The Project Gutenberg EBook of Surun tie, by Jalmari Hahl

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.

Title: Surun tie
       Romaani

Author: Jalmari Hahl

Release Date: February 19, 2017 [EBook #54207]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SURUN TIE ***




Produced by Helvi Ollikainen and Tapio Riikonen








SURUN TIE

Kirj.

Jalmari Hahl




Jyvskylss,
K. J. Gummerus,
1922.




I


Tohtori Hannes Borg palasi sisarentyttrens Elisabetin kanssa
nuorisoseuran kokouksesta.

-- Se oli myrskyis, sanoi Hannes Borg, heidn kotvan aikaa
astuttuaan neti vieretysten metspolkua pitkin.

-- Ja ikvint on, lissi Elisabet, ett ei vielkn ole psty
mihinkn tulokseen.

-- Luulisi sentn, ett edes nuorisoseuran talon rakentamisasiassa
voitaisiin tulla yksimielisyyteen ja luopua puoluepolitiikasta.
Mutta sithn tytyy meill sekoittaa kaikkeen, koko maan etua
koskevista trkeist asioista pienimpn yhteiseen yritykseen
asti. Ja rikeimmlt tuo eripuraisuus tuntuu, kun on kyseess
jlleenrakentamisty, kapinan iskemien vammojen parantaminen.

-- Huomasitko, kuinka kiivaasti kauppias Herhil vastusti uuden
nuorisoseuratalon rakentamista entiselle paikalle?

-- Hnell on aina omat omituiset mielipiteens. Hn puhuu liian
paljon, hn kun niin kernaasti kuuntelee oman nens kaikua. Muuten
en luota hneen ollenkaan. Kapinan aikana hn nytteli hyvinkin
epilyttv osaa.

He tulivat juuri metsst Hannes Borgin pienen tilan, Koivukosken,
avaran niityn laitaan, punaisen ladon kohdalle. Siit nkyi matkan
pss Hannes Borgin punakattoinen talo ja sen lhelt, koivikosta,
pisti esiin pienemmn rakennuksen pty. Tmn "metsmkin" oli
Elisabet avioeronsa jlkeen tnne itselleen rakennuttanut.

He aikoivat juuri knty niityn poikki taloon johtavalle tielle,
kun rautatienasemalta pin kuului auton toitotus. Seuraavassa
silmnrpyksess tuli nkyviin komea auto. Siin istui
suoraryhtisen tummatukkainen herra, Julius Eversen, Louhivaaran
hovin isnt.

Elisabet ja Hannes Borg vistyivt tienviereen, pstkseen
auton ohi. Hovinherra tunsi heidt, tervehti ja kski kuljettajan
pysytt ajoneuvot. Kohteliaasti hn sitten tuli heit kttelemn.
Vaihdettiin sovinnaisia tervehdyslauseita.

Kuultuaan, ett he olivat olleet nuorisoseuran kokouksessa, Julius
Eversen kysyi ivallinen hymy huulillaan:

-- No, joko nyt vihdoinkin aletaan pystytt tuota uutta taloa
poltetun sijalle?

Hannes Borgin vastattua kielteisesti, hymhti hovinherra:

-- Eip siis ole vahinko, etten ehtinyt ajoissa perille toteamaan
tt auttamatonta saamattomuutta.

-- Sanokaa pikemminkin eripuraisuutta, huomautti Hannes Borg.

Hnen katseensa kntyi vaistomaisesti autoon.

-- Katselette uutta autoani. Mit siit pidtte? kysyi Julius Eversen.

-- Se on komea.

-- Ennenkaikkea se on mukava. Saanko houkutella herrasvke pienelle
koeajolle? Jos sallitte, pyydn saada vied teidt autollani kotianne
-- tai ehk saan kunnian pyyt teit pienelle kynnille Louhivaaraan?

-- Kiitos, sanoi Hannes Borg lyhyesti, mutta ilta on jo ksiss ja
minulla on viel yht ja toista toimitettavaa kotona. Mutta jos
tahdotte vaivautua viemn meidt perille Koivukoskelle, olemme
kiitolliset.

Julius Eversen kumarsi kohteliaasti, avasi auton oven ja auttoi
kdest Elisabetia hnen noustessaan ajoneuvoihin.

-- Olkaa hyv, herra tohtori!

Yhten sujahduksena auto kiiti kaarevan niittytien phn. Vanha
Henrika, Hannes Borgin uskollinen palvelijatar, oli jo kaukaa
huomannut tulijat ja riensi pihan poikki portille. Portin pieleen
oli sidottu hevonen rattaineen. Hannes Borg tunsi metsnhoitaja
Forsgrnin ajokalut ja samassa Henrika ehttikin kertomaan:

-- Se vorstmestari on jo kauan verannalla odottanut tohtoria.

Autoretkelisten astuttua pois ajoneuvoista Julius Eversen aikoi
hyvstell heit ja knty paluumatkalle. Mutta Elisabet ehdotti nyt
vuorostaan:

-- Eik kapteeni Eversen tahtoisi olla hyv ja juoda kanssamme teet?

-- Kiitos, vastasi Eversen, se on hyvin rakastettavaa, mutta kuulin,
ett tohtorilla on vieras, pelkn, ett hiritsen...

-- Ette suinkaan, virkkoi Hannes Borg. Metsnhoitaja Forsgrn kyll
viel odottaa hetken -- ja muuten hnkin, jos tahtoo, voi liitty
seuraamme.

Eversen kumarsi taas, ja kaikki kolme alkoivat astua Elisabetin
rantametsikn siimeksess olevalle pienelle talolle. Henrika poistui
viemn metsnhoitajalle Hannes Borgin terveiset.

Elisabetin kuistikko oli lhell jrven rantaa. Jrven pintaa
khersivt hiljaiset kareet. Saattoi selvsti kuulla kaislikon
kahinan. Oli auringonlaskun aika, ja kultainen vlke kimmelteli
jrven lntisell kulmalla. Vastakkaisen rannan korkea kalliomets
upotti tumman kuvansa kirkkaaseen veteen.

-- Tm on erittin runollinen paikka, huomautti kapteeni Eversen.
Nkee kaikesta, ett tm on taiteilijakoti. Epilemtt tohtorinna
Sarela -- anteeksi, rouva Borg -- nin hn hmilleen joutuen korjasi
muistettuaan, ett Elisabet avioeronsa jlkeen oli ottanut enonsa
sukunimen -- epilemtt olette itse valinnut tmn paikan, ehkp
tehnyt huvilan piirustuksetkin.

-- Meiss on molemmissa hiukan arkkitehdin vikaa -- tietysti vaan
kotitarpeiksi, selitti Hannes Borg. Nit molempia pikku taloja
rakennettaessa emme ole turvautuneet muuhun arkkitehtiin kuin
pitjn rakennusmestariin. Mutta luonnollisesti, ei saa olla suuria
vaatimuksia. Varsinkin teist, herra kapteeni, joka olette tottunut
komeaan Louhivaaran hoviin, tm kaikki epilemtt tuntuu hyvin
alkuperiselt.

-- Ei suinkaan, vastasi Eversen. Tll kaikella on verraton idyllinen
viehtyksens. Mutta kun mainitsitte Louhivaaran, muistuu mieleeni,
ett minulla oli tnne vhn asiaakin. Olen vihdoinkin saanut kotini
kuntoon ja tahtoisin nhd pitjlisi luonani. Tosin lhetn
kutsukortit -- olen sotilasajoiltani ja seurustelustani Pietarin
hovipiireiss silyttnyt muutamia kohteliaisuusmuotoja, joille te,
herra tohtori, ehk hymyilette, mutta joihin min sentn viel
kiinnitn hiukan huomiota. Tahdoin vaan nin edeltksin tunnustella,
olisiko ensi lauantai-ilta teill vapaa.

Hn otti esille sikaarin, jonka krke hn pyydettyn luvan
Elisabetilta alkoi taitavasti leikata. Sikaaria sytyttessn hn
vlkytti pikkusormensa hohtokivist sormusta.

Hn huomautti:

-- Tohtorille en tarjoa, sill tiedn, ett ette polta sikaaria.

Samassa hn puhalsi ilmaan hienotuoksuisen savupilven.

Hannes Borgia tm kutsu ei miellyttnyt. Verrattain kauan hn
oli asunut paikkakunnalla tutustumatta kapteeni Everseniin. Ja
jo tuttavuuden alusta hn oli tuntenut jonkunmoista vaistomaista
vastenmielisyytt tt silen kohteliasta, nautinnonhaluista
elostelijaa kohtaan.

Hn ei tietystikn voinut kieltyty ja vastasi kuivahkosti:
-- Kiitn kutsusta. Min puolestani kyll olen vapaa ensi
lauantai-iltana, mutta en tied, miten on Elisabetin laita.

Elisabet sanoi vaatimattomasti:

-- Ainahan nin maaseudun oloissa voi asettaa niin, ett ilta on
vapaa. Kiitn siis minkin kutsusta.

Vieraalle tarjottiin teet. Juodessaan virkkoi kapteeni Eversen:

-- Rouva Borg on kai saanut tottua siihen, ett kun teidt kutsutaan
jonnekin kyln, niin teit aina kiusataan soittamaan. Min pyydn
saada heti huomauttaa, ett teidt minun talooni kutsutaan oman
persoonanne vuoksi, ja ett hyvin ymmrrn, ett kieltydytte
esiintymst, jos ette ole soittotuulella. Mutta voitte olla varma
siit, ett olen teille erinomaisen kiitollinen, jos kauniilla
soitollanne tahdotte luoda loistoa kutsuihini. Ainakin pelkn,
etteivt muut vieraani jt teit rauhaan, heist en todellakaan voi
menn takuuseen.

Elisabet visti:

-- Minun soitostani ei luullakseni olisi kuulijoille suurta
huvia. Enhn en juuri ollenkaan harjoittele. Maalaus on nyt
pharrastukseni.

Teen juotuaan Eversen nousi ja hyvsteli emnt ja tohtori Borgia.
Kuljettaja pani auton tkshtelemn, hovinherra upposi pehmen
nahkapatjaan, ja hetken kuluttua hn oli kadonnut nkyvist.




II


Hannes Borg muisti, ett metsnhoitaja Forsgrn hnt odotti ja
kysyi lhtiessn: -- Vielkhn ehdimme tn iltana kyd verkot
kokemassa. Forsgrn viipyy tavallisesti myhiseen.

Elisabet vastasi:

-- Aion valvoa tnn ja kirjoittaa muutamia vlttmttmi kirjeit.
Voimme tavata myhemminkin, jos tahdot.

Metsnhoitaja Forsgrnin kynnit olivat Hannes Borgille tervetulleet.
Sill vaikka kummankin harrastusmaailma oli erilainen, oli ajatusten
vaihto heidn vlilln virkistv.

Metsnhoitaja istui puutarhanpuoleisella kuistikolla teelasinsa
ress. Hnell oli ylln vihrell kauluksella ja vihreill
rinnusliepeill koristeltu takki ja pss kapealierinen huopahattu.
Tm ulkoasu sai hnet muistuttamaan tyrolilaista alppimetsstj.

-- Hyv iltaa ja terve tulemaasi pitkist ajoista, huudahti Hannes
Borg. -- Onpa hauska, ett veli vihdoinkin on terve ja ett taas saa
nhd sinut noin reippaana!

-- Mutta kovalle se tauti otti. Ajattele, ett minun tytyi
piileskell pari viikkoa metsss, nukkua heinladossa, jopa yksi y
ladon lattian alla, kun punaiset kvivt siell kotitarkastuksella.

-- Se ei suinkaan parantanut vanhaa leinisi.

-- No ei, totisesti. Kun psin jlleen ihmisten ilmoille, oli
minulla niin kova srky niskassa ja jseniss, ett luulin tulevani
elinkautiseksi rammaksi. Helsingiss, yksityisess sairaalassa,
sitten kuitenkin paranin. Mutta yh viel, varsinkin huonolla sll,
tuntuu sriss pahalta. Mutta viis siit! Onhan nyt niin paljo
sellaista, josta rehellinen suomalainen voi iloita.

-- On kyll, mutta on mys paljo sellaista, mik tekee alakuloiseksi.
Tm alituinen riitaisuus ja rikkinisyys. Tuo ainainen kyseleminen,
mihin puolueeseen se ja se kuuluu. Ja jos asianomainen kuuluu toiseen
puolueeseen, hnell kyselijn silmiss tuskin on oikeata ihmisarvoa.

-- Antaa heidn riidell, huudahti metsnhoitaja, sivellen lyhytt
harmahtavaa partaansa. Eivtkhn lopulta saane siit tarpeekseen.
Se on sentn pikkuseikka sen rinnalla, ett maa nyt on vapaa --
ajattelehan, ryss on karkoitettu pois, eik se en pse tnne
isntn rehentelemn, tuo piru. Siithn saattaa tulla vallan
haltioihinsa ja nuoreksi jlleen.

-- Voit olla oikeassa. Ehk min liiaksi takerrun olojemme
varjopuoliin, vaikka ilon aihetta onkin olemassa runsaammin.

-- Niin, sin piintynyt pessimisti. -- Mutta etp sinkn,
kuulemani mukaan, pssyt helpolla siit jupakasta. Tietysti sinua
suojeluskunnan johtajana erityisesti vainottiin.

-- Olin tuomittu ammuttavaksi, mutta pelastuin viime hetkell.

Samassa tuli Henrika ilmoittamaan, ett illallinen oli valmis. Hannes
Borg kehoitti vierastaan kymn ruokasaliin, selitten, ett se
oli ainoa huone, joka kapinan hvityksen jlkeen oli suhteellisessa
kunnossa.

-- Muissa huoneissa vallitsee viel hirve epjrjestys. Punaiset
olivat sijoittaneet thn asuntooni "kansliansa". Huoneissani he
lisksi panivat toimeen ampumaharjoituksiaan ja kyttivt muun muassa
seini koristavia tauluja maalipilkkana. Useat niist ovat kurjassa
tilassa. Sitpaitsi he jttivt joka paikkaan "puumerkkins", seint
ovat tynn rivoja kuvia ja kirjoituksia. Kaikenlaista romua, ruuan
jtteit, tyhji sardiinilaatikoita ja likaisia vaateriekaleita oli
kasattu permannoille. Kirjoistani oli revitty lehti, niit oli
thritty ja heitelty sikin sokin ympri huonetta. Vaikka siit jo
on kulunut kuukausia, en ole jaksanut kyd ksiksi perinpohjaiseen
jrjestmistyhn.

Metsnhoitajan tavallisesti hymyilevt kasvot olivat kyneet
vakaviksi ja hn virkkoi:

-- Surullista on, ett tm kapina paljasti kansassamme niin paljon
raakuutta ja elimellist julmuutta. Sanottakoon vaan, ett se johtui
vanhan aasialaisen verivihollisemme kiihoituksesta ja inhoittavasta
esimerkist. Vastaanottavaisuutta ja ainestakin kuitenkin piili tss
kansassa, ja se tietoisuus on surmannut monen ihanteelliset unelmat.

-- Minut se toistaiseksi on siihen mrin lamauttanut, ett henkinen
ty on ollut minulle vallan mahdoton. Ja olen joskus epillyt
tokko ponnistukseni tll paikkakunnalla kansan sivistmiseksi
ja kohottamiseksi sanottavasti hydyttvt. Entinen oppilas- ja
kuulijakuntani on kuivunut vhiin, ja katkerinta on, ett muutamat
iltakouluni oppilaista, joilla luulin olevan oman vakaumuksensa,
antoivat houkutella itsens punaisten puolelle. Olen hyvin usein
viime aikoina itseltni kysynyt: Voiko ihminen yleens toisen ihmisen
vaikutuksesta tulla paremmaksi?

-- Minun ksitykseni on se, ettei ihmist ainakaan paljoa voi muuttaa
kasvatuksen ja hyvn esimerkin kautta. Luonnostaan hyvt pysyvt
hyvin ja voivat viel vaurastua hyvss. Mutta pahat pysyvt
pahoina, vaikka heille puhuisi kuin Herran enkeli.

-- Eikhn veli ole yksipuolinen, jakaessaan ihmiset kahteen
toisistaan jyrksti eroitettuun ryhmn. Onhan vliasteita. Kaikista
pettymyksistni huolimatta en min puolestani viel tahtoisi heitt
kirvest jrveen. Ollessani ennen ammattiopettajana huomasin kuinka
vhn tllaiselle opettajalle j aikaa ja tilaisuutta vaikuttaa
oppilaidensa luonteen kehitykseen. Ryhdyttyni thn vapaaseen ja
yleistajuiseen opetukseen olen kokeiluistani saanut rohkaisua.
Mutta sitten tuli tm kapina, eroitti ihmiset toisistaan ja knsi
kaikki ylsalaisin. Ehk sentn kapinan iskemt haavat viel
kerran paranevat. Tytyy alkaa alusta. Luulen, ett hyvyydell ja
epitsekkyydell voi saada jotain aikaan.

-- Minulla on siit toinen ksitys ja huononlainen kokemus. Tiedt,
ett hoidan tilani metst itse. Mutta maanviljelykseni olen
luovuttanut vuokralle. Arentimiehen ja minun vlit eivt ole hyvt,
sill hn on kiero. Vuokraansa hn ei koskaan maksa snnllisesti,
paraikaa hnell on melkoinen mr rstin. Ymmrrn, ett hnell
on vaikeutensa, ja olen senthden odottanut ja ollut krsivllinen.
Mutta hn vrinkytt lempeyttni, tuhlaa rahaa turhuuteen. Jos ei
hnell olisi perhett, olisin jo sopimusajan ptytty erottanut
hnet.

-- Sinun pitisi antaa maasi osaviljelykselle. Puhumme siit toiste
tarkemmin.

-- Niin, noista sinun uudenaikaisista maanviljelyshaaveiluistasi. l
luule, ett saat minua niihin houkutelluksi.

-- Saammepa sitten nhd.

He olivat lopettaneet syntins ja nousivat.

Ennen lhtn sanoi metsnhoitaja:

-- Olemme tss puhuneet kaikenlaista, ja niin olin vhll
unhoittaa, ett minulla oli sinulle asiaakin, tai oikeammin
vaimollani. Netks, siell meill on kuukauden pivt asunut nuori
neitonen, vaimoni serkun tytr. Hnell on kova halu antautua
nyttelijksi, ja kun tiedetn, ett sin niit taideasioita
harrastat ja ymmrrt, niin toivoisi hn saavansa sinulta vhn
neuvoja.

-- Kaiketi olette koettaneet saada tuon neitosen luopumaan
teatterihaaveistaan, -- tarkoitan, olette kai selittneet kuinka
vaikea ja ohdakkeinen ala se on, ja ett tytyy omata aivan erikoisia
lahjoja, jos tahtoo tulla huomatuksi.

-- Min kyll olen koettanut panna parastani. Mutta hn on vaimostani
saanut vahvan liittolaisen, ja tiedthn, ett kun naisvki saa
jotain phns, olemme me miehet voimattomia.

-- Kernaasti teen mink voin -- teidn thtenne. Mutta sen sanon
suoraan, etten lhiaikoina ehdi kiinnitt paljoa huomiota muuhun,
min kun taas rupean virkoamaan omille tilleni.

Forsgrn nousi kseihins, puristettuaan moneen kertaan Hannes
Borgin ktt ja kehoitettuaan hnt pian kymn Kuuselassa.




III


Aurinko oli jo kotvan aikaa ollut maillaan, heinkuun loppupivien
iltahmr tummeni tummenemistaan. Vastakkaisen rannan kalliomets
heijastui sinisen mustana jrveen ja taivas hohti pivnlaskun
kohdalla upean keltaisena.

Elisabet ja Hannes Borg olivat jrvell kokeneet verkot. Kalansaalis
oli ollut runsas. Srjet ja ahvenet stkhtelivt veneen pohjalla.

Laskettuaan viimeisen verkon takaisin veteen, he soutivat jrven
sellle, mist aina kernaasti katselivat Koivukosken rantaa pikku
taloineen, viljelyksineen ja somine metsikkineen. Tavallisesti he
nill souturetkilln kvivt vastakkaisella rannalla asti, miss
jyrkkien kallioiden juurella oli kirkas "terveyslhde". Ylhll
kallioilla oli tasainen paikka, mist avautui laaja nkala yli
seudun, aina kirkonkyln asti. Elisabet kertoi sielt ylhlt
lytneens paikan, joka oli soveltunut maalattavaksi hnelt pitjn
kirkkoon tilattuun alttaritauluun.

-- Tuletko pian katsomaan luonnostani? hn kysyi. Olisi hauskaa
kuulla sinun mielipiteesi.

Hannes Borg sanoi tekevns sen jo seuraavana pivn. Samalla hn
pahoitteli, ett niin moni Elisabetin maalaamista pienist tauluista
kapinan aikana oli trveltynyt.

-- Vhitellen alan maalata sinulle uusia, lohdutti Elisabet.

-- Ne olivat kyneet minulle rakkaiksi, sin olit kiinnittnyt
kankaalle niin monta herkullista palaa tst kodin ympristst.
Enimmin minua kuitenkin pahoittaa se, ett nuo raakalaiset trvelivt
sen pienennetyn kopion, jonka teit minulle "Atenalaisten laulusta".
Se oli sinun kaikkein parhaitasi ja minun silmissni harvinaisen
kaunis taideteos. Se uhkui nuoruuden innostusta kauniiseen ja hyvn.
Sen he tahrasivat jollakin likaisella lhtemttmll aineella ja
kaiversivat puukolla kehykseen: "Lahtarikaarti".

Hannes Borg huomasi, ett Elisabet kalpeni hnen mainitessaan
maalausta "Atenalaisten laulu", ja nyt johtui hnen mieleens, ett
siihen tauluun liittyi surullisia muistoja Elisabetin entisyydest.

Hetken kuluttua Elisabet virkkoi:

-- Kunhan psen tst alttaritaulusta, rupean katsomaan mit tuosta
hvityksest mahdollisesti viel olisi korjattavissa.

Myhisen hetken vuoksi he pttivt palata kotia.

Saatettuaan sisarentyttrens hnen asuntoonsa Hannes Borg tapansa
mukaan lhti pienelle iltakvelylleen.

Rob Roy, joka oli levnnyt pihaportaiden luona, liittyi hnen
seuraansa. Hedelmpuutarhan kohdalla se kki rupesi murisemaan.

Hannes Borg katsahti mansikkamaahan ja nki siell kyyristyneen
miehen, joka koiran murinan kuullessaan koetti lymyill kyyristymll
viel syvemmlle.

Hannes Borg lhestyi puutarhanaitaa ja kysyi:

-- Kuka on siell mansikkamaassa?

Hitaasti ja vastahakoisesti sielt kohosi pystyyn nuori mies, joka
veti mustaa lerppahattuaan syvemmlle kasvoilleen.

Hannes Borg huomasi, ett se oli Vapun Junu, kyhn mkitupalaisen
poika.

-- Enhn min muuta, sanoi Junu hetken kuluttua matalalla nell --
kuin tss ohikulkiessani noukin muutaman mansikan.

Hannes Borg huomasi iltahmyst huolimatta, ett Junun huulet ja
kdet olivat marjoista vallan punaiset.

Hn sanoi vakavasti, mutta lempesti:

-- En sure niit mansikoita, jotka olet synyt. Moitin vaan sit,
ett olet tullut puutarhaani salaa ja omin lupinesi ottanut marjoja.

Rob Roy oli nyt alkanut kisesti haukkua Junua, mutta sen isnt sai
sen vaikenemaan. Sitten hn sanoi Junulle, joka neuvottomana seisoi
siin mulkoillen kulmiensa alta:

-- Jos olet tyttmn, Junu, voit saada tlt Koivukoskelta vhn
tyt. Aion pian ruveta kaivauttamaan ojia isolla suolla.

Junu mrhti vastaukseksi:

-- En tied, kannattaako ruveta tihin tll kotona. Lhden
ehk tst metstihin. Siell tienaa aina enemmn. Hn nykisi
lerppahattuaan ja aikoi poistua.

-- Onko itisi viel sairas? kysyi Hannes Borg.

-- Onhan se jo maannut siin pari kolme piv.

-- Mik hnt vaivaa?

-- Vilustunut kai se on saunan jlkeen ja valittaa srky jseniss.

-- Tahdotko odottaa hiukan, niin noudan sislt idillesi vhn
lkkeit?

-- Eikhn se siit parane ilmankin, sanoi Junu tylysti ja alkoi
poistua.

Hannes Borg palasi sislle.




IV


Koivukoskella noustiin varhain aamuisin. Lmpimn vuodenaikana
Elisabet ja Hannes Borg joivat aamukahvinsa vuoroin kummankin talon
kuistikolla. Sitten he tavallisesti joko yhdess tai kumpikin
erikseen lksivt aamukvelylle.

Kuultuaan edellisen iltana, ett mkin Vappu viel oli sairas, oli
Hannes Borg ehdoittanut, ett he menisivt viemn hnelle ruokaa ja
lkkeit.

Vappu asui metsn laidassa olevassa vanhassa saunassa, joka oli ylen
rappeutunut, ja jonka vuokrana hnen taloon tytyi tehd pivi.

Ovi oli sislt suljettu. Hannes Borg kolkutti, kuulematta mkist
mitn liikett. Viimein kysyi kiukkuinen naisni:

-- Kuka siell kolkuttaa?

-- Tll on vaan aikaisia vieraita Koivukoskelta.

Hetken kuluttua aukeni ovi.

Vappu oli pukenut ylleen vahvasti vaatetta, ja paksu villahuivi
peitti hnen ptn, niin ett vaan silmt ja nen pilkistivt esiin.

Tervehtimtt tulijoita Vappu kysyi epluuloisena:

-- Mit herrasvell on asiaa?

Elisabet ja Hannes Borg astuivat eteiseen. Ummehtunut, lialta
lyhkv ilma tunki heit vastaan sishuoneesta.

-- Kuulin eilisiltana Junulta, ett Vappu viel on sairas, vastasi
Hannes Borg. -- Tulimme tuomaan Vapulle ruokaa ja lkkeit.

Tyytyvisyyden vlkhdys nkyi Vapun nyrpeill kasvoilla, hnen
katsellessaan miten Elisabet latoi pydlle tuomiansa ruokatavaroita.

-- Onko tll lhell ketn ihmist, joka teit hoitaa ja
tarvittaessa auttaa? kysyi Elisabet.

-- Kyhn se liikkaava Saara tll joskus. Mutta vaivanenhan se on,
niin ettei siit ole paljoa apua.

-- Onhan teill Junu tll kotona, huomautti Hannes Borg. Vapun
kasvot muuttuivat jykiksi.

-- Junu lhti tn aamuna varhain naapuripitjn tyt hakemaan.
Se puhui jotain tukkitist. Mutta en min oikein tied sen pojan
meiningeist...

Hn vaikeni hetken ja jatkoi sitten:

-- Se voi viipy kauankin sill matkalla, ja jos herrasvki pit
sille vihaa niiden muutamien marjojen vuoksi, jotka se ohimennessn
noukki siit puutarhasta ja jos aiotte siit nostaa kanteen, niin
ei se asia sellaista ankaruutta ansaitse... Meill ei ole mitn.
Tuskin on leippalaa pist suuhun, ja kun se poikakin on ruvennut
ryyppmn... ei se itse luonnostaan ole sellainen, mutta kun ne
kyln pojat sit houkuttelevat...

-- Vappu erehtyy tydellisesti, sanoi Hannes Borg, jos luulee ett
min en muistelen Junun eilist kynti mansikkamaassani. Minhn
vaan hnelle selitin, ett on sopimatonta menn ilman lupaa toisen
puutarhaan marjoja symn. Ja sill koko asia oli sovittu. Eik
Vappu ksit, ett me tahdomme Vapun parasta, ja ett olemme vallan
vapaaehtoisesti tulleet tnne Vappua auttamaan. Meit suuresti
pahoittaa, ett Vappu ksitt tulomme vrin ja on noin katkera.

-- Katkeraksi tss ky vkisinkin, kun on sairas ja kyh, ja kun
rikkaat elvt ylellisyydess ja sortavat meit...

-- Me emme ole rikkaita, emmek ole koskaan Vappua sortaneet, selitti
Elisabet.

Vappu vaikeni. Elisabet otti esille lkkeet ja neuvoi niiden
kyttmisen. Vappu katsahti niihin epluuloisesti ja kysyi:

-- Eihn niist vaan tule vahinkoa, jos niit sy?

Elisabet rauhoitti hnt ja sanoi:

-- Ne ovat hyvi lkkeit, kun on vilustunut. Hn kehoitti Vappua
parannuttuaan kymn hnen luonaan saamassa vaatteita.

He poistuivat mkist toivottaen Vapulle pikaista parantumista ja
huoahtivat helpoituksesta pstyn tst ummehtuneesta ilmasta
jlleen aamunraikkaaseen luontoon.

Hannes Borg sanoi heidn kntyessn kotipolulle:

-- Paatuneita ja sydmettmi kiihoittajia ei voi parantaa. Ainoa,
mink voi tehd, on ett turvaa heilt yhteiskuntaa. He ovat
myrkyttneet suuren osan tt kansaa. Mutta nm heidn onnettomat
uhrinsa, nm poloiset sairaat ovat parannettavat, ja meidn
velvollisuutemme on koettaa heit aineellisesti ja henkisesti nostaa.

-- Mutta se ei ole helppoa, huokasi Elisabet.

-- Jrkisyyt ja vakuutukset eivt yksin riit. Heit tytyy parantaa
enemmn teoin kuin sanoin.

       *       *       *       *       *

Myhemmin aamupivll ajoi kapteeni Julius Eversenin auto Elisabetin
portaiden eteen. Hn oli sotilasunivormussa, thti rinnassa, ja
hnell oli kdess iso vihko tummanpunaisia ruusuja, jotka hn
sisn astuessaan siron kohteliaasti, kuin entinen hovimies ainakin,
ojensi Elisabetille.

Elisabetille tm kynti ja nm kukkaset olivat suuri ylltys.
Eversen nytti huomaavan sen ja selitti, ett hnen ulkomailta erst
tuttavaa myten tilaamansa herkut ja juomatavarat tuon tuttavan
viipymisen vuoksi olivat myhstyneet, ja ett se juhla, jonka hn
oli aikonut toimeenpanna maatilallaan saman viikon lauantaina, oli
siirrettv. Tst oli Eversen tullut ilmoittamaan. Samalla hn pyysi
Elisabetia maalaamaan hnen muotokuvansa. Hnt ei oltu maalattu
suomalaisessa upseeripuvussa, jota hn eron otettuaan oli oikeutettu
kantamaan.

Hn perusteli pyyntn:

-- Tyhuoneeni on vallan uudestaan sisustettu. Siin on ern sohvan
ylpuolella tyhj sein, ja sen tahtoisin tytt soturikuvallani.

Hn lissi:

-- Voinko saada kunnian tulla teidn siveltimenne ikuistamaksi?

Ennenkuin Elisabet vastasi thn kysymykseen, hn pyysi vierastaan
istumaan.

Julius Eversen loi katseen ymprilleen. Hn nytti hiukan
ihmettelevn tmn ulkoapin vaatimattoman talon melkein upeata
sisustusta. Elisabetin entinen mies oli heidn avioeronsa jlkeen
lhettnyt hnelle hnen kauniit huonekalunsa ja taide-esineens,
ja Elisabet oli osannut jrjest kaikki aistikkaasti thn uuteen
kotiinsa. Hallitsevana huonekaluna hnen salongissaan oli iso
Steinway-flyygeli, yksi hnen arvokkaimmista hlahjoistaan.

Heidn istuuduttuaan Elisabet vastasi:

-- Kapteeni kunnioittaa minua suuresti luottamuksellaan, ja kernaasti
olen valmis muotokuvanne maalaamaan. Mutta en mielellni tee
kahta tyt yhtaikaa. Suunnittelen paraikaa luonnoksia kirkkomme
alttaritaulua varten, joka on minulta tilattu. Mutta jos herra
kapteeni malttaa hiukan odottaa, olen jonkun ajan kuluttua valmis
ryhtymn tyhn.

Tyytymttmyyden varjo ilmestyi Julius Eversenin kasvoille. Hn
oli jo lapsuudestaan hemmoiteltu ja tottunut tyydyttmn kaikki
mielijohteensa ja oikulliset pyyteens.

Hn huudahti krsimttmn:

-- Sep kovin ikv. Nyt olisi minulla juuri pari viikkoa vallan
joutilasta aikaa. Sitten tulee juhlani ja huoleni paperitehtaalla. Ja
sitten on syksy vhitellen ksiss...

Elisabet eli kokonaan taiteestaan ja varsinkin muotokuvatilauksista,
joita hnelle tehtiin kaukaisistakin pitjist, jopa pkaupungista
ksin. Hn ei senthden kernaasti hylnnyt tilausta. Hn sanoi siis
sovitellen:

-- Jos kapteenilla on kiire, voisin ehk tll kertaa tehd
poikkeuksen. Ja oikeastaan on alttaritaulutyhni tullut pyshdys.
Sen aihe on: Kristus Getsemanessa. Varomattomasti kyll kytin kolmen
opetuslapsen malleina paikkakunnan henkilit. Kunnan asettama
arvostelijalautakunta, jolle nytin luonnokseni, paheksui sit,
ett maalauksessa esiintyi tavallisten ihmisten kasvoja. Varsinkin
kauppias Herhil vaatimalla vaati uutta luonnosta.

-- Ent Kristuksen kasvot, hyvksyivtk he ne?

-- Kristuksen olin hahmoitellut Parisissa opintoaikana piirtmieni
luonnoksien mukaan. Minulla oli siell mallina ers surumielinen
italialainen, jonka kasvoista kuvastui kaiken maailman krsimys.
Min tosin puolestani olin vhimmin tyytyvinen noihin kasvoihin, ne
kun vivahtivat sovinnaiseen Kristus-tyyppiin. Mutta lautakunnalla ei
ollut niit kasvoja vastaan mitn muistuttamista.

-- Sovinnaisuushan viehtt moukkia. Minussa yh enemmn vahvistuu
se vakaumus, ett kaikki tss maailmassa ky niin hullusti
suureksi osaksi senthden, ett tyhmill ihmisill on ptsvalta.
Valistunut despotia on mielestni ainoa, mik voi yllpit
yhteiskuntajrjestyst ja edist kehityst.

-- Voittepa osaksi olla oikeassa. Kaikki riippuu kuitenkin siit,
mit katsoo sisltyvn ksitteeseen valistunut. Jos siit puuttuu
sydmen hyvt voimat, en min allekirjoita vitettnne.

-- Suostuitteko tekemn uudet luonnokset?

-- Suostuin, vaikka se kyll loukkasi taiteellista itserakkauttani.

-- Siin teitte vrin. Tuollaiset "asiantuntijat" pit perinpohjin
nolata.

-- Min asetuin sille kannalle, ett maalaan tuon alttaritaulun
pitjlisi, enk itseni varten. Noudatan periaatetta, ettei pid
aikaansaada pahennusta yksinkertaisissa sieluissa.

-- Siis tm keskeytys ehk tuottaa minulle tilaisuuden saada olla
mallinanne.

-- Jos niin haluatte.

Jotta Elisabetin ei tarvinnut vaivautua kuljettamaan
maalausvehkeitn Louhivaaraan, he sopivat siit, ett maalaaminen
tapahtuisi Elisabetin luona. Kapteeni Eversen lupasi autollaan
saapua sin pivn hetken, joka Elisabetille olisi sopivin. Ja jo
seuraavana pivn he pttivt alkaa.




V


Hannes Borg sanoi viikon loppupuolella Elisabetille:

-- Minun tytyy nyt vihdoinkin lhte Kuuselaan metsnhoitaja
Forsgrnia tervehtimn. Hn saattaa jo pit epkohteliaisuutena,
ett en viel ole vastannut hnen kyntiins.

Sytyn pivllisen kello neljn ajoissa hn kski valjastaa Toverin
ksiens eteen ja lhti matkaan.

Niittytiell hn kohtasi kapteeni Eversenin autoineen. Eversen oli
matkalla Elisabetin luo. Hn kski pysytt ajoneuvonsa, ja molemmat
herrat tervehtivt toisiaan kylmn kohteliaasti. Eversen kertoi, ett
hn jo nelj kertaa oli kynyt Elisabetin atelieessa mallina, ja ett
muotokuva oli hyvin lupaava.

Hannes Borg toivotti tylle menestyst, ja kumpikin jatkoi matkaansa.

Hannes Borg ei ollut ottanut renkipoikaa mukaansa ja istui itse
ohjaksissa. Toveri, hnen ripe hevosensa, oli sekin saanut kokea
kapinan tuottamia krsimyksi. Punaiset olivat vieneet sen, ja vasta
pitkn etsinnn jlkeen vapaussodan ptytty se oli lydetty ylen
kurjana. Jo kaukaa se oli isnnlleen hirnunut, kun se tuotiin kotia.
Tyytyvisyydest ja hyvst hoidosta se oli taas ruvennut lihomaan ja
saamaan kiiltoa karvaansa.

Parisen kilometri ajettuaan Hannes Borg saapui Forsgrnin
mntymetsn. Tll pisti heti silmn, miten erinomaisesti se oli
hoidettu. Jokaista puuta oli sopivalla tavalla oksittu ja yleens
vaalittu kuin elv olentoa. Puut olivatkin metsnhoitaja Forsgrnin
ystvi. Ken niit laiminli tai vahingoitti, sai hnet raivoihinsa.
Ja tynn paheksumista hn joskus puhui siit, kuinka monet
maanviljelijt meill haaskaavat metsin, nit maamme kauneimpia
koristuksia ja suuriarvoisinta kansallisomaisuuttamme.

-- Se on suorastaan anteeksiantamatonta laiminlynti -- nin muisti
Hannes Borg Forsgrnin kerran huudahtaneen -- ettei pidet mitn
huolta uuden kasvun hankkimisesta hakatun sijalle!

Kun he kerran yhdess olivat kulkeneet tuollaisen umpimhkn
haaskatun metsalueen ohi, oli Forsgrn virkahtanut:

-- Tm on hirvittv raakuutta ja luonnon rumentamista. Ainoastaan
meill kyetn sellaiseen!

Erottuaan toimestaan valtion metsnhoitajana ja vetydyttyn syrjn
maatilalleen, oli Forsgrn entist suuremmalla lmmll antautunut
hoitamaan metsin, puutarhaansa ja mehilisin.

Hannes Borg saapui nyt Forsgrnin vihannes- ja hedelmpuutarhan
kohdalle. Se oli mallikelpoisessa kunnossa, ja hn muisteli
kiitollisena, ett hn metsnhoitaja Forsgrnilta oli saanut ensi
virikkeen perustamaan Koivukoskelle vihannes- ja hedelmpuutarhan,
joka vhn myhemmin oli menestynyt niin hyvin, ett hn saattoi
myyd lhistlle, jopa kaupunkiinkin, puutarhatuotteitaan, siten
saaden sievt listulot.

Tultuaan perille Hannes Borg ajoi ksins vajan eteen ja jtti
hevosen rengin huostaan. Tapaamatta ketn hn kulki pihan
poikki kuistikolle. Forsgrnin asuinrakennus oli vanha, isohko,
yksikerroksinen puutalo, jonka suippokaariset ikkunat ja ylhlt
typistetty nkalatorni loivat siihen jonkummoista goottilaista
tyyli. Kynnskasvit kiemurtelivat kuistikon pylvit yls ja
peittivt melkein kokonaan rakennuksen pitknpuolen seinn.

Sislt kuului pianon sestm kirkas sopraanoni. Hannes Borg ei
tahtonut hirit ja istuutui kuistikolle odottamaan. Hetken kuluttua
ilmestyi sisn johtavalle ovelle rouva Fredrika Forsgrn, hiljainen,
herttainen ihminen, jonka vaaleansiniset silmt steilivt lempeytt
ja hyvyytt.

Hn ktteli vierasta sydmellisesti ja virkkoi:

-- Mieheni on odottanut tohtoria joka piv. Hn hrii paraikaa
mehilistens parissa. Lhden hnt hakemaan, hn tulee varmaankin
hyvin iloiseksi.

-- Hnt ei pid tyssn hirit, vastusti Hannes Borg. -- Ja
sitpaitsi tahtoisin kernaasti nhd hnet keskell noita ahkeria
pikkuolentojaan. Lhden kohta itse sinne hnet yllttmn. lk
siis vaivautuko, rouva Forsgrn.

-- Niinkuin suvaitsette. Ja jos ette pane pahaksi, lhden asettamaan
kahvipannun tulelle.

Laulu oli kki tauonnut sisll, ja kuistikolle astui
parinkymmenvuotias neitonen.

-- Serkkuni tytr, Aino Vanaja, esitti rouva Forsgrn.

Hn lissi:

-- Ainolla on rohkeita tuumia pyyt tohtorilta hiukan neuvoja niiss
teatteriasioissa.

Hn poistui sislle.

Hannes Borg pani merkille neiti Vanajan solakan varren, hnen
ihmeen kauniit ruiskukansiniset silmns ja hnen keltaisen,
kullanvivahteisen tukkansa, joka oli luonnostaan kihartunut otsalle,
muodostaen kutrityhdn oikealle ohimolle.

Heidn istuutuessaan sanoi Aino Vanaja:

-- Tti vaivaa heti herra tohtoria minun teatteriharrastuksillani. Te
luultavasti pidtte minua ylen vaativaisena ja itserakkaana, kun nin
vasta-alkajana rohkenen knty niin etevn asiantuntijan puoleen.

-- Enp tahdo kerskata asiantuntemuksellani. Olenhan ollut muutaman
vuoden teatteriarvostelijana ja seuraan vielkin koti- ja ulkomaan
nyttmtaidetta -- tietysti teoreettisesti ja mikli nin syrjn
vetytyneen siihen saa tilaisuutta. Mutta ehk voin teit jollakin
tavoin hydytt. Kaikkein ensiminen tehtvni on negatiivista
laatua. Peloitan teit antautumasta nyttmalalle.

-- Luulen, ett se on tarpeetonta. Olen punninnut kaikkia
nyttmuran varjopuolia, joita esiintyy varsinkin meidn pieniss
oloissamme. Mutta ei mikn voi pidtt minua yrittmst. Enhn
edes tied, kelpaanko nyttelijksi, mutta se vaan on minulle
ehdottoman selv, ett koettaa minun pit.

Hnen kauniit ruiskukkasilmns saivat omituisen syvlt sisst
heijastuvan loisteen, ja noihin muuten levollisiin, viel hiukan
lapsellisiin kasvoihin levisi tarmoa ja lujaa pttvisyytt
kuvastava ilme. Hannes Borgin huomio kiintyi niden kasvojen
ilmehikkisyyteen, ja hn ajatteli, ett se oli hyv enne tulevaan
nyttelijuraan nhden. Hetken kuluttua hn huomautti:

-- Sittenhn asia on paljon yksinkertaisempi. Mutta tiedttek,
ettei tuollainen kokeilu ole suoritettu kdenknteess? Tytyy
ensin vakavasti valmistautua nyttelijksi, tytyy tehd ahkerasti
tyt. Useat nuoret neitoset antautuvat tlle alalle muotioikusta,
esiintymishalusta...

Aino Vanajan silmist nki, ett hn oli loukkaantunut. Niiden
kauneus tuntui taas esiintyvn eri puolelta.

Kotvan vaiettuaan hn virkkoi:

-- Minussa ainakaan ei tm pts johdu mistn hetken oikusta.
Minulle se on elinkysymys. Olen yhden ainoan kerran nhnyt Ida
Aalbergin nyttmll. Olin silloin viel hyvin nuori, mutta
sittenkin se ilta oli suuri elmys. Haltioidun viel, kun ajattelen,
kuinka tydellisesti hn tempasi katsojat mukaansa. Ja ajattelen,
ett varmaankin oli suuri tyydytys ja nautinto tuolle tulisielulle
tuntea, mik taikamahti hnell oli vallassaan noin innostaa ja
kohottaa muita kuolevaisia. Siit hetkest en ole saanut rauhaa.
Nyttm vet minua vastustamatta puoleensa. Tunnen, ett vasta
siell koko olemukseni psee kehittmn voimiaan... vahvasti
vaikuttamaan muihin...

-- Huomaan nyt, ettei ptksenne johdu hetken oikusta, vaan ett
sen juuret piilevt syvemmll. -- Miten siis luulette minun voivan
aikeitanne hydytt?

-- Minulla olisi niin paljo kysyttv, ja niin paljo opittavaa.
Tahtoisin tutustua valaiseviin kirjoihin. Tahtoisin saada
ohjeita roolianalysiin... Ymmrrn niin hyvin, ett minun tulee
tietopuolisesti valmistautua tulevaan tehtvni. Ja niin pian kuin
minulle on selvinnyt mit kaikkea minun tulee oppia, tytyy minun
mill keinoilla tahansa pst ulkomaille... vaikkapa kerjmll...
kyttkseni suuren runoilijan sanoja.

Hannes Borgissa, joka alussa oli suhtautunut pidttyvsti asiaan,
oli tmn keskustelun kuluessa hernnyt harrastusta siihen. Hnen
tytyi itsekseen mynt, ett tss nuoressa naisessa oli jotain
omintakeista, jotain mielenkiintoista, mik suuresti erosi niiden
monien taidealokkaiden ominaisuuksista, jotka aikaisemmin olivat
kyneet hnelt neuvoja pyytmss.

Hn ehdotti siis:

-- Olette tervetullut Koivukoskelle, neiti Vanaja. Voimmehan siell
lhemmin keskustella asiasta. Ehk kirjastostani lydmme teille
hydyllisi teoksia.

Aino Vanajan silmiss oli kiitollinen ilme ja hn sanoi:

-- Olen hirven iloinen, herra tohtori. En vaan tied, kuinka
rohkenen teit nin vaivata. Uskallanko suorastaan pyyt teilt
vhn opetusta tuntien muodossa.

-- Teill ei tarvitse olla mitn arveluja tss suhteessa. Olemmehan
hyvi ystvi sukulaisenne, metsnhoitaja Forsgrnin kanssa. Hn
on sitpaitsi tehnyt minulle suuren palveluksen. Minulle on varsin
mieluisaa edes tss vhisess muodossa osoittaa tlle perheelle
kiitollisuuttani...

Heidn keskustelunsa keskeytyi siit, ett metsnhoitaja Forsgrn
puutarhan puolelta palasi mehilistens luota. Hannes Borgin tulo
Kuuselaan oli hnelle ilmeisesti iloinen ylltys. Hnen kasvonsa
kirkastuivat, kun hn matkan pst tunsi vieraansa, ja hn joudutti
askeleitaan. Samassa tuli rouva Forsgrn kuistikolle kutsumaan
kahvipytn, joka oli katettu puutarhaan.

Siirryttiin sinne. Forsgrn uhkui innostusta mehilisiins.

Hn huudahti:

-- Ne ovat ihmeellisi yhteiskuntaolentoja, nuo mehiliset! Kaiken ne
uhraavat yhteiskuntansa hyvksi. Yksil sinns ei niille ole mitn,
yhteiskunta on kaikki kaikessa.

-- Mutta onko se nyt sedn mielest ihannetila? kysyi Aino Vanaja. --
Min puolestani harrastan ja kannatan yksiln oikeuksia.

-- Niinkuin ne muka muuten jisivt kannatusta vaille! ilkkui
metsnhoitaja. Sinulla, esimerkiksi, pikku ystv, on sit
yksilllist itsetietoisuutta vallan riittmiin.

-- Sit tarvitsee henkil, joka aikoo ryhty valloittamaan itselleen
sijaa nyttmll, huomautti hymyillen Hannes Borg.

-- Onko tohtori ollut ystvllinen ja luvannut antaa Ainolle neuvoja?
kysyi epriden rouva Forsgrn.

-- Tohtori on ollut kerrassaan suuremmoisen ystvllinen. Saan kyd
Koivukoskella ja tohtori on luvannut suositella minulle kirjoja.

-- Toivon, ett viel saat tmn lapsukaisen knnetyksi pois
turhuuden tielt, hymhti metsnhoitaja.

-- Mieheni ei ymmrr eik rakasta taidetta niinkuin Aino ja min,
selitti Fredrika rouva.

-- On hyv taidetta ja huonoa taidetta, virkkoi Hannes Borg. Sen,
joka ei kykene hyv taidetta luomaan, on luonnollisesti parasta
pysytell loitolla taiteesta.

Aino Vanaja innostui:

-- Min puolestani asetan itselleni vaatimuksen: joko jotain
huomattavaa ja suurta, tai ei mitn...




VI


Samaan aikaan kun Hannes Borg oli kymss Kuuselassa, sujui
Elisabetilta maalaaminen erinomaisesti.

Kapteeni Eversen oli tuonut entistn isomman ja komeamman
ruusuvihon, ja kun hn tapansa mukaan suudellen Elisabetin ktt
ojensi sen hnelle, tunsi Elisabet, ett hnen henkens lyhksi
vkevilt. Kahvipaussin alussa kuistikolla Eversen siirtyi istumaan
liian lhelle Elisabetia, joka hankki asiaa sislle ja sielt
palattuaan kahvikuppineen asettui toiselle puolelle pyt.

Kapteeni oli hyvll tuulella ja kertoi puheliaasti vaikutelmiaan
sotilasvuosiltaan Venjll. Vaikka hnen keskustelussaan olikin
ylhisen maailman piireihin tottuneen miehen sile ja hienoknteinen
svy, kuulsi siit kuitenkin esiin joltinenkin kerskuruus ja halu
korostaa omaa osaansa. Hn mainitsi mielelln kreivittri ja
suuriruhtinattaria, joiden kanssa oli seurustellut "intiimisti",
ja viehttyi vrikksti kuvaamaan ern suuriruhtinaan palatsissa
vietetty orgiaa, jonka osanottajat olivat esiintyneet Aatamin ja
Eevan puvuissa. Ylhinen orgian toimeenpanija vhn vshti keskell
yllist hurjastelua ja otti silloin virkistykseen samppanjakylvyn
marmorialtaassa. Kylvyn aikana soitti nkymtn orkesteri
kiihoittavaa kappaletta, jonka sestmin tanssijattaret ammeen
ress harsoja heilutellen, mutta muuten tuiki puvuttomina, tekivt
kiehtovia liikkeit... Elisabet, jonka mielest tllaiset realistiset
kuvaukset paremmin soveltuivat herraseuraan, oli kynyt totiseksi ja
sanoi hetken kuluttua:

-- Tuollaiset orgiat todistavat oikeastaan suurta henkist onttoutta
ja dekadenssia ja olivat luullakseni luhistuvan Venjn viimeisi
perikadon syit.

Eversen vastusti:

-- Silt voi tuntua vakavista suomalaisista, joilla on kylmempi ja
hitaampi tempperamentti. Minusta ei. Sukuni on kotoisin Tanskasta,
mutta itini puolelta on suoniini valunut slaavilaista verta.
Huumaavaa se oli, tuo elm! Ja nuo Pietarin hovipiirien naiset
-- niiss vasta oli intohimoa ja tulta! En silti tahdo moittia
suomalaisia naisia. Heill on oma viehtyksens, ehk etupss
senthden, ett he ovat vaikeammin valloitettavissa. Onhan heisskin
intohimoa, mutta se piilee syvemmll, kova ulkokuori on ensin
puhkaistava...

Emnnn tarjottua kolmatta kuppia, josta vieras kohteliaasti
kieltytyi, he pttivt viel hetken jatkaa maalaamista.

Toinen puoli Elisabetin salia oli jrjestetty maalausatelieeksi,
jonka leveist ikkunoista ja lasikatosta sislle tulvivaa valoa
tarpeen mukaan saattoi lievent vaaleilla tai tummahkoilla
verhoilla. Elisabetin mielest iltapiv-aurinko heloitti
hikisevn ja hn veti esiin muutaman verhon. Sitten hn asettui
matkan pst katselemaan keskenerist muotokuvaa. Eversen riensi
hnen viereens ja kysyi katsellessaan hnen yksinkertaista, mutta
aistikasta avokaulaista kespukuaan:

-- Onko teidn muotokuvaanne koskaan maalattu, rouva Borg? Jos
minulla olisi siveltimen taito, en voisi lyt viehttvmp mallia
kuin te...

Hn oli vallan lhell Elisabetia, tunsi hnen ihonsa raikkaan
ja terveen tuoksun, nki hnen somasti kaarevan povensa ja
kaunisviivaisen, hiukan ruskettuneen niskansa, ja voimatta hillit
kuohahtavaa intohimoaan, hn painoi tuohon niskaan hehkuvan suudelman.

Elisabet pakeni pelstyneen maalausjalustan reen. Mutta Eversenin
raju intohimon puuskaus siit vaan kiihtyi. Hn riensi Elisabetin
jlkeen ja tarttui hnt voimakkaasti vytisist, aikoen vet hnet
syliins, kuiskaten:

-- Te olette kiehtovin nainen, jonka koskaan olen tavannut. Mies voi
teidn thtenne tulla vallan hulluksi.

Tehden eptoivoisen ponnistuksen Elisabet kiskaisi itsens irti
hnen ksivarsistaan. Ja kun Eversen sittenkin lhestyi hnt,
silmt kiiluen hillitnt himoa, tempasi Elisabet hdissn
maalausjalustalta keskenerisen muotokuvan ja li sill ahdistajaansa
vasten kasvoja.

Maalattu kangas osui Eversenin otsaan, joka tahrautui tuoreesta
maalista, hn perytyi ja alkoi nenliinallaan pyyhki pois maalia,
mutisten:

Iltapiv -- Te ette aina ole ollut yht ankara ja pidttyvinen
miesten ihailuun nhden, rouva Borg.

Elisabet, jonka hermot olivat kovassa kiihoituksessa, paiskasi
sameaksi tahrautuneen maalauksen jalustan juurelle ja huudahti:

-- Emme sied tll Suomessa pietarilaisia hovitapoja, emme
varsinkaan nyt en, kun Suomi on venlisist vapaa.

-- Rouva Borg, sanoi Eversen khisten, vain yksi henkil on
elmssni solvannut minua siihen tapaan kuin te sken... noin
kouraantuntuvasti. Se oli ers toverini Pietarin kadettikoulussa.
Voin vakuuttaa, ett se tuli hnelle _hyvin kalliiksi_. Mutta te
olette nainen, en voi vaatia teilt sellaista hyvityst. Naiset
saattavat joskus kytt heikkouttaankin puolustuskeinona.

-- Ja miehet kyttvt voimaansa raakuutena.

Nin sanottuaan Elisabet poistui salista, sulkien jlkeens oven.

Hetken kuluttua hn makuuhuoneestaan kuuli auton jyskytyksen ja nki
Eversenin kiiltviss ajoneuvoissaan huimaa vauhtia kiitvn pois.




VII


Kauan Elisabet istui makuuhuoneensa sopessa sekalaisten tunteiden
raatelemana. -- Oliko hnen mahdoton saada rauhaa entisyydeltn?
Oliko siis hnen elmns salaisuus levinnyt tnnekin, tultiinko
siis hnen tyyssijaansa muistuttamaan, ett tuo salaisuus ei en
ollutkaan mikn salaisuus.

Ja ilmielvin kohosi hnen eteens kuvia ja muistoja.

Hnen suuren, ainoan rakkautensa esine oli ollut Yrj Vahtera. Kuinka
rajattomasti hn oli tuota voimakasta ja kaunista miest ihaillut.
Mutta lyhyt kesinen unelma oli pttynyt riken todellisuuteen.
Kuinka olikaan mahdollista, ett tuo hnen jumaloimansa mies oli
joutunut rappiolle, niin ett hn lopulta alentui kiristjksi?
Kuinka hn, Elisabet, oli voinut kest kaikkea siit johtunutta
katkeruutta, avioerosta aiheutunutta ihmisten uteliaisuutta ja
parjausta! -- Epilemtt vaan senthden, ett hn oli voinut
vetyty tnne enonsa turviin, miss pitkt ajat oli elnyt vallan
erilln muista ihmisist.

Ja sitten oli tullut punakapina, joka oli karkoittanut kaiken
rauhan. Punaiset olivat yllttneet ja vanginneet Hannes Borgin ja
Elisabetin. Molempia he olivat pitneet rikollisina ja vaarallisina,
Hannes Borgia pitjn suojeluskunnan johtajana ja Elisabetia hnen
lheisen sukulaisenaan ja valkoisten sairaanhoitajattarena.

Kun heidt vartiojoukon saattamana vietiin naapuripitjn
kirkonkyln, kulki heidn rekens kirkkomaan ohi. Sen kiviaidan
edess oli jrjestyneen punakaartilaisjoukkue. Etumaisena seisoi
komea, solakka, vaaleatukkainen mies, heidn johtajansa, joka
paraikaa jakoi mryksin. Elisabet tunsi tuon miehen Yrj
Vahteraksi. Hnkin tunsi Elisabetin, vaikka vaan vilahdukselta
nki hnet ohi kiitvss reess. Yrj Vahtera kski ajajan
pysytt reen ja kysyi vartijoilta, minne vankeja vietiin. --
Kunnantalolle tutkittavaksi ja tuomittavaksi, kuului vastaus. Yrj
Vahtera nousi hevosen selkn ja seurasi reke kunnantalolle.
Hannes Borgia tutkittiin kauan ja vaadittiin ilmaisemaan valkoisten
sotasalaisuuksia. Kun hn oli selittnyt, ettei hn paljoa niist
tietnyt ja kun hn ehdottomasti oli kieltytynyt ilmaisemasta
sit, mink tiesi, tuomittiin hnet heti ammuttavaksi. Yrj Vahtera
piti koko ajan silmll Elisabetia, huomasi hnen eptoivoisen
ilmeens ja vastusti tuomion pikaista tytntnpanoa. Hn sanoi
tahtovansa yksityisesti kuulustella vankeja ja kyll lytvns
keinoja pakottaakseen heidt puhumaan. Kun Yrj Vahteralla oli ylin
sotilaallinen johto paikkakunnalla, ja "tuomioistuin" oli tilapinen,
ei rohjettu vastustaa hnen vaatimustaan. Vankeja vietess pois
tuomiosalista, iski Yrj Vahtera merkitsevsti silm Elisabetille.
Vangit majoitettiin vajantapaiseen kylmn rakennukseen, mutta
siirrettiin sitten Yrj Vahteran toimesta kunnantalolle. Myhemmin
illalla Yrj Vahtera kvi Elisabetia tervehtimss ja lupasi tehd
kaiken pelastaakseen hnet ja hnen enonsa. Unhoittumaton oli se
keskustelu, joka heill siin pieness kunnantalon huoneessa oli
ollut. Elisabet oli rukoillut Yrj Vahteraa luopumaan kantamasta
aseita isnmaataan vastaan ja pakenemaan heidn kanssaan valkoiselle
puolelle. Mutta Vahtera oli vastannut, ett hn tahtoi olla mukana
vapauttamassa Suomea, jrjestmss tll uusia parempia oloja,
poistamassa sortoa, hankkimassa leip ja elmn mukavuutta kaikille.

Turhaan Elisabet kyynelsilmin oli vakuuttanut, ettei tm ollut Yrj
Vahteran valitsemalla tiell toteutettavissa. Yrj Vahtera huudahti,
ett nyt viimeinkin oli koittanut uusi aika, mutta ett kaikki eivt
sit viel ksittneet. Ja hn lissi:

-- Sinutkin, Elisabet, kohotan loistaviin oloihin, hyvitn kaiken,
mit olen sinua vastaan rikkonut, sill rakastan sinua viel... en
koskaan ole ketn muuta rakastanutkaan...

Ja hn oli koettanut intohimoisena lhesty Elisabetia, joka
pelstyneen oli paennut hnt huoneen soppeen. Silloin oli Yrj
Vahteran raju veri kuohahtanut ja hn oli uhaten huomauttanut, ett
heidn molempien henki oli hnen ksissn. Siihen vastasi Elisabet,
ett hn, Yrj Vahtera, jo oli tuhonnut hnen elmns, ett hn
nyt saattoi antaa sille kuoliniskun. Kiivaana syksyi Yrj Vahtera
pois. Mutta myhemmin yll hn karkasi sisn ja kertoi kiireissn,
ett tytyi viipymtt paeta, sill ylivoimaiset valkoiset joukot
lhestyivt kirkonkyl, ja hn aikoi auttaa Elisabetin ja Hannes
Borgin turvaan. Omaan rekeens hn otti heidt ja jtti heidt
erseen mntymetsn, jossa he sitten kohtasivat valkoiset.

Erotessaan oli Yrj Vahtera sanonut Elisabetille:

-- Toivon, ett viel tapaamme toisemme rauhallisemmissa oloissa.
Mutta jos emme en ne toisiamme, el onnellisena, j hyvsti,
lk muistele minua katkeruudella...

Nm jhyvissanat olivat kuin tulikirjaimin kaiverrettuina
painuneet Elisabetin sydmeen. Olivatko ne vilpittmt? Oliko
Yrj Vahtera vakaumuksesta liittynyt kapinallisiin, uskoiko
hn asiansa oikeuteen? Vai oliko hn vaan seikkailunhalusta,
katkeruudesta vrn suuntaan suistuneen elmns thden liittynyt
maankavaltajiin? Turhia kysymyksi, jotka jivt vastausta vaille.
Mutta yksi seikka oli Elisabetille varma: hness oli taas
leimahtanut ilmiliekkiin rakkaus tuohon voimakkaaseen ja kauniiseen
mieheen, joka uhmaili kaikkea. Mutta tm rakkaus oli katkera, sill
olihan Yrj Vahtera sill puolella, jonka teot Elisabetin tytyi
tuomita, se oli eptoivoinen, sill hn ei ollut Yrj Vahterasta
kapinan jlkeen kuullut mitn. Oliko hn kaatunut taistelussa, oliko
hn joutunut vangiksi ja ammuttu, vai oliko hn paennut Venjlle?...

Kirvelev haava oli taas auennut hnen rinnassaan. Joskus sen kipu
vaimeni. Iltapivn kohtaus Eversenin ja hnen vlilln oli taas
ollut uusi veitsenvnns arpeutumattomassa haavassa...

Miss viipyi Hannes Borg? Aurinko kallistui jo laskuunsa, eik
hnt viel kuulunut. Elisabet oli kahdenvaiheilla, pitik hnen
kertoa Hannes Borgille mit hnen atelieessaan oli tapahtunut vai
ei. Se varmaankin suuresti olisi pahoittanut hnen enoaan, niin
hn ajatteli. Ja mit oikeastaan hydytti tuon ikvn tapauksen
mainitseminen? Luultavaa oli, ettei Eversen sit itse kertoisi.
Olihan hnen osansa siin ollut siksi epedullinen. Mutta tokko tm
tapaus saattoi pysy salassa? Eik maalaamisen keskeytys vaatinut
selityst?

Elisabet ei jaksanut sill hetkell ajatella sen pitemmlle.




VIII


Oli jo auringonlaskun aika, eik Hannes Borgia viel kuulunut kotiin
Kuuselasta.

Elisabetin hermot olivat kiihoittuneet, hn oli alkanut soittaa
pianoa tyyntykseen, mutta sulki jlleen soittokoneen yhden kappaleen
soitettuaan. Hn ptti nyt lhte kvelemn raittiiseen iltailmaan.
Poiketessaan metspolulle hn muisti, ettei moneen pivn ollut
saanut tietoa Vapun tilasta. Hn palasi senthden kotia ja otti
mukaansa muutaman vanhan vaatekappaleen, viedkseen ne Vapulle.

Ei kestnyt kauan, ennenkuin Elisabet saapui kvelyns pmrn,
Vapun kurjalle mkille. Vappu istui portailla kuorien perunoita.
Hn kuivasi esiliinallaan mrt ktens, tarttuakseen Elisabetin
ojennettuun kteen. Mutta Elisabet huomasi, ett hn teki sen
vastenmielisesti, epluuloisena.

-- Tulin katsomaan, miten Vappu voi, sanoi Elisabet niin
ystvllisesti kuin suinkin.

-- Niin se vanha el, kuin mrk palaa, vastasi Vappu resti. --
Olenhan tss jo pari piv laahustellut kotiaskareissa. Kukapa
sit kyh hoitaisi, jos ei itse hoida itsen, saa nhd nlk ja
kuolla kuin koira.

-- Nkeehn Vapun terveydentilassa sentn edistyst, huomautti
Elisabet. -- Ilmatkin ovat kyneet lmpimmmiksi. Kenties Vappu pian
kokonaan paranee, ja silloin tm maailma ehk Vapunkin mielest
nytt vhn valoisammalta.

-- Mikp tt minun elmni tekisi valoisammaksi. Kun se Junukin on
lhtenyt kiertmn maita mantereita. Eik siit tll kotonakaan
olisi ollut suurta apua, se kun on ruvennut ryyppmn. Se oli
toista maata se nuorempi poikani Risto. Mutta sen herrat ampuivat
kapinan aikana.

-- Vappu tekee vrin, kun aina vet kyhlistn krsimykset
sivistyneen sdyn syyksi. Kapina vaati suuret uhrinsa niin hyvin
valkoisilta kuin punaisiltakin. Eivtk herrat olleet punakapinan
alkuunpanijoita, vaan sydmettmt yllyttjt ja kansan pettjt. --
Mutta en ole tullut tnne vittelemn Vapun kanssa asioista, joita
Vappu ei ymmrr, vaan tuomaan Vapulle vhn vaatteita.

Hn ojensi Vapulle tuomansa vaatekappaleet, hameen, villapuseron ja
huivin.

Vappu loi niihin tutkivan katseen, sieppasi ne ksiins ja sanoi:

-- Tss alkaakin tm vaatteen puoli olla hyvin huonoa.

Ja Elisabetin skeisest huomautuksesta huolimatta hn jatkoi:

-- Tll kvi eilen ers pitjn mies, Taavi Keto, ja hn kertoi,
ett nyt herrat aikovat laskea meidn kyhien niskoille mahdottomat
verotaakat, ett me saamme maksaa koko sen sodan kulut. Ja se Taavi
kehoitti vaan tekemn vastarintaa ja olemaan maksamatta, sill
olemme jo muutenkin liiaksi saaneet krsi.

-- Se oli ilmeisesti noita ilkemielisi kiihoittajia, jotka pettvt
kansaa. Vapun ei pid niit kuunnella. Veroja tietysti korotetaan,
mutta kaikille, ei vaan kyhille. Ja tm korotus tapahtuu jokaisen
varojen mukaan. Silt, jolla ei mitn ole, ei voida mitn ottaa.
Muuten on ikv, ett Vappu aina on nin katkera. Eik Vappu ksit,
ett esimerkiksi minkin eln tyllni. Min vaan teen toisenlaista
tyt, taidetyt. Paraikaa minulla on tekeill alttaritaulu pitjn
kirkkoon.

-- Se sama Taavi Keto sanoi, ettei pitisi ollenkaan olla kirkkoja,
eik pappeja. Ja se sanoi, ett ei tarvitse uskoa taivaaseen eik
helvettiin.

-- Jos emme usko, ett ulkopuolella meit on taivas ja helvetti,
tulee meidn kuitenkin uskoa siihen taivaaseen ja helvettiin, joka
on omassa sydmessmme. Tarkoitan hyvn ja pahaan, joka on jokaisen
sydmess.

Vappu tuijotti tylsn eteens, ja Elisabet huomasi, ettei hn
kyennyt ksittmn tllaista puhetta, ja hn sanoi lhtiessn:

-- Kun Vappu tydelleen paranee, olisi meill tyt
vihannespuutarhassa. Ja sitten Vappu tulee ruualle ja kahville meidn
keittimme...

Palatessaan Koivukosken pihalle tapasi Elisabet pojan polkupyrineen.
Hn oli tuomassa kirjett Louhivaaran hovista Eversenilt. Poika
sanoi siihen odotettavan vastausta.

Elisabet vetytyi kuistikolle kirjett lukemaan. Eversen kirjoitti:

    'Kunnioitettava Rouva Borg!

    Riennn ilmoittamaan suuren pahoitteluni tmnpivisen
    menettelyni johdosta. En tahdo sit puolustaa, vaan koetan sit
    selitt. Sain muutamia hyvi tovereita luokseni kaupungista.
    Heill oli mukanaan juomatavaroita, ja nihin aikoihin, joina
    vkijuomien saanti on vaikeaa, tulin maistaneeksi liiaksi. Siit
    johtui, etten tnn voinut hillit tulista luontoani. En rohkene
    pyyt Teilt anteeksi, sill pelkn ett paheksumisenne on
    siksi suuri. En myskn oleta, ett olisitte halukas jatkamaan
    muotokuvani maalaamista. Mutta olen jo tullut Teit melkoisesti
    vaivanneeksi ja kysyn senthden, mill saan korvata vaivanne ja
    ajanhukkanne. Uskokaa, ett kaiken kytkseni alkusyyn on ollut
    ihailu Teit kohtaan, vaikka se valitettavasti kehittyi vrn
    suuntaan.

    Pyydn vastausta.

               Syvsti valittaen ja kunnioittavimmin:

                                           _Julius Eversen_.'

Elisabet istuutui kirjoituspydn reen ja vastasi kapteeni
Eversenille:

    'Kiitten kirjeestnne saan sen johdosta mainita, ett se ty,
    jonka ehdin omistaa muotokuvanne maalaamiseen, oli niin vhinen,
    etten katso voivani vastaanottaa siit mitn korvausta.
    Puolestani valitan sit tapaa, jolla hdissni vastasin
    menettelyynne.

                                             Kunnioittaen
                                               _E.B_.'

Hn sulki kirjeen kuoreen ja antoi sen polkupyrilijlle.




IX


Vasta myhemmin illalla Hannes Borg palasi Kuuselasta. Hn oli
hilpell tuulella ja riensi heti kotiin saavuttuaan Elisabetin
asuntoon. Hnen sisarentyttrens alakuloisuus hertti hnen
huomiotaan ja hn kysyi:

-- Oletko sairas? Kasvosi ovat niin kalpeat. Vltellen vastasi
Elisabet:

-- Olen hiukan vsynyt, olen ehk tnn tehnyt tavallista enemmn
tyt. Ja illan suussa kvin Vapun mkill. Hnen katkeruutensa ja
kiittmttmyytens saattaa minut aina alakuloiseksi.

Ja kntkseen huomion toisaalle hn kysyi, saiko nytt
alttaritaulu-luonnostaan.

Se miellytti Hannes Borgia sek sommittelultaan, ett henkilkuvien
ilmeilt. Ainoastaan Kristuksen kasvoja hn piti hieman sovinnaisina.

Elisabet kertoi, ett kunnan asettama arvostelijalautakunta
oli vaatinut hnt kyttmn apostolien kuvia varten toisia
-- paikkakunnalla tuntemattomia malleja. Hannes Borg piti tt
vaatimusta kohtuuttomana ja sanoi, ettei taideteos ole samanlainen
kuin pukukappale, joka tilauksesta tehdn. Tilattua hametta voi
tilaajan vaatimuksesta koeteltaessa muuttaa, voi jlkeenpin siihen
list kaistaleen, nauhan tai pitsin. Mutta tilattu maalaus on
taideteos, jota ei voi ruveta muuttamaan.

-- Min sinun sijassasi en suostuisi muuttamaan luonnosta. Jos
tahdot, puhun asiasta kirkkoherran kanssa. Hn on ennakkoluuloton
mies ja voi arvovallallaan vaikuttaa lautakuntaan.

Elisabetille tm knne oli tervetullut, sill kernaasti hn tahtoi
niin pian kuin suinkin ryhty alttaritaulua maalaamaan, luonnostaan
muuttamatta. Ja sitten myhemmin syksyll, saatuaan palkkion taulusta
hn aikoi pitkist ajoista kyd ulkomailla virkistymss ja saamassa
uusia taiteellisia virikkeit.

Hannes Borg teki lht. Kun hn poistuessaan kulki maalausjalustan
ohi, hn huomasi Eversenin trveltyneen muotokuvan.

Se hertti hnen hmmstystn ja hn alkoi aavistaa pahaa. Elisabet
huomasi sen, eik tahtonut kauempaa salata pivn kohtausta.

Kuultuaan Elisabetin lyhyen kertomuksen tapahtumasta, Hannes Borg
laski muotokuvan takaisin jalustan juurelle ja virkkoi:

-- Minua koko tuo muotokuvakysymys arvelutti, mutta en tahtonut
siihen puuttua. Mutta annoitpa hnelle hyvn opetuksen. -- Ja se
hyty ottelustanne ehk on, ett psemme tihen seurustelemasta
Eversenin kanssa.

Sitten Hannes Borg kertoi kynnistn Kuuselassa ja sanoi yh enemmn
antavansa arvoa Forsgrnin puolisoille. Ja ohimennen hn huomautti
saaneensa siell oppilaan, Forsgrnien sukulaisen, neiti Vanajan,
joka aikoi antautua nyttelijuralle.

Palattuaan kotiin ei Hannes Borgia myhisest iltahetkest
huolimatta haluttanut panna maata. Hn rupesi hakemaan esille
kirjojaan, mik ei ollut helppo tehtv, kun punaiset olivat panneet
ylsalaisin hnen kirjastonsa. Puolisen tuntia etsittyn hn oli
saanut esille melkoisen kasan nyttmtaidetta ksittelevi teoksia,
jotka jrjesti typydlleen.

Hn katsoi ulos ikkunasta. Jrvelle oli laskeutunut syksypuoleen
kallistuvan kesn hmr. Vaalea keltainen juova lntisell
taivaanrannalla tiesi auringon jo aikoja sitten menneen mailleen.

Rauha oli laskeutunut yli hnen kotinsa. Tm koti ei ollut sstynyt
kapinan hvitykselt, ja kaikki kestetyt krsimykset, kaikki katkerat
ja jrkyttvt mielenliikutukset olivat thnasti painaneet maahan
hnen elmnilonsa. Mutta nyt se taas alkoi elpy ja nousta, ja
hnest tuntui kuin olisivat uudet keviset nesteet ruvenneet
kiertelemn hnen suonissaan. Ja hness hersi samanlainen suuri
tynhalu kuin entisin aikoina. Nyt hn aikoi jatkaa historiallisten
erikoistutkielmiensa sarjaa, "Luonteen ja toiminnan sankareita".
Niss monografioissa hn yleistajuisessa muodossa kuvasi huomattavia
henkilit eri aikakausilta, asettaen ne kulttuurihistoriallista
taustaa vastaan. Vapaasti hn tulkitsi iltakouluoppilailleen nit
luonteita, toivoen siten edistvns heidn henkist kehitystn.
Vasta myhemmin hn aikoi ne julkaista. Ja esteettist tutkielmaansa
"Kauneus" hn tahtoi ruveta jatkamaan. Hness monasti hernneet
tutkijan epilyt olivat saaneet hnet keskeyttmn tmn tyn. --
Tokkohan saattoi tietoperisesti eritell kauneuden olemusta ja
mritell sit yleisptevien ksitteiden avulla? -- Eik kauneus
olemukseltaan ole jotain _sui generis_ -- jotain niin omalaatuista
kuin auringonvalo, rakkaus, hyvyys -- eik kauneus ole luonnon
salaisuus, jota se ei ihmisille ilmaise? Mutta joskin niin oli,
saattoi sentn kiinnitt huomiota sen vaikutuksiin, niihin
sielullisiin tapahtumiin, jotka hervt kauneuden ihailijassa.
Ainakin ne ovat avoinna tutkijan tarkastelulle ja erittelylle.

Hannes Borg katsoi kelloa. Se osoitti puoliyt. Kuinka nopeasti tm
ilta oli kulunut, kuinka kevyt oli hnen mielens. Hn viipyi viel
hetken kirjoituspytns ress selaillen nyttmhistoriallisia
teoksia ja suunnitellen neuvoja, joita aikoi oppilaalleen antaa.




X


Hannes Borg oli ryhtynyt antamaan Aino Vanajalle "nyttmtunteja".
Niit oli kestnyt jo viikon pivt, ja sek opettaja ett oppilas
olivat tehtvn innostuneet. Tunnit annettiin milloin Koivukoskella,
milloin Kuuselassa. Hannes Borg saattoi todeta oppilaansa lyn
pirteyden ja vastaanottavaisuuden.

Ensimisell kerralla Aino Vanaja kertoi kuinka hn edellisen
syksyn erss maaseutukaupungissa, jossa hnell oli ollut
konttoripaikka, oli seurannut sen teatterin ohjelmistoa. Ja kun
kerran oli esitettv "Elinan surma", oli nimiosan esittjtr
pari piv ennen nytnt sairastunut. Teatterin johtaja
tunsi Aino Vanajan ja tiesi hnen erss juhlassa maalla
menestyksell esiintyneen Elinana. Ja kun kappaleen oli mr menn
helppohintaisena uusintana, uskoi hn tuon osan esittmisen Aino
Vanajalle ja antoi hnelle pari kolme harjoitusta. Ja niin hn tuli
ensi kerran esiintyneeksi suurehkolle yleislle. Ers nytnnss
ollut arvostelija oli kiittvsti maininnut hnen nyttelemisestn,
kuitenkin huomauttaen, ett vasta-alkaja selvsti pilkisti esiin.
Tm esiintyminen ja sen johdosta annettu tunnustus oli hnt
rohkaissut jatkamaan.

Hannes Borg selitti aluksi oppilaalleen nyttmtaiteen aseman
muiden taiteiden piiriss. Sitten hn loi yleiskatsauksen suuriin
nyttmkausiin antiikista alkaen. Aino Vanaja nytti koko sielullaan
seuraavan tt esityst, ja hnen silloin tllin tekemns
kysymykset osottivat syventymishalua.

Niden valmistavien tuntien jlkeen he pttivt ryhty
osa-analyysiin, ja Hannes Borg ehdotti, ett he ensiksi rupeaisivat
tutkimaan Shakespearen "Othelloa".

-- Mutta eik Desdemona, tuo enkelinviaton olento, ole dramaattisesti
epkiitollinen? kysyi Aino Vanaja.

-- Neiti hyv, huomautti Hannes Borg hiukan ivallisesti, mutta
samalla ystvllisen oikaisevasti, ei nyt viel voi olla
kysymys dramaattisen primadonnaosan valitsemisesta. Me tutkimme
vasta nyttmtaiteen aakkosia, tai korkeintain harjoittelemme
tavailemista. Roolitutkimisen tulee perustua koko kappaleen
tutkimiseen. Ei yksityinen osa ole irrallaan kappaleesta. Ja
"Othello" on Shakespearen tydellisimpi luomuksia. Mik psykologinen
syvyys luonteiden erittelyss, mik suuremmoinen taito kasvavan
intohimon kuvaamisessa. Joka sana on trke, vlttmttmn kehittyy
toiminta, ja tragiikka ulottuu rimisiin rajoihinsa...

Aino Vanaja hpesi htisyyttn ja virkkoi:

-- Kuinka typer olenkaan!

       *       *       *       *       *

Ern iltana elokuun alkupivin Aino Vanaja ja Hannes Borg istuivat
Koivukosken prakennuksen puutarhakuistikolla. He olivat syventyneet
"Othellon" viimeiseen nytkseen ja joutuivat pelkst lukemisesta
sen jrkyttvn vaikutuksen valtaan.

Henrika toi kuistikolle teet ja loi salaa molempiin tutkivan katseen.

Teenjuonnin aikana Aino Vanaja, joka osaksi oli voittanut ujoutensa,
kysyi:

-- Voisinkohan tohtorilta saada vhn ohjeita nyttmplastiikassa?

-- Plastiikka, vastasi Hannes Borg, on hyvin trke puoli
nyttmtaidetta ja meill melkoisesti laiminlyty. Mit minuun
tulee, voin kyll sanoa, mik plastiikka on hyv, mik huono, mutta
olen teoreetikko, en mikn kytnnllinen plastiikan opettaja.
Tunnen Mncheniss ern erinomaisen plastiikan opettajan, Vincenzo
Olivan. Hnen sukunsa on italiaista juurta, itse hn on tydelleen
mnchenilistynyt. Jos kerran saatte tilaisuuden pst Mncheniin,
voin suosittaa teit hnelle.

Aino Vanajan sinisiin silmiin tuli himme varjo ja hn huokasi:

-- Milloinkahan niin pitklle psen?

Heidn keskustelunsa keskeytyi Elisabetin tulosta. Hnell oli
trke asiaa Hannes Borgille, ja molemmat poistuivat sislle.

Kapteeni Eversenilt oli saapunut Hannes Borgille ja hnen
sisarentyttrelleen kutsu siirrettyyn ja nyt viimein sen viikon
lauantaina toimeenpantavaksi aiottuun juhlaan.

Hannes Borg kvi vakavaksi, ja hn kysyi:

-- Mit _sin_ aiot tehd?

-- Minua luonnollisesti ei haluta sinne lhte. Mutta eik nyt
paremmalta, ett sin noudatat kutsua?

-- Hauskaa se kyllkn ei ole. Mietinp tarkemmin asiaa.

Hannes Borg aikoi palata oppilaansa luo, mutta Elisabet pidtti hnt
ja kertoi, ett hn oikeastaan oli keskeyttnyt heidn tuntinsa
toisen asian vuoksi. Kapteeni Eversen oli Elisabetille lhettnyt
renesanssityylisen lippaan, joka oli koristettu taotusta kullasta
tehdyill vanteilla ja jalokivill. Lipasta seurasi kirje:

    'Kunnioitettava Rouva Borg.

    Kun ette salli minun rahan muodossa korvata ajanhukkaanne,
    toivon, ett ette kieltydy vastaanottamasta tt lipasta,
    joka on perhe-esine suvussamme, ja jonka tyyliasu ehk Teit
    taiteilijana miellytt. Luulen tmn lahjan avulla osaksi
    voivani luoda hartioiltani sit kiitollisuudentaakkaa, joka
    muuten jisi ainaiseksi niit painamaan.

                                           Kunnioittavimmin:
                                           _Julius Eversen_.'

-- Neuvo minua, mit minun pit tehd, pyysi Elisabet luettuaan
neen tmn kirjeen.

-- Se on hyvin kaunis ja kallisarvoinen esine, sanoi Hannes Borg. En
haluaisi vaikuttaa ptkseesi, mutta minun mielipiteeni on se, ett
vastaanottamalla tmn kalliin lahjan sin jisit niin sanoakseni
taloudelliseen kiitollisuudenvelkaan Eversenille.

Elisabet mietti hetken ja Hannes Borgin palattua oppilaansa luo hn
istuutui kirjoittamaan:

    'Herra Kapteeni Julius Eversen,

    En voi vastaanottaa lahjaa, jonka olette minulle lhettnyt,
    sill se on liian suuriarvoinen korvaamaan minun muutaman tunnin
    kestnytt tytni. Onhan se sitpaitsi perhekalleus, josta
    Teidn epilemtt on vaikea luopua. Vakuutan, ett ystvllinen
    aikomuksenne tydellisesti korvaa hydyttmn tyni, jonka pyydn
    Teidn unhoittamaan.

                                            Kunnioittaen:
                                              _E.B._'

Hn asetti lippaan takaisin koteloon, jonka kirjeen mukana jtti
odottavalle autonkuljettajalle.

Hannes Borg oli aikaisemmin kskenyt panna hevosen valjaihin,
hnell oli asiaa kirkonkyln ja hn tarjoutui samalla kyyditsemn
oppilaansa Kuuselaan.

Kun hn oli istuutunut kseihin Aino Vanajan viereen ja tarttunut
ohjiin, kuiskasi Henrika Elisabetille:

-- Oikeinkohan se meidn tohtori nyt viimeinkin aikoo ottaa itselleen
rouvan?

-- Mit Henrika nyt sellaisia puhuu! soimasi Elisabet. -- Antaahan
tohtori hnelle vaan opetusta.

-- Niin, se meidn tohtori on niin hirven oppinut mies ja kaikille
se vaan sit suurta oppiansa ilmaiseksi jakelee.




XI


Louhivuori, Eversenin komea kartano, kohosi Louhijrven ylhisell
rannalla. Mit avarin nkala avautui siit saaririkkaalle jrvelle
ja ympriville viljelysmaille.

Kapteeni Julius Eversenin isois, Adam Eversen, oli tullut Suomeen
kyhn, mutta ahkerana ja kyvykkn koneenkyttjn. Hnen oli
onnistunut koota itselleen pieni omaisuus, jonka jtti perinnksi
pojalleen, Sren Eversenille. Tm, joka ei isltn perinyt
ainoastaan varoja, vaan mys hnen tarmonsa ja yritteliisyytens,
oli perustanut pienen paperitehtaan, jota myhemmin laajensi ja jonka
vuorostaan jtti perinnksi pojalleen Juliukselle. Pasiallisesti
siit johtuivat kapteeni Julius Eversenin tulot, joita hn
ruhtinaallisen suurenmoisesti tuhlaili.

Eversenin odotettujen kemujen ilta oli viimeinkin tullut. Paljon oli
niist pitjll puhuttu, ja vallan mahdottomia oli kerrottu niit
varten tehdyist valmistuksista.

Vieraita oli kutsuttu runsaasti, sek pitjlisi ett
helsinkilisi. Viimemainittujen joukossa oli vanha parooni
von Stackelbom, Eversenin kaupunkilaisia juomatovereita,
elhtneisyydestn huolimatta ryhdiks ja hnnystakkiaan
moitteettomasti kantava entinen upseeri. Pitjn vest olivat
huomattavimmat kirkkoherran, kappalaisen, tohtorin, apteekkarin
ja maanmittarin perheet, aviopuolisot Forsgrn ja neiti Vanaja.
Hannes Borg oli niinikn saapunut, mutta Elisabet oli hnt myten
lhettnyt kiitoksensa ja pyytnyt sanoa saaneensa esteen. Keskell
juhlapukuisia vieraita pisti rikesti silmn kauppias Herhil.
Hnell oli ylln smoking-takki, tummansiniset sheviotti-housut,
valkoiset liivit, vaaleanpunainen kravatti ja jalassa ruskeat kengt.
Paroni von Stackelbom, joka vanhan tapansa mukaan kapteeni Eversenin
kanssa puhui ranskaa, varsinkin silloin, kun ei tahtonut, ett muut
hnt ymmrtisivt, rypisti nenns nhdessn kauppias Herhiln
ja sanoi Eversenille: "Comme il est drle ce bonhomme-l!" Eversen
selitti, ett hn tehtaansa asioissa oli ollut vhn tekemisiss
kauppias Herhiln kanssa, ja ettei hn valitettavasti ollut voinut
jtt hnt kutsumatta.

Iso sali oli juhlaa varten erityisesti koristettu. Keskelt kattoa
riippuvasta vanhasta kristallikruunusta lhtien oli pingoitettu
valkoisia silkkinauhoja steittin yli katon seiniin asti. Nihin
nauhoihin oli kiinnitetty tummanpunaisia ruusuja. Ruusukoristusta oli
muutenkin tuhlaillen kytetty. Olihan puutarhan terasseilla ruusuja
loppumattomat varastot.

Alkoholikiellosta huolimatta oli taloon hankittu melkoiset mrt
juomatavaroita, ja jo kemujen alussa vuoti laseihin runsaasti jaloja
viinej.

Kun tuliaismaljat oli juotu, ehdotti isnt, ett lhdettisiin
katsomaan Louhivaaran kartanon nhtvyyksi, puistoa, ruusutarhaa,
uutta hevostallia, kasvihuonetta, y.m. Jo matkan pst tuntui
ruusuterasseilta vahva tuoksu. Lhelt se oli huumaava. Talli,
Eversenin hartaimman huolenpidon esine ja ylpeys, oli vieraiden
mielest suuremmoinen. Permanto oli sile ja puhdas kuin salin
lattia. Kiiltvt, hyvin sytetyt hevoset, joiden joukossa kalliita
kilpajuoksijoita, seisoivat itsetietoisina kahden puolen pitk
keskikytv olevissa pilttuissaan, eivtk ollenkaan nyttneet
hmmstyvn, kun talli vierasten sisn astuessa shkll valaistiin
hikisevn kirkkaaksi.

Kun lopuksi oli kyty kasvihuoneessa, jossa Eversen muun
muassa englantilaisten ylimysten tavoin kasvatti harvinaisia
kmmekk-lajeja, palattiin sislle. Useat vieraista imartelivat
Everseni sen johdosta, mit oli nhty, ja joku mainitsi, ett tst
uudenasuisesta Louhivaarasta sai ksityksen ruhtinaallisten hovien
komeudesta.

Kapteeni Eversen oli skenivn henkev ja kohtelias isnt, hovimies
kiireest kantaphn. Emnnn tehtvi hoiti talossa leskirouva
Agathe Wigge, Eversenin "serkku", neljnkymmenen vaiheilla oleva
nainen, hyvin hienosti puettu ja viel hyvin kiehtova.

Eversen alotti hnen kanssaan juhlan tanssiosaston.

Hannes Borg oli liittynyt Forsgrnin perheen seuraan, ja hnen
huomionsa kiintyi Aino Vanajan pukuun. Se oli tehty vaaleanpunaisesta
harsokankaasta. Useimmat muut naiset olivat silkiss, mutta Aino
Vanajan yksinkertaisen aistikas hame oli Hannes Borgin mielest
pukevampi kuin kaikki muut. Se psti hnen solakan vartalonsa
sopusuhtaiset viivat tysiin oikeuksiinsa. Ja Hannes Borg totesi,
ett vaikka Aino Vanaja ei ollutkaan mikn snnllinen kaunotar,
hnen kasvoissaan ja koko olemuksessaan oli vastustamatonta suloa ja
nuorekasta viehtyst.

Kun Eversen "serkkunsa" kanssa oli avannut tanssikemut, hn riensi
Aino Vanajan luo ja tanssi hnen kanssaan kauan. Hannes Borg seurasi
heidn tanssiaan, ja hnen tytyi itsekseen tunnustaa, ett he
olivat komea pari. Mutta heti kun Eversen oli pyytnyt Aino Vanajaa
tanssimaan, oli Hannes Borgissa hernnyt epmrisen tuskallinen
tunne, jota hn ei voinut itselleen selvitell. -- Aikookohan tuo Don
Juan pyydyst tmnkin nuoren naisen pauloihinsa? nin hn sitten
ajatteli.

Hannes Borg, joka ei osannut uudenaikaisia tansseja, vetytyi herrain
huoneeseen, miss juomingit olivat tydess vauhdissa. Innokkain
Bakkon palvelija oli kauppias Herhil. Hn kaatoi ahkerasti viini
lasiinsa, jonka viipymtt tyhjensi yhdell siemauksella.

Hnen heikkoutensa oli esiinty herrasmaisesti ja pyrki "lhempn
tuttavuuteen" herrasstyisten henkiliden kanssa. Hn ei kuitenkaan
kehdannut itse suorastaan ehdottaa "arvonimien poisheittmist".
Mutta kautta rantain hn huomautti, ett muut sen tekisivt ja
ett se hnelle olisi ollut mieluisaa. Ja tss tarkotuksessa hn
eri henkilille kertoi, kuinka vanha kirkkoherra-vainaja oli ollut
harvinaisen ystvllinen, oikein "kansan mies", ei yhtn ylpe. Hn
seurusteli hnen, kauppias Herhiln, kuin vertaisensa kanssa ja oli
heti alussa pitjn tultuaan ehdottanut lhemp tuttavuutta. Eik
hn pitnyt siit, ett hnt "karahteerattiin veljeksi"; _sinuksi_
hnt muitta mutkitta tytyi sanoa.

Huolimatta tst viittailusta, ei kukaan nyttnyt olevan halukas
seuraamaan kirkkoherra-vainajan esimerkki.

Herhil teki nyt toisenlaisen hykkyksen, suunnaten sen Hannes
Borgiin. Imarteleva hymy huulilla hn virkkoi:

-- Kirkkoherra puhui tss ern pivn arvostelulautakunnan
kanssa, johon minkin kuulun, ja hn arveli, ett voisimme hyvksy
sen teidn sisarentyttrenne alttaritaulun. Ja kun niin valistunut
mies kuin meidn kirkkoherramme on sit mielt -- Herhil kohotti
tss ntn ja katsoi merkitsevsti kirkkoherraan -- niin emme
mekn pane vastaan. Niin ett maalatkoon vaan sen taulun valmiiksi,
kyll rahat sitten heti maksetaan.

-- On hyv, huomautti Hannes Borg, ett arvostelulautakunta
kirkkoherran vaikutuksesta on asettunut nin jrkevlle kannalle.

-- Se on hauskaa, jatkoi Herhil, ett nin suuri taiteentuntija
on samaa mielt kuin kirkkoherra. Ja tmn asian plle kannattaa
kilist laseja ja juoda maljat pohjaan, sill olemmehan me jo sangen
vanhoja tuttavia...

Hannes Borg ymmrsi yskn, mutta ei ollut halukas juomaan
veljenmaljaa, kilisti lasiaan ja kasteli hiukan huuliaan.

Herhil oli ilmeisesti hyvin pettynyt ja siirtyi maanmittari
Haaviston luo paremman onnen toivossa.

Juomahuoneessa oli ilma ummehtunut ja lkhdyttvn tupakansavun
tyttm. Hannes Borg poistui sielt ja palasi saliin. Siell
paraikaa taukosi tanssi, ja parit hajaantuivat eri tahoille,
mitk istumaan salin rococo-sohville ja nojatuoleihin, mitk
isolle kuistikolle ja puutarhaan. Aino Vanaja kulki ksi Eversenin
kainalossa, ja molemmat istuutuivat kuistikolle, lhelle lasiovea.

Hannes Borg aikoi menn puutarhaan, mutta kuistikon ovella pidtti
hnt hetkeksi maanmittarin rouva Haavisto, hienosti puettu ja
arvonsa tunteva nainen. Hn uhkui paheksumista ja sanoi puolineen
Hannes Borgille:

-- Tietk tohtori, ett min ja moni muu tmn pitjn rouvista
olisimme odottaneet sellaiselta hovimiehelt kuin kapteeni Eversen
hieman ritarillisempia seurustelutapoja. Sill onhan tll muitakin
tanssitaitoisia neitosia kuin tuo neiti Vanaja. Vaan kerran
tanssittuaan muutamien muiden kanssa, ei kapteeni Eversen suvaitse
kunnioittaa heit katseellakaan. Ja mik on tuo neiti Vanaja?
Tuntematon suuruus, konttorineiti jostain maaseutukaupungista...

Hannes Borg huomautti thn ohimennen:

-- Kapteeni Eversenilla on tunnetusti kaikessa oma pns ja makunsa.

Ja hn siirtyi kuistikolle.

Eversen istui hyvin lhell Aino Vanajaa, ja Hannes Borg, joka
oli asettunut kuistikon sohvalle vilvoittelemaan, kuuli selvsti
kapteenin soinnukkaan nen.

-- Te tanssitte jumalaisesti, neiti Vanaja, hn huudahti. Liikkeenne
ovat harvinaisen sulavat ja ruumiinne niin joustava, ett se kykenee
ilmaisemaan pienimmtkin tunnevreenne. Sanoitte, ett aiotte ruveta
nyttelijttreksi. Min puolestani kehoitan teit antautumaan
taidetanssin alalle. Tt alaa varten teill on kaikki edellytykset,
ja kauniille ja etevlle tanssittajattarelle on tt nyky koko
maailma avoinna. Onhan se kieli, jota hn esiintyessn puhuu,
kansainvlinen.

Hannes Borgissa hersi hnen kuullessaan tt houkuttelevaa puhetta
omituinen levottomuus, ja hnen teki mieli astua esiin ja vastustaa
Everseni. Mutta luontainen ujous ja vastenmielisyys sekaantua toisen
puheeseen hnet siit pidtti.

Eversen oli innostunut ehdotukseensa ja jatkoi hiukan hengstyneen:

-- Nin kerran Wieniss esiintyvn tanssijatar Grit Hegesan. Te
olette hnen nkisens, tai hnen kasvonsa vivahtavat teihin, sill
te olette hnt paljon kauniimpi. Mutta tanssiessaan hnkin oli
kaunis. Hn esiintyi silloin ernlaisessa Pierrot-puvussa, joka
psti hnen vartalonsa edulliset puolet esille. Minulla on hnen
kuvansa. Jos teit huvittaa nhd se, kyn sen noutamassa...

Eversen riensi sislle.

Hannes Borg meni Aino Vanajan luo ja varoitti:

-- lk langetko viettelykseen. Tanssitaide -- mikli sit voi
taiteeksi sanoa -- on nyttmtaidetta vharvoisempi.

-- Kapteeni Eversen on kohtelias hovimies, sanoi Aino Vanaja, hn
nkee minun tanssitavassani etevyytt, jota siin luultavasti ei ole.
Muuten ei teatteri-intoni niinkn helposti ole tukahutettavissa.

Kapteeni Eversenin palatessa tanssijatar Grit Hegesan kuva kdessn,
ilmestyi hnnystakkisia tarjoilijoita kutsumaan vieraita illalliselle
Louhivaaran avaraan ruokasaliin.




XII


Juhlaillallinen oli ollut tuhlailevan ylellinen. Sit oli kestnyt
lhes kolme tuntia. Kauppias Herhil, joka jo aikaisemmin
nauttimistaan vkijuomista oli kohonnut intoilevaan mielentilaan,
viljeli illallisen aikana samppanjalasinsa sisllyst niin
uutterasti, ett hn aterian lopulla muuttui suorastaan
hiritsevksi. Lasi kdess hn meni eri henkiliden luo ja ehdotti
muitta mutkitta lhemp tuttavuutta. Lopulta hn teki tllaisen
ehdotuksen maanmittari Haaviston rouvalle. Tm ylpe nainen, joka
omalta suvultaan oli aatelia ja joka jo muutenkin oli katkera
siit, ett kapteeni Eversen tanssin aikana oli laiminlynyt hnen
tytrtn, tiuskaisi:

-- Niss kemuissa on totisesti sietmttmn sekalainen seurakunta!

Hn sanoi tmn tahallaan niin kovaa, ett Eversen, joka paraikaa
keskusteli rouva Forsgrnin kanssa, sen kuuli.

Eversen meni Herhiln luo ja kuiskasi hnelle pari sanaa korvaan,
kehoittaen hnt tulemaan viereiseen huoneeseen. Herhil oli siksi
juopunut, ett Eversen toivoi saavansa hnet nukkumaan johonkin
toisella puolella rakennusta olevaan huoneeseen. Mutta hn oli
erehtynyt. Herhilss oli viel hereill jrjen kipin, ja hn huusi
kapteenin puoleksi vkisin vetess hnt pois ruokasalista:

-- Tm voi kyd teille kalliiksi, herra kapteeni!

Viel useiden huoneiden kautta pytvieraat kuulivat hnen rhisevn,
kunnes Eversen ern rotevan tarjoilijan avulla sai hnet nousemaan
autoon, joka vei hnet kotia.

Ulkonaisesti tyynen, mutta sisssn raivoten Eversen palasi
vieraidensa luo ja sanoi:

-- Olen kauppias Herhiln kautta tilannut tavaroita hovin
korjaustihin. Senthden kutsuin hnet tnne tksi illaksi.
Kadun sit nyt ja toivon, ett vieraani unhoittavat tmn ikvn
vlikohtauksen.

Jlkiruuan sytyn vieraat kiittelivt isnt ja hajaantuivat
saliin ja sishuoneisiin.

Jotenkin pian kahvin jlkeen alkoivat useimmat heitt hyvsti,
maanmittarin rouva ensimisen. Hn ojensi itsens suoraryhtiseksi,
nosti pn kenoon ja sanoi jyksti:

-- Saan kiitt tst illasta.

Eversen kehoitti vieraitaan viel jmn.

-- Nin aamuhmrss pieni huviretki moottorissa ja veneiss
lhimpn saareen saattaisi aterian jlkeen virkist -- hn
huomautti.

Mutta runsaan kestityksen saaneiden vierasten lhtinto ei ollut
hillittviss. Toinen toisensa jlkeen hyvsteli isnt ja poistui.
Forsgrnien ja Aino Vanajan hyvsti jttess sanoi Eversen:

-- Toivon, neiti Vanaja, ett pian taas tapaamme. Kiitn teit viel
kerran notkeasta tanssistanne.

Kun metsnhoitaja Forsgrn ja hnen vaimonsa istuutuivat
ajoneuvoihinsa ja Aino Vanaja alkoi nousta kuskilaudalle, huomautti
Eversen:

-- Neidill on siin epmukava istua. Jos maltatte odottaa hetken,
kunnes autoni palaa, on minulla kunnia vied teidt sill kotia.

Hannes Borg, joka samalla teki lht, kuuli tmn ja ehtti sanomaan:

-- Onhan se turha vaiva. Minun ajoneuvoissani on hyv tila, ja tieni
vie Kuuselan ohi, jos neiti Vanaja tyytyy nihin vaatimattomampiin ja
hidaskulkuisempiin ajoneuvoihin.

-- Tohtori on kovin ystvllinen, virkkoi Aino Vanaja. Mutta voisin
aivan hyvin istua tuossa kuskilaudalla.

Hannes Borg kehoitti: -- Olkaa hyv vaan, neiti. Ja hn ojensi
ktens auttaakseen hnt nousemaan ajoneuvoihin.

Kapteeni Eversen loi Hannes Borgiin tervn katseen ja nytti
loukkaantuneelta. Mutta hn ei sanonut mitn, kumarsi vaan ja palasi
sislle.

Viimeisten vieraiden lhdetty riensi "leskirouva" Agathe Wigge
kiihoittuneena Eversenin luo ja tiuskaisi:

-- Sinun pitisi hiukan pit vaaria hovimiesmaineestasi, eik
esiinty niin poikamaisena kuin tn iltana!

-- Anteeksi, rakkaani, virkkoi Eversen ivallisesti, ole hyv ja
motivoi tarkemmin tuo mainesanasi "poikamaisena".

-- Niinkuin se olisi tarpeellista! Niinkuin et itse tietisi, kuinka
tn iltana olet suututtanut pitjn "noblessin" rouvat ja neidit
tanssimalla koko illan tuon tyttletukan kanssa.

-- Hovimiesmaineestani en vlit rahtuakaan ja tmn pitjn
"noblessista" en maksa viitt penni. Tuossa nuoressa naisessa, jota
suvaitsit mainita tyttletukaksi, on jotain teeskentelemtnt ja
luonnonraikasta. Minua huvitti seurustella etupss hnen kanssaan,
se oli pikanttia, siin kaikki...

-- Sinun "nonchalancesi" on suorastaan hikilemtn.

-- Oletko mustasukkainen, Agathe? Se olisi lapsellista. Unhoitat,
ett molemmat olemme pidttneet toisillemme tyden vapauden.
Ainoastaan tydellinen vapaus voi sitoa. -- Miksi nyt otat nin
mitttmn seikan niin traagillisesti?

Eversen lhestyi hnt ja tahtoi painaa suudelman hnen paljaalle
kaulalleen. Mutta Agathe Wigge visti hnt, riensi huoneeseensa ja
lukitsi sen oven.

Tm vastustus kiihoitti Everseni, ja hn kolkutti ovelle sanoen:

-- Agathe, l nyt ole vihainen, olkaamme ystvi niinkuin ennenkin.

Agathe Wigge ei suvainnut vastata mitn. Samassa kuului auton
jyskytys pihalta. Se palasi kyyditsemst Herhil.

-- No hyv, huusi Eversen. Kyll min saan muualta seuraa. Lhden
karjatalolle.

Hn riensi makuuhuoneeseensa, riisui juhlavaatteensa ja puki ylleen
urheilupuvun. Tt tehdessn hn avasi ikkunan ja kski kuljettajan
pit auton lhtvalmiina.

Kun hn muutettuaan vaatteet kulki Agathen oven ohi, oli se raollaan
ja hnen "serkkunsa" sanoi:

-- Aiotko todella lhte karjatalolle thn vuorokauden aikaan?
Sinp olet lapsellinen.

-- Olemme siis molemmat lapsellisia. Kaipaan muuten nyt hauskaa
seuraa. Hyv yt, Agathe.

Hn alkoi astua pihalle, noustakseen autoon.

-- Jos nyt lhdet karjatalolle, tiedn _millaista_ seuraa haet
itsellesi. Jos et muuta ptstsi, knnn min huomenna selkni
Louhivaaralle.

-- Elkn tydellinen vapaus.

-- Sen sanon vaan, ett et koskaan ole antanut minulle tunnustusta
siit tyst, jonka olen uhrannut talosi hoitoon. Saammepa nhd,
kuinka pitklle pset tmn niskoittelevan ja eprehellisen
ven kanssa, kun itse ryhdyt ohjiin. Epkytnnllisyytesi,
vlinpitmttmyytesi ja tuhlailusi ovat tunnetut. Min...

-- Tuskallisinta, mit tunnen, on kiitollisuuden taakka. En suinkaan
tahdo jd sinulle liian suureen kiitollisuuden velkaan. Hyvsti,
Agathe.

Hn nousi autoon ja kski kuljettajan ajaa karjatalolle.




XIII


Auringon nousuun ei en ollut monta hetke. Linnut lauloivat
riemukkaasti uuden pivn ylistyst, ja tienviereisell niityll
liiteli ohuita sumukaistaleita. Kauempana, punaisen ladon kohdalla ne
nyttivt keinuvalta keijujen utupiirilt.

Hannes Borg palasi Kuuselasta saattamasta Aino Vanajaa.

Hn istui ajoneuvoissaan unelmiin vaipuneena. Hllsti hnen ktens
pitelivt ohjia, mutta tie oli tuttu Toverille, ja se juoksi omin
pin vinhaan kotia kohti.

Hannes Borg tunsi, ett hnen sislln oli tapahtunut suuri ja
ihmeellinen muutos: hn rakasti voimakkaasti ja syvsti. Aino
Vanajan valoisa ja nuorekas kuva pilyi hnen mielessn: solakka,
joustava varsi... kullankeltainen tukka, oikealle ohimolle valuva
kiharatyht... ruiskukansiniset silmt, joiden ilmeet ihmeellisesti
vaihtuivat tunnevivahduksien mukana.

Hn tunsi samantapaista elmnriemua kuin ylioppilasvuosina,
jolloin mieli aukeni kauneudelle ja elm hymyili edess suurena,
koettelemattomana, mutta tynn kiehtovia lupauksia ja suloista hymy.

Hn saapui niityn laidassa olevan punaisen ladon kohdalle. Aurinko
nousi paraikaa ja kultasi hnen kotinsa. Kuinka hn sit nyt rakasti,
hnest tuntui, kuin olisi se kynyt hnelle entistn kalliimmaksi.

Kaikki nukkuivat viel Koivukoskella. Ainoastaan Rob Roy oli
valveilla ja riensi hntns heiluttaen herraansa tervehtimn.

Hannes Borg riisui hevosen valjaista ja psti sen niitylle symn.
Hn oli niin pirte, ettei hnt haluttanut viel lhte levolle...
niin, tokko hn yleens panisi maata ollenkaan? Olihan y jo ohi ja
oli valjennut kultainen piv tynn ihanuutta ja uutta elm.

Hn meni puutarhan kautta rannalle. Kukkalavojen kastepisarat
kimmelsivt jalokivill ja lennttivt hnen sieraimiinsa tuoksujaan.
Rob Roy seurasi isntns ja meni hnen kanssaan veneeseen. Hannes
Borg souti jrven vastakkaiselle rannalle ja nousi nkalakalliolle.
Kaukaa havumetsn takaa pisti esiin Kuuselan kartanon torni. Siell
asui hn, jonka valoisa kuva tytti Hannes Borgin mielen ja jonka
muisteleminen sai hnen povensa rajusti sykhtelemn. Ja tm uusi
tunne oli puhjennut selvn ja voimakkaana hnen tietoisuuteensa
kuluneen yn kemuissa.

Sanomaton hellyys tytti hnen sydmens, tuo yksininen mies tunsi
onnentarvetta, elmntoverin kaipuuta, hn, joka luuli aikoja sitten
kuolleensa sellaisille tunteille. --

Hn tunnusti itselleen, ett hn yksinomaan Aino Vanajan thden
oli lhtenyt noihin kemuihin, jotka hnelle olivat olleet
vastenmieliset... nhdkseen miten Eversen suhtautui tuohon nuoreen
naiseen, niin, suorastaan pelten tuon hikilemttmn miehen
vaikutusta. Ja nyt hn sen tiesi: hnell oli kilpailija, vaarallinen
kilpailija, joka kaikkea uhmaillen ajoi takaa hetken nautintoa
ja huumausta. Olihan Hannes Borg jo neljnkymmenen viiden vuoden
ikinen, mutta luuli olevansa hyvin silynyt... ei viel harmaata
hiusta ohimoilla. Lisksi hn oli nuori mieleltn ja elinvoimainen.
Mutta Eversen oli seitsemn tai kahdeksan vuotta nuorempi, pitk,
pulska mies, ja tynn niit ominaisuuksia, jotka hikisevt ja
kiihoittavat naisia. Hn oli komea sotilasunivormussaan, rikas
ja tuhlailevan antelias. Saattoiko Hannes Borg toivoa voittoa
tmn miehen kilpailijana? Ainakin tytyi yritt. Hn tiesi,
ett Eversenin pyyteet olivat rajuja, mutta ohimenevi, ett hn
katkottuaan uuden kukkasen oli hakeva itselleen uutta aistien
kiihoitusta. Hannes Borg taas tunsi, ett hnen kiintymyksens oli
syv ja luja, siihen nytti sisltyvn hnen loppuelmns onni
tai onnettomuus, ja hnen tytyi ryhty taisteluun loitontaakseen
Eversenin tuosta nuoresta naisesta. Mutta miten? Pyytk Aino
Vanajan ktt? Hnen luontainen ujoutensa sai hnet heti hylkmn
tmn keinon. -- Kosia niin lyhyen tuttavuuden jlkeen -- ollenkaan
tietmtt mitk tuon nuoren neidon tunteet hnt kohtaan olivat.

Ja lisksi sukelsi hnen mielens syvyydest esille muisto
aikaisemmilta vuosilta -- hairahdus ja synkk naiskohtalo, johon
hn, joskin eptahallisesti, oli antanut ensi sysyksen. Ja vaikka
tuo syvlle vajonnut nainen, jonka hn kaikesta huolimatta oli
tarjoutunut ottamaan vaimokseen, jo oli kuollut, itse tuon suhteen
synkeys oli jljell, painaen hnen omaatuntoaan. Ja hnen ja tuon
naisen poika, tuo rappiolle joutunut nuorukainen, miss hn nyt
olikaan, mit hnest oli tullut senjlkeen kun Hannes Borg oli
turhaan koettanut hnt kohottaa ja siveellisesti kasvattaa, ja
sittenkuin hn oli kotoaan karannut? Saattoiko hn, Hannes Borg,
tmn entisyytens painamana astua tuon viattoman nuoren naisen
eteen ja pyyt hnen kttns? Ei ainakaan tunnustamatta tuota
entisyyttn. Miten tuo nuori nainen silloin oli suhtautuva hneen...
ja saattoiko hn hnt rakastaa?

Nm ristiriitaiset ajatukset olivat himmentneet Hannes Borgin
skeisen riemun. Mutta olihan tuo riemun hetki, vaikkakin lyhyt,
ollut kaunis ja kirkas.

Hn palasi kotiin, tunsi raukeutta, riisui hnnystakkinsa, heittytyi
salin isolle mahonki-sohvalle ja vaipui unenhorrokseen.




XIV


Aino Vanaja ja Hannes Borg olivat palatessaan Eversenin kemuista
sopineet, etteivt seuraavana pivn pitisi osa-analysituntia.
Neiti Vanaja oli huomauttanut, ettei hn vliintulleen juhlan vuoksi
ollut tarpeeksi ehtinyt valmistautua. Ja "osaamatta lksyn" hn ei
kehdannut tulla tohtorin luo tunnille. Hannes Borg oli sanonut hyvin
ymmrtvns sen, mutta ett he silti seuraavana pivn tapaisivat
toisensa, sill hnell oli asiaa Forsgrnille.

Herttyn ja muutettuaan pukua Hannes Borg lksi tervehtimn
sisarentytrtn. Elisabet oli ollut varhain ylhll. Hn nytti
alakuloiselta ja sanoi ikvystyneens Hannes Borgin poissaollessa.

-- Minulla on tunnonvaivoja siit, ett jtin sinut tnne yksiksesi,
sanoi Hannes Borg, ja ett lksin noihin ikviin kemuihin. Mutta...

Hn keskeytti puheensa, epriden mit sanoa. Oikean lhtns syyn
hn hyvin tiesi, mutta vltti sit koskettelemasta, jatkaen:

-- Olisi epilemtt herttnyt huomiota, jos me molemmat olisimme
loistaneet poissaolollamme. Se olisi antanut aihetta monenlaisiin
arveluihin ja juoruihin...

Sitten hn kertoi, ett kunnan arvostelulautakunta oli pttnyt
suostua alttaritaulun maalauttamiseen alkuperisen muuttamattoman
luonnoksen mukaan, ja tm tieto ilahutti Elisabetia. Hn sanoi
ryhtyvns tyhn ja saatuansa sen valmiiksi matkustavansa ulkomaille.

Hannes Borg ehdotti, ett he yhdess lhtisivt Kuuselaan, ja
Elisabet suostui siihen kernaasti, hn kun kaipasi vaihtelua ja
virkistyst. Ja hnen enonsa virkkoi hetken vaiettuaan:

-- Minulla olisi viel toinenkin ehdotus, tai oikeastaan se onkin
tilaus. Luuletko, ett levtesssi alttaritaulun maalaamisesta voisit
tehd muotokuvaluonnoksen. Tiedn, ett et kernaasti tee kahta tyt
samaan aikaan. Mutta ajattelin... ett kun varsinainen taideaihelma
on valmis, ei tllainen pieni sivuty kenties hiritsisi.

-- Ei suinkaan. Sinun "tilauksesi" eivt minua yleens hiritse.
Mutta olenpa utelias kuulemaan mit saan sinulle maalata.

Ujoudestaan huolimatta Hannes Borg rohkaisi itsens ja virkkoi:

-- Tahtoisin maalauttaa Aino Vanajan kuvan. Ne tunnit, jotka olen
hnelle antanut, ovat olleet mielenkiintoisemmat, kuin mit alussa
odotin. Oppilaani on hyvin lahjakas, ja jos hn vaan psee hyvn
alkuun, luulen, ett hnest tulee jotain huomattavaa. Hnell oli
tutkiessamme Desdemonan osaa traagillinen ilme, joka minuun vaikutti
syvsti. Hnen kasvolihaksensa ovat hyvin joustavat ja tottelevat
hnen eri tunnelmiaan, joita silmt ihmeellisesti kuvastavat.
Olisipa mielenkiintoista, jos saisit juuri tuon ilmeen kiinnitetyksi
kankaalle.

-- Minusta on hauskaa maalata neiti Vanajan kuva. Hnen kasvonsa ovat
todella mielenkiintoinen malli. -- --

Saapuessaan Kuuselaan he huomasivat, ett oli tapahtunut jotakin,
mik oli painanut alas isntven muuten tasaiset ja rauhalliset
mielet.

Kun oli vaihdettu tervehdykset ja istuuduttu vanhanaikuisesti
kalustettuun saliin, valitti Forsgrn, ett hnell arentimiehens
takia taas oli ollut ikvyyksi, ett tm mies oli ruvennut juomaan
ja ett hnen perheens asiat ja vuokralle ottamansa tilan hoito
olivat joutuneet rappiolle:

-- Minun oli pakko sanoa hnet irti vuokrasopimusajan pttyess.
Enhn voi sallia, ett viljelysmaani joutuvat hunningolle, ja etten
maakamarastani saa irti edes puoltakaan siit, mit sen pitisi
tuottaa.

-- Tekisitp nyt osaviljelyssopimuksen, johon niin usein olen sinua
kehoittanut, huomautti Hannes Borg.

-- Mik se oikein on tuo kuuluisa osaviljelyssopimuksesi? kysyi
Forsgrn puoleksi epilevn, puoleksi ivallisena.

-- Siit voisi paljonkin sanoa. Onhan olemassa runsas osaviljelyst
ksittelev kirjallisuus. Mutta lyhyesti sanoen on osaviljelyssopimus
sellainen, ett maanomistaja luovuttaa maansa viljeltvksi niin
sanotulle osaviljelijlle, samalla mynten hnelle vapaan asunnon ja
tykalut. Osaviljelij viljelee hnen maatansa ja korjaa sadon, jonka
omistaja ja viljelij keskenn jakavat tasan.

-- Ja siink kaikki?

-- Siin lyhyesti kaikki, mik koskee sopimuksen aineellista puolta.
Mutta sen siveellinen puoli on paljon laajempi ja painavampi. Se
henkil, jolle osaviljelyssopimuksen mukaan olet maasi viljeltvksi
antanut, ei ole tyorjasi, ei ole palvelijasi, vaan on etutoverisi.
Kuta suurempaa huolta hn omistaa viljelystylleen, sit suurempi
on hnen osuutensa sadosta ja siis mys hnen tyns palkka. Siin
paljon suurempi molemminpuolisen tyytyvisyyden lhde. Arentimies
tekee pakollista tyt, ja kun tulee huono vuosi, on hnen kuitenkin
suoritettava sinulle sovittu maksu. Tm saattaa arentimiehen
kyvyttmksi maksamaan sinulle vaadittua vuokramaksua. Se taas
aiheuttaa tyytymttmyytt ja katkeruutta. Mutta osaviljelyst
harjoittaessanne te molemmat huonon sadon tultua krsitte vahingon.
Tm on omansa synnyttmn luottamusta ja tyytyvisyytt.

-- Tuo kuulostaa lupaavalta. Jospa se vaan olisi meidn oloissamme
toteutettavissa. Mutta tahdonpa joka tapauksessa punnita asiaa.

-- Se minua ilahuttaa. Osaviljelys on lempituumani, ja kun rupean
viljelemn suotani, noudatan osaviljelysaatetta. Ja sinulta, joka
olet suoviljelyksen erikoistuntija, tulen sitten pyytmn neuvoja.

Rouva Forsgrn, jota tm keskustelu ilmeisesti ei ollut huvittanut,
oli odottanut sen pttymist ja puhkesi heidn vaiettuaan puhumaan:

-- Tietk tohtori, ett meill eilisten kemujen thden on ollut
ikvyyksi. Kvin aamupivll kirkonkyln puodissa ja tapasin
siell maanmittari Haaviston rouvan. Hn oli huonolla tuulella ja
tervehti minua jyksti. Hn oli katkera Eversenin sukulaisellemme
Aino Vanajalle osoittamasta huomaavaisuudesta. "Onhan tss
pitjss muitakin tanssitaitoisia nuoria naisia. Esimerkiksi
meidn tyttremme, joka on ollut vuoden Sveitsiss ja lpikynyt
uudenaikaisen salonkitanssikurssin"... nin hn selitti ja sitten
hn khisten jatkoi: "Mutta se kuuluu olevan hyvin lyhytaikainen se
kapteeni Eversenin suosio. Nkeehn sen siitkin, ett rouva Agathe
Wigge muuttaa pois Louhivaarasta, tn aamuna hn soitti minulle ja
sanoi tulevansa jhyvisille..."

Rouva Forsgrnin ystvlliset lapsensilmt hohtivat surullisina ja
hn huokasi syvn sanoen:

-- Mit me sille voimme, ett kapteeni Eversen tanssi enemmn Ainon
kanssa kuin muiden.

Syntyi kiusallinen hiljaisuus, jonka Hannes Borg viimein keskeytti:

-- Kapteeni Eversenill on phnpistonsa ja oikkunsa, eik hn huoli
siit, jos hn niill loukkaa muita.

Aino Vanaja tuli nyt saliin vieraita tervehtimn. Hnen kasvoissaan
oli jotain outoa ja uhmaavaa. Hn koetti kuitenkin esiinty iloisena
ja li leikiksi pitjn naisten suuttumuksen:

-- Minun tasapainoani tm vhptinen seikka ei saa horjumaan.
Minua vaan pahoittaa, ett tdill senthden on ollut ikvyyksi.

Hannes Borgia ei miellyttnyt se, ett Aino Vanaja otti asian niin
kevyelt kannalta. Tuo uhma ja toisten mielipiteen ylenkatsominen oli
hnest vastenmielinen. Ja sitten hn ajatteli: oliko neiti Vanaja
sisimmssn iloinen Eversenin osoittamasta huomaavaisuudesta?

Hn olisi tahtonut sanoa jotakin, mutta selittmtn vaisto esti
hnt sit tekemst.

Fredrika rouva tajusi, ett tilanteessa oli jotain vkinist,
ja haihduttaakseen ikvn tunnelman hn ehdotti, ett kahvia
odotettaessa naiset lhtisivt kvelylle puutarhaan, jotta Elisabet
nkisi sen paikan, mist rouva Forsgrn halusi saada heidn talonsa
maalatuksi, ja ett Forsgrn sill aikaa nyttisi tohtori Borgille
mehilisin.

Ehdotukseen suostuttiin kernaasti. Mutta heidn astuessaan
pihanpuoleiselle kuistikolle, ajoi Eversenin auto portaiden eteen.
Siin istui ainoastaan kuljettaja, joka toi neiti Vanajalle kapteeni
Eversenilt ison ruusuvihon ja kirjeen.

Aino Vanaja siirtyi kuistikon kulmaan ja luki itsekseen kirjeen:

    'Kunnioitettava Neiti.

    Kun eilisiss kutsuissani sattui pieni epsointuja ja vierailla
    oli niin kiire, ettei ehditty panna toimeen mitn intiimimp
    ohjelmaa, olen aikonut tydent sen mik ji vajanaiseksi.
    Aikomukseni on jrjest ravunpyyntiretki karjatalolleni, jonka
    ohi virtaa rapurikas joki. Tahdon tll kertaa kutsua pelkk
    nuorta vke. Siit on tuleva nuoruuden ja kauneuden juhla.
    Ei varsin paljo vieraita: ahdas, valittu piiri. Eivtk kai
    kaikki pitjn neitoset olisikaan halukkaita tulemaan. Monet
    ovat, mikli olen kuullut, loukkaantuneet siit, ett viehtyin
    tanssimaan etenkin Teidn kanssanne.

    Ehk saamme ilon nhd Teidn soihtujen valossa tanssivan
    tarantellaa. Minulla on naamiopukuvarastossani etelmaalaisia
    kansallispukuja. Kenties suvaitsette niist valita jonkun. Olen
    ajatellut tksi huviretkeksi huomisiltaa. Toivon, ett voitatte
    ennakkoluulot ja tulette, sill ilman Teit huviretki menettisi
    pviehtyksens.

    Autoni tai vaununi ovat milloin tahansa kytettvissnne. Teidn
    tarvitsee vaan kytt puhelinta.

    Pyydn vastaustanne.

                                             Kunnioittavimmin:
                                             _Julius Eversen_.'

Luettuaan kirjeen Aino Vanaja kertoi Eversenilt saaneensa
kutsun huviretkelle hnen karjatalolleen.

-- Se viel puuttuisi, huudahti Forsgrn. Ethn toki aio lhte
sinne? Tuo karjatalo on hnen pahimpien orgioidensa pespaikka.

-- Miksi en lhtisi, vastasi Aino Vanaja. Aion uhmailla tmn
pitjn naisten pikkumaista suuttumusta.

-- Te nuoret olette niin valmiit uhmailemaan. Ja uhmailkaa
vaan minun puolestani, kun uhmanne on oikeutettua. Mutta se,
mit sin sanot pikkumaiseksi suuttumukseksi, on itse asiassa
suureksi osaksi oikeutettua loukkautumista Eversenin ylimielisen
kytksen johdosta.

-- Se on totta, ett kapteeni Eversen suvaitsi tanssia enemmn
minun kuin muiden kanssa. Ja se voi olla hnen asiansa. Mutta se
ei ollut minun syyni, en min hnt siihen kehoittanut.

Fredrika rouva puuttui nyt puheeseen:

-- Minusta on kyll ikv, ett verrattain pienest seikasta on
nostettu suurta melua, ja se voi viel kiihty, jos Aino lhtee
huviretkelle. Mutta paha on mys suututtaa kapteeni Everseni.
Hn on rikas ja aulis auttamaan. Hn ehk lainaisi Ainolle
rahoja hnen opintoihinsa.

Forsgrn nuhteli nrkstyneen:

-- Sin, Fredrika, olet joskus vallan sokea teatteri-innossasi.
Eversen on viimeinen henkil, jonka puoleen on knnyttv
raha-asioissa. Hn vaatii aina erityisen korvauksen antamastaan
avusta.

-- Mutta set nytt pitvn minua lapsena, jota voi kohdella
mielivaltaisesti. Min en pelk kapteeni Everseni, olenhan
jo nuoresta saanut tulla omin neuvoin toimeen ja osaan pit
varani. Te nhtvsti pidtte Everseni hirvin. Minulle hn on
nyttnyt ainoastaan ritarilliset puolensa.

-- Hn osaa olla ritarillinen ja rakastettava, silloin kun
tahtoo ja niin kauan kuin se hnt itsen miellytt. Toiste
hn taas voi olla hikilemtn, jopa raakakin, huomautti
Elisabet.

Aino Vanaja loi Elisabetiin pitkn, kysyvn katseen.

-- Min en salli, ett lhdet tuolle huviretkelle, huudahti
Forsgrn, kun sinne yksinomaan tulee nuoria ja kun pidot ovat
syrjisell karjatalolla.

-- Minua ei erityisesti huvita lhte sinne, mutta minusta
tuntuu omituiselta kieltyty ja vaikealta keksi siihen syy.

-- Sen sanon vaan, virkkoi Forsgrn, ett niin kauan kuin
asut minun talossani, en hyvksy lhtsi tuon elostelijan
pietarilaiseen orgiaan.

Metsnhoitaja oli kynyt vallan punaiseksi kasvoiltaan. Ja
pelten, ettei voisi hillit itsen vieraiden lsnollessa, hn
poistui sislle.

Tilanne oli kehittynyt lopen tuskalliseksi, ja Elisabet ja
Hannes Borg eivt tietneet mit sanoa, miten suhtautua siihen.

Rouva Forsgrn nytti surulliselta ja ehdotti toistamiseen, ett
lhdettisiin kvelylle puutarhaan.




XV


Naapuritilalliselta Hannes Borg oli polkuhinnasta ostanut
laveahkon suon, joka oli molempien tilojen rajalla. Niin parina
vuotena, joina hn oli sen omistanut, hn ei ollut siihen
kajonnut, eik ollut siit hytynyt muuten kuin mikli siit oli
poimittu karpaloita ja muuramia. Mutta siihen suohon liittyi
hnen tulevaisuudentuumiaan.

Kulkiessaan kirkkaana elokuun aamuna pitkin sen laitaa hn
ptti viel sin syksyn ruveta kaivauttamaan siihen ojia ja
siten panna alkuun suoviljelyksens.

Hnen siihenastinen viljelyksens oli ollut siksi vhinen,
ett se juuri tyydytti hnen pienen taloutensa tarpeet. Siin
hn ei ollut voinut toteuttaa lempituumaansa, osaviljelyst.
Mutta tmn suon hn aikoi viljelytt osaviljelysperiaatteiden
mukaan. Ja kun hn katseli tt mutaista, osaksi sammalen
peittm vetel maa-aluetta, hn ajatteli, ett meill viel
on niin paljo muokkaamatonta maaper, sek aineellista ett
henkist, ett viel on niin paljo raivaustyt suorittamatta.
Miten saada thn tyhn innostusta ja sovinnollisuutta? Yhdelt
aineellisen tyn sovinnollisuuden edistjlt hnest tuntui
osaviljelys. Ja hness hersi halu puutarhaviljelyksens ohella
itse ottaa osaa tuohon suonraivaukseen.

Tihen mnnikn kautta hn teki laajan kierroksen ennenkuin
palasi kotia. Silloin sukeltautuivat eilispivn tapaukset
hnen mieleens. Eversenin uudet kutsut hnt huolestuttivat.
Oliko hnen puuttuminen asiaan? Kehottaisiko hn Aino Vanajaa
jmn niist pois? Se tuntui perin vaikealta. Sekaantuminen
toisten ihmisten asioihin oli aina ollut hnen luonteelleen
vastenmielist. Mutta toiselta puolen, katsoisiko hn kdet
ristiss miten tuo hurjimus pyytisi pauloihinsa sen naisen,
jota hn ihaili ja rakasti, joka oli muuttanut ja nuorentanut
koko hnen olemuksensa? Ei, ja tuhannesti ei! Jo sin iltana
saattoi tuo onnettomuus tapahtua. Se oli estettv mill
keinoilla tahansa.

Kun hn palasi kotiin kvelyltn, odotti hnt poika, joka toi
kirjeen neiti Vanajalta. Hannes Borg avasi kuoren ja luki:

    'Kunnioitettava Herra Tohtori!

    Eilinen kohtaus, jonka todistajaksi Te jouduitte, krjistyi
    lhdettynne, ja set Forsgrnin ja minun vlill vaihdettiin
    sanoja, jotka kummaltakaan puolelta kenties eivt olleet niin
    pahasti tarkoitettuja, mutta jotka kuitenkin saattavat minulle
    mahdottomaksi kauempaa nauttia sukulaisteni vieraanvaraisuutta.
    Ja vaikka olen pttnyt olla lhtemtt kapteeni Eversenin
    huviretkelle, ovat set Forsgrnin lausumat paheksumissanat
    siksi ankarat, ett en voi tehd muuta kuin jo huomispivn
    lhte pois Kuuselasta. Konttoripaikastani Tampereella olen
    aikaisemmin sanoutunut irti, ja kun ei minulla tll haavaa ole
    muuta toimeentuloa, aion toistaiseksi lhte auttamaan itini,
    joka on postinhoitajattarena pieness syrjisess sismaan
    postikonttorissa. Mutta en voi lhte seudulta, ennenkuin olen
    saanut Teit kiitt ja sanoa Teille hyvsti. Sill olenhan
    elinikni Teille kiitollinen harvinaisesta ystvllisyydestnne
    ja niist uusista avaroista nkaloista, jotka olette aukonut
    minulle taiteen maailmassa. Saanko tulla jo tnn iltapivll?
    Olen kiitollinen, jos pojan mukaan lhettte minulle vastauksen.
    Mutta pelkn, ett Tekin olette minuun suuttunut. Voin kuitenkin
    vakuuttaa, etten ole tarkoittanut pahaa. Mutta luonteessani on
    jotain itsepist ja pttvist, joka vastustuksesta yltyy
    jyrkksi.

                                      Kunnioittavin terveisin:
                                          _Aino Vanaja_.'

Tm kirje sai Hannes Borgin ensin levottomaksi, mutta sitten se
hnt rauhoitti. Levottomuus aiheutui siit, ett ratkaiseva tapaus
oli edess, rauhoittava vaikutus taas siit, ett neiti Vanaja
oli pttnyt jd pois Eversenin kutsuista ja ett tmn miehen
turmiollinen vaikutus ainakin toistaiseksi oli torjuttu.

Mutta millaisiksi olot nyt muodostuivatkaan? Olihan Hannes Borgista
vaikea se ajatus, ett Aino Vanaja poistuisi sinne kauas sydnmaahan.
Katkeaisihan siten heidn seurustelunsa, ja kuka takaisi, etteik
Eversen ottaisi selv hnen uudesta olinpaikastaan.

Mit siis tehd? Hannes Borg kulki kauan edestakaisin tyhuoneessaan.
Viimein hnelle selvisi tuuma. Hn pyysi kirjeentuojaa odottamaan
ja riensi Elisabetin luo. Hnen tekemns pts oli niin luja,
ja hn piti asiaansa niin kiireellisen, ett hn eprimtt ja
valmistuksitta ryhtyi siihen.

-- Olen saanut neiti Vanajalta kirjeen -- nin hn alkoi. Kuuselassa
nytt lhdettymme olleen kuuma ottelu hnen ja Forsgrnin vlill,
ja ukko tuntuu lausuneen niin kovia sanoja, ett neiti Vanaja katsoo
vlttmttmksi lhte pois Kuuselasta. Hn sanoo matkustavansa
itins luo kauas sismaan seudulle. En tahdo, ett oppilaani nin
hautautuu sinne syrjseudun unhoitukseen, en tahdo, ett hnen
opetuksensa katkeaa, sill hnell on todella erinomaiset lahjat.
Olen siis pttnyt toistaiseksi tarjota neiti Vanajalle tyyssijan
tll Koivukoskella. Pihakamarin, jossa itse asuin, kuten muistanet,
ennenkuin prakennus valmistui, voi helposti jrjest asuttavaan
kuntoon. Ottaisitko sin hnet niin sanoakseni suojelukseesi,
Elisabet?

Hn oli puhunut kaiken tmn melkein kuin yhteen hengenvetoon, ja
hengstyneen hn ji odottamaan sisarentyttrens vastausta.

Elisabet tuntui eprivn muutaman silmnrpyksen. Huomattuaan,
miten voimakkaasti hnen enonsa oli kiintynyt Aino Vanajaan, hn oli
ruvennut pelkmn tt kiintymyst. Mutta silti hn ei katsonut
olevansa oikeutettu lausumaan arvelultaan. Hn vastasi:

-- On luonnollista, ett teen kaiken voitavani, jos vaan saatan
sinulle tehd palveluksen, ja jos tuo nuori nainen hyvksyy minut
suojelijaksensa. Mutta minusta tuntuu sopivammalta, ett hn muuttaa
asumaan minun ullakkohuoneeseeni, joka on kunnossa ja kodikkaampi. Ja
ihmisill on vhemmn aihetta puheisiin, kun voin sanoa, ett neiti
Vanaja on minun mallinani ja seuranani.

Hannes Borg painoi Elisabetin ktt ja sanoi:

-- Sinulla on aina niin paljo ymmrtmyst, Elisabet!

Hn riensi tyhuoneeseensa ja kirjoitti:

    'K. Neiti Vanaja!

    Kirjeenne antoi minulle paljon ajattelemisen aihetta, mutta
    tahdon heti vakuuttaa, ett min en ole suuttunut ja toivon,
    ett vanha ystvni Forsgrn leppyy, kun olen puhunut hnen
    kanssaan, ja ett hyvt vlit palaavat. Olette hyvin tervetullut
    Koivukoskelle, jo tnn, niin pian kuin ehditte. Meill on paljo
    puhuttavaa, etenkin tulevaisuudestanne. Tulkaa siis empimtt, ja
    kuta pikemmin tulette, sit iloisempi olen.

    Terve tuloa!

                                                 _Hannes Borg_.'




XVI


Aino Vanaja oli muuttanut asumaan Koivukoskelle, Elisabetin
ullakkohuoneeseen, ja viihtyi siell hyvin. Hn ei ollut suostunut
jmn Kuuselaan, vaikka Hannes Borg oli tarjoutunut vlittjksi.
Eik tohtori Borg ollut erityisen innokkaasti hnt siihen
kehoittanutkaan, sill olihan hnelle mit mieluisinta saada tm
rakastettu olento asumaan lheisyyteens. Metsnhoitaja Forsgrnille
oli hn kirjoittanut ja perinpohjin selittnyt toimenpiteens aiheen.
Ja hyvluontoinen Forsgrn, joka ensin oli ollut nyrpe ja murissut
jotain hullutuksista ja hemmoittelusta, oli sitten lauhtunut ja
virkkanut: -- Tehk, miten haluatte. Eihn se asia oikeastaan
liikuta minua.

Aino Vanaja ei ollut eprimtt vastaanottanut Hannes Borgin
tarjoamaa vieraanvaraisuutta. Mutta hn oli suostunut, sill Hannes
Borg oli osannut tehd tarjouksensa niin luontevasti ja oli muun
muassa viitannut siihen, ett hn katsoi sisarentyttrens kaipaavan
naisseuraa. Ja lisksi -- nin oli Hannes Borg huomauttanut --
neiti Vanajan killinen lht ja siirtyminen etiselle seudulle
keskeyttisi hnen opintonsa...

Vasta jlestpin Hannes Borg tuli ajatelleeksi: -- Minkhn neiti
Vanaja katsoo tmn ehdotukseni pvaikuttimeksi? Luontainen ujous
ja onnettoman nuoruudenelmyksen muisto estivt hnt sit selvsti
sanoin tulkitsemasta.

Kaikesta levottomuudestaan huolimatta hn tunsi suurta tyydytyst
siit, ett hnen nin oli onnistunut -- ainakin toistaiseksi --
turvata Aino Vanaja, ett sai seurustella tmn olennon kanssa, joka
piv pivlt kvi hnelle rakkaammaksi.

Heidn draamalliset tuntinsa jatkuivat entiseen tapaan, ja
Elisabet alkoi maalata Aino Vanajan muotokuvaa. Hannes Borg ei
yleens tahtonut hirit heit maalaustilaisuuksissa. Mutta joskus
Elisabet lhetti hnt kutsumaan "paussikahville". Ja kerran Hannes
Borgin hiukan viipyess siell, Aino Vanaja virkkoi katsellessaan
keskenerist muotokuvaansa:

-- Kun nen, ett te, Elisabet rouva, liikutte valmiina taiteilijana,
varmana tarkoituksistanne ja keinoistanne, tunnen itseni levottomaksi
ja ajattelen, ett vasta olen ihan alussa ja voinkohan koskaan
saavuttaa varmaa jalansijaa taiteen alalla.

Thn huomautti Hannes Borg:

-- Taide vaatii ennenkaikkea lahjoja, ja niit teill on. Mutta se
vaatii mys uupumatonta tyt.

Ja Elisabet lissi puolestaan:

-- Se vaatii rakkautta, paljon epitsekst rakkautta, se yksin voi
voittaa kaikki vastukset. Sanoitte minua valmiiksi taiteilijaksi.
Ei kukaan vakava taiteilija kuitenkaan voi vitt olevansa
aivan "valmis". Taiteessa ei ole olemassa lopullista saavutettua
mestaruutta, sehn tietisi paikallaanpysymist. Paikallaanpysyminen
taas on tavallaan taantumista. Taiteilijan tyn elinehto on
eteenpinpyrkiminen, taidenkalojen avartaminen ja tekniikan yh
jatkuva kehittminen. Jos otatte huomioon tmn, ei teidn tarvitse
lamautua. Toinen taiteilija on taipaleella ehtinyt kauemmaksi, toinen
on vasta alkutaipaleella, siin ero...

Palvelijatar toi sislle kahvia ja ilmoitti, ett kyh
mkitupalainen, Vappu, oli keittiss ja tahtoi puhua rouvan kanssa.

-- Pyytk hnet tnne sislle, sanoi Elisabet.

Aino Vanaja nytti ihmettelevn tt. Elisabet huomasi sen ja selitti:

-- Tuo nainen on yksi niit poloisia, jotka punaisten kiihoittajat
ovat opeillaan myrkyttneet. Hnen katkeruudestaan huolimatta olemme
tohtori Borg ja min koettaneet kohdella hnt lempesti, toivoen,
ett hn lopulta muuttuisi sovinnolliseksi.

Hetken kuluttua Vappu palvelijattaren opastamana tuli sislle. Hn
ji seisomaan oven pieleen, niiasi ja katsoi eprivn ymprilleen,
tietmtt, miten tm kunnia tuli hnen osakseen ja mit sanoa.

Elisabet meni hnen luokseen, tervehti hnt kdest ja sanoi:

-- Mit Vapulle kuuluu? Joko Vapun terveys on parempi?

Vappu vastasi, ness lempempi svy kuin mihin Elisabet oli
aikaisemmin tottunut:

-- Alkaahan se menetell, kun jo jaksaa kvell vhn pitemmlle. Ja
kun rouva silloin puhui tyst, niin tulin sit tiedustelemaan.

-- Tll Koivukoskella on kyll Vapulle tyt, ja puhumme siit
sitten. Vappu tulee nyt ensin juomaan kahvia.

-- Enhn min toki nin hienossa paikassa... kelpaahan se minulle
kykkikin...

-- Vappu tulee nyt vaan tnne istumaan. Elisabet vei hnet
kahvipydn reen, sai hnet kursailun jlkeen istumaan ja kaatoi
hnelle kahvia. Vappu joi halukkaasti hyryv lempijuomaansa ja
si vahvasti vehnleip. Sen ohella hn loi ihmettelevn katseen
ymprilleen ja virkkoi hetken kuluttua:

-- Mutta onpa sill rouvalla tll ntti. Juotuaan muutaman kupin
kahvia Vappu kvi avomielisen puheliaaksi:

-- Enhn muuten olisi tullut tyt kysymn, mutta kun olen ollut
huono ja se poikani Junu nyt on poissa kotoa. Sanovat, ett se
ansaitsee hyvin tukkitiss ja ett sill on listulojakin. Se Tuomas
kertoi, ett se on ruvennut pirtutrokariksi...

Vappu pelstyi, ett oli tullut kertomainnossaan omasta pojastaan
maininneeksi sellaista, mik saattoi kyd hnelle vaaralliseksi ja
ehtti lieventmn:

-- En kuitenkaan usko, ett se pirtua myy, sill onhan se kielletty
ja vaarallista tyt. Ihmiset puhuvat niin paljon, eivtk ajattele,
ett puheillaan vahingoittavat toista. Paljon se Tuomas kuitenkin
sanoi Junun liikuttelevan rahoja, mutta ei silt kuitenkaan ny
liikenevn minulle lhett, kun en viel ole saanut pennikn ja
olen elnyt puutteessa...

Elisabet kytti tilaisuutta kntkseen tmn Vapun ikvn
kokemuksen hnelle opetukseksi:

-- Vappu huomaa nyt, ett se, mit Vappu sanoo sortamiseksi, ei tule
herrojen puolelta. Oma poikanne ei teit auta, vaikka tiet, ett
olette sairas ja krsitte puutetta. Kaikki riippuu siit millaiset
ihmiset ovat, eik siit mihin styluokkaan he kuuluvat. Toinen
tahtoo auttaa lhimistn, toinen ei.

Hannes Borg huomasi, ett Aino Vanaja Vapun ja Elisabetin puhuessa
nytti vlinpitmttmlt. Hn selaili hajamielisesti korukantista
kirjaa. Oli ilmeist, ett Vapun lsnolo hnest oli vastenmielinen.

Kun Vappu oli poistunut keittin puolelle, sanoi Aino Vanaja:

-- En voi sille mitn, ett tunnen inhoa, kun joudun kosketuksiin
punikkien kanssa. Kapinan aikana toimin sairaanhoitajattarena ja
tulin nhneeksi kuinka petomaisesti he olivat kiduttaneet kuoliaaksi
vankejaan.

Hannes Borg huomautti:

-- Samallainen inho on meillkin nit kiduttajia ja murhaajia
kohtaan. Mutta punaisissakin on harhaan vietyj, sydmettmn
kiihoituksen myrkyttmi. Ja nit katsomme velvollisuudeksemme
parantaa ja auttaa.




XVII


Ern aamuna saapui Koivukoskelle odottamaton vieras: kauppias
Herhil. Hn tuli ilmoittamaan Elisabet rouvalle, ett kirkko kapinan
hvityksest oli krsinyt siksi paljon, ett se oli perinpohjin
korjattava ja sislt maalattava. Uuden alttaritaulun paljastajaiset
saattoivat sen vuoksi tapahtua vasta joulun jlkeen, kevtpuolella.
Tst oli Herhil tahtonut tulla kertomaan, jotta taiteilijatar ei
turhaan pitisi kiirett.

Hn lissi:

-- Ehkp se tulee viel parempi, kun ei tarvitse maalata niin
joutuin. Mutta kyll rahat maksetaan heti kun taulu on valmis, ett
ei se meille mitn merkitse; ne rahat on jo siihen tarkoitukseen
varattu.

Elisabet huomautti, ettei hn ollut riippuvainen palkkion
kiireellisest suorittamisesta ja ett hn kevseen menness
valmistaisi tilatun maalauksen.

Herhil sanoi, ett hnell viel oli asiaa tohtori Borgille, teki
kiireisesti lht ja riensi Hannes Borgin rakennukseen.

Neiti Vanaja oli parhaillaan tohtori Borgin luona tunnillaan.
Astuttuaan saliin ja tervehdittyn tohtori Borgia Herhil alkoi
kiihkesti selitt tulonsa aihetta.

-- Kun oli asiaa sille taiteilijattarelle, ptin samalla
kvist tohtorin puheilla ja kysy, mit tohtori ajattelee siit
loukkauksesta?

-- Mit loukkausta tarkoitatte?

-- Sit kunnianloukkausta siell kapteeni Eversenin pidoissa. Olihan
se hyvin suuri loukkaus, kun kapteeni vieraiden nhden ajoi minut
pois pidoista, joihin oli minut kutsunut. Olen aikonut nostaa siit
kanteen hnt vastaan, sill olihan monia kymmeni todistajia, niiden
joukossa herra tohtori itse. Mit tohtori tst asiasta oikein meinaa?

-- En saata puolestani ksitt, ett kapteeni Eversen olisi tehnyt
itsens syypksi kunnianloukkaamiseen.

-- Vai ette, kiljaisi Herhil kiivastuen. Enks min ole auttanut
hnt lainaamalla hnelle rahoja, melkoisen summan! Sill eivt
sen miehen ahvrit ole niin hyvt, kuin milt ulkoapin nytt.
Ja miten hn el? Se nainen, joka oli emnnitsijn Louhivaaran
hovissa ja jota Eversen sanoi leskirouvaksi ja serkukseen, ei
se ollut mikn rouva eik serkku. Se oli yksi monia kapteenin
lyhytaikaisia heiloja, ja se suuttui pahasti kun kapteeni niin
hurjasti hakkaili sit neiti Vanajaa, pani pillit pussiin ja ptki
tiehens.

-- Nuo ovat asioita, joihin min en tahdo sekaantua. Ja kun kauppias
Herhil kysyi mielipidettni, niin on vakaumukseni se, ett ette
mitn voita, jos nostatte kanteen kapteeni Everseni vastaan, sill
olitte liiaksi maistanut vkevi ja siin tilassa tarvitsitte lepoa.
Kapteeni teki teille pinvastoin palveluksen.

-- Vai niin, kiivastui Herhil, se minun olisi pitnyt tiet, ett
emme me kansanmiehet saa tukea ja puolustusta herroilta. Herrat
vetvt kaikki yht kytt, se on tunnettu asia.

-- Erehdytte, jos luulette minua tss asiassa puolueelliseksi; min
en puolusta kapteeni Everseni, mutta kun olette kntynyt minun
puoleeni, olen sanonut mielipiteeni.

Loukkaantuneena siit, ettei ollut saanut kannatusta, poistui
Herhil. Kun hn nousi ajoneuvoihinsa, ajoi Eversen autossaan
portaiden eteen.

Herhil ei tervehtinyt hnt, vaan loi hneen vihamielisen katseen,
limytti hevostaan piiskalla ja ajoi tiehens.

Eversen tuskin kiinnitti hneen huomiota.

Henrika toi tohtorille kapteenin kyntikortin. Hannes Borgista tm
kapteenin killinen tulo oli ikv ylltys. Hn pahoitteli Aino
Vanajalle, ett heidn tuntinsa toistamiseen keskeytyi, mutta lupasi
palata niin pian kuin suinkin.

He olivat istuneet ryijyn peittmll sohvalla vastapt salin ovea,
ja Hannes Borgin avatessa oven saattoivat Aino Vanaja ja Eversen
vilaukselta nhd toisensa.

Kapteeni oli hienossa siviilipuvussa. Hnen moitteettoman pitkn
takkinsa reunusliepeen napinlvess oli valkoinen ruusu. Hn oli
riisunut toisen kermanvrisist ksineistn ja leikitteli sill
huolettomasti.

Hn mainitsi kyntins lhimmksi aiheeksi tohtori Borgin
ranskankieliset kirjat, joita oli saanut lainaksi ja joita
valitettavasti oli tullut liian kauan pitneeksi. Nyt vasta hn oli
ne kaikki lukenut ja oli rientnyt tuomaan ne takaisin.

Hannes Borg sanoi, ettei hn niit ollut tarvinnut eik kaivannut.

Sitten Eversen ilmoitti haluavansa tutustua osaviljelyksen
periaatteisiin, joihin tiesi tohtori Borgin olevan perehtyneen. Ehk
Louhivaaran laajoilla viljelysmailla osaksi saattaisi niit toteuttaa.

Hannes Borg sanoi olevansa valmis antamaan haluttuja tietoja, mutta
ett hn sill hetkell ei joutanut, hnell kun paraikaa oli luonaan
oppilas.

Eversen ymmrsi hiritsevns ja nousi, kuitenkaan pitmtt
erityist kiirett, ja sanoi:

-- Tiedn, ett esittte neiti Vanajalle draamallista estetiikkaa.
Min olen sit mielt, ett neiti Vanajalla on kaikki edellytykset
tullakseen kuuluisaksi tanssijattareksi.

-- Min puolestani en ole tanssitaiteen ihailija. Eihn se mitenkn
kohoa draamallisen taiteen tasolle. Useimmiten se on etupss
aistillisuuden kiihoitusta.

-- Mutta sithn oikeastaan kaikki taide on. Kuvataiteet ovat
nkaistin, musiikki kuuloaistin, runous "sisisen aistin" ja
mielikuvituksen kiihoitusta.

-- Eik mitn muuta? Herra kapteeni suvaitsee laskea leikki. -- No
niin, vitteleminen nist asioista on turha, ovathan ksityskantamme
siksi erilaiset.

Hannes Borg lausui nm sanat kuivahkosti, ja Eversen oivalsi, ett
hn hnt jo hiritsi. Ja hn virkkoi hieman ivallisesti:

-- Minhn olenkin maallikko niss kysymyksiss. Ja olen jo liian
kauan kuluttanut tohtorin aikaa.

Hn teki lht, mutta sanoi ojentaessaan Hannes Borgille kttn
iknkuin ohimennen:

-- Olen kiitollinen, jos ennen lhtni saan sanoa neiti Vanajalle
pari sanaa.

Hannes Borg spshti. Siin nyt oltiin. Oli ilmeisen selv, ett
kirjojen palauttaminen ja osaviljelysharrastus olivat pelkki
verukkeita, ja ett Eversenin kynnin ptarkoitus oli tavata neiti
Vanaja.

Vaikka se olikin vastenmielist Hannes Borgista, ei hn voinut
kieltyty tyttmst kapteenin pyynt. Saattoihan muuten olla
mielenkiintoista kuulla, mit asiaa Eversenill oli Aino Vanajalle,
sill Hannes Borg katsoi oikeudekseen olla lsn. Ei kukaan voinut
vaatia, ett hn omassa kodissaan tarjoaisi kilpailijalleen
tilaisuuden kahdenkeskiseen kohtaukseen.

Hn naputti tyhuoneensa ovelle, avasi sen ja sanoi:

-- Neiti Vanaja, kapteeni Eversen haluaisi tavata teit.

Joustavin askelin neiti Vanaja astui saliin ja tervehti kapteenia.

Hannes Borg vetytyi syrjn selaillen ikkunan ress Eversenin
tuomia ranskalaisia romaaneja. Silti hn ei pstnyt heit
katseistaan. Hn pani merkille, ett Eversen melkein hypnotisoiden
loi Aino Vanajaan lpitunkevia silmyksi.

-- Muistatte kaiketi, neiti Vanaja -- nin alkoi kapteeni, ett
olen intohimoinen tanssitaiteen ihailija. Ulkomaanmatkoillani olen
koonnut kuuluisien tanssijattarien kuvia. Minulla on niit sievoinen
kokoelma. Lupasin lhett ne teille. Kysyin teit puhelimitse
Kuuselasta, ja sielt vastattiin, ett olitte matkustanut pois.
Saanko kysy, mill osoitteella voin lhett nuo kuvat?

-- Asun toistaiseksi tll Koivukoskella rouva Elisabet Borgin
luona, joka maalaa muotokuvaani.

-- Minulla on siis kunnia lhett nuo kuvat sinne.

Eversen nousi ja ojensi ktens hyvstiksi. Hannes Borg huomasi, ett
kapteeni hyvstellessn Aino Vanajaa kauan -- liian kauan -- painoi
hnen kttn. Koko heidn keskustelunsa aikana Hannes Borg oli
syrjst tarkannut Aino Vanajaa, nhdkseen mink vaikutuksen Eversen
hneen teki. Mutta hn ei ollut voinut huomata mitn erikoista.
Ja Hannes Borg ajatteli: -- Jos hn peitt mielenkiintonsa tai
mieltymyksens tunteet, hn nyttelee hyvin. Eversen sitvastoin ei
ollut ilmeilln ja esiintymiselln salannut tunteitaan. Kiihke
intohimo kiilui hnen silmistn ja hn virkkoi lopuksi, hellitten
neiti Vanajan kden:

-- Nkemiin, neiti Vanaja.

Hn hyvsteli jykn kohteliaasti Hannes Borgia ja poistui.

Kapteenin lhdetty Hannes Borg oli hyvin kiihoittunut. Eversenin
menettely tuntui hnest sovinnaisen seurustelutottumuksen
verhoamalta julkeudelta. Hn selitti neiti Vanajalle, ett nm
keskeytykset olivat vieneet hnelt siksi aamupivksi oikean
tyskentelytuulen, ett hn nyt katsoi parhaaksi keskeytt tunnin ja
jatkaa vasta seuraavana pivn.

Kapteeni Eversenin kynti Koivukoskella ei jttnyt Hannes
Borgia vhkn eptietoiseksi siit, ett Eversen aikoi jatkaa
tuttavuuttaan Aino Vanajan kanssa. Hnen entinen rakastajattarensa,
tuo tanskalainen "serkku" oli suuttunut ja poistunut. Eversen kaipasi
uutta rakastajatarta. Hikilemtt hn oli tunkeutunut thn
taloon, jossa aikaisemmin oli esiintynyt loukkaavasti, eik Hannes
Borg muuten olisi ottanut hnt vastaan, ellei olisi kynyt hnen
kemuissaan. Eversen tahtoi mist hinnasta tahansa pst kosketuksiin
neiti Vanajan kanssa, ja olihan hn taitavasti osannut perustella
kyntins. Ja ulkonaisesti hn kyll oli ollut "korekti". Mist hn
olikaan saanut tiet Aino Vanajan uuden olinpaikan? Palvelijoilta,
postikonttorista -- vaiko itse neiti Vanajalta?

Kuta kauemmin Hannes Borg ajatteli tilannetta, sit pulmallisemmalta
se hnest tuntui. Eversen oli luultavasti uudistava kutsunsa
huviretkelle. Miten Aino Vanaja nyt oli suhtautuva nihin kutsuihin?
Jos hn viel olisi yht pttvinen kuin Kuuselassa, voisivatko
Elisabet ja Hannes Borg mahtisanoin pidtt hnt menemst
Eversenin luo? Ja saattoihan tuo ovela mies keksi muitakin keinoja
tavatakseen uuden intohimonsa esineen. Eihn Hannes Borg ollut
viehttvn oppilaansa holhooja. Miten valvoa, miten suojella hnt?




XVIII


Hannes Borg ei ollut lytnyt mitn ratkaisua, kun hn myhemmin
samana pivn lksi Elisabetin luo asiasta keskustelemaan.

Elisabet oli alakuloinen ja kertoi ottaneensa esille maalauksensa,
"Atenalaisten laulun", tehdkseen siit Hannes Borgille pienen
jljennksen. Silloin olivat kaikki hnen viehket ja haikeat
muistonsa elpyneet. Yrj Vahtera oli taas kuin ilmielvn kohonnut
hnen eteens, ja hnet oli vallannut vastustamaton kaiho tiet,
mik kohtalo heidn eronsa jlkeen oli tullut tuon miehen osaksi,
joka oli tuottanut hnelle hnen elmns suurimman riemun, mutta
mys katkerimman surun.

Ainoastaan muutamin sanoin hn thn viittasi, mutta Hannes Borg
aavisti, ett hnen sisarentyttrens vanha sydnhaava jlleen oli
auennut.

He vaikenivat hetken.

Sitten Elisabet kertoi Herhiln kynnist ja ett alttaritaulua vasta
kevtpuoleen tarvittaisiin.

--Tm uutinen onkin minulle oikeastaan tervetullut, jatkoi Elisabet.
Psen aikaisemmin lhtemn ulkomaille, heti kun neiti Vanajan
muotokuva on valmistunut. Tarvitsen vaihtelua ja virkistyst. Ja
totta puhuen olen osaksi tyytymtn siihen alttaritaulu-luonnokseen.
Ehk ulkomailla lydn paremman Kristusmallin. En tahtoisi maalata
pelkk tilaustaulua, soisin, ett siit tulisi taideteos, joka
itseni tyydyttisi. Enhn ole riippuvainen palkkiosta, voin
kustantaa matkani sstistni.

Hannes Borg kertoi, ett Eversen oli kunnioittanut hnt kynnilln.
--

-- Tai oikeastaan tm kynti ei tarkoittanut minua, sill oli,
niinkuin voit arvata, vallan toinen tarkoitus. Hn nytt
tahtovan, maksoi mit maksoi, saada tuon nuoren naisen valtaansa.
Ja mitk seuraukset siit olisivat, sen sin hyvin tiedt. Tulin
neuvottelemaan kanssasi, mit olisi tehtv.

-- Niin kauan kuin min olen kotona, hn voi olla tll, mutta minun
lhdettyni ulkomaille hnen luonnollisesti on mahdotonta jd
tnne ihmisten puheiden thden. Mutta mit arvelet siit, jos min
muotokuvan valmistuttua lhtisin saattamaan hnt hnen itins luo?
Voisin varsin hyvin tehd sen sill verukkeella, ett lhden pienelle
virkistysmatkalle.

-- Se ei luullakseni asiaa parantaisi. Eversenill olisi kyll
keinonsa ottaa selville Aino Vanajan olinpaikka, ehk hn jo
tietkin, miss hnen itins asuu. Ja ennen pitk Aino Vanaja
ikvystyisi syrjisell sydnmaan seudulla, tuntisi pettymyst
taidetuumiensa raukeamisesta ja voisi silloin olla altis lankeamaan
Eversenin pauloihin.

Hetkeksi Hannes Borg vaipui mietteisiin ja sai kki tuuman, joka loi
ilonvlkkeen hnen kasvoihinsa.

-- Kuulehan, hn huudahti. Kun sin tarjouduit saattamaan neiti
Vanajaa, hersi minussa ajatus, jonka ehk voit hyvksy. Etk
suostuisi siihen, ett hn sinun seurassasi ja suojeluksesi alaisena
lhtisi ulkomaille nyttmopintojaan jatkamaan? Onhan minullakin
sstj puutarhaviljelykseni tuottamista varoista. Voisin kustantaa
hnen matkansa.

Elisabet karkoitti eprimisens ja vastasi:

-- Luonnollisesti, jos min vaan olen oikea henkil hnt saattamaan
ja suojelemaan. Hn on ikisekseen harvinaisen itseninen, kuuntelee
tosin toisen mielipiteit, mutta menettelee enimmkseen oman pns
mukaan. Mutta ehk hnell sentn saattaa olla jotain hyty
minusta, ja sin voit minulta saada tietoja hnen opintojensa kulusta.

Tynn kiitollisuutta Hannes Borg puristi Elisabetin ktt ja sanoi:

-- Olen rettmn iloinen siit, ett hn saa matkustaa juuri sinun
kanssasi. Sen paremman oppaan huostaan en voisi hnt uskoa.

Hn kvi kki vakavaksi ja jatkoi:

-- Kunhan hn vaan itse on halukas lhtemn. He kuulivat askeleita
ullakkohuoneen portaista ja seuraavassa tuokiossa Aino Vanaja astui
sislle. Hnen tarkka silmns huomasi jotain erikoista opettajansa
kasvoissa.

Hannes Borg ptti heti ilmaista hnelle ehdotuksensa. Elisabet
vetytyi hienotunteisesti viereiseen huoneeseen.

-- Sisarentyttreni -- nin alkoi Hannes Borg -- on pttnyt siirt
alttaritaulun maalaamisen tuonnemmaksi ja heti teidn muotokuvanne
valmistuttua lhte ulkomaille. Tst hersi minussa se ajatus, ett
teill nyt olisi hyv tilaisuus matkoihin tottuneen sisarentyttreni
seurassa lhte ulkomaille opiskelemaan. Olette epilemtt
huomannut, kuinka lmpimsti... harrastan... taidepyrkimyksinne.
Toivon siis, ett ette pahastu, jos tarjoudun kustantamaan matkanne
ja kuuden kuukauden kestvn oleskelunne ja opintonne Mncheniss.

Hele riemu kuvastui Aino Vanajan sinisiss silmiss, jotka loistivat
kuin kaksi thte.

-- Onko tm totta, vai onko se unta! hn viimein huudahti. -- Mutta
ei, se ei ole mahdollista, enhn ole ansainnut sellaista hyvyytt.

-- Emme puhu sellaisista. Teette minut hyvin iloiseksi, jos suostutte
ehdotukseeni. Kun palaatte ulkomailta, ei teidn liene vaikeata
pst tyskentelemn jollakin huomatuista nyttmistmme.

Aino Vanaja nytti hetken miettivn. Sitten hn virkkoi:

-- Ainoastaan yhdell ehdolla saatan vastaanottaa jalomielisen
tarjouksenne: ett saan nuo rahat lainana ja ett annan teille niist
takaajien nimill varustetun velkakirjan.

-- Emme puhu lainoista ja velkakirjoista. Pasia on, ett
nyt sopivan tilaisuuden tarjouduttua voitte tutustua ulkomaan
nyttmtaiteeseen ja suurempiin oloihin. Mncheniss saa nhd
hyvin hyv taidetta, ja toivon, ett ystvni Vincenzo Oliva ottaa
teidt oppilaakseen. Silloin epilemtt nette taiteen vallan
uudessa valossa. Hn on itse ihmeellinen taiteilija ja erinomainen
nyttmtekniikan opettaja.

Ensi kerran huomasi Hannes Borg Aino Vanajassa suurta, vlitnt
mielenliikutusta. Hn riensi opettajansa luo ja painoi lmpimsti
hnen kttn, voimatta saada lausutuksi ainoatakaan kiitollisuuden
sanaa.

       *       *       *       *       *

Kun Hannes Borg mieli tynn tyydytyst poistui Elisabetin
rakennuksesta, ajoi kapteeni Eversenin auto pihaan. Siin istui
ainoastaan kuljettaja, joka kysyi neiti Vanajaa. Hnell oli paperiin
kritty iso kirjapinkka ja kirje, jotka hn pyysi jttmn neiti
Vanajalle.

Hannes Borg lupasi toimittaa ne perille. Tuo kirje tuntui polttavan
hnen kttns, ja hn olisi uhrannut paljon saadakseen tiet, mit
se sislsi.

Aino Vanaja sanoi vastaanottaessaan tmn lhetyksen
vlinpitmttmn:

-- Ne ovat kapteeni Eversenin lupaamat tanssikirjat. Enp niit nyt
tarvitse, enk edes ehdi katsella.

Hannes Borg poistui, ajatellen: Vielk Eversen ennen heidn lhtn
ehtii viritt ansojaan.

Tuota matkaa tytyi jouduttaa.

       *       *       *       *       *

Vaikutusvaltaisten saksalaisten vlityksell, joihin Hannes Borg
vapaussodan lopulla oli tutustunut, hn sai nopeasti hankituksi
Aino Vanajalle ja Elisabetille ulkomaanpassit. Ja kun Aino
Vanajan onnistunut muotokuva oli valmis ja molemmat naiset olivat
suorittaneet matkavalmistuksensa, he psivt lhtemn. Hannes Borg
saattoi heidt Helsinkiin. Ja syyskuun alussa he Turun ja Tukholman
kautta matkustivat Saksaan.

Mieli kaihoavana, mutta samalla tyytyvisen Hannes Borg palasi
asemalta heit saattamasta ja matkusti viel samana iltana takaisin
Koivukoskelle.




XIX


Kun Hannes Borg myhn illalla palasi Helsingist Koivukoskelle,
tuntui hnen kotinsa autiolta ja kolkolta. Hn kveli edestakaisin
salissa ja tyhuoneessaan, unhoittaen illallisensa, jonka Henrika
hnelle oli huolellisesti valmistanut. Tuontuostakin hn pyshtyi
katselemaan seinll riippuvaa Aino Vanajan muotokuvaa. Ja nuo
silmt nyttivt seuraavan hnt minne hn asettuikin huoneessaan.
Kuinka hn rakasti noita piirteit, kullanhohteista tukkaa ja
ihmeellisi sinisilmi. Nyt oli tullut hnen elmns suuri tunne,
joka oli kietonut valtaansa koko hnen olemuksensa. Alussa se oli
ollut melkein taidepalvontaan vivahtavaa harrasta ihailua. Nyt se
oli kasvanut suureksi vastustamattomaksi intohimoksi, joka kaipasi
vastakiintymyst ja vaati omistamista.

Hn tiesi, ett Aino Vanaja ja Elisabet aikoivat viipy pari piv
Berliniss ja sielt matkustaa suoraa pt Mncheniin. Jos hn
nyt kirjoittaisi heille, saisivat he perille tultuaan hnelt
tervehdyksen. Hn ptti jo sin iltana kirjoittaa molemmille. Hn
istuutui typytns reen ja tarttui kynn. Kummalleko hn ensin
kirjoittaisi? Mietittyn hetken hn ptti rauhoittaa tunteitaan
kirjoittamalla ensin Elisabetille:

    'Rakas Elisabet!

    Vaikea on minun sanoin kuvailla kuinka hyltyksi tunnen itseni
    Teidn molempien lhdetty. Koivukoski on vallan kuin autio.
    Helsingist palattuani kuljin iltapimess pihalla ja tein
    kierroksen Sinun pienelle huvilallesi. Oli outoa, kun ikkunoista
    eivt pilkoittaneet tuttavalliset tulet. Ja nyt istun tss,
    hiljaisessa tykammiossani, ja ajattelen, ett kuusi kuukautta
    on pitk aika -- ylen pitk sille, joka odottaa. Mutta teen
    vrin, kun nin valitan, sill tiednhn, miten trke tm
    matka on Sinulle, sek mielesi tasapainolle ett taiteellesi.
    Ja toivottavasti jonkun ajan kuluttua totun ja opin mukautumaan
    yksinolooni. Olisipa hauska, jos Mncheniss psisitte asumaan
    Weilerin tysihoitolaan. Rouva ja herra Weiler ovat herttaisia
    ihmisi. He osaavat tysihoitolaisissaan hertt viihdyttvn
    kodintunteen. Kirjoita minulle usein, en odota pitki kirjeit,
    kirjekorttikin riitt, niin ett nen, miten voitte ja
    viihdytte. Ja luonnollisesti olen kiitollinen, jos annat minun
    seurata neiti Vanajan opintoja, edistymist ja hnen elmns
    suurkaupungissa. Kuinka onnellinen olen tietessni, ett Sin
    olet siell hnt tukemassa.

    Levottomasti odottaen ja lmpimsti tervehtien

                                                   _Hannes_.'

Nyt hn oli siksi tyyntynyt, ett saattoi ryhty kirjoittamaan Aino
Vanajalle:

    'Kunnioitettava Neiti!

    Yksinni tyhuoneessani myhisen iltahetken muistelen elvsti
    niit draamallisia keskusteluja, joita minulla oli Teidn
    kanssanne tss samassa huoneessa. Ne antoivat paljon uutta
    sisllyst elmni ja saivat minut toivorikkaasti odottamaan
    niit taiteellisia saavutuksia, joihin lahjanne selvsti
    viittaavat. Nm "tunnit" kvivt minulle rakkaiksi, ja niiden
    keskeytys on luonut elmni tyhjyytt, jota en voi milln
    tytt.

    Toivotan Teille hartaasti kaikkea menestyst ja pitisin erittin
    onnellisena tapauksena sit, ett psisitte ystvni Vincenzo
    Olivan oppilaaksi. Silloin saisitte varman pohjan tulevalle
    taidetoiminnallenne. Jos sattuisi niin ikvsti, ettei hn en
    olisi Mncheniss, tai ett sota olisi aiheuttanut mullistavia
    muutoksia hnen oloissaan, pyydn Teit viipymtt shkttmn
    minulle, niin ett voin knty toisten henkiliden puoleen.

    Suuresti krsimttmn jn odottamaan tietoja matkanne
    onnistumisesta ja siit, miten olonne jrjestyvt Mncheniss
    perille tultuanne. Toivon siis, ettei odotukseni ole liian pitk.

                                      Kunnioittavin terveisin:
                                           _Hannes Borg_.'

Matkansa varrelta olivat Elisabet ja Aino Vanaja lhettneet
postikortteja. Viimeiset olivat pivtyt Berliniss. Sitten
seurasi parin pivn pyshdys. Ilokseen sai Hannes Borg niiden
kuluttua Elisabetilta seuraavan shksanoman: "Glckliche Ankunft
Mnchen Pension Weiler". -- He olivat siis saavuttaneet matkansa
pmrn ja psseet asumaan Weilerin tysihoitolaan. Se oli
suuresti rauhoittavaa. Mutta nyt seurasi kirjeiden odottaminen,
olihan sodanaikainen postinkulku hidas, ja odotus saattoi paisua
viikkokausien pituiseksi. Mutta jo kymmenen piv shksanoman
saapumisen jlkeen Hannes Borg ihmetellen sai Elisabetilta ja Aino
Vanajalta kirjeen.

Hn sulkeutui huoneeseensa niit lukemaan.

Elisabet kirjoitti:

    'Matkamme on kynyt kaikin puolin onnellisesti, ja olemme
    perill tss miellyttvss taidekaupungissa. Hilpet ja
    rehdit baierilaiset eivt sodan vaikutuksesta ole sanottavasti
    menettneet hyv tuultaan. Asumme siis Weilerin tysihoitolassa.
    Weilerin puolisot ovat todella herttaisia ja kohtelevat meit
    melkein kuin omia lapsiaan. He lhettvt Sinulle sulimmat
    terveisens.

    Paljoa en viel ole ehtinyt tll kokea, sill tahdoin
    viipymtt kirjoittaa. Sattui net niin hyvin, ett nuori maalari
    Teuvo Kaisla lhti tlt Berliniin ja lupasi toimittaa kirjeemme
    kuriiria myten Suomeen.

    Tunnen kuitenkin jo nyt, ett olen pssyt virken taiteelliseen
    ilmakehn. Huomenna aion lhte nuorten maalaajien klubiin. l
    silti pelk, ett eksyn futuristisiin ja ekspressionistisiin
    hullutuksiin. Mutta vritykseen nhden toivon heilt oppivani
    jotain uutta.

    Jotta elmmme tll tulisi halvemmaksi, asumme Aino Vanajan
    kanssa samassa huoneessa. Min saan sitpaitsi kytt pient
    lasikattoista ullakkokamaria maalaushuoneenani. Samaan aikaan
    saapuvassa kirjeessn Aino Vanaja epilemtt kertoo kynnistn
    herra Vincenzo Olivan luona.

    Toivon, ett et pahasti ikvysty yksinsi Koivukoskella. Olen
    usein siell ajatuksissani luonasi. Totta puhuen olen jo
    ehtinyt saada koti-ikvn. Kaipaan Sinun henkisesti avartavaa
    ja rikastuttavaa seuraasi. Nyt tll kaukana osaan antaa sille
    oikean arvon.

                                           Lmpimin terveisin
                                              _Elisabet_.'

Hannes Borg oli tahallaan sstnyt Aino Vanajan kirjeen viimeiseksi.
Ja vielkin hn viivhti, ennenkuin aukaisi sen. Hn teki sen
sitten nopealla saksien leikkauksella, kuin teon ainakin, joka oli
pttvisesti ratkaistava. Hn luki:

    'Kunnioitettava Tohtori!

    Monet uudet ja voimakkaat vaikutelmat ovat tll suuressa
    maailmassa tyttneet mielen. Mutta olen huono kynilij niist
    nin kirjeess kertomaan. Tahdon kaikkein ensiksi mainita, ett
    professori Vincenzo Oliva oli erittin ystvllinen ja hyvksyi
    minut oppilaakseen. Hn haavoittui sodassa ja ontuu lievsti
    vasemmalla jalallaan. Mutta mik oivallinen plastiikanopettaja
    hn silti yh viel on. Olen ihastunut hnen opetukseensa,
    ja hn on mairittelevasti puhunut nyttmedellytyksistni.
    Hnen oppilaansa ovat jaetut kahteen ryhmn, vasta-alkajiin
    ja edistyneihin. Olen saanut katsojana olla lsn jlkimisten
    harjoituksissa, ja nhdessni kuinka paljon he jo osaavat, on
    kunnianhimoni paisunut entistn suuremmaksi. Tahdon taiteen
    alalla aikaansaada jotain etev ja tunnustusta ansaitsevaa.
    Onhan kaikki toistaiseksi vaan alulla, mutta kun psen
    pitemmlle, toivon voivani siit Tohtorille jotain kertoa.

    Kaikesta tst odottamattomasta ja mielenkiintoisesta, joka on
    tullut osakseni, saan yksinomaan kiitt Teit, herra Tohtori.
    Enk tied, miten koskaan saatan palkita luottamuksenne ja
    tarpeeksi osoittaa kiitollisuuttani.

    Professori Oliva lhett parhaat terveisens ja lupaa pian
    kirjoittaa.

                                 Kunnioittaen ja kiitollisena:
                                         _Aino Vanaja_.'

Tm kirje, muuten niin ilahuttava sisllykseltn, hertti Hannes
Borgissa jonkunlaista pettymyst. Aina vaan tuota ylenpalttista
kunnioitusta ja kiitollisuutta! Hn olisi toivonut jotain hell
sanaa, jotain viittausta kaihoon, jommoista hn itse Mncheniin
kirjoittamassaan kirjeess oli ilmaissut. Mutta kun hn oli hetken
asiaa ajatellut, johtui hnen mieleens, ettei neiti Vanaja
todennkisesti tt ensimist kirjettn kirjoittaessaan viel
ollut ehtinyt saada Hannes Borgin kirjett, hn kun ei siit
maininnut mitn, ja ettei Hannes Borg suoranaisesti ollut ilmaissut
hnelle tunteitaan, joten tll nuorella naisella ei ollut aihetta
hellien tunteiden esille tuomiseen.




XX


Saadakseen vastapainoa henkiselle tylleen ja ikvlleen
Hannes Borg oli alkanut ottaa osaa suon ojittamiseen. Lisksi
hn kyhille ojankaivajille tahtoi siten todistaa, ettei hn
ylenkatsonut sellaista tyt. Ojankaivajien joukossa oli pari hnen
iltakoululaistaankin. Vapun Junulle, joka taas oli ilmestynyt
paikkakunnalle, hn niinikn oli tarjonnut tt tyt. Mutta Junu
oli ylimielisesti vastannut, ett muka metstiss oli ansainnut niin
hyvin, ettei hnen pitkiin aikoihin tarvinnut olla tyn orja. Hnell
oli uusi tummansininen sheviotti-puku, kiiltonahkaiset pitkvartiset
saappaat, kaulassa rikenpunainen silkkihuivi ja pss harmaa
Borsalino-hattu. Hn ei asunut itins mkiss, vaan oli vuokrannut
itselleen huoneen kirkonkylst. Hn seurusteli kaiken ajan, joka
ji yli salaisesta pirtu-kaupasta, pahamaineisen torpantytn, Heti
Vaaksan kanssa. itin hn harvoin kvi tervehtimss, ja Vappu,
joka usein kvi tiss Koivukoskella, valitti tohtori Borgille, ett
hnen oma poikansa, joka nyt oli tullut hyviin varoihin, vaan silloin
tllin antoi kyhlle idilleen rovon.

-- Enk min niit hnen rahojaan rukoile, oli Vappu sanonut,
pitkn ne itse, kun on niin kitsas. Kyll min sentn, vaikka
vhn vaivaisesti, itseni eltn, kun nyt taas kykenen tyhn. --

Pitjll jo yleisesti kerrottiin, millaista salaista ammattia
Junu harjoitti. Ja vaikka nm huhut joutuivat viranomaistenkin
korviin, he eivt puuttuneet asiaan, jopa kerrottiin, ett moni
heistkin kuului Junun ostajapiiriin. Kauppias Herhil, joka julkisen
kauppaliikkeens ohella harjoitti samallaista salaista sivuhommaa
ja joka karsain silmin katseli tt paikkakunnalle ilmestynytt
kilpailijaa, puhui Junusta ympri pitj, tuomiten hnen "rikollisen
ammattinsa". Hn toivoi tten kntvns pois epluulon ja huomion
omasta laajalle levinneest salakaupastaan ja mahdollisesti saavansa
kilpailijansa syrjytetyksi.

Pantuaan alulle suoviljelyksens Hannes Borg ptti lhte
tervehtimn metsnhoitaja Forsgrnia, jota ei ollut pitkn
aikaan tavannut. Kirkkaana syyspivn, hevosen ollessa ajossa,
hn lksi jalan kulkemaan Kuuselaan. Mets molemmin puolin tiet
oli jo verhoutunut erivivahteisiin keltaisiin vreihin. Ilma oli
kuulakka, aurinko paistoi iloisena. Hannes Borgin kaiho, joka raskaan
ruumiillisen tyn kestess oli hellittnyt, virisi taas kalvavaksi
kivuksi. Vastattuaan Elisabetin ja Aino Vanajan kirjeisiin ei hn
viel ollut saanut heilt tietoja, vaikka jo oli kulunut viikkoja
hnen kirjeidens lhettmisest. Verhotuin sanoin hn oli tulkinnut
hehkuvat tunteensa. Mink vaikutuksen ne olivat tehneet? Mit oli
Aino Vanaja vastaava? Mutta eihn Elisabetiltakaan viel ollut
saapunut toista kirjett. Sellaista tilaisuutta kuin viimeksi,
lhett kirjeet kuriirin mukana, ei tietysti joka piv tarjoutunut.

Kun hn nit miettien astui tiet edelleen, tuli metsnhoitaja
Forsgrn ajaen hnt vastaan. Forsgrn oli matkalla Koivukoskelle, ja
molemmat naurahtivat tlle yhteensattumalle.

-- Koivukoskelle on lyhyempi matka, huomautti Hannes Borg. Lhdemme
sinne, eik niin? Ehk voimme kvist suollanikin, niin saan sinulta
lupaamasi neuvot.

Hannes Borg nousi rattaille ja he alkoivat yhdess ajaa krtt
Koivukoskelle. Forsgrn kertoi nyt lopullisesti tehneens
osaviljelyskontrahdin ern nuoren pehtorin kanssa.

-- Olen tehnyt tmn vlikirjan vaan vuodeksi -- varovaisuuden
vuoksi. Tahdon kokeilla. Jos olen tehnyt tyhmyyden, syytn sinua.

-- Enp luule, ett osaviljelyksell voit hvit enemp kuin
arentimiehesi kautta, joka ei suorittanut vuokraansa.

-- Tiedt, ett olen vanha koiranhammas. Luonnollisesti otan tmn
kokeilun kokonaan omalle vastuulleni. Min kyll olen etupss
kytnnn mies, ja niinkuin sinun veroisesi idealisti kai ajattelee:
kuivasti erittelev jrjenmies. Mutta silti on minussakin pisara
idealismia tai oikeammin mielikuvitusta.

-- Se pisara on melkoinen, veliseni. En koskaan ole pitnyt sinua
kuivana jrkeilijn; luulen ett tuo jrkeilysi etupss koskee
pintaa. Syvemmll sinussakin kyvt tunne-elmn aallot, vaikka
ne eivt ole niin herkt liikehtimn kuin minulla. Ja suorastaan
kadehdin tuota luonteesi tasaisuutta ja tyynt harkintaasi elmn eri
tiloissa.

He olivat saapuneet asemalle kntyvn tien haaraan. Asemalle pin
sujahti siit ohi kapteeni Eversenin auto. Kapteeni oli matkapuvussa
ja hnell oli mukanaan matkalaukku.

-- Eversenill on ollut selkkauksia paperitehtaallaan, kertoi
Forsgrn. Hnen tapansa kohdella vkens on kursailematon, ja
niinp se ern pivn, harvoja poikkeuksia lukuunottamatta,
teki lakon. Kun tapahtuma oli ilmoitettu Eversenille ja hn saapui
tehtaaseen, huomattiin, ett yksi trkeimmist koneista oli pahasti
vioitettu. Tehdas on nyt pyshdyksiss, ja kun kapteenia on kohdannut
taloudellisia vaikeuksia, sanotaan hnen matkustavan Tanskaan
koettamaan saada apua sukulaisilta.

-- Minua ei ihmetyt, sanoi Hannes Borg, ett kapteenille lopulta
tulee suuriakin vaikeuksia, kun tiet, miten tuhlailevasti hn el.

Saapuessaan punaisen ladon kohdalle he nkivt pienelt metspolulta
poikkeavan ajotielle nuoren naisen ja miehen. He kulkivat ksi
kdess. Nuorella miehell oli rikenpunainen kaulahuivi. Hannes
Borg tunsi nyt parin: Vapun Junun ja Heti Vaaksan. Heidn kasvonsa
punoittivat ja saattoi selvsti huomata, ett molemmat olivat
ryypiskelleet.

Junu tuijotti uhmailevasti vastaantulijoihin, tervehtimtt.

Nyt Forsgrnkin tunsi Junun ja virkkoi heidn kuljettuaan ohi:

-- Siin pitjn uusi pirtu-trokari, Herhiln kilpailija.

-- Olen kuullut siit, sanoi Hannes Borg. Tuo Junu on muuten
paikkakunnan ikvimpi punaisia. Hness on jotain hijy ja
taipumatonta. Hneen ei toistaiseksi mikn hyv sana tehoa.

-- Yhk sin haaveilet ihmisten parantamisesta ja jalostamisesta?
Milloinka silmsi aukeavat nkemn, ett on turha vaiva koettaa
kohottaa ihmisi? He ovat mit ovat. Ei heit voi muuttaa.

-- Min taas uskon, ett jos he joutuvat erityiseen elmnkohtaan,
joka voimakkaasti valtaa ja hellytt heidt, voi toisen ihmisen
vaikutus heihin tehota ja aikaansaada heiss mielenmuutoksen. Tosin
on minulla ollut pettymyksi. Mutta toisinaan olen taas huomannut
kokeistani hyvikin tuloksia. Eik aina vaadita edes mullistavia
koettelemuksia. Esimerkkin mainitsen vanhan mkitupalaisen, Vapun,
sken kohtaamamme Junun idin. Viel joku aika sitten hn oli lopen
katkera ja syytti herroja sorrosta. Nyt, kun hn on kynyt meill
tiss ja min melkein joka piv olen puhunut hnen kanssaan,
selitten hnelle asioita ja elmn menoa, hn jo on muuttunut paljon
sovinnollisemmaksi.

-- Mahdollisesti. En tahdo vhent sinun persoonallisuutesi
kehittv vaikutusta enk haihduttaa harhaluulojasi. Mutta mit
tuohon vaimoon tulee, oletko ottanut huomioon, ett hnen poikansa on
hurja elostelija, joka ei auta itin, ja ett tuon naisen puute ja
ht on pakoittanut hnet myntyvisemmksi ja nyremmksi. Onkohan
tll muutoksella syvempi juuria?

-- Tytyy ainakin koettaa syvent niit. --

He saapuivat pihaportille.

Samuli Aura, hiukan kumarassa kulkeva renki, tuli ottamaan haltuunsa
hevosen. Hn kertoi, ett ers naapuripitjn mies odotti kykiss
tohtoria.

-- Onko hnell kiire? kysyi tohtori Borg.

-- En luule, sanoi ehtivns odottaa. Hannes Borg meni vieraansa
kanssa sislle.




XXI


Metsnhoitaja oli tohtori Borgin kanssa kynyt suota katsomassa ja
antanut ensimisen neuvonsa:

"lk tehk ojia lhelle toisiaan, lkk kaivako niit kovin
syviksi. Vaikka suossa onkin vett, voisi se siit kuivua liian
vhiin".

Kun he pivllisen sytyn siirtyivt Hannes Borgin tyhuoneeseen
kahville, nki metsnhoitaja siell Aino Vanajan muotokuvan.

-- Se on aika elvsti maalattu, hn virkahti. -- Kuulehan, sin
taidat olla oikein pikiintynyt tuohon tyttn.

Hannes Borgia ei miellyttnyt tuo Forsgrnin kyttm sana
"pikiintynyt" eik hnen huomautuksensa leikillinen svy. Olihan
tunne, joka hallitsi hnt, siksi vakava.

Hetken kuluttua hn vastasi:

-- Voinhan sen sinulle, vanhalle ystvlleni, tunnustaa. Min,
neljkymmentviisi-vuotias mies, olen hneen rakastunut hehkuvasti
kuin nuorukainen.

-- Koska nyt puhumme asiasta avoimesti, ehk et pahastu, jos sanon
mielipiteeni suoraan. En luule, ett tm tunne saattaa sinua
onnelliseksi.

-- Se on mahdollista. Mutta se on elmni thnastinen voimakkain
tunne.

-- Siksip sit viel enemmn pelkn. Epilemtt tunnet Aino
Vanajaa puutteellisesti. Hnell on vallan erikoinen luonne,
hn on itsepinen ja lujatahtoinen. Et muuten ehk tied, ett
hn on avioton lapsi. Hnen itins oli tyttn harjoittelijana
maaseutukaupungin postikonttorissa. Tiedettiin, ett hnell oli
suhde kaupunkiin majoitetun venlisen varusven ylhiseen upseeriin.
Puhuttiin kreivist tai ruhtinaasta. Heti suhteen alettua hn alkoi
kyd hienosti puettuna. Viimein tuo ylhinen upseeri kyllstyi
lemmittyyns ja siirtyi Venjlle. Kyhlle postineidille syntyi
tyttlapsi. Se oli Aino Vanaja. iti, vaimoni serkku, on hiljainen,
miellyttv ihminen, hyvsydminen, mutta heikko luonteeltaan.
Hnell ei ole muuta vikaa, kuin ett hn on koreilunhaluinen
ja tuhlaa vielkin pienist tuloistaan melkoisen osan hienoihin
vaatteisiin. -- Tm piirre -- elmnkoreuden tavoittelu -- on ainoa,
jonka Aino Vanaja on idiltn perinyt. Muut ominaisuudet: kaunis
ulkomuoto, hyvpisyys, tahdonlujuus, lienevt perint islt, jota
hn ei ole nhnyt. Tuo mies ei koskaan ole tiedustellut entisen
lemmittyns olinpaikkaa ja suhteensa seurauksia.

-- Se on mielenkiintoinen, romantillinen tarina. Jos olet kertonut
sen minulle siin tarkoituksessa, ett tunteeni muuttuisivat, olet
osunut vrn.

-- Ethn toki ajattele pyyt Aino Vanajaa vaimoksesi?

-- Se on luja aikomukseni. Jo ennen hnen lhtn ulkomaille aioin
ilmaista sen hnelle. Mutta pelksin, ett hn katsoisi tuttavuutemme
liian lyhytaikaiseksi. Mutta suurin syy tunnustukseni siirtmiseen on
nuoruuteni onneton suhde.

-- Oletko viime aikoina kuullut mitn pojastasi?

-- En. Tuo poloinen oli sekaantunut kapinaan punaisten puolella.
Asiamies, jonka kautta olen hnen olojaan tiedustellut, on saanut
selville, ett hnet oli pakoitettu punakaartiin, ettei hn
kuitenkaan ollut tehnyt mitn rikosta, mutta ett hn jonkun
aikaa oli istunut vangittuna, ja ett hnet pstettiin vapaaksi,
kun tutkimus ei todennut mitn raskauttavaa. Hnen nykyisest
olinpaikastaan en toistaiseksi ole saanut tietoa. Ja minussa on
hernnyt kovia tunnonvaivoja siit, etten nin viime vuosina enemp
ole hnt etsinyt saadakseni hnet takaisin luokseni.

-- Olithan aikaisemmin tehnyt kaiken hnt nostaaksesi. Mutta hn oli
ja on luultavasti parantumaton renttu. Muistatko millaisessa tilassa
hn takavuosina tuli tnne, juopuneena, repaleisena, uhkaavana?

-- Sen muistan. Ja juuri silloin, huolimatta hnen kurjasta tilastaan
ja uhkamielisyydestn, olisi minun pitnyt sulkea hnet isn syliini
ja pidtt hnet tll. Ett en sit tehnyt, se oli rikokseni. Ja
minun tytyy koettaa, jos se viel suinkin on mahdollista, korjata
laiminlyntini. Siin psyy, joka on estnyt minua pyytmst Aino
Vanajan ktt.

-- Ne arvelut ovat turhat Aino Vanajaan nhden. Jos hn kiintyy
johonkin ihmiseen -- jos hn yleens voi kiinty -- en luule, ett
sinun entisyytesi saisi hnt eprimn. Pinvastoin luulen, ett
hn pitisi sellaista mielenkiintoisena ja "pikanttina". Mutta
toistan viel kerran: onnea se avio ei sinulle tuota. -- Luulen, ett
voimakas kiintymys matkaansaa enemmn krsimyst kuin onnea -- jos
kaksi suuresti erilaista luonnetta liittyy toisiinsa.

       *       *       *       *       *

Kun Hannes Borg illan suussa oli saattanut metsnhoitajaa hnen
ajoneuvoihinsa, kohtasi hn pihakuistikon portailla miehen, jonka
ulkomuoto hertti hnen huomiotaan. Nyt hn muisti, ett Samuli Aura
oli maininnut ern naapuripitjn miehen odottavan keittiss. Tuo
mies oli noin kolmikymmenvuotias, hyvin kalpea ja krsivn nkinen.
Hnen nimens oli Veikko Aavikko ja hn sanoi, ett hnell oli asiaa
rouva Elisabet Borgille, jonka asuinpaikkaa hn kauan oli hakenut.

-- Rouva Elisabet Borg, sisarentyttreni, on tt nyky ulkomailla
ja palaa kotiin vasta joulun jlkeen, sanoi Hannes Borg. --
Mutta kenties voitte ilmaista asian minulle, hnen lheiselle
sukulaiselleen.

Mies nytti joutuvan ymmlle. Hetken mietittyn hn vastasi:

-- Se on vhn sellaista yksityist asiaa, joka minun on toimitettava
sille rouvalle itselleen.

Ja kntkseen puheen toisaalle hn jatkoi:

-- Olisin samalla tilannut hnelt kuvan, kun hn kuuluu olevan niin
taitava kuvien tekij. Nuori veljeni sai surmansa kapinassa. Minulla
on mukana hnen valokuvansa, ett jos sen mukaan voisi suurentaa
kuvan ja tehd siit oikein vrikuvan, kun min hyvin muistan
millainen tukka ja minkvriset silmt hnell oli.

Hn oli puhunut hengstyneesti, mielenliikutus oli moneen kertaan
tukahuttanut hnen nens.

Nyt vasta Hannes Borg oikein huomasi, kuinka syvsti surulliset tuon
miehen kasvot olivat ja hn virkkoi:

-- Puhun siit sisarentyttrelleni, kun hn joulun jlkeen palaa
kotiin, jos ette katso voivanne minulle sit asiaanne ilmaista. Ehk
saan osoitteenne, niin ilmoitan teille milloin voitte tulla hnt
tapaamaan.

Veikko Aavikko kaivoi esiin povitaskustaan pienen repaleisen
muistikirjan, kirjoitti osoitteensa, repisi irti lehden ja ojensi
sen Hannes Borgille.

-- Mill puolella velivainajanne oli? kysyi Hannes Borg.

-- Valkoisella. Ja min onneton kun jouduin punaisten puolelle ja kun
minun tytyi nhd miten he hnet ampuivat.

Nyt hn ei en voinut hillit itsen, vaan purskahti itkuun,
peitten ksilln kasvonsa. Koko hnen ruumiinsa vapisi, ja hn
nyyhkytti rajusti.

Hannes Borg pyysi hnt sislle ja koetti rauhoittaa hnt. Vasta
pitkn hetken kuluttua hn senverran tyyntyi, ett saattoi jatkaa
puhettaan:

-- Elinikni kadun, ett menin sille puolelle. Luulin, ett he
tuottaisivat kansalle onnea, mutta kun nin, kuinka he omilta
kansalaisilta rystivt, kuinka polttivat taloja ja kiduttivat
kuoliaaksi viattomia ihmisi... silloin silmni aukenivat ja kirosin
sen hetken, jona jtin vaimoni ja lapseni ja yhdyin punaisiin.

-- Te olette siis vakavasti katunut tt tekoanne?

-- Antaisin henkeni, jos saisin sen teon tekemttmksi. En koskaan
saa mielestni veliparan eptoivoista katsetta, kun he laahasivat
hnet ammuttavaksi. Se nky vaivaa minua yt ja pivt. Maatessani
nen pahoja unia, ja usein veljeni kalpeat kasvot ilmestyvt eteeni
syytten minua. Kun kuulin, ett tss asuu tohtori, ptin jd
odottamaan ja kysy, ett kun ne tohtorit parantavat ruumiin tauteja,
niin eivtk ne osanne parantaa sielunkin tauteja.

Hannes Borg selitti hnelle olevansa "viisauden tohtori" ja ettei hn
osannutkaan ruumiin tauteja parantaa. Mutta sielun tautien hn luuli
keventyvn puhumisesta ja lohdutuksesta.

Veikko Aavikko valitti viel, ett monet hnen kotikylssn
vieroivat hnt "punikkina" ja ett hnen oma vaimonsakin oli kynyt
hnelle kylmemmksi.

-- Siin he tekevt vrin, sanoi Hannes Borg. Jos katumuksenne
on vilpitn, ja sit en epile, tulisi heidn pinvastoin teit
kunnioittaa. Jos tahdotte, kyn paikkakunnallanne ja puhun vaimonne
kanssa.

Veikko Aavikon alakuloisille kasvoille tuli ilonvike ja hn virkkoi:

-- Se olisi liian suuri vaiva herra tohtorille! Mill min sen voisin
palkita?

-- Emme puhu palkinnosta. Minulle on suuri ilo, jos voin teit auttaa.

Ilta oli heidn keskustellessaan pimennyt ja tohtori Borg kehoitti
Aavikkoa jmn Koivukoskelle yksi. Hiukan kursailtuaan tm
suostui tarjoukseen. Ylikamari lmmitettiin ja siihen valmistettiin
Veikko Aavikolle vuode. Illallisen jlkeen tohtori Borg saattoi
vieraansa ylkertaan ja sanoi toivotettuaan hyv yt:

-- Jos ette saa unta, ja jos nuo pahat ajatukset ja muistot teit
ahdistavat, voitte tulla herttmn minut. Nukun kevyesti, hern
helposti, ja sitten karkoitamme synkt nkynne.

Veikko Aavikko vastasi:

-- Enp luule, ett minun tarvitsee tohtorin yrauhaa hirit. Enhn
pitkiin aikoihin ole tuntenut itseni nin rauhalliseksi.




XXII


Lausuen monet tuhannet kiitokset hyvsteli Veikko Aavikko seuraavana
aamuna tohtori Borgia ja pyysi hnt kymn luonaan.

Aamupivpostissa Hannes Borg sai Vincenzo Olivalta Mnchenist
kirjeen. Oliva kirjoitti:

    'Arvoisa ystvni,

    Nyt vasta olen saanut senverran levollista aikaa, ett voin
    lhett Teille tmn tervehdyksen. Valitettavasti sota keskeytti
    kirjeenvaihtomme. Minkin olin rintamalla ja sain jalkaani
    vamman, joka ei koskaan tydelleen parane. Minun tytyy ontua
    loppuikni. Silti koetan kykyni mukaan yllpit tasapainoani,
    mik kyllkin on tarpeellista meille kaikille tss kaaoksessa.

    Kiitn Teit vilpittmsti kaikista ystvllisist
    sanoista, jotka kirjeessnne suvaitsitte mainita minusta ja
    taidepyrkimyksistni. Mutta varmasti Te arvioitte kykyni
    liian suureksi. Niinikn kiitn Teit luottamuksestanne,
    jota osoititte minulle lhettmll luokseni oppilaanne
    neiti Vanajan. Hn on viehttv nuori nainen ja hyvin
    lahjakas. Alussa hn hartaan innokkaasti otti osaa ohjaamiini
    harjoituksiin. Mutta skettin hn on alkanut kyd erss
    taiteellisessa tanssiopistossa, ja tm tuntuu niin jakavan hnen
    harrastustaan, ett nyttmtaide j vhosaisemmaksi. Olen
    hnelle huomauttanut siit aiheutuvasta vahingosta. Olen mys
    katsonut velvollisuudekseni puhua siit Teille, koska olen Teidn
    edessnne vastuunalainen hnen kehityksestn.

    Olen hyvin iloinen, jos pian taas saan Teilt tietoja, rakas
    tohtori. Tll kertaa sulkeudun parhaiten suosioonne.

                                               Ystvnne
                                            _Vincenzo Oliva_.'

Tm kirje hertti Hannes Borgissa sekalaisia tunteita. Pitkn
aikaan hn ei ollut saanut Aino Vanajalta muita tietoja kuin lyhyen
ilmoituksen ja kiitoksen rahalhetyksest. Ei Elisabetkaan ollut
kirjoittanut. Oliko tuo Aino Vanajan harrastuksen kntyminen
tanssiopintoihin Elisabetia niin syvsti pahoittanut, ettei hn
senthden ollut tahtonut kirjoittaa? Ja oliko tuohon uuteen
harrastukseen syyn Eversenin vaikutus? Ehk Eversen oli ulotuttanut
matkansa Mncheniin asti ja ehk suorastaan sitoutunut maksamaan Aino
Vanajan tanssiopinnot.

Hannes Borgille selveni selvenemistn, ett hnen oli otettava
ratkaiseva askel ja avoimesti tunnustettava Aino Vanajalle
rakkautensa. Hn yritti alkaa kirjett, mutta kyn ei kulkenut
paperilla, lauseet takertuivat alkuunsa. Hn tunsi itsens
epvarmaksi ja hermostuneeksi ja lksi kvelemn metsn. Raju tuuli
puhalsi ja raastoi puista ja pensaista viimeisi lakastuneita lehti,
jotka hurjina tanssivat kuolintanssiaan. Ahdistus valtasi hnen
sydmens, ja hn tunsi entist kipemmin elmns yksinisyyden
ja kaihon. Tst yksinisyydest ja kaihosta hnen tytyi pyrki
vapautumaan, se jti, se musersi hnet. Hnen tytyi koettaa saada
thn kotiinsa ja itseens lujin sitein kiinnitetyksi se olento, jota
hn rajattomasti ihaili.

Raitis syysilma virkisti hnt hnen pitkll kvelylln, ja kun hn
palasi tyhuoneeseensa, hn oli saavuttanut sen sisisen tasapainon,
jota tarvitsi kirjoittaakseen ratkaisevan kirjeen.

Hn tarttui kynn ja kirjoitti:

    'Kunnioitettava Neiti!

    Se, mit Teille tss kirjoitan, ei ehk tule Teille tydellisen
    ylltyksen.

    Jo tutustumisemme ensi pivist alkaen olen Teit kohtaan
    tuntenut ihailua ja kiintymyst, joka on kehittynyt elmni
    hallitsevaksi voimakkaaksi tunteeksi, jonka rinnalla kaikki
    muu tuntuu vhempiarvoiselta. Tunnustan nyt suoraan, ett olen
    pettnyt itseni ja Teit luulotellen, ett harrastus tulevaan
    taiteilijauraanne olisi ollut psyyn lhentymiseeni Teihin. Ei,
    tmn lhentymiseni on aiheuttanut Teidn harvinainen, muista
    eroava persoonallisuutenne, koko lumoava kevinen olentonne,
    jonka pelkk muisteleminen saa vereni virtaamaan suonissa
    vilkkaasti kuin nuorukaisen ja nostaa minussa elmntuntemuksen
    aallot korkealle. Rohkenenko toivoa Teilt vastakaikua nihin
    tunteisiini? Kirjoittakaa minulle heti vastauksenne. Siit
    riippuu paljon: kohtaloni, elmni onni.

                                         Ihaillen, odottaen
                                           _Hannes Borg_.'

Kun tm kirje oli kirjoitettu, tuntui Hannes Borgista, kuin olisi
raskas taakka pudonnut hnen hartioiltaan. Hn tiesi astuneensa
ensimisen trken askeleen ratkaisua kohti. Hn tiesi samalla
asettaneensa painavan kysymyksen kohtalon vastattavaksi. Mik oli sen
vastaus oleva?




XXIII


Viikon pivt oli kulunut Veikko Aavikon kynnist Koivukoskella.
Silloin Hannes Borg varhain ern lauantai-aamuna lksi matkalle
naapuripitjn hnt tervehtimn. Ajajana hnell oli Koivukosken
iks renki, Samuli Aura. Tie oli Hannes Borgille tuttu. Olihan
hn kuluneena kevttalvena kulkenut sit, kun hnt kapinan aikana
vangittuna oli viety naapuripitjn, miss hnet jo oli tuomittu
ammuttavaksikin.

Miten toisenlaisin tuntein hn nyt siin ajoi samaa tiet pitkin,
toisenlaisin, mutta ei silti iloisin. Polttihan hnen sislln tuo
uusi voimakas tunne, tuo hivuttava intohimon liekki.

Kun he saavuttuaan naapuripitjn kirkonkyln ajoivat hautausmaan
ohi, muistui Hannes Borgin mieleen, ett hn siin oli ensi kerran
nhnyt Yrj Vahteran, tuon kauniin ja uljaan miehen, joka tuntui
ylenkatsovan ja uhmailevan koko maailmaa, mutta joka kuitenkin oli
osoittanut ritarillisuutta pelastamalla Elisabetin ja hnet punaisten
ksist. Ja hn saattoi hyvin ymmrt Elisabetin kiintymyksen.
Heidn luonteidensa vastakohtaisuus epilemtt oli tuon kiintymyksen
perustus: Elisabet pehme, herkk ja syv luonne -- Vahtera
miehekkn luja ja hikilemtn...

Hannes Borgin miettiess tt, katkaisi Aura hiljaisuuden:

-- Se Aavikko oli merkillinen mies. Pahasti kapina oli hnt
masentanut. Mutta paljon lohdutusta se sanoi saaneensa tohtorilta.

-- Krsiv voi saada kevennyst, jos uskoo surunsa toiselle, joka sen
ymmrt ja joka siihen ottaa osaa.

-- Sit mielt olen minkin. Ja kun nyt olen nin kahdenkesken
tohtorin kanssa, tekisi minunkin mieleni puhua tohtorin kanssa niist
nuoruuteni asioista.

Hn keskeytti puheensa epriden.

Hannes Borg tunsi hnen tarinansa ja muisti, ett Aura, joka nuorena
oli ollut kihloissa, erss huvitilaisuudessa sai kuulla, ett
hnen morsiamensa oli ollut hnelle uskoton. Silloin tm tulinen
pohjalainen oli puukolla surmannut viettelijn.

-- Arvaan mit asiaa Samuli tarkoittaa. Se teko, joka Samulin
omaatuntoa painaa, on sellaisenaan suuri rikos ja inhimillisyyden
tunnetta syvsti loukkaava. Mutta Samulin teossa oli paljon
lieventv. Tuo nainen oli kipesti loukannut Samulia, ja tuo mies
esiintyi julkisesti ryhken, kerskaten teostaan. Samulin teko ei
ollut harkittu, vaan se aiheutui hetken katkeruudesta ja kuuman
veren kiehahduksesta. Ja monivuotista vankeutta Samuli sai krsi
rangaistuksena. Eik omatunto jo ala rauhoittua?

-- Toisinaan se on koko rauhallinen. Toisinaan sit kaivelee
kipesti. Ja lisksi nen ihmisiss ylenkatsetta.

-- Jrkevt ja kunnialliset ihmiset eivt osota ylenkatsetta. Sit
saa kokea ainoastaan hijyilt ja parjaushaluisilta.

-- Tiedn, ettei kukaan Koivukoskella minua halveksi. Katkeralta vaan
tuntuu ajatella, ett elmni on mennyt piloille naisen thden...

He olivat saapuneet keltaisen talon kohdalle, jota kirkonkylss
oli mainittu Ahtialan taloksi. Sen edustalta haarautui teit eri
tahoille. He eivt tietneet, mik niist johti Lehtolaan, Veikko
Aavikon taloon, ja Samuli Aura lksi keltaisesta talosta kysymn
sit.

Hnen mentyn tuli metspolun pst nkyviin joukko miehi, jotka
palasivat metstist kirveineen ja sanoineen. Hannes Borgin mieleen
johtui, ett oli lauantai-piv ja ett vki palasi aikaisemmin
tyst. Ohikulkijoista kiinnitti ers nuori mies hnen huomiotaan.
Hn oli hiukan paremmin puettu kuin muut, punaposkinen ja astui
suoraryhtisen. Lhemmin katsoessaan Hannes Borg ei voinut olla
eptietoinen siit, ett tuo nuori mies oli hnen poikansa. Hn kulki
viimeisten joukossa, ja kun hn oli tullut ajoneuvojen kohdalle,
sanoi Hannes Borg:

-- Piv, Vin!

Nuori mies katsoi hmmstyneen kseiss istujaan. Hetkisen kuluttua
hn tunsi isns, nosti lakkiaan ja virkkoi hiljaa:

-- Piv.

Muiden miesten poistuttua Hannes Borg jatkoi:

-- Olen kauan turhaan tiedustellut olinpaikkaasi, Vin, ja olen
hyvin iloinen, ett sattumalta viimeinkin sinut tapasin. Minulla on
paljo puhuttavaa kanssasi.

Vin katsoi poistuvien toveriensa jlkeen ja sanoi ni epvarmana:

-- Minulla on vhn kiire... on tilipiv ja... tuolla talossa
maksetaan palkkoja.

-- Ky siis ensin saamassa tilisi ja palaa tnne, min odotan, ja
saamme sitten puhua enemmn.

-- Asun tss naapuritalossa ja siell odottavat minua ruualle, sanoi
Vin vltellen.

-- Sen asian voimme jrjest. Tahtoisin, ett tulisit minun kanssani
Koivukoskelle ja jisit sinne asumaan.

-- Olen viel kiinni niss metstiss.

-- Voimme kai saada sopimuksesi peruutetuksi. Vin vaikeni hetken.
Sitten hn virkkoi:

-- Minua kohdeltiin siell Koivukoskella tylysti, kun viime kerralla
siell kvin.

Hannes Borg muisti, ett Vin kerran, ollessaan rappiolla ja
juopuneena, oli tullut Koivukoskelle ja tahtonut tavata isns,
mutta ett metsnhoitaja Forsgrn kovaktisesti oli ajanut hnet
pois. Hn selitti:

-- Se ei tapahtunut minun tahdostani. Min pahoittelin sit ja
lupaan, ettei sellaista en tapahdu.

-- Ette ehk tied, huomautti Vin, ett jouduin kapinaan punaisten
puolelle.

-- Sen olen kuullut. Mutta minulle kerrottiin, ett sinut siihen
pakoitettiin, se ei ollut sinun syysi.

Syntyi lyhyt vaitiolo, ja Hannes Borg huomasi mielipahakseen, ettei
hnen poikansa ollut halukas tulemaan Koivukoskelle. Mutta hn tunsi
mys, ett hnen sin hetken oli saatava aikaan ratkaisu. Hnell
oli voimakas tarve voittaa itselleen tm eksynyt lapsi. Hnen
nens kvi hellksi ja vakuuttavaksi:

-- Jos kysyt omaltatunnoltasi, tytynee sinun mynt, ett min
aina olen tahtonut parastasi, ja ett mikli minusta on riippunut,
sinun ei koskaan olisi tarvinnut lhte luotani ja hylt kotiasi.
Mutta levoton luontosi veti sinua maailmalle. Tahtoisin turvata
tulevaisuutesi. Saisit, jos haluat, kyd maanviljelyskoulua ja
sitten ottaa hoitoosi Koivukosken viljelykset. Ja kun min kerran
muutan manalle, jisi Koivukoski sinulle perinnksi.

Nuoren miehen kauniissa silmiss vlkhti nyt myntyvmpi ilme, ja
hn sanoi aikoessaan menn:

-- Kun saan nm metstyt tehdyksi, niin ehk sitten...

Hannes Borg kehoitti lmpimsti:

-- l anna minun kauan odottaa. Tunnet tien Koivukoskelle.

Hn huomasi, ettei hn kauempaa voinut poikaansa pidtt. Eik hn
voinut eik tahtonut hnt pakoittaa. Hn ojensi hnelle ktens ja
sanoi:

-- Terve tuloa siis pian Koivukoskelle.

Vin nosti lakkiaan ja riensi taloon.

Kun Samuli Aura oli palannut tiet tiedustelemasta, he jatkoivat
matkaansa.

Heidn kotvan aikaa ajettuaan tie johti heidt men rinteelle,
josta aukeni nkala somalle jrvelle. Poikansa kohtaaminen oli
syvsti vaikuttanut Hannes Borgin herkkn mieleen, ja nuorukaisen
silmt olivat palauttaneet hnen eteens sen naisen kuvan, joka
hnen nuoruudessaan oli hnet huumannut, mutta sitten riistnyt
hnelt kaiken ilon ja rauhan. Nin kiihoittuneena hn ei tahtonut
saapua Aavikon luo. Hn kski Auran pyshdytt hevosen ja lksi
rauhoittuakseen kvelemn metsmen rinnett alas rannalle pin.
Alempana mets harveni ja pttyi aukioon. Rinteen keskikohdalla oli
pengerm. Siin kohosi yksinkertainen puuristi, ja syrjemmss toinen
pienempi.

-- Varmaankin kapinan uhreja, hn ajatteli. Hn meni rantaan asti
ja viipyi siell kauan, katsellen harmaata, syyskylmn hyydyttm
vett. Oliko hn tehnyt vrin, kun ei viel hartaammin ollut
koettanut taivuttaa poikaansa tulemaan mukaansa? -- Mutta nythn hn
tiesi hnen olinpaikkansa. Olihan jo ensi lheneminen tapahtunut.

Hn palasi ajoneuvoihin, ja ennen pitk he saapuivat Lehtolaan. Talo
oli ulkoapin ptten varakkaanlainen ja piha siisti.

Auran asettaessa heini hevosen eteen Hannes Borg riensi sislle
tupaan. Lhell liett askaroitsi nuorehko naishenkil, arvatenkin
talon emnt. Pydn ress istui kaksi poikaa aterioiden, He
herkesivt hetkeksi symst, jden katselemaan odottamatonta
vierasta. Tervehdittyn kysyi Hannes Borg:

-- Onko isnt, Veikko Aavikko, kotona?

-- Kotona on, vastasi emnt, luoden epluuloisen katseen tulijaan.
Hn on karjapihalla tyss.

-- Olen tohtori Borg. Te olette kaiketi Aavikon vaimo. Tunnen
miehenne ja tahtoisin puhua hnen kanssaan.

Aavikon vaimo oli kuullut miehens puhuvan tohtori Borgista ja
oletti, ettei hn ollut tullut vihamielisiss aikeissa.

Hn yltyi valittamaan:

-- Se on nyt taas viime pivin ollut sill alakuloisella plln,
eik sen tyst tahdo olla suurta hyty... haaveilee vaan itsekseen
ja suree... ja kyll on syytkin surra, kun on vetnyt sellaisen
hpen koko talon yli... vaikka min sit kyll varoitin, ettei se
lhtisi siihen leikkiin. Ja monta kertaa olen sille jlestpin
sanonut, ett jos se olisi kuullut minun neuvoani, niin ei olisi
syssyt itsen thn hpen. Ja ei tahdo kehdata katsoa ihmisi
silmiin, kun se on istunut linnassa, vaikkakin vaan lyhyen ajan...

Hn oli vallan hengstynyt sanatulvastaan, ja kun hn vaikeni,
puuttui tohtori Borg puheeseen:

-- Tiedn tuon kaiken. Se oli hyvin valitettava seikka, ett miehenne
joutui mukaan kapinaan, mutta hnet houkuteltiin siihen ja hnen
vakaumuksensa oli, ett hn teki oikein. Mutta kun hnen silmns
aukenivat, hn syvsti katui tekoaan ja on saanut sen raskaasti
sovittaa. Te, hnen vaimonsa, teette hyvin vrin, ett hnt
tuomitsette ja yh soimaatte. Teidn tulee pinvastoin antaa hnelle
anteeksi ja lohduttaa hnt, niin ett hnen sairas mielens paranee.
Kun hn kvi minun luonani, ja kun olimme tyynesti keskustelleet
asiasta, hn rauhoittui ja oli vallan kuin toinen ihminen.

Vaimo oli jo melkoisesti lauhtunut, vaikka hn ei viel oikein
jaksanut ymmrt anteeksiantavaisuuden ja lempeyden trkeytt.

Hetken kuluttua hn veti padan syrjn tulelta ja pyysi vierasta
peremmlle istumaan, sanoen:

-- Se on kyll totta, ett Veikko sielt herran luota tultuaan oli
vallan toisenlainen ja kykeni paremmin tyhn. Mutta emmehn me
yksinkertaiset ihmiset osaa niin puhua kuin herrasvki ja oppineet.

-- Teidn ei tarvitsekaan niin paljoa puhua. Ystvllinen kohtelu on
pasia.

Veikko Aavikon vaimo lksi nyt miestn kutsumaan. Hnen
poissaollessaan Hannes Borg keskusteli poikien, Vilhon ja Aleksin,
kanssa. Vanhempi heist kvi kansakoulua, sin pivn hnell
oli lupa. Pojat vastasivat pirtesti ja lykksti Hannes Borgin
kysymyksiin. Heidnkin nuoriin mieliins hn teroitti, ett heidn
tuli olla ystvllisi ja nyri islleen, ett tm taas tulisi
iloiseksi.

Kun Veikko Aavikko vaimonsa seurassa astui tupaan, loisti
tyytyvisyys hnen kalpeista kasvoistaan.

Hn ktteli vierastaan sydmellisesti ja sanoi vaimolleen:

-- Helena, laita nyt vieraalle ruokaa ja pane kahvipannu tulelle.
Herra tohtori on tehnyt halvalle talollemme liian suuren kunnian.

       *       *       *       *       *

Vasta illan suussa Hannes Borg teki lht. Sit ennen hn oli
kauan puhunut kahdenkesken Helenan kanssa, kehoittaen tt
sovinnollisuuteen sek vaikuttamaan naapureihin, ett hekin
inhimillisesti kohtelisivat Veikkoa. Niinikn Veikon kanssa hn
keskusteli pitkn heidn kvellessn katselemassa hnen karjaansa,
hevosiaan ja lhimpi viljelysmaita. Aavikko valitti, ett hnen
maanviljelyksens kapinan jlkeen oli jnyt takapajulle, hn kun
itse oli ollut huonoissa voimissa ja hnen kelpo renkins oli
kaatunut vapaussodassa. Hannes Borg tuli silloin ajatelleeksi, ett
hn ehk myhemmin saisi Veikko Aavikon innostumaan osaviljelykseen.

Veikko Aavikko tuli heit vhn matkaa saattamaan. Kun he saapuivat
sille aukealle menrinteelle, johon Hannes Borg tulomatkalla
oli pyshtynyt, saattoi selvsti huomata, ett Aavikko joutui
mielenliikutuksen valtaan. Ja hn osoitti pengermll olevia ristej
sanoen:

-- Tuohon hautasin veljeni, jonka punaiset ampuivat ja... ja tuohon
ern toisen kapinassa surkeasti surmansa saaneen...




XXIV


Lunta oli satanut jo aikaisemmin, marraskuun lopulla ja joulukuun
alussa. Mutta se oli sulanut. Jouluun oli nyt vaan muutama piv, ja
luonto oli sit vastaanottaakseen verhoutunut puhtaaseen lumipukuun,
joka tll kertaa tuntui pysyvlt.

Hannes Borg oli hartaasti odottanut poikansa Vinn tuloa
Koivukoskelle. Jopa hn krsimttmn pitkst odotuksesta oli
aikonut lhte naapuripitjn Ahtialan taloon poikansa olinpaikkaa
tiedustelemaan. Mutta hn hylksi tmn tuuman, ajatellen, ettei
pakko auttaisi, ellei hnen poikansa vapaasta tahdostaan tulisi.

Jouluaatto oli tullut, eik odotettua vielkn kuulunut.

Forsgrnin puolisot olivat kutsuneet Hannes Borgin Kuuselaan
jouluaattoillaksi. Iltapivll hn vietti lyhyen hartaushetken
palvelusvkens kanssa. Ennen hnen lhtn Kuuselaan saapui
postissa Aino Vanajalta kirje.

Hannes Borg luki:

    'Arvoisa Tohtori!

    Pyydn anteeksi, ett Tohtori nin kauan on saanut odottaa
    vastaustani viime kirjeeseenne. Se, mit siin puhuitte,
    oli minulle odottamatonta ja on antanut minulle niin paljon
    ajattelemista, etten vielkn ole siit selvill. Antakaa
    minulle viel aikaa selvitell tunteitani. Mutta suokaa minun
    nyt jo tunnustaa, ett heti tutustumishetkestmme asti olen
    asettanut Teidt hyvin korkealle. Teidn persoonallisuutenne,
    lynne ja laaja sivistyksenne ovat minussa herttneet sek
    syv kunnioitusta ett teihin verrattuna oman persoonani
    vharvoisuuden tietoisuutta. Ja minun on tunnustaminen, etten
    kykenisi tyydyttmn sit ihannetta, joka syvll mielessnne
    kytee. Pidn itseni arvoituksena. Ihmiset sanovat minua
    kylmksi. Ehk en sentn ole kylm, niinkuin pinnalta ptten
    saattaa luulla. Mutta kieltmtt luonteessani on paljon
    ristiriitaista.

    Laskelmieni mukaan olen jo 15 pivn tammikuuta kotimaassa.
    Opintosuunnitelmani on hiukan muuttunut. Kaikesta tst on
    helpompi suullisesti keskustella, jos Tohtori silloin tahtoo
    minua tavata.

    Ilmoitan Teille viel varmemmin tulopivni ja toivon sitten
    saavani tiet, miss haluatte minut tavata, Helsingiss vaiko
    Koivukoskella. Silloin teen Teille tili opintoajastani tll
    ulkomailla.

    Syvsti kiitollisena ja kunnioittaen:

                                               _Aino Vanaja_.'

Tm kirje ei ollut erityisen rohkaiseva. Tuo "miettimisaika"
vaikutti tympisevlt. Oliko Hannes Borgin viime kirjeen sisllys
todella ollut odottamaton, vai oliko puhe siit ainoastaan
kohteliaasti verhottua epyst?

Tytyi siis taas malttaa mielens ja odottaa. Kohtaamiseen ei en
ollut kuin kolmisen viikkoa. Silloin hn oli saava varmuuden, joka,
vaikkakin se olisi kuinka musertava tahansa, kuitenkin oli parempi
kuin tm kiusallinen eptietoisuus.

Alakuloisena hn lksi Kuuselaan ja tavallista vaiteliaampana
hn otti osaa yksinkertaisen jouluaaton viettoon. Tarkalla
naisvaistollaan Fredrika rouva tajusi, ett Hannes Borg
oli suruissaan ja arvasi, ett hn ajatteli Aino Vanajaa.
Hienotunteisesti hn vltti koskettelemasta kaikkea, mik olisi
johtanut ajatukset ja puheen hnen ulkomailla olevaan serkkunsa
tyttreen.

Mutta kursailemattoman suoraan kuin aina metsnhoitaja Forsgrn
illallispydss virkahti:

-- Oletpa sin, Hannes, suuresti muuttunut. Enp olisi luullut, ett
sin, vakava mies ja filosofi, viel todenteolla rakastuisit.

Rouva Forsgrn, joka katsoi miehens huomautuksen sopimattomaksi,
koetti sovitella:

-- Mieheni laskee joskus leikki. Tohtorin ei pid pahastua hnen
puheistaan.

Ja Forsgrn, joka Hannes Borgin ilmeest huomasi, ett asia oli
vakava, rupesi kertomaan Eversenist:

-- Siell Louhivaaran hovissa alkoivat asiat jo kyd huonosti,
kun ei kapteeni Everseni kuulunut. Hnen pehtorinsa, jolta varat
juokseviin tarpeisiin loppuivat, kierteli pitjll koettaen lainata.
Hn kvi minunkin luonani. Tss vh ennen joulua kapteeni viimein
palasi Tanskasta. Maanmittari Haavisto kertoi minulle, ett kapteeni
tmn matkan jlkeen on muuttunut. Hn on kynyt vakavammaksi, ei
en jrjest hurjia juominkejaan ja on alkanut harrastaa tilansa ja
tehtaansa hoitoa.

Kohta illallisen jlkeen Hannes Borg kiitti ja hyvsteli Forsgrnin
puolisoja. Paluumatkalla renkipoika itsekseen ihmetteli tohtorin
vaiteliaisuutta, hn kun aina ennen tllaisilla ajoretkill oli ollut
puhelias...

       *       *       *       *       *

Tapanin pivn illansuussa, kun Hannes Borg valmistautui lhtemn
pappilaan tavanmukaisiin joulukemuihin, tuli Henrika ilmoittamaan,
ett outo nuori mies odotti keittiss ja pyysi pst tohtorin
puheille. Hannes Borg aavisti, kuka se oli, ja hnen sydmens sykki
ilosta.

Henrikalle hn aikaisemmin oli puhunut pojastaan ja hnen
mahdollisesta tulostaan, jotta se ei olisi ollut liian suuri
ylltys. Thn vanhaan uskolliseen palvelijattareen oli tohtorin
nuoruuden salaisuuden ilmaiseminen tehnyt mullistavan vaikutuksen.
Ett tohtorilla, jota hn oli tottunut pitmn vakavuuden ja
itsehillinnn esikuvana, oli sellainen entisyys, ett hnell oli
avioton poika, joka plleptteeksi oli maankulkija, se oli hnelle
katkera kokemus, johon hn vasta vhitellen tottui. Eik Hannes Borg
ollut asiaa kaunistellut, pinvastoin hn oli sanonut, ett hn oli
heikko ihminen niinkuin monet muutkin.

Tullessaan keittin hn nki poikansa Vinn istuvan tuolilla oven
suussa. Hnell oli ylln huononlainen puku ja hn oli hiukan
laihtunut.

Hannes Borg tervehti hnt sydmellisesti ja pyysi hnt kymn
sislle.

Heidn molempien istuessa Hannes Borgin tyhuoneessa ei puhe tahtonut
heilt sujua. Vin oli ujo ja tunsi itsens vieraaksi tss
ympristss. Kun hnen isns kysyi hnelt, miksi hn ei ollut
tullut pikemmin, hn vastasi:

-- En oikein tied. Se tuntui niin oudolta.

Myhemmin, heidn sydessn illallista, Vin tuli puheliaammaksi ja
kertoi, ett metstiss oli syntynyt "pomon" kanssa erimielisyytt
ja ett Vin oli poistunut tyst. Sitten hnen ei ollut onnistunut
saada uutta tymaata ja hnen oli ollut pakko myyd parempi pukunsa.

Hannes Borg huomasi kaikesta, ett Vin pitkn eron aikana oli
vieraantunut isstn ja jrjestyneist oloista, ja hn ptti
varovasti ja vhitellen palauttaa hnet sivistyneen henkiln tapoihin
ja sitten alottaa hnen luonteensa kasvattamisen.

Hn sai illallisen jlkeen perinpohjin peseyty ja koetella erst
isns pukua, joka sopi hnelle hyvin, is ja poika kun olivat
kasvultaan aivan samankokoiset.

Saatettuaan Vinn myhemmin illalla ylkerran huoneeseen Hannes Borg
sanoi hyv yt toivottaessaan:

-- Nyt olet kotonasi, Vin, issi luona, joka tahtoo parastasi.

Vin oli vieraantunut sovinnaisesta kiittmisest ja
kohteliaisuuslauseista, eik sanonut muuta kuin:

-- Hyv yt!

Astuessaan portaita alakertaan Hannes Borg tunsi sislln
vrhtelevn lmpimn tunteen, jommoista hn ei vuosikausiin ollut
kokenut.




XXV


Ensi pivin Hannes Borg antoi Vinn el tydess vapaudessa,
tutustutti hnet Koivukosken vhisiin nhtvyyksiin ja nytti
hnelle sukset, sen varalta ett hn aikansa kuluksi tahtoisi
lhte hiihtmn. Hn pyysi hnt vapaasti oleskelemaan talossa
ja liikkumaan eri huoneissa, kuin omassa kodissaan ainakin, ja toi
hnen huoneeseensa huvittavia kirjoja. Hn pani merkille, ett Vin
kernaimmiten pysytteli ylkerran huoneessa, miss hn vahvasti
tupakoi.

Ern pivn Hannes Borg palasi navetasta, miss oli kynyt
katsomassa sairasta lehm, ja kun hn astui salin lpi mennkseen
tyhuoneeseensa, riensi Vin sielt pois ja kiiruhti ilmeisen
levottomana ylkertaan. Hannes Borg ei ollut tt huomaavinaan,
mutta kun hn mentyn huoneeseensa silmili kirjoituspydlleen,
hn huomasi, ett Havanna-sikari-laatikon kansi oli auki ja ett
melkoinen osa sen sisllyksest oli poissa. Kuka muu olisi voinut
vied sikarit kuin Vin? Siihen viittasivat hnen sikhtyneet
kasvonsa ja kiireellinen poistumisensa. Hannes Borg joutui ymmlle,
eik ensin tietnyt, mit hnen tuli tehd. Mutta tilannetta
punnittuaan hn ei katsonut voivansa olla asiaan kajoamatta, ja
hn nousi ylkertaan. Vin oli heittytynyt pitkkseen vuoteelle.
Isn astuessa sisn, hn nousi ja asettui nolona seisomaan ikkunan
reen. Hannes Borg tiesi ennestn, ett Vin oli heikko hetken
vaikutuksille, hyvlle ja pahalle altis, mutta samalla herkn
tunteellinen. Hn ptti vedota hnen tunteellisuuteensa ja sanoi:

-- Se, mit juuri teit alhaalla huoneessani, pahoittaa minua
suuresti. Mutta olen valmis antamaan sinulle anteeksi, jos
peittelemtt tunnustat tekosi ja lupaat tstlhin sellaista karttaa.

Vin kumarsi pns alas, mutta ei virkkanut mitn.

Hnen isns jatkoi:

-- En sure niit sikareja, jotka otit. En itse niit polta, vaan
tarjoan niit tuttavalleni metsnhoitaja Forsgrnille, joka niist
pit. Olen pahoillani siit, ett olet tehnyt teon, joka on ruma,
ett olet omin lupinesi salaa anastanut toisen omaisuutta. Sellainen
teko j painamaan omaatuntoasi. Tahtoisin, ett luopuisit siit,
mik sinussa on pahaa, ja ett sinusta tulisi kunnon mies.

Vin seisoi yh allapin ikkunan ress, ja Hannes Borg nki, ett
hn hpesi. Hetken kuluttua Vin pisti kdet taskuihinsa, kahmaisi
esille ottamansa sikarit ja laski ne vaieten pydlle.

-- Kadutko tekoasi? kysyi Hannes Borg.

Vin nykytti ptn.

-- No niin, se on siis unhoitettu. Saathan riittvsti muuta
tupakkaa. Ja kun nyt olet tunnustanut, voit pit nm sikarit.

-- Ei, viek ne pois, en voi niit ottaa, virkkoi Vin laskeutuen
istumaan tuolille ja peitten ksill kasvonsa.

-- Kaikki on sovittu ja unhoitettu, ole nyt siis taas iloinen, sanoi
Hannes Borg.

Vin katsahti isns surullisena, ja Hannes Borg muisti taas hnen
itivainajansa kauniit silmt.

-- Etk lhde alakertaan, Vin? Saamme heti kahvia, kysyi is.

-- Minun on niin paha olla, vastasi Vin. Antakaa minun lhte
hiihtmn. Se minua virkistisi.

-- No niin, miten tahdot. Mutta tule ajoissa kotiin pivlliselle.

Vin lksi hiihtmn. Ikkunasta hnen isns nki, miten tuo
jntev nuori mies voimakkain liikkein suksillaan kiiti tasaisen
niityn poikki ja katosi punaisen ladon kohdalla metsn.

Hannes Borg istuutui kirjoituspytns reen ja alkoi merkit
paperille esitelmn pkohtia, jonka hn aikoi pit seuraavassa
nuorisoseuran iltamassa. Mutta -- tm ty ei luistanut. Hn laski
kynn pydlle ja ji miettimn, tokko hn pystyisi kasvattamaan
pojastaan kunnon ihmist, karsimaan pois hnen pahat taipumuksensa ja
kiinnittmn hnet isns ja kotiinsa.

Keskitalven iltapiv pimeni, ja Henrika tuli ilmoittamaan, ett
pivllinen oli valmis. Vin ei kuulunut. Tohtori Borg kski
Henrikan viel odottaa jonkun aikaa, ennenkuin toi ruuan pytn.
Mutta kun ei odotettua ollenkaan nkynyt, Hannes Borg istuutui yksin
symn. Pivllisen jlkeen hn muutaman kerran kvi katsomassa
pihanpuolisesta ikkunasta, eik hiihtj nkyisi. Mutta turhaan.
Ikvissn hn otti esille viulunsa, johon ei ollut pitkiin aikoihin
kajonnut. Hn alkoi soittaa nuoruutensa aikuisia kappaleita. Vlill
jousi vaipui alas, ja hn ajatteli: -- Oliko Vin tmn lyhyen
oleskelun jlkeen taas jttnyt kotinsa? Eik hn tll viihtynyt?
Oliko kulkurielm painanut hneen liian syvt jljet? -- Ei, se ei
voinut olla mahdollista. Olihan hness heikkoutta ja pahaa, mutta
mys herkk ja hyv, Borgin suvusta periytyneit ominaisuuksia...

Huomaamattaan hn alkoi soittaa kansanlauluja, ja niiden joukossa oli
muutamia harvinaisia, jotka hn nuorena ylioppilaana jalkamatkoillaan
oli kuullut sydnmailla.

Kun hn viimein herkesi ja katsahti taakseen, hn nki Vinn istuvan
tuolilla ovensuussa. Nuorukaisen kasvoilla oli soiton herttm
harras ilme.

Hannes Borg meni iloisena hnen luokseen ja huomasi hnen silmissn
liikutuksen kostean vikkeen.

Vin nousi ja mutisi:

-- Tulin hiihtneeksi liian kauas, jalkojani paleli ja poikkesin
kirkonkyln lmmittelemn.

-- Odotin sinua jonkun aikaa pivlliselle. Sinun on kai nyt kova
nlk. Saamme heti illallista.

Seisoessaan Vinn vieress hnest tuntui kuin pojan henki olisi
lyhknnyt vkijuomille. Mutta hn ei sanonut mitn ja toivoi
erehtyneens.

       *       *       *       *       *

Seuraavana pivn ennen lhtns nuorisoseuran iltamaan Hannes Borg
sanoi Vinlle:

-- Etk tule mukaani, min pidn siell esitelmn. Soisin, ett
saisit hyvi ja hauskoja tovereita, joita on useitakin kuulijoiden
joukossa. Viihtyisit sitten paremmin tll seudulla.

-- En oikein tied, vastasi Vin. Kun metstiss ollessani kvin
iltamassa, nyttivt minua sormella ja sanoivat punikiksi.

-- Tmn pitjn nuorisoseuralaiset eivt sit tee, sen takaan. He
ovat siksi valistuneita.

-- Kun ehdin enemmn perehty thn kaikkeen... se on alussa niin
outoa.

-- Niinkuin tahdot. Mutta miten saat iltasi kulumaan minun
poissaollessani?

-- Onhan minulla ne kirjat, jotka teilt sain.

-- Niin, jospa todella niit lukisit. Henrika valmistaa sinulle
illallisen. Sinun ei tarvitse minua odottaa, jos sattuisin viipymn.

Hevonen oli pihaportaiden edess, ja Hannes Borg lksi kirkonkyln.
Nuorisoseuran uutta taloa ei oltu viel rakennettu erimielisyyksien
thden, ja kokoukset ja iltamat pidettiin toistaiseksi ern
varakkaan talon isossa tuvassa.

Vke oli kokoontunut tavallista runsaammin. Kauppias Herhilkin oli
siell, ja hn tuli imartelevana tervehtimn tohtori Borgia eteiseen
sanoen:

-- Jos tohtorilla ei ole mitn sit vastaan, jn minkin
kuuntelemaan esitelmnne. Tosin tohtori puhuu etupss nuorille,
mutta saattaa nin keski-ikisellekin olla siit oppimista, kun
tohtori on niin perehtynyt kirjallisuuteen ja taideasioihin, vaikka
kyll minkin luen kirjoja, mikli monet hommani sallivat, mutta
eihn se meiklinen voi olla niihin niin perehtynyt kuin sellainen
pesialisti kuin tohtori...

-- Tll kertaa en aio puhua kirjallisuudesta, vaan
sovinnollisuudesta ja nuorisoseurojen tehtvst sen edistmiseksi --
nin keskeytti tohtori Borg Herhiln puheen.

Kauppias Herhiln kasvot kuvastivat pettymyst, ja hn huomautti:

-- Sovinnollisuus olisi kyll hyv olemassa, mutta eip sit lyd
tst matoisesta maailmasta. Esimerkiksi kapteeni Eversen. Olenhan
sit miest auttanut, mutta onkos se siit kiitollinen. Kaikkea
muuta. Ylpe se vaan on ja katselee meiklist vaan noin yli olkain.
Sanovat, ett se nyt on tullut sstvisemmksi, mutta luulen, ett
se jo voi olla liian myhist...

-- Kuulijani odottavat minua, sanoi Hannes Borg ja siirtyi tupaan.

Hetken aikaa puhuttuaan hn huomasi, ett Herhil, joka oli
istuutunut lhelle ovea, livahti tiehens, eik hnt sin iltana sen
enemp nkynyt.

       *       *       *       *       *

Nuorisoseuran illanvietto kesti kauan. Oli jo myhinen, kun Hannes
Borg palasi Koivukoskelle. Vinn ikkuna ylkerrassa oli pime. --
Hn on jo makuulla, ajatteli Hannes Borg. Henrika tuli hnt vastaan
eteisess ja ilmoitti tapansa mukaan, ett oli sstnyt tohtorille
iltaruokaa. Hn lissi:

-- Se nuori herra si illallista ja sanoi sitten lhtevns
kvelylle. Siit on nyt kolmatta tuntia aikaa, eik se vielkn ole
palannut.

Hannes Borg si kiireisesti illallisensa, puki jlleen yllens
pllystakin ja lksi ulos. Sukset olivat paikoillaan. Hn lksi
astumaan niityn poikki punaiselle ladolle viev ajotiet, toivoen
kohtaavansa poikansa. Mutta saavuttuaan tien mutkaan, hn kntyi
katsahtaen pihalle pin. Navetan pss olevan pesutuvan ikkunasta
pilkoitti valoa. Tm tuntui omituiselta, kun Henrika oli ainoa, joka
siell kvi ja askarteli, ja hn tiesi Henrikan jneen keittin.
Hn ptti ottaa asiasta selvn, palasi pihalle ja riensi pesutupaan.
Tultuaan lhelle hn kuuli sislt ni ja naisen laulunloilotusta.
Hn astui pesutuvan eteiseen ja tempasi oven auki. Sisll istui
Vapun Junu, ksi Heti Vaaksan kaulassa. Heidn edessn pydll oli
viinapullo, ja kahvikuppi teki juomamaljan virkaa. Lhell heit
istui Vin, ihaillen tt hell idylli. Kaikki kolme olivat jo
vahvasti ryypiskelleet.

Hannes Borg tiesi, ett Heti Vaaksa kapinan aikana oli toiminut
ilmiantajana, jonka vrist kanteluista moni kunnon mies ja
nuorukainen oli joutunut punaisten uhriksi. Nhdessn oman poikansa
tss huonossa seurassa Hannes Borg ei voinut hillit itsen, vaan
sanoi vihoissaan:

-- Sinun pitisi hvet, Junu, kun tulet vieraaseen taloon
juopottelemaan ja houkuttelet toisen samaan paheeseen.

Junu karkasi pystyyn ja sanoi ryhkesti:

-- Eip tss ole tarvinnut houkutella, kun hnell itselln on
ollut niin hyv halu. Mutta voidaan lhte muuallekin, ei meidn ole
pakko jd tnne.

Hannes Borg huudahti:

-- Sinun mittasi, Junu, alkaa jo olla tysi. Liian moni tiet,
millaista ammattia nill seuduilla harjoitat. Kielln sinua
ankarasti tstlhin seurustelemasta poikani kanssa ja tarjoamasta
hnelle vkijuomia, muuten asetan sinut viranomaisten valvonnan
alaiseksi.

-- Enp min kaipaa herraskaisten poikien seuraa, rjisi Junu. Enk
niit teidn viranomaisianne pelk.

Hn veti mielenosoituksellisesti tupesta ison puukkonsa ja tynsi sen
takaisin tuppeen, lyden pari kertaa nyrkilln sen varren phn.

Hn tiuskaisi:

-- Lhdetn, Heti.

He poistuivat pesutuvasta. Vin oli noussut, hn nytti
kiihoittuneelta ja aikoi seurata heit.

-- Sin et saa lhte heidn seuraansa, sanoi Hannes Borg, luja kaiku
ness, ja kielln sinua koskaan seurustelemasta heidn kanssaan.

Vin ei vlittnyt tst kiellosta, vaan lhestyi ovea, mutisten:

-- En ole thn taloon pyrkinyt, eik minun ole pakko jd tnne,
kyll min muuallakin itseni eltn.

Hannes Borg tarttui hnen ksivarteensa ja virkkoi:

-- Sin et lhde mihinkn. Nen, ettei sinuun lempeys ja hyvyys
vaikuta, sin olet kiittmtn, ja sinussa piilee viel pahankurinen
nulikka.

Nuori mies tempautui rajusti irti ja juoksi ulos.

Hannes Borg tyyntyi sen verran, ett huomasi kiivaudessaan menneens
liian pitklle. Hn riensi poikansa jlkeen ja sanoi jo paljoa
lempemmin:

-- Vin, viivy viel hetkinen, puhukaamme tyynesti, ja kaikki voi
viel knty hyvin pin.

Vin ei antanut itsen pidtt ja huusi mennessn:

-- Minulla ei ole tll en mitn tekemist.

Hn kiiruhti Junun ja Heti Vaaksan jlkeen ja saavutti heidt
ajotiell vhn matkaa portista, ja kaikki kolme poistuivat
kirkonkyln pin nopein askelin.

Hannes Borg katsoi kotvan heidn jlkeens ja oivalsi, ettei ainakaan
sin hetken ollut mitn tehtviss, ja raskain mielin hn palasi
sislle.




XXVI


Pari piv Hannes Borg oli turhaan odottanut Vinn paluuta. Mkin
Vapulta ja useilta muilta henkililt hn oli tiedustellut Junun
olinpaikkaa, olettaen, ett hnen poikansa yh oli hnen seurassaan.
Hnelle kerrottiin, ett Junu ja Heti ja heidn seurassaan ers nuori
mies olivat yhdess poistuneet kirkonkylst, eik heit sen koommin
oltu nhty. Junu oli ilmeisesti pelstynyt tohtori Borgin uhkauksesta
ja oli pttnyt lhte pois paikkakunnalta.

Vinn poistuminen koski kipesti hnen isns. Hn ajatteli
katkerana, ett kulkurielm ehk jo oli painanut poikaan niin syvt
jljet, etteivt ne en olleet poistettavissa.

Olivatko hnen nuoruutensa intohimoinen kiintymys ja sen seuraukset
niin suuri rikos, ett hnen koko elmns yksinisyydell tytyi
niit sovittaa?

Hn vaipui usean pivn ajaksi vaiteliaaseen synkkmielisyyteen.
Sitten hn alkoi totuttaa itsen siihen ajatukseen, ett hnen oli
alistuminen kohtaloonsa, ett hnen poikansa voittopuolisesti tuli
itiins, ett hn perinnisominaisuuksien ja aikaisemman elmns
vaikutuksesta kenties oli tavallaan onnellisempi siin maailmassa,
johon oli tottunut, ja ett ehk on tehotonta koettaa muuttaa toisen
ihmisen luontoa. Jos ei Vin vapaaehtoisesti palaisi ja elleivt
hnen elintapansa olleet muutettavissa, oli kai parasta, niin
surullista kuin se olikin, ett is ja poika elivt erossa, kumpikin
omassa maailmassaan.

Hannes Borgin mieleen muistui, ett tammikuun viidenteentoista
pivn tuskin oli viikkoa jljell, ja taas leimahti hnen
intohimoinen kiintymyksens Aino Vanajaan ilmiliekkiin. Ja tuntui
silt, kuin hn jlleen hillittmsti antautumalla tmn tunteen
valtaan olisi hakenut viihdytyst poikansa suhteen kokemastaan
pettymyksest. Hn ptti kohdatessaan Aino Vanajan kytt kaiken
vaikutusvaltansa ja vakuuttavasti ja lmpimsti tulkita tunteensa,
kehoittaa hnt, jos mahdollista, jttmn taiteilijauran ja
tulemaan hnen vaimokseen.

Aino Vanajan vastaanoton hn aikoi tehd juhlalliseksi, viett
sit Helsingiss tai Koivukoskella. Huomatessaan pukunsa jo
vanhanpuoleiseksi hn ptti lhte Helsinkiin tilaamaan uuden puvun
ja samalla tekemn ostoksia.

Ennen lhtn hn teroitti Henrikan mieleen, ett hn kohtelisi
Vin hyvin, jos tm sill aikaa palaisi Koivukoskelle, ja
lykklle renkipojalle hn antoi toimeksi kirkonkylst puhelimitse
heti ilmoittaa Helsinkiin matkustajakotiin, jos Vin tulisi.

Itsekseen hn ajatteli sit vaikeutta, joka syntyisi, jos Vin
palaisi juuri samaan aikaan kuin Aino Vanaja -- siithn aiheutuisi
pitki selittelyj, jotka hiritsisivt Aino Vanajan vastaanottoa.

Helsinkiin tultuaan hn poikkesi rauhalliseen matkustajakotiin,
jossa ennenkin oli asunut. Vapaussodan jlkeen hn vaan pari kertaa
pikimmiltn oli kynyt pkaupungissa. Uudet olot, muutamien
hyvien tuttavien tapaaminen ja jonkun tunnin tyskentely Yliopiston
kirjastossa tuottivat hnelle virkistyst niist levottomista
ajatuksista ja polttavista tunteista, jotka hnen sislln
temmelsivt.

Neiti Vanaja oli viime kirjeessn maininnut olevansa Helsingiss
tammikuun 15. pivn. Siihen oli viel aikaa kolme piv, mutta
Hannes Borg odotti jlleennkemishetke yht krsimttmn ja
kuumeisena, kuin olisi se tapahtuva jo sin pivn.

Tammikuun aikainen iltapivhmr laskeutui yli kaupungin. Hannes
Borgilla oli asiaa asemalle. Hn oli unhoittanut antaa Samuli
Auralle erit mryksi ja vei kirjeen asematalon postilaatikkoon.
Palatessaan asemalta hn poikkesi kulkemaan Kaivokatua. Vh
ennenkuin hn saapui Seurahuoneen ovelle, nki hn siit tulevan ulos
kookkaan upseerin ja naishenkiln. Hannes Borg ei ensin kiinnittnyt
heihin erityist huomiota. He astuivat hitaasti, ja tultuaan
lhemmksi Hannes Borg tunsi, ett tuo upseeri oli kapteeni Eversen.
Hnen vieressn kvelev nainen oli hienosti puettu, hnell
oli ylln upea krpnnahkakauluksinen sametti-kappa ja pss
levelaitainen hattu, jota koristi tuuhea valkoinen sulka.

-- Joku nyttelijtr tai ulkomaalainen primadonna, hn ajatteli.

Mutta katseltuaan tuota naista tarkemmin, hn huomasi, ett se oli
Aino Vanaja. Mutta oliko se mahdollista? Noin ruhtinaallisen upeasti
puettuna ja jo kotimaassa aikaisemmin kuin oli ilmoittanut.

Tm sai Hannes Borgin tyrmistyksen ja rimisen levottomuuden
valtaan. Kiireissn hn ajatteli, mit nyt oli tehtv. Mennk
muitta mutkitta heit tervehtimn ja pyyt neiti Vanajalta
selityst, miksi hn oli saapunut aikaisemmin? Mutta miten eroittaa
nuo molemmat toisistaan? Se, ett Aino Vanaja ja Eversen tulivat
Seurahuoneelta ja yhdess lksivt kaupungille, viittasi siihen, ett
he aikaisemmin olivat sopineet kohtaamisesta. Eik siis ollut turhaa
tunkeutua heidn vlilleen? Eik ollut parasta, ett Hannes Borg oli
heit puhuttelematta ja ainaiseksi knsi selkns heille molemmille?

Niin hn ensin katkeruutensa yllyttmn aikoikin tehd. Mutta
seuraavassa tuokiossa ni hnen sislln vaatimalla vaati hnt
puhuttelemaan Aino Vanajaa ja saamaan varmuutta. Mutta oliko se
saavutettavissa? Ehk he jo kauankin, ehk jo ulkomailla olivat
olleet suhteissa, ja sen he kyll osaisivat peitt. Vaistomaisesti
hn kuitenkin seurasi heit ja aikoi sopivassa kadunkulmassa
tervehti heit, jos ei muun vuoksi, niin todistaakseen neiti
Vanajalle, ett oli nhnyt hnet Eversenin seurassa.

He eivt olleet hnt huomanneet, vaan kulkivat edelleen, ja
tultuaan Heikin puistoon he alkoivat astua keskikaupungille pin. He
kntyivt Etel-Esplanaadikadulle vilkkaasti keskustellen.

Hannes Borg seurasi heit yh, tietoisena siit, ett tm menettely
oli jotain nyryyttv ja alentavaa. Mutta hnen sislln kaiveleva
katkeruus ja hurja mustasukkaisuus saivat hnet hylkmn kaikki
sovinnaisuuden vaatimukset, ja hn seurasi heit hellittmtt kuin
salaurkkija.

He poikkesivat oikealle kulkemaan Fabianinkatua, ja Hannes Borg
ptti heidn tultua syrjemmlle toteuttaa aikeensa. Mutta joka
kerta kun hn joudutti askeleitaan, tuntui salainen voima hnt
pidttvn. He olivat saapuneet Kasarmintorin kulmaan ja poikkesivat
kulkemaan sen vasenta laitaa pitkin Thtitorninmelle pin. Heidn
kntyessn kadunkulmassa Hannes Borg luuli huomaavansa, ett
Eversen vilahdukselta hnet nki, mutta hn ei ollut siit varma. He
olivat nyt alkaneet astua nopeammin.

Heidn saavuttuaan lhelle Fabianinkadun pt Hannes Borg, joka oli
pysytellyt toisella puolen katua, joudutti askeleitaan, kulki kadun
poikki, meni heidn luokseen, tervehti ja sanoi:

-- Anteeksi, ett hiritsen. Neiti Vanaja on siis saapunut kotimaahan
aikaisemmin kuin mit minulle ilmoititte viime kirjeessnne.

Hnen killinen ilmestymisens ja huomautuksensa saattoi neiti
Vanajan niin ymmlle, ettei hn muutamaan silmnrpykseen osannut
sanoa mitn. Mutta pian hn tointui ja virkkoi:

-- Trke shksanoma kutsui minut kotia muutamia pivi aikaisemmin
kuin aikomukseni alun piten oli ollut. On kyseess kiireiset
neuvottelut opintojeni jatkamisesta.

-- Olen sattumalta kymss Helsingiss, huomautti Hannes Borg.
Palaan huomenna Koivukoskelle, mutta minulla olisi ylen trke
puhuttavaa kanssanne, neiti Vanaja. Saanko tavata teidt mit
pikimmin?

Eversen, joka tmn keskustelun aikana oli nyttnyt krsimttmlt
ja odottanut sopivaa tilaisuutta keskeyttkseen sen, sanoi:

-- Neiti Vanaja on lupautunut symn pivllist minun kanssani
tnn. Pidn ehdottomasti kiinni tst lupauksesta.

-- Luulen, ett osottamani harrastus neiti Vanajan ulkomaanmatkaan ja
opintoihin antaisi minulle etusijan... mutisi Hannes Borg.

Ennenkuin Aino Vanaja ehti vastata, ehtti Eversen huomauttamaan:

-- Neiti Vanaja on muuttanut taidealaa. Minulla on kunnia kuulua
niihin, jotka jrjestvt hnen tulevien opintojensa taloudellisen
puolen.

Ottamatta huomioon tt keskeytyst Hannes Borg virkkoi:

-- Minun tytyy vlttmttmsti saada puhua kanssanne, neiti Vanaja,
jo tnn ja niin pian kuin suinkin.

Aino Vanajan kasvot kvivt jykiksi ja hn sanoi:

-- Huomenna olen valmis keskustelemaan kanssanne, herra tohtori, ja
tekemn tili kaikesta.

-- Kieltydyttek siis myntmst minulle kohtaamista tn
iltapivn, vaikka vakuutan, ett siit riippuu kohtaloni ratkaisu.

-- En voi tnn, sanoi Aino Vanaja lyhyesti. Hannes Borgin sisll
alkoi kiehua sanomaton katkeruus noita molempia kohtaan, jotka
raatelivat hnen sisimpns, ja jotka seisoivat niin kylmin ja
armottoman taipumattomina hnen edessn. Hn ei voinut hillit
itsen, vaan huudahti:

-- En siis tahdo tstlhin hiriten tunkeutua elmnne, neiti
Vanaja, ja kadun, ett olen uhrannut harrastusta niin kylmlle ja
kiittmttmlle henkillle kuin te.

-- Saan huomauttaa, virkkoi neiti Vanaja, etten ole pyytnyt teidn
harrastustanne enk suoraan sanoen taloudellista avustustanne. Voin
vakuuttaa, ett niin pian kuin suinkin maksan teille velkani takaisin.

Thn Eversen lissi loukkaava svy ness:

-- Huomispivn lhetn teille shekin, herra tohtori. Neiti
Vanajalta toivon saavani tiet suorittamanne rahamrn suuruuden.

-- Min en ole halukkaampi kuin sisarentyttrenikn vastaanottamaan
_teilt_, herra kapteeni, rahallista korvausta tai maksumryksi.

Nin sanottuaan Hannes Borg nosti lakkiaan ja poistui heidn luotaan.

He olivat tmn kiihken keskustelun kuluessa saapuneet
Thtitorninmen huipulla olevalle pyrelle leikkikentlle. Ennenkuin
Hannes Borg alkoi laskeutua sen laidassa olevia kiviportaita alas
palatakseen kaupungille hn katsahti taakseen ja nki heidn astuvan
Kaivopuistoon viev tiet. Hn muisti kuulleensa, ett Eversenill
Kaivopuistossa oli vuokrattuna huoneusto, jossa hn tiheill
kynneilln pkaupungissa asui ja jossa toimeenpani herkullisia
aterioita ja hurjia juominkeja.

-- Menkt, ajatteli Hannes Borg. Tuo nainen on slimtt iskenyt
veitsen sydmeeni. Menkn siis vihamieheni luo.

Hn riensi kaupunkia kohti, aikoi kyd matkustajakodissa, maksaa
laskunsa ja heti palata maalle. Mutta tultuaan matkustajakotiin,
hn oli niin vsynyt ja lamautunut, ett ptti siirt matkansa.
Hn heittytyi rentona sohvalle, tuntien sislln eptoivoista
ahdistusta. Mikli veren kuohunta tyyntyi, hn alkoi tysin tajuta
hnt kohdanneen iskun vakavuutta. Miksi hn olikaan kiihoittanut
tuon itsenisen ja ylpen naisen uhmaa, miksi hn oli antanut tuon
tuskallisen kohtauksen krjisty huippuunsa? Eik viel ollut
mahdollista aikaansaada sovintoa? Hn olisi nyt ollut valmis uuteen
ja suurempaankin nyryytykseen, jos viel olisi saanut tavata
Aino Vanajan ja pyyt anteeksi skeist tungettelevaisuuttaan ja
kiihkeyttn. Mutta hn huomasi, ett oli myhist korjata, mit
sken tapahtui. Olihan melkein mahdotonta ainakaan sin pivn
pst Aino Vanajan yhteyteen. Eversen osasi kyll hnt vankasti
vartioida.

Ja tyynnyttkseen itsen hn ajatteli Eversenin tyket
esiintymist ja Aino Vanajan vlinpitmttmyytt. Mutta kaikki vaan
turhaan. Intohimo oli sypynyt liian syvlle sydn juuriin.

Kipesti hn nyt kaipasi ihmist, jolle olisi uskonut surunsa. Mutta
ajatellessaan niin sanottuja ystvin ei hn muistanut ainoatakaan,
jolle olisi tahtonut tydesti avata sydmens. Hnell oli se
kokemus, ett ani harvat osottavat toisen kipelle krsimykselle
sellaista ymmrtmyst, joka lohduttaisi. Useimmiten, nin hn
ajatteli, saa kuulla yleisi lauseita, sellaisia kuin: "aika parantaa
kaikki haavat" ja "kunhan ehdit tyynty, net kaikki toisessa
valossa", tai "se henkil ei varmaankaan ansaitse, ett hnen
thtens noin suret".

Hnen muististaan sukelsi kuitenkin esille yhden tuttavan nimi,
jonka seura olisi hnt viihdyttnyt. Se oli Reino Ahti, ers
"originaali", konttoristi ammatiltaan ja huomaamaton syrjss
elj, mutta sivistynyt, aikaansa seuraava ja hienotunteinen
mies. Hannes Borg haki hnen puhelinnumeroaan luettelosta. Hn ei
sit lytnyt ja muisti nyt, ettei Ahti koskaan ollut kodissaan
krsinyt puhelinta. Vielk hn asui samassa paikassa, siell
Hermannissa? -- Katua Hannes Borg ei muistanut. Hn aikoi soittaa
poliisilaitoksen osoteosastoon, mutta hylksi tmn aikeen, tuntien
sin hetken olevansa vailla kaikkea toimintatarmoa. Mutta kolkkoon
matkustajakodin huoneeseen hn ei voinut jd. Ilma siell
tuntui tukahuttavalta. Hnen tytyi pst ulos, lhte pitklle
kvelylle. Se vhn rauhoittaisi. Kaupungin katuja hn karttoi. Nuo
vlinpitmttmt tai turhanpivisest naureskelevat ohikulkijat
hnt hiritsivt. Hn suuntasi kulkunsa Kaisaniemeen ja sielt
Elintarhaan. Rautatien yli vievlle sillalle hn pyshtyi. Etll
kiilsivt saapuvan junan veturilyhdyt. Huumaus nousi hnen phns.
Jos hn heittytyisi alas sillalta ja antaisi eteenpin kiitvn
junan pyrien murskata itsens! Silloin kaikki olisi lopussa.

Mutta hn oli kuin jhmettynyt paikalleen, kuin horrokseen vaipunut,
nojatessaan sillan kaiteisiin, ja vasta kun veturin hyry alhaalta
syksyi hnen kasvoihinsa, hn hersi ja alkoi astua eteenpin,
Alppilaa kohti. Kauempana hn tunsi outoa raukeutta jsenissn ja
laskeutui istumaan tien laidassa olevalle penkille. -- Miksi hn ei
vapaussodassa saanut kuolla, kun kuolema jo katsoi hnt suoraan
silmiin? Silloin hnelt olisi sstynyt tm raateleva tuska.

Hn oli istunut siin puolisen tuntia vaipuneena horrostilaan.
Kaksi sotilasta kulki ohi lemmittyineen. He olivat iloisia,
tupakoivat ja naurattivat naisiaan. Hannes Borg hersi horroksesta
ja tunsi viiltvn kylmi vreit ruumiissaan. Hn nousi ja alkoi
palata kaupunkiin. Lyhdyn kohdalla hn katsoi kelloaan: viel noin
puolitoista tuntia viimeisen junan lhtn. Jos hn kiiruhti, ehti
hn kyd majatalossa, jrjest laskunsa ja joutua junaan. Hn
takertui thn ajatukseen kuin hukkuva oljenkorteen. Pois hnen
tytyi pst kaupungista, sielt, miss hnen onnensa sin yn
murskattiin, pois omaan pieneen kotiinsa, joka sentn viihdytti ja
jossa hn saattoi puhua hyvtarkoittavien ihmisten kanssa. Ja hn
alkoi joutuin astua takaisin kaupunkiin.

       *       *       *       *       *

Myhn illalla hn kyytihevosella pienelt asemalta saapui
Koivukoskelle. Hn oli jo senverran rauhoittunut, ett ptti olla
Henrikaa ja Samuli Auraa herttmtt. Renkituvasta ja talosta ei
nkynyt valoa. Hn asetti matkalaukkunsa pihanpuolisille portaille.
Silloin hn kuuli Rob Royn, uskollisen talonvahdin, haukunnan
sislt eteisest, avasi oven ja tervehti iloa uhkuvaa koiraansa.
Vaistomaisesti tajuten herransa alakuloisuuden viisas elin hiljensi
intoansa ja nuoleskeli hellsti hnen kttns.

Oli thtikirkas kuutamoy. Hannes Borg tiesi, ettei hn sin
yn saisi unta, ja kun ei ketn talon vest nkynyt, hn
ptti lhte kvelemn jlle ja vastakkaisen rannan kalliolle,
jonka huipulta hn usein oli katsellut thti. Hn oli lukenut
yleistajuisia thtitieteellisi teoksia ja tunsi trkeimmt thdet ja
thtisikermt. Rob Roy seurasi hnt, hiipien hnen vieressn.

Pakkanen oli kiihtynyt ja lumi narskahteli jalkojen alla. Taivaalla
kiiti harvoja lpikuultavia valkoisia untuvapilvi ja jinen tuuli
lakaisi kuivaa lys lunta, joka kahisten solui jt pitkin,
jopa se vliin pyyhkisi sit niin korkealle, ett se hiveli hnen
kasvojaan. Silloin hn tunsi, kuinka hnen ohimonsa polttivat ja
kuinka virkistv tuo kylm hyvily oli.

Tie vei avannon ohi. Sen ress oli varrellinen sanko. Avannosta oli
ilmeisesti skettin otettu vett, sit peitti vaan ohut jkuori.
Hannes Borg puhkaisi sen sangon varrella, tytti sangon vedell ja
alkoi himokkaasti juoda jkylm vett. Kuinka se jhdytti hnen
verens hivuttavaa hehkua. Jospa hn olisi saanut yht tehoisan
sammutuksen sielunsa poltolle!

Hn joi sit ylenmrin, kunnes taas tunsi vristyst ruumiissaan,
laski sangon avannon reunalle ja jatkoi kvelyn.

Ylhll kalliolla avautui hnen eteens kuutamoyn steilev
kirkkaus. Hn nki kaukana Kuuselan kartanon tornin. Hn muisti
kuinka hn tuona kesisen auringonnousun hetken oli katsellut samaa
tornia ja tuntenut sisssn autuaallista riemua.

Hnen katseensa siirtyi siit vaistomaisesti vasemmalle, metsst
esiin pistvn kirkontorniin. Sen risti kiilsi kuutamossa. Siell
syrjss, kirkkomaan kiviaidan kulmassa, hn nyt olisi tahtonut
levt syvn kinoksen peittmn...

Vihuri kiidtti tihen lumiriskeen hnen ylitsens. Kalliohongat
humisivat surumielisesti. Hn knsi silmns thtilakeen. Siell
ne kulkivat ainaisia ratojaan, nuo loistavat taivaankappaleet.
Jrkhtmtt kiertothdet kehliikkeineen palvoivat aurinkojaan,
valonsa, lmpns, elmns lhteit. Ja koko tm meidn
aurinkokuntamme kiiti jotain salattua pmr kohti, sinnepin,
miss pohjoisen taivaan kirkas thti Vega steilee Lyran sikermss.
Mik on kaiken tmn taukoamattoman kiertokulun ja liikkeen
tarkoitus? -- Mit onkaan se salaperinen tunne, joka kiinnitt
toisen olennon toiseen, mik voima saa tuon ihaillun olennon
vastarakkauden ja omistamisen kangastamaan ylimpn onnena, ja miksi
samaisen olennon saavuttamattomuus syksee tyhjyyteen ja eptoivoon!

Hn ajatteli itsekseen:

-- Onkohan kaikkeudessa itsetietoisia ylevi voimia ja kuulevatkohan
he ihmisen, tuon maan matosen, tuskanhuokauksen? Vai onko tm
huokauskin vaan heikko vre, jota selittmtn kaikkeus tarvitsee
mitttmn lisvoimana rettmiin kiertoliikkeisiins? Onko se
vaan kupla, joka halkeaa ja haihtuu, onko se heikko kuiske, joka
ahdistuneesta ihmisrinnasta noustuaan haihtuu jljettmiin? -- --

       *       *       *       *       *

Hn hersi nist haaveista Rob Royn lyhyest haukkumisesta. Hn
katsahti jlle ja nki siell astuvan kalliolle pin mieshenkiln,
jota kumaraisesta asennosta ptten luuli Samuli Auraksi. Hn
laskeutui alas jlle ja kohtasi siell palvelijansa.

Samuli Aura tervehti isntns ja sanoi hieman hpeissn:

-- Se Henrika ei jttnyt minua rauhaan -- ne naishenkilt ovat aina
niin levottomia -- se kun koiran haukuntaan hersi ja nki tohtorin
menevn jlle. Ja kun pyry alkoi kiihty ja tohtori viipyi, se
pelksi, ett jos oli jotain tapahtunut. Tiesinhn min, ett tohtori
on mies, joka itsens hoitaa ilman meidn huolenpitoamme, mutta
tahdoin tehd sille mieliksi ja lhte katsomaan.

-- Sain asiani kaupungissa pikemmin toimitetuksi, selitti tohtori
Borg, niin ett palasin jo tn iltana. On niin kirkas y, ja lksin
kvelemn.

Auran tarkka silm oli huomannut, ett Hannes Borgin kasvot olivat
krsivt ja kuumeiset, ja hn virkkoi:

-- Kovin sairaaltapa tohtori nytt. Tohtorin pitisi joutua tst
pakkasesta lmpimn vuoteeseen.

-- Vlist sielun sairaus on ankarampi ruumiin kipua. Silloin ei auta
vuode eik uni.

Aura vaikeni hetken. Sitten hn koetti lohduttaa murheellista
isntns:

-- Se on totta se. Minhn olen vaan yksinkertainen kansanmies,
enk kykene lieventmn sellaisen miehen surua kuin tohtorin.
Mutta olen omassa halvassa elmssni tullut huomaamaan, ett suru
on kestettv. Sitten vasta sydn rauhoittuu tai puutuu ja tuska
hellitt raadellun ihmisrinnan.

-- Samuli on oikeassa. Ja alussa suru on haikein kest. Kun siihen
tottuu, sit on helpompi kantaa.

Hnen uskollisen palvelijansa osanotto teki hnelle hyv.

Saavuttuaan sislle ja riisuttuaan pllystakkinsa, Hannes Borg
tunsi itsens niin heikoksi, ett hnen viipymtt tytyi paneutua
vuoteeseen. Hnell oli kova kuume, ja hn pyysi Henrikalta usein
kylm vett juodakseen. Aamuyst hn alkoi hourailla. Hnell oli
nky, joka sai hnet levottomasti kntymn vuoteessaan. Hn oli
viel seisovinaan jll. Mutta se oli paljoa avarampi, se ulottui
silmnkantamattomiin. Thdet steilivt entistn kirkkaammin. Hnen
eteens tlle jlakeudelle ilmestyi paljasjalkainen nainen, joka oli
pukeutunut ohueeseen jalokivill siroitettuun harsohameeseen. Hnen
sirot jsenens ja solakka vartalonsa kuulsivat sen lpi. Hnell oli
kullanhohteinen tukka ja ruiskukansiniset silmt. Kiihoittava soitto
alkoi kaikua etll. Se lheni vihurin mukana. Siin lauloivat
tuhannet viulut vienosti, siin pauhasi vlist ukkosen jylin.
Ja nainen alkoi tanssia kiehtovin liikkein. Lunta pyrytteli hnen
ymprilln, mutta hnen ihania paljaita jalkojaan ei palellut. Hn
lhestyi tanssijatarta ja aikoi poimia yhden jalokiven hnen hameensa
helmasta, mutta kun hn tarttui siihen, se poltti hnen kteens
syvn haavan.

Hannes Borg psti voihkinan ja hersi.

Henrika, joka valvoi viereisess huoneessa, meni herttmn
renkipojan ja kski hnen lhte kirkonkyln lkri hakemaan.




XXVII


Viikon ajan Hannes Borg sairasti, loppupivin liikkuen ylhll
huoneessaan. Hnen vilustumisensa oli ollut ankaraa laatua, mutta
vahva luonto oli sen voittanut ja ruumiinvoimat alkoivat palata.
Hn oli melkein tyytyvinen tst vliin tulleesta sairaudestaan,
hn kun oli lkrilt saanut unilkett ja oli tten pelastunut
pitkist unettomista yhetkist ja raskaista ajatuksista. Ja hnen
veres sydnhaavansa oli tll ajalla menettnyt pahimman kirpeytens.
Se hellitti joskus, toisinaan se taas rtyismmin muistutti kivusta.
Tm kipu tuntui joskus vallan sietmttmlt. Hn tiesi, ett hnen
henkinen tilansa oli sairautta ja hn taisteli sit vastaan kaikella
tarmolla, kuitenkaan voimatta siit vapautua.

Ern pivn hn hmmstyksekseen sai Louhivaaran hovista kirjeen,
jonka kuoressa oleva osote oli Aino Vanajan ksialaa. Kuoreen
oli suljettu shekki, johon merkitty summa vastasi Hannes Borgin
neiti Vanajan ulkomaanmatkaa varten antamaa rahamr ja sen
puolivuotiskorkoja. Shekki seurasi kirje:

    'Kunnioitettava herra Tohtori!

    Saatuani taloudelliset asiani jrjestetyiksi, palautan Teille
    korkoineen sen rahasumman, jonka hyvntahtoisesti tarjositte
    minulle ulkomaanmatkaani varten. Kiitn Teit parhaiten
    uhrautuvasta avustanne ja pyydn Teit unhoittamaan ne ikvyydet,
    jotka olen, vaikkakin eptahallisesti, Teille aiheuttanut.

                                                Kunnioittaen:
                                               _Aino Vanaja_.'

Hn oli siis Louhivaaran hovissa Eversenin luona! Saadakseen rahoja
tanssiopintojensa jatkamiseen ja upeaan elmn hn oli alentunut
Eversenin rakastajattareksi! Hn ei ollut vlittnyt sdyllisyyden
vaatimuksista, ei ihmisten tuomiosta, hn oli katsonut nuorella
elmlln voivansa uhmata kaikkea tt. Katkeruus tytti Hannes
Borgin mielen. "Ikvyyksi" hn siis vaan luuli aiheuttaneensa.
Eik tuo nainen tietnyt, vai eik ollut tietvinn, ett hn
oli syyn toisen ihmisen syvn onnettomuuteen?... Hn oli saanut
"taloudelliset asiansa" jrjestetyiksi... kenen avulla, sen Hannes
Borg hyvin tiesi. Hn ei tahtonut vastaanottaa mitn Eversenilt,
vihamieheltn, ei jd hnelle kiitollisuuden velkaan. Hn tarttui
heti kynn ja kirjoitti:

    'K. Neiti Vanaja!

    Tarjotessani Teille rahallisen avustukseni ulkomaanmatkaanne
    varten, tein sen omasta vapaasta aloitteestani, asettamatta
    ehtoja ja tarkoittamatta takaisinmaksamista. Te olette myhemmin
    valinnut toisenlaisen, tosin minun harrastuksilleni vieraan
    alan. Tm ei muuta asiaa, _silloin_ oli aikomuksenne vakavasti
    antautua nyttmtaiteen palvelukseen.

    Palautan siis nm rahat, joita en voi katsoa minulle kuuluviksi.
    Toivon, ett valitsemallanne uudella uralla saavutatte
    tavoittelemanne tyydytyksen.

                                                 Kunnioittaen:
                                                _Hannes Borg_.'

Hn sulki tmn kirjeen ja shekin kuoreen ja jtti sen Louhivaaran
autonkuljettajalle, joka viel viipyi portilla, keskustellen
renkipojan kanssa. Senjlkeen hn tunsi sislln kolkkoa tyhjyytt.
Lopputili oli tehty, kummallakaan ei en tuntunut olevan toiselle
mitn listtv.

Illalla tuo tyhjyydentunne kvi sietmttmksi, ja hn ptti lhte
Kuuselaan. Hnen tullessaan perille oli Fredrika rouva yksin kotona.
Hn sanoi miehens olevan neuvottelemassa osaviljelystoverinsa kanssa
ja pian palaavan kotia.

Talonemnt vastaanotti tohtori Borgin herttaisesti kuin aina, mutta
hn oli alakuloinen, ja hnen syviss silmissn oli kostea vike.

-- Olen kovin pahoillani, hn sanoi, ett tohtori serkkuni tyttren
kautta on saanut niin suuren surun. Kuka olisi uskonut, ett Aino
voisi olla tohtorille niin kiittmtn ja ett hn voisi antautua
sellaiseen elmn!

-- Minun syytni on ollut, virkkoi Hannes Borg, ett olen odottanut
hness olevan sellaisia tunteita, joita hn ei ole minua kohtaan
tuntenut.

-- En puolestani sentn tuomitse Ainoa, sill en luule, ett hnen
luonteensa on huono. Hn on heikkoudessaan langennut Eversenin
pauloihin.

-- Heikko hn ei ole, pinvastoin hyvin lujatahtoinen. Hn kyll
tiet, mit tahtoo, ja mit hn tahtoo, sen hn jrkhtmtt
toteuttaa.

Metsnhoitaja Forsgrn astui sisn ja huudahti:

-- Tervetuloa! Miten se potilas nyt jaksaa? Kuulimme sairaudestasi,
ja aioin juuri tn iltana kyd sinua katsomassa. Mutta olethan
jalkeilla, siis vaara on ohi.

Hn kertoi sitten olevansa tyytyvinen osaviljelystoveriinsa, joka
oli rehellinen ja viljelysuudistuksia harrastava mies.

Hn katsahti vaimoonsa ja huomasi hnen surullisen ilmeens.
Kursailemattomaan tapaansa hn jatkoi:

-- Fredrika on ylen suruissaan sen serkkunsa tyttren thden. Min
puolestani olen sit mielt, ettei se tytt ansaitse, ett kukaan
meist on hnen thtens pahoillaan. Muuttaa Louhivaaraan asumaan
ja ruveta Eversenin rakastajattareksi... se osottaa, ettei hnell
en ole hpen tunnetta. Niin, ja siit elmst Louhivaaran hovissa
kerrotaan somia juttuja. Siell kuulemma vietetn taas lopen
ohutpukuisia orgioita suuriruhtinasten malliin.

-- Mutta kuinka voitkaan puhua noin, soimasi Fredrika rouva miestn.

-- Min puhun vaan, mit olen kuullut maanmittari Haavistolta. Ja kun
tuntee Eversenin, se ei ole uskomatonta.

Hannes Borg oli kynyt kalpeaksi ja ehdotti:

-- Jos sallit, tutustuisin kernaasti osaviljelystoveriisi. Hauskaa
olisi puhua hnen kanssaan ja kuulla hnen mielipiteitn.

-- Kutsumme hnet tnne, sanoi Forsgrn.

Samassa tuli palvelijatar sislle ja kertoi, ett Koivukosken
renkipoika oli keittiss ja tahtoi tavata tohtori Borgia.

Hannes Borg muisti, ett hn sin pivn oli antanut renkipojalle
luvan lhte iltamaan tyventalolle, ja hn aavisti pahaa. Hn
riensi keittin, ja siell renkipoika hengstyneen kertoi, ett
tohtorin poikaa, Vin, tyventalon iltamassa oli puukotettu
rintaan.

-- Se makaa siell tyventalon eteisess henkitoreissaan ja sylkee
verta, nin kertoi poika edelleen.

Huolimatta kovasta sikhdyksestn Hannes Borgilla oli sen
verran mielenmalttia, ett puhelimitse kutsui kirkonkylst
lkrin tyventalolle, mainiten, ett hnen poikaansa siell oli
vaarallisesti puukotettu. Hn pyysi lkri kirkonkylst lainaamaan
auton, jotta mit pikimmin psisi perille.

Kiireess hn Forsgrnille kertoi, mit oli tapahtunut, jtti hyvsti
ja alkoi renkipojan kanssa tytt laukkaa ajaa tyventalolle, jonne
oikotiet yli jn oli noin kilometrin matka.

Renkipoika kertoi tapauksesta lhemmin. Vinn ja Vapun Junun
vlille oli syntynyt riita -- Heti Vaaksan thden -- ja Junu oli
sen kestess vetnyt puukkonsa ja iskenyt Vin rintaan. Poliisi
oli vanginnut Junun, joka oli tehnyt sitke vastarintaa. Tm
jrjestyksenvalvoja ja paikalle osunut suojeluskuntavpeli olivat
vaatineet iltaman keskeyttmist, mutta heidn vaatimustaan ei oltu
otettu huomioon. Saapuessaan perille Hannes Borg kuuli sislt
tanssin tmin.

Hn riensi eteiseen. Vin oli laskettu pitkkseen penkille, ja
hnen pns alle oli asetettu kokoonkritty likainen vaatekappale.
Hnen kasvonsa olivat sinervn kalpeat ja hnen rintaansa isketyst
haavasta kohisi esille ilmaa. Hn nytti hyvin heikolta, mutta
oli viel niin tajuissaan, ett tunsi isns. Hn soperteli
ksittmttmi sanoja, mutta oli silloin tukehtumaisillaan, ilma
kohisi rajummin esiin haavasta, ja suusta valui verta.

Hannes Borg piti tt kaikkea arveluttavana, mutta ei tietnyt mit
tehd ja odotti levottomana lkri. Ennen pitk tm saapuikin
autolla, ja nhtyn potilaan hn totesi, ett haava ulottui
keuhkoon. Kun hn painoi ktens haavaa vastaan, lakkasi ilma
virtaamasta esiin, ja sairas nytti hengittvn helpommin.

Viipymtt lkri ompeli haavan kiinni, ja kun tm oli suoritettu,
tahtoi horroksestaan hernnyt Vin taas puhua, mutta samassa valui
taas suusta verta.

-- lk puhuko, kehoitti lkri. Tytyy jonkun aikaa olla aivan
puhumatta.

Lkri kntyi Hannes Borgin puoleen, joka henken pidtten oli
seurannut haavan ompelemista, ja sanoi hnelle hiljaa:

-- Jumalan kiitos, ettei keuhko ole sen pahemmin vioittunut, kun
verta ei tule sen enemp. Ja olipa onni, ett tulin nin pian.

-- Luuletteko, ett hn voi parantua? kysyi Hannes Borg.

-- Toivon sit, jos vaan ei tule mitn knnett pahempaan. Mutta
minne viemme hnet? Thn hn ei voi jd. Kaupunkiin hnt ei voi
lhett, ei ainakaan heti.

-- Eik hnt voisi paareilla kantaa Koivukoskelle?

-- Se ky pins. Ruiskutan hneen ensin morfiinia.

Saatuaan tmn ruiskutuksen sairas vaipui syvn uneen; jrjestettiin
tilapiset paarit, ja suojeluskuntavpelin vlityksell saatiin
kantajat. Hannes Borg vuorotteli itse matkalla heidn kanssaan,
osottaen mielenliikutuksestaan huolimatta vsymtnt sitkeytt.
Yksi lkri ji Koivukoskelle ollakseen saapuvilla sen varalta,
ett sairaan tilassa tapahtuisi odottamaton knne.




XXVIII


Muutaman pivn kuluttua verensylky lakkasi, ja Hannes Borg alkoi
toivoa poikansa paranemista.

Vinn silmiin oli tullut jotain kirkasta ja nyr, ja huomatessaan
ern aamuna, ett hnen isns oli riisuutumatta istunut
nojatuolissa hnen vuoteensa ress, samassa paikassa, mihin illalla
oli asettunut, hn sanoi:

-- Olette liian hyv minulle, is, en sit ole ansainnut.

Isksi Hannes Borg ei vuosikausiin ollut kuullut itsen mainittavan,
ja tuo sana sai hnet heltymn. Hn ajatteli: Ehk voitan hnet
jlleen lapsekseni, ehk hn muuttuu.

Pari piv myhemmin Vinn tila kki paheni. Hnen kuumeensa nousi
illalla, ja lkri, joka kiireisesti kutsuttiin kirkonkylst,
totesi sairasta tutkiessaan, ett haavaan oli tullut mt. Leikkaus
oli vlttmtn. Levottomana Hannes Borg ajatteli, oliko potilas,
jonka sydmen toiminta oli heikko, kestv leikkauksen.

Helsingist oli kutsuttu tottunut sairaanhoitajatar, jonka tuloa
odotettiin. Vin oli edellisen yn houraillut, eik ollut tuntenut
isns.

Aamupivpostissa saapui Elisabetilta shksanoma, joka
ilmoitti, ett hn oli paluumatkalla. Sama posti toi mys
kirjeen Aino Vanajalta. Kuoressa ei ollut muuta kuin pitjn
suojeluskuntapllikn antama kuitti, jossa hn tunnusti, ett neiti
Aino Vanaja oli suojeluskunnalle lahjoittanut suurehkon rahasumman.
Tm rahamr vastasi sit summaa, jonka Hannes Borg oli antanut
hnen ulkomaanmatkaansa varten.

-- Hn on ylpe, ajatteli Hannes Borg. Mutta tm kuitin lhettminen
ei tehnyt Hannes Borgia katkeraksi, ja hnen poikansa sairauden ja
tulevan leikkauksen aiheuttama jnnitys sai hnet pian unhoittamaan
sen.

Hannes Borg oli varovasti ilmoittanut pojalleen, ett leikkaus oli
vlttmtn. Vin otti tmn tiedon levollisesti ja sanoi:

-- Jos minut nukutetaan ja jos en en her, niin ettek muistele
minua katkerasti.

-- En luule, ett sinua nukutetaan tydellisesti. Lkri arveli,
ett ainoastaan paikalliskuoletus on tarpeen. Ja toivon vahvasti,
ettei leikkaus ole vaarallinen. Enk sinua koskaan muistele
katkerasti. Mielenmuutoksesi tuottaa minulle suurta iloa ja saa minut
unhoittamaan kaiken sen surun, jota olen sinun thtesi tuntenut.

Vin tarttui isns kteen ja painoi sit.

-- Jos kuitenkin pahin tapahtuisi, jos voimat eivt riittisi...
ettek nyttisi minulle itini valokuvaa. Tahtoisin viimeisen kerran
nhd hnen kuvansa...

Hannes Borg pelksi, ett idin kuvan nkeminen voisi aiheuttaa
mielenliikutusta ja heikent hnen vastustuskykyn, ja hn sanoi:

-- Nyttisin sen sinulle kernaasti, mutta pelkn, ett se saa sinut
liiaksi heltymn...

-- Olen aivan tyyni...

Hannes Borg haki esille valokuvan. Vin katseli sit kauan, painoi
sen povelleen, ja kyyneleet valuivat hnen poskilleen. Mutta hn
nytti muuten rauhalliselta.

       *       *       *       *       *

Puheensa mukaan lkri kytti leikkausta varten ainoastaan
paikalliskuoletusta. Hannes Borg ptti olla lsn
leikkaustilaisuudessa, ollen levoton sen onnistumisesta. Mutta se
kvi onnellisesti, nuori mies kesti sen sankarillisesti. Kun mrk
oli valunut ulos ja siteet asetettu haavalle, vakuutti tohtori, ett
pahin vaara oli ohi. Hannes Borgin ilo oli suuri ja syv. Hn oli
valvonut viime yt ja oli jnnityksest lisksi niin rasittunut, ett
hn sen lauettua tunsi raskasta uupumusta. Lkrin kehotuksesta hn
pani pitkkseen tyhuoneensa leposohvalle ja vaipui uneen.

Seuraavana pivn Vinn kuume oli melkoisesti laskenut, puna oli
poissa poskilta, silmt olivat kirkkaammat, kieli oli kosteampi, ja
hnen oli helpompi olla. Iltapuolella hn jo tunsi hiukan ruokahalua.
Ja vaikka hn seuraavina pivin yh viel oli heikko, arveli
lkri, ett kaikki viittasi paranemiseen.

Vinn toipuminen edistyikin jatkuvasti, ja kun oli kulunut pari
viikkoa leikkauksesta, hn jo oli niin voimistunut, ett hnen isns
saattoi hnt rasittamatta keskustella hnen kanssaan ja alkaa
kohottavan ja kasvattavan vaikutuksensa. Hn sai Vinn ksittmn
ja tunnustamaan, ett hnen aikaisempi elmns oli ollut kehno,
ettei se ollut voinut tuottaa hnelle onnea, ja ett ainoastaan ty
ja snnllinen elm voi ihmist tyydytt.

Mutta Hannes Borg ei tahtonut yksistn keskustelun ja vakuuttavan
puheen muodossa aikaansaada hnen sielussaan parannusta, hn koetti
mys uhrautuvalla huolenpidolla ja hoidolla lujasti kiinnitt hnet
itseens. Hn oli lkrilt ja sairaanhoitajattarelta oppinut
potilaan hoitamisen, ja mink suinkin saattoi itse siit suorittaa,
sen hn teki, sstmtt itsen, lhetten sairaanhoitajattaren
nukkumaan ja itse valvoen potilaan vuoteen ress.

Ern pivn Vin sanoi:

-- Te rasitatte itsenne liiaksi minun thteni, is. Mill voin
hyvyytenne koskaan palkita?

Hannes Borgista tm hnen poikansa henkinen ja siveellinen
toipuminen oli kuin kaunis elmn antama lahja, jota hn ei ollut
rohjennut toivoakaan.

Ja toisena pivn Vin kertoessaan puukotuksesta tyventalolla
mainitsi, ett hnen ja Junun vlill oli syntynyt riita
vhptisest seikasta. Vin oli pyytnyt Heti Vaaksaa tanssimaan,
ja Junu oli temmannut tytn pois hnen ksikoukustaan sanoen, ett
Heti oli hnen heilansa. Molemmat nuoret miehet olivat illan kuluessa
juoneet Junun pirtua. Vin oli vedonnut Hetiin ja kysynyt, aikoiko
hn koko illan tanssia Junun kanssa. Heti oli vastannut, ett
voihan sit toki mys muidenkin kanssa, ja siiloin oli Junu vetnyt
puukkonsa ja iskenyt sen Vinn poveen. Vin huomautti islleen,
ett hn, joka oli riidan alkaja, tahtoi antaa Junulle anteeksi,
niin ett hn psisi vankilarangaistuksesta. Hannes Borg lupasi
puhua tuomarin kanssa, mutta tiesi, ettei rangaistuksen tydellinen
anteeksiantaminen voinut tulla kysymykseen, vaikka puukotettu sit
halusikin. Mutta rangaistuksen lievennyst Junu voisi saada.




XXIX


Hannes Borg oli matkalla asemalle vastaanottamaan Elisabetia.
Hn aikoi poiketa kirkonkylss apteekkiin ja nki sen edustalla
auton. Siin istui Aino Vanaja. Hn oli nostanut turkinkauluksensa
suojellakseen itsen kylmlt. Hannes Borg, joka tahtoi vltt
Eversenin kohtaamista -- epilemtt kapteeni oli sisll apteekissa
-- ptti toiste tehd ostoksensa apteekissa. Mutta hnen tiens
johti apteekkitalon ohi, ja sivuuttaessaan auton hn tervehti neiti
Vanajaa, joka hnest nytti entistn kauniimmalta, mutta jonka
kasvoilla oli surumielinen varjo. Samassa kapteeni Eversen tuli ulos
apteekin ovesta ja alkoi astua alas portaita. Hn nytti vakavalta ja
tervehti tohtori Borgia juhlallisen kohteliaasti.

Poiketessaan asemalle vievlle tielle, Hannes Borg tunsi, ett
skeinen lyhyt kohtaaminen oli liikuttanut hnen sisimpns. Syvll
piilev haava ei viel ollut ummessa, se alkoi kirveli vhisestkin
kosketuksesta...

Elisabetin ja Hannes Borgin jlleennkeminen asemalla oli mit
herttaisin, niinkuin aina heidn oltua jonkun aikaa erossa.

Elisabet ei matkalla Koivukoskelle ollenkaan kosketellut enonsa
vlej neiti Vanajaan, eik Hannes Borg niihin kajonnut. Hn kertoi
sensijaan pojastaan Vinst kaiken, mit oli tapahtunut siit asti
kuin hn hnet nki naapuripitjss.

Elisabetin huvilan huoneita oli viikon pivt ahkeraan lmmitetty,
ja saapuessaan illan suussa Koivukoskelle, hn nki tuttavallisten
valojen tuikkivan ikkunoista, ja seuraavassa tuokiossa hnen pieni
kotinsa sulki hnet lmpimn syliins.

Seuraavina pivin Hannes Borg mielihyvkseen nki, miten
ystvllisesti Elisabet kohteli Vin, joka alussa oli ujo ja
harvapuheinen, mutta vhitellen kvi avomielisemmksi. Ja ennen
pitk Hannes Borg saattoi havaita tmn vaalivan hienon naiskden
hyvntekevn vaikutuksen nuoren miehen koko olemukseen.

Kuultuaan, ett Vinll poikana oli ilmennyt jonkunverran
piirustuslahjoja -- perint Borgin suvulta -- Elisabet lupasi antaa
hnelle piirustustunteja, ja tm lupaus ilahutti poikaa ja is.
Vin saattoi jo liikkua huoneissa ja kvi ern pivn Elisabetin
huvilassa katselemassa hnen maalauksiaan.

Hnen paranemisensa edistyi yh, niin ett sairaanhoitajatar saattoi
matkustaa takaisin Helsinkiin.

       *       *       *       *       *

Ern iltapivn Elisabet nytti Hannes Borgille ulkomailla
maalaamiaan luonnoksia ja valmiita kankaita. Hannes Borg katseli
niit kauan ja huudahti:

-- Olenpa iloinen, ett olet oppinut siell suuressa maailmassa
jotain uutta, silti eksymtt kubistisiin ja ekspressionistisiin
liioitteluihin.

Vhn myhemmin heidn istuessaan takkavalkean ress, Elisabet
epriden otti puheeksi olonsa neiti Vanajan kanssa ulkomailla.

-- En ole aikaisemmin tahtonut puhua siit -- nin hn alkoi --
kun tiedn, ett se asia on sinulle tuskallinen. Samasta syyst en
ulkomailta tahtonut kirjoittaa sinulle hnest tarkemmin.

-- Aavistin jo itse pahaa. On luultavaa, ett minun silloin niin
suuren etisyyden pss ja pitkn eron vallitessa olisi ollut perin
vaikea kest koko totuutta.

Elisabet jatkoi:

-- Ei ollut kulunut kuin kuukauden aika, kun Aino Vanajan alussa
lmmin harrastus nyttmtaiteeseen alkoi heiket. Sensijaan hn
intohimoisesti antautui tanssitaidetta opiskelemaan. Hn kvi joka
piv kuuluisan tanssiplastiikan opettajattaren, Signora Sembrinin,
luona. Hnen nyttmopettajansa Vincenzo Oliva valitti minulle siit.

-- Tiedtk, yllpitik hn kirjevaihtoa kapteeni Eversenin kanssa?

-- Jo melkein alussa oli Eversenilt ruvennut tulemaan tihen
kirjeit. Aino Vanajan ja minun vlill oli suuri kohtaus. Huomautin,
miten vrin hn menetteli sinua kohtaan muuttamalla opintoalaa,
kuitenkin edelleen kytten sinun uhraamiasi varoja. Siihen hn
huomautti, ettei hn ollut sitoutunut mihinkn, ett nyt vasta oli
huomannut oikean alansa, ja ett hnell oli takeita siit, ett
ennen pitk saisi nuo rahat sinulle takaisin maksetuiksi. Samaan
aikaan hn alkoi kyd upeasti puettuna, ja kun hn huomasi, ett
min tt kaikkea paheksuin, hn muutti asumaan toiseen, erittin
hienoon tysihoitolaan.

-- Luuletko, ett hn Mncheniss ollessaan antautui kevytmieliseen
elmn?

-- Sit en luule. Hn kvi minua joskus tervehtimss, ja nin hnet
silloin tllin taidetilaisuuksissa ja kahviloissa. Mutta hnen
mukanaan oli aina joku hnen tysihoitolansa perhejsenist.

-- Tapasivatkohan hn ja Eversen toisensa jo ulkomailla?

-- Eivt, ainakaan minun tietkseni. Mutta Aino Vanaja lksi
Berliniin jo pari viikkoa ennen paluutaan kotimaahan. Hnen olostaan
siell en voi sanoa mitn.

Heidn keskusteluunsa tuli pyshdys, ja Hannes Borg tunsi
vaistomaisesti, ett Elisabet aikoi jotain kysy, mutta ett
hienotunteisuus esti hnt sit tekemst. Hn arvasi tuon kysymyksen
sisllyksen ja virkkoi:

-- Tahdot ehk tiet, mitk vlimme nyt ovat.

-- En tahdo tiet muuta, kuin mink itse haluat kertoa. Jos se on
sinulle vastenmielist, emme en puhu tst.

-- Saatan nyt jo puhua siit intohimottomasti. Ylltin neiti Vanajan
ja kapteeni Eversenin Helsingiss, ja kun neiti Vanaja muutti asumaan
Louhivaaran hoviin, olin ensi ajat eptoivoisessa, sairaaloisessa
mielentilassa. Mutta poikani sairaus, hnen hlymisens elmn
ja kuoleman vlill -- ainakin mikli minusta tuntui -- ja hnen
paranemisensa ovat tyynnyttneet mieltni. Nyt liikkuu sisllni
etupss myttuntoa ja surua tuon naisen nykyisen tilan johdosta.
Kun viimeksi nin hnet Eversenin seurassa, molemmat nyttivt
vakavilta. Ajattelin, ett& Eversen ehk jo alkaa kyllsty ja hylk
hnet... niinkuin hn on tehnyt ennenkin.

-- Ja silloin?

-- Silloin koetan tukea hyljtty.

Elisabet loi enoonsa sikhtyneen katseen ja kysyi:

-- Kaiken sen jlkeen, mit on tapahtunut?

-- Niin, kaiken sen jlkeen, mit on tapahtunut. Se on
velvollisuuteni, tai oikeammin, tunne sisllni sanoo, ett minun
tulee koettaa est hnt luisumasta huonoon elmn ja perikatoon...




XXX


Oli jo tultu maaliskuun loppupiviin. Vin oli parantunut
saamastaan vammasta ja oli ehtinyt kotiutua Koivukoskella. Lkri
oli tosin kehottanut hnt olemaan varovainen, mutta silti hn jo
ajanvietteekseen hiukan askarteli pienen talouden hoidossa.

Hn oli ottanut Toverin erityisesti hoitaakseen, ja selvsti huomasi,
miten kiiltvksi ja pirteksi talon ainoa hevonen oli lyhyess
ajassa kynyt.

Hannes Borgilla oli asiaa kirkonkyln postikonttoriin, ja Vin,
joka aina kernaasti hnt kyyditsi, oli nytkin hnen ajajanaan.
Postikonttorin edustalla he kohtasivat lkrin, joka onnitteli
Vin hnen terveest nstn. Sitten hn kvi vakavaksi ja sanoi:

-- On kai tohtori Borg kuullut kerrottavan eilispivn tapahtumasta?

-- En ole kuullut, vastasi Hannes Borg, elmmehn niin syrjss.

-- Kapteeni Eversen ampui itsens revolverilla eilisiltana. Minut
kutsuttiin heti paikalle, mutta en voinut muuta kuin todeta, ett
henki oli lhtenyt.

Tm lkrin lyhyesti kertoma uutinen teki Hannes Borgiin
tyrmistyttvn vaikutuksen. Hiukan toinnuttuaan hn aikoi kysy miten
oli neiti Vanajan laita, mutta lysi, ettei se sentn kynyt pins.
Lkri jatkoi:

-- Kapteeni Eversenin raha-asiat olivat kyneet kovin huonoiksi,
niinkuin tohtori kai tiet. Ja viimein hnen velkojansa panivat
hnet kovalle. Kiukkuisin oli kauppias Herhil, jolla oli verrattain
pieni saatava, parisenkymment tuhatta. Hn oli pttnyt hakea
kapteenin konkurssiin. Toiset velkojat, joilla oli monta vertaa
suuremmat saatavat, olisivat suostuneet jatkamaan tehdasliikett,
mutta holhouksensa, eli niinkuin lakitieteellinen nimitys kuuluu,
administration, alaisena. Toiset taas vaativat Louhivaaran tilan
myymist. Kaikki tm oli liian suuri nyryytys tuolle ylpelle
luonteelle. Hn teki itsestn lopun.

Hannes Borg ei ollut kostonhimoinen eik vahingoniloinen, mutta
kapteeni Eversenin kohtalo ei myskn itsessn hnt jrkyttnyt.
Hnen ajatuksensa kiintyivt etupss kysymykseen, miten tukea neiti
Vanajaa siin tukalassa tilassa, johon hn epilemtt oli joutunut.

Erottuaan lkrist Hannes Borg ja hnen poikansa kvivt
postikonttorissa. Siell oli kirje Veikko Aavikolta. Hn valitti,
ettei pitkn aikaan ollut saanut tietoja tohtori Borgilta.

Hannes Borg pahoitteli itsekseen, ett noina vaiherikkaina viime
kuukausina oli kokonaan laiminlynyt Veikko Aavikon ja hn kirjoitti
hnelle heti kirjeen, jossa pyysi hnt kymn Koivukoskella.
Hnen mieleens muistui samalla, ett Aavikolla oli ollut asiaa
Elisabetille, ja hn mainitsi kirjeessn, ett sisarentyttrens jo
oli palannut ulkomailta. Elisabetille hn aikoi viittaillen mainita
Veikko Aavikon kynnist Koivukoskella.

       *       *       *       *       *

Eversenin hautajaiset olivat hnen komeaan elmns verrattuina
olleet hiljaiset ja yksinkertaiset. Useat pitjlisist olivat
jneet niist pois. Helsingistkn ei ollut tullut kuin
muutama hautajaisvieras, vainajan lhimpi ystvi, niiden
joukossa raihnainen paroni von Stackelbom. Kantajina olivat ert
paperitehtaan tymiehet, jotka olivat palvelleet talossa jo kapteenin
isn aikana ja jotka ajan ristiriidoista huolimatta olivat olleet
kiintyneet isntns.

Hannes Borg oli kauan ollut kahdenvaiheilla, lhtisik hautajaisiin
vai jisik pois. Mutta vaikka hn ei kantanutkaan kaunaa vainajan
muistolle, oli lht maahanpanijaisiin hnen tunteidensa vastainen.

Hn ja hnen sisarentyttrens lhettivt haudalle yhteisen seppeleen.

Lkrilt, jolle Hannes Borg hautajaisten jlkeisen pivn kvi
maksamassa Vinn hoidon, Hannes Borg kuuli, ett neiti Vanaja oli
ollut mukana kirkkomaalla, ja etteivt tilaisuudessa saapuvilla
olleet pitjliset olleet hnt tervehtineet. Herhil oli lisksi
esiintynyt julkeasti ja oli tahallisesti lausunut niin kovaan,
ett neiti Vanaja sen kuulisi, loukkaavia sanoja hnen suhteestaan
vainajaan, jopa oli viitannut siihen, ett hnet olisi pantava
syytteeseen kapteeni Eversenin oikeastaan hnen velkojilleen
kuuluvien rahojen tuhlaamisesta. Neiti Vanaja oli nyttnyt hyvin
alakuloiselta ja masentuneelta. Hautajaisten jlkeen hn oli
muuttanut asumaan kirkonkyln majataloon.

Tuntui silt, kuin lkri olisi tuntenut jotain neiti Vanajan ja
Hannes Borgin vlisist asioista, kun hn nin itsestn antoi nm
tiedot.

Ne tekivt Hannes Borgiin mit syvimmn vaikutuksen, ja jo keskelt
kotimatkaa hn aikoi palata kirkonkyln tapaamaan neiti Vanajaa.
Hn ajatteli: -- Hn tarvitsee minua, hn on kaikkien hylkm.
-- Kestetty haikea suru, kaikki katkerat pettymykset tytyi nyt
unhoittaa, tytyi voittaa itsens ja rient hnen luokseen.

Mutta hnen mielenliikutuksensa oli liian suuri, jotta hn olisi
katsonut voivansa esiinty hillitysti. Sitpaitsi alkoi jo hmrt,
ja tm pivn hetki ei hnest tuntunut sopivalta.

Tultuaan kotiin hn sulkeutui huoneeseensa ja koetti lyt oikean
aiheen ja tavan kohdatakseen Aino Vanajan seuraavana pivn. Mutta
hnen ajatuksensa olivat raskaat.

-- Miten olikaan Aino Vanaja vastaanottava hnet? Ehk Hannes Borgin
tulo olisi hnest kiusallinen!

Tuntiessaan mielens kiihoittuneeksi Hannes Borgin oli tapana
tyynnytt itsen koneellisella tyll. Hn ryhtyi nyt
jrjestelemn papereitaan ja kirjeitn. Niden joukosta osui
hnen kteens kellastunut italiankielinen kirjanen, jonka hn oli
ostanut vanhalta kuljeskelevalta kirjakauppiaalta odottaessaan
junaa erll italialaisen pikkukaupungin asemalla. Sen nimi oli:
_Amore del paria_ -- Paarian rakkaus. Hn rupesi sit selailemaan,
lukien sielt tlt sivun. Hn muisti nyt sen sisllyksen: --
Nuori paaria -- ulkopuolella yhteiskuntaa, lakia ja oikeutta oleva
hindulainen -- oli kerran nhnyt kuninkaan tyttren, ja hness
oli hernnyt mieletn rakkaus thn naiseen, joka oli kaunis kuin
unelma: _bella come un sogno_. Ja ajattelematta seurauksia hn
oli heittnyt punaisen ruusun prinsessan kantotuoliin, sit ohi
kuljetettaessa. Tst rikoksesta, ett hn, nin alhainen olento, oli
rohjennut ilmaista ihailuaan kuninkaan tyttrelle, hnet ruoskittiin
ja teljettiin pieneen synkkn vankikomeroon, jossa hn sai kitua
useita vuosia. Hallitsijan palatessa voitokkaana sotaretkelt ja
julistettua laajan armahduksen, hnet viimein vapautettiin. Linnaansa
tultuaan kuningas tahtoi suudella tytrtn, mutta kun hn poisti
hnen harsonsa, tuli nkyviin prinsessan suun kohdalla inhoittava
syp. Ilket kadehtijain kielet kuiskasivat hnen korvaansa,
ett prinsessa hnen poissaollessaan oli uhrannut neitsyytens
saastaiselle hovimiehelle, ja ett jumalat olivat lhettneet hnelle
tmn hirvittvn rangaistuksen. Hallitsija uskoi heidn puheensa ja
hylksi tyttrens, joka rupesi harhailemaan kaduilla, anoen almuja.
Useimmat kntyivt kammoksuen hnest pois, mutta armeliaat ihmiset
antoivat hnelle hengenpitimiksi ruokaa, sanoen:

-- Hn on tuo onneton kuninkaantytr.

Ern pivn kohtasi hnet vapauteen pstetty paaria, ja hn
rakasti hnt vielkin, huolimatta hnen hirvittvst taudistaan.
Ja hn otti hnet asumaan majaansa, eltti hnt ja ihaili hnen
silmin. Mutta isin, kun entinen prinsessa nukahti, paaria valvoi
ja itki verikyyneleit. Ja kun paarian poloinen lemmitty viimein
armottoman tautinsa murtamana kuoli, hn peitti hnet niin runsaasti
veripunaisilla ruusuilla, ett vainaja vallan hautautui niihin. Ja
paaria itse tunkeutui niden ruusujen peittoon, tukehtuen niiden
voimakkaaseen tuoksuun --.

Tm naiivin yksinkertaisesti kerrottu satu liikutti Hannes Borgia.
Ja hn ajatteli, ett hn itse oli lemmenonnesta osattomaksi jnyt
paaria. Mutta hnen lemmittyns ei ollut auttamattoman alennuksen
saastuttama. Ei ainakaan Hannes Borg tahtonut nousta hnen
tuomitsijakseen. Eihn hnen oma nuoruutensa ollut nuhteeton. Ja
salainen ni hnen sislln kuiskasi, ett hn tuota naista kohtaan
viel tunsi hellyytt. Mutta tm tunne oli vapaa intohimoisista
pyyteist, siihen yhtyi jalostunut myttunto ja tarve auttaa ja
kohottaa. Niin, hn aikoi nostaa hnen arvoansa ihmisten silmiss,
hn aikoi pyyt hnen kttn.

Tm hnen ptksens oli luja, ja sen tehtyn hnest tuntui, kuin
olisi koko hnen olemuksensa rauhoittunut, kuin olisi hn ratkaissut
hnt kauan kiusanneen pulmallisen ongelman.

Hn lhetti renkipojan viemn kirkonkyln majataloon neiti Vanajalle
kirjeen, jossa pyysi saada seuraavana pivn tulla hnt tapaamaan.

Sitten hn lksi Elisabetin luo ja ilmoitti hnelle ptksens.
Elisabet pelstyi sen kuullessaan. Hetken kuluttua hn tointui
senverran, ett sai sanotuksi:

-- Eik hyv sydmesi houkuttele sinua liian suureen uhraukseen, etk
voisi siirt ptksesi tyttmist?

-- Ptkseni on jrkhtmtn, vastasi Hannes Borg.

-- Mutta oletko ajatellut askeleesi seurauksia? Viihtyisik tuo
nainen tss syrjisess sopukassa, kun hn juuri on huumautunut
rikkaudesta ja suuren maailman humusta.

-- Onnettomuus on toivottavasti syventnyt hnt ja tehnyt hnet
nyrksi.

-- Hnen sydmens on kylm, en luule, ett elm sit muuttaa.

-- Siin tapauksessa hn on onnettomista onnettomin, ja minun
velvollisuuteni on olla hnen omanatuntonaan.

-- Ent poikasi, joka on parantunut, jonka taas omistat -- etk
pelk, ett itipuolen kylmyys voisi vaikuttaa hness pahaa, voisi
taas vieroittaa hnet kodista?

Elisabet, joka katsoi enonsa aikeen tytntnpanoa suureksi
onnettomuudeksi, oli turvautunut thn viimeiseen keinoon. Ja se oli
osunut arkaan paikkaan. Hannes Borgia raateli lyhyt ristiriitainen
sisinen taistelu. Hn voitti sen ja virkkoi:

-- Jos poikani todella on parantunut, hn ymmrt isns ptksen.
Jos hn ei sit ymmrr ja senthden viel lhtee luotani, vaatii kai
hnen kohtalonsa hnelt viel suurempaa elmnkrsimyst.

-- Olen eptoivoinen ajatellessani, miten onnettomaksi sin tulet ja
jaksatko en kest niit krsimyksi, jotka tuon naisen tulo tnne
sinulle epilemtt tuottaa, sill hn on arvoton vastaanottamaan
sinulta niin suurta anteeksiantamusta.

-- Unhoitat, ett sin itse olet antanut anteeksi henkillle, joka on
sinua viel paljoa raskaammin loukannut.

Elisabet painoi pns alas ja vaikeni.

Hannes Borg poistui omalle puolelleen. Hn tunsi sislln rauhaa,
joka kevensi ja kirkasti mielt. Illemmalla toi renkipoika hnelle
kirjeen:

    'Kunnioitettava herra Tohtori!

    Olen liikutettu siit, ett viel muistatte minua, joka tunnen
    itseni koko maailman hylkmksi. Otan kiitollisena vastaan
    ehdotuksenne tulla minua tapaamaan, arvaten, ett tahdotte
    lohduttaa minua masennuksessani. Viivyn tll viel huomisen
    pivn.

                                               Kunnioittaen:
                                              _Aino Vanaja_.'




XXXI


Lhtiessn seuraavana pivn kirkonkyln, Hannes Borg ei kynyt
Elisabetin luona. Hn tahtoi vltt enemp tehotonta ja kiusallista
keskustelua.

Majatalon eteisess Aino Vanaja tuli hnt vastaanottamaan ja pyysi
hnt kymn pieneen huoneeseen, johon ovi johti suoraan porstuasta.
Sisll hn kehotti vierastaan istumaan, mutta Hannes Borg ei
mielenliikutukseltaan huomannut hnen kehotustaan. Ja molemmat
seisoivat matkan pss toisistaan.

Aino Vanajan kauniisiin kasvoihin oli suru painanut varjonsa ja hnen
silmissn oli ihmeellinen hohde.

Hannes Borgin sydn oli niin tysi, hn olisi tahtonut sanoa niin
paljon, mutta hn ei lytnyt ainoatakaan sanaa alottaakseen
puhettaan. Hnell oli se vaistomainen tietoisuus, ettei tuo nainen
ollut hpen ja ylenkatseen ruhjoma, vaan ett raskas kohtalonisku
oli hnt kohdannut. Ja kun hn seisoi siin suorana ja solakkana,
keltainen tukka kiilten kullanhohteisena ja ruiskukansiniset
silmt kirkkaina ja syventynein, hn nytti Hannes Borgista
surevalta ruhtinattarelta, suruunsa ylpen sulkeutuneelta ja
saavuttamattomalta. Viimein soperteli Hannes Borg:

-- Olen ajatellut... ett teill yksinisen naisena niden
asianhaarojen vallitessa voisi olla vaikeuksia... tarkoitan
kytnnllisi tehtvi, joissa ehk kaivattaisiin mieshenkil.
Jos min voin teit jollakin tavoin hydytt, olen valmis teit
palvelemaan.

-- Olen syvsti kiitollinen ystvllisest tarjouksestanne. Mutta
olen jo saanut kaikki asiani jrjestetyiksi. Eilen kvi tti Forsgrn
minua tapaamassa ja postissa sain idiltni kirjeen, jossa hn pyyt
minua tulemaan luokseen. Viel tnn iltapivll lhden matkalle.

Hannes Borgilta oli mennyt melkein kaikki rohkeus jatkaa. Mit
hnell oikeastaan en oli tll tekemist? Houkkio hn oli ollut,
kun oli tahtonut esiinty lohduttajana ja kohottajana. Ylpen ja
itsetietoisena, joskin surun painamana, tuo nainen seisoi hnen
edessn. Hannes Borg aikoi heitt hyvstit ja poistua, mutta sitten
hnen mieleens johtui, ett hnell nyt oli ainoa mahdollisuus saada
tysi selvyys kohtalostaan.

Hn noudatti Aino Vanajan toistunutta kehotusta istuutua ja sanoi:

-- Nen teidt ehk viimeisen kerran. Sallitteko minun ennen eroamme
tehd teille muutamia kysymyksi?

-- Hyvin kernaasti. Olenhan kauan tahtonut puhua tohtorin kanssa.

-- Ettek ajatellut silloin kohdatessamme Helsingiss, ett olitte
julma, ett syksitte minut eptoivoon, hyltessnne minut ja
poistuessanne kapteeni Eversenin kanssa?

-- Olisin ollut viel julmempi, jos olisin teeskennellyt tunteita...

Hn keskeytti puheensa, huomatessaan Hannes Borgin krsivn ilmeen.

-- Ettek eprinyt seuratessanne Everseni hnen maatilalleen?
Tiedn, ett olette sovinnaisuuksista vapaa, mutta onhan nuoren
naisen kunnia ja maine sentn suuriarvoinen.

-- Julius Eversen oli minulle ritarillinen. Hn oli luvannut
minulle tydellist hienotunteisuutta ja kunnioitusta. Ja hn piti
lupauksensa.

-- Ja te... lhdittek sinne senthden, ett Eversen oli luvannut
kustantaa opintonne?

-- Suuri maailma oli minut huumannut, kunnianhimon ni kaikui
ylinn sisllni. Tunsin kipesti kyhyyteni, tahdoin pst
riippumattomaksi. Nyttmura olisi ollut pitk ja vaivaloinen. Se
ei olisi vienyt minua nopeasti perille. Tanssijattaren ala, jolla
minulle oli ennustettu menestyst, kangasti edessni. Tm oli syyn
siihen, ett uhmasin ihmisten puheita ja noudatin kapteeni Eversenin
kutsua. Mutta kun nin, miten hn vhitellen muuttui, kuinka hn
jtti entiset elintapansa ja joskus oli nyr kuin lapsi... silloin
tunteemme sointuivat yhteen... kihlauduimme muutama piv ennen hnen
surullista loppuaan...

Hannes Borg huokasi syvn. Hn tiesi nyt kaiken. Hn aikoi viel
kysy, mitk olivat Aino Vanajan aikeet tulevaisuuteensa nhden.
Mutta hn muisti jo liiaksi kysyneens ja vaikeni.

Luodessaan katseen thn pieneen majatalon huoneeseen, miss mit
kyhimmn kalustuksen lisn olivat Aino Vanajan matkalaukut, hn
muisti tmn nuoren naisen rauenneet loistavat tulevaisuudentoiveet
ja sen huomaamattoman syrjisen elmn, joka ainakin lhinn hnt
odotti, ja ahdistus valtasi hnen mielens.

Hannes Borg painoi jhyvisiksi hnen kttn ja sanoi:

-- Kiitn teit suoruudestanne. Toivon, ett elm auttaa teit
kantamaan suruanne.

Aino Vanajan silmiss oli myttuntoon vivahtava ilme. Hannes Borg
knsi pois katseensa ja lksi.

       *       *       *       *       *

Sill aikaa kuin Hannes Borg oli kirkonkyln majatalossa, saapui
Veikko Aavikko Koivukoskelle. Hn kysyi tohtori Borgia, ja
kuultuaan, ett tm oli kymss kirkonkylss, hn ji odottamaan.
Odottaessaan hn muisti, ett tohtori kirjeessn oli maininnut
rouva Elisabet Borgin palanneen ulkomailta. Ja saatuaan Henrikalta
tiet hnen asuntonsa, Aavikko lhti hnen puheilleen. Hnen tulonsa
oli Elisabetille ylltys, siksi vhn oli Hannes Borg hnest
kertonut, jotta ei Elisabet odottaessaan hnen tuloaan olisi kynyt
levottomaksi.

Veikko Aavikko istuutui Elisabetin pyynnst. Ja kun tuo hnen kauan
odottamansa hetki viimein oli tullut, oli hnen kiire tytt hnelle
uskottu tehtv. Hn kaivoi esille lompakostaan kirjeen, jonka
kuori oli likainen ja rypistynyt, ojensi sen Elisabetille ja sanoi
juhlallisesti:

-- Tuntuu kuin raskas kivi lankeaisi hartioiltani, kun saan antaa
rouvan omiin ksiin tmn kirjeen. Vannoin toimittavani sen perille,
jos jisin eloon ja lytisin asuinpaikkanne.

Elisabet repi kuoren auki ja luki:

    'Rakas Elisabet!

    Kun kirjoitan tt, ei minulla ole muuta kuin tunnin verran
    elonaikaa. Sen kuluttua on minut mrtty ammuttavaksi.
    Vartijani, Veikko Aavikko, on luotettava mies, ja hn on luvannut
    tuoda tmn kirjeen perille.

    Vihamieheni, Simo Myyr, oli seurannut minua matkan pss
    silloin, kun autoin Sinut ja enosi pakenemaan. Hn ilmiantoi
    minut tst, hankki lisksi vri todistajia, ett min muka
    olin kavaltanut punakaartin varoja, antanut tietoja valkoisille,
    y.m. Hn kadehti johtavaa asemaani ja tiesi, ett hn
    syrjyttmll minut psisi sijalleni. Olin joskus kiivaudessani
    tullut hnt loukanneeksi, niin ett hn kantoi minulle vanhaa
    kaunaa. Mainitsen tmn senthden, ett tietisit kuolemani syyn.

    En pelk kuolemaa, olenhan monta kertaa katsonut sit suoraan
    silmiin. Mutta kadun katkerasti, ett olen joutunut ajamaan
    kansan asiaa vrll tavalla. Tss vankikopissani tehdessni
    elmni lopputili, olen oivaltanut, ettei maailmaa paranneta
    lietsomalla vihaa ihmisveljien vlille, vaan ett siihen on
    pyrittv sovinnon ja edistyksen tiet.

    Sinun rakkautesi muisteleminen luo kirkkaan valon synken elmni
    viimeisiin hetkiin, ja kun ajattelen, ett olisin voinut sen
    omistaa, ellen olisi antanut luontoni pahoille voimille valtaa,
    tunnen suurta surua ja ahdistusta. Jospa voisin jd elmn,
    antaakseni Sinulle todisteen mielenmuutoksestani, ihailustani
    ja uskollisuudestani! Olenhan loukannut Sinua niin raskaasti,
    kuin ihminen voi toista loukata. Ja tm rikokseni j minulta
    sovittamatta. Mutta rohkenen nin elmni viimeisin hetkin
    sentn toivoa, ett jalo sydmesi antaa minulle anteeksi,
    silloin kun lepn maan povessa.

    J hyvsti, rakkaani. Seuratkoon elmn siunaus askeleitasi.

    Sinua viimeiseen henkykseen ihaileva ja rakastava

                                             _Yrj Vahtera_.'

Moneen kertaan oli Elisabetin tytynyt keskeytt kirjeen lukeminen
ja pyyhki kyyneleitn. Ja kun hn oli pssyt loppuun, peitti hn
kasvonsa, antoi surunsa hillittmn purkautua esiin ja puhkesi
rajuihin nyyhkytyksiin.

Veikko Aavikko istui vastapt hnt neuvottomana katsellen hnen
suruaan.

Saatuaan kyyneleistn hiukan huojennusta, Elisabet kysyi:

-- Oliko hnen kuolemansa helppo, kuoliko hn heti, kitumatta?

Veikko Aavikko vaikeni hetken, eptietoisena, rohkenisiko list
hnen suruaan. Mutta Elisabet rohkaisi hnt:

-- Voitte kertoa minulle kaiken, tytyyhn minun saada tiet koko
hnen kohtalonsa.

-- Olenhan todella velvollinen tekemn sen vainajankin thden,
virkkoi Aavikko. No niin, min poloinen olin joutunut punaisten
puolelle ja Yrj Vahteran vartijaksi. Niin masentunut olin, kun
saapuneiden lisvartijoiden kanssa saatoin hnet ampumapaikalle, ett
jalkani tuskin kannattivat minua pystyss. Mutta minulle uskottu
kirje rohkaisi mieltni, sill tahdoin tytt kuolemaan tuomitun
viimeisen tahdon.

Kun hnet jo oli asetettu sein vastaan ammuttavaksi, tuli Simo
Myyr paikalle ja kski, ett Yrj Vahtera pakkasesta huolimatta oli
riisuttava alasti. Sitten hnet sidottiin puuhun, ja ensimisen Simo
Myyr rkksi hnt pistimelln ja kski sotilaidensa tehd samoin.
Yrj Vahtera kesti tmn kidutuksen kuin sankari, valittamatta,
armoa anomatta. Vasta kun ers ilke nainen, Kerttu Huhta, oli hnt
rivosti silponut puukolla ja raiskannut hnen miehuutensa, nousi
hnen povestaan hirvittv korina ja hn kuoli verenvuotoonsa. Kerttu
Huhta huusi:

-- Mene nyt rakastelemaan lahtarin naisia, petturi!

He jttivt ruumiin siihen. Sain illalla lomaa pistytykseni
lheiseen kotitalooni, otin pimen tultua ruumiin kelkassa mukaani ja
hautasin sen talomme maalle lhelle omaa punaisten ampumaa veljeni.
--

Elisabet oli tst Aavikon kertomuksesta kuin kivettynyt, eik hn
en saanut kyynelilt hoivaa, vaan tuijotti mielettmin katsein
eteens. Mutta vhitellen alkoi hnen silmistn loistaa sisinen
valo, Yrj Vahteran kirkastunut kuva kohosi hnen eteens, ja hn
riensi ottamaan esille piilosta ison maalauksensa, "Atenalaisten
laulun", jonka huomattavin nuorukaishahmo kantoi Yrj Vahteran
miehekkn kauniita piirteit. Hn asetti sen jalustalle ja leikkasi
siskasveistaan oksia, joilla koristi sen kehyksen.

Kun Hannes Borg palasi kotia kirkonkyln majatalosta ja meni
Elisabetille ilmoittamaan kyntins tulosta, ja kun hn nki siell
Veikko Aavikon ja kukilla koristetun maalauksen, hn aavisti
Elisabetin saaneen tietoja Yrj Vahterasta. Luettuaan Yrj Vahteran
kirjeen, hn virkkoi:

-- Hn pelasti meidt ja sai omalla hengelln maksaa kauniin
tekonsa. Hn sortui veljesvihan marttyyrina, jtten meille
elinajaksi nyrksi tekevn muiston.




XXXII


Toukokuun lopulla nuori suvi heloitti kukkeana.

Elisabet oli palannut Veikko Aavikon tilalta, miss hn oli kukin
koristanut Yrj Vahteran ja Veikko Aavikon nuoren veljen haudat. Hn
aikoi pystytt Yrj Vahteran haudalle kiven ja aitauksella ymprid
tmn paikan, johon hn oli lunastanut itselleen omistusoikeuden.
Aavikon talo ja perhe oli kynyt hnelle rakkaaksi. Hn oli pttnyt
kasvattaa ja sivist hnen molemmat poikansa.

Tst talosta ja tuosta haudasta oli tuleva hnen toivioretkiens
pmr.

Veikko Aavikkoon tutustuttuaan Elisabet oli saanut hnen krsivist
kasvoistaan soveliaan mallin alttaritaulunsa Kristuskuvaan.

Tm taulu oli nyt valmis ja asetettu kehykseens hvityksen jlkeen
korjatussa ja uudestaan maalatussa kirkossa.

Nuorisoseuran jsenet olivat kukilla ja kynnksill koristaneet
Herran huoneen.

Oli lauantai-aamupiv. Uuden alttaritaulun paljastajaisia vietettiin
hartaushetkell.

Alttaritaulun kuva: Kristus Getsemanessa, antoi kirkkoherralle aiheen
puhua krsimyksest. Kosketeltuaan sit raamatun kohtaa, joka esitt
Kristuksen krsimyst Getsemanessa, hn jatkoi:

"Krsimys on elmn laki, siit ei kukaan pse vapaaksi. Mutta
toisten hartioille elm luo kevyemmn krsimystaakan, toisten
hartioille raskaamman. Meidn tulee koettaa kantaa krsimystmme
niin, ett siit syventyisimme ja tulisimme kykeneviksi lohduttamaan
ja tukemaan toisia krsivi.

"Joskus inhimillinen krsimys on niin suuri, ett se murtaa, ett se
musertaa. Se katkaisee nuoren kukoistavan elmn, se tuhoaa tysiss
voimissa olevan toimitarmoisen miehen, se kukistaa vanhuksen, joka
hyvyydelln ja viisaudellaan olisi voinut lmmitt ja valistaa
muita.

"Sellaisen krsimyksen edess on meidn nyrtyminen.

"Vuosisatoja oli synnyinmaamme kantanut vieraan sortajan raskasta
orjuudentaakkaa. Tm sortaja oli vhitellen soaissut ja myrkyttnyt
osan kansastamme. Suuret maailmanhistorialliset tapahtumat toivat
meille sellaisen hetken, jona pieni sorrettu maamme tunsi voimakasta
tarvetta ja toivoa vapautua tuosta krsimystaakasta. Ja monet
veljistmme ottivat kantaakseen entist suurempia krsimyksi. Useat
uhrasivat henkens, joka elville olennoille on kaikkein rakkainta.
Ja ylenmrisen krsimyksens ja kuolemansa hinnalla he lahjoittivat
maalleen suurimman lahjan, mink orjuudessa kitunut kansa voi
vastaanottaa: vapauden.

"Nyrrymmek tllaisen uhrauksen edess, tunnemmeko sen velvoittavana
voimana?

"Emme sit tee. Yllpidmme yh edelleen kansallispahettamme,
eripuraisuutta. Mielemme mataa maassa, takerrumme pieniin nkkohtiin
ja pyyteisiin, eik katseemme kohoa yls seesteisiin kevtilmoihin.
Eik suvinen kauneus meit hellyt, eik kevinen sulous saa
isnmaanrakkauttamme leimuamaan? -- -- --"

Sitten kirkkoherra viel puhui kauneudesta inhimillisen krsimyksen
lieventjn, hn puhui taiteen merkityksest ihmismielien avartajana
ja kiitti lopulta taiteilijatarta, joka taideteoksellaan oli
kaunistanut Herran huonetta.

Peite lankesi alttaritaulun edest, ja koolla oleva yleis sai
katsella Elisabet Borgin viime taideluomusta. Ymmrtjt ihailivat
sen silmi hivelevi vrisoinnoksia, ja useita liikuttivat
Kristuskuvan krsivt kasvot.

Nuorisoseuran sekakuoro lauloi urkujen sestmn hymnin, ja tm
lyhyt juhlahetki oli pttynyt.

Elisabet ja Hannes Borg olivat pyytneet siksi lauantai-illaksi
Koivukoskelle kirkkoherran, Forsgrnin puolisot, useita nuorisoseuran
jseni ja Aavikon perheineen, jotka olivat saapuneet alttaritaulun
paljastajaisiin.

Veikko Aavikon, hnen puolisonsa ja poikiensa, Elisabetin ja Vinn
seurassa Hannes Borg palasi kirkosta Koivukoskelle.

Keskipivn aurinko steili lmp hehkuen, peipot lauloivat
raikassvelisi vuorolaulujaan. Nuoren nurmen ja kevtkukkien tuoksu
tunki sieraimiin ja puhdas ilma tytti keuhkot.

Vaikka Hannes Borg tunsi, ett hnen sydmens pohjalle oli
laskeutunut herkemtn surumielisyys hnen kauniina kangastaneen
onnensa saavuttamattomuudesta, vallitsi hnen mielessn sentn nyt
tyven intohimojen rajujen myrskyjen jlkeen.

Ja hn aikoi tavoitella sit tyydytyst, jonka tarjoaa mielien
valistaminen, haavojen parantaminen, krsimysten huojentaminen.

Ja niit seudun nuoria, joille hn oli koettanut selvitell
elmnkatsomustaan, ja lhinn omaa poikaansa, hn tahtoi innostaa
yhtymn hnen liittolaisikseen.








End of the Project Gutenberg EBook of Surun tie, by Jalmari Hahl

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SURUN TIE ***

***** This file should be named 54207-8.txt or 54207-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/4/2/0/54207/

Produced by Helvi Ollikainen and Tapio Riikonen
Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org



Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

