The Project Gutenberg eBook, Cyrano de Bergerac, by Edmond Rostand,
Translated by Aukusti Simelius


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Cyrano de Bergerac
       Viisinytksinen runomittainen sankarinytelm


Author: Edmond Rostand



Release Date: May 28, 2017  [eBook #54802]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CYRANO DE BERGERAC***


E-text prepared by Tapio Riikonen



CYRANO DE BERGERAC

Viisinytksinen runomittainen sankarinytelm

Kirj.

EDMOND ROSTAND

Suomentanut Aukusti Simelius






Helsingiss,
Edistysseurojen Kustannus-O.Y.,
1918.




HENKILT:

 Cyrano de Bergerac.
 Christian de Neuvillette.
 Kreivi de Guiche.
 Ragueneau.
 Le Bret.
 Carbon de Castel-Jaloux.
 Gaskonjalaissotilaita.
 Lignire.
 De Valvert.
 I Markiisi.
 II Markiisi.
 III Markiisi.
 Montfleury.
 Bellerose.
 Jodelet.
 Cuigy.
 Brissaille.
 Tungetteleva mies.
 I Muskettisoturi.
 II Muskettisoturi.
 Espanjalainen upseeri.
 Rakuuna.
 Ovenvartia.
 Porvari.
 Hnen poikansa.
 Taskuvaras.
 Katsoja.
 Kaartilainen.
 Huilunsoittaja Bertrandou.
 Kapusiinimunkki.
 Kaksi soittajaa.
 Runoilijoita.
 Sokerileipureita.
 Roxane.
 Sisar Marthe.
 Lise.
 Virvokkeiden myyjtr.
 iti Marguerite.
 Seuralaisnainen.
 Sisar Claire.
 Nyttelijtr.
 Kamarineito.
 Paashipoikia.
 Kukkastytt.

Kansaa, porvareita, muskettisotureja, taskuvarkaita, sokerileipureita,
runoilijoita, gaskonjalaissotilaita, nyttelijit, viulunsoittajia,
paashipoikia, lapsia, sotilaita, espanjalaisia, katsojia,
nyttelijttri, porvarinaisia, nunnia y.m.

Nelj ensimist nytst v. 1640, viides v. 1655.




ENSIMINEN NYTS


Nytnt Bourgognen hotellissa.

Hotelli Bourgognen sali, v. 1640. Jonkunlainen pallopelihuone, joka on
siistitty ja jrjestetty nytntj varten.

Sali on pitkulainen; se nkyy syrjittin, siten ett yksi sen sivuista
muodostaa taustan, joka lhtee etualalta, oikealta, ja jatkuu
vasemmalle taka-alalle, tehden kulman nyttmn kanssa.

Tll nyttmll, josta nkyy yksi nurkkaus, on pitkin kulisseja
asetettuja penkkej. Esirippu on laitettu kahdesta kuvakudosmatosta,
jotka voi vet syrjn. Koristeverhokkeen ylpuolella kuningassuvun
vaakunoita. Lavalta johtavat levet portaat saliin. Portaiden molemmin
puolin viulunsoittajien paikat. Reunustavalona kynttilit.

Kaksi rivi katsojapaikkoja, plletysten. Ylrivi on jaettu aitioihin.
Permannolla, joka on teatterin nyttm, ei ole istuimia; tmn
permannon taustassa, se on: oikealla, etunyttm, muutamia
porrasmaisesti kohoavia penkkirivej sek aitioihin johtavien,
ainoastaan osittain nkyviss olevien portaiden alapss jonkunlainen
myympyt, jolla on pieni kynttilit, kukkamaljakolta,
kristallipikareita, leivoslautasia, pulloja j.n.e.

Taustassa, keskell, aitioiden alla, teatterin sisnkytv. Suuri ovi
raollaan, jotta katsojat psisivt kulkemaan. Ovipuoliskoissa,
myymlpydn ylpuolella sek monissa muissa paikoissa punaisia
ilmoituslehti, joissa on sanat _La Clorise_.

Esiripun noustessa sali on hmr ja viel tyhj. Kynttilkruunut on
laskettu permannolle, jossa odottavat sytyttmist.


I KOHTAUS

    Yleis, jota saapuu vhitellen. Sotilaita porvareita,
    lakeijoita, paashipoikia, taskuvarkaita, ovenvartia y.m.,
    sitten markiiseja, CUIGY, BRISSAILLE, virvokkeiden
    myyjtr, viulunsoittajia j.n.e.

    Oven takaa kuuluu nten kohua, sitten muuan sotilas
    tulee kiivaasti sisn.

OVENVARTIA, ajaen hnt takaa.
Hoi, maksu mys!

SOTILAS.
                 Ma tulen ilmaiseksi!

OVENVARTIA.
                                      Miksi?

SOTILAS.
No! Tunnet kai s minut kaartin soturiksi!

OVENVARTIA, toiselle sisntulevalle sotilaalle.
Te?

TOINEN SOTILAS.
    Maksa en!

OVENVARTIA.
              Vaan... kuinka?...

TOINEN SOTILAS.
                                 Musketri oon.

I SOTILAS, toiselle.
Se alkaa vasta kello kaksi. Katsomoon
ei ketn viel' oo tullut. Hiukan miekkailkaamme.

    Miekkailevat mukanansa tuomillaan floreteilla.

LAKEIJA.
Pst!

II LAKEIJA, jo saapunut.
     Samppanjaa?

I LAKEIJA, nytten hnelle pelivehkeit, joita ottaa nuttunsa
taskuista.
                 Kas, nopat, kortit! Pelin saamme
nyt kyntiin.

    Istuutuu lattialle.

II LAKEIJA, istuutuen myskin lattialle.
             Niinp niin, sa vanha veikko!

I LAKEIJA, vet taskustaan kynttilnptkn, jonka sytytt ja
kiinnitt tiputtamalla talia lattiaan.
                                           Kukaan
ei ne pimess. Siksi otin mukaan
m kynttiln... sain salaa taskuun pistetyksi.

II LAKEIJA.
Ky kiinni! Ruutua!

TOINEN MIEKKAILIJOISTA.
                    Hei! Varuillasi! Yksi...

KAARTILAINEN, ajaen kukkastytt takaa.
Voi pimess saada saaliin...

    Koettaa ottaa tytt vytisilt kiinni.

KUKKASTYTT, irrottautuen.
                              Sangen niukan!

KAARTILAINEN, seuraten yh tytt.
Suo suukko!

KUKKASTYTT, pois pujahtaen.
            Nkevt!...

KAARTILAINEN, veten hnet pimen nurkkaan.
                        Ei vaaraa!

ERS MIES, istuutuen permannolle yhdess muitten kanssa, joilla,
kuten hnellkin, on ruokaa muassaan.
                                   Sydn hiukan!
On aikaa!

PORVARI, saattaen poikaansa.
          Istutaanpas thn, poikaseni.

TOINEN PELAAJISTA.
Kas, tuoss' on mulla ss! Ntks, tikkis meni!

ERS MIES, veten pullon vaippansa alta ja istuutuen hnkin.
Nin juon bourgognea...

    Juo.

                        Bourgognessa! Hih! Heisaa!

PORVARI, pojalleen.
T, kuule, ehk joku huono paikka lie?
    (Katsoo ymprilleen.)
Suupaltit...
    Keskeytt, kun muuan sotilas tyrkk hnt.
             peliveikot...
    Kaatuu pelaajien keskelle.
                           juopot...

    Nousee nopeasti.

KAARTILAINEN, hnen takanaan, kiusaten yh tytt.
                                     Suukko!

KUKKASTYTT, torjuen.
                                             Ei saa!

PORVARI, vieden nopeasti pois poikaansa.
Ei tajuta vois tss, -- totta viekn! -- ei,
ett' ohjelmassa on Rotrou!

NUORUKAINEN.
                           Ja mys Corneille!

JOUKKO PAASHIPOIKIA, tulee ksitysten, tanssien ja laulaen.
Tra la la la la la!

OVENVARTIA, vakavasti.
                    Hoi, kuka siell veisaa!?
Pois kujeet!...

I PAASHIPOIKA, loukkautuneen-arvokkaasti.
                Loukkaatte meit' aina epilyll!

    Vilkkaasti toiselle heti kun ovenvartia on kntnyt selkns.

Sull' onko lankaa?

II PAASHIPOIKA.
                   On, ja koukkujakin!

I PAASHIPOIKA.
                                       Kyll
taas meidn onkiimme ky peruukkeja!

TASKUVARAS, epilyttvn nkisi miehi ymprilln.
                                              Tnne
toin teidt oppimaan. Nyt neuvon tehtvnne:
kun varastatte...

II PAASHIPOIKA, huutaen toisille paashipojille, jotka jo
ovat asettuneet parvelle.
                  Miss putket lieneekn?

III PAASHIPOIKA, parvelta.
Ja herneet?

    Puhaltaa herneit katsomoon.

NUORUKAINEN, islleen.
            Mit tll tnn nytelln?

PORVARI.
Clorise.

NUORUKAINEN.
         Ja kirjoittaja?

PORVARI.
                         Balthasar Baro.

TASKUVARAS, kumppaneilleen.
Jos pitsi riippuu, sit' ei vedettv oo,
se tytyy leikata!

ERS KATSOJA, nytten toiselle syrjist paikkaa.
                   Kun tll ensi kertaa
Cid nyteltiin, ma istuin tuolla.

TASKUVARAS.
                                  Kellon sulta
nin sieppaan...

    Nytt.

PORVARI, pojalleen.
                 Nyttelijt, joill' ei ole vertaa,
on tll...

TASKUVARAS, tehden pieni salakhmisi vetoliikkeit.
             Nenliinat...

PORVARI.
                           Montfleury...

KATSOJA, huutaen parvelta.
                                         Hoi! Tulta!

PORVARI.
... Bellerose, l'Epy, la Beaupr, Jodelet!

PAASHIPOIKA, permannolla.
Kas, myyjtr on tuolla!

MYYJTR, myympytns takana.
                         Appelsiini...
ja maitoa... ja hyv marjaviini...

    Hlin ovella.

FALSETTINI.
Pois tielt, roskavki!

ERS LAKEIJA, hmmstyksissn.
                        Tokko aikonee
markiisit permannolle!?

ERS TOINEN LAKEIJA.
                        Kauaa ei he ole!

    Markiisit tulevat.

ERS MARKIISI, nhdessn salin olevan miltei tyhjn.

He! Nink tyhj tll' on, ettei ketn pole
ees varpaille! Ei tuota hirit! Niin
kuin moukat aikaisin me tnne saavuttiin!
Ah! hyi! hyi! hyi!

    Huomaa olevansa muiden vh ennen
    saapuneiden aatelismiesten edess.

                   Cuigy! Brissaille!

    Syleily.

CUIGY.
                                      Oh, onpa tll
nyt pime!

MARKIISI.
            Siks oonkin pahalla m pll.

II MARKIISI.
Nyt sytyttj saapuu! Sali valaistaan.

YLEIS, tervehtien kynttilnsytyttjn tuloa.
Ah!...

Ryhmitytn sytytettvien kynttilin ymprille. Joitakuita henkilit
on asettunut parvelle. Lignire tulee permannolle ksikkin Christian
de Neuvilletten kanssa. Lignire hiukan huolettomassa asussa, juopon,
mutta silti hienon nkinen. Christian, joka on hienosti, vaikka hieman
vanhanaikaisesti puettu, nytt olevan omiin ajatuksiinsa kiintyneen
ja katselee aitioihin pin.


II KOHTAUS

    Samat, CHRISTIAN, LIGNIRE, sitten RAGUENEAU ja LE BRET.

CUIGY.
        Lignire!

BRISSAILLE, nauraen.
                  Ja viel selvn.

LIGNIRE, hiljaa Christianille.
                                    Kai saan
m teidt esitt?
    Saatuaan Christianilta myntvn viittauksen.
                   Parooni Neuvillette.

    Tervehtivt toisiaan.

YLEIS, ensimist sytytetty kynttilkruunua nostettaessa.
Ah!

CUIGY, Brissaillelle, katsoen Christiania.
    Hn on kaunis mies!

I MARKIISI, joka on kuullut.
                        Pyh!

LIGNIRE, esitten Christianille.
                             Herrat de Brissaille,
Cuigy ja...

CHRISTIAN, kumartaen.
            Hauska tutustua.

I MARKIISI, toiselle.
                             Myntnet:
hn kaunis on, vaikk' ovat vaatteet vanhaan muotiin!

LIGNIRE, Cuigylle.
Tourainesta hn aivan sken tnne tuotiin.

CHRISTIAN.
Jo viikko tutkia mun Pariisia suotiin,
ja huomenna ma liityn kaartiin.

I MARKIISI, katsoen aitioihin saapuvia ihmisi.
                                Tunnet kai
sa presidentti Aubryn?

MYYJTR.
                       Hoi! Hedelmi, maitoa...

VIULUNSOITTAJAT, viritten koneitaan.
La... la...

CUIGY, Christianille, viitaten tyttyvn saliin.
            On vke!

CHRISTIAN.
                      On!

I MARKIISI.
                          Kauneutta ja taitoa!

    Tarkastavat naisia, jotka, koreihin vaatteisiin puettuina,
    saapuvat aitioihin. Tervehdyksi, hymyily.

II MARKIISI.
Kas, neidit de Gumn...

CUIGY.
                          Bois-Dauphin...

I MARKIISI.
                                          Me heit
olemme lempineet...

BRISSAILLE.
                    De Chavigny...

II MARKIISI.
                                   Hn meit
nyt pit leikkinn; -- me oomme lemmen-hullut!

LIGNIRE.
Kas, herra de Corneille Rouenista on tullut!

NUORUKAINEN, islleen.
Tll' akateemikkoja mys kai nhd saa?

PORVARI.
Tuoll' on Cureau de la Chambre, Boudu ja Boissat,
Porchres, Colomby, Bourzeys, Bourdon, Arbaud...
Jos kuolevat, ei nimi silti kuollut oo.

I MARKIISI.
Kas, tuolla sinisukkain parvi tiedokas:
Barthnode, Urimdonte, Cassandace,
Flixrie...

II MARKIISI, ihmetellen.
             No hitto, sull' on muistossas
nuo kaikki nimet?

I MARKIISI.
                  Kaikki!

LIGNIRE, vieden Christianin syrjn.
                          Tulin seurassanne,
m ett nhd saisin tuntemattomanne.
Vaan hn ei saavu. Lhden krouviin, tlt pois.

CHRISTIAN, pyyten.
Ei, lk! Nimen en silloin kuulla vois!
Sen mulle sanotte; siks' ootte tll tovin:
te tunnettehan koko kaupungin ja hovin.

SOITONJOHTAJA, lyden jousellaan nuottitelineens laitaan.
No, herrat viuluniekat!...

    Nostaa jousen.

MYYJTR.
                   Tulkaa ostamaan!
On makaroonia ja...

    Viuluniekat rupeavat soittamaan.

CHRISTIAN.
                    Kun ei vain hn ois
niin krks kieleltn kuin kaikki tll ovat.
M pelkn, mull' on oikein symen tuskat kovat:
en tohdi kirjoittaa, en tohdi haastaakaan.
Ma oon vain sotilas, ja puhetaidoton.
    Nytt taustaan oikealle.
-- Hn tuossa aitiossa joka kerta on.

LIGNIRE, aikoen lhte.
M lhden.

CHRISTIAN, pidtten hnt yh.
           Jk, pyydn!

LIGNIRE.
                           D'Assoucy mua vuottaa.
Ja jano mulle tll aivan surman tuottaa.
Oih!

MYYJTR, kulkee hnen ohitseen tarjointa kantain.
     Mehuvett?

LIGNIRE.
                Hyi!

MYYJTR.
                     Tai maitoa?

LIGNIRE.
                                 Hyi hiis!

MYYJTR.
Rivesaltea?

LIGNIRE.
            Hh!
    Christianille.
                 Hetken viel viivyn siis.
-- En pitkn aikaan tt...
    Ottaa pullon kteens.
                             ...maistanutkaan oo.

    Istuutuu myympydn lhelle. Myyjtr kaataa
    hnelle rivesaltea.

HUUTOJA, pienen pyylevn ja rattoisan miehen saapuessa.
Ragueneau! Ah!

LIGNIRE, Christianille.
               Herkkutaidon mestari Ragueneau.

RAGUENEAU, sokerileipurin pyhpuvussa, tullen vilkkaasti
Lignire kohti.
Tll' ehk viel' ei ole herra Cyrano?

LIGNIRE, esitten Ragueneauta Christianille.
Tss' oivin leipoja ja torttuin tyttelij;
sen vannoo runoilija, vannoo nyttelij.

RAGUENEAU. hmilln.
Oh! Ei!

LIGNIERE.
        Te, mesenaatti, muka arastelkaa!

RAGUENEAU.
He syvt luonani...

LIGNIRE.
                     Ja jvt teille velkaa.

RAGUENEAU.
Se kunniaksi mulle...

LIGNIRE.
                      Itse runoilette!

RAGUENEAU.
Niin, joskus, sanoivat, ma onnistuin...

LIGNIRE.
                                         Oh, ette
vain joskus! Taiteelle te uhrejanne kannatte.

RAGUENEAU.
M kyll sonetista...

LIGNIRE.
                      Kaakun aina annatte.

RAGUENEAU.
Vain tortun...

LIGNIRE.
               Turhaan ootte vaatimaton noin.
Ja ballaadista -- jos ma oikein muistaa voin! --
annatte...

RAGUENEAU.
           Mesileivn.

LIGNIRE, vakavasti.
                       Oikein sokeroidun.
-- Ja teatteri, sit...

RAGUENEAU.
                        Siit haltioidun.

LIGNIRE.
Te psyliput aina leivoksilla saatte.
Ne mit tnn maksaa? Kuulkaa, kertokaatte
nin meidn kesken!

RAGUENEAU.
                    Nelj munavanukasta
ja kaalipiirakkaa.
    Katsoo kaikkiin suuntiin.
                   T ihmett on vasta,
etten n Cyranota tll!

LIGNIRE.
                           Niink! Miksi?

RAGUENEAU.
Nyt nytteleehn Montfleury, -- kas, siin' on niksi!

LIGNIRE.
Niin, lieneepihn sill tynnyrill tnn
Phdonin osa kyll esitettvnn,
vaan mit Cyrano voi siit vlitt?

RAGUENEAU.
Siis ette ole kuullut?

LIGNIRE.
                       En.

RAGUENEAU.
                           No, tietk:
hn Montfleuryt vihaa, eik tmn sallis
hn esiinty, kun on taide hlle kallis.

LIGNIRE, tyhjenten neljtt lasia.
No, ent sitten?

RAGUENEAU.
                 Sentn Montfleury...

CUIGY, joka on tullut lhemmksi.
                                       Niin kyll,
hn nyttelee. Ei hneen kaikkein kiellot yll.

RAGUENEAU.
Vai ei! No, nhdn!

I MARKIISI.
                     Ken on Cyrano?

CUIGY.
                                    Hn on
mies muuan... yht, toista... hurja, huoleton.

II MARKIISI.
Kai aatelia?

CUIGY.
             Kyll. Kuuluu kaartiin hnkin.
    Nytt erst aatelismiest, joka kulkee
    salissa kuin jotain etsien.
Tuoll' on Le Bret. Hn teille kertoo enemmnkin.
    Kutsuu.
Le Bret!
    Le Bret tulee heit kohden.
Te Cyranota haette?

LE BRET.
                    Niin haen.
Oon levoton!...

CUIGY.
                Hn on kai merkillinen mies?

LE BRET, vakuuttavasti.
Ei hnen vertaistaan oo alla taivaan laen.

RAGUENEAU.
Hn runoilija on!

CUIGY.
                  Ja sanasepp!

LE BRET.
                                Niin,
ja soittoniekka!

BRISSAILLE.
                 Fyysikko!

LIGNIRE.
                           Ja Herra ties,
miks' oudon-kummat piirteet hlle annettiin!

RAGUENEAU.
Niin, totta, luulen kyll, kasvoillaan ei voisi
hn lumota, ei seuran kaunisteena oisi,
mut ylvin oikkuinensa, siit varma oon,
ois oivin henkil hn ollut Jacques Gallot'n,
t riitelij, vilkas, hupsu tyhtlakki,
joll' aina pllns kuusliepeinen on takki;
-- sit' ylpen hn kuin kukko sulkiansa
ain' ilmaan nostaa takaa... tlt!... huotrallansa --
niin arka arvostaan kuin koskaan kukaan muu,
ken ylpest Gaskonjasta polveutuu;
ja nen sitten -- sit saattaa kuvitella,
kun muistaa, millainen on armas Pulcinella. --
Kun ohi kydn, sit aina arvioidaan
ja sanotaan: "Kas kuinka liiotella voidaan!"
tai nauretaan: "Pois kohta pannaan nen tuo!"
Mut Cyrano sen siin aina olla suo.

LE BRET, kohauttaen ptn.
Jos sen sa huomaat vain, on silloin henkes halpa.

RAGUENEAU, ylpesti.
Kuin kuolon miekka iskee silloin miehen kalpa.

I MARKIISI, olkapitn kohauttaen.
Hn tule ei.

RAGUENEAU.
             Hn tulee. Vetoako lydn.
Te saatte kanan...

I MARKIISI, nauraen.
                   Hyv! -- Milloinkas se sydn? --

    Ihastuksen hlin salissa. Roxane ilmestyy aitioonsa.
    Hn istuutuu eteen; hnen seuralaisnaisensa asettuu taakse.
    Christian, joka par'aikaa maksaa myyjttrelle, ei katso
    sinnepin.

II MARKIISI, huudahtaen.
Ah, herrat, hn on aivan lumoava!

I MARKIISI.
                                  Nen:
hn on kuin mansikka, kuin marja viinimen!

II MARKIISI.
Niin viile ja raitis, ett pelkoon htyy:
jos liki ky, niin varmaan sydn-parka jtyy.

CHRISTIAN, nostaa ptn, huomaa Roxanen ja tarttuu
kiivaasti Ligniren ksivarteen.
Se hn on!

LIGNIRE, katsoen.
           Hnk?

CHRISTIAN.
                  Hn. Nyt nimen kuulla saanen!
M pelkn niin!

LIGNIRE, maistellen viinin.
                 Magdeleine Robin. Vaan hn Roxanen
nime kytt. -- Sinisukka!

CHRISTIAN.
                             Oih!

LIGNIRE.
                                  Hn vapaa
on. Orpo. Serkku Cyranon...

CHRISTIAN.
                            Vai sill tapaa!
    Tll hetkell tulee aitioon hieno herrasmies, jonka kaulassa
    on sininen ritarinauha, ja haastelee hetkisen, seisten,
    Roxanen kanssa. Christian htkht.
                                             Ken?

LIGNIRE, alkaa juopua, vilkuttaa silmin.
Kreivi... heh... De Guiche! Roxanea hn lempii,
vaan naimisiss' on -- siksi epilee ja empii:
-- on kardinaali hnen rouvallensa sukua.
No, kreivi osaa hyvin jrjest ja laittaa:
Roxanen alikreivi Valvertille hn naittaa.
Valvert on tyytyvinen, tytst ei lukua:
vhtp, iloinen hn olkoon taikka sureva!
De Guiche on mahtimies. He, he! Hn temput tiet!
-- Vaan siit' oon tehnyt komman... hyvn... kuulla siet!
Sen loppu varsinkin on onnistunut... pureva!

    Nousee hoiperrellen, nostaa lasiaan, valmiina lausumaan.

CHRISTIAN.
Ei! Jk hyvsti!

LIGNIRE.
                    Te lhdettek?

CHRISTIAN.
                                   Lhden
Valvertin luokse!

LIGNIRE.
                  lk! lk Herran thden!
Hn tappaa teidt!
    Viittaa silmniskulla Roxaneen.
                   Jk! Teit katsotaan!

CHRISTIAN.
M jn!

    On mietteissn. Taskuvarasjoukko, nhdessn hnen seisovan
    ajatuksissaan, p pystyss, suu auki, lhestyy hnt.

LIGNIRE.
         Ja min menen. Ehk juoda saan
taas kerrankin. Mua jano vaivaa. Kapakassa
mua odotetaan.

    Menee hoippuen.

LE BRET, joka on kiertnyt salin, tulee Ragueneauta
kohden; levollisesti.
              Hn on poissa.

RAGUENEAU, epillen.
                             Vuotan tovin...

LE BRET.
Ehk'ei hn tied mit tll' on ohjelmassa!

YLEIS.
Hoi! Alkakaa jo! Heti! Myh on jo kovin!


III KOHTAUS

    Samat, paitsi Lignire; DE GUICHE, VALVERT, sitten MONTFLEURY.

ERS MARKIISI, nhden De Guichen, joka, tullen Roxanen aitiosta,
kulkee permannon halki liehakoitsevien herrain ymprimn; joukossa
on m.m. alikreivi De Valvert.
De Guiche, hn kustantaapi itsellens hovin.

ERS TOINEN.
Hyi!... Hn on Gaskonjasta. Sen voi nhd viel.

I MARKIISI.
Vaan hn on kylm, viekas. Eespin arvon tiell
hn kulkee... Parast' ett hnt tervehdimme.

    Menevt De Guiche kohti.

II MARKIISI.
Noin kauniit nauhat! Mit vrit merkinnevt?
"Suo-suukko-armaani?" vai: "Nyt-on-lemmen-kevt?"

DE GUICHE.
Ei. "Sairast' Espanjaa" me niill muistelimme.

I MARKIISI.
Ne vrit tosiaan ei valehtele. Pahoin
ky Espanjan. Se Flanderista ehein nahoin
ei pse, kiitos teidn!

DE GUICHE.
                         Ehk lhtisimme
jo nyttmlle?
    Suuntaa askeleensa, kaikkien markiisien ja aatelismiesten
    seuraamana, nyttmlle. Kntyy ja huutaa.
                Hoi, Valvert!

CHRISTIAN, joka kuuntelee heit ja pit silmll,
htkht tmn nimen kuullessaan.
                              M pyydn heitt
pin kasvojanne...
    Pist kden taskuunsa ja saa kiinni sit tyhjentmss
    olevan taskuvarkaan kdest. Kntyy.
                  Mit!?

TASKUVARAS.
                         Ai! Ai!

CHRISTIAN, irti pstmtt.
                                 Hansikasta
ma etsin...

TASKUVARAS, surkeasti hymyillen.
            Lysittekin kden!

CHRISTIAN.
                               Tp vasta!...

TASKUVARAS, kytstapaa muuttaen; nopeasti, hiljaa.
Voi, pstk! M kerron kaikki! Mitn peitt
en tahdo...

CHRISTIAN, yh piten hnest kiinni.
            Kerrotte? Ja mit?

TASKUVARAS.
                               Salaisuuden.
Lignire, ken jtti teidt, varomattomuuden
on suuren tehnyt...

CHRISTIAN, kuten ennen.
                    Mink?

TASKUVARAS.
                           Jotain runoilullaan
on loukannut. Se hlle kostamaan nyt tullaan.
Hn hetken pst voidaan kuoliaaksi piest.
Par'aikaa vuottamassa hnt' on sata miest.

CHRISTIAN.
Mi... mit? Sata!? Miss?

TASKUVARAS.
                          Hiljaa!

CHRISTIAN, olkapitn kohauttaen.
                                  Oh!

TASKUVARAS, trken nkisen.
                                      Hsst!

CHRISTIAN.
                                            Miss?
M...

TASKUVARAS.
      Neslen portilla. Te hnt varottakaa!

CHRISTIAN, joka vihdoinkin irrottaa ktens hnen ranteestaan.
Niin, jos m hnet lydn. Mutta ken sen takaa!

TASKUVARAS.
Te kyk kapakoissa: "Viinimpriss"
ja "Mnnynkvyss" ja "Kultasiivilss"
ja muissa sellaisissa hnt etsimss; --
ja jos te ette hnt silloin niiss n,
niin sana asiasta aina jttk.

CHRISTIAN.
Ma juoksen! Oh, nuo roistot! Sata yht vastaan!
    Katsoo rakkaasti Roxaneen.
Vaan hn!
    Katsoo kiukustuneena Valvertia.
          Ja hn!... -- Ei, nyt on minun ainoastaan
Lignire muistettava. Pelastamaan hnet!

    Poistuu juosten. -- De Guiche, alikreivi, markiisit, kaikki
    aatelismiehet ovat menneet nyttmlle, asettuakseen siell
    oleville istuimille. Permanto on aivan tynn. Aitioissakaan
    ei ole yhtn tyhj paikkaa.

YLEIS.
Hoi, alkakaa!

ERS PORVARI, jonka peruukki nousee ilmaan, tartuttuaan
parvella olevan paashipojan onkeen.
              Mun peruukkini!

ILOISIA NI.
                              Kaljup!...
Ha! ha! ha!... Hyvin pojat!... T on hauskaa, t!

PORVARI, raivoissaan, heristen nyrkkin.
Hyi, senkin rakki! Viel tmn hyvittnet!

NAURUA JA HUUTOJA, jotka alkavat nekksti, mutta hiljenevt.
HA! HA! HA! ha! ha! ha!

    Tydellinen hiljaisuus.

LE BRET, hmmstyneen.
                        T nettmyys miksi?
    Muuan katsoja puhuu hnelle hiljaa.
Ah!

KATSOJA.
    Arveluni kyvt yh varmemmiksi.

NTEN PORINAA.
Hst! -- Hn on tuolla! -- Ei! -- On. -- Nurkka-aitiossa. --
Ken? -- Kardinaali. -- Niink? -- Kardinaali? -- Niin!

PAASHIPOIKA.
Hyi, hitto! Ryhty ei nyt voi kujeisiin!...

    Nyttmlt kuuluu lyntej. Kaikki liikkumattomina
    paikoillaan. -- Odotusta.

MARKIISIN NI, hiljaisuudessa, esiripun takaa.
Hoi, niistk t kynttil!

II MARKIISI, pisten pns esiripun aukosta.
                             Hoi, tuoli, jossa
saan istua!

    Tuoli lhetetn piden ylitse, siirtmll sit kdest
    kteen. Markiisi katoaa nkyvist, heitettyn
    lentosuukkosia aitioihin.;

KATSOJA.
            Ma vaadin hiljaisuutta!

    Kolme lynti. Esirippu avautuu. Kuvaelma. Markiisit istuvat
    nyttmn sivuilla huolettomissa asennoissa. Tausta esitt
    sinertvn vrituntuun viritetty ihanteellista maisemaa.
    Nelj pient kristallikruunua valaisee nyttm. Viulut
    soivat hiljaa.

LE BRET, hiljaa Ragueneaulle.
                                    Nyt
se alkaa. Montfleuryk?

RAGUENEAU, hnkin hiljaa.
                        Niin. Hn ensimmisn.

LE BRET.
Ei Cyrano oo tll.

RAGUENEAU.
                     Siisp hvinnyt
oon vedon.

LE BRET.
           Hyv ettei tullut hurjapisn.

    Kuuluu kansansvel ja Montfleury ilmestyy nyttmlle; hn on
    luonnottoman lihava, paimenpuvussa, ruusuilla koristettu hattu
    pss, toiselle korvalle kallellaan; puhaltaa skkipilli.

PERMANNOLLA OLIJAT, ksin taputtaen.
Hei, Montfleury!

NI.
                 Oot hyvin aina nytellyt!

MONTFLEURY, tervehdittyn, nyttelee Phdonin osaa.
"Ah, onnekas, ken jtti kauas hovin melun
ja hiljaisuudess' alkoi aatos-askartelun,
ken, tuulen leikkiess veess, maassa, puussa..."

MUUAN NI, permannon keskelt.
Sa lurjus, sanoinhan, sa ettet tss kuussa
saa nytell!

    Hmmstys. Kaikki kntyvt katsomaan. Hlin.

ERI NI.
              H? -- Mit? -- Kuka?...

    Aitioissa istujat nousevat seisomaan, nhdkseen.

CUIGY.
                                        Hn se on!

LE BRET, pelstyen.
Oh! Cyrano!

NI.
            S narrein narri! Katsomon
saat jtt rauhaan! Alas sielt!

YLEIS, Ioukkautuneena.
                                  Oh!

MONTFLEURY.
Vaan min...

NI.
             Vai ettet tottele?! Vai niskottelet sin?!

ERI NI, permannolta, aitioista.
Hst! -- Riitt! -- Montfleury, te nytelk! -- Pois pelko!

MONTFLEURY, epvarmalla nell.

"Ah, onnekas, ken jtti..."

NI, uhkaavasti.
                             Eik sull' oo selko
mun kskystni? Taikka ehk tahdot kuulla,
mitenk huminaa voi korviin saada -- puulla!?

    Keppi nkyy ilmassa piden ylpuolella.

MONTFLEURY, yh heikommalla nell.

"Ah, onnekas, ken..."

    Keppi heiluu.

NI.
                      Ulos!

PERMANNOLLA OLIJAT.
                            Oh!

MONTFLEURY, tukahtuvalla nell.
                                "Ah, onnekas..."

CYRANO, nousee seisomaan tuolille, ksivarret ristiss rinnalla, hattu
toisella korvalla, viikset yls kierrettyin; hirve nen.
Sa suututat mun itsepintaisuudellas!

    Hnen esiintymisens aiheuttaa hmmennyst.


IV KOHTAUS

    Samat, CYRANO, sitten BELLEROSE, JODELET.

MONTFLEURY, markiiseille.
Mua tulkaa auttamaan!

ERS MARKIISI, vlinpitmttmsti.
                      No, nytelkhn!

CYRANO.
                                        Pelkn:
jos poistu et, mun tytyy antaa sulle selkn.

MARKIISI.
Jo riitt!

CYRANO.
            Markiisit, jos vaikene jo ette,
niin kanssa miekkani te kohta haastelette!

KAIKKI MARKIISIT, nousten seisomaan.
T liikaa on jo... Liikaa!... Montfleury...

CYRANO.
                                             Jos hn
ei mene, hnet, totta viekn, hyhennn!

MUUAN NI.
Vaan...

CYRANO.
        Pois, ja pian!

TOINEN NI.
                       Mutta...

CYRANO.
                                Viipyyk hn viel?
    Tekee sellaisen liikkeen kuin krisi hihojaan yls.
No, menen nyttmlle! Saatanhan ma siell
tuon paksun rasvaruhon kyll paloittaa.

MONTFLEURY, kooten kaiken arvokkuutensa.
Ken mua loukkaa, loukkaa itse Thaliaa!

CYRANO, hyvin kohteliaasti.
Jos Thalia vain tuntis herra Montfleuryn,
ken hnt loukkaa, -- varmaan nhd saataisiin,
hn ett koturninsa antais jonkun kerran
koskettaa jotain paikkaa tmn arvon herran.

PERMANNOLLA OLIJAT.
Montfleury! Montfleury! Clorise!

CYRANO, niille, jotka huutavat hnen ymprilln.
                                 M pyydn, armahtakaa
mun huotraani! Jos jatkuu t, niin min' en takaa,
se vaikka sisltns siln sinkauttaisi!

    Piiri laajenee.

JOUKKO, vistyen.
Heh!

CYRANO, Montfleurylle.
     Poistu!

JOUKKO, lhestyen ja mutisten.
             Ohhoh!

CYRANO, kntyen nopeasti.
                    Hnt enk pois ma saisi!

    Hnest etnnytn taas.

ERS NI. laulaa taustassa.

        Cyrano valtioi;
        no, ei se haittaa ketn:
        hn sill' ei mitn voi,
        Clorise se esitetn.

KAIKKI, laulavat.

        Clorise! Clorise!

CYRANO.
Jos joku uskaltaa tuon laulun viel laulaa,
niin hnet siihen paikkaan tm miekka naulaa!

ERS PORVARI.
Oh, ette ole Simson!

CYRANO.
                     Aasin leukaluu
ois teill ehk antaa?

ERS NAINEN, aitioisa.
                       T on hirvet!

ERS HERRA.
En tllaist' ole nhnyt!

II NAINEN.
                         Tt kauhistuu!

PORVARI.
Hyi! Hpen tytyy minun pit tt!

PAASHIPOIKA.
Hei, t on hauskaa!

PERMANNOLLA OLIJAT.
                    Kas! -- Montfleury! -- Cyrano!

CYRANO.
Ma vaadin hiljaisuutta!

PERMANNOLLA OLIJAT.
                        Oh! M! Muuh! Huu! Hoo!

CYRANO.
M ks...

PAASHIPOIKA.
          Miau!

CYRANO.
               M ksken teidn vaiti olla!
Ja taistoon vaadin kaikki tss, permannolla.
-- Nimenne, pyydn! -- Tnne, nuoret urhot, kyk!
Jokainen vuorollaan. No, pian jrjestyk! --
Ken tahtoo alkaa leikin? Hn, sen vannon, saa
nyt oikein komeasti manaan matkustaa!
Te, herra? Ette? Te? Ei! Ymmll m oon.
-- Ken kuolla tahtoo nyt, hn sormen nostakoon!
    nettmyys.
Heh! Kainojako oisi tll nyt niin monta,
jotk' eivt kehtaa nhd miekkaa alastonta?
Ei yhtn nime? -- Ei sormea? -- Siis nen,
ett' asiaan saan kyd.
    Kntyen nyttmn pin, jossa Montfleury odottaa hdissn.
                        Aiot siell seist?
Oot paise, joka' tytyy saada kiirehten
pois nyttmlt...
    Ksi miekankahvassa.
                    -- toivon: ilman leikkuuveist.

MONTFLEURY.
M...

CYRANO, laskeutuu alas tuolilta, istuutuu muodostuneen
piirin keskelle, kuin olisi kotonaan.
      Kolme kertaa lyn nyt yhteen ksini.
Sa kolmannella poistut!

PERMANTOYLEIS, huvitettuna.
                        Hyv! Hah, hah!

CYRANO, lyden yhteen ksin.
                                        Yksi!

MONTFLEURY.
M...

NI, aitiosta.
      Jk!

NI, permannolta.
              Hn ei j! -- Hn j! -- Oon ihmeissni! --
T miten pttyneekn!?...

MONTFLEURY.
                             Ehk vltetyksi
m...

CYRANO.
      Kaksi!

MONTFLEURY.
            Luulen ett jrkevmp vois
kai olla...

CYRANO.
           Kolme!

    Montfleury katoaa kuin laskuluukun kautta. Naurun,
    vihellysten, huutojen myrsky.

NI YLEISN JOUKOSTA.
                 Eip tuota luullut ois! --
Huh! -- Raukka! -- Takaisin!

CYRANO, mielissn, heittytyy selknojaan tuolilleen
ja panee jalkansa plletysten ristiin.
                            Hn tuskin kuuntelee.

ERS PORVARI.
Puhuja!
    Bellerose tulee esiin ja tervehtii.
        Ah!... Bellerose!

BELLEROSE, hienosti.
                          Kun, herrat...

PERMANTOYLEIS.
                                         Ei! -- Jodelet!

JODELET, tulee esiin, puhuu nen-nell.
Te, karjalauma!

PERMANTOYLEIS.
                Hyv! Oikein alotat sa!

JODELET.
Se suuri taiteilija, joll' on suuri vatsa,
ja joka juuri siksi tll' on suosiossa,
on tuntenut, ett' tytyy tuossa tuokiossa...

PERMANTOYLEIS.
Se raukka!

JODELET.
           ... hnen pst ulos...

PERMANTOYLEIS.
                                    Takaisin
hn tulkoon!

JOTKUT.
            Ei!

TOISET.
               Hn tulkoon!

NUORUKAINEN, Cyranolle.
                           Mutta tietenkin
teill' on kai joku syy vihata Montfleuryt?

CYRANO, kohteliaasti, yh istuen.
Te nuori ankanpoika, onhan mulla niit:
On kaksi, vaikka yksi riittis hyvin. Nhk:
Pro primo: hn on kurja nyttelij, hk
ja puhkaa; runoa hn lausuu lhtten
kuin nousis taakkaa kantain plle jyrkn men!
-- Secundo: se on salaisuus...

VANHA PORVARI, hnen takanaan.
                               Vaan kaikki luuli
tll' ett nytelln, ja te...

CYRANO, knten tuolinsa porvariin pin; kunnioittavasti.
                                 Te vanha muuli!
Keskeytin Montfleuryn, ja mun on hyv olla.
Baro!? Hm! Arvoltaan hn yht on kuin nolla!

NEITOSET, aitioissa.
Baro! -- Oh, taivas! -- Miten sanoakaan voidaan?! --
Ah! -- Oh! -- Sa kuulitko? -- Me hnt jumaloidaan!

CYRANO, knten istuimensa aitioita kohti, sirosti.
Te rakkaat kaunottaret! Kukoistakaa aina,
steilk, olkaa meille taivaan kallein laina,
ihanaks' elomme ja unelmamme luokaa,
iloitkaa! -- mutta meidn arvostella suokaa.

BELLEROSE.
Vaan ken suo hyvityksen meille tappioista?

CYRANO, knten tuolinsa nyttmn pin.
Se oli viisas sana. En oo kuullut toista
m tnn.
    Nousee, heitt rahakukkaron nyttmlle.
           Thespiin vaippa jkn eheksi,
Tn ehk tll kertaa ntte riittvksi.

YLEIS, hikistyn.
Ah!... Oh!...

JODELET, siepaten vikkelsti rahapussin ja punniten sit kdessn.
              Te thn hintaan saatte milloin vaan
Clorisen esityksen kesken loppumaan!

YLEIS.
Huu!... Huu!...

JODELET.
                Niin! Huutakaa, on siit laiha tulos!

BELLEROSE.
Nyt sali tyhjksi!...

JODELET.
                      Niin! -- Menk! Kaikki ulos!

    Ruvetaan tekemn lht, Cyranon katsellessa tyytyvisen.
    Mutta yleis pyshtyy piankin kuuntelemaan seuraavaa keskustelua,
    ja lht keskeytyy. Aitioissa istuvat naiset, jotka jo olivat
    nousseet seisomaan ja ottaneet vaippansa hartioilleen, pyshtyvt
    kuuntelemaan ja istuutuvat viimein uudestaan.

LE BRET, Cyranolle.
T oli hassua!

TUNGETTELEVA MIES, joka on lhestynyt Cyranota.
                Noin Montfleuryn te pois
ajoitte, mutta hll' on suuri suosijansa,
Candalen herttua! Vaan ehk teill kanssa
on suojelija?

CYRANO.
              Ei!

TUNGETTELEVA.
                  Ei ketn, joka vois
suurella nimelln...?

CYRANO.
                       Ei!

TUNGETTELEVA.
                           Eik?

CYRANO, tuskastuneesta
                                 Kaksi kertaa
sen sanoin jo. En sit kolmannesti kertaa.
    Ksi miekankahvassa.
Ja sentn monellakaan ei niin oivallista
oo suojelijaa!

TUNGETTELEVA.
               Mutta teidt kaupungista
pois karkotetaan.

CYRANO.
                  Tuskin sentn teen sen matkan!

TUNGETTELEVA.
Vaan ksi herttuan ulottuu kauas!

CYRANO.
                                  Kyll!
Vaan s'ei niin pitklle kuin tm ksi yll.
jos varsinkin ma sit tll...
    Osottaa miekkaansa.
                               ... hiukan jatkan.

TUNGETTELEVA.
Vaan ette vaatine kai...?

CYRANO.
                          Vaadin.

TUNGETTELEVA.
                                  Mutta...

CYRANO.
                                           Nyt
tysknns! Ulos!

TUNGETTELEVA.
                   Mutta...

CYRANO.
                            Teit sietnyt
oon liian kauan. Mit siin tirkisttte?
Mun nennik?

TUNGETTELEVA, typertyneen.
Min... min' en tietnyt...

CYRANO.
                             Vai ette?...

TUNGETTELEVA.
Min' en tied, muista...

CYRANO, astuen hnt kohti.
                         Virkisttte
kai viel muistoanne! -- Mik nenssni
niin hmmstytt?

TUNGETTELEVA, perytyen.
                   Enhn...

CYRANO.
                            Ehk, ystvni,
se heiluu, hilyy niin kuin vyll ruutisarvi?

TUNGETTELEVA, kuten sken.
En...

CYRANO.
      Ehk nenllni marssii krpsparvi?

TUNGETTELEVA.
Vaan...

CYRANO.
        Ehk siin' on joku liika kasvannainen?

TUNGETTELEVA.
Ma...

CYRANO.
      Ehk' on liian kyr, plln noukan lainen?

TUNGETTELEVA.
Ei suinkaan...

CYRANO.
               Mit sitten siin' on tavatonta?

TUNGETTELEVA.
Oh...

CYRANO.
      Lienee luonnon-oikku, joit' ei ole monta?

TUNGETTELEVA.
Oon koettanut olla katsomatta sit.

CYRANO.
Vai koettanut! Eik miellyt se? Mit?

TUNGETTELEVA.
Vaan, herra...

CYRANO.
               Vri ehk' on mielestnne huono?
Tai muoto? Ehk oon kuin mik sarvikuono?

TUNGETTELEVA.
Ei, ei...

CYRANO.
          No miksi sitten tllistellen seist? --
Kenties se lienee aivan liian suuri teist?

TUNGETTELEVA, nkytten.
Ei, se on pieni, pienen-pieni!

CYRANO.
                               Tt nen
sanotte pieneksi! Mua tuskin voisi en
pahemmin pilkata!...

TUNGETTELEVA.

                      Oh, taivas!

CYRANO.
                                  Niin, niin juuri!
Mun nenni on suuri. Kuuletteko? Suuri!
Te lattanokka, tyhm, tyhj, kaistap,
m nenstni ylpeilen, se tietk!
Se merkkin on aina mielen hyvyydest
ja neron lennosta ja hengen syvyydest;
se vapaamieliseksi, suoraksi mun nytt
ja rohkeaksi, kun on tarvis miekkaa kytt,
niin, semmoiseksi, ett itsestnne ette
voi milloinkaan -- ja sen te hyvin tietnette! --
sellaista ajatella. Mutta teist hohtaa,
te narrimainen lurjus, juuri tuolta kohtaa...

    Ly korvalle.

TUNGETTELEVA.
Ai!...

CYRANO.

        ... Kasvoiltanne, puute tiedon, lyn, neron,
ja se se juuri tekee kahden miehen eron!
    Knt hnet ympri olkapist, antaa teon seurata
    seuraavia sanoja.
Ja nennykernne on vain aihe huoleen:
se nytkin tuottaa teille potkun takapuoleen.

TUNGETTELEVA.
Ai, apuun!

CYRANO.
           Tietkn, ken tllistelee mua,
ken nenn vuoksi tahtoo mua halveksua,
jos hn on kunnon mies, niin nin en hnt pst:
saa potku kyll jd, mutt' en miekkaa sst!

DE GUICHE, joka on tullut nyttmlt markiisien kanssa.
T ky jo ikvksi.

DE VALVERT, olkapitn kohauttaen.
                     Tyhj kerskailua!

DE GUICHE.
Vaan miks' ei kukaan hlle vastaa?...

DE VALVERT.

                                       Eik kukaan!
No, eihn vastausta oo viel tarvittukaan.
Vaan nyt hn saa sen, kunhan odotatte tovin.
    Lhestyy Cyranota, asettuu hnen eteens ja tarkastelee
    hnt tyhmn-ylpesti.
Hm. Teidn nennne on kovin suuri.

CYRANO, hyvin vakavasti.
                                   Kovin.

DE VALVERT, nauraen.
Haa!

CYRANO, jrkhtmttmn levollisesti.
     Eik muuta?...

DE VALVERT.
                    Mutta...

CYRANO.
                             Tuo ei suinkaan riit!
Niin kovin paljonhan on sanomista siit. --
Vois mahtipontisesti lausua: "Jos saisin
ma moisen nenn, pois sen kohta leikkauttaisin!"
Ja ystvllisesti: "Katso toki tarkkaan,
sun nens ettei mene juodessasi sarkkaan!"
Tai kertoin: "Se on kuokka, srkk, niemenkrki;
ei, niemimaa se on, -- sen sanoo selv jrki!"
Ja ihmetellen: "Kumma on tuo lippaan laatu:
kai siihen mahtumaan on musteet, kynt saatu!"
Hienosti: "Lienette kai lintuin suojelija,
kun mukananne ain' on niille leposija!"
Tai hurjasti: "Kun teidn tupakoidessanne
savua nousee tuosta savupiipustanne,
niin ette ihmetelle, vaikka naapurinne
tois, sammuttaakseen palon, sangon vett sinne."
Ja varottaen: "Kuulkaa, kuulkaa! Katsokaahan,
tuon nenn paino ettei kaada teit maahan!"
Tai hellsti: "Te tehk pivnvarjo, jotta
nennne kaunis vri silyis vauriotta!"
Pedanttisesti nin: "Aristophanes keksi
sanoa hippocampelephantcamelokseksi
elint, joka on kuin pelkk luuta ihan:
se krsns ois hyvin tarvinnut tuon lihan."
Tai seuramiess: "Tuo lie viime muodin mukaan;
se oiva hattunaula, sit' ei kiell kukaan!"
Tai liiotellen: "Ei tuon lpi tuulet pse;
se ei siis kylmene, ja nuhattakin j se!"
Tai draamallisesti: "Kas, tuohon mahtuu meri;
sen kantajaa ei veess koskaan hukka peri."
Tai ihaillen: "Ma uskon: hajuvesipuotiin
kai nimikilveksi tuo uljas nen luotiin."
Tai lyyrillisesti: "Tuo raakunkuori lienee
mi vedenhaltiaansa aaltoin yli vienee."
Tai naivisti: "Viivyn hetken mielin herkin
m eess tmn kauniin, jalon muistomerkin."
Tai kunnioittain: "Teill' on soma huvimaja;
te vasta ootte oikein talonomistaja!"
Tai maalaismaisesti: "Kas, tuoko nen oisi!
Ei, kenties lanttu se tai nauris olla voisi!"
Tai sotilaallisesti: "Joukko ratsuven
tuon tykin eest lhtee pakoon sikhten."
Tai kytllisesti: "Se pankaa arvontahan;
ken voittaa sen ja myy, saa varmaan suuren rahan."
Tai muka valitellen vuoksi onnettuuden:
"Tuo nen riist kasvoin sopusuhtaisuuden,
vaan niinp onkin se noin punainen, kun siten
se isntns pett aivan pahimmiten".
-- Noin, kutakuinkin, virkkaa olisitte voinut,
jos neron, taidon ni hiukan teiss' ois soinut;
vaan milloinkaan ei nero, taito tyhmyreiss
oo sellaisissa saanut kotiaan kuin teiss.
Kirjallisuudesta te ehk tietnette
kirjaimet t, y, h, m, , vaan muuta ette!
Ja jos ei kykykn teilt' ois puuttunut
huvittaa tll tavoin nit kuulijoita,
niin, ennenkuin te osan viisauksia noita
oisitte lausunut, ma oisin suuttunut
ja keskeyttnyt! -- Kyll itseltni kuulla
voin tuollaista. Vaan muilta!? Turha sit' on luulla!

DE GUICHE, tahtoen vied pois De Valvertin, joka on kuin kivettynyt.
Pois tulkaa!

DE VALVERT, kuohuksissaan.
Tuo... tuo houkko... jaaritella julkee,
Tuo junkkari, ken ilman hansikkaita kulkee,
kell' ei oo ruusukkeita, ryhelit...

CYRANO.
                                        Niin,
mun tytyy tyyty vain hengen kauneuksiin!
En pyntt itseni niinkuin muotihullut:
ei koristeista koskaan miehen mielt tullut.
M ylpen yls otsan kirkkaan nostan
ja solvaajilleni ma solvaukset kostan.
Enemmn kammottaa mua kaikki syrjhypyt
pois kunniasta, kuin mun vaatteitteni rypyt.
Ei kullan kiiltoa mun puvussani tapaa,
vaan oonhan mieleltni uljas, ylvs, vapaa.
En ruumistani pue muodin pakkopaitaan,
vaan hengen vainion ma jaloudella aitaan.
On rehellisyys mulle otsanauha oivin,
kyn vastaan valhetta ma sanoin salamoivin;
kun tietni m kuljen, korkealla pni,
niin toden voittoa soi kannustinten ni.

DE VALVERT.
Vaan, herra...

CYRANO.
               Sanoitte: ei mull' oo hansikkaita.
On yks -- niin, pariton, vaan ei se mitn haita.
Voin sillkin kai jotain tehd, jollei muuta,
niin saatanhan sen heitt vasten jonkun suuta!

DE VALVERT.
Oh! -- Lurjus, vinti, suupaltti, lrpphuuli...

CYRANO, nostaen lakkiaan ja tervehtien niinkuin De Valvert
olisi esittnyt itsens.
Ah! -- Cyrano Savinien de Bergerac.

    Naurua.

DE VALVERT, vimmastuneena.
                                     Te muuli,
te nauta, narri...

CYRANO, huudahtaen kuin kivusta.
                   Ai!...

DE VALVERT, ollen menossa poispin, kntyy.
                          No, mit viel?

CYRANO, onnettoman-nkisesti irvistellen.
                                           Kytt
mun tytyy sit, muuten turtuvan se nytt.
Ai!

DE VALVERT.
    Mik teill' on?

CYRANO.
                     Pois se pyrkii huotrastansa,
t miekka.

DE VALVERT, paljastaen miekkansa.
            Sama mulle! Mullakin on miekka!

CYRANO.
Jo sit epilinkin. Totta tosiansa!
Te saatte multa kauniin piston!

DE VALVERT, halveksien.
Runoniekka!...

CYRANO.
               Niin, runoniekka, niin. Sellainen, ett kun
hn miekkailee, niin siin, kesken miekkailun,
ballaadin sepitt hn!

DE VALVERT.
                        Mit!?

CYRANO.
                                Epilette!

DE VALVERT.
Vaan...

CYRANO.
        Ett: eik aikaa? Ett: usko ette!
Ma kolme skeist sorvaan, jokaiseen
kahdeksan sett.

DE VALVERT, jalkaa polkien.
                  Oh!

CYRANO, jatkaa entiseen tapaansa.
                      Sitten viel teen
m loppuun omistuksen.

DE VALVERT.
                       Te...

CYRANO.
                             Ja sitten vasta,
kun loppu tulee, pistn!

DE VALVERT.
                         Kyll kerskaamasta
te kohta lakkaatte!

CYRANO.
                    Vai kerskaamasta!

DE VALVERT.
                                      Niin!

CYRANO, lausuen.
"Baliaadi taistelusta herra Bergeracin
ja alikreivi Rakin."

DE VALVERT.
                     No, mit nyt?

CYRANO.
M nimen vain tein ballaadiin!

YLEIS, kiihottuneena.
"Hei! -- Tehk tilaa! -- Hiljaa! -- Hauskaa nhd saamme!"

    Yleis muodostaa piirin permannolle; markiisit ja upseerit
    joutuvat porvarien ja rahvaan sekaan; paashipojat kiipeevt
    olkapille paremmin nhdkseen. Kaikki naiset seisovat
    aitioissa. Oikealla De Guiche ja hnen seurueensa. Vasemmalla
    Le Bret, Ragueneau, Cuigy y.m.

CYRANO, sulkien hetkiseksi silmns.
M mietin hiukan... Olen valmis. Alkakaamme!

    Tekee niinkuin seuraavassa sanoo.

Nin kauniisti pois otan lakin,
ja hitaasti liikehtin
m irroitan pltni takin,
vedn miekkani huotrasta nin.
Pari askelta astun pin,
ja -- en sit suinkaan peit! --
olen iloinen sydmessin,
kun lopuksi pistn teit.

    Miekkailevat.

Miks neti ollut ette?
Mihin teille ma haavan teen?
Sen rintaanko toivonette?
Vai kaulaanko? Vai sydmeen?
Moni kerskuvi koruineen. --
Ei miekkani tytn heit,
ky kohti se tsmlleen:
m lopuksi pistn teit!

Voi kohtalo olla nurja.
Joko katsotte kalventuin?
Oh, olette pelkuri kurja,
joka kulkevi suurin suin.
Ma puhtaaksi turkkinne puin.
On liiaksi monta meit.
Ei vaalia muuta, kuin:
ma lopuksi pistn teit.

    Ilmoittaa juhlallisesti.
            Omistus:

Hyv prinssi, te outoja teit
pian kytte, sen sanoa voin.
Suon anteeksi teille. Ja...
    Asettuu hykkysasentoon.
                            ... noin!...
    De Valvert horjuu. Cyrano tervehtii.
ma lopuksi pistn teit!

Hyvksymishuutoja. Aitioissa taputetaan ksi; kukkasia ja
nenliinoja heitetn. Upseerit ymprivt Cyranon ja onnittelevat
hnt. Ragueneau hyppii ihastuksissaan. Le Bret on onnellinen ja
liikutettu. De Valvertin ystvt vievt hnet pois.

YLEIS, huutaa pitkn.
Ah!

ERS NAINEN.
    Kaunista!

RATSUMIES.
              Niin suuremmoista!

RAGUENEAU.
                                 Loistavaa!

ERS MARKIISI.
Ja uutta!

LE BRET.
          Mieletnt!

NI YLEISST, joka tungeksii Cyranon ymprill.
                      Harvoin moista saa
ees kuulla! -- Saati nhd! -- Onnittelen!

NAISEN NI.
                                           Hn
on sankari.

ERS MUSKETTISOTILAS, tulee nopeasti Cyranota kohti,
ksi ojennettuna.
            Mun suokaa... Teit tervehdn!
Teiss' itseni m tunsin. Aivan haltioiduin.
Ma katsoin, poljin jalkaa, huusin, nauroin, noiduin...

    Poistuu.

CYRANO.
Ken on hn?

CUIGY.
            D'Artagnan.

LE BRET, Cyranolle, kyden hnen ksivarteensa.
                        Nyt hiukan haastellaanko?

CYRANO.
Kun vki vhenee.
    Belleroselle.
                  Bellerose, m jd saanko?

BELLEROSE, kunnioittavasti.
No, tietystikin, herra...!

    Ulkoa kuuluu huutoa.

JODELET, joka on katsonut.
                           Montfleury se siell...

BELLEROSE, juhlallisesti.
Sic transit!...
    Muuttaa ntn; ovenvartialle ja kynttilinsytyttjlle.
                Lakaiskaa ja sulkekaa. Vaan viel
ei tarvis sammuttaa. Kun kohta palajamme,
niin pienen harjoituksen pit halajamme.

    Jodelet ja Bellerose menevt, juhlallisesti
    tervehdittyn Cyranota.

OVENVARTIA, Cyranolle.
No, ettek te sy?

CYRANO.
                   En.

    Ovenvartia poistuu.

LE BRET, Cyranolle.
                       Miksi?

CYRANO.
                              Siksi, ett...
    Muuttaa ntn nhdessn ovenvartian olevan loitolla.
... siks' ettei mull' oo rahaa!...

LE BRET, tekee sellaisen liikkeen kuin heittisi rahapussia.
                                    Mutta sken nytti...
Sun kukkarosi...?

CYRANO.
                  Niin, sen kuukausraha tytti!

LE BRET.
Ja mill elt nyt tn kuukauden?

CYRANO, nauraen.
                                 Juon vett!

LE BRET.
Sa naurat. Hassu oot. Sun olis itselleki...

CYRANO, keskeytten.
Niin, mutta noin se vasta vaikutuksen teki!...

MYYJTR, yskht pytns takana.
Hm!...
    Cyrano ja Le Bret kntyvt. Myyjtr lhestyy arasti.
       Herra... ruoattako jtte?... sit siet
en toki saata.
    Osottaen myympytns.
               Tss kaikkea on mulla.
    Innokkaasti.
Oi, ottakaa!

CYRANO, ottaen lakin pstn.
             S rakas lapsi, ehk tiet
et voi sa, ett siten autetuksi tulla
mies Gaskonjan ei tahdo; ylpe hn on.
Vaan ehk kielto loukkais sua! Mahdoton
siis olla ottamatta...
    Menee pydn reen ja valitsee.
                       Rypleit, kas!
    Tytt tahtoo antaa hnelle rypletertun,
    hn ottaa vain yhden marjan.
Ei, yksi marja vain!... Ja sitten puolikas
hunajaleip!...
    Taittaa, panee takaisin toisen puolikkaan.
                 Noin! Ja...
    Ottaa lasin, tytt aikoo kaataa siihen viini.
                             Ei! Vain vett lasi!

MYYJTR.
Oh, eik viel jotain?

LE BRET.
                       Oih sun hupsuuttasi!

CYRANO.
Niin viel jotain. Saanko suudella ma ktt?

    Suutelee tytn ojentamaa ktt kuin se olisi prinsessan ksi.

MYYJTR.
Ah, kiitos, herra!
    Niiaus.
                   Hyv yt!

    Menee.


V KOHTAUS

    CYRANO, LE BRET, sitten Ovenvartia.

CYRANO, Le Bret'lle.
                               Kieltmtt
mun nlk on. Vaan eihn tss mitn puutu!
    Asettuu myympydn eteen ja panee eteens mesileivn puolikkaan.
Kas, eturuoka!...
    ... vesilasin...
                  Juoma!
    ... viiniryplemarjan.
                         Jlkiruoka!
    Istuutuu.
                                     Symn
siis!
    Syden.
      Nyt voit haastella; ma kuulen.

LE BRET.
                                     Et kai suutu,
jos sua varotan. Nuo hupsut narrit pian
sun arvostelukyky vie, kun heit kuulet.
Oot silloin valmis vaikka psi seinn lymn.
S nytkin minklaisen vaikutuksen luulet
esiintymises tehneen?

CYRANO, syden mesileipns.
                      Aivan suuremmoisen!

LE BRET.
Vaan aivan varmaan sentn moni myskin toisen
sai ajatuksen siit. Kardinaali...

CYRANO, ilahtuen.
                                   Hn
siis oli tll?

LE BRET.
                  Hnen mielestn...

CYRANO.
                                      Hn soi sen
niin kernaasti!

LE BRET.
                Vaan...?

CYRANO.
                         Hn on itse kirjailija;
siks usko en, hn ett toisten teoksia
sois rkttvn...

LE BRET
                    Nin s yh enemmn
saat vihamiehi!

CYRANO, syden ryplemarjansa.
                 No, kuinka monta niit
sain nyt?

LE BRET.
          Kuusviidett.

CYRANO.
                        Vhempi eik riit?
No, laske!

LE BRET,
           Montfleury, De Guiche, Valvert, Baro,
akatemiia...

CYRANO.
             Kuule, tuo ei muuta oo
kuin ylistyst!

LE BRET.
                Mutta mihin joudut nin s?
S mit ajattelet? Eihn tuo ky pins!

CYRANO.
Oh, mulla montakin on jrjestelm, joita
voin seurata; on niiss aivan mainioita.

LE BRET.
Ja mit niist seuraat?

CYRANO.
                        Yksinkertaisinta.
Niin menetell tahdon, ett ihmetelln
mua aina, kaikessa!

LE BRET, olkapitn kohauttaen.
                    Vai niin. -- Vaan eihn kelln
lie syyt vihata kuin vihaat Montfleuryt!

CYRANO, nousten.
Oh, sill miehell on paksu p ja pinta,
ja paksu muutenkin hn niin on, ettei tapaa,
jos kuinka koettaa, hn sormellansa napaa.
Ja sentn, aatteles, tuo tynnyri on niit,
jotk' uskaltavat luulla, ett kaikki naiset
on heihin ihastuneet muka. Kaikellaiset
ne tss! Silmtkin on niinkuin sammakolla.
Ja tuonnoin rohkeni niin ryhke hn olla,
ett' antoi katseensa hn suuntautua hneen...
Oh, etanan oon joskus nhnyt viivhtneen
ma kukkasessa...

LE BRET, llistyneen.
                 Oisko mahdollista? Sin...

CYRANO, katkerasti hymyillen.
M lemmin. Niin, niin! Katso!
    Syvn vakavasti.
                              Min. Juuri min.

LE BRET.
Ja saako tiet...? Mulle et oo mitn tst...

CYRANO.
En... Mua kyll' ei est mikn lempimst,
vaan kuka mua lempis, kuka, tmmisen,
kun kulkuani aina kuuluttaa t nen:
ei kaikkein ruminkaan, ei kaikkein viheliisin!
Niin, ketk m lemmin?... Kuinka selittisin!
Hn kaunein on!

LE BRET.
                Oh! Niink!

CYRANO.
                            Niin! Kuin kedon kukka,
niin hieno, loistava, niin puhdas.
    Painokkaasti.
                                   Kultatukka!

LE BRET.
Ah, taivas! Ken hn on?...

CYRANO.
                           Hn!? Kruunu kaikkien naisten
ja tietmttn vaara meidn, kuolevaisten;
niin, luonnon luoma ansa ihmislasten tiell!
Hn ruusu on, miss' asuu Amor nuolinensa:
ky liki, katsahda, jo joudut uhriksensa!
Ah, tydellisemp et nhnyt koskaan viel!
Diana, kulkiessaan teitn, ei niin norja,
ja Venus, noustessansa purteen, ei niin sorja
kuin hn, kun kantotuoliin astuu...

LE BRET.
                                     Arvaavani
jo luulen!

CYRANO.
           Niin, se kvi ilmi sanoistani.

LE BRET.
Magdeleine Robin, sun serkkus!

CYRANO.
                               Juuri hn. Roxane.

LE BRET.
No hyv. Kuuleppas, ma mit ehdotan:
ky hnen luokseen, sano hnt lempivsi,
hn sdekehn nkee ymprills tnn.

CYRANO.
Oh! Katsos mua, virka, onko mielestsi
t ulkomuoto mulle hyv tietvnn!
Ei, min' en luulottele! -- Sattuu joskus kyll,
kun nen-parkoineni olen kvelyll
ja kevt-ilta ilmaan tuoksujansa valaa
ja thdet uneksivin, himmein loistein palaa,
kuun hohdetta kun kaikki vlkkyy hopeaista,
ma puistoss' ett huomaan kaksi kulkevaista:
mies tukee naista, nainen miehen puoleen taipuu,
he astuu hiljalleen, he onnen-uniin vaipuu --
niin, sattuu joskus silloin, ett minkin
voin hetkeks' unhottua lemmentoiveihin,
vaan pian hern niist, pintaan puiston muurin
kun kuvastuupi nen-raukka piirtein suurin.

LE BRET, liikutettuna.
Mun kelpo ystvni!

CYRANO.
                    Tuntee toisinansa
niin ruma, hyljtty, niin yksin olevansa...

LE BRET, tarttuen hnen kteens.
S itket?

CYRANO.
          Mink? En! Tuskin koskaan itkin!
Ei! Naurettavaa ois, jos tt nen pitkin
sais kyynel vierr. Minun mielestni yh
on kyynel jotain suurta; se on kaunis, pyh.
En tahdo samentaa sen loistetta ma niin,
se ett aiheeks' ivan, pilkan tehtisiin,
ja siksi joutuis se, jos...

LE BRET.
                            Pelkos heit, veli!
Ma kuulin sanotun: on lempi uhkapeli.

CYRANO, pudistaen ptn.
Jos lemmin Cleopatraa, silt' en Cesar oo.
Tai Berenice, en Titus...

LE BRET.
                           Cyrano,
nuo puheet jt! Ent neros! Rohkeutesi!
S nitks: tyttnen, mi sinun sydksesi
toi, mit hll oli, sken katseellaan
sua ihaili -- sen saattoi nhd kuka vaan!

CYRANO, liikutettuna.
Niin, se on totta.

LE BRET.
                   Ja Roxane, -- hn kalpeana
sun miekkailuas katsoi!

CYRANO.
                        Niink!?

LE BRET.
                                 Tosi sana!
Hn hmmstynyt on ja ihastunut; en
vain puhua on tarvis...

CYRANO.
                        Jotta vasten nen
hn naurais!... Muuta pelk en kuin sit vainen.

OVENVARTIA, saattaen jotakin Cyranon luoksi.
Teit' etsitn...

CYRANO.
                  No, ken?
    Nhden seuralaisnaisen.
                           Roxanen seura-nainen!


VI KOHTAUS

    CYRANO, LE BRET, Seuralaisnainen.

SEURALAISNAINEN, kohteliain tervehdyksin.
Uljaalta serkulta nyt kuulla haluttaisi,
milloinka hnet yksin, salaa, nhd saisi.

CYRANO, ymmll.
Minutko nhd?!

SEURALAISNAINEN, niiaten.
                Teidt. -- Olis asiaa.

CYRANO.
Ois... Mit...?

SEURALAISNAINEN, taas niiaten.
                Asiaa.

CYRANO, epriden.
                       Ah, taivas!

SEURALAISNAINEN.
                                   Aamusella
Saint-Rochin kirkkoon mennn...

CYRANO, Le Bret'lle.
                                 Taivas!
    Seuralaisnaiselle.
                                         Miss saa...

SEURALAISNAINEN.
Niin, miss haastella vois hetken? Sanokaa!

CYRANO, ihastuksissaan.
Niin, miss? Miss?

SEURALAISNAINEN.
                    Pian!

CYRANO.
                          Koen ajatella!...

SEURALAISNAINEN.
No?!...

CYRANO.
        Niin... Ragueneaun kai luona paras lie...

SEURALAISNAINEN.
Se miss?

CYRANO.
          Saint-Honorn -- ah, taivas! -- varrella...!

SEURALAISNAINEN, nousten.
                                                       Hyv' on.
Siell' ollaan. Tulkaa sinne. Kello seitsemlt!

CYRANO.
Ma tulen varmaan. Tulen.

    Seuralaisnainen poistuu.


VII KOHTAUS

    CYRANO, LE BRET, sitten Nyttelijit, Nyttelijttri,
    CUIGY, BRISSAILLE, LIGNIRE, Ovenvartia, Viulunsoittajia.

CYRANO, heittytyen syleilemn Le Bret't.
                         Ah, on mahdoton
mun tt uskoa! Sain kutsun hlt, hlt!...

LE BRET.
Viel' ootko surullinen?

CYRANO.
                        Tuskin ihmisiss
lie onnellisempaa! Hn huomannut on minut!

LE BRET.
Niin, tiesinhn m sen. Oot turhaan murehtinut!

CYRANO, ilosta suunniltaan.
Ah, on kuin syleill mun tytyis maailmoita.
Nyt, tiedn, minua ei armeijatkaan voita!
Niin sykkii suoneni kuin tyrskyt vaahtopiset.
Ei riit ihmiset nyt mulle...
    Huutaa tytt kurkkua.
                              Jttiliset
ma taistoon vaadin.

    Vh ennen on nyttmlle, taustalle, ilmautunut nyttelijit
    ja nyttelijttri ja sielt on ruvennut kuulumaan kuiskailua:
    harjoitus alkaa. Viulunsoittajat asettuvat paikoilleen.

NI, nyttmlt.
                    Hst! Hst! Tll nytelln!

CYRANO, nauraen.
Me lhdemmekin pois!

    Nousee; suuresta taustaovesta tulevat Cuigy, Brissaille, useita
    upseereja, jotka tukevat aivan juopunutta Lignire.

CUIGY, Cyranolle.
                     Hoi, kuule!

CYRANO.
                                 Mik ht?

CUIGY.
Sua muuan juoppolalli etsii!

CYRANO.
                             Enhn n...

CUIGY.
Hn tss on!

CYRANO, tuntien Ligniren.
              Lignire! Vaan enhn lainkaan tt
voi ymmrt. Hn miksi tulee?

BRISSAILLE.
                               Kun ei saa
hn menn kotiinsa!

CYRANO.
                    Miks'ei?

BRISSAILLE.
                             No kertokaa!

LIGNIRE, soperrellen ja nytten aivan rypistynytt paperia.
Sain kirjeen... sata miest... Neslen portin luoksi
on tullut... vaanimaan mua... pienen runon vuoksi...
En kotiin muuta tiet pse... Ehk saan
sun luokses tulla... tksi... yksi... nukkumaan.

CYRANO.
Sa sanoit: sata miest! Hyv: kodissasi
sa nukut!

LIGNIRE, kauhistuen.
          Mutta...

CYRANO, pelottavalla nell, nytten hnelle sytytetty lyhty,
jota ovenvartia pitelee kuunnellen kummastuneena keskustelua.
                   Tuossa lyhty!
    Lignire ottaa kiireesti lyhdyn.
                                 Saattajasi
ma aion olla. Mars!
    Upseereille.
                    Te, herrat, seuratkaatte,
niin todistajinani siell olla saatte!

CUIGY.
Vaan: sata miest!?

CYRANO.
                    Tnn vhempi ei riit!

    Nyttelijt ja nyttelijttret ovat tulleet nyttmlt
    erilaisissa puvuissaan.

LE BRET.
Vaan miksi suojella...?

CYRANO.
                        Sa torutko, Le Bret!

LE BRET.
... tuollaista juoppoa! Ei kukaan siit kiit!

CYRANO, lyden Lignire olkapille.
Vaan tm juoppo, tm viinaleili teki
niin kauniin teon, ettei monet moista tee!
Rakastamansa naisen messussa hn nki
sormensa kostuttavan hiukan vihkiveteen.
Hn, veden halveksija, astui maljan eteen,
sen nosti huulilleen, ja viime tippaan asti
sen joi hn tyhjksi!

ERS NYTTELIJTR, kamarineidon puvussa.
                      Ah, kuinka ihanasti
se oli tehty!

CYRANO.
              Eik totta!

NYTTELIJTR, toiselle.
                          Miksi vainoo
nuo sata miest tuota runoilija-parkaa?

CYRANO.
Lhdemme!
    Upseereille.
          Katsoa te saatte. Ykskn ainoo
ei apuun kyd saa, kun plleni he karkaa!

II NYTTELIJTR, juosten nyttmlt.
M lhden...

CYRANO.
             Tulkaa!

III NYTTELIJTR, juosten nyttmlt; vanhalle nyttelijlle.
                     Lhde sinkin, Cassandre!...

CYRANO.
Niin, kaikki, tohtori ja Isabelle, Leandre,
te kaikki! sken tll huvinytelm
m nyttelin, nyt katsomaan te lhtek,
mitenk onnistun ma murhenytelmss.
On helyin ymprim aina tamburiini;
niin puheenne on hely nihin nytelmiini!...

KAIKKI NAISET, ilosta hyphdellen.
Niin, mennn! -- Heti! -- Hyv! -- Takkini? -- Kas tss!

JODELET.
Siis mukaan kaikki!

CYRANO, viulunsoittajille.
                    Ja te, herrat, viulut soimaan!
    Viulunsoittajat liittyvt muodostuvaan kulkueeseen. Nyttmn
    reunustalta otetaan sytytetyt kynttilt ja jaetaan ne
    yleislle. Muodostuu soihtukulkue.
Kas, hyv niin! Ma kuljen hiukan eeltpin,
    Asettuu joukon etunenn.
m yksin, luottain omaan miehuuteen ja voimaan
pin pystyin, hatun sulka liehumassa
    Heiluttaa hattuaan.
                                     nin,
ylvn, kunniassaan. Liekkivn povi
ja sydn hehkuen! Nyt mennn! Auki ovi!
    Ovenvartia avaa molemmat ovenpuoliskot. Nkyy hauska
    kolkka vanhaa Pariisia kuun valaisemana.
Kas, inen Pariisi niin kiehtovana hohtaa,
kuun silta alhaalta pois pilvein piiriin johtaa
ja Seinen vaippana on kimmelteinen sumu;
ty taukos, melu laantui, pttyi pivn humu.
-- Niin kauniin nyttmn m leikilleni saan!

KAIKKI.
Siis Neslen portille!

CYRANO, seisten kynnyksell.
                      Niin, sinne kuljetaan!
    Kntyy ennen lhtn I nyttelijttren puoleen.
Te kysyitte, miks' yht runoilijaa vastaan
ky sata miest. Hyv neiti, mielellni
sen teille sanon. Siksi...
    Vet miekkansa huotrasta; levollisesti.
                           siksi ainoastaan,
ett' on tuo runoilija minun ystvni!

    Lhtee. Kulkue -- Lignire hoiperrellen edell, -- sitten
    nyttelijttret upseerien ksivarsiin nojaten, -- senjlkeen
    nyttelijt hyphdellen, -- lhtee liikkeelle yhn viulujen
    soidessa, kynttilin lekkuvassa valossa.




TOINEN NYTS


RUNOILIJAIN RUOKAPAIKKA

Sokerileipuri Ragueneaun myyml, avara huone Saint-Honor ja
l'Arbre-Sec katujen kulmauksessa. Viimemainittu katu nkyy taustassa
oven lasien lvitse aamuruskon ensimisten steiden valossa.

Vasemmalla, etualalla, myympyt ja sen ylpuolella taidetakoinen
rautakaari, jossa riippuu hanhia, ankkoja, kalkkunoita. Suurissa
fajanssimaljakoissa suuria kukkakimppuja, etupss keltaisia
pivnnoutoja. Samalla sivulla, taempana, laaja takka, jonka edess,
suurien, pikku kasareita kannattavien rautakoukkujen vliss, paistit
ovat vartaissa pannujen ylpuolella.

Oikealla, etualalla, ovi. Taka-alalla portaat, jotka johtavat
pieneen korokkeella olevaan huoneeseen; sen sisustus nkyy
avoimista oviluukuista; pyt, jolla on hieno flanderilainen
kynttilkruunu huonetta valaisemassa; huoneessa on tapana
syd ja juoda. Portaiden jatkona oleva puinen pylvskytv
nytt johtavan toisiin samallaisiin huoneisiin.

Myymln keskell on suuri rautarengas, jonka voi nuoralla laskea
alas ja johon on kiinnitetty paisteja; se muodostaa jonkunmoisen
metsnriistakruunun.

Portaiden alta, hmrst, nkyy paistinuunin punertava tuli.
Kupariastiat vlkkyvt. Paistinvartaita knnelln. Leivoksia
kasoittain. Liikkiit riippumassa. Aamukiire. Htiset kykkipojat,
lihavat keittjt ja pienet pojat tungeksivat toistensa ymprill.
Phineiss kanan sulkia ja helmikanan siipi. Tarjottimilla ja
vasuissa kannetaan monenkaltaisia leivoksia.

Pydill kaakkuja ja eri ruokalajeja. Toiset pydt, joiden ymprill
on istuimia, ovat valmiit vastaanottamaan syji ja juojia. Erss
nurkassa on pieni pyt, joka on paperien peittm. Esiripun noustessa
Ragueneau istuu sen ress; hn kirjoittaa.


I KOHTAUS

    RAGUENEAU, leipojia, sitten LISE; Ragueneau kirjoittaa
    pienen pydn ress intoutuneen nkisen, laskien sormillaan.

I LEIPURI, kantaen suurta vatia.
Voikuorrutusta!

II LEIPURI, kulho tarjottimella.
                Parsaa!

III LEIPURI, tuoden metallivatia.
                        Paistettua sient!

IV LEIPURI, kantaen kristallimaljaa.
Vadelmahyytel.

V LEIPURI, kulho lautasella.
                 Hrnhntlient!

RAGUENEAU, lakaten kirjoittamasta ja nostaen ptn.
Kas, aamuruskon hohde kasareissa kiilt.
Ragueneau, jo jt runos, vaikka synts viilt.
Ky tyhs, paista, keit taaskin ahkerasti.
    Nousee. Erlle keittjlle, kastia maistettuaan.
T liian kirpel on. Mausta tm kasti!

KEITTJ.
Mitenk paljon siihen?...

RAGUENEAU, taas runojaan ajatellen.
                          Kolme runojalkaa...
    Laskee sormillaan.

KEITTJ.
Hh?!

RAGUENEAU.
      ... lis panen...

KEITTJ.
                         Kastiin?

RAGUENEAU, mennen eteenpin.
                                  Nin se luistaa alkaa.

I LEIPURI.
Omenavanukasta!

II KEITTJ.
                Kaalikryleit!

II LEIPURI.
Sokerikaakku!

RAGUENEAU, takan ress.
              Ei! -- Runotar, silms peit;
ne tll samentaa vois kryv hiillos!
    Erlle leipurille, nytten leivoksia.
Kas, tuohon leipn tuli vrn paikkaan viillos!
Se tehdn keskelle. Niin runon skeeseen
sesuurin keskelle m myskin aina teen!
    Toiselle leipurille, nytten krokaania.
Sun krokaaniisi tuohon pitis torni panna!
    Oppipojalle, joka paistaa lintuja vartaissa.
Ja sin siin oot niin kovin ahkerana.
Se hyv! Niinhn paistuu makeaksi kana.
Niin, vuoroin paistua sa aina kahden anna,
tuon suuren ja tuon pienen. Niinhn lauluissaan
Malherbe mys vuoroin eri runomittaa kytt;
se vaihtelua tuo, ja hauskalta se nytt!

II OPPIPOIKA, lhestyy, tuoden liinalla peitetty tarjotinta.
Kun teit aattelin, niin tt leipomaan
ma ryhdyin...

    Ottaa liinan pois; nkyy suuri leivoslyyry.

RAGUENEAU, ihastuneena.
              Lyyry!

OPPIPOIKA.
                     Niin. Se miellyttk teit?
Se torttutaikinaa on!...

RAGUENEAU, liikutettuna.
                         Heelmleikkeleit
on koristeina...

OPPIPOIKA.
                 Kielet laitoin sokerista!

RAGUENEAU, antaen hnelle rahaa.
Kas tuossa! Mene, juo mun onnekseni!
    Huomaa Lisen, joka tulee.
                                     Jt
nyt minut! Piiloon raha! Vaimoni!
    Liselle, nytten hnelle lyyry.
                                  Kas tt,
t eik ole kaunis!?

LISE.
                      Naurettava.

    Panee myympydlle paperittterit.

RAGUENEAU.
                                          Mutta!... --
    Huomaa tttert.
Ah, ttterit! -- Taivas! Runovihkosista
oot repinyt... Niin monta herkk neron heelm,
niin monta kaunista, niin ihanata teelm,
niin symen syvyyksist suoraan kummunnutta!
T bakkantit ja Orfeuksen mieleen tuo!

LISE, kuivasti.
Niit' enk muka saisi kytt hydyksemme!
Sun runoveikkos syvt tll, mutta emme
saa muuta maksua! No, edes...

RAGUENEAU.
                               Ampiainen!
Sa herjaat! Runoilu on lahja taivahainen!

LISE.
Ois parempi, kuin ett ruo'illasi tytt
nuo taivaalliset, pois sun jtt kaikki nuo
ainaiset soimaukset!

RAGUENEAU.
                     Vaan ettet olla suo
ees runojen! Kun niille halveksuntaa nytt...

LISE.
No mit?

RAGUENEAU.
         Miten sitten en proosaa kytt?


II KOHTAUS

    Samat, kaksi lasta, jotka tulevat myymln.

RAGUENEAU.
Te mit haluatte?

I LAPSI.
                  Kolme piirakkaa.

RAGUENEAU, antaen.
Kas tss kolme oikein hyv, ruskeaa.

II LAPSI.
Ne saisko paperiin?

RAGUENEAU, hmmstyneen, itsekseen.
                    Yks ttterist!!
    Lapsiin katsoen.
                                      Ett
siis paperiin!?
    Ottaa yhden tttern, ja aikoessaan panna siihen piirakat, lukee.
                "Kun yksin Penelope..." -- Ei,
ei tt!
    Panee sen syrjn ja ottaa toisen. Ruvetessaan panemaan
    siihen piirakoita lukee.
         "Kultakutri Phoibos..." -- Eik tt!
    Laskee syrjn.

LISE, krsimttmn.
No, mit vitkastelet? Turhaa viivykett...!

RAGUENEAU.
Kas tss on...
    Ottaa kolmannen ja alistuu.
                "Philis"...
    Itsekseen.
                            Nyt sonetin ne vei!

LISE, olkapitn kohauttaen.
Kai niin on, ett ken sen sai, ei sill' oo ht?!

    Rupeaa jrjestmn lautasia erlle pydlle.

RAGUENEAU, kytten tilaisuutta hyvkseen, kun Lise on kntnyt
selkns, huutaa jo ovelle ehtineet lapset takaisin.
Pst! -- Lapset! -- Piirakoita saatte vaikka viis,
jos mulle tttern vain annatte!

    Lapset antavat hnelle takaisin tttern, ottavat nopeasti
    leivokset ja poistuvat. Ragueneau suoristaa paperin ja
    rupeaa neen lukemaan

                                 "Philis".
Sun nimees rasvatahra...!

    Cyrano tulee htisesti sisn.


III KOHTAUS

    RAGUENEAU, LISE, CYRANO, sitten muskettisoturi.

CYRANO.
                          Mit kello?

RAGUENEAU, tervehtien touhukkaasti.
                                      Kuusi.

CYRANO, levottomasti.
Siis tunnin pst!...

    Kulkee edestakaisin myymlss.

RAGUENEAU, seuraten hnt.
                       Bravo! Min n'in...

CYRANO.
                                            Mit?

RAGUENEAU.
Sen miekkailunne!

CYRANO.
                  Kumman?

RAGUENEAU.
                          On siis ollut uusi?
Sen, hotellissa... eilen... ajattelin sit.

CYRANO, ylenkatseellisesti.
Ah!... Senk!...

RAGUENEAU, ihaillen.
                 Osasitte uljaan runon laittaa!

LISE.
Nyt siit vain hn puhuu.

CYRANO.
                          No, se ei kai haittaa!

RAGUENEAU, asettuen miekkailuasentoon ja ottaen aseekseen
paistinvartaan.
"M lopuksi pistn teit..." "Lopuksi pistn teit..."
    Yh enemmn innostuen.
"M lopuksi..."

CYRANO.
                Mit kello?

RAGUENEAU, j miekkailuasentoon ja katsoo kelloa.
                            Viisi minuuttia
on yli kuuden... "... pistn teit!"
    Vaihtaa asentoa.
                                     Suuremmoista!
Yht'aikaa miekkailla ja tehd ballaadia!

LISE, Cyranolle, joka hnen ohitsensa mennessn on hajamielisesti
puristanut hnen kttn.
Kas, mit' on kdessnne?

CYRANO.
                         Turha naarmu.

LISE, sormeaan heristen.
                                       Meit
te varmaan...

RAGUENEAU.
              Vaarassako ootte ollut?

CYRANO.
                                      Toista
on vaara!

LISE, jatkaen; kuten sken.
... varmaan uskotellette!...

CYRANO.
                             No miksi
ma uskottelisin! Sen nen vakuuttaako?
Ken uskottelee, hn nin suuren nenn saako?
    ntn muuttaen.
Ma vuotan erst. Nin varhain tulin siksi.
Mun tytyy hnen kanssaan saada yksin olla.

RAGUENEAU.
Ei... ei se nyt... kun runoilijat...

LISE, ivallisesti.
                                     Syvt hnet
niin, hnet!... kyhdyttvt!

CYRANO.
                              Tll permannolla
en silloin tahdo muita nhd. Ymmrtnet!
Ma merkin annan sitten... -- Mit kello?

RAGUENEAU.
                                          Vain
kymment yli kuuden.

CYRANO, istuutuen hermostuneesti Ragueneaun pydn reen ja
ottaen paperia.
                     Kyn...?

RAGUENEAU, antaen hnelle kynn, joka on hnen korvansa takana.
                              Tss! T
on joutsenesta!

MUSKETTISOTURI, suuriviiksinen, tulee ja sanoo jylisevll nell.
                Piv!

    Lise, menee vilkkaasti hnt vastaan.

CYRANO, kntyen.
                       Kuka?

RAGUENEAU.
                             Kerran sain
jo teille kertoa... Hn mua hirvitt...
vaan vaimoani... hm...

CYRANO, loitontaen Ragueneaun viittauksella.
                       Hst!... Kirjoitanko hlle?...
Ja pyydn...?
    Itsekseen.
              Mit tehd arkuudelle tlle?!
    Heitten pois kynn.
En tohdi puhua, en kirjoittaakaan!...
    Ragueneaulle.
                                      Mit
lie kello?

RAGUENEAU.
           Neljnnest yli kuuden!...

CYRANO, lyden rintaansa.
                                      ... sit,
mit' usein, hyvin usein, mietin...
    Tarttuen kynn.
                                   Aatteissani
sen ksi sadasti jo paperille pani,
Ja sanat hellt ji mun sydmeeni soimaan,
niin ett tarvis on vain kyd kopioimaan.
-- Siis kirjoitan!

    Hn kirjoittaa. -- Oven lasien lvitse nkyy ulkopuolella
    kulkevien laihojen ja empivien ihmisten varjoja.


IV KOHTAUS

    RAGUENEAU, LISE, Muskettisoturi, CYRANO pienen
    pydn ress kirjoittaen. Runoilijoita, mustissa,
    tahraisissa vaatteissa, sukat syltyss.

LISE, tullen Ragueneaun luokse.
Kas, eiks tuossa taas sun roskajoukkos tulle!

I RUNOILIJA, tulee sisn; Ragueneaulle.
Hei, kunnon runoveikko!

II RUNOILIJA, samoin; puristaa Ragueneaun ksi.
                        Terve, terve sulle!

III RUNOILIJA.
Sa kotka leipojain!
    Haistellen.
                    T tuoksuu suloisalta!

IV RUNOILIJA.
Sa Phoibos-paistaja!

V RUNOILIJA.
                     On suuri taitos valta,
Apollo keittj!

    Ragueneau on runoilijain ymprimn, hnt syleilln,
    hnen ksin pudistetaan.

RAGUENEAU.
                 Oh, teidn seurassanne
on hyv, hauska olla! -- Tervetultuanne!

II RUNOILIJA.
Me myhstyimme hiukan. Neslen portin luoksi
niin paljon kansaa oli tullut.

RAGUENEAU.
                               Mink vuoksi?

II RUNOILIJA.
Kahdeksan miest siell -- lurjuksiksi kuulin
ma heit sanottavan -- kuoliaina makaa!

CYRANO, hetkeksi kohottaen ptn.
Ei! Seitsemn kai niit oli vain! Niin luulin.

    Jatkaa kirjoittamistaan.

RAGUENEAU, Cyranolle.
Ja ehk tunnette sen sankarinkin, ken...?

CYRANO, vlinpitmttmsti.
Mink? En. En suinkaan!

LISE, muskettisoturille.
                         Ent te?

MUSKETTISOTURI, kierten viiksin.
                                  Ken takaa!

CYRANO, kirjoittaen; nt joskus itsekseen.
M lemmin teit...

I RUNOILIJA.
                   Siell kansanjoukko ties,
ett' oli sata miest pakoon yksi mies
ajanut...

II RUNOILIJA.
          Siell oli maahan, sinne tnne,
heitetty aseita jos jotain!...

CYRANO.
                               ... silminne...

III RUNOILIJA.
Ja hattuja, niit' oli...

CYRANO, skeiseen tapaan.
                         ... huulienne hurmaa...

III RUNOILIJA.
... jos kuinka kaukana!...

I RUNOILIJA.
                           Ken tuolla tavoin surmaa,
on varmaan pelottava jttilinen. Selko
hnest olis hauska saada!

CYRANO, kuten ennen.
                           Minut pelko
saa heti valtaansa, kun vain ma teidt nen!

II RUNOILIJA, leivosta haukaten.
Ragueneau, taas sihkynyt kai lie sun neros sen,
vai kuinka?

CYRANO, kuten ennen.
           ... hn ken lempii teit...

    Pyshtyy aikoessaan kirjoittaa nimens alle,
    nousee ja panee kirjeen taskuunsa.

                                       Turha thn
on panna nimeni! Itse jttmhn
sen tulen hlle.

RAGUENEAU, II:lle runoilijalle.
                 Olen runomuotoon pukea
kokenut ern reseptin...

III RUNOILIJA, asettuen kermaleivosten lhelle.
                          Kai meille lukea
sen tahdotte!...

IV RUNOILIJA, katsoen erst leivosta.
                 Tn kaakun vaahtolakki vhn
on vinossa!...

    Haukkaa "vaahtolakin" pois.

I RUNOILIJA.
               Kas, tm mesileip varmaan
voi helpommaksi tehd runonteon vaivan,
kun mantelitkin vlkkyy niinkuin silmt armaan!

    Haukkaa mesileip.

II RUNOILIJA.
Me kuuntelemme!

III RUNOILIJA, ottaen leivoksen sormiensa vliin.
                Tst kerma kuohuu aivan.
T leivos nauraa!

II RUNOILIJA, leikaten leivoslyyry.
                   Tlle pivlle ei vertaa.
Mua lyyry ravitsee nyt ensimist kertaa.

RAGUENEAU, valmistuu lukemaan runoaan, ysksee,
laittaa phinettn, asettuu asentoon.
Se runoresepti...

II RUNOILIJA, ensimiselle, tyrkten hnt kyynrplln.
                  S syt kai aamiaista?!

I RUNOILIJA, toiselle.
Ja sin pivllist!?

III RUNOILIJA.
                      Se lie harvinaista!

RAGUENEAU.
Nin taikina sa tee ja sitten leivo, paista:

        Sokeri ja munat vatkattava on
               ensin vaahtohon.
             Siihen sopii sekottaa
             pisaraisen sitruunaa.
           Manteleita viel sekaan,
           niin ei muuta tarvitsekaan.

        Taikinan kun olet valmistanut nin,
               muotin kiirehtin
             otat, voilla voidat sen,
             siihen kaadat seoksen,
           viet sen paikkaan lmpimhn,
           siin annat nousta vhn.

        Hetken pst uuniin nosta muotti tuo,
             siell olla suo
           paistumassa hiljalleen,
           kunnes huomaat kypsyneen.
         Tarjottava hillon kanssa
         kylmn tai kuumiltansa.

RUNOILIJAT, suu tynn.
Oh, mainiota! Hienon-hienoa!

ERS RUNOILIJA, niellen niin ett on tukehtua.
                             Hhh!

CYRANO.
                                  Kuule!
S nitk, miten vieraas ahmivat? En luule!

RAGUENEAU, hiljaa hymyillen.
Nin kyll -- katsomatta! Heit henno en
m hirit. He maksaa hyvin, kuunnellen
mun runojani. Niin, ja tunnen tyydytyst,
kun nerot nlkiset voi multa saada ruokaa.

CYRANO, lyden hnt olkaplle.
M pidn sinusta!

    Ragueneau liittyy ystviens seuraan.

    Cyrano seuraa hnt katseellaan,
    sanoo sitten hiukan tiukasti:

                  Lise!

    Lise, joka on vilkkaassa keskustelussa muskettisoturin
    kanssa, htkht ja tulee Cyranota kohti.

                        Kysy mun suokaa:
tuo upseeri, hn teit..?

LISE, loukattuna.

                          Oh! M viettelyst
kyll' osaan vltt!... Tiedn voittaa katseellani!

CYRANO.
Se katse juuri minut epilemn pani,
ett' ootte voitettu...

LISE, kuohuksissaan.
                       Vaan...

CYRANO, jyrksti.
                               Ystvni on
Ragueneau! En hlle siksi naurettavan sallis.
Ja nimen kunnia on jokaiselle kallis!

LISE.
Vaan...

CYRANO, kohottaen ntn sen verran ett muskettisoturi kuulee.
        Vrin ymmrt lie teidn mahdoton!...

    Tervehtii muskettisoturia ja menee taustaovelle,
    kelloa katsottuaan, ja rupeaa katselemaan ulos.

LISE, muskettisoturille, joka yksinkertaisesti on vastannut
Cyranon tervehdykseen.
M oikein hmmstyn. Teit' ymmrr en en.
Vastatkaa... ivatkaahan nen...

MUSKETTISOTURI.
                                 Nen... nen...

    Poistuu nopeasti; Lise seuraa.

CYRANO, taustaovelta, tehden Ragueneaulle merkin,
ett hnen on vietv runoilijat pois.
Pst!

RAGUENEAU, osoittaen runoilijoille oikeata ovea.
     Paras menn tuonne!...

CYRANO, krsimttmsti.
                            Pst! Pst!...

RAGUENEAU, vieden pois runoilijat.
                                         Siell saamme
lukea runoja...

I RUNOILIJA, eptoivossaan, suu tynn.
                Vaan kaakut!...

II RUNOILIJA.
                                Ottakaamme
ne mukaan!

    He menevt kaikki Ragueneaun jlest, kuin juhlasaatossa,
    tyhjennettyn tarjottimia.


V KOHTAUS

    CYRANO, ROXANE, Seuralaisnainen.

CYRANO.
           Toivoa jos huomaan olevaksi,
niin otan kirjeen esiin.

    Roxane naamioituna, seuralaisnainen mukanaan, nkyy oven
    lasien takaa. Cyrano avaa nopeasti oven.

                         Sisn!...

    Menee seuralaisnaisen luo.

                                    Sanaa kaksi
vain!

SEURALAISNAINEN.
      Vaikka nelj!

CYRANO.
                    Kuulkaa, tokko makeisista
te pitnette?

SEURALAISNAINEN.
              Pidn! Oikein kuollakseni.

CYRANO, sieppaa paperittterit myympydlt.
Kas, Benseradin runo!...

SEURALAISNAINEN, surkean nkisen.
                         Oih!...

CYRANO, tytt tttern.
                                 Niin, sinne meni
kaneelikaakku!

SEURALAISNAINEN, muotoaan muuttaen.
               Ah!

CYRANO.
                   Ja hillopiirahista
te pidttek?

SEURALAISNAINEN.
              Oi, en parempaa ma tied!

CYRANO.
Chapelainin lauluihin ma niit kuusi panen.
Ja Saint-Amantin runoon kolme uskaltanen
sokeriss...?

SEURALAISNAINEN.
                Luulen: enemp en sied!

CYRANO.
Jokunen leivos?... Eik?!
    Ojentaa hnelle tysiniset tttert.
                          Ehk menisitte
nyt hetkiseksi!

SEURALAISNAINEN.
                Mutta...

CYRANO, tynten hnt ulos.
                         Tulkaa vasta sitte,
kun kaikki ootte synyt!

    Sulkee oven, kntyy Roxaneen pin ja pyshtyy,
    lakki kdess, kunnioittavan vlimatkan phn.


VI KOHTAUS

    CYRANO, ROXANE, SEURALAISNAINEN, hetkisen.

CYRANO.
                         Siunaan riemuisana
ma tt hetke, kun nen, ett ette
mua unhottanut, vaan mua joskus aattelette!
Tulitte kysymn... puhumaan...?

ROXANE, joka on poistanut naamionsa.
                                 Ensin sana
vain kiitokseksi siit, mit eilen teitte.
Tuon hupsun, josta miekkailussa voiton veitte,
on muuan suuri herra, joka minuun muka
on ihastunut...

CYRANO.
                Niin, de Guiche!

ROXANE, katsoen maahan.
                                 ... mun miehekseni
mrnnyt... Ois kai pakko ottaa mun jos kuka!

CYRANO, kumartaen.
Siis kun ma silloin hiukan leikin miekkoineni,
ei tapahtunut se vain suuren nenn vuoksi.
Ei! Silmienne loiston thden verta juoksi!

ROXANE.
Ja sitten... tahtoisin... Vaan jotta tehd voisin
sen, mit aion, taas ma olevani soisin
kuin sisar teille... niinkuin lasna, silloin kuin
me puistossanne juostiin leikein, kisailuin...

CYRANO.
Kotiini joka kes silloin tulitte!...

ROXANE.
Puumiekoin taistelitte silloin urhon lailla!...

CYRANO.
Te kukka kutreissanne aina kulitte...

ROXANE.
Se oli leikin aikaa...

CYRANO.
                        Aikaa huolta vailla...

ROXANE.
Jos mit pyysin, teitte aina riemuiten...

CYRANO.
Te lyhyin hamein silloin olitte Madeleine...

ROXANE.
Olinko kaunis silloin?

CYRANO.
                       Ette ollut ruma.

ROXANE.
On mielessni viel moni tapahtuma,
mi tuolloin sattui. Jos te haavan saitte milloin,
ma muka itinnne olin aina silloin
ja sanoin ankarasti:
    Tarttuen Cyranon kteen.
                     "Jokos taas sait haavan!"
    Vaikenee hmmstyneen.
Oh! Mit?!
    Cyrano tahtoo vet pois ktens.
           Ei, m katson!... Enp luullut saavan
nyt, tll kertaa... -- Mit merkitsee t tss?

CYRANO.
Ma Neslen postill' olin hiukan leikkimss.

ROXANE, istuutuu pydlle, kastaa nenliinansa vesilasissa.
Mun suokaa!...

CYRANO, istuutuen hnkin.
               Oh, niin hell, idillinen, hyv!

ROXANE.
T haavahan on oikein vaarallinen, syv!
Sanokaa, kuinka monta oli teit vastaan!

CYRANO.
Ei kovin monta. Ehk sata ainoastaan.

ROXANE.
Mi... mit!? Kertokaa!

CYRANO.
                       Ei. Ensin kertonette
te mulle sen, mit' sken uskaltanut ette!

ROXANE, pstmtt hnen kttn.
Niin, sken tosiaankin arvelutti mua.
Nyt lapsuusmuistoista oon saanut rohkaisua.
M lemmin...

CYRANO.
             Ah!

ROXANE.
                 Vaan hn ei tied sit viel.

CYRANO.
Ah!

ROXANE.
    Tuskin aavistaakaan...

CYRANO.
                           Ah!

ROXANE.
                               Vaan kohta saa
hn tiet sen.

CYRANO.
                Ah!

ROXANE.
                    Hn mua, tiedn, rakastaa,
vaan salaa multa sit yh pelkomiell.

CYRANO.
Ah!

ROXANE.
    Teidn kdessnne kuumetta on varmaan!
-- Vaan usein katseestaan luin tunnustuksen armaan.

CYRANO.
Ah!

ROXANE, saaden valmiiksi nenliinasta tekemns siteen.
    Ajatelkaapas, hn samaan rykmenttiin,
kuin tekin, kuuluu...

CYRANO.
                      Ah!

ROXANE, nauraen.
                          Niin mulle kerrottiin.
Ja samaan komppaniaan...

CYRANO.
                         Ah!

ROXANE.
                             Hn, tietk, on
niin viisas, nerokas, niin nuori, pelvoton
ja kaunis...

CYRANO, nousee aivan kalpeana.
             Kaunis!

ROXANE.
                     Mit!? Mik teille tuli?

CYRANO.
Ei mitn... Ei...
    Nytt kttns. Hymyillen.
                   T haava!

ROXANE.
                              Sydmeni suli,
kun hnet nin! -- Oi niin, en tunne hnt, vain
.. niin... nytnniss vain m hnet nhd sain!

CYRANO.
Siis ette haastelleetkaan ole?

ROXANE.
                               Katseillamme
vain!

CYRANO.
      Kuinka sitten tiet voitte...?

ROXANE.
                                      Kulkeissamme
me usein kuulemme, kun puhutaan.

CYRANO.
                                 Hn siis
-- vai kuinka? -- kuuluu kaartiin?

ROXANE.
                                   Niin.

CYRANO.
                                         Ja nimeltn?

ROXANE.
Christian de Neuvillette.

CYRANO.
                          Ei kaartiin sittenkn
hn kuulu!

ROXANE.
           Kapteeni Carbon de Castel-Jaloux
niin sanoi.

CYRANO.
            Siis hn kuuluu. -- Mutta siit viis! --
Nyt lemmenpaula hlle pian valmistuu!
-- Vaan te...

SEURALAISNAINEN, avaten taustaoven.
              Ne loppuivat.

CYRANO.
                            Vaan jihn pusseihinne
runoja, tarkemmin jos katsahdatte sinne!

SEURALAISNAINEN.
Ah, niin...

    Poistuu.

CYRANO.
            Te rakastatte puhetta, mi sois
suloa, olis neron tulkki. Vaan jos ois
hn tyhm!

ROXANE.
           Epilyksen tuon jo kutrit poistaa!
D'Urfnkaan sankareilla niin ei voi ne loistaa!

CYRANO.
Vaan ehk sanoiltaan hn -- kukapa sen takaa! --
on yht ruma kuin on kaunis kutreiltansa!

ROXANE.
Ei, -- puheensa on niinkuin runoa! Se vakaa
on uskoni!

CYRANO.
           Niin, niin, kun viikset vain on somat,
niin silloin miehell on taidot tavattomat!
-- Vaan jos hn sittenkin ois tyhm?...

ROXANE, jalkaa polkien.
                                        Tosiansa!
Se kuolemani ois!

CYRANO, hetken kuluttua.
                  Te kutsutitte tnne
mun teit kuulemaan. Vaan miksi mielestnne
mun tm tiet piti?

ROXANE.
                      Sanottu on mulle,
kaikk' ett miehet teidn komppaniassanne
lie Gaskonjasta...

CYRANO.
                   Sek ettei ketn tulle
tuon joukon pariin, ilman ettei siell panne
he hnt tiukalle, jos vain ei Gaskonjasta
hn ole. Niinhn?

ROXANE.
                  Juuri niin. Ja senp vuoksi
m hnen takiansa pelksin!

CYRANO, hammasta purren.
                            Ei syytt!

ROXANE.
Vaan silloin ajattelin: lhden teidn luoksi;
kun teille puhun, ette pient ystvyytt
te multa kiell -- te, jok' eilen olevanne
nytitte voimakas ja suuri taidoltanne,
kun pyhkyri kurititte! -- vaan te hlle
apua suotte.

CYRANO.
             Hyv! Serkun ystvlle
ma lupaan puolustaja olla!

ROXANE.
                           Kiitos! Teihin
ma aina kiintymyst tunsin.

CYRANO.
                            Niin, niin, meihin!

ROXANE.
Te hnen ystvns ootte?

CYRANO.
                          Jos ei muun,
niin teidn vuoksi!

ROXANE.
                    Hn ei kaksintaisteluun
kai joudu? Estttehn!?

CYRANO.
                        Kyll! Sen ma takaan!

ROXANE.
M pidn teist paljon!
    Panee nopeasti kasvoilleen naamion ja harson; hajamielisesti.
                        Mutta todellakaan
te ette kertonut oo siit yllisest!..
Ei! Minun tytyy menn! Varmaan kamalata
se oli kovin! Ajatella, ett sata...!
Sanokaa hnelle, hn ett kirjoittaisi...
    Heitt hnelle lentosuukkosen.
Oh, pidn teist paljon!

CYRANO.
                         Niin, niin!

ROXANE.
                                     Ettei kest
vain kauaa, ennenkuin ma kirjeen saan! -- Me kaksi,
me oomme ystvi. Niinhn!?

CYRANO.
                            Niin, niin!

ROXANE.
                                        Taisi
jo tulla viivytyksi liikaa. -- Rohkeaksi
oon teidt tiennyt. Mutta sata miest! En
nyt kuitenkaan ma ehdi... Vaan niin uljast' ette
lie toista tyt tehnyt! Sen kai myntnette!

CYRANO, kumartaen.
Kentiesi uljaampi on tyni viimeinen!

    Roxane menee. Cyrano j liikkumattomana paikoilleen, katse
    maahan luotuna. Hiljaisuus. Oikeanpuoleinen ovi avautuu.
    Ragueneau pist siit pns.


VII KOHTAUS

    CYRANO, RAGUENEAU, Runoilijat, CARBON DE CASTEL-JALOUX,
    Sotureita, Kansaa y.m., sitten DE GUICHE.

RAGUENEAU.
Jo saako tulla?

CYRANO, liikahtamatta.
                Saa.

    Ragueneau antaa merkin ja hnen ystvns tulevat sisn.
    Samassa nkyy taustaovella Carbon de Castel-Jaloux kaartin
    kapteenin puvussa. Huomatessaan Cyranon hn rupeaa viittomaan.

CARBON DE CASTEL-JALOUX.
                     Hn tll' on!

CYRANO, ptn nostaen.
                                    Kapteenini!...

CARBON, riemuissaan.
Me kaikki tiedmme! Sa urho! Upseerini
sua oottavat. Noin kolmekymment on meit.

CYRANO, epriden.
Vaan...

CARBON.
        Tule mukaan; kovin ilahdutat heit!
    Tahtoen vied hnet muassaan.
No, tule!

CYRANO.
          En!

CARBON.
              He ovat tuossa vastapt
Kultaisen Thden kapakassa. Pian pt!

CYRANO.
En tule!

CARBON, menee ovelle ja huutaa siit ulos jylisevll nell.
         Sankarimme kieltytyy. Siis tnne
te tulkaa!

NI, ulkoa.
           Mainiota!

    Ulkoa kuuluu lhestyv hly, miekkojen kalinaa ja
    saappaiden kolinaa.

CARBON, ksin hykerten.
                     Kuule, ystvsi
jo kyvt yli kadun!...

GASKONJALAIS-UPSEERIT, tullen myymln.
                         Suurta! -- Suuremmoista! --
Hei! -- Urho! -- Miesten mies! -- Ei vertaistaan oo toista! --

RAGUENEAU, Cyranolle, peloissaan.
Kaikk' onko Gaskonjasta teidn ystvnne?

UPSEERIT.
On! Kaikki!

ERS UPSEERI, Cyranolle.
            Hyv!

CYRANO.
                  Herra parooni!

II UPSEERI, pudistaen Cyranon ktt.
                                 T ksi
puristaa saako...?

CYRANO.
                   Herra...!

III UPSEERI.
                             Kaikki kerrassansa:
elkn!

IV UPSEERI.
         Syleill mun suokaa teit nyt!

CYRANO.
Oo, herra parooni!

V UPSEERI.
                   Te kaikkein syleilyt
nyt saatte ottaa vastaan!

    Syleily.

CYRANO, tietmtt kenelle vastata.
                          Parooni!... ah, min...!

RAGUENEAU.
Kaikk' ootte paroneita?

UPSEERIT.
                        Kaikki!

RAGUENEAU.
                                Tosiansa!

I UPSEERI.
Ritarikilvistmme torni tulis!

LE BRET, tulee sisn ja rient Cyranon luokse.
                               Kansa
sua etsii. Kaikki ovat aivan innoissansa!
Ne eell' on, jotka yll kanssas oli...

CYRANO, pelstyneen.
                                        Sin
et kai oo sanonut, m miss olen...?

LE BRET, ksin hykerten.
                                     Kyll!

ERS PORVARI, tulee sisn useiden seuraamana.
Marais'sta tuomme teille... koko korttelista...
sulimmat kiitokset! Me ihailemme teit,
me kaikki!

    Ulkopuolella oleva katu tulee tyteen ihmisi. Kantotuoleja
    ja vaunuja pyshtyy sinne.

LE BRET, hymyillen, matalalla nell Cyranolle.
           Ja Roxane!

CYRANO, nopeasti.
                      S kysymykses heit!

KANSANJOUKKO, huutaa ulkopuolella.
Hoi! Cyrano!

    Meluava vkijoukko tunkeutuu myymln. Tungosta. Huudahduksia.

RAGUENEAU, seisoo pydll.
             Heh! Puoti tyttyy katsojista!
He srkee kaikki! Suuremmoista!

ERI HENKILIT, Cyranon ymprill.
                                Ystvni!...
Mun ystvni!...

CYRANO.
                 On niin kummaa mielestni,
ett' on nin paljon tnn ystvi mulla!...

LE BRET, ihastuneena.
Sun suuri tekos...!

NUORI MARKIISI, kdet ojona.
                    Jospa tiedossa ois sulla...!

CYRANO.
Vai sulla!... Sulla!... Mill ihmeen ilveilyll
mua kummastutatte...!

II MARKIISI.
                      Ois ers nainen, kell
ois halu... Esittisin...

CYRANO, kylmsti.
                          Kuka esitell
saa teidt?

LE BRET, llistyneen.
            Mutta...!

CYRANO.
                      Vaiti!

KYNNIEKKA, kirjoitusneuvoineen,
                             Ehk tohtia
vois tiedustella joitakuita kohtia!?

CYRANO.
Ei! Turha vaiva!

LE BRET, nykisten hnt kyynrpst.
                 Se on Thophraste Renaudot,
sanoman julkaisija...

CYRANO.
                      Min siit viis!

LE BRET.
... paperin, joss' on uutisia! Etk oo
sa kuullut siit? Se on varmaan aate, jolla
on tulevaisuus eessn!

RUNOILIJA, lhentyen Cyranota.
                        Herra...

CYRANO.
Viel siis!

RUNOILIJA.
            Niin rohkea ma olen uskaltanut olla,
ett' olen pentacrostikonin nimellenne
runoillut...

JOKU, lhentyen.
             Herra...

CYRANO.
                      Riitt jo!

    Liikett. Jrjestydytn. De Guiche tulee upseerien
    saattamana, Cuigy Brissaille, upseerit jotka lhtivt
    Cyranon mukaan ensi nytksen alussa. Cuigy tulee
    nopeasti Cyranon luokse.

CUIGY.
                                   De Guiche!
    Mutinaa. Kaikki riveiss.
                                              Hn lie
marsalkka Gastionin puolesta...

DE GUICHE, tervehtien Cyranota.
                                Niin, sain
sen tnne tulla tuomaan teidn tiedoksenne,
hn ett ihaileepi suurta urhotyt,
jost' on hn kuullut...

KANSA.
                        Hyv!

CYRANO, kumartaen.
                              Siin tuntee kai
hn oman urhoutensa!

DE GUICHE.
                     Jollei olleet myt
n herrat olis, tuskin uskonut hn ois,
ett' on se lainkaan totta!

CUIGY.
                           Mutta nyt ei vois
hn epill!

LE BRET, Cyranolle, joka nytt olevan omissa ajatuksissaan.
             Vaan...

CYRANO.
                     Vaiti!

LE BRET.
                            Tuskin ymmrtnen,
ett' annat krsivsi noin s nhd hnen.

CYRANO, vavahtaen ja suoristautuen.
Ett' annan?! Tuskani tuon esiin kaikkein nhden!?
    Ky krsimttmksi; pullistaa rintaansa.
Saat nhd!

DE GUICHE, jonka korvaan Cuigy on supattanut.
            Tmn suuren urhotynne thden
te varmaan ylenette upseerina. -- Niink
lie, ett Gaskonjasta ootte?

ERS UPSEERI, jylhll nell.
                             Totta vie!

CYRANO.
Niin on!

DE GUICHE, katsoen gaskonjalaisia, jotka ovat ryhmittyneet Cyranon
taakse.
         Siis totta heihin, noihin ylpeisiink
te kuulutte? Se joukko hupsu on...

II UPSEERI, uhkaavasti.
                                   Vai on!

DE GUICHE.
Ah, ah! N herrat kaikki lienevtkin heit,
kosk' eivt uhmakasta mieltn nytkn peit?...

UPSEERI.
Niin oomme!

CARBON.
            Cyrano!

CYRANO.
                    Kapteeni?

CARBON.
                              Outohon
on seuraan, nen, kreivi tullut. Ehk siksi
s tahdot esitell... tehd tuttaviksi!

CYRANO, astuu pari askelta De Guiche kohti, nytt tovereitaan.

    Tm' on Gaskonjan poikien joukko,
    meill' on kapteeni Castel-Jaloux.
    Ne sanovat: hupsu ja houkko
    on Gaskonjan poikien joukko!
    Vaan vaikka sen valheet saarti,
    se sentn on kunnian kaarti
    tm Gaskonjan poikien joukko,
    joll' on kapteeni Castel-Jaloux.

    Nk kotkan ja kontion hampaat,
    jalat haikaran meill on.
    Pois vistyvt konnat kuin lampaat,
    nk kotkan ja kontion hampaat
    kun uhkaa, -- kun tyhtmme hilyy
    ja miekkamme pivss pilyy.
    Nk kotkan ja kontion hampaat
    on vastustus voittamaton.

    Ne sttivt moukiksi meit,
    nimet ykkrin, uhmarin suo.
    Vaan vaikka ne sttivt meit,
    ei varjoa meihin se heit;
    ja jos joku hampaita nytt,
    niin miekkaamme taidamme kytt;
    sit huotraansa emme me peit,
    se puhdasta jlke luo!

    Moni lemmenkateeksi tullut
    on vuoksemme aviomies.
    Ovat naiset meihin kuin hullut.
    Moni lemmenkateeksi tullut
    on siksi. Meist' uljuus hohtaa,
    se ei vastusta missn kohtaa!
    Moni lemmenkateeks' on tullut!
    ken oletkin, tied ties!

DE GUICHE, huolimattomana istuen nojatuolissa, jonka Ragueneau
nopeasti on tuonut.
Koruna luonansa nyt moni pit tapaa
runoilijaa. -- Te ehk siksi ryhtyisitte
mun luokseni?

CYRANO.
              En, kreivi! Tahdon olla vapaa!

DE GUICHE.
Mun enoani, Richelieut, miellytitte
te eilen. Esittisin teidt joskus hlle.

LE BRET, hikistyn.
Ah! Suuri Luoja!

DE GUICHE.
                 Kuulin, ett nytelmnkin
te ootte tehnyt?

LE BRET, kuiskaa Cyranolle.
                 Ah, jos "Agrippines" hnkin
sais kuulla!

DE GUICHE.
             Lukekaa se hlle!

CYRANO, kiusausta tuntien, hiukan ihastuneena.
                               Tosiaankin,
jos...

DE GUICHE.
       Hn on mestari. Hn runon tekijlle
voi monet neuvot antaa. Korjata hn voisi...

CYRANO, jonka kasvot ovat heti synkenneet.
Oh, mahdotonta, kreivi! Min' en muuttaa soisi
ees yht pilkkua...

DE GUICHE.
                    Vaan hyv maksamaankin
hn on, jos joku runo hnt miellytt.

CYRANO.
Mut aina parhaimmaksi palkakseni j
se, ett' oon tyytyvinen, itsellein kun luen
m sit, mink ensin runopukuun puen.

DE GUICHE.
Te ootte ylpe!

CYRANO.
                Sen huomaatteko tekin!

GASKONJALAIS-SOTURI, tulee miekkaansa pistettyin lakkeja, joissa
on rikkiniset tyhdt ja jotka ovat tahrautuneita.
Kas, Cyrano! Kas, niit, joita hyhennitte,
te eilis-iltana nin paljon kyhennitte:
n hatut, tyhdt ovat pakenijain...

CARBON.
                                      Sekin
on sotasaalis!

LSNOLIJAT, nauraen.
               Ah! Ah! Ah!

CUIGY.
                           Kai senkin herran
sisua kirveltnee tnn jonkun verran,
ken jrjesti tuon leikin!

BRISSAILLE.
                          Kukahan se lie?

DE GUICHE.
Se olen min.
    Nauru taukoaa.
              Tahdoin hiukan opettaa
erst riimisepp... juoppoa...

    Kiusallinen nettmyys.

SOTURI, hiljaa Cyranolle, nytten saalistaan.
                                 Vaan mit
me nill teemme?

CYRANO, ottaen miekan, jossa phineet ovat, antaa niiden
liukua De Guichen jalkoihin, tekee kunniaa.
                  Ehk herra kreivi vie
ne ystvilleen! Olkaa hyv, ottakaa!

DE GUICHE, nousee, jyrksti.
M lhden. Kantajani tnne!
    Cyranolle, rajusti.
                            Sanokaahan...

CYRANO.
No!

NI, kadulla, huutaen.
    Kreivin kantajat!

DE GUICHE, joka on saanut itsens hillityksi, hymyillen.
                      On kirja, jolla on
nimen "Don Quichotte". Te ette ehk sit
oo lukenut?

CYRANO.
            Oon kyll. On kuin oma suku
siin' esiintyisi!

DE GUICHE.
                  Niinp ajatelkaa...

KANTAJA, tulee taustalle.
                                      Tll
on kantotuoli.

DE GUICHE.
               ... tuulimyllyseikkailua!

CYRANO, kunniaa tehden.
Sen muistan aivan hyvin: kolmastoista luku.

DE GUICHE.
Kun sellaisia vastaan alkaa taistelon...

CYRANO.
Nyt luulen, herra kreivi, osuneenne harhaan...
Kai tuulihattuin kanss' en ky m kamppailua?

DE GUICHE.
... hn aivan arvaamattaan myllyn siiven pll
voi lent rapakkoon!...

CYRANO.
                         Tai suoraan thtitarhaan!

    De Guiche lhtee. Nhdn hnen nousevan kantotuoliin. Hnen
    mukanaan tulleet herrat menevt myskin, supattaen. Le Bret
    saattelee heit. Kansanjoukko poistuu.


VIII KOHTAUS

    CYRANO, LE BRET, Gaskonjalais-soturit, jotka ovat asettuneet
    oikealle ja vasemmalle ja joille tuodaan juotavaa ja sytv.

CYRANO, tervehtien pilkallisesti lhtevi, jotka eivt uskalla
vastata tervehdyksiin.
Hyvsti, herrat!

LE BRET, palaa saattamasta, murheissaan, kohauttaen ksivarsiaan.
                 Kyll' on siin koreutta...

CYRANO.
Ma arvaan, ett nyt taas moitit!...

LE BRET.
                                    Niin, sa parhaan
suot tilaisuuden aina ksistsi luistaa.
S liiottelet.

CYRANO.
               Niink?! Liiottelen! Mutta
sit' enhn kiellkn!

LE BRET, riemuiten.
                       Ah!

CYRANO.
                           Sun vain sopii muistaa,
ett' esimerkki muille on t liiottelu,
ja mulle periaate -- eik mikn lelu!

LE BRET.
Soturikorskeutes jos joskus jd soisit,
niin suureen maineeseen ja arvoon nousta voisit.

CYRANO.
Kai turvaks' etsittv mun ois joku, kell
on valtaa; murattina sitten kiemurrellen
omatta voimattaan niin pst vhitellen
vois ylspin! Ei, kiitos, niin ei menetell
voi koskaan kunnon mies! Tai ehk runoin somin
mun pitis ylist mies kaikkein arvottomin,
ken kultaa antais? Narriks tulla vhin erin,
ett' ehk nauramaan sais jonkun ministerin?
Ei, kiitos! Taikka ehk vatsaa jumaloiden
ja valtain porstuvissa aina pokkuroiden
mun olis nytettv, miten voittaa pelin
voi kontaten ja kulkein nyrin, kyrin selin?
Ei, kiitos! Liehakoida siksi mun kai pitis,
ett' itselleni siit oiva laiho itis?
Ei, kiitos! Ajatella: tuo on mustan-musta,
ja hlle tuhlata suloista suitsutusta!
Ei, kiitos! Tungeksia ylemmksi yh,
niin ett' on viimein pikku suuruus, tekopyh!
Tai purjehtia eespin pulskin runoriimein,
ett' ehk vanhat naiset hymyn soisi viimein?
Ei, kiitos! Runoistansa maksaa De Sercylle,
hn ett painatuksen arvon soisi niille?
Ei, kiitos! Olla paavi niiden, jotka aina
on kapakoissa, -- niiden, joit' ei jrki paina?
Ei, kiitos, ei! Sen sijaan, ett kannustimen
runoiluun etsis, hakee runollensa nimen?
Ei, kiitos! Kurjille vain nytt neron voimaa,
pelt, ett joku kynniekka soimaa;
alati aatteissansa kyd anomaan:
"kun kerran nimens sais 'Ranskan Sanomaan'!"
Ei, kiitos! Punnita, mi hyvin kannattaisi,
mist' anomuksiin aina parhaan sanan saisi,
ja ajatella, ett -- sit toivotteko! --
vierailut hauskempia on kuin runon teko?
Ei, kiitos! Ei! Ei! Ei! Vaan laulaa, unelmoida
ja naurain kyd, yksin, vapaa olla voida,
terst katseessa ja sointuvana ni
ja tyht liehumassa pll pystyn pni;
mist' asiasta hyvn taistoon vaatia
tai kaikki leikiks' ottaa, laulu laatia!
Tyss' olla pyrkimtt kunniaan tai muuhun,
mutt' aatoksissaan tehd retki vaikka kuuhun!
Vain sit kirjoittaa, mi lhtee sydmest,
ja olla iloinen mys aivan vhisest:
kukista, hedelmist, lehdistkin, jos
ne antimia on sun oman puistikkos!
Jos silloin sattuu, ett mainetta saat niitt,
ei ketn Cesaria tarvitse sun kiitt,
et ole loinen, joka nousee toista pitkin,
on omaa tytsi, jos kauas psisitkin;
parempi loitota kuin kyd lhetyksin,
ja paras pyrki on yksin -- aivan yksin!

LE BRET.
Niin, aivan yksin! Hyv! Mutta kaikki vastaan
jos ovat! -- Mik hitto antoi oikeastaan
tuon taidon sulle: kaikki vihamielisiksi
itselles saada?

CYRANO.
                Kai sen taidon sain ma siksi,
ma etten ystvksi tahdo teidn lailla
jokaista, jost' en tied, vaikk' ois mielt vailla.
Ei, tervehdyksenni aina, Herra ties,
ma huudan mieluisammin: uusi vihamies!

LE BRET.
Oh, tuo on erhett!

CYRANO.
                    Se on mun vikojani.
Miellyttmtt olla on mun ilonani.
M pidn siit, ett mua vihataan!
Jos tietisitte, kuinka hyv kulkuaan
on tehd vkipuukon vlkkyess surmaa,
ja kuinka mielt nostaa, huvittaa ja hurmaa,
kun viha, kademieli lauluansa laulaa!
-- Nuo hupsut ystvt, joill' aina itsenne
te ympritte, on kuin ryhel, mi kaulaa
mukamas koristaapi teidn mielestnne,
vaan joka tekee siit naisellisen, hennon,
pois peittin miehevyyden reimakkaan ja rennon;
se mukava on kyll -- sit' ei kiell kukaan! --
vaan pn se hily suo kaikkein tuulten mukaan.
Kun Viha kylv tielle kylmyyttn ja jtn,
mies uljaastipa silloin pystyyn nostaa ptn:
ja joka kerta kun saan vihamiehen uuden,
m lisntyvn tunnen voiman, joustavuuden.
Kun kaulukseksesi saat vihan, tiedt tys:
se tautavalle lie, mut sdekeh mys!

LE BRET, hetken hiljaisuuden jlkeen, ottaen Cyranon
ksivarren kainaloonsa.
Voit jatkaa nekksti turhaa juttelua,
vaan hiljaa mynn, ett hn ei lemmi sua!

CYRANO, kiivaasti.
Oh! Vaiti!

    Hetki sitten on Christian tullut. Hn on liittynyt gaskonjalaisten
    joukkoon, mutta kun nm eivt ole ruvenneet haastelemaan hnen
    kanssaan, on hn lopuksi istuutunut ern pydn reen, johon
    Lise tuo hnelle sytv.


IX KOHTAUS

    CYRANO, LE BRET, Gaskonjalais-soturi, CHRISTIAN DE NEUVILLETTE.

ERS UPSEERI, istuu taustalla pydn ress, lasi kdess.
           Cyrano!
Cyrano kntyy.
                   Te kerrotteko?

CYRANO.
                                  Kyll.

    Jatkaa hiljaa keskustelua Le Bret'n kanssa.

UPSEERI, nousee ja kvelee etualalle.
Hn kertoo taistelustaan. Hyvin opettavaa
se sille on...
    Pyshtyy Christianin pydn reen.
               ... ken vasta aakkosia tavaa!

CHRISTIAN, nostaen ptn.
Hh? Aakkosia?

II UPSEERI.
               Pohjoisseudun raihnaiselle
alottelijalle!

CHRISTIAN.
               Mi... mit? Kuinka? Kelle?

I UPSEERI, pilkallisesti.
On hyv teidn tiet: tll' ei hymyilyll,
ei liikkeell', eleell saa erst' asiasta
huomauttaa...

II UPSEERI.
              Niinp niin, ma sanon teille suoraan:
hirttyneen talossa ei viittaustakaan nuoraan!

CHRISTIAN.
No, mik asia se on?

II UPSEERI, pelottavalla nell.
                     Hst! Katsokaahan!
    Koskettaa salaperisesti kolme kertaa nenns.
Te ymmrrttek?

CHRISTIAN.
                 Se on...

III UPSEERI.
                          Hst! Sanomasta
ma varotan...
Nytt Cyranota, joka juttelee taustalla Le Bret'n kanssa.
              Tai muuten hnen kanssaan voitte
te saada tekemist!

IV UPSEERI, joka, sill'aikaa kuin Christian oli edellisiin
kntyneen, on tullut istumaan hnen pydlleen.
                    Kuoliaina maahan
skettin kaatui kaks, kun nen-nt kuuli
hn heidn puheessaan ja pilkaksi sen luuli.

V UPSEERI, kumealla nell; -- ilmestyy pydn alta,
johon on ryminyt nelinkontin.
Niin, parhaaks ehk tekin nyt jo arvioitte,
ettette sinnepin tee pient viittaustakaan!

VI UPSEERI, pannen ktens hnen olkaplleen.
Yks aivastus, yks ele liikaa on, sen takaan:
jos nenliinan otan, kohta tuossa makaan!

    Hiljaisuus. Kaikki hnen ymprilln, ksivarret ristiss
    rinnalla, hnt katsellen. Hn nousee ja menee Carbem de
    Castel-Jaloux'n luokse, joka keskustelee ern upseerin
    kanssa eik ole mitn kuulevinaan.

CHRISTIAN.
Mun kapteenini!

CARBON, kntyen ja mitellen hnt katseillaan.
                Herra?

CHRISTIAN.
                       Silt hieman nytt,
n herrat ett liian suurta suuta kytt,
ja ett etelss...

CARBON.
                    Pohjoismaista verta
kun teiss' on, nyttk nyt uljuuttanne kerta!

    Knt hnelle selkns.

CHRISTIAN.
M kiitn.

I UPSEERI, Cyranolle.
           Kertoahan lupasitte.

KAIKKI.
                                Niin,
niin! Kertokaa!

CYRANO, astuen heit kohden.
                No, hyv!

    Kaikki siirtvt istuimiaan lhemmksi, ryhmittyvt hnen
    ymprillens, kurottavat kaulojaan. Christian on asettunut
    hajareisin erlle tuolille.

                          Roskakansaa kohti
m yksin lhdin. Kuu niin loistavana hohti,
se isen seudun peitti kultasteisiin.
Se vlkkyi niinkuin kellon taulu. Silloin nen,
ett' on kuin kellosepp saapuis kiirehten
ja tumman pilven kteens' ottain tahtois poistaa
pois pienimmtkin pilkut. Se ei voinut loistaa.
Kuin skiss' olin. Oikein kulku teki ten.
Vie hitto! Tuskin en nki...

CHRISTIAN.
                               Omaa nen.

    Hiljaisuus. Kaikki nousevat hitaasti, katsovat Cyranota
    kauhistuen. -- Cyrano on keskeyttnyt puheensa typertyneen.
    Odotusta.

CYRANO.
Ken on tuo mies?

ERS UPSEERI, hiljaisella nell.
                 Hn tnn kuuluu tulleen.

CYRANO, astuen askeleen Christiania kohti.
                                           Vai
niin? Tnn?

CARBON, hiljaisella nell.
              Nimeltn Christian de Neuvillette.

CYRANO, vilkkaasti; pyshtyen.
Ah, hyv...

    Hn kalpenee, punastuu, tekee jlleen liikkeen
    hyktkseen Christianin kimppuun.

            Min...

Sitten hn hillitsee itsens ja sanoo tukahdutetulla nell.

                    Hyvin hyv...

Alkaa uudestaan kertoa.

                                   Askelet...

    ni raivoa vristen.

Niin, piru viekn!

    Jatkaa tavallisella nell. Kaikki ihmeissn;
    istuutuvat jlleen toisiaan katsellen.

                    Sanoin: siin pimess
ma saatoin aatella, ett' olin rientmss
jotakin suurta herraa vastaan; ett saisin
ma...

CHRISTIAN.
      Pitkn nenn!

    Kaikki nousevat, Christian heilutteleikse tuolillaan.

CYRANO, tukahtuvalla nell.
                    Kunnon vihamiehen. Tai
m ett rungon ynn kuoren vliin taisin
nyt pist...

CHRISTIAN.
              Nenni...

CYRANO, pyyhkien hike kasvoiltaan.
                        Ei! Miekkani! Niin sai
mun kuvittelu valtaansa! -- No, aattelin:
mies Gaskonjan ky aina eespin kumminkin!
Ma kuljen, kunnes tunnen...

CHRISTIAN.
                            Nenpiuvin!

CYRANO.
                                         ... ett
ma olen...

CHRISTIAN.
           Nentysten!

CYRANO, hyphten Christiania kohti.
                       Tuhat pentelett!
    Kaikki kiiruhtavat katsomaan. Christianin luokse
    saavuttuaan Cyrano hillitsee itsens ja jatkaa.
... ma olen aivan liki sataa juopunutta,
ja tunnen viinan tuoksun...

CHRISTIAN.
                            Nenssni!

CYRANO.
                                       Mutta
kun eespin ponnistan, p painuneena, niin...

CHRISTIAN.
Vaan nen pystyss!

CYRANO, kalpeana; hymyillen.
                    ... niin miekan iskemiin
heit' oitis sortuu kaksi. Pian kolmannenkin
ma kaadan. Silloin saan ma iskun: paf! Vaan senkin
ma torjun, vastaten...

CHRISTIAN.
                       Tshh!

CYRANO, jyrksti.
                              Tuhat tulimaista!
Pois kaikki!

I UPSEERI.
             Tuoss' on jotain jalopeuranlaista!

CYRANO.
Pois! Haastella ma tahdon tmn miehen kanssa!

II UPSEERI.
Hiis viekn! Hnest hn tekee hakkelusta!

RAGUENEAU.
Mi... mit!

II UPSEERI.
            Munakkaaseen teille!

RAGUENEAU.
                                 Tosiansa
ma kalpenen ja tunnen kummaa voipumusta!
Ma taivun kokoon niinkuin servietti!

CARBON.
                                     Paras
on meidn menn.

III UPSEERI.
                 Varmaan Cyrano ei jt
ehytt paikkaa hneen.

IV UPSEERI.
                       Oikein pelkn tt!

I UPSEERI.
T kamalaa on.

II UPSEERI, sulkien oikeata sivuovea.
                Niinp tiedt pit varas!

    He ovat kaikki poistuneet, kuka taustalle, kuka sivuille,
    jotkut portaita myten. Cyrano ja Christian jvt vastatusten
    ja katsovat hetkisen toisiaan.


X KOHTAUS

    CYRANO, CHRISTIAN.

CYRANO.
Ky syliini!

CHRISTIAN.
             Te, herra...

CYRANO.
                          Hyv!

CHRISTIAN.
                                Niink!? Vaan...

CYRANO.
Oh! Oikein hyv. Pidn sinusta!

CHRISTIAN.
                                Vaan...

CYRANO.
                                         Saan
kai syleill?

CHRISTIAN.
              Niin, mutta!...

CYRANO.
                              Etk sit tied:
oon hnen veljens!

CHRISTIAN.
                    Siis kenen?

CYRANO.
                                Hnen!

CHRISTIAN.
                                       Kuka
se hn on?

CYRANO.
           Niinkuin et s sit tietis muka!
Roxane!

CHRISTIAN, rienten hnen luokseen.
        Ah, taivas! Veli!?

CYRANO.
                           Harhaan sua vied
en tahdo. Serkku olen. Lapsuudesta asti
me niinkuin sisarukset oomme olleet.

CHRISTIAN.
                                     Miten?...
Hn ehk...?

CYRANO.
             Kertoi kaikki? Vallan varmimmasti!

CHRISTIAN.
Hn mua lempiik?

CYRANO.
                  Kenties!

CHRISTIAN, tarttuen hnen ksiins.
                           Oon onnellinen,
kun teihin tutustuin!

CYRANO.
                      No, onpa sanominen,
se tunne ett syntyi aivan pikimiten!

CHRISTIAN.
Ah, anteeksi!

CYRANO, katsoen hnt ja pannen kden hnen olalleen.
              Hn kaunis on, ei kielt saata!

CHRISTIAN.
Teit' ihailemasta en milloinkaan voi laata!

CYRANO.
Vaan nenstni sken...

CHRISTIAN.
                         Tuskaa mulle tuottaa
sit' aatella!

CYRANO.
              Roxane tn'iltana jo vuottaa
kirjett sulta!

CHRISTIAN.
                Mua onnetonta!

CYRANO.
                               Mit?!

CHRISTIAN.
Mun hukka perii, jollen vaiti pysy!

CYRANO.
                                    Sit
en ymmrr!

CHRISTIAN.
            M olen tyhm!

CYRANO.
                           Etp vainkaan!
Ei tyhm koskaan mynn tyhm olevansa.
Ja mit letkauksia sken sulta sainkaan!

CHRISTIAN.
Niin, kyll puhua ma osaan miesten kanssa!
Ja sken! Oli kuin ma taistoon kynyt oisin!
Vaan naisten kanssa! Ei! On silloin kaikki toisin!
Oh! Heidn katseensa, kun kuljen, lupaa mulle...

CYRANO.
... niin paljon hyv. Ja kun seisot, symet sulle
vain sykk!

CHRISTIAN.
             Ei! En ole viel milloinkaan
kyennyt lemmest -- sen mynnn! -- puhumaan!

CYRANO.
No, puhumisen lahja mulle kyll' on suotu,
kun hiukan kauniimmaksi vain ma oisin luotu.

CHRISTIAN.
Kun osais kieltn oikein kaunihisti kytt!

CYRANO.
Kun ohikulkeissaan vois kauniit kasvot nytt!

CHRISTIAN.
Roxane on vaativainen, ehk piankin
hn tuntis pettyneens!

CYRANO, katsoen Christiania.
                        Ah, jos olisin
sun kasvos saanut!

CHRISTIAN, eptoivoisena.
                   Mulla edes hiukan jos
ois puhetaitoa!

CYRANO, kisti.
                Nyt tiedn! Kohtalos
sa minuun liitt. Sin' oot kaunis, mutta min
taas osaan puhua. Niin, ollen ystvin,
kaks miest aivan hyvin tulla sankariksi
voi yhteen romaaniin.

CHRISTIAN.
                      En tajua...

CYRANO.
                                  Ma sulle
jo ennakolta laadin puheet valmihiksi.
S sitten sanelet...

CHRISTIAN.
                     Siis ehdotat sa mulle?...

CYRANO.
Roxane ei sill tavoin pettyneeksi tulle!
Me yksin voimin sinuun suostutamme hnet.
No, mit sanot? Saako nahkatakkimies
sinulle taitoansa tarjota kenties?

CHRISTIAN.
Vaan, Cyrano!...

CHRISTIAN.
                 Varmaan ymmrtnet,
m, ett...

CYRANO.
            Eprit ja pelkt, ehk luullen,
hn ett myhemmin, sua joskus yksin kuullen,
taas sulle kylmenee. Ei ht! Onni myt
on meill! Mits sanot? Tehdn yhteistyt!

CHRISTIAN.
Sun silms sihkyvt.

CYRANO.
                      No, ruvetaanko?

CHRISTIAN.
                                       Sua
siis huvittaisi?...

CYRANO, hurmaantuneena.
                    Niin.
    Hillitymmin.
                          Se huvittaisi mua!
Tmminen runoniekkaa huvittaa, jos ketn!
Jos suostut, toistamme me silloin tydennetn
Ma seuraan varjossa, kun polkuas sa polet,
m henkevyytes oon, sa kauneuteni olet!

CHRISTIAN.
Vaan kirje, joka minun pitis lhett!
En osaa...

CYRANO.
           Valmis on se.
    Ottaa esiin kirjoittamansa kirjeen.
                         Ota kirje t!

CHRISTIAN.
Vaan kuinka?...

CYRANO.
                Osote vain lis, sill hyv.

CHRISTIAN.
Ma...

CYRANO.
      Lhet se! Hn on siihen mielistyv.
Se hyv on!

CHRISTIAN.
            Sull' oli?...

CYRANO.
                          Taskuissamme meill
on kirjeit' aina. Kelle? Mene tied! Heill
on yht se, ett' ovat unten lainaa. Meit
he eivt tunne; emme tunne mekn heit!
N kirjeet lapsia on runohaaveiluni.
Todellisuudeksi nyt kerran muuta uni!
T ota! Heitn nit lentoon sattumoisin,
sun niille antavan nyt osotteen ma soisin.
No, ota! Nhd saat, siin' ett' on tulisuutta
ja voimaa, lentoa, ja runon soinnukkuutta!

CHRISTIAN.
Vaan eik siin ole jotain muutettavaa?
Hn muuten ehk huomaa, kun hn kirjeen avaa,
se ettei ole hlle!

CYRANO.
                    Ei! Se sopii kyll!

CHRISTIAN.
Niin, mutta!...

CYRANO.
                Usko minuun, eik mitn muttaa...
Net: lempi itseens' aina kaikki sovelluttaa!

CHRISTIAN.
Ah, ystvni!

    Syleilee Cyranota. Jvt syleilyasentoon.


Xl KOHTAUS

    CYRANO, CHRISTIAN, Gaskonjalaiset, Muskettisoturi, LISE.

ERS UPSEERI, ovea raottaen.
              Kuolon hiljaisuus!... En... en...
en tohdi katsoa!
    Pist pns ovesta.
                 Hh? Mit!?

KAIKKI SOTURIT, tulevat sisn ja nkevt Cyranon ja Christianin
syleilevn toisiaan.
                             Oh!

ERS SOTURI.
                                 Se oli...
se oli merkillist!

    Yleinen hmmstys.

MUSKETTISOTURI, pilkallisesti.
                    Nhks!

CARBON.
                             Apostoli
ei olisi lempempi. Toisen korvan knt
hn kaiketi, jos toiselle lyt hnt!

MUSKETTISOTURI.
                                      nt
nyt muutkin uskaltaa!
    Kutsuu Lisen luokseen; voitonriemuisella nell.
                      Heh! Lise! Saat kuulla pian,
kun perinpohjin nolaan pyhkn kerskailijan!
    Nuuskii.
Hhm! Tll tuoksuu.
    Menee Cyranon luo ja katselee hvyttmsti hnen nenns.
                     Teill lienee hyv haisti.
Mikhn tll tuoksuu?

CYRANO, antaen hnelle korvapuustin.
                        Kaihan naudanpaisti!

Iloa. Soturit ovat saaneet takaisin entisen Cyranonsa. Riemuissaan
he tekevt kuperkeikkoja.




KOLMAS NYTS


ROXANEN SUUDELMA.

Pieni aukea Marais'n korttelissa. Vanhoja taloja. Katuperspektiivej.
Oikealla Roxanen talo ja hnen puutarhansa muuri, jota peitt tihe
lehvist. Oven ylpuolella ikkuna ja parveke. Sisnkytvn edess
penkki.

Muratti kiert muuria, jasmiinit kynnstvt parveketta.

Penkin ja muurista ulontuvien kivien avulla voi helposti kiivet
parvekkeelle.

Vasemmalla, vastapt, samantyylinen tiilist ja hiekkakivest
rakennettu talo ulko-ovineen, jonka kolkuttimeen on kritty
pellavakangasta niinkuin kipen sormen ymprille.

Esiripun auetessa SEURALAISNAINEN istuu penkill. Roxanen parvekkeen
ylpuolella oleva ikkuna on auki.

Seuralaisnaisen lhell seisoo RAGUENEAU jonkunlaiseen livreaan
puettuna; hn lopettaa par'aikaa kertomusta, pyyhkien silmin.


I KOHTAUS

    RAGUENEAU, Seuralaisnainen, sitten ROXANE,
    CYRANO ja kaksi SOITTAJAA.

RAGUENEAU.
... Lise karkas "urhoineen"... se loppu tuli virteen.
M, rutikyhn ja yksin, menin hirteen
ja jtin mailman... Niin, vaan -- nhks! -- siihen juoksi
monsieur de Bergerac; hn kyden katkaisi
ja minut toi -- niin hn sen pulman ratkaisi! --
taloudenhoitajaksi orpanansa luoksi.

SEURALAISNAINEN.
Vaan mitk olla voi syyt kovan kohtalonne?

RAGUENEAU.
Lise sotureita lempi, min puolestani
runoilijoita... Niin, niin... Siinhn ne on, ne
syyt... Mink jtti Mars, Apollo puhtaaks pani.
Se -- ymmrrtte kai! -- ei vienyt kauaakaan.

SEURALAISNAINEN, nousee, huutaa avoimeen ikkunaan pin.
Roxane! On kiire! Tulkaa! Meit ootetaan.

ROXANEN NI ikkunan lvitse.
Ma tulen. Vaipan otan olkapille vaan!

SEURALAISNAINEN, Ragueneaulle, nytten hnelle vastapt olevaa ovea.
On aikomuksenamme menn nyt vain tuonne
Clomiren luokse, kadun yli. Siell tnn
on puhujalla meille esitettvnn
uus, hauska aihe: "Mik Hellyyden on luonne!"

RAGUENEAU.
Hellyyden? Niink?

SEURALAISNAINEN, veikesti.
                   Niin!...
    Huutaa ikkunaan.
                            Roxane, jo rientk
tai puhe Hellyydest kuulematta j!

ROXANEN NI.
                                     Ma tulen.

    Kuuluu lhestyv kielisoitinten rimputusta.

CYRANO, ulkopuolella laulaen.
La! la! la!

SEURALAISNAINEN, hmmstyneen.
            Oi, soitetaanko meille?

CYRANO, tulee kahden luuttuja kantavan soittajan seuraamana.
S hlm, etk tied, mit merkitsee,
kun jonkun nuotin eess risti on tai b?!

I SOITTAJA, ivallisesti.
Musiikin ongelmat siis selvill on teille?

CYRANO.
Ken oppilas on ollut vanhan Gassendin,
hn osaa soittaakin, sen tietnet!

SOITTAJA, soittaen ja laulaen.
La! laa!

CYRANO, temmaten hnelt soittimen ja jatkaen svelt.
         La! laa! Ma jatkan itse. Vaiti! Kuunnelkaa!
La! la! La! la!

ROXANE, nyttytyen parvekkeella.
                Te siell?

CYRANO, laulaa, jatkaen entist svelt.
                           Min, aivan niin!
M tervehtimn teit, serkku, saavuin tnne,
niin, teit sek kukkasry-yh-mi-i-nne!

ROXANE.
Ma tulen!

    Poistuu parvekkeelta.

SEURALAISNAINEN, soittajia osottaen.
          Mist ovat soittajanne nm?

CYRANO.
Ne d'Assoucylta voitin vedonlynniss m.
Kun hnet tapasin, niin hetken vittelimme
me kieliopista. Nuo herrat junkkarimme,
nuo heittit, jotk' aina hll' on seuranansa,
valmiina rmpyttmn soittokoneitansa,
hn silloin huomasi ja sanoi touhuissansa:
"No, lydn vetoa! Jos ootte voittajani,
niin pivn saavat soittaa teille soittajani!"
Me limme vedon. Mutta tieshn kuinka kvisi.
hn vrss' oli, tietysti, ja siis hn hvisi.
Siks kunnes ratansa on Phoibos kiertnyt,
on kintereillni nuo soittoniekat nyt,
jos vaikka minne menen, vaikka mit teen,
he sit todistamass' ovat soittoineen.
Se ensin hauskaa oli, nyt jo uuvuttaa.
    Soittajille.
Hei, kuulkaa! Menk, Montfleurylle soittakaa.
    Soittajat alkavat poistua... Seuralaisnaiselle.
Ma neidiltnne tulin taaskin kuulemaan --
    Poistuville soittajille.
Valitkaa kappaleenne aivan mielin mrin,
kun kauan soittanette hlle vain ja -- vrin!
    Seuralaisnaiselle.
... viel' onko sydmens tunteet ennallaan
ja yh ystvns oiva, moitteeton,
kuin thn asti.

ROXANE, tullen rakennuksesta.
                 Ah! Hn on niin kallis mulle;
niin kaunis, herttainen, niin nerokas hn on!

CYRANO, hymyillen.
Christianko nerokas?...

ROXANE.
                        Niin, verroille ei tulle
ees teidn lynne!

CYRANO.
                   No niin, en vertailulle
ma pyrikn!

ROXANE.
             Kuin hn ei kukaan haastaa voisi
tuot' turhaa kaunista, jot' ilman elo oisi
niin tuiki ilotonta. Mutta toisinaan
hn hajamielinen on, hnen sivultaan
Runotar vistyy. Sentn aina sanoissaan
hn suuremmoinen on!

CYRANO, epillen.
                     Oh, niink lie?

ROXANE.
                                     En tied,
miks kauneus teist' ei koskaan jrjen seuraa sied,
miks kaunis muka ei mys viisas olla voi!

CYRANO.
No, sydmestnk hn teille tarinoi?

ROXANE.
Se sana tss' ei sovi lainkaan!

CYRANO.
                                Kirjoittaako?

ROXANE.
Paremmin: runoilee! Oi, koskaan kuulla saako
tn kauniimpaa:
    Lausuen.
                "Kun, armas, otat sydmeni,
niin yh enemmn se j mun omakseni!"
    Voitonriemuisena.
Se eik ihanaa?!

CYRANO.
                 Pyh!

ROXANE.
                      Ent sitten t:
"Jos sydmeni tahdot tuskilta s sst,
niin omas mulle suo, se krsimst pst."

CYRANO.
On liikaa joskus, toiste taaskin vaille j,
vaan liek koskaan oikein tsmlleen!

ROXANE, jalkaa polkien.

                                      Oi, elk
mua kiusatko! -- Ah, tiedn: herra serkku pelk,
on mustasukkainen...

CYRANO, htkhten.
                     Mink?...

ROXANE.
                                Maineestanne
runoilijana! Niin! -- Vaan pahaks' ette panne,
jos viel ern kauniin kohdan teille luen:
"Oi, lenn, kaipuuni, luo armaan kohoutuen!
Jos voisin suudelmia nin m lhett,
lukisit huulillas sa kaikki sanat n!"

CYRANO, tahtomattaan hymyillen mielihyvst.
He, he, tuo laatuun ky!...
    Entiseen tapaan halveksuen.
                            Hm!... Jotenkuten luistaa!

ROXANE.
Ja t...

CYRANO.
          Noin voitteko kaikk' ulkoa te muistaa?

ROXANE.
Voin, aivan kaikki!

CYRANO, viiksin vnten,
                    Sep imartelevaa!

ROXANE.
Hn mestari on!

CYRANO, vaatimattomasti
                Mestariko?!

ROXANE, pttvsti.
                            Juuri niin,
hn mestari on!

CYRANO, kunniaa tehden.
                No, kai tytyy tunnustaa!

SEURALAISNAINEN, joka oli mennyt ylkertaan, tulee vilkkaasti.
De Guiche!
    Cyranolle, tynten hnt taloa kohti.
           Te menk!... sill jos te nkyviin
nyt jtte, jos hn teidt neidin luona kohtaa,
se hnet kukatiesi voisi silloin johtaa...

ROXANE, Cyranolle.
... sen ymmrtmn, jota muilta viel salaan!
Hn mahtava on, lempii mua, saattais siksi
mun vuokseni hn kyd vaikka julmuriksi!

CYRANO, mennen taloon.
Niin, niin! Ma menen kyll. Ehk kohta palaan!

    De Guiche tulee.


II KOHTAUS

    ROXANE, DE GUICHE, Seuralaisnainen, syrjss.

ROXANE, De Guichelle, kumartaen.
Oon lhdss.

DE GUICHE.
              Jhyvisille tulin. Tiell
ma olen...

ROXANE.
           Mihin?

DE GUICHE.
                  Sotaan. Lhden tnn viel.

ROXANE.
Ah!

DE GUICHE.
    Kskyn sain. Arras nyt juuri, thn aikaan
on saarrettu.

ROXANE.
              Oh! Niink?!

DE GUICHE.
                           Niin. Vaan tuskin saikaan
t tieto lhdstni suruiseksi teit!

ROXANE.
Oh!

DE GUICHE.
    Toisin minun on... ja tuskaani en peit:
teit' enn nnk? milloin? -- Ehk kerrottiin
jo teille, ett' on minut tehty everstiksi?

ROXANE, vlinpitmttmsti.
Ma onnittelen.

DE GUICHE.
               Kaartin rykmenttiin.

ROXANE, rvhten.
                                    Vai niin,
vai kaartin!?

DE GUICHE.
              Kaartin, niin, -- sen, jossa palvelee
suursuinen serkkunne... Ah, koston kohdannee
hn siell viimeinkin!

ROXANE, kauhtuneena.
                       Siis kaarti lhtee mukaan?

DE GUICHE, nauraen.
Tietysti, rykmenttini!

ROXANE, vaipuen istumaan penkille, itsekseen.
                       Oi, Christian!

DE GUICHE.
                                      Mik' on?
Te voitte pahoin?

ROXANE, hyvin liikutettuna.
                  Ei... tuo kkitieto vaan...
tuo sotaanlht koski kovin mieleheni...
kun lhtee sotaan hn, ken sai mun sydmeni...

DE GUICHE, hmmstyneen ja ihastuneena.
Oi, ensi kertaa teilt moista kuulla saan
nyt, lhdn pivn!

ROXANE, ntn muuttaen ja viuhkaansa leyhytten.
                     Siis kosto armoton
mun serkkuani vuottaa?...

DE GUICHE, hymyillen.
                          Teille kallis on
hn varmaankin?

ROXANE.
                Ei suinkaan!

DE GUICHE.
                             Useemmin kun kukaan,
hn kynee tll?

ROXANE.
                   Harvoin.

DE GUICHE.
                            Aina nykyn
hn seurassa on ern upseerin... kas vaan,
en muista nime... Neuvill... Na...

ROXANE.

                                    Nltn
te hnet tuntenette. Pitk?

DE GUICHE.
                            Vaalea ja...

ROXANE.
Hiusvri kellertv?

DE GUICHE.
                     ... kaunis...

ROXANE.
                                   Tosiaan!

DE GUICHE.
.. vaan tyhm...

ROXANE.
                 Saattaa ehk nytt silt!
    ntn muuttaen.
                                             Mutta.
kostonne Cyranolle! Sota olla voi
ei kosto hlle, joka sotaa jumaloi!
Ma koston kuolettavan tiedn.

DE GUICHE.
                              Mink?

ROXANE.
                                     Konsa
muut sotaan lhtee, hn ja joukko-osastonsa
Pariisiin jttk! Te kaartin komentaja
nyt oottehan! -- On hlle kovin kosto t:
hn vaaraan pse ei, vaan turvaan tnne j!

DE GUICHE.
Ah, moista keksi voi yksin naisen vaisto!

ROXANE.
Te katsoisittepa tuon koston kohdannutta:
hn surren raivois... hn ja hnen ystvns,
kun riistettisiin heilt tten vaara, taisto!

DE GUICHE, mennen lhemms Roxanea.
Siis hiukan rakastatte mua!
    Roxane hymyilee.
                            Kun te noin
mun kostoaikeisiini yhdytte, niin voin
sen lemmen merkkin kai pit?

ROXANE.
                               Voitte.

DE GUICHE, nytten sinetityj kirjeit.
                                       Tss
on kskykirjeet... joukoilleni lhtemss.
Muut lhtevt, vaan yks pyshtyy lhdssns..
    Ottaa yhden erilleen.
gaskonjalaisten...
    Panee sen taskuunsa.
                   Nyt se satimeensa juoksi!
    Nauraen.
Ah, hah, hah! Cyrano!... Se tappelija-kukko!
-- Te teette tepposia!...

ROXANE, katsoen hneen.
                          Joskus, leikin vuoksi!

DE GUICHE, aivan lhell Roxanea.
Te minut lumoatte. Kuulkaa, tnn ois
mun lhdettv. Ah, ken lhte nyt vois,
kun teille tuskaa tuo se...
                            Ah, niin! Tosiansa!
On liki kapusiinein luostari... se tuolla
on Orleansin kadulla; sen aikoinansa
perusti Atanasius. Sen portin lukko
ei maallikoille aukee,... mutta ehk saan
ma piilopaikan siell. Voivat hihaan kaavun
mun ist pist, niihin mahtuu. Enoani
he pelk, Richelieut, niin ett' ovat kuolla,
ja kenties saan ma siksi heidt auttamaan...
-- Mun luullaan lhteneen, ma naamiossa saavun.
M pivks jn, te armas juonittelijani!...

ROXANE, vilkkaasti.
Vaan teidn maineenne, jos tst saadaan selko...

DE GUICHE.
Pyh!

ROXANE.
     Ent piiritys! M pelkn...

DE GUICHE.
                                  Turha pelko!
Viis piirityksist! Siis: suokaa!

ROXANE.
                                  En!

DE GUICHE.                                      Oi, suo'!

ROXANE, hellsti.
Velvollisuuteni on kielt teilt tuo!

DE GUICHE.
                                       Ah!

ROXANE.
Lhtek!
    Syrjn.
          Christian, hn j!
    neen.
                              Oi, Antoine,
te urho olkaa!

DE GUICHE.
               Ah! Tuo sana taivainen
on! Siis te rakastatte...

ROXANE.
                          Sit rakastan,
kenenk vuoksi pelkn.

DE GUICHE, ylen onnellisena.
                        Niinp lhden, lhden!
    Suutelee Roxanen ktt.
Nyt tyytyvinen ootteko?

ROXANE.
                         Oon, ystvni.

    De Guiche menee.

SEURALAISNAINEN, koomillisesti kumartaen De Guichen seln takana
Oon, ystvni! Hyvin, hyvin mielissni!

ROXANE, seuralaisnaiselle.
Se, mit sken kuulit, sellaista on, jota
ei Cyrano saa tiet. Suunniltaan sen thden
hn joutuisi; nin hlt riistetnhn sota!
    Huutaa taloon pin.
Hoi, serkku!


III KOHTAUS

    ROXANE, Seuralaisnainen, CYRANO.

ROXANE.
            Lhdemme Clomiren luo.
    Osottaa vastapt olevaa ovea.
                                   Nyt siell
Alcandre puhuu sek Lysimon.

SEURALAISNAINEN, painaen pikkusormeaan korvaansa vastaan.

                             Vaan mulle
t sormi kuiskaa: ethn liian myhn tulle!

CYRANO, Roxanelle.
Apinat oottaa. Menk! Ehtinette viel!
He ovat tulleet Clomiren ovelle.

SEURALAISNAINEN, ihastuneena.
Oi! nhk! Kolkutin on tehty pehmoiseksi!...
    Kolkuttimelle.
Ne sit varten sulle tmn puvun keksi,
ettet vois hirit tuottaa juttelulle
hellyyden luonteesta!!

    Nostaa kolkutinta hyvin varovasti ja ly sill hiljaa.

ROXANE, ovea avattaessa.
                       Menemme.
    Portailta, Cyranolle.
                                Kohta tnne
Christian kai tulee, hlle silloin sanokaa,
hn ett vuottakoon.

CYRANO, vilkkaasti, Roxanen aikoessa poistua.
                     Ah!
    Roxane kntyy takaisin.
                         Saako tiedustaa,
hn mist teille tnn runoella saa,
mink' aiheen annatte!

ROXANE.
                      Saa puhua hn...

CYRANO.
                                        Mist?

ROXANE.
Sen tiedon pidttek varmaan itsellnne?

CYRANO.
Kuin muuri vaiti oon.

ROXANE.
                      Ma sanon hlle: suokaa
aatosten kohota nyt irti estehist,
puhukaa, runoilkaa, lemmest kuva luokaa
sanoja sstmtt!

CYRANO, hymyillen.
                    Hyv!

ROXANE.
                          Hst!...

CYRANO.
                                  Hst!...

ROXANE.
                                          Tst
ei sanaakaan!...

    Menee ovesta ja sulkee sen.

CYRANO, kunniaa tehden, suljetun oven edess.
Roxane, ma kiitn teit!

    Ovi avautuu ja Roxane pist siit pns.

ROXANE.
                         ... sill
hn valmistaisi...

CYRANO.
                   Ei, ei, totta vie!...

MOLEMMAT, yhdess.
                                         Hst! Hiljaa

    Ovi sulkeutuu.

CYRANO, huutaa.
Christian!


IV KOHTAUS

    CYRANO, CHRISTIAN.

CYRANO.
Nyt kaikki taas on meill tiettyvill.
Valmista muistoas! Saat niitt voiton viljaa!
Pois murjotus! Jo joudu viivyttelemst!
No, tule, mennn, niin ma opetan...

CHRISTIAN.
                                     En.

CYRANO.
                                         Etk?

CHRISTIAN.
En. Tll vuotan.

CYRANO.
                   Ootko hullu? Esteletk?!
Ei, tule nopeasti!

CHRISTIAN.
                   En! En! Etk kuule!
Sanojas ett aina lainaan, et kai luule!
Sain niit kyllin jo. Tst' osast' en en
ma huoli. Ilmitulemista peljten
sit' aina nyttelin. Ja niinp oonkin nyt
m thn narripeliin tuiki vsynyt.
Se aluks' oli hyv. Nyt hn lempii mua.
Nyt itse puhun. En tarvitse en sua!

CYRANO.
Vai niin.

CHRISTIAN.
          Ja enk muka osais sit tehd!
En lopultakaan tyhm ole. Sen saat nhd!
S hyvn opetuksen antanut oot mulle,
nyt osaan itse... Ja jos muu ei neuvoks tulle,
voin hnt syleill -- ja silloin poiss' on ht!
    Huomaten Roxanen, joka tulee takaisin Clomiren talosta.
Se hn on! -- Cyrano, ei, l mua jt!

CYRANO, kunniaa tehden.
Puhukaa yksin nyt!

    Poistuu puutarhan muurin taakse.


V KOHTAUS

    CHRISTIAN, ROXANE, joitakuita Herroja ja Naisia,
    sek Seuralaisnainen, hetkisen.

ROXANE, tulee Clomiren talosta, hyvstelee seuruettaan.
                   Alcandre, Grmionel --
Barthnode!...

SEURALAISNAINEN, eptoivoissaan.
                Oi, meilt hukkaan mennyt on
t ilta. Kuultu ei puhetta Hellyydest!

    Menee Roxanen taloon.

ROXANE.
Urimdonte!... Ja... Nkemiin!...
    Kaikki hyvstelevt Roxanea ja toisiaan, hajautuvat ja
    poistuvat erikaduille. Roxane nkee Christianin.
                                   Ah, tek!
    Menee Christianin luo.
                                             Ilta
on tullut. Vuottakaa. He poistuu kuuluvilta.
ei ketn kulkijaa. On ilma lmmin. Est
ei mikn puhettanne. Thn istukaamme!
Ma kuuntelen.

CHRISTIAN, istuu hnen viereens penkille; hiljaisuus.
              Ma lemmin teit.

ROXANE, sulkien silmns.
                               Niinp saamme
siis kuulla lemmest.

CHRISTIAN.
                      Sua lemmin.

ROXANE.
                                  Aiheenanne
se on. Se kirjailkaa!

CHRISTIAN.
                      M teit...

ROXANE.
                                  Kirjailkaa!

CHRISTIAN.
Sua lemmin niin!

ROXANE.
                 Epilemtt. Ent sitte?

CHRISTIAN.
Ja sitte... jos te mua myskin lempisitte,
niin tyytyvinen oisin. Suokaa huuliltanne,
Roxane, se kuulla mun!

ROXANE, nyresti.
                       Te lient laimeaa
vain tarjoatte. Mausteit' enk lainkaan saa?
Sanokaa kuinka lemmitte!

CHRISTIAN.
                         Ma... paljon lemmin.

ROXANE.
Oh, kuvatkaa tuo tunne kaunopuheisemmin!

CHRISTIAN, on lhestynyt, ahmii katseillaan vaaleata niskaa.
Suo kaulaas suudella!

ROXANE.
                      Christian!

CHRISTIAN.
                                 Sua lemmin!

ROXANE, aikoen nousta.
                                             Niin!

CHRISTIAN, vilkkaasti, pidtten hnt.
Ei, lemmi en!

ROXANE, istuutuen jlleen.
              No, hyv!

CHRISTIAN.
                        Sua jumaloin!

ROXANE, nousten ja loitoten.
                                      Oh!

CHRISTIAN.
Niin... m tyhm olen!...

ROXANE, kuivasti.
                          Se on ikv,
niin ikv kuin jos te ruma oisitte.

CHRISTIAN.
Vaan...

ROXANE.
        Kauniit sananne nyt kokoon kertk,
ne pakeni...

CHRISTIAN.
             Ma...

ROXANE.
                   Mua lemmitte, sen voin
jo tiet. Hyvsti!

    Menee taloa kohti.

CHRISTIAN.
                    Sanoa soisitte...!

ROXANE, avaa oven, mennkseen sisn.
... mua ett jumaloitte! Tiedn! Nkemiin!

CHRISTIAN.
Vaan...

    Roxane sulkee oven hnen nenns edess.

CYRANO, on joku hetki sitten tullut kenenkn huomaamatta.
        Oivaa menestyst tuossa voitettiin!


VI KOHTAUS

    CHRISTIAN, CYRANO, Soittajat, hetkisen.

CHRISTIAN.
Ky apuun nyt!

CYRANO.
               En, herra.

CHRISTIAN.
                          Kuolen, jollen pse
taas heti suosioonsa...

CYRANO.
                        Kuinka, hitto vie,
nyt, tss, opettaa ma voisin...?

CHRISTIAN, kyden kiinni hnen ksivarteensa.
                                  Oh, kas, tuolla!
Parveke-ikkunasta nkyy valoa.

CYRANO, liikutettuna.
                               Hn ikkunassaan!

CHRISTIAN, huutaen.
Niin, hn! Ah, ma tahdon kuolla!

CYRANO.
Hiljemmin!

CHRISTIAN, aivan hiljaa.
           Kuolla!...

CYRANO.
                      Y on synkk...

CHRISTIAN.
                                      Mit?!

CYRANO.
                                             Lie
korjattavissa kaikki. Mutta, tietk se,
ei teidn thden, kurja. Eteen parvekkeen
te kytte... min alle... kuiskaan sielt teille.

CHRISTIAN.
Vaan... min...

CYRANO.
                Vaiti!

SOITTAJAT, tulevat taka-alalle; Cyranolle.
                       Hoi!

CYRANO.
                            Hst!

    Tekee soittajille merkin ett he puhuisivat hiljaa.

I SOITTAJA, puolineen.
                                 Mink tyn nyt meille
mrtte? Montfleurylt tullaan!...

CYRANO, hiljaa, nopeasti.
                                     Koitettava
on teidn ilmoittaa, ken tulee tnnepin
    Sijoittaa soittajat, toisen toiselle, toisen
    toiselle puolen nyttm.
-- s menet tuonne noin, sa tulet tnne nin! --
kun ntte kulkijan, on teidn soitettava!

II SOITTAJA.
Ja, herra gassendisti, svel minklainen?

CYRANO.
Jos mies, niin suruisaa, -- vaan hauskaa, jos on nainen!
    Soittajat menevt kumpikin taholleen. Christianille.
No, kutsu nyt!

CHRISTIAN.
               Roxane!

CYRANO, poimii pieni kivi, joita heitt ikkunaan.
                       Hn esiin saataneen,
kun autan, odotappas, kivill m vhn!


VII KOHTAUS

    ROXANE, CHRISTIAN, CYRANO, ensin piilossa parvekkeen alla.

ROXANE, avaten ikkunansa.
Ken kutsui?

CHRISTIAN.
            Min.

ROXANE.
                  Ken?

CHRISTIAN.
                       Christian.

ROXANE, pilkallisesti.
                                  Vai niin! Vai tek?!

CHRISTIAN.
Puhua tahtoisin ma teille...

CYRANO, parvekkeen alla, Christianille.
                             Hiljaisemmin
vain. Hyvin tm ky.

ROXANE.
                      Ei! Pyydn lhtemhn!
Puhutte huonosti!

CHRISTIAN.
                  Se armo suokaa!...

ROXANE.
                                     En!
Te ette lemmi mua!

CHRISTIAN, jolle Cyrano kuiskaa, mit hnen on sanottava.
                   Vr syyts! Lemmin!
-- m lemmin... niin, ett' sken... puhua... siit' emmin!

ROXANE, joka aikoi sulkea ikkunansa, pyshtyy.
Ah, sehn sointuu hyvin!

CHRISTIAN, skeiseen tapaan.
                         Multa sydmen...
on Amor... valloittanut... lemmenkujeinensa...
Tuo... julma piltti... luulee... sit kehdoksensa!

ROXANE, tullen ulommas parvekkeelle.
Parempaa yh! -- Vaan jos Amor julma on,
hn surmattakoon kolkkaan sydnkammion.

CHRISTIAN, samaten kuin sken.
Ma sit... koetin... vaan n'in... turhan vaivan...
tuo piltti... varttunut on... Herkuleeksi aivan...

ROXANE.
Ah, hyv!

CHRISTIAN, kuten sken.
          Surmannut... jo... krmett' on... se kaksi...
Ylpeyden... Epilyn...

ROXANE, nojautuen parvekkeen reunukseen.
                       Ah, aina paremmaksi
t ky. Mut hakkaillen niin lhtee joka sana,
kuin mielikuvitus ois leinin vaivaamana.

CYRANO, vet Christianin parvekkeen alle ja asettuu hnen paikalleen.
T vaikeaksi ky. Hst!

ROXANE.
                        Tnn... miksi lie
puheenne katkonaista?

CYRANO, puhuu puolineen, kuten Christian.
                      Yss lyt tie
on sanain vaikeaa, siks arkaillen ne ky.

ROXANE.
Vaan mulle olevan ei siit haittaa ny.

CYRANO.
Tien lyt sananne!? -- Oh niin, se tulee siit,
m ett sydmeeni vastaanotan niit;
on pieni korvanne, vaan sydn suuri mulla;
ja sanain ylhlt on helppo tnne tulla,
vaan kiipeminen ky aina vaikeasti.

ROXANE.
Ne nythn nousevat jo paljon norjemmasti.

CYRANO.
Ne voimisteluaan sai harjoittaa jo tovin.

ROXANE.
Ma varmaan puhunenkin korkealta kovin.

CYRANO.
Niin korkeelt', ett sais mun saaliiksensa Mana,
jos symeen' heitettis sielt' ykskn kova sana.

ROXANE.
Ma tulen alas.

CYRANO, vilkkaasti.
               Ei!

ROXANE, nytten hnelle parvekkeen alla olevaa penkki.
                   Penkille kiivetk!

CYRANO, vetytyen pelstyneen varjoon.
Ei!

ROXANE.
    Eik!

CYRANO, tullen vhitellen yh enemmn liikutetuksi.
          Kyttkmme kallis hetki t
nyt tulkitaksemme vain lemmentunteitamme
nin nkemtt...

ROXANE.
                  Nkemtt toisiamme?

CYRANO.
Niin ihmeellist on se. Aavistaa vain toistaan:
m nen kespuvun, valkeuttaan mi loistaa,
te mustan vaipan liikkeen, kun ky tuulahdus.
Ma oon vain varjo yn, te aamun kirkkaus.
Mit' on n hetket mulle, ymmrr sit' ette.
Jos joskus runoilin...

ROXANE.
                        Te aina runoilette!

CYRANO.
... niin sanat lhteneet ei suoraan sydmest...

ROXANE.
Miks' ei?

CYRANO.
          Siks ett aina muulloin sanojani
saneli...

ROXANE.
          Kuka?

CYRANO.
                ... vavistus mun tuntemani,
jot' ilman yksikn ei katsettanne kest.
On kuin ens kertaa teille puhumassa oisin.

ROXANE.
Niin on kuin nennekin kaikuis aivan toisin.

CYRANO, lhestyen, kuumeisesti.
Niin, toisin -- sill nyt yn turvin rohkenen
ma olla itseni...
    Pyshtyy, hmmentyneen.
                  Ah, mit haastelen!
Oi, lk tuomitko tunteeni kiihkoisuutta,
t on niin suloista,... niin uutta mulle!

ROXANE.
                                           Uutta!

CYRANO, hmmennyksissn, sanoja etsien.

Niin, uutta: puhua... nin kaikki... suorin kielin!
Ah, pelkn, kuulija ett' ehk' on pilkkamielin...

ROXANE.
Miks pilkkamielin?

CYRANO.
                   Tunteen kiihkon vuoksi... Aina
siks ovat sydn, jrki mulla pelokkaina:
Ky taivaan thtiin halu, pilkan pelon vuoksi
ma tuskin tohdin kyd pienen kukan luoksi!

ROXANE.
On kaunis kukkakin.

CYRANO.
                    Vaan nyt en niit ker.

ROXANE.
Sananne uusia on mulle tll er.

CYRANO.
Ah, jkt kerrankin pois nuolet, viinet, soihdut,
ja tulkoot turvaksi elmn terveen loihdut!
Ken aina tyyty vois itelhn juomaan,
vain pieneen pisaraan, runojen meille suomaan!
Ei! Ehk kerrankin nyt katse nhd saisi,
mitenk henkemme janonsa sammuttaisi
elmn virrassa!

ROXANE.
                 Vaan jrki?...

CYRANO.
                                Ensin kyll
m hetken huvittaa teit' aioin jrkeilyll,
vaan yn tllaisna ken sit tehd voisi!
Jos tnn sananne kuin Voituren soisi,
se luonnon, hetken tn, yn tuoksuin pilkkaa oisi!
-- Kas, tuolla yllmme yn kirkkaat thdet loistaa,
ne saakoot kauaksi nyt teennisyyden poistaa!
Jos terve elm vain alkemiaan vaihtuu,
niin tunteen tuoreus ja totuus -- pelkn -- haihtuu,
ja hengen kukkaset jo surmaa syksyn tulo,
ja sulon sulo on vain tyhjyys, kulon kulo.

ROXANE.
Vaan jrki?...

CYRANO.
               Lemmess en sit sied, en!
On rikos tuhlata pois aikaa jrkeillen!
Ei! Kerran saapuvan sen hetken viel nmme
-- se kelle saavu ei, me hnt slikmme! --
me jolloin ymmrrmme korulauseillamme
pois jalon, puhtaan lemmentunteen poistavamme!

ROXANE.
Ja meille jos ois nyt tuo hetki tullut, mit
te mulle puhuisitte?

CYRANO.
                     Kaikkea, ah, sit
mi sydmeni tytt -- teidt peitt mielin
ma lauserypyll, en haastaa korukielin:
ma lemmin teit, tunnen lemmen tuskan, huolen,
ma tukehdun, sua lemmin, hullu oon, ma kuolen.
Ji nimes symeeni kuin hely kulkuseen;
kun sydn vrjyy aina lemmentunteitani,
soi kulkunen, ja helkkyy nimes sielussani.
Sua lemmin, muistan sua, jos miss' oon, mit teen!
Ma viime toukokuusta muistaa kymmenennen
voin pivn; toisin olit kammattu kuin ennen!
Sun hiustes sihke aina silmissni on
kuin sen, ken liian kauan katsoi valohon:
jos minne silmn luo, hn nkee auringon!
Niin kuljen minkin, kun pois sun luotas lhden,
sun kirkkauttasi vain kaikkialla nhden.

ROXANE, liikutetulla nell.
Oi, se on lempe...

CYRANO.
                    Niin, totta! Tunne t,
mi minut valtasi, t tuli, tm j,
t mielen liikunta ain onnen, tuskan mailla
on lempe -- vaan sentn itsekkyytt vailla.
Ah, onnes lunnaiksi mun onneni ma soisin,
ja vaikka siit et s mitn tietisikn,
niin riemun tunnetta ei riistis multa mikn,
jos onnes naurun vain ees kaukaa kuulla voisin.
-- Sun joka sanasi luo minuun voimaa uutta,
luo uutta hyvett, luo uutta urhokkuutta.
Ah, ymmrrtk nyt? Ja tokko tuntees sanoo,
nyt kuinka henkeni sun luokses pst janoo,
nyt, illan varjossa, tn illan ihanaisen.
Ah! Surmata t voi, t onni, sen, ken sai sen!
Sa kuuntelet, ja min puhua saan sulle
mun tunteistani! Liian paljon on t mulle!
En vallass' arintenkaan onnenhaaveitteni
nin suurta uskaltanut oottaa osakseni.
Nyt kuolla voisin jo! -- Kas, lausumani sanat
saa lehdet vrjymn ja kukkasien vanat.
Ah, sin vrjyt mys, sen tuntea ma voin
-- ei, ei, sun ktes armaan kosketus se noin
vain vrinn saapuu kukkaisvartta pitkin!

    Suutelee tulisesti parvekkeen jasmiinikynnst.

ROXANE.
Ei, kielt tahdo en, m vrjyin, ja ma itkin,
sua rakastan, sun oon, mun hurmasit...

CYRANO.
                                        Ah, nyt
voit tulla, kuolema! Tuon tunteen hurmion
m sytytin. -- Vain yksi pyynt mulla on,
m pyydn...

CHRISTIAN, parvekkeen alla.
             Suudelmaa.

ROXANE, vetytyy nopeasti taaksepin.
                        Te... kuinka...?

CYRANO.
                                         Oh!

ROXANE.
                                             Niin, mit
te pyysitte?

CYRANO.
             Ma... niin...
    Christianille hiljaa.
                           Tuon toiste ehtinyt
s kyll oisit tehd!

CHRISTIAN.
                      Tunteet hnt huumaa.
On taottava silloin, kun on rauta kuumaa.

CYRANO, Roxanelle.
Ma pyysin sken... niin, m pyysin sulta... mutta
nyt pyydn anteeksi ma tuota rohkeutta.

ROXANE, hiukan pettyneen.
Siis ette en pyyd?

CYRANO.
                      Pyydn... En... ah, en!
Sua, armas, loukkasin ma sill mit sanoin.
Nyt pyydn: lls suoko mit sulta anoin!

CHRISTIAN, veten Cyranota vaipasta.
Vaan miksi?

CYRANO.
            Vait, Christian!

ROXANE, kumartuen katsomaan.
                             Ken teille haastelee?

CYRANO.
Kun liian pitklle m menin, nuhtelen
vain itseni: vait, Christian!...
    Luuttujen soitto kuuluu.
                                  Ken tullee, ken?

    Roxane sulkee ikkunan. Cyrano kuuntelee luuttuja, joista
    toinen soittaa duuri-, toinen mollisvelt.

Soi svel riemukas... nyt surun svele.
Mit' on se? Miestk vai naista merkinnee?
-- Kas, eiks musta munkki tnne kvele!

    Kapusiinimunkki tulee lyhty kdess, kulkee talolta
    toiselle ja tarkastelee portteja.


VIII KOHTAUS

    CYRANO, CHRISTIAN, Munkki.

CYRANO, munkille.
Te uus Diogenes, no, minne tienne vie?

MUNKKI.
Ma etsin taloa...

CHRISTIAN.
                  Hn meit hiritsee!

MUNKKI.
... Magdeleine Robinin...

CHRISTIAN.
                           Mit mielessns lie?

CYRANO, osottaen munkille muuatta katua.
Se tuoll' on, oikealla, menk eespin vain...

MUNKKI.
Suur kiitos avustanne. Puolestanne luen
ma monet rukoukset...

    Menee.

CYRANO, hnen jlkeens.

                       Min toiveillani
sun rukoustas, munkki, parhaan mukaan tuen.


IX KOHTAUS

    CYRANO, CHRISTIAN.

CHRISTIAN.
Saat mulle hankkia nyt suudelman.

CYRANO.
                                  En.

CHRISTIAN.
                                      Miksi? --
Ennemmin taikka myhemmin...

CYRANO.
                              Niin, totta,... niin!
Se hetki saapuu, jolloin suu on vasten suuta...
Kun sull' on viikset kellanvaaleat, ja hll
on huulet punaiset, niin tarvita ei muuta!
    Itsekseen.
Vaan mieluummin sen soisin tapahtuvan siksi...

    Aukenevien ikkunain kolinaa. Christian ktkeytyy parvekkeen alle.


X KOHTAUS

    CYRANO, CHRISTIAN, ROXANE.

ROXANE, tullen parvekkeelle.

Siell' ootteko? Me sken juuri... puhuttiin...

CYRANO.
Niin... Suudelmasta. Tenho sanalla on tll.
En tied, huulenne miks ei nyt sit soisi,
se niit polttaa jo... ei syyt kieltoon oisi!
Pois arkuus, pois! Te miltei tiedottanne juuri
siirryitte hymyilyst huokailuun ja sitte
taas kyyneleihin. Ah, ei tuosta askel suuri
oo suudelmaan. Oi, jos sen nyt te ottaisitte,
sen askelen...!

ROXANE.
                Oh! Vaiti!

CYRANO.
                           Suudelma, mit' on se?
On sanattoman pyynnn tytt sanaton se,
on lujin varmennus se lupausten varmain,
on sydntunteen tulkki, tiedonanto armain,
i:n ruusupiste, pantu pikku sanaan: lempi,
on valan kaava kallis, muita kaunoisempi,
on kuiske hell, joka korvaks suumme luulee,
taivainen tuulahdus, min sydmemme kuulee,
ehtoollisviini, lke tunteen-tuskiemme,
henghdys vieno, jossa suomme sydmemme,
on pyh atria, mi kytt huulten pyt
-- siin' yhtyy sielumme, ja henki hengen lyt.

ROXANE.
Vait!

CYRANO.
      Kuulkaa, kuunnelkaa, haaveeni haltiatar!
Niin kaunist' on se, ett Ranskan valtiatar
soi yhden hlle, ken ol' lordeist' onnekkain!

ROXANE.
Siis...

CYRANO, intomielin.
        Niinkuin Buckingham m krsin vaiti vain,
kuin hn, niin jumaloin m valtiaana sua,
kuin hn m suruinen ja uskollinen oon...

ROXANE.
Ja kaunis kuten hn!

CYRANO, itsekseen; entiselln.
                     Niin, totta... unhottua
se oli multa!

ROXANE.
              Siis sun lempes ottakoon
nyt palkkansa! Ma vuotan!

CYRANO, tynten Christiania parveketta kohden.
                          Mene!

ROXANE.
                                Ruusus poimi!
Juo symen lke!

CYRANO.
Mene! Nopeasti toimi!

CHRISTIAN, epriden.
                      Vaan tuntuu... tuntuu niinkuin olisi se vrin.

ROXANE.
Ehtoollisviinis vuottaa, nauti mielin mrin!

CYRANO, tynten hnt.
No, mene, hlm!

CHRISTIAN, nousee penkille, josta pilarin ja oksien avulla
heilauttaa itsens parvekkeelle.
                 Oi, Roxane!

    Sulkee Roxanen syliins ja kumartuu hnen huuliensa ylitse.

CYRANO.
                             Ah, tyynny, rinta!
Oh, toisen kuolema on toisen onnen hinta!
-- Niin, suudelma on lemmen juhla, jossa olla
saan Latsarus. -- Vaan tll, esikartanolla,
saan murun minkin,... ma tunnen, ett saan
sun sieluas, Roxane: ah, sit min sanoin,
sun huules suutelee nyt kuumin lemmenjanoin!
    Luuttujen soittoa kuuluu.
Soi ilon svel... surun nyt... siis munkki!
    Menee poispin, palaa nopein askelin, iknkuin
    tulisi kaukaa, ja huutaa.
                                            Hoi!

ROXANE.
Ken siell?

CYRANO.
            Cyrano. Ma ohi kulkemaan
tst' osuin. Vielk Christian lie tll?

CHRISTIAN, on hmmstyvinn.
                                           Kas,
sink?!

ROXANE.
         Hyv iltaa.

CYRANO, vastaten tervehdykseen.
                      Kuinka serkku voi?

ROXANE.
Ma tulen sinne.

    Katoaa taloon. Taustalta tulee munkki.

CHRISTIAN, huomaten munkin.
                Taas tuo munkki peijakas!

    Seuraa Roxanea..

XI KOHTAUS

    CYRANO, CHRISTIAN, ROXANE, Munkki, RAGUENEAU.

MUNKKI.
Magdeleine Robinin talo tss on, niin kuulin.

CYRANO.
Rolin te sanoittekin sken; -- niin ma luulin.

MUNKKI.
Ei: _bin! B, i, n, bin!_

ROXANE, ilmestyy talonsa kynnykselle; hnt seuraa Ragueneau lyhty
kantaen sek Christian.
                         Mit' on se?

MUNKKI.
                                      Kirje.

CHRISTIAN.
                                              Kelt?

MUNKKI.
No, onpahan tuo vain erlt ylhiselt...

ROXANE, Christianille.
Se Guichelt' on!

CHRISTIAN.
                 Hn tohtii?...

MUNKKI, Roxanelle.
                                Varmaan joku pyh
asia hll' on...

ROXANE, Christianille.
                 Oh! hn vaivaa mua yh,
vaan kauaa ei.
    Avaten kirjeen.
               Sua lemmin. Jos hn...
    Ragueneaun lyhdyn valossa hn lukee matalalla nell, syrjn.

                                      "Neiti!
                                              Soivat
jo rummut. Rykmenttini lhtee. Kaikki voivat
mun luulla lhteneen; vaan min jn, en lhde,
te vaikka kskitte; jn hymyilynne thden!
Nyt luostarissa oon, vaan luoksenne ma saavun.
Sen tiedon tuomaan sain ma tyhmn mustakaavun,
jok' ymmrr ei mitn. Hlle lausukaa
vain, milloin ootte yksin, ett tulla saa
hn, jolle anteeksi kai sydmenne soi
jo rohkeutensa, kun ei sotaan menn voi
hn teit tapaamatta. Kunnioittain"...
    Munkille.
                                        Tm
on, pyh is, teillekin. Oh, kuulkaa nm
... asiat pyht...

    Kaikki lhestyvt, hn lukee neen.

                   "Neiti!
                           Ksky kardinaalin
vaikk' olis raskaskin, ei jt valtaa vaalin,
vaan sit' on toteltava. Sit teille tuomaan
lhetin viisaan pyhn isn, jonka huomaan
voi salaisuuden jtt. Tahtoni on, ett
hn kodissanne heti, ilman viivykett
suo kirkon siunauksen...
    Knt lehte.
                         ... teidn liitollenne
Christianin kanssa. Hnet mrn mieheksenne.
Hn teit' ei miellyt! Vaan sit' ei sovi nytt.
Kentiesi onnellaan voi taivas liiton tytt,
sit' toivokaa... ja olkaa vakuutettu aina,
ett' oomme armossa me... ja niin eespin"...

MUNKKI, ilosta steillen.
                                              Paina
ei en epilys... Ja hetihn sen ties,
ett' asiata pyh ajoi suuri mies!...

ROXANE, hiljaa Christianille.
No, osaanko ma lukea?...

CHRISTIAN.
                         Hm!

ROXANE, neen, teeskennellen eptoivoa.
                             Vaikeutta
on monta!...

MUNKKI, on suunnannut lyhdyn valon Cyranon kasvoihin.
             Tek ootte?...

CHRISTIAN.
                            Ei, vaan min!

MUNKKI, valaisee lyhdylln Christiania ja huomaa hnen kauneutensa;
kuin epillen.
                                            Mutta...

ROXANE, vilkkaasti.
Ah, jlkikirjoitus mun suokaa viel lukea:
"Sadalla frangilla te voitte veljeskuntaa tukea!"

MUNKKI.
Oi, hnen ylhisyyttn!!
    Roxanelle.
                          Alistukaa!

ROXANE, krsivn-alistuvaisesti.
                                     Liene
ei muuta neuvoa!

    Ragueneaun avatessa ovea munkille, jota Christian kehottaa
    astumaan sisn, Roxane sanoo hiljaa Cyranolle.

                 Te, serkku, jk tnne.
De Guiche kun saapuu, pidttk tll hn ne
minuutit...

CYRANO.
            Ymmrrn!
    Munkille.
                      Ei kauaa teilt viene
kai vihkiminen?

MUNKKI.
                Viisitoista minuuttia.

CYRANO, tynten heit taloa kohti.
No, menk. Min jn!

ROXANE.
                       Niin, mennn!
    Christianille.
                                      Tule pian.

    Menevt.


XII KOHTAUS

    CYRANO, yksin.

CYRANO.
Neljnnestunti! Kuinka saan sen kulumaan
De Guichen kanssa?
    Luutut rupeavat soimaan surullista svelt.
                   Nyt ne soittaa... Tosiaan
se tll kertaa mies on!
    Soitto ky voimakkaaksi.
                         Ho, ho! Kuulen kyll!
    Rient penkille, tarkastaa muuria ja parveketta.
Nyt tiedn... Eikhn kteni tuonne yll!

    Kiipe parvekkeelle, vet lakin silmilleen, irroittaa
    miekkansa, kietoutuu vaippaansa, kumartuu katsomaan alas.
    Nousee parvekkeen suojuspuulle, tarttuu molemmin ksin
    muurin yli ulottuvaan pitkn oksaan, valmiina milloin
    tahansa pudottautumaan.

Kas nin! -- M jin. No niin. Kai jmn saan ma sunkin!


XIII KOHTAUS

    CYRANO, DE GUICHE.

DE GUICHE, tulee naamioituna, pimess haparoiden.
Piruko vienyt lie sen paksupisen munkin!?

CYRANO.
Vaan neni!... Jos hn sen tuntisi!...

    Pst irti toisen ktens ja tekee sellaisen liikkeen
    kuin kntisi nkymtnt avainta.

Krik! Krak!
    Juhlallisesti.
            Cyrano, ntele kuin aito Bergerac!...

DE GUICHE, taloa katsellen.
Tss' on se! Naamio kun nhd sois mun, muusta
en vlittis!

    Aikoo menn sisn. Cyrano hypp parvekkeelta, piten kiinni
    taipuvasta oksasta, ja asettuu oven sek De Guichen vliin;
    on putoavinaan raskaasti, kuin hyvin korkealta, j makaamaan
    liikkumattomana, iknkuin pyrtyneen.

DE GUICHE, hypht taaksepin.
              Ken se?

    Katsoessaan ylspin hn nkee vain taivaan, sill oksa
    on vetytynyt takaisin. Hn ei ymmrr asianlaitaa.

                      Hn mist tullee?

CYRANO, asettuu istumaan; ntn muuttaen.
Kuusta!

DE GUICHE.
        Kuu... kuusta?

CYRANO, kuin unessa.
                       Mit kello?

DE GUICHE.
                                   Lienee mielipuoli!

CYRANO.
Mik' aika? Mik seutu? Mik piv? Hetki?

DE GUICHE.
Vaan...

CYRANO.
        Pyrryksiss olen...

DE GUICHE.
                             Herra...

CYRANO.
                                      Niinkuin nuoli
ma kuusta tulen.

DE GUICHE, krsimttmsti.
                 Niink?!

CYRANO, nousten, huutaa uhkaavasti.
                          Sielt on nyt retki.

DE GUICHE, vetytyen taaksepin.
Niin, olkoon... Hulluksi tuon miehen tuntee suusta.

CYRANO, mennen hnen lhelleen; skeiseen tapaan.
Ma sananmukaisesti tulen suoraan kuusta.

DE GUICHE.
Vaan...

CYRANO.
        Sata vuottako vai hetken matka kesti,
se mielestin on mennyt... totta totisesti!
Vaan tuolta keltaisesta pallosta ma tulen!

DE GUICHE, olkapitn kohauttaen.
Nyt menen...

CYRANO, asettuen eteen.
             Anteeksi, jos hetkeks tienne sulen!
Te menn tahdotte -- vaan sanonette ensin,
m mihin seutuun nyt nin ilman halki lensin!

DE GUICHE.
No, hitto...

CYRANO.
             Enhn tied, minne lentmll
nin aina joudunkaan... ja vlip tll!
T onko maa vai kuu vai kenties joku thti,
johonka vetmn mua painovoima lhti?

DE GUICHE.
Vaan min sanon, herra...

CYRANO, psten kauhun-huudon, niin ett De Guiche
vetytyy taaksepin.
                          Oh, oh! Mit nen!.
M tss maassa tapaan aivan mustan ven!

DE GUICHE, nostaen kden kasvoilleen.
Mi... mit?

CYRANO, kauheasti pelten.
            Afrikanko alkuasukkaita?...

DE GUICHE, joka on koskenut naamiotaan.
                                        T naamio...

CYRANO, ollen hiukan rauhoittuvinaan,
Ah, niin, -- nyt tiedn, niin on laita:
oon Venetsiassa?...

DE GUICHE, tahtoen menn.
                    Mua vuottaa ers nainen!...

CYRANO, tysin rauhoittuneena.
Siis Pariisissa oon? Te ootte ranskalainen?

DE GUICHE, vasten tahtoaankin hymyillen.
On hullu aina hullu!

CYRANO.
                     Hymyilette!

DE GUICHE.
                                 Niin,
vaan menn tahdon!

CYRANO, riemuissaan.
                   Siis oon tullut Pariisiin!
    Tyytyvisen, nauraen, pudistaen vaatteitaan.
Sain pilven harjalla m sken tnne ajaa.
Mua peitt eetteri kuin tomu matkustajaa.
On silmissni thtein tomua. Kas, nhk:
ji kannuksiin kaks pyrstthden hntthk.
    Ottaen jotakin hihansa plt.
Ja kiertothtein karvoja, kas, pukuun tarttui!...

    Puhaltaen iknkuin saadakseen ne lentmn.

DE GUICHE, krsimttmn.
Vaan, herra!...

CYRANO, asettaa jalkansa De Guichen eteen juuri kun tm aikoo menn
ja on nyttvinn siin jotakin, pyshdytten siten De Guichen.
                Ison Karhun sivuuttaissain tarttui
se nilkkaani, ji hammas siihen silt. Niinp
m ko'in karttaa Oinasta, vaan yhdyttiinp:
se puski mua: niin sain hetken Vaakaa kytt --
sen neula siksi nyt mun painoani nytt!
    Est De Guichen menemst; pit kiinni hnen takkinsa napista.
Vaan ksissnne, herra, nenni jos oisi,
niin teille prskytt se vesisuihkun voisi!

DE GUICHE.
Mi... mit?...

CYRANO.
               Kytyni pitkin Linnunrataa
Vesimies lhestyi... ja taisi hieman sataa.

DE GUICHE.
Oh, helvetti!

CYRANO.
              Ei! Taivas lhettpi minut!
    Panee ksivartensa ristiin.
Ah, tietk... y, Sirius, on vaatehtinut
itsens vaippaan, turbaaniin... Sen nin m.
    Tuttavallisesti.
On toinen karhu viel pieni... henkiin jin m
sen vuoksi...
    Nauraen.
              Lyyryn lpi tullessani meni
yks kieli poikki!
    Ylpesti.
                  Mutta tst viel teen
ma kirjan! Niin, ja nille kultathdilleni,
te joiden vaippaan tnne ntte tarttuneen
tien vaaroissa, ma paikan tiedn: niill tytn
m tyhjt kohdat, niit koristeina kytn!

DE GUICHE.
Ei, totta vie, ma...

CYRANO.
                     Teidn lhestyvn huomaan.

DE GUICHE.
Vaan, herra...

CYRANO.
               Pyydtte mun luultavasti suomaan
kuun rakenteesta hieman tietoja, -- ja kai
mys siit, millaiset sen asujamet! -- Vai?

DE GUICHE.
En. Min tahdon...

CYRANO.
                   ... tiet kuinka sinne tulin!
Oo, omaa keksint kyttmll kulin!

DE GUICHE, allapin.
Oih! Hullu!

CYRANO, ylimielisesti.
            Jljittele en; se ei oo kotka
Regiomontanuksen; -- ja ei se myskn ole
Archytaan kyyhky!...

DE GUICHE.
                      Siis on hullujakin, jotka
jotakin tiet!

CYRANO.
                Ei, en toisten teit pole,
se oli omaa!...

    De Guichen on onnistunut menn Cyranon ohitse; hn kulkee
    Roxanen ovea kohti. Cyrano seuraa hnt, valmiina kymn
    kiinni.

                Kun ma kuljen avaruutta,
voin silloin -- tietk! -- m kytt tapaa kuutta!

DE GUICHE, kntyen takaisin.
Vai kuutta!

CYRANO, kielevsti.
            Riisua jos vaatteeni ma voisin,
ja itseni jos pullovyll kapaloisin,
panisin joka pullon tyteen kastevett
ja pivnpaisteess' oisin, niin on varmaa, ett
kun piv itsehens imis kasteen, niin
mys min kohoaisin silloin korkeuksiin.

DE GUICHE, hmmstyneen, astuen askeleen Cyranota kohti.
Hiis viekn! Yks!

CYRANO, etenee, viedkseen Guichen kauemmas Roxanen talosta.
                   Ja sitten: vittneek kukaan,
ma etten lhte voi lentoon tuulen mukaan!
Tekisin seetripuisen, lujan tynnyrin,
ja ilmalla sen sitten tarkoin tyttisin,
icosaedrilla kun ilman ohentaisin,
niin lent voisin minne vain ma haluaisin!

DE GUICHE, astuen taas askeleen Cyranota kohti.
Kaks!

CYRANO, yh loitoten.
      Ents tm keino: lujan, vahvan jousen
m terksest laitan, pontimelle nousen,
ja ruutipanos vain kun lhtvauhdin antaa,
se kohta minut kauas thtitarhaan kantaa.

DE GUICHE, seuraa hnt, mitn epilemtt; laskee sormillaan.
Siis: kolme!

CYRANO.
             Ylspin ky aina savun tie:
kun sit palloon panen tarpeeksi, se vie
mun lentoon!?

DE GUICHE, entiseen tapaan, hmmstyen yh enemmn.
              Nelj!

CYRANO.
                     Tapana on Phoiboksen
ime, saadaksensa voimaa, hrkin verta,
-- siis kohoon, itseni kun sill voitelen!

DE GUICHE, ymmlln.
Viis!

CYRANO, on puhuessaan johtanut De Guichen aukeaman toiselle
puolelle, ern penkin lhelle.
      Sitten tm neuvo: asettukaa kerta
te terslevylle, ja ilmaan heittktte
magneetti voimakas, niin kyll silloin ntte,
se ett mukanaan vie rautaa sek teit.
Jos heitt taas, ja taas -- ja huonosti ei heit! --
voi nousta lakkaamatta avaruuksiin!

DE GUICHE.
                                    Kuusi!
Kuus oivaa keinoa!... No, herra, mink niist
te valitsitte?

CYRANO.
               Se on taaskin keino uusi,
hm, seitsems...

DE GUICHE.
                 On teill keinoja, en kiist!

CYRANO.
On, vaikka sata!...

DE GUICHE.
                    Tm ilta hauskemmaksi
vain ky!

CYRANO, jljitellen aaltojen pauhua suurin, salaperisin liikkein.
          U-yy! U-yy!

DE GUICHE.
                      No, mit!

CYRANO,
                                Arvaatteko?

DE GUICHE.
                                             En.

CYRANO.
Luode ynn vuoksi! -- Helppo on se teko:
Kuu puoleensa kun vet vett, menk rantaan
ja merikylvyn jlkeen istuutukaa santaan
p ylspin -- niin silloin pian kohoovaksi
itsenne huomaatte, -- net: hiuksissa on vett!
Saa lent enkelin silloin estehett
niin hiljaa, suloisesti... kunnes tuntee...

DE GUICHE, uteliaisuuden innostamana istuutuu penkille.
                                             Mit?

CYRANO, luonnollisella nelln.
Ei mitn!... Viisitoista minuuttia meni.
He vihitty on! Vapaa ootte! Kiitokseni!

DE GUICHE, hyphten seisomaan.
En mitn ymmrr!... Tuo ni... enk sit
oo kuullut?...

    Talon ovi avautuu; lakeijoita, kantaen sytytettyj
    haarakynttilit. Valoisaa. Cyrano panee hattunsa pydlle.

               Ja tuo nen... enk nhnyt oo?...
Ah, Cyrano?

CYRANO, kunniaa tehden.
            Niin juuri, min' oon Cyrano.
Nyt sormukset on vaihdettu.

DE GUICHE.
                            Kas, mit siell?

    Kntyy. Hmmstys! Lakeijain jljess Roxane ja Christian
    ksikkin. Munkki seuraa heit hymyillen. Ragueneaukin kantaa
    kynttil. Seuralaisnainen, hmmstyneen, puolittain ypuvussa,
    ptt kulkueen.

Ah, taivas!


XIV KOHTAUS

    Entiset, ROXANE, CHRISTIAN, Munkki, RAGUENEAU,
    Lakeijoita, Seuralaisnainen.

DE GUICHE, Roxanelle.
            Te!
    Ymmlln, tuntiessaan Christianin.
                Ja hn!?
    Tehden ihaillen kunniaa Roxanelle.
                         En koskaan teilt kiell
ma ihailuani!
    Cyranolle.
              Ja teille, keksijlle,
mys onnittelut! Paratiisin verjlle
nuo jutut enkelinkin pysyttneet ois.
Ne muistiin pankaa! Niist kirjan tehd vois!

CYRANO, kumartaen.
Suur' kiitos, herra kreivi! Seuraan neuvoanne!

MUNKKI, nytten rakastavaisia De Guichelle ja sivellen tyytyvisen
pitk valkoista partaansa.
On tss kaunis pari teidn toimestanne!

DE GUICHE, katsoen hneen kylmsti.
Niin on.
    Roxanelle.
         Ja rouvaseni, nyt on aika teidn
jo jtt miehenne. Jhyvi...

ROXANE.
                                 Oisko meidn
siis erottava?!

DE GUICHE.
                On.
    Christianille.
                    Nyt lhtee rykmenttinne.
Te ilmoittaudutte nyt hetikohta sinne!

ROXANE.
Vaan... ei kai sotaan?

DE GUICHE.
                       Sotaan!

ROXANE.
Mutta juuri sken...!

DE GUICHE.
Se oli sken, se. Nyt lhtemn m ksken.
    Ottaen taskustaan sinne panemansa paperin.
On tss kskykirje.
    Christianille.
                     Viek joukollenne!

ROXANE, heittytyen Christianin syliin.
Christian! Christian!

DE GUICHE, ivallisesti hymyillen, Cyranolle.
                      No, arvatkaapa, eik menne
mont' aikaa, ennenkuin hvuode noita vuottaa!

CYRANO, syrjn.
Hn luulee kai, se ett mulle tuskaa tuottaa!

CHRISTIAN, Roxanelle.
Ah, viel suudelma!

CYRANO.
                    Jo lhtekmme! Sied
ei viivytell!

CHRISTIAN, yh suudellen Roxanea.
               Ethn, ystvni, tied,
se kuinka raskast' on nyt juuri... juuri nyt!

CYRANO, koettaen vied pois Christiania.
Sen tiedn!

    Kaukaa kuuluu rummuilla soitettu marssi.

DE GUICHE, on mennyt perlle.
            Rykmenttini on jo lhtenyt!

ROXANE, Cyranolle, pidtten Christiania, jota Cyrano koettaa
yh saada lhtemn.
Oh!... Teille uskon hnet. Kuulkaa, luvatkaa,
hn ettei henkens vaaraan panna saa!

CYRANO.
Hm... koetan, vaan kyll hieman vaikeaa
on luvata...

ROXANE, skeiseen tapaan.
             Ett' on hn aina viisas...

CYRANO.
                                         Kyll,
vaan...

ROXANE, samoin kun sken.
        Ettei vilustu hn,... ett hll yll
on kyllin vaatteita...

CYRANO.
                       Teen voitavani...

ROXANE, samoin kuin sken.

                                          Sitte
mys: etten siell koskaan aatoksista armaan
ma unohdu.

CYRANO.
           Ma luulen...

ROXANE, skeiseen tapaan.
                        Jospa lupaisitte,
ett' usein kirjeen saan!

CYRANO, pyshtyy.
                         No, sen, sen lupaan varmaan!




NELJS NYTS


GASKONJAN SOTURIT

Carbon de Castel-Jaloux'n komppanian leiri Arras'n piirityksess.

Taustalla valli, joka ulottuu nyttmn laidasta laitaan. Sen ylitse
nkyy taistelukentt piirityksen jttmine merkkeineen. Arras'n
kaupungin muurit ja tornit nkyvt varjoina kaukaa.

Telttej, hajallaan olevia aseita, rumpuja j.n.e. -- Piv nousee.
Idst nkyy sarastus. -- Siell tll vahtisotureita. Tulia.

Vaippoihin kietoutuneina Gaskonjan soturit nukkuvat. Carbon de
Castel-Jaloux ja Le Bret valvovat. He ovat sangen kalpeat ja
laihtuneet. Christian nukkuu muiden joukossa etualalla, kaapuunsa
kriytyneen; nuotion tuli valaisee hnen kasvojaan. Hiljaisuus.


I KOHTAUS

    CHRISTIAN, CARBON DE CASTEL-JALOUX, LE BRET,
    Soturit, sitten CYRANO.

LE BRET.
Huh, kamalaa!

CARBON.
              On kaikki lopussa.

LE BRET.
                                 Hyi, senkin!...

CARBON, antaen hnelle merkin, ett hn puhuisi hiljemmin.
Hst! Miehet hertt! Viet ilon viimeisenkin!
    Sotureille.
Niin, nukkukaa te vain!
    Le Bret'lle.
                        Ken nukkuvi, hn sy!

LE BRET.
Se mua ei ravitse; ma valvon joka y.
Oih tt nlk!

    Kaukaa kuuluu joitakuita laukauksia.

CARBON.
                Hitto! Ampuvathan siell!
Nyt pojat hervt!
    Sotureille, jotka nostavat ptn.
                    Ei, nukkukaa te!

    Soturit painautuvat jlleen nukkumaan. Uusia laukauksia lhemp.

SOTILAS, liikahtaen.
                                      Viel?
Hiis viekn!

CYRANO.
Ei se mitn. Cyrano vain palaa.

    Pt laskeutuvat jlleen.

VARTIOMIES, ulkopuolella.
Ken siell?

CYRANON NI.
            Bergerac.

VARTIOMIES, vallilla.
                      Ken?

CYRANO, ilmaantuen vallin harjalle.
                           Bergerac. -- Ei valaa
voi hlmn viisautta kukaan.

    Astuu alas. Le Bret menee hnt vastaan; levottomasti.

LE BRET.
                              Suuri luoja!

CYRANO, tehden hnelle merkin, ettei hn herttisi ketn.
Hst!

LE BRET.
     Haavan saitko?

CYRANO.
                    Pani parastaan se ruoja,
mutt' ohi ampui taas kuin aina ennenkin.

LE BRET.
On tyhmn-rohkeata aina aamuisin
sun asettaa noin henkes vaaraan alttihiksi
vain pienen kirjeen vuoksi!

CYRANO, pyshtyen Christianin eteen.
                            Tiedt, teen sen siksi,
kun lupasin, hn ett usein kirjoittaa.
    Katselee Christiania.
Hn nukkuu. Kalvas on hn. Jospa tiet saa
Roxane, hn ett nlkn kuolee tll!... Mutta
hn kaunis on.

LE BRET.
               Nyt nukkumaan!

CYRANO.
                              Et suuttunutta
saa nytell!... M tiedn paikan rintamassa,
joss' ovat vihollisen miehet humalassa
yt kaiket. Turha on sun olla tuskissasi.

LE BRET.
Sa voisit joskus tuoda ruokaa mukanasi!

CYRANO.
On kulku hankalaa, kun selss on taakka.
Mut uusi aika alkaa ensi yst saakka:
me joko kuolemme tai saamme sydksemme.
M n'in...

LE BRET.
            Kerro!

CYRANO.
                   En. Me kohta kokenemme
sen... taikka, en oo varma...

CARBON.
                              Hullua on tm:
piiritt itse sek olla piirittm
espanjalaisten samaan aikaan.

LE BRET.
                              Niinp niin,
hullumpaa tuskin ennen koskaan koettiin!
Arrasta piiritmme, silloin Espanjasta
infantti-kardinaali saapuu --

CYRANO.
                              Sehn vasta
on hauskaa! Kunpa joku hnet vuorostaan
nyt piirittisi!

LE BRET.
                 Min' en naura.

CYRANO.
                                Katsos vaan!

LE BRET.
Ja joka piv vuoksi tyhmn urhokkuuden
s henkes...
    Nhdessn Cyranon suuntaavan kulkunsa erst teltti kohti.
             Minne menet?

CYRANO.
             Kyhn kirjeen uuden.

    Nostaa verhoa ja katoaa.


II KOHTAUS

    Samat, paitsi CYRANO.

    On tullut hiukan valoisampaa. Ruusunpunaista hohtoa Arras'n
    kaupunki kuultaa kullassa taivaanrannalla. Kuuluu tykinlaukaus
    ja sit seuraa heti rummunlyntej kaukaa vasemmalta. Toisia
    rummunlyntej lhelt. Patterit vastaavat, pauke lhenee ja
    loittonee jlleen, kulkien taistelukentn relt toiselle.
    Aamusoiton hlin. Kaukaa upseerien ni.

CARBON, huoaten.
Jo aamusoitto.
    Soturit liikahtelevat vaipoissaan. Venytteleivt.
               Loppuu ravitseva uni.
He mit hertessn huutaa, arveluni
on siit mulla!

ERS SOTURI, asettuen istumaan.
                Mun on nlk.

TOINEN.
                              Min nnnyn.

KAIKKI.
Oh!

CARBON.
    Nouskaa!

KOLMAS SOTURI.
             Hyv on, jos hiukan edes knnyn.

IV SOTURI.
En liikahdakaan!

I SOTURI, katsoen kuvaistaan haarniskansa kappaleesta.
                 Mull' on keltaisena kieli:
tn ajan ilmakaan, jos vaikka sit nieli,
ei sula vatsassa...

ERS MUU.
                    Jos ruokaa hiukan saan,
ritarikilpeni oon valmis antamaan.

ERS MUU.
Jos aina oltava mun nin on ruokaa vailla,
niin telttiin sulkeudun ma Akilleuksen lailla.

ERS MUU.
Niin, leip!

CARBON, mennen teltille, johon Cyrano on mennyt; hiljaa.
              Cyrano!

MUUT.
                      Me kuolemme!

CARBON, yhti hiljaa, teltin ovella.
                                   Ky pian
nyt auttamaan! Voit heist saada iloisia,
siis haasta, juttele!

II SOTURI, lhestyen ensimist, joka imee jotain.
                      S imet jotain. Kas vaan!

I SOTURI.
Vain rohdintukkoa, mi kastettu on rasvaan,
ja jolla voideltu lie tykin pyrn napaa.
Ei nilt tienoin juuri metsnriistaa tapaa.

ERS MUU, astuen esiin.
M kvin metsll.

ERS MUU.
                   M ongella.

KAIKKI, nousten ja ympriden vastatulleet.
                               Vai niin!
Hei, miss saalis? Tnne! Tuokaa nkyviin!
Kai saitte fasaanin? Tai ehk taimenen?

ONKIJA.
Ma pienen kiiskin sain.

METSSTJ.
                        Ma laihan varpusen.

KAIKKI, eptoivoissaan.
Jo riitt! -- Kapinaan!

CARBON.
                         Ky apuun, Cyrano!

    On tullut tysi piv.


III KOHTAUS

    Samat, CYRANO.

CYRANO, tulee teltistn, tyynen ja kyn korvan takana, kirja kdess.
No, mit?
    Ensimiselle soturille.
          Miksi laahaat? Miks' et suora oo?

SOTURI.
On jotain, joka vet mua kantapst.

CYRANO.
No, mik?

SOTURI.
          Vatsa.

CYRANO.
                 Ei se minuakaan sst!

SOTURI.
Se sua vaivaa?

CYRANO.
               Ei, se mua lihottaapi!

TOINEN SOTURI.
On mulla pitkt hampaat!

CYRANO.
                         Paremminhan saapi
paksusta palan niill.

KOLMAS.
                       Mull' on tyhj vatsa.

CYRANO.
Heh! Siis, kun hyktn, niin marssin rummutat sa!

ERS MUU.
Mun korvissani soipi.

CYRANO.
                      Valehtelet, kuoma!
Sun vatsassasi soi: hoi, ruoka, tnne, juoma!

ERS MUU.
Jos kerran taas sais oikein rustolihaa purra!

CYRANO.
No, pure kynsis, niin tarvis ei sun surra!

ERS MUU.
Nin kovaan nlkns mies nielis vaikka mit.

CYRANO, heitten hnelle kirjan, jota pit kdessn.
Kas, tuoss' on Iliaadi, ahmi, niele sit!

ERS MUU.
Vaan kardinaali, -- hn se Pariisissa ruokaa
saa kyllikseen!

CYRANO.
                Kai tahdot hlle huutaa: tuokaa
mys mulle paistia!

SAMA.
                    Miks' ei! Ja viinikin!

CYRANO.
Hoi, Richelieu, hoi, toimitappas tnne kin
bourgognea -- nyt heti!

ERS MUU.
                        Munkin kanssa lhet.

CYRANO.
Niin, ettei symmiesten luku vain vois vhet.

ERS MUU.
Ois kuolla parempi. T leikki miest' ei elt.

CYRANO.
Vhemmn tarvitsee siis kuolemaa sun pelt.

I SOTURI, olkapitn kohauttaen.
S leikit sanoilla.

CYRANO.
                    Niin leikin, sit' en kiell!
Ja Manan maahan kuljen riemuisalla miell,
jos tehd saan, kun kuulen Kuolon kellon soivan,
vuoks hyvn asian ma sanaleikin oivan.
-- Oh, jospa kuolla sais, kun leiskuu innon lies,
kun taistotantereella miehen kohtaa mies,
jos silloin vaipua sais, sanaleikki kielell --
ei tautivuotehelle nuutuneella mielell!

KAIKKI.
On nlk mulla!

CYRANO, pannen ksivartensa ristiin.
                Se on aina mietteissnne!
-- Hoi, paimen, Bertrandou, tuo huilus, tule tnne
ja noita symreit ravita sa koita.
Sa kotiseudun svel, vieno, harras, soita!
Se jokaiselle on kuin sisko pieni, hell,
kuin nen sointi, joka lumoo lempeydell,
se nousee korkeuteen kuin sauhu kotituvan
ja loihtii mieleen kirkkaan, viihdyttvn kuvan...
    Vanhus istuutuu ja koettelee huiluaan.
Nyt soikoon riemua sun huilus ni, jota
jo kauan aikaa on vain soitattanut sota!
Puhalla tanssihin kuin ennen metstiell,
kun norsunluut' ei olleet koskettimet viel,
ja tuokoon soittos mieleen vuoripuroin juoksun
ja maalais-elmn, ja mullan tuoreen tuoksun!
    Vanhus alkaa soittaa languedocilaista svelt.
Hei, pojat Gaskonjan -- ei taistelua pelkk
soi en huilu nyt, se metsin kielt helkk,
ei raiu raivoisaan kuin sodan soitto villi,
vaan hiljaa, lempen kuin hento paimenpilli...
Kas, nummet, laaksot, metst kiiltohelmin kastuu,
ja paimenpoikanen nyt soittain kotiin astuu,
Dordonjan lainehet ne rantojansa kaulaa...
"Oh, t on Gaskonjaa"... Niin huilu teille laulaa!

    Kaikkien pt ovat taipuneet alas, silmiin tullut uneksiva ilme,
    ja hiljaisia kyyneleit kuivataan hihoihin ja nutun vuoriin.

CARBON, Cyranolle hiljaa.
Saat heidt itkemn!

CYRANO.
                      Sen tekee kotikaipuu.
Se jalo tunne on, -- noin ruumiin tuska haipuu!
Ei heidn mielessn oo nln tuomat vaivat,
muun kaiken vistymn nyt kodin muistot saivat!

CARBON.
S heidt heikennt, kun saatat heltymn.

CYRANO, on tehnyt rummuttajalle merkin, ett tm lhestyisi.
En! Sankaruushan asuu heidn veressn,
se pian her taas!

    Tekee liikkeen. Rumpu prisee.

KAIKKI, nousevat ja tarttuvat aseisiinsa.
                    Hh?... Mit?... Mik ht?

CYRANO, hymyillen.
Noin! Tarvittiin vain hiukan rummun print!
J hyvsti nyt uni, kodin, lemmen kaipuu.
Kun rumpu prisee, muu kaikki unhoon vaipuu.

ERS SOTURI, joka katselee taustalle.
Ah! Ah! De Guiche!

KAIKKI, mutisten.
                   Mmm...

CYRANO, hymyillen.
                          Eip taida hyv tiet
tuo tervehdys!

ERS SOTURI.
               Me emme saata hnt siet.

TOINEN.
Hn ikvystytt!

KOLMAS.
                  Tuo muotinukke tll!
Kas, pitsikaulus hll' on haarniskansa pll!

ERS MUU.
On sekin muoti: peitt rautaa pellavalla!

I SOTURI.
On kaulass' ehk paise hll pitsin alla!

II SOTURI.
Hn hovimies on!

ERS MUU.
                 Niin, hn sukuunsa on tullut.

CARBON.
Hn Gaskonjasta on.

1 SOTURI.
                    Niin kai. En usko hneen.
Jos pojat Gaskonjan on huimapt ja hullut,
se laatuun ky, -- vaan hn on viisas, varovainen,
siks sanon hnest: ken lienet, varo vainen!

LE BRET.
Hn kalvas on!

ERS MUU.
               Niin nkyy nlk kelmentneen.
Saa nhd nlk hn kuin mik kyh piru.

ERS MUU.
Vaan kas, kun haarniskansa auringossa loistaa,
se miehen kasvoilta voi kalvakkuuden poistaa
vatsankin vaivoissa.

CYRANO, vilkkaasti.
                     Nyt emme tss viru
me surren! Lytkn hn meidt miehevin!
Esille kortit, nopat...

    Kaikki rupeavat nopeasti pelaamaan, kytten pytinn rumpuja,
    jakkaroita, maata, vaippojaan; ja he sytyttvt palturilla
    tytettyj pitki piippujaan.

                         Kirjan otan min!

    Kvelee edestakaisin ja lukee pient kirjaa, jonka on ottanut
    taskustaan. De Guiche tulee. Kukaan ei knn hneen huomiotaan.
    Kaikki ovat tyytyvisen nkisi. Hn on sangen kalpea. Hn
    menee Carbonia kohti.


IV KOHTAUS

    Samat, DE GUICHE.

DE GUICHE, Carbonille.
Ah! -- Hyv piv!
    Tarkastavat toisiaan. Syrjn, tyytyvisen.
                     Hn on vihre.

CARBON, itsekseen.
                     Ei muuta
kuin silmi!

DE GUICHE, katsellen sotureita.
             No, herrat, murratteko suuta
taas mulle!? Kaikkialla, miss kuljenkaan,
ma panettelujanne aina kuulla saan.
Ja silt minusta jo tuntui monet kerrat,
kuin vuorten aateli, Gaskonjan vapaaherrat,
te, maalaisparoonit, muut' ette tekis, kuin
minua haukkuisitte! Mua suurin suin
vittte narriksi ja viekastelijaksi
-- ja saattaneehan teit harmittaakin kyll,
kun mull' on aina kaunis pitsikaulus yll,
ja teill' ei ole!... niin, se viel suuremmaksi
kai saattoi harminne, ett'en oo lurjus, vaikka
on Gaskonjanne myskin mulle kotipaikka.
    Hiljaisuus. Pelataan. Poltetaan.
Teit' antaisinkohan rankaista kapteeninne?!
En!

CARBON.
    Mun ei mukautua pakko kskyihinne.

DE GUICHE.
Mi... mit?

CARBON.
            Itse palkkaan joka sotilaan.
Pmaja mit mr, sen m tytn vaan!

DE GUICHE.
Ah?... Niink?... Totta vie, jo riitt...
    Kntyy sotureihin.
                                           Kurjaa pilkkaa
ma halveksin. Se kntyy kohti omaa nilkkaa.
Ei viitsi peljt se sanaa sarvipist,
ken koskaan taisteluss' ei tosivaaraa vist.
Ma eilen -- satuitte sen ehk kuulemaan! --
Bapaumen luona voitin kreivi Bucquoin.
Oh, oisittepa nhneet! Lailla myrskytuulen
ma eespin rynnistin. Hn muistaa sen, ma luulen.
Lin hnen joukkonsa ma kolmasti; ja lyn ne
viel' uudelleen, jos tarvis on...

CYRANO, nostamatta katsettaan kirjasta.
                                  Vaan teidn vynne?

DE GUICHE, hmmstyneen ja tyytyvisen.
Siis tiedtte jo sen?... Kun taiston tuoksinassa
m knsin ratsuni -- ma olin johtamassa
jo toista hykkyst! -- niin kuinka kynyt lie,
m nen: pakenevat muassaan mua vie
ja joudun vihollisten joukkoon. Vaara mulla
nyt oli vangiksi ja ammutuksi tulla.
Vaan mielenmaltillani henkeni m sstin.
M vyni irroitin ja putoamaan pstin
sen maahan; ken ma olin, tiennyt nyt ei kukaan;
m psin joukkooni niin ettei huomattukaan.
Nyt kolmas hykkys, ja voitto myskin, joskaan
ei lopullinen!... Mits sanotte?

    Soturit eivt ole kuuntelevinaan, mutta tll hetkell
    kortit ja noppa-astiat jvt kohotettuihin ksiin,
    tupakan sauhu huulten taakse. Odotusta.

CYRANO.
                                  Ei koskaan
ois Henrik neljs edes ylivoiman thden
hyljnnyt tyht, mi liehui kaikkein nhden
kyprn kaunisteena!

    Hiljaista riemua. Kortit liskyvt, nopat vyryvt,
    tupakan sauhu tupruaa.

DE GUICHE.
                     Olkoon, mutta nin
mun voittaa onnistui!

    skeist odotusta, joka saa pelin ja tupakoimisen taukoamaan.

CYRANO.
                      No niin! Vaan kyd pin
ja olla maalitaulu, jot' ei mikn peit,
kas, se on kunnia, jot' eivt kaikki heit!

    Kortit, nopat, tupakan sauhu jlleen kuin ennenkin.
    Yh suurempaa tyytyvisyytt.

Jos vynne pudotessa oisin ollut lss,
niin -- uljuutemme on kai erilaista tss!? --
sen heti olisin m kynyt etsimss.

DE GUICHE.
Oh, kerskailua!

CYRANO.
                Mit?! Kerskailua!? Tuokaa
tuo vynne tnne, mulle lainaksi se suokaa,
niin olkaphni sen kiinnitten kyn
m hykkmn -- ja aina ensimisn nyn.

DE GUICHE.
On helppo kerskua. Ei sanat miest kaada.
Te tiedttehn: vyt mahdoton on saada!
Se siell' on, kentll. Siell' luodit lent, soi.
Ei sit etsimnkn kukaan menn voi.

CYRANO, veten taskustaan valkoisen vyn ja ojentaen sit hnelle.
Se tss' on.

    Hiljaisuus. Sotilaat peittvt nauravat suunsa korteillaan
    ja noppa-astioillaan. De Guiche kntyy, katsoo heit: heti he
    tulevat vakaviksi, jatkavat pelin. Yksi heist viheltelee
    huolimattomasti Bertrandoun soittamaa vuoristolaissvelt.

DE GUICHE, ottaen vyn.
             Kiitos.

    Menee taustalle, nousee vallille ja heilauttaa vyt
    useita kertoja ilmassa.

                        Nyt se tehty on. Kas noin!
On merkki annettu, -- vaikk' kauan aprikoin!

KAIKKI.
Hh? Mit?!

VARTIA, vallilla.
            Muuan mies pois juoksee...

DE GUICHE, tullen alas vallilta.
                                       Vakoilija
vihollisleirist. Parhaita auttajia!
Vie sinne tiedot, jotka tlt multa saa;
he sitten ptksiin taas siell vaikuttaa.

CYRANO.
Siis konna!

DE GUICHE, solmiten huolettomasti vytn.
            Se on hyvin mukavaa... Niin, mit
me puhuimmekaan?!... Ah, te ette tied sit!
Viim' yn marsalkka Dourlensiin lhti; siell
on muonavarastoja. Ettei hnt tiell
kohtaisi vaara, otti mukaansa hn sinne
niin paljon sotilaita, ett riveihinne
ji suuri aukko. Nyt jos hykk vihollinen,
niin aivan helpoksi ky hlle voittaminen.

CARBON.
Niin, vaarass' olemme -- sit' ajatella siet.
Vaan vihollinen ehk' ei tied...

DE GUICHE.
                                 Kyll tiet.
Ja hykk mys!

CARBON.
                 Oh!

DE GUICHE.
                     Mulle vakoilija sken
toi sanan siit. -- Niin, he hykk minne ksken.
Hn virkkoi net mulle: "Paikka valitkaa,
jot' olis teidn kaikkein helpoin puolustaa;
ma sanon heille: siin' ei vastarinta kohtaa,
niin silloin joukkonsa he heti siihen johtaa."
Nin hn. Ma lausuin siihen: "Mist merkin saatte,
te siihen kohtaan sitte hykkys suunnatkaatte!"

CARBON, sotureille.
Siis, herrat, aseisiin!

    Kaikki nousevat. Miekkojen ja hankkilusten kalinaa,
    kun niit kiinnitetn paikoilleen.

DE GUICHE, Carbonille.
                        On tunti aikaa viel.

I SOTURI.
Vai tunti viel! No...

    Kaikki istuutuvat ja jatkavat keskeytynytt pelin.

DE GUICHE.
                       Ja apujoukko tiell
on tnne. Tilaisuus on teill hyvin kytt
aikanne siihen asti.

CARBON.
                     Miten?

DE GUICHE.
                            Voitte nytt
nyt, kuinka hupaisaa on olla maalitaulu:
se kunnia on -- niinhn kuului sken laulu!

CYRANO.
Siis nin te kostatte?

DE GUICHE.
                       En teilt sit peit:
jos teist pitisin, niin tuskin oisin teit
m valinnut. Vaan kun ei ole, ket voin
ma teihin urhoudessa verrata, niin valikoin
ma teidt. Samalla kuin kostoani palvon,
nin myskin kuninkaani parasta ma valvon.

CYRANO, kunniaa tehden.
Te kiitokseni vastaanottaa suvainnette!

DE GUICHE, vastaten Cyranon kunniantekoon.
M tiedn, ett mieluisimmin taistelette
ei yksi yht, ei, vaan yksi sataa vastaan.
Ma varma oon, ett' on se riemu tnn teill.

    Menee Carbonin kanssa taustalle.

CYRANO, sotureille.
Hei, pojat Gaskonjan! On kilvessmme meill
kuus taivaansinist ja kultaist' olkahirtt.
Yks parru, verinen, nyt puuttuu ainoastaan.
Sen tnn noudamme me, laulain riemuvirtt.

    De Guiche puhuu taustalla hiljaa Carbon de Castel-Jaloux'n
    kanssa. Kskyj annetaan. Vastarintaan valmistaudutaan. Cyrano
    menee kohti Christiania, joka on pysynyt liikkumatta, ksivarret
    ristiss rinnalla, ja panee ktens hnen olkaplleen.

Christian?

CHRISTIAN, ptn pudistaen.
           Roxane!

CYRANO.
                   Niin, niin!

CHRISTIAN.
                               M viel kerran hlle
tahtoisin kirjoittaa, -- niin, pikku kirjelmlle
jhyvistunteheni uskoa...

CYRANO.
                            Sit' ett
nyt tarvittaisiin, sen ma arvasin, ja siksi
tn kirjeen...
    Ottaa esille kirjeen.
               ... laadin -- sulta hlle hyvstiksi.

CHRISTIAN.
Ah! Nyt!

CYRANO.
           Tuossa!

    Christian ottaa kirjeen, avaa sen, rupeaa lukemaan, pyshtyy kki.

CHRISTIAN.
                   Mit!? Katso!

CYRANO.
                                 Kuinka?! -- Miksi?

CHRISTIAN.
On tuossa pilkkuja...

CYRANO, ottaa nopeasti kirjeen, katsoo sit, naivia teeskellen.
                      Pilkk...

CHRISTIAN.
                               Kaksi kyynelett.

CYRANO.
Niin... Runoniekka joskus heltyy sanoistaan.
Se suurin viehtys on hnen toimessaan.
T kirje... ymmrrt... mua liikutti... ma itkin,
kun kirjoitin...

CHRISTIAN.
                 S itkit?...

CYRANO.
                              Poskiani pitkin
tais vierr joku kyynel. Nes, kuolemaa
en pelk, tiedt sen, -- se mua kauhistaa,
m etten hnt en koskaan nhd saa,
ett' en...
    Christian katsoo hnt.
           ett' emme...
    Vilkkaasti.
                        ett'et sin...

CHRISTIAN, sieppaa hnelt kirjeen.
                                       Anna mulle
se kirje!

    Kaukaa kentlt kuuluu kolinaa.

VARTIAN NI.
          Hiisi vie! Ken siell?

    Laukauksia, nten kohua, kulkusten kilin.

II VARTIAN NI.
                                 Eik tulle...?

CARBON.
No, mik?

VARTIA, vallilla.
          Vaunut.

    Kaikki rientvt katsomaan.

HUUTOJA.
                  Mit? -- Miss? -- Katsos tuota! --
Vaan nehn tulee suoraan vihollisten luota! --
Kas, hitto! -- Ampukaa! -- Ei! -- Kuski puhuu, kuulen!
Hn mit sanoo? -- Niin! -- Hn sanoo: Kuninkaan
me asioilla oomme!...

    Kaikki ovat nousseet vallille, katsovat ulos.
    Kulkusten kilin lhenee.

DE GUICHE.
                      Kuninkaan! Ma luulen...

    Soturit tulevat alas vallilta, jrjestytyvt riveihin.

CARBON.
Hoi, lakit pst pois!

DE GUICHE.
                        Pois tielt! Nopeaan!
Avatkaa rivit! Pian! Ei saa tiet saartaa,
niin kuski tullessaan voi kaunihisti kaartaa!

    Vaunut saapuvat tytt ravia. Ne ovat lian ja plyn peittmt.
    Ikkunoissa verhot. Kaksi lakeijaa takana. Vaunut pyshtyvt
    yht'kki.

CARBON, huutaen.
Nyt rumpu kymn!

    Rummun prin. Kaikki soturit paljastavat pns.

DE GUICHE.
                   Alas jalustin!
    Kaksi miest kiiruhtaa esiin.
                                  Kas noin!
    Vaunujen ovi avautuu. Roxane ovella.
Te!?

ROXANE, hyphten maahan vaunuista.
     Piv!

    Naisen nen kuullessaan kaikki nostavat nopeasti
    kumarruksissa olevat pns. Hmmstys.


V KOHTAUS

    Samat, ROXANE.

DE GUICHE.
            Kuninkaanko asioilla?

ROXANE.
                                  Voin
niin sanoa: on Amor kuninkaani nyt!

CYRANO.
Ah! Taivas!

CHRISTIAN, kiirehtien Roxanen luokse.
            Sin!? Miksi?

ROXANE.
                          Kauan kestnyt
on piiritys.

CHRISTIAN.
             Vaan miksi?...

ROXANE.
                            Sanon sitten!...

CYRANO, joka Roxanen nen kuullessaan on jnyt paikalleen kuin kiinni
naulattuna eik ole uskaltanut knt hneen katsettaan.
                                             Viel
m hnet nhd sainko!

DE GUICHE.
                       Tll ette...

ROXANE, iloisesti.
                                      Tiell
oon ehk!

DE GUICHE.
          Ette suinkaan... Mutta vaara...

ROXANE.
                                          Suokaa
siis anteeksi, jos jn! -- M pyydn: rumpu tuokaa!
    Istuu rummulle, joka tuodaan.
Nin! Kiitos!
    Nauraa.
              Vaunujani ammuttiin, kun tnne
m tulin.
    Ylpesti.
          Muuan vahti.
    Nytt vaunujaan.
         Eik mielestnne
ne oo kuin kurpitsa! Ja kuski niinkuin rotta.
Ihan kuin tarinassa. Ihan! Eik totta!?
    Lhett huulillaan suudelman Christianille.
Niin, hyv piv!
    Katsellen kaikkia.
                    Miksi suruisia tlleen?
-- On tnne pitk matka. --
    Huomaa Cyranon.
                            Hauska nhd jlleen!

CYRANO, lhestyen.
Vaan kuinka...?

ROXANE.
                Lysin tnne? Niink? -- Ilman vaivaa.
T sota autioiksi kaikki seudut raivaa,
tienviitat selvt siin' on. -- Uskoa en vois
ma sodan kamaluutta, jollen nhnyt ois!
Jos kuningastanne nin, herrat, palvelette,
parempi palvella on -- sen te myntnette! --
mun kuningastani...

CYRANO.
                    Vaan kuinka?... Mill tavoin...?
Tie eihn kaikkialla ole yht avoin!

ROXANE.
Ah, viholliset, niink? Heidn rintamansa
lvitse kuljin!

I SOTURI.
                Kuulkaa! Totta tosiansa!

II SOTURI.
Te ootte leikkis!

DE GUICHE.
                   M pyydn, kertokaa
mitenk psitte!

LE BRET.
                  Se oli vaikeaa?!

ROXANE.
Ei kovin. Hidalgo jos kulkuani esti,
m hlle hymyilin ja katsoin suloisesti
-- niin kauniisti kuin voin! -- Ja mynt tytyy, ett
he ritarillisia ovat. Estehett
sain menn eteenpin.

CARBON.
                      Niin, kenp vastustais,
kun moisen matkalipun nhdksens sais!
Vaan teilt tiedusteltiin myskin luultavasti,
mihink matkustitte?

ROXANE.
                     Kyll. Useasti.
Ma vastasin: "Oon tiell rakastajan luoksi!"
Upseeri silloin mua auttamahan juoksi,
ja juhlalliset oli eleet, kumarrukset,
kun kiinni painoi hn mun vaunujeni ukset,
ja kskevsti heti, kuten majesteetti,
hn seurueellaan mulle kunniata teetti,
ja kohta tapparat, jo laskeutuneet tanaan,
valmiina saattamaan mua maailmasta Manaan,
pois pantiin, ja kun taas sain kulkuani jatkaa,
niin kuulin: "Seorita, onnellista matkaa!"
ja n'in sulkahattuin sirot, kauniit kaarrot.

CHRISTIAN.
Roxane...

ROXANE.
          Suo anteeksi, vaan min vltin saarrot
vain siten, ett neidiks' annoin heidn luulla
ma itseni. Jos he olis saaneet kuulla,
m ett miestni nin etsin, niin ei kukaan
ois auttanut, ei mua ois tnne laskettukaan.

CHRISTIAN.
Vaan...

ROXANE.
        Mit?

DE GUICHE.
              Parast' ois, jos poistuisitte!

ROXANE.
                                             Min!?

CYRANO.
Niin, pian.

LE BRET.
            Aivan heti!

CHRISTIAN.
                        Heti!

ROXANE.
                              Kuinka!? Miksi?

CHRISTIAN, hdissn.
Nyt kohta...

CYRANO, samoin.
             Tunnin pst...

DE GUICHE, samoin.
                              Pikemminkin...

CARBON, samoin.
                                             Siksi
ois...

LE BRET, samoin.
       Niin, te voisitte...

ROXANE.
                            M jn. Te ihmisin
ja sotilaina silti teette tehtvnne:
te taistelette!

KAIKKI.
                Ei, ei! Menk!

ROXANE, heittytyen Christianin syliin.
                                Mielestnne
siis puolisoni kanss' ei lupa mull' ois kuolla!

CHRISTIAN.
Sun katsees loistaa!

ROXANE.
                     Arvaa miksi!

DE GUICHE, eptoivoissaan.
                                  Kukaan puolla
ei ptstnne. T on surman paikka.

    Roxane katsoo kysyvsti.

CYRANO.
                                      Niin,
me kreivin armosta nyt turmaan tuomittiin.

ROXANE, De Guichelle.
Te toivonette, ett leskeksi m jn!

DE GUICHE.
Ma vakuutan...

ROXANE.
               Niin, niin! Ah, mit mietinkn!
Ja muutoin, tiedttek, mun on hauska!

CYRANO.
                                       Voi
siis kaunis sinisukka urho olla!

ROXANE.
                                 Elk
sit' ihmetelk! Ken on serkkunne, ei pelk!

MUUAN SOTURI.
Me teit puolustamme!

ROXANE, kiihtyen.
                      Uskon!

II SOTURI, innoissaan.
                             Mik toi
tn ruusuin tuoksun!

ROXANE.
                     Mull' on hattu, joka kai
mua pukee taistelussa!
    Katsoen De Guiche.
                       Eik kreivin -- vai?
niin, mit arvelette? -- ois jo aika menn pois.
Tll' ehk kuolon leikki pian alkaa vois!

DE GUICHE.
Oh, tuo on liikaa... Niin, ma menen, mutta kun
oon tarkastanut tykit, palaan tnne sielt.
Kentiesi silloin ootte muuttanut jo mielt!

ROXANE.
En! Turha luulla!

    De Guiche menee.


VI KOHTAUS

    Samat, paitsi DE GUICHE.

CHRISTIAN, pyyten.
Oi, Roxane, mua kuule, sun...

ROXANE.
En!

I SOTURI, toisille.
    Hei, hn j!

II SOTURI.
                  Hn j!

III SOTURI.
                           Ei visty vaaran tielt!

KAIKKI, malttamattomina, tuuppien toisiaan, siistiytyen.
Mun saippuani! -- Kampa! -- Srystint on
mun korjattava: neula miss! -- Mahdoton
on lyt peili! -- On kalvostimes tss! --
Ma nauhaa tarvitsen! -- Ja min partaveist!

ROXANE, Cyranolle, joka yh pyyt hnt poistumaan.
En aio poistua, vaan paikallani seist!

CARBON, joka samaten kuin toiset on kiristnyt vytn, harjannut
pukuaan ja lakkiaan, korjannut lakkinsa sulkaa, vetnyt plleen
kalvostimet, lhestyy Roxanea ja sanoo kohteliaasti.
Kun kerran, hyv rouva, ootte nkemss
kun soturini kyvt kuoloon, sallisitte
mun ehk esitell joitakuita heist!
Parooni Peyrescous de Colignac! Ja sitte:
parooni Casterac de Cahuzac! Ja tss:
de Malgoyre Estressac Lsbas d'Escarabiot! --
Parooni, tulkaa tnne! Parooni Hillot
de Blagnac-Salechan! De Crabioules-Juzet!

ROXANE.
Niin paljon nimi!

PAROONI HILLOT.
                   Niin, kai ne riittnee!

CARBON, Roxanelle.
Avatkaa ksi, jossa nenliina teill' on!

ROXANE, avaa ktens ja nenliina putoaa maahan.
Vaan miksi?

    Koko komppania tekee liikkeen nostaakseen nenliinan maasta.

CARBON, ottaa sen kiireesti.
            Liputta me oltiin thn asti.
Vaan nyt kun saimme tn, nyt lippu myskin meill' on!
Se taistoon kytess liehuu kauneimmasti.

ROXANE, nauraen.
Se hiukan pieni on.

CARBON, kiinnitten nenliinan hilparinsa phn.
                    Vaan pitsi!

SOTURI, toisille.
                                 Nyt vois
vaikk' kuolla, kun nuo ihmeen kauniit kasvot nki,
jos vatsan tytteen ees phkinkn ois!

CARBON, joka kuulee tmn, harmistuen.
Hyi! Hieno nainen tll' on, moinen puhe pois!

ROXANE.
T ilma hiukaisee; on mulla itsellki
jo nlk: lintua ja leivoksia, voita,
ja viini, ma pyydn!

    Hmmstyst.

ERS SOTURI.
                      Kaikkiako noita?

TOINEN SOTURI.
Niin, Luojan thden, mist ottaa!?

ROXANE, levollisesti.
                                   Vaunuistani!

KAIKKI.
Mi -- mit!

ROXANE.
            Katsokaapas hiukan kuskiani!
Hn viinit, paistit, keitot eviksemme pani
on vaunuissani kaikki valmihina aivan,
jos nhd tahdotte vain palottelun vaivan!

SOTURIT, tunkeillen vaunujen ympri.
Ragueneau!
    Huudahduksia:
           Oh! oh!

ROXANE, seuraten heit katseillaan.
                   Mies parat!

CYRANO, suudellen Roxanea kdelle.
                               Hyv haltiamme!

RAGUENEAU, nousee seisomaan istuimelle; kuten markkina-ilveilij.
Niin, hyvt herrat...

    Innostusta.

SOTURIT.
                      Hyv! Hyv!

RAGUENEAU.
                                  Vaunuissamme
espanjalaiset nki kauneutta ja suloa,
ei muuta -- niin he auttoi muonavarain tuloa!

    Kttentaputusta.

CYRANO, hiljaa Christianille.
Christian...

RAGUENEAU.
             On heill kovin herkk kaunoaisti,
sit' ilahduttaa lintu, vaan ei...
    Ottaa kuskipenkin laatikosta linnun, nostaa sit.
                                  ... linnunpaisti!
    Kttentaputusta, lintu kulkee kdest kteen.

CYRANO, hiljaa Christianille.
Vain sana...

RAGUENEAU.
             Venus heidt lumos katseellansa,
niin ett Diana sai salaa, tullessansa,
tn kauriin tuoda!

    Nytt kauriin lapaa. Ihastusta. Ragueneau panee
    paistin ksiin, joita ojennetaan esiin.

CYRANO, hiljaa Christianille.
                   Kanssas puhua nyt saahan!?

ROXANE, sotureille, joilla on kdet tynn ruokatavaroita.
Niin, olkaa hyvt vain ja pankaa kaikki maahan!

    "Kattaa pydn" ruoholle kahden vaunujen takana istuneen, koko
    ajan jrkhtmttmn vakavana pysyvn lakeijan avulla. Lausuu
    Christianille, juuri kun Cyrano on viemss hnt syrjn.

No, auta sinkin!

    Christian rupeaa auttamaan. Cyrano liikehtii levottomasti.

RAGUENEAU.
                  Kas, tss' on kalkkunaa!

I SOTURI, tulee kantaen raskasta lihapalaa.
No, hitto, tarvittu ei jtt maailmaa
nyt aito symingeitt!
    Huomaa Roxanen, nopeasti.
                       Hm... Hm... Anteeks suokaa.
On hauska ett viel kerran saimme ruokaa.

RAGUENEAU, heitten alas istuinpatjat.
Hei, pojat, patjat ovat tynn peltopyyt!

    Melua. Patjat tyhjennetn. Naurua. Iloa.

III SOTURI.
Hiis viekn!

RAGUENEAU, ojentaen punaviinipulloja.
              Tss' on aito rubiini, ja t...
    Antaa valkoviinipullon.
... on topaasi!

ROXANE, heitten pytliinan Cyranon kasvoille.
                Te, serkku, heti rientk
t liina levittmn! Luulen, ett syyt
on kiiruhtaa!

RAGUENEAU, heiluttaen irrotettua vaununlyhty.
              On lyhdyt ruokasilyjni!

CYRANO, hiljaa Christianille, heidn asetellessaan yhdess pytliinaa.
Sun kanssas haastella ma tahdon, ystvni!...

RAGUENEAU, yh riemastuneemmin.
T piiskanvarsi, t on -- nhks! -- makkaraa!

ROXANE, kaataen viini, tarjoten.
Kun kohta kuljemme me kohti kuolemaa,
niin tarvis muit' ei muistaa. Kaikki Gaskonjalle!
De Guiche jos saapuu, hn ei meilt mitn saa.
    Kulkee yhden luota toisen luo.
No, nyt on aika syd! Herrat, atrialle! --
Ja juokaa myskin! -- Miksi itkette?

I SOTURI.
                                     T... liian...
on hyv.

ROXANE, Carbon de Castel-Jaloux'lle.
Kapteeni! Toin teille tmn siian!
    Puuhaa emntn.
Tss' olis veitsi! -- Leip! -- Lautasenne! -- Alkaa
on aika teidnkin! -- No, kalaa! -- Linnun jalkaa! --
Ja viini!

CYRANO, seuraa Roxanea, kdet tynn lautasia, ja auttaa tarjoilemaan.
           M hnt jumaloin!

ROXANE, mennen Christiania kohden.
                              Ja sulle?

CHRISTIAN.
Ei mitn.

ROXANE.
           Pieni leivos! Tee se ilo mulle!

CHRISTIAN, koettaen pidtt Roxanea.
Roxane, sa miksi tulit tnne?

ROXANE.
                              Tunnon ni
mun tulla kski. Myskin toista kskijni
ma tottelin. Vaan... hst... ma sitten puhun siit.

LE BRET, joka oli mennyt taustalle, antaakseen keihns krjess
leivn vallilla olevalle vartialle.
De Guiche!

CYRANO.
           Pois ruoat, juomat, vadit, kulhot! Niit
ei nytt saa! Ja olkaa niinkuin kaikki tll
ois ennallaan...
    Ragueneaulle.
                 Ragueneau, saat kuskipenkin pll
taas hetken istua!
                   No, kaikki kai on poissa?

    Kaikki piilotetaan hetkess teltteihin, vaatteitten,
    takkien ja lakkien alle. -- De Guiche tulee kki --
    pyshtyy, nyrpist nenns. -- Hiljaisuus.


VII KOHTAUS

    Samat, DE GUICHE.

DE GUICHE.
Ah, mik tuoksu!

SOTURI, laulaen huolettomasti.
                 To lo lo!...

DE GUICHE, pyshtyen ja katsellen hnt.
                              Mik' ollee noissa!?
-- Te ootte aivan punainen!

SOTURI.
                            Ma? Sit' en usko!
Tai ehk' on poskillani taiston verirusko!

TOINEN.
Pum... pum...

DE GUICHE, kntyen.
              No mit?

SOTURI, hieman hutikassa.
                       Pum... Ei mitn... Laulan vain.

DE GUICHE.
On teill hauskaa, mies!

SOTURI.
                         Niin, onhan vaara Iss!

DE GUICHE, kutsuen Carbon de Castel-Jaloux'ta antaakseen
hnelle mryksen.
M, kapteeni...
    Pyshtyy hnet nhdessn.
                No hiis... Mys teidt nen tss
niin naurusuuna...

CARBON, tulipunasena, piilottaen pulloa selkns taakse,
kiertelevsti.
                   Oh!

DE GUICHE.
                       M tykin tuonne vied
oon antanut...
    Viittaa taustalle.
               Se ehk' on tarpeen, mene tied!

SOTURI, kyd laahustaen
Oo, mik huomaavaisuus!

TOINEN, hymyten viehkesti.
                        Huolenpito hell!

DE GUICHE.
He ovat hulluja!
    Kuivasti.
                 ... Jos halua ei kell
he kytt tykki, voi kytt koipiansa.

SOTURI.
Pfft!

DE GUICHE, mennen hnt kohden, raivoissaan.
      Te!

SOTURI.
          Mies Gaskonjan ei visty paikaltansa!

DE GUICHE, kyden kiinni hnen ksivarrestaan ja ravistaen hnt.
Oot juovuksissa!... Miksi?

SOTURI, ylpesti.
                           Ruudin tuoksinasta!

DE GUICHE, kohauttaa olkapitn, jtt hnet ja
menee nopeasti Roxanen luokse.
No, mik' on ptksenne? -- Ette poistumasta
kai kieltytyne?

ROXANE.
                 Kyll! Jn.

DE GUICHE.
                              Ei, paetkaa!

ROXANE.
En!

DE GUICHE.
    Niin jos on, kai tlt ehk pyssyn saa!

CARBON.
Oh! Mit?!

DE GUICHE.
           Tnne jn mys min.

CYRANO.
                                 Kuunnelkaa!
Tuo, herrat, kerrankin on uljuutt' oikeaa!

I SOTURI.
Teiss' ehk sittenkin on jotain miehenlaista,
vaikk' ootte pitsiniekka...

ROXANE.
                            Kuinka...!

DE GUICHE.
                                       Koskaan naista
en vaaraan jt!

II SOTURI, ensimiselle.
                 Kas, no, tuota kuuntelee.
Ma luulen, ett hn jo ruokaa ansaitsee.

    Kuin taika-iskulla tulevat ruokavarat nkyviin.

DE GUICHE, jonka silmt vlkhtvt.
Kas, herkkuja!

III SOTURI.
               Niin! Oivat meill' on ruoan lhteet!

DE GUICHE, hilliten itsens, ylevsti.
Ja luuletteko, ett mulle kelpais thteet!?

CYRANO, kunniaa tehden.
Hn edistyy!

DE GUICHE, arvaten Cyranon sanojen pilkan, tulisesti.
             Ken muistais taistelussa ruokaa!

I SOTURI, riemastuksissaan.
Hn meiklinen on!

    Soturit rupeavat ilosta hyppimn.

CARBON DE CASTEL-JALOUX, joka on hetki sitten poistunut vallin
taakse, nousee vallin harjalle.
                   M keihsmiehet tuonne
asetin. Heill' on jykk, jrkkymtn luonne!
He eivt visty!

    Nytt, kdelln viitaten. Vallin taitse kulkee
    keihsmiehi, joiden keiht nkyvt vallin ylitse.

DE GUICHE, Roxanelle, kumartaen.
                 Rouva, tarjota mun suokaa
kteni teille. Joukot katsastamme.

    Roxane tarttuu De Guichen ksivarteen; he kulkevat vallia kohti.
    Kaikki ottavat lakit pstn ja seuraavat heit.

CHRISTIAN, mennen Cyranon luo, vilkkaasti.
                                   Nyt
on oiva tilaisuus. Nyt puhu!

    Roxanen ilmestyess vallille katoavat keiht nkyvist, kun
    ne lasketaan alas kunniantekoon, ja tervehdyshuuto kuuluu;
    Roxane kumartaa vastaukseksi.

KEIHSMIEHET, ulkopuolella.
                             Elkn!

CHRISTIAN.
Mit' aiot sanoa? Mit' olet miettinyt?

CYRANO.
Jos, ennenkuin me kymme miekan mitteln,
Roxane...

CHRISTIAN.
          No, mit!...

CYRANO.
                       Puhuis sulle kirjeistsi...

CHRISTIAN.
Niin, niin, m tiedn...

CYRANO.
                         l ole ihmeisssi...

CHRISTIAN.
Mi..., miksi?

CYRANO.
              Parast' on, s ett kaiken kuulet.
S hlle kirjoitit...

CHRISTIAN.
                      No?

CYRANO.
                          Useemmin kuin luulet.

CHRISTIAN.
Vai niin.

CYRANO.
          Niin, niin. Se kvi aivan itsestn.
Ja sitpaitsi...

CHRISTIAN.
                 Mit?

CYRANO.
                       Itse tekemn
mun niin s kehoitit, hn ett tuntees tietis,
enk' aina kertoneeksi tullut, milloin...

CHRISTIAN.
                                         Sietis
mun sentn saada kuulla, viholliset miten
s saatoit vltt, kun veit kirjeitsi...

CYRANO.
                                            Siten,
m ett hmriss kuljin.

CHRISTIAN, ksivarret rinnan yli.
                          Kaipa sekin
noin aivan itsestns ky. Vaan minullekin
sanonet, jotta tarpeen tullen tiet voin,
mitenk monta kirjett s hlle noin
lhetit. Ehk kaksi viikossa? Tai -- arvaan! --
kentiesi kolmekin?

CYRANO.
                   Ei toki, ei niin harvaan!

CHRISTIAN.
No, nelj?
    Cyrano pudistaa ptn.
           Arvaaminen ky jo vaikeaksi.
Siis: joka piv?

CYRANO.
                  Niin, niin, joka piv -- kaksi!

CHRISTIAN, rajusti.
Tuo sinut hurmasi, niin ett kuolemaa
sa uhmasit...

CYRANO, huomaten Roxanen palaavan.
              Hst! Hn ei tt tiet saa!

    Menee kiireesti telttiins.


VIII KOHTAUS

    ROXANE, CHRISTIAN; taustalla kulkevat edestakaisin
    soturit. CARBON ja DE GUICHE antavat mryksi.

ROXANE, juosten Christianin luo.
Ja nyt, Christian!...

CHRISTIAN, tarttuen hnen ksiins.
                      Niin, sano, miksi tnne tulit,
miks sodan kentlle mua tapaamaan sa kulit,
samoten vaarojen ja vijytysten kautta!
Kuink', armas, uskalsit?

ROXANE.
                         Sun kirjeittesi tautta.

CHRISTIAN.
Oh, mit sanot?

ROXANE.
                Niin, sun kirjeittesi vuoksi
en vaaraa muistanut, vaan rientin tulin luoksi.
Sun kirjees hurmas mun. Ei niill ole vertaa!
Ja sin kirjoitit niin monta, monta kertaa.

CHRISTIAN.
Nuo pienet lemmenkirjeet...

ROXANE.
                            Ymmrr et tt!
Sua lemmin enemmn kuin koko elmt,
siit' illast asti, kun mun parvekkeeni alta
sa puhuit mulle. nes oudon-kiehtovalta
soi silloin korviini. Ja kirjeittesi kanssa
sen nen kaiun saan ma kuulla uudestansa,
sun sielus niiss saapuu luokseni, sun hell
ja puhdas sielusi. En voinut viivytell,
mun tytyi lhte. Ja Penelope varmaan,
jos sellaisia kirjeit' olis saanut, armaan
ois etsinyt, -- ois, jttin kodin toimet,
unohtain sukkulat ja kmit, kuteet, loimet,
luo Odysseun hn rientnyt...

CHRISTIAN.
                              Vaan...

ROXANE.
                                      Kirjeitsi,
joiss' annoit tuntea ja nhd lempesi,
ma lu'in, lu'in jlleen. Joka rivi, sana
sun sielus kuiskeena soi mulle armahana,
ja kertoi vilpitnt, suurta rakkautta.

CHRISTIAN.
Oh, vilpitnt, suurta...

ROXANE.
                          Valtavata.

CHRISTIAN.
                                     Mutta
tuot' ei kai kirjeist voi nhd?

ROXANE.
                                  Voi, ah, voi!
Sen nkee, tuntee mys. Se mielen haltioi.

CHRISTIAN.
S tulet...?

ROXANE.
             Niin, ma tulen (ah, Christian, jos thn
m etees polvistuisin, siit kieltmhn
mua kiiruhtaisit -- mutta sit' et est voi,
sua ett henkeni nyt kiittin ihannoi,
sun etees polvistuen) -- tulen saadakseni
sun anteeks'annostasi rauhan mielelleni.
Niin, anteeks', armas, suo (sit' aika pyyt lie,
kun kohta aueta voi meille kuolon tie),
suo anteeksi -- ah, sit sanoakin emmin!
ma ett ensiksi vain kauneuttasi lemmin!

CHRISTIAN, kauhistuen.
Roxane!

ROXANE.
        Ja sittemmin, kun kirjeesi ma sain,
kun lintuina ne lensi tlt liihottain,
kauneutes lumoissa kun henkes antimia
luin, silloin lempimn niit' opin molempia.

CHRISTIAN.
Ja nyt?

ROXANE.
        Nyt silmt aukes, oikeen arvos nhden
nyt sua rakastan vain jalon sielus thden.

CHRISTIAN, epriden.
Roxane!

ROXANE.
        Oo onnellinen! Kun sua lemmin siksi,
ett' oli luonto luonut sinut kaunihiksi,
sen tytyi loukata sun herkk sieluasi.
Niin paljon kauniimpi sa olit aatteiltasi,
sun henkes hehkumaan loi suuren neron sen.
Sen net nyt vain, ja sentn enempi m nen
kuin ennen!

CHRISTIAN.
            Oh!

ROXANE.
                Sa voittoasi epiletk?...

CHRISTIAN, surumielisesti.
Roxane!

ROXANE.
        Ah, etk luottaa saata, armas, etk,
s thn lempeen...?

CHRISTIAN.
                     Siit l puhu mulle!
Mua l lemmi niin, vaan kuten ennen...

ROXANE.
                                        Sulle
ei riitt voi se lempi, jota tuhlas naiset
sun kauneudelles. Niinkuin suuret, harvinaiset
on henkes lahjat, niin mun uusi rakkauteni
on suuremp', ihanampi kuin mun entiseni.

CHRISTIAN.
Ei, paremp' oli...

ROXANE.
                   Ah, et tahdo kuulla! Ennen
ma lemmin sit, mik haihtuu aikain mennen!
nyt sit, mik' ei muutu.

CHRISTIAN.
                         Vaikene!

ROXANE.
                                  Ja jos
sun rumaks' kki nyt muuttais kohtalos,
niin sua lempisin...

CHRISTIAN.
                     Oh, vaiti!

ROXANE.
                                Armas, vannoin
ma vakuutan: sun sielus kauneudelle annoin
ma lempeni...

CHRISTIAN.
              Vaikk' oisin ruma...?

ROXANE.
                                    Lempimst
ei estisi se...

CHRISTIAN.
                 Taivas!

ROXANE.
                         Iloitsethan tst?!

CHRISTIAN, tukahdutetusti.
Niin... kyll...

ROXANE.
                 Mit nyt?

CHRISTIAN, tynten hnt hellsti pois.
                           Ei mitn... Hetki vain...

ROXANE.
Vaan...

CHRISTIAN, osottaen hnelle taustassa olevaa soturiparvea.
        Lempes vuoksi riensit tnne kiiruhtain.
Ma pyydn: hymylls ky rohkaisemaan heit,
jotk' ehk kulkemaan ky kohta kuolon teit!

ROXANE, liikutettuna.
S rakas!...

    Menee Gaskonjalaisten luokse; he kiiruhtavat
    kunnioittavina hnen ymprilleen.


IX KOHTAUS

    CHRISTIAN, CYRANO, taustalla ROXANE puhuen
    CARBONIN ja muutamien soturien kanssa.

CHRISTIAN, huutaen Cyranon telttiin.
             Cyrano!

CYRANO tulee, asestettuna taistelua varten.
                     No, mit? Mik ht?

CHRISTIAN.
Roxane ei lemmi mua. Oh, en kest tt!

CYRANO.
S mit sanot?...

CHRISTIAN.
                  Niin... hn lempii sua... sua!

CYRANO.
Ei!

CHRISTIAN.
    Sieluani vain hn lempii.

CYRANO.
                              Hourailua!

CHRISTIAN.
Siis lempii sua hn. Ja sin hnt lemmit
mys.

CYRANO.
      Min?

CHRISTIAN.
            Tiedn sen. Sit' tunnustaako emmit?

CYRANO.
En, mynnn sen.

CHRISTIAN.
                 Kuin hullu lemmit?

CYRANO.
                                    Enemmnkin.

CHRISTIAN.
Se sano hlle, ett tiet saa sen hnkin.

CYRANO.
En.

CHRISTIAN.
    Miksi?

CYRANO.
           Ystvni, katso kasvojani.

CHRISTIAN.
Jos ruma olisin, hn lempis rumuuttani.

CYRANO.
Sen sanoiko hn sulle?

CHRISTIAN.
                       Sanoi.

CYRANO.
                              Hauska kuulla!
Vaan et kai tuollaista voi todeksi sa luulla!
Voin kyll tyytyvinen olla, kun hn noin
on sanonut, vaan sentn parhaaks' arvioin,
ett' oot se uljas, kaunis mies, sun Luoja joksi
on luonut -- rumuutes ois mulle vahingoksi.

CHRISTIAN.
Sen nhd haluan.

CYRANO.
                  Ei, ei.

CHRISTIAN.
                          Hn valitkoon!
Ky, kerro hlle.

CYRANO.
                  En! En koskaan! Vaiti oon
kuin muuri. Tuskaa vain t turhaa meille tuottaa.

CHRISTIAN.
Ja sin, Cyrano, sa kuinka saatat vuottaa,
ett' onnes surmaisin, siks ett sattumoisin
ma kaunis olen. Ei!

CYRANO.
                    Ja kuinka min oisin
sun lempes tiell siksi, ett syntymhn
yht' aikaa kanssas satuin maailmahan thn,
ja ett ehk toin ma sanoillani julki
ne tunteet, jotka symes syvyyteens sulki!

CHRISTIAN.
Ky, kerro hlle kaikki!

CYRANO.
                         Miksi kiusaat?

CHRISTIAN.
                                        Mua
ei haluta nyt en jatkaa kilpailua
itseni kanssa!

CYRANO.
               Kuule...!

CHRISTIAN.
                         Liittomme on salaa,
todistajitta tehty, kuulemassa valaa
vain munkki oli; -- jos me viel eloon jmme,
sen voipi purkaa, ja...

CYRANO.
                        T puhe jttkmme!

CHRISTIAN.
En huoli lemmest, min muitten thden saan.
-- J tnne, min lhden tuonne katsomaan,
kyn juoksuhaudoissamme. Sa Roxanen kanssa
saat puhua. Kun palaan, kuulen valintansa.

CYRANO.
Hn sinut valitsee.

CHRISTIAN.
                    Ah, niin jos kyd vois!
    Kutsuu Roxanea.
Roxane!

CYRANO.
        Ei, ei!

ROXANE, juosten.
                No, mit?

CHRISTIAN.
                          Cyranolla ois
sinulle trket puhumista.

    Roxane menee kiirehtien Cyranon luo. Christian poistuu.


X KOHTAUS

    ROXANE, CYRANO, sitpaitsi LE BRET, CARBON DE CASTEL-JALOUX,
    Sotilaita, RAGUENEAU, DE GUICHE, j.n.e.

ROXANE.
                           Mulle?
Ja trke!

CYRANO, eptoivoissaan.
            Hn menee!
    Roxanelle.
                       Tlle haastelulle
ei aihett' ole. Erittinkin tnpn
hn nytt voivan pit turhaa trken.

ROXANE, vilkkaasti.
M puhuin sken hlle. Sit ehk nyt
hn epili. M tiedn: hn on epillyt!

CYRANO, ottaen Roxanen kden omaansa.
Hn totuuden sai kuulla teilt todellakin?

ROXANE.
M hnt lempisin...

    Empii hetkisen.

CYRANO, surullisesti hymyten.
                     Ah, turhaa arkailua.
Se sana milln tavoin pahoita ei mua.

ROXANE.
Vaan...

CYRANO.
        Lempisittek siis hnt rumanakin.

ROXANE.
Niin, rumanakin!
    Yhteislaukaus kuuluu ulkoa.
                 Kuulkaa, siell ammuttiin.

CYRANO, kiihkoisasti.
Ja kamalana?

ROXANE.
             Niin!!

CYRANO.
                    Tai muodotonna?

ROXANE.
                                    Niin,
m hnt lempisin.

CYRANO.
                   Vaikk' kaikki naurais hlle?

ROXANE.
Ei toisten naurusta oo esteeks lempivlle.

CYRANO.
Te siit huolimatta...

ROXANE.
                       Niin, ja senkin vuoksi!

CYRANO, joutuen aivan ymmlle.
Siis totta! Onnetar jo Cyranonkin luoksi
suuntaisko askeleensa! Sekin nhtisiink!

LE BRET, tulee kiiresti sinne, huutaa matalalla nell.
Hoi, Cyrano!

CYRANO, kntyen hneen pin.
             No, mit?

LE BRET.
                       Hst!

    Sanoo Cyranolle jotakin aivan hiljaa.

CYRANO, pst Roxanen kden, huutaen.
                            Ah! Niink, niink!...

ROXANE.
Te spshditte...

CYRANO, itsekseen, hmmstyneen.
                  Niin se loppui...

    Kuuluu uusia laukauksia.

ROXANE.
                                     Kuinka!? Mit
on tapahtunut! Siell ammutaan!

    Yritt nousta kohokkeelle ja katsella ulos.

CYRANO.
                                Oh, sit
ei pid ihmetell!
                   En sit' en hlle
voi sanoa!

ROXANE, tahtoen menn edemms.
           M tahdon nhd, nousen tlle.

CYRANO, nopeasti, pidtetysti.
Ei siell mitn.

    Sotilaat ovat tulleet sinne; he piilottavat jotakin, jota kantavat,
    ja muodostavat ryhmn estkseen Roxanea lhestymst sit.

ROXANE.
                  Nm miehet...?

CYRANO, piten hnt loitommalla.
                                  Niin, on sota!

ROXANE.
Vaan mik olikaan se asianne, jota
aioitte kertoa...

CYRANO.
                  En muista... vuottakaa!
Ah, niin, ei mitn, ei... Roxane, oh, luottakaa
mun sanaani!
    Juhlallisesti.
             Christian, hn oli suuri sielu,
hn oli...
    Kauhistuneena.
           hn on...

ROXANE.
                     Oli! Taivas!

CYRANO, itsekseen.
                                  Surman nielu
nyt auetkoon!

ROXANE, nhtyn Christianin makaavan pllysviitassaan.
Christian!

LE BRET, Cyranolle.
           Vei hnet kuolon tiehen
ens laukaus!

    Roxane heittytyy Christianin ruumiin yli. Uusia laukauksia.
    Kalsketta. Vkijoukon melskett. Rummunprin.

CARBON DE CASTEL-JALOUX, miekka kdess.
            On tarvis kyd joka miehen
jo paikalleen.

    Sotilaitten seuraamana hn siirtyy vallin toiselle puolelle.

ROXANE.
               Christian!
    Carbonin ni vallin takaa.
                          Jokainen olkoon vakaa!
Nyt alkaa hykkys!

ROXANE.
                    Christian!

CARBONIN NI.
                               Hei, kiiruhtakaa!

ROXANE.
Christian! Ah!

CARBON.
               Ojennus! Ja ketjuun jrjestyk.

    Ragueneau on palannut tuoden vett kyprssn.

CHRISTIAN, sammuvalla nell.
Roxane!

CYRANO, kuiskaa, hiljaa ja kiireesti Christianin korvaan sillvlin kun
Roxane huumaantuneena ja poissa suunniltaan kostuttaa veteen palasen
liinavaatetta, jonka hn on irroittanut pukunsa rintamuksesta, sill
hoitaakseen Christianin haavaa.
        M kaikki kerroin, sua rakkaimpana
hn pit!

    Christian sulkee silmns.

ROXANE.
           Oma armas!

CARBON.
                      Askel eespin! Kyk!

ROXANE, Cyranolle.
Hn el.

CARBON.
          Tuelle kivri! Auki hana!

ROXANE.
Oi, ei! Hn kuolee! Tunnen: kuolo kylment
jo hnen poskiansa.

CARBON.
                    Kaikki: thdtk!

ROXANE.
Ah, kirje tll!
    Avaa sen.
                  Mulle!

CYRANO, itsekseen.
                         Niin, mun kirjeheni!

CARBON.
Nyt: ampukaa!

    Muskettitulta. Huutoja. Taistelun melskett.

CYRANO, tahtoen irroittaa kttn johon polvistuva Roxane nojautuu.
              Mun menn tytyy!

ROXANE, esten.
                                Seurakseni
hetkeksi jk! Hn on kuollut. Ystvnne
hn oli. Tiedtte, ei hnen moistaan tnne
j toista. Jalo hn ja ylvs oli!

    Itkee hiljaa.

CYRANO, pystyss, paljastetuin pin.
                                   Niin,
Roxane!

ROXANE.
        Hn kuului runoseppiin suurimpiin!

CYRANO.
Niin, niin, Roxane.

ROXANE.
                    Hn oli hell, uljas, hyv,
ja suurisieluinen!

CYRANO.
                   Niin!

ROXANE.
                         Luonteeltansa syv; --
ei aatteissansa ollut arkipivisyytt,
vaan neron lentoa ja hengen ylevyytt.

CYRANO, varmasti.
Niin, niin, Roxane.

ROXANE, heittytyen Christianin ruumiin yli.
                    Ja nyt hn kuollut on!

CYRANO, sivulla, veten miekkansa.
                                           Ja min
oon kuoloon valmis. Kyynelvirrat vierii vetrehin
ja vuokseni, hn vaikk' ei itse sit tied.

    Rumpujen prin kuuluu kaukaa.

DE GUICHE, tullen vallille, tukka epjrjestyksess, haava otsassa,
jyrisevll nell.
Ei ht! Meikliset muonavarain kanssa.
Jos hetken miehemme vois seist paikallansa,
niin vihollisten myh voittoa ois vied!

ROXANE.
Kas, hnen kirjeelln on verta, kyyneleit.

NI, ulkoa, huutaen.
Hoi, antautukaa!

SOTURIEN NET.
                 Emme!

RAGUENEAU, joka on kiivennyt vaunuihinsa, katsellen
taistelua vallin ylitse.
                       Surma uhkaa meit!

CYRANO, Guichelle, nytten Roxanea.
Pois hnet viek!

ROXANE, suudellen kirjett, sortuneella nell.
                   Hnen... kyyneleitn, vertaan.

RAGUENEAU, hypten alas vaunuista, juosten Roxanen luo.
Hn pyrtyy.

DE GUICHE, vallilla, sanoo sotilaille kiihkoisesti.
             Eespin!

NI, ulkoa.
                      Aseet pois!

SOTURIEN NI.
                                  Ei!

CYRANO, de Guichelle.
                                      Moneen kertaan
jo uljuutenne nimme; nyt m pyydn:
    Osottaen Roxanea.
                                     pois
te hnet viek! Menk!

DE GUICHE, kiiruhtaen Roxanen luo, jonka nostaa ksivarsilleen.
                         Lhden, enhn vois
ma toisin tehd! Viel hetki kestktte,
niin apu saapuu, ja te voittajiksi jtte.

CYRANO.
Hyv' on!

    Huutaa Roxanelle, joka on pyrtynyt ja jota de Guiche
    Ragueneaun avustamana kantaa pois.

         J hyvsti, Roxane!

    Melua. Huutoja. Sotureita tulee haavoittuneina nyttmlle,
    johon kaatuvat. Cyrano, joka kiiruhtaa taisteluun, on pyshtynyt
    vallin harjalle verissn olevan Carbon de Castel-Jaloux'n viereen.

CARBON.
                              Me pakenemme.
Jo kaksi haavaa sain!

CYRANO, huutaa sotureille.
                      Pois pelko! Visty emme!
    Carbonille, jota hn tukee.
Christianin kuolema ja oman onnen surma
mun kostettava on! Ja sitten tulkoon turma!

    He laskeutuvat vallilta. Cyrano ly maahan pystyyn keihn,
    jonka phn Roxanen nenliina on kiinnitetty.

Sa haasta, lippu, meille: kuole taikka voita!
    Huutaa sotilaille.
Hei miehet, kyk pin! Uus hykkys!
    Huilunsoittajalle.
                                       Paimen, soita!

    Huilu soi. Haavoittuneita nousee seisomaan. Sotureita hykk
    alas valleilta. He ryhmittyvt Cyranon ja pikku lipun ymprille.
    Vaunut peittyvt ja tyttyvt ihmisist, niist tulee jonkunlainen
    rintavarustus.

SOTURI, tulee, perytyen vallin harjalle, taistelee; huutaa.
He nousee vallille!

    Kaatuu kuolleena maahan.

CYRANO.
                    Me heit tervehdmme!

    Vallin harjalle ilmenee kki suuria espanjalaisjoukkoja.
    Keisarilliset liput liehuvat.

Nyt ampukaa!
    Laukaus.
             Noin!

HUUTO, vihollisen riveist.
                   Ampukaa!

    Gaskonjalaisia kaatuu joka puolella.

ESPANJALAINEN UPSEERI, paljastaen pns.
                            Ket' edessmme
on tss, itsens noin surmata kun soivat,
vaikk' aseet laskien he hengen sst voivat?

CYRANO, keskell luotisadetta.
Tm' on Gaskonjan poikien joukko,
Meill' on kapteeni Castel-Jaloux.
    Hykk eteenpin muutamien eloonjneiden seuraamana.
Ne sanovat: hupsu ja houkko
on Gaskonjan poikien joukko...

    Loppu hipyy taistelun meluun. Esirippu.




VIIDES NYTS


CYRANON UUTISET.

Viisitoista vuotta myhemmin, v. 1655. Ristin Sisarten luostarin
puutarha Pariisissa.

Komeita puita ja pensaita. Vasemmalla rakennus; tilava porraspengerm,
johon avautuu useita ovia. Hyvin suuri puu nyttmn keskell.
Oikealla, etualalla, suurten puksipensaiden varjossa, puolipyre
kivisohva.

Taustalla johtaa nyttmn poikki kastanjain reunustama kytv, joka
pttyy oikealla lehvin vlitse nkyvn kappeliin. Tmn kytvn
puiden muodostaman kaksinkertaisen verhon lvitse nkyy ruohokentti,
toisia puistokytvi, pensaikkoja, taivasta.

Kappelin sivuovelta johtaa viinikynnsten kaunistama pylvikk
oikealle, etualalle, puksipensaiden taakse.

On syksy. Koko lehdist on kellertv; ruohokentt viheri, samaten
kuin myskin puksipensasten ja marjakuusien varjossapysyvt osat. Joka
puun alla keltaisia lehti. Varisseita lehti on pitkin koko nyttm,
ne rapisevat kytvill askelten alla ja peittvt puolittain
porraspengermn ynn penkit.

Oikealla olevan penkin ja puun vlill on suuri koruompelukehys, jonka
edess pieni istuin. Koreja, joissa on vyyhtej ja keri. Neule on
alettu.

Esiripun noustessa kulkee nunnia edestakaisin puistossa; joitakuita
istuu penkill vanhemman nunnan ymprill. Lehdet varisevat.


I KOHTAUS

    iti MARGUERITE, sisar MARTHE, sisar CLAIRE, Sisaria.

SISAR MARTHE, iti Margueritelle.
Claire-sisar kaksi kertaa peilin edess koitti
mitenk hattu pukee...

ITI MARGUERITE, sisar Clairelle.
                       Niink kiusaus voitti!

SISAR CLAIRE.
Vaan sisar Marthe kun tnn leivoksia tytti,
niin si hn luumun...

ITI MARGUERITE, sisar Marthelle.
                       Synti valtaansa taas nytti!

SISAR CLAIRE.
Vain lyhyt silmys!

SISAR MARTHE.
                    Vain pieni luumu!

ITI MARGUERITE, ankarasti.
                                      Niin,...
tn Cyranolle kerron, kun hn tnne tnn
taas tulee.

SISAR CLAIRE, pelstyneen.
            Ei! Hn siit uusiin ilveisiin
saa aiheen...

SISAR MARTHE.
              Niin, on siit muka tietvnn,
ett' oomme koketteja...

SISAR CLAIRE.
                        Herkuttelijoita!

ITI MARGUERITE, nauraen.
Ja ettei kiltteydess teit kukaan voita!

SISAR CLAIRE.
On kymmenn jo vuonna -- eik totta? -- aina
hn tullut kymn tll joka lauantaina.

ITI MARGUERITE.
Jo kauemmankin aikaa. Siit saakka, kuin
serkkunsa, tnne luostariimme piiloutuin,
maailman melun jtti, jtti kodin, suvun,
ja nunnain valkopukuin joukkoon murhepuvun
toi mustan, -- siit saakka hn on kynyt tll
-- kuin suuri musta lintu valkoisien luona --
jo kaikkiansa neljntoista vuonna!

SISAR MARTHE.
Kun hn on tll, silloin iloisella pll
on hetken mys Roxane -- hn tiet murheen poistaa.

KAIKKI SISARET.
Hn on niin reima! -- Nerous silmistns loistaa! --
Hn kiusottaa! -- Mut on mys aihe hauskuuteemme!
Hn hyv on! -- Me hlle parhaan tortun teemme!

SISAR MARTHE.
Vaan hn ei varmaan ole oikein uskovainen!

SISAR CLAIRE.
Me hnet knnytmme!

KAIKKI SISARET.
                      Niin! Niin!

ITI MARGUERITE, Marthelle.
                                  Lapsukainen,
sua kielln -- teit muita myskin: sit ette
saa tehd. Rauhaansa te sill hiritsette!
Ehk' ei hn sitten tnne tulis -- ajatelkaa!

SISAR MARTHE.
Vaan... Jumala...!

ITI MARGUERITE.
                   Niin, Hnen edessns velkaa
on jokainen. Hn tuntee kaikki.

SISAR MARTHE.
                                Kyll, mutta...
kun lauantaisin tapaan tll Cyranon,
hn sanoo: "eilen taas ma lihaa synyt oon".

ITI MARGUERITE.
Vai niin... ja sittenkn niin paljon paastonnutta
ei monta lie! Hn tll viimeks ollessaan
ei ollut kahteen pivn synyt palaakaan!

SISAR MARTHE.
Ah...?

ITI MARGUERITE.
       Hn on kyh.

SISAR MARTHE.
              Niink?

ITI MARGUERITE.
                      Niin, monsieur le Bret
sen kertoi.

SISAR MARTHE.
            Varmaanpa hn sitten auttanee
mys ystvns!

ITI MARGUERITE.
                 Ei, sit' ei hn silti tee,
ei uskalla, se loukkais Cyranota kovin!

    Taustalla nkyy Roxane puettuna mustiin, lesken hunnussa
    ja suruharsoissa; de Guiche komeaan hovipukuun puettuna seuraa
    hnt. He kvelevt hyvin hitaasti. iti Marguerite nousee
    seisomaan.

Vaan tuolta joku saapuu tnne nyt -- ma kuulen.
Ah, nenkin: madame Madleine... ja sitten viel
jokunen vieras... ovat tuolla puiston tiell
he tulossa...

SISAR MARTHE, hiljaa sisar Clairelle.
              Grammontin herttua?!

SISAR CLAIRE, katsoen.
                                   Niin luulen!

SISAR MARTHE.
On kuukausia siit kun hn tll kvi!

SISARET.
Hll' ei oo aikaa. -- Niin -- se menee tiss hovin...
Ja sodan...

SISAR CLAIRE.
            Maiset tyt ne hnt pidttvi!

ITI MARGUERITE.
No tulkaa!

    Sisaret poistuvat. De Guiche ja Roxane tulevat neti ja
    pyshtyvt ompelukehyksen lhelle. Hetkisen nettmyys.


II KOHTAUS

    ROXANE, GRAMMONTIN HERTTUA, entinen kreivi DE GUICHE,
    sitten LE BRET ja RAGUENEAU.

HERTTUA.
           Tll siis te oleksitte yh,
noin suruharsoon peittin kirkkaan kauneutenne?

ROXANE.
Niin, tll!

HERTTUA.
              Teille on hn aina yht pyh?

ROXANE.
On, aina!

HERTTUA.
         Yht uskollinen ootte!?

ROXANE.
                                 Menne
ei mielestni murhe en koskaan...!

HERTTUA, hetken kuluttua.
                                     Mulle
jo anteeks' annoitteko?

ROXANE, yksinkertaisesti, katsoen luostarin risti.
                        Ammoin. Tnne tulle
ei se, ken vihaa toista...

    Uusi hiljaisuus.

HERTTUA.
                           Teidn arvoisenne
hn oli siis?...

ROXANE.
                 Ah, niin... Sen tuli tietmhn,
ken hnet tunsi...

HERTTUA.
                   Tunsinkin vain hyvin vhn
m hnt. -- Ent: hnen viime kirjettn
yhk silyttte povellanne?

ROXANE.
                             Aina
se riippuu tss, nauhassaan... Kuin taivaan laina
se suotiin mulle kaipuun tuskaa lientmn!

HERTTUA.
Siis teidn lempenne on yh vainajalla?

ROXANE.
Vaan tuntuu toisinaan niin kuin ei kuolemalla
ois valtaa lempemme surmata... kuin elis
hn viel, ja kuin mulle ni hell helis!

HERTTUA, heidn oltuaan taas hetkisen neti.
Tuleeko Cyrano teit' usein katsomaan!

ROXANE.
Ah! tulee! Unhoita ei mua konsanaan
tuo kelpo ystv. Hn aina lauantaisin
ky mulle kertomassa, mit tiet uutta.
Hn saapuu sntillens, kello kun ly kuutta.
Jos nyt se hetki ois, niin heti kuulla saisin
ma askeleensa! -- niin, ja vaikk' en knny lainkaan,
niin tiedn: hn se on! -- Hn tulee, saapi tuolin
tuon tammen alle, tiedustelee hellin huolin
mun vointiani, kysyy naurain, tokko sainkaan
ma koskaan valmihiksi neulomusta tt,
jot' aina silloin neulon... eik mua jt
hn ennen kuin on ilta...
    Le Bret nkyy pengermll.
                          Kas, Le Bret!
    Le Bret laskeutuu alas pengermlt.
                                        No, miten
on ystvnne laita?

LE BRET.
                    Pahoin.

HERTTUA.
                            Oh!

ROXANE, herttualle.
                                Hn siten
vain pelottelee mua!

LE BRET.
                     En. Useinhan jo ennen
ma sanoin, ett viel kerran, aikain mennen,
hn kynllns monet vihamiehet saa,
kun sill kaikkia hn tahtoo kurittaa.
Sa suututat -- niin sanoin hlle! -- hullut, hurskaat,
ja vihdoin, sen saat nhd, oman psi murskaat.
Se nhdn nyt!

ROXANE.
                Hn antaa iskut skenivt.
Ne uhkaajien joukot aina pakoon livt.

HERTTUA, ptn pudistaen.
Ken tiet!?

LE BRET.
             Rouvani, niin tuiki varma lk
te olko! Enemmn kuin kamppailua moista
nyt sentn pelknkin m jotain aivan toista:
yksinisyytt, kylm talvea ja nlk!
Kuin susi hiipivt ne hnen luokseen salaa
ja hnen maljaansa ne kuolinmyrkyn valaa.
-- Hn joka piv saa jo vytn kirist,
ja huomanneet te tokko lienettekn nen:
se on kuin vanhaa norsunluuta, -- niin, ja en
vain yks on puku hll...

HERTTUA.
                          Totta kyll t,
vaan hnt' ei surkutella tarvis sill tapaa!

LE BRET, katkerasti hymyillen.
Vaan, herra marsalkka...

HERTTUA.
                         Niin, voittaja on hn:
niin aatoksissaan kuin mys tissn on hn vapaa!

LE BRET, skeiseen tapaan.
Te, herttua...

HERTTUA, ylevsti.
               M tiedn: paljon enemmn
on mulla kuin on hll. -- Mutta jos m saisin,
niin kttn mielellni tss puristaisin.
    Tehden kunniaa Roxanelle.
Hyvsti jk.

ROXANE.
                Seuraan teit!

    Herttua tervehtii Le Bret't ja lhtee Roxanen kanssa
    kulkemaan pengerm kohti.

HERTTUA, pyshtyy, Roxanen noustua pengermlle.
                               Tosiaan
m hnt kadehtinut olen toisinaan!
-- Niin, nhks, kun on ollut onnen lempilasna
ja arvost' aina toiseen noussut voitokasna,
on niinkuin itsens hpeisi, joskaan
ei varsinaista pahaa olis tehnyt koskaan,
niin ett rikokset ei tunnonrauhaa riist.
Kun joutuu kymn valtain portaita, niin niist
kyll' usein krpnnahkavaipan liepeisiin!
ky kiinni kaikellaista: turhat mielikuvat,
kadonneet kangastukset niihin takertuvat
-- kuin suruvaippaanne, kun kytte puiston teit,
takertuu lehti syystuuleen lentneit.

ROXANE, ivallisesti.
Te uneksija, te!?

HERTTUA.
                  Niin, uneksija, niin!
    Aikoessaan lhte, nopeasti Le Bret'lle.
Le Bret!
    Roxanelle.
         Te sallinette? Sana vain!
    Menee Le Bret'n luo, puhuu hiljaa.
                                   Sen kyll
m tiedn, ettei uhka ystvnne yll,
ja ett tuskin yhtn lie niin pelvotonta,
ett' avoimesti hnt ahdistais. Vaan monta
on hll vihamiest. sken kun ma tuolla
hovissa olin, joku mulle leikilln
nin lausui; "Saattaisihan aivan kkin
Cyrano tapaturmaan -- sattumalta -- kuolla!"

LE BRET.
Ah! kerraksipa siin kyll uhkaa piisas.

HERTTUA.
Hn olkoon varovainen sek viisas.

LE BRET, nostaen ksin.
                                   Viisas!
... Hn tulee tnne. Kerron hlle kaikki. Vaan...

ROXANE, joka on jnyt pengermlle, sanoo hnt lhestyvlle sisarelle.
Ken siell nyt?

SISAR.
                Ragueneau on tullut tapaamaan
taas teit, rouva.

ROXANE.
                   Tulkoon tnne!
    Herttualle ja Le Bret'lle.
                                  Eik tulle
hn taaskin kurjuuttansa valittamaan mulle!
Hn yrittnyt on jos jotain. Viikon aikaan
hn oli runoilija, laulaja...

LE BRET.
                              Ja sitte
taas kylvettj...

ROXANE.
                   Nyttelij...

LE BRET.
                                 Niinp niin,
parturi...

ROXANE.
           Soittaja. -- Ja tiesp mink saikaan
hn toimen nyt!

RAGUENEAU, tulee htisen, kumartaa.
                Hyv' iltaa!

ROXANE, hymyillen.
                            Ehk kertoisitte
Le Bret'lle huolenne tll' er. Nkemiin!

RAGUENEAU.
Vaan, rouva, min...

    Roxane menee, hnt kuulematta, herttuan kanssa.
    Ragueneau lhestyy Le Bret't.


III KOHTAUS

    LE BRET, RAGUENEAU.

RAGUENEAU.
                      No, kun pois hn kerran meni,
lie parast' ett teille kerron uutiseni,
niin sstyy hn. -- Juur' sken lhdin tapaamaan
ma ystvmme. Vaan jo kaukaa nhd saan,
hn ett menossa on kotoansa pois.
"No, ehk hnet viel kiinni saada vois!"
niin mietin, lhdin pern juoksemaan. Hn juuri
on kadun kulmassa. Hn kntyy. Silloin suuri
puu -- halko! -- ikkunasta putoo korkealta
... en tied, heitettynk vai sattumalta,
ma lakeijan vaan nn...

LE BRET.
                         Ne roistot!...

RAGUENEAU.
                                         Mutt' en malta
ma hnt tarkastaa, vaan riennn hengen h'ss
luo ystvmme. Nen...

LE BRET.
                       Kauheata!

RAGUENEAU.
                                 Nen,
hll' ett' on suuri halon lym haava pss.

LE BRET.
Hn kuollut onko?

RAGUENEAU.
                  Ei, ei. Kannan kiirehten
m hnet huoneeseensa, -- komeroonsa. Siell
hn nyt on.

LE BRET.
            Tuskia lie hll?

RAGUENEAU.
                              Ei! Hn viel
ei liene tajuissaan.

LE BRET.
                     Ja lkri?

RAGUENEAU.
                                 Hn sinne
mys heti saatiin.

LE BRET.
                   Niin sun kvi, Cyrano!
... Roxanelle ei tt ilmaistava oo!...
Niin, niin!... Ja mit mielt oli lkrinne?

RAGUENEAU.
Hn puhui kuumeesta, ja... luulen... aivokalvon
tulehduksesta. -- Jospa nhd saisitte
nyt Cyranon, niin kaiken koettaisitte
hnt' auttaaksenne tekin. Hn on yksin aivan.
Ah! Tulkaa, mennn sinne! Huojentaa voin vaivan
-- niin luulen -- ensi yn jos hnen luonaan valvon.
Nyt vois hn kuolla pienimmnkin liikkeen tautta.

LE BRET, johtaa Ragueneauta oikealle.
No, tulkaa! Tt tiet! Mennn kirkon kautta!

ROXANE, ilmestyy pengermlle ja nkee Le Bret'n poistuvan pitkin
pylvskytv, joka vie kappelin pikkuportille.
Le Bret!
    Le Bret ja Ragueneau poistuvat vastaamatta.
         Hn kuule ei. Hn vastaamatta poistuu.
-- Ragueneaunkin valituksiin tottuu, kun ne toistuu.

    Astuu alas pengermlt.


IV KOHTAUS

    ROXANE yksin, sitten kaksi Sisarta, hetkisen.

ROXANE.
Niin ihmeen kaunis on t syyskuun viime ilta.
On niinkuin viestin vienon kevttuulosilta
nyt saisi. Lmpeneepi rinta, poistuu huoli.

    Istuu neulomuksensa reen. Kaksi sisarta tulee talosta,
    tuovat suuren nojatuolin, jonka asettavat puun alle.

Kas, siin' on vanhan ystvni tuttu tuoli.
Siin' istuu hn.

SISAR MARTHE.
                 Se paras onkin, mit' on meill.

ROXANE.
Oi, kiitos!
    Sisaret poistuvat. Roxane asettuu istumaan. Kellon lynti kuuluu.
            Kello ly. -- Nyt koottava on yhteen
taas neuletarpeet. Kas, on on solmu tullut vyhteen.
... Vaan kellohan jo li!... Mult' onko hukkateill
taas sormustimeni? Ei, tuossa! -- Tnkn vertaa
hn ei oo myhstynyt... t on ensi kertaa. --
Ah... luulen sisar portinvahdin pysyttneen
nyt hnet saarnoillaan... vaikkei ne pysty hneen.
    Hetken nettmyys.
... On varmaan hn sen tehnyt. -- Sakset. Paikoillansa! --
Muu ei ois voinut est hnen tuloansa.

    Poimii pois neuleelle varisseita lehti.

MUUAN SISAR, tulee pengermlle.
De Bergerac!


V KOHTAUS

    ROXANE, CYRANO ja, hetkisen, sisar MARTHE.

ROXANE, kntymtt.
            Sen tiesinhn!

    Ja Roxane neuloo. Cyrano tulee hyvin kalpeana. Sisar, joka
    on hnt saattanut, poistuu. Cyrano astuu, lakki alas otsalle
    painettuna, hitaasti pengermlt, koettaen, keppiins nojautuen,
    suurella vaivalla pysy suorana. Roxane on tyhns syventyneen.

                           Ah, kuinka vois
nuo vrit sijoittaa, ne ett kauniit ois!
    Cyranolle, ystvllisesti nuhdellen.
Nyt myhstyitte kerran, serkku hyv, vaikka
ei ennen sattunut se!

CYRANO, joka on saapunut nojatuolin luokse ja istuutunut siihen,
puhuu iloisella nell, joka on jyrkk vastakohta hnen
ulkomuodolleen.
                      Harmillinen paikka!
Oon suunniltani! Mua tulemasta esti
vierailu...

ROXANE, hajamielisesti, neuloen.
            Ikvk?

CYRANO.
                     Eip totisesti
se hauska ollut!

ROXANE.
                 Vieras sentn poistui?

CYRANO.
                                         Sain
m hnet lhtemn, kun sanoin: lauantain
on ilta; ehk voitte tulla tunnin pst,
mun tytyy juuri nyt pois toiseen paikkaan pst.

ROXANE, kevyesti.
Ja kun hn silloin saapuu, ei hn teit tapaa:
niin pian ette suinkaan ole tlt vapaa!

CYRANO, lempesti.
Kenties mun ennemmin jo tytyy...

ROXANE.
                                   Mit varten?

    Huomaa Sisar Marthen, joka pengert pitkin kulkee ohitse;
    tekee hnelle pienen merkin plln. Sanoo Cyranolle,
    joka on sulkenut silmns ja ollut hetkisen vaiti.

No, kiusottelemattako te sisar Marthen
nyt psttte?

CYRANO, vilkkaasti, avaten silmns.
               En suinkaan!
    Liiotellun iloisesti.
                            Sisar! Vuottakaahan!
    Sisar tulee Cyranon lhelle.
Miks kauniit silmnne noin luotte alas maahan!

SISAR MARTHE, kohottaa katseensa, hymyillen.
Vaan, miten...
    Nhdessn Cyranon kasvot tekee hn hmmstyneen liikkeen.
               Oh! Te...

CYRANO, hiljaa, nytten Roxanea.
                         Hst! Ei mua vaivaa mikn! --
    nekksti, kerskaten.
Sin lihaa eilen taas kuin protestantti ikn.

SISAR MARTHE.
Sen tiedn.
    Syrjn.
            Siksi kalvas on hn!
    Nopeasti ja hiljaa.
                                 Ette pient
kai pyyntni hylk: lhtek nyt mukaan,
niin teille tarjoan ma kulhon lihalient.
Ah, tuletteko?

CYRANO.
               Sitten...

SISAR MARTHE.
                         Ette kiivastukaan
nyt, tnn, ette pilkkaa...

ROXANE, kuullessaan heidn kuiskailevan.
                             Joko teidt saa
hn knnetyksi?

SISAR MARTHE.
                 Varon sit tekemst!

CYRANO.
Niin, totta! Mit oikein aattelenkaan tst,
kun hurskas sisar saarnan tuiki unhottaa!
    Ilveillen.
M hmmstyn... Vaan ilman tekn pse ette.
Ma sallin...
    On etsivinn sopivaa pilaa ja sen lytvinn.
             Ah, te uutta saatte kuulla nyt!...
... ett' eestni te tnn viel rukoilette!

ROXANE.
Oh! oh!

CYRANO, nauraen.
        Kas, sisar Marthe on aivan hmmennyt!

SISAR MARTHE, lempesti.
Sen tehnyt oisin ilman teidn lupaannekin.

    Menee.

CYRANO, mennen taas neuleensa yli kumartuneen Roxanen luokse.
No horna! Aina samaa ompelette tekin!
Ties, valmistuuko koskaan!

ROXANE, ptn nostamatta.
                           Kuultu on siis sekin!

    Samalla tuulen henkys varisuttaa lehti.

CYRANO.
Kas, lehdet!

ROXANE, nostaen ptn ja katsoen loitolle puistokytviin.
             Maalle ne niin kauniin vaipan kutoo!
Ne viime matkallaan on.

CYRANO.
                        Sorjasti ne putoo!
On lyhyt niiden tie tuost' oksalt' alas maahan;
vaan kaunein kaartein ne sen lent. Katsokaahan!
Ja vaikka kauhistuin ne katsoo kuolon tuloon,
niin pelon peittvt ne sorjuuteen ja suloon!

ROXANE.
Te surullinen, te!?

CYRANO, ntn muuttaen.
                    Oh, turha luulo! En!

ROXANE.
Siis antakaamme vain me lent lehtien
ja kertokaa nyt mulle tss kaikenmoista
taas uutta.

CYRANO.
            Alan!

ROXANE.
                  No!

CYRANO, yh kalpeampana ja taistellen tuskaa vastaan.
                      Lauantai, yhdestoista:
Kuningas, liian paljon soppaa sytyn,
sai kuumeen; lkri sen, suonta lytyn,
pois karkotti -- sai rikos rangaistuksen jlleen,
ja majesteetin suonet kuumeetta on jlleen. --
Sunnuntai: hovibaalit; pimeys vltetyksi
kai saatiin, kuusisataaneljkymment'yksi
kun tuohust' oli siell; samaan aikaan, niin
ma luulen, nelj noita-akkaa hirtettiin;
ja sitten, kuinka lienee, sunnuntainakohan
mys voitto saatiin, lytiin Itvallan Johan;
niin muistan kerrotuksi. -- Sitten maanantai:
Madame d'Athis'n -- hm -- koira perruiskeen sai...

ROXANE.
Oh, vaiti, serkku, vaiti!

CYRANO.
                          Hiukan emmittyn
tiistaina Lygdamire taas vaihtoi lemmittyn.

ROXANE.
Oh!

CYRANO, jonka kasvot tulevat yh sairaamman nkisiksi.
    Sitten keskiviikko: huviretki hovin
Fontainebleaun linnaan. -- Torstai: tuohtuneena kovin
Montglat pois kiiruhti, kun sanoin sek elkein
Fiesquen kreivi hlt rakkautta anoi. --
Perjantai: Mancini maan kuningatar... melkein;
Monglat Fiesque jo lempivns sanoi. --
Ja sitten tnn...

    Sulkee silmns, p painuu alaspin. Hiljaisuus.

ROXANE, hmmstyneen siit ettei kuule en mitn, kntyy,
katsoo hnt ja nousee pelstyksissn.
                    Ah, hn pyrtyi!
    Kiiruhtaa hnen luokseen, huutaen.
                                     Cyrano!

CYRANO, sopertaen.
Mi... mit?

    Nkee Roxanen ylitseen kumartuneena ja suoristautuu
    kki, sikhten, tuolissaan.

            Oh, ei ht mitn tss oo!
Voin hyvin!

ROXANE.
            Mutta kuinka...?

CYRANO.
                             Vanha haava vain --
... Arras'nhan luona... sen... ma silloin... kerran... sain --
mua joskus vaivaa...

ROXANE, osanottavaisesti.
                     Kelpo ystvni!

CYRANO.
                                     Nyt
se pttyy taas...
    Hymyilee vkinisesti.
                   Se on jo aivan pttynyt!

ROXANE, seisten hnen lhelln.
Niin, kullakin on meill haavansa; mys mulla.
Sen vaiva milloinkaan ei saata unhoon tulla.
    Panee ktens rinnalleen.
Se tll' on, alla vanhan kirjeen, jonka kerta
sain hlt; siin' on viel kyyneleit, verta.

    Hmrtyy.

CYRANO.
Ah, hnen kirjeens!... Te tuonnoin, kauan sitte,
mun kerran lukea tuon kirjeen lupasitte!

ROXANE.
Nyt tahdotteko?

CYRANO.
                Kyll... tnn... tahdon...

ROXANE, antaen hnelle kaulassaan riippuvan silkkipussin.
                                              Tss!

CYRANO, ottaen sen.
Sen avatako saan?

ROXANE.
                  Mik' olis estmss!
Avatkaa... lukekaa!...

    Menee ompelukehyksens luokse, panee kokoon neuleensa,
    jrjest lankojaan.

CYRANO, lukien.
                       "Roxane, ma kuoloon lhden!..."

ROXANE, pyshtyen tystn, ihmeissn.
Ah, neen!?

CYRANO, lukien.
             "Armaani, sen yhden illan thden...
On raskas rintani. On painamassa siell
ne tunteet, joit' en sulle kertonut oo viel.
Ja nyt m kuolen; peitt tuoni silmt multa.
En en nhd saa sun silmiesi tulta..."

ROXANE.
Ah, kuinka luette!

CYRANO, jatkaen.
                   "... Ei saa mun katseheni,
kun onni riemullansa tytt sydmeni,
sun liikkeittesi suloon painaa suudelmaa,
sun otsaas koskaan nhd kirkkaan-kaarevaa.
Ma huutaa tahtoisin... ma huudan mielin karmain..."

ROXANE, liikutettuna.
Ah, kuinka luette!

    Ilta pimenee.

CYRANO.
                   "J hyvsti!, sa armain!"

ROXANE.
Te luette...

CYRANO.
             "Mun kallein aarteeni..."

ROXANE, uneksien.
                                       Tuo ni...

CYRANO.
"Mun lempeni..."

ROXANE.
                 Tuo ni...
    Spshten.
                             Ah, ei ensi kertaa
tuo nen sointu tnn kaiu elmni!

    Lhestyy Cyranota hiljaa, hnen huomaamattaan, asettuu
    tuolin taakse, kumartuu katsomaan kirjett. -- Pimenee.

CYRANO.
"Et aatteistani jnyt koskaan hetkeksikn,
mua sinust' erota ei kuolema, ei mikn,
on lempen' retn, vain sulle rinta ly..."

ROXANE, pannen ktens hnen olalleen.
Te kuinka nttekn nyt lukea? On y!

    Cyrano vavahtaa, kntyy, nkee Roxanen aivan lhelln,
    tekee pelstyneen liikkeen, painaa alas pns. Pitk
    nettmyys. Sitten, aivan pimess, hn sanoo hitaasti,
    pannen ktens ristiin.

Ja neljtoista pitk vuotta osaa tt
te nyttelitte: vanhaa kelpo ystvt!

CYRANO.
Roxane!

ROXANE.
        Te olitte se!

CYRANO.
                      En, Roxane, en, en!

ROXANE.
Oi, arvatahan oisin siit voinut sen,
mitenk nimeni te lausuitte!

CYRANO.
                             Ei, min
en ollut se, en!

ROXANE.
                 Olitte!

CYRANO.
                         Ma vannon, en...

ROXANE.
Te molemmat, te esiinnyitte pettjin...
nyt nen petoksenne, serkku, suuremmoisen.
Te kirjeet kirjoititte...

CYRANO.
                          En!

ROXANE.
                              Ah, joka sana,
nuo rakkaat sanat, teidn oli ne...

CYRANO.
                                    Ei, ei!

ROXANE.
Ja ni, joka yss kaikui armahana,
se oli...

CYRANO.
         lk...

ROXANE.
                  Henki teidn... ei tuon toisen
Ma tiedn, mik teidt petokseenne vei:
te rakastitte mua!

CYRANO.
                   En!

ROXANE.
                       Rakastitte!

CYRANO.
                                   Miksi
niin vittte!?
    Taistellen itsen vastaan.
                Ei, hn, Christian, se oli!

ROXANE.
                                            Siksi,
kun te se olitte!

CYRANO, heikommalla nell.
                  En.

ROXANE.
                      Hiljempn jo nyt
sen sanotte.

CYRANO.
             En, armas, sua lempinyt!

ROXANE.
Ah, paljon surmasi n neljtoista vuotta:
te turhaan krsinyt, ma kaihonnut oon suotta.
Ja kirje tuo... tt' oikein tuskin ymmrtnen...
sen kyyneleet on teidn...

CYRANO, ojentaen hnelle kirjeen.
                           Mutta veri hnen!

ROXANE.
Vaan miksi katkaisitte jalon hiljaisuuden
nyt, tnn?

    Le Bret ja Ragueneau tulevat juosten.


VI KOHTAUS

    Samat, LE BRET ja RAGUENEAU.

LE BRET.
            Arvasin tuon varomattomuuden.
Hn tll' on!

CYRANO, hymyillen ja suoristautuen.
               Lempo soi!

LE BRET.
                          Nyt, rouva, hn on mennyt
mies; surmaan kulki hn...

ROXANE.
                           Oh, taivaan Luoja. En nyt
niin mitn tajua. Vaan sken... sken juuri
tss' istuissamme, kalpeni hn, niinkuin suuri
ois tuska vallannut...

CYRANO.
                       Kas, totta, enhn viel
ma loppuun uutisia kertonutkaan: tiell
kodistaan lauantaina, tnn... kello... puoli...
kuus... Cyrano sai iskun, josta sitten kuoli.

    Ottaa hatun pstn; pn ymprill on kreit.

ROXANE.
Hn mit sanoo? Kreet miksi? Mit on
hnelle tehty?

CYRANO.
               Toivoin riehuun taistelon
ma urhon miekan-iskuun kerran kaatuvani,
kun sydnveri punais taistotannertani.
-- Niin toivoin... kohtalo vain nauroi toivolleni.
Sain salavijytyksen kurjan surmakseni;
mun tappoi lakeija. Ja mill sitten? Puulla,
halolla! Yhtkaikki! Mutt' en voinut luulla
nin kuolon pettvn, jos petti kaikki muu!

RAGUENEAU.
Ah! Herra!...

CYRANO.
              Itku pois, Ragueneau, ja hymyyn suu
    Ojentaa hnelle ktens.
No, kuink' on laitas nyt? Sull' onko tointa, tit?

RAGUENEAU, kyynelten vlitse,

Moliren luona nyt... m... niistn... kynttilit.

CYRANO.
Moliren?

RAGUENEAU.
          Niin. Vaan heti hnen luotaan lhden.
Oon loukkautunut hnen varkautensa thden.
Kun eilen nyteltiin "Scapinin vehkeilyt",
niin eiks ollutkin hn siihen rystnyt
teilt' yht kohtausta...

LE BRET.
                         Ma olin katsomassa!

RAGUENEAU.
"Vaan mit hittoa hn teki galeijassa..."
Se kohtaus se on.

LE BRET, raivoissaan.
                  Niin, sen hn vei, tuo varas!

CYRANO.
Hst! Hst! Ei kiivastuta! Niin kai oli paras!
    Ragueneaulle.
Hn sill saavutti -- vai kuinka? -- suosion!

RAGUENEAU, nyyhkytten.
Oh! Nauru, tirske tytti koko katsomon!

CYRANO.
Niin, ystvni, niin, -- on kohtaloni t:
vain olla kuiskaaja, mi unhon varjoon j.
    Roxanelle.
Roxane, sa vaipunet kai joskus valtaan muiston,
sen illan muistanet, kun, himmetess puiston,
soi alta parvekkees Christianin hell ni;
se ilta kuvastaa mun koko elmni:
ma alas, varjoon jin, muut lksi toimimaan,
he maineen suudelmia nousi poimimaan.
Nin, kuollen, todistan: m tiedn, miss' on ero:
Christian, hn kaunis oli, Molire on nero!

    Tll hetkell soi luostarin kello ja nunnia nhdn
    taustalla, lehtikujassa, kulkemassa jumalanpalvelukseen.

On hetki rukoilun. Ma kuulen: kellot kaikaa.

ROXANE, nousee, kutsuakseen nunnia auttamaan.
Sisaret!

CYRANO, pidtten hnt.
         Etsi ei heit' oo en aikaa:
jos tlt poistutte, sill' aikaa ehdin kuolla.
    Nunnat ovat menneet kappeliin, kuuluu urkujen soittoa.
Niin, puuttui sointuja... nyt kaikuvat ne tuolla!

ROXANE.
M teit rakastan, ah, elk!

CYRANO.
                               Ei! Ei!
Vain tarinoissa se, kelt' elo kaiken vei,
ken siipirikko on, saa jntevyytt kteen,
voi lentoon kohota, kun lailla pivn steen
nuo sanat viittoo hlle tiet elmn.
Vaan mua ei ne auta: kuolon valtaan jn.

ROXANE.
Ja min' oon ollut syy tn kaiken onnettuuden!

CYRANO.
Pinvastoin: nyttnyt oot mulle onnen uuden.
Ei naisen hellyytt oo tullut osakseni,
mua oma iti karttoi vuoksi rumuuteni,
ja siskoja ei ollut. Kaunotar kun hymyin
mua lhestyi, ma pilkkaa aavistaen lymyin.
Roxane, s ystvni olit ainokainen,
s elmssni oot ollut ainut nainen!

LE BRET, osottaen kuuta, joka loistaa lehvien vlitse.
Kas! Toinen ystvs, joll' ei oo myskn vertaa!

CYRANO, hymyillen kuulle.
Niin!

ROXANE.
      Armaan ainoan menetn kaksi kertaa!

CYRANO.
Ky kuuhun retkeni nyt ilman vaaraa, vaivaa,
ja tnn tarvita ei siihen ilmalaivaa.

ROXANE.
Te mit sanotte?

CYRANO.
                 Te kytte ihmeihinne?
Niin, mulle valmistetaan paratiisi sinne.
Ne monta ystv jo ennen sinne vei:
nn siell Sokrateen, ja siell' on Galilei!

LE BRET, kuohuksissaan.
Ei! Miss' on oikeus ja jrjellisyys? Miss?
Ei hnen vertaistaan oo monta ihmisiss,
niin jalohenkist, etev, lahjakasta!
Noin kuoleeko hn nyt, noin eroo maailmasta?

CYRANO.
Le Bret, te mutisette!

LE BRET, kylpien kyyneliss.
                       Kelpo ystvni!

CYRANO, nousee, sekavin katsein.
Soturit Gaskonjan, kas, tuoss' on edessni...
-- Oh... alkuaineet... luomus... mailman rakennus...

LE BRET.
Hn tieteestns hourii noin!

CYRANO.
                              Copernicus
on sanonut...

ROXANE.
              Oh!

CYRANO.
                  Oot kai ollut katsomassa?
Vaan mit hittoa hn teki galeijassa?...

      Viimeist untaan lepmss
      monsieur de Bergerac on tss:
        fyysikko, ilmapurjehtija,
        ja filosoofi, runoilija,
        suur' sanasepp, soittoniekka,
        mies, jolla oli nopsa miekka
        ja joka suin pin vaaraan juoksi,
        mys lempi -- muiden onnen vuoksi.
      Kaikk' oli hn, ja kuitenkaan
        ei mitn kerrassaan.

... Vaan anteeksi, en en satu joutamaan:
kuun sde, nhks, saapui mua noutamaan!

    On vaipunut istumaan; Roxanen kyyneleet palauttavat
    hnet todellisuuteen, hn hyvilee Roxanen huntua.

Hnt' lk vhemmn te surko tmn thden,
hn hyv, kaunis oli. Mutta kun ma lhden,
kun ruumis kylmenee, kun olen kalman ruokaa,
niin kahta merkit te suruhunnun suokaa,
m pyydn: minuakin hiukan!

ROXANE.
                            Vannon sen!

CYRANO, ankaran vilunvristyksen vavistuttamana, nousee kki.
Ei tss tuolissa! Ei! Ei! Ei istuen...
    Lsnolijat aikovat kiiruhtaa hnen luokseen.
Ei, lk auttako!...
    Nojautuu puuta vastaan.
                      Puu vain!...
    nettmyys.
                                   Se tulee. Kaappaat
kai minut nyt!? Mull' on jo marmoriset saappaat
ja lyijykintaat. Tulee, ett narskuu hiekka!
    Ojentautuu.
No, vuotan seisoen...
    Vet miekan huotrasta.
                ... ja kdessni miekka!

LE BRET.
Cyrano!

ROXANE, voipuneena.
        Cyrano!

    Kaikki vetytyvt kauhuissaan taaksepin.

CYRANO.
                Tuo lattanoukka, luulen,
nenni tirkisti ja nauruun veti huulen.
    Nostaa miekkansa.
T turhaako? Kai niin! Kai kohta tuossa makaan!
... Vaan voiton toivossa ei aina taistellakaan...
On taisto kauniimpaa, kun tiet: se on turhaa...
-- Kas, tuhat tutkainta tuoss' uhkaa mulle murhaa.
Jo ennalta ne kaikki tuntea ma voin!
Seis, Valhe!
    Iskee ilmaa miekallaan.
             Tuossa sait! -- Ja vryys, katsos, noin!
    Iskee.
Ennakkoluulot, Kierous... kaikki tulkaa tnne,
ma maksan velkani, varokaa itsenne!
-- Hh? Sovintoako ma hieroisin!? En koskaan!
-- Ja Tyhmyys, sin siin, esiin astu! Joskaan
en voita, lk luulko, ett kesken lakkaan!
Ei! Loppuun asti nin m pistn, isken, hakkaan!
    Huitoo ilmaa, pyshtyy sitten lhtten.
Te veitte ruusuni, te laakerini veitte,
mut yksi mulle ji, vaikk' kyhksi mun teitte,
se kirkas, kaunis on ja vailla vammaa, vikaa,
ei siin pienint oo tahraa eik likaa,
ja tn iltana, kun Luojani m nen,
kun taivaan portista kyn sisn tervehten,
niin liikkein kaunehin ja siroin uljahasti
se kaartuu alas auerkynnyksehen asti,
ja korvissani kun soi kutsu: sisn tulkaa,
se mull' on...
    Astuu eteenpin, miekka kohotettuna.
               ... kannan...

    Miekka putoaa hnen kdestn, hn horjuu ja kaatuu
    Le Bret'n ja Ragueneaun ksiin.

ROXANE, kumartuu hnen puoleensa ja suutelee hnen otsaansa.
                             Mit?

CYRANO, avaa silmns, tuntee Roxanen ja sanoo hymyillen.
                                   Hatun tyhtsulkaa.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CYRANO DE BERGERAC***


******* This file should be named 54802-8.txt or 54802-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/5/4/8/0/54802


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

