The Project Gutenberg eBook, Tyynen meren rannikolta, by Vin
Hmeen-Anttila


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Tyynen meren rannikolta
       Pieni kuvauksia


Author: Vin Hmeen-Anttila



Release Date: May 16, 2020  [eBook #62145]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TYYNEN MEREN RANNIKOLTA***


E-text prepared by Tapio Riikonen



TYYNEN MEREN RANNIKOLTA

Pieni kuvauksia

Kirj.

VIN ANDELIN [Vin Hmeen-Anttila]





Helsingiss,
Kustannusosakeyhti Otava,
1900.




    Toverit!

    Kuten nette, olen entisist pivistmme kyhnnyt muutamia
    muistelmia, yksinkertaisia ja vaatimattomia, muistoksi entisist
    oloista, joita kohtalo sittemmin on hyvin suuresti mullistellut.
    Pyydn vaan teit tyytymn Tuomas Silmun anteeksipyyntn:
    "Hyvsti, pojat! Jos umpimhkn heitellessni lakkiani olisin
    sattunut painamaan sen liian syvlle jonkun vanhan veikon phn,
    pyydn tten mit vilpittmimmin anteeksi."




Columbian kalastajat.


Valtavan suuremmoisena ja majesteetillisena soluu Columbia-virta
British Columbian kulta-alueilta Canadasta Tyynenmeren hyrskyilevn
helmaan. Alkumatkallaan se on rauhallinen joki, mutta saatuaan lis
voimia Willamette-joesta, jonka varrella Portlandin suurkaupunki
sijaitsee lhell Willametten ja Columbian yhtymkohtaa 105 engl.
penikulman pss merest, se laajenee laajenemistaan yh vuolaampana
virtana, kunnes se Astorian kohdalla jo on toistakymment ja vhn
alempana 30 engl. penikulmaa leve. Se ei ole mikn tavallinen virta,
siin merkityksess kuin olemme tottuneet virtaa ajattelemaan, sill se
ei ainoastaan juokse mereen, vaan myskin yls sismaahan. Kuusi tuntia
se virtaa alas; vhitellen vauhti heikkenee, seisahtuu, ja kntyy
takaisinpin, knten vedet kulkemaan kauvas ohi Portlandinkin. Aina
heti knteen tapahduttua on virran voima rajuin.

Virran suussa on matalikko, johon aallot aina pauhaten ja hyrskyen
srkyvt. Ne ovat "brekersit", kalastajien varma tuho, ken onneton
sinne pyrteiden imemn ajautuu.

Astoria on Columbian vasemmalla eli etelisell rannalla muutaman engl.
penikulman pss rannikolta. Sen perusti kuuluisa "turkkikuningas"
Astor tmn vuosisadan alussa, saadakseen suuremmassa mrss
harjoittaa kauppaliikett, turkiksien ostoa, indiaanien keskuudessa.
Sen ensimisten asukkaiden vimmatuista taisteluista verenhimoisten
villien kanssa on Washington Irwing kirjoittanut mestarillisen
romaaninsa "Astoria eli siirtomaa Kalliovuorten takana". Kaikki yhteys
idn kanssa tapahtui meritse Kap Hornin kautta; Yhdysvaltojen sismaa
oli siihen aikaan tuntematon alue. Nyt on Astoriasta paisunut kaupunki,
jossa keskuukausina on lhemm 8,000 asukasta ja tavattoman vilkas
kalastusliike. Columbian lohta mydn summittain yli koko maailman.

Kadut ovat kaikki puusta, kuten talotkin, postikonttoria
lukuunottamatta, joka on valkeaksi muurattu kivirakennus. Rantakatujen
alla loiskii meri aina nousuveden ja varsinkin tulvaveden aikana.
Suomalaisilla ja kiinalaisilla on kumpaisillakin oma kaupunginosansa,
jotapaitsi suomalaisia asuu kymmeni perheit kaupungin ylpss ja
satoja pitkin jokivartta, sen kummallakin puolella, Washingtonin ja
Oregonin valtioissa, joiden rajana Columbia on.

Astoriassa on suomalaisia kalastuskautena noin 2,000. Monella
kymmenell perheell on oma talo. Ensimiset suomalaiset olivat
ulkomaisista laivoista karanneita merimiehi, jotka edelleenkin ovat
suurena osana siklisest suomalaisesta vestst. He hankkivat
paikkakunnalle tuttaviaan, kunnes se tuli tunnetuksi idss oleville
suomalaisille siirtokunnille ja siirtyminen sinne kvi hyvin
vilkkaaksi. Suuret joukot, muuttivat maanviljelijiksi, kalastaen
kest.

Columbialla ei kalasteta muuta kuin lohta, vaikka esim. kampelat ja
sammit olisivat hyv tavaraa -- halveksien viskataan muut kalalajit
verkoista takaisin veteen. Kalastuskausi alkaa huhtik. 10 p. ja kest
elok. 10 p:n, jotapaitsi, lohien laihoina palatessa kutemasijoiltaan
virran ylemmn juoksun varrelta, pienempi osa kalastajia harjoittaa
n.k. syyskalastusta syysk. 10 p:st lokak. 10 p:n. Syyskalan hinta on
hyvin halpa. Muina vuodenaikoina sallii laki kalastaa ainoastaan
"symkaloja", omaksi ruuaksi.

Saadut kalat viedn "knreihin" (lohikeittimihin), joita on
kymmenkunta. Keittimiss, joissa kiinalaiset ovat tymiehin, lohet
asetetaan tinalaatikkoihin, keitetn ja lhetetn maailman
markkinoille. Kukin kalastaja rupeaa vakinaisesti koko kalastuskaudeksi
pyytmn jollekin mrtylle keittimlle.

Monet ja veriset ovat olleet riidat ahnaiden keittimnomistajain ja
kalastajien vlill kalan hinnasta, jonka edelliset ovat vkisinkin
saaneet halpenemaan, niin ett se nykyn on en 3 l/2-4 1/2 sentin
(17-23 pennin) paikoilla naulalta. Entisin aikoina kalastajat
ansaitsivat omaisuuksia, usein myskin menetten omaisuuksia
uhkapelill; nykyn en pieni osa onnistuu tekemn isompia sstj.
Entisvuosina kalastajat olivat arvonsa tuntevaa, vapaata vke; nelj
kuukautta vuodessa kalastivat ja kahdeksan herrastelivat, paitsi mit
kului aikaa verkkojen kutomiseen ja veneiden tekoon, korjauksiin y.m.s.
Kymmenen dollarin kultaraha sai viikkokausia olla kadulla, ainoankaan
kalastajan alentautumatta sit ottamaan, kertoo niilt vuosilta
traditsiooni tarpeeksi kuvaavasti. Nykyn suurempi osa naimattomista
viett syksyn ja enimmn osan talvea Washington-valtion
kivihiilikaivoksissa.

Suomalainen vest Astoriassa on parasta mit missn tapaa.
Miehet ovat uljasta, iloista joukkoa, jossa kyll tapaa paljo
huikentelevaisuuttakin, mutta hyvin anteeksiannettavassa muodossa.
Vaarallinen ty ja reipas elm, joka on paljasta urheaa taistelua
elementtien kanssa, iknkuin puhdistaa luonteet, tahi pit
raukkamaiset ja turmeltuneet luonteet loitolla itsestn.
Yhteispyrinnt ovat erittin hyvll kannalla.

Kalastus tapahtuu veneill, jotka ovat noin 6 jalkaa lpimitaten
leveimmlt kohdaltaan ja 16-20 jalkaa pitkt. Nuotilla ja muilla
vehkeill ei kelpo mies alennu kalastamaan. Kussakin veneess on kaksi
miest, kapteeni ja "pullari" (soutaja). Kapteeniksi rupeaa jokainen,
joka keittimlt saa vuokratuksi tahi omilla varoillaan hankkii veneen
ja verkon. Hn saa 2/3 yhteisest "tienestist", ja soutaja kolmannen
osan. Kapteeni on pernpitj, ja laskee ja "pikkaa" (nostaa veneeseen)
verkon, soutajan hoitaessa purjeita, soutaessa ja huovatessa verkon
vesillelaskussa ja veneeseenotossa, ja pitess huolta siit ett matka
joutuu silloinkin kun ei ole tuulta purjeissa tahi kun on vastatuuli.
Veneess, on pieni rautauuni, jolla lohirokkaa ja kahvia keitetn, kun
pistytn johonkin lahden poukamaan ankkuroimaan.

Verkot ovat raskaat ja pitkt, kolmesataakin metri mitaltaan ja 30-35
jalkaa korkeat. Silmt ovat 8 1/2-10 tuumaa laajat. Verkko lasketaan
poikittain ajelehtimaan virran mukana, p kiinnitettyn veneen pern;
kun arvellaan saalista kertyneen, se nostetaan yls, koukku isketn
jokaisen lohen niskaan, nuijalla annetaan lynti phn, ja kalat
heitetn veneess oleviin puulaatikkoihin.

Joka vuosi hukkuu monta kalastajaa, milloin myrskyss, milloin
brekerseiss tahi tapaturmien kautta. On sattunut ett kymmeni veneit
on pirstautunut yhten pivn. Ty on alkukevst hyvin raskasta,
ilmat kun ovat kylmt, sateiset ja myrskyiset; keskuusta alkaen se on
helpompaa, vaikka aina siin saa vhvli tarpeekseen hikoilla.
Kalastusta harjoitetaan yt piv, useamman vuorokauden evt mukana.
Nousuveden ja laskuveden, "taidin" ja "slkin", suuri vaihtelu tekee
sen jnnittvksi, vesi kun muuttelee 12 jalkaa, jokakesisest,
toisinaan tavattomasta tulvasta puhumattakaan.

Kalastajat ovat pasiassa suomalaisia, ruotsalaisia ja italialaisia,
"teekuja". Sopu kansallisuuksien vlill on hyv. Yksityisi jupakoita
kyll sattuu kenen kesken tahansa; ei ole aivan harvinaista, ett
kapteeni tahi soutaja palaa kauniillakin ilmalla yksinn kotiin --
"toveri oli hukkunut".

Kalastajat asuvat enimmkseen "komppanioissa", yhteisesti hankkien
ruokansa, valiten keskuudestaan isnnn ja maksaen tasan, sen mukaan
kuin kunakin kuukautena ruokaan kuluu. On mys komppanioita, joissa
asukkaat suorittavat mrtyn kuukausimaksun, talonomistajan
"poortareina" eli ruokavieraina. Tunnetuimmat komppaniat Astoriassa
ovat Taivassalo, Jukola ja Kaukola.

Tllainen on nyttm, jolla enimmt tss pikku kokoelmassa lytyvt
yksinkertaiset kuvaukset tosielmst tapahtuivat armon vuonna 1896.




Tylakko Astoriassa.


Pitkin talvea oli huhuiltu ett keittimiden omistajat aikoivat tehd
keskenn liiton kalanhinnan alentamiseksi. Lohesta oli viel muutama
vuosi takaperin maksettu dollari 25 sentti kappaleelta, oli se sitte
ollut suuri tahi pieni. Sitte oli taksa saatu alenemaan 5 senttiin
naulalta, johon kalastajat olivat viel jokseenkin tyytyvisi. Tekihn
se sata dollaria tonnilta, ja vuoden saalis on 6-20 tonnia venett
kohti. Mutta alle viiden sentin naulalta on mahdoton kalastaa, sanoi
jokainen kalamies; ty on raskasta ja hengenvaarallista, veneit
menetetn usein ja verkkoja viel useammin, helposti sattuu 500
dollarin vahinko yhten pivn, ja kalansaalis on ollut meikein
vhenemn pin. Ei kuitenkaan iuultu tylakkoa tulevan. Kalamiesten
uniooni (liitto) oli varttunut mahtavaksi yhdistykseksi, joka kyll oli
pelottava keittimiden omistajat asettumasta niin yksimielist ja
pttv joukkoa vastaan. Ja kun kuultiin ett Elmore, yksi isoimpien
keittimiden omistajia, oli saanut kaikki toverinsa suuren sakon uhalla
lupautumaan alentamaan kalan hinnan ja pitmn sen halpana, kunnes
kaikki yhdess joko voittaisivat tahi hviisivt tylakon, kalamiehet
arvelivat ett asia saataisiin lyhyess ajassa sovituksi; keskenn
niin kateelliset keittimmiehet muka eivt voisi pysy lujina ja
yksimielisin.

Vh ennen kalastuskauden alkua ilmoitettiinkin lohen hinnaksi 4
sentti naulalta. Seurauksena oli ett huhtikuun 10 p:n 1896 ei
Columbialla ollut ainoatakaan venett. Tylakko alkoi.

Pivt kuluivat, ja molemmin puolin alettiin tulla rauhattomiksi.
Kalamiesten yhdistys auttoi voimiensa mukaan kyhi perheit ruuan ja
vaatteiden suhteen; synke murinaa ja uhkauksia kuultiin jo
kalamiesten keskuudessa. Pienemmt keittimt alkoivat joutua ahdinkoon;
kaloja ei tullut, liike seisahti; jos ei niin suurta uhkasakkoa olisi
ollut, pari pikku keittim olisi myntynyt entiseen hintaan, viiteen
senttiin, ja toisten olisi ollut pakko tehd samoin.

Vhitellen alkoi ilmesty "skppej", lakkopettureita, jokunen
kalamiesten unioonin omista, huonoimmist jsenist, suurin osa
kuitenkin sen ulkopuolelta. Kalaa oli alkanut nousta virtaan yh
runsaammin, joten kiusaus jo senkin johdosta oli hyvin suuri,
puhumattakaan siit ett keittimmiehet maksoivat skpeille 5 sentti
naulalta, saadakseen vaan vhnkin kaloja tylakon kestess, jotta
keittimt eivt olisi kokonaan joutuneet tyttmiksi. Lakkolaiset
puolestaan alottivat ankaran sodan noita pettureita vastaan, jotka
tahtoivat itsekksti hyty perheellisten, vakavampien miesten
kustannuksella. Miss tahansa heit tavattiin virralla, verkot
leikattiin poikki, merelle ajelehtimaan, miehet kolhittiin airoilla
pahanpivisiksi ja veneisiinkin hakattiin reiki. Mutta mikn ei
auttanut: skpit ansaitsivat parisataakin dollaria yss, kun virta oli
tynn kaloja, kenenkn muun niit pyydystmtt; he yrittivt vaan
milloin misskin osassa virtaa harjoittaa kalastusta. Siit seurasi
ett lakkolaiset pttivt ampua jokaisen sellaisen roiston, joka ei
ankarimmistakaan varoituksista eik selksaunan pelosta ottanut
totellakseen.

Huonon ajan merkkej alkoi nky yh runsaammin, mit kauvemmin lakkoa
jatkui. Kaksi kertaa tunkeusivat naamioidut rosvot pelipankkeihin,
puhdistaen ne tyhjiksi, ja katosivat revolveriensa suojassa; useampia
katuryvyksi tapahtui; kauppiaat alkoivat kieltyty mymst
velaksi; keittimmiehet kiristivt heilt lainatuilla langoilla
kudottuja verkkoja takavarikkoon; kaksi katutytt myrkytti itsens;
kevytmielisemmt nuoret miehet alkoivat velkojaan maksamatta karata
majataloistaan -- mutta varsinaiset kalamiehet pysyivt maltillisena,
jrjestettyn ja pttvisen joukkona, joka ei tahtonut lannistua.
Olihan alettu huhuilla ett pari keittim, kuten esim. Kinneyn, oli jo
vararikon partaalla, kun skppien tuomat kalat eivt voineet saada
suuria aikaan niin monen keittimn kesken.

Uniooni piti virtaa tarkasti vartioittuna koko sen alemman juoksun
varrella. Vuoronsa jlkeen siell lakkolaiset kulkivat yt piv
vaanimassa, useampia miehi kussakin veneess. Omituisia olivat
varsinkin iset retkeilyt; tuon tuostakin tuiskahti tuli rannan
pensaikoista ja luodit vihisivt veneiden yli, miesten kumartuessa
laitojen suojaan; monta tulista takaa-ajoa ja kahakkaa tapahtui
Columbialla niin aikoina.

Viimeiseen asti koetettiin vltt verenvuodatusta, jotta keittimt
eivt olisi saaneet syyt kutsua sotavke paikalle. Yleis olikin
myttuntoinen kalastajille, ja siit riippui paljon, sill esim.
Astorian kaupunki oli liikkeen seisahduttua jo krsinyt noin 600.000
dollarin vahingon ja puolueettomat asukkaat, varsinkin liikemiehet,
koettivat saada lakkoa loppumaan kalamiesten eduksi. Vasta toukokuun
puolivliss sai ensiminen skppi surmansa. Hn oli irlantilainen,
nimeltn Shelby; jo edellisen tylakon aikana hnet oli tunnettu
skpiksi. Hnen asuntonsa oli ylempn virran varrella, ja kun hn
sitte muutti vvyns luo "vesikontrille", lhelle suomalaisten
asutuksia, hnelle annettiin ankara varoitus. Siit huolimatta hn
alkoi kalastella vvyns kera.

Ern yn kaksi venett sulki Wallace salmen kumpaisenkin pn. Yksi
vene, tynn synkeit, pttvisi kasvoja, lksi salmen keskelle
hakemaan Shelby, jonka tiedettiin olevan kalastamassa. Hnet
huomattiin pian soutajineen, mutta nm eivt odottaneetkaan tulevaa
tuomiota, vaan ampuivat ensiksi: kourallinen susihauleja iski
hykkjien keskelle, kaataen kolme miest, joista yksi, suomalainen,
heti kuoli. Noin 60 laukausta kuulivat sitte rannallaolijat; niin
vimmatusti kostivat kalastajat ryhkeille skpeille. Shelby kaatui
veneen pohjalle kuolleena, luoti otsassa ja sydmess; soutajalta
luodit lvistivt hatun ja takinkauluksen, ja raapasivat korvalehte,
mutta iknkuin ihmeen kautta pelastui hn murhaavasta tulisateesta ja
pyrtyi. Hnet otaksuttiin kuolleeksi, veneeseen hakattiin reik ja se
tynnettiin ajelulle, mutta virta vei sen Wallace saareen, josta
soutaja pelastui mannermaalle, kuten melkein parasta olikin, sill
hnen vaimonsa lahjoitti hnelle samana yn perillisen.

Verityntekijiden kiinnisaannista luvattiin 1.000 dollarin palkinto.
Kunnan sheriffi thysteli kiikarilla Wallace saarelta vesikontrille ja
huomasi ett Jolman talon pihalla hommattiin hautajaisia. Hn teki sen
luonnollisen johtoptksen, ett siell haudattiin edellisen yn
kaatunutta lakkolaista, varsinkin kun erll hautajaisvieraalla oli
ksivarsi kreess. Hn pistysikin Jolman taloon tiedustelemaan,
mutta isnt neuvoi hnt heti poistumaan, jos tahtoi elvn palata
vesikontrilta. Sheriffi, joka muuten oli kelpo mies, jttikin asian
sikseen. Jokaisen seuraavan verityn tapahduttua mrttiin aina sama
1.000 dollarin palkinto ilmiantajalle; mutta kukaan ei hiiskunut
mitn. Noiden miesten kunniantunto on heidn paraita ominaisuuksiaan,
he ovat uskollisia tovereilleen ja rehellisi, joskin olosuhteet ovat
hieman "laajentaneet" heidn omaatuntoaan oman kden oikeuden
kyttmisess silloin kun lain puustavi ei riit heit suojelemaan.

Muutamat sanomalehdet kntyivt lakkolaisia vastaan, vristellen
"verenhimoisten rysssuomalaisten raakoja julmuuksia" ja katkeroittaen
mieli molemmin puolin. Miehi ammuttiin sitte useampia, muistaakseni
yksitoista, jotapaitsi kaksi kevytmielist naistakin sai surmansa,
mentyn kahden skpin kera virralle soutelemaan; yn pimeydess heit
ei huomattu naisiksi, ennenkuin verity oli alkanut, jolloin oli en
mahdoton jtt heit todistajiksi.

Yh kiihkemmksi ja katkerammaksi kvi mieliala. Kala oli jo
viikkokausia noussut virtaan ja oli vhenemn pin. Paras aika oli
ohi, eik lakosta kuulunut loppua. Ern iltana sytytettiin jo yksi
keittim tuleen; komeasti paloi iso rakennus yn hiljaisuudessa
perustuksiaan myten. Seuraavana aamuna Elmore shktti Portlandista
sotavke keittimiden ja kaupungin turvallisuutta suojelemaan.

Ja sotavke tuli kokonainen rykmentti, kolme kanuunaa mukanaan. He
olivat vapaaehtoisia, rtleit, konttoristeja, kauppapalvelijoita ja
osaksi parempaakin vke, jotka olivat kuin palokuntalaiset; toisinaan
harjoittelivat, mutta aina sentn toimivat rauhallisina siviilimiehin
kukin ammatissaan. He asettuivat leiriin postikonttorin vieress
olevalle aidatulle nurmelle. Keittimiden ymprille pantiin vartijat ja
kaupunki asetettiin piiritystilaan.

Kalamiesten mielet olivat kuohuksissa. "_Five cents or nothing_!"
(Viisi sentti tahi ei mitn!) oli lujana tunnuslauseena, joka oli
liidullakin kirjoitettuna joka taholla puisissa katukytviss ja
rakennusten seiniss. Oli nimittin alettu kuulla ehdotuksia ett riita
pantaisiin tasan ja lohesta maksettaisiin 4 1/2 sentti naulalta. Mutta
siit ei tahdottu kuulla puhuttavankaan.

Vihainen kalastajajoukko ympritsi leirin. Se taajeni taajenemistaan,
ja oli lopulta kahta vertaa lukuisampi kuin sotamiehet. Siin
arvosteltiin ja tuumailtiin, olisiko toivoa tappelulla voittaa
paremmilla aseilla varustetut sotamiehet, jotka levottomin silmyksin
kuuntelivat rotevien kalamiesten kylmverisi vakuutuksia. Kaikeksi
onneksi ei sattunut pienintkn rettel, joka olisi vaikuttanut
niinkuin kipuna ruutisiliss.

Kolme piv myhemmin piti uniooni kokouksen, jossa ilmoitettiin
keittimiden yksimielisesti tarjonneen 4 1/2 sentti naulalta.
Tuskallinen kiista syntyi. Ruotsalaiset, jotka puolustivat sovintoa,
sattuivat olemaan enemmistn; italialaiset ja suurempi osa suomalaisia
turhaan panivat vastaan. Ptettiin suostua 4 1/2 senttiin.

Niin pttyi kesk. 17 p:n se tylakko, samalla kun uniooni,
kalamiesten mahtava turva, varojen puutteessa hajosi. Muutama piv
myhemmin kuultiin ett Kinney olisi juuri tehnyt vararikon ja
tuottanut kalamiehille voiton, jos olisi viel maltettu pysy lujina.

Siit asti eivt Astorian kalamiehet ole olleet entiselln. Lohen
hintaa on yh viel alenneltu, eik kaupungilla en ole sit entist
onnellisen hyvinvoinnin mainetta.

Viel lakon ptytty, pari kuukautta myhemmin, kaatoivat
tuntemattomien luodit kaksi pahinta skppi, Whiskyskaun Petersonin ja
Meglerin "paasin", toisen veneeseens, toisen juuri rantayrlle, kun
he yhdess uskalsivat julkeasti pistyty vastapt olevaan Ilwacon
kaupunkiin, lakon jlkeiset viikot syrjseuduilla piileiltyn.




Kovalle otti.


Tilanderin Jussilla oli se vikana, ett hn otti kaiken liian
hartaalta kannalta -- jos luuli pienimmllkn tavalla lyneens
velvollisuutensa laimin, niin siit seurasi pitklliset tunnonvaivat,
ja samoin, jos joku vastus tuli eteen, hn otti asian liian
huolestuneesti sydmelleen. Ensi silmyksell hnest ei sit olisi
luullut: tukeva mies kuin karhu, naama leve ja pullea (enimmkseen
tyytyvisen luonteen merkki), vankat hartiat ja varsi kuusi jalkaa
kolme tuumaa mitaltaan. Mutta kun tirkisti syvemmlle noihin harmaisiin
silmiin, niin aina niist pilkisti esiin sellainen raskas, huolestunut
ja tuskitteleva ilme, ett oikein pahaa teki.

Sanomattakin arvaa ett Jussi oli mallikelpoinen mies tyssn --
niinkuin kone. Ollen hyvin harvapuheinen, hn enimmkseen oli erilln
meist toisista, niin ett yleisen mielipiteen oli ett hn
juroudessaan ei voinut tuntea mitn todellista ystvyyden ja
toveruuden henke.

Mutta se oli vr johtopts. Kun yli viisi kuukautta kestneen
merimatkan perst ankkuroitsimme keskelle Columbia-virtaa Astorian
edustalle ja ensimiset miehet psivt kapteenin luvalla soutamaan
maihin, he palasivat sielt vh ennen puoliyt hyvin kiihtyneess
mielentilassa. Amerikassa muka ei se kuulunut olevan mies eik mikn,
joka ei tylln ansainnut kolmea dollaria pivss. Hyv ruokaa
sivt maissa kalastajatkin, parempaa kuin Suomessa herrasperheet. Kuka
nyt en jisi laivaan 20-30 markan kuukausipalkalla kitumaan, mt
puhvelinlihaa symn, kun psee maihin ansiolle! Ers kalastaja,
Iso-Kustu, oli aamupuolella yt kello kahden tienoissa saapuva laivaan
isolla purjeveneell; hn oli luvannut ottaa mukaansa kaikki, jotka
aikoivat karata laivasta.

Ilo vallitsi leiriss. Yhdeksn miest ptti lhte. Toiset epriden
arvelivat paraaksi odottaa viel jonkun aikaa, ja noudattivat
esimerkki vasta viikkojen perst. Yn hiljaisuudessa nuo yhdeksn
laittoivat matkatamineensa kuntoon. Jlelle jneet saisivat keskenn
jakaa ne tavarat, mit he eivt halunneet mukaansa vied.

Kannella piti snnllinen yvahti tarkkaavaisesti silmll, etteivt
permiehet herisi unestaan ja lhtisi tarkastusretkelle. Kapteeni oli
matkustanut Portlandiin.

Iso-Kustu saapui, hiljaa vihelten. Tavarat hinattiin kysill alas
tilavaan alukseen ja hyvstijtt alkoi.

Tilanderin Jussi oli nukkunut, tahi ollut nukkuvinaan, koijassaan katon
rajassa. Nyt hn nousi istualleen ja kysyi liikutetulla nell:

"Te lhrett' sitt'?"

Vastattiin myntvsti. Pttvinen ilme tuli Jussin tuskastuneille
kasvoille. Itkunsekaisella nell hn selitti, ett hn ei halua
jd, kun paraat miehet lhtevt pois; hyv oli laiva ja kaikki oli
kunnossa, mutta miks siin auttoi. Kiireimmn kautta hn pukeutui,
sieppasi osan tavaroistaan mukaansa, joukko lhti ja vene katosi yn
pimeyteen.

Aikoinaan lksin laivasta minkin, muuatta viikkoa myhemmin. Kolmen
kuukauden kuluttua tapasin Jussin Astoriassa soutajana erll
venekapteenilla. "No kuinka hurisee?" kysyin hnelt. "Tuossapa tuo
meneskelee", vastasi Jussi alakuloisena. "Kovasti olen katunut, kun
laivasta lksin." Ja hn kertoi tovin aikaa huolistaan. Iso asia oli
laivasta karkaaminen. Kapteenikin oli luvannut 75 dollarin palkinnon
jokaisesta pst, joka tuotaisiin laivaan takaisin. Palkinto hnen
pstn! se kuulosti kamalalta, arveli Jussi. Ja kuinka nyt saattoi
menn vanhaan maahankaan en koskaan... Hyv oli laivassa olla, ja
tuli sentn rikotuksi kaikki lupaukset. Merille hn kovin kaipasi
takaisin. Ei ollut virralla samaa kuin merell... laivassa se oli
vakavin oltava, mutta kun ei osannut englanninkielt, niin mitenks
niihin uskalsi menn...

Ja Jussi suri ja suri. Kaikki oli hnelle vastuksellista. Aina sitte
viel pelksi, ett jos ei osaa olla oikein sukkela knteiss, niin
viel menett kapteenin verkon. Ja merelle teki mieli... ei saanut
rauhaa yll eik pivll; levottomuus ja tunnonvaivat eivt sallineet
viihty maissa.

Lopulta otti niin lujalle, ett kun kalastuskausi elokuussa pttyi,
Jussi lhti kun lhtikin merelle, englantilaiseen parkkilaivaan,
huolimatta suuresta pelosta, joka hnen mieltns aina ahdisti
englanninkielen taitamattomuuden takia.

Tiethn sen mielessn kuvailla kuinka Jussin matka onnistui. Hn oli
luonteeltaan liian juro ja hidas, voidakseen vhkn oppia kielt.
Komentosanoja hn ei ymmrtnyt ja toverit vihasivat tuota Sven Tuuvaa
sydmens pohjasta.

Laiva kvi Port Piriessa, Australiassa, ja tuli kolmen ja puolen
kuukauden kuluttua takaisin lnsirannikolle. Jussi parka! Kun hn
monien vaivaloisten harhailujen perst taas saapui Columbian varrelle
ja tapasi entisi tovereitaan, nm huomasivat ett hnen jrkens oli
sekaantunut. Hn oli laihtunut luurangoksi ja silmt kiiluivat synkein
syvll pss.

Sen verran hn sai selvitetyksi ett ne olivat ajamassa hnt takaa,
kaikkialla, tappaakseen hnet, ne hnen toiskieliset toverinsa. Olivat
laivassa kiusanneet hnt viimeiseen asti... eik ollut kapteenikaan
muuta kuin nauranut... ja ollessaan sitte etukannella thystjn, hn
oli kuullut kuinka keskenn pttivt tappaa hnet. Se oli viikkoa
ennen kuin olivat saapuneet takaisin lnsirannikolle. Sen koommin hn
ei mennyt heidn nkyviins... piiloutui ahtaaseen eturuumaan...
kivihiilien alle kaivautui... kyll olivat hakeneet ja huhuilleet,
mutta olivat kai sitte luulleet hnen pudonneen mereen... Seitsemn
vuorokautta oli maannut symtt ja juomatta... iltapimell karkasi
maihin, ja nyt ne taas olivat hnen jlilln, puukot kdess... ei
siin mikn auta, kyll viel hengen vievt...

Turhaa oli todistella hnelle ett hn ei voinut tiet toveriensa
aikeista, koska ei ymmrtnyt rahtuakaan englanninkielt. Jrki oli
auttamattomasti pimitetty. Synken hn kertoili, katkonaisella
tavallaan, kuinka mahdoton oli tehd tyt oikein, vaikka sydmestn
halusi, kun ei ymmrtnyt kskyj. Kaikki oli vastustanut, ja sitte
pttivt tappaa, ja nyt olivat takaa-ajamassa.

Ern aamuna hn lksi pienell veneell virralle soutelemaan. Sille
tielleen hn jikin. Tyhj vene lydettiin ja lakki, ja matalaan veteen
se oli uponnut ruumiskin.

Niin vltti Tilanderin Jussi Luvialta takaa-ajajansa ja sai loppunsa
pieness Columbian syrjjoessa, kaukana rauhattoman valtameren
hyrskyist, joulukuun 7 p:n 1896, tsmlleen vuotta myhemmin kuin oli
ensimisen kerran elissn tahallaan poikennut velvollisuudestaan.




Suomalainen pelaaja.


Astoriassa, kuten monessa muussakin Lnnen kaupungissa, miss lakia
peliluolia vastaan ei viel lydy, on monta pelihelvetti nerokkaine
laitoksineen. Ne ovat komeita saleja, joissa yhtaikaa harjoitetaan
monenlaista uhkapeli, kutakin pytns ress. Yleisin on n.k.
grab-peli. Vehrell sametilla verhotun pydn takana, jonka pinta
loivenee "pankkiin" pin, istuvat pelipankin hoitajat, edessn isot
ljt kultaa ja hopeaa. Pydlle on liidulla vedetty kaksi
puoli-ympyr, joiden pll pelataan. Noille viivoille kukin asettaa
panoksensa, kymmenest sentist isompiin summiin asti. Pelaajat
seisovat pitkin pydn ulkoreunaa ja heittvt vuorotellen, kolme
kertaa kukin, kolme arpanoppaa pydlle. Yhteenlasketut "pointit" eli
arpanoppien ylpintain pisteet ratkasevat voittavatko sisemmn vai
ulomman puoliympyrn panokset vai pelipankki vai jk raha pydlle
seuraavaa heittoa odottamaan. Voittajat saavat pankilta saman summan
kuin ovat pydllekin panneet, paitsi jos antavat rahansa pysy
paikallaan, jolloin jokainen perkkin sattuva voitto lis sit
kaksinkertaisella summalla. Pelaajia on runsaasti; ihmis-elm on
lnsirannikolla oikeastaan uhkapeli, vaarallisen ammatin ja
levottomien toverien vuoksi, joten pelikiihko siell on harva se miehen
veress. Iltasin nuo salit ovat tynn mit vilkkainta elm; onnen
pyrt kierivt, suurilla luisilla pelimarkoilla koetetaan onnea
Monacon ruletin malliin, grab-pydt ovat taajojen pelaajarivien
ymprimt, ja oikea Baabelin kieltensekotus on vallalla, tullen
huomattavaksi varsinkin silloin kun jonkun suuren panoksen voittaminen
tahi hviminen saa jokaisen innossaan kyttmn armaan idinkielens
mahtipontisimpia sananparsia tunteidensa tulkitsemiseksi.
Englanninkieli on nimittin hmmstyttvn kyh meheviin
mielenpurkauksiin kelpaavista sanoista.

       *       *       *       *       *

Istuin ern aamuna Taivassalon tuvan penkill omissa aatoksissani,
mit lienevtkn olleet, kun sisn astui hoikka, tummaverinen,
levottoman nkinen nuorehko mies, pikkusen humalassa. Hn silmili
minua tutkivasti ja sanoi:

"Te kai olettekin se ylioppilas, joka oli Fennia-laivassa?"

"Olen kyll", vastasin min, paiskaten ktt, sill mies oli sentn
tavallaan miellyttvn nkinen ja hymyili tuttavallisesti, joskin
hnen silmissn oli omituinen vilhuva ilme.

"Hauska tavata!" sanoi vieras. "Min olen Sam T., Saarijrvelt. Auch
ich bin in Arcadien gewesen! Kuulin ett tnne oli saapunut ylioppilas,
niin pistysin juttelemaan. Harvoinhan tll meiklisi tapaa."

Tuttaviksi tultiin pian, kuten saman hengen lapset ainakin, jotka ovat
erityisten sattumain kautta joutuneet ruumiillisiin koettelemuksiin
avaran maailman muokattavaksi. Pistysin lheiseen kapakkaan uuden
ystvni kehoituksesta olutlasin ress juttelemaan.

Sam T. oli eronnut Helsingin normaalilyseon, tahi silloisen
alkeiskoulun, kahdeksannelta luokalta. Reput oli saanut
kirjoituksissa... kuivalta alkoi maistua ikuinen istuminen ja
ahertaminen kirjojen ress... kuollutta tietoa ei hevonenkaan jaksa
ijt kaiket phns pntt... kippis! Merill oli kulkenut ja
maailmaa katsellut puolelta ja toiselta. Nyt asui Fort Stevensiss,
lahden toisella puolella vastapt Astoriaa.

"Mit sin hommailet tiksesi?" kysyin min. "Kalastatko?"

"En min viime aikoina ole kalastellut... pariin vuoteen. Epvarmaa on
sekin toimi; tuhkatihen menetetn verkkoja, ja miehi hukkuu paljon.
Milloin ansaitset hyvin, jotta viikon ty eltt sinua vuoden, milloin
saat kiskoa kolme vuotta etk leivss tahdo pysy. Se on pelaamista,
jossa tappaat helposti hengen tahi terveyden. Parempiakin pelilajeja
lytyy. Kaksi seideli lis!"

Lihava kyyppari tytti lasit kukkuralleen, ja toverini jatkoi
kiihtyneesti, kuitenkin supattaen niin matalalla nell, ett kukaan
ei voinut kuulla mit meidn nurkassamme tuumailtiin:

"Mutta kun mies osaa ottaa onnen haltuunsa, osaa kyd oikeasta pst
kiinni, hnt ei koskaan ht heiluttele. Niinp Chicagon
maailmannyttelysskin -- tunnethan sin grab-pelin?" tutkasi hn
kki.

"Kyll", sanoin nykytten ptni, jota tuin kyynspllni pyt
vasten. Ystvni oli omituisesti puoleensavetv olento, johon alusta
asti suuresti kiinnyin.

"No, min pelasin grabia. Ehtoopivll alotin kello nelj, ja aamulla
kello kolme lksin pois, kolmetuhatta kaksisataa dollaria taskussani.
Puhdistin koko pelipankin!"

"Kuinka sinulle niin hyv onni sattui?" kyssin hmmstyneen, sill
Sam puhui niin vakuuttavalla tavalla, ett oli mahdoton uskoa hnen
tyhjntakia "jatkavan totuutta."

"Kun oppii, niin tulee toimeen", vastasi Sam kiertelevsti. "Puhdistin
viime helmikuussa Erikssonin [rikas suomalainen kapakoitsija
Portlandissa ja Astoriassa] pelipankin, 619 dollaria. Toiskielisen
pankin tyhjensin joulukuussa... siin ei ollut kuin kolmatta sataa.
Helppo ty ja hyv ansio, vai mit?"

"On totisesti", sanoin min, tietmtt mit ajatella. "Sin siis --"

"Min eln sill ammatilla", tydensi Sam. "Ja minut tunnetaan!
Pelkvt aina peliluolissa, kun minut nkevt. Olen thn kapakkaan
200 dollaria velkaa; isnt tiet ett maksan sen taas kun lhden
pelaamaan. Mutta lehm ei sovi lyps liiaksi, muutoin kuivuu koko
tulolhteet. Pelipankkien tytyy saada siev osuutensa voitosta,
muutoin eivt uhallakaan pstisi minua pelaamaan."

"Mist sinulle semmoinen merkillinen onni on tullut? Ents jos sattuu
ett se luopuu sinusta, kuten jokaiselle pelaajalle aikanaan on
kynyt?"

"Ei voi. Minulla ei ole onni kysymyksess; kaikki riippuu konstista,
jonka opin erlt joka ei en ole pelaajien joukossa. Se tyhmeliini
sekaantui toisen pojan rakkaus-asioihin ja sai palan lyijy
nahkoihinsa..."

Sam vaikeni ja otti lujan whisky-ryypyn. Sittemmin hn otti tuon
tuostakin lis, minun tyytyessni pariin kolmeen olutlasilliseen. Olin
juuri tekemisillni hnelle kysymyksen, kun hn jatkoi itsestn
keskustelua, hnen ajatustensa vhitellen kydess sekavammiksi.

"Niin se kvi. Sen konstin kun osaa, niin tulee vaikka miljoneeriksi,
jos pysyy paremmin erilln viinasta, kuin min, ja kulkee kaikissa
maailman peliluolissa. Ei voi tehd samaa temppua useampaa kertaa
samassa kaupungissa. On niin kiusallista joutua suuren huomion
alaiseksi... ja pelipankit hautovat kostoa... palkkaavat viel jonkun
juutaksen tielle vijymn, ennenkuin kotiinsakaan psee... Levotonta
sekin sentn on... Islle lhetin kymmenen tuhatta Suomen markkaa
viime kevn. Onhan tallessa... velkakirjaa vastaan... jos sattuisin
viel joskus vanhaan maahan pistytymn... Skool, bruur! Gaudeamus
igitur, sanoi Cicero vainaja, vai liek ollut Caesarissa... Hullu olit
sinkin kun tnne lksit... herra olisit vanhassa maassa... Niin, se on
kumma konsti siin peliss. Olemmehan ystvt?"

"Olemme", vakuutin min.

"Min juttelen sinulle siit. Aatteles, kun saa pelata vaikka milloin,
eik koskaan hvi... Mutta samapa se on, vaikka sin et sit
tiedkn... Yksi juttelee yhdelle, ja toinen toiselle, ja jos kaikki
sit alkavat kytt, niin kaikki pelipankit tekevt vararikon...
Kyllhn, jos et kertoisi --"

"Mitp min tuosta", sanoin huolettomasti. "Osaan kai min suuni
kiinni pit. Ja kaikessa tapauksessa grab on onnenpeli, uhkapeli; ei
siin auta onni eik konstit, vaikka ensin luulee, ja pari kertaa
onnistuukin!"

"Mutta siin auttaa!" intti Sam kiihtyneesti. "Oletko koskaan katsellut
kuinka monta kertaa pertysten esim. ulkoympyrn panokset hvivt
korkeintaan, ennenkuin taas voittavat kerran tahi useammin?"

"Joskus nelj, viisi kertaa", sanoin min.

"Ja min tiedn sanoa", sanoi Sam, hyvksyvsti nykytten ptn,
"ett kukaan, joka snnllisesti pit panoksensa samalla ympyrll,
ei voi hvit yli kahdeksaa kertaa pertysten. Olen niin paljo
katsellut... Samalla tavalla on voittamisen laita. No, jotkut voittavat
sentn joskus paljonkin, ja se on onnea... Mutta siin voi voittaa
aina. Jos min panen ulkoympyrlle kymmenen sentti, ja hvin sen, ja
heti panen kaksikymment sentti samaan paikkaan, ja hvin senkin,
niin paljoko olen kyhempi?"

"Kolmekymment sentti", sanoin min.

"Jos sitte panen taas kaksinkertaisen mrn, neljkymment sentti, ja
hvin, niin paljoko olen kaikkiaan hvill?"

"Seitsemnkymment sentti",

"Mutta jos voitan sill panoksella, saaden neljkymment sentti
pankilta, niin paljoko olen voitolla?"

"Kymmenen sentti."

"Tietysti. Siin se on koko seikka. Aina kun hvit, niin panet
kaksinkertaisen mrn, ja taas kaksinkertaisen, kunnes sinun tytyy
kerran voittaa, jolloin heti olet kymmenen sentti voitolla, jos se
nimittin on pohjarahana. Hidasta se on, varsinkin toisinaan, mutta
aina varmaa."

Sam nki kasvoistani, ett en ollut oikein selvill.

"Katsos, se on tll tavalla", selitteli hn uudestaan. "Jos nyt hvit
kahdeksankin kertaa pertysten, joka on korkein mr mit _min_ olen
havainnut, ja senkin vaan kerran Prestonissa... kurja ilta se oli,
ampuivat... no, se ei kuulu thn... ja aina panet kaksinkerroin
pydlle mit edellisell kerralla olet tapannut, niin sinulla on
kahdeksannella kerralla 12 dollaria 80 sentti pydll... Ensimisell
kerralla 10 sentti, toisella 20, kolmannella 40, neljnnell 80,
viidennell dollari 60 sentti, kuudennella 3 dollaria 20 sentti,
seitsemnnell kuusi ja neljkymment, ja kahdeksannella kaksitoista ja
kahdeksankymment. No, jos sen voitat, niin olet kymmenen sentti
voitolla, ja alat taas sill pelaamaan. Vliin voitat monta kertaa
pertysten. Aina panet kymmenen senttisi taskuusi ja pelaat samalla
summalla, paitsi kun hvit, jolloin nostat kaksinkertaiseksi joka
kerta kuin hvit."

"Merkillist", sanoin min. Pni alkoi olla pyrll: tsshn oli
keino rikastua, keino sellainen, joka oli aivan verraton.

"Niin sit pit", virkkoi Sam, miettivisesti tuijottaen
tupakansavuiseen ilmaan. "Kylmverisen siin pit pysy, ettei
koskaan ephuomiossakaan jt voittoaan pydlle, vaan pelaa aina
pohjarahalla, paitsi kun hvi, jolloin se on nostettava
kaksinkertaiseksi... Ja niin se on elmsskin... Jos hilyy sinne
tnne, koettelee sit ja tt, niin ky aina huonosti... Ja taas... kun
aina vaan pitkitt, pit plle, ja ponnistaa kaksinkerroin kun
hvi, niin voitto tulee... Kun tulisi elmsskin oltua niin, ei
tulisi htpivi... mutta sit ei malta..."

Sam filosofeeraili viel paljonkin, sit ja tt, mutta min kuuntelin
en puolella korvalla. Ajattelin aikaa jolloin psisin itse
yrittmn puhdistaa pelipankkia. Kultaisia unelmia ne olivat.

Toverini nukahti nurkkaansa. Hn oli tydess lastissa, kuten kyyppari
suopeasti hymyillen huomautti. Lksin ulos, ja erityiset asianhaarat,
jotka saivat minut lhtemn muille seuduille ansiota etsimn, estivt
minua en milloinkaan nkemst tuota omituista miest. Kauvan aikaa
jlkeenpin pohdin itsekseni Samin "konstia", ja tulin aina siihen
vakuutukseen ett se oli yksinkertainen ja kytnnllinen. Mutta kesti
kahdeksan kuukautta ennenkuin sain sstetyksi kokoon kaksitoista
dollaria kahdeksankymment sentti, ja silloin olin jo seuduilla,
joista oli satojen penikulmien matka pelipaikkoihin. En siis viel ole
rikastunut, eik Samin keinosta ollut minulle mitn hyty;
painajaisena se vaan ahdisti minua pitkt ajat -- olin kuin Tantalus.




Kobtaus sumussa.


"Omituista se on niiden yhteentrmysten kanssa", sanoi Mkeln vanha
isnt miettivsti, kun Tauriaisen Matin pyristyttvn kuvauksen
vaikuttama nettmyys alkoi kyd painostavaksi; "minusta tuntuu ett
valtamerill on niin vljlti tilaa, ettei luulisi laivojen toisiaan
tapaavankaan, ja kuitenkin sattui viime vuonnakin Atlantilla kuusisataa
yhteentrmyst, kuten sanomalehdist luin! Nkyy silt ett noita
onnettomuuksia tapahtuu niin kauvan kuin vaan laivaliikett maailmassa
on, vaikka oltaisiin kuinkakin varovaisia!"

"Niin se on", vahvisti Tauriaisen Matti, sylkisten pitkn ruskean
syljen, joka peitti koko lattian likaisella juovalla, ja mullistaen
mallinsa etuhampaiden vliin. "Tulee niit varomattomuudestakin, mutta
vliin ei auta yhtn mikn. Onhan se selv snt ett se, joka
seilaa styyrpuurin halssilla, knt oikeaan, mutta seisoppa siin
pilkkopimess, keskell sokasevaa lumipyry, meren huuhtoessa sinut
huppuun joka toinen minuutti, niin siin et ne laivaa ennenkuin sen
lamppu paistaa nokkasi alla, eik siin en jouda huomaamaan mihin
suuntaan se kulkee ja miss sill on paapuuri ja miss styyrpuuri! Ja
ihme se on, ett laivat niin usein osuvat toisiinsa vljillkin
vesill; minunkin aikanani -- monta monituista esimerkki voisin
mainita!"

"Sattuipa minullekin alkukevst yhteentrmys virralla", virkkoi
Mkeln nuorempi poika Freeti. "Oikein puistatti, kun sit jlkeenpin
ajattelin..."

"No, eihn se veneiden kesken miltn tunnu", sanoi Lukkarin Oskari.

"Tietysti ei, tavallisesti", sanoi Freeti. "Mutta tss tapahtui
ikvsti. Lksin Jani veikon kera... virta kvi rajusti alaspin ja oli
niin sankka sumu, ettei vhkn nhnyt eteens. Kuljimme aika
vauhtia, ja yhtkki pisti muutamasta niemenkrest vene esille,
ihan eteemme. Kerran vaan kiljasin, toisessa veneess eivt
hiiskahtaneetkaan, meidn pummimme osui heidn mastoaan vastaan, sujui
pitkin sit poikittain, taipui hirven tiukkaan kuin jousen kaari ja
kimmahti sitte kumeasti ryskhten veneen perss istuvaa kapteenia
rintaan -- hyi, kun se oli ilke ryskhdys! Mies korahti kerran,
sinkosi muserretuin rinnoin virtaan monen sylen phn, ja upposi.
Veneemme ajautui aika vauhtia eteenpin.'Telephone' laiva saapui
lhelle, jottemme voineet knt takaisin, enk ole sen koommin
kuullut kuka tuo onneton oli, yht vhn kuin olen saanut selkoa
soutajasta. Taisi laiva musertaa alleen soutajan veneineen, sill mies
oli niin llistynyt ettei kyll olisi voinut nnhtkn, vaikka
olisi nhnyt laivan tulevan plleen. Se oli kaikki ohitse
silmnrpyksess, koko kohtaus, mutta sen salaperisyys on minua usein
vaivannut."

"Paljohan niit on Columbialla miehi", sanoi joku hitaasti; "ei niiss
vhennys tunnu, ja monta on, joilta ei j tnne ketn suremaan!"




Nuori herra.


Tapasin hnet ensi kerran Astoriassa, juuri kun hn oli saksalaisella
parkkilaivalla saapunut Australiasta. Ern ehtoopivn nimittin
pistysi luokseni punaposkinen, vilkas, noin 17-vuotias poika, ja
esitteli itsens Suomesta merille lhteneen lyseolaisena. Vuoden oli
vasta ollut poissa kotoaan, mutta seikkailuja oli saanut niin paljon
kuin halusikin.

Meist tuli hyvt ystvt, jokseenkin yhdenikisi ja sek sisllisesti
ett ulkonaisesti samanlaisia kun olimme. Toverini oli puhelias; ei
kauvan kestnyt ennenkuin tunsin hnen koko historiansa. Lyseon
viidennelt luokalta hn oli karannut T:n kaupungista Hankoniemeen ja
pssyt englantilaiseen laivaan kajuuttipojaksi. Lht merille oli
tapahtunut heti. Sunderlandissa lossattiin, ja otettiin lasti Port
Adelaideen Australiaan. Siell oli ruvennut jungmanniksi saksalaiseen
parkkiin "Heinrich Lichtenberg" ja saapunut Astoriaan, jonne oli
pttnyt jd ansiolle.

Iloisena hn kertoili kuinka kotona ei luonnollisesti voitu
aavistaakaan minne hn oli joutunut, sill in ei ollut kertaakaan
kirjoittanut kotiin. Vasta monen vuoden pst hn oli palaava
kkiarvaamatta kotiinsa rikkaana miehen -- saisivat nhd kumpi oli
ollut oikeassa, is vai hn. Muistin sanomalehdiss lukeneeni uutisen
samasta tapauksesta, ennenkuin jtin Suomen, ja kerroin hnelle ett
hnen luultiin hukkuneen. Vakavasti koetin saada hneen jrkevmpi
mielipiteit velvollisuuksistaan vanhempiaan kohtaan, mutta hn oli
kevytmielinen, iloinen velikulta, johon ei jrki pystynyt. Hnest tuli
kaikkien suosikki; kukaan ei voinut olla suopeasti kohtelematta tuota
ajattelematonta, hyvluontoista poikaviikaria, joka aina oli
tyytyvisell ja iloisella tuulella, jos kuinkakin kohtalo piteli hnt
kovin kourin.

Ja varmaa on ett hn oli lujemmalla kuin yksikn toverinsa siit asti
kuin kotoaan lksi aina viime hetkiins saakka. Hn ei suoraan sanoen
pystynyt mihinkn tyhn. Kotonaan hnest oli kasvatettu niin hieno
herrasmiehen alku, ett se oli haihtumattomasti juurtunut hnen
luonteeseensa. Eik hnell ollut mitn periaatetta, mitn
tarkoitusper, jota varten olisi koettanut tyskennell. Ainainen
haluttomuus kaikkeen tyhn teki mahdottomaksi hnen menestymisens
maailmalla, sill miehell tarvitaan erityist neroa ja sukkeluutta, ja
suurta tahdonvoimaa, ennenkuin hn voi tulla toimeen paljaana
seikkailijana.

Merell hn oli ollut niin ahtaalla, varsinkin jungmannina ollessaan,
ett olisi luullut sellaisessa leikiss jo hengenkin lhtevn. Suurella
ihastuksella hn siis ji Astoriaan, jossa tapasi niin paljon
suomalaisia.

Pahaksi onneksi hn saapui aikana jolloin kalastajat olivat tehneet
tylakon. Eihn hnest sentn olisi voinut kalastajaa tulla; se oli
liian kovaa tyt. Mutta olisihan voinut ilmesty hnellekin joku siev
toimi, jonkunlaisena kirjurina tahi kalojenpunnitsijana, jos kalastus
olisi ollut vauhdissaan. Nyt oli kaikki liike lamassa ja satoja miehi
kuljeskeli tytnn pitkin lnsirannikkoa. Kuinka suuresti joutuikaan
hn alakynteen noiden tukevien tymiesten rinnalla! Miss pieninkin
mahdollisuus tynsaantiin ilmaantui, siell ei ainakaan _hnest_
huolittu.

Tie nousi hnelle pystn, kuten sanotaan. Hn katosi pariksi
kuukaudeksi kansalaistensa nkyvist, kierteli kerjten ympri Oregonin
ja Kalifornian valtioita, kunnes vihdoin Rocklinin kaupungissa, jossa
suomalaisia tyskentelee kivimurtimoissa, ers Astoriasta lhtenyt
kalastaja tapasi hnet kiertmss pitkin katuja, elvn kylttin,
ern kenktehtaan suuri ilmoitustaulu selssn.

Yht iloisena oli hn kuin ennenkin! Hauska oli nhd maailmaa ja
ansaita oma leipns. Palkkaa hn ei nykyisess toimessaan saanut juuri
nimeksikn, mutta eip tarvinnut nlkkn nhd, kuten sit ennen.

Lieneek kenktehdas pari piv myhemmin arvellut kylliksi
ilmoittaneensa, vai valtasiko sankarimme luonteensa ikuinen
levottomuus, on eptietoista, mutta vh myhemmin hn ilmaantui San
Franciscoon. Hnell ei kuitenkaan ollut sit suurta elmnkokemusta ja
olosuhteiden tuntemusta, joka tuotti kaupungin varsinaisille
katupojille leivn, ja seurauksena oli ett riutumaan alkanut elon
liekki oli juuri sammumaisillaan krsimysten ja puutteiden johdosta,
kun muuan pelipankki huomasi hnen miellyttvt, avomieliset kasvonsa,
otti hnet hoitoonsa, puki herrasmiehen vaatteisiin, ja antoi hnelle
aivan erityisen viran, joka oli helposti opittu.

Hnelle annettiin iltasin suuret summat kulta- ja hopeakolikoita,
joilla hn uhkamielisesti pelasi tavallisten pelaajien joukkoon
sekaantuneena pankin pelipydn ress. Siten innostuivat muutkin
pelaajat yh innokkaammin yrittmn, nhdessn kuinka huolettomasti
tuo siev, nuori herra voitti tahi hvisi suuria panoksia. Pelin
loputtua, aamupuolella yt, hn suoritti tilins pelipankin kanssa,
antaen rahat takaisin, ja saaden snnllisen pivpalkan.

Mutta kauvanko hn malttoi pit salaisuutensa! Kolmantena iltana jo,
kun jotkut pilkallisesti virnistelivt hnen tuhmuudelleen, kun muka ei
osannut oikein viisaasti pelata, hn kiivastuneena julisti ett rahat
eivt olleet hnen omiaan, vaan pelipankin, joten oli yhdentekev mill
tavoin ne pankille takaisin joutuivat. Hn menetti virkansa.

Pitkksi kvisi kertoa hnen vaiheitaan seuraavien kahden kuukauden
kuluessa. Hn tyskenteli lehmien lypsjn, paimenena, puunhakkaajana
ja senkin semmoisena, mutta ei viihtynyt missn, eik hnelle juuri
mitn maksettukaan, hnell kun ei ollut taipumusta mihinkn. Vihdoin
hn ilmestyi suurelle suomalaiselle kivihiilikaivantopaikalle
Washingtonissa, laihana, nntyneen, rsyisen ja kerrankin
ilmeisesti toivottomana.

Slien hnet otettiin yhteisesti hoidettavaksi.

Kukin avusti hnt paraan kykyns mukaan; mik toi paidan, mik osti
kengt, ja asunto ja ruoka oli velaksi, kunnes hnelle saataisiin
sovelias ty.

Miesten keskuudessa tuumailtiin hnest paljonkin. Yleisen
mielipiteen oli ett hnest saattoi viel olla toivoa; olihan hness
jonkunlaista sitkeytt, koska oli hengiss suoriutunut kokemuksistaan,
mutta vaikeaa oli saada hnt oikeaan alkuun. Typaikkoja kyll oli
kaivannossa, mutta paasi (tynjohtaja) hnet piankin erottaisi,
nhdessn kuinka kehnosti ty kvisi.

Onneksi, tahi onnettomuudeksi, sattui paikkakunnalle saapumaan
Takku-Erkki, vanha kaivantomies, joka vuosikausia oli ennenkin ollut
siell tyss. Hn otti urakalla tehdkseen tyt erss "pitiss"
(aukossa) neljnness pilarissa, sill tottuneet urakkamiehet aina
ansaitsevat paremmin kuin pivpalkalla olevat, saaden 120:kin dollaria
kuussa. Hnelle ehdotettiin "nuorta herraa" tytoveriksi, sill
kussakin pitiss tytyy olla vhintinkin kaksi miest, toistensa
apuna.

"Jospa nyt koetan hnet ottaa", tuumasi Erkki hyvluontoisesti.
"Pystyneehn toki poraa pitelemn ja krryihin luomaan, ja kaiketi se
aikoinaan saattaa hakata kivihiiltkin irti pikallaan (kuokallaan)."

Riemu valtasi nuoren herran; nyt oli taas kaikki hyvin. Mielissn
olivat kaikki muutkin; oli kuin olisi raskas taakka pudonnut jokaisen
hartioilta.

Erkin uusi toveri tyskenteli mit mallikelpoisimmalla innolla, hyvt,
vakavat ptkset mieless. Nyt hn oli vaan koettava saada kokoon
matkarahat, jotta psisi takaisin kotiinsa, vaikka kyhnkin. Ei hn
ollut luotu maailmaa vaeltamaan, tuumaili hn, ja sai siin
mielipiteess hyvnsvyist tukea jokaiselta.

Tuolla maan alla kaivettaessa tehdn varovaista tyt. Eteenpin tiet
louhittaessa mustaan kivihiiliseinn, asetetaan mrttyjen
vlimatkojen phn seipit lattian ja katon vliin, jotta koko
maakerros ei luhistuisi tymiesten niskaan. Noilla seipill on
uskomaton vastustusvoima, lukuisuutensa thden; sitpaitsi jtetn
paikka paikoin paksuja kivihiilipylvit louhimatta, seipiden tueksi.

Mutta Erkin tarkka silm keksi ett seipt hnen pitissn olivat
alkaneet notkua ja taipua, ja toisinaan kuului heikkoa ritisemist. Hn
kutsui paasinkin tutkimaan asiaa.

Tuumailtiin ja arveltiin, ja selvhn se oli, ett pitti oli pian
sortuva kokoon. Mutta sli oli heitt niin pian noin hyv aukkoa
sikseen, arveli paasi, ja samaa mielt oli Erkkikin; helppo oli siit
murtaa kivihiili runsaissa mrin, ja mit sanoisivat isnnt, jos
katto ei sortuisikaan moneen pivn, vaan tyt keskeytettisiin...

Ainakin kaksi piv sai vaaratta viel tehd tyt -- niin tukeva oli
viel katto. Mutta onnettomuus tapahtui jo ensimisell vuorolla
toisena pivn.

"Ei sit voinut ihmisjrjell niin killiseksi aavistaa", selitteli
Erkki ehtoopivll kyynelsilmin toisille. "Kovin se oli surkea tapaus.
Poika parka juuri pisteli pitin perlt krryihin, ja min siin
sivulla, lhell suuta, tasottelin pikallani vanhoja jlki. Ja niin se
riskhti alas yhdell kertaa... tomua ja soraa li suun ja silmt
tyteen... pikankin sieppasi kdestni muran joukkoon niin rajusti ett
ksivarteni nyrjhti... hyppsin tasanteelle, ja kun sain raotetuksi
silmini, musta sein oli pittini kohdalla. Saaneeko poika rukkaa en
kaivamallakaan yls... se tuli alas maanpintaa myten... tytti joka
paikan."

Synkk alakuloisuus vallitsi jokaisen mieless. Tuntui silt, ett
ennemmin olisi saanut menn kuka tahansa muu kuin tuo hyvluontoinen
pikku hulivili, jota kaikki olivat paraansa mukaan hoidelleet.

Viikon kesti kaivaa hnt yls. Aivan oli muodottomaksi mskiksi
runneltunut. Hautajaisten perst sepitettiin yhteinen kirje pojan
idille -- Aatu, joka oli sihteerin, nimenomaan huomautti ett kirje
oli osoitettava idille, eik islle, "sill erilainen se aina on idin
sydn" -- ja suurella vaivalla se saatiin seuraavaan muotoon:

    "Saamm surel surull nll harvoil rateil tiet anta ett teirn
    boika ji keevin al numer neljss bappi Seatlest oli siunamasa
    rumihin ko yls saatii berint ei jttny minklaist ja kelpo
    boika oli ja huolt olis bitett, mut paasi tahros tyn tehtvks
    siivo se ain oli ja meinas kotihi tulla jouluks ny on baremassaki
    koris nyrimml kunnioituksel

                                                   paarnarit."

Lienevtk siit vanhemmat paljo selkoa saaneet.




Mendocinon Jussi.


Palasin ern ehtoopivn kello viiden tienoissa virralta. Ty
raittiissa ilmassa oli herttnyt suuren ruokahalun, ja min kvin ensi
tykseni suuren pydn reen, jolla kaikenlaisia ruokia aina oli
valmiina ympri vuorokautta, sill talon 42 asukasta, jotka siten
olivat Taivassalon komppanian nimell perustaneet yhteisen talouden
kuten muinoin Jukolan veljekset, olivat tyss kuka kulloinkin ja
aterioitsivat milloin aikaa oli. Ensi nlkni asetuttua min vasta
enntin vilkasemaan pitkn pydn toiseen phn, ja siell huomasin
jonkun uuden tulokkaan istumassa.

"Pistele menemn vaan, nuori mies!" kehoitti vieras isllisell
nell, nhdessn ett pysytin syntini hnt silmillkseni. "Kyll
Taivassalon pydll tavaraa on niinkuin ennenkin!"

Arvasin ett tulija oli joku komppaniamme vanha jsen edellisilt
vuosilta. Varsinainen kalastuskausi oli alkava vasta muutaman pivn
pst, ja tulijalla siis tytyi olla valmis verkko viime vuoden
jlilt, koska ei ollut ennemmin saapunut sit kutomaan Taivassalon
suuressa tuvassa, jossa parikymment kpy oli jo kaksi kuukautta
ahkerasti heilunut yhdeksntuumaisia silmuja pistelemss.

Jatkoin syntini, ja vieras alotti hetken pst:

"En malttanut en jd punapuumetsn, kun alkoi kevt tulemaan. Ei
ole ansiot siellkn entiselln, ja luonto se aina vie vesille.
Kaksikymmentkolme vuotta kun kiertelee pitkn veden reisuilla, niin se
tulee miehen toiseksi luonnoksi, vai mits arvelet, nuori mies?"

"Kyllhn se jo siin ajassa tulee", vastasin min.

"Niin sit minkin. Kahdeksatta vuotta olen jo koitellut Astorian
brekersej (hykyj), ja sen min sanon ett niiss sit vasta oikeaa
merimiest tarvitaan. Erittin se on isossa rautalaivassa ja erittin
purjeveneess... Mutta harva se brekersien lhelle uskaltaa
mennkn... virralla vaan pysyvt."

"En ainakaan min ole viel suussa asti kynyt", arvelin min. "Onhan
virrallakin tilaa."

"Mutta suussa on kalat ensimiseksi, ennenkuin ylemm nousevat, ja
ensiminen mies saa paraan saaliin, jos osaa niin olla, ett brekersit
eivt hnt mukaansa vie. Tsskin viime vuonna kun heitimme yht'aikaa
teekun (italialaisen) kanssa kilpaa, niin eips teeku knnytkn
ruveta nostamaan kellopoijun kohdalta, ennenkuin minulla oli verkko jo
puoleksi veneess... Rupesi sekin sitte, mutta virta vei sen jo niin
likelle brekersej, ett se alkoi arvella: katkasenko ma verkon vai
yritnk saada kaiken sisn? Minulla oli verkko veneess ja knsin
aikanaan, mut teeku ei ennttnyt katkaista eik nostaa yls, ennenkuin
meni brekersiin. Kolmasti kierhti vene ympri ja sitte riskhti
hietakariin kappaleiksi."

"Ja sinne ji teeku ja teekun soutaja", sanoin luonnolliseksi lopuksi,
sill brekersit olivat minulle maineeltaan jo hyvin tutut.

"Niin jivt; kylkiluut vaan trrttivt hietasrkkn kaivautuneina
pystss. Ja sinne jt sinkin, nuori mies, jos et sy kahta vankemmin
kuin ennen, sill ei noilla ksivarsilla venett brekersien luona
knnet."

"Miss pin Kaliforniassa te punapuumetsiss olitte?" kysyin min,
saadakseni puheenaineen siirtymn pois persoonallisuuksista.

"Mendocino kauntissa. Siell niit on honkia vhn erilaisia kuin
muualla maailmassa."

"Onhan ne tavattomia jttilisi. Kuinka niit voi sahatakaan, kun ovat
kaksikymmentkin jalkaa, ja enemmnkin, paksut?"

"Sahata?" kummasteli vieras, remahtaen isoon nauruun. "Ei niit
suurempia voi sahata. Poralla lvistetn joka puolelta reiki tyteen
silt kohdalta, jolta kaatumaan tahdotaan. Dynamiittia reikiin ja
laukaistaan."

"On kai se aika rymys, kun sellainen kaatuu?"

"On, mutta ei se helposti kaadukaan. Dynamiitilla kun se katkaistaan
poikki, se vasta putoaa kannolleen. Kiiloilla sitte toiselta puolen
vnnetn se nurin, ja niin pitkikin ovat, ett kun latva aamulla
alkaa kallistua, niin ehtoopivll vasta maahan asti psee. Se siit
on hyv ettei mies voi koskaan joutua alle, kun on aikaa varoa."

Katsahdin vieraan totisiin ja vilpittmiin kasvoihin. Tuo leve,
parrakas naama ilmaisi mit juhlallisinta vakavuutta.

"Hei, johan se Seilari-Jussikin on tll! Terve mieheen!" hoilasi
Porin Oskari, joka usean muun kera astui sisn.

"Terveiks vaan!" sanoi Jussi. "Terveisi punapuumetsst."

"No joko sinne on rautatie saatu valmiiksi, jota viime syksyn
mitattiin, juuri kun sielt lksin?" kysyi Purran Jukka.

"Valmis on; jo sinne junalla psee, ei tarvitse jalkasin tallustaa.
Mutta en min en toisten sellaista kyyti haluaisi, kuin tnne
tullessani sain."

"No miks siin oli?" kysyivt toiset, iskien silm keskenn. He
tunsivat Mendocinon Jussin, miehen, joka useammin "ajoi isolla
hevosella" kuin kukaan jonka missn maailman ress olen tavannut
tahi edes kuulopuheelta tullut tuntemaan.

"No, min ptin 'jumpata' Mendocinosta Portlandiin, kun tapanani ei
ole koskaan maksaa kyytirahaa rikkaille rautatie-yhtiille. Pistysin
sen vuoksi tavarajunaan veturin takaphn kivihiilisilin. Junassa
oli 40 ruutivaunua, jotka oli lastattu Nelsonvillen tehtaalla. Tultiin
Mendocinon ensimiseen kolmen mailin pituiseen tunneliin, ja siell
kvi kummallisesti. Veturista lhtenyt kipuna osui jostakin raosta
yhteen ruutivaunuun sislle, ja koko juna rjhti niinkuin ainakin
ruuti pyssynpiipussa, sill tunnelihan oli aivan kuin jttiliskanuunan
piippu, jossa ruutijuna oli latinkina. Voi totta tosiaan sit vauhtia
mill me lensimme ulos tunnelista! Juna meni tuhansiksi spleiksi ja
veturista pyrt pois alta, ja sitteks mentiin eteenpin niin ett
asemilla ihmiset kaatuivat nurin vauhtimme synnyttmst tuulesta,
mutta eivt nhneet veturiamme lainkaan, kun se suhkasi ohitse.
Kahdessa minuutissa tulimme viisisataa kolmetoista mailia, ennenkuin
vauhti herkesi! Pni oli niin pyrll, ett en puoleen pivn
tiennyt mistn mitn, ja lmmittj ja koneenkyttj vietiin suoraa
pt hulluinhuoneeseen. Jrki haihtui! Veturin piippu oli singonnut
taivaaseen asti."

"Tokkopa sentn niin korkealle!" sanoi vanha Alekki, joka oli
pessimisti, eik koskaan tahtonut olla osoittamatta jyrkk
halveksimistaan Jussin juttuja kohtaan.

"Tottapa se nousi, koska sitte viikolla putosi alas ja oli raapassut
itseens sinist vri taivaan laesta!" rjsi Jussi kiivaasti.

"Hurraa!" hoilasivat toiset. Jussi oli ilmeisesti voitolla. Hn
pyyhksi tyytyvisesti viiksin ja mutisi:

"Kyll min sen tiedn, kun itse olin paikalla. Tmn naarmun otsaani
sain juuri silloin. Mutta kun ei missn kulje, muuta kuin vanhoja
verkonrisoja paikkaa niin --"

Loppuletkaus Alekille ji minulta kuulematta, sill miehi alkoi
runsaasti palata tistn, suurella hlinll rynnten kyynrn
korkuisen kahvipannun ja pydll olevien paistien kimppuun.

Paljo puheli viel Jussi illan kuluessa. Ei kestnyt kauvan ennenkuin
omien johtoptsteni ja toverieni kertomusten nojalla tulin
perinpohjin tuntemaan tuon omituisen tyypin. Jussi ei nimittin
milloinkaan puhunut muuta kuin valetta. Oli puhe mist tahansa, hnell
oli aina ollut joku merkillinen kokemus samanlaisessa asiassa. Mutta
omituisinta oli se, ett hnt ei oikeastaan niin sanoakseni
moraalisesti voinut pit valehtelijana. Kaikki, mit hn kertoi,
tapahtui niin totisella ja vakuuttavalla tavalla, ett vihdoin tytyi
ehdottomasti ptt, ett hn ei itse tiennyt valehtelevansa. Hnell
vaan oli niin vilkas, monipuolinen ja elv mielikuvitus, ett hnen
aivoissaan itsestn syntyi kaikenlaisia tapahtumia, jotka hetkisen
hautounnuttuaan muuttuivat hnen mielessn selvksi todellisuudeksi,
jonka hn olisi sielunsa autuuden kautta voinut valallansa vahvistaa.
Senthden katkeroitti Jussia suuresti, milloin tahansa hn huomasi
kuuntelijain kasvoilla salaisen hymyilyn tahi silmniskun. Silloin hn
joutui haltioihinsa, takoi nyrkki pytn, kirosi karkeasti
loukkaantuneessa tunnossaan ja oli synkll tuulella, kunnes puhe
kntyi toiselle tolalle, jolloin hnelt heti taas saatiin kuulla uusi
"kokemus". Olipa hn kerran vhll kuristaa Pakkalan Janin, nhdessn
tmn hapuilevan sormillaan tyhj ilmaa, merkiksi "kouraantuntuvasta"
valeesta. Muuten hn oli kerrassaan kelpo toveri, jonka tunnustuksen
toivon lauhduttavan hnen mieltn, jos nm rivit hnen silmins
eteen joutuvat.

Mendocinon Jussin juttuja kuuntelin aina hyvin mielellni, piten niit
hauskana ajankuluna niin pivin alkaneen pitkllisen tylakon aikana,
ja oivallisena tilaisuutena pst perinpohjin tutustumaan kaikkiin
aloihin, joilla vanhan, rotevan merikarhun aatokset tyskentelivt ja
rakentelivat tuulentupia.

Naisista hn puheli usein. "Kerrankin Bostonissa", haastoi hn, "kun
otin ulosmaksun norviskuusista (Nova Scotiasta kotoisin olevasta
laivasta), min menin siihen samaan puotiin, josta presidenttikin tilaa
juhlavaatteensa -- kaksikymmentkertainen rakennus, alakerrassa silkit,
sitte sametit ja niin aina ylspin kissansilmripsiturkkeihin asti,
jotka ovat ylimmss kerrassa -- menin sinne ja ostin oikean
herraspuvun. Sivuhuoneessa vaihdoin ne ylleni, heitin sinne vanhat
rsyt, ajatin partani, uudet kengt oli jo lhteissni kainalossa, ja
pian olin kuin tydess muntierinkissa oleva kreivi ainakin. Vuokrasin
uhkeat vaunut, kaksi palkinnonsaanutta oritta edess -- toisella oli
otsatukassa iso kultaraha, kun oli maailman paras juoksija -- ja lksin
puistoon ajelemaan. Eip aikaakaan, tuli vastaan mit ihanin ylhinen
neiti, ja miten sattuivatkaan vaunujen pyrt osumaan toisiinsa. Neidon
vaunut srkyivt ja min tarjouduin vaunuillani ajamaan hnet kotiin.
Niin tehtiin, ja meist tuli niin rakkaat ystvt ettei eroakaan
tahtonut tulla. Kaksi viikkoa asuin hnen kotonaan; kovasti tahtoivat
minua vvykseen tytn vanhemmat -- is oli ylioikeuden tuomari -- ja
tytt lankesi pyrtyneen lattialle, kun lksin pois. Mutta miehen
luonto vet merille; ei sille mitn voi... Monesti olen jlkeenpin
aatellut..."

Hyvin koomilliselta tuntui silloin katsella kertojan supisuomalaisia
kasvoja, jotka olivat mit karkeinta ja levepiirteisint mallia, noita
sierottuneita karhunkpli ja vankkoja jttilishartioita. Phenkilt
hnen lemmenseikkailuissaan olivat aina mit soreavartaloisimpia
simasuita keijukaisia, jotka hulluuteen asti rakastivat hnt.

Jussi oli enimmn osan ikns palvellut vieraskielisill, varsinkin
englantilaisilla laivoilla. Niill usein joutuu muukalainen ahtaalle,
jos hnell ei ole useampia samaan kansallisuuteen kuuluvia tovereita.
Aina hnt sorretaan ja ahdistellaan kaikilla mahdollisilla tavoilla.
Sit oli Jussikin saanut kokea, ja hnen kertomuksensa merilt antoivat
hyvin elvn kuvauksen siit, mit hn monena katkeran yksinisyyden
hetken, ruorissa tahi thystjn ollessaan, oli nyrkit puristettuina
mielessn _ajatellut_ tehd, ja mik sitte luonnollisesti oli
muuttunut elvksi todellisuudeksi.

"Kapteeni Hoil oli sentn mies paikallaan", kertoili hn. "Ei sit
ensin olisi uskonut, mutta sitte min vasta miehen opinkin tuntemaan,
kun olin jo kaksi kuukautta ollut laivalla. Me seilattiin Bristolista
rautalastilla Honoluulaan. Min otin hyyryn ensimisen matruusina,
mutta kun myrsky repi Piskajassa kaikki seilit mersua myten, min
rupesin puosmannin apuna seili neulomaan. Ja niin ihastui kapteeni
neulomiseeni, ett pisti minut pysyvisesti sikavahtiin: seili vaan
sain neuloa pivkaudet ja nukkua yni rauhassa. Ja itse aina piirustin
seilit; kapteeni antoi sen kaiken haltuuni, kun ei itse osannut
lhimainkaan piirt niinkuin min. Seks vasta sapetti puosmannia ja
miehi, kun minulle niin helpot pivt tuli; miehet vaan saivat aina
mastoissa rehki, kun oli moniviikkoinen myrsky. Puosmanni oli niin
h--tin iso punapartainen tanskalainen, etten ikipivin ole niin isoa
miest nhnyt. Se keitti kokoon jos jonkinlaisia juonia yksiss tuumin
miesten kanssa minua vastaan: milloin kaasivat pytsyllisen kylm vett
koijaani, kun nukuin, milloin neuloivat housunlahkeeni umpeen, kun
tultiin yls purraamaan, ja sen semmoista. Ruuan jaossa sain aina
laihimman palan, paitsi kun itse olin vuoroni jlkeen jakajana. Niit
oli kaksikymmentkahdeksan yht vastaan; en niilt sen kallittavilta
saanut vhkn rauhaa. Kapteeni ja styyrmanni eivt ottaneet
kuuleviin korviinsakaan, jos kuinka selittelin. Kyll kiehui vereni,
mutta ei auttanut mikn vastustus -- olisivat ihan tappaneet. Ja niin
olikin vhll kyd. Olimme puosmannin kera kahden kesken aivan
nettmin neuloskelleet vlikannella pivt pstn nelisen viikkoa;
kerran sitte ehtoopivll haettiin puosmannikin kannelle seili
kiinnitekemn hirvess myrskyss. Kun sitte min nousin iltahmriss
yls, koijaani aikoen menn, nousi juuri hirmuinen aalto, ja samassa
hykksi puosmanni niskaani ja heitti minut nurin kannelle. Aalto
tietysti paiskasi minut mereen, kun ei ollut mist kiinni pit. Mutta
hukkaan meni puosmannin yritys: toinen viel tavattomampi aalto li
koko laivan ylitseni, jotta psin luuvarttiin (tuulen ylpuolelle), ja
kolmas aalto heitti minut takaisin laivaan. Vantteihin kvin kiinni ja
sielt hyppsin isolle luukulle. Menin koijaani likomrkn nukkumaan
ja tuumasin: nyt ei en auta armot; tulkoon mit tuli, mutta kyll nyt
hnet muokkaan!

"Aamulla taas menin vlikannelle. Puosmanni oli jo saapunut sinne
hytistn, ja kalpeni nenn nippua myten, kun nki minut hengiss.
rjsin kuin jalopeura, tartuin miest kaulukseen ja paiskasin hnet
vastustamattomalla vimmalla pitkin pituuttaan makaamaan isonseilin
plle, jota olimme paikkailleet, niin ett se oli vlikannella
levlln. Niinkuin salama kietasin ison seilin hnen ymprilleen monin
kerroin, ja vetelin reunat seililangalla kiinni, niin ett hn makasi
skissn liikahtamattomana kuin hiiri. Pistin sitte tupakaksi ja kvin
keularuumasta ison hirrenptkn, jolla taoin puosmannin litteksi kuin
tupakkapurun. Ei jnyt pienintkn luuta eheksi. Sieppasin skin ja
heitin kajuutin ovesta sislle. 'Siin on puosmanni!' kiljasin
kapteenille. 'Saamarin poika!' sanoi kapteeni; 'saat kymmenen
shillinki kuussa lis, kun tapoit sen miehen; se aina minua
suututti!' Ja miehet pelksivt minua kuin paholaista; hyv rauha tuli
laivaan. Kelpo kapteeni se oli, ja meist tuli ystvykset; viisi vuotta
olin hnell sitte puosmannina..."

Iso kirja tulisi Mendocinon Jussin elmnvaiheista, jos niist vaan
pienenkin osan yrittisi kertoa. Hn oli muuten taitava kalastaja, ja
tynn merkillisi keksintj, joiden kytnnllisyys hnelle aina oli
tysi totuus. Hn rakenteli ikiliikkujaa, uppoamatonta venett,
vedenalaista alusta y.m.s., jotka kuuluvat johonkin toiseen
kertomukseen. Tm monipuolinen mies on vielkin joka vuosi Taivassalon
komppaniassa kalastamassa.




Kallisen Oskarin vaimo.


"Se on totinen sana", virkkoi vanha Karvonen, saappaansa krell
tynten syrjn pirskahtaneita risuja nuotioon, "ett min viel sen
Kallisen oikein miehen kdest pehmitn."

"Osta rauhantuomarilta viiden dollarin laisinki (lupakirja), niin saat
kolmasti ljytt miest korvalle ilman mitn jlkirettelit",
neuvoi Lehti-Jussi.

"Onkos sellaista asetusta?" kyssi Karvonen epilevsti.

"Onpa tietenkin. Viisi dollaria maksat paperista, niin sinulla on
laki ja oikeus takanasi: saat iske ket tahansa ilman mitn
edesvastausta."

En ollut kuullut Karvosen, ja Lehti-Jussin puhelun alkua, ollen
keskustelussa Ruuskan Matin kera siilainien (merileijonain)
elmntavoista. Viimeiset lauseet sattuivat olemaan siksi nekkit,
ett kohotin pni sammaleisen lahopuun pinnalle, jonka kaatuneen
rungon juurella makasin, ja aloin seurata heidn tuumailujaan.

"Sellainen kelvoton nahjus ei ansaitsisi muuta kuin hirsipuun,
ennenkuin enntt viel lis ihmisi saada onnettomuuteen", virkkoi
Karvonen suurella mielenkarvaudella. "Onkin oikein ihme ja kumma,
kuinka se aina tuntuu sellaiselta hyvnsvyiselt miehelt jokaisen
mielest, ettei siihen kukaan viitsisi kajota, vaikka tietkin kuinka
paljo sill miehell on omallatunnollaan ikuisen saamattomuutensa
takia. Ei se viel koskaan ole elnyt muuten kuin toisten niskoilla,
tuottaen kaikenlaista vahinkoa auttajilleen. Kuinka monta kertaa se
mies onkaan autettu jaloilleen, ja aina se kaiken menett! Vanhassa
maassa se kyhdytti koko kototalonsa, ja tll se on jo monesti ollut
ihan nlkn kuolemassa, eik vaan ole pystynyt minknlaista
toimeentuloa keksimn. Kolmasti on hnelle jo miehiss hankittu
verkko, ja aina se osaa sen virralla hvitt. Osaa sekin oikealla
ajalla... viime kerrallakin oli paraan osan kalastuskautta verkotta, ja
kun menimme knrin (keittimn) isnnlle hnen puolestaan takuuseen,
niin heti ensimisen yn tuli semmoinen orkaani, ett Oskari menetti
sek verkon ett Kuivalan Heikin veneen, jonka oli sattumalta saanut
itselleen lainaksi rukoilluksi, kun Heikki Nlklahdessa peukalonsa
ankkurikyden rakoon musersi! Mutta itse se pysyy veden pll niinkuin
korkki... mik pentele sen aina ehjin nahoin maalle noutaneekin!"

"Sill rahjulla on huono onnikin", tuumasi Lehti-Jussi, miettivsti
tirkisten nuotioon. "Ei sen kaikki vastoinkymiset saamattomuudesta
tule."

"Saamattomuudesta, eik mistn muusta!" kiivaili Karvonen. "Jos se
olisi toimeliaampi, ja yrittisi niinkuin mies, niin sill olisikin
toisinaan varaa menett milloin verkko, milloin mitkin, heti
joutumatta puille paljaille. Saamattomuus on sen miehen luonto.
Kyllhn min uskon, ett se rakasti vaimoaankin, mutta kurjuuteenpa
vaan saattoi senkin, eik voinut saada itsen miehen lailla tyhn,
vaikka toinen riutui ja kuihtui kuolemaansa asti. Ja kyll se oli
kerrassaan surkea loppu tytt paralle! Voi raukkaa, kuinka oli kaunis
ja iloinen Clatskaniessa ollessaan! Herttaisempaa tytt harvoin tapaa,
ja senkin vaan sai semmoinen roikale mielistellyksi! Kyll min annan
hnelle kuumat terveiset, kun ensi kerran tapaan!"

"Kuka tytt se Clatskaniesta oli?" kyssin min spshten, sill olin
muutama kuukausi takaperin kynyt tuossa lhell olevassa pikku
kaupungissa ja tiesin siell olevan vaan pari suomalaista perhett.

"Se oli norjalainen", vastasi Lehti-Jussi. "En min sen nimekn
muista. Tytll oli vaan iti elossa, ja se kyll oli kovasti vastaan,
kun Oskari kosi."

"Eihn se vaan ollut se sama Rontti-Oskari, joka asui skaussa
(lautalla) tuolla niemen kress?" kysyin hmmstyneen.

"Niin, Rontti-Oskariksihan ne sit mys kutsuivat."

"Vai on vaimo kuollut! Mill tavalla se kvi?"

"Se kvi vaan sill tavalla", sanoi ukko Karvonen synkesti, "ett se
kitui yh enemmn, ja juuri kun me saimme toimitetuksi Oskarille vhn
tyansiota virralla, vaimon idin piti yll pistyty kyln apua
hakemaan, kun tuli killinen tarvis, eik pstykn lhtemn
ennenkuin aamulla, sill kova orkaani nosti tulvaveden niin korkealle,
eik ollut saatavana muita kuin pikku ruuhia. Sill'aikaa se kuoli
kylmn huoneeseensa ja lapsi samoin! Yksinn oli raukka saanut
taistella tuskineen."

Mieleni kvi kovin rauhattomaksi. Olin usein ajatellut tuota vaimoa,
joka nyt oli saanut niin surkean lopun idiksi tullessaan. Nousin
seisaalleni ja astuin saniaispensaikon lpi majesteetillisen Columbian
rantaan, jonka hiljaisesti likkyville laineille kuu loi hopeaisen
hohteensa. Mietiskellen katselin pitkin veden pintaa ja ajattelin
Kallisen Oskaria, joka ei ollut pystynyt hankkimaan elantoaan noista
kalarikkaista vesist, vaan oli syssyt nuoren, iloisen muukalaistytn
mit suurimpaan kurjuuteen ja surkeimpaan loppuun. Kuinkahan ankara
isku tm olikaan vaimon idille? Olin maaliskuussa kynyt Mkeln
neitoparin kera Oskarin mkiss, joka oli rakennettu lautalle virran
rantaan erseen niemenkrkeen. Vaimo makasi vuoteessa sairaana jo
neljtt kuukautta. Hn oli kalpea ja laihtunut, ja viel hyvin
miellyttvn nkinen. Vuoteen ress istui hnen itins,
krsivllisen nkinen, hiljainen rouvas-ihminen, joka varmaankin oli
nhnyt hyvikin pivi -- sen ilmaisi hnen vaatepartensa, ryhtins ja
kytksens. Nuorta vaimoa vaivasi joku sisllinen tauti, eik
ollut varoja hakea lkri kymmenien penikulmien takaa tnne
"vesikontrille", joksi tuota omituista deltaa Columbian varrella
nimitettiin. Avuliaat naapurit antoivat kaikenlaisia kotilkkeit ja
ruuan apua, ja sellaisella asialla olivat nyt Mkeln neitosetkin.
Oskari ei ollut kotosalla.

Puhuttelin sairasta norjaksi, hnen suureksi ilokseen, sill hnen
miehens ei osannut sanaakaan norjaa, eik paljon englanninkieltkn.
Sit eriskummallisemmalta oli minusta jo silloin tuntunut tuo
avioliitto. Tuo laiska vetelys, jonka ulkomuoto ei ollut erittin komea
jos ei huonokaan, oli ollut niin kyhkin, ett piti kylst hakea
rahat lainaksi vihkimkirjan lunastamiseksi. Heti alusta asti oli
avioelm ollut onnetonta. Vaimon iti oli tytynyt kutsua hoitamaan
tytrtn, jonka oli loukatussa ylpeydessn hyljnnyt; sairasvuoteen
luo hnet oli kutsuttu, ja idinrakkaus sai hnet alentumaan vihaamansa
vvyn mkiss asujaksi. Yksinn he enimmkseen istuivat, iti ja
tytr, itsekseen kuiskaillen ja itkeskellen, muistellen aikoja Norjassa
ja entisi onnen pivi, Oskarin kuljeskellessa milloin misskin,
antaen kotivkens tulla toimeen ihmisten armoilla miten paraiten
taisivat. Oli miehiss koetettu auttaa Kallista jaloilleen, mutta aina
hn vaan lankesi, veten auttajat mukanaan. Jos tarjottiin jotakin
rauhallista tyt maissa, renkin, puunhakkaajana tahi muuna
sellaisena, hn ei ollut mitenkn saanut itsen viihtymn tyss
joka oli "aivan vasten hnen luontoaan". Turhaa oli ollut vedota hnen
kunniantuntoonsa; hn mynsi vikansa, teki hyvi ptksi, mutta ei
voinut pysy niiss.

Kotonaan hnell kyll sentn ei ollut riitoja; anoppi kohteli hnt
jyrkll, mutta nettmll vihalla ja halveksumisella, ja vaimo oli
mit anteeksiantavaisin kummastuttavassa rakkaudessaan miestn
kohtaan. Mutta kuitenkin oli Oskari vaimonsa katseessa aina
huomaavinaan niin haikean ja kaihomielisen ilmeen ett se ehdottomasti
ajoi hnet ulos.

Juuri tehdessmme lht mkist, Oskari saapui kotiin. Hn oli pitk,
hoikanpuoleinen, vaaleaviiksinen mies, jolla oli levottomat silmt ja
raskas, veltto kynti. Arasti hn kyssi vaimoltaan kuinka tm jaksoi,
ja sanoi arvelevansa paraaksi lhte toiselle puolelle virtaa tyn
etsintn jo samana iltana. Ja hn lksi samalla kertaa kuin mekin.

Ajattelin vaimo paran tunteita, kun hn yksinn taisteli tuskissaan
pauhaavan tulvaveden piirittmss mkiss, turhaan odottaen apua, jota
hnen itins oli henkens uhalla lhtenyt etsimn ja jota ei
parhaimmallakaan tahdolla sitte kyennyt kuoleman kieliss olevalle
tyttrelleen tuomaan. Kova lie ollut kamppailu, ennenkuin hnet aamulla
lydettiin valkeana vainajana vuoteeltaan, orpona syntyneen lapsen
kylmettynyt ruumis vieressn...




Hukkaan mennyt elm.


Aurinko alkoi suurena tulipunaisena pallona lhesty taivaanrantaa,
venytten varjoni kauvas taakseni aavikolle. Astelin vsyneen pitkin
Northern Pacific rautatiet suoraan lntt kohti. Lhin rautatieasema,
Centralia, hmtti jo edessni, mutta olin jo sen verran tottunut
silmillni mittailemaan etisyyksi aavikolla, ett tiesin viel
saavani marssia vhintinkin puolitoista tuntia, ennenkuin olisin
mrpaikassani, jossa olin pttnyt olla yt.

Ja saapuessani asemalle olikin jo jokseenkin hmr. Asemasillan
reunalla istui rsyinen vanhus, vaappuen ja heiluen, nhtvsti
pissn, jalat roikkuen alas sillalta radalle pin. Hn oli ainoa
elollinen olento nkyviss.

"_Have you got a match, please_?" kyssin, sill tulitikkuni olivat
loppuneet, eik aavikolla ole hauska viett yt tulitikuitta,
tupakannlst puhumattakaan. Nuotion ress sitvastoin on huoleton
oleskella, sill sudet, pantterit ja muut naapurit eivt silloin tule
nukkujaa hiritsemn. Jos sitte aamulla hertessn huomaakin
takinliepeens tai kenkns palaneen ja lyt pari kolme tarantulaa ja
skorpioonia vaatteistaan, niin se kuuluu noihin vlttmttmiin pikku
epmukavuuksiin, jotka luovat aavikkoelmlle omituisen jnnityksens.
Ne, omituista kyll, harvoin purevat, vaikka toisinaan kuuleekin
miehist, joita tarantulat ovat pureskelleet tyteen paiseita kuin
Latsarus.

Mies ei tuntunut kuulevan. Astuessani viel lhemm, huomasin hnen
hyvin syviss, humalaisissa aatoksissa hyrilevn tuskin kuuluvalla
hyminll, huulet yhteen puristettuina, jotakin laulunptk, katse
tylssti kiintyneen radan vieress olevaan kivihiilituhkakekoon.
Tartuin hnt ksivarteen ja uudistin kysymykseni.

"_I pelieve so_", oli vastaus, ja katsahtamattakaan minuun hn alkoi
kmpelsti kopeloida takkinsa rikkinisen vuorin repaleiden joukkoon
hautautunutta povitaskua.

Vastauksen ehdottomasti suomalainen, virheellinen sointu sai minun heti
kysymn suomeksi:

"Oletko suomalainen?"

"_Oh yes_", mynsi vanhus ja kmpi heti jaloilleen. "Min on Finnish
seilor."

"Mist pin matka?" jatkoin min.

"Portlandista. Karkasin Isabellasta; huono ruoka. Tulimme Sta
Monicasta, mutta se oli minun viimeinen matkani pitkn veden laivoissa.
Nyt menen kustin (rannikon) laivoihin."

Mies puhui mit sotkuisinta suomen ja englanninkielen mongerrusta,
jonka jljittelemisell en kuitenkaan tahdo lukijaa vaivata.

"Vai Portlandista!" huudahdin min, mielissni siit ett taas kerran
pitkst aikaa tapasin maanmiehen ja viel merimiehen. "Siell minkin
karkasin. Seattleenko aijot?"

"Sinne. Lieneek siell nykyn tshanssia (tilaisuutta tyhn
psyyn)?"

"Lksin sielt juuri toissapivn, ja silloin ainakin nkyi siell
olevan kosolti kustareita (rannikkolaivoja)."

"Minun tytyy heitt pitkt vedet; alkaa olla ruumis niin raihnaana.
Kustareissa sit viel tulee toimeen."

Slien katselin ijn kumaraa vartaloa; hn oli jo aivan elhtnyt ja
vaivainen; kummastelin ett hn oli viel kelvannut laivoihin. Hn oli
sill'aikaa saanut taskunsa pohjalta kaivetuksi pari irtonaista
tulitikkua ja ojensi ne minulle.

"Etk lhde yksiss tuumin nuotiolle?" kysyin min.

"Samapa tuo. Tss se on y vietettv, eik ole heinlatoakaan
lhettyvill."

Oli jo tullut niin pime, ettei voinut erottaa lhimpikn esineit;
hmrn aika lnness on kovin lyhyt. Aseman luona olevasta kevttulvan
synnyttmst lammikosta nousi paksua myrkyllist huurua, ja suuret
vehret sammakot kirkuivat niin vimmatusti ett korvia huumasi.
Haparoitsimme pitkin aroa, etsien kaikenlaisia puunkalikoita, mutta
suuri kulkurien paljous oli niin tyystin ne korjannut nuotioikseen,
ett saaliimme oli hyvin niukka. Pari tuntia ryvettymme rapakoissa,
viilen ja kostean ilta-ilman vhitellen selvittess toverini pt,
me ptimme kiivet aikaisemmin huomaamalleni jyrklle kukkulalle,
jonka laella kasvoi ryhm seeteripuita. Se oli parin kilometrin matka
mustassa pimeydess, epilyttvien kuraplvekkeiden ja kuoppien lomitse
ja ylitse, mutta saavuttiin sinnekin vihdoin pikku lastutaakkoinemme.
Hurjilla ponnistuksilla kiipesimme kukkulan laelle, kiskoen itsemme
yls sitkeiden heinmttiden avulla. Pian loimusi meill iloinen
nuotio, ja taitettuamme allemme pehmeit seeterihavuja, me loikoilimme
tyytyvisin vuoteellamme kumpikin omalla puolellaan nuotiota.

"Tulin niin hitosti ryypnneeksi tuolla farmissa", alkoi toverini
selitell, epmrisesti heilauttaen ksivarttaan arolle pin. "Menin
leippalan pyyntiin... isnt oli juomatuulella... kutsui minut
paarnarikseen (kumppanikseen)... ja me kallistelimme mink taisimme,
akkaven julmistuneena rupattaessa puuta hein."

"Kauvanko olet ollut poissa Suomesta?" kysyin uteliaana, sill mies oli
mit suurimmassa mrss unohtanut idinkielens.

"Neljkymment viisi vuotta, tahi niille paikoin", vastasi hn
englanniksi, kytten sit kielt sitte enimmkseen, mutta puhuen
sitkin kehnosti. "Olin viidentoista vanha lhtiessni, ja nyt minun
pitisi olla jo kuudenkymmenen seuduilla, vaikka en ole tullut sit
asiaa oikein tarkanneeksi."

"Mik sinun nimesi on?"

"Kalle."

"Kalle mik?"

"En edes muista liikanimeni", vastasi ij, hieman surunvoittoisesti
hymhten. "Turusta min kotoisin olen. Kuljin aina sill nimell, mik
toverien kesken osui. Jakiksi minua nyt on sanottu viimeiset kymmenen
vuotta; liikanime minulla ei ole ollut sitte kuin nuorempina
pivinni, ja sekin muutteli joka laivalla."

"Eik tekisi mieli lhte vanhaan maahan?" kysyin min, surkutellen
tuota vanhan merikarhun haamua, joka oli joutunut maalle ajelehtimaan
kuin kappale srkynytt laivaa, joka lojuu rannikon hietasrkill.

"Mits sit sinnekn... kukas siell en olisi minua
muistamassakaan... kyll min..."

ij vaikeni, haluten jtt vastenmielisen puheenaineen sikseen. En
saanut hnt puhelutuulelle pitkn aikaan, ennenkuin olin kertonut
oman historiani ja saanut hnen ajatuksensa kntymn merielmn.
Silloin hn taas alkoi kertoella; siin ja siin laivassa oli ollut
suuria torakoita kahvissa; se ja se kapteeni (nime hn ei sentn
milloinkaan muistanut) oli syttnyt miehille mt puhvelinlihaa joka
ateriaksi; yksi oli mrnnyt miehille sytvksi itsestn kuolleen
sian, joka oli tuotu laivaan miehen vaatteisiin krittyn ja
mynstrtty kapteenille sikahumalaisena matruusina yll ennen
merillelht j.n.e. Hn oli yksi noita luuvalon ja monta kertaa
uudistuneen keripukin runtelemia vanhoja merimiehi, jotka eivt puhu
mistn muusta kuin huonosta ruuasta; ollessaan ruorissa, he
vimmastuneina risevt itsekseen madonsymist laivakorpuista;
ollessaan mastossa, he kostonhimosta hehkuvin silmin koettavat
"ephuomiossa" riskytt suuria mehuisen mllin synnyttmi sylki
kannella marssivan permiehen niskaan, muristen sit kovasydmisyytt,
joka ei salli permiesten antaa heidn varastaa edes silli ja sipulia
kapteenin varastohuoneesta; ollessaan maissa, he puhuvat jokaisen muun
laivan miehelle oman laivansa savella sekotetusta teest, ja karkaavat
melkein joka satamassa. Ja mynt tytyy, ett merimies, joka saa vain
yhden aterian pivss, tydell syyll panee mit suurimman painon
ruokajrjestykselle, varsinkin vanhempina, krtyisin pivinn.

Koetin saada hnelt urkituksi sellaisia jnnittvi ja opettavia
kokemuksia, joita jokaisella vanhemmalla merimiehell on ollut, mutta
huonolla menestyksell. Hnen sivumennen mainitessaan jotakin
harvinaisempaa paikkaa, kuten Singaporea, Aucklandia tahi muuta, yritin
turhaan saada hnt kuvailemaan olojaan ja seikkailujaan niiss; hn ei
tiennyt sanoa muuta kuin: "men takana oli siev kapakka, jossa kvimme
iltasin... Singaporessa juotiin hyv Jamaican rommia..." Kapakat
olivat hnen ainoat muistonsa 45 vuotta kestneilt matkoilta, ja juuri
ne olivatkin nielleet hnen koko elmns tyn, niin ett hnell nyt
ei ollut muuta kuin hajoilevat ryysyt ja heikkoudesta tutiseva ruumis,
jossa henki vaivoin koetti pysytteleid niinkuin hukkuva lentohiekan
imevss nielussa. Vaivaishuone on ehdoton loppu hnen kaltaisilleen,
mutta sit hn nhtvsti ei suurin surminkaan tahtonut ajatella;
merimiehen vapaa luonne varmaankin oli saava aikaan, ett hn,
nhdessn joutuneensa auttamattomaksi hylyksi, josta ei kukaan
kapteeni en huolisi, oli varmaankin ajelehtiva rannikolla, kunnes
kellahtaisi johonkin pensaan juureen Washingtonin laajoilla aroilla,
ajattelin synkesti itsekseni.

Loppupuolen yt me nukuimme. Aamulla hersin vasta auringon paahtaessa
kasvojani puiden lomasta. Nuotion tuhka savusi viel hieman. Vanhus
istui selk puunrunkoa vasten ja veteli kokoon kenkiens jnnksi
vanhalla purjeneulalla, johon oli pujottanut heinist kierretyn langan.
Hetkisen kuluttua astuimme alas kunnaalta, ja erosimme: toinen itn,
toinen lnteen. Katselin kauvan hnen jlkeens; vrt sret
notkuivat vanhojen merimiesten tapaan, kyryinen selk vavahteli ja
katse thtili tarkoin rataplkkyjen syrji, jottei niihin kengnkrjet
kolahtaisi...




Kiinalaisten kalastus.


"Kumma ettei Kalle Kankkonen ny sen innokkaammin ryhtyneen sotaan
skppej (lakkopettureita) vastaan", sanoi Kaustisen Erkki, jakaessaan
kortteja ja npprsti vilkastessaan pakan pohjaan, ennakolta
nhdkseen oliko siell mitn hyv. "Onhan hn paras kalamies koko
kaupungissa ja muuten innokas yhteisiss asioissa."

"l sano mitn pahaa Kankkosesta", kiivaili vanha Alekki, jonka
kouraan muutenkin oli sattunut huonot "lehdet", "kyll se mies
velvollisuutensa tuntee ja tiet tehd omantuntonsa mukaan, vaikka ei
julistakaan toimiaan koko maailmalle. Ja vaikka hn ei koko straikin
(tylakon) aikana panisikaan rikkaa ristiin, niin hnt ei silti sovi
moittia. Hn on jo ennen tehnyt velvollisuutensa; jos nyt kaikki nuoret
tekevt samoin, niin ei enemp tarvitakaan. Hn on perheellinen mies,
ja sai kuulan kylkeens jo viime straikin aikana; kukaties osuisi nyt
sydmmeen! Min annan seitsemn paljaalla loo'lla (kakkosella)!"

"Kahdeksan!" korotti Tolpin Pekka, Erkin pelitoveri.

"Yhdeksn!" lissi Alekin toveri, pieni Purran Jukka, kauvan
eprittyn ja vihdoin yltyen Alekin tuimista silmyksist, jotka
ilmeisesti sanoivat: "Korota, ett edes saamme koittaa!"

Erkki ei uskaltanut list. Jukka, hikoillen ja epriden, oli
ilmoittamaisillaan pelaavansa "tiilill" (ruudulla), mutta Alekki
enntti juuri yhdennelltoista hetkell hyvin hajamielisen nkisen
silmnrpykseksi sujauttamaan etusormensa poikittain nenns yli, ja
Jukka huusi: "Risti pelaa!"

"Jaa, niin", sanoi Erkki huolettomasti, "sithn oli ammuttu viime
tylakossa. Mitenk se kvi?"

"No, ne olivat pikkusen uhkarohkeitakin", selitti Alekki, pelin
kydess tytt vauhtia, kuten tottuneilta ainakin. "Niit oli monta
teekua (italialaista) skaussa (rantaan kiinnitetylle lautalle
rakennetussa mkiss) ptsmss (omissa ruuissaan) skppein tuolla
Valesluun (Vallace salmen) alapuolella; kalastelivat kaiket yt ja
ansaitsivat hyvsti, sill knrit (keittimt) maksoivat niille
kaksinkertaisen hinnan, jotteivt olisi joutuneet seisauksiin
sill'aikaa kuin straikkia kesti. Seks vasta harmitti kalastajia:
knrit runnasivat (olivat kynniss) rauhallisesti, ja viheliiset
skpit rikastuivat. Ne piti saada lakkaamaan tystn, ennenkuin
straikista oli toivoa saada hyv loppu. Siihen aikaan oli paljo
vhemmn kalamiehi kuin nykyn, niin ettei voinut pit koko virtaa
vartioittuna; aina ne kalastivat eri paikassa joka y ja asettivat
vakoojia pitkille matkoille -- ne sitte antoivat tiedon, kun vaara oli
tulossa, ja miehet pujahtivat pakoon. Se kvi kalamiesten sisulle!
Vihdoin lksi muutamia urhoollisia miehi -- siin oli Kalle Kankkonen,
Olsson ja pari muuta suomalaista -- veneell skaun luo keskell piv,
selittelemn asioita teekuille. Mutta nm olivatkin paremmin
varustetut kuin luultiin -- ampuivat yhteisen laukauksen ennenkuin
toiset ehtivt tehd kkirynnkn. Olsson kuoli heti paikalla, ja
Kankkonen ja ers toinen haavoittuivat. Sitte selittivt kotiin
tultuaan, ett he eivt luulleet teekujen uskaltavan noin julkeasti
ampua, ennenkuin he olisivat psseet sellaiseen asemaan, ett teekut
eivt olisi psseet nostamaankaan pyssyjn, uhkaavan kuoleman uhalla.
Sen takia kai ne niin harvalukuisinakin menivt, jotta teekut olisivat
ottaneet asian leikin kannalta. Sitte olisivat leikanneet heilt verkot
virtaan ja hakanneet veneisiin reijt, samalla thdten teekuihin, niin
ett heill kyll olisivat sormet pysyneet pyssyst irti. No voi sinua
sen sanomapitsi (koiran pentua), kun menit lupaamaan, vaikka
kourassasi oli vaan kaksi kehnoa risti!"

Jukka koetti puolustautua sill, ett Alekki antoi merkin ristill,
mutta Alekki keskeytti hnet pauhaavalla sanatulvalla, harmitellen
suuresti, kun siten joutui Jukan kera yhdeksn pointia taaksepin,
sill Alekin ristit olivat mys olleet "laihoja."

"No kai siit teekut sentn lopuksi lannistettiin?" kyssi Erkki,
Alekin kerilless huiskin haiskin heitettyj kortteja pydlt, sill
nyt oli hnen vuoronsa "sakata" ja "tiilata" (jakaa).

"Tietysti, tietysti", murahti Alekki, mutta alkoi sitte seurata omia
mietteitn. "Kyll se on aina sill tavalla, ett pit jo ennakolta
varustaa itsens niin hyvin, ettei ole pelkoakaan huonosta
onnistumisesta. Niinp silloinkin, kun kiinalaiset kalastivat --"

"Sehn se olikin, josta olen aikonut kysy, kun olen usein kuullut
mainittavan!" huudahti Erkki, eik huomannut ett Alekki oli ksissn
jrjestnyt kortit mit merkillisimmll tavalla ja taivuttanut
ylpuolen pakkaa hieman kuperaksi.

"Nosta!" sanoi Alekki vlinpitmttmn nkisen, ja Erkki
luonnollisesti tuli nostaneeksi tuon kuperan osan, joka joutui pakan
pohjaksi, jaon loputtua ja veikkojen lyty jden jakajan
liskorteiksi. Seurauksena oli, ett Alekki teki korkeimman veikan ja
psi pelaamaan padalla.

"Kun ei Valkosista en kukaan uskaltanut ruveta skpiksi, knrit
tuottivat San Franciscosta kiinalaisia", alotti Alekki. "Ei auttanut,
vaikka kalamiehet pontevasti selittivt, ett siit seuraisi pahaa. No,
mits siit sen enemp -- kiinalaiset tulivat, ja kun ne olivat ihan
griini (tottumattomia) kalastukseen, niit pantiin vhn viljemmlti
joka veneeseen opettelemaan. Mutta ei niit sentn virralla kynyt
muuta kuin yhten iltana -- nm tikit pysyvt nyt kaikki minun
pakassani, Erkki poikani! Niit lksi muutama veneellinen kauniina
toukokuun iltana Elmoren verkkorekkain (kuivaustelineiden) kohdalta.
Puoli tuntia myhemmin lksi kymmenkunta meidn miest -- kaikki kelpo
kalastajia mys virralle, vaan lystikseen soutelemaan. Sielt ne
palasivat ennen puoltayt -- parilla oli ksivarsi katkennut
tapaturmassa -- lieneek joku toveri pimess loukannut airollaan --
mutta kiinalaisia ei milloinkaan kuulunut takaisin."

"Mihinkhn ne joutuivat?" kysyi Jukka viattomasti.

"Koti-ikv sen teki! Ikvystyivt tietysti oloihinsa ja seilasivat
takaisin Taivaan valtakuntaan, joksi kuuluvat kotimaataan nimittvn!
Friscon laiva lysi sitte pari viikkoa myhemmin Eurekan rannikolla
kumoon kaatuneen veneen, jossa oli kirveell hakattu reik pohjassa,
mutta mahdotonta oli aavistaa kuka sill oli kulkenut -- tuskinpa
ainakaan kiinalaiset, sill eihn heill ollut aihetta itsemurhaa
tehd. -- Kas se, neljtoista pointia!"

"Neljtoista kyll", sanoi Erkki tutkailevasti, "mutta kyll katson
tarkemmin ensi kerralla ollessasi tiilaamassa. Sinulla penteleell oli
ss, kunu, rouva, pamppu, kymppi ja loo samaa maata!"




Kallis taakka.


Klondike-kuume riehui paraassa vauhdissaan. Yh uusia tietoja saapui
noilta rikkailta kultakentilt; kyht onnenetsijt palasivat
miljoonamiehin kertomaan satumaisista lydist, ja jokainen
lnsirannikkolainen, joka vaan lhtemn kykeni, riensi tahi hommasi
lht Alaskaan, suurten laumojen tulvatessa sinne idn valtioistakin.
Ei puhuttu mistn muusta kuin Klondikesta ja kullasta; jrjetn,
hermostunut kiihko vallitsi kaikkialla.

Lhtijiss oli paljon sellaisia, joiden ei olisi ikin luullut
rupeavan seikkailijoiksi niin epvarmoihin ja vaivaloisiin oloihin,
joita muutamat varovaiset net olivat jo alkaneet maltillisemmin
selitell. Miltei ihmeellisint oli se, ett Tiehaarakin innostui sinne
menemn.

Tiehaara oli pieni, kuivettunut ij, joka kalasteli keskaudet ja
eleskeli hiljaisesti, pistellen arkun pohjalle sst pienistkin
raha-ansioistaan. Jrki oli ijlt aikoinaan hieman luiskahtanut
vinoon; hn oli yleisesti tunnettu lystillisest hassahtavaisuudestaan.
Hn oli tavattoman puhelias ja hyvin kiivas vittelemn, jolloin oli
hauska kuunnella hnen puheitaan ja todistelujaan, joissa oli mahdoton
huomata mitn yhteytt toisiaan seuraavien lauseiden vlill
tahi mitn perusteita hnen tekemilleen "justiinsa selville"
johtoptksille.

Hauska ukko hn oli; hnet tapasi hurjasti viuhtomassa ksilln ja
pauhaamassa milloin misskin talossa, joihin hn tulla tupsahti
hetkell mill tahansa maailman kulkua ja elmn ongelmoita
selvittmn. Tietonsa hn onki suuresta nahkakantisesta raamatustaan,
jota pnttsi phns totuudenetsijn kaikella halulla ja hartaudella.
Kaiken hn ymmrsi vrin; ei kukaan ole voinut tulkita sanaa hullummin
kuin hn; mutta tarkoitus ja into oli kiitettv, joten ukko, kuten
Seilari-Aatu herran huomautti, saanee hyvn tilinpstn ja "klaarit
lokikirjat Pkonttorissa", jahka hnen tuhansia tutkailuja hautova
pns ja ikuisesti liikkuva elohopeankaltainen sielunsa psee lepoon.

Kun Klondike-kuume levisi rannikolle, Tiehaara katosi koko kaupungin
nkyvist; muutaman kerran vaan joku sattui hnet vilahdukselta
huomaamaan, kun hn selk kyryss allapin, vakavissa aatoksissa
puikahti jollekin asialleen. Hn oli paennut raamattunsa turviin,
etsimn oikeaa ohjausta tss pulmassa. Oliko se mammonan ni joka
oli kajahtelemassa hnen sielussaan, vai oliko Herran sanassa tukea
sille uskolle, jota hn koetti hokea itselleen, nimittin, ett tss
oli oikea tilaisuus saada yhdell kerralla kaikkien vanhojen pivien
turva? Hn oli saanut sisllisen, horjumattoman vakaumuksen, ett jos
_hn_ vaan lhtisi, niin varmasti onnistuisi. Ei tarvitsisi en
henkens uhalla ponnistella pimell ja myrskyisell virralla; saisi
hauskan kodin, johon voisi vaikka emnnnkin ottaa...

Mutta -- mit sanoo raamattu tavarasta jonka koi sy ja ruoste raiskaa?
Tahi tmn maailman pyyteist?

Parin viikon kuluttua ilmestyi Tiehaara taas kaupungille, huitoi ja
pauhasi joka talossa, pyri ja hri joka taholla, ladattuna tyteen
raamatunlauseita, esitellen mit mahtavimpia todistelmia. Hnelle
tuotti suurta huojennusta kun sai tulkituksi tunteitaan katkonaisella,
ilmassa lentvll tavallaan, josta ei saanut selville muuta kuin sen
loppuponnen, ett ihmisen on mahdoton tulla autuaaksikaan, ennenkuin
lhtee Klondikeen.

Ja seuraavassa laivassa hn lksi suurella touhulla, kadoten ihan
tietmttmiin, sill sin pivn sattui lhtemn vaan muutamia
suomalaisia, nekin toisilla laivoilla, joten Tiehaaran matka heti
alusta alkaen peittyi hmrn. Onni hnell ainakin alussa oli; nuo
toiset net saivat heti matkalla surmansa -- kaksi "City of
Nevada" laivan palossa, josta ei yksikn pelastunut kertomaan
yksityisseikkoja, ja kolme pieness kuunarissa, joka itsekseen upposi
vkineen, hylkyn maattuaan maissa, kymmenen vuotta ja kultakuumeen
aikana tultuaan tynnetyksi vesille ihmishengist piittaamattoman
omistajansa keinottelujen thden.

Kuten sanottu, Tiehaara katosi, ja on sill tielln vielkin. Mutta
omituinen sattuma on sentn tuonut hnest tietoja, joista voi ptt
yht ja toista hnen elossaolonsa mahdollisuudesta. Luin viime kesn
"Siirtolaisessa" kirjeen Alaskasta, jossa mainittiin seuraavaa: Kaksi
suomalaista kullanetsij oli ollut vaeltamassa pitkin tietnt korpea
Alaskan autioissa ermaissa, joista tin tuskin selvisivt. Matkallaan
he tapasivat paksun hongan, jonka kyljess ammotti iso reik.
Sattumalta onteloa tutkiessaan he lysivt sielt ison, nahkakantisen
suomalaisen kuvaraamatun, jonka siskannessa oli nimi Matti Tiehaara.
Omistajasta eivt olleet jlkeenpinkn kuulleet mitn.

Tss on psykolooginen arvoitus. Oliko raamatun tallelle panemiseen
syyn vaan ruumiillinen vsymys, vai halu pelastaa edes Jumalan sana
lhestyvst tuhosta, vai tuskastunut vakaumus, ett se ei kelpaa
matkamiehen oppaaksi, sen neuvot kun ovat niin kahtaalle pin
ymmrrettvi, ettei tied miten olla, kuin ele?




Alaspin.


"Sokerista ei kauppias voinut paljo hyty. Kilpailu oli alkanut kyd
niin kovaksi, ettei lhtenyt voittoa juuri nimeksikn sellaisista
tavallisista tavaroista, joita jokaisella oli mytvn", jatkoi
Ruotsala, kallistaen pikariinsa viimeiset thteet olutpullosta ja
laskien tyhjn pullon pydn alle, jonne niit oli kertynyt jo puoli
tusinaa. "Mutta siihenkin min keksin keinon. Olin taas asioillani
Hampurissa -- siell oli heikkarin komea tyttkin, jota olin monella
Hampurin reisulla rakastellut ja josta en koskaan tahtonut eroonkaan
pst, niin ett siit oli pikku haittaa toimillenikin -- ja siell
pisti phni ett nytp pitkin lhte Stettiniin, sokeritehtaaseen
ottamaan selkoa eik sielt milln kurin annettaisi halvemmallakin.
Tuumasta toimeen. Sain Stettiniss hyvn tulkin ja kvin tehtaaseen.
'Eik sovi mitenkn puottaa?' utelin isnnlt, kun psin hnen
pateilleen. -- 'Ei sovi; se on meidn varma ja viimeinen hintamme.' --
'Mutta jos ottaisin oikein tukulta?' -- 'Ei voi niin paljoa ottaa.' --
'Kuinka paljoa?' -- 'No jos kymmenen tuhatta toppia luulette voivanne
ottaa kerralla, niin puotan viisikolmatta penni topilta.' -- 'Sen min
otan; se on kohtumr', ja min shktin Yhdyspankilta krediitin.
Tavarat lhti, ja vaikka se nytti paljolta, niin kaupaksi vaan meni,
minulla kun oli niin paljo maakauppiaita vakinaisina kundeina. Niiden
tautta min sitte keikahdinkin aikoinani."

Me istuimme kahden kesken, Ruotsala ja min, Petes Place kapakan
takahuoneessa ern kuumana, kesisen sunnuntai-ehtoopivn.
Krpset surisivat tihen parvena ymprillmme, ummehtunut, paahteinen
ilma sai hyvn Hamm'in oluen maistumaan entist paremmalta, ja me
maistelimme. Tilasin muutaman pullon lis, ja ontuva Frank, isnt,
toi ne etuhuoneesta varpasillaan hiipien, jotta sattumalta kenties
ohikulkeva poliisi ei olisi huomannut kapakan valkeiksi maalattujen
ikkunaruutujen takana mitn epilyttvi merkkej siit, ett Frank
anniskeli sunnuntaisinkin, jollainen on sakon uhalla kielletty.

"Mittek sitte sokeria halvemmalla kuin muut?" kyssin min, Ruotsalan
kerilless taskujensa pohjilta piipun tytett.

"Enp tietenkn. Alentaneet olisivat nekin ihan uhallakin omaksi
tappiokseen. Mutta sain vaan varastoni ajoissa kaupaksi, vaikka se
olikin niin iso, ja hydyin puolen kolmatta tuhatta markkaa enemmn
kuin ennen. Rasanen oli taas hmissn; se arvasi ett olin saanut
tavallista halvemmalla, koska olin ottanut niin ison mrn, mutta ei
itse uskaltanut panna niin paljo rahoja yhteen tavaraan kiinni. Pelksi
kenties itselleen taas kyvn samoin kuin voikaupassa Lappeenrannassa,
jolloin joutui mymn ostamansa kaksikymmenttuhatta leivisk
tappiolla minulle, kun joutui kireisiin asioihin ja oli niin
sopimattomat ajat, ettei lytnyt soveliasta mympaikkaa. Min ne
Pietarissa min -- kiersin hyvt rahat, siell kun oli hyvi vlittji
minulla. Pietarissa oli aina aika lystit. Siell oli monasti
Sortavalasta Sihvonen, puolihullu nuori mies, joka oli perinyt
miljoonan. Se osasi pit peli. Kerrankin meit oli kahteenkymmeneen
erss hienossa hotellissa; kustansimme puolestamme kukin, mutta
Sihvonen enin -- samppanjaa vaan ja sellaista. Aamupuolella jo moni
kellahti pydn alle. Monta hullunkurista temppua siin tehtiin, mutta
poismenness otettiin Sampanen ja Kasloff mukaan -- ihan tajuttomina --
kannettiin pieneen riikalaiseen jaalaan, joka juuri oli lhdss, ja
maksettiin matka Stettiniin. Julmistuneina ne sielt palasivat
Joensuuhun -- varsinkin Sampanen, joka sill tavalla myhstyi
parinkymmenen tuhannen markan afrist, joka hnell oli ollut
tekeill. Paljo sit aina hupsuteltiin matkoilla ollessa, mutta kotona
taas olin minkin vaimoni thden aivan siivo. Nuorena miehen minua ei
lainkaan haluttanut juonti; olin juuri yhdenkolmatta vanha, kun kerran,
ollessani viel kauppapalvelijana Pastisella, uudenvuoden-aattona
paiskasin lasin muurin kylkeen ja sanoin: 'viiteen vuoteen en maista!'
Nauroivat toiset, mutta tippaakaan en maistanut viiteen vuoteen. Vasta
vh ennen naimistani, juuri taas uudenvuodenaattona, min otin
viinilasillisen. Sitte on kyll tullut aina yh enemmlti otettua --
montakohan tuhatta tynnri minun ryypyistni jo kerntyisikn --
mutta taas kerran tll Ameriikassa olin vuoden ilman, ja voisin
nytkin heitt milloin tahansa."

Ruotsala nhtvsti vkisinkin koetti saada itselleen vakuutetuksi
tuota seikkaa, ett hn viel voisi heitt juomisen. En luule hnen
kuitenkaan onnistuneen saamaan itselleen sit lohdullista vakaumusta,
ja min puolestani tunsin hnet jo siksi hyvin ett tiesin
jokapiviset whiskyryypyt hnelle vlttmttmmmiksi kuin leivn.

"Oli onni, ett tulin perustaneeksi kauppani sopivalla ajalla", jatkoi
hn hetkisen kuluttua, "vaikka silloin nytti sopivammalta alottaa se
vasta pari vuotta myhemmin, jolloin minulla olisi ollut paremmin
varojakin alkaakseni. Moni siit pahaa penkoi, kun muka alotin niin
hankalina aikoina; mutta myhemmin olisin joutunut heti alottaessani
pahojen vastustajien kera kilpailemaan. Vaimovainajani oli silloin
palveluksessa, ja niin turkasen pahansisuisella rouvalla, ett se oli
minulle ainainen mieliharmi, kun nin kuinka ahtaalla hn oli. Kerran
sitte ern sunnuntaina ehtoopivll olin hnt odottelemassa ulos,
mutta rouvapa ei pstnytkn -- sattui olemaan pahalla tuulella ja
teetti hnell jos jotakin koko pivn. Katkerasti itki taas
vaimovainajani, kun viikolla tavattiin, mutta min hnelle ilmoitin
tehneeni ptkseni: ei muu auta kuin heti pist jalat oman pydn
alle! Paljo siin oli pulaa ja vaivaa -- mutta ht vietettiin
tammikuussa ja kaikki alkoi hiljalleen luistaa hyvin. Merkillinen oli
minulla onni -- jos mit tahansa yritin, niin hyvin meni. Sain oman
taloni -- ihan ensimisi Iisalmella -- haarakauppoja syntyi ja liike
laajeni niin ett minulla lopulta oli puoli miljoonaa. Mutta mik
perhana lieneekin mennyt mertaan, kaikki se vaan hajosi yht'kki --"

Ruotsala ryyppsi, otsa rypyss. Kenties viina vaikutti hvin,
enntin arvella, ennenkuin hn taas pitkitti:

"Janhunen oli minulle tullut liiketoveriksi sitte lopulta. Kyll me
hyvin tulimme toimeen keskenmme. Olin sitte taas Kpenhaminassa
asioilla -- minun tietmttni hn ostaa ptksi tavattoman mrn
vriaineita -- Janhunen oli vrjri -- oli muka niin erinomaisen hyv
tilaisuus tarjoutunut. Tulin kotiin -- rahat olisi tarvittu moneen
parempaan yritykseen -- meill tuli suusota, vriaineet olivat hitaita
menemn kaupaksi -- ja tuli kuin tulikin meille ero. Annoin hnelle
osuutensa oikein Porvoon mitalla -- enemmn kuin lain kannalta olisi
tarvinnut -- puhtaassa rahassa, ja viel vriaineet velaksi, sill min
en sit tavaraa tarvinnut. Maksamatta ji hnelt sekin saanti minulle.
No, mits ollakkaan, teki usea maakauppias ihan yksiin aikoihin
konkurssin, veten monen muun mukanaan. Siin tuli minulle 40,000
markan vahinko, joka kyll tuntui, kun olin Janhusen maksanut eroon.
Vekseleit alkoi sitte langeta ja velkojat htnty, mutta viel
olisin pysynyt jaloillani, en olisi keikahtanut, jos ei olisi palanut
talo kaikkine pivineen, asuinrakennus nimittin. Silloin ei auttanut
muu kuin luovuttaa tavaravarastoni velkojilleni."

"Eik talo ollut vakuutuksessa?" kysyin min.

"Ei ollut; kaksi viikkoa ennemmin oli vakuutus mennyt umpeen, eik
tullut siin rahapulan aikana uudistetuksi. Kummallisella tavalla minua
silloin onnettomuus vainosi: vintille olin kernnyt makasiineista
kaikki verkkoni, kalastusvehkeeni, vaatteet, kaiken, kun makasiineja
jrjestettiin. Sinne paloivat kaikki. Makuuhuoneeseeni paloi
kuudentuhannen markan arvosta valtion obligatsiooneja -- niiden numerot
kyll oli muistikirjassani, mutta mits, muistikirja paloi mys -- oli
pydlleni jnyt, kuten kimppu setelirahojakin. Obligatsiooneista en
siis voinut saada pennikn. Olin juuri ryntmss niit pelastamaan,
mutta samassa alkoivat huutaa: 'Juho on jnyt sislle!' Juho oli
vanhin poikani -- hn olisi nyt 25 vuoden vanha, jos ei olisi kuollut
heti Amerikaan tultuani. Min paksussa savussa hamuilin lastenkamariin,
mutta se oli turhaa vaivaa, hn oli muiden mukana ulkona, vaikkei hnt
oltu huomattu. Sitte oli jo mahdoton pst makuukamariin. Hirve
sekamelskaa se oli sin yn."

Ruotsala vaikeni. Silmilin syrjittin hneen. Hn oli lyhyenlnt
ij, ijltn likemm 60 vuotta, vaikka hn aina koetti salata ikns
ja esiinty nuorena, sill ukko oli viime aikoina alkanut mietti uutta
naimista. Pirte ij hn oikeastaan olikin; hallavasta pujoparrastaan
hn oli huolellisesti nykinyt pois jokaisen valkean karvan, joka siihen
kulloinkin ilmaantui; tumma tukka oli kauniisti kammattu pystn, ja
pukuaan hn hoiti mahdollisimman siististi. Hnell oli kaksi
kutakuinkin kalustettua huonetta, joissa eleli kymmenvuotiaan nuorimman
poikansa kera, ollakseen viel edes jossakin mrin omassa kodissaan.
Vanhempi poika oli renkin erll maanviljelijll ja tytr
Tyynenmeren rannikolla palveluksessa. Ruotsala olisi Amerikassa pssyt
hyvnkin alkuun, mutta hnet oli vhitellen vallannut sellainen
juomahimo, ett jokainen sentti, mit vaan yksinkertaisen ruuan yli
ji, meni aina whiskyyn. Senthden oli hn menettnyt hyvn paikan
Milwaukee-radan maksumestarina, joksi Suomesta tultuaan ensin psi.
Monien vaivojen perst perhe oli asettunut maata viljelemn sille
paikkakunnalle, miss nyt keskustelimme. Ruotsala oli silloin juonut
niin hillittmsti ett maatila joutui ihan rappiolle ja lopulta
velkojain kynsiin. Vaimo, joka paikkakuntalaisten kertomusten mukaan
oli saapunut silkkihameisena rouvana, alkoi sairastella, mutta eltti
perhettn ompelutyll viel kuolinvuoteellaankin. Nlk ja
krsimykset jouduttivat loppua. Sitte oli Ruotsala ollut
kauppapalvelijana parissa liikkeess.

Me istuimme, polttelimme ja maistelimme. Vihdoin virkkoi Ruotsala taas:

"Kovin meit tahdottiin jmn Suomeen. Krediitti luvattiin minulle
joka taholta vaikka kuinka paljo. Mutta en voinut jd -- niin
alkoivat maistua puulle kaikki ne olot. Viel jlkeenkinpin, kun jo
olin ollut tll usean vuoden -- johan siit tulee parikymment
vuotta, kun Suomesta lksin -- kirjoittivat minua ern uuden liikkeen
johtajaksi Kuopioon, jossa juuri olinkin pasiallisesti liikett
harjoittanut, mutta en vaan lhtenyt. Monta kertaa ne kirjoittivat."

"Miksi ette?"

"En vaan --" eik Ruotsala sen enemp selitellyt.

Hnell siis oli viel paljo ylpeytt ja oman arvonsa tuntoa jlell.
Ja pari viikkoa myhemmin hn yht'kki erosi typaikastaan, kun hnen
palkkaansa hieman alennettiin. Silloin hn joutui tykknn rappiolle,
tyt kun ei ollut missn saatavissa sellaiselle parantumattomaksi
tunnetulle juopolle.

Eleli hn sentn jollakin merkillisell tavalla jonkun aikaa.
Milloin millkin tavalla hn osasi hankkia rahoja viinahimonsa
tyydyttmiseksi ja poikansa elttmiseksi. Itse hn ei synnist paljo
vlittnyt, mutta hn rakasti todella poikaansa, ollen ainaisissa
sieluntaisteluissa viinahimon ja isnrakkauden ristiriitaisuuksien
thden. Paljo sai poika nlkkin nhd, mutta hn kesti sen kuin mies,
ollen ennen aikojaan henkisesti kehittynyt ja vanhentunut.

Usein kustansin Ruotsalan ryypyt, kun hn ei missn tapauksessa
kuitenkaan voinut olla niit vailla. Silloin sit taas juteltiin
entisist loiston ja ylellisyyden pivist. Vihdoin rupesin raittiiksi,
menin naimisiin ja ostin Ruotsalan talouskapineet ja huonekalut.
Yksinn hn joutui eleskelemn, menetten viimeisetkin kodin thteet;
rahat kuluivat nopeasti loppuun ja vihdoin hnet saatiin toimitetuksi
Astoriaan, jossa rupesi kalastajaksi. Pikku poika joutui vierasten
hoitoon.

En luule Ruotsalan en elvn, vaikka hn viel viime syksyn kuuluu
kalastelleen; snntn elm oli jo riuduttanut ruumiin, eik hnest
paljo muualle ollut kuin vaivaishuoneeseen. Askel askeleelta hn oli
luisunut yh enemmn ja enemmn alaspin, menetten kaiken mit hnell
oli, hukaten kaiken maallisen onnensa -- omaisuuden, vaimon, perheen,
kansalaisten kunnioituksen ja toimeentulonsa. Ja kuitenkin oli hn
tavallaan kelpo mies, hyv ja avulias toveri, joka lainasi muille
silloin kun hnell vhnkin oli varaa ja teki taas itse tarpeen
tullessa velkaa, kaikissa kohtalon kouristuksissa ilomielinen ja
hilpe, ketn hiritsemtn hiljainen ukko...




Maailmanmaalari.


Tavaton hlin ja sekasorto vallitsi Buttessa, Montanan valtion
suurimmassa kaivantokaupungissa, jossa ei milloinkaan ollut tunkeillut
niin paljon vke kuin nyt. Koko kaupunki oli liikkeell, ja
jnnityksell odotettiin mit oli tuleva. Oli nimittin syyt otaksua,
ett tnn tapahtuisi tappelu joka vetisi vertoja verisimmillekin
Montanan kaivantoalueiden kuuluisista kahakoista.

Ne olivat Coxeyn armeijan pivi. Nyttkseen demokraattipuolueen
sisisen politiikan seuraukset ja antaakseen maailmalle mit
valtavimman todistuksen alemman kansaluokan tilasta, "kenraali" Coxey
oli nostanut maan kaikki tyttmt kulkurit, irtolaiset, rosvot,
varkaat ja muut seikkailijat suureksi armeijaksi, jonka tuli marssia
pkaupunkiin Washingtoniin nyttmn lainlaatijoille millaisia
epkohtia lytyi. Noin 400,000 tytnt kuljeskeli sin vuonna
Yhdysvalloissa, ja kun armeijaan yhtyi huvin vuoksi tisskin olleita
miehi, niin voi ksitt kuinka suuremmoiseksi tm liike muodostui.
Armeijan eri osastot kerntyivt joka taholla, matkan varrella paisuen
kuin lumivyryt ja vhitellen yhtyen toisiinsa.

Sellainen osasto, tuhatlukuinen joukko, oli nyt koolla Buttessa.
Aikomuksena oli anastaa juna ja lyhent sill matka Washingtoniin.
Sellaisia temppuja tehtiin niin aikoina usein. Tll kertaa
armeijalaiset kuitenkin kohtasivat kovan vastarinnan. Rautatieyhti oli
pttnyt hinnasta mist tahansa est heidt matkustamasta ilmaiseksi
pahana esimerkkin vastaisien vuosien varalle; jlkeenpin on todella
toisinaan tapahtunut, ett kun tyttmi kulkureita on isompi joukko
osunut yhteen, he ovat anastaneet varsinkin tyhji tavarajunia
matkustuksilleen. Senthden oli rykmentti sotavke kutsuttu paikalle.

Armeija oli pttvinen joukko, jossa melkein jokaisella oli revolveri
mukanaan. He kerntyivt rautatieaseman, tahi oikeammin pitkn
matkustajajunan ymprille, joka oli pari tuntia odotellut asemalla,
alkaakseen snnllisen kulkuvuoronsa. Oikeat matkustajat olivat
sentn pysyneet poissa junasta, jonka armeijalaiset sensijaan olivat
vkisinkin vhitellen tyttneet niin tarkoin, ett koko juna kuhisi
kuin muurahaispes; katoillakin oli heit niin paljon kuin suinkin
mahtui. Joitakuita oli kiivennyt kivihiilisilinkin plle veturin
taakse. Koneenkyttj ja lmmittj olivat korjanneet nahkansa
turvallisempaan paikkaan. Sotavki vartioitsi veturia ja koko junaa,
pyssyt valmiina laukeamaan.

Jnnitys oli hyvin kiihke, ja korvia huumaava melu vallitsi. Yht'kki
syntyi lhell junaa tavaton meteli; muutamia revolverin laukauksia
kuului, ja jokaisen huomio kiintyi parinkymmenen miehen suuruiseen
parveen, joka riuhtoi ja kimpuili muutamien sotamiesten kanssa. Samassa
silmnrpyksess hyppsi kivihiilisilin plt muuan notkea, laiha
mies kuin pantteri veturiin, vnsi tyden hyryn koneeseen, ja juna
kiiti kuin nuoli llistyneiden sotamiesten vlitse, ollen pian
nkymttmiss. Ainoastaan muutama hukkaan ammuttu laukaus kajahti
junan lhtiess, pari varomatonta menetti jalkaterns ja armeija oli
matkalla aavikoiden poikki Dakotaa kohti.

Se oli "maailmanmaalari", joka siten oli ratkaissut aseman. Hn osasi
vaikka mit; koneenkyttjn hn oli yht tottunut kuin maalarinakin.
Toinen mies hyppsi lmmittjksi, ja niin sit kiidettiin huimaavaa
vauhtia eteenpin, pitmtt lukua siit, tippuiko joitakuita alas
vaunujen katoilta. Vasta neljnkymmenen engl. peninkulman pss
pyshdyttiin ottamaan vett; puolikymment hmmstynytt
lammaspaimenta, jotka olivat asemansa telegrafistilta saaneet kuulla
asiasta shkteitse, tuijotti avosuin tuohon kirjavaan parveen, joka
taas heti lksi eteenpin.

He psivt lhelle Dakotan rajaa. Miles Cityss oli vastassa
rautatieyhtin avuksi shktetty indiaanireservatsioonin rykmentti.
Kiivas luotisade sai junan antautumaan, ja johtajat vangittiin, mutta
maailmanmaalari oli pujahtanut tipotiehens, kenenkn ymmrtmtt
kuinka se oli ollut mahdollista.

Ja hnen maineensa kasvoi taas ja sai aikaan paljo puhetta, sill
Lnness ei ketn suosita niin paljo kuin "smaartia" (ovelaa) ja
reipasta miest.

Kuulin puhuttavan maailmanmaalarista, jota toisinaan vaihteen vuoksi
nimitettiin "juoppomaalariksi", heti kun lnsirannikolle saavuin, mutta
kukaan ei tiennyt tuon kaikkialla tunnetun miehen oikeaa nime. Vasta
Montanassa, hnen varsinaisessa kotivaltiossaan, huomasin hnet
vanhaksi lapsuudentoverikseni Janne Rautelliksi, Lahden kauppalan
viskaalin pojaksi.

"_Go west, young man_!" (Mene lnteen, nuori mies!) oli Horace Greeleyn
kehoitus, jota varsinkin kaikki n.k. originaalit ovat tarkoin
noudattaneet. Kaikki seikkailuhaluiset ja levottomat luonteet ajautuvat
lopulta Lnteen, sopivimmille toimialoilleen. "Vakka kantensa hakee."

Maailmanmaalari oli tullut Calumetista, Michiganista. Maalaaminen oli
hnen varsinainen ammattinsa, jota hn hdn tullen harjotti, silloin
kun ei muutoin saanut ryyppyj; mutta oikeastaan hn oli niin
monipuolinen mies, ett olisi vaikea mritell hnen oikeaa alaansa.
Kun miljoonamies Davis, "Anacondan kuningas", tahtoi saada pkaupungin
oikeudet lakkautetuksi Helenalta ja pkaupungin muutettavaksi
Anacondaan, jonka hn melkein omisti, maailmanmaalarilla oli trke
osuus riitakysymyksen ratkaisussa. Kaksi kiihke puoluetta oli
vastakkain. Maailmanmaalari, joka kuului Helenan puolustajiin, kulki
ympri valtiota, piten improviseerattuja puheita, joiden
vaikuttavimpana osana olivat sattuvat ja mestarilliset irvikuvat
vastapuolueesta ja Anacondasta, joita hn puheidensa selitykseksi
nopealla kdell piirteli liidulla vieressn olevalle suurelle,
mustalle taululle. Niin naurettavaksi sai hn maalanneeksi
vastapuolueen ja niin itsekkksi ja perusteettomaksi heidn
vaatimuksensa, ett Davisin homma suureksi osaksi siitkin syyst
raukesi.

Hnest olisi helposti tullut etev valtiomies, jos hnell vaan olisi
ollut vakaantuneempi luonne. Mutta hnen mielens hyri aina niin
monissa asioissa, ettei hnest ollut miksikn muuksi kuin
kuljeskelevaksi rentuksi, siin lievss merkityksess, joka tll
ammatilla on Lnness, miss itsekukin on viettnyt ison osan
elmstn kulkurina ja seikkailijana. Sitpaitsi oli hn mit
auttamattomin patajuoppo.

Hnen vakinaisimpana asuinpaikkanaan oli Beltin ja Sand Couleen
kivihiilialue. Siell hn m.m. sai paljon aikaan kansalaistensa
hyvksi heidn puhemiehenn tylakoissa ja muissa sellaisissa
tilaisuuksissa; tynjohtajat net pelksivt hnen sujuvaa kieltn ja
piirustustaitoaan. Valtiollisissa vaaleissa oli hn erinomainen
"agitaattori".

Suomalaiset pitivt hnen ktevyyttn yht suuressa kunniassa kuin
sielunsa ominaisuuksia. Yh vielkin kertoellaan kuinka hn kirjotti
yht'aikaa molemmilla ksilln ihan sujuvasti. Varpaillaan hn piirusti
melkein yht hyvin kuin sormillaan. Kuuluisuutta saavutti hn mys
hullunkurisilla kujeillaan, joita oli mestari keksimn. "Vahinko ettei
hnest tullut suurta miest, vaikka oli lahjat", sanoi jokainen, kun
tuli sanoma hnen kuolemastaan Helenan mielisairaalassa syksyll v.
1896.




Sodassa.


Kdet taskussa kveli Antti Huusko joutilaana pitkin Portlandin katuja.
Kaksi viikkoa takaperin oli hn saapunut Montanan kultakaivoksilta,
taskut tynn helisev kultaa, mutta nyt hnen ei tarvinnut edes
koperoida niiden pohjia, sill jo edellisen pivn tehty
perinpohjainen tarkastus oli ilmaissut, ett kaikki oli mennyt sit
tavallista tiet. Antti ei sentn milln muotoa ollut erityisen
alakuloisella tuulella; kvelihn vaan katua yls toista alas,
viitsimtt vaivata aivojaan edes seuraavan typaikan miettimisell.
Tuon tuostakin hn koneellisesti pyshtyi katselemaan kauppiaiden
jttilismisiss ikkunoissa loistelevia korutavaroita, vaikka ne eivt
tehneetkn hnen uneliaaseen mieleens mitn erityist vaikutusta.

Sattuipa Antin silmn iso valkea taulu ern kivirakennuksen seinss.
Moneen kertaan hn luki nuo korkeilla mustilla kirjaimilla maalatut
sanat, jotka ilmoittivat rakennuksessa vrvttvn vapaaehtoisia
23:teen, Oregonin valtion rykmenttiin. Ehdot: kolmen vuoden pesti,
palkka ensi alussa 14 dollaria kuussa. Jo monta viikkoa oli Antti
kuullut kuinka miehi kilvan riensi vapaaehtoisina palvelemaan
Yhdysvaltain julistamassa sodassa Espanjaa vastaan, minkn sotaisen
innostuksen hermtt hness. Mutta nyt hnen mieleens, noin vaan
sattumalta ja koetteeksi, juolahti aatos, ett voisipa tuota yritt
soturiksikin. Ensin se syntyi vaan siten, ett hn huomaamattaan alkoi
arvostella ruumiillisia ominaisuuksiaan; terve oli hnell
ruumiinrakennus, mittaa miltei liiaksikin, ja paino 80 kilon paikoille,
joten ei ainakaan hnt hyljttisi taulun alakulmassa mainittujen
kelpoisuusehtojen nojalla.

Antin ei koskaan tarvinnut peljt, ettei saisi tyt ja vhintnkin
60 dollarin kuukausipalkkaa, eik hn ajatellutkaan sotaisen kunnian
hankintaa. Vlinpitmttmn alkoi hn juuri knty pois, mutta
spshti katsahtamaan yls, kun vrvyskonttorin kapteeni, joka
paitahihasillaan oli pistytynyt avonaisen akkunan luo ryntilleen
tupakoimaan ja raitista ilmaa hengittmn, huusi iloisesti:

"No veikkoseni, lhdepp Cubaan! Tuommoisten miesten ei sovi kotosalla
voimiaan tuhlata! Ky tnne vaan!"

Vaistomaisesti totteli Antti, astui koneellisesti yls portaita, avasi
oven ja seisahtui vastahakoisena pitkn pydn perphn.

"Jaha", virkahti kapteeni, laskien sikarinsa ikkunalaudalle, "sinulle
siis kelpaa Set Samuli isnnksi. Billy, otappas kynsi."

Toisella puolella pyt istuva luutnantti avasi kirjansa ja tarttui
kynn.

Nopeasti auttoi kapteeni Antin riisuutumaan ja asetti hnet mittapuun
alle. Tarjokas oli silminnhtvsti mit parasta laatua, ja
tyytyvisen saneli kapteeni apulaiselleen hnen mittansa ja muut
ominaisuutensa. Pelon vapistuksella ajatteli Antti, ett nyt hnest
tehtiin sotamies, ja tunsi ettei hn suurin surminkaan en rohkenisi
panna vastaan.

"Ents hampaat?"

Antti ei ennttnyt vastata, ennenkuin kapteeni tottuneesti vnsi auki
hnen leukaperns ja katsahti sislle.

"Vahinko!" sanoi hn. "Huonot hampaat; j kotiin vaan, poikani; on
omassa maassakin tyt!"

Kun Antti jlleen hitaasti astuskeli kadun yli, luutnantti vilkasi
hnen jlkeens ja huomautti: "Siin olisi ollut roteva mies kuin
jttilinen."

"Olisi", vastasi kapteeni, resti imeskellen sikaariaan. "Saamari
sentn, tarvitsemme en kourallisen miehi, ja soisin valmistuvani.
Mutta jos miehell on huonot hampaat, hnest ei ole sotaven kovan
leivn jyrsijksi, ja se hertt hness vhitellen kapinallista
henke ja hydytnt murinaa Set Samulin komentoa vastaan..."

Antin veri liikkui vhn vilkkaammin hnen lhtiessn uudelleen
marssimaan pitkin kaupungin katuja. Hnet oli kaseerattu! Kuka olisi
luullut sellaista? Tyytymttmksi tunsi itsens Antti, vaikka ei toden
teolla tuntenut minknlaista halua lhte sotaan. Omituista se oli.

Hn ptti lhte Carbonadon kivihiilikaivannolle tyn hakuun. Tt
katua hn seuraisi phn asti, pstkseen suorinta tiet maaseudulle,
joltakin pikku asemalta pujahtaakseen tavarajunaan. Ja entist
vinhemmin hn harppasi eteenpin; eivt en kdetkn joutaneet
taskussa olemaan, vaan hieman hermostuneesti nytkhdellen heiluivat
sivulla.

Mutta sattuman oikut tekevt suuria kkiknteit ihmisen elmn. Kun
hallitus julisti ensimisen vapaaehtoisten kutsunnan, se viisaasti
kyll arvasi millainen tarjokastulva oli syntyv, ja jakoi kullekin
valtiolle mrtyn osuuden, rykmentin tahi kaksi, mink ne saisivat
varustaa. Ja Oregon oli niit onnellisia joille armossa suotiin kaksi
rykmentti. Seurauksena oli se, ett kaupungin laidassa oli toinen
vrvystoimisto. Jyrkn pyshdyksen teki Antti nhdessn taas tuon
taulun edessn. Mit kummaa! Mutta toinen paikkahan tm olikin,
vaikka hn ensin luuli hmmennyksessn kiertneens ympri takaisin
lhtkohtaansa. Minkhnlainen komento tuolla oli?

Tuskin tieten mit teki, astui Antti sislle.

"Kas se oli oikein -- yht miest en olen vailla", oli iloinen
tervehdys.

"Niin, en min kelpaakaan", hymhti Antti.

"Sep kumma! Heti paikalla pistn sinut kirjoihini." Ja ennenkuin
tiesikn Antti seisoi jlleen tarkastettavana. Tll kertaa hn
suoriutui hyvin kiirastulesta, ja kun 22:sen Oregonin rykmentin 1.
komppanian miehet saman pivn iltana vastasivat iltahuutoon,
huudettiin myskin: _Andrew Husk_, johon Antti kumeasti vastasi:
"_Here_!"

Jos 23:nen rykmentin vrvj olisi ollut vhemmn tarkka ja hyvksynyt
Antin, tm ei olisi lainkaan joutunut sotaan, sill tuo rykmentti
joutuikin reserviin viettmn yksitoikkoista leirielm Georgian
valtiossa. Mutta 22:nen joutui tuleen, ei Cubaan, jota alussa luultiin
ainoaksi tappelutantereeksi, vaan Manilaan, Filippisaarille, miss
Deweyn laivasto oli tehnyt espanjalaisista laivoista yht loistavan
lopun kuin Samson seuraavan heinkuun 4 p:n Santiagon edustalla.
Lhtksky saapui jo seuraavana pivn, jolloin pitk sotilasjuna
alkoi kiidttmn rykmentti San Franciscoon. Siell heidt sullottiin
transporttilaivaan monien muiden rykmenttien kera, ja sellainen hlin
vallitsi matkalla valtameren yli, ett Antti oli koko ajan pstn
pyrll. Pivn vietettyn leirielm, yhden ainoan kerran oltuaan
harjoituksissa, hn sai maistaa milt Tyynenmeren tuulahdukset
tuntuivat "maakravulle." Merikipen, muukalaisten joukossa,
tottumattomana kaikkeen, alituisissa harjoituksissa, hn oli
jotakuinkin alla pin, mutta ei tuossa hlinss kerinnyt kertaakaan
todenperisesti ajattelemaan sotaa.

Honolulussa poikettiin maihin. Anttikin psi illalla jalottelemaan;
hnet nimittin komennettiin tavarain kantoon. Oli oikea hawaiilainen
kesilta, sellainen kuin ainoastaan tuolla ikuisen kesn saarella olla
voi. Kaduilla oli koko vest liikkeell, ja Antti syventyi koko
sielustaan katselemaan uuden maailman outoja nkyj...

"Varovasti, varsin varovasti nostatellaan, Heikki! Jos me tm
srettisiin, niin totta hengen veisi tuo juupelin Etulieri!"

Antti ihan kivettyi. Hn seisoi kuin naulittu, tuijottaen nelimiehiseen
ryhmn, joka silkkaa suomea haastaen hellvaroen kanteli paareja,
joille kokonainen hevoskuorma virvokkeita oli silytetty.

"No perkele!" puhkesivat hnen tunteensa vihdoin sanoiksi.

"Ka, meidn miehihn tll on muuallakin", vastasi edellinen puhuja,
"koskapa niin koreasti tervehtii. Miss sin maleksit?"

"Oregonin 1. komppaniassa."

"Vai siell vai. Me olemme siit Idahon komppaniasta, jossa on
kuusikolmatta Suomen junnua..."

Ja miehet katosivat yleiseen vilinn.

Antin mielt hieman huojensi tuo kohtaus. Oli jotakin lohduttavaa
siin, ett oli muitakin kansalaisia mukana. Tuo Idahon valtion
komppania oli muuten huomattavimpia koko joukossa; siin oli 26
reipasta suomalaista kaivantomiest, koko osaston rotevimmat ja
kookkaimmat, johtajana kuusi jalkaa viisi tuumaa pitk Keskel,
muistaakseni Kaustisista.

Matkan loppupuolella tapasi Antti oman kansalaisensa omasta
komppaniastaankin, vaikka he eivt sattuneet keskenn montakaan sanaa
vaihtamaan.

Caviten luona kytiin leiriin, vastapt Manilaa, lahden
toisella puolella; y vietettiin nuotioiden ress, tohisevassa
Mangopuumetsss. Kumeat kanuunanlaukaukset, joita kajahteli etll,
ilmaisivat mist pin Dewey pommitteli vihollisten rannikkopattereita.
Antti ei paljon ummistanut silmin sin yn. Toisten kuorsatessa
vedenpitvien vaippojensa alla, jotka suojelivat tihkuilevalta
sateelta, Antti ajatteli ja ajatteli. Sota oli sentn hirve.
Kuvitellessaan mielessn noita kiiluvasilmisi, mustapartaisia
espanjalaisia, jotka eptoivon hurjistamina hykksivt hnen
kimppuunsa, hn tunsi sydntn ahdistavan. Miksi olikaan hn lhtenyt?
Antti tunsi kuinka voimia heikontava, jytv, salaisesti hiipiv pelko
alkoi vallata hnet...

Aamulla aikaisin alkoi vsyttv kulku pitkin savivelliksi muuttuneita
teit. Suuri meteli ja hiri vallitsi. Lieju oli ehkisemss kaikkia
liikkeit. Aamupivn kuluessa viel naureskelivat ja laskivat leikki
iloisimmat, mutta sitte kulki jokainen tylsistyneen ja haluttomana
eteenpin. Matka oli parikymment engl. penikulmaa, ja kun vihdoin
saatiin asettua leiriin, miehet vaipuivat nopeasti uneen toinen
toisensa perst, tuskin enntten edes kahvit kiehauttaa
lkkirasioissaan nuotiolla.

Sin yn Antti ei lainkaan ummistanut silmin. Hn makaili
kyynspidens nojassa nuotion ress ja mietiskeli oloaan, hitaasti
syljeskellen liekkeihin. Niin, mik pakotti hnet lhtemn? Eihn
hnest, viheliisest pelkurista, ollut mitn hyty sodassa,
ajatteli hn. Suuresti pelksi hn taistelun tuoksinassa joutuvansa
niin suunniltaan pois, ett lhtisi jnistmn pakoon, tuonne
aarniometsn, ermaahan, nlkkuolemaan. Ihmisten silmiss ei
mitenkn voisi nyttyty, ja karkaaminen sodan aikana -- se oli
sotaoikeuden mielest paha asia. Varmasti tunsi hn, ett surma hnet
kohtaisi taistelussa. Suo siell, vetel tll. Turhaan koetti Antti
rohkaista mieltn; pahat aavistukset jivt uhallakin varmuudeksi
hnen sielussaan. Ja huomenna jo, aamun koittaessa, muutaman tunnin
pst oli alkava tuo verinen taistelun melske. Silloin oli tapahtuva
ryntys Manilan ulkovarustuksia vastaan...

Anttia ahdisti niin tuskallinen ja tempova rauhattomuus, ett
hn nousi yls ja alkoi kvell nuotioiden vlill, nhdkseen saisiko
joltakulta edes vhnkn rohkaistusta. Mutta kaikki nukkuivat
rauhallisina, vhkn vlittmtt tulevaisuudestaan. Kutkahan noista
huomen-illalla psevt nuotioiden reen tarinoitsemaan pivn
kokemuksista? ajatteli Antti, ja hnen kurkkuaan kouristi.

Lopulta hn ei voinut olla nykisemtt Matti Paunaa, kansalaistaan,
iloista reimaa merimiest. Matti kuorsasi sikesti, eik ollut
millnskn; knsi vaan murahtaen kylken, kun Antti hnt lujemmin
uskalsi pudistella.

Antti istahti synken hnen viereens. Hnelle johtui mieleen Katri
rukka siell kaukana valtameren takana -- Merijrven takamailla.
Siitkin oli tullut Amerikan leski... Ihmetell tytyi Antin, kuinka
oli niin hennonut jtt Katrin ja pikku Jaskan. Eik sit
matkapilettikn vaan ollut tullut lhetetyksi Katrille, vaikka jo oli
nelj vuotta kulunut. Varmaa, varmaa oli, ettei hn ollut milloinkaan
psev takaisin tlt onnettomalta saarelta, eik Katri ollut saava
tiet hnen kohtalostaan -- odottelisi vaan vuoden toisensa perst.
Eihn "Andrew Husk", joka oli hnen nimenn "rullissa", voinut
ilmaista, ett "se nyt oli se Huuskon Antti." Jospa edes Matti jisi
henkiin ja veisi sanan. Antin mieli sai niin ahdistuneeksi, ett hn
uudelleen kvi Paunan kimppuun, ja lopuksi nosti hnet ihan istualleen.

"Hh?" rhti Matti, koettaen vnt auki raskaita silmluomiaan.

"Tuota -- kyll, -- kovinpa sin nukut levollisesti", tavotteli Antti.

Mutta Matti ei ollut mielissn hiritsemisest.

"Mit lempoa se sinua vaivaa?"

"Ei -- ei yhtiks. Min vaan en saa unta silmiini."

"Eihn sua vaan jnist? l nyt rupea hassuttelemaan. Pelkurit se
kuolema ensin korjaa. Nuku rauhassa?"

Ja tll kehoituksella, josta Antille ei ollut suurtakaan lohdutusta,
Matti retkahti takaisin pitklleen, veti jalkansa koukkuun ja alkoi
vedell makeita unia.

Yksinisen haamuna kyyrtteli Antti parka nuotionsa ress lpi yn,
kuunnellen sammakkojen kirkumista ja tuulenhengen huountaa sameassa,
myrkyllisess aamun huurussa. Turhaan koetti hn tyyty asemaansa.
Olihan sodassa kuolema jalon vapauden puolesta taistellessa ihanaa ja
ylev sen renttuilevan elmn rinnalla, jota hn kuitenkin muutoin
vietti ja josta ei kenellekn ollut hyty...

Kaatuisipa tuo Matti tahi kuka tahansa muu!

Sydn hyphti Antille kurkkuun, kun lhtsignaali pivn sarastaessa
kajahti. Koneellisesti teki hn niinkuin muutkin, uskaltamatta katsoa
tovereihinsa, peljten heidn hnen katseistaan lukevan mit sielussa
liikkui. Hn seurasi muita, koetti tylssti olla ajattelematta mitn,
ja ihmetteli kuinka nuo toiset niin iloisesti melusivat ja rhisivt.
Nyt se oli tullut se kamala hetki.

Edestpin alkoi jo kuulua kiivasta ampumista. Antin sydn hytkhteli.
Hn heittytyi toveriensa esimerkki seuraten maahan. Kaukana
hmittivt vihollisten rivit pensaiden lomasta, ja rykmentti alkoi
ampua. Pyssy tutisi Antin kdess, vaappuen sinne tnne; hn ampui ja
ampui thtmtt, ja huomasi toverien nyhkivn toisiaan ja iskevn
silm, hneen viitaten, koska hnen luotinsa uhkailivat omia rivej.
Heidn irvistyksens saivat veren kiehumaan Antin suonissa. Annettiin
ksky ryntmn. Eteenpin samosivat urheat rivit pitkin pensaiden
verhoamaa men rinnett tuimassa tulisateessa. Antti oli eturinnassa.
Hn ei en nhnyt kuinka miehi kaatui molemmin puolin, ei kuullut
huutoja ja parkauksia, ei huomannut oliko ketn muita mukana.
Vilaukselta hn vaan nki nuo parrakkaat naamat ja vlhtelevt
hammasrivit edessn: sitte kaikki musteni. Hn iski oikeaan ja
vasempaan, vlittmtt oliko hnen tielln ystvi vai vihollisia;
hn riehui kuin vimmattu, unohtaen kaiken, mielessn vaan hmr
itsens puolustamisen vaisto. Hn kuuli nekst hurrausta, joka
tuntui kajahtavan tuhansista kurkuista, ja sitte oli ihan hiljaista.

Antti saavutti vihdoin jonkinlaisen puolitietoisen tajunnan asteen.
Kalvava jano vaivasi hnt. Kdet ja jalat olivat lyijynraskaat;
kurkkua tukehutti tahmainen aine, niinkuin takeltunut veri. Tylsti
sai hn raotetuksi silmin ja nki ylpuolellaan tumman taivaan, jolla
tuhannet thdet kirkkaasti tuikkivat. Sitte hnen silmluomensa jlleen
painuivat kiinni.

Lhell kuului ni. Antti koetti huutaa, mutta tunsi niin retnt
vsymyst, ettei voinut hiiskahtaakaan. Iknkuin pohjattomasta
syvyydest kuuli hn puhelun.

"Kahdeksantoista jo yhdess haudassa, Ned", sanoi vastusteleva ni,
tll kertaa yh lhempn. "Luodaan jo umpeen."

"Ei", vastasi toinen ni; "pannaan viel nuo kolme, niin on tm
nurkka puhdas. Annas lyhtysi. Kas, tssp on tuo suomalainen
paholainen, joka tappeli kuin vimmattu. Vahinko miehest; hnest olisi
varmaan tullut korpraali. Se oli aika poika!"

Antti ihmetteli hmrsti kenest oli puhe.

"Ky koipiin sitte, Ned, niin heitmme hnet pllimmiseksi. Kas noin.
Raskaskin se on kuin isni velkakuorma. Yksi, kaksi!"

Antti tunsi itsen heilutettavan ilmassa.

"Kolme!"




Kevn esikoiset.


"Viel riuska veto, Freeti poikani! l hellit, kyll jo heitt
fallaamasta... nousee... nousee..."

rjyv vihuri esti sanat kuulumasta, puhalsipa niin tuimasti ett ne
tuskin psivt huuliltakaan, hengityksenkin ihan lkhdytti. Mutta
Matti kehoitteli vaistomaisesti, iknkuin omaksi rohkaistuksekseen.
Tanakasti painaen saappaansa laitoja vasten hn kaikella voimallaan oli
heittytynyt kiinni persimeen, silmt ummessa, sill olihan pilkko
pime, sokaiseva ryppy, ja ilman salaman vlyksikin hn tiesi miss
oltiin ja tunsi minne ajauduttiin.

Vene heittelehti kuin lastu, ja vett roiski laitojen yli joka hetki,
niin ett Matilla oli tysi ty vasemmalle kdelleen yskrin
toimeliaassa pitelemisess.

Freeti souti kuin vimmattu. Jokainen jnne ruskasi, veri sykshti
phn jokaisella rettmll ponnistuksella, suolainen hyrsky pieksi
hnen kasvojaan, kohmettuneet sormet vetasi kurimuksen knnltm airo
usein hankaimen rakoon, mutta ruhjevammat eivt nyt tuntuneet; hn vaan
toimi niinkuin kone, mitn ajattelematta, mistn tietmtt.

Taas leimahti salama, niin huikaiseva ja pitkllinen, ett Matti raotti
silmin. Kellopoiju kaukana oikealla... vasemmalla brekersit... ja
taas oli kaikki pime.

Matti tiesi nyt kaiken toivon turhaksi. Vene ajautui sivuttain tuulen
ja virran mukana; niit kahta voimaa ei en voinut vastustaa. Suotta
oli kaksi tuntia viivytelty loppua; suotta oli Freeti kiskonut henkens
edest, saadakseen aluksen nousemaan tuuleen; suotta olivat he
koettaneet pelastaa verkkoa, ainoaa viime vuoden sst, nousevalta
myrskylt, ja sit virralta pelastaessaan uhranneet sek verkon ett
hengen; suotta odotteli Loviisa kotona, sydn kurkussa, kuunnellen
myrskyn myllertmist ja vuolasta sadetta, joka lohkasi suuria
maanvieremi mkin alapuolelta alas Uniontownin tielle, Taivassalon
Antin ihmeeksi, kun ikkunat aamulla eivt valjenneetkaan...

Eihn se kuolema sinlln pelottavalta tuntunut Matille; tssks sit
jouti niin syvlliselt kannalta ottamaan. Mutta paraansa mukaan oli
hn pannut vastaan, niinkuin muitakin vastoinkymisi torjuessaan. Ja
kun se morkettikin (kiinnityslaina) oli toissapivn jnyt
uudistamatta! Runni (kalan tulo virtaan) oli ollut niin vilkas, ettei
malttanut lhte loijerin (asianajajan luo) St. Helenaan sit
selvittmn. Se se oli ikv juttu Loviisalle.

Olisipa edes tupakan saanut! Se olisi totta tosiaan maistunut
tllaisella ilmalla, ajatteli Matti synkesti, sentn yrittmttkn
kaivaa piippunys taskustaan, sill sytyttminen olisi ollut
mahdotonta.

Kumea pauhina, joka erosi myrskyn muusta riehunasta, alkoi kuulua yh
selvemmin -- nuo kamalat kuolinkellot, hykyaallokon pirstoutuminen
matalikkoon, valtavien vesivuorien piekseminen srkk vastaan.

Salamat leimahtelivat tihen. Kun Matti alta kulmainsa viel kerran
vilkasi keulaphn, hn tunsi vihlovaa tuskaa: Freeti oli menettnyt
airon ja horjahtanut laidalle iknkuin sit kurkotellen, nntyneen
ponnistuksiin, suuren vesivuoren juuri kumahtaessa veneeseen. Matti
tunsi Freetin systyneen syvyyteen, tiesi ett nyt hnell ei en
ollut poikaa, ja samassapa hn itsekin kierhti mereen, kun vene
pyrhti ympri ja pilkkoutui lastuiksi matalikkoon.

Se morketti! mutisi Matti, vaistomaisesti koettaen vapautua verkon
silmukoista, jotka olivat kietoutuneet hnen jalkoihinsa.

Voi sen vietv mink teki, kun tuohon verkkoon sotkeuin!

       *       *       *       *       *

"Kova oli kamppailu!" sanoi pitk Dick totisena. Majakkamiehet olivat
vaaleina katselleet kamalaa nytelm brekersien luona, jota kirkkaat
salamat tuon tuostakin valaisivat. Tornin ikkunasta oli nkala kauas
merelle.

"He olivat ensimiset tn kevn", murahti pllysmies, kyden
katetun illallispydn reen. "Monta olen omin silmin nhnyt Columbian
nielevn, mutta kolkolta tuntui varsinkin vanhan miehen kohtalo:
brekersien ohi jo paiskasi hnet sivuaalto, mutta oli verkkoonsa
sekautunut, eik voinut pelastua. Mutta enhn voi ketn tss
tuiverruksessa syst hydytnt apua viemn..."

Hnen kasvoillaan oli vsynyt, raskasmielinen ilme; hn nytti kymmenen
vuotta vanhemmalta.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TYYNEN MEREN RANNIKOLTA***


******* This file should be named 62145-8.txt or 62145-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/6/2/1/4/62145


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

