suhteen vallitsee itse
asiassa sama turvattomuus niiden sntjen johdosta, joihin tm
kauppa on sidottu. Nahkoja saadaan nim. tuoda ainoastaan Pietarin
tullikamarin kautta, ja ilmoitus on senaattiin ja Pietariin
tehtv vuoden kuluessa tuotavasta mrst -- ett nhtisiin,
paljoonko tuonti nousee ja tuleeko mikn tulli kysymykseen; sill
10,000 punaista ketunnahkaa saadaan Suomesta vuosittain tullitta
tuoda Venjlle, kun niit seuraa todistus, ett ne ovat Suomesta
kotoisin, mutta sen yli menevst mrst on maksettava tulli.
Nitten sntjen hankaluus houkuttelee varsinkin pohjoiskarjalaisia
yrittmn saada nahkakuormansa kutakuinkin pian rajan tuolle puolen;
mutta pitkin rajaa vijyy takavarikon aikeilla maapoliisi -- ei
Venjn, niinkuin luonnollista olisi, vaan Suomen -- joka aina vliin
sieppaa kuorman ja saattaa sen omistajan hvin.

[11] Vienanmeren lnsirannikko Kannanlahdesta Sumaan on noin
40 penik. pitk, ja siin ovat seuraavat kauppalan- tai
kaupungintapaiset paikat: _Kannanlahti_ samannimisen 10 penik. pitkn
soukanlaisen lahden pohjassa, Imandrasta juoksevan Nivajoen suussa,
_Nsi_ (Knsi) ja _Kouta_, jlkimminen Tuoppajrvest lhtevn
Koutajoen suussa, _Kieretti_, Kannanlahden suussa, vastapt
Vielijoen suussa lahden itrannalla olevaa Umbaa, _Kemi_ 19 penik.
etelmpn Kieretti, _Sulku_ ja _Sorokka_, jlkimminen
Uiun- (Viegi-) joen suussa, noin 5 penik. eteln Kemist, sek
_Suma_, Sorokasta 5-6 penik. kaakkoon pin.

[12] Uskonnollisista syist vangittuja kuulimme luostarissa olevan
kuusi henke. Sotamiehi 20.

[13] Kun toista piv luostarissa ollessamme satuimme rannalla
seisomaan, juuri kun toinen luostarin hyryist, Vienasta tullen,
laski rantaan, kuului laivasta hyvin selvn ja puhtaasti huuto:
_kukkokiekaa_! Tietysti luulimme tt kukon neksi; mutta maihin
astuvista, sivutsemme kulkevista pyhiinvaeltajista muuan ryysyinen
raukka juuri kohdallamme nosti tuon huudon uudestaan, joten lienee
varmaa, ett ensimminenkin huuto oli hnest lhtenyt. Oliko hn
mielipuoli -- vai petturi?

[14] Nimittin slist ja surusta, vaan ei kait muusta!

[15] Tmnnimisi jrvi on Karjalassa kaksi: toinen, isompi
Kuhmoniemen rajalla Lentiiran kohdalla, toinen 4-5 penik.
pohjoisempana Vuokin tienoilla. Jlkimmisen rannalla on samanniminen
kyl ja siit neljnneksen verran pohjoisempana _Paahkomienvaaran_
kyl; tokko edellisen rannalla on samannimist kyl, en varmaan
tied. Nimi Paahkomienvaara nytt Nahumin synnyinpaikaksi
kehoittavan ajattelemaan pohjoisempaa Kivijrve.

[16] "Karjalaisten Sanomissa" jouluk. 15 p:lt 1917 on Hj. Basilierin
kirjoitus "Uistinta vetmss Kieretinjoella", josta lainaamme
Ervastin kuvauksen tydennykseksi seuraavan kohdan:

"Kieretinjoki on kahden kolmen Helsingin kadun levyinen, rannat
enimmkseen matalat ja lehtimetsin peittmt. Oikea uistinjoki!
Ilmakin oli muutamien kolkkojen pivien jlkeen kynyt herttaisen
lmpimksi tuulen kntyess eteln puolelle. -- -- Kaivoin
kapineistani Renforsin tavallisen lusikkauistimen, kirkastin sen
Oulun poikain kalataikoja Antin ahvenesta y.m. sanellen ja viskasin
veteen.

"Ja nyt alkoi kaloja tulla, mink vain lappaa ehti, enimmkseen
keskikokoisia uistinahvenia, joita tss joessa nytti olevan
loppumattomiin. Usein oli kala kiinni samalla kuin uistin veteen
liskhti. Haukiakin saatiin yhteens 15. Nist oli kolme suurempaa,
yksi noin 6-7 kilon painoinen. Muistan hyvin tmn hauen ja paikan
miss se otti. Toista tuntia oli kaloja veten soudettu, kun joki
leveni ja sen keskell nkyi pienoinen 'kenkukunta-saari'. Saaren
toisella puolella olivat rannan yrt jyrkt kuin kallion seint
ja alla oli syv suvantovett. Soutaessamme tt suvantoa pieness
kaaressa kvi kiinni suurempi kala... Kvi kuin olisi uistin pehkoon
tarttunut. Vetelin kalan veneen viereen, jossa se odottamatta
'psi'. Heitin uistimen uudelleen veteen, ja samalla oli hauki
jlleen kiinni. Nyt se tuli koreasti veneeseen. Ervastikin, joka ei
ollut kalastamiseen tottunut eik siit erittin vlittnyt, vaikka
olikin ahkera tuoreen kalan syj, huudahti hymyillen ominaisella
tavallaan: 'hh, olipa aika ij!'

"ij, harmissaan ett tuo outo elukka ensi kerralla suusta karkasi,
olikin toisella kerralla hotkaissut tanakasti, niellen koko uistimen.
Sit irti pstellessni joutui kteni hauen hampaisiin ja alkoi
vuotaa verta. Viruttelin aina vliin kttni virrassa; siin
arvelivat saattajani jonkun taian piilevn. Kuulin heidn supattavan
verest... Lapin tietjist... nostoppst..."

Kuvauksensa lopussa B. sanoo monesti katuneensa, ettei antanut
uistintaan nille "maallista ja henkist nlk nkeville
karjalaisille", jotka sit pyysivt.

[17] B:n kirjoituksesta "Karjalaisten Sanomista" lainattakoon viel
seuraava kuvaus samoista asioista:

"Ei olisi luullut Kiriln kaltaisen rotevan miehen kirveell ja
pyssyll varustettuna tarvitsevan kontiota kovinkaan pelt.
Muutenkin tuntui koko puhe kyln menosta salaperiselt. Saattajat
lienevtkin ehdotuksellaan etupss tarkoittaneet saada jommankumman
meist metsn taikatempuilla karkoittamaan kontion heidn kylns
seutuvilta. Sill kun myhemmin -- tuossa 1/2 10:n tienoilla --
saavuimme mrpaikalle ja nousimme salopolkua astumaan, ottikin
Kiril heti puheeksi kontion, jonka joku pahansuopa oli heidn kyhn
kylns kiusaksi nostanut. Tm 'nostoppp' oli jo kuluvana kesn
ehtinyt tappaa hevosen ja lehmn sek repinyt pahasti toisenkin
lehmn. Kylss oli kevll ollut 15 lehm, mutta piakkoinhan
se 'ppp' kaikki lopettaa -- -- -- ellet sit karkoita. Ennenkin
hn muisti samanlaisen 'nostoppn' heidn kylns lheisyydess
asustaneen eik sille mitn voitu, ennenkuin sinunkaltainen
maankulkija oli sen (jotenkin metsn risuja ristiin asettamalla ja
luvuilla) ajanut tiehens. Vaikka kuinka koetin vakuuttaa, etten
kykene kontiota loitsuilla karkoittamaan, ei Kiril tt uskonut,
vaan uudisti yh pyyntns. Ja lorujen lopuksi tst syntyi turhan
pedagogisen kiivauteni vuoksi riita, joka pttyi niin, ett Kiril
suuttui ja sanoi: 'sie oot rhk', -- mink jlkeen neti astuttiin
jylh korpea kyln saakka.

Kontiota emme tavanneet, mutta kun iltamyhll saavuimme Kiriln
tupaan, olivat ensimmiset sanat, joilla Kiriln iti makuultaan
uuninpankolta meidt vastaanotti: 'Voi, voi, voi poikaseni, jo taas
kvi ppp karjassa!' -- Ja yhteen menoon, iknkuin itkuvirtt
laulaen, vanhus nyt elvsti kuvaili, miten karhu vh ennen
tuloamme aivan kyln kupeella oli kynyt karjan kimppuun ja repinyt
nuoren, hyvn lehmn, jotta siit tuskin elj tulee; oli kuitenkin
paimenen ja kylnven huudoista siksi hellittnyt, ett lehm psi
sen kynsist irti juoksemaan muiden perst kyln aitaukseen...

"Seisten kuuntelimme kaunissanaista kertomusta. Sill vlin Kiriln
emnt oli pukeutunut ja, saatuaan tiet uutiset m.m. suuresta
kalansaaliista, pani teeveden kiehumaan sek siivoili pirtin lattiaa,
kantaen siihen porontaljoja meille makuupaikoiksi... Pian saapuivat
veneell-tulijatkin, ja rantaan mentiin kaloja noutamaan. Suureen
'kesseliin' eli konttiin sullottiin ahvenet, ja se tuli tptyteen.
Haukia kannettiin erikseen, ja yhden lihavan hauen emnt keitti
iltaruuaksi...

"Aamulla varhain uituamme Kieretinjoessa kuljeskelin kyln laidalla
ammuskellen muutamia laukauksia revolilla (revolverilla) muka
kontiota karkoittaakseni. Lhtiessmme talonemnnt kaloista
hartaasti kiittelivt ja siunailivat... Iloinen kuitenkin olisin, jos
joku 'Vienan urho, maailman vikevin miesi' toisi tiedon, ett tuo
nostokarhu kyntimme jlkeen oli jttnyt Uudenkyln rauhaan."

[18] Niinkuin "Pohjois-Suomen" lukijat tietvt, ei vangituita
kuitenkaan pidetty Kemiss kuin pari kuukautta, vaan laskettiin
kotiseudullensa takaisin, jossa he kuitenkin joutuivat
poliisivalvonnan alaisiksi eivtk saaneet passeja meidn puolelle.

[19] Joka tekisi noin 5 mk penikulmalta. Vertailun vuoksi
mainittakoon, ett Rimpiranta, joka souti meit 1 penik. ja kantoi
kapineemme 2 penik., pyysi kaikesta 90 kop. tai 1 ruplan (s.o. 2 mk
50 p). Hn sai 1 r. 30 kop., mutta viiankilaiset vain 15 kop.

[20] Leninki = ruots. kldning; rijy = ruots. trja.

[21] Tm selostus oli edellisess painoksessa sijoitettu keskelle
matkamuistelmia kirjan viidenneksi luvuksi, jolloin se kuitenkin
pahasti katkaisi varsinaisen matkakuvauksen. Sisllyksens puolesta
se paremmin sopinee _liitteeksi_ nihin muistelmiin. Kustantajan huom.

[22] Inbergin kartan mukaan paljon pitempi. Kartta luultavasti on
vr.

[23] Dubno-niminen paikka on Laatokan etelrannalla vhn idempn
Lava-ojan suuta, johon ojaan asti v. 1617 Ruotsin valtakunnan raja
siirrettiin.

[24] Joka piv hn m.m. notkisti polviaan 1,000 kertaa!








End of the Project Gutenberg EBook of Muistelmia matkalta Venjn Karjalassa
kesll 1879, by A. W. Ervasti

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MUISTELMIA MATKALTA VENJN ***

***** This file should be named 52737-8.txt or 52737-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/2/7/3/52737/

Produced by Juhani Krkkinen and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
