The Project Gutenberg eBook, Kaukainen kevt, by L. Onerva


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Kaukainen kevt
       Runoja


Author: L. Onerva



Release Date: January 20, 2020  [eBook #61206]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KAUKAINEN KEVT***


E-text prepared by Tapio Riikonen



KAUKAINEN KEVT

Runoja

Kirj.

L. ONERVA





Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Otava,
1914.




SISLLYS:

Kaukainen kevt

Erakkomaja

 Erakkomaja
 Pyh lehto
 Kiusaaja
 Ht
 Herran ni
 Uskon sankari
 Epilogi

Linnanlaulaja

 Jousimies
 Linnan akkuna
 Hiljaiset sielut
 Vieno siipi
 Kuoleva pyhiinvaeltaja
 Viimeinen ilta
 Nocturne
 Lydialle
 Laulajan tarina
 Satu
 Terhenniemell
 J hyvsti
 Vertaus
 Kesinen elegia
 Min nin
 Simonette
 Lempe hmr
 Runoratsuni
 Suljettu ovi
 Varjot
 Joutsenlaulu
 Ave Maria

Kotipetj

 Vanha mummo
 Maailmalla
 Talvinen paluu
 Kotipetj
 Korven henki
 Kaupungin henki
 Suomen suvi

Virta

 Tie
 Nemesis
 De profundis
 Matkalle pyynt
 Virta
 Lotin vaimo
 Yksin jnyt
 Silkinkutojat
 Tuulinen s
 Hattaroita
 Kansan-varieteessa
 Mennyt onni
 Temppeliherra
 Syksy
 Vanha luostari
 Kuurainen kannel




KAUKAINEN KEVT


    Kerran oli mulla kevt,
    onneni on tuo.
    Toista kevtt ei nhd
    jumalat mun suo.

    Mutta silmissni siint
    kajo kaunis sen:
    ihmisyyden valkenevan
    kuva kaukainen.

    Piv suuri silloin paistaa
    yli kaiken maan.
    Mys ma nousen nurmen alta
    silloin laulamaan.

    Kunnahille, joilla kukkii
    turhaks luultu ty,
    kera kansan, jonka rinta
    vapahasti ly!

    Laulan: kiitn kevhst,
    jonka el sain,
    enemmn, ah, viel tst,
    jot' en nhnyt lain!




ERAKKOMAJA



ERAKKOMAJA


    Sua kiitn, Herra, siit
    ett rauhan mulle annoit,
    ett maailman myrskyn tielt
    kotihisi lapsen kannoit,
    ett nytit vsyneelle
    armon, unhoituksen puistot,
    pois veit turhat toivot, muistot,
    pois veit rinnan ristiriidat...
    Tll' on autuaitten viidat,
    tll' on onni niinkuin lassa,
    rauha suuri Jumalassa ...




PYH LEHTO


    Kiittin astun pyhn lehtoon
    kaikki on niin nuorta, uutta,
    aamunkoitot, ruskot ehtoon...
    Paljon nen, jot'en nhnyt
    kesken elon kirjavuutta,
    paljon tiedn, jot'en tiennyt
    viel sken ihmisrukka,
    nyt sen mulle kertoo, huutaa
    joka kivi, joka kukka:
    Muut' ei valtaa pahaa vastaan
    olla hyv ainoastaan;
    muut' ei krsimyst vastaan:
    olla luja ainoastaan,
    ottaa plleen koko taakka,
    menn kuilun pohjaan saakka,
    kunnes hengen heimot voimat
    puhdistuvat lailla kullan,
    kirkastuvat, siivet saavat,
    kohoavat niinkuin kotkat
    karistaen kuonan, mullan,
    jttin taakseen vihat, soimat.
    Itsestns silloin kyvt
    umpeen syvt sydnhaavat...



KIUSAAJA


    Taas sydnkaihot pitkt mua kiert,
    taas elon menneen varjot ohi kulkee
    ja tuska maan ja taivaan multa sulkee
    On niinkuin vihais mua mets, virta
    ja vuori, keto, polku, kaikki tll,
    kuin linnut vaikeneisi pni pll,
    ei rukous, ei ajatuskaan lenn...
    En Jumalani eteen tohdi menn...
    Voi, tarvitaanko puku munkin, nunnan,
    siis vlttmtt ennenkuin on rauha
    ja sopu kanssa kaiken luomakunnan!

    Ah, onni maallinen, min jo ma hylin,
    taas houkuttelee vienon-lempein sylin
    ja aroin, vlkkyvisin mielikuvin
    pois sabbatista elon arkipivn,
    ja mielin riutuvin ja pakahtuvin
    jn tuijottamaan unten kultahivn.

    Ma uneksun, ah, ett myskin mulla
    on osa muiden onnelliseks tulla,
    ett' on ymprillin elon taulu,
    korvissani armaan aamulaulu,
    ett lattialla lapsi liikkuu,
    rukki lirisee ja kehto kiikkuu,
    metstiell karjan kellot soittaa...
    -- -- -- -- --
    Pois karkotkaa jo turhat tuulentuvat!
    Voi, liiaks suru suloinen mun voittaa
    ja kyyneleihin srkyy unikuvat...



HT


    Mulle tulee,
    tulee tuska, sielun ht,
    ja ma huudan ja ma huokaan:
    Onko ketn,
    ketn mua kyhempt!
    Ykk olen, hylkykanto,
    ernkyj, hullu miesi,
    jot'ei koskaan
    varro lmmin kotiliesi
    eik armaan kden-anto.
    Orpo, tumma tuulen-heitto,
    jot'ei tunne maammo, taatto
    eik jlkipolven saatto!

    Jlleen epilykset palaa...
    Kielln aatokseni parhaan,
    kiroon erakkuuden valaa,
    johtanut se lie mun harhaan:
    enhn ole tiell taivaan,
    jos ma tten nnnyn, hiudun
    outoon omantunnon vaivaan...



HERRAN NI


    Mist nyt ma tiedn, mietin,
    voitanko ma synnin, vietin,
    karkulaisna, pakosalla!
    Heikompi nyt lien kuin tuonoin,
    huonompi kuin sankar huonoin
    elon taiston tanhualla.
    Miks en kulje
    kera muiden krsivien,
    yksinisten, etsivien?
    Jokainen ken krsi, eli,
    onhan sisar, onhan veli...
    Itse rakensin ma teljet
    vlillemme, vaikk' on Luoja
    luonut meidt kymn rinnan.
    Polot, unohdetut veljet,
    anteeks suokaa: teinhn teist
    oman pienen tuskan hinnan!

    Miss' on kasvot Kaikkivallan,
    jos ma yksin hnt kiitn!
    Haavetta mun hyvttyni,
    jos ma yksin sadon niitn,
    turhaa viisauden-aarteet,
    kaikki, mink tiedn, taidan,
    jos on mulla sydn saidan,
    sydn aran,
    itserakkaan ihmisparan,
    jos ma nt Herran pelkn
    vaativaista pimeen selkn,
    pimentoihin polun kaidan...

    Kuolee huulilleni hymnit,
    valat kauniit virren skeen,
    ellen valojani tyt,
    ellen lhde
    ulos Herran viinimkeen.
    Ehtyy symmessni voima,
    ellen voimiani kyt,
    ellen muille
    Herran tiet raivaa, nyt.



USKON SANKARI


    Sydn, nyt on hetkes tullut
    kest, kasvaa taikka kuolla!
    Jlleen ulos avaan uksen,
    vilinhn ihmiskeon,
    jonne sanaa pelastuksen
    tahdon vied, sill kaipaan
    pyhityst tyn ja teon.
    Sill kaipaan
    ilmaa siipieni alle,
    tahdon pst
    syvlle ja korkealle,
    Mestarini lailla kyd
    tiet orjantappuraista
    tuskan kautta johtavaista
    suureen jumal-ihmisyyteen...

    Raukat veljet, ihmispolot,
    kuinka vartookaan he meit,
    voitokkaasti krsineit,
    meit, joill' on usko luja,
    ettei unemme vain unta,
    ett kohta tyttyy aika,
    tulee taivaan valtakunta.

    Merkit on jo maassa, veess,
    merkit ihmissydmiss!
    Ei ne usko, toivo suotta,
    mutta tietk, tuhat vuotta
    on vain piv Herran eess!
    Tietjien thti hohtaa,
    akkunainen taivahasta
    jokaiselle, joka lhti
    kohti luvattua maata,
    rauhan maata autuasta.
    Emme eksy me saata,
    emme uskostamme laata:
    thti nkyy ijst'ikn,
    vaikk'ei mr nkyisikn...



EPILOGI


    Nykk iki-iltathti:

    Totta, totta, tll' on rauha,
    voiton kruunu kimmeltv
    kylmyydest autuaasta,
    tnne kohoo sumut maasta,
    tnne hengen lento halaa.
    Tlt kerran kaikki lhti,
    tnne kerran kaikki palaa,
    mik' on pyh, pysyvist
    elmss haihtuvassa.
    Tll' on rauha,
    rauha suuri Jumalassa.




LINNANLAULAJA




JOUSIMIES


    Suloinen silmys,
    lempe jousimies!

    Mist se thdt
    rintaani ties
    suloinen silmys!

    Ihana ilkimys,
    kalliiksi kyt s
    suloinen silmys!



LINNAN AKKUNA


    Linnan akkunasta tuikkaa
    tuli pieni pimen...
    Siell istuu armahani
    vieras sulho vierelln!

    Muille laulan luutun helskein,
    juhlasaatoin, seppelpin;
    sulle sydnnyyhkytyksin
    myrsky-yst yksinin!

    Miks oon kyh trubaduuri,
    miks en linnan herra tuo,
    jolle taivas aurinkonsa
    ihanimman paistaa suo!

    Kuuletko, oi, ylh vanki,
    kuinka holvit vaikeroi?
    Tunnetko: nyt trubaduurin
    itku ymprills soi...



HILJAISET SIELUT


    Pois lhde, soi ni mun rinnassain,
    mut toinen kski: j!
    Oli yllmme korkea thtivy
    ja hattara hopeap...

    Me arkoina, vaieten seisoimme,
    se syttyvn lemmen syy;
    sydn sykki: t unta, unta on vain
    ja jrkemme hmrtyy...

    Sana lausumaton, hymy hiljainen,
    nin ainiaks erottiin.
    Mut korkeat thdet pmme pll
    mahtoivat tahtoa niin...



VIENO SIIPI


    Mua muistatko kuin muistan ma
    sua, kallis kaivattuni?
    Ei, en ma kysy; haihtua
    vois vieno-siipi uni...

    Jos kuulisin: sa murehdit,
    tuot' en ma kest voisi;
    jos tietisin: jo unohdit,
    se kuolemani oisi...



KUOLEVA PYHIINVAELTAJA


    On murheeni yll jo lempe huntu,
    tien piikit ei pist, ei haavaa tee,
    vain kaikuna menneiden tuskien tuntu
    kuin ukkonen kaukainen kaareilee...

    Kuin vienosti tuutien lainehet kyvt
    ylitse unteni ulappojen
    ja autuuden niitut hmrtyvt
    jo pss matkani terhenisen...

    Kuin kahleista kirvoten henkeni kiit
    ihanuutehen korkeaan, pyrryttvn
    ja enkelit valkeat vastahan liit
    ja palmut paistavat ksissn...



VIIMEINEN ILTA


    Muistan sen illan kuin eilisen illan:
    verehen aurinko hukkui,
    tuhannet lainehet laulaen, luovien
    rannan kiville nukkui...

    Laulaen, luovien nesi vrjyi
    niinkuin yllinen vesi,
    tuskan hurmeessa hehkui ja loimusi
    sammuva rakkautesi...



NOCTURNE


    Muuri murtui,
    sydn srkyi,
    vanki vapautui..
    Kaikk' on hiljaa.
    Ulapalla
    musta joutsen ui.

    Musta lintu,
    vapaa lintu,
    vapaa liiaks liet...
    Et sa arvaa,
    kunne matkaat,
    kelle viestin viet...



LYDIALLE

(Mukaelma)


    HORATIUS:

    Oli aika, jolloin Lydia lempi
    minua yksin, minua vaan...
    Olin kuninkaanpoikaa ma onnellisempi,
    autuain ihminen pinnalla maan!

    LYDIA:

    Oli aika, jolloin kaikkien nhden
    Horatius rakasti Lydiaa...
    En krsinyt silloin ma Chloen thden,
    oli taivaani kirkas, kaunis maa!

    HORATIUS:

    Niin, nyt on armaani Chloe sorja,
    hn huilua soittaa, on tanssissa norja,
    hnen nens helin huumaten soi,
    hnen thtens henkens heitt voi,
    kokonaan olen kaunihin Chloen orja!

    LYDIA:

    Ja minusta kaunehin Calais on,
    hn on nuori ja varrelta moitteeton.
    Et ved Horatius hnelle vertaa,
    hnen kanssaan kuolisin tuhannen kertaa
    ja riemulla kulkisin kalmistohon!

    HORATIUS:

    Mut jos meille Venus loukattu suuttuu,
    taas lempemme vanhan sytty suo,
    jos vaalealtani vakavuus puuttuu,
    jos mieleni hnest kntyy ja muuttuu
    ja jalkojes juureen mun jlleen tuo...?

    LYDIA:

    Calais on nuori ja tunteensa silyy,
    sun lempesi, laulaja, haavetta lie,
    se kyyhkyn maassa ja ilmassa hilyy,
    se vaihtelee kuni tuulen tie;
    mut jos se sun jlleen luokseni vie,
    niin hymyten aukaisen hyljtyn sylin,
    sa elossa, kuolossa ystv ylin!



LAULAJAN TARINA


    Taivas poisti polultani karkelon ja keiman,
    li minun otsaani orpouden leiman.

    Nin, ett ain' olen kohtaloni vanki,
    jollen ma krsien onnea hanki.

    Huokasin: siis olen lyty ja kytty,
    milloin on tuskassa autuutta lytty!

    Lauluiksi muuttuivat murheeni aiheet:
    kauneudeks elmni katkerimmat vaiheet.

    Orpo en en, vaikk' orpona kulen,
    kaikkialle sydn auki, siunaten tulen.

    Kerj en en, vaikk' kerjt voisin,
    annan ja autan kuin itse rikas oisin.

    Mit min annan? Vain lauluni lauhan,
    krsineen rintani leppoisan rauhan,

    aulihin tekemn helpointa hyv:
    katsomaan silmhn kyyneltyv.

    Mit min laulan? Vain oman tarun
    varrelta taipaleen ankaran, karun,

    jossa ei kasvanut keitaita, puita,
    ei elon kerken kukkia muita

    kuin kukat kultaiset ilon mielikuvain
    suruista suurista seijastuvain.



SATU


    Pienon-vienon prinsessa-lapsen
    tiellni nin:
    tepsutti solakoin nilkoin ja hienoin
    varpaanpin,
    sinisilkki-simpukan helmen hele silm...

    Pudotin kukkasen,
    yrteist yksinisimmn,
    viimojen koskettamattoman viel hiljan.
    Hieno-vieno jalka
    ylitse kulki
    sydnlehti-lempeni kuningasliljan.



TERHENNIEMELL


    Terhenniemell kaiken yt
    soittelin hopeakanneltain,
    vesipaadella turhaan, turhaan
    uskotontani vartoa sain.

    Tuulesta etsin armahan nt,
    aalloista kasvoja kaivatun...
    Kuu valoi hopeaa hapsilleni,
    aaltojen laulu vanhenti mun.



J HYVSTI


    Sa pienokainen armainen,
    j hyvsti!
    Kyynel tytt silmni...
    Sun kovat, pahat sanasi
    niin haavoittivat sydmen,
    ett' erota mun tytyvi.
    Kyynel tytt silmni...
    J hyvsti!



VERTAUS


    On lemmen onni hetken kultaperho,
    se steilee kuin maljakossa viini,
    mut kulta varisee ja sydn sammuu,
    jos tavoitat sen kauneutta kiini.

    Mut lemmen murhe, se on musta huuhkain,
    mi kerran istuttuaan ikkunalle
    ei en poistu, huutaa yt piv
    ja saattaa sairahansa mullan alle.



KESINEN ELEGIA


    Suur' aurinko-aika,
    suur' heelmn-antaja helle,
    tulet liian myhn
    jo onnensa elnehelle!

    Kuin keijujen huiske
    soi helkkeesi halki mun pni,
    mut kauniimpi mulle
    on ikuisen itkuni ni.

    Ei mieltni viihd
    t tyskesn lempe taulu,
    ei kukkien kuiske,
    ei metsn, ei lainehen laulu.

    Yh siintvi silmn
    nyt pivilt muinaisilta:
    oli kauniimpi silloin
    y, piv, aamu ja ilta.

    Yh mieleni palaa
    yh yhtehen, ainoaan, samaan,
    jota rakastin muinen,
    jota rakastan kuolemaan hamaan.

    Hn taivahat nytti,
    mun henkeni huikeni siit,
    senjlkeen ei sille
    maan kaiken kauneus riit.

    Olet onneni ainut,
    sa henkeni murheinen lempi,
    pyh suitsutusvalkee,
    mua ihmist ikuisempi!

    Olet onneni ainut,
    sa odotus toivoa vailla,
    sa korkea kaipuu,
    yvaeltaja muistojen mailla!



MIN NIN...


    Min nin, ett rintasi ruusut
    oli raadeltu
    ja kaikk' elon kultaiset korret
    oli kaadeltu...

    Min nin, ett nuppujen poikki
    kvi hallan tie,
    mi slitt toivehet nuoret
    syyshautahan vie...

    Min nin, ett silmies loiste
    oli valhe vaan,
    vain kylm kristallikuori
    yli jisen maan...



SIMONETTE

(Bretagnelainen legenda).


    -- Mist tulette noin tuhratuin kaavuin, herra rovasti?
    Mist tulette noin tuhratuin kaavuin, herra rovasti?
    -- Torilta ja markkinoilta juur' saavuin, Simonette lapsoiseni,
    torilta ja markkinoilta juur' saavuin, pien' kaunoiseni.

    -- Kai toitte mys jotakin mulle, herra rovasti?
    Kai toitte mys jotakin mulle, herra rovasti?
    -- Somat tanssikengt toin sulle, Simonette lapsoiseni,
    somat tanssikengt toin sulle, pien' kaunoiseni.

    -- Teit muistan ain' tanssihin mennen, herra rovasti!
    Teit muistan ain' tanssihin mennen, herra rovasti!
    -- Mut tynteko tanssia ennen, Simonette lapsoiseni,
    mut tynteko tanssia ennen, pien' kaunoiseni.

    -- Ma neulon, mys rukkia polen, herra rovasti!
    Ma neulon, mys rukkia polen, herra rovasti!
    -- Siisp lahjan mys antava olen, Simonette lapsoiseni,
    siisp lahjan mys antava olen, pien' kaunoiseni.

    -- Jospa ripitt itseni saisin, herra rovasti!
    Jospa ripitt itseni saisin, herra rovasti!
    -- Sano syntisi pelottavaisin, Simonette lapsoiseni,
    sano syntisi pelottavaisin, pien' kaunoiseni.

    -- Ma liiaksi lmpenin teille, herra rovasti!
    Ma liiaksi lmpenin teille, herra rovasti!
    -- Tuli ainiaks ero siis meille, Simonette lapsoiseni,
    tuli ainiaks ero siis meille, pien' kaunoiseni.

    -- Voi, henkeni silloin ma heitn, herra rovasti!
    Voi, henkeni silloin ma heitn, herra rovasti!
    -- Ma multahan silloin sinut peitn, Simonette lapsoiseni,
    ma multahan silloin sinut peitn, pien' kaunoiseni.

    -- Itkettek haudallani, herra rovasti?
    Itkettek haudallani, herra rovasti?
    -- En ehdi ma messultani, Simonette lapsoiseni!
    _Requiescat in pace_, pien' kaunoiseni.



LEMPE HMR


    Ma katson elm kuin virran vuota,
    kaikk' katoo, vaihtuu, enk sure tuota.
    Vain yht en ma mieli kadottaa,
    vain yht suvi-ist unelmaa...

    ... Yn tuuli tuuditteli pellon viljaa,
    sa tulit vastaani kuin tuuli hiljaa
    ja katsoit niinkuin taivas, maa ja y
    ja kaarsit kaukaa niinkuin vetten vy...

    Loi hmy lempee sieluillemme sillan,
    sa vaivuit syliini kuin rusko illan
    ja kyyneleemme virtas yhtehen
    kuin itku niitun kasteen yllisen...

    Nyt usein yksin palaan kuistiin samaan
    ja kuvahan tuon hetken kuulastamaan,
    ma jossa surus iki-suuren nin,
    sa kadotettu, kallein ystvin!



RUNORATSUNI


    I

    Tee tyt ja unhoita kaikki muu
    kuin unelma inen unhoittuu...

    Runoratsuni mun,
    nyt kytken ma sun,
    sa pilvien palteita kiitv, vapaa,
    nyt surman silmukka lentosi tapaa!

    Runoratsuni mun,
    nyt kuormitan sun,
    saat orjaksi painaa korskuvan psi;
    siks sun sek mun kova kohtalo ssi!

    Tee tyt ja unhoita kaikki muu
    kuin unelma inen unhoittuu...

    Mut taas kun sun nn, ky silmni veteen:
    en voi sua panna tyvankkurin eteen!
    hepo unelmien,
    sua kahlitse en!


    II.

    Sun luovutan rikkaille, ruhtinasten hoviin,
    vie polkuni pivtihin tappavan koviin.
    Olet kaunistus vain,
    koru korkeain!

    Olet ainoa aarteeni vielkin mulle,
    mut kyh jo liiaksi lien min sulle:
    sydn sammunut t,
    elon tie pime...

    Tulin kyhks, kun haihtui haavehen taika,
    olen maahan ma suistunut, on eron aika.
    Olet ilmestys vain
    tarumaailmain!

    Sa tarvitset silkit ja kultaiset loimet,
    mua painaa jo raatajan tyt sek toimet;
    uros talttumaton
    vain herrasi on!

    Jos sellaisen lydt, saat miekkoista kantaa
    ja nytell hnelle taivahan rantaa...
    Min silmistin
    jo sen hipyvn nin...



SULJETTU OVI


    Nyt mit tulee tehd mun,
    oi sydn, hn, mi hylks sun,
    on eess oves suljetun...?

    Hn vaikka ijt siin ois
    ja aarteet kaikki etees tois,
    ne hylk pois, ne hylk y>ois!

    Hn on niin kaunis, suruinen...
    Miks syytt hnt, sydmen',
    kun min en, ah, mistn en...!

    En syyt, kuollut olen vaan,
    ja yhty en murhaajaan
    voi milloinkaan, en milloinkaan!



VARJOT


    Seisoo yss ihmislasta kaksi.
      -- Kolkko, kova mies,
         kunne ky sun ties?
      -- Kauas, sinusta vain kauemmaksi.

    Seisoo yss ihmislasta kaksi.
      -- Kuuko heijastaa
         kuvaas kalpeaa?
      -- Eron kautta kyt vain rakkaammaksi.

    Seisoo yss ihmislasta kaksi.
      -- Vainaan haamu liet!
         Minne nyt mun viet?
      -- Armaakseni iki-ainoaksi.


JOUTSENLAULU


    On kultakimmelteinen kevt-taivas,
    on lauhat tuulet...
    Oi, sydn, ktke autuutes ja vaivas,
    ei koita kevs niinkuin raukka luulet:
    vain muistojesi joutsenlaulun kuulet.

    On tuoksu tuttu kevtviidakoissa
    ja plvet likkyy...
    Mut multa aurinko on ijks poissa,
    vain kaihojeni kuvat kultaa vikkyy,
    ja ma hymyyn, kyynelitsen noissa...



AVE MARIA


    Ave Maria,
    sa neitsyt valkea niinkuin aamu,
    sinun thtesi naisen haamu
    armas on meille...

    Ave Maria,
    ma ihminen vain olen, harhaantuvainen;
    kalliimmaks kvi maallinen nainen
    sydmelleni...

    Ave Maria,
    sa olisit voinut slisi sst!
    Miksi veit armaan, kun voinut et pst
    kahleita rinnan!

    Ave Maria,
    nyt syntinen lien sulle kiitosta tuomaan.
    Miksi et ktkenyt armosi huomaan
    aikaisemmin!

    Kirottu lien ma,
    kantaja suruisen rakkaus-sadun,
    mut taakkani kannan ennenkuin kadun!
    Ave Maria!

    Elmn onni,
    mainen piv, mi mailleen meni,
    ah, liian ol' kaunis katuakseni!
    Ave Maria!

    Ijti tahdon
    ma sieluni autuuden viejlle laulaa...
    tummaa silm ja valkeaa kaulaa...
    Ave Maria!

    Palkkako laulun?
    Oi, jalot rouvat, kyynele suokaa:
    se synteini puolesta taivaalle huokaa
    Ave Maria...




KOTIPETJ



VANHA MUMMO


    Vanha mummo harmaahapsi,
    nukkunut jo huomaan Herran,
    muistan, kuinka armahasti
    lasna kantelit mua kerran...
    Tuosta tunnen taaton uksen,
    tuosta kansan tuudituksen.

    Sydn lauloi sylkyttissn
    synnyt muinaispolven suusta,
    ksi kertoi liekuttaissaan
    aurasta ja kangaspuusta...
    Tuosta lapsen rinta yh
    soi kun korpikannel pyh.

    En liekuta ei laulus,
    kuules muinaisist' ei haasta,
    mutta silms murheen-kaunis
    tuikkaa mulle varjoin maasta
    niinkuin jouluthti hohtaa,
    vaalii, lohduttaa ja johtaa...

    Enkel-katseen tuon sa saitko
    viljoin virranneesta veest,
    jonka itkit rukoillessas
    tuskan-tutun heimos eest,
    josta, tiedn, helmi pieni
    vieri vuoksi munkin tieni:

    Thtiin pyyt eik pse,
    tekee vartta, ei saa kukkaa,
    ain' on eess suru, sulku,
    joka voimat pirstoo, hukkaa...
    Luonto orjanansa pit,
    kylvt vaatii, harvoin it...

    Tumma tuutija, sua kiitn
    askarteesta ktes karun!
    On kuin arka avunhuuto
    mulle muisto elos tarun,
    josta palkaks sait vain petun,
    korven yst valloitetun.

    Kuin sa kerran mua, mielin
    muistoasi ksin kantaa,
    pyh vaimo, jonka osa
    ainut oli muille antaa,
    raataa, unohdettu olla,
    maata kyhin kalmistolla...



MAAILMALLA


    Pyh syntymmaa, emo ankara suuri,
    sa henkeni latva ja aineeni juuri,
    niin karvas ja sentn niin suloinen ain,
    elonvoima mun omassa rinnassain!

    Ma turhaan vieraita polkuja polen:
    olet lsn, jos kuinkakin kaukana olen,
    olet pyrkimys, poltto mun sydmessin,
    olet henkeni kurkotus pivn pin!

    Olet muinaisen muisto ja tahto sa taaton,
    hmypilyv aavistus juhannus-aaton,
    min virtt mun sieluni ainiaan soi...
    Ei kantelo kauniimmin soida voi.

    Kuvas onhan, sen tunnen, t murheinen rinta,
    mi soiluu kuin sydn-yn jrvien pinta...
    Ah, unten lahjan sulta ma sain,
    ah, unten maa sin lienet vain!



TALVINEN PALUU


    Kun min jllehen nn
    hangen ja lakean jn,
    ly ilon kotoisen korkea laine
    lvitse pn!

    Sun tunnen, tunnenhan kyll!
    Sydnkaihoni syleilyll
    sua tervehdin syntymkylni kaunis
    ja taivas sen yll!

    Kun min jllehen nn
    isien tanteren tn,
    raukenen, unohdun eteesi hiljaa
    kyyneltymn...

    Paha paljonkin ollut oot mulle,
    mut kanna en kaunaa ma sulle.
    Sit piv, jona en siunaisi sua
    ei koskaan tulle...



KOTIPETJ


    En mitn ma tied
    maan pll kauniimpaa
    kuin ranta-yrll mnty,
    mi ilmahan kurkottaa
    ksivarttansa sitke, kyr,
    auringon kultaamaa...

    Se seisoo siin
    tuo kohtalon kytkem vahti,
    korvissa aina
    ulapan autio kohu
    ja aaltojen ikuinen tahti,
    se seisoo siin
    vihreen tuulien tiell,
    kest ja talvet,
    ain' yht tyynell miell.

    Muistan, ah muistan
    kaikkia kauniita muita
    hentoja, herkki
    linnun-laulatuspuita,
    joilta jo vaaran varjo,
    viima, mi ohitse viist,
    voiman murtaa
    ja puvun helkkyvn riist.

    Kiitn ma Luojaa,
    ett on meill mys noita
    vankkoja urhoja,
    untensa erakoita,
    vasta-sn kansaa
    tuhat-polvinen suku,
    joiden on vaivat vanhat
    kuin tuhatvuosien luku.

    Kuin temppelin holvi
    on lakeus latvasi karun.
    Lpi tuulien humun,
    syysmyrskyn ja sumun
    sen alta soi virsi
    ikuisen unen ja tarun,
    kaukaisen kanervakankaan
    laulelot liedot
    ja thtien, aaltojen
    kylmt, ankarat tiedot.

    Miten paljon, ah, paljon
    sa kertoa voisitkaan
    elon haaveista katoavista
    ja mys kadonneista!
    Mut kuoreesi kohmettuvaan
    kaikk' ktket kohtalon salat,
    mys sen ett uupua alat,
    sa urhein urhoollisista...
    Loppuun asti sa tahdot
    trmll seista.



KORVEN HENKI


    Helmassani soiluu elon syvyys,
    tutkimaton, liikkumaton hyvyys...
    Yss hiljaisuuden kaihon-soiva
    kannel yksin helkkyy unelmoiva...

    Otsallani uinuu haave lieto,
    uumenissain iki-tuskan tieto...
    Lienen suo: jos astut, jalka vaipuu,
    kaipaat: sinipiiaks vaihtuu kaipuu...

    Olen itse alku-aineen mahti,
    vuorten, vetten aartehitten vahti,
    ihminen jos halaa, pyyt noita,
    isken silmiin aarnivalkeoita...

    Olen pyhn pysyvisen henki,
    olen herra korskan ihmisenki;
    vapahaks jos yritt hn milloin,
    lapsen lauluillani kiedon silloin...



KAUPUNGIN HENKI


    Voi kansaa, mi kyhksi leimasi maansa,
    min kulta vain vartoo vapauttajaansa!

    Tll' liian on kauan jo pettua syty
    ja vieraalle kannettu palkka ja hyty!

    Olen henki toiminnan, tahdon ja tarmon,
    ja tappaja unten ja untelon armon!

    lyn voittoa vaadin, ryskett roimaa,
    se on suurempi murheen ja halla-yn voimaa!

    Vkipyrien jymy, teon valtava taulu
    on kauniimpi kuin ikihaavehen laulu!

    Ei puuttehen syit Suomelle suotu;
    se on suureksi, rikkaaksi, raikuvaks luotu!

    Ei en lepohon, itkuhun aikaa,
    nyt antakaa riemulla kirvehen kaikaa!

    Sepot nuoret ja vanhat, iskek taajaan,
    niin ett ly skenet maailmahan laajaan!

    Niin ett ky ilmassa elmn helke
    ja mailla ja merill mainehen vlke!

    T maine: on Suomella kohtalo Hellaan:
    se voittaa voittajan kauneudellaan.

    Yh henkens luo, yh laulunsa hel,
    on vanki ja sentn vapaana el!



SUOMEN SUVI


    Paistaa Luojan suuri piv,
    lehdot helkk, ilakoi,
    kaukomielet laineet kiikkuu,
    kukkarinnat kummut soi...
    Laihot heilimivt lupaa:
    tymies tyns heelmt saa,
    elon armautta riitt,
    jokaiselle kasvaa maa!

    Suomen suven armas kuva
    uniko vain unohtuva?

    Nkee unta uhrikuusi:
    Kodin, templin parsi lien,
    kylvn taiat kaikkialle,
    joka symmeen laulan tien.
    Tahdon kasvaa, tahdon olla
    rakkauden, rauhan puu,
    kunnes oksieni alle
    kaikki kansat koteutuu.

    Ihmisyyden iloon lupa
    turhako vain tuulentupa?

    Kulkee kaukaa ylht tuulet,
    halki aikain vastuun tuo:
    Kaikki katoo, kaikki ehtyy,
    yks ei: vapauden vuo!
    Niin on suuret, niin on ylvt,
    niin on kauniit lapset maan:
    henkens he antaa, vaan ei
    kauneuden kaihoaan!




VIRTA



TIE


    On iki-laaja, laaja tie
    ja kaikki kulkee siit.
    Ei taivaanranta-rajatkaan
    sen tungokselle riit.

    Vaan monet syrjn sysistn
    tai murhatahan salaa,
    ja yhn, maahan takaisin
    taas aine raskas palaa.

    On iki-pitk, pitk tie,
    ei mrn pse kukaan,
    mut kaikki vierii, vierii vaan
    kuin laineet virran mukaan.

    Ja kaikki kulkee, kulkee vaan,
    ei kukaan tied kunne,
    ei tied toinen toisestaan,
    ei itsenkn tunne



NEMESIS


    Sit' en sure,
    ett kuolema mun tapaa,
    sit vainen, etten ole
    sinne matkallani vapaa;

    ett sitoo
    sydnsikeet juurten syvin
    esi-itein, esi-isin
    eksyvin ja erehtyvin;

    ett' on taakka
    toisten tuskaa, toisten syit,
    ett kierrn keh, samoon
    it ennen eletyit;

    ettei voimaa
    olla sokko eess pahan,
    nousta unen, uskon siivin
    onneen olemattomahan;

    ettei lupaa
    olla leija ilon harhain,
    ett kohtaloni luin
    liian selvn, liian varhain...



DE PROFUNDIS


    I

    Ken rannattomuutesi, taivas,
    on kerran nhnyt, hn ainiaks lumottu on.
    Siks, sydn, on niin vaikean ankara vaivas
    ja kaihosi loppumaton...

    Oi riemua korkeessa koissa!
    Sokaisi synkemmin valos kuin synkehin y.
    Nyt portit on kiinni, nyt lienet kaukana poissa,
    mut liekkisi rintaani sy.

    Suur rakkaus-palo, ah, etten
    ma milloinkaan sua, retn, nhnyt ois!
    Sua vannotan kautta Lethen lempein vetten,
    kuva kuolematon, mene pois!

    Ei, ei, l tuskaani kuule!
    Pysy luonani muisto kaunihin kadonneen!
    l pelk, en sua pyyd, en todeksi luule,
    kajo yll yllisen veen...

    En pyyd ma ennallensa
    elon mennehen varjoa, armas on raueta nin,
    nin hiljaa hohteessa kaukaisen rakkautensa
    ja katse taivasta pin...


    II

    Ma meren hylkehen lailla
    kohotan ilmoille
    syvyyden huudon ja murheisen muodon,
    painuen jlleen
    ypohjaan synkein vetten...

    Ma ilmojen kotkan lailla
    vaativan, valtavan,
    isken silmni liekkisen siln
    avaraan sineen:
    maan kamaraan vaipuen jlleen...

    Ma ijisyyden tytr,
    liikkuva, likkyv,
    miks' olen nin, ah, kytketty kiinni
    maahan ja mereen
    ja kaikkehen katoovaisuuteen!



MATKALLE PYYNT

(Baudelairen mukaan.)


    Sa siskoni soma,
    sa lapseni oma,
    mi autuus ois kanssasi lhte pois
    ja lempien kuolla
    maan toisella puolla,
    miss' aurinko kaunis kuin katseesi ois!
    Vesihelminen hiv
    ois yllmme piv
    kuin sielujen autere salainen,
    kuin silmsi palo,
    min pettv valo
    on virvaa kalvossa kyynelten.

    Siell' kaikki ois kauneus-hekkumaa vain,
    y-tyynt ruhtinas-unelmain.
    Joku esine vakaa,
    mi vuosien takaa
    on silynyt, kertoisi muistoistaan;
    arat, kallihit yrtit
    ja ambrat ja myrtit
    yn ilman tyttisi tuoksullaan,
    ja kultaisihin
    kuvastimihin
    itmaiden aarteet loistoa lois:
    sais sielu uuden
    sointuvaisuuden
    ja syntymkieltn se haastaa vois.

    Siell' kaikki ois kauneus-hekkumaa vain,
    y-tyynt ruhtinas-unelmain.

    Nt, armas on ilta
    ja satamasilta
    on laivoja tynn, ne vartoaa:
    vain viittaus pieni
    ja autuas tieni
    ky kanssasi taivahan rannan taa.
    -- Jo aurinko vaipuu,
    kuin riutuva kaipuu
    yli kattojen, puiden se ruskonsa luo.
    Maat, taivahat, meret
    ja ihmisten veret
    hyasintin ja kullan hehkua juo!

    Siell' kaikki ois kauneus-hekkumaa vain,
    y-tyynt ruhtinas-unelmain.



VIRTA


    Ohi vieriv virta,
    kalvoosi katsomaan jn
    ja ihmeesi ikuisen edess
    kumarran pn...

        Ihmisen elm,
        ihmisen riento ja maine
        ohitse liukuu
        niinkuin laulava laine...

    Sun soiluvan sielusi soiton,
    ah, tunnenhan sen,
    se tuttu on mulle
    jo vuosilta lapsuuden...

        Me laulamme samaa:
        sa rientosi loputtomuutta,
        ma kerken kesn
        ikisilyv katoovaisuutta...

    Mun osani nuokkua
    heinn heilivn maan,
    sun osasi laulaa
    vieriv virttsi vaan...

        Ihminen kuihtuu
        kuin kukkanen pientarehella...
        Ei ole loppua
        maailman kauneudella...



LOTlN VAIMO


    sken sykkivin
    riensin sydmin,
    sken oli meit viel kaksi...

    Nyt en ketn n,
    y jo ylltt,
    veri hyytyy jksi valkeaksi...

    sken lauloin ma
    tuskaa, riemua,
    elon vuolautta aina uutta...

    Nyt ma laula en,
    ma kuuntelen
    sydmeni suurta hiljaisuutta...

    Lienet vainaan syn,
    kannat halki yn
    mykn kaiun ajast'aikain takaa...

    Itse patsas lien
    pss elon tien...
    Vsynyt vaeltaja allain makaa...



YKSIN JNYT


    Kuinka lienenkin nin yksin jnyt?
    Saavu ystv ei edes harvaa...
    Maailman menosta en mitn arvaa,
    liek kylm vaiko lmmin s nyt...

    Arvaan vainen aatosteni juoksun,
    nen kuin ne kulkee kaukaisuuteen
    levitten yni hiljaisuuteen
    ammoin kuihtuneiden kukkain tuoksuu...

    Kukkain tuoksun, pt huumaavaisen,
    pivn paisteen kilon silmn kaiheen,
    onnen muiston, iki-itkun aiheen,
    lemmen murheen, lemmen riemun laisen...

    Tyydyn thn autuuteeni poloon...
    Tulkaa kaikki turhat tuulentuvat!
    Teit kaipaan kadonnehen kuvat
    sydmeni suureen yksin-oloon...



SILKINKUTOJAT


    Me ijti kudomme silkki pitk
    ja ryysyt on yllmme yh,
    tyryysyt on yllmme elmn kaiken,
    oli rikkaalla arki tai pyh!
    Me aarteilla tytmme valtameri-laivat,
    me kullaksi muutamme jsentemme vaivat,
    mut ryysyt on yllmme yh,
    oli rikkaalla arki tai pyh!

    Me ijti kudomme silkki pitk,
    punaista purppura-raitaa...
    Kerran, kerran se kyttjn yll
    muuksi muuttua taitaa!
    Kun nousevat henget kiusatun veren,
    ne hurjemmin hykyy kuin lainehet meren...
    Me kudomme kuolinpaitaa,
    verenkarvaista purppura-raitaa!



TUULINEN S


    Pois, pois halu on
    kevt-tuulisen sn
    yli iljangon,
    yli siintvn jn,
    lpi yn, ohi maan!

    Kevt-y karkeloi...
    On terhent tie,
    kilo kirsien soi...
    Mik riemusi lie?
    Pyh kaipaus vaan!



HATTAROITA


    On hiekkaa vierivist elo kaikki
    ja lainehien likk lapset maan
    ja jumalamme, jumal-unelmamme
    haihtuvia hattaroita vaan...

    Mut pilvet nuo on tynn kyyneleit
    ja hetken kauneuden purppuraa,
    mys ukkos-ilman uhkaa, salamoita,
    tulta, joka ly ja puhdistaa...



KANSAN-VARIETEESSA


    Kaunis lapsi tanssimassa
    tantereita,
    laajan maailman mantereita...

    Tanssi maita, polje pit,
    l nit,
    kyhn kansan thkpit!

    Kaunis lapsi kiertmss,
    kostamassa,
    omaa verta nostamassa

    Laula, laula, armas lapsi,
    kultahapsi:
    taivas kaartuu kauniimmaksi!

    Syttyy synkkiin sydmihin,
    riutuvihin,
    usko nkymttmihin...

    Suutu, sihky, silm musta
    innostusta!
    Iske vallankumousta!

    Vapautta vangituille,
    oikeutta
    sorretuille, poljetuille!



MENNYT ONNI


    Tiedn, miksi unten onni meni:
    ei se riittnyt mun onnekseni,
    uskonut en pelkk uneksuntaa,
    toivoin totuuteni valtakuntaa.

    Elon taistoon parhaimpani vein ma,
    itseni nin kyhks, orvoks tein ma.
    Tunnen: vaikka menetinkin pelin,
    unelmani arvoisesti elin!



TEMPPELIHERRA


    Nuor' olin kerran,
    sankari kirkas uljahan kunnon,
    ritari puhtahan omantunnon,
    sen puolesta sodin:
    autoin jokaista
    sorronalaista, tarvitsevaista,
    orpoa puolsin, suojasin naista,
    ja pyhyytt kodin.

    Nyt olen vanha.
    Monta on rinnassa haavaa syv,
    niidenkin lym, joille tein hyv;
    ne syvimmin viilt.
    Kaikki on murtunut,
    tyni niinkuin elmni pivt,
    haihtuneet silmist unelman hivt;
    vain kyynele kiilt...

    Vsynyt olen,
    vsynyt elmn taisteloon pitkn,
    ei en yllyt toivot mitkn,
    ei edes viha...
    Salli, oi, Herra,
    salli jo toinen ja todempi oppi:
    levt raukean rauhaisa soppi
    ja varjoisa piha!



SYKSY


    Lehdet lent, tuuli ky,
    kiilt mrk maa,
    syksyn ilta hmrty,
    thti tuikahtaa...

    Suvi suven jlkehen
    kuihtuu, taakse j,
    halki kylmn kyynelen
    muisto vlkht...



VANHA LUOSTARI


    Kulkee kuun ja pivn silta
    yli vanhan kaarikaton,
    lankee pinjan tumma varjo
    yli vanhan nurmimaton.

    Illan tiess niinkuin aamun
    raunioilla mykk palmu,
    veriruusut, villi viini,
    unhoituksen vieno valmu...

    Muurin luona vanha nunna
    niinkuin varjo liikkuu hiljaa
    hoitain pyhn yrttitarhan
    okahaista ruusuviljaa...

    Kukkaa kastaa, jlleen vaipuu
    rukoukseen oven pieleen:
    "Mater Dei, anna rauha
    ylpen ja nurjaan mieleen!"

    "Anna rauha", toistaa pinjat,
    palmut, ruusut alla uksen,
    synkt sypressit ja pienet
    univalmut unhoituksen...



KUURAINEN KANNEL


    Taas hrmn kuu, taas talvi kuuraa seuloo,
    puut lehdettmt huurre-huntuun neuloo
    ja hmy pitk lankee riitemaille...
    Jkukat sille, mi ji kukkaa vaille.

    Jkukat mulle syvn sydnalaan,
    jn helke lauluun, jonka laulaa halaan
    hnelle, mi on elostani poissa,
    mut vierellni kauneuden koissa!

    Me rakastimme, toisiltamme saimme
    sen kaiken, mit elmlt haimme,
    mut oman itsemme me muille veimme...
    Ah, ystvni, miksi nin me teimme!

    Vain siksk, ett' ois halki elon harhain
    ain lempemme kuin paiste thtitarhain
    niin kirkas, kaukainen ja kaihonhyv,
    niin korkee, koskematon, ijis-syv!

    Ja ett' ois meill latu laulajoiden
    ja onni kyd tiemme unelmoiden,
    niin yksin kuni thdet ilmanpielen,
    vain kanteloina kauniin kaihomielen!



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KAUKAINEN KEVT***


******* This file should be named 61206-8.txt or 61206-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/6/1/2/0/61206


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

