The Project Gutenberg EBook of Styns uhri, by Edith Wharton

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Styns uhri

Author: Edith Wharton

Translator: Armas Hmlinen

Release Date: October 13, 2016 [EBook #53272]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STYNS UHRI ***




Produced by Juha Kiuru and Tapio Riikonen






STYNS UHRI

Kirj.

Edith Wharton


Englanninkielest suomentanut A. H. [Armas Hmlinen]

Alkuperinen teos: "The House of Mirth".





Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Kirja,
1922.






I KIRJA.




I.


Selden pyshtyi hmmstyneen. Rientessn iltapivll Suurelta
keskusasemalta hnen silmns olivat keksineet Miss Lily Bartin.

Oli maanantai syyskuun alkupuolella. Hn palasi toimeensa
pikimmltn pistydyttyn maalla. Mutta mits Miss Bart teki
kaupungissa thn vuodenaikaan? Jos hn oli tll lhtekseen
junalla, niin olisi Selden voinut ptt siit, ett hn oli
tavannut Miss Bartin muuttomatkalla toiselta maatilalta toiselle,
joille hnt kilvan kutsuttiin Newportin sesongin ptytty. Mutta
hnen avuton ilmeens saattoi Seldenin ymmlle. Hn seisoi erilln
vkijoukosta antaen sen virrata ohitseen asemasillalle tai kadulle,
hnen ilmeens osoitti pttmttmyytt, mink takana Seldenin
olettamuksen mukaan saattoi piill hyvinkin varma aikomus. Hnen
mieleens juolahti kki, ett Miss Bart odotti jotakuta, mutta
hn tuskin tiesi, miksi tuo ajatus askaroitti hnen mieltn.
Lily Bartissa oli jotakin uutta, vaikkakaan Selden ei milloinkaan
saattanut nhd hnt tuntematta jonkinlaista mielenkiintoa: hnelle
oli ominaista, ett hn hertti aina mietiskely, ett hnen
vhptisimmtkin tyns nyttivt olevan kauasthtvien aikomusten
tulos.

Uteliaisuuden puuska sai Seldenin kntymn ja seuraamaan hnt. Hn
tiesi, ett jollei tm halunnut, ett hnet nhtisiin, niin hn
koettaisi keksi, miten karttaa hnt. Ja Seldeni huvitti ajatus
panna hnet koetteelle.

"Mr. Selden -- mik onnellinen sattuma!"

Miss Bart lhestyi hymyillen, melkein innokkaasti, ptten
puhutella hnt. Pari henkil, jotka riensivt heidn jljessn,
hiljensi kulkuaan katsellakseen heit, sill Miss Bartin ilme
olisi voinut saada pyshtymn viimeiselle junalleen kiiruhtavan
esikaupunkilaistymiehenkin.

Selden ei ollut nhnyt hnt koskaan steilevmpn. Hnen vilkkaat
pnliikkeens, jotka kuvastuivat jykk ihmisjoukkoa vastaan,
tekivt hnet silmnpistvmmksi kuin tanssisalissa ja tumman
hattunsa ja harsonsa alla hn sai jlleen tyttmisen nuortevuutensa
ja hipin puhtauden, mitk hn alkoi menett yksitoista vuotta
kestneen yvalvonnan ja alituisen tanssimisen takia. Oliko sit
kestnyt todellakin yksitoista vuotta, ihmetteli Selden itsekseen,
ja onko Miss Bart tosiaankin tyttnyt kaksikymmentyhdeksn vuotta,
kuten toiset naiset olivat hnelle kertoneet?

"Mik sattuma!" toisti hn. "Miten kiltisti teitte, kun tulitte
pelastamaan minua."

Selden vastasi iloisesti, ett se oli hnen elmntehtvns, ja
kysyi, minklaista pelastamista tarvittiin.

"No, melkein mit vain -- vaikkapa sitkin, ett istutte penkille
puhelemaan kanssani. Jdnhn sit istumaan kotiljonginkin ajaksi,
miksei sitten junanlhtajaksi? Tll ei ole yhtn kuumempi kuin
rouva Van Osburghin kasvihuoneessa -- ja muutamat naiset eivt ole
yhtn rumempia."

Hn alkoi nauraen selitt, ett hn oli tullut kaupunkiin Tuxedosta,
oli matkalla Trenorien luo Bellomontiin ja oli jnyt pois kolme ja
viisitoista Rhinebeckiin lhtevst junasta.

"Ja ennen puoli kuutta ei lhde toista junaa." Hn kaivoi esille
pienen jalokivill koristetun kellonsa pitsien seasta. "Juuri kaksi
tuntia tytyy odottaa. Enk tied, mit tehd. Palvelustyttni tuli
tn aamuna ostoksille, mutta hnen oli mentv Bellomontiin yhden
junassa, ja ttini asunto on suljettu, enk min tied yhtn tuttua
sielua olevan kaupungissa." Hn katseli surkean nkisen ympri
asemaa. "On sittenkin kuumempi kuin Mrs. Van Osburghin luona. Jos
teill on aikaa, niin viek minut jonnekin vhn henghtmn."

Selden sanoi olevansa kokonaan hnen kytettvnn: tm seikkailu
huvitti hnt. Hn oli aina tuntenut katselijan mielenkiintoa Lily
Bartiin; ja heidn olentonsa olivat niin erilaiset, ett hnt
huvitti joutua hetkeksi niin killiseen tuttavalliseen seurusteluun,
jota Miss Bartin ehdotus edellytti.

"Mennnk Sherrylle juomaan kuppi teet?"

Miss Bart hymyili suostumukseksi ja teki sitten pienen kasvojenilmeen.

"Maanantaina tulee niin paljon ihmisi kaupunkiin -- saa olla varma
siit, ett tapaa joukon kiusanhenki. Min olen vanha, eik minulla
ole vli; mutta te ette ole kyllin vanha", huomautti hn hilpesti.
"Kuolen teen haluun, mutta eik ole rauhallisempaa paikkaa?"

Selden vastasi hnen hymyyns. Hnen varovaisuutensa huvitti hnt
ehk yht paljon kuin hnen ajattelemattomuutensakin; hn oli varma
siit, ett kumpikin kuului samaan huolellisesti valmistettuun
suunnitelmaan.

"New Yorkissa ei ole paljon valitsemisen varaa", sanoi Selden; "mutta
min haen ensin ajurin, sitten kyll keksimme jotakin."

Hn kuljetti hnet palaavien sunnuntairetkeilijiden tungoksen
lpi, kalpeakasvoisten tyttjen, joilla oli mahdottomat hatut, ja
matalarintaisten naisten ohi, jotka viuhtoivat paperikrill ja
palmunlehtiviuhkoilla. Oliko mahdollista, ett Miss Bart kuului
samaan rotuun? Tmn naisphineiden keskitason mauttomuus ja
puutteellisuus saattoi hnet tuntemaan, miten paljon ylempn tuota
keskitasoa Miss Bart oli.

Ohimenev sadekuuro oli viilentnyt ilman ja pilvi riippui viel
kosteiden katujen yll.

"Miten ihanaa! Kvelln hieman", sanoi Miss Bart heidn poistuessaan
asemalta.

He kntyivt Madison Avenuelle ja alkoivat kulkea pohjoiseen pin.
Miss Bartin astuessa hnen rinnallaan pitkin, kevein askelin Selden
tunsi erikoista mielihyv hnen lheisyydessn: hn ihaili hnen
pienen korvansa muotoa, hnen tukkansa kampausta -- oliko taide
saanut aikaan koskaan mitn niin hennon viehttv? -- ja hnen
suoria, mustia, tuuheita silmripsins. Kaikki oli hness samalla
tarmokasta ja hentoa, samalla voimakasta ja hienoa. Seldenill oli
epmrinen tunne siit, ett Miss Bart oli vaatinut paljon tyt,
ett hnet luodakseen on jollakin mystillisell tavalla tytynyt
uhrata suuri joukko rumaa ja halpa-arvoista vke. Hn oli tietoinen
siit, ett ne ominaisuudet, jotka erottivat hnet hnen sukunsa
suuresta joukosta, olivat etupss ulkonaisia: tavallinen savi oli
saanut kauneuden ja silouden hienon kiillon. Vertailu ei kuitenkaan
tyydyttnyt hnt, koska karkea aines ei hevill tule hienoksi ja
jaloksi. Eik ollut mahdollista, ett aines oli hieno, mutta ett
olosuhteet ovat sen muovailleet arvottomaan asuun?

Hnen pstyn mietiskelyissn thn kohtaan, aurinko pilkisti
pilvist ja Miss Bartin pivnvarjon avautuminen katkaisi hnen
ajatusjuoksunsa. Hetken kuluttua Miss Bart pyshtyi huokaisten.

"Voi, hyv ystv, minulla on niin kuuma ja jano -- mik inhoittava
pes tm New York on!" Hn katseli eptoivoisena yls ja alas
synkk katua. "Muut kaupungit pukevat kesll ylleen parhaat
vaatteensa, mutta New York nytt istuvan paitahihasillaan." Hn
katseli erst sivukatua. "Jotkut ovat olleet niin inhimillisi, ett
ovat istuttaneet muutamia puita sinne tnne. Mennn varjoon."

"Olen iloinen, ett minun katuni lyt armon teidn silmissnne",
sanoi Selden heidn kntyessn kadunkulmassa.

"Teidn katunne? Asutteko tll?"

Hn silmili mielenkiintoisesti pitkin uusia kalkkikivitalorivej,
jotka oikullisesti noudattivat amerikkalaista uutuudenvaatimusta,
mutta reippaan ja kutsuvan nkisin ikkunankaihtimineen ja
kukkalaatikkoineen.

"Kas tuolla -- aivan varmasti se on The Benedick. Miten viehttv
rakennus! En luule nhneeni sit koskaan ennen." Miss Bart
katseli vastapist matalaa taloa marmoriporttaaleineen ja
pseudo-georgilaiseen tyyliin rakennettuine fasaadeineen. "Mitk
teidn ikkunanne ovat? Nuoko, joiden kaihtimet ovat lasketut alas?"

"Viimeisess kerroksessa -- niin ovat."

"Ja onko tuo siev parveke teidn? Miten vilpoisalta siell nytt!"

Selden pyshtyi hetkiseksi. "Tulkaa katsomaan", hn ehdotti. "Voin
tarjota teille kupin teet vhss ajassa -- ja teidn ei tarvitse
tavata kiusanhenki."

Miss Bart punastui. Hnell oli viel taito punastua oikealla
hetkell, mutta hn otti vastaan ehdotuksen yht kevesti kuin se oli
tehtykin.

"Miksei? Se on liian houkuttelevaa. -- Tahdon uskaltaa", hn selitti.

"En ole vaarallinen", sanoi Selden samassa nilajissa. Miss Bart
ei todellakaan ollut hnest ollut koskaan niin miellyttv kuin
tll hetkell. Hn tiesi hnen suostuneen ilman taka-ajatuksia:
hn ei saattanut koskaan olla minknlaisena tekijn Miss Bartin
laskelmissa, ja hnen odottamattomassa suostumuksessaan oli
ylltyst, ehk virkistystkin.

Kynnyksell Selden pyshtyi hetkiseksi tunnustellen ulko-oven avainta.

"Tll ei ole ketn, mutta minulla on palvelija, joka tulee
aamuisin, ja hn on mahdollisesti juuri laittanut kuntoon teevehkeet
ja kynyt hakemassa leivoksia."

Hn vei Miss Bartin pieneen saliin, jonka seinill riippui vanhoja
maalauksia. Miss Bart huomasi kirjeit ja muistiinpanopapereita
pydll hansikoiden ja keppien joukossa, ja nki olevansa pieness
kirjastossa, hmrss, mutta iloisessa, kirjariveineen, lystikkn
nkisine turkkilaisine mattoineen, kirjoituspulpetteineen ja, kuten
Selden oli olettanut, teevehkeineen matalalla pydll lhell
ikkunaa. Tuulenleyhk puhalsi sisn heiluttaen musliiniuutimia ja
tuoden kukkien tuoksua parvekkeen kukkaislaatikosta.

Lily vaipui huokaisten erlle kuluneelle nahkapllystuolille.

"Miten ihanaa, kun on tllainen paikka aivan yksinn itsen
varten! Miten kurjaa on olla nainen!" Hn nojasi taaksepin hyvin
tyytymttmn nkisen.

Selden etsi astiakaapista leivoksia.

"Tiedetnhn olevan naisiakin, jotka saavat nauttia erikoisasunnon
etuja", hn sanoi.

"Kyll, opettajattaria -- tai leski. Mutta tytill, kurjilla,
naitavilla tyttparoilla!"

"Minkin tunnen tytn, jolla on oma asunto."

Lily hyphti pystyyn. "Tunnetteko."

"Tunnen kyll", vakuutti toinen hnelle, poistuen kaapilta
lydettyn etsimns leivokset.

"Aha, min tiedn -- tarkoitatte Gerty Farishia." Hn hymyili hieman
nyrpesti. "Mutta minhn sanoin _naitavilla_ -- ja toisekseen,
hnell on kauhean pieni asumus eik hnell ole palvelustytt,
ja niin kummallista kuin hnen ruokansa on. Hnen keittjttrens
pesee pyykitkin ja ruoka maistuu saippualta. Min kammoan sellaista,
ymmrrttehn."

"Teidn ei pid olla hnen luonaan ruoalla pesupivin", sanoi Selden
kakkua leikaten.

Molemmat nauroivat, ja Selden kumartui sytyttmn teekeittin
alla olevaa lamppua, Miss Bartin kaataessa teet pieneen vihren
teekannuun. Kun Selden tarkkasi hnen kttn, joka oli sile
kuin vanha norsunluu hoikkine vaaleanpunaisine kynsineen, ja
safiirirannerengasta, joka riippui hnen ranteessaan, niin hn
hymhti ivallisesti ajatellessaan hnen viettvn sellaista elm
kuin mink hnen serkkunsa Gertrude Farish oli valinnut. Miss Bart
nytti olevan niin ilmeisesti sen sivistyksen uhri, jonka tulos hn
oli, ett hnen rannerenkaansa eri renkaat nyttivt ksirautojen
tavoin sitovan hnet hnen kohtaloonsa.

Miss Bart nytti arvaavan hnen ajatuksensa. "Olin kauhea, kun sanoin
sellaista Gertyst", sanoi hn viehttvn tunnonvaivoissaan.
"Unohdin, ett hn on teidn serkkunne. Mutta me olemme niin
erilaisia: hn haluaa olla hyv, min onnellinen. Ja sitpaitsi hn
on vapaa, min en ole. Jos olisin vapaa, luulen, ett voisin olla
onnellinen hnenkin asunnossaan. On varmaankin autuaallista, kun saa
jrjest olonsa ja elmns mielens mukaan. Jos vain voisin jtt
ttini salongin, niin tietisin olevani parempi ihminen."

"Onko siell sitten niin paha?" kysyi Selden myttuntoisesti.

Miss Bart hymyili vastaan teekannun takaa, jota hn piti ylhll
kaataessaan siihen vett.

"Siit nkyy, miten harvoin te kytte siell. Miksette tule useammin?"

"Kun tulen, niin en tule katsomaan rouva Penistonin kotia."

"Eip ei", sanoi Miss Bart. "Te ette tule ollenkaan -- ja kuitenkin
meill on niin hauska, kun tapaamme."

"Ehk on niin", vastasi toinen kki. "Pelkn, ettei minulla ole
kermaa -- haluatteko sen sijasta sitruunaa?"

"Mielellni." Miss Bert odotti Seldenin leikatessa sitruunaa ja
pannessa ohuen viipaleen hnen kuppiinsa. "Mutta se ei ole niin",
vitti hn vastaan.

"Mik niin?"

"Se, miksi ette koskaan tule." Hn kumartui eteenpin neuvottomuuden
varjo viehttviss silmissn. "Toivon, ett ymmrsitte -- toivon,
ett selittisitte. Luonnollisesti te tiedtte, ett on miehi, jotka
eivt miellyt minua -- senhn voi ilmaista silmnrpyksess. Ja
on toisia, jotka pelkvt minua: he luulevat, ett tahdon menn
naimisiin heidn kanssaan." Hn hymyili hnelle suoraan vasten
silmi. "Mutta min en luule, ett paheksutte minua -- ettek te
varmaankaan luule, ett tahdon menn kanssanne naimisiin."

"En -- vapautan teidt siit", mynsi Selden.

"Hyv, no sitten --?"

Selden oli vienyt kuppinsa uunin kamaralle ja nojasi uunin reunaa
vastaan ja katseli hnt velton hyvntuulisen nkisen -- hn ei
ollut otaksunut, ett Miss Bart tahtoisi polttaa siipens niin
vhisess leikiss, mutta ehk hn vain piti siin ktens; tai ehk
hnen Iaisensa tytn keskustelu on vain persoonallista laatua. Joka
tapauksessa Miss Bart oli ihmeen kaunis, Selden oli kutsunut hnet
teelle ja hnen oli pidettv velvollisuuksistaan vaari.

"Hyv, no sitten", sanoi hn yhtkki, "ehk on niin."

"Mik?"

"Se seikka, ett ette tahdo menn naimisiin kanssani. Min en ehk
pid sit erikoisena aiheena kyd teit katsomassa." Selden tunsi
heikkoa vristyst pitkin selkrankaansa lausuttuaan tmn, mutta
Miss Bartin nauru rohkaisi hnt.

"Paras Mr. Selden, tuotapa en olisi odottanut teilt. On typer,
ett mielistelette minua, eik typeryys sovi teille." Hn nojasi
taaksepin, maistellen teetn niin viehttvn tuomitsevan
nkisen, ett Seldenill, jos he olisivat olleet tdin salongissa,
olisi ehk ollut kiusaus kumota hnen johtoptksens.

"Ettek ksit", jatkoi Miss Bart, "ett on kylliksi miehi,
jotka mielistelevt minua, ja ett min tahdon ystv, joka ei
arkaile sanoa minulle epmiellyttvkin, kun sit tarvitsen? Olen
kuvitellut, ett te tahtoisitte olla tuo ystv -- en tied miksi,
paitsi ett te ette ole itserakas narri ettek ahdasmielinen ja ett
minun tarvitsisi teeskennell teidn kanssanne tai olla varuillani
teidn suhteenne." Hnen nens oli saanut vakavan svyn ja hn
tuijotti Seldeniin ja hnell oli lapsen hmmentyneen vakava ilme.

"Te ette tied, miten kovasti min kaipaan sellaista ystv", hn
sanoi.

"Ttini on tynn muistikirjaviisautta, mutta kaikki se viisaus on
omiaan saattamaan ihmisen aikaisin viisikymmenvuotiaaksi.

"Ja toiset naiset -- parhaat ystvni -- niin, he kyttvt minua
hyvkseen tai kyttvt minua vrin; mutta he eivt vlit
hituistakaan siit, mit minulle tapahtuu. Min olen ollut mukana
liian kauan -- ihmiset alkavat vsy minuun; he alkavat sanoa, ett
minun on mentv naimisiin."

Seurasi hetken hiljaisuus, jonka kestess Selden mietiskeli paria
vuorosanaa, mill list hetkisen tilanteen viehttvyytt, mutta
jtti sen sikseen ja kysyi sen sijaan yksinkertaisesti: "No, miksette
tee sit?"

Hn punastui ja naurahti. "Ah, nen, ett olette sittenkin ystv ja
ett tm on niit epmieluisia asioita, joita pyysin."

"Tarkoitukseni ei ollut sanoa epmieluista", vastasi Selden
ystvllisesti. "Eik avioliitto ole teidn kutsumuksenne? Eik teit
kaikkia ole kasvatettu sit varten?"

Miss Bart huokaisi. "Niin luulen. Mit sit olisi muutakaan!"

"Niin juuri. Ja miksei sitten ottaa vauhtia ja saattaa asia
ptkseen?"

Miss Bart kohautti olkapitn. "Te puhutte iknkuin minun pitisi
naida ensimminen vastaantuleva mies."

"Tarkoitukseni ei ollut sanoa, ett te olette niin vain
naitettavissa, vaan tytyy olla joku, jolla on sopivat ominaisuudet."

Hn pudisti vsyneesti ptn. "Min hylksin yhden tai kaksi hyv
onnenpotkausta, kun ensi kerran astuin seuraelmn -- luulen, ett
jokainen tytt tekee samoin; ja te tiedtte, ett min olen hirven
kyh -- ja hyvin tuhlaavainen. Minulla tytyy olla paljon rahaa."

Selden oli kntynyt ottamaan paperossilaatikkoa uunin reunalta.

"Miten Dillworthin on kynyt?" hn kysyi.

"Oh, hnen itins oli kauhuissaan -- hn pelksi, ett minulle
joutuisivat kaikki suvun kalleudet. Ja hn koetti saada minut
lupaamaan, etten seurustele hnen kanssaan salongin ulkopuolella."

"Siin siis todellinen syy, miksi aiotte naimisiin!"

"Juuri niin. Siksi iti lhetti Dillworthin Intiaan."

"Kova onni -- mutta tehn voitte tehd paremmat kaupat kuin
Dillworthin kanssa."

Selden tarjosi paperosseja ja Miss Bart otti kolme tai nelj pisten
yhden huulilleen ja pannen toiset pieneen kultarasiaan, joka oli
kiinnitetty hnen pitkn helminauhaansa.

"Vielk minulla on aikaa? Juuri vet yksi haiku." Hn kumartui
eteenpin, piten paperossin pn itseens pin. Tllin Selden
tarkkasi puhtaasti persoonattomalla nautinnolla, miten tasaisesti
mustat silmripset reunustivat hnen pehmeit valkoisia silmluomiaan
ja miten niiden varjo suli poskien puhtaaseen kalpeuteen.

Miss Bart alkoi kvell ympri huonetta, tarkastellen kirjahyllyj
ja vedellen vlill savuja. Muutamissa kirjoissa oli hyvi,
taiteellisia vrikuvia ja hnen katseensa hyvili niit, ei kokeneen
arvostelevasti, vaan mieltyneen hauskoihin vrivivahduksiin ja
tekotapaan, mik oli hnen erikoisharrastuksiaan. kki hn kntyi
Seldeniin pin kysyen:

"Te kerilette ensi painoksia ja muita esineit, eik niin?"

"Niin paljon kuin sellainen voi sit tehd, jolla ei ole rahoja
tuhlattavana. Silloin tllin korjaan jotakin romukasasta ja kyn
huutokaupoistakin katsomassa."

Miss Bart oli alkanut tarkastella kirjahyllyj, mutta hnen katseensa
liukui niill tarkkaamattomasti, ja Selden nki, ett uusi ajatus
askarrutti hnen mieltn.

"Kerilettek te Amerikkaa koskevaa kirjallisuutta?"

Selden tuijotti hneen ja naurahti.

"En, se ei juuri kuulu harrastuspiiriini. Oikeastaan en ole
kerilij; min aivan yksinkertaisesti omistan mielellni hyvi
painoksia kirjoista, joista pidn."

Miss Bart hymhti hieman. "Ja Amerikka-kirjallisuus on hirven
typer, otaksun?"

"Niin luulisin -- muille paitsi historioitsijalle. Mutta oikea
kerilij arvostelee esinett sen harvinaisuuden mukaan. En luule,
ett Amerikkaa ksittelevien teosten ostajat viettvt yns niit
lukemalla -- niin ei ainakaan tehnyt vanha Jefferson Gryce."

Miss Bart kuunteli tarkkaavasti. "Ja kuitenkin ne maksavat satumaisia
hintoja, eik niin? Tuntuu niin hullulta maksaa suuria summia
rumasta, huonosti painetusta kirjasta, jota kukaan ei aio koskaan
lukea! Ja luulen, etteivt useimmat Amerikka-kirjallisuuden omistajat
ole mitn historioitsijoita?"

"Eip ei; hyvin harvat historioitsijat voivat ostaa niit. He voivat
lukea niit yleisiss kirjastoissa tai yksityisiss kokoelmissa. Vain
pelkk harvinaisuus nytt vetvn tavallista kerilij."

Selden oli istuutunut sen tuolin ksinojalle, jonka lhell Miss
Bart seisoi. Tm jatkoi kyselyjn: mitk olivat harvinaisimmat
nidokset, pidettiink Jefferson Grycen kokoelmaa todellakin maailman
arvokkaimpana, ja mik on korkein hinta, mik koskaan on maksettu
harvinaisesta nidoksesta.

Oli niin huvittavaa istua ja katsella Miss Bartia, kun tm otti
kirjan toisensa perst hyllylt, selaillen niit, hnen kumartuneen
profiilinsa kuvastuessa vanhojen nidosten lmminvrist taustaa
vastaan, ett Selden pyshtymtt jutteli ihmettelemtt hnen
killist harrastustaan niin kuivaan alaan. Mutta hn ei voinut
koskaan olla kauan hnen seurassaan koettamatta lyt syyt siihen,
mit hn teki, ja kun Miss Bart pani paikoilleen La Bruyerin
ensimmisen painoksen ja kntyi pois kirjahyllyilt, alkoi Selden
kysy itseltn, mit hn tarkoitti. Miss Bartin seuraava kysymys ei
ollut omansa antamaan Seldenille tst selvityst. Hn pyshtyi hnen
eteens, huulilla hymy, joka kerta kaikkiaan nytti merkitsevn hnen
psemistn Miss Bartin uskotuksi ja muistuttavan hnt siit, mihin
se hnt velvoitti.

"Ettek koskaan halua olla kyllin rikas ostaaksenne haluamanne
kirjat?" kysyi hn kki.

Selden seurasi silmilln, miten hn loi tarkastelevan katseen ympri
huonetta, jonka kalusto ja seinverhot olivat kuluneet.

"Ettenk haluaisi? Pidttek minua pylvspyhimyksen?"

"Ja haluatteko tehd tyt?"

"Ah, ty itsessn ei ole niin pahaa -- olen jokseenkin mieltynyt
lakialaan."

"Ei sit; mutta olla sidottu, el jokapivisen tottumuksen mukaan
-- ettek koskaan halua matkustaa pois, nhd vieraita maita ja
kansoja?"

"Kauheasti -- varsinkin kun nen kaikkien tovereitteni kiiruhtavan
laivaan."

Miss Bart huoahti ymmrtvsti. "Mutta jos haluatte kyllin hartaasti,
niin rikkaalla avioliitollahan se on autettu."

Selden purskahti nauruun. "Herra varjelkoon!" huudahti hn.

Miss Bart nousi huoaten ja heitti paperossinsa pois.

"Ah, sill on ero -- naisen tytyy, mies saa, jos hn haluaa." Hn
tarkasteli Seldeni arvostelevan nkisen. "Teidn takkinne voi olla
kulunut -- mutta kuka siit vlitt? Se ei est ihmisi kutsumasta
teit pivllisille. Jos min kvisin kuluneissa vaatteissa, niin ei
kukaan vlittisi minusta: naista pyydetn kutsuihin yht paljon
hnen vaatteidensa kuin hnen itsens takia. Vaatteet ovat tausta,
runko, jos niin haluatte: ne eivt saa aikaan menestyst, mutta
ne ovat osa siit. Kuka vlittisi tuhruisesta naisesta? Meilt
vaaditaan, ett me olemme sievi ja hyvin puettuja, kunnes menehdymme
-- ja jollemme kykene siihen yksin, niin on meidn muodostettava
yhti."

Selden silmsi hnt huvitettuna. Oli mahdotonta ottaa hnen asiaansa
tunteelliselta kannalta, vaikkakin hnen viehttviss silmissn oli
rukoileva ilme.

"Niin, tytyy olla upporikas ajatellakseen sellaista varain
sijoittamista. Te ehk menette tn iltana kokemaan kohtaloanne
Trenoreille?"

Hn knsi kysyvn katseensa Seldeniin.

"Ajattelin, ett menisitte sinne -- no ei sit varten! Mutta siell
tapaatte paljon tuttavianne -- Gwen Van Osburgh, Wetherall'it, Lady
Cressida Raith -- ja George Dorsetin herrasven."

Miss Bart pyshtyi viimeisen nimen edell ja katsoi kysyvsti
silmripsiens lpi; mutta Selden pysyi hmmentymttmn.

"Rouva Trenor kutsui minua, mutta en voi lhte ennenkuin viikon
lopulla -- ja sitpaitsi nuo suuret kutsut ikvystyttvt minua."

"Niin minuakin", huudahti Miss Bart.

"Miksi sitten kytte niiss?"

"Se kuuluu asiaan -- unohdatte sen! Ja sitpaitsi, jollen kvisi,
niin siit vasta elm nousisi Richfield Springsin tdin kanssa."

"Se on ehk yht pahaa kuin naimisiinmeno Dillworthin kanssa", lausui
Selden, ja molemmat nauroivat puhtaasta mielihyvst pstyn kki
nin tuttavallisiin suhteisiin.

Miss Bart katsoi kelloa.

"Hyvnen aika! Minun tytyy lhte. Kello on yli viiden."

Hn seisahtui peilin eteen ja tarkasteli itsen suoriessaan
harsoaan. Tuo asento toi oikein nkyviin hnen solakkuutensa,
joka antoi hnelle jonkinlaisen metsnpuun sulon -- iknkuin
hn olisi vangittu metsnneitonen, joka on saatettu sovinnaiseen
salonkielmn, ja Selden mietti, ett sama metsien vapauden
piirre hnen luonnossaan se pani sellaisen tuoreuden hnen
teennisyyteenskin.

Hn seurasi hnt huoneen yli eteiseen, mutta kynnyksell Miss Bart
ojensi ktens hyvstiksi.

"On ollut erittin hauskaa. Mutta teidn on tultava vastavierailulle."

"Mutta ettek tahdo, ett saatan teit asemalle?"

"En. Hyvsti vain tll!"

Hn antoi ktens levt hetken Seldenin kdess, hymyillen hnelle
ihailevasti.

"Hyvsti sitten -- ja onnea Bellomontiin!" sanoi Selden avaten
hnelle ovea.

Porrasknteess Miss Bart pyshtyi katsomaan yls. Oli tuhat
mahdollisuutta yht vastaan, ettei hn kohtaisi ketn, mutta
siithn ei saattanut koskaan olla varma, ja harvat tahdittomuutensa
hn peitti aina ankaralla varovaisuudella. Tll ei ollut kuitenkaan
ketn nkyviss, paitsi siivoojamuijaa, joka hankasi portaita. Tmn
oma pyylev olemus ja tyaseet hnen ymprilln ottivat niin paljon
tilaa, ett Lilyn tytyi, pstkseen hnen ohitseen, kietaista
hameen helmansa kokoon ja kulkea aivan seinn viert. Silloin muija
keskeytti tyns ja katsahti hneen uteliaana. Hnell oli levet
kellahtavat kasvot ja ohut oljenvrinen tukka, jonka lpi hnen
plakensa kuumotti epmiellyttvsti.

"Suokaa anteeksi", sanoi Lily haluten kohteliaisuudellaan arvostella
tuon toisen kytst.

Muija, vastaamatta mitn, tynsi harjansa syrjn ja tuijotti yh
edelleen, kun Miss Bart liihoitteli ohi, niin ett kuului silkin
kahinaa. Lily tunsi punastuvansa. Mithn tuo ihminen mahtaa
ajatella? Eik koskaan saisi tehd viattomintakaan tekoa joutumatta
ilkeiden otaksumisten alaiseksi? Ensimmisen porrasvlin puolitiess
hn hymhti ajatellessaan, ett siivoojamuija voi saattaa hnet
niin hmilleen. Muijaparka oli luultavasti ymmll sellaisesta
oudosta ilmestyksest. Mutta oliko sellainen ilmestys outo Seldenin
portaissa? Miss Bart ei tuntenut poikamiesasuntojen siveellist
ohjesnt, ja veri nousi jlleen hnen kasvoilleen, kun hnen
mieleens johtui, ett tuon muijan itsepintaiseen tuijotukseen
sisltyi taka-ajatuksia. Mutta tuon ajatuksen hn karkoitti hymyillen
omaa pelstymistn ja kiiruhti alas ajatellen, lytisik hn ajurin
Viidennelt avenuelt.

Georgian portin alla hn taas pyshtyi thystellen ajuria. Ei yhtn
ainoaa ollut nkyviss, mutta pstyn sivuseinmlle hn trmsi
erst pient siloisennkist miest vastaan, jolla oli kukka
napinlvess ja joka nosti hattuaan hmmstyksest huudahtaen.

"Miss Bart? Eik olekin! Tmp on onnellinen sattuma", selitti mies.
Ja Miss Bart huomasi mielihyvn ja ihmettelyn vilahduksen hnen
silmissn.

"Aha, Mister Rosedale -- miten te voitte?" sanoi hn havaitessaan,
ett voittamaton kiusaantumisenilme hnen kasvoillaan vaimensi
Rosedalen hymyilyn killist tuttavallisuutta.

Mr. Rosedale seisoi tarkastellen hnt mielenkiinnolla ja
mielihyvll. Hn oli tanakka, verev mies, vaaleaa juutalaistyyppi,
puettuna Lontoon kuosiin. Hnell oli pienet soikeat silmt, jotka
antoivat hnelle harkitsevan ulkomuodon. Hn thysteli kysyvn
nkisen Benedick-porttiin pin.

"Olette arvattavasti olleet kaupungilla pienill ostoksilla?" hn
sanoi tuttavallisuuden vivahdus ness.

Miss Bart htkhti hieman, mutta sitten hn kki rupesi
selittelemn.

"Niin olen, minulla oli asiaa ompelijattarelleni. Olen juuri menossa
junalle ja Trenorien luo."

"Aha -- ompelijattarenne luota; niinp niin", sanoi hn hyvilevsti.
"En tiennyt lytyvn ompeluliikkeit Benedickiss."

"Benedickiss?" Miss Bart oli hmilln. "Onko se tmn rakennuksen
nimi?"

"Niin on. Se on luullakseni vanha poikamiesten pes, eik olekin?
Satun olemaan rakennuksen omistaja -- siis tuttua seutua."
Hnen suunsa vetytyi yh levempn hymyyn, kun hn lissi yh
vakuuttavammin: "Mutta teidn tytyy sallia ett saatan teit
asemalle. Trenorit ovat Bellomontissa, tietenkin? Te tuskin kerkette
en 5.40 lhtevlle junalle. Ompelijatar luullakseni antoi teidn
odottaa."

Lily jykistyi tuosta leikinlaskusta.

"Oh kiitos!" soperteli hn; ja samassa hnen silmns keksivt ajurin
Madison avenuella ja hn viittaili sille eptoivoisin liikkein.

"Olette kovin ystvllinen. Mutta en tahdo hirit teit", sanoi
Miss Bart, ojentaen ktens Mr. Rosedalelle. Ja huolimatta tmn
vastavitteist hn juoksi pelastaviin ajoneuvoihin ja ilmoitti
ajurille htisesti, mihin oli ajettava.




II.


Ajoneuvoissa hn nojasi taaksepin huokaisten.

Miksi naisen on kalliisti maksettava vhisinkin poikkeuksensa
tavallisesta elmntavasta? Miksi ei voi toimittaa luonnollista asiaa
ilman ett tytyisi salata sit? Hn oli totellut phnpistoaan
menn sislle Lawrence Seldenin asuntoon, ja niin harvoin kuin
hn kuitenkin myntyi noudattamaan phnpistoa! Tm oli hnelle
joka tapauksessa tulla maksamaan koko joukon enemmn kuin mihin
hn kykeni. Hnen oli surkeaa nhd, ett huolimatta siit, ett
hn oli ollut niin monta vuotta tysi-ikisen, hn oli pahasti
erehtynyt kaksi kertaa viiden minuutin kuluessa. Tuo typer juttu
hnen ompelijattarestaan oli jotenkin ilke -- olisi ollut niin
yksinkertaista sanoa Rosedalelle, ett hn oli ollut teell Seldenin
luona! Asian pelkk mainitseminen olisi tehnyt sen viattomaksi.
Mutta annettuaan itsens joutua kiinni valheesta oli kaksinkerroin
typer ruveta kaunistelemaan ilmeist kiinnijoutumistaan. Jos hn
olisi hoksannut antaa Rosedalen saattaa itsens asemalle, niin
tuo mynnytys olisi ehk saattanut hnet pitmn suunsa kiinni.
Rosedale oli rotunsa tavoin arka arvostaan, ja se, ett hn olisi
saanut nytt itsen asemalla iltapivll, jolloin on paljon
ihmisi liikkeell, Miss Lily Bartin seurassa, olisi ollut hnelle
rahaa kukkarossa, kuten hn olisi sanonut. Hn tiesi luonnollisesti,
ett Bellomontissa olisivat suuret kutsut, ja se mahdollisuus, ett
hnt pidettisiin yhten rouva Trenorin vieraista, oli epilemtt
hnen laskelmissaan. Mr. Rosedale oli viel sosiaalisen nousunsa
vliasteella, jolloin on trke hertt sellaisia vaikutelmia.

Kiusoittavaa oli, ett Lily tiesi kaiken tmn -- tiesi, kuinka
helppoa olisi ollut tukkia hnen suunsa, siin paikassa ja kuinka
vaikeaa se olisi jljestpin. Mr. Simon Rosedale oli niit miehi,
jotka pitvt asianaan olla selvill jokaisen asioista, jotka,
luullen olevansa perehtyneit seuraelmn, pyrkivt psemn
niiden henkiliden elintapojen lheiseen tuntemiseen, joiden kanssa
he mielelln kuvittelevat olevansa tuttavallisissa suhteissa. Lily
oli varma siit, ett vuorokauden kuluessa juttu hnen Benedickiss
olevalla ompelijattarellaan kynnist kiertelisi ahkerasti Mr.
Rosedalen tuttavapiiriss. Pahinta oli, ett hn oli aina kohdellut
yliolkaisesti Mr. Rosedalea. Jo ensi kerran hnet tavatessaan
Rosedale heti alkoi mielistell Miss Bartia tavalla, jossa oli
taiteilijan tuntehikkaisuutta ja liikemiehen oveluutta ja joka on
ominaista hnen rodulleen. Hn ymmrsi syyt siihen, sill hnen
omaakin kytstn ohjasivat hienot laskelmat. Harjaantuminen ja
kokemus olivat opettaneet hnet olemaan ystvllinen uusia tulokkaita
kohtaan, koska edellytyksiltn huonoinkin saattoi olla sittemmin
hydyllinen. Mutta, jokin vaistomainen vastenmielisyys, joka voitti
seuraelmkouluutuksen, oli pakottanut hnet torjumaan Mr. Rosedalen.
Tm oli jttnyt jlkeens vain heikon jlkimainingin siit
hauskuudesta, mink hnen kiireellinen ulosajamisensa oli aiheuttanut
hnen toveriensa keskuudessa. Ja vaikkakin hn myhemmin ilmaantui
jlleen alempana virrassa, niin se tapahtui vain vilahdukselta hnen
oltuaan vlill pitkt ajat sukkelossa.

Thn saakka Lily eivt olleet hirinneet mietiskelyt. Aivan
yksinkertaisesti hn oli lausunut Mr. Rosedalelle "mahdotonta"
ja nolannut Jack Stepneyn, koska tm yritti maksaa velkansa
pivlliskutsuilla. Vielp rouva Trenorkin, jonka vaihtelunhalu oli
saattanut hnet muutamiin uskallettuihin kokeiluihin, vastusti Jackin
yrityksi salata sit, ett Mr. Rosedale oli nousukas, ja selitti
hnen olevan saman pikku juutalaisen, joka oli toistakymment kertaa
otettu ja taas potkittu pois seuraelmst hnen muistiaikanaan. Ja
koska Judy Trenor oli itsepinen, niin Mr. Rosedalella oli hyvin
pienet mahdollisuudet pst tunkeutumaan Van Osburghin kutsujen
ulomman esikartanon lpi. Jack luopui vastavitteist naurahtaen
"saadaan nhd", ja piten miehuullisesti sanansa hn nyttytyi
Rosedalen kanssa hienoissa ravintoloissa henkilkohtaisesti
intelligenttien, joskin yhteiskunnalliselta asemaltaan
hmrperisten naisten kanssa, jotka ovat saatavissa sellaisiin
tarkoituksiin. Mutta yritys oli ollut thn asti turhaa, ja Rosedale
maksoi epilemtt pivlliset toisen nauraessa partaansa.

Mr. Rosedalea, kuten yllolevasta lienee selvinnyt, ei siis tarvinnut
ollenkaan pelt -- jollei joku saattanut itsen hnen valtoihinsa.
Ja sen juuri oli Miss Bart tehnyt. Hnen kmpel htvalheensa oli
ilmaissut Rosedalelle, ett hnell oli jotakin salattavaa; ja hn
oli varma siit, ett Rosedalella oli lasku esitettvn hnelle.
Hnen hymyssn oli jotakin, joka antoi ymmrt, ettei hn ollut
unohtanut. Hn koetti karkoittaa tuon ajatuksen, mutta se oli hnen
mielessn koko matkan asemalle ja seurasi hnt asemallakin yht
itsepintaisesti kuin itse Mr. Rosedale.

Hn enntti parahiksi saada paikan, kun juna lksi. Mutta asetuttuaan
nurkkaansa mieless vaistomainen tunne vaikutuksesta, jonka hn
tiesi tekevns ja joka ei hnt koskaan pettnyt, hn thysteli
ymprilleen toivoen nkevns jonkun Trenorin vieraista. Hn halusi
pst erilleen ajatuksistaan ja keskustelu oli ainoa tuntemansa
keino.

Hnen ei tarvinnut etsi turhaan, sill hn keksi hyvin vaalean
nuoren miehen, jolla oli pehme punertava parta ja joka vaunun
toisessa pss nytti olevan piiloutunut sanomalehden taa. Lilyn
katse kirkastui ja hymy ilmaantui hnen hienoille huulilleen. Hn oli
tiennyt, ett Mister Percy Gryce oli myskin Bellomontiin kutsuttujen
joukossa, mutta hn ei ollut osannut odottaa, ett hn saisi hnet
matkatoverikseen. Tm seikka karkoitti kaikki kiusalliset ajatukset,
joita Mr. Rosedale oli aiheuttanut. Ehk kaiken jlkeen tm piv
pttyisi suotuisammin kuin se oli alkanut.

Hn alkoi leikata auki ern kirjan sivuja rauhallisesti tarkastellen
saalistaan alaspainettujen silmripsien lpi ja jrjestessn
hykkyssuunnitelmaa. Grycen tahallisen hajamielisess olennossa
oli jotakin, joka ilmaisi, ett hn tiesi Miss Bartin lsnolosta:
ei kukaan ollut koskaan ollut niin kokonaan syventynyt iltalehden
lukemiseen! Miss Bart arvasi, ett hn oli liian ujo tullakseen hnen
luokseen ja ett hnen olisi keksittv joitakin lhentymiskeinoja,
jotka eivt nyttisi lhentelemisyrityksilt hnen puoleltaan.
Hnt huvitti, ett jokin niin rikas kuin Percy Gryce saattoi olla
ujo. Mutta Miss Bart oli suopea sellaisia taipumuksia kohtaan ja
sitpaitsi Grycen ujous sopi hnen suunnitelmaansa paremmin kuin
liian suuri varmuus. Hnell oli taito antaa hmilln olevalle
itseluottamusta, mutta hn ei ollut yht varma siit, ett hn
kykenisi saattamaan hmille kytksessn varmaa.

Hn odotti, kunnes juna oli pssyt pois tunnelista ja kiiti
pohjoisten esikaupunkien huonostirakennettujen syrjien vlitse.
Sitten, kun se hiljensi vauhtiaan lhell Yonkersia, Miss Bart nousi
paikaltaan ja kulki hiljaa vaunun lpi. Hnen kulkiessaan Mr. Grycen
ohi juna tytsi ja Gryce tiesi, ett hento ksi tarttui hnen
istuimensa selknojaan. Hn nousi kki ja hnen lykkt kasvonsa
saivat karmosiininpunaisen vrin: yksin hnen partansakin punertava
vri tummeni. Juna heilahti taasen, nakaten Miss Bartin melkein hnen
syliins. Miss Bart sai tasapainonsa naurahtaen ja vetytyi takaisin.
Mutta Mr. Gryce tunsi ymprilln hnen vaatteidensa hajua ja hnen
olkapns oli tuntenut hnen ohimenev kosketustaan.

"Aha, Mr. Gryce, tek se olette? Olen pahoillani -- lksin etsimn
junanpalvelijaa ja saamaan teet."

Miss Bart nojasi kdelln, kun juna alkoi jlleen tasaisen kulkunsa,
ja he seisoivat vaihtaen muutamia sanoja kytvll. Kyll -- Mr.
Gryce oli menossa Bellomontiin. Hn oli kuullut, ett Miss Bartinkin
pitisi tulla kutsuihin -- hn punastui taas lausuessaan viimeiset
sanat. Ja tulisiko Mr. Gryce olemaan siell koko viikon? Miten
hauskaa!

Mutta juuri tll hetkell pari myhstynytt matkustajaa astui
vaunuun viimeiselt asemalta, ja Lilyn oli palattava paikoilleen.

"Minun viereiseni istuin on tyhj -- asettukaa siihen", sanoi hn
olkansa yli; ja Mr. Gryce, aika lailla hmilln, alkoi muuttaa
paikkaa asettuen itse ja siirten tavaransa Miss Bartin viereen.

"Aha, tuolla on tarjoilija, ehk me saamme teetkin."

Hn antoi merkin junanpalvelijalle, ja yht nopeasti kuin kaikki
hnen toiveensa nyttivt tyttyvn oli istuimien vliss oleva pieni
pyt levitetty ja hn oli auttanut Mr. Gryce tmn asettaessa
tavaroitaan sen alle.

Kun tee tuotiin, tarkasteli Mr. Gryce ihmetellen hnen ksin,
jotka nyttivt niin hienoilta ja hennoilta, kun ne puuhailivat
tarjottimella. Hnest tuntui ihmeelliselt, ett kukaan saattoi
niin huolettoman helposti selviyty niin vaikeasta tehtvst
kuin on teen laittaminen yleisn nhden kallistelevassa junassa.
Hn ei ollut koskaan uskaltanut tilata sit pelten herttvns
toisten matkustajain huomiota. Mutta kun kaikkien huomio kohdistui
Miss Bartiin, niin hn maisteli tuota tummaa juomaa erinomaisella
hilpell nautinnolla.

Lilyll, jonka huulilla oli viel Seldenin karavaaniteen maku, ei
ollut suurta halua haihduttaa sit rautatiejuomalla, joka nytti
olevan ihan herkkujuomaa hnen seuralaiselleen. Mutta aivan, oikein
arvellen, ett teen juonnin viehtyst lis, ett saa sit nauttia
yhdess, hn tydensi Mr. Grycen nautintoa hymyilemll hnelle
huulilleen viedyn kuppinsa yli.

"Onko se hyv -- enhn ole laittanut liian vkev?" kysyi hn
innokkaasti; ja Mr. Gryce vastasi, ettei hn ollut koskaan maistanut
parempaa teet.

"Luulen, ett se on totta", mietti Miss Bart, ja hnen
mielikuvitustaan elhdytti ajatus, ett Mr. Grycell, joka varmaankin
oli kokenut mit erilaisimpia nautintoja, oli nyt ehk ensimminen
seikkailunsa yksinn sievn naisen kanssa.

Hnest tuntui sallimuksen stmlt, ett hn oli oleva hnen
perehdyttmisens vlikappale. Jotkut naiset eivt olisi tienneet,
miten menetell hnen kanssaan. He olisivat liioitelleet seikkailun
uutuutta koettaen hnen antaa tuntea siin raisuuden nautintoa. Mutta
Lilyn menettely oli hienompi. Hn muisti serkkunsa Jack Stepneyn
kerran mritelleen Mr. Grycen nuoreksi mieheksi, joka oli luvannut
idilleen, ettei hn menisi koskaan ulos sateeseen kalosseitta, ja
ottaen huomioon tmn vihjauksen hn ptti antaa kaikelle kotoisen
leiman toivoen, ett hnen seuralaisensa, sen sijaan ett hn tuntisi
tekevns jotakin uhkarohkeaa ja tavatonta, olisi siin luulossa,
ett hnell on seuralainen, jonka tehtvn on valmistaa hnen
teens junassa.

Mutta huolimatta Miss Bartin ponnistuksista keskustelu katkesi, kun
teetarjotin oli viety pois, ja hnen oli uudelleen tutkittava Mr.
Grycen ajatusten liikkumisala. Loppujen lopuksi Mr. Grycelt ei
puuttunut kyky kytt tilaisuutta hyvkseen, vaan mielikuvitusta:
hnell oli sellainen henkinen makuaisti, joka ei koskaan tahtonut
oppia erottamaan rautatieteet hienosta herkkuteest. Oli kuitenkin
ers keskusteluaihe, johon Miss Bart saattoi luottaa: ers seikka,
jota hnen tarvitsi vain kosketella pannakseen kyntiin Mr. Grycen
yksinkertaisen koneiston. Hn oli varonut koskettamasta sit,
koska se oli hnen viimeinen htvaransa, ja hn oli luottanut
toisiin keinoihin saadakseen aikaan toisia vaikutelmia. Mutta kun
avuttomuuden ilme alkoi kuvastua Mr. Grycen viattoman nkisill
piirteill, Miss Bart nki, ett tarvittiin rimmisi toimenpiteit.

"No miten teidn amerikkakirjallisuutenne puuhat edistyvt?" sanoi
hn kumartuen eteenpin.

Mr. Grycen katseeseen tuli hieman eloa: oli kuin siit olisi
haihtunut alkava verho ja Miss Bart tunsi ylpeytt, jota synnytt
taidokas leikkaus.

"Olen saanut vhn uusia nidoksia", sanoi Mr. Gryce mielissn, mutta
alentaen nens iknkuin pelten, ett toiset matkustajat olisivat
liittoutuneet rystkseen hnet.

Miss Bart alkoi jlleen tiedustella osaaottavasti, ja vhitellen
hnen seuralaisensa oli joutunut puhumaan viimeisist aikeistaan.
Se oli ainoa aihe, joka saattoi hnet unohtamaan itsens tai joka
pikemmin salli hnen muistaa itsen ilman ahdistuksentunnetta, koska
hn oli siin omalla alallaan ja saattoi osoittaa ylemmyytt, jota
harvat voivat hnelt kielt. Tuskin kukaan hnen seurapiiristn
vlitti amerikkakirjallisuudesta tai tiesi siit mitn. Tietoisuus
tst tuotti Mr. Grycen tietopiirille miellyttv huojennusta.
Ainoa vaikeus oli pst tuohon keskustelunaiheeseen ja pit
sit etualalla, sill useimmilla ei ollut mitn halua paljastaa
tietmttmyyttn, ja Mr. Gryce oli kuin kauppias, jonka varastot
ovat ahdetut tyteen kaupaksikymtnt tavaraa.

Mutta nytti silt kuin Miss Bart olisi todellakin halunnut saada
tietoja amerikkakirjallisuudesta. Ja sitpaitsi hn oli siit jo
kylliksi perill tehdkseen enemmn tiedonsaannin yht helpoksi
kuin se oli mieluista. Hn kyseli Mr. Grycelt ymmrtmyksell, hn
kuunteli hnt krsivllisesti. Ja Mr. Gryce odottaen ikvystynytt
ilmett, joka tavallisesti hiipi hnen kuuntelijainsa kasvoille, tuli
kaunopuheiseksi Miss Bartin tarkkaavaisesti hneen tuijottaessa.
Seldenilt saamansa tiedot olivat hnelle niin hydyllisi, ett
hn saattoi pit hnen luonaan kyntin pivn onnellisimpana
tapahtumana. Hn oli viel kerran osoittanut taitoaan kytt
hydykseen sitkin, mik on odottamatonta.

Mr. Grycen vaikutelmat, joskaan ne eivt olleet niin mriteltyj,
olivat yht miellyttvi. Hn tunsi epmrist mielihyv, jolla
alemmat olennot lausuvat tervetulleeksi vapautuksensa ahdingostaan,
ja kaikki hnen aistinsa tunsivat epmrist hyvinvointia, jonka
lpi Miss Bartin olento hmtti utuisena, mutta miellyttvn.

Mr. Grycen amerikkakirjallisuusharrastus ei ollut alkuisin hnest:
oli mahdotonta ajatella hnest, ett hn kehittisi jotain omasta
aloitteestaan. Ers hnen setns oli jttnyt hnelle kokoelman,
joka jo oli huomattu bibliofiilien keskuudessa. Tm kokoelma, oli
ainoa, mik on koskaan tuottanut kunniaa Grycen nimelle, ja Percy
Gryce ylpeili tst perinnst iknkuin se olisi ollut hnen omaa
tytn. Niinp hn vhitellen alkoi sit pitkin sellaisena ja
tuntea persoonallista tyydytyst, kun hn kuuli viitattavan Grycein
amerikkakirjallisuuteen. Niin arka kuin hn olikin siit, ettei hn
joutunut huomion alaiseksi, hn tunsi kuitenkin, kun hnen nimen
mainittiin kirjoituksissa, niin ehdotonta mielihyv, ett se nytti
palkitsevan hnen julkisuuden karttamisensa.

Nauttiakseen tuosta tunteesta niin usein kuin mahdollista hn tilasi
kaikki aikakauskirjat, jotka yleens ksittelivt kirjojenkokoilua
ja erikoisesti Amerikan historiaa, ja kun niden aikakauskirjojen
sivuilla oli usein viittauksia hnen kirjastoonsa, niin hn rupesi
pitmn itsen trken henkiln yleisn silmiss, -- sill nm
aikakauskirjathan olivatkin hnen ainoa lukemisensa -- ja nauttimaan
siit ajatuksesta, mit mielenkiintoa hn herttisi, jos henkilt,
joita hn tapasi kadulla tai matkoilla, saisivat kki tiet, ett
hn oli Grycein amerikkakirjakokoelman omistaja.

Arkuus ja ujous vaatii sellaisia salaisia palkintoja, ja Miss
Bart oli kyllin tarkkankinen tietkseen, ett sislliseen
turhamaisuuteen liittyy tavallisesti ulkonainen vaatimattomuus.
Jonkin varmakytksisemmn henkiln kanssa hn ei olisi uskaltanut
syventy niin pitklle samaan aiheeseen tai osoittaa niin liioiteltua
mielenkiintoa siihen, mutta hn oli aivan oikein vainunnut, ett
Mr. Grycen itsekkisyys oli kuin kuiva suo, joka odottaa ravintoa
ulkoapin. Miss Bartilla oli taito seurata ajatuksen pohjavirtaa
nyttessn purjehtivan keskustelun pintavesi. Ja tss tapauksessa
hnen henkinen retkeilyns sai nopean yleissilmyksen muodon Mr.
Grycen tulevaisuuteen liittyen hnen omaan tulevaisuuteensa. Grycet
olivat Albanysta ja joutuneet vasta hiljakkoin New Yorkiin, jossa
iti ja poika olivat vanhan Jefferson Grycen kuoltua perineet hnen
talonsa Madison avenuella -- kauheannkisen talon, joka oli kokonaan
ruskeaa kive ulkoapin ja mustaa phkinpuuta sislt ja jossa
Grycein kirjasto oli tulenkestvss mausoleumia muistuttavassa
lisrakennuksessa. Lily tiesi kuitenkin kaikki heidn asiansa: nuoren
Mr. Grycen ilmaantuminen oli saanut aikaan touhua New Yorkin itien
mieliss, ja kun ei naimattomalla tytll ole iti, jonka sydn
lisi kiivaasti hnen puolestaan, niin hnen tytyy vlttmtt
olla itse vahdissa omasta puolestaan. Siksi Lily ei ainoastaan
pyrkinyt tuppautumaan nuoren miehen tielle, vaan oli hankkiutunut
rouva Grycen tuttavuuteen. Rouva Gryce oli valtava nainen, ni kuin
juhlapuhujalla ja ajatusmaailma askarrellen palvelijainsa kepposissa.
Hn tuli silloin tllin istumaan rouva Penistonin luokse ja saamaan
hnelt neuvoa, miten hnen oli meneteltv estkseen kykkipiian
kuljettamasta ruokatavaroita salaa pois talosta. Rouva Grycell
oli jonkinlaista persoonatonta hyvnsuopaisuutta: yksillliseen
ahdinkoon hn suhtautui epillen, mutta hn tilasi "Institutioneja",
kun niiden vuositilit osoittivat huomattavaa voittoa. Hnen
kotoiset velvollisuutensa olivat moninaiset, sill ne ulottuivat
palvelijahuoneiden salaisista tarkasteluista aina aavistamattomiin
kellareissa kynteihin, mutta hn ei ole koskaan sallinut itselleen
monia huvituksia. Kerran hnell kuitenkin oli ollut erikoispainos
Sarum Rule'a; tuo kullattu albumi, jossa hnen omistuskirjoituksensa
oli kulunut, muodosti hnen salonkinsa pydn pkoristeen.

Percy oli kasvatettu niiden periaatteiden mukaan, joita niin
erinomainen nainen vlttmttmn teroittaa mieleen. Jokainen
varovaisuuden ja epluulon muoto oli juurrutettu itsestnkin
vastahakoiseen ja varovaiseen luonteeseen sill seurauksella,
ett rouva Grycen olisi tuskin tarvinnut ottaa hnelt
kalossinkyttlupausta, sill niin eptodennkist oli, ett
hn olisi uskaltanut menn sateeseen. Pstyn miehuusikn ja
perittyn isns omaisuuden nuori Percy ji edelleenkin asumaan
itins kanssa Albanyyn. Mutta Jefferson Grycen kuoleman jlkeen,
kun ers toinen suuri omaisuus joutui hnen poikansa ksiin, rouva
Gryce oli sit mielt, ett hnen poikansa "edut" vaativat tmn
oleskelua New Yorkissa. Rouva Gryce asettui siis asumaan Madison
avenuella olevaan taloon, ja Percy, jonka velvollisuudentunto oli
jnyt jljelle hnen itins velvollisuudentunnosta, vietti kaikki
arkipivns Broad Streetin toimistossa, jossa liuta kalpeita
pienipalkkaisia miehi oli harmaantunut Grycein pes selvittess.

Mikli Lily saattoi tiet, tm oli ollut thn saakka Percy Grycen
ainoa toimi, ja hnelle suotaneen anteeksi, ettei hn pitnyt liian
vaikeana tehtvn hertt sellaisen nuoren miehen mielenkiintoa,
jota oli pidetty helpossa komennossa. Joka tapauksessa hn tunsi
olevansa niin tydellisesti tilanteen herra, ett hn antautui
turvallisuuden tunteeseen, jossa kaikki Mr Rosedaleen ja niihin
vaikeuksiin kohdistuva pelko, joista tm pelko riippui, hvisi
ajatuspiirist.

Junan pyshtyminen Garrisonsissa ei olisi hnt hirinnyt niss
ajatuksissa, jollei hn olisi huomannut hajamielisyyden ilmett
seuralaisensa katseessa. Tm istui oveen pin, ja Miss Bart arvasi,
ett jonkun tuttavan saapuminen oli kntnyt hnen huomionsa
puoleensa; sit todisti pnkntminen ja koko ruumiin killinen
liike, jonka hnen omakin astumisensa rautatievaunuun oli saanut
aikaan.

Miss Bart ymmrsi heti nuo oireet eik siis ollut hmmstynyt, kun
hnt tervehti ers kaunis nainen, joka astui vaunuun palvelustytn,
rotukoiran ja kantajan seuraamana, joka hoippui matkatavarataakan
alla.

"Kas, Lily, oletko matkalla Bellomontiin? Silloin et kai voi
luovuttaa minulle paikkaasi, arvelen? Mutta minun _tytyy_ saada
paikka tss vaunussa -- kantaja, teidn tytyy hankkia minulle
paikka heti. Eik kukaan voi siirty muuanne? Min haluan olla
tuttavieni seurassa. Aha, piv, Mr. Gryce! Olkaa hyv ja antakaa
hnen ymmrt, ett minun tytyy saada paikka teidn ja Lilyn
lhell."

Rouva George Dorset, vlittmtt ern matkustajan kohteliaista
ponnistuksista, joka matkalaukku kdess koetti parhaansa tehdkseen
hnelle tilaa poistuessaan junasta, seisoi, keskell kytv
levitten ymprilleen tuota yleist rauhattomuutta, jota kaunis
nainen osoittaa usein matkoilla.

Hn oli pienempi ja hoikempi kuin Lily Bart, elvliikkeinen
ja notkea kuin kiemurteleva harso tai renkaan lpi juoksija.
Hnen pienet kalpeat kasvonsa nyttivt olevan pelkkn mustana,
oudonsuurena silmparina, joiden ihmeellinen loiste oli merkillisen
vastakohtana hnen itsetietoiselle nelleen ja liikkeilleen, niin
ett hn oli, kuten ers hnen ystvistn huomautti, vapautuneen
hengen kaltainen, joka tarvitsi paljon tilaa.

Huomattuaan vihdoin, ett Miss Bartin viereinen paikka oli hnen
kytettvnn, hn asettui sille asettaen kapineensa hujan hajan
ymprille ja selitten sill vlin, ett hn oli tullut suoraan
Mount Kiscosta automobiililla samana aamuna ja ht'ht noin tunti
sitten saapunut Garrisonsiin saamatta edes vet kunnon savuja, hnen
mies-riivins kun oli jttnyt tyttmtt hnen laatikkonsa heidn
lhtiessn tn aamuna.

"Eik sinullakaan, Lily, ole luultavasi thn aikaan pivst yhtn
jljell," ptteli hn valittavalla nell.

Miss Bart huomasi Mr. Percy Grycen pelstyneen katseen, sill eihn
tm itse ollut viel koskaan vetnyt savuakaan.

"Mik mieletn kysymys, Bertha!" huudahti Miss Bart punastuen
ajatellessaan tupakoimistaan Lawrence Seldenin luona.

"Mit, etk sin polta? Milloin olet siit lakannut? Mit -- sink
et koskaan --? Ettek tekn, Mr. Gryce? Aha, niinp niin -- miten
typer minulta -- ymmrrn."

Ja rouva Dorset nojasi matkatyynyjn vastaan huulilla hymy, joka sai
Lilyn toivomaan, ettei hnen vieressn olisi ollut vapaata paikkaa.




III.


Bellomontissa bridgepeli kesti tavallisesti pikkutunneille. Kun Lily
meni vuoteeseensa tuona yn, oli hn pelannut liian kauan omaksi
hyvkseen.

Koska hn ei tuntenut mitn halua itsetutkisteluun, joka odotti
hnt hnen huoneessaan, hn viivytteli levell porraskytvll
katsellen alas saliin, miss viimeiset kortinpelaajat olivat
ryhmittyneet tarjottimen ymprille, jolla oli korkeita laseja
ja hopeakaulaisia viinikarahveja ja jonka hovimestari oli juuri
asettanut matalalle pydlle lhelle tulta.

Sali oli holvattu ja siin oli parvi, jota kannattivat
vaaleankeltaiset marmoripylvt. Kukkivia kasveja oli suurissa
ryhmiss ja niiden taustana oli nurkissa tummaa lehvist.
Karmosiinipunaisella matolla veteli yksi hirvikoira ja kaksi tai
kolme viiriiskoiraa herkullista unta tulen ress, ja suuri
kattolamppu valoi ylhlt valoa naisten hiuksiin ja sai heidn
jalokivens sihkymn, kun he liikkuivat.

Oli hetki, jolloin kaikki tuo ilahdutti Lily, jolloin ne
tyydyttivt hnen kauneudenaistiaan ja elmn ulkonaisen hienouden
vaatimustaan, mutta oli sellaisiakin hetki, jolloin ne saivat hnet
selvemmin huomaamaan omien sopivien tilaisuuksiensa niukkuuden. Nyt
oli sellainen hetki, jolloin vastahakoisuuden tunne oli etualalla, ja
hn kntyi pois krsimttmsti, kun rouva Dorset, serpentiineihin
kietoutuneena, veti Percy Gryce jljessn erseen rauhalliseen
loukkoon parven alle.

Eip silti, ett Miss Bart pelksi vasta hankitun Mr. Grycen suosion
menettmist. Rouva Dorset saattaa pelstytt tai hikist Mr.
Gryce, mutta hnell ei ollut ollenkaan taitoa tai krsivllisyytt
saada tt valtaansa. Hnell oli liian paljon puuhaa oman itsens
kanssa voittaakseen tmn ujouden, ja sitpaitsi, miksi hn
hiritsisi rauhaansa? Enintn hn saattoi urheilla yhden illan
Mr. Grycen yksinkertaisuudella -- tmn jlkeen hn olisi pelkkn
taakkana rouva Dorsetille, ja sen tieten tm oli liian kokenut
yllyttkseen hnt. Mutta jo pelkk ajatuskin siit, ett joku
toinen nainen, joka saattoi ottaa valtaansa miehen ja tynt
hnet luotaan mielens mukaan pitmtt hnt suunnitelmiensa
todellisena tekijn, tytti Lily Bartin kateudella. Percy Gryce oli
ikvystyttnyt hnt koko iltapivn -- jo pelkk ajatuskin nytti
herttvn Percyn avuttoman nen kaikua -- mutta Lily ei saattanut
olla vlittmtt hnest huomenna, jtt menestystns sikseen,
hnen tytyi mukautua enempnkin ikvyyteen, olla osoittavinaan
uutta miellyttvisyytt ja sopivaisuutta, ja kaikki tm vain siin
tarkoituksessa, ett Percy Gryce lopulta pttisi tehd hnelle sen
kunnian, ett ikvystyttisi hnt koko elmns lpi.

Se oli ikv kohtalo, mutta miten pst siit? Joko olla yksin tai
jokin Gerty Farish. Astuessaan makuuhuoneeseensa, jonka valaistus oli
pehmesti himmennetty, jossa neilikkavaasi tytti ilman tuoksullaan
ja viimeiset uutiset ja kuvalehdet olivat leikkaamattomina lukulampun
viereisell pydll, hnen mieleens tuli Miss Farishin ahdas asunto
niukkoine mukavuuksineen ja kauheine seinpapereineen. Ei, hn ei
ollut luotu sellaisiin halpamaisiin sovitteluihin kyhyyden kanssa.
Koko hnen olentonsa viihtyi ylellisyyden ja loiston ilmapiiriss;
se oli se tausta, jota hn vaati, se ainoa ilma, jota hn saattoi
hengitt. Mutta toisten ylellisyytt hn ei halunnut. Muutamia
vuosia sitten se oli riittnyt hnelle: hn oli joka piv ottanut
osansa huvituksista vlittmtt siit, kuka niist huolehti. Nyt hn
alkoi pelt sen tuomia velvollisuuksia, tuntea olevansa tuon loiston
elkkeennauttija, joka oli kerran nyttnyt kuuluvan hnelle. Olipa
hetki, jolloin hn tiesi saavansa maksaa elmntapansa.

Kauan aikaa sitten hn oli jttnyt bridgen peluun. Hn oli nhnyt,
mit vaaraa se oli tuottanut useallekin hnen tuttavapiiristn
-- esimerkiksi erlle nuorelle Ned Silvertonille, viehttvlle
vaaleaveriselle nuorukaiselle, joka nyt oli turvattomasti rouva
Fisherin, ilmehikkn, miehestn eronneen naisen, saaliina.
Lily muisti, kun nuori Silverton oli joutunut heidn piiriins
steillen Arkadian onnea. Hn oli julaissut viehttvi sonetteja
toverikuntalehdess. Jouduttuaan rouva Fisherin ja bridgepelin
pauloihin ja kun ainakin viimeksimainittu oli tuottanut hnelle
menoja, joista hnet useita kertoja olivat pelastaneet hnen
naimattomat sisarraukkansa, jotka ihailivat hnen sonettejaan
ja joivat teenskin ilman sokeria pitkseen lemmikkins elmn
pinnalla. Lily tunsi Nedin kohtalon: hn oli nhnyt hnen
viehttvn katseensa -- jossa oli paljon enemmn runoutta kuin
hnen soneteissaan -- muuttuvan hmmstyksest huvinhaluun ja
huvinhalusta htntymiseen hnen kulkiessaan onnen jumalattaren
kauheissa lumoissa. Ja Lily pelksi huomaavansa samoja oireita omassa
kohdassaan.

Sill kuluvan vuoden aikana hn oli huomannut, ett hnen
vieraanvaraiset emntns odottivat hnelt, ett hn ottaisi osaa
korttipeliin. Se oli yksi niit veroja, joita hnen oli maksettava
heidn jatkuvasta vieraanvaraisuudestaan ja puvuista ja koristeista,
jotka tilaisuuden sattuessa tydensivt hnen eptydellisi
varustuksiaan. Ja siit lhtien kun hn oli pelannut snnllisesti,
pelihimo oli kasvanut hness. Kerran tai kahdesti hn oli voittanut
suuren summan, mutta pitmtt sit vastaisten tappioiden varalta
hn oli tuhlannut sen pukuihin tai jalokiviin. Ja halu korvata tm
varomattomuus, yhtyneen yltyvn pelihimoon, sai hnet uskaltamaan
yh suurempia panoksia jokaiseen uuteen yritykseen. Hn koetti
puolustaa itsen sill tekosyyll, ett jos Trenorien tavan mukaan
ollenkaan pelasi, niin tytyi joko pelata suuresti summasta tai
kokonaan pelaamattomana joutua omahyvisen ja saidan maineeseen.
Mutta hn tunsi, ett hness oli pelihimo ja ett hnell tss
ympristss oli vhn toivoa vastustaa sit.

Tn iltana onni oli ollut itsepintaisen huono, ja pieni
kultakukkaro, joka riippui hnen koristeidensa joukossa oli melkein
tyhj, kun hn palasi huoneeseensa. Hn avasi vaatesilin, ja ottaen
esille jalokivirasiansa hn katsoi setelipakkaa, josta hn oli
tyttnyt kukkaronsa ennen pivllisille menoaan. Vain kaksikymment
dollaria oli jljell: tuo oli niin yllttv, ett hn hetken
ajan mietti, ett hnelt oli varmaankin varastettu. Sitten hn
otti kynn ja paperia ja koetti laskea, mit hn oli menettnyt
pivn kuluessa. Hnen ajatuksensa olivat vsyneet ja hnen oli yh
uudelleen kytv lpi eri. Mutta vihdoin hnelle kvi selvksi,
ett hn oli menettnyt korttipeliss kolmesataa dollaria. Hn otti
esille shekkikirjansa katsoakseen, oliko hnen tilins suurempi kuin
mit hn muisteli, mutta hn huomasi, ett asia oli pinvastoin.
Sitten hn alkoi jlleen tehd laskelmiaan, mutta tuota kolmensadan
dollarin menetyst ei voinut auttaa. Tuon summan hn oli varannut
ompelijattarelleen -- jollei hn pttisi kytt sit jalokivien
ostoon. Joka tapauksessa hn olisi tarvinnut sit niin moneen
kohtaan, ett sen riittmttmyys oli saanut hnet pelaamaan korkein
panoksin toivoen siten kartuttavansa sit. Mutta tietystikin hn oli
menettnyt -- hn, joka tarvitsi joka pennin, kun taas Bertha Dorset,
jonka mies aivan hukutti hnet rahaan, korjasi varmaankin taskuunsa
viisisataa, ja Judy Trenor, jolla olisi ollut varoja menett
tuhat dollaria illassa, puristi pelipydst noustuaan sellaista
setelitukkoa, ett hnen oli ollut mahdotonta pudistaa vieraidensa
ktt, kun nm toivottivat hnelle hyv yt.

Maailma, miss saattoi tapahtua sellaista, nytti olevan kurja paikka
Lily Bartille, mutta hn ei ollutkaan koskaan kyennyt ymmrtmn
sellaisen maailman lakeja, joka oli niin valmis jttmn hnet pois
laskelmistaan.

Hn alkoi riisuutua soittamatta palvelustyttn, jonka hn oli
lhettnyt maata. Hn oli ollut kyllin kauan toisten ihmisten
huvitusten kahleissa ajatellakseen niitkin, jotka olivat
riippuvaisia hnen mielihaluistaan, ja joskus hn katkeroituneena
ajatteli, ett hn oli palvelustyttns kanssa samassa asemassa sill
erotuksella vain, ett tm sai palkkansa snnllisemmin kuin hn.

Istuessaan peilin edess kampaamassa tukkaansa hnen kasvonsa
nyttivt ontoilta ja kalpeilta, ja hn kauhistui huomatessaan
kaksi pient viivaa lhell suutaan, kaksi hienoa viirua pehmess
poskipieless.

"Oho, minun tytyy lakata kiusaamasta itseni!" huudahti hn. "Ellei
se ole shkvalon ansiota --" mietti hn, kimmoten istuimeltaan ja
sytytten toilettipydll olevat kynttilt.

Hn vnsi kiinni seinvalot ja tarkasteli itsen kynttilvalossa.
Hnen valkoiset soikeat kasvonsa sukelsivat iknkuin epriden
esille varjojen taustalta, lepattavan valon kietoessa sen kuin
usvaan. Mutta molemmat suun ymprill olevat viivat pysyivt.

Lily nousi ja riisuutui nopeasti.

"Ainoana syyn on se, ett olen vsynyt ja ett minulla on
niin ikv ajattelemista", toisteli hn, ja hnest tuntui
lisvryydelt, ett pienet huolet jttivt jlkens kauneuteen,
joka oli hnen ainoa puolustuksensa niit vastaan.

Mutta ikvt asiat eivt tahtoneet jtt hnt. Hn knsi
vsyneesti ajatuksensa jlleen Percy Gryceen, kuten kulkija nostaa
hartioilleen raskaan taakan ja jatkaa raatamistaan lyhyen levon
jlkeen. Hn oli varma siit, ett hn oli "vetnyt maihin" hnet.
Viel muutamien pivien ty ja hn tahtoi saada palkkansa. Mutta itse
palkka tuntui vastenmieliselt juuri silloin: voitonajatus ei voinut
innostaa hnt. Se oli oleva lepoa ikvyyksist, ei mitn muuta
-- ja miten vhiselt se olisi nyttnyt hnest muutamia vuosia
aikaisemmin! Hnen kunnianhimonsa oli vhitellen surkastunut. Mutta
miksi hn oli eponnistunut? Oliko se hnen oma syyns vai kohtalon
syy?

Hn muisteli, miten hnen idillns, heidn menetettyn
omaisuutensa, oli tapana sanoa hnelle jonkinlaisella ylpell
kostonhimolla: "Mutta sin saat sen viel takaisin -- saat sen
viel takaisin nllsi..." Tuohon muistoon liittyi koko joukko
muita, ja hn makasi pimess muistellen menneisyytt, josta hnen
nykyisyytens oli kehittynyt.

Talo, jossa ei kukaan koskaan synyt pivllist kotona, ellei
ollut "seuraa"; ovikello, joka soi alituisesti, eteispyt, jolle
satamalla satoi nelikulmaisia koteloja, jotka kiireesti avattiin, ja
pitkulaisia krj, jotka saivat tomuttua pronssiastian pohjassa;
joukko ranskalaisia ja englantilaisia palvelustyttj, jotka tulivat
ja menivt; yht vaihtuva lakeijojen ja lapsenhoitajien lauma,
riitaa ja toraa ruokasiliss, kykiss ja salongissa; pikaisia
lhtj Eurooppaan ja palatessa tyteen ahdettuja matka-arkkuja
ja loppumatonta tavaroiden purkamista monta piv; puoli vuotta
kestvi keskusteluja siit, miss kes vietettisiin, ikvi
taloudellisia vlikohtauksia ja sitten tuntuvaa kulutuksen
vhentymist -- sellaisia olivat Lily Bartin ensimmiset muistot.

Tuon kodiksi kutsutun sekasotkun ohjakset olivat voimakkaan ja
pttvisen idin ksiss, joka oli viel kyllin nuori tanssiakseen
tanssiaispukunsa repaleiksi, kun taas puolueettoman isn utuinen
ulkonainen olemus oli hovimestarin ja sen miehen vlimuoto, joka tuli
asettamaan kelloja oikein. Lapsenkin silmill katsottuna rouva Hudson
Bart oli nyttnyt nuorelta; mutta Lilyn koko muistiajan hnen isns
oli ollut kaljupinen ja hieman kumarassa, harmaita hiuksia pss
ja kynti vsynytt. Lily oli tyrmistynyt saatuaan sittemmin tiet,
ett is oli vain kaksi vuotta iti vanhempi.

Lily nki isns harvoin pivsaikaan. Tm oli koko pivn
"kaupungilla", ja talvisaikaan Lily kuuli vasta pitklt hmrn
tultua hnen uupuneet askeleensa portaissa ja hnen ktens
lukuhuoneen ovella. Hn tahtoi suudella Lily hiljaa ja tehd pari
kysymyst lapsenhoitajalle tai kotiopettajalle. Sitten rouva Bartin
palvelustytt tuli muistuttamaan hnelle, ett hnen oli oltava
pivllisill ulkona, ja hn riensi pois nykten Lilylle. Kesiseen
aikaan, kun hn oli heidn kanssaan sunnuntairetkell Newportissa tai
Southamptonissa, hn oli raihnaisempi ja hiljaisempi kuin talvella.
Lepo nytti vsyttvn hnt, ja hn istui tuntikausia tuijottaen
merelle hiljaisesta verannansopukasta, huomaamatta vaimonsa
meluavaa olemassaoloa. Tavallisesti kuitenkin rouva Bart ja Lily
matkustivat kesksi Eurooppaan, ja ennenkuin laiva oli puolitiess,
Mr. Bart oli hipynyt taivaanrannan taa. Joskus hnen tyttrens
kuuli hnt syytettvn siit, ettei hn ollut jouduttanut rouva
Bartin rahalhetyst. Mutta enimmkseen hnt ei koskaan mainittu
tai ajateltu, kunnes hnen krsivllinen ja kumarainen olemuksensa
nyttytyi New Yorkin satamassa iknkuin mikkin puskuri hnen
vaimonsa uhkeiden matkatavaroiden ja amerikkalaisen tullialueen
vlill.

Hajanaista ja levotonta oli perhe-elm Lilyn tyttvuosina: alituista
huvittelua ja alituista rahantarvetta. Lily ei muistanut pientkn
aikaa, jolloin olisi ollut kylliksi rahaa, ja hnen isns nytti
aina jollakin epmrisell tavalla valittavan puutetta. Se ei
tietenkn voinut olla rouva Bartin vika, joka oli tuttaviensa kesken
"erinomaisen talousihmisen" maineessa. Hn oli erinomainen sen
rajattoman vaikutuksen vuoksi, mink hn sai aikaan rajoitetuilla
keinoilla. Ja talonrouvan ja hnen tuttavapiirins mielest oli
sankarillista el iknkuin olisi paljon rikkaampi kuin mit
pankkikirja osoitti.

Lily oli tietenkin ylpe itins kyvyst tss suhteessa: hn oli
kasvatettu siin uskossa, ett on pidettv hyv ruokakomento
ja, kuten rouva Bart sanoi, kytv "sdyllisesti puettuna",
maksoi mit maksoi. Rouva Bartin Pahin moite miehelleen oli kysy
hnelt, halusiko hn vaimonsa "elvn kerjlisen tavoin", ja kun
hnen kielteist vastaustaan pidettiin aina iknkuin oikeutuksena
shksanomalla tilata Parisista ylimrinen puku tai kaksikin ja
telefonoida kultaseplle, ett tm lhettisi hnelle sittenkin
kotiin turkoosinsinisen rannerenkaan, jota rouva Bart oli ollut
katsomassa sin aamuna.

Lily tunsi ihmisi, jotka "elivt kuin kerjliset", ja heidn
ulkoasunsa ja ympristns teki oikeutetuksi hnen itins
vastenmielisyyden sellaista elmntapaa kohtaan. Ne olivat
enimmkseen sukulaisia, jotka asuivat likaisissa taloissa ja joiden
vastaanottohuoneen seinill oli kuparipiirroksia Colen Elmn
kulku-teoksesta ja joiden huonosti puetut siskt sanoivat "min
menen katsomaan" vieraille, jotka olivat kutsuttuja sellaiseen
aikaan, jolloin kaikki sdylliset ihmiset ovat ulkona. Harmittavaa
tss oli, ett useat nist sukulaisista olivat rikkaita, niin ett
Lily johtui ajattelemaan, ett ihmiset elvt kuten kerjliset
vapaasta tahdostaan ja ilman varsinaista kytsohjetta. Tm antoi
hnelle harkitun ylemmyyden tunteen eik hn tarvinnut rouva Bartin
huomautuksia perhesaitureista kasvattaakseen luontaista elv
taipumustaan loistoon.

Lily oli 19-vuotias, kun olosuhteet saivat hnet tarkistamaan
maailmankatsomustaan.

Edellisen vuonna hn oli alkanut hikisevll tavalla ottaa
osaa seuraelmn raskaiden vekseliukkospilvien sestess.
Alkajaisleimahdus viipyi viel taivaanrannalla, mutta pilvi
oli synkentynyt, ja kki se purkautui. Tuo killisyys lissi
kauheutta; ja oli vielkin aikoja, jolloin Lily eli uudelleen
tuskallisen elvsti sen pivn jokaisen yksityisseikan, jona isku
kohtasi. Hn oli itins kanssa istuutunut aamiaispytn, jossa
oli _chaufroix_'ta ja kylm lohta edellisen illan pivllisilt:
ihme kyll oli rouva Bart siin suhteessa sstvinen, ett
yksityisoloissa sytiin kutsuaterioiden herkkuthteit. Lily tunsi
tuota miellyttv ikv, joka on nuoren ihmisen rangaistus siit,
ett on tanssinut itsens loppuun; mutta hnen itins, huolimatta
muutamista viiruista suun ymprill ja keltaisista kiehkuroista
ohimoilla, oli niin hilpe, pttvinen ja raikasvrinen, iknkuin
hn olisi nukkunut hyvin rauhallisesti yns.

Keskell pyt sulavan kastanjajteln ja sokeroitujen kirsikkojen
vlill kohotti joukko Amerikan kaunokkeja vankkoja runkojaan. Niiden
latvat ulottuivat yht korkealle kuin rouva Bartin p, mutta niiden
ruusunpuna oli haalistunut, ja Lilyn sopivaisuuden tunnetta loukkasi
niiden ilmaantuminen viel aamiaispytn.

"iti," sanoi hn moittivasti, "minusta meidn pitisi hankkia
muutamia tuoreita kukkia aamiaispytn. Muutamia valley-liljoja."

Rouva Bart tuijotti hneen. Hnen oma tarkkuutensa oli kohdistunut
vain maailmaan, eik hn vlittnyt siit, milt aamiaispyt
nytti, jollei aamiaisilla ollut ketn vierasta. Mutta hn hymyili
tyttrens viattomuudelle.

"Valley-liljat", sanoi hn rauhallisesti, "maksavat kaksi dollaria
tusina thn vuodenaikaan."

Lilyyn se ei vaikuttanut mitn. Hn tiesi hyvin vhn rahan arvosta.

"Tm vaasi tyttyy kuudesta tusinasta", tuumi hn.

"Kuusi tusinaa mit?" kuului hnen isns ni ovelta.

Naiset katsahtivat yls hmmstynein; oli lauantai ja Mr. Bartin
ilmaantuminen aamiaiselle oli odottamatonta. Mutta ei hnen vaimonsa
eik tyttrens vlittneet kysell sen enemp.

"Olin juuri sanomassa", alkoi Lily, "ett minusta on vastenmielist
nhd kuihtuneita kukkia aamiaispydss; ja iti sanoo, ettei kimppu
valley-liljoja maksa enemp kuin kaksitoista dollaria. Saanko
ilmoittaa kukkaiskauppiaalle, ett hn lhett niit joka piv?"

Hn nojasi luottavaisesti isn puoleen: tm harvoin kielsi hnelt
mitn, ja rouva Bart oli opettanut tyttrens keskustelemaan isn
kanssa, kun hnen omista pyynnistn ei ollut apua.

Mr. Bart istui liikkumatta, hn tuijotti yh loheen, ja hnen
alaleukansa vrisi. Hn nytti myskin kalpeammalta kuin tavallisesti
ja hnen ohut tukkansa riippui huolimattomasti otsalla. kki hn
katsoi tyttreens ja nauroi. Nauru oli niin outoa, ett Lily
punastui: hn luuli tehneens itsens naurunalaiseksi, ja hnen
isns nytti nkevn jotakin naurettavaa hnen pyynnssn. Ehk
isst oli hassua, ett hn vaivasi hnt sellaisella pikkuasialla.

"Kaksitoista dollaria -- kaksitoista dollaria pivss kukkiin? Totta
totisesti, hyv lapsi, tilaa kahdentoista sadan arvosta." Is yh
nauroi.

Rouva Bart loi hneen nopean silmyksen.

"Teidn ei tarvitse odottaa, Poleworth -- soitan, kun tarvitaan",
sanoi hn palvelijalle.

Tm vetytyi pois iknkuin itsekseen paheksuen, jtten chaufroix'n
thteet sivupydlle.

"Mik sinun on, Hudson? Voitko pahoin?" sanoi rouva Bart vakavasti.

Hn ei sietnyt kohtauksia, jotka eivt olleet hnen itsens
toimeenpanemia, ja hnest oli ilke, ett talon isnt rupesi
konstailemaan palvelijoiden lsnollessa.

"Voitko pahoin?" toisti hn.

"Pahoinko? -- En, olen menettnyt omaisuuteni", vastasi Mr. Bart.

Lily hyphti yls pelstyneen, ja rouva Bart nousi seisoalleen.

"Menettnyt omaisuutesi --?" huudahti hn. Mutta hilliten heti
itsens hn kntyi rauhallisin kasvoin Lilyyn pin.

"Pane ruokasilin ovi kiinni", hn sanoi.

Lily totteli ja kun hn kntyi jlleen huoneeseen pin, istui hnen
isns ja nojasi molemmilla kyynspilln pytn, lohilautanen
niiden vliss, ja p ksien varassa.

Rouva Bart seisoi hnen vierelln kalpein kasvoin, mik teki hnen
tukkansa luonnottoman keltaiseksi. Hn katsoi Lilyyn, kun tm
lhestyi; hnen katseensa oli kauhea, mutta neens hn sai kamalan
hilpeyden.

"Issi ei voi hyvin -- hn ei tied, mit hn sanoo. Ei se ole mitn
-- mutta parasta on, ett sin menet huoneeseesi, lk sano mitn
palvelijoille", lissi hn.

Lily totteli. Hn totteli aina, kun iti puhui tuolla nell. Rouva
Bartin sanat eivt olleet pettneet hnt: hn tiesi heti, ett
he olivat menettneet omaisuutensa. Niin pimein hetkin, jotka
seurasivat, tuo kauhea tosiasia loi varjonsa myskin isn hitaaseen
ja vaikeaan kuolemaan. Hn sammui lakattuaan tyttmst tehtvtn,
ja rouva Bart istui hnen vuoteensa ress iknkuin matkustaja,
joka odottaa myhstyneen junan lht. Lilyn tunteet olivat
herkemmt: hn sli isns pelstyneell, tehottomalla tavalla.
Mutta se seikka, ett is oli enimmt ajat tiedottomassa tilassa ja
ett hnen huomionsa Lilyn pujahtaessa huoneeseen kntyi hnest
hetken kuluttua pois, teki hnet viel vieraammaksi kuin ennen,
jolloin hn ei ollut koskaan tullut kotiin ennenkuin pimen tultua.
Lilyst tuntui kuin hn olisi aina nhnyt hnet verhon -- ensin unen,
sitten vlimatkan ja vlinpitmttmyyden lpi -- ja nyt oli sumu
sakeutunut melkein lpinkymttmksi. Jos hn olisi tehnyt hnelle
yhdenkn palveluksen tai vaihtanut hnen kanssaan yhdenkn helln
sanan, niin tyttren vaisto olisi hernnyt hness. Mutta hnen
slins, joka ei lytnyt ilmaisumuotoa, ji tarkasteluasteelle ja
siihen loi varjonsa idin hellittmtn katkeruus. Jokainen rouva
Bartin katse ja teko nytti sanovan: "Sin suret hnt nyt -- mutta
tunteesi kyll muuttuvat, kun net, mit hn on tehnyt meille."

Lily tunsi helpotusta, kun is kuoli.

Sitten tuli pitk talvi. Oli jnyt hieman rahaa, mutta rouva Bartin
mielest se oli pahempaa kuin ei mitn -- se oli pelkk ivaa siit,
mihin hn oli oikeutettu. Mit arvoa oli elmll, jos piti el kuin
kerjlinen? Hn vaipui jonkinlaiseen vlinpitmttmyyteen, tylsn
vihaan kohtaloa vastaan. Hnen "taloudenpitotaitonsa" hylksi hnet
tai hn ei ollut en kyllin ylpe harjoittaakseen sit. Oli kyll
hyv "pit taloutta", kun saattoi pit omat ajoneuvot, mutta kun
ei parhaalla tahdollaankaan saattanut salata sit seikkaa, ett oli
kuljettava jalan, niin ei kannattanut en koettaa.

Lily kulki itins kanssa paikasta toiseen kyden vastavierailuilla
sellaisten tuttujen luona, joiden taloudenpitoa rouva Bart oli
arvostellut ja jotka valittivat sit, ett hn antoi Lilyn
nauttia eineens sngyss, kun tyttren tulevaisuus oli epvarma,
ja oleskellen nyt halvoissa mannermaan tysihoitoloissa, miss
rouva Bart pysytteli itsepintaisesti poissa onnettomuustoveriensa
niukoista teekekkereist. Hn karttoi erittin huolellisesti vanhoja
seuraystvin ja entisten menestystens nyttmj. Kyhyys tuntui
hnest sellaiselta eponnistumisen tunnistamiselta, ett se lheni
hpe. Ja hn keksi slivisyyden varjon ystvllisimmsskin
lhenemisyrityksess.

Ers ajatus lohdutti hnt: se oli Lilyn kauneus. Hn tarkasteli
sit jonkinlaisella intohimolla, iknkuin se olisi ase, jonka hn
oli ovelasti muovaillut kostaakseen. Se oli heidn onnensa viimeinen
tuki, se keskipiste, jonka ymprille heidn elmns oli rakennettava
uudelleen. Hn valvoi sit huolellisesti, iknkuin se olisi hnen
omaisuuttaan ja Lily vain sen hoitaja. Ja koetti teroittaa tmn
mieleen edesvastuuntunnetta, jota sellainen tehtv vaati. Hn
seurasi ajatuksissaan toisten kaunotarten elmnuraa huomauttaen
tyttrelleen, mit sellainen lahja saattoi tuoda mukanaan ja
mietiskellen niiden kauhistuttavaa esimerkki, jotka siit huolimatta
eivt olleet psseet toiveidensa perille; rouva Bartin mielest
vain tyhmyys saattoi selitt heidn valitettavan eponnistumisensa.
Hn moitti niin katkerasti rakkaudesta solmittuja avioliittoja,
ett Lily olisi luullut hnen oman avioliittonsa olleen sit lajia,
jollei rouva Bart olisi usein vakuuttanut, ett hnet oli siihen
"taivutettu" -- kuka sen oli tehnyt, sit hn ei koskaan selvittnyt.

Lilyyn teki asianomaisen vaikutuksen hnen itins suurenmoinen
sopivien tilaisuuksien hyvkseen kyttminen. Hnen nykyisen elmns
harmaudesta oli hnet vapauttava sellainen elm, johon hn tunsi
olevansa oikeutettu. Vhemmn selvjrkiselle rouva Bartin neuvot
olisivat voineet olla vaarallisia, mutta Lily ymmrsi, ett kauneus
on vain menestyksen raaka-aine ja ett sen kyttminen menestykseen
vaatii toisia keinoja; ja pian hn oppi nkemn, ett kaunis ihminen
tarvitsee enemmn tahdikkuutta kuin keskinkertaisen nkinen.

Hnen kunnianhimonsa ei ollut yht kursailematonta kuin rouva Bartin.
Ers tmn valituksenaiheita oli ollut se, ett hnen miehens
-- aikaisempina aikoina, ennenkuin hn oli liian vsynyt -- oli
kuluttanut iltansa "lukemalla runoutta", kuten rouva Bart sanoi; ja
Mr. Bartin kuoleman jlkeen huutokaupattavaksi asetettujen tavaroiden
joukossa oli muutamia kymmeni plyttyneit nidoksia, jotka olivat
joutuneet hnen pukuhuoneensa hyllyille kenkien ja lkepullojen
joukkoon. Lilyss oli tunnesuoni, ehk perisin samasta lhteest,
joka antoi hnen jokapivisimmillekin hommilleen ihanteellisuuden
vivahduksen. Hn mielelln ajatteli kauneuttaan hyvn
vlikappaleeksi, joka antaisi hnelle tilaisuuden saavuttaa aseman,
miss hn kyttisi vaikutustaan yhdistkseen jollakin tavoin
hienostuneisuuden ja hyvn maun. Hn ihaili maalauksia ja kukkia
ja tunteellista runoilua eik hn pssyt siit ajatuksesta, ett
sellainen jalosti hnen haluaan menesty elmss. Hn ei kuitenkaan
huolehtinut joutua yksinomaan rikkaisiin naimisiin: hn salaisesti
hpesi itins kursailematonta rahanhimoa. Lily olisi mieluimmin
halunnut englantilaista aatelismiest, joka pyrkisi valtiolliseen
asemaan ja jolla olisi suuret maatilat; tai sitten italialaista
ruhtinasta, jolla olisi linna Apenniineilla ja perinnllinen
virka Vatikaanissa. Kaikella kadonneella oli hnest romanttinen
viehtys, ja hn kuvitteli mielelln seisovansa kaukana Quirinalin
arkipivisest tungoksesta ja touhusta ja uhraavansa huvituksensa
kuolemattoman traditsionin vaatimuksille.

Kuinka kaukana tm kaikki nytti jo olevan! Nuo kunnianhimoiset
haaveet olivat tuskin tyhjempi ja lapsellisempia kuin
aikaisemmatkaan, joiden keskipisteen oli ollut ranskalainen liikkuva
nukke, jolla oli oikeat hiukset. Oliko siit vasta kymmenen vuotta,
kun hn oli mielikuvituksessaan ollut kahden vaiheilla, valitako
englantilainen kreivi vai italialainen ruhtinas? Hnen ajatuksensa
vaelsivat taipumatta tuon kaamean vliajan yli...

Kahden vuoden nlkisen vaelluksen jlkeen oli rouva Bart kuollut
-- kuollut syvn inhoon. Hn oli vihannut kyhyytt ja kyhyys oli
hnen kohtalonsa. Hnen kuvittelunsa Lilyn joutumisesta loistaviin
naimisiin olivat haihtuneet vuoden kuluttua.

"Eihn sinua voi kukaan ottaa, jollei kukaan sinua ne -- ja miten
sinua voi nhd kukaan niss sopukoissa, joihin olemme joutuneet?"
Nin hn valitteli. Ja viimeiseksi hn vannotti tytrtn, ett tm
nousisi kyhyydest, jos suinkin voisi.

"l heittydy sen valtaan ja anna sen painaa itsesi alas. Taistele
itsellesi siit ulospsy jollakin tavalla -- olet nuori ja voit sen
tehd", vakuutti hn.

Rouva Bart oli kuollut erll lyhyell New Yorkissa kynnilln,
ja Lily joutui yht'kki perheneuvottelun keskustaksi. Thn
neuvotteluun otti osaa varakkaita sukulaisia, joita hnet oli
opetettu halveksimaan, koska he elivt kuin kerjliset. Heill
mahtoi olla aavistus tst, kosk'ei kukaan heist osoittanut
erikoista halua hnen seuraansa. Niinp kysymys uhkasi jd
ratkaisematta, kunnes rouva Peniston ilmoitti huoaisten: "Otan hnet
koetteeksi yhdeksi vuodeksi."

Jokainen osoitti hmmstyst, mutta salasi sen, jottei se
pelstyttisi rouva Penistonia tarkistamaan ptstn.

Rouva Peniston oli herra Bartin sisar ja leski, ja vaikk'ei hn
ollutkaan mitenkn sukukunnasta rikkain, niin sen muut jsenet
esittivt siit huolimatta runsaasti syit, miksi hn oli aivan
kuin kohtalon mrm ottamaan Lilyn huomaansa. Ensiksikin hn oli
yksin ja nuori seuralainen sopisi hnelle erinomaisesti. Sill hn
matkusteli silloin tllin, ja Lilyn vieraiden tapojen tuntemus --
jota hnen vanhoillisemmat sukulaisensa valittivat onnettomuutena --
tekisi hnet sopivaksi toimimaan jonkinlaisena matkaoppaana. Mutta
nm nkkannat eivt erikoisesti viehttneet rouva Penistonia.
Hn oli ottanut tytn aivan yksinkertaisesti siit syyst, ettei
kukaan muu tahtonut ottaa hnt ja koska hnen oli vaikea osoittaa
julkisesti itsekkyytt. Rouva Penistonin olisi ollut mahdotonta
olla sankarillinen autiolla saarella, mutta hnt ymprivn pikku
maailmansa nhden hn osoitti jonkinlaista hyvntahtoisuutta
toimissaan.

Hn lysi veljentyttressn miellyttvn seuralaisen. Hn oli
odottanut Lilyn olevan itsepisen, kriitillisen ja "vieraan" -- sill
rouva Penistonillakin oli, vaikkakin hn oli joskus matkustanut
vieraissa maissa, perheen kammo kaikkea vierasta kohtaan -- mutta
tytt osoittikin taipuvaisuutta, joka tarkkankisemmlle henkillle
kuin rouva Penistonille olisi ollut vhemmn vakuuttavaa kuin
nuoruuden avoin itsekkyys. Onnettomuus oli tehnyt Lilyn taipuisaksi,
ei paaduttanut hnt, ja taipuisa aines on kestvmpi kuin jykk.

Rouva Peniston ei kuitenkaan krsinyt veljentyttrens
mukautuvaisuudesta. Lilyll ei ollut aikomusta kytt hyvkseen
ttins hyv luontoa. Hn oli todellakin kiitollinen hnelle
tarjotusta suojasta: rouva Penistonin kodin uhkea sisustus ei
ainakaan ulkonaisesti vaikuttanut likaiselta. Mutta likaisuus on
ominaisuus, joka verhoutuu kaikenlaisiin valepukuihin. Ja Lily
huomasi pian, ett se oli yht salaisesti hnen ttins kalliissa
elmntavassa kuin jonkun mannermaatysihoitolan kituvassa elmss.

Rouva Peniston kuului niihin henkilihin, jotka ovat elmn
tytteen. Oli mahdotonta uskoa, ett hn oli koskaan itse ollut
toiminnan polttopisteen. Suurin tekij hnen elmssn oli se, ett
hnen isoitins oli ollut ers Van Alstyne. Tmn suhteen todisteena
tuon entisen New Yorkin hyvinvoivan ja yrittelin tuen kanssa
oli rouva Penistonin salongin kylm sirous ja hnen erinomainen
ruokakomentonsa. Hn kuului siihen vanhojen newyorkilaisten luokkaan,
joka on aina viettnyt hyv elm, kynyt hyvin puettuna ja tehnyt
vhn muuta. Ja nihin perinnllisiin velvollisuuksiin rouva Peniston
mukautui uskollisesti. Hn oli ollut aina elmn "pltkatsoja" ja
hnen henkinen elmns oli niiden pienten peilien kaltainen, joita
hnen saksalaisten esi-isiens oli tapana kiinnitt ikkunoidensa
ulkopuolelle, niin ett he saattoivat sislt rauhassa katsella, mit
kadulla tapahtui.

Rouva Penistonilla oli maatila New Jerseyss, mutta hn ei ollut
oleskellut siell koskaan miehens kuoleman jlkeen. Se oli
jrkyttv tapahtuma, joka nytti pysyvn hnen muistissaan niiden
henkilkohtaisten muistojen jakokohtana, jotka muodostivat hnen
keskustelunsa aiheen. Hn muisti erinomaisesti tapahtuma-ajat ja
saattoi kertoa ykskaks, oliko salonkiin pantu uudet verhot ennen vai
jlkeen Mr. Penistonin kuolintaudin.

Rouva Penistonin mielest maallaolo oli yksinist ja puut kosteita,
ja hn pelksi hrki. Vlttkseen sellaisia ikvyyksi hn oleskeli
suurissa kylpypaikoissa, joissa hn asettui asumaan vuokrataloon
ja katseli elm verantansa verhojen lpi. Sellaisen huoltajan
hoivissa Lilylle kvi pian selvksi, ett hn saattoi nauttia vain
niist aineellisista eduista, joita hyv ruoka ja kalliit vaatteet
tarjosivat, ja vaikkakaan hn ei ollenkaan halveksinut nit, hn
olisi ne iloisella mielell vaihtanut siihen, mit rouva Bart oli
opettanut hnen pitmn onnenpotkauksina. Hn huokasi ajatellessaan,
mit hnen itins ylpe tarmo olisi saanut aikaan, jos heill olisi
ollut kytettvnn rouva Penistonin varat. Lilyll itsellnkin
oli runsaasti tarmoa, mutta sit rajoitti vlttmttmyys mukautua
ttins tapoihin. Hn nki, ett hnen on pysyteltv rouva
Penistonin suosiossa, kunnes hn saattoi seisoa omilla jaloillaan,
kuten rouva Bart olisi sanonut. Lilyll ei ollut halua kyhn
seikkailevaan elmn, ja jttytyessn rouva Penistonin hoiviin
hn oli jossakin mrin omaksunut tmn passiivisen elmntavan.
Hn oli kuvitellut ensin, ett hnen olisi helppo saada ttinskin
hnen oman toimeliaisuutensa piiriin, mutta rouva Penistonissa oli
jykk voimaa, jota vastaan hnen veljentyttrens ponnistukset
olivat turhat. Koettaa saattaa hnet toimivaan elmn oli samaa
kuin kiskoa irti huonekalua, joka on kiinnitetty lattiaan. Hn ei
kuitenkaan vaatinut Lily pysymn yht liikkumattomana: hnell
oli kaikkien amerikkalaisten holhoojien suvaitsevaisuus nuoruuden
elmnhalua kohtaan. Hn oli suvaitsevainen myskin muutamia muita
veljentyttrens tapoja kohtaan. Hnest tuntui luonnolliselta,
ett Lily kulutti kaikki rahansa vaatteisiin, ja hn tydensi tytn
niukkoja tuloja satunnaisilla "sievill lahjoilla", joita oli
tarkoitus kytt samaan tarkoitukseen. Lily, joka oli erittin
kytnnllinen, olisi mieluummin halunnut mrtty avustusta, mutta
rouva Penistonista olivat mieleen ne ajoittaiset kiitollisuuden
osoitukset, joita odottamattomat pankkiosoitukset herttivt, ja hn
oli ehk kyllin viisas huomatakseen, ett sellainen antamistapa piti
hnen veljentyttressn yll terveellist riippuvaisuuden tunnetta.

Sen enemp ei rouva Peniston ollut tuntenut olevansa velvollinen
pitmn hnest huolta: hn oli yksinkertaisesti ollut syrjss
antaessaan tytn kyd kamppailuun. Lily oli siihen kynytkin, ollen
ensin varma voitostaan, sitten vhitellen vhenten vaatimuksiaan,
kunnes hn tll hetkell huomasi taistelevansa jalansijasta
sill levell alalla, joka nytti kerran olevan kokonaan hnen
valloitettavissaan. Miten se tapahtui, sit hn ei tiennyt.
Vlist hn ajatteli, ett se oli rouva Penistonin liiallisen
passiivisuuden syy, vlist taas hn pelksi, ettei hn itse ollut
ollut kyllin passiivinen. Oliko hn osoittanut kohtuutonta voiton
intoa? Oliko hnelt puuttunut krsivllisyytt, taipuvaisuutta ja
teeskentelykyky? Olipa hnell liian paljon nit vikoja tahi olipa
hn niist liian vapaa, se oli samantekev hnen eponnistumisensa
lopputulokseen nhden. Nuorempia ja jokapivisempi tyttj oli
joutunut tusinoittain naimisiin, mutta hn oli 29-vuotias ja yh Miss
Bart.

Hn alkoi saada vihaisia kapinapuuskia kohtaloa vastaan, haluten
vapautua rodustaan ja viett itsenist elm. Mutta millaista
tuo elm tulisi sitten olemaan? Hnell oli tuskin kylliksi rahaa
maksaakseen ompelijattarensa ja pelilaskut, eik yksikn niist
hajanaisista intresseist, jotka hnen mielestn ansaitsivat
taipumuksen nimen, kyennyt tekemn hnen elmns tyytyviseksi
huomaamattomassa asemassa. Oi ei, hn oli liian lyks ollakseen
eprehellinen itsen kohtaan. Hn tiesi vihaavansa vhptist
elm kuten itinskin oli tehnyt ja viimeiseen hengenvetoonsa asti
hn arveli taistelevansa sit vastaan, laahaten itsen yh uudelleen
yls, kunnes psisi menestyksen valoisille huipuille, jonka pinta
oli liukas kavuta.




IV.


Seuraavana aamuna Miss Bart lysi einetarjottimeltaan kirjelapun
emnnltn.

"Paras Lily", oli siin, "jollei ole liian vaivaloista laittautua
kuntoon kello kymmeneksi, niin tule tyhuoneeseeni auttamaan minua
muutamissa ikviss asioissa?"

Lily tynsi kirjelapun syrjn ja vaipui tyynyilleen huoaten. _Oli_
vaivaloista laittautua kuntoon kello kymmeneksi -- mit Bellomontissa
pidettiin jotenkin yht varhaisena kuin auringonnousunaikaa --
ja hn tiesi liiankin hyvin, mit lajia nuo kysymyksess olevat
ikvt asiat olivat. Miss Pragg, sihteeri, oli kutsuttu pois,
ja olisi kirjoitettava kirjeit ja pivlliskortteja, etsittv
tietymttmi osoitteita ja suoritettava muita seuraelmn
rasituksia. Oli kuin itsestn selv, ett Miss Bart tyttisi aukon
sellaisissa odottamattomissa tapauksissa ja tavallisesti hn taipui
velvollisuuteensa napisematta.

Tnn kuitenkin uudistui tuo orjuuden tunne, jonka oli aiheuttanut
hnen shekkikirjansa tarkastelu edellisen yn. Kaikki ymprill oli
omansa herttmn helppouden ja mieltymyksen tunnetta. Avonaisista
ikkunoista tulvi sisn syyskuun aamun raikkaus ja keltaisten
lehtien lvitse hn nki pensasaitojen ja pengermien takana levivn
puutarhan etmpn yh luonnonomaisempana aallonmuotoisine
eptasaisuuksineen. Hnen palvelijattarensa oli sytyttnyt pikku
valkean liedelle ja se sulautui iloisesti auringonvaloon, joka
paistoi yli sammalenvihren maton. Vuoteen vieress oli pyt, jolla
oli einetarjotin sopusointuisine porsliineineen ja hopeineen ja
orvokkikimppu ohuessa lasissa ja aamulehti hnen kirjeidens alla.
Nm harkitun ylellisyyden merkit eivt tarjonneet Lilylle mitn
uutta. Mutta vaikka ne muodostivat osan hnen ilmapiiristn, hn ei
koskaan kadottanut herkkyyttn niiden viehtykselle.

Rouva Trenorin kutsukirje toi kuitenkin kki hnen mieleens
hnen riippuvaisen asemansa, ja hn nousi ja pukeutui rtyneell
mielell, jota osoittamaan hn tavallisesti oli liian varovainen. Hn
tiesi, ett sellaiset mielenliikunnot jttvt merkkej kasvoihin
yht hyvin kuin luonteeseenkin, ja hn oli pttnyt ottaa vaaria
niist pienist rypyist, jotka hn oli huomannut yll itsen
tarkastellessaan.

Rouva Trenorin tervehdyksen svy lissi hnen suuttumustaan. Jos joku
kerran on riistytynyt vuoteesta niin varhain ja tullut steilevn
ja raikkaana yksitoikkoiseen kirjelappujen kirjoittamiseen, niin
nytti jokin tunnustus uhrauksesta olevan paikallaan. Mutta rouva
Trenorin nensvy ei osoittanut, ett hn tajusi tmn.

"Ah, Lily, se oli kiltisti sinulta", hn melkein huokasi kirjeiden,
laskujen ja muiden paperien ylitse, jotka antoivat ympristn
soveltumattoman kauppahuoneen leiman hnen kirjoituspytns sirolle
loistoille.

"Tn aamuna on nin kauhean paljon ikv tyt", lissi hn
raivaten tyhj tilaa sekasotkun keskell ja nousten jttkseen
paikkansa Miss Bartille.

Rouva Trenor oli pitk, vaalea nainen, jonka pituus parahiksi esti
hnen nyttmst liika lihavalta. Hnen verev vaaleutensa teki
sen, ett vaikka hn oli joitakuita vuosia yli neljnkymmenen, ei
siit huomannut muuta jlke kuin kasvonpiirteiden vhentyneen
ilmehikkisyyden. On vaikea mritell hnt muuten kuin sanomalla,
ett hn nytti olevan olemassa vain ottaakseen vastaan vieraita, ei
niin paljon jostakin liioitellusta vieraanvaraisuuden vaistosta kuin
siit, ettei hn voinut siet elm muutoin kuin suuressa seurassa.
Hnen intressiens kollektiivinen luonne vapautti hnet sukupuolensa
tavallisista kilpailuista ja hn vihasi syvsti naisia, jotka
luulivat antavansa suurempia pivllisi tai hauskempia kutsuja kuin
hn itse. Koska hnen seuraelmlahjansa -- Mr. Trenorin pankkitilin
turvissa -- takasi hnelle melkein aina lopullisen voiton sellaisissa
kilpailuissa, niin menestys kehitti hness reilua hyvntahtoisuutta
muita sukupuolensa jseni kohtaan.

"Oli suorastaan epinhimillist, ett Pragg lhti nyt", selitti rouva
Trenor, kun hnen ystvttrens oli istuutunut kirjoituspydn
reen. "Hn sanoi sisarensa saavan pian pieni -- iknkuin se
olisi kutsujen pitoa! Min joudun aivan sekaisin ja siit syntyy
kauheaa melua. Ollessani Tuxedossa kutsuin paljon vieraita ensi
viikoksi ja min kadotin luettelon enk muista, ket tulee. Ja
tstkin viikosta on tulemassa myskin kauhea hmminki -- ja Gwen
Van Osburgh kertoo varmaankin idilleen, kuinka ikv tll oli.
En ajatellut kutsua Wetheralleja -- se oli Gus'ien erehdys. He
paheksuvat Carry Fisheri, kuten tiedtte. Iknkuin kukaan voisi
auttaa sit, ett on saanut Carry Fisherin! Oli mieletnt, ett hn
erosi toisen kerran miehestn -- Carry aina liioittelee -- mutta hn
sanoi, ett ainoa keino saada pennikn irti Fisherilt oli erota
hnest. Ja Carry-paran on otettava huomioon jokainen dollari. On
todellakin typer, ett Alice Wetherall pit sellaista melua hnen
kohtaamisestaan, kun ajattelee, millaista seuraa kokoontuu. John
sanoi tss ern pivn, ett jokaisessa tiedetyss perheess
on avioerotapaus. Sitpaitsi Carry on ainoa henkil, joka voi
pit Gusia hyvll tuulella, kun pakkaa kymn ikvksi. Oletko
huomannut, ett kaikki naimisissa olevat miehet pitvt hnest.
Kaikki, tarkoitan, paitsi hnen oma miehens. On jokseenkin
lykksti tehty Carrylta, ett hn on ottanut erikoistehtvkseen
uhrautua typerien ihmisten hyvksi -- toimialahan on niin laaja
ja kytnnss hn saa sen pit yksin hallussaan. Hn saa siit
epilemtt palkinnon -- tiedn, ett hn lainaa rahaa Gusilta --
mutta kun min voisin maksaa hnelle siit, ett hn pit hnet
hyvll tuulella, niin en kuitenkaan kaikitenkaan voi valittaa."

Rouva Trenor pyshtyi katsellakseen, miten Miss Bart koetti selvitt
hnen sotkuista kirjevaihtoaan.

"Mutta on muutakin kuin Wetherallit ja Carry", virkkoi hn saaden
jlleen valittavan svyn neens. "Olen todellakin katkerasti
pettynyt Lady Cressida Raithin suhteen."

"Pettynyt? Etk ole tuntenut hnt ennen?"

"En -- en ole hnt nhnytkn ennen kuin eilen Lady Skiddaw lhetti
hnet tnne mukana kirjeit Van Osburgheille, ja kun kuulin, ett
Maria Van Osburg oli jrjestnyt hnt varten tll viikolla
suuret kutsut, niin ajattelin, ett olisi hauskaa saada hnet
riistetyksi pois, ja Jack Stepney, joka tutustui hneen Intiassa,
hoiti asian puolestani. Maria oli kiukuissaan, ja nyt hn on niin
hvytn ett kutsuttaa Gwenilla itsens tnne, niin etteivt he
aivan niin vain psisi siit -- jos olisin tiennyt, millainen otus
Lady Cressida oli, niin olisivat he hyvin mielelln saaneet pit
hnet. Mutta luulin, ett Skiddawien ystv oli varmaankin hauska
ihminen. Muistathan, miten hupaisa Lady Skiddaw oli? Joskus minun
tytyi yksinkertaisesti lhett tytt pois huoneesta. Sitpaitsi
Lady Cressida on Beltshiren herttuattaren sisar ja min tietenkin
otaksuin, ett hn olisi samanlainen, mutta noista englantilaisista
suvuista ei voi ptt mitn. Ne ovat niin suuria, ett niihin
mahtuu kaikenlaista vke, ja Lady Cressida sattuu olemaan moraalista
lajia -- hn on naimisissa pappismiehen kanssa ja tekee lhetystyt
itisell laitakaupungilla. Ajattele, millaista vaivaa nin
pappismiehen vaimon takia, joka kytt Intian jalokivi ja tutkii
kasveja! Hn kuljetutti itsen Gusilla eilen lpi koko kasvihuoneen
ja vsytti hnet kuoliaaksi kyselemll hnelt kasvien nimi.
Hullunkurista kohdella Gusia iknkuin hn olisi puutarhuri."

Rouva Trenor syyti tmn suustaan yh kasvavalla suuttumuksella.

"No hyv, ehkp Lady Cressida taivuttaa Wetherallit tapaamaan Carry
Fisheri", sanoi Miss Bart rauhallisesti.

"Sit todellakin toivon! Mutta hn ikvystytt hirvesti kaikkia
miehi. Pahinta on, ett hn tahtoisi olla hydyksi sopivalla
hetkell. Kuten tiedtte, tytyy meidn kutsua piispa kerran
vuodessa ja Lady Cressida tahtoisi antaa juuri oikean svyn tuolle
tilaisuudelle. Minulla on aina ollut kova onni piispan kynneill",
lissi rouva Trenor, jonka nykyinen ahdinko alkoi saada yllykett
hnen muistinsa killisest noususta; "viime vuonna Gus unohti kaiken
muun piispan tll ollessa ja toi tnne Ned Wintonit ja Farleyt
-- nelj puolisostaan eronnutta ja kuusi eri lapsisarjaa heidn
keskens!"

"Milloin Lady Cressida lhtee?" kysyi Lily.

Rouva Trenor loi eptoivoisena silmns selko sellleen. "Hyv
ystv, jospa joku sen tietisi! Minulla oli sellainen kiire saada
hnet riistetyksi Marialta, ett unohdin mainita mraikaa, ja Gus
sanoo hnen maininneen jotakin, ett hn viipyisi tll koko talven."

"Tll? Tss talossa?"

"l ole yksinkertainen -- Amerikassa. Mutta jollei kukaan muu kutsu
hnt -- tiedt, etteivt he koskaan mene asumaan hotelleihin."

"Ehk Gus sanoi sen vain sikyttkseen sinua."

"Ei --. Kuulin hnen kertovan Bertha Dorsetille, ett hnell
on kytettvnn kuusi kuukautta, koska hnen miehens oli
parannuksilla Engadinissa. Kuvittelepas, miten typertyneen nkinen
Bertha oli! Mutta se ei ole leikin asia -- jos hn viipyy tll koko
syksyn, niin hn pilaa kaiken, ja Maria Van Osburgh on riemuitseva."

Ajatellessaan tt rouva Trenorin ni vrisi slist omaa itsen
kohtaan.

"Oh, Judy -- iknkuin kelln olisi ikv Bellomontissa!" vitti
Miss Bart hienotunteisesti vastaan. "Tiedt sen tysin hyvin, ett
jos rouva Van Osburgh saisi kaikki oikeat ihmiset ja jttisi sinulle
kaikki hylyt, niin sittenkin sin selviytyisit, ja sit hn ei
tahtoisi."

Tuollainen vakuutus olisi tavallisissa oloissa saanut rouva
Trenorin jlleen hyvlle tuulelle, mutta tss tilaisuudessa se ei
karkoittanut pilve hnen mielestn.

"Ei ole ainoastaan Lady Cressida", valitti hn. "Kaikki on mennyt
hullusti tll viikolla. Nen, ett Bertha Dorset on minulle
kiukuissaan."

"Kiukuissaan? Miksi?"

"Koska kerroin hnelle, ett Lawrence Selden tulee tnne; mutta
Selden ei loppujen lopuksi tahtonutkaan tulla ja Bertha Dorset
luulee, ett se on minun syyni."

Miss Bart laski kynn kdestn ja ji hajamielisen tuijottamaan
kirjeeseen, jonka hn oli alkanut.

"Luulen, ett kaikki on jo ohi", sanoi hn.

"Niin onkin Seldenin puolelta. Eik Bertha ole tietenkn senjlkeen
ollut toimeton. Mutta luulen hnen nyt juuri koettelevan parastaan
-- joku antoi minulle vihjauksen, ett minun olisi paremmin
kutsuttava Lawrencea. No niin, min kutsuin hnt, mutta en saanut
hnt tulemaan. Ja nyt luulen Berthan korvaavan vahinkonsa minun
kustannuksellani olemalla hyvin hijy kaikkia kohtaan."

"Korvatkoon vahinkonsa _Lawrencen_ kustannuksella olemalla hyvin
rakastettava -- jotakuta muuta kohtaan."

Rouva Trenor pudisti ptn surullisesti. "Bertha tiet, ettei
Lawrence tahtonut muistaa. Ja ket muita olisi? Alice Wetherall ei
halua pst Luciusta silmistn. Ned Silverton ei voi irroittaa
silmin Carry Fisherist -- poika parka! Gusia Bertha rasittaa, Jack
Stepney tuntee hnet liian hyvin -- ja -- mutta totta tosiaan, onhan
viel Percy Gryce!"

Hn nousi hyvilln tuosta ajatuksesta.

Miss Bart ei nyttnyt siit ilostuvan.

"Oh, Bertha ja Mr. Gryce eivt todennkisesti menestyisi paremmin."

"Tarkoitat, ett Bertha loukkaa hnt ja hn ikvystytt Berthaa? No
niin, se ei ole niinkn huono alku. Mutta toivon, ettei Bertha saa
phns olla hnelle kiltti, koska kutsuin hnet sinua varten."

Lily nauroi. "Kiitoksia kohteliaisuudesta! Minulla ei totisesti ole
mitn edellytyksi Berthan rinnalla."

"Luuletko, ett min olen epkohtelias? En todellakaan ole. Jokainen
tiet, ett sin olet tuhat kertaa sievempi ja lykkmpi kuin
Bertha; etk sin ole ilkekn."

Miss Bart tuijotti hneen muka moittivasti. "Luulin sinun olleen niin
ihastunut Berthaan."

"Oh, niin olen -- on paljon turvallisempaa olla ihastunut
vaarallisiin ihmisiin. Hn on vaarallinen -- ja jos olen hnt
koskaan katsonut yln, niin sit saa nyt katua. Min voin kertoa
George-paran tavoin, joka on tydellinen ilmapuntari -- hn tiet
aina, kun Bertha --"

"Eponnistuu, niink?" virkkoi Miss Bart.

"l ole ilke! Tiedthn, ett George luottaa hneen yh. Ja
tietenkn min en siis sano, ett Bertha on todellakin ilke.
Hnest on vain hauskaa tehd ihmisi ja erittinkin George
onnettomaksi."

"No, George nyttkin olevan siihen omiaan. Minusta ei ole ihme,
ett Bertha rakastaa iloisempaa seuraa."

"Ei George niin synkk ole kuin luulet. Jollei Bertha kiusaisi hnt,
olisi hn aivan toisenlainen. Berthan on siis jtettv hnet yksin
ja annettava hnen jrjest elmns mielens mukaan. Mutta hn ei
uskalla pst Georgea ksistn milln hinnalla, ja kun ei George
ole mustasukkainen, niin on hn sit olevinaan."

Miss Bart jatkoi hiljaa kirjoittamistaan, ja hnen emntns istui
jatkaen ajatuksiaan.

"Kuulehan", huudahti hn pitkn vaitiolon jlkeen, "min pyydn
Lawrencen telefooniin ja sanon hnelle, ett hnen aivan
yksinkertaisesti tytyy tulla."

"Oh, l tee sit", sanoi Lily kki punastuen. Tuo punastuminen
hmmstytti hnt melkein yht paljon kuin hnen emntnskin, joka,
vaikkakaan hn ei tavallisesti tarkannut kasvonilmeiden muutoksia,
istui tuijottaen hneen hmmstyneen nkisen.

"Hyv is, miten siev sin olet! -- Mit? Onko hn sinusta niin
vastenmielinen?"

"Ei ensinkn; pidn hnest. Mutta jos aiot minua hyvntahtoisesti
turvata Berthalta -- en luule, ett tarvitsen suojelustasi."

Rouva Trenor nousi pystyyn huudahtaen: "Lily! -- _Percy_?
Tarkoitatko, ett olet todellakin tehnyt sen?"

Miss Bart hymyili. "Tarkoitan vain sanoa, ett Mr. Gryce ja min
olemme tulemassa hyvin hyviksi ystviksi."

"Hm -- ymmrrn." Rouva Trenor loi hneen nopean silmyksen.
"Olethan kuullut, ett hnell on 800 tuhatta dollaria vuosituloja
-- eik kuluta mitn paitsi muutamiin vanhoihin kirjarhjiin. Hnen
idilln on sydnvika ja jtt hnelle viel suuren summan. Ah,
Lily, mene hiljaa eteenpin", vakuutteli hnen ystvns hnelle.

Miss Bart hymyili yh vaivattomasti. "Ei minulla nyt olisi mitn
kiirett sanomaan hnelle", huomautti hn, "ett hnell on joukko
vanhoja kirjarhji."

"Eip tietenkn. Tiedn, ett sin olet ihmeellinen lytmn kunkin
mieliaiheen. Mutta hn on hirven ujo ja helposti loukkaantuva ja --
ja --"

"Mikset sano sit, Judy? Olenko siin maineessa, ett jahtaan rikasta
miest?"

"Oh, sit en tarkoita. Hn ei sit sinusta luule aluksi", sanoi
rouva Trenor, viattoman ovelasti. "Mutta tiedthn, ett tll
on ajoittain aika vilkasta -- minun tytyy antaa vihjaus Jackille
ja Gusille -- ja jos hn ajattelisi, ett sin olisit sit, mit
hnen itins kutsuisi lujaksi ja kestvksi -- no niin, tiedt,
mit min tarkoitan. l pue pivllisille pllesi helakanpunaista
_crpe-de-chine_-harsoa lk polta, jos suinkin voit olla
polttamatta, Lily hyv!"

Lily syssi syrjn lopetetun tyns hymyillen kuivasti. "Olet
hyvin hyv, Judy. Panen paperossini lukon taakse, ja puen ylleni
viimevuotisen puvun, jonka lhetit minulle tn aamuna. Ja jos
todellakin katsot minun etuani, niin olet ehk niin kiltti, ettet
pyyd minua pelaamaan taas tn iltana bridge."

"Bridge? Pitk hn bridgestkin lukua? Voi, Lily, mihin
kiusalliseen elmn sin aiot antautua! Mutta tietenkn en siin
tapauksessa pyyd sinua siihen. Mikset antanut minulle vihjausta
eilen illalla? Ei ole mitn, mit en tekisi nhdkseni sinut,
nukke-parka, onnellisena!"

Ja rouva Trenor, hehkuen sukupuolensa tavoin innosta saada tasoittaa
todellisen rakkauden tiet, kietoi Lilyn pitkn syleilyyn.

"Onko aivan varma", kysyi hn pyytvsti, kun Lily irroittautui
hnest, "ettet pitisi siit, jos telefonoisin Lawrence Seldenille?"

"Aivan varma", sanoi Lily.

       *       *       *       *       *

Kolmena seuraavana pivn tuli hnen omaksi tydelliseksi
tyydytyksekseen nkyviin Lilyn taito jrjest omat asiansa ilman
vierasta apua.

Istuessaan lauantai-iltapivll Bellomontin terassilla hn hymyili
rouva Trenorin pelolle, ett hn etenisi liian raisusti. Jos
tuollainen varoitus olisi ehk joskus ollutkin tarpeellinen, niin
olivat vuodet antaneet hnelle terveellisen opetuksen ja hn tunsi
imartelua siit, ett hn tiesi, miten sovittaa askeleensa ajamansa
otuksen mukaan. Mr. Gryceen nhden hn oli nhnyt parhaaksi kulkea
liehutella edell -- pitmll hnt silmll yh tarkemmin tmn
sit aavistamatta. Ympriv ilmapiiri oli suotuisa tllaiselle
liehittelylle. Rouva Trenor uskollisena sanalleen ei ollut nyttnyt
pienintkn merkki, ett Lilyn pitisi ottaa osaa bridgepeliin, ja
hn oli antanut toisillekin kortinpelaajille vihjauksen, etteivt
nm ihmettelisi Lilyn pelist poisjnti. Tmn vihjauksen
johdosta Lily huomasi olevansa tuon naisellisen huolen keskuksena,
joka kohdistuu nuoreen naiseen pelikautena. Hnen ymprilleen
oli itsestn syntynyt yksinisyys Bellomontin hlinss, ja
hnen ystvns eivt olisi voineet osoittaa suurempaa valmiutta
itsehillintn, jos Lilyn kosiskelulla olisi ollut romaanin viehtys.
Lilyn seurapiiriss thn kyttytymiseen sisltyi hnen motiiviensa
hyvntahtoista ymmrtmyst, ja Mr. Grycen arvo nousi Lilyn silmiss,
kun tm nki, mit kunnioitusta hn hertti.

Bellomontin puutarhapengerm oli syyskuun iltapivll sopiva
tunteellisen haaveilun paikka, ja Miss Bart seisoi nojaten kaiteita
vastaan ja katseli alas puutarhaan vhn matkan pss vilkkaasta
teepytseurasta; hn oli nhtvsti vajonnut epmrisen
onnen haaveisiin. Haaveilupaikaltaan hn saattoi nhd onnensa
ruumiillistuneena Mr. Grycess, joka istui hieman hermostuneen
nkisen tuolinsa reunalla ylln kevyt pllystakki ja kaulahuivi,
Carry Fisherin kaikella sill katseen ja liikkeiden tarmolla, jolla
luonto ja taide oli yhteisvoimin varustanut hnet, selittess
hnelle velvollisuutta ottaa osaa kunnollisten uudistusten
toimeenpanoon.

Rouva Fisherin viimeinen keppihevonen oli kunnollinen uudistus.
Sen edell oli kynyt samanlainen innostus sosialismiin, joka oli
vuorostaan astunut kristillisen tieteen sijalle. Rouva Fisher oli
pieni, tulinen ja dramaattinen, ja hnen ktens ja silmns olivat
ihmeellisi vlikappaleita jokaisen asian palveluksessa, jota hn
rupesi ajamaan. Hnell oli kuitenkin tuo jokaiselle innostuneelle
yhteinen vika, ettei hn huomannut kuuntelijainsa vsymyst, ja Lily
huvitti hnen tietmttmyytens siit vastustuksesta, joka ilmeni
Mr. Grycen koko olennossa. Lily itse tiesi, ett Mr. Grycen ajatuksen
tytti kaksi seikkaa: hn pelksi vilustuvansa, jos olisi liian
kauan ulkona thn aikaan, ja toiseksi hn pelksi, ett jos hn
menisi sislle, niin rouva Fisher seuraisi hnt allekirjoitettava
paperi kdess. Mr. Grycell oli syv vastenmielisyys kaikkea sit
kohtaan, mit hn kutsui "itsens luovuttamiseksi", ja koska hn
oli arka kokonaisuudestaan, hn nhtvsti tuli siihen ptkseen,
ett oli turvallisempi jd ulos kuin tarttua kynn, kunnes
sattuma pelastaisi hnet rouva Fisherin verkosta. Sillvlin hn
loi htntyneit silmyksi Miss Bartiin pin, jonka ainoa vastaus
oli se, ett hn otti viel viehttvmmn haaveilun ilmeen. Hn
oli oppinut vastakohdan arvon, kun oli kysymyksess hnen oman
viehtyksens esille saaminen, ja oli tysin tietoinen siit,
miten hyvn valoon rouva Fisherin suulaus oli saattanut hnen
rauhallisuutensa.

Hn hersi haaveistaan, kun hnt lhestyi serkkunsa Jack
Stepney, joka Gwen Van Osburghin rinnalla palasi puutarhan poikki
tenniskentlt.

Tm pari oli joutunut samanlaiseen romanttiseen valoon kuin Lilykin,
joka tunsi jonkinlaista harmia, kun se nytti hnen oman asemansa
pilakuvalta. Miss Van Osburgh oli suurikasvuinen, latteannkinen
tytt, jonka ly ei ollut terv: Jack Stepney oli kerran sanonut
hnest, ett hn on yht luotettava kuin paistettu lammas. Jackin
ainoa pyrkimys oli thdtty vhemmn voimakkaaseen, mutta enemmn
oloihin sopivaan ruokajrjestykseen. Mutta nlk on ruuan srvin,
ja oli ollut aikoja, jolloin Mr. Stepneyn oli tyytyminen kalalle ja
leivlle.

Lily tarkasteli uteliaana heidn kasvonilmettn: tytn kasvot olivat
kntyneet seuralaiseensa pin iknkuin tyhj levy, joka kaipaa
tyttmist, kun taas hnen sivullaan asteleva mies jo ilmaisi yh
kasvavaa ikvystymist, joka nyt tahtoi srke hymyn ohuen kuoren.

"Miten krsimttmi miehet ovat!" mietti Lily. "Jackin on ainoastaan
pysyttv rauhallisena ja annettava tytn ottaa hnet miehekseen
saadakseen kaikki, mit hn haluaa, jota vastoin minun on harkittava
ja keksittv, pernnyttv ja kuljettava eteenpin, iknkuin
tanssisin monimutkaista tanssia, jossa yksi harha-askel pilaisi
auttamattomasti kaiken."

Kun he tulivat lhemmksi, oli hn omituisesti hmmstynyt
jonkinlaisesta tutunomaisesta yhtlisyydest Miss Van Osburghin ja
Percy Grycen vlill. Kasvonpiirteiss ei ollut yhtlisyytt. Gryce
oli erll tavalla siev -- hn oli kuin lykkn oppilaan kipsiteos
-- kun taas Gwenin kasvot olivat kuin leikkipalloon piirretty naama.
Mutta heidn syvempi yhtlisyytens oli epmtn: molemmilla oli
samat ennakkoluulot ja ihanteet, ja sama ominaisuus tehd itselleen
toisia ei olemassaolevia ojennusnuoria, joita he eivt tunteneet.
Tm oli yhteist useimmille Lilyn seurapiiriss: heill oli
kieltmisen voima, joka karkoitti kaiken heidn oman tajuntapiirins
taa. Gryce ja Miss Van Osburgh olivat sanalla sanoen luotuja toinen
toisilleen kaiken moraalisen lain ja fyysillisen yhtlisyyden
mukaan. -- "Kuitenkaan he eivt katselisi toisiaan", mietti Lily,
"sit he eivt ikin tee. Kumpikin haluaa erirotuista olentoa, Jackin
ja minun rotuani kaikenlaisine intuitsioneineen, mielenliikkeineen ja
tajuamisineen, joiden olemassaolosta heill ei ole aavistustakaan. Ja
aina he saavat, mit haluavat."

Hn seisoi puhellen serkkunsa ja Miss Van Osburghin kanssa, kunnes
tm tunsi rinnassaan, ett serkkujenkin keskeiset mielistelyt voivat
olla epiltvi, ja Miss Bart muistaen, miten vlttmtnt on, ettei
hert vihollisuuksia elmns ratkaisukohdalla, vetytyi syrjn,
kun tuo onnellinen pari meni teepyt kohti.

Istuutuen pengermn ylimmlle askelmalle Lily nojasi pns
kaidepylvst vastaan. Myhisten kukkien tuoksu tuntui kuin
rauhallisen nkalan henkykselt, maisema tarjosi maalaisen loiston
tydellisyyden. Etualalla hehkuivat puutarhojen lmpimt vrilikt.
Nurmikon takana pyramiidinmuotoisine vaaleankeltaisine vaahteroineen
ja sametinhienoine kuusineen levisi laidunmaita, joilla nkyi karjaa.
Ja metsaukon lpi vlkkyi joki kuin jrvi syyskuun hopeaisessa
valossa. Lily ei halunnut yhty seuraan teepydn ymprill. Ne
siell edustivat tulevaisuutta, jonka hn oli valinnut, ja hn oli
siihen tyytyvinen, mutta hnell ei ollut kiirett nauttimaan siit
ennakolta. Varmuus siit, ett hn voi saada Percy Grycen miehekseen,
koska vain tahtoi, oli nostanut raskaan painon hnen sydmeltn.
Hnen tavalliset huolensa olivat lopussa. Hn kykenisi jrjestmn
elmns kuten hnt halutti, nousemaan niin turvalliseen
korkeuteen, etteivt hnen velkojansa pse sinne tunkeutumaan.
Hnell tulisi olemaan hienompi aamupuku kuin Judy Trenorilla, ja
paljon, paljon enemmn jalokivi kuin Bertha Dorsetilla. Hnen
ei vastedes tarvitsisi kytt htkeinoja eik krsi kyhyyden
tuottamia nyryytyksi. Hnen ei tarvitsisi mielistell, vaan hnt
mielisteltisiin; hnen ei tarvitsisi olla kiitollinen, vaan hn
saisi kiitoksia. Hn saattaisi maksaa vanhoja laskuja yht hyvin kuin
palauttaa vanhoja etuoikeuksia. Eik hnell ollut mitn epilyj,
mit tuli hnen valtansa laajentumiseen. Hn tiesi, ett Mr. Gryce
oli tuota pient varovaista lajia, joka on kaikkein mahdottominta
mielijohteille ja mielenliikunnoille, sit luonteenlaatua, jossa
varovaisuus on pahe ja hyv neuvo vaarallista ravintoa. Mutta Lily
oli tuntenut sellaisia jo ennen: hn tiesi, ett sellaisen luonteen
tytyi lyt jokin suunnaton ulospsy itsekkyydelleen, ja Lily
ptti olla hnelle, mit amerikkakokoelma oli ollut hnelle thn
saakka: ainokainen omaisuus ja kalleus, josta hn olisi kyllin ylpe
tuhlatakseen siihen rahoja. Lily tiesi, ett tm omaa itsen
koskeva anteliaisuus on yksi halpamaisuuden ja saituuden muotoja,
ja hn ptti tten yhtlistytt itsens miehens turhamaisuuden
kanssa, niin ett hnen toiveidensa tyydyttminen olisi tlle
itsetyydytyksen oivallinen muoto. Tm menettely saattoi aluksi
tehd vlttmttmksi turvautumisen johonkuhun niist monista
htkeinoista, joista hn toivoi sen vapauttavan hnet; mutta hn oli
vakuutettu siit, ett hn kykenisi lyhyess ajassa pelaamaan pelin
omalla tavallaan. Kuinka hn olikaan voinut epill voimiaan? Yksin
hnen kauneutensakaan ei ollut pelkk haihtuvaa rikkautta, jota se
olisi ehk ollut kokemattoman ksiss: hnen taitonsa list sit,
hnen huolenpitonsa siit, se tapa, jolla hn kytti sit, nytti
sille antavan jonkinlaisen pysyvisyyden. Hn tunsi voivansa luottaa
siihen, ett se seuraisi hnt loppuun asti.

Ja loppu oli ylimalkaan nykyhetken arvoinen. Elm ei ollut
pilkantekoa, kuten hn oli ajatellut kolme piv sitten. Hnellekin
oli loppujen lopuksi tilaa tss tyteen ahdetussa itsekkss
nautintojen maailmassa, jonka niin vhn aikaa sitten hnen
kyhyytens nytti sulkevan hnelt. Nuo ihmiset, joille hn oli
nauranut ja joita hn oli kuitenkin kadehtinut, olivat iloisia
saadessaan tehd hnelle tilaa siin lumopiiriss, jonka ympri
kaikki hnen halunsa pyrivt. He eivt olleet niin raakoja ja
itsekyllisi kuin hn oli kuvitellut -- tai pikemminkin, sen jlkeen
kuin ei olisi en vlttmtnt mielistell heit, tuli tuo puoli
heidn luontoaan vhemmin nkyviin. Seurapiiri on pyriv kappale,
jota voi arvostella sen paikan mukaan kunkin ihmisen taivaalla. Ja
nyt se oli kntnyt valaistun puolensa Lilyyn.

Sen ruusunpunaisessa valaistuksessa hnen seuralaisillaan nytti
olevan vain rakastettavia ominaisuuksia. Hnt miellytti heidn
hienoutensa ja komeutensa, keveytens, voiman ja innostuksen
puutteensa, vielp heidn olentonsa varmuus, joka joskus lhenteli
tylsyytt, tuntui nyt olevan yhteiskunnallisen ylemmyyden
luonnollinen merkki. He olivat sen ainoan maailman valtiaita,
josta hn vlitti, ja he olivat valmiita ottamaan hnet piiriins
ja antamaan hnen vallita siin kanssaan. Hn jo tunsi itsessn
salaista uskollisuutta heidn elmnohjeitaan kohtaan, heidn
ahdasmielisyytens hyvksymist, hn tunsi epilevns niit asioita,
joihin he eivt uskoneet, halveksivaa sli niit ihmisi kohtaan,
jotka eivt voineet el heidn tavallaan.

Aurinko laski yli puiston. Puutarhojen takana kulkevan pitkn
lehtikujan oksien lpi hn nki pyrien vlhdyksi ja arvasi, ett
sielt oli tulossa uusia vieraita. Hnen takanaan oli liikett,
kuului askelia ja ni; oli ilmeist, ett peliseurue teepydn
ymprill hajaantui. Nyt hn kuuli kynti takanaan pengermll. Hn
oletti ett Mr. Gryce oli vihdoinkin keksinyt keinon, miten pst
pulmallisesta tilanteestaan, ja Lily hymyili, mik merkitys oli
sill, ett Mr. Gryce tuli hnen seuraansa sen sijaan ett hetkeksi
vetysi takan reen. Miss Bart kntyi tervehtimn hnt niin
ystvllisesti kuin sellainen huomaavaisuus ansaitsi, mutta hn
punastui hmmstyksest, koska tulija oli Lawrence Selden.

"Nette, ett sittenkin tulin", sanoi tm. Mutta ennenkuin Lily
kerkesi vastata, oli rouva Dorset, katkaisten elottoman keskustelun
isntns kanssa, astunut heidn vliins mrvin liikkein.

Sunnuntain huomasi Bellomontissa pasiassa siit, ett hieno omnibus
ilmaantui tsmllisesti viemn talonven ja vieraat porttien
vierell olevaan pieneen kirkkoon. Menik joku tuohon omnibusiin
vai ei, oli toisarvoinen kysymys, kunhan vain sen saapuminen ei
ainoastaan todistanut perheen kirkollisia harrastuksia, vaan sai
rouva Trenorin tuntemaan, kun hn kuuli sen vihdoin ajavat pois, ett
hn oli sit jollakin tavalla kyttnyt.

Rouva Trenorin periaatteena oli, ett hnen tyttrens kvivt joka
pyh kirkossa. Mutta kun heidn ranskalainen kotiopettajattarensa oli
silloin muualla ja kun heidn itin pidttivt viikon rasitukset
huoneessaan aina aamiaiselle asti, niin oli harvoin kukaan toteamassa
heidn kirkkoonmenoaan. Silloin tllin, killisess hyveenpuuskassa,
kun talossa oli ollut liian paljon melua koko yn, Gus Trenor pakotti
pyylevn runkonsa pitkntakkiin ja ajoi tyttrens unenppperst:
mutta tavallisesti hnen isnvelvollisuutensa unohtui, kuten Lily
selitti Mr. Grycelle, kunnes kirkonkellojen soitto kuului yli puiston
ja omnibus ajoi tyhjn pois.

Lily oli antanut Mr. Grycen ymmrt, ett uskonnollisten
menojen laiminlynti oli vastoin hnen aikaisempia tapojaan ja
ett hn Bellomontissa vierailunsa aikana oli snnllisesti
vienyt Murielin ja Hildan kirkkoon. Tm sopi yhteen yht
luottamuksellisesti uskotun vakuutuksen kanssa, ett hnet oli
ensi kerran saatu houkutelluksi pelaamaan bridge tuloiltanaan ja
ett hn oli menettnyt kauhistuttavan summan, koskei tuntenut
peli eik vedonlyntisntj. Mr. Grycell oli epilemtt
hauskaa Bellomontissa. Hnt miellytti elmn keveys ja koreus
ja se kunnia, jota hnelle tuotti kuuluminen thn rikkaiden ja
huomattavien ihmisten joukkoon. Mutta se oli hnen mielestn
hyvin materialistinen seura; hnen tytyi joskus kauhistua miesten
puheita ja naisten katseita ja hn oli iloinen huomatessaan, ettei
Miss Bart kaikesta keveydestn ja itsehillinnstn huolimatta
ollut kotonaan tss kaksimielisess ilmapiiriss. Tst syyst Mr.
Gryce erikoisesti miellytti saada kuulla, ett Miss Bart tapansa
mukaan saattaisi Trenorin tyttri kirkkoon sunnuntaiaamuna. Ja
kulkiessaan hiekkakytv oven editse kevyt pllystakki hartioilla
ja rukouskirja huolellisesti hansikoidussa kdess hn mietti hyvill
mielin Miss Bartin luonteenlujuutta, tm kun pysyi uskollisena
entiselle elmntavalleen tss uskonnollisille periaatteille niin
kumouksellisessa ympristss.

Jo kauan aikaa oli Mr. Gryce istunut yksinn omnibusissa, joka
seisoi hiekkakytvll. Mutta kaukana siit, ett hn olisi
pahoitellut toisten vieraiden vlinpitmttmyytt, hnt ilahdutti
toivo, ett Miss Bart ilmaantuisi yksinn. Kalliit hetket kuluivat
kuitenkin, kuljettaja laittoi moottoria kyntiin, eik Miss Bartia
vielkn nkynyt. kki kuitenkin kuului ni ja helmojen kahinaa
ovelta ja Mr. Gryce kntyi hermostuneesti sinnepin, mutta
huomasikin auttavansa rouva Wetherallia vaunuun.

Wetherallit kvivt aina kirkossa. He kuuluivat siihen ihmiskoneiden
suureen ryhmn, jotka vaeltavat elmns lpi laiminlymtt
ainoaakaan niist liikkeist, joita ymprill olevat nuket tekevt.
Bellomontin nuket eivt tosin kyneet kirkossa, mutta toiset yht
trket kvivt -- ja herra ja rouva Wetherallin piiri oli niin
laaja, ett Jumalakin sisltyi heidn vierasluetteloonsa. He siis
ilmaantuivat tsmlleen ja alistuneen nkisin, ja heidn jljessn
tallustelivat Hilda ja Muriel nykien tullessaan toistensa harsoja
ja nauhoja. He olivat luvanneet Lilylle menn hnen kanssaan
kirkkoon -- niin he selittivt -- ja Lily oli sellainen rakas vanha
ankka, ett he tekivt sen hnen mielikseen, vaikk'eivt he voineet
ksitt, mik hnelle oli tuonut tuon phnpiston ja vaikka he
omasta puolestaan olisivat paljon mieluummin pelanneet tennist
Jackin ja Gwenin kanssa, jollei hn olisi sanonut heille tulevansa.
Neiti Trenoreja seurasi Lady Cressida Raith pivettyneine kasvoineen
ja kansallisine koristeineen, joka omnibusin nhdessn lausui
hmmstyksens siit, etteivt he kulkeneet jalan puiston lpi. Mutta
rouva Wetherall vastasi kauhuissaan, ett kirkko oli mailin pss,
ja hnen armonsa, tarkastettuaan toisten kengn korkojen korkeutta,
alistui omnibusilla ajamisen vlttmttmyyteen, ja niin joutui
Mr. Gryce-parka ajamaan neljn naisen keskell, joiden henkiseen
virkistykseen hn ei tuntenut pienintkn osanottoa.

Hnelle olisi antanut jonkinlaista lohdutusta, jos hn olisi
tietnyt, ett Miss Bart oli todellakin aikonut menn kirkkoon.
Jopa oli Lily sen takia noussut aikaisemminkin kuin tavallisesti.
Hn ajatteli, ett nyttytymll harmaassa vakavakuosisessa
kirkkopuvussaan, kuuluisat silmripsins riippuen rukouskirjan yli,
hn lopullisesti saisi Mr. Grycen valtoihinsa ja ett se varmaankin
johtaisi johonkin tulokseen, kun he iltapivll tekisivt yhteisen
kvelymatkan. Hnen aikomuksensa eivt sanalla sanoen olleet koskaan
olleet mrtympi. Mutta Lily, miten kova hnen ulkonainen kiiltonsa
mahtoi ollakin, oli sisisesti pehme kuin vaha. Hnen kykyns
sopeutua eri vaatimuksiin petti hnet elmn ratkaisevina hetkin.
Hn oli kuin vesikasvi vuoroveden ajeltavana, ja tnn koko hnen
mielens kulku kantoi hnet Lawrence Seldeni kohti. Miksi Selden
oli tullut? Hnenk vai Bertha Dorsetin takia? Tuo viimeinen kysymys
oli anastanut hnen ajatusmaailmansa tll hetkell kokonaan. Hn
olisi ehk saanut paremman selvyyden ajattelemalla, ett Selden oli
yksinkertaisesti vastannut rouva Trenorin eptoivoisiin kutsuihin.
Mutta Lily ei saanut rauhaa, ennenkuin hn oli kuullut rouva
Trenorilta, ett Selden oli tullut omasta tahdostaan.

"Hn ei edes shkttnyt minulle -- hn oli onnistunut saamaan
kyydin asemalta. Ehk Berthan asia ei sittenkn ole viel hukassa",
ptteli rouva Trenor haaveillen ja meni pois jrjestmn
pivlliskortteja.

Ehk ei ollutkaan, mietti Lily. Mutta pian olisi kynyt niin, jollei
hn olisi kadottanut oveluuttaan. Jos Selden oli tullut rouva
Dorsetin pyynnst, niin hn olisi pysytellyt vain tmn seurassa.
Niin paljon oli edellinen ilta opettanut hnelle. Rouva Trenor,
uskollisena yksinkertaiselle periaatteelleen tehd naimisissa olevat
ystvns onnellisiksi, oli sijoittanut Seldenin ja rouva Dorsetin
pivllispydss lhelle toisiaan. Mutta hn oli erottanut Lilyn ja
Mr. Grycen, jonka pariksi hn oli mrnnyt Gwen Van Osburghin, kun
taas Lilyn toveriksi joutui George Dorset.

Tmn puhe ei ollut sopusoinnussa hnen naapurinsa ajatusten kanssa.
Hnell oli kurja ruuansulatus, hn vainusi joka ruokalajissa
turmiollisia aineksia ja hnen huolenaan oli kuunnella vaimonsa
nt. Tss tilaisuudessa rouva Dorset ei kuitenkaan ottanut osaa
yleiseen keskusteluun. Hn puheli hiljaa Seldenin kanssa.

Rouva Trenor oli asettanut iknkuin sattumalta molemmat aviopuolisot
vastatusten, ja Lily saattoi siis pit silmll rouva Dorsetiakin
ja nopeasti verrata toisiinsa Lawrence Seldeni ja Mr. Gryce. Tuo
vertailu oli hnen turmionsa. Miten hnen mielenkiintonsa muutoin oli
kki kasvanut Seldeniin? Hn oli tuntenut hnet kahdeksan vuotta tai
enemmnkin: aina siit lhtien kuin Lily oli palannut Amerikkaan, oli
Selden muodostanut osan hnen nkpiiristn. Lily oli ollut aina
iloinen istuessaan hnen vierelln pivllisill, oli huomannut
hnet miellyttvmmksi kuin useimmat muut miehet ja oli hmrsti
toivonut, ett Seldenill olisi muitakin ominaisuuksia, jotka olivat
tarpeellisia kiinnittkseen hnen huomionsa. Mutta thn saakka
Lilyll oli ollut liian paljon tekemist omissa asioissaan pitkseen
Seldeni muuna kuin jonakin miellyttvn elmn sivuseikkana. Lily
oli tervnkinen oman sydmens lukija ja hn nki, ett hnen
killiseen mieltymykseens Seldeniin oli syyn se, ett Seldenin
lsnolo loi uutta valoa hnen ympristns. Eip silti, ett
Selden oli erikoisen loistava tai poikkeuksellinen; omalla alallaan
hnet oli sivuuttanut monikin, joka oli ikvystyttnyt Lily monen
kiusallisen pivllisen ajan. Se johtui pikemminkin siit, ett
Selden oli silyttnyt jonkinlaisen itsenisyyden seuraelmss, ett
hn nytti onnellisesti omaavan objektiivisen katsantokannan.

Siin se salaisuus, miten Selden saattoi jlleen vet puoleensa
Lilyn koko huomion. Lily knnettyn katseensa hnest huomasi
tarkastelevansa pient maailmaansa Seldenin silmlasien lpi:
oli kuin kirkkaat lamput olisi sammutettu ja harmaa pivnvalo
pstetty sisn. Hn katseli pitkin pyt, tarkastellen kutakin
sen ress istujaa yksitellen, Gus Trenorista alkaen, jonka raskas
p oli kuin hartioihin vajonnut, hnen vaimoonsa, joka istui
pitkn pydn toisessa pss huomiota herttvn, kirkkaine,
hyvntahtoisine katseineen ja jonka runsaat koristeet vaikuttivat
kuin jalokivikauppiaan ikkuna shkvalaistuksessa. Ja niden
molempien vlill, mik pitk rivi tyhjyytt! Miten ikvi ja
jokapivisi nuo ihmiset olivat! Lily tarkasteli heit halveksivan
krsimttmsti: Carry Fisher olkapineen, silmineen, avioeroineen;
nuori Silverton, joka oli aikonut el nyteluvulla ja kirjoittaa
eepoksen, mutta nyt eli ystviens kukkarolla ja oli tullut hyvin
kriitilliseksi; Alice Wetherall, vilkas vieraidenluettelojen laatija,
jonka mieleisimpn tehtvn oli kutsukorttien sepittminen ja
pivlliskorttien piirtminen; Wetherall, alati hermostuneine
pernantamistaipumuksineen, joka nytti olevan samaa mielt muiden
ihmisten kanssa, ennenkuin tiesi, mit he tulisivat sanomaan; Jack
Stepney, luottavaisine hymyineen ja htntyneine silmineen, puoleksi
sheriffin, puoleksi perijttren kaltainen; Gwen Van Osburgh,
vilpittmn luottavaisen nkinen kuten ainakin nuori tytt, joka ei
ole koskaan kuullut, ett olisi ketn rikkaampaa kuin hnen isns.

Lily hymyili tlle ystviens luokitukselleen. Miten erilaisilta he
olivat hnest nyttneet joku hetki sitten! Silloin he kuvasivat
sit, mit hn oli saavuttamaisillaan, nyt sit, mink hn oli
jttmisilln. Tuona samana iltapivn he nyttivt olevan tynn
loistavia ominaisuuksia; nyt hn nki, ett he olivat pelkk tyls
vke, meluavalla tavalla. Heidn hyvinvointinsa kiillon alla hn
nki heidn elmntehtvns kyhyyden. Eip silti, ett hn olisi
tahtonut heidn olevan epitsekkmpi, mutta hn olisi nhnyt heidt
mielelln omintakeisempina. Ja hn muisteli hveten sit tapaa,
mill hn joku hetki sitten oli tuntenut heidn elmnohjeidensa
sentripetaalista voimaa. Hn sulki hetkeksi silmns, ja valitsemansa
tyhj elmnura levisi hnen edessn kuin pitk, valkoinen, kuiva ja
mutkaton tie: tosin hn kulki sen ajoneuvoissa eik tallustellut sit
jalan, mutta joskus jalkamies nauttii vaihteluja, joita hevosella
ajajalla ei ole.

Hn havahtui naurunhohotukseen, joka nytti lhtevn Mr. Dorsetin
laihan kurkun pohjasta.

"Katsokaa hnt, sanon min", huudahti Mr. Dorset, kntyen Miss
Bartin puoleen mehevn hilpesti -- "pyydn anteeksi, mutta katsokaa
nopeasti vaimoani, miten hn ilveilee tuon onnettoman kanssa tuolla
toisella puolella! Voisi todellakin luulla, ett hnen entiset
suhteensa hneen alkavat uudelleen."

Lily knsi silmns kohtaukseen, joka hertti Mr. Dorsetissa
sellaista hilpeytt, ja silt todellakin nytti, kuten Mr. Dorset
oli sanonut, ett rouva Dorset oli posanottaja kohtaukseen: hnen
naapurinsa nytti ottavan hnen lhentelyns vastaan hillityll
mielihyvll, mik ei nyttnyt hiritsevn hnen ruokailuaan. Tuo
nky Palautti Lilyn hyvn tuulen, ja tieten, mink omituisen muodon
Mr. Dorsetin aviomiespelko sai, kysyi Lily iloisesti: "Ettek ole
hnest hirven mustasukkainen?"

Dorset tervehti tuota sutkausta vapautuksena. "Oi, hirvesti -- tep
sen sanoitte -- pit minua ytkin valveilla. Lkrit sanovat, ett
ruoansulatukseni on trvellyt -- se seikka, ett olen niin kauheasti
mustasukkainen hnest. -- En voi pist suuhuni tuota moskaa",
lissi hn kki, systen pois lautasensa synkn nkisen; ja Lily
pettmttmll vaistollaan kiinnitti tervn huomiokykyns siihen,
mit hnen vierustoverinsa yh kertoi toisten ruokajrjestyksest
ja jota kertomusta sesti selostus sulatetun voin turmiollisista
ominaisuuksista.

Mr. Dorset ei usein lytnyt niin harrasta kuuntelijaa. Hn
piti Lilylle niin kauan innokkaasti seuraa, ett hn oli
saavuttamaisillaan onnensa huipun, kun Lilyn kuuluviin tuli ers
lause toiselta puolelta, miss Miss Corby, seuran koomillinen nainen,
hrnili Jack Stepneyt. Miss Corby nytteli leikillist osaa: hn
aloitti aina keskustelun odottamattomalla tavalla.

"Ja tietysti siis Sim Rosedalesta tulee sulhaspoika!" kuuli Lily
hnen sinkauttavan, ja Stepney vastata paukautti: "Jupiter, se vasta
ajatus! Mink tukevan lahjan min saisinkaan hnelt!"

_Sim Rosedale!_ Tuo nimi tunkeutui Lilyn ajatuksiin kuin salainen
silmnisku. Se kuvasi yht niist monista ilkeist mahdollisuuksista,
joita liikkui elmn rell. Jollei hn mennyt naimisiin Percy
Grycen kanssa, niin saattoi tulla piv, jolloin hnen olisi oltava
kohtelias sellaiselle miehelle kuin Rosedale. _Etteik hn tahtonut
menn Percy Grycelle?_ Mutta hn aikoi menn hnelle, hn oli
varma hnest ja itsestn. Hn kntyi vristen takaisin niilt
miellyttvilt poluilta, joilla hnen ajatuksensa olivat harhailleet
ja astui viel kerran keskelle pitk valkoista tiet... Kun hn meni
tuona iltana huoneeseensa, huomasi hn, ett viime posti oli tuonut
hnelle uuden tukon laskuja. Rouva Peniston, joka oli tunnollinen
nainen, oli ne osoittanut Bellomontiin.

Sopimuksen mukaan Miss Bart siis nousi seuraavana aamuna mielessn
vakava pts menn, kuten hnen velvollisuutensa vaati, kirkkoon.
Hn ei suonut itselleen pitk aikaa nauttia einetarjottimen
herkkuja, pakotti itsens pukeutumaan harmaaseen pukuun ja lhetti
palvelustyttns kiireisesti lainaamaan rukouskirjaa rouva Trenorilta.

Mutta hnen aikomuksensa oli liian puhtaasti harkittu, jottei se
olisi sisltnyt kapinan ituja. Tuskin oli hn tehnyt valmistuksensa,
kun ne herttivt tukahdettua vastustuksen tunnetta. Pieni kipin
riitti sytyttmn Lilyn mielikuvituksen; ja harmaan puvun ja ikvn
rukouskirjan nkeminen poisti verhon hnen silmistn. Nink hnen
olisi kytv Percy Grycen kanssa joka sunnuntai kirkossa? Heill
olisi etupenkki New Yorkin suurimmassa kirkossa, ja Grycen nimi
komeilisi seurakunnan hyvntekevisyyslistalla. Muutaman vuoden
kuluttua, kun hn tulisi tukevammaksi, hnest tehtisiin kaitsija.
Kerran talvessa tulisi kirkkoherra pivllisille, ja hnen miehens
pyytisi Lily tarkistamaan luettelon ja katsomaan, ettei siell
olisi miehestn eronneita, paitsi niit, jotka olivat osoittaneet
katumuksen merkki menemll uusiin hyvin rikkaisiin naimisiin.
Niss uskonnollisissa velvollisuuksissa ei ollut mitn erikoista,
mutta ne kuvasivat osaa siit ikvyyksien kasasta, joka kohosi hnen
polullensa. Ja kuka saattoi tyyty ikvystymn sellaisena aamuna?
Lily oli nukkunut hyvin ja kylpy oli saanut hnen poskensa hehkumaan.
Niiss ei ollut tn aamuna huomattavissa mitn viiruja tai oli
sitten peili paremmassa paikassa.

Ja piv oli sopusoinnussa hnen mielens kanssa: se oli omiaan
mielijohteisiin ja toimettomuuteen. Kevyt ilma nytti olevan tynn
kultaply; kasteessa kimaltelevan nurmikon takana koreilivat
autereiset metsmaat, ja kukkulat joen toisella puolen uivat
siniseesteess. Jokainen veripisara Lilyn suonissa kutsui hnt
onneen.

Pyrien rtin hertti hnet nist haaveista ja ikkunanpieleen
nojaten hn nki omnibusin lhtevn. Hn oli myhstynyt, siis --
mutta se ei hnt pahoittanut. Nhdessn vilahduksen Mr. Grycen
masentuneista kasvoista tuli hn vain vakuutetuksi siit, ett hn
oli tehnyt viisaasti jdessn pois, kun kerran pettymys, joka
niin vilpittmsti ilmeni Mr. Grycen kasvoilla, varmaankin lissi
hnen haluaan iltapivkvelyyn. Tt kvelyretke Lily ei aikonut
laiminlyd; silmys kirjoituspydll oleviin laskuihin riitti
huomauttamaan, miten vlttmtn se oli. Mutta siihen menness
hnell oli koko aamupiv kytettvnn mielens mukaan. Hn tunsi
kyllin tarkasti Bellomontin tavat tietkseen, ett hn saattoi olla
aivan omissa oloissaan aterialle asti. Hn oli nhnyt Wetherallien,
Trenorin tyttjen ja Lady Cressidan menevn omnibusiin; Judy Trenor
pesetytti varmaankin tukkaansa. Carry Fisher oli epilemtt lhtenyt
miehens kanssa ajelemaan; Ned Silverton poltteli luultavasti
paperossia makuuhuoneessaan ja Kate Corby oli varmaankin pelaamassa
tennist Jack Stepneyn ja Miss Van Osburghin kanssa. Naisista oli
jljell vain rouva Dorset, mutta hn ei tullut koskaan huoneestaan,
ennenkuin aterialle: hnen lkrins, niin hn selitti, olivat
kieltneet hnen menemst raakaan aamuilmaan.

Seurueen muita jseni Lily ei erikoisesti ajatellut, miss he
olivatkaan, he eivt olleet yht paljon hnen suunnitelmiensa
tiell. Nm suunnitelmat saivat hnet tll hetkell pukeutumaan
jonkunverran maalaisemmin ja kesisemmin kuin hn ensin oli aikonut,
ja pivnvarjo kdess alas laskeutuessaan hnell oli vapautunut
ilme kuin naisella, joka hakee ulkoilmaharjoitusta. Suuri sali oli
tyhj, mutta koiraparvi, joka takan ress piti silmll ulko-ovea,
oli heti hnen ymprilln tarjoamassa hnelle seuraa. Lily tynsi
syrjn hnt vastaan hyppivien koirien kpli, ja vakuuttaen
noille iloisille vapaaehtoisille, ett hn saattoi nyt kytt
hyvkseen heidn seuraansa, hn kyskenteli tyhjn vastaanottohuoneen
lpi talon toisessa pss olevaan kirjastoon. Kirjasto oli
ehk ainoa jljellejnyt osa vanhaa Bellomontin kantatilaa; se
oli suuri huone, jossa oli havaittavissa emmaan traditsionien
leima. Muutamia perhekuvia - peruukkiniekkoja aatelismiehi ja
levephineisi ja hoikkavartaloisia naisia -- riippui hyllyjen
vlill, joilla oli hauskannkiseksi kuluneita kirjoja, useimmat
seinill riippuvien esi-isien aikuisia; myhemmt Trenorit eivt
olleet tehneet kirjastoon mitn huomattavia lisyksi. Bellomontin
kirjastoa ei itse asiassa kytetty koskaan lukemiseen, vaikkakin
sill oli jonkinlainen populrisyys tupakkahuoneena ja rauhallisena
flirttailupaikkana. Lily kulki hiljaa paksun, vanhan maton yli, jolla
oli kevyit tuoleja, ja ennenkuin hn ehti huoneen keskelle, hn
huomasi Lawrence Seldenin istuvan toisessa pss. Mutta vaikka kirja
oli hnen polvillaan, ei hnen huomionsa ollut kiintynyt siihen,
vaan erseen naiseen, jonka pitseill koristettu vartalo erottautui
erinomaisen solakkana huonekaluston tummaa nahkaa vasten hnen
nojatessaan viereisen tuolin selkmyst vastaan.

Lily pyshtyi huomatessaan tuon ryhmn; hetken ajan hn nytti
tahtovan vetyty takaisin, mutta tarkemmin ajateltuaan hn ilmaisi
tulonsa kahisuttamalla hameensa helmoja, mik sai parin nostamaan
ptn; rouva Dorsetin kasvoissa kuvastui avoin harmi, Selden taas
tapansa mukaan hymyili rauhallisesti. Hnen tyyneytens sai Lilyn
hmille, mutta hmilleen joutuminen vaati Lilylt tss asemassa
sitkin loistavampaa itsenshillitsemist.

"Voi minua poloista, olenko myhstynyt?" kysyi hn, ojentaen
Seldenille ktens, kun tm nousi hnt tervehtimn.

"Myhstynyt mist?" tiedusteli rouva Dorset happamesti. "Ei
aamiaiselta tietenkn, mutta ehk sinulla oli aikaisempi sopimus?"

"Oli kyll", sanoi Lily huolettomasti.

"Todellakinko? Ehk min sitten olen tiell? Mutta Mr. Selden on
kokonaan kytettvisssi." Rouva Dorsetin ohimot olivat kalpeat, ja
hnen vastapuhujansa tunsi jonkinlaista mielihyv jatkaessaan hnen
kiusaamistaan.

"Ei toki, hyv ystv -- j vain", sanoi Lily hyvntuulisesti. "En
ensinkn halua ajaa sinua pois."

"Olet ylen hyv, mutta min en ole koskaan Mr. Seldenin sopimusten
tiell."

Thn huomautukseen sisltyi heikko omistusoikeuden svy, mik
ei jnyt huomaamatta Seldenilt, joka peittkseen harmin punaa
kumartui ottamaan maasta kirjaa, jonka hn oli pudottanut Lilyn
lhestyess. Tmn silmt laajenivat viehttvsti ja hn purskahti
kovaan nauruun.

"Mutta minulla ei ole mitn sopimusta Mr. Seldenin kanssa! Minun
sopimukseni oli menn kirkkoon, mutta pelkn, ett omnibus on
lhtenyt ilman minua. Tiedttek, _onko_ se lhtenyt?"

Hn kntyi Seldeniin pin, joka vastasi kuulleensa sen ajavan pois
vhn aikaa sitten.

"No sitten minun on mentv jalan. Lupasin Hildalle ja Murielille
menn heidn kanssaan kirkkoon. Sanokaa, onko liian myhist menn
sinne jalan? No sama se, tahdon joka tapauksessa nytt, ett olen
koettanut. En sittenkn ole pahoillani!"

Ja iloisesti nykten rouva Dorsetille ja Seldenille, joiden luo hn
oli tunkeutunut, Miss Bart hvisi lasiovesta ja kulkea kahisutti
viehken pitkin pitk puutarhan jalkakytv.

Hn lhti kirkkoon pin, mutta ei erittin nopein askelin. Tm ei
jnyt huomaamatta niilt, jotka seisoivat ovella ja veitikkamaisen
nkisin katselivat hnen jlkeens. Lily tunsi todellakin jotenkin
katkeraa pettymyst. Kaikki hnen tmnpiviset suunnitelmansa
perustuivat siihen seikkaan, ett Selden oli tullut Bellomontiin.
Lily oli odottanut alastullessaan tapaavansa hnet itsen
odottamassa, mutta olikin sensijaan tavannut hnet tilanteessa,
joka hyvin saattoi ilmaista, ett hn oli ollut odottamassa jotakin
toista naista. Oliko sittenkin mahdollista, ett Selden oli tullut
Bertha Dorsetin takia? Tm oli Seldenin pyydystmisessn mennyt
niin pitklle, ett oli ilmaantunut sellaiseen aikaan, jolloin hn ei
ollut koskaan nyttytynyt tavallisille kuolevaisille eik Lily tll
hetkell tiennyt mitn keinoa, miten tehd hnet naurettavaksi.
Hnen mieleens ei johtunut ett Seldenin tulon oli voinut
yksinkertaisesti aiheuttaa halu viett sunnuntai maalla: naiset
eivt koskaan opi vapautumaan tunneseikoista miehi arvostellessaan.
Mutta Lily ei hevill menettnyt malttiaan; kilpailu yllytti hnt,
ja hn mietti, ett Seldenin tulo, jollei se selittnyt hnen
viel olevan rouva Dorsetin pauloissa, osoitti hnen olevan niin
tydellisesti vapaan niist, ettei hn pelnnyt rouva Dorsetin
lheisyytt.

Nm ajatukset hidastuttivat hnen kyntin siihen mrin, ett
hn tuskin nytti joutuvan kirkkoon ennen saarnaa ja vhitellen,
kuljettuaan puutarhoista metspolulle, hn siihen mrin unohti
aikomuksensa, ett vaipui karkeatekoiselle penkille, joka oli
polun taitteessa. Paikka oli viehttv, eik Lily ollut tunnoton
viehtykselle, eik sille seikalle, ett hnen lsnolonsa lissi
sit. Mutta hn ei ollut tottunut kokemaan yksinisyyden iloja. Hn
tunsi hiipiv vsymyst kulkiessaan; pirteys oli hvinnyt hnest
ja elmnhalu oli rauennut hnen huuliltaan. Hn tuskin tiesi,
mit hn etsi tai miksi sen lytmisen eponnistuminen oli niin
karkoittanut valon hnen taivaaltaan: hnell oli vain epmrinen
eponnistumisen tai sisisen eristymisen tunne, joka eristyminen oli
tydellisempi kuin yksinisyys hnen ymprilln.

Hnen askeleensa kvivt veltoiksi ja hn seisoi katsellen
hajamielisesti yls, hosuen polun varrella kasvavia sananjalkoja
pivnvarjonsa krjell. Silloin kuului askelia hnen takanaan ja hn
nki Seldenin vierelln.

"Miten nopeasti te kvelette!" huomautti tm. "Luulin, etten teit
koskaan saavuttaisi."

Lily vastasi: "Olette varmaankin hyvin hengstyksiss! Olen hetken
ajan istunut tuon puun alla."

"Toivoakseni minua odottamassa?" lissi Selden. Ja Lily vastasi
naurahtaen:

"Niin -- odottamassa nkevni, tulisitteko te."

"Tajuan erotuksen, mutta siit en vlit, sittenkuin toinen teko
sislt toisen. Mutta ettek ollut varma, ett tulisin?"

"Jos olisin odottanut kyllin kauan, mutta ksitttehn, ett minulla
oli vain rajoitettu aika tuohon kokeiluun."

"Miksi rajoitettu? Aamiaisenko takia?"

"Ei, toisen sopimuksen takia."

"Sopimuksenneko takia menn kirkkoon Murielin ja Hildan kanssa?"

"Ei, vaan palata kirkosta kotiin ern toisen henkiln kanssa."

"Aha, ymmrrn. Olisihan minun pitnyt tiet, ett teill on yllin
kyllin kytettvnnne vaihtoehtoja. Ja tuleeko tuo toinen henkil
tt tiet?"

Lily nauroi taas. "Sithn min en juuri tied. Ja saadakseni asiasta
selvn minun on mentv kirkkoon ennenkuin jumalanpalvelus pttyy."

"Aivan niin. Ja minun on estettv teit tekemst sit; jossa
tapauksessa tuo toinen henkil, teidn poissaolonne masentamana,
tekee varmaankin eptoivoisen ptksen ajaa takaisin omnibusissa."

Lily tarttui heti thn koukkuun; Seldenin leikinlasku nytti
pulppuavan Lilyn sisimmst mielest. "Senk te tekisitte tllaisessa
tapauksessa?" uteli hn.

Selden katsoi hneen juhlallisen nkisen. "Olen tll nyttmss
teille, mit kykenen tekemn asian niin vaatiessa!" sanoi hn.

"Kulkemaan mailin verran tunnissa -- teidn tytyy tunnustaa, ett
omnibus kulkisi nopeammin!"

"Niinp niin -- mutta lytk hn teidt lopuksi? Se on menestyksen
ainoa todistus."

He katsoivat toisiinsa samanlaisella mielihyvll kuin mit he olivat
tunteneet jutellessaan keskenn joutavuuksia teepydn ress.
Mutta kki Lilyn kasvojen ilme muuttui ja hn sanoi: "Hyv, jos niin
on, niin hn on onnistunut."

Seuraten Lilyn katsetta Selden huomasi ihmisryhmn tulevan heit
kohti etisimmst tien mutkasta. Lady Cressida oli nhtvsti
tahtonut vlttmttmsti kvell kotiin ja toiset olivat
katsoneet velvollisuudekseen seurata hnt. Lilyn seuralainen loi
nopean silmyksen joukon kumpaankin mieheen: Wetherall kveli
kunnioittavan nkisen Lady Cressidan rinnalla luoden hermostuneita
syrjsilmyksi ja Percy Gryce oli jlkijoukkona rouva Wetherallin ja
Trenorin tyttrien kanssa.

"Aha, nyt min ymmrrn, miksi te niin harrastatte
amerikkakirjallisuutta!" huudahti Selden, ness mit
peittmttmimmn ihailun vivahdus, mutta Lilyn punastuminen, jonka
tuo sutkaus aiheutti, esti Seldenin jatkamasta samaan suuntaan.

Lilyn hmilleenjoutuminen oli Seldenille niin uutta, ett hn
oli hetken ajan hmmstyksen vallassa, mik toi hnen mieleens
joukon mahdollisuuksia. Mutta Lily rupesi kohteliaasti puolustamaan
hmminkin, sanoen, kun sen aiheuttaja lheni: "Siksi min juuri
odotin teit -- kiittkseni teit siit, ett olette niin usein
ollut minulle apuna!"

"Siit te tuskin voitte selviyty nin lyhyess ajassa", sanoi
Selden, kun Trenorin tyttret huomasivat Miss Bartin; ja kun tm
vastasi heidn meluisaan tervehdykseens, lissi Selden nopeasti:
"Tahdotteko kytt iltapivnne siihen? Te tiedtte, ett minun
tytyy lhte huomenaamuna. Mennn kvelemn ja siell te voitte
kiitell mielenne mukaan."




VI.


Iltapiv oli ihana. Ei tuntunut tuulen henghdystkn, ja Amerikan
syksyn kirkkautta vaimensi auer sit kuitenkaan sumentamatta.

Puiston puiden siimeksess oli jo hieman viile, mutta sit mukaa
kuin maaper kohosi, ilma kvi kirkkaammaksi, ja noustessaan pitkn
matkan rinteit Lily ja hnen toverinsa joutuivat myhisen kesn
piiriin. Polku kiemurteli puiden varjostaman niityn poikki; sitten
se upposi astereita ja orjantappurapensaita kasvavaan kujanteeseen,
mist ohuen lehtiverhon lpi seutu laajeni idyllimisen.

Ylempn solasta nkyi yh tihempi sananjalkaryhmi ja varjoisien
rinteiden tuoresta vihreytt. Puut alkoivat reunustaa sit ja varjo
syveni pykkikujan hmrksi. Puun rungot olivat erilln, vain
hieman kasvoi alusmets. Polku kulki pitkin metsnreunaa, siell
tll sivuuttaen aurinkoisen laidunmaan tai hedelmtarhan.

Lily ei ollut oikein luonnontuntija, mutta hn ihaili suuresti
sen omituisuutta ja saattoi olla hyvin herkk luonnon tarjoamalle
nylle, joka oli sopiva tausta hnen omille tunteilleen. Hnen
alapuolellaan leviv maisema nytti kuvastavan hnen omaa
mielialaansa ja hn lysi jotain omasta itsestn sen rauhassa ja
sen vapaassa laajuudessa. Lheisill rinteill helottivat vaahterat
kuin tuliroviot, alempana oli harmaita hedelmtarharyhmi ja siell
tll myhist tammirivien vihre. Pari kolme maalaistaloa nkyi
omenapuiden varjossa ja ern kyln kirkon valkoinen puutorni nkyi
men takaa, kun taas alempana autereessa hmtti valtatie peltojen
vlill.

"Istutaan thn", ehdotti Selden heidn saapuessaan avonaiselle
kallionkielekkeelle, jonka ylpuolella pykit kohosivat jyrksti
sammaleisten vierinkivien vliss.

Lily istuutui kalliolle, posket hehkuen pitkst kiipemisest.
Hn istui hiljaa, suu raollaan nousun jnnityksest, rauhallisesti
tarkastellen maiseman katkonaisia piirteit. Selden ojentautui
pitkkseen nurmikolle hnen jalkojensa juureen suojaten kasvojaan
hatullaan vinosti tulevia auringonsteit vastaan ja kierten ktens
pns alle, jonka hn nojasi kalliota vastaan. Hnell ei ollut
halua saada Lily puhumaan; tmn hiljaisuus tuntui olevan osa luonnon
yleisest rauhasta ja sopusoinnusta. Selden tunsi omassa mielessn
vain uneliasta mielihyv, joka verhosi tunteen voimakkaita kuohuja
kuten syyskuun auer verhosi maisemaa heidn jalkojensa juuressa.
Mutta Lilyn mielen, niin rauhalliselta kuin hn ulkonaisesti
nyttikin, tytti ajatustulva. Hness oli tll hetkell kaksi
elm: toinen huokui syv rauhaa ja iloa, toinen haukkoi ilmaa
pelon mustassa vankilassa. Mutta vhitellen vangin lhtys heikkeni,
tai tuo toinen puoli kiinnitti siihen vhemmn huomiota: taivaanranta
avartui, taivas yleni ja henki valmistautui vapaana lentmn.

Hn ei olisi itse voinut selitt sit keveyden tunnetta, joka
nytti nostavan hnet jalkojensa juuressa olevan auringon valaiseman
maailman ylpuolelle. Hn ihmetteli, oliko se rakkautta vai pelkk
onnellisten ajatusten ja tunteiden satunnaista yhtymist? Miten
paljon siit oli ihanan iltapivn lumouksen, metsn tuoksun ja
tyhjyyden ajatuksesta pakenemisen ansiota? Lilyll ei ollut mitn
mrtty kokemusta, mink avulla saada selville tunteidensa
laatu. Hn oli useita kertoja ollut rakastunut omaisuuteen tai
virkauraan, mutta vain yhden kerran mieheen. Siit oli jo vuosia,
se oli hnen seuraelmn osanottonsa ensimmisi aikoja, jolloin
ers nuori aatelismies nimelt Herbert Melson, sinisilminen ja
kiehkuratukkainen, sytytti hnet romanttiseen intohimoon. Mutta tm
aikaisempi tunnesislt ei ollut verrattavissa nykyiseen; ainoa
vertailukohta oli helppouden, vapautumisen tunne, jota hn muisteli
tunteneensa valssin pyrteess tai kasvihuoneen yksinisyydess tuon
lyhyen nuoruudenromaaninsa kestess. Hn ei ollut thn saakka
tuntenut uudelleen tuota keveytt, tuota vapauden hehkua. Mutta nyt
se oli jotakin enemp kuin veren sokeaa hapuilemista. Omituista
viehtyst hnen tunteelleen Seldeni kohtaan antoi se, ett Lily
ymmrsi sen; hn saattoi sormellaan koskettaa sen ketjun jokaista
rengasta, joka veti heit yhteen. Vaikka Seldenin populariteetti
oli rauhallista lajia, jota hnen ystvns pikemminkin tunsivat
kuin toitottivat julki, ei Lily ollut koskaan erehtynyt pitmn
hnen vaatimattomuuttaan vhptisyyten ja lahjattomuutena.
Seldenin arvossapidetty sivistyneisyytt pidettiin yleens pienen
haittana kevyelle seurustelulle, mutta Lily, joka oli ylpe
laajana pidetyst kirjallisuuden tuntemisestaan ja joka kuljetti
matkalaukussaan aina mukanaan Omar Khayamia, tm miellytti ja
hn tunsi, miss arvossa sit olisi pidetty seuraelmss, jonka
sivistys olisi ollut vanhempi. Yksi Seldenin kykyj oli sitpaitsi
se, ett hn ksitti asemansa. Hness oli mielen ylevyytt, joka
kohotti hnet pt korkeammalle muuta kansaa, noita samaan kaavaan
valettuja hmri olentoja, ja muodottomien tyyppien maassa hn
nytti kuuluvan erikoiseen rotuun ja kantavan keskitetyn menneisyyden
leimaa. Rehentelevt henkilt pitivt hnt hieman kuivana, ja
hyvin nuoret tytt purevan ivallisena. Mutta ystvllisen erilln
pysyttelemisen ilme, joka oli mahdollisimman kaukana persoonallisen
edun tavoittelusta, hertti eniten Lilyn mielenkiintoa. Kaikki oli
Seldeniss sopusoinnussa Lilyn maun herkn aineksen kanssa, yksin
se hieno ivakin, jolla hn suhtautui siihenkin, mik Lilyst nytti
pyhimmlt. Lily ihaili hnt eniten ehk siksi, ett hn osoitti
yht selv ylemmyyden tunnetta kuin rikkain mies, mit Lily oli
koskaan kohdannut.

Tmn ajatuksen itsetiedotonta jatkamista se oli, joka sai Lilyn
sanomaan naurahtaen: "Olen rikkonut tnn teidn takianne kaksi
sopimusta. Kuinka monta te olette rikkonut minun takiani?"

"En yhtn", sanoi Selden rauhallisesti. "Ainoan sopimukseni
Bellomontissa olen tehnyt teidn kanssanne."

Lily katseli hnt, hieno hymy huulillaan.

"Tulitteko todellakin Bellomontiin katsomaan minua?"

"Tietysti tulin."

Selden nytti vaipuvan mietteisiin. "Miksi?" kuiskasi Lily
nenpainolla, joka oli aivan vapaa keimailusta.

"Koska te olette niin ihmeellinen nhtv. Minun tekee aina mieleni
nhd, mit te teette."

"Kuinka te tiedtte, mit min tekisin, ellette olisi tll?"

Selden hymyili. "En min ole niin itserakas, ett kuvittelisin tuloni
muuttaneen teidn toimianne hiuskarvaakaan."

"Typeryytt -- enhn min tietenkn voisi olla kvelyretkell
kanssanne, jos te ette olisi tll."

"Eip ei; mutta teidn kvelyretkenne minun kanssani on vain ers
toinen tapa kytt ainestanne. Te olette taiteilija ja min satun
olemaan vripalanen, jota te kyttte tnn. Teidn taitavuutenne
tulee siinkin nkyviin, ett te kykenette saamaan aikaan ennakolta
mietittyj vaikutuksia sattumalta."

Lily hymyili myskin. Seldenin sanat olivat liian sattuvia
ollakseen herttmtt hnen taipumustaan leikinlaskuun. Hn
aikoi tosin kytt Seldenin lsnoloa hyvin mrtyn vaikutuksen
aikaansaamiseksi tai oli se ainakin salainen tekosyy, jonka hn oli
keksinyt rikkoakseen lupauksensa lhte kvelemn Percy Grycen
kanssa. Hnt oli joskus syytetty siit, ett hn oli liian innokas
-- Judy Trenorkin oli kehoittanut hnt kulkemaan hiljaa. No hyv,
hn ei tahtonut olla liian innokas tss tapauksessa: hn tahtoi
antaa kosijalleen pitkn epvarmuuden ja jnnityksen esimakua.
Miss velvollisuus ja taipumus sattuivat yhteen, siell ei ollut
Lilyn luonteen mukaista pit niit erilln. Hn oli selittnyt
Percy Grycelle olevansa estetty kvelyretkelt pnsryn takia:
tuon hirven pnsryn, joka oli estnyt hnet aamulla lhtemst
kirkkoon. Hnen aamiaiselle ilmaantumisensa vahvisti tuota selityst.
Hnen katseensa oli laimea ja hnen kasvoissaan oli krsiv suloa.
Hnell oli hajuvesipullo kdess. Mr. Gryce oli outo sellaiselle.
Hn jokseenkin hermostuneena ihmetteli, oliko Miss Bart terveydeltn
heikko, ja hnell oli kauasthtv pelko jlkelistens
tulevaisuudesta. Mutta myttunto psi voitolle ja hn vakuutti
Miss Bartille, ettei tm panisi terveyttn alttiiksi menemll
ulkoilmaan.

Lily oli vastannut thn myttunnon osoitukseen raukealla
kiitollisuudella, pyytmll pyyten hnt, hnest itsestn kun
ei ollut seuralaiseksi, lhtemn aamiaisen jlkeen toisten kanssa
automobiililla Van Osburghien luo Peekskilliin. Mr. Gryce oli
liikutettu hnen huolenpidostaan ja paetakseen peloittavaa iltapivn
tyhjyytt hn seurasi Lilyn neuvoa ja lksi surullisena, varustettuna
tomuphineell ja suojussilmlaseilla. Kun automobiili jyryytti alas
tiet, hymyili Lily hnen hullunkuriselle ulkonlleen.

Selden oli tarkastanut Lilyn temppuja hilpell mielell. Tm
ei ollut vastannut mitn hnen pyyntns, ett he viettisivt
iltapivn yhdess, mutta kun Lilyn suunnitelmat tulivat nkyviin,
oli Selden jotenkin varma siit, ett hn sisltyi noihin
suunnitelmiin. Talo oli tyhj, kun hn ennen pitk kuuli Lilyn
askelet portaissa ja tuli biljaardisalista yhtykseen hnen
seuraansa. Lilyll oli hattu ja kvelypuku, ja koirat seurasivat
hnen kintereilln.

"Luulen kuitenkin, ett ulkoilma tekisi minulle hyv", selitti hn.
Ja Selden mynsi, ett niin yksinkertaista keinoa ansaitsi koettaa.

Retkeilijt arvelivat viipyvns ainakin nelj tuntia. Lilyll ja
Seldenill oli kytettvnn koko iltapiv ja vapauden ja varmuuden
tunne teki Lilyn mielen kevyeksi. Hn saattoi maistaa henkisen
irtolaisuuden harvinaisia iloja voidessaan jutella niin kauan aikaa
ilman mitn mrtty aihetta.

Hn tunsi olevansa niin vapaa taka-aikeista, ett Seldenin syyts
hnt hieman harmitti.

"En tied", sanoi hn, "miksi te aina minua syyttte ennakolta
harkitsemisesta."

"Minusta te tunnustitte sen itse; te kerroitte minulle ern
pivn, ett te seuraatte mrtty suuntaa -- ja jos joku
tekee jotakin, niin on se hnen ansiokseen, jos hn tekee sen
perinpohjaisesti."

"Jos tarkoitatte, ett tytt, jolla ei ole ketn, joka ajattelisi
hnen puolestaan, on pakotettu ajattelemaan itse puolestaan,
niin olen aivan valmis ottamaan vastaan tuon syytksen. Mutta te
varmaankin pidtte minua kamalana ihmisen, jos otaksutte, etten
koskaan ole mielijohteiden alainen."

"Mutta sitp min en otaksu: enk ole teille sanonut, ett teidn
neronne on siin, ett te muutatte mielijohteet aikomuksiksi?"

"Neroni?" tokaisi Lily ness killinen kyllntymisen svy. "Onko
olemassa mitn lopullista neron koetinta paitsi menestys? Eik
minulla totisesti ole ollut menestyst."

Selden tynsi hattunsa syrjn ja loi hneen syrjsilmyksen.
"Menestys? -- mit on menestys? Olisi mielenkiintoista kuulla, miten
te sen mrittelette."

"Menestyksenk?" Lily epri. "Kuinka saada elmst irti niin paljon
kuin mahdollista, otaksun. Se on sittenkin relatiivinen ominaisuus.
Eik se ole teidnkin ksityksenne siit?"

"Minun ksitykseni siit? Herra varjelkoon!" Selden nousi
kkiponnistuksella istualleen, nojaten kyynrpns polviinsa ja
tuijottaen pehmen maisemaan. "Minun ksitykseni menestyksest on
persoonallinen vapaus."

"Vapaus? Vapaus vaivoista?"

"Kaikesta -- rahasta, kyhyydest, mukavuudesta ja huolesta, kaikista
aineellisista asioista. Jonkinlainen hengen tasavallan pitminen --
sit min kutsun menestykseksi."

Lily nojasi eteenpin. "Ymmrrn -- ymmrrn -- se on omituista,
mutta sit minkin olen juuri tuntenut tnn."

Selden kohtasi Lilyn katseen, jossa piili hneen kohdistuvaa suloa.
"Onko tunteminen teille niin harvinaista?" sanoi hn.

Lily hieman punastui hnen katseestaan. "Te pidtte minua hirven
tyhmn, eik niin? Mutta ehk se pikemminkin johtuu siit, ettei
minulla ole koskaan ollut valinnan varaa. Tarkoitan, ettei kukaan ole
puhunut minulle hengen tasavallasta."

"Se onkin maa, johon jokaisen on itse lydettv tie."

"Mutta min en olisi koskaan lytnyt tietni sinne, jollette te
olisi puhunut minulle siit."

"Ah, siell on merkkej, mutta kukaan ei tied, miten niit on
luettava."

"Onpas, min olen tiennyt, olen tiennyt!" sanoi Lily hehkuvalla
innostuksella. "Milloin vain nen teidt, huomaan teidt tavailemassa
jotakin merkki, kirjainta -- ja eilen -- eilen illalla pivllisill
-- nin kki pienen polun teidn tasavaltaanne."

Selden katseli yh hnt, mutta toisin silmin. Thn saakka hn oli
tuntenut Lilyn seurassa ja keskustelussa esteettist mielihyv, jota
miettiv mies mielelln etsii tarkoituksettomasta seurustelusta
kauniin naisen kanssa. Hnen suhtautumisensa oli ollut ihailevaa
tarkastelua ja hn olisi ollut melkein suruissaan havaitessaan
Lilyss jotakin tunteellista heikkoutta, joka olisi ristiriidassa
hnen tarkoitustensa kanssa. Mutta nyt tuon heikkouden vihjaus oli
tullut hnen mielenkiintoisimmaksi puolekseen. Selden oli tavannut
hnet tuona aamuna epjrjestyksen hetken; hnen kasvonsa olivat
olleet kalpeat ja muuttuneet ja hnen kauneutensa vhentyminen oli
antanut hnelle erikoista viehtyst. _Tuon nkinen hn on ollessaan
yksin!_ oli ollut Seldenin ensimminen ajatus; ja toinen oli tarkata,
mink muutoksen hnen tulonsa sai Lilyss aikaan. Vaarallinen kohta
heidn seurustelussaan oli se, ettei hn voinut aavistaa Lilyn mielen
vlittmyytt.

"Hyv", hn sanoi, "eik se anna teille halua nhd enemp? Oletteko
tulemassa meikliseksi?"

Hn oli ottanut esille paperossinsa puhuessaan, ja Lily ojensi
ktens laatikkoon pin.

"Ah, antakaa minullekin -- en ole polttanut moneen pivn!"

"Mist niin luonnoton pidttyvisyys? Kaikkihan Bellemontissa
polttavat."

"Niin kyll -- mutta sit ei pidet sopivana naimisiin aikovalle
tytlle. Ja minhn olen tt nyky tuollainen _jeune fille 
marier_."

"Ah, sittenkin min pelkn, ettemme voi vied teit tasavaltaan."

"Miksei? Onko se celibaattinen jrjest?"

"Ei ensinkn, vaikka minun velvollisuuteni on sanoa, ettei siell
ole monta naimisissa olevaa ihmist. Mutta te otatte hyvin rikkaan
miehen, ja rikkaan on hyvin vaikea tulla taivaan valtakuntaan."

"Se on vrin, niin arvelen, koska, mikli asiaa ymmrrn,
kansalaisoikeuden ehtoja on, ettei ajattele liian paljon rahoja,
ja ainoa keino olla ajattelematta rahoja, on se, ett niit on
runsaasti."

"Te voisitte sanoa yht hyvin, ett paras keino olla ajattelematta
ilmaa on, ett sit on kylliksi hengitt. Se on kyllkin totta
erss merkityksess. Mutta keuhkonne ajattelevat ilmaa, jollette
te sit teekn. Samoin on niiden teidn rikkaidenkin laita --
he saattavat olla ajattelematta rahaa, mutta he hengittvt sit
koko ajan; pankaa heidt toiseen ainekseen ja katsokaa, miten he
kiemurtelevat ja haukkovat ilmaa!"

Lily istui tarkastellen hajamielisesti puhaltamiaan savupyrylit.

"Minusta nytt", sanoi hn lopulta, "ett te kulutatte suuren osan
aikaanne siin, mit te ette hyvksy."

Selden otti vastaan tmn piston levollisena. "Niin kyll; mutta olen
koettanut pysy kahdenluontoisena: kaikki on hyvin niin kauan kuin
keuhkot voivat toimia toisessa ilmassa. Todellinen alkemia on taito
muuttaa kulta takaisin joksikin muuksi aineeksi. Ja salaisuus on
siin, ett useimmat ystvnne ovat kadottaneet sen."

Lily ji miettimn. "Ettek luule", vastasi hn hetken kuluttua,
"ett ihmiset, jotka miettivt seuraelm, ovat liian taipuvaisia
pitmn sit pmrn eik vlikappaleena, aivan kuten ihmiset,
jotka halveksivat rahaa, puhuvat iknkuin jos sen ainoa kytt olisi
pit sit pussissa ja vartioida sit? Eik ole rehellisemp pit
niit kumpaakin mahdollisuuksina, joita voi kytt joko typersti
tai viisaasti kyttjn mukaan?"

"Se on varmasti terve nkkanta. Mutta seuraelmn laita on niin
kummallisesti, ett ne pitvt sit pmrn, jotka kuuluvat
siihen, eivtk ulkopuolella olevat arvostelijat. Juuri tuo toinen
tie tarjoo enemmn nhtvyyksi -- katsomo saattaa olla harhaluulon
vallassa, mutta nyttelijt tietvt, ett todellinen elm on
ramppivalon toisella puolen. Ihmiset, jotka pitvt seuraelm
pakopaikkana tyst, arvostelevat sit oikein. Mutta kun se tulee
omaksi pmrkseen, vntyvt elmn kaikki suhteet." Selden
nousi kyynspilleen. "Taivas varjelkoon!" hn jatkoi, "min en
halveksi elmn koristeellista puolta. Minusta nytt, ett loiston
tajunta on osoittanut oikeutuksensa sill, mit se on tuottanut.
Pahinta siin on, ett niin monta ihmisluontoa kytetn tuohon
tyhn. Jos me kerran olemme maailmankaikkeuden raaka-aine, niin
onhan sit mieluummin tuli, joka karkaisee miekan kuin kala, jota
kytetn purppuravaipan vrjmiseen. Ja meidn seuraelmmme
kaltainen seuraelm pilaa hyvn aineen kyttmll sit pieneen
purppuratilkkuunsa! Katsokaapa Ned Silvertonin tapaista nuorta miest
-- hn on todellakin liian hyv kytettvksi jonkun seuraelmn
kaunistukseksi. Siin on juuri nuori mies etsimss maailman
salaisuuksia; eik ole sli, ett hn sen lopulta lyt rouva
Fisherin salongista?"

"Ned on herttainen poika, ja min toivon, ett hn silyttisi
harhaluulonsa kyllin kauan, kirjoittaakseen niist muutamia sievi
runoja; mutta luuletteko, ett hn saattaa ne kadottaa vain
seuraelmss?"

Selden kohautti vastaukseksi olkapitn. "Miksi me kutsumme kaikkia
jaloja aatteitamme harhaluuloiksi ja keskitiet totuuksiksi? Eik
sellaisten sanontatapojen kyttminen ole seuraelmn riittv
tuomitsemista? Min omaksuin tuon puhetavan hyvin tarkoin Silvertonin
ill, ja min tiedn, miten nimitykset voivat muuttaa vakaumusten
vrit."

Lily ei ollut kuullut hnen koskaan puhuvan niin vakuuttavasti. Hnen
tavallinen puheensa oli helposti vaihtuvaa ja vertailevaa; ja Lily
oli hmmstynyt saadessaan kki vilahdukselta katsoa laboratorioon,
jossa Seldenin vakaumukset muodostuivat.

"Ah, te olette yht paha kuin muutkin sen uskokunnan jsenet",
huudahti Lily; "miksi te kutsutte tasavaltaanne tasavallaksi? Se on
suljettu seura ja te luotte mielivaltaisia vastavitteit pitksenne
ihmisi ulkopuolella."

"Se ei ole minun tasavaltani; jos se sit olisi, niin min tekisin
vallankaappauksen ja asettaisin teidt valtioistuimelle."

"Kun te kai todellisuudessa ajattelette, etten koskaan voi
jalallanikaan astua kynnyksen yli? Ymmrrn, mit te tarkoitatte. Te
halveksitte minun pyyteitni -- te pidtte niit minulle arvottomina!"

Selden hymyili, mutt'ei ivallisesti. "No hyv, eik se ole
suosionosoitusta? Pidn niit kyllin hyvin useimmille jotka elvt
niiss."

Lily katsoi hneen vakavasti. "Mutta enk mahdollisesti kyttisi
niit paremmin, jos minulla olisi niden ihmisten varat? Raha
on kaikkea varten -- sen kytt ei rajoitu automobiileihin ja
timantteihin."

"Ei suinkaan: te voitte sovittaa rikkautenne perustamalla
sairashuoneen."

"Mutta jos luulette, ett min siit todella iloitsen niin te
varmaankin ajattelette, ett minun kunnianhimoiset tavoitteluni ovat
kyllin hyvi minulle?"

Selden naurahti tlle vetoamiselle. "Ah, paras neiti Bart, en aio
ennustaa sallimusta, taata sit, ett psisitte tavoittelujenne
perille!"

"Silloin on kai parasta, mit voitte minulle sanoa, se ett
koetettuani kaikin voimin tavoitella, min en luultavasti tule
pitmn siit, mit olen saavuttanut?" Lily huokaisi syvn. "Miten
kurjaa tulevaisuutta te ennustatte minulle!"

"No niin -- ettek ole koskaan ennustanut sit itse itsellenne?"

Lily punastui vhitellen, iknkuin hengen ponnistelu olisi
aiheuttanut tuon punastumisen.

"Usein, hyvinkin usein", sanoi hn. "Mutta se nytt sitkin
synkemmlt, kun te sen osoitatte!"

Selden ei vastannut hnen huudahdukseensa, ja hetken ajan he istuivat
hiljaa, ja tuntui kuin jotain olisi sykkinyt heidn vlilln ilman
avarassa rauhassa. Mutta kki Lily kntyi kiivaasti Seldeniin pin.

"Miksi teette sen minulle?" huudahti hn. "Miksi saatatte minun
vihaamaan sit, mink olen valinnut, jollei teill ole antaa mitn
sijaan?"

Nm sanat herttivt Seldenin mietiskelyst, johon hn oli vaipunut.
Hn itse ei tiennyt, miksi hn oli johtanut keskustelun sille alalle;
sellaista hn ei suinkaan olisi osannut odottaa itseltn iltapivn
yksinisyydess Miss Bartin kanssa. Mutta se oli noita hetki,
jolloin ei kumpainenkaan nyttnyt puhuvan harkitusti, jolloin
sisinen ni kumpaisessakin puhui toiselle tunteen nettmien
syvyyksien yli.

"Ei, minulla ei ole antaa teille mitn sijaan", sanoi hn, nousten
istualleen ja kntyen Lilyyn vasten kasvoja. "Jos minulla olisi,
niin se olisi teidn tietystikin."

Lily otti vastaan tmn killisen selityksen vielp oudommalla
tavalla kuin mill se oli tehty: hn painoi kasvonsa kteens ja
Selden nki, ett hn itki hetkisen.

Kuitenkin vain hetkisen, sill kun Selden kumartui lhemmksi ja veti
hnen ktens alas vhemmn intohimoisella kuin vakavalla liikkeell,
knsi Lily hneen kasvonsa, joiden ilme oli pehmempi, mutta ei
liikutuksen vntm, ja Selden sanoi itsekseen hieman julmasti, ett
yksin hnen itkunsakin oli taidetta.

Miettiminen teki hnen nens vakavaksi, kun hn kysyi puoleksi
slivsti, puoleksi ivallisesti: "Eik ole luonnollista, ett minun
on koetettava vhksy kaikkea sit, mit min en voi teille tarjota?"

Lilyn kasvot kirkastuivat tmn kuullessaan, mutta hn veti ktens
pois, ei teeskennellen, vaan iknkuin luopuen jostakin, johon
hnell ei ollut oikeutta.

"Mutta te vhksytte _minua_, eik niin, ollessanne niin varma siit,
ett se on ainoaa, mist min vlitn?"

Selden tunsi spshtvns, mutta se olikin hnen itsekkyytens
viimeinen nuoli. Hn vastasi melkein heti aivan koruttomasti: "Mutta
vlitttehn siit? Eik mikn minun toivomukseni voi muuttaa sit."

Hn oli niin kokonaan lakannut ottamasta huomioon, miten kauas tm
saattoi vied hnet, ett hn tunsi selvsti pettymyst, kun Lilyn
kasvoista kuvastui ivaa.

"Ah", huudahti Lily, "kaikista hienoista sanoistanne huolimatta te
olette yht suuri pelkuri kuin minkin, sill te ette olisi lausuneet
ainoaakaan niist, jollette olisi ollut varma minun vastauksestani."

Tm naseva vastaus kiteytti Seldenin hilyvt aikomukset.

"En ole niinkn varma teidn vastauksestanne", sanoi hn
rauhallisesti. "Ja min teen teille niin paljon oikeutta, ett uskon,
ettette tekn sit ole."

Nyt oli Lilyn vuoro katsoa hneen hmmstyneen; ja hetken perst
hn kysyi: "Aiotteko menn kanssani naimisiin?"

Selden purskahti nauruun. "En, en aio -- mutta ehk min, jos te
aikoisitte!"

"Sithn min teille sanoin -- te olette niin varma minusta, ett
voitte huvitella kokeilla." Lily veti takaisin ktens, johon Selden
oli jlleen tarttunut, ja istui katsoen hneen alakuloisena.

"En min tee kokeita", vastasi Selden. "Tai jos niit teenkin,
niin en tee niit teiss, vaan omassa itsessni. En tied, mik
vaikutus niill tulee olemaan minuun -- mutta jos teidn kanssanne
naimisiinmeno on yksi niit, niin aion uskaltaa."

Lily hymyili raukeasti. "Siihen tarvitaankin aivan varmaan suurta
rohkeutta -- en ole teilt koskaan salannut kuinka suurta."

"Aha, tep se olettekin pelkuri!" huudahti Selden.

Lily oli noussut seisaalleen ja Selden seisoi katsoen hneen vasten
silmi. Illan pehme hiljaisuus ja yksinisyys ympri heit: he
tunsivat kohoutuneensa ohuempaan ilmaan. Viimeisen tunnin erinomaiset
vaikutukset vrisivt heidn suonissaan ja ajoivat heit toinen
toiseensa kuten irtautuneet lehdet ajautuvat maahan.

"Te olette pelkuri", toisti Selden, tarttuen hnen ksiins.

Lily nojasi hneen hetken ajan iknkuin vsyneit siipi lepuuttaen.
Selden tunsi iknkuin Lilyn sydn lisi pikemminkin pitkn lennon
jnnityksest kuin uusien etisyyksien aiheuttamasta odotuksen
vristyksest. Sitten vetytyen takaisin hieno varoituksen hymy
huulillaan Lily selitti: "Tulen varmaankin olemaan kauhean nkinen,
kun vaatteeni ovat epjrjestyksess; mutta voinhan min somistaa
omat hattuni."

He seisoivat hetken hiljaa tmn jlkeen, hymyillen toisilleen kuin
seikkailevat lapset, jotka ovat kiivenneet kiellettyyn korkeuteen,
josta he nkevt uuden maailman. Heidn jalkojensa juuressa lepv
nykyinen maailma oli kietoutunut sumuun ja laakson yli nousi kuu
paksun sinen keskelt.

kki he kuulivat kaukaista nt, iknkuin jttilishynteisen
surinaa, ja seuraten valtatiet, joka kiemurteli tavallista
valkoisempana ympristn hmrss, ers musta esine ryntsi nkyviin.

Lily havahtui hajamielisyydestn. Hnen hymyns katosi ja hn alkoi
liikkua kujannetta kohti.

"Minulla ei ollut aavistustakaan, ett oli niin myh! Me emme joudu
takaisin ennen pimen tuloa", sanoi hn melkein krsimttmsti.

Selden katsoi hnt hmmstyneen: kului hetki ennenkuin hn nki
Lilyn entisill silmill. Sitten hn sanoi epmrisen kuivasti: "Se
ei ollut meiklisi, se meni toista tiet."

"Tiedn, tiedn --" Lily pyshtyi, ja Selden huomasi hnen
punastuneen hmrss. "Mutta min sanoin heille, etten voinut hyvin
-- etten menisi ulos. Mennn alas!" kuiskasi hn.

Selden yh katsoi hneen. Sitten hn otti taskustaan
paperossilaatikkonsa ja sytytti hitaasti paperossin. Hnest nytti
vlttmttmlt tuona hetken ilmaista jollakin tavalla koettavansa
pit kiinni nykyhetkest. Hnell oli melkein poikamainen halu
antaa seuralaisensa nhd, ett hn oli heidn lentoretkens jlkeen
pssyt jaloilleen.

Lily odotti, kun Selden sytytti paperossinsa kmmenkuopassaan. Sitten
Selden tarjosi hnelle paperosseja.

Hn otti yhden epriden ja pisten sen huulilleen hn kumartui
eteenpin ottaakseen Seldenin paperossista tulta. Hmrss pieni
punainen kipin valaisi hnen kasvojensa alaosan, ja Selden nki
hnen suunsa ymprill hymyn vreit.

"Olitteko tosissanne?" kysyi Lily ness omituista ilon vristyst,
jonka hn oli saattanut kiireess saada jostakin, hnell olematta
aikaa valita oikea svy.

Selden hallitsi paremmin ntn. "Miksen?" vastasi hn.
"Ymmrrttehn, ettei minun tarvinnut uskaltaa mitn ollakseni
tosissani." Ja kun Lily yh seisoi hnen edessn hieman kalpeana
nasevasta vastauksesta, lissi Selden nopeasti: "Mennn alas."




VII.


Osoitti rouva Trenorin syv ystvyytt, ett hnen nens Miss
Bartia nuhdellessaan sai saman persoonallisen eptoivon svyn kuin
jos hn valittaisi jonkin talouden luhistumista.

"Kaikki, mit min voin sanoa sinulle, Lily, on se, ett min en
saa sinusta selv!" Hn nojasi taaksepin huoaten, pitsi- ja
musliiniaamupuvussaan ja kntyen vlinpitmttmn nkisen
typytns pin, johon oli kasattu kaikenlaista kamaa.

"Jollet olisi edes minulle kertonut, ett vakavasti aioit hnt --
mutta olen varma, ett sinulla oli tuo suunnitelma kyll alussa!
Miksi muuten pyysit minua pitmn itsesi erillsi bridgest ja
pitmn hnest loitolla Carrya, ja Kate Corbya? En luule, ett
teit sen siksi, ett hn huvitti sinua. Ei kukaan meist kuvittelisi
toimittaa sinua hnen seuraansa, jollet aio menn hnelle. Olen
varma siit, ett joku pit sill hauskaa! Kaikki he tahtoivat
auttaa asiaa eteenpin. Berthakin pysyi syrjss -- tahdon sanoa
sen -- kunnes Lawrence tuli ja sin riistit hnet hnelt. Tmn
jlleen hnell oli oikeus kostaa -- miksi herran nimess asetuit
poikkiteloin hnen tielleen? Sin olet tuntenut Lawrence Seldenin
jo vuosia -- miksi menettelit, iknkuin olisit juuri nhnyt hnet
ensi kerran? Jos sinulla on kaunaa Berthaa kohtaan, niin oli
sopimaton aika osoittaa sit nyt -- olisithan sen voinut tehd aivan
yht hyvin mentysi naimisiin! Sanoinhan sinulle, ett Bertha on
vaarallinen. Hn oli pahalla pll tnne tullessaan, mutta Lawrencen
ilmaantuminen sai hnet hyvlle tuulelle, ja jos olisit antanut hnen
olla siin luulossa, ett Lawrence oli tullut _hnen_ thtens, niin
ei hnen phns olisi koskaan pistnyt tuottaa sinulle tt harmia.
Ah, Lily, sin et koskaan saa aikaan mitn, jollet ole vakava!"

Miss Bart kuunteli tt puhetulvaa vlinpitmttmn nkisen. Miksi
hn olisi suuttunut? Hnen omantuntonsa nihn se puhui hnelle
rouva Trenorin kautta. Mutta omaa omaatuntoansakin vastaan hnen oli
ainakin nn vuoksi puolustauduttava.

"Kytin vain yhden pivn itselleni -- luulin hnen viipyvn koko
viikon, ja tiesin, ett Mr. Selden lhtisi tn aamuna."

Rouva Trenor torjui tuon vitteen liikkeell, joka ilmaisi sen
onttouden.

"Hn aikoi jd -- sep se onkin asiassa pahinta. Nyt saa asia sen
nn kuin hn olisi paennut sinua, ett Bertha on tehnyt tehtvns
ja myrkyttnyt hnet perinpohjin."

Lily naurahti hieman. "Oh, joskin hn juoksee tiehens, niin aion
vallata hnet!"

Hnen ystvttrens teki torjuvan kdenliikkeen. "Mit teetkin,
Lily, l tee mitn!"

Miss Bart hymyili tuolle varoitukselle. "En aio suorastaan lhte
ensi junalla. Onhan niit keinoja --" Mutta hn ei ruvennut niit
selittelemn tarkemmin.

Rouva Trenor korjasi tervsti: "_Olisihan_ niit keinoja --
paljonkin! En luullut, ett sinun tarvitsi erikoisesti huomauttaa
siit. Mutta l pet itsesi -- hn on pelstynyt pahanpivisesti.
Hn juoksi suoraan kotiin idin luo, ja tm on suojeleva hnt!"

"Niin, aina kuolemaan asti", mynteli Lily hymyillen tuolle
olettamukselle.

"Miten voit _nauraa_ --" torui hnt hnen ystvttrens ja
pstkseen suoraan asian ytimeen Lily kysyi: "Mit Bertha oikeastaan
kertoi hnelle?"

"l kysy minulta -- kauheita! Hn nytti kaivaneen esille kaikki
tyyni. Tiedt, mit min tarkoitan -- tietenkn siin ei ollut
mitn _totta_. Mutta luulen hnen viitanneen ruhtinas Variglianoon
-- ja Lord Hubertiin -- ja siin oli jokin juttu sinun lainailuistasi
vanhalta Ned Van Alstynelt: oletko sit koskaan tehnyt?"

"Hn on isni serkku", huomautti Miss Bart.

"No niin, tietysti hn jtti tmn mainitsematta. Ned nytt
kertoneen Carry Fisherille ja tm Berthalle, tietystikin. Nehn ovat
kaikki samanlaisia, kuten tiedt: he pitvt kielens alla jonkin
asian vuosikausia, ja luulet olevasi turvassa, mutta kun asia vaatii,
niin he muistavat kaikki tyyni."

Lily oli kalvennut: hnen nessn oli terv sointu, kun hn
lausui: "Kysymys on summasta, jonka menetin bridge-peliss Van
Osburgheilla. Tietysti min sen maksoin."

"Niin kyll, mutta sit he eivt tahtoneet muistaa. Sitpaitsi tuo
ajatus, ett se oli pelivelkaa, pelstytti Percy. Bertha kyll
tiesi, kenelle hn puhui -- ja mit hn puhui!"

Samaa kyyti toruili ja neuvoskeli rouva Trenor melkein tunnin ajan
ystvtrtn. Miss Bart kuunteli ihailtavan rauhallisena. Hnen
luonnostaan hyvn luonnonlaatunsa oli viel taltuttanut useiden
vuosien aikana hnelle vlttmtn myntyvisyys, hn kun saattoi
melkein aina saavuttaa pmrns vain toisten kiertoteill, ja
ollen taipuvainen uhmailemaan epmieluisia tapahtumia, heti kun ne
ilmaantuivat, hn ei pannut pahakseen kuulla muidenkin toteavan
sit, mit hnen hulluutensa saisi todennkisesti aikaan, vaikka
hnen omat ajatuksensa liikkuivat viel enimmkseen toisilla teill.
Esiintyen rouva Trenorin valtavassa sanatulvassa tuo tilitys oli
todellakin hirve, ja Lily huomasi sit kuunnellessaan vhitellen
joutuneensa katsomaan asiaa samalta kannalta kuin rouva Trenor. Tm
tiesi, ett Lily-parasta tytyi todellakin olla hirve, kun tytyi
lakata toivomasta oikeita pitsej alushameisiinsa ja automobiilia
ja hyryalusta kytettvkseen. Mutta jokapivinen harmi
maksamattomista laskuista ja jokapivinen taistelu tuhlauksen pieni
houkutuksia vastaan olivat hnen kokemukselleen yht etisi kuin
pivtylisnaisen talouskysymykset. Rouva Trenorin tietmttmyys
tilanteen todellisesta jnnityksest teki sen Lilylle sitkin
kiusallisemmaksi. Mik hulluuden puuska oli hnet ajanut jlleen
noille pimeille vesille?

Jos viel tarvittiin jotakin hnen nyrtymiseens, niin se oli
tietoisuus siit tiest, jonka hnen vanha elmns avasi hnelle
saadakseen hnet jlleen takaisin. Eilen hnen mielikuvituksensa
oli liidellyt vapaasti toimiensa valikoimista ajatellessaan, nyt
hnen oli pysyttv tutun elmnuran tasapinnalla; hetken loiston ja
vapauden harhakuva muuttui alistuvaisuuden pitkiksi tunneiksi.

Hn laski apua rukoillen ktens ystvttrens kteen. "Judy rakas!
Minua surettaa, ett olen tuottanut sinulle niin paljon ikvyytt.
Sin olet kovin hyv minulle. Mutta sinun tytyy antaa minulle
muutamia kirjeit vastattaviksi -- anna minun olla edes hydyksi."

Hn asettui kirjoituspydn reen, ja rouva Trenor myntyi hnen
esitykseens huoaten, mik merkitsi, ett Miss Bart oli loppujen
lopuksi osoittanut olevansa kelpaamaton korkeampiin tehtviin.

Aamiaispydss oli vhemmn vke. Kaikki miehet, paitsi Jack
Stepney ja Dorset, olivat palanneet kaupunkiin (Lilyst nytti
viimeiselt kohtalon ivalta, ett Selden ja Percy Gryce olivat
matkustaneet samassa junassa), ja Lady Cressida ja lsnolevat
Wetherallit olivat ajaneet automobiililla erseen etiseen
maakartanoon aamiaiselle. Sellaisina hetkin, jotka tarjosivat
vhemmn mielenkiintoa, rouva Dorset pysyi huoneessaan iltapivn
asti, mutta tss tilaisuudessa hn ilmaantui pytn, kun ateria oli
puolitiess, silmt syvll pss ja asento velttona, mutta ilkeyden
vlhdys vlinpitmttmyytens pohjalla.

Hn kohotti kulmakarvojaan katsoessaan pydn yli. "Miten vhn meit
on jnyt. Min niin nautin levosta -- etk sin myskin, Lily?
Toivon, ett miehet pysyisivt poissa -- on todellakin paljon parempi
ilman heit. No sinua ei tietysti oteta lukuun, George: eihn kukaan
puhu miehestn. Mutta luulin Mr. Grycen viipyvn koko viikon",
lissi hn udellen. "Eik se ollut hnen aikomuksensa, Judy? Hn on
niin kiltti poika -- minua ihmetytt, mik hnet karkoitti pois. Hn
on jokseenkin ujo, ja pelkn, ett me olemme loukanneet hnt: hnet
on kasvatettu niin vanhanaikaiseen tapaan. Tiedtk, Lily, hn kertoi
minulle, ettei hn ollut koskaan nhnyt kenenkn tytn pelaavan
korttia ennenkuin sinun toissa iltana? Ja hn el tulojensa koroilla
ja hnelt j aina jokin summa pantavaksi sstn!"

Rouva Fisher kumartui eteenpin kiivaasti. "En usko, ett on
kenenkn velvollisuus kasvattaa sellaista nuorta miest.
On kiusoittavaa, ettei hnt ole koskaan saatu tyttmn
velvollisuuksiaan kansalaisena. Jokainen maailmanmies pitisi
pakottaa tutkimaan maansa lakeja."

Rouva Dorset katsoi hneen rauhallisesti: "Luulen _hnen_ tutkineen
avioerolakeja. Hn kertoi minulle luvanneensa piispalle tehd
jonkinlaisen anomuksen avioeroa vastaan."

Rouva Fisher punastui ja Stepney sanoi katsahtaen nauraen Miss
Bartiin: "Luulen, ett hn aikoo naimisiin ja haluaa paikata vanhan
laivan ennenkuin hn astuu siihen."

Hnen morsiantaan nytti tuo sutkaus loukkaavan ja George Dorset
huudahti ivallisesti: "Mies raukka! Ei laiva sit tarvitse, vaan
laivavki."

"Tai pelastusvyt", sanoi Miss Corby hilpesti. "Jos aikoisin
hnen kanssaan matkalle, niin koettaisin hankkia jonkin ystvn
laivaruumaan."

Miss Van Osburgh koetti lyt sopivaa ilmaisumuotoa
harmintunteelleen. "Min en totta tosiaankaan ymmrr, miksi te
nauratte hnell; minusta hn on hyvin kiltti", huudahti hn; "ja
hnelle menevll tytll tulisi joka tapauksessa olemaan mukavat
olot."

Hn joutui ymmlle siit kauheasta naurusta, joka seurasi hnen
sanojaan, mutta hnt lohdutti varmaankin tieto siit, miten syvlle
hnen sanansa olivat painuneet ern hnen kuulijansa mieleen.

Mukavat olot! Tll hetkell oli sana "mukava" Lily Bartista kielen
hienoin sana. Rouva Dorsetin pistelyt eivt tehneet niinkn kipe,
sill hnen oma ivansa viilsi syvemmlt: ei kukaan saattanut kohlia
hnt niin pahoin kuin hn oli kohlinut itsen, sill ei kukaan muu
-- ei edes Judy Trenor -- tiennyt hnen hulluutensa pohjattomuutta.

Nist hydyttmist mietiskelyist hnet hertti rouva Trenor, joka
veti hnet syrjn heidn noustuaan pydst.

"Lily rakas, jollei sinulla ole mitn erikoista tehtv, niin
saanko kertoa Carry Fisherille, ett aiot ajaa asemalle noutamaan
Gusia? Gus palaa kello 4, ja tiedn Carryn aikovan menn hnt
vastaan. Min tietenkin olen hyvin iloinen, jos olen tuottanut
Gusille hauskuutta, mutta min satun tietmn, ett Carry on tll
olonsa aikana ollut hnelle suurena kiusana, ja Carrylla on sellainen
tuska pst hnt hakemaan, ett hn on varmaankin saanut koko
joukon laskuja tn aamuna. Minusta nytt", ptti rouva Trenor,
"ett hn maksattaa suurimman osan laskuistaan toisten naisten
aviomiehill!"

Miss Bartilla oli matkalla asemalle tilaisuus mietti ystvttrens
sanoja ja niiden omituista soveltumista hneen. Miksi hnen piti
krsi siit, ett oli kerran muutamiksi tunneiksi lainannut rahaa
vanhemmalta sukulaiseltaan, kun kerran Carry Fisherin tapainen nainen
vietti moitteetonta elm miehisten ystviens hyvsydmisyydell
ja heidn vaimojensa suvaitsevaisuudella? Kaikki tm johtui
kiusallisesta erotuksesta naineen ja naimattoman naisen oikeuksien
vlill. Tietenkin naimisissa olevan naisen oli sopimatonta lainata
rahaa -- ja Lily tiesi kokemuksesta, mihin hankaluuksiin se johti
-- mutta kuitenkin se oli pelkk _malum prohibitum_ -- paha, jota
koetetaan karttaa ja jota maailma moittii, mutta antaa anteeksi ja
joka ei hert seuraelmn yleist paheksumista, vaikkakin sit
saattaa kytt yksityisen koston aseena. Miss Bartille eivt
sellaiset edut kerta kaikkiaan olleet mahdollisia. Hn saattoi
tietenkin lainata naisystviltn -- satasen silloin tllin
korkeintaan -- mutta he antoivat mieluummin puvun tai jonkin
koristeen ja katsoivat vhn kysyvsti, kun hn antoi ymmrt
haluavansa lainan mieluummin rahana. Naiset eivt ole anteliaita
lainaajia, ja ne, joiden puoleen hn kntyi, olivat joko samassa
asemassa tai liian kaukana siit ymmrtkseen sit. Hnen
mietiskelyns tuloksena oli se, ett hn ptti matkustaa ttins luo
Richfieldiin. Hn ei voinut jd Bellomontiin pelaamatta bridge
ja kietoutumatta muihin menoihin; ja hnen tavallinen syksyinen
vierailukierroksensa vain pidentisi samoja vaikeuksia. Hn oli
pssyt siihen kohtaan, miss nopea ratkaisu oli vlttmtn, ja
ainoa arvoton elm oli puutteellinen elm. Hn tahtoi huomenaamuna
matkustaa Richfieldiin.

Asemalla hn oli huomaavinaan, ett Gus Trenor oli hieman llistyneen
nkinen, nhdessn hnet. Lily heitti ksistn ohjakset ja Gus
Trenor kiipesi tylsti hnen rinnalleen ja anastaen runsaasti kaksi
kolmannesta istuimesta hn sanoi: "Kappas sit! Te ette usein tee
minulle tllaista kunniaa. Teill on ollut varmaankin tavattoman
vaikeaa keksi ajan kuluketta."

Iltapiv oli lmmin, ja Gus Trenorin lheisyys sai Lilyn huomaamaan,
ett Trenor oli punainen ja lihava, ja ett hikipisaroiden ja junan
plyn vaikutus oli epmiellyttv hnen leveill poskillaan ja
kaulallaan, jonka hn knsi Lilyyn pin. Mutta Lily tiesi myskin,
ett hnen tuoreutensa ja solakkuutensa kosketus oli Gus Trenorille
yht mieluista kuin vilpas juoma.

Tmn seikan toteaminen auttoi hnt vastaamaan iloisesti: "Minulla
ei ole usein sit onnea. Liian monta naista kiistelee etuoikeudesta
minun kanssani."

"Etuoikeudesta noutaa minut kotiin? No hyv, olen iloinen, ett
jotenkuten psitte voitolle. Mutta tiedn, miten se todellisuudessa
tapahtui -- vaimoni lhetti teidt. Eik niin?"

Kuten usein hidasjrkisill, oli hnellkin odottamattomia oveluuden
puuskia, ja Lily ei voinut olla yhtymtt nauruun, jolla Gus Trenor
oli lausunut tuon totuuden.

"Nhks, Judyn mielest min olen varmin henkil olemaan teidn
seurassanne, ja hn on aivan oikeassa", lissi hn.

"Mahtaako olla? Jos niin on, niin se on siksi, ettette te tahdo
hukata aikaanne tllaisen vanhan rhjn kanssa. Meidn naineiden
miesten on tyydyttv siihen, mit saamme: kaikki voitot ovat niit
viisaita vekkuleja varten, jotka ovat pysyneet vapaalla jalalla.
Sallikaa minun sytytt sikari, tahdotteko? Minulla on ollut kova
piv."

Hn pyshtyi kyltien varjossa ja antoi ohjakset Lilylle siksi aikaa
kuin hn sytytti sikarin. Pieni liekki hnen ktens alla teki
hnen hohtavat kasvonsa vielkin punaisemmiksi ja Lily knsi pois
katseensa tuntien hetkellist vastenmielisyytt. Ja kuitenkin jotkut
naiset pitivt hnt sievn!

Ojentaessaan ohjakset takaisin sanoi Lily myttuntoisesti: "Onko
teill ollut niin paljon ikvi asioita suoritettavana?"

"Onpa jotenkin!" Trenor, joka sai harvoin kenenkn itsen
kuuntelemaan -- vaimonsa yht vhn kuin tmn ystvtkn --
antautui tuttavallisen juttelun harvinaiseen huviin. "Te ette tied,
miten miesparan on puskettava eteenpin pitkseen tllaiset asiat
kynniss." Hn huiskautti piiskaansa Bellomontin peltoihin pin,
jotka levisivt siin heidn edessn uhkuvina. "Judylla ei ole
ksitystkn siit, mit hn kuluttaa -- ei siitkn, ettei asioita
niin vaan pidet kynniss", keskeytti hn itsens, "mutta mies on
saanut pit silmns auki ja kytt kaikkia keinoja. Vanhempani
elivt tavallisesti kuin tappelevat kukot tuloillaan ja sstivt
niist -- onneksi minulle -- myskin huomattavan osan. Kaikki naiset
luulevat -- tarkoitan: Judy luulee --, ettei minulla ole muuta
tekemist kuin menn kerran kuussa kaupunkiin leikkaamaan irti
osakekuponkeja, mutta tosiasia on se, ett koneiston kynnisspito
kysyy kovaa tyt. Eip sill, ett minulla olisi tnn
valittamista", jatkoi hn hetken kuluttua, "sill min tein oikein
hyvt affrit, kiitos siit Stepneyn ystvn Rosedalen: sivumennen
sanoen, Miss Lily, toivon, ett koettaisitte vakuuttaa Judylle, ett
hn kohtelisi ihmisiksi tuota vekkulia. Hn on tulemassa kyllin
rikkaaksi lydkseen meidt kaikki laudalta jonakin lhipivn,
ja jos Judy kutsuisi hnet vain pivllisille silloin tllin,
niin saattaisin ehk saada hnest irti jotakin. Se mies on krks
tuntemaan henkilt, jotka eivt tahdo tiet hnest, ja sellainen
mies tahtoo tehd kaikkensa ensimmiselle naiselle, joka osoittaa
hnelle huomiota."

Lily epri hetkisen. Alkuosa hnen seuralaisensa puhelusta oli
saanut liikkeelle mielenkiintoisen ajatussarjan, mutta Mr. Rosedalen
nimen mainitseminen keskeytti sen jyrksti. Hn teki heikon
vastavitteen.

"Mutta tiedttehn, ett Jack koetti ottaa hnet mukaan, mutta hn
oli mahdoton."

"Oh, hitto vie -- koska hn on lihava ja kiiltv ja hnell on
kauppiaan eleet! No hyv, min en voi sanoa muuta kuin ett ne, jotka
ovat kyllin viisaita kohtelemaan hnt ihmisiksi, tulevat nyt siit
hytymn suunnattomasti. Muutaman vuoden kuluttua hn on oleva
mukana seuraelmss, tahdoimmepa tai emme, ja silloin hn ei halua
antaa pois puolta miljoonaa juomarahoja pivllisist."

Lilyn ajatukset alkoivat jlleen suuntautua Mr. Rosedalen
tungettelevasta olennosta Trenorin ensimmisiin sanoihin. Eik hn
saattanut tst autiosta, salaperisest Wall Streetin maailmasta
lyt keinoja pst pois ikvst ja tukalasta tilastaan? Hn oli
usein kuullut naisten keinottelevan rahaa tll tavalla ystviens
kautta. Hnell ei ollut sen parempaa ksityst toiminnan laadusta
kuin useimmilla hnen sukupuolestaan ja tuon toiminnan epmrisyys
nytti vhentvn sen epmieluisuutta. Hn ei kuitenkaan missn
tapauksessa voinut kuvitella nyrtyvns keinottelemaan "irti" rahoja
Mr. Rosedalelta; mutta olihan tss hnen rinnallaan mies, jolla oli
varoja yllin kyllin ja joka hnen lheisimmn ystvttrens miehen
oli hneen melkein veljellisen lheisiss suhteissa.

Sisimmssn Lily tiesi, ettei tuolla veljelliseen vaistoon
vetoamisella Gus Trenor ollut taivutettavissa. Mutta tm tilanteen
selitystapa auttoi tekemn sen vhemmn rikeksi, ja Lily oli aina
arka arvostaan omissa silmissn. Hn oli moraalisesti yht herkn
tarkka kuin ruumiillisestikin, ja kun hn tarkasteli omaa sisist
elmns, oli siell muutamia lukittuja ovia, joita hn ei avannut.

Kun he saapuivat Bellomontin portille, kntyi hn hymyillen
Trenoriin pin.

"On niin ihana iltapiv -- ettek halua ajeluttaa minua viel
hieman? Olen ollut jokseenkin tympell pll koko pivn, ja on
niin rauhallista saada olla erilln ihmisist, jonkun kanssa, joka
ei tahdo muistella, jos olen hieman ikv."

Hn katsoi niin valittavan suloisesti iknkuin esittisi anomuksen,
niin lohdullisen varmana Trenorin myttunnosta ja ymmrtmyksest,
ett Trenor tunsi toivovansa, ett hnen vaimonsa olisi nkemss,
miten toiset naiset kohtelivat hnt -- ei rouva Fisherin kaltaiset,
vaan sellainen tytt, ett useimmat miehet olisivat antaneet
saappaansakin saadakseen sellaisen katseen joltakin.

"Tympell pll? Miten te koskaan maailmassa saatatte olla
tympell pll? Eik teidn viimeinen Doucet-leninkinne
ole onnistunut, vai puijasiko Judy teidt puille paljaille
eilisiltaisessa bridgess?"

Lily pudisti ptn huoaten. "Minun on ollut luovuttava Doucetista,
ja bridgest myskin -- minun ei kannata pelata sit. Itse asiassa
minun ei kannata tehd mitn, mit minun ystvni tekevt, ja
pelkn, ett Judy pit minua ikvn, kun min en en pelaa
korttia ja kun en ole yht hienosti puettu kuin toiset naiset. Mutta
te pidtte minua myskin ikvn, jos puhun teille huolistani,
ja mainitsin vain niist, koska toivon, ett tekisitte minulle
palveluksen -- oikein suuren palveluksen."

Hnen katseensa etsi Trenorin katsetta, ja hn hymyili itsekseen
lukiessaan siit pelon vivahduksen.

"Miten, tietysti -- jos se on jotakin, jota voin auttaa --" Trenor
pyshtyi kesken sanojaan, ja Lily aavisti, ett hnen iloaan hiritsi
rouva Fisherin menettelytapojen muisteleminen.

"Oikein suuren palveluksen", jatkoi Lily hiljaa. "Seikka on se, ett
Judy on vihainen minulle, ja toivon, ett te sovitatte meidt."

"Vihainen teille? No mit joutavia --" Trenor naurahti helpotuksesta.
"Tiedttehn, ett hn on kovasti kiintynyt teihin."

"Hn on paras ystvni, ja siksip pelknkin tuottavani hnelle
ikvyyksi. Mutta luulen teidn tietvn, mit hn tahtoo minun
tekevn. Se poloinen on tehnyt sydmenasiakseen naittaa minut --
toimittaa minut hyvin rikkaisiin naimisiin."

Hn pyshtyi hieman hmilln ja Trenor kki kntyen alkoi katsella
hnt yh kasvavalla ymmrtmyksell.

"Rikkaisiin naimisiin? No, helkkarissa -- ettehn tarkoita vain
Gryce? Mit -- niink? No ei, tietenkn min en halua mainita
sit -- saatte luottaa siihen, ett pidn suuni kiinni -- mutta
Gryce -- hyv Jumala, _Gryce_! Onko Judy todellakin ajatellut, ett
te voisitte menn naimisiin tuon pikku aasin kanssa. Ettehn toki
voi sit tehd? Ja niinkuin te annoitte hnelle lhtpassin --
siit syysthn hn kai hipyi tn aamuna ensimmisell junalla?"
Hn asettui selkkenoon levitten itsen viel suuremmalle
alalle iknkuin iloiten omasta arvostelukyvystn. "Miten Herran
nimess Judy saattoi ajatella, ett te tekisitte sellaista? Minun
olisi pitnyt puhua hnelle, ettette te koskaan huolisi sellaista
maitovarsaa!"

Lily huokaisi yh syvemmin. "Joskus", mutisi hn, "minusta miehet
ymmrtvt naisen vaikuttimia paremmin kuin toiset naiset."

"Jotkut miehet -- aivan varmasti! Minun olisi pitnyt puhua Judylle",
toisti hn riemuissaan siit, ett oli vihjattu hnen ylemmyyteens
vaimoonsa verraten.

"Arvelin teidn ymmrtvn, siksi halusin puhua kanssanne", jatkoi
Miss Bart. "Min _en voi_ menn sellaisiin naimisiin; se on
mahdotonta. Mutta en voi myskn jatkaa sellaista elm, jota minun
styiseni viettvt. Olen ehk kokonaan riippuvainen tdistni, ja
vaikka hn onkin minulle hyvin hyv, ovat hnen avustuksensa minulle
hyvin epsnnllisi. skettin menetin rahaa korttipeliss enk
uskalla sanoa sit hnelle. Olen tietenkin maksanut pelivelkani,
mutta muihin menoihini on tuskin jnyt mitn, ja jos jatkan
nykyist elmni, niin saattaa se minut hyvin vaikeaan asemaan.
Minulla on hieman omiakin tuloja, mutta pelkn, ett raha-asioitani
hoidetaan huonosti, sill tuloni nyttvt vhenevn vuosi vuodelta.
Min olen niin vhn perill raha-asioista, etten tied, onko
ttini asiamies, joka hoitaa omaisuuttani, mies paikallaan." Hn
pyshtyi hetkiseksi ja lissi kevyemmsti: "Tarkoitukseni ei ollut
ikvystytt teit kaikella tll, mutta toivon, ett tekin koetatte
saada Judyn ymmrtmn, etten nykyn voi jatkaa sellaista elm
kuin teill tytyy viett. Aion huomenna ttini luo Richfieldiin,
jossa viivyn koko loppusyksyn, ja sanon irti palvelustyttni ja
opettelen korjaamaan itse vaatteeni."

Trenor ei voinut vastustaa tt rakastettavan naisen ahdinkotilan
kuvausta, jonka tehokkuutta viel lissi kepe esitystapa; hnen
huuliltaan kuului harmistuneen myttunnon aiheuttamaa mutinaa.
Piv aikaisemmin hn olisi sanonut, jos hnen vaimonsa olisi
neuvotellut hnen kanssaan Miss Bartin tulevaisuudesta, ett Miss
Bartin elmntapoihin tottunut ja rahaton tytt tekee paraiten
mennessn ensimmiselle rikkaalle miehelle, jonka voi saada. Mutta
kun nyt toinen oli kntynyt luottamuksellisesti hnen puoleensa,
antanut hnen tuntea, ett hn ymmrsi hnet paremmin kuin
lheisimmt ystvt ja kun tt viel vahvisti puhuttelijan lheisyys
hnen rinnallaan, niin hn oli valmis vannomaan, ett sellainen
avioliitto olisi sopimaton ja ett hnen velvollisuutensa kunnian
miehen oli tehd voitavansa suojellakseen tytt sellaisesta. Jos
hn saattoi lyt keinoja, miten auttaa sellaisista vaikeuksista
Carry Fischerin tapaisen naisen, joka piti ammattinaan toisten
kukkarolla elmist, niin hn, totta vie, saattoi tehd yht paljon
sellaisen naisen hyvksi, joka hertti hnen syvint myttuntoaan ja
uskoi hnelle huolensa lapsen luottamuksella.

He jatkoivat ajeluaan pitklle auringonlaskun jlkeen; ja ennen
kotiintuloa Trenor oli koettanut nhtvsti jonkinlaisella
menestyksell todistaa Miss Bartille, ett jos tm vain luottaisi
hneen, niin hn hankkisi hnelle sievn summan rahaa saattamatta
mitenkn vaaranalaiseksi hnen omaisuuttaan. Lily oli todellakin
liian tietmtn prssikeinottelusta ymmrtkseen sen tekniikan
selityksi tai ehk edes ksittkseen, ett jotkut kohdat olivat
epselvi. Tuota toimintaa verhoava hmryys auttoi peittmn hnen
hmmennystn ja epmrisen hpen lpi hnen toiveensa laajenivat
iknkuin lanpunvalot sumussa. Hn vain ymmrsi, ett hnen
vaatimattomat korkotulonsa lisntyisivt ihmeellisell tavalla ilman
mitn vaaraa hnelle, ja vakuutus siit, ett tm ihme tapahtuisi
lyhyess ajassa, vapautti hnet eprinnist.

Hn tunsi jlleen taakkansa keventyvn ja tukahdetun toimintahalunsa
hervn. Karkoitettuaan vlittmt hankaluutensa hnen oli helppo
ptt, ettei hn koskaan en saattaisi itsen sellaisiin
ahdinkoihin ja kun sstvisyyden ja itsekieltymyksen tarve vistyi
etualalta, niin hn tunsi olevansa valmis tyttmn jonkun muun
elmn hnelle ehk esittmn vaatimuksen, niin ett sekin seikka,
ett hn antoi Trenorin paluumatkalla kumartua hieman lhemmksi ja
pit ktens vakuuttavasti hnen kdessn, maksoi hnelle vain
hetkellisen vastenmielisyyden puuskan. Asiaan kuului saada Trenor
luulemaan, ett Lilyn vetoomus hneen oli harkitsematon mielijohde,
jonka oli synnyttnyt hnen myttuntonsa Trenoria kohtaan. Ja
tuntien saavuttaneensa jlleen miesten hallitsemiskykyns, mik
lohdutti hnen loukattua turhamaisuuttaan, hn saattoi myskin
paremmin hlvent tuota vaatimusajatusta, johon Trenorin kytstapa
vihjaisi. Trenor oli raaka, hidasjrkinen mies, joka huolimatta
kaikesta nennisest arvovallastaan oli pelkk avustaja siin
varoja kysyvss nytelmss, joka maksettiin hnen kukkarostaan;
viisaan naisen oli oleva helppoa pit hnt harhaluulossaan ja siten
velvoittaa hnt.




VIII.


Ensimminen tuhannen dollarin shekki, jonka Lily sai varustettuna
Gus Trenorin huolimattomalla nimikirjoituksella, nosti hnen
itseluottamustaan siihen mrin kuin se vhensi hnen velkojaan.

Tuon teon tekivt oikeutetuksi sen tulokset: Lily nki nyt, kuinka
tyhm hn olisi ollut, jos olisi lapsellisen eprimisen antanut
est itsens kyttmst tt helppoa velkojainsa hyvittmiskeinoa.
Lily tunsi menettelevns todella hyveellisesti kuluttaessaan tuon
summan kyttmiens liikkeiden makupaloiksi, ja se seikka, ett
uusi tilaus seurasi jokaista maksua, ei suinkaan vhentnyt hnen
epitsekkyyden tunnettaan. Kuinka moni nainen olisi hnen asemassaan
tehnyt tilauksia maksamatta!

Hn oli huomannut Trenorin hyvll tuulella pitmisen lohdullisen
helpoksi. Hnen juttujensa ja salaisuuksiensa kuunteleminen, hnen
pilapuheilleen nauraminen nytti tll hetkell olevan kaikki,
mit Lilylt vaadittiin, ja se hyvnsuopaisuus, mill rouva Trenor
katseli nit eleit, vapautti ne kokonaan siit, mik vhnkin
vivahti vrinksitykseen. Rouva Trenor ilmeisesti oletti, ett Lilyn
lisntyv tuttavallisuus hnen miehens kanssa oli yksinkertaisesti
jonkinlainen epsuora tulos hnen omasta hyvntahtoisuudestaan.

"Olen niin iloinen, ett sin ja Gus olette tulleet niin hyviksi
ystviksi", sanoi hn hyvilln. "On liian kiltisti tehty sinulta,
ett olet niin hyv hnelle ja jaksat kuunnella kaikkia hnen ikvi
juttujaan. Tiedn, mit ne ovat, koska minun tytyi kuunnella niit,
kun olimme kihloissa -- olen varma siit, ett hn kertoo yh viel
niit samoja. Ja nyt minun ei aina tarvitse kutsua Carry Fisheri
pitmn hnt hyvll tuulella. Carry on oikea korppikotka, kuten
tiedt; ja hnell ei ole hituistakaan moraalia. Hn saa aina Gusin
keinottelemaan hyvkseen, ja olen varma siit, ettei hn maksa
koskaan, kun hvi."

Miss Bartin ei tarvinnut sovelluttaa tt asiantilaa itseens. Hnen
oma asemansahan oli aivan erilainen. Eihn saattanut olla kysymys
hnen maksamattajttmisestn, kun hn menetti, kun kerran Trenor
oli vakuuttanut hnelle, ett hn saattoi olla varma siit, ettei
hn menettisi. Lhettessn hnelle shekin Trenor oli selittnyt
voittaneensa hnelle viisituhatta Rosedalen yrityksiss ja panneensa
takaisin neljtuhatta samaan yritykseen, koska toinen "hyv apaja"
nytti olevan luvassa. Lily ymmrsi, ett Trenor keinotteli nyt hnen
omilla rahoillaan ja ettei hn siis ollut Trenorille muuta velkaa
kuin sen kiitollisuuden, mit tuollainen palvelus vaati. Lily aavisti
hmrsti, ett nostaessaan ensimmisen summan Trenor oli lainannut
hnen arvopapereitaan vastaan, mutta tm oli seikka, joka ei
kiinnittnyt hnen uteliaisuuttaan. Se oli tll hetkell keskittynyt
seuraavaan mahdolliseen "hyvn apajaan".

Tst hn sai tiedon muutamia viikkoja myhemmin Jack Stepneyn ja
Miss Van Osburghin hiss. Sulhasen sukulaisena hnt oli pyydetty
morsiustytksi, mutta hn oli kieltytynyt sill tekosyyll, ett
koska hn oli paljon pitempi kuin muut morsiusneidot, niin hnen
lsnolonsa saattaisi hirit ryhmn sopusuhtaa. Todellinen syy oli
se, ett hn oli ollut saattamassa liian monta morsianta alttarille.
Hn tiesi, miten lasketaan leikki naimattomista tytist, jotka ovat
liian kauan yleisn nhtvn, ja hn ptti karttaa tilaisuuksia,
jotka saattoivat ihmiset luulemaan hnt vanhemmaksi kuin mit hn
todella oli.

Van Osburghin ht vietettiin kylkirkossa, joka oli lhell
Hudsonlahden rannalla sijaitsevaa sukutilaa. Ne olivat
"yksinkertaiset maalaisht", johon kutsutut saatettiin
erikoisjunilla ja josta poliisin vliintulo piti loitolla
kuokkavieraiden lauman. Sill aikaa kuin juhlamenoja suoritettiin
hienosti koristetussa kirkossa, kuljeskelivat sanomalehtien
edustajat muistiinpanovihko kdess hlahjojen labyrintin lpi
ja biograafiyhdistyksen asiamies asetti kompeensa kirkon ovelle.
Tuo oli nytelm, jossa Lily oli usein kuvitellut suorittavansa
posaa, ja se seikka, ett hn viel tsskin tilaisuudessa oli
pelkk satunnainen katselija eik tuo salaperisesti verhottu
henkil, joka on huomion keskipisteen, vahvisti hnen ptstn
pst naimisiin ennenkuin vuosi oli kulunut umpeen. Joskin hn
oli pssyt vlittmst ahdinkotilastaan, niin hn oli kyllin
selvnkinen huomatakseen, ett se saattoi uudistua. Se seikka
antoi hnelle vain voimaa vapautua viel kerran epilyksistn ja
luottaa jlleen kauneuteensa, voimaansa ja kykyyns loihtia itselleen
loistava elmnura. Eihn ollut mahdollista, ett henkil, joka tunsi
itsessn sellaisia kykyj, oli tuomittu it pivt eponnistumaan;
ja hnen erehdyksens nyttivt helposti korjattavilta hnen
takaisinsaamansa itseluottamuksen valossa.

Nihin mietteisiin sopi erikoisesti, kun hn huomasi naapuripenkiss
istuvan Mr. Percy Grycen vakavan profiilin ja huolellisesti suitun
parran. Itse tmn nkemisess oli jo jotakin hit muistuttavaa:
hnen suuri valkoinen kukkansa nytti Lilyst olevan hyvn enteen
vertauskuva. Loppujen lopuksi hn ei siin samankaltaisten ihmisten
joukossa ollut naurettavan nkinen. Lily kuvitteli, ett Percy
oli senlaatuinen mies, jonka tunne-elmn sovinnaiset hmenot
saattoivat liikkeeseen, ja hn kuvitteli Van Osburghin kasvihuoneiden
ktkiss taitavasti kyttvns hyvkseen hnen tten herkistynytt
mielentilaansa. Itse asiassa, kun hn katseli toisia naisia
ymprilln ja muisteli omaa kuvaansa peilist, niin ei nyttnyt
tarvittavan erikoista taitoa hnen erehdyksens korjaamiseen ja Percy
Grycen saattamiseen jlleen hnen jalkoihinsa.

Huomatessaan Seldenin tumman pn melkein hnt vastapt olevassa
penkiss hnen hyv mielens hetkiseksi hmmentyi. Veri nousi hnen
poskilleen, kun heidn katseensa kohtasivat toisensa, mutta tt
seurasi pinvastainen liikutus, vastustuksen ja perytymisen tunne.
Lily ei halunnut nhd hnt uudestaan, ei siksi, ett hn pelksi
hnen vaikutustaan, vaan koska Seldenin lsnolo vaikutti aina
haitallisesti hnen suunnitelmiinsa ja saattoi koko hnen maailmansa
pois teloiltaan. Sitpaitsi Selden oli hnen elmnuransa pahimman
erehdyksen elv muistuttaja, ja se seikka, ett hn oli ollut sen
aiheuttaja, ei suinkaan edistnyt Lilyn tunteita hnt kohtaan. Lily
saattoi yh kuvitella olemassaolon ihanteellista tilaa, jossa kaiken
muun lisksi seurustelu Seldenin kanssa olisi ylellisyyden huippuna;
mutta nykyiselln sellainen etuoikeus tuntui maksavan hnelle
enemmn kuin mink arvoinen se oli.

"Lily rakas, min en ole nhnyt sinua koskaan niin suloisena!
Sin olet sen nkinen kuin olisi sinulle juuri sattunut jotain
onnellista!"

Se nuori nainen, joka tten ilmaisi ihastuksensa loistavaan
ystvns, ei omasta kohdastaan herttnyt niin onnellisia
mahdollisuuksia. Miss Gertrude Farish edusti itse asiassa
keskinkertaisuutta ja vhptisyytt. Joskin tt korvasivat avoin
katse ja hnen hymyns raikkaus, niin nm ominaisuudet huomasi vain
myttuntoinen tarkastelija ennen sit huomiota, ett hnen silmns
olivat arkipivisen harmaat ja huulensa suorat. Lily itse osaksi
hnt sli, osaksi oli krsimtn, ett tm niin mielelln tyytyi
huonoon osaansa. Se nytti Lilyst, samoin kuin hnen idistnkin,
olevan typeryyden merkki. Ja oli hetki, jolloin hn, tietoisena
omasta kyvystn olla ja esiinty tydellisesti tilaisuuden mukaan,
melkein tunsi, ett toiset neitoset olivat tahallaan jokapivisi
ja hnt alempana. Totta totisesti ei kenenkn tarvitse osoittaa
sellaista tyytyvisyytt osaansa kuin mik tuli ilmi Gerty Farishin
puvun vriss ja hnen hattunsa kuosissa: on ehk yht typer
osoittaa vaatteillaan tietvns, ett on ruma, kuin siten ilmaista
luulevansa, ett on kaunis.

Koska kohtalo oli mrnnyt Gertyn kyhksi ja rumaksi,
niin oli viisasta, ett hn turvautui hyvntekevisyys- ja
sinfoniakonsertteihin. Mutta oli jotain suututtavaa siin hnen
vitteessn, ettei elm vaatinut korkeampia nautintoja ja
ett vaatimatonkin elm tarjoaa yht paljon mielenkiintoista
ja jnnittv kuin Van Osburghien loistelias elm. Tnn ei
hnen ihastuksensa kuitenkaan rsyttnyt Lily. Se nytti vain
tuovan paremmin esille hnen oman erikoisuutensa ja antavan hnen
elmismuodolleen korkealle thtvn, laajan leiman.

"Mennn vilkaisemaan lahjoja, ennenkuin kukaan muu lhtee
ruokasalista!" kuiskasi Miss Farish tarttuen ystvttrens
ksikoukkuun. Hnelle oli ominaista, ett hn osoitti tunteellista
ja epitsekst mielenkiintoa hiden kaikkiin ykstyisseikkoihin:
hn oli sit ihmislajia, ett hn piti nenliinansa valmiina koko
vihkimistoimituksen ajan ja lhti hkakkurasia kdess.

"Eik kaikki olekin kauniisti jrjestetty?" vakuutti hn, kun
he astuivat salonkiin, johon oli asetettu Miss Van Osburghin
morsiuskapiot. "Olen aina sanonut, ettei kukaan osaa jrjest
paremmin kuin serkku Grace! Oletko sinkn maistanut koskaan mitn
herkullisempaa kuin oli hummerihyytel samppanjakastikkeen kanssa? Jo
viikkoja edeltpin pidin mielessni nm ht ja kaikki tuli yht
hauskaksi kuin kuvittelin. Kun Lawrence Selden kuuli, ett tulisin,
kvi hn minut vlttmtt noutamassa asemalle, ja palatessamme
kotiin tn iltana minun on mentv hnen kanssaan pivllisille
Sherrylle. Tunnen todellakin sellaista liikutusta kuin jos olisin
itse naimisiin menossa!"

Lily hymyili: hn tiesi, ett Selden oli aina ollut kiltti rumaa
serkkuaan kohtaan, ja hn oli joskus ihmetellyt, miksi Selden tuhlasi
niin paljon aikaa hydyttmsti; mutta nyt tuo ajatus toi hnelle
epmrist mielihyv.

"Netk hnt usein?" kysyi hn.

"Kyll, hn ky mielelln sunnuntaisin katsomassa. Ja silloin
tllin kymme yhdess huveissa, mutta viime aikoina en ole hnt
nhnyt paljoa. Hn ei ole oikein terveen nkinen, hn nytt
hermostuneelta ja epvarmalta. Poika parka! Toivon, ett hn naisi
jonkun sievn tytn. Puhuinkin siit hnelle tnn, mutta hn sanoi,
ettei hn vlit todella sievist, ja toiset taas eivt vlit
hnest -- mutta sen hn tietenkin sanoi leikilln. Hn ei koskaan
naisi tytt, joka _ei olisi_ siev. Ah, rakas ystv, oletko koskaan
nhnyt tuollaisia helmi?"

He seisahtuivat pydn eteen, jolle morsiamen jalokivet olivat
asetetut. Lilyn sydn tykytti kiivaasti kateudesta, kun hnen
silmns kohtasivat niiden steilyn ja sihkeen -- tysin
yhdenmukaisten helmien maidonkarvaisen hohteen, rubiinien vlkkeen
samettitaustaa vastaan, safiirien syvnsiniset steet sulautuneina
ymprivien timanttien hehkuun: kaikkia nit vivahteita vahvisti
ja syvensi niiden erilainen asettamistapa. Kivien hehku lmmitti
Lilyn suonia kuin viini. Tydellisemmin kuin mikn muu maailmassa
ne olivat sen elmn vertauskuvana, johon hn pyrki, elmn, jonka
jokainen yksityiskohta olisi jalokivell koristettu.

"Ah, Lily, katsopas tuota riippuvaa timanttia -- se on suuri
kuin lautanen! Kuka sen on mahtanut antaa?" Miss Farish kumartui
likinkisesti tarkastamaan siin olevaa nimikorttia. "_Mr. Simon
Rosedale_. Mit, tuoko hirve mies? Ah, niin -- min muistan, hn on
Jackin ystv, ja luulen, ett serkku Gracen oli kutsuttava hnet,
mutta hnest on varmaankin ollut vastenmielist antaa Gwenin ottaa
vastaan sellainen lahja hnelt."

Lily hymhti. Hn epili rouva Van Osburghin vastenmielisyytt,
mutta tiesi kyll, ett Miss Farishin tapana oli sovittaa oma, hieno
tuntemistapansa henkilihin, jotka olivat siit aivan vapaat.

"No hyv, jollei Gwen vlit kytt sit, niin hn voi sen aina
vaihtaa johonkin muuhun", huomautti hn.

"Aha, tss on viel somempaa", jatkoi Miss Farish. "Varmaankin
on henkil, joka sen on valinnut, nhnyt siit erikoista vaivaa.
Mik nimi siin on? Percy Gryce? Aha, silloin ei ole ihmekn!" Hn
hymyili merkitsevsti asettaessaan kortin paikoilleen. "Tietystikin
olet kuullut, ett hn on hyvin kiintynyt Evie Van Osburghiin?
Serkku Grace on siit niin mielissn -- se on tydellinen romaani!
Percy Gryce tapasi Evien ensi kerran Dorseteilla vasta kuusi viikkoa
sitten. Se onkin mahdollisimman sopiva avioliitto Evielle. En
tarkoita rahoja -- niit hnell kyll on yllin kyllin -- mutta hn
on sellainen rauhallinen koti-ihminen, ja Percy Gryce nytt olevan
juuri samaa maata, niin ett he ovat kuin luodut toisilleen."

Lily seisoi tuijottaen ajatuksissaan valkoiseen safiiriin, joka
oli samettialustalla. Evie Van Osburgh ja Percy Gryce? Nuo nimet
vlhtelivt hnen aivojensa lpi, hertten hness hilpeytt. _Evie
Van Osburgh?_ Tuo nuorin, vantterin, hidaslyisin niist neljst
hidaslyisest ja vantterasta tyttrest, jotka rouva Van Osburgh
oli "sijoittanut" yksitellen olemassalon kadehdittavan onnellisiin
komeroihin. Oi niit onnellisia tyttj, jotka saavat kasvaa
idinrakkauden turvissa! Jrkevinkin tytt saattaa laskea vrin, kun
hnen omat etunsa ovat kysymyksess; hn saattaa antaa liian paljon
pern jonakin hetken ja paeta liian kauas seuraavana, tarvitaan
idin erehtymtnt tarmoa ja huolenpitoa saattaakseen tyttrens
turvallisesti rikkaaseen ja mukavaan elmn.

Lilyn mielenkeveys haihtui pian, kun hnet taas valtasi
eponnistumisen tunne. Elm oli liian typer, liian erehtyvist!
Miksi piti Percy Grycen miljoonien yhty toiseen suureen omaisuuteen,
miksi tuon tytn tantturan piti joutua valta-asemaan, jota hn ei
koskaan osaisi kytt?

Nist mietteist hnet hertti tutunomainen kosketus hnen
ksivarteensa ja knnettyn ptn hn nki Gus Trenorin
vieressn. Hn tunsi pient kiusaantumisen tapaista: mik oikeus
Gus Trenorilla oli koskettaa hnt? Onneksi oli Gerty Farish mennyt
seuraavan pydn luo ja he olivat yksin.

Trenor, frakkipuvussaan uljaamman nkisen kuin koskaan ja aika
tavalla hjuominkien liikuttamana, tuijotti hneen peittelemttmll
mielihyvll.

"Kautta taivaan, Lily, te olette lumoava!" Hn oli huomaamatta
alkanut puhutella Lily ristimnimeltn eik tll ollut ollut
koskaan sopivaa tilaisuutta korjata sit. Sitpaitsi hnen
seurapiirissn kaikki miehet ja naiset kutsuivat toisiaan
ristimnimeltn, vain Trenorin suusta tuolla tuttavallisuuden
osoituksella oli epmiellyttv merkitys.

"No niin", jatkoi Trenor hilpeydessn yh huomaamatta Lilyn
kiusaantumista, "oletteko miettinyt, millaisia koristeita aiotte
hankkia huomenna Tiffanylt? Minulla on taas teille shekki
taskussani, ja tt menoa jatkuu viel pitkltkin!"

Lily loi hneen pelstyneen katseen. Trenor puhui kovemmin kuin
tavallisesti, ja huoneeseen alkoi tulla ihmisi. Mutta kun hn nki,
etteivt he olleet viel kuulomatkan pss, mielihyvn tunne sai
hnet valtoihinsa.

"Toinenko voitto-osuus?" kysyi hn hymyillen ja meni Trenoria
lhemmksi, jotteivt muut kuulisi.

"No, ei aivan: min nousun vallitessa ja voitin teille nelj tuhatta.
Se ei ole mikn huono alku, eihn? Otaksun teidn alkavan luulla,
ett olette aika nppr keinottelija. Ja ehk te ette pid vanhaa
Gus-parkaa sellaisena peloittavana aasina kuin jotkut pitvt."

"Pidn teit ystvist kilteimpn, mutta nyt en voi teit tss
asianmukaisesti kiitt."

Lilyn katse korvasi kdenpuristuksen, jota Trenor olisi vaatinut,
jos he olisivat olleet yksin -- miten iloinen Lily oli, etteivt
he olleet yksin! Tuo uutinen tytti hnet innolla, jonka aiheuttaa
fyysillisen kivun killinen lakkaaminen. Maailma ei ollut sittenkn
niin typer ja erehtyvinen: silloin tllin tuli onnen muru
onnettomimmankin osaksi. Tuo ajatus sai hnen henkens liikkeelle:
hnelle oli kuvaavaa, ett pieni onnenpotkaus antoi siivet kaikille
hnen toiveilleen. Hn rupesi heti miettimn, ettei Percy Gryce
ollut auttamattomasti menetetty, ja hn hymyili ajatellessaan,
mink melun saisi aikaan, kun hn valloittaisi hnet takaisin Evie
Van Osburghilta. Mit edellytyksi sellaisella tyhmeliinill olisi
hnen rinnallaan, jos hn vain ponnistaisi voimansa? Hn katsahti
yls toivoen saada nhd vilahduksen Grycest, mutta hn huomasikin
sen sijaan kiiltvnaamaisen Mr. Rosedalen, joka oli pujahtanut
vkijoukon lpi puoleksi liehittelevn, puoleksi tungettelevan
nkisen.

Lily knsi kki katseensa jlleen Trenoriin, jolle jo suoritettu
kiitollisuuden osoitus ei nyttnyt antaneen tydellist hyvityst,
jota Lily oli tarkoittanut.

"Vht kiitoksista -- en niist vlit, mutta mielellni haluaisin
sanoa teille pari sanaa silloin tllin", mutisi Trenor. "Luulin
teidn aikovan viett meill koko syksyn, ja viime kuukautena olen
teit kovasti pitnyt silmll. Miksette voi palata Bellomontiin
tn iltana? Olemme aivan yksin ja Judy on re kuin karhu. Tulkaa
ratoksemme. Jos suostutte, niin saatan teidt automobiililla ja
te voitte soittaa palvelustytllenne, ett hn tuo kapineenne
kaupungista ensi junalla."

Lily pudisti ptn iknkuin mit viehkeimmin valittaen. "Toivon,
ett voisin -- mutta se on aivan mahdotonta. Ttini on tullut
kaupunkiin ja minun tytyy olla hnen kanssaan seuraavat pivt."

"Olen nhnyt teit paljon vhemmn kuin silloin, kun te olitte Judyn
ystv", jatkoi hn tietmttn tungettelevasti.

"Kun min olin Judyn ystv? Enk muka en olekaan hnen ystvns?
Te totta totisesti puhutte aivan pttmi! Jos olisin aina
Bellomontissa, niin te vsyisitte minuun paljon pikemmin kuin Judy
-- mutta tulkaa katsomaan minua ttini luo, kun tulette ensi kerran
kaupunkiin; silloin saamme puhua rauhassa ja te voitte neuvoa minua
sijoittamaan edullisimmin rahani."

Viimeisten kolmen tai neljn viikon aikana hn oli todellakin
ollut poissa Bellomontista sill tekosyyll, ett hnen oli
vlttmttmsti noudatettava muita kutsuja.

Lilyn ehdotus ei nyttnyt niinkn tyydyttvn Trenoria kuin hn oli
toivonut, ja Trenorin kulmakarvat yh rypistyivt hnen sanoessaan:
"En tied, voinko luvata teille uutta voitto-osuutta joka piv.
Mutta on ers asia, jonka te voitte tehd minulle, nimittin se,
ett olette hieman kohtelias Rosedalelle. Judy on luvannut kutsua
hnet pivllisille, kun tulemme kaupunkiin, mutta hn ei milln
suostu kutsumaan hnt Bellomontiin, ja jos te sallitte minun tuoda
hnet nyt luoksenne, niin asia olisi toinen. En luule, ett lytyy
kahtakaan naista, jotka olisivat puhutelleet hnt tnn, ja voin
sen sanoa teille, ett hn on mies, jonka puhutteleminen maksaa kyll
itsens."

Miss Bart teki krsimttmn liikkeen, mutta tukahdutti sanat, jotka
nyttivt seuraavan sit. Tm oli sittenkin odottamattoman helppo
keino kuitata laskunsa; ja eik hnell ollut omasta puolestaan syyt
toivoa olevansa kohtelias Mr. Rosedalelle?

"No, tuohan hnet kaikin mokomin", sanoi hn hymyillen, "ehk minkin
hydyn hnest omaan laskuuni."

Trenor pyshtyi kki ja loi hneen katseen, joka sai hnet
punastumaan.

"Min sanon, tehn tiedtte -- olkaa hyv ja muistakaa, ett hn on
menestyv mies", sanoi Trenor. Ja naurahtaen kntyi Lily avoimeen
ikkunaan pin, jonka lhell he seisoivat.

Tungos huoneessa oli lisntynyt, ja Lily halusi tilaa ja raitista
ilmaa. Sit hn lysi terassilta, miss oli vain muutamia miehi
paperosseja poltellen ja likri maistellen, kun hajanaisia pareja
kulki aukkopaikan yli syksyn vrittmille kukkaistarhan reunamille.

Lilyn ilmaantuessa tuli ers mies tupakoitsijoiden joukosta hnt
kohti, ja hn huomasi edessn Seldenin. Sit hmminki, jota tmn
lheisyys aina aiheutti, lissi liev pelon tunne. He eivt olleet
tavanneet tuon sunnuntaisen kvelyretken jlkeen Bellomontissa, ja
tuo episoodi oli viel niin elvsti Lilyn mieless, ett hn saattoi
tuskin luulla, ettei Selden muistaisi sit yht hyvin. Mutta tmn
tervehtiminen ilmaisi vain tyydytyst, jota jokainen siev nainen
odottaa kuvastuvan miehen katseessa; ja tm huomio, niin vhn kuin
se miellyttikin hnen turhamaisuuttaan, rauhoitti hnen hermojaan.
Mietittyn, miten pst pakoon Trenoria ja tunnettuaan epmrist
pelkoa Rosedalen tapaamisesta, oli mieluista tavata ihminen, jonka
kanssa hnell oli niin paljon keskinist ymmrtmyst.

"Sep oli onni", sanoi Selden hymyillen. "Ihmettelin juuri, enk
saisi puhua sanaakaan kanssanne ilman erikoista retke. Tulin Gerty
Farishin kanssa ja lupasin pit huolta siit, ettei hn myhstyisi
junasta, mutta olenpa varma siit, ett hn viel hakee lohdutusta
tunteilleen hlahjoista. Hn nytt pitvn niiden lukua ja arvoa
nuoren parin epitsekkn kiintymyksen ilmaisuna."

Hnen nessn ei ollut jlkekn hmmennyksest ja kun hn puhui,
nojaten kevyesti ikkunanpielt vastaan ja antaen katseensa levt
Lilyn katseessa ja nauttien kursailematta tmn sulosta, tunsi
Lily pient mielipahan vilahdusta, ett Selden oli mennyt pois,
yrittmtt palauttaa samanlaista suhdetta, miss he olivat toisiinsa
ennen heidn viimeist puheluaan keskenn. Lilyn turhamaisuutta
loukkasi Seldenin avoin hymyily. Hn halusi olla hnelle jotakin
enemp kuin kauneustajuntaa tyydyttv siev nainen, ohimenev
silmien ja aivojen ilo; ja tuo kaipaus ilmeni hnen nessn.

"Ah", sanoi hn, "min kadehdin Gerty, jolla on kyky antaa
runollisuutta rumille ja jokapivisille laitteillemme! En ole
koskaan en saanut takaisin itsekunnioitustani sen jlkeen kuin te
osoititte minulle, miten kyhi ja mitttmi minun pyyteeni olivat."

Tuskin olivat nuo sanat lausutut, kun hn totesi niiden huonon
vaikutuksen. Nytti olevan hnen kohtalonsa, ett hn esiintyi
huonoimmassa valossa Seldenille.

"Luulin pinvastoin", vastasi Selden kevyesti, "olleeni
vlikappaleena osoittamaan, ett ne olisivat teille trkempi kuin
mikn muu."

Oli kuin Lilyn olemuksen innon olisi kki lamauttanut killinen
este, joka ajoi sit takaisin itseens. Hn katsoi Seldeniin
avuttomana kuin pelstynyt lapsi: hnen todellinen itsens, jonka
Selden kykeni vetmn esille syvyyksist, oli niin tottunut
kulkemaan yksin!

Lilyn avuttomuus kosketti Seldeniss, kuten tavallisesti, myttunnon
salaista kielt. Hnelle ei olisi merkinnyt mitn se huomio, ett
hnen lheisyytens teki Lilyn loistavammaksi, mutta tm eprinnin
vlhdys, jonka hn yksin saattoi aiheuttaa, nytti yh enemmn
asettavan hnet erikoisasemaan hnen suhteensa.

"Ainakaan ette voi ajatella mitn pahempaa minusta kuin mit
sanotte!" huudahti Lily naurahtaen, mutta vrisevll nell;
mutta ennenkuin Selden enntti vastata, keskeytti heidn alkavan
keskinisen ymmrtmyksens kki Gus Trenorin ja Mr. Rosedalen
lheneminen.

"Hitto viekn, Lily, luulen teidn antaneen minulle lhtpassin:
Rosedale ja min olemme thystelleet teit kaikkialta!"

Hnen nessn oli aviomiehen tuttavallisuuden svy: Miss Bart luuli
huomanneensa Rosedalen vilkuttaneen ymmrtvisesti silm, ja se
ajatus teki tmn yh vastenmielisemmksi hnelle.

Lily vastasi hnen syvn kumarrukseensa hieman nykyttmll
ptn, sitkin ylenkatseellisemmin, kun hn huomasi Seldenin
hmmstyvn siit, ett Rosedale kuului hnen seurapiiriins.
Trenor oli kntynyt pois ja hnen seuralaisensa seisoi yh Miss
Bartin edess, huomaavaisena ja odottavana, huulensa jo valmiina
hymyilemn, kaikelle, mit ikin Miss Bart sanoisikaan, ja tysin
tietoisena siit etuoikeudesta, ett hnet nhdn Miss Bartin
seurassa.

Se hetki kysyi tahtia, nopeaa aukon yli kulkemista. Mutta Selden yh
nojasi ikkunaa vastaan, kohtauksen erillisen tarkastelijana, ja
hnen tarkastelunsa lumouksen alaisena Lily tunsi olevansa voimaton
kyttmn hyvkseen tavallista taitoaan. Pelko, ett Selden epilisi
hnen puutteen pakottamana turvautuvan Rosedalen tapaiseen mieheen
esti hnet lausumasta tavallisia kohteliaisuuksia. Rosedale seisoi
yh hnen edessn odottavan nkisen, ja Miss Bart katsoi hneen
hiljaa.

Rosedale punastui vhitellen, muuttaen jalkaa, hypisteli
kmpeltekoista mustaa helme kaulaliinallaan ja sipaisi
hermostuneesti viiksin; sitten, silmillen Miss Bartia, hn
vetytyi takaisin ja, luoden syrjsilmyksen Seldeniin, hn sanoi:
"Kautta sieluni, moista en ole koskaan nhnyt! Onko tm Benedickiss
asuvan rtlinne viimeist tyt? jos on, niin ihmettelen, etteivt
kaikki toisetkin naiset tee myskin hnelt tilauksiaan!"

Sanat olivat jyrkkn vastakohtana Lilyn vaikenemiselle, ja hn
nki kki, ett hnen oma menettelyns oli antanut niille niiden
pontevuuden. Tavallisessa puheessa ne olisivat voineet jd
huomaamatta, mutta seuratessaan hnen pitk vaitioloaan ne saivat
erikoisen merkityksen. Hn tunsi katsomattaankin, ett Selden oli
heti ksittnyt sen ja yhdistisi tuon vihjauksen Lilyn kynnin
kanssa hnen luonaan. Tuo tietoisuus lissi hnen kiihtymystn
Rosedalea kohtaan, mutta myskin hnen tunnettaan, ett nyt, jos
koskaan, oli tilaisuus tehd hnet suopeaksi, niin vastenmielist
kuin se olikin Seldenin lsnollessa.

"Miten te tiedtte, etteivt toiset naiset tee tilauksiaan
rtlillni?" kysyi Lily vastaan. "Nettehn, etten pelk antaa
hnen osoitettaan ystvilleni!"

Lilyn katse ja ni sulki Rosedalen niin tydellisesti thn
etuoikeutettuun piiriin, ett hnen pienet silmns ilmaisivat
kiitollisuutta ja ymmrtvinen hymy kohotti hnen viiksin.

"Ette totta totisesti!" selitti Rosedale. "Te antaisitte heille koko
varustukset ja sittenkin voittaisitte kilpanelistyksess!"

"Ah, se on teilt hyvin kiltisti tehty ja olisi vielkin kiltimp,
jos huolehtisitte minut johonkin rauhalliseen sopukkaan ja
toimittaisitte minulle jotakin viatonta juotavaa, ennenkuin meidn
kaikkien on rynnttv junalle."

Lily kntyi puhuessaan poispin antaen hnen tallustella rinnallaan
terassille kokoontuneiden ryhmien sivuitse, kun jokainen hermo
hness vrhti tietoisena siit, mit Selden mahtoi ajatella tuosta
kohtauksesta.

Mutta huolimatta siit, ett hn tunsi mieliapeutta asioiden
nurinkurisuudesta, ja jutteli kevyesti Rosedalen kanssa, kolmas
ajatus pysyi itsepintaisesti: hn ei aikonut olla yrittmtt
saada ilmi, mik Percy Grycen jutussa oli totta. Sattuma tai ehk
tmn oma pts oli pitnyt heidt erilln Bellomontista lhdn
jlkeen. Mutta Miss Bart oli kyllin kokenut saamaan mahdollisimman
paljon aikaan odottamattomasta, ja muutamien viimeisten minuuttien
ilket tapahtumat -- juuri sen hnen elmns puolen ilmaiseminen
Seldenille, jonka hn tahtoi hnelt salata enimmn -- lissivt
hnen ikvns saada suojaa, pst sellaisista nyryyttvist
mahdollisuuksista. Mika tahansa mrtty tilanne olisi siedettvmpi
kuin tm sattumien sysiminen, niin ett hn sai olla varuillaan
kaikkia elmn mahdollisuuksia vastaan.

Sill vlin oli yleist lhttouhun tuntua ilmassa, iknkuin jos
yleis olisi tehnyt lht pnyttelijiden jttess nyttmn.
Mutta jljellejneist ryhmist ei Lily voinut huomata ei Gryce
eik nuorinta Miss Van Osburghia. Se ett molemmat livahtaisivat
hnen ksistn, vihlaisi pahaenteisesti hnen mieltn, ja hn
ihastutti Mr. Rosedalen ikihyvksi ehdottamalla, ett he suuntaisivat
kulkunsa kasvihuoneisiin talon ulompaan phn. Niiss huoneissa,
joiden lpi he kulkivat, oli juuri kylliksi jljell ihmisi, jotta
heidn kulkunsa yhdess hertti huomiota, ja Lily tiesi, ett
hnt seurasivat ilvehtivt ja kysyvt katseet, jotka nkivt yht
selvsti hnen vlinpitmttmyytens kuin hnen seuralaisensa
tyytyvisyyden. Hn vht vlitti tll hetkell, jos hnet nhtiin
Rosedalen seurassa: kaikki hnen ajatuksensa olivat keskittyneet
hnen etsintns esineeseen. Tm ei kuitenkaan ollut lydettviss
kasvihuoneista, ja Lily, jonka sydnt kouristi eponnistumisen
killinen varmuus, aikoi juuri livist pakoon haitallista
seuralaistaan, kun he kohtasivat rouva Van Osburghin palavissaan
ja hengstyneen, mutta steillen velvollisuutensa tyttmisen
tietoisuutta.

Hn katseli heit hetkisen suopeana ja ajatuksettomana kuten
ainakin vsynyt emnt, jolle hnen vieraansa ovat kyneet pelkiksi
panoraaman hyriviksi pisteiksi; sitten hnen huomionsa sai kki
mrtyn suunnan ja hn tarttui Miss Bartiin kuten ainakin hyvn
uskottuun.

"Lily rakas, minulla ei ole ollut aikaa puhua sanaakaan kanssasi ja
nyt luulen sinun olevan vapaan. Oletko nhnyt Eviet? Hn on etsinyt
sinua kaikkialta: hn halusi uskoa sinulle pienen salaisuutensa;
mutta otaksun, ett olet sen jo arvannut. Kihlausta ei julaista
ennenkuin ensi viikolla -- mutta kun sin olet niin hyv ystv
Mr. Grycen kanssa, niin he molemmat toivoivat, ett sin saisit
ensimmisen tiet heidn onnestaan."




IX.


Rouva Penistonin nuoruudessa oli tapana muuttaa kaupunkiin
lokakuussa. Senthden Viidennell avenuella olevan asunnon
ikkunaluukut avattiin kuun 10:nnen pivn tienoilla, ja pronssiin
valetun Kuolevan Gladiaattorin silmt alkoivat salongin ikkunasta
jlleen pit vahtia tuolle viel autiolle valtakadulle.

Kaksi ensimmist viikkoa palaamisensa jlkeen rouva Peniston
omisti kotoisille puuhille kuten uskovaiset uskonnollisille
hartaudenharjoituksille. Hn nuuski talonsa joka sopen yht tarkasti
kuin tutkitaan omantunnon sopukat, aina kellarin ja hiilisilin
pohjia myten, ja koko talo peitettiin kuohuvaan saippuavaahtoon.

Taloushommat olivat tll asteella, kun Miss Bart saapui iltapivll
Van Osburghien hist. Matka kaupunkiin ei ollut omansa viihdyttmn
hnen hermojaan. Vaikka Evie Van Osburghin kihlaus oli viel
virallisesti salainen, tiesivt siit jo kuitenkin lukemattomat
perheen lheiset ystvt, ja palaavat vieraat tekivt kautta koko
junan vihjauksia ja ennakkoptelmi. Lily oli sill hetkell
tietoinen siit, mik osa tuli hnelle nist vihjauksista. Hn
tunsi tilanteen herttmn hilpeyden tarkan laadun. Se siekailematon
muoto, jonka hnen ystviens leikinlasku sai, sislsi nekkn
iloitsemisen sellaisista asiainsotkeutumisista. Lily tiesi kyllin
hyvin, miten kyttyty vaikeissa tilanteissa. Hnell oli
hiuskarvalleen tsmllinen tapa toimia voiton ja tappion vlill:
jokaisen luovimisen toimitti ilman ponnistuksia hnen kytstapansa
loistava huolettomuus. Mutta hn alkoi tuntea asennon tuottamaa
pingoitusta; vastavaikutus oli nopeampaa, ja hn liukui syvn
itsens halveksimiseen.

Kuten hnelle kvi aina, purkautui hnen moraalinen
vastenmielisyytens fyysillisesti inhoon ympristn kohtaan.
Hnen mielens nousi rouva Penistonin mustan phkinpuukaluston
rehentelev rumuutta, eteishallin tiilikivien hiottua siloutta ja
huonekalujen kiilloituksesta lhtenytt hajua kohtaan, joka kohtasi
hnt ovella.

Portaissa ei ollut viel mattoja ja matkalla huoneeseensa hnen
tiens tukki vaahtotulva. Nostaen heimojaan hn vetytyi sivulle
krsimttmin elein ja tllin hnen mieleens johtui olleensa jo
kerran ennen samassa tilanteessa, vaikka toisessa paikassa. Hnest
tuntui kuin laskeutuisi hn jlleen portaita Seldenin huoneesta,
ja katsoessaan alas huomauttaakseen saippuaveden hoivaamisesta
hn sai vastaansa samanlaisen tuijotuksen, joka oli kerran ennen
uhmannut hnt samanlaisissa oloissa. Benedickin siivoojamuija
se kyynspihins nojaten tutki hnt samalla hikilemttmll
uteliaisuudella, psten hnet ilmeisesti yht vastahakoisesti
kulkemaan ohi. Tss tapauksessa Miss Bart oli kuitenkin omalla
pohjallaan.

"Ettek ne, ett haluan pst ohi? Vistk sankoanne, olkaa
hyv", sanoi hn tervsti.

Nainen ei nyttnyt kuulevan. Sitten hn anteeksi pyytmtt tempasi
sankonsa ja lenntti mrn lattiaharjan porraspdyn yli, tuijottaen
Lilyyn, kun tm kulki ohi. Oli sietmtnt, ett rouva Peniston
piti tuollaisia talossaan; ja Lily ptti huoneeseensa astuessaan,
ett nainen saisi lhtpassit samana iltana.

Rouva Peniston ei kuitenkaan ollut tll hetkell tekemss
vastavitteitn: aamusta varhain hn oli ollut palvelustyttns
kanssa tarkastelemassa turkiksiaan, mik puuha muodosti huippukohdan
taloudenpidon uudistusdraamassa. Illalla Lily huomasi myskin
olevansa yksin, sill hnen ttins, joka si harvoin pivllistn
kaupungilla, oli noudattanut ern kymseltn kaupungissa olevan
Van Alstyne-serkun kutsua. Talo oli luonnottomassa puhtauden
ja jrjestyksen tilassaan synkk kuin hauta, ja kun Lily meni
vastajrjestettyyn hikisevn puhtaaseen salonkiin, tunsi hn
iknkuin hnet olisi elvn haudattu rouva Penistonin elmntavan
tukehduttavaan ahtauteen.

Tavallisesti hn koetti karttaa kotona olemista noina suursiivouksen
aikoina. Mutta tss tapauksessa eri syyt olivat saattaneet hnet
kaupunkiin, etupss se seikka, ett hn oli saanut vhemmn kutsuja
kuin tavallisesti syksyksi. Hn oli niin kauan tottunut kulkemaan
yhdelt maatilalta toiselle, kunnes lupa-ajan pttyminen sai hnet
palaamaan kaupunkiin, ett hnelle sattunut loma-aika sai hnet
tuntemaan, ett hnen suosimisensa oli vhenemss. Oli kynyt, kuten
hn oli sanonut Seldenille -- ihmiset olivat vsyneet hneen. He
toivottaisivat hnet kyll tervetulleeksi uudessa asemassa, mutta
Miss Bartina he tunsivat hnet ulkoa. Hn tunsi itsekin itsens ulkoa
ja oli kyllntynyt tuohon vanhaan juttuun. Oli hetki, jolloin hn
kaipasi sokeasti jotain erilaista, outoa, etist ja koettelematonta;
mutta hnen mielikuvituksensa ulommaisinkaan ala ei kyennyt
esittmn hnen totuttua elmns uudessa valossa. Hn ei voinut
kuvitella itsen muualla kuin salongissa levittmss hienoutta ja
loistoa kuten kukka levitt tuoksua.

Kun sillvlin lokakuu kului, oli hnell kaksi vaihtoehtoa: joko
palata Trenorien luo tai menn ttins luo kaupunkiin. Vielp
lokakuisen New Yorkin masentava synkkyys ja rouva Penistonin
asunnon aina haitallinen siistiminen tuntui hnest paremmalta kuin
se mik hnt odotti Bellomontissa, ja hnell oli sankarillisen
alistuvaisuuden ilme, kun hn ilmoitti aikovansa jd ttins luo
koko lupa-ajaksi.

Tmnluontoiset uhraukset otetaan joskus vastaan yht sekavin
tuntein kuin mik ne on aiheuttanutkin; ja rouva Peniston huomautti
uskotulle palvelijalleen, ett jos kerran jonkun sukulaisen piti
olla hnen apunaan sellaisina kiireellisin aikoina (vaikkakin
hnt oli jo neljkymment vuotta pidetty ptevn valvomaan omien
antimiensa ripustamista), niin hnelle totta totisesti olisi Miss
Grace sopivampi kuin Miss Lily. Grace Stepney oli ers serkku
mukiinmenevine tapoineen ja harrastuksineen, joka pistytyi rouva
Penistonin luo, kun Lily si pivllisens liian snnllisesti
ulkona; joka pelasi bzique', pani paikoilleen auenneita "silmi",
luki neen kuolinilmoituksia Times'ista ja rehellisesti ihaili
salongin verhojen purppuranpunaista satiinia, ikkunalla olevaa
kuolevaa gladiaattoria ja Niagaraa esittv maalausta, mitk
edustivat Mr. Penistonin vaatimattoman elmn taiteellista
ylellisyytt.

Rouva Penistonia ikvystytti tuo moitteeton sukulainen kuten
sellaisten palvelusten vastaanottajaa tavallisestikin henkil, joka
niit suorittaa. Hn piti paljon enemmn uhkeasta ja itsenisest
Lilyst, joka ei osannut erottaa virkkausneulan toista pt
toisesta, ja joka usein loukkasi hnen tuntehikkaisuuttaan
ehdottamalla, ett salonki laitettaisiin toiseen kuntoon. Mutta
kun oli etsittv hvinneit pyyheliinoja tai neuvoteltava siit,
tarvitsivatko portaat uudet matot, oli Gracen arvostelu tosin
terveempi kuin Lilyn mainitsemattakaan sit, ett viimeksimainittua
harmitti tuo iankaikkinen siistiminen ja saippuan holvuu, iknkuin
talo pysyisi puhtaana itsestn.

Istuen salongin kynttiln lohduttomassa valossa -- rouva Peniston
ei koskaan sytyttnyt lamppuja, jollei ollut seuraa -- Lily nytti
odottavan oman kuvansa ilmaantuvan himmen ja keski-ikisen kuten
Grace Stepneyn. Lakattuaan huvittamasta Judy Trenoria ja hnen
ystvin hnen olisi vaivuttava huvittamaan rouva Penistonia;
minne hn katsoikaan, hn nki vain tulevaisuuden toisten oikkujen
palveluksessa, ei koskaan oman intomielisen yksilllisyytens
turvaamisen mahdollisuutta.

Ovikellon soitto, joka tuntui rikelt tyhjss talossa, hertti
hnet kki tajuamaan ikvyytens katkeruuden. Oli kuin viime
kuukauden koko kyllntyminen olisi saavuttanut huippukohtansa tmn
loppumattoman illan tyhjyydess. Jospa edes tuo soitto tarkoitti
kutsua ulkomaailmasta -- olettamalla, ett hnt sinne viel
haluttiin!

Hetken kuluttua ilmaantui palvelija ilmoittamaan, ett ers henkil
pyyt tavata Miss Bartia, ja Lilyn vaatiessa lhempi tietoja, hn
lissi:

"Se on rouva Haffen; hn ei halua ilmaista asiaansa."

Lily, jolle tuo nimi ei ilmaissut mitn, avasi oven ja sisn astui
nainen rypistyneess phineess ja seisoi kuin kiinninaulattuna
kattolampun alla. Varjostamaton valo valaisi tutunomaisesti
hnen rokonarpisia kasvojaan ja punertavaa pnahkaansa, joka
kuumotti oljenvrisen ohuen tukan alta. Lily katsoi hmmstyneen
siivoojamuijaan.

"Haluatteko puhutella minua?" kysyi Lily.

"Sanoisin teille mielellni pari sanaa, neiti." ni ei ollut
riitaa- eik rauhaarakentava: se ei ilmaissut mitn puhujan
asiasta. Siit huolimatta jokin varovaisuusvaisto sai Lilyn
vetytymn pois palvelijattaren kuuluvilta.

Hn antoi rouva Haffenille merkin seurata hnt salonkiin ja sulki
oven heidn jlkeens.

"Mit te haluatte?" tiedusteli hn.

Siivoojanainen seisoi, kuten sellaisten ihmisten on tapana,
ksivarret krittyin shaaliinsa. Hn otti esille pienen nipun, joka
oli kritty sanomalehtipaperiin.

"Minulla on tll jotakin, jota te varmaankin nkisitte mielellnne,
Miss Bart." Hn lausui nimen epmiellyttvsti painostaen, iknkuin
se seikka, ett hn tiesi sen, olisi osaltaan syyn hnen tll
oloonsa. Lilyst tuo nensvy kuulosti uhkaukselta.

"Oletteko lytnyt jotain minulle kuuluvaa?" kysyi hn, ojentaen
ktens.

Rouva Haffen vetytyi takaisin.

"No, jos siksi tulee, niin arvelen, ett se on minun yht paljon kuin
jonkun muunkin", vastasi hn.

Lily katsoi hneen kiusaantuneena. Hn oli nyt varma siit, ett
kvijn eleet tarkoittivat uhkausta; mutta koska hn oli kokenut
sellaisissa asioissa, oli hnen kokemuksessaan jotakin, joka valmisti
hnt arvioimaan tmn kohtauksen tarkkaa merkityst. Hn tunsi
kuitenkin, ett sen tytyi ptty niin pian kuin mahdollista.

"En ymmrr; jollei tuo kr ole minun, niin miksi te pyritte
puheilleni?"

Vaimo ei ollut millnkn koko kysymyksest. Hn oli ilmeisesti
valmistautunut vastaamaan siihen, mutta, kuten sen styiset ihmiset
yleens, hnen oli mentv pitk matka takaisinpin alkaakseen, ja
vasta hetkisen oltuaan neti hn vastasi: "Mieheni oli Benedickin
talonmiehen tmn kuun ensimmiseen pivn. Sen jlkeen hn ei ole
saanut mistn tyt."

Lily ei virkkanut mitn ja vaimo jatkoi: "Se ei ollut ensinkn
meidn syymme: isnnitsij halusi tuota paikkaa erlle
suosikilleen, ja meidt ajettiin pois kimpsuinemme kampsuinemme hnen
oikkunsa thden. Min sairastelin kauan viime talvena ja leikkauskin
oli tehtv, niin ett kaikki sstmme meni suihin; ja min saan
lapsineni kovat kokea, kun Haffen on niin kauan ollut ilman ansiota."

Hn oli siis loppujen lopuksi tullut vain pyytmn Miss Bartia
hommaamaan paikkaa hnen miehelleen tai luultavammin pyytmn hnt
puhumaan hnen puolestaan rouva Penistonille. Lilyn ulkomuodosta
saattoi ptt, ett hn sai aina, mit tahtoi, niin ett hnt
voi kytt puolestapuhujana, ja tyynnyttyn ensi pelostaan hn
turvautui sovinnaiseen lauseeseen:

"Olen pahoillani, ett olette ollut niin ikvss asemassa", sanoi
hn.

"Niin on oltu, neiti, eik leikki ole viel lopussa. Jos vain
saisimme toisen hyvn paikan, -- mutta isnnitsij on meille
sydmetn. Se ei ole meidn syy, ei sitte likikn, mutta --"

Nyt loppui Lilyn krsivllisyys. "Jos teill on jotakin sanottavaa
minulle --" tokaisi hn vliin.

Tm kiihoitti eukon puhetulvaa.

"Onpa on, neiti. Kyll siihenkin tullaan", hn sanoi. Hn pyshtyi
hetkiseksi, katsoen Lilyyn, ja jatkoi sitten hajanaisesti kertovalla
nell: "Benedickiss ollessamme siivosin muutamien herrojen
huoneita, viimeksi tein suursiivouksen lauantaisin. Jotkin herrat
saivat hirvesti kirjeit: sellaista kirjeiden siivoa en ole ikin
nhnyt. Niiden suuret paperikorit olivat kukkuroillaan ja paperit
putosivat lattialle. Ei ne niist paljoa pitneet lukua. Muutamat
ovat pahempia kuin toiset. Mr. Selden, Mr. Lawrence Selden, se oli
niit huolellisimpia: poltti kirjeens talvella ja leikkeli ne
spleiksi kesll. Mutta joskus hn sai niin paljon, ett sitoi ne
yhteen nippuun, kuten toisetkin tekivt ja repisi sen yhdell kertaa
-- kas tss."

Puhuessaan hn oli irroittanut nauhan krn ymprilt ja veti esille
yhden kirjeen, jonka hn asetti pydlle, joka oli Miss Bartin ja
hnen itsens vlill. Kuten hn oli sanonut, oli kirje repisty
kahtia, mutta nopein liikkein hn asetti revistyt pt yhteen ja
silitti sivun.

Lilyn valtasi suuttumus. Hn tunsi hmrsti olevan tekeill jotakin
halpamaista -- sellaista halpamaista, josta ihmiset kuiskuttelevat,
mutta jonka hn ei koskaan ollut ajatellut koskevan itsen. Hn
perytyi osoittaen liikkeelln inhoa, mutta tuon peittymisen ehkisi
ers killinen huomio: kynttiln valossa hn oli tuntenut kirjeen
ksialan. Se oli suurta ja hajanaista ja siin oli jotain miehekst,
joka vain heikosti salasi sen vapisevaa heikkoutta, ja raskaalla
kdell piirretyt sanat sattuivat Lilyn korviin iknkuin hn olisi
kuullut niiden puhuvan.

Aluksi hn ei oivaltanut tilanteen koko merkityst. Hn ymmrsi
vain, ett hnen edessn oli Bertha Dorsetin kirjoittama kirje
ja osoitettu otaksuttavasti Lawrence Seldenille. Siin ei ollut
pivmr, mutta musteen tuoreus osoitti, ett se oli jokseenkin
skettin kirjoitettu. Rouva Haffenin kdess oleva paketti sislsi
epilemtt useita samanlaisia kirjeit -- tusinan verran, kuten Lily
ptti sen paksuudesta. Kirje oli lyhyt, mutta ne muutamat sanat,
jotka olivat osuneet hnen silmiins, ennenkuin hn tiesi niit
lukevansa, kertoivat pitk juttua -- juttua, jolle kirjoittajan
tuttavat olivat viimeisen neljn vuoden aikana nauraneet ja
kohauttaneet olkapitn, piten sit vain yhten seuraelmn
komedian lukemattomista "hauskoista jutuista". Nyt nki Lily asian
toisen puolen, ulkokuoren tuliperisen alapuolen, jonka yli arvelu
ja vihjaus liukui niin kevyesti, kunnes ensimminen kuilu muutti
heidn kuiskutuksensa huudoksi. Lily tiesi ettei seuraelm kosta
mitn niin ankarasti kuin sit, ett se on antanut suojeluksensa
niille, jotka eivt ole osanneet kytt sit hyvkseen. Eik
tss tapauksessa tarvinnut epill, miten asia pttyisi. Lilyn
maailmanksityksen mukaan mies oli vaimonsa kytksen ainoa tuomari:
nainen teknillisesti epilyksen ylpuolella, kun hnell oli
miehens hyvksymisen, taikkapa vain vlinpitmttmyyden suoja.
Mutta George Dorsetin luontoiselta miehelt ei voinut ajatellakaan
anteeksiantoa -- hnen vaimonsa kirjeiden omistaja saattoi yhdell
kosketuksella murskata koko tmn elmn. Ja millaisiin ksiin Bertha
Dorsetin salaisuus oli joutunut! Hetken ajan toi sattuman ironia
Lilyn vastenmielisyyteen epmrisen voitonriemun tunteen. Mutta
vastenmielisyys voitti -- koko hnen vaistomainen vastustuskykyns,
taipumuksensa, kasvatuksensa, sokeat, perinniset eprimiset
nousivat tuota toista tunnetta vastaan. Hnest tuntui kuin olisi hn
saanut pahan tartunnan.

Hn astui poispin, iknkuin pstkseen mahdollisimman kauas tuosta
vieraasta. "En tied mitn nist kirjeist", hn sanoi; "en ksit,
miksi olette ne tuonut tnne."

Rouva Haffen tuijotti hneen lujasti. "Sanon teille, neiti, miksi.
Toin ne teille myytviksi, koskei minulla ole muuta keinoa saada
rahaa, ja jollemme huomisiltaan maksa vuokraamme, niin meidt
ajetaan ulos. En ole koskaan tehnyt ennen mitn tntapaista ja jos
puhuisitte Mr. Seldenille tai Mr. Rosedalelle, ett Haffen saisi
takaisin paikkansa Benedickiss -- ninhn, min teidn puhuvan Mr.
Rosedalen kanssa portaissa tuona pivn, jolloin te tulitte Mr.
Seldenin asunnosta --"

Veri nousi Lilyn poskille. Nyt hn ymmrsi -- rouva Haffen luuli
hnen olevan kirjeiden kirjoittajan. Vihansa ensi puuskassa hn
oli soittaa ja kske naisen ulos, mutta ers hmr mielijohde
pidtti hnt. Seldenin nimen mainitseminen oli herttnyt uusia
ajatuksia. Bertha Dorsetin kirjeet eivt olleet hnelle mitn
-- menkt ne sinne, minne sattuma ne vie! Mutta Selden oli
auttamattomasti kietoutunut niiden kohtaloon. Miehet eivt paha
kyll krsi paljoa sellaisesta ilmitulosta, ja tll hetkell tuo
aavistus, joka oli tuonut Lilyn tietoisuuteen kirjeiden sislln,
oli saanut ilmi, ett ne olivat hartaita pyyntj -- yh toistuvia,
mik siis osoitti, ettei niihin oltu vastattu -- uudistamaan suhde,
jonka aika oli nhtvsti hllentnyt. Yht kaikki se seikka,
ett kirjeet olivat voineet joutua vieraisiin ksiin, syyttisi
Seldeni huolimattomuudesta, koska maailma pit sit vhimmn
anteeksiannettavana.

Jos Lily punnitsi kaikkea tt, niin tapahtui se tiedottomasti:
hnell esiintyi tietoisesti vain se tunne, ett Selden varmaankin
haluaisi hvitt kirjeet ja ett Lilyn itsens oli siis pstv
niiden omistajaksi. Tmn ajatuksen takana ei ollut en mitn
muuta. Hnen aivojensa lpi vlhti kuitenkin ajatus palauttaa tuo
paketti Bertha Dorsetille ja siten saada valtit kteens, mutta tm
ajatus johti kuiluihin, joilta hn perytyi hpeissn.

Sill vlin oli rouva Haffen huomattuaan pian Lilyn eprinnin jo
avannut krn ja asettanut sen sislln pydlle. Joka kirje oli
paikkailtu yhteen ohuilla paperiliuskoilla. Muutamat olivat pienin
siepaleina, toiset vain repisty kahtia. Vaikka niit ei ollutkaan
monta, peittivt ne nin levitettyin pydn melkein kokonaan. Lilyn
katse sattui sanaan siell tll -- sitten hn sanoi matalalla
nell: "Mit te vaaditte nist?"

Rouva Haffen punehtui tyydytyksest. Oli selv, ett nuori
vallasnainen oli pahasti pelstynyt, ja rouva Haffenissa oli muijaa
kyttmn mahdollisimman paljon tuollaista pelkoa hyvkseen. Jo
etukteen nauttien helpommasta voitosta kuin mit hn oli osannut
odottaa hn mainitsi hyvin suuren summan.

Mutta Miss Bart ei nyttnyt olevankaan niin helppo saalis kuin olisi
voinut odottaa hnen varomattomasta alkamisestaan. Hn kieltytyi
maksamasta mainittua summaa ja hetken eprityn hn tarjosi puolet
siit.

Rouva Haffen jhmettyi. Hnen ktens hamuili levitettyj kirjeit ja
hiljalleen niit kosketellen hn nytti aikovan panna ne uudelleen
kreeseen.

"Arvaan niiden olevan suurempiarvoisia teille, neiti, kuin minulle,
mutta kyhll on oikeus el yht hyvin kuin rikkaalla", huomautti
hn sukkelasti.

Lilyn valtasi pelko, mutta tuo tarkoittelu vahvisti hnen
vastustustaan.

"Erehdytte", sanoi hn vlinpitmttmsti. "Olen tarjonnut
korkeimman summan, mink suostun maksamaan kirjeist, mutta lienee
muitakin keinoja, miten saada ne."

Rouva Haffen kohotti epilevsti katseensa: hn oli liian kokenut
ollakseen tietmtt, ett puuhassa, johon hn oli antautunut,
oli yht suuria vaaroja kuin oli palkintokin siit, ja hn oli
suunnitellut valmiiksi koko kostokoneiston, mink yksikin tmn
nuoren naisen sana saattoi panna liikkeeseen.

Hn vei shaalinsa nurkan silmilleen ja mutisi sen takaa, ettei
koituisi mitn hyv siit, ett on kova kyhlle, mutta ettei hn
puolestaan ollut koskaan ennen sekaantunut sellaisiin puuhiin ja
ett kaikki, mit hnen ja Haffenin kunnia kristittyin vaati, oli,
etteivt kirjeet saaneet kulkea kauemmaksi.

Lily seisoi liikkumatta, pysytellen muijasta niin etll kuin
hiljaapuhuminen sen suinkin salli. Ajatus kyd kauppaa kirjeill oli
hnelle sietmtn, mutta hn tiesi, ett rouva Haffen korottaisi
heti alkuperist vaatimustaan, jos hn osoittaisi horjumisen
merkki; hn tiesi vain, ett ovi oli lopullisesti sulkeutunut ja
ett hn seisoi yksin kr kdess.

Hnell ei ollut minknlaista aikomusta lukea kirjeit, jopa rouva
Haffenin likaisen sanomalehtikreen avaaminen olisi nyttnyt
hnest arvoa-alentavalta. Mutta mit aikoi hn tehd sen sisllll?
Kirjeiden saajan tarkoitus oli ollut hvitt ne, ja Lilyn
velvollisuus oli panna toimeen hnen aikomuksensa. Hnell ei ollut
oikeutta silytt niit -- se olisi ollut samaa kuin vhent sen
ansion merkityst, ett hn oli ottanut ne huostaansa. Mutta miten
hvitt ne niin tehokkaasti, ettei tarvinnut en pelt niiden
joutuvan tuollaisiin ksiin? Rouva Penistoninin salongin tulisija oli
kielletty pyhtt: siell, kuten lampuissakin, sytytettiin valkea
vain kun oli vieraita.

Miss Bart kntyi viemn kirjeit yls, kun hn kuuli avattavan
ulko-ovea ja hnen ttins astui salonkiin. Rouva Peniston oli
pieni pnkk nainen, jonka vrittmill kasvoilla oli ryppyj.
Hnen harmaa tilkkansa oli kammattu huolellisesti ja hnen pukunsa
nytti erittin uudelta, mutta kuitenkin hieman vanhamuotiselta. Hn
kvi aina mustissa: Lily ei ollut nhnyt hnt koskaan muuten kuin
kiiltvn mustaan haarniskoituna, jalassa pienet paksut kengt ja
nytten aina olevan valmiina matkalle; hn ei kuitenkaan koskaan
lhtenyt.

Hn tarkasteli salonkia pikkuseikkoja myten tottunein katsein. "Nin
valoviirun ern luukun alitse; on ihmeellist, etten saa tuota
naista koskaan oppimaan vetmn niit tysin alas."

Korjattuaan tuon vian hn istuutui ern kiilloitetun
purppuranpunaisen nojatuolin reunalle; rouva Peniston istui aina
siten, ei koskaan koko tuolilla. Sitten hn knsi katseensa Miss
Bartiin.

"Nytt vsyneelt, hyv ystv; luulen, ett se johtuu
hrasituksista. Cornelia Van Alstyne ei osannut puhua muusta kuin
hist. Molly oli siell. Ja Gerty Farish juoksi heti luoksemme
kertomaan meille niist. Minusta on omituista, ett ne tarjosivat
meloneja ennen _consommta:_ haamiaisten on aina alettava
_consommlla_. Molly ei pitnyt morsiamen puvuista. Hn oli kuullut
Julia Melsonilta, ett ne maksavat kolme sataa dollaria kappale,
mutta silt ne eivt nyttneet. Olen iloinen, ett ptit olla
rupeamatta morsiustytksi: lohenvrinen varjostin ei olisi sopinut
sinulle."

Rouva Peniston kuunteli mielelln pienimpikin yksityisseikkoja
juhlallisuuksista, joihin hn ei ollut ottanut osaa. Mikn ei
ollut saanut hnt niihin ponnistuksiin ja vsymykseen, joka olisi
seurauksena Van Osburghin hist, mutta niin suuri oli hnen
mielenkiintonsa niihin, ett kuultuaan niist kaksi selontekoa hn
nyt valmistautui houkuttelemaan esille kolmatta veljentyttreltn.
Lily oli kuitenkin ollut valitettavan vlinpitmtn panemaan
mieleens juhlamenojen erikoisseikkoja. Hnelt oli jnyt
huomaamatta rouva Van Osburghin leningin vri eik voinut
myskn sanoa, kytettiink hpydss vanhoja Van Osburghien
svresporsliineja; rouva Peniston huomasi, sanalla sanoen, ett hnt
saattoi kytt enemmn kuuntelijana kuin kertojana.

"Lily, en todellakaan ksit, miksi vaivauduit menemn hihin, kun
et kerran muista, mit tapahtui tai ket nit siell. Kun min olin
tyttn, silytin aina jokaisen pivllisen ruokalistan, jolle oli
ksketty, ja kirjoitin osanottajien nimet takasivulle, enk koskaan
heittnyt pois kotiljonkirusettejani setsi kuolemaan saakka, jolloin
nytti sopimattomalta pit niin paljon vrillisi esineit talossa.
Minulla oli niit muistaakseni laatikollinen, ja vielkin voin sanoa,
miss tanssiaisissa minkin olen saanut. Molly Van Alstyne muistuttaa
minua siin iss, on ihmeellist, miten hn huomaa asiat. Hn pystyi
kertomaan idilleen tarkoin, mink kuosinen morsiamen leninki oli, ja
me tiesimme heti, ett se oli tilattu Paquinilta."

Rouva Peniston nousi kki, ja lheten kelloa, jonka pll oli
kypriniekka Minerva, hn vetisi pitsinenliinansa kyprin ja sen
silmikon vlitse.

"Tiesinhn sen -- palvelustytt ei koskaan pyyhi sit!" huudahti
hn voitonriemuisena huomatessaan nenliinalla pienen plypilkun;
sitten hn jatkoi istuuduttuaan jlleen: "Mollyn mielest rouva
Dorset oli ollut hiss parhaiten puettu. En epilekn, ettei hnen
pukunsa olisi ollut kallisarvoisin, mutta sopuli- ja _point de
Milan_-yhdistelm en voi tysin sulattaa. Nytt silt, ett hn on
lytnyt Pariisista uuden rtlin, joka suvaitsee ottaa tilauksen
vastaan vain, kun hnen asiakkaansa on kuluttanut koko pivn hnen
kanssaan hnen Neuillyss olevassa huvilassaan. Hn sanoo, ett hnen
tytyy tutkia tilaajan kotioloja -- merkillinen jrjestelm, totta
vie! Mutta rouva Dorset kertoi siit Mollylle itse; hn sanoi huvilan
olleen tynn mit erinomaisimpia tavaroita ja hn oli todellakin
pahoillaan, kun oli lhdettv. Molly ei sanonut hnen koskaan ennen
olleen sievemmn nkinen; hn oli peloittavan sukkela ja sanoi
toimittaneensa Evie Van Osburghin ja Percy Grycen toisilleen. Hnell
nytt tosiaankin olevan suuri vaikutus nuoriin miehiin. Hnen
mielenkiintonsa kuuluu nyt kohdistuvan nuoreen Silverton-houkkioon,
joka on ollut Carry Fisherin kukitettavana ja pelannut niin
kauheasti. No niin, Evie on todellakin kihloissa: rouva Dorset on
hommannut kaiken ja Grace Van Osburgh on seitsemnness taivaassa --
hn oli ehk menettnyt toivonsa saada Evie naimisiin."

Rouva Peniston pyshtyi taas, mutta tll kertaa hnen tarkastelunsa
ei kiintynyt huonekaluihin, vaan veljentyttreens.

"Cornelia Van Alstyne oli niin hmmstynyt: hn oli kuullut, ett
sin aikoisit naimisiin nuoren Grycen kanssa. Hn tapasi Wetherallit
juuri, kun he olivat saapuneet Bellomontista ja Alice Wetherall oli
aivan varma, ett tapahtui kihlaus. Hn kertoi kaikkien luulleen
Mr. Grycen rientneen kaupunkiin sormuksen hakuun, kun hn lhti
odottamatta ern aamuna."

Lily nousi ja meni oveen pin.

"Luulen, ett olen vsynyt, lienee parasta menn vuoteeseen", sanoi
hn, ja rouva Peniston oli Lily suudellessaan hajamielisen nkinen,
koska hn huomasi kki, ett herra Peniston vainajan muotokuvan
jalusta ei ollut suorassa sen edess olevan sohvan kanssa.

Omassa huoneessaan hn sytytti kaasuliekin ja katseli uuniin pin.
Se oli yht kiiltv kuin salongin uunikin, mutta tll hn ainakin
saattoi huoleti polttaa joitakin papereja tarvitsematta pelt
ttins moitteita. Hn ei kuitenkaan tehnyt sit, vaan vaipuen
tuolille katseli vsyneesti ymprilleen. Hnen huoneensa oli suuri
ja mukavasti kalustettu -- se oli kyhn Grace Stepneyn kateuden ja
ihailun esine, -- mutta verrattuna niiden vierashuoneiden loistoon,
joissa Lily oli kuluttanut niin monta viikkoa, se nytti synklt
kuin vankila. Mik ero tmn huoneen ja sen sisustuksen taipuisan
eleganssin vlill, jota hn oli suunnitellut itselleen -- asunto,
joka voittaisi hnen tuttaviensa asuntojen konstikkaan ylellisyyden
sen taiteellisen maun kautta, jossa hn tunsi olevansa heit
ylempn; jonka jokainen vivahdus ja piirre yhtyisi lismn hnen
kauneuttaan ja antamaan viehtyst hnen joutohetkilleen! Tuota
fyysillisen rumuuden kiusaavaa tunnetta tehosti viel hnen henkinen
lamaantumisensa, niin ett tuon hnt kiusaavan kaluston jokainen
esine nytti hnest sitkin suututtavammalta.

Hnen ttins sanat eivt olleet ilmaisseet hnelle mitn, mutta ne
olivat saattaneet nkemn Bertha Dorsetin hymyilevn, liehakoituna,
voitokkaana, saattaen itsens naurunalaiseksi liehittelyilln,
jotka jokainen heidn pikku ryhmns jsen ksitti. Naurettavuuden
ajatus sattui syvemmlle kuin mikn muu tunne: Lily tiesi vihjaavan
puheentavan jokaisen knteen, jotka saattoivat nylke uhrinsa verta
vuodattamatta. Hn nousi ja otti kirjeet. Hn ei aikonut hvitt
niit en: sen aikomuksen tekivt tyhjksi rouva Penistonin sanat.

Hn meni sill vlin kirjoituspytns luo ja sytytten kynttiln
hn kri ja sineti paketin. Sitten hn avasi vaatesilin pienen
laatikon ja pani kirjeet sinne. Tllin hn tunsi ironian vivahdusta,
muistaessaan, ett oli velkautunut Gus Trenorille voidakseen ostaa ne.




X.


Syksy kului yksitoikkoisesti. Miss Bart oli saanut kirjeen tai
pari Judy Trenorilta, joka torui hnt siit, ettei hn palannut
Bellomontiin; mutta hn vastasi vltellen viitaten siihen, ett hnen
oli oltava ttins luona. Todellisuudessa hnt kuitenkin hirvesti
ikvystytti yksininen olonsa rouva Penistonin kanssa, ja vain se
vaihtelu, mink tuotti hnen vasta hankitun rahansa kulutus, helpotti
hnen synkki pivin.

Lily oli koko ikns nhnyt rahan menevn yht nopeasti kuin se
tulikin, ja miten hn tekikn ptksin panna sstn osan
voitoistaan, hnell ei valitettavasti ollut pelastavaa ksityst
tuhlaavaisuuden vaaroista. Hnelle tuotti suurta tyydytyst, kun
hn tunsi, ett hn ainakin muutamiksi kuukausiksi oli riippumaton
ystviens hyvntekevisyydest, ett hn saattoi esiinty
tarvitsematta pelt, ett jokin tarkkankinen keksisi hnen
puvussaan Judy Trenorin jlleenkiilloitettua loistoa. Se seikka, ett
raha vapautti hnet sill hetkell kaikista pikkuvelvoituksista,
hmmensi hnen mielens suuremmista, ja kun hn ei ollut koskaan
ennen kytellyt niin suurta summaa, hnelle tuotti huvitusta sen
tuhlaaminen.

Erss tllaisessa tilaisuudessa, poistuessaan erst liikkeest,
jossa hn oli ollut tunnin ajan keskustelemassa erst hyvin
upeasta ja taidokkaasta matka-arkusta, hn trmsi yhteen Miss
Farishin kanssa, joka tuli samaan laitokseen yksinkertaisesti
vain korjuuttamaan kelloaan. Lily oli harvinaisen hyveellisell
tuulella. Hn oli pttnyt lykt matka-arkun oston siksi, kunnes
hn olisi saanut laskun uudesta oopperapuvustaan, ja tuo pts teki
hnet paljon rikkaammaksi kuin liikkeeseen astuessaan. Tllaisessa
itseenstyytyvisess mielentilassa hn katseli myttunnolla muita,
ja hn spshti, kun hnen ystvns nytti niin alakuloiselta.

Kvi ilmi, ett Miss Farish tuli ern hyvntekevisyysseuran
komitean istunnosta. Seuran tarkoituksena oli hankkia mukavia
huoneistoja lukuhuoneineen ja muine nykyaikaisine mukavuuksineen,
joissa virassa olevat nuoret naiset lytisivt kodin ollessaan
vapaana tystn tai levon tarpeessa, ja ensimmisen vuoden
tilikertomus osoitti niin surkean pient tulopuolta, ett Miss
Farish, joka oli vakuutettu asian trkeydest, tunsi itsens
verrattain masentuneeksi. Lilyn tunne-elm ei ollut kohdistunut
toisista huolehtimiseen ja hnt usein ikvystyttivt ystvttrens
filantroopiset ponnistelut, mutta tnn hnen nopea kuvittelukykyns
kiintyi vastakohtaan, mik oli hnen oman asemansa ja jonkun Gertyn
holhokin aseman vlill. Nm holhokit olivat naimattomia naisia,
kuten hnkin; muutamat ehk sievi, muutamat ilman piirtoakaan hnen
hienommasta tunneherkkyydestn. Hn kuvitteli itsens viettmss
samanlaista elm kuin hekin -- elm, jossa tyn suoritus nytti
yht synklt kuin eponnistuminen -- ja tuo ajatus sai hnen
myttuntonsa hereille. Matka-arkun hinta oli yh hnen taskussaan;
ja veten taskustaan pienen kullatun kukkaron, hn pisti aika summan
Miss Farishin kteen.

Tt tyt seurannut tyydytys olisi riittnyt innokkaimmallekin
moralistille. Lily tunsi hernneen itsessn hyvntekevisyysvaistoja
ja tm synnytti hness mielenkiintoa omaan itseens: hn ei
ollut koskaan ennen ajatellut tehd hyv maailmalle, jonka
omistamista hn niin usein oli uneksinut, mutta nyt oli antelias
hyvntekevisyys avartanut nkpiiri. Sitpaitsi hn jonkin
hmrn johdonmukaisuuslain kautta tunsi, ett hnen hetkellinen
jalomielisyyspuuskansa hyvitti kaiken edellisen tuhlaavaisuuden.
Miss Farishin hmmstys ja kiitollisuus vahvisti tt tunnetta, ja
Lily erosi hnest tuntien itsekunnioitusta, jota hn luonnollisesti
erehtyi pitmn epitsekkyyden hedelmn.

Thn aikaan hn sai myskin kutsun viett kiitosviikkoa
Adirondacksin leiriss. Tuo kutsu olisi vuotta aikaisemmin herttnyt
hness eprinti, koska viikon, vaikkakin se oli rouva Fisherin
suunnittelema, nkyvisen toimeenpanijana oli ers hmr
syntyper oleva nainen, jolla oli kesyttmt yhteiskunnalliset
pyrkimykset ja jonka tuttavuutta Lily oli thn saakka karttanut.
Nyt hn oli kuitenkin taipuvainen yhtymn rouva Fisherin
katsantokantaan, ettei ollut vli, kuka jrjesti viikon, kunhan
se vain oli hyvin jrjestetty. Ja hyvin jrjestminen oli rouva
Wellington Bryn vahva puoli. Jolleikaan seura ollut yht valittua
kuin keitti, oli rouva Bryll ainakin se tyydytys, ett hn saattoi
ensi kerran esiinty seuraelmn luetteloissa yhden tai kahden
huomattavan nimen ohella; nist oli etusijassa tietenkin Miss Bartin
nimi. Tuota nuorta naista kohteli hnen emntvkens vastaavalla
huomaavaisuudella, ja hn oli siin mielentilassa, jolloin nuo
huomaavaisuudet otetaan vastaan, tulivatpa ne milt taholta tahansa.
Rouva Bryn ihailu oli kuvastin, jossa Lilyn itseenstyytyvisyys
lysi jlleen kadotetun riviivansa. Ei mikn hynteinen ripusta
pesns puihin niin hauraasti kuin ne, jotka tahtovat tukea
inhimillisen turhamaisuuden painoa, ja tunne siit, ett oli trke
henkil vhptisten joukossa, riitti palauttamaan Miss Bartin
vallan tietoisuuden. Niden ihmisten huomaavaisuus osoitti, ett hn
yh viel merkitsi jotain siin maailmassa, johon he pyrkivt, ja hn
ei voinut olla tuntematta jonkinlaista iloa huomatessaan, ett hn
teki heihin vaikutuksen hienoudellaan ja ylemmyydelln.

Ehk hnen mielihyvns johtui kuitenkin enemmn kuin hn itsekn
tiesi retkeilyn fyysillisest kehoituksesta, killisen kylmyyden ja
kovan harjoituksen vaikutuksesta ja ruumiin totuttamisesta talvisten
metsien vaikutuksiin. Hn palasi kaupunkiin tuntien nuorentumisen
hehkua, raikkaampaa vri poskillaan, tuoresta joustavuutta
lihaksissaan. Tulevaisuus nytti olevan tynn epmrisi
lupauksia, ja kaikki hnen pelkonsa nyttivt hipyvn nkpiirin taa.

Muutamia pivi hnen tulonsa jlkeen hn sai epmieluisan
ylltyksen. Mr. Rosedale tuli vieraisille. Hn tuli aikaan, jolloin
teepyt on viel valmiina tuttavallisesti odottaen vieraita takan
ress, ja hnen esiintymistapansa osoitti, ett hn oli valmis
omaksumaan tilaisuuden tarjoaman tuttavallisuuden svyn.

Lily, joka epmrisesti tunsi, ett Rosedalen ilmaantuminen oli
jossakin yhteydess hnen omien onnellisten yrittelyjens kanssa,
koetti antaa hnelle sellaisen vastaanoton kuin hn odotti, mutta
Rosedalen nerokkuuden laadussa oli jotakin, joka viilensi hnen
omaansa, ja hn tiesi, ett jokainen heidn seurustelunsa askel oli
uusi erehdys.

Mr. Rosedale, joka lysi pian mukavan olon lheisell tuolilla
ja maisteli teetn arvostelevasti huomauttaen: "Teidn pitisi
maistaman, mit minun miespalvelijani valmistaa, saadaksenne
jotakin oikein hyv," nytti olevan aivan tietmtn siit
vastenmielisyydest, mik piti Lily kylmn jykkn toisella puolen
pyt. Ehk Lilyn tapa pit itsen loitolla viehtti hnen kaiken
harvinaisen ja saavuttamattoman kokoilun intohimoaan. Hn ei antanut
milln tavoin tuntea sit ja nytti voivan omalla kytstavallaan
korvata kaiken sen helppouden, mik puuttui Lilyn kytstavasta.

Rosedalen kynnin tarkoitus oli pyyt Miss Bartia aitioonsa
oopperan avajaisillaksi, ja nhdessn hnen eprivn hn sanoi
vakuuttavasti: "Rouva Fisher tulee, ja lisksi olen saanut
lupautumaan ern teidn sokean ihailijanne, joka ei ikin antaisi
anteeksi minulle, jollette lupaa tulla."

Kun Lily pysyi nettmn, lissi hn tuttavallisesti hymyillen:
"Gus Trenor on luvannut tulla kaupunkiin asioille. Luulen, ett ilo
saada nhd teit veisi hnet koko joukon pitemmlle."

Miss Bart tunsi vastenmielisyytt: oli jo kyllin epmieluista kuulla
nimen rinnastettavan Trenorin nimen kanssa, ja Rosedalen huulilta
tuo vihjaus oli erikoisen vastenmielist.

"Trenorit ovat parhaita ystvini -- minun mielestni me kulkisimme
kaikki pitkn matkan tavataksemme toisiamme", sanoi hn, koettaen
pst asiasta valmistamalla uutta tiet.

Hnen vieraansa hymy tuli yh tuttavallisemmaksi. "No, en ajatellut
rouva Trenoria tll hetkell -- sanotaan, ettei Gus tee sit
aina, kuten tiedtte." Sitten, hmrsti tuntien, ettei hn ollut
koskettanut oikeaa kielt, hn lissi koettaen huvittaa Lily: "Miten
ovat asiat luonnistaneet Wall Streetill? Gus on kuulemma voittanut
teille sievn summan viime kuussa."

Lily laski alas teekannun nopeasti. Hn tunsi ksiens vapisevan ja
pani ne polvilleen tukeakseen niit; mutta hnen huulensa vapisivat
myskin ja hetken ajan hn pelksi, ett vapiseminen ilmenisi hnen
nestnkin. Hn puhui kuitenkin tysin kevess nilajissa.

"Niin, minulla oli hieman rahaa sijoitettavana, ja Mr. Trenor, joka
auttaa minua niss asioissa, neuvoi minua sijoittamaan sen valtion
obligatsioneihin eik hypoteekkikiinnityksiin kuten ttini asiamies
tahtoo. Sitk te kutsutte onnen potkaukseksi?"

Lily hymyili hnelle nyt vuorostaan siten hllitten asentonsa
jykkyytt ja sallien Rosedalen astua askeleen eteenpin
tuttavallisuutta kohti. Suojeleva vaisto antoi hnelle aina voimaa
menestyksellisesti salaamaan, eik hn kyttnyt ensi kertaa
kauneuttaan kntmn pois huomiota epmukavasta keskusteluaiheesta.

Kun Mr. Rosedale lhti, oli hn saanut myntymyksen kutsuunsa ja hn
tunsi yleens kyttytyneens harkitulla tavalla, joka edisti hnen
asiaansa. Hn oli aina osannut mielestn suhtautua hyvin naisiin,
ja se kopea tapa, mill Miss Bart oli (kuten Rosedale olisi sanonut)
"tullut linjalle", vahvisti hnen luottamustaan omaan kykyyns
ksitell tuota oikullista sukupuolta. Miss Bart oli ilmeisesti
hermostunut, ja Mr. Rosedale ei hikillyt kytt hyvkseen
hnen hermostuneisuuttaan, jollei hn muuten pssyt edistymn
seurustelussaan hnen kanssaan.

Hn jtti Lilyn inhon ja pelon valtaan. Nytti uskomattomalta,
ett Gus Trenor olisi puhunut hnest Rosedalelle. Kaikista
vioistaan huolimatta Trenoria suojelivat hnen traditsioninsa,
joiden rikkominen nytti sitkin vhemmn todennkiselt, kun ne
olivat niin puhtaasti vaistomaisia. Mutta Lily muisteli killisell
tuskalla, ett oli juhlahetki, jolloin -- kuten Judy oli hnelle
uskonut -- Gus puhui hassutuksia; jonakin sellaisena hetken
tuollainen vaarallinen sana oli epilemtt pujahtanut hnen
huuliltaan. Mit Rosedaleen tuli, niin hn ei ensi sikhdyksest
toinnuttuaan suuresti ollut huolissaan siit, mit johtoptksi
tm teki. Vaikkakin hn tavallisesti oli kyllin taitava, kun hnen
omat intressins olivat kysymyksess, erehtyi hn, kuten usein
henkilt, joilla seuratavat ovat vaistomaisia, olettamaan, ett
kykenemttmyys tottumaan niihin nopeasti merkitsi yleist tyhmyytt.
Niinp se seikka, ett Mr. Rosedalelta puuttui salonkitottumus,
saattoi Lilyn asettamaan hnet Trenorin ja muiden tuntemiensa
tyhmeliinien luokkaan ja otaksumaan ett pikku liehakoiminen ja
silloin tllin hnen tarjoilujensa vastaanottaminen riittisi
tekemn hnet vaarattomaksi. Ei kuitenkaan ollut epilystkn
siit, ett hnen kyll sopi nyttyty Rosedalen aitiossa oopperan
avajaisiltana. Ja jos kerran Judy Trenor oli luvannut ottaa tmn
seuraelmn tn talvena, niin saattoihan hn yht hyvin olla
ensimmisen korjaamassa satoa.

Pivn tai pari Rosedalen kynnin jlkeen Lilyn mieless oli Trenorin
onneton vaatimus ja hn toivoi psevns selvemmin tietmn
tuon muutoksen oikean luonteen, joka nytti sysseen hnet hnen
valtaansa. Mutta tm haihtui hnen mielestn, kun hnell oli
eptavallista ajattelemista. Sitpaitsi hn ei ollut nhnyt Trenoria
Van Osburghien hiden jlkeen ja Rosedalen sanat hipyivt pian
toisten vaikutusten tielt.

Kun tuli oopperan avajaisilta, oli hnen pelkonsa haihtunut niin
jljettmiin, ett Trenorin yltkyllisyytt uhkuvan olemuksen
nkeminen Rosedalen aition perll hertti hness levollista hyv
tuulta. Lily ei ollut voinut oikein sulattaa vlttmttmyytt
esiinty Rosedalen kumppanina niin arassa tilaisuudessa, mutta olihan
nyt hnt tukemassa hnen oman seurapiirins jsen -- sill rouva
Fisherin seura oli tavallisesti liian sekalaista, jotta se olisi
oikeuttanut Miss Bartin ilmaantumisen siin seurassa.

Lilylt, joka aina mielelln nytti kauneuttaan julkisesti ja joka
tiesi, miten puku lissi tn iltana hnen viehtystn, hukkui
Trenorin tuijotus niiden ihailevien katseiden yleiseen virtaan,
joiden keskipisteen hn tunsi olevansa. Ah, miten suloista oli olla
nuori, steilev, tuntea solakkuuden, voiman, notkeuden, kauniiden
piirteiden ja hyvn vrin tuottamaa hehkua, tuntea nousseensa aivan
erikoiseen asemaan tuon saavuttamattoman sulon kautta, joka on hengen
ja neron ruumiillinen vastine!

Lilyn runollista nautintoa hiritsi tll hetkell se matala ajatus,
ett hnen oopperapukunsa oli vlillisesti maksanut Gus Trenor. Tm
taas puolestaan tiesi vain, ettei hn ollut koskaan elmssn nhnyt
Lily viehttvmpn, ettei koko oopperasalissa ollut hienommin
puettua naista, ja ettei hn, jolle Miss Bart oli suonut tllaisen
mielihyvn, ollut saanut minknlaista vastausta siihen katseeseen,
jonka hn ja sadat silmparit lhettivt Miss Bartiin.

Siksi oli Lilylle epmieluisan yllttv, kun, heidn vliajalla
istuessaan kahdenkesken aition perll, Trenor sanoi muitta
mutkitta: "Katsokaas tnne, Lily! Miekkonen, ken saa joskus nhd
teit. Vietn kaupungissa kolme tai nelj piv viikossa, ja te
tiedtte tien klubille, josta minut aina lyt, mutta te ette nyt
muistavan minun olemassaoloani nykyn, vaikkakin haluatte kytt
raha-asioissa minua hyvksenne."

Vaikka huomautus osoittikin ilmeisesti huonoa makua, ei siihen
ollut sen helpompi vastata, sill Lily tiesi vallan hyvin, ettei
hetki ollut sopiva nytt nyrpe naamaa eik hmmstyneen
kohauttaa kulmakarvoja, kuten hn tavallisesti teki torjuessaan
tuttavallisuuden osoitukset.

"On hyvin imartelevaa, ett haluatte nhd minua", sanoi hn koettaen
saada kevyen nensvyn, "mutta jollette ole merkinnyt vrin
osoitettani, niin olisi ollut helppoa tavata minua iltapivisin
ttini luona -- tosiaankin, odottelinkin teit sinne."

Mutta Lily erehtyi toivoessaan taltuttavansa hnet tll viimeisell
mynnytyksell, sill Trenor vastasi laskien alas tuttavallisesti
kulmakarvojaan, mik saattoi esiintymn hnet viel typermmn
nkisen: "Lempo menkn ttinne luo ja hukatkoon iltapivns
kuuntelemalla, mit joukko toisia vekkuleja puhuu teille!
Tiedttehn, etten ole sit maata, ett istun ihmisjoukossa ja
pieksn kieltni -- mieluummin olen tyyten tykknn sellaisesta
erillni. Mutta miksemme voi menn yhdess pitmn pient lysti --
kuten oli se ajeluretki Bellomontissa, kun tulitte minua hakemaan
asemalta?"

Hn nojasi epmiellyttvn lheisesti koettaen pakottaa Lilyyn tmn
mielijohteen, ja Lily luuli tuntevansa merkitsevn tuoksun, mik
selitti tumman hohteen Trenorin kasvoilla ja kiiltvn kosteuden
hnen otsallaan.

Ajatus ett nrkstynyt vastaus herttisi epmiellyttvn
purkauksen, hillitsi Lilyn vastenmielisyytt ja hn vastasi
naurahtaen: "En oikein ymmrr, miten voi tehd maalaisajeluretki
kaupungissa, mutta ei minua aina ympri ihailijalauma, ja jos
tahdotte ilmoittaa minulle, min iltapivn tulette, niin jrjestn
asiat niin, ett voimme jutella rauhassa."

"Viis juttelusta! Sithn te aina sanotte", vastasi Trenor, joka ei
ollut sutkauksissaan vaihteleva. "Sillhn te minut torjuitte Van
Osburghin hisskin -- mutta selvll engelskalla se merkitsee sit,
ett kun olette saanut minulta, mit olette tahtonut, te haluatte
mieluummin jotain toista seuralaista."

Hn oli korottanut ntn viime sanoilla ja Lily svhti punaiseksi,
mutta pysyi kuitenkin aseman herrana ja laski vakuuttavasti ktens
Trenorin ksivarrelle.

"lk hullutelko, Gus; en voi sallia, ett puhuttelette minua
tuolla naurettavalla tavalla. Jos todella tahdotte tavata minua,
niin miksemme mene jonakin iltapivn kvelylle Puistoon? Olen yht
mielt kanssanne, ett on huvittavaa olla maalaisittain kaupungissa,
ja jos haluatte, niin tapaan teit siell ja me menemme syttmn
oravia ja te otatte minut jrvelle hyrygondooliin."

Tt sanoessaan hn hymyili, antaen katseensa levt hnen
katseessaan tavalla, joka katkaisi krjen hnen pilaltaan ja teki
Trenorin kki taipuvaiseksi hnen tahtoonsa.

"No hyv, olkoon menneeksi. Tahdotteko tulla huomenna? Huomenna kello
kolme, Mall'in pss? Olen siell varmasti, muistakaa se. Ettehn
tahtonut pst minusta, Lily?"

Mutta Miss Bartin ei tarvinnut toistaa lupaustaan, sill aition ovi
aukeni ja sisn astui George Dorset.

Trenor luovutti resti paikkansa ja Lily kntyi tulijan puoleen
steilev hymy huulilla. Hn ei ollut ollut puheissa Dorsetin
kanssa sitten Bellomontin aikojen, mutta jokin tmn katseessa ja
kyttytymisess ilmaisi, ett hn muisti sen ystvllisen suhteen,
joka vallitsi heidn vlilln heidn viimeksi tavatessaan. Dorset
ei ollut mies, joka helposti ilmaisi ihastuksensa: hnen pitkt
tuhkanharmaat kasvonsa ja hajamielinen katseensa nyttivt olevan
suljettuja liiallisilta liikutuksilta. Mutta mit tuli Lilyn omaan
vaikutukseen, niin hn oli siin hyvin herkktuntoinen ja kun hn
teki Dorsetille tilaa ahtaassa sohvassa, oli hn varma siit, ett
tm tunsi hiljaista mielihyv hnen lheisyydestn. Harvat naiset
vaivautuivat koettamaan miellytt Dorsetia, mutta Lily oli ollut
hnelle ystvllinen Bellomontissa ja nytkin hnen hymyilyns osoitti
uudistuvaa jumalaista hyvyytt.

"No, tss sit ollaan taas alkamassa kuusikuukautisia naukujaisia",
alkoi hn valittavalla nell. "Ei ole hituistakaan eroa tmn ja
viime vuoden vlill, paitsi ett naisilla on uudet puvut ja etteivt
laulajat ole saaneet uusia kurkkuja. Vaimoni on musikaalinen, kuten
tiedtte, ja pakottaa minut kymn lpi tmn kurssin joka talvi.
Italialaisissa illoissa ei ole asiat niin hullusti, sill ne alkavat
myhn, niin ett on aikaa sulattaa ruokansa. Mutta kun ne esittvt
Wagneria, niin tytyy hotkaista pivllisens nopeasti, ja sen min
saan kyll tuntea vatsassani. Kappas kun Trenor lhtee aitiosta
odottamatta vliverhon nousemista! Oletteko koskaan tarkannut
Trenorin synti? Jos olette, niin varmaan ihmettelette, miten hn
on elossa. Luulen hnen olevan sisltkin nahkaa. -- Mutta minhn
tulin teille sanomaan, ett vaimoni toivoo, ett tulisitte meille
ensi sunnuntaina. Luvatkaa tulla Herran nimess. Sinne tulee liuta
ikv vke -- intelligenssia, tarkoitan. Se on nyt hnen uusinta
hommaansa, enk min tied varmaan, eik se ole viel pahempaa kuin
musiikki. Muutamilla vieraista on pitk tukka eivtk he huomaa, kun
heille tarjotaan ruokia. Seuraus siit on, ett pivllinen jhtyy,
ja minun vatsani ei sit sied. Se Silverton-aasi niit kuljettaa
taloon -- hn kirjoittaa runoja, kuten tiedtte, ja Berthasta ja
hnest on tullut hirven hyvt ystvt. Bertha voisi kirjoittaa
paremmin kuin yksikn heist, jos tahtoisi, enk min tahdo moittia
hnt siit, ett hn haluaa seuraansa hyvpisi vekkuleita;
tahtoisin vain sanoa: 'pstk minut nkemst heidn syvn!'"

Tm omituinen puhetulva saattoi Lilyn loistavalle tuulelle.
Tavallisissa oloissa ei Bertha Dorsetin kutsussa olisi ollut
mitn hmmstyttv, mutta hiljainen vihamielisyys oli pitnyt
heidt erilln. Nyt Lily tunsi sisiseksi ihmeekseen, ett hnen
kostonhalunsa oli hvinnyt. _Jos tahdot antaa vihamiehellesi
anteeksi, niin anna hnelle ensin limys_, sanoo malaijilainen
sananlasku, ja Lily sai tuta sen totuuden. Jos hn olisi hvittnyt
rouva Dorsetin kirjeet, niin hn olisi yh vihannut hnt, mutta kun
ne jivt hnen haltuunsa, niin hnen kostonhalunsa oli tyydytetty.

Hn lupasi hymyillen tulla toivoen siten psevns Trenorin
tungettelevaisuudesta.




XI.


Sillvlin oli lupa-aika pttynyt ja sesonki alkoi. Viidennell
avenuella kulki joka ilta ja y ajoneuvovirta, joka suuntautui
Puiston puoleisiin hienoihin kaupunginosiin, miss valaistut
ikkunat ja esiin vedetyt markiisit olivat kutsujen merkkin.
Toiset sivuliikennevirrat leikkasivat pvirtaa vieden ihmisi
teattereihin, ravintoloihin tai oopperaan. Ja rouva Peniston saattoi
thystyspaikastaan ylikkunan rest ilmoittaa tarkalleen, kun
liikenteen tavallinen humu kki kasvoi Van Osburghien tanssiaisiin
menevist ajoneuvoista tai kun ajoneuvojen lisntyminen tarkoitti
vain, ett ooppera oli loppunut tai ett Sherryll oli suuret
illalliset.

Rouva Peniston seurasi sesongin kulkua yht kiintesti kuin
innokkainkin sen huvituksiin osanottaja, ja pltkatsojana hn
saattoi vertailla ja yleist paremmin kuin itse osanottajat. Ei
yksikn olisi voinut seurata tarkemmin seuraelmn kulkua tai
erehtymttmmmin erottaa jokaisen sesongin ominaisia piirteit: sen
uneliaisuutta, sen liiallisuuksia, sen tanssiaisten niukkuutta, sen
aikana tapahtuneiden avioerojen lukuisuutta. Hn piti erikoisesti
mielessn "nousukkaiden" vikoja joita sukelsi pinnalle joka
nousuaikana, ja hnell oli terv silm nkemn heidn lopullisen
kohtalonsa, niin ett heidn nyteltyn osansa loppuun hn melkein
aina saattoi sanoa Grace Stepneylle -- ennustustensa kuulijalle --
ett hn oli tarkalleen tiennyt, miten tulisi kymn.

Erikoisesti tlle sesongille olisi rouva Penistonin mielest ollut
luonteenomaista se, ett siin jokainen "tunsi kyhyytt" paitsi
Welly Bryn herrasvki ja Simon Rosedale. Oli ollut huono syksy
Wall Streetill, jossa hinnat putosivat tuon rahalain mukaan, joka
osoittaa rautatieosakkeiden ja puuvillapaalien olevan herkempi
toimeenpanevan mahdin vaihtumiselle kuin monen arvossapidetyn
kansalaisen, joka on harjaantunut itsehallinnon kaikkiin etuihin.
Sellaisetkin omaisuudet, joiden luultiin olevan riippumattomia
markkinoista, osoittivat taipumusta riippuvaisuuteen niist.

Rikastuminen aikana, jolloin useimpien tulot vhenevt, on omansa
herttmn kateellista huomiota; ja Wall Streetin huhujen mukaan
Welly Bry ja Rosedale olivat keksineet tmn ihmeenteon salaisuuden.

Erittinkin Rosedale oli kaksinkertaistuttanut omaisuutensa, ja hnen
kerrottiin ostaneen skettin rakennetun talon erlt pulakauden
uhrilta, joka vajaan kahdentoista kuukauden kuluessa oli hankkinut
yht monta miljoonaa, rakentanut talon Viidennelle avenuelle,
tyttnyt taulukokoelman vanhojen mestarien tuotteilla, kestinnyt
siin koko New Yorkin ja luikahti salaa pois paikkakunnalta, hnen
velkojiensa vartioidessa vanhojen mestarien tauluja ja vieraidensa
selittess toisilleen, ett he olivat kyneet hnen pivllisilln
vain nhdkseen tauluja. Mr. Rosedale arveli menestyksens olevan
pysyvisemp lajia. Hn tiesi, ett hnen oli kuljettava verkalleen
ja hnen rotunsa vaistot tekivt hnet sopivaksi kestmn takaiskuja
ja etenemn vhitellen. Mutta hn ksitti nopeasti, ett sesongin
yleinen laimeus tarjosi hnelle tavattomia etuja ja hn ryhtyi
krsivllisen uutterana muodostamaan taustaa kasvavalle kunnialleen.
Hnelle oli tn aikana arvaamattomaksi hydyksi rouva Fisher, joka
oli asettanut niin monta nousukasta seuraelmn nyttmlle. Mutta
Rosedale halusi ajan pitkn yksilllisemp ymprist. Hn tunsi,
ett hnelt puuttui kytstavan vaihtelevaisuus, ja hnelle kvi yh
selvemmksi, ett Miss Bartilla oli juuri ne puuttuvat ominaisuudet,
joita hnen seuraelmkykyns muovaileminen tarvitsi.

Tllaiset erikoisseikat eivt osuneet rouva Penistonin nkpiiriin.
Hn oli tarkka huomaamaan pikkuseikkoja etualalta ja otti paljoa
mieluummin selvn Carry Fisherin ja Bryn herrasven suhteista kuin
veljentyttrens olosta. Hnell oli kuitenkin tiedonantajia,
jotka olivat valmiita korvaamaan hnen tietmttmyytens. Grace
Stepneyn muisti oli kuin henkinen krpspaperi, joka kuin luonnon
pakosta veti puoleensa kulkupuheita ja silytti ne. Lily olisi
hmmstynyt tietessn, miten paljon hnt koskevia pikkuseikkoja
oli kasaantunut Miss Stepneyn phn. Hn oli kyll tysin
tietoinen siit, ett hn hertti huomaamattomassa asemassa olevien
ihmisten mielenkiintoa, mutta hn otaksui lytyvn vain yht lajia
vaatimatonta elm ja ett loiston ihailu on tuon alemman asteen
luonnollinen ilmaus. Hn tiesi, ett Gerty Farish ihaili hnt
sokeasti, ja siksi hn otaksui, ett hn hertti samoja tunteita
Grace Stepneyss, jonka hn luki samaan luokkaan kuin Gerty Farishin,
mutta ilman nuoruuden ja intomielisyyden pelastavia piirteit.

Todellisuudessa nuo molemmat erosivat toisistaan yht paljon kuin he
erosivat yhteisest tarkastelunsa esineest. Miss Farishin sydn oli
hellien harhaluulojen lhde, Miss Stepneyn asioiden tarkka luettelo
sellaisina kuin ne esiintyivt suhteessaan hneen. Hnell oli
arkatunteisuutta, joka olisi Lilyst nyttnyt koomilliselta henkiln
taholta, jonka nenll oli pisamia, jolla oli punaiset silmluomet,
joka asui tysihoitolassa ja ihaili rouva Penistonin salonkia. Mutta
Grace paran ulkonainen ahtaus antoi sille keskitetymp sisist
elm, kuten karu maaper saa muutamat kasvit kukkimaan runsaammin.
Hnell ei itse asiassa ollut abstraktista taipuvaisuutta hijyyteen:
hn ei ollut pitmtt Lilyst siksi, ett tm oli loistava ja
kyvyks, vaan koska hn luuli, ett Lily ei pitnyt hnest.
Sellaisetkin niukat kohteliaisuudet, joita Lily soi Mr. Rosedalelle,
olisivat tehneet Miss Stepneyst hnen ystvns elmnikseen. Mutta
miten Lily saattoi arvata, ett sellainen ystv oli huomaamisen
arvoinen? Ja miten hn vihdoin saattoi arvata, ett hn oli
kuolettavasti loukannut Miss Stepneyt aiheuttamalla hnen kutsumatta
jttmisens erseen rouva Penistonin harvoista pivlliskutsuista?

Rouva Peniston ei pitnyt mielelln pivlliskutsuja, mutta
hnell oli korkea ksitys sukulaisvelvollisuuksista, ja Jack
Stepneyn palattua hmatkaltaan hn tunsi velvollisuudekseen
sytytt salongin lamput ja tuoda parhaat hopeat esille varmoista
silytyspaikoistaan. Rouva Penistonin harvinaisten kutsujen edell
vaivattiin pivkaudet pt juhlan kaikilla yksityiskohdilla,
vieraiden istumajrjestyksest pytliinan laskoksiin asti ja ern
tllaisen alustavan keskustelun kuluessa hn oli varomattomasti
vihjannut serkulleen Gracelle, ett koska pivlliskutsut olivat
sukulaisten keskeiset, hn tulisi ottamaan niihin osaa. Viikon ajan
oli tuo ajatus tuonut eloa Miss Stepneyn yksitoikkoisuuteen. Sitten
hnen annettiin ymmrt, ett olisi sopivampaa, jos hn tulisi
jonakin toisena pivn. Miss Stepney tiesi tarkalleen, mit oli
tapahtunut. Lily, joka inhosi sukulaistilaisuuksia, oli vakuuttanut
tdilleen, ett "hienojen" vieraiden kutsuminen olisi enemmn nuoren
parin mieleen, ja rouva Peniston, joka seuraelmkysymyksiss oli
auttamattomasti Lilyn vallassa, oli pakotettu jttmn Grace
kutsumatta. Saattoihan Grace tulla sitpaitsi jonakin toisena
pivn; miksi hn siis pitisi itsen poiskarkoitettuna?

Juuri siksi, ett Miss Stepney saattoi tulla jonakin toisena
iltana -- ja ett hnen sukulaisensa tiesivt, ett hnen iltansa
olivat vapaita -- tm tapahtuma kangasti jttilismisen hnen
nkpiirissn. Hn tiesi, ett hn sai kiitt tst Lily, ja
hiljainen pahastuminen muuttui toimeliaaksi vihaksi.

Rouva Peniston, jonka luokse hn oli pistytynyt pivn tai pari
pivlliskutsujen jlkeen, laski ksistn virkkauksensa ja kntyi
kki thystyspaikaltaan ikkunan rest.

"Gus Trenor? -- Lily ja Gus Trenor?" sanoi hn kalveten niin kki,
ett hnen vieraansa melkein htntyi.

"Ah, serkku Julia... tietenkn min en tarkoita..."

"En tied, mit sin tarkoitat", sanoi rouva Peniston pelstynyt svy
vapisevassa nessn. "Sellaista ei koskaan kuultu minun pivinni.
Ja minun oma veljentyttreni! En ole varma, ymmrrnk sinua.
Sanovatko ihmiset, ett Trenor on rakastunut hneen?"

Rouva Penistonin kauhu oli todellista. Vaikkakin hn oli harvinaisen
tarkoin perill seuraelmn tapahtumista, oli hn kuitenkin viaton
kuin koulutytt, jonka mieleen ei koskaan juolahda, ett skandaalit,
joista hn lukee oppitunneilla, toistuisivat ensimmisell kadulla.
Rouva Peniston oli silyttnyt mielikuvituksensa yht puhtaana kuin
salonkinsa kaluston. Hn tiesi kyll, ett seuraelm "oli paljon
muuttunut"; hn oli keskustellut avioeron turmeluksesta pappinsa
kanssa ja oli ajoittain tuntenut kiitollisuutta siit, ett Lily oli
viel naimaton. Mutta ajatus, ett jokin skandaali saattaisi kohdata
nuoren tytn nime, ennen kaikkea, ett siihen saattoi yhdist
naineen miehen, oli niin outoa hnelle, ett hn oli yht hmilln
kuin jos hnt olisi syytetty siit, ett hn oli jttnyt mattonsa
alas koko kesksi ja rikkonut jotain muuta taloudenpidon perussnt
vastaan.

Miss Stepney alkoi ensi sikhdyksen hlvetty tuntea avaramman
ymmrryksen ylemmyytt. Oli todellakin slittv olla niin
tietmtn maailmasta kuin rouva Peniston!

Hn hymyili viimeiselle kysymykselle. "Ainahan sit puhutaan
ikvyyksi -- ja varmaankin he ovat paljon yksiss. Ers ystvni
tapasi heidt toissa iltapivn Puistossa -- hyvin myhn, kun
lamput olivat jo sytytetyt. On sli, ett Lily esiintyy niin
silmiinpistvsti."

_"Silmiinpistvsti!"_ tavaili rouva Peniston. Hn kumartui eteenpin
alentaen nens lieventkseen kauhuaan. "Mit ne puhuvat? Aikooko
hn erota vaimostaan ja naida Lilyn?"

Grace Stepney nauroi kursailematta. "Eihn toki, hyv ystv! Hn
tuskin tekisi sit. Se on mielistely -- ei mitn muuta."

"Mielistely? Veljentyttreni ja naineen miehen vlill? Tarkoitatko
sanoa, ett Lilyn ulkonll ja avuilla ei osaisi paremmin kytt
aikaa kuin hukata sit seurustelemalla lihavan tyhmn miehen
kanssa, joka voisi melkein olla hnen isns?" Tll todistelulla
oli niin vakuuttava voima, ett se saattoi rouva Penistonin kyllin
rauhalliseksi alkaakseen uudelleen tyns odottaessaan, ett Grace
Stepney rohkaisisi hnen jrkytetty mieltn.

Mutta Miss Stepney oli hetken kuluttua taas asiassa. "Sep se onkin
pahinta -- ihmiset sanovat, ettei Lily hukkaa aikaansa! Jokainen
tiet, ett hn on liian siev ja -- ja viehttv uhrautuakseen
sellaiselle miehelle kuin Gus Trenor, jollei --"

"Jollei?" tokaisi rouva Peniston.

Miss Stepney henghti hermostuneesti. Oli mieluista jrkytt rouva
Penistonia, mutt'ei jrkytt hnt htntymiseen asti. Miss
Stepney ei tuntenut kylliksi klassillista draamaa tietkseen, miten
huonojen sanomien tuojia otetaan vastaan sananlaskuksi kyneell
tavalla, mutta nyt hnen aivojensa lpi vlhtivt menetetyt
pivlliset ja supistettu vaatevarasto hnen epitsekkisyytens
palkkana. Sukupuolensa kunniaksi viha Lily kohtaan voitti kuitenkin
persoonallisemmat nkkohdat. Rouva Peniston oli valinnut vrn
hetken veljentyttrens kauneuden kehumiseen.

"Jollei", sanoi Grace, kumartuen eteenpin puhuakseen hiljaa ja
innokkaasti, "jollei ole aineellisia etuja voitettavana, kun
mielistelee Trenoria."

Hn tunsi, ett hetki oli hirve ja hn muisti kki, ett rouva
Penistonin musta brokaadi olisi joutunut hnelle sesongin lopulla.

Rouva Peniston laski jlleen tyns ksistn. Hnelle esiintyi
saman ajatuksen toinen puoli ja hn tunsi, ettei ollut hnen arvonsa
mukaista, ett hn antoi jrkytt hermojaan hnest riippuvan
sukulaisen, joka kytti hnen vanhoja vaatteitaan.

"Jos sinusta on mieluista kiusata minua salaperisill vihjauksilla",
sanoi hn kylmsti, "niin olisit ainakin voinut valita
sopivamman ajan kuin nyt, jolloin juuri olen tointumassa suurten
pivlliskutsujen rasituksista."

Pivllisten mainitseminen haihdutti Miss Stepneyn viimeisetkin
eprimiset. "En ksit, miksi minua syytetn siit, ett minun on
mieluista puhua sinulle Lilyst. Olinkin varma, etten siit kiitosta
saisi", vastasi hn kuohahtaen. "Mutta minulla on jljell hieman
sukulaistunnetta, ja kun sin olet ainoa henkil, jolla on Lilyyn
jonkinlaista valtaa, niin ajattelin, ett sinun pitisi tiet, mit
hnest puhutaan."

"Hyv", sanoi rouva Peniston, "sit min valitan, ettet ole sanonut
minulle, mit todellakin sanotaan."

"En otaksunut, ett minun olisi puhuttava niin tydellisesti. Ihmiset
puhuvat, ett Gus Trenor maksaa hnen laskunsa."

"Maksaa hnen laskunsa -- hnen laskunsa?" Rouva Peniston purskahti
nauruun. "En jaksa kuvitella, mist sin olet saanut tuollaisia
hullutuksia. Lilyll on omat tulonsa -- ja minkin huolehdin hnest
aika lailla --"

"Sen kyll kaikki tiedmme", tokaisi Miss Stepney kuivasti. "Mutta
Lily tarvitsee hyvin useita hienoja leninkej --"

"Minusta on mieleen, ett hn on hyvin puettu -- se on vain kuin
ollakin pit!"

"Tietenkin. Mutta sitpaitsi on hnell pelivelkoja."

Miss Stepney ei ollut alussa aikonut saattaa asiaa nin pitklle,
mutta rouva Penistonin oli moittiminen vain omaa uskomattomuuttaan.
Hn oli kuin raamatun uppiniskaiset epuskoiset, jotka oli
masennettava saadakseen ne vakuutetuiksi.

"Pelivelkoja? Lilyllk?" Rouva Penistonin ni vrisi suuttumuksesta
ja hmmennyksest. Hn ihmetteli, oliko Grace Stepney kadottanut
jrkens. "Mit sin tarkoitat hnen peliveloillaan?"

"Sit vain, ett jos joku pelaa bridge rahasta kuten Lily, niin
saattaa menettkin suuria summia -- enk luule Lilyn aina voittavan."

"Kuka sinulle sanoi, ett veljentyttreni pelaa korttia rahasta?"

"Kiitoksia paljon, serkku Julia, l luule minun koettavan rikkoa
sinun ja Lilyn vlej! Jokainen tiet, ett hn on vimmattu
bridgenpelaaja. Rouva Gryce sanoi minulle itse, ett hnen
pelaamisensa se peloitti Percy Grycen -- hn nytt aluksi
todellakin olleen ihastunut Lilyyn. Mutta Lilyn seurustelupiiriss
on melkein tapana, ett tytt pelaavat rahasta. Itse asiassa ihmiset
ovat taipuvaisia suomaan hnelle anteeksi sill syyll --"

"Suomaan anteeksi mink?"

"Sen, ett hn on kovassa pulassa -- ottaa vastaan huomaavaisuuksia
sellaisilta miehilt kuin Gus Trenor -- ja George Dorset --"

Rouva Peniston huudahti jlleen: "George Dorset? Onko muita viel?
Haluan kuulla pahimmankin, ole hyv."

"l ota asiaa silt kannalta, hyv Julia. Lily on skettin ollut
paljon Dorsetien kanssa ja George Dorset nytt ihailevan hnt
-- mutta se on tietysti luonnollista. Ja olen varma siit, ettei
ihmisten kertomissa kauheissa jutuissa ole siteeksikn totta. Mutta
hn _on_ kuluttanut paljon rahaa tn talvena. Evie Van Osburgh
oli joku piv sitten Celestell tilaamassa _trousseauta_ -- niin,
hthn ovat ensi kuussa -- ja hn kertoi minulle Celesten nyttneen
hnelle mit kallisarvoisimpia esineit, joita hn oli juuri
lhettnyt Lilylle. Ja kuuluu puheita, ett Judy Trenor on riidellyt
Lilyn kanssa Gusin takia. Mutta olen pahoillani, ett olen puhunut,
vaikkakin vain tarkoitin sill hyv."

Rouva Penistonin luontainen uskomattomuus sai hnet toimittamaan
Miss Stepneyn halveksuen tiehens, mik ei ennustanut hyv tmn
mustan brokaadin saantitoiveelle. Mutta jrkisyille suljetuimmissakin
luonteissa on tavallisesti aukko, jonka kautta epluulo valuu ja
Miss Stepneyn vihjaukset eivt haihtuneet niinkn helposti hnen
mielestn kuin hn oli odottanut. Rouva Peniston ei pitnyt
kohtauksista, ja hnen ptksens karttaa niit oli aina saanut
hnen pysymn erilln Lilyn elmn yksityisseikoista. Hnen
nuoruudessaan tyttjen ei katsottu tarvitsevan erikoista valvontaa.
Heidn otaksuttiin yleens tyytyvn luvalliseen kurtiisiin ja
avioliittoon ja heidn luonnollisten valvojiensa sekaantumista nihin
asioihin pidettiin yht sopimattomana kuin katselijan killist
sekaantumista nyttelemiseen. Rouva Penistonkin muisti kyll olleen
"eloisia" tyttj, mutta heidn eloisuuttaan ei pidetty pahempana
kuin "epnaisellisena". Nykyinen eloisuus nytti olevan samaa kuin
epsiveellisyys, ja pelkk epsiveellisyyden ksite oli rouva
Penistonista yht loukkaava kuin keittinhaju salongissa: hnen
mielens kieltytyi sit sulattamasta.

Hn ei aikonut heti toistaa Lilylle kuulemaansa tai koettaa edes
vahvistaa sen todellisuutta kierten kaartaen kyselemll. Sehn
johtaisi kohtaukseen, ja kohtaus oli, katsoen hnen hermojensa
jrkytettyyn tilaan, jota pivlliskutsujen vaikutukset eivt
suinkaan olleet parantaneet, ja hnen mieleens, joka yh pelksi
uusia vaikutuksia, vaara, jota hn piti velvollisuutenaan karttaa.
Mutta hnen mieleens ji veljentytrtn kohtaan mrtty varasto
kaunaa, joka kasvoi, kun ei sit voinut selvitt selvittelyill
ja keskusteluilla. Oli kauheaa, ett nuori tytt antoi itsestn
puheenaihetta. Tst hnt tytyi moittia, vaikk'ei syytteiss
hnt vastaan olisikaan per. Rouva Penistonista tuntui kuin olisi
talossa ollut tarttuva tauti ja hn oli tuomittu istumaan vavisten
tartutettujen huonekalujensa keskell.




XII.


Miss Bart oli todella kasvatettu kierolla tavalla, eik, yksikn
hnen arvostelijoistaan olisi tuntenut sit elvmmin kuin hn.
Mutta hnell oli turmiollinen tunne siit, ett hnt vijyi toinen
kovan onnen potkaus toisen jlkeen, huomaamatta koskaan oikeaa tiet
ennenkuin oli liian myhist lhte kulkemaan sit.

Lily, joka ei sovittanut itseens ahtaita ennakkoluuloja, ei ollut
kuvitellut, ett hnen rahanhankkimisensa Gus Trenorin kautta tulisi
koskaan jrkyttmn hnen rauhaansa. Ja asia nyttikin itsessn
jokseenkin viattomalta, mutta se oli ilkemielisten selitysten vuolas
lhde. Kun hn oli tyydyttnyt rahantuhlaamishalunsa, kvivt nm
selittelyt yh nekkmmiksi, ja Lily, joka saattoi olla ankaran
johdonmukainen viedessn vastoinkymistens syyt toisten tiliin,
puolusteli itsen sill ajatuksella, ett kaikki hnen ikvyytens
johtuvat Bertha Dorsetin vihamielisyydest. Tm vihamielisyys oli
kuitenkin ilmeisesti haihtunut, kun ystvyys molempien naisten
vlill oli uudistunut. Lilyn kynnist Dorseteilla oli ollut
seurauksena, ett he huomasivat voivansa olla toisilleen hydyksi,
ja sivistyneet vaistot ovat kyllin ovelia huomatakseen, ett on
parempi kytt hydykseen vastustajaansa kuin hirit hnt. Rouva
Dorset oli itse asiassa joutunut sydmenasioissa uusiin kokeiluihin,
joiden kukoistavana uhrina oli rouva Fisherin viimeinen valloitus,
Ned Silverton. Ja sellaisina hetkin hn tunsi, kuten Judy Trenor oli
kerran huomauttanut, pakottavaa tarvetta knt miehens huomion
toisaalle. Dorset oli yht vaikea huvitettava kuin villi-ihminen,
mutt'ei hnenkn itsekyllisyytens kestnyt Lilyn taidon edess,
tai oli tm erikoisen sopiva taltuttamaan vaikeaa itsekkyytt.
Lilyn kokemus Percy Grycest oli hnelle hyvn tukena hallitessaan
Dorsetin mielialaa, ja joskin miellyttmishalu oli vhemmn kiihke,
niin opettivat hnen asemansa vaikeudet tekemn enemmn pienemmist
etuisuuksista.

Tuttavallisuus Dorsetin kanssa ei nyttnyt vhentvn
aineellisia vaikeuksia. Rouva Dorsetilla ei ollut Judy Trenorin
tuhlaavaisuusmielijohteita, eik Dorsetin ihailu nyttnyt ilmenevn
raha-asioissa, varoipa Lilykin uudistamasta kokemuksiaan thn
suuntaan. Dorsetien ystvyydest hn vain toivoi tll hetkell
seuraelmn hyvksymist. Hn tiesi, ett hnest alettiin puhua;
mutta tm ei hnt hlyyttnyt kuten se hlyytti rouva Penistonia.
Hnen seurapiirissn sellainen ystvyyssuhde ei ollut tavatonta, ja
kauniin naisen, joka flirttaili naineen miehen kanssa, otaksuttiin
olleen siihen etujensa pakottaman. Trenor itse hnet peloitti
luotaan. Heidn kvelyretkens Puistossa ei ollut onnistunut. Trenor
oli nainut nuorena, ja senjlkeen hn ei ollut keskusteluissaan
naisten kanssa tavannut oikeaa svy. Hn oli ensin joutunut hmille
ja sitten hnt oli suututtanut huomatessaan aina joutuneensa
takaisin lhtkohtaan, ja Lily tunsi, ett hn kadotti vhitellen
aseman herruuden. Trenor oli todellakin mahdottomalla tuulella.
Huolimatta ystvyydestn Rosedalen kanssa hneenkin oli jokseenkin
tuntuvasti koskenut arvopaperien lasku; hnen talousmenonsa
rasittivat hnt ja hn nytti joka taholla kohtaavan tahtonsa
itsepintaista vastustamista, kun hnt thn saakka oli onni seurannut
kuin itsestn.

Rouva Trenor oli viel Bellomontissa piten kaupunkiasuntoa avoinna
ja pistytyen siell silloin tllin tunnustelemassa maailmaa.
Lupa-ajan ptytty hn ei ollut en kiusannut Lily tulemaan
Bellomontiin ja kun he aluksi tapasivat kaupungissa, luuli Lily
huomaavansa kylmyyden vivahdusta hnen kytksessn. Oliko se vain
mielipahan ilmausta Lilyn huomaamattomuudesta hnt kohtaan vai
olivatko hlyyttvt huhut tulleet hnen korviinsa? Jlkimminen
olettamus nytti mahdottomalta, mutta Lily ei kuitenkaan voinut
vapautua epmieluisasta tunteesta. Jos missn, niin Judy Trenorin
ystvyydess olivat hnen hilyvt sympatiansa lytneet tukevan
pohjan. Hn uskoi tmn ystvyyden vilpittmyyteen, vaikkakin
se joskus ilmaantui itsekkll tavalla, ja hn varoi tarkoin
saattamasta sit vaaranalaiseksi. Mutta tt huomioonottamatta hn
oli tarkoin tietoinen tavasta, jolla tuollainen vieraantuminen
vaikuttaisi hneen. Se seikka, ett Gus Trenor oli Judyn mies, oli
ajoittain suurin syy siihen, ett hn ei pitnyt Trenorista ja ett
hn harmitteli sit kiitollisuudenvelkaa, johon Trenor oli saattanut
hnet.

Pstkseen epilyist rauhaan Miss Bart ehdotti heti uuden
vuoden jlkeen, ett hn tulisi Bellomontin kutsuihin. Hn oli
huomannut, ett suuressa seurassa hn olisi suojattu Trenorin
tungettelevaisuudelta, ja rouva Trenorin shksanoma "tule kaikin
mokomin" nytti vakuuttavan, ett hn oli yht tervetullut kuin
tavallisesti.

Judy otti hnet ystvllisesti vastaan. Suurten kutsujen huolet
veivt aina voiton persoonallisista tunteista, eik Lily nhnyt
mitn muutosta emntns kytksess. Siit huolimatta hn huomasi
pian, ettei hnen kokeilunsa Bellomontiin tulolla ollut mrtty
onnistumaan. Kutsutut olivat sellaista vke, joka ei pelaa bridge,
ja kun rouva Trenorilla oli tapana ryhmitt kaikki sellaiset
"siivot" samaan luokkaan, niin hn tavallisesti kutsui heidt
yhdess katsomatta heidn muihin ominaisuuksiinsa. Seurauksena oli
yhteensopimaton ryhm henkilit, joilla ei ollut muuta yhteist
kuin se, etteivt he pelanneet bridge, ja hankauksia edisti tss
tapauksessa viel huono ilma ja isnnn ja emnnn huonosti salattu
ikvystyminen. Sellaisissa tapauksissa Judy tavallisesti tahtoi
antaa Lilyn tehtvksi sovittaa erimieliset ainekset, ja Miss Bart
olettaessaan, ett hnelt odotettiin sellaista, palvelusta, ryhtyi
siihen tavallisella innollaan. Mutta jo alussa hn huomasi nenkst
vastustusta pyrinnilleen. Jos rouva Trenorin suhtautuminen hnt
kohtaan olikin muuttumaton, niin osoittivat muut naiset hnelle
jonkinlaista kylmyytt. Sellaiset tilapiset tervt vihjaukset
kuin "teidn ystvnne Bryn herrasvki" tai "se pikku juutalainen,
joka osti Greinerin talon -- joku sanoi meille teidn tuntevan
hnet, Miss Bart", -- osoittivat Lilylle, ett hn oli joutunut sen
seurapiirin osan epsuosioon, joka, vaikkakin vhimmin mytvaikutti
sen hauskuuteen, on ottanut oikeudekseen mrt, millaista tuo
hauskuutus oli oleva. Vihjaus oli viatonta laatua, ja vuosi takaperin
Lily olisi hymyillyt sille luottaen siihen, ett hnen persoonallinen
viehtyksens tekisi tyhjiksi kaikki ennakkoptelmt hnt vastaan.
Mutta nyt hn oli tullut herkemmksi arvostelulle ja vhemmn
luotti kykyyns tehd se tyhjksi. Sitpaitsi hn tiesi, ett jos
Bellomontin naiset julkenivat arvostella julkisesti hnen ystvin,
niin todisti se, etteivt he arkailleet asettamasta hnt samanlaisen
kohtelun alaiseksi hnen selkns takana. Hermostunut pelko, ettei
vain Trenorin kytksess ollut jotakin, joka nyttisi oikeuttavan
heidn paheksumisensa, sai hnet etsimn kaikenlaisia tekosyit
karttaakseen hnt, ja Lilyll oli Bellomontista lhtiessn tunne
siit, ett hn oli eponnistunut siell kaikissa yrityksissn.

Kaupungissa hn sai puuhaa, jolla sill hetkell oli se onnellinen
vaikutus, ett se karkoitti ahdistavat ajatukset. Percyn herrasvki
oli pitkllisen vittelyn jlkeen ja huolellisesti neuvoteltuaan
vastahankittujen ystviens kanssa pttnyt panna toimeen suuret
kutsut. Rouva Fisher, jolle he olivat uskoneet puuhan johdon, oli
pttnyt, ett _tableaux vivants_ -- elvt taideteokset -- ja
komea musiikki olivat ne kaksi sytti, jotka nyttivt enimmn
vetvn saalista puoleensa, ja pitkien neuvottelujen jlkeen hn
oli saanut tusinan hienoja naisia nyttmn itsen kuvasarjassa,
jota jrjestmn hn oli saanut -- mik oli ihmeellinen saavutus --
etevn muotokuvamaalarin Paul Morpethin.

Lily oli sellaisissa tilaisuuksissa oikeassa elementissn. Morpethin
johdolla hnen vilkas plastillinen taipumuksensa, joka ei thn
saakka ollut saanut parempaa ravintoa kuin vaatteiden sommittelemista
ja verhoilua, lysi innokkaan ilmaisumuodon verhojen asettelemisessa,
asentojen tutkimisessa, valojen ja varjojen vaihteluissa. Hnen
dramaattisen vaistonsa hertti aiheiden valinta, ja historiallisten
pukujen uhkeat esitykset saivat liikkeelle mielikuvituksen, jolla
oli kirkkaan taiteellisen nkemyksen voima. Mutta suurinta ihastusta
tuotti hnelle oman kauneutensa esiintyminen uudessa valossa:
nhdessn, ettei hnen sulonsa ollut pelkk kiinte ominaisuus,
vaan aines, joka loi kaikki liikutukset viehtyksen ja sulon uusiksi
muodoiksi.

Rouva Fisherin toimet olivat onnistuneet ja seurapiiri, ylltettyn
laimeana hetken, lankesi rouva Bryn vieraanvaraisuuden houkutuksiin.
Vastusteleva vhemmist joutui unhotuksiin tungoksessa; ja
katselijakunta oli ehk yht loistava kuin nytelmkin.

Lawrence Selden kuului niihin, jotka olivat antautuneet siihen
mit esitettiin. Jos hn ei usein menetellyt sen seuraelmn
vitteen mukaan, ett mies voi menn sinne, minne hnt haluttaa,
niin oli se siksi, ett hn oli aikoja sitten oppinut lytmn
hupinsa pasiassa samoinajattelevien pikku ryhmst. Mutta hn
nautti nytelmvaikutuksista eik ollut tunteeton sille osalle,
mik rahalla oli niiden esittmisess. Bryn herrasvke ei voinut
syytt siit, ett he kuluttivat rahojaan typerll tavalla. Heidn
vastarakennettu talonsa, miten silt sitten saattoikaan puuttua
kodikkuutta, oli ehk yht sopiva juhlatilaisuuksia varten kuin
jokin noista ulkoilmajuhlahalleista, joita italialaiset arkkitehdit
rakentavat yht'kki ruhtinasten pitoja varten. Tuo tilapisyys
ilmeni todellakin rikell tavalla. Koko nyttmlleasetus oli niin
juurivalmistunutta, niin nopeasti esiinloihdittua, ett teki mieli
koskettaa marmoripylvst pstkseen selville siit, etteivt ne
olleet kartongista, istuutua johonkin damaskipllyksiseen kullattuun
nojatuoliin ollakseen varma siit, etteivt ne olleet maalatut
seinlle.

Selden, koeteltuaan erst tuollaista istuinta, tarkasteli
tanssihuoneen erst nurkasta nyttm vilpittmll nautinnolla.
Vieraat, noudattaen tuota koristusvaistoa, joka vaatii hienoja pukuja
hienoon ympristn, olivat pukeutuneet pikemminkin silmllpiten
rouva Bryn ymprist kuin hnt itsen. Suunnattoman huoneen
tytti, vaikk'ei tungokseen asti, yleis, jonka kallisarvoiset
vaatteet ja jalokivi hohtavat hartiat olivat sopusoinnussa
koristeltujen seinien ja loistavan venetsialaisen katon kanssa.
Huoneen toiseen phn oli rakennettu nyttm etukaaren taakse, jota
verhosivat vanhan damaskin poimut.

Gerty Farish oli Seldenin vieress antautunut liikoja arvostelematta
katselemisen iloon, mik oli niin suututtavaa Miss Bartin hienommalle
maulle. Mahdollisesti myskin Seldenin lheisyys jotenkin vaikutti
hnen serkkunsa mielihyvn.

"Eik ollut kiltisti tehty Lilylt, ett hn toimitti minulle kutsun?
Tietysti ei Carry Fisherin mieleen olisi juolahtanut panna minun
nimeni kutsuluetteloon, ja mieleni olisi ollut niin paha, jos olisin
jnyt nkemtt kaikkea tt -- ja erikoisesti Lily itsen.
Joku kertoi minulle, ett katto oli Veroneselta. Se on minusta
hyvin kaunis, mutta hnen naisensa ovat hirven jokapivisi,
jumalattariako? Olkoot, voin vain sanoa, ett jos he olisivat olleet
kuolevaisia ja heidn olisi pidettv korsetteja, niin se olisi ollut
heille parempi. Minusta meidn naiset ovat paljon sievempi. Ja tm
huone on ihmeen sopiva -- jokainen esiintyy tll edukseen! Oletko
koskaan nhnyt tuollaisia jalokivi! Katsopas rouva Dorsetin helmi
-- minusta niist pienin maksaisi meidn tyttklubimme vuosimenot.
Eip silt, ett minulla olisi klubista valittamista; jokainen on
ollut niin ihmeen hyv. Kerroinko sinulle, ett Lily antoi meille
kolmesataa dollaria? Eik se ollut suurenmoista hnelt? Ja sitten
hn kersi joukon rahaa tuttaviltaan -- rouva Bry antoi meille
viisisataa ja Mr. Rosedale tuhat. Toivoisin, ettei Lily olisi niin
hyv Rosedalelle, mutta hn sanoo, ettei hydyt mitn olla hnelle
ynse, kosk'ei Rosedale ne erotusta. Lily ei todellakaan voi
siet toisten tunteiden loukkaamista -- mieltni niin pahoittaa,
kun kuulen hnt sanottavan kylmksi ja itserakkaaksi! Niin eivt
klubin tytt sano hnest. Tiedtk, ett hn on ollut siell minun
kanssani kahdesti? -- niin, Lily! Ja sinun olisi pitnyt nhd heidn
silmns! Ers heist sanoi, ett hnen nkemisens korvasi piv
maalla. Ja hn istui siell ja puheli heidn kanssaan aivan kuin
jos se olisi ollut hnelle yht mieluista kuin heille. He ovatkin
kyselleet jlkeenpin, milloin hn tulee takaisin; ja hn on luvannut
tulla!" --

Miss Farishin puhelu katkesi kki, kun vliverho nousi ensimmist
taulua varten, joka esitti nymfiryhm tanssimassa kukilla
sirotetulla nurmikolla Botticellin Kevn rytmillisiss asennoissa.
_Tableaux vivants_'ien vaikutus ei riipu ainoastaan onnellisesta
valon kytst ja harsojen sommittelusta, vaan vastaavasta henkisen
nkemyksen tilasta. Vastahakoiselle mielelle ne pysyvt, kaikesta
taiteen avusta huolimatta, vahatiden korkeampana lajina, mutta
alttiille mielelle ne voivat antaa vlkhdyksi todellisuuden ja
mielikuvituksen vlill olevasta taikamaailmasta. Selden kuului
thn ryhmn. Rouva Bryn "tauluista" ei puuttunut mitn niist
ominaisuuksista, jotka saavat aikaan tllaisia illusioneja ja
Morpethin jrjestmn taulut seurasivat toisiaan rytmillisesti
kuin loistavassa friisiss, jossa elvn ihmisruumiin ohivilahtavat
piirteet ja nuorten silmien liikkuva valo lissi plastillista
sopusointua kadottamatta elmn viehtyst.

Kohtaukset oli otettu vanhoista mestareista, ja osanottajat
oli valittu viisaasti heidn tyyppeihins sopivaa luonnetta
silmllpiten. Ei kukaan olisi esim. voinut olla tyypillisempi Goya
kuin Carry Fisher lyhyine, tummine kasvoineen, rohkeine hymyineen,
silmiss liioteltu hehku. Ers muhkea neiti Smedden Brooklynist
nytteli erinomaisesti uhkeaa Titianin Tytrt ja nuori rouva Van
Alstyne, joka esitti hauraampaa alankomaalaistyyppi korkeine
suonikkaine otsineen ja vaaleine silmineen ja silmripsineen, oli
kuvaava Vandyck, puettuna mustaan satiiniin vliverho taustana.
Sitten siell oli viel Kauffmannin nymfej seppelimss Rakkauden
alttaria, ja Watteaun luuttua soittavien nyttelijiden ryhm, jotka
loikoivat lhteell auringonpaisteisessa metsaukiossa.

Jokainen ohivilahtava kuva kosketti Seldenin kuvittelukyky, johtaen
hnet niin etlle mielikuvitusmaailmaan, ett Gerty Farishinkin
huomautukset -- "Ah, miten suloisen nkinen Lulu Melson on!" tai:
"Tuo on varmaankin Kate Corby, tuolla oikealla, purppuraan puettu"
-- eivt saattaneet hnt pois illusionin lumosta. Esittjien
henkilllisyys oli niin taitavasti sovitettu heidn esittmiins
olentoihin, ett vhimminkin kuvittelukykyinen kuulijakunnasta tunsi
varmaankin rike vastakohtaa, kun vliverho kki vedettiin syrjn
ja nkyviin tuli maalaus, joka oli yksinkertaisesti ja selvsti Miss
Bartin muotokuva.

Tss oli persoonallisuuden etevmmyys ilmeinen -- katselijoiden
kuin yhdest suusta tullut "Oh" ei kohdistunut Reynoldsin teokseen
"Rouva Lloyd", vaan Lily Bartin ilmielvn suloon. Hn oli
nyttnyt taiteellisen intelligenssins valitsemalla niin itsens
kaltaisen tyypin, ett hn saattoi ruumiillistuttaa esittmns
henkiln lakkaamatta olemasta oma itsens. Oli iknkuin hn
ei olisi astunut esille Reynoldsin kankaasta, vaan sijoittunut
siihen karkoittaen hnen kuolleen kauneutensa oman elvn sulonsa
steill. Hnen mielijohteensa nyttyty loistavassa asussa -- hn
oli hetken ajan ajatellut Tiepolon Cleopatran esittmist -- oli
saanut visty todellisemman vaiston tielt, joka luotti pelkkn
omaan kauneuteensa, ja hn oli tahallaan valinnut maalauksen,
jossa ei ollut puvun eik ympristn hiritsevi sivuvaikutuksia.
Hnen vaaleat verhonsa ja lehtitausta edistivt vain hnen pitkien
dryadimaisten riviivojensa esille tulemista. Hnen asentonsa
jalo plastillisuus, sen leijaileva sulo toi hnen kauneudessaan
esille runollisuuden vivahdusta, mit Selden aina tunsi hnen
lheisyydessn. Sen ilmaus oli nyt niin elv, ett Seldenist
tuntui kuin hn nkisi ensi kertaa edessn todellisen Lily Bartin,
vapaana pikku maailmansa jokapivisyyksist ja saaden hetkiseksi
tuon ikuisen sopusoinnun leiman, josta hnen kauneutensa oli osa.

"Helkkarin rohkeaa nytell noin itsen; mutta, hitto vie,
riviivoissa ei ole pienintkn virhett, ja luulen hnen haluavan
meidn tietvn sen!"

Nm sanat, jotka lausui kokenut tuntija, Mr. Ned Van Alstyne, jonka
vahatut valkoiset viikset olivat pyyhkisseet Seldenin olkapt,
vaikuttivat niiden kuulijaan odottamattomalla tavalla. Selden ei nyt
ensi kertaa kuullut tehtvn Lilyn kauneudesta keveit huomautuksia,
ja thn asti selittelyjen svy oli huomaamattomasti vrittnyt
hnen ksitystn Lilyst. Mutta nyt se hertti vain harmistunutta
ylenkatsetta. Tllainen oli se maailma, jossa Lily eli, nm olivat
ne mittapuut, joilla kohtalo oli mrnnyt hnet mitattavaksi! Onko
mentv Kalibanin luo arvostellakseen Mirandaa?

Ennenkuin vliverho laskeutui, oli Seldenill aikaa tuntea Lilyn
elmn koko traagillisuus. Tuntui kuin olisi hnen kauneutensa, tten
vapautuneena kaikesta, mik halvensi ja samensi sit, ojentanut
rukoilevat ktens Seldenille maailmasta, jossa he olivat kerran
kohdanneet hetken ajan, ja minne hn tunsi vastustamatonta halua
pst uudelleen Lilyn kanssa.

Hnet hertti kden puristus. "Eik hn ollut liian kaunis, Lawrence?
Eik hn sinustakin esiinny enimmin edukseen tuossa yksinkertaisessa
puvussa? Se tekee hnet todellisen Lilyn nkiseksi -- siksi Lilyksi,
jonka min tunnen."

Selden kohtasi Gerty Farishin hehkuvan katseen. "Siksi Lilyksi, jonka
_me_ tunnemme", oikaisi hn; ja hnen serkkunsa, perustaen siihen
sisltyvn ymmrtmykseen, huudahti iloisesti: "Tuon min kerron
hnelle! Hn sanoo aina, ett sin et pid hnest."

Kun esitys oli ohi, oli Seldenin ensimminen ajatus etsi Miss Bart.
Sen musiikkiesityksen aikana, joka oli seurannut _tableau_'ita,
olivat esiintyjt asettuneet sinne tnne katselijoiden joukkoon,
tuottaen siihen siten pittoreskia vaihtelua puvuillaan. Lily ei
kuitenkaan ollut heidn joukossaan, ja hnen poissaolonsa oli
omansa pidentmn sit vaikutusta, jonka hn oli aikaansaanut
Seldeniss: olisi srkenyt lumouksen, jos hnet olisi nhnyt liian
pian ympristss, josta hn oli niin onnellisesti irroittautunut.
He eivt olleet tavanneet sitten Van Osburghien hiden ja Seldenin
puolelta oli karttaminen ollut tahallista. Tn iltana hn kuitenkin
tiesi, ett hn ennemmin tai myhemmin joutuisi hnen rinnalleen;
ja vaikkakin hn antoi ihmisvirran vied itsen, minne se tahtoi,
koettamatta vlittmsti tavata Lily, ei hnen viivyttelyns
tarkoittanut vastaanhangoittelua, vaan hn halusi antautua tapaamaan.

Lily ei ollut epillyt hetkekn sen melun tarkoitusta, jolla
hnen ilmaantumistaan tervehdittiin. Ei yksikn muu _tableau_
ollut saanut osakseen niin ilmeist hyvksymist: sen oli hn itse
ilmeisesti saanut aikaan eik kuva, jota hn esitti. Hnen voittonsa
tydellisyys antoi hnelle jlleensaavutetun valta-aseman huumaavan
tunteen. Kun hn ei tahtonut vhent aikaansaamaansa vaikutusta,
pysytteli hn erilln katselijakunnasta, kunnes joukko alkoi
hajaantua illallisten edell, ja siten hnell oli toinen sopiva
tilaisuus nyttyty edukseen, kun vkijoukko vyryi hiljalleen
tyhjn salonkiin, jossa hn seisoi.

Hn oli pian yh kasvavan ja vaihtuvan ryhmn keskipisteen, kun
kiertokulku kvi yleiseksi, ja yksityiset huomautukset hnen
menestyksestn olivat yleisen suosionosoituksen miellyttvn
jatkona. Sellaisina hetkin hn hieman irtautui luonnollisesta
hienomakuisuudestaan ja hn vlitti vhemmn saamansa ihailun
laadusta kuin sen runsaudesta. Persoonallisuuden erotukset olivat
sulautuneet ylistelyn lmpimn ilmapiiriin, jossa hnen kauneutensa
rehoitti kuin kukka auringonpaisteessa. Ja jos Selden olisi
saapunut hetke aikaisemmin, olisi hn nhnyt Lilyn kntvn Ned
Van Alstyneen ja George Dorsetiin katseen, jonka hn oli uneksinut
saavansa osakseen.

Sattuma kuitenkin soi, ett rouva Fisher, jonka apuna Van Alstyne
toimi, hajoitti killisell tulollaan ryhmn, ennenkuin Selden
saapui huoneeseen. Pari miest meni etsimn pyttoveriaan, ja
toiset huomatessaan Seldenin lhenevn vistyivt hnen tieltn
kuin tanssisalien salaisesta sopimuksesta. Lily seisoi siis yksin,
kun Selden yhtyi hnen seuraansa, ja huomatessaan odottamansa ilmeen
Lilyn silmiss hn tyydytyksekseen otaksui, ett hn oli sytyttnyt
sen. Ilme syveni, kun Lilyn katse lepsi hnen katseessaan, sill
tll itsehuumauksen hetkell Lily tunsi elmn kiivaamman lynnin,
jonka Seldenin lheisyys aiheutti. Hn luki hnenkin katseestaan
suloisen vahvistuksen voitostaan, ja sill hetkell hnest tuntui
kuin vlittisi hn olla kaunis vain Seldenin vuoksi.

Selden oli tarjonnut hnelle ksivartensa puhumatta mitn. Lily
tarttui siihen vaieten ja he lhtivt, ei illallishuoneeseen, vaan
ihmisvirtaa vastaan, joka kvi yh tihemmksi. Kasvot vilahtivat
hnen ohitseen kuin unen ohikiitvt kuvat: hn tuskin huomasi,
miten Selden vei hnt, kunnes he kulkivat ulos lasiovesta, joka
oli pitkn huonerivin pss, ja seisoivat kki tuoksuvassa
hiljaisessa kasvihuoneessa. Sora karskahti heidn jalkojensa alla,
ja heidn ymprilln oli kuin keskikesyn kuulakkuus. Riippuvat
valot muodostivat smaragdinvrisi luolia lehvistn syvennyksiin ja
valkaisivat suihkukaivon vaahdon, joka putosi liljojen joukkoon. Tuo
lumottu paikka oli tyhj: ei kuulunut muuta nt kuin veden lorina
liljojen lehdill ja etinen musiikin kaiku, joka nytti tulevan
nukkuvan jrven yli.

Selden ja Lily seisoivat yh, ja ympristn eptodellisuus tuntui
osalta heidn omista unenkaltaisista tunnelmistaan. Heit ei olisi
hmmstyttnyt, jos olisivat tunteneet kesisen tuulenhenkyksen
kasvoillaan tai nhneet valojen oksien joukossa toistuvan
thtikirkkaalla taivaalla. Outo yksinisyys heidn ymprilln ei
ollut oudompi kuin heidn siin yksinolemisensa sulous.

Vihdoin Lily veti ktens pois ja astui askeleen poispin, niin
ett hnen valkoisiin puettu solakka vartalonsa kuvastui tummaa
oksataustaa vastaan. Selden seurasi hnt ja yh vaieten he istuivat
penkille suihkukaivon viereen.

kki Lily nosti katseensa, joka oli vakava kuin apuapyytvn lapsen.
"Te ette koskaan puhu minulle -- te ajattelette vaikka mit minusta",
mutisi hn.

"Ajattelen teit joka tilaisuudessa, Jumala sen tiet!" sanoi Selden.

"Miksemme sitten koskaan ne toisiamme. Miksemme voi olla ystvi.
Te lupasitte kerran auttaa minua", jatkoi Lily samassa nilajissa,
iknkuin sanat olisivat tulleet hnen huulilleen vastoin hnen
tahtoaan.

"Ainoa tapa auttaa teit on rakastaa teit", sanoi Selden hiljaa.

Lily ei vastannut, mutta hnen kasvonsa kntyivt hnen puoleensa
kuten kukka knt terlehtens aurinkoon pin. Seldenin kasvot
tapasivat ne hiljaa, ja heidn huulensa yhtyivt.

Lily vetytyi takaisin ja nousi. Selden nousi myskin, ja he
seisoivat vastakkain. kki Lily tarttui hnen kteens ja painoi
sit hetken ajan poskelleen.

"Ah, rakastakaa, rakastakaa minua -- mutta lk puhuko minulle
noin!" huokaisi hn katsoen Seldeni silmiin. Ja ennenkuin tm ehti
puhumaan, oli Lily kntynyt ja pujahtanut oksien lomitse kadoten
taka-alan kirkkauteen.

Selden seisoi samassa paikassa. Hn tiesi suurten hetkien
katoavaisuuden liian hyvin koettaakseen seurata hnt, mutta tll
hetkell hn meni jlleen sislle ja kulki autioiden huoneiden
lpi ovelle. Muutamia uhkeastipuettuja naisia oli jo kokoontunut
marmorieteiseen, ja pukeutumishuoneessa hn tapasi Van Alstynen ja
Gus Trenorin.

Edellinen tutki Seldenin lhestyess hopeisia sikarilaatikkoja, jotka
houkuttelivat polttajia oven pieless.

"Hei, Selden, minne matka? Hitto, mik joukko hyvnnkisi naisia;
mutta yksikn niist ei voisi voittaa tuota pikku serkkuani.
Koristeista puhuen -- mit tekee jalokivill nainen, joka on itse
riittv nyteltvksi. Siit on vain haittaa, ett kaikki nuo
hetaleet, joita heill on ylln, peittvt heidn piirteens. Thn
iltaan saakka en ole koskaan tiennyt, millaiset riviivat Lilyll
on?"

"Se ei ole hnen vikansa, jollei jokainen sit nyt tied", murisi
Trenor, puhkuen pllystakkia plle pantaessa. "Vietvn huono
maku, min kutsun sit -- ei, ei minulle sikaria. Ei voi tiet,
mit saa polttaa niss nousukastaloissa. Jdk illalliselle? Ei
tll pll! Kun heidn huoneensa ovat niin tungokseen asti tynn,
ettei pse sen lhellekn, jota tahtoisi puhutella, niin yht hyvin
illastelen kunnollisesti. Vaimoni oli hiton oikeassa jdessn pois;
hn sanoo, ett elm on liian lyhyt tuhlattavaksi seurusteluun
nousukkaiden kanssa."




XIII.


Kun Lily hersi suloisesta unesta, lysi hn kaksi kirjett vuoteensa
vierest.

Toinen oli rouva Trenorilta, joka ilmoitti tulevansa iltapivll
pistytymn kaupungissa ja toivoi, ett Miss Bart voisi syd
pivllist hnen kanssaan. Toinen oli Seldenilt. Hn kirjoitti
lyhyesti, ett trke asia kutsui hnt Albanyyn, josta hn ei voinut
palata ennenkuin illalla ja pyysi Lilyn ilmoittamaan, mihin aikaan
hn tahtoisi tavata hnt seuraavana pivn.

Lily tuijotti mietteissn Seldenin kirjeeseen. Kohtaus Bryn
kasvihuoneessa oli ollut kuin unennk; hn ei ollut odottanut
hervns sen niin ilmeiseen todellisuuteen. Hnen ensimminen
tunteensa oli kiusaantuminen: tm odottamaton Seldenin toimi
synnytti toisen pulman. Seldenilt ei olisi voinut odottaa taipumista
tuollaiseen jrjettmn mielijohteeseen! Aikoiko hn todellakin
naida hnet? Lily oli hnelle kerran osoittanut tuollaisen toiveen
mahdottomuuden, ja Seldenin johdonmukainen kyttytyminen nytti
todistavan hnen mukautuneen tilanteeseen sellaisella jrkevyydell,
ett se jollakin tavalla loukkasi Lilyn turhamaisuutta. Oli
mieluisampaa huomata, ett tm jrkevyys silyi vain sill
edellytyksell, ettei Selden nhnyt hnt. Mutta vaikkei mikn
ollutkaan niin suloista kuin hnen valtansa Seldeniin, nki hn
sen vaaran, mik siit koituisi, jos hn antaisi edellisen illan
episoodin toistua. Koskei hn kerran voinut menn Seldenin kanssa
naimisiin, niin olisi parempi Seldenille, samoin kuin helpompi
hnelle itselleenkin kirjoittaa rivi, jossa hn ystvllisesti
episi Seldenin pyynnn tavata hnt: Selden oli mies, joka ymmrsi
sellaisen vihjauksen, ja he tapaisivat ensi kerralla tavallisina
ystvin.

Lily hyphti sngyst ja meni suoraan kirjoituspytns luo. Hn
tahtoi kirjoittaa heti, kunhan viel saattoi luottaa ptksens
voimaan. Hn oli viel raukea niukan unen ja illan ilojen jlkeen,
ja Seldenin kirjeen nkeminen taittoi hnen voitoltaan krjen,
mink muodosti hetki, jolloin Lily oli lukenut Seldenin silmist,
ettei mikn filosofia kyennyt vastustamaan hnen valtaansa. Olisi
mieluista tuntea viel tuota... ei kukaan muu kyennyt saamaan sit
hness aikaan tydellisesti. Hn tarttui kynn ja kirjoitti
kiireesti: _Huomenna kello nelj_; mutisten itsekseen pistessn
paperin kuoreen: "voinhan helposti toimittaa hnet pois huomenna."

Judy Trenorin kutsukirje oli Lilylle hyvin tervetullut. Hn sai
nyt ensi kerran suoranaisia tietoja Bellomontista sitten viimeisen
kyntins siell, ja hnell oli yh pelko siit, ett hn oli
joutunut Judyn epsuosioon. Mutta tm pyynt nytti palauttavan
ennalleen heidn entiset suhteensa; ja hnt hymyilytti se ajatus,
ett Judy pyysi hnt tulemaan luultavasti kuullakseen Bryn
herrasven kekkereist. Rouva Trenor oli jnyt niist pois ehk
suorastaan siit syyst, jonka hnen miehens ilmoitti, ehk,
kuten rouva Fisher ilmaisi sen hieman toisin, koska "hn ei voinut
sulattaa nousukkaita, jollei hn ollut itse keksinyt niit." Joka
tapauksessa, vaikka hn jikin ylimielisesti Bellomontiin, oletti
Lily hnen olevan hyvin halukkaan kuulemaan, mit hnelt oli jnyt
nkemtt ja miss mrin rouva Wellington Bry oli voittanut kaikki
entiset kilpailijat seuraelmn tunnustuksesta. Lily oli aivan valmis
tyydyttmn hnen uteliaisuuttaan, mutta sattui, ett hnen oli
oltava kaupungilla pivllisill. Hn ptti kuitenkin tavata rouva
Trenoria edes vhisenkin ajan ja soitti palvelustyttn viemn
shksanoman, jossa lupasi tulla ystvns luo illalla kello 10.

Hn oli pivllisill rouva Fisherin kanssa, joka oli koonnut
yksinkertaiseen juhlaan muutamia edellisen illan esiintyji.
Pivllinen oli oleva musikaalinen illanvietto atelieriss, --
sill rouva Fisher oli ruvennut muovailemaan ja liittnyt pieneen
ahtaaseen taloonsa tilavan huoneiston, jota hn kytti paitsi
plastillisiin harrastuksiin myskin vsymttmn vierasvaraisuutensa
harjoittamiseen. Lily lhti niilt vastahakoisesti, sill
pivllisill oli hauskaa ja hn olisi halunnut polttaa paperossin ja
kuulla muutamia lauluja. Mutta hn ei saattanut rikkoa sopimustansa
Judyn kanssa ja vhn yli kymmenen hn pyysi emntns soittamaan
ajuria ja ajoi Viidett avenuet Trenorien luo.

Hn odotti kyllin kauan ovella ihmetellkseen, ettei hnt
pikemmin pstetty sisn huolimatta Judyn kaupungissaolosta,
ja hnen hmmstyksens lisntyi, kun odotetun lakeijan
asemesta huonostipuettu ihminen vei hnet halliin, jonka uutimet
olivat alaslasketut. Trenor ilmaantui kuitenkin kki salongin
kynnykselle, tervehtien hnt tavattoman innokkaasti ja ottaen hnen
pllysvaatteensa vei hnet salonkiin.

"Tulkaa eteenpin valkean reen, se on ainoa mukava paikka koko
talossa. Eik tm huone ole sen nkinen, kuin se odottaisi
vain tyvoimaa joutuakseen alasrevittvksi? Teit nytt vhn
palelleen matkalla: siell on jokseenkin kipakka pakkanen. Huomasin
sen kvellessni klubilta. Seuratkaa minua, annan teille ryypyn
konjakkia, ja te voitte lmmitell takan ress ja koetella uusia
egyptilisini ja jos pidtte niist, niin annan niit teille koko
joukon: niit ei ole tll, mutta shktn niit."

Hn vei Lilyn talon lpi suureen huoneeseen, miss rouva Trenor istui
tavallisesti, ja mik nytti kodikkaalta hnen poissaollessaankin.
Nytkin siell oli kukkia, sanomalehti, epjrjestyksess oleva
kirjoituspyt; lamput olivat sytytetyt, niin ett oli yllttv
ettei nkynyt Judyn tarmokasta olentoa nojatuolissa takan ress.

Trenor itse oli nhtvsti istunut tuolla paikalla, sill sen
ylpuolella oli sikarinsavupilvi ja sen vieress oli yksi noita
kntpyti, jotka ovat tehdyt helpottamaan tupakan ja alkoholin
tarjoilua. Tuollaisten laitosten nkeminen salongissa ei ollut
tavatonta Lilyn seurapiiriss, miss tupakanpoltto ja juominen olivat
riippumattomia ajasta ja paikasta, ja hnen ensimminen liikkeens
tarkoitti yht Trenorin suosittelemia paperosseja, kun hn pyshdytti
Trenorin kielevyyden luoden hmmstyneeni silmyksen: "Miss Judy on?"

Trenor hieman hengstyneen tavattomasta puhetulvastaan kumartui
viinikarahvien yli selittkseen niiden hopeisia etikettej.

"Kas tss, Lily, tippa konjakkia selterveden kanssa -- nyttte
kylmettyneelt; vannon, ett nennpnne on punainen. Min otan
toisen lasin seuran vuoksi -- Judy? -- niin, nhks, Judy sai
pnsrkykohtauksen -- on poloinen melkein menehty siihen -- hn
pyysi minua selittmn -- Tulkaa tulen reen kumminkin; te nyttte
todellakin paleltuneelta. Antakaa nyt minun laittaa olonne mukavaksi,
enhn min tss tyhjn takia hr!"

Hn oli tarttunut Lilyn kteen puolileikill ja veti hnt matalalle
tuolille takan reen. Mutta Lily pyshtyi ja irroitti itsens
nopeasti.

"Tarkoitatteko, ettei Judy jaksa tavata minua? Eik hn halua, ett
min menen hnen luokseen?"

Trenor tyhjensi lasin, jonka hn oli tyttnyt itselleen, ja pani sen
pydlle ennenkuin vastasi.

"Ei -- seikka on se, ettei hn voi tavata ketn. Se tuli niin kki
ja hn pyysi sanomaan teille, miten kauhean pahoillaan hn oli --
jos hn olisi tiennyt, miss te olitte pivllisill, olisi hn
lhettnyt teille sanan."

"Hn tiesi, miss min olin pivllisill; mainitsin sen
shksanomassani. Mutta eip sill vli, tietenkn. Luultavasti hn
on niin huono, ettei hn voi matkustaa takaisin Bellomontiin aamulla,
niin ett voin tulla tapaamaan hnt silloin."

"Juuri niin -- se on oivallista. Sanon hnelle, ett tulette
huomenaamulla. Ja nyt istutaan minuutiksi ja pakistaan kaikessa
rauhassa yhdess. Ettek ota ryyppy, juuri seuran vuoksi? Sanokaa,
mit pidtte tuosta paperossista. Kuinka, ettek pid siit? Miksi se
ei teille kelpaa?"

"Koska minun tytyy lhte. Tahdotteko olla niin hyv ja kutsua
minulle ajuria", vastasi Lily hymyillen.

Hn ei pitnyt Trenorin tavattomasta vilkkaudesta, mill oli liian
kouraantuntuva tarkoitus, ja ajatus, ett hn oli yksin hnen
kanssaan, hnen ystvttrens ollessa saavuttamattomissa suuren
aution talon toisessa pss, ei antanut hnelle halua jatkaa heidn
kahdenkesken-oloaan.

Mutta Trenor oli kiepsahtanut hnen ja oven vliin ketteryydell,
joka ei jnyt hnelt huomaamatta.

"Miksi teidn tytyy lhte, haluaisin sen tiet? Jos Judy olisi
ollut tll, niin te olisitte istuneet juttelemassa tll
tuntikausia -- voittehan minulle mynt viisi minuuttia! Ainako
sama juttu? Eilen illalla en pssyt teit lhellekn, ja jokainen
puhui teist ja kysyi minulta, olinko koskaan nhnyt mitn niin
suurenmoista, ja kun koetin tulla puhumaan sanan kanssanne, ette te
ollut huomaavinannekaan, vaan nauroitte ja laskitte leikki niiden
aasien kanssa, jotka vain halusivat saada kerskailla jlkeenpin ja
olla tietvn nkisi, kun teit mainitaan."

Hn pyshtyi, sill sanatulva rasitti hnt, ja kiinnitti Lilyyn
katseen, jossa viha oli se aines, mik oli Lilylle vhimmin
vastenmielist. Mutta tm oli saavuttanut jlleen mielenmalttinsa
ja seisoi tyynen keskell huonetta, hnen hymyns nyttess yh
lisvn vlimatkaa hnen ja Trenorin vlill.

Tmn jlkeen hn sanoi: "lk hassutelko, Gus. Kello on yli
yhdentoista, ja minun tytyy todellakin pyyt soittamaan ajuria."

Trenor ei liikahtanutkaan mataline otsineen, jota Lily oli ruvennut
inhoamaan.

"Luulen, etten soita ketn -- mit te sitten tekisitte?"

"Menen yls Judyn luo, jos te pakotatte minun hiritsemn hnt."

Trenor tuli askeleen lhemmksi ja pani ktens Lilyn ksivarrelle.
"Katsokaas, Lily; ettek suo minulle viisi minuuttia omasta
tahdostanne?"

"Ei tn iltana, Gus, te --"

"No hyv sitten! Min otan ne viisi minuuttia. Ja niin monta
enemmnkin kuin tahdon." Hn oli asettunut kynnykselle, kdet
tynnettyin syvlle taskuihin. Hn viittasi takan ress olevaan
tuoliin.

"Menk istumaan tuonne, olkaa hyv: minulla on sanottava teille yksi
sana."

Lilyn kiivas luonne oli voittamaisillaan hnen pelkonsa. Hn kulki
oveen pin.

"Jos teill on jotain sanottavaa minulle, niin voitte sen sanoa
joskus toiste. Menen Judyn luo, jollette kutsu minulle ajuria heti."

Trenor purskahti nauruun. "Menk yls ja olkaa siell tervetullut,
ystviseni. Mutta Judya te ette lyd. Hn ei ole siell."

Lily loi hneen htntyneen katseen. "Tarkoitatteko, ettei Judy ole
koko talossa -- ei kaupungissakaan?" huudahti hn.

"Sit juuri tarkoitan", vastasi Trenor ja hnen pyhistelyns aleni
nyrpeydeksi Lilyn katsoessa hneen.

"Hupsutusta -- sit en usko. Menen yls", sanoi Lily krsimttmsti.

Trenor vetytyi odottamatta sivulle antaen Lilyn esteettmsti pst
kynnykselle.

"Terve menoa yls, mutta vaimoni on Bellomontissa."

Mutta Lily ei ollut niin helposti vakuutettavissa. "Jollei hn olisi
tullut, olisi hn lhettnyt minulle sanan --"

"Sen hn tekikin. Hn soitti minulle tnn iltapivll, ett
ilmoittaisin teille."

"En saanut sanaa."

"En lhettnytkn."

He katsoivat toisiinsa hetken ajan, mutta Lilyn katseessa kuvastui
yh iva, mik samensi kaikki muut ajatukset.

"En voi kuvitella, ett ryhtyisitte pelaamaan niin typer peli
kanssani. Mutta jos olette tysin tyydyttnyt tavattoman huumorin
tarpeenne, niin minun tytyy taas pyyt toimittamaan minulle ajuri."

Se oli vr svy ja Lily tiesi sen puhuessaan. Ei ole sanottu, ett
ivaa ksitetn, ja suuttumuksen viirut Trenorin kasvoilla olivat
varmaankin viimeisen piston aiheuttamat.

"Katsokaapas, Lily, lk kyttk noin ylvst ja mahtavaa kielt
minun kanssani." Hn oli jlleen mennyt ovelle ja vaistomaisesti
hnt visten Lily psti hnet taas kynnykselle. "Tein teille
kepposen, tunnustan sen. Mutta jos luulette, ett olen hmillni,
niin erehdytte. Luoja tiet, ett olen ollut krsivllinen -- olen
pyrinyt perssnne ja nyttnyt aasinnaamaa. Ja tm sill aikaa
kuin te annoitte muiden veijarien mielistell itsenne... tehd
minusta pilkkaa, totta tosiaan... Min en ole tarkka, enk saata
ystvini naurunalaisiksi, kuten te... mutta voin sanoa, kun minusta
tehdn pilkkaa... Voin sanoa kyllin tiukasti, kun minua..."

"Ah, sit en osannut ajatella!" psi Lilyn suusta; mutta hnen
naurunsa jhmettyi Trenorin katseen alla.

"Eip ei, ette ole tahtonut ajatella sit; mutta nyt te paremmin
tiedtte. Sit minun piti sanoa teille toissa iltana. Olen odottanut
sopivaa hetke puhellakseni kanssanne, ja kun sen nyt olen saanut,
aion saada teidt kuulemaan itseni."

Hnen ensimmist sanattoman vihansa puuskaa oli seurannut
nensvyn jrkhtmttmyys ja keskitys, mik viel enemmn
saattoi Lilyn levottomaksi kuin edellkynyt kiihkeys. Hetken ajan
Lilyn mielenmaltti petti. Hn oli useammankin kuin kerran ollut
tilanteissa, miss sukkela leikillisyys oli tarpeen peittmn hnen
pettymistn; mutta hnen pelstynyt sydmentykytyksens sanoi
hnelle, ettei tss auttaisi sellainen taito.

Voittaakseen aikaa hn toisti: "En ymmrr, mit te tarkoitatte."

Trenor oli tyntnyt tuolin Lilyn ja oven vlille. Hn heittytyi
itse siihen ja nojasi taaksepin katsoen Lilyyn.

"Sanon teille, mit tahdon: Tahdon tiet tarkalleen, miss te ja
min olemme. Totta viekn, miehell, joka kustantaa pivllisen, on
tavallisesti paikkansa pydss."

Lily kuohahti suuttumuksesta ja samalla hn oli masentunut.

"En ksit, mit te tarkoitatte -- mutta teidn tytyy ymmrt, Gus,
etten min voi jd puhelemaan kanssanne thn aikaan --"

"Lempo soikoon, te kytte kyllin rohkeasti miesten asunnoissa
keskell kirkasta piv -- minua kummastuttaa, ett te ette aina ole
niin riivatun tarkka sopivaisuudesta."

Niden sanojen raakuus antoi hnelle huumauksen tunteen, mik seuraa
lynti. Rosedale oli siis puhunut -- sill tavalla miehet puhuivat
hnest --. Hn tunsi kki heikkoutta ja avuttomuutta, sli
itsen kohtaan. Mutta koko ajan toinen puoli hnen olennostaan
tersti hnt kuiskaten hnelle htisen varoituksen, ett jokainen
sana ja liike oli punnittava.

"Jos olette tuonut minut tnne herjataksenne --" hn alkoi.

Trenor naurahti. "lk puhuko roskaa. En halua herjata teit. Mutta
miehell on tunteensa -- ja te olette leikkineet minun tunteillani
liian kauan. Min en alkanut tt hommaa -- pysyin syrjss ja pidin
radan selvn toisille veijareille, kunnes te huomasitte minut
ja ryhdyitte tyhn tehdksenne minusta aasin -- se oli teille
helppoa se, liiaksikin helppoa. Siit hmmennys -- se oli teille
liian helppoa -- te tulitte hikilemttmksi -- ajattelitte,
ett voisitte knt minut nurin ja heitt katuojaan kuin tyhjn
kukkaron. Mutta lempo viekn -- se ei ole puhdasta peli: se on
pelisntjen vristelemist. Tietystikin min tiedn mit te
tahdoitte -- minun kauniita silmini ette jahdanneet -- mutta sanon
teille, Miss Lily, mit olette saanut maksaa siit, ett olette
saanut minut ajattelemaan nin --"

Hn nousi asettaen olkapns kuin hykkysasentoon ja astui Lily
kohti otsa punehtuen. Mutta Lily pysyi urheasti paikoillaan, vaikka
jokainen hermo kski hnen perytymn Trenorin lhestyess.

"Saan maksaa?" sammalsi Lily. "Tarkoitatteko, ett olen teille
velkaa?"

Trenor naurahti jlleen. "Oh. En vaadi maksua rahassa. Mutta on
sellaistakin kuin puhdas peli -- ja rahan korko ja -- piru minut
viekn, jos olen saanut teilt edes yht katsetta --"

"Teidnk rahanne? Mit minulla on tekemist teidn rahanne kanssa?
Te neuvoitte minua sijoittamaan omat rahani... varmaankin nitte,
etten ymmrtnyt raha-asioista mitn... Te sanoitte minulle, ett
kaikki oli hyvin."

"Kaikki _oli_ hyvin -- se merkitsee, Lily: olette kaikkeen siihen
tervetullut osanottaja. Ja kymmenen kertaa enemmnkin. Pyydn vain
yht kiitossanaa teilt."

Trenor oli yh salaperisempi ja suljetumpi. Ja Lilyn pelstynyt
olento tukahdutti hnen olentonsa toisen puolen.

"Min _olen_ kiittnyt teit; olen osoittanut, ett olin kiitollinen.
Mit te olette tehnyt enemmn kuin jokin ystv tekisi, tai jokin
ottaisi vastaan ystvlt?"

Tm hertti Trenorin ivahymyn.

"En epile, ett olette ottanut vastaan yht paljon ennenkin ja
sysnnyt pois muut veijarit, kuten te niin mielellnne systte
minut. lk katsoko minuun tuolla tavoin -- tiedn, etten puhu kuten
miehen luullaan puhuvan tytlle -- mutta, hitto vie, jollette pid
siit, niin voitte kyll nopeasti tukkia suuni -- te tiedtte, ett
olen hullaantunut teihin -- viis rahoista, niit kyll on enemmnkin
-- jos _se_ teit kiusaa... Min olen jrjetn elukka, Lily -- Lily!
-- katsokaa suoraan minuun --"

Lilyn ymprill kohosi nyryytyksen meri -- laine tapasi lainetta,
niin ett moraalinen hpe yhtyi fyysilliseen pelkoon. Hnest
nytti, ett hnen itsekunnioituksensa olisi tehnyt hnet
haavoittumattomaksi -- ett hnen oma hpens saattoi kauhistuttavan
yksinisyyden hnen ymprilleen.

Trenorin kosketus oli tytys hnen uinuvaan tietoisuuteensa. Hn
perytyi ylenkatseellisesti.

"Sanoin teille, etten ymmrr -- mutta jos olen teille velkaa, niin
maksun saatte --"

Trenorin kasvot punehtuivat raivosta. Lilyn inhon ilmaus oli
herttnyt hness eloon alkuihmisen.

"Niin -- te lainaatte Seldenilt tai Rosedalelta -- ja onnistutte
hullaannuttamaan heidt kuten olette hullaannuttanut minut! Jollette
-- jollette ole jo tehnyt muita sopimuksia -- ja min olen ainoa,
joka on jtetty kylmn vrjttmn!"

Lily seisoi hiljaa, jhmettyneen paikalleen. Sanat -- sanat olivat
pahempia kuin kosketus! Hnen sydmens tykytys tuntui yli koko
ruumiin -- hnen kurkussaan, jsenissn, toimettomissa ksissn.
Hnen katseensa tarkasteli eptoivoisesti ympri huonetta -- se osui
soittokelloon, ja hn muisti, ett hn saattoi kutsua apua. Niin,
mutta ent hvistys -- kauhistuttava kielenpieksminen. Ei, hnen
tytyi pst tlt yksin pois. Siinkin oli jo kylliksi, ett
palvelijat tiesivt hnen olevan talossa Trenorin kanssa -- ei saanut
olla mitn, mik herttisi arveluja hnen tlt lhtiessn.

Lily nosti ptn ja suuntasi viimeisen kirkkaan katseen Trenoriin.

"Olen tll yksin teidn kanssanne", sanoi hn. "Mit teill on
sanottavaa viel?"

Hnen hmmstyksekseen vastasi Trenor katseeseen tuijottaen hneen
nettmsti. Viimeisen sanatulvan mukana oli tmn kiihko asettunut
jtten hnet kylmksi ja masentuneeksi. Oli kuin kylm ilma olisi
haihduttanut hnen juomauhrinsa hyryt ja tilanne trrtti hnen
edessn mustana ja autiona kuin tulipalon rauniot. Vanhat tavat,
vanhat pidttymiset, perityn sivistyksen vaikutukset taltuttivat
villiintyneen mielen, jonka intohimo oli saanut pois uomistaan.
Trenorin katseessa oli vaarallisen pengermn partaalla hernneen
unissakvijn kauhistunut ilme.

"Menk kotiin! Menk pois tlt" -- sammalsi hn ja kntyen
Lilyst poispin hn astui takan luo.

killinen vapautuminen pelostaan palautti Lilyn heti selvyyteen.
Trenorin tahdon killinen murtuminen sai hnet tarkistamaan asemaa
ja hn kuuli itsens nell, joka oli hnen omansa, vaikkakin hnen
ulkopuolellaan, pyytvn Trenorin soittamaan palvelijaa, kskemn
toimittamaan hnelle ajurin ja saattamaan hnt vaunuihin, kun ne
saapuisivat. Miten tuo tarmo oli tullut hneen, sit ei hn tiennyt.
Muta sisinen ni varoitti hnt lhtemst talosta salakhmisesti
ja antoi hnelle voimaa puhelemaan hallissa maleksivan palvelijan
kuullen kevyesti Trenorin kanssa ja kskemn hnen sanoa
tavanmukaiset terveiset Judylle, sill aikaa kuin hnt vrisytti
koko ajan sisinen inho. Ulko-ovella, katu silmiens edess, hn
tunsi vapautuksen huumausta kuten vanki ensi kerran hengittessn
raitista ilmaa. Mutta aivojen selkeys jatkui ja hnen huomiotaan
hertti Viidennen avenuen hiljaisuus, mik johtui myhisest
ajasta, ja hn huomasi miehen varjon -- oliko sen riviivoissa
jotakin puoleksi tuttua? -- mik Lilyn astuessa vaunuihin kntyi
vastakkaiselta nurkalta ja hvisi sivukadun hmryyteen.

Mutta vaunujen pyriess eteenpin tuli takaisku ja hnet ympri
kauhistuttava pimeys. "Min en voi ajatella, en voi ajatella",
valitteli hn ja nojasi pns vaunujen trisev laitaa vastaan.
Hn tuntui vieraalta omasta itsestn, tai pikemminkin hness
oli kaksi olentoa, toinen, jonka hn oli aina tuntenut, ja uusi
kauhistuttava, johon hn huomasi olevansa kahlehdittu. Hn
oli kerran saanut ksiins _Eumenideen_ knnksen, ja hnen
mielikuvituksensa oli vanginnut sen kohtauksen syv kauhu, miss
Orestes tapaa oraakkelin luolassa leppymttmt vainoojattarensa
unessa ja saa nauttia hetken ajan lepoa. Niin, hnen raivottarensa
saattavat joskus nukkua, mutta aina ne ovat olemassa, aina noissa
pimeiss nurkissa, ja nyt ne olivat valveilla ja niiden siipien
raudankalske kuului hnen aivoissaan... Hn avasi silmns ja nki
katujen vilahtavan ohi -- tuttujen, mutta outojen katujen. Kaikki,
mit hn nki, oli samaa ja kuitenkin muuttunutta. Suuri kuilu oli
asettunut tmn ja huomisen pivn vlille. Kaikki mennyt nytti
yksinkertaiselta, luonnolliselta, pivnpaisteiselta -- ja hn oli
yksin pimess ja saastaisessa paikassa. -- Yksin! Yksinisyys hnt
pelotti. Hnen katseensa osui kadun kulmauksessa olevaan valaistuun
kelloon ja hn nki viisarin osoittavan puolta kahtatoista. Vasta
puoli kaksitoista -- miten pitklt yt viel oli! Ja hnen oli
vietettv se yksin, vntelehtimll unettomana vuoteellaan. Hn
nki itsens mustassa phkinpuuvuoteessa -- ja pimeys peloittaisi
hnt, ja jos hn jttisi valot sammuttamatta, niin huoneen synkt
yksityiskohdat sypyisivt iksi hnen mieleens. Hn oli aina
vihannut rouva Penistonin talossa olevaa huonettaan -- sen rumuutta,
sen luonteettomuutta, sit, ettei siin todellisuudessa ollut mikn
hnen omaansa.

Lily ei voinut knty ttins puoleen. Heidn suhteensa oli yht
pintapuolinen kuin suhde tilapiseen vuokralaiseen, jonka tapaa
porraskytvss. Mutta vaikkapa he olisivat olleet lhemmsskin
kosketuksessa, oli mahdotonta ajatella, ett rouva Peniston olisi
kyennyt tarjoamaan tukea tai ymmrtmyst sellaiseen kurjuuteen
kuin Lilyn. Joskin jaettu suru on vain puoli surua, niin ei sli,
jota tuo surun ilmaiseminen hertt, ole suinkaan omansa sit
lieventmn. Lily tarvitsi hiljaisuutta, joka ei ole yksinisyytt,
vaan henken pidttv myttuntoa.

Hn kavahti pystyyn ja katseli ohivilahtavia katuja. Gerty! -- He
lhenivt Gertyn kulmaa. Kun hn vain ennttisi sinne ennenkuin
kirvelev tuska raivaisi itselleen tien rinnasta huulille -- kun
hn vain voisi tuntea Gertyn syleilyn hnen ruumiinsa vristess
pelosta, joka valtasi hnet! Hn tynsi katto-oven auki ja mainitsi
ystvttrens osoitteen ajurille. Eihn ollut niin myh --
Gerty oli viel varmaankin valveilla. Ja jollei hn olisikaan,
niin ovikellon ni herttisi hnet kyll vastaamaan ystvns
avunpyyntn.




XIV.


Gerty Farish hersi Wellington Bryn kekkerien jlkeisen aamuna
yht onnellisista unista kuin Lilykin. Ne olivat kuitenkin vhemmn
vrikkit hnen persoonallisuutensa ja kokemuksensa mukaan.
Sellaiset ilonpuuskat, joita Lily tunsi, olisivat sokaisseet Miss
Farishin, joka oli tottunut onnen tiell siihen niukkaan valoon, mik
nkyi toisten ihmisten elmn raoista.

Nyt hn oli oman pienen juhlavalaistuksensa keskustana: pieni,
mutta selv sde, johon sisltyi Lawrence Seldenin lisntyv
hyvyys hnt kohtaan ja se huomio, ett tm piti myskin Lily
Bartista. Nm kaksi tekij nyttvt ksittmttmilt naisen
sielunelmn tutkijasta, mutta on muistettava, ett Gerty oli aina
ollut moraalisen jrjestyksen loiselj, joka eli toisten pydlt
pudonneista muruista ja tyytyi katsomaan ikkunan lpi juhla-ateriaa,
johon hnen ystvns ottivat osaa. Nyt, kun hnell oli oma pieni
yksityisjuhla, olisi nyttnyt uskomattoman itsekklt, jollei hn
olisi asettanut jollekin ystvllekin lautasta. Eik ollut ketn,
jonka kanssa hn olisi jakanut mieluummin iloa kuin Miss Bart.

Mit Seldenin kasvavan hyvyyden laatuun tulee, niin Gerty olisi yht
vhn uskaltanut mritell sit kuin hn olisi koettanut oppia
tuntemaan perhosen vrit poistamalla tomun sen siivist. Ihmeen
ksittminen vaatisi sen kukan poisnyhtmist ja sen nkemist ehk
kuihtuneena kdessn: parempi tuntea saavuttamattomissa vreilev
kauneutta hnen seuratessa, henken pidtten, minne se painuisi
alas. Seldenin olo Bryll oli kuitenkin saattanut siipien lepatuksen
niin lhelle, ett ne nyttivt koskettavan Gertyn sydmeen. Tm ei
ollut nhnyt hnt milloinkaan niin herkkn, niin huomaavaisena ja
niin tarkoin seuraavan hnen puhettaan. Selden osoitti tavallista
hajamielist suopeutta, johon Gerty tyytyi, ja oli kiitollinen, jos
hnen ylitsevuotava tunteensa nytti inspireeraavan Seldeni; mutta
Gerty tunsi nopeasti hness muutoksen: hn, Gerty, saattoi hertt
mieltymyst yht hyvin kuin tunteakin.

Ja oli suloista, ett tmn heidn suuremman sympatiansa aiheutti
heidn mielenkiintonsa Lily Bartiin! Gertyn mieltymys ystvtrtn
kohtaan -- tunne, joka oli oppinut pitmn itsens elossa mit
niukimmalla ravinnolla -- oli kasvanut aktiiviseksi ihailuksi,
sen jlkeen kuin Lilyn vsymtn uteliaisuus oli vetnyt hnet
Miss Farishin tyalalle. Lilyss oli hernnyt hetkellinen
hyvntekevisyyden halu. Hnen ensimminen kyntins Tyttjen
yhdistyksess oli ensi kertaa saattanut hnet kosketuksiin elmn
dramaattisten vastakohtien kanssa. Hn oli aina hyvksynyt
filosofisella tyyneydell sen asiaintilan, ett hnen kaltaistensa
olemassaolojen perustuksena oli tuntemattomien ja halpojen ihmisten
suuri joukko. Kyhyyden ja puutteellisuuden synkk tyyssija on
kaikkialla tuon pienen valaistun piirin ymprill ja alapuolella,
miss elm saavutti hienoimman kukoistuksensa, kuten talviyn lika
ja lumisohju ympri kasvihuonetta, joka on tynn kukoistavia
troopillisia kasveja. Kaikki tm oli luonnollista.

Mutta toista on mukavasti elen abstraktisesti pohtia kyhyytt,
toista joutua kosketuksiin sen kanssa ihmiselmss. Lily ei ollut
koskaan kuvitellut nit kohtalon uhreja mielessn muuten kuin
joukkona. Ett joukon muodostivat yksillliset elmt, lukemattomat
eri tunnekeskukset, omine kiihkeine onnen tavoitteluineen, omine
ylpeine vapautumisyrityksineen tuskasta -- ett joillakuilla noista
tunnekeskuksista oli ruumiillinen asu, joka ei paljoakaan eronnut
hnen ulkonaisesta olemuksestaan: silmt, jotka oli tarkoitettu
nkemn iloa, nuoret huulet, jotka oli luotu rakkautta varten --
tm huomio antoi Lilylle yhden noita killisi slinpuuskia, jotka
joskus jrkyttvt elmn. Lilyn luonto ei taipunut sellaiseen
uudistukseen: hn saattoi tuntea toisten tarpeita vain omien
tarpeittensa avulla, ja ainoastaan se tuska oli kauan elv, jota hn
itsekin tunsi. Ensimmist lahjaansa hn oli tydentnyt avustamalla
henkilkohtaisesti paria suurimmassa avun tarpeessa olevaa Miss
Farishin holhokkia, ja se ihailu ja mielenkiinto, jota hnen
lsnolonsa hertti yhdistyksen vsyneiss tyntekijiss, tyydytti
uudella tavalla hnen vsymtnt mielihyvn haluaan.

Gerty Farish ei ollut kyllin tarkka luonteenlukija erottaakseen
ne sekavat langat, joista Lilyn hyvntekevisyys oli kudottu. Hn
otaksui, ett hnen kauniiseen ystvttreens olivat vaikuttaneet
samat syyt kuin hneenkin -- siveellisen ksityksen voimistuminen,
mik tekee kaiken inhimillisen krsimyksen niin lheiseksi ja
pakottavaksi, ett elmn muut vaatimukset hipyvt etlle.
Yksinkertaisessa vilpittmyydessn Gerty ei eprinyt rinnastaa
ystvttrens tilaa "sydmen muutoksen" kanssa, johon hnen
osanottonsa kyhien elmn oli totuttanut hnet, ja hnt ilahdutti
ajatus, ett hn oli ollut tmn muutoksen vaatimaton vlikappale.
Nyt hn saattoi vastata kaikkiin Lilyn kytksen arvosteluihin: hn
tunsi, kuten hn oli sanonut, "todellisen Lilyn", ja se huomio,
ett Selden oli yht mielt hnen kanssaan, kohotti hnen hiljaisen
elmntyytymisens sen mahdollisuuksien hikisevn tajuamiseen --
mik yh lisntyi, kun hn iltapivll sai Seldenilt shksanoman,
miss tm pyysi saada tulla hnen luokseen pivllisille.

Gertyn ollessa sen onnellisen puuhan vallassa, mink tm ilmoitus
sai aikaan, Selden ajatteli yht paljon kuin hnkin Lily Bartia.
Asia, joka oli vaatinut hnen Albanyssa kyntins, ei ollut kyllin
monimutkainen vetkseen kaiken hnen huomionsa puoleensa, ja hnell
oli kyky pit osa ajatuksiaan vapaina, jollei jokin asia vaatinut
niit kokonaan. Tm osa -- mik tll hetkell nytti vaarallisesti
kokonaiselta -- oli kukkuralleen tynn edellisen illan tunnelmaa.
Selden ymmrsi oireet; hn oivalsi sen tosiasian, ett hnen oli
maksettava menneisyytens vapaaehtoisesta yksinisyydest. Hn oli
aikonut pysy vapaana pysyvist siteist, ei tunteen kyhyydest,
vaan koska hn oli yht paljon kuin Lilykin, vaikka eri tavalla,
ympristns uhri. Siin oli ollut totuuden hiven, kun hn oli
selittnyt Gerty Farishille, ettei hn ollut koskaan halunnut
menn naimisiin. Seldenill oli viehttv iti; hnen isns oli
sellaisia miehi, joita viehttvt naiset ihastuttavat. Ei kumpikaan
vlittnyt rahasta, vaan he kuluttivat sit aina hieman enemmn kuin
mik oli varovaista. Joskaan heidn kotinsa ei ollut ylellinen, oli
se erinomaisessa kunnossa; jos hyllyill oli hyvi kirjoja, oli
myskin pydll hyvi ruokia. Is Selden oli taiteen harrastaja,
hnen vaimonsa vanhojen pitsien tuntija.

Vaikka useat Seldenin tuttavista olisivat kutsuneet hnen vanhempiaan
kyhiksi, oli hn kasvanut ilmapiiriss, miss varojen puutetta
tuntui vain mikli se esti jrjetnt tuhlausta, miss se, mit
oli, oli niin hyv, ett sen erinomaisuus korvasi ansiokkaasti sen
niukkuuden, ja rouva Seldenin ksiss vanhakin silkki ja sametti
nytti aina uudelta. Miehell on se etu, ett hn psee aikaisemmin
vapaaksi kodin elmntavoista, ja jo ennenkuin hn oli lopettanut
koulunkyntins, oli Selden oppinut, ett on yht monta tapaa tulla
toimeen rahatta kuin tuhlatakin sit. Valitettavasti hn ei lytnyt
muuta niin miellyttv keinoa kuin kotona kytetyn. idiltn hn
oli perinyt stoalaisen huolettomuuden aineellisissa asioissa, johon
oli liittynyt epikurolainen mieltymys niihin. Elm, joka sisltisi
vain jommankumman tunteen, nytti hnest puolelta elmlt; eik
missn niden kahden aineksen sekoitus ollut niin oleellinen kuin
sievn naisen luonteessa.

Seldenist oli aina tuntunut silt, ett kokemuksella oli trke
sija tunneseikkailun ohella, hn saattoi viel elvsti kuvitella
rakkautta, joka lavenisi ja syventyisi, ennenkuin se tuli elmn
keskeiseksi tekijksi. Hn ei omasta kohdastaan tahtonut taipua
hellyyteen, joka vetoaisi sliin eik ollenkaan koskettaisi
ymmrryst: myttunto ei saanut eksytt hnt enemp kuin silmien
tenho, eik avuttomuuden viehtys enemp kuin kasvojen viehkeys.

Mutta nyt -- tuo pieni _mutta_ pyyhkisi pois kaikki hnen
juhlalliset lupauksensa. Hnen jrkens vastustukset nyttivt tll
hetkell olevan paljon vhptisempi kuin kysymys, saisikohan Lily
hnen kirjeens. Hn alistui jokapivisten puuhien viehtykseen,
mietiskellen, milloin Lilyn vastaus saapuisi, mill sanoilla se
alkaisi. Sen sislt hn ei epillytkn -- hn oli yht varma
Lilyn taipuvaisuudesta kuin omastaankin. Ja niin hnell oli
tilaisuus mietti kaikkia sen hienoimpiakin yksityisseikkoja, kuten
kova tyntekij lep vapaapivn aamuna vuoteessaan ja tarkkaa
valonsdett, joka vhitellen ulottuu yli huoneen. Mutta uusi valo
hikisi, se ei sokaissut hnt. Hn saattoi viel eroittaa asioiden
riviivat, vaikkakin hnen oma suhteensa niihin oli muuttunut. Hn
tiesi yht hyvin kuin ennenkin, mit Lily Bartista arveltiin, mutta
hn saattoi erottaa naisen, jonka hn tunsi, sen jokapivisest
maineesta. Hnen mieleens tulivat Gerty Farishin sanat ja maailman
viisaus nytti hapuilevalta viattomuuden nkkyvyn rinnalla. _Autuaat
ovat puhtaat sydmest, sill he saavat nhd Jumalan_ -- vielp
naapurinsakin sydmeen ktketyn jumalan! Selden oli siin rauhallisen
hajamielisyyden tilassa, jonka rakkauden ensiminen aste synnytt.
Hn tarvitsi sellaisen seuraa, jonka nkkanta vahvistaisi hnen
omaansa. Hn ei voinut odottaa puolipivlomaa, vaan kytti hetken
loma-aikaa pannakseen kokoon shksanomansa Gerty Farishille.

Saavuttuaan kaupunkiin hn ajoi suoraan klubilleen, jossa hn toivoi
tapaavansa Miss Bartin kirjeen. Mutta hnen laatikostaan lytyi
vain rivi Gertylt ja hn kntyi nyrpen lhtekseen, kun hnet
pyshdytti tupakkahuoneesta tuleva ni.

"Halloo, Lawrence! Sytk tll pivllist? Ota minun kanssani
pala."

Hn huomasi Trenorin pivpuku ylln istuvan urheilulehden takana,
edessn korkea lasi.

Selden kiitti hnt, mutta sanoi olevansa kutsuttu muuanne.

"Hitto viekn, minusta tuntuu, ett kaupungin joka mies on kutsuttu
muuanne. Min saan pit klubin omissa hoteissani. Tiedthn,
millaista minun elmni on tn talvena, saan harhailla ympri tyhj
taloa. Vaimoni aikoi tulla tnn kaupunkiin, mutta sikseen se taas
ji, ja miten miehisen miehen syt yksin pivllist huoneessa,
joka on peilien peittm ja jossa on vain Harvey-kastikeastia
sivupydll? Sanon sinulle, Lawrence, jt muuanne menosi ja sli
minua -- on helkkarin ikv syd yksin eik tll ole ketn muita
kuin tuo teeskentelev Wetherall-aasi."

"Kovasti ikv, Gus, mutta en voi jd."

Pois kntyessn Selden huomasi tumman hehkun Trenorin kasvoilla,
epmiellyttvn kosteuden hnen ihmeen valkoisella otsallaan, hnen
jalokivill koristetut sormuksensa uurtivat syvn vaon hnen lihaviin
punaisiin sormiinsa. Totisesti oli elin hness silmiinpistv --
lasin pohjalla lytyv elin. Ja hn oli kuullut mainittavan tmn
miehen nime Lilyn nimen rinnalla. Uh -- tuo ajatus saattoi hnet
voimaan pahoin; koko kotimatkan nki hn mielessn Trenorin lihavat
poimuiset kdet.

Hnen pydlln oli kirje: Lily oli lhettnyt sen hnen
huoneeseensa. Hn tiesi, mit se sislsi, ennenkuin hn murti
sinetin -- harmaan sinetin, jossa oli kirjoitus. _Toiselle puolen!_
kulkevan laivan alla. Niin, Selden tahtoi ottaa hnet toiselle puolen
rumuutta, ilkeytt, pikkumaisuutta ja sielun kuihtumista.

Gertyn pieni vierashuone steili tervetuliaisiksi, kun Selden
astui sinne. Sen vaatimattomat "efektit" puhuivat Seldenille juuri
silloin hnen korvilleen suloisinta kielt. On hmmstyttv,
miten vhn merkitsevt ahtaat seint ja sisustus, kun sielun
ovet ovat avautuneet. Gerty steili myskin tai nytti ainakin
hillityn kirkastuneelta. Pieness pivllispydss (ja tsskin
vaikutukset olivat ihmeellisi) Selden sanoi hnelle, ett hnen
pitisi menn naimisiin -- Selden oli sill tuulella, ett hn olisi
toimittanut kaikki ihmiset yhteen. Oliko Gerty valmistanut omin ksin
jlkiruoan? Oli synti pit sellaisia lahjoja itsen varten. Hn
mietti ylpeillen, ett Lily saattoi laittaa kuntoon omat hattunsa
-- niin hn oli kertonut hnelle heidn ollessaan kvelyretkell
Bellomontissa.

Selden ei puhunut Lilyst ennenkuin pivllisen jlkeen. Aterian
aikana hn piti puhetta emnnn kanssa, joka, tuntien imartelua
siit, ett oli huomion keskipisteen, oli yht punertava kuin
kynttilvarjostimet, jotka hn oli tehnyt tilaisuutta varten. Selden
osoitti erikoista mielenkiintoa hnen talousjrjestelyitns kohtaan:
lausui tunnustuksensa hnen kekseliisyydestn kytt hyvkseen
pienintkin alaa asunnostaan, kysyi, mit hnen palvelijansa hommasi
iltapivisin, sai kuulla, miten voi nopeasti valmistaa herkullisen
pivllisen ja huomautti rasituksesta, mink suuri asunto tuottaa.

Heidn ollessaan jlleen vierashuoneessa ja Gertyn laittaessa kahvia
ja kaataessa sit isoitins munankuorenmuotoisiin kuppeihin,
kirkastui Seldenin silm, kun hn siin nojasi taaksepin ja nautti
lmpimst tuoksusta, huomatessaan Miss Bartin uuden valokuvan,
ja toivottu keskusteluaineen siirtyminen kvi kuin itsestn.
Valokuva oli kyll hyv -- mutta toista oli nhd hnt sellaisena
kuin hn oli eilen illalla! Gerty oli yht mielt -- hn ei ollut
ollut koskaan niin steilevn kaunis. Mutta saattoiko valokuvaus
kuvata sellaista valoa. Hnen kasvoissaan oli ollut jotakin uutta
-- jotakin erilaista. Niin, Seldenkin oli yht mielt, ett niiss
oli ollut jotakin erilaista. Kahvi oli niin erinomaista, ett hn
pyysi toisen kupin: se oli toista kuin klubin sumppivesi! Voi sinuas
poikamiesparkaa persoonattomine klubiruokinesi, johon tuo vaihtelua
yht persoonaton pivlliskutsujen ruokakomento!

Mies, joka el vuokralaiselm, kadottaa parhaan osan elmstn
-- Gerty kuvitteli Seldenin yksinist mautonta ateriaa ja tunsi
ohivilahtavaa sli tuota miest kohtaan... Mutta tm palasi
jlleen Lilyyn -- ja yh uudestaan ja uudestaan hn palasi hneen,
kysellen, tehden arveluja, ohjaten Gerty, houkutellen esille hnen
sisimmtkin ajatuksensa ystvstn.

Aluksi Gerty tyhjensi itsens ilman mitn rajoituksia, onnellisena
tst heidn sympatiojensa tydellisest yhtymisest. Se ett
Selden ymmrsi Lily, auttoi vahvistamaan hnen omaa uskoansa
ystvttreens. He olivat yht mielt, ettei Lilyll ollut ollut
onnea. Gerty mainitsi esimerkkin hnen jalomielisyyden puuskansa
-- hnen levottomuutensa ja tyytymttmyytens. Se seikka, ettei
hnen elmns ollut koskaan tyydyttnyt hnt, todisti, ett hn
oli tarkoitettu parempaa varten. Hn olisi voinut menn useammankin
kerran naimisiin -- sovinnaisiin rikkaisiin naimisiin, jota hnet
oli opetettu pitmn olemassaolon ainoana pmrn -- mutta
kun sopiva tilaisuus tuli, niin hn oli aina perytynyt siit.
Percy Gryce oli esimerkiksi ollut rakastunut hneen -- jokainen
Bellomontissa oli otaksunut heidn olevan kihloissa, ja heidn
eronsa oli ksittmtnt. Tm Gryce-juttu sopi liian hyvin yhteen
Seldenin mielen kanssa ollakseen heti tarttumatta siihen. Olisiko
todellakin tapahtunut ero -- ja hn ihmetteli nyt, ett hn oli sit
koskaan epillyt! -- sill hnell oli salaisuuden avain hallussaan,
ja Bellomontin rinteit valaisi ei tll kertaa auringonlasku,
vaan pivnkoitto. Hn se oli eprinyt ja ollut ottamatta vaaria
sopivasta tilaisuudesta -- ja ilo, joka lmmitti nyt hnen rintaansa,
olisi varmaankin ollut tuttu tunne, jos hn olisi tarttunut siihen
sen ensimmisell pakoretkell.

Ehk tss kohdassa ilo, joka juuri koetteli siipin Gertyn
sydmess, putosi maahan ja pysyi yh alallaan. Hn istui katsoen
Seldeniin toistaen koneellisesti: "Ei, hnt ei ole koskaan
ymmrretty --" ja koko ajan hnest tuntui, ett hn itse oli
ymmrtmyksen keskipisteen. Pieni, kodikas huone, jossa hetki sitten
heidn ajatuksensa olivat niin lheisesti liittyneet toisiinsa,
kasvoi oudon suureksi, erottaen hnet Seldenist pitkin hnen uuden
tulevaisuudenkuvansa koko pituutta -- ja tuo tulevaisuus ulottui
loppumattoman pitklle ja hnen yksininen olentonsa, joka oli pelkk
piste yksinisyydess, ahersi siin.

"Hn on vain harvojen kanssa oma itsens; ja sin kuulut niihin",
kuuli hn Seldenin sanovan. Ja sitten: "Ole hyv hnelle, Gerty,
olethan?" ja: "Hn on sellainen, ett hnest tulee se, mik hnen
luullaan olevan -- tahdothan auttaa hnt uskomalla hnest parasta?"

Nm sanat sattuivat Gertyn mieleen kuten ni, joka etlt
kuulostaa tutulta, mutta kun tulee lhemmksi, huomaa, ett se on
ksittmtnt. Hn oli tullut hnen luokseen puhelemaan Lilyst
-- siin kaikki! Juhlassa, jonka hn oli valmistanut Seldenille,
oli ollut kolmas, ja tuo kolmas oli vallannut hnen oman paikkansa.
Hn koetti seurata, mit Selden sanoi, tarttua omasta puolestaan
puheeseen, mutta se oli yht tarkoituksetonta kuin aaltojen loiske
hukkuvan korvissa, ja hn tunsi, kuten hukkuva varmaankin tuntee,
ettei hukkuminen olisi mitn sen tuskan rinnalla, mit tuottavat
pinnalla pysymisponnistukset.

Selden nousi ja Gerty huokasi syvn tuntien, ett hn sai pian
turvautua pelastaviin aaltoihin.

"Rouva Fisherill? Sanoitko, ett hn oli siell pivllisin? Siell
on aterian jlkeen musiikkia; luulen, ett sain hnelt kutsukortin."
Selden katsahti hullunkurisen nkiseen kelloon, joka juuri li.
"Neljnneksen yli kymmenen? Minun on varmaankin pistydyttv siell;
Fisherien illat ovat huvittavat. Enhn ole pidttnyt sinua liian
myhn, Gerty? Nytt vsyneelt -- olen tss puhunut puuta hein
ja ikvystyttnyt sinua." Ja tunteidensa vallassa hn lhtiessn
tahdottomasti suuteli serkkuaan poskelle.

       *       *       *       *       *

Fisherill tervehti atelierin tupakansavun lpi toistakymment nt
Seldeni. Esitettiin parhaillaan laulua, kun hn astui sisn, ja hn
istuutui tuolille lhelle emnt katseellaan etsien Miss Bartia.
Mutta hn ei ollut siell, ja tuo huomio koski hneen odottamattoman
kipesti. Mutta hnen povitaskussaan oleva kirje vakuutti hnelle,
ett he tapaisivat seuraavana pivn kello nelj. Odottaminen tuntui
hnest loppumattoman pitklt ja puoleksi hveten phnpistoaan hn
kumartui rouva Fisherin puoleen kysyen laulun loputtua, eik Miss
Bart synyt pivllist heill.

"Lilyk? Hn lhti juuri. Hnen oli mentv jonnekin, unohdin, minne.
Eik hn ollut ihmeen ihana eilen illalla?"

"Lilystk on puhe?" kysyi Jack Stepney lheisen nojatuolin pohjasta.
"Te tiedtte, etten ole turhankaino, mutta kun tyttihminen asettuu
yleisn nhtvksi kuin huutokaupassa -- ajattelin vakavasti puhua
serkku Julian kanssa."

"Te ette tied, ett Jackista on tullut meidn seuraelmn
sensorimme!" sanoi rouva Fisher Seldenille naurahtaen; ja Stepney
sopersi keskell yleist naurua: "Mutta hn on serkku, hitto viekn,
ja kun mies on naimisissa -- _Mit kaupungilla puhutaan_ oli tynn
kirjoituksia Lilyst tn aamuna."

"Niin, se oli eloisaa lukemista", sanoi Mr. Ned Van Alstyne, sivellen
viiksin peittkseen siten hymyn. "Tietenkn en osta mokomaa
moskaa, jotkut veijarit nyttivt sen minulle -- mutta olen ennenkin
kuullut noita juttuja. Kun nainen on niin hyvntahtoinen kuin hn,
niin on parempi, ett hn menee naimisiin; sitten ei tehd en
kyselyj. Meidn vaillinaisesti jrjestetyss yhteiskunnassamme ei
ole ainakaan toistaiseksi ymmrtmyst nuorelle naiselle, joka vaatii
avioliiton etuoikeuksia tunnustamatta sen velvollisuuksia."

"Hyv, ymmrrn, ett Lily ei niit tunnusta Mr. Rosedaleen nhden",
sanoi rouva Fisher naurahtaen.

"Rosedale -- taivas varjelkoon!" huudahti Van Alstyne pudottaen
silmlasinsa. "Stepney, se on sinun syysi, ett tuo elukka psi
meidn seuraamme."

"No, hitto viekn, tiedthn, ettemme _naita_ Rosedalea sukuumme",
vastusteli Stepney veltosti; mutta hnen vaimonsa, joka tydess
loistossaan istui huoneen toisella puolella, tukkesi hnen suunsa
tuolla arvostelevalla mietelmll: "Lilyn asemassa on erehdys pit
lippua liian korkealla."

"Rosedalekin on kuulemma skettin sikhtnyt puheista", huomautti
rouva Fisher; "mutta Miss Bartin nkeminen eilen illalla saattoi
hnen pns pyrlle. Mit luulette hnen sanoneen Miss Bartin
_tableaun_ jlkeen? 'Hyv Jumala, rouva Fisher, jos saisin Paul
Morpethin maalaamaan hnet sellaisena, niin maalaus tuottaisi sata
prosenttia kymmeness vuodessa.'"

"Mutta Herran nimess -- miss Miss Bart nyt on?" huudahti Van
Alstyne, asettaen silmlasejaan jlleen nenlleen.

"Hn livahti tiehens, kun te laitoitte tuutinkia. Mihin hn oikein
mahtoi menn? Mit tn iltana on? En ole kuullut mistn."

"Oh, ei mitn kutsuja luullakseni", sanoi ers kokematon nuori
Farish, joka oli tullut myhn. "Saatoin hnet vaunuihin tnne
tullessani, ja hn mainitsi ajurille Trenorien osoitteen."

"Trenorien?" huudahti rouva Stepney. "Mit? Talohan on suljettu --
Judy soitti minulle Bellemontista tn iltana."

"Soittiko? Sep on kummallista. Olen varma siit, etten erehtynyt.
No, nyt yskn ymmrrn, Trenor on kotona, jotenkuten -- min -- no
niin -- seikka on se, ett minun on mahdoton muistaa numeroita",
koetti hn sotkea puheensa saadessaan varoittavan tytyksen
vierustoverinsa jalasta ja hertten hymy ympri huonetta.

Selden oli noussut ja pudisti emnnn ktt. Huoneen ilma tukahdutti
hnt ja hn ihmetteli, miten hn oli sietnyt sit niin kauan.

Kynnyksell hn viel pyshtyi, muistellen Lilyn sanoja: "Minusta
nytt, ett te kulutatte suuren osan aikaanne ympristss, jota
ette hyvksy."

No niin -- mikp muu se saattoi hnet sinne kuin Lilyn etsiminen? Se
oli Lilyn ymprist, ei hnen. Mutta hn tahtoi nostaa Lilyn siit
pois, pelastaa hnet toiselle puolen! Tuo _toiselle puolen_ hnen
kirjekuoressaan oli kuin avunhuuto. Hn tiesi, ettei Perseuksen
tehtv ole viel suoritettu, kun hn on irroittanut Andromedan
kahleet, sill tmn jsenet ovat orjuudessa kangistuneet eik
hn voi nousta ja kvell, vaan tarttuu hneen raukein ksivarsin
hnen ponnistellessaan maihin taakkansa kanssa. Niin, hn oli
ponnistellut molempien takia -- toisen heikkous se oli pannut hneen
tuon tarmon. Heidn ei ollut pstv vain aaltojen puhtaan kuohun,
vaan myskin vanhojen suhteiden ja tapojen haitallisen suon lpi,
ja tll hetkell sen hyryt olivat hnen kurkussaan. Mutta hn oli
nkev selvemmin, hengittvt vapaammin Lilyn lsn ollessa: tm
oli samalla kertaa raskaana painona hnen rinnallaan ja parruna,
joka kantaisi heidt turvaan. Hn hymyili tuolle vertaussikermlle,
jonka avulla hn koetti rakentaa puolustusta viimeisen tunnin
vaikutuksia vastaan. Oli slittv, ett hn, joka tiesi ne
erilaiset syyt, joista seuraelmn arvostelut riippuvat, tunsi niiden
yh itsens hallitsevan. Kuinka hn saattoi nostaa Lilyn vapaampaan
elmnksitykseen, jos hnen omaan ksitykseens hnest vaikutti
ymprist?

Henkinen ahdistus oli aiheuttanut fyysillisen raittiin ilman tarpeen,
ja hn harppasi pitkin katuja veten henkeens kylm yilmaa.
Viidennen Avenuen kulmassa Van AIstyne tervehti hnt tarjoten
seuraansa.

"Kvelemssk? Erinomainen keino tuuletuttaa itsestn pois
tupakansavu. Nyt, kun naiset ovat alkaneet polttaa, saamme aivan
kylpe nikotiinissa. Olisi huvittavaa tutkia paperossien vaikutusta
sukupuolien suhteeseen. Tupakanpoltto on ehk yht eristv kuin
avioero: kumpikin pyrkivt himmentmn moraalista saavutusta."

Ei mikn olisi ollut niin vhn sopusoinnussa Seldenin mielenlaadun
kanssa kuin Van Alstynen pivllisen jlkeiset aforismit, mutta niin
kauan kuin tm rajoittui yleistmiseen, saattoi hnen kuulijansa
hallita hermojaan. Rouva Fisher asui itisell sivukadulla Puiston
vieress, ja kun he kulkivat Viidett Avenueta alas, teki Van
Alstyne selityksin tuon lakkaamatta uudistuvan pliikennevyln
rakennustaiteellisesta kehityksest.

"Tuo Greinerin talo -- no, se on tyypillinen askelma sosiaalisissa
portaissa! Mies, joka sen rakensi, tuli sellaisesta _milieust_,
jossa kaikki ruokalajit tuodaan yhtaikaa pydlle. Sen fasaadi
on tydellinen arkkitehtooninen ruokapyt. Ei mikn huono
kauppa Rosedalelle, vaikkakin se hertt huomiota ja Lnnen
katselunhaluisten kunnioitusta. Ennen pitk hn tahtoo pst
erilleen tst ja haluaa jotakin, jonka ohi ihmisjoukko kulkisi
pyshtymtt. Erittinkin, jos hn naisi viisaan serkkuni --"

He olivat juuri avaran valkoisen fasaadin alla rikkaine
viivaesteineen, mik vaikutti kuin liikalihavan vartalon lyks
korsetilla puristaminen.

"Tuo on ensimminen aste: halu vihjata, ett on kynyt Euroopassa
ja ett on nhnyt esimerkkej mit jljitell. Rouva Bry luulee
varmaankin, ett hnen talonsa on jljenns _Trianonista_; Amerikassa
pidetn jokaista marmoritaloa, jossa on kullattu sisustus,
jljennksen _Trianonista_. Mik ovela veitikka tuo arkkitehti
onkaan, vaikka -- miten se osaakaan sovittaa tyns rakennuttajan
mukaan! Trenoreille, kuten kai muistat, hn valitsi korinttilaisen
tyylin: se on yltkyllinen, mutta perustuu parhaimpiin esikuviin.
Trenorin talo on parhaita hnen tekeleistn -- se ei nyt
juhlasalilta, jonka sisus on knnetty nkyviin. Rouva Trenor haluaa
kuulemma rakennuttaa uuden tanssisalin, ja Gusin vastustelu pit
hnt Bellemontissa. Bryn herrasven tanssisalin suuruussuhteet
varmaankin tarttuvat: saat olla varma, ett hn tuntee ne yht hyvin
kuin jos hn olisi ne mitannut eilen illalla metrimitalla. Kuka
sanoi, ett hn oli kaupungissa? Sek nuori Farish? Rouva Trenor ei
ole kaupungissa, tiedn sen. Rouva Stepney oli oikeassa. Talo on
pime, nethn sen, luulen Gusin asuvan pihanpuolella."

Hn oli pyshtynyt vastapt Trenorien nurkkaa, ja Selden pakostakin
pysytti myskin kulkunsa. Talo trrtti pimen ja asumattomana,
vain kapea viiru oven ylpuolella ilmaisi, ett siell tilapisesti
oli eloa.

"He ovat ostaneet takanaolevan talon: heill on alaa 150 jalkaa
sivukadulle pin. Sinne se pitisi tanssisalikin sijoittaa, lmmin
kytv yhdistisi sen biljardihuoneeseen j.n.e. Min ehdotin
sisnkytvn muuttamista ja salongin siirtmist ulottumaan
yli koko Viidennen Avenuen pdyn: nethn, ett ptyovi on
yhdenmukainen ikkunoiden kanssa --"

Kvelykeppi, jota Van AIstyne heilutti selittessn, putosi hnen
hmmstyneen huudahtaessaan "Halloo!", kun ovi aukeni ja kaksi
olentoa kuvastui valoa vastaan. Samassa pyshtyivt ajoneuvot oven
eteen ja toinen olennoista hvisi niihin, kun taas toinen, musta
ja lihava pysyi itsepisesti paikoillaan kuvastuen valoa vastaan.
Molemmat tuon kohtauksen katselijat olivat hetken hiljaa. Sitten ovi
sulkeutui, vaunut vierivt pois ja koko kohtaus hvisi.

Van Alstyne pudotti silmlasinsa hiljaa vihelten.

"Aha -- hm -- eik mitn, hoi, Selden? Kun joku suvusta, tiedn,
ett saan luottaa sinuun -- silmthn saattavat pett -- ja Viides
avenue on niin vaillinaisesta valaistu --"

"Hyvsti!" sanoi Selden kntyen kki sivukadulla nkemtt toisen
ojennettua ktt.

       *       *       *       *       *

Yksin jtyn, serkkunsa suudelma poskellaan, Gerty tuijotti
omiin ajatuksiinsa. Selden oli suudellut hnt ennenkin, mutta ei
toinen nainen huulillaan. Kunpa hn olisi sstnyt hnt, jotta
hn olisi voinut nukkua rauhassa, niin tervetuloa musta virta, kun
se upottaisi hnet laineisiinsa. Mutta nyt oli vaikeampi hukkua
auringon noustessa kuin pimess. Gerty ktki kasvonsa valolta, mutta
se tunkeutui hnen sielunsa piilopaikkoihin. Hn oli ollut niin
tyytyvinen, elm oli tuntunut niin yksinkertaiselta ja riittvlt
-- miksi hn oli tullut jrkyttmn hnt uusilla toiveilla? Ja
Lily -- Lily, hnen paras ystvns! Naisena hn syytti naista. Ehk
ilman Lily hnen sisin kuvittelunsa olisi kynyt toteen. Selden
oli aina pitnyt hnest -- oli ymmrtnyt ja tuntenut myttuntoa
hnen elmns vaatimatonta riippumattomuutta kohtaan. Hn, joka
oli niin hienon arvostelijan maineessa, oli ollut hneen nhden
yksinkertainen ja vaatimaton: Seldenin lykkisyys ei ollut koskaan
herttnyt hness pelonsekaista kunnioitusta, koska hn tunsi
olevansa kotiutunut hnen sydmessn. Ja nyt hnet oli pistetty
ulos, ja oven oli sulkenut hnelt Lilyn ksi! Lily, jonka sinne
laskemista hn itse oli puoltanut! Tilanne esiintyi ironian synkss
valaistuksessa. Hn tunsi Seldenin -- hn nki, miten hnen oman
uskonsa voiman Lilyyn oli tytynyt auttaa haihduttamaan Seldenin
eprinti. Hn muisti myskin, miten Lily oli puhunut Seldenist
-- hn nki itsens tutustuttamassa nuo kaksi toisiinsa. Seldenin
puolelta haava oli epilemtt tiedottomasti saatu aikaan; hn ei
ollut koskaan aavistanutkaan Gertyn mieletnt salaisuutta. Mutta
Lily -- Lily oli varmaankin tietnyt! Milloin naisen huomio osuu
sellaisissa tapauksissa harhaan? Ja jos hn sen tiesi, silloin hn
oli harkitusti rystnyt hnen ystvns, ja pelkst vallanhimosta,
kun kerran -- kkileimahtavassa mustasukkaisuudessaan Gertyst
nytti uskomattomalta, ett Lily toivoisi itsen Seldenin vaimoksi.
Saattoi olla, ett Lilyn oli mahdotonta menn rahan vuoksi naimisiin,
mutta yht mahdotonta oli, ett hn elisi ilman sit, ja Seldenin
innokkaat tiedustelut talouden pikkuseikoista osoittivat Gertylle,
ett hn oli yht traagillisesti petetty kuin hn itsekin.

Gerty istui kauan aikaa vierashuoneessaan, miss kekleet murenivat
kylmnharmaiksi ja lamppu himmeni korean varjostimensa alla. Juuri
sen alapuolella oli Lily Bartin valokuva katsellen hallitsevan
nkisen pienen huoneen vaatimattomaan kalustoon. Saattoiko
Selden kuvitella hnt tllaiseen kotiin? Gerty tunsi ympristns
kyhyyden, vhptisyyden: hn tarkasteli elmns sellaisena
kuin sen nytti Lilyst. Ja Lilyn arvostelujen julmuus muistui
hnen mieleens. Hn nki, ett hn oli varustanut epjumalansa
omatekoisilla ominaisuuksilla. Milloin Lily oli todella tuntenut tai
slinyt tai ymmrtnyt? Hn ei halunnut muuta kuin uusia kokemuksia;
hn nytti olevan kuin julmuri, joka kokeilee laboratooriossa.

Kello li taas ja Gerty nousi kki. Hnen oli tavattava varhain
seuraavaa aamuna Itkaupungin aluetarkastajaa. Hn sammutti lampun,
peitti tulen takassa ja meni makuuhuoneeseensa riisuutumaan.
Toalettipydn pieness peiliss hn nki kasvonsa, joihin huoneen
varjot heijastuivat ja kyyneleet ilmaisivat hnen mietteens. Mik
oikeus hnell oli uneksia lemmenunelmia? Ikvt kasvot toivat
mukanaan ikvn kohtalon. Hn huudahti hiljaa riisuutuessaan,
asettaen vaatteensa paikoilleen tavallisella tsmllisyydell, pannen
kaikki jrjestykseen huomispiv varten, kun vanhaa elm oli
jlleen ruvettava elmn iknkuin sen kulussa ei olisi tapahtunut
mitn hirit. Hnen palvelijansa tuli vasta kahdeksan jlkeen, ja
hn valmisti oman teetarjottimensa ja asetti sen vuoteen viereen.
Sitten hn lukitsi eteisen oven, sammutti valon ja pani maata. Mutta
uni ei tahtonut tulla ja hn totesi vihaavansa Lily Bartia. Tuo viha
tarrasi hneen pimess kuten jokin muodoton paha, jonka kanssa on
kytv sokeasti ksikhmn. Jrki, arvostelu, kieltytyminen,
kaikki terveet valonvoimat saivat visty itsesilytysponnistusten
tielt. Hn tahtoi onnea -- tahtoi sit yht ylpesti ja arkailematta
kuin Lilykin, mutta, ilman Lilyn voimaa saavuttaa sit. Ja tietoisena
voimattomuudestaan hn loikoi vristen ja vihasi ystvtrtn --

       *       *       *       *       *

Ovikellon kilahdus saattoi hnet jaloilleen. Hn teki tulta ja
seisoi pelstyneen, kuunnellen. Hetken ajan hness liikkui
ristiriitaisia tunteita, sitten hn suhtautui tyynesti asiaan ja
muisti, etteivt sellaiset kutsumiset olleet tuntemattomia hnen
hyvntekevisyystyssn. Hn heitti ylleen ynuttunsa ja avatessaan
lukosta ovea hn huomasi Lily Bartin hmttvn oven takana.

Gerty kntyi ensin poispin, iknkuin Lilyn lsnolo lietsoisi
liian killisesti valaistusta hnen kurjuuteensa. Sitten hn kuuli
huudettavan nimen, nki vilahduksen ystvttrens kasvoista, tunsi
heltyneens ja tarttui Lilyyn kiinni.

"Lily -- mik on?" huudahti hn.

Miss Bart psti hnet ja seisoi hengitten katkonaisesti, kuten se,
joka on pssyt turvaan pitkn paon jlkeen.

"Minulla oli niin kylm -- en voinut menn kotiin. Onko sinulla
valkeaa?"

Gertyn slivt vaistot, tottumuksen vahvistamina, lakaisivat pois
kaiken hnen ynseytens. Lily oli yksinkertaisesti apuatarvitsevainen
-- mist syyst, sit ei ollut aikaa nyt pyshty arvelemaan:
harjoituksen kautta vahvistunut myttunto karkoitti ihmettelyn
Gertyn huulilta, hn veti ystvttrens hiljaa vierashuoneeseen ja
istutti hnet sammuneen hiilloksen viereen.

"Tll on sytykkeit; tuli syttyy siin paikassa."

Hn kyykistyi ja liekki leimahti pian. Se hehkui oudosti kyynelten
lpi, joita viel oli hnen silmissn, ja kajasti Lilyn kalpeille
sammuneille kasvoille. Tytt katselivat toisiaan hiljaa. Sitten Lily
toisti: "En voinut menn kotiin."

"Et, et -- tulit tnne, rakas! Sinun on kylm ja olet vsynyt -- istu
rauhassa, min laitan sinulle teet."

Gerty oli tiedottomasti omaksunut lohduttavan svyn: kaikki hnen
persoonalliset tunteensa olivat vistyneet velvollisuuden tunteen
tielt, ja kokemus oli opettanut hnelle, ett verenvuoto on ensin
tukittava, ennenkuin haavaa tutkitaan.

Lily istui hiljaa, kumartuneena tulta kohti. Kuppien kalina hnen
takanaan viihdytti hnt kuten tutut net viihdyttvt lasta,
jota hiljaisuus on pitnyt valveilla. Mutta kun Gerty seisoi hnen
vierelln teens kanssa, tynsi hn sen pois ja knsi oudon katseen
tuttuun huoneeseen.

"Tulin tnne, koska en sietnyt yksinisyytt", sanoi hn.

Gerty laski kupin kdestn ja polvistui hnen viereens.

"Lily! Jotakin on tapahtunut -- etk voi kertoa minulle?"

"En voinut maata valveilla huoneessani aamuun asti. Vihaan huonettani
tti Julian luona -- niin min tulin tnne --"

Hn liikahti kki, hersi tylsyydestn ja tarttui Gertyyn uuden
pelonpuuskan vallassa.

"Oh, Gerty, raivottaret... tunnethan niiden siipien suhinan -- yksin,
yll, pimess? Mutta sinhn et tied -- on jotakin, joka saa sinut
pelkmn pimeytt --"

Nuo sanat saivat Gertyn naurahtaen mutisemaan. Mutta Lily ei oman
kurjuutensa sokaisemana nhnyt mitn muuta.

"Annathan minun jd? En osaa laskea, milloin piv tulee -- onko jo
myh? Onko y pian ohi? On varmaankin kauheaa, kun ei saa unta --
kaikki seisoo vuoteen ress ja tuijottaa --"

Miss Farish tarttui hnen rauhattomiin ksiins. "Lily, katso minuun!
Jotakin on tapahtunut -- tapaturmako? Olet pelstynyt -- mik sinua
on pelstyttnyt? Kerro minulle, jos voit -- sana tai kaksi -- niin
ett voin auttaa sinua."

Lily pudisti ptn.

"En ole pelstynyt: se ei ole oikea sana. Voitko kuvitella katsovasi
peiliin jonakin aamuna ja nkevsi vntyneet kasvosi? -- Jokin
kauhea muutos on tapahtunut sinussa nukkuessasi. Niin, sellaiselta
min nytn itsestni -- en sied nhd itseni omissa ajatuksissani
-- vihaan rumuutta, kuten tiedt -- olen aina kntynyt siit pois --
mutta en voi selitt sinulle -- et kuitenkaan ymmrtisi."

Hn nosti ptn ja hnen katseensa osui kelloon.

"Miten pitk y on! Ja tiedn, etten saa unta huomenna. Joku kertoi
minulle, ett isni valvoi usein vuoteessaan ja ajatteli kauheita.
Eik hn ollut ilke, onneton vain -- ja nyt min ksitn, miten
hnen on tytynyt krsi, valvoen yksin ajatuksineen! Mutta min olen
paha -- paha tytt -- kaikki ajatukseni ovat pahoja -- ymprillni on
aina ollut huonoja ihmisi. Onko se puolustus? Luulin voivani hallita
oman elmni -- min olin ylpe -- ylpe! Mutta nyt min olen heidn
tasollaan --"

Nyyhkytykset pudistivat hnen ruumistaan kuten myrsky puuta.

Gerty polvistui hnen vierelleen odottaen kokemuksen kasvattamalla
krsivllisyydell, kunnes tm kurjuuden puuska antaisi tilaa
puhetulvalle. Hn oli ensin ajatellut jotakin fyysillist
jrkytyst, jotakin tapaturmaa ihmisi vilisevill kaduilla, Lilyn
ollessa kotimatkalla Fishereilt. Mutta nyt hn nki, ett toiset
hermokeskukset olivat jrkytetyt, ja hnen mielens spshti.

Lilyn nyyhkytykset lakkasivat ja hn nosti ptn.

"Teidn slummeissanne on huonojakin tyttj. Sano minulle --
psevtk he koskaan nousemaan? Koskaan unohtamaan ja tuntemaan
kuten ennen?"

"Lily! Et saa puhua noin -- sin uneksit."

"Eivtk he aina mene pahasta huonompaan? Paluutiet ei ole -- vanhat
olentomme karkoittavat meidt pois."

Hn nousi ojentaen ktens kuin rimmisen fyysillisen tuskan
vallassa. "Mene vuoteeseen, hyv ystv! Sinulla on paljon tyt
ja nouset varhain. Min valvon tll tulen vieress, ja jt
lamppu palamaan ja ovi auki. En halua muuta kuin ett tunnen, ett
olet lhellni." Hn laski molemmat ktens Gertyn olkapille, ja
hnen hymyns oli kuin auringonnousu merell, jossa uiskentelee
haaksirikkoutuneiden laivojen kappaleita.

"En voi jtt sinua, Lily. Tule minun vuoteeseeni. Ktesi ovat
kylmt -- sinun tytyy riisuutua ja pst lmpimksi." Gerty
pyshtyi kki. "Mutta rouva Peniston -- on jo yli puoliyn! Mit hn
ajattelee?"

"Hn menee maata. Minulla on ulkoavain. Siit ei ole huolta -- en voi
menn sinne takaisin."

"Ei tarvitsekaan. Sin jt tnne. Mutta sinun tytyy kertoa
minulle, miss olet ollut. Kuule, Lily -- puhuminen helpottaa!"
Hn tarttui jlleen Miss Bartin ksiin ja puristi niit itsen
vastaan. "Koeta kertoa minulle -- se selvitt p-raukkaasi. Kuule
-- sin olit Carry Fisherin pivllisill." Gerty pyshtyi ja lissi
sankarillisesti: "Lawrence Selden meni tlt tapaamaan sinua."

Tuon kuullessaan Lilyn kasvot heltyivt salpautuneesta tuskasta
lapsen avonaiseksi avuttomuudeksi. Hnen huulensa vrhtelivt ja
silmns tyttyivt kyynelill.

"Hn meni tapaamaan minua? Ja min kadotin hnet! Oi, Gerty, hn
koettaa auttaa minua. Hn puhui minulle -- hn varoitti minua aikoja
sitten -- hn nki ennakolta, ett tulisin vihaamaan itseni!"

Tuo nimi, kuten Gerty nki vihlovin sydmin, oli irroittanut
itseslin lhteet hnen ystvttrens rinnassa ja Lily valoi
kyyneleihin tuskansa. Hn oli heittytynyt poikittain Gertyn suureen
nojatuoliin, hnen pns kaivautui siihen, mihin sken Seldenin p
oli nojannut. Lilyn avuton kauneus sai hnet tuntemaan oman tappionsa
vlttmttmyyden, Lilyn puolelta ei tarvittu mitn tahallista
aietta riistmn Gerty unelmistaan! Tuo sulous oli kuin luonnon
voima, rakkauden ja vallan tunteminen kuului Lilyn kaltaisille, kun
taas luopuminen ja palvelu on niiden osa, joita he rystvt. Mutta
joskin Seldenin hurmaantuminen nytti kohtalon vlttmttmyydelt,
niin tuon nimen synnyttm vaikutus jrkytti Gertyn mielenlujuutta
ja hertti hness suurta tuskaa. Miehet psevt ehjin nahoin
tuollaisesta yli-inhimillisest rakkaudesta: se on koetuskiven,
joka alistaa sydmen inhimillisille iloille. Kuinka mielelln Gerty
olisi ryhtynyt pelastustoimintaan, viihdyttnyt krsivn sietmn
jlleen elm! Mutta Lilyn itsepaljastus riisti hnelt tmn
viimeisen toivon. Mainen impi on rannalla avuton sireeni vastaan,
joka rakastaa saalistaan: sellaiset uhrit ajautuvat kuolleina
seikkailultaan.

Lily hyphti pystyyn ja tarttui hneen voimakkain ksin. "Gerty,
sin tunnet hnet -- ymmrrt hnet -- sano minulle: jos menisin
hnen luokseen, jos kertoisin hnelle kaikki -- jos sanoisin: 'olen
kauttaaltaan huono -- haluan ihailua, kiihoitusta, rahaa' -- niin,
_rahaa!_ Se on hpeni, Gerty -- ja se tiedetn, sit puhutaan
minusta -- sit miehet ajattelevat minusta --. Jos sanoisin kaiken
sen hnelle -- kertoisin hnelle koko jutun -- sanoisin valittaen:
'olen vaipunut alemmaksi alhaisinta, sill olen ottanut, mit he
ottavat, enk ole maksanut, kuten he maksavat' -- oi, Gerty, sin
tunnet hnet, voit puhua hnelle: jos kertoisin hnelle kaikki,
inhoisiko hn minua? Tai slisik hn minua ja ymmrtisi ja
pelastaisi minut inhoamasta itseni?"

Gerty seisoi kylmn ja passiivisena. Hn tiesi, ett hnen
koetushetkens oli tullut, ja hnen sydnparkansa li rajusti
kapinoiden kohtaloaan vastaan. Kuten synkk virta lipuu ohitse
valolikn alla, nki hnkin onnensa virtaavan ohi houkutuksen
alitse. Mik esti hnt sanomasta: "Hn on kuten muutkin miehet?"
Hn ei loppujen lopuksi ollut niinkn varma Seldenist! Mutta nin
menettelemll olisi hn hvissyt omaa rakkauttaan. Hn saattoi
esitt hnet itselleen vain parhaimmassa valossa: hnen tytyi uskoa
hnet sellaisena kuin hn nki hnet oman intohimonsa korkeudesta.

"Niin, tunnen hnet; hn tahtoo auttaa sinua", sanoi Gerty, ja hetken
ajan Lily itki tuskaansa hnen rintaansa vasten.

Pieness asunnossa oli vain yksi vuode, ja kumpikin asettui siihen
vierekkin, kun Gerty oli auttanut Lily riisuutumaan ja saanut
hnet maistamaan lmmint teet. Kun valo oli sammutettu, makasivat
he viel valveilla pimess, Gerty painautuen ahtaan sngyn reunaa
vasten vlttkseen koskettamasta vuodetoveriaan. Tieten, ettei Lily
pitnyt hyvilyist, hn oli jo aikoja sitten oppinut pidttmn
hyvilynhaluaan ystvtrtn kohtaan. Mutta tn yn jokainen hermo
hnen ruumiissaan vetytyi pakoon Lilyn lheisyytt: oli kiduttavaa
kuulla hnen hengitystn ja tuntea lakanan kohoavan sen mukaan. Kun
Lily kntyi, pyyhkisi yksi hiuskarva Gertyn poskea. Kaikki oli
hness lmmint ja pehme ja tuoksuavaa: vielp hnen tuskansakin
vaikutti hneen kuten sadepisarat vaikuttavat katkenneeseen ruusuun.
Mutta kun Gerty makasi kdet ojennettuina pitkin ruumistaan,
tunsi hn nyyhkytyst viereltn, ja Lily ojensi ktens, hapuili
ystvttrens ktt ja piti siit kiinni.

"Pid minusta kiinni, Gerty, tai min ajattelen kauheita", vaikeroi
hn; ja Gerty kietoi hiljaa ksivartensa hnen ymprilleen sovittaen
hnen ptn kainaloonsa kuten iti asettelee rauhatonta lasta.
Nin viihdytettyn Lily makasi hiljaa ja hnen hengityksens kvi
hiljaisemmaksi ja snnllisemmksi. Hnen ktens yh puristi Gertyn
ktt kuten karkoittaakseen pois pahat unet, mutta hnen sormiensa
ote hltyi, hnen pns vaipui syvemmlle suojapaikkaansa ja Gerty
tunsi, ett hn nukkui.




XV.


Kun Lily hersi, oli hn yksin sngyss ja oli jo valoisaa.

Hn nousi istualleen hmmstyen ympristns outoutta -- sitten
hn muisti kaikki ja hn katseli vristen ymprilleen. Kylmss
valoviirussa, joka heijastui naapuritalon seinst, hn nki
juhlapukunsa koreana kasana tuolilla. Syrjnpannut hienoudet ovat
yht vastenmielisi kuin juhlan jtteet ja Lilyn mieleen tuli,
ett kotona hnen palvelustyttns piti huolta siit, ettei hnen
tarvinnut nhd sellaista. Hnen ruumiinsa oli kipe vsymyksest ja
Gertyn vuoteen ahtaudesta. Koko ajan hn oli rauhattomassa unessaan
ollut tietoinen siit, ettei hnell ollut liikkumisalaa, ja pitk
ponnistus pysy liikkumattomana sai hnet tuntemaan iknkuin hn
olisi viettnyt yns junassa.

Tm fyysillinen epmukavuuden tunne tuli ensimmisen hnen
tajuntaansa. Sitten hn tajusi sen yhteydess vastaavaa sielullista
masennusta, viel sietmttmmp kauhun tuomaa raukeutta kuin
oli ensimminen inhon puuska. Ajatus, ett hnen oli herttv
joka aamu tuo taakka rinnassaan, nosti hnen vsyneen mielens
uusiin ponnistuksiin. Hnen oli keksittv jokin keino miten
pst liejusta, johon hn oli juuttunut: hnen toimintatarvettaan
eivt niinkn kiirehtineet tunnonsoimaukset kuin aamuajatusten
pelko. Mutta hn oli sanomattoman vsynyt, oli tuskallista
ajatella yhtenisesti. Hn asettui jlleen pitklleen, katsellen
ympri kyhnnkist huonetta, tuntien jlleen fyysillist
vastenmielisyytt. Korkeiden rakennusten vliin suljettu ulkoilma ei
tuonut ikkunan lpi raikkautta, kuuma hyry alkoi soida likaisissa
pattereissa ja kiehuvan veden porina tunkeutui oven raosta.

Ovi aukeni ja Gerty pukeutuneena ja hattu pss toi kupin teet.
Hnen kasvonsa olivat tuhruisen ja turpean nkiset synkss
valaistuksessa ja hnen tumma tukkansa yhtyi huomaamatta hnen
hipins vriin. Hn katsahti arasti Lilyyn kysyen hnelt
epvarmalla nell, miten hn jaksoi. Lily vastasi yht vkinisesti
ja nousi juomaan teet.

"Olin varmaankin liikarasittunut eilen illalla. Luulen, ett sain
hermokohtauksen vaunuissa", sanoi hn, kun tee selvitti hnen
velttoja ajatuksiaan.

"Et voinut hyvin. Olen niin iloinen, ett tulit tnne", vastasi Gerty.

"Mutta miten min psen kotiin? Ja tti Julia --?"

"Hn tiet, soitin aikaisemmin, ja palvelustyttsi toi tavarasi.
Mutta etk sisi jotain?"

Lily ei voinut syd. Mutta tee virkisti hnt, niin ett hn saattoi
nousta ja pukeutua. Oli helpotus, ett Gertyn tytyi kiiruhtaa pois:
he suutelivat hiljaa, mutta siin ei ollut jlkekn yllisest
liikutuksesta.

Kun Lily tuli kotiin, oli rouva Peniston kiihtynyt. Hn oli
lhettnyt hakemaan Grace Stepneyt ja otti lkett. Lily vastasi
tiedustelutulvaan parhaansa mukaan selitten, ett hn oli saanut
pyrtymiskohtauksen palatessaan Carry Fisherin kutsuista, ja pelten,
ett hnen oli vaikea pst kotiin asti, hn oli mennyt sen sijaan
Miss Farishin luo, jossa yn lepo oli virkistnyt hnt niin, ettei
hn tarvinnut lkri.

Se oli helpotus rouva Penistonille, joka saattoi knt huomionsa
omaan vaivaansa, ja Lily sai neuvon menn vuoteeseen, mihin hnen
ttins turvautui kaikissa fyysillisiss ja henkisiss vaivoissa.
Oman huoneensa yksinisyydess hn johtui tarkastelemaan tapahtumia.
Pivnvalossa ne esiintyivt ehdottomasti toisessa valossa
kuin yll. Siivekkt raivottaret olivat nyt hiiviskelevi,
kielittelevi ystvi, jotka kokoontuivat teelle. Mutta hnen
pelkonsa nytti pahemmalta, kun se oli tten saanut mrtymmn
muodon; ja sitpaitsi hnen oli toimittava eik hourailtava. Ensi
kertaa hn nyt pakotti itsens laskemaan tarkoin sen summan, mink
hn oli velkaa Trenorille; ja tulokseksi hn sai yhdeksn tuhatta
dollaria. Hn tunsi nyt, ettei pennikn siit ollut hnen omaansa
ja ett palauttaakseen itsekunnioituksensa hnen oli yhdell kertaa
maksettava takaisin koko summa. Tottumattomuus tten hyvittmn
loukattuja tunteitaan antoi hnelle herpaisevan vhptisyyden
tunteen. Hn totesi ensi kerran, ett naisen arvo saattaa olla
trkempi kuin hnen elmns.

Aamiaisen jlkeen, kun Grace Stepneyn vaaniva silm ei ollut
nkemss, Lily pyysi saada vaihtaa sanan ttins kanssa. He
nousivat vierashuoneeseen, miss rouva Peniston istui mustaan
satiininojatuoliinsa. Tll hn oli uskonut asiansa tdilleen ne
harvat kerrat, jolloin hn sen teki. Tmn kauhu perhekohtausta
kohtaan antoi hnelle heltymttmyyden, jota suurinkaan
luonteenlujuus ei olisi voinut saada aikaan, kun se kerran oli
riippumaton kaikesta oikean tai vrn harkitsemisesta; ja tmn
tieten Lily harvoin uskalsi kyd tuon heltymttmyyden kimppuun.
Hnest ei koskaan yrittminen ollut tuntunut vastenmielisemmlt
kuin tss tilaisuudessa. Mutta hn oli turhaan etsinyt muita keinoja
pstkseen sietmttmst tilanteesta.

Rouva Peniston tarkasteli hnt arvostelevasti. "Vrisi on huono,
Lily: tuo alituinen meno alkaa tuntua sinussa", sanoi hn.

Miss Bart nki, mist pst asiaan ksiksi. "En luule, ett se on
sit, tti Julia; minulla on ollut ikvyyksi", vastasi hn.

"Aha", sanoi rouva Peniston, sulkien huulensa kuten suljetaan
rahakukkaro pyytjlt.

"Olen pahoillani, ett vaivaan teit niill", jatkoi Lily, "mutta
uskon todellakin, ett eilisiltainen heikkouteni johtui osaksi
kiusallisista ajatuksista --"

"Minun olisi pitnyt sanoa, ett Carry Fisherin keittjtr kyll
saattoi vaikuttaa siihen. Se on sama vaimo, joka oli Maria Melsonilla
v. 1891 -- sen vuoden kevn, jolloin me menimme Aixiin -- ja
muistan syneeni siell pivllist kaksi piv ennen lhtmme
merimatkalle ja tunteneeni varmasti, ettei kupariastioita oltu
puhdistettu."

"En luule syneeni paljoa; en voi syd enk nukkua." Lily pyshtyi
ja jatkoi sitten kki: "Seikka on se, tti Julia, ett minulla on
velkoja."

Rouva Penistonin kasvot synkkenivt huomattavasti, mutta niist ei
ilmennyt sit kummastusta, jota Lily oli odottanut. Hn oli hiljaa ja
Lilyn tytyi jatkaa: "Olen tehnyt tyhmyyksi --"

"Epilemtt, hyvinkin suuria tyhmyyksi", tokaisi rouva Peniston.
"Minun on mahdotonta ksitt, miten sinun tuloillasi ja ilman menoja
-- puhumattakaan niist sievoisista lahjoista, joita olen aina
antanut sinulle --"

"Oi, olette ollut kovin antelias, tti Julia, en tule koskaan
unohtamaan hyvyyttnne. Mutta te ette ehk tysin voi ksitt, mihin
kaikkeen naiselta menee nykypivin rahaa --"

"En ksit, ett _sinulla_ olisi muita menoja kuin vaatteisiisi ja
rautatiematkoihin. Toivon sinun olevan hyvin puetun; mutta maksoinhan
min Celesten laskun puolestasi viime lokakuussa."

Lily epri: hnen ttins pettmtn muisti ei ollut koskaan ollut
haitallisempi. "Olitte mahdollisimman hyv; mutta senjlkeen on minun
ollut hankittava joitakin kapineita --"

"Mit? Vaatteitako? Paljonko olet kuluttanut? Nyt minulle lasku --
totisesti se nainen petkuttaa sinua."

"Oh, ei, sit en luule: vaatteet ovat niin hirvesti kallistuneet; ja
niit tarvitsee niin monta eri lajia."

"Nyt minulle lasku", toisti rouva Peniston.

Lily epri taas. Ensiksikin, madame Celeste ei ollut viel
lhettnyt hnen laskuaan ja toiseksi, se oli vain osa siit
summasta, jonka Lily tarvitsi.

"Hn ei ole viel lhettnyt laskua talvitilauksistani, mutta
min _tiedn_, ett se on suuri. Ja sitten on viel pari muuta
maksettavaa; olen ollut huolimaton ja varomaton -- pelottaa
ajatellakin, mit min olen maksamassa --"

Lily knsi suloiset hmmentyneet kasvonsa rouva Penistonin puoleen,
turhaan toivoen, ett se vaikuttaisi hnen omaan sukupuoleensa, kuten
se oli vaikuttanut miehiin. Mutta rouva Penistoniin se vaikutti
siten, ett hn perytyi pelokkaasti.

"Olet, Lily, todellakin kyllin vanha hoitamaan omat asiasi, ja
sikyteltysi minut kuoliaaksi hommillasi eilen illalla voisit
ainakin valita paremman ajan vaivataksesi minua tuollaisilla
asioilla." Rouva Peniston katsoi kelloon ja nieli lketabletin.
"Jos olet Celestelle maksamassa toisen tuhannen, niin lhettkn
hn laskun minulle", lissi hn, iknkuin lopettaakseen keskustelun
hinnalla mill hyvns.

"Olen kovin pahoillani, tti Julia. Minun on vaikeata vaivata teit
tllaisella hetkell, mutta minulla ei todellakaan ole valinnan varaa
-- minun olisi pitnyt puhua ennemmin -- min olen maksamassa paljon
enemmn kuin tuhat dollaria."

"Paljon enemmn? Kaksiko? Hn on varmaankin petkuttanut sinua!"

"Sanoin teille, ettei ollut vain Celeste. Minulla -- on muitakin
laskuja -- kiireellisempi -- ne on jrjestettv."

"Mutta mit Herran nimess sin olet ostanut? Jalokivik? Sinhn
olet menettnyt jrkesi", sanoi rouva Peniston tiukasti. "Mutta
jos olet joutunut velkoihin, niin saat krsi seuraukset ja panna
sstn kuukausittain tulosi, kunnes laskusi ovat maksetut. Jos
pysyt rauhallisesti kotona ensi kevseen etk matkustele ympri
maata, niin ei sinulla ole mitn menoja ja varmaankin saat neljss
tai viidess kuukaudessa maksetuksi lopun veloistasi, jos min maksan
nyt rtlisi."

Lily oli taas vaiti. Hn tiesi, ettei hn voinut toivoa saavansa
irti tuhattakaan dollaria rouva Penistonilta vetoamalla pelkstn
Celesten laskuun, sill rouva Peniston tahtoisi selvitt pukulaskut
ja asettaa shekin suorastaan Lilyn rtlille eik hnelle. Ja raha
oli kuitenkin saatava, ennenkuin mrpiv oli ohi!

"Velat, joista puhun ovat -- toisenlaisia -- ne eivt ole
kauppalaskuja", alkoi hn hmilln, mutta rouva Penistonin ilme
pelstytti hnet ehk jatkamasta. Mahtoiko hnen ttins epill
jotakin? Tuo ajatus joudutti tunnustusta.

"Asia on se, ett olen pelannut jokseenkin paljon korttia -- bridge;
kaikki naiset pelaavat; myskin naimattomat naiset -- sit vaaditaan
heilt. Joskus olen voittanut -- voittanut aika tavalla -- mutta
viime aikoina ei minulla ole ollut onnea -- ja tietenkn sellaisia
velkoja ei voi maksaa vhitellen."

Hn pyshtyi, sill rouva Penistonin ilme oli hnen kuunnellessaan
jhmetyttv.

"Korttia -- olet pelannut korttia rahasta? Onko se sittenkin totta:
kun minulle siit puhuttiin, en tahtonut sit uskoa. En halua kysy,
onko kaikki se muukin kauhea, mit olen sinusta kuullut, myskin
totta; hermoillani on muutenkin kestmist. Kun ajattelen, millaista
esimerkki sinulle on nytetty tss talossa! Mutta luulen, ett se
on entisen kasvatuksesi syy -- eihn kukaan tietnyt, mist itisi
haali ystvns. Ja hnen sunnuntainviettonsa oli skandaali -- mikli
min tiedn." Rouva Peniston pyrhti kki ympri. "Pelaatko sin
sunnuntainakin korttia?"

Lilyn mieleen muistui muutamia sateisia sunnuntaita Bellomontissa ja
Dorseteilla.

"Olette kovin ankara minulle, tti. En ole koskaan todella vlittnyt
korteista, mutta naimattomien naisten on vastenmielist joutua
omahyvisen ja ylimielisen maineeseen ja niin helpostihan sit joutuu
tekemn, mit muut tekevt. Olen saanut tuntuvan opetuksen, ja jos
autatte minua tll kertaa, niin lupaan --"

Rouva Peniston kohotti ktens varoittaen. "Sinun ei tarvitse tehd
mitn lupauksia. Kun tarjosin sinulle kodin, en sitoutunut maksamaan
sinun pelivelkojasi."

"Tti! Ettehn tarkoita, ettette tahdo auttaa?"

"Varmastikaan en tee mitn, joka saattaisi nytt kytksesi
suosimiselta. Jos todellakin olet velkaa rtlillesi, niin hnet
kyll maksan -- mutta muuten en tunnusta olevani velvollinen
vastaamaan veloistasi."

Lily oli noussut ja seisoi kalpeana ja vavisten ttins edess.
Ylpeys taisteli hness, mutta nyryytys sai hnet huudahtamaan:
"Tti, min menetn ihmisten suosion -- min --" Mutta hn ei voinut
jatkaa. Jos hnen ttins oli jo niin julma peliveloistakin, niin
mill mielell hn kuulisikaan totuuden kauheaa tunnustusta?

"Minun mielestni sin _olet jo menettnyt_ ihmisten suosion, Lily:
kytksesi kautta enemmn kuin sen seurausten. Sanot ystviesi
houkutelleen pelaamaan sinut kanssaan; no, heillekin on opetus yht
tarpeen. Heill on ehk varaa menett hieman rahaa -- missn
tapauksessa en pane rahojani niiden maksamiseen. Ja nyt minun tytyy
pyyt, ett jtt minut -- tm kohtaus on ollut kovin rasittava,
ja minun on pidettv huolta terveydestni. Ved verhot alas ja sano
Jenningsille, etten ota tn iltana vastaan ketn muita kuin Grace
Stepneyn."

Lily meni huoneeseensa ja salpasi oven. Hn vapisi pelosta ja
vihasta -- raivottarien siipien suhina oli hnen korvissaan. Hn
kulki huoneessaan edestakaisin epsnnllisin askelin. Viimeinen
pelastusportti oli lukittu -- hn tunsi olevansa suljettu sisn, oma
hpens kumppaninaan --.

kki hnen katseensa osui uunin reunakkeella olevaan kelloon.
Se nytti puoli nelj, ja hn muisti, ett Selden tulisi hnen
luokseen neljn aikana. Hn oli aikonut knnytt hnet pois niine
hyvineen, mutta nyt hnen sydmens halasi nhd hnt. Eik Seldenin
rakkaudessa ollut pelastuksen lupaus? Maatessaan Gertyn vieress
edellisen yn Lily oli ajatellut hnen tuloaan ja sit suloutta,
kun saisi itke pois tuskansa hnen rinnallaan. Tietysti hn oli
aikonut selvitt asiansa, ennenkuin tapaisi hnt, -- hn ei ollut
todella koskaan epillyt, ettei rouva Peniston auttaisi hnt. Ja
hn oli tuntenut kurjuutensa suurimmillaankin ollessa, ett Seldenin
rakkaus ei voinut olla hnen viimeinen pakopaikkansa; olisi vain niin
suloista hakea siit hetken ajaksi suojaa ja yritt sitten uusin
voimin eteenpin.

Mutta nyt Seldenin rakkaus oli hnen ainoa toivonsa, ja hnen siin
onnettomana yksin istuessaan tuli ajatus uskoa asiansa hnelle niin
viekottelevaksi kuin virran juoksu itsemurhaajalle. Ensi sykshdys
olisi hirve -- mutta mik siunaus siit sitten seuraisikaan! Hn
muisteli Gertyn sanoja: "Tunnen hnet -- hn tahtoo auttaa sinua"; ja
hnen mielens takertui niihin kuten sairas takertuisi parantavaan
pyhinjnnkseen. Oi, jos Selden todellakin ymmrtisi hnt --
jos hn tahtoisi auttaa hnt saamaan ehjksi hnen srkyneen
elmns ja muodostamaan sen uuteen asuun, mihin ei jisi jlkekn
entisest! Selden oli aina saanut hnet tuntemaan, ett hn on
paremman arvoinen, eik hn koskaan tarvinnut kipemmin sellaista
lohdutusta kuin nyt. Yh uudelleen hnt arvelutti ajatus, ett
hn tunnustuksellaan saattaisi vaaraan hnen rakkautensa, sill
rakkautta hn tarvitsi -- siihen sisltyisi koko hehkuva halu koota
yhteen hnen itsekunnioituksensa erilliset pirstaleet. Mutta hn
palasi Gertyn sanoihin ja piti niist kiinni. Hn oli varma siit,
ett Gerty tiesi Seldenin tunteet hnt kohtaan, ja hnelle ei ollut
koskaan selvinnyt, ett Gertyn tunteet Seldeni kohtaan olivat paljon
palavammat kuin hnen.

Neljn aikana hn oli salongissa: hn oli varma, ett Selden olisi
tsmllinen. Mutta kello li nelj -- hnen sydmens li kuumeisen
kiihkesti. Hnell oli aikaa tarkastaa uudestaan ahdistustaan ja
harkita jlleen, srkisik hn luottamuksellaan Seldenin illusionin.
Mutta kun minuutit kuluivat, kvi tarve saada hnelle puhua asiansa
pakottavammaksi; hn ei voinut yksin kantaa kurjuutensa taakkaa.
Siit tulisi ehk turmiollinen hetki, mutta eik hn voinut luottaa
kauneuteensa, joka saattaisi hnet onnellisesti Seldenin hellyyden
turviin. Mutta tunti kului ja Selden ei tullut. Epilemtt jokin
oli hnt pidttnyt tai oli hn lukenut nelosen viitoseksi hnen
htisesti kirjoitetussa kirjeessn. Ovikellon soitto muutama
minuutti yli viiden vahvisti tmn otaksumisen ja sai Lilyn
tekemn nopean ptksen kirjoittaa vasta selvemmin. Askelten
kaiku eteishallissa ja palvelijan ni valoivat uutta tarmoa hnen
suoniinsa. Hn tunsi viel kerran olevansa taipuisa ja voittamaton
satunnaisuuksien muovailija, ja muistellessaan, mik mahti hnell
oli Seldeniin, hn sai kki luottamusta. Mutta kun salongin ovi
aukeni, tunsi hn sisntulijassa Rosedalen.

Pettymys tuotti hnelle kipe tuskaa, mutta kun suuttumus kohtalon
kmpelyyteen ja omaan huolimattomuuteen, kun ei ollut kieltnyt
pstmst sisn muita kuin Seldenin, oli mennyt ohi, oli hn
jlleen oman itsens herra ja tervehti Rosedalea ystvllisesti. Oli
ikv, ett Selden, jos hn tulisi, tapaisi tuon omituisen vieraan
hnen luonaan, mutta Lily oli mestari vapautumaan haitallisista
vieraista ja hnen nykyiselle mielelleen Rosedale nytti selvsti
syrjytettvlt.

Rosedalen ksitys tilanteesta ilmeni hnelle muutaman minuutin
keskustelun kuluttua. Lily oli ottanut puheeksi Bryn herrasven
kutsut iknkuin siten pstkseen sen vliajan yli, kunnes Selden
ilmaantuisi, mutta Rosedale, asetuttuaan itsepisesti teepydn
reen kdet taskussa ja sret hieman liian vapaasti ojennettuina,
antoi keskustelulle kki persoonallisen knteen.

"Aika hyvin jrjestetty -- kyllkin. Tietysti oli yht ja toista,
mit rouva Fisherilt ei olisi voinut odottaa: samppanja ei ollut
kylm ja pukuhuoneessa vaihtui vaatteita. Min olisin kustantanut
hienompaa musiikkia. Mutta sehn on minun luonteen mukaista. Jos
tahdon jotakin, niin en kitsaile: min en mene tiedustelemaan
kirjanpitjlt ja sitten ihmettele, onko esine hintansa arvoinen. En
tyytyisi Bryn herrasven kaltaisiin pitoihin; haluaisin jotakin, joka
nyttisi helpommalta ja luontevammalta. Ja siihen tarvitaan juuri
kaksi asiaa, Miss Bart: rahaa ja naista, joka osaisi sit kytt."

Hn pyshtyi ja tutki Lily katseellaan tarkkaavaisesti, kun tm oli
jrjestvinn teekuppeja.

"Rahaa minulla on", jatkoi hn selvitellen kurkkuaan, "naista vain
kaipaan -- ja luulen, ett minulla se onkin jo tiedossa."

Rosedale kumartui hieman eteenpin piten kttn kvelykeppins
pss. Hn oli nhnyt Ned Van Alstynen kaltaisten miesten tuovan
hattunsa ja keppins salonkiin ja hn ajatteli, ett se antoi
tuttavallisen eleganssin vivahduksen hnen esiintymiselleen.

Lily oli neti, suu hienossa hymyss ja hajamielisesti katsoen
Rosedalen kasvoihin. Todellisuudessa hn mietti, ett kosiminen
kestisi jonkun aikaa ja ett Selden varmaankin ilmaantuisi,
ennenkuin hnen tarvitsisi antaa kieltv vastaus. Hnen mietiskelev
ilmeens, joka iknkuin ilmaisi hnen taipuneen, vaikk'ei
viel lopullisesti myntyneen, nytti Rosedalesta kehoittavan
hnt rohkaisemaan mielens. Hn ei olisi pitnyt vastustelua
todennkisen.

"Luulen, ett se onkin minulla jo tiedossa", toisti hn naurahtaen,
mik oli tarkoitettu vahvistamaan hnen itseluottamustaan.
"Tavallisesti _olen saanut_, mit olen tahtonut elmss, Miss Bart.
Tahdoin rahaa, ja olen saanut sit enemmn kuin tiedn, miten sen
sijoittaa; ja nyt ei raha tunnu olevan mistn kotoisin, jollen
voi sit kytt oikean naisen hyvksi. Tahtoisin saada aikaan
sill sen, ett vaimoni saisi tuntemaan rinnallaan kaikki naiset
pieniksi. En kitsastelisi rahaa, mit siihen tarvittaisiin. Mutta
kaikki naiset eivt voi sit tehd. Luin erst kirjasta naisesta,
joka tahtoi kultasormuksia tai jotain sellaista, ja pojat kantoivat
niit hnelle, mutta hn sortui niihin: ne tappoivat hnet. No,
siin on kyll totta: jotkut naiset nyttvt kiusaantuneilta
jalokiviens taakan alla. Mutta min haluan sellaista naista, joka
tahtoo pit pns sit pystymmss, mit enemmn min koristan sen
timanteilla. Ja kun katsoin teihin toissa iltana Bryn herrasvell,
kun esiinnyitte yksinkertaisessa valkoisessa puvussa ja olitte sen
nkinen kuin olisi ollut kruunu pssnne, sanoin itsekseni: 'Totta
totisesti, jos hnell olisi sellainen, niin hn kantaisi sit kuin
olisi se kasvanut hneen!'"

Lily oli yh neti ja Rosedale jatkoi innostuen aiheeseensa:
"Sanokaa, mist johtuu, ett tmnlaiset naiset ovat suuremman
arvoisia kuin kaikki muut yhteens? Jos nainen alkaa olla
vlittmtt koristeistaan, niin on se sen merkki, ett hn haluaa
parempaa kuin muilla on -- ja niin on kaiken muunkin laita. Te
tiedtte, mit min tarkoitan -- tiedtte, ett vain koreat esineet
ovat arvottomia. No niin, haluaisin, ett vaimoni kykenisi pitmn
varmasti omanaan sit, mit hn haluaa. Tiedn, ett rahaan liittyy
ers jokapivinen seikka: se, ett ajattelee sit. Mutta minun
vaimoni ei tarvitsisi koskaan tehd sit." Hn pyshtyi ja lissi
sitten: "Arvaan teidn tietvn, ket naista min pidn silmll,
Miss Bart."

Lily nosti ptn ilostuen hieman tuosta vetoumuksesta. Hnen
ajatustensa sekamelskankin lpi oli Rosedalen miljoonien
kilahduksella hieman viekoitusvoimaa. Ah, ne kyll riittisivt
hnen onnettoman velkansa maksuksi! Mutta niiden omistaja tuli yh
vastenmielisemmksi Seldenin tuloa odotellessa. Vastakohta oli liian
jyrkk: Lily saattoi tuskin pidtt hymy, jota se hertti. Hn
ptti, ett suoruus olisi paras.

"Jos tarkoitatte minua, Mr. Rosedale, niin olen hyvin kiitollinen,
se on minulle hyvin imartelevaa: mutta min en tied, mik teidt on
aiheuttanut ajattelemaan --"

"Ah, jos tarkoitatte, ettette ole hullaantumiseen asti rakastunut
minuun, niin minulla on kyll sen verran tajuntaa jljell, ett
huomaan sen. Enk puhukaan teille iknkuin sit olisitte --
otaksun tuntevani sen puheentavan, joka sopii nihin oloihin. Te
ette ole kovin ihastunut minuun, mutta te olette ihastunut loistoon
ja aistikkuuteen ja huvituksiin ja siihen, ett psette ikvist
vekseliasioista. Te pidtte hauskuudesta, mutta ette mielellnne ne
siit vaivaa, ja min ehdotan, ett saan huolehtia hauskuudesta ja
nhd siit vaivaa."

Hn pyshtyi, ja Lily vastasi jtv hymy huulillaan: "Erehdytte
yhdess kohdassa, Mr. Rosedale: kaikesta, mist nautin, olen valmis
nkemn myskin vaivaa."

Hn puhui siin tarkoituksessa, ett saisi Rosedalen nkemn, ett,
jos tm koetti nill sanoillaan vihjata hnen yksityisasioihinsa,
hn olisi valmistunut torjumaan ne. Mutta joskin Rosedale ksitti
hnen tarkoituksensa, ei se saattanut hnt hmilleen, ja Rosedale
jatkoi samassa nilajissa: "Tarkoitukseni ei ollut loukata. Suokaa
anteeksi, jos olen puhunut liian yksinkertaisesti. Mutta, miksi
ette ole minua kohtaan suora? Miksi kyttte noin kmpel temppua?
Muistatte, ett on ollut aikoja, jolloin olitte tukalassa asemassa --
helkkarin tukalassa asemassa -- ja naisen vanhetessa ja tapahtumien
kulkiessa kulkuaan hnen haluamansa asiat pyrkivt kulkemaan hnen
ohitseen eivtk tule takaisin. En tahdo sanoa, ett se olisi lhell
teit, mutta te olette saanut maistaa ikvyyksi, joita teidn
kaltaisenne naisen ei olisi pitnyt koskaan tulla tuntemaan, ja
minun tarjoukseni tarkoittaa, ett voitte knt niille ainaiseksi
selknne."

Lilyn kasvoihin nousi puna. Rosedalen tarkoitus oli pivnselv,
ja antaa sen toteutua vastustelematta oli turmiollinen heikkouden
tunnustus, kun taas sit liian avoimesti vastustamalla joutuisi
vaaraan suututtaa Rosedale vaarallisella hetkell. Suuttumus vreili
Lilyn huulilla. Mutta sit tukahdutti salainen ni, joka varoitti
hnt riitaantumasta Rosedalen kanssa. Tm tiesi liian paljon
hnest, ja tllkin hetkell, jolloin Rosedalelle oli trke
esiinty parhaassa valossaan, hn ei arkaillut antamasta Lilyn nhd,
miten paljon hn tiesi. Miten hn sitten kyttisikn valtaansa,
kun Lily olisi ylenkatseellaan antanut siihen aiheen? Lilyn koko
tulevaisuus saattoi riippua siit tavasta, mill hn vastaisi
hnelle: hnen oli pyshdyttv ja harkittava sit, kuten hengstynyt
pakolainen pyshtyy teiden risteykseen ja koettaa kylmsti harkita,
mille tielle hn lhtisi.

"Olette aivan oikeassa, Mr. Rosedale. Min _olen_ ollut tukalassa
asemassa ja olen teille kiitollinen, ett tahdotte vapauttaa
minut siit. Ei ole aina helppoa olla aivan riippumaton ja oman
arvonsa tunteva, kun on kyh ja el rikkaiden parissa. Olen ollut
huolimaton raha-asioissani ja minulla on ollut ikvyyksi laskujeni
kanssa. Mutta olisin itseks ja kiittmtn, jos siit syyst
ottaisin vastaan kaikki, mit tarjootte, voimatta omasta puolestani
mitn muuta kuin haluta pst vapaaksi ikvyyksistni. Teidn
tytyy suoda minulle aikaa -- aikaa ajatella hyvyyttnne -- ja sit,
mit min voin antaa teille sit vastaan --"

Lily ojensi viehttvin liikkein ktens hyvstiksi. Rosedale nousi
tottelevasti hieman punastuneena odottamattomasta menestyksestn
ja rotunsa tavoin tottuneena mukautumaan siihen, mit oli
tarjolla, kiiruhtamatta liiaksi kiristmn enemp. Hnen
nopeassa taipuvaisuudessaan oli jotakin, joka peloitti Lily; hn
nki siin krsivllisyyden patoutuneen voiman, joka taltuttaisi
voimakkaimmankin tahdon. Mutta he olivat joka tapauksessa eronneet
ystvllisesti, ja Rosedale oli lhtenyt talosta kohtaamatta Seldeni
-- Seldeni, jonka itsepintainen poissaolo sai Lilyn uudelleen
htntymn. Rosedale oli viipynyt yli tunnin, ja Lily tunsi,
ettei Seldenin tulosta ollut en toivoakaan. Tm tietystikin
kirjeellisesti selittisi poisjntins; iltaposti toisi kirjeen
hnelt. Mutta Lilyn tytyi jtt tunnustuksensa tuonnemmaksi, mik
sattui raskaasti hnen uupuneeseen mieleens.

Isku kvi yh raskaammaksi, kun iltaposti ei tuonutkaan
hnelle kirjett ja hnen oli noustava huoneeseensa viettmn
yksinist yt -- yht julmaa ja unetonta kuin hnen kidutettu
mielikuvituksensa oli loihtinut esille Gertyn luona. Hn ei ollut
koskaan oppinut elmn omien ajatustensa parissa.

Pivnsarastus karkoitti mielikuvien joukon ja selvensi hnelle, ett
hnen oli saatava Seldenilt tietoja viel aamupivll. Mutta piv
kului Seldenin kirjoittamatta tai tulematta itse. Lily pysyi kotona
syden aamiaisen ja pivllisen yksin ttins kanssa, joka valitti
sydntn ja jonka puhelu oli jtvn kylm. Rouva Peniston meni
hyvin aikaisin levolle, ja hnen mentyn Lily istui ja kirjoitti
kirjeen Seldenille. Hn oli soittamaisillaan kirjeenviej, kun hnen
katseensa osui iltalehden uutiseen: "Mr. Lawrence Selden oli niiden
matkustajien joukossa, jotka lhtivt tnn iltapivll Havannaan
ja Lnsi-Intiaan."

Hn laski sanomalehden pois ja istui liikahtamatta tuijottaen
kirjeeseens. Nyt hn ymmrsi, ettei Selden tulisi koskaan, ett hn
oli lhtenyt, koska hn pelksi, ett hn saattaisi muuten tulla.
Lily nousi ja kyden huoneen poikki hn tarkasteli kauan itsen
kirkkaassa peiliss. Hnen kasvojensa viirut nkyivt hirven
selvsti -- hn nytti vanhalta. Ja kun nainen nytt itsestn
vanhalta, niin milt hn nyttkn muista? Hn kntyi pois ja
alkoi kulkea huoneessa edestakaisin. kki hn huomasi, ett kyn,
jolla hn oli kirjoittanut Seldenille, oli yh aukinaisen mustetolpon
suulla. Hn istuutui jlleen ja kirjoitti nopeasti kuoreen Rosedalen
osoitteen. Sitten hn otti paperiarkin ja istui sen ress kyn
kdess. Oli ollut kyllkin helppo kirjoittaa pivnmr ja "Paras
Herra Rosedale", mutta sitten hnen ajatuksensa pyshtyivt. Hn
aikoi pyyt hnt tulemaan, mutta hn ei lytnyt sanoja. Vihdoin
hn alkoi: "Olen ajatellut --" sitten hn laski kynn pois ja istui
kyynspihins nojaten ja peitten kasvonsa ksiins.

kki hn hyphti yls kuullessaan ovikellon soivan. Ei ollut
myh -- kello oli tuskin kymment -- ja saattoi viel tulla kirje
Seldenilt -- tai sana -- tai hn saattoi olla itse oven takana!
Uutinen hnen lhdstn saattoi olla erehdys -- saattoi lyty
toinenkin Lawrence Selden, joka oli lhtenyt Havannaan -- kaikki
nm mahdollisuudet ennttivt liikkua hnen ajatuksissaan ja saada
hnet vakuutetuksi siit, ett hn saisi lopultakin nhd ja kuulla
Seldenist, kunnes salongin ovi aukeni ja sisn astui palvelija,
joka toi shksanomaa.

Lily avasi sen vapisevin ksin ja luki Bertha Dorsetin nimen
seuraavan ilmoituksen alla: "Matkustamme odottamatta huomenna. Tule
mukaan Vlimerenmatkalle."






II KIRJA.




I.


Seldenist tuntui elvsti Kasinon portailla, ett Monte Carlolla oli
suuremmassa mrin kuin milln muulla hnen tuntemallaan paikalla
kyky sopeutua joka miehen mielialaan.

Hnen oman mielialansa mukaan se oli tll hetkell kuin valmis
viettmn tervetuliaisjuhlaa, mik kylmlle tarkastelijalle
olisi voinut esiinty maalattuina poskina ja kevyen elmn. Kun
hn tarkasteli valkoista toriaukeamaa, jota reunusti keikaileva
arkkitehtuuri, puutarhojen tavoiteltua troopillisuutta, etualalla
pilyvi ryhmi taustana vuoret, jotka vaikuttivat kuin ylev
nyttmllepano, mik oli kuin siihen unohtunut kuvaelmien
kiireisesti vaihtuessa -- kun hn sai tuta valon ja huolettomuuden
vaikutelman koko laajuudessaan, tunsi hn vapautusta elmns
viimeisist kuukausista.

New Yorkin talvi oli ollut loppumaton sarja lumisia pivi, joita
oli seurannut kevt kalseine auringonpaisteineen ja rajuilmoineen,
ympristn rumuuden loukatessa silm ja kolean tuulen piestess
ihoa. Selden oli tyhns syventyneen ajatellut, etteivt
ulkonaiset olosuhteet merkitsisi paljoa hnen asemassaan olevalle
miehelle ja ett kylmyys ja rumuus olivat hyv panssari niiden
pehmeytt vastaan. Kun hnen oli kiireellisen asian takia lhdettv
Pariisiin neuvottelemaan ern asiakkaan kanssa, keskeytti hn
vastahakoisesti totutun toimistoaskartelunsa. Ja vasta nyt,
toimitettuaan asiansa ja pstyn viikoksi eteln, alkoi hn tuntea
uudelleen tarkasteluintoa, mik on niiden lohdutus, jotka osoittavat
objektiivista mielenkiintoa elmn.

Sit moninaisuutta, mit se tarjosi -- sit lakkaamatonta ylltyst,
mit saivat aikaan sen vastakohdat ja samanlaisuudet! Siin ne nyt
olivat kevn mukana kaikki nuo nyttmn juonet ja knteet hnen
ymprilln, hnen laskeutuessaan Kasinon portaita ja pyshtyessn
sen edustalla olevalle kivitykselle. Hn ei ollut ollut matkoilla
seitsemn vuoteen -- miten paljon olikaan sill aikaa muuttunut!
Joskin elm oli syvimmss syvyydessn pysynyt koskemattomana,
niin ulkokuoressa lytyi tuskin pienintkn kohtaa, joka olisi
pysynyt samana. Ja tm oli oikea paikka tuomaan nkyviin muutoksen
tydellisyyden.

Oli huhtikuun puolivli ja tuntui jo silt, ett juhliminen oli
saavuttanut kiinten pisteens ja torilla ja puistoissa hilyvt
ryhmt pian hajaantuisivat ja nyttm vaihtuisi. Sillvlin nytti
esityksen viimeisille hetkille antavan uutta loistoa vliverhon
laskeutumisen uhka. Ilman ihanuus, kasvien uhkeus, meren ja taivaan
voimakas sini saivat aikaan loppukuvaelman vaikutuksen, kun kaikki
valot ovat yht'kki sytytetyt. Tt vaikutelmaa lissi tll
hetkell se tapa, mill tietoisesti huomiotaherttv ihmisryhm
lhestyi Kasinon keskipty ja seisoi Seldenin edess iknkuin
ne olisivat olleet loppukohtaukseen yhteenkokoontuneita nytelmn
phenkilit. Heidn ilmaantumisensa vahvisti sit vaikutelmaa,
ett nytelmn kustannuksista ei oltu vlitetty. Naiset seisoivat
erilaisissa asennoissa, jotka olivat harkittuja saamaan aikaan
yksilllisi vaikutelmia, ja miehet kieppuivat erillisin heidn
ymprilln kuin nyttmsankarit, joiden rtlien nimet ovat
ohjelmassa. Selden itse se tietmttn sekoitti ryhmn herttmll
ern sen jsenen huomion puoleensa.

"Mit? Mr. Selden!" huudahti rouva Fisher hmmstyneen. Ja osoittaen
rouva Stepneyt ja Bryt hn lissi valittaen: "Me olemme nlkn
nntymisillmme, kun emme voi ptt, minne menn aamiaiselle."

Kun Selden oli lausuttu tervetulleeksi seuraan, kuuli hn
hauskuudekseen, ett oli useitakin paikkoja, joiden aamiaisen
kokematta jttminen olisi vahinko tai joiden aamiaiselle meneminen
olisi erehdys, niin ett syminen otettiin nyt vhemmin lukuun kuin
se oikea paikka, jossa sen menot suoritettaisiin.

"Parasta tarjotaan tietenkin _Terrassella_, mutta siell oleminen
nytt kuin sinne menisi vain sen vuoksi: amerikkalaiset, jotka
eivt tunne ketn, ryntvt aina parhaan ruoan kimppuun. Ja
Beltshiren herttuatar oli hiljattain Bcassinill", toimitti rouva
Bry totisena.

Rouva Bry ei ollut rouva Fisherin kauhuksi edistynyt silt asteelta,
jolla julkisesti harkitaan seuraelmn vaihtoehtoja. Hn ei voinut
saavuttaa sit esiintymisastetta, ett tehdn jotakin, koska
halutaan sit tehd ja valinta suoritetaan vain kelvollisuutta
silmll piten.

Mr. Bry, lyhyt, kalpea ja puuhailevan nkinen mies, jolla oli vlj
puku, otti asian kevyelt kannalta.

"Min luulen herttuattaren kyvn siell, miss on huokeinta,
jolleivt muut maksa hnen ateriaansa. Jos tarjoatte hnelle aterian
Terrassella, niin hn kyll tarttuu koukkuun."

Mutta rouva Stepney ehtti vliin. "Suurherttuattaret kyvt pieness
Condaminessa. Lord Hubert sanoo sen olevan ainoan ravintolan
Euroopassa, miss osataan keitt herneit."

Lord Hubert Dacey, hoikka, rhjntyneen nkinen, jonka hymy oli
viehttvn raukea ja joka nytti kuluttaneen parhaat vuotensa
ohjaamalla varakkaita oikeaan ravintolaan, huudahti mynten: "Aivan
niin."

"_Herneit?_" sanoi Mr. Bry miettivsti. "Osaavatko ne keitt
_terrapinia_? Siit sen juuri nkee", hn jatkoi, "mit nm
eurooppalaiset ovat, kun herneiden keittotaidolla saa itselleen
mainetta!"

Jack Stepney sekaantui puheeseen arvovaltaisena. "En tied, voinko
tysin yhty Daceyhin: Pariisissa, Quai Voltairen lhell, on pieni
loukko -- mutta missn tapauksessa min en voi suositella tuota
Condaminea, en ainakaan, kun on naisia seurassa."

Stepney oli naimisiin jouduttuaan lihonut ja tullut turhankainoksi,
kuten Van Osburghin suvusta naineen sopikin. Mutta hnen vaimonsa
kynti oli hnen hmmstyksekseen ja pettymyksekseen kehittynyt
maatatrisyttvn raskaaksi, mik sai hnet henken pidtten
kulkemaan vaimonsa jlki.

"Sinne me menemme!" selitti tm heilauttaen raskaasti hattusulkiaan.
"Olen niin kyllstynyt Terrasseen: siell on niin pitkveteist
kuin idin pivllisill. Ja Lord Hubert lupasi sanoa meille, ket
kunnianarvoista vke on muualla -- eik luvannutkin, Carry? No,
Jack, l ole niin juhlallisen nkinen!"

"Hyv", sanoi rouva Bry, "en halua tiet muuta kuin ket heidn
rtlins ovat."

"Epilemtt voi Dacey sanoa teille senkin", huomautti Stepney
ivallisesti, mik hertti toisissa pient mutinaa, "min voin ainakin
_lyt_, toveri paras." Ja kun rouva Bry oli selittnyt, ettei
hn voinut kyd en askeltakaan, huusi seurue pari kolme kevytt
ajoneuvoa, jotka odottivat kyydittvi puistojen varsilla, ja kulkue
vyryi Condamineen pin.

Heidn mrpaikkansa oli ers niit pieni ravintoloita, jotka
kohoavat Monte Carlosta pitkin rannikkoa alhaalla sijaitsevaan
kaupunginosaan johtavan boulevardin varrella. Ikkunasta, jonka
luo he olivat asettuneet, he nkivt yli sataman syvnsinisen
kaarelman, jota reunusti kaksoiskallionienten vihreys; oikealla
nkyi jyrkkkallioinen Monaco kirkkonsa ja linnansa keskiaikaisine
riviivoineen, vasemmalla pelihuoneen terassit ja tornit. Niden
vlill kyntivt lahden vett kevyet huvialukset ja juuri tll
hetkell veti seurueen huomion herneist puoleensa suuren hyryjahdin
majesteetillinen satamaan tulo.

"Totta totisesti, luulenpa, ett se on Dorsetien laiva!" huudahti
Stepney; ja Lord Hubert, pudottaen monokkelinsa, vahvisti: "Se on
Sabrina."

"Niink pian? Heidnhn piti viett kuukausi Siciliassa", huomautti
rouva Fisher.

"Arvaan heist tuntuvan kuin olisivat he sen viettneetkin: koko
Siciliassa on vain yksi kunnon hotelli", moitti Mr. Bry.

"Se oli Ned Silvertonin keksint -- mutta Dorset-paralla ja Lily
Bartilla on varmaankin ollut hyvin ikv", huomautti rouva Fisher ja
lissi hiljenten ntn Seldenille: "Toivon, ettei siell ole ollut
riitaa."

"On hirven hauskaa, kun Miss Bart on mukana", sanoi Lord Hubert
lempell varovaisella nelln, ja rouva Bry lissi vilpittmsti:
"Vakuutan, ett herttuatar tahtoo nyt, kun Lily on tll, syd
pivllist kanssamme."

"Herttuatar ihailee hnt suunnattomasti: olen varma, ett hn on
ihastuksissaan, kun asia on nin jrjestynyt", mynteli Lord Hubert
nopeasti kuten ainakin mies, joka on tottunut kyttmn hyvkseen
helpottavia seuraelmn kosketuksia, niin ett Seldeni kummastutti
hnen kytksens muutos.

"Lilyll on ollut tll suurenmoinen menestys", jatkoi rouva Fisher
piten yh Seldeni uskottunaan. "Hn nytt kymment vuotta
nuoremmalta -- hn ei ole minusta koskaan ollut niin siev. Lady
Skiddaw otti hnet mukaansa, kaikkialle Cannesiin ja Makedonian
prinsessa pidtti hnt viikon Cimieziss. Sanotaan sen olleen yhten
syyn, miksi Bertha toimitti hyryjahdin pois Siciliasta: prinsessa
ei ollut huomaavainen hnelle eik hn voinut katsella Lilyn
voittokulkua."

Selden ei vastannut mitn. Hn oli ollut hmrsti tietoinen
siit, ett Miss Bart risteili Vlimerta Dorsetien kanssa, mutta
hn ei osannut odottaa, ett hn kohtaisi hnet Rivieralla, miss
varsinainen sesonki oli pttymisilln. Nojatessaan tuolin
selkmyst vastaan ja hiljaa tarkastellen kullalla kirjailtua
turkkilaista kahvikuppia hn koetti jotenkin jrjest ajatuksiaan,
saada selville, miten Lilyn lheisyys todella vaikutti hneen.
Hnell oli taipumus pakottaa itsens sisisen liikutuksenkin
hetkin saamaan selvn tunteistaan, ja hnt todellakin hmmstytti
se hmminki, mink Sabrinan nkeminen hness aiheutti. Hnell oli
syyt ajatella, ett hnen katkeraa pettymystn seuranneet kolme
ankarassa tyss kulunutta kuukautta olisivat haihduttaneet hnen
mielestn kaikki tunteelliset ajatukset. Hn tunsi ennen kaikkea
kiitollisuutta pakoonpsystn; hn oli kuin matkustaja, joka on
niin kiitollinen tapaturmasta pelastumisestaan, ett hn on aluksi
tuskin tietoinen ruhjevammoistaan. Nyt hn kki tunsi kipua ja
totesi, ettei hn sittenkn ollut pssyt ehjin nahoin.

Tuntia myhemmin hn rouva Fisherin rinnalla Kasinon puistoissa
koetti lyt uusia syit sen vryyden unohtamiseen, joka hnt
oli kohdannut tarkastellessaan vltetty vaaraa. Seurue oli
hajaantunut kauan aikaa tuumailtuaan kuten on tavallista Monte
Carlossa, jossa kaikki nytt houkuttelevan joutilaisuuteen. Lord
Hubert Dacey oli lopultakin mennyt etsimn Beltshiren herttuatarta
ja hn sai evstyksekseen rouva Bryn vaatimuksen, ett hnen oli
varmasti tuotava herttuatar pivllisille; Stepneyt olivat lhteneet
automobiilillaan Nizzaan ja Mr. Bry oli mennyt ottamaan osaa
kyyhkysenampumakilpailuun, jossa hn tll hetkell sai koetella
korkeimpia kykyjn.

Rouva Bryn, jolla oli taipumus punehtua aterian jlkeen, taivutti
Carry Fisher ovelasti vetytymn hotelliinsa levhtmn tunnin
ajaksi, ja Selden ja hnen seuralaisensa saattoivat tten kuljeskella
ja pit toisilleen tuttavallisesti seuraa. He istuutuivat pian
rauhalliselle penkille, jota varjostivat laakeri ja ruusut ja jolta
he nkivt viirun sinist merta marmoripylviden vlitse ja ylpeit
kaktuksien varsia, jotka meteorin tavoin kohosivat kalliosta. Heidn
lymypaikkansa pehme varjoisuus ja ilman vreily heidn ymprilln
houkuttelivat haaveiluun ja paperosseja polttamaan. Ja Selden nihin
vaikutuksiin antautuneena salli rouva Fisherin kertoa itselleen
viimeiset kokemuksensa. Tm oli lhtenyt Bryn herrasven kanssa
matkalle, kun hienosto pakenee New Yorkin tyly kevtt. Ensimmisen
menestyksens huumaamina Bryt jo halusivat uusia kuningaskuntia,
ja rouva Fisher, jonka mielest Rivieralta on helppo psy Lontoon
seurapiireihin, oli ohjannut heidn kulkunsa sinne. Hnell oli
seurustelututtavia joka pkaupungissa ja erikoinen kyky lyt ne
jlleen pitkien poissaolojen perst. Ja huolellisesti tiedotettu
maine Bryn herrasven rikkauksista oli yhtkki kernnyt heidn
ymprilleen kansainvlisen huvinhaluisten joukon.

"Mutta asiat eivt ole menneet niin hyvin kuin odotin", lissi
rouva Fisher suoraan. "Voi kyll sanoa, ett jokainen, jolla on
rahoja, psee seuraelmn mukaan; mutta oikeampi on sanoa, ett
_melkein_ jokainen psee. Ja Lontoon tori on niin tupaten tynn
uusia amerikkalaisia, ett heidn tulee olla joko hyvin viisaita tai
hirven omituisia saavuttaakseen siell menestyst. Mutta Bryt eivt
ole kumpaakaan. Ukko kyll menisi mukiin, jos hnen rouvansa jttisi
hnet yksin; ne pitvt hnen solkkauksestaan ja kerskailustaan ja
tuhmuuksistaan. Mutta Luisa trvelee kaiken koettaessaan est ukkoa
ja tynt itsen etualalle. Jos hn olisi luonnollinen oma itsens
-- lihava ja jokapivinen ja jntter -- niin kaikki olisi hyvin.
Mutta heti kun hn tapaa jotakin hienoa, hn koettaa olla solakka ja
kuningatarryhtinen. Niin oli asianlaita, kun hn tapasi Beltshiren
herttuattaren ja Lady Skiddawin, ja nm livistivt tiehens. Olen
koettanut parastani saadakseni hnet nkemn erehdyksens -- olen
sanonut hnelle yh uudelleen ja uudelleen: 'ole juuri kuten olet,
Luisa'; mutta minuunkin nhden hn pit yll tuota humpuukia --
luulen hnen pitvn yll kuningatarryhtin omassa huoneessaankin,
lukitun oven takana."

"Pahinta on", jatkoi rouva Fisher, "ett hnen mielestn kaikki
on _minun_ vikani. Kun Dorsetit tulivat tnne kuusi viikkoa sitten
ja kaikki alkoivat kieppua Lilyn ymprill, niin saatoin nhd,
miten Luisa ajatteli, ett jos Lily olisi ollut hnen seurassaan
minun asemestani, niin hn olisi pssyt juomaan maljoja kaikkien
ajan kuninkaallisten suuruuksien kanssa. Hn ei saa phns,
ett Lilyn kauneus se saa sen aikaan. Lord Hubert kertoo, ett
Lily pidetn vielkin kauniimpana kuin silloin kun hn tutustui
hneen Aixissa kymmenen vuotta sitten. Hn nytt siell saaneen
tysin mrin ihailua osakseen. Ers italialainen ruhtinas, rikas
ja mukava mies, halusi naida hnet. Mutta juuri ratkaisevalla
hetkell ilmaantui sievnnkinen poikapuoli, ja Lily oli kyllin
yksinkertainen flirttaillakseen hnen kanssaan, kun naimishommat
ispuolen kanssa olivat kynniss. Jotkut sanoivat, ett nuori
mies teki sen tahallaan. Voitte kuvitella sit skandaalia: miesten
kesken syntyi kauhea riita ja ihmiset alkoivat katsoa Lilyyn niin
omituisesti, ett rouva Penistonin oli pantava kampeensa kokoon ja
lopetettava kylpykautensa muualla. Ei niin, ett _hn_ sit ikin
ymmrsi: tnkin pivn hn on siin luulossa, ettei Aix sopinut
hnelle, ja mainitsee, ett hnet oli lhetetty sinne epptevien
ranskalaisten lkrien kokeeksi. Lily se on kaiken takana tietenkin;
hn tyskentelee kuin orja muokaten maata ja kylven siementn;
mutta kun hnen pitisi korjata satoa, unohtuu hn nukkumaan tai
lhtee pitklle retkelle."

Rouva Fisher pyshtyi ja katsoi miettivisesti merenvlkett
kaktuksien vlitse. "Joskus", lissi hn, "ajattelen, ett se johtuu
vilkkaudesta, joskus taas ajattelen, ett se on siit syyst,
koska hn sisimmssn halveksii sit, mit hn tavoittelee. Ja
tuo ratkaisun vaikeus se tekee hnet niin mielenkiintoiseksi."
Hn katsahti kuin tutkien Seldenin liikkumattomaan profiiliin
ja jatkoi taas kevyesti huokaisten: "Niin, kaikki mit voin
sanoa, on se, ett toivoisin, ett hn antaisi minulle muutamia
hyljeksimistn etuisuuksista. Toivon, ett esimerkiksi nyt voisimme
vaihtaa paikkoja. Hnell voisi olla suurta hyty Bryist, jos
hn suhtautuisi heihin oikealla tavalla, ja min tietisin, miten
ksitell George Dorsetia, kun Bertha lukee Verlainea Neddy
Silvertonin kanssa."

Seldenin vastavitemutinan kuullessaan hn katsahti hneen
naurahtaen. "No, mit tss teeskentelemn! Kaikkihan me tiedmme,
miksi Bertha otti hnet matkoille mukaan. Kun Bertha haluaa saada
vapaat kdet, on hnen hankittava Georgelle askartelua. Aluksi luulin
Lilyn pelaavan korttinsa hyvin _tll_ kertaa, mutta puheita kuuluu,
ett Bertha kadehtii hnen menestystn tll ja Cannes'issa, eik
olisi hmmstyttv, jos vlit rikkoutuisivat jonakin pivn.
Lilyn ainoa turva on se, ett Bertha tarvitsee hnt vlttmtt.
Silvertonin juttu on kriitillisimmll asteellaan: on vlttmtnt,
ett Georgen huomio on yh kntynyt toisaanne. Ja minun tytyy
sanoa, ett Lily kiinnitt puoleensa hnen huomionsa; luulen ett
George menisi huomispivn hnen kanssaan naimisiin, jos hn
huomaisi, ettei Berthan laita ole niinkuin olla pit. Mutta tehn
tunnette Georgen -- hn on yht sokea kuin hn on mustasukkainen;
ja Lilyn nykyinen tehtv on pit hnt sokeana. Viisaan naisen on
osattava juuri oikealla hetkell katkaista side. Mutta Lily ei ole
tss suhteessa viisas, ja kun George saa silmns auki, on hnen
luultavasti onnistunut pst pois hnen nkpiiristn."

Selden heitti pois paperossinsa, "Minun tytyy lhte junalleni",
huudahti hn, katsahtaen kelloonsa, ja vastaukseksi rouva Fisherin
hmmstyneeseen huomautukseen -- "mit, luulin teidn tietenkin
olevan Montessa!" -- mutisi hn jotakin, ett hn tekee Nizzasta
pkortteerinsa.

"Pahinta asiassa on se, ett hn nolaa nyt Bryt", kuuli Selden
sinkautettavan jlkeens.

Kymmenen minuuttia myhemmin Selden kokosi ern hotellin ylhll
sijaitsevassa huoneessa kapineensa kantajan odottaessa ulkopuolella
viedkseen ne hotellin ovella odottaviin vaunuihin. Hnen tarvitsi
ajaa vain lyhyt matka kkijyrkk, valkoista tiet pstkseen
turvallisesti Nizzan iltapivpikajunaan. Ja vasta sitten, kun hn
oli asettunut tyhjn vaunun nurkkaan, huudahti hn itsekseen: "Mit
tytist min oikein lhden hakemaan?"

Tuo kysymys askarrutti itsepintaisesti hnen mieltn ennen junan
lht. Oli naurettavaa paeta kuin mikkin sikhtynyt pelkuri
mielettmyydest, joka oli vallannut hnen jrkens. Hn oli
ilmoittanut pankkiireilleen, ett hnen trket liikekirjeens
lhetettisiin Nizzaan, ja Nizzassa hn tahtoi rauhassa odottaa
niit. Hn jo pahoitteli itsekseen Monte Carlosta lhtn, jossa
hn oli aikonut viett Euroopasta lhtns edellisen viikon. Mutta
nyt olisi vaikea palata jljilleen nyttmtt hilyvlt, mit
taas hnen ylpeytens ei sallinut. Sisimmssn hn ei surrut, ett
oli kaiken todennkisyyden mukaan tehnyt itselleen mahdottomaksi
Miss Bartin tapaamisen. Niin tydellisesti kuin hn olikin eronnut
hnest, hn ei kuitenkaan voinut pit hnt pelkkn seuraelmn
tekijn. Satunnaiset kohtaamiset tai jopa hnen nimenskin usein
kuuleminen saattaisivat hnen ajatuksensa urille, joilta hn
oli pttvisesti ne irroittanut; muutoin, jos Lily voisi olla
tydelleen ulossuljettu hnen elmstn, tydentisivt pian uudet
ja vaihtelevat vaikutelmat, joihin ei liittynyt Lilyn muisto, eron.
Rouva Fisherin keskustelu oli kuitenkin vaikuttanut pinvastoin.
Mutta hoitotapa oli liian tuskallinen, jotta sen olisi valinnut
vapaaehtoisesti, kun lievempi keinoja oli viel koettelematta; ja
Selden ajatteli, ett hn saattoi luottaa itseens niin paljon, ett
voi taas vhitellen asettua jrjelliselle kannalle Miss Bartiin
nhden, jos hn vain ei nhnyt hnt.

Jouduttuaan aikaisin asemalle hn oli pssyt tlle kohtaa
mietteissn, ennenkuin lisntyv tungos asemasillalla ilmaisi
hnelle, ettei hn voinut toivoa saavansa olla yksin. Seuraavalla
hetkell ksi tarttui oveen ja kntyessn sinnepin hn nki
edessn ne kasvot, joita hn oli paennut.

Miss Bart, kasvot hehkuen junaan kiiruhtamisesta, astui ryhmn
etunenss, johon kuuluivat Dorsetit, nuori Silverton ja Lord Hubert
Dacey ja joka oli tintuskin ennttnyt hypt vaunuun ja tervehti
Seldeni hmmstyshuudoin, ennenkuin lhtvihellys kuului. Seurue
kiirehti, kuten kvi selville, Nizzaan, jonne se oli kutsuttu
Beltshiren herttuattaren pivllisille katsomaan venetsialaista iltaa
lahdella -- ilmeisesti yht'kki tehty suunnitelma -- huolimatta Lord
Hubertin vastavitteist -- jonka kiireellisen tarkoituksena oli
tehd tyhjksi rouva Bryn ponnistukset saada ksiins herttuatar.

Tmn tempun kertomisen aiheuttaman naurun aikana Seldenill oli
aikaa saada nopea vaikutelma Miss Bartista, joka oli istuutunut
hnt vastapt illan hohteeseen. Siit oli tuskin kolmea
kuukautta, kun he olivat eronneet Bryn kasvihuoneen kynnyksell,
mutta Miss Bartin kauneuden laadussa oli tapahtunut huomattava
muutos. Silloin se oli ollut lpinkyv, joka joskus traagillisesti
kuvasti hnen mielenliikkeitn; nyt sen lpitunkematon ulkopinta
oli kuin jhmettynyt kovaksi loistavaksi aineeksi. Tuo muutos oli
rouva Fisherist nyttnyt nuorentumiselta; Seldenist se nytti
tuolta pyshdyshetkelt, jolloin nuoruuden lmmin neste jhmettyy
lopulliseen olotilaansa.

Hn tunsi sen tavasta, mill Lily hymyili hnelle, ja siit
valmiudesta ja varmuudesta, mill hn, odottamatta jouduttuaan
Seldenin seuraan, sai jlleen heidn seurustelulankansa pst kiinni
iknkuin ei tuo lanka olisikaan katkennut niin kki, ett hn oli
vielkin tperryksiss. Tuollainen helppous teki hnelle pahaa --
mutta hn vakuutti itselleen, ett siihen yhtyy killinen tuska,
joka ky parantumisen edell. Nyt hn tahtoi todellakin parantua
-- poistaa viimeisen myrkkypisaran verestn. Hn tunsi jo itsens
rauhallisemmaksi hnen lsnollessaan kuin mit hn oli oppinut
olemaan, kun hn ajatteli hnt. Lilyn puhetapa, kylmyys, jolla hnen
onnistui suhtautua Seldeniin silloinkin, kun ei ollut nkyviss
haitallista vilahdustakaan menneisyydest, toi nkyviin, miten hn
oli edistynyt tuossa taidossa sitten heidn viime tapaamisensa.
Selden tunsi, ett Lily oli pssyt ymmrrykseen oman itsens
kanssa: oli tehnyt sopimuksen kapinallisten mielijohteidensa kanssa
ja lopullisesti muodostanut yhtenisen itsehallintajrjestelmn,
jossa hnen epvakaiset taipumuksensa olivat joko vangittuina tai
pakotettuina valtion palvelukseen.

Ja Selden nki muutakin hnen esiintymisessn: nki, miten se
oli mukautunut tilanteen salaisiin sotkuisuuksiin. Rouva Fisher
ei tosiaankaan voinut en syytt Miss Bartia siit, ett tm
jtti ottamatta vaarin otollisista tilaisuuksista! Selden teki
sen katkeran huomion, ett Lily oli liiankin krks niihin. Hn
esitti osansa moitteettomasti kaikkiin nhden: hn alistui Berthan
arkaan hallitsevaan asemaan, otti hyvluontoisesti vaarin Dorsetin
mielentiloista, oli loistavan hupaisa Silvertonille ja Daceylle,
joka kohteli hnt vanhalla ihailulla, kun taas pahaenteisesti
itseens syventynyt nuori Silverton nytti pitvn hnt jollakin
tavoin itselleen haitallisena. Ja kki Seldenin mieleen jyshti,
huomatessaan Lilyn esiintymisen hienot vivahdukset, joiden kautta hn
pysyi sopusoinnussa ympristns kanssa, ett hnen asemansa mahtoi
olla eptoivoinen, koska hnen tarvitsi toimia niin taitavasti. Lily
oli kuilun partaalla -- se vaikutelma ji Seldenille. Hnest tuntui,
ett hn nki hnet ammottavan kuilun partaalla, viehttv jalka
eteenpin ojennettuna vakuuttamassa hnen tietmttmyyttn siit,
ett perusta oli pettmisilln hnet.

Promenade des Anglais'lla, miss Ned Silverton oli yhtynyt hneen
puoli tuntia ennen pivllist, Selden sai viel syvemmn yleisen
epvarmuuden vaikutelman. Silvertonin mieli oli titaanisen
pessimistinen. Miten saattoi tulla sellaiseen kirottuun loukkoon
kuin Riviera on -- kukaan, jolla on hituinenkaan mielikuvitusta --
kun on valittavana koko Vlimeri: siten vain, ett johonkin paikkaan
mieltyminen riippui tavasta, jolla siell kristetn kananpoika!
Lempo vie, mink tutkielman saattaisi tehd vatsan tyranniudesta;
naisen elmn voi trvell se, ettei mies voi sulattaa tuoresta
leip. Groteskiako? Niin -- ja traagillista -- kuten useimmat
muutkin mielettmyydet. Ei ole mitn julmempaa kuin koomillisuuteen
verhottu traagillisuus... Miss hn oli? Oh -- syyk, miksi he
ptkivt pois Siciliasta ja tytsivt tnne takaisin? Niin -- osaksi
epilemtt Miss Bartin halu pst takaisin bridgen peluuseen ja
keikailemaan. Kuollut kuin kivi taiteelle ja runoudelle -- valo ei
_ollut_ maalla tai merell koskaan hnt varten! Ja tietysti hn
sai Dorsetin vakuutetuksi siit, ett italialainen ruoka ei sovi
hnelle. Ah, hn saisi Dorsetin kyll uskomaan kaikki -- _kaikki_!
Rouva Dorset tiesi sen -- tydellisesti. Ei ollut mitn, mit hn
ei nhnyt! Mutta hn saattoi pit suunsa kiinni. Miss Bart oli hyv
ystv -- rouva Dorset ei tahtonut kuulla sanaakaan, mik oli hnt
vastaan. Mutta se koskee naisen ylpeytt -- on asioita... "Kaikki
tm meidn kesken, eik niin?" Ah, tuolta naiset antoivat merkkej
hotellin balkongilta... Hn meni puistotien yli, jtten Seldenin
mietiskellen polttamaan sikaria.

Nille johtoptksille hn sai vahvistusta myhemmin illalla
muutamista vihjauksista. Selden oli satunnaisen ikvn ajamana synyt
pivllist Silvertonin kanssa ja lhtenyt, yh hnen seurassaan,
kirkkaasti valaistulle puistokadulle, miss tptysilt korokkeilta
nki veden vlkkyvn tummuuden. Ilta oli lauha ja houkutteleva.
Ylpuolella oli kesinen taivas, jolle sinkoili raketteja, ja
idst lhetti rannikon komean mutkan takaa nouseva kuu lahden
yli valojuovan, joka kalpeni tuhkanharmaaksi valaistujen veneiden
punaisessa vlkkeess. Lyhtyjen alla oli puistotie, soittoa kuului
silloin tllin vkijoukon melun ja hiljaa pimeiss puistoissa
lepattavien lehtien suhinan yli, ja puistojen ja korokkeiden vlitse
kulki ihmisvirta, jonka nekst karnevaalimelua nytti vaimentavan
sesongin lisntyv raukeneminen.

Selden ja hnen toverinsa, onnistumatta saamaan paikkaa milln
lahtea hallitsevalla korokkeella, olivat kulkeneet hetken ajan
ihmisvirran mukana ja sitten lytneet korokepaikan puistotien
ylpuolella olevalla korkealla puistopengermll. Sielt he
nkivt vain kolmikulmaisen likn vett ja venheiden leikittelyn
sen pinnalla, mutta tiell liikkuva ihmisjoukko oli vlittmsti
heidn nkyvissn ja se nytti Seldenist kokonaisuudessaan
mielenkiintoisemmalta kuin itse nkala. Hetken kuluttua
hn kuitenkin ikvystyi paikkaansa ja laskeuduttuaan yksin
tiekivitykselle meni ensimmiseen kulmaukseen ja kntyi hiljaiselle
kuutamoiselle sivutielle. Pitkt puutarhaseinmt ja niiden
ylpuolelle kohoavat puut piirsivt kivitykselle tumman rajan. Tyhjt
vaunut kulkivat autiota ajotiet, ja Selden nki vastakkaiselta
puolelta tulevan kaksi henkil, antavan merkin ajurille ja ajavan
kaupungin keskustaan pin. Heidn vaunuihin astuessaan kuunvalo
sattui heihin ja Selden tunsi rouva Dorsetin ja nuoren Silvertonin.

Lhimmn katulyhdyn alla hn katsoi kelloonsa ja nki, ett se lheni
yhttoista. Hn kntyi toiselle poikkitielle ja sivuuttamatta
puistotien tungosta kulki sille hienolle klubille, joka on tuon
ajotien varrella. Tll juomapytien keskell hn huomasi Lord
Hubert Daceyn, joka istui tavallinen vsynyt hymy huulillaan nopeasti
vhentyvn kultakasan takana. Kun kasa oli kokonaan hvinnyt,
nousi Lord Hubert olkapitn kohauttaen ja Seldeniin yhtyen meni
hnen kanssaan klubin autiolle terassille. Oli yli keskiyn ja
katselijakorokkeet olivat tyhjentyneet, pitkien punavaloisten
venejonojen hajaantuessa ja hipyess, ja taivas oli jlleen saanut
rauhallisen kuutamovalaistuksensa.

Lord Hubert katsoi kelloonsa. "Hitto sentn! Lupasin menn
herttuattaren kanssa illalliselle _London Houseen_, mutta kello on
yli kahdentoista ja luulen, ett he ovat jo kaikki hajaantuneet.
Seikka on se, ett kadotin heidt tungoksessa pivllisten jlkeen ja
osuin tnne. Heill oli paikka erll korokkeella, mutta tietenkn
he eivt voineet pysy paikoillaan; herttuatar ei ikin voi. Hn
meni Miss Bartin kanssa etsimn omien sanojensa mukaan seikkailuja
-- totta totisesti ei ole heidn vikansa, jolleivt he saa niit,
merkillisikin!" Hetken ajan kaivettuaan esille paperossia hn lissi
tunnustellen: "Miss Bart on luullakseni teidn vanha ystvnne?
Niin hn kertoi minulle. Ah -- kauniit kiitokset -- minulla ei
nyt olevan jljell ketn." Hn sytytti Seldenin tarjoaman
paperossin ja jatkoi: "Eihn se tietenkn minuun kuulu, mutta
min en hnt toimittanut herttuattarelle. Viehttv nainen, se
herttuatar, ymmrrttehn, ja hyvin hyv ystv minun kanssani, mutta
_jotensakin_ vapaasti kasvatettu."

Selden kuunteli hiljaa, ja hieman henghdettyn Lord Hubert alkoi
taas: "Ihme ja kumma, ettei voi pst tuon nuoren ladyn yhteyteen --
vaikka nuoret ladyt ovat nykyjn niin omia herrojaan! Mutta tss
tapauksessa -- minhn olen myskin vanha ystv... eik kukaan
muukaan nyt miellyttvn. Koko tilanne on hieman sekava, minun
nhdkseni -- mutta tavallisesti oli jossakin tti, hajamielinen ja
viaton henkil, joka saattoi koollaan peitt kuilun, jota hn ei
nhnyt... Ah, onko hn New Yorkissa? Vahinko, ett New York on niin
kaukana!"




II.


Kun Miss Bart tuli seuraavana aamuna hytistn, huomasi hn olevansa
yksin Sabrinalla.

Laajan pivnsuojustimen alle valmiiksi asetetuilla tuoleilla ei
nkynyt merkkejkn, ett niill oli skettin istuttu, ja hn
kuuli tarjoilijalta, ettei rouva Dorsetia ollut viel nkynyt
ja ett herrat olivat erikseen menneet maihin heti kun olivat
einestneet. Nm tiedot saatuaan Lily seisoi hetken ajan laivan
reunalla katsellen edessn olevaa nky. Meri ja rannikko kylpivt
mit hikisevimmss auringonpaisteessa. Kuohuva aallokko muodosti
rannikon vedenrajaan selvn valkoisen vaahtojuovan; rannikon
korkeammilla paikoilla nkyi hotelleja ja huviloita harmahtavasta
oliivien ja eucalyptuksien vihreydest: ja paljaat ja hienopiirteiset
vuoret muodostivat kalpeassa valomeress kylpevn taustan.

Miten kaunista oli -- ja miten hn rakasti kauneutta! Hn oli
aina tuntenut, ett hnen herkkyytens tss suhteessa korvasi
jonkinlaisen tunteen tylsyyden, josta hnell oli vhemmn
syyt ylpeill, ja viimeisen kolmen kuukauden kuluessa hn oli
intohimoisesti antautunut sen valtaan. Dorsetien matkoillepyyt
oli tullut hnelle kuin mit ihmeellisin vapautus musertavasta
ahdingosta, ja hnen kykyns uudistua uusissa oloissa ja vapautua
vaikeuksista yht helposti kuin ympristst, jossa ne olivat
syntyneet, saattoi paikasta toiseen siirtymisen nyttmn ei
ainoastaan hnen ahdinkonsa lykkntymiselt, vaan myskin
pttymiselt. Hnelle oli olemassa henkisi tukaluuksia vain siin
ympristss, joka ne oli aiheuttanut. Hnen tarkoituksensa ei ollut
olla niist vlinpitmtn, mutta ne kadottivat todellisuutensa,
kun niiden tausta muuttui. Hn ei olisi voinut jd New Yorkiin
maksamatta velkaansa Trenorille; tuosta vastenmielisest velasta
vapautuminen olisi saattanut pakottaa hnet naimisiin Rosedalen
kanssa. Mutta pstessn Atlantin yli hnen velvoituksensa hipyivt
nkpiirin taa iknkuin ne olisivat olleet kilometripylvit, jotka
hn oli sivuuttanut.

Ne kaksi kuukautta, mitk hn oli oleskellut Sabrinassa, olivat
erittinkin olleet omansa vahvistamaan tuota vlimatkakuvittelua. Hn
oli joutunut uusiin ympristihin ja niiden mukana olivat uusiutuneet
vanhat toiveet ja tavoittelut. Itse retkeily toi hnelle romanttisen
seikkailun viehtyst. Nimet ja maisemat, joiden keskuudessa hn
liikkui, saivat vrjmn hnen tunteensa kielet, ja kuunnellessaan
Ned Silvertonin lukevan Theocritusta kuutamolla aluksen kierrelless
Sicilian rannikoita oli hnen hermovristyksens vahvistanut hnen
uskoaan henkiseen etevmmyyteens. Mutta Cannesissa ja Nizzassa
vietetyt viikot olivat todellakin tuottaneet hnelle enemmn hupia.
Se tyydytys, ett hn oli tervetullut ylhiseen seurapiiriin ja
saattoi siell tehd vaikutuksen ylemmyydelln, niin ett huomasi
mielenkiintoisen lehden, joka oli kosmopoliittisten seurapiirien
yhdysside, kuvaavan itsen viel "kauniiksi Miss Bartiksi" --
kaikki tm oli omansa karkoittamaan muistin rimmisiin sopukoihin
ne proosalliset ja halpamaiset tukaluudet, joista hn oli pssyt
erilleen.

Jos hn olikin hmrsti tietoinen tulevista vaikeuksista, niin
hn oli varma, ett hn kykenisi suoriutumaan niist: hnelle oli
kuvaavaa, ett ainoat kysymykset, joita hn ei tuntenut voivansa
ratkaista, olivat ne, jotka olivat hnelle tuttuja. Hn saattoi
kuitenkin olla ylpe siit taidosta, mill hn oli sopeutunut
jossakin mrin arkoihin tilanteihin. Hnell oli syyt luulla, ett
hn oli tehnyt itsens yht vlttmttmksi sek isnnlle ett
emnnlle. Ja jos hn olisi vain keksinyt jonkin tysin moitteettoman
keinon hyty asemastaan, niin hnen nkpiirissn ei olisi ollut
yhtn pilve. Asia oli siten, ett hnen kukkaronsa oli kiusallisen
tyhj, eik siit voinut oikein vihjata ei Dorsetille eik hnen
vaimolleen. Tarve ei ollut viel pakottava; hn saattoi tuskitella
eteenkinpin kuten hn oli tehnyt niin usein ennen toivoen avukseen
onnellista asiainknnett. Ja elmhn oli iloista ja kaunista ja
helppoa, ja hn tiesi esiintyvns arvokkaasti sellaisissa oloissa.

Hnet oli pyydetty Beltshiren herttuattaren aamiaisille, ja
kahdentoista aikana hn pyysi saattamaan itsens maihin. Sit ennen
oli hn lhettnyt palvelustyttns tiedustelemaan rouva Dorsetia.
Mutta tm lhetti sanan, ett hn oli vsynyt ja koetti nukkua. Lily
luuli ymmrtvns, mik siihen oli syyn. Rouva Dorset ei kuulunut
herttuattaren kutsuvieraisiin, vaikka hn oli pannut parhaansa siihen
suuntaan. Mutta hnen armonsa ei ollut vihjauksista tietkseenkn
ja kutsui ja oli kutsumatta oman valintansa mukaan. Ei ollut Lilyn
vika, jollei rouva Dorsetin konstikkaat eleet soveltuneet yhteen
herttuattaren kevyen olemuksen kanssa. Herttuatar, joka harvoin
selitteli, oli sanonut koruttomasti: "Hn on nhks ikvnpuoleinen.
Ainoa tuttavistanne, josta min pidn, on tuo pikku herra Bry --
hn on hullunkurinen --" mutta Lily ei ollut vallan pahoillaan
saadessaan nin huomiota osakseen ystvns kustannuksella. Bertha
oli todellakin kynyt vsyttvksi alettuaan harrastaa runoutta ja
Ned Silvertonia.

Yleens tuntui helpotukselta pst silloin tllin pois Sabrinasta;
ja herttuattaren pienet aamiaiset, jotka Lord Hubert oli jrjestnyt
tavallisella taituruudellaan, olivat Lilyst sitkin hauskemmat,
kun niill ei ollut hnen matkatoverejaan. Dorset oli viime aikoina
kynyt tavallista remmksi ja ksittmttmmmksi ja Ned
Silverton kulki ympri sen nkisen kuin hn uhmaisi koko maailmaa.
Herttuattaren seurustelun vapaus ja keveys oli miellyttvn
vaihteluna, ja Lily joutui kiusaukseen lhte aamiaisten jlkeen
herttuattaren kanssa Kasinon huvittavaan ilmapiiriin. Hn ei aikonut
pelata; hnen vhentyneet taskurahansa eivt sietneet suuria
seikkailuja. Mutta hnt huvitti istua sohvalla herttuattaren
turvissa tmn ottaessa osaa peliin.

Huoneet olivat tupaten tynn katselevaa yleis, joka tungeskeli
pytien vliss kuten sunnuntaiyleis nyttelyhallissa. Oli vaikea
erottaa eri ihmisi, mutta Lily huomasi kuitenkin rouva Bryn, joka
astui varmasti ovilta, ja rouva Fisherin kevyen olemuksen, joka
keikkui hnen takanaan kuten soutuvene hinaajahyryn jljess. Rouva
Bry kiiruhti nhtvsti koettaakseen pst jollekin mrtylle
paikalle huoneustossa; mutta rouva Fisher psti Lilyn ohi
kulkiessaan hinauskyden irti ja kellui hnen rinnalleen.

"Eksytnk hnet?" toisti hn Lilyn kysymyksen katsoen
vlinpitmttmsti rouva Bryn jlkeen. "Eip sill vli: _olen_
hnet jo eksyttnyt." Ja Lilyn huudahdukseen hn lissi: "Meill oli
tn aamuna kauhea riita. Tiedthn, ett herttuatar kohteli hnt
sysien eilisiltaisilla pivllisill, ja hn luulee, ett min olen
sen saanut aikaan."

Lily mutisi osanottoaan. Rouva Fisher hertti myttunnon
pilkahduksia ja vaistomaisesti hn tarjosi hnelle apuaan.

"Jos voin tehd jotakin -- jos on vain kysymyksess herttuattaren
tapaaminen... Kuulin hnen sanovan, ett hn piti Mr. Bryt hauskana
--"

Mutta rouva Fisher keskeytti pttvll liikkeell: "Hyv ystv,
minulla on ylpeyteni, ammattiylpeyteni, enk min voi puolestani
kytt sinun taitoasi omanani Luisa Bryhin nhden. Olen pttnyt
astua lopullisen askelen: lhden tn iltana Pariisiin Sam Gormerin
herrasven kanssa. Mutta ennen lhtni tahdon ilmoittaa viimeisen
tahtoni ja tehd testamenttini -- haluan jtt Bryt sinun huomaasi."

"Minun?" virkkoi Miss Bart huvitettuna. "Erittin ystvllist, ett
muistat minua, hyv ystv, mutta --"

"Onko sinusta jo niin hyvin huolehdittu?" Rouva Fisher katsoi hneen
tervsti. "Aiotko, Lily, todellakin hylt tarjoukseni?"

Miss Bart punastui vhitellen. "Tarkoitukseni oli todellisuudessa
sanoa, etteivt Bryt viime kdess olisi siihen niinkn taipuvaisia."

Rouva Fisher tarkasteli yh hnen hmmennystn jrkkymttmn.
"Tarkoitukseni oli todellisuudessa sanoa, ett olet hirvesti
nolannut Bryit ja ett he tietvt sen --"

"Carry!"

"Oh, on seikkoja, joille Luisa on hyvin herkk. Jos vain olisit
kutsunut heidt kerran Sabrinaan -- erittinkin samalla kertaa
ruhtinaallisten henkiliden kanssa! Mutta se ei ole vielkn liian
myhist", lopetti hn vakavasti.

Lily hymyili. "J, min toimitan herttuattaren kutsumaan heidt
pivllisille."

"En voi jd -- Gormerit ovat maksaneet makuupaikan minulle", sanoi
rouva Fisher koruttomasti. "Mutta toimita herttuatar antamaan heille
pivlliset siit huolimatta."

Lily naurahti jlleen: rouva Fisherin itsepintaisuus alkoi vaivata
hnt. "Olen pahoillani, ett olen ollut vlinpitmtn Bryist --"
alkoi hn.

"Oh, mit Bryihin tulee -- sinua min tss ajattelen" sanoi rouva
Fisher kki. Hn pyshtyi ja kumartuen sitten Lilyyn pin sanoi
hiljaa: "Tiedthn, ett menimme kaikki Nizzaan eilen illalla, kun
herttuatar jtti meidt. Se oli Luisan keksint -- sanoin hnelle,
mit siit ajattelin."

Miss Bart mynteli. "Niin, nin teit vilahdukselta asemalla."

"Niinp kyll. Mies, joka ajoi samassa vaunussa sinun ja George
Dorsetin kanssa -- tuo hirve pieni Dabham, joka toimittaa
'Seuraelmuutisia Rivieralta' -- oli kanssamme Nizzassa
pivllisill. Ja hn kertoi kaikille, ett sin palasit Dorsetin
kanssa yksin aamuyst."

"Yksin --? Kunko hn oli kanssamme?" nauroi Lily, mutta nhdessn
yh rouva Fisherin hmmentyneen katseen hnen naurunsa sammui.
"_Palasimme_ yksin -- jos se on niin kauheaa! Mutta kenen vika se
oli? Herttuatar oli viettnyt iltaa Cimieziss prinsessan kanssa;
Bertha sai kyllns katselemisesta ja meni aikaisin pois luvaten
tavata meit asemalla. Menimme sinne ajoissa, mutta hnt ei kuulunut
ei nkynyt."

Miss Bart teki tmn ilmoituksen iknkuin olisi pitnyt tydellist
puolustuspuhetta, mutta rouva Fisher otti sen vastaan mahdollisimman
epjohdonmukaisella tavalla. Hn nytti unohtaneen ystvns osuuden
tapahtumaan, sill hnen ajatuksensa olivat suuntautuneet toisaanne.

"Eik Bertha saapunut ensinkn? Miten herran nimess hn psi
takaisin?"

"No seuraavalla junalla luullakseni; juhlan takia lhti kaksi
ylimrist. Joka tapauksessa tiedn hnen olevan laivassa, vaikk'en
ole nhnyt hnt viel. Mutta ksitthn, ettei se ole minun syyni",
vakuutteli Lily.

"Eik ole sinun syysi, ettei Bertha palannut? Lapsi raukka, kunhan
et vain saisi siit maksaa!" Rouva Fisher nousi -- hn oli nhnyt
rouva Bryn lhenevn. "Tuolla on Luisa, minun tytyy poistua -- niin,
me olemme ulkonaisesti mit parhaimmissa vleiss; me symme tll
yhdess; mutta sisimmssn hn sisi _minut_", selitti hn puristaen
viel ystvttrens ktt, ja luoden hneen viimeisen silmyksen
hn lissi: "Muista, ett jtn hnet sinulle. Hn haparoi nyt
avuttomana, valmiina ottamaan sinut vastaan."

       *       *       *       *       *

Lilyn mieleen jivt rouva Fisherin erohetkell lausumat sanat.
Hn oli ennen lhtn ottanut ensimmisen askelen saavuttaakseen
jlleen rouva Bryn mielisuosion. Ystvllinen lhenemisyritys --
mainitseminen jotain siit, ett heidn pitisi tavata useammin --
viittaus lheiseen tulevaisuuteen, johon sisltyisi sek herttuatar
ett Sabrina -- miten helposti se olikaan tehty, jos oli kyky tehd
se! Hn ihmetteli itsen, kuten hn oli niin usein ihmetellyt, ettei
hn enemmn kyttnyt sit. Mutta joskus hn unohti -- ja joskus,
oliko se mahdollisesti ylpeytt? Tnn hnell joka tapauksessa
oli ollut hmr tunne siit, ett hnell oli syyt lannistaa
ylpeyttn, hn oli alentunut pyytmn Lord Hubert Daceyta, jonka
hn tapasi Kasinon portailla, ett hn toimittaisi herttuattaren
symn pivllist Bryiden kanssa, jos hn koettaisi jrjest sen
Sabrinaan. Lord Hubert oli luvannut apuaan auliudella, jota Lily
saattoi aina odottaa: se oli hnen ainoa tapansa muistuttaa Lilylle,
ett hn oli kerran ollut valmis tekemn hnen hyvkseen paljon
enemmnkin. Lilyst tuntui, ett hnen polkunsa tasoittui sit mukaa
kuin hn eteni; pieni levottomuuden tunne oli kuitenkin jljell.
Oliko sen aiheuttanut hnen kohtauksensa Seldenin kanssa? Sit
hn ei luullut -- aika ja muutos nyttivt karkoittaneen Seldenin
tarpeellisen kauas. Ja tm oli ksittnyt aseman niin selvsti,
ettei heidn tarvinnut tavata uudestaan, ett hn oli pistytynyt
Nizzaan vain pivksi tai pariksi ja oli ehk astunut ensimmiseen
hyrylaivaan. Ei -- tuo menneisyyden osa oli ilmaantunut vain hetken
ajaksi tapahtumien ohikiitvlle ulkopinnalle; ja nyt, kun se oli
jlleen hipynyt, ji jljelle epvarmuus ja pelko.

Se sai kki yllykett, kun hn huomasi George Dorsetin laskeutuvan
Hotel de Paris'in portaita ja tulevan hnt kohti torin poikki. Lily
oli aikonut ajaa rantaan ja menn alukseen, mutta nyt hnell oli
vlitn tunne siit, ett jotakin suurempaa oli ensin tekeill.

"Mihin te olette menossa? Kvellnk hieman?" alkoi Dorset tehden
toisen kysymyksen, ennenkuin oli saanut vastauksen ensimmiseen ja
odottamatta vastausta kumpaankaan, ennenkuin lhti Lily nettmn
kuljettamaan puistoihin pin.

Lily huomasi hness kki rimmisen hermostuneisuuden kaikki
merkit. Iho riippui hlln hnen syvlle painuneiden silmiens alla
ja niiden sameus oli kynyt yh hailakammaksi. Hnen ulkomuodossaan
ilmaantui omituinen sekoitus raukeutta ja julmistumista.

Hn kveli Lilyn rinnalla neti nopein askelin, kunnes he tulivat
Kasinon itpuolella oleville pengermille. Silloin hn sanoi kki:
"Oletteko nhnyt Berthaa?"

"En. Alukselta lhtiessni ei hn ollut viel noussut."

Dorset naurahti thn, mik kuului kuin epkunnossa olevan kellon
srin. "Ei viel noussut? Oliko hn sitten mennyt makuulle?
Tiedttehn, mihin aikaan hn tuli alukseen? Aamulla kello
seitsemn!" huudahti hn.

"Kello seitsemn?" huudahti Lily ihmeissn. "Mit on tapahtunut --
junaonnettomuusko?"

Dorset naurahti taas. "He myhstyivt junalta -- kaikilta junilta --
heidn oli palattava hevosella."

"Niink --?" Lily epri, tuntien yht'kki, miten vhn tmkin
vlttmttmyys selitti heidn myhist paluutaan.

"No niin, he eivt saaneet heti ajuria -- siihen vuorokauden aikaan,
ymmrrttehn -- ja vihdoin he saivat vain yhden hevosen vaunut, ja
hevonen oli ontuva!"

"Miten ikv! Ymmrrn kyll", vakuutti Lily sitkin totisempana,
koska hn tunsi, ettei hn ymmrtnyt. Ja hetken kuluttua hn lissi:
"Olen niin pahoillani -- mutta eik meidn olisi pitnyt odottaa?"

"Odottaa yhden hevosen vaunuja? Ne olisivat tuskin kantaneet kaikkia
nelj, eik niin?"

Lily otti asian nkjn ainoalta mahdolliselta kannalta: nauramalla
sille ja antamalla sille siten humoristisen svyn. "Niinp niin,
hankalaahan se olisi ollut: meidn olisi ollut kveltv vuoron
pern. Mutta hauskaa olisi ollut nhd auringonnousu."

"Niin; auringonnousu _oli_ hauska", mynteli Dorset

"Oliko? Nittek sen sitten?"

"Nin kyll. Kannelta. Odotin heit."

"Tietenkin -- luulen teill olleen ikvn. Miksette kutsunut minua
valvomaan kanssanne?"

Dorset seisoi yh kierten viiksin laihalla, heikolla
kdelln. "En luule, ett olisitte vlittnyt tuon valvomisen
loppukohtauksesta", sanoi hn killisell julmuudella.

Lily oli taas joutunut levottomaksi hnen nensvyns killisest
muutoksesta ja yhdell kertaa hn nki hetken vaaran.

"Loppukohtaus -- eik se ole liian voimakas sana noin vhptiselle
tapahtumalle? Pahinta siin on loppujen lopuksi Berthan vsymys."

Hn turvautui urhokkaasti thn huomautukseen, vaikka Dorsetin
raukeiden silmien vlkhdys osoitti hnelle, miten mitttmn hn
sit piti.

"lk -- lk --!" psi Dorsetilta huudahdus kuin lapselta ja hn
vaipui penkille, jonka luo he olivat pyshtyneet, ja purki Lilylle
surkeutensa.

Se oli kauhea hetki -- hetki, jonka kestettyn Lily oli tyrmistynyt
ja lakastunut, iknkuin sen hikisev valo olisi krventnyt hnen
silmluomensa. Eip sill, ettei hn olisi koskaan nhnyt sellaisen
purkauksen uhkaavia enteit, vaan pikemminkin, koska silloin tllin
kolmen kuukauden kuluessa elmn ulkokuoressa oli nkynyt sellaisia
tuhoauhkaavia halkeamia ja hyryj, ett hn oli aina saanut pelt
purkausta, ja oli ihme, ett tuo heikko varustus oli kestnyt niinkin
kauan. Hnen tunnettaan siit, ett hn oli kietoutunut romahdukseen
eik ollut vain sen pelkk katselija, lissi se tapa, jolla Dorset
raivokkaassa paljastuksessaan ja itsehalveksumisessaan antoi hnen
tuntea, miten hn tarvitsi Lily ja mik asema hnell oli hnen
elmssn. Paitsi Lily, kuka olisi kallistanut korvansa hnen
huudoilleen ja ojentanut hnelle ktens vetkseen hnet, jlleen
terveyden ja itsekunnioituksen tilaan? Ponnistellessaan Dorsetin
ohjaamiseksi ja nostamiseksi Lilyll oli ollut idillisyyteen
vivahtava tunne. Mutta joskin Dorset tll hetkell turvautui hneen,
niin ei se tapahtunut ylspsemisen tarkoituksessa, vaan koska hn
halusi Lilyn krsivn kanssaan eik auttavan hnt krsimn vhemmn.

Onneksi molemmille hnen ruumiilliset voimansa eivt kauan kestneet
raivoa, ja murtuneena ja raskaasti hengitten hn vaipui niin
syvn ja kauankestvn tylsyyteen, ett Lily melkein pelksi
ohikulkijoiden luulevan sen taudinkohtauksen aiheuttamaksi ja
pyshtyvn tarjoomaan apuaan. Mutta Monte Carlo on paikka, miss
inhimilliset suhteet ovat hllimmt ja miss oudot kohtaukset
herttvt vhimmn huomiota. Joskin yksi ja toinen vilkaisi tuohon
pariin, ei keit hirinnyt mikn tungetteleva myttunto, ja Lily
itse katkaisi hiljaisuuden nousten seisaalleen. Hnen nkemiskykyns
selvimisen mukana oli turman ala laajentunut ja hn nki, ettei
Dorsetia varjellut en mikn vaarasta.

"Jollette tahdo lhte takaisin, niin minun tytyy -- lk pakottako
minua jttmn teit!" tiukkasi Lily.

Mutta Dorset ei hievahtanutkaan, ja Lily lissi: "Mit te aiotte
tehd? Ettehn te todellakaan voi istua tll koko iltaa ja yt."

"Voinhan menn hotelliin. Voin shktt asianajajilleni." Hn
ojentautui uuden ajatuksen plkhtess hnen phns. "Totta vie,
Seldenhn on Nizzassa -- haen hnet ksiini!"

Tmn kuultuaan Lily istahti jlleen huudahtaen hmmstyneen. "Ei,
ei, ei!" vastusteli hn.

Dorset kntyi hneen pin epilevn nkisen. "Miksei Seldeni?
Hnhn on lakimies, eiks olekin? Tmnkaltaisessa asiassa on yksi
yht hyv kuin toinenkin."

"Tarkoitatte, ett yksi on yht huono kuin toinenkin. Luulin teidn
turvautuneen _minuun_, jotta auttaisin teit."

"Te autattekin -- olemalla minulle niin lempe ja krsivllinen.
Jollei olisi ollut teit, niin olisin selvittnyt asian jo aikoja
sitten. Mutta nyt se on lopussa." Hn nousi kki, suoristaen itsens
ponnistamalla kaiken voimansa. "Ette suinkaan halua nhd minua
naurettavana."

Lily katsoi hneen ystvllisesti. "Enp en." Sitten hn hetken
mietittyn ehk omaksi hmmstyksekseen huudahti: "No hyv, menk
tapaamaan Seldeni. Teill on kyll aikaa ennen pivllist."

"Oh, _pivllist_ --" lausui Dorset ivallisesti, mutta Lily
lhtiessn vastasi hymyillen: "Pivllist sydn aluksella;
siirrmme sen kello yhdeksn, jos haluatte."

Kello oli jo yli neljn. Ja kun Lily oli ajanut rannalle ja
odotti hakumiest alukselle, alkoi hn ihmetell, mit siell
oli tapahtunut. Hn ei ollut kuullut mitn, oliko Silverton
siell. Oliko tm palannut Sabrinaan? Vai oliko Bertha -- tuo
kauhea vaihtoehto plkhti kki hnen mieleens -- yksin jtyn
mennyt maihin tapaamaan hnt? Lily ei pssyt tuosta ajatuksesta.
Hnen osanottonsa oli thn saakka kokonaan kohdistunut nuoreen
Silvertoniin, ei ainoastaan siksi, ett sellaisissa asioissa
nainen on vaistomaisesti miehen puolella, vaan koska Silvertonin
asia hertti erikoisesti hnen myttuntoaan. Poika parka oli
eptoivoisen vakava ja hnen vakavuutensa oli niin eri lajia kuin
Berthan, vaikka hnenkin oli kyllin eptoivoista. Ero oli siin,
ett Bertha oli vakava itsens takia, kun Silverton oli sit hnen
takiaan. Mutta tss pulmassa tm erotus nytti kallistavan hdn
vaa'an Berthan puolelle. Vhemmn ihanteelliselta kannalta asiaa
katsellen tuollaisen tilanteen tukaluudet sai nainen krsi, ja Lilyn
myttunto kohdistui nyt Berthaan. Hn ei ollut erittin ihastunut
Bertha Dorsetiin, mutta hn tunsi kuitenkin velvoitusta, sitkin
enemmn kun sit ei ollut yllpitmss henkilkohtainen ihastus.
Bertha oli ollut hyv hnelle, he olivat elneet yhdess viime
kuukausien aikana jonkinlaisina ystvin ja hn tunsi, ett hnen oli
ehdottomasti tyskenneltv ystvttrens hyvksi.

Berthalla oli tosiaankin tysi syy lhett Dorset neuvottelemaan
Lawrence Seldenin kanssa. Saatuaan kerran tiet tilanteen
luonnottomuuden hn oli nhnyt vilahdukselta, ett se oli Dorsetille
turvallisinta. Kuka muu kuin Selden saattoi yhdist taidon pelastaa
Bertha velvollisuuteen tehd se? Ptettyn kerran pst Berthan
plkhst Lily saattoi luottaa, ett Selden lytisi keinon. Tmn
luottamuksensa hn puki shksanomaan, jonka hn sai lhetetyksi
Seldenille matkalla rantaan.

Thn saakka Lily siis tunsi menetelleens oikein, ja se kannusti
hnt jljell olevaan tehtvn. He eivt olleet Berthan kanssa
koskaan pitneet toisiaan toistensa uskottuina, mutta tllaisessa
tapauksessa pidttyvisyyden tytyi visty. Dorsetin hurjat
vihjaukset aamuiseen kohtaukseen sai Lilyn tuntemaan, ett heidn
vlins oli jo rikki ja ettei niiden korjaaminen olisi en Berthan
vallassa. Lily kuvitteli Bertha raukan vrisevn avuttomana ja
odottavan epvarmana hetke, jolloin voisi paeta jonkun turviin. Kun
ei vain tuo turva olisi ilmaantunut jo muulta taholta! Kulkiessaan
tuon lyhyen matkan rannalta laivalle Lily oli htntyneempi kuin
koskaan pitkn poissaolonsa seurauksista. Mit jos kiusaantunut
Bertha, kun ei lytnyt noina pitkin hetkin elv sielua, jonka
puoleen knty -- mutta Sabrinaan astuttuaan hn nki, ett hnen
pahin pelkonsa oli aiheeton, sill loistavasti jrjestetyll
perkannella istui tuo kiusaantunut Bertha yht solakan hienona kuin
tavallisesti kaatamassa teet Beltshiren herttuattarelle ja Lord
Hubertille.

Tuon nhdessn Lily niin llistyi, ett hn tunsi, ett
ainakin Berthan tytyi se lukea hnen katseestaan, ja vastaansa
saaman katseen tyhjyys teki hnet jokseenkin noloksi. Mutta hn
ymmrsi heti, ett rouva Dorsetin tytyi toisten lsnollessa
olla ilmaisematta katseellaan mitn, ja lieventkseen oman
hmmstyksens vaikutusta Lilyn tytyi kki tuoda esille siihen
jokin syy. Pitk harjaantuminen killisiin muutoksiin teki hnelle
helpoksi huudahtaa herttuattarelle: "Mit! Luulin teidn menneen
takaisin prinsessan luo", mik tlle riittikin, joskin se kykeni
tuskin vakuuttamaan Lord Hubertia.

Ainakin se sai herttuattaren selittmn, ett hnen oli tosiaankin
heti mentv takaisin, mutta ett hn oli ensin pistytynyt
laivalle puhelemaan jonkin sanan rouva Dorsetin kanssa huomisista
pivllisist, joihin Lord Hubert oli lopultakin saanut kutsutuiksi
Bryit.

"Pelastaakseni pni, ymmrrttehn!" selitti Lord Hubert katsoen
Lilyyn iknkuin odottaen tunnustusta nopeudestaan. Ja herttuatar
lissi viattomasti: "Mr. Bry lupasi hnelle juomarahaa ja hn sanoo,
ett jos me menemme, niin hn luovuttaa sen meille."

Tm antoi aihetta leikinlaskuun, johon rouva Dorsetkin otti osaa,
kuten Lilyst nytti, hmmstyttvn urhoollisesti ja jonka ptytty
Lord Hubert huusi mennessn laskuportailta: "Ja Dorsetin saamme
tietysti mys mukaan?"

"Saamme, saamme", mynteli hnen vaimonsa iloisesti. Hn nytti
kestvn hyvin loppuun asti -- mutta kun hn kntyi pois
heiluttamasta jhyvisi laidan yli, sanoi Lily itsekseen, ett
naamio varmaankin putoo ja pelstynyt sielu tulee nkyviin.

Rouva Dorset kntyi hitaasti; hn tarvitsi ehk aikaa saavuttaakseen
ruumiinsa tasapainon, joka tapauksessa hn viel tydellisesti
hallitsi itsen, kun hn, jlleen istuutuen teepydn reen,
huomautti Miss Bartille ivan vivahdus nessn: "Luullakseni minun
on sanottava hyv huomenta."

Jos se oli taisteluhaaste, niin Lily oli valmis ottamaan sen
vastaan, vaikka hnell oli vain hyvin epselv tunne siit, mit
hnelt vaadittiin. Oli jotakin hermostuttavaa katsella rouva
Dorsetin tyyneytt, ja Lilyn tytyi erikoisesti ponnistaa saadakseen
seuraavaan vastaukseensa kevyen svyn: "Koetin tavata sinua tn
aamuna, mutta et ollut viel ylhll."

"En ollut -- menin myhn maata. Kadotettuamme teidt nkyvistmme
ajattelin, ett meidn oli odotettava teit viimeiselle junalle
asti." Hn puhui hyvin sysesti, mutta ness pieni moitteen
vivahdus.

"Kadotitteko meidt? Odotitteko meit asemalla?" Nyt oli Lily
kuitenkin liian hmmstynyt harkitakseen toisen sanoja tai
punnitakseen omiaan. "Min kun luulin teidn joutuneen asemalle vasta
viimeisen junan lhdetty!"

Rouva Dorset tarkastellen hnt kulmakarvojensa alta tiedusteli heti:
"Kuka sinulle sit kertoi?"

"George -- nin hnet juuri puistossa."

"Aha, siink muodossa George esitti asian? George parka -- hn oli
siin tilassa, ettei muista, mit min kerroin hnelle. Hnell oli
pahimpia kohtauksiaan tn aamuna, ja toimitin hnet lkrille.
Tiedtk, tapasiko hn hnet?"

Yh arveluihinsa syventyneen Lily ei vastannut mitn, ja rouva
Dorset istui krsimttmn tuolilleen. "George j odottamaan hnt;
hn oli hirven pelstynyt omasta tilastaan. Hnelle on hyvin paha,
kun hn saa ikvyyksi, ja aina kun sattuu jotakin mullistavaa, saa
hn kohtauksen."

Tll kertaa Lily tunsi varmasti, ett hnelle oli tehty
taisteluhaaste; mutta se oli esitetty hnelle niin odottamatta ja
niin uskomattoman tietmttmn nkisen siit, mihin se johti, ett
hn saattoi vain nkytt epillen: "Jotakin mullistavaa?"

"Niin -- kuten sellaista, ett seurustelee sinun kanssasi niin
silmiinpistvll tavalla pikkutunneilla. Ymmrrthn, hyv ystv,
ett sin olet suuresti vastuunalainen, ett esiinnytte sellaisissa
pahennustaherttviss paikoissa puoliyn jlkeen."

Tlle tysin odottamattomalle julkeudelle Lily ei voinut olla
hmmstyneesti naurahtamatta.

"Niin, todellakin -- siihen nhden sin juuri saatoit hnet
vastuunalaisuuteen!"

Rouva Dorset suhtautui thn tysin lempesti. "Kunko en ollut
niin yli-inhimillisen tarkkankinen, ett olisin hoksannut teidt
junaan ryntvst ihmisjoukosta? Tai kunko kuvittelin uskovani,
ett astuisitte siihen ilman meit -- sin ja hn yhdess -- ettek
odottaisi rauhallisesti asemalla, kunnes onnistuimme tapaamaan
teidt?"

Veri nousi Lilyn poskille: hnelle alkoi selvit, ett Bertha
ajoi takaa jotakin seuraten sit suuntaa, jonka hn oli merkinnyt
itselleen. Vaan miten tuollaisen tuomion uhatessa hukata aikaa nihin
lapsellisiin ponnistuksiin ilmaista se? Yrityksen poikamaisuus
haihdutti Lilyn suuttumuksen: eik se vain todistanut, miten
pelstynyt Bertha parka oli?

"Ei, vaan yksinkertaisesti pysymll Nizzassa kaikki yhdess",
vastasi hn.

"Pysymll yhdess? Kun sin kytit hyvksesi ensimmist tilaisuutta
livistksesi tiehesi herttuattaren ja hnen ystviens kanssa? Lily
hyv, sin et ole kdest talutettava lapsi!"

"Enp en -- mutta en tosiaankaan ole myskn lksytettv, Bertha,
jos nyt aiot sit."

Rouva Dorset hymyili hnelle nuhtelevasti. "Lksyttk sinua --
mink? Taivas varjelkoon! Koetin vain antaa sinulle ystvllisen
huomautuksen. Mutta asiahan on tavallisesti toisin: pidetn
luonnollisena, ett minulle tehdn huomautuksia, sen sijaan
ett antaisin niit muille. Olen niit saanut alituisesti niden
viimeisten kuukausien kuluessa."

"Huomautuksiako? -- minultako?" toisti Lily.

"Ah, vain epsuorasti -- mit ei tehd ja nhd ja miten ei olla.
Ja luulen ottaneeni ne ihailtavasti vastaan. Vain, jos sallit minun
sanoa sen, Lily hyv, min en ksittnyt, ettei joku epsuorista
velvollisuuksistani ollut varoitukseksi myskin sinulle, kun
varomattomuutesi meni liian pitklle."

Miss Bart tunsi pelon vreit: hnest tuntui kuin olisi hn
muistellut petosta, joka oli kuin puukon vlhdys pimess. Mutta
myttunto sai hness tll hetkell voiton. Mit muuta oli tm
jrjettmn katkeruuden purkaus kuin tuon kiinnijoutuneen onnettoman
yrityst peitt jlkens? Lilyn huulilta oli psemisilln
huudahdus: "Olento parka, l mutkistele ja kntyile -- tule suoraan
takaisin minun luokseni ja me keksimme yhdess ulospsyn." Mutta
sanat kuolivat Berthan talttumattoman julkeaan hymyyn. Lily istui
hiljaa, kesten sen levollisena; sitten hn nousi sanaa sanomatta ja
laskeutui hyttiins.




III.


Lawrence Selden sai Miss Bartin shksanoman hotellinsa ovella.
Luettuaan sen hn palasi huoneeseensa odottamaan Dorsetia. Tuo
sanoma jtti paljon sijaa arveluille, mutta kaikesta siit mit hn
oli skettin kuullut ja nhnyt, hnen oli hyvinkin helppo ptt
asian oikea laita. Yleens hn oli hmmstynyt, sill vaikka hn oli
oivaltanut, ett tilanne oli tynn rjhdysaineksia, oli hn kyllin
usein omasta kokemuksestaan nhnyt juuri sellaisien sotkuisuuksien
selvivn. Dorsetin hilhtelevisyys ja hnen vaimonsa muusta
maailmasta piittaamattomuus tekivt kuitenkin aseman omituisen
epvarmaksi; ja Selden ptti saattaa tuon avioparin turvaan
enemmn puhtaasta ammattiharrastuksesta kuin erikoisesti asiaan
kohdistuvasta velvoituksesta. Hnen tehtvnn ei ollut tarkastella,
oliko tll hetkell molempien pelastus tuon niin uhatun siteen
jlleensolmiamisessa: yleens hnen oli ajateltava vain hvistyksen
estmist, sitkin suuremmalla syyll, kun hn pelksi, ett siihen
sekaantuisi myskin Miss Bart. Tuossa pelossa ei ollut mitn
erikoista, hn toivoi vain sstvns Lilyn silt ikvyydelt, jonka
tuottaisi vaikkapa vhinenkin sekaantuminen Dorsetien julkiseen
pyykinpesuun.

Miten vsyttv ja epmiellyttv tuollainen juttu tulisi olemaan,
sen huomasi Selden selvsti keskusteltuaan pari tuntia onnettoman
Dorsetin kanssa. Selden nki, ettei hn tll hetkell voinut
tehd muuta kuin rauhoittaa, kehoittaa varovaisuuteen ja osoittaa
myttuntoa. Dorset lhti Seldenin luota vakuutettuna siit, ett
hnen tehtvns tll hetkell rajoittui asioiden tarkkaamiseen.
Selden tiesi kuitenkin, ettei hn voisi kauan pit sellaisia rajuja
tunteita tasapainossa, ja hn lupasi tavata Dorsetia seuraavana
aamuna erss Monte Carlon hotellissa. Sillvlin hn luotti, ett
heikkous ja epluottamus itsen kohtaan seuraa, kuten tavallisesti
sellaisilla luonteilla, tuota henkisen voiman eptahallista kytt,
ja hnen vastausshksanomansa Miss Bartille sislsi yksinkertaisesti
tiedotuksen: "Oletan, ett kaikki on kuten tavallisesti."

Niin oli todellakin asianlaita seuraavan pivn aamupuolella.
Dorset, iknkuin totellen Lilyn harrasta pyynt, oli palannut
ajoissa myhstyneelle pivlliselle aluksella. Ateria oli ollut
pivn vaikeimpia hetki. Dorset oli kynyt aivan nettmksi,
kuten tavallisesti "kohtauksiensa" jlkeen -- kuten hnen vaimonsa
niit kutsui -- niin ett oli helppoa vied se tmn tapahtuman
tilille palvelijoiden silmiss. Mutta Bertha itse nytti --
kyllkin nurinkurisesti -- vastahakoisesti kyttvn hyvkseen
tt lpinkyv suojeluskeinoa. Hn jtti taistelun kuumuuden
yksinkertaisesti miehens ksiin. Lilyst tm suhtautuminen oli
tilanteen turmiollisin aines, koska se sekoitti sit enimmn.
Koettaessaan lietsoa puhetta kyntiin ja yh uudestaan pystytt
jlleen sovinnaisuuden horjuvaa rakennusta, hiritsi hnen omaa
huomiotaan lakkaamatta kysymys: "Mit ihmett Bertha saattaa
hautoa mielessn?" Berthan erillnpysyttelevn epluuloisessa
kyttytymisess oli jotakin todella katkeroittavaa. Jos hn olisi
antanut ystvttrelleen ohjauksenkaan, niin he olisivat saattaneet
viel toimia menestyksell yhdess, mutta miten Lily saattoi olla
hydyksi, kun hnet nin itsepintaisesti pysytettiin erilln? Ja
hnen rehellinen toivonsa oli olla hydyksi -- ei oman itsens,
vaan Dorsetien takia. Hn ei ollenkaan ajatellut omaa asemaansa,
hn koetti yksinkertaisesti jrjest hieman heidn asemaansa.
Mutta lyhyen ikvn illanvieton jlkeen hn tunsi ponnistustensa
toivottomuuden. Hn ei ollut koettanut pst Dorsetin kanssa
kahdenkesken: hnell ei ollut todellakaan halua joutua jlleen hnen
uskotukseen. Berthan luottamusta hn etsi ja tm olisi yht helposti
saanut osakseen hnen luottamuksensa, mutta nyt hn torjui hnen
ojennetut ktens iknkuin itsehvityksen huumeessa.

Lily meni aikaisin levolle jtten avioparin yksin, ja nytti
kuuluvan yleiseen hnt ymprivn salaperisyyteen, ett kului
enemmn kuin tunti, ennenkuin hn kuuli Berthan hiljaa laskeutuvan
makuuhyttiins. Aamulla ei mikn ilmaissut, mit oli tapahtunut
aviopuolisoiden kesken. Vain ers seikka ilmaisi ulkonaisesti
muutoksen, josta he kaikki koettivat olla tietmtt: Ned Silvertonia
ei nkynyt, ei kuulunut. Ei kukaan huomauttanut siit, ja tm
vaikeneminen piti sit seikkaa tietoisuudessa. Mutta oli toinenkin
muutos, jonka vain Lily huomasi: Dorset karttoi hnt ehk yht
huolellisesti kuin vaimoaankin. Ehk hn katui edellisen pivn
killist purkaustaan; ehk hn vain koetti kmpelll tavallaan
mukautua Seldenin neuvoon "olla kuin tavallisesti".

Joka tapauksessa oli siit seurauksena, ett Lily jouti omiin
hoteisiinsa. Hn oli lhtiessn hytistn saanut tiet, ett
rouva Dorsetia ei ollut viel nkynyt ja ett Dorset oli lhtenyt
laivalta aikaisin. Tuntien itsens liian rauhattomaksi jdkseen
yksin soudatti hn itsens maihin. Kulkiessaan Kasinoon pin hn
yhtyi Nizza-tuttaviensa seuraan, si heidn kanssaan ja oli heidn
kanssaan palaamassa sislle, kun hn kohtasi kki Seldenin, joka
kulki torin poikki. Lily ei voinut sill hetkell lopullisesti erota
seurueestaan, joka oli vierasvaraisesti pyytnyt hnet seuraansa
lhtns saakka. Mutta hn sai aikaa hetkiseksi tiedustellakseen
asioita. Selden ilmoitti hnelle nopeasti: "Tapasin taas Dorsetia --
hn lksi juuri luotani."

Lily odotti htntyneen Seldenin edess. "No? Mit on tapahtunut?
Mit on tapahtuva?"

"Ei mitn thn saakka -- eik luullakseni tulevaisuudessakaan."

"Onko kaikki ohi? Onko asia jrjestetty? Oletteko varma?"

Selden hymyili. "Antakaa minulle aikaa. En ole varma -- mutta
olen hyvn joukon varmempi." Ja thn oli Lilyn tyydyttv ja
kiirehdittv portailla odottavan seurueen luo.

Selden oli todellakin saanut Lilyyn osan omaa varmuuttaan.
Pois kntyessn ja astellessaan mke alas asemalle pin
Lilyn pelokkaisuus oli hnen mielessn hnen pelkonsa nkyvn
oikeutuksena. Hn ei kuitenkaan pelnnyt mitn erityisesti:
oli ollut sananmukaisesti totta, mit hn oli selittnyt, ettei
hnen luullakseen tapahtuisi mitn. Hnt hmmensi se, ett
vaikka Dorsetin kyttytyminen oli huomattavasti muuttunut, ei
tuosta muutoksesta tahtonut saada selkoa. Sit ei varmaankaan
ollut aiheuttanut Seldenin todistelu tai hnen oman selkemmn
jrkens toiminta. Viiden minuutin puhelu riitti osoittamaan, ett
Dorset oli ollut jonkun vieraan vaikutuksen alaisena ja ettei
se ollut niinkn paljon saanut vistymn hnen kostonhaluaan
kuin heikontanut hnen tahtoaan, niin ett hn liikkui tylsn
kuin mielipuoli, joka on saanut myrkkyjuomaa. Tilapisesti se
epilemtt vaikutti yleist turvallisuutta: kysymys oli, kuinka
kauan se kestisi ja millainen vastavaikutus sit seuraisi. Nihin
kohtiin Selden ei saanut valaistusta, sill hn nki, ett yhten
muutoksen vaikutuksena oli ollut, ett se sulki hnet pois vapaasta
seurustelusta Dorsetin kanssa. Tll oli kuitenkin vastustamaton
halu vitt hnen olevan vrss, mutta niin itsepisesti kuin
hn pysyikin tuossa vitteessn, Selden tiesi, ett jokin yh esti
hnt tydellisesti ilmaisemasta ajatuksiaan. Hnen tilansa oli
omansa ensin ikvystyttmn hnen kuulijansa ja sitten tekemn
hnet krsimttmksi. Ja kun heidn keskustelunsa oli pttynyt,
alkoi Selden tuntea, ett hn oli pannut parhaansa ja saattoi hyvll
syyll pest ktens seurauksista.

Tss mielentilassa hn kulki asemalle, kun Miss Bart tapasi hnet.
Mutta vaikka hn, vaihdettuaan nuo muutamat sanat tmn kanssa,
jatkoi koneellisesti matkaansa, tunsi hn vhittist muutosta
aikeessaan. Tuon muutoksen oli aiheuttanut Lilyn katse, ja innoissaan
pst selville tuosta katseesta hn istuutui puiston penkille
miettimn tuota ongelmaa. Oli tietenkin aivan luonnollista, ett
Miss Bart nytti pelstyneelt: nuori nainen, joka on joutunut
yhteisen merimatkan aiheuttamaan lheiseen yhdyselmn onnettomuuden
partaalla olevan avioparin kanssa, ei saata olla tuntematta oman
asemansa tukaluutta. Pahinta oli, ett Miss Bartin mielentilan
saattoi tulkita niin monella eri tavalla. Ja Seldenin hmmentyneeseen
mieleen tuli rouva Fisherin ruma tulkitsemisvaihtoehto. Jos Miss Bart
pelksi, niin pelksik hn oman itsens vai ystvttrens puolesta?
Mihin mrin hnen tuhon pelkoaan lissi tunne siit, ett hn oli
auttamattomasti kietoutunut siihen? Rouva Fisher otaksui epilemtt,
ett Dorset naisi Lilyn, jos jotakin tapahtuisi. Ja vaikka rouva
Fisherin johtoptkset olivat selvsti htikityj, oli tm kyllin
ovela tajutakseen merkit, joista hn ne teki. Dorset oli ilmeisesti
osoittanut erikoista mielenkiintoa Miss Bartiin, ja tm mielenkiinto
saattoi olla riittvn syyn rouva Dorsetin sovintopyrkimyksiin.
Selden tiesi, ett Bertha tulisi tekemn kaikkensa silyttkseen
viime kdess vallan itselln, mutta hnen ajattelematon kytksens
sopi huonosti yhteen hnen kylmn ptksens kanssa pst vapaaksi
sen seurauksista. Selden ei tll hetkell nhnyt selvsti, mihin
rouva Dorset pyrki, mutta Miss Bartin neuvottomuus lissi hnen
pelkoaan ja sen mukana tunnetta siit, ett hnen oli ennen lhtn
puhuteltava viel hnt. Mik sitten olikaan tmn osuus tilanteessa
-- ja Selden oli aina rehellisesti koettanut olla tuomitsematta
hnt hnen ympristns mukaan -- miten erilln hn siit omasta
kohdastaan olikaan, olisi parempi, jos hn ei joutuisi mukaan
mahdolliseen romahdukseen; ja kun hn oli kerran pyytnyt hnelt
apua, niin oli selvsti Seldenin tehtv sanoa tm hnelle.

Tm pts sai vihdoin Seldenin jaloilleen ja menemn
pelisaleihin, joiden ovista hn oli nhnyt Miss Bartin menevn
sislle. Mutta siell hn ei pssyt hnen jljilleen. Hn nki
sen sijaan hmmstyksekseen Ned Silvertonin pyhkeilevn pytien
ress. Ja se huomio, ettei tuo draaman asianosainen ainoastaan
rpytellyt siipin, vaan tll hetkell pyrki esiintymn tydess
valaistuksessa, iknkuin kaikki vaara olisi ohi, oli omansa
syventmn pahan aavistuksen tunnetta. Tm vaikutelma mielessn
hn palasi toriaukeamalle toivoen nkevns Miss Bartin kulkevan
sen yli, kuten jokainen Monte Carlossa nytti ehdottomasti tekevn
ainakin kaksitoista kertaa pivss. Mutta tllkin hn odotti
turhaan ja hn tuli vhitellen siihen ptkseen, ett hn oli
palannut Sabrinaan. Olisi vaikeaa seurata hnt sinne ja vielkin
vaikeampaa pst siell hnen kanssaan kahdenkeskisiin puheisiin,
ja hn olisi ehk tyytynyt kirjoittamaankin hnelle, kun hn huomasi
kki edessn Lord Hubertin ja rouva Bryn.

Lord Hubertilta hn kuuli, ett Miss Bart oli juuri palannut
Sabrinaan Dorsetin seurassa. Tm tieto pahoitti niin hnen mieltn,
ett rouva Bry, saatuaan seuralaiseltaan katseen, joka nytti
vaikuttavan kuin paine vesisuihkuun, teki nopean esityksen, ett
Selden tulisi tapaamaan ystvin pivllisille tn iltana --
"Becassinilla -- pienet pivlliset herttuattarelle", tuli hnen
suustaan, ennenkuin Lord Hubert ehti hellittmn painetta.

Tuntien mink etuoikeuden hnelle oli tuottanut joutuminen sellaiseen
seuraan Selden tuli jo aikaisin illalla ravintolan ovelle; johon
hn pyshtyi tarkkaamaan pivllisjrjestelyj lheten kirkkaasti
valaistua terassia. Tll hn odotti Sabrinasta tulevia vieraita.
Niden mukana oli herttuatar, Lord ja Lady Skiddaw ja Stepneyt. Tst
ryhmst hn sai helposti erilleen Miss Bartin, muka katselemaan
loistavia myymlit terassin sivulla, sanoakseen hnelle, kun
he katselivat yhdess ern jalokivikauppiaan ikkunan vlkett:
"Jin tavatakseni teit -- pyytkseni, ett lhtisitte pois koko
aluksesta."

Lilyn Seldeniin kohdistuneessa katseessa nkyi vlhdys hnen
entisest pelostaan. "Lhtisin pois --? Mit te tarkoitatte? Mit on
tapahtunut?"

"Ei mitn. Mutta jos jotakin tapahtuisi, niin miten siit selviyty?"

Jalokivikaupan ikkunan steily lissi Lilyn kasvojen kalpeutta ja
antoi niiden hienoille piirteille traagillisuuden leiman. "Ei mitn
tule tapahtumaan, olen siit varma; mutta jos sit saattaa kerran
epillkin, niin kuinka voitte ajatella, ett jttisin Berthan?"

Nuo sanat herttivt Seldeniss tyytyvisyyden svy -- oliko se
mahdollisesti tyytyvisyytt hneen itseens? No hyv, hn oli
halukas saattamaan vaaranalaiseksi sen uudistumisenkin vittmll
vastaan epmttmsti lisntyneell mielenkiinnolla: "Teidn on
ajateltava itsenne, tiedttehn --", johon Lily vastasi omituisen
alakuloisella nell, katsoen hnt silmiin: "Jos tietisitte, miten
vhn sill on vli!"

"No niin, mitn ei tule tapahtumaan", sanoi Selden enemmn omaksi
kuin Lilyn vakuuttamiseksi, ja Lily mynteli urhokkaasti: "Ei mitn,
tietystikn ei mitn!" heidn kntyessn kulkemaan seuralaistensa
luo.

Tptydess ravintolassa heidn asetuttuaan paikoilleen rouva Bryn
juhlavalaistun pydn ress heidn luottamuksensa nytti saavan
tukea heidn pyttoveriensa tuttavallisuudesta. Tll Dorset ja
hnen vaimonsa esiintyivt viel kerran keskenn hyviss vleiss
maailman edess, jlkimminen uuden uutukaisessa juhlaleningiss,
edellinen kauhistuen niit moninaisia vaatimuksia, mit ruokalista
asetti hnen ruoansulatukselleen. Jo yksin se seikka, ett he nin
nyttytyivt yhdess mahdollisimman julkisesti, nytti hlventvn
kaikki epilykset siit, etteivt heidn vlins olisi entiselln.
Miten se oli tapahtunut, oli viel ilmeinen ihme, mutta selv oli,
ett Miss Bart oli tll hetkell tyytyvinen tulokseen; ja Selden
oli samaa mielt sanoen itsekseen, ett Miss Bartilla oli parempi
tilaisuus tarkasteluun kuin hnell.

Sit mukaa kuin pivllinen kului, Seldenin tarkkaavaisuus alkoi
kohdistua Miss Bartiin. Tm oli niit hnen pivin, jolloin hn
oli niin kaunis, ett pelkk kauneus olisi riittnyt, ja kaikki
muu -- hnen viehkeytens, pirteytens, hnen seuraelmkykyns
-- nyttivt olevan anteliaan luonnon yltkyllisyytt. Mutta
erikoisesti pisti Seldenin silmn se tapa, mill hn erosi sadoin
selittmttmin vivahduksin henkilist, jotka kuuluivat hnen
seurapiiriins. Juuri tuollaisessa seurassa, joka muodosti sen
tilan, kukan ja tydellisen ilmenemismuodon, johon hn pyrki, nuo
eroavaisuudet tulivat erikoisesti esille, hnen viehkeytens himmensi
toisten naisten hienouden kuten hnen vaiteliaisuutensa sai heidn
lrpttelyns tuntumaan typerlt. Viime hetkien tapahtumat olivat
palauttaneet hnen kasvoilleen sen syvemmn ilmehikkisyyden,
jota Selden oli skettin niilt kaivannut, ja hnen Seldenille
lausumiensa sanojen urhokkaisuus tuntui jo hnen nessn ja
silmissn. Niin, hn oli verraton -- se oli ainoa sattuva sana
hnest, ja Selden saattoi ihailla hnt vapaasti, koska siihen
sisltyi niin vhn persoonallista tunnetta. Selden oli todellakin
irtaantunut hnest, ei silmien aukenemisen kalseana hetken, vaan
nyt, nin jlkeenpin selvsti arvostellessaan asemaa, kun hn
nki Miss Bartin lopullisesti eronneeksi itsestn oman jyrkn
valintansa kautta. Se oli taas hnen tehtvnn tuo valinta,
jossa Lily nytti niin viihtyvn: tuossa pydn ylellisyydess ja
keskustelun komeilevassa typeryydess ja vapaudessa, joka ei koskaan
pssyt toiminnan nerokkuudeksi ja vapaudeksi. Ravintolan rike
jrjestely -- heidn pytns nytti olevan asetettu erikoisesti
yleisn nhtvksi -- ja "Rivieran Uutisten" pikku Dabhamin lsnolo
tehostivat sen maailman ihanteita, jossa silmiinpistvyytt pidetn
erikoisena hienoutena ja asema seuraelmss mr maineen.

Seldenin mielest tuo pikku Dabham oli kuin sellaisten tilaisuuksien
ikuistaja, ja niinp tm joutui kki hnen tarkastelunsa
keskipisteeksi, kun hn oli vaatimattomana tarkkaajana tunkeutunut
kahden loistavan naapurin vliin. Miten paljon hn mahtoi
tietkn siit, mit oli tekeill, ja miten paljon oli viel
hnen tarkoitusperlleen lytmisen arvoista? Hnen pienet silmns
olivat kuin tuntosarvet, jotka ojennettuina tavoittelivat uskottuja
salaisuuksia, joita Seldenist ilma nytti tll hetkell olevan
tynn. Sitten se taas sai tavallisen tyhjyytens ja hn ei saattanut
nhd siin sanomalehtimiehelle mitn muuta kuin tilaisuutta
panemaan merkille naisten pukujen uhkeuden. Erittinkin rouva
Dorsetin puku vaati kaiken Mr. Dabhamin sanavaraston. Aluksi, kuten
Selden oli huomannut, se oli ehk liiaksi vetnyt omistajansa huomion
puoleensa, mutta nyt rouva Dorset hallitsi sit tydellisesti ja
osasi sill vaikuttaa odottamattoman vapaasti. Eik hn kuitenkin
ollut liian vapaa, liian liukas ollakseen tysin luonnollinen?
Ja eik Dorsetkin, johon Seldenin katse osui hnen vaimostaan
kuin itsestn, hilynyt liian silmiinpistvsti niden kahden
rimmisyyden vlill? Dorset oli aina kkininen, mutta tn iltana
Seldenist nytti, ett jokainen vrhdys tytsi hnet edemmksi
keskustastaan.

Pivllinen lheni sill vlin voittoisaa loppuaan rouva Bryn
ilmeiseksi tyydytykseksi, joka istuen kuin valtaistuimelleen
halpaantunut kuningatar Lord Skiddawin ja Lord Hubertin vliss,
nytti hengessn kutsuvan rouva Fisherin olemaan aikaansaannoksensa
todistajana. Ilman rouva Fisheri hnen kutsujaan olisi saattanut
kutsua tydellisiksi, sill ravintola oli tynn ihmisi, jotka
olivat kokoontuneet sinne vain katselemaan ja saamaan selkoa
kuuluisuuksien nimist ja nst. Rouva Bry, joka tiesi ett
kaikki hnen naisvieraansa kuuluivat nihin, katsoi Lilyyn tuolla
tukahdutetulla kiitollisuudella, jota rouva Fisher ei ollut
ansainnut. Selden, joka huomasi tuon katseen, ihmetteli, mik osa
Miss Bartilla oli ollut kutsujen jrjestmisess. Tll oli ainakin
suuri osa sen kaunistamisessa. Ja kun Selden tarkkasi sit loistavaa
varmuutta, jota Miss Bart osoitti kyttytymisessn, niin, hn
hymyili ajatellessaan, ett oli kuvitellutkaan hnen tarvitsevan
hnen apuaan. Hn ei ollut koskaan esiintynyt selvemmin tilanteen
valtiaana kuin lhthetkell, jolloin hn, hieman eristydyttyn
pydn ymprill olevasta ryhmst, kntyi hymyillen ja viehkesti
taivuttaen olkapitn ottamaan vastaan vaippansa Dorsetilt.

Pivllisen pttjisiksi oli Mr. Bry tarjonnut erikoisia sikareja
ja hmmstyttvn likrivalikoiman, ja useat pydt olivat jo
tyhjt. Mutta riittv mr oli viel jlell muodostamaan taustan
rouva Bryn huomattavien vieraiden hyvstijtlle. Tlle seremonialle
antoi leimansa se seikka, ett herttuatar ja Lady Skiddaw sanoivat
lopullisesti jhyviset ja tekivt lupauksia pikimmltn
tapaamisesta Pariisissa, jonne he pyshtyisivt tydentmn
vaatevarastoaan matkalla Englantiin.

Katsahdettuaan kelloaan herttuatar huudahti sisarelleen, ett
oli aika kiiruhtaa junalle, ja tst aiheutuneessa lhttouhussa
Stepneyt, joiden auto odotti ovella, tarjoutuivat saattamaan
Dorsetit ja Miss Bartin satamaan. Tarjous otettiin vastaan, ja rouva
Dorset lhti ovelle miehens kanssa, joka oli hnelle erikoisen
huomaavainen. Miss Bart viipyi sanoakseen viimeisen sanan Lord
Hubertille, ja Stepney, jolle Mr. Bry tyrkytti viimeist ja yh
kallisarvoisempaa sikaria, kutsui: "Joutukaa, Lily, jos olette
menossa takaisin laivalle."

Lily kntyi totellakseen kutsua, mutta samassa rouva Dorset, joka
oli seisahtunut, kulki muutamia askelia takaisin pytn pin.

"Miss Bart ei ole menossa takaisin laivalle", sanoi hn ihmeen
tsmllisell nell.

Jokainen katsoi hmmstyneen toisiinsa; rouva Bry oli
tukahtumaisillaan; rouva Stepney pujahti hermostuneesti miehens taa
ja Selden tunsi vain mielenkuohussaan, miten hnt halutti tarttua
Dabhamia kauluksesta ja lenntt hnet kadulle.

Dorset oli sill vlin asettunut vaimonsa rinnalle. Hnen kasvonsa
olivat kalpeat ja hn katsoi ymprilleen pelokkaan nkisen.
"Bertha! -- Miss Bart... tm on joku vrinksitys... joku
erehdys..."

"Miss Bart j tnne", jatkoi hnen vaimonsa pistvsti. "Ja luulen,
George, ett on parempi, ettemme pidt rouva Stepneyt kauempaa."

Miss Bart pysyi tmn lyhyen sananvaihdon aikana ihmeen jykkn,
hieman erilln ymprilln olevasta hmmentyneest seurueesta.
Hn oli hieman kalvennut kuultuaan tuon herjauksen, mutta muiden
tyrmistyneet ilmeet eivt kuvastuneet hnen kasvoillaan. Hnen
hymyssn hieman kuvastuva halveksuminen nytti kohottavan hnet
kauas vastustajansa ulottuvilta ja vasta sitten kun hn oli antanut
rouva Dorsetin tuntea, millainen vlimatka heidt erotti, hn kntyi
ja ojensi emnnlle ktens.

"Tapaan herttuattaren huomenna", huudahti hn, "ja minusta nytt
mukavammalta jd yksi maihin."

Hn katsoi tiukasti rouva Bryn hilyviin silmiin tehdessn tmn
selityksen, mutta sitten Selden nki hnen tutkivasti tarkastelevan
jokaisen naisen kasvoja. Lily huomasi heidn katseestaan ja heidn
takanaan olevien miesten hiljaisista, surkeannkisist kasvoista
uskomattomuutta, ja onnettoman puolen sekunnin ajan Selden luuli
hnen hoipertelevan eponnistumisen partaalla. Sitten kntyen
Seldeniin pin kevein liikkein ja huulilla urhoollinen verhottu
hymy hn sanoi -- "paras herra Selden, te lupasitte hankkia minulle
vaunut."

Ulkona oli myrskyist ja taivas oli pilvess, ja Lilyn ja Seldenin
kulkiessa autioita puistoja kohti, puhalsi tuuli lmpimi sadepuuskia
heidn kasvoilleen. Vihjaus vaunuihin oli kuin hiljaisesta
sopimuksesta jtetty sikseen; he kvelivt hiljaa ksi kdess,
kunnes he psivt puistojen syvempiin varjoihin, ja seisahtuen ern
penkin viereen Selden sanoi: "Istukaa hetkiseksi."

Lily painui penkille sanaakaan vastaamatta ja polun mutkassa oleva
shklyhty loi valoa hnen tuskanvntmille kasvoilleen. Selden
istui hnen viereens, odottaen hnen puhuvan ja pelten, ettei vain
jokin hnen kyttmns sana koskisi liian raskaasti hnen haavaansa,
ja pidttytyi siis sanomasta mitn; hnt kalvoi epilys, joka
oli vhitellen nostanut jlleen ptn hness. Mik oli Miss
Bartin saattanut thn asemaan? Mik heikkous oli ajanut hnet niin
kauheasti vihollisensa armoille? Ja miksi Bertha Dorset oli kynyt
vihollisensa kimppuun samalla hetkell, jolloin hn niin kipesti
tarvitsi sukupuolensa apua. Vaikkakin hnen hermonsa raivosivat sit
vastaan ett miehet alistuivat vaimojensa tahtoon ja ett nm olivat
niin julmia miestens hyvyytt vastaan, niin jrki itsepisesti piti
kiinni siit, "ettei savua ilman tulta". Rouva Fisherin vihjauksien
muisteleminen ja hnen omien vaikutelmiensa vahvistus, samalla kun ne
syvensivt hnen slin, lissivt myskin hnen painostustaan niin
ett, miten hn koettikaan ilmaista myttuntoaan, sit oli estmss
pelko, ett hn tekee pahan erehdyksen.

kki hnen mieleens jyshti, ett hnen vaitiolonsa nytti
syyttvlt, mutta ennenkuin hn lysi sopivaa sanaa, oli Lily tehnyt
hnelle kki ern kysymyksen.

"Tiedttek rauhallista hotellia? Voinhan aamulla lhett hakemaan
palvelustyttni."

"Hotellia -- tll -- jonne voisitte menn yksinnne? Se ei ole
mahdollista."

Lilyn vastauksessa oli kalpea vlhdys entist leikillisyytt. "Ent
sitten? On liian kosteaa nukkua puistossa."

"Mutta jonkun tytyy olla --"

"Jonkun, jonka luo voin menn? Tietenkin -- koko joukkokin --
mutta _thn_ aikaan? Ksitttehn, ett suunnitelmani muutos tuli
jokseenkin kki --"

"Hyv Jumala, jos olisitte kuunnellut minua!" huudahti Selden purkaen
avuttomuutensa ahdistushuutoon.

Lily piti hnt yh loitolla suopealla ivahymylln. "Mutta enk ole
sit tehnyt?" vastasi hn. "Te neuvoitte minua jttmn laivan ja
nythn min sen jtinkin."

Selden nki silloin, ettei Lily aikonut selitt eik puolustaa
itsen, ja itsesyyts vihlasi hnen mieltn. Hn ymmrsi mys, ett
onnettomalla vaitiolollaan hn oli turmellut mahdollisuuden auttaa
hnt, ja ett ratkaiseva hetki oli mennyt ohi.

Lily oli noussut ja seisoi Seldenin edess kylmn majesteetillisena,
kuten jokin karkoitettu prinsessa lhtiessn rauhallisena maanpakoon.

"Lily!" huudahti Selden eptoivoisena kutsuvalla nensvyll; mutta
hn sai vastaukseksi svyisn varoituksen: "Oh, ei nyt". Ja sitten
jatkoi Lily jlleensaavutetun tyyneytens koko sulolla: "Kun minun
tytyy saada suojaa jossakin ja kun te olette niin ystvllisesti
auttamassa minua tll --"

Vaunuissa he jatkoivat vaitioloaan lyhyen matkan ajan sen hotellin
valaistulle ovelle, jossa Stepneyt asuivat. Tll Selden jtti hnet
ulkopuolelle p phineen peitossa, ja lhetettyn nimikorttinsa
Stepneylle asteli edestakaisin eteishallissa odottaen Stepneyn
alastuloa. Kymmenen minuutin kuluttua molemmat miehet tulivat yhdess
ulos, mutta vestibyyliss Stepney pyshtyi viimeisen vastahakoisuuden
puuskan pidttmn.

"Onko asia siis sovittu?" epri hn hermostuneesti ksi Seldenin
ksikoukussa. "Hn lhtee huomenna aikaisella junalla -- ja vaimoni
nukkuu eik hnt voi hirit."




IV.


Rouva Penistonin salongin ikkunaverhot olivat vedetyt alas keskuun
voimakasta aurinkoa vastaan ja painostavassa hmrss hnen luokseen
kokoontuneiden sukulaisten kasvot olivat sopivana tappion taustana.

Ne olivat siell kaikki: Van Alstynet, Stepneyt ja Melsonit
-- vielp pari mukaan eksynytt Penistonia, joiden puvun ja
kytstavan suurempi vapaus ilmaisi etisemp sukulaisuutta.
Penistonin sukulaiset tiesivt itse asiassa varmasti, ett Mr.
Penistonin omaisuuden posa "joutuisi suvusta pois", koska lesken
yksityisomaisuudella oli suoranaisia perillisi ja koska tmn
omaisuuden suuruutta ei tarkasti tiedetty. Jack Stepney rikkaimpana
sukulaisena otti nettmll suostumuksella johdon ksiins ja hnen
surupukunsa syvempi tummuus ja hnen kytstapansa asianmukainen
arvokkuus lissivt hnen trkeyttn, kun taas hnen vaimonsa
ikvystynyt olento ja jokapivinen puku ilmaisivat perijttren
vlinpitmttmyytt kuolinpesn vhptisi asioita kohtaan. Vanha
Ned Van Alstyne kiersi valkoisia viiksin, peittkseen huuliensa
vrin, ja Grace Stepney, nen punaisena ja levitten suruharson
tuoksua, kuiskasi rouva Melsonille: "Min en sietisi Niagaraa
silmieni edess missn!"

Ovi aukeni ja Lily Bart ilmaantui solakkana ja hienona mustassa
puvussaan Gerty Farish rinnallaan. Hnen seisahtuessaan kysyvn
nkisen kynnykselle kuvastui naisten kasvoilla eprinti. Yksi
ja toinen teki pienen jlleentuntemista ilmaisevan liikkeen,
jonka pidttyvisyys johtui joko toimituksen juhlallisuudesta tai
eptietoisuudesta, kuinka pitklle toiset aikoivat menn. Rouva
Stepney nykksi huolimattomasti ja Grace Stepney osoitti vakavalla
kdenliikkeell vierelln olevaa paikkaa. Mutta Lily, joka ei ollut
sit huomaavinaankaan enemmn kuin Jack Stepneyn asiaankuuluvaa
yrityst johtaa hnet tuolle paikalle, meni huoneen yli sulavin
kevein askelin ja istui tuolille, joka nytti tahallaan asetetun
muista erilleen.

Tm oli ensi kerta kun hn nki sukulaisiaan palattuaan kaksi
viikkoa sitten Euroopasta. Mutta jos hn huomasi epvarmuutta heidn
vastaanotossaan, niin oli se vain omiaan antamaan ironian vivahduksen
hnen esiintymisens tavalliseen tyyneyteen. Sen hmmennyksen, jolla
hn oli laivalla kuullut Farishilta rouva Penistonin killisest
kuolemasta, oli ehk heti hlventnyt tuo vastustelematon ajatus,
ett nyt vihdoinkin kykeni maksamaan velkansa. Hn oli huomattavasti
pelnnyt ensimist kohtausta ttins kanssa. Rouva Peniston oli
kaikin voimin vastustanut veljentyttrens lht Dorsetien kanssa,
ja oli osoittanut jatkuvaa paheksumistaan siten, ettei ollut
kirjoittanut koko Lilyn poissaoloaikana. Varmuus siit, ett hn
oli kuullut vlien rikkoutumisesta Dorsetien kanssa, teki ajatuksen
kohtaamisesta yh hirvemmksi. Ja miten saattoi Lily tukahduttaa
killist vapautuksen tunnetta ajatellessaan, ettei hnen tarvinnut
alistua jo ennakolta langetettuun tuomioon, vaan ottaa vain vastaan
hnelle varmasti lankeava perint? Oli ollut aina itsestn
selv, ett rouva Penistonin oli kunnollisesti huolehdittava
veljentyttrens toimeentulosta, ja viimeksimainitun mielest tuo
ksitys oli aikoja sitten kiteytynyt tosiasiaksi.

"Hn saa tietenkin kaikki -- min en ksit, mit me tll teemme",
huomautti rouva Stepney huolimattoman nekksti Ned Van Alstynelle,
ja tmn paheksuvan mutinan -- "Julia oli aina oikeamielinen nainen"
-- olisi voinut tulkita mynnytykseksi tai epilykseksi.

"No niin, on kysymys vain neljst sadasta tuhannesta dollarista",
jatkoi rouva Stepney haukotellen, ja Grace Stepneyn kuultiin
nyyhkyttvn notarion valmistavan yskimisen aiheuttamassa
hiljaisuudessa.

Lily, jota ahdisti ummehtunut ilma ja uusien surupukujen tukahduttava
tuoksu, tunsi tarkkaavaisuutensa terstyvn, kun rouva Penistonin
asianajaja, joka oli juhlallisesti noussut huoneen perll olevan
pydn taa, alkoi lukea testamentin esipuhetta.

"On kuin kirkossa", mietti hn, ihmetellen epmrisesti, mist
Gwen Stepney oli saanut niin kauheannkisen hatun. Sitten hn pani
merkille, miten tukevaksi Jack oli kynyt -- hn olisi ehk piankin
yht lihava kuin Herbert Melson, joka istui siin lhell huohottaen
raskaasti mustahansikkaiset kdet kepin varassa.

"On ihme, miten rikkaat lihovat -- luulen sen johtuvan siit,
ettei heill ole huolia. Jos min saan peri, niin pidn huolta
ulkomuodostani", mietti hn notarion lukiessa pitkveteisesti
testamenttisdksi. Ensin mainittiin palvelijat, sen jlkeen
muutamia hyvntekevisyyslaitoksia, sitten useita etisempi
Melsoneja ja Stepneyt, jotka kohottivat itsetietoisesti ptn, kun
heidn nimin mainittiin, ja sitten vaipuivat hetken juhlallisuuteen
sopivaan tunteettomuuden tilaan. Sitten seurasivat Ned Van Alstyne,
Jack Stepney ja pari sukulaista, jotka saivat kukin muutamia
tuhansia. Lily ihmetteli, ettei Grace Stepney ollut niiden joukossa.
Sitten hn kuuli oman nimens -- "veljentyttrelleni Lily Bartille
kymmenen tuhatta dollaria --" ja tmn jlkeen notario taas lateli
ksittmttmn pitki lauseita, jotka pttyivt yllttvn selvn
loppuponteen: "Ja jlelloleva omaisuuteni rakkaalle serkulleni ja
kaimalleni Grace Julia Stepneylle."

Tm tieto sai lsnolevat hmmstyksest pidttmn henken ja
kki kntmn ptn siihen nurkkaan, miss Miss Stepney itki
mustalaitaiseen nenliinaansa sit, ettei hn tuntenut ansaitsevansa
sellaista onnea.

Lily seisoi erilln tuntien itsens ensi kertaa niin sanomattoman
yksiniseksi. Ei kukaan katsonut hneen, ei kukaan nyttnyt
huomaavan hnen olemassaoloaan; hn sai tuta syvint vhptisyytt.
Perinnst osaton -- hnet oli jtetty perinntt -- ja Grace
Stepneyn hyvksi. Hn kohtasi Gertyn surkean katseen, joka kohdistui
hneen eptoivoisin lohduttamisponnistuksin, ja tuo katse sai hnet
jlleen muistamaan oman itsens. Hnen oli viel tehtv jotakin
ennenkuin lksisi talosta, tehtv kaikella sill hienoudella, jonka
hn tiesi voivansa panna sellaisiin eleisiin. Hn astui Miss Stepneyn
ymprill olevaan ryhmn ja ojentaen ktens sanoi koruttomasti:
"Rakas Grace, olen niin iloinen."

Toiset naiset olivat vetytyneet syrjn hnen lhestyessn
ja hnen ymprilleen muodostui tyhj tila. Se laajeni, kun hn
kntyi lhtekseen. Hn pyshtyi hetkiseksi katsellen ymprilleen,
ottaen rauhallisesti selv tilanteesta. Hn kuuli jonkun kysyvn
testamentin pivmr. Sitten alkoivat lsnolijat hajaantua;
rouvat Stepney ja Melson seisoivat ovella odottaen automobiilin;
pidettiin asiaankuuluvana, ett Grace Stepney lhtisi vaunuilla,
vaikka hn asui vain parin tonttivlin pss. Miss Bart ja Gerty
jivt yksin purppuranpunaiseen salonkiin, joka nin ummehtuneen
hmrn muistutti enemmn kuin koskaan hyvss kunnossa pidetty
perhehautaholvia, johon viimeinen perheenjsen on juuri skettin
haudattu.

Gerty Farishin vierashuoneessa, jonne molemmat ystvttret olivat
ajaneet, heittytyi Lily tuolille naurahtaen; hnest tuntui niin
lystikklt sattumalta, ett hnen ttins testamenttiosuus sattui
niin lhelle sit summaa, jonka hn oli velkaa Trenorille. Hn oli
tuntenut yh suurempaa tarvetta pst tuosta velastaan palattuaan
Amerikkaan, ja hn lausui ensimmisen ajatuksensa sanomalla
htntyneelle Gertylle: "Saapas nhd, milloin testamenttisdkset
maksetaan."

Mutta Miss Farish ei voinut olla kajoamatta testamenttisdksiin;
hnet valtasi kiihke suuttumus. "Voi, Lily, se on sula vryys,
se on julmaa -- Grace Stepneyn tytyy _tuntea_, ettei hnell ole
oikeutta koko tuohon summaan!"

"Sill, joka tiesi, miten olla tti Julian mieliksi, on oikeus hnen
rahoihinsa", vastasi Miss Bart viisastelevasti.

"Mutta hnhn piti sinusta -- hn antoi kaikkien ymmrt --"
keskeytti Gerty ilmeisesti hmmentyneen, ja Miss Bart kntyi hneen
pin katsoen hnt silmiin. "Gerty, ole rehellinen: testamentti oli
tehty kuusi viikkoa sitten. Hn oli kai kuullut riitautumisestani
Dorsetien kanssa?"

"Jokainen kuuli tietenkin, ett oli ollut joitakin ikvyyksi --
vrinksityst --"

"Kuuliko hn, ett Bertha ajoi minut pois alukselta?"

"Lily!"

"Mutta niin tapahtui, senhn tiedt. Hn sanoi, ett koetin saada
George Dorsetin itselleni. Sen hn teki saadakseen Dorsetin uskomaan,
ett hn oli mustasukkainen. Eik hn juuri sit kertonut Gwen
Stepneylle?"

"En tied -- en kuuntele sellaisia kauheita juttuja."

"Minun _tytyy_ kuunnella niit -- minun tytyy tiet, miten asiani
ovat." Hn pyshtyi, ja taas kuului heikko naurahdus. "Piditk
silmll niit naisia? Ne pelksivt, etteivt vain nolaisi minua
niin kauan kuin luulivat, ett min saisin perinnn -- sitten he
pakenivat minua kuin ruttoa." Gerty oli vaiti ja Lily jatkoi:
"Min jin katsomaan, mit tapahtuisi. Ne odottivat merkki; Gwen
Stepneylt ja Lulu Melsonilta -- nin heidn vahtaavan, mit Gwen
tekisi. -- Gerty, minun tytyy tiet tarkoin, mit minusta sanotaan."

"Sanon sinulle, ett min en kuuntele --"

"Niit asioita kuulee kuuntelemattakin." Hn nousi ja laski
pttvisesti ktens Miss Farishin olalle. "Gerty, aikovatko
ihmiset lakata seurustelemasta kanssani."

"_Ystvsik_, Lily -- miten sin voit ajatella sellaista?"

"Kuka pysyy tllaisena aikana ystvn? Kuka muu kuin sin,
uskollinen sielu! Ja Luoja tiet, mit _sin_ ajattelet minusta?"
Hn suuteli Gerty omituisesti mutisten. "Sin olet aina ollut
sama -- mutta silloin sin olet mieltynyt rikollisiin, Gerty! Ja
parantumattomiin? Sill min olen paatunut, kuten tiedt."

Hn kohotti koko majesteetillisen pitkn, solakan vartalonsa, katsoen
kuin musta kieltymyksen enkeli alas hmmentyneeseen Gertyyn, joka
saattoi vain huudahtaa: "Lily, Lily -- miten voit laskea leikki
sellaisista asioista?"

"Itkek minun ehk pitisi. Mutta ei -- min en ole kyyneleihin
taipuva. Tein ennen sen huomion, ett huutaminen tekee nenn
punaiseksi, ja tuo ohje on minua auttanut monen vaikean ajan yli." Hn
kntyi levottomasti huoneessa ja istuutuen jlleen knsi ivailevan
katseensa htntyneeseen Gertyyn.

"Perinnn saamisesta en olisi vlittnytkn --" ja kuultuaan
Miss Farishin vittvn vastaan "Oho!" toisti hn rauhallisesti:
"En hituistakaan, hyv ystv. Sill, ensiksikin, he eivt olisi
tysin uskaltaneet olla minusta vlittmtt, ja jos olisivat
uskaltaneetkin, niin ei sill olisi ollut vli, koska olisin ollut
heist riippumaton. Mutta nyt --!" Iva haihtui hnen katseestaan ja
hn kumartui synknnkisen ystvttrens puoleen.

"Miten voit puhua noin, Lily? Tietysti perinnn olisi pitnyt joutua
sinulle, mutta sehn on loppujen lopuksi samantekev. Trke on --"
Gerty pyshtyi ja jatkoi sitten pttvisesti: "Trke on, ett
selvitt asiat -- sanot ystvillesi koko totuuden."

"Koko totuuden?" Miss Bart naurahti. "Mik on totuus? Kun on nainen
kysymyksess, niin sit on helpoimmin uskottava juttu. Tss
tapauksessa on paljon helpommin uskottava Bertha Dorsetin kuin
minun juttuni, koska Berthalla on suuri talo ja oopera-aitio ja on
asiaankuuluvaa olla hnen kanssaan hyviss vleiss."

Miss Farish katsoi hneen yh htntyneen nkisen. "Mutta mik
sinun juttusi on, Lily? En luule kenenkn sit viel tietvn."

"Minunko juttuni? -- En luule, ett sit itsekn tiedn.
Ymmrrthn, etten koskaan ajatellut valmistaa jutusta toisintoa
edeltksin, kuten Bertha teki -- ja jos olisinkin niin tehnyt, niin
en luule, ett vaivautuisin sit nyt kyttmn hyvkseni."

Mutta Gerty jatkoi rauhallisesti mietiskelyn: "En toivo edeltpin
valmistettua toisintoa, vaan toivon, ett kertoisit minulle tarkoin,
mit tapahtui alusta alkaen."

"Alusta alkaen?" matki Miss Bart svyissti. "Gerty rakas, miten
vhn mielikuvitusta teill hyvill ihmisill on! Niinp niin,
luulen, ett alku on haettava kehdosta asti -- siit tavasta, jolla
minut kasvatettiin, ja asioista, joista minut opetettiin vlittmn.
Tai ei -- en tahdo moittia ketn vioistani: tahdon sanoa, ett
se oli veressni, ett olen sen saanut joltakin turmeltuneelta
huvinhaluiselta esi-islt?" Ja kun Miss Farish yh ahdisti hnt
hmmentyneell katseellaan, jatkoi hn krsimttmn: "Pyysit
minulta juuri totuutta -- totuus naimattomaan naiseen nhden on se,
ett kun hn kerran joutuu puheenaiheeksi, on hn mennytt kalua, ja
mit enemmn hn selitt asiaansa, sit pahemmalta se nytt. --
Gerty hyv, ei sinulla satu olemaan paperosseja?"

Ummehtuneessa hotellihuoneessaan, jossa hn oli lytnyt pakopaikan,
Lily tarkasteli tuona iltana asemaansa. Oli keskuun loppupivt,
eik yksikn hnen tuttavistaan ollut kaupungissa. Ne muutamat
sukulaiset, jotka olivat jneet kaupunkiin tai palanneet rouva
Penistonin testamentin avajaistilaisuuteen, olivat tuona iltana
paenneet Newportiin tai Long Islandiin, eik kukaan heist ollut
osoittanut Lilylle vieraanvaraisuutta. Ensi kerran elmssn hn
tunsi olevansa yp yksin, Gerty Farishia lukuunottamatta. Ei edes
heti vlien rikkouduttuakaan Dorsetien kanssa hn ollut niin selvsti
tajunnut sen seurauksia, sill Beltshiren herttuatar, kuultuaan
tapahtumasta Lord Hubertilta, oli heti tarjonnut hnelle suojaa,
ja hnen turvissaan Lily oli kulkenut melkein voitosta voittoon
Lontoon seurapiiriss. Hnell oli ollut suuri houkutus jd
seuraelmn, jossa hnelt odotettiin vain sen huvittamista ja
viehttmist, kyselemtt liian uteliaasti, miten hn oli hankkinut
kyvyn siihen. Mutta Selden oli ennen lhtn vaatinut kivenkovaan,
ett Lilyn oli palattava heti ttins luo, ja Lord Hubert antoi
Lontooseen palattuaan saman neuvon. Lilylle ei tarvinnut sanoa, ettei
herttuattaren suojelus ollut paras tie seuraelmn hyvittmiseen, ja
kun hn sitpaitsi tiesi, ett hnen ylhinen suojelijansa saattoi
jonakin hetken hankkia hnelle uuden suojatin kilpailijaksi, ptti
hn, vaikkakin vastenmielisesti, palata Amerikkaan. Mutta hn ei
ollut ollut kymment minuuttia kotirannikolla, ennenkuin hn totesi
olleensa poissa liian kauan.

Dorsetit, Stepneyt, Bryt -- kaikki tuon onnettoman draaman
nyttelijt ja todistajat -- olivat joutuneet ennen hnt kertomaan
tapahtumasta omalla tavallaan. Ja jos hn olisi voinut olettaa
itselln olevan pienintkn mahdollisuutta saada asiassa oma
nens kuuluville, niin jokin hmr epmrinen halveksuminen
ja vastenmielisyys olisi pidttnyt hnt. Hn tiesi, ettei hn
selittelyill ja vastasyytksill voinut toivoa parantavansa huonoa
asemaansa; mutta joskin hn olisi tuntenut vaikkapa pientkin
luottamusta niiden tehokkaisuuteen, olisi hnt kuitenkin pidttnyt
sama tunne, joka oli pidttnyt hnt puolustamasta itsen
Gerty Farishille -- tunne, joka oli puoleksi ylpeytt, puoleksi
nyryytyst. Sill vaikkakin hn tiesi, ett Bertha Dorset oli hnet
slitt valinnut uhrikseen voittamaan itselleen takaisin miestn,
ja vaikka hnen oma suhteensa Dorsetiin oli ollut pelkk hyv
toveruutta, oli hn kuitenkin jo alusta alkaen tysin selvill siit,
ett hnen osuutensa asiassa oli, kuten Carry Fisher hikilemtt
mritteli, vet Dorsetin huomio pois vaimostaan. Sen tehtvn
hn oli valinnut maksaakseen kolmen kuukauden ylellisyyden ja
huolettomuuden. Hnen tapansa katsoa pttvsti asioita vasten
kasvoja harvoina itsetutkistelemuksen hetkin ei sallinut hnen
tulkita vrin tilannetta. Hn oli uskollisesti tyttnyt nettmn
sopimuksensa, mik ei suinkaan ollut ollut helppoa, ja nyt hn tajusi
eponnistumisen koko surkeuden.

Samassa sovittamattomassa valossa hn nki myskin tst
eponnistumisesta johtuvien seurausten sarjan; ja nm seuraukset
kvivt hnelle sit ilmeisemmiksi, mit kauemmin hn viivytteli
ikvystyneen kaupungissa. Hn ji osaksi siit syyst, ett Gerty
Farishin lheisyys oli hnelle mukavaa, osaksi siksi, ett hn ei
tiennyt, minne menn. Hn ymmrsi hyvin hnt odottavan tehtvn
laadun. Hnen oli koetettava saada takaisin menetetty asemansa;
ja tuon ikvn tehtvn ensimminen aste oli saada mahdollisimman
pian selville, kenen puoleen ystvistn hn saattoi knty. Hnen
toiveensa olivat etupss keskittyneet rouva Trenoriin, joka
suhtautui niin suvaitsevasti niit kohtaan, jotka hnt huvittivat
tai olivat hnelle hydyksi. Mutta Judy, vaikka hn tietenkin oli
kuullut Miss Bartin tulosta, ei ollut osoittanut sit kymll
ilmaisemassa osanottoaan ystvns onnettomuuteen. Lhestyminen Lilyn
puolelta olisi pilannut asian; niinp ei ollut muuta tehtviss kuin
luottaa satunnaisen kohtaamisen onnelliseen sattumaan, ja Lily tiesi,
ett niinkin lopulla sesonkia saattoi aina toivoa joutuvansa yhteen
ystviens kanssa niden usein liikkuessa kaupungilla.

Tss tarkoituksessa hn nyttytyi uskollisesti ravintoloissa, miss
heill oli tapana kyd ja miss hn hmmentyneen Gertyn seurassa si
ylellisesti, odotellessaan, kuten hn sanoi.

"Gerty hyv, ethn tahdo, ett annan ylitarjoilijan nhd, ett eln
vain tti Julian testamentilla? Ajattele Grace Stepneyn iloa, jos hn
tulisi ja nkisi meidn ateriamme ksittvn vain kylm lampaanlihaa
ja teet! Mit otamme tnn jlkiruuaksi -- _Coupe Jacques_'ia vai
_Pches  la Melba_'a?"

Hn pudotti kki ruokalistan ja svhti punaiseksi, ja kun Gerty
seurasi hnen katsettaan, nki hn sisimmst huoneesta tulevan
seurueen, jonka etupss oli rouva Trenor ja Carry Fisher.
Seurueen, jossa Lily oli yht'kki huomannut sek Trenorin ett
Rosedalen, oli mahdotonta uloskulkiessaan vltt pyt, jossa
Lily ja Gerty istuivat; Gerty tunsi avuttomuutta. Sitvastoin Miss
Bart, jota tuki hnen joustava viehkeytens ja joka ei nyttnyt
karttavan nit tuttaviaan enemp kuin odottavankaan heit, antoi
kohtaukselle luonnollisuuden leiman, jolla hn osasi verhota
vaikeimmankin tilanteen. Rouva Trenor se llistyi puolestaan, mik
ilmeni siin, ett liioitellun lmpimn ystvllisyyteen sekaantui
tuskin huomattava pidttyvisyys. Hnen neks ilonilmaisunsa
Miss Bartin nkemisest sai yleisen ja epmrisen muodon, johon
ei sisltynyt tiedusteluja hnen tulevaisuudestaan eik lopullista
toivomusta jlleentapaamisesta. Lily, perehtyneen tllaisiin mitn
sanomattomiin kohteliaisuuksiin tiesi, ett seurueen toiset jsenet
ymmrsivt ne yht hyvin: Rosedalekin, joka nytti tietvn, mik
merkitys sill oli, ett hn sai olla sellaisessa seurassa, omaksui
heti rouva Trenorin sydmellisen svyn ja ilmaisi sen tervehtimll
kursailematta Miss Bartia. Trenor, punaisena ja vaivautuneena, oli
lopettanut lyhyeen tervehdyksens, koska hnell oli muka sanottava
sana hovimestarille; ja muu seurue hipyi pian pois rouva Trenorin
jlkeen.

Hetken kuluttua tm oli hvinnyt -- tarjoilija, ruokalista kdess,
odotti yh _Coupe Jasques_'in tai _Pches  la Melba_'n tilausta --
mutta Miss Bart oli sill vlin tehnyt ptksens. Minne Judy Trenor
ohjasi, sinne seuraisivat kaikki.

Hnen mieleens vlhtivt rouva Trenorin valitukset Carry Fisherin
anastamishalun takia. Siin levottomassa sekamelskassa, mit elm
oli Bellomontissa, jossa kelln ei nyttnyt olevan aikaa tarkata
ketn ja jossa yksityiset aikeet ja persoonalliset mielenkiinnot
hipyivt huomaamatta yleisess humussa, oli Lily luullut olevansa
suojattu haitallisilta tutkisteluilta ja silmllpidolta; mutta jos
Judy tiesi rouva Fisherin lainaavan rahaa mieheltn, niin mahtoiko
hnelle olla Lilyn lainailu tietmtnt? Joskaan hn ei vlittnyt
miehens suhteista, oli hn kuitenkin hyvin mustasukkainen tmn
kukkarosta. Siten oli selitettviss Judyn ynseys Lily kohtaan.
Nist ptelmist johtui vlittmsti, ett Lily teki kiihken
ptksen maksaa velkansa Trenorille. Tmn tehtyn hnelle jisi
vain tuhat dollaria rouva Penistonin perinnst, ja paitsi tt
hnell ei olisi mitn muuta, mill el, kuin omat pienet tulonsa,
jotka olivat huomattavasti pienemmt kuin Gerty Farishin viheliinen
hengenpidin; mutta tmnkin seikan piti visty hnen loukatun
ylpeytens tielt. Hnen tytyi pst ensin selvksi Trenoreista,
sitten hn ajattelisi tulevaisuuttaan.

Tuntematta perintasioiden hoitoa Lily oli otaksunut saavansa
perinnn kteens muutamien pivien kuluttua ttins testamentin
avaamistilaisuudesta. Ja jonkun aikaa tuskallisesti odotettuaan
hn tiedusteli kirjeellisesti viipymisen syyt. Kesti taas jonkun
aikaa, ennenkuin rouva Penistonin asianajaja, joka myskin oli
testamentin toimeenpanijoita, vastasi, ett koska oli epselvyytt
testamentin tulkintaan nhden, ei hnelle voitu maksaa perintosuutta
ennen lain myntmn 12 kuukauden mrajan umpeenkulumista.
Hmmentyneen ja suuttuneena Lily ptti koettaa henkilkohtaisen
puheillakynnin keinoa, mutta hn tunsi, retkeltn palatessaan,
miten voimattomia kauneus ja viehkeys ovat lakiasioissa. Hnest
tuntui sietmttmlt el viel vuosi tuon velkataakan alla, ja
rimmisess neuvottomuudessaan hn ptti knty Miss Stepneyn
puoleen, joka oli yh kaupungissa. Lilyst oli kyll katkeraa pyyt
apua Grace Stepneylt, mutta toinen vaihtoehto oli viel katkerampi.
Ja ern aamuna hn ilmaantui rouva Penistonin asuntoon, minne Grace
oli tilapisesti asettunut hurskaan tyns helpottamiseksi.

Tuo outo tunne, jonka hertti astuminen apuapyytvn taloon, jossa
hn oli ollut niin kauan mrjn, lissi Lilyn halua lyhent
kidutusaikaa. Ja kun Miss Stepney astui hmrn vierashuoneeseen
kahisten parhaassa surukankaassa, kvi hnen vieraansa suoraan
asiaan: tahtoisiko hn antaa etukteen hnelle tulevan perintosuuden?

Vastaukseksi Grace itki ja ihmetteli pyynt, valitti, ett laki
on niin mahdotonta selitt, ja oli hmmstynyt siit, ettei Lily
ksittnyt heidn asemansa yhtlisyytt. Luuliko hn, ett vain
testamenttisdsten maksu viipyi? Eihn hn, Miss Stepney, ollut
viel saanut pennikn perinnstn, ja hn sai tt nyky maksaa
vuokraa talosta, joka kuului hnelle. Varmastikaan ei se ollut
rakkaan Julia serkun tahto -- sen hn oli sanonut pesnselvittjille
vasten kasvoja. Mutta niille oli mahdotonta puhua jrke, eik tss
voinut tehd muuta kuin odottaa. Ottaisi Lily esimerkki hnest
ja olisi krsivllinen -- heidn molempien oli muistettava, miten
suurenmoisen krsivllinen serkku Julia oli aina ollut.

Lily teki liikkeen, joka osoitti, miten mahdoton hn oli noudattamaan
tuota esimerkki. "Mutta sinhn saat kaikki, Grace -- helppoahan
sinun olisi lainata kymmenen kertaa pyytmni summa."

"Lainata -- minun olisi helppoa lainata?" Grace Stepney nousi hnen
edessn pystyyn kiukustuneena. "Saatatko hetkekn kuvitella,
ett nostaisin rahaa serkku Julian odotettavaa perintni vastaan,
kun tunsin niin hyvin hnen sanomattoman kauhunsa kaikkea sellaista
kohtaan. Niin, Lily, jos sinun tulee tiet totuus, niin juuri ajatus
siit, ett sinulla oli velkoja, se se aiheutti hnen sairautensa --
muistathan, ett hnell oli liev kohtaus ennen sinun merimatkalle
lhtsi. Oh, en tunne tietenkn yksityiskohtia -- mutta sinun
asioistasi kvi huhuja, jotka saattoivat hnet hyvin onnettomaksi --
jokaisen, joka oli hnen kanssaan, tytyi nhd se. En voi auttaa,
jos olet loukkaantunut nist sanoista -- jos min voin tehd jotakin
saadakseni sinut ksittmn elintapasi mielettmyyden ja miten
syvsti hn paheksui sit, niin min tunnen, ett se on paras keino
korvata sinulle hnen menetyksens."




V.


Lilyst tuntui nyt, kun rouva Penistonin ovi oli sulkeutunut hnen
jlkeens, ett hn sanoi lopulliset hyvstit entiselle elmlleen.
Tulevaisuus nytti hnest synklt ja tyhjlt kuin autio, pitk
Viides avenue, ja valopilkut nyttivt siin yht niukoilta kuin
kyydittvi vainuavat harvat ajoneuvot, joita kyydittvi ei
kuitenkaan kuulunut. Tmn yhtlisyyden tydellisyytt hiritsi
kuitenkin hnen pstessn jalkakytvlle ajoneuvojen nopea
lheneminen. Hnet nhdessn vaunut pyshtyivt.

Vaunuista viittilitiin hnelle, ja seuraavassa silmnrpyksess
rouva Fisher hyppsi kadulle ja syleili hnt.

"Lily kulta, vielk sin olet kaupungissa? Kun nin sinut taannoin
Sherryll, ei minulla ollut aikaa kysy --" Hn vaikeni ja lissi
sitten avomielisyyden puuskassa: "Totta puhuen min olin kauhuissani,
Lily, ja siit lhtien olen halunnut puhua kanssasi."

"Oh --", vastusteli Miss Bart vetytyen pois hnen
hyvittmissyleilystn, mutta rouva Fisher jatkoi tavallisella
suorasukaisuudellaan: "Katsos tnne, Lily, lk ole millsikn,
sill tyhjn luuloittelu saa aikaan puolet elmn hmmennyst. Se
ei ole minun tapaistani, ja minun tytyy vain sanoa, ett kovasti
hpen omaa itseni, ett seurasin toisten naisten esimerkki. Mutta
tst me puhumme myhemmin -- kerro nyt minulle, miss sin oleskelet
ja mit suunnitelmia sinulla on. En luule, ett pidt yhdess taloa
Grace Stepneyn kanssa, ethn? Minua hmmstytt, ett voisit olla
tuuliajolla."

Lily ei voinut nykyiselln vastustaa tt vilpitnt ystvyyden
ilmausta ja hn sanoi hymyillen: "Min olen tt nyky tuuliajolla,
mutta Gerty Farish on viel kaupungissa ja hn on kyllin hyv
antaakseen minun olla seurassaan, milloin ikin hnell on aikaa."

Rouva Fisher teki pienen kasvojenilmeen. "Hm -- se on vaatimatonta
iloa. Niin, Gerty on tietenkin kunnon ihminen ja vastaa kaikkia
meit yhteens, mutta sinun paikkasi on hieman ylempn, eik niin,
kultaseni? Ja sitpaitsi, luulen hnen itsenskin matkustavan pois
ennen pitk -- elokuun 1 pivn, niinhn sin sanoit? No niin,
nethn, ettet voi viett kessi kaupungissa. Puhumme tst viel
myhemmin. Mutta mits siihen sanot, jos sit ennen pistisit
muutamia kapineita matka-arkkuun ja tulisit minun kanssani tn
iltana Sam Gormer'eille?"

Ja kun Lily pysyi sanattomana tuon killisen ehdotuksen kuultuaan,
jatkoi hn kevyesti naurahtaen: "Sin et tunne heit, eivtk he
sinua, mutta se ei tee yhtn mitn. He ovat ottaneet Van Alstyne'in
paikan Roslyniss ja ovat antaneet minulle valtuuden tuoda sinne
ystvini -- mit enemmn sit parempi. He osaavat jrjest
kadehdittavan hyvin, ja tll viikolla siell pitisi olla jokseenkin
iloinen seura --" Hn keskeytti puhetulvansa Miss Bartin vaikeasti
selitettvn ilmeen vaihtumisen takia. "No, enhn min tarkoita
tietenkn erikoisesti _sinun_ seurapiirisi: siell on jokseenkin
kirjava seura, mutta hyvin hauskaa siell on. Tosiasia on, ett
Gormerit ovat jrjestneet omaan tapaansa, he toivovat erikoisesti,
ett olisi hauskaa ja sit he toivovat pitvns omalla tavallaan
ja siihen he haluavat ihmisi, joiden seurassa he voivat todellakin
tuntea olevansa kotonaan. Jokseenkin omaperist heilt, eik niin?
Mattie Gormerilla on yh viel kiihkeit haluja; naisilla niit on
aina. Mutta hn on kadehdittavan kevytluontoinen eik Sam tahdo
kiusaantua; molemmat he ovat mielelln ympristns trkeimpi
henkilit ja niinp he ovat panneet pystyyn jonkinlaisen oman
yhtenisen seurapiirin, jonkinlaisen hupisaaren, johon jokainen
on tervetullut, joka osaa pit kyllin suurta melua. Siell on
taiteilijoitakin, jokin siev nyttelijtr j.n.e. Tll viikolla
esim. niill on Andrey Anstell, jolla oli viime kevn niin suuri
menestys 'The Winning of Winny'ssa'; ja Paul Morpeth -- hn maalaa
paraillaan Mattie Gormeria -- ja Dick Bellingerit ja Kate Corby --
niin, kaikki, joiden luulet olevan iloisia ja pitvn melua. No,
l siin seiso nen pystyss, kultaseni -- siell tulee olemaan
koko lailla parempaa kuin kaupungin sunnuntai-ikvss ja siell
tapaat lykkit ihmisi yht hyvin kuin nenkkitkin -- Morpeth,
joka ihailee Mattieta hirvesti, tuo aina yhden tai pari omasta
piiristn."

Rouva Fisher veti Lily vaunuihin ystvllisen mrvsti. "Sisn
nyt vain, ajamme hotelliisi ja pakkaamme tavarasi ja sitten juomme
teet, ja molempien palvelijattaret voivat tavata meidt junalla."

       *       *       *       *       *

Oli koko lailla parempaa kuin kaupungin sunnuntai-ikvss -- sit ei
Lilyn tarvinnut epillkn, kun hn siin levten lehtevn verannan
varjossa katseli merelle nurmikon yli, jolle pitsipukuiset naiset
ja tennispukuiset herrat muodostivat maalauksellisia ryhmi. Tuo
suunnaton Van Alstynen talo ja sen laajat sivurakennukset olivat
tp tynn Gormerien loppuviikkovieraita, jotka nyt steilevn
sunnuntaiaamupivn olivat hajaantuneet ylt'ympri etsien niit
eri huvituksia, joita paikka tarjosi: tennispelist ampumarataan,
bridge-pelist ja whiskeyst automobiili- ja hyrylaivaretkiin asti.
Lilyll oli omituinen tunne siit, ett hnet oli otettu tuohon
joukkoon yht vlinpitmttmsti kuin matkustajan ottaa sisns
pikajuna. Vaalea ja nerokas rouva Gormer esitti konduktrin osaa
rauhallisesti osoittaen paikat matkustajajoukolle, kun taas Carry
Fisher esitti kantajaa toimittaen heidn matkalaukkunsa paikalle,
antaen heille pivllisnumeronsa ja ilmoittaen heille, milloin oli
lhdettv junasta. Juna oli sillvlin tuskin vhentnyt vauhtiaan
-- elm kulki eteenpin korviahuumaavalla melulla ja pauhulla,
jossa ainakin yksi matkustaja lysi tervetulleen pakopaikan omien
ajatustensa telmeelt.

Gormerien seurapiiri edusti sellaista seuraelmtasoa, jota Lily
oli aina huolellisesti karttanut. Mutta nyt, kun hn oli siin,
se tuntui hnest vain hnen oman maailmansa leimahtelevalta
jljennkselt, todellisuutta lhentelevlt karikatyyrilt kuten
seurapeli lhentelee vierashuoneen tapoja. Hnt ymprivt ihmiset
tekivt samaa kuin Trenorit, Van Osburghit ja Dorsetit, erotus ilmeni
alkuasun ja tapojen sadoissa vivahduksissa miesten liivien kuosista
naisten nien vreeseen saakka. Kaikki oli viritetty korkeampaan
svellajiin ja kaikkea oli enemmn: enemmn melua, enemmn vri,
enemmn samppanjaa, enemmn tuttavallisuutta -- mutta myskin enemmn
suopeutta, vhemmn kateutta ja suurempaa nauttimiskyky.

Miss Bartin tuloa tervehdittiin ystvllisyydell, joka oli vapaa
kritikoimisesta ja joka ensin suututti hnen ylpeyttn ja sitten sai
hnen elvsti tajuamaan oman asemansa elmss, joka hnen tytyi
ottaa vastaan tll hetkell ja josta hnen oli tehtv parasta
mahdollista. Nm ihmiset tunsivat hnen tarinansa, siit ei hnen
ensimminen pitk keskustelunsa Carry Fisherin kanssa jttnyt
epilystkn: hn oli julkisesti merkitty omituisen seikkailun
sankarittareksi. Mutta sen sijaan, ett he olisivat vistneet
hnt, kuten hnen omat ystvns, he mitn kyselemtt ottivat
hnet kirjavaan piiriins. He sulattivat hnen menneisyytens yht
helposti kuin Miss Anstellinkin; muuta he eivt hnelt pyytneet
kuin ett hn olisi samanlaisena lisn -- omalla tavallaan, sill
he tunnustivat taipumusten ja kykyjen erilaisuuden -- yleiseen
hauskuuteen kuin tuo viehttv nyttelijtr, jonka lahjat
nyttmn ulkopuolella olivat mit erilaatuisimpia. Lily tunsi kerta
kaikkiaan, ett yritys nostaa nokkaansa, osoittaa erikoisuuttaan ja
hienostuneisuuttaan, tekisi lopun hnen viipymisestn Gormerien
seurapiiriss. Joutuminen sellaiseen piiriin oli kyllin raskasta
hness piilevlle ylpeydelle. Mutta hn ksitti, ett siit pois
joutuminen olisi lopultakin viel kovempaa. Sill hn oli ehk
kki tuntenut salaista viehtyst siit, ett psi takaisin
elmn, josta kaikki aineelliset vaikeudet olivat siloitetut pois.
killinen poispsy tukahduttavasta hotellista ja plyisest autiosta
kaupungista ilmavaan, suureen ja loisteliaaseen maakartanoon, jonka
yli leppoisat merituulet leyhkivt, oli saanut hnet moraalisen
raukeuden tilaan, joka oli niin miellyttv edellisten viikkojen
hermojnnityksen ja fyysillisen epmukavuuden jlkeen. Tll hetkell
hnen tytyi mynty siihen virkistykseen, jota hnen hermonsa
vaativat; tmn jlkeen hn korjaisi jlleen asemansa ja pitisi
neuvoa arvonsatunnon kanssa. Hnen hauskuuttaan tss ympristss
hiritsi kuitenkin se epmieluinen tunne, ett hn otti vastaan
niiden vieraanvaraisuutta ja tavoitteli niiden suosiota, joita hn
oli halveksinut toisissa oloissa. Mutta hn oli kynyt vhemmn
herkksi sellaisissa asioissa ja jokainen mynnytys lissi hieman
tuota vlinpitmttmyytt.

Maanantaina, jolloin seurapiiri hajaantui meluisasti hyvstellen,
paluu kaupunkiin saattoi selvemmin nkyviin sen elmn viehtykset,
jonka hn jtti. Toiset vieraat hajaantuivat jatkaakseen samanlaista
elm toisessa ympristss: muutamat Newportissa, muutamat
Bar Harbourissa, muutamat Adirondaekin leirin varta vasten
laitetussa maalaisympristss. Gerty Farishkin, joka lausui Lilyn
tervetulleeksi hellll huolella, varustausi pian lhtemn ttins
kanssa viettmn kesns, kuten tavallisesti, George-jrven
rannalle. Lilyll itselln ei vain ollut mitn suunnitelmaa, hn
oli joutunut suuren huvitusten virran vanaveteen. Mutta Carry Fisher,
joka tahtoi kivenkovaan vied hnet omalle talolleen, minne hnen
oli poikettava pivksi tai pariksi matkallaan Bry'in leirille, tuli
avuksi uudella ehdotuksella.

"Katsos, Lily -- asia on nin: etk astuisi minun sijalleni Mattie
Gormerin seuralaiseksi tn kesn. He lhtevt retkelle Alaskaan
ensi kuussa omalla autollaan, ja Mattie, joka on maailman laiskin
nainen, tahtoo minut mukaan pstkseen asioiden jrjestmisvaivasta.
Mutta Bryit pyytvt minua myskin -- ja ollakseni suora -- vaikka
pidnkin enimmn Gormereista, on Bryist minulle eniten hyty.
Seikka on se, ett he haluavat koettaa Newportia tn kesn, ja jos
hankin heille siell menestyst -- no niin, he tuottavat menestyst
_minulle_." Rouva Fisher taputti ksin ihastuksesta. "Tiedtk,
Lily, mit enemmn ajattelen tuumaani, sit enemmn siit pidn --
aivan yht paljon sinun kuin itsenikin takia. Molemmatkin Gormerit
ovat hirvesti mieltyneet sinuun, ja Alaskanmatka on -- niinp niin
-- sinulle parasta, mit voit toivoa tll hetkell."

Miss Bart nosti silmns katsoen tiukasti. "Pstkseni pakoon
ystvieni tielt, sitk tarkoitat?" sanoi hn levollisesti, ja rouva
Fisher vastasi hnt sovittavasti suudellen: "Ollaksesi pois heidn
nkyvistn, kun he huomaavat, miten paljon he kaipaavat sinua."

       *       *       *       *       *

Miss Bart meni Gormerien kanssa Alaskaan, ja tuolla retkell oli,
joskaan se ei tuonut mukanaan hnen ystvttrens ennustamaa
vaikutusta, ainakin se kielteinen etu, ett se erotti hnet
arvostelun ja keskustelun ylpest keskuksesta. Gerty Farish oli
asettunut vastustamaan matkasuunnitelmaa hieman kritiikittmn
luonteensa koko tarmolla. Jopa hn oli tarjoutunut jttmn sikseen
George-jrven matkansa ja jmn kaupunkiin Miss Bartin kanssa,
jos tm luopuisi retkestn. Mutta Lily saattoi salata todellisen
vastenmielisyytens tt suunnitelmaa kohtaan riittvn ptevll
perustelulla.

"Sin viaton sielu, etk ne", vitti hn vastaan, "ett Carry on
aivan oikeassa ja ett minun tytyy alkaa jlleen entinen elmni
ja olla ihmisten kanssa niin paljon kuin mahdollista. Jos vanhat
ystvni tahtovat mieluummin uskoa minusta valheita, on minun
hankittava uusia, siin kaikki. Ja tiedthn, ettei kerjlisill ole
valinnan varaa. Eip silti, etten pitisi Mattie Gormerista -- min
_pidn_ hnest: hn on hyv ja rehellinen ja suora; ja etk luule,
ett tunnen kiitollisuutta hnt kohtaan siit, ett hn on avosylin
ottanut minut vastaan aikana, jolloin -- kuten itse olet nhnyt --
omat sukulaiseni ovat kuin yhdest tuumasta pesseet ktens minusta?"

Gerty pudisti ptn nettmsti epillen. Hn ei tajunnut
ainoastaan sit, ett Lily halvensi omaa itsen turvautumalla
seurusteluun, jota hn ei olisi koskaan harjoittanut, jos hn olisi
saanut valita, vaan myskin sen, ett joutuessaan nyt takaisin
entiseen elintapaansa, hn turmeli viimeisen mahdollisuutensa pst
siit koskaan. Gertyll oli vain hmr ksitys siit, mit Lilyn
nykyinen kokemus oli ollut; mutta sen seuraukset olivat tehneet hnen
slins pysyvksi sitten tuon ikimuistoisen yn, jolloin hn oli
paljastanut oman salaisen toiveensa ystvttrens rimmisess
pulassa. Gertyn kaltaisille luonteille sellainen uhraus sislt
moraalisen vaatimuksen sen henkiln kohtaloon, jonka hyvksi se
on tehty. Autettuaan kerran Lily hnen tytyi edelleenkin auttaa
hnt; ja auttaessaan hnt hnen tytyi uskoa hneen, koska usko on
sellaisten luonteiden pvaikutin. Mutta joskin Miss Bart, jlleen
mielistyttyn elmn viehtyksiin, olisi palannut elokuisen New
Yorkin kuivuuteen, jota oli lieventmss vain Gerty-paran lsnolo,
olisi hnen elmnviisautensa neuvonut hnt luopumaan sellaisesta
kieltymysteosta. Hn tiesi, ett Carry Fisher oli oikeassa, ett
poissaolo sopivalla ajalla olisi ensimminen askel sovintoon ja ett
ennen kaikkea sesonginvastainen kaupungissaoleskelu olisi kohtalokas
tappion tunnustaminen.

Palatessaan matkaltaan Gormerien seurassa lpi heidn
syntymseutunsa, matkalta, joka oli ollut yht voittokulkua, hnell
oli muuttunut ksitys asemastaan. Jlleentottuminen ylellisyyteen
-- saadessaan joka aamu hert huolettomuuteen ja aineelliseen
mukavuuteen -- tylsistytti vhitellen hnen mielens nit arvoja
kohtaan ja jtti hnet tietoisemmaksi siit tyhjst tilasta, jota
ne eivt voineet tytt. Mattie Gormerin muuttumaton suopeus ja
hnen ystviens huoleton seuramieli, jotka ystvt kohtelivat
Lily aivan kuten toisiaankin -- kaikki tm alkoi koetella hnen
krsivllisyyttn. Ja mit enemmn hn katseli seuratoverejaan
arvostelevin silmin, sit vhemmn hn ksitti, miksi hn kytti
heidn seuraansa. Hnen ikvns pst takaisin entiseen
ympristns kasvoi kiinteksi ajatukseksi. Mutta tuon aikomuksen
varmistuessa hn ehdottomasti havaitsi, ett sen saavuttaakseen hnen
tytyi vaatia ylpeydeltn uusia mynnytyksi. Nm edellyttivt
tll hetkell, ikv kyll, jatkuvaa pysymist isntvkens
seurassa heidn Alaskasta palattuaan. Niin vhn kuin hn sulautuikin
heidn ympristns, olivat hnen suunnaton seuraelmkykyns ja
hnen pitkaikainen tottumuksensa mukautua toisiin, hankkineet
hnelle trken aseman Gormerin seurapiiriss. Joskaan hn ei ottanut
osaa heidn nekkseen hilpeyteens, antoi hn seurapiirille kevyen
eleganssin svyn, joka oli Mattie Gormerista suuremman arvoinen kuin
suurisuinen ilonpito. Sam Gormer ja hnen kumppaninsa tunsivat hieman
pelonsekaista kunnioitusta hnt kohtaan; mutta Mattien seurue, Paul
Morpeth etunenss, antoi hnen tuntea, ett he kunnioittivat hnt
niiden ominaisuuksien takia, jotka heilt erikoisesti puuttuivat.
Joskin Morpeth, jonka vlinpitmttmyys seuraelm kohtaan oli yht
suuri kuin hnen taiteellinen toimeliaisuutensa, oli jttytynyt
Gormerien seuraelmn kulkuun, jossa vhimmtkin kohteliaisuuden
vaatimukset olivat tuntemattomia tai ei niist vlitetty, silytti
hn kuitenkin ylemmyyden tunteen ja arvonantonsa viehkeytt kohtaan,
vaikk'ei hnell ollut aikaa sit viljell. Bryin elvi tauluja
valmistellessaan hnt olivat suunnattomasti hmmstyttneet Lilyn
plastilliset mahdollisuudet -- "eivt kasvot, joiden ilme oli liian
harkitseva, vaan hnen muu olemuksensa, taivas, mik malli!" -- ja
vaikka Morpethin kauhu sit maailmaa kohtaan, jossa hn oli nhnyt
Lilyn, oli liian suuri, jotta hn olisi ajatellut etsi hnt
sielt, elhdytti hnt suuresti se etuoikeus, ett hn saattoi
hnt katsella ja kuunnella hnen vetelehtiessn Mattie Gormerin
sekasotkuisessa vierashuoneessa.

Lily oli tten muodostanut ympristns melussa pienen ystvllisten
suhteiden keskuksen. Hn sai myskin silloin tllin heikkoja
vlhdyksi maailmastaan, erittinkin kun Newportin sesongin
ptytty seuraelmvirta suuntautui jlleen Long Islandiin. Kate
Corby, jonka taipumukset tekivt hnet yht populaariksi kuin
Carry Fisher oli, tuli sattumalta Gormereille, jossa hn ensi
hmmstyksest toinnuttuaan otti Lilyn lsnolon ehk liiankin
luonnostaan selvn asiana. Rouva Fisher, joka usein ilmaantui
lhimaille, tiedoitti kokemuksiaan ja toimitti Lilylle, kuten hn
itse kutsui viimeisen raportin ilmahavaintoasemalta. Ja Lily, joka ei
ollut koskaan ollut hneen suoranaisen lheisiss suhteissa, saattoi
kuitenkin puhua hnen kanssaan vapaammin kuin Gerty Farishin kanssa,
jonka lsnollessa oli mahdotonta omaksua paljoakaan siit, mit
rouva Fisher piti aivan luonnollisena.

Rouva Fisher ei sitpaitsi ollut kiusaavan utelias. Hn ei halunnut
saada selville Lilyn tilanteen sisisi seikkoja, vaan katsella sit
yksinkertaisesti ulkoapin ja tehd senmukaisesti johtoptksens.
Ja nm johtoptkset hn keskitti ern tuttavallisen keskustelun
ptytty seuraavaan huomautukseen: "Sinun tytyy menn naimisiin
niin pian kuin voit."

Lily naurahti hieman -- tll kertaa rouva Fisherilt puuttui
alkuperisyytt. "Onko tarkoituksesi Gerty Farishin tavoin suositella
'hyvn miehen rakkauden' aina tepsiv yleislkett?"

"En -- en luule, ett kumpikaan ehdokkaistani vastaisi sit
vaatimusta", sanoi rouva Fisher hetken ajan mietittyn.

"Ei kumpikaan? Onko niit tll kertaa kaksikin?"

"On kuin onkin, tai ehk minun pitisi sanoa puolitoista -- tll
haavaa."

Miss Bartia tm huvitti yh enemmn. "Koska muu on minulle
yhdentekev, niin luulisin, ett mieluimmin ottaisin puolimiehen.
Kuka hn on?"

"l nyt hykk kimppuuni, ennenkuin olet kuullut perusteluni --
George Dorset."

"Oh --", mutisi Lily pahoittelevasti, mutta rouva Fisher oli
hellittmtn. "No, miksei? Heill oli heti Euroopasta palattuaan
muutaman viikon kuherruskuukausi, mutta nyt heidn asiansa ovat taas
huonosti. Bertha on kyttytynyt mielettmmmin kuin koskaan ennen
ja Georgen herkkuskoisuus on miltei lopussa. He oleskelevat tll,
kuten tiedt, ja min vietin viime sunnuntain heidn kanssaan. Se oli
surullinen seurue -- ei ketn muita kuin tuo Neddy Silverton raukka,
joka tekee kaleeriorjan vaikutuksen (niill oli tapana sanoa, ett
min teen tuon poikaraukan onnettomaksi!) -- ja lunch-aterian jlkeen
George vei minut pitklle ajelulle ja sanoi minulle, ett siit oli
pian tuleva loppu."

Miss Bart teki torjuvan liikkeen. "Sit menoa saa jatkua kuinka kauan
tahansa, loppua siit ei koskaan tule -- Bertha kyll aina tiet,
miten saada hnet takaisin, kun hn tahtoo hnt."

Rouva Fisher katsoi hneen yh tutkivasti. "Eip niinkn, jos
Dorsetilla olisi joku toinen, jonka puoleen knty! Niin -- siit
se juuri riippuu, tuo miesparka ei tule toimeen yksin. Ja minun
mielestni hn on oikea vekkuli, tynn elm ja innostusta." Hn
pyshtyi ja jatkoi sitten knten katseensa Lilyn katseesta: "Dorset
ei elisi kymment minuuttia Berthan kanssa, jos hn tietisi --"

"Tietisi --?" toisti Miss Bart.

"Mit _sinun_ tytyy, esimerkiksi -- niill edellytyksill, mit
sinulla on ollut! Jos hnell olisi varma todiste, tarkoitan --"

Lily keskeytti hnet syvn vastenmielisyyden puuskassa. "Jtetn
tm asia, Carry, se on minulle liian vastenmielinen." Ja vetkseen
toverinsa huomion toisaalle hn lissi helpotuksesta huokaisten:
"Ent toinen ehdokkaasi? Emme saa unohtaa hnt."

Rouva Fisher yhtyi hnen nauruunsa. "Ethn vain huudahda yht
kovasti, jos sanon -- Sim Rosedale?"

Miss Bart ei huudahtanut: hn istui hiljaa, ajatuksissaan tuijottaen
ystvttreens. Tuo ehdotus ilmaisi tosiaankin mahdollisuuden,
jota hn oli viime viikkoina useita kertoja ajatellut. Mutta hetken
kuluttua hn sanoi huolettomasti: "Herra Rosedale haluaa vaimon, joka
voi toimittaa hnet Van Osburghien ja Trenorien helmaan."

Rouva Fisher kvi kiivaasti hnen kimppuunsa. "Ja mit _sin_
saisitkaan aikaan -- hnen rahoillaan! Etk huomaa, miten ihanaa se
olisi teille molemmille?"

"En ne mitn keinoa saada hnet huomaamaan sit", vastasi Lily
naurahtaen ja aikoen siten pst asiasta. Mutta todellisuudessa se
askarrutti hnen ajatuksiaan pitkn aikaa rouva Fisherin lhdetty.
Lily oli nhnyt herra Rosedalea hyvin vhn sen jlkeen kuin hn oli
liittynyt Gormereihin, sill Rosedale koetti yh itsepintaisesti
tunkeutua siihen suljettuun paratiisiin, josta Lily oli nyt
ulossuljettu. Mutta kerran tai pari Rosedale oli paremman puutteessa
pistytynyt sinne sunnuntaiksi, ja niss tilaisuuksissa Lilylle ei
jnyt epilystkn Rosedalen suhtautumisesta hnen tilanteeseensa.
Ett hn yh ihaili hnt, oli enemmn kuin koskaan ennen loukkaavan
ilmeist, sill Gormerien seurapiiriss, miss hn oli oikein omassa
elementissn, ei mikn hiritsev sovinnaisuus ollut estmss
hnt osoittamasta mielin mrin mieltymystn. Mutta hnen ihailunsa
laadusta Lily nki, miten ovelasti hn arvioi hnen asemansa.
Hn nautti antaessaan Gormerien nhd, ett hn oli tuntenut
"Miss Lilyn" -- Lily oli nyt hnelle "Miss Lily" -- ennenkuin
heill oli vhisintkn asemaa seuraelmss; nautti vielkin
enemmn saadessaan erikoisesti hmmstytt Paul Morpethia heidn
lheisen tuttavuutensa pitkaikaisuudella. Mutta hn antoi tuntea,
ett tuo lheinen tuttavuus oli pelkk karehtimista eteenpin
vierivn seuraelmn virran pinnalla, jonkinlaista huvittelua,
jota laajaharrastuksinen ja monipuuhainen mies sallii itselleen
joutohetkinn.

Vlttmttmyys sulattaa tm katsantokanta heidn menneisyydestn
ja suhtautua siihen leikillisen vlinpitmttmsti uusien ystviens
nhden oli Lilylle syvsti alentavaa. Mutta hn uskalsi vhemmn kuin
koskaan ennen riitaantua Rosedalen kanssa. Se seikka, ett Rosedale
tiesi jotakin hnen suhteistaan Trenoreihin, nytti saattavan
hnet auttamattomasti hnen valtaansa. Carry Fisherin vihjauksesta
oli kuitenkin uusi toivo versonut hness. Niin epmieluinen
kuin Rosedale hnelle olikin, ei hn hnt en ehdottomasti
halveksinut. Sill Rosedale oli vhitellen saavuttamaisillaan
elmntarkoituksensa, ja se oli Lilyn mielest aina vhemmn
halveksittavaa kuin sen menettminen. Lannistumattomalla
sitkeydell hn raivasi itselleen tiet seuraelmn sen monista
vihamielisyyksist huolimatta. Hnen mahtinsa ja mestarillinen
tapansa kytt sit alkoivat antaa hnelle kadehdittavan aseman
liikemaailmassa. Hnen nimens alkoi senjohdosta nky komiteoissa ja
yhdistyksiss, hn ilmaantui huomattaville vieraille toimeenpannuille
juhla-aterioille ja hnen ehdokkuuttaan ern hienon klubin
jseneksi alettiin vastustaa yh laimeammin. Hn oli ollut kerran
tai pari Trenorien pivllisill ja oppinut puhumaan oikealla
halveksivalla svyll paksun Van Osburghin kemuista; ja kaikki,
mit hn nyt tarvitsi, oli vaimo, jonka seurapiiri lyhentisi hnen
ylenemisens viimeisi ikvi askeleita. Tss tarkoituksessa hn
vuotta aikaisemmin oli kiinnittnyt katseensa Miss Bartiin. Mutta
sill vlin oli hn noussut lhemmksi pmrns, kun taas
Lily oli menettnyt mahtinsa lyhent hnen tiens jljellolevia
askeleita. Lily nki kaiken tmn nkijn selvyydell, mink hn
sai alakuloisuuden ja eptoivon hetkin. Menestys hikisi hnt --
hn saattoi erottaa kyllin selvsti tosia-asioita eponnistumisen
hmrst. Ja kun hn nyt koetti tunkeutua tuon hmrn lpi,
hlvensi sit vhitellen heikko toivon kipin. Rosedalen
hytytavoittelevan liehakoimisen takana hn oli tuntenut kyllin
selvsti persoonallisen taipumuksen lmp. Hn ei olisi niin
inhonnut hnt, jollei hn olisi tietnyt, ett hn julkeni ihailla
hnt. Ent jos tuo tunne pysyisi, vaikka muut syyt olivat lakanneet
tukemasta sit? Lily ei ollut koskaan edes koettanut miellytt hnt
-- hn oli pyrkinyt lhenemn hnt huolimatta hnen ilmeisest
halveksimisestaan. Mithn, jos hn, Lily, nyt katsoisi paremmaksi
kytt tuota mahtiaan, jonka hn, Rosedale, oli sen lepotilassakin
tuntenut niin voimakkaaksi? Mithn, jos Lily saisi hnen menemn
kanssaan naimisiin rakkaudesta, nyt, kun ei hnell ollut mitn
muuta syyt menn hnen kanssaan naimisiin?




VI.


Kuten sopiikin henkilille, joiden merkitys on kasvamassa, olivat
Gormeritkin maatalon rakennuspuuhissa Long Islandille; ja Miss
Bartin velvollisuuksiin kuului seurata emntns usein tapahtuville
talontarkastusmatkoille. Rouva Gormerin ollessa syventyneen
valaistus- y.m. jrjestelykysymyksiin Lilyll oli hyv aikaa
kuljeskella kirkkaassa syysilmassa pitkin puiden reunustaman lahden
rantoja, jotka viettivt veteen. Niin vhn taipuvainen kuin hn
olikin yksinisyyteen, oli kuitenkin hetki, jolloin se tuntui
tervetulleelta pakopaikalta hnen elmns tyhjst touhusta. Hn oli
kyllstynyt olemaan toimettomana huvitusten ja touhuamisen virran
vietvn, kun ei hnell ollut nihin mitn osaa, kyllstynyt
nkemn toisten vaativan huvituksia ja tuhlaavan rahaa hnen itsens
tuntiessa olevansa heidn keskuudessaan yht merkityksetn kuin
ylellinen lelu hemmoitellun lapsen ksiss.

Tss mielentilassa hn ern aamuna palatessaan rannikolta
kolkonnkiselle mutkittelevalle lehtikujalle kki kohtasi George
Dorsetin. Dorsetien maalaisasunto oli aivan Gormerien vastahankitun
maatilan naapurina ja tehdessn sinne autoretki rouva Gormerin
kanssa Lily oli kerran tai pari nhnyt vilahdukselta herra ja rouva
Dorsetin. Mutta he liikkuivat siksi eri piireiss, ettei hn ollut
pitnyt mahdollisena vlitnt tapaamista.

Dorset kuljeskellen allapin, ren hajamielisen, ei huomannut
Miss Bartia, ennenkuin hn oli aivan hnen lhelln. Mutta Miss
Bartin nkeminen ei saanut hnt pyshtymn, kuten Lily oli melkein
odottanut, vaan se saattoi hnet viel lhenemn Lily innolla, joka
pukeutui seuraaviin sanoihin:

"Miss Bart! Tokihan tahdotte puristaa ktt? Olen toivonut tapaavani
teidt -- minun olisi pitnyt kirjoittaa teille, mutta en ole
uskaltanut." Hnen kasvoillaan oli pingoitettu, vaivautunut ilme,
iknkuin elm olisi muuttunut hnen ja hnen ajatustensa vliseksi
kilpajuoksuksi.

Tuo ilme sai Lilyn lausumaan myttuntoisen tervehdyssanan, ja Dorset
jatkoi iknkuin Lilyn nen rohkaisemana: "Halusin teit puolustaa
-- pyyt teit antamaan minulle anteeksi kurjan menettelyni -"

Lily keskeytti hnet nopeasti. "Ei puhuta siit. Olin teille hyvin
pahoillani", hn sanoi, nessn halveksimisen vivahdus, mik ei
jnyt Dorsetilta huomaamatta, kuten Lily heti lysi.

Dorset punastui korvanlehti myten, svhti niin punaiseksi, ett
Lily katui hykkystn. "Tietystikin olette pahoillanne. Te ette
tied -- teidn pit antaa minun selitt. Minua oli petetty,
kauheasti petetty --"

"Olen viel enemmn pahoillani teille, sill", Lily jatkoi
ivallisesti: "teidn tytyy ksitt, etten min ole juuri se
henkil, jonka kanssa asiasta voi keskustella."

Dorset kohdisti hneen katseen, jossa kuvastui todellinen ihmettely.
"Miksette? Ettek te sitten ole ennen kaikkea se henkil, jolle olen
velvollinen antamaan selityksen --"

"Ei tarvita mitn selityst: tilanne oli minusta tysin selv."

"Ah --" mutisi hn painaen taas pns alas ja huitoen tahdottomasti
kdelln lehtikujan varrella kasvavaa alusmets. Mutta kun Lily
teki liikkeen mennkseen hnen ohitseen, huudahti hn kiihkesti:
"Miss Bart, lk Jumalan nimess jttk minua! Me olimme
tavallisesti hyvi ystvi -- te olitte aina hyv minulle -- ja te
ette tied, kuinka min nyt tarvitsen ystv."

Niden sanojen surkea avuttomuus hertti sli Lilyn rinnassa.
Hn itsekin tarvitsi ystv -- hnhn oli maistanut yksinisyyden
tuskaa. Ja hnen vihansa Bertha Dorsetin julmuutta kohtaan hellytti
hnen sydmens tuota raukkaa kohtaan, joka loppujen lopuksi oli
Berthan puhri.

"Toivon yh olevani hyv; en tunne mitn kaunaa teit vastaan", hn
sanoi. "Mutta teidn tytyy ksitt, ettemme sen jlkeen, mit on
tapahtunut, voi olla jlleen ystvi -- emme voi nhd toisiamme."

"Ah, te _olette_ hyv -- te olette armelias -- kuten olette ainakin
ollut!" Dorset katsoi hneen surkean nkisen. "Mutta miksemme voi
olla ystvi -- miksemme, kun min kadun tomussa ja tuhassa? Eik ole
liian kovaa, ett te tuomitsisitte minun krsimn toisten vryyden
ja petollisuuden thden? Minua on tll vlin kyllin rangaistu --
eik minulle sitten mynnet huojennusta?"

"Minun mielestni te olitte saanut tysin huojennusta sen sovinnon
kautta, joka syntyi minun kustannuksellani", alkoi Lily uudelleen
krsimttmn. Mutta Dorset keskeytti rukoilevalla nell: "lk
puhuko tuolla tavalla -- kun se on ollut minulle pahin rangaistus.
Hyv Jumala! mit min saatoin tehd -- enk min ollut voimaton?
Teidt oli erikoisesti valittu uhriksi; jokainen minun lausumani sana
olisi knnetty teit vastaan --"

"Olen teille jo sanonut, etten soimaa teit. Pyydn teidn vain
ksittmn, ett kaiken sen jlkeen, mihin Bertha on nhnyt hyvksi
kytt minua ja mit hnen kytkseens on sen jlkeen sisltynyt,
meidn on mahdotonta en tavata toisiamme."

Dorset seisoi yh hnen edessn yht avuttomana. "Onko se --
tarvitseeko sen olla? Eik saattaisi olla asianhaaroja --?" keskeytti
hn neuvottomana. Sitten hn taas alkoi: "Miss Bart, kuunnelkaa --
suokaa minulle minuutti aikaa. Jollemme voi en tavata toisiamme,
niin kuunnelkaa minua nyt edes. Te sanotte, ettemme voi olla ystvi
sen jlkeen, mit on tapahtunut. Mutta enk edes voi vedota teidn
sliinne? Enk voi liikuttaa teit, jos pyydn teidn ajattelemaan,
ett olen kuin vanki -- vanki, jonka te yksin voitte laskea vapaaksi?"

Lilyn sisinen hmminki ilmausi siin, ett hn svhti punaiseksi;
sitk Carry Fisher olisi todellakin tarkoittanut?

"En todellakaan ksit, kuinka voisin, olla teille miksikn avuksi",
mutisi hn vetytyen hieman taaksepin Dorsetin yh kiihtyvn katseen
tielt.

Lilyn ni nytti viihdyttvn hnt, kuten niin usein ennenkin hnen
kiihkein hetkinn. Hnen kasvojensa pingoitetut piirteet sulivat ja
hn sanoi kki hieman talttuneena: "Te ksittisitte, jos olisitte
yht armelias kuin tavallisesti olette ollut; ja taivas tiet, etten
koskaan ole sit kipemmin tarvinnut!"

Lily pyshtyi hetken ajaksi, hneen tahtomattaankin vaikutti
tm muistutus siit vaikutuksesta, mik hnell oli Dorsetiin.
Krsimykset olivat taltuttaneet hnt, ja pikainen pilkistys Dorsetin
pilattuun ja srjettyyn elmn hvitti halveksimisen, jota hn oli
tuntenut Dorsetin heikkoutta kohtaan.

"Olen pahoillani teidn puolestanne -- tahtoisin mielellni auttaa
teit, mutta teill tytyy olla muita ystvi, muita neuvonantajia."

"Minulla ei ole koskaan ollut teidn kaltaistanne ystv", vastasi
hn koruttomasti. "Ja sitpaitsi -- ettek ksit -- te olette ainoa
henkil" -- hn alensi nens kuiskutukseksi -- "ainoa henkil, joka
tiet."

Taas Lily tunsi kasvojensa vrin vaihtuvan, taas hnen sydmens
sykki kiihkesti hnen tuntiessaan, mit oli tuleva.

Dorset kohotti katseensa kohdatakseen Lilyn katseen. "Ettek ksit?
Ymmrrttek? Olin eptoivon partaalla -- pitemmlle en en voi
menn. Tahdon olla vapaa, ja te voitte vapauttaa minut. Tiedn,
ett voitte. Ettehn tahdo pit minua kahlehdittuna helvettiin?
Ettehn tahdo minulle sellaista kostoa? Te olette aina ollut niin
hyv -- teidn silmistnne loistaa nyt hyvyys. Sanotte, ett olette
pahoillanne thteni. No hyv, teidn on vain se nytettv. Ja taivas
tiet, ettei mikn pidt teit. Ymmrrttehn tietystikin -- ei
vihjaustakaan julkisuudesta -- ei hiiskahdustakaan, joka yhdistisi
teidt tuohon asiaan. Siihen ei asia koskaan joudu, olkaa varma,
kaikki mit tarvitaan, on se, ett voin lopullisesti sanoa: 'Min
tiedn sen -- ja sen -- ja sen --' ja niin taistelu pttyisi ja tie
selkenisi ja koko tuo kauhea juttu olisi pyyhkisty pois yhdess
sekunnissa."

Hn puhui huohottaen kuin vsynyt juoksija henghten sanojen
vlill. Ja noiden pyshdyksien vlitse Lily nki iknkuin sumun
vaihtelevien aukkojen lpi leven kultaisen rauhan ja turvallisuuden
alueen. Sill Dorsetin epmrisen vetoomuksen takana ei ollut
epilystkn siit, mihin hn lopullisesti thtsi; Lily olisi
voinut tytt aukkopaikat rouva Fisherin vihjauksittakin. Siin oli
mies, joka kntyi hnen puoleensa rimmisess yksinisyydessn
ja avuttomuudessaan. Jos hn, Lily, lhestyisi hnt tuollaisena
hetken, niin olisi hn hnen koko petetyn uskonsa voimalla. Tm oli
kokonaan hnen, Lilyn, vallassa -- niin tydellisesti, ettei Dorset
voinut sit vhimmsskn mrin arvata. Lilyn vallassa oli kostaa
ja sovittaa yhdell iskulla -- tuossa hnelle edullisessa tilanteessa
oli jotain hikisev.

Lily seisoi nettmn tuijottaen pitkin autiota syksyist
lehtikujaa. kki valtasi hnet pelko -- hn alkoi pelt omaa
itsen ja kiusauksen kauheaa voimaa. Hn kntyi nopeasti ja ojensi
ktens Dorsetille.

"Hyvsti -- olen pahoillani; min en voi tehd mitn."

"Ettek mitn? Oh, lk puhuko noin", huudahti Dorset; "sanokaa,
kuten asia on: ett te jttte minut kuten muutkin. Tekin, ainoa
olento, joka olisi voinut pelastaa minut!"

"Hyvsti -- hyvsti", toisti Lily kiireisesti, ja poistuessaan hn
kuuli Dorsetin huudahtavan eptoivoisen kiihkesti: "Saanen kai teit
ainakin kerran viel nhd?"

       *       *       *       *       *

Saavuttuaan Gormerien maatilalle Lily kulki nopeasti nurmikon
yli keskenerist taloa kohti, jossa hnen luulonsa mukaan hnen
emntns varmaankin mietiskeli, eik niinkn nyrll mielell,
hnen viipymisens syyt; sill, kuten usein epsnnlliset
henkilt, rouva Gormer pani odottamisen pahakseen.

Pstyn ajotielle Miss Bart nki kuitenkin sirojen vaunujen
ja niiss hienon parin katoavan pensasten taa porttiin pin, ja
kynnyksell seisoi rouva Gormer ja hnen avonaisessa olennossaan
kuvastui viel mielihyv. Lilyn nhdessn hn punastui hmmentyneen
ja hieman naurahtaen ja lausui: "Nittek vierastani? Luulin teidn
tulleen ajotiet myten. Se oli rouva George Dorset -- hn sanoi
pistytyvns naapurivierailulla."

Lily otti tmn tiedon vastaan tavallisella mielenmaltillaan, vaikka
hn kyll kokemuksestaan tiesi, ettei Berthan temperamenttiin
sisltynyt naapurivaisto; ja rouva Gormer nhdessn helpotuksekseen,
ettei Lily nyttnyt hmmstyksen merkkikn, jatkoi vapautuneesti
naurahtaen: "Hnen todellinen tulonsa aiheuttaja oli tietenkin
uteliaisuus -- hn kuljetutti minulla itsen lpi koko talon. Mutta
kukaan ei olisi voinut olla viehttvmpi -- ei mitn ylvstely,
kuten tiedtte, ja niin hyvnsvyinen: ymmrrn mainiosti, miksi
ihmiset pitvt hnt niin lumoavana."

Tm yllttv tapahtuma, joka sattui liian tydellisesti yhteen
hnen ja Dorsetin tapaamisen kanssa voidakseen olla sen kanssa
yhteydess, oli kuitenkin vaikuttanut Lilyyn pahaaennustavasti.
Berthan tapojen mukaista ei ollut pit yll naapurisuhteita, paljon
vhemmn koettaa lhesty jotakin, joka ei kuulunut hnen lheiseen
seurapiiriins. Hn oli aina jrkhtmttmsti vlinpitmtn sen
ulkopuolelta siihen pyrkivi kohtaan tai oli kntnyt huomionsa
joitakin yksityisi kohtaan, jos hnen oma etunsa sit vaati. Ja
hnen valintansa oikullisuus antoi sille erityisen arvon hnen
valitsemiensa henkiliden silmiss. Lily nki tmn nyt rouva
Gormerin peittelemttmst mielihyvst ja siit, ett rouva Gormer
parina seuraavana pivn matki onnellisena Berthan mielipiteit ja
urkki hnen pukunsa alkuper. Kaikki ne salaiset kunnianhimoiset
aikeet, jotka rouva Gormerin synnynninen mukavuus ja hnen
seuralaistensa suhtautuminen tavallisesti pitivt aisoissa, versoivat
nyt tuoreina Berthan lhentymisen sytyttmss loistossa. Ja mik
tuon lhentymisen syy lienee ollutkaan, Lily ymmrsi, ett jos sit
jatkuu, tulisi se vaikuttamaan haitallisesti hnen tulevaisuuteensa.

Keskeyttkseen yhtmittaisen oleskelun uusien ystviens seurassa
Lily oli jrjestnyt kynnin tai pari hiljakkoin hankittuun
tuttavapiiriins. Ja palatessaan tlt jollakin tavoin alakuloiselta
retkelt hn heti tunsi, ett rouva Dorsetin vaikutus oli viel
ilmassa. Rouvien kesken oli taas oltu vieraisilla, teell seudun
klubilla, oli tavattu metsstystanssiaisissa; kvi myskin kuiskeita
lheisist pivlliskutsuista, joista Mattie Gormer luonnottomin
vaitioloponnistuksin koetti olla puhumatta, milloin vain Miss Bart
otti keskusteluun osaa.

Tm oli jo suunnitellut kaupunkiin palaamista vietettyn
jhyvissunnuntain ystviens kanssa. Ja Gerty Farishin avulla hn
oli keksinyt pienen yksityishotellin, minne hn asettui talveksi.
Kun tuo hotelli oli hienon kaupunginosan laidassa, meni noiden
muutamien nelijalkojen ylellisyys tuntuvasti hnen varojensa yli.
Mutta vastenmielisyytens oikeutusta kyhi kaupunginosia kohtaan
hn perusteli sill, ett tss erikoisessa tilanteessa oli tuiki
trke koettaa nytt varakkaalta. Todellisuudessa hnen oli
mahdotonta, niin kauan kuin hnell oli varoja kustantaa tavallinen
elmntapansa viikoksikaan eteenpin, alkaa viett Gerty Farishin
elm. Hn ei ollut koskaan ollut niin lhell maksukyvyttmyytt.
Mutta hn saattoi ainakin suorittaa viikoittaisen hotellilaskunsa ja
maksettuaan trkeimmt velkansa Trenorilta saamallaan rahalla hnell
oli viel vhinen ylijm. Tilanne ei kuitenkaan ollut kyllin
miellyttv tuudittaakseen hnet tiedottomaksi sen epvarmuudesta.
Hnen huoneensa, joista oli rajoitettu nkala tiiliseiniin ja
savupiippuihin, hnen yksiniset ateriansa synkss ravintolassa --
kaikki nm aineelliset epmukavuudet, joista niistkin kuten niin
monista etuoikeuksista hnen pian tytyi kaiken todenmukaisuuden
mukaan luopua, pitivt alituisesti hnen asemansa huonouden hnen
mielessn; ja hn alkoi yh kiintemmin ajatella rouva Fisherin
neuvoja. Hn saattoi kiert ja kaartaa tuota kysymyst mielens
mukaan, hn tiesi kuitenkin, ett sit ei ratkaisisi mikn muu kuin
se, ett hn menisi naimisiin Rosedalen kanssa; ja tt vakaumusta
vahvisti George Dorsetin odottamaton kynti.

Lily lysi hnet ensimmisen sunnuntaina kaupunkiin palattuaan
astelemasta hnen pieness vierashuoneessaan niin kiivaasti, ett
hnen vhiset korutavaransa, joilla hn oli koettanut peitt
huonekaluston plyyshipllyst, olivat ilmeisess vaarassa.
Mutta Lilyn nkeminen nytti rauhoittavan hnt, ja hn sanoi
nyrsti, ettei hn ollut tullut ikvystyttmn hnt -- ett
hn vain pyytisi saada istua puolisen tuntia ja puhua erst
Lilylle mieleisest asiasta. Todellisuudessa hnell oli, kuten
Lily tiesi, vain yksi puheenaihe: oma itsens ja omat vaivansa, ja
Lilyn myttunnon tarve oli ajanut hnet tnne takaisin. Mutta hn
alkoikin muka kyselemll Lilyn omia kuulumisia ja vastattuaan tm
huomasi, ett kuultuaan Lilyn tukalasta tilasta hnen ajatuksensa
ensi kertaa kntyivt pois omasta itsestn. Oliko mahdollista,
ett vanha tti-peto oli jttnyt hnet puille paljaille? Ett hn
oli nin yksin, koska hnell ei ollut ketn, kenen luokse menn,
ja ett hn tuli tintuskin toimeen, kunnes tuo surkean pieni
perint maksettaisiin? Myttunto oli hernnyt Dorsetissa, mutta hn
krsi itse niin kovasti, ett hnell oli vain heikko tunne siit,
mit toisten krsimykset merkitsevt -- ja, kuten Lily huomasi,
hn yhdisti siihen ehk oman ksityksens siit tavasta, miten hn
kyttisi hyvkseen Lilyn onnettomuuksia.

Kun Lily vihdoin pyysi hnt lhtemn sill tekosyyll, ett hnen
oli pukeuduttava pivllist varten, viipyi Dorset itsepintaisesti
kynnyksell tokaistakseen: "On ollut niin herttaista -- sanokaa,
annatteko minun toistekin tavata teit --." Mutta thn suoranaiseen
pyyntn Lilyn oli mahdotonta mynty, ja niinp hn sanoikin
ystvllisen pttvisesti: "Olen pahoillani -- mutta tiedttehn,
miksi en voi."

Dorset svhti punaiseksi korviaan myten, tynsi oven kiinni ja
seisoi Lilyn edess hmilln, mutta pttvisen. "Tiedn, ett
voitte, jos tahdotte -- jos asiat olisivat toisin -- ja teist
riippuu jrjest ne niin. Tarvitsee vain sanoa sana ja te psttte
minut kurjuudestani!"

Heidn katseensa yhtyivt, ja toisen kerran Lily vrisi, houkutuksen
vaarasta. "Teidt on johdettu harhaan; en tied mitn; en ole nhnyt
mitn", hn huudahti koettaen rakentaa suojavallia itsens ja oman
tuhonsa vlille. Ja kun Dorset kntyi pois mutisten: "Te uhraatte
meidt, molemmat", toisti Lily yh iknkuin se hnt viehttisi:
"En tied mitn -- en yhtn mitn."

       *       *       *       *       *

Valaisevan keskustelun jlkeen rouva Fisherin kanssa Lily oli nhnyt
vhn Rosedalea, mutta niiss parissa kolmessa tilaisuudessa,
jolloin he olivat tavanneet, Lily huomasi selvsti voittaneensa yh
enemmn hnen suosionsa. Ei saattanut olla epilystkn, etteik
Rosedale ihaillut hnt enemmn kuin koskaan, ja hn luuli riippuvan
vain hnest itsestn tuon ihailun kohottamisen siihen mrn,
ett se voittaisi sopivaisuudesta johtuvat eprimiset. Tehtv ei
ollut Lilylle helppo; mutta hnen ei ollut myskn helppoa hautoa
pitkin unettomina inn ajatusta siit, mit George Dorset oli niin
ilmeisesti valmis tarjoamaan. Valittavana oli kaksi pahaa, toinen
oli hnelle vhemmn vastenmielinen. Olipa viel hetki, jolloin
avioliitto Rosedalen kanssa nytti hnest ainoalta kunnialliselta
keinolta selviyty vaikeuksistaan. Kaikki hlveni hnen mielessn
aineellisen hyvinvoinnin sumuun, jossa hnen hyvntekijns persoona
pysyi ihmeen epmrisen. Hn oli oppinut pitkin unettomina
hetkinn, ett oli asioita, joita ei ollut hyv ajatella,
keskiynunia, jotka oli kaikin mokomin manattava pois -- ja nihin
kuului myskin hnen oman itsens kuvittelu Rosedalen vaimona.

Bry'iden Newport-menestyksen rasittamana -- kuten hn itse suoraan
tunnusti -- Carry Fisher oli vuokrannut syyskuukausiksi pienen talon
Tuxedosta, ja sinne oli Lily lupautunut Dorsetin kynnin jlkeisen
sunnuntaina. Vaikka oli melkein pivllisaika hnen saapuessaan, oli
hnen emntns viel ulkona, ja tuon pienen, hiljaisen talon rauha
toi hnen mieleens rauhan ja kodikkuuden tunnetta. Saattaa epill,
oliko Carry Fisherin ymprist koskaan ennen herttnyt sellaista
tunnetta. Mutta sit maailmaa vastaan, jossa Lily oli viime ajan
elnyt, oli huonekalujen oikeassa sijoituksessa ja hnt saattavan
siskn rauhallisessa tottuneisuudessa levon ja vakavuuden leima.
Rouva Fisherin epsovinnaisuus olikin loppujen lopuksi pelkk
pinnallista, perityst seuraelmn uskontunnustuksesta poikkeamista,
sen sijaan kuin Gormerin piirin tavat edustivat heidn ensimmist
yritystn muovailla sellainen uskontunnustus omaa itsen varten.

Euroopasta palattuaan tm oli ensi kerta, jolloin Lily oli huomannut
olevansa omassa seurapiirissn, ja perhetuttavuuksien muuttuminen
oli ehk saanut hnet luulemaan laskeutuessaan ennen pivllist
alakerrokseen -- joutuvansa vanhojen seurustelutoveriensa piiriin.
Mutta tm toivo haihtui heti hnen harkitessaan, ett hnelle
uskollisina pysyneet ystvt olivat juuri niit, jotka olivat
vhimmn halukkaita johtamaan hnt sellaisiin tapaamisiin, niin ett
hn tuskin hmmstyikn tavatessaan Rosedalen kotoisasti kyyrylln
vierashuoneen uunin ress emntns pikku tyttren edess.

Lilylle ei ollut yllttv huomata, ett Rosedale oli valittu
hnen ainoaksi vierastoverikseen. Vaikka hn ei ollut tavannut
rouva Fisheri sen jlkeen kuin tm oli keskustellut hnen
tulevaisuudestaan, tiesi Lily, ett rouva Fisher kytti usein
vastakohtien voittamiskykyn ystviens hyvksi. Carrylle oli
todellakin kuvaavaa, ett, vaikka hn nyt poimi omaa osaansa
runsauden kentilt, hnen todellinen myttuntonsa kohdistui toiselle
puolen -- onnettomiin, huomaamattomiin, kovaonnisiin.

Kokemuksestaan rouva Fisher tiesi, ettei ollut viisasta saattaa Lily
ensimmisen iltana Rosedalen vlittmn vaikutukseen. Kate Corby
ja pari kolme herraa ilmaantui pivllisille. Lily tunsi, ett hnen
oli alistuttava rouva Fisherin suunnitelmaan kuten sairas alistuu
kirurgin toimiin; ja tm miltei horrosmainen avuttomuus jatkui, kun
rouva Fisher vieraiden lhdetty seurasi hnt ylkertaan.

"Saanko tulla luoksesi polttamaan savukkeen? Jos puhelemme minun
huoneessani, hiritsemme lasta." Rouva Fisher katseli hnt
vieraanvaraisuutta anova ilme katseessaan. "Toivoakseni olet
jrjestnyt elmsi tll mukavaksi, ystv hyv? Eiks olekin
hauska pikku talo? On todellinen siunaus pst muutamiksi viikoiksi
rauhaan pienokaisen kanssa."

Harvoina onnenhetkinn Carryn valtasi sellainen ylitsevuotava
itiyden tunne, ett Miss Bart joutui joskus ajattelemaan, eik hn
uhraisi lopulta aikansa ja rahansa tyttrelleen, jos hnell vain
olisi niit kylliksi.

"Se on hyvin ansaittu lepo, se minun on tunnustettava itseni",
jatkoi hn vaipuen tyytyvisen nkisen takan ress olevalla
pehmelle tuolille. "Louisa Bry koettelee kovasti kestvyytt;
min toivon usein, ett psisin takaisin Gormerien luo.
Mustasukkaisuus ja epluulo rakkausasioissa ei ole mitn verrattuna
seuraelmkunnianhimoon! Louisan oli tapana valvoa yll vaivaten
ptn sill, tulivatko naiset, jotka kvivt meit katsomassa,
_minun_ takiani, koska min olin hnen kanssaan, vai _hnen_ takiaan,
koska hn oli minun kanssani, ja aina hn koetti pst selville,
mit min ajattelin. Tietenkin minun tytyi luopua parhaista
ystvistni mieluummin kuin antaa hnen epill, ett hnen oli
kiittminen minua yksinkertaisesta tutustumisesta, vaikka min olin
juuri sen takia hnen luonaan ja hn sen takia kirjoitti minulle
sievoisen shekin, kun sesonki oli loppunut!"

Rouva Fisher ei ollut nainen, joka puhui itsestn ilman syyt.
Paperossinsa savuverhon lpi hn yh katseli miettivsti Miss Bartia,
joka lhetettyn luotaan palvelijattarensa istui toalettipytns
edess laskien irralleen hartioilleen aaltoilevat hiuksensa.

"Sinulla on ihmeen ihana tukka, Lily. Ohentunutko --? Mit se tekee,
kun se on kerran niin vaalea ja elinvoimainen? Niin usean naisen
huolet nyttvt suoraan kohdistuvan heidn tukkaansa -- mutta sinun
tukkasi nytt silt kuin ei sen alla olisi koskaan ollut ikv
ajatusta. En ole koskaan nhnyt sinua sievempn kuin tn iltana.
Mattie Gormer kertoi minulle, ett Morpeth halusi maalata sinut --
mikset antanut hnen tehd sit?"

Miss Bart vastasi, heikko suuttumuksen vre nessn: "En vlit
ottaa vastaan muotokuvaa Paul Morpethilt."

Rouva Fisher mietti. "Eip ei. Ja juuri nyt, erittinkin -- no niin,
hnhn voi maalata sinut, kun olet naimisissa." Hn odotti hetken ja
sitten jatkoi: "Mattie kvi muuten joku piv sitten luonani. Hn
ilmestyi tnne viime sunnuntaina -- ja Bertha Dorsetin kanssa, totta
totisesti!"

Hn vaikeni jlleen tarkatakseen tmn ilmoituksen vaikutusta
kuulijaansa, mutta harja Miss Bartin kohotetussa kdess pysyi yht
liikkumattomana.

"Ei mikn ole minua ihmetyttnyt enemmn", jatkoi rouva Fisher.
"En tied kahta naista, jotka olisivat vhemmn sopivia toistensa
ystviksi -- Berthan kannalta katsoen, tietenkin; sill tietystikin
Mattie-parka pit sit luonnollisena, ett hnen seuraansa
pyritn. Muistathan, kuinka olen aina sanonut sinulle, ett Mattie
on salaisesti halunnut kiusata itsen todella uudenaikaisella ja
muodinmukaisella; ja nyt, kun onni on hnt potkaissut, min ksitn,
ett hn saattaa uhrata kaikki vanhat ystvns sen takia."

Lily laski harjan kdestn kohdistaen lpitunkevan katseen
ystvns. "Myskink _minut_?" kysyi hn.

"Oi, hyv ystv", mutisi rouva Fisher nousten iknkuin
vyryttkseen kiven sydmeltn.

"Sithn se Bertha tarkoittaa, eik niin?" jatkoi Miss Bart
jrkhtmtt. "Sill tietenkin hn tarkoittaa aina jotakin; ja ennen
lhtni Long Islandista min nin, ett hn alkoi asettaa ansoja
Mattielle."

Rouva Fisher huokasi. "Mattie on nyt varmasti hnen ksissn. Bertha
saa hnet jo uskomaan, mit hn vain haluaa -- ja min pelkn, lapsi
raukka, ett hn on alkanut vihjailla kaikenlaisia ryvrijuttuja
sinusta."

Veri nousi Lilyn kasvoihin, joita varjostivat alasriippuvat
suortuvat. "Maailma on liian ilke", mutisi hn koettaen suojella
itsen rouva Fisherin huolekkaalta tarkastelulta.

"Se ei ole mikn ihana laitos ja ainoa keino pit siin puoliaan
on taistella sit vastaan sen omilla aseilla -- eik ystviseni,
milln muotoa yksin! Olet kertonut minulle niin vhn, ett voin
vain arvata, mit on tapahtunut, mutta siin touhussa, miss me
elmme, ei ole aikaa kantaa kaunaa ketn kohtaan ilman syyt, ja
jos Bertha on viel kyllin ilke halutakseen sotkea vlisi toisten
kanssa, niin johtuu se varmaankin siit, ett hn yh pelk
sinua. Hnen kannaltaan katsoen on vain yksi syy pelt sinua; ja
minun ajatukseni on se, ett jos haluat rangaista hnt, sinulla
on oleva vlikappaleet kdesssi. Luulen, ett voit huomispivn
menn naimisiin George Dorsetin kanssa. Mutta jollet vlit tst
erikoisesta kostotavasta, niin ainoa keino pelastaa itsesi Berthan
ksist on, ett menet jonkun toisen kanssa. Mutta jollet vlit
tst erikoisesta kostotavasta, niin ainoa keino pelastaa itsesi
Berthan ksist on, ett menet jonkun toisen kanssa naimisiin."




VII


Se valaistus, jota rouva Fisher oli heittnyt tilanteesen, oli yht
ilottoman selv kuin talvinen aamunkoitto. Se piirsi tosiasioiden
riviivat kylmn tarkasti varjon ja vrin luomatta vaihtelua: hn
oli avannut ikkunoita, joista ei koskaan nhnyt taivasta. Mutta
tavallisen elmn vlttmttmyyksiin pakosta taipuneen idealistin
tytyy kytt tavallisen elmn keinoja tehdkseen johtoptkset,
joihin hn ei voi alistua. Ja Lilyn oli helpompi antaa rouva Fisherin
jrjest hnen asiansa kuin kyd siihen suoraan itse ksiksi. Mutta
siihen kerran jouduttuaan hn sai hartioilleen kaikki sen seuraukset;
eivtk nm olleet esiintyneet hnelle koskaan selvempin kuin
seuraavana pivn lhtiessn kvelylle Rosedalen kanssa.

Oli noita tyyni marraskuun pivi, jolloin ilma vreilee kuulasta
valoa, ja maiseman piirteiss ja niit verhoavassa kulta-autereessa
oli jotakin, joka toi Miss Bartin mieleen sen syyskuun iltapivn,
jolloin hn oli kiipeillyt rinteit Seldenin kanssa. Tm
tuskallinen muisto muodosti ivallisen vastakohdan hnen nykyiselle
tilanteelleen, hnen kvelyretkens Seldenin kanssa kun oli ollut
vastustamatonta pakoa juuri siit ilmapiirist, jota tm retki
levitti hnen ymprilleen. Mutta toisetkin muistot kiusasivat hnt,
joukko samanlaisia tilanteita. Hnen ptksens oli nyt kuitenkin
jrkkymtn. Hn ksitti, ett sovittelun ikvn tyn tytyi alkaa
uudelleen, vielp paljon suurempia vastuksia vastaan, jos Bertha
Dorsetin onnistuisi rikkoa hnen vlins Gormerien kanssa. Ja hnen
suojan ja turvallisuuden kaipuutaan enensi hnen intohimoinen halunsa
pst voitolle Berthasta, koska vain valta ja etevmmyys saattoi
pst hnest voitolle. Rosedalen vaimona -- sen Rosedalen, jonka
hn tunsi voivansa luoda -- hn saattoi ainakin vaaratta uhmata
vihollistaan.

Lilyn oli pysyttv tss ajatuksessa kuten ainakin jossakin
voimakkaassa kiihoittimessa, pidettv yll osaansa nyttmll,
jonka puoleen Rosedale kallistui liian vapaasti. Kulkiessaan tmn
rinnalla, jokaisella hermollaan spshten sit tapaa, jolla tmn
katse ja ni ilmaisivat hnen omistusoikeutensa hneen, mutta
kuitenkin vakuuttaen itselleen, ett tm hetken kestv hnen
suhtautumisensa sietminen oli hinta, joka hnen oli maksettava
saadakseen lopullisen vallan Rosedalesta, Lily koetti harkita tarkkaa
kohtaa, miss mynnytys muuttuisi vastustukseksi ja se hinta, joka
Rosedalen olisi maksettava, selvitettisiin samaten hnelle. Mutta
Rosedalen reipas itseluottamus nytti tekevn sellaiset vihjaukset
mahdottomiksi, ja Lily tunnusteli jotain kovaa ja itsetyytyvist
hnen kytstapansa nennisen lmmn takaa.

He olivat istuneet jonkun ajan erss yksinisess kallionrotkossa
jrven rannalla, kun Lily kki knsi kumppaniinsa vakavan
viehttvn katseensa.

"Min uskon, mit te sanotte, Mr. Rosedale", sanoi hn rauhallisesti,
"ja olen valmis menemn kanssanne naimisiin milloin haluatte."

Rosedale, punastuen hiusmartoa myten, hyphti tmn kuullessaan
pystyyn ja ji seisomaan hnen eteens miltei koomilliseen pettymyst
osoittavaan asentoon.

"Koska luulen sen olevan teidn toivonne", jatkoi Miss Bart samalla
rauhallisella nell. "Ja vaikka en voinut antaa suostumustani, kun
puhuitte minulle tst aikaisemmin, olen nyt, kun tunnen teidt niin
paljon paremmin, valmis uskomaan onneni teidn ksiinne."

Hn puhui sill ylevll suoruudella, jota hn saattoi kytt
tllaisissa tapauksissa ja joka oli kuin voimakas tasainen valo, joka
oli heitetty hallitsemaan tilanteen sekavaa hmr. Sen rikess
valossa Rosedale nytti haparoivan hetken ajan iknkuin olisi
tiennyt, ett jokainen ulosjohtava tie oli haitallisen kirkkaasti
valaistu.

Sitten Rosedale naurahti lyhyesti ja otti esille kultaisen
savukekotelon, josta hn kmpelill jalokivill koristetuilla
sormillaan hamuili kultaimukkeista savuketta. Valittuaan yhden hn
oli hetken ajan vaiti ennenkuin hn sanoi: "Paras neiti Lily, olen
pahoillani, jos vlillmme on ollut jotain pient vrinksityst --
mutta te annoitte minun tuntea, ett kosintani oli niin toivotonta,
ettei minulla todellakaan ollut aikomusta uudistaa sit."

Veri sihisi Lilyn suonissa, mutta hn karkoitti ensimmisen vihan
puuskan ja sanoi suopean arvokkaalla nell: "Minun on moitittava
vain omaa itseni, jos te saitte sen vaikutelman, ett ptkseni oli
lopullinen."

Hnen sanoilla leikittelyns oli Rosedalelle aina liian nokkelaa ja
tm vastaus piti hnt hmmentyneen hiljaisena, kun Lily ojensi
ktens ja lissi hieno surullisuuden vivahdus nessn: "Ennenkuin
heitmme toisillemme hyvstit, haluan ainakin kiitt teit siit,
ett olette kerran ajatellut minusta sill tavoin."

Hnen ktens kosketus, hnen katseensa eloisa viehkeys kosketti
Rosedalea arkaan kohtaan. Miss Bartin erikoinen luoksepsemttmyys,
se vlimatkavaikutelma, jota hn saattoi hertt osoittamatta
halveksumisen vihjaustakaan, se juuri teki Rosedalelle vaikeaksi
jtt hnt.

"Miksi te puhutte jhyvisist? Eiks meidn pitnyt tulla hyviksi
ystviksi?" tiukkasi Rosedale pstmtt hnen kttn.

Lily veti sen rauhallisesti pois. "Mit te tarkoitatte hyvin
ystvin olemisella?" kysyi hn vuorostaan hieno hymy huulilla.
"Rakasteletteko minua menemtt kanssani naimisiin?"

Rosedale naurahti psten jlleen hilpelle mielelle. "Niin, jotain
sinnepin, luullakseni. En voi olla rakastelematta teit -- enk
ksit, kuinka kukaan voi olla tekemtt sit, mutta tarkoitukseni ei
ole pyyt kttnne, niin kauan kuin voin olla tekemtt sit."

Lily hymyili yh. "Pidn suoruudestanne, mutta pelkn, ett
ystvyytemme voi tuskin kest sellaisilla edellytyksill."

Hn kntyi poispin iknkuin nyttkseen, ett oli saavutettu
ptekohta, ja Rosedale seurasi hnt muutamia askelia tuntien
pettymyksekseen, ett Miss Bart oli loppujen lopuksi pitnyt valtit
kdessn.

"Miss Lily --" hn alkoi vaistomaisesti, mutta Lily kulki edelleen
nyttmtt kuulevan hnt.

Rosedale saavutti hnet ottaen muutamia ripeit askelia ja tarttui
hnen ksikoukkuunsa. "Miss Lily -- lk noin kiiruhtako pois.
Jollettekaan vlit todenpuhumisesta, en ksit, miksette sallisi
minun tehd sit."

Lily oli seisahtunut hetkiseksi kulmakarvat kohotettuina irtaantuen
vaistomaisesti Rosedalen kosketuksesta, vaikkeikaan koettanut pst
kuulemasta hnen sanojaan.

"Minusta tuntui", lausui Lily, "ett olette tehnyt sen odottamatta
minun lupaani."

"No niin -- miksette sitten kuulisi syit menettelyyni?
Emmehn kumpikaan ole niin nuoria ja kokemattomia, ett suunsa
puhtaaksipuhuminen jrkyttisi meit. Olen rakastunut teihin enemmn
kuin vuosi sitten, mutta minulle on selvinnyt se seikka, ett tilanne
on muuttunut."

Lily katseli hnt yh yht ivallisen tyynen. "Tarkoitatte sanoa,
ett min en ole yht haluttava otus kuin luulitte?"

"Niin, sit min juuri tarkoitan", vastasi Rosedale varmasti. "En
halua sekaantua siihen, mit on tapahtunut. En usko juttuja teist --
en _tahdo_ uskoa niit, mutta ne ovat nyt kerran olemassa, eik se
ollenkaan muuta asiaa, etten min niit usko."

Lilyn ohimot svhtivt punaisiksi, mutta hnen rimminen
ahdinkotilansa karkoitti pistelin vastauksen hnen huuliltaan ja
hn katsoi yh tyynesti Rosedalea vasten kasvoja. "Jolleivt ne ole
tosia", hn sanoi, "niin eik _se_ muuta tilannetta?"

Rosedale tarkasteli hnt tyynesti ja tutkivasti, mik saattoi Lilyn
tuntemaan itsens vain erikoisen hienoksi ihmiskauppatavaraksi.
"Luulen, ett niin ky romaaneissa, mutta varmastikaan ei
todellisessa elmss. Tiedtte sen yht hyvin kuin minkin. Kun
nyt puhutaan suoraan, niin sanotaan julki koko totuus. Viime vuonna
tahdoin kaikin mokomin naida teidt, ettek te tahtonut katsoakaan
minuun; tn vuonna -- no niin, te nyttte olevan suostuvainen. No,
mit on muuttunut sill vlin? Teidn asemanne, siin kaikki. Silloin
luulitte voivanne tehd paremmat kaupat, nyt --"

"Te luulette voivanne?" psi Lilylt ivallisesti.

"Miksei, kyll: yhdell tavalla, niinp niin." Rosedale seisoi
hnen edessn kdet taskussa, rinta pystyss. "Tll tavalla,
nhks: Olen saanut alituisesti ponnistella nin viime vuosina
kohottaessani yhteiskunnallista asemaani. On kai hassua, ett puhun
siit? Miksen sanoisi, ett haluan pst hienoon seuraelmn? Eihn
yksikn mies hpe sanoa haluavansa omistaa kilpa-ajohevosia tai
taulukokoelman. No niin, pyrkimys seuraelmn on ers toinen laji
noita mielihaluja. Tavalla mill tahansa tahdon pst parhaimpien
perheiden seurapiiriin; ja niihin psenkin vhitellen. Mutta min
tiedn, ett nopein keino vieroittaa itsens 'oikeista' ihmisist on
se, ett esiintyy 'ei oikeiden' seurassa. Ja siit syyst min haluan
vltt erehdyksi."

Miss Bart seisoi yh hnen edessn neti, mik olisi saattanut
ilmaista joko pilkkaa tai puoleksi vastahakoista kunnioitusta hnen
suorasukaisuuttaan kohtaan, ja hetken kuluttua Rosedale jatkoi: "Sit
se on, nhks. Olen teihin rakastunut enemmn kuin koskaan ennen,
mutta jos nyt menisin kanssanne naimisiin, trvelisin kaiken sen,
mit varten olen tyskennellyt kaikkina nin vuosina."

Miss Bart vastasi thn katseella, jossa ei ollut pienintkn
katkeruuden vivahdusta. Kaiken seuraelmn valheellisuuden jlkeen,
jossa hn oli liikkunut niin kauan, oli virkistv saada kokea
tuollaista suorasukaisuutta.

"Ymmrrn teit", hn sanoi. "Vuosi sitten olisin ollut teille
hydyksi ja nyt olisin haitaksi. Minusta on niin mieluista, ett
puhutte minulle noin rehellisesti." Ja hn ojensi ktens hymyillen.

Taasen vaikutti tuo liike hmmentvsti Mr. Rosedalen itsehillintn.
"Kautta taivaan, te olette jalo otus, te!" huudahti hn; ja kun
Lily alkoi taas tehd poislht, sinkautti hn: -- "Miss Lily --
pyshtyk. Te tiedtte, etten min usko noita juttuja -- uskon, ett
ne olivat kaikki ern naisen aikaansaamia, joka ei epri uhrata
teit oman etunsa vuoksi --"

Lily teki liikkeen, joka ilmaisi killist halveksumista: hnen oli
helpompi siet tuon miehen loukkausta kuin slittely.

"Olette kovin hyv, mutta en luule, ett meidn tarvitsee keskustella
en tst asiasta."

Mutta Rosedalen luontainen taipumattomuus vihjauksiin teki hnelle
helpoksi syrjytt tuollaisen vastustuksen. "En halua keskustella
mistn; haluan vain antaa teille tyden selon asiasta", intti hn.

Lily vaikeni vastoin tahtoaan, sill Rosedalen katseesta ja nest
ilmeni uusi tuuma, joka sitoi hnen kielens. Ja tm jatkoi katsoen
tiukasti Lilyn silmiin: "Minua ihmetytt, ett olette jaksanut
niin kauan tulla toimeen tuon naisen kanssa, kun teill oli valta
ksissnne." Lily oli yh neti hmmstyneen Rosedalen sanoista ja
tm astui askeleen hnt lhemmksi kysykseen hiljaisella nell:
"Miksette kyt hyvksenne niit hnen kirjeitn, joita ostitte
viime vuonna?"

Lily ei saanut sanaa suustaan. Ennen tt kysymyst hn oli Rosedalen
sanojen otaksunut sisltvn enintn vihjauksen siihen vaikutukseen,
joka hnell oletettiin olevan George Dorsetiin. Mutta nyt hn nki,
miten alas hn oli pudonnut. Ja llistys kuullessaan, ett Rosedale
oli pssyt perille kirjesalaisuudesta, sai hnet tll hetkell
olemaan tietmtn siit, mihin Rosedale kytti tuota tietoaan.

Lilyn tilapinen hmilleenjoutuminen antoi Rosedalelle aikaa pit
kiinni asiasta; ja hn jatkoi joutuisasti iknkuin tydellisemmin
varmistaakseen asemaansa "Nette, ett min tiedn, miss asemassa
olette -- tiedn miten tydellisesti hn on teidn vallassanne.
Tm kuulostaa juhlapuheelta, eiks niin? -- mutta noissa vanhoissa
lauseparsissa on koko joukko totta, enk luule teidn ostaneen noita
kirjeit vain siksi, ett kerilitte autografioita." Lily katseli
hnt yh kasvavalla hmmennyksell hnen ainoa selv vaikutelmansa
oli htntynyt tietoisuus Rosedalen mahdista.

"Te varmaan ihmettelette, miten min olen pssyt niist perille?"
jatkoi RosedaJe vastaten Lilyn katseeseen itsetietoisen ylpein
ilmein. "Olette ehk unohtanut, ett min olen Benedickin omistaja
-- mutta eihn se kuulu nyt asiaan. Katsokaamme tilannetta suoraan
silmiin. Rouva Dorset syist, joihin meidn ei tarvitse kajota,
teki teille hirven ilken kepposen viime kevn. Jokainen tiet,
mik rouva Dorset on, eivtk hnen parhaat ystvns uskoisi hnt
valankaan nojalla, miss heidn omat etunsa olisivat kysymyksess.
Mutta niin kauan kuin he eivt ole riitaantuneet, on heidn paljon
helpompi seurata hnen johtoaan kuin asettua sit vastaan. Ja teidt
on yksinkertaisesti uhrattu heidn laiskuudelleen ja itsekkyydelleen?
Eik se ole siev asioiden jrjestely? -- No niin, jotkut sanovat
ett te olette saanut ksiinne sukkelimman vastaustavan: sen, ett
George Dorset naisi teidt huomispivn, jos kertoisitte hnelle
kaiken, mink tiedtte ja antaisitte hnelle tilaisuuden nytt
tuolle naiselle, miss ovenreik on. Luulen hnen tahtovan niin,
mutta te ett nyt vlittvn tst, ja katsoen asiaa puhtaasti
afrin kannalta luulen teidn olevan oikeassa. Tllaisesta asiasta
ei kukaan selviydy tysin puhtain ksin, ja ainoa oikea tapa pst
entiseen asemaanne on saada Bertha Dorset nostamaan teidt jlleen
eik taistella hnt vastaan."

Rosedale vaikeni vain sen verran kuin tarvitsi henghtkseen, mutta
ei niin kauaksi, ett Lily olisi saanut aikaa vastustelemiseen. Ja
kun hn tyrkytti ajatustaan sellaisen miehen varmuudella, joka ei
epri asiastaan, tunsi Lily suuttumuksen vhitellen jhmettyvn
huulilleen eik psevns irti tuon miehen kylmnjrkhtmttmist
todisteluista. Nyt ei ollut aikaa ihmetell, miten hn oli
kuullut kirjeiden Lilyn haltuun joutumisesta. Ensi sikhdyksest
toinnuttuaan hnt ei pitnyt lumottuna tuon ajatuksen synnyttm
kauhu, vaan pikemminkin sen salainen yhtlisyys hnen omien
sisimpien toiveidensa kanssa. Rosedale menisi hnen kanssaan
naimisiin huomispivn, jos hn psisi jlleen Bertha Dorsetin
ystvyyteen, ja hnen tarvitsi vain saattaa tuon naisen tietoon se
salainen uhka, mik sisltyi tuohon hnen ksiins niin ihmeellisesti
joutuneeseen krn. Lily nki kki, mit etua tm seikka tuotti
siihen nhden, mink vuoksi Dorset oli ahdistellut hnt. Toinen
suunnitelma riippui seuraukseltaan ilmeisen vryyden korjaamisesta,
tm kun rajoitti toiminnan yksityiseksi asiaksi, josta minkn
sivullisen ei tarvinnut saada pienintkn vihjausta. Rosedalen
jrjestmn tm asia sai viattoman keskinisen avustuksen leiman.

Rosedale nytti Lilyn vaikenemisessa lukevan ei ainoastaan
asteettaista suostumusta suunnitelmaansa, vaan myskin
kauaksithtvn sen tarjoamien etujen tajuamisen, sill Lilyn yh
seisoessa hnen edessn mykkn, hn alkoi kki puhua pyrhten
ympri: "Ettek ne, miten yksinkertainen asia se on? No, lk
antako hmment itsenne sen ajatuksen, ett se on _liian_
yksinkertaista. Kun nyt kerran ollaan puheissa, niin puhutaan asiat
suoraan ja selvitetn koko juttu. Tiedtte vallan hyvin, ettei
Bertha Dorset olisi voinut kajota teihin, jollei olisi ollut -- kuten
jo ennenkin on ollut puhetta -- joitakin hmri kohtia, niinhn? Hn
huomasi maapern sopivaksi. Ymmrrttek, mihin min thtn? Te ette
halua vet en esille nit pieni kysymyksi. On olemassa yksi
keino saada Bertha Dorset ansaan -- mutta te haluatte tietenkin pit
hnt siin. Te voitte pelstytt hnet kyllin pahanpiviseksi
-- mutta miten aiotte saada tuon pelon pysyviseksi? Nyttmll,
ett olette yht mahtava kuin hnkin. Eivt kaiken maailman kirjeet
voi tehd sit teille sellaisena kuin te nyt olette. Mutta vankka
selkranka takananne te voitte pit hnt juuri siin, miss
tahdotte hnet pit. Se on _minun_ osuuteni asiassa -- sit min
teille juuri tarjoan. Te ette voi saada asiaa toimeen ilman minua --
lk kuvitelkokaan, ett voitte. Kuuden kuukauden kuluttua olisitte
jlleen yht tukalassa asemassa, jollei tukalammassakin. Tss
min olen valmiina nostamaan teidt siit huomispivn, jos vain
mynnytte. Mynnyttek, Miss Lily?" lissi hn lheten kki.

Nm sanat ja niit seuraava lhenemisliike herttivt Lilyn siit
tiedottoman alistuvaisuuden tilasta, johon hn oli huomaamattaan
luisunut. Ne nyttivt hnelle koko teon uudessa valossa ja hn
nki, ett teon oleellinen halpamaisuus oli siin, ettei siin ollut
minknlaista vaaraa.

Hn vetytyi takaisin tehden kdelln nopean torjuvan liikkeen
sanoen nell, joka hmmstytti hnt itsenkin: "Te erehdytte --
kokonaan erehdytte -- sek tosiasioihin ett siihen nhden, mit te
niist johdatte."

Rosedale tuijotti hetken ajan hmmentyneen siit, ett Miss Bart
otti kki askeleen aivan eri suuntaan kuin mihin hn oli nyttnyt
Rosedalen antavan ohjata itsens.

"No mutta mit ihmett tm tarkoittaa? Luulin meidn ymmrtvn
toisiamme?" hn huudahti. Ja kun Miss Bart mutisi: "Niin, sit me nyt
teemmekin", sinkautti hn killisess rajuuden puuskassa: "Luulen
nin olevan siksi, ett kirjeet ovat kirjoitetut _hnelle_, niinhn?
No niin, olen hukassa, jos nen mit ajatuksia olette saanut hnelt!"




VIII.


Syyspivt alkoivat kyd talvisiksi. Viel kerran kulki joutilas
maailma maaseudun ja kaupungin vli, ja Viidennell Avenuella,
vaikkakin se oli viel autio loppuviikolla, nkyi maanantaista
perjantaihin yh sankempi ajoneuvojen virta vhitellen entisen asunsa
saavien talojen vlill.

Noin paria viikkoa aikaisemmin pidetty hevosnyttely oli aiheuttanut
nennisen ohimenevn vilkastumisen, tytten teatterit ja ravintolat
rikkaalla ja rehentelevll yleisll. Miss Bartin maailmassa
hevosnyttely ja sen yleis asetettiin valioseurapiirin halveksumien
tilaisuuksien joukkoon; mutta kuten feodaaliherra saattoi
yhty tanssiin kylns niityll, niin suostui hieno seurapiiri
epvirallisesti ja sivumennen vilkaisemaan viel tuota touhua. Rouva
Gormer muiden muassa ei saattanut viel olla kyttmtt sellaista
tilaisuutta hyvkseen itsens ja hevostensa nyttelemiseksi.
Ja Lily saattoi kerran tai pari nyttyty ystvttrens
rinnalla huomiotaherttvimmiss ajoneuvoissa, mit talo kykeni
hankkimaan. Mutta tm nennisesti lheinen ystvyys teki hnet
yh enemmn tietoiseksi muutoksesta Mattien ja hnen itsens
vleiss, jo hmittvst erotuksesta, vhitellen muodostuvasta
seuraelmmittapuusta, joka sai alkunsa rouva Gormerin sekavasta
elmnkatsomuksesta. Oli ilmeist, ett Lily itse oli oleva tmn
uuden ksityksen ensi uhri, ja hn tiesi, ett kun Gormerit ovat
kerran asettuneet kaupunkiin, seuraelmn koko kulku helpottaisi
Mattien irroittautumista hnest. Hn ei lyhyesti sanoen ollut voinut
tehd itsen vlttmttmksi, tai pikemminkin hnen ponnistuksensa
siihen suuntaan oli tehnyt tyhjksi ers vaikutus, joka oli vahvempi
kuin mikn hnen aikaansaamansa. Tuo vaikutus oli loppujen lopuksi
yksinkertaisesti rahan valta. Bertha Dorsetin seuraelmluotto
perustui jrkkymttmn pankkitiliin.

Lily tiesi, ettei Rosedale ollut liioitellut hnen asemansa
tukaluutta eik tarjoamansa voiton tydellisyytt: pstyn yht
varakkaaksi kuin Bertha, tekisi Lilyn henkinen etevmmyys hnelle
helpoksi pst voitolle vastustajastaan. Lily tuli yh selvemmin
ksittmn, mit tuollainen voitollepsy merkitsisi ja miten
haitallista siit luopuminen olisi talven ensi viikkojen kuluessa.
Thn saakka hn oli ainakin nennisesti pitnyt yll yhteytt
seuraelmn kanssa, mutta nyt, palattuaan kaupunkiin ja toiminnan
keskitytty, jo se pelkk tosiasia, ettei hn liukunut luonnostaan
takaisin vanhoihin elmntapoihinsa, merkitsi hnet ehdottomasti
niist poissuljetuksi. Jollei ollut mukana sesongin tavallisessa
elmnkulussa, niin ji roikkumaan tyhjn ilmaan seuraelmn
ulkopuolelle. Lily ei, huolimatta kaikista tyydyttmttmist
unelmistaan, ollut koskaan todella ksittnyt eri piiriss
liikkumisen mahdollisuutta: oli kyll helppoa halveksia maailmaa,
mutta vaikeaa lyt muuta asuttavaa seutua. Hnen irooniset
taipumuksensa eivt koskaan tydelleen jttneet hnt, ja hn
saattoi vielkin panna merkille sen tavattoman arvon, mink saivat
hnen entisen elmns ikvimmt ja merkityksettmt pikkuseikat.
Sen todellisilla tukaluuksillakin oli viehtyst nyt, kun hnen oli
tytynyt vastoin tahtoaan vapautua niist: kirjeiden kirjoittaminen,
tytymys osoittaa kohteliaisuuksia typerille ja vanheneville, ja
ikvien pivllisten hymyhuulin kestminen -- miten hupaisesti
sellaiset velvollisuudet olisivat tyttneet hnen piviens
tyhjyyden! Hn piti kyll itsen hymyillen ja urhokkaan sitkesti
oman maailmansa nhtvn. Seuraelm ei kntynyt pois hnest,
se vain kulki ohi omissa puuhissaan ja hnt huomaamatta, antaen
hnen tuntea hnen loukatun ylpeytens tyteen mittaan saakka, miten
tydellisesti hn oli ollut sen suosiosta riippuvainen.

Hn oli torjunut Rosedalen esityksen sellaisella halveksumisen
puuskalla, ett se oli yllttv ehk hnelle itselleenkin; hn ei
ollut menettnyt kykyn kiivastua, mutta hn ei voinut hengitt
kauan niiss korkeuksissa; hnt ei oltu mitenkn kasvatettu
kehittmn kestv siveellist ankaruutta: se mit hn vaati ja
mihin hn todella tunsi olevansa oikeutettu, oli asema, miss jaloin
kyttytyminen olisi samalla helpoin. Thn saakka hnen silloin
tllin esiintyvt vastustuspuuskansa olivat riittneet pitmn
yll hnen itsekunnioitustaan. Jos hn luiskahti, psi hn jlleen
jaloilleen, ja vasta jlkeenpin hn tunsi psseens joka kerta
hieman alemmalle tasolle. Hn oli torjunut Rosedalen tarjouksen
ilman tietoista ponnistusta; koko hnen olemuksensa oli noussut
sit vastaan; eik hn vielkn tajunnut, ett jo pelkstn hnt
kuuntelemalla hn oli oppinut hautomaan ajatuksia, jotka ennen
olisivat olleet hnelle sietmttmi.

Gerty Farishille, joka valvoi hnt hellemmin, joskaan ei niin
tarkkankisesti kuin rouva Fisher, Lilyn kamppailun tulokset olivat
jo selvsti nkyviss. Hn ei kuitenkaan tiennyt, mit pantteja Lily
oli suorittanut sopivaisuudelle, mutta hn nki hnen intohimoisesti
ja auttamattomasti lupautuneen "itsens yllpitmisen" turmiolliseen
politiikkaan. Gerty saattoi nyt hymht aikaisemmalle unelmalleen
ystvttrens uudistumisesta vastoinkymisiss, hn ymmrsi kyllin
selvsti, ettei Lily ollut niit, joille kieltymykset opettavat
kaiken sen vhptisyyden, mink he ovat menettneet. Mutta juuri
tm seikka teki Gertylle hnen ystvttrens sit slittvmmksi
ja sit enemmn hellyytt tarvitsevaksi, niin vhn kuin hn olikaan
tietoinen tst tarpeestaan.

Lily ei kaupunkiin palattuaan ollut usein avannut Miss Farishin ovea.
Gertyn kysyvss, myttuntoa ilmaisevassa katseessa oli hnest
jotain rsyttv; hn tunsi asemansa vaikeudet, joita ei voinut
ilmaista kellekn, jonka katsantokanta on niin erilainen kuin
hnen omansa, ja Gertyn elmn rajoitukset, joilla kerran oli ollut
vastakohdan viehtys, muistuttivat nyt hnelle liian tuskallisesti
niit rajoituksia, joihin hnen oma elmns oli vaipumassa. Kun
hn vihdoin ern iltapivn sai menneeksi ystvttrens luo,
valtasi hnet tm tunne tavattoman voimakkaasti. Kulku pitkin
Viidett Avenueta, joka levisi hnen edessn kalsean talviauringon
valossa, loppumaton ajoneuvojen jono, joiden pienten ikkunaruutujen
lpi hn nki vilahdukselta tutunnkisi profiileja lukemassa
vierasluetteloja, ja ksi, jotka kiireellisesti jakoivat ilmoituksia
ja luetteloja odotteleville jalankulkijoille -- tm aina pyrivien
suuren seuraelmkoneiston pyrien vilahdus toi Lilyn mieleen enemmn
kuin koskaan ennen Gertyn porraskytvn jyrkkyyden ja ahtauden ja
sen ahtaan sopukan, johon se johti. Viheliisi portaita oli mrtty
kulkemaan viheliist vke: miten monta tuhatta vhptist olentoa
sillkin hetkell kulki yls ja alas sellaisia portaita yli koko
maailman -- yht kurjan nkisi ja epintressantteja olentoja kuin
tuokin mustiinpuettu keski-ikinen nainen, joka tuli alas Gertyn
porraskytv Lilyn sit noustessa!

"Se oli Miss Jane Silvertone parka -- hn oli tll juttelemassa
kanssani, hn ja hnen sisarensa haluavat tehd jotakin tyt
tullakseen toimeen", selitti Gerty Lilyn seuratessa hnt
vierashuoneeseen.

"Tullakseen toimeen? Ovatko he niin ahtaalla?" kysyi Miss Bart
ness kiihtymyksen vivahdus; hn ei ollut tullut kuuntelemaan
toisten surkeuksia.

"Pelkn, ettei heille ole jnyt mitn: Nedin velat ovat nielleet
kaiken. He toivoivat parasta, kuten kai tiedt, kun Ned psi eroon
Carry Fisherist. He ajattelivat, ett Bertha Dorsetilla olisi hneen
hyv vaikutus, koska hn ei vlit kortinpeluusta, ja -- rouva Dorset
puhui hyvin kauniisti Miss Jane paralle siit, miten hnest tuntuu
kuin Ned olisi hnen nuorempi veljens ja ett hn haluaa korjata
hnet huvialukselle, jotta hn jttisi kortinpeluun ja kilpa-ajot ja
ryhtyisi jlleen kirjalliseen tyhns."

Miss Farish pyshtyi huokaisten, mik kuvasti hnen skeisen
vieraansa avuttomuutta. "Mutta ei siin kaikki eik se ole pahinta.
Ned nytt riitautuneen Dorsetien kanssa tai ei ainakaan Bertha
tahdo pst hnt luokseen, ja poika-parka on siit niin onneton,
ett hn on taas alkanut pelata ja seurustella kaikenlaisten
epilyttvien ihmisten kanssa. Ja serkku Grace Van Osburgh syytt
hnt siit, ett hnell on huono vaikutus Bertieen, joka lhti
Harvardista viime kevn ja on ollut Nedin kanssa sen jlkeen paljon
yksiss. Serkku Grace lhetti hakemaan Miss Janea ja pani toimeen
hirven kohtauksen, ja Jack Stepney ja Herbert Melson, jotka myskin
olivat siell, kertoivat Miss Janelle, ett Bertie uhkasi naida
jonkun kauhea naisen, johon Ned oli hnet tutustuttanut, ja etteivt
he mahtaneet hnelle mitn, koska hnell nyt tysi-ikisen on
kytettvnn omia rahoja. Voit kuvitella mielesssi, mit Miss
Jane parka tunsi -- hn tuli ilman muuta minun luokseni ja nytti
luulevan, ett jos min voisin antaa hnelle jotakin tyt, niin hn
voisi ansaita kylliksi maksaakseen Nedin velat ja lhettkseen hnet
pois -- pelkn, ettei hnell ole ksitystkn siit, miten kauan
aikaa hn tarvitsisi maksaakseen Nedin yhdenkn bridge-illan. Ja
Nedill oli hirvesti velkoja palatessaan merimatkalta -- min en voi
ksitt, miksi hnen on pitnyt tuhlata niin paljon enemmn rahaa
ollessaan Berthan kuin Carryn vaikutuksen alaisena -- voitko sin?"

Lily teki krsimttmn liikkeen. "Gerty hyv, min ymmrrn aina
paremmin, miksi ihmiset voivat paremmin tuhlata paljon rahaa kuin
vhn!"

Hn aukaisi turkiksensa ja istuutui Gertyn lepotuoliin, tmn
jrjestelless teekuppeja.

"Mutta mihin ne Silverton-neidit voivat ryhty? Miten ne aikovat
tulla toimeen?" hn kysyi tieten nessn viel olevan kiihtymyksen
vivahduksen. Se oli vihoviimeinen aihe, jonka hn aikoi ottaa
puheeksi -- se ei todellakaan huvittanut hnt vhkn -- mutta
hnet oli vallannut killinen uteliaisuuden puuska saada tiet,
miten nuo kaksi nuoren Silvertonin tunnekokeilujen kuihtuvaa uhria
aikoivat selviyty tuosta julmasta vlttmttmyydest, joka vijyi
hnen omallakin kynnykselln.

"En tied -- koetan lyt heille jotakin. Miss Jane lausuu hyvin
sievsti -- mutta on niin vaikea lyt kuuntelijoita. Ja Miss Annie
maalaa hieman -"

"Niin, niin -- omenankukkia imupaperille, juuri sit, mit minkin
tulen tekemn ennen pitk!" huudahti Lily hyphten seisaalleen
niin rajusti, ett Miss Farishin hento teepyt oli vaarassa.

Lily kumartui suojelemaan kuppeja. Sitten hn vaipui taas tuoliinsa.
"Unohdin, ettei tll ole tilaa riehua -- miten kauniisti menettelee
se, joka osaa sovittaa kyttymisens tilan ahtauden mukaan! Voi,
Gerty, minua ei ole luotu olemaan hyv", huokaisi hn kki ilman
muuta.

Gerty katseli pelokkaasti hnen kalpeihin kasvoihinsa ja
unettomuudesta omituisesti loistaviin silmiins.

"Olet hirven vsyneen nkinen, Lily. Juo teesi ja ota tm tyyny,
jota vastaan nojaat."

Miss Bart otti teen, mutta torjui tyynyn krsimttmin elein.

"l anna sit minulle! En halua nojata -- nukun, jos sen teen."

"No hyv, nuku vaan, kultaseni. Olen hiljaa kuin hiiri", pyysi Gerty
hellsti.

"Ei, ei, l ole hiljaa; puhele minulle -- pid minua hereill! Min
en saa isin unta ja iltapivisin minut valtaa hirve vsymys."

"Sin et saa isin unta? Kuinka kauan tt on kestnyt?"

"En tied -- en voi muistaa." Hn nousi ja laski tyhjn teekupin
tarjottimelle. "Toinen ja vkevmpi, ole hyv; jollen nyt pysy
valveilla, niin nen hirveit unia yll -- aivan kauheita!"

"Mutta sit pahemmaksihan se tulee, jos juot liian paljon teet."

"Ei, ei -- anna vain lk saarnaa", vastasi Lily kskevsti. Hnen
nessn oli vaarallisen terv sointu ja Gerty huomasi, ett hnen
ktens vapisi hnen korottaessaan sit ottaakseen toisen kupin.

"Mutta olet niin vsyneen nkinen; olet varmaankin sairas --"

Miss Bart laski nopeasti kuppinsa. "Nytnk sairaalta? Nkyyk se
ulkomuodostani?" Hn nousi ja astui rauhallisesti pienen kuvastimen
luo, joka oli kirjoituspydn ylpuolella. "Kauhea peili! Se on
aivan himmentynyt ja tynn pilkkuja. Se tekee kalmankalpeaksi!" Hn
kntyi pois, kiinnitten surkeannkisen katseensa Gertyyn. "Voi
sinua hppn, miksi sanotkaan minulle niin ilkeit asioita? Riitt
jo tekemn sairaaksi kun kuulee, ett on sairaannkinen! Ja kun
on sairaannkinen, on samalla rumannkinen." Hn tarttui Gertyn
ranteisiin ja veti hnet aivan ikkunan reen. "Loppujen lopuksi,
parempi olisi tiet totuus. Katso minua suoraan silmiin, Gerty, ja
sano minulle, olenko aivan pelottavan nkinen?"

"Olet nyt hyvin kaunis, Lily, silmsi loistavat ja poskesi ovat
tulleet punaisiksi aivan yht'kki --"

"Ah, ne _olivat_ siis kalpeat -- kalmankalpeat, kun tulin sisn.
Mikset sano minulle suoraan, ett olen mennytt? Silmni ovat nyt
kirkkaat, koska olen niin hermostunut -- mutta aamuisin ne ovat kuin
lyijy. Ja voin nhd kasvoihini ilmestyvn ryppyj, mielipahan ja
pettymyksen ja vastoinkymisen ryppyj! Jokainen uneton y jtt
aina uuden rypyn -- ja miten saatan nukkua, kun minulla on niin
kauheita ajateltavia?"

"Kauheita -- mit?" kysyi Gerty, hellvaroen irroittaen ranteensa
ystvttrens kuumeisista sormista.

"Mitk? No niin, kyhyys, ensiksikin -- enk tied mitn
kauheampaa." Lily kntyi poispin ja vaipui killisen vsymyksen
puuskassa teepydn lhell olevaan lepotuoliin. "Kysyit minulta
sken, ksitink, miksi Ned Silverton kulutti niin paljon rahaa.
Tietenkin min ksitn -- hn kuluttaa sit elessn rikkaiden
seurassa. Luulet meidn elvn rikkaiden _kustannuksella_ pikemminkin
kuin heidn kanssaan. Niinhn me teemmekin, tavallaan -- mutta se on
oikeus, josta meidn on maksettava! Me symme heidn pivllisin
ja juomme heidn viinejn ja poltamme heidn savukkeitaan ja
kytmme heidn ajoneuvojaan ja ooppera-aitioitaan ja yksityisi
rautatievaunujaan -- niin, mutta kustakin tst ylellisyydest
on olemassa oma taksansa. Mies maksaa sen runsaina juomarahoina
palvelijoille, pelaamalla korttia yli varojensa, kukkina ja lahjoina
-- ja -- ja -- paljona muunakin, mik maksaa rahaa; nainen maksaa
sen myskin juomarahoina ja korteissa -- niinp niin, minun on
taas alettava pelata bridge -- ja teetttmll pukunsa parhailla
rtleill ja pukeutumalla juuri niinkuin pit jokaista tilaisuutta
varten, ja pitmll aina itsens nuorteana ja hauskana."

Hn nojasi taaksepin hetken ajan sulkien silmns ja hnen
siin istuessaan, kalpeat huulet hieman raollaan ja silmluomet
painuneina hnen vsyneesti loistavan katseensa yli, huomasi Gerty
hmmstyksekseen muutoksen hnen kasvoissaan ja miten tuhkanharmaa
pivnvalo nytti kki sammuttavan niiden keinotekoisen loisteen.

"Se ei kai kuulosta kovin hauskalta? Eik se sit olekaan -- olen
siihen kuolemaan asti kyllstynyt! Ja kuitenkin ajatus, ett minun
olisi se kokonaan jtettv, melkein tappaa minut -- se se pit
minua valveilla isin ja saa minut niin krkkksi vkevlle
teellesi. Sill, nes, kauempaa en voi jatkaa tll tavalla,
pitemmlle en juuri pse. Ja mik minun eteeni sitten tulee, miten
ihmeess min pysyn hengiss? Minulla on nhtvsti edessni sama
kohtalo kuin tuolla neiti Silverton paralla -- kulkea ympri ja
koettaa myyd maalattuja imupapereja! Ja on olemassa tuhansia naisia,
jotka jo koettavat tehd samaa eik kukaan heist ole niin neuvoton
kuin min saamaan dollaria kokoon!"

Hn nousi taas vilkaisten kelloonsa. "On myh, ja minun on
lhdettv -- olen luvannut tavata Carry Fisheri. l nyt ole
noin huolestuneen nkinen, hyv ystv, l vlit liikoja
siit hlynplyst, mit sinulle puhuin." Hn oli taas peilin
edess, korjaten hellvaroen hiuksiaan, veten harson kasvoilleen
ja asetellen kettersti turkiksiaan. "No, eihn minun ole
viel tarvinnut turvautua paikanvlitystoimistoihin eik
imupaperimaalailuun, mutta juuri tll hetkell olen aika pulassa
ja jos lytisin jotain tehtv, niin olisin autettu siksi, kun
saan perinnn. Ja Carry lupasi toimittaa jonkun, joka tarvitsisi
jonkinlaista seuraelmkirjuria -- sehn on hnen erikoisalansa."

Miss Bart ei ollut ilmaissut Gertylle htns koko suuruutta. Hn
tarvitsi todellakin kipesti ja nopeasti rahaa: rahaa tavallisiin
viikon tarpeisiin, joita ei voinut siirt eik vltt. Luovuttaa
pois asuntonsa ja tyyty pahaiseen tysihoitolaan tai tilapisesti
turvautua Gerty Farishin vierashuoneen vuoteeseen -- se saattoi vain
lykt tuonnemmaksi tuon hnt vaivaavan kysymyksen. Ja hnest
tuntui sek viisaammalta ett mukavammalta jd paikoilleen ja
keksi jokin keino, miten ansaita elatuksensa. Mahdollisuutta, ett
oli pakotettu siihen, hn ei viel koskaan ollut vakavasti ajatellut,
ja se huomio, ett henkens elttjn hnen oli osoitettava
samanlaista avuttomuutta ja saamattomuutta kuin Miss Silvertonraukan,
oli kova kolahdus hnen itseluottamukselleen.

Tottuneena pitmn itsen yleisen mielipiteen mukaan tarmokkaana ja
neuvokkaana ihmisen, joka luonnostaan kykeni hallitsemaan jokaista
tilannetta, hn epmrisesti kuvitteli mielessn, ett sellaiset
lahjat olisivat arvokkaat seuraelmohjausta etsiville. Mutta kovaksi
onneksi ei ollut mitn erikoista otsaketta, jolla varustettuna
oikein sanomisen ja tekemisen taidon olisi voinut tarjota kaupaksi,
eik rouva Fisherinkn neuvokkaisuus kyennyt keksimn keinoja,
jotta Lilyn viehtysvoima ja kyvyt olisivat psseet oikeuksiinsa.
Rva Fisher teki voitavansa hankkiakseen ystvttrelleen toimeentulon
ja hn saattoi hyvll omallatunnolla vakuuttaa, ett hn oli
aikaisemmin usein onnistunut. Tiedustelujensa tuloksena hn
saattoikin ilmoittaa "lytneens jotakin".

Yksikseen jtyn Gerty mietiskeli hajamielisen ystvttrens
tukalaa tilaa ja omaa kykenemttmyyttn lieventmn sit. Hnest
oli selv, ettei Lily tll kertaa toivonut mitn sellaista apua,
jota hn saattoi antaa. Miss Farish ei voinut nhd ystvttrelln
olevan mitn toivoa, jollei hn alkaisi toisenlaista elm,
erilln kaikesta entisest. Mutta Lilyn koko tarmo kohdistui tuosta
entisest kiinnipitmiseen, itsens sen kanssa yhtlistyttmiseen,
niin kauan kuin tuo harhakuva saattoi pysy yll. Koska tuo
suhtautuminen nytti Gertyst slittvlt, ei hn saattanut tuomita
sit yht ankarasti kuin esim. Selden olisi varmaankin tehnyt. Gerty
ei ollut unohtanut tuota liikutuksen yt, jolloin hn ja Lily
olivat levnneet toistensa syliss ja hn oli luullut tuntevansa
oman sydmens veren siirtyvn ystvttrens sydmeen. Hnen
tekemns uhraus oli nyttnyt kyllkin hydyttmlt; Lilyyn ei
jnyt jlkekn tuona hetken koetuista vaikutuksista. Mutta Gertyn
hellyys, joka oli kouliintunut niiden pitkien vuosien kuluessa,
jolloin hn joutui tekemisiin salaisen ja vaiteliaan krsimyksen
kanssa, saattoi valvoa uhriaan hiljaisella krsivllisyydell,
joka ei pitnyt ajasta lukua. Hn ei kuitenkaan saattanut kielt
itseltn lohdutusta, mink toi arasteleva neuvon kysyminen Lawrence
Seldenilt, jonka kanssa hn oli uudistanut sukulaistuttavalliset
suhteensa tmn palattua Euroopasta.

Selden itse ei ollut koskaan ollut tietoinen siit, ett mitn olisi
muuttunut heidn suhteissaan. Hn tapasi Gertyn samanlaisena kuin
lhtiessnkin, yksinkertaisena, vaatimattomana ja uskollisena, mutta
se sydmen intelligenssi terstyneen, mink Selden tunsi koettamatta
selitt sit. Gertyst itsestn olisi kerran tuntunut mahdottomalta
puhua jlleen Seldenin kanssa vapaasti Lily Bartista. Mutta se, mit
oli tapahtunut hnen oman rintansa sopukoissa, nytti, kun hmmingin
usva oli selvinnyt, johtavan itsekkyyden kahleiden katkeamiseen
ja vaimentuneen persoonallisen liikutuksen muuttumiseen yleiseksi
ihmisten ymmrtmiseksi ja sliksi.

Lilyn kynnist oli tuskin kulunut paria viikkoa, kun Gerty sai
tilaisuuden ilmaista huolensa Seldenille. Tm, ilmaannuttuaan ern
sunnuntai-iltapivn, oli viivytellyt yli serkkunsa vieraiden
vastaanottoajan, huomattuaan hnen nessn ja katseessaan jotakin,
joka pyysi kahdenkeskist sananvaihtoa, ja heti viimeisen vieraan
menty Gerty ryhtyi asiaan kysymll, milloin Selden oli viimeksi
nhnyt Miss Bartia.

Seldenin huomattavan pitk nettmyys antoi hnelle aikaa hieman
llistymn.

"En ole nhnyt hnt ollenkaan -- olen kokonaan ollut hnt nkemtt
sitten hnen paluunsa."

Tm odottamaton mynnytys sai myskin Gertyn nettmksi, ja
hn yh epri, jatkaako samaa aihetta, kun Selden rohkaisi hnt
lismll: "Olen toivonut nkevni hnet -- mutta Gormerien
seurapiiri nkyy vievn hnen aikansa sitten hnen Euroopasta
paluunsa."

"Paljon suurempi syy on tm: hn on ollut hyvin onneton."

"Onneton ollessaan Gormerien seurassa?"

"Oh, en kiell hnen lheist suhdettaan Gormereihin; mutta tmkin
on nyt luullakseni lopussa. Nhks, ihmiset ovat olleet hyvin
tylyj, sen jlkeen kuin hn riitaantui Bertha Dorsetin kanssa."

"Ah --" huudahti Selden nousten kki kvelemn ikkunan luo, minne
hn ji katselemaan pimenevlle kadulle hnen serkkunsa jatkaessa
selittelyn: "Judy Trenor ja hnen omat sukulaisensa ovat myskin
hylnneet hnet -- ja kaikki siksi, ett Bertha Dorset kertoi niin
kauheita juttuja. Ja Miss Bart on hyvin kyh -- tiedttehn, ett
rouva Peniston kuittasi hnet hyvin pienell perinnll annettuaan
hnen ensin ymmrt, ett hn saisi kaiken."

"Tiedn kyll", mynsi Selden lyhyesti, kntyen takaisin huoneeseen,
mutta vain astellakseen levottomasti oven ja ikkunan vli. "Niin,
-- hnt on kohdeltu hirvesti, mutta juuri se seikka on onnetonta,
ettei mies, joka haluaa osoittaa hnelle myttuntoaan, voi sanoa
sit hnelle."

Hnen sanansa aiheuttivat Gertyss heikon pettymyksen vristyksen.
"Olisihan muitakin keinoja osoittaa hnelle myttuntoa", esitti hn.

Hieman naurahtaen Selden istuutui hnen taakseen takan ress
olevalle pienelle sohvalle. "Mit tarkoitatte, te parantumaton
lhetyssaarnaaja?" kysyi hn.

Gerty punehtui, ja hetken ajan tm olikin hnen ainoa vastauksensa.
Sitten hn selitti tarkemmin: "Ajattelen sit seikkaa, ett te ja hn
olitte tavallisesti hyvi ystvi -- ett hnell oli siit hyvin
suuri huoli, mit te hnest ajattelitte -- ja ett, jos hn pit
teidn syrjss olemistanne merkkin siit, mit te nyt ajattelette,
niin saatan kuvitella mielessni, ett se suuresti lis hnen
onnettomuuttaan."

"Hyv lapsi, lk listk siihen en mitn -- ainakaan sellaiseen
kuin miksi te sen ksittte -- otaksumalla hnelle kaikenlaista,
mik on teidn olettamustanne." Selden ei voinut milln keinoin
pidtt nestn kuivuuden vivahdusta; mutta Gertyn hmmstyneen
katseen kohdatessaan hn sanoi lempemmin: "Mutta vaikka hirvesti
liioittelettekin sen merkityst, mit voin tehd Miss Bartin hyvksi,
niin ette voi liioitella valmiuttani tekemn sit -- jos sit
minulta pyydtte." Hn laski hetkiseksi ktens Gertyn kdelle, ja
heidn vlilln tapahtui tuona harvinaisena kosketuksen hetken
ers noita ajatuksen vaihtoja, jotka tyttvt myttunnon salaiset
silt. Gertyll oli se tunne, ett Selden harkitsi hnen pyyntns
hintaa yht tarkasti kuin hn, Gerty, Seldenin vastauksen merkityst.
Ja tunne kaikesta siit, mik oli kki selv heidn vlilln, teki
Gertylle helpommaksi lyt seuraavat sanat.

"Min siis pyydn teit; pyydn teit, koska hn sanoi kerran
minulle, ett te olitte auttanut hnt ja koska hn nyt tarvitsee
apua kipemmin kuin koskaan ennen. Tiedtte, miten riippuvainen hn
on aina ollut hyvinvoinnista ja loistosta -- miten hn on vihannut
kaikkea, mik on viheliist ja rumaa ja epmukavaa. Hn ei voi sit
auttaa -- hnet on kasvatettu nin ajattelemaan eik hn ole koskaan
kyennyt psemn siit irti. Mutta hnelt on riistetty kaikki se,
mik oli hnelle jonkin arvoista, ja ne ihmiset, jotka opettivat
hnet pitmn sit arvossa, ovat mys hylnneet hnet. Ja minusta
tuntuu, ett jos joku voisi ojentaa ktens ja nytt hnelle toista
puolta -- nytt hnelle, miten paljon on viel jljell elmss
ja hness itsessn" -- Gerty keskeytti hmmentyneen omasta
kaunopuheisuudestaan ja koska hnen oli vaikeaa tarkalleen ilmaista
haluaan pelastaa ystvttrens. "Min en voi auttaa hnt itse: hn
on mennyt minun ulottuvistani", jatkoi hn. "Luulen, ett hn pelk
olevansa minulle taakkana. Kun hn oli tll viimeksi, kaksi viikkoa
sitten, tuntui hn olevan hirven huolissaan tulevaisuudestaan:
hn kertoi Carry Fisherin koettavan lyt hnelle jotain tyt.
Muutamia pivi myhemmin hn kirjoitti minulle, ett hn oli ottanut
yksityissihteerin paikan ja ettei minun tarvinnut htill, sill
kaikki oli hyvin ja hn tulisi luokseni puhumaan minulle siit,
kun hnell olisi aikaa. Mutta hn ei ole tullutkaan, enk min
mielellni mene hnen luokseen, koska pelkn tuppautuvani hnen
seuraansa, kun en ole tervetullut. Kun kerran lapsena olin rientnyt
hnen luokseen pitkn eron jlkeen ja kietonut ksivarteni hnen
ymprilleen, hn sanoi: 'Ole niin hyv lk suutele minua, jollen
pyyd sinua, Gerty' -- ja muutamia minuutteja myhemmin hn _pyysi_
minua. Mutta siit piten olen aina odottanut pyynt."

Selden oli kuunnellut hiljaa katse keskitettyn, kuten aina,
kun hn tahtoi varjella pieni tummia kasvojaan kkiniselt
ilmeenmuutokselta. Kun hnen serkkunsa oli lopettanut, sanoi hn
hieman hymyillen: "Koska kerran olette oppinut odottamisen taidon,
en ksit, miksi vaaditte minun ryntmn pt pahkaa --", mutta
Gertyn katseen htntynyt avunanomus sai hnet lismn noustessaan
lhtekseen: "Tahdon kuitenkin tehd, mit haluatte, mutta en saattaa
teit edesvastuuseen eponnistumisestani."

Seldenin karttaminen Miss Bartia ei ollut ollut niinkn
tarkoituksetonta kuin hn oli antanut serkkunsa ymmrt.
Aluksi kuitenkin, kun muisto heidn viimeisest kohtauksestaan
Monte Carlossa piti hnt viel kiihtymyksen vallassa, oli hn
tuskallisesti odottanut Lilyn paluuta. Mutta tm oli tuottanut
hnelle pettymyst viipymll Englannissa, ja kun hn vihdoin
ilmaantui New Yorkiin, sattui, ett toimi kutsui Seldenin Lnteen,
josta palattuaan hn parhaiksi kuuli, ett Miss Bart oli lhtenyt
Gormerien kanssa Alaskaan. Tieto tst kki solmitusta ystvyydest
sammutti hnen halunsa nhd Lily. Jokainen tmn askel nytti
tosiasiallisesti vievn hnet yh kauemmaksi siit piirist, jossa
he kerran tai pari olivat tavanneet toisensa kuin kirkastuneen
hetken ajaksi. Seldenin oli yksinkertaisempaa arvostella hnt hnen
tavallisen kytksens mukaan kuin niiden harvojen poikkeamisten
mukaan siit, mitk olivat heittneet hnet niin hiritsevsti hnen
tielleen.

Mutta Gerty Farishin sanat riittivt saamaan hnet nkemn, miten
vhn tm katsantotapa oli todella hnen ja miten mahdotonta hnen
oli pysy rauhallisena Lily Bartia ajatellessaan. Kuullessaan, ett
hn oli avun tarpeessa -- sellaisenkin epmrisen avun, jota hn
saattoi tarjota -- tuo ajatus valtasi hnet jlleen; ja kadulle
pstyn hn tuli niin vakuutetuksi avun vlttmttmyydest, ett
hn heti ohjasi kulkunsa Lilyn hotelliin.

Tll hnen intoaan jhdytti se odottamaton uutinen, ett Miss Bart
oli matkustanut pois. Mutta hnen tiedusteluihinsa muisteli hotellin
kirjanpitj, ett Miss Bart oli jttnyt osoitteensa, jota hn alkoi
heti selailla kirjoistaan.

Oli todella omituista, ett Lily Bart oli lhtenyt ilmoittamatta
Gerty Farishille tst ptksestn, ja Seldenin mielt painoi
omituisesti kirjanpitjn etsiess osoitetta. Tt kesti niin kauan,
ett tuo painostus muuttui peloksi, mutta kun hnelle vihdoin
ojennettiin paperilappu, josta hn luki: "Rouva Norma Hatchin luona,
Emporium Hotel", niin hn ji tuijottamaan uskomatta silmin ja
repi sitten vastenmielisyyden valtaamana paperin kahtia ja lksi
rauhallisena astumaan kotiin pin.




IX.


Kun Lily hersi Emporium-hotelliin muuttonsa jlkeisen aamuna,
oli hnen ensimminen tunteensa puhtaasti ruumiillisen tyydytyksen
tunne. Vastakohdan jyrkkyys viel lissi tuota ylellisyyden tunnetta
saada maata viel kerran pehmell untuvavuoteella ja katsella yli
avaran aurinkoisen huoneen aamujuomapydlle, joka oli asetettu niin
kutsuvasti tulisijan lhelle. Onhan sit viel harkintaan aikaa;
tll hetkell hnt ei edes hmmstyttnyt sisustuksen ylellinen
komeus. Tunne siit, ett viel kerran sai nauttia tytt mukavuutta,
vaimensi tydelleen vhisimmnkin arvostelun.

Kun hn edellisen iltapivn oli esittytynyt sille naiselle, jonka
luo Carry Fisher oli hnet ohjannut, oli hn tuntenut joutuneensa
uuteen maailmaan. Carryn hthtisest esittelyst hn sai sen
selvn, ett rouva Norma Hatch (jonka ristimnimen muutos oli
tuloksena hnen viimeisest avioerostaan) oli tullut "Lnnest" ja
tuonut koko lailla rahoja mukanaan. Hn oli lyhyesti sanoen rikas,
avuton, seurapiirej vailla, siis Lilyn oikea holhokki, Rouva Fisher
ei ollut mritellyt menettelytapaa, jota hnen ystvttrens oli
noudatettava, hn tunnusti, ettei hn tuntenut tarkemmin rouva
Hatchia, johon hnet oli pikimmltn tutustuttanut Malville Staney,
joutohetkinn asianajaja ja erinisen juhlivan klubielmpiirin
Falstaff [kuuluisa Shakespearen nyttmluoma, mehev juoma- ja
seuraveikko. Suom.]. Seuraelmss herra Staneyn olisi voinut sanoa
muodostavan yhdistvn siteen Gormerien maailman ja sen hmrmmn
piirin vlill, johon Miss Bart nyt huomasi joutuneensa. Mutta vain
kuvannollisesti saattoi rouva Hatchin maailman valaistusta kutsua
hmrksi; tss nykyisess tapauksessa Lily huomasi joutuneensa
hikisevn shkvaloon. Rouva Hatchissa suurine silmineen oli
jotain haalistumatonta ja kuin lasikaapissa silytetty. Tm ei
estnyt sit vlitnt huomiota, ett hn oli muutamia vuosia
nuorempi kuin vieraansa ja ett hness oli hnen komeutensa,
hyvinvointinsa, huomiotaherttvn pukeutumisensa ja nens ohella
tuota poislhtemtnt viattomuutta, joka hnen kansallisuuttaan
olevissa naisissa niin ihmeellisesti yhtyy mit moninaisimpiin
elmyksiin ja kokemuksiin.

Ymprist, johon Lily oli joutunut, oli hnelle yht outo kuin
sen asukkaatkin. Hn ei ollut perehtynyt New Yorkin hienoon
hotellimaailmaan, -- maailmaan, joka oli varustettu kaikkien
ajateltavissa olevien vaatimusten tyydyttmisvlineill, kun
sitvastoin todella sivistyneen elmn mukavuudet olivat yht
saavuttamattomia kuin ermaassa. Tmn kalsean loiston ilmapiiriss
liikkui verettmi olentoja, jotka olivat yht rikkaasti
varustettuja kuin hotellin kalustokin, olentoja, joilla ei ollut
mrttyj pyrkimyksi ja pysyvi suhteita ja jotka ajelehtivat
velttona uteliaiden virtana ravintolasta konserttisaliin,
palmupuistosta musiikkihuoneeseen, taidenyttelyst rtliosastoon.
Juoksijahevoset ja huolellisesti sisustetut autot odottivat nit
naisia kuljettaakseen heit maailmankaupungilla, josta he palasivat
viel kalpeampina sopuliturkistensa painosta, joutuakseen takaisin
hotellielmn tukahduttavaan toimettomuuteen. Jossakin heidn
elmns taustalla oli epilemtt todellinen menneisyys todella
inhimillisine toimintoineen; itse he todennkisesti olivat kiihken
kunnianhimon, sitken tarmon, moninaisten kosketusten tulos elmn
terveellisen karkeuden kanssa. Heill ei en kuitenkaan ollut
enemp todellista olemassaoloa kuin runoilijan varjolla helvetin
esikartanoissa.

Lily ei ollut kauan ollut tss kalpeassa maailmassa, ennenkuin
hn huomasi, ett rouva Hatch oli sen oleellisin henkil. Tm
nainen, vaikkakin hn viel hapuili tyhj ilmaa, nytti heikkoja
tytelisen elmn merkkej. Ja tss pyrinnss hnt avusti
toimeliaasti herra Melville Staney, joka oli siirtnyt rouva Hatchin
ensi kehittymisens nyttmlt korkeammalle asteelle, nim. maailman
kaupungin hotellielmn. Hn se oli valinnut ne hevoset, joilla
rouva Hatch oli saanut "sininauha"-palkinnon nyttelyss, hn se
oli ohjannut hnet valokuvaajalle, jonka rouva Hatchista valmistama
muotokuva oli toistuvana "Sunday Supplements'in" kansikuvana, ja
yhdess he saivat kokoon ryhmn, joka muodosti heidn seurapiirins.
Se oli viel pieni ryhm: samanlaisia olentoja suurella asumattomalla
alalla, mutta Lily huomasi pian, ett sen ohjakset eivt en olleet
herra Staneyn ksiss. Kuten usein tapahtuu oli kasvatti kasvanut
yli opettajansa, ja rouva Hatch oli jo tietoinen Emporium'in
ulkopuoleisesta maailmasta hiottuine hienouksineen ja raskaine
loistoineen. Tm huomio synnytti hness heti korkeamman ohjauksen,
taitavan naiskden vaatimuksen, mik antaisi hnen kirjevaihdolleen
oikean svyn, hnen hatuilleen oikean "nn", hnen ruokalistoilleen
oikean jrjestyksen. Lyhyesti, Miss Bartia pyydettiin versoavan
seuraelmn opastajaksi, koska hnen nkjn suuret sihteerilahjansa
eivt psseet oikeuksiinsa siit syyst, ett rouva Hatch tuskin
viel tiesi ketn, jolle kirjoittaa.

Rouva Hatchin olemuksen jokapiviset yksityiskohdat olivat
Lilylle yht outoja kuin sen yleissvy. Hn ja hnen ystvns
nyttivt olevan aivan riippumattomia ajasta ja paikasta. Ei ollut
mitn mraikoja eik mrttyj velvollisuuksia, y ja piv
sekaantuivat toisiinsa, niin ett lunch-ateria siirtyi teetunneille,
kun taas pivllinen usein muuttui meluisaksi teatterinjlkeiseksi
illalliseksi, joka jatkui pivnkoittoon. Kaiken tmn tyhjn touhun
ohella tuli ja meni omituinen lauma kyplisi ksienhoitajia,
kauneustohtoreja, khertji, bridgen, ranskan ja "fyysillisen
kehityksen" opettajia. Mutta kaikista ihmeellisint Lilyst oli
kohdata tss seurassa useita tuttaviaan. Hn oli olettanut,
eik suinkaan ilman helpotuksen tunnetta, psseens hetkeksi
kokonaan ulkopuolelle oman piirins. Mutta hn huomasi, ett herra
Staney oli vetnyt useita rouva Fisherin maailman loistavimpia
koristeita Emporiumin piiriin. Lilyn ensimmisi ylltyksi oli
nhd Ned Silverton rouva Hatchin tavallisten vieraiden joukossa.
Mutta pian hn huomasi, ettei tuo nuori mies ollut herra Staneyn
trkein rekryytti. Se oli pieni Freddy Van Osburgh, Van Osburghien
miljoonien hento perij; ja nihin miljooniin keskittyi rouva Hatchin
ryhmn huomio. Freddy, joka oli tuskin pssyt koulunpenkilt,
oli Lilyn thden laskettua noussut seuraelmn taivaalle, ja Lily
nki nyt hmmstyksekseen, mit loistetta tuo nuori mies toi rouva
Hatchin olemuksen ulkonaiseen hmrn. Lilyll oli omituinen
tunne siit, ett hn oli seuraelmnverhon takana, sill puolen,
miss langat olivat solmitut yhteen ja niiden pt riippuivat.
Hetken ajan hnt jollakin tavalla huvitti tuo nky ja hnen oma
osuutensa siihen: tilanne oli mukava ja sovinnaisuudesta vapaa
ja se virkisti hnt kaikkien sovinnaisuuksien jlkeen. Mutta
nm hupaisuuden vlhdykset olivat vain sen vastenmielisyyden
lyhyit vastavaikutuksia, mit hnen oleskelunsa tll hness
hertti. Verrattuna rouva Hatchin olemassaolon tyhjyyteen Lilyn
entisten ystvien elm nytti jrjestetylt ja toimekkaalta. Hnen
tuttavapiirins edesvastuuttomammallakin sievll naisella oli
perityt velvollisuutensa, sovinnaiset hyveens, osuutensa suuren
yhteiskuntakoneiston tyss. Ja kaikkia yhdisti yhteinen harrastus
nihin perinnisiin toimiin. Erikoisten mrttyjen velvollisuuksien
toimeenpano olisi yksinkertaistuttanut Miss Bartin asemaa, mutta
hnen epmrinen suhtautumisensa rouva Hatchiin teki sen
vaikeammaksi.

Nit vaikeuksia ei suinkaan aiheuttanut hnen emntns. Rouva Hatch
osoitti alusta alkaen melkein liikuttavaa halua olla Lilyn mieliksi.
Kaukana siit, ett hn olisi vaatinut itselleen vallan ylemmyytt,
hnen kauniit silmns nyttivt anovan itselleen kokemattomuuden
puolustusta: hn tahtoi tehd, mik oli "siev", oppia sit, mik
oli "hyv ja herttaista". Vaikeus oli vain siin, miten lyt
kosketuskohtia hnen ja Lilyn ajatusten ja mielipiteiden vlill.

Rouva Hatch oli epmrisen innostuksen ja sellaisten pyrkimysten
vallassa, joita hn oli saanut nyttmlt, sanomalehdist,
muotilehdist ja kirjavasta urheilumaailmasta, joka oli viel
enemmn hnen tuttaviensa nkpiirin takana. Lilyn epkiitollinen
tehtv oli erottaa nist hajanaisista ksityksist ne, jotka
olivat eniten omiaan auttamaan tuon naisen edistymist, mutta tuon
tehtvn toimeenpanoa haittasivat nopeasti esiintyvt epilykset.
Lily tuli itse asiassa yh tietoisemmaksi asemansa ernlaisesta
epmrisyydest. Ei niin, ett hn olisi tavallisessa mieless
epillyt rouva Hatchin nuhteettomuutta. Tmn hairahdukset koskivat
aina pikemmin makua kuin kytst; hnen avioeronsa nytti
aiheutuneen pikemminkin maantieteellisist kuin eetillisist
edellytyksist, ja hnen pahimmat siveelliset hllyytens olivat
samaten vietvt hnen hilyvn hyvluontoisuutensa tilille. Ned
Silvertonin suhde Staneyyn nytti esim. lheisemmlt ja vhemmn
selvlt kuin mihin mikn luonnollinen yhteenkuuluvaisuus
oikeuttaisi; ja molemmat nyttivt yhteisvoimin edistvn Freddy
Van Osburghin kasvavaa taipumusta rouva Hatchiin. Lilyll oli se
epmrinen tunne, ett heidn kokeilujensa esine oli liian nuori,
liian rikas ja liian herkkuskoinen. Hnen levottomuuttaan lissi
se, ett Freddy nytti pitvn itsen osallisena rouva Hatchin
seuraelmkehitykseen, mik sai hnet osoittamaan pysyvist
mielenkiintoa rouvan tulevaisuuteen. Oli hetki, jolloin tm seikka
hertti Lilyss ivansekaista hauskuutusta, mutta tt seurasi yh
kasvavia epilyksen hetki.

Nm epilykset olivat ylimmilln, kun hn myhn ern
iltapivn hmmstyksekseen sai vieraakseen Lawrence Seldenin. Tm
tapasi hnet yksinn, sill rouva Hatchin piiriss teetunti ei ollut
omistettu seuraelmn tavoille, ja rouva itse oli hierojan ksiss.

Seldenin saapuminen oli aiheuttanut Lilyss sisist hmminki,
mutta hn oli pian oman itsens herra ja hnen nens sai kki
hmmstyksen ja leikinlaskun svyn, ihmetellen kursailematta, ett
Selden oli seurannut hnen jlkin niin outoon paikkaan, ja kysyen
hnelt, mik hnet oli saanut sellaisille etsintretkille.

Selden esiintyi tavattoman vakavasti, Lily ei ollut koskaan nhnyt
hnt niin epvarmana, niin hnen vastavitteilleen alttiina. "Minun
teki mieleni nhd teit", sanoi Selden, ja Lily ei voinut olla
vastaukseksi huomauttamatta, ett hnen vieraansa oli niin kauan
pidttnyt sit haluaan. Lilylle oli totta puhuen Seldenin pitk
poissaolo tuottanut viime kuukausien katkerimpia pettymyksi, se oli
koskenut hneen syvlt hnen ylpen kuorensa alla.

"Miksi min olisin tullut", sanoi Selden suoraan, "kun en luullut
voivani olla teille hydyksi? Se on ainoa puolustukseni siit, ett
kuvittelin teidn voivan haluta nhd minua."

Tmn selittelyn kmpelyys hmmstytti Lily ja se antoi hnen
vastaukselleen erikoisen tervyyden. "No, te tulitte siis nyt, koska
luulette voivanne olla minulle hydyksi?"

Selden epri taas. "Niin, vaatimattomasti vain keskustelemalla
asioista."

Se jrkevlle miehelle tosiaankin tyhm alku, ja ajatus siit, ett
hnen kmpelyytens johtui pelosta, ett Lily antaisi persoonallisen
merkityksen hnen kynnilleen, tappoi Lilyn halun nhd hnt.
Epedullisemmissakin oloissa tuo halu oli aina olemassa: Lily
saattoi vihata Seldeni, mutta hn ei ollut koskaan voinut toivoa
hnt pois luotaan. Hn oli nyt vihaamaisillaan hnt, mutta hnen
nens sointu, se tapa, jolla valo lankesi hnen pehmelle tummalle
tukalleen, tapa, jolla hn astui ja liikkui ja piti vaatteitaan --
Lily oli aina tietoinen siit, ett nm jokapivisetkin seikat
yhtyivt hnen sisimpn elmns. Seldenin lsn ollessa valtasi
hnet killinen rauha ja hnen mielens myrsky asettui. Mutta tmn
salaa hiipivn vaikutuksen puuska kiirehti hnt nyt sanomaan: "Se
on teilt hyvin ystvllist, mutta mik teidt saa luulemaan, ett
minulla on jotain erikoista puhuttavaa?"

Vaikka hn piti yll samaa kevytt keskustelusvy, tehtiin tuo
kysymys tavalla, joka muistutti Seldeni siit, ettei hnen
hyvi tarjouksiaan tarvittu, ja hetken ajan tm vaivasi hnt.
Heidn vlinen tilanteensa oli selvinnyt vain killisell
tunteenpurkauksella. Mutta koko heidn kasvatuksensa ja ajatustapansa
oli sellaista purkausta vastaan. Seldenin tyyneys nytti pikemminkin
jykistyvn vastustukseksi ja Miss Bartin nkjn sihkyvksi
ironiaksi heidn katsellessaan toisiaan rouva Hatchin suunnattoman
sohvan nurkista. Tm sohva ja koko asunto hirveine kalustoineen
aiheutti ennen pitk Seldenin vastauksen.

"Gerty kertoi minulle teidn olevan rouva Hatchin sihteerin, ja min
tiesin, ett hn tahtoi kaikin mokomin tiet, miten te jaksatte."

Miss Bartiin ei tm selitys huomattavasti vaikuttanut. "Miksei hn
tullut sitten itse?" kysyi hn.

"Siksi, ett hn pelksi kyntins olevan teille haitaksi, te kun
ette lhettnyt hnelle osoitettanne." Ja Selden jatkoi hymyillen:
"Te nette, ettei minua pidt sellaiset eprinnit, mutta eip
minulla olekaan niin vli, jos teen itseni teille vastenmieliseksi."

Lily hymyili vastaan. "Te ette ole sit viel tehnyt, mutta minusta
tuntuu, ett olitte siihen hyvll alulla."

"Se riippuu teist, eik niin? Ymmrrttehn, ett minun aloitteeni
rajoittuu asettumaan teidn kytettvksenne."

"Mutta mill tavoin? Mit minun on tehtv teille?" kysyi Lily
samalla kevyell nensvyll.

Selden loi taas silmyksen yli rouva Hatchin vierashuoneen. Sitten
hn sanoi ness pttvisyys, jonka hn nytti saaneen tst
lopullisesta tarkastelusta: "Teidn tytyy antaa minun vied itsenne
pois tlt."

Lily htkhti kuullessaan tmn killisen hykkyksen. Sitten hn
rauhoittui ja sanoi kylmsti: "Ja saanko kysy, mihin te aiotte minut
vied?"

"Takaisin Gertyn luo ensiksikin, jos niin tahdotte; pasia on, ett
joudutte tlt pois."

Seldenin nen oudon karkeuden olisi pitnyt osoittaa hnelle,
miten paljon nuo sanat maksoivat niiden lausujalle, mutta Lily ei
kyennyt arvostelemaan seuralaisensa tunteita, hnen omansa kun
olivat kapinan liekiss. Olla hnest vlittmtt, vielp ehk
karttaakin hnt silloin, kun hn kipeimmin tarvitsi ystviens apua,
ja sitten kki ja odottamatta ilmaantua hnen tielleen outoine
arvovaltavaatimuksineen -- se oli omansa herttmn hness kaikki
ylpeyden ja itsepuolustuksen vaistot.

"Olen teille hyvin kiitollinen", hn sanoi, "ett osoitatte
sellaista mielenkiintoa minun suunnitelmiini; mutta min olen tysin
tyytyvinen tll enk aio lhte."

Selden oli noussut ja seisoi hnen edessn epmrisen odotuksen
vallassa.

"Se tarkoittaa sit, ett te ette tied, miss te olette!" huudahti
hn.

Lily nousi myskin ja viha vrhteli hnen nessn. "Jos olette
tullut tnne sanomaan loukkaavaa rouva Hatchista --"

"Min tarkoitan vain suhdettanne rouva Hatchiin."

"Suhdettani rouva Hatchiin minun ei ole syyt hvet. Hn on antanut
minulle toimeentulon, kun vanhat ystvni eivt panneet rikkaa
ristiin nhdessn minun vaipuvan kurjuuteen."

"Mit joutavia! Kurjuuteen joutuminen ei ole ainoa mahdollisuus.
Tiedttehn, ett voitte aina saada kodin Gertyn luona, kunnes olette
taas riippumaton."

"Te nyttte tuntevan niin hyvin minun asiani, ett otaksun teidn
tarkoittavan -- kunnes ttini perint on maksettu?"

"Sit tarkoitankin; Gerty kertoi minulle siit", tunnusti Selden
joutumatta hmilleen. Hn oli nyt liian vakavalla pll tunteakseen
mitn turhaa pelkoa puhuessaan niin kuin ajatteli.

"Mutta Gerty ei satu tietmn", jatkoi Miss Bart, "ett olen jo
saanut koko perintosuuteni."

"Hyv Jumala!" huudahti Selden, ja tm odottamaton uutinen jrkytti
hnen tyyneyttn.

"Joka pennin siit ja enemmnkin", toisti Lily, "ja nyt te ehk
ksittte, miksi jn mieluummin rouva Hatchin luo kuin kytn
hyvkseni Gertyn hyvyytt. Minulla ei ole jljell muita rahoja kuin
pienet tuloni ja minun tytyy ansaita jotakin sen lisksi pysykseni
hengiss."

Selden epri hetken ajan; sitten hn vastasi rauhallisemmalla
nell: "Mutta teidn tuloillanne ja Gertyn -- jos sallitte
minun menn niin pitklle tilanteen yksityiskohtiin -- te
voitte turvallisesti viett yhdess elm, joka tekisi teille
tarpeettomaksi ansaita elatuksenne. Tiedn Gertyn olevan kovin
halukkaan jrjestmn asiat nin ja hn olisi kovin onnellinen, jos
--"

"Mutta min en", pisti Miss Bart vliin. "On muitakin syit, miksi
se ei olisi hyv Gertylt eik minulta viisasta." Hn pyshtyi
hetkiseksi, ja kun Selden nytti odottavan lis, jatkoi hn
kohottaen nopeasti ptn: "Ehk suotte anteeksi, jos en ilmaise
teille nit syit."

"En pyydkn niit tiet", vastasi Selden psemtt selville
hnen nensvystn; "en pyyd antaa selityst tai huomautusta sen
lisksi, mit jo olen lausunut. Ja oikeuteni tehd niin on miehen
yleinen oikeus auttaa naista, kun hn nkee tmn tunnottomasti
asetetuksi vrn asemaan."

Lily hymyili. "Luulen", hn vastasi, "teidn tarkoittavan vrll
asemalla sen ulkopuolella olemista, mit me kutsumme seuraelmksi.
Mutta teidn tulee muistaa, ett olin systty noiden pyhitettyjen
rajamerkkien ulkopuolelle jo aikoja ennenkuin tapasin rouva Hatchin.
Mikli min ksitn, on ulko- tai sispuolella olemisen vlill hyvin
pieni erotus, ja muistelen teidn kerran sanoneen minulle, ett vain
sispuolella olevat tarkoittavat tuolla erotuksella tytt totta."

Hn oli tarkoittanut tll vihjata heidn muistettavaan
keskusteluunsa Bellomontissa, ja hn odotti omituisella
hermojnnityksell nkevns, mink vastauksen se toisi; mutta
kokeilun tulos oli hnelle pettymys. Selden ei antanut tuon
vihjauksen saattaa itsen pois asioista; hn sanoi vain kiihkesti:
"Kysymys, ollako ulko- vai sispuolella on, kuten sanotte, pieni
asia ja sill ei satu olemaan tmn asian kanssa mitn tekemist
paitsi mikli rouva Hatchin halu olla sispuolella voi saattaa teidt
asemaan, jota min kutsun vrksi."

Huolimatta hnen maltillisesta nensvystn jokainen hnen
lausumansa sana vahvisti Lilyn vastustusta. Seldenin tysin
puolueeton suhtautuminen, hnen tydellinen vaikenemisensa Lilyn
avunpyyntn knsi tmn loukatun ylpeyden kostonhaluksi. Tietoisuus
siit, ett Selden oli Gertyn lhettm ja ettei hn olisi omasta
aloitteestaan koskaan tullut hnen avukseen, tiesip hn hnen olevan
millaisessa ahdingossa tahansa, sai Lilyn pttmn, ettei hn
pst Seldeni sekaantumaan hiuskarvankaan vertaa asioihinsa, miten
vaikeaksi hn tuntisikaan asemansa.

"Min en tied", hn sanoi, kun Selden oli lopettanut, "miksi te
luulette minun olevan sellaisessa asemassa kuin te kuvailette. Mutta
koska te olette aina sanonut, ett sellaisen kasvatuksen ainoa
pmr, mink min olen saanut, on opettaa nainen saamaan, mit hn
haluaa, niin miksei nyt mynt, ett se on juuri sit, mit min
teen?"

Tt esityst seuraava hymy oli sein, joka esti kaiken enemmn
tuttavallisuuden ja joka piti Seldeni sellaisen vlimatkan pss,
ett hn tunsi olevansa melkein kuulomatkan ulkopuolella, kun
hn vastasi: "En varmaan tied koskaan kutsuneeni teit hyvksi
esimerkiksi sellaisesta kasvatuksesta."

Lily punastui hieman, mutta hn peitti sen naurahtamalla.

"No, odottakaahan hieman -- antakaa minulle vhn enemmn aikaa,
ennenkuin pttte!" Ja kun Selden epri hnen edessn yh odottaen
tuon lujan rintaman murtumista, vakuutti Lily: "lk jttk minua;
min saatan tuottaa viel kunniaa kasvatukselleni!"




X.


"Katsokaa nit koristeita, Miss Bart, jokainen niist on ommeltu
vrn."

Kookas tynjohtajatar, jolla oli iknkuin sivulta puristuneet
kasvot, laski tuon tuomitun metallilanka- ja harsokangaslaitelman
Lilyn viereiselle pydlle ja siirtyi seuraavan luo.

Heit oli kaksikymment tyhuoneessa, heidn uupuneennkiset
kasvonsa olivat kumartuneina heidn taiteensa tykalujen ylle;
sill tm kaikin mahdollisin tavoin vaihtelevien rikasten
naisten phineiden valmistus oli totisesti jotain enemp kuin
teollisuutta. Heidn omat kasvonsa olivat kelmet kuuman ilman
ja istumatyn vaikutuksesta: he olivat hienon muotiliikkeen
palveluksessa ja olivat jokseenkin hyvin puettuja ja palkattuja,
mutta nuorinkin heist oli yht kalpea ja rasittuneen nkinen kuin
keski-ikinen. Koko tyhuoneessa oli vain yksi, jonka poskilla
veri viel nkyvsti virtasi, ja nuo posket hohtivat harmista, kun
Miss Bart tynjohtajattaren pistelist kskyst alkoi repi pois
hatunrungolta sit verhoavia koristeita.

Gerty Farishin toivehikkaalle mielelle nytti ratkaisu saavutetulta,
kun hn muisti, kuinka sievsti Lily osasi koristaa hattuja. Nuorten
naisten muotiliikelaitokset, jotka olivat syntyneet ylhisen
suojeluksen alaisena ja jotka antoivat tuotteilleen tuon leiman, jota
on mahdoton mritell ja jota ammattiksi ei voi koskaan antaa,
olivat kiihoittaneet Gertyn tulevaisuudensuunnitelmia ja saaneet
Lilynkin vakuutetuksi siit, ettei hnen eronsa rouva Norma Hatchista
tarvinnut saattaa hnt riippuvaisuuteen ystvistn.

Lht oli tapahtunut muutamia viikkoja Seldenin kynnin jlkeen.
Gertyn innostaminen hattuihin sai Lilyss yht'kki jlleen elviksi
hydyllisen toiminnan toiveet. Tss oli loppujen lopuksi jotakin,
jota hnen viehttvt huolettomat ktens saattoivat todellakin
tehd; hn ei ensinkn epillyt niiden kyky solmia nauha tai
asettaa kukka edullisesti. Ja hn tietenkin odotti saavansa
suorittaakseen nit viimeistelytit; halvemmat sormet, kmpelt,
harmaat, neulanpistelemt sormet valmistaisivat rungot ja ompelisivat
verhot hnen vallitessaan viehttv pient julkisivupuotia --
puotia valkoisine paneleineen, peileineen ja sammalen vihreine
seinverhoineen -- miss hnen viimeistelemns tuotteet, hatut ja
muut, olisivat telineilln kuin lentoonlhtevt linnut.

Mutta jo aivan Gertyn sotaretken alussa tm vihren ja valkoisen
puodin unelma oli saanut haihtua. Muita muotimaailman naisia oli jo
tllaisessa asemassa saaden kiitt hattujensa menekist nimens ja
nauharuusukkeiden maineeseen tulleen sitomistaidon vetovoimaa. Mutta
nm etuoikeutetut henkilt saattoivat vaatia luottamusta mahtiinsa,
joka aineellisesti ilmeni heidn kyvyssn maksaa viipymtt puodin
vuokransa ja luovuttaa siev summa juoksevia menoja varten. Mist
Lily saattoi lyt sellaista tukea? Ja jos se olisi lydettykin,
miten saattoi hankkia itselleen suojelusta naisilta, joiden suosiosta
hn oli riippuvainen? Gerty sai tiet, ett sen myttunnon, mit
hnen ystvns asia olisi muutamia kuukausia sitten herttnyt,
oli turmellut, jollei aivan hvittnyt, tmn yhteys rouva Hatchin
kanssa. Lily oli viel kerran vedetty pois hmrst asemastaan
kylliksi ajoissa pelastaakseen itsekunnioituksensa, mutta liian
myhn saadakseen osakseen yleist puolustusta. Freddy Van Osburghia
ei saatu naimisiin rouva Hatchin kanssa; hnet oli pelastettu viime
tingassa -- Gus Trenorin ja Rosedalen ponnistuksilla, tiesivt
jotkut -- ja hn oli kiirehtinyt Euroopaan vanhan Ned Van Alstynen
kanssa, mutta vaara, johon hn oli ollut joutumaisillaan, luettaisiin
aina Miss Bartin myntyvisyyden syyksi, ja se olisi aina omansa
herttmn epmrist yleist epluottamusta hnt kohtaan.

Gertyn tiedustelu kohtasi joka tapauksessa lujaa vastarintaa, ja
vaikka Carry Fisher, joka sill hetkell oli kuin siiville lyty
osuutensa takia Hatchin juttuun, ponnisteli yhdess Miss Farishin
kanssa, ei heill ollut sen parempaa menestyst. Gerty koetti salata
eponnistumistaan aroilla selittelyill, mutta Carry, aina yht
puhdassieluisena, esitti asian suoraan ystvttrelleen.

"Min menin suoraan Judy Trenorin luo, hnell kun on vhemmn
ennakkoluuloja kuin muilla ja hn kun on sitpaitsi aina vihannut
Bertha Dorsetia. Mutta mit sin, Lily, olet tehnyt hnelle? Heti
kun tuli puhe sinun alkuun pstmisestsi, puhkesi hn kiihkesti
puhumaan jostakin rahasta, jota sin olet saanut Gusilta. En ole
koskaan ennen tiennyt hnt niin kiivaaksi. Tiedthn, ett hn
sallii miehens tehd kaikkea muuta paitsi ei tuhlaavan rahaa
ystvilleen; ainoa syy, miksi hn on nyt minua kohtaan kuin ihminen
ainakin, on se, ett hn tiet minun tulevan toimeen -- Gus
keinotteli sinun hyvksesi, niinhn sanoit? No niin, mist viha?
Hnell ei ollut menetettvn mitn afri. Eihn hn menettnyt?
No mit ihmett sitten -- mutta min en koskaan _voinut_ ymmrt
sinua, Lily!"

Asia pttyi siihen, ett kaikkien tuskallisten kyselyjen jlkeen
rouva Fisher ja Gerty pttivt toimittaa yhteisen ystvttrens
madame Reginan kuuluisan muotiliikkeen tyhuoneeseen. Tmkin
jrjestely vaati erikoisia neuvotteluja, sill madame Reginalla oli
voimakkaat ennakkoluulot harjoittamattomia apulaisia kohtaan ja hnet
sai taipumaan vain se seikka, ett hnell oli rouva Bryn ja rouva
Gormerin suojelus Carry Fisherin vaikutuksen lisksi. Hn oli ollut
alussa halukas antamaan Lilylle paikan nytehuoneessa; hattujen
koristajana hieno kauneus saattaa olla arvokas lis. Mutta Miss Bart
asettui vastustamaan ja sai Gertyn heti puolelleen, kun taas rouva
Fisher alistuen nyrpen thn Lilyn viimeisimpn jrjettmyyden
todisteeseen lohdutti itsen sill, ett ehkp loppujen lopuksi
olisi hydyllisemp Lilyn oppia ksityt. Lilyn jttivt senthden
Reginan tyhuoneeseen hnen ystvttrens ja rouva Fisher jtti
hnet huokaisten helpotuksesta, kun taas Gertyn huolenpito jatkui
etlt.

Lily oli ryhtynyt tyhns aikaisin tammikuussa; siit oli nyt
kulunut kaksi kuukautta, ja hn sai yh toria kykenemttmyydestn
ommella koristeita hatunrunkoon. Palatessaan tyhns hn kuuli
sipin ja supinaa pitkin pyt. Hn tiesi olevansa toveriensa
arvostelun ja ilonpidon esineen. He tietenkin tiesivt hnen
vaiheensa -- kunkin huoneessa tyskentelevn elmn tunsivat
tarkasti toiset ja keskustelivat siit vapaasti -- mutta tuo tieto
ei herttnyt heiss mitn luokkakateutta, tuo luokkaerotus
vain selitti, miksi hnen harjaantumattomat sormensa yh viel
erehtyivt tyn alkeissa. Lily ei halunnut, ett he nkisivt hness
styerotusta, vaan hn oli toivonut, ett he kohtelisivat hnt
vertaisenaan ja ett hn ehk ennen pitk osoittautuisi olevan
heit ylempn valmisteen erikoisessa nppryydess, ja hnelle
oli nyryyttv huomata, ett kahden kuukauden aherruksen jlkeen
hness yh ilmeni aikaisemman harjoituksen puutetta. Se piv oli
etll, jolloin saattoi toivoa voivansa kytt niit lahjoja, joita
hn tunsi varmasti omistavansa. Vain kokeneilla tyntekijill oli
tuo hieno taito muovailla ja koristaa hattu, ja tynjohtajatar piti
hnt hellittmttmsti yh valmistavissa tiss.

Lily alkoi repi irti koristeita rungosta kuunnellen hajamielisen
puheen sorinaa, joka yltyi ja hiljeni Miss Haines'in toimeliaan
olennon liikkeiden mukaan. Ilma oli paksumpi kuin tavallisesti, koska
Miss Haines, jolla oli kylm, ei ollut antanut avata ikkunaa edes
puolipivloman aikana, ja Lilyn p oli niin raskas unettoman yn
jlkeen, ett hnen toveriensa puheen sorina tuntui kuin unessa.

Tuo tarkoitukseton puhetulva jatkui keskeytymttmn. Silloin
tllin erotti siit jonkun tutun nimen. Kaikesta oudoimmalta
tuntui Lilyst niden nimien kuuleminen ja noiden naisten
silmill katsottuna katkonaisen ja vristetyn kuvan nkeminen
siit maailmasta, jossa hn oli elnyt. Hn ei ollut koskaan
ennen aavistanut, mill tyydyttmttmll uteliaisuudella ja
ivallisella hikilemttmyydell keskusteltiin hnest ja hnen
piiristn tuossa maailmassa, joka eli heidn turhamaisuudestaan ja
huikentelevaisuudestaan. Jokainen madame Reginan tyhuoneen tytt
tiesi, kenelle heidn ksissn oleva phine oli tarkoitettu, ja
jokaisella oli oma mielipiteens sen tulevasta omistajasta ja tarkka
tieto tmn yhteiskunta-asemasta. Se, ett Lily oli silt taivaalta
pudonnut thti, ei lisnnyt heidn mielenkiintoaan hneen, sittenkuin
ensimminen uteliaisuuden puuska oli ohi. Hn oli pudonnut, hn oli
"haaksirikkoutunut", ja uskollisena rotunsa ksitykselle heiss
hertti kateutta vain menestys -- suuri ksinkosketeltava aineellinen
suoritus. Tietoisuus hnen erilaisessa katsantokannastaan piti heit
vain hieman etll hnest, iknkuin hn olisi muukalainen, jota
oli vaikea puhutella.

"Miss Bart, jollette voi ommella noita koristeita suorempaan, niin on
minusta parempi, ett annatte hatun Miss Kilroylle."

Lily katsoi surullisen nkisen alas tyhns. Johtajatar oli
oikeassa, koristeiden ompeleminen kvi auttamattoman huonosti. Mik
teki hnet nyt niin paljon kmpelmmksi kuin tavallisesti? Oliko se
kasvava vastenmielisyys tytn kohtaan vai hetkellinen fyysillinen
kykenemttmyys? Hn nousi ja ojensi hatun Miss Kilroylle, joka otti
sen salaa hymhten.

"Olen pahoillani; pelkn, etten voi oikein hyvin", hn sanoi
tynjohtajattarelle.

Miss Haines ei virkkanut mitn. Hn ei alusta alkaen ollut
ennustanut hyv, ett madame Regina oli suostunut ottamaan
hienostoon kuuluvan harjoittelijan hnen tylistens joukkoon. Thn
taidon temppeliin ei haluttu aivan alkajia, ja Miss Haines olisi
ollut enemmn kuin inhimillinen, jollei hnest olisi ollut hauskaa
nhdessn ennustuksensa toteutuvan.

"Teidn on kai parempi palata sitomaan nauhanpit", sanoi hn
kuivasti.

Lily pujahti ulos viimeisen tystpsseiden parvessa. Hn ei
mielelln yhtynyt heidn meluavaan lhtjoukkoonsa; pstyn
kadulle hn tunsi aina vastustamatonta vetovoimaa vanhaa elintapaansa
kohtaan, vaistomaista perytymist kaikesta, mik oli sivistymtnt
ja sekalaista. Niin pivin -- miten etisilt ne nyt tuntuivatkaan!
-- jolloin hn oli kynyt Tyttjen klubilla Gerty Farishin kanssa,
hn oli tuntenut killist mielenkiintoa tyttekev luokkaa
kohtaan. Mutta se johtui siit, ett hn katsoi alas heihin ylhlt,
armeliaisuutensa ja hyvntekevisyytens onnellisesta korkeudesta.
Nyt, kun hn oli heidn tasallaan, tuo katsantokanta oli vhemmn
mielenkiintoinen.

Hn tunsi jonkun koskettavan ksivarttaan ja tapasi Miss Kilroyn
katuvannkisen katseen.

"Miss Bart, luulen teidn osaavan ommella ne koristeet yht hyvin
kuin minkin, kun olette voinnissanne. Miss Heines ei menetellyt
hienosti teit kohtaan."

Lily punastui tuosta odottamattomasta lhentymisest; siit oli kauan
aikaa kun hn oli lukenut hyvyytt kenenkn paitsi Gertyn silmist.

"Oo, kiitn teit; en voi erikoisen hyvin, mutta Miss Heines on
oikeassa. Min _olen_ kmpel."

"No, ty ei suju keltn, kun pt srkee", Miss Kilroy pyshtyi
epriden. "Teidn pit menn kotiin ja panna maata. Oletteko
koskaan koettanut orangeinia?"

"Kiitos!" Lily ojensi ktens. "Olette kovin hyv -- aion menn
kotiin."

Hn katsoi kiitollisena Miss Kilroyhin, mutta ei tiennyt, mit
sanoa lisksi. Hn tiesi, ett tm aikoi tarjoutua saattamaan
hnt kotiin, mutta hn halusi olla yksin ja hiljaa -- hyvyyskin,
senlaatuinen hyvyys, mit Miss Kilroy saattoi tarjota, olisi
hirinnyt hnt juuri nyt.

"Kiitn teit", toisti hn kntyessn pois.

Hn lhti kulkemaan lnteen pin maaliskuun kalseassa hmrss sit
katua kohti, jolla hnen tyshoitolansa oli. Hn oli pttvsti
torjunut Gertyn asuntotarjouksen. Jotakin hnen itins ylpest
kieltytymisest huomaavaisuudesta ja myttunnosta alkoi kehitty
hness, ja pienet asunnot ja lheinen yhteiselm tuntui hnest
yleens vhemmn siedettvlt kuin eteisell varustettu makuuhuone
talossa, jossa hn saattoi huomaamatta tulla ja menn toisten
tyttekevien joukossa. Tm yksinisyyden ja riippumattomuuden
halu oli pitnyt hnt yll jonkun ajan; mutta nyt, ehk kasvavasta
fyysillisest vsymyksest, joka valtasi hnet silloin tllin, hn
alkoi kki tuntea ympristns puutteellisuuden ja epmukavuuden.
Pivn tyn ptytty hn pelksi palata ahtaaseen huoneeseensa
tahraisine seinpapereineen ja mauttomine tauluineen, ja hn vihasi
jokaista askelta sinnepin.

Mutta eniten hnt peloitti kulkea Kuudennen avenuen kulmauksessa
olevan apteekin ohi. Hn oli aikonut kulkea toista tiet kuten
tavallisesti viime aikoina. Mutta tnn hnen askeleensa
suuntautuivat vastustamattomasti sinnepin. Hn koetti kulkea alempaa
kadun yli, mutta kuormarattaat tynsivt hnet takaisin ja hn
kulki vinosti kadun yli psten katukytvlle juuri apteekin oven
vastapt.

Myymlpydn takaa hnt silmili proviisori, joka oli tarkannut
hnt jo kadulla. Lily pisti reseptin tmn kteen. Reseptist ei
voinut olla epilystkn; se oli kopio rouva Hatchin reseptist,
tmn apteekkarin antama. Lily oli varma, ett proviisori hyvksyisi
sen empimtt. Epyksen hermostunutta pelkoa tai vaikkapa vain
epilyn ilmaisua osoittivat kuitenkin hnen vapisevat ktens, kun
hn oli tutkivinaan edessn olevia hajuvesipulloja.

Proviisori oli lukenut reseptin tekemtt muistutuksia, mutta
ojentaessaan pullon hn epri.

"lk vain ylittk annosta, tietenkn", huomautti hn.

Lilyn sydn pyshtyi. Mit tuo mies tarkoitti katsellessaan hnt
tuolla tavalla?

"Tietenkn en", mutisi hn ojentaessaan ktens.

"No niin on hyv -- se on kummallisesti vaikuttava juoma. Tippa tai
pari lis, ja olette mennytt kalua -- ja lkrit eivt tied,
miksi."

Pelko, ett proviisori alkaisi kysell hnelt tai jttisi pullon
antamatta, tukahdutti myntymyksen mutinan hnen kurkkuunsa. Ja
kun hn vihdoin psi kunnialla apteekista, huimasi hnt melkein
voimakas helpotuksen tunne. Pelkk krn kosketus vrisytti hnen
vsyneit hermojaan, se kun lupasi hnelle suloisen rauhallisen yn,
ja toinnuttuaan hetkellisest pelostaan hn tunsi iknkuin unen ensi
oireet jo valtaisivat hnet.

Hmmennyksissn hn tytsi erst miest vasten, joka kiiruhti alas
aseman alimmaisia portaita. Mies vetytyi takaisin ja Lily kuuli
mainittavan nimen hmmstyneesti. Se oli Rosedale, turkispalttoo
yll, hyvinvoivan ja onnellisen nkisen -- mutta miksi hn
tuntui Lilyst hmttvn niin kaukaa ja iknkuin srkyneiden
kristallipalasien lpi? Ennenkuin Lily psi selville tuosta
ilmist, tapasi hn itsens puristamasta ktt hnen kanssaan. He
olivat eronneet, Lily ivallisena, Rosedale harmissaan; mutta tst ei
nyttnyt jvn jlkekn, kun heidn ktens kohtasivat toisensa,
ja Lily tunsi vain epselv halua pysy kiinni hness.

"No, miten on laita, Miss Lily? Te ette voi hyvin!" huudahti
Rosedale; ja Lily pakotti huulensa heikkoon rauhoittavaan hymyyn.

"Olen hieman vsynyt -- ei se mitn ole. Jk hetkiseksi
kanssani", nkytti hn. Ett hn saattoikin pyyt tuota palvelusta
Rosedalelta!

Rosedale tarkasti sit likaista ja sopimatonta kulmausta, jossa he
seisoivat ja jossa raitiovaunujen ja kaikenlaisten ajopelien melu oli
korviasrkev.

"Me emme voi seisoa tll; mutta sallikaa minun vied teidt
jonnekin teelle. _Longworth_ on vain muutaman askelen pss tlt,
eik siell ole ketn thn aikaan."

Rauhassa nautittu kuppi teet, syrjss melusta ja liasta, nytti
tll hetkell Lilyst ainoalta lohdutukselta. He saapuivat Rosedalen
mainitseman hotellin naistenovelle, ja hetkist myhemmin he istuivat
vastatusten ja tarjoilija oli asettanut teetarjottimen heidn
vlilleen.

"Eik saa olla ensin konjakkia tai whiskey'a? Olette jokseenkin
vsyneen nkinen, Miss Lily. No hyv, laittakaa sitten teenne
vkevksi, ja tarjoilija, antakaa tyyny ladyn seln taakse."

Lily hymyili raukeasti, kun hnt kehoitettiin laittamaan teens
vkevksi. Se oli houkutus, jota hn aina koetti vastustaa. Hnen
voimakkaan kiihoittimen vaatimuksensa kanssa oli ristiriidassa
vaatimus saada unta -- tuo keskiyn vaatimus, jonka saattoi tyydytt
vain hnen kdessn oleva pieni pullo. Mutta tnn tee saattoi
tuskin missn tapauksessa olla liian vkev. Hn luotti, ett se
valaisi lmp ja pttvisyytt hnen tyhjiin suoniinsa.

Hn istui taaksepin nojaten Rosedalen edess, silmt kiinni
vsymyksest, vaikkakin ensimminen lmmin virtaus jo elhdytti
hnen kasvojaan. Rosedalen valtasi jlleen hnen kauneutensa. Tumma
vsymyksen aiheuttama rengas silmien alla, sairaalloinen sinertv
kalpeus ohimoilla saattoi oikein nkyviin hnen tukkansa ja
huuliensa vrin. Ravintolan tummaa suklaan vrist taustaa vastaan
hnen pns puhdaspiirteisyys kuvastui kirkkaampana kuin koskaan
loisteliaasti valaistussa tanssisalissa. Rosedalella oli hnt
katsellessa hmmentynyt epmukava tunne, iknkuin hnen kauneutensa
olisi unohdettu vihollinen, joka on ollut vijyksiss ja nyt hykk
aavistamatta hnen kimppuunsa.

Keventkseen ilmaa Rosedale koetti antaa keskustelulle kevyen svyn.
"Miss Lily, miksi min en ole nhnyt teit miesmuistiin. Min en
tied, mit teist on tullut."

Lily, joka teest oli saanut takaisin tavallisen ajatustensa
selvyyden, nki mit Rosedale ajatteli ja sanoi heikosti hymyillen:
"Te ette todennkisesti tahtonut tiet minusta. Olen liittynyt
tyttekeviin luokkiin."

Rosedale tuijotti todellisen hmmstyksen vallassa. "Ettehn tarkoita
--? Miksi, mit ihmett te oikein teette?"

"Opettelen tulemaan modistiksi -- ainakin koetan opetella", selitti
Lily nopeasti.

Rosedale tukahdutti hiljaisen hmmstyksen vihellyksen. "No lk nyt
-- ettehn tarkoita totta, ettehn?"

"Tytt totta. Minun on pakko tehd tyt elkseni."

"Mutta min ymmrsin -- luulin teidn olevan Norma Hatchin seurassa."

"Kuulitteko, ett olin mennyt hnelle sihteeriksi?"

"Jotain sinnepin, luullakseni." Hn kurottautui tyttmn kuppiaan.

Lily nki, miten tuo keskusteluaihe hmmstytti hnen seuralaistaan,
ja katsoen hnt silmiin hn sanoi kki: "Lksin hnen luotaan kaksi
kuukautta sitten."

Rosedale yh kopeloi teekannua, ja Lily tunsi varmasti, ett hn
oli kuullut, mit hnest oli puhuttu. Mutta mit tss oli, jota
Rosedale ei ollut kuullut?

"Eik se ollut mukava paikka?" kyseli hn hakien helpotusta.

"Liian mukava -- siihen olisi voinut painua liian syvlle." Lily
nojasi toisella ksivarrellaan pydn phn ja katsoi Rosedaleen
tarkemmin kuin koskaan ennen. Epmrinen phnpisto vaati hnt
uskomaan asiansa tuolle miehelle, jonka uteliaisuudelta hn oli aina
ylpesti puolustautunut.

"Te tunnette rouva Hatchin, eik niin? No hyv, te ehk voitte
ymmrt, ett saattaa jrjest asiat toiselle liian helpoiksi."

Rosedale katsoi hieman hmmstyneen, ja Lily muisteli, ett Rosedale
oli mahdoton salavihjauksiin.

"Se ei ollut teille milln muotoa sopiva paikka", mynteli Rosedale
niin Lilyn katseen valtaamana, ett hn tunsi outoa vetoa lheiseen
tuttavallisuuteen Lilyn kanssa. Hn, joka oli saanut tyyty pelkkiin
pikaisiin silmyksiin, huomasi nyt seuralaisensa katseen lepvn
itsessn sellaisella voimalla, ett se suloisesti huumasi hnet.

"Min lksin", jatkoi Lily, "jotteivt ihmiset sanoisi, ett autoin
rouva Hatchia psemn naimisiin Freddy Van Osburghin kanssa -- joka
ei ole ollenkaan liian hyv hnelle -- ja kun he yh edelleenkin
sanovat sit, niin huomaan, ett olisin yht hyvin voinut pysy
paikoillani."

"Oh, Freddy --", Rosedale jtti kki syrjn tuon keskusteluaiheen.
"Freddy ei osaa arvostella -- mutta min _tiesin_, ettette te ollut
sekaantunut siihen. Se ei ole teidn kaltaistanne."

Lily punastui hieman: hn ei voinut salata itseltn, ett nuo sanat
olivat hnelle mieleen. Hn olisi mielelln istunut siin, juonut
viel teet ja puhellut enemmnkin itsestn Rosedalelle. Mutta
tottuneena noudattamaan sovinnaisia tapoja hn muisti, ett oli aika
lopettaa tm yhdessolo, ja hn teki pienen liikkeen systkseen
tuolinsa taaksepin.

Rosedale teki torjuvan liikkeen. "Odottakaa hetkinen -- lk menk
viel, istukaa hiljaa ja jk vhksi aikaa viel. Te nyttte
lopen uupuneelta. Ettek te ole kertonut minulle" -- Hn pyshtyi
kki tuntien menneens pitemmlle kuin hn oli aikonut. Lily huomasi
sen ja ymmrsi; hn ymmrsi myskin sen lumouksen luonteen, jonka
valtaan hn nytti joutuneen, kun hn, katsoen hnt silmiin, alkoi
taas kki: "Mit ihmett te tarkoititte sanomalla juuri, ett
opettelette tulemaan modistiksi?"

"Juuri sit, mit sanoin. Olen madame Reginan luona opissa."

"Hyv Jumala -- _tek?_ Mutta mit varten? Tiesin ett ttinne on
sortanut teit; rouva Fisher puhui minulle siit. Min ymmrsin
teidn saaneen perint hnelt --"

"Sain kymmenen tuhatta dollaria; mutta se maksetaan vasta ensi
kesn."

"No mutta, katsokaas; tehn voisitte lainata sit vastaan milloin
haluaisitte."

Lily pudisti ptn vakavana. "En, sill min olen jo lainannut sit
vastaan."

"Niink? Koko kymmenen tuhatta?"

"Joka pennin." Hn pyshtyi ja jatkoi kki katsoen Rosedalen
silmiin: "Luulen Gus Trenorin puhuneen teille kerran, miten hn
hankki minulle rahaa arvopaperikaupalla."

Lily ji odottamaan, ja Rosedale, hmmstyksest jhmettyneen,
mutisi kuulleensa jotain sentapaista.

"Hn hankki noin yhdeksn tuhatta dollaria", jatkoi Lily ness
yht kiihke puhumishalun svy. "Siihen aikaan ksitin, ett hn
spekuleerasi minun omilla rahoillani; se oli minulta uskomattoman
typer, mutta min en tiennyt raha-asioista mitn. Jlkeenpin
huomasin, ettei hn ollut kyttnyt minun rahojani -- mit hn sanoi
hankkineensa minulle, oli hn todellisuudessaan antanut minulle.
Sill hn tietysti tarkoitti hyv; mutta se oli sit lajia velkaa,
josta oli kaikin mokomin pstv. Kovaksi onneksi min tuhlasin tuon
rahan ennen kuin huomasin erehdykseni, ja niin menee koko perintni
sen maksamiseen. Siin syy, miksi koetan opetella jotakin ammattia."

Tmn hn esitti selvsti, harkitusti, pyshtyen lauseiden vlill,
niin ett jokainen ennttisi sypy kuulijan mieleen. Hnell oli
kiihke halu, ett jokin tietisi totuuden tss muutoksessa, ja
myskin, ett huhu hnen aikomuksestaan maksaa tuo summa takaisin
tulisi Judy Trenorin kuuluville. Ja hnen mieleens oli heti tullut,
ett Rosedale, jonka oli onnistunut pst Trenorin uskotuksi, oli
sopiva henkil kuulemaan ja vlittmn edelleen nm asiat. Jopa
hn oli tuntenut hetkellist hilpeytt ajatellessaan, ett tten
tuli vapautuneeksi vastenmielisest salaisuudestaan. Mutta tuo tunne
haihtui vhitellen hnen kertoessaan ja kun hn psi loppuun, peitti
hnen muutoin kalpeita kasvojaan syv kurjuuden puna.

Rosedale yh tuijotti hneen ihmetellen, mutta tuo ihmettely sai
knteen, jota Lily oli vhimmn odottanut.

"Mutta nhks -- jos asia on niin, tekee se teist putipuhtaan?"

Rosedale sanoa poukautti sen Lilylle, iknkuin tm ei olisi
ksittnyt tekonsa seurauksia, iknkuin hnen auttamaton
tietmttmyytens raha-asioista syksisi hnet johonkin uuteen
hulluun tekoon.

"Aivan putipuhtaan -- niin", mynteli Lily rauhallisesti.

Rosedale istui hiljaa, hnen paksut ktens puristivat pyt hnen
pienten hmmstyneiden silmiens tutkistellessa aution ravintolan
loukkoja.

"Nhks -- se on hienoa", huudahti hn kki.

Lily nousi istuimeltaan torjuvasti naurahtaen. "Oi ei -- se on
pelkk ikvyytt", vakuutti hn hypistellen harsoaan.

Rosedale ji istumaan ollen liian syventyneen ajatuksiinsa
huomatakseen hnen liikettn. "Miss Lily, jos haluatte tukea -- min
pidn rohkeudesta --", psi hnelt katkonaisesti.

"Kiitos." Lily ojensi ktens. "Tee on antanut minulle hirvesti
tukea. Tunnen nyt kykenevni johonkin."

Lilyn liike nytti tarkoittavan lopullista eroamista, mutta hnen
seuralaisensa oli pistnyt setelin tarjoilijalle ja upotti lyhyet
ksivartensa vljn pllystakkiinsa.

"Odottakaa hetkinen -- saatan teit kotiin", sanoi hn.

Lily ei sanonut mitn vastaan ja niin he lhtivt hotellista ja
kulkivat taas Kuudennen avenuen poikki. Matkalla Lily tunsi, ett
Rosedale tarkasteli halveksivasti ymprist, ja kun Lily pyshtyi
sille katuovelle, joka vei hnen asuntoonsa, katsahti Rosedale
epilevn vastenmielisen nkisen yls.

"Ei kai tm ole oikea paikka? Joku kertoi teidn asuvan miss
Farishin luona."

"En: olen tll tysihoidossa. Olen elnyt liian kauan ystvieni
kustannuksella."

Rosedale katseli yh ruskeaa kivisein, joka oli tynn halkeamia ja
jonka ikkunat olivat varustetut haalistuneilla verhoilla. Sitten hn
katsoi taas Lilyyn ja sanoi huomattavalla tahdonponnistuksella: "Te
kai sallitte minun kyd teit katsomassa, jonakin pivn?"

Lily hymyili siin mrin ksitten tuon tarjouksen sankarillisuuden,
ett hn oli todellisesti liikutettu siit. "Kiitos -- olen siit
hyvin iloinen", vastasi hn kytten ensi kerran elmssn todella
vilpittmi sanoja hnelle.

       *       *       *       *       *

Tuona iltana Miss Bart -- joka oli paennut aikaisin alakerrassa
olevan ruokasalin hyryist -- istui mietiskellen syit, jotka
olivat johtaneet hnet purkamaan sydmens Rosedalelle. Niiden
joukossa hn keksi kasvavan yksinisyyden tunteen -- pelon palata
huoneensa yksinisyyteen silloin, kun hn voisi olla jossakin
muualla, tai jonkun seurassa. Viimeiset tapahtumat olivat erottaneet
hnet yh enemmn hnen harvoista jljellejneist ystvistn.
Carry Fisherin puolelta tuo poisvetytyminen ei ehk ollut aivan
pakollista. Tehtyn viimeisen ponnistuksen Lilyn auttamiseksi
ja saatettuaan hnet turvallisesti madame Reginan tyhuoneeseen
rouva Fisher nytti lepvn vaivoistaan, eik Lily, ymmrten
hnen syyns, voinut tuomita hnt. Carry oli ollut hyv ystv
hnelle vaikeina aikoina, ja ehk vain Gertyn veroinen ystvyys
saattoi kest sellaista yltyv pinnistyst vastaan. Vaikka Gertyn
ystvyys pysyi jrkkymtnn, alkoi Lily karttaa hnt. Sill hn
ei voinut menn Gertyn luo joutumatta vaaraan kohdata Seldeni, ja
hnen kohtaamisensa olisi hnelle nyt tuottanut pelkk tuskaa. Oli
kyllkin tuskallista ajatella hnt, tapahtuipa se sitten selvsti
valveilla ollen tai vaikeissa yllisiss unihoureissa. Tm oli yksi
niit syit, miksi hn oli turvautunut rouva Hatchin reseptiin.
Niin lyhyin hetkin, joina hn vaipui rauhattomaan uneen, Selden
ilmaantui joskus hnelle vanhassa toveruuden ja hellyyden hahmossa,
ja Lily tahtoi vapautua tst suloisesta harhakuvasta. Juoman
aikaansaamassa unessa hn vaipui syvn tiedottomuuteen, jota
mitkn unet eivt hirinneet ja josta hn hersi joka aamu jljet
menneisyyteen hvitettyin.

Vhitellen tahtoi tosin vanhojen ajatusten taakka palata, mutta
ne eivt ainakaan hirinneet hnen valveillaolohetkin. Juoma
antoi hnelle tydellisen uudistumisen harhaluulon, josta hn
ammensi tarmoa pivn tyhns. Tuo tarmo oli yh enemmn tarpeen
tulevaisuuden huolien kasvaessa. Hn tiesi, ett Gertyn ja rouva
Fisherin mielest hnell oli vain ohimenev koetusaika, he kun
uskoivat, ett hnen oppiaikansa madame Reginan luona tekisi hnelle
rouva Penistonilta saamansa perinnn avulla mahdolliseksi toteuttaa
vihren ja valkoisen myymln unelman sill tydellisemmll
ptevyydell, mink hnen harjoitusaikansa hnelle olisi antanut.
Mutta Lilyst itsestn, joka tiesi, ettei tuo perint koitunut
hnelle sellaiseksi hydyksi, tm edellkynyt harjoitus tuntui
turhalta ponnistukselta. Hn ymmrsi kyllin selvsti, ett joskin
hn saattaisi oppia kilpailemaan niiden kanssa, joiden kdet olivat
jo lapsuudesta asti harjaantuneet erikoistyhns, se pieni palkka,
jonka hn saisi, ei riittisi lismn hnen tulojaan siin mrin,
ett se korvaisi hnen vaivansa. Ja tmn suunnitelman toteuttaminen
saattoi hnet yh uudelleen kiusaukseen kytt perint liikkeens
perustamiseen. Saatuaan laitoksen kuntoon ja voidessaan pit omia
apulaisia hn uskoi, ett hnell olisi riittvsti aistia ja taitoa
vetkseen puoleensa hienostoon kuuluvan ostajapiirin, ja jos liike
menestyisi, niin hn voisi vhitellen panna sstn kylliksi rahaa
maksaakseen velkansa Trenorille. Mutta tuo tehtv saattaisi kysy
vuosia, vaikkakin hn supistaisi elmn vaatimuksensa vhimpn. Ja
sillvlin voisi hnen ylpeytens musertua sietmttmn velan painon
alla.

Nm olivat pintapuolisia mietteit, mutta niiden alla vijyi
salainen pelko, ettei tuo velka aina pysyisi sietmttmn. Hn
tiesi, ettei hn voinut luottaa aikomuksensa pysyvisyyteen, ja mik
hnt todella pelstytti, oli ajatus, ett hn saattaisi vhitellen
tottua jmn epmrisesti Trenorin velalliseksi. Vaara vijyi
hnt hnen parantumattomassa epmukavuuden ja kyhyyden kammossaan,
joista hnen itinskin oli varoittanut hnt. Ja nyt aukeni hnen
edessn uusi turmion nky. Hn ymmrsi, ett Rosedale oli valmis
lainaamaan hnelle rahoja, ja halu kytt hyvkseen tt tarjousta
alkoi ahdistaa hnt itsepisesti. Oli tietysti mahdotonta ottaa
vastaan lainaa Rosedalelta; mutta sentapaisia mahdollisuuksia oli
kyll olemassa. Hn oli aivan varma, ett Rosedale tulisi tapaamaan
hnt jlleen, ja melkein varma, ett jos hn tulisi, niin hn
saattaisi hnet kosimaan itsen, vaikka hn oli aikaisemmin saanut
rukkaset. Kvisik Rosedalelle nytkin niin? Yh enemmn ja enemmn,
jokaisen uuden vastoinkymisen kohdatessa, saivat hnt vainoavat
raivottaret Bertha Dorsetin hahmon. Ja aivan kdenknteess,
varmassa tallessa hnen paperiensa joukossa, olivat keinot, miten
tehd loppu tuosta vainoamisesta. Houkutus, jonka hn oli kerran
saattanut torjua, koska hn ylenkatsoi Rosedalen, vijyi hnt nyt
itsepisesti. Ja miten paljon tarmoa hnell mahtoi viel olla
vastustaa sit?

Se vh, mik sit oli, piti joka tapauksessa sst
rimmisyyksiin asti. Lily ei uskaltanut en unettoman yn
vaaroihin. Lpi hiljaisuuden pitkien hetkien ahdisti vsymyksen
ja yksinisyyden musta henki hnen rintaansa vieden hnelt niin
ruumiillisen tarmon, ett hnen ajatuksensa olivat aamulla uupuneita.
Ainoa pelastuksen toivo oli hnen vuoteensa pnpohjissa oleva pieni
pullo; ja miten kauan tm toivo kestisi, sit hn ei uskaltanut
arvella.




XI.


Viivytellen hetkisen kadun kulmauksessa Lily katseli iltapivn
elm Viidennell avenuella.

Oli huhtikuun loppupivi ja kevn sulous tuntui ilmassa. Se
lievensi katujen harmautta, syrjkatujen tarjoamaa masentavaa nky
ja antoi runollisuuden vivahduksen sille hennolle vihrelle verholle,
joka osoitti Puiston sisnkytv.

Seisoessaan siin Lily huomasi useita tuttuja kasvoja ohikulkevissa
ajoneuvoissa. Sesonki oli ohi ja sit yllpitvt voimat olivat
hajaantuneet. Mutta jotkut viipyivt viel kaupungissa viivytellen
euroopanmatkaansa tai oleskellen pikimmltn kaupungissa
paluumatkallaan Etelst. Niden joukossa oli rouva Van Osburgh,
joka istui majesteetillisena kevtvaunuissaan rinnallaan rouva Percy
Gryce, ja Grycen miljoonien uusi perij hallitsi heidn edessn
imettjns polvilla. Heit seurasi rouva Hatchin victoriamalliset
shkvaunut, joissa valtiatar istui kevtpukunsa yksinisess
loistossa, joka oli silminnhtvsti aiottu seuraa varten; ja vhn
myhemmin tuli Judy Trenor Lady Skiddawin seuraamana.

Tm ohikiitv pilkistys hnen menneisyyteens sai hnet tuntemaan
elvmmin sen tarkoituksettomuuden, jota hn tunsi palatessaan
kotiinsa. Hnell ei ollut mitn tehtv loppupivksi eik
tuleviksikaan piviksi, sill sesonki oli ohi muotiliikkeess kuten
seuraelmsskin, ja viikko sitten oli madame Regina huomauttanut
hnelle, ettei hnen palvelustaan en tarvittu. Madame Regina
supisti aina henkilkuntaansa toukokuun 1 pivn, ja miss Bart oli
viime aikoina ollut niin epsnnllinen -- hn oli niin usein ollut
pahoinvoipa ja saanut niin vhn aikaan silloin, kun tuli tyhn
-- ett oli ollut erikoinen armo, ett hnen erottamisensa oli
lykkytynyt ninkin kauaksi.

Lily ei kysellyt itseltn, oliko tm pts oikeudenmukainen. Hn
tiesi olleensa hajamielinen, kmpel ja hidas oppimaan. Oli katkeraa
tunnustaa huonommuutensa vaikkapa itselleenkin, mutta hnelle oli
selvinnyt se seikka, ettei hn henkens elttjn voinut koskaan
kilpailla ammattitaitoisten kanssa. Koska hnet oli kasvatettu
olemaan koristeena, hn saattoi tuskin soimata itsen siit, ettei
hn kyennyt hoitamaan mitn kytnnllist tointa; mutta tuo huomio
teki lopun siit lohduttavasta tunteesta, joka hnell oli yleisest
kyttkelpoisuudestaan.

Kotiin pin kulkiessaan hnen mieleens johtui se seikka, ettei
hnen seuraavana aamuna tarvinnut nousta yls minkn takia.
Pitknmakaamisen nautinto kuului mukavaan ja ylelliseen elmn,
sill ei ollut mitn osaa tysihoitolan tyttekevss elmss. Hn
lhti huoneestaan mielelln mahdollisimman varhain ja palasi sinne
mahdollisimman myhn. Ja hn kulki nyt hitaasti viivyttkseen
asuntonsa vastenmielist lhenemist.

Mutta hnen asuntonsa porraskytv sai hnen lhestyessn killist
mielenkiintoa sen takia, ett hn huomasi siin herra Rosedalen
huomiotaherttvn olennon, jonka ympristn vhptisyys teki
sitkin valtavammaksi.

Tuo nky tytti Lilyn vastustamattomalla voiton tunteella. Rosedale
oli pari piv heidn sattumaltatapaamisensa jlkeen tiedustellut,
oliko Lily toipunut pahoinvoinnistaan, mutta sen jlkeen ei Lily
ollut nhnyt hnt eik kuullut hnest mitn, ja hnen poissaolonsa
nytti merkitsevn ponnistusta pit Lily erilln omasta elmstn.
Jos asia oli nin, niin hnen paluunsa osoitti, ett tuo ponnistelu
oli ollut turhaa, sill Lily tiesi, ettei Rosedale ollut mies,
joka kuluttaa aikaansa tyhjiin tunnehaihatteluihin. Hn oli liian
tytelis, liian kytnnllinen ja ennen kaikkea hnell oli liian
paljon tekemist oman edistymisens kanssa hairahtuakseen tuollaisiin
hydyttmiin syrjhyppyksiin.

Rikensinisess vierashuoneessa kuivine pampasruohokimppuineen ja
tunteellisia kohtauksia esittvine haalistuneine terspiirroksineen
Rosedale katseli ymprilleen ilmeisell vastenmielisyydell pannen
hattunsa hajamielisesti likaisen vriselle jalustalle, jota koristi
Rogersin veistos.

Lily istui erlle plyyshipllyksiselle sohvalle ja Rosedale
painautui keinutuoliin.

"Taivahan tekij -- ettehn te voi jatkaa tlloloanne!" huudahti
hn.

Lily hymhti hnen nensvylleen. "En ole varma, voinko; mutta olen
tarkastanut menoni hyvin huolellisesti ja paremminkin luulen, ett
kykenen peittmn ne."

"Kykenette peittmn ne? Sit en tarkoita -- tm paikka ei ole
teit varten!"

"Sit min tarkoitan; sill olen ollut poissa tyst sitten viime
viikon."

"Poissa tyst -- poissa tyst! Miten te voitte noin puhua! Ajatus,
ett teidn on oltava tyss -- se on mahdotonta." Hn sinkautti
ajatuksensa lyhyin rajuina puuskauksina, iknkuin ne olisi
pakotettu esille syvst sisisest harmin kraatterista. "Se on
pilaa -- mieletnt pilaa", toisti hn katse kiintyneen ikkunoiden
vliseen peiliin, joka kuvasti huoneen.

Lily yh hymyili hnen huomautuksilleen. "En tied miksi minun
pitisi pit itseni poikkeuksena --", alkoi hn.

"Koska te sit _olette;_ siin syy. Ja oleskelunne tllaisessa
paikassa on julma loukkaus. En voi puhua siit rauhallisena."

Lily ei tosiaankaan ollut nhnyt hnt koskaan niin tavallisesta
liukkuudestaan jrkytettyn; ja hnen epmrisess kamppailussaan
liikutustaan vastaan oli Lilyst jotain melkein liikuttavaa.

Rosedale nousi niin rajusti, ett kiikkutuoli oli menn kumoon, ja
asettui Lilyn eteen.

"Katsokaas, Miss Lily, lhden ensi viikolla Eurooppaan pariksi
kuukaudeksi kyden Pariisissa ja Lontoossa -- enk voi jtt teit
nin. En voi tehd sit. Tiedn ettei se kuulu ollenkaan minulle
-- olette antanut sen minun ymmrt kyllin usein; mutta asianne
ovat huonommin nyt kuin ennen, ja teidn tytyy ksitt, ett
teidn on otettava apua vastaan joltakulta. Puhuitte minulle viime
kerralla jostakin velasta Trenorille. Tiedn, mit tarkoitatte -- ja
kunnioitan tunnettanne siin asiassa."

Hmmstyksen puna nousi Lilyn kalpeille kasvoille mutta ennenkuin hn
enntti keskeytt, jatkoi Rosedale kiihkesti: "No hyv, lainaan
teille pstksenne selvksi Trenorista, enk tahdo -- min --
katsokaa tnne, lk keskeyttk, ennenkuin olen lopettanut. Se,
mit tarkoitan, tulee olemaan puhdas afrijrjestely, kuten mies
tekisi toiselle miehelle. No, mit teill on sanomista sit vastaan?"

Lilyn puna syveni hehkuksi, jossa kuvastui sek nyryytyst ett
kiitollisuutta; ja molemmat tunteet ilmenivt hnen vastauksensa
odottamattomassa nokkeluudessa.

"Vain tm: sit samaahan juuri Gus Trenor ehdotti, enkhn min voi
koskaan olla jlleen varma siit, ett ymmrtisin puhtaintakaan
raha-asiajrjestely." Sitten, todeten, ett hnen vastauksensa
sislsi kohtuuttomuuden idun, hn lissi ystvllisemmin: "Ei
niin, etten antaisi arvoa teidn hyvyydellenne, etten olisi siit
kiitollinen, mutta raha-asiat meidn kesken olisivat mahdottomia,
koska minulla ei ole antaa mitn takeita, kun velkani Gus Trenorille
on maksettu."

Rosedale ei vastannut thn esitykseen mitn; hn nytti tuntevan
pttvn svyn Lilyn ness, mutta hnen nytti kuitenkin olevan
mahdotonta antaa sen ptt tuo kysymys heidn vlilln.

Lilyll oli salaisesti selv ksitys siit, mit Rosedalen mieless
liikkui. Mit ahdistusta tm tunsikaan hnen hellittmttmn
ankaraan kohtaloonsa nhden -- miten vhn hn syventyikn sen
syihin -- Lily nki, ett se epmttmsti lissi hnen valtaansa
tuohon mieheen. Oli kuin hnen selittmttmn eprimisen
ja vastustamisen tunteellaan olisi sama vetovoima kuin hnen
kasvonpiirteidens ja hnen esiintymisens hienoudella, mik antoi
hnen ulkonaiselle ilmestykselleen saavuttamattoman harvinaisuuden
leiman. Rosedalen edistyess seuraelmn kokemuksissaan oli tm
saavuttamattomuus kynyt hnelle yh suuremman arvoiseksi, iknkuin
-- hn olisi kokoilija, joka oli oppinut erottamaan pienemmt muodon
ja laadun erilaisuudet jossakin kauankaivatussa esineess.

Tajuten kaiken tmn Lily ymmrsi, ett Rosedale tahtoi naida hnet
heti sill ainoalla ehdolla, ett hn sopisi rouva Dorsetin kanssa.
Ja tuo kiusaus ei ollut niinkn helposti voitettavissa, koska
olosuhteet vhitellen mursivat hnen vastenmielisyytens Rosedalea
kohtaan. Tuo vastenmielisyys oli kuitenkin viel olemassa, mutta sit
karkoittamassa oli Rosedalella lieventvi ominaisuuksia: ernlainen
luontainen hyvyys, melkein avuton tunteen uskollisuus, joka nytti
pyrkivn hnen aineellisten eteenpinponnistelujensa kovan pinnan
lpi.

Lukien Lilyn silmist, ett hnen oli lhdettv, hn ojensi
ktens tehden liikkeen, joka ilmaisi jotakin tst nettmst
ristiriidasta.

"Jos vain sallisitte, niin saattaisin teidt kaikkien niiden yli --
asettaisin teidt sinne, miss voisitte pyyhki niihin jalkanne!"
selitti hn. Ja Lily tunsi omituista liikutusta nhdessn, ett
tuon miehen uusi intohimo ei ollut muuttanut hnen vanhaa arvojen
arvioimistaan.

       *       *       *       *       *

Lily ei ottanut tuona yn unitippoja. Hn makasi valveilla
tarkastellen asemaansa siin rikess valossa, jota Rosedalen
kynti oli valanut siihen. Torjuessaan tarjouksen, jonka tm oli
niin tysin valmis uudistamaan, eik hn ollut tehnyt uhrausta
jollekin noita abstraktisia kunnianksitteit, joita voisi
kutsua moraalisen elmn sovinnaisuuksiksi? Mit hn oli velkaa
yhteiskuntajrjestykselle, joka oli tuominnut ja karkoittanut hnet
ilman tutkintoa? Hn ei ollut koskaan saanut puolustaa itsen. Hn
oli syytn siihen rikokseen, johon hnet oli huomattu syylliseksi.
Ja hnen vakaumuksensa epsnnllisyys saattoi nytt oikeuttavan
yht epsnnllisten menetelmien kyttmisen saadakseen takaisin
menetetyn oikeutensa. Pelastaakseen itsens Bertha Dorset ei ollut
arkaillut tuhoamasta hnt julkisella vryydell; miksi hn eprisi
kytt yksityiseksi hyvkseen seikkoja, joita sattuma oli laittanut
hnen tielleen? Loppujen lopuksihan puoli sellaisen teon hpe
riippuu nimest, joka on tuon teon yhteydess.

Todistuskappaleet, jotka Lilyn kanssa vahvistivat sit, olivat
henkilkohtaisen aseman vanhat kumoamattomat: vryyden,
eponnistumisen tunne, puhtaan onnen intohimoisen vaatimuksen
tunne seuraelmn itsekst despotismia vastaan. Kokemus oli
opettanut hnelle, ettei hnell ollut taitoa eik moraalista
vakavuutta saattaa elmns uusille laduille, tulla tyntekijksi
tyttekevien joukossa ja antaa ylellisyyden ja huvitusten maailman
menn menojaan hnen kiinnittmtt siihen huomiotaan. Hn ei voinut
pit itsen kovin moitittavana tst saamattomuudesta ja hn oli
ehk vhemmn moitittava kuin hn luuli. Perityt taipumukset olivat
yhtyneet aikaisempaan kasvatukseen tehdkseen hnest sen korkeasti
erikoistuneen tuotteen, jota hn oli. Hn oli muovailtu koristamaan
ja huvittamaan. Mit muuta tarkoitusta varten luonto pyrist
ruusun lehden ja kirjailee kolibrin rinnan? Ja oliko se hnen
syyns, ett puhtaasti koristeellinen tehtv on vhemmn helposti
ja sopusointuisesti tytettviss yhteiskuntaolentojen kesken
kuin luonnon valtakunnassa, ett sit niin helposti kahlehtivat
aineelliset vlttmttmyydet tai hiritsevt moraaliset eprinnit?

Nm viimeksimainitut olivat ne kaksi vastakkaista voimaa, jotka
taistelivat hnen rinnassaan yn pitkin unettomuuden hetkin. Ja
noustessaan seuraavana aamuna hn tuskin tiesi, mik oli voittanut.
Hn oli lopen vsynyt unettoman yn vaikutuksesta, ja vsymyksen
kelmess valossa tulevaisuus nytti hnest harmaalta, rajattomalta
ja autiolta.

Hn viipyi myhn vuoteessa ottamatta vastaan kahvia ja paistettuja
munia, jotka ystvllinen irlantilainen palvelija tynsi oven raosta,
ja vihaten talon kotoista melua ja kadun huutoja ja rmin. Hnen
tytn viikkonsa oli tuonut hnen mieleens liioitellun voimakkaasti
tysihoitolamaailman pienet kiusat ja hn ikvi tuota toista
loistomaailmaa, jonka koneisto niin huolellisesti salaa, ett toinen
kohtaus yhtyy toiseen ilman huomattavaa toimintaa.

Vihdoin hn nousi ja pukeutui. Jtettyn madame Reginan hn oli
kuluttanut pivns kaduilla osaksi paetakseen tysihoitolaelm,
osaksi toivossa, ett ruumiillinen vsymys auttaisi hnt saamaan
unta. Mutta pstyn ulos hn ei voinut ptt, minne menn, sill
hn oli karttanut Gerty sitten muotiliikkeest poisjoutumisensa eik
hn ollut varma, olisiko hn tervetullut muuanne.

Aamu muodosti jyrkn vastakohdan edelliselle pivlle. Kylm
harmaa taivas uhkasi sadetta ja navakka tuuli ajoi ply korkealle
ilmaan. Lily kveli Viidett avennueta Puistoon pin toivoen
lytvns rauhallisen sopen, johon istuutua. Mutta kylm tuuli oli
sietmtnt, ja tunnin verran kveltyn huojuvien puiden alla sai
vsymys hness vallan ja hn pakeni pieneen ravintolaan 59:ll
kadulla. Hnell ei ollut nlk ja hn oli aikonut olla symtt
lunch-ateriaa, mutta hn oli liian vsynyt palatakseen kotiin
ja pitkt valkoiset pytrivit nyttivt niin viekoittelevilta
ikkunoiden lpi.

Huone oli tynn naisia, jotka kaikki olivat liian kiivaasti teen
ja piirakan kimpussa huomatakseen hnen tuloaan. Kimeiden nien
surina kohosi kohti matalaa kattoa jtten Lilyn erilleen pieneen
nettmyyden piiriin. Hnet valtasi killinen syvn yksinisyyden
tunne. Hn oli kadottanut ajan tajunnan ja hnest tuntui, iknkuin
hn ei olisi puhellut kenenkn kanssa moneen pivn. Hnen silmns
tarkastelivat ymprill olevien kasvoja etsien vastakatsetta, jotakin
merkki hnen ahdinkonsa aavistelusta. Mutta nuo kalpeat kiireiset
naiset ksilaukkuineen ja muistikirjoineen ja nuottikryineen olivat
kaikki syventynein omiin asioihinsa, ja niillkin, jotka istuivat
yksikseen, oli kiire tarkastellessa nytearkkeja tai selaillessa
kuvalehti teekulaustensa vlill. Lily yksin oli toimeton.

Hn joi useita kuppeja teet, jota tarjottiin hnen
osterimuhennosannoksensa kanssa, ja hnen ajatusjuoksunsa tuntui
selvemmlt ja vilkkaammalta, kun hn tuli jlleen kadulle. Hn
totesi nyt, ett hn ravintolassa istuessaan oli huomaamattaan
pssyt lopulliseen ptkseen. Tuo huomio antoi hnelle vlittmn
toiminnan kuvittelun; oli mielt keventv ajatella, ett hnell
nyt oli syyt kiirehti kotiin. Pitkittkseen tuon tunteen tuottamaa
mielihyv hn ptti kvell, mutta matka oli niin pitk, ett hn
huomasi katsovansa hermostuneesti kelloja matkansa varrella.

Kotiin pstyn hn kuitenkin huomasi, ett hnell viel oli
aikaa istahtaa ja levht muutamia minuutteja, ennenkuin toteutti
suunnitelmansa. Tuo viivyttely ei heikontanut huomattavasti hnen
ptstn. Hnt pelstytti ja samalla innostutti se tarmokas
pttvisyys, jota hn tunsi itsessn; hn nki, ett se tulisi
helpommaksi, koko joukon helpommaksi kuin hn oli kuvitellut.

Kello viisi hn nousi, avasi arkkunsa ja otti sinetidyn
krn, jonka hn pisti poveensa. Ei edes krn kosketuskaan
vrisyttnyt hnen hermojaan, kuten hn oli puoleksi odottanut.
Vlinpitmttmyyden panssari nytti verhoavan hnt, iknkuin hnen
tahtonsa voimakas ponnistus olisi lopullisesti turruttanut hnen
hienommat tunnehermonsa.

Hn pukeutui viel kerran ulosmenoa varten, lukitsi oven ja meni
ulos. Hnen katukytvlle pstyn oli viel piv, mutta pilvet
synkensivt taivaan. Hn tuli Viidennelle avenuelle ja alkoi
kvell hitaasti pohjoiseen pin. Hn tunsi kyllin tarkasti rouva
Dorsetin tavat tietkseen, ett hn oli aina tavattavissa kotoa
viiden jlkeen. Oli kuitenkin mahdollista, ettei hnen puheilleen
pssyt, varsinkaan niin vhn tervetullut vieras, jota vastaan
hnen oli ollut mahdotonta turvata itsen erikoisilla mryksill.
Mutta Lily oli kirjoittanut paperilapun, jonka hn aikoi lhett
yls nimikorttinsa kanssa ja jonka hn ajatteli turvaavan hnelle
puheillepsyn.

Lily oli varannut itselleen aikaa kulkea jalkaisin rouva Dorsetin luo
ajatellen, ett nopea kulku kylmss iltailmassa helpottaisi hnen
hermojensa rauhoittumista. Mutta hn ei todellisuudessa tarvinnut
rauhoittumista. Hn hallitsi asemaansa tyynen ja jrkhtmttmn.

Saavuttuaan Viidennellekymmenennelle kadulle puhkesivat kki pilvet
ja kylm sadesuihku alkoi piest hnen kasvojaan. Hnell ei ollut
varjoa ja kosteus tunkeutui pian hnen ohuen kevtpukunsa lpi.
Hnell oli viel puoli mailia mrpaikkaansa, ja hn ptti kulkea
Madison avenuen poikki ja nousta raitiotievaunuun. Kun hn kntyi
sivukadulle, hersi hness kki hmr muisto. Tt katua hn
oli kulkenut Seldenin kanssa tuona syyskuun pivn kaksi vuotta
sitten; muutaman askelen pss oli se katuovi, josta he olivat
yhdess menneet sisn. Tuo muisteleminen psti irralleen joukon
jhmettyneit mielenliikuntoja -- sen ainoan kevn ikvimisi,
suruja, kuvitteluja, uhkuvaa versoamista, jonka hnen sydmens oli
koskaan tuntenut. Oli outoa huomata kulkevansa sen miehen asunnon
ohi sellaisella asialla. Lilyst tuntui kuin nkisi hn tekonsa
samoin kuin Selden nkisi sen -- ja se seikka, ett tm joutuisi
siihen, ett hnen, pmrns saavuttaakseen, tytyi tehd kauppaa
Seldenin nimell, kytt hyvkseen hnen menneisyytens salaisuutta,
jhmetytti hnen verens hpest. Miten pitkn matkan hn oli
kulkenut heidn ensimmisest keskustelustaan lhtien! Silloinkin
hnen jalkansa olivat alkaneet astua polkua, jota hn nyt kulki --
silloinkin hn oli torjunut kden, jonka Selden oli ojentanut.

Kaikki hnen nrkstyksens Seldenin luulotellun kylmyyden takia oli
kuin pois pyyhkisty tuon muiston esille rynntess. Kahdesti oli
Selden ollut valmis auttamaan hnt -- auttamaan hnt rakastamalla
hnt, kuten hn oli sanonut -- ja jos hn kolmannella kerralla
oli nyttnyt jttvn hnet, niin ket muuta hn saattoi syytt
kuin itsen?... No niin, tuo osa hnen elmstn oli mennytt;
hn ei tiennyt, miksi hnen ajatuksensa viel luisuivat siihen.
Mutta jljell oli killinen halu nhd hnt; se kasvoi polttavaksi
ikvksi, kun Lily pyshtyi hnen asuntonsa vastakkaiselle
katukytvlle. Katu oli tyhj ja pime, sade huuhteli sit. Lily
nki hengessn hnen rauhallisen huoneensa, kirjahyllyns ja tulen
takassa. Hn katsahti yls ja nki tulta hnen ikkunastaan. Sitten
hn kulki kadun yli ja astui taloon.




XII.


Kirjastohuone oli sen nkinen kuin Lily oli kuvitellutkin.
Vihrevarjostimiset lamput muodostivat rauhallisia valopiirej
kasvavaan hmrn, hiljainen tuli paloi takassa ja Selden siirsi
nojatuolinsa, joka oli sen vieress, syrjn, kun hn nousi ottamaan
Lily vastaan.

Hn oli ravistanut pltn ensi hmmstyksen ja seisoi hiljaa
odottaen, ett Lily puhuisi, kun tm taas pyshtyi silmnrpykseksi
kynnykselle muistojen valtaamana.

Nky oli muuttumaton. Lily tunsi jlleen hyllyrivin, jolta Selden
oli ottanut La Bruyerens, ja tuolin kuluneen ksipuun, jota vastaan
Selden oli nojannut Lilyn tarkastellessa tuota kallisarvoista
nidett. Mutta silloin oli tasainen syyskuun valo tyttnyt huoneen
saaden sen nyttmn ulkomaailman osalta; varjostetut lamput ja
lmmin takka, jotka erottivat sen kadun sakenevasta pimeydest,
antoivat sille hennomman kodikkaisuuden leiman.

Havaitessaan vhitellen Seldenin nettmyyden johtuvan
hmmstyksest kntyi Lily hnen puoleensa ja sanoi koruttomasti:
"Tulin sanomaan teille, ett olin pahoillani siit tavasta, jolla
erosimme -- siit, mit sanoin teille tuona pivn rouva Hatchin
luona."

Nm sanat tulivat hnen huulilleen yht'kki. Ei portaita
noustessaankaan hnell ollut aikomusta mietti tekosyyt
kynnilleen, mutta nyt hn tunsi voimakasta halua hajoittaa
vrinksityksen pilven heidn vliltn.

Selden knsi katseensa hneen hymyillen. "Min olin myskin
pahoillani, ett meidn piti erota sill tavalla. Mutta en ole varma,
ettenk sit vienyt omalle tililleni. Onneksi olin ennakolta nhnyt
vaaran, johon olin joutumassa --"

"Niin ett te ette todellakaan pitnyt vli --?" psi Lilylt hnen
vanhan ivansa vlhdys ness.

"Niin ett olin valmistautunut seurausten varalta", korjasi Selden
hyvntuulisesti. "Mutta tst kaikesta myhemmin. Tulkaa istumaan
tulen reen, voin suositella tt nojatuolia, jos sallitte minun
laittaa tyynyn selknne taa."

Hnen puhuessaan Lily oli astunut hitaasti huoneen keskelle ja
pyshtynyt lhelle kirjoituspyt, jonka lamppu heitti jyrkki
varjoja hnen hienosti uurretuille kalpeille kasvoilleen.

"Nyttte vsyneelt -- istukaa", toisti Selden ystvllisesti.

Lily ei nyttnyt kuulevan pyynt. "Mieleni teki ilmoittaa teille,
ett lksin rouva Hatchin luota heti kun olitte kynyt luonani",
sanoi hn, iknkuin jatkaen tunnustustaan.

"Niin -- niin; min tiedn", mynsi toinen alkaen joutua hmilleen.

"Ja ett tein sen teidn puheenne perusteella. Ennen teidn tuloanne
olin jo alkanut huomata, ett olisi mahdotonta jd hnen luokseen
-- syist, jotka te ilmoititte minulle; mutta min en tahtonut
mynt sit -- en tahtonut antaa teidn huomata, ett ymmrsin, mit
te tarkoititte."

"Oh, olisin voinut uskoa teidn voivan lyt oman keinonne -- lk
luulko liikoja minun palvelusinnostani!"

Seldenin kevyt nensvy, jossa Lily, jos hnen hermonsa olisivat
olleet rauhallisemmat, olisi tuntenut pelkn yrityksen pst
kiusallisen hetken yli, oli ristiriidassa hnen intohimoisen halunsa
kanssa saada itsens ymmrretyksi. Tuossa omituisessa erikoisen
selvyyden tilassaan, joka saattoi hnet luulemaan olevansa jo
tilanteen polttopisteess, nytti uskomattomalta, ett joku saattoi
pit tarpeellisena viipy sovinnaisissa sanaleikeiss ja verukkeissa.

"Se ei ollut sit -- min en ollut epkiitollinen", intti Lily. Mutta
sanat kuolivat yht'kki hnen huulilleen, hn tunsi ahdistusta
kurkussaan ja pari kyynelt kasaantui ja vieri hitaasti hnen
silmistn.

Selden astui eteenpin ja tarttui hnen kteens. "Olette hyvin
vsynyt. Miksette halua istua ja antaa minun laittaa olonne
mukavaksi?"

Hn talutti Lilyn nojatuoliin lhelle tulta ja pani tyynyn hnen
selkns taa.

"Ja nyt teidn tytyy antaa minun laittaa teille teet; tiedttehn,
ett minulla on aina se mr vierasvaraisuutta hallussani."

Lily pudisti ptn ja viel kaksi kyynelt vieri hnen poskilleen.
Mutta hnell ei ollut itku helpossa ja pitkaikainen tottumus
hillitsemn itsens psi hness voitolle, vaikka hn oli yh liian
jrkytetty puhuakseen.

"Tiedttehn, ett saan veden kiehumaan viidess minuutissa", jatkoi
Selden puhuen hnelle kuin htntyneelle lapselle.

Nm sanat toivat mieleen tuon toisen iltapivn, jolloin he olivat
istuneet yhdess Seldenin teepydn ress ja puhelleet leikki
laskien Lilyn tulevaisuudesta. Oli hetki, jolloin tuo piv tuntui
etisemmlt kuin mikn muu tapahtuma hnen elmssn; ja kuitenkin
hn saattoi aina el sen uudelleen sen pienimpi yksityisseikkoja
myten.

Hn teki torjuvan liikkeen. "Ei, juon liian paljon teet. Tahtoisin
mieluummin istua hiljaa -- minun tytyy lhte tuossa paikassa",
lissi hn hajanaisesti.

Selden seisoi yh hnen lhelln nojaten uunin rintaa vasten.
Painostusta alkoi yh selvemmin nky hnen ystvllisen vapaassa
kytksessn. Omiin asioihinsa syventyminen oli estnyt Lilyn
sit huomaamasta heti, mutta nyt, kun hnen selv tajuntansa alkoi
pst voitolle, hn nki, ett hnen lsnolonsa alkoi saattaa
Seldenin hmille. Sellaisen tilanteen voi pelastaa vain vlittmll
tunteenpurkauksella, ja Seldenin puolelta puuttui viel mrv
alkuunpanoa.

Tuo huomio ei hirinnyt Lily kuten se olisi kerran voinut tehd.
Hn oli sivuuttanut tuon sivistyneen molemminpuolisuuden vaihteen,
jossa jokaisen mielenilmauksen tulee olla tarkasti suhteellinen
siihen liikutukseen, jonka se aiheuttaa, ja tunteen jalous on ainoa
tuomittu korskeilu. Mutta yksinisyyden tunne palasi kaksinkerroin
voimakkaana, kun hn nki olevansa ainiaaksi suljettu pois
Seldenin sisimmst elmst. Hn oli tullut tnne ilman mrtty
tarkoitusta; pelkk halu nhd Selden oli ohjannut hnt. Mutta
salainen toivo, jota hn oli kuljettanut mukanaan, ilmeni kki
rajuna.

"Minun tytyy lhte", toisti Lily tehden liikkeen noustakseen
tuoliltaan. "Mutta min en mahdollisesti ne teit en pitkn
aikaan ja mieleni teki sanomaan teille, etten ole koskaan unohtanut,
mit minulle sanoitte Bellomontissa, ja ett joskus -- joskus, kun
minusta tuntuu etten sit muistele ollenkaan -- se on auttanut
minua ja varjellut minua erehdyksist; se on estnyt minut todella
tulemasta siksi, miksi monet ovat ajatelleet minua."

Vaikka hn koetti saada ajatuksiinsa jotakin jrjestyst, eivt sanat
tahtoneet tulla selvempin. Hn tunsi kuitenkin, ettei hn saattanut
erota Seldenist koettamatta saada hnet ksittmn, ett hn oli
pelastunut ehen elmns todennkisest romahduksesta.

Seldenin kasvojenilme oli muuttunut Lilyn puhuessa. Hnen
varovaisessa katseessaan ei tosin viel ilmennyt persoonallista
liikutusta, mutta siit loisti hyvntahtoinen ymmrtmys.

"Olen iloinen, ett sanotte sen minulle, mutta minun sanani eivt
ole saaneet tuota muutosta aikaan. Muutos on teiss itsessnne -- se
on aina niin oleva. Ja kun se _on_ siell, niin se ei kykene teit
liikuttamaan, mit ihmiset ajattelevat teist; saatte olla aina
varma, ett ystvnne ymmrtvt teit."

"Oi, lk sanoko -- lk sanoko, ettei se, mit olette minulle
sanonut, ole saanut muutosta aikaan. Se nytt sulkevan minut pois
-- jttvn minut aivan yksin." Lily oli noussut ja seisoi hnen
edessn, viel kerran hetken sisisen painostuksen valtaamana.
Tietoisuus Seldenin puoleksi aavistetusta vastahakoisuudesta oli
haihtunut. Tahtoipa hn tai ei, hnen tytyi ksitt Lily kerta
kaikkiaan tydellisesti ennen heidn eroamistaan.

Lilyn ni sai ankaran svyn ja hn katsoi vakavasti Seldenin
silmiin jatkaessaan puhettaan. "Kerran -- kahdesti -- annoitte
minulle tilaisuuden pst irti entisest elmstni, ja min
kieltydyin; kieltydyin, koska olin pelkuri. Jljestpin nin
erehdykseni -- nin, etten koskaan voinut olla onnellinen siit,
mik oli tyydyttnyt minua ennen. Mutta se oli liian myhist; te
olitte tuominnut minut -- min ymmrsin. Oli liian myh onnelle --
mutt'ei liian myh saada apua ajattelemalla sit, mit olin lynyt
laimin. Se on kaikki, mik on yllpitnyt elmni -- lk ottako
sit nyt pois minulta! Pahimpina hetkinkin se on ollut kuin pieni
valon pilkahdus pimeydess. Muutamat naiset ovat kyllin voimakkaita
olemaan itsestn hyvi, mutta min tarvitsin teidn uskoanne minuun.
Olisin ehk voinut vastustaa suurta kiusausta, mutta pienet olisivat
kaataneet minut. Ja sitten muistin -- muistin teidn sanoneen, ettei
sellainen elm saattaisi koskaan tyydytt minua; ja min hpesin
mynt itselleni, ett niin saattoi kyd. Sit te sanoitte minulle
-- siit min halusin kiitt teit. Halusin sanoa teille, ett olen
aina muistanut ja ett olen koettanut -- kovasti koettanut..."

Hn keskeytti kki. Kyyneleit oli taas kihonnut silmiin, ja
ottaessaan nenliinansa hnen sormensa koskettivat hnen povellaan
olevaa kr. Veri sykshti hnen poskilleen ja sanat kuolivat
hnen huuliltaan. Sitten hn kohotti katseensa Seldeniin ja jatkoi
muuttuneella nell.

"Olen koettanut kovasti -- mutta elm on vaikeaa, ja min olen hyvin
hydytn ihminen. Minun voi tuskin sanoa viettvn riippumatonta
elm. Olin ruuvi tai tappi koneistossa, jota kutsuin elmksi, ja
vetydyttyni siit pois huomasin, etten kelvannut mihinkn muuhun.
Mit voikaan tehd, kun huomaa, ett sopii vain reikn? Tytyy menn
siihen takaisin tai joutua roskakasaan -- ettek te tied, millaista
on roskakasassa!"

Hnen huulensa yrittivt hymyill -- hn muisteli, mit hn oli
uskonut Seldenille kaksi vuotta sitten tss samassa huoneessa.
Silloin oli hn suunnitellut naimisiin menoa Percy Grycen kanssa --
mit suunnitelmia hnell nyt oli?

Seldenin tummaan hipin oli leimahtanut voimakas puna, mutta hnen
liikutuksensa ilmeni vain hnen esiintymisens lisntyneess
vakavuudessa.

"Teill on jotakin sanomista minulle -- aiotteko menn naimisiin?"
sanoi hn kki.

Lilyn katse ei vistynyt, mutta sen pohjalla alkoi vhitellen ilmet
ihmettely, hmmstynytt itsetarkastelua. Seldenin kysymyksen
kuulleessaan hn oli pyshtynyt kysykseen itseltn, oliko hnen
ptksens todellakin tehty, kun hn astui huoneeseen.

"Te sanoitte minulle aina, ett minun olisi se tehtv ennemmin tai
myhemmin!" sanoi Lily heikosti hymyillen.

"Ja nyt te olette pssyt siihen?"

"Minun on pstv siihen -- nihin aikoihin. Mutta ensin minun on
pstv johonkin muuhun." Hn pyshtyi taas koettaen saada neens
uudelleen saavutetun hymyns tuomaa varmuutta. "On joku, jolle minun
on jtettv hyvstit. Oh, ei _teille_ -- me varmaan tulemme nkemn
viel toisemme -- vaan sille Lily Bartille, jonka te tunsitte. Olen
pitnyt hnt mukanani koko tmn ajan, mutta nyt me eroamme, ja min
olen tuonut hnet takaisin teille -- aion jtt hnet tnne. Kun nyt
menen ulos, ei hn lhde mukaani. Minun on mieluista ajatella, ett
hn on jnyt teidn luoksenne -- eik hn hiritse eik ota tilaa."

Hn meni Seldeni kohti ja ojensi ktens yh hymyillen. "Sallitteko
hnen jd luoksenne?" kysyi hn.

Selden tarttui hnen kteens, ja Lily tunsi Seldenin kdess sit
tunnevristyst, joka ei ollut viel noussut hnen huulilleen. "Lily
-- enk voi auttaa teit?" huudahti hn.

Lily katsoi hneen ystvllisesti. "Muistatteko, mit sanoitte kerran
minulle? Ett voitte auttaa minua vain rakastamalla minua? No niin --
te rakastitte minua ern hetken ja se auttoi minua. Se on auttanut
minua aina. Mutta se hetki on mennyt -- min sen annoin menn. Ja
elmist on jatkettava. Hyvsti!"

Hn laski ktens Seldenin kteen, ja he katsoivat toisiinsa
juhlallisesti, iknkuin seisoisivat kuoleman edess. Jotakin oli
todellakin kuollut heidn vlilln -- rakkaus, jonka hn oli
tappanut Seldeniss eik voinut en hertt sit henkiin. Mutta
jotakin oli heidn vlilln myskin ja loimusi kuin sammumaton
liekki: rakkaus, jonka Seldenin rakkaus oli sytyttnyt, hnen
sielunsa intohimo Seldenin sieluun.

Sen valossa kaikki muu oli hnest yhdentekev. Hn ymmrsi nyt,
ettei hn voi menn pois ja jtt vanhaa minns Seldenin luo: tuon
minn tytyi kuitenkin el edelleen Seldenin lheisyydess, mutta
sen tytyi yh edelleenkin olla hnen oma minns.

Selden piti yh hnen kttn omassaan ja katseli hnt tarkoin,
omituinen pahaa aavisteleva tunne mieless. Tilanteen ulkopuitteet
olivat hipyneet hnelt yht tydellisesti kuin Lilyltkin; hn
tunsi sen vain yhten noita harvoja hetki, jotka ohikulkiessaan
nostavat verhon heidn kasvoiltaan.

"Lily", hn sanoi hiljaa, "te ette saa puhua tuolla tavalla. Min en
voi laskea teit tlt tietmtt, mit aiotte tehd. Asiat voivat
muuttua, mutta ne eivt mene menojaan. Te ette voi ikin hvit
elmstni."

Lily kohtasi hnen silmns kirkastunein katsein. "Ei", sanoi
hn. "Nen sen nyt. Olkaamme aina ystvi. Silloin tunnen olevani
turvassa, tapahtuipa mit tahansa."

"Tapahtuipa mit tahansa? Mit te tarkoitatte? Mit on tapahtumassa?"

Lily kntyi pois rauhallisena ja kveli takkaa kohti.

"Ei mitn nyt -- paitsi ett minulla on hyvin kylm ja ett teidn
pit tehd minulle tuli, ennenkuin lhden."

Hn kyyristyi uunin suulle, ojentaen ktens kekleit kohti.
Hmmstyneen hnen nens killisest muutoksesta kokosi Selden
kourallisen puita laatikosta ja heitti ne tuleen. Tt tehdessn
hn huomasi kuinka ohuilta Lilyn kdet nyttivt liekkien loimua
vasten. Hn nki myskin, miten hnen vljn pukunsa alla hnen
vartalonsa riviivat olivat kyneet kulmikkaiksi; hn muisteli
kauan jlkeenpin, miten valkean punainen leimu saattoi selvsti
nkyviin hnen sieraimiensa veltostumisen ja hnen poskipidens
luomien varjojen tummuuden. Lily kyyrtti siin hetken ajan hiljaa;
vallitsi hiljaisuus, jota Selden ei uskaltanut rikkoa. Kun hn nousi,
luuli Selden nhneens hnen vetvn jotakin poveltaan ja pistvn
sen tuleen. Mutta hn tuskin huomasi tuota liikett ajoissa. Hnen
ajatuksensa tuntuivat lumotuilta ja hn mietti yh sanaa, joka
srkisi lumouksen.

Lily astui hnen luokseen ja laski ktens hnen olkapilleen.
"Hyvsti!" sanoi hn, ja kumartuessaan Seldenin puoleen hn kosketti
hnen otsaansa huulillaan.




XIII.


Katulyhdyt olivat sytytetyt, mutta sade oli lakannut ja taivas oli
kirkastunut hetkiseksi.

Lily kulki mykkn ja kuurona ympristlleen. Hn liikkui viel siin
kevyess eetteriss, jota lhtee elmn suurista hetkist. Mutta
vhitellen hn kadotti sen ja hn tunsi likaisen katukivityksen
jalkojensa alla. Vsymyksen tunne palasi patoutuneella voimalla ja
hetken ajan hn tunsi, ettei hn voinut astua kauempaa. Hn oli
pssyt 41:sen kadun ja Viidennen avennuen kulmaan ja hn muisti ett
Bryant-puistossa oli istuimia, joilla hn voisi levt.

Tuo surumielinen huvialue oli melkein autio, kun hn astui sinne,
hn vaipui tyhjlle penkille shklampun valoon. Lieden lmp oli jo
haihtunut hnen suonistaan ja hn lupasi itselleen, ettei hn saanut
istua kauan siin lpitunkevassa hyryss, joka lhti kosteasta
asfaltista. Mutta hnen tahdonvoimansa nytti kuluneen loppuun
viimeisess suuressa ponnistuksessa ja hnet oli vallannut hervoton
taantumus, joka seuraa eptahallista tarmon kulutusta. Ja sitpaitsi,
mitp sinne kotiinkaan oli menemist? Ei mitn muuta kuin hnen
ilottoman huoneensa hiljaisuus -- tuo yn hiljaisuus, joka saattoi
olla vsyneille hermoille kiusallisempi kuin rikeimmtkin melut,
niin, se ja kloraalipullo vuoteen vieress. Tuo kloraalin ajattelu
oli ainoa valopilkku pimeydess: hn saattoi tuntea sen vaivuttavan
vaikutuksen saavan hness jo vallan. Mutta se ajatus saattoi hnet
rauhattomaksi, ett se jo menetti tehoaan -- hn ei uskaltanut
turvautua siihen liian usein. Viime aikoina oli uni, jonka se oli
hnelle antanut, ollut yh katkonaisempi ja kevyempi; oli ollut it,
jolloin hn oli alituisesti selvinnyt tietoisuuteen. Mithn, jos
juoma vhitellen kvisi tehottomaksi, kuten kaikkien huumausaineiden
sanotaan tekevn? Hn muisti proviisorin varoituksen annoksen
lismisest, ja hn oli ennen kuullut tuon lkkeen oikullisesta
ja arvaamattomasta vaikutuksesta. Hnen pelkonsa palata kotiin
viettmn unetonta yt oli niin suuri, ett hn viivytteli toivoen,
ett erikoisen suuri vsymys vahvistaisi kloraalin heikkenev voimaa.

Y oli saapunut ja liikennevirta 42:sella kadulla vaimeni. Kun
tydellinen pimeys laskeusi puiston yli, nousivat penkill istujat
ja hajaantuivat. Mutta silloin tllin kulki joku harhaileva olento
kotiin kiirehtien sit kytv pitkin, jonka varrella Lily istui,
hmtten kirkkaana hetken ajan shkvalon valkoisessa piiriss.
Pari tllaista ohikulkijaa hidastutti askeleensa katsoakseen
uteliaasti tuota yksinist olentoa, mutta Lily tuskin havaitsi
heidn tarkasteluaan.

kki hn kuitenkin huomasi, ett ers noita ohikulkevia varjoja
pyshtyi hnen nklinjansa ja kiiltvn asfaltin vlille, ja nostaen
silmns hn nki nuoren naisen kumartuvan hnen puoleensa.

"Suokaa anteeksi -- oletteko sairas? -- Mit, Miss Bartko?" huudahti
puoleksi tuttu ni.

Lily katsahti yls. Puhuja oli kyhsti puettu nuori nainen kr
kainalossa. Hnen kasvonsa olivat sairaalloisen hienostuneen
nkiset, jollaisiksi ne saattoi tehd huono terveys ja liikarasitus,
mutta niiden yleisen sievyyden sovitti suun voimakas ja jalomuotoinen
kaarre.

"Te ette muista minua", jatkoi hn ja hnen kasvonsa kirkastuivat
jlleennkemisen ilosta, "mutta min tunnen teidt miss tahansa,
olen ajatellut teit niin usein. Luulen kaiken vkeni tuntevan
nimenne ulkoa. Olen yksi Miss Farishin klubin tyttj -- te autoitte
minua menemn maalle siihen aikaan, kun keuhkoissani oli vikaa.
Nimeni on Nettie Struther. Se oli silloin Nettie Crane -- mutta
varmastikaan te ette muista sitkn."

Kyll: Lily alkoi muistaa. Tuo Nettie Cranen avustamis-episoodi oli
ollut tyydytyst tuottavin tapahtuma hnen ollessaan tekemisiss
Gertyn hyvntekevisyystyn kanssa. Hn oli antanut tytlle varat,
joilla hn psi vuoristosanatoriumiin. Oli omituista kohtalon ivaa,
ett hnen kyttmns rahat olivat Gus Trenorin.

Hn koetti vastata, vakuuttaa puhujalle, ettei hn ollut unohtanut.
Mutta hnen nens petti ja hn tunsi vaipuvansa suuren fyysillisen
heikkouden valtaan. Huudahtaen hmmstyksest Nettie Struther
istuutui ja kiersi kuluneen hihan verhoaman ksivarren hnen selkns
taa.

"Mit, Miss Bart, te _olette_ sairas. Nojatkaa hieman minuun, kunnes
tunnette voivanne paremmin."

Palaavan voiman heikkoa kajastusta nytti siirtyvn Lilyyn hnt
tukevan ksivarren puristuksesta.

"Olen vain vsynyt -- ei se mitn ole", sai hn sanotuksi hetken
kuluttua. Ja sitten, huomatessaan kainon kysyvn ilmeen toverinsa
silmiss, hn lissi tahtomattaan: "Olen ollut onneton -- suuressa
ahdingossa."

"_Te_ ahdingossa? Olen aina ajatellut teidn olevan niin korkealla,
miss kaikki oli suurta. Joskus, kun tunsin halpamaisesti ja aloin
ihmetell, miksi asiat olivat niin hullusti tss maailmassa, oli
minun tapana muistella, ett _teill_ oli jotenkuten hyvt pivt
ja se nytti osoittavan, ett oli jonkunlaista oikeutta jossakin.
Mutta te ette saa istua tss liian kauan -- on hirven kosteaa
ja sumuista. Ettek tunne jaksavanne kvell nyt vhn matkaa?"
keskeytti hn puheensa.

"Kyll -- kyll; minun tytyy lhte kotiin", kuiskasi Lily nousten
seisaalleen.

Lily katseli ihmetellen tuota nukkavierua olentoa rinnallaan. Hn
oli tuntenut Nettie Cranen yhten liikarasituksen onnettomana
uhrina, yhten elmn tarpeettomana kappaleena, joka oli mrtty
ennenaikojaan joutumaan tuohon yhteiskunnan hylkyjoukkoon, josta Lily
niin skettin oli ilmaissut pelkonsa. Mutta Nettie Strutherin hentoa
ulkokuorta elhdytti nyt toivo ja tarmo: mink kohtalon tulevaisuus
hnelle varaisikaan, hn ei tahtonut joutua hylkyjoukkoon ilman
vastaponnistuksia.

"Olen hyvin iloinen saadessani nhd teit", jatkoi Lily pakottaen
levottomat huulensa hymyyn. "Nyt on minun vuoroni ajatella
teit onnelliseksi -- ja maailma on minustakin tuntuva vhemmn
nurinkuriselta paikalta."

"Oi, mutta enhn teit noin -- ettehn kykene menemn yksin kotiin.
Enk minkn voi tulla mukaanne!" Nettie Struther muisteli hetkisen.
"Katsokaa, nyt on mieheni yvuoro -- hn on autonkuljettaja -- ja
sen naisen, jonka jtin lapsen luo, on mentv antamaan miehelleen
illallista kello seitsemn. En kai teille jo kertonut, ett minulla
on lapsi? Se tytt nelj kuukautta ylihuomenna ja hnest ptten
ei luulisi, ett min olen koskaan nhnyt sairasta piv. Nyttisin
teille kaikin mokomin lasta, Miss Bart; me asumme juuri tll kadulla
alaspin mentess -- se on vain kolme tonttivli tst." Hn katsoi
houkuttelevasti Lilyyn ja sitten lissi hn rohkeasti: "Mik teit
est nousemasta ajoneuvoihin ja tulemasta kanssani minun kotiini,
jossa annan lapselle illallista. Meidn keittissmme on todellakin
lmmint, ja te voitte levt siell, ja min toimitan teidt kotiin
heti kun saan lapsen nukutetuksi."

Keittiss oli lmmint ja se nytti Lilyst, kun Nettie Struther
oli sytyttnyt kaasun, erikoisen pienelt ja melkein ilmimisen
puhtaalta. Tuli paistoi kiiltvst rautauunista ja sen lhell oli
lapsen vuode, jossa pienokainen istui taistellen viel unen kanssa.

Ilmaistuaan intohimoisesti ilonsa lapsensa jlleentapaamisesta ja
leperreltyn anteeksipyyntj myhstymisens takia korjasi Nettie
lapsen asentoa ja kutsui Miss Bartin ujosti kiikkutuoliin lhelle
uunia.

"Meill on myskin vierashuone", selitti hn anteeksiannettavalla
ylpeydell, "mutta luulen, ett tll on lmpimmpi enk halua
jtt teit yksin siksi aikaa kuin laitan palleroiselleni
illallista."

Kuultuaan Lilyn vakuutuksen, ett hn on paljon mieluummin hauskan
keittitulen ress, ryhtyi rouva Struther valmistamaan lapsen
maitopulloa, jonka hn hellsti sovitteli sen krsimttmille
huulille; ja tmn sit imiess hn istuutui steilevn nkisen
vieraansa viereen.

"Sallittehan toki lmmitt minun itsellenne tilkan kahvia, Miss
Bart? On jnyt hieman lapsen nuorta maitoa -- no, ehk mieluummin
istutte rauhassa ja leptte hetkisen. On niin herttaista, ett
olette tll. Olen niin usein ajatellut sit, etten voi uskoa,
ett se on tosiaankin kynyt toteen. Olen tuon tuostakin sanonut
Georgelle: 'Toivon ett Miss Bart nkisi minut _nyt_ --' ja minun
oli tapana etsi sanomalehdist teidn nimenne, ja me keskustelimme
siit mit te teitte ja luimme kuvauksia teidn puvuistanne. En ole
kuitenkaan nhnyt nimenne pitkn aikaan ja aloin pelt, ett
olitte sairas, ja se teki minut niin levottomaksi, ett George
sanoi minun itseni tulevan sairaaksi, kun se aina minua kalvoi."
Hnen huulilleen ilmaantui muisteleva hymy. "No, minulla ei ole
varaa olla jlleen sairas, ei totta totisesti; se viime kerta oli
vhll tehd minusta lopun. Kun lhetitte minut silloin maalle, en
koskaan ajatellut tulevani elvn takaisin, enk paljoa vlittnyt,
vaikk'en tulisikaan. Ymmrrtte, etten tuntenut silloin Gerogea enk
palleroistani."

Hn pyshtyi korjataksensa pulloa lapsen huulille.

"No kultaseni -- l nyt pid sellaista kiirett! Mitenks nyt vauva
jaksaa saatuaan illallisensa niin myhn? Marry Antonette -- siksi
me sit kutsumme ranskalaisen kuningattaren mukaan, jota esittivt
puisto nytelmss -- min sanoin Georgelle, ett nyttelijtr
muistuttaa minusta teit, ja se saikin minut ajattelemaan tuota
nime... En koskaan ajatellut, ett menisin naimisiin, eik minulla
ole koskaan ollut rohkeutta tehd tyt vain itseni varten."

Hn pyshtyi taas ja luettuaan kehoituksen Lilyn katseesta hn jatkoi
veren noustessa hnen kalpeille poskilleen: "Nhks, en ollut
ainoastaan _sairas_ tuohon aikaan, jolloin lhetitte minut maalle
-- olin myskin hirven onneton. Tunsin ern herran siell, miss
olin toimessa -- en tied, muistatteko, ett olin konekirjoittajana
erss suuressa tuontiliikkeess -- ett -- no niin -- ajattelin,
ett menisimme naimisiin: hn oli seurustellut kanssani kuusi
kuukautta ja antanut minulle itins vihkimsormuksen. Mutta luulen,
ett hn oli liian hieno minulle -- hnell oli paikka liikkeess ja
hn oli ollut koko lailla mukana seuraelmss. Tylistytist ei
pidet aina huolta samalla tavalla kuin teist eivtk he aina tied,
miten he pitvt huolta itsestn. Min en sit tehnyt... ja olin
vhll kuolla, kun hn meni pois ja lakkasi kirjoittamastakin...
Silloin min juuri tulin klubille sairaana -- ajattelin, ett kaikki
oli lopussa. Luulen, ett niin olisi ollutkin, jollette te olisi
lhettnyt minua kaupungista pois. Mutta kun huomasin, ett aloin
parantua, rohkaisin mieleni vastoin tahtoanikin. Ja kun olin sitten
palannut kotiin, tuli George ja pyysi minua vaimokseen. Aluksi
ajattelin, etten voisi, koska olimme kasvaneet yhdess ja tiesin
hnen tietneen vaiheeni. Mutta vhn ajan kuluttua aloin huomata,
ett se teki asian helpommaksi. En olisi voinut koskaan puhua asiaa
toiselle miehelle enk koskaan olisi mennyt naimisiin puhumatta
asiasta. Mutta jos George piti minusta kylliksi ottaakseen minut
sellaisena, kuin min olin, niin en ksittnyt, miksen alkaisi elm
uudestaan -- ja sen teinkin."

Voiton varmuus ilmeni hnest, kun hn nosti steilevt kasvonsa
lapsesta, jota hn piti polvillaan.

"Mutta tarkoituksenihan ei toki ole puhua vain itsestni ja
antaa teidn istua siin niin uupuneena nkisen. Mutta on niin
herttaista, kun te olette tll ja saatte nhd, miten te olette
auttanut minua." Lapsi oli painunut sellleen autuaan kyllisen ja
rouva Struther nousi panemaan pullon pois. Sitten hn pyshtyi Miss
Bartin eteen.

"Toivoisin vain, ett voisin auttaa _teit_ -- mutta luulen, ett en
voi milln sit tehd", mutisi hn kaihoisasti.

Vastauksen asemesta Lily nousi hymyillen ja ojensi ksivartensa. Ja
ymmrten tuon liikkeen iti asetti lapsen hnen syliins.

Tyttnen, tuntien irtautuvansa tavallisesta turvapaikastaan, teki
vaistomaisen vastustamisliikkeen, mutta ruuansulatuksen viihdyttv
vaikutus voitti ja Lily tunsi pehmen painon painuvan luottavaisesti
hnen rintaansa vasten. Lapsen luottamus sen turvallisuuteen tytti
hnet lmmn ja palaavan elmn tunteella ja hn kumartui sen puoleen
ihmetellen pieni ruusunpunaisia kasvoja, silmien tyhj kirkkautta
ja sormien haparoivia liikkeit. Aluksi taakka hnen ksivarsillaan
tuntui kevyelt kuin vaalea pilvenhattara tai untuvapussi, mutta
vhitellen paino kasvoi ja hnelle tuli omituinen heikkouden tunne,
iknkuin lapsi tunkeutuisi hneen ja tulisi osaksi hnest.

Hn katsahti yls ja nki Nettien katseen lepvn lapsessa hellsti
ja riemuisena.

"Eik olisi liian ihanaa, jos se voisi tulla juuri samanlaiseksi
kuin te? Tietystikin tiedn, ettei se koskaan _voisi_ -- mutta idit
haaveilevat mahdottomimpiakin lapsilleen."

Lily puristi lasta hetken ajan ja laski sen sitten takaisin idin
syliin.

"Voi, se ei saa tehd niin -- pelkisin tulla katsomaan sit liian
usein!" sanoi hn hymyillen. Ja sitten, vastustaen rouva Strutherin
harrasta tarjousta tulla saattamaan ja toistaen lupauksensa tulla
tietenkin pian takaisin ja tehd Georgen tuttavuutta ja nhd
palleroisen kylpemss, hn lhti kykist ja laskeutui yksin
portaita.

       *       *       *       *       *

Kadulle pstyn hn totesi tuntevansa itsens voimakkaammaksi
ja onnellisemmaksi. Hn oli nyt ensi kerran kokenut oikullisen
hyvntahtoisuutensa tuloksia ja inhimillisen yhteenkuuluvaisuuden
tunne poisti jisen kylmyyden hnen sydmeltn.

Vasta astuessaan asuntonsa ovesta sisn hnet valtasi entist
syvempi yksinisyydentunne. Kello oli jo paljon yli seitsemn ja
alakerroksesta tuleva valo ja ruoanhaju ilmaisi, ett pivllinen oli
alkanut. Hn kiirehti huoneeseensa, sytytti kaasun ja alkoi pukeutua.
Hn ei aikonut hemmoitella itsen kauempaa symtt olemisella
siksi, ett hnen ympristns teki sen vastenmieliseksi. Koska hnen
kohtalonsa oli el tysihoitolassa, tytyi hnen oppia alistumaan
elmn vaatimuksiin. Hn oli kuitenkin iloinen, kun hnen astuttuaan
ruokasalin kuumuuteen ja huikaisevaan valoon, ateria oli melkein ohi.

Pstyn jlleen omaan huoneeseensa hn sai killisen
toiminnan halun. Hn oli viikkomri ollut liian haluton ja
vlinpitmtn jrjestkseen tavaroitaan, mutta nyt hn alkoi
tutkia jrjestelmllisesti arkkujaan ja laatikoitaan. Hnell oli
jljell muutamia sievi pukuja -- jnnksi hnen viimeiselt
loistokaudeltaan Sabrinalla ja Lontoossa -- mutta kun hnen oli
pakko luopua palvelijattarestaan, oli hn jakanut tlle anteliaasti
vaatevarastoaan. Jljellolevat puvut, vaikka ne olivatkin
menettneet uutuutensa, olivat silyttneet jalon kuosinsa, korkean
taiteellisen laajuutensa ja mittasuhteensa, ja kun hn levitti ne
vuoteelleen, tulivat ne tilaisuudet, joissa hn oli pitnyt niit,
elvin hnen eteens. Hn oli hmmstynyt huomatessaan, miten hnen
vanhan elmns ilmapiiri ympri hnt. Mutta sehn oli kuitenkin
kaiketinkin se elm, johon hnet oli luotu: jokainen versoava
taipumus hness oli huolellisesti suunnattu sit kohti, kaikki hnen
harrastuksensa ja toimensa oli opetettu keskittymn sen ymprille.
Hn oli kuin nytettvksi kasvatettu harvinainen kukka, josta on
revitty joka nuppu paitsi sen kauneuden huippukukka.

Kaikista viimeiseksi hn veti arkkunsa pohjalta kasan valkoista
villakangasta, joka putosi hnen ksivarrelleen. Se oli Reynoldin
puku, joka hnell oli ollut yll Bryn elviss tauluissa. Hnen oli
ollut mahdotonta antaa sit pois, mutta hn ei ollut nhnyt sit
koskaan tuon yn jlkeen, ja pitkist laskoksista, kun hn suoristi
niit, lhti orvokkien tuoksu, joka tuntui hnest kuin henkys
kukkien reunustamalta suihkukaivolta, miss hn oli seisonut Lawrence
Seldenin kanssa ja puhunut kohtalostaan. Hn asetti puvut takaisin
yksitellen, pannen kunkin mukana pois jonkin valonvlkhdyksen,
jonkin naurun svyn, jonkin harhailevan henkyksen huvittelun
ruusunhohtoiselta alueelta. Jokainen viittaus menneisyyteen vrisytti
hnen hermojaan.

Hn oli juuri sulkenut arkkunsa, kun ovelle koputettiin ja
irlantilaisen palvelustytn punainen nyrkki heitti sisn
myhstyneen kirjeen. Lily luki hmmstyen kuoren ylnurkkaan
painetun osoitteen. Se oli ilmoitus hnen ttins pesnselvittjien
toimistosta, ja hn ihmetteli, mik odottamaton asiain kehitys oli
aiheuttanut heidt rikkomaan vaitiolon ennen mraikaa.

Hn avasi kuoren ja shekki tipahti lattialle. Hnen kumartuessaan
nostamaan sen sykshti veri hnen kasvoilleen. Shekki sislsi koko
hnen perintosuutensa ja mytseuraavassa kirjeess selitettiin,
ett saatuaan pesn selvitetyksi pikemmin kuin mit he olivat
odottaneet, he olivat pttneet suorittaa osuuden ennen mrtty
maksupiv.

Lily istui snkyns jalkopss olevan pikku pydn viereen, levitti
shekin ja luki uudestaan ja uudestaan _kymmenentuhatta dollaria_,
joka oli kirjoitettu sen yli tanakalla liikemiesksialalla. Kymmenen
kuukautta sitten tuo summa olisi edustanut puutetta ja kyhyytt;
mutta hnen arvojen arvioimisensa oli muuttunut sill vlin ja nyt
tirkisti rikkauden haave jokaisesta kynnvedosta. Tuijottaessaan
yh siihen hn tunsi tuon haaveen sihky nousevan aivoihinsa ja
hetken kuluttua hn nosti pydn kannen ja heitti tuon taikapaperin
nkyvistn. Oli helpompaa ajatella ilman noita viitt kuviota, jotka
tanssivat hnen silmissn, ja hnell oli paljon selailemista ennen
nukkumistaan.

Hn avasi shekkikirjansa ja syventyi samanlaisiin tuskallisiin
laskelmiin kuin Bellomontissa tuona yn, jolloin hn oli pttnyt
menn naimisiin Percy Grycen kanssa. Kyhyys yksinkertaistuttaa
kirjanpitoa ja hnen finassiasemansa oli helpompi selvitt kuin se
oli ollut silloin. Mutta hn ei ollut kuitenkaan oppinut pitmn
huolta raha-asioistaan, ja ohimenevn loistokautenaan Emporiumissa
hn oli soljunut takaisin entisiin ylettmiin elmntapoihinsa, mik
viel huononsi hnen heikkoa raha-asemaansa. Hnen shekkikirjansa
ja hnen laatikossaan olevien maksamattomien laskujen huolellinen
tarkastelu osoitti, ett kun nm olivat suoritetut, hnelle tuskin
jisi kylliksi, mill el lhimmt kolme tai nelj kuukautta; ja
senkin jlkeen tytyi kaikki satunnaiset menot supistaa vhimpn,
jos hnen olisi jatkettava nykyist elmntapaansa ansaitsematta
lisrahoja.

Oli kuitenkin surkeaa olla kyh -- nhd edessn puutteenalainen,
huolten painama keski-ik, kulkea sstvisyyden ja
itsenskieltmisen synkkien asteiden kautta vhittist hvimist
kohti tysihoitolan tuhruiseen yhteisoloon. Mutta oli jotain vielkin
surkeampaa -- se oli yksinisyyden puristus hnen sydmessn,
tunne, ett on pyyhkisty juuristaan irtikiskotun ajelehtivan kasvin
tavoin alas vuosien mistn piittaamatonta eteenpinmenoa. Tm oli
tunne, joka valtasi nyt hnet -- tunne, ett hn on juureton ja pian
hviv, pelkk lastu olemassaolon pyrteisell pinnalla, ilman
mitn, johon hnen olentonsa pienet avuttomat tuntosarvet voisivat
tarttua, ennenkuin kauhea virta peittisi ne. Ja kun hn katsoi
taaksepin, nki hn, ettei ollut koskaan ollut aikaa, jolloin hn
oli ollut todellisessa suhteessa elmn. Hnen vanhempansakin olivat
olleet juurettomia, jokaisen tavan ja muodin virtauksen sinne tnne
viskelemi, ilman mitn persoonallista olemassaoloa, joka heit
olisi suojellut sen vaihtelevilta mauilta. Hn itse oli kasvanut
ilman ett mikn tilkku maata oli hnelle rakkaampi kuin jokin
toinen; ei ollut mitn varhaisten kiintymysten ja kunnioituksen
ja vakavien rakkaiksitulleiden traditsionien keskustaa, jonka
puoleen hnen sydmens saattoi knty ja josta se saattoi ammentaa
tarmokasta vakavuutta itsen ja hellyytt muita kohtaan. Miss
muodossa hitaasti patoutuva menneisyys elneekin veress -- joko
nkyvill muistomerkeill varustetun vanhan talon konkreettisessa
kuvassa tai ei ksintehdyn vaan perittyjen tapojen kyhmn talon
ksitteess -- sill on sama yksilllist olemassaoloa laventava
ja syventv voima -- voima, joka liitt sen sukulaisuuden
salaperisill siteill kaiken inhimillisen pyrkimyksen mahtavaan
loppusummaan.

Sellaista elmn yhtenisyyden nky ei Lilyll ollut koskaan ennen
ollut. Hnell oli ollut siit hmr aavistelu toveruusvaistonsa
sokeissa liikunnoissa, mutta hnen ymprilln olevan elmn
hajoittavat vaikutukset olivat karkoittaneet ne. Kaikki hnen
tuntemansa miehet ja naiset olivat kuin atomeja, jotka pyrivt pois
toinen toisistaan jonkinlaisessa sentrifugaalitanssissa; ensimmisen
elmn yhtenisyyden vlhdyksen hn koki tuona samana iltana Nettie
Strutherin keittiss.

Tuo kyh pieni tylistytt, joka oli saanut tarmoa koota yhteen
elmns sirpaleet ja rakentaa itselleen niist suojan, nytti
Lilyst saavuttaneen olemassaolon keskeisen totuuden. Se oli jotenkin
laihaa elm, kyhyyden julmalla jyrknteell ja vain niukka
htvara sairauden ja onnettomuuden mahdollisuuksia varten, mutta
sill oli samanlainen hennon rohkea kestvyys kuin linnunpesll,
joka on rakennettu jyrknteen partaalle -- pelkk lehti- ja
korsikimppu, mutta kuitenkin niin pantu kokoon, ett siihen uskotut
oliot voivat turvallisina riippua kuilun yll.

Niin -- mutta pesn rakentamiseen oli tarvittu kaksi: miehen usko
yht hyvin kuin naisen rohkeus. Lily muisteli Nettien sanoja: _Min
tiesin, ett hn tiesi, mit minulle oli tapahtunut_. Miehens
usko hneen oli tehnyt uudistumisen mahdolliseksi -- naisen on
niin helppo tulla siksi, mit hnen rakastamansa mies uskoo hnen
olevan! No niin -- Selden oli kaksi kertaa ollut valmis panemaan
uskonsa Lily Bartiin, mutta kolmas koetus oli ollut liian kova
hnen kestvyydelleen. Itse hnen rakkautensa laatu oli tehnyt
sen mahdottomammaksi hertt uudestaan eloon. Jos se olisi ollut
yksinkertainen veren vaisto, olisi Lilyn kauneuden mahti saattanut
elhytt sen jlleen. Mutta se seikka, ett se oli syvemmll,
ett se oli selvittmttmsti kietoutunut perittyjen ajatus- ja
tuntemistapojen kanssa, teki sen yht mahdottomaksi saada uudelleen
kasvamaan kuin syvjuurisen kasvin, joka on revitty paikaltaan.
Selden oli antanut hnelle parastaan, mutta hnen oli yht
mahdotonta kuin Lilynkin knty kritiikittmsti takaisin entisille
tunneasteille.

Lilylle ji, kuten hn oli sanonut Seldenille, kohottava muisto tmn
uskosta hneen. Mutta hn ei ollut saavuttanut sit ik, jolloin
nainen voi el muistoillaan. Hnen pitess Nettie Strutherin lasta
sylissn olivat jhmettyneet nuoruuden virrat irtaantuneet ja
juosseet lmpimin hnen suonistaan. Vanha elmnkiihke halu valtasi
hnet ja koko hnen olentonsa vaati persoonallisen onnen osuuttaan.
Niin -- onnea hn halusi, ja ne vlhdykset, jotka hn oli siit
saavuttanut, tekivt kaiken muun vhptiseksi. Vhitellen hn oli
irtautunut halpa-arvoisemmista mahdollisuuksista ja hn nki, ettei
hnelle nyt jnyt muuta kuin kieltytymisen tyhjyys.

Tuli myh ja suunnaton raukeus valtasi hnet kerran viel. Se ei
ollut hiipiv unen tunnetta, vaan kiihtynytt valvottavaa vsymyst,
sairaalloista mielen selvyytt, jota vastaan tulevaisuuden kaikki
mahdollisuudet kuvastuivat jttilismisin. Hnt kauhistutti nyn
erinomainen selvyys; hnest tuntui, kuin olisi hn murtanut sen
ihmeellisen verhon, joka on aikomuksen ja toiminnan vlill, ja
nkisi tarkkaan, mit hn tulisi tekemn kaikkina tulevina pitkin
pivin. Siellhn oli esim. shekki laatikossa -- hn aikoi kytt
sen velkansa maksuksi Trenorille, mutta hn aavisti, ett hn
huomispivn tahtoi lykt sen toistaiseksi, tahtoi luisua velan
vhittiseen siirtmiseen. Tuo ajatus hirvitti hnt -- hn pelksi
lankeavansa Lawrence Seldenin kanssa vietetyn viimeisen hetken
korkeudesta. Mutta miten hn saattoi uskoa pysyvns jaloillaan? Hn
tunsi vastustavien vaikutinten voiman -- hn saattoi tuntea tavan
lukemattomien ksien vetvn hnt takaisin taas jotenkin pilaamaan
kohtaloa. Hn tunsi voimakasta halua pident, ikuistuttaa henkens
hetkellisen innostuksen. Jos vain elm voisi loppua -- loppua thn
traagilliseen, mutta samalla suloiseen menetettyjen mahdollisuuksien
tajuamiseen, jotka antoivat hnelle sukulaistunteen kaikkiin
rakastaviin ja ennen hnt elneisiin maailmassa!

Hn oikaisihe kki ja ottaen shekin pytlaatikostaan hn sulki
sen kuoreen, jonka hn osoitti kyttmns pankkiin. Sitten hn
kirjoitti toisen shekin Trenorille ja pannen sen ilman yhtn
mytseuraavaa sanaa kuoreen, jolle hn kirjoitti hnen nimens, hn
asetti molemmat kirjeet vieretysten pydlle. Senjlkeen hn ji
yh istumaan pydn reen ottaen esille paperejaan ja kirjoittaen,
kunnes talossa vallitseva syv hiljaisuus muistutti hnt, ett oli
myh. Kaduilla oli pyrien rmin lakannut ja vain humalaisten
hoilotusta kuului silloin tllin lpi syvn, luonnottoman
hiljaisuuden. Salaperisess isess yksinisyydessn, erilln
elmn kaikista ulkopuolisista merkeist, hn tunsi olevansa viel
omituisemmin ristiriidassa kohtalonsa kanssa. Tuo tunne huimasi hnt
ja hn koetti pst tietoisuudesta painamalla ktens silmin
vastaan. Mutta kauhea hiljaisuus ja tyhjyys nytti symbolisoivan
hnen tulevaisuuttaan -- hn tunsi kuin talo, katu, maailma olisivat
kaikki tyhji ja hn yksin olisi jnyt tuntevaksi elottomassa
maailmankaikkeudessa.

Mutta se oli hulluuden partaalla olemista... hn ei ollut koskaan
riippunut niin lhell eptodellisen huimaavaa jyrknnett. Unta hn
tahtoi -- hn muisti, ettei hn ollut ummistanut silmns kahteen
yhn. Pieni pullo oli hnen vuoteensa vieress odottaen saavansa
huumata hnet. Hn nousi ja riisuutui nopeasti ikviden nyt tyynyns
kosketusta. Hn tunsi itsens niin pohjattoman vsyneeksi, ett hn
ajatteli tytyvns vaipua uneen heti. Mutta heti kun hn oli pannut
pitkkseen, kvi jokainen hnen hermonsa yht'kki vielkin erikoisen
virkeksi. Oli kuin suuri hikisev shkvalo olisi vnnetty
palamaan hnen pssn ja hnen kurja pieni kiusaantunut minns
luhistui ja kyyristyi siin tietmtt, minne paeta.

Hn ei ollut kuvitellut sellaista unettomuuden toistumista
mahdolliseksi: koko hnen menneisyytens kertautui sadoissa
tietoisuuden eri kohdissa. Miss oli juoma, joka saattoi asettaa
tmn kapinoivien hermojen legionan? Raukenemisen tunne olisi ollut
suloinen verrattuna thn toiminnan lpitunkevaan meluun; mutta
vsymys oli vistynyt hnest, iknkuin jotain julmaa kiihoketta
olisi vkivalloin vuodatettu hnen suoniinsa.

Hn saattoi kest sen -- niin, hn saattoi kest sen, mutta mit
voimia hnelle jisi seuraavaksi pivksi? Seuraava piv lhestyi
armotta ja sen kintereill tulivat toiset pivt -- ne kerytyivt
uhkaavina hnen ymprilleen kuin kirkuva roskajoukko. Hnen tytyi
karkoittaa ne muutamiksi hetkiksi; hnen tytyi saada hetkinen
unohdusta. Hn ojensi ktens ja mittasi vaimentavat tipat lasiin.
Mutta sit tehdessn hn tiesi, ett ne olisivat voimattomia hnen
aivojensa yliluonnollista selkeytt vastaan. Hn oli jo aikoja
sitten nostanut annoksen korkeimpaan mrn, mutta tn yn hn
tunsi, ett hnen tytyi ylitt se. Hn tiesi olevansa siin
hieman uhkarohkea -- hn muisti proviisorin varoituksen. Jos uni
tuli ollenkaan, niin olkoon se sitten uni, josta ei herisi. Mutta
loppujen lopuksi se oli vain yksi mahdollisuus sadasta. Lkkeen
vaikutus oli arvioimaton, ja muutaman tipan lisys snnlliseen
annokseen ei luultavastikaan tekisi muuta kuin toisi hnelle levon,
jota hn niin eptoivoisesti kaipasi.

Hn ei totta puhuen tarkastellut kysymyst kovin tuskallisesti
-- unen saannin ruumiillinen vaatimus oli hnen ainoa yllpitv
aistimuksensa. Hnen mielens perytyi ajatuksen selkeytt yht
vaistomaisesti kuin silmt supistuvat hikisevss valossa --
pimeytt, pimeytt, sit hnen tytyi saada hinnalla mill hyvns.
Hn nousi vuoteellaan ja nieli lasin sislln. Sitten hn puhalsi
kynttiln sammuksiin ja paneutui maata.

Hn makasi hyvin hiljaa, odottaen aistillisella mielihyvll
unilkkeen ensimmisi vaikutuksia. Hn tiesi ennakolta,
minklaisia ne tulisivat olemaan -- sisisen tykytyksen vhittist
lakkaamista, tahdottomuuden vienoa lhenemist, iknkuin nkymtn
ksi tekisi pimess taikakulkuaan hnen ylitseen. Vaikutuksen
hitaus ja eprinti lissi sen lumousta: oli suloista kurkistaa
alas tiedottomuuden hmriin kuiluihin. Tn yn lke nytti
vaikuttavan hitaammin kuin tavallisesti: jokainen kiivas tykytys
oli vaimennettava vuorostaan. Mutta vhitellen tydellisen
kukistumisen tunne valtasi hnet, ja hn ihmetteli veltosti, mik
hnet oli saattanut tuntemaan tuskallisesti ja kiihtyneesti. Hn
nki nyt, ettei ollut mitn, mist kiihty -- hn oli palannut
normaalielmnkatsomukseensa. Loppujen lopuksi ei huomispiv
olisikaan niin vaikea, hn tunsi varmasti, ett hnell olisi tarmoa
ottaa se vastaan. Hn ei oikein muistanut, mit hn oli pelnnyt
kohdata, mutta tuo epvarmuus ei sen enemp hirinnyt hnt. Hn oli
ollut onneton ja nyt hn oli onnellinen -- hn oli tuntenut itsens
yksiniseksi ja nyt oli yksinisyyden tunne haihtunut.

Hn liikahti kerran ja kntyi kyljelleen, ja tt tehdessn
hn kki ymmrsi, miksei hn tuntenut itsen yksiniseksi. Se
oli kummallista -- mutta Nettie Strutherin lapsi lepsi hnen
ksivarsillaan: hn tunsi sen pienen pn painavan olkaptn. Hn
ei tiennyt, miten se oli tullut sinne, mutta hn ei tuntenut siit
hmmstyst, ainoastaan suloista, koko olentonsa lpi tunkevaa lmmn
ja mielihyvn vristyst. Hn laittoi itsens mukavampaan asentoon
kierten ksivartensa pyren untuvaisen pn ymprille ja pidtten
hengitystn, jottei se hiritsisi nukkuvaa lasta.

Hnen siin maatessaan hn sanoi itsekseen, ett oli jotakin, jota
hnen piti sanoa Seldenille, jokin sana, jonka hn oli lytnyt
ja joka oli tekev elmn selvksi heidn vlilln. Hn koetti
toistaa tuota sanaa, joka viipyi epmrisen ja valoisana
ajatuksen etisell rell -- hn pelksi, ettei hn muistaisi
sit hertessn. Ja kunhan hn vain muistaisi sen ja sanoisi sen
Seldenille, niin hn tunsi, ett kaikki olisi hyvin.

Vhitellen tuon sanan ajattelu haihtui ja uni alkoi vallata hnet.
Hn hieman ponnisteli sit vastaan, tuntien, ett hnen pitisi
pysytell valveilla lapsen takia. Mutta tmkin tunne hipyi
vhitellen epselvksi unisen rauhan tuntemukseksi, jonka lpi
yht'kki pime yksinisyyden ja kauhun varjo raivasi tiens.

Hn kavahti taas pystyyn, viluisena ja sikhdyksest vristen:
hetken ajan hnest tuntui kuin olisi hn kadottanut lapsen
ksistn. Mutta ei -- hn oli erehtynyt -- hn tunsi viel sen
ruumiin hennon kosketuksen, lmp alkoi jlleen virrata hnen
lvitseen, hn otti sen vastaan, vajosi siihen ja nukkui.




XIV.


Seuraava aamu valkeni leutona ja kirkkaana, kesn tuntu ilmassa.
Auringonpaiste sattui vinosti Lilyn kadulle, pehmensi karheata
talon julkisivua, kultasi portaiden vrittmt kaiteet ja heijasti
sdekehi hnen verhotun ikkunansa ruuduista.

Kun sellainen piv on sopusoinnussa mielialan kanssa, niin sen
henkyksess on juopumusta. Ja Selden, kiiruhtaen katua pitkin
lpi sen aamuisen siivottomuuden, tunsi olennossaan nuorekkaan
seikkailunhalun vristyst. Hn jtti tavan tutut polut ja retkeili
mielenliikutuksen tuntemattomalle merelle. Kaikki tuntomerkit ja
mitat olivat jneet jlkeen ja hnen kulkuaan piti johtaa uusien
thtien.

Tm kulku johti tll kertaa vain Miss Bartin tysihoitolaan;
mutta sen rnsistynyt sisnkytv oli tullut tuntemattoman
kynnykseksi. Lhestyessn hn tarkasteli kolmea ikkunarivi
arvaillen poikamaisesti, mik niist oli Lilyn. Oli yhdeksn aika ja
talossa tuntui olevan jo tyt ja puuhaa. Hn muisteli jlkeenpin
havainneensa, ett vain yksi ikkunakaihdin oli alhaalla. Hn huomasi
mys, ett erll ikkunalaudalla oli maljakko orvokkeja ja yht'kki
hn ptti, ett sen tytyi olla Lilyn ikkunan: hneen tietenkin
tytyi yhdist ainoa kauneuskeidas rumassa ympristss.

Yhdeksn aika oli varhainen vieraskyntiaika, mutta Selden oli
jttnyt kaikki sellaiset sovinnaisuuden noudattamiset. Hn tunsi
vain, ett hnen on heti nhtv Lily -- hn oli lytnyt sanan,
jonka hn aikoi sanoa hnelle eik sen sanomista voinut lykt
toiseen hetkeen. Oli ihmeellist, ettei se ollut jo ennen tullut
hnen huulilleen, ett hn oli pstnyt Lilyn menemn eilen illalla
voimatta sanoa sit hnelle. Mutta mitp sill vli nyt, kun oli
tullut uusi piv? Se sana ei ollut hmr, vaan aamua varten.

Selden juoksi kiivaasti rappuja yls ja soitti kelloa, ja touhustaan
huolimatta hnt hmmstytti suuresti, ett ovi avautui niin
pian. Viel hmmstyttvmp oli hnest sisnastuttuaan nhd,
ett avaaja oli Gerty Farish -- ja ett tmn takana hmtti
pahaenteisesti toisia olentoja jrkytetyn nkisin.

"Lawrence!" huusi Gerty oudolla nell, "kuinka psitte tnne niin
nopeasti?" -- ja vapiseva ksi, jonka hn laski Seldenin kdelle,
nytti siin silmnrpyksess kietoutuvan tmn sydmelle.

Selden huomasi toiset kasvot, jotka nyttivt hlmistyneilt pelosta
ja arveluista -- hn nki emnnn valtavan olennon lhenevn itsen;
mutta hn vetytyi takaisin kohottaen ktens, kun taas hnen
silmns koneellisesti katsoivat yls mustia puuportaita, joita
myten hn heti tiesi serkkunsa vievn itsen.

Ers ni taka-alalla sanoi, ett tohtori saattoi tulla takaisin
mill hetkell tahansa -- ja ettei ylhll saanut mitenkn hirit.
Joku toinen huudahti: "Se oli suurin ihme --?" sitten Selden tunsi,
ett Gerty oli ottanut hnt ystvllisesti kdest ja ett heidn
tytyy antaa menn yksin yls.

He nousivat hiljaa kolme kerrosta ja kulkivat kytv pitkin
suljetulle ovelle. Gerty avasi oven ja Selden meni hnen jljessn.
Vaikka kaihdin oli alhaalla, heitti vastustamaton auringonvalo
himmennetyn kultajuovan huoneeseen, ja sen valossa Selden nki kapean
vuoteen seinustalla ja vuoteella Lily Bartin hahmon liikkumattomin
ksin ja rauhallisin, muuttunein kasvoin.

Ett se oli todellakin Lily Bart, sen kielsi kiihkesti jokainen
hermo Seldeniss. Todellinen Lily Bart oli levnnyt hnen sydntn
vasten vain muutamia tunteja sitten -- mit hnell oli tekemist
noiden oudoksikyneiden ja rauhallisten kasvojen kanssa, jotka -- nyt
ensimmist kertaa -- eivt kalvenneet eivtk kirkastuneet hnen
tullessaan?

Gerty, myskin oudon rauhallisena ja tietoisesti itsenshillitsevn
kuten ainakin se, joka on kestnyt monet huolet ja tuskat, seisoi
vuoteen vieress puhuen ystvllisesti, iknkuin toimittaen
viimeisen viestin.

"Tohtori lysi kloraalipullon -- hn on nukkunut huonosti jo pitkt
ajat, ja varmaankin hn on ottanut erehdyksess liika suuren
annoksen... Ei ole epilemistkn -- ei mitn epily -- ei ole
kysymystkn -- tohtori on ollut kovin hyv. Sanoin hnelle, ett me
jisimme mielellmme yksin vainajan kanssa -- selvittisimme hnen
asiansa ennenkuin kukaan muu tulee. Tiedn, ett hn olisi sit juuri
tahtonut."

Selden tuskin tajusi, mit Gerty puhui. Hn seisoi katsoen alas
nukkuviin kasvoihin, jotka nyttivt lepvn siin kuin hieno
melkein nkymtn naamio niiden elvien piirteiden yll, jotka hn
oli tuntenut. Hn tunsi, ett todellinen Lily oli viel siin, aivan
hnen lhelln, mutta nkymttmn ja luoksepsemttmn. Ja
heit erottavan esteen ohuus kiusasi hnt avuttomuuden tunteella.
Heidn vlilln ei ollut koskaan ollut kuin pieni tuskin huomattava
este -- ja kuitenkin hn oli antanut sen pit heit erilln! Ja
vaikka se nyt tuntui heikommalta ja hennommalta kuin koskaan, oli se
kki kovettunut timantiksi, ja turhaan hn saattaisi vaikka pns
lyd murskaksi sit vastaan.

Hn oli langennut polvilleen vuoteen viereen, mutta Gertyn kosketus
nosti hnet pystyyn. Ja kun heidn katseensa yhtyivt, hmmstyi
Selden aivan erikoista valoa serkkunsa kasvoilla.

"Ymmrrttehn, mit varten tohtori lksi? Hn lupasi, ettei tulisi
mitn hirit -- mutta muodollisuuksia tytyy noudattaa. Ja min
pyysin hnen suomaan meille aikaa tarkastaa ensin hnen tavaroitaan
--"

Selden nykksi, ja Gerty silmili pient kyhsti kalustettua
huonetta. "Se ei kysy pitk aikaa", ptti hn.

"Ei -- se ei kysy pitk aikaa", mynsi Selden.

Gerty piti Seldenin ktt omassaan viel hetkisen ja luoden sitten
viimeisen silmyksen vuoteeseen hn kulki hitaasti ovea kohti.
Kynnyksell hn pyshtyi listkseen: "Lydtte minut alhaalta, jos
kaipaatte minua."

Selden nousi pidttkseen hnt. "Mutta minne te menette? Hn olisi
toivonut --"

Gerty pudisti ptn hymyillen. "Ei, tt juuri hn olisi toivonut
--" ja kun hn puhui, kvi valo lpi Seldenin tunteettoman kurjuuden
ja hn nki syvlle rakkauden ktkettyihin salaisuuksiin.

Ovi sulkeutui Gertyn jlkeen ja Selden seisoi yksin vuoteessa
liikkumattomana nukkujan kanssa. Hn sai mielijohteen knty hnen
vierelleen, langeta polvilleen ja lepuuttaa tykyttv ptn
tyynyll lepv rauhallista poskea vastaan. Heill ei ollut koskaan
ollut keskenn rauhaa, noilla kahdella, ja nyt hn tunsi vetoa
vainajan rauhallisuuden ihmeellisiin salaperisiin syvyyksiin.

Mutta hn muisti Gertyn varoittavat sanat -- hn tunsi, ett vaikka
aika oli lakannut tst huoneesta, sen jalat kiiruhtivat pyshtymtt
ovea kohti. Gerty oli suonut hnelle tmn viimeisen puolitunnin, ja
hnen tytyi kytt sit, kuten Gerty tahtoi.

Hn kntyi ja katsoi ymprilleen ankarasti pakottaen itsens
saavuttamaan jlleen tietoisuuden ulkonaisista asioista. Huoneessa
oli vhn kalustoa. Siell oli Lilyn toalettiesineit, ainoita
ylellisyyden merkkej, joiden sydnt kouristava tutunomaisuus
htkytti Seldeni ja jotka nyttivt, mit hnen toisten
kieltytymistens oli tytynyt maksaa. Huoneessa ei ollut muuta
persoonallisuuden merkki, jollei se nyttytynyt niukkojen
huonekalujen huolellisessa siisteydess: pesupydn, kahden tuolin,
pienen kirjoituspulpetin ja vuoteen vieress olevan pienen pydn.
Tll pydll oli tyhj pullo ja lasi, ja nistkin hn knsi pois
katseensa.

Pulpetti oli kiinni, mutta sen kannella oli kaksi kirjett, jotka
hn otti kteens. Toisessa oli ern pankin osoite, ja kun se oli
varustettu postimerkeill ja suljettu, pani Selden hetken eprityn
sen pois. Toisessa kuoressa hn luki Gus Trenorin nimen, ja sen
laidat olivat viel liimaamatta kiinni.

Kiusaus kvi lpi hnen olentonsa kuin puukon isku. Hn kamppaili sen
ksiss tukien itsen pulpettia vasten. Miksi hn oli kirjoittanut
Trenorille -- kirjoittanut otaksuttavasti juuri heidn erottuaan
edellisen iltana? Tuo ajatus turmeli viimeisen hetken muiston,
teki pilkkaa sanasta, jonka hn oli tullut sanomaan ja vielp
srki sovittavan hiljaisuudenkin, jonka yli se lankesi. Hn tunsi
lennhtneens takaisin kaikkiin niihin rumiin epilyksiin, joista
hn ajatteli psseens ainiaaksi. Mit hn loppujen lopuksi tiesi
Lilyn elmst? Vain niin paljon kuin tm oli suvainnut nytt
hnelle, ja miten vhn se oli katsoen siihen, mit maailma arveli!
Mill oikeudella -- kirje hnen kdessn nytti kysyvn -- mill
oikeudella hn juuri nyt tunkeutui vainajan salaisuuksiin kuoleman
jttmn aukon kautta? Hnen sydmens huusi, ett se oli heidn
viimeisen yhdessolohetkens oikeudella, hetkell, jolloin vainaja
itse oli antanut avaimen hnen kteens. Niin mits, jos Trenorin
kirje oli kirjoitettu sen jlkeen?

Hn laski sen kdestn killisen inhon valtaamana ja kntyi
pttvsti siihen, mit hnell oli jljell tehtvstn.
Loppujen lopuksi olisi tuo tehtv helpompi tytt nyt, kun hnen
persoonallinen osuutensa siihen oli mennyt olemattomiin.

Hn kohotti pulpetin kantta ja nki siin shekkikirjan ja
muutamia paketteja, laskuja ja kirjeit, jrjestettyin sill
tsmllisyydell, joka oli ominaista kaikille vainajan toimille.
Selden tarkasti ensin kirjeet, koska se oli hnen tyns vaikein osa.
Tuli ilmi, ett niit ei ollut monta eivtk ne olleet trkeit,
mutta niiden joukossa Selden lysi, omituisin sydmen kouristuksin,
kirjelapun, jonka hn itse oli kirjoittanut Lilylle Bryiden pitojen
jlkeisen pivn.

"Milloin saan tulla luoksenne?" -- nm hnen omat sanansa saivat
hnet toteamaan sen arkuuden, joka oli karkoittanut hnet Lilyst
itse voiton hetkell. Niin, hn oli aina pelnnyt kohtaloaan ja hn
oli liian rehellinen ollakseen nyt tunnustamatta arkuuttaan, sill
eivtk nyt olleetkin kaikki hnen entiset epilyksens hernneet
henkiin pelkll Trenorin nimen nkemisell?

Hn pisti kirjeen taskuunsa taittaen sen huolellisesti niinkuin
ainakin sen, jonka vainajan hallussaanpitminen oli tehnyt
kallisarvoiseksi. Sitten hn jatkoi paperien tarkastelua.

Hmmstyksekseen hn huomasi, ett kaikki laskut olivat kuitatut;
niiden joukossa ei ollut yhtn maksamatonta. Hn avasi shekkikirjan
ja nki, ett edellisen iltana sinne oli tullut kymmenen tuhannen
dollarin shekki rouva Penistonin pesnvalvojilta. Perintosuus
oli siis maksettu aikaisemmin kuin mit hn oli osannut odottaa
Gertyn puheista ptten. Mutta knnettyn lehden hn huomasi
ihmetyksekseen, ett huolimatta tst vastasaadusta summasta varat
olivat jo supistuneet muutamiin dollareihin. Pikainen silmys
shekkien kantoihin, joista jokainen oli pivtty eilen, osoitti,
ett neljn tai viiden sadan dollarin vlill oleva summa perinnst
oli kytetty laskujen maksuksi, kun taas jljell olevat tuhannet
sisltyivt yhteen shekkiin joka oli samaan aikaan kirjoitettu
Charles Augustus Trenorille.

Selden pani kirjan pois ja vaipui pulpetin viereiselle tuolille. Hn
nojasi kyynrpns pulpetille ja ktki kasvonsa ksiins. Elmn
vihaiset vedet kohosivat korkeina hnen ymprilln, niiden kalsea
maku oli hnen huulillaan. Selittik Trenorille osoitettu shekki
mysteeriota vai syvensik se sit? Aluksi hnen jrkens kieltytyi
toimimasta -- hn tunsi vain sen hpetahran, jonka saivat aikaan
liiketoimet Trenorin kaltaisen miehen ja Lily Bartin kaltaisen
naisen vlill. Sitten selveni vhitellen hnen sekaantuneet
havaintokykyns, vanhat vihjaukset ja huhut muistuivat hnen
mieleens ja noista samoista vihjauksista, joita hn oli pelnnyt
saada toteen, hn pani kokoon mysteerion selityksen. Oli siis totta,
ett Lily oli ottanut rahoja vastaan Trenorilta, mutta totta myskin,
kuten pienen pulpetin sislt nytti, ett velka oli ollut hnelle
sietmtn ja ett ensi tilaisuuden sattuessa hn oli vapauttanut
itsens siit, vaikka tuo teko jtti hnet katsomaan vasten silmi
hellittmtnt kyhyytt.

Tm oli kaikki, mit hn tiesi -- kaikki, mit hn voi toivoa
saavansa jutusta irti. Mykt huulet tyynyll kielsivt hnelt muun
-- jolleivt ne kuitenkin olleet kertoneet muun siin suudelmassa,
jonka ne olivat painaneet hnen otsalleen. Niin, hn saattoi nyt
lukea tuohon hyvstijttn kaiken sen, mink hnen sydmens vaati
sielt lydettvksi. Hn saattoi myskin ammentaa sielt rohkeutta
olemaan syyttmtt itsen siit, ett oli jttnyt saavuttamatta
edullisen tilaisuuden huippukohdan.

Hn nki, ett kaikki elmn ehdot olivat liittoutuneet pitmn
heit toisistaan erilln, sen jlkeen kuin hnen todellinen
irtaantumisensa ulkonaisista vaikutuksista, jotka kuljettivat Lily,
olivat menneet hnen henkisen herkkyytens yli ja tehneet hnelle
vaikeammaksi el ja rakastaa arvostelematta. Mutta hn oli ainakin
rakastanut Lily -- oli ollut taipuvainen perustamaan tulevaisuutensa
uskolle hneen -- ja joskin tuo hetki oli mrtty karkaamaan heilt,
ennenkuin he voivat tarttua siihen, nki hn nyt, ett se oli
pelastettu heille molemmille kokonaisena heidn elmns raunioista.

Tm rakkaudenhetki, tm ohi vilahtava voitto omasta itsestn
oli pidttnyt heit sammumasta; se oli Lilyn ajanut Seldenin luo
jokaisessa ponnistelussa ympristns vaikutuksia vastaan ja oli
Seldeniss pitnyt yll uskoa, joka hnt nyt veti katuvaisena ja
sovitettuna Lilyn puoleen.

Hn polvistui vuoteen viereen ja kumartui vainajan yli kuluttaen
heidn viimeisen hetkens pohjasakkaa myten. Ja hiljaisuudessa
heidn vlilln vaihtui sana, joka selvitti kaiken.








End of the Project Gutenberg EBook of Styns uhri, by Edith Wharton

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STYNS UHRI ***

***** This file should be named 53272-8.txt or 53272-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/3/2/7/53272/

Produced by Juha Kiuru and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

