The Project Gutenberg eBook, Ylioppilaita, by Jalmari Finne


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Ylioppilaita
       Kuvaus pohjalaisista ylioppilaista Turun Yliopistossa


Author: Jalmari Finne



Release Date: December 31, 2017  [eBook #56274]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK YLIOPPILAITA***


E-text prepared by Jari Koivisto



YLIOPPILAITA

Kuvaus pohjalaisista ylioppilaista Turun Yliopistossa

Kirj.

JALMARI FINNE





Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Otava,
1909.





        Pohjalaisille ylioppilaille omistettu




I



Vuosi 1655 oli alkanut.

Paksu, huurteinen pilvi pllhti Andres Merthenin krouvin ovesta
joka kerta sen auetessa eteiseen. Taajaan ovi aukeni ja sulkeutui,
kun ylioppilas toisensa jlkeen pujahti krouviin loppiaisiltaansa
viettmn. Varakas kauppias oli Merthen ollut, mutta myrskyt olivat
tuottaneet niin tuntuvia tuhoja, ett hn oli luopunut kaupasta ja
perustanut krouvin taloonsa Turkuun Kuninkaankadun varrelle. Tilavaa
tupaa valaisi pydlle kuparijalustimeen pistetty kolmihaarainen
talikynttil, jonka krouvari juhlapivn kunniaksi oli kaapistaan
kaivanut. Se oli ylellisyys, jota ei krouvissa nhty muulloin kuin
jouluna ja sit seuraavina pyhpivin; pre pysyi muulloin valon
lhteen. Ja suuri juhlapiv olikin loppiaispiv, sill silloinhan
loppui ylioppilaitten joululoma, ja he nyt kotiseuduiltaan palattuaan
Turkuun heti kokoontuivat oluttuopin reen. Rahoja oli kotoa koottu
kukkaroon, ja nyt oli opintojen aluksi otettava ensin humala.

Lieden luona nkyi lattiapalkeissa kiiltvksi kulunut rengas; siin
oli aukko kellariin, josta krouvari vierailleen nouti juotavaa, eik
siell ollut vain kotitekoista olutta, vaan oli siell mys monta
nassakkaa ranskalaista ja espanialaista viinikin sek Brunswigin
mummaa, joita Merthen syksyisin tuotti laivoilla, sill eivthn
pohjalaiset ylioppilaat, joiden pespaikkana Merthenin krouvi oli,
sstelleet rahoja eivtk kiusanneet kieltn, vaan tilasivat
juhlahetkin parasta pytn.

Huoneessa lainehti lmmin, ihmishien ja ruoankryn hystm sakea
ilma. Katon puolella, jossa leipvartaat tiheiss riveiss ulottuivat
parrulta parrulle, se asusti, ja joka kerta kun ovi aukeni kylmn
eteiseen, kynti raikas ulkoilma siihen vaon, leikkasi kuin palan
siit pois.

Tuvan perll, pydn ress, jolla kolmihaarukka palaa krisi,
istui viisi ylioppilasta. Naapukkareuhkat oli viskattu penkille
ja lammasnahkaiset turkit ripustettu seinlle, ja miehet istuivat
sarkapuvuissaan ja lapikkaat jaloissaan pydn ymprill. Miekka
oli kullakin vylln, ja paksut kintaansa olivat useimmat
pistneet vyns sispuolelle. Siin oli laiha Johannes Tuderus,
Kemin kirkkoherran poika, jonka vaalea, jykk tukka oli leikattu
korvan alakielekkeen kohdalta tasaiseksi. Hnell oli pienet,
harmaat silmt, jotka nyttivt phn kiinnitetyilt napeilta,
nen oli pitk ja terv ja oli kerran talvipakkasessa paleltunut,
mink jlkeen se loisti leiskottavan punaisena. Suulpi oli leve,
huulet ohuet, ja mies nytti aina nauravan. Hnen vieressn
istuivat Kalajoen kirkkoherran pojat, veljekset Johannes ja
Josephus Mathesius, molemmat pellavatukkaisia, pyrenaamaisia ja
pystynokkaisia, tanakoita miehenalkuja. Kun lhemp tarkasti,
huomasi Johanneksen vanhemmaksi veljeksi, sill hnen ylhuulessaan
nkyi jo muutamia viiksenhaivenia. Heidn serkkunsa Matthias
Mathesius oli solakka ja sorja poika, jonka tumma tukka oli alapst
kiharoilla siit, miss lakki oli painanut selvn rajan hnen
hiuksiinsa. Hn oli joukosta kookkain, ja hnen mieheks ja syv
nens kaikui aina toisten nten yli. Petrus Pictorius, Kemin
entisen kirkkoherran poika, oli hiljaisen ja svyisn nkinen, mutta
muoto soti sisustaa vastaan, sill jos hn oli lauhkean nkinen,
niin sit vimmatumpi tappelussa, jossa hn pienen vartalonsa vuoksi
salakkana puikkelehti toisia kintuista kiskomassa. He olivat kaikki
kuudentoista ja yhdeksntoista vlill olevia nuorukaisia. Petrus
Pictoriusta olisi luullut vasta kahdentoistavuotiaaksi, niin
viattomaksi osasi hn naamataulunsa asettaa ja katsoa ruskeilla
silmilln avoimesti ja suoraan puhuttelijaan.

Tll he istuskelivat kaikin oluthaarikkansa ress tupakoimassa.
Kotonahan oli jokaiselta tm huvitus ollut tiukasti kielletty, ja
nyt he siis sit suuremmalla hartaudella nauttivat tst hyvyydest.
Kun he kaupungissa asustivat yhteisess kortteerissa, sivt
yhteisesti kotipappiloista tuomiaan evit, tunsivat toistensa
kotiolot ja luonteenominaisuudet ja lukivat kaikin teologiaa, niin
mitp keskusteltavaa heill olisi ollut nin ensi tapaamalla.

Paksuna pilven nousi sauhu savipiipuista kattoa kohden krouvin
painostavassa kuumuudessa. Krouvari, laiha ukon knttyr, joka
sisarineen hoiti Merthenin krouvia, lheni tuon tuostakin pyt
kynttilit sormillaan niist napsauttaakseen.

-- Tuleeko herroja tnne useampiakin? kysyi hn.

Ei kukaan ylioppilaista vastannut. Kun heill jokaisella oli rahoja,
niin he olivat ylpeit eivtk pitneet soveliaana keskustella
krouvarin kanssa. Krouvari olikin aina iloisempi tst kohtelusta,
sill sen kautta hn arvasi ylioppilaiden rahallisen tilan,
kuin siit ystvllisyydest, jolla lukukausien lopulla hnt
kohdeltiin, jolloin hn juomatavaroitten pantiksi lopulta sai ottaa
ylioppilaitten vaatteitakin.

-- Kysyn vain siksi, jatkoi krouvari, ett jos tulee useampia, ja
jos niinkuin viini tarvitaan, ja jos niinkuin sit kiehutetaan --

-- Luuletko sin, vanha tallukka, sin kuiva krkk, ett pohjalaiset
ovat joulun aikaan paleltuneet? rhti Johannes Tuderus. Pid suusi
siivolla ja odota kiltisti, kunnes sinulta kysytn.

Krouvari kumarsi syvn.

-- Kolme tuoppia olutta lis, sanoi Matthias Mathesius, niille
kolmelle, joiden tuleman pit.

-- Liiku liukkaammin, sanoi Josephus Mathesius ja potkaisi samassa
krouvaria istuinlihaksiin niin tuntuvasti, ett ukko pienell
hyppyksell menn loikkasi loitolle.

-- Siivolla, nulikat, tai tst tulee toinen jymkk! kuului oven
suusta ni.

Se oli Taava, krouvarin sisar, joka palava pre hampaissaan kantaen
yksinn suurta vesikorvoa selssn tuli sisn. Jos veli oli laiha
ja luisevan nkinen, niin oli Taava sit rotevampi. "Ruhoksi" hnt
nimitettiinkin. Hn oli romuluinen ja paksulihainen, pyre joka
paikasta, pullea edest ja takaa, koholihainen ylhlt ja alhaalta.
Hn se krouvissa komentoa piti, ja totella saivat hnt niin isnt
kuin vieraatkin, kun kiukku hness nousi ja hn tarttui ksiksi
kourillaan, jotka pusersivat kuin sepn pihdit.

-- Kas, Taavahan siell helell nelln livertelee, sanoi Petrus
Pictorius ja katsoi viattoman nkisen Taavaan, joka saavista
ammensi vett liedell olevaan pataan ja korjaili puita sen alle.
Ja yh se Taava vain pulskistuu ja komistuu, ottaneeko tuo koskaan
loppuakseenkaan.

-- Pid suusi, kakara! sanoi Taava.

Mutta Petrus, joka tiesi, ett Taavalla oli aivan erikoinen heikkous
heit pohjalaisia ylioppilaita kohtaan ja ett hn salli heidn
laskea hieman leikkikin hnen kustannuksellaan, jatkoi:

-- Eik se surukaan nyt suipentaneen.

-- Mik suru? kysisi Taava nauraen, mutta hnen korvansa
alkoivat punoittaa, ja siit verilaine levisi niskaan, tuonne
likaisenkeltaisen palmikon alle, ja painui sitten pyreille poskille.

-- No, se rakkauden suru.

Ylioppilaat remahtivat nauruun.

-- Sehn se kuuluu vetvn laihaksi kuin lanka, jatkoi Petrus. Mutta
tarvitaan sit sentn aika lailla hikoilemista, tuskaa, vaivaa ja
pinnistyst, ennenkuin Taava langaksi venyy.

-- Jollet nyt sulje tuota lorulpesi, rhti Taava, niin vedn
sinut vaivaisen langaksi, jotta ei muuta kuin itisi saa tulla sinua
kerimn.

Ja niin vihainen oli hnen nens, ett Petrus vaikeni, haeskeli
sormillaan olemattomia viiksin ylhuulestaan, kntyi jlleen
toisiin pin ja jatkoi tupakoimistaan.

-- Kyll sill Taavallakin sydn on, sanoi Matthias, vaikka ei sit
vhill tunnustele noin paksun lihan lpi.

-- Sydn, joka ruksaa ja naksaa, sanoi Petrus, joka loikkii ja
koikkii kuin Jumppilan kaivon sammakko, ja se pit oikeeta peli,
kun aattelee Gabrielia.

Samassa hn jo katsoi viisaimmaksi pujahtaa pydn alle, sill Taava
kuin ammuttu nuoli kiiti pyt kohden.

-- Herrajestas, Taava, huusi Johannes Mathesius, sst pienen henke.

-- Min nutistan sen rakkarin, sanoi Taava ja yritti siepata Petrusta
pydn alta, jossa tm korvat luimussa piiloskeli.

-- Anna rhkn olla, sanoi Matthias, se on niin pieni viel, ettei
se tied, mit se lptt.

-- Tulppa sille olisi suuhun pantava, risi Taava, ja niin pitk,
ett toisesta pst ulos tulisi, ja sitten korvennettava helvetin
tulessa.

-- Kyll min sinne ilman tulppaakin joudun, puhua lirutti Petrus
pydn alta. Sinne minut isnikin joka piv lhetti. Min en ole
viel lhtenyt, kun olen odottanut Taavaa matkatoveriksi.

-- Tuommoinen naskali, sanoi Taava ja yritteli siepata Petrusta
kiinni, tuommoinen ti, jonka min kynnellni hengilt otan.

-- Tule pois herrojen luota, sanoi krouvari sisarelleen, ei sinun
sovi heit mukiloida silloin kun he ovat selvi. Kun ne ovat hyryss
ja hnk aivoissa kiert, ksittele silloin niit yksin tein sit
tuntuvammin.

-- Jt, Taava, tuo viholainen oloilleen, hyvitteli Mathias. Eihn
hn mitn pahaa mielessn pitnyt. Nainenhan Taavakin on, ja
tyttkin ehk, ja jokainenhan sellainen Turussa katsoo Gabriel
Tuderukseen silmt killilln. Eihn sit kukaan riitingistn pse,
ja onhan jokainen nainen jrkipuoli, kun Gabrielin nkee.

-- Mutta minulle ei saa joutavia hltt, sanoi Taava, jonka kiukku
jo hiukan alkoi lauhtua.

-- Ei puhuta, ei puhuta, eletn sovussa, sanoi Johannes Tuderus.
Eik Taavan, joka on noin vkev, sovi kajota tuollaisiin taattoihin
kuin tuo Petrus poika on. Mit se minun nuorempi veljeni sanoisi, jos
tulisi ja nkisi Taavan sotkevan tuota vaivaista kuin taikinaa?

Mutisten itsekseen ja hiukan hpeissn palasi Taava lieden luo.
Petrus kiipesi pydn alta penkille istumaan ja haeskeli piippuaan,
joka siin htkss oli pudonnut. Splein se lytyi.

-- Mists min nyt imen? sanoi Petrus.

-- Antakaa sille tutti suuhun, jotta se ei inise, sanoi Taava lieden
luota.

Krouvari toi uuden savipiipun ja tytti sen tupakalla. Petrus koetti
saada sit syttymn kynttilst, koetteli useaan kertaan, mutta
se ei luonnistunut. Liedest oli hiili noudettava siihen. Mutta
uskaltaisiko hn lhesty mahtavata Taavaa, jonka kiukun hn sken
oli nostattanut?

-- Krouvari, tuo tnne kipuna! sanoi Petrus.

-- Ei tll hiili kanneta ympri huonetta, sanoi Taava. Joka tahtoo
tulta, tulkoon itse noutamaan.

Kun Petrus arkaili eik uskaltanut liikkua Taavaa kohden, sanoi tm:

-- Tule pois vain, en min sy.

ni oli jo tyyni ja tasainen, sen Petrus huomasi ja uskalsi
lhesty. Joka askelella hn kuitenkin oli valmis livahtamaan pakoon.
Tuli viimein lieden luo ja otti hyppysiins palavan hiilen, jonka
laski piipun suulle. Sormiaan heiluttaen hn sanoi:

-- Se Taavan tuli on tnn tavallista kuumempaa.

-- Parasta on tottua ajoissa, jotta et aristele, kun sitten sinne
suureen ptsiin lopulta joudut.

-- Sinne kai se Taavakin tulee, sanoi Petrus, ja kun me kolmisin,
Gabriel, min ja Taava, samassa kattilassa kiehumme, niin kyll Taava
rasvoista huolen pit.

Jo livahti Petrus pyt kohden, mutta Taavan suuttumus oli aivan
sammunut, hn ei katsahtanutkaan Petrukseen, hoiteli vain kekleit
syvemmlle padan alle. Ja lempe ja hellsointuinen oli hnen
nens, kun hn alkoi puhella:

-- Jos kaikki ylioppilaat olisivat sellaisia kuin se Gabriel herra,
niin ei olisi htpivi. Se mies on jokaiselle ystvllinen, aina
iloinen ja vilkas. Ja helposti sen miekkakin tupesta lent, kun niin
tarvitaan.

-- Liiankin helposti rehtorin ja konsistoriumin mielest, sanoi
Matthias.

-- Mit niist, sanoi Taava halveksivasti. Eivt ne ole miehi
eivtk mitn, vaikka ne miehen vaatteissa kyvt. Ja eivthn ne
edes puhu kuin jrki-ihmiset, vaan aina solkkaavat tuota latinaansa,
humalassakin, sen min tiedn, sill, kyvthn ne tll aina
silloin, kun ovat akkojensa kanssa riidell mekastaneet. Ja jos ne
laulavat, niin mit lie rivouksia, kun aina latinaksi laulavat. Min
hpen aina, kun niit loilotuksia kuulen. Toista on Gabriel herra,
hn laulaa niin ett muutkin ymmrtvt. Eik hnen tarvitse muilta
oppia, hn tekee laulut itse.

Ylioppilaat tupakoivat, ja yh paksumpana pilven nousi sauhu
kattoa kohden, kasaantui ensin pydn kohdalle ja levisi sitten yh
levemmlle. Taava seisoi lieden luona, ja niin hiljaista oli, ett
kuuli, miten kaukana kadulla ajettiin. Kulkusten kilin lheni, tuli
talon kohdalle ja loittoni jlleen.

Ja Taava alkoi laulaa.

Ja kun hn lauloi, niin oli hnen nessn ihmeellisen pehme svy,
kuin nuorella tytll, joka yksin on ja jonka tunne suurena laineena
ly rinnassa ja puhkee vihdoin sveliin. Hn lauloi pohjalaista
kansanlaulua, ja sit kuullessa ylioppilailta unohtui vhitellen
piippu. Nojaten seinn he katsoivat eteens, kuten se, joka ihanan
nyn saa nhd, tai kumarassa, liikkumattomina sulkivat silmns. Ja
oli kuin ahdas tupa olisi vhitellen laajentunut, katto kohonnut,
seint vistyneet. Ja kotoinen tunne avasi heidn sielussaan kirkkaat
siipens, ja he nkivt edessn rakkaan Pohjanmaan, sen aukeat
kentt ja viherit niityt, sen hopeanhohtavat joet ja tummat metst
ja meren aukean ulapan. Ja he tunsivat seisovansa sen suvisen illan
suussa, jolloin piv kultaisena kehrn painuu rantaansa kohden
ja punertaa pilvet taikalinnoiksi, jolloin illan rusko kuten nuori
morsian ujosti ja arkana antaa suuta aamuauringon valolle, jolloin
suvinen tuuli kulkee kukkivan kentn, lainehtivien laihojen ja
tummien metsien yli ja sylissn kantaa rauhan ja samalla kaipauksen.
Ja he tiesivt, ett se maan perukka, jossa he olivat syntyneet,
oli kasvanut kiinni heidn koko olemukseensa niin, ett he eivt
missn muualla maailmassa voisi tuntea itsen kotiutuneiksi. Ja
kuinka vapaina kaikista kahleista he astuivat kultaista siltaa kohden
autuuden maata.

Niin he istuivat kauan liikkumattomina viel senkin jlkeen, kun
laulu oli lakannut. Ja liikkumattomana seisoi Taava lieden luona,
ja helet kyynelhelmet valuivat pitkin hnen poskiaan. Ei kuulunut
muuta kuin tulen leikki kuivissa puissa ja sirkan yksitoikkoinen
sirin uunin takaa. Ja krouvituvassa oli kuin suuri juhla; he olivat
temppeliss, jossa on pitklt seiniin ja korkealta kattoon ja jossa
kynttilt palavat suuren sunnuntain rikkaassa rauhassa.

kki katkaisi hiljaisuuden kadulta kuuluva rhkk. Itkevi
poikani ja niiden joukossa pari miesntkin. Sitten kuului juopon
khe komennus:

-- Mars, pipanat!

-- Sehn on Sundeliuksen ni! huusivat ylioppilaat. Mutta mit tuo
kakaroiden poru tiet? Ei suinkaan hn ole ruvennut koulumestariksi
tai lastenpiiaksi.

Melu lheni, se saapui aivan talon kohdalle, nyt kuului seinn
takaa parkunaa ja komennusni. kki aukeni ovi, ja krouviin tuli
kummallinen saattue. Etunenss oli kaksi koulupoikaa, joilla oli
kummallakin valkoiset paidat puvun pll, suuret paperitttert
pss ja toisella kdessn teline, jossa oli pyrivn thden
jtteit. Heidn takanaan tuli kolmas valkopaitainen poika, jonka
noella mustattuun naamaan kyynelet olivat uurtaneet likaisia vakoja.

-- Nehn ovat thtipoikia! huudahtivat ylioppilaat. Mit niit tnne
tuodaan?

Pimest eteisest kuului khe ni:

-- Sukkelaan sisn koko raamatullinen roikka! Ei tss poru auta,
sisn vain joka sorkka!

Ja sisn tuli lauma poikia, joista ers oli puettu Neitsyt
Maariaksi ja kantoi selssn keikkuvassa kehdossa rsyist tehty
lasta. Hnt seurasi Josef, jolla oli kirves olalla ja peloittavan
suuri kyttyr niskassa. Herodeksen puumiekka oli mennyt poikki ja
paperikruunu oli toisella korvalla, ja hn parkua jollotti. Vanhalla
Simeonilla oli pitk kuusennaavasta tehty parta ja kdess keppi.
Juudas kysi vylln kompuroi jljest. Narri kirjavista tilkuista
tehdyss puvussaan seurasi hnt, sitten pappi, jonka kauhtana oli
siekaleina ja kaulus roikkui puoliksi irrallaan niskassa. Ja lopuksi
tuli pieni, tytt kurkkua kiukusta parkuva pojan naskali, joka oli
enkeliksi puettu. Hnen paperisten siipiens siekaleet roikkuivat
selss. Kaikki olivat pieni poikia, joista vanhin tuskin oli
tyttnyt kymment ikvuotta.

Lasten jljest tuli krouviin kolme ylioppilasta. Ne olivat niin
erilaisia kuin kuvitella saattaa. Laurentius Sundelius oli hyvin
lihava mies, jonka leukaa koristi takkuinen kokoparta. Nen oli
paksu ja kyhmyinen ja hohti kaikissa taivaankaaren vreiss. Hnen
ruumiinsa verhona oli avara lammasnahkaturkki, joka levell,
kudotulla vyll oli kytetty hnen paksun vartalonsa ymprille.

Pss hnell oli likainen, valkoinen naapukkalakki. Magnus Ringius
oli hyvin pieni, hyvin laiha ja hyvin ruma. Kaikki hnen naamassaan
oli pient, silmt kuin pari mustaa pilkkua, nen tylpp, suu pieni
ja kovasti ulkoneva. Karvalakki oli painettu hyvin syvlle, risaisen
sarkatakin pll oli kaulassa vanha, kulunut, suuri huivi, joka
oli sidottu ristiin rinnan yli. Hnell oli jalassa hyvin suuret
saappaat. Jacobus Jurvelius oli pitk ja laiha, mulkosilminen ja
loippaposkinen, naama muistutti puoliksi ketun, puoliksi lampaan
pt. Hn sammalsi puhuessaan, ja kun hn istui, niin olivat jalat
aina kietoutuneet yhteen monelle mutkalle.

-- Tss on Jerusalem, Betlehem ja kaikki Itmaat! huusi Sundelius
krouviin tullessaan.

-- Mit sin niit tnne roikotat? kysyivt tuvassa olijat.

-- Juhlia lopettamaan, vastasi Sundelius. Kas tss ovat Juudaksen
rahat, sanoi hn ja helisti kdessn kukkaroa. Ja ne me juomme
juhlan kunniaksi.

-- Antakaa ne pois, ne ovat meidn ansaitsemiamme rahoja! huusi
Juudasta esittv poika.

-- Ei anneta, vastasi Sundelius. Juudas heitti pois rahansa, niin
sinkin saat tehd.

-- Min tahdon kotiin! parkui enkelin oleva poika.

-- l rkt, rastas. Pid turpasi kiinni, enkeli! rjisi
Sundelius. Katsos, etten koettele sit paikkaa, johon pyrst sinulle
pannaan, senkin lentv otus. Tll tulee kestit, ja te saatte
passata! Ja jos ette tee, mit ksketn, niin panen teidt yhteen kasaan
permannolle ja istun sitten plle.

Tm uhkaus nytti niin peloittavalta Sundeliuksen suureen ruumiiseen
katsottuna, ett pojat vaikenivat.

-- Mist te tmn kirjavan joukon olette lytneet? kysyi Pictorius.

-- Hmeenkadulta, selitti Ringius, joka parhaillaan riisui
huivia kaulastaan. Me otimme niilt rahat pois, ja sitten pienen
tappelun perst, jossa varsinkin Herodes oikein kunnosti itsen
urhoollisuudessa, ajoimme koko poikaparven tnne.

-- Ettette hpe, senkin lorvit, siepata lapsilta heidn rahojaan!
huusi Taava.

-- Min kuulin sellaista pient pirin sielt pesnpuolelta, sanoi
Sundelius. Sehn on se Ruho, se lihava Taava, joka viel on vanhoissa
voimissaan.

-- Niin onkin! sanoi Taava ja sivalsi samassa Sundeliuksen poskelle
tuiman tillikan.

Toiset remahtivat nauruun, pikkupojat unohtivat kaiken harminsa
nhdessn Sundeliuksen saavan kuritusta.

Sundelius mulkaisi kiukustuneena ymprilleen, pani kdet puuskaan ja
sanoi:

-- Tuo vaim'ihminen ei tied, ett juhlapivn ei saa tehd
ksitit. Antakaamme se kristillisell mielell hnelle anteeksi.
Min voisin tmn pienen plitskahduksen hnelle kyll suorittaa
takaisin, mutta, kun lskiin ly, niin se pahasti liskht --

-- Mits tuo sitten on, jollei lski, oikeata ihraa, vinkaisi Taava ja
lyd jymytti Sundeliusta keskelle vatsaa.

Koko joukko kiljahti riemusta nhdessn, miten Sundelius hetkisen
lhtti kuin ahven kuivalla maalla.

-- Se oli isku keskelle rumpua, huusi Sundelius. Ja nyt saa sitten
alkaa sota, tappelus ja verinen temmellys.

Hn hykksi Taavaa kohden, mutta tm oli jo siepannut hiilihangon
ja oli valmiina hykkykseen. Toiset heittytyivt vliin ja
erottivat heidt.

-- Niin, niin, sanoi Sundelius, ei pid koskea seurakunnan
pienimpiin, joihin Taavakin naisena kuuluu. Sitpaitsi ei minulla
olekaan syyt suuttua. Lynti, jonka kaunis nainen antaa, on sama
kuin muisku. Huomasitko, Taava, ett min sanoin "kaunis nainen?"

Kaikki alkoivat nauraa, Taava myskin, ja riita oli loppunut.

Sundelius meni pydn luo, istui penkille, pani poikien
rahakukkaron eteens pydlle ja huusi:

-- Herodes, tule tnne ja ved saappaat jalastani!

Herodekseksi puettu poika teki tyt ksketty.

-- Jos sin, vanha viinatynnyri, olisit tullut ksirysyyn minun
kanssani, sanoi Taava, niin tiedtk, mit olisin tehnyt?

-- En, naisten aivoitukset ovat tutkimattomat. Jollet olisi suulle
muiskutellut, niin varmaan jotain muuta yht rasvaista olisit tehnyt.

-- Netk tuota kytt, joka kulkee tuon parrun yli? sanoi Taava
osoittaen paksua kytt, joka oli heitetty keskell tupaa olevan
parrun yli ja jonka toinen p oli kiinnitetty lieden kulmauksen
rautatankoon.

-- Ethn vain olisi hirttnyt minua, hoikkaa poikaa, sanoi Sundelius.

-- Olisin vain sitonut etusorkkasi kyteen kiinni ja sitten kiskonut
yls, vastasi Taava.

-- Ei se kysi kest minun painoani, sanoi Sundelius nauraen
taputellen mahaansa.

-- Kesti se ennen joulua meidn suuren siankin, vastasi Taava.

-- Vai samaan kyteen kuin siankin! huudahti Sundelius. Kyll se on
kristillinen mieli kaukana tuosta luomakunnan kukkasesta. Mutta nyt
min tunnen minun kuvussani kummia vristyksi, tuo skeinen tuuppaus
ja puukkaus, ne panivat vatsani hiukan melskaksi. Olutta tnne ja
oikein runsaasti!

Hn otti naapukkalakin pstn, ja silloin nkyi, ett hnell oli
keskell pt suuri kalju paikka.

-- Kyll se sile paikka nytt sitten joulun taas laajenneen, sanoi
Taava, joka otti Sundeliuksen saappaat ja vei liedelle kuivamaan.

-- Tietysti, sanoi Sundelius. Min pidn suuni ymprist kesantona,
siksi se on tllainen, mutta plaki, se, jossa jrki istuu ja
hallitsee, se kiilloitetaan ja silitetn. Ja jota viisaammaksi
tulen, sit enemmn jrkeni valtaistuin pyrkii ylspin. Tule tnne,
enkeli, huusi hn pienimmlle pojista, nouse tuonne penkille taakseni
ja ala kaitsea sit karjaa, joka siimeksess tuon kukkulan ymprill
vaeltaa.

Poika tllisteli hneen ymmrtmtt mitn.

-- Etsi pupuja pstni! huusi Sundelius.

Poika kiipesi penkille Sundeliuksen taakse ja alkoi etsi hnen
tukastaan syplisi.

-- Kas niin, sanoi Sundelius, nyt sin olet tyss oikein kotonasi
ylilmoissa ja saat tutkia sit, joka ky yli ymmrryksen.

Tll vlin olivat Jacobus Jurvelius ja Magnus Ringius vapautuneet
liiallisista tamineistaan. Neitsyt Maaria sai kiskoa yhdess
Juudaksen kanssa saappaat Jurveliuksen jalasta ja vied jalkartit
lieden luo kuivamaan. Kaikki kolme kuningasta olivat Magnus
Ringiuksen ymprill, joka passuutti itsen koko ajan.

Pydn reen istuttuaan ja krouvarin tuotua kullekin suuren tuopin
tynn vaahtoavaa olutta veti Sundelius arpanappulat taskustaan,
heitti ne pydlle ja sanoi:

-- Nyt teikataan, pojat, kuka tnn on kuningas.

Aivan skettin oli tullut se tapa, jolla Ranskassa ja Italiassa
loppiaista vietetn, Suomeenkin. Nuoriso otti sen tavan suurella
ilolla vastaan, se kun tarjosi tilaisuuksia suureen rhinn ja pahan
menon pitoon.

Arpa mrsi pienen Magnus Ringiuksen kuninkaaksi. Hn psi istumaan
pydn phn, haarukkakynttil pantiin hnen eteens, Herodeksen
paperikruunu hnen phns ja thtipoikien kolehtipussi kynttiln
viereen. Nyt sai hn valita koko hovikuntansa.

-- Kun tll ei ole muita vaimon nkisi, rehenteli Ringius, niin
tule sin Taava minun aviosiipakseni ja jaa valta ja kruunu minun
kanssani.

Taava, joka oli mielissn siit, ett hn nin sai istua samaan
pytn ylioppilaitten kanssa, tuli nauraa kikattaen istumaan
Ringiuksen viereen.

-- Kyll sin olet mahtava persoona, sanoi Ringius Taavalle, kun
sinut nin oikein lhelt nkee. Annahan, kun syleilen osaa sinusta.

Ja Ringius kaappasi nauravan Taavan syliins ja painoi paukahtavan
muiskun hnen pullealle poskelleen.

-- Etsitn sitten suuta, kun ei tehd mitn muuta, sanoi Ringius.
Sin Jurvelius, jolle taivas ylitsekymttmss armossaan on antanut
vain pituutta, mutta ei leveytt, ole sin minun sotavkeni yliherra.
Nuo kolme Itmaan kuningasta palvelkoot sinua.

Ja huutaen pojille, jotka seisoivat lieden luona, hn jatkoi:

-- No, epanat! Tulkaa tnne, te maailman mahtavat, ja seisokaa
minun sotaherrani takana: sin Melchior, niist ensin nensi, sin
Kasper, heit tuo murheellinen muotosi pois ja sin Balthasar, sin
musta murjaani, tasoita naamastasi vri. Sin, Petrus Pictorius,
joka olet tynn koiruutta kuin koira kirppujansa, saat olla minun
neuvonantajani. Sin Laurentius Sundelius, jolla naama on kuin
mdnnyt nauris ja kupu kuin kaikkinielev likahauta, joka haiset
kuin se nurkka, jonka luo koirat ja miehet pyshtyvt, sin olet
minun rahastonhoitajani, sill sinun rehellisyydellsi ei ole mitn
mittaa eik mr, etk sin katso, mik on oikeaa ja vr, et
kysy lupaa, kun rahoja taskuus tuuppaat.

Tm viittaus Sundeliuksen rahojenhankkimistautiin hertti
naurunrhkn.

-- Min olen miehist paras, enk mikn kyln varas, sanoi
Sundelius. Min en koskaan ole kenenkn tietmtt mitn ottanut.
Jos ihmisilt jotain katoo, niin tietvt aina, ket syyttvt.

-- Sin Matthias Mathesius, jolla on muoto muikea, saat olla
lainlukijani, ja te Kalajoen kirkkoherran pojat, Johannes ja
Josephus, te jalo veljespari, saatte olla minun pappejani, sill min
tiedn, ett te jaksatte syd enemmn kuin kukaan muu. Johannes
Tuderus, jonka nen aina on terv, ja jokaiseen paikkaan itsens
pist, hn olkoon minun lkrini ja hoidelkoon minua silloin, kun
kaikki ylitse ky ja jalat eivt en vatsaa kannata. Ja te rhkt,
te pikkuiset pipanat, liikkukaa kuin oravat, kun suuria herroja
saatte palvella. Neitsyt Maaria saa Herodeksen kanssa hoidella lieden
luona tulta, Josef saa olla kynttiln niistjn, Simeon, narri ja
pappi sek Juudas saavat auttaa krouvaria, kun hn meille kantaa
eteen juotavaa. Ja nyt parasta viini pytn, nyt voi kastella
mahaa, kun on taskussa rahaa.

Krouvari riensi kellariin, ja pian hn toi sielt nassakan viini,
jota liedell padassa kiehutettiin ja sitten tinatuopeista
tarjottiin. Ja joka kerta, kun kuningas joi, tytyi kaikkien huutaa:

-- Kuningas juo!

Nin jatkui huikeaa iloa Anders Merthenin krouvissa. Ja kun kuuma
viini valui alas kurkuista ja veri virtasi suonissa hurjaa kyyti,
alkoi miesten naamoista hikipisarat helmeill. Pian riisuttiin takit
ylt, ja siin sit paitahihasilla istuttiin tupakoiden ja tavan
takaa tinatuoppia kallistellen. Ja pian laulukin alkoi kaikua,
vuoroin latinalaiset teinilaulut, vuoroin kansanlaulun renkutukset.

-- Ei tst loilotuksesta hyv synny, ennenkuin Gabriel Tuderus
tulee, sanoi Ringius. Miss se mies mataa ja maleksii? Etk sin,
minun komea kuningattareni, tied, miss sinun lemmittysi tll
hetkell oleksii?

Taava loi tuiman katseen Ringiukseen, niin tuiman, ett koko
pytjoukko sen nhdessn rjhti nauruun.

-- Min olen pieni ja vaivainen, jolla naama ei ole taivainen,
sanoi Ringius. Kyll min ymmrrn, ett sinun sydmesi aivoitus on
toisaanne pin kuin minuun.

Taava oli vaiti, mutta hnen korkea povensa nousi ja laski kiivaasti.
Pictorius iski varoittavasti silm Ringiukselle, mutta tm ymmrsi
sen kehoitukseksi ja jatkoi:

-- Kyll min ymmrrn, ett sydmess tyttlapsella kutiaa ja selk
karmii kuin muurahaiset siell tepastelisivat, kun vain nkeekin
Gabrielin komean muodon ja kuulee hnen nens, joka on kuin enkelin
peli taivaan illanpunaisen pilven reunalla suvisen pivn hmrss.
Taava, Taava, l luule Gabrielia saavas! Kyll toiset sen sinulta
ottavat. Ole sin minun ja min olen sinun, ja sitten me yhdess
pidmme hauskaa ja laulamme ett: heleijaa!

Taava otti aika kulauksen tuopista niellkseen kiukkunsa alas, ja
koko pytjoukko huusi tytt kurkkua:

-- Kuningatar juo!

Mutta Ringius oli pssyt kiusanteon alkuun, ja kun Taava pysyi
tyynen, jatkoi hn:

-- Hillitse sin palavia tunteitasi ja etsi muita suita kuin
Gabrielin. Anna muisku mulle!

-- Pysytk siin loitolla, rhti Taava, sin senkin irvihammas!

-- Voi sit naisvaltaa! huusi Ringius. Mutta kai mielesi lauhtuu, kun
annan sinulle muistoksi vaikkapa vyni.

Taavan kasvoille levisi kuin ukkospilvi.

-- Mit sin penikka tarkoitat? shisi Taava.

-- Kuulkaa minua koko minun hovini, huusi Ringius. Min olen nhnyt
nyn, joka tytti minun sieluni ihmetyksell ja kummastuksella.
Kerran min pistin pienen silmni pienen ovenraon kohdalle. Ja mit
min kksin! Taavalla oli Gabrielin vanha vy ksissn, ja sit hn
suuteli.

Kuten kuumana kespivn kki pyrretuuli nousee ja lenntt
hiekkaa korkealle, niin singahti Ringiuksen pienoinen olemus penkilt
ilmaan ja lensi tuvan keskipermantoa kohden. Taavan jykev ksi oli
tarttunut hnen kaulukseensa ja viskannut miehen paikaltaan. Ja niin
kkininen oli teko, ett kukaan ei ennttnyt liikahtaakaan, kun
Taava jo oli paiskannut miehen lattialle suulleen ja itse istunut
plle.

-- Tuo nuora tnne, Neitsyt Maaria, huusi Taava viitaten katosta
parrun yli riippuvaa kytt.

Ja pian hn sen sai ja tottuneilla sormillaan veti kyden pss
olevan silmun Ringiuksen ranteitten ymprille, veti toisesta kyden
pst, ja nyt riippua retkotti Ringius kuin teurastettu elin
keskell tupaa, jalat kyynrn pss permannosta.

Yleinen riemunulvahdus psi katselevasta joukosta, poikaviikarit
kiljuivat ja hyppelivt iloissaan nhdessn kiusaajansa pinteess.
Ja niin nopeasti kaikin oli kynyt, ett Ringius vasta nyt oikein
huomasi, mit hnelle oli tapahtunut. Hn lhti kuin haavoitettu
peto, mutta siitp toisten ilo vain yltyi. Siin Ringius stkhteli
kuin ahven ongessa.

Taava sitoi kyden toisen pn lujasti kiinni lieden kulmarautaan.
Ja nyt kri hn hihat korkealle ja paljasti paksut ksivartensa
kyynrpihin asti.

Miehet hirnuivat hurjasta ilosta, jota runsaasti maisteltu viini oli
kiihoittanut. He eivt tietneet, mit Taava aikoi tehd, mik tuuma
hnen mieltn myllersi, mutta jotain heille hauskaa ja Ringiukselle
ikimuistettavaa se olisi, sen he heti aavistivat.

Ja kuten teurastaja, joka uhrinsa on valinnut, ja tekoon ryhtyy,
niin lheni Taava tuikeasti katsoen kydest roikkuvaa ylioppilasta.
Ringius potki ja pyristeli, mutta Taava, kuten tottunut sikojen
hoitaja sieppaa porsasta takajalasta kiinni ja siit ilmaan kohottaa,
nappasi ensin toisen ja sitten toisen kintun lujiin hyppysiins. Ja
nyt pusersi hn pojan molemmat jalat kuin pinten pihtiin polviensa
vliin.

-- Otetaan sitten sinunkin vysi yksin tein muistoksi, sanoi hn, ja
hnen sormensa lhenivt Ringiuksen uumia. Ringius koetti sylkist
Taavan plle, mutta ei osunut. Nopeasti avasi Taava vyn ja heitti
sen kauaksi tuvan nurkkaan, ja roikkuvan pojan housut valahtivat
hiukan alemmaksi.

-- Ja nyt katsotaan, millaisia porsaita Pohjanmaalla on, sanoi Taava,
ja vetisi pojan housut aivan alas.

Siin nyt Ringius roikkui punaisena kiukusta ja hpest, ja paljaat
kintut stkhtelivt. Hn koetti potkaista Taavaa, joka oli pstnyt
hnen jalkansa polviensa vlist vapaiksi, mutta alaspainuneet housut
sotkeutuivat jalkoihin. Hn rimpuili kuin hullu toisten nauraa
rhistelless, ja paita lekotti hnen ymprilln.

Samassa tarttui Taava paitaan ja repisi, se ratkesi ja ji Taavan
kteen. Siin Ringius nyt oli kuin nyljetty kettu, jonka plt nahka
on vedetty pois.

Mutta Taava ei viel ollut tyyntynyt. Hn meni oven luo, otti sangon
ja pisti sen korvoon, joka oli tynn kylm vett.

Ringiuksen huuto hukkui miesten nauruun ja poikien kikatukseen, kun
Taava sanko kdessn lheni uhriaan.

-- Kyll min sinun tunteesi jhdytn, kiljaisi hn, ja samassa
lensi koko sangon sislt Ringiuksen vatsaa kohden ja roiskahti
ympri tupaa. Ringius ulisi jkylmn veden kosketuksesta, ja kaikki
katsojat liikahtivat iknkuin itse olisivat saaneet kylmn veden
lmpiselle vatsalleen. Kiljui siin kydess riippuva, ja huusivat
ilosta katsojat. Stkhdellen ja keikkuen Ringius pyri kyden mukana
ympri veden valuessa pitkin hnen ruumistaan alas. Hn tuli selin
Taavaan pin, kun kki sai toisen sangollisen selkpuoleensakin.
Koukistuipa mies tss oudossa kylvyss.

-- Leivotaan hiukan itisi laittamia kakkuja, huusi Taava, ja hnen
leve, mrk kmmenens liskhti Ringiuksen pehmoisimpaan ruumiin
osaan, ja pian nkyi siin hohtavan punainen jlki.

-- Ja tuossa toisellekin puoliskolle! kiljaisi Taava ja taas limisi
oikein tuntuvasti. Ja nyt sateli lynti toisensa jlkeen, sateli
taajaan. Hnen ktens nousi ja laski kuin ahkeran poukunpesijn
kurikka, ja jokaista limyst seurasi yh kovempi naurun puuska
katsojien puolelta. Hohtavan punainen oli jo Ringiuksen selnloppu,
punaisempi kuin elokuunillan taivaan ranta.

Lopulta herkesi Taava toimestaan, pyyhkisi ktens hameeseensa,
psti kyden toisen pn irti ja laski Ringiuksen alas. Hpeissns,
peittkseen alastomuuttaan tm kokoeli mrki housujaan ruumiinsa
alapuolen verhoksi.

-- Se vasta oli lylytys! sanoi Sundelius, joka oli nauranut niin,
ett oli ollut pari kertaa tukehtua, jolloin enkeli hnen takanaan
oli tytt voimaa mykyttnyt hnt nyrkilln selkn. Jos min tuon
rypyn olisin saanut syntiseen ruumiiseeni, niin min sanon, mik
hyry, mik paksu hyry, oikea kotisaunan joululyly, olisi noussut
minun kuumasta ruumiistani!

Taava etsi tuvan nurkasta Ringiuksen vyn ja toi sen hnelle.

-- Tuossa on vysi, sanoi hn, jotta eivt housusi putoa etk en
nyt alastomuuttasi. Se ei ole mikn silmien ilo tuollainen laiha
ruipelo, tuollainen krkk. Luut kyll jokaisella on, mutta koreampi
on katsella lihoja niiden peittona kuin paljasta nahkaa, jonka lpi
luut kuultavat. Sin ansaitset sen mink sait, mutta ei kanneta
vihoja.

Ja Taava otti Ringiuksen syliins ja painoi kaikuvan muiskun keskelle
hnen suutaan.




II


Taavan muisku otettiin yleisell hurraahuudolla vastaan, ja juomingit
alkoivat uudella vauhdilla. Koulupojat olivat huutavassa hukassa
ylioppilaitten komentaessa heit, ja korvapuusteja ja potkuja
sateli tihen maksuksi. Mutta ainoakaan ei uskaltanut kapinoida,
sill peloittavia tarinoita oli liikkeell siit, miten vanhemmat
ylioppilaat kohtelivat nuorempia, sit ankarammin siis heit, jotka
viel olivat koululaisia.

kki kuului oven luota Taavan ni:

-- No siin se kaivattu vihdoinkin on!

Tulija oli kahdeksantoistavuotias, solakka nuorukainen, jonka
kasvonpiirteist steili tarmo ja varhain hernnyt intelligenssi.
Hn oli kuten muutkin ylioppilaat puettu lammasnahkaturkkiin, jonka
hn heti oven suussa riisui, ja sorjana seisoi hn sarkapuvussaan,
joka oli vytetty nahkavyll. Koko hnen esiintymisens osoitti
suurempaa hienoutta kuin mik hnen tovereissaan vallitsi. Hnell
oli pssn huopahattu, jonka toiseen, ylspin knnettyyn sivuun
oli kiinnitetty pitk sulka.

-- Miss sin Gabriel olet lehjustellut? huusivat toverit.

Gabriel ei vastannut mitn, hn ktteli Taavaa, nykksi krouvarille
ja lheni pyt, jonka ress toverit istuivat.

-- Mik tuo lauma on? kysyi hn osoittaen koulupoikia.

-- Ne ovat thtipoikia, jotka me toimme tnne, vastasi Sundelius.

-- Miksi?

Ei kukaan vastannut.

-- Miksi? kysyi Gabriel uudelleen. Ette kai koeta saada minua
uskomaan, ett se on tapahtunut kirkollisesta hartaudesta.

Sundelius oli hmilln. Hn tiesi Gabrielin mielipiteet ja arkaili
alkaa. Taava se asian ilmaisi.

-- Nuo ottivat poikien rahat ja tulivat niit juomaan tnne.

Gabrielin nyrkki paukahti pytn, ja hetkisen oli aivan hiljaista
huoneessa.

-- Miss tuo kukkaro on? kysyi hn tiukasti.

Kaikki katsoivat kynttil kohden, mihin kukkaro oli jnyt. Se oli
kadonnut!

-- Se oli sken tss, sanoi Ringius. Minne se sill vlin on
hvinnyt?

Muutamat kumartuivat jo pydn alle ja toiset loivat epilevi
katseita tovereihinsa, joiden liiallisesta rehellisyydest he eivt
olleet vakuutettuja.

-- Minulla se on! huusi enkeli, joka seisoi Sundeliuksen takana.

-- Vai sin senkin jeeveli! rhti Sundelius. Annas kun puserran
sinut liiskaksi!

-- Anna pojan olla, sanoi Gabriel, ja nyrn kntyi Sundelius hneen
pin.

-- Mit sin siell penkill teet? kysyi Gabriel pojalta.

-- Min olin hakemassa vyvj tmn mhmahan hiusten thteist, ja
kyll niit siell onkin vaikka toisillekin jakaa.

Samassa livahti hn pakoon, joten Sundelius ei saanut hnt kiinni.

-- Ei piiskuisten sovi olla kapakassa, menk kotianne, sanoi Gabriel
Tuderus heille.

Mutta ksky, joka aikaisemmin olisi ollut heille mieluinen, ei sit
en ollutkaan, sill olihan tuvassa Gabriel Tuderus, kaikkien
koulupoikien ihailun esine. Hn oli komeampi kuin kukaan muu, hn
miekkaili paremmin kuin kukaan muu, eik hn pelnnyt ketn, ei
kuvernri, ei rehtoria, ei konsistoriumia. He jivt oven suuhun ja
katselivat sielt pytn pin.

-- Mutta veli veikkoseni, sanoi Johannes Tuderus, mik sinua vaivaa?
Sinhn olet tnn juhlallinen kuin tuomiorovasti.

-- Hn on aivan varmasti rakastunut, sanoi Sundelius. Sill
katsokaas, pojat, rakkaus tekee ilmestyksens ensin siten, ett naama
menee hiukan kallelleen, kuten nyt on veli Gabrielilla. Heit sin
rakkaus hiiteen ja ryypp sen sijaan.

-- Min en likkoja likist, sill ne alkavat vikist, sanoi Petrus
Pictorius, jonka aina tytyi kaikkeen sekaantua.

-- Te puhutte kuin lampaan pst, sanoi Gabriel nauraen. Ettehn te
tied, mit rakkaus onkaan!

-- Enk min tied, huusi Sundelius, enk min tied, min, joka
viisitoista vuotta olen ollut yliopistossa ja sin aikana tutkinut
vain rakkautta? Min, joka ansaitsisin siin suhteessa jo akateemisen
arvonimen, mink en tuntisi rakkauden olemusta ja sen kaikkia eri
muotoja. Rakkaus -- sanonko sinulle, mit se on? -- rakkaus on suuri
sipuli. Sin kuorit sit lehti lehdelt etk lopulta lyd mitn
muuta sen sislt kuin aina noita samoja lehti. Ja kuoriessasi viel
koko ajan itket.

Pikku Ringius tokaisi Gabrielille:

-- Mit sin suotta rakastut, sehn on jonninjoutavaa hommaa, kun
kaikki tytt sinua ihailevat. Toista se on sellaisten kuin minun,
joka on rakennettu htimiten puhdetiksi ja josta on unohdettu kaikki
seinkoristeet pois. Min olen aina rakkaudenkipe, ja kun kevt
tulee, niin vongun ja vingun kuin vanha kissa iltapuhteen aikaan.

-- Jos te tietisitte, kuinka hn on kaunis! huudahti Gabriel
innoissaan ja nousi seisomaan. Miss hn ky, on kuin valkeus
valahtaisi. Hn on kaunein neitosten joukossa, niin kaunis, ett
araksi tulee hnt lhestyessn.

-- Ja miss sin hnet nit? kysyivt toiset.

-- Hn tuli tuomiokirkkoon, kertoi Gabriel, ja min seisoin portailla
katsellen ohikulkijoita. Kun hn lheni, niin jin kuin kivettyneen
seisomaan, ja oli kuin kadonnut olisi kaikki ympriltni, vaipunut
pois, kuin lakannut kirkonkellojen pauhaava soitto ja me kaksi
olleet kahden koko avarassa maailmassa. Hartaana hn asteli kirkkoa
kohden, kantaen molemmin ksin virsikirjaa, jonka ympri oli kiedottu
punainen silkkihuivi. Maahan hn katsoi ainoatakaan katsetta
luomatta niihin, jotka vistyivt hnen tieltn. Mutta kun hn
kirkon portaitten juurelle psi ja katseensa kohotti avointa ovea
kohden, josta temppeliin kydn, niin kohtasi hnen katseensa minut.
Hetkisen seisoi hn paikallaan ja alkoi sitten nousta portaita yls;
nyt oli hnen pns kumarammassa kuin ennen, ja min nin, ett
hohde syvempi kuin sken oli hnen poskillaan.

-- Ja hn oli yksin?

-- Hnen rinnallaan asteli pieni poika, veli varmaan. Ja kun he
kohdalleni tulivat, viittasi poika minuun ja sanoi tytlle: "Tuossa
hn on!" Mutta tytt ei katsahtanutkaan. Jljest seurasin kirkkoon
ja pylvn vieress katselin miesten puolelta sinne, miss punainen
phine vlhti ja miss vaalea tukka paksuina palmikkoina sen alta
valui alas. Ja kun seurakunta virren aloitti, niin helhti hnen
nens yli muiden. Ja koko jumalanpalveluksen ajan katselin vain
hnt. Sitten seurasin hnt, matkaa kotvasen, mutta en kauas.

-- Kyll tuo tytt on taivaasta moksahtanut alas, sanoi Sundelius,
sill min tunnen tmn kaupungin kaikki piikaset, eik ainoaankaan
tuo kuvailu sovi. Olkoon hn kuka tahansa, niin nainen hn ainakin
on, ja siis sellaisenaan krmeen siki, kuten sanakin opettaa. Ja
min varoitan sinua, nuorukainen, menemst peliin niiden kanssa.
Jota koreampi likka, sit villitympi on poika. Ensin on silmien
mulkaus, sitten huokauksen hrin, sitten naurun kikatus, jota seuraa
ktten puristus ja vartalon likistys. Ja aameneksi tulee poru ja
paha elm. Ja sitten lopulta ollaan rehtorin edess, joka pakottaa
naimisiin tuon epelin kanssa. Ja iloitse sitten en elmst, kun
jo olet naitu mies! Pieni nipistys poskesta ja muiskaus nurkkien
takana, mutta siihen se pyshtykn, sill siit ilosta ei jlki
ny eik kuulu. Se peli antaa sit iloista vimmaa miehen mieleen.
Mutta rakastaa naista ylitse kaiken, pois se, sill se riitelee
jrke vastaan. Ja huomaanpa jo, ett pahanne pin sin olet menossa,
kun yhden vaim'ihmisen nkeminen sinut juhlalliseksi tekee, sill
seisothan tuossa kuin ensi kertaa pyhlle ehtoolliselle menossa,
silmt suurina pss ja kasvoilla juhlallinen vakavuus.

-- Min tunnen, sanoi Gabriel aivan hiljaa kuin itsekseen, ett tn
pivn on sidottu kohtaloni lankaan toisen lanka niin tiukalle, ett
sit ei erota ihmisksi.

Hn istahti pytn. Kukaan ei sanonut hnelle mitn. Kotvasen
kuluttua sanoi Matthias Mathesius:

-- Johtuupa mieleeni tarina, isni kertoma kahdesta nuoresta, jotka
ensi hetkess rakastivat toisiaan, olivat onnellisia ja kuolivat
koskaan sanaa vaihtamatta keskenn.

-- Kerro se, sanoi Gabriel, sill vaikka tunnenkin itseni
onnelliseksi, niin on murheen varjo painunut sieluni plle ja min
kaipaan kuulla niist, jotka ovat paljon tunteneet ja rikkaina
menneet elmst pois.

Krouvissa tuli aivan hiljaista, kun kaikkien katseet kntyivt
Matthias Mathesiukseen, joka hetkisen vaiti oltuaan alkoi tarinansa.

       *       *       *       *       *

Kankaisten Hornilla oli tytr niin kaunis, ett jokainen vaikeni
hnet nhdessn, niin sive, ettei kukaan hnest pahaa sanaa
sanonut. Kun hn Tukholmasta ensi kertaa tuli Suomeen ja saapui
Kankaisten kartanoon, oli hn seitsemntoista vuoden vanha.
Kankaisten kartanon monilukuisen palveluskunnan joukossa oli renki,
ahkera ja uuras, ja niin komea hn oli katsella, ett valepukuiseksi
kuninkaanpojaksi olisi hnt luullut. Eik hn ollutkaan aatelisverta
vailla, sill kerrotaan ern Flemingin matkoillaan sismaihin
poikenneen torppaan, jonka ainoan tyttren hn siksi yksi otti
aviokseen. Kerrottiinpa, ett tuon torpan tytn poika olisi ollut tuo
samainen renki. Kaunis hn oli ja kiivas, vaikka hn aina mielens
hillitsi, mutta hnet nhdessn tiesi, ett hn oli kuin suvanto,
jonka pohjalla syv ja vkev virta myllert. Sattuipa kartanon
nuori neiti kerran nkemn tmn isns palkollisen, ja katsoipa
poikakin silloin ensi kertaa isntns tytrt suoraan silmiin. Ja
siit hetkest he tiesivt, ett heidn elmns kuuluivat yhteen.
Ei oltu ennen kuultu niin helet naurua Kankaisten kartanossa kuin
nyt, kun nuori neiti liikuskeli siell, ja hnen naurussaan oli se
sama kylmnkirkas ja puhtautta ja vilvoitusta lupaava helske kuin
lhteen vedess, joka kalliosta puhkee ja puhtaaseen hiekkaan laatii
itselleen hetkiseksi lepopaikan ja siit uomansa uurtaa eteenpin.
Eik kartanossa milloinkaan ennen palkollista ollut, joka aina teki
tyt talon vaurastumiseksi eik itsen eik omaa etuaan ajatellut.
Levisip sanoma ympri maata Kankaisten neidon kauneudesta,
iloisuudesta ja rikkaudesta, ja summittain saapui kosijoita hnt
kihlaamaan. Mutta ainainen hylkminen oli heill edess, ja kun
vuosi oli kulunut, ei kukaan ollut voittanut neiti aviokseen. Ja
renki piteli aina hevosta silloin suitsista, kun kosija talosta
lhti, ja kun ylhinen nuori mies oli ajanut kartanon verjst, niin
leikkip palkollisen huulilla onnekas hymy. Tulipa sitten kerran
hovista asti vieraita, saapui herttua Juhana kauniin puolisonsa
keralla Kankaisiin majailemaan. Silloin juhla seurasi toistaan, ja
isoista ja ylellist oli elm kartanossa. Ja herttua, joka kauneutta
rakasti ja paljon oli matkoja tehnyt vieraille maille, jrjesti
kaikkien katsottavaksi tauluja, joissa elvt ihmiset liikkumattomina
seisoivat. Niinp kaipasi hn kerran komeata ritaria tllaista
tauluansa varten, sattui nkemn tuon komean palkollisen, puki
hnet omaan kullalla kirjailtuun pukuunsa ja asetti hnet kuvaksi,
jossa hnen vierelln oli oleva kaunis nainen. Siksi hn valikoi
kartanon neidin. Nin nuo molemmat ensi kertaa seisoivat rinnatusten,
seisoivat katsoen syvlle toistensa silmiin, ja ksi oli etsinyt
toisen ktt. Seuraavana pivn oli palkollinen kadonnut, eik
kukaan tietnyt minne. Suri kartanon herra hyvn rengin katoamista,
mutta enemmn suri kartanon neiti.

Ja hn ksitti, ett tuo nuori mies tuona hetken, jona hn komeassa
puvussa oli seisonut hnen vieressn, oli tehnyt ptksens
paeta, sill hn rakasti liian paljon. Sattuipa muuan kartanon
palkkavest tulemaan Turkuun ja oli siell nhnyt tuon nuoren
miehen. Kun kartanon neiti sen kuuli, niin syntyi hness sellainen
kirveltv ikv nhd viel kerran vaikkakin etlt tuo, jota hn
rakasti. Ja kun hnen mielens ei ottanut ilahtuakseen, lhetti
hnen isns hnet Turkuun, herttuan hoviin. Pivkaudet etsiskeli
neitonen sydmens kaivattua uskaltamatta kysy keneltkn, ja
kun ei hn pitkn aikaan ollut hnt lytnyt, niin meni hnen
mielens murheelliseksi, ja hn ptti lhte takaisin Kankaisten
kartanoon. Oli kirpe talvipiv, ja hn valmistautui matkalle. Jo
ajoi hn Linnankatua pitkin, kun reen viereen tuli tuo kaivattu
mies, kski ajajan paikaltaan pois, itse tarttui ohjaksiin, istuutui
reen laidalle ja lksi kyyditsemn neitosta kotiaan, Ja kun he
kaupungilta psivt metsn ja talvinen hiljaisuus verhosi heidt,
niin olivat he sanomattoman onnellisia. Ja unohtipa ylpe neitonen
kaiken muun, unohti oman arvonsa, ja kki kietoi hn ktens pojan
kaulaan. Lmpimn, ajatuksia lumoilevan veren laineen lykksi
sydn pojan kasvoille, kun hn neitosen tunsi sylissn. Ohjakset
putosivat ksist, kun hn neitosen painoi lujasti poveaan vasten.
Ja hiljaa asteli hevonen tiet eteenpin huurteisen metsn halki,
helhti kulkunen silloin tllin ja seisahtui hepo kuuntelemaan,
kun kettu juoksi metsss tai kun metso pyrhti lentoon ja istahti
puuhun, jolloin huurteiset oksat kirkkaana sateena pudottivat
runsasta luntaan hangella. Ja vaiti, unohtaen kaiken maailman,
nuo kaksi ihmist ajoivat talvisen pivn kirkkaassa hohteessa,
sen sinertvss hmyss, ja kirkkaasti paistoi inen kuu heidn
tielleen. Kun he kartanoon saapuivat, niin oli neitonen iloinen,
mutta iloisuus oli sit suurta, hiljaista riemua, jota ei havaitse
muusta kuin silmien oudosta hohteesta ja huulten omituisesta
hymyilyst. Mutta seuraavana pivn tapasi tauti neitosen, eik
ollut piv viel kolmasti uudelleen syntynyt, kun hn jo lepsi
kuolleena. Samaa tiet, jota he olivat ajaneet, ajoi viikkoa
myhemmin nuori mies jlleen armaansa kera, mutta nyt ajoi armas
arkussa. Ja hiljaa kuten silloinkin asteli hepo tietn. Hornien
hautakammioon ktkettiin neitosen ruumis, seuraavana aamuna
lydettiin kirkon seinn vierest, kammion muurin luota nuorukaisen
ruumis. Syvlle sydmeen oli hn iskenyt puukon, ja punaisena hohti
hanki hnen allaan. Siihen hnet haudattiin. Kun tuli kevt, niin
kasvoi kaunis koivu haudan plle, syvlle juni se juurensa, ja oksat
varjosivat kappelia. Ja kun hautaholvi aikojen kuluttua avattiin,
olivat puun juuret kivien lomitse etsineet tien sinne ja lytneet
immen arkun. Nin yhdisti heidn elmns rakkaus ja kuolema. Ja
he olivat tajunneet toistensa sydmen aivoitukset sit sanoilla
sanomatta.

       *       *       *       *       *

Vakavina kuuntelivat pydn ress istujat kertomusta, ja kyynel
monen silmkulmasta herahti. Vakavana kuunteli Taava, ristiss olivat
kdet hnen helmassansa, ja unohtunut oli tulen hoito. Punaiset
hohtavat hiilet vain takassa kiiluivat. Mutta oven luona pojat, jotka
ensi kertaa kuulivat heille outoa tarinaa ihmiselmst, katsoivat
hohtavin silmin eteens, ja rinta nousi ja laski kiivaasti, kuten
sill, joka sadun kuulee ja kaipaa ik, jolloin sadun saisi el.
Eik heidn silmissn ollut kyyneli, niin palava oli heill kaipaus
ennen aavistamattomaan elmn.

Kuten haukka iskiessn kanatarhaan saa kkinisen htkn aikaan,
niin nousi melske ja hlin krouvissa, kun hengstynyt ylioppilas
avopin ja tukka haipparallaan tupsahti ovesta sisn ja huusi tytt
kurkkua:

-- Onko tll pohjalaisia? Pian apuun! Sillankorvassa on
smoolantilaisia jumalaton kiherm meidn miesten kimpussa.

Samassa oli jo mies mennyt, mutta samassa lensivt mys ylioppilaat
paikoiltaan, ja siin asussa kuin olivat, paitahihasillaan ja monet
jalkineittakin, rynnistivt ovesta ulos. Pojat vistyivt syrjn,
kun joukko kiiti ohitse, mutta livistivt sitten huutaen jljest.
Viimeisen loikki krouvari hiilihanko kdessn, sill hnkin oli
aina valmis puolustamaan pohjalaisiaan.

Gabriel oli jnyt, ja jnyt oli Taavakin. Ja kun huutava joukko oli
hipynyt, oli tuvassa aivan hiljaista.

Gabriel istui pydn luona. Hn spshti, kun Taava astui hnen
viereens ja sanoi:

-- Sano, millainen hn on, ja min etsin hnet sinulle.

Kummastellen katsahti Gabriel hneen.

-- Sink? sanoi hn. Minun toverini sanovat, ett sin rakastit
minua --

-- Se on totta, mutta eihn se est.

-- Etk ole siis kade?

-- Min olen jo aikoja sitten tietnyt, ett se oikea tulee kerran ja
ett min se en ole.

-- Sin vistyit siis, min en sit voisi, en koskaan.

-- Ei sinun tarvitsekaan. Muutamat saavat aina el varjon puolella;
niin min teen. Ja mit siit? Tottuuhan siihenkin. Alussa se kyll
on vaikeata, mutta tulee sitten kyll helpommaksi. Ei puhuta siit
sen enemp. Min autan sinua, jos tarvitset.

-- Kiitos!

-- l suotta kiit. Ja nyt kai menet tappelukseen?

-- Niin, tuonneko sillankorvaan? Tuskin menen. En ole tnn sill
mielell. Menenhn katsomaan, miten meidn pojat kunnostautuvat.

Hn pyshtyi, kuin aikoen sanoa jotain Taavalle, hymhti, tarttui
Taavan kteen ja pusersi sit.

Kun hn ovesta tuli ulos, oli se poika, joka oli enkeliksi puettu,
hnen vierelln ja sanoi:

-- Se korea tytt, se on minun siskoni.

Gabriel ji paikalleen lhtten seisomaan.

-- Kyll hn teidt tuntee, jatkoi poika, kun min olen teist niin
paljon kertonut. Siksi min sormellani nytinkin kirkon luona. Hn
ei ennen ole teit nhnyt, kun hn vasta jouluksi tuli Tukholmasta
kotiin oltuaan siell monta vuotta.

-- Ja kuka sin olet? kysyi Gabriel.

-- Niin, mink? Min olen Eerikki.

-- Kenen Eerikki? Kuka on issi?

-- Sehn on pormestari, se minun isni.

Gabriel ei sanonut en mitn, hn seisoi hymy huulillaan ja
miekallaan piirteli kuvioita hankeen. Pikku Eerikki odotti hetkisen,
nykisi sitten ksivarresta hnt ja sanoi:

-- Eiks sit jo mentisi?

-- Minne?

-- Sinne tappelukseen.

-- Minkthden?

-- Ainahan te niiss olette ensimmisen miehen.

-- Ei tee nyt mieleni.

-- Ei tee, sep merkillist, sanoi poika. Jos min olisin teidn
sijassanne, niin kyll tietisin, ett mieli tekee. Oikein
pirauttaa --

-- Mit sin sanot!

-- Sit, mit ajattelen. Oikein pirauttaa, kun sanoin sisarelleni,
ett te aina tappelette ja aina voitatte.

-- Sanoitko sin niin!

-- Sanoin, niin vissisti kuin tss seison, vaikka maa allani
halkeaisi.

-- Tule perss, jos pysyt!

Ja miekka kainalossa ryntsi Gabriel eteenpin, ja jljest menn
vilisti Eerikki. Pukunsa pll olevaa paitaa hn piti hampaillaan
ylhll, ja pitk karahka oli hnell kdessn.

Tiell Gabriel kki pyshtyi.

-- Mik on siskosi nimi? kysyi hn.

-- Barbara, vastasi poikavekara hengstyneen pstmtt paitaa
hampaistaan.

Ja sitten he riensivt eteenpin kohden tappelua, jonka melske jo
kuului kauaksi.

Tulinen temmellys oli sillankorvassa. Kuten koirat, jotka kerran
keskenn vihoihin jouduttuaan aina ja joka paikassa ryntvt
toistensa kimppuun ja yhten kern lopulta kierivt maassa, niin
olivat smoolantilaiset ja pohjalaiset, nuo eri osakuntalaiset
Turun yliopistossa, kimmahtaneet yhteen. Joululoma oli loppunut,
ja katutaistelun nlk oli suuri. Ja iskettiin siin taajaan ja
tiukasti, ljhti siin moniaan selkn halko tai tukeva karahka,
valui jo veri monen nenst, ja pilven pllysi lumi. Yhten kern
oli lopulta koko joukkue, joka oli tullut sillalle ja siin jatkoi
otteluaan. Pojat olivat kiivenneet sillan kaidepuille ja siin
kiljuen seurasivat talvisen kuutamon valossa tapahtuvaa tuikeaa
temmellyst. Ja tmn liikkeess olevan ihmiskern ymprill hyri
krouvari hiilihankoineen ja tihen se limhteii miesten koviin
pkalloihin ja selkiin, eik hn joutunut tili pitmn siit, kuka
iskun sai, pohjalainenko vai smoolantilainen.

Thn parveen ryntsi Gabriel, ja kihahtipa silloin joukossa, kun
hnen miekkansa pisteli. Pakoon vistyivt vastustajat tt vimmattua
miest, joka heidn keskessn iskuja jakeli, ja vistessn
horjahti moni poikakin kaidepuulta joen jlle pehmen lumeen.

Pikku Eerikki li hnkin karahkallaan mink ulottui, vaikka useimmin
isku menikin lumeen, ja viljavina tulvivat kiroilusanat hnen
huuliltaan yh huikeampina ja rrhtvmpin.

Tappelu oli tauonnut, ja kaupungin asukkaat, jotka siunaillen ja
kiroillen olivat kokoontuneet sillan kumpaankin phn, lksivt
kotiaan jatkamaan loppiaiskemuja.

-- Jokos ne jeevelit menivt pakoon? sanoi Eerikki Gabrielille.

-- Jo. Ja nyt sinkin saat tallustaa kotiin ja kertoa, ett
ensimminen min taaskin olin.




III


Kaksi piv edell kerrotun tappelun jlkeen vallitsi yliopistolla
pohjalaisten ylioppilasten kesken kiihke jnnitys. Oli saatu kuulla,
ett yliopistoon pyrki viisi uutta oppilasta, joista kaksi -- ja se
oli jnnityksen aiheuttanut -- oli Oulun rikkaimpien miesten poikia.
Kun yliopistoon kirjoittautumista seurasi depositio menot ja niit
juomingit, joiden mahtavuus ja runsaus riippui nuoren tulokkaan
varallisuudesta, niin tiedettiin nyt saatavan aikaan kemut, joissa
oikein voimalla ja vell mekastettaisiin ja nautittaisiin maailman
kosteata hyvyytt.

Edellisen pivn olivat kokelaat rehtorille nyttneet todistukset
hankkimistaan tiedoista, ja rehtori oli heidt sitten lhettnyt
dekanuksen luo tutkittavaksi. Kova ja ankara oli tutkinto ollut, ja
pahasti olivat horjahdelleet rikkaiden poikien tiedot, mutta kun
he lupasivat palkata itselleen erikoiset opastajat, jotka heidn
henkens ontumista tukisivat, niin saivat he depositiotodistuksensa,
ja levottomina he odottivat juhlamenoja, joiden he tiesivt
aloittavan sen raskaan ja monista kidutuksista ja pahoinpitelyist
rikkaan vuoden, jota sanottiin pennaaliajaksi, mutta jonka takaa
hmitti lohdutuksena se tieto, ett he sen jlkeen saisivat uusille
tulokkaille kymmenkertaisesti maksaa krsimns kivut.

Yliopisto, joka vasta viidetttoista vuottansa oli toimessa, oli
sijoitettu vanhaan kymnaasirakennukseen tuomiokirkon viereen.
Se oli osa siit rakennusten ja korkean kiviaidan muodostamasta
kehst, joka ympri vanhaa tuomiokirkkoa. Ylkerrassa oli suuri
kaksitoista-ikkunainen luentosali ja alakerrassa toinen, pienempi.
Tss alemmassa salissa oli depositio ptetty panna toimeen
Tavallisestihan se tapahtui dekanuksen luona, mutta nyt oli hnen
tupansa permannon alle johonkin koloon sattunut kuolemaan hiiri,
ja sen mtlyhk oli pakottanut nostelemaan palkit permannosta.
Ei auttanut muu kuin luovuttaa yliopiston pienempi luentosali
tarkoitusta varten.

Kun loppupyhien vuoksi oli kaupunkiin runsaasti kokoontunut maalaisia
sukulaistensa luo, niin riensivt nm kilvalla yliopistoon
katsomaan, ja pian tyttyivt salin seinmille asetetut penkit
katsojista. Salin perll istuivat arvokkaimmat henkilt, aateliset,
kaupungin molemmat pormestarit, rikkaat kauppiaat, joista useimmat
olivat saksalaista syntyper, ja siell istui myskin Barbara
isns, pormestari Schaeferin vieress, ja hele puna levisi hnen
poskilleen, kun hn oven suussa nki Gabriel Tuderuksen. Rehtori,
dekanus ja kaikki yliopiston opettajat olivat koolla, ei juhlan
vuoksi, vaan siksi, ett odotettiin saapuvan depositiota katsomaan
sken mrtyn maaherrankin Erik von der Linden. Komeana ja
miehekkn uljaana hn ajoi linnasta yliopistolle yhdess nuoremman
veljenstyttren, kauniin Vendelan kanssa, joka Tukholmasta oli
setns seurannut Suomeen. Avopin otti rehtori hnet ulko-ovella
vastaan ja saattoi hnet hnt varten varatulle paikalle salin
perlle.

Jo kuului ulkoa kellonkilkatusta. Monet nousivat ja ryntsivt
ikkunasta katsomaan. Siell ne jo saapuivat! Edell kulki yliopiston
pedelli, vahtimestari, soittaen kelloa, ja hnen jljestn asteli
mahtavana depositori, Laurentius Kempe. Hnell oli ylln kirjava
kaapu, ja pitk punainen viitta valui hnen hartioiltaan maahan,
pss oli kummallinen phine, puoliksi myssy, puoliksi hattu.
Hnen takanaan asteli pedellin apulainen kantaen selssn suurta
skki, jossa tiedettiin olevan ne tarvekalut, joita juhlamenoissa
kytettiin. Hnt seurasivat beaanit, keltanokat, joka nimi annettiin
tulokkaille. He olivat puetut yltyleens mit hullunkurisimpiin
asuihin. Puku oli kirjavista tilkuista ommeltu, pss oli heill
hattu, johon oli ommeltu kiinni sarvet ja suuret korvat ja jonka
lieri oli alaspin knnetty. Koko naama oli runsaasti noettu,
jotta silmt vain valkoisina mulkoilivat, ja suusta pisti esiin
kaksi pitk torahammasta, joita he piipun sijasta saivat pit
suupielissn ja joita ei vastatessakaan saanut heitt pois.
Hartioille oli heitetty musta rsyinen viitta. Ja pamppailivatpa
poikien sydmet pelosta, sill he olivat kuulleet peloittavia
juttuja depositoristaan. Hnhn oli kerran pannut pohjalaisen Ericus
Holsteniuksen kaulaan rautavitjat ja kirveell lynyt jnnitettyihin
vitjoihin niin kovasti, ett Holstenius oli pstnyt hthuudon
ja niskaluu oli rutisten mennyt sijoiltaan. Ja kauan oli poika
ollut puhumatonna eik voinut pitkn aikaan syd eik juoda. Ja
heidn selkns karmi, kun he edelln kyvn miehen skist
kuulivat kalinaa ja kilin, miehen sit vaihtaessa olalta toiselle.
Ja peloittavampi enne oli se, ett depositori oli niin iloisen
nkinen. Hn oli jo aamulla ottanut useita naukkuja illan juominkien
hmttess hnen silmissn. Hnen puheensa oli kyll selv ja
voimakas, mutta sit heikommat olivat jalat; ne vaappuivat sinne
ja tnne hnen astuessaan, vaikka hn kulkuaan tukikin pitkll
kdessn olevalla sauvalla, jonka pss oli kirves. Yliopiston
portailla hn kompastui ja oli autettava pystyyn jlleen. Nin
saapui joukkue saliin, ja vahvana laineena seurasi pihalle ja
eteiseen kerntynyt ylioppilasparvi heit tytten koko ovensuun
taajalukuisena miesmuurina.

Joukko saapui salin keskelle, jossa depositori kunnioittaen tervehti
lsnolijoita ja painoi beaanien niskat syvlle maata kohden. Hn
asettui sitten salin keskelle ja beaanit hnen ymprilleen, ja
sauvallaan hn heit ojenteli saadakseen heidt seisomaan suorassa.
Ja nyt korotti hn nens ja piti kaikuvan puheen latinan kielell.

Hn vertaili heidn elmns taistelevan sotilaan elmn, ja
juhlallisesti hn lopulta huusi:

-- Heittk pois, heittk pois, sanon min, kaikki kevytmielinen
elm! Kun olen maininnut tmn, niin mik mr, mik peloittava
ja hirmuinen mr tiedett harjoittavia vastaan ryntvi
vihollisia, perkeleit ja peijuuneja minun silmieni eteen astuu, ja
mik monipinen traakki eli lohikrme teit vainota uhkaa. Sill
tuo hll ja kevytmielinen elm on kaikkien henkisten paheitten
ktil, ruumiillinen terveyden vastustaja, kaikkien ikkausien mit
myrkyllisin rutto ja mato. Senp vuoksi sen pahamaineisen lipun
suojassa taisteleekin ahneus, taistelee juoppous, hpemttmyys
ja irstaisuus, vihdoin taistelee siell rehentelemist ja
turhanpivist loistoa tarkoittava ulkoasu. Ja sen, joka aikoo sotia
kaikkia nit vastaan, luulen min tarvitsevan taitoa, rohkeutta
ja lujuutta sit enemmn, kuta varmempaa on, ett kaikki nm
viholliset voivat voittaa urhoollisuutta ja kestvyytt puuttuvan
vastustajansa, ei vihan, vaan rakkauden, ei nkyvisten, vaan
salaisten aseiden, ei vihamielisen tuimuuden, vaan viehttvien
huvitusten ja pian haihtuvien kutkutusten kautta, viel useammin
silmniskulla ja irstailla viittauksilla. Niinkuin jokaisen
kristityn sotilaan ulkonaisissa huvituksissaan tytyy, vlttkseen
irstaan ihmisen hpenmerkki, tavoitella ainoastaan kohtuullista
hauskuutta, sopivaa viehttvisyytt ja kunniallista hyty, siten
tytyy runotarten leiriss sotaa kyvn taiteilijankin, jos hn
mielii pysy kevytmielisest elmst heikontumattomana, noudattaa
suurinta kohtuutta ruoan ja juoman, taideteosten, soitannon, unen,
leikkien, puvun ja huonekalujen suhteen, lyhyesti, seurata ainoastaan
horjumatonta oikeutta sek silmn, korvan ett tunnon huvituksissa.
Ja panenpa visusti sydmellenne nyt sen kskyn, ett nyryys on
ensimminen ehto oikealle sotilaalle, nyryys ja tottelevaisuus
vanhempia tovereita kohtaan.

Kun hn nin oli vakavasti saarnannut, niin ryhtyi hn kysymyksiin,
joiden tarkoitus oli saattaa hmilleen nuorukaiset. Tt hetke
beaanit olivat pelnneet, sill he tiesivt, ett jokaisen
vastauksen, olkoon se kuinka oikea tahansa, voi depositori
tulkita vrksi, ja siten jokainen vastaus toisi mukanaan julman
ruumiillisen rangaistuksen.

-- Millaisena herne on tullut maahan? kysyi depositori ensimmiselt.

Tm silmt sellln katseli pelokkaasti Kempeen koettaen mutista
jotain.

-- Etk sin sit tied, sin kurja beaani? huusi depositori.

-- Alapa! Alapa! Tillikka! Tillikka! huusivat ylioppilaat.

Ja beaanin korvalle ljhti Kempen temppuun tottuneesta kdest
ljhdys.

-- Pyren se on tullut! huusi hn.

Kntyen seuraavan puoleen hn silmin julmasti pyritten kysyi:

-- Montako kirppua menee yhteen vakkaan?

Pelolla ja vavistuksella vastasi kokelas:

-- Voi, sit ei opettajani ole minulle opettanut, min olen vain
oppinut kielioppia, vhn logiikkaa ja retoriikkaa.

-- Vai et sin tied, -- ja kki kiskaisi Kempe poikaa nenst
niin, ett tm pahasti parkaisi. Sinun tytyy tiet enempi, jos et
vast'edeskin tahdo olla beaani. Opi nyt minulta, ett kirput eivt
mene vaan hyppvt vakkaan.

Pisten naamansa aivan kolmannen eteen ja tuimasti katsoen hneen
kysyi depositori hnelt:

-- Mill on lehmn sarvet, aasin korvat, sian hammas, mik on tyhm
kuin lammas, mill pt ei ole eik per, joka toisten seurassa
vasta her?

-- Herrajestas, etten se vaan olisi min, sanoi poika.

Yleinen nauru todisti, ett hn oli kuulijoiden mielest arvannut
oikein. Helpotuksen huokaus psi pojan rinnasta hnen vistettyn
nin ensimmisen karin. Mutta se huokaus tuli liian varhain, samassa
oli Kempe tarttunut hnen niskaansa, painanut hnen pns jalkojensa
vliin ja antoi pojan selkn paukahtaa pari kolme iskua, joita
seurasi tillikka kummallekin korvalle.

-- Jottas hert! huusi hn.

kki depositori kamppasi jalallaan neljtt beaania, joka pudota
tpshti istumaan lattialle.

-- Mik se on? kysyi depositori.

-- Jollei se ole hvytnt koiruutta, niin on se sitten ilkoinen
ihme, vastasi poika kiukuissaan.

-- Se on fysiikkaa, kappaleen alas putoamista se on, ei muuta,
vastasi depositori.

Oli en viides jljell, aika viksari pojaksi, joka kiukkuisena
katsahti Kempeen, kun tm hnt lheni.

-- Mik on musta ja punainen, kiivas ja kiukkuinen, mik syytnt
rienaa ja rkk, joka hyv ei missn nkkn --?

-- Joka viinalta pahasti lyhk, joka ly sek potkii ja tykk?
jatkoi poika. Se on depositori!

Kempe lensi kuin haukka poikaan ksiksi huutaen:

-- Perkele se on! kuuletko, se vanha musta Eerikki.

-- Vai Eerikki teill nimen on? vastasi poika huolimatta
korvapuusteista, joita tuhkatihen sateli.

Kun vihdoin Kempe kiukusta punaisena lopetti kurituksen, niin vuoti
pojan nenst runsaasti verta, joka nky ei ketn kummastuttanut,
niin paljon pahempiinkin nkyihin oli depositioissa totuttu.

Sitten alkoi deposition viimeinen osa. Kempe aloitti juhlallisen
puheen selitten beaanien suussa olevien torahampaitten merkityksen.
Ne osoittivat ylellisyytt ja irstautta nuorisossa, joka sokaisee
ymmrryksens vatsaa rasittavalla ylenpalttisella ruoan ja juoman
nauttimisella. Suuresta pussistaan hn otti nyt polvitellen
aukeutuvat ja sulkeutuvat puiset pihdit, asetti ne poikien kaulaan
ja pudisti, kunnes torahampaat putosivat maahan. Samalla hn
sanoi, ett he, jos ovat tarkkaoppisia ja kokevat hydyksens
kytt opetusta yliopistossa, jonka yhteyteen he nyt pyrkivt,
imien ravintoa Academian, alma materin rinnoista, vapautuisivat
luonnollisesta ylellisyydestns samalla tavalla kuin nyt psivt
erilleen torahampaista. Pitkt aasinkorvat revittiin sitten pois.
Sill tahdottiin osoittaa, ett heidn on ahkerasti tieteit
harjoitettava, ettei heidn en tarvitsisi olla sen elimen
kaltaisia, jonka korvia he olivat kantaneet. Sitten jrjestyksess
irroitettiin sarvet, raakuuden ja sivistymttmyyden vertauskuvat, ja
depositori otti skistn esille suuren hyln, kski asianomaisten
paneutua pitkkseen, ensin vatsalleen, sitten sellleen ja vihdoin
kummallekin kyljelle, ensin oikealle, sitten vasemmalle, hylsi
koko heidn ruumistansa mainituissa eri asennoissa, selitten, ett
heidn sielunsa on samalla tavalla tieteiden ja vapaiden taiteiden
hylttv. Pedelli toi sitten apulaisineen ison korvon vett, ja
tytettyn sangon valeli depositori pojat kiireest kantaphn.
Vihdoin pyyhki hn kovaktisesti heidn kasvonsa isolla karkealla
rievulla. Tmn kasvoja repivn toimituksen vltti pari poikaa
vetmll taskustaan pyyhkeen, jonka kulmaan sidottuun solmuun oli
pantu rahoja, ja ojentamalla sen Kempelle. Thn puhdistukseen
pttyi toimitus. Loppupuheessa kehoitti depositori kaavittua,
hyltty ja puhdistettua joukkoa aloittamaan uutta elm,
taistelemaan mytsyntyneit haluja ja pahoja tapoja vastaan,
jotka rumentavat sielun samalla tavalla kuin heidn pukunsa oli
tehnyt ruumiin rumannkiseksi. Tten julisti hn heidt vapaiksi
ylioppilaiksi, sill ehdolla kuitenkin, ett heidn oli kuusi
kuukautta kytettv pitki mustia, depositiopukua muistuttavia
viittoja.

Viel oli beaaneilla tuima koettelemus edess, pst salista pihalle
taajan ylioppilasjoukon lpi. Yhten laumana he ryntsivt ovea
kohden jaellen iskuja oikealle ja vasemmalle ja saaden osaltaan niit
joka paikkaan ruumistaan. Psivt he kuitenkin alas portaista lopun
lopuksi ja livistivt portille, mutta siell oli rivi pohjalaisia
vastassa.

-- Ei sit niinkn vain menn karkuun, junkkarit! huusi Ringius.

Ja nyt ottivat he uhrinsa kiinni ja etsivt taskuista rahoja. Ne,
mit lytyi, annettiin Matthias Mathesiukselle.

-- Mene ostamaan Cajanuksen mmlt viinaa ja tule sitten Lauri
Matilaisen taloon, siell ryyptn, sanoi Pictorius hnelle. Ja
teille, tieteen uudet oraat, min sanon, ett jollette tiiman
kuluttua ole siell, niin laahaan min teit tukasta lpi Turun
kaupungin.

Katsojaparvi lksi menojen ptytty salista, maaherra
veljentyttrens seurassa ji rehtorin ja yliopiston professorien
kanssa keskustelemaan. Jip pormestari Schaeferkin tyttrineen, ja
Gabriel sek useat ylioppilaat seisoskelivat viel salissa.

Nauraen puheli maaherra:

-- Kreivi Brahe kertoi minulle Tukholmassa jo paljon yliopistosta,
joten se, sen arvoisa opettajisto ja sen tavat eivt ole minulle
outoja. Jos nuoriso tarjoaa hupia tmnlaatuisia, nin viattomia,
niin enp luule heidn saattavan minulle mieliharmia.

-- Jospa heidn menonsa ja tapansa olisivatkin tss, vastasi
rehtori, mutta surukseni tytyy minun sanoa, ett pahempaa, ylen
paljon pahempaa saan nhd. Tappeluja, verisi tappeluja kadulla.
Pyhn loppiaisiltana oli sillankorvassa taas kahakka, josta monella
on muistona veriset pt, kirvelevt mustelmat ja kolottavat jsenet.

-- Kuulin siit, vastasi maaherra. Mutta mik tuon tappelun synnytt?

-- Ei muu kuin jrjetn viha, joka villitsee eri osakuntiin kuuluvat
ylioppilaat toisiaan vastaan. Varsinkin pohjalaiset ovat aivan
vimmattuja, ja luulenpa, ett pohjalainen ei ole terve, ellei sill
ole muutamia haavoja ruumiissaan. Se ei ole tyhm joukkoa, kaukana
siit, mutta aivan rajua ja hillitsemtnt. Heill on keskuudessaan
mies, joka on aivan vimmattu kyttmn kdenjatkoa, joksi he miekkaa
sanovat.

-- Ja hnen nimens?

-- Gabriel Tuderus. Hn on vasta kahdeksantoistavuotias, mutta
harjaantuneempi taisteluihin kuin moni harmaatukkainen sotilas.
Rohkenenpa vitt, ett hn on ottanut osaa useampaan sotaleikkiin
kuin maaherra itse, joka kuitenkin on kuuluisaksi tullut
sotatantereella.

-- Haluaisinpa nhd tuon miehen, sanoi huvittuneena Erik von der
Linde.

-- Hn seisoo tuolla oven luona, sanoi rehtori. Tuo sorja
sulkahattuinen mies.

Kaikki kntyivt nyt katsomaan ovea kohden. Gabriel, jonka silmt
koko ajan olivat olleet kiintynein Barbaraan, joka salin perll
puheli Vendela-neidin kanssa, huomasi itseens katsottavan. Hn astui
vaistomaisesti pari askelta eteenpin, ja rehtorin viittauksesta hn
lheni tehden kauniin hovimaisen kumarruksen maaherralle, sitten
rehtorille ja lopuksi naisille.

-- Min halusin nhd teidt, sanoi maaherra, sill olen kuullut
paljon teist puhuttavan.

-- Mit maaherralle minusta puhutaan, sen arvaan, vastasi Gabriel
hymyillen.

-- Teill kuuluu miekka istuvan hyvin hllsti tupessaan.

-- Minun rautaleivoni on yht krks laulamaan kuin huulenikin,
vastasi Gabriel.

-- Min tiedn, ett nuorena miekka ja lyyra ovat sidotut yhteen,
sanoi maaherra, mutta joutava laulu on yht tarpeetonta kuin joutava
taistelukin.

-- Rohkenenko kysy, sanoi Gabriel katsoen suoraan maaherraa silmiin,
ettek itse ole koskaan nuorena kyttnyt miekkaa vain sen ilon
thden, joka on siin, ett se istuu lujasti kdess?

-- Te puolustaudutte hyvin, nuori herra, sanoi maaherra nauraen,
vetoamalla siihen, mit itse olen nuorena ollut. Nin lytte aseen
kdestni heti.

-- Min en ole tottunut olemaan vastaamatta iskulla iskuun, sanoi
Gabriel.

-- Niin, totta puhuen, olen itse nuorena miekkaa kyttnyt, jatkoi
maaherra; useinkin ja muiden mielest syytt suotta, mutta kolmea
asiaa se vain on palvellut: isnmaata, kunniaa ja naista.

-- Isnmaan puolesta en ole pssyt taistelemaan, pohjalaisten
kunniaa olen kahakoissa puolustanut, en koskaan ole solvannut toisia,
mutta aina maksanut solvauksesta runsaan maksun, sanoi Gabriel ja
lissi hymyillen, ja min maksan aina kuninkaallisesti.

-- Te unohdatte naiset?

-- En. Minulla on sydn vasta nyt hernnyt, ja loppiaisena taistelin
ensi kertaa naisen thden.

-- Sehn on mainiota, sanoi maaherra. Siit, arvoisa rehtori, ette
maininnut mitn. Sehn muuttaa paljon.

-- Min tiedn, ett jupakassa ei ollut kysymyst naisesta, vastasi
rehtori.

-- Oli tavallaan, jatkoi Gabriel, min en aikonut menn taisteluun,
mutta kun sain kuulla ern naisen tietvn, etten vlt koskaan
taistelua enk koskaan j tappiolle, niin en nytkn tahtonut
visty. Syy oli pieni, mutta minulla ei ollut muuta lahjaa
tarjottavana hnelle.

Gabriel vilkaisi Barbaraan ja nki, miten hn korvia myten punastui
ja sitten heti kntyi puhelemaan Vendelan kanssa.

-- Te miellyttte minua, sanoi maaherra, mutta pelknp pahaa, ett
me viel monesti tapaamme tuomiota istuttaessa, sill tappelu yhden
naisen toivosta ei ole oikeutettua.

-- Mink kukin oikeaksi katsoo, vastasi Gabriel. Ehk ei teidn
armonne ill en. Minulle se riitt syyksi.

-- Nuori mies, sanoi maaherra ja laski ktens ystvllisesti
Gabrielin olalle, min nen, ett olette yht taitava miekka- kuin
sanasodassakin. Min toivoisin teille uraa, joka vie tulokseen,
ymmrrttehn, mit tarkoitan. Min tahtoisin nhd teidt armeijan
etunenss. Ehk kohta siihen, murheellista kyll, tilaisuus
tarjoutuukin.

Ja kntyen professorien puoleen hn jatkoi:

-- Puolan kuningas Juhana Kasimir vaatii itselleen Ruotsin kruunua,
joka vasta puoli vuotta on ollut Kaarle X:ll. Sota on tulossa,
vanhojen kauhistus ja nuorten onni.

-- Te uskotte siis, ett se syttyy? kysyi Gabriel kiihkesti.

-- Min olen siit varma. Sdyt aiotaan kutsua viel tn kevnn
koolle.

-- Min muistan, sanoi Gabriel skenivin silmin, miten jo poikana
palavin mielin kuuntelin sodan viestej. Ja aina ajatellessani
taistelua on sydmeni sykkinyt vinhemmin, ja miekkakin on huotrassaan
alkanut el, sill se pyrkii toimintaan ja taisteluun. Ja silloin
aina olen vaarasta etsinyt hupiani, ja miss vaara on viitannut,
sinne olen rientnyt. Jos nyt syttyy sota, niin saammehan mekin
ylioppilaat siihen ottaa osaa, ja kaikista alma materin pojista
lienevt urhokkaimmat parhaita astumaan sotaan, siis pohjalaiset, ja
hurjin heist, Gabriel Tuderus. Min tunnen nyrkissni kokonaisen
armeijan!

Hymyillen katsoi maaherra hneen, mutta rehtori lausui ptn
pudistaen:

-- Te, maaherra, olette hnet saanut intoihinsa. Jumala meit kaikkia
varjelkoon siit melskeest ja mellakasta, jonka hn nin pivin
panee toimeen, sill nyt hn on valmis vaikka mihin.

-- Kun se tulee, olemme ankarat, nyt ei viel ole syyt suruun.

Ja nykten ystvllisesti ja kunnioittavasti tervehdittyn rehtoria
ja professoria lhestyi maaherra ovea. Siell tuli Sundelius horjuen
hnt vastaan.

-- Mik tuo on? kysyi maaherra nhdessn Sundeliuksen koko
lihavuudessaan edessn ja kntyi rehtorin puoleen.

-- Hn on toinen surunlapsemme, vastasi rehtori. Yliopiston suurin
juopporatti.

-- Mik on nimenne? kysyi maaherra.

-- Laurentius Sundelius, teidn armonne, vastasi tm.

-- Joko olette kauankin ollut yliopistossa?

-- Hyvin kauan. Olen ollut yliopistolle uskollinen. Min kuulun
yliopiston perustajiin.

-- Siis jo viidestoista vuosi opiskeluissa.

-- Niin, vhemmn siin, enemmn ilonpidossa. Kas, minulla on niin
huoleton luonnonlaatu.

-- Kun ei opinnoistanne tule mitn valmista, niin miksi ette ryhdy
kytnnlliselle alalle?

-- Sit olen itsekin mediteerannut. Min pyysin rehtorilta lupaa
saada perustaa akademian viereen kapakan; se olisi niin penteleen
hyvin kannattanut.

-- Sen uskon.

-- Niin minkin. Ja min olisin antanut konsistoriumin ryypt siell
sakkorahojeni edest. Rehtori lupasi sen sijaan hankkia minulle
kollegan paikan. Mutta sekin ji sikseen.

-- Ja mit nyt teette?

-- Odotan.

-- Mit?

-- Tuderusta. Meill on sarviaispidot tnn noiden nuorukaisten
kanssa.

-- Teill on varmaan yhtenist pitoa ja tappelua vuodet umpeensa.

-- Jotakuinkin.

-- Kun tarvitsette lepoa, niin tulkaa linnaan; siell on mukavat
leposijat kellarissa.

Ja maaherra lksi nauraen pois, nousi veljenstyttren kanssa rekeen
ja ajoi linnaan.

Sundelius lhestyi Tuderusta:

-- Hauska mies tuo maaherra, mutta laskettelee sopimatonta pilaa.
Olenko min mikn rotansytti hnen kellareihinsa? Ehk kuitenkin.
Minhn olen viinassa niin liotettu, ett rotat kuolisivat jo
henkisyynikin.

Tuderus ei kuunnellut hnt, vaan seurasi etlt Barbaraa. Ovella
he katsahtivat toisiinsa, ja Barbara hymyili ja nykksi tuskin
huomattavasti plln ja juoksi sitten isns edell portaita alas.

Sundelius tarttui Gabrielia kainaloon:

-- Nyt sit mennn ja ryyptn kuin sateenkaari. Akademia on
suloinen laitos ja sen vanhat tavat taivaallisia. Kunhan olisi joka
piv sarviaiskemuja eik luentoja koskaan, niin ei tlt lhtisi
pois sin ilmoisna ikn.




IV


Jonas Cajanus, jonka luo Matthias Mathesius oli matkalla, oli kookas,
pellavatukkainen mies; miss hn liikkui, siell erotti hnet hnen
leveist hartioistaan ja uljaasta ryhdistn. Kookas hn oli ja
vkev, peloittavan vkev, ja koska hnen pellavatukkansa joka
taholle haarotti ja poskilihakset hyphtelivt, niin tiesi, ett
kohta hn ly, ja silloinpa nhtiin verisi leukaluita, katkenneita
sri ja verilihalla olevia liski toisten syntisiss ruumiissa.
Harvoin tm tllainen puuskaus kuitenkin tapahtui, sill yleens oli
Cajanus rauhan mies, ja moni toveri oli saanut tuntea ja tuta hnen
auttavaa mieltn.

Tm mies, joka ei koskaan nauranut ja yksitotisena kulki tietn,
oli iskenyt silmns hentokaiseen tyttn. Ja niinp ern kauniina
pivn kutsuttiin Cajanus rehtorin eteen, ja hpeissns ja ujona
seisoi roteva mies kuulemassa tuomiotaan, joka kuului niin, ett
hnet oli vihittv yhteen tytn kanssa kristilliseen avioliittoon.
Nyrn alistui Cajanus thn koettelemukseen, vaikkakin sisuksissa
myllersi pahasti.

Lassi Porjarin saunaan hn psi asumaan, ja siell synnytti piankin
hnen vaimonsa tyttlapsen, joka viikon elettyn kuoli.

Sinne saunaan he sitten jivt asumaan, ja kun elatuksen saanti oli
huonoa, piti Cajanuksen siippa, hento Katriina, pient kauppaa,
myyskennellen viinaa ja tupakkaa. Ja nin he el retustivat pivst
toiseen.

Loma-aikoinaan kvisi Cajanus kotonaan Pohjanmaalla, mutta vaimoaan
ei hn koskaan mukanaan kuljettanut, koska kahden matka olisi
tullut liian kalliiksi. Pasiassa johtui tm varmaankin siit,
ett Katriina vasta skettin oli oppinut tavaamaan eik muutenkaan
kytksens puolesta ollut sopiva pappilaan vietvksi.

Kun Mathesius iso lekkeri kourassaan avasi oven Lassi Porjarin
saunaan, niin lyhhti hikinen hyrypilvi hnt vastaan ja kuului
saunan lauteilta kimakka parahdus. Katriina siell kokoili
vaatteitaan alastomuutensa verhoksi. Mutta ikkunarhjn luota kuului
Cajanuksen jykev n:

-- Astu sisn vain!

Siin istui Jonas Cajanus aivan ilkoisen alasti lavitsalla ikkunan
kulmauksen kohdalla lukien hebrean kielioppia, koska sit kielt
oli maallisessa paratiisissa viljelty ja enkelit sill nytkin
kuhertelivat taivaallisen paratiisin niityill.

-- l sikhdy, vaan kmmi peremmlle, sanoi hn tulijalle. Taidat
hiukan kummastua meidn asuamme asunnossamme. Syyn on se, ett eilen
piti Porjari-isntni kemuja ylen komeita, ja niin tarvittiin oikein
aika lyly pitten selvitykseksi tn aamuna. Porjarin vieraitten
kylvyn jljelt tm asunto viel on lmmin ja siksi meidnkin
pukumme ohuenlainen. Mutta mit siit, mit siit, syntinen ruumis
ei ole mikn hvettv asia. Ja mik tuo sinut tnne, koska nen
lekkerin ja oikein ison kdesssi?

-- Viinojahan min hakisin, vastasi Mathesius. Saimme muutamia
beaaneja ksiimme ja aiomme iltaa viett yhdess. Pojista on pari
oikein jymyrikasta. Siit arvaat, ett ilo tulee olemaan kattoon
asti. Sinkin tulet arvattavasti joukkoomme.

-- En tied, tulenko, vastasi Cajanus laskien kirjan kdestn, ja
huutaen lauteille pin hn jatkoi: Tule alas, muija!

-- Anna kun jotain plleni saan, kuului vastaus.

Sielt tulla vilahti hento Katriina, tervehti tulijaa, aatuaan rahat
hn otti lekkerin kteens ja meni Lassi Porjarin kellariin, jossa
hn sai varastoaan pit.

Jonas Cajanus katseli, miten Katriinan hameen helma katosi oven
raosta, kurkisteli ikkunasta, miten hn kulki pihamaan poikki, loi
sitten vakavan katseen Mathesiukseen ja sanoi:

-- Sen min sinulle kokeneena sanon, ett varo sekaantumasta naisiin
Suloinen myllerrys se alussa on miehen sislmyksiss ja levottomana
hn heittelehtii vuoteella, kun nainen ajatuksissa kiert, mutta
kun olet naisen sitten omaksesi saanut, niin kirvelev kiukku her
sissssi oman lihasi heikkoutta vastaan. Kirvelev kiukku, sanon
min, oikea helvetin esimaku, ja silloin sit huomaa, ett nainen on
se viraapelity, mik tehtiin kaiken muun luomakunnan valmistuttua,
ett hnet on annettu miehelle, jotta tm uskoisi lytneens
paratiisin ja kkkin istuvansa helvetin kuumimmalla kiukaalla. Varo
sin itsesi naisesta, sen min sanon.

-- Mutta mink sille mahtaa, jos nainen vkipakolla psee
ajatuksiin? sanoi Mathesius.

-- Neuvonpa sinulle keinon, sanoi Cajanus. Kun huomaat, ett
psi kuumenee ja pitkin ihosi pintaa kulkee kihelmiv vristys,
kun kurkkua himo kuristaa ja sylki suussasi kuivaa, niin riisu
vaatteet yltsi ja mene jrveen. Ja kun siell puhtaissa laineissa
uiskentelet, niin vannonpa, ett nainen unohtuu. Jos on talvi, niin
kierittele ilkoisen alasti hangella, ja takaanpa, ett kun kalisevia
hampain ja vrisevin polvin huoneeseen tulet, niin autuaana hymyilet
vhn ajan pst. sill nainen on kadonnut mielestsi.

-- Kun sin keinon niin hyvin tiedt, niin miksi itse hairahduit?

-- Oli kesinen ilta ja ukkonen kuljeksi ilmassa, vaikka ei viel
paukahdellut, kierteli vain taivaan nurkkia kuin kettu haaskaa. Min
istuin lehdossa tytn parissa, eik jrve, ei jokea, ei lhdett,
jonne olisin voinut menn, ollut missn nkyviss, sanoi Cajanus, ja
raskas huokaus kohosi hnen rinnastaan.

-- Tukala paikka!

-- Tukala paikka! Ja eik se ole kirottu asia, ett tuollainen
napataatta, tuollainen kruikka, tuollainen langanptk, kuin tuo
minunkin muijani on, tllaisen miehen, jolla on hartiat kuin hrll
ja ruumis kuin karhulla, voi tehd aivan hervottomaksi ja saada
lankeamaan? Min muistan, miten hn heiluttaa hiepautteli kdessn
mansikan vartta, jossa kaksi kaunista, punaista marjaa heloitti,
muistan, miten hn pisti toisen suuhunsa ja sitten ojensi toisen
tt lpeni kohden, joka jrjen kulkuvylksi on mrtty, ja miten
hn tuolla pienell marjalla jrkeni samensi, niin ett koppasin
hnet syliini. Eevalla oli omena, ja me syytmme Aatamia, joka siit
puraisi. Turha syyts, aivan turha syyts, sen huomaan, kun itseni
katselen ja omaa kohtaloani visusti tutkin ja punnitsen. Ei omenaa,
ei omenaa, vaan mansikka, pieni punainen marjan pipana, ja mies on
naisen hallussa. Mutta jos hn silloin sai yliotteen ja luontoni
kumosi, niin kyll hn sittemmin on saanut tuntea, mik miehen voima
on. Ei lydy sit paikkaa hnen ruumiissaan, ei pikkusormeni kokoista
lntti, johon ei minun kteni olisi liskhtnyt, eik tss
saunassa ole sit palkinpiirtoa, johon en olisi hnt nutistanut, kun
hn alkaa mekastaa. Sill tied, vaikka nainen sanan mryksest
on tuomittu miehelleen alamaiseksi, niin tyytyyk ja alistuuko hn
siihen! Ei tyydy, ei alistu, vaan silmille se hypp kuin vihainen
kissa, ja kieli sen ky taukoamatta suussa, ja ni on kovin kime.
Silloin ei auta muu kuin oikea kuritus ja Herran nuhde tuntuvassa
muodossa. Runsaasti sit onkin saatu tll tmn nokisen katon alla
viljell, mutta niinp on miehen valta viel pysynyt.

Ja Cajanus nousi, ja alastomana hn kyskenteli pitkin pienoista
saunaa, pyshtyi, kun Katriina toi sisn lekkerin, ja karjaisi:

-- Pysy pihalla!

Nopeasti katosi Katriina ovesta.

-- Katsohan veljeni ja ystvni, nainen hmment paljaalla
lsnolollaankin miehen ajatusten tasaisen juoksun. Eip suotta,
eip suotta sielun vihollinen aina ole lhettnyt kiusausta
naisen hahmossa miehen luo, kuten katolinen kirkko niin selvsti
pyhimystaruissansa opettaa. Ja kun min nyt tahdon puhella sinulle
niist monista asioista, jotka ovat mielessni kypsyneet hiljaisen
mietiskelyn varjossa, niin ajoin tuon naasikan ulos, jotta ei hn
tyhmyydessn sanoisi jotain viisaitten lauseitten vliin ja siten
pilaisi kaikkea. Tiedtk, mit min olen pohtinut ja punninnut, mit
kohtaa ajatukseni ovat kiertneet? Minkthden me suomalaiset olemme
niin kurjassa asemassa? Sit olen ajatellut. Ja kun ajattelen, ett
me, joilla on oma kieli omassa maassamme, otamme oppimme vieraalla
kielell, niin julmistun omaa tyhmyyttmme. Jos meill olisi kieli,
joka on ruma ja koruton, joka ei ajatuksille taivu, niin enhn
napisisi. Mutta kun lueskelen raamattua, joka meill nyt omalla
kielellmme on, kun katselen sit kielioppia, jonka professori
Petraeus yhdess Stodiuksen kanssa on rakentanut, niin sanonpa, ett
hvet ei tarvitse, ei tarvitse koskaan meidn omaa kieltmme. Ja
min olen huomannut, ett kieli puhuttuna on kyll kansan elinvoima,
mutta ett se vasta kirjoitettuna on sen kuolemattomuus. Ajattelehan,
veli, sit onnen piv, kun me uskoisimme omaan itseemme ja omaan
kieleemme, kun me nkisimme, ett sit voi kytt muuhunkin kuin
kiroilemiseen, haukkumiseen ja talouden askarten ohjaamiseen, ett
se soi ja helisee meidn huuliltamme kaikkien kauniitten ajatusten
tulkkina ja ett me sill voimme leimata ajatuksemme ikuisiksi
ajoiksi. Ei se ole sattuma, joka kielen rakentaa, vaan koko kansan
sielu el sen soinnuissa, se on, verta meidn verestmme, ja
meidn kielemme se kalskahtaa kuin miekka ja se hyvilee kuin idin
ksi. Siit me imemme voimaa itseemme, kuten pienokainen, jolle
iti helmassaan ojentaa tyteln rintansa. Ja monesti kun istun
yksinni, niin puolikovaa min kuiskaan: Suomi, rakas Suomi ja kaunis
Pohjanmaa! Ja on kuin sydmeni sulaisi noita sanoja sanoessani.

Ja hn vaikeni ja katseli pienest ikkunasta lumiselle pihamaalle, ja
hnen koko ruumiinsa vrisi, ja suupieliss tempoili niin omituisesti.

Mutta kun hn katseensa knsi ja nki Mathesiuksen lekkerin, niin
kumartui hn sit kohden, avasi tapin ja sanoi:

-- Katsotaanhan, ettei se penteleen narttu vain taas ole suorittanut
vanhaa konstiaan ja, kun on yksin saanut olla mittaamassa, ole
jttnyt astiaa vajaaksi. Paljonko sin pyysit ja paljonko edest
maksoit?

-- Viidest kannusta!

-- Enks min arvannut sen naisen juonta, enks min arvannut!
Tmhn on viiden kannun lekkeri. Ja on vajaa!

Hn avasi saunan oven ja huusi:

-- Muija, tule heti tnne!

Ja kun Katriina tuli sisn, sanoi Cajanus jyrisevll nell:

-- Vai sellaista peli pohjalaisille! Mene heti ja tyt lekkeri,
niin ett tappi sisn pantaessa ruiskauttaa viinasteen
tapinpainajan kdelle. Vai vajaa mitta, ettet hpe, sin naaras,
ettet hpe!

-- Kyll ne tstkin jo juopuvat, puolusteli Katriina.

-- Mist sen tiedt? Pohjalaisen p ei olekaan mikn kananp, vaan
se kest vaikka millaisen hyryn. Mene hnen matkaansa, Mathesius,
ja katso, ettei hn ilkeyksissn pane vett tytteeksi, sill senkin
tempun hn taitaa. Ja tule sitten, vaimo, minun luokseni, niin
palkkasi sinun saaman pit!

Ja kun Mathesius kantaen tytt lekkeri tuli Lassi Porjarin
pihamaalta kadulle, niin kuuluipa saunasta kaksi nt, joista toinen
ukkosena jyrisi ja toinen kimakasti parkui.




V


Lauri Matilaisen tuvassa asuivat molemmat Tuderukset, Mathesiuksen
veljekset, heidn serkkunsa Matthias Mathesius ja Petrus Pictorius.
Yhdess he asuivat, yhdess sivt kotoa tuotuja evit, ja kun
puute tuli, niin yhdess he nkivt nlkkin. Tupa oli avara, se
sai valonsa kahdesta pienest ikkunasta. Kaksikerroksiset vuoteet
olivat vastaisella seinll, katosta riippui suuri oljista kyhtty
"himmeli", Pictoriuksen ksien tuote, sill hnen sormensa olivat
yht nokkelat liikkumaan kuin kielenskin.

Tupa oli tungokseen asti tynn kansaa, sill kaikki pohjalaiset
ylioppilaat olivat tulleet kemuihin. Tuvan pitkll pydll paloi
yhdeksn talikynttil, tunnuskuvana yhdeksst runottaresta, ja
pydn pss oli itse ilon lhde, iso viinalekkeri, jota ahkerasti
kytiin kallistelemassa. Matthias Mathesius oli isntn, ja hn
kullekin kaateli tuoppeihin ilolient.

Jota runsaammin miehi tupaan kasaantui, sit suuremmaksi tuli hlin
ja iloinen mieliala, mutta sit nolommiksi sken vihityt ylioppilaat,
sill heidn kukkaronsahan kustannuksella tm iloinen mekastus
pantiin toimeen.

-- Ei tarvitse pahaa tykt, kun on mill pykt, sanoi ers heist
ja veti taskustaan esiin paksun kukkaron. Kyll tm poika maksaa,
mink toiset juoda jaksaa. Yksi kerta sit vain ylioppilaaksikin
tullaan. Ja kun sit varten on saanut jumalattomasti hikoilla, niin
kannattaa nyt jumalallisesti ryypt.

Ja kntyen vieraittensa puoleen hn huusi:

-- Juokaa, miehet, mink jaksatte, ei pid puutetta oleman liemest
niin kauan kuin pystyss pysytte!

-- l rehentele, senkin kapasaksa siell, idinissi rahoilla sin
kuitenkin tss herrastelet, huusi Pictorius. Se mies onkin jykev
ukko, toimelias, tytelis, mutta saita, niin saita, ett ropo
hyppysiss venyy. Kerronpa teille, miten hn kaikessa sst, sill
tunnenpa hnet hyvin, koska hn on minulle sukuakin. Tosin vrn
koivun takaa, mutta sukua kumminkin.

Ja Petrus Pictorius kertoi Oulun rikkaimmasta miehest seuraavan
tarinan:

-- Rahaa sill miehell on, rahaa kuin roskaa, ja kuluisipa monta
ajastaikaa, ennenkuin Hooperin ij ehtisi niit rkntkn. Paljon
on hnell maallista hyvyytt, mutta ei kukaan voi vitt hnen
sen kokoomisessa luvattomia keinoja kyttneen. Sstvisyydell,
tyll ja ahneudella se on koottu. Ja niin tarkka hn on kaikessa,
ett kaikkialta hn lannankin kokoo pelloilleen. Ja mik on seuraus?
Ei kenellkn ole vilja niin rehev, ei niin hallaa kestv eik
niin runsasjyvist. Sonta on kultaa, sanoo ij. Ja tt kultaa
varten on hnell aina reess tai rattailla vasu. Ja hevosensa hn on
opettanut sellaisiksi, ett ne sill pinnistyksen hetkell pyshtyvt
ja odottavat, kunnes ukko on vasunsa ottanut, jotta kulta lmpisen
siihen moksahtaisi.

Koko seura remahti nauruun, muttei Hooperin ijn tyttrenpoika
piiloittautui hpeissn toisten taakse.

-- Lis tavaraa, minun vatsani on avara, huusi kki Sundelius, joka
oli kellistnyt lekkeri ja huomannut sen kummallisen kepeksi.

Suurilla korvoilla kannettiin olutta esiin, ja yksi uusista
ylioppilaista lksi kahdella sangolla viinaa hakemaan.

Kun hyry nousi miesten pss ja veri kuumana suonissa sykki,
niin kasvoi rhinkin. Vlill pistettiin tanssiksikin, sill
olihan moni ylioppilas taitava pelimanni ja hankki sievoiset summat
soittelemalla hiss ja kutsuissa, eik hyvn sovun hallitessa
unohdettu professorejakaan, vaan kytiin heillekin soittelemassa.
Tosin he sentn usein pyysivt, ett heit tst kunnianosoituksesta
sstettisiin. Vuoroin suoritettiin sirot ja kaunista kynti
kysyvt tanssit, vuoroin yllyttiin hurjaan piirileikkiin. Lopulta
tehtiin monta piiri, joista ulompi oli aina sisemp suurempi. Ja
nyt lhdettiin "kaikenmaailmantanssia" menemn, ja piirit siin
pyrivt aina vastakkaiseen suuntaan. Oli siin juoksua ja rehkin,
ja oli siin varpaat tallautumisen vaarassa. Hikisin taukosivat
miehet vimmatusta hypyst, ja aika kulaus juomaa kaadettiin kurkusta
alas.

Miehet alkoivat muistella omaa pennaaliaikaansa, ja halu maksaa
uudelle sukupolvelle kaikki se, mit olivat krsineet, hersi heiss.
Teljettiin tuvan ovi ja alettiin antaa kasvatusta nuorisolle. Miss
beaani liikkui, siin hnt tyrkittiin, ja jota vahvempi lykkj
oli, sit kauemmaksi lensi poika, lensi toiselle puolen huonetta,
josta uusi tyrkkys tai potkaus kiidtti hnet uusia vainoojia
kohden. Purskahti siin jo muuan itkuunkin, mutta se maksoi hnelle
heti kuusi korvapuustia, tosin lievemmss muodossa viel, sill
ne lytiin kmmenell eik nyrkill. Ja kun hn kerran oli alkanut
nt pst, niin sai hn laulaa, laulaa mink jaksoi ja viel
tanssiakin, kunnes hn iskuista ja tanssista uupuneena vaipui maahan.

-- Tm on sikamaista! karjaisi silloin se, joka depositiossa oli
uskaltanut Kempe pilkata.

Kiljaisten syksyi silloin pitk Jurvelius hnen kimppuunsa, paiskasi
hnet maahan ja jyskytti hnen ptn permantoon.

Kiukkuisena, hammasta purren shisi poika:

-- Jyskyt vain, jyskyt vain, ei se p paperista ole!

Ja kki hn ponnahti yls, sylkisi ksiins, hyppsi tasakpl
korkealle ilmaan ja huusi:

-- Tulepas viel, jos uskallat, sin senkin humalasalko, sin raato,
sin rykle, sin helvetin portinkanki. Tule, jos tohdit, ja min
vnnn sinut senkin seitsemn mutkaan, jotta koipiesi vlitse
kurkistelet selksi, mink nkinen se on.

Ja nyt alkoi heidn kesken rynnistys, jossa luut rutisivat ja miehet
lhttivt. Mutta lopulta makasi beaani suullaan, ja Jurvelius istui
hajareisin hnen plln kuin satulassa kiskoen suuria hiustukkoja
hnen pstn.

-- Joko nyt on luonto otettu sinulta pois? sanoi hn, kun psti
toisen silmt vetistvin ja kiukun kuolan valuessa suupielist,
kohoamaan pystyyn.

Ja ottaen preen uunin korvalta ja halon uunin pielest hn pani
preen pojan toiseen ja halon toiseen kteen ja sanoi:

-- Seiso nyt siin hpemss! Ja seiso yhdell jalalla kuin haikara
ja ihmettele oman sisusi kiukkua ja luontosi kovuutta ja kiit
Jumalaasi siit, ett olet joutunut oikean kurituksen alaiseksi.

-- Tuossa on sinulle kuritusta! huusi poika ja paiskasi halon
Jurveliuksen pt kohden. Vistymll vltti tm iskun. Samassa oli
jo useampi mies pojassa kiinni, ja tm oli kuin rautapihdeiss.

Jurvelius oikein tanssi vimmasta hnen edessn.

-- Tiedtk, mit sin ansaitsisit, senkin peijuuni, tiedtk? huusi
hn. Nyryytyst ja oikein tuntuvasti, sill huomaanpa, ett sinulla
on kova luonto. Ja kurituksen sin saapa oletkin!

Ja hn riisui kengn jalastaan ja li sill poikaa kummallekin
korvalle. Sitten tytti hn kengn oluella, sirotti pesst tuhkaa
joukkoon ja sanoi:

-- Juo nyt!

Poika puri hampaansa yhteen.

-- Vai et aio juoda? karjui Jurvelius. itisi rinnoista sin olet
kiukkusi imenyt, mutta nyt saat juoda nyryytyksen maitoa.

Ja pisten puukon tern pojan suuhun hn erotti hampaat toisistaan.
Nyt pitivt toiset vkipakolla suuta auki, kun Jurvelius sinne kaasi
kengstn juomaa.

-- No, mene nyt lk en tee synti! sanoi Jurvelius, ja
kiukuissaan itkien vistyi poika tuvan nurkkaan.

-- Siit tulee viel esimerkiksi kelpaava ylioppilas, sanoi Matthias
Mathesius, ja oikea pohjalainen riitinki sen mieless on. Mutta voi
niit beaaneja, jotka tmnkin sarviaisjuhlan saavat hnelle korvata.
Min en tahtoisi olla niiden miesten housuissa.

Tmn arvelun pitivt kaikki oikeana, ja moni ystvllinen katse
osui nurkassa olevaan poikaan. Hn oli napissut pennaaliaikansa
velvollisuuksia vastaan ja oli siis ansainnut rangaistuksensa, mutta
eihn hyv kuritus ole muuta kuin ojennukseksi, arvelivat kaikki.

Sundelius istui penkill nojaten seinn ja sret harallaan imien
piippua. Viitaten kalpealle, hennolle pojalle hn huusi:

-- Hunsvotti! Lehmnsorkka! Pennaali! Tuo tnne kynttil ja sytyt
piippuni.

Poika otti kynttiln pydlt ja lhestyi arkana Sundeliusta. Kun hn
ei osannut pit kynttil niinkuin Sundelius tahtoi, neuvoi tm
hnt, ja kun ei poika sittenkn osannut, li hn tt korville niin
ett ljhti.

-- Sin uppiniskainen nallikka! Kyll min sinua opetan palvelemaan.
Jollet sin tee niinkuin min ksken, niin annan sinulle niin vasten
plsisi, ett net kaikkien taivaankappalten tanssivan polskaa
ymprillsi.

Vavisten poika ojensi taas kynttilns ja pudotti sen samassa maahan.

-- Min tapan tuon tin! karjaisi Sundelius.

Mutta samassa singahti skeinen, kurituksen saanut poika hnen
eteens ja huusi:

-- Anna sen pojan olla, sanon min, tai sinun ky melkoisesti!

-- Sink se olet? Etk ole viel saanut mielestsi kylliksi nahkaasi
parkituksi? sanoi Sundelius.

-- Mit siin viel valkoista paikkaa on, pian saat sen maalata
vaikka taivaankaaren vreill ennenkuin tuohon poikaan koskea.

-- l sekaannu asioihin, jotka eivt sinuun kuulu, kaikui huutoja
pojan ymprilt.

-- Peitotkaa minua, jos mielenne tekee, rjisi poika, ei tm poika
hevill nutistu. Mutta tuohon poikaan ette koske, ettek ne, ett
hn on heikko ja sairas. Hnen isns on kuollut, ja heit on viisi
lasta, ja nyt hn on lukenut ja tehnyt tyt voidakseen kohta hankkia
niille elatuksen.

-- lhn nyt viitsi suotta, esteli kalpea poika.

-- Pid suusi kiinni, rhti toinen, sill min se nyt puhun. Ja
nlk hn on nhnyt ja puutetta sisarustensa thden. Ja sellaiseen
mieheen en min anna koskea, sill totta viekn, vaikka hn on
kalpea ja heikko, niin on hness ollut enemmn urhoollisuutta kuin
teiss yhteens koko liudassa.

Syntyi hetkisen hiljaisuus.

-- Ei kukaan pohjalainen ole ennenkn yliopistossa puutetta nhnyt,
sanoi Matthias Mathesius, Ja mik meidn on, on hnenkin. Leip ei
hnen tarvitse surra.

-- Kyll sit minullakin viel kakkua piisaa, sanoi poika ylpesti,
en min tullut kerjmn hnen puolestaan. Mutta kajota ei hneen
saa.

-- Mik sin luulet oikeastaan olevasi? sanoi Sundelius, joka huomasi
toisten vaitiolosta, ett kaikki hyvksyivt pojan teon, ja nyt
tahtoi knt huomion toisaanne. Mik sin luulet oikeastaan olevasi?

-- Tmminen olen kuin olen, pieni, mutta pahasisuinen.

-- Tuollainen vasikka, jonka pss ei ammennettukaan viisaus pysy,
sanoi Sundelius.

-- Ainakin olen enemmn kuin sin, joka et taida vuosikausiin olla
nhnyt kirjan kansiakaan.

-- Paljonkos tahdot, jos hpeet?

-- Sen net sitten, kun sekin hetki tulee, sin vanha haaska, sin
haiseva raato, jonka piru on padastaan unohtanut, sin ihmisten kiusa
ja Jumalan mieliharmi, sin seivssri, mhmaha, juopporatti, sin
tieteen pesn mtmuna!

-- Vastaa nyt jo, Sundelius, huusivat toverit, jotka nauraen kuuntelivat
poikasen kiukkuisaa haukkumista.

-- Antakaa hnen puhua, antakaa hnen puhua, hnen sanansa ovat kuin
serafin soittoa, sanoi Sundelius. En ole viel tavannut miest, joka
veisi haukkumisessa minusta voiton, mutta nyt sen nen. Tuo poikanen
ei ole ainakaan suulleen langennut. Anna tulla vain!

-- Saamasi pit, ja oikein kukkuramitalla, sin maailmanlopun
villitys, sin kaikkien paheiden ihana yhteenveto, sin mdnnyt
nauris. Oletko umpinainen, koska kupusi on niin paisunut niist
juomista, jotka kurkustasi olet alasjuoksuttanut? Oletko pivkn
selvn ollut, koska silmsi ovat nurin pss? Milloinka olet
viimeksi nhnyt housujesi napit? Laihduttaa min sinut tahtoisin,
laihduttaa siksi, kunnes siin kuoppa olisi, miss nyt on pyre
kumpu, hikoiluttaa niin, ett joki syntyisi sinun lhteistsi.

Samassa sieppasi hn seinlt Sundeliuksen pn ylpuolelta piiskan,
ja heiluttaen sit hn kiljaisi:

-- Jumal'auta nyt sinun syntist hahmoasi!

-- Min en ymmrr, mik meininki tss on, sanoi Sundelius.

-- Nkemsi pit, sill nyt sin saat tanssia, loikkia polskan
jokaisesta korvapuustista, jonka sken annoit.

-- Sin olet villitty!

-- Kuka minut on siksi tehnyt? Sin, joka sairasta lit. Ja nyt
yls penkilt! Min en vastaa mistn, ellet heti paikalla nouse
jaloillesi.

-- l heiluta noin piiskaa minun nenni edess, taikka minun vihani
nousee.

-- Min en pelk sinun vihaasi! Nousetko siit, vai sivallanko
punaisen raidan sinun mahaasi?

-- Johan min nousen, mutta armias taivas, kiit onneasi, etten
likist sinua liiskaksi.

-- Mill sin likistisit? Oletko en pitkn aikaan saanut ksisi
ristiinkn? Tanssi nyt, tanssi, taikka tst syntyy sellainen
polska, ett veri pursuu jokaisesta reist ruumiissasi.

-- Katsokaa, toverit, huusi Sundelius, kuinka hn minua hpisee!
Ettehn salli, ett beaani nin vanhaa ylioppilasta kohtelee?

-- Hoida itse asiasi! huusivat nauraen toiset, joita mekastus huvitti.

-- Nin minun oppilaani minut ylenantavat! huusi Sundelius.

-- Joko tanssit? huusi poika.

-- Johan min sen teen. Kas nin, kas nin!

-- Peli soimaan, ja nyt se polska alkaa!

-- Eihn thn peli tarvita.

-- Jotta et tahdissa kompastu. Hypp! Korkeammalle! Kyll min sinun
kinttujasi kiverrn!

Ja uhaten piiskallaan pakotti poika Sundeliuksen tanssimaan,
tanssimaan monta kierrosta tuvan ympri. Lopulta hn aivan
henkihieveriss horjahti penkille pydn luo, tarttui viinasankoon,
ryyppsi pitkn ryypyn, horjui vuoteelle, ja kohta kuului sielt kova
kuorsaus.

Mutta tanssin loputtua nousivat miehet paikoiltaan, ja Gabriel
Tuderus, joka thn asti oli ollut vaiti, sanoi:

-- Tule, poika, niin suljen sinut syliini. Viel se vanha pohjalainen
sisu el, sen sin todistat.

Ja ystvllisin kttelivt kaikki poikaa. Mutta Gabriel Tuderus
sanoi:

-- Sellainen tulee oikean ylioppilaan olla. Sydn kuin kultaa, kieli
kuin puukko ja ksi kuin taivaan salama. Ja kun nyt olet tullut
meidn joukkoomme, niin tiednp, ett osaat oikein el. Toisella
kdell pitelet valkeuden maan kerubia ja toisella nyit pirua
hnnst.




VI


Martinus Stodius, itmaisten kielten professori, istui
tyhuoneessaan, joka samalla oli hnen makuuhuoneensa. Talvinen
hmr oli jo verhonnut kaupungin, ja varjot kulkivat huoneessa
peitten kaikki sen esineet. Punainen juova taivaanrannassa kajasti
viimeisen silmuna siit suuresta verkosta, jonka aurinko oli
heittnyt yli maan ja nyt kokosi kultaisten porttiensa taakse.
Sinisen hohti hanki ikkunan alla.

Stodius katsoi ulos ikkunasta, mutta hn ei nhnyt tst mitn,
sill hnen ajatuksensa kulkivat kauaksi ohi seutujen, yli
taivaanrannan, pois maan piirin rajasta, etsien vastausta siihen
suureen kysymykseen, joka aina hnen sielunsa pohjalla eli: mit
elm on? Liikkumattomina lepsivt hienot, kalpeat kdet tuolin
ksipuilla, liikkumaton oli katse, ja huulilla oli juhlallinen
vakavuus. Hiljaa kohosi oikea ksi ja siveli pitk valkoista partaa.

Hn ei kuullut ei nhnyt mitn. Hn ei havainnut sit, ett
hnen vanha palvelijattarensa, seitsenkymmenvuotias Leena, aivan
valkotukkainen vaimo, kuuro ja hieman ontuva, oli parikin kertaa jo
raottanut huoneen ovea, mutta aina jlleen vetytynyt pois.

Kaikista niist ihmisist, jotka Stodiuksen pitkn elmnajan
varrella olivat hnen luonaan olleet, oli Leena ollut uskollisin,
uskollisempi kuin professorin oma tytr, joka mentyn naimisiin
ern yliopiston professorin kanssa ei koskaan kynyt isns
tapaamassa. Hn uskoi sit, mit muutkin, mist professoria
julkisesti oli syytetty, minkthden hnelt oli uhattu ottaa
paikka konsistoriossa, paikka kirkon penkiss, oikeus luennoida,
vielp kielt hoitamasta kirkkoherranvirkaansa Naantalissa, ett
hn nimittin harjoitti salaisia tieteit, ett hn seurusteli
paholaisen kanssa. Leena yksin, joka ei mitn kuullut toisten
puheista, uskoi, ett professori oli maailman paras ja maailman
viisain mies. Heidn vliltn oli vhitellen kadonnut palvelijan
ja isnnn suhde, ja haudan partaalla seisominen loi sen hellyyden,
joka ei koskaan ujostele itsen nyttmst pelten muuten katuvansa
sen laiminlymist, kun se tulisi liian myhn. Leenan kuurous
esti heit puhelemasta, mutta puhuivathan silmt, ja usein laski
vanha professori hienon, valkoisen, melkein naisekkaan ktens
Leenan kdelle, ja Leenan kasvot silloin aina kirkastuivat. Ja kun
professori istui tyns ress, niin luki Leena raamattua, tuota
kauan toivottua kirjaa, jonka hn vasta vanhoilla pivilln oli
saanut ja jonka suurimman osan hn tiesi tuon rakkaan professorin
pitkin talvi-iltoina suomentaneen. Se oli hnen lohdutuksensa, ja
tyynen odotti hn elmns illan loppua, eik hnen mielessn ollut
pelkoa eik vapistusta. Joka kevt hn tuuletti niit itse kutomiaan
ja ompelemiaan hienoimmasta palttinasta tehtyj ruumisvaatteitaan,
jotka hn jo kaksikymment ajastaikaa oli pitnyt valmiina.

Jos porvarit professoria kammosivat, yliopiston miehet tuomitsivat,
niin ylioppilaat jumaloivat. Hn oli heille ainainen esikuva
ihmisest ja hnen loppumattomasta pyrkimyksestn. Ja kun he eivt
muuten osanneet eivtk voineet rakkauttaan osoittaa, niin toi
jokainen lomalta Turkuun tultuaan evistn parhaimman osan Leenalle.

He uskoivat, ett Stodiuksella oli salaiset voimat hallussaan,
sill useinhan hn kulkiessaan jonkun nuorukaisen ohitse kadulla
oli pyshtynyt, kutsunut miehen luokseen ja silloin puhunut hnelle
kysymtt mitn, tuon salaisten voimien antaman tiedon kautta
ymmrten kaiken sen, mik toisen mielt lannisti. Hn ymmrsi kaiken
eik mitn tuominnut.

-- Min olen elmssni saanut paljon krsi, siksi toisten
krsimykset ovat tulleet minulle pyhiksi, sanoi hn.

Kun Gabriel Tuderus avasi oven professorin huoneeseen, kntyi tm
heti hneen pin ja sanoi:

-- Min odotin sinua! Sin tulet tnn niin myhn. Miksi? Joko
taas olet ollut katukahakassa?

-- Katukahakat ovat unohtuneet sen jlkeen kuin aloin kyd teidn
luonanne.

-- Niin, sin olet jo kuukauden ajan kynyt minun luonani ja vielp
hyvin useinkin, sanoi Stodius, ja hnen silmissn oli veitikkamainen
vlke. Kuka olisi uskonut, ett Gabriel Tuderuksessa her sellainen
tiedonjano, sellainen palava into salattuihin tieteisiin? Etk sin
ole ainoa, jonka mieless on kysymysten suuri parvi hernnyt. Minun
kummityttreni Barbara, pormestari Schaeferin tytr, on myskin
kuukauden ajan kynyt ahkerasti luonani.

-- Onko hn tll, onko hn teidn luonanne? huudahti Gabriel.

-- Tuskin tll haavaa, sill ethn ole tullut tavallisella
hetkellsi. Mutta joka kerta, kun sin olet ollut minun luonani,
on hn istunut tuolla viereisess huoneessa Leenan vieraana. Kun
sein on ohut, niin hn on saanut kuunnella meidn keskustelujamme,
sill, kuten tiedt, ei Leenan kanssa voi kukaan keskustella, kuuro
kun hn on. Ja nin olette te molemmat olleet minun oppilaitani, ja
usein sinulle puhuessani olenkin puhunut hnelle. Tiedtk poika,
ett min jo heti alusta alkaen olen huomannut kaiken, ymmrtnyt
tuon tiedonjanon sinussa ja kummityttressni. Sinun matkasi minun
luokseni on joka piv kulkenut pormestarin talon ohitse, ja kun
nm talot ovat vieretysten, niin pahakielisten ihmisten puheita
vlttksesi aloit tulla minun luokseni. Nin voit tullen ja mennen
kenenkn mitn aavistamatta kulkea hnen asuntonsa ohitse. Min
olen nhnyt tuon tunteen syntyvn, nhnyt, miten se on kaikki
vallattomat voimat sinussa taltuttanut ja tehnyt sinusta suuren
uneksijan. Ja min olen kyttnyt hyvkseni aikaa ja istuttanut
sieluusi kaiken sen, mink toivon siell versovan. Ja min tiedn,
niin varmasti tiedn, ett se kylv, joka silloin ihmissieluun
tehdn, kun hn ensi kertaa rakastaa, se kerran nousee suurena ja
voimakkaana laihona. Rakkaudesta meiss kaikki hyv her ja varttuu.

Nyt sinulla on elmn ihana toukokuu, toiveiden ja unelmien aika, ja
kykn sinun kuinka tahansa elmss, alku sinun elmntyllesi on
rakkauden varjossa laskettu, ja min iloitsen siit, ett min olen
se kylvj ollut. Katsohan, lapsi, min olen tahtonut sanoa tmn
sinulle tn kauniina talvihmyn.

-- Te minun vanha, hyv ystvni! sanoi Gabriel ja puristi vanhuksen
ktt.

-- Lapsi, lapsi, min olen elnyt sinussa omaa nuoruuttani, ja iloni
on ollut niin suuri. Min olen tuntenut, miten kaikki sinussa on
niin erilaista ja kuitenkin niin samaa kuin minussakin. Min olen
elnyt koko elmni yhden suuren unelman keskell hermtt siit
hetkeksikn. Siksi olen jotain saanut aikaan, siksi olen tullut
kyll hvistyksikin, mutta mys sanomattoman onnelliseksi. Min
olen uskonut, ett kaiken nkyvisen takana on ihmeellinen salattu
maailma. Sen portilla olen seisonut ja kuunnellut sen maailman outoja
ni. Se on ollut minun unelmani. Sin luot unelmasi toisin kuin
min, jokainen luo sen omalla tavallansa, mutta min tiedn, ett
sinun elmsi ei ole hukkaan heitetty, vaan kerta on elosi ehtoona
laihosi oleva runsas ja kullankuultava mailleen menevn auringon
valossa.

-- Min tunnen, miten te otatte levottoman sydmeni kuin aran linnun
kteenne, ja min tunnen, miten sen on siin hyv olla.

-- Min tahdon painaa syvlle sieluusi nm sanat: l koskaan epile
unelmiasi, l silloinkaan, kun niiden thden saat krsi. Kun viime
kesn kuljin lehdossa, nin linnun, -- muita kirkkaammin se lauloi.
Lentonsa arka oudoksutti minua, lhemmksi astuin, sokea oli lintu.
Meidn tytyy jotain kadottaa, ennenkuin svelet soivat syvimmin,
tytyy sinun niinkuin tytyi minunkin. Tyly on elm, niin harvoin
se yhdess katkoo elmn sek lemmen langat. Niin harvoin voivat
ihmiset lyt sen, mink kohtalo heille ssi. Jos lemmen lydt,
niin et sit tunne, jos sen tunnet, et osaa sit luonasi silytt.
Sattumusten sarja kirjava, kohtalon lankojen leikki on elm. Mutta
kykn sinun kuinka tahansa, niin tied, ett suurimmat ilomme me
saamme ostaa suruilla. Niin tein min, ja niin teet sinkin kerran.
Sille, jota elm rakastaa, se antaa suuren surun. Ja suru putoo
kuten hiekkajyv simpukan sisn, ja simpukka kokoo sen ymprille
omasta itsestn kimaltelevan aineksen ja nin synnytt helmen.
Kuten ihana helmi, jossa taivaan kaikki vrit kuvastuvat, on jokainen
oikea ihmiselm, ja suru on se pieni jyv, joka sen keskess on.
Nin on kynyt minunkin. Koko elmni, koko tyni on rakennettu surun
ymprille.

Stodius vaikeni. Ja sitten hn alkoi kertoa tarinaansa kuin itsekseen
puhuen.

-- Min olin vain kaksi vuotta naimisissa. Vaimoni kuoli, ja ainoa
lapsemme, tyttreni, ji huostaani. Vaimoni ei koskaan minua
rakastanut, min tiesin sen, ja hnen tyttrens peri itins
luonteen. Jo varhain huomasin, ett hnell ei ollut mitn tunnetta
isns kohtaan, ja kun hn varttui naiseksi, meni hn naimisiin. Hn
asuu nyt tll, samassa kaupungissa, ja on minulle vieraampi kuin
vieras. Silloin minun sydmeni, joka oli tynn rakkautta, josta ei
kukaan ollut huolinut, etsi olentoa, jolle kaiken saisi antaa. Min
nin Tukholmassa hnet, joka tuli kohtalokseni, ja minun ajatukseni
kutoivat sadun lukin lailla kimaltelevaa verkkoansa vangitakseen
hnet. Kuinka elm rautaisella kdell johtaa meit. Hn oli minulle
kaikkeni, kun tuli toinen, vei omani, anasti aiottuni. Hn oli nuori,
min jo keski-ikinen, hn aatelisherra, min kyh oppinut: Min
pakenin silloin Viipuriin ja olin siell opettajana. Kun yliopisto
perustettiin, astuin sen opettajien riviin. Mutta tuota yht en
unohtanut.

-- Ja hn, tuo rakastettunne?

-- Ern pivn oli ylhinen herra hnet jttnyt. Silloin hn
meni naimisiin miehen kanssa, joka oli kyllin jalo ymmrtkseen
kaiken. Min sain tiedon, ett heille syntyi tytr, jonka kummiksi
minut merkittiin. Ja sitten nuo molemmat vanhemmat saapuivat Turkuun.
Nin elimme onnellisina yhdess, kunnes tuoni tavoitti idin. Min
olin valikoinut tmn talon asunnokseni, sill hn asui viereisess
talossa, ja pienen oven kautta voin olla heidn pihallaan. Usein tuo
nainen sen on avannut ja istunut tuossa, miss sin nyt, ja idin
jlki on seurannut tytr, sill tuo nainen oli pormestari Schaeferin
toinen puoliso ja Barbaran iti.

Hmrss oli ovi auennut, ja kynnyksell seisoi vavisten nuori
tytt. Kun Stodius oli kertomuksensa lopettanut, juoksi hn
professorin luo ja kietoi ktens hnen kaulaansa ja suuteli hnt.
Nin lepsivt he kauan sylitysten talvi-illan hmrss.

Mutta hellsti erotti Stodius tytn ksivarret kaulastaan ja sanoi:

-- Rakas lapsi, sin olet tnn tuottanut minulle suuren ilon,
niin suuren, ett mieleni pyytisi jd luoksesi, mutta ehtoo on
jo pitklle kulunut, ja minun on mentv. Johannes Kemiensis kaipaa
minun apuani. Kuukausi sitten tuli hn ylioppilaaksi, on lukenut
yt ja pivt, ja nyt hnet on tauti lytnyt. Hn on tn aamuna
sylkenyt verta, ja minun tytyy menn hnelle viemaan lkkeit.
Minun on nyt vaikea erota sinusta, lapsi, mutta tiednhn, ett
poissa ollessani sin olet huoneessani, ja tiednhn, ett tunteesi
kukkivat.

Hn suuteli Barbaraa, puki ylleen pitkn tumman viittansa, otti
pydlt rohtopullon ja poistui.

Ja hmrss huoneessa seisoivat Gabriel ja Barbara liikkumattomina
uskaltamatta sanaakaan vaihtaa; heidn sydmens livt kiivaasti, ja
he tunsivat, miten outo verkko veti heidt yh lujemmin apajaansa.

Vaistomaisesti he lhestyivt toisiaan, ksi etsi ktt, syli syli.

Kun professori palasi huoneeseensa, istuivat molemmat nuoret
ksitysten sanaakaan vaihtamatta.

Viereisest huoneesta kuului Leenan ni, kun hn luki:

-- Jos min ihmisten ja enkelten kielill puhuisin ja ei minulla
olisi rakkautta, niin min olisin kuin helisev vaski, taikka
kilisev kulkuinen.




VII


Henrik Schaefer oli Turun kaupungin pormestari ja samalla sen
veriimpi kauppiaita, jonka monet laivat kesisin ja viel myhn
syksyllkin tekivt loitolle matkoja.

Hn istui huoneessaan kirjoittaen hanhenkynll kirjett
ensimmisest avioliitosta saamallensa pojalle, joka Tukholmassa
hoiti isns laajoja kauppa-asioita.

-- Min olen Gabriel Tuderus, sanoi Gabriel astuessaan sisn.

-- Tunnen miehen sek muodon ett maineen, sanoi Schaefer, ja totta
puhuen on muoto mainetta parempi. Mit sin haluat? Istu, aja asiasi!

-- Min tulin tytrtnne kihlaamaan, sanoi Gabriel tyynesti.

-- Kuule, poika, sanoi pormestari, mene ensin nukkumaan, sill taidat
puhua hyryn vaikutuksesta.

-- Koko eilisillan istuin professori Stodiuksen huoneessa, vastasi
Gabriel. Jos hyry pssni on, niin ei se ainakaan juomista ole
lhtenyt.

-- Mik se sitten sinun phsi tuo tuollaisia jrjettmyyksi?

-- Rakkaus.

-- Vai rakkaus? Mene Jerikoon ja anna viiksiesi kasvaa ja tule sitten
vasta puhumaan rakkaudesta.

-- Ei se rakkaus kai viiksist kiinni riipu, sanoi Gabriel.

-- Ei, mutta ei sit lapset kaikkia asioita ymmrr.

-- Kyll kahdeksantoistavuotias jo tiet, mik luonnon laki on.

-- Kuule, poika, min luulin sinun laskeneen leikki. Ethn vain
tarkoita tytt totta?

-- Tytt totta, sill ei minulla ole aikaa kyd kaupungin
pormestaria leikill hauskuttamassa.

-- Min voin potkaista sinut ulos ovesta.

-- Sit min tohdin jrkin epill, sill eip viel ole kenenkn
jalka selkni koskenut, mutta sit useammin minun jalkani toisten
selkn.

-- Ja sin aiot hvyttmyydell saada tyttreni?

-- Ei kai tss livertelyt ja mairittelutkaan auttaisi.

Schaefer nousi, kveli huoneessaan ja katseli tuon tuostakin
Gabrieliin. Ensiksi hn ajatteli huutaa renkins sisn heittmn
hnet pihalle, mutta sitten hnt alkoi miellytt Gabrielin reipas
menettely, ja hn ptti ainakin keskustella pojan kanssa.

-- Onko sinulla mill vaimosi eltt? kysyi hn.

-- Kyll sekin viel tulee. Kyll kakku kierii tekevn tielle.

-- Miksi sin aiot?

-- Papiksi.

-- Minun on vaikeata ajatella sinua evankeliumia saarnaamassa. Luulin
sinun lakia tutkivan, kun jo aina rangaistusta harjoitat.

-- Kyll se kirkkokin kovaa kouraa tarvitsee. Jollei muualla, niin
Lapissa ainakin, jossa viel pakanuus vallitsee.

-- No, kun ensin olet valmis pappi, niin tule sitten tnne, niin
keskustellaan asiasta.

-- Keskustellaan nyt jo, kun kerran yksiss ollaan, sanoi Gabriel.

-- Nytt silt, kun sin aikoisit tmn asian yksinsi pttkin.

-- En yksinni, vaan tyttrenne kanssa.

-- Tietk hn tst?

-- En kai min tss omiani ole puhumassa.

-- Ja hn on tietysti ajanut sinut pois luotaan.

-- Ei juuri niin, ei se silt nyttnyt.

-- Mit sin tarkoitat?

-- Sit, ett ei hn minua pois aja, koska hn suuteli minua.

-- Tiedtk, mit minun tekisi mieleni tehd? huusi Schaefer.

-- En.

-- Lyd sinua.

-- Lyk vain, jos se mieltnne kevent, mutta takaisin teidn mys
saamanne pit.

Schaefer kveli kiivaasti pitkin huonetta. Hn pyshtyi Gabrielin
eteen ja sanoi:

-- Sin olet pttnyt ottaa tytn omaksesi.

-- Saada min olen hnet pttnyt, en ottaa, saada teidn omasta
kdestnne.

-- Ja sin uskot sen tapahtuvan, sin todella uskot sen
mahdolliseksi?

-- Enhn kai muuten tll olisi. Teidn luvallanne min tahdon
hnet saada, sill olen min mit muuta tahansa, varas en ole. Min
suutelin hnt eilen ensi kertaa, mutta toistamiseen en sit tee
teidn luvattanne. Ja kun tytrtnne rakastan, niin tahdon taistella
niin kauan kanssanne kuin hnet annatte minulle.

-- Onko tm tnne-tulosi Barbaran neuvoma?

-- Ei. Min en miesten asioissa kysele naisilta neuvoa.

-- Se oli oikea vastaus. Ja mit sin nyt minulta tahdot?

-- Lupaa kyd talossanne ja tavata tytrtnne.

-- Jos sen kielln.

-- Jos sen kielltte --

Gabriel katsoi maahan, nosti sitten silmns yls ja katsoi suoraan
pormestaria silmiin.

-- Eikhn mies sitkin kest, sanoi hn.

-- Me puhelemme tst toiste enemmn, sanoi Schaefer. Tksi kertaa
saa tm riitt. Mutta, jotta tietisin, mist sinut saan ksiini --

Schaefer hymyili, avasi viereisen huoneen oven ja sanoi:

-- Niin mene tuonne.

Gabriel katsoi hmmstyneen hneen.

-- Niin, niin, jatkoi pormestari. Mene peremmlle taloon. Jostain
huoneesta lydt Barbaran. Ja sitten puhumme asiasta lhemmin tnn,
tai huomenna, tai ylihuomenna -- tai jonain muuna pivn. No,
mit siin hlmn seisot! Totta kai minun tytyy antaa tyttreni
kihlatun kyd talossani. Mutta muista, lopullista lupaustani en ole
viel antanut, sill tytyyhn minun ensin laskea, paljonko annan
tyttrelleni mytjisi. Ja tytyyhn isllesikin asiasta ilmoittaa.

Kuin huumaantuneena oli Gabriel kuunnellut Schaeferi voimatta uskoa
omia korviaan. Hn meni osoitettua ovea kohden kuin unessa. Schaefer
pidtti hnt:

-- Sanohan suoraan, olitko sin aivan varma minun suostumuksestani?

-- Olin alussa, mutta kyll min jo lopulla arvelin, ett kaivoon
sit ajettiin.

-- Silt se minustakin nytti. No, tahdon minkin nyt kertoa
sinulle jotain. Jo kuukauden pivt olen joka ikinen ateria saanut
kuulla sinusta puhuttavan. Poikani Erik ja Barbara ovat sinua
minulle syttneet. Erik varsinkin pit sinua jonain uutena enkeli
Gabrielina. Ja niinp tunnen tarkoin kaikki tappelusi ja tiedn
kaikki hyvtkin tekosi, sill niit nkyy olevan yht viljalti kuin
tyhmyyksisikin, vaikka eihn maailma hyvi juoruja levittele.
Lapset, kuten Erik, niit huomaamattaan kertovat. Min olen nin
tullut sinut tuntemaan tarkoin, ehk paremmin kuin itse tunnetkaan.
Ja kun yhden ruokalajin nauttiminen vsytt, niin eihn ollut
muuta neuvoa minulla kuin pst sinut taloon kuullakseni jostain
muustakin puhuttavan kuin sinusta. Ett Barbara sinua rakasti, sen
huomasin jo aikoja sitten. Hn alkoi kyd niin usein Stodiuksen
Leenan luona. Kun nuori, iloinen tytt valikoi kuuron, vanhan akan
seurakseen, niin on sen takana aina nuori mies. Sitten huomasin sen
merkillisen yhteensattuman, ett tytt pujahti professorin asuntoon
aina vhn sen jlkeen, kuin sin olit kulkenut ikkunani ohitse.
Ja kun nin, ett sin olit Stodiuksen ystv, niin olit minunkin
ystvni, sill se mies on saanut sieluunsa ainaisen sunnuntain, ja
silloin ollaan vain hyvien ihmisten seurassa. Min olen jo monta
aikaa odottanut kyntisi ja olen ihmetellyt viipymistsi. Sin et
juuri hikile etk viivstele, ja kummastelinpa, ett nin paljon
aikaa tarvitsit thn valmistuessasi.

-- Min en uskonut onneani mahdolliseksi, sanoi Gabriel ja lissi
sitten: Ja olenhan min niin vasta-alkaja tss asiassa.

-- Jos missn, niin siin me kyll pian opimme, sanoi nauraen
pormestari.

-- Min en tied, kuinka teit kiittisin --

-- Ole kiittmtt, se on viisainta. Mene nyt jo, sill huomaanpa
sinun levottomana paikallasi seisovan, ja ajatuksesi ovat Barbaran
luona. Mene, mene, tm hetki kuuluu hnelle. Meill kahdella on
aikaa puhella myhemmin.

Ja hn lykksi Gabrielin ovesta sisn ja sulki sen hnen jlkeens.
Sitten otti hn hatun phns, meni pihamaan poikitse ja avasi
Stodiuksen taloon vievn oven. Ja hetkisen pst nuo ystvykset
istuivat viinin ress, jonka Leena kvi noutamassa pormestarin
kellarista.

Kun pikku Erik palasi kymnaasista ja Barbara hnet nki, niin hn
sulki pojan syliins ja suuteli kiihkesti.

Mutta poika huitoi ksilln vastaan ja kiukkuisena puhisi:

-- Anna minun olla! Mik noita likkalapsia riivaa aina, kun ne eivt
voi antaa miesten olla rauhassa?

-- Min olen kihlattu Gabriel Tuderuksen kanssa, sanoi Barbara.

-- Oletko? Oikein todella? Se oli siunattu asia, sill nyt hn saa
opettaa minulle, kuinka se toisen miekan katkaiseminen ky.

-- Vai itsesi sin heti ajattelet!

-- Itsesi sinkin ajattelet, kyll min jo tyttlapset tunnen, sanoi
Erik. Ja onhan hn lankona minullekin jotain velkap neuvomaan.

Nauraen suuteli Barbara taas hnt, mutta Erik sylkisi ja sanoi:

-- Hyi perhana! l tule en minun suuhuni, sen min sinulle sanon.
En min ole mikn vauva, vaan mies.

Barbara nauroi.

-- Naura vain, sanoi Erik, mutta kun min ensi Martin-pivn tytn
yhdeksn vuotta, niin en annakaan en likkojen lipi ja nuolla
naamaani.




VIII


Johannes Kemiensis hmmstytti kaikkia professoreja satumaisen
nopeilla opinnoillaan. Kaikki hnelle suurta tulevaisuutta
ennustivat, kaikki uskoivat tuon hennon, kalpean pojan tulevan
yliopiston kunniaksi ja ylpeydeksi. Vanha Stodius, hn yksin oli
vaiti joka kerta, kun kuuli nit ennustuksia. Hn hoiteli poikaa
silloin, kun tm voimattomana virui vuoteessaan, ja levottomana
katseli, miten hn siit pian nousi jlleen ja jatkoi lukujaan.

Kun maaliskuu tuli ja silloin tllin jo lmmin tuulen leyhhdys
lnnest lainehti ja ennusti suven saapuvan, hn ern
pivn siirtyi asumaan vanhan professorin luo, ja hnen omaan
tyhuoneeseensa, lhelle hnen vuodettaan laati Leena pojalle
makuusijan.

Ja nyt alkoi palava opintojen aika, ja hmmstyen kuunteli professori
lapsen kysymyksi ja selityksi elmn suurista ongelmista. Kuten
omenapuu, joka varhaisena kespivn kki alkaa kukoistaa ja jonka
oksat hetein hohtavat, kun kukka puhkee kukan viereen, kun oksat
unohtavat lehdet ja kaiken voimansa kokoovat vain kukkasiin, niin
oli pienen Johanneksenkin elm. Ja kuten kuninkaana muiden puiden
parissa omenapuu loistaa luvaten satoisaa syksy, jolloin oksat
hedelmien painosta notkuvat, ja sitten ern yn saapuukin halla ja
kaiken hvitt, niin oli pienen Johanneksen elm.

Ern pivn huhtikuun puolivaiheissa sai hn pahan verensyksyn
eik en noussut vuoteeltaan. Pitkt pivt istui professori hnen
vierelln tieten lopun tulevan. Ja tiesi sen Johanneskin. Mutta
hn ei pelolla odottanut sit hetke, vaan ajatuksensa yh kiitivt
eteenpin, ja entistn kauniimpana, selvempn ja suurempana hn
nki elmn. Mutta sitten tuli se ilta, jolloin hn kaikkea epili ja
jolloin hn vanhalle professorille ajatuksensa ilmaisi:

-- Min en voi uskoa, sanoi hn.

-- Uskoa, mit?

-- Kaikkea sit, mit meille opetetaan. Min en voi ajatella kuolemaa
loppuna tlle kaikelle. Min en tahdo menn elmst pois liian
varhain.

-- Meidn kypsyytemme ei riipu elmmme pituudesta, sanoi professori.

-- Niin, eihn se siit riipu, eihn. Min olen ajatellut niin paljon
nin viimeisin aikoina, ja min olen alkanut uskoa, ett min
jo ennen olen ollut tll ja ett min jlleen palaan, ett, jos
nyt kuolen, niin olen lopettanut sen, mik minulle tss muodossa
on mahdollista, ja ett min palaan takaisin ja jatkan tst. Ja
sitten, vasta sitten, kun min kaiken tiedn, lydn myskin tien
paratiisiin. Minun on niin vilu maailmassa, minun tytyy tulla
takaisin silloin, kun minulle annetaan sekin, mit nyt en ennt
saada. Ja min palaan yh uudelleen siksi, kunnes hnet lydn --.

-- Kenet?

-- Jeesuksen. Sill min tiedn, ett hn palaa yh uudelleen,
ett hn kerran osuu minunkin tielleni, ett kerran hnt seuraan
ja rakastan. Ja kun hnet olen lytnyt, niin tahdon silloin kuten
hnkin luopua kaikesta, jotta voin kaikki antaa ihmisille. Ettek
usko, ett jokainen suuri mies on saanut kuten Jeesuskin luopua
kaikesta onnesta voidakseen toteuttaa kaiken, ett jokainen suuri
mies vasta ristill, keskell rimmist krsimyst, tuntee
antavansa ihmisille jotain suurta?

Kuten ermaassa kulkija, joka vaeltaa toivottomana eteenpin ja kki
nkee lapsen hymyillen leikkivn ermaan hiekassa, ja siit pulppuaa
lhde esiin, niin vanha professorikin kuunteli tuon lapsen lauseita.
Ja hn nki Jeesuksen opin uudessa valossa, niin suurena ja kauniina.

       *       *       *       *       *

Ern aamuna hersi professori levottomasta unesta, ja kun hn
hoidokkinsa vuoteeseen katsoi, niin oli tm kuollut, mutta hymy oli
huulilla ja pienet kdet olivat ojennetut professoriin pin.

Pohjalaiset ylioppilaat kantoivat pienoisen arkun hautuumaalle.
Kirkkaana paistoi ensimminen kevinen piv, taivaan kuulakka sini
kaarsi kaiken kaupungin yli. Hiljaa astelivat miehet eteenpin
hautuumaata kohden. Sinne he kirkon siimekseen laskivat pojan
lepoonsa.

Kun ruumis oli siunattu ja virsi haudalla vaiennut, astui vanha
professori haudan reen ja hnen mieheks nens kaikui kevtpivn
hiljaisuudessa kauas:

-- Mit on ihmiselm? Lentvn linnun varjo. Unelma, josta
me hermme vapauteen. Sin rakas lapsi! Jo varhain oli
sielussasi hernnyt se varmuus, ett luonto laatii suuret lakinsa
ihmiselmnkin. Ett kuten puu, joka kevll kukoistaa ja syksyll
hedelmns antaa ja talveksi kuolee, niin ihminenkin palaa uudelleen,
yh uusissa muodoissa kasvaaksensa, kehittyksens ja noustaksensa
yh ylemmksi valkeutta kohden. Kuten kukkalatva puu, joka sylins
aukaisee ikuista valkeutta kohden, niin oli sinun sielusi. Kuten nyt
laajassa luonnossa, niin sinussakin tunsin tuon aran aavistuksen
suven sulosta. Ja min iloitsin siit kuten vanha puu, joka ei en
kukkia jaksa, nuoresta iloitsee, joka kukkiin peitt oksansa. Nuku,
lapsi, nuku onnellisena. Rikkaana lhdit pois vieden sylin tyden
tyttymttmi lupauksia, lhdit mukanasi suuri unelma, ja se on
paljon, rettmn paljon, sehn on muru ikuisuudesta. Nuku, lapsi,
nuku ja uneksi uuden aamun hermiseen asti.

Kun hauta oli umpeen luotu ja vki sielt poistunut, niin nhtiin
nuoren tytn hiljaa saapuvan haudalle. Syrjss hn oli pysynyt thn
asti, nyt hn tuli, ja havuilla hn kauniisti koristi kummun. Hn ei
itkenyt, sill ei suuri suru kyyneli lyd. Arka ja sanaton tunne
oli hnen ja tuon haudassa nukkujan vlille syntynyt, tunne, joka ei
edes tyttymistn uneksinut.

Ja kun hn oli kummun koristanut, hn lksi ja oli tuona lyhyen
aikana, jonka onnen tunne oli hness saanut el, kypsynyt naiseksi.
Ja hnest tuli ihminen, joka aina oli iloinen, hyv ja tyytyvinen,
sill hn oli jo nuorena saanut surun ihmeellisen lahjan.




IX


Tuli kevt, ja Magnus Ringius rakastui. Se oli yht vhn hnelle
kuin toisillekaan uutta tai hmmstyttv, sill olihan tm tauti
jo parina kolmena vuotena iskenyt kiukkuiset kyntens hneen ja joka
kevt aina kovemmalla voimalla. Kun ensimminen kevtpiv tuli, niin
havahti Ringius kuin unesta. Hn otti torven ja alkoi soitella.

-- Musiikki ja rakkaus, ne kuuluvat aina yhteen, niin oli hnen
tapansa sanoa.

Hn muuttui piv pivlt yh hiljaisemmaksi, ja jota vhemmn
hn sanan voimaa kytti, sit enemmn hn torvea puhalsi. Hness
hersi mys into opintoihin, ja nhtiin miehen usein tallustavan
yliopistolle luentoja kuulemaan. Kerran hn niin innostui
luennonpitjn viisauteen, ett hn sen loputtua pyysi saada tulla
professorin luo hnen kunniakseen soittamaan. Mutta professori pyysi
Ringiusta hnt tst ilosta sstmn.

Ringius luopui tavallisesta seurastaan, kun rakkauden tauti hness
vallan sai, ja alkoi seurustella nuoremman sukupolven kanssa. Tlle
hn selvitteli rakkauden olemusta, ja aina hnell oli innostuneita
kuulijoita.

Kerran hnell oli taas seurassaan suuri parvi aivan nuoria
ylioppilaita, joille hn, joka jo oli niin perin vanha --
yhdeksntoistavuotias -- saattoi selitt elmn suuria kysymyksi.

-- Mit on rakkaus? Se on se nasta elmn suuressa myllyss, jonka
ympri kaikki kiert ja kieppuu. Min kysyn: mit on rakkaus? Se on
se koukku, joka taivaasta on alaslaskettu ja josta kiinniriippumalla
me pysymme ylpuolella maan. Min kysyn kerta viel: mit on
rakkaus? Se on se lammikko, johon me tietmttmme loiskahdamme
ja josta nousemme uudesti syntynein. Min sanoin tietmttmme,
sill katso, kuka sanoa voi, milloin rakkaus meihin kyntens iskee
ja miehen nyrksi tekee naisen edess? Ja mist on tullut tm
voima, joka meit riivaa ja raatelee eik yn eik pivn rauhaa
anna? Nin tietoviisaat sen selittvt. Ennen muinoin olivat ihmiset
jttilisi, joilla oli kaksi pt, nelj ktt, nelj jalkaa ja
kaikki muut ruumiin osat ja laitokset sen mukaan kaksittain. Ja he
olivat niin voimakkaita, ett jumalatkin heit pelksivt, sill
mitn ei ollut, joka heit olisi estnyt. Tm voima johtui siit,
ett heill ei ollut mitn tunnetta toisiaan kohtaan, ei vihaa,
ei rakkautta, eivt he tietneet velvollisuuksista sukuansa ja
omaisiansa kohtaan. Sill tarkastakaamme maailmaa ja sen menoa, niin
huomaamme, ett kaikki suuret tyt tulevat puolinaisiksi sen kautta,
ett meidn tulee ottaa varteen muiden mielipiteet ja ajatukset.
Mutta palatkaamme taas noihin nelijalkaisiin. Heidn voimansa oli
niin suuri, ett jumalat sit pelksivt. Ja Jupiter otti miekan ja
halkoi jokaisen tuollaisen olennon kahtia. Sitten otti hn kiinni
nahasta, joka retkotti tuon ammottavan haavan kummallakin puolen,
kiskoi ja veti ja venytti sit ja lopulta sen sai kootuksi yhteen.
Silloin hn sen sitoi siit paikasta solmuun, ja nkyyp se vielkin
meiss jokaisessa nappina vatsamme keskess. Sitten hn otti ihmisen
pn ja vnsi sen katsomaan tt omaa surkeuttaan. Mutta kun
puoliskot taas psivt jaloilleen, joilla, kun niit nyt oli vain
kaksi jljell, he kvell hoipertelivat, niin juoksivat he kiivaasti
toistensa syliin etsien omaa puoliskoansa. Kun he olisivat kuolleet
thn surulliseen syleilyyn, niin antoi Jupiter heille rakkauden,
sen voiman, joka ihmiset yhteen vet ja samalla heikent. Sill
mit on rakkaus saanut aikaan? Kodin, ja kodista tuli sukukunta, ja
sukukunnasta pitj, ja pitjst maakunta ja maakunnasta valtio.
Ja ihmisten vlille tuli kaikki ne siteet, esteet ja kommervenkit,
joiden varteenottaminen est heit voimakkaiksi tulemasta, koska
alituinen riita, kinastus, sota, vaino ja vallanhimo on rakkauden
alkujuuresta putkahtanut esiin. Rakkaat sanankuulijani, vlttk
rakkautta niin kauan kuin voitte, karttakaa sit, jotta ette
heikontuisi. Min sanon teille, koettakaa tuntea, ett tulette ilman
sit toimeen, ett te olette henkisesti, jollette ruumiillisesti,
kaksipisi, neliktisi ja nelijalkaisia olentoja. Min olen
teille varoittavana esimerkkin. Katsokaa minua ja minun muotoani,
millainen se on? Onko se kaunis? Kaukana siit. Rakkaus minutkin on
maailmaan tuonut, mutta se rakkaus on ollut sit vihoviimeist, koska
ei minulle ole mitn koreata ulkoasuuni jnyt eik sislle muuta
kuin tuo kipe tuska ja kolotus. Katsokaa minua, kuinka min olen
laihtunut. Ja miksi min laihdun? Siksi, ett min rakastan. Ja ket
min rakastan, sit en tied, min rakastan vain yliptns. Ja min
odotan sit, joka olisi minun puoliskoni.

Ja Ringius itki katkerasti, eivtk kuulijat varmasti tietneet,
laskiko hn leikki vai puhuiko hn tytt totta. Kun Ringius oli
niistnyt nenns, sanoi hn:

-- Ja sen min sanon, lk ryyptk sin aikana, kun olette
rakkauden kiipeliss. Ei se tuskaa paranna, vaan pahentaa.

       *       *       *       *       *

Kun ei Ringiuksella ollut ketn varmaa tunteen esinett, niin alkoi
hn sit etsi.

-- Alkakaamme ylpst, sit suurempi on sitten valikoimisen vara,
sanoi hn ja alkoi kuljeskella linnan lhettyvill ja odotella,
milloin hn nkisi maaherran veljentyttren. Ja odotellessaan hn
puhalteli torvea ja houkutteli siit kaipauksen prisevi sveli.

Ja nin istuessaan linnan lhell hn ajatteli:

-- Kun hnen sydmens pehmenee, ja miksi ei niin kvisi pins,
koska musiikilla aina on ollut perin lumoava vaikutus, kuten
Orfeuksestakin tiedmme, niin heltyy hn, ja viimein hn heitt
ikkunastaan kukkasen minulle merkiksi.

Ja kun hn kerran oli jo pitkn aikaa torveensa soitellut ja linnan
ikkunaan katsonut, niin aukeni se, ja kaunis ksi heitti hnt kohden
jotain valkoista.

-- Preivi se on! Hn on jo heltynyt enemmn kuin uskoinkaan, ajatteli
Ringius ja riensi ottamaan maasta paperin.

Kun hn sen avasi niin oli sen sisll hopeamarkka. Paperissa oli
jotain kirjoitustakin. Hn luki sen:

"Maksanut Mats Kustaanpojalle kolmentoista lantakuorman kuljetuksesta
5 yri kuormalta, yhteens 65 yri."

-- Ei tm juuri yhteen sovi rakkauden kanssa, tuumaili Ringius.
Parasta on, ett menen toisille ja paremmille markkinoille.

Nin tuumien hn alkoi astella poispin, kun nki kasvot erst
ruutua vastaan painuneina. Litteksi oli katsojan nen levinnyt
siin, mutta mit siit, kun kasvojen vieress oli sormi, joka nytti
viittaavan. Ringius vastasi samoin viittaamalla, ja katsojan naama
vetytyi hymyyn, ja sormi liikkui yh nopeammin kutsuen sisn pin.

Ringius asteli linnan portista sisn, ja kohta tuli hnt kohden
nainen, joka kutsui hnt luokseen.

-- Se on maaherran piika, ajatteli Ringius. Pian min niit tikapuita
alas tulinkin, kun neidille soitin ja piika minuun mieltyi.

Usein nhtiin Ringiuksen tst lhin astelevan linnalle pin, ja
usein huomasivat toverit hnen istuvan asunnossaan pydn ress
kirjoittelemassa, jolloin hnen jalkansa polki tahtia. Siit toverit
arvasivat hnen runoilevankin.

Hyvn hnt maaherran piika piti, sen huomasi kaikesta, sill
viel pitkn aikaa linnasta tulonsa jlkeen miest ryhellytti,
kuten ainakin kauan kestneen aterian jlkeen. Pian alkoi mys
nky ulkonaisiakin merkkej hyvinvoinnista. Ern pivn
oli Ringiuksella uusi verkakauhtana ylln, ja kerran hn veti
hopeatuopin viittansa alta esiin ja juhlallisesti asetti sen
asuntonsa pydlle. Kun toverien ruokavarat alkoivat vhet, niin
auttoi Ringius heit. Hn toi kotiin kerran leiviskn voita,
leiviskn kapahaukia ja leiviskn kuivaa lihaa. Ja kerran hn
naama hymyss kilisteli taskussaan rahoja ja ylpesti mulkaisten
ymprilleen kapakassa heitti pydlle kuusi talaria ja kaksi
tukaattia. Sitten alkoi hnelle karttua kaikenlaista omaisuutta,
kuten rihlapyssy ja ketunnahka, ja toipa hn kerran maltaitakin
kaksi tynnyri, ja ern iltahmrn hn ajoi asuntonsa pihalle
kokonaisen kuorman heini.

Kummastellen katselivat ylioppilaat ern iltana Ringiusta, joka
asteli Linnankatua pitkin salaten kauhtanansa alle skki, josta
kuului outoa vikin. Hn suuntasi kulkunsa Merthenin kapakkaan,
jossa pohjalaisia tapansa mukaan oli koolla.

-- Mit sin viittasi alla raksit? huusivat ylioppilaat.

-- Onpahan vain pieni muistoja hellultani, sanoi Ringius.

Hn avasi skin suun, ja sielt juoksi esiin porsas.

Tm elukka oli Ringiuksen ainaisen huolen esineen, ja usein nhtiin
hnen kuljeksivan kadullakin kuljettaen elukkaa takajalkaan sidotusta
nuorasta. Oman karsinan hn sille rakensi asuntonsa pihalle ja sytti
ja juotti sit.

Hyvinvoipa ja onnellinen oli Magnus Ringius, sill olihan hnell
huolettomat pivt. Mutta musta huolenlonka nousi hnen onnensa
kuulakkaalle taivaalle. Kerran hnen astellessaan linnaa kohden tuli
hnt kadulla vastaan roteva hmlinen ylioppilas, jonka viitan alta
kuului Ringiukselle tuttua vikin. Pahaa aavistaen ja muistellen,
ett naisen kavaluudesta on historiakin suurena todistuskappaleena,
hn juoksi linnaan ja suoraa pt sikokarsinaan. Eiks hn ollut
arvannut oikein! eiks se juutas ollut saanut porsasta matkaansa!
sill laskettuaan porsaitten lukumrn hn huomasi sen yhdell
vhenneen. Kiukkua tynn hn meni linnan keittin ja heti karjaisi:

-- Se on sikamaista!

-- Mik? kysyi piika.

-- Se, ett tlt maaherran omaisuutta ja tavaraa jaellaan pitkin
maailmaa. l siin hlmn tllistele, vaan hpe, jos osaat, kun
kaikille maankiertjille lahjoittelet muistoksi herrasi tavaroita.

-- Mit tavaroita, mist sin puhut?

-- Tiell tuli vastaani hmlinen mullikka, oikea sonnin alku,
kantaen porsasta. Se on tlt perisin. Jumal'auta, likka, jos sin
tss uskottomaksi rupeat! Tied, ett sydn se minullakin on.

Piika koetti rauhoittaa kiivastunutta ylioppilasta, mutta tm huusi:

-- Pysy loitolla, sin Baabelin hekumallinen vaimo, sin lihallinen
olento, joka nuoria miehi luoksesi houkuttelet porsailla ja
rasvaisilla keitoksilla! Tiedtk, ett sin olet srkenyt minun
hyvt ajatukseni naisen uskollisuudesta. Anna pois tnne ne runot,
jotka minulta olet saanut, sill sin et ole kelvollinen niit
katselemaan; min sanon katselemaan, sill lukea sin et osaa, sen
min olen jo kauan sitten huomannut.

Ja niin kinen oli Ringius, ett piika sanaakaan sanomatta etsi
paperit ja ojensi ne Ringiukselle, joka ne repi ja heitti palavaan
pesn.

-- Noin min ne revin, noin, ja poltan ne, jotta ei mitn jisi
jljelle minun sydmeni tunteista, sill sin olet sen ottanut ja
tallannut jalkojesi alle yhdeksi liiskaksi. Mutta min en tt nin
vhiin jt, sen sanon, enp jtkn, vaan selksaunan valmistan
sinun hmliselle ylkmiehellesi.

Nin sanottuaan ja heristen nyrkkin lksi Ringius pois ja jtti
entisen morsiamensa itke pillittmn.

Seuraavan pivn hn vaani ja odotteli hmlist ylioppilasta linnan
lhistll. Evst hn oli ottanut matkaansa, koska odotus saattoi
tulla pitkksikin.

Vasta iltamyhiseen hn nki hmlisen astelevan linnaa kohden.
Kuten ilves, joka kki ktkstn hypp raavaan niskaan, niin
karahti Ringius piilostaan hmlisen kimppuun. Lyhyt oli tappelu,
mutta sit tulisempi, ja lopulta istuivat molemmat miehet keskell
katua, ja ammottavasta haavasta pursui hmlisen otsasta veri.

-- Onko tm leikki, vai onko se tytt totta? kysisi hmlinen
tyynesti katsellessaan vastustajaansa. Jos se on leikki, niin on se
vissisti hyvin sopimatonta. Jos se on totta, niin aloitetaan sitten
uusi ottelu, sill tappeluunkin tytyy saada valmistautua, ei sit
noin vain saa siihen ryhty kuin sin olet tehnyt.

Kun Ringius nki toisen verissn, lauhtui hnen kiukkunsa, ja
hness hersi kki ajatus, ett mies ehk olikin syytn eik ollut
tietnyt mitn hnen vleistn piian kanssa.

-- Tuki ensin tuo ammottava lhde otsastasi, sanoi hn.

-- Ei se taida tss noin vain sormenpainamisella menn umpeen.
Mennn haavurin luo. Mutta sen min sanon, ett sin sen miehen
palkan saat suorittaa, koska hykksit edeltpin ilmoittamatta
plleni. Kun sitten uudelleen tapellaan, niin niist haavoista saa
kukin itse pit huolen.

Ja he lksivt yhdess parturin luo, joka samalla oli haavurikin.

Ringius ji oven ulkopuolelle, kun hmlinen astui asuntoon. Vhn
ajan pst hmlinen tuli ovelle ja viittasi Ringiukselle.

-- Tule vhn sislle!

Ringius astui haavurin asuntoon.

-- Tm rohtomestari sanoo, ett se maksaa hopeatalarin, sanoi
hmlinen. Mit sin arvelet? Hopeatalari on paljon rahaa.
Kannattaako se?

Ringius seisoi hmlisen edess kotvasen ja katseli hnen veriseen
otsaansa.

-- Ei se minun mielestni kannata! sanoi hn.

-- Ei makseta sitten, mutta mennn pois, sanoi hmlinen

Kadulla horjahti hmlinen hiukan.

-- Kas kun huimaisee, sanoi hn. Tarvitsisi saada joisin miest
vkevmp sisns.

-- Mennn ottamaan, sanoi Ringius tarttuen hnen ksikynkkns, ja
yhdess he astelivat Merthenin krouvia kohden.

-- Viisainta on juoda ne rahat eik antaa haavurille, sanoi Ringius.
Ja tiednp, ett krouvarin Taava ilmaiseksi tekee sen, mink
haavurikin.

Krouviin tullessaan huusi Ringius:

-- Taava, tulehan tnne parsimaan minun ksititni! Ja sill aikaa
saa krouvari tuoda kokonaisen talarin edest olutta kahdelle miehelle.

Taava, joka oli tottunut sitelemn pohjalaisten lellikkiens
haavoja, toimitti taitavasti tehtvns.

Juotuaan ensimmisen tuopillisen olutta kysisi hmlinen:

-- Min en oikein muista, mist se meno meidn vlillmme sai
niinkuin alkunsa.

-- Et sin sit taida tietkn, sill enhn ole viel joutunut
puhumaan siit, kun on ollut siksi paljon muuta hommaa, sanoi
Ringius. Se sai alkunsa naisesta, vaimonpuolisesta sikist.

-- Kai sin totta puhut, ja miksi et puhuisi, mutta min en nhnyt
mitn naisenpuolista, vastasi hmlinen.

-- Sin olet kynyt sen maaherran piian luona, etk olekin?

-- Onhan tuolla tullut kydyksi toisinaan.

-- Min olen siell myskin kynyt.

-- No mutta --! Sellainenko kaksipuolinen otus se oli? En sitten
ihmettele, ett minuun iskit, ja annan sen sinulle anteeksi, sill
tuleehan meidn toisiamme ymmrt tss maailmassa. Mutta miksi
et sanonut sit, ennenkuin sivalsit seipll otsaluuhuni? Jos sen
olisit tehnyt, niin olisimme yhdess antaneet tuolle naiselle sen,
mink jaoimme toisillemme, sill sen hn olisi ansainnut.

-- Ei sit joudu kaikkea ajattelemaan, kun kiukku kutittaa sisua,
sanoi Ringius.

-- Kyll min sen naisen nyt heitn hornan tuuttiin, ja pysykn hn
siell, sanoi hmlinen.

Nin he istuivat ja ryyppsivt haarikan olutta toisensa jlkeen. Kun
se nousi hmlisen phn, niin alkoi hn tulla murheelliseksi, ja
lopulta hn sanoi:

-- Kovasti tm sinun paljastuksesi kuitenkin koski mieleeni, sill
olin tuohon naiseen jo ehtinyt niinkuin mielty. Mutta kest
se tytyy, kest kuin mies, sill olenhan kuitenkin pelastunut
putoamasta kuiluun, joka on tynn krmeit, sisiliskoja, sammakoita
ja muita matelevia elukoita, ja joka tuon naikkosen sielu nkyy
olevan. Kiitos sinulle siit, veli, ja iloitsen nyt, ett minua
seipll lit ja niin minut turmiosta varjelit. Juodaan sen asian
plle. Mutta kovalle se ottaa, kovalle, ja tytyy minun itke, sill
minulla on niin jumalattoman hell mielenlaatu.

Kaulatusten he siin istuivat, ja hmlinen itki ja ryyppsi aina
itkien vliin. Ja heltyi Ringiuksenkin mieli sit enemmn, jota
useamman tuopin he tyhjensivt.

Lopulta, kun he jo olivat koko naissuvun mananneet helvetin alimmalle
kiukaalle ja ylistneet onneansa, joka heidt oli pelastanut tmn
lohikrmeen kidasta, he vannoivat toisilleen pyhn veljesvalan koko
yliopistoajaksi ja viel senkin jlkeen, viel haudankin toiselle
puolelle.

Ja sitten he kdet kaulatusten istuivat, ja humala himmensi
ajatuksen, ja he tllistelivt seinn koetellen harajavilla
katseillaan seurata torakan kulkua pitkin seinn mustunutta pintaa
kohden kattoa.

-- Noin sit ihminenkin kiipee, sanoi hmlinen, noin kuin tuo
torakka. Ylspin se pyrkii, ei aina suoraan, mutta kumminkin
ylspin. Ja jos se matkalla pahan esteen tapaa, niin kiert se
sen ja yritt taas ylemmksi. Ja jos se putoo, kuten niin usein
havaitsemme tapahtuvan, niin vhks siit, uusi yritys taas, uusi
ponnistus ja yh kovempi kiinniotto, ja yli rakojen, ohi esteitten
sit lopulta torakkakin psee katon rajaan asti, jossa sen on lmmin
ja hyv olla. Tuollainen torakka minkin olen, oikea iso torakka
olenkin, joka uhkamielisyydessn on aikonut esteen yli pst,
joka este on tss ollut tuo katala nainen, ja olen pahasti pudonnut
permannolle. Mutta ei anneta mielen lannistua, ei anneta, huonohan
se mies olisi, joka naisen thden mielens menett. Sylkist
sit pit hyppysiins ja yh lujemmin tarttua elmn ropuliaiseen
seinn kiinni. Eikhn lopulta se katto minullekin tule vastaan ja
katon palkkien vliss ole rakoa, johon saan itseni lepoon laskea ja
iloita, ett kilvoitus on kestetty ja matkan phn psty.

Nin he puhelivat ja istuivat veljeksin sovussa ja rauhassa.

Seuraavana pivn he panivat porsaat yhteiseen karsinaan. Ja
siin seisoessaan kumarassa karsinan aidan yli ja raaputellessaan
porsaitaan selkn, kunnes ne hiljaa mielihyvst horisten
laskeutuivat pitklleen, he puhelivat naisista ja maailman
merkillisest jrjestyksest, joka miehen elmn tekee niist
riippuvaiseksi.




X


Kun ihminen on kysymysten rimmisen portin saavuttanut ja sen
suljetuksi lyt eik hnell ole voimia sit auki murtamaan,
kun hn silloin kntyy katsomaan tiet, jota hn on kulkenut.
ja tyynesti nkee kaiken sen matkan, mink hn on ennttnyt,
silloin hn ymmrt kaikki ihmiselmn yksityispiirrot, ymmrt
ihmisluonteiden kummalliset yhtymt, eik hn en mitn eik ketn
tuomitse.

Ja silloin saa hn sen lahjan, ett hnelt ei mikn ole salattua,
ett hnen silmns lukee kaiken ihmisten kasvoista. Nin oli kynyt
Stodiuksenkin. Ja tuo kaiken ymmrtminen oli tehnyt sen, ett hn
osasi ihailla toisia ihmisi, nhd jokaisessa sen kauniin puolen,
joka on osa ikivalkeutta, ja unohtaa huonot puolet. Kun Pietari Brahe
oli Suomen maaherrana, niin silloin olivat hn ja Martinus Stodius ne
kaksi ihmist, jotka tydell kunnioituksella katsoivat toisiinsa,
ymmrsivt toisiaan ja rakastivat toisiaan. Niin yhtlisi he
olivat, ja kuitenkin yksi seikka teki se, ett kreivi aina ja joka
paikassa lumosi ihmiset suuremmassa mrss kuin professori.

-- Hnell on sulka hatussaan, minulla ei sit ole, hnell on sulka
kaikissa teoissaankin, minulla ei, oli professorin tapana sanoa
kreivist.

       *       *       *       *       *

Ja nin kuvasi professori kreivin nuorille ylioppilaille, jotka eivt
koskaan olleet hnt nhneet:

-- Hnt tytyi rakastaa, silloin hnen suuruutensa tajusi. Tytyi
pit hnt tydellisimpn miehen, mink luonto ihmeellisess
rikkaudessaan on maailmalle antanut, silloin nki, miten hnen
voimansa, hnen lyns oli niin monipuolinen, ettei mikn asia
ollut hnelle outo. Mit hn tst maasta ja kansasta kirjoitti
kuninkaalle, tulee aina ja kaikkina aikoina pysymn oikeana,
sill kansat muuttavat tapojaan, olinmuotojaan, mutta niiden
sisinen olemus pysyy aina samana ja kulkee polvesta polveen. Ja
sen olemuksen nki kreivi Brahe tydellisesti. Sellaiset ihmiset
kuin hn ovat elmn suola, sill he estvt kaiken mdnnyksen
levimst, hn on niit olentoja, joiden ihaileminen tuottaa kunniaa
sille, joka sen tekee, ja kohottaa hnt. Sill mit on meidn
henkinen kohoutumisemme? Uskoa siihen, ett suuria miehi on, ett
ne vaeltavat meidn keskellmme ja ett me saamme palvella heit.
Katsokaahan, palvelemisen ilo on meiss jokaisessa. Pietari Brahe
on aina vikkynyt edessni esikuvana kaikesta suuresta, oikeasta ja
jalosta. Ja tiedttek, mihin hnt vertaisin? Honkaan. Tuo puu, jota
ei suotta kohtalo ole meille esikuvaksi viereemme istuttanut, on kuva
miehest, jommoiseksi meidn on tultava. Se ei kaipaa hedelmllist
maata kasvaaksensa, karulle kankaalle se asettuu tai men tyrylle,
jossa ei mikn muu puu menesty. Se ei etsi kukkarikasta nurmea
eik hedelmllist multaa, sill se tiet, ett jota syvemmlle,
jota laajemmalle sen tytyy juurensa ulottaa, sit lujempana se
seisoo. Ylspin, ylspin kohden taivaan kirkkautta se kohoo. Eik
se turhilla kukkasilla tahdo loistaa, vaan runkonsa kauneudella.
Tuuheana kuin kruunu sen latva levi, eik se sure oksia, jotka
alempana kuihtuvat. Ja se rakastaa tuulta ja tuuli sit, tuuli
on sen paras ystv, sill se katkoo kaiken kuivuneen ja huonon
pois. Se ei sorra toista puuta, vaan tukena myrskyj vastaan se
nuoremmalle seisoo, ja sovussa ojentuvat niiden oksat ristiin.
Kuningas metsn puiden joukossa se on, siksi sit rakastavatkin
metsn kuningaslinnut. Sen latvaan laatii kotka pesns, ja sen
oksilla levht kiuru kohotakseen pyhss ilossaan korkealle valon
ihmeelliseen sineen. Ja miss voimakas honka on, siin puut sen
ymprill kasvavat suoriksi ja muodostavat lopulta sen juhlallisen
pylvistn, jossa Jumalan pauhaava myrsky kohtaa kauniin kohinan
eik lyd levotonta lehtien lpttmist. Tuollainen honka oli
Pietari Brahe meidn keskenmme. Hnen mukanaan me uskalsimme
nousta, hnen seurassaan vapaasti ajatella ja uneksia, ja hn
opetti meille uskon tmn maan loistavaan kehitykseen. Kun hn oli
tll, kuinka paljon kirkkaammat olivat minunkin unelmani. Min
tohdin vet vuosituhansien halki sen ajatuslangan, jonka kohtalo
maailmaan kutoo. Min nin, ett maailmojen sivistyksen kehto lksi
Indiasta, siirtyi Assyriaan ja sielt Egyptiin. Kreikkalaiset saivat
sen sielt ja Rooma otti sen sitten omakseen. Yh pohjoisemmaksi
kulki tuo ahjo, jossa kaikki suuret ajatukset yh uudelleen
syntyvt kuin Fenix-lintu. Nyt se on Saksassa ja Ranskassa. Ja
me, tm pienoinen kansa tll pohjoisessa, kerran me sen voimme
ottaa ja omistaa; Eik siihen tarvittaisi muuta kuin uskoa, pieni
murunen uskoa siihen, ett se on meidnkin kaunis oikeutemme ja pyh
velvollisuutemme. Mutta sit ennen meidn tulisi oppia nkemn
suurta toisissamme eik aina pient. Siten me voisimme kohota siksi
kauniiksi temppeliksi, jonka hongatkin muodostavat. Muistakaa, ett
karu maa kasvattaa kestvimmt puut. Kun kreivi liikkui keskellmme,
uskoin siihen; nyt usein huomaan epilevni omaa uskoani. Kreivi
Brahe oli miesten mies, ja kuten sulka on hatun kaunistus, niin
oli kepe lause, mutta samalla ytimeks hnen jokaisen tekonsa
korkeimpana kohtana. "Min olin maahan ja maa oli minuun hyvin
tyytyvinen", sanoi hn tlt lhtiessn. Mik ylpe, mutta
mik suora lause! Minun hatussani ei koskaan sulkaa ole ollut, ja
puuttunut se on kaikista teoistanikin. Mutta teille sanon, oppikaa
se sulka etsimn ja oppikaa se kiinnittmn kaikkeen, mit teette.
Sulka ihmiselmss on se urhoollisuus, joka vaaran hetken lyt
oikean sanankin, ei vain tekoa. Sulka on se hymy, joka ihmisell on
kuoleman hetkell, kun hn vaatimattomana ei tahdo kuolemaakaan ottaa
liian juhlallisesti vastaan. Sulka on se lempe sana, joka avun tekee
avuksi eik nyryytykseksi. Sulka on se leikinlasku, jolla ihminen
kunnianosoituksetkin nyrn syrjytt. Sulka on ennen kaikkea se
ilo, jolla ihminen el koko elmns ja Jumalan eteen astuu, ei
pelolla, vaan hymyillen kuin poika isns syliin juoksee.

Jokainen Stodiuksen lause joutui lopulta piispan ja konsistoriumin
korviin, ja ahdasmielisi kun sen jsenet olivat, pitivt he
vlttmttmn professorin asettamista syytteeseen.

Kun Stodius sai siit kuulla, vastasi hn tyynesti:

-- Minun elmni on jo ennttnyt ehtoon saavuttaa. Sulkisinko
oveni ennen laskua auringon, joka sieluuni on paistanut? Tehkt
he minulle mit tahansa, en sure sit, sill mikn ulkoapin
tuleva ei minulle tuota sieluun rikkautta, vaan kaikki onneni
lhtee tlt sislt. Kohtalo silytti sieluni aina nuorena; ikv
kyll se unohti ruumiilleni tehd saman. Mutta vaikka he ruumiini
kahleilla sitoisivatkin, niin sielu on vapaa ja omistaa koko maailman
rikkauden. Min olen tuntenut itseni niin rikkaaksi nin viimeisin
aikoina, ett syv nyryys on samalla ottanut asuntonsa minuun.
Kohtalo, mittaamaton kohtalo, tuonne taivaan thtilakeen piirretty,
se on kaiken jo edeltpin mrnnyt. Ja yht vhn kuin ihmisksi
voi ainoatakaan thte radaltaan siirt ja toisaanne asettaa, yht
vhn voivat ihmiset muuttaa mitn siit, mik minulle elmni
juoksuksi on mrtty.

Koko kevn vanha professori piv pivlt saattoi seurata Barbaran
ja Gabrielin tunteen kehityst, nhd, miten sen ensimmiset
hiljaiset onnen pivt piankin katosivat ja sijaan astui tuo
mieletn kahden rakastavan vlinen taistelu. Rakastaa, se on
vihata toisessa jotain, jonka yliherraksi tahtoisi tulla. Ja tuo
vallitsemishalu pisti piankin pns esiin, vuoroin toinen tai
toinen taipui, mutta sattui niinkin, ett molemmat vaativat toistaan
taipumaan. Ja tuo miehen ja naisen ikuinen keskininen viha leimahti
tuleen. He taistelivat monesta aivan vhptisest asiasta, niin
vhptisest, ett, kki kesken riitaa muistaessaan taistelun
alkusyyn he saattoivat piankin sopia jlleen. Mutta aina ei kynyt
niin, vaan pivkausia saattoi heidn vlilln vallita tuo rakkauden
mieletn hallitsemisen halun synnyttm tuska, joka est nauttimasta
onnesta silloin, kun se en aivan saavutettavissa. Kumpikin vaati
toistaan osoittamaan tunnettaan sill tavoin kuin se hnelle oli
mieluista, ei siten kuin se antajalle oli luonnollista. Nin he joka
hetki mielestn saivat vhemmn kuin mit antoivat. Ja ihmissydmen
kummallinen katkeruus siit, ettei saa tytt korvausta antimistaan,
vallitsi heiss.

Hellyyden jano, joka aina nuoressa ihmisess on niin suuri, ei
koskaan saanut siten tyydytystn. Gabriel oli suuri, hyvilynsairas
lapsi, joka miehekkss ylpeydessn piti kaikkea liiallista
pehmeytt hpen itselleen. Nin oli hn tyly Barbaralle silloinkin,
kun tm eniten hellyytt kaipasi. Ja Barbaran herkk mieli, joka ei
muuta tahtonut kuin antaa ja yhti antaa, tunsi tuon tylyn kytksen
estvn hnt niist tuhansista pienist hellyydenosoituksista,
joilla rakkaus elmn kaunistaa.

Nin taistelivat he tuota taistelua rakkaudestaan. Ja kun he siihen
uupuivat, kun molemmat menettivt ylpeytens, jolla he tekojaan
verhosivat, niin silloin heidn lapsekas, arka mieli kki puhkesi
helliin hyvilyihin. Ja salainen idintunne, joka aina on naisen
tunteen pohjavirtana, sai Barbarassa voiton. Hnelle oli silloin tuo
peltty katutappelija, tuo haaveilija vain suuri lapsi, joka itkien
siit tuskasta, jonka nimi on elm, nojasi pns hnen helmaansa.
Silloin Barbara tunsi, miten tunne hnen povessaan lainehti suurena
ja voimakkaana, ja hn hyvili tuota edessn olevaa suurta lasta.

Sellaisten hetkien jlkeen oli Gabriel pitkt ajat tyynempi, mutta
Barbaran tunne oli kasvanut voimakkaammaksi. Ja nyt livt heidn
tunteensa laineet niin eri tavalla, toisen oli ylhll, kun toisen
alhaalla, ja toivottu rauha hipyi jlleen kauas.

Mutta kevn saapuessa valtasi molemmat outo ujous, jonka aiheutti se
tuska, joka ihmisell on silloin, kun koko hnen olemuksensa kaipaa
toisen omistamista ja toiselle antautumista.

-- Ota minut, huusi Barbaran terve ruumis.

Gabriel pelksi ottaa sit, mink toinen olisi tarjonnut, pelksi
sen otettuaan vastaan menettvns kaiken. Ja hn tuli ujoksi eik
tohtinut hyvillkn Barbaraa. Monesti he svhtivt, kuten unesta,
kuten nhden vaaran, jota he olivat toivoneet ja nyt pelksivtkin,
ja he erkanivat vavisten toisistaan, ja jokapivisen keskustelun
sanojen taakse he koettivat salata veren levottomuuden.

Stodius nki tuon kaiken, mutta hn tunsi itsens avuttomaksi
auttamaan. Elmn taistelua ei toinen voi ottaa pois, jokaisen on se
itse taisteltava, eik mikn elm myrkyt, ei mikn kehityst
niin est kuin sielun taistelu, josta ihminen kesken on lhtenyt pois
tietmtt, olisiko loppu ollut hnelle voitoksi vai tappioksi. Sen
hn ymmrsi, ja ainoa, mit hn voi tehd, oli osoittaa kummallekin
hitusen hellyytt.

Ei kumpikaan professorille hiiskunut sanaakaan kaikesta siit, mik
heidn vlilln tapahtui, mutta joka kerta, kun toinen tai toinen
pujahti professorin luo, luki tm heidn kasvoistaan kaiken. Silloin
se tyydytyst vaille jnyt isn tunne, joka ilmeni professorin
kaikessa kanssakymisess nuorison kanssa, astui esiin ja lysi
lohduttavat sanat.

Pormestari Schaefer huomasi kyll, ett molemmat nuoret usein
olivat hyvinkin onnettomat, mutta hn, joka aina oli ottanut elmn
terveelt kannalta, ajatteli, ett rakkauden sokkeloista lyt
jokainen lopulta itse tien vapauteen ja ett viisaat neuvot voivat
vain vied harhaan.

-- Ei mikn ole sen parempi keino rakkauden joutavia hullutuksia
vastaan kuin avioliitto, sanoi hn professorille. Vuoden he viel
voivat odottaa, mutta ensi syksyst vuosi olkoot ht. Kun he asuvat
saman katon alla ja samasta kupista syvt, niin tytyy heidn tehd
sovinto kaikista pikku seikoistakin. He rakastavat toisiaan, eik
sit naimisissa silloin taukoamatta riitele.




XI


Ern iltana hirttytyi Matthias Mathesius Lauri Matilaisen navetan
ylisille.

Hn oli sin pivn ollut hyvin hiljainen ja kuin vsynyt. Hnen
serkkunsa Johannes Mathesius oudoksui sit, ja kun hn nki miehen
menevn tuvasta iltahmrss pihamaalle vastaamatta tiedusteluun,
minne hn aikoi, seurasi Johannes hnt salavihkaa. Hn nki miehen
nousevan navetan parvelle, seurasi kotvasen kuluttua hnt ja
lysi hnet hirrest. Nopeasti kikkasi hn kyden poikki, juoksi
apua hakemaan tuvasta, ja nyt yhdess asuintoverit kantoivat tuon
kookkaan miehen tupaan. Siell hn virkosi ja nhdessn toveriensa
huolestuneet kasvot ymprilln purskahti itkuun.

Vaiti seisoivat miehet hnen ymprilln, sill syv juhlallisuus
valtasi miesten mielet, kun he nkivt tuon toverinsa itkevn.
He, jotka olivat hammasta purren ottaneet vastaan kaikki elmn
kolaukset, tiesivt, ett vihlova se tuska oli ja raadeltu oli se
sielu, joka pakotti miehen lapsen tavoin itkemn.

-- Olisitte antaneet minun olla, sanoi Matthias. Ei minusta en
miest tule.

Kun hnen itkunsa oli tauonnut, istahti Gabriel Tuderus hnen
viereens ja sanoi:

-- Minkthden sin tmn teit?

-- Minun tytyi se tehd, vastasi Matthias.

-- Ihmisen ei tydy tehd mitn sellaista, vastasi Gabriel.

Eteisest kuului jalan astuntaa, joku siell pimess etsi oven ripaa.

-- l pst nyt ketn sislle! sanoi Gabriel Pictoriukselle.

Tm juoksi ovelle katsoakseen, kuka siell oli, avasi oven raolleen
aikoen vet sen kiinni, mutta hn hmmstyi nhdessn professori
Stodiuksen eteisess, ja ksi heltisi oven rivasta.

-- Jumalan rauhaa huoneeseen! sanoi professori.

-- Oikealla ajalla tulettekin luoksemme. Jumala teit siit
siunatkoon, sanoi Gabriel.

-- Mit on tapahtunut? sanoi Stodius ja loi katseen
tuvassa-olijoihin, jotka juhlallinen vakavuus kasvoillaan seisoivat
katsoen hneen.

Kun professori nki kumarassa istuvan Matthiaksen, hn kysyi
uudelleen, levottomuuden vre nessn:

-- Mit on tapahtunut?

-- Miksi teilt mitn salaisimme, sanoi Gabriel. Veljemme Matthias
on aikonut lhte luotamme pois, ja jollei Johannes olisi hnt
seurannut, niin ei hn en olisi elvien joukossa.

Professori meni penkill istujan luo, istahti hnen viereens ja
kunnioittavasti vistyivt toiset loitommalle.

-- Poika parka! sanoi professori ja laski ktens hellsti toisen
kumarassa oleville hartioille.

Ja oli kuin tuo pieni kosketus olisi pstnyt vapaaksi liian
kirelle pingoitetun jnteen; mies kohotti vartalonsa, kietoi kuin
pieni poika ktens professorin kaulaan ja itki, itki kuin sydn
olisi ollut haljeta. Matthiaksen pn levtess hnen poveaan vastaan
siveli professori sanaakaan sanomatta hnen tummaa tukkaansa. Ja
vhitellen vaimeni itkuntyrske, ruumis taukosi vavahteluistaan, ja
lopulta irroittautui mies professorista, pyyhkisi tukan otsaltaan ja
sanoi:

-- Nyt te kaikki varmasti halveksitte minua!

-- Mink thden? kysyi professori. Senk thden, ett aioit itse
ptt pivsi?

-- Niin. Onhan se synti ja suuri hpe.

-- Synti kyll, mutta ei se mikn niin suuri hpe ole. Ja
sitpaitsi, kun kerran tss taas istut, niin eihn siit kenenkn
tarvitse tiet, jos se sinua vaivaa.

-- Jolleivt muut sit saisikaan tiet, niin muistan sen ainakin itse.

-- Min sanon sinulle jotain, sill olethan jo niin vanha, ett
uskallan puhua omista heikkouksistanikin, minkin olen aikonut
ptt pivni.

-- Te, professori!

-- Niin, min juuri. Enk min hpe sit tunnustaa. Itsemurha-ajatus
tulee jokaiselle kerran nuoruudessa. Se on lastentauti, jonka
voitettuaan ihminen on entistn terveempi. Sinulla on tauti ollut
tavallista ankarampi, siin koko erotus.

-- Jos te sen olisitte tehnyt, niin olisi se ollut vahinko, mutta
mit minusta, tllaisesta.

-- Ei mikn ihmiselm ole joutava hukkaan heitettvksi. Mutta sano
minulle, mik aiheutti tmn tekosi. Mik?

Matthias oli vaiti.

-- Nainenko?

-- h! Ei sit sentn naisen thden hirteen menn!

Hieno hymy vrhteli Stodiuksen huulilla, niin hullunkuriselta kuului
Matthiaksen vite.

-- Mik se siis oli?

-- Tunnettehan te ne asiat, koska teit niist on syytettykin, ja
voin siis kertoa. Min sain Forstadiukselta Paletzin Kabbala nimisen
kirjan.

-- Vai niin, siis salatut tieteet sinut ovat rauhattomaksi tehneet?
sanoi Stodius hymyillen.

-- Te hymyilette! Kuinka te voitte hymyill niin kamalille asioille?
Ensin min en uskonut koko juttua, mutta sitten min huomasin, ett
ihminen voi toden teolla tehd liiton paholaisen kanssa ja ett hn --

-- Jatka!

-- Niin, min viikko sitten lupasin itseni paholaiselle, min tein
kaikki mrtyt valat. Ja hn kuuli minua.

Kauhistuneina seisoivat toverit katsoen penkill-istujaan. Stodius
oli vakava ja tyyni, kun hn kysyi:

-- Sin sait siis voiman?

-- Niin.

-- Miss muodossa?

-- Min voin ajatella voimakkaasti yht asiaa, ja se tapahtuu. Min
aloin kokeilla. Min valikoin vennon vieraan kokeiluni esineeksi.
Min kskin eilen erst ruotsalaista, joka ei koskaan ole tll
kynyt, jolla siis ei sattumankaan kautta ollut syyt tulla tnne,
saapumaan heti luokseni. Min olin yksin tll, min ajattelin vain
tuota yht, ett hnen tytyy tulla. Ja hn tuli. Hn seisoi tuolla
ovella ja katseli kummastuneena ymprilleen. Min olin sikhtynyt
siit, mit olin tehnyt. Hn kntyi kuten herten, sopersi jotain
anteeksipyynnksi ja meni. Min olen antanut sieluni paholaiselle,
nyt min sen tiedn. Min olen koko yn rukoillut tekoani anteeksi
ja tnn min ptin lhte pois, jotta en kiusaukseen joutuisi
kyttmn nit voimia. Min olen tuomittu tss elmss ja
iankaikkisuudessa.

-- Rauhoitu, poika. Tuo voima ei voi olla pahasta, koska se sama toi
minutkin tnne.

-- Mit te sanotte?

-- Min tulin kki levottomaksi, ja salamana vlhti mielessni
sinun kuvasi, min riensin tnne. Sin olit vaarassa ja
ahdistuksessa, ja min tiesin ja tunsin sen. Suuri ja salainen voima
on meiss ihmisiss, jota me emme viel tunne!

-- Mutta kirkko --

-- Rakas lapsi, raamattu on laajempi kuin kirkko. Ja se, mit meiss
voimia on, joita kirkko tuomitsee, ne raamattu selitt. Johannes
Kastaja tunsi Jeesuksen kenenkn sit hnelle ilmoittamatta.
Jeesus tiesi Jairuksen tyttren nukkuvan silloinkin, kun kaikki
hnet uskoivat kuolleeksi. "Jos teill olisi usko kuin sinapinsiemen,
niin te sanoisitte tuolle vuorelle: siirry, ja se siirtyisi",
sanoi hn. Min olen usein uskonut lujasti, ja se, mit olen
uskonut, on tapahtunut. Kaikki tuo lhtee siit lhteest, jonka
nimi on: ihmisen hengen voima. Kuten toinen on ruumiillisesti
vkevmpi, niin on toinen henkisesti. Sin olet saanut voiman.
jonka voit yhteen koota. Olethan nhnyt, miten ihminen voi asettaa
erikoisen lasin ja koota sen avulla pivn voiman yhteen, ja se
sytytt. Se taito yksinkertaisille ja tietmttmille nytt
sangen kummalliselta, mutta onkin aivan luonnollinen. Kuten valon
voi koota, voi koota tahtonsakin. Tiedthn mys, ett sekoittamalla
alunaa veteen voit sill kirjoittaa paperille, ja se kirjoitus silyy
salassa, kunnes se osuu tulen luo, jolloin se nkyy. Ihmisen ajatus
voi kki toisen ihmisen tahdon edess nky, kuten tuo kirjoitus,
vaikka ei sanoja ole lausuttu. Tiedtk, mik olet ollut mielestni,
lintu, joka hkiss on elnyt ja nyt kki hkin oven auettua ja
tultuaan sen ovelle sikhtyneen lent takaisin hkkins pimeimpn
sopukkaan ja peloissaan tahtoo murskata pns. Astu ulos hkist,
nuori kotkan poika, astu ulos ja avaa siipesi, ja hmmstyen net,
ett siipesi, joiden merkityst et ahtaassa vankeudessasi ksittnyt,
ovat luodut lentoa varten!

-- Siis min --, sopersi Matthias, -- siis min en olisikaan tehnyt
liittoa paholaisen kanssa? Siis pimeyden ruhtinasta ei olekaan?

-- Se on, sanon min, se on, mutta ei ulkopuolellamme, vaan meiss
itsessmme. Ja kuten hyvlle annat nimen Jumala, niin annat pahalle
nimen paholainen.

Kuten pilvi pivnkehrn plt, niin katosi varjo nuorukaisen
sielusta. Mutta pian palasi taas epilys:

-- Mutta jos se on oikein, mit te sanotte, niin kuinka kirkko
silloin voi sen tuomita?

-- Mit kohtalo ksittmttmss viisaudessaan on meille voimia
antanut, niin ei ihmisten tule niist ptell ja mritell. Kuten
kirkas virta maailman suuressa ermaassa, niin on ihmissielun
kehitys. Se on syv ja mittaamaton.

-- Mutta kuinka min jaksan el, jos minulla voima on, joka on
muille peloittava ja outo?

-- Ihmistenk mielipiteit ajat takaa? Jos sen teet, hukut heidn
keskeens. Opi minusta! Mit olen min? Ihminen, joka kaiken tahtoo
ymmrt ja siis voi myskin kaiken antaa anteeksi. Niin sinkin
kerran olet oleva, sielunpaimen, joka ymmrrt kaiken heikkouden,
rikoksetkin. Sin tulet kyll silloin vihatuksi, sill ihminen
lopulta aina vihaa sit, joka ei ketn tuomitse, mutta se ei est
sinua kaikkia rakastamasta. Ja koska sinun mielesi voisi hyvyydessn
usein hairahtua, sill tydellisesti hyv ihminen, koska hn ei
noudata maailman tavallista jrjestyst, voi tahtomattaan saada
paljon pahaakin aikaan juuri hyvyytens thden, -- niin rakentavat
kyll ihmiset itsens ja sinun vlille kuilun, jonka yli vain
kaltainen silta vie. Niill, jotka sen yli uskaltavat luoksesi tulla,
niill on p, jota eivt syvyydet huimaa. Ja koska he ennen tuloaan
luoksesi sinusta kaiken pahan ajattelevat, niin pettyvt he sinun
suhteesi, mutta hyvll tavalla, itselleen eduksi. Nin sstt
heilt sen elmn katkeran kokemuksen, joka sielussa hallana liikkuu,
ett se, johon olemme turvamme panneet, ei olekaan kallio. Ja vaikka
toiset luoksesi tulevat asumaan, niin yhtkaikki olet tunteva itsesi
yksiniseksi. Jokainen ihminen on lopulta yksininen, mutta se tieto
ei meit paina maahan, ellemme pelkureina kaipaa toisia tueksemme,
jos nemme, ett ihminen on mikrokosmos, maailman kaikkeus yksinns.

Lujasti pusersivat Matthias Mathesiuksen kdet vanhuksen valkoista ja
hentoa ktt.

-- Jumala teit siunatkoon sanoistanne! Jos elmn ik saatte viel
muutamia ajast'aikoja, niin sanova olette: Tuo kotkan poika tuli ulos
hkistn, ja se osaa lent!

Ja kki hn nousi paikaltaan, oikoi jsenin kuin herv ja nauroi
miehekkn kirkkaasti.

-- Ei mies siit pahene, vaikka se hirress vhn roikkuukin, sanoi
hn. Alkuhetki se siinkin on pahin!

Ja kuten oman ruumiinsa notkeudesta kirmaiseva orivarsa, joka syyt
kysymtt hypht korkealle ja kiivaasti kiit laiduntaan pitkin,
niin tunsi Matthias Mathesius kaiken vakavan mietiskelyn kki
kadonneen, ja elmisen ilo etsi tiet ulos.

-- Olisipa tss nyt tasainen paikka ja tappelijoita oikein kasana
koolla, huusi hn, niin sekaan menisin, ja kyllp nhtisiin, kuka
hernerokkaa viimeksi on synyt.

Hn otti hatun phns ja sitoi miekan vylleen.

-- Minne perhanaan sin, riivattu mies, nyt menet! huusi Johannes
Mathesius.

-- No, en kai min tllaista piv tappelutta lopeta, sanoi
Matthias. Muistelen erst smoolantilaista, jonka kimppuun tahtoisin
kyd.

-- No, en ole nhnyt mokomaa ennen! sanoi professori nauraen.

-- lk pahaksi panko, professori, jollen nyt istukaan tksi illaksi
nurkkaan kkttmn ja vaivaista syntist lukemaan. Minhn eln
taas ja olen terve! Ja miss pohjalainen elisi, jollei tappelussa?
Ja silloin se vasta itsens terveeksi tuntee, kun on muutama haava
ruumiissa! Tulkaa, pojat! Min haen sen smoolantilaisen, sill
selkns hnen saaman pit.

-- Mink thden? kysyivt toiset valmistellessaan lhtn.

-- Minkk thden? Hn on ern koiran nkinen, joka pari piv
sitten puraisi minua sreen.

Ja nauraen lksi joukko tuvasta.

Makeasti nauroi professorikin. Kun hn nousi lhtekseen kotiaan,
sanoi hn itsekseen:

-- Voi noita minun pohjalaisiani! noita minun pohjalaisiani! Kun
Jumala senkin vyyhden selvitt, niin nkee hn, ett lujaa siin on
lanka, mutta tynn kireit solmuja!




XII


Sundelius muutti kevll asuntoa. Hn oli asustanut sen talven
ern suutarin luona, synyt heidn ruokaansakin, ollut, kuten hn
itse sanoi, "perhepurtilon porsaana" ja jttnyt sen maksamatta, ei
ilkeyksissn, vaan siit yksinkertaisesta syyst, ettei hnell
ollut rahoja, mill olisi velkansa suorittanut. Lopulta suutarin
akka jo kiukustui ja uhkasi ajaa Sundeliuksen pellolle. Tm uhkaus
ji tyttmtt, sill suutari sairastui, ja akka unohti kaikki muut
asiat sen aikana.

Hn oli miestn julkeasti aina kuranssannut. Nyt hn kvi
katuvaiseksi, ja virsi veisaten hn istuskeli miehens vuoteen
ress itke pillitten ja puhuen hnelle kuolemasta.

Akka oli aivan varma miehens viimeiselle matkalle lhtemisest; sen
vuoksi hn kerran kntyi Sundeliuksen puoleen ja sanoi:

-- Loppu jo lhenee, loppu jo lhenee! Tytyy jo ajatella
hautajaisiakin.

-- Mit sit suotta ennen aikojaan niit ajattelee, vastasi
Sundelius. Ainahan sit kuolleen kuopata enntt.

-- Erotus sit kuolleillakin on!

-- Raato kuin raato!

-- Teidn haudallanne ei kukaan itke, se on tietty se.

-- Joutavaa se olisikin.

-- Mutta minun mieheni, hn ei olekaan mikn tavallinen suutari,
kaukana siit. Hn on ollut Tukholmassa ja siell monen hienon ja
ylhisen herran jalkasuojia vrknnyt. Ja tllkin kreivi aina
teetti jalkineensa hnell. Me emme olekaan mitn tavallista
vke! Ja kun hn nyt kuolee ja Herra hnen sielunsa korjaa ja vie
paratiisin niitylle, jossa ei en tarvitse istua nakutella, niin
lhtlaulu hnen tytyy saada ja oikein komea. Ja nyt min pyydn
teidn apuanne. Olettehan te oppinut mies, osaatte runoilla ja olette
minulle ruokarahaa velkaa, niin ett te olette se oikea mies, joka
hnest voitte tehd hautalaulun.

-- Ei semmoista tehd, ennenkuin toinen kuolee, sanoi Sundelius.

-- Mutta ajatelkaahan, sanoi akka, mik ilo se olisi vainajalle, kun
saisi omin korvin kuulla runon omasta elmstn. Ehk se helpottaisi
hengen erkanemista.

Ja kntyen vuoteeseen pin, jossa mies virui, hn kysyi;

-- Kuulethan sin. Joosua?

-- Kuulen, vastasi sairas.

-- Eik se sinullekin olisi ilo kuulla hautarunosi ennen lhtsi?

-- Olisihan tuo.

-- Kas niin, sanoi akka kntyen taas Sundeliuksen puoleen, se on
vainajankin tahto. Eik se teidn mieltnne hellyt?

Sundelius katsoi vuoroin sairaaseen, joka hki vuoteellaan,
vuoroin akkaan, joka itki. Ja hn arveli sopivan hetken tulleen
ansaitsemiseen.

-- Mutta ilmaiseksi en min sit tee! sanoi Sundelius.

-- Mit! tiuskaisi akka. Vai et ilmaiseksi! Tll sin olet
kuukausia synyt minun ruokaani, ja nyt. kun voisit sen jollain
palkita, sin kehtaat viel maksua vaatia. Ettet hiukan hpe!

-- Sit min en koskaan ole joutunut tekemn, vastasi Sundelius.
Mutta mit runoon tulee, niin pidettkn se erilln kaikesta
muusta. Jos maksatte, niin min teen sen ja teenkin niin kauniin,
ett vesi valuu vieraista virtana.

-- Kuuletko. Joosua, kuuletko? sanoi akka. Sin saisit sellaisen
runon, ett vesi valuu vieraista virtana. Mit sin arvelet tst
asiasta? Maksanko hnelle jotain?

-- Maksa pois, mit sit suotta sst, kun kumminkin kuolee,
vastasi suutari.

-- Ja mik se herra professorin taksa on hautausrunosta? kysyi akka
Sundeliukselta.

-- Alle neljn hopeatalarin en sit tee. Jota pitempi, sit enempi se
maksaa.

-- Se on hirmuinen summa rahaa. Mutta, kun asiaa ajattelen, niin
emmekhn jotenkin sovi kaupasta. Vaikka summa on suuri, niin eihn
minun sovi tinki rakkaan mieheni hautausrunosta. Kun on saanut niin
helln ja hyvn miehen kuin hnkin on ollut, niin kiitollinenhan
minun tytyy olla hnen lhtiessn maailmasta. Tosin hn on paljon
juonut ja humalassa ryhnnyt, mutta vedetn viiva sen yli.

-- Kauppa on siis ptetty!

-- On minun puolestani, vastasi akka. Mutta kun nin puhelemme hyvin
ystvin, niin ettekhn rahan edest ottaisi jotakin rahan arvoista?

-- Miksei, jos se vain tydest menee.

-- Odottakaahan tss hiukan, sanoi akka ja meni tuvasta aittaa
kohden.

-- Laittakaakin kaunis runo, sanoi sairas heikolla nell. Ja
muistakaa sanoa siin, ett min olin herra ja mrj talossa. Min
olen tyytyvinen, kun sen sanotte. En min muuta vaadi.

-- Min kyll sanon, ett te olette ollut toinen Salomo.

-- Ei sit sentn Salomoon tarvitse verrata, sillhn oli niin kovin
monta muijaa. Kyll min tyydyn Taavettiinkin.

Akka tuli tupaan ksivarrellaan kasa vaatteita.

-- Mit, ottaisitteko rahan edest vaatteita? sanoi hn.

-- Mit vaatteita? kysyi Sundelius.

-- Tuon ukon vaatteita. Mit min niit koin sytvin pidn, kun hn
kumminkin kuolee.

-- Ethn sin, perhanan akka, vain siell anna pois minun
pyhvaatteitani! huusi sairas ja kohottautui vuoteessa.

-- Et sin kai parhaita vaatteitasi hautaan ota, sanoi akka. Kelpaa
sinne huonommatkin.

Valittaen vaipui sairas vuoteelleen takaisin.

-- Olisivathan nm kyllkin hyvt viel, sanoi Sundelius knnellen
vaatteita, mutta ahtaat ne ovat.

-- Jos muuten vain sovimme kaupoista, niin se on autettu. Minulla
on viel samaa kangasta, ja kun levitn takin selkkappaletta ja
housujen istuinta, niin eikhn ne sitten sovi, selitti akka.

-- Mutta ensin vaatteet, sitten vasta runo! sanoi Sundelius.

Samana pivn akka viel laajensi vaatteet, ja kun ne olivat
Sundeliuksen yll, sanoi hn miehelleen:

-- Katsohan nyt sinkin, kuinka hyvin ne hnelle istuvat!

-- Jaa, jaa, huokasi sairas, en min en niisskn saa tepastella.
Mutta mit siit, kaikki on katoovaista.

Seuraavana pivn luki Sundelius runonsa, jossa hn suutaria
ylisti toiseksi Davidiksi, uudeksi Krispinukseksi, suutarien
suojeluspyhimykseksi. Ja steilivtp sairaan silmt hnen sit
kuullessaan. Mutta kun hn leske maalaili itkevksi orvokiksi metsn
siimeksess, niin huokaili akka syvn.

-- Onpa hauska kuolla, kun noin kaunista itsestn kuulee, sanoi
suutari, oikein hauska. Mutta hauska sit olisi elkin, kun tiedn
nyt, etten olekaan niit huonoimpia seurakunnassa, kuten niin usein
vaimoni suusta olen kuullut.

-- Herrajestas, huudahti akka, ethn toki aio palata en elmn,
kun vaatteesikin ovat jo toisella ja hautalukusi valmiina!

-- En, en, min vain niin ajattelin!

Ja akka alkoi veisata hautausvirtt, johon sairaskin hartaudella
otti osaa.

Mutta sairaan tila alkoi parata, ja seuraavana pivn hn jo
si suuren kupillisen keitosta. Ja kolmantena pivn hn jo oli
kvelyll ja viidenten jo etsi tykalujaan.

Silloin vaati akka Sundeliukselta vaatteita takaisin, ja kun ei
saanut, ajoi hnet pois talostaan.

Kun Sundelius viisitoista vuotta oli asunut Turussa, oli hnelle jo
kokoontunut kaikenlaista romua ja ryn. Niit hn kokosi rattaille
viedkseen uuteen asuntoonsa. Akka syyti suustaan kiukkuaan ja
uhkasi menn rehtorille kanteleenaan maksamattomista ruokarahoista.
Sundelius ei siit vlittnyt, vaan kokosi kimpsunsa ja kampsunsa
rattaille ja lksi.

Ja akka huusi:

-- Tuollainen epsiveellinen elukka!

-- Min en ole epsiveellinen, vastasi Sundelius. Ja jos elukka
olen, niin olen kaino ja sive kuin kissa. Min olen ylioppilas, ja
sellaista teidn tulisi saattaa kunnialla eik haukkumasanoilla.

-- Kyll min sinulle kunniaa annan, oikein juhlasoiton persi,
tiuskaisi akka ja sieppasi lehmn kellon ja sit kalkutti voimiensa
takaa.

Portilla Sundelius kntyi ja huusi:

-- Silyttk runo, jotta sen sitten luette, kun miehenne niin
suututatte, ett hn kuolee.

-- l hauku minun akkaani, karjaisi suutari ovelta, sill se on
minun akkani, muista se!




XIII


Kun Jeesus tuntemattomana vaelsi maan pll ja kylst kyln kulki
saarnaten hyvyyden ja rakkauden oppia ja ihmiset kuuroiksi lysi
sille, mit hn heille opetti, niin saapui hn murheellisena ja
murtunein mielin kunnaalle, jonka juurella hn nki miehen seisovan
lhteen luona. Huomaamatta Jeesusta vihelsi mies, ja lehdikosta tuli
nuori orivarsa hnen luokseen. Tlle mies alkoi puhella:

-- Heposeni, nytp meille pitk tie ja vaivalloinen ty on tullut
eteen, mutta jos sin sen kestt, kest tahdon minkin.

Ja mies hyvili hevostaan ja sytteli sille kdestn heini, jotka
rehevin kasvoivat lhteen partaalla.

-- Mies, anna minulle suojaa pni plle, sanoi Jeesus lhestyen
miest, sill olen uupunut, jalkani ovat tien kivist verisiksi
tulleet, ja metsn pensaat ovat pukuni repineet.

-- Antaisin sinulle suojan ja jakaisin oloni sinun kanssasi, koska
nytt olevan yht yksininen kuin minkin, vastasi mies. Mutta katso
tuonne, tupani on poltettu, niittyni on tallattu, viljani sotkettu.
Minulla ei ole mitn muuta kuin tm hepo ja tm lhde tss, joita
voin omakseni sanoa. Juo lhteest, ja se on sinua vilvoittava. Tm
lhde on pohjattoman syv, ja sen vesi on aina kylm.

-- Mist tiedt sen pohjattomaksi? kysyi Jeesus.

-- Olenhan koettanut sit mitata, mutta kivi, jonka kyteen sidoin ja
lhteeseen laskin, ei tavannutkaan pohjaa. Kerran tahdoin min samoin
mitata taivaan kannen korkeutta, jnnitin vahvimman jouseni, otin
nuoleni sulitetuimman. Korkealle kohosi nuoli, mutta putosi taas.
Yht korkea kuin taivas, yht syv on tm lhde. Ja sen siunaus on
suuri. Katso nurmea, kuinka se tss iloitsee ja kukkasia kauniisti
kantaa. Niin tahdon, ett muuallakin olisi. Ja siksi olen pttnyt
johtaa tst uoman edemmksi.

-- Sin tahdot tuottaa iloa muillekin. Ovatko he siis sinulle iloa
tuottaneet?

-- Eivt.

-- Eivtk ole tahtoneet?

-- Eivt ole ymmrtneet sit tehd. Mutta miksi en min tekisi sit
heille?

-- Ja miten aiot tuon uoman laatia?

-- Siit juuri puhelin heponi kanssa ja kysyin, jaksaako se. Min
aion valjastaa heponi auran eteen ja lhteen reunasta kynt syvn
vaon kauas, niin kauas, ett se vihdoin mereen ulottuu.

-- Miksi tuon kaiken tekisit?

-- Jotta maa vihannoisi muuallakin niinkuin tll, jotta vilja
kasvaisi runsaampana, kun se kosteutta imisi maaperst.

Ja hn talutti hevosen auran eteen ja valjasti sen.

Ja Jeesus lhestyi hepoa, ja tm silloin hirnui hiljaa ja kuin
hyvillen hankasi ptn hnen olkaphns.

Kun mies sen nki, sanoi hn:

-- Sin olet hyv ihminen, koska luontokappaleet sinua rakastavat!
Lhde minun kanssani matkalleni!

Ja Jeesus astui auran vieress, ja hnen ktens lepsi hevosen
kaulalla. Syvlle maahan painui aura miehen vankkojen hartioiden
painosta, ja hopeisena juovana seurasi lhteen vesi heidn luomaansa
uomaa pitkin. Ja hepo veti, sen lihakset pingoittuivat, ja lujasti
painuivat kaviot maahan. Kun se uupui, niin pani Jeesus ktens sen
kuonon eteen ja hiljaa hyvili sen turpaa, ja hepo tunsi syvns
paratiisin yrttitarhan voimakkaasti tuoksuvaa ruohoa.

Ja vako tuli yh pitemmksi, ja jo kaukaa kimalteli veden vlkkyv
nauha.

-- Tst on suorin tie merta kohden, sanoi Jeesus viitaten eteens.

-- Min tiedn sen kyll, vastasi mies, mutta tehkmme kierros
tuonne, jossa net nuo lakeat pellot ja niityt. Maa on siell hyv,
mutta kuivuu helposti helteess, ja silloin laiho surkastuu. Sinne
johdattakaamme kulkumme.

-- Jos vsyt, sill kierros on pitk.

-- Minun tytyy jaksaa.

-- Asuuko tuon pellon yrll ystvsi?

-- Ei minulla ole ystvi. Hn se poltti minun taloni ja anasti
tavarani, mutta ajattelisinko sit nyt, kun hnen pellolleen voin
johtaa lhteen veden!

Pitkn kierroksen jlkeen oli vako kynnetty lakeiden peltojen halki.
Kotvasen kuluttua virkkoi taas mies:

-- Tuon ison kunnaan takana on kyl ja siell verist vke, mutta
heill ei ole jokea, ei jrve. Kyntkmme vako sinnekin.

-- Onko siell sinulla ystvi tai omaisia?

-- Siell asuvat lapseni, kaksi poikaani ja tyttreni.

-- Sin rakastat heit?

-- Ovathan he minun lapsiani.

-- Rakastavatko he sinua?

-- l kysy, vieras, sit, vaan kyntkmme vako sinne ja
odottakaamme yt, jotta he eivt minua nkisi.

Kauan he kulkivat, mies painaen auraa syvlle maahan, jotta vako
virran juostavaksi tulisi, ja Jeesus taluttaen hepoa.

Vihdoin nkyi meren poukama, ja sit kohden he riensivt. Kun he sen
saavuttivat, vaipui mies uupuneena maahan.

-- Kauaksi kotikummultani olen tullut, sanoi hn, kovin kauaksi,
mutta uoma on kynnetty, ja katso, miten vesi tnne meit seuraa. Se
virtaa yh runsaampana ja levitt uomaansa. Sanoinhan min, ett
minun lhteeni oli pohjaton ja ett sen vesi on loppumaton.

Ja virta kasvoi yh levemmksi, ja hedelmittvn se kulki seutujen
halki. Asukkaat sen varrella rakensivat veneit ja kulkivat virran
suuhun, jonne purret merelt saapuivat. Siin he tasaisella kentll
vaihtoivat tavaroita ja tekivt kauppaa turulla. Suojaksensa he joen
suuhun rakensivat linnankin ja aivan joen yrlle korkean kirkon.

Mies tt katseli, ja hiljainen ylpeys hnen mielens tytti. Mutta
jokea myten tulivat ne, jotka hnt olivat vainonneet. Ja kun he
miehen nkivt, niin ottivat he hnet kiinni ja telkesivt tyrmn.
Siell he hnet tahtoivat nlkn tappaa.

Mutta ern yn, tuntiessaan jo kuoleman tulon, nki mies kki
edessn tuon matkatoverinsa.

-- Min nen, ett sin olet kilvoituksesi kestnyt ja ett sin
kaipaat lepoa, sanoi Jeesus.

-- Katso, eivt he minulle ole tahtoneet pahaa tehd, mutta he eivt
ole tietneet, mit he tekivt, sanoi mies. Auta minua, sill olen
uupunut.

-- Min tahdon taluttaa sinut asuntooni. Siell on monta asuinsijaa.
Punaisesta hongasta ovat sen seint, ja valkoiset on siell lavitsat,
ja iloisesti sen ikkunoista paistaa piv.

-- Min en voi nin likaisena sinun asuntoosi tulla, sill pitkt
ajat olen tss tyrmss virua saanut, vastasi mies.

-- Tule, ja min tahdon sinut puhtaaksi pest!

Ja he astuivat tyrmst. Ja kun he kauniille nurmelle ennttivt,
kosketti Jeesus kdelln maata, ja katso, kirkas lhde kumpusi
heidn jalkojensa juuresta.

Kun Jeesus sen lhteen vedell oli miehen puhtaaksi pessyt, sanoi
mies:

-- Miksis minut asuntoosi viet? Enhn min ole kelvollinen sinne
tulemaan. Minhn olen yksinkertainen talonpoika ja sin olet
kuninkaan poika.

Mutta Jeesus hymyili ja sanoi:

-- Autuaat ovat yksinkertaiset, sill heidn on minun valtakuntani!

Ja nin syntyi Aurajoki, Turun kaupunki ja se lhde, jota he
Kupittaaksi nimittvt.




XIV


Juhannus oli tullut! Juhannus, tuo ihmeellinen valon juhla,
joka kaiken pakanallisen kauneuden yhdist kristillisen kirkon
synkkyyteen, tuo piv, joka virrenveisuuseen liitt rakkauden
laulun, joka on tynn taikauskoa ja suvista hartautta, jolloin
kirkkokin avaa ovensa luonnon vihannoivalle kauneudelle ja
koristautuu kuten morsian.

Juhannusaattona mik hyrin taloissa ja kaduilla! Viimeiset
puhdistuspuuhat ovat loppuneet, huoneet, pihamaat ovat kuin
juhlapuvussa, ja kynnkset, rehevt lehtipuut, limot, ne kaunistavat
portin ja oven pieli, ne tuppautuvat huoneisiinkin, ja on kuin
tahdottaisiin valolla tytt kaikki sopukat, ikkunatkin, joita ei
koko vuoteen ole avattu, ne nostetaan sijoiltaan pois, ja suvi tulee
suurena laineena kaupunkiin ja valloittaa sen.

Aattopivn kaupungin nuoret koristivat tuomiokirkon ja suuret
kuormat kauniita koivuja odottivat poven edess tullakseen Herran
huoneen koristukseksi. Porvarien tytt ja pojat koristivat sen osan
kirkkoa, jossa he istuivat, ylioppilaat taas sen, joka oli varattu
akademian opettajille ja oppilaille. Ja kilpailu oli ankara. Koivut
kilpailivat komeudessa ja kynnkset kauneudessa. Mutta voiton
kaikesta vei se penkki, jossa pormestari Schaefer istui, sill hnen
renkins olivat kuljettaneet kirkkoon koivun niin korkean ja komean,
ett useampi mies tarvittiin sit pystyttmn. Hautaholvien ovien
luo kokoontui moni kaunis tyttjen laatima kukkakiehkura, varsinkin
sen eteen, jossa Kaarina Maununtytr ja Sigrid Tott lepsivt.
Ristikkoaitaus sen kuorin edess oli aivan kukkien peitossa. Mutta
levotonveriset nuorukaiset koristivat suuren sotasankarin, Torsten
Stlhandsken hautakuorin kuusen oksilla, joista punaiset kvyt
riippuivat verenhohtavina.

Ja metsn raitis tuoksu tytti viilen temppelin, nuorten liikkuminen
ja puuhailu karkoitti sielt pois peloittavan juhlallisuuden. Nyt oli
tuomiokirkko se huone, jossa palveltiin ikinuorta ja aina rakastavaa
Jumalaa, ja unohtuneet olivat hnen kostonsa salamat ja hnen ankarat
sanansa. Hn oli nyt maailmojen hallitsija, joka kaikkia rakasti ja
itse eli ihmisten rakkaudessa, jolle maallisen rakkauden ajatukset
olivat rukouksen arvoiset. Hn ei ollut hvityksen ja kuoleman kalpea
herra, vaan elmn, hedelmitymisen voimakas ruhtinas. Ja kuten
pakanallisen maailman jumalalle, niin toi kansa hnen huoneeseensa
luonnon kauneimman vihannan, sen heloittavimmat kukat yhdess
sykkivn sydmens kanssa. Ja kuin ristinkuolemakin olisi kadottanut
ankaran vakavuutensa, niin hopeankirkkaina hohtivat alttarin
molemmin puolin haapapuiden lehdet, ja lehdet, jotka aina siit
asti kuin Jeesuksen risti haapapuusta laadittiin ovat vrisseet,
viel kirkossakin kimaltelivat hiljaa liikahdellessaan ilta-auringon
valossa.

Aurajoen yli johtavan sillan kaidepuulla tuuheiden koivujen vliss
istui Sundelius nppillen luuttua ja laulellen rakkaudenlauluja
khell nell.

-- Kaikkea tuonkin mhmahan pit tehd, huusi hnelle ers tytt
ohikulkiessaan, kun rakkaudesta laulaa!

-- Tnn puhuu jokainen rakkaudesta, yksin pirukin, sill tnn hn
saapuu maailmaan ja kuiskii rakkautta pensaikoissa, vastasi Sundelius.

-- Eik hn aina ole tll?

-- Ei toki. Hn huomasi, ett ihmiset hnettkin tekevt maailman
toisilleen helvetiksi, ja lhti nauraen pois. Mutta juhannusyn hn
on maalimassa, ja vanhat mmt, noidat ja poppamiehet ratsastavat
hnen luokseen pitoihin. Ja oivat pidot, tanssit ja juomingit hn
pit noille helluilleen. Sinne sinkin, neitonen, vanhana viel
lennt, jollet juhannuksena saa poikaa itseesi sidotuksi: Koeta
parastasi, koeta parastasi!

Nauraen juoksivat tytt pois.

Kun kirkko oli koristettu, niin kvivt tytt juhannustaikoja
tekemn, sitomaan rukiin olkiin erivrisi lankoja ja lakaisemaan
teiden risteyksiss, saadakseen edeltpin tiedon tulevan vuoden
tapahtumista. Mutta trkeint kaikesta oli kyd uhraamassa ropo
Muhkurin lhteeseen, joka oli Ison-Heikkiln takana Pahaniemen
kylss. Sinne oli kyll matkaa, mutta eihn se tuntunut, kun
joukolla mentiin.

Illaksi oli kokoonnuttava Kupittaan lhteelle, sill vanha,
miesmuistin kestnyt tapa vaati, ett lhteen luona niityll oli
tanssittava ja leikittv. Siell kvi laitumella kaupungin asukasten
karja, siell nki suuret joukot sikoja ja vuohia, ja moni viimeiseen
vimmaan villitty pukki sai aikaan pakokauhun tyttlaumassa. Siell
Ringiuksen ja hmlisen ylioppilaankin porsaat olivat. Kuumalla
raudalla he olivat polttaneet nimikirjaimensa niiden selkn.

Lhteen vedell sanottiin olevan parantavan voiman, ja
pitaalitautiset istuivat sen lhistll kest pitkt. Mutta vesi ei
ainoastaan parantanut, se mys loihti, ja samasta astiasta juotu vesi
juhannusyn sitoi kahden nuoren mielet ainaiseksi toisiinsa.

Varakkaat porvarit, yliopiston opettajat, aatelisherrat, kaikki
olivat saapuneet lhteen luo, ja lhetysten istuivat he nyt
palvelijoiden ja renkien kanssa kesyn ihmeellisess valossa,
joka ei ole piv eik yt. Kaikki yhteiskuntarajat hvitti
kesn pisimmn pivn lumous. Ja hvisivt riitaisuudet eri
ylioppilasosakuntienkin vlill, eik "Ruotsin koira", "hunsvotti"
eivtk muut samanlaatuiset sanat kaikuneet.

Kun Matthias Mathesius lksi asunnostaan Kupittaan lhteelle pin,
niin hn tunsi oudon rauhan mielessn, ja hn erottautui muista ja
asteli yksinn. Hn tunsi, hn oli niin varma siit, ett onni kulki
hnt kohden, ett jotain suurta oli tn iltana tapahtuva. Hn ei
uteliaana itseltn kysellyt, mit se olisi, sill tiesihn hn, ett
se saapuu, ett se tulee hnt kohden, ett hn ei sit voi vltt,
ett tyttymss oli jokin kohtalon stmist lahjoista.

Hn seisahtui hiukan loitolle tanssivasta seurasta ja odotti.

Mutta Henrik Schaeferin pihamaalla suuren tasalatvaisen ja kukkivan
pihlajan alla seisoi kaksi nuorta tytt, toinen oli vaalea,
pormestarin kaunis Barbara, toinen tumma, maaherran veljentytr
Vendela.

-- Min olen varma siit, ett kukaan ei minua tunne tss puvussa,
sanoi Vendela.

-- Siit voit olla aivan varma,

-- Eihn minua ole nhty kuin niin harvoin kaupungilla ja
sunnuntaisin kirkossa. Ja kuka uskoisi, ett min se olen
porvaristytn pukimissa. Min tahdon nyt kerran pit hauskaa,
tanssia sen kanssa, joka valikoi minut toverikseen oman itseni thden
eik nimeni thden. Yksi ainoa ilta vapaa, mik ilo! Mutta muista,
Barbara, mit olemme sopineet! Min olen tullut Tukholmasta ja olen
siell ollut sinun toverisi.

Nauraen he juoksivat ksitysten katua pitkin ulos kaupungista ja
Kupittaan lhdett kohden.

Gabriel riensi heit vastaan. Ja kun hn hiukan kummastuneena katsoi
Barbaran vieress olevaan tyttn, sanoi Barbara:

-- Sin et ole tnn kynyt meill, Gabriel, etk viel tunne
Vendelaa. Hn tuli tnn Tukholmasta.

Gabriel vei Barbaran tanssiin, ja seisoessaan siin yksin tunsi
Vendela kki kaiken rohkeutensa katoavan. Hnen teki mieli juosta
pakoon, heitt kaikki huvitteluaikeensa sikseen.

kki hn tunsi kden tarttuvan kteens. Tulija oli tullut takaapin.

-- Tule tanssimaan! sanoi pehme miesni.

Vendela kntyi, nki Matthias Mathesiuksen, punastui, hymyili ja
seurasi hnt tanssiin.

-- Kuka sin olet? kysyi Matthias.

-- Olen Vendela Schaefer.

-- Min en ole sinua ennen nhnyt.

-- Min tulin tnn Tukholmasta.

He liittyivt tanssileikkiin. Ja aina kun he leikin vuorojen thden
olivat eronneet ja taas yhtyivt, niin iloitsivat he toistensa kden
kosketuksesta. Miksi, sit eivt he itsekn tietneet.

Leikki loppui. He seisoivat vieretysten, tietmtt, tuliko heidn
erota vai ei.

-- Min tahtoisin menn Barbaran luo, sanoi Vendela.

-- Hn on tuolla niityn toisella puolen menossa lhteelle.

Ja yhdess he astelivat heit kohden. Mutta kun he saapuivat
lhteelle, nkivt he toisten jo juoksevan jlleen niitylle suurta
piiri kohden, joka sinne oli muodostunut. Nauraen, huutaen juoksivat
kaikki lhteell olevat niitylle, ja niin jivt Vendela ja Matthias
kahden sinne.

He eivt tohtineet sanaakaan sanoa toisilleen.

Vendela otti lhteen reunalla olevan lipin, ammensi sill vett, joi
siit hiukan ja ojensi hymyillen sen Matthiakselle.

Kun Matthias oli juonut, sanoi hn:

-- Tiedtk, ett nyt me emme koskaan voi toisiamme unohtaa?

Kuin sikhtyneen juoksi Vendela niitty kohden. Piiriss yhtyi hn
Barbaraan ja sanoi:

-- Kuka on tuo ylioppilas, tuo, joka tulee tnne pin?

-- Jonka kanssa sken tanssit? Hnk?

-- Niin.

-- Hn on Matthias Mathesius.

-- Min juotin hnelle lhteen vett, ja hn sanoi --

Barbara purskahti helen nauruun jo ennenkuin Vendela oli lauseensa
lopettanutkaan.

-- Kuka kski, kuka kski tulemaan tnne? Se on rangaistus.

Piiri pyri, ja kki nki Vendela Matthiaksen sen keskell. Tm
etsi jotakuta ja Vendelan nhdessn otti hnet parikseen.

Nyt oli jo Vendelan ensimminen arkuus kadonnut, ja hn uskalsi
katsoa Matthiasta silmiin ja nauroi. Ja Matthias tarttui hneen ja
nosti pelosta kirkuvan tytn korkealle ilmaan.

Lhesty, loitota, etsi, vltt, sit oli heidn menettelyns
kauan sen jlkeen. Kuten kaksi perhosta kesauringon helossa kukasta
kukkaan pelmii ja ajaen toistaan lent loitos, lhenee ja taas
pujahtaa pakoon, sellaisia olivat nuo kaksi ihmisolentoa, jotka nyt
tiesivt, ett juhannus ei olisi ollut juhannus, juhla ei juhla,
ellei toinen olisi ollut siell. Eik heidn sielussaan ollut mitn
kysymyksi, joilla elm ihmisten ilon samentaa, ei muuta kuin
onnen ihanaa tyttymist hetki hetkelt. Ja tunnit olivat kuin luja
lanka, joka toisen helen helmen pujottaa toisensa jlkeen kauniiksi
ketjuksi. He elivt tuota auvokasta aikaa, jolloin jokainen pieninkin
seikka on yht rakas kuin koko elm ja yht rikas kuin iankaikkisuus.

Ja nuoruuden ilo se lainehti heidn ymprilln. Kuten pyrre, joka
yh laajenee, oli nurmella tanssiva pari; se tempasi toisen toisensa
jlkeen vanhoistakin, jotka iloa ihaillen nurmikolla istuivat. Moni
arvokas porvari nousi, tunsi omituisen eloisuuden jsenissn,
tarttui nauravan ja vastustelevan aviosiippansa kteen ja veti hnet
tanssivien parveen. Ja notkuipa vanha vartalo viel, ja kepein
kohosivat jalat tanssiin. Ja kun lihava Lassi Porjarikin hmmstytti
kaikkia jalkojensa kepeydell, kun yliopiston professoritkin jo
piiriss keikkuivat ja huulilta kaikui kepe laulu ja jo unohtuneet
laulunsanat kki johtuivat mieleen, niin oli koko joukko humaltunut
nuoruudesta, ja hmmstynein katselivat laitumella kyvt
luontokappaleetkin ihmisten iloa, ja vasikat hetken tllisteltyn
juoksivat hnt pystyss pitkin niitty, ja moni jo monesti poikinut
lehmkin hyphteli jonkin matkaa, pyshtyi sitten ihmettelemn omaa
villiintymistn, haukkasi suuren tukon hein ja sit pureskellen
katseli iloa ymprilln.

Nauraen, huutaen, remuten, lhtten taukosi joukko tanssista.
Nyt katosi juhlallinen jykkyys, ja niitylle tuodun oluen ress
psivt kielet vapaiksi jnteistn, ja puhe virtasi viljavana
kaikkien huulilta. Ja nuoret tarttuivat lujemmin toistensa ksiin,
ja kun vanhemmat unohtivat ujoutensa ja kun moni arvokas porvari
ensin kutitteli vaimoaan ja sitten toisten nauraessa painoi hnen
huulillensa kaikuvan suudelman, niin eihn kukaan kummastellut sit,
ett nuoret miehet uskalsivat antaa ksiens kietoutua tyttjen
vytisille ja ett puiden siimekseen katosi moni pari.

Kuten turvaa etsien onnen tuloa vastaan pysyttelivt Matthias ja
Vendela siin, miss joukko oli taajin, mutta lopulta se harveni,
ja silloin he tuntien sydnten yhteisen sopimuksen astelivat lehtoa
kohden. Ja mit he puhelivat, mit sanoivat, mit jokapivisi
asioita toisilleen kertoivatkin, niin oli ness heill se svy,
joka jokaisen sanan tekee salaiseksi hyvilyksi, jokaisen katseen
kiihkeksi tunnustukseksi.

Nin kulkivat he yh eteenpin yksinist polkua pitkin, ja
loittonivat niitylt kuuluvat net.

Silloin heidn sanansa harvenivat, ni vaimeni heikoksi, ja astunta
kvi hitaammaksi. He tiesivt, miten he molemmat kaipasivat toistensa
syleily, mutta eivt uskaltaneet sit ottaa. He olisivat tahtoneet
paeta toistensa luota ja jd kuitenkin.

-- Min en ole tanssista kiittnyt maan tavan mukaan, sanoi vihdoin
Matthias.

Ja hn kumartui Vendelan puoleen ja suuteli hnt.

Vendela tunsi kki itsens niin hervottomaksi, hn sulki
silmns. Kun hn ne avasi, nki hn Matthiaksen kasvoilla kauniin
juhlallisuuden, mutta hnen tummat silmns hymyilivt. Silloin
katosi Vendelan mielest kaikki arkuus. Hn hymyili ja sanoi:

-- Tahdon minkin kiitt tanssista!

Ja hn suuteli Matthiasta, ja sitten he nauroivat kumpikin ja
suutelivat jlleen. Mutta kun Matthias lujasti painoi tytn poveaan
vasten, niin katosi nauru, ja he suutelivat ensimmisen rakkauden
palavassa poltteessa toisiaan. Ja kki kukkui heidn lhelln, ja
rastas raksutti lehdikossa.

Kun Vendela istui kivelle ja punastuen peitti kasvonsa ja Matthias
kvi nurmikolle hnen jalkojensa juureen istumaan, sanoi tm:

-- Min olen koko pivn aavistanut, ett tm tulisi, ett minulla
olisi tnn elmni suuri sunnuntai.

Ja kun Vendela siveli hnen tukkaansa, jatkoi hn nauraen:

-- Min olen aina pilkannut toisia, jotka ovat rakastuneet. Min en,
netks, ole koskaan ennen tytt suudellut. Min pidin sit niin
joutavana.

Mutta kki hn tuli vakavaksi.

-- Ehk min tahdoin sst kaiken tunteen sinulle. Ehk kohtalo oli
sen niin mrnnyt.

-- Ethn minua koskaan unohda, sanoi Vendela,

-- Kuinka min voisin! Min tiedn, ett vaikka kaikki nyt katoaisi
enk sinua en koskaan nkisi, niin tiedn, ett aina juhannuksena,
kun aurinko laskee mailleen, kun kki kukkuu kuten nyt, niin sykkii
sydmeni muiston pauloissa. Mutta miksi puhuisin siit, ett tm
katoaisi, kun sin olet tss minun vieressni? Sin, sin, rakas
lapsi!

-- Lapsiko vain?

-- Min en lyd mitn kauniimpaa sanaa kuin lapsi. Min tahtoisin
koota kaikki kauniit sanat yhteen kimpuksi ja heitt ne ylitsesi
kuin kukkasateen.

-- Ja kuitenkin olisivat ne sanat kauneimmat, jotka ovat jneet
sanomatta. Eik niin? Joille ei lydy muotoakaan.

Mutta kki valtasi Vendelan outo tuska. Hn kietoi ktens pojan
kaulaan ja alkoi itke.

-- Mik sinun on? kysyi Matthias.

-- Min en tied. Min olen niin onnellinen, ja kuitenkin tuntuu niin
raskaalta.

-- Mik sinun mieltsi painaa?

-- En osaa sit selvitt. Uskotko, ett kaikki on edeltpin
mrtty, ett tm ja kaikki se, mik voi tulla, on jo ennen
sdetty? Uskotko sen?

-- Uskon.

-- Ett me emme sit voi vltt?

-- Niin, emme milloinkaan.

-- Ja uskotko, ett jos me nyt kadottaisimme toisemme, me jlleen
kohtaisimme?

-- Siit olen aivan varma. Kohtalo ei leikkien ole vienyt meit
yhteen. l itke! Anna minun suudella silmisi. Kas noin! Nyt sin
taas hymyilet.

-- Meidn tytyy menn toisten luo.

-- Miksi?

-- He kaipaavat meit.

-- Sit he eivt joudu tekemn.

-- Niink luulet?

-- Siit olen varma!

Nojaten ptn Matthiaksen olkaa vasten sanoi Vendela:

-- Min kuulen aivan selvsti, miten sydmesi ly.

-- Kuulen minkin sinun sydmesi lynnit. Ja min tunnen ihosi ihanan
tuoksun.

Ja mielettmn Matthias suuteli tytt.

-- Me olemme hulluja, sanoi Vendela korjaten phinettn. Lhtekmme
pois!

-- Etk en tahdo olla minun seurassani?

-- Sin hullu poika, tahdonhan min, mutta mit meille j, jos jo
ensimmisen iltana tuhlaamme kaiken hellyyden?

-- Sin olet joutavan jrkev. Rakkaus ei koskaan kyhdy, sill on
aina varaa antaa. Istu viel hetkinen luonani ja anna minun puhella
sinulle, sill minun ajatukseni ovat aivan tynn sinua.

-- Ja mit sin aiot sanoa?

-- Kaikki!

-- Aivanko kaikki?

-- Niin.

-- Ja paljonko sit on?

-- Paljon, paljon!

-- Sin et puhukaan.

-- Minulla ei ole mitn sanottavaa. Min en osaa mitn sanoa. En
muuta kuin sin, sin, sin, sin!

Ja sulkien tytn syliins sanoi Matthias:

-- Vaikka meidn tn yn tytyisi kuolla, niin olisimmehan
sittenkin rikkaita.

Etlt kuului hurraa-huutoa.

-- Mit se on? kysyi Vendela.

-- Kokko on sytytetty.

-- Menkmme sinne.

-- Ei, j tnne! l nyt lhde pois, sanoi Matthias.

Mutta Vendela irroittautui hellsti hnest ja sanoi hiljaa:

-- Meidn tytyy. Min pelkn, ett min rakastan sinua liian paljon.

Matthias tunsi, miten onni rautakdell kosketti hnen sydmeens.
Hn katsoi edessn seisovaan tyttn ja tiesi, ett elmn korkein
onni, sen kaunein hetki nyt oli hnell.

Hiljaa, arasti, melkein ujostellen hn veti tytn luokseen. Kun he
suutelivat toisiaan, katsoivat he syvlle toistensa silmiin.

Hiljaa astuivat he kokkovalkeata kohden sanaakaan vaihtamatta. Mutta
kun he metsn reunaan ennttivt, karkasi kki tytt pojan luota ja
juoksi sinne, miss nki Barbaran.




XV


Komea oli kokko, korkealle leimahtelivat iloiset liekit, kauaksi
sinkoilivat kipint, tuli hyppi kuivasta oksasta toiseen, nuoleksi
kuin tunnustellen tummia tervatynnyreit, puraisi niihin kiinni
vihan vimmassa, ja pian hulmusi musta sauhu, ja kirkas valkea lensi
kauniina kielekkein kohden taivaan lakea, jossa ilta aamuksi
valmistui.

Valon ja tulen ihana juhla tytti maan. Piv oli suurimman
pituutensa ennttnyt ja alkoi taas lyhet. Johannes Kastajan
muistolle oli tm piv pyhitetty, hnen, joka uskoi suuren mestarin
tulevan. Hnelle kuului tuo aika, jolloin valon odotus yh kasvaa ja
kiihoittuu, jolloin sydn yh kiihkemmin kaipaa sit. Se vistyy
tielt pois, varastaa hetken joka pivlt, kunnes joulu tulee ja
valon kaunis aika alkaa, jolloin pimeys vistyy askel askelelta ja
jolloin kevt her, suvi saapuu ja lopulta aurinko uupumatta viihtyy
luonnon keskess.

Juhannusy on se hetki, jona kaikki pahat voimat taas alkavat
toimensa. Niit vastaan, niiden htmiseksi tuli leimusi. Ja siell,
miss liekki leimusi, eivt ne uskaltaneet viipy, vaan karkasivat
sille kaukaiselle kunnaalle, jossa pimeyden ruhtinas omiansa pitoihin
odotti. Valo ja pimeys aloittivat taistelunsa, ja niiden uhrit, arat
ihmislapset, koettivat valon valtaa pident.

Vanhukset, jotka jo olivat kadottaneet uskon elmn valoisaan
puoleen, ne nkivt ilmassa korkealla noitien kiitvn, mutta
nuoret, jotka, valohon uskoivat, ne tunsivat, miten kokkovalkean
leimutessa tuli heiss itsessn liekehti, nousi ja laski. Ja kuten
valkea poltti se kaiken huonon pois, kaiken sen, mik oli kuivaa ja
kuihtunutta, ja jljelle ji vain polttavana elmn sula kulta. Se
kuonasta vapaana leiskahteli sydmess, se suonissa suvea sousi,
se poltti nuorta mielt ja ajoi naisen miest lhemmksi, jotta he
yhtyisivt elmn pyhss tulessa, rakkaudessa.

Matthias ja Vendela pysyivt toisistaan loitolla kokkovalkean
ymprill tanssivan nuorison keskuudessa. Mutta kun aika kului
pitklle, kun aurinko jo heloitti ja kokko en vain suurena,
hehkuvana roviona lepsi kuten vsyneen pilvitavoittavaan
leikkiins, kun kaupungin vanhemmat asukkaat jo kulkivat kotiaan
kohden ja nuoriso hajaantui parviksi, silloin he eivt en voineet
hillit ikvns, vaan lhestyivt toisiaan. Ja kun he rinnatusten
istuivat nurmella, ei heill ollut sanoja, joilla olisivat ikvtn
ilmaisseet.

-- Milloinka min nen sinut taas? kysyi Matthias.

Vendela hersi ajatuksistaan. Hn katsoi kukkiin, joita hnen ktens
nyhti ruohikosta.

-- Minun tytyy saada kohdata sinut, jatkoi Matthias.

-- l etsi minua, sanoi Vendela, anna minun tulla luoksesi. Minun
tytyy puhella kanssasi kaikesta.

-- Mutta milloin?

-- Tule jumalanpalveluksen jlkeen Korpolaisvuorelle, vastapt
linnaa, joen toiselle puolelle. Min tulen sinne. Ja nyt meidn
tytyy erota.

-- Min seuraan sinua.

-- Ei, ei. Min lhden Barbaran seurassa. Sin et saa tulla minun
matkassani.

-- Miksi en?

-- Kun tapaamme, niin selitn sinulle kaiken.

-- Mutta aika on oleva minulle niin pitk, ennenkuin nen sinut taas.

-- Pitk se on oleva minullekin.

-- Sin olet niin kalpea, sanoi Matthias.

-- Nemmekhn toisiamme?

-- Min rakastan sinua, sanoi Matthias.

-- Min olen niin iloinen siit, ett olen sinut nhnyt, sanoi
Vendela.

-- l lhde viel!

-- Minun tytyy.

Ja Vendela lksi Barbaran seurassa astumaan kaupunkia kohden. Heidn
kulkiessaan raastuvan ohitse nytti sen kello jo kolmea aamulla.

Ja piv vaikeni. Sen keralla katosi inen ilo, pakanallinen
riemu, ja sijaan astui kirkollinen hartaus. Ihmiset, jotka viel
Kupittaan lhteell olivat elmst iloinneet, kulkivat nyt vakavina
tuomiokirkkoa kohden. Mutta oli kuin kirkon vihannan koristuksen
luoma suvilumous ei kokonaan olisi kadonnut, vaan kepen autereena
pysytellyt sielun tyynell ulapalla, sill virsi kaikui entist
helempn kirkon holvissa, se kierteli pylvit, se hyvili alttaria
ja se hiljaa jyskytti kuolleiden asunnoille. Ja sydmet sykkivt
tervein ja voimakkaina.

Mutta kun piispa saamansa aloitti, niin tiesivt taas kaikki, ett
elm ei ollutkaan iloa, kuten he viel yll olivat tunteneet,
vaan se oli surun laakso, jossa krsimys oli pyhint kaikesta. He
tiesivt, ett pimeyden ruhtinas oli maailman herra, ett kaikki ilo
oli kielletty, koska sen takana piili sielun vihollisen paula. Ja
kirkko, jonka holvi nytti viel sken kepen laskeutuvan ihmisten
yli, painoikin nyt kivisen taakkana, se sulki ihmiset elvin
suureen holviin, josta tiet ei ollut ulos. Ja he kaikki muistivat,
ett enemmn kuin elm olikin kuolema, ett jokaisen lattialiuskan
alla lepsi arkuissaan vainajia, jotka kerran olivat uneksineet
elmn valo juhlasta. Ja kirkko ja sen tyly oppi tuli hallana, joka
riipi pois yll auenneet kukat, teki elmnpuun alastomaksi ja
heitti ihmiset vaikertavina ikuisen krsimyksen ristin juureen.

Mutta aurinko hiipi kuorin ikkunasta sisn, ja sen kultainen sde
osui seinll riippuvaan ristiinnaulitun kuvaan. Ja oli kuin kaunis
hymy, ikuisen valkeuden kajastus olisi levinnyt ristiinnaulitun
kasvoille. Hn hymyili elmlle kesken sen krsimyksikin.

Levottomana kulki Matthias kirkon edustalla, ja ennenkuin saarna
oli loppunut, hiipi hn kirkosta ja lksi rantaa myten kulkemaan,
sivuutti monet aitat ja nousi melle, joka joen suussa on vastapt
linnaa.

Odotus, tuo ihmissydmen sulotuska, hnen mielessn eli. Vuoroin
hn iloitsi, vuoroin hiipi outo pelko, kuoleman kauhun nuorempi
sisar, hneen. Hn seisoi liikkumattomana, ja hnen katseensa olivat
suunnatut linnaan.

Jumalanpalvelus loppui ja kirkon kellot kaikuivat suvisen aamun
kirkkaudessa. Vke nkyi jo joen yli vievll puusillalla.

Silloin erkani vene linnan luota. Veneess oli tytt, ja hn souti
reippaasti pstkseen joen yli.

Matthias tunsi hnet, tunsi phineen ja tunsi kasvot, kun ne
kntyivt hneen pin. Hn juoksi rantaan. Venhe viilsi vett, se
tuli jo joen keskiuoman kohdalle.

kki se trhti hirteen, joka puoliksi lahonneena pisti pns
hiukan veden rajan ylpuolelle. Vene heilahti, soutaja pudotti airot,
hn nousi puoliksi, samassa keikahti vene, ja tytt putosi veteen.
Hnen pns nkyi veden pinnalla, kun hn koetti tarttua veneeseen;
hn ei ylettnyt siihen, vaipui veden alle, nousi taas veden
pinnalle, vaipui jlleen, eik hnt en nkynyt.

Matthias oli kuin kivettyneen katsellut tt nky. kki hn
kuin hersi, riisui nopeasti yltn, ja voimakkaina halkoivat
ksivarret vett. Hn oli jo hirren kohdalla, silloin hn sukelsi,
mutta yksinn palasi hn veden pinnalle taas, sukelsi uudelleen,
eik vielkn tavannut etsimns. Kun hn lhtten kohosi veden
pinnalle, niin kiljahdus kuului hnen huuliltaan. Hn oli kuin peto,
jolta saalis on rystetty ja joka nyt vimmaisena sit etsii.

Mutta sillalta ja joen linnanpuoleiselta yrlt oli nhty veneen
kaatuminen. Pian saapui useita veneit, ja ranta oli mustanaan kansaa.

Viel kerran sukelsi Matthias. Kauan viipyi hn veden alla, ja jo
luultiin hnenkin sinne kadonneen. Mutta viimein hn kohosi, ja
hukkunut tytt oli hnen sylissn. Kun hn veneeseen oli nostettu,
ei hn tytt pstnyt ksistn, vaan sulkien kuolleen lujasti
syliins hn jhmettyneen katseli poveaan vasten lepvi kasvoja.
Autuas hymy asusti niill, kuten korkeimman kirkkaus. Onnekas hymy
oli huulilla, ja tytn ohimolta, joka lepsi pojan sydnt vasten,
tihkui muutama punainen verihelmi haavasta, jonka hn kaatuessaan oli
saanut, ja punasi pojan alastoman rinnan.

Vene souti linnan luo. Poika astui rakas taakka sylissn maihin.
Kun maaherra kalpeana riensi hnen luokseen, silloin yhdell iskulla
tiesi Matthias kaiken, tiesi kuka hnen armaansa oli. Ja tll
hetkell ei mikn hnt kummastuttanut.

Syliins aikoi maaherra ottaa kuolleen veljenstyttren, kun hento
ksi laskeutui hnen ksivarrelleen estkseen hnt. Hn nki
Barbaran vieressn kalpeana seisovan. Silloin maaherra ymmrsi tytn
katseen eik kajonnut kuolleeseen, vaan hiljaa astui hn linnan
portista sisn, ja armastaan kantaen seurasi Matthias.

Yh raskaammaksi tuli pojan ksivarsille kantamus, mutta hn kokosi
voimansa. Ja kun he portaita astuivat maaherran huoneeseen ja hn
kuolleen laski permannolle, niin lyyhistyi hn sen viereen. Silloin
tuska tulvehti esiin, hn huudahti kuin sydmeen isketty, kohotti
hiukan kuollutta ja suuteli hnt.

Kuka hnelle pukimen toi, ja miksi hn pukeutui, ei Matthias
tydelleen tajunnut. Autio oli hnen mielens.

Mutta maaherra lhestyi hnt, kun hn tuijottaen katsoi kuolleeseen,
erkani Barbarasta, joka oli kaiken kertonut, ja sanoi:

-- Oma, rakas veljeni!

Ja sulkien hnet syliins hn sanoi:

-- Veli olet nyt minulle, sill meillhn on sama suru.




XVI


Linnankirkossa, avoimessa arkussa lepsi Vendela von der Linden
ruumis. Valkoinen oli puku ja valkoiset kukat hnen tummaa tukkaansa
koristivat. Vieno puna pysytteli viel poskilla, ja hn nytti
nukkuvan.

Polvillaan arkun vieress, toinen ksi kuin syleillen ulottuen arkun
yli, oli Matthias Mathesius. Kahden he olivat, vainaja ja hnen
nuoruutensa ylk, kahden viimeisen kerran. Ikkunasta pujottelivat
pivn arat steet kirkkoon, ja kaukaa kuului tuomiokirkon kellojen
kuolinsoitto.

Kahden he olivat. Ja hiljaa puheli Matthias armaalleen:

-- Minun armaani, minun ainoiseni! Miksi et ottanut minua sinne,
minne lksit! Leve on tuonen kynnys kahden kyd sen ylitse!
Rakkaani, morsioni, anna minun sopertaen sanoa ne sanat, joita en
eilen lytnyt, kun sydn oli onnesta nuori, mutta jotka nyt lydn,
kun sydn on surusta vanhaksi tullut. Minua kohden sin kuljit,
kun tuoni tempasi sinut pois, ja antamatta ji sinun viimeinen
suudelmasi. Min nen sen huulillasi ja min tahdon sen ottaa.
Lyhyeksi mittasi sallimus onnemme langan, niin perin lyhyeksi, mutta
se punoi siihen kauneimmat kukkasensa ja kirkkaimmat vrins. Ja
nyt kun sin lksit pois, lksit sylistni, josta sinut pstin ja
johon palata tahdoit, nyt min tiedn, kuinka sanomattoman rakas sin
olit minulle, niin rakas, ett olen kade kuolemalle, joka sinut sai
omakseen. Katsohan, minun sieluni oli kuin umppu, joka ei osannut
aueta, kunnes sin tulit ja suudelmallasi pstit sen lehdet auki
ja min vavisten nin, miten rikas olin ja miten paljon minulla oli
toiselle annettavaa. Sin tulit ja niin rikkaaksi teit elmni, ett
krsin, kun en sinulle siit saa jakaa. Min tahtoisin seurata sinua,
mutta min en henno erota kaikesta siit, mihin lyhyt onnemme on
sidottu. Jokainen katu, jokainen puu, Kupittaan lhde ja lehto sen
vierell ovat niin tynn kanssasi tuntemaani onnea, ett min en
viel tohdi astua kuoleman kynnyksen yli pelten ne menettvni. Min
kuljin sken siell, miss kanssani kyskentelit. Min menin sinne ja
luulin suruni suurentuvan, mutta sydmeni iloitsikin. Ja min tunsin,
ett vaikka lhditkin pois, niin sielusi ji tnne. Min poimin nm
kukat sielt, miss ensikertaa minua suutelit. Ja kki kukkui taas,
ja rastaan laulu soi lehdosta. Ja min toin nm kukat sinulle, jotta
ne mukanasi veisit haudan toiselle puolelle, sill min tiedn, ett
paratiisinkin yrttitarhassa kaipaisit kukkia sielt, miss onnellinen
olit, ja ett sinun ilman niit olisi ikv. Min tiedn, ett sin
minua odotat siell, ja siksi min viel jaksan el. Eik odotus ole
kyp minulle pitkksi, koska onnemme muisto minulla pysyy. Minun tytyy
nyt sinulle kaikesta puhua, sill enhn sit voi kenellekn toiselle
tehd. Kun en en sinua ne, niin kenelle puhuisin. Jos minun elmni
matkalla pivni joskus on raskas ja yni on surua tysi, niin astele
silloin taivaan portin ulkopuolelle, tule yn aikaan, kokoa helmasi
tyteen taivaan thtikukkia ja sirota ne tiellesi. Silloin olen katsova
kohden korkeutta ja etsiessni Jumalaa olen lytv sinut sielt, miss
thdet ovat kirkkaimmat ja niiden vike lempein. Ja silloin on rauha
palaava sieluuni, min tiedn sen. Min ikvitsen sinne, minne
lksit; nyt minulle elmss tie, jotta en hairahtuisi enk luotasi
eksyisi loitos. Rakkaani, muista minua kirkkaudessa, kuten minkin
tll alati sinua ajattelen. Min en viel ole osannut itke; opeta
se minulle, sill kyynelet polttavat sydntni!

Ja hn kumartui ruumiin puoleen ja ktki pns hnen povelleen. Ja
kirvoittavina kohosivat kyynelet hnen silmiins.

Kun hn pns kohotti, seisoi Stodius hnen vierelln, ja hnen
silmissn oli kostea kiilto.

-- l hpe kyynelisi, sanoi hn, sill kuten taivaan kaste on
kedon kukkasille, ovat kyynelet ihmisen sielulle. Ne kirvoittavat
tuskan ja surun tekevt siunaukseksi. Kohtalo on sinut armoittanut,
kun se antoi sinulle suuren surun. Kaikista taikalupauksistaan pit
elm vain yhden, kuoleman. Sinulle se antoi enemmn kuin muille, se
antoi onnen tydellisen ja surun tydellisen eik ole tarjonnutkaan
sinulle muruja.

-- Niin, min tunnen sen, sanoi Matthias. Viel tnn min kapinoin
kohtaloa vastaan, mutta nyt min olen nhnyt, ett se on minua
rakastanut, vaikka en sen aivoitusta heti ymmrtnyt. Viimeiset
epilykseni ovat kadonneet, min uskon elmn nyt tydellisesti.
Ehk meidn tytyy suuri suru saada, jotta osaisimme olla iloisia.

-- Itmailla, sanoi professori, puhkaistaan satakielilt silmt,
jotta ne laulaisivat kirkkaammin. Kun kohtalo tahtoo tehd ihmisest
suurta, antaa se hnelle suuren surun. Ja kell suru on, hnen
hymyns on lmpisempi ja hnen katseensa kirkkaampi.

-- Siunattu olkoon elm! sanoi Matthias. Siunattu silloin, kun se
sielumme onnella tytt, ja tuhansin kerroin siunatumpi silloin, kun
se meilt onnen riist.




XVII


Pitkisen tulena, joka taivaat halki vet ja iankaikkisuuden portit
hetkiseksi raottaa, joka Herran nen ilman rajan tytt ja
ihmislapselle hnen pienuutensa julki tuo, joka leimahtaen iskee alas
ja tuhoo kaiken tielln, sellaisena nkivt kaikki Turun kaupungin
nuoret tapauksen, joka kaksi rakastavaista riisti toisistaan.

Mutta kuten lavea luomakunta ukkosilman jlkeen voimakkaasti
hengitt, maa sykkii hedelmitymistn jouduttaen, niin kaikki
tunsivat jotain suurta sielussaan vlhtelevn. Ja nauru, tuo elmn
kaunein lahja, se helhteli entist kirkkaammin. Ja jokainen uskalsi
taas iloita, uskalsi tunteensa pst vapaaksi, uskalsi unelmoida,
uskalsi etsi onneaan, uskalsi tarttua siihen, uskalsi rakastaa ja
uskalsi el sit lyhyen lyhytt hetke, jota ihmiselmksi sanotaan,
ehjsti ja kokonaisesti.

Barbaran ja Gabrielin tunne tyyntyi, varmistui, ja pienet
riitaisuudet heidn vlilln sammuivat. He iloitsivat toisistaan, ja
jokainen uusi piv toi uutta rikkautta, uutta onnea.

Matthias Mathesius asusti linnassa. Harvoin hn ketn puhutteli,
mutta entistn rauhallisemmalta hn nytti. Ennen mtkuun alkua,
jolloin yliopisto suljettiin kuukaudeksi, suoritti hn papin
tutkinnon ja lksi Naantaliin, jossa Stodius antoi hnen sijaisenaan
saarnata. Ja pian kulki kertomus Turkuun nuoren papin voimakkaista
saarnoista, mutta Stodius, joka, enemmn kuin voimaa, etsi rakkautta
elmst, hn sai tiedon niist teoista, niist lohduttavista
sanoista, joilla Matthias oli osannut nostaa matkalla uupuneen
ihmislapsen jlleen pystyyn ja taluttaa taivalta eteenpin.

       *       *       *       *       *

Pohjalaisten ahkera kapakoissakynti vheni, mutta ei halun, vaan
varojen puutteessa. Velkaa oli karttunut asuinpaikkaan ja kapakkaan,
ja jotenkinhan ne oli suoritettava, sill muuten krouvari voi
ilmiantaa syylliset konsistoriumille, joka silloin voi pidtt
ylioppilaat kaupungissa pstmtt heit kymn kotipitjissn,
joista aina voi runsaasti koota avustusta ruokavarojen ja rahojenkin
muodossa.

Niin he nyt istuskelivat yhdess Lauri Matilaisen tuvassa miettien
psy tst plkhst.

-- Kummallista on, sanoi Ringius, tss matoisessa maailmassa se,
ett jos rehellisesti aikoo eteenpin pst, aina tuon tuostakin
tulee varkautta ajatelleeksi.

-- Jos is meill olisi kauppias tai joku muu vryydentekij, sanoi
Josephus Mathesius, niin eihn muuta kuin menisi vanhan Petter
Thorwstin luo, tuon raharuhtinaan, ja nostaisi maailman kilisev
hyvyytt isns laskuun. Mutta kun meidn isllmme on useampia
lapsia kuin talareita, niin istu ja ime sormiasi.

-- Min olen aina sit ihmetellyt, sanoi Sundelius, kuinka ne
rahat lisntyvt heti, kun ne pannaan keskenn liikkeeseen.
Lisntyvthn ne ihmisetkin, mutta siit ei ole suinkaan iloa, kuten
rahoista on.

Kun he olivat tuumiskelleet kaikki rehelliset ja luvalliset keinot ja
kaikki ne havainneet aivan mahdottomiksi, laskivat he kirjansa yhteen
ja huomasivat niidenkin lukumrn kauppatavarana ylen pieniksi.

-- Voisihan kuitenkin koettaa. Pantataan viisaus, sanoi Johannes
Mathesius.

-- Luuletko sin, vastasi Ringius, ett krouvari en kirjoista
huolii? Hnell on jo ennestn niin suuri varasto, ett ei
professorillakaan vertaista. Sitpaitsi, kun paksuimmat jo hnelle on
viety, niin ei hn ohukaisempia otakaan.

-- Min sain kaksi talaria velastani vhennetyksi, sanoi Petrus
Pictorius.

-- Mill konstilla? kysyivt toiset.

-- Puhumalla.

-- l hlt, vastasi Sundelius, min olen puhunut Merthenille
kerran kaksi tuntia yhteen painoon, eik se auttanut.

-- Niin, mutta min opetin hnt, vastasi Pictorius.

-- Mit sin hnelle opetit; vr yhteenlaskuako? kysyi Sundelius.

-- Sen hn osaa opettamattakin, selitti Pictorius. Viisautta min
hnelle opetin. Katsokaahan, Merthen tahtoisi olla ylhinen ja
mielisi itselleen sukupuun ja sukutaulun, kuten aatelisillakin on.
Hn ilmaisi sen minulle kerran, kun muuan ruotsalainen oli nimittnyt
hnt "itsestn siinneeksi sikiksi". Min lohdutin hnt hnen
murheessansa ja lupasin tehd hnelle taulun, joka nytt hnen
syntymns juuret aina hamaan Aatamiin asti. Te tiedtte, kuten
historia opettaa, ett Noakin poika Magog se tuli tnne pohjoiseen
ja perusti suuren valtakunnan, joka sislln piti Ruotsinmaan ja
Suomen ja vallitsi koko Itmeren. Raamatusta sain kaikki esi-ist
Magogiin asti, ja pianhan siit sitten laitteli yht ja toista, pani
naisia vliin, kun ei miehist tietnyt, ja niin psin vihdoin
Mertheneihin. Olisittepa ukon silmt nhneet, kun hn tuon pitkn
luettelon sai! Ilonkyynelet tihkuivat niist ja valuivat pitkin
nen. Herranen aika, Aatamin poikia siis minkin olen! huusi
hn. Hn sanoi tst ilosta aikovansa lahjoittaa tuomiokirkolle
positiivin eli urut, koska Aatami sellaisilla kuului ylistneen
Herraa paratiisin yrttitarhassa. Minulta hn helpotti kaksi talaria
velastani, ei enemp. Lupasin laittaa niin, ett hnell olisi
kuninkaallista verta, jos hn antaisi koko ryyppylaskuni anteeksi,
mutta hn sanoi, ett Aatami on enemmn kuin kaikki kuninkaat
yhteens.

-- Tuo temppu luonnistui kerran, mutta ei kahdesti, sanoi Ringius. Ei
tss muu auttane nyt kuin se, ett yksi meist myydn.

-- Kukahan sinutkin ruipelon ostaisi, sanoi Sundelius.

-- Jollei minua, niin sinut, mskitynnyri, vastasi Ringius. Min olen
niin tuumaillut, ett yksi meist nai jonkun rikkaan mmn ja maksaa
toveriensa velat.

-- Tuuma on oivallinen, sanoi Sundelius. Mutta mist saamme sellaisen
mmn? Se on toinen kysymys.

-- Otamme Lauri Palikan lesken, vastasi Ringius. Sill on talo
Aningaisten puolella Dirikkalankadun varrella. Hn on varmasti
veris ja varmasti leski, sill hnen miehens kuoli humalaan kuusi
vuotta sitten.

-- Etk nyt olisi voinut parempaa hakea! huusi Pictorius. Sehn mm
on niin ruma, ett se tuskin helvettiinkn kelpaa, ja sitten se
ontuu ja on tukkikuuro.

-- Ja juo, lissi Ringius. Kyll min tiedn, ettei siin en
paljoa naisesta ole jljell, mutta kyll sen ainakin pappi viel
sellaiseksi tuntee. Sen ainakin mies saa omakseen, sen min tiedn,
sill hn on jo ollut siksi kauan lesken, ett sen on jo miest
ikv.

-- Kun sin noin olet asian jrjestnyt, sanoi Sundelius, niin kuka
tss on oleva tuon hahmon ylk?

-- Sen mrtkn arpa, sanoi Ringius, jotta ei miesten vlill
riitaa synny kaunottaresta.

-- Samapa se, sanoi Sundelius. Ennen sit on naimisissa vaikka pirun
muorin kanssa kuin ainaisessa rahapulassa. Heitetn arpaa sitten.
Suomen kansa on rohkea kansa!

Ja niin sit arpaa heitettiin, ja arpa lankesi Pictoriukseen.

-- Mink se sitten tss se teuras olen? sanoi hn. Samapa se. Ei
tm mies pelk. Ja kerranhan se mmkin kuolee ja mies on taas
vapaa ja leski. Ja kun ne leskimiehet ovat sit parasta naimatavaraa,
niin taitaapa tss onnen pyr heilahtaa minulle viel hyvinkin
pin. Mutta kiirett on pidettv, sill lukukausi on kohta lopulla,
ja mmlt on rahoja kiristettv.

-- Min tunnen mmn, sanoi Ringius, sill olen hnen
rihkamakaupassaan toisinaan kynyt, ja hyv tuttu olenkin, koska
kerran nappasin parisen kanaakin hnen pihamaaltaan. Min menen
valmistamaan mm. Tnn on lauantai, ja hn kauppansa sulkee
iltahmrss. Min menen hnen puheilleen ja huomisaamuna vien sinut
sinne.

-- Onhan tss viel siis armonaikaa annettu, sanoi Pictorius. Joisin
nyt itseni niin humalaan, ett tankona olisi mies, jos olisi mill
joisi. Katkera se kalkki on, jos se selvin pin on tyhjennettv.

-- Juo sitten aamulla yhdess kultasi kanssa, sanoi Ringius, silloin
net kultasi koreana ja osaat rakkaudesta haastella.

-- Eihn minun toki sit tydy tehd, sanoi Pictorius; se olisi
voiteen haaskausta.

-- Luuletko sin muuten rahoja saavasi? vastasi Ringius. Jota
vanhempi ja jota julmempi muodoltaan, sit vimmatumpi on nainen
koreille sanoille. Ja kullallensahan se sammakkokin ojassa kurnuttaa.
Kyll sin osaat, kun ensin alkuun pset. Alku se rakkaudessakin
pahin on, se loppu menee sitten hirvet himphamppua. Minulla oli
kevll sellainen pieni rakkaudenpyristys, minullakin. Min
laittelin siiloin runojakin. Min korjailen hiukan yht ja luen sen
sinun puolestasi mmlle. Se tasoittaa aina tiet. Ja koska tss
meidn yhteiset etumme kysymykseen tulevat, niin tytyyhn jokaisen
meist voimiensa mukaan ponnistaa.

Ringius etsi paperia ja kyn, kirjoitti runon ja toverien
onnentoivotukset evin meni Palikan lesken asunnolle.

Kun hn oven avasi perkamariin, niin istui Palikan leskimuori,
Kristiina, pydn ress suuren oluttuopin takana, jonka hn vieraan
astuessa sisn ktki penkille viereens.

-- Onko se kuka? kysyi Kristiina.

-- Magnus Ringius min olen, huusi Ringius.

-- Puotiinko olisi asiaa? Se on jo kiinni. Tulkaa maanantaina.

-- Ei minulla kaupanteko ole kysymyksess, vaan paljon trkemmt
asiat.

-- Tulkaa toiste, en min nyt jaksa. Min olen hiukan kipe. Olin
juuri troppia ottamassa.

Ja Kristiina nosti oluttuopin pydlle ja otti aika kulauksen.

-- Sitten on tyknne tulemiseni paras lke kaikille kivuille, sanoi
Ringius.

-- Mit troppia te sitten tuotte?

-- Rakkautta.

-- Mit se oli?

-- Rakkautta. Sulaa rakkautta.

-- Tek olette kipeit, vai mit tm puhe sisllns pit?

-- Min tulen kosiomiehen teidn luoksenne.

-- Istukaa sitten alas molemmat.

-- Mitk molemmat?

-- No, te siin rinnatusten.

-- Min se tll yksin olen.

-- Vai niin, vai yksin. Kas, min olen niin kipe, ett nk on
hiukan himme. Min nin niinkuin kaksi siin vieretysten. Nyt
huomaan, ett yksin sin oletkin. Sin puhuit jotain kosimisesta.
Onko se tytt totta? Min en krsi leikki, sill rakkaus on pyh
asia.

-- Aivan totta se on.

-- Puhutko sin omasta puolestasi?

-- En.

-- Kenenk sitten?

-- Ern nuoren herran puolesta.

-- Herran? Onko se oikea herra vai onko se vain kislli? sanoi
Kristiina, jonka pst humalan hyry alkoi haihtua ajatuksen kovan
pinnistyksen edess.

-- Herra se on, ylioppilas, ja papin poika, huusi Ringius.

-- Sek se minut tahtoo naida?

-- Niin.

-- Rahani hn tahtoo, se on vissi, eik minua.

-- Kyll hn teit ajattelee, sen tiedn.

-- Mist sen tiedt?

-- Koska hn jo runojakin kirjoittaa teist.

-- Onko sinulla niit? Min en usko, ennenkuin kuulen ja nen.

-- On minulla yksi. Se on se viimeinen, jonka hn teist vrkksi.
Hn oli kovin murheellinen, ja senvuoksi min ptin armahtaa hnt
ja tulin tnne.

-- Anna se runo tnne.

Kristiina sai paperin.

-- Se on kovasti lyhyt, sanoi hn.

-- Mutta sit kauniimpi.

Lue se minulle, sill min olen niin kipe, etten ne oikein hyvsti.

Ja Ringius luki:

    Uus Hanna Herraa pelkvinen,
    Uus Abigail uscollinen,
    Uus Judith viisas, sstvinen,
    Uus Sara nyr, cunnollinen,
    Uus Tahea tuo varovain,
    Ne niinet saa hn candaa,
    Cuin sive hn ombi ain,
    Ja raccautt' muill' andaa.

-- Kyll se kaunis mahtaa olla, koska en min siit paljon ymmrr,
sanoi Kristiina. Annahan, kun katselen sit. Se on kauniisti
kirjoitettukin. Onko hn itse kaunis?

-- Kuin Herran enkeli.

-- Ja nuori?

-- Kahdeksantoista.

-- Ja sive? Onko hn sive? Min en krsi juoppoja.

-- Hn on niin sive, ettei hn synnist tied muuta kuin mit
synnintunnustus sanoo.

-- Ei se sellainen sitten ikimaailmassa minusta huoli!

-- Juuri teit hn ajattelee.

-- Onko hn sitten vhjrkinen?

-- Kyll hn muulloin on viisain kaikista, mutta nyt on rakkaus
tehnyt hnet hiukan hperksi.

-- Ja sellainen ajattelee minua! Kuinka se on mahdollista? Ett
tmkin ilon piv viel minulle valmistettiin. Onko hn suuri, iso?
Pitk ja komea min tarkoitin?

-- Hn ei ole pitk.

-- Puolipitkk?

-- Ei juuri sitkn.

-- Ei suinkaan hn ole aivan lyhkinen?

-- Lyhyt hn on, mutta niin kaunis! Ja oikeastaan ne lyhykiset
ovatkin niit kauniimpia.

-- Niin kyll, mutta kun se minun miesvainajani oli niin pitk ja
paksu. Min olisin niin tottumaton katselemaan sellaista pient.

-- Kyll siihen tottuu ajan mittaan.

-- Kai, kai, kun koettaa. Mutta min en ymmrr, mit se minusta on
lytnyt.

-- Se poika ei katso ulkokuoreen.

-- Se kai se on.

-- Katsokaahan, selitti Ringius, hn on aina sanonut: Viisas vaimo on
parempi kuin kaunis vaimo. Kauneus katoo, mutta viisaus kasvaa.

-- Ihan kuin minun suustani! huudahti Kristiina.

-- Hnen rakkautensa perustuu viisauden kivijalkaan, ja silloin se
pystyss pysyy eik kaatua romahda.

-- Milloinka min saan hnet nhd? Kovasti mieleni nyt ikvitsee
hnt, sill uskon nyt sananne todeksi. Milloinka tuo ylk tulee?

-- Huomenna, vastasi Ringius.

-- Mutta ei ennen kuin aamukirkon jlkeen. Tytyyhn minun ensin
kyd kirkossa.

-- Me tulemme sitten tnne.

-- Sano hnelle kuitenkin, sanoi Kristiina, ett sisltpin min
olen koreampi kuin pltpin.

-- Kyll sanon.

-- Voi voi, ettei se miesvainajani elnyt tt ilon piv nhdkseen!

Ringius ei saanut pssn selville sit, miten Kristiina miehens
eless olisi saanut tmn asian jrjestetyksi.

Kun Ringius ja Pictorius seuraavana pivn aamukirkon jlkeen
kulkivat Dirikkalankatua pitkin Palikan taloon, sanoi Pictorius:

-- Tuntuupa kummalliselta ruumiissani, sill yll nin unen, jonka
tahdon sinulle kertoa. Min kuljin ihanalla nurmella ja poimiskelin
kukkasia. Eihn ihminen sille mitn mahda, ett hn unissaan
tyttmisi tekoja tekee! Sitten nin samalla niityll ihanan
tyttlapsen. Sekin poimi kukkasia. Miten kaikki kvi, en tied,
mutta sylitysten olimme. Siin sitten pussailtiin ja pidettiin
kaikenlaista rakkauden peli, kuten arvelen sellaisissa tapauksissa
tehtvn, sill enhn itse viel ole sormeni pll naiseen kajonnut.
Mutta opettaahan se luonto unessa kaiken. Juuri kun meill oli ilo
ylimmilln, tempasi minut vanha mmnrutale viereens. Ja nyt sen,
mik tuon tytn kanssa oli paratiisin esimakua, saman tuo mm
teki pirulliseksi piinaksi. Min psin toki viimein karkuun ja
menn livistin kuin vatsanalus olisi ollut tynn jalkoja. Mutta
mm kirmasi perst. Ja niin sit mentiin sellaista kyyti kuin
unessa yksinn menn saattaa. Tuli kuilu eteeni, min sinne ja
mm jljest. Min putosin ja siihen hersin. Nyt min aavistan,
millaiseksi oloni kntyv on, kun perille pstn.

-- Sittenhn et hmmsty, lohdutti Ringius.

Kun Ringius avasi kamarin oven ja Pictorius jo kaukaa nki lesken
juhlatamineissaan, niin hn huudahti:

-- Se mm on jeevelimmn nkinen kuin muistinkaan. Min menen pois!

-- Muista, ett arpa mr! sanoi Ringius tiukasti. Sin et saa
jtt tovereitasi pulaan!

Ja hn lykksi Pictoriuksen huoneeseen ja sulki oven visusti
jlkeens. Sitten sanoi hn juhlallisesti korkealla nell:

-- Ylk, katso morsiantasi!

Kristiina hymyili ja sanoi:

-- Ei herra pelk! Tulkaa lhemmksi!

Hn tulla ontui Pictoriuksen luo ja veti hnet penkille viereens
istumaan.

-- Istutaan tnne ja ollaan hyvt ystvt!

Hn viittasi Ringiukselle ja sanoi:

-- Sin saat menn! Kyll me tll kahdenkeskenkin asiamme hoidamme.

Pictorius rukoili Ringiusta jmn eik hnt vaaran hetken
ylenantamaan, mutta akka tiuskaisi lopulta, ja Ringius katosi.

Iltapivn asti saivat toverit odotella Pictoriusta. Lopulta hn
tuli.

-- No! sanoivat kaikki yhtaikaa.

-- Kyll se oli tysi taksvrkki, sen min sanon! vakuutti Pictorius.

-- Oliko sinulla hauskaa? kysyivt toverit.

-- Kuka tss hauskuudesta puhuu, hyv kun hengiss psin. Mutta sen
min sanon, ett pitklle se veljellinen rakkaus minussa on mennyt,
ja Orestes ja Pylades ovat rknokkia minun rinnallani.

-- Kerro, miten kaikki kvi sen jlkeen kuin sinut olin jttnyt,
sanoi Ringius.

-- Sen kerron, ja kuulemanne pit kerrassaan ihmeellisi asioita.
Oli se leikki! Min en tied, miss se mm rakkauden koulua on
kynyt, mutta jos mies ja nainen aina ovat sellaisia kahdenkesken,
niin sanon, ett rakkaus on paljasta roskaa. Ensin se minua
hyvili ja kytteli kaikenlaisia koreita sanoja alkaen paratiisin
olennoista ja lopettaen elukkoihin. En minkn vaiti ollut, vaan
kiroilin, sill onhan akka kuuro ja erehtyi sanoistani. Ja kyll
niit sanoja minullakin riitti. En tietnyt itseni niin taitavaksi
kiroilemaan, mutta tottahan sanotaan, ett vaaran hetken ihmisen
kauniit ominaisuudet tulevat julki. Kun me sitten olimme nin
kuherrelleet, niin toi mm minulle ruokaa niin runsaasti, ett en
ole elissni sellaista mr nhnyt. Siin oli lihaa, oli silavaa,
kalaa, piiraisia, oli leip monenmoista. Ja juomaa se toi ja hyv
toikin, juotti minulle ja joi itsekin niin, ett hulahti tuoppi
tyhjksi. Kun olin ravittu, niin alkoi taas uusi hellyys ja huokailu
hnen puoleltaan, ja min kiroilin. Min olen aina kuullut tuosta
viidenkymmenen villityksest, mutta niin kamalaksi en sit osannut
edes unissani nhd. Mutta min kestin, ajatelkaa, pojat, min
kestin! Mik urhoollisuus, sanon min. Kun ktti, niin ajattelin
teit ja rahoja, ja silloin jaksoin taas ottaa vastaan mmn
hyvilyt. Ajattelin min sentn monesti, ett mikhn ne naiset niin
hyvilynsairaiksi tekee. Sitten akka rupesi kerskailemaan rahoistaan,
sanoi niit olevan niin paljon, ett niill voisi vaikka koko Turun
kaupungin ostaa, jos mieli tekisi. Min hrnsin mm ja sanoin,
ett niin paljon rahoja ei ole koko maailmassa. Silloin akka nosti
permannosta palkin ja nappasi sielt pussin pydlle ja sanoi: "Miks
tm on? Ja tllaisia on meill vaikka kuinka monta!" Ja rahoja se
pussi oli tynn, min nin sen, kun avasin. mm oli jo niin
humalassa, ett ei huomannut, kuinka min kaappasin koko kahmalollisen
kolikoita taskuuni. Ja tuossa on, pojat, rahaa, jos nhd tahdotte!

Ja Pictorius heitti suuren mrn hopeakolikoita pydlle ilosta
hlmistyneitten toveriensa eteen.

-- Tmn min olen hiell ja vaivalla haalinut, sen uskallan sanoa.
Kun mm oli kyllikseen huokaillut ja rahojaan nyttnyt, joi hn
runsaasti ja tuli sitten, kuten hn sanoi, kipeksi, ja alkoi itke.
Jos hn oli ruma ennestn, niin nyt hn oli vielkin rumempi. Ja
hn alkoi kertoa minulle miesvainajastaan. Niinkuin se olisi mikkin
ilo minulle ollut! Min luulin jo psevni lepoon, mutta eiks mit
viel. Akka kski valjastamaan hevosen ja vei minut hautuumaalle.
Siell sitten itkettiin hnen miehens haudalla. Ja sielt takaisin
asuntoon! Ja arvatkaahan, mit sitten tehtiin? Sytiin taas, ja
sitten ryypttiin. Lopulta oli akka niin knniss, ett ei pysynyt
pydst kiinni pitmllkn pystyss. Sinne min sen jtin maata
retkottamaan. Ja maata panen minkin, sill olen niin tynn
tavaraa kaikenlaista, ett puhisen. Sen min kuitenkin sanon, ett
veljellist rakkautta tss on kysytty oikein runsaasti. Kyll min
sen mmn kamariin toistekin menen viel, sill olen alkanut himoita
hnen rahojaan. Ja kyll sit mies jaksaa yht ja toista katsella,
kun rahaa saa. Tiesi mill nekin kolikot on koottu, mutta se hyv
siin on, ett hopea ei haise. Ja nyt min panen pitkkseni, jotta en
pakahdu.

Toverusten ilo oli ylimmilln. He jttivt Petrus Pictoriuksen
nukkumaan ja menivt itse kapakkaan mssmn. Kun he yhdeksn
aikaan, jolloin krouvi suljettiin, vaelsivat kotiaan, niin oli
jokaisen vaikea astua ovesta sisn horjahtamatta pihtipieleen. Ja
kerran tupaan pstyn he jivt nukkumaan mik minnekin jaksamatta
vuoteeseenkaan kiivet.

Iloissaan alkoi Palikan leski niin armottomasti ryypt, ett hn
viikon pst heitti henkens. Sit ennen oli Pictorius saanut
kopatuksi pienoisen summan rahoja mmn ktkist, ja toverukset
psivt velkansa suoritettuaan lhtemn kaupungista.




XVIII


Kuten kellon heiluri on ihmisten elm, heilahdellen ilon ja surun,
onnen ja onnettomuuden vlill. Jota korkeammalle se toisella
puolella kohoo, sit korkeammalle se vastaisellekin puolelle
heilahtaa. Ja rikas on se elm, jossa heilahdukset ovat laajoja,
sill elmn kellon koneisto ky silloin varmasti.

Olla nuori, se on tuntea elmn kellon heilahdukset laajoina, olla
nuori, se on uskaltaa iloita ja uskaltaa surra, olla nuori, se on
kaikki antaa ja ottaa tinkimtt.

Kuten iti lapsiaan, rakasti kansa sit pient joukkoa nuoria miehi,
jotka katedraalikoulua ja yliopistoa kvivt. Kansan kokoamilla
varoilla oli Stodius aikoinaan opintojaan harjoittanut Rostockin
ja Wittenbergin yliopistossa. Kun oma yliopisto nyt oli saatu
maahan, niin kukin pitj hankki elatuksen mrtyille oppilaille.
Loma-aikoina ne koulun rehtorin lupakirja taskussaan kiersivt
pitj kooten almun, joka oli 6 yri kutakin perhekuntaa kohden.
Mutta tmn verotuksen lisksi antoi kansa runsaasti kaikesta, mit
sill oli, nki itse puutetta auttaakseen niit, joista kerran oli
tuleva heidn opastajiaan. Ja teini opetti talon lapsia lukemaan,
lauleli kirkollisia ja maallisia veisuja, auttoi ukkoja kirjoittamaan
asiakirjoja tuomioistuimeen tai kuninkaalliselle majesteetille.
Tiedonhaluisille hn kertoeli uutisia suuresta maailmasta tai
selvitteli katkismuksen ja raamatun hmri kohtia. Jos akkojen
hammasta kolotti tai vasikka oli kipen, niin osasi hn ladella
latinaisia ja kreikkalaisia taikalukuja pahaa vastaan.

Mik suuri mr nuoria miehi vsyi kesken, puutteen ahdistaessa!
Kuinka monista tuli varsinaisia maankiertji, jotka varastellen,
tapellen ja kaikenlaista vryytt harjoittaen kiersivt pitji,
mutta useat kestivt vaikeat pivt, ja kansan riveist nousseina he
osasivat kansalle puhua ja kansaa opastaa. Heist tuli niit oikeita
paimenia, joita seuraten lauma turvallisena kulkee.

Purjehtimalla kauppalaivoilla psivt pohjalaiset ylioppilaat
kotiseuduilleen mtkuuksi tullakseen Bartholomaeuksen pivn
elokuun lopulla tai heti sen jlkeen jlleen Turkuun.

Tuo puutteen aateloima joukko suomalaisia ylioppilaita oli
ulkonaisessa kytksessn karua, tavoissaan kmpel, usein
tappelunhaluista ja riidanrakasta, mutta aina valmis seuraamaan ja
tottelemaan sit, joka kerran oli osannut sen sydmen voittaa. Ja
useimmin oli heidn ryhke esiintymisens ujouden peittona.

Kun yliopistolliset opinnot avasivat heille uusia nkaloja, kun
tiedon avaimia heille annettiin, niin piankin he huomasivat, ett
niit lukkoja, joihin nuo avaimet sopisivat, ei ollut olemassakaan,
ett ne oli uudelleen hiottava avatakseen suljettuja ovia. Ja
ensimminen ovi, jota kohden he suuntasivat kulkunsa, oli tuo
ainainen nuorison houkuttelija, mystisismi. Nuorison kirkon tuiki
ahdasta oppia vastaan kapinoiva henki etsi mystisismist sit
salattua maata, jossa ihme voi tapahtua, joka vastatessaan yhteen
kysymykseen heti asettaa uuden, joka houkuttelee ihmisen salaisiin
sokkeloihin ja vet omituisen verhonsa yli koko elmn ja maailman.
Taivaankappalten puoleen kntyi ensin huomio. Kopernikuksen oppi
tunnettiin, mutta sen jrkiperinen thtimaailman selitys ei
riittnyt, vaan uskottiin thtien asennon mrvn ihmiselmn.

Ja tuo salaperinen oppi se rakensi yh korkeamman, yh lujemman
muurin jokaisen yksiln ymprille ja hertti palavan halun
voimakkaisiin vaikutelmiin. Nin kulkivat he sielussaan aines
profeettaan tai sankariin.

Nuoren, kehitysajassa olevan miehen mieli! Puisto tynn ihmeellisi
kukkia korkean, portittoman aidan takana. Tylyn, kalseana, muiden
kanssa yhtlisyytt tavoittelevana pintana on tuo aita, jonka
takana rikkaudet odottavat poimijaansa. Ja nuori mies kulkee ja
toivoo, ett toinen uskaltaisi sen tehd, mihin hnelt itseltn
puuttuu rohkeus, murtaa aidan. Hn kulkee teeskennellen miehekst
esiintymist sanoissa ja teoissa salatakseen tuota arkaa lasta, joka
hnen sielunsa on, lasta, joka kaipaa hyvilyj ja hellyytt, joka
tahtoisi toisen povea vastaan itke itsens lepoon. Mutta kun ei
tuota murtajaa saavu, joka vkivalloin tekisi ryntyksen sieluun,
joka perkaisi sielt huonon pois, niin salataan pienimmt herkkyyden
vivahduksetkin. Ja kovuus ja karkeus tulee miehen luonteen ihanteeksi.

Mutta elm kulkee voimakkaana ohitse, ja kun se vlkytt suuria
tunteita, niin vavahtaa nuoren miehen mieli, ja tuo ainainen elmn
runouden kaipuu saa silloin tyydytyksens. Ja elm tulee toisinaan
myrskyn, joka tuon korkean aidan kaataa, ja nytt kaikille sielun
kauneuden. Ne ovat silloin niit miehi, jotka pystyvt tekemn
sankaritekoja, luomaan suurta, ajattelemaan suuria ja toteuttamaan
leikkien sitkin, mik ennen on kaikille, hnellekin, nyttnyt
hullutukselta ja mahdottomalta.

Puutteen karaisemina eivt he elmlt suuria osanneet pyyt sen
maallisista hyvyyksist. He tyytyivt siihen, ett saivat kuulua
siihen joukkoon, joka heittytyy rotkoon sillaksi, jotta seuraava
polvi voi heidn ylitseen kulkea edes yhden askelen eteenpin.

He tunsivat aran aavistuksen kokonaisen kansan suuresta
tulevaisuudesta Suomessa, tuossa ikuisessa suurten mahdollisuuksien
maassa. He iloitsivat siit, mit olivat. Ja oma maa se oli painunut
heidn sieluunsa syvlle. Heille oli isnmaa ja rakkaus siihen suurta
kuin uskonto ja pyh kuin Jumala.

Isnmaa, se oli se kotoinen katto, jonka alla he olivat lapsina
leikkineet, laaja taivaan ranta, jonne aurinko levolle ky,
hedelmllinen pelto, jossa vilja lainehtii, musta maa, jonka poveen
meidt ktketn esi-isien viereen. Isnmaa, se oli sankariteot
maan ja kuninkaan edest, tarinat urotist, joilla lapsi uneen
viihdytetn. Isnmaa, se oli menneisyyden uskonto ja tulevaisuuden
usko. Isnmaa, se oli sana, se nimi, joka sydmen sykki kaikkien
povessa, joka torvena kaikui kautta maan ja nosti kaikki yhten
miehen, vaaran voimakkaana hetken, suorana seisomaan, katse
kirkkaana, ksi varmana ja sydn tyynesti sykkivn vainolaista
vastaan.




XIX.


Petter Thorwstill, Hollannista tulleella kauppiaalla, oli tytr
Helena, tummatukkainen, kiiluvasilminen, hiiluhuulinen ja kaikin
puolin hemaisevan nkinen. Kauniisti hn keikutti vartaloansa,
ja "jalan nousu" oli hnen astuessaan niin kaunis, ett poikasten
sydnt vihlaisi. Kun Petter Thorwstin kautta varakkaimmat
ylioppilaat saivat kotoaan luku- ja ryyppyrahansa, niin tunsihan
jokainen akateeminen nuorukainen sellaisen miehen tyttren.

Rikas oli Petter Thorwst, rikas suurien kauppojensa kautta, mutta
rikas mys avioliittonsa kautta, sill olihan hnen siippansa Johan
Sgerin, Turun upporikkaan kauppiaan tytr. Varaa oli juhlia talossa
ja varaa talon naisilla pukea ylleen parasta, mit ulkomailta
voitiin tuottaa. Jollei kuninkaan antamaa sdst olisi ollut
olemassa siit, miten kukin arvoluokka sai pukeutua, niin olisivat
Thorwstin vaimo ja tytr kuljettaneet kokonaisia rikkauksia
ylln. Jos Kirsti-rouva muisti kaikki ne talot, jotka hn omisti
Luostarikorttelissa, Mtjrven kaupunginosassa, Katinhnnss ja
Aningaisten puolella, niin tiesi Helena, mitk "ruukit" hnen isns,
ja siis hn itse vastaisuudessa veljens Hermannin kanssa, omisti,
Ojamon, Antskuun ja Mustion. Ja kun Thorwst alkoi Fiskarsissakin
toimia, niin sanottiin Helenan nenn siihen aikaan nousseen pikkuisen
enemmn kippuraan. Se nen, se oli Helenan suru. Se oli pieni ja
pystyyn nouseva.

-- Voi, herra jestas, sanoi hnen itins usein, tuota sinun nensi!
Minnekhn min sen olen unohtanut?

-- Mit siit nenst, vastasi Helena. Kun silmt ja suu vain ovat
reilassa, niin kyll pojat tulevat tytn tyk. Kyll se tytn muoto
puoleensa vet isotta nenttkin. Hyv on, kun on pieni, niin ei ole
sekn tiell.

Kirsti-rouva tiesi kyll, ett Helenalla oli jo nuoreen ikns
nhden ollut liiankin monta lemmenjuttua, ja monen sulhasen oli
yvahti varkaana pidttnyt, kun nuorukainen kuljeskeli talon
lhettyvill yn hmrss. Harvoin Helena sentn sulhasiaan
tapaili kotinurkissa, sill hnen isns oli kerran piessyt yhden
ylkmiehen pahanpiviseksi. Hn kohtasi kultansa kaupungin syrjss,
tuulimyllyjen luona, ja ylioppilaat sanoivat Helenan vihkivn
jokaisen isns myllyn uudella sulhasella. Kaikkihan tiesivt ja
tunsivat Helenan lemmenseikkailut, mutta kun hn oli kaunis, niin
pitivt ihmiset sit luonnollisena, ja kun hn oli rikas, niin eihn
kukaan tohtinut hnt soimata.

Johannes Mathesius tiesi tarkoin Helenan elmn, sill olihan muuan
pohjalainen hnelle pyhn salaisuutena kertonut, ett Helena oli
hnt suudellessaan sanonut: -- Kuudeskolmatta!

Siit oli pohjalainen tullut siihen ptkseen, ett se oli hnen
numeronsa lemmenluettelossa.

Kuten kaikki arat ja rakkauteen viel tottumattomat luonteet
mieltyvt ensiksi sellaiseen, jota useat ovat mielistelleet,
niin Johanneksenkin sydn alkoi sykhdell Helenalle. Ja silloin
hn uskoi, ett Helena oli viattomuus itse, ett kaikki pahat
puheet olivat alkunsa saaneet kateudesta ja ihmissydmen suuresta
huonoudesta, se kun ei lhimmisens elmss ne muuta kuin pahaa.
Ja mit tuli tuohon pohjalaisen mainitsemaan numeroon, niin uskoi
Johannes, ett Helenalla ei sellaista luetteloa ollutkaan, ett
pohjalainen oli nhnyt unta ja ett Helenaa ei viel kukaan ollut
suudellut.

-- Eik saakaan suudella, sanoi Johannes itsekseen, ennenkuin
sallimus minulle sen armon antaa ja autuuden portin eteeni auki ly
selkoisen sellleen. Silloin min rakkauteni sinetiksi painan huuleni
hnen huulilleen.

Ja se ajatus tuntui hnest niin suloiselta, ett pt huimasi ja
polvet letkaan li.

Kauan odotteli Johannes sit hetke, jona uskaltaisi armastaan
lhesty. Marraskuussa eriss hiss, joissa Johannes toisten
ylioppilaitten keralla oli kuokkimassa ja pirtin puolella tanssi,
nki hn Helenan aivan lhelln. Silloin hn rohkaisi mielens ja
sanoi:

-- Tules, tytt, tanssiin!

Ja nyt hn vei kuin vimmattu tytt pitkin pirtin permantoa, raahasi
ja roikotti hnt voimiensa takaa, siten edes nyttkseen, mit hn
sydmessn tunsi.

Siin he tanssin myllkss pyrivt kuin olisi hurja henki
Johannekseen mennyt. Tytt ensin nauroi, sitten huusi, vihdoin
kiljaisi ja lopulta rinkui pahasti. kki tuo naisen natina taukosi,
ja kun Johannes p hiukan ppperss laski Helenan irti, niin ei
tytt pysynytkn pystyss.

-- Oho! sanoi Johannes.

Hn koppasi tytn syliins ja vei ulos tuvasta ja alkoi hieroa hnen
ohimoitaan lumella.

Pianhan Helena virkosi.

-- Taisin riuhtoa liian rajusti, sanoi Johannes.

-- Eihn mit, vastasi Helena ja katsoi edessn olevaan poikaan.
Kuka sin olet?

-- Johannes Mathesius min olen.

-- Vai niin. Kai pohjalainen?

-- Niin olen.

-- Min olen aina pitnyt pohjalaisista. Eik menn taas tanssimaan?

-- Mutta jos pyrrytt?

-- Ei se mitn tee. Tanssitaan hiukan varovammin. Tytyyhn minun,
jonka isll on niin monta tuulimylly, olla tottunut pyrimiseen.

-- Niin, hnell on monta mylly, oli ainoa, mit Johannes osasi
siihen vastata. Monta mylly ja suurta mylly.

-- Niin on. Sek Aningaisten puolella ett Mtjrven puolella.

-- Vhemmn sill puolella, sanoi Johannes.

-- Niin, siell ei ky niin hyv tuuli.

-- Kun on mets edess.

-- Niin juuri. Min menen huomenna Aningaisten puolelle katsomaan
meidn uutta myllymme.

-- Niin, min muistan siell nhneeni uuden myllyn.

-- Se on meidn. Min menen sinne kello kolmen aikaan. Min kuljen
tavallisesti Dirikkalankatua pitkin.

-- Sehn se vie sinne, sanoi Johannes.

-- Niin se vie.

He menivt tanssitupaan.

Koko illan mietti Johannes keskusteluaan Helenan kanssa. Se oli hnen
mielestn ollut niin ihana ja sisltrikas. Mutta miksi hn puhui
hnelle myllylle menosta? Olikohan siin alla salainen viittaus?
Tarkoittiko Helena sill, ett hnen, Johanneksen, tuli seurata hnt
sinne? Se ajatus tuntui niin perin kummalliselta.

Koko seuraavan yn uneksi Johannes tuulimyllyist. Hn oli istuvinaan
myllyn siivell ja Helena toisella, ja sitten sit mentiin huimaavaa
himphamppua ympri.

Aamulla hn nuoremman veljens Josephuksen ja muiden tuvassa
asustavien suureksi ihmeeksi alkoi rasvata lapikkaitaan, jotka vasta
kaksi piv sitten olivat saaneet tmn voitelun osakseen.

-- Minne sin nyt menet, kysyi Josephus, kun taas lapikkaitasi
rasvaat? Tuo tuollainen on oikeata voiteen haaskausta.

-- Se ei kuulu sinuun, huusi Johannes. Sin olet nuorempi ja saat
pit suusi kiinni.

Josephus totteli, mutta silmt pystyss hn seurasi veljens
hommia. Ensiksi tarkastettiin, olivatko kaikki napit takissa ja
housuissa tallella. Sitten alettiin etsi reiki ja ratkeimia
puvusta. Uutterasti ompeli Johannes, pani pitkn siiman neulaan
ja sitten veti, ja kielen krki kulki neulan lentoa seuraten suun
pielest toiseen. Housujen istuimessa oli niin suuri reik, ett
sen tukkiminen pani pojan hetkiseksi vakavaksi, mutta rohkealla
pistoksella vedettiin kangas silt kohtaa ruttuun, ja niin sekin
reik oli ummessa. Sitten alkoi puvun harjaaminen, jota kesti
jokseenkin kauan, ja lopulta kiillotettiin miekka, sek ter ett
kahva.

-- Onko sinulla tutkinto? uskalsi Josephus viimein kysy.

-- Min sanoin jo jotain sinulle tss hiljattain, vastasi Johannes.
Muistatko, mit se oli?

-- Muistan.

-- Noudata siis sit.

Ja Johannes jatkoi siistimistn.

Kello yhdelt hn si sellaisen aterian, ett veli kysyi:

-- Aiotko matkalle?

Johannes ei vastannut, vaan lksi uljaana ulos. Vhn ajan pst hn
palasi.

-- Mik ji? kysyi Josephus.

Johannes pesi naamansa. Tt toimitusta ei hn suorittanut muulloin
kuin lauantaisin saunassa, jotenka veli oli aivan ymmll siit,
minne Johannes aikoi. Sitten suki Johannes puolisen tuntia tukkaansa
ja tllili lakkiaan phns, koetellen sit milloin millekin
puolelle kallelleen. Lopulta hn oli valmis ja poistui. Josephus ei
uskaltanut seurata. Hn arvasi veljens lhtevn trkeille toimille,
ja auttaakseen jotenkin hn otti raamatun esiin ja alkoi neen lukea
Jerikon hvittmisest.

Kello kahdelta oli jo Johannes myllyjen luona.

-- Jos tuo hyvinkin sattuisi tulemaan aikaisemmin, ajatteli hn.

Mutta ei Helena tullut aikaisemmin, vaan myhemmin.

-- Kas, sinkin olet tll, sanoi hn.

-- Niin, min tulin tt uutta mylly katsomaan, sanoi Johannes.

-- Aivan niinkuin minkin.

-- Se on komea mylly.

-- Se onkin kaikista suurin.

-- Niin sit rikkaat rakentavat.

Ja he katselivat mylly joka puolelta. Kun kalkista
vhptisimmistkin seikoista oli puhuttu, syntyi vaitiolo, josta
pstiin keskustelemalla ilmasta. Siihen loppui Johanneksen viisaus.
Mutta Helena knsi puheen yliopistoon, ja silloin oli keskustelu
pelastettu pitkksi aikaa.

-- Tiede on ihana asia, sanoi hn.

-- Varsinkin kun sit osaa.

-- Kielet!

-- Niin, latina ja kreikka! sanoi Johannes.

-- Min tahtoisin niin mielellni oppia kreikkaa, mutta eihn sit
naisille sallita.

-- Kyll min opetan.

Helena ihastui kovasti tst. He istuutuivat myllyn suojaan, ja
lumeen Johannes piirteli kreikan kielen aakkosia. Helena oppi ne niin
pian, ett Johannes oikein kummastui.

-- Sinulla on hyv p! Luulisi sinun jo ennen oppineen ne, sanoi hn.

-- Se opin jano sen saa aikaan, vastasi Helena vastaamatta suoraan
kysymykseen.

Kylm tuuli puhalteli, ja sen tunsi etenkin Johannes, sill ollakseen
sorjempi ei hn ollut ottanut turkkitakkia ylleen.

-- Sinun tulee vilu, sanoi Helena hellsti. Istu thn minun
viereeni, istu lhemmksi.

-- Eik sinun ole vilu? kysyi Johannes.

-- Ei, minunhan takkini on soopelilla vuorattu, vastasi Helena. Se
on oikeata soopelia, tunnustele vain. Aivan oikeata, eik mitn
kivindn nahkaa, vaikka se onkin niin saman nkist. Pist ktesi
tuonne sislle ja tunnustele!

Ja Helena kski Johannesta pistmn hnen vytrns kohdalta
ktens nahalla vuoratun takin alle.

-- Oikeata se on, ja lmmint se on! sopersi Johannes, jonka kurkusta
ei ni tahtonut lhte hnen koskettaessaan tytn vartaloon.
Hnen tuli siin kuuma olla, ja kovasti punoittivat pojan posket
tuntiessaan tytn niin lhelln.

-- Onko sinun nyt hyv olla? kysyi Helena hellsti.

-- Ei sit oikein osaa sanoa, millaista se on. Kummallista se on
kovasti, vastasi Johannes. Noustaan nyt jo ja mennn pois.

Kun he astelivat kaupungille pin, pttivt he joka keskiviikkoilta
tavata myllyn luona kreikankielen oppimista varten.

-- Kyll min olin aika phk, ajatteli Johannes, oikea lautap
hrk, kun en muiskannut silloin, kun hn niin lhell oli. Ne toiset
aina puhuvat niin paljon siit suunantamisesta ja sen suloisuudesta,
ett olisi pitnyt koettaa, milt se oikein tuntuu.

Kierten kaartaen hn alkoi tiedustella toisilta suutelemisen
oppia, jos sit niinkuin siin olisi joitakin erikoisia metkuja ja
kommervenkkeja noudatettava.

-- Se ei ole mikn yksinkertainen asia, selitti Sundelius. Sill
kuten kuperkeikka eli toisin sanottuna hrkpylly voi olla kaunista
katsella, kun mies sorjasti putoo jaloilleen, mutta on kerrassaan
julman nkist, kun mies roiskahtaa sellleen ja kintut haparoivat
ilmaa, samoin voi eponnistunut suudelma saada aikaan peloittavan
nyn. Min, joka kaiken koulun olen kynyt, voin sinulle selitt,
miten tm jalo toimitus on tehtv, jotta siit voitaisiin sanoa,
ett se on taivaan manna, i:n pilkku sanassa lempi, elmn hunaja ja
kahden sielun ihana yhtyminen.

Ja Sundelius selitti oppilaalleen suutelemisen jaloa taitoa.

-- l koskaan rynt etlt sit ottamaan, jotta ei mene ohitse,
vaan lhesty kuin ilves saalistaan, ja kun maalista olet varma,
niin toimita sitten teko. Sulje tytt syliisi lujasti, siit ne
pitvt, mutta l luule olevasi missn ristipainissa, vaan anna
tytn molempien ksivarsien tulla rintaasi vasten. Tst snnst
tehdn poikkeus yksinomaan siin tapauksessa, ett tytt on liian
lihava, jotta ei ulotu sit kokonaan syliins ottamaan. Toisella
kdellsi sitten vnnt tytn pt vhn vrn. Tm on hyvin
trke parakraahvi, koska muuten helposti nent voivat osua yhteen
ja turmella kaiken. Vasta pt vnnetty painat huulesi tytn
huuliin. Se on se juhlallinen momentti, joka on kaiken kruunu ja
huippu. Suudelmat ovat useaa lajia. Lyhyet, puolipitkt ja pitkt.
Lyhyit otetaan useampia yksin tein. Se toimitus muistuttaa lintujen
nokkimista, ja nimitetn sit muiskahdukseksi. Puolipitkt ovat
tavallisimpia, ja ne ovat varsinaisia muiskuja. Kaikkia sivuni on
tss varottava, koska sen kautta toimituksen meno voi kuulua kauas
ja se voi tuntua samalta kuin silloin, kun lehm savisella tiell
nostaa sorkkansa kurasta. Suudelma on aina pitk, ja sulkee tytt
silloin aina silmns koreasti kuin kana orren niskalla; mies sulkee
myskin toisinaan. Kaikki horina ja hkiminen on rumaa ja tuiki
sopimatonta tn hetken. Kun nit kaikkia neuvoja tarkoin seuraat,
niin on ilosi tydellinen. Ja vannonpa, ett viel kauan sen jlkeen
tytt tuota ensimmist hetke muistelee ja silmt nurin pss ja
huokaus huulilla sinulle autuaana kuiskaa: muistatkos!? Nes, juuri
sit hn silloin ajattelee.

Johannes kuunteli hartaana, kdet ristiss, silmt kiiluvina ja
korvat punaisina, ja hiusten juurissa kulki kumma, kutittava tunne.

-- Kyll se elm on monimutkainen! huudahti Josephus, joka oli
ollut lsn ja suu suipulla seurannut Sundeliuksen saarnaa suudelman
suloudesta. Pitisi sit saada koettaa minunkin kerran!

Seuraavana keskiviikkona kreikankielen opetuksen hetkiseksi tauottua
Johannes ptti noudattaa Sundeliuksen opetusta. Kaikki kvi alussa
hyvin, mutta kun hn liian varhain sulki silmns, niin tunsi hn
huuliensa kohdalla kummallisen kylmn napin. Hn avasi silmns, se
oli Helenan nen! Pian siirsi hn huulensa alemmaksi, ja nyt tunsi
hn sen, joka oli hnen mielestn ihanampaa kuin mit hn oli
kuvitellutkaan.

Ja kreikankielt opeteltiin monena keskiviikkona.

Ern lauantaina huomasi Johannes nuoremman veljens Josephuksen
itsen kovasti sonnustavan.

-- Minne sin menet?

-- Thti tutkimaan, vastasi Josephus.

Ja joka lauantai hmrn aikaan lksi Josephus "thti tutkimaan"
Korpolaisvuorelle, eik hn nyttnyt vlittvn siit, oliko taivas
pilvess vai ei.

Kului aikoja, ja veljekset piukeina ja somiksi sonnustettuina
viettivt iltojansa kotoa poissa, toinen kreikankielt opettamassa,
toinen thti tutkimassa, kun sitten ern iltana ollessaan kahden
tuvassa he alkoivat puhella toisilleen sydmens asioista.

-- Min tiedn nyt, mimmoinen nainen on, sanoi Johannes.

-- On se minullekin selvksi tullut nin viimeisin aikoina, vastasi
Josephus.

-- Enkeli se on!

-- Keruupi!

-- Ja oikein valkosiipinen se onkin!

-- Ei luulisi sellaisen maan pll pysyvnkn.

-- l sano muuta!

-- Sill on silmtkin kuin taivaan valkeus. Ja kun se hitaasti, noin,
tuolla tavoin, ne ovet sinne aukaisee, ja ne saranoillaan liikkuvat,
niin vavistus, sen min sanon, oikea pyh vavistus kulkee miehen
ruumiissa.

-- Mit niist silmist, huokasi Johannes, mutta se suu!

-- Niin, se suu, ne huulet, se se on sentn jotain se. Ne ovat niin
pehmoiset ja niin lmpiset, ett oikein! Ja sitten ne posket! Oletko
huomannut, ett ne ovat yht suloiset kuin muutaman pivn vanhan
kananpoikasen selkkymyr?

-- Ja kun sit saa taputella --

-- Min en taputtele, sanoi Josephus, min sivelen, noin, koreasti.
Ja sitten on niin lysti likistell likkaa, oikein noin kuin hengen
otossa. Voi, herran vietv kuitenkin!

-- Se minun tyttni on musta.

-- Musta se minunkin on!

-- Yhteen ne maut meill menevt kuin Metsolan porsailla.

-- Vaalea hakee aina tummaa, se on se luonnon jrjestys, sanoi
Josephus.

-- Siin minun tytssni on kaikki tydellist.

-- Ei se minunkaan halosta veistetty ole.

-- Nen vain saisi olla komeampi.

-- Nen! Millainen sen nen on?

-- Se on kippurassa, ja pikkuruikkuinen se on --

-- Ja pieni syyl on sen vasemmassa sivussa, tuollainen musta pilkku
kuin krpsen jttm muisto?

-- Veljeni, veljeni, huusi Johannes, mist sin sen tiedt? Oletko
nhnyt heilani?

-- Oletko sin minun?

-- En. Minun istuu myllyn luona, ja min opetan sille kreikkaa, sanoi
Johannes.

-- Ja me tutkimme thti Korpolaisvuorella.

-- Herra jestas, Josephus! Ettei se vain olisi se ja se sama.

-- Helena sen minun omani nimi on.

-- Se on se sama kavala heiskale! huusi Johannes. Minun on Thorwstin
tytr.

Hetkisen seisoivat veljet tllistellen toisiaan silmiin ymmrtmtt
mitn tst kamalasta sekamelskasta.

-- Sin olet hnet minulta vietellyt! karjaisi Johannes lopulta.

-- Sinp minulta!

-- Heit se tytt pois nyt hyvn sn aikana, tai tst tulee toinen
komento!

-- Heit itse!

-- Sin olet nuorempi. Sen pit totella vanhempaansa.

-- Ei rakkaus lakia ja parakraahveja tunne.

-- Min opetan sille kreikkaa. Mit sin osaat?

-- Thdet ovat trkemmt kuin sinun puustavisi.

-- Kyll min ymmrrn sinun thtien tutkimisesi. Helenan silmist
sin niit haet. Ja kun silmi haet, niin suun lydtkin. Mutta se
suu on minun, kuuletko!

-- Minun se on!

-- l rkt, rastas!

-- Pid itse suusi kiinni!

-- Katso, ettet makaa tuolla nurkassa ja ne kaikkia taivaan thti
keskell piv, kiljaisi Johannes.

-- Tule plle, jos tohdit, ei tm poika pelk. Puukosta saamasi
pit, jotta tunnet, kenen sepn takoma se on.

-- Puukko se minullakin on, enk min pern anna, vaikka veljeni
oletkin.

Ja tarttuen puukon tern vhn matkan phn krjest kysyi Johannes:

-- Paljonko kestt? Kesttk tuon?

-- Luuletko sin minua kapalokakaraksi, jolla on tutti turvassa?
Enemmn tm mies kest.

-- Kesttk tuon?

-- l siin hiuskarvoilla mittaa. Ota kokonainen tuuma yksin tein!

-- Saamasi pit?

-- Mutta mit sinun nahkasi kest, ennenkuin kutiamasta lakkaa?

-- Kyll se sen kest, mink sinunkin!

Ja pidellen puukon terst kiinni tuuman pst sen krjest
seisoivat veljekset hiukan kumarassa ja p ojolla nin vastatusten
vihan veristess silmi ja vaalean tukan trrttess kummallakin
kiukkuisena pystyss.

Ja sitten he sanaakaan sanomatta karkasivat toistensa kimppuun.
Purren hammasta ja silmt vihan valkeata leiskahdellen he iskivt
puukoillaan toisiinsa, vnsivt sit samassa kuten mies, joka voita
evspytyst nostaa leivlleen. Ei kuulunut muuta kuin jalkojen tmin
miesten kieppuessa tss veripolskassa pirtin permannolla.

Alussa lynnit olivat tiheit, vaimenivat sitten, ja lopulta
seisoivat veljekset vaatteet splein toistensa edess.

-- Ei tm keino auta, sanoi Johannes. Turvataan tyttn. Mennn
hnen luokseen ja annetaan hnen valikoida.

-- Mutta hyltty saa tyyty tytn tuomioon, sanoi Josephus.

-- Se on tietty se!

Ja yhdess he lksivt Thorwstin talolle. Silloin tllin kumpikin
nyppsi milloin mistkin kohden pukuaan, sill vaatteet tahtoivat
tarttua haavoista valuvan veren kera ihoon kiinni.

Thorwstin piika selitti Helenan menneen myllyj katsomaan.

-- Se taitaa olla sen traakin pespaikka! sanoi Josephus, jossa kki
hersi julmia epilyksi siit, ett peliss oli muitakin kuin he
veljekset.

Juoksujalkaa he riensivt Aningaisten puolelle. Ison myllyn takaa
kuului ni, ensin miehen, sitten naisen, jotka hokivat:

-- Alfa, beta, gamma.

Veljekset kurkistivat nurkan takaa. Siell istui Helena ern
ylioppilaan rinnalla, joka lumeen piirteli kreikankielen kirjaimia.

-- Joko puustavit pysyvt pss? karjaisi Johannes hypten parin
eteen.

Ja kuten keskenn riitelevt koirat kki sovinnon tekevt ja
hykkvt ketun kimppuun, niin veljekset olivat ylioppilaan
niskassa, ja lumi pllysi korkealle tappelevien kieriess hangella.
Lopulta ylioppilas psi ontuen pakenemaan, ja silloin asettuivat
veljekset Helenan eteen.

-- Joko se kreikka nyt psssi pysyy, sin kruikka? huusi Johannes.

-- Vielk tekee mielesi tiet thtien nimet? huusi Josephus.

-- Vai turpasyltti sin tll tarjoilet kenelle tahansa! Varo,
etten tee alaptsi yhdeksi syltyksi!

-- Panenko myllyn kymn ja tuppaan sinut kiven kolosta myllynkivien
vliin, jotta veresi riiskuu ja roiskuu ympri seini? kiljui
Josephus.

-- Anna hnen olla, sanoi silloin Johannes. Hn on nainen, eik se
tied, mit se tekee.

-- Nainen se on. Kyll sen kaikesta huomaa! shisi Josephus.

-- Ei kiivastuta, ei kiivastuta, mutta mennn pois.

-- Min tahtoisin sille pit pienen puheen, sanoi Josephus.

-- Ei se neuvoista ojennu!

-- Anna kun kumminkin katson viel, millainen se nainen on, josta
sanakin niin kauniisti sanoo, ett se on kuin lilja ja kukkainen,
sanoi Josephus. Katso nyt, veljeni, millainen se nainen on. Korea
se on pltpin, mutta sislt se haisee. Se on se ilmestyskirjan
peto, joka hvityst ennustaa. Katso nyt tuotakin! Tuommoinen
tukka, jossa sormeni ovat pujotelleet, tuollaiset silmt, joihin
olen kurkistellut, tuollainen suu, jota olen etsinyt, tuollainen
pehme povi, jota taputtelin, tuollainen vytr, jota halailin,
ja se koko olento, jossa ajatukseni usein kuljeskelivat! Ja se
kaikki on paljasta petosta. Koko nainen on se pellavaloukku, joka
miehen pehmitt, se ketunrauta, joka meidt vangitsee. Mutta kuten
metsn nokkela Mikko, niin puraisen minkin poikki sen jsenen, joka
rautoihin j, ja vapaa olen taas. Ja nyt, hyvsti! Min sanon yls
kaiken tuttavuuden sinun kanssasi!

-- Kyll niit minulle muita j! sanoi Helena, joka alkoi rauhoittua
nhdessn, ett veljekset eivt hnelle mitn vkivaltaa aikoneet
tehd.

-- l puhu sellaisen naisen kanssa! sanoi Johannes. Tule pois!

Ja veljekset kulkivat asuntoaan kohden.

-- Yhteen ja samaan sudenkuoppaan me molemmat putosimme, sanoi
Johannes, mutta hengiss pstiin pois. Ja siit kiittkmme
sallimusta. Ja mit naisiin tulee, niin mielestni min ne heitn.

-- No, ei minustakaan pid sanottaman, ett niit kohden kurkistelen,
vakuutti Josephus, sill aina, kun nen taivaan thtien kiiluvan,
muistan, mihink ne minut veivt. Vasta tuolla tuon suuren
rautakannen pll, joka taivas on, tahdon kurkistella thtien
rei'ist naiseen ja iloita, ett ne eivt pse sinne kavalan
luontonsa thden, vaan sovussa ja rauhassa me miehet siell pidmme
iloa ja soitamme huiluja ja symbaaleita ja puhallamme taivaan
pasuunoita.




XX


Bellona, sodan suurininen, peloittavan kaunis jumalatar, joka
ihmiselmll leikkii ja jonka huvitus on kahlata lmpisess,
sankarin sydmest virtaavassa veress, levht leikistn ja
katselee niit lapsia, joilta hn ist on vienyt. Hn, joka ei
koskaan sli ole tuntenut mrtessn ihmisten kohtaloita, ei
nytkn sit tunne, vaan liekehtivt ovat hnen sanansa, jotka hn
lapsien korvaan kuiskaa.

-- l pelk! Ky ksiksi! Muista, kuka olet! - Ja Bellonan
liepeill leikkiessn lapsi alkaa ymmrt, ett ero on hnen ja
toisten vlill, ero kansoilla keskenn, ett se yhteensulautuminen,
jota rauhan jumalatar tahtoo, tekee ihmiset heikoiksi, ett vasta
erillns kansakunnat voivat kehitty. Ja tuollaisessa lapsessa, jota
uneen ei viihdytet kehtolauluilla, vaan sotatarinoilla, joka her
leikkikseen aseilla eik kukkasilla, tuollaisessa her suurena ja
voimakkaana kansallisuustunne.

Hn nkee, ett sodan verinen vainio on kauniimpi kuin kukkiin
peittyv maa, ett sankarikuolema lipun puolustukseksi on pyhint
maailmassa, ja hnest varttuu mies, joka astuu rintamaan
taistelemaan oman maan, oman kansan ja oman kielens puolesta. Ja
hn on valmis kestmn kovinta puutetta, nkemn nlk, nauramaan
rasitukselle. Ja pyhint kaikesta hnelle on se lippu, jota hn
kdessn kantaa, jonka hn maahan pystytt ja jonka edess
taistelee, jota vihollinen ei riist hnelt, ennenkuin hn on sen
verelln kastanut ja siten henkens aatelisvaakunan siihen painanut
sydnhurmeen viimeisell pisaralla.

Ja nuo liput, joita esi-ist ovat taisteluissa kantaneet ja niiden
reen kuolleet, ne tulevat uudelle polvelle pyhiksi kuin Herran
huoneen alttarivaate, kauniiksi kuin taivaan kuulakka kirkkaus,
juhlallisiksi kuin tuonen tumma vaippa, ja niiden suojassa on idin
ni hellempi, armaan hymy hyvilevmpi, ystvn ksi lujempi,
ja sana isnmaa on yht suurta, yht voimakasta, yht paljon
iankaikkisuuden leimaamaa kuin sana Jumala.

Yliopiston oppilaista oli suurin osa suomalaisia. Se rotuviha,
joka vallitsi suomalaisten ja ruotsalaisten porvarien vlill,
leimahti usein ilmituleen ylioppilasnuorisossakin. Olla suomea
puhuva suomalainen, se oli jotain ala-arvoista, ja kapinoiden
tt mielipidett vastaan pohjalaiset osoittivat ruotsalaisille
suuttumistaan kaikin tavoin, useammin selksaunalla kuin sanoilla.

Gabriel Tuderus, ylioppilasjoukon suomalainen johtomies, joutui
ern iltana Merthenin krouvissa tapaamaan Johannes Gyllenbgelin,
joka ruotsinmaalaisena oli smoolantilaisten johtaja katutappeluissa.

Nm nuoret miehet tunsivat kunnioitusta toisiansa kohtaan, ja
kohtelias ja ritarillinen oli heidn tervehdyksens aina heidn
nhdessn toisensa, oli kdess sitten hattu tai "kden jatko".

Rehtori oli kieltnyt painattamasta suomalaisia runoja yliopiston
kirjapainossa. Runojen sisllys oli professoreille pilkallinen, mutta
se ei ylioppilaitten mielest olisi saanut est rehtoria painoluvan
antamisessa. Suomenkielt oli loukattu ankarasti, ja tikusta tekivt
pohjalaiset asian uhaten piest jokaisen ruotsalaisen pehmeksi. He
lauloivat kadulla kulkiessaan: Tikuilla vaan nyt tapetaan Ruotsin
herrat kaikki tyynni!

Tullessaan krouviin otettiin Tuderus pilkkanaurulla vastaan.

-- Joko Tuderus kntyy Ruotsin Apollon oppiin, kun ei suomalaiselle
anneta tyyssijaa? huusi ers smoolantilainen.

-- Tulehan vhn lhemmksi, niin koetan kuinka lysss hampaasi
ovat! kiljahti Tuderus.

-- Seis miehet! huusi silloin Gyllenbgel. Ette kai aikone tapella
ksin asiasta, josta voi sanoinkin vitell? Vai mit? Onko se totta,
Tuderus, ett nyrkki on suomalaisen ainoa argumentum?

Tm lause sai Gabrielin heti hillitsemn itsen.

-- Riippuu siit, mit mikin ymmrt, vastasi hn! Teit vastaan
kytn teidn aseitanne.

-- Hyv on, vastasi Gyllenbgel. Miksi suutuitte tuosta suomalaista
Apolloa koskevasta lauseesta?

-- Saanko ensin kysy teilt jotain?

-- Kysyk!

-- Onko teidn lsnollessanne loukattu itinne --?

-- Min ymmrrn. Te ette salli pahaa sanaa sanottavan
idinkielestnne. Se on kaunis tunne, sen mynnn, mutta kun nyt
olette akateemisen sivistyksen saanut, niin ettek huomaa, ett se
kieli on kyh, taipumaton? Eik mielenne tee valita toista kielt
itsellenne?

-- Miksette kysy: toista isnmaata? vastasi Tuderus.

-- Se ei ole sama asia. Ja mit isnmaahan tulee, niin sehn on
meill sama, kuulummehan molemmat Ruotsin kuninkaan vallan alle.
Jos nyt ymmrtisitte asian oikein, niin valikoisitte ruotsin
kieleksenne, sill onhan se valtakunnan kieli.

-- Miksi?

-- Miksik? Se olisi askel eteenpin.

-- Mit kohden?

-- Sivistyst.

-- Vai niin!

-- Vai luuletteko sivistyksen saavanne omalla kielellnne?

-- Miksi ei!

-- Ettehn toki tarkoita totta. Tiedttehn, ett se kansa on
oikeutettu kieltn kyttmn sivistyksess, jolla on historiansa.

-- Tai joka sen luo itselleen, vastasi Tuderus.

-- Voiko sit Suomi tehd? Mit te olette saaneet aikaan?

-- Sen, mink ruotsalaisetkin Saksan sodassa. Me olemme olleet
armeijanne kantajoukko.

-- Mutta johto on Ruotsin.

-- Olkoon, mutta veri, josta voitto nostetaan, siin on suuri osa
suomalaista.

-- Nyt min todella huomaan sen todeksi, mit usein olen kuullut: kun
Jumala loi itserakkaimman ihmisen, niin loi hn suomalaisen.

-- Ja kun kerskailevimman, niin ruotsalaisen.

-- Tiedtk, mit suomalainen on? Ruotsalaisen orja.

-- Orja? Sen sanoo ruotsalainen, kun on rauha maassa. Ruotsalaisen
veli, kun on sota. Me emme ole kumpaakaan. Naapureita, ei muuta.
Mit meill olisi yhteist? Ei kieli, ei tavat, ei luonne, ei edes
naamakaan.

-- Ei siis mitn yhteist?

-- On kyll.

-- Mik?

-- Tulevaisuuden toiveet. Mutta niisskin on Suomi voittava Ruotsin.

-- Toiveissako? Hahaha!

-- Ei, vaan niiden toteuttamisessa!

-- Ja millainen se sitten olisi, saisiko herralta kysy, vai onko se
salaisuus?

-- Ei. Kuulkaa siis!

Ja sihkyvin silmin selitti Gabriel unelmaansa Suomen tulevaisuudesta:

-- Koska erilaiset olemme kaikista muista, koska emme ole ruotsalaisten
rotua, emme venlisten verta, niin tytyy meidn kerran joko
sulautua naapureihimme tai sitten voimistua yksinmme. Jos
sulaudumme, olemme itse olleet siihen syypit. Tm maa on niin
rikas luonnontuotteista, ett toista sen vertaista ei ole. Min olen
kuullut kreivi Brahen sanoneen, ett se voi kerran vet vertoja
suurimmille kuningaskunnille ei vain alueensa, vaan mys rikkautensa
puolesta. Ja tt maata on Ruotsi kyttnyt aittanaan, josta te
olette ottaneet rahoja, ottaneet sotilaita. Jos teidn kuninkaallanne
on kruunu lujasti pssn, niin me sit olemme auttaneet takomaan,
ja meidn verellmme se on kiilloitettu.

-- Pois suuret sanat, pysyk asiassa, sanoi Gyllenbgel.

-- Meidn suurin vikamme on se, ett me matkimme teit ruotsalaisia,
kuten te vuorostanne saksalaisia ja ranskalaisia. Kunhan me
uskallamme olla oma itsemme, niin silloin meist jotain tulee!

-- Ja kuka tmn opin teiss on herttnyt? kysyi Gyllenbgel
pilkallisesti.

-- Pietari Brahe.

-- Siis sekin on ruotsalaiselta saatu.

-- Luuletteko te, ett hness on mitn, joka haiskahtaisikaan
ruotsalaiselta? Hn on niit miehi, jotka ovat kansakuntien
ylpuolella, sill hn on etupss ja ennen kaikkea ihminen.

-- Mit sanoja, mit sanoja! Sanonko jotain? Suomalainen nytt
osaavan puhua paljon hyv ja kaunista, mutta toteuttamaan on hn
laiska. Ja senvuoksi Ruotsi ottaa hnelt, mit tahtoo, ja antaa hnelle,
mit armossaan suvaitsee.

Gyllenbgel oli noussut ylpen paikaltaan ja seisoi Gabriel
Tuderuksen edess, ja ivallinen hymy oli hnen suupielissn.

Veri kiehahti Gabrielin sisuksissa. Ksi lennhti sivulle, ja samassa
paukahti tillikka Gyllenbgelin korvalle.

-- Annetaan sitten tltkin puolen jotain!

Koko tupa sihahti, kun ruotsalaiset ja suomalaiset iskivt kki
yhteen. Taava, joka oli liikuskellut ulkona, tuli sisn ja
sanaakaan sanomatta sieppasi aina lhinn olevaa niskasta ja heitti
ulos ovesta. Kun hn hetkisen oli tt tyt tehnyt, oli tuvassa
rauhallista; permannolla virui hansikkaita, miekkoja, Gyllenbgelin
kiharainen valetukka ja komea puuhka, jota hn Ranskan muodin mukaan
talvisin kytti. Taava kokosi tavarat yhteen, meni ovelle ja huusi:

-- Tulkaa pojat ottamaan kampsunne pois!

Lumihangesta nousivat ylioppilaat ja tulivat tavaroitaan kokoilemaan.

-- Min sanon teille, nulikat, kerta kaikkiaan, ett tss krouvissa
ollaan siivolla eik tll valtakuntia jaella, tietk se! Jollette
osaa el, kuten kristittyjen tulee, niin tulen min ja nytn teille
jotain! Ja silloin ette tied, mille kohtaa istutte, ette mill
kakkuun kiinni kytte, ette mill tyttihin tirkisttte. Ja sanon,
ett jos viisaan ruumis on tehty ympri maattavaksi, niin on tyhmn
tomupussi tehty ympri piestvksi.

Ja sovussa jivt ylioppilaat ryyppmn ja keskustelemaan
yhteisest kuninkaasta ja yhteisest sotamaineesta.

Ja Bellona nauroi poikiensa leikille ja kietoi heidn ymprilleen
sotaretkien liput, ja niiden outo tuoksu huumasi nuorten mielet, ja
sankaruustoive syssi syrjn riidan rapinan.




XXI


Kun talvimarkkinoiden aika lheni ja rahat ylioppilaiden kukkarosta
peloittavassa mrss vhenivt, sai Sundelius nerokkaan ajatuksen.
He panevat toimeen nytnnn, johon markkinavki maksua vastaan
psee. Oivallinen oli tuuma kaikkien mielest, ja sen toteuttamista
pitivt kaikki vlttmttmn, koska se olisi rehellinen keino,
jonka avulla he psisivt rahapulastaan.

Latinan kielell nytelmi tavallisesti esitettiin, useasti mys
ruotsiksi, mutta olihan jo kuusi vuotta sitten yliopistolla
suomeksikin nytelty. Ja suomeksi se oli oleva, jotta markkinavki
rientisi sit katsomaan.

Gabriel Tuderus suostui kirjoittamaan nytelmn. Kauan pojat
pohtivat, mik aihe olisi parhain ja sopivin, David ja Goliat vai
Susanna kylvyss. Lopulta yhdyttiin siihen, ett Tuhlaajapoika
olisi se, joka kaikkia miellyttisi ja joka kansalle olisi suurin
hengenravinto ja kaunein sielun tavara.

Kaikkien mielest olisi Sundelius ollut elmns ja tapojensa
puolesta sopivin tuhlaajapojaksi, mutta kun hnen hahmonsa oli
liian kukoistava eik mitenkn voinut ajatellakaan hnen nlk
nhneen, otettiin Magnus Ringius siksi. Hn sanoikin jo ennestn
olevansa tottunut sikojen kanssa seurustelemaan. Sundelius valittiin
sen sijaan isksi. Johannes Tuderus sai olla kateellisena veljen.
Palvelijoiksi ja muiksi sivuhenkiliksi otettiin Mathesiuksen
veljekset ja Pictorius. Viisi koulupoikaa ptettiin ottaa sikoja
esittmn.

Kuka olisi paholainen, jonka lsnolo jokaisessa nytelmss oli
vlttmtn? Pitkn miettimisen jlkeen havaittiin ers hiljainen ja
murheellinen nuorukainen, Carolus Lapuensis, siihen sopivimmaksi. Hn
ei koskaan ottanut osaa toisten iloihin, hnt ei koskaan kapakassa
nhty, hn luki vain ahkerasti. Paholaisen osaan teki hnet sopivaksi
hnen ulkomuotonsa, sill taivas oli antanut hnelle naaman, joka
kerrassaan johdatti mieleen pirun sellaisena, kuin hn maalattuna
kirkon seinill syntisi kattilassaan hmmentelee. Ja kun hnet viel
sopivalla tavalla koristettaisiin, niin olisi hh omiansa antamaan
tydellisen kuvan pimeyden ruhtinaasta.

Gabriel ryhtyi nytelmn laatimiseen. Se vietiin rehtorille
tarkastettavaksi, ja kun hn sen oli katsonut kelvolliseksi,
pyydettiin konsistoriumilta lupaa nytelmn pitoon, "koska se tn
syntisen aikana oli estv ihmisi pahennuksen tielt".

Lauri Matilaisen tuvassa nytnt sitten suoritettiin iltahmrss
sen jlkeen, kun kauppa Heintorilla oli jo loppunut. Katsojia
oli ylen runsaasti, josta iloissaan Sundelius joi kolme suurta
haarikallista olutta tieten varmasti voivansa ne maksaa.

Tuvan perll he sitten istuivat kaikin odottamassa vuoroaan.

Kun virsi oli veisattu, astui ensin esiin "prologi". Hn oli se
oululainen Hooperin ijn tyttrenpoika. Urhoollinen hn muuten
oli, mutta nyt rohkeus petti, ja tuimasti tutisivat pojan sret,
ja hampaat suussa loukkua livt, kun hnen tytyi hartaana
odottavien kuulijoiden eteen astua ja heille selitt, mit nytelm
sisllns piti ja mitk henkilt siin esiin tulevat. Hn oli pitkn
alkurunonsa osannut kuin vett, mutta nyt hn huomasi, ett ihan joka
ikinen sana siit oli unohtunut.

-- Etk sin lorvi saa lorulpesi liikkeelle? sanoi Sundelius, jonka
naamasta hetkiseksi kiukun tielt katosi lempe muoto, ja silmt,
jotka kattoa kohden mulkoilivat, iskivt vihaisen leimahduksen
poikaan.

Silloin prologi arveli, ett menkn kuinka menee, ja alkoi omasta
pstn panna selityksi kokoon. Hn kuvaili tuhlaajapojan elm,
hnen, joka ylensymisess ja juomisessa eli ja lopulta sikojen
seuraan joutui. Sitten selitti hn pojan kotiintulon ja isn
anteeksiannon. Nin nytelmn juonen julkilausuttuaan hn osoitteli
kdessn olevalla kepill jokaista nytelmn osallista.

-- Tm on is, hurskas ja jumalaapelkvinen mies, aina oikea ja
tunnollinen, varakas ja kunnollinen, jolla mieli on hyv ja rakkaus
syv, joka oikeuden tielt ei pois vj, joka kaikki hyvksi st.

Sundelius nousi ja teki syvn kumarruksen. Hn oli puettu leven
punaiseen halaattiin, josta hnen vatsansa mahtavana pullotti esiin.

-- Ja tm on tuhlaajapoika, joka -- joka -- tss pani poika jo
omiaan, kun ei muistanut runoa -- joka kyh on niin, ett roikaa,
joka synniss eli ja pysyi, ja irstaita himoja kysyi.

Ringius, jolla oli ylln risoja, arveli nytelmn phenkiln
olevansa velvollinen suurempaan kunnianosoitukseen katsojia kohtaan,
nousi paikaltaan, kulki katsojien eteen ja kumarsi jokaiselle.

-- Tm veli se riehuu juur julmast' ja toista hn kadehtii juur
tuhmast', sanoi prologi osoittaen Johannes Tuderusta.

Samassa hn llistyi, sill hn ei tietnyt, mik tuo pitk ja laiha
naisen pukimissa oleva olento oli, jota Jurvelius esitti.

-- Se on minun aviosiippani, selitti Sundelius. Vaimo hyv ja vakaa,
joka kuten Saara on herrallensa kuuliainen eik sano sanaakaan, tekee
tyt ja ahertaa aamusta hamaan iltaan.

-- Ja tss on koko palveluskunta, hyvt ystvt ja kylnmiehet.
sanoi prologi osoittaen Mathesiuksen veljeksi, jotka hpeissns,
punastuen aivan tukan rajaa myten, istuivat penkill kummallakin
suuri oluthaarikka kdessn.

-- Ja tss, tss ovat siat, ja prologi osoitti koulupoikia, jotka
nelinkontin rymivt maassa, ja kun heill ei ollut mitn erikoista
pukua sikamaisuutta ilmaisemassa, pstivt he aika sikavinkunan
ja kiljahduksen. Katsojissa se hertti sellaista riemua, ett he
menestyksen rohkaisemina huusivat uudelleen aivan kuin siat, joista
yksi on aidan raossa ja toiset vieress ottavat tapaukseen osaa.

-- Ja tss, sanoi prologi lyden kepilln permannossa olevaan
luukkuun, on helvetin portti, ja piru on siell sisll.

Hn raotti hiukan luukkua, ja kaikki kumartuivat katsomaan Carolusta,
joka pisti pns raosta esiin, mulkoili pahasti ja pisti kielen
suustaan esiin. Naiset parkuivat ja rauhoittuivat vasta sitten, kun
luukku taas oli suljettu ja prologi, sulkien nytelmn katsojien
armolliseen suosioon, siirtyi pois.

Ringius astui nyt esiin tuhlaajapoikana, ja siat astelivat hnen
kintereilln. Hn alkoi hiukan vrjvll nell puheensa
uskaltamatta luoda silmin katsojiin. Mutta kauaakaan ei kestnyt,
ennenkuin arkuus katosi; hn unohti, miss hn oli, ja tuhlaajapojan
valitusten keralla hn valitti omaa kohtaloaan. Ja tuo vlitn esitys
riisti katsojien lapsimielet mukaansa. Ja kun Ringius vihdoin itkien
vaipui maahan, oli syv liikutus vallannut katsojien mielet.

Parkaisu, kime ja vihlova, joka naispuolelta kuului, katkaisi
hiljaisuuden. Helvetin ovi oli auennut, paksu savupilvi nousi siit,
ja paholainen rymi yskien tupaan. Hn oli sytyttnyt kellarissa
suuren tukon mrki heini "listkseen vaikutusta". Vaikutus olikin
valtaava katsojiin, mutta sit turmiollisempi itse paholaiseen,
joka kauan sai yski, ennenkuin saattoi puhua. Hnen osaansa ei
varsinaisesti ollut kirjoitettu, vaan sai hn turvautua omaan
kekseliisyyteens. Caroluksen kekseliisyys ilmeni ensiksi siin,
ett hn seisoi paikallaan, mulkoili pahasti, irvisteli, pisti kielen
suustaan ja hnnlln lyd heilautti lhinn olevia. Niin, hnt
hnell oli, kysi, joka oli takin liepeeseen kiinnitetty ja jonka
toinen p oli purkamalla kyden punontaa saatu levimn paksuksi
tupsuksi. Ylln hnell oli punaisista tilkuista tehty puku ja
otsassa laudan palaan kiinnitettyn kaksi lehmn sarvea. Naamansa
hn oli noennut ja tappuroista tehnyt tuuhean tukan. Kolmipiikkinen
hanko oli hnell kdessn. Kun hn ei hetken naamaansa vnnettyn
osannut vielkn mitn puhua, heristi hn hankoa ja alkoi pistell
katsojia mahaan.

Jurvelius, joka oli puettu akaksi, ryntsi tuvan perlt ja kiljaisi:

-- Mit sin tll teet? Mene helvettiin!

Ei hnenkn osansa ollut kirjoitettu, vaan hn sai vapaasti puhua,
mit sylki suuhun toi. Naista pidettiin paholaisen hyvn tuttavana,
ja tllaisissa nytelmiss heill aina oli paljon yhteist hommaa.
Jurvelius aloitti osansa haukkumalla paholaista, mihin tm parhaansa
mukaan vastasi. Pian oli kynniss katsojien suureksi riemuksi
vimmattu sanasota, jossa kiroilut ja haukkumasanat sinkoilivat.
Lopulta syntyi tappelu heidn vlilln, ja kun se suoritettiin
oikein tydell todella, otti yleis huudoillaan siihen osaa. Lopulta
Jurvelius kompastui hameisiinsa ja kaatui, jolloin piru psi hnen
plleen istumaan ja aikoi nyt laahata hnet kerallaan helvettiin.
Silloin huusi akka renkins avukseen, ja yksin neuvoin, vimmatun
ottelun jlkeen, jossa pirun hnt ratkesi ja ji Jurveliuksen kteen
piiskana kytettvksi, Carolus lykttiin luukusta alas.

-- Mene helvettiin ja vie hntsikin sinne! huusi Jurvelius ja heitti
kyden aukosta kellariin.

Kun luukku oli suljettu, menivt esiintyjt tuvan perlle lepmn
ponnistuksistaan.

Sundelius isn nousi nyt paikaltaan. Hn sanoi olevansa rikkaassa
talossaan ja lksi etsimn kadonnutta poikaansa. Hn teki
permannolla kierroksen ja kertoi saapuneensa kyln ulkolaitaan.
Uuden kierroksen tehtyn hn jo oli metsss, jonka ihanuutta
hn ylisti. Silloin hn nki poikansa, ja heidn vlilln
syntyi keskustelu, jossa lapselliset lauseet vuorottelivat raamatun
lauseitten kanssa. Sundelius sulki Ringiuksen syliins, ja yhdess
he sikolauman seuraamina tekivt kierrokset permannolla tullakseen
kyln ulkopuolelle ja lopulta kotiin. Tll is kutsui palvelijat
valmistamaan pitoja, joiden nkyvin muoto oli oluella tytetyt
haarikat. Sundelius hertti yleist ihastusta tyhjentmll ison
haarikan yhteen hengenvetoon.

Kun hn nki kateellisen veljen, sanoi hn:

-- Sinhn olet aivan viheliinen paljaasta kateudesta.

Ja viheriinen Johannes Tuderus olikin, aivan viheriinen, sill hn
oli vri kyttmll saanut naamansa sellaiseksi.

Nyt alkoi riita isn ja pojan vlill tuhlaajapojan ruokkimisesta.
Riita oli kiivas ja loppui isn huudahdukseen:

-- Piru sinut perikn!

Tt hetke oli Carolus odottanut kurkistellessaan lattialuukun
raosta. Hn ryntsi yls ja sieppasi kintusta Johannesta kiinni.
Mutta tm tarrasi vastaan eik mitenkn ollut halukas menemn
helvettiin.

-- Eik tll ole ketn, joka tulisi avuksi? huusi hn.

Pari puolihumalaista slli, nhdessn paholaisen retuuttavan
miest, ryntsi apuun. He kiskaisivat Johannes Tuderuksen vapaaksi.
Mutta tm oli vastoin nytelmn juonta, sill helvettiinhn
kateellinen veli oli vietv. Nyt nyttelijt ryntsivt Johanneksen
apulaisten kimppuun, jota hykkyst he eivt suinkaan tyynin
ottaneet vastaan, vaan maksoivat lynnin lynnist. He olisivat,
vhlukuisuutensa takia joutuneet alakynteen, ellei katsojajoukosta
olisi apua ilmaantunut. Pian oli tydellinen tappelu kynniss. Siin
sit rynnistettiin Lauri Matilaisen tuvan permannolla. Ja pirua
puolustavat sllit, joilla jo ennestn oli kaunaa ylioppilaita
kohtaan, iskivt oikeaan ja vasempaan.

Tiesi kuinka kauan tappelua olisikaan kestnyt, elleivt piru ja
kateellinen veli olisi paenneet helvettiin ja vetneet luukkua
kiinni. Kahakka loppui, ja se antoi aiheen Sundeliukselle, joka
itse oli hyvss hyryss, runomittaisen varoitussaarnan pitmiseen
juoppoutta ja sen synnyttmi paheita kuten irstautta ja tappelua
vastaan.

Lopulta prologi astui esiin, ilmoitti nytelmn pttyneeksi,
kehoitti katsojia pitmn tten saadun opetuksen mielessn ja
elmn kunnollisesti ja jumalaapelkvisesti tullakseen lopulta
kootuksi Abrahamin helmaan.

Tyytyvisin poistuivat katsojat, ja moni mietti, miten paljon
sentn ylioppilaat saavat taistella sielun vihollista ja sen
moninaisia juonia vastaan.

Suurilla juomingeilla ylioppilaat lopettivat sen illan.

       *       *       *       *       *

Mutta Gabriel Tuderus lksi yksinn kulkemaan. Hn kulki pitkin joen
jt ja nousi joen suussa olevalle Korpolaisvuorelle.

Hn oli nhnyt, miten hnen nytelmns oli esitetty, ja toverien
suusta kaikuessa olivat monet kohdat siit tuntuneet niin kyhilt,
niin kmpelilt. Ja kuitenkin! Hn osasi runoilla, ja suomenkieli
taipui ajatuksia kuvaamaan. Tuo markkinavki se oli sittenkin runon
kautta saanut jotain uutta, hn tiesi sen.

Ja hn tiesi, ett hn ei koskaan elmssn olisi osaava muulla
kielell runoilla, ett siin oli hnell tehtv, joka houkutteli ja
joka tyydytti.

Palatessaan kvelyltn hn meni pormestarin luo, jonka asunnolla
pidettiin pitoja. Rikkaita kauppiaita, veriit maalaisia,
ulkomaalaisia tavaranvaihtajia, jotka olivat turkiksia ostamassa,
oli koolla. Gabriel nki siell mys maaherran ja hnen seurassaan
hienosti puetun nuorukaisen. Hn oli maaherran nuoremman veljen poika
Gustaf von der Linde, joka oli tullut Turun yliopistoon lukujaan
jatkamaan ja kuului smoolantilaiseen osakuntaan.

Tmn kanssa Gabriel nki Barbaran puhelevan, ja mieletn kateus
hersi hness. Hn vei Barbaran syrjempn ja sanoi hnelle:

-- Miksi sin olet tuolle nuorelle heitukalle niin ystvllinen?

-- En min ole hnelle sen ystvllisempi kuin muillekaan, vastasi
Barbara.

-- Sin niin sanot, mutta on minullakin silmt pss.

-- Katsele sitten, mit olet nkevinsi, sanoi Barbara ja aikoi
lhte.

-- Sin et saa menn hnen luokseen. Min kielln sen.

-- Min olen talossa emntn ja minun tytyy kestit vieraitani.
Jos maaherra ja hnen veljenpoikansa isni taloa kynnilln
kunnioittavat, niin ei minun sovi pysy loitolla.

-- Barbara, l nyt mene hnen luokseen, l nyt! Mene joskus toiste,
mutta l tn iltana!

-- Miksi en tnn?

-- Siksi, ett min en sit tahdo!

-- Vai niin! Joko mielesi taas tekee komennella? Nyt min menen hnen
luokseen.

-- Jos menet, niin on se ero meidn vlillmme!

-- Tee mit tahdot!

Ja kntyen Gabrielin luota meni Barbara kuten uhalla Gustafia
kohden. Hn tahtoi olla ystvllinen sille, jolle hn itse tahtoi. Ja
uhmailemisen halu sai hnet olemaan ystvllisempi Gustafille kuin
hn sit ennen oli ollutkaan. Koko naisellisen lumousvoimansa, jonka
nainen niin hyvin tuntee ja jota hn mielelln kytt tunteakseen
itsens miehen yliherraksi, hn nyt suuntasi Gustafiin. Hn nauroi
iloisesti, mutta naurussa oli samalla pieni levoton vre. Sisisen
levottomuuden vaikutuksesta hnen vilkkautensa lisntyi, ja tuo
ihmeellinen eloisuus, joka miehen kokonaan lumoo, vrhteli koko
hnen olemuksessaan. Sill hetkell hn oli todella nainen, turvaton
ja arka ja samalla voitokas ja uskalias, ikuinen arvoitus itselleen
ja arvoitus miehelle.

Gustaf ei voinut irroittautua hnen seurastaan. Hn tuli
rohkeammaksi, hn uskalsi sanoa sanoja, joiden takana piilivt
rakkauden ensimmiset arat tunnustukset. Ja jota kauemmin hn
puhui, jota enemmn hnen katseensa kertoivat siit, mit hn ei
viel suoraan tohtinut tunnustaa, sit enemmn Barbarassa vheni
iloisuus. Hn katseli pitkin huoneita etsien Gabrielia. Hn kulki
hnen ohitseen, mutta Gabriel ei hneen katsonutkaan. Silloin olisi
Barbaran tehnyt mieli itke, mutta ylpeys, se pani hnet nauramaan
Gustafin kertomille kaskuille.

Sitten ei Barbara en nhnyt Gabrielia. Kun tm oli kadonnut, niin
mit vlitti Barbara en Gustafista. Hn pakeni hnen luotaan, etsi
Gabrielia kaikista huoneista, mutta turhaan. Levottomana hn poistui
talosta, juoksi pihamaan poikki professorin asunnolle. Avatessaan
oven Stodiuksen huoneeseen hn nki Gabrielin siell.

Hnet nhdessn Gabriel nousi ja aikoi menn pois, mutta Barbara
astui hnen tielleen, kietoi ktens hnen kaulaansa ja purskahti
itkuun. Gabriel oli aikonut pysy lujana, mutta itkev tytt pehmitti
hnen mielens. Hn ei voinut en itsen hillit, vaan painoi tytn
lujasti rintaansa vastaan.

Kauan he istuivat vieretysten, ja rakkauden kaunis keskustelu, jossa
tavallisin sana sislt niin paljon, sovitti kaiken skeisen.

-- Sinun tytyy nyt jo menn, vieraat odottavat, sanoi Gabriel.

-- Mit min heist, vastasi Barbara nauraen.

-- Mutta Gustaf!

-- Odottakoon, jos hn odottaa.

-- Sin et siis rakasta hnt?

-- Joutavia!

-- Et ole rakastanutkaan?

-- Ei puhuta siit en.

-- Kuule, Barbara, nyt sin saat menn taloon ja olla hnen
seurassaan niin paljon kuin tahdot, min en vlit siit.

-- Mit hupia sin silloin luulet siit olevan.

-- Tottele nyt kerran minua.

-- Sin tahdot siis niin?

-- Tahdon.

-- Minkthden sken sitten pidit sellaista melua siit?

-- Tietk ihminen aina, mit hn tahtoo? Menkmme nyt.

-- Min olisin paljon mieluummin tll sinun seurassasi.

-- Siihen on meill huomenna aikaa.

Heidn mennessn yhdess pihamaan poikki sanoi Gabriel:

-- Ei sinun sentn koko aikaa tarvitse olla hnen seurassaan. Tule
toisinaan minunkin luokseni. Ei sinun tarvitse jd, kunhan ohitse
kuljet ja katsot minuun. Sitten saat taas menn hnen luokseen. Ja
kuule, yht et saa tehd, et saa tarttua hnen kteens.

-- Miksi en?

-- En min tied, min en sit voisi katsella.

Ja sovussa he astelivat taloa kohden, jossa tanssi jo oli kynniss.

-- Mutta tanssissa? kysyi Barbara.

-- Tanssista min veisaan viisi. Ei sit tanssissa kdet mitn
merkitse, jalathan siin ovat liikkeess.

Isossa salissa kvi tanssi, nuoret siell karkeloivat, mutta muualla
istuivat vanhukset ja keskustelivat kaupan kynnist Tukholman ja
Saksan kanssa. Ja pujahtipa kieliriitakin esiin, sill suomalaiset
kauppiaat arvelivat ruotsalaisten ja saksalaisten elvn heidn
kustannuksellaan.

-- Mit me saamme rahojemme edest, kysyn min, mit me saamme? sanoi
lihava Yrjn Sonni. Jumalaa tuskin tohdimme suomeksi liki tulla,
liek tuokin jo ruotsalaiseksi muuttunut. Ja veroja, veroja, niit
kyll kootaan, mutta min nyt olen sellainen mies, ett kun min
rahaa annan, niin tahdon jotain rahan edest saadakin, jotain hyv,
enk vain haukkumisia, joilla meit sytetn arki- ja pyhpivin.
Minun nimeni on Sonni, ihan rehellisesti Sonni, mutta senkin
saksalaiset muuttavat Sonneksi. Se kuuluu olevan aurinko. Kaikki ne
tahtovat ottaa, yksin nimemmekin. Mutta sen min sanon, ett kerran
min nytn, mik min olen, ja tottahan tuntevat miehen, kun pusken.

Ja suomalaiset pysyivt erilln ja keskustelivat yhteenliittymisest
Ruotsin herroja vastaan.

Miss maaherra liikkui, siell hn kuitenkin heti katkeruuden poisti,
sill hyli ja alentuvainen oli hn kaikkia kohtaan. Ja suomeakin
hn puhui suomalaisille, tosin kovin kankeasti, mutta yrityskin oli
suomalaisten mieleen.

-- Herra se minunkin pojastani on tuleva, sanoi Yrjn Sonni, sen
min olen itse tyknni pttnyt. Tavata se jo osaa, ja vhitellen,
vhitellen siit sitten mennn eteenpin.

Ja Yrjn Sonni selitteli poikansa ihmeellisi luonnonlahjoja, ja
iloissaan sellaisen pojan isn olosta hn joi itsens niin humalaan,
ett hnen vaimonsa sai raapottaa hnt kotia.

-- Herra se meidn Kustusta tulee, puhui hn kotimatkalla vaimolleen,
ihan oikea herra. Ja sitten sen nimikin muutetaan. Min kysyin niilt
professoreilta, mik se sonni on latinan kielell. Taurus se kuuluu
olevan. Ja Gustavus Taurn on minun poikaani nimitettv. Se se
joltakin kuuluu!

Vaimonsa vastustuksista huolimatta hn keskell yt hertti
kuusivuotiaan poikansa ja sanoi:

-- Tiedtk, mik sinun nimesi on?

-- Kustu Sonnihan se on.

-- Niin on, mutta kun kouluun tulet, niin Gustavus Taurn sinusta
tehdn. Ja silloin ei sinua herrasta erota mikn muu kuin tuo
nensi, josta niin selvsti nen, ett minun poikani olet, omaa
suomalaista vertani ja omaa sukuani.




XXII


Ern kevtiltana kulkivat pohjalaiset krouvista kotiaan huutaen ja
loilottaen, kivill heitellen ikkunoita rikki, lymll miekoilla
talojen portteihin ja ampumalla laukauksia ilmaan, kun yliopiston
pedelli tuli heit vastaan.

-- Ei saa pit krakeelia eik parlamenttia vuorokausien vlill,
sanoi hn.

-- Onko se lude, joka yskii, sanoi Magnus Ringius, vai mit perhanan
pirin kuuluu sielt?

-- Min sanon, ett pois kaikki mekastus ja tarpeeton suunsoitto,
huusi pedelli.

-- Sanohan, Gabriel Tuderus, mik tm ntpstv olento on, sanoi
Ringius.

-- Min pyydn huomauttaa, ett min olen yliopiston pedelli.

-- Vai pyydt sin? Mutta jos me emme suostu pyyntsi? Mit sitten
teet? kysyi Ringius.

-- Herra on humalassa ja tekee viisaimmin, kun menee nukkumaan, sanoi
pedelli.

-- Olenko min humalassa, sin hunsvotti, sin koira, sin -- sanonko
min sinulle, mik sin olet?

-- Herra sanoo vain, jos mieli tekee, mit min humalaisen puheista.

-- Tiedtk sin, mit humala onkaan? Mutta katsohan, min sen
tiedn. Ensiksi on ihminen niin sekaisin, ettei hn tied, mik hn
on. Oletko sin koskaan luullut itsesi kanaksi?

-- En, vissisti en.

-- Mutta min olen, jatkoi Ringius. Ja min olin niin varma siit,
ett min istuin koriin ja tahdoin munia ja hautoa. Jollet sin ole
uskonut itsesi elukaksi, niin et koskaan ole ollut humalassa. Ja
tiedtk sin, mit on akateeminen humala?

-- Se on kai se, kun professorit hautajaisissa juovat itsens niin
sekaisin, ett lopulta tahtovat nhd morsiamen, ja kun Abraham
kursori vittjisiss rinkaisee kesken kaikkea tai ei pst
rehtoria yliopiston portista sisn.

-- Erehdys, suuri erehdys, se on viel aivan tavallista humalaa,
sanon min. Akateeminen humala on paljon monimutkaisempaa. Istu
tuohon portinkulmauksessa olevalle kivelle, niin min selitn.

-- Ei nyt ole mikn sovelias aika akateemiselle disputaatiolle.

-- Humalasta. Nyt juuri se sopiva aika onkin. Istu!

-- Min en anna pakottaa itseni. Min vetoan lakiin.

-- Lakiin! Tiedtk, sin vanha akateeminen luuta, mik laki on?
Tss se on!

Ja Ringius paljasti miekkansa ja li sill katuun.

-- Joko istut?

-- Jo.

-- Pane ktesi ristiin, sanon min.

-- Johan min panen.

-- Ja kuuntele tarkkaavasti, kun nyt saat ime tiedon nisist ja
levt alma materin, meidn yhteisen itimme yliopiston lyllyvill
rinnoilla. Akateeminen humala on se, kun ihminen tieteellisen
metodin mukaan, logiikan sntjen perusteella pohtii ja jrjest
tarpeettomia asioita. Kuten esimerkiksi sylkemist. Sanonko sinulle,
kuinka monta tapaa siin on?

-- Kyll min ne tunnen: ruiskahdus, roiskahdus ja pikkuinen
pritsahdus.

-- Kolmeko tapaa vain! Sinun tietosi on ylen rajoitettu. Min sanon,
ett niit on viisikymmentkaksi, kuten korttia pelipakassa. Ja ne
ovat: rkroiskahdus, kurkunkurkistus, nennnuhina, vatsan vonkaus,
tktuhnaus, maaliinammunta, kaukolaukaus, suupielenpuhdistus,
hammassiristys, pikkupliskahdus, neidinnaksahdus, torventuuttaus,
lkltkys, kattoonkurkistus, naamaannolaus, pirunpirin, ruiskutus,
pirskutus, prskytys, porahdus, salasiisteys, julkipuhdistus,
hthnkys, ne ovat suhina, tuhina ja puhina, sielunsiivous,
sydmensovitus, kakistus, lipsahdus, lpshdys ja lopsahdus,
virranvilin, koskenkohina, neidennkynuolahdus, kuolankuljetus,
ne ovat unen ulostus, vihanvilistys, katinkiukustus ja makuulle
menostus. Ja sitten tulevat runottarien rukoukset, joita on yhdeksn,
ja ne ovat: Kalliopen kuikutus, Klion kliksahdus, Melpomenen
melskaus, Thalian tllys, Euterpen elm, Eraton erottaminen,
Uranian ulina, Polyhymnian hymin ja Terpsikhoren teiskaus ja lopuksi
Ruotsin ruuttaus, Suomen suuttaus, akatemian ahdistus ja Turun tuima
luiskaus. Siin ne ovat! Joko ne osaat?

-- Taivas varjelkoon minua sellaisesta tiedosta!

-- Oppimasi ne pit!

Ja Ringius piti miekkansa krke pedellin rintaa vasten ja nytti
havainnollisesti kaikki viisikymmentkaksi temppua kytten pedellin
naamaa maalitauluna.

-- Jos tm ei ole akateemista humalaa, niin ei sitten mikn,
vaikerteli pedelli.

-- Sin mynnt sen?

-- Mynnn. Totta kai min sen mynnn.

-- Saata meidt sitten snkyyn.

-- Mit!

-- Snkyyn, sanon min! Etk sin tied, ett akateeminen virkasi
vaatii sinua kuljettamaan humalaiset civikset kortteereihinsa?

-- Te ette ole niin humalassa, ettette tiet snkyynne lyd.

-- Se ei kuulu thn. Virka kuin virka. Kysyn sinulta viel: Mik on
erotus talonpojan ja herran humalalla?

-- Eikhn nuo ole kumpikin yhteen menevi.

-- Rukoilee talonpoika Jumalaa juovuspissn, herra ei silloinkaan.
Se on se erotus. Ja nyt saattamaan meit kotia!

-- Piru teidt kotiaan kuljettakoon, huusi pedelli ja lksi
livistmn toria kohden, jonka varrella olevaan vahtitupaan, eli
kuten sit nimitettiin, "korttikaariin", hn meni turviin.

Rhisten seisoivat ylioppilaat vahtituvan edustalla ja vaativat
pedelli tulemaan ulos. Tm sisll siunaili ja rukoili vahtimiehi
hnt suojelemaan.

-- Ne ottavat minulta viel hengen hieverinkin, ruikutti hn. Kerran
ne veivt minut matkaansa ja juottivat minulle viiniss rohtoja,
jotka kaiken sisltni ajoivat ulos joka reist, jotta olin surkea
kuin vaivainen syntinen ja niin tyhj, ett kun suun avasi, nki
miehen lpi istuimeen asti.

Ylioppilailla oli vanha veriviha tt porvariston muodostamaa
vartiostoa vastaan, joka tavantakaa oli estmss heidn omasta
mielestn oikeutettua yllist mellastusta.

Kun heit nyt oli kosolta koolla, pttivt he tehd tarmokkaan
hykkyksen. Vartioston ovi srjettiin, ja vartijat ajettiin ulos.

       *       *       *       *       *

Seuraavana pivn olivat ylioppilaat kutsutut konsistoriumin eteen,
ja ankara tutkinto alkoi.

Sinne mennessn sanoi Ringius:

-- Kyll se on merkillist, kuinka kaikki suuret historialliset
tapaukset pienist seikoista alkunsa saavat. Mik on tmnkin syy ja
perustus, mik sen itu ja siemen? Yksi pienoinen sylkys. Ja mit se
on aikaan saanut? Konsistoriumin kokoukset, mielten kuohunnan, vihan,
vainon ja villityksen. Jollei tss en saa sylkekn, niin papiksi
pit tulla. Silloin sit ainakin saa haukkua.

-- Min olen jo meinannut katsella, millaista ne papin pntn portaat
ovat, sanoi Sundelius.

-- Ei vanhasta teinist papiksi, vitt kansan viisaus, sanoi siihen
Josephus Mathesius.

-- l sano niin. Kansan viisaus on usein hyvin ontuva. Katsohan
sikaa: ei se ole mikn vesielin, mutta tarpeen tullessa se ui
hyvsti. Kyll minkin viel osaan uida tieteiden puhtaassa virrassa.
Odotahan vain, kun psen sit nyttmn.

-- Niin, mutta saarnapntss ei puhutakaan samoin kuin yliopiston
salissa, huomaa se, sanoi Pictorius.

-- Odottakaahan, kun tm tutkinto tll on pttynyt, niin matkin,
miten meill saarnataan, sanoi Sundelius.

       *       *       *       *       *

Samana iltana Lauri Matilaisen tuvassa Sundelius sitten nytti, miten
piispa Rothovius saarnaa piti.

-- Katsokaahan, selitti Sundelius, se on vallan varma erotus
ruotsalaisille pidettess saarnaa ja suomalaisille. Jos saarnaa
suomalaisille, niin pit aloittaa haukkumasanoilla, sill silloin
suomalainen her, kun se kuulee tuttuja ja rakkaita sanoja
saarnastuolista. Rothovius huusi kerran: "Tnne te perkeleen riivaama
roskajoukko tulette! Jumala, Jumala, Jumala on huulillanne, mutta
puurokuppi on mielessnne. Te eltte tll kuin viimeisen pivn
ihmiset, jotka kaltaisia ovat sodomiiteille synniss ja riettaassa
menossa. Sill kuten Sodoma ylen si, ylen joi, oli saita, myi ja
osti, petti, vryytt piti, oli tottelematon, uppiniskainen ja
rietas, niin mys ei teiltkn mitn pid siit puuttuman. Ja se,
mik kaiken yli ky: harvat, sanon min, ylen harvat tietvt, ett
he synniss elvt, eivt nuhdetta kuule, eivt neuvoja noudata: ja
niin suuri on teill tottelemattomuus ja hvyttmyys, ett kun teille
sanan lhett, niin ette tee konsistoriumille ettek Herralle sit
kunniaa, jotta paikalle tulisitte ja ojennuksen ottaisitte vastaan,
vaan hpelliset sanat ovat kielellnne, niin ett jollei esivaltaa
meill olisi, niin suurempaa ylenkatsomista te osoittaisitte kuin
mik Lotin osaksi tuli Sodomassa. Mutta sota, rutto, tulipalot ja
vaino on teidt viel kerran kntv minunkin puoleeni." Nin
on suomalaisille sanottava. Ruotsalaisille on puhuttava kaikista
asioista, joita he eivt ymmrr, sill he ovat itserakasta kansaa ja
tahtovat haukutuiksi tulla oppineilla sanoilla.

Ja khell nelln Sundelius jatkoi:

-- Katsokaa Dianan temppeli Efesossa ja katsokaa tt Herran
huonetta; pakanat rakensivat kaksisataa vuotta temppelin, mutta
hitaasti te avitatte tmn huoneen rakentamista. Paremmat olivat
pakanat elmssn ja edesottamisessaan, kuten Plinius, Livius,
Cicero, Homeros ja Aristoteles opettavat, kuin te; katsokaa, miten
Marcus Curtius itsens uhriksi antoi, pitk silmienne edess
Orestesta ja Pyladesta, ja nkevt olette, ett he jo silloin
noudattivat Kristuksen, meidn Herramme, verikuoleman kautta annettua
esimerkki. Kun nin puhuu, niin he eivt ymmrr yhtn mitn,
mutta sehn on tarkoitus, sill ihmisen luonto on sellainen, ett se
kunnioittaa yksistn sit, joka hmr ja epselv on.

Sundelius vaikeni, ja pilkallinen ni katosi vhitellen, kun hn
jatkoi puhettaan:

-- Toisinaan min ikvitsen papin toimeen, sill tahtoisin minkin
tehd jotain hyv lhimmisilleni. Min tahtoisin ottaa tuon suuren
kauneuden kristinopista, valaa sen uuteen muotoon ja sit tarjota
kansalle ravinnoksi. Katsokaahan, veljet, te olette nhneet minut
niin usein huonona ja kelvottomana, ja tiednhn min, ett min
olen elmni hukkaan heittnyt, mutta kun kuolema minut korjaa ja
viimeisell tuomiolla seison Herrani ja Jumalani edess ja tilini
minulle tehdn, niin tahtoisin, ett hn sanoisi: "Paljon sin
rikoit ja huonosti leivisksi hoidit ja armoni laiminlit, mutta sin
opetit minun laumalleni minun oppiani niin, ett he sen kuultuaan
paremmat ja toisiaan rakastavammat olivat." Ja nin min tahtoisin
kertoa heille esimerkiksi Mariasta ja Martasta.

Ja hiljaa, lmpisell nell hn alkoi:

-- Kun Jeesus vaelsi maan pll ja suvisen illan suussa kulki
sit kyl kohden, jossa Maria ja Martta asuivat, niin asteli hn
ohrapellon viereist tiet ja avasi oven sisarusten pirttiin. Siell
Martta juuri oli taikinatiinun luona eik voinut kttns ojentaa
hyv piv sanoessaan. Mutta Maria, jonka silmt olivat siniset
ja ni hele, joka hiljaisena ja ujona liikuskeli asunnossa, hn
tarttui mestarin kteen ja talutti hnet perkamariin, istutti hnet
ikkunan luo rahille ja itse vaipui alas hnen jalkojensa juureen
kuuntelemaan. Ja aurinko paistoi pellon viljan yli ja etsi herraansa
ja luojaansa tuvasta. Ja Jeesus katseli kaunista luontoa, katsoi
ikkunaan ulottuvan orjantappurapensaan ruusujen yli, kypsyvn viljan
kultaisen kentn toiselle puolelle sinne, miss mki nousi ja mets
tummana kohosi taivaan sine vastaan. Ja hn puheli naiselle, joka
hnen jalkojensa juuressa oli, taivaan valtakunnasta, kuinka se
ihmisell voi olla ja kuinka se hukkaan voipi menn. Mutta Martta,
joka pirtiss leipoi ja askarteli, punaiset hiilet uunista veti ja
sen pitkvartisella luudalla lakaisi, hn kaipasi sisarensa apua. Ja
jauhoisena, punaisena pirtin kuumuudesta hn meni kamarin ovelle ja
sanoi: "Tll sin sisareni istut ja annat minun yksinni leipoa."
Mutta Jeesus sanoi: "Turhaan sin, Martta, hyrit ja pyrit. Maria
on paremman osan valinnut, jota ei hnelt pid otettaman pois."
Ja Martta sulki oven ja palasi tyhns, eik hn nhnyt, miten
aurinko laski mailleen, miten puut punelti, maat sinetti, kuuset oli
kultarimpsukoissa, hongat hopeaviss, vaarat vaskisin orahin, taivas
kultaisin rakehin.

       *       *       *       *       *

Sin iltana Sundelius nukkuessaan nki unessa itivainajansa, joka
hnelle sanoi:

-- Lauri poikani! Minun tuli sinua ikv, ja min tulin tuokioksi
tyksi.

Ja iti otti poikansa pn syliins, siveli sit ja lauloi hiljaa
kehtolaulua. Ja Sundelius tunsi, miten hnen sydmens ymprilt
lohkeili kuten kuonaa, miten povi laajeni ja lmpeni ja miten
kyynelet huuhtoivat kaiken loan hnen sielustaan. Ja iti siveli
hnen tukkaansa, ja laulu helisi tummassa tuvassa.

Kun Sundelius havahtui, istui hn kauan vuoteensa reunalla ja itki,
itki ilosta ja helpotuksesta.

-- Lapsina me taidamme pysy, me aikamiehet, sanoi hn tovereilleen,
lapsina koko elmmme ajan, ja sanottakoon naisesta mit tahansa, ja
paljon syyt onkin sanoa heist yht ja toista, niin, kun ajattelee,
millainen oikean naisen tulisi olla, joutuu aina lopulta itiins.




XXIII


Sota Venjn ja Ruotsin vlill oli alkanut. Kustaa Eevertinpoika
Horn, Inkerin ja Kkisalmen lnin kenraalikuvernri, oli lhettnyt
jo varhain rajalta huolestuttavia tietoja. Gustaf Adolf Leijonhufvud,
Raaseporin kreivi, oli mrtty Suomen puolustusta johtamaan. Hn
majaili parhaillaan Turun linnassa neuvotellakseen Erik von der
Linden kanssa.

Juhliakseen mahtavaa vierastaan oli maaherra kutsunut kaikki
kaupungin arvokkaimmat asukkaat linnaan. Kaupungissa olevat aateliset
ja lhiseuduilla asuvat ylimykset olivat tulleet palvelijoineen.
Yliopiston professorit, lukion opettajat ja kaupungin rikkaimmat
kauppiaat olivat juhlapuvuissaan saapuvilla.

Tarkkaa styeroa noudatettiin siin, miss huoneessa kukin
istui, kenen vieress, kuka ensin sai ovesta menn, kuka seurata,
kenelle piti nousta vastaamaan. Varsinkin naiset perustivat koko
seurustelunsa tmn luokkarajan yllpitmiseen. Vallitsihan heidn
vlilln paljon katkeruutta jo kirkon penkeistkin, sit enemmn
nyt, kun heidn tuli seurustella keskenn. Porvarien vaimot,
jotka rikkautensa takia olivat saaneet huomattavan aseman, olivat
kiukkuisia professorien rouville, jotka kirkossa saivat istua
paremmilla paikoilla kuin he. He kostivat tmn nyt, kun sodan
alkaessa valtion tytyi turvata heidn miehiens rahalliseen apuun.

-- Aateliset ne ovat taistelun kunnia, ne kruunulle hankkivat voitot,
sanoi kreivitr Agneta Horn.

-- Mutta meidn rahoillamme, vastasi Jakob Wollen rouva, joka ylpen
ja laajana kuin kaksikerroksinen kivest rakennettu talonsa istui
salissa.

Maaherra omassa huoneessaan puheli vapaasti seuralaistensa kanssa, ja
kaskujen lomassa unohtuivat valtion huolet, sota sek styerotus.

Naisten huoneessa syntyi kiivas kahakka. Siit tultiin kertomaan
maaherralle. Hn vain nauroi ja sanoi:

-- Antaa rouvien riidell, se tekee niille niin hyv. Sittenhn
miehet saavat olla hetkisen rauhassa. Min kunnioitan kauppiaanrouvia
ja suon mielellni sen, ett he hiukan avaavat suutaan. Kauppiaan
poikahan olen itsekin.

Ja maaherra tupakoiden vierastensa kera kertoi isstn kaskuja:

-- Se oli miesten mies, sen sanon. Ja vaikka hn meit poikiaan piti
kurissa ja antoi kerran meille viel kaksikymmenvuotiainakin selkn,
niin kaipaan monesti ukkoa nyt, kun hn jo kaksikymment vuotta on
ollut kuolleena. Hn teki kaiken summakaupalla, yksin selksaunankin.
Kun meit oli kolme veljest, aika junkkareja jokainen, Lorenz, min
ja Jakob, kukin toistaan vuotta nuorempi, niin oli hnen tapansa
antaa kotikuritusta meille kaikille lauantai-iltoina. Jotta jokainen
saisi yht paljon, pani ukko pojat suulleen penkille rinnatusten;
min, joka olin keskimminen, olin aina keskell. Sitten otti
ukko pitkn viivaimen ja li yht'aikaa meit. Min olin laihin ja
koetin painautua niin paljon kuin mahdollista penkki vastaan,
sill seurauksella, ett viivain lievimmin osui minuun. Kaksi
talaria miest plle tuli sitten kipurahoiksi. Se ukko rakasti
kuningastaan sokeasti. Kun Gustaf Adolf tuli hallitukseen ja maassa
oli suuri rahapula, aukaisi ukko rahakirstunsa ja sanoi kuninkaalle:
"Tuossa, majesteetti ottaa, mink tarvitsee!" Kuningas hnelle antoi
lnitykset ja antoi aatelisarvon. Ja sanonpa, ett harva ne niin
hyvin on ansainnut. Kun Kristiina kuningatar syntyi, niin kuningas
kutsui sisareni Annan, joka silloin oli Waldanin kanssa naimisissa,
tyttrens imettjksi. Ukko oli aikoinaan Tukholman rikkain mies,
sen tiedtte. Ja rikkaana hn pysyi, vaikka me pojat parhaamme
mukaan panimme rahat pyrimn. Hn sanoi monesti, ett kolmea
asiaa ei hn koskaan ilmoita: mit hnen talonsa Suuren Uudenkadun
varrella Tukholmassa maksoi, mit hn on menettnyt haaksirikoissa
ja mit Lorenz veljeni on hnelle tullut maksamaan. Niin, Lorenz,
hn on osannut ottaa elmn iloisesti, palvellut kuningastaan,
noussut arvoasteissa, onhan hn nyt valtaneuvos ja sotaneuvos,
ja rakastanut, aina rakastanut. Jos kukaan niin hn tuntee naisen
perin pohjin. Kuninkaamme luottikin niin hneen, ett lhetti hnet
Holstein-Gottorpiin valikoimaan sopivimman prinsessan majesteetin
puolisoksi. Veljeni valikoi Hedvig Eleonoran. Ja toden totta,
viisaampaa ja samalla kuninkaallisemman nkist naista ei lydy
maailmasta, sen uskallan vitt min, joka Pariisissa olen nhnyt
kauneimmat naiset.

-- Mutta itse hn on pysynyt naimattomana, sanoi Leijonhufvud.

-- Ja pysyy, vastasi maaherra. Naimaton minkin olen. Nuorin veljeni
meni naimisiin, ja hnell on vain tyttri pitk rivi, yksi ainoa
poika, Gustaf. Jos isni elisi, niin hn varmaan antaisi meille aika
selksaunan siit, ett pstmme suvun loppumaan.

Nuorten piiriss Gustaf ja Barbara tapasivat toisensa. Jo usein he
olivat sanan ennenkin keskenn vaihtaneet, mutta nyt vasta he ensi
kertaa saivat tilaisuuden kauemmin puhella.

Vallaton halu juosta pitkin vanhaa linnaa hersi nuorisossa. Vaikka
se oli autioksi jtetty, niin olihan se kuitenkin se "oikea linna",
jossa Juhana herttua oli asunut ja hovia pitnyt. Nauraen pakenivat
he maaherran asunnosta ja juoksivat pihan poikki vanhan linnan
suurelle ovelle. Ja nyt portaita yls ja portaita alas, kautta salien
ja kammioiden. Ja mielikuvitus tytti salit ylhisill vierailla.
Sitten he ottivat itselleen uusia nimi ja esiintyivt menneen ajan
henkilin; Gustaf oli herttua, ja Barbaran hn otti Katharina
Jagellonicaksi. Ja tanssi liehui suuressa kuninkaansalissa, ja
hovitervehdykset ja hovitavat tydensivt tuota lasten kuningaskuntaa.

Ja sill aikaa kuin vanhemmat herrat keskustelivat politiikasta ja
rouvat luettelivat esi-isin ja sukulaisiaan, siten erottautuakseen
toisistaan, tai yhdess kristillisess sovussa hykksivt jonkun
kanssasisarensa kunniaan ksiksi, sill aikaa nuoret rakensivat
menneen ajan ymprilleen ja sen lumoissa elivt menneet ja nykyiset
kaudet yht'aikaa.

Kun tm leikki kuin kaunis saippuapallo kki loppui, niin uusi
syntyi heti, ja linnan monissa sokkeloissa he olivat piilosilla. Mik
suloinen leikki tuo, jossa kahden nuoren on pakko asettua samaan
ahtaaseen koloon vieretysten ja siell tuntea toisensa lmpinen
ruumis aivan lhelln uskaltamatta koskettaa siihen! He jatkoivat
kauan tuota leikki, jossa suloisinta oli tuo henke pidttv odotus
toisen keralla ja sitten juoksu maalia kohden huutaen ja nauraen.

Vhitellen pari toisensa jlkeen ji leikist ja istuutui
kuninkaansalin ikkunakomeroihin. Ja kun heill ei ollut syyt salata
omaa itsen paljastamalla panettelun avulla toisten sisimmt
salaisuudet, kun nuoruus ja elmn herkk tunne lainehti rinnassa,
niin etsi se laulussa tiet vapauteen:

Laulu, tuo ihmiselmn suurin rikkaus, vuoroin viuhka, vuoroin viini,
vuoroin lke! Avain, joka kyhimmnkin pst kuningaskuntaan.
Nuoruudelle annettu valtikka ja vanhuuden rukoilema taikasauva, joka
unelmien maan avaa. Laulu, joka maallisen ja taivaallisen rakkauden
yhdist. Laulu, jossa ilmaistessamme tunteitamme samalla rukoilemme
Jumalaa, joka hymyillen piilee maallisen rakkauden sanojen taakse.

Laulun vaiettua puhui Gustaf von der Linde:

-- Omituinen on tm vanha linna. Vanha taru kertoo, ett jokainen,
jonka tunne tll her, saa paljon krsi. Kun Juhana herttua
vangittiin ja Katharinalle tarjottiin kuninkaallinen asunto muualla,
seurasi hn miestn vankeuteen, sill tll oli hn oppinut
lauseen, jonka hn sormukseensa piirsi: Ei kukaan paitsi kuolema!
Tllhn nuori Vendela eli lyhyen unelmansa. Tll vuosisatojen
kuluessa ihmiset ovat voimakkaasti tunteneet, eik muu kuin kuolema
ole voinut heit ehkist. Pyh lumous on tll linnalla, se on se
paikka, jossa suuria tekoja on tehty, suuria unelmia uneksittu, jossa
ihmiset ovat olleet, ei sukutaulunsa, ei veren perinnn, vaan oman
itsens kautta oikeita aatelisia, niit, joiden vaakunassa on sydn,
urhouden ja hyvyyden, voiman ja rakkauden tunnusmerkki.

Kun he palasivat uuteen linnaan, silloin Barbara tunsi, ett
hn tss nuorten aatelisten seurassa oli kuin kotonaan, ett
hienostuneet tavat, siro kyts, rikas puku oli jotain sellaista,
joka hnt viehtti ja jonka hn aina tahtoisi nhd ymprilln.
Ja hn tiesi, ett nm nuoret olivat vain nuoria eivtk styeroa
muistaneet, mutta ett heti vanhempien seuraan tultua oli astuva
tuo luokitus esiin. Silloin hn komeasta puvustaan, kauneudestaan
huolimatta ei ollut muuta kuin porvarin tytr. Ja alemman styluokan
vihlova kateus hersi hness toisia kohtaan, joilla sattuman kautta
saadun nimen thden oli oikeuksia, jotka saattoivat tehd elmn
ihanammaksi.

Gustafin huomaavaisuus ja kohteliaisuus tuntui niin suloiselta. Hn
saattoi sen hurmaamana uneksia olevansa noiden toisten arvoinen.

Hn tuli ajatelleeksi Gabrielia, sulhastaan, ja nyt hnt alkoi
loukata tmn useinkin karu kyts. Hn ajatteli usein: tuon ja tuon
olisi Gustaf sanonut ja tehnyt aivan toisin! Ja jokainen sellainen
vertaus oli Gabrielille epedullinen. Lopulta jokainen pikku seikka
ulkonaisessa kytksess tuli hnelle pasiaksi. Hn huomasi, miten
hn itse tss seurassa varmistui, miten hn liikkui kauniimmin. Ja
tm naisellinen varmuus se antoi ihmeellisen tenhovoiman koko hnen
olemukselleen.

Kaarina Maununtytr oli porvaristytt. Tuo myrkyllinen ajatus, ett
nainen miehen kautta voi nousta korkeaan yhteiskunnalliseen asemaan,
se pisara pisaralta valui hnen mieleens. Nousta arvossa muita
naisia ylemmksi, olla se, jota toiset kadehtivat! Miksi ei se voisi
olla hnenkin kohtalonsa? Ja sitpaitsi, eihn hn ollut mitn
puhdasta porvarisverta. Hnen isns ei ollut pormestari Schaefer,
vaan aatelinen, ehk hyvinkin ylhinen.

Ja hn unohti Gabrielin ja nautti siit liehakoimisesta, joka tuli
hnen osakseen.

Jota varmemmaksi Barbaran esiintyminen tuli, sit suuremmaksi
kasvoi aatelissukuisten neitosten harmi. He voivat valmistaa paikan
porvaristytlle vierelln, mutta sille paikalle oli astuttava
tarjottaessa, ei tultava omin valloin. Ja heidn pstyn "uuden
linnan" puolelle hertti kateus heiss vanhemman naisen heikkouden,
sukuylpeyden. Kun Barbaran iloisuus oli suurin, kun hn kokosi
kaikkien nuorten miesten huomion puoleensa, silloin alkoi ilmesty
lauseita, joissa neitoset antoivat painon sanoille paroni ja
paronitar, kaikuville sukunimille, jotka nyt tydellisin lausuttiin
jtten ennen kytetyt ristimnimet pois.

Barbara tunsi pistokset, mutta hn ei ollut niit huomaavinaan. Yh
tervmpin sinkoilivat tyttjen lauseet, kunnes ers vihdoin teki
leikinlaskun Barbaran liikanimest Schaefer -- paimen -- ja ihmetteli,
mit vanhemmilla mahtoi olla niin trke, kun olivat unohtaneet
panna heille paimenen jtten heidt paimentytn kaitsettaviksi.
Nyryytyksen ja kiukun kyynelet nousivat Barbaran silmiin, mutta hn
ei tahtonut nytt toisille, kuinka kipesti se oli koskenut.

Mutta Gustaf huomasi sen, ja hnen kohteliaisuutensa ja
huomaavaisuutensa kasvoi siit. Nuorten neitien mielest se oli
sopimatonta. He huomauttivat siit herroille, ja ers meni "hyvn
ystvn" varoittamaan Gustafia.

-- Sinun kytksesi on ajattelematon.

-- Kuinka niin? kysyi Gustaf.

-- Tytt on porvaristytt.

-- Kauneus on naisen aateliskilpi.

-- Sitpaitsi on hn kihloissa.

-- Kihloissa!

-- Niin.

-- Kenen kanssa?

-- Gabriel Tuderuksen kanssa.

-- Tuon pohjalaisen civiksen?

-- Niin.

Gustaf palasi Barbaran luo, ja tm huomasi heti jotain tapahtuneen,
koska Gustafin kyts oli muuttunut iknkuin ujommaksi.

-- Te olette kihloissa? sanoi Gustaf.

-- Sek se siis oli, ajatteli Barbara. Tuo kihlaus siis muutti hnen
kytksens.

Ja hness hersi pistv katkeruus Gabrielia kohtaan, kun hn sanoi:

-- Niin.

He seisoivat hetkisen vaiti.

-- Jos min olisin sen tietnyt --, sanoi Gustaf.

-- Niin, mit --?

-- Olisin seurustellut kanssanne toisin. Min uskoin, ett te olitte
vapaa ja ett silloin oli minulla oikeus etsi suosiotanne.

-- Olenko min sit pyytnyt? sanoi Barbara ylpesti, ja samassa hn
katui sanojaan.

-- Ette. Enk min olisi sit pyynnst tehnytkn.

He tunsivat, miten jokainen lause haavoitti toista, mutta he tunsivat
olevansa kuin kirotut jatkamaan juuri siten.

-- Min olen tottunut siihen, ettei minun tarvitse kerjt, sanoi
Barbara.

-- Sen uskon. Enk minkn ole tottunut jakamaan almuja.

Barbara taivutti ylpesti ptn tervehdykseksi ja kulki huoneiden
halki, kunnes lysi pormestarin.

Maaherra nousi istumasta hnen tullessaan.

-- Is, joko lhdemme? kysyi Barbara.

-- Totta toki jo, sanoi pormestari.

-- Te olette riistnyt minulta seuranne thn asti, kaunis neiti,
sanoi maaherra. Siksi tytyy minun nyt saada sit runsaammin
suosiostanne. Min olen vanha, ja te olette niin nuori, ja siksi
rohkenen --

Hn suuteli punastuvaa Barbaraa.

Hiljalleen astelivat pormestari ja Barbara kaikille hyvstit
heitettyn kotiaan kohden. Gustafia ei nkynyt, Barbara huomasi sen,
ja se vihlaisi sydnt.

Hn olisi tahtonut sittenkin sovittaa jotain.




XXIV


Kuin varas kiipesi Gustaf aidan yli Stodiuksen pihamaalle. Ei
kuulunut hiiskahdustakaan. Professori oli poissa. Gustaf hiipi
asunnon eteiseen pstkseen sen toisella puolen olevalle pienelle
ovelle. Eteisen ovi ei narahtanutkaan. Gustaf kuunteli. Tuvasta
kuului Leenan yksitoikkoinen, raamattua lukeva ni. Varovasti,
pyshtyen joka kerta, kun lattiapalkki nnhti, hiipi Gustaf eteisen
poikitse. Jo saapui hn pienelle ovelle, jonka hn tiesi johtavan
Schaeferin pihamaalle. Hn avasi sen ja sulki nopeasti jlkeens.

Schaeferin koko talonvki oli poissa, Gustaf tiesi sen. Professori
Stodius oli lhtenyt Naantaliin, jotenka paluutie oli vapaa.

Schaeferin pihamaa oli ymprirakennettu. Kadun puolella oli talon
prakennus, kaksikerroksinen puutalo. Kahdelta taholta rajoittivat
pihaa suuret tavarahuoneet ja tallirakennus. Neljnnell sivulla
oli professori Stodiuksen talon sein. Tmn ja prakennuksen
vlill oli suuri, jykev portti, joka aina yksi paksulla kangella
teljettiin, jotta eivt varkaat yn aikaan psisi mitn anastamaan.

Suuret rattaat, joilla tavaroita laivarannasta tuotiin, olivat
pihamaalla lhell tallia, jonka puoliavoimesta ovesta kuului
toisinaan hevosten jalkojen tmin. Gustaf katseli ymprilleen
yksi tummenevassa valossa. Hn tiesi, ett Barbara ei viel ollut
ennttnyt kotiaan. Tavata hnet viel tn iltana kahden kesken,
puhella hnen kanssaan, selvitt kaikki, sit tahtoi Gustaf. Mutta
miten? Hn istahti hetkiseksi tuuhean pihlajan alle, joka keskell
pihaa levelle ulotti oksansa.

Jd siihen odottamaan, se oli mahdotonta, sill palatessaan
tyttrens kanssa pormestari varmasti suuttuisi siit.

Lytmtt mitn selvityst hn nuoren miehen huolettomuudella
odotti arvellen, ett jotenkin otollinen hetki sitten ilmestyy.

Porttia kolkutettiin, ja kadulta kuului ni. Gustaf tunsi ne
Barbaran ja hnen isns niksi. Hn piiloittautui rattaiden taakse.
Prakennuksesta tuli uninen piika, veti portin kangen syrjn, ja
pormestari tyttrineen astui portista, jonka piika jlleen sulki ja
sen tehtyn poistui taloon.

-- Is, sanoi Barbara, min poikkean professorin luo katsomaan, joko
hn on palannut Naantalista. Hn on ollut niin murheellinen viime
aikoina. Tuo konsistoriumin syyts kai hnen mieltn painaa.

-- Hyv yt sitten, sanoi Schaefer ja meni taloon.

Barbara meni professorin taloon vievlle ovelle ja katosi siit.
Hetkisen pst hn palasi ja vanha Leena saattoi hnt ovelle, jonka
hn Barbaran poistuttua visusti sulki, sill Leena pelksi voroja,
murhaajia ja ryvreit, ja kun professori ei viel ollut tullut
kotia, telkesi hn tarkoin kaikki ovet.

Barbara aikoi menn prakennusta kohden, kun Gustaf astui hnen
tielleen. Hetkisen molemmat olivat aivan vaiti, Barbara oli
hmmstynyt nhdessn Gustafin, eik Gustaf tll hetkell lytnyt
mitn sanoja selittkseen tuloaan.

-- Mit te tlt etsitte? kysyi vihdoin Barbara.

-- Teit, vastasi Gustaf. Min en voinut erota teist pyytmtt
anteeksi menettelyni.

-- Min sen jo unohdin, sanoi Barbara. Minhn sit olin hiukan
tyhm, kun turhista otin pahastuakseni. Se asia on siis sovittu, ja
nyt, hyv yt!

Barbara ojensi hnelle ktens. Mutta Gustaf ei sit hellittnyt, hn
etsi sanoja ilmaistakseen tunteensa.

Barbara tunsi vaistomaisesti, mit Gustafin mieless piili, hn
pelksi sit ja kuitenkin toivoi kuulevansa hnen tunnustuksensa.

Ihmeelliset ovat ne sanat, helet ja kauniit, kuten iankaikkisuuden
leimaamat, jotka me kuulemme, vaikka toisen huulet niit eivt
muodostakaan, ja joihin me annamme vastauksen, joka piilee katseessa
tai kden pieness liikahduksessa.

Barbara, jota Gabrielin mieletn mustasukkaisuus oli kiduttanut,
joka juuri sen johdosta oli tullut huomaamaan erotuksen Gustafin ja
sulhasensa vlill, tunsi hivelev mielihyv Gustafin seurassa.
Ja rakkauden itsekkyydess hn taipui sen puoleen, joka kaikissa
pienimmisskin seikoissa osasi olla siro, joka heitti runouden
ja ritarillisuuden hunnun jokapivisyyden yli, jonka rakkaus ei
ilmennyt myrskyn, vaan kirkkaana pivnpaisteena, joka kohteli hnt
kuin kuningatarta odottaen, kunnes hn tahtoisi itse olla vain
nainen... Tuo tunteiden eptasainen lainehtiminen, jonka hn Gabrielin
seurassa tunsi, oli Gustafin rinnalla kadonnut. Kuten kaksi elmn
mereen pudonnutta kukkivaa oksaa he rinnatusten nousivat korkean
aallon metallinhohtavaa pintaa myten yh ylemmksi, yh ylemmksi.

Pihlajan alla he istuivat sopertaen nuoren rakkauden mielettmi
lauseita unohtaen kaiken muun, koko maailman, uhkaavan vaaran, jos
heidt olisi ylltetty.

Kadulla kulkeva ylioppilasparvi, joka kulki "grassatim", astuen
tahdissa ja miekoillaan iskien katuun, hertti heidt hetkiseksi
kuten unesta. He molemmat aavistivat vaaran, mik heidn
yhtymisessn piili, mutta he olivat kuin aallon harjalle tulleet,
he eivt voineet knty, heidn tytyi nyt pudota uudelle aallolle
noustakseen taas yhdess ylspin.

Kuin kysyen toisiltaan, uskaltaako hn, he katsoivat toisiinsa. Ja
lujasti sulkivat he toisensa syliins.

Kuten aina ihminen onnen omistamisen rimmisell hetkell viel
arkailee, niin Gustafkin sanoi:

-- Minun tytyy lhte!

-- l lhde, l lhde viel, sanoi Barbara. Nethn, ett kukaan ei
tnne saavu. On aivan hiljaista, kevinen tuoksu tytt ilman kaiken.
Kahden olemme keskell kevn ja elmn. J tnne!




XXV


Aamu jo valkeni. Tuomiokirkon pskyset kiitivt kuulakkaan taivon
kantta kohden. Joelta kuului pursissaan askartelevien ni. Siell
tll haukahti koira. Viel hetkinen, ja koko kaupunki oli oleva
jalkeillaan.

-- Minun tytyy lhte! sanoi Gustaf syliins sulkien nuoren tytn.

-- J viel!

-- Rakas lapsi, aamu jo koittaa.

-- Niin, aamu, uuden elon aamu. Minua suutele ja anna minun syliisi
kuolla.

-- Sin kaunis lapsi! kuiskasi Gustaf.

Arasti lausui Barbara:

-- Ethn hylk minua siksi, ett suostuin sinulle liian helposti?

Gustaf hymyili.

-- Suostuitko? Minhn sinut vkivalloitin.

-- Min olen nyt kokonaan vallassasi, min tiedn sen. Sli minua
lk srje sydntni.

-- Kuinka sen voisin tehd, vastasi Gustaf, kuinka voisin? Sinhn
olet itseesi minut niin lujasti sitonut. Sinhn otat unelmieni
kuontalon, sen kehrt taikasikeiksi ja niill sidot kuten verkkoon
minut.

-- Jospa sen voisin tehd, sanoi Barbara, jospa sen voisin.
Minhn olen tyhm, taitamaton tytt, joka en tajua, miksi minuun
mielistyitkn; kuinka min silloin osaisin sinut luonani pidtt!
Sin omistit minulle vain yhden kevtyn, ja aamu houkuttelee sinut
pois yhdess tuomiokirkon pskysten keralla, jotka kiitvt pmme
pll. Katsohan taivaan ihmeellist sine.

-- Sinun silmsi kuvastavat taivaan kaiken kauneuden.

-- Jatka, jatka, sanoi Barbara. Silmni tahdon ummistaa ja uneksia
elmni loppuun asti. Rakastat minua, kuinka sen ansaitsen? Rakastan
sinua, kuinka sen lysinkn? -- Aamu on jo pitklle ennttnyt; min
pelkn sinun puolestasi. Lhde!

-- Salli minun viel jd! Minun on niin vaikea lhte pois kauniin
kevtkukkani luota. Kukitko minulle vain tmn yn?

-- Kukkia, kuihtua. Ehk kuolla. Surisinko tuota, kun yhdess yss
elin koko elmni.

-- Minun tytyisi jo lhte, mutta ktenihn kaihoavat luoksesi
eivtk henno sinua pst, sanoi Gustaf. Min tahdon painaa
mieleeni kultakutrisi, siniset silmsi ja hymyhuulesi muistaakseni
ne tlt loitolla. Kun karu elo vyryy ymprillni ja ummistaa
hykyihins tunteet, niin muistan sinua, muistan nm silmsi, ja
ymprillsi tuoksuu ja kukkii kevt. Sinun kutrisi kimmeltvt kuin
kautokulta.

-- Auringon nousu vikkyy kutreissasi, vastasi Barbara.

-- Silmsi ovat kuin tarun taikavuokot.

-- Jos niin on, niin l ole niille halla.

-- En, vaan kukkaa suuteleva kevttuuli.

kki irroittautui Barbara syleilyst. Kadulta kuului rattaitten
kolinaa ja ajajan huutoja.

-- Sinun tytyy nyt lhte!

-- Anna minun jd!

-- Lhde, armas, lhde, minun thteni!

Ja Barbara syleili hnt.

-- Ja sentn painaudut syliini, sanoi Gustaf nauraen.

-- Mene, lk palaa vaikka kutsuisinkin, kuiskasi Barbara.

-- Milloinka nen sinut taas?

-- Ei kohta, ei, se antaisi syyt puheisiin. Min annan jotenkin
viestin. Sit ennen et saa palata. Mutta jos sydmesi rauhatonna
haastaa, niin l silloin noudata kieltoani. Nyt lhde!

Gustaf meni professorin taloon vievlle ovelle. Se oli lukittu.

-- Minun tytyy menn portin kautta, sanoi hn.

Kun hn saapui portille, niin sit kolkutettiin kadun puolelta.

Vavahtaen seisoivat nuoret paikallaan. Kolkutus oli kutsuva hereille
talon ven, joka oli lytv Gustafin pihamaalta.

Uusi kolkutus, entist kovempi, kaikui portille.

-- Kuka siell on? kysyi Barbaralta Gustaf.

-- Ne ovat maalaisia, jotka torille tullessaan tll majailevat,
vastasi Barbara.

-- Minun tytyy pst pois, muuten olemme hukassa, sanoi Barbara.

Barbara juoksi professorin asunnolle ja naputti pieneen
pihanpuoleiseen ikkunaan.

Hetken pst avasi Stodius oven, ja kummastuen hn katsoi molempiin
nuoriin.

-- Rakas professori, sanoi Barbara nopeasti, auttakaa minua!
Pelastakaa hnet!

-- Miksi ja mist? kysyi professori.

-- Min rakastan hnt, ja is voi kohta tulla.

-- Lapsi, lapsi, minne sinun tunteesi on sinut vienyt!

-- Jos minua rakastatte, niin pelastakaa hnet! Is tulee kohta,
palvelijat tulevat! Tuo kolkutus hertt koko talon, sanoi
lhtten Barbara.

-- Seuratkaa minua, nuori herra! lausui professori.

-- Min kiitn teit! sanoi Gustaf.

-- lk minua, vaan hnt. Min teen kaiken hnen thtens.

Kun ovi oli sulkeutunut, nojautui Barbara sein vastaan, ja hnen
sydmens li levottomasti.

-- Hn on pelastettu! Jumalan kiitos! sanoi hn itsekseen. Mutta
tytyyk minun nin piv pivlt vast'edeskin pelastaa onneni!
Tmn tytyy, tytyy muuttua! Rehellisesti tahdon onneni omistaa.

Kolkutus yh jatkui, ja jo astui pormestari talosta tysiss
pukimissa. Nhdessn Barbaran hn huusi:

-- Oletko, tytt, kuuro? Porttia kolkutetaan!

Samassa juoksi jo piikoja ja renkej pihalle. Portti avattiin, ja
siit ajoi sisn useita kuormia. Niiden jljest tuli Gabriel
Tuderus.

-- Mik sinut tnne tuo? kysyi Schaefer hnet nhdessn.

-- Aamu, vastasi nauraen Gabriel, ja nuo kuormat. Nin jo kaukaa
niiden kokoontuvan portillenne ja ihmettelin, miksi talossa niin
syvn nukutaan.

-- Kevt, kevt sen tekee, sanoi pormestari nauraen. Mutta kun kerran
olet tullut, niin astu katon alle.

Kun he astuivat sislle ja olivat istuutuneet, sanoi Schaefer:

-- Tulehan tnne, tytt! Oletpa soma tnn. Eik hn olekin kaunis,
Gabriel? Nostahan hiukan ptsi ylemmksi! Sin olet tnn
varmasti kauniimpi kuin eilen. Mist tm nin kki tulee? Mutta
olet, lapsi, unohtanut sukia tukkasi. l sikhdy! Se tekee sinut
vain kauniimmaksi, mutta nytt silt, kuin Nukkumatti olisi sinua
hyvillyt. Kun aurinko noin ikkunasta osuu kutreihisi, niin mihin
niit vertaisinkaan?

-- Kutrisi kimmeltvt kuin kautokulta! sanoi Barbara kuin uneksien.

-- Se oli kauniisti sanottu, vastasi pormestari. Ja kas silmisi, ne
ovat tnn aivan sihkyvt. Osaatko niistkin sanoa jotain kaunista?

-- Ne ovat kuin tarun taikavuokot, sanoi Barbara, ja omituinen hymy
oli hnen huulillaan.

-- Noin et sin koskaan ennen ole haastellut, sanoi ihastuneena
Schaefer. Mik sinun on, lapsi? Selithn. Mist tm killinen
muutos tulee?

-- Voi, is kulta, teit, hmmstytte, kun pieni vuokko aukee
kevtyss.

Ja Barbara kietoi ktens isns kaulaan.

Vakavana katseli Schaefer tytrtns, ja lmmin oli hnen nens
svy, kun hn sanoi:

-- Niin juuri, auennut sin olet, kukka! Ja tnn olet aivan itisi
nkinen.

-- itini! itini! sanoi Barbara hiljaa, ja hnest tuntui, kuin
kki hell ksi olisi koskettanut hnen sydntn.

-- Miksikhn juuri tnn tuo mennyt aika soi sielussani? sanoi
Schaefer. itisi! Rakastathan, lapsi, itisi, tuota kuollutta?

-- Kuinka en hnt rakastaisi!

-- Ja rakastaisitko, jos kuulisit hnest jotain sellaista, josta
muut hnt syyttvt?

-- Lapsi rakastaa itin aina itin, vastasi Barbara.

-- Tied siis, min en ole sinun oikea issi.

-- Min tiedn sen, vastasi Barbara hiljaa.

-- Kuka sen on kertonut?

-- Professori.

-- Ken on issi, sit ei itisi koskaan ilmoittanut. Anna minun se
pyyhkist pois muistostani, sanoi hn minulle. Ja niin paljon min
hnt rakastin, ett en koskaan hnelt sit kysynyt. Olinhan min jo
keski-ikinen hnet ottaessani, ja elmn taistelussa olin oppinut
nkemn sen, ett jokainen meist kerran putoaa lokaan, ja kysymys
silloin on vain siit, miten ihminen siit nousee. Ja itisi nousi!
Hn oli kotini ilo ja sen kunnia, hn oli minulle lepo ja rauha.
Ja kun hn Eerikin synnytty kuoli, ei pahaa sanaa ollut vaihdettu
meidn vlillmme. Kun sin vartuit, niin isn lemmin istnt
sinua. Ja min huomasin, ett ei se ole lapsemme, jonka siitmme tai
synnytmme, vaan se, jonka rakkaudella itsellemme voitamme. Min
nen sinun itkevn. itisi tarina tekee mielesi murheelliseksi. Usko
minua, elm ehti kulkea jo hnen surullisen nuoruudenmuistonsa yli
ja muuttaa katkeruuden suloisuudeksi. Kun min tnn katselen sinua,
niin sieluni iloitsee. Min soisin niin suuren onnen sinulle. Gabriel
rakastaa sinua, ja mit hurjuutta hness on, sen tiedn tasaantuvan.
En ole nuorena ollut paljon hnt toisenlaisempi. Nuori onni on
suurin onni; senvuoksi olen pttnyt viett hnne jo syksyll.

-- Hmme! huudahti Gabriel riemuissaan.

-- Hmme! sanoi Barbara tuskin kuuluvasti.

-- Niin, niin, nuoret, jatkoi pormestari hymyillen. Mutta kun iloni
on antaa teille maallista hyvyytt mahdollisimman paljon, niin tytyy
minun menn satamaan, sill suolalasti odottaa purkamistaan, ja
isnnn silm jouduttaa aina palvelijan tyt. Luulenpa melkein, ett
skeisen puheeni jlkeen on teill paljon yhteist keskusteltavaa.

Ja hymyillen nykten heille poistui pormestari.

-- Hmme ensi syksyn! huudahti Gabriel jtyn kahden Barbaran
kanssa. Kuulithan, mit issi sanoi?

-- Kuulin kyll.

-- Etk iloitse?

-- Minun tytyy nyt vakavasti puhella kanssasi, sanoi Barbara.
Tiedtk varmasti rakastavasi minua?

-- Tuota en ennen ole kysynyt itseltni. Nyt kysyn, ja vastaus on
varma.

-- Oletko varma siit, ettei tunteesi jonain pivn katoa?

-- Sin et koskaan ennen ole noin kysellyt, sanoi Gabriel. Et ole
epillyt itsesi etk minua. Miksi teet sen nyt? Rakastathan minua
viel?

-- l kysy, tiednk sit, tuskin tiesin koskaan, rakastinko sinua
vai en. Tunteeni oli hermss, ja se kohdistui ensimmiseen, joka
osui tielleni. Min totuin sinuun ja totuin siihen ajatukseen, ett
taivas oli meidt stnyt toisillemme.

-- Mutta et nyt en siis? Kuka on sinut minulta riistnyt? Sano!

-- Ei nyt, min selvitn toiste.

-- Ei toiste, nyt tahdon tiet kaikki yksin tein! Kuka on hn?

-- Min en voi sit sanoa. Minun salaisuuteni on toisenkin oma, enk
hnen tiedottaan saa sit ilmoittaa.

-- Ken on tuo toinen, sano, tai min lyn!

Ja vimmaisena kohotti hn nyrkkins. Barbara katsoi tyynesti hneen
ja sanoi:

-- Ly, jos se tuskallesi on helpotus.

Gabrielin ksi vaipui alas, ja mies lyykistyi penkille istumaan ja
peitti ksilln kasvonsa. Hellsti, syvll slill jatkoi Barbara:

-- Min en koskaan voi tulla omaksesi. Anteeksi anna, Gabriel, mutta
tmn tytyi kerran tulla, parempi heti kuin ett olisin sinulle
valehdellut. Eilen viel sokea olin, en nhnyt elm, en tietnyt
mit tein, mit olin. Yksi y aukaisi silmni. Min en tahdo elmni
jatkaa samoin kuin itini.

-- itisi!

-- Niin. Min olen tuohon toiseen sidottu ikikahleilla, ja kuolema
yksin voi meidt erottaa. itini saattoi el elmns ilon
sammuttuakin, min en.

-- Kuka kurja on tohtinut --!

-- Muista, ett hnt min rakastan! Hn olkoon kurja, raukka,
valapatto, tai miksi muuksi hnt nimitt maailma; minulle hn on
pyh, sill rakastan hnt.

-- Mutta viel eilen olit minulle hyv ja hell, sanoi Gabriel.

-- Viel eilen oli kukka ummessa, sieluni ummessa. Yksi y voi
muuttaa ihmiskohtalon.

-- Ken on tuo toinen, nyt min sen tahdon tiet, sanoi Gabriel,
nousi ja tarttui lujasti tytn ranteeseen. Sinun tytyy se sanoa!

-- Pst minut! Luuletko minua pakottavasi sanomaan jotain, jota en
tahdo ilmaista?

-- Mutta viel olet minun, issi sanan kautta olet minun. Ja tulkoon
tuo toinen vaatimaan, min sinut vien alttarille. Ja jos hn sinut
riist, niin verta, verta! Hnen henkens olkoon tuskani lke.

-- Jos hnet surmaat, surmaat minutkin! sanoi Barbara ja astui ovea
kohden.

-- l lhde viel, puhellaan!

-- Min en voi jd. Me kaksi olemme nyt eronneet toisistamme. Sin
tahdot lempeni pakottaa. Se lintu on, se lent minne mielii, ja
uhmaajaa se sikkyy eniten.

Ja Barbara poistui huoneesta, eik Gabriel tohtinut hnt pidtt
eik seurata.

Yksin jtyn alkoi Gabriel mietti:

-- Minun tytyy tuo toinen syrjytt. Mutta ensin on selville
saatava, ken hn on. Barbara ei sit sano. Pormestari ei siit
tiedkn, sill muuten ei hn siten olisi puhellut. Kenelt siis
tiedustelen? Vanha professori, hn saattaa tiet. Jos Barbara ei
hnelle itse ole sit sanonut, niin on Stodius kuitenkin huomannut
jotain, jonka avulla voin pst otuksen jljille.

Gabriel riensi suoraan professorin luo.

-- Barbara on toisen oma, kuuletteko? huudahti hn. Ei minun
en, ei minun. Hn hymyy, silmt loistaa, ni helj, mutta ei
minulle; toinen saa suudella noita huulia, nuo hennot kdet toisen
kaulaan kietoutuvat, ei minun. Hn yhti ajattelee tuota toista,
ei minua. Nkni himmenee, kaikki punertuu ymprillni! Mik aatos
helvetillinen: tuo toinen on jo saanut omistaa kaiken sen, mink
itselleni toivoin. Tuon toisen tytyy pois tst maailmasta.

-- Istuhan, poika. Anna minun tyynesti ja maltillisesti kanssasi
haastella.

-- Eivt haastellen surut taltu.

-- Eivt, sen tiedn, mutta usein puhdistuvat. Onneton rakkaus on
myrkky; se samalla mielt jyt ja virkist, se sy ytimen ja uusii
sen.

-- Sanoja, sanoja vain tuo kaikki, huudahti Gabriel. Ettehn te tied --

-- Min tiedn kaikki. Barbara on antanut itsens toiselle. Nyt aiot
hnt itsellesi pakottaa? Et siten lyd onnea.

-- Min tiedn, etten voi el ilman hnt.

-- Et voi? Ihminen voi niin paljon, kun vain tytyy.

-- Kun tytyy! Kuka sanoo, ett tytyy? Min en tyynen aio katsella,
miten lemmittyni minulta riistetn. Sit en tee!

-- Jos rakastat hnt, tytyy sinun voida tehd uhri.

-- Tuo on vanhan miehen oppia, sen, joka ei en tohdi taistella,
sanoi Gabriel. Ei tohdi eik jaksa. Min tahdon viimeiseen asti
taistella onnestani.

-- Ja luulet muuttavasi sen, mink thdet ovat stneet. Min nin
muinoin Barbaran idin menevn turmioon, enk sit voinut est.
sken nin hnen tyttrens kyvn samoin. Min alistuin taas,
alistuin niin, ett johdin tuon nuoren miehen turvaan.

-- Te?

-- Niin.

-- Miksi?

-- Miksi? Miksi? Ehk siksi, ett lemmin hntkin, kun Barbaran lempi
hnet kirkastaa.

-- Ken oli hn?

-- Sit en sano.

-- Te tiedtte, tunnette miehen, ettek aio sanoa. Nin saatatte
minut raivoon! Sanokaa, min vaadin sen!

-- Min olen tottunut srkemn sen, mik osuu tielleni.

-- Eivt sanat uhkauksilla kirpoa suustani.

-- Varo sitten itsesi!

Ja kuten ilves syksyi Gabriel professoriin ja tarttui hnen
kurkkuunsa. Kun vanha mies lyyhistyi maahan, niin kki Gabriel kuin
hersi pelstyen omaa tekoaan.

-- Antakaa minulle anteeksi, antakaa minulle anteeksi! Min olen aivan
jrjiltni, min en tied en, mit teenkn, sanoi Gabriel nostaen
vanhuksen ja vieden hnet tuoliin istumaan.




XXVI


Siin huoneessa, joka oli ollut kreivi Brahen tyhuoneena hnen
ollessaan Suomen kenraalikuvernrin, istui nyt hnen seuraajansa
Erik von der Linde. Ikkunoista, jotka johtivat linnan vallihaudan yli
vievlle sillalle pin, nkyi Linnankatu pitkin pituuttaan.

Gustaf astui pttvisesti huoneeseen.

-- Set, sanoi hn, voitteko minua varten luovuttaa hetkisen?

-- Sen voin, ja teen sen mielellni, vastasi maaherra.

-- Minulla on trket puhuttavaa kanssanne, sanoi Gustaf.

-- Raha-asioita?

-- Ei.

-- No, sitten se lienee tuo toinen nuorison tauti, rakkaus.

-- Niin. Min tulin pyytmn, ett te kirjoittaisitte islleni
pyyten hnen suostumustaan. Te tiedtte, set, ett isni panee
suuren painon teidn sanoillenne.

-- Sen tiedn. Paljon olisi toisin, jos hn aina olisi niin tehnyt.
Lemmittysi on turkulainen?

-- Niin on.

-- Ja aiot menn hnen kanssaan naimisiin?

-- Niin.

-- Onko tuo tuttavuus pitk?

-- Ei tuttavuus, mutta tunne. Eihn tuttavuuden pituus mr
rakkauden suuruutta.

-- Ei, sen tiedn.

-- Yksi ainoa lyhyt hetki voi mrt kahden sielun kohtalon.

-- Niin, niin, sydmen ni, se on kohtalon mrys, sanoi maaherra.
Tuo tytt on aatelisnainen?

-- Ei, porvaristytt.

-- Siis lemmenhoure, joka kest kevtyn.

-- Ei, vaan ikuisesti.

-- Niin me sanomme, ja kuitenkin, kuinka krks on ihmismieli
unohdukselle. Se, mit sinulle nyt tapahtuu, tapahtui isllesikin.
Hn oli nuori, rakastui porvaristyttn Tukholmassa. Hn hylksi
tytn ja lksi sotatanterelle. Usein hn on sanonut antaneensa
silloin onnen kulkea ohitseen, mutta epilen, olisiko tuo tytt
voinut hnelle kokonaan onnea antaa. Usko minua, eri luokat tuovat
mukanaan eri kehityksen, ja ihmisonni riippuu noista pienist
tottumuksista, jotka ympristmme on antanut meille. Usko minua,
miest, joka jo on keski-in saavuttanut; koeta unohtaa tuo tunne.

-- Min en sit voi! huudahti Gustaf.

-- Matkusta tlt pois. Kun et armastasi en ne, niin silloin hn
vhitellen mielestsi haihtuu. Ja se, mink nyt net onnettomuudeksi,
se voikin tulla onneksi. Muistojen rikkaan verhon taakse kokoo
kohtalo usein onnettomuutemme, ne nyttvt meille elon pyhpivn,
ja menneet surut silloin kirkastuvat; me nautimme kuin olisivat ne
onnea. Sota kutsuu. Lhde sinne ja sodan laakereihin peit sydmen
haava.

-- Min tein jo valat hnelle, sanoi Gustaf.

-- Jos hn on viisas, niin ei hn uskonut niit. Lhde heti, hyvsti
sanomatta.

-- Te vaaditte liian paljon.

-- Min vaadin sen, mit tytyy vaatia.

-- Min en siis koskaan nkisi hnt en!

-- Poika parka, se onni, jonka kerran kadotamme, sen tydellisen
omistamme. Kerran ollut unelma kirkastaa elmmme harmaan.

-- Jollei sammuta!

-- Ei lemmenjutun thden kuolla.

-- Eik? Niin kyh siis on maailma, ettei osta se elon kultaa
hintaan korkeimpaan. Min en voi, en tahdo erota hnest. Sanokaa,
kuinka suuri oli isni tunne. Antoiko hn tytlle kaiken ja saiko
kaiken?

-- Antoi ja sai.

-- Ja kuitenkin jtti hnet!

-- Niin.

-- Ja tytt?

-- Hn lysi toisen miehen, joka jalona otti tytn omakseen ja antoi
nimens lapselle.

-- Tiesik isni sen?

-- Tiesi.

-- Tiesik tuo toinen, kuka tytn ylk oli ollut?

-- Ei. Tytt sen salasi, ja mies oli kyllin jalo lopettaakseen
kysynnn ja tiedustelun.

-- Te tiedtte, kuka tuo nainen on?

-- Tiedn. Hn on nyt kuollut.

-- Mutta lapsi el?

-- Niin.

-- Siis veljeni tai sisareni?

-- Hn on sisaresi.

-- Ja hn on miss?

-- Tll.

-- Tll! Turussa!

-- Niin.

-- Olenko hnet nhnyt?

-- Olet.

-- Sanokaa se minulle. Kuka hn on?

-- Hn on Barbara, pormestari Schaeferin tytr.

-- Hn!!

-- Min nen sinun kauhistuvan. Kukaan muu kuin sin ja min ei
siit tied tll. Min olen ollut vaiti, jotta en hnen elmns
toisi levottomuutta.

-- Se on hn! huudahti Gustaf.

-- Min en viel ole kuullut vastaustasi skeisen ehdotukseni
johdosta. Lhdetk sotaan vlttksesi tunnettasi?

-- Nyt min lhden. Nyt min tiedn, ett kuolema minua on rakastava
siell.

-- Min olen kovakouraisesti ehk unelmiisi tarttunut, mutta usko
minua, min olen kaiken tehnyt siksi, ett sin olet minulle rakas!

Ulkoa kuului torventoitotusta, ja joukko linnan vartiovke marssi
portista.

-- Minun tytyy lhte yliopistolle, jossa viimeist kahakkaa
tutkitaan. Seuraa minua!

-- Min tulen!

Tyynen nousi Gustaf ja koneellisesti seurasi setns, joka
astui vartioven luo ja sen seuraamana lksi Linnankatua pitkin
yliopistolle. Matkalla sanoi maaherra Gustafille:

-- Sin unohdit mainita armaasi nimen. Ken hn on?

-- Minhn olen pttnyt sen tunteen surmata. Ei puhuta siit en.

-- Sit parempi!




XXVII


Tuomiokirkon sakastissa odotti yliopiston rehtori, fysiikan
professori Abraham Thauvonius maaherraa. Varhain aamulla oli
konsistoriumi kokonaisuudessaan ollut koolla, ylioppilaita oli
kuulusteltu, heidt syyllisiksi havaittu. Nyt odottivat syytetyt
konsistoriumin tuomiota. Kiihket keskustelua kuului pihamaalta,
jonne ylioppilaita parviin oli kokoontunut. Huhu kulki siit, ett
rehtori aikoi polkea ne yliopistolliset oikeudet, joiden mukaan
akademian jsent ei saanut maallinen esivalta vangita kaupungissa
eik kaksi peninkulmaa sen rajojen ulkopuolella. Thauvonius aikoi
antaa kapinoivat ylioppilaat maaherran haltuun, joka saisi mrt
rangaistuksen. Se oli ilmeist akateemisten oikeuksien polkemista,
ja yhteinen pyh suuttumus teki kaikki keskenn epsovussa olevat
osakunnat yksimielisiksi. Mrtkn rehtori mink rangaistuksen
tahansa, kunhan ei vain nuorisoa loukattaisi yliopiston jsenin!

Tuomiokirkon sakastissa asteli Thauvonius kiivain askelin edes
ja takaisin. Hn oli hyvin kiihoittunut. Edellisen iltana hn
oli kodissaan saanut suorastaan tapella vaimonsa kanssa, ja tm
tllainen usein uusiintuva perhekohtaus oli ollut tavallista
kiivaampi. Rehtori oli kiukkuisena poistunut kotoaan, mennyt krouviin
ja juonut itsens humalaan. Kun hn sielt lksi, ei hn tahtonut
palata kotiinsa, vaan meni yliopistolle, ja kun karsseri oli tyhj,
oli hn siell olkikuvon pll nukkunut yns. Aamulla oli sitten
ollut kiusallinen ylioppilaitten tutkiminen, jossa monet olivat
osoittaneet suorastaan rajatonta ryhkeytt. Tm ylioppilaitten
menettely oli lopulta johtanut rehtorin siihen huomioon, ett
ainoa vitsa ja kuritus tlle rettelivlle joukkiolle saattoi
olla maaherran sekaantuminen asiaan. Hn oli lhettnyt pedellin
viemn kirjeen linnaan, sopinut hetkest, jona hn pyysi maaherran
yliopistolle, ja nyt oli kohta ratkaiseva hetki lhell.

Ennen matkaa oli maaherra kskenyt lataamaan pyssyt voidakseen
tarpeen tullen laukaista peloituslaukauksia ilmaan.

Kun vartiojoukko astui joen yli vievlle sillalle ja kulki sen
keskell olevan teurastushuoneen ohitse, niin sillan korvassa
odottamassa olevat ylioppilaat juoksivat yliopistolle ilmoittamaan
tovereilleen sotilaiden tulosta.

-- Sulkekaa portit! Sulkekaa portit! huusivat monet. Me emme antaudu
muuten kuin vkivallalla.

Mutta Gabriel Tuderus sai sen estetyksi sanoen, ett heidn on ensin
nhtv, mille kannalle maaherra tss asiassa asettuu.

Vihamielinen hiljaisuus vallitsi pihamaalla linnan vartiojoukon
marssiessa portista sisn. Ei ainoakaan tervehtinyt maaherraa, kun
tm tyynesti astui tuomiokirkon sakastia kohden.

Hetkisen siell viivyttyn hn ilmestyi ovelle, ja kaikkien katseet
kntyivt hneen, kun hn alkoi puhua:

-- Min ymmrrn, ett te olette suuttuneet minun sekaantumisestani
yliopiston asioihin.

Ylioppilaat katsoivat kummastuneina toisiinsa.

-- Min en olisi sit tehnyt, jolleivt ylioppilaat olisi kyttneet
akateemisia oikeuksiansa liian laajalla tavalla, menneet rajan yli,
joka heille asetettu on. Te olette astuneet oikeuksienne ulkopuolelle
hyktessnne kaupungin vartioven kimppuun; ihmettelettek,
ett min siell tulen vastaan? Olen nuori ollut sek huimap. Min
ymmrrn teit ja koetan tmn asian jrjest tavalla, joka teit ei
loukanne. Ne sakot, jotka konsistoriumi on mrnnyt suoritettaviksi,
on maksettava. Millainen teidn kukkaronne on, sen tiedn. Tuo pts
pysyy, sakot suoritetaan, mutta minun kukkarostani. Niin, niin,
pojat! Se on jo tehty, ja rehtori saanut rahat. Nin sekaannun teidn
asioihinne. Mutta paitsi sakkoja on teill viel suoritettavana
muutakin, karsserissa istumista. Min tiedn, ett se paikka ei ole
mikn peloittava paikka teille ja ett siell ei suinkaan itkien
istuta pahojatekoja katumassa, vaan juodaan, lauletaan, soitellaan ja
pelataan arpaa ja korttia, eik karsseri muuten eroa krouvista kuin
siin, ett sit ei suljeta kello yhdekslt ja ettei ajeta siell
olevia pois, vaan valmistetaan heille siell ysijakin. Tmn tiedn
ja niinp valmistan teille toisen asunnon. Ei tll, vaan linnassa,
ei vankityrmss, vaan vartiostosalissa. Siell on teill tilaisuus
harjoittaa samoja iloja kuin karsserissakin. Erotus on vain siin,
ett vartiostosalissa palaa aina tuli ja ett siell on vuoteet
salin seinill uupuneita varten ja talon puolesta ruoka ja ylspito.
Rangaistus, kysytte, mik se on oleva? Se, ett nuo syylliset saavat
suorittaa vahtipalveluksen minulle, niin monta piv kuin heille
karsseria on mrtty. Ja sallikaa minun sanoa, jos olen tmn
rangaistusmuodon teille keksinyt, niin tein sen siksi, ett teidn
vartionaolemisenne on oleva Suomen maaherralle kunnia ja ilo. Tm on
minun asettamani rangaistus. Alistutteko siihen?

-- Alistumme, huusivat ylioppilaat ihastuneina.

-- Elkn maaherra! huusi Gabriel Tuderus.

Kaikuva elknhuuto seurasi sit, ja hymyillen nosti maaherra
sulkatyhtist hattuaan.

-- Rangaistuksen suorittaminen alkakoon heti, sanoi maaherra.
Vartiosto saa luovuttaa teille aseensa, ja kun tlt linnaan palaan,
saatte seurata minua.

Rehtorin seurassa, joka puheen aikana oli seisonut hnen takanaan,
palasi Erik von der Linde sakastiin.

-- Herra paroni, sanoi Thauvonius, minun tytyy ihailla taitoanne,
jolla nuo nuoret miehet osaatte vet puoleenne ja saada heidt
alistumaan kaikkeen. Te olette suuri ihmistuntija.

-- Sit en ole, sanoi maaherra. Min vain muistan, millainen olin
itse nuorena. Ja kun ajattelen, miten olisin tahtonut minulle
puhuttavan nuorena ollessani, niin lydn oikeat sanat. Vaikeudet
meidn vanhempien ja nuorten vlill syntyvt siit, ett
kehityttymme unohdamme oman kehityksemme eri asteet.

Pihalla asetti Gustaf ylioppilaat riviin. Heille oli annettu
vartioven raskaat pyssyt.

Nuoriso, jolle se, mik on uutta ja odottamatonta, aina on rakasta,
katseli huvittuneena riviss seisovia tovereitaan, ja mielihyvilln
olivat nmkin. Tuo peltty epsopu oli pttynyt nin, ja iloisuus
skeisen jnnityksen jlkeen kokkapuheitten singahdellessa oli suuri.

-- Se nyt on sentn onni, ettei sotaan komennettu, sanoi Sundelius,
sill kyll vihollinen olisi osunut minuun, vaikka kuinkakin huonosti
olisi ampunut.

-- Minulla on siell linnassa entisi tuttavuuksia, sanoi Ringius;
hyvhn on niitkin taas tavata.

Gustaf kulki pitkin rivi tarkastellen pyssyj ja opettaen
ylioppilaita niit kauniisti olallaan kantamaan.

-- Tuo on siro heitukka, sanoi Sundelius Gabrielille vieressn.
Mithn sellaisen tarvitsee yliopistossa lueskella? Ja mithn hn
Stodiuksen luona ky?

-- Hnen luonaan?

-- Niin.

-- Milloinka?

-- Tn aamuna viimeksi nin hnen astuvan ulos portista.

Samassa kohotti Gabriel kivrin, thtsi Gustafiin ja laukaisi. Kun
paksu savupilvi haihtui, seisoi Gustaf tyynen paikallaan ja sanoi:

-- Kenen pyssy on niin huonossa kunnossa, ettei laukaus osu? Kuka
ampui?

-- Min, vastasi Gabriel vihasta sihkyvin silmin.

Gustaf astui hnen eteens.

-- Nimesi?

-- Gabriel Tuderus.

Gustaf otti tyynesti Sundeliuksen kivrin ja ojensi sen Gabrielille
sanoen:

-- Jatka!

Punastuen nyryytyksest pudotti Gabriel kivrin maahan. Gustaf
viittasi toisia astumaan syrjn ja sanoi nopeasti Gabrielille:

-- Min tiedn, mink thden sen teit.

-- Mink thden olette astunut tielleni? sanoi Gabriel.

-- Mink thden, mink thden? sanoi Gustaf hymyillen alakuloisesti.
Min en ole en tiellsi.

-- Te vistytte?

-- Niin.

-- Ette tapaa hnt en.

-- En.

-- Vannokaa se.

-- Min vannon.

Maaherra astui sakastista pihalle.

-- Kuka ampui? kysyi hn.

-- Se oli vahinkolaukaus, sanoi Gustaf.

-- Min en kaipaa armoanne, lausui Gabriel.

-- Ole vaiti, muuten sinun ky onnettomasti, kuiskasi Gustaf.

-- Min en koskaan ole pelnnyt tekojeni seurauksia, sanoi Gabriel
korkealla nell. Min laukaisin, sill min tahdoin hnet surmata.

-- Mist syyst? kysyi maaherra.

-- Syy on minun. Sen sanon, kun uuden kerran ammun ja onnella
paremmalla, vastasi Gabriel.

-- Sit tilaisuutta saat odottaa, sanoi maaherra jyrksti. Vangitkaa
hnet ja viek linnaan.

-- Te luulette pitelevnne minun kaltaiseni miehen linnanne muurien
sisll, huusi Gabriel. Ennen yt min psen pakoon!

Vartiosto lksi viemn Gabrielia, ja meluten seurasi ylioppilaiden
parvi heit.




XXVIII


Kalpeana, vavisten kuin haavan lehti kuunteli Barbara htntynein
taloon juoksevien palvelijoiden kertomusta tapahtumista yliopiston
pihalla. Gabriel vangittu ja Gustaf ollut kuoleman vaarassa! Hnen
tytyi saada tiet enemmn, nhd Gustaf, tuntea ett hn el, ja
ett hn ei ollut haavoittunut.

Mutta miten tavata hnet? Mennk linnaan? Sit hn ei voinut tehd.
Mutta kirjoittaa? Kenet hn lhettisi kirjett viemn? Kenet? Kuka
olisi kyllin luotettava?

Hn meni Leenan luo, antoi kirjeen hnelle ja pyysi hnt
menemn. Ja vanhus, joka rakasti Barbaraa kuin omaa lastaan,
kietoi huivin phns ja lksi pitklle matkalle, jommoista hn
ei en vuosikymmeneen ollut ontumisensa thden voinut tehd. Hn
ei ollut kysynyt mitn Barbaralta, hn ei tietnyt mitn pivn
tapahtumista, hn ei huomannut levottomia ryhmi katujen kulmissa,
hn oli vain nhnyt tuon tytn kuolemanpelkoiset silmt, ja hn astui
nilkuttaen unohtaen ruumiillisen vajavaisuutensa, katsoen harmailla
kirkkailla silmilln suoraan eteens.

Barbaran odotus oli tuskallinen. Levottomana hn asteli kodin ja
professorin asunnon vli, katseli portilta kadulle, ja kauhu kasvoi
hness. Hn oli jo nkevinn Gustafin kuolleena. Se varmuutena
hersi hness. Se tuli peloittavaksi tuskaksi, joka kuten kuoleman
koura kuristi hnt kurkusta ja ehdytti kyynelten lhteet.

Hn kiljaisi nhdessn kki Gabrielin edessn.

-- Niin, min olen tss! Sit et kai odottanut? sanoi Gabriel.

-- Sin -- sin -- etk sin --? sopersi Barbara.

-- Ole vankilassa? Sit kai aiot sanoa, vastasi Gabriel. Min
karkasin linnan lhell toverieni avulla. Linnan sotilaat etsivt
minua kaikkialta nyt, sen tiedn. Mutta min tahdoin tulla sinun
luoksesi sanomaan, ett nyt min rakastajasi tunnen. Min koetin
surmata hnet jo kerran ja teenkin sen viel. Min olen nyt varma
maalistani ja osun siihen kerta viel.

Gabriel jtti Barbaran kalmankalpeana seisomaan ja riensi pois
piiloitellakseen toveriensa avulla ja etsikseen sopivaa tilaisuutta
kostolleen.

Vavisten, horjuen saapui Barbara Stodiuksen tupaan. Kuin tylsn hn
odotti. Hn tiesi, ett hn ei mitn voisi muuta tehd kuin odottaa,
odottaa.

Vihdoin saapui Leena vsymyksest harmaan kalpeana ja hien valuessa
huivin alta otsalle pitkin valkoisia suortuvia.

Barbara ei uskaltanut kysykn, mutta Leena tajusi hnen katseensa.

-- Min annoin kirjeen. Hn avasi sen, suuteli sit, mutta pudisti
ptn.

-- Hn ei en tule, hn ei en tule minun luokseni! huudahti
Barbara.

Samassa saapui professori, ja Barbara pakeni hnen syliins.

-- Niin, niin, min tiedn kaiken, sanoi Stodius.

-- Hn ei en tule luokseni! Hn ei tule, hn ei tule! huudahti
Barbara itkien. Teidn tytyy menn hnen luokseen. Teidn tytyy
sanoa, ett min olen onneton, ett minun tytyy tavata hnet,
ett Gabriel uhkaa surmata hnet, ett min kuolen, ellei hn tule
luokseni.

-- Min tuon hnet tnne! sanoi professori. Mutta sin, mene kotiasi.
Issi voi kaivata sinua. Odota siell. Min noudan sinut sitten, kun
hn on tll.

-- Mutta lupaattehan, ettette palaa ilman hnt?

-- Min lupaan.

-- Mutta jos huomaatte, ett hnen rakkautensa on jo kuollut -- ett
hn ei en minua rakasta -- niin -- lk silloin pakottako hnt. --
Mutta min tiedn, ett hn rakastaa viel minua ja ett hn varmasti
tulee, kun te noudatte hnet.

Professori lksi. Silloin Barbara nki vanhan Leenan istuvan
hervottomana penkill silmt ummessa, ja raskaasti korisi hnen
rintansa. Hn riensi vanhuksen luo, syleili, suuteli, hyvili hnt,
ja vsynyt vaimo virkosi hellyyden osoituksista, ja hnen hyvilyihin
tottumattomat ktens tempoillen opettelivat hellyyden kauniita
liikkeit.

Kun professori kohtasi Gustafin, seurasi tm hnt heti. Sanaakaan
vaihtamatta he kulkivat, kunnes joutuivat professorin asunnolle.
Siell Stodius kysyi:

-- Mit on tapahtunut?

-- Barbara on minun sisareni, vastasi Gustaf.

-- Kaikkivaltias Jumala, huudahti professori. Tietk hn siit?

-- Ei. Eik hn sit saakaan koskaan tiet. Min tahdon yksinni
kantaa sen tiedon. Min en tahtonut tavata hnt en, jotta pakoni
olisi helpompi.

-- Poika parka!

-- lk slik minua. Kyll min tmn kestn.

-- Barbara on aivan mieletn surusta. Sinun tytyy tyynesti puhella
hnen kanssaan. Jaksatko sen?

-- Varmasti.

-- Min noudan hnet tnne.

Kun Barbara saapui professorin huoneeseen, juoksi hn itkien Gustafin
syliin.

-- Sin tulit kuitenkin, sanoi hn. Tiesinhn min sen, ett sin
kuitenkin tulisit.

-- Rakas, rakas Barbara!

-- Sin olet niin alakuloinen! Miksi? Etk jaksa en hymyill.

-- Nethn, ett hymyilen.

-- Niin, mutta niin alakuloisesti.

-- Minun tytyy lhte.

-- Poisko?

-- Niin.

-- Minne?

-- Sotaan.

-- Ja milloin palaat?

-- Kohta, armas.

-- Ethn minua unohda?

-- En koskaan.

-- Anna minun seurata sinua.

-- Sinne kauas?

-- Niin,

-- Ja sin voisit jtt omaisesi, kotisi?

-- Kaikki. Olethan sin minulle enemmn kuin kaikki muu.

-- Mutta sodan vaivat ja vastukset?

-- Olisithan sin luonani, muistaisinko siiloin niit?

-- Etk koskaan katuisi sit?

-- En koskaan, min tiedn sen,

-- Niin, paetkaamme, sanoi Gustaf, kukaan ei meit est tuolla
kaukana, kukaan meit ei tunne, kukaan ei meist tied.

-- Paetkaamme tnn viel. Tiedthn, ett Gabriel vainoo sinua.

-- Porissa odottaa laiva lht Ruotsiin.

-- Ratsastakaamme sinne. Yn aikaan ei kukaan meit tunne.

-- Mutta naisenpukusi?

-- Min pukeudun mieheksi.

-- Odota minua tll. Min riennn linnaan, tuon kaksi ratsua,
noudan sinulle puvun. Ratsastan itse edelt ja odotan sinua
Aningaisten portilla.

-- Joudu, joudu, l viivyttele, sanoi Barbara. Min seuraan sinua.
Nyt olen min jlleen iloinen; nethn, min nauran, olen onnellinen,
kun sin olet luonani ja tiedn, ettei mikn meit erota.

-- Nyt min vht vlitn kaikesta muusta, kun sin olet luonani.
Kohtalon tytyy knty meille hyvin pin.

-- Rienn, rienn ja palaa pian, sanoi Barbara. Min kokoan hiukan
kalleuksia ja rahoja, jotka isni on minulle antanut.

He sulkivat toisensa syliins, ja Gustaf riensi linnaan ja Barbara
kotiaan.

Stodius, joka nuoret oli jttnyt kahden, kummasteli heidn iloista
muotoaan heidn rientessn hnen ohitseen pois.




XXIX


Professori Stodius hmmstyi nhdessn Gustafin ratsain palaavan
taluttaen toista hevosta, jonka satulassa oli kr. Tmn Gustaf
antoi Barbaralle, joka ikkunasta oli kadulle katsonut ja Gustafin ohi
ajaessa riensi professorin asunnolle.

Barbara meni tupaan Leenan luo pukeutumaan Gustafin tuomaan pukuun.

-- Mit aiot? kysyi professori Gustafilta.

-- Min pakenen hnen kanssaan.

-- Vaikka tiedt, ett hn on sisaresi?

-- Niin, vaikka tiedn sen. Min en voi hnt jtt. Ja Jumala ei
voi olla niin armoton, ettei hn sallisi meidn tulla onnellisiksi.

-- Hn on sisaresi!

-- Hn on myskin vaimoni.

-- Sin teet hnet onnettomaksi.

-- Min teen hnet onnelliseksi.

-- Mieletn, mieletn! Kun hn saa tiet olevansa sisaresi --

-- Vieraalla maalla ei sit kukaan hnelle ilmaise.

-- Ja sin luulet salaisuutesi silyttvsi! Kerran se puhkee
huuliltasi esiin ja kukistaa kaiken, srkee kaiken ja tekee teidt
tuhat kertaa onnettomammiksi kuin nyt.

-- Emmek ole jo kyllin onnettomia? Ei voi sen suuremmaksi turmiomme
tulla. Min voin olla vaiti, min tiedn sen, ostaakseni hnen
onnensa.

-- Hnen puolisonaan, hnen lastensa isn!

-- Niin. Min olen valmis myymn autuutenikin hnen thtens!

Pojan puvussa, hymyilevn, kauniina ja sorjana astui Barbara
huoneeseen.

-- Min olen valmis. Ja tss puvussa aivan sinun nkisesi, enk
olekin?

Ja sisaren ja veljen yhdennkisyys oli todella hmmstyttvn suuri.

-- Nyt ratsasta edeltpin, sanoi Barbara, ja odota minua Aningaisten
portin luona. Min juoksen kotia ja noudan rahat, jotka kokosin.

-- Sin et voi tuossa puvussa.

-- Talo on aivan autio. Kaikki ovat kadulla. Is on poissa. Ei kukaan
minua ne.

-- Min lhden siis.

-- Syleile ja suutele minua kerran viel. Min rakastan sinua niin
paljon, ett sinun thtesi en pelk mitn. Mene ja odota minua,
kunnes tapaamme.

Gustaf riensi pihalle, nousi satulaan ja ajoi Aningaisten portille
pin.

Kun Barbara kdessn kukkaro, jossa rahat olivat, juoksi pihamaan
yli professorin taloon viev ovea kohden, tuli pormestari portista.

-- Kuka siell? huusi hn.

Vavahtaen pyshtyi Barbara.

Pormestari lheni:

-- Sin, Barbara! Ja tuossa puvussa! Minne aiot? Ja mit sinulla on
kdesssi? Rahakukkaro! Minne aiot? Paetako?

-- Antakaa minun menn!

-- Sin jt ja vastaat!

-- Miksi suotta peittelen en? Min tahdoin lhte pois.

-- Kenen kanssa?

-- Sen kanssa, jota rakastan.

-- Gabrielin?

-- En hnen.

-- Sinulla on siis toinen. Sano, kuka hn on!

-- Sit en sano.

-- Hn on rakastajasi.

-- Hn on mieheni.

-- Sin olet tohtinut! --

-- Min olen vapaasti antautunut hnelle.

-- Tiedtk, mieletn tytt, ett min voisin lyd sinua.

-- Lyk, jos litte itini. Min en ole hnt parempi enk
huonompi.

Nm sanat osuivat Henrik Schaeferin sydmeen. Hn avasi sylins ja
sanoi:

-- Ei, ei, min en kysy mitn, min en saa kysy mitn!

-- Gustaf! kuului ni kadulta.

Maaherra oli pyshtynyt ratsain portin eteen ja nhdessn Barbaran
luuli tt Gustafiksi. Hn hyppsi hevosen selst alas ja riensi
pihaan.

-- Sehn onkin Barbara neiti! Ja Gustafin puvussa! huudahti hn.

-- Miksi te etsitte veljenpoikaanne? kysyi pormestari.

-- Hn lksi sken linnasta ratsain taluttaen toista hevosta. Tulin
levottomaksi ja riensin jljest, koska hnen oli nhty tnnepin
ajavan, sanoi maaherra.

-- Siis hnen kanssaan sin aioit lhte! sanoi pormestari.

-- Lhte, minne? kysyi maaherra.

-- Tm lapsi aikoi paeta luotani rakastettunsa kera. Se nuori mies
on, kuten huomaan, Gustaf, sanoi pormestari hymyillen.

-- Siis hn se oli, huudahti maaherra. Nyt ymmrrn Gustafin paon.
Lhde, lapsi, seuraa hnt.

-- Mutta --, esteli pormestari.

-- Hnen tytyy saada lhte, sanoi maaherra katsoen vakavasti
pormestariin.

Silloin pormestari kalpeni. Hn huomasi kki, miten Barbara oli
Gustafin nkinen, ja hn aavisti kaiken.

-- Mene! sanoi hn hiljaa.

Barbara olisi tahtonut syksy isns syliin, mutta nhdessn hnet
kalpeana edessn ja nhdessn vakavuuden maaherran kasvoilla hn ei
sit tohtinut tehd. Hn arasti hiipi professorin pihalle, hyppsi
ratsun selkn ja ajoi pois.

-- Nyt ymmrrn, miksi Gustaf pakenee, sanoi maaherra. Barbara ei
tied, ett he ovat sisarukset, ja Gustaf ostaa kalliista hinnasta
hnelle elmn rauhan.

-- Rukoilkaamme Jumalaa, ett hn heit armahtaisi koettelemuksessa,
sanoi pormestari. Ihmiskyky on tss voimaton.

-- Ja rukoilkaamme, ett he onnellisesti psisivt pois, sill
kuulin tuon Sundelius nimisen kulkevan ladattu pyssy olallaan ja
uhanneen ampua Gustafin, miss vain hnet kohtaa.

       *       *       *       *       *

Kun Barbara ratsasti professorin pihalta, niin valtasi hnet alussa
suuri iloisuus. Maaherra ei ollut liittoa Gustafin kanssa vastaan,
pormestari salli hnen lhte ylkns luo. Miksi he siis pakenisivat?
Miksi he eivt voisi jd Turkuun ja olla onnellisia? Hnen teki
mieli huutaa ilosta, ja hn joudutti ratsuaan voidakseen Gustafille
vied tmn ilosanoman.

kki selvisi hnelle kaikki. Maaherra ja pormestari jouduttivat
hnen lhtn, Gustaf kiirehti sit ilmaisematta varsinaista syyt.
Gustaf oli tahtonut vltt hnt, mutta sitten paeta hnen kanssaan.
Hn oli niin yhdennkinen Gustafin kanssa. Hnen itins rakastettu
oli ollut ylhinen herra. Kaikki tahtoivat salata hnelt jotain.
Se oli se, se oli se, Gustaf oli hnen veljens! Nyt hn sen tiesi,
tuon kamalan totuuden, jota kaikki olivat koettaneet hnelt ktke.
Nyt hn ymmrsi Gustafin mielen, ja sanomaton hellyys hersi hness
tuota olentoa kohtaan, jonka kohtalo oli sitonut ansaansa yhdess
hnen kanssaan.

Gustaf oli saapunut Aningaisten portille ja odotti tuulimyllyjen
luona. Kun Barbaraa ei kuulunut, alkoi hn tulla levottomaksi.

Ilta alkoi jo hmrt. Hn katsoi pitkin kaupunkiin viev katua. Jo
nki hn ratsumiehen ajavan tytt laukkaa hnt kohden. Hn tunsi
hattunsa, jonka hn Barbaralle oli antanut. Hn kannusti hevostaan ja
ajoi hnt vastaan.

Silloin kuului laukaus. Gustaf nki Barbaran horjahtavan, tarttuvan
hevosta kaulaan, joka pelstyneen laukkasi eteenpin.

Gustaf riensi vastaan, seisautti hevosen, hyppsi maahan ja otti
syliins Barbaran, jonka rinnasta veri pulppusi. Hn koetti tukkia
haavaa, nosti armaansa satulaan ja ajoi tytt laukkaa kaupunkiin
pin. Laukaus oli kuulunut kautta kaupungin illan hiljaisuudessa, ja
ihmiset juoksivat taloistaan kaduille.

Levottomina kuulostelivat maaherra ja pormestarikin. Kun he sillan
yli nkivt miehen ajavan kannattaen sylissn toista, niin arvasivat
he kaiken.

Isns syliss avasi Barbara silmns.

-- Is! sanoi hn hiljaa. Min tiedn nyt kaiken.

Ja sitten etsivt hnen katseensa jotakuta, kunnes ne kohtasivat
Gustafin.

-- Veljeni, sulhoni, sanoi hn. Nin meidn siis kvi. Tuskasta
sairas sydmeni sykhti, nyt sill on lke. -- Minun on niin vilu.
Sulje minut syliisi! Suutele minua, ylkni! Kuolo synnin suudelman
pyhitt, ja tuoni sovittaa niin paljon, paljon! Veljeni, sulhoni!
Voi kohtaloamme!

-- Min tahdoin sinulta kaiken salata, sanoi Gustaf.

-- Min tiedn sen.

-- Min tahdoin kaukana tlt valmistaa sinulle onnellisen elmn.

-- Myymll oman rauhasi.

-- Mit siit, kun sin olisit ollut onnellinen.

-- Min en en kaipaa mitn. Olenhan saanut ihmisonnen osakseni,
sain hetken el, hetken rakastaa. Min lhden pois, min tunnen sen.
Miss olet? En ne en sinua! Suutele minua, siihen tahdon nukkua.
Mik satu oli elmmme, niin lyhyt, niin kaunis satu. Nyt se loppui.

Hnen huulensa liikkuivat hiljaa, mutta sanoja ei kuulunut. Kautta
ruumiin kulki vristys. Hn oli kuollut.

Kuka laukauksen oli ampunut, ei koskaan tietty. Sundeliuksen vain
kuultiin kadonneen kaupungista. Surusta mielettmn itki Gabriel
Tuderus Barbaran ruumiin ress. Hn oli nhnyt Gustafin ajavan
ohitse Barbara sylissn ja onnettomuutta aavistaen seurannut heit.

Tuomiokirkon permannon alle pkuorin etelpuolelle ktkettiin
Barbara Schaeferin ruumis.




XXX


Erik von der Linde kuoli vuonna 1666 jtten jlkeens ainoastaan
tyttren, joka serkkunsa muistoksi oli saanut nimen Vendela. Maaherra
haudattiin Paraisten kirkkoon.

Gustaf etsi onneaan sotatanterelta. Mellinin suomalaisen hevosven
everstiluutnanttina hn otti osaa Lundin taisteluun Tanskaa vastaan
kydyss sodassa joulukuun 4 pivn 1676. Lpi kaulan meni
vihollisen kuula, ja vuotaen verta monista haavoista hn kuoli ja
haudattiin Tukholmaan Riddarholman kirkkoon. Kun hn oli sukunsa
viimeinen, srjettiin Linde-suvun vaakuna hnen arkkunsa eteen.

Martinus Stodius sai kest ankarat syytkset taikaopin
viljelemisest, mutta kreivi Brahe kumosi ne ptkset, joilla
yliopisto riisti hnelt kaikki arvot. Vuonna 1660 hn erosi
yliopiston opettajan toimesta ja siirtyi Naantaliin hoitamaan
kirkkoherranvirkaansa. Siell hn kuoli, ja sinne hnet haudattiin v.
1675.

Gabriel Tuderus pysyi yliopistollisten kahakoiden johtajana, kunnes
hnet vuonna 1659 karkotettiin Turusta. Upsalassa hn jatkoi
opintojaan. Vuonna 1669 hn tuli Inarin kappalaiseksi, v. 1675
Kuusamon kirkkoherraksi ja sai saman toimen 1684 Ala-Torniossa, jossa
hn kuoli 1705. Tulisella luonteellaan, joka kaikki vaikeudet voi
kest, hn ryhtyi knnyttmn lappalaisia kristinuskoon. Ja tuolla
pohjoisessa hnen runoilijan lahjansa puhkesivat esiin, ja hnest
tuli se mies, jonka aloitteesta suomenkielinen taiderunous ensin
alkoi oraalle nousta.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK YLIOPPILAITA***


******* This file should be named 56274-8.txt or 56274-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/5/6/2/7/56274


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

